1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5"POT-Creation-Date: 2024-03-19 10:15+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2024-03-04 10:50+0000\n" 7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n" 8"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.webtrees.net/" 9"projects/webtrees/webtrees/en_GB/>\n" 10"Language: en-GB\n" 11"MIME-Version: 1.0\n" 12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 15"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" 16 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 22#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 23msgid " but the details are unknown" 24msgstr " but the details are unknown" 25 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 32#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 39#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 40msgid " in " 41msgstr " in " 42 43#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 44#: app/Services/RelationshipService.php:2179 45#, php-format 46msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 47msgstr "%1$s %2$s times removed ascending" 48 49#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 50#: app/Services/RelationshipService.php:2184 51#, php-format 52msgid "%1$s %2$s times removed descending" 53msgstr "%1$s %2$s times removed descending" 54 55#. I18N: %s is a person's name 56#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 57#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:34 59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:37 60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:34 61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:39 62#, php-format 63msgid "%1$s (%2$s)" 64msgstr "%1$s (%2$s)" 65 66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:241 67#, php-format 68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 69msgstr "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 70 71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 72#, php-format 73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 74msgstr "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 75 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270 79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 80#, php-format 81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 82msgstr "%1$s does not have a link back to %2$s." 83 84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:262 86#, php-format 87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 89msgstr[0] "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 90msgstr[1] "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 91 92#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392 93#, php-format 94msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 95msgstr "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 96 97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 98#: app/Services/RelationshipService.php:2437 99#, php-format 100msgid "%1$s × %2$s" 101msgstr "%1$s × %2$s" 102 103#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 104#: app/Services/RelationshipService.php:2415 105#, php-format 106msgctxt "FEMALE" 107msgid "%1$s × %2$s" 108msgstr "%1$s × %2$s" 109 110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 111#: app/Services/RelationshipService.php:2392 112#, php-format 113msgctxt "MALE" 114msgid "%1$s × %2$s" 115msgstr "%1$s × %2$s" 116 117#. I18N: image dimensions, width × height 118#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:326 119#, php-format 120msgid "%1$s × %2$s pixels" 121msgstr "%1$s × %2$s pixels" 122 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 126#: app/Elements/AbstractElement.php:250 app/Elements/NoteStructure.php:130 127#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 128#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Fact.php:570 129#: app/GedcomRecord.php:551 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 131#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 134#: resources/views/fact-association-structure.phtml:111 135#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68 136#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142 137#, php-format 138msgid "%1$s: %2$s" 139msgstr "%1$s: %2$s" 140 141#. I18N: A range of numbers 142#: app/Individual.php:490 app/Module/StatisticsChartModule.php:856 143#, php-format 144msgid "%1$s–%2$s" 145msgstr "%1$s–%2$s" 146 147#: app/Services/RelationshipService.php:2205 148#, php-format 149msgid "%1$s’s %2$s" 150msgstr "%1$s’s %2$s" 151 152#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 153#: app/I18N.php:604 154msgid "%H:%i:%s" 155msgstr "%H:%i:%s" 156 157#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 158#: app/I18N.php:242 159msgid "%j %F %Y" 160msgstr "%j %F %Y" 161 162#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 163#, php-format 164msgid "%s BCE" 165msgstr "%s B.C." 166 167#. I18N: size of file in KB 168#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:312 169#: app/Services/MediaFileService.php:92 170#, php-format 171msgid "%s KB" 172msgstr "%s KB" 173 174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:542 175#, php-format 176msgid "%s and her ancestors" 177msgstr "%s and her ancestors" 178 179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:551 180#, php-format 181msgid "%s and his ancestors" 182msgstr "%s and his ancestors" 183 184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845 185#, php-format 186msgid "%s and the individuals that reference it." 187msgstr "%s and the individuals that reference it." 188 189#. I18N: %s is a family (husband + wife) 190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:447 191#, php-format 192msgid "%s and their children" 193msgstr "%s and their children" 194 195#. I18N: %s is a family (husband + wife) 196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:449 197#, php-format 198msgid "%s and their descendants" 199msgstr "%s and their descendants" 200 201#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 202#, php-format 203msgid "%s anonymous signed-in user" 204msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 205msgstr[0] "%s anonymous signed-in user" 206msgstr[1] "%s anonymous signed-in users" 207 208#: resources/views/family-page-children.phtml:21 209#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44 210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42 211#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 212#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17 213#, php-format 214msgid "%s child" 215msgid_plural "%s children" 216msgstr[0] "%s child" 217msgstr[1] "%s children" 218 219#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 220#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 221#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:976 222#, php-format 223msgid "%s day" 224msgid_plural "%s days" 225msgstr[0] "%s day" 226msgstr[1] "%s days" 227 228#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228 229#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:92 230#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:83 231#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:173 app/Module/UserJournalModule.php:175 232#, php-format 233msgid "%s does not exist." 234msgstr "%s does not exist." 235 236#: resources/views/calendar-list.phtml:25 237#, php-format 238msgid "%s family" 239msgid_plural "%s families" 240msgstr[0] "%s family" 241msgstr[1] "%s families" 242 243#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:73 244#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:105 245#, php-format 246msgid "%s family has been updated." 247msgid_plural "%s families have been updated." 248msgstr[0] "%s family has been updated." 249msgstr[1] "%s families have been updated." 250 251#: resources/views/admin/locations.phtml:111 252#, php-format 253msgid "%s family tree" 254msgid_plural "%s family trees" 255msgstr[0] "%s family tree" 256msgstr[1] "%s family trees" 257 258#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 259#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 260#, php-format 261msgid "%s grandchild" 262msgid_plural "%s grandchildren" 263msgstr[0] "%s grandchild" 264msgstr[1] "%s grandchildren" 265 266#: app/Module/LifespansChartModule.php:272 267#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42 268#: resources/views/calendar-list.phtml:20 269#, php-format 270msgid "%s individual" 271msgid_plural "%s individuals" 272msgstr[0] "%s individual" 273msgstr[1] "%s individuals" 274 275#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:69 276#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:95 277#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101 278#, php-format 279msgid "%s individual has been updated." 280msgid_plural "%s individuals have been updated." 281msgstr[0] "%s individual has been updated." 282msgstr[1] "%s individuals have been updated." 283 284#: app/Module/UserMessagesModule.php:156 285#, php-format 286msgid "%s message" 287msgid_plural "%s messages" 288msgstr[0] "%s message" 289msgstr[1] "%s messages" 290 291#: app/Age.php:94 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 292#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:357 293#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981 294#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197 295#, php-format 296msgid "%s month" 297msgid_plural "%s months" 298msgstr[0] "%s month" 299msgstr[1] "%s months" 300 301#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:85 302#, php-format 303msgid "%s note has been updated." 304msgid_plural "%s notes have been updated." 305msgstr[0] "%s note has been updated." 306msgstr[1] "%s notes have been updated." 307 308#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314 309#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 310#, php-format 311msgid "%s occurs too many times." 312msgstr "%s occurs too many times." 313 314#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 315#: app/Services/RelationshipService.php:2152 316#, php-format 317msgid "%s once removed ascending" 318msgstr "%s once removed ascending" 319 320#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 321#: app/Services/RelationshipService.php:2157 322#, php-format 323msgid "%s once removed descending" 324msgstr "%s once removed descending" 325 326#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:77 327#, php-format 328msgid "%s repository has been updated." 329msgid_plural "%s repositories have been updated." 330msgstr[0] "%s repository has been updated." 331msgstr[1] "%s repositories have been updated." 332 333#. I18N: %s is a person's name 334#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 335#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 336#, php-format 337msgid "%s sent you the following message." 338msgstr "%s sent you the following message." 339 340#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 341#, php-format 342msgid "%s signed-in user" 343msgid_plural "%s signed-in users" 344msgstr[0] "%s signed-in user" 345msgstr[1] "%s signed-in users" 346 347#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:81 348#, php-format 349msgid "%s source has been updated." 350msgid_plural "%s sources have been updated." 351msgstr[0] "%s source has been updated." 352msgstr[1] "%s sources have been updated." 353 354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 355#: app/Services/RelationshipService.php:2170 356#, php-format 357msgid "%s three times removed ascending" 358msgstr "%s thrice removed ascending" 359 360#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 361#: app/Services/RelationshipService.php:2175 362#, php-format 363msgid "%s three times removed descending" 364msgstr "%s thrice removed descending" 365 366#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 367#: app/Services/RelationshipService.php:2161 368#, php-format 369msgid "%s twice removed ascending" 370msgstr "%s twice removed ascending" 371 372#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 373#: app/Services/RelationshipService.php:2166 374#, php-format 375msgid "%s twice removed descending" 376msgstr "%s twice removed descending" 377 378#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 379#, php-format 380msgid "%s week" 381msgid_plural "%s weeks" 382msgstr[0] "%s week" 383msgstr[1] "%s weeks" 384 385#: app/Age.php:90 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 386#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:362 387#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986 388#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 389#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 390#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 391#, php-format 392msgid "%s year" 393msgid_plural "%s years" 394msgstr[0] "%s year" 395msgstr[1] "%s years" 396 397#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:157 398#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47 399#, php-format 400msgid "%s year anniversary" 401msgstr "%s year anniversary" 402 403#: app/Services/RelationshipService.php:2355 404#, php-format 405msgid "%s × cousin" 406msgstr "%s × cousin" 407 408#: app/Services/RelationshipService.php:2319 409#, php-format 410msgctxt "FEMALE" 411msgid "%s × cousin" 412msgstr "%s × cousin" 413 414#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 415#: app/Services/RelationshipService.php:2282 416#, php-format 417msgctxt "MALE" 418msgid "%s × cousin" 419msgstr "%s × cousin" 420 421#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 422#: app/Date/JulianDate.php:98 423#, php-format 424msgid "%s BCE" 425msgstr "%s BC" 426 427#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 428#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 429#, php-format 430msgid "%s CE" 431msgstr "AD %s" 432 433#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 434#: app/Module/StatisticsChartModule.php:861 435#, php-format 436msgid "%s+" 437msgstr "%s+" 438 439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:543 440#, php-format 441msgid "%s, her ancestors and their families" 442msgstr "%s, her ancestors and their families" 443 444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:540 445#, php-format 446msgid "%s, her parents and siblings" 447msgstr "%s, her parents and siblings" 448 449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:541 450#, php-format 451msgid "%s, her spouses and children" 452msgstr "%s, her spouses and children" 453 454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:544 455#, php-format 456msgid "%s, her spouses and descendants" 457msgstr "%s, her spouses and descendants" 458 459#: app/Module/ClippingsCartModule.php:552 460#, php-format 461msgid "%s, his ancestors and their families" 462msgstr "%s, his ancestors and their families" 463 464#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549 465#, php-format 466msgid "%s, his parents and siblings" 467msgstr "%s, his parents and siblings" 468 469#: app/Module/ClippingsCartModule.php:550 470#, php-format 471msgid "%s, his spouses and children" 472msgstr "%s, his spouses and children" 473 474#: app/Module/ClippingsCartModule.php:553 475#, php-format 476msgid "%s, his spouses and descendants" 477msgstr "%s, his spouses and descendants" 478 479#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 480#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 481#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35 482msgid "<select>" 483msgstr "<select>" 484 485#: resources/views/fact-date.phtml:123 486#, php-format 487msgid "(%s after death)" 488msgstr "(%s after death)" 489 490#. I18N: The current age of a living individual 491#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179 492#, php-format 493msgid "(age %s)" 494msgstr "(age %s)" 495 496#. I18N: The age of an individual at a given date 497#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:166 498#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70 499#: resources/views/fact-date.phtml:103 500#, php-format 501msgid "(aged %s)" 502msgstr "(aged %s)" 503 504#. I18N: The age of an individual at a given date 505#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:163 506#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67 507#: resources/views/fact-date.phtml:99 508#, php-format 509msgctxt "Female" 510msgid "(aged %s)" 511msgstr "(aged %s)" 512 513#. I18N: The age of an individual at a given date 514#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:160 515#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64 516#: resources/views/fact-date.phtml:95 517#, php-format 518msgctxt "Male" 519msgid "(aged %s)" 520msgstr "(aged %s)" 521 522#. I18N: %s is a number 523#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 524#, php-format 525msgid "(filtered from %s total entries)" 526msgstr "(filtered from %s total entries)" 527 528#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49 529#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58 530msgid "(includes media files)" 531msgstr "(includes media files)" 532 533#: resources/views/fact-date.phtml:117 534msgid "(on the date of death)" 535msgstr "(on the date of death)" 536 537#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 538#: app/I18N.php:315 539msgid ", " 540msgstr ", " 541 542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 543msgctxt "CENTURY" 544msgid "10th" 545msgstr "10th" 546 547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 548msgctxt "CENTURY" 549msgid "11th" 550msgstr "11th" 551 552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 553msgctxt "CENTURY" 554msgid "12th" 555msgstr "12th" 556 557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 558msgctxt "CENTURY" 559msgid "13th" 560msgstr "13th" 561 562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 563msgctxt "CENTURY" 564msgid "14th" 565msgstr "14th" 566 567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 568msgctxt "CENTURY" 569msgid "15th" 570msgstr "15th" 571 572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 573msgctxt "CENTURY" 574msgid "16th" 575msgstr "16th" 576 577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 578msgctxt "CENTURY" 579msgid "17th" 580msgstr "17th" 581 582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 583msgctxt "CENTURY" 584msgid "18th" 585msgstr "18th" 586 587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 588msgctxt "CENTURY" 589msgid "19th" 590msgstr "19th" 591 592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 593msgctxt "CENTURY" 594msgid "1st" 595msgstr "1st" 596 597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 598msgctxt "CENTURY" 599msgid "20th" 600msgstr "20th" 601 602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 603msgctxt "CENTURY" 604msgid "21st" 605msgstr "21st" 606 607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 608msgctxt "CENTURY" 609msgid "2nd" 610msgstr "2nd" 611 612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 613msgctxt "CENTURY" 614msgid "3rd" 615msgstr "3rd" 616 617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 618msgctxt "CENTURY" 619msgid "4th" 620msgstr "4th" 621 622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 623msgctxt "CENTURY" 624msgid "5th" 625msgstr "5th" 626 627#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 628msgctxt "CENTURY" 629msgid "6th" 630msgstr "6th" 631 632#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 633msgctxt "CENTURY" 634msgid "7th" 635msgstr "7th" 636 637#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 638msgctxt "CENTURY" 639msgid "8th" 640msgstr "8th" 641 642#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 643msgctxt "CENTURY" 644msgid "9th" 645msgstr "9th" 646 647#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 648#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:109 649msgid "<default theme>" 650msgstr "<default theme>" 651 652#: resources/views/register-page.phtml:28 653msgid "" 654"<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to " 655"protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in " 656"the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us " 657"with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 658msgstr "" 659"<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to " 660"protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in " 661"the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us " 662"with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 663 664#. I18N: URL = web address 665#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 666msgid "A URL" 667msgstr "A URL" 668 669#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 670#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:124 671msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 672msgstr "A chart displaying relationships between two individuals." 673 674#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 675#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 676msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 677msgstr "" 678"A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 679 680#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 681#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:86 682msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 683msgstr "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 684 685#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 686#: app/Module/PedigreeChartModule.php:113 687msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 688msgstr "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 689 690#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 691#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107 692msgid "A chart of an individual’s ancestors." 693msgstr "A chart of an individual’s ancestors." 694 695#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 696#: app/Module/DescendancyChartModule.php:103 697msgid "A chart of an individual’s descendants." 698msgstr "A chart of an individual’s descendants." 699 700#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 701#: app/Module/LifespansChartModule.php:115 702msgid "A chart of individuals’ lifespans." 703msgstr "A chart of individuals’ lifespans." 704 705#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 706msgid "" 707"A child may have more than one set of parents. The relationship between the " 708"child and the parents can be biological, legal, or based on local culture " 709"and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship " 710"will be assumed." 711msgstr "" 712"A child may have more than one set of parents. The relationship between the " 713"child and the parents can be biological, legal or based on local culture and " 714"tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will " 715"be assumed." 716 717#. I18N: Description of a “Data fix” module 718#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:67 719msgid "" 720"A common error is to have multiple links to the same record, for example " 721"listing the same child more than once in a family record." 722msgstr "" 723"A common error is to have multiple links to the same record, for example " 724"listing the same child more than once in a family record." 725 726#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 727#: app/Module/FanChartModule.php:146 728msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 729msgstr "A fan chart of an individual’s ancestors." 730 731#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37 732#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30 733#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51 734#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 735#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 736msgid "A file on the server" 737msgstr "A file on the server" 738 739#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 740#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54 741#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 742#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28 743#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 744msgid "A file on your computer" 745msgstr "A file on your computer" 746 747#. I18N: Description of the “My page” module 748#: app/Module/UserWelcomeModule.php:68 749msgid "A greeting message and useful links for a user." 750msgstr "A greeting message and useful links for a user." 751 752#. I18N: Description of the “Home page” module 753#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:66 754msgid "A greeting message for site visitors." 755msgstr "A greeting message for site visitors." 756 757#. I18N: Description of the “Contact information” module 758#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 759msgid "A link to the site contacts." 760msgstr "A link to the site contacts." 761 762#. I18N: Description of the “webtrees” module 763#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 764msgid "A link to the webtrees home page." 765msgstr "A link to the webtrees home page." 766 767#. I18N: Description of the “Branches” module 768#: app/Module/BranchesListModule.php:108 769msgid "A list of branches of a family." 770msgstr "A list of branches of a family." 771 772#. I18N: Description of the “Pending changes” module 773#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 774msgid "" 775"A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email " 776"notifications." 777msgstr "" 778"A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and e-mail " 779"notifications." 780 781#. I18N: Description of the “Families” module 782#: app/Module/FamilyListModule.php:60 783msgid "A list of families." 784msgstr "A list of families." 785 786#. I18N: Description of the “FAQ” module 787#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 788msgid "A list of frequently asked questions and answers." 789msgstr "A list of frequently asked questions and answers." 790 791#. I18N: Description of the “Individuals” module 792#: app/Module/IndividualListModule.php:103 793msgid "A list of individuals." 794msgstr "A list of individuals." 795 796#. I18N: Description of the “Locations” module 797#: app/Module/LocationListModule.php:76 798msgid "A list of locations." 799msgstr "A list of locations." 800 801#. I18N: Description of the “Media objects” module 802#: app/Module/MediaListModule.php:98 803msgid "A list of media objects." 804msgstr "A list of media objects." 805 806#. I18N: Description of the “Recent changes” module 807#: app/Module/RecentChangesModule.php:96 808msgid "A list of records that have been updated recently." 809msgstr "A list of records that have been updated recently." 810 811#. I18N: Description of the “Repositories” module 812#: app/Module/RepositoryListModule.php:76 813msgid "A list of repositories." 814msgstr "A list of repositories." 815 816#. I18N: Description of the “Shared notes” module 817#: app/Module/NoteListModule.php:73 818msgid "A list of shared notes." 819msgstr "A list of shared notes." 820 821#. I18N: Description of the “Sources” module 822#: app/Module/SourceListModule.php:75 823msgid "A list of sources." 824msgstr "A list of sources." 825 826#. I18N: Description of the “Submitters” module 827#: app/Module/SubmitterListModule.php:76 828msgid "A list of submitters." 829msgstr "A list of submitters." 830 831#. I18N: Description of “Research tasks” module 832#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86 833msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 834msgstr "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 835 836#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 837#: app/Module/YahrzeitModule.php:78 838msgid "" 839"A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 840msgstr "" 841"A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 842 843#. I18N: Description of the “On this day” module 844#: app/Module/OnThisDayModule.php:113 845msgid "A list of the anniversaries that occur today." 846msgstr "A list of the anniversaries that occur today." 847 848#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 849#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 850msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 851msgstr "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 852 853#. I18N: Description of the “Top given names” module 854#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:60 855msgid "A list of the most popular given names." 856msgstr "A list of the most popular given names." 857 858#. I18N: Description of the “Top surnames” module 859#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 860msgid "A list of the most popular surnames." 861msgstr "A list of the most popular surnames." 862 863#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 864#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63 865msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 866msgstr "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 867 868#. I18N: Description of the “Who is online” module 869#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:54 870msgid "A list of users and visitors who are currently online." 871msgstr "A list of users and visitors who are currently online." 872 873#: resources/views/help/media-object.phtml:10 874msgid "" 875"A media object is a record in the family tree which contains information " 876"about a media file. This information may include a title, a copyright " 877"notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the " 878"photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a " 879"different webserver)." 880msgstr "" 881"A media object is a record in the family tree which contains information " 882"about a media file. This information may include a title, a copyright " 883"notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the " 884"photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a " 885"different webserver)." 886 887#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 888#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 889#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 890#, php-format 891msgid "" 892"A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email " 893"address (%3$s)." 894msgstr "" 895"A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an e-mail " 896"address (%3$s)." 897 898#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78 899#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104 900#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 901#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31 902#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22 903#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 904msgid "A new version of webtrees is available." 905msgstr "A new version of webtrees is available." 906 907#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:119 908#, php-format 909msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 910msgstr "A password reset link has been sent to ‘%s’." 911 912#. I18N: Description of the “Journal” module 913#: app/Module/UserJournalModule.php:64 914msgid "A private area to record notes or keep a journal." 915msgstr "A private area to record notes or keep a journal." 916 917#. I18N: %s is a server name/URL 918#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24 919#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 920#, php-format 921msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 922msgstr "A prospective user has registered with webtrees at %s." 923 924#. I18N: Description of the “Pedigree” module 925#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 926#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 927msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 928msgstr "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 929 930#. I18N: Description of the “Ancestors” module 931#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 932#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 933msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 934msgstr "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 935 936#. I18N: Description of the “Descendants” module 937#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 938#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 939msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 940msgstr "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 941 942#. I18N: Description of the “Individual” module 943#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 944#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 945msgid "A report of an individual’s details." 946msgstr "A report of an individual’s details." 947 948#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 949msgid "A report of facts which are supported by a given source." 950msgstr "A report of facts which are supported by a given source." 951 952#. I18N: Description of the “Family” module 953#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 954#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 955msgid "A report of family members and their details." 956msgstr "A report of family members and their details." 957 958#. I18N: Description of the “Deaths” module 959#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 960msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 961msgstr "A report of individuals who died in a given time or place." 962 963#. I18N: Description of the “Occupations” module 964#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 965#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 966msgid "A report of individuals who had a given occupation." 967msgstr "A report of individuals who had a given occupation." 968 969#. I18N: Description of the “Births” module 970#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 971msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 972msgstr "A report of individuals who were born in a given time or place." 973 974#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 975#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 976#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 977msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 978msgstr "A report of individuals who were buried in a given place." 979 980#. I18N: Description of the “Marriages” module 981#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 982#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 983msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 984msgstr "A report of individuals who were married in a given time or place." 985 986#. I18N: Description of the “Changes” module 987#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 988#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 989msgid "A report of recent and pending changes." 990msgstr "A report of recent and pending changes." 991 992#. I18N: Description of the “Related families” 993#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 994#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 995msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 996msgstr "A report of the families that are closely related to an individual." 997 998#. I18N: Description of the “Related individuals” module 999#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 1000#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 1001msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 1002msgstr "A report of the individuals that are closely related to an individual." 1003 1004#. I18N: Description of the “Source” module 1005#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 1006msgid "A report of the information provided by a source." 1007msgstr "A report of the information provided by a source." 1008 1009#. I18N: Description of the “Missing data” 1010#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 1011#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 1012msgid "" 1013"A report of the information that is missing for an individual and their " 1014"relatives." 1015msgstr "" 1016"A report of the information that is missing for an individual and their " 1017"relatives." 1018 1019#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 1020#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 1021#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 1022msgid "A report of vital records for a given date or place." 1023msgstr "A report of vital records for a given date or place." 1024 1025#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 1026msgid "" 1027"A role is a set of access rights, which give permission to view data, change " 1028"preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted " 1029"to users. Each family tree can assign different access to each role, and " 1030"users can have a different role in each family tree." 1031msgstr "" 1032"A role is a set of access rights, which give permission to view data, change " 1033"preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted " 1034"to users. Each family tree can assign different access to each role, and " 1035"users can have a different role in each family tree." 1036 1037#. I18N: Description of the “Family navigator” module 1038#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 1039msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 1040msgstr "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 1041 1042#. I18N: Description of the “Extra information” module 1043#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 1044msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 1045msgstr "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 1046 1047#. I18N: Description of the “Descendants” module 1048#: app/Module/DescendancyModule.php:70 1049msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 1050msgstr "A sidebar showing the descendants of an individual." 1051 1052#. I18N: Description of the “Families” module 1053#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 1054msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 1055msgstr "A tab showing the close relatives of an individual." 1056 1057#. I18N: Description of the “Facts and events” module 1058#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84 1059msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 1060msgstr "A tab showing the facts and events of an individual." 1061 1062#. I18N: Description of the “Media” module 1063#: app/Module/MediaTabModule.php:68 1064msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1065msgstr "A tab showing the media objects linked to an individual." 1066 1067#. I18N: Description of the “Notes” module 1068#: app/Module/NotesTabModule.php:69 1069msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1070msgstr "A tab showing the notes attached to an individual." 1071 1072#. I18N: Description of the “Sources” module 1073#: app/Module/SourcesTabModule.php:67 1074msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1075msgstr "A tab showing the sources linked to an individual." 1076 1077#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1078#: app/Module/TimelineChartModule.php:104 1079msgid "A timeline displaying individual events." 1080msgstr "A timeline displaying individual events." 1081 1082#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118 1083msgid "" 1084"A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved " 1085"by administrator” are selected." 1086msgstr "" 1087"A user will not be able to sign in until both ‘e-mail verified’ and " 1088"‘approved by administrator’ are selected." 1089 1090#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1091#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1092#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1093#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1094#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1095#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1096#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1097#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1099#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1100#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1101#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1102#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1103#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1104#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1105#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1106msgctxt "paper size" 1107msgid "A3" 1108msgstr "A3" 1109 1110#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1111#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1112#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1113#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1114#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1115#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1116#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1117#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1119#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1120#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1121#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1122#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1123#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1124#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1125#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1126msgctxt "paper size" 1127msgid "A4" 1128msgstr "A4" 1129 1130#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1131#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1132#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1133#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1134#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1135msgid "API key" 1136msgstr "API key" 1137 1138#. I18N: Location of an LDS church temple 1139#: app/Elements/TempleCode.php:53 1140msgid "Aba, Nigeria" 1141msgstr "Aba, Nigeria" 1142 1143#: app/Date/JalaliDate.php:280 1144msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1145msgid "Aban" 1146msgstr "Ābān" 1147 1148#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1149#: app/Date/JalaliDate.php:153 1150msgctxt "GENITIVE" 1151msgid "Aban" 1152msgstr "Ābān" 1153 1154#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1155#: app/Date/JalaliDate.php:243 1156msgctxt "INSTRUMENTAL" 1157msgid "Aban" 1158msgstr "Ābān" 1159 1160#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1161#: app/Date/JalaliDate.php:198 1162msgctxt "LOCATIVE" 1163msgid "Aban" 1164msgstr "Ābān" 1165 1166#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1167#: app/Date/JalaliDate.php:108 1168msgctxt "NOMINATIVE" 1169msgid "Aban" 1170msgstr "Ābān" 1171 1172#. I18N: A configuration setting 1173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 1174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 1176msgid "Abbreviate place names" 1177msgstr "Abbreviate place names" 1178 1179#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 app/CustomTags/RootsMagic.php:80 1180#: app/Gedcom.php:828 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 1181#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24 1182msgid "Abbreviation" 1183msgstr "Abbreviation" 1184 1185#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 1186#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61 1187msgid "Accept" 1188msgstr "Accept" 1189 1190#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103 1191msgid "Accept all changes" 1192msgstr "Accept all changes" 1193 1194#: resources/views/admin/components.phtml:43 1195#: resources/views/admin/components.phtml:106 1196#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1197msgid "Access level" 1198msgstr "Access level" 1199 1200#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231 1201msgid "Access to family trees" 1202msgstr "Access to family trees" 1203 1204#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96 1205msgid "Account approval and email verification" 1206msgstr "Account approval and e-mail verification" 1207 1208#. I18N: Location of an LDS church temple 1209#: app/Elements/TempleCode.php:54 1210msgid "Accra, Ghana" 1211msgstr "Accra, Ghana" 1212 1213#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45 1214msgid "Action" 1215msgstr "Action" 1216 1217#. I18N: a month in the Jewish calendar 1218#: app/Date/JewishDate.php:205 1219msgctxt "GENITIVE" 1220msgid "Adar" 1221msgstr "Adar" 1222 1223#. I18N: a month in the Jewish calendar 1224#: app/Date/JewishDate.php:309 1225msgctxt "INSTRUMENTAL" 1226msgid "Adar" 1227msgstr "Adar" 1228 1229#. I18N: a month in the Jewish calendar 1230#: app/Date/JewishDate.php:257 1231msgctxt "LOCATIVE" 1232msgid "Adar" 1233msgstr "Adar" 1234 1235#. I18N: a month in the Jewish calendar 1236#: app/Date/JewishDate.php:153 1237msgctxt "NOMINATIVE" 1238msgid "Adar" 1239msgstr "Adar" 1240 1241#. I18N: a month in the Jewish calendar 1242#: app/Date/JewishDate.php:203 1243msgctxt "GENITIVE" 1244msgid "Adar I" 1245msgstr "Adar I" 1246 1247#. I18N: a month in the Jewish calendar 1248#: app/Date/JewishDate.php:307 1249msgctxt "INSTRUMENTAL" 1250msgid "Adar I" 1251msgstr "Adar I" 1252 1253#. I18N: a month in the Jewish calendar 1254#: app/Date/JewishDate.php:255 1255msgctxt "LOCATIVE" 1256msgid "Adar I" 1257msgstr "Adar I" 1258 1259#. I18N: a month in the Jewish calendar 1260#: app/Date/JewishDate.php:151 1261msgctxt "NOMINATIVE" 1262msgid "Adar I" 1263msgstr "Adar I" 1264 1265#. I18N: a month in the Jewish calendar 1266#: app/Date/JewishDate.php:223 1267msgctxt "GENITIVE" 1268msgid "Adar II" 1269msgstr "Adar II" 1270 1271#. I18N: a month in the Jewish calendar 1272#: app/Date/JewishDate.php:327 1273msgctxt "INSTRUMENTAL" 1274msgid "Adar II" 1275msgstr "Adar II" 1276 1277#. I18N: a month in the Jewish calendar 1278#: app/Date/JewishDate.php:275 1279msgctxt "LOCATIVE" 1280msgid "Adar II" 1281msgstr "Adar II" 1282 1283#. I18N: a month in the Jewish calendar 1284#: app/Date/JewishDate.php:171 1285msgctxt "NOMINATIVE" 1286msgid "Adar II" 1287msgstr "Adar II" 1288 1289#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1290#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1291msgid "Add" 1292msgstr "Add" 1293 1294#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452 1295#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 1296#: app/Module/ClippingsCartModule.php:667 1297#: app/Module/ClippingsCartModule.php:711 1298#: app/Module/ClippingsCartModule.php:755 1299#: app/Module/ClippingsCartModule.php:799 1300#: app/Module/ClippingsCartModule.php:848 1301#: app/Module/ClippingsCartModule.php:903 1302#, php-format 1303msgid "Add %s to the clippings cart" 1304msgstr "Add %s to the clippings cart" 1305 1306#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 1307msgid "Add a brother" 1308msgstr "Add a brother" 1309 1310#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1311#: resources/views/family-page-menu.phtml:54 1312#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229 1313msgid "Add a child" 1314msgstr "Add a child" 1315 1316#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:85 1317#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155 1318msgid "Add a child to create a one-parent family" 1319msgstr "Add a child to create a one-parent family" 1320 1321#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76 1322#: resources/views/family-page-children.phtml:47 1323#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225 1324msgid "Add a daughter" 1325msgstr "Add a daughter" 1326 1327#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21 1328#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60 1329#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16 1330msgid "Add a fact" 1331msgstr "Add a fact" 1332 1333#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1334#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36 1335#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44 1336#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107 1337msgid "Add a father" 1338msgstr "Add a father" 1339 1340#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47 1341#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 1342msgid "Add a favorite" 1343msgstr "Add a favourite" 1344 1345#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1346#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1347#: resources/views/family-page-menu.phtml:41 1348#: resources/views/family-page-parents.phtml:29 1349#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:64 1350#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1351msgid "Add a husband" 1352msgstr "Add a husband" 1353 1354#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71 1355#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1356msgid "Add a husband using an existing individual" 1357msgstr "Add a husband using an existing individual" 1358 1359#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62 1360msgid "Add a journal entry" 1361msgstr "Add a journal entry" 1362 1363#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:68 1364#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 1365#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1366msgid "Add a media file" 1367msgstr "Add a media file" 1368 1369#: resources/views/family-page-menu.phtml:69 1370#: resources/views/individual-page-images.phtml:61 1371#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97 1372msgid "Add a media object" 1373msgstr "Add a media object" 1374 1375#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75 1376#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66 1377#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74 1378#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1379msgid "Add a mother" 1380msgstr "Add a mother" 1381 1382#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45 1383msgid "Add a name" 1384msgstr "Add a name" 1385 1386#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63 1387msgid "Add a news article" 1388msgstr "Add a news article" 1389 1390#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98 1391msgid "Add a note" 1392msgstr "Add a note" 1393 1394#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229 1395msgid "Add a sibling" 1396msgstr "Add a sibling" 1397 1398#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225 1399msgid "Add a sister" 1400msgstr "Add a sister" 1401 1402#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75 1403#: resources/views/family-page-children.phtml:43 1404#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 1405msgid "Add a son" 1406msgstr "Add a son" 1407 1408#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77 1409msgid "Add a source citation" 1410msgstr "Add a source citation" 1411 1412#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1413msgid "Add a spouse" 1414msgstr "Add a spouse" 1415 1416#: app/Module/StoriesModule.php:289 1417#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1418#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38 1419msgid "Add a story" 1420msgstr "Add a story" 1421 1422#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1423#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536 1424msgid "Add a user" 1425msgstr "Add a user" 1426 1427#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 1428#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85 1429#: resources/views/family-page-menu.phtml:48 1430#: resources/views/family-page-parents.phtml:51 1431#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:101 1432#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1433msgid "Add a wife" 1434msgstr "Add a wife" 1435 1436#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 1437#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1438msgid "Add a wife using an existing individual" 1439msgstr "Add a wife using an existing individual" 1440 1441#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1442#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:299 1443#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 1444msgid "Add an FAQ" 1445msgstr "Add an FAQ" 1446 1447#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35 1448msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1449msgstr "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1450 1451#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23 1452msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1453msgstr "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1454 1455#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20 1456msgid "Add from clipboard" 1457msgstr "Add from clipboard" 1458 1459#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1460msgid "Add historic events to an individual’s page." 1461msgstr "Add historic events to an individual’s page." 1462 1463#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1464msgid "Add individuals" 1465msgstr "Add individuals" 1466 1467#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:150 1468msgid "Add marriage details" 1469msgstr "Add marriage details" 1470 1471#. I18N: Name of a module 1472#: app/Module/FixMissingDeaths.php:55 1473msgid "Add missing death records" 1474msgstr "Add missing death records" 1475 1476#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51 1477msgid "Add more blocks from the following list." 1478msgstr "Add more blocks from the following list." 1479 1480#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1481msgid "Add more fields" 1482msgstr "Add more fields" 1483 1484#. I18N: Description of the “Stories” module 1485#: app/Module/StoriesModule.php:74 1486msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1487msgstr "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1488 1489#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 1490msgid "Add new, and update existing records" 1491msgstr "Add new, and update existing records" 1492 1493#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107 1494msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1495msgstr "Add spaces where long lines were wrapped" 1496 1497#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1498#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44 1499msgid "Add styling and scripts to every page." 1500msgstr "Add styling and scripts to every page." 1501 1502#. I18N: A configuration setting 1503#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1504msgid "Add to TITLE header tag" 1505msgstr "Add to TITLE header tag" 1506 1507#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183 1508#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23 1509msgid "Add to the clippings cart" 1510msgstr "Add to the clippings cart" 1511 1512#. I18N: A configuration setting 1513#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1514msgid "Add unique identifiers" 1515msgstr "Add unique identifiers" 1516 1517#: resources/views/admin/trees.phtml:219 1518msgid "Add unlinked records" 1519msgstr "Add unlinked records" 1520 1521#. I18N: Description of the “HTML” module 1522#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72 1523msgid "Add your own text and graphics." 1524msgstr "Add your own text and graphics." 1525 1526#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:181 1527msgid "Add/edit a journal/news entry" 1528msgstr "Add/edit a journal/news entry" 1529 1530#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:226 1531#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:402 1532#: app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:853 1533#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1534#: app/Module/FixCemeteryTag.php:82 1535#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35 1536msgid "Address" 1537msgstr "Address" 1538 1539#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 1540#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807 1541#: app/Gedcom.php:854 1542msgid "Address line 1" 1543msgstr "Address line 1" 1544 1545#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68 1546#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 1547#: app/Gedcom.php:855 1548msgid "Address line 2" 1549msgstr "Address line 2" 1550 1551#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 1552#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:856 1553msgid "Address line 3" 1554msgstr "Address line 3" 1555 1556#: resources/views/admin/tags.phtml:264 1557msgid "Addresses" 1558msgstr "Addresses" 1559 1560#. I18N: Location of an LDS church temple 1561#: app/Elements/TempleCode.php:55 1562msgid "Adelaide, Australia" 1563msgstr "Adelaide, Australia" 1564 1565#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 1566msgid "Administrative ID" 1567msgstr "Administrative ID" 1568 1569#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225 1570#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274 1571msgid "Administrator" 1572msgstr "Administrator" 1573 1574#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39 1575msgid "Administrator account" 1576msgstr "Administrator account" 1577 1578#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210 1579msgid "Administrator comments on user" 1580msgstr "Administrator comments on user" 1581 1582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 1583msgid "Administrators" 1584msgstr "Administrators" 1585 1586#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1587msgctxt "Female pedigree" 1588msgid "Adopted" 1589msgstr "Adopted" 1590 1591#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1592msgctxt "Male pedigree" 1593msgid "Adopted" 1594msgstr "Adopted" 1595 1596#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1597msgctxt "Pedigree" 1598msgid "Adopted" 1599msgstr "Adopted" 1600 1601#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1602msgid "Adopted by both parents" 1603msgstr "Adopted by both parents" 1604 1605#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92 1606#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1607msgid "Adopted by father" 1608msgstr "Adopted by father" 1609 1610#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93 1611#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1612msgid "Adopted by mother" 1613msgstr "Adopted by mother" 1614 1615#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71 1616#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63 1617msgid "Adopted name" 1618msgstr "Adopted name" 1619 1620#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:579 1621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 1622msgid "Adoption" 1623msgstr "Adoption" 1624 1625#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1626msgid "Adoption of a brother" 1627msgstr "Adoption of a brother" 1628 1629#: app/Services/IndividualFactsService.php:211 1630msgid "Adoption of a child" 1631msgstr "Adoption of a child" 1632 1633#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1634msgid "Adoption of a daughter" 1635msgstr "Adoption of a daughter" 1636 1637#: app/Services/IndividualFactsService.php:280 1638#: app/Services/IndividualFactsService.php:303 1639#: app/Services/IndividualFactsService.php:326 1640msgid "Adoption of a grandchild" 1641msgstr "Adoption of a grandchild" 1642 1643#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1644msgid "Adoption of a granddaughter" 1645msgstr "Adoption of a granddaughter" 1646 1647#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1648msgctxt "daughter’s daughter" 1649msgid "Adoption of a granddaughter" 1650msgstr "Adoption of a granddaughter" 1651 1652#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1653msgctxt "son’s daughter" 1654msgid "Adoption of a granddaughter" 1655msgstr "Adoption of a granddaughter" 1656 1657#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1658msgid "Adoption of a grandson" 1659msgstr "Adoption of a grandson" 1660 1661#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1662msgctxt "daughter’s son" 1663msgid "Adoption of a grandson" 1664msgstr "Adoption of a grandson" 1665 1666#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1667msgctxt "son’s son" 1668msgid "Adoption of a grandson" 1669msgstr "Adoption of a grandson" 1670 1671#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1672msgid "Adoption of a half-brother" 1673msgstr "Adoption of a half-brother" 1674 1675#: app/Services/IndividualFactsService.php:257 1676msgid "Adoption of a half-sibling" 1677msgstr "Adoption of a half-sibling" 1678 1679#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1680msgid "Adoption of a half-sister" 1681msgstr "Adoption of a half-sister" 1682 1683#: app/Services/IndividualFactsService.php:234 1684msgid "Adoption of a sibling" 1685msgstr "Adoption of a sibling" 1686 1687#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1688msgid "Adoption of a sister" 1689msgstr "Adoption of a sister" 1690 1691#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1692msgid "Adoption of a son" 1693msgstr "Adoption of a son" 1694 1695#: app/Gedcom.php:578 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 1696msgid "Adoptive parents" 1697msgstr "Adoptive parents" 1698 1699#: app/Gedcom.php:623 1700msgid "Adult christening" 1701msgstr "Adult christening" 1702 1703#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:170 1704#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1705msgid "Advanced search" 1706msgstr "Advanced search" 1707 1708#. I18N: Name of a country or state 1709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1710msgid "Afghanistan" 1711msgstr "Afghanistan" 1712 1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1714msgid "Africa" 1715msgstr "Africa" 1716 1717#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60 1718msgid "" 1719"After creating the family tree, you will be able to import data from a " 1720"GEDCOM file." 1721msgstr "" 1722"After creating the family tree, you will be able to import data from a " 1723"GEDCOM file." 1724 1725#: app/Gedcom.php:543 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1726#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1727#: resources/views/fact-date.phtml:143 1728#: resources/views/lists/families-table.phtml:150 1729#: resources/views/lists/families-table.phtml:153 1730#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 1731#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418 1732msgid "Age" 1733msgstr "Age" 1734 1735#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1736msgid "Age at birth of child" 1737msgstr "Age at birth of child" 1738 1739#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1740msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1741msgstr "Age at which to assume an individual is dead" 1742 1743#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1744msgid "Age between husband and wife" 1745msgstr "Age between husband and wife" 1746 1747#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1748msgid "Age between siblings" 1749msgstr "Age between siblings" 1750 1751#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1752msgid "Age between wife and husband" 1753msgstr "Age between wife and husband" 1754 1755#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1756msgid "Age difference" 1757msgstr "Age difference" 1758 1759#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640 1760#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1761msgid "Age in year of first marriage" 1762msgstr "Age in year of first marriage" 1763 1764#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579 1765#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1766#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1767msgid "Age in year of marriage" 1768msgstr "Age in year of marriage" 1769 1770#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1771#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1772#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1773msgid "Age interval" 1774msgstr "Age interval" 1775 1776#. I18N: A configuration setting 1777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 1778msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1779msgstr "Age of parents next to child’s birthdate" 1780 1781#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:544 1782#: app/Gedcom.php:835 1783msgid "Agency" 1784msgstr "Agency" 1785 1786#. I18N: Name of a country or state 1787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1788msgid "Albania" 1789msgstr "Albania" 1790 1791#. I18N: Name of a module 1792#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42 1793msgid "Album" 1794msgstr "Album" 1795 1796#. I18N: Location of an LDS church temple 1797#: app/Elements/TempleCode.php:57 1798msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1799msgstr "Albuquerque, New Mexico, United States" 1800 1801#. I18N: Name of a country or state 1802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 1803msgid "Algeria" 1804msgstr "Algeria" 1805 1806#: app/Gedcom.php:582 1807msgid "Alias" 1808msgstr "Alias" 1809 1810#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115 1811msgid "Alive" 1812msgstr "Alive" 1813 1814#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:318 1815#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1816#: app/Module/IndividualListModule.php:235 1817#: app/Module/IndividualListModule.php:239 1818#: app/Module/IndividualListModule.php:313 1819#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1820#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1821#: resources/views/calendar-page.phtml:183 1822#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 1823#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76 1824#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 1825#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1826#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1827#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1828#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1829#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1831#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1832#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1833#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1834#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1835#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1836#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1837msgid "All" 1838msgstr "All" 1839 1840#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1841#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1842msgid "All facts and events" 1843msgstr "All facts and events" 1844 1845#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:255 1846msgid "All fields must be completed." 1847msgstr "All fields must be completed." 1848 1849#: resources/views/calendar-page.phtml:124 1850#: resources/views/calendar-page.phtml:138 1851msgid "All individuals" 1852msgstr "All individuals" 1853 1854#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1855#: resources/views/admin/components.phtml:30 1856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:583 1857msgid "All modules" 1858msgstr "All modules" 1859 1860#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1861#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1862msgid "All records" 1863msgstr "All records" 1864 1865#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1866#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1867msgid "" 1868"Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using " 1869"HTML codes." 1870msgstr "" 1871"Allow other modules to edit text using a ‘WYSIWYG’ editor, instead of using " 1872"HTML codes." 1873 1874#. I18N: A configuration setting 1875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1876msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1877msgstr "Allow users to see raw GEDCOM records" 1878 1879#. I18N: A configuration setting 1880#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1881msgid "Allow visitors to request a new user account" 1882msgstr "Allow visitors to request a new user account" 1883 1884#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56 1885#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58 1886#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 1887#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 1888msgid "Also known as" 1889msgstr "Also known as" 1890 1891#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79 1892msgid "Alternative spelling of surname" 1893msgstr "Alternative spelling of surname" 1894 1895#. I18N: Name of a country or state 1896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1897msgid "American Samoa" 1898msgstr "American Samoa" 1899 1900#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1901#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81 1902msgid "" 1903"An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the " 1904"family trees." 1905msgstr "" 1906"An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the " 1907"family trees." 1908 1909#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1910msgid "" 1911"An administrator must approve the new user account and select an access " 1912"level before the user can sign in." 1913msgstr "" 1914"An administrator must approve the new user account and select an access " 1915"level before the user can sign in." 1916 1917#. I18N: Description of the “Album” module 1918#: app/Module/AlbumModule.php:53 1919msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1920msgstr "An alternative to the ‘media’ tab, and an enhanced image viewer." 1921 1922#. I18N: Description of the “Charts” module 1923#: app/Module/ChartsBlockModule.php:76 1924msgid "An alternative way to display charts." 1925msgstr "An alternative way to display charts." 1926 1927#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1928#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1929msgid "" 1930"An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1931msgstr "" 1932"An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1933 1934#. I18N: Description of the “Theme change” module 1935#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1936msgid "An alternative way to select a new theme." 1937msgstr "An alternative way to select a new theme." 1938 1939#. I18N: Description of the “Sign in” module 1940#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1941msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1942msgstr "An alternative way to sign in and sign out." 1943 1944#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1945#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1946msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1947msgstr "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1948 1949#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1950msgid "" 1951"An individual can have more than one set of parents. For example, birth and " 1952"adopted." 1953msgstr "" 1954"An individual can have more than one set of parents. For example, birth and " 1955"adopted." 1956 1957#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1958#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1959msgid "" 1960"An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an " 1961"individual." 1962msgstr "" 1963"An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an " 1964"individual." 1965 1966#: resources/views/errors/database-error.phtml:14 1967#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14 1968msgid "An unexpected database error occurred." 1969msgstr "An unexpected database error occurred." 1970 1971#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224 1972msgid "An upgrade is available." 1973msgstr "An upgrade is available." 1974 1975#. I18N: Name of a module/report 1976#. I18N: Name of a module/chart 1977#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1978#: app/Module/AncestorsChartModule.php:96 1979#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1980msgid "Ancestors" 1981msgstr "Ancestors" 1982 1983#: app/Gedcom.php:583 1984msgid "Ancestors interest" 1985msgstr "Ancestors interest" 1986 1987#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1988msgid "Ancestors of " 1989msgstr "Ancestors of " 1990 1991#. I18N: %s is an individual’s name 1992#: app/Module/AncestorsChartModule.php:142 1993#, php-format 1994msgid "Ancestors of %s" 1995msgstr "Ancestors of %s" 1996 1997#: app/Gedcom.php:581 1998msgid "Ancestral file number" 1999msgstr "Ancestral file number" 2000 2001#. I18N: GEDCOM tag _APID 2002#: app/CustomTags/Ancestry.php:64 2003msgid "Ancestry PID" 2004msgstr "Ancestry PID" 2005 2006#. I18N: GEDCOM tag _APID 2007#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109 2008msgid "Ancestry.com source identifier" 2009msgstr "Ancestry.com source identifier" 2010 2011#. I18N: Location of an LDS church temple 2012#: app/Elements/TempleCode.php:58 2013msgid "Anchorage, Alaska, United States" 2014msgstr "Anchorage, Alaska, United States" 2015 2016#. I18N: Name of a country or state 2017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 2018msgid "Andorra" 2019msgstr "Andorra" 2020 2021#. I18N: Name of a country or state 2022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 2023msgid "Angola" 2024msgstr "Angola" 2025 2026#. I18N: Name of a country or state 2027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 2028msgid "Anguilla" 2029msgstr "Anguilla" 2030 2031#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 2032#: resources/views/lists/families-table.phtml:156 2033#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169 2034#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 2035#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20 2036#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31 2037msgid "Anniversary" 2038msgstr "Anniversary" 2039 2040#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:109 2041msgid "Anniversary calendar" 2042msgstr "Anniversary calendar" 2043 2044#: app/Gedcom.php:446 2045msgid "Annulment" 2046msgstr "Annulment" 2047 2048#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43 2049msgid "Answer" 2050msgstr "Answer" 2051 2052#. I18N: Name of a country or state 2053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 2054msgid "Antarctica" 2055msgstr "Antarctica" 2056 2057#. I18N: Name of a country or state 2058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 2059msgid "Antigua and Barbuda" 2060msgstr "Antigua and Barbuda" 2061 2062#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:83 2063msgid "Anyone with a user account can access this website." 2064msgstr "Anyone with a user account can access this website." 2065 2066#. I18N: Location of an LDS church temple 2067#: app/Elements/TempleCode.php:59 2068msgid "Apia, Samoa" 2069msgstr "Apia, Samoa" 2070 2071#: app/Gedcom.php:513 2072msgid "Application ID" 2073msgstr "Application ID" 2074 2075#: app/Gedcom.php:530 2076msgid "Application name" 2077msgstr "Application name" 2078 2079#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99 2080msgid "Apply privacy settings" 2081msgstr "Apply privacy settings" 2082 2083#. I18N: Label for checkbox 2084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:732 2085#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 2086msgid "Apply these preferences to all family trees" 2087msgstr "Apply these preferences to all family trees" 2088 2089#. I18N: Label for checkbox 2090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739 2091#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 2092msgid "Apply these preferences to new family trees" 2093msgstr "Apply these preferences to new family trees" 2094 2095#: resources/views/admin/users.phtml:37 2096msgid "Approved" 2097msgstr "Approved" 2098 2099#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106 2100msgid "Approved by administrator" 2101msgstr "Approved by administrator" 2102 2103#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2104msgctxt "Abbreviation for April" 2105msgid "Apr" 2106msgstr "Apr" 2107 2108#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2109msgctxt "GENITIVE" 2110msgid "April" 2111msgstr "April" 2112 2113#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2114msgctxt "INSTRUMENTAL" 2115msgid "April" 2116msgstr "April" 2117 2118#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2119msgctxt "LOCATIVE" 2120msgid "April" 2121msgstr "April" 2122 2123#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2124#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 2125#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 2126msgctxt "NOMINATIVE" 2127msgid "April" 2128msgstr "April" 2129 2130#. I18N: The name of a colour-scheme 2131#: app/Module/ColorsTheme.php:150 2132msgid "Aqua Marine" 2133msgstr "Aqua Marine" 2134 2135#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 2136#, php-format 2137msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2138msgstr "Are you sure you want to delete the link to ‘%s’?" 2139 2140#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 2141#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2142msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2143msgstr "Are you sure you want to delete this fact?" 2144 2145#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53 2146#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2147msgid "" 2148"Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2149msgstr "" 2150"Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2151 2152#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2153#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42 2154#: resources/views/admin/trees.phtml:118 2155#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46 2156#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 2157#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 2158#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 2159#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 2160#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 2161#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 2162#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 2163#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 2164#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 2165#, php-format 2166msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2167msgstr "Are you sure you want to delete ‘%s’?" 2168 2169#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106 2170msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2171msgstr "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2172 2173#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 2174msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2175msgstr "" 2176"Are you sure you want to remove this item from your list of favourites?" 2177 2178#. I18N: Name of a country or state 2179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2180msgid "Argentina" 2181msgstr "Argentina" 2182 2183#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2184#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2185#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2186#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2187#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2188#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2189#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2190#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2191#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2192#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2193#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2194#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2195#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2196#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2197#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2198#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2199msgctxt "font name" 2200msgid "Arial" 2201msgstr "Arial" 2202 2203#. I18N: Name of a country or state 2204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2205msgid "Armenia" 2206msgstr "Armenia" 2207 2208#. I18N: Name of a country or state 2209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2210msgid "Aruba" 2211msgstr "Aruba" 2212 2213#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 2214msgid "" 2215"As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert " 2216"database fields which are updated automatically. These special fields are " 2217"marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be " 2218"replaced with the actual number of families in the database. Advanced users " 2219"may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches " 2220"the currently selected theme." 2221msgstr "" 2222"As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert " 2223"database fields which are updated automatically. These special fields are " 2224"marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be " 2225"replaced with the actual number of families in the database. Advanced users " 2226"may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches " 2227"the currently selected theme." 2228 2229#. I18N: The name of a colour-scheme 2230#: app/Module/ColorsTheme.php:152 2231msgid "Ash" 2232msgstr "Ash" 2233 2234#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2235msgid "Asia" 2236msgstr "Asia" 2237 2238#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89 2239#: app/CustomTags/Gedcom7.php:106 app/CustomTags/Gedcom7.php:120 2240#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133 2241#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63 2242#: app/Gedcom.php:584 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915 2243#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 2244#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109 2245msgid "Associate" 2246msgstr "Associate" 2247 2248#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263 2249msgid "Associate events with this source" 2250msgstr "Associate events with this source" 2251 2252#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34 2253msgid "Associated events" 2254msgstr "Associated events" 2255 2256#. I18N: Location of an LDS church temple 2257#: app/Elements/TempleCode.php:61 2258msgid "Asunción, Paraguay" 2259msgstr "Asunción, Paraguay" 2260 2261#. I18N: Name of a country or state 2262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 2263msgid "At sea" 2264msgstr "At sea" 2265 2266#. I18N: Location of an LDS church temple 2267#: app/Elements/TempleCode.php:62 2268msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2269msgstr "Atlanta, Georgia, United States" 2270 2271#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2272msgid "Attendant" 2273msgstr "Attendant" 2274 2275#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2276msgctxt "FEMALE" 2277msgid "Attendant" 2278msgstr "Attendant" 2279 2280#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2281msgctxt "MALE" 2282msgid "Attendant" 2283msgstr "Attendant" 2284 2285#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2286msgid "Attending" 2287msgstr "Attending" 2288 2289#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2290msgctxt "FEMALE" 2291msgid "Attending" 2292msgstr "Attending" 2293 2294#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2295msgctxt "MALE" 2296msgid "Attending" 2297msgstr "Attending" 2298 2299#. I18N: Type of media object 2300#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79 2301msgid "Audio" 2302msgstr "Audio" 2303 2304#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2305msgctxt "Abbreviation for August" 2306msgid "Aug" 2307msgstr "Aug" 2308 2309#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2310msgctxt "GENITIVE" 2311msgid "August" 2312msgstr "August" 2313 2314#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2315msgctxt "INSTRUMENTAL" 2316msgid "August" 2317msgstr "August" 2318 2319#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2320msgctxt "LOCATIVE" 2321msgid "August" 2322msgstr "August" 2323 2324#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2325#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 2326#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 2327msgctxt "NOMINATIVE" 2328msgid "August" 2329msgstr "August" 2330 2331#. I18N: Name of a country or state 2332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2333msgid "Australia" 2334msgstr "Australia" 2335 2336#. I18N: Name of a country or state 2337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2338msgid "Austria" 2339msgstr "Austria" 2340 2341#: app/Gedcom.php:829 resources/views/lists/sources-table.phtml:98 2342#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32 2343msgid "Author" 2344msgstr "Author" 2345 2346#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67 2347#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73 2348#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76 2349#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:930 2350#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:938 2351msgid "Author of last change" 2352msgstr "Author of last change" 2353 2354#. I18N: Automatic suggestions when you type 2355#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2356#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 2357msgid "Autocomplete" 2358msgstr "Autocomplete" 2359 2360#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156 2361msgid "Automatically accept changes made by this user" 2362msgstr "Automatically accept changes made by this user" 2363 2364#. I18N: A configuration setting 2365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 2366msgid "Automatically expand notes" 2367msgstr "Automatically expand notes" 2368 2369#. I18N: A configuration setting 2370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 2371msgid "Automatically expand sources" 2372msgstr "Automatically expand sources" 2373 2374#. I18N: a month in the Jewish calendar 2375#: app/Date/JewishDate.php:215 2376msgctxt "GENITIVE" 2377msgid "Av" 2378msgstr "Av" 2379 2380#. I18N: a month in the Jewish calendar 2381#: app/Date/JewishDate.php:319 2382msgctxt "INSTRUMENTAL" 2383msgid "Av" 2384msgstr "Av" 2385 2386#. I18N: a month in the Jewish calendar 2387#: app/Date/JewishDate.php:267 2388msgctxt "LOCATIVE" 2389msgid "Av" 2390msgstr "Av" 2391 2392#. I18N: a month in the Jewish calendar 2393#: app/Date/JewishDate.php:163 2394msgctxt "NOMINATIVE" 2395msgid "Av" 2396msgstr "Av" 2397 2398#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2399#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2400msgid "Average age" 2401msgstr "Average age" 2402 2403#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517 2404#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2405#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2406#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2407#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91 2408#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2409#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2410msgid "Average age at death" 2411msgstr "Average age at death" 2412 2413#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2414msgid "Average age at marriage" 2415msgstr "Average age at marriage" 2416 2417#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2418msgid "Average age in century of marriage" 2419msgstr "Average age in century of marriage" 2420 2421#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2422msgid "Average age related to death century" 2423msgstr "Average age related to death century" 2424 2425#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2426msgid "Average number" 2427msgstr "Average number" 2428 2429#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2430#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62 2431#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2432#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99 2433#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2434msgid "Average number of children per family" 2435msgstr "Average number of children per family" 2436 2437#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2438#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48 2439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2440msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2441msgstr "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2442 2443#: app/Date/JalaliDate.php:281 2444msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2445msgid "Azar" 2446msgstr "Āzar" 2447 2448#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2449#: app/Date/JalaliDate.php:155 2450msgctxt "GENITIVE" 2451msgid "Azar" 2452msgstr "Āzar" 2453 2454#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2455#: app/Date/JalaliDate.php:245 2456msgctxt "INSTRUMENTAL" 2457msgid "Azar" 2458msgstr "Āzar" 2459 2460#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2461#: app/Date/JalaliDate.php:200 2462msgctxt "LOCATIVE" 2463msgid "Azar" 2464msgstr "Āzar" 2465 2466#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2467#: app/Date/JalaliDate.php:110 2468msgctxt "NOMINATIVE" 2469msgid "Azar" 2470msgstr "Āzar" 2471 2472#. I18N: Name of a country or state 2473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2474msgid "Azerbaijan" 2475msgstr "Azerbaijan" 2476 2477#. I18N: Name of a country or state 2478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2479msgid "Azores" 2480msgstr "Azores" 2481 2482#: app/Date/JalaliDate.php:283 2483msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2484msgid "Bah" 2485msgstr "Bah" 2486 2487#. I18N: Name of a country or state 2488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2489msgid "Bahamas" 2490msgstr "Bahamas" 2491 2492#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2493#: app/Date/JalaliDate.php:159 2494msgctxt "GENITIVE" 2495msgid "Bahman" 2496msgstr "Bahman" 2497 2498#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2499#: app/Date/JalaliDate.php:249 2500msgctxt "INSTRUMENTAL" 2501msgid "Bahman" 2502msgstr "Bahman" 2503 2504#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2505#: app/Date/JalaliDate.php:204 2506msgctxt "LOCATIVE" 2507msgid "Bahman" 2508msgstr "Bahman" 2509 2510#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2511#: app/Date/JalaliDate.php:114 2512msgctxt "NOMINATIVE" 2513msgid "Bahman" 2514msgstr "Bahman" 2515 2516#. I18N: Name of a country or state 2517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2518msgid "Bahrain" 2519msgstr "Bahrain" 2520 2521#. I18N: Name of a country or state 2522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2523msgid "Bangladesh" 2524msgstr "Bangladesh" 2525 2526#: app/Gedcom.php:592 resources/views/calendar-page.phtml:189 2527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2528msgid "Baptism" 2529msgstr "Baptism" 2530 2531#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2532msgid "Baptism of a brother" 2533msgstr "Baptism of a brother" 2534 2535#: app/Services/IndividualFactsService.php:206 2536msgid "Baptism of a child" 2537msgstr "Baptism of a child" 2538 2539#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2540msgid "Baptism of a daughter" 2541msgstr "Baptism of a daughter" 2542 2543#: app/Services/IndividualFactsService.php:275 2544#: app/Services/IndividualFactsService.php:298 2545#: app/Services/IndividualFactsService.php:321 2546#: app/Services/IndividualFactsService.php:398 2547#: app/Services/IndividualFactsService.php:416 2548msgid "Baptism of a grandchild" 2549msgstr "Baptism of a grandchild" 2550 2551#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2552msgid "Baptism of a granddaughter" 2553msgstr "Baptism of a granddaughter" 2554 2555#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2556msgctxt "daughter’s daughter" 2557msgid "Baptism of a granddaughter" 2558msgstr "Baptism of a granddaughter" 2559 2560#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2561msgctxt "son’s daughter" 2562msgid "Baptism of a granddaughter" 2563msgstr "Baptism of a granddaughter" 2564 2565#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2566msgid "Baptism of a grandson" 2567msgstr "Baptism of a grandson" 2568 2569#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2570msgctxt "daughter’s son" 2571msgid "Baptism of a grandson" 2572msgstr "Baptism of a grandson" 2573 2574#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2575msgctxt "son’s son" 2576msgid "Baptism of a grandson" 2577msgstr "Baptism of a grandson" 2578 2579#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2580msgid "Baptism of a half-brother" 2581msgstr "Baptism of a half-brother" 2582 2583#: app/Services/IndividualFactsService.php:252 2584msgid "Baptism of a half-sibling" 2585msgstr "Baptism of a half-sibling" 2586 2587#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2588msgid "Baptism of a half-sister" 2589msgstr "Baptism of a half-sister" 2590 2591#: app/Services/IndividualFactsService.php:229 2592msgid "Baptism of a sibling" 2593msgstr "Baptism of a sibling" 2594 2595#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2596msgid "Baptism of a sister" 2597msgstr "Baptism of a sister" 2598 2599#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2600msgid "Baptism of a son" 2601msgstr "Baptism of a son" 2602 2603#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2604msgid "Bar mitzvah" 2605msgstr "Bar mitzvah" 2606 2607#. I18N: Name of a country or state 2608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107 2609msgid "Barbados" 2610msgstr "Barbados" 2611 2612#: app/CustomTags/GedcomL.php:154 2613msgid "Base GEDCOM tag" 2614msgstr "Base GEDCOM tag" 2615 2616#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2617msgid "Bat mitzvah" 2618msgstr "Bat mitzvah" 2619 2620#. I18N: Location of an LDS church temple 2621#: app/Elements/TempleCode.php:73 2622msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2623msgstr "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2624 2625#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:257 2626msgid "Begins with" 2627msgstr "Begins with" 2628 2629#. I18N: Name of a country or state 2630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97 2631msgid "Belarus" 2632msgstr "Belarus" 2633 2634#. I18N: The name of a colour-scheme 2635#: app/Module/ColorsTheme.php:154 2636msgid "Belgian Chocolate" 2637msgstr "Belgian Chocolate" 2638 2639#. I18N: Name of a country or state 2640#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2641msgid "Belgium" 2642msgstr "Belgium" 2643 2644#. I18N: Name of a country or state 2645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99 2646msgid "Belize" 2647msgstr "Belize" 2648 2649#. I18N: Name of a country or state 2650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2651msgid "Benin" 2652msgstr "Benin" 2653 2654#. I18N: Name of a country or state 2655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101 2656msgid "Bermuda" 2657msgstr "Bermuda" 2658 2659#. I18N: Location of an LDS church temple 2660#: app/Elements/TempleCode.php:191 2661msgid "Bern, Switzerland" 2662msgstr "Bern, Switzerland" 2663 2664#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2665msgid "Best man" 2666msgstr "Best man" 2667 2668#. I18N: Name of a country or state 2669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111 2670msgid "Bhutan" 2671msgstr "Bhutan" 2672 2673#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79 2674msgid "Bibliography" 2675msgstr "Bibliography" 2676 2677#. I18N: Location of an LDS church temple 2678#: app/Elements/TempleCode.php:64 2679msgid "Billings, Montana, United States" 2680msgstr "Billings, Montana, United States" 2681 2682#: app/Gedcom.php:782 2683msgid "Binary data object" 2684msgstr "Binary data object" 2685 2686#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42 2687msgid "Bing™ maps" 2688msgstr "Bing™ maps" 2689 2690#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2691msgid "Bing™ webmaster tools" 2692msgstr "Bing™ webmaster tools" 2693 2694#. I18N: Location of an LDS church temple 2695#: app/Elements/TempleCode.php:65 2696msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2697msgstr "Birmingham, Alabama, United States" 2698 2699#: app/Gedcom.php:601 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:195 2700#: resources/views/calendar-page.phtml:186 2701#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138 2702#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 2703#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167 2704#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2705#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2706#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2707#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2708#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2709#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2710#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2711#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2712#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2713#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2714#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2715#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2716#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2717#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2718#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2719#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2720#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2721#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2722#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2723#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2724#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2725#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2726#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2727#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2728#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2729#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2730#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2731#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2732#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2733#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2734#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2735#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2736#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2737#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2738#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2823#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2824msgid "Birth" 2825msgstr "Birth" 2826 2827#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2828msgctxt "Female pedigree" 2829msgid "Birth" 2830msgstr "Birth" 2831 2832#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2833msgctxt "Male pedigree" 2834msgid "Birth" 2835msgstr "Birth" 2836 2837#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2838msgctxt "Pedigree" 2839msgid "Birth" 2840msgstr "Birth" 2841 2842#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2843msgid "Birth by country" 2844msgstr "Birth by country" 2845 2846#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2847#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2848msgid "Birth date range end" 2849msgstr "Birth date range end" 2850 2851#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2852#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2853msgid "Birth date range start" 2854msgstr "Birth date range start" 2855 2856#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73 2857msgid "Birth name" 2858msgstr "Birth name" 2859 2860#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2861msgid "Birth of a brother" 2862msgstr "Birth of a brother" 2863 2864#: app/Module/PlacesModule.php:220 app/Services/IndividualFactsService.php:196 2865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 2866msgid "Birth of a child" 2867msgstr "Birth of a child" 2868 2869#: app/Services/IndividualFactsService.php:195 2870msgid "Birth of a daughter" 2871msgstr "Birth of a daughter" 2872 2873#: app/Services/IndividualFactsService.php:265 2874#: app/Services/IndividualFactsService.php:288 2875#: app/Services/IndividualFactsService.php:311 2876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430 2877msgid "Birth of a grandchild" 2878msgstr "Birth of a grandchild" 2879 2880#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2881msgid "Birth of a granddaughter" 2882msgstr "Birth of a granddaughter" 2883 2884#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2885msgctxt "daughter’s daughter" 2886msgid "Birth of a granddaughter" 2887msgstr "Birth of a granddaughter" 2888 2889#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2890msgctxt "son’s daughter" 2891msgid "Birth of a granddaughter" 2892msgstr "Birth of a granddaughter" 2893 2894#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2895msgid "Birth of a grandson" 2896msgstr "Birth of a grandson" 2897 2898#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2899msgctxt "daughter’s son" 2900msgid "Birth of a grandson" 2901msgstr "Birth of a grandson" 2902 2903#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2904msgctxt "son’s son" 2905msgid "Birth of a grandson" 2906msgstr "Birth of a grandson" 2907 2908#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2909msgid "Birth of a half-brother" 2910msgstr "Birth of a half-brother" 2911 2912#: app/Services/IndividualFactsService.php:242 2913msgid "Birth of a half-sibling" 2914msgstr "Birth of a half-sibling" 2915 2916#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2917msgid "Birth of a half-sister" 2918msgstr "Birth of a half-sister" 2919 2920#: app/Services/IndividualFactsService.php:219 2921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 2922msgid "Birth of a sibling" 2923msgstr "Birth of a sibling" 2924 2925#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2926msgid "Birth of a sister" 2927msgstr "Birth of a sister" 2928 2929#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2930msgid "Birth of a son" 2931msgstr "Birth of a son" 2932 2933#: app/Gedcom.php:603 2934msgid "Birth parents" 2935msgstr "Birth parents" 2936 2937#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2938msgid "Birth places" 2939msgstr "Birthplaces" 2940 2941#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2942msgid "Birthplace contains" 2943msgstr "Birthplace contains" 2944 2945#. I18N: Name of a module/report 2946#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2947#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2948#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2949#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2950msgid "Births" 2951msgstr "Births" 2952 2953#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2954#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2955msgid "Births by century" 2956msgstr "Births by century" 2957 2958#. I18N: Location of an LDS church temple 2959#: app/Elements/TempleCode.php:66 2960msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2961msgstr "Bismarck, North Dakota, United States" 2962 2963#: app/Gedcom.php:605 2964msgid "Blessing" 2965msgstr "Blessing" 2966 2967#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24 2968msgid "Block" 2969msgstr "Block" 2970 2971#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2972#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 2973#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2974#: resources/views/admin/modules.phtml:96 2975msgid "Blocks" 2976msgstr "Blocks" 2977 2978#. I18N: The name of a colour-scheme 2979#: app/Module/ColorsTheme.php:156 2980msgid "Blue Lagoon" 2981msgstr "Blue Lagoon" 2982 2983#. I18N: The name of a colour-scheme 2984#: app/Module/ColorsTheme.php:158 2985msgid "Blue Marine" 2986msgstr "Blue Marine" 2987 2988#. I18N: Location of an LDS church temple 2989#: app/Elements/TempleCode.php:67 2990msgid "Bogotá, Colombia" 2991msgstr "Bogotá, Colombia" 2992 2993#. I18N: Location of an LDS church temple 2994#: app/Elements/TempleCode.php:68 2995msgid "Boise, Idaho, United States" 2996msgstr "Boise, Idaho, United States" 2997 2998#. I18N: Name of a country or state 2999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103 3000msgid "Bolivia" 3001msgstr "Bolivia" 3002 3003#. I18N: Type of media object 3004#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 3005msgid "Book" 3006msgstr "Book" 3007 3008#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3009#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 3010#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 3011msgid "Born in the covenant" 3012msgstr "Born in the covenant" 3013 3014#. I18N: Name of a country or state 3015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 3016msgid "Bosnia and Herzegovina" 3017msgstr "Bosnia and Herzegovina" 3018 3019#. I18N: Location of an LDS church temple 3020#: app/Elements/TempleCode.php:69 3021msgid "Boston, Massachusetts, United States" 3022msgstr "Boston, Massachusetts, United States" 3023 3024#: resources/views/lists/families-table.phtml:87 3025msgid "Both alive" 3026msgstr "Both alive" 3027 3028#: resources/views/lists/families-table.phtml:102 3029msgid "Both dead" 3030msgstr "Both dead" 3031 3032#. I18N: Name of a country or state 3033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115 3034msgid "Botswana" 3035msgstr "Botswana" 3036 3037#. I18N: Location of an LDS church temple 3038#: app/Elements/TempleCode.php:70 3039msgid "Bountiful, Utah, United States" 3040msgstr "Bountiful, Utah, United States" 3041 3042#. I18N: Name of a country or state 3043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113 3044msgid "Bouvet Island" 3045msgstr "Bouvet Island" 3046 3047#. I18N: Name of a module/list 3048#. I18N: Branches of a family tree 3049#: app/Module/BranchesListModule.php:97 app/Module/BranchesListModule.php:236 3050msgid "Branches" 3051msgstr "Branches" 3052 3053#. I18N: %s is a surname 3054#: app/Module/BranchesListModule.php:226 3055#, php-format 3056msgid "Branches of the %s family" 3057msgstr "Branches of the %s family" 3058 3059#. I18N: Name of a country or state 3060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105 3061msgid "Brazil" 3062msgstr "Brazil" 3063 3064#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 3065msgid "Bridesmaid" 3066msgstr "Bridesmaid" 3067 3068#. I18N: Location of an LDS church temple 3069#: app/Elements/TempleCode.php:71 3070msgid "Brigham City, Utah, United States" 3071msgstr "Brigham City, Utah, United States" 3072 3073#. I18N: Location of an LDS church temple 3074#: app/Elements/TempleCode.php:72 3075msgid "Brisbane, Australia" 3076msgstr "Brisbane, Australia" 3077 3078#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94 3079msgid "Brit milah" 3080msgstr "Brit milah" 3081 3082#. I18N: Name of a country or state 3083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 3084msgid "British Indian Ocean Territory" 3085msgstr "British Indian Ocean Territory" 3086 3087#. I18N: Name of a country or state 3088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 3089msgid "British Virgin Islands" 3090msgstr "British Virgin Islands" 3091 3092#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3093#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3094msgid "Brother" 3095msgstr "Brother" 3096 3097#. I18N: a month in the French republican calendar 3098#: app/Date/FrenchDate.php:151 3099msgctxt "GENITIVE" 3100msgid "Brumaire" 3101msgstr "Brumaire" 3102 3103#. I18N: a month in the French republican calendar 3104#: app/Date/FrenchDate.php:245 3105msgctxt "INSTRUMENTAL" 3106msgid "Brumaire" 3107msgstr "Brumaire" 3108 3109#. I18N: a month in the French republican calendar 3110#: app/Date/FrenchDate.php:198 3111msgctxt "LOCATIVE" 3112msgid "Brumaire" 3113msgstr "Brumaire" 3114 3115#. I18N: a month in the French republican calendar 3116#: app/Date/FrenchDate.php:103 3117msgctxt "NOMINATIVE" 3118msgid "Brumaire" 3119msgstr "Brumaire" 3120 3121#. I18N: Name of a country or state 3122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109 3123msgid "Brunei Darussalam" 3124msgstr "Brunei Darussalam" 3125 3126#. I18N: Location of an LDS church temple 3127#: app/Elements/TempleCode.php:63 3128msgid "Buenos Aires, Argentina" 3129msgstr "Buenos Aires, Argentina" 3130 3131#. I18N: Name of a country or state 3132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3133msgid "Bulgaria" 3134msgstr "Bulgaria" 3135 3136#: app/Gedcom.php:608 resources/views/calendar-page.phtml:201 3137#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3138#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3139#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3140#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3141msgid "Burial" 3142msgstr "Burial" 3143 3144#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3145msgid "Burial of a brother" 3146msgstr "Burial of a brother" 3147 3148#: app/Services/IndividualFactsService.php:339 3149msgid "Burial of a child" 3150msgstr "Burial of a child" 3151 3152#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3153msgid "Burial of a daughter" 3154msgstr "Burial of a daughter" 3155 3156#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3157msgid "Burial of a father" 3158msgstr "Burial of a father" 3159 3160#: app/Services/IndividualFactsService.php:393 3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:411 3162#: app/Services/IndividualFactsService.php:429 3163msgid "Burial of a grandchild" 3164msgstr "Burial of a grandchild" 3165 3166#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3167msgid "Burial of a granddaughter" 3168msgstr "Burial of a granddaughter" 3169 3170#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3171msgctxt "daughter’s daughter" 3172msgid "Burial of a granddaughter" 3173msgstr "Burial of a granddaughter" 3174 3175#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3176msgctxt "son’s daughter" 3177msgid "Burial of a granddaughter" 3178msgstr "Burial of a granddaughter" 3179 3180#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3181msgid "Burial of a grandfather" 3182msgstr "Burial of a grandfather" 3183 3184#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3185msgid "Burial of a grandmother" 3186msgstr "Burial of a grandmother" 3187 3188#: app/Services/IndividualFactsService.php:651 3189#: app/Services/IndividualFactsService.php:669 3190#: app/Services/IndividualFactsService.php:687 3191msgid "Burial of a grandparent" 3192msgstr "Burial of a grandparent" 3193 3194#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3195msgid "Burial of a grandson" 3196msgstr "Burial of a grandson" 3197 3198#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3199msgctxt "daughter’s son" 3200msgid "Burial of a grandson" 3201msgstr "Burial of a grandson" 3202 3203#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3204msgctxt "son’s son" 3205msgid "Burial of a grandson" 3206msgstr "Burial of a grandson" 3207 3208#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3209msgid "Burial of a half-brother" 3210msgstr "Burial of a half-brother" 3211 3212#: app/Services/IndividualFactsService.php:375 3213msgid "Burial of a half-sibling" 3214msgstr "Burial of a half-sibling" 3215 3216#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3217msgid "Burial of a half-sister" 3218msgstr "Burial of a half-sister" 3219 3220#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3221msgid "Burial of a husband" 3222msgstr "Burial of a husband" 3223 3224#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3225msgid "Burial of a maternal grandfather" 3226msgstr "Burial of a maternal grandfather" 3227 3228#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3229msgid "Burial of a maternal grandmother" 3230msgstr "Burial of a maternal grandmother" 3231 3232#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3233msgid "Burial of a mother" 3234msgstr "Burial of a mother" 3235 3236#: app/Services/IndividualFactsService.php:633 3237msgid "Burial of a parent" 3238msgstr "Burial of a parent" 3239 3240#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3241msgid "Burial of a paternal grandfather" 3242msgstr "Burial of a paternal grandfather" 3243 3244#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3245msgid "Burial of a paternal grandmother" 3246msgstr "Burial of a paternal grandmother" 3247 3248#: app/Services/IndividualFactsService.php:357 3249msgid "Burial of a sibling" 3250msgstr "Burial of a sibling" 3251 3252#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3253msgid "Burial of a sister" 3254msgstr "Burial of a sister" 3255 3256#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3257msgid "Burial of a son" 3258msgstr "Burial of a son" 3259 3260#: app/Services/IndividualFactsService.php:803 3261msgid "Burial of a spouse" 3262msgstr "Burial of a spouse" 3263 3264#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3265msgid "Burial of a wife" 3266msgstr "Burial of a wife" 3267 3268#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3269msgid "Burial place contains" 3270msgstr "Burial place contains" 3271 3272#. I18N: Name of a module/report 3273#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3274#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3275#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3276msgid "Burials" 3277msgstr "Burials" 3278 3279#. I18N: Name of a country or state 3280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3281msgid "Burkina Faso" 3282msgstr "Burkina Faso" 3283 3284#. I18N: Name of a country or state 3285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3286msgid "Burundi" 3287msgstr "Burundi" 3288 3289#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3290msgid "Buyer" 3291msgstr "Buyer" 3292 3293#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3294msgctxt "FEMALE" 3295msgid "Buyer" 3296msgstr "Buyer" 3297 3298#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3299msgctxt "MALE" 3300msgid "Buyer" 3301msgstr "Buyer" 3302 3303#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3304#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3305msgid "By default, SMTP works on port 25." 3306msgstr "By default, SMTP works on port 25." 3307 3308#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3309#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3310msgid "CKEditor™" 3311msgstr "CKEditor™" 3312 3313#. I18N: Name of a module. 3314#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83 3315msgid "CSS and JS" 3316msgstr "CSS and JS" 3317 3318#: resources/views/admin/trees.phtml:74 3319#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 3320msgid "Calculating…" 3321msgstr "Calculating…" 3322 3323#. I18N: Name of a module 3324#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3325#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41 3326msgid "Calendar" 3327msgstr "Calendar" 3328 3329#. I18N: A configuration setting 3330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3332#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3333msgid "Calendar conversion" 3334msgstr "Calendar conversion" 3335 3336#. I18N: Location of an LDS church temple 3337#: app/Elements/TempleCode.php:74 3338msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3339msgstr "Calgary, Alberta, Canada" 3340 3341#: app/Gedcom.php:846 resources/views/modals/source-fields.phtml:52 3342msgid "Call number" 3343msgstr "Call number" 3344 3345#. I18N: Name of a country or state 3346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 3347msgid "Cambodia" 3348msgstr "Cambodia" 3349 3350#. I18N: Name of a country or state 3351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131 3352msgid "Cameroon" 3353msgstr "Cameroon" 3354 3355#. I18N: Location of an LDS church temple 3356#: app/Elements/TempleCode.php:75 3357msgid "Campinas, Brazil" 3358msgstr "Campinas, Brazil" 3359 3360#. I18N: Name of a country or state 3361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119 3362msgid "Canada" 3363msgstr "Canada" 3364 3365#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:61 3366#, php-format 3367msgid "Cannot write to the folder “%s”." 3368msgstr "Cannot write to the folder ‘%s’." 3369 3370#. I18N: Name of a country or state 3371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143 3372msgid "Cape Verde" 3373msgstr "Cape Verde" 3374 3375#. I18N: Location of an LDS church temple 3376#: app/Elements/TempleCode.php:76 3377msgid "Caracas, Venezuela" 3378msgstr "Caracas, Venezuela" 3379 3380#. I18N: Type of media object 3381#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3382msgid "Card" 3383msgstr "Card" 3384 3385#. I18N: Location of an LDS church temple 3386#: app/Elements/TempleCode.php:56 3387msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3388msgstr "Cardston, Alberta, Canada" 3389 3390#: app/Gedcom.php:611 3391msgid "Caste" 3392msgstr "Caste" 3393 3394#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3395msgid "Categories" 3396msgstr "Categories" 3397 3398#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200 3399#: app/CustomTags/Legacy.php:138 3400msgid "Category" 3401msgstr "Category" 3402 3403#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:545 3404msgid "Cause" 3405msgstr "Cause" 3406 3407#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:638 3408msgid "Cause of death" 3409msgstr "Cause of death" 3410 3411#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30 3412#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66 3413#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47 3414msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3415msgstr "Caution! This may take a long time. Be patient." 3416 3417#. I18N: Name of a country or state 3418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 3419msgid "Cayman Islands" 3420msgstr "Cayman Islands" 3421 3422#. I18N: Location of an LDS church temple 3423#: app/Elements/TempleCode.php:77 3424msgid "Cebu City, Philippines" 3425msgstr "Cebu City, Philippines" 3426 3427#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66 3428msgid "Cemetery" 3429msgstr "Cemetery" 3430 3431#: app/Gedcom.php:612 3432msgid "Census" 3433msgstr "Census" 3434 3435#. I18N: Name of a module 3436#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3437msgid "Census assistant" 3438msgstr "Census assistant" 3439 3440#: app/Gedcom.php:613 3441#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16 3442msgid "Census date" 3443msgstr "Census date" 3444 3445#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 3446msgid "Census date and place" 3447msgstr "Census date and place" 3448 3449#: app/Gedcom.php:614 3450msgid "Census place" 3451msgstr "Census place" 3452 3453#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 3454msgid "Census transcript" 3455msgstr "Census transcript" 3456 3457#. I18N: Name of a country or state 3458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117 3459msgid "Central African Republic" 3460msgstr "Central African Republic" 3461 3462#: app/Module/StatisticsChartModule.php:980 3463#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3464#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3465#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3466#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3467#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3468#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3469#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3470#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3471#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3472#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3473#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3474#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3475#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3476msgid "Century" 3477msgstr "Century" 3478 3479#. I18N: Type of media object 3480#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3481msgid "Certificate" 3482msgstr "Certificate" 3483 3484#. I18N: Name of a country or state 3485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 3486msgid "Chad" 3487msgstr "Chad" 3488 3489#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:44 3490#: resources/views/family-page-menu.phtml:35 3491msgid "Change family members" 3492msgstr "Change family members" 3493 3494#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3495msgid "Change the “Home page” blocks" 3496msgstr "Change the ‘Home page’ blocks" 3497 3498#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3499msgid "Change the “My page” blocks" 3500msgstr "Change the ‘My page’ blocks" 3501 3502#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3503#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52 3504#, php-format 3505msgid "Changed by %1$s" 3506msgstr "Changed by %1$s" 3507 3508#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3509#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3510#, php-format 3511msgid "Changed on %1$s" 3512msgstr "Changed on %1$s" 3513 3514#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3515#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3516#, php-format 3517msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3518msgstr "Changed on %1$s by %2$s" 3519 3520#. I18N: Name of a module/report 3521#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3522#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150 3523#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51 3524#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 3525#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3526#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3527msgid "Changes" 3528msgstr "Changes" 3529 3530#: app/Module/RecentChangesModule.php:175 3531#, php-format 3532msgid "Changes in the last %s day" 3533msgid_plural "Changes in the last %s days" 3534msgstr[0] "Changes in the last %s day" 3535msgstr[1] "Changes in the last %s days" 3536 3537#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:95 3538#: resources/views/admin/trees.phtml:211 3539msgid "Changes log" 3540msgstr "Changes log" 3541 3542#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79 3543#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82 3544msgid "Character encoding" 3545msgstr "Character encoding" 3546 3547#: app/Gedcom.php:499 3548msgid "Character set" 3549msgstr "Character set" 3550 3551#: resources/views/admin/modules.phtml:224 3552#: resources/views/admin/modules.phtml:227 3553msgid "Chart" 3554msgstr "Chart" 3555 3556#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:431 3557msgid "Chart preferences" 3558msgstr "Chart preferences" 3559 3560#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20 3561#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3562#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3563#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3564msgid "Chart type" 3565msgstr "Chart type" 3566 3567#. I18N: Name of a module/block 3568#. I18N: Name of a module 3569#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3570#: app/Module/ChartsBlockModule.php:65 app/Module/ChartsMenuModule.php:56 3571#: app/Module/ChartsMenuModule.php:104 3572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 3573#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3574#: resources/views/admin/modules.phtml:104 3575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392 3576msgid "Charts" 3577msgstr "Charts" 3578 3579#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324 3580#: resources/views/admin/trees.phtml:185 3581msgid "Check for errors" 3582msgstr "Check for errors" 3583 3584#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66 3585msgid "Check for new version" 3586msgstr "Check for new version" 3587 3588#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 3589msgid "Check for pending changes…" 3590msgstr "Check for pending changes…" 3591 3592#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61 3593msgid "Checking server capacity" 3594msgstr "Checking server capacity" 3595 3596#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44 3597msgid "Checking server configuration" 3598msgstr "Checking server configuration" 3599 3600#. I18N: Location of an LDS church temple 3601#: app/Elements/TempleCode.php:78 3602msgid "Chicago, Illinois, United States" 3603msgstr "Chicago, Illinois, United States" 3604 3605#: app/Gedcom.php:452 resources/views/edit/change-family-members.phtml:62 3606#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:73 3607#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42 3608msgid "Child" 3609msgstr "Child" 3610 3611#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3612#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3613msgid "Child of " 3614msgstr "Child of " 3615 3616#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3617#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371 3618#, php-format 3619msgid "Child of %s" 3620msgstr "Child of %s" 3621 3622#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:153 3623#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:225 3624#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422 3625#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 3626#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 3627#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 3628#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3629#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:216 3630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3631#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3632msgid "Children" 3633msgstr "Children" 3634 3635#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3636msgid "Children in family" 3637msgstr "Children in family" 3638 3639#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3640#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3641msgid "Children of " 3642msgstr "Children of " 3643 3644#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3645#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3646msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3647msgstr "Children take a patronym instead of a surname." 3648 3649#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3650#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3651msgid "" 3652"Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3653msgstr "" 3654"Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3655 3656#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3657#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3658msgid "" 3659"Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3660msgstr "" 3661"Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3662 3663#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3664#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3665#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50 3666#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3667#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3668msgid "Children take their father’s surname." 3669msgstr "Children take their father’s surname." 3670 3671#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3672#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3673msgid "Children take their mother’s surname." 3674msgstr "Children take their mother’s surname." 3675 3676#. I18N: Name of a country or state 3677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125 3678msgid "Chile" 3679msgstr "Chile" 3680 3681#. I18N: Name of a country or state 3682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127 3683msgid "China" 3684msgstr "China" 3685 3686#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:63 3687msgid "Choose a report to run" 3688msgstr "Choose a report to run" 3689 3690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3691#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3692#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3693msgid "Choose relatives" 3694msgstr "Choose relatives" 3695 3696#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3697msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3698msgstr "Choose user defined welcome text typed below" 3699 3700#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3701#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3702#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3703#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3704msgid "Christening" 3705msgstr "Christening" 3706 3707#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3708msgid "Christening of a brother" 3709msgstr "Christening of a brother" 3710 3711#: app/Services/IndividualFactsService.php:201 3712msgid "Christening of a child" 3713msgstr "Christening of a child" 3714 3715#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3716msgid "Christening of a daughter" 3717msgstr "Christening of a daughter" 3718 3719#: app/Services/IndividualFactsService.php:270 3720#: app/Services/IndividualFactsService.php:293 3721#: app/Services/IndividualFactsService.php:316 3722msgid "Christening of a grandchild" 3723msgstr "Christening of a grandchild" 3724 3725#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3726msgid "Christening of a granddaughter" 3727msgstr "Christening of a granddaughter" 3728 3729#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3730msgctxt "daughter’s daughter" 3731msgid "Christening of a granddaughter" 3732msgstr "Christening of a granddaughter" 3733 3734#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3735msgctxt "son’s daughter" 3736msgid "Christening of a granddaughter" 3737msgstr "Christening of a granddaughter" 3738 3739#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3740msgid "Christening of a grandson" 3741msgstr "Christening of a grandson" 3742 3743#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3744msgctxt "daughter’s son" 3745msgid "Christening of a grandson" 3746msgstr "Christening of a grandson" 3747 3748#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3749msgctxt "son’s son" 3750msgid "Christening of a grandson" 3751msgstr "Christening of a grandson" 3752 3753#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3754msgid "Christening of a half-brother" 3755msgstr "Christening of a half-brother" 3756 3757#: app/Services/IndividualFactsService.php:247 3758msgid "Christening of a half-sibling" 3759msgstr "Christening of a half-sibling" 3760 3761#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3762msgid "Christening of a half-sister" 3763msgstr "Christening of a half-sister" 3764 3765#: app/Services/IndividualFactsService.php:224 3766msgid "Christening of a sibling" 3767msgstr "Christening of a sibling" 3768 3769#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3770msgid "Christening of a sister" 3771msgstr "Christening of a sister" 3772 3773#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3774msgid "Christening of a son" 3775msgstr "Christening of a son" 3776 3777#. I18N: Name of a country or state 3778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3779msgid "Christmas Island" 3780msgstr "Christmas Island" 3781 3782#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3783msgid "Circumciser" 3784msgstr "Circumciser" 3785 3786#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113 3787msgid "Circumcision" 3788msgstr "Circumcision" 3789 3790#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3791msgid "Citation" 3792msgstr "Citation" 3793 3794#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184 3795#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311 3796#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683 3797#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:912 3798#: app/Gedcom.php:926 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3799#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3800#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3801#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3802msgid "Citation details" 3803msgstr "Citation details" 3804 3805#: app/CustomTags/Reunion.php:55 3806msgid "Citizenship" 3807msgstr "Citizenship" 3808 3809#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69 3810#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810 3811#: app/Gedcom.php:857 3812msgid "City" 3813msgstr "City" 3814 3815#. I18N: Location of an LDS church temple 3816#: app/Elements/TempleCode.php:79 3817msgid "Ciudad Juárez, Mexico" 3818msgstr "Ciudad Juárez, Mexico" 3819 3820#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63 3821#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3822msgid "Civil marriage" 3823msgstr "Civil marriage" 3824 3825#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3826msgid "Civil registrar" 3827msgstr "Civil registrar" 3828 3829#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3830msgctxt "FEMALE" 3831msgid "Civil registrar" 3832msgstr "Civil registrar" 3833 3834#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3835msgctxt "MALE" 3836msgid "Civil registrar" 3837msgstr "Civil registrar" 3838 3839#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:100 3840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268 3841msgid "Clean up data folder" 3842msgstr "Clean-up data folder" 3843 3844#. I18N: Name of a module 3845#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211 3846msgid "Clippings cart" 3847msgstr "Clippings cart" 3848 3849#. I18N: Type of media object 3850#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3851msgid "Coat of arms" 3852msgstr "Coat of arms" 3853 3854#. I18N: Location of an LDS church temple 3855#: app/Elements/TempleCode.php:80 3856msgid "Cochabamba, Bolivia" 3857msgstr "Cochabamba, Bolivia" 3858 3859#. I18N: Name of a country or state 3860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121 3861msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3862msgstr "Cocos (Keeling) Islands" 3863 3864#. I18N: The name of a colour-scheme 3865#: app/Module/ColorsTheme.php:160 3866msgid "Coffee and Cream" 3867msgstr "Coffee and Cream" 3868 3869#. I18N: The name of a colour-scheme 3870#: app/Module/ColorsTheme.php:162 3871msgid "Cold Day" 3872msgstr "Cold Day" 3873 3874#. I18N: Name of a country or state 3875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139 3876msgid "Colombia" 3877msgstr "Colombia" 3878 3879#. I18N: Location of an LDS church temple 3880#: app/Elements/TempleCode.php:81 3881msgid "Colonia Juárez, Mexico" 3882msgstr "Colonia Juárez, Mexico" 3883 3884#. I18N: Location of an LDS church temple 3885#: app/Elements/TempleCode.php:86 3886msgid "Columbia River, Washington, United States" 3887msgstr "Columbia River, Washington, United States" 3888 3889#. I18N: Location of an LDS church temple 3890#: app/Elements/TempleCode.php:82 3891msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3892msgstr "Columbia, South Carolina, United States" 3893 3894#. I18N: Location of an LDS church temple 3895#: app/Elements/TempleCode.php:83 3896msgid "Columbus, Ohio, United States" 3897msgstr "Columbus, Ohio, United States" 3898 3899#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68 3900msgid "Comment" 3901msgstr "Comment" 3902 3903#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 3904#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 3905#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 3906#: resources/views/register-page.phtml:85 3907msgid "Comments" 3908msgstr "Comments" 3909 3910#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63 3911msgid "Common law marriage" 3912msgstr "Common law marriage" 3913 3914#. I18N: Description of the “Messages” module 3915#: app/Module/UserMessagesModule.php:76 3916msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3917msgstr "Communicate directly with other users, using private messages." 3918 3919#. I18N: Name of a country or state 3920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141 3921msgid "Comoros" 3922msgstr "Comoros" 3923 3924#. I18N: Name of a module/chart 3925#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:75 3926msgid "Compact tree" 3927msgstr "Compact tree" 3928 3929#. I18N: %s is an individual’s name 3930#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:121 3931#, php-format 3932msgid "Compact tree of %s" 3933msgstr "Compact tree of %s" 3934 3935#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44 3936msgid "Comparison" 3937msgstr "Comparison" 3938 3939#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3940#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3941#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3942#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3943#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3944#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3945msgid "Completed before 1970; date not available" 3946msgstr "Completed before 1970; date not available" 3947 3948#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3949#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3950#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3951#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3952#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3953msgid "Completed; date unknown" 3954msgstr "Completed; date unknown" 3955 3956#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201 3957#: app/CustomTags/Legacy.php:139 3958msgid "Completion date" 3959msgstr "Completion date" 3960 3961#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3962msgid "Confirmation" 3963msgstr "Confirmation" 3964 3965#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37 3966msgid "Connection to database server" 3967msgstr "Connection to database server" 3968 3969#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 3970msgid "Connection type" 3971msgstr "Connection type" 3972 3973#. I18N: Name of a module 3974#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3976msgid "Contact information" 3977msgstr "Contact information" 3978 3979#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3980msgid "Contact method" 3981msgstr "Contact method" 3982 3983#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:258 3984msgid "Contains" 3985msgstr "Contains" 3986 3987#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3988#: resources/views/modules/html/config.phtml:41 3989#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3990msgid "Content" 3991msgstr "Content" 3992 3993#: app/Gedcom.php:767 3994msgid "Continuation" 3995msgstr "Continuation" 3996 3997#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:148 3998#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3999#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89 4000#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 4001#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:231 app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 4002#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 4003#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20 4004#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 4005#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17 4006#: resources/views/admin/components.phtml:30 4007#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 4008#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 4009#: resources/views/admin/email-page.phtml:22 4010#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17 4011#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 4012#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 4013#: resources/views/admin/media.phtml:23 4014#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 4015#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 4016#: resources/views/admin/modules.phtml:37 4017#: resources/views/admin/server-information.phtml:15 4018#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31 4019#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31 4020#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:18 4021#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18 4022#: resources/views/admin/tags.phtml:27 4023#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 4024#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17 4025#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 4026#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 4027#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 4028#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21 4029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 4030#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 4031#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 4032#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 4033#: resources/views/admin/trees.phtml:43 4034#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16 4035#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17 4036#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23 4037#: resources/views/admin/users-create.phtml:21 4038#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30 4039#: resources/views/admin/users.phtml:17 4040#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 4041#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 4042#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 4043#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 4044#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 4045#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 4046#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 4047#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 4048#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 4049#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 4050#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 4051#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 4052#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 4053#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 4054msgid "Control panel" 4055msgstr "Control panel" 4056 4057#. I18N: Name of a module 4058#: app/Module/FixCemeteryTag.php:58 app/Module/FixNameTags.php:82 4059#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:59 4060#, php-format 4061msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 4062msgstr "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 4063 4064#. I18N: Label for option 4065#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 4066msgid "Convert to" 4067msgstr "Convert to" 4068 4069#. I18N: Name of a country or state 4070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137 4071msgid "Cook Islands" 4072msgstr "Cook Islands" 4073 4074#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 4075msgid "Cookies" 4076msgstr "Cookies" 4077 4078#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258 4079#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556 4080msgid "Coordinates" 4081msgstr "Co-ordinates" 4082 4083#. I18N: Location of an LDS church temple 4084#: app/Elements/TempleCode.php:84 4085msgid "Copenhagen, Denmark" 4086msgstr "Copenhagen, Denmark" 4087 4088#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 4089#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17 4090#: resources/views/individual-page-name.phtml:84 4091#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 4092#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18 4093msgid "Copy" 4094msgstr "Copy" 4095 4096#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4097#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 4098#, php-format 4099msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4100msgstr "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4101 4102#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 4103msgid "Copy files…" 4104msgstr "Copy files…" 4105 4106#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4107msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4108msgstr "Copy the URL of the record to the clipboard" 4109 4110#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:528 4111msgid "Copyright" 4112msgstr "Copyright" 4113 4114#: app/Gedcom.php:514 4115msgid "Corporation" 4116msgstr "Corporation" 4117 4118#. I18N: Description of a “Data fix” module 4119#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:67 4120msgid "" 4121"Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by " 4122"older genealogy programs." 4123msgstr "" 4124"Correct NAME records of the form ‘Joe/BLOGGS/’ or ‘Joe /BLOGGS’, as produced " 4125"by older genealogy programs." 4126 4127#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4128msgid "Correspondence" 4129msgstr "Correspondence" 4130 4131#. I18N: Name of a country or state 4132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145 4133msgid "Costa Rica" 4134msgstr "Costa Rica" 4135 4136#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19 4137msgid "" 4138"Could not verify the information you entered. Please try again or contact " 4139"the site administrator for more information." 4140msgstr "" 4141"Could not verify the information you entered. Please try again or contact " 4142"the site administrator for more information." 4143 4144#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4145#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4146msgid "Count the visits to each page" 4147msgstr "Count the visits to each page" 4148 4149#: app/CustomTags/GedcomL.php:231 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70 4150#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811 4151#: app/Gedcom.php:858 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4152msgid "Country" 4153msgstr "Country" 4154 4155#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4156msgid "Create" 4157msgstr "Create" 4158 4159#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:56 4160#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315 4161msgid "Create a family tree" 4162msgstr "Create a family tree" 4163 4164#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4165#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4166msgid "Create a location" 4167msgstr "Create a location" 4168 4169#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4170#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 4171#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4172msgid "Create a media object" 4173msgstr "Create a media object" 4174 4175#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4176#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4177msgid "Create a repository" 4178msgstr "Create a repository" 4179 4180#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4181#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4182msgid "Create a shared note" 4183msgstr "Create a shared note" 4184 4185#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17 4186msgid "Create a shared note using the census assistant" 4187msgstr "Create a shared note using the census assistant" 4188 4189#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4190msgid "Create a source" 4191msgstr "Create a source" 4192 4193#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4194#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4195msgid "Create a submission" 4196msgstr "Create a submission" 4197 4198#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4199#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4200msgid "Create a submitter" 4201msgstr "Create a submitter" 4202 4203#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 4204msgid "Create a temporary folder…" 4205msgstr "Create a temporary folder…" 4206 4207#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4208msgid "Create a unique filename" 4209msgstr "Create a unique filename" 4210 4211#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:72 4212msgid "Create an individual" 4213msgstr "Create an individual" 4214 4215#. I18N: %s is a link/URL 4216#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51 4217#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51 4218#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4219#, php-format 4220msgid "Create maps using %s." 4221msgstr "Create maps using %s." 4222 4223#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20 4224msgid "Create your own chart" 4225msgstr "Create your own chart" 4226 4227#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20 4228msgid "" 4229"Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data " 4230"folder." 4231msgstr "" 4232"Create, update and delete a family tree for every GEDCOM file in the data " 4233"folder." 4234 4235#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4236#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:93 4237#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 app/CustomTags/Gedcom7.php:140 4238#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:153 4239#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170 4240#: app/CustomTags/Heredis.php:53 app/CustomTags/Heredis.php:54 4241msgid "Created at" 4242msgstr "Created at" 4243 4244#: app/CustomTags/Gedcom7.php:94 app/CustomTags/Gedcom7.php:126 4245#: app/CustomTags/Gedcom7.php:141 app/CustomTags/Gedcom7.php:145 4246#: app/CustomTags/Gedcom7.php:154 app/CustomTags/Gedcom7.php:162 4247#: app/CustomTags/Gedcom7.php:171 app/CustomTags/GedcomL.php:138 4248#: app/CustomTags/GedcomL.php:194 4249msgid "Creation date" 4250msgstr "Creation date" 4251 4252#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/CustomTags/Gedcom7.php:127 4253#: app/CustomTags/Gedcom7.php:142 app/CustomTags/Gedcom7.php:146 4254#: app/CustomTags/Gedcom7.php:155 app/CustomTags/Gedcom7.php:163 4255#: app/CustomTags/Gedcom7.php:172 4256msgid "Creation time" 4257msgstr "Creation time" 4258 4259#: app/Gedcom.php:634 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4260#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4261#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4262#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4263#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4264#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4265msgid "Cremation" 4266msgstr "Cremation" 4267 4268#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4269msgid "Cremation of a brother" 4270msgstr "Cremation of a brother" 4271 4272#: app/Services/IndividualFactsService.php:344 4273msgid "Cremation of a child" 4274msgstr "Cremation of a child" 4275 4276#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4277msgid "Cremation of a daughter" 4278msgstr "Cremation of a daughter" 4279 4280#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4281msgid "Cremation of a father" 4282msgstr "Cremation of a father" 4283 4284#: app/Services/IndividualFactsService.php:434 4285msgid "Cremation of a grandchild" 4286msgstr "Cremation of a grandchild" 4287 4288#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 4289msgid "Cremation of a granddaughter" 4290msgstr "Cremation of a granddaughter" 4291 4292#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 4293msgctxt "daughter’s daughter" 4294msgid "Cremation of a granddaughter" 4295msgstr "Cremation of a granddaughter" 4296 4297#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4298msgctxt "son’s daughter" 4299msgid "Cremation of a granddaughter" 4300msgstr "Cremation of a granddaughter" 4301 4302#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4303msgid "Cremation of a grandfather" 4304msgstr "Cremation of a grandfather" 4305 4306#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4307msgid "Cremation of a grandmother" 4308msgstr "Cremation of a grandmother" 4309 4310#: app/Services/IndividualFactsService.php:656 4311#: app/Services/IndividualFactsService.php:674 4312#: app/Services/IndividualFactsService.php:692 4313msgid "Cremation of a grandparent" 4314msgstr "Cremation of a grandparent" 4315 4316#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4317msgid "Cremation of a grandson" 4318msgstr "Cremation of a grandson" 4319 4320#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4321msgctxt "daughter’s son" 4322msgid "Cremation of a grandson" 4323msgstr "Cremation of a grandson" 4324 4325#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4326msgctxt "son’s son" 4327msgid "Cremation of a grandson" 4328msgstr "Cremation of a grandson" 4329 4330#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4331msgid "Cremation of a half-brother" 4332msgstr "Cremation of a half-brother" 4333 4334#: app/Services/IndividualFactsService.php:380 4335msgid "Cremation of a half-sibling" 4336msgstr "Cremation of a half-sibling" 4337 4338#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4339msgid "Cremation of a half-sister" 4340msgstr "Cremation of a half-sister" 4341 4342#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4343msgid "Cremation of a husband" 4344msgstr "Cremation of a husband" 4345 4346#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4347msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4348msgstr "Cremation of a maternal grandfather" 4349 4350#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4351msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4352msgstr "Cremation of a maternal grandmother" 4353 4354#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4355msgid "Cremation of a mother" 4356msgstr "Cremation of a mother" 4357 4358#: app/Services/IndividualFactsService.php:638 4359msgid "Cremation of a parent" 4360msgstr "Cremation of a parent" 4361 4362#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4363msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4364msgstr "Cremation of a paternal grandfather" 4365 4366#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4367msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4368msgstr "Cremation of a paternal grandmother" 4369 4370#: app/Services/IndividualFactsService.php:362 4371msgid "Cremation of a sibling" 4372msgstr "Cremation of a sibling" 4373 4374#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4375msgid "Cremation of a sister" 4376msgstr "Cremation of a sister" 4377 4378#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4379msgid "Cremation of a son" 4380msgstr "Cremation of a son" 4381 4382#: app/Services/IndividualFactsService.php:808 4383msgid "Cremation of a spouse" 4384msgstr "Cremation of a spouse" 4385 4386#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4387msgid "Cremation of a wife" 4388msgstr "Cremation of a wife" 4389 4390#. I18N: Name of a country or state 4391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 4392msgid "Croatia" 4393msgstr "Croatia" 4394 4395#. I18N: Name of a country or state 4396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147 4397msgid "Cuba" 4398msgstr "Cuba" 4399 4400#. I18N: Name of a country or state 4401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 4402msgid "Curaçao" 4403msgstr "Curaçao" 4404 4405#. I18N: Location of an LDS church temple 4406#: app/Elements/TempleCode.php:87 4407msgid "Curitiba, Brazil" 4408msgstr "Curitiba, Brazil" 4409 4410#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:159 4411msgid "Custom" 4412msgstr "Custom" 4413 4414#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 resources/views/admin/tags.phtml:1020 4415msgid "Custom GEDCOM tags" 4416msgstr "Custom GEDCOM tags" 4417 4418#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 4419msgid "" 4420"Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4421msgstr "" 4422"Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4423 4424#: resources/views/calendar-page.phtml:207 4425msgid "Custom event" 4426msgstr "Custom event" 4427 4428#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14 4429msgid "Custom module" 4430msgstr "Custom module" 4431 4432#. I18N: A configuration setting 4433#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4434msgid "Custom welcome text" 4435msgstr "Custom welcome text" 4436 4437#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:211 app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 4438msgid "Customize this page" 4439msgstr "Customise this page" 4440 4441#. I18N: Name of a country or state 4442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4443msgid "Cyprus" 4444msgstr "Cyprus" 4445 4446#. I18N: Name of a country or state 4447#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 4448msgid "Czech Republic" 4449msgstr "Czech Republic" 4450 4451#. I18N: Location of an LDS church temple 4452#: app/Elements/TempleCode.php:85 4453msgid "Córdoba, Argentina" 4454msgstr "Córdoba, Argentina" 4455 4456#. I18N: Name of a country or state 4457#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129 4458msgid "Côte d’Ivoire" 4459msgstr "Côte d’Ivoire" 4460 4461#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4462#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4463msgid "DKIM digital signature" 4464msgstr "DKIM digital signature" 4465 4466#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72 4467msgid "DNA markers" 4468msgstr "DNA markers" 4469 4470#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4471#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42 4472#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4473msgid "Daitch-Mokotoff" 4474msgstr "Daitch–Mokotoff" 4475 4476#. I18N: Location of an LDS church temple 4477#: app/Elements/TempleCode.php:88 4478msgid "Dallas, Texas, United States" 4479msgstr "Dallas, Texas, United States" 4480 4481#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177 4482#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304 4483#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:565 4484#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:796 4485#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919 4486#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 4487msgid "Data" 4488msgstr "Data" 4489 4490#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:71 4491msgid "Data controller" 4492msgstr "Data controller" 4493 4494#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72 4495#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4496#: resources/views/admin/modules.phtml:216 4497#: resources/views/admin/modules.phtml:219 4498msgid "Data fix" 4499msgstr "Data fix" 4500 4501#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:63 4502#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:85 4503#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258 4504#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4505#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 4506#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 4507#: resources/views/admin/modules.phtml:98 4508#: resources/views/admin/modules.phtml:100 4509#: resources/views/admin/trees.phtml:153 4510msgid "Data fixes" 4511msgstr "Data fixes" 4512 4513#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10 4514msgid "" 4515"Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to " 4516"create an exact list of records that need to be updated." 4517msgstr "" 4518"Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to " 4519"create an exact list of records that need to be updated." 4520 4521#. I18N: A configuration setting 4522#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:27 4523msgid "Data folder" 4524msgstr "Data folder" 4525 4526#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 4527#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36 4528#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41 4529#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36 4530msgid "Database connection" 4531msgstr "Database connection" 4532 4533#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 4534#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 4535#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 4536#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54 4537#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:91 4538msgid "Database name" 4539msgstr "Database name" 4540 4541#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82 4542#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:115 4543#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82 4544#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:82 4545msgid "Database password" 4546msgstr "Database password" 4547 4548#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54 4549msgid "Database type" 4550msgstr "Database type" 4551 4552#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84 4553#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105 4554#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73 4555#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73 4556msgid "Database user account" 4557msgstr "Database user account" 4558 4559#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72 4560#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118 4561#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215 4562#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/CustomTags/GedcomL.php:281 4563#: app/CustomTags/GedcomL.php:285 app/CustomTags/GedcomL.php:289 4564#: app/CustomTags/GedcomL.php:295 app/CustomTags/GedcomL.php:301 4565#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83 4566#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144 4567#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:412 4568#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:546 4569#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4570#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 4571#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145 4572#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4573#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4574#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 4575#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4576#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4577#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4578#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4579#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4580#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4581#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4582#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4583#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4584msgid "Date" 4585msgstr "Date" 4586 4587#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37 4588msgid "Date differences" 4589msgstr "Date differences" 4590 4591#: app/Gedcom.php:587 4592msgid "Date of LDS baptism" 4593msgstr "Date of LDS baptism" 4594 4595#: app/Gedcom.php:741 4596msgid "Date of LDS child sealing" 4597msgstr "Date of LDS child sealing" 4598 4599#: app/Gedcom.php:629 4600msgid "Date of LDS confirmation" 4601msgstr "Date of LDS confirmation" 4602 4603#: app/Gedcom.php:649 4604msgid "Date of LDS endowment" 4605msgstr "Date of LDS endowment" 4606 4607#: app/Gedcom.php:481 4608msgid "Date of LDS spouse sealing" 4609msgstr "Date of LDS spouse sealing" 4610 4611#: app/Gedcom.php:577 4612msgid "Date of adoption" 4613msgstr "Date of adoption" 4614 4615#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4616msgid "Date of baptism" 4617msgstr "Date of baptism" 4618 4619#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4620msgid "Date of bar mitzvah" 4621msgstr "Date of bar mitzvah" 4622 4623#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4624msgid "Date of bat mitzvah" 4625msgstr "Date of bat mitzvah" 4626 4627#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4628#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4629#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4630#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4631msgid "Date of birth" 4632msgstr "Date of birth" 4633 4634#: app/Gedcom.php:606 4635msgid "Date of blessing" 4636msgstr "Date of blessing" 4637 4638#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95 4639msgid "Date of brit milah" 4640msgstr "Date of brit milah" 4641 4642#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 4643#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4644msgid "Date of burial" 4645msgstr "Date of burial" 4646 4647#: app/Gedcom.php:620 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4648msgid "Date of christening" 4649msgstr "Date of christening" 4650 4651#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4652msgid "Date of confirmation" 4653msgstr "Date of confirmation" 4654 4655#: app/Gedcom.php:635 4656msgid "Date of cremation" 4657msgstr "Date of cremation" 4658 4659#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4660#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4661#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4662msgid "Date of death" 4663msgstr "Date of death" 4664 4665#: app/Gedcom.php:454 4666msgid "Date of divorce" 4667msgstr "Date of divorce" 4668 4669#: app/Gedcom.php:646 4670msgid "Date of emigration" 4671msgstr "Date of emigration" 4672 4673#: app/Gedcom.php:457 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4674msgid "Date of engagement" 4675msgstr "Date of engagement" 4676 4677#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178 4678#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305 4679#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:677 4680#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906 4681#: app/Gedcom.php:920 4682msgid "Date of entry in original source" 4683msgstr "Date of entry in original source" 4684 4685#: app/CustomTags/GedcomL.php:236 app/Gedcom.php:655 4686msgid "Date of event" 4687msgstr "Date of event" 4688 4689#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4690msgid "Date of first communion" 4691msgstr "Date of first communion" 4692 4693#: app/Gedcom.php:672 4694msgid "Date of immigration" 4695msgstr "Date of immigration" 4696 4697#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616 4698#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831 4699#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878 4700msgid "Date of last change" 4701msgstr "Date of last change" 4702 4703#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4704#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4705msgid "Date of marriage" 4706msgstr "Date of marriage" 4707 4708#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4709msgid "Date of marriage banns" 4710msgstr "Date of marriage banns" 4711 4712#: app/Gedcom.php:714 4713msgid "Date of naturalization" 4714msgstr "Date of naturalisation" 4715 4716#: app/Gedcom.php:724 4717msgid "Date of ordination" 4718msgstr "Date of ordination" 4719 4720#: app/Gedcom.php:732 4721msgid "Date of residence" 4722msgstr "Date of residence" 4723 4724#: app/CustomTags/Gedcom7.php:133 4725msgid "Date of status change" 4726msgstr "Date of status change" 4727 4728#: resources/views/help/date.phtml:107 4729msgid "Date period" 4730msgstr "Date period" 4731 4732#: resources/views/help/date.phtml:100 4733msgid "" 4734"Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, " 4735"continued for a period of time." 4736msgstr "" 4737"Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, " 4738"continued for a period of time." 4739 4740#: app/Gedcom.php:837 resources/views/help/date.phtml:69 4741#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4742msgid "Date range" 4743msgstr "Date range" 4744 4745#: resources/views/help/date.phtml:62 4746msgid "" 4747"Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on " 4748"an unknown date within a possible range." 4749msgstr "" 4750"Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on " 4751"an unknown date within a possible range." 4752 4753#: resources/views/admin/users.phtml:33 4754msgid "Date registered" 4755msgstr "Date registered" 4756 4757#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4758msgid "Date sent" 4759msgstr "Date sent" 4760 4761#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4763#, php-format 4764msgid "" 4765"Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, " 4766"only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar " 4767"and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4768msgstr "" 4769"Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, " 4770"only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar " 4771"and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4772 4773#: resources/views/help/date.phtml:24 4774msgid "" 4775"Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are " 4776"available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4777msgstr "" 4778"Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are " 4779"available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4780 4781#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60 4782#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4784#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4785msgid "Daughter" 4786msgstr "Daughter" 4787 4788#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4789#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367 4790#, php-format 4791msgid "Daughter of %s" 4792msgstr "Daughter of %s" 4793 4794#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43 4795msgid "Day" 4796msgstr "Day" 4797 4798#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:207 4799msgid "Day not set" 4800msgstr "Day not set" 4801 4802#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4803#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4804#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 4805msgid "Day:" 4806msgstr "Day:" 4807 4808#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4809#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120 4810msgid "Dead" 4811msgstr "Dead" 4812 4813#: app/Gedcom.php:637 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:204 4814#: resources/views/calendar-page.phtml:198 4815#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 4816#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 4817#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177 4818#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 4819#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4820#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4821#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4822#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4823#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4824#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4825#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4826#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4827#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4828#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4829#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4830#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4831#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4832#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4833#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4834#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4835#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4836#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4837#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4838#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4839#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4840#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4841#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4842#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4843#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4844#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4845#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4846#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4847#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4848#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4849#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4850#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4851#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4852#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4853#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4900#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4901#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4904#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4905#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4906#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4907#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4908#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4909#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4910#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4911#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4912#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4913#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4914#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4915#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4916#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4917#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4918#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4919#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4920#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4921#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4922#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4923#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4924#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4925#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4926#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4927#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4928#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4929#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4930#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4931#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4932#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4933#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4934#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4935#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4936#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4937#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4938#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4939msgid "Death" 4940msgstr "Death" 4941 4942#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4943msgid "Death by country" 4944msgstr "Death by country" 4945 4946#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4947#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4948msgid "Death date range end" 4949msgstr "Death date range end" 4950 4951#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4952#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4953msgid "Death date range start" 4954msgstr "Death date range start" 4955 4956#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4957msgid "Death of a brother" 4958msgstr "Death of a brother" 4959 4960#: app/Services/IndividualFactsService.php:334 4961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 4962msgid "Death of a child" 4963msgstr "Death of a child" 4964 4965#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4966msgid "Death of a daughter" 4967msgstr "Death of a daughter" 4968 4969#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4970#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28 4971msgid "Death of a father" 4972msgstr "Death of a father" 4973 4974#: app/Services/IndividualFactsService.php:388 4975#: app/Services/IndividualFactsService.php:406 4976#: app/Services/IndividualFactsService.php:424 4977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476 4978msgid "Death of a grandchild" 4979msgstr "Death of a grandchild" 4980 4981#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4982msgid "Death of a granddaughter" 4983msgstr "Death of a granddaughter" 4984 4985#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4986msgctxt "daughter’s daughter" 4987msgid "Death of a granddaughter" 4988msgstr "Death of a granddaughter" 4989 4990#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4991msgctxt "son’s daughter" 4992msgid "Death of a granddaughter" 4993msgstr "Death of a granddaughter" 4994 4995#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4996msgid "Death of a grandfather" 4997msgstr "Death of a grandfather" 4998 4999#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 5000msgid "Death of a grandmother" 5001msgstr "Death of a grandmother" 5002 5003#: app/Services/IndividualFactsService.php:646 5004#: app/Services/IndividualFactsService.php:664 5005#: app/Services/IndividualFactsService.php:682 5006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 5007msgid "Death of a grandparent" 5008msgstr "Death of a grandparent" 5009 5010#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 5011msgid "Death of a grandson" 5012msgstr "Death of a grandson" 5013 5014#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 5015msgctxt "daughter’s son" 5016msgid "Death of a grandson" 5017msgstr "Death of a grandson" 5018 5019#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 5020msgctxt "son’s son" 5021msgid "Death of a grandson" 5022msgstr "Death of a grandson" 5023 5024#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 5025msgid "Death of a half-brother" 5026msgstr "Death of a half-brother" 5027 5028#: app/Services/IndividualFactsService.php:370 5029msgid "Death of a half-sibling" 5030msgstr "Death of a half-sibling" 5031 5032#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 5033msgid "Death of a half-sister" 5034msgstr "Death of a half-sister" 5035 5036#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 5037msgid "Death of a husband" 5038msgstr "Death of a husband" 5039 5040#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 5041msgid "Death of a maternal grandfather" 5042msgstr "Death of a maternal grandfather" 5043 5044#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 5045msgid "Death of a maternal grandmother" 5046msgstr "Death of a maternal grandmother" 5047 5048#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 5049#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18 5050msgid "Death of a mother" 5051msgstr "Death of a mother" 5052 5053#: app/Services/IndividualFactsService.php:628 5054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 5055#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38 5056msgid "Death of a parent" 5057msgstr "Death of a parent" 5058 5059#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 5060msgid "Death of a paternal grandfather" 5061msgstr "Death of a paternal grandfather" 5062 5063#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 5064msgid "Death of a paternal grandmother" 5065msgstr "Death of a paternal grandmother" 5066 5067#: app/Services/IndividualFactsService.php:352 5068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 5069msgid "Death of a sibling" 5070msgstr "Death of a sibling" 5071 5072#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 5073msgid "Death of a sister" 5074msgstr "Death of a sister" 5075 5076#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 5077msgid "Death of a son" 5078msgstr "Death of a son" 5079 5080#: app/Services/IndividualFactsService.php:798 5081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 5082msgid "Death of a spouse" 5083msgstr "Death of a spouse" 5084 5085#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 5086msgid "Death of a wife" 5087msgstr "Death of a wife" 5088 5089#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55 5090msgid "Death of one spouse" 5091msgstr "Death of one spouse" 5092 5093#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 5094msgid "Death place contains" 5095msgstr "Death place contains" 5096 5097#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 5098msgid "Death places" 5099msgstr "Death places" 5100 5101#. I18N: Name of a module/report 5102#: app/Module/DeathReportModule.php:40 5103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 5104#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 5105#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 5106msgid "Deaths" 5107msgstr "Deaths" 5108 5109#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 5110#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 5111msgid "Deaths by century" 5112msgstr "Deaths by century" 5113 5114#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 5115msgctxt "Abbreviation for December" 5116msgid "Dec" 5117msgstr "Dec" 5118 5119#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 5120msgctxt "GENITIVE" 5121msgid "December" 5122msgstr "December" 5123 5124#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 5125msgctxt "INSTRUMENTAL" 5126msgid "December" 5127msgstr "December" 5128 5129#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 5130msgctxt "LOCATIVE" 5131msgid "December" 5132msgstr "December" 5133 5134#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 5135#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 5136#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 5137msgctxt "NOMINATIVE" 5138msgid "December" 5139msgstr "December" 5140 5141#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5142#: app/Date/FrenchDate.php:319 5143msgid "Decidi" 5144msgstr "Decidi" 5145 5146#: app/Module/UserWelcomeModule.php:96 app/Module/WelcomeBlockModule.php:95 5147msgid "Default chart" 5148msgstr "Default chart" 5149 5150#: resources/views/admin/trees.phtml:129 5151msgid "Default family tree" 5152msgstr "Default family tree" 5153 5154#. I18N: A configuration setting 5155#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:102 5156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 5157#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 5158msgid "Default individual" 5159msgstr "Default individual" 5160 5161#. I18N: A configuration setting 5162#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:65 5163msgid "Default theme" 5164msgstr "Default theme" 5165 5166#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161 5167#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163 5168#: app/CustomTags/GedcomL.php:164 5169msgid "Definition" 5170msgstr "Definition" 5171 5172#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115 5173msgid "Degree" 5174msgstr "Degree" 5175 5176#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5177#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5178#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5179#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5180#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5181#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5182#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5183#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5184#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5185#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5186#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5187#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5188#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5189#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5190#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5191#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5192msgctxt "font name" 5193msgid "DejaVu" 5194msgstr "DejaVu" 5195 5196#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5197#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52 5198#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5199#: resources/views/admin/trees.phtml:119 5200#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47 5201#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30 5202#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5203#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18 5204#: resources/views/family-page-menu.phtml:83 5205#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123 5206#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5207#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5208#: resources/views/media-page-menu.phtml:86 5209#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64 5210#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 5211#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47 5212#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61 5213#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5214#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90 5215#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5216#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5217#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47 5218#: resources/views/record-page-menu.phtml:49 5219msgid "Delete" 5220msgstr "Delete" 5221 5222#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5223#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542 5224msgid "Delete inactive users" 5225msgstr "Delete inactive users" 5226 5227#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5228msgid "Delete selected messages" 5229msgstr "Delete selected messages" 5230 5231#: resources/views/admin/modules.phtml:49 5232msgid "Delete the preferences for this module." 5233msgstr "Delete the preferences for this module." 5234 5235#: resources/views/individual-page-name.phtml:92 5236#: resources/views/individual-page-name.phtml:94 5237msgid "Delete this name" 5238msgstr "Delete this name" 5239 5240#: resources/views/admin/locations.phtml:174 5241msgid "Delete unused locations" 5242msgstr "Delete unused locations" 5243 5244#: resources/views/edit-account-page.phtml:176 5245msgid "Delete your account" 5246msgstr "Delete your account" 5247 5248#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5249msgid "" 5250"Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but " 5251"will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this " 5252"family?" 5253msgstr "" 5254"Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but " 5255"will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this " 5256"family?" 5257 5258#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:132 5259msgid "Deleting…" 5260msgstr "Deleting…" 5261 5262#. I18N: Name of a country or state 5263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133 5264msgid "Democratic Republic of the Congo" 5265msgstr "Democratic Republic of the Congo" 5266 5267#: app/CustomTags/GedcomL.php:288 5268msgid "Demographic data" 5269msgstr "Demographic data" 5270 5271#. I18N: Name of a country or state 5272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5273msgid "Denmark" 5274msgstr "Denmark" 5275 5276#. I18N: Location of an LDS church temple 5277#: app/Elements/TempleCode.php:89 5278msgid "Denver, Colorado, United States" 5279msgstr "Denver, Colorado, United States" 5280 5281#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35 5282msgid "" 5283"Depending on your server configuration, you may be able to upgrade " 5284"automatically." 5285msgstr "" 5286"Depending on your server configuration, you may be able to upgrade " 5287"automatically." 5288 5289#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5290msgid "Descendant generations" 5291msgstr "Descendant generations" 5292 5293#. I18N: Name of a module/chart 5294#. I18N: Name of a module/sidebar 5295#. I18N: Name of a module/report 5296#: app/Module/ChartsBlockModule.php:141 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5297#: app/Module/DescendancyChartModule.php:92 app/Module/DescendancyModule.php:59 5298#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5299#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5300#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5301#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5302#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5303#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5304#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5305msgid "Descendants" 5306msgstr "Descendants" 5307 5308#: app/Gedcom.php:641 5309msgid "Descendants interest" 5310msgstr "Descendants interest" 5311 5312#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5313msgid "Descendants of " 5314msgstr "Descendants of " 5315 5316#. I18N: %s is an individual’s name 5317#: app/Module/DescendancyChartModule.php:138 5318#, php-format 5319msgid "Descendants of %s" 5320msgstr "Descendants of %s" 5321 5322#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195 5323#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62 5324#: app/Gedcom.php:642 resources/views/admin/modules.phtml:76 5325#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183 5326#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337 5327#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451 5328#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789 5329#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951 5330#: resources/views/report-setup-page.phtml:24 5331msgid "Description" 5332msgstr "Description" 5333 5334#. I18N: A configuration setting 5335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5336msgid "Description META tag" 5337msgstr "Description META tag" 5338 5339#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:504 5340msgid "Destination" 5341msgstr "Destination" 5342 5343#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5344#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5345#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5346#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5347#: resources/views/record-page-links.phtml:35 5348msgid "Details" 5349msgstr "Details" 5350 5351#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5352msgid "" 5353"Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the " 5354"corresponding family tree." 5355msgstr "" 5356"Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the " 5357"corresponding family tree." 5358 5359#. I18N: Location of an LDS church temple 5360#: app/Elements/TempleCode.php:90 5361msgid "Detroit, Michigan, United States" 5362msgstr "Detroit, Michigan, United States" 5363 5364#: app/Date/JalaliDate.php:282 5365msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5366msgid "Dey" 5367msgstr "Dey" 5368 5369#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5370#: app/Date/JalaliDate.php:157 5371msgctxt "GENITIVE" 5372msgid "Dey" 5373msgstr "Dey" 5374 5375#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5376#: app/Date/JalaliDate.php:247 5377msgctxt "INSTRUMENTAL" 5378msgid "Dey" 5379msgstr "Dey" 5380 5381#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5382#: app/Date/JalaliDate.php:202 5383msgctxt "LOCATIVE" 5384msgid "Dey" 5385msgstr "Dey" 5386 5387#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5388#: app/Date/JalaliDate.php:112 5389msgctxt "NOMINATIVE" 5390msgid "Dey" 5391msgstr "Dey" 5392 5393#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5394#: app/Date/HijriDate.php:164 5395msgctxt "GENITIVE" 5396msgid "Dhu al-Hijjah" 5397msgstr "Dhū al-Ḥijjah" 5398 5399#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5400#: app/Date/HijriDate.php:254 5401msgctxt "INSTRUMENTAL" 5402msgid "Dhu al-Hijjah" 5403msgstr "Dhū al-Ḥijjah" 5404 5405#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5406#: app/Date/HijriDate.php:209 5407msgctxt "LOCATIVE" 5408msgid "Dhu al-Hijjah" 5409msgstr "Dhū al-Ḥijjah" 5410 5411#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5412#: app/Date/HijriDate.php:119 5413msgctxt "NOMINATIVE" 5414msgid "Dhu al-Hijjah" 5415msgstr "Dhū al-Ḥijjah" 5416 5417#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5418#: app/Date/HijriDate.php:162 5419msgctxt "GENITIVE" 5420msgid "Dhu al-Qi’dah" 5421msgstr "Dhū al-Qiʿdah" 5422 5423#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5424#: app/Date/HijriDate.php:252 5425msgctxt "INSTRUMENTAL" 5426msgid "Dhu al-Qi’dah" 5427msgstr "Dhū al-Qiʿdah" 5428 5429#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5430#: app/Date/HijriDate.php:207 5431msgctxt "LOCATIVE" 5432msgid "Dhu al-Qi’dah" 5433msgstr "Dhū al-Qiʿdah" 5434 5435#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5436#: app/Date/HijriDate.php:117 5437msgctxt "NOMINATIVE" 5438msgid "Dhu al-Qi’dah" 5439msgstr "Dhū al-Qiʿdah" 5440 5441#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5442#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5443#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5444#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5445msgid "Died as a child: exempt" 5446msgstr "Died as a child: exempt" 5447 5448#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5449#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5450msgid "Died less than 1 year old, sealing not required." 5451msgstr "Died less than 1 year old, sealing not required." 5452 5453#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5454msgid "Differences" 5455msgstr "Differences" 5456 5457#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5459msgid "" 5460"Different calendar systems are used in different parts of the world, and " 5461"many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you " 5462"should enter dates using the calendar in which the event was originally " 5463"recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more " 5464"familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two " 5465"conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5466msgstr "" 5467"Different calendar systems are used in different parts of the world, and " 5468"many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you " 5469"should enter dates using the calendar in which the event was originally " 5470"recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more " 5471"familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two " 5472"conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5473 5474#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5475#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5476#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5477#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5478#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5479msgid "Direct line ancestors" 5480msgstr "Direct line ancestors" 5481 5482#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5483#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5484#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5485#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5486#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5487msgid "Direct line ancestors and their families" 5488msgstr "Direct line ancestors and their families" 5489 5490#. I18N: %s is a number of records per page 5491#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 5492#, php-format 5493msgid "Display %s" 5494msgstr "Display %s" 5495 5496#. I18N: Description of the “Favorites” module 5497#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5498msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5499msgstr "Display and manage a family tree’s favourite pages." 5500 5501#. I18N: Description of the “Favorites” module 5502#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5503msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5504msgstr "Display and manage a user’s favourite pages." 5505 5506#: app/Gedcom.php:453 resources/views/calendar-page.phtml:195 5507#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 5508msgid "Divorce" 5509msgstr "Divorce" 5510 5511#: app/Gedcom.php:455 5512msgid "Divorce filed" 5513msgstr "Divorce filed" 5514 5515#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5516#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5517msgid "Divorces by century" 5518msgstr "Divorces by century" 5519 5520#. I18N: Name of a country or state 5521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5522msgid "Djibouti" 5523msgstr "Djibouti" 5524 5525#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5526#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5527#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5528msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5529msgstr "Do not seal, previous sealing cancelled" 5530 5531#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5532#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5533#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5534msgid "Do not seal: unauthorized" 5535msgstr "Do not seal: unauthorised" 5536 5537#. I18N: Type of media object 5538#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5539msgid "Document" 5540msgstr "Document" 5541 5542#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5543msgid "Domain name" 5544msgstr "Domain name" 5545 5546#. I18N: Name of a country or state 5547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5548msgid "Dominica" 5549msgstr "Dominica" 5550 5551#. I18N: Name of a country or state 5552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 5553msgid "Dominican Republic" 5554msgstr "Dominican Republic" 5555 5556#: app/Module/ClippingsCartModule.php:193 5557#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237 5558#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27 5559msgid "Download" 5560msgstr "Download" 5561 5562#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122 5563#, php-format 5564msgid "Download %s…" 5565msgstr "Download %s…" 5566 5567#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5568msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5569msgstr "Download a .ICS file containing an anniversary" 5570 5571#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5572msgid "Download file" 5573msgstr "Download file" 5574 5575#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25 5576msgid "Drag the blocks to change their position." 5577msgstr "Drag the blocks to change their position." 5578 5579#. I18N: Location of an LDS church temple 5580#: app/Elements/TempleCode.php:91 5581msgid "Draper, Utah, United States" 5582msgstr "Draper, Utah, United States" 5583 5584#. I18N: The second day in the French republican calendar 5585#: app/Date/FrenchDate.php:303 5586msgid "Duodi" 5587msgstr "Duodi" 5588 5589#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:93 5590#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:265 5591#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71 5592#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:148 5593msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5594msgstr "Duplicate e-mail address. A user with that e-mail already exists." 5595 5596#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:84 5597#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:260 5598#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66 5599#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:154 5600msgid "" 5601"Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose " 5602"another username." 5603msgstr "" 5604"Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose " 5605"another username." 5606 5607#: resources/views/help/source-events.phtml:10 5608msgid "" 5609"Each source records specific events, generally for a given date range and " 5610"for a place jurisdiction. For example a Census records census events and " 5611"church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the " 5612"events that are recorded by this source from the list of events provided. " 5613"The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</" 5614"i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that " 5615"encompasses all lower-level places named in this source. For example, " 5616"“Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events " 5617"occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be " 5618"the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in " 5619"Oneida County but also in other counties in Idaho." 5620msgstr "" 5621"Each source records specific events, generally for a given date range and " 5622"for a place jurisdiction. For example a Census records census events and " 5623"church records record birth, marriage and death events.<br><br>Select the " 5624"events that are recorded by this source from the list of events provided. " 5625"The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</" 5626"i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that " 5627"encompasses all lower-level places named in this source. For example, " 5628"‘Oneida, Idaho, USA’ would be used as a source jurisdiction place for events " 5629"occurring in the various towns within Oneida County. ‘Idaho, USA’ would be " 5630"the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in " 5631"Oneida County but also in other counties in Idaho." 5632 5633#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27 5634msgid "" 5635"Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this " 5636"is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many " 5637"administrators enable this for their own user account." 5638msgstr "" 5639"Each user account has an option to ‘automatically accept changes’. When this " 5640"is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many " 5641"administrators enable this for their own user account." 5642 5643#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5644#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5645#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 5646#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5647msgid "Earliest birth" 5648msgstr "Earliest birth" 5649 5650#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 5651#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5652#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 5653#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5654msgid "Earliest death" 5655msgstr "Earliest death" 5656 5657#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5658msgid "Earliest divorce" 5659msgstr "Earliest divorce" 5660 5661#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5662msgid "Earliest marriage" 5663msgstr "Earliest marriage" 5664 5665#. I18N: Name of a country or state 5666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5667msgid "Ecuador" 5668msgstr "Ecuador" 5669 5670#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5671#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79 5672#: resources/views/admin/locations.phtml:50 5673#: resources/views/admin/locations.phtml:94 5674#: resources/views/admin/locations.phtml:97 5675#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29 5676#: resources/views/admin/users.phtml:26 5677#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5678#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18 5679#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5680#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5681#: resources/views/media-page-menu.phtml:78 5682#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63 5683#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99 5684#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43 5685#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60 5686#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5687#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83 5688#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43 5689#: resources/views/note-page-details.phtml:27 5690#: resources/views/note-page-details.phtml:30 5691#: resources/views/record-page-menu.phtml:29 5692msgid "Edit" 5693msgstr "Edit" 5694 5695#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:70 5696#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5697msgid "Edit a media file" 5698msgstr "Edit a media file" 5699 5700#. I18N: Options for editing 5701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 5702msgid "Edit preferences" 5703msgstr "Edit preferences" 5704 5705#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:309 5706msgid "Edit the FAQ" 5707msgstr "Edit the FAQ" 5708 5709#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65 5710#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73 5711#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5712#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44 5713msgid "Edit the gender" 5714msgstr "Edit the sex" 5715 5716#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14 5717#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17 5718#: resources/views/individual-page-name.phtml:79 5719#: resources/views/individual-page-name.phtml:81 5720msgid "Edit the name" 5721msgstr "Edit the name" 5722 5723#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5724#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5725#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58 5726#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5727#: resources/views/family-page-menu.phtml:89 5728#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129 5729msgid "Edit the raw GEDCOM" 5730msgstr "Edit the raw GEDCOM" 5731 5732#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5733msgid "Edit the shared note" 5734msgstr "Edit the shared note" 5735 5736#: app/Module/StoriesModule.php:299 5737#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29 5738msgid "Edit the story" 5739msgstr "Edit the story" 5740 5741#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:118 5742msgid "Edit the user" 5743msgstr "Edit the user" 5744 5745#: app/Services/TreeService.php:227 5746msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5747msgstr "Edit this individual and replace their details with your own." 5748 5749#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52 5750#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5751msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5752msgstr "Edit with all GEDCOM tags" 5753 5754#. I18N: Listbox entry; name of a role 5755#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99 5756#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 5757#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 5758#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 5759msgid "Editor" 5760msgstr "Editor" 5761 5762#. I18N: Location of an LDS church temple 5763#: app/Elements/TempleCode.php:92 5764msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5765msgstr "Edmonton, Alberta, Canada" 5766 5767#: app/Gedcom.php:643 5768msgid "Education" 5769msgstr "Education" 5770 5771#. I18N: Name of a country or state 5772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5773msgid "Egypt" 5774msgstr "Egypt" 5775 5776#. I18N: Name of a country or state 5777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 5778msgid "El Salvador" 5779msgstr "El Salvador" 5780 5781#. I18N: Type of media object 5782#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5783msgid "Electronic" 5784msgstr "Electronic" 5785 5786#. I18N: a month in the Jewish calendar 5787#: app/Date/JewishDate.php:217 5788msgctxt "GENITIVE" 5789msgid "Elul" 5790msgstr "Elul" 5791 5792#. I18N: a month in the Jewish calendar 5793#: app/Date/JewishDate.php:321 5794msgctxt "INSTRUMENTAL" 5795msgid "Elul" 5796msgstr "Elul" 5797 5798#. I18N: a month in the Jewish calendar 5799#: app/Date/JewishDate.php:269 5800msgctxt "LOCATIVE" 5801msgid "Elul" 5802msgstr "Elul" 5803 5804#. I18N: a month in the Jewish calendar 5805#: app/Date/JewishDate.php:165 5806msgctxt "NOMINATIVE" 5807msgid "Elul" 5808msgstr "Elul" 5809 5810#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109 5811#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19 5812#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5813msgid "Email" 5814msgstr "E-mail" 5815 5816#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:237 5817#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56 5818#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818 5819#: app/Gedcom.php:865 resources/views/admin/users-create.phtml:71 5820#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5821#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51 5822#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5823#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 5824#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 5825#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5826#: resources/views/register-page.phtml:49 5827#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92 5828msgid "Email address" 5829msgstr "E-mail address" 5830 5831#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102 5832msgid "Email verified" 5833msgstr "E-mail verified" 5834 5835#: app/Gedcom.php:645 resources/views/calendar-page.phtml:204 5836msgid "Emigration" 5837msgstr "Emigration" 5838 5839#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5840msgid "Employee" 5841msgstr "Employee" 5842 5843#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5844msgctxt "FEMALE" 5845msgid "Employee" 5846msgstr "Employee" 5847 5848#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5849msgctxt "MALE" 5850msgid "Employee" 5851msgstr "Employee" 5852 5853#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:721 5854#: app/Gedcom.php:736 5855msgid "Employer" 5856msgstr "Employer" 5857 5858#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5859msgctxt "FEMALE" 5860msgid "Employer" 5861msgstr "Employer" 5862 5863#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5864msgctxt "MALE" 5865msgid "Employer" 5866msgstr "Employer" 5867 5868#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43 5869msgid "Empty the clipboard" 5870msgstr "Empty the clipboard" 5871 5872#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187 5873msgid "Empty the clippings cart" 5874msgstr "Empty the clippings cart" 5875 5876#: resources/views/admin/components.phtml:41 5877#: resources/views/admin/components.phtml:87 5878#: resources/views/admin/modules.phtml:73 5879msgid "Enabled" 5880msgstr "Enabled" 5881 5882#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5883#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5884msgid "" 5885"Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view " 5886"any data on the website." 5887msgstr "" 5888"Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view " 5889"any data on the website." 5890 5891#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5892msgid "End year" 5893msgstr "End year" 5894 5895#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5896msgid "Ending range of change dates" 5897msgstr "Ending range of change dates" 5898 5899#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5900#: app/Elements/TempleCode.php:93 5901msgid "Endowment House" 5902msgstr "Endowment House" 5903 5904#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5905msgid "Engagement" 5906msgstr "Engagement" 5907 5908#. I18N: Name of a country or state 5909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5910msgid "England" 5911msgstr "England" 5912 5913#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164 5914msgid "Enter an optional note about this favorite" 5915msgstr "Enter an optional note about this favourite" 5916 5917#: app/Services/LeafletJsService.php:73 5918#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26 5919msgid "Enter fullscreen" 5920msgstr "Enter fullscreen" 5921 5922#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5923msgid "Entire record" 5924msgstr "Entire record" 5925 5926#. I18N: Name of a country or state 5927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 5928msgid "Equatorial Guinea" 5929msgstr "Equatorial Guinea" 5930 5931#. I18N: Name of a country or state 5932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 5933msgid "Eritrea" 5934msgstr "Eritrea" 5935 5936#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:37 5937#, php-format 5938msgid "" 5939"Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not " 5940"currently supported." 5941msgstr "" 5942"Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not " 5943"currently supported." 5944 5945#: app/Date/JalaliDate.php:284 5946msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5947msgid "Esf" 5948msgstr "Esf" 5949 5950#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5951#: app/Date/JalaliDate.php:161 5952msgctxt "GENITIVE" 5953msgid "Esfand" 5954msgstr "Esfand" 5955 5956#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5957#: app/Date/JalaliDate.php:251 5958msgctxt "INSTRUMENTAL" 5959msgid "Esfand" 5960msgstr "Esfand" 5961 5962#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5963#: app/Date/JalaliDate.php:206 5964msgctxt "LOCATIVE" 5965msgid "Esfand" 5966msgstr "Esfand" 5967 5968#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5969#: app/Date/JalaliDate.php:116 5970msgctxt "NOMINATIVE" 5971msgid "Esfand" 5972msgstr "Esfand" 5973 5974#. I18N: Name of a mapping organisation 5975#: app/Module/EsriMaps.php:38 5976msgid "Esri/ArcGIS" 5977msgstr "Esri/ArcGIS" 5978 5979#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77 5980msgid "Estate name" 5981msgstr "Estate name" 5982 5983#. I18N: A configuration setting 5984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 5985msgid "Estimated dates for birth and death" 5986msgstr "Estimated dates for birth and death" 5987 5988#. I18N: Name of a country or state 5989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5990msgid "Estonia" 5991msgstr "Estonia" 5992 5993#. I18N: Name of a country or state 5994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 5995msgid "Ethiopia" 5996msgstr "Ethiopia" 5997 5998#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5999msgid "Europe" 6000msgstr "Europe" 6001 6002#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180 6003#: app/CustomTags/GedcomL.php:225 app/CustomTags/GedcomL.php:274 6004#: app/CustomTags/GedcomL.php:307 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:459 6005#: app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:679 6006#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908 6007#: app/Gedcom.php:922 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 6008#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 6009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 6010#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 6011msgid "Event" 6012msgstr "Event" 6013 6014#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:76 6015msgid "Event did not occur" 6016msgstr "Event did not occur" 6017 6018#: app/Gedcom.php:836 resources/views/calendar-page.phtml:178 6019#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 6020#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58 6021#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 6022#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30 6023#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 6024msgid "Events" 6025msgstr "Events" 6026 6027#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 6028msgid "Events in countries" 6029msgstr "Events in countries" 6030 6031#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41 6032msgid "Events of close relatives" 6033msgstr "Events of close relatives" 6034 6035#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 6036msgid "" 6037"Everybody has this role, including visitors to the website and search " 6038"engines." 6039msgstr "" 6040"Everybody has this role, including visitors to the website and search " 6041"engines." 6042 6043#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256 6044msgid "Exact" 6045msgstr "Exact" 6046 6047#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 6048msgid "Exact date" 6049msgstr "Exact date" 6050 6051#: app/Module/IndividualListModule.php:323 6052#, php-format 6053msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 6054msgstr "Exclude individuals with ‘%s’ as a married name" 6055 6056#: resources/views/admin/media.phtml:73 6057msgid "Exclude subfolders" 6058msgstr "Exclude subfolders" 6059 6060#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 6061#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 6062#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 6063#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 6064#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 6065#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 6066msgid "Excluded from this submission" 6067msgstr "Excluded from this submission" 6068 6069#: app/Services/LeafletJsService.php:74 6070#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27 6071msgid "Exit fullscreen" 6072msgstr "Exit fullscreen" 6073 6074#. I18N: placeholder text for registration-comments field 6075#: resources/views/register-page.phtml:89 6076msgid "Explain why you are requesting an account." 6077msgstr "Explain why you are requesting an account." 6078 6079#: resources/views/admin/trees.phtml:282 6080msgid "Export" 6081msgstr "Export" 6082 6083#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 6084msgid "Export a GEDCOM file" 6085msgstr "Export a GEDCOM file" 6086 6087#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:114 6088msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 6089msgstr "Export all the family trees to GEDCOM files…" 6090 6091#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60 6092#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 6093msgid "Export preferences" 6094msgstr "Export preferences" 6095 6096#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 6097#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 6098msgid "Extend privacy to dead individuals" 6099msgstr "Extend privacy to dead individuals" 6100 6101#. I18N: “External files” are stored on other computers 6102#: resources/views/admin/media.phtml:45 6103msgid "External files" 6104msgstr "External files" 6105 6106#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:96 6107#: app/CustomTags/Gedcom7.php:111 app/CustomTags/Gedcom7.php:129 6108#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:156 6109#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173 6110msgid "External identifier" 6111msgstr "External identifier" 6112 6113#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74 6114msgid "External link" 6115msgstr "External link" 6116 6117#: resources/views/admin/media.phtml:77 6118msgid "External media files have a URL instead of a filename." 6119msgstr "External media files have a URL instead of a filename." 6120 6121#. I18N: Name of a module/sidebar 6122#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 6123msgid "Extra information" 6124msgstr "Extra information" 6125 6126#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98 6127msgid "Eye color" 6128msgstr "Eye colour" 6129 6130#. I18N: Name of a theme. 6131#: app/Module/FabTheme.php:39 6132msgid "F.A.B." 6133msgstr "F.A.B." 6134 6135#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 6136#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 6137msgid "FAQ" 6138msgstr "FAQ" 6139 6140#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 6141#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28 6142msgid "" 6143"FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the " 6144"site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are " 6145"typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable " 6146"content, requirement for source-citations, etc." 6147msgstr "" 6148"FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the " 6149"site’s rules, policies and procedures to your visitors. Questions are " 6150"typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable " 6151"content, requirement for source-citations, etc." 6152 6153#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/Gedcom.php:658 6154msgid "Fact" 6155msgstr "Fact" 6156 6157#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75 6158#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120 6159msgid "Fact 1" 6160msgstr "Fact 1" 6161 6162#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76 6163#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121 6164msgid "Fact 10" 6165msgstr "Fact 10" 6166 6167#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77 6168#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122 6169msgid "Fact 11" 6170msgstr "Fact 11" 6171 6172#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78 6173#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123 6174msgid "Fact 12" 6175msgstr "Fact 12" 6176 6177#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79 6178#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124 6179msgid "Fact 13" 6180msgstr "Fact 13" 6181 6182#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80 6183#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125 6184msgid "Fact 2" 6185msgstr "Fact 2" 6186 6187#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81 6188#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126 6189msgid "Fact 3" 6190msgstr "Fact 3" 6191 6192#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82 6193#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100 6194#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127 6195msgid "Fact 4" 6196msgstr "Fact 4" 6197 6198#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83 6199#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101 6200#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128 6201msgid "Fact 5" 6202msgstr "Fact 5" 6203 6204#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84 6205#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102 6206#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129 6207msgid "Fact 6" 6208msgstr "Fact 6" 6209 6210#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85 6211#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103 6212#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130 6213msgid "Fact 7" 6214msgstr "Fact 7" 6215 6216#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86 6217#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104 6218#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131 6219msgid "Fact 8" 6220msgstr "Fact 8" 6221 6222#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87 6223#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105 6224#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132 6225msgid "Fact 9" 6226msgstr "Fact 9" 6227 6228#. I18N: A configuration setting 6229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 6230msgid "Fact icons" 6231msgstr "Fact icons" 6232 6233#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 6234msgid "Fact or event" 6235msgstr "Fact or event" 6236 6237#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6238#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 6239#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40 6240#: resources/views/admin/locations.phtml:51 6241#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36 6242#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 6243#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6244#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6245msgid "Facts and events" 6246msgstr "Facts and events" 6247 6248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664 6249msgid "Facts for family records" 6250msgstr "Facts for family records" 6251 6252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 6253msgid "Facts for individual records" 6254msgstr "Facts for individual records" 6255 6256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669 6257msgid "Facts for new families" 6258msgstr "Facts for new families" 6259 6260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 6261msgid "Facts for new individuals" 6262msgstr "Facts for new individuals" 6263 6264#. I18N: Name of a country or state 6265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6266msgid "Falkland Islands" 6267msgstr "Falkland Islands" 6268 6269#. I18N: Name of a module/list 6270#. I18N: Name of a module 6271#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 6272#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 app/Module/FamilyListModule.php:49 6273#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:107 6274#: app/Module/IndividualListModule.php:290 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6275#: app/Module/StatisticsChartModule.php:149 6276#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380 6277#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471 6278#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719 app/Services/AdminService.php:197 6279#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344 6280#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6281#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67 6282#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 6283#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 6284#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 6285#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71 6286#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 6287#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6288#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 6289#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28 6290#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 6291#: resources/views/record-page-links.phtml:51 6292#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6293#: resources/views/search-results.phtml:50 6294#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6295#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6296msgid "Families" 6297msgstr "Families" 6298 6299#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6300#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6301msgid "Families with sources" 6302msgstr "Families with sources" 6303 6304#. I18N: Name of a module/report 6305#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:401 6306#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 6307#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6308#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6309#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6310#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6311#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:92 6312#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81 6313#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74 6314#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64 6315#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6316#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6317#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6318#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6319#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6320msgid "Family" 6321msgstr "Family" 6322 6323#: app/Gedcom.php:660 6324msgid "Family as a child" 6325msgstr "Family as a child" 6326 6327#: app/Gedcom.php:663 6328msgid "Family as a spouse" 6329msgstr "Family as a spouse" 6330 6331#. I18N: Name of a module/chart 6332#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6333msgid "Family book" 6334msgstr "Family book" 6335 6336#. I18N: %s is an individual’s name 6337#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6338#, php-format 6339msgid "Family book of %s" 6340msgstr "Family book of %s" 6341 6342#: app/Gedcom.php:447 6343msgid "Family census" 6344msgstr "Family census" 6345 6346#: resources/views/admin/tags.phtml:976 6347msgid "Family fact" 6348msgstr "Family fact" 6349 6350#: resources/views/admin/tags.phtml:1042 6351msgid "Family facts and events" 6352msgstr "Family facts and events" 6353 6354#: app/Gedcom.php:882 6355msgid "Family file" 6356msgstr "Family file" 6357 6358#. I18N: Name of a module/sidebar 6359#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6360msgid "Family navigator" 6361msgstr "Family navigator" 6362 6363#. I18N: Description of the “News” module 6364#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:62 6365msgid "Family news and site announcements." 6366msgstr "Family news and site announcements." 6367 6368#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23 6369#, php-format 6370msgid "Family of %s" 6371msgstr "Family of %s" 6372 6373#: app/CustomTags/Gedcom7.php:183 app/Gedcom.php:477 6374msgid "Family residence" 6375msgstr "Family residence" 6376 6377#: app/CustomTags/GedcomL.php:135 6378msgid "Family status" 6379msgstr "Family status" 6380 6381#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:93 6382#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6383#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141 6384#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341 6385#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 6386#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6387#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129 6388#: resources/views/admin/trees.phtml:87 6389#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 6390#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6391#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 6392#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74 6393#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6394msgid "Family tree" 6395msgstr "Family tree" 6396 6397#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237 6398#: app/Module/ClippingsCartModule.php:395 6399msgid "Family tree clippings cart" 6400msgstr "Family tree clippings cart" 6401 6402#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25 6403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6404msgid "Family tree title" 6405msgstr "Family tree title" 6406 6407#. I18N: Name of a module 6408#: app/Module/TreesMenuModule.php:57 app/Module/TreesMenuModule.php:106 6409#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297 6410#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336 6411#: resources/views/search-trees.phtml:19 6412msgid "Family trees" 6413msgstr "Family trees" 6414 6415#. I18N: %s is the spouse name 6416#: app/Individual.php:931 6417#, php-format 6418msgid "Family with %s" 6419msgstr "Family with %s" 6420 6421#: app/Individual.php:860 6422msgid "Family with adoptive parents" 6423msgstr "Family with adoptive parents" 6424 6425#: app/Individual.php:861 6426msgid "Family with foster parents" 6427msgstr "Family with foster parents" 6428 6429#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6430#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6431msgid "Family with husband" 6432msgstr "Family with husband" 6433 6434#: app/Individual.php:859 app/Individual.php:913 6435#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6436#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6437msgid "Family with parents" 6438msgstr "Family with parents" 6439 6440#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6441#: app/Individual.php:865 6442msgid "Family with rada parents" 6443msgstr "Family with radāʿ parents" 6444 6445#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6446#: app/Individual.php:863 6447msgid "Family with sealing parents" 6448msgstr "Family with sealing parents" 6449 6450#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:183 resources/views/chart-box.phtml:35 6451msgid "Family with spouse" 6452msgstr "Family with spouse" 6453 6454#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 6455#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6456#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95 6457msgid "Family with the most children" 6458msgstr "Family with the most children" 6459 6460#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6461#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6462msgid "Family with wife" 6463msgstr "Family with wife" 6464 6465#. I18N: familysearch.org 6466#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52 6467msgid "FamilySearch ID" 6468msgstr "FamilySearch ID" 6469 6470#. I18N: Name of a module/chart 6471#: app/Module/FanChartModule.php:135 6472msgid "Fan chart" 6473msgstr "Fan chart" 6474 6475#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6476#: app/Module/FanChartModule.php:181 6477#, php-format 6478msgid "Fan chart of %s" 6479msgstr "Fan chart of %s" 6480 6481#: app/Date/JalaliDate.php:273 6482msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6483msgid "Far" 6484msgstr "Far" 6485 6486#. I18N: Name of a country or state 6487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 6488msgid "Faroe Islands" 6489msgstr "Faroe Islands" 6490 6491#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6492#: app/Date/JalaliDate.php:139 6493msgctxt "GENITIVE" 6494msgid "Farvardin" 6495msgstr "Farvardin" 6496 6497#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6498#: app/Date/JalaliDate.php:229 6499msgctxt "INSTRUMENTAL" 6500msgid "Farvardin" 6501msgstr "Farvardin" 6502 6503#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6504#: app/Date/JalaliDate.php:184 6505msgctxt "LOCATIVE" 6506msgid "Farvardin" 6507msgstr "Farvardin" 6508 6509#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6510#: app/Date/JalaliDate.php:94 6511msgctxt "NOMINATIVE" 6512msgid "Farvardin" 6513msgstr "Farvardin" 6514 6515#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6516#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6517#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6518#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6519#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6520#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6521#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6522msgid "Father" 6523msgstr "Father" 6524 6525#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23 6526#, php-format 6527msgid "Father: %s" 6528msgstr "Father: %s" 6529 6530#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32 6531msgid "Father’s age" 6532msgstr "Father’s age" 6533 6534#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6535#: app/Individual.php:891 6536#, php-format 6537msgid "Father’s family with %s" 6538msgstr "Father’s family with %s" 6539 6540#. I18N: A step-family. 6541#: app/Individual.php:895 6542msgid "Father’s family with an unknown individual" 6543msgstr "Father’s family with an unknown individual" 6544 6545#. I18N: Name of a module 6546#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6547#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6548msgid "Favorites" 6549msgstr "Favourites" 6550 6551#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:238 6552#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:414 6553#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:866 6554msgid "Fax" 6555msgstr "Fax" 6556 6557#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6558msgctxt "Abbreviation for February" 6559msgid "Feb" 6560msgstr "Feb" 6561 6562#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6563msgctxt "GENITIVE" 6564msgid "February" 6565msgstr "February" 6566 6567#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6568msgctxt "INSTRUMENTAL" 6569msgid "February" 6570msgstr "February" 6571 6572#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6573msgctxt "LOCATIVE" 6574msgid "February" 6575msgstr "February" 6576 6577#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6578#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 6579#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 6580msgctxt "NOMINATIVE" 6581msgid "February" 6582msgstr "February" 6583 6584#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 6585msgid "Female" 6586msgstr "Female" 6587 6588#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6589#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6590#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6591#: resources/views/calendar-page.phtml:160 6592#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6593#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6594#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 6595#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6596#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6597#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6598#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20 6599msgid "Females" 6600msgstr "Females" 6601 6602#. I18N: Data entry field 6603#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56 6604msgid "Field" 6605msgstr "Field" 6606 6607#. I18N: Data entry field 6608#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61 6609#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70 6610msgid "Field name" 6611msgstr "Field name" 6612 6613#. I18N: Data entry field 6614#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62 6615#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71 6616msgid "Field value" 6617msgstr "Field value" 6618 6619#. I18N: Name of a country or state 6620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6621msgid "Fiji" 6622msgstr "Fiji" 6623 6624#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59 6625#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:314 6626msgid "File size" 6627msgstr "File size" 6628 6629#: app/Exceptions/FileUploadException.php:55 6630msgid "File successfully uploaded" 6631msgstr "File successfully uploaded" 6632 6633#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Gedcom.php:505 6634#: app/Gedcom.php:787 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6635#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66 6636#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35 6637#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6638msgid "Filename" 6639msgstr "Filename" 6640 6641#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6642#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57 6643msgid "Filename on server" 6644msgstr "Filename on server" 6645 6646#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 6647#, php-format 6648msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6649msgstr "Filenames are not allowed to contain the character ‘%s’." 6650 6651#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6652#, php-format 6653msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6654msgstr "Filenames are not allowed to have the extension ‘%s’." 6655 6656#: resources/views/admin/control-panel.phtml:865 6657msgid "" 6658"Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can " 6659"sometimes be a security risk. You should delete them." 6660msgstr "" 6661"Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can " 6662"sometimes be a security risk. You should delete them." 6663 6664#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22 6665#, php-format 6666msgid "" 6667"Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6668msgstr "" 6669"Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6670 6671#: resources/views/calendar-page.phtml:122 6672#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34 6673msgid "Filter" 6674msgstr "Filter" 6675 6676#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6677msgid "Find a source" 6678msgstr "Find a source" 6679 6680#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14 6681#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17 6682#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6683#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6684msgid "Find a special character" 6685msgstr "Find a special character" 6686 6687#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:735 6688msgid "Find all possible relationships" 6689msgstr "Find all possible relationships" 6690 6691#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:463 6692msgid "Find any relationship" 6693msgstr "Find any relationship" 6694 6695#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6696#: resources/views/admin/trees.phtml:169 6697msgid "Find duplicates" 6698msgstr "Find duplicates" 6699 6700#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737 6701msgid "Find other relationships" 6702msgstr "Find other relationships" 6703 6704#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464 6705#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6706msgid "Find relationships via ancestors" 6707msgstr "Find relationships via ancestors" 6708 6709#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741 6710#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6711msgid "Find the closest relationships" 6712msgstr "Find the closest relationships" 6713 6714#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112 6715#: resources/views/admin/trees.phtml:193 6716msgid "Find unrelated individuals" 6717msgstr "Find unrelated individuals" 6718 6719#. I18N: Name of a country or state 6720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6721msgid "Finland" 6722msgstr "Finland" 6723 6724#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6725msgid "First communion" 6726msgstr "First communion" 6727 6728#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6729msgid "First event" 6730msgstr "First event" 6731 6732#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6733msgid "First record" 6734msgstr "First record" 6735 6736#. I18N: Name of a module 6737#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:56 6738msgid "Fix name slashes and spaces" 6739msgstr "Fix name slashes and spaces" 6740 6741#: resources/views/admin/locations.phtml:48 6742msgid "Flag" 6743msgstr "Flag" 6744 6745#. I18N: Name of a country or state 6746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6747msgid "Flanders" 6748msgstr "Flanders" 6749 6750#. I18N: a month in the French republican calendar 6751#: app/Date/FrenchDate.php:163 6752msgctxt "GENITIVE" 6753msgid "Floreal" 6754msgstr "Floréal" 6755 6756#. I18N: a month in the French republican calendar 6757#: app/Date/FrenchDate.php:257 6758msgctxt "INSTRUMENTAL" 6759msgid "Floreal" 6760msgstr "Floréal" 6761 6762#. I18N: a month in the French republican calendar 6763#: app/Date/FrenchDate.php:210 6764msgctxt "LOCATIVE" 6765msgid "Floreal" 6766msgstr "Floréal" 6767 6768#. I18N: a month in the French republican calendar 6769#: app/Date/FrenchDate.php:116 6770msgctxt "NOMINATIVE" 6771msgid "Floreal" 6772msgstr "Floréal" 6773 6774#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65 6775#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6776msgid "Folder" 6777msgstr "Folder" 6778 6779#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6780msgid "Folder name on server" 6781msgstr "Folder name on server" 6782 6783#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26 6784#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20 6785msgid "Follow this link to verify your email address." 6786msgstr "Follow this link to verify your e-mail address." 6787 6788#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6789#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6790#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6791#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6792#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6793#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6794#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6795#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6796#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6797#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6798#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6799#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6800#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6801#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6803#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6804msgid "Font" 6805msgstr "Font" 6806 6807#: resources/views/admin/modules.phtml:248 6808#: resources/views/admin/modules.phtml:251 6809msgid "Footer" 6810msgstr "Footer" 6811 6812#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6813#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 6814#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6815#: resources/views/admin/modules.phtml:116 6816msgid "Footers" 6817msgstr "Footers" 6818 6819#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6820#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 6821#, php-format 6822msgid "" 6823"For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find " 6824"%2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6825msgstr "" 6826"For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find " 6827"%2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6828 6829#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14 6830msgid "" 6831"For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able " 6832"to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their " 6833"step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, " 6834"child)." 6835msgstr "" 6836"For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able " 6837"to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their " 6838"step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, " 6839"child)." 6840 6841#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14 6842msgid "" 6843"For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, " 6844"but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6845msgstr "" 6846"For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, " 6847"but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6848 6849#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6850#, php-format 6851msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6852msgstr "For help with genealogy questions contact %s." 6853 6854#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 6855#: resources/views/admin/tags.phtml:1058 6856#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6857#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6858#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6859#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6860#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6861#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6862#, php-format 6863msgid "For more information, see %s." 6864msgstr "For more information, see %s." 6865 6866#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6867#, php-format 6868msgid "For technical support and information contact %s." 6869msgstr "For technical support and information contact %s." 6870 6871#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6872#, php-format 6873msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6874msgstr "For technical support or genealogy questions contact %s." 6875 6876#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6877#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6878msgid "" 6879"For websites with more than one family tree, this option will show the list " 6880"of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6881msgstr "" 6882"For websites with more than one family tree, this option will show the list " 6883"of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6884 6885#: resources/views/login-page.phtml:61 6886#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:43 6887#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6888msgid "Forgot password?" 6889msgstr "Forgot password?" 6890 6891#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:56 6892#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:555 6893#: app/Gedcom.php:788 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24 6894#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 6895#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148 6896#: resources/views/report-setup-page.phtml:53 6897msgid "Format" 6898msgstr "Format" 6899 6900#. I18N: A configuration setting 6901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 6902msgid "Format text and notes" 6903msgstr "Format text and notes" 6904 6905#. I18N: Location of an LDS church temple 6906#: app/Elements/TempleCode.php:94 6907msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6908msgstr "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6909 6910#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6911msgctxt "Female pedigree" 6912msgid "Foster" 6913msgstr "Foster" 6914 6915#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6916msgctxt "Male pedigree" 6917msgid "Foster" 6918msgstr "Foster" 6919 6920#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6921msgctxt "Pedigree" 6922msgid "Foster" 6923msgstr "Foster" 6924 6925#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6926msgid "Foster child" 6927msgstr "Foster child" 6928 6929#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6930msgid "Foster father" 6931msgstr "Foster father" 6932 6933#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6934msgid "Foster mother" 6935msgstr "Foster mother" 6936 6937#. I18N: Name of a country or state 6938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6939msgid "France" 6940msgstr "France" 6941 6942#. I18N: Location of an LDS church temple 6943#: app/Elements/TempleCode.php:95 6944msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6945msgstr "Frankfurt am Main, Germany" 6946 6947#. I18N: Location of an LDS church temple 6948#: app/Elements/TempleCode.php:96 6949msgid "Freiburg, Germany" 6950msgstr "Freiburg, Germany" 6951 6952#. I18N: The French calendar 6953#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6954#: resources/views/help/date.phtml:219 6955msgid "French" 6956msgstr "French" 6957 6958#. I18N: Name of a country or state 6959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6960msgid "French Guiana" 6961msgstr "French Guiana" 6962 6963#. I18N: Name of a country or state 6964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 6965msgid "French Polynesia" 6966msgstr "French Polynesia" 6967 6968#. I18N: Name of a country or state 6969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6970msgid "French Southern Territories" 6971msgstr "French Southern Territories" 6972 6973#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6974#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:399 6975#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 6976#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 6977msgid "Frequently asked questions" 6978msgstr "Frequently asked questions" 6979 6980#. I18N: Location of an LDS church temple 6981#: app/Elements/TempleCode.php:97 6982msgid "Fresno, California, United States" 6983msgstr "Fresno, California, United States" 6984 6985#. I18N: abbreviation for Friday 6986#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6987#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 6988msgid "Fri" 6989msgstr "Fri" 6990 6991#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6992msgid "Friday" 6993msgstr "Friday" 6994 6995#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6996msgid "Friend" 6997msgstr "Friend" 6998 6999#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 7000msgctxt "FEMALE" 7001msgid "Friend" 7002msgstr "Friend" 7003 7004#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 7005msgctxt "MALE" 7006msgid "Friend" 7007msgstr "Friend" 7008 7009#. I18N: a month in the French republican calendar 7010#: app/Date/FrenchDate.php:153 7011msgctxt "GENITIVE" 7012msgid "Frimaire" 7013msgstr "Frimaire" 7014 7015#. I18N: a month in the French republican calendar 7016#: app/Date/FrenchDate.php:247 7017msgctxt "INSTRUMENTAL" 7018msgid "Frimaire" 7019msgstr "Frimaire" 7020 7021#. I18N: a month in the French republican calendar 7022#: app/Date/FrenchDate.php:200 7023msgctxt "LOCATIVE" 7024msgid "Frimaire" 7025msgstr "Frimaire" 7026 7027#. I18N: a month in the French republican calendar 7028#: app/Date/FrenchDate.php:105 7029msgctxt "NOMINATIVE" 7030msgid "Frimaire" 7031msgstr "Frimaire" 7032 7033#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 7034#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 7035#: resources/views/message-page.phtml:29 7036msgctxt "Email sender" 7037msgid "From" 7038msgstr "From" 7039 7040#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 7041#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 7042msgctxt "Start of date range" 7043msgid "From" 7044msgstr "From" 7045 7046#. I18N: a month in the French republican calendar 7047#: app/Date/FrenchDate.php:171 7048msgctxt "GENITIVE" 7049msgid "Fructidor" 7050msgstr "Fructidor" 7051 7052#. I18N: a month in the French republican calendar 7053#: app/Date/FrenchDate.php:265 7054msgctxt "INSTRUMENTAL" 7055msgid "Fructidor" 7056msgstr "Fructidor" 7057 7058#. I18N: a month in the French republican calendar 7059#: app/Date/FrenchDate.php:218 7060msgctxt "LOCATIVE" 7061msgid "Fructidor" 7062msgstr "Fructidor" 7063 7064#. I18N: a month in the French republican calendar 7065#: app/Date/FrenchDate.php:124 7066msgctxt "NOMINATIVE" 7067msgid "Fructidor" 7068msgstr "Fructidor" 7069 7070#. I18N: Location of an LDS church temple 7071#: app/Elements/TempleCode.php:98 7072msgid "Fukuoka, Japan" 7073msgstr "Fukuoka, Japan" 7074 7075#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99 7076msgid "Funeral" 7077msgstr "Funeral" 7078 7079#: app/Gedcom.php:506 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32 7080msgid "GEDCOM" 7081msgstr "GEDCOM" 7082 7083#: resources/views/admin/tags.phtml:936 7084msgid "GEDCOM 7" 7085msgstr "GEDCOM 7" 7086 7087#. I18N: A configuration setting 7088#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27 7089#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 7090msgid "GEDCOM errors" 7091msgstr "GEDCOM errors" 7092 7093#: resources/views/admin/trees.phtml:275 7094msgid "GEDCOM file" 7095msgstr "GEDCOM file" 7096 7097#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 resources/views/admin/tags.phtml:54 7098#: resources/views/admin/tags.phtml:184 resources/views/admin/tags.phtml:276 7099#: resources/views/admin/tags.phtml:338 resources/views/admin/tags.phtml:413 7100#: resources/views/admin/tags.phtml:452 resources/views/admin/tags.phtml:736 7101#: resources/views/admin/tags.phtml:790 resources/views/admin/tags.phtml:894 7102#: resources/views/admin/tags.phtml:952 7103msgid "GEDCOM tag" 7104msgstr "GEDCOM tag" 7105 7106#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83 7107#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 7108msgid "GEDCOM tags" 7109msgstr "GEDCOM tags" 7110 7111#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 7112#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052 7113msgid "GEDCOM-L" 7114msgstr "GEDCOM-L" 7115 7116#. I18N: GEDZIP = file format 7117#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57 7118msgid "GEDZIP" 7119msgstr "GEDZIP" 7120 7121#. I18N: https://gov.genealogy.net 7122#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167 7123#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/GedcomL.php:293 7124msgid "GOV identifier" 7125msgstr "GOV identifier" 7126 7127#: app/CustomTags/GedcomL.php:283 7128msgid "GOV identifier type" 7129msgstr "GOV identifier type" 7130 7131#. I18N: Name of a country or state 7132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 7133msgid "Gabon" 7134msgstr "Gabon" 7135 7136#. I18N: Name of a country or state 7137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7138msgid "Gambia" 7139msgstr "Gambia" 7140 7141#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:739 7142#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30 7143#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 7144#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 7145#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 7146#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 7147#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 7148msgid "Gender" 7149msgstr "Sex" 7150 7151#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 7152msgid "Genealogy" 7153msgstr "Genealogy" 7154 7155#. I18N: A configuration setting 7156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 7157msgid "Genealogy contact" 7158msgstr "Genealogy contact" 7159 7160#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 7161#: resources/views/admin/trees.phtml:162 7162msgid "Genealogy data" 7163msgstr "Genealogy data" 7164 7165#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 7166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596 7167msgid "General" 7168msgstr "General" 7169 7170#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:200 7171#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 7172msgid "General search" 7173msgstr "General search" 7174 7175#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 7176#: app/Module/SiteMapModule.php:108 7177msgid "Generate sitemap files for search engines." 7178msgstr "Generate sitemap files for search engines." 7179 7180#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 7181#: app/Report/AbstractRenderer.php:333 7182#, php-format 7183msgid "Generated by %s" 7184msgstr "Generated by %s" 7185 7186#: app/Module/BranchesListModule.php:509 7187msgid "Generation" 7188msgstr "Generation" 7189 7190#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 7191#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 7192msgid "Generation " 7193msgstr "Generation " 7194 7195#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 7196#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 7197#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 7198#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 7199#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 7200#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 7201#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 7202#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 7203#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 7204#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 7205#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 7206msgid "Generations" 7207msgstr "Generations" 7208 7209#: app/Gedcom.php:876 7210msgid "Generations of ancestors" 7211msgstr "Generations of ancestors" 7212 7213#: app/Gedcom.php:881 7214msgid "Generations of descendants" 7215msgstr "Generations of descendants" 7216 7217#. I18N: https://www.geonames.org 7218#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 7219#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46 7220msgid "GeoNames" 7221msgstr "GeoNames" 7222 7223#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 7224#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 7225msgid "Geographic area" 7226msgstr "Geographic area" 7227 7228#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 7229#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88 7230#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 7231#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 7232#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846 7233#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 7234msgid "Geographic data" 7235msgstr "Geographic data" 7236 7237#. I18N: find latitude/longitude for a place 7238#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 7239#: resources/views/admin/control-panel.phtml:655 7240msgid "Geolocation" 7241msgstr "Geolocation" 7242 7243#. I18N: Name of a country or state 7244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7245msgid "Georgia" 7246msgstr "Georgia" 7247 7248#. I18N: Name of a country or state 7249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 7250msgid "Germany" 7251msgstr "Germany" 7252 7253#. I18N: a month in the French republican calendar 7254#: app/Date/FrenchDate.php:161 7255msgctxt "GENITIVE" 7256msgid "Germinal" 7257msgstr "Germinal" 7258 7259#. I18N: a month in the French republican calendar 7260#: app/Date/FrenchDate.php:255 7261msgctxt "INSTRUMENTAL" 7262msgid "Germinal" 7263msgstr "Germinal" 7264 7265#. I18N: a month in the French republican calendar 7266#: app/Date/FrenchDate.php:208 7267msgctxt "LOCATIVE" 7268msgid "Germinal" 7269msgstr "Germinal" 7270 7271#. I18N: a month in the French republican calendar 7272#. I18N: a month in the French republican calendar 7273#: app/Date/FrenchDate.php:114 7274msgctxt "NOMINATIVE" 7275msgid "Germinal" 7276msgstr "Germinal" 7277 7278#. I18N: Name of a country or state 7279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7280msgid "Ghana" 7281msgstr "Ghana" 7282 7283#. I18N: Name of a country or state 7284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7285msgid "Gibraltar" 7286msgstr "Gibraltar" 7287 7288#. I18N: Location of an LDS church temple 7289#: app/Elements/TempleCode.php:99 7290msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7291msgstr "Gila Valley, Arizona, United States" 7292 7293#. I18N: Location of an LDS church temple 7294#: app/Elements/TempleCode.php:100 7295msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7296msgstr "Gilbert, Arizona, United States" 7297 7298#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28 7299#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7300msgid "Given name" 7301msgstr "Given name" 7302 7303#: app/Gedcom.php:686 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:700 7304#: resources/views/lists/families-table.phtml:148 7305#: resources/views/lists/families-table.phtml:151 7306#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23 7307#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163 7308msgid "Given names" 7309msgstr "Given names" 7310 7311#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7312msgid "Godchild" 7313msgstr "Godchild" 7314 7315#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7316#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7317msgid "Goddaughter" 7318msgstr "Goddaughter" 7319 7320#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7321#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7322msgid "Godfather" 7323msgstr "Godfather" 7324 7325#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7326#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7327msgid "Godmother" 7328msgstr "Godmother" 7329 7330#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7331msgid "Godparent" 7332msgstr "Godparent" 7333 7334#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188 7335#: app/Gedcom.php:621 7336msgid "Godparents" 7337msgstr "Godparents" 7338 7339#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7340#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7341msgid "Godson" 7342msgstr "Godson" 7343 7344#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48 7345msgid "Google™ analytics" 7346msgstr "Google™ analytics" 7347 7348#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7349msgid "Google™ maps" 7350msgstr "Google™ maps" 7351 7352#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7353msgid "Google™ webmaster tools" 7354msgstr "Google™ webmaster tools" 7355 7356#: app/Gedcom.php:667 7357msgid "Graduation" 7358msgstr "Graduation" 7359 7360#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7361msgid "Greatest age at death" 7362msgstr "Greatest age at death" 7363 7364#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7365msgid "Greatest age between siblings" 7366msgstr "Greatest age between siblings" 7367 7368#. I18N: Name of a country or state 7369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7370msgid "Greece" 7371msgstr "Greece" 7372 7373#. I18N: The name of a colour-scheme 7374#: app/Module/ColorsTheme.php:164 7375msgid "Green Beam" 7376msgstr "Green Beam" 7377 7378#. I18N: Name of a country or state 7379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7380msgid "Greenland" 7381msgstr "Greenland" 7382 7383#. I18N: The gregorian calendar 7384#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267 7385msgid "Gregorian" 7386msgstr "Gregorian" 7387 7388#. I18N: Name of a country or state 7389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7390msgid "Grenada" 7391msgstr "Grenada" 7392 7393#. I18N: Location of an LDS church temple 7394#: app/Elements/TempleCode.php:101 7395msgid "Guadalajara, Mexico" 7396msgstr "Guadalajara, Mexico" 7397 7398#. I18N: Name of a country or state 7399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 7400msgid "Guadeloupe" 7401msgstr "Guadeloupe" 7402 7403#. I18N: Name of a country or state 7404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7405msgid "Guam" 7406msgstr "Guam" 7407 7408#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7409msgid "Guardian" 7410msgstr "Guardian" 7411 7412#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7413msgctxt "FEMALE" 7414msgid "Guardian" 7415msgstr "Guardian" 7416 7417#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7418msgctxt "MALE" 7419msgid "Guardian" 7420msgstr "Guardian" 7421 7422#. I18N: Name of a country or state 7423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 7424msgid "Guatemala" 7425msgstr "Guatemala" 7426 7427#. I18N: Location of an LDS church temple 7428#: app/Elements/TempleCode.php:102 7429msgid "Guatemala City, Guatemala" 7430msgstr "Guatemala City, Guatemala" 7431 7432#. I18N: Location of an LDS church temple 7433#: app/Elements/TempleCode.php:103 7434msgid "Guayaquil, Ecuador" 7435msgstr "Guayaquil, Ecuador" 7436 7437#. I18N: Name of a country or state 7438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7439msgid "Guernsey" 7440msgstr "Guernsey" 7441 7442#. I18N: Name of a country or state 7443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7444msgid "Guinea" 7445msgstr "Guinea" 7446 7447#. I18N: Name of a country or state 7448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 7449msgid "Guinea-Bissau" 7450msgstr "Guinea-Bissau" 7451 7452#. I18N: Name of a country or state 7453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7454msgid "Guyana" 7455msgstr "Guyana" 7456 7457#. I18N: Name of a module 7458#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61 7459msgid "HTML" 7460msgstr "HTML" 7461 7462#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100 7463msgid "Hair color" 7464msgstr "Hair colour" 7465 7466#. I18N: Name of a country or state 7467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7468msgid "Haiti" 7469msgstr "Haiti" 7470 7471#. I18N: Location of an LDS church temple 7472#: app/Elements/TempleCode.php:105 7473msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7474msgstr "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7475 7476#. I18N: Location of an LDS church temple 7477#: app/Elements/TempleCode.php:147 7478msgid "Hamilton, New Zealand" 7479msgstr "Hamilton, New Zealand" 7480 7481#. I18N: Location of an LDS church temple 7482#: app/Elements/TempleCode.php:106 7483msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7484msgstr "Hartford, Connecticut, United States" 7485 7486#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7487msgid "He " 7488msgstr "He " 7489 7490#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7491msgid "He died" 7492msgstr "He died" 7493 7494#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7495#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7496msgid "He married" 7497msgstr "He married" 7498 7499#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7500msgid "He resided at" 7501msgstr "He resided at" 7502 7503#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7504msgid "He was born" 7505msgstr "He was born" 7506 7507#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7508msgid "He was buried" 7509msgstr "He was buried" 7510 7511#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7512msgid "He was christened" 7513msgstr "He was christened" 7514 7515#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7516msgid "He was cremated" 7517msgstr "He was cremated" 7518 7519#: app/Gedcom.php:498 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7520#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 7521msgid "Header" 7522msgstr "Header" 7523 7524#. I18N: Name of a country or state 7525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7526msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7527msgstr "Heard Island and McDonald Islands" 7528 7529#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253 7530msgid "Hebrew" 7531msgstr "Hebrew" 7532 7533#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82 7534msgid "Hebrew name" 7535msgstr "Hebrew name" 7536 7537#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101 7538msgid "Height" 7539msgstr "Height" 7540 7541#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18 7542#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 7543#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18 7544#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 7545#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18 7546#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 7547#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18 7548#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 7549#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16 7550#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 7551#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18 7552#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 7553#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 7554#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 7555#, php-format 7556msgid "Hello %s…" 7557msgstr "Hello %s…" 7558 7559#: resources/views/register-success-page.phtml:21 7560#, php-format 7561msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7562msgstr "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7563 7564#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 7565#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 7566#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16 7567#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14 7568msgid "Hello administrator…" 7569msgstr "Hello administrator…" 7570 7571#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13 7572#: resources/views/help/link.phtml:15 7573msgid "Help" 7574msgstr "Help" 7575 7576#. I18N: Location of an LDS church temple 7577#: app/Elements/TempleCode.php:108 7578msgid "Helsinki, Finland" 7579msgstr "Helsinki, Finland" 7580 7581#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7582#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7583#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7584#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7585#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7586#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7587#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7588#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7589#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7590#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7591#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7592#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7593#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7594#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7595#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7596#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7597msgctxt "font name" 7598msgid "Helvetica" 7599msgstr "Helvetica" 7600 7601#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7602msgid "Her occupation was" 7603msgstr "Her occupation was" 7604 7605#. I18N: https://wego.here.com 7606#: app/Module/HereMaps.php:96 7607msgid "Here maps" 7608msgstr "Here maps" 7609 7610#. I18N: Location of an LDS church temple 7611#: app/Elements/TempleCode.php:109 7612msgid "Hermosillo, Mexico" 7613msgstr "Hermosillo, Mexico" 7614 7615#. I18N: a month in the Jewish calendar 7616#: app/Date/JewishDate.php:195 7617msgctxt "GENITIVE" 7618msgid "Heshvan" 7619msgstr "Heshvan" 7620 7621#. I18N: a month in the Jewish calendar 7622#: app/Date/JewishDate.php:299 7623msgctxt "INSTRUMENTAL" 7624msgid "Heshvan" 7625msgstr "Heshvan" 7626 7627#. I18N: a month in the Jewish calendar 7628#: app/Date/JewishDate.php:247 7629msgctxt "LOCATIVE" 7630msgid "Heshvan" 7631msgstr "Heshvan" 7632 7633#. I18N: a month in the Jewish calendar 7634#: app/Date/JewishDate.php:143 7635msgctxt "NOMINATIVE" 7636msgid "Heshvan" 7637msgstr "Heshvan" 7638 7639#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185 7640#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339 7641#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453 7642#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791 7643#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953 7644msgid "Hide GEDCOM tags" 7645msgstr "Hide GEDCOM tags" 7646 7647#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607 7648#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7649#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7650#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7651msgid "Hide from everyone" 7652msgstr "Hide from everyone" 7653 7654#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7655#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7656#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 7657#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7658#: resources/views/login-page.phtml:47 7659#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34 7660#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7661#: resources/views/register-page.phtml:76 7662#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 7663#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 7664#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 7665#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 7666#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 7667msgid "Hide password" 7668msgstr "Hide password" 7669 7670#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39 7671#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55 7672#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71 7673msgid "Hide these errors" 7674msgstr "Hide these errors" 7675 7676#: resources/views/admin/locations.phtml:37 7677msgid "Hide unused locations" 7678msgstr "Hide unused locations" 7679 7680#: app/CustomTags/GedcomL.php:297 7681msgid "Hierarchical relationship" 7682msgstr "Hierarchical relationship" 7683 7684#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190 7685#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145 7686#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:52 7687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7688#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7689msgid "Highlighted image" 7690msgstr "Highlighted image" 7691 7692#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7693#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7694#: resources/views/help/date.phtml:187 7695msgid "Hijri" 7696msgstr "Hijri" 7697 7698#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7699msgid "His occupation was" 7700msgstr "His occupation was" 7701 7702#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7703#: resources/views/admin/control-panel.phtml:741 7704#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7705#: resources/views/admin/modules.phtml:124 7706#: resources/views/admin/modules.phtml:264 7707#: resources/views/admin/modules.phtml:267 7708#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48 7709msgid "Historic events" 7710msgstr "Historic events" 7711 7712#. I18N: Name of a module 7713#. I18N: A configuration setting 7714#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 7716msgid "Hit counters" 7717msgstr "Hit counters" 7718 7719#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70 7720msgid "Holocaust" 7721msgstr "Holocaust" 7722 7723#. I18N: Name of a module 7724#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:55 7725#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 7726#: resources/views/admin/modules.phtml:205 7727#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93 7728msgid "Home page" 7729msgstr "Home page" 7730 7731#. I18N: Name of a country or state 7732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 7733msgid "Honduras" 7734msgstr "Honduras" 7735 7736#. I18N: Location of an LDS church temple 7737#. I18N: Name of a country or state 7738#: app/Elements/TempleCode.php:110 7739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7740msgid "Hong Kong" 7741msgstr "Hong Kong" 7742 7743#. I18N: Name of a module/chart 7744#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7745#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7746msgid "Hourglass chart" 7747msgstr "Hourglass chart" 7748 7749#. I18N: %s is an individual’s name 7750#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7751#, php-format 7752msgid "Hourglass chart of %s" 7753msgstr "Hourglass chart of %s" 7754 7755#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 7756msgid "Household" 7757msgstr "Household" 7758 7759#. I18N: Location of an LDS church temple 7760#: app/Elements/TempleCode.php:111 7761msgid "Houston, Texas, United States" 7762msgstr "Houston, Texas, United States" 7763 7764#. I18N: Configuration option 7765#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7766msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7767msgstr "How much recursion to use when searching for relationships" 7768 7769#. I18N: Name of a country or state 7770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7771msgid "Hungary" 7772msgstr "Hungary" 7773 7774#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:461 7775#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:72 7776#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:27 7777#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:42 7778#: resources/views/fact-date.phtml:144 7779#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7780#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7781#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7782#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7784#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7785#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7786#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7787#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7788#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7789#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7790msgid "Husband" 7791msgstr "Husband" 7792 7793#: app/Gedcom.php:416 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357 7794msgid "Husband’s age" 7795msgstr "Husband’s age" 7796 7797#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7798#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 7799msgid "IP address" 7800msgstr "IP address" 7801 7802#. I18N: Name of a country or state 7803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7804msgid "Iceland" 7805msgstr "Iceland" 7806 7807#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7808msgctxt "Surname tradition" 7809msgid "Icelandic" 7810msgstr "Icelandic" 7811 7812#. I18N: Location of an LDS church temple 7813#: app/Elements/TempleCode.php:112 7814msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7815msgstr "Idaho Falls, Idaho, United States" 7816 7817#: app/Gedcom.php:669 7818msgid "Identification number" 7819msgstr "Identification number" 7820 7821#: resources/views/admin/tags.phtml:778 7822msgid "Identifiers" 7823msgstr "Identifiers" 7824 7825#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22 7826msgid "" 7827"If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a " 7828"fact or event, then you can move it to the correct location." 7829msgstr "" 7830"If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a " 7831"fact or event, then you can move it to the correct location." 7832 7833#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7834#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90 7835msgid "" 7836"If a visitor to the website has not selected a preferred language in their " 7837"browser preferences, or they have selected an unsupported language, then " 7838"this language will be used. Typically this applies to search engines." 7839msgstr "" 7840"If a visitor to the website has not specified a preferred language in their " 7841"browser configuration, or they have specified an unsupported language, then " 7842"this language will be used. Typically, this setting applies to search " 7843"engines." 7844 7845#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112 7846msgid "" 7847"If an administrator creates a user account, the verification email is not " 7848"sent, and the email must be verified manually." 7849msgstr "" 7850"If an administrator creates a user account, the verification e-mail is not " 7851"sent, and the e-mail must be verified manually." 7852 7853#: resources/views/help/name.phtml:24 7854#, php-format 7855msgid "" 7856"If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón " 7857"Einarsson<%s>" 7858msgstr "" 7859"If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón " 7860"Einarsson<%s>" 7861 7862#: resources/views/help/name.phtml:21 7863#, php-format 7864msgid "" 7865"If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by " 7866"slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7867msgstr "" 7868"If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by " 7869"slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7870 7871#: resources/views/help/name.phtml:30 7872#, php-format 7873msgid "" 7874"If an individual was known by a nickname which is not part of their formal " 7875"name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "" 7876"Nobby" /Clark/<%s>." 7877msgstr "" 7878"If an individual was known by a nickname which is not part of their formal " 7879"name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "" 7880"Nobby" /Clark/<%s>." 7881 7882#: resources/views/help/name.phtml:27 7883#, php-format 7884msgid "" 7885"If an individual was not known by their first given name, the preferred name " 7886"should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7887msgstr "" 7888"If an individual was not known by their first given name, the preferred name " 7889"should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7890 7891#: resources/views/help/name.phtml:18 7892#, php-format 7893msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7894msgstr "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7895 7896#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26 7897msgid "" 7898"If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media " 7899"object." 7900msgstr "" 7901"If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media " 7902"object." 7903 7904#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25 7905msgid "" 7906"If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer " 7907"needed and you should delete it." 7908msgstr "" 7909"If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer " 7910"needed and you should delete it." 7911 7912#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7913#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7914msgid "" 7915"If this individual has any events other than death, burial, or cremation " 7916"more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. " 7917"Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7918msgstr "" 7919"If this individual has any events other than death, burial or cremation more " 7920"recent than this number of years, they are considered to be ‘alive’. " 7921"Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7922 7923#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7925msgid "" 7926"If two family trees use the same media folder, then they will be able to " 7927"share media files. If they use different media folders, then their media " 7928"files will be kept separate." 7929msgstr "" 7930"If two family trees use the same media folder, then they will be able to " 7931"share media files. If they use different media folders, then their media " 7932"files will be kept separate." 7933 7934#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7936msgid "" 7937"If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can " 7938"restrict media uploads to managers only." 7939msgstr "" 7940"If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can " 7941"restrict media uploads to managers only." 7942 7943#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 7944msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7945msgstr "If you are the website administrator, you should check that:" 7946 7947#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37 7948msgid "" 7949"If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the " 7950"forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7951msgstr "" 7952"If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the " 7953"forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7954 7955#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114 7956msgid "" 7957"If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces " 7958"when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing " 7959"spaces." 7960msgstr "" 7961"If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces " 7962"when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing " 7963"spaces." 7964 7965#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28 7966#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20 7967msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7968msgstr "If you did not request a new password, please ignore this message." 7969 7970#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36 7971#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24 7972msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7973msgstr "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7974 7975#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7976msgid "" 7977"If you have a large number of media files, you can organize them into " 7978"folders and subfolders." 7979msgstr "" 7980"If you have a large number of media files, you can organise them into " 7981"folders and subfolders." 7982 7983#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99 7984msgid "" 7985"If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited " 7986"this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then " 7987"select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM " 7988"file." 7989msgstr "" 7990"If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited " 7991"this GEDCOM file using software that deletes media objects, then tick this " 7992"box to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7993 7994#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7995#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50 7996msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7997msgstr "If you modify the filename, you should also rename the file." 7998 7999#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40 8000msgid "" 8001"If you select a different folder, you must also move all files (except " 8002"config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the " 8003"new folder." 8004msgstr "" 8005"If you select a different folder, you must also move all files (except " 8006"config.ini.php, index.php and .htaccess) from the existing folder to the new " 8007"folder." 8008 8009#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 8010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 8011msgid "" 8012"If you select a different folder, you must also move any media files from " 8013"the existing folder to the new one." 8014msgstr "" 8015"If you select a different folder, you must also move any media files from " 8016"the existing folder to the new one." 8017 8018#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 8019#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 8020msgid "" 8021"If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions " 8022"are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 8023msgstr "" 8024"If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions " 8025"are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 8026 8027#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82 8028msgid "" 8029"If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and " 8030"blank pages." 8031msgstr "" 8032"If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and " 8033"blank pages." 8034 8035#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 8036msgid "" 8037"If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees " 8038"can add the tracking codes automatically." 8039msgstr "" 8040"If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees " 8041"can add the tracking codes automatically." 8042 8043#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:328 8044msgid "Image dimensions" 8045msgstr "Image dimensions" 8046 8047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 8048msgid "Images without watermarks" 8049msgstr "Images without watermarks" 8050 8051#: app/Gedcom.php:671 8052msgid "Immigration" 8053msgstr "Immigration" 8054 8055#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 8056#: resources/views/admin/trees.phtml:290 8057msgid "Import" 8058msgstr "Import" 8059 8060#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 8061msgid "Import a GEDCOM file" 8062msgstr "Import a GEDCOM file" 8063 8064#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 8065#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 8066msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 8067msgstr "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 8068 8069#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 8070msgid "Import geographic data" 8071msgstr "Import geographic data" 8072 8073#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78 8074msgid "Import preferences" 8075msgstr "Import preferences" 8076 8077#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27 8078#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24 8079msgid "" 8080"In a family tree, each record has an internal reference number (called an " 8081"“XREF”) such as “F123” or “R14”." 8082msgstr "" 8083"In a family tree, each record has an internal reference number (called an " 8084"‘XREF’) such as ‘F123’ or ‘R14’." 8085 8086#: resources/views/help/romanized.phtml:10 8087msgid "" 8088"In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the " 8089"traditional characters and also a romanized version of the name as it would " 8090"be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as " 8091"English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, " 8092"Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name " 8093"fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin " 8094"alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts." 8095"<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to " 8096"containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use " 8097"with Japanese names, where three different alphabets may occur." 8098msgstr "" 8099"In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the " 8100"traditional characters and also a romanised version of the name as it would " 8101"be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as " 8102"English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, " 8103"Greek, Russian, Chinese or Arabic to enter the name in the standard name " 8104"fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin " 8105"alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts." 8106"<br><br>Although this field is labelled ‘Romanised’, it is not restricted to " 8107"containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use " 8108"with Japanese names, where three different alphabets may occur." 8109 8110#: resources/views/help/hebrew.phtml:10 8111msgid "" 8112"In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the " 8113"traditional characters and also a romanized version of the name as it would " 8114"be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as " 8115"English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in " 8116"the standard name fields, then you can use this field to enter the same name " 8117"in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or " 8118"Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts." 8119"<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to " 8120"containing only Hebrew characters." 8121msgstr "" 8122"In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the " 8123"traditional characters and also a romanised version of the name as it would " 8124"be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as " 8125"English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in " 8126"the standard name fields, then you can use this field to enter the same name " 8127"in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic or Chinese. " 8128"Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although " 8129"this field is labelled ‘Hebrew’, it is not restricted to containing only " 8130"Hebrew characters." 8131 8132#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 8133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 8134msgid "" 8135"In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at " 8136"sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any " 8137"event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these " 8138"types of calendar will be one day out." 8139msgstr "" 8140"In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at " 8141"sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any " 8142"event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these " 8143"types of calendar will be one day out." 8144 8145#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 8146#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 8147msgid "" 8148"In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but " 8149"also to those who have died recently. This option will allow you to extend " 8150"the privacy rules for living individuals to those who were born or died " 8151"within a specified number of years. Leave these values empty to disable this " 8152"feature." 8153msgstr "" 8154"In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but " 8155"also to those who have died recently. This option will allow you to extend " 8156"the privacy rules for living individuals to those who were born or died " 8157"within a specified number of years. Leave these values empty to disable this " 8158"feature." 8159 8160#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 8161msgid "In this month…" 8162msgstr "In this month…" 8163 8164#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:119 8165msgid "In this year…" 8166msgstr "In this year…" 8167 8168#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 8169#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 8170msgid "" 8171"In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by " 8172"creating files in the “thumbs” folders." 8173msgstr "" 8174"In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by " 8175"creating files in the ‘thumbs’ folders." 8176 8177#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 8178msgid "" 8179"In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file " 8180"in the same media object." 8181msgstr "" 8182"In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file " 8183"in the same media object." 8184 8185#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 8186msgid "Include aliases" 8187msgstr "Include aliases" 8188 8189#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 8190msgid "Include associates" 8191msgstr "Include associates" 8192 8193#: app/Module/IndividualListModule.php:329 8194#, php-format 8195msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 8196msgstr "Include individuals with ‘%s’ as a married name" 8197 8198#. I18N: Label for check-box 8199#: resources/views/admin/media.phtml:68 8200#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 8201msgid "Include subfolders" 8202msgstr "Include subfolders" 8203 8204#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 8205msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 8206msgstr "Include the <code><script></script></code> tags." 8207 8208#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 8209msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 8210msgstr "Include the <code><style></style></code> tags." 8211 8212#. I18N: Label for a configuration option 8213#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 8214msgid "Include the individual’s immediate family" 8215msgstr "Include the individual’s immediate family" 8216 8217#. I18N: Name of a country or state 8218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8219msgid "India" 8220msgstr "India" 8221 8222#. I18N: Location of an LDS church temple 8223#: app/Elements/TempleCode.php:113 8224msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 8225msgstr "Indianapolis, Indiana, United States" 8226 8227#. I18N: Name of a module/report 8228#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:534 8229#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 8230#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 8231#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39 8232#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 8233#: resources/views/admin/trees.phtml:226 8234#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 8235#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 8236#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30 8237#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 8238#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 8239#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 8240#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 8241#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67 8242#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 8243#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 8244#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 8245#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 8246#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65 8247#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61 8248#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 8249#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 8250#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 8251#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21 8252#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 8253#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 8254#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 8255#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 8256#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 8257#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 8258#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 8259#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 8260#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 8261#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 8262#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 8263msgid "Individual" 8264msgstr "Individual" 8265 8266#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 8267msgid "Individual 1" 8268msgstr "Individual 1" 8269 8270#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 8271msgid "Individual 2" 8272msgstr "Individual 2" 8273 8274#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 8275msgid "Individual distribution chart" 8276msgstr "Individual distribution chart" 8277 8278#: resources/views/admin/tags.phtml:1032 8279msgid "Individual facts and events" 8280msgstr "Individual facts and events" 8281 8282#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 8283msgid "Individual page" 8284msgstr "Individual page" 8285 8286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419 8287msgid "Individual pages" 8288msgstr "Individual pages" 8289 8290#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292 8291#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 8292msgid "Individual record" 8293msgstr "Individual record" 8294 8295#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 8296#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 8297#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 8298msgid "Individual who lived the longest" 8299msgstr "Individual who lived the longest" 8300 8301#. I18N: Name of a module/list 8302#: app/Module/AncestorsChartModule.php:255 8303#: app/Module/DescendancyChartModule.php:246 8304#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:108 8305#: app/Module/IndividualListModule.php:92 8306#: app/Module/IndividualListModule.php:292 8307#: app/Module/StatisticsChartModule.php:144 8308#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282 8309#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331 8310#: app/Module/StatisticsChartModule.php:524 8311#: app/Module/StatisticsChartModule.php:586 8312#: app/Module/StatisticsChartModule.php:647 app/Services/AdminService.php:196 8313#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 8314#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 8315#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31 8316#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8317#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 8318#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 8319#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 8320#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8321#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:41 8322#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58 8323#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 8324#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 8325#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 8326#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22 8327#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46 8328#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 8329#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 8330#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 8331#: resources/views/record-page-links.phtml:42 8332#: resources/views/search-general-page.phtml:68 8333#: resources/views/search-results.phtml:39 8334#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 8335#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 8336msgid "Individuals" 8337msgstr "Individuals" 8338 8339#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 8340#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 8341msgid "Individuals with sources" 8342msgstr "Individuals with sources" 8343 8344#: app/Module/IndividualListModule.php:429 8345#, php-format 8346msgid "Individuals with surname %s" 8347msgstr "Individuals with surname %s" 8348 8349#. I18N: Name of a country or state 8350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 8351msgid "Indonesia" 8352msgstr "Indonesia" 8353 8354#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 8355msgid "Informant" 8356msgstr "Informant" 8357 8358#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 8359msgctxt "FEMALE" 8360msgid "Informant" 8361msgstr "Informant" 8362 8363#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 8364msgctxt "MALE" 8365msgid "Informant" 8366msgstr "Informant" 8367 8368#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 8369msgid "Inline-source records are discouraged." 8370msgstr "Inline-source records are discouraged." 8371 8372#. I18N: Name of a module 8373#: app/Module/ChartsBlockModule.php:175 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 8374#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 8375msgid "Interactive tree" 8376msgstr "Interactive tree" 8377 8378#. I18N: %s is an individual’s name 8379#: app/Module/ChartsBlockModule.php:170 8380#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162 8381#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 8382#, php-format 8383msgid "Interactive tree of %s" 8384msgstr "Interactive tree of %s" 8385 8386#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102 8387msgid "Interment" 8388msgstr "Interment" 8389 8390#: app/Services/MessageService.php:229 8391msgid "Internal messaging" 8392msgstr "Internal messaging" 8393 8394#: app/Services/MessageService.php:230 8395msgid "Internal messaging with emails" 8396msgstr "Internal messaging with e-mail" 8397 8398#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:184 8399msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 8400msgstr "Invalid GEDCOM file - no header record found." 8401 8402#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:92 8403msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 8404msgstr "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 8405 8406#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198 8407msgid "Invalid GEDCOM level number." 8408msgstr "Invalid GEDCOM level number." 8409 8410#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 8411msgid "Invalid GEDCOM record" 8412msgstr "Invalid GEDCOM record" 8413 8414#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192 8415msgid "Invalid GEDCOM record." 8416msgstr "Invalid GEDCOM record." 8417 8418#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 8419msgid "Invalid GEDCOM tag." 8420msgstr "Invalid GEDCOM tag." 8421 8422#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 8423msgid "Invalid GEDCOM value." 8424msgstr "Invalid GEDCOM value." 8425 8426#: app/Date.php:224 8427msgid "Invalid date" 8428msgstr "Invalid date" 8429 8430#. I18N: Name of a country or state 8431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8432msgid "Iran" 8433msgstr "Iran" 8434 8435#. I18N: Name of a country or state 8436#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 8437msgid "Iraq" 8438msgstr "Iraq" 8439 8440#. I18N: Name of a country or state 8441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8442msgid "Ireland" 8443msgstr "Ireland" 8444 8445#. I18N: Name of a country or state 8446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 8447msgid "Isle of Man" 8448msgstr "Isle of Man" 8449 8450#. I18N: Name of a country or state 8451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8452msgid "Israel" 8453msgstr "Israel" 8454 8455#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21 8456msgid "" 8457"It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8458msgstr "" 8459"It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8460 8461#: resources/views/admin/tags.phtml:1025 8462msgid "" 8463"It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when " 8464"you transfer it to other applications." 8465msgstr "" 8466"It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when " 8467"you transfer it to other applications." 8468 8469#. I18N: Name of a country or state 8470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8471msgid "Italy" 8472msgstr "Italy" 8473 8474#. I18N: a month in the Jewish calendar 8475#: app/Date/JewishDate.php:209 8476msgctxt "GENITIVE" 8477msgid "Iyar" 8478msgstr "Iyar" 8479 8480#. I18N: a month in the Jewish calendar 8481#: app/Date/JewishDate.php:313 8482msgctxt "INSTRUMENTAL" 8483msgid "Iyar" 8484msgstr "Iyar" 8485 8486#. I18N: a month in the Jewish calendar 8487#: app/Date/JewishDate.php:261 8488msgctxt "LOCATIVE" 8489msgid "Iyar" 8490msgstr "Iyar" 8491 8492#. I18N: a month in the Jewish calendar 8493#: app/Date/JewishDate.php:157 8494msgctxt "NOMINATIVE" 8495msgid "Iyar" 8496msgstr "Iyar" 8497 8498#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8499#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8500#: resources/views/help/date.phtml:203 8501msgid "Jalali" 8502msgstr "Jalali" 8503 8504#. I18N: Name of a country or state 8505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269 8506msgid "Jamaica" 8507msgstr "Jamaica" 8508 8509#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8510msgctxt "Abbreviation for January" 8511msgid "Jan" 8512msgstr "Jan" 8513 8514#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8515msgctxt "GENITIVE" 8516msgid "January" 8517msgstr "January" 8518 8519#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8520msgctxt "INSTRUMENTAL" 8521msgid "January" 8522msgstr "January" 8523 8524#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8525msgctxt "LOCATIVE" 8526msgid "January" 8527msgstr "January" 8528 8529#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8530#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788 8531#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8532msgctxt "NOMINATIVE" 8533msgid "January" 8534msgstr "January" 8535 8536#. I18N: Name of a country or state 8537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8538msgid "Japan" 8539msgstr "Japan" 8540 8541#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8542#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266 8543#: resources/views/help/date.phtml:171 8544msgid "Jewish" 8545msgstr "Jewish" 8546 8547#. I18N: Location of an LDS church temple 8548#: app/Elements/TempleCode.php:114 8549msgid "Johannesburg, South Africa" 8550msgstr "Johannesburg, South Africa" 8551 8552#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8553#: app/Services/TreeService.php:226 8554msgid "John /DOE/" 8555msgstr "Joe /BLOGGS/" 8556 8557#. I18N: Name of a country or state 8558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8559msgid "Jordan" 8560msgstr "Jordan" 8561 8562#. I18N: Location of an LDS church temple 8563#: app/Elements/TempleCode.php:115 8564msgid "Jordan River, Utah, United States" 8565msgstr "Jordan River, Utah, United States" 8566 8567#. I18N: Name of a module 8568#: app/Module/UserJournalModule.php:117 8569msgid "Journal" 8570msgstr "Journal" 8571 8572#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8573msgctxt "Abbreviation for July" 8574msgid "Jul" 8575msgstr "Jul" 8576 8577#. I18N: The julian calendar 8578#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8579#: resources/views/help/date.phtml:155 8580msgid "Julian" 8581msgstr "Julian" 8582 8583#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8584msgctxt "GENITIVE" 8585msgid "July" 8586msgstr "July" 8587 8588#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8589msgctxt "INSTRUMENTAL" 8590msgid "July" 8591msgstr "July" 8592 8593#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8594msgctxt "LOCATIVE" 8595msgid "July" 8596msgstr "July" 8597 8598#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8599#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8600#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 8601msgctxt "NOMINATIVE" 8602msgid "July" 8603msgstr "July" 8604 8605#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8606#: app/Date/HijriDate.php:150 8607msgctxt "GENITIVE" 8608msgid "Jumada al-awwal" 8609msgstr "Jumādá al-awwal" 8610 8611#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8612#: app/Date/HijriDate.php:240 8613msgctxt "INSTRUMENTAL" 8614msgid "Jumada al-awwal" 8615msgstr "Jumādá al-awwal" 8616 8617#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8618#: app/Date/HijriDate.php:195 8619msgctxt "LOCATIVE" 8620msgid "Jumada al-awwal" 8621msgstr "Jumādá al-awwal" 8622 8623#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8624#: app/Date/HijriDate.php:105 8625msgctxt "NOMINATIVE" 8626msgid "Jumada al-awwal" 8627msgstr "Jumādá al-awwal" 8628 8629#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8630#: app/Date/HijriDate.php:152 8631msgctxt "GENITIVE" 8632msgid "Jumada al-thani" 8633msgstr "Jumādá al-thānī" 8634 8635#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8636#: app/Date/HijriDate.php:242 8637msgctxt "INSTRUMENTAL" 8638msgid "Jumada al-thani" 8639msgstr "Jumādá al-thānī" 8640 8641#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8642#: app/Date/HijriDate.php:197 8643msgctxt "LOCATIVE" 8644msgid "Jumada al-thani" 8645msgstr "Jumādá al-thānī" 8646 8647#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8648#: app/Date/HijriDate.php:107 8649msgctxt "NOMINATIVE" 8650msgid "Jumada al-thani" 8651msgstr "Jumādá al-thānī" 8652 8653#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8654msgctxt "Abbreviation for June" 8655msgid "Jun" 8656msgstr "Jun" 8657 8658#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8659msgctxt "GENITIVE" 8660msgid "June" 8661msgstr "June" 8662 8663#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8664msgctxt "INSTRUMENTAL" 8665msgid "June" 8666msgstr "June" 8667 8668#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8669msgctxt "LOCATIVE" 8670msgid "June" 8671msgstr "June" 8672 8673#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8674#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 8675#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 8676msgctxt "NOMINATIVE" 8677msgid "June" 8678msgstr "June" 8679 8680#. I18N: Location of an LDS church temple 8681#: app/Elements/TempleCode.php:116 8682msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8683msgstr "Kansas City, Missouri, United States" 8684 8685#. I18N: Name of a country or state 8686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8687msgid "Kazakhstan" 8688msgstr "Kazakhstan" 8689 8690#. I18N: A configuration setting 8691#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92 8692msgid "Keep media objects" 8693msgstr "Keep media objects" 8694 8695#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46 8696msgid "Keep open" 8697msgstr "Keep open" 8698 8699#. I18N: A configuration setting 8700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 8701#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35 8702#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8703msgid "Keep the existing “last change” information" 8704msgstr "Keep the existing ‘last change’ information" 8705 8706#. I18N: Name of a country or state 8707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8708msgid "Kenya" 8709msgstr "Kenya" 8710 8711#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8712msgid "Keyword examples" 8713msgstr "Keyword examples" 8714 8715#: app/Date/JalaliDate.php:275 8716msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8717msgid "Khor" 8718msgstr "Khor" 8719 8720#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8721#: app/Date/JalaliDate.php:143 8722msgctxt "GENITIVE" 8723msgid "Khordad" 8724msgstr "Khordād" 8725 8726#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8727#: app/Date/JalaliDate.php:233 8728msgctxt "INSTRUMENTAL" 8729msgid "Khordad" 8730msgstr "Khordād" 8731 8732#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8733#: app/Date/JalaliDate.php:188 8734msgctxt "LOCATIVE" 8735msgid "Khordad" 8736msgstr "Khordād" 8737 8738#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8739#: app/Date/JalaliDate.php:98 8740msgctxt "NOMINATIVE" 8741msgid "Khordad" 8742msgstr "Khordād" 8743 8744#. I18N: Name of a country or state 8745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 8746msgid "Kiribati" 8747msgstr "Kiribati" 8748 8749#. I18N: a month in the Jewish calendar 8750#: app/Date/JewishDate.php:197 8751msgctxt "GENITIVE" 8752msgid "Kislev" 8753msgstr "Kislev" 8754 8755#. I18N: a month in the Jewish calendar 8756#: app/Date/JewishDate.php:301 8757msgctxt "INSTRUMENTAL" 8758msgid "Kislev" 8759msgstr "Kislev" 8760 8761#. I18N: a month in the Jewish calendar 8762#: app/Date/JewishDate.php:249 8763msgctxt "LOCATIVE" 8764msgid "Kislev" 8765msgstr "Kislev" 8766 8767#. I18N: a month in the Jewish calendar 8768#: app/Date/JewishDate.php:145 8769msgctxt "NOMINATIVE" 8770msgid "Kislev" 8771msgstr "Kislev" 8772 8773#. I18N: Location of an LDS church temple 8774#: app/Elements/TempleCode.php:117 8775msgid "Kona, Hawaii, United States" 8776msgstr "Kona, Hawaii, United States" 8777 8778#. I18N: Name of a country or state 8779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8780msgid "Korea" 8781msgstr "Korea" 8782 8783#. I18N: Name of a country or state 8784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8785msgid "Kuwait" 8786msgstr "Kuwait" 8787 8788#. I18N: Location of an LDS church temple 8789#: app/Elements/TempleCode.php:118 8790msgid "Kyiv, Ukraine" 8791msgstr "Kiev, Ukraine" 8792 8793#. I18N: Name of a country or state 8794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 8795msgid "Kyrgyzstan" 8796msgstr "Kyrgyzstan" 8797 8798#: app/Gedcom.php:586 8799msgid "LDS baptism" 8800msgstr "LDS baptism" 8801 8802#: app/Gedcom.php:740 8803msgid "LDS child sealing" 8804msgstr "LDS child sealing" 8805 8806#: resources/views/admin/tags.phtml:724 8807msgid "LDS church" 8808msgstr "LDS church" 8809 8810#: app/Gedcom.php:628 8811msgid "LDS confirmation" 8812msgstr "LDS confirmation" 8813 8814#: app/Gedcom.php:648 8815msgid "LDS endowment" 8816msgstr "LDS endowment" 8817 8818#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8819#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:131 8820msgid "LDS initiatory" 8821msgstr "LDS initiatory" 8822 8823#: app/Gedcom.php:480 8824msgid "LDS spouse sealing" 8825msgstr "LDS spouse sealing" 8826 8827#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88 8828#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107 8829msgid "Label" 8830msgstr "Label" 8831 8832#: app/CustomTags/Legacy.php:65 8833msgid "Label for husband" 8834msgstr "Label for husband" 8835 8836#: app/CustomTags/Legacy.php:69 8837msgid "Label for wife" 8838msgstr "Label for wife" 8839 8840#. I18N: Location of an LDS church temple 8841#: app/Elements/TempleCode.php:107 8842msgid "Laie, Hawaii, United States" 8843msgstr "Laie, Hawaii, United States" 8844 8845#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8846#: app/CustomTags/Reunion.php:59 8847msgid "Land purchase" 8848msgstr "Land purchase" 8849 8850#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8851#: app/CustomTags/Reunion.php:60 8852msgid "Land sale" 8853msgstr "Land sale" 8854 8855#. I18N: page orientation 8856#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8857#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8859msgid "Landscape" 8860msgstr "Landscape" 8861 8862#. I18N: A configuration setting 8863#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:867 8864#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:248 8865#: resources/views/admin/modules.phtml:280 8866#: resources/views/admin/modules.phtml:283 8867#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:79 8868#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127 8869#: resources/views/admin/users.phtml:31 8870#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8871#: resources/views/layouts/administration.phtml:59 8872#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44 8873msgid "Language" 8874msgstr "Language" 8875 8876#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8877#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 8878#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8879#: resources/views/admin/modules.phtml:132 8880msgid "Languages" 8881msgstr "Languages" 8882 8883#. I18N: Name of a country or state 8884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8885msgid "Laos" 8886msgstr "Laos" 8887 8888#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74 8889msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8890msgstr "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8891 8892#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109 8893#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8894msgid "Largest families" 8895msgstr "Largest families" 8896 8897#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8898msgid "Largest number of grandchildren" 8899msgstr "Largest number of grandchildren" 8900 8901#. I18N: Location of an LDS church temple 8902#: app/Elements/TempleCode.php:125 8903msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8904msgstr "Las Vegas, Nevada, United States" 8905 8906#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615 8907#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830 8908#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877 8909#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 8910#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185 8911#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68 8912#: resources/views/lists/media-table.phtml:84 8913#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96 8914#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54 8915#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104 8916#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72 8917#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8918#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48 8919#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8920#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8921msgid "Last change" 8922msgstr "Last change" 8923 8924#. I18N: Last checked X hours ago. 8925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 8926#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 8927#, php-format 8928msgid "Last checked %s." 8929msgstr "Last checked %s." 8930 8931#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8932msgid "Last email reminder was sent " 8933msgstr "Last e-mail reminder was sent " 8934 8935#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8936msgid "Last event" 8937msgstr "Last event" 8938 8939#: resources/views/admin/users.phtml:35 8940msgid "Last signed in" 8941msgstr "Last signed in" 8942 8943#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8944#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8945#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 8946#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8947msgid "Latest birth" 8948msgstr "Latest birth" 8949 8950#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 8951#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8952#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 8953#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8954msgid "Latest death" 8955msgstr "Latest death" 8956 8957#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8958msgid "Latest divorce" 8959msgstr "Latest divorce" 8960 8961#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8962msgid "Latest marriage" 8963msgstr "Latest marriage" 8964 8965#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259 8966#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 8967#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44 8968#: resources/views/admin/locations.phtml:45 8969#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8970#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8971#: resources/views/fact-place.phtml:35 8972#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8973msgid "Latitude" 8974msgstr "Latitude" 8975 8976#. I18N: Name of a country or state 8977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8978msgid "Latvia" 8979msgstr "Latvia" 8980 8981#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8982#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8983#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8984#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8985#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8986#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 8987#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39 8988#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26 8989#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26 8990#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51 8991#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32 8992msgid "Layout" 8993msgstr "Layout" 8994 8995#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8996msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8997msgstr "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8998 8999#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 9000msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 9001msgstr "Leave this entry blank to keep the original filename" 9002 9003#: resources/views/lists/families-table.phtml:114 9004#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 9005msgid "Leaves" 9006msgstr "Leaves" 9007 9008#. I18N: Name of a country or state 9009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 9010msgid "Lebanon" 9011msgstr "Lebanon" 9012 9013#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 9014#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:121 9015msgid "Legacy URLs" 9016msgstr "Legacy URLs" 9017 9018#: app/CustomTags/Reunion.php:57 9019msgid "Legatee" 9020msgstr "Legatee" 9021 9022#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72 9023msgid "Length" 9024msgstr "Length" 9025 9026#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 9027msgid "Length of marriage" 9028msgstr "Length of marriage" 9029 9030#. I18N: Name of a country or state 9031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 9032msgid "Lesotho" 9033msgstr "Lesotho" 9034 9035#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 9036#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 9037#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 9038#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 9039#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 9040#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 9041#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 9042#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 9043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 9044#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 9045#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 9046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 9047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 9048#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 9050#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 9051msgctxt "paper size" 9052msgid "Letter" 9053msgstr "Letter" 9054 9055#. I18N: Name of a country or state 9056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 9057msgid "Liberia" 9058msgstr "Liberia" 9059 9060#. I18N: Name of a country or state 9061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 9062msgid "Libya" 9063msgstr "Libya" 9064 9065#. I18N: Name of a country or state 9066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 9067msgid "Liechtenstein" 9068msgstr "Liechtenstein" 9069 9070#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 9071msgid "Lifespan" 9072msgstr "Lifespan" 9073 9074#. I18N: Name of a module/chart 9075#: app/Module/LifespansChartModule.php:104 9076msgid "Lifespans" 9077msgstr "Lifespans" 9078 9079#. I18N: Location of an LDS church temple 9080#: app/Elements/TempleCode.php:120 9081msgid "Lima, Peru" 9082msgstr "Lima, Peru" 9083 9084#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89 9085msgid "Line endings" 9086msgstr "Line endings" 9087 9088#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 9089msgid "Line number" 9090msgstr "Line number" 9091 9092#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 9093#: resources/views/admin/control-panel.phtml:819 9094msgid "Link media objects to facts and events" 9095msgstr "Link media objects to facts and events" 9096 9097#. I18N: You need to: 9098#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43 9099#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29 9100msgid "Link the user account to an individual." 9101msgstr "Link the user account to an individual." 9102 9103#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 9104#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123 9105msgid "Link this individual to an existing family as a child" 9106msgstr "Link this individual to an existing family as a child" 9107 9108#: resources/views/media-page-menu.phtml:65 9109#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 9110msgid "Link this media object to a family" 9111msgstr "Link this media object to a family" 9112 9113#: resources/views/media-page-menu.phtml:70 9114#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 9115msgid "Link this media object to a source" 9116msgstr "Link this media object to a source" 9117 9118#: resources/views/media-page-menu.phtml:60 9119#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 9120msgid "Link this media object to an individual" 9121msgstr "Link this media object to an individual" 9122 9123#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306 9124msgid "Link this user to an individual in the family tree." 9125msgstr "Link this user to an individual in the family tree." 9126 9127#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 9128#: resources/views/chart-box.phtml:126 9129msgid "Links" 9130msgstr "Links" 9131 9132#: resources/views/admin/modules.phtml:232 9133#: resources/views/admin/modules.phtml:235 9134msgid "List" 9135msgstr "List" 9136 9137#. I18N: Name of a module 9138#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 9139#: app/Module/ListsMenuModule.php:53 app/Module/ListsMenuModule.php:99 9140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 9141#: resources/views/admin/modules.phtml:106 9142#: resources/views/admin/modules.phtml:108 9143#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 9144msgid "Lists" 9145msgstr "Lists" 9146 9147#. I18N: Name of a country or state 9148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 9149msgid "Lithuania" 9150msgstr "Lithuania" 9151 9152#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 9153msgctxt "Surname tradition" 9154msgid "Lithuanian" 9155msgstr "Lithuanian" 9156 9157#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:53 9158#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 9159msgid "Living" 9160msgstr "Living" 9161 9162#: resources/views/calendar-page.phtml:127 9163msgid "Living individuals" 9164msgstr "Living individuals" 9165 9166#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 9167msgid "Loading…" 9168msgstr "Loading…" 9169 9170#. I18N: “Local files” are stored on this computer 9171#: resources/views/admin/media.phtml:40 9172msgid "Local files" 9173msgstr "Local files" 9174 9175#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168 9176#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:220 9177#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/Legacy.php:140 9178#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 9179#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 9180msgid "Location" 9181msgstr "Location" 9182 9183#. I18N: Name of a module/list 9184#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/LocationListModule.php:65 9185#: app/Module/LocationListModule.php:144 9186#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 9187#: resources/views/lists/locations-table.phtml:60 9188#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59 9189#: resources/views/record-page-links.phtml:105 9190#: resources/views/search-general-page.phtml:115 9191#: resources/views/search-results.phtml:94 9192msgid "Locations" 9193msgstr "Locations" 9194 9195#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 9196msgid "Lodger" 9197msgstr "Lodger" 9198 9199#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 9200msgctxt "FEMALE" 9201msgid "Lodger" 9202msgstr "Lodger" 9203 9204#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 9205msgctxt "MALE" 9206msgid "Lodger" 9207msgstr "Lodger" 9208 9209#. I18N: Location of an LDS church temple 9210#: app/Elements/TempleCode.php:121 9211msgid "Logan, Utah, United States" 9212msgstr "Logan, Utah, United States" 9213 9214#. I18N: Location of an LDS church temple 9215#: app/Elements/TempleCode.php:122 9216msgid "London, England" 9217msgstr "London, England" 9218 9219#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 9220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362 9221msgid "" 9222"Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller " 9223"sub-lists according to the first letter of the individual’s given name." 9224"<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To " 9225"disable sub-listing completely, set this option to zero." 9226msgstr "" 9227"Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller " 9228"sub-lists according to the first letter of the individual’s given name." 9229"<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To " 9230"disable sub-listing completely, set this option to zero." 9231 9232#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 9233msgid "Longest marriage" 9234msgstr "Longest marriage" 9235 9236#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/CustomTags/GedcomL.php:260 9237#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 9238#: resources/views/admin/location-edit.phtml:51 9239#: resources/views/admin/locations.phtml:46 9240#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 9241#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 9242#: resources/views/fact-place.phtml:36 9243#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35 9244msgid "Longitude" 9245msgstr "Longitude" 9246 9247#. I18N: Location of an LDS church temple 9248#: app/Elements/TempleCode.php:119 9249msgid "Los Angeles, California, United States" 9250msgstr "Los Angeles, California, United States" 9251 9252#. I18N: Location of an LDS church temple 9253#: app/Elements/TempleCode.php:123 9254msgid "Louisville, Kentucky, United States" 9255msgstr "Louisville, Kentucky, United States" 9256 9257#. I18N: Location of an LDS church temple 9258#: app/Elements/TempleCode.php:124 9259msgid "Lubbock, Texas, United States" 9260msgstr "Lubbock, Texas, United States" 9261 9262#. I18N: Name of a country or state 9263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 9264msgid "Luxembourg" 9265msgstr "Luxembourg" 9266 9267#. I18N: Name of a country or state 9268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314 9269msgid "Macau" 9270msgstr "Macau" 9271 9272#. I18N: Name of a country or state 9273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 9274msgid "Macedonia" 9275msgstr "Macedonia" 9276 9277#. I18N: Name of a country or state 9278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 9279msgid "Madagascar" 9280msgstr "Madagascar" 9281 9282#. I18N: Location of an LDS church temple 9283#: app/Elements/TempleCode.php:126 9284msgid "Madrid, Spain" 9285msgstr "Madrid, Spain" 9286 9287#. I18N: Type of media object 9288#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 9289msgid "Magazine" 9290msgstr "Magazine" 9291 9292#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 9293#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170 9294#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:299 9295msgid "Maidenhead location code" 9296msgstr "Maidenhead location code" 9297 9298#: app/Services/MessageService.php:232 9299msgid "Mailto link" 9300msgstr "Mailto link" 9301 9302#. I18N: Name of a country or state 9303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 9304msgid "Malawi" 9305msgstr "Malawi" 9306 9307#. I18N: Name of a country or state 9308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9309msgid "Malaysia" 9310msgstr "Malaysia" 9311 9312#. I18N: Name of a country or state 9313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9314msgid "Maldives" 9315msgstr "Maldives" 9316 9317#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:775 9318msgid "Male" 9319msgstr "Male" 9320 9321#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 9322#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 9323#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 9324#: resources/views/calendar-page.phtml:150 9325#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 9326#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 9327#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 9328#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 9329#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 9330#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 9331#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16 9332msgid "Males" 9333msgstr "Males" 9334 9335#. I18N: Name of a country or state 9336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 9337msgid "Mali" 9338msgstr "Mali" 9339 9340#. I18N: Name of a country or state 9341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9342msgid "Malta" 9343msgstr "Malta" 9344 9345#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 9346#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 9347#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 9348#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 9349#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 9350#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 9351#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 9352#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 9353#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 9354#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 9355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 9356#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 9357#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 9358#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 9359msgid "Manage family trees" 9360msgstr "Manage family trees" 9361 9362#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:66 9363#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807 9364#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 9365msgid "Manage media" 9366msgstr "Manage media" 9367 9368#. I18N: Listbox entry; name of a role 9369#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103 9370#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9371#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9372#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268 9373msgid "Manager" 9374msgstr "Manager" 9375 9376#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 9377msgid "Managers" 9378msgstr "Managers" 9379 9380#. I18N: Location of an LDS church temple 9381#: app/Elements/TempleCode.php:127 9382msgid "Manaus, Brazil" 9383msgstr "Manaus, Brazil" 9384 9385#. I18N: Location of an LDS church temple 9386#: app/Elements/TempleCode.php:128 9387msgid "Manhattan, New York, United States" 9388msgstr "Manhattan, New York, United States" 9389 9390#. I18N: Location of an LDS church temple 9391#: app/Elements/TempleCode.php:129 9392msgid "Manila, Philippines" 9393msgstr "Manila, Philippines" 9394 9395#. I18N: Location of an LDS church temple 9396#: app/Elements/TempleCode.php:130 9397msgid "Manti, Utah, United States" 9398msgstr "Manti, Utah, United States" 9399 9400#. I18N: Type of media object 9401#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 9402msgid "Manuscript" 9403msgstr "Manuscript" 9404 9405#: resources/views/admin/tags.phtml:1023 9406msgid "" 9407"Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees " 9408"will be able to display most of them." 9409msgstr "" 9410"Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees " 9411"will be able to display most of them." 9412 9413#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 9414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 9415msgid "" 9416"Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees " 9417"understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets " 9418"you choose whether to ignore them or display a warning message." 9419msgstr "" 9420"Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees " 9421"understands most of them. When unrecognised tags are found, this option lets " 9422"you choose whether to ignore them or display a warning message." 9423 9424#. I18N: Type of media object 9425#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 9426#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836 9427#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 9428msgid "Map" 9429msgstr "Map" 9430 9431#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 9432msgid "Map link" 9433msgstr "Map link" 9434 9435#. I18N: Links to maps 9436#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 9437#: resources/views/admin/control-panel.phtml:662 9438msgid "Map links" 9439msgstr "Map links" 9440 9441#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 9442#: app/Services/LeafletJsService.php:67 9443#: resources/views/admin/control-panel.phtml:669 9444msgid "Map providers" 9445msgstr "Map providers" 9446 9447#. I18N: mapbox.com 9448#: app/Module/MapBox.php:96 9449msgid "Mapbox" 9450msgstr "Mapbox" 9451 9452#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 9453msgctxt "Abbreviation for March" 9454msgid "Mar" 9455msgstr "Mar" 9456 9457#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 9458msgctxt "GENITIVE" 9459msgid "March" 9460msgstr "March" 9461 9462#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 9463msgctxt "INSTRUMENTAL" 9464msgid "March" 9465msgstr "March" 9466 9467#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9468msgctxt "LOCATIVE" 9469msgid "March" 9470msgstr "March" 9471 9472#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9473#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 9474#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9475msgctxt "NOMINATIVE" 9476msgid "March" 9477msgstr "March" 9478 9479#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9480#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 9481msgid "" 9482"Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as " 9483"Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and " 9484"sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9485msgstr "" 9486"Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as " 9487"Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and " 9488"sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9489 9490#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:467 9491#: app/Module/BranchesListModule.php:453 9492#: resources/views/calendar-page.phtml:192 9493#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 9494#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 9495#: resources/views/lists/families-table.phtml:154 9496#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:145 9497#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9498#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9499#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9500#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9501#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9502#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9503#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9504#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9505#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9506#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9507#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9508#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9509#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9510#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9511#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9512#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9513#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9514#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9515#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9516#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9517#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9518#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9519#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9520#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9521#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9522#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9523#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9524#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9525#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9526#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9527#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9528#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9529#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9530#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9531#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9532#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9533#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9534#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9535#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9536#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9537#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9538#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9539#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9540#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9541#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9542#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9543#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9544#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9545#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9546msgid "Marriage" 9547msgstr "Marriage" 9548 9549#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9550msgid "Marriage banns" 9551msgstr "Marriage banns" 9552 9553#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90 9554msgid "Marriage beginning status" 9555msgstr "Marriage beginning status" 9556 9557#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65 9558msgid "Marriage bond" 9559msgstr "Marriage bond" 9560 9561#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9562msgid "Marriage by country" 9563msgstr "Marriage by country" 9564 9565#: app/Gedcom.php:465 9566msgid "Marriage contract" 9567msgstr "Marriage contract" 9568 9569#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9570msgid "Marriage date range end" 9571msgstr "Marriage date range end" 9572 9573#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9574msgid "Marriage date range start" 9575msgstr "Marriage date range start" 9576 9577#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89 9578msgid "Marriage ending status" 9579msgstr "Marriage ending status" 9580 9581#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64 9582msgid "Marriage intention" 9583msgstr "Marriage intention" 9584 9585#: app/Gedcom.php:466 9586msgid "Marriage license" 9587msgstr "Marriage licence" 9588 9589#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9590msgid "Marriage of a brother" 9591msgstr "Marriage of a brother" 9592 9593#: app/Services/IndividualFactsService.php:441 9594#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 9595msgid "Marriage of a child" 9596msgstr "Marriage of a child" 9597 9598#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9599msgid "Marriage of a daughter" 9600msgstr "Marriage of a daughter" 9601 9602#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9603msgid "Marriage of a father" 9604msgstr "Marriage of a father" 9605 9606#: app/Services/IndividualFactsService.php:447 9607#: app/Services/IndividualFactsService.php:453 9608#: app/Services/IndividualFactsService.php:459 9609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450 9610msgid "Marriage of a grandchild" 9611msgstr "Marriage of a grandchild" 9612 9613#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9614msgid "Marriage of a granddaughter" 9615msgstr "Marriage of a granddaughter" 9616 9617#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9618msgctxt "daughter’s daughter" 9619msgid "Marriage of a granddaughter" 9620msgstr "Marriage of a granddaughter" 9621 9622#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9623msgctxt "son’s daughter" 9624msgid "Marriage of a granddaughter" 9625msgstr "Marriage of a granddaughter" 9626 9627#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9628msgid "Marriage of a grandson" 9629msgstr "Marriage of a grandson" 9630 9631#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9632msgctxt "daughter’s son" 9633msgid "Marriage of a grandson" 9634msgstr "Marriage of a grandson" 9635 9636#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9637msgctxt "son’s son" 9638msgid "Marriage of a grandson" 9639msgstr "Marriage of a grandson" 9640 9641#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9642msgid "Marriage of a half-brother" 9643msgstr "Marriage of a half-brother" 9644 9645#: app/Services/IndividualFactsService.php:471 9646msgid "Marriage of a half-sibling" 9647msgstr "Marriage of a half-sibling" 9648 9649#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9650msgid "Marriage of a half-sister" 9651msgstr "Marriage of a half-sister" 9652 9653#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9654msgid "Marriage of a mother" 9655msgstr "Marriage of a mother" 9656 9657#: app/Services/IndividualFactsService.php:699 9658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 9659msgid "Marriage of a parent" 9660msgstr "Marriage of a parent" 9661 9662#: app/Services/IndividualFactsService.php:465 9663#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 9664msgid "Marriage of a sibling" 9665msgstr "Marriage of a sibling" 9666 9667#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9668msgid "Marriage of a sister" 9669msgstr "Marriage of a sister" 9670 9671#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9672msgid "Marriage of a son" 9673msgstr "Marriage of a son" 9674 9675#: app/Services/IndividualFactsService.php:732 9676msgid "Marriage of parents" 9677msgstr "Marriage of parents" 9678 9679#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9680msgid "Marriage place contains" 9681msgstr "Marriage place contains" 9682 9683#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9684msgid "Marriage places" 9685msgstr "Marriage places" 9686 9687#: app/Gedcom.php:471 9688msgid "Marriage settlement" 9689msgstr "Marriage settlement" 9690 9691#. I18N: Name of a module/report 9692#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9694#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9695#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9696msgid "Marriages" 9697msgstr "Marriages" 9698 9699#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9700#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9701msgid "Marriages by century" 9702msgstr "Marriages by century" 9703 9704#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:59 9705#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 9706#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 9707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 9708#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9709#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9710msgid "Married name" 9711msgstr "Married name" 9712 9713#. I18N: Name of a country or state 9714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 9715msgid "Marshall Islands" 9716msgstr "Marshall Islands" 9717 9718#. I18N: Name of a country or state 9719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9720msgid "Martinique" 9721msgstr "Martinique" 9722 9723#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39 9724msgid "Masquerade as this user" 9725msgstr "Masquerade as this user" 9726 9727#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9728msgid "Match both upper and lower case letters." 9729msgstr "Match both upper and lower case letters." 9730 9731#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:99 9732msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9733msgstr "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9734 9735#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:100 9736msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9737msgstr "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9738 9739#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9740msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9741msgstr "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9742 9743#. I18N: Name of a country or state 9744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9745msgid "Mauritania" 9746msgstr "Mauritania" 9747 9748#. I18N: Name of a country or state 9749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 9750msgid "Mauritius" 9751msgstr "Mauritius" 9752 9753#. I18N: A configuration setting 9754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9755msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9756msgstr "Maximum number of surnames on individual list" 9757 9758#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26 9759#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49 9760msgid "Maximum upload size: " 9761msgstr "Maximum upload size: " 9762 9763#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9764msgctxt "Abbreviation for May" 9765msgid "May" 9766msgstr "May" 9767 9768#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9769msgctxt "GENITIVE" 9770msgid "May" 9771msgstr "May" 9772 9773#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9774msgctxt "INSTRUMENTAL" 9775msgid "May" 9776msgstr "May" 9777 9778#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9779msgctxt "LOCATIVE" 9780msgid "May" 9781msgstr "May" 9782 9783#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9784#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 9785#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 9786msgctxt "NOMINATIVE" 9787msgid "May" 9788msgstr "May" 9789 9790#. I18N: Name of a country or state 9791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9792msgid "Mayotte" 9793msgstr "Mayotte" 9794 9795#. I18N: Location of an LDS church temple 9796#: app/Elements/TempleCode.php:131 9797msgid "Medford, Oregon, United States" 9798msgstr "Medford, Oregon, United States" 9799 9800#. I18N: Name of a module 9801#: app/CustomTags/GedcomL.php:268 app/Media.php:155 9802#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:57 9803#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347 9804#: resources/views/admin/control-panel.phtml:799 9805#: resources/views/admin/media.phtml:104 9806#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 9807#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67 9808msgid "Media" 9809msgstr "Media" 9810 9811#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9812#: resources/views/admin/media.phtml:100 9813#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 9814#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9815#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9816#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 9817msgid "Media file" 9818msgstr "Media file" 9819 9820#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9821msgid "Media file to upload" 9822msgstr "Media file to upload" 9823 9824#: resources/views/admin/media.phtml:31 9825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9826msgid "Media files" 9827msgstr "Media files" 9828 9829#. I18N: A configuration setting 9830#: resources/views/admin/media.phtml:61 9831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9832msgid "Media folder" 9833msgstr "Media folder" 9834 9835#: resources/views/admin/media.phtml:32 9836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9837msgid "Media folders" 9838msgstr "Media folders" 9839 9840#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183 9841#: app/CustomTags/GedcomL.php:240 app/CustomTags/GedcomL.php:277 9842#: app/CustomTags/GedcomL.php:310 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:439 9843#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:571 9844#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 9845#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:870 9846#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:925 9847#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 9848#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233 9849#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 9850#: resources/views/admin/media.phtml:108 9851#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9852#: resources/views/admin/trees.phtml:251 9853#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 9854#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95 9855msgid "Media object" 9856msgstr "Media object" 9857 9858#. I18N: Name of a module/list 9859#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 app/Module/MediaListModule.php:87 9860#: app/Services/AdminService.php:198 9861#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 9862#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9863#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 9864#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 9865#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 9866#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 9867#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 9868#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9869#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 9870#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9871#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9872#: resources/views/record-page-links.phtml:60 9873msgid "Media objects" 9874msgstr "Media objects" 9875 9876#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 9877msgid "Media objects found" 9878msgstr "Media objects found" 9879 9880#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9881msgid "Media objects per page" 9882msgstr "Media objects per page" 9883 9884#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:847 9885#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9886#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9887msgid "Media type" 9888msgstr "Media type" 9889 9890#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133 9891#: app/CustomTags/Reunion.php:58 9892msgid "Medical" 9893msgstr "Medical" 9894 9895#. I18N: The name of a colour-scheme 9896#: app/Module/ColorsTheme.php:166 9897msgid "Mediterranio" 9898msgstr "Mediterranio" 9899 9900#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 9901msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9902msgstr "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9903 9904#: app/Date/JalaliDate.php:279 9905msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9906msgid "Mehr" 9907msgstr "Mehr" 9908 9909#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9910#: app/Date/JalaliDate.php:151 9911msgctxt "GENITIVE" 9912msgid "Mehr" 9913msgstr "Mehr" 9914 9915#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9916#: app/Date/JalaliDate.php:241 9917msgctxt "INSTRUMENTAL" 9918msgid "Mehr" 9919msgstr "Mehr" 9920 9921#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9922#: app/Date/JalaliDate.php:196 9923msgctxt "LOCATIVE" 9924msgid "Mehr" 9925msgstr "Mehr" 9926 9927#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9928#: app/Date/JalaliDate.php:106 9929msgctxt "NOMINATIVE" 9930msgid "Mehr" 9931msgstr "Mehr" 9932 9933#. I18N: Location of an LDS church temple 9934#: app/Elements/TempleCode.php:132 9935msgid "Melbourne, Australia" 9936msgstr "Melbourne, Australia" 9937 9938#. I18N: Listbox entry; name of a role 9939#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97 9940#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9941#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9942#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 9943#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246 9944msgid "Member" 9945msgstr "Member" 9946 9947#. I18N: Location of an LDS church temple 9948#: app/Elements/TempleCode.php:133 9949msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9950msgstr "Memphis, Tennessee, United States" 9951 9952#: resources/views/admin/modules.phtml:169 9953#: resources/views/admin/modules.phtml:172 9954msgid "Menu" 9955msgstr "Menu" 9956 9957#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9958#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 9959#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9960#: resources/views/admin/modules.phtml:84 9961msgid "Menus" 9962msgstr "Menus" 9963 9964#. I18N: The name of a colour-scheme 9965#: app/Module/ColorsTheme.php:168 9966msgid "Mercury" 9967msgstr "Mercury" 9968 9969#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41 9970msgid "Merge" 9971msgstr "Merge" 9972 9973#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:73 9974#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 9975msgid "Merge family trees" 9976msgstr "Merge family trees" 9977 9978#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53 9979#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9980#: resources/views/admin/trees.phtml:177 9981msgid "Merge records" 9982msgstr "Merge records" 9983 9984#. I18N: Location of an LDS church temple 9985#: app/Elements/TempleCode.php:134 9986msgid "Merida, Mexico" 9987msgstr "Mérida, Mexico" 9988 9989#. I18N: Location of an LDS church temple 9990#: app/Elements/TempleCode.php:60 9991msgid "Mesa, Arizona, United States" 9992msgstr "Mesa, Arizona, United States" 9993 9994#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9995#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9996#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9997#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 9998#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57 9999msgid "Message" 10000msgstr "Message" 10001 10002#. I18N: Name of a module 10003#. I18N: A configuration setting 10004#: app/Module/UserMessagesModule.php:65 10005#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 10006msgid "Messages" 10007msgstr "Messages" 10008 10009#. I18N: a month in the French republican calendar 10010#: app/Date/FrenchDate.php:167 10011msgctxt "GENITIVE" 10012msgid "Messidor" 10013msgstr "Messidor" 10014 10015#. I18N: a month in the French republican calendar 10016#: app/Date/FrenchDate.php:261 10017msgctxt "INSTRUMENTAL" 10018msgid "Messidor" 10019msgstr "Messidor" 10020 10021#. I18N: a month in the French republican calendar 10022#: app/Date/FrenchDate.php:214 10023msgctxt "LOCATIVE" 10024msgid "Messidor" 10025msgstr "Messidor" 10026 10027#. I18N: a month in the French republican calendar 10028#: app/Date/FrenchDate.php:120 10029msgctxt "NOMINATIVE" 10030msgid "Messidor" 10031msgstr "Messidor" 10032 10033#. I18N: Name of a country or state 10034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 10035msgid "Mexico" 10036msgstr "Mexico" 10037 10038#. I18N: Location of an LDS church temple 10039#: app/Elements/TempleCode.php:135 10040msgid "Mexico City, Mexico" 10041msgstr "Mexico City, Mexico" 10042 10043#. I18N: Type of media object 10044#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 10045msgid "Microfiche" 10046msgstr "Microfiche" 10047 10048#. I18N: Type of media object 10049#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 10050msgid "Microfilm" 10051msgstr "Microfilm" 10052 10053#. I18N: Name of a country or state 10054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 10055msgid "Micronesia" 10056msgstr "Micronesia" 10057 10058#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 10059msgid "Middle East" 10060msgstr "Middle East" 10061 10062#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 10063msgid "Military" 10064msgstr "Military" 10065 10066#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134 10067msgid "Military service" 10068msgstr "Military service" 10069 10070#. I18N: Name of a module/report 10071#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 10072#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 10073#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 10074msgid "Missing data" 10075msgstr "Missing data" 10076 10077#. I18N: Listbox entry; name of a role 10078#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101 10079#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260 10080msgid "Moderator" 10081msgstr "Moderator" 10082 10083#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10084msgid "Moderators" 10085msgstr "Moderators" 10086 10087#: resources/views/admin/components.phtml:40 10088#: resources/views/admin/modules.phtml:70 10089msgid "Module" 10090msgstr "Module" 10091 10092#: resources/views/admin/modules.phtml:65 10093msgid "Module administration" 10094msgstr "Module administration" 10095 10096#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 10097#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573 10098#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 10099#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 10100#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 10101#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 10102#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 10103#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 10104#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 10105#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 10106#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 10107#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 10108#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 10109#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 10110msgid "Modules" 10111msgstr "Modules" 10112 10113#. I18N: Name of a country or state 10114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 10115msgid "Moldova" 10116msgstr "Moldova" 10117 10118#. I18N: abbreviation for Monday 10119#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 10120#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 10121msgid "Mon" 10122msgstr "Mon" 10123 10124#. I18N: Name of a country or state 10125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 10126msgid "Monaco" 10127msgstr "Monaco" 10128 10129#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 10130msgid "Monday" 10131msgstr "Monday" 10132 10133#. I18N: Name of a country or state 10134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10135msgid "Mongolia" 10136msgstr "Mongolia" 10137 10138#. I18N: Name of a country or state 10139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 10140msgid "Montenegro" 10141msgstr "Montenegro" 10142 10143#. I18N: Location of an LDS church temple 10144#: app/Elements/TempleCode.php:137 10145msgid "Monterrey, Mexico" 10146msgstr "Monterrey, Mexico" 10147 10148#. I18N: Location of an LDS church temple 10149#: app/Elements/TempleCode.php:136 10150msgid "Montevideo, Uruguay" 10151msgstr "Montevideo, Uruguay" 10152 10153#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 10154#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 10155#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 10156#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 10157#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 10158#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 10159#: resources/views/calendar-page.phtml:59 10160msgid "Month" 10161msgstr "Month" 10162 10163#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276 10164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 10165msgid "Month of birth" 10166msgstr "Month of birth" 10167 10168#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416 10169#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 10170msgid "Month of birth of first child in a relation" 10171msgstr "Month of birth of first child in a relation" 10172 10173#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325 10174#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 10175msgid "Month of death" 10176msgstr "Month of death" 10177 10178#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465 10179#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 10180msgid "Month of first marriage" 10181msgstr "Month of first marriage" 10182 10183#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374 10184#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 10185msgid "Month of marriage" 10186msgstr "Month of marriage" 10187 10188#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 10189#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 10190#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 10191msgid "Month:" 10192msgstr "Month:" 10193 10194#. I18N: Location of an LDS church temple 10195#: app/Elements/TempleCode.php:138 10196msgid "Monticello, Utah, United States" 10197msgstr "Monticello, Utah, United States" 10198 10199#. I18N: Location of an LDS church temple 10200#: app/Elements/TempleCode.php:139 10201msgid "Montreal, Quebec, Canada" 10202msgstr "Montréal, Québec, Canada" 10203 10204#. I18N: Name of a country or state 10205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 10206msgid "Montserrat" 10207msgstr "Montserrat" 10208 10209#: app/Date/JalaliDate.php:277 10210msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 10211msgid "Mor" 10212msgstr "Mor" 10213 10214#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 10215#: app/Date/JalaliDate.php:147 10216msgctxt "GENITIVE" 10217msgid "Mordad" 10218msgstr "Mordād" 10219 10220#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 10221#: app/Date/JalaliDate.php:237 10222msgctxt "INSTRUMENTAL" 10223msgid "Mordad" 10224msgstr "Mordād" 10225 10226#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 10227#: app/Date/JalaliDate.php:192 10228msgctxt "LOCATIVE" 10229msgid "Mordad" 10230msgstr "Mordād" 10231 10232#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 10233#: app/Date/JalaliDate.php:102 10234msgctxt "NOMINATIVE" 10235msgid "Mordad" 10236msgstr "Mordād" 10237 10238#. I18N: Name of a country or state 10239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 10240msgid "Morocco" 10241msgstr "Morocco" 10242 10243#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 10244#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 10245msgid "Most SMTP servers require a password." 10246msgstr "Most SMTP servers require a password." 10247 10248#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75 10249#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 10250#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107 10251msgid "Most common surnames" 10252msgstr "Most common surnames" 10253 10254#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 10255msgid "Most mail servers require a valid domain name." 10256msgstr "Most mail servers require a valid domain name." 10257 10258#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 10259msgid "Most mail servers require a valid email address." 10260msgstr "Most mail servers require a valid e-mail address." 10261 10262#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 10263#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 10264msgid "" 10265"Most mail servers require that the sending server identifies itself " 10266"correctly, using a valid domain name." 10267msgstr "" 10268"Most mail servers require that the sending server identifies itself " 10269"correctly, using a valid domain name." 10270 10271#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 10272#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 10273msgid "Most servers do not use secure connections." 10274msgstr "Most servers do not use secure connections." 10275 10276#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54 10277#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54 10278msgid "" 10279"Most sites are configured to use localhost. This means that your database " 10280"runs on the same computer as your web server." 10281msgstr "" 10282"Most sites are configured to use localhost. This means that your database " 10283"runs on the same computer as your web server." 10284 10285#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66 10286msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 10287msgstr "Most sites are configured to use the default value of 1433." 10288 10289#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66 10290msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 10291msgstr "Most sites are configured to use the default value of 5432." 10292 10293#. I18N: Name of a module 10294#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52 10295msgid "Most viewed pages" 10296msgstr "Most viewed pages" 10297 10298#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 10299#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 10300#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 10301#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 10302#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 10303#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 10304#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 10305msgid "Mother" 10306msgstr "Mother" 10307 10308#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 10309#, php-format 10310msgid "Mother: %s" 10311msgstr "Mother: %s" 10312 10313#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22 10314msgid "Mother’s age" 10315msgstr "Mother’s age" 10316 10317#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 10318#: app/Individual.php:901 10319#, php-format 10320msgid "Mother’s family with %s" 10321msgstr "Mother’s family with %s" 10322 10323#. I18N: A step-family. 10324#: app/Individual.php:905 10325msgid "Mother’s family with an unknown individual" 10326msgstr "Mother’s family with an unknown individual" 10327 10328#. I18N: Location of an LDS church temple 10329#: app/Elements/TempleCode.php:140 10330msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 10331msgstr "Mount Timpanogos, Utah, United States" 10332 10333#: resources/views/admin/components.phtml:47 10334#: resources/views/admin/components.phtml:154 10335#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 10336msgid "Move down" 10337msgstr "Move down" 10338 10339#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19 10340msgid "Move the media object?" 10341msgstr "Move the media object?" 10342 10343#: resources/views/admin/components.phtml:46 10344#: resources/views/admin/components.phtml:148 10345#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 10346msgid "Move up" 10347msgstr "Move up" 10348 10349#. I18N: Name of a country or state 10350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 10351msgid "Mozambique" 10352msgstr "Mozambique" 10353 10354#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 10355#: app/Date/HijriDate.php:142 10356msgctxt "GENITIVE" 10357msgid "Muharram" 10358msgstr "Muḥarram" 10359 10360#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 10361#: app/Date/HijriDate.php:232 10362msgctxt "INSTRUMENTAL" 10363msgid "Muharram" 10364msgstr "Muḥarram" 10365 10366#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 10367#: app/Date/HijriDate.php:187 10368msgctxt "LOCATIVE" 10369msgid "Muharram" 10370msgstr "Muḥarram" 10371 10372#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 10373#: app/Date/HijriDate.php:97 10374msgctxt "NOMINATIVE" 10375msgid "Muharram" 10376msgstr "Muḥarram" 10377 10378#. I18N: twin, triplet, etc. 10379#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 10380msgid "Multiple birth" 10381msgstr "Multiple birth" 10382 10383#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 10384msgid "Multiple marriages" 10385msgstr "Multiple marriages" 10386 10387#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 10388#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:324 app/Module/UserWelcomeModule.php:110 10389msgid "My account" 10390msgstr "My account" 10391 10392#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 10393msgid "My family tree" 10394msgstr "My family tree" 10395 10396#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:339 app/Module/UserWelcomeModule.php:103 10397msgid "My individual record" 10398msgstr "My individual record" 10399 10400#. I18N: Name of a module 10401#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:354 10402#: app/Module/UserWelcomeModule.php:57 resources/views/admin/modules.phtml:196 10403#: resources/views/admin/modules.phtml:200 10404#: resources/views/layouts/administration.phtml:55 10405msgid "My page" 10406msgstr "My page" 10407 10408#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:368 10409msgid "My pages" 10410msgstr "My pages" 10411 10412#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405 10413msgid "My pedigree" 10414msgstr "My pedigree" 10415 10416#. I18N: Name of a country or state 10417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 10418msgid "Myanmar" 10419msgstr "Myanmar" 10420 10421#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:868 10422#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223 10423#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 10424#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 10425#: resources/views/individual-page-name.phtml:42 10426#: resources/views/individual-page-name.phtml:56 10427#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11 10428#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 10429#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 10430#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 10431#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 10432#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 10433#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 10434#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 10435#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 10436#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 10437#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 10438#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 10439#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 10440#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 10441#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 10442#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 10443#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 10444#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 10445#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 10446#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 10447#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 10448msgid "Name" 10449msgstr "Name" 10450 10451#: app/Gedcom.php:820 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 10452msgctxt "Repository" 10453msgid "Name" 10454msgstr "Name" 10455 10456#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69 10457msgid "Name in Hebrew" 10458msgstr "Name in Hebrew" 10459 10460#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152 10461#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208 10462#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/Legacy.php:116 10463#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73 10464msgid "Name of addressee" 10465msgstr "Name of addressee" 10466 10467#: app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:703 10468msgid "Name prefix" 10469msgstr "Name prefix" 10470 10471#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:704 10472msgid "Name suffix" 10473msgstr "Name suffix" 10474 10475#: resources/views/admin/tags.phtml:42 10476#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 10477#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10478#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10479#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10480msgid "Names" 10481msgstr "Names" 10482 10483#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137 10484msgid "Namesake" 10485msgstr "Namesake" 10486 10487#. I18N: Name of a country or state 10488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10489msgid "Namibia" 10490msgstr "Namibia" 10491 10492#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10493msgid "Nanny" 10494msgstr "Nanny" 10495 10496#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 10497msgid "Narrative description" 10498msgstr "Narrative description" 10499 10500#. I18N: Location of an LDS church temple 10501#: app/Elements/TempleCode.php:141 10502msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10503msgstr "Nashville, Tennessee, United States" 10504 10505#: app/Gedcom.php:712 10506msgid "Nationality" 10507msgstr "Nationality" 10508 10509#: app/Gedcom.php:713 10510msgid "Naturalization" 10511msgstr "Naturalisation" 10512 10513#. I18N: Name of a country or state 10514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10515msgid "Nauru" 10516msgstr "Nauru" 10517 10518#. I18N: Location of an LDS church temple 10519#: app/Elements/TempleCode.php:142 10520msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10521msgstr "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10522 10523#. I18N: Location of an LDS church temple 10524#: app/Elements/TempleCode.php:143 10525msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10526msgstr "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10527 10528#. I18N: Name of a country or state 10529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10530msgid "Nepal" 10531msgstr "Nepal" 10532 10533#. I18N: Name of a country or state 10534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10535msgid "Netherlands" 10536msgstr "Netherlands" 10537 10538#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:137 10539#: resources/views/components/datetime.phtml:15 10540msgid "Never" 10541msgstr "Never" 10542 10543#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10544msgid "Never married" 10545msgstr "Never married" 10546 10547#. I18N: Name of a country or state 10548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10549msgid "New Caledonia" 10550msgstr "New Caledonia" 10551 10552#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156 10553#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158 10554#: app/CustomTags/GedcomL.php:159 10555msgid "New GEDCOM tag" 10556msgstr "New GEDCOM tag" 10557 10558#. I18N: Location of an LDS church temple 10559#: app/Elements/TempleCode.php:146 10560msgid "New York, New York, United States" 10561msgstr "New York, New York, United States" 10562 10563#. I18N: Name of a country or state 10564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10565msgid "New Zealand" 10566msgstr "New Zealand" 10567 10568#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10569msgid "New data" 10570msgstr "New data" 10571 10572#. I18N: %s is a server name/URL 10573#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:167 10574#, php-format 10575msgid "New registration at %s" 10576msgstr "New registration at %s" 10577 10578#. I18N: %s is a server name/URL 10579#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:106 10580#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86 10581#, php-format 10582msgid "New user at %s" 10583msgstr "New user at %s" 10584 10585#. I18N: Location of an LDS church temple 10586#: app/Elements/TempleCode.php:144 10587msgid "Newport Beach, California, United States" 10588msgstr "Newport Beach, California, United States" 10589 10590#. I18N: Name of a module 10591#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:115 10592msgid "News" 10593msgstr "News" 10594 10595#. I18N: Type of media object 10596#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10597msgid "Newspaper" 10598msgstr "Newspaper" 10599 10600#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10601msgid "Next email reminder will be sent after " 10602msgstr "Next e-mail reminder will be sent after " 10603 10604#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10605#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42 10606msgid "Next image" 10607msgstr "Next image" 10608 10609#. I18N: Name of a country or state 10610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10611msgid "Nicaragua" 10612msgstr "Nicaragua" 10613 10614#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:701 10615msgid "Nickname" 10616msgstr "Nickname" 10617 10618#. I18N: Name of a country or state 10619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10620msgid "Niger" 10621msgstr "Niger" 10622 10623#. I18N: Name of a country or state 10624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10625msgid "Nigeria" 10626msgstr "Nigeria" 10627 10628#. I18N: a month in the Jewish calendar 10629#: app/Date/JewishDate.php:207 10630msgctxt "GENITIVE" 10631msgid "Nissan" 10632msgstr "Nissan" 10633 10634#. I18N: a month in the Jewish calendar 10635#: app/Date/JewishDate.php:311 10636msgctxt "INSTRUMENTAL" 10637msgid "Nissan" 10638msgstr "Nissan" 10639 10640#. I18N: a month in the Jewish calendar 10641#: app/Date/JewishDate.php:259 10642msgctxt "LOCATIVE" 10643msgid "Nissan" 10644msgstr "Nissan" 10645 10646#. I18N: a month in the Jewish calendar 10647#: app/Date/JewishDate.php:155 10648msgctxt "NOMINATIVE" 10649msgid "Nissan" 10650msgstr "Nissan" 10651 10652#. I18N: Name of a country or state 10653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10654msgid "Niue" 10655msgstr "Niue" 10656 10657#. I18N: a month in the French republican calendar 10658#: app/Date/FrenchDate.php:155 10659msgctxt "GENITIVE" 10660msgid "Nivose" 10661msgstr "Nivôse" 10662 10663#. I18N: a month in the French republican calendar 10664#: app/Date/FrenchDate.php:249 10665msgctxt "INSTRUMENTAL" 10666msgid "Nivose" 10667msgstr "Nivôse" 10668 10669#. I18N: a month in the French republican calendar 10670#: app/Date/FrenchDate.php:202 10671msgctxt "LOCATIVE" 10672msgid "Nivose" 10673msgstr "Nivôse" 10674 10675#. I18N: a month in the French republican calendar 10676#: app/Date/FrenchDate.php:107 10677msgctxt "NOMINATIVE" 10678msgid "Nivose" 10679msgstr "Nivôse" 10680 10681#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336 10682msgid "No" 10683msgstr "No" 10684 10685#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87 10686#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10687msgid "No GEDCOM file was received." 10688msgstr "No GEDCOM file was received." 10689 10690#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68 10691msgid "No GEDCOM files found." 10692msgstr "No GEDCOM files found." 10693 10694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10695#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10696msgid "No calendar conversion" 10697msgstr "No calendar conversion" 10698 10699#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:266 10700#: resources/views/family-page-children.phtml:19 10701msgid "No children" 10702msgstr "No children" 10703 10704#: app/Services/MessageService.php:233 10705msgid "No contact" 10706msgstr "No contact" 10707 10708#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48 10709msgid "No duplicates have been found." 10710msgstr "No duplicates have been found." 10711 10712#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80 10713msgid "No errors have been found." 10714msgstr "No errors have been found." 10715 10716#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183 10717#, php-format 10718msgid "No events exist for the next %s day." 10719msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10720msgstr[0] "No events exist for the next %s day." 10721msgstr[1] "No events exist for the next %s days." 10722 10723#: app/Module/OnThisDayModule.php:157 10724msgid "No events exist for today." 10725msgstr "No events exist for today." 10726 10727#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10728msgid "No events exist for tomorrow." 10729msgstr "No events exist for tomorrow." 10730 10731#: app/Module/OnThisDayModule.php:155 10732msgid "No events for living individuals exist for today." 10733msgstr "No events for living individuals exist for today." 10734 10735#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10736msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10737msgstr "No events for living individuals exist for tomorrow." 10738 10739#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181 10740#, php-format 10741msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10742msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10743msgstr[0] "No events for living people exist for the next %s day." 10744msgstr[1] "No events for living people exist for the next %s days." 10745 10746#: resources/views/family-page.phtml:41 10747msgid "No facts exist for this family." 10748msgstr "No facts exist for this family." 10749 10750#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94 10751#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110 10752msgid "No file was received." 10753msgstr "No file was received." 10754 10755#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10756#: app/Exceptions/FileUploadException.php:48 10757#: app/Exceptions/FileUploadException.php:71 10758msgid "No file was received. Please try again." 10759msgstr "No file was received. Please try again." 10760 10761#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:408 10762msgid "No link between the two individuals could be found." 10763msgstr "No link between the two individuals could be found." 10764 10765#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10766#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10767#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10768msgid "No matching facts found" 10769msgstr "No matching facts found" 10770 10771#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20 10772#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20 10773msgid "No news articles have been submitted." 10774msgstr "No news articles have been submitted." 10775 10776#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10777msgid "No predefined text" 10778msgstr "No predefined text" 10779 10780#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 10781#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35 10782msgid "No records to display" 10783msgstr "No records to display" 10784 10785#: resources/views/components/select-family.phtml:27 10786#: resources/views/components/select-individual.phtml:27 10787#: resources/views/components/select-location.phtml:27 10788#: resources/views/components/select-media.phtml:27 10789#: resources/views/components/select-note.phtml:27 10790#: resources/views/components/select-place.phtml:24 10791#: resources/views/components/select-repository.phtml:27 10792#: resources/views/components/select-shared-note.phtml:27 10793#: resources/views/components/select-source.phtml:27 10794#: resources/views/components/select-submission.phtml:27 10795#: resources/views/components/select-submitter.phtml:27 10796msgid "No results found" 10797msgstr "No results found" 10798 10799#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 10800#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48 10801#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102 10802#: resources/views/search-general-page.phtml:138 10803#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10804msgid "No results found." 10805msgstr "No results found." 10806 10807#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10808msgid "No signed-in and no anonymous users" 10809msgstr "No signed-in and no anonymous users" 10810 10811#: app/Module/IndividualListModule.php:251 10812#: app/Module/IndividualListModule.php:274 10813#: app/Module/IndividualListModule.php:536 10814msgid "No surname" 10815msgstr "No surname" 10816 10817#: app/Elements/TempleCode.php:211 10818msgid "No temple - living ordinance" 10819msgstr "No temple - living ordinance" 10820 10821#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:153 10822#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199 10823#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23 10824msgid "No upgrade information is available." 10825msgstr "No upgrade information is available." 10826 10827#. I18N: The name of a colour-scheme 10828#: app/Module/ColorsTheme.php:170 10829msgid "Nocturnal" 10830msgstr "Nocturnal" 10831 10832#. I18N: https://nominatim.org 10833#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10834msgid "Nominatim" 10835msgstr "Nominatim" 10836 10837#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 10838#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10839#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10840#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10841#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10842msgid "None" 10843msgstr "None" 10844 10845#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10846#: app/Date/FrenchDate.php:317 10847msgid "Nonidi" 10848msgstr "Nonidi" 10849 10850#. I18N: Name of a country or state 10851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10852msgid "Norfolk Island" 10853msgstr "Norfolk Island" 10854 10855#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159 10856msgid "" 10857"Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a " 10858"moderator. This option allows a user to make changes without needing a " 10859"moderator." 10860msgstr "" 10861"Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a " 10862"moderator. This option allows a user to make changes without needing a " 10863"moderator." 10864 10865#. I18N: Name of a country or state 10866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10867msgid "North Korea" 10868msgstr "North Korea" 10869 10870#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10871msgid "Northern America" 10872msgstr "Northern America" 10873 10874#. I18N: Name of a country or state 10875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10876msgid "Northern Ireland" 10877msgstr "Northern Ireland" 10878 10879#. I18N: Name of a country or state 10880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 10881msgid "Northern Mariana Islands" 10882msgstr "Northern Mariana Islands" 10883 10884#. I18N: Name of a country or state 10885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10886msgid "Norway" 10887msgstr "Norway" 10888 10889#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10890msgid "Not approved by an administrator" 10891msgstr "Not approved by an administrator" 10892 10893#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 10894msgid "Not living" 10895msgstr "Not living" 10896 10897#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71 10898#: app/Module/BranchesListModule.php:455 10899#: resources/views/lists/families-table.phtml:121 10900msgid "Not married" 10901msgstr "Not married" 10902 10903#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10904#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:71 10905#: resources/views/fact-association-structure.phtml:106 10906msgid "Not recorded" 10907msgstr "Not recorded" 10908 10909#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10910msgid "Not verified by the user" 10911msgstr "Not verified by the user" 10912 10913#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65 10914#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196 10915#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:267 10916#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:473 10917#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:766 10918#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:869 app/Gedcom.php:883 10919#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 10920#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70 10921#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10922#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10923#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21 10924#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11 10925#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160 10926#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94 10927#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70 10928#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:62 10929#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10930#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10931#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10932#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10933msgid "Note" 10934msgstr "Note" 10935 10936#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174 10937#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:916 10938msgid "Note on association" 10939msgstr "Note on association" 10940 10941#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:618 10942#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:833 10943#: app/Gedcom.php:864 app/Gedcom.php:880 10944msgid "Note on last change" 10945msgstr "Note on last change" 10946 10947#: app/Gedcom.php:688 10948msgid "Note on phonetic name" 10949msgstr "Note on phonetic name" 10950 10951#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:559 10952msgid "Note on place" 10953msgstr "Note on place" 10954 10955#: app/Gedcom.php:848 10956msgid "Note on repository reference" 10957msgstr "Note on repository reference" 10958 10959#: app/Gedcom.php:702 10960msgid "Note on romanized name" 10961msgstr "Note on romanised name" 10962 10963#: app/Gedcom.php:840 10964msgid "Note on source" 10965msgstr "Note on source" 10966 10967#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182 10968#: app/CustomTags/GedcomL.php:276 app/CustomTags/GedcomL.php:309 10969#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681 10970#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910 10971#: app/Gedcom.php:924 10972msgid "Note on source citation" 10973msgstr "Note on source citation" 10974 10975#: app/Gedcom.php:839 10976msgid "Note on source data" 10977msgstr "Note on source data" 10978 10979#: resources/views/help/restriction.phtml:13 10980msgid "" 10981"Note that if a user account is linked to a record, then that user will " 10982"always be able to view that record." 10983msgstr "" 10984"Note that if a user account is linked to a record, then that user will " 10985"always be able to view that record." 10986 10987#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18 10988msgid "" 10989"Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your " 10990"website run slowly for these users." 10991msgstr "" 10992"Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your " 10993"website run slowly for these users." 10994 10995#. I18N: Name of a module 10996#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/NoteListModule.php:141 10997#: app/Module/NotesTabModule.php:58 10998#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348 10999#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 11000#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 11001#: resources/views/record-page-links.phtml:78 11002#: resources/views/search-results.phtml:83 11003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 11004#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 11005msgid "Notes" 11006msgstr "Notes" 11007 11008#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 11009msgid "Nothing found to cleanup" 11010msgstr "Nothing found to cleanup" 11011 11012#: resources/views/admin/location-edit.phtml:119 11013msgid "Nothing found." 11014msgstr "Nothing found." 11015 11016#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68 11017#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69 11018msgid "Nothing to show" 11019msgstr "Nothing to show" 11020 11021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 11022msgctxt "Abbreviation for November" 11023msgid "Nov" 11024msgstr "Nov" 11025 11026#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 11027msgctxt "GENITIVE" 11028msgid "November" 11029msgstr "November" 11030 11031#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 11032msgctxt "INSTRUMENTAL" 11033msgid "November" 11034msgstr "November" 11035 11036#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 11037msgctxt "LOCATIVE" 11038msgid "November" 11039msgstr "November" 11040 11041#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 11042#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 11043#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 11044msgctxt "NOMINATIVE" 11045msgid "November" 11046msgstr "November" 11047 11048#. I18N: Location of an LDS church temple 11049#: app/Elements/TempleCode.php:145 11050msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 11051msgstr "Nukuʻalofa, Tonga" 11052 11053#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:716 11054#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713 11055#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 11056#: resources/views/admin/tags.phtml:990 11057#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 11058msgid "Number of children" 11059msgstr "Number of children" 11060 11061#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23 11062#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23 11063#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20 11064msgid "Number of days to show" 11065msgstr "Number of days to show" 11066 11067#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 11068#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 11069msgid "Number of families without children" 11070msgstr "Number of families without children" 11071 11072#. I18N: ... to show in a list 11073#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17 11074msgid "Number of given names" 11075msgstr "Number of given names" 11076 11077#: app/Gedcom.php:717 11078msgid "Number of marriages" 11079msgstr "Number of marriages" 11080 11081#. I18N: ... to show in a list 11082#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15 11083msgid "Number of pages" 11084msgstr "Number of pages" 11085 11086#. I18N: ... to show in a list 11087#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 11088#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17 11089msgid "Number of surnames" 11090msgstr "Number of surnames" 11091 11092#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 11093msgid "Nurse" 11094msgstr "Nurse" 11095 11096#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 11097msgctxt "FEMALE" 11098msgid "Nurse" 11099msgstr "Nurse" 11100 11101#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 11102msgctxt "MALE" 11103msgid "Nurse" 11104msgstr "Nurse" 11105 11106#. I18N: Location of an LDS church temple 11107#: app/Elements/TempleCode.php:148 11108msgid "Oakland, California, United States" 11109msgstr "Oakland, California, United States" 11110 11111#. I18N: Location of an LDS church temple 11112#: app/Elements/TempleCode.php:149 11113msgid "Oaxaca, Mexico" 11114msgstr "Oaxaca, Mexico" 11115 11116#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:720 11117#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 11118#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 11119msgid "Occupation" 11120msgstr "Occupation" 11121 11122#. I18N: Name of a report 11123#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 11124#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 11125#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 11126msgid "Occupations" 11127msgstr "Occupations" 11128 11129#. I18N: Name of a country or state 11130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 11131msgid "Occupied Palestinian Territory" 11132msgstr "Occupied Palestinian Territory" 11133 11134#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 11135msgctxt "Abbreviation for October" 11136msgid "Oct" 11137msgstr "Oct" 11138 11139#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 11140#: app/Date/FrenchDate.php:315 11141msgid "Octidi" 11142msgstr "Octidi" 11143 11144#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 11145msgctxt "GENITIVE" 11146msgid "October" 11147msgstr "October" 11148 11149#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 11150msgctxt "INSTRUMENTAL" 11151msgid "October" 11152msgstr "October" 11153 11154#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 11155msgctxt "LOCATIVE" 11156msgid "October" 11157msgstr "October" 11158 11159#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 11160#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 11161#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 11162msgctxt "NOMINATIVE" 11163msgid "October" 11164msgstr "October" 11165 11166#. I18N: Location of an LDS church temple 11167#: app/Elements/TempleCode.php:150 11168msgid "Ogden, Utah, United States" 11169msgstr "Ogden, Utah, United States" 11170 11171#. I18N: Location of an LDS church temple 11172#: app/Elements/TempleCode.php:151 11173msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 11174msgstr "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 11175 11176#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 11177msgid "Old data" 11178msgstr "Old data" 11179 11180#: resources/views/admin/control-panel.phtml:860 11181msgid "Old files found" 11182msgstr "Old files found" 11183 11184#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 11185msgid "Oldest father" 11186msgstr "Oldest father" 11187 11188#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 11189msgid "Oldest female" 11190msgstr "Oldest female" 11191 11192#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 11193msgid "Oldest living individuals" 11194msgstr "Oldest living individuals" 11195 11196#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 11197msgid "Oldest male" 11198msgstr "Oldest male" 11199 11200#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 11201msgid "Oldest mother" 11202msgstr "Oldest mother" 11203 11204#. I18N: The name of a colour-scheme 11205#: app/Module/ColorsTheme.php:172 11206msgid "Olivia" 11207msgstr "Olivia" 11208 11209#. I18N: Name of a country or state 11210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 11211msgid "Oman" 11212msgstr "Oman" 11213 11214#. I18N: Name of a module 11215#: app/Module/OnThisDayModule.php:102 11216msgid "On this day" 11217msgstr "On this day" 11218 11219#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:113 11220msgid "On this day…" 11221msgstr "On this day…" 11222 11223#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 11224msgid "Only add new records" 11225msgstr "Only add new records" 11226 11227#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 11228#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 11229msgid "Only managers can edit" 11230msgstr "Only managers can edit" 11231 11232#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 11233msgid "Only update existing records" 11234msgstr "Only update existing records" 11235 11236#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15 11237msgid "" 11238"Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be " 11239"busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index." 11240"php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 11241msgstr "" 11242"Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be " 11243"busy, undergoing maintenance or simply broken. You should <a href=\"index.php" 11244"\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 11245 11246#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:172 11247msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 11248msgstr "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 11249 11250#. I18N: https://openrouteservice.org 11251#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45 11252#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82 11253msgid "OpenRouteService" 11254msgstr "OpenRouteService" 11255 11256#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 11257msgid "OpenStreetMap™" 11258msgstr "OpenStreetMap™" 11259 11260#. I18N: Location of an LDS church temple 11261#: app/Elements/TempleCode.php:152 11262msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 11263msgstr "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 11264 11265#: app/Date/JalaliDate.php:274 11266msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 11267msgid "Ord" 11268msgstr "Ord" 11269 11270#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 11271#: app/Date/JalaliDate.php:141 11272msgctxt "GENITIVE" 11273msgid "Ordibehesht" 11274msgstr "Ordibehesht" 11275 11276#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 11277#: app/Date/JalaliDate.php:231 11278msgctxt "INSTRUMENTAL" 11279msgid "Ordibehesht" 11280msgstr "Ordibehesht" 11281 11282#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 11283#: app/Date/JalaliDate.php:186 11284msgctxt "LOCATIVE" 11285msgid "Ordibehesht" 11286msgstr "Ordibehesht" 11287 11288#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 11289#: app/Date/JalaliDate.php:96 11290msgctxt "NOMINATIVE" 11291msgid "Ordibehesht" 11292msgstr "Ordibehesht" 11293 11294#: app/Gedcom.php:884 11295msgid "Ordinance" 11296msgstr "Ordinance" 11297 11298#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:722 11299msgid "Ordination" 11300msgstr "Ordination" 11301 11302#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11303#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11304msgid "Orientation" 11305msgstr "Orientation" 11306 11307#: app/CustomTags/Ancestry.php:70 11308msgid "Origin" 11309msgstr "Origin" 11310 11311#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 11312#: app/CustomTags/Ancestry.php:75 11313msgid "Original text" 11314msgstr "Original text" 11315 11316#. I18N: Location of an LDS church temple 11317#: app/Elements/TempleCode.php:153 11318msgid "Orlando, Florida, United States" 11319msgstr "Orlando, Florida, United States" 11320 11321#. I18N: Type of media object 11322#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 11323#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 11324#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154 11325#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 11326#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 11327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:758 11328msgid "Other" 11329msgstr "Other" 11330 11331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:410 11332msgid "Other facts to show in charts" 11333msgstr "Other facts to show in charts" 11334 11335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689 11336msgid "Other preferences" 11337msgstr "Other preferences" 11338 11339#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11340msgid "Owner" 11341msgstr "Owner" 11342 11343#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 11344msgctxt "FEMALE" 11345msgid "Owner" 11346msgstr "Owner" 11347 11348#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 11349msgctxt "MALE" 11350msgid "Owner" 11351msgstr "Owner" 11352 11353#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 11354#: app/Exceptions/FileUploadException.php:86 11355msgid "PHP blocked the file because of its extension." 11356msgstr "PHP blocked the file because of its extension." 11357 11358#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 11359#: app/Exceptions/FileUploadException.php:81 11360msgid "PHP failed to write to disk." 11361msgstr "PHP failed to write to disk." 11362 11363#: resources/views/admin/server-information.phtml:20 11364msgid "PHP information" 11365msgstr "PHP information" 11366 11367#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 11368#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 11369#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 11370#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 11371#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 11372#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 11373#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 11374#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 11375#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 11376#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 11377#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 11378#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 11379#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 11380#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 11381#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 11382msgid "Page" 11383msgstr "Page" 11384 11385#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41 11386#, php-format 11387msgid "Page %s of %s" 11388msgstr "Page %s of %s" 11389 11390#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 11391#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 11392#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 11393#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 11394#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 11395#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 11396#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 11397#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 11398#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 11399#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 11400#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 11401#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 11402#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 11403#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 11404#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 11405#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 11406msgid "Page size" 11407msgstr "Page size" 11408 11409#. I18N: Type of media object 11410#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 11411msgid "Painting" 11412msgstr "Painting" 11413 11414#. I18N: Name of a country or state 11415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 11416msgid "Pakistan" 11417msgstr "Pakistan" 11418 11419#. I18N: Name of a country or state 11420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 11421msgid "Palau" 11422msgstr "Palau" 11423 11424#. I18N: A colour scheme 11425#: app/Module/ColorsTheme.php:121 11426msgid "Palette" 11427msgstr "Palette" 11428 11429#. I18N: Location of an LDS church temple 11430#: app/Elements/TempleCode.php:155 11431msgid "Palmyra, New York, United States" 11432msgstr "Palmyra, New York, United States" 11433 11434#. I18N: Name of a country or state 11435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11436msgid "Panama" 11437msgstr "Panama" 11438 11439#. I18N: Location of an LDS church temple 11440#: app/Elements/TempleCode.php:156 11441msgid "Panama City, Panama" 11442msgstr "Panama City, Panama" 11443 11444#. I18N: Location of an LDS church temple 11445#: app/Elements/TempleCode.php:157 11446msgid "Papeete, Tahiti" 11447msgstr "Papeete, Tahiti" 11448 11449#. I18N: Name of a country or state 11450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11451msgid "Papua New Guinea" 11452msgstr "Papua New Guinea" 11453 11454#. I18N: Name of a country or state 11455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 11456msgid "Paraguay" 11457msgstr "Paraguay" 11458 11459#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 11460msgid "Parent location" 11461msgstr "Parent location" 11462 11463#: app/Gedcom.php:742 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210 11464#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 11465#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35 11466#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:44 11467msgid "Parents" 11468msgstr "Parents" 11469 11470#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 11471#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 11472#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 11473#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 11474#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 11475msgid "Parents and siblings" 11476msgstr "Parents and siblings" 11477 11478#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42 11479msgid "Parent’s age" 11480msgstr "Parent’s age" 11481 11482#. I18N: A configuration setting 11483#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 11484#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 11485#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69 11486#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 11487#: resources/views/login-page.phtml:44 11488#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 11489#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 11490#: resources/views/register-page.phtml:73 11491#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80 11492#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 11493msgid "Password" 11494msgstr "Password" 11495 11496#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 11497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74 11498#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 11499#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 11500#: resources/views/register-page.phtml:78 11501msgid "" 11502"Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that " 11503"“secret” is different from “SECRET”." 11504msgstr "" 11505"Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that " 11506"‘secret’ is different to ‘SECRET’." 11507 11508#. I18N: Location of an LDS church temple 11509#: app/Elements/TempleCode.php:158 11510msgid "Payson, Utah, United States" 11511msgstr "Payson, Utah, United States" 11512 11513#. I18N: Name of a module/chart 11514#. I18N: Name of a report 11515#: app/Module/ChartsBlockModule.php:121 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 11516#: app/Module/PedigreeChartModule.php:102 11517#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11518#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11519#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11520msgid "Pedigree" 11521msgstr "Pedigree" 11522 11523#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11524msgid "Pedigree chart" 11525msgstr "Pedigree chart" 11526 11527#. I18N: Name of a module 11528#: app/Module/PedigreeMapModule.php:109 11529msgid "Pedigree map" 11530msgstr "Pedigree map" 11531 11532#. I18N: %s is an individual’s name 11533#: app/Module/PedigreeMapModule.php:155 app/Module/PedigreeMapModule.php:208 11534#, php-format 11535msgid "Pedigree map of %s" 11536msgstr "Pedigree map of %s" 11537 11538#. I18N: %s is an individual’s name 11539#: app/Module/PedigreeChartModule.php:148 11540#, php-format 11541msgid "Pedigree tree of %s" 11542msgstr "Pedigree tree of %s" 11543 11544#. I18N: Name of a module 11545#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268 11546#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:65 11547#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 11548#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 11549#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342 11550#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368 11551#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 11552#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11553msgid "Pending changes" 11554msgstr "Pending changes" 11555 11556#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22 11557msgid "" 11558"Pending changes are only shown when your account has permission to edit. " 11559"When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending " 11560"changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in " 11561"lists, reports, or search results." 11562msgstr "" 11563"Pending changes are only shown when your account has permission to edit. " 11564"When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending " 11565"changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in " 11566"lists, reports or search results." 11567 11568#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108 11569msgid "Permanent number" 11570msgstr "Permanent number" 11571 11572#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11573#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11574msgid "Permanently delete these records?" 11575msgstr "Permanently delete these records?" 11576 11577#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:21 11578msgid "Personal data" 11579msgstr "Personal data" 11580 11581#. I18N: Location of an LDS church temple 11582#: app/Elements/TempleCode.php:159 11583msgid "Perth, Australia" 11584msgstr "Perth, Australia" 11585 11586#. I18N: Name of a country or state 11587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11588msgid "Peru" 11589msgstr "Peru" 11590 11591#. I18N: Name of a country or state 11592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 11593msgid "Philippines" 11594msgstr "Philippines" 11595 11596#. I18N: Location of an LDS church temple 11597#: app/Elements/TempleCode.php:160 11598msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11599msgstr "Phoenix, Arizona, United States" 11600 11601#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:241 11602#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:419 11603#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:871 11604#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27 11605msgid "Phone" 11606msgstr "Phone" 11607 11608#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 11609msgid "Phonetic algorithm" 11610msgstr "Phonetic algorithm" 11611 11612#: app/Gedcom.php:685 11613msgid "Phonetic name" 11614msgstr "Phonetic name" 11615 11616#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:553 11617msgid "Phonetic place" 11618msgstr "Phonetic place" 11619 11620#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11621#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 11622#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 11623msgid "Phonetic search" 11624msgstr "Phonetic search" 11625 11626#: app/Gedcom.php:694 11627msgid "Phonetic type" 11628msgstr "Phonetic type" 11629 11630#. I18N: Type of media object 11631#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94 11632msgid "Photo" 11633msgstr "Photo" 11634 11635#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63 11636msgid "Photograph" 11637msgstr "Photograph" 11638 11639#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:80 11640#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:90 11641#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:107 11642#: app/CustomTags/Gedcom7.php:109 app/CustomTags/Gedcom7.php:114 11643#: app/CustomTags/Gedcom7.php:118 app/CustomTags/Gedcom7.php:119 11644#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:123 11645msgid "Phrase" 11646msgstr "Phrase" 11647 11648#. I18N: The name of a colour-scheme 11649#: app/Module/ColorsTheme.php:174 11650msgid "Pink Plastic" 11651msgstr "Pink Plastic" 11652 11653#. I18N: Name of a country or state 11654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11655msgid "Pitcairn" 11656msgstr "Pitcairn" 11657 11658#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61 11659#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/Legacy.php:85 11660#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:838 11661#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:83 11662#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39 11663#: resources/views/admin/location-edit.phtml:118 11664#: resources/views/admin/locations.phtml:44 11665#: resources/views/lists/families-table.phtml:160 11666#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 11667#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 11668#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47 11669#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11670#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11671#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11672#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11673#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11674#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11675#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11676#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11677#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11678#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11679msgid "Place" 11680msgstr "Place" 11681 11682#. I18N: Name of a module/list 11683#: app/Gedcom.php:511 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:101 11684#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:230 11685#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18 11686msgid "Place hierarchy" 11687msgstr "Place hierarchy" 11688 11689#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65 11690msgid "Place in Hebrew" 11691msgstr "Place in Hebrew" 11692 11693#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16 11694msgid "Place list" 11695msgstr "Place list" 11696 11697#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 11699msgid "" 11700"Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can " 11701"be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as " 11702"<i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, " 11703"country</i>." 11704msgstr "" 11705"Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can " 11706"be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as " 11707"<i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, " 11708"country</i>." 11709 11710#: resources/views/help/place.phtml:14 11711msgid "" 11712"Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the " 11713"current name for a town or country. The historic name can be shown in " 11714"sources, notes, etc." 11715msgstr "" 11716"Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the " 11717"current name for a town or country. The historic name can be shown in " 11718"sources, notes, etc." 11719 11720#: resources/views/help/place.phtml:10 11721msgid "" 11722"Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the " 11723"smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, " 11724"London, England”." 11725msgstr "" 11726"Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the " 11727"smallest place and ending with the country. For example, ‘Westminster, " 11728"London, England’." 11729 11730#: app/Gedcom.php:588 11731msgid "Place of LDS baptism" 11732msgstr "Place of LDS baptism" 11733 11734#: app/Gedcom.php:743 11735msgid "Place of LDS child sealing" 11736msgstr "Place of LDS child sealing" 11737 11738#: app/Gedcom.php:630 11739msgid "Place of LDS confirmation" 11740msgstr "Place of LDS confirmation" 11741 11742#: app/Gedcom.php:650 11743msgid "Place of LDS endowment" 11744msgstr "Place of LDS endowment" 11745 11746#: app/Gedcom.php:482 11747msgid "Place of LDS spouse sealing" 11748msgstr "Place of LDS spouse sealing" 11749 11750#: app/Gedcom.php:580 11751msgid "Place of adoption" 11752msgstr "Place of adoption" 11753 11754#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11755msgid "Place of baptism" 11756msgstr "Place of baptism" 11757 11758#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11759msgid "Place of bar mitzvah" 11760msgstr "Place of bar mitzvah" 11761 11762#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11763msgid "Place of bat mitzvah" 11764msgstr "Place of bat mitzvah" 11765 11766#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11767#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11768msgid "Place of birth" 11769msgstr "Place of birth" 11770 11771#: app/Gedcom.php:607 11772msgid "Place of blessing" 11773msgstr "Place of blessing" 11774 11775#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96 11776msgid "Place of brit milah" 11777msgstr "Place of brit milah" 11778 11779#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:58 11780#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11781msgid "Place of burial" 11782msgstr "Place of burial" 11783 11784#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:624 11785#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11786msgid "Place of christening" 11787msgstr "Place of christening" 11788 11789#: app/Gedcom.php:627 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11790msgid "Place of confirmation" 11791msgstr "Place of confirmation" 11792 11793#: app/Gedcom.php:636 11794msgid "Place of cremation" 11795msgstr "Place of cremation" 11796 11797#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11798#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11799msgid "Place of death" 11800msgstr "Place of death" 11801 11802#: app/Gedcom.php:647 11803msgid "Place of emigration" 11804msgstr "Place of emigration" 11805 11806#: app/Gedcom.php:458 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11807msgid "Place of engagement" 11808msgstr "Place of engagement" 11809 11810#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:656 11811msgid "Place of event" 11812msgstr "Place of event" 11813 11814#: app/Gedcom.php:666 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11815msgid "Place of first communion" 11816msgstr "Place of first communion" 11817 11818#: app/Gedcom.php:673 11819msgid "Place of immigration" 11820msgstr "Place of immigration" 11821 11822#: app/Gedcom.php:469 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11823#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11824msgid "Place of marriage" 11825msgstr "Place of marriage" 11826 11827#: app/Gedcom.php:464 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11828msgid "Place of marriage banns" 11829msgstr "Place of marriage banns" 11830 11831#: app/Gedcom.php:715 11832msgid "Place of naturalization" 11833msgstr "Place of naturalisation" 11834 11835#: app/Gedcom.php:725 11836msgid "Place of ordination" 11837msgstr "Place of ordination" 11838 11839#: app/Gedcom.php:733 11840msgid "Place of residence" 11841msgstr "Place of residence" 11842 11843#. I18N: Name of a module 11844#: app/Module/PlacesModule.php:83 resources/views/admin/tags.phtml:172 11845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 11846#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11847#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11848msgid "Places" 11849msgstr "Places" 11850 11851#: resources/views/layouts/default.phtml:160 11852#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11853#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 11854msgid "Play" 11855msgstr "Play" 11856 11857#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:117 11858msgid "Please enter a valid email address." 11859msgstr "Please enter a valid e-mail address." 11860 11861#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:112 11862#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80 11863#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75 11864#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:102 11865msgid "Please try again." 11866msgstr "Please try again." 11867 11868#. I18N: a month in the French republican calendar 11869#: app/Date/FrenchDate.php:157 11870msgctxt "GENITIVE" 11871msgid "Pluviose" 11872msgstr "Pluviôse" 11873 11874#. I18N: a month in the French republican calendar 11875#: app/Date/FrenchDate.php:251 11876msgctxt "INSTRUMENTAL" 11877msgid "Pluviose" 11878msgstr "Pluviôse" 11879 11880#. I18N: a month in the French republican calendar 11881#: app/Date/FrenchDate.php:204 11882msgctxt "LOCATIVE" 11883msgid "Pluviose" 11884msgstr "Pluviôse" 11885 11886#. I18N: a month in the French republican calendar 11887#: app/Date/FrenchDate.php:109 11888msgctxt "NOMINATIVE" 11889msgid "Pluviose" 11890msgstr "Pluviôse" 11891 11892#. I18N: Name of a country or state 11893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11894msgid "Poland" 11895msgstr "Poland" 11896 11897#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11898msgctxt "Surname tradition" 11899msgid "Polish" 11900msgstr "Polish" 11901 11902#. I18N: A configuration setting 11903#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11904#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:87 11905#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61 11906#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61 11907msgid "Port number" 11908msgstr "Port number" 11909 11910#. I18N: Location of an LDS church temple 11911#: app/Elements/TempleCode.php:162 11912msgid "Portland, Oregon, United States" 11913msgstr "Portland, Oregon, United States" 11914 11915#. I18N: Location of an LDS church temple 11916#: app/Elements/TempleCode.php:154 11917msgid "Porto Alegre, Brazil" 11918msgstr "Porto Alegre, Brazil" 11919 11920#. I18N: page orientation 11921#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11922#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11923#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11924msgid "Portrait" 11925msgstr "Portrait" 11926 11927#. I18N: Name of a country or state 11928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 11929msgid "Portugal" 11930msgstr "Portugal" 11931 11932#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11933msgctxt "Surname tradition" 11934msgid "Portuguese" 11935msgstr "Portuguese" 11936 11937#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171 11938#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:232 11939#: app/CustomTags/GedcomL.php:300 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71 11940#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812 11941#: app/Gedcom.php:859 11942msgid "Postal code" 11943msgstr "Post code" 11944 11945#. I18N: Name of a module 11946#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11947msgid "Powered by webtrees™" 11948msgstr "Powered by webtrees™" 11949 11950#. I18N: a month in the French republican calendar 11951#: app/Date/FrenchDate.php:165 11952msgctxt "GENITIVE" 11953msgid "Prairial" 11954msgstr "Prairial" 11955 11956#. I18N: a month in the French republican calendar 11957#: app/Date/FrenchDate.php:259 11958msgctxt "INSTRUMENTAL" 11959msgid "Prairial" 11960msgstr "Prairial" 11961 11962#. I18N: a month in the French republican calendar 11963#: app/Date/FrenchDate.php:212 11964msgctxt "LOCATIVE" 11965msgid "Prairial" 11966msgstr "Prairial" 11967 11968#. I18N: a month in the French republican calendar 11969#: app/Date/FrenchDate.php:118 11970msgctxt "NOMINATIVE" 11971msgid "Prairial" 11972msgstr "Prairial" 11973 11974#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11975msgid "" 11976"Predefined text that states admin will decide on each request for a user " 11977"account" 11978msgstr "" 11979"Predefined text that states admin will decide on each request for a user " 11980"account" 11981 11982#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11983msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11984msgstr "Predefined text that states all users can request a user account" 11985 11986#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11987msgid "" 11988"Predefined text that states only family members can request a user account" 11989msgstr "" 11990"Predefined text that states only family members can request a user account" 11991 11992#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11993#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11994#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11995#: resources/views/admin/components.phtml:62 11996#: resources/views/admin/components.phtml:65 11997#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11998#: resources/views/admin/modules.phtml:80 11999#: resources/views/admin/modules.phtml:155 12000#: resources/views/admin/modules.phtml:158 12001#: resources/views/admin/modules.phtml:161 12002#: resources/views/admin/trees.phtml:102 12003#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 12004#: resources/views/modules/block-template.phtml:22 12005msgid "Preferences" 12006msgstr "Preferences" 12007 12008#: resources/views/admin/modules.phtml:46 12009#, php-format 12010msgid "" 12011"Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 12012msgstr "" 12013"Preferences exist for the module ‘%s’, but this module no longer exists." 12014 12015#. I18N: A configuration setting 12016#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186 12017msgid "Preferred contact method" 12018msgstr "Preferred contact method" 12019 12020#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 12021#: app/Elements/TempleCode.php:161 12022msgid "President’s Office" 12023msgstr "President’s Office" 12024 12025#. I18N: Location of an LDS church temple 12026#: app/Elements/TempleCode.php:163 12027msgid "Preston, England" 12028msgstr "Preston, England" 12029 12030#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:101 12031#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:79 12032#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28 12033msgid "Preview" 12034msgstr "Preview" 12035 12036#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 12037msgid "Priest" 12038msgstr "Priest" 12039 12040#. I18N: The first day in the French republican calendar 12041#: app/Date/FrenchDate.php:301 12042msgid "Primidi" 12043msgstr "Primidi" 12044 12045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 12046msgid "Print basic events when blank" 12047msgstr "Print basic events when blank" 12048 12049#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202 12050#: app/CustomTags/Legacy.php:137 12051msgid "Priority" 12052msgstr "Priority" 12053 12054#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 12055#: resources/views/admin/trees.phtml:110 12056msgid "Privacy" 12057msgstr "Privacy" 12058 12059#. I18N: Name of a module 12060#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 12061#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18 12062msgid "Privacy policy" 12063msgstr "Privacy policy" 12064 12065#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 12066#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 12067msgid "Privacy restrictions" 12068msgstr "Privacy restrictions" 12069 12070#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 12071msgid "" 12072"Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain " 12073"a GEDCOM RESN tag" 12074msgstr "" 12075"Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain " 12076"a GEDCOM RESN tag" 12077 12078#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60 12079#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117 12080#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/CustomTags/TheNextGeneration.php:54 12081#: app/GedcomRecord.php:356 app/GedcomRecord.php:462 12082#: app/Report/ReportParserGenerate.php:981 12083#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:428 12084msgid "Private" 12085msgstr "Private" 12086 12087#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 12088msgid "Private key" 12089msgstr "Private key" 12090 12091#: app/Gedcom.php:726 12092msgid "Probate" 12093msgstr "Probate" 12094 12095#: app/Gedcom.php:727 12096msgid "Property" 12097msgstr "Property" 12098 12099#. I18N: Location of an LDS church temple 12100#: app/Elements/TempleCode.php:164 12101msgid "Provo City Center, Utah, United States" 12102msgstr "Provo City Centre, Utah, United States" 12103 12104#. I18N: Location of an LDS church temple 12105#: app/Elements/TempleCode.php:165 12106msgid "Provo, Utah, United States" 12107msgstr "Provo, Utah, United States" 12108 12109#. I18N: An individual that represents another 12110#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 12111msgid "Proxy" 12112msgstr "Proxy" 12113 12114#: app/Gedcom.php:842 resources/views/lists/sources-table.phtml:99 12115#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38 12116msgid "Publication" 12117msgstr "Publication" 12118 12119#. I18N: Name of a country or state 12120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 12121msgid "Puerto Rico" 12122msgstr "Puerto Rico" 12123 12124#. I18N: Name of a country or state 12125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12126msgid "Qatar" 12127msgstr "Qatar" 12128 12129#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185 12130#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 app/CustomTags/GedcomL.php:312 12131#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:684 12132#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:913 12133#: app/Gedcom.php:927 12134msgid "Quality of data" 12135msgstr "Quality of data" 12136 12137#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 12138#: app/Date/FrenchDate.php:307 12139msgid "Quartidi" 12140msgstr "Quartidi" 12141 12142#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 12143#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32 12144msgid "Question" 12145msgstr "Question" 12146 12147#. I18N: Location of an LDS church temple 12148#: app/Elements/TempleCode.php:166 12149msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 12150msgstr "Quetzaltenango, Guatemala" 12151 12152#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679 12153msgid "Quick family facts" 12154msgstr "Quick family facts" 12155 12156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 12157msgid "Quick individual facts" 12158msgstr "Quick individual facts" 12159 12160#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 12161#: app/Date/FrenchDate.php:309 12162msgid "Quintidi" 12163msgstr "Quintidi" 12164 12165#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 12166#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 12167#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 12168msgid "RE: " 12169msgstr "RE: " 12170 12171#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 12172msgid "Rabbi" 12173msgstr "Rabbi" 12174 12175#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 12176#: app/Date/HijriDate.php:146 12177msgctxt "GENITIVE" 12178msgid "Rabi’ al-awwal" 12179msgstr "Rabīʿ al-awwal" 12180 12181#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 12182#: app/Date/HijriDate.php:236 12183msgctxt "INSTRUMENTAL" 12184msgid "Rabi’ al-awwal" 12185msgstr "Rabīʿ al-awwal" 12186 12187#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 12188#: app/Date/HijriDate.php:191 12189msgctxt "LOCATIVE" 12190msgid "Rabi’ al-awwal" 12191msgstr "Rabīʿ al-awwal" 12192 12193#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 12194#: app/Date/HijriDate.php:101 12195msgctxt "NOMINATIVE" 12196msgid "Rabi’ al-awwal" 12197msgstr "Rabīʿ al-awwal" 12198 12199#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 12200#: app/Date/HijriDate.php:148 12201msgctxt "GENITIVE" 12202msgid "Rabi’ al-thani" 12203msgstr "Rabīʿ al-thānī" 12204 12205#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 12206#: app/Date/HijriDate.php:238 12207msgctxt "INSTRUMENTAL" 12208msgid "Rabi’ al-thani" 12209msgstr "Rabīʿ al-thānī" 12210 12211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 12212#: app/Date/HijriDate.php:193 12213msgctxt "LOCATIVE" 12214msgid "Rabi’ al-thani" 12215msgstr "Rabīʿ al-thānī" 12216 12217#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 12218#: app/Date/HijriDate.php:103 12219msgctxt "NOMINATIVE" 12220msgid "Rabi’ al-thani" 12221msgstr "Rabīʿ al-thānī" 12222 12223#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 12224#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 12225msgctxt "Female pedigree" 12226msgid "Rada" 12227msgstr "Radāʿ" 12228 12229#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 12230#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 12231msgctxt "Male pedigree" 12232msgid "Rada" 12233msgstr "Radāʿ" 12234 12235#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 12236#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 12237msgctxt "Pedigree" 12238msgid "Rada" 12239msgstr "Radāʿ" 12240 12241#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 12242#: app/Date/HijriDate.php:154 12243msgctxt "GENITIVE" 12244msgid "Rajab" 12245msgstr "Rajab" 12246 12247#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 12248#: app/Date/HijriDate.php:244 12249msgctxt "INSTRUMENTAL" 12250msgid "Rajab" 12251msgstr "Rajab" 12252 12253#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 12254#: app/Date/HijriDate.php:199 12255msgctxt "LOCATIVE" 12256msgid "Rajab" 12257msgstr "Rajab" 12258 12259#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 12260#: app/Date/HijriDate.php:109 12261msgctxt "NOMINATIVE" 12262msgid "Rajab" 12263msgstr "Rajab" 12264 12265#. I18N: Location of an LDS church temple 12266#: app/Elements/TempleCode.php:167 12267msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 12268msgstr "Raleigh, North Carolina, United States" 12269 12270#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 12271#: app/Date/HijriDate.php:158 12272msgctxt "GENITIVE" 12273msgid "Ramadan" 12274msgstr "Ramadan" 12275 12276#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 12277#: app/Date/HijriDate.php:248 12278msgctxt "INSTRUMENTAL" 12279msgid "Ramadan" 12280msgstr "Ramadan" 12281 12282#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 12283#: app/Date/HijriDate.php:203 12284msgctxt "LOCATIVE" 12285msgid "Ramadan" 12286msgstr "Ramadan" 12287 12288#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 12289#: app/Date/HijriDate.php:113 12290msgctxt "NOMINATIVE" 12291msgid "Ramadan" 12292msgstr "Ramadan" 12293 12294#. I18N: Description of the “Slide show” module 12295#: app/Module/SlideShowModule.php:75 12296msgid "Random images from the current family tree." 12297msgstr "Random images from the current family tree." 12298 12299#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51 12300#: resources/views/family-page-children.phtml:52 12301#: resources/views/family-page-menu.phtml:60 12302#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:235 12303msgid "Re-order children" 12304msgstr "Re-order children" 12305 12306#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 12307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83 12308#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 12309#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 12310msgid "Re-order families" 12311msgstr "Re-order families" 12312 12313#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71 12314#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 12315#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 12316#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 12317#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 12318#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109 12319msgid "Re-order media" 12320msgstr "Re-order media" 12321 12322#: resources/views/media-page-menu.phtml:40 12323msgid "Re-order media files" 12324msgstr "Re-order media files" 12325 12326#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 12327#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51 12328#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56 12329msgid "Re-order names" 12330msgstr "Re-order names" 12331 12332#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 12333#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43 12334#: resources/views/admin/users.phtml:29 12335#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 12336#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 12337#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 12338#: resources/views/register-page.phtml:37 12339msgid "Real name" 12340msgstr "Real name" 12341 12342#. I18N: Name of a module 12343#: app/Module/RecentChangesModule.php:85 12344#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 12345msgid "Recent changes" 12346msgstr "Recent changes" 12347 12348#: resources/views/calendar-page.phtml:130 12349msgid "Recent years (< 100 yrs)" 12350msgstr "Recent years (< 100 yrs)" 12351 12352#. I18N: Location of an LDS church temple 12353#: app/Elements/TempleCode.php:168 12354msgid "Recife, Brazil" 12355msgstr "Recife, Brazil" 12356 12357#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 12358#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 12359#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 12360#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 12361#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 12362#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32 12363#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 12364#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 12365msgid "Record" 12366msgstr "Record" 12367 12368#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60 12369#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58 12370#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:738 12371#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849 12372#: app/Gedcom.php:873 app/Gedcom.php:885 12373msgid "Record ID number" 12374msgstr "Record ID number" 12375 12376#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:872 12377msgid "Record file number" 12378msgstr "Record file number" 12379 12380#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 12381#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 12382#: resources/views/search-general-page.phtml:61 12383msgid "Records" 12384msgstr "Records" 12385 12386#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 12387#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:110 12388msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 12389msgstr "Redirect old URLs from webtrees version 1." 12390 12391#. I18N: Location of an LDS church temple 12392#: app/Elements/TempleCode.php:169 12393msgid "Redlands, California, United States" 12394msgstr "Redlands, California, United States" 12395 12396#: app/CustomTags/Gedcom7.php:100 app/CustomTags/Gedcom7.php:136 12397#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:158 12398#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/Gedcom7.php:175 12399#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54 12400#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:728 12401#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:843 12402msgid "Reference number" 12403msgstr "Reference number" 12404 12405#. I18N: Location of an LDS church temple 12406#: app/Elements/TempleCode.php:170 12407msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 12408msgstr "Regina, Saskatchewan, Canada" 12409 12410#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64 12411#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 12412msgid "Registered partnership" 12413msgstr "Registered partnership" 12414 12415#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12416msgid "Registry officer" 12417msgstr "Registry officer" 12418 12419#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 12420msgctxt "FEMALE" 12421msgid "Registry officer" 12422msgstr "Registry officer" 12423 12424#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 12425msgctxt "MALE" 12426msgid "Registry officer" 12427msgstr "Registry officer" 12428 12429#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 12430#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 12431msgid "Regular expression" 12432msgstr "Regular expression" 12433 12434#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 12435msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 12436msgstr "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 12437 12438#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 12439#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91 12440msgid "Reject" 12441msgstr "Reject" 12442 12443#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 12444msgid "Reject all changes" 12445msgstr "Reject all changes" 12446 12447#. I18N: Name of a module/report 12448#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 12449#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 12450msgid "Related families" 12451msgstr "Related families" 12452 12453#. I18N: Name of a report 12454#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 12455#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 12456msgid "Related individuals" 12457msgstr "Related individuals" 12458 12459#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134 12460#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64 12461#: app/Gedcom.php:585 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917 12462#: app/Module/BranchesListModule.php:406 app/Module/BranchesListModule.php:444 12463#: resources/views/fact-association-structure.phtml:89 12464msgid "Relationship" 12465msgstr "Relationship" 12466 12467#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53 12468#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61 12469#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:50 12470msgid "Relationship to father" 12471msgstr "Relationship to father" 12472 12473#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:155 12474msgid "Relationship to me" 12475msgstr "Relationship to me" 12476 12477#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54 12478#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62 12479#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:51 12480msgid "Relationship to mother" 12481msgstr "Relationship to mother" 12482 12483#: app/Gedcom.php:661 12484msgid "Relationship to parents" 12485msgstr "Relationship to parents" 12486 12487#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:333 12488#, php-format 12489msgid "Relationship: %s" 12490msgstr "Relationship: %s" 12491 12492#. I18N: Name of a module/chart 12493#. I18N: Configuration option 12494#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:189 12495#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266 12496#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 12497#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35 12498msgid "Relationships" 12499msgstr "Relationships" 12500 12501#. I18N: %s are individual’s names 12502#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258 12503#, php-format 12504msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 12505msgstr "Relationships between %1$s and %2$s" 12506 12507#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/GedcomL.php:269 12508#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730 12509#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 12510#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 12511msgid "Religion" 12512msgstr "Religion" 12513 12514#: app/Gedcom.php:723 12515msgid "Religious institution" 12516msgstr "Religious institution" 12517 12518#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65 12519#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 12520msgid "Religious marriage" 12521msgstr "Religious marriage" 12522 12523#: app/Services/LeafletJsService.php:78 12524msgid "Reload map" 12525msgstr "Reload map" 12526 12527#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203 12528#: app/CustomTags/Legacy.php:141 12529msgid "Reminder date" 12530msgstr "Reminder date" 12531 12532#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 12533msgid "Reminder email frequency (days)" 12534msgstr "Reminder e-mail frequency (days)" 12535 12536#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77 12537msgid "Remote server" 12538msgstr "Remote server" 12539 12540#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241 12541#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265 12542#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33 12543#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48 12544#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37 12545msgid "Remove" 12546msgstr "Remove" 12547 12548#. I18N: Name of a module 12549#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:56 12550msgid "Remove duplicate links" 12551msgstr "Remove duplicate links" 12552 12553#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76 12554msgid "Remove individual" 12555msgstr "Remove individual" 12556 12557#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12558#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122 12559msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12560msgstr "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12561 12562#: resources/views/admin/locations.phtml:129 12563msgid "Remove this location?" 12564msgstr "Remove this location?" 12565 12566#. I18N: Location of an LDS church temple 12567#: app/Elements/TempleCode.php:171 12568msgid "Reno, Nevada, United States" 12569msgstr "Reno, Nevada, United States" 12570 12571#. I18N: Renumber the records in a family tree 12572#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 12573#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37 12574#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42 12575#: resources/views/admin/trees.phtml:201 12576msgid "Renumber XREFs" 12577msgstr "Renumber XREFs" 12578 12579#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12580msgid "Replace" 12581msgstr "Replace" 12582 12583#. I18N: Description of a “Data fix” module 12584#: app/Module/FixCemeteryTag.php:69 12585msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12586msgstr "Replace cemetery tags with burial places." 12587 12588#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12589msgid "Replace with" 12590msgstr "Replace with" 12591 12592#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12593msgid "Replacement text" 12594msgstr "Replacement text" 12595 12596#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 12597#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12598msgid "Reply" 12599msgstr "Reply" 12600 12601#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:106 12602#: resources/views/admin/modules.phtml:240 12603#: resources/views/admin/modules.phtml:243 12604#: resources/views/report-select-page.phtml:23 12605msgid "Report" 12606msgstr "Report" 12607 12608#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS 12609#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67 12610msgid "Report phrase" 12611msgstr "Report phrase" 12612 12613#. I18N: Name of a module 12614#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12615#: app/Module/ReportsMenuModule.php:56 app/Module/ReportsMenuModule.php:104 12616#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 12617#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12618#: resources/views/admin/modules.phtml:112 12619msgid "Reports" 12620msgstr "Reports" 12621 12622#. I18N: Name of a module/list 12623#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 12624#: app/Module/RepositoryListModule.php:65 12625#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:194 12626#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346 12627#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12628#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:47 12629#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 12630#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12631#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54 12632#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12633#: resources/views/record-page-links.phtml:87 12634#: resources/views/search-general-page.phtml:95 12635#: resources/views/search-results.phtml:72 12636msgid "Repositories" 12637msgstr "Repositories" 12638 12639#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197 12640#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:845 12641#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 12642#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 12643#: resources/views/admin/trees.phtml:242 12644#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46 12645#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 12646#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79 12647msgid "Repository" 12648msgstr "Repository" 12649 12650#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 12651msgid "Repository name" 12652msgstr "Repository name" 12653 12654#. I18N: Name of a country or state 12655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135 12656msgid "Republic of the Congo" 12657msgstr "Republic of the Congo" 12658 12659#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:106 12660#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12661#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 12662msgid "Request a new password" 12663msgstr "Request a new password" 12664 12665#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 12666#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:77 12667#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:109 resources/views/login-page.phtml:66 12668#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 12669#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51 12670msgid "Request a new user account" 12671msgstr "Request a new user account" 12672 12673#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12674msgid "Research" 12675msgstr "Research" 12676 12677#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109 12678#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192 12679#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12680#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68 12681#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 12682msgid "Research task" 12683msgstr "Research task" 12684 12685#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12686#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211 12687msgid "Research tasks" 12688msgstr "Research tasks" 12689 12690#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12691msgid "" 12692"Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, " 12693"which identify the need for further research. You can use them as a reminder " 12694"to check facts against more reliable sources, to obtain documents or " 12695"photographs, to resolve conflicting information, etc." 12696msgstr "" 12697"Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, " 12698"which identify the need for further research. You can use them as a reminder " 12699"to check facts against more reliable sources, to obtain documents or " 12700"photographs, to resolve conflicting information, etc." 12701 12702#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 12703msgid "" 12704"Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other " 12705"genealogy applications may not recognize this tag." 12706msgstr "" 12707"Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag ‘_TODO’. Other " 12708"genealogy applications may not recognise this tag." 12709 12710#: app/CustomTags/Gedcom7.php:186 app/Gedcom.php:731 12711#: resources/views/admin/tags.phtml:1004 12712msgid "Residence" 12713msgstr "Residence" 12714 12715#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 12716#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75 12717msgid "Restore the default block layout" 12718msgstr "Restore the default block layout" 12719 12720#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275 12721#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295 12722msgid "Restrict to immediate family" 12723msgstr "Restrict to immediate family" 12724 12725#. I18N: a restriction on viewing data 12726#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/CustomTags/PhpGedView.php:83 12727#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:734 12728#: app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:935 12729#: app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:939 12730#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243 12731#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 12732msgid "Restriction" 12733msgstr "Restriction" 12734 12735#: resources/views/help/restriction.phtml:10 12736msgid "" 12737"Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can " 12738"view the data and who can edit it." 12739msgstr "" 12740"Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can " 12741"view the data and who can edit it." 12742 12743#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12744msgid "Results" 12745msgstr "Results" 12746 12747#: app/Gedcom.php:735 12748msgid "Retirement" 12749msgstr "Retirement" 12750 12751#. I18N: Location of an LDS church temple 12752#: app/Elements/TempleCode.php:172 12753msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12754msgstr "Rexburg, Idaho, United States" 12755 12756#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:91 12757#: app/CustomTags/Gedcom7.php:108 app/CustomTags/Gedcom7.php:122 12758#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181 12759#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308 12760#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680 12761#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:909 12762#: app/Gedcom.php:923 resources/views/admin/users-edit.phtml:289 12763msgid "Role" 12764msgstr "Role" 12765 12766#. I18N: Name of a country or state 12767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12768msgid "Romania" 12769msgstr "Romania" 12770 12771#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248 12772msgid "Romanized" 12773msgstr "Romanised" 12774 12775#: app/Gedcom.php:699 12776msgid "Romanized name" 12777msgstr "Romanized name" 12778 12779#: app/CustomTags/GedcomL.php:250 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560 12780msgid "Romanized place" 12781msgstr "Romanised place" 12782 12783#: app/Gedcom.php:708 12784msgid "Romanized type" 12785msgstr "Romanized type" 12786 12787#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 12788#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 12789msgid "Roots" 12790msgstr "Roots" 12791 12792#: app/CustomTags/GedcomL.php:189 12793msgid "Rufname" 12794msgstr "Rufname" 12795 12796#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12797#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41 12798#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12799msgid "Russell" 12800msgstr "Russell" 12801 12802#. I18N: Name of a country or state 12803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12804msgid "Russia" 12805msgstr "Russia" 12806 12807#. I18N: Name of a country or state 12808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12809msgid "Rwanda" 12810msgstr "Rwanda" 12811 12812#. I18N: Name of a country or state 12813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12814msgid "Réunion" 12815msgstr "Réunion" 12816 12817#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12818msgid "SMTP mail server" 12819msgstr "SMTP mail server" 12820 12821#: app/Services/ServerCheckService.php:320 12822msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12823msgstr "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12824 12825#: app/Services/ServerCheckService.php:210 12826#, php-format 12827msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12828msgstr "" 12829"SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12830 12831#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12832#: app/Services/EmailService.php:207 12833msgid "SSL/TLS" 12834msgstr "SSL/TLS" 12835 12836#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12837#: app/Services/EmailService.php:209 12838msgid "STARTTLS" 12839msgstr "STARTTLS" 12840 12841#. I18N: Location of an LDS church temple 12842#: app/Elements/TempleCode.php:173 12843msgid "Sacramento, California, United States" 12844msgstr "Sacramento, California, United States" 12845 12846#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12847#: app/Date/HijriDate.php:144 12848msgctxt "GENITIVE" 12849msgid "Safar" 12850msgstr "Ṣafar" 12851 12852#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12853#: app/Date/HijriDate.php:234 12854msgctxt "INSTRUMENTAL" 12855msgid "Safar" 12856msgstr "Ṣafar" 12857 12858#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12859#: app/Date/HijriDate.php:189 12860msgctxt "LOCATIVE" 12861msgid "Safar" 12862msgstr "Ṣafar" 12863 12864#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12865#: app/Date/HijriDate.php:99 12866msgctxt "NOMINATIVE" 12867msgid "Safar" 12868msgstr "Ṣafar" 12869 12870#. I18N: The name of a colour-scheme 12871#: app/Module/ColorsTheme.php:176 12872msgid "Sage" 12873msgstr "Sage" 12874 12875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95 12876msgid "Saint Barthélemy" 12877msgstr "Saint Barthélemy" 12878 12879#. I18N: Name of a country or state 12880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 12881msgid "Saint Helena" 12882msgstr "Saint Helena" 12883 12884#. I18N: Name of a country or state 12885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 12886msgid "Saint Kitts and Nevis" 12887msgstr "Saint Kitts and Nevis" 12888 12889#. I18N: Name of a country or state 12890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 12891msgid "Saint Lucia" 12892msgstr "Saint Lucia" 12893 12894#. I18N: Name of a country or state 12895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 12896msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12897msgstr "Saint Pierre and Miquelon" 12898 12899#. I18N: Name of a country or state 12900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 12901msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12902msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" 12903 12904#. I18N: Location of an LDS church temple 12905#: app/Elements/TempleCode.php:183 12906msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12907msgstr "Salt Lake City, Utah, United States" 12908 12909#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12910msgid "Same as uploaded file" 12911msgstr "Same as uploaded file" 12912 12913#. I18N: Name of a country or state 12914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 12915msgid "Samoa" 12916msgstr "Samoa" 12917 12918#. I18N: Location of an LDS church temple 12919#: app/Elements/TempleCode.php:176 12920msgid "San Antonio, Texas, United States" 12921msgstr "San Antonio, Texas, United States" 12922 12923#. I18N: Location of an LDS church temple 12924#: app/Elements/TempleCode.php:177 12925msgid "San Diego, California, United States" 12926msgstr "San Diego, California, United States" 12927 12928#. I18N: Location of an LDS church temple 12929#: app/Elements/TempleCode.php:182 12930msgid "San José, Costa Rica" 12931msgstr "San José, Costa Rica" 12932 12933#. I18N: Name of a country or state 12934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12935msgid "San Marino" 12936msgstr "San Marino" 12937 12938#. I18N: Location of an LDS church temple 12939#: app/Elements/TempleCode.php:174 12940msgid "San Salvador, El Salvador" 12941msgstr "San Salvador, El Salvador" 12942 12943#. I18N: Location of an LDS church temple 12944#: app/Elements/TempleCode.php:175 12945msgid "Santiago, Chile" 12946msgstr "Santiago, Chile" 12947 12948#. I18N: Location of an LDS church temple 12949#: app/Elements/TempleCode.php:178 12950msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12951msgstr "Santo Domingo, Dominican Republic" 12952 12953#. I18N: Name of a country or state 12954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 12955msgid "Sao Tome and Principe" 12956msgstr "São Tomé and Príncipe" 12957 12958#. I18N: abbreviation for Saturday 12959#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12960#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 12961msgid "Sat" 12962msgstr "Sat" 12963 12964#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12965msgid "Saturday" 12966msgstr "Saturday" 12967 12968#. I18N: Name of a country or state 12969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12970msgid "Saudi Arabia" 12971msgstr "Saudi Arabia" 12972 12973#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153 12974msgid "Schema" 12975msgstr "Schema" 12976 12977#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:668 12978msgid "School or college" 12979msgstr "School or college" 12980 12981#. I18N: Name of a country or state 12982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 12983msgid "Scotland" 12984msgstr "Scotland" 12985 12986#: app/CustomTags/Legacy.php:146 12987msgid "Scrapbook" 12988msgstr "Scrapbook" 12989 12990#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12991#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12992msgctxt "Female pedigree" 12993msgid "Sealing" 12994msgstr "Sealing" 12995 12996#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12997#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12998msgctxt "Male pedigree" 12999msgid "Sealing" 13000msgstr "Sealing" 13001 13002#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 13003#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 13004msgctxt "Pedigree" 13005msgid "Sealing" 13006msgstr "Sealing" 13007 13008#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13009#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 13010#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 13011msgid "Sealing canceled (divorce)" 13012msgstr "Sealing cancelled (divorce)" 13013 13014#. I18N: Name of a module 13015#. I18N: A button label. 13016#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 13017#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44 13018#: resources/views/admin/location-edit.phtml:120 13019#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155 13020#: resources/views/layouts/default.phtml:88 13021#: resources/views/layouts/default.phtml:90 13022#: resources/views/layouts/default.phtml:92 13023#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17 13024#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38 13025#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 13026#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 13027msgid "Search" 13028msgstr "Search" 13029 13030#. I18N: Name of a module 13031#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49 13032#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:75 app/Module/SearchMenuModule.php:138 13033msgid "Search and replace" 13034msgstr "Search and replace" 13035 13036#. I18N: Description of a “Data fix” module 13037#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:86 13038msgid "" 13039"Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 13040msgstr "" 13041"Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 13042 13043#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 13044#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 13045msgid "" 13046"Search engines may use this description of your site in their search results." 13047msgstr "" 13048"Search engines may use this description of your site in their search results." 13049 13050#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 13051msgid "Search filters" 13052msgstr "Search filters" 13053 13054#: resources/views/search-general-page.phtml:49 13055#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 13056msgid "Search for" 13057msgstr "Search for" 13058 13059#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 13060msgid "Search for locations in an external database." 13061msgstr "Search for locations in an external database." 13062 13063#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 13064msgid "Search for place names in an external database." 13065msgstr "Search for place names in an external database." 13066 13067#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 13068#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57 13069#, php-format 13070msgid "Search for place names using %s." 13071msgstr "Search for place names using %s." 13072 13073#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 13074msgid "Search method" 13075msgstr "Search method" 13076 13077#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 13078msgid "Search text/pattern" 13079msgstr "Search text/pattern" 13080 13081#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26 13082msgid "" 13083"Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex " 13084"trees." 13085msgstr "" 13086"Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex " 13087"trees." 13088 13089#. I18N: Location of an LDS church temple 13090#: app/Elements/TempleCode.php:179 13091msgid "Seattle, Washington, United States" 13092msgstr "Seattle, Washington, United States" 13093 13094#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 13095msgid "Second record" 13096msgstr "Second record" 13097 13098#. I18N: A configuration setting 13099#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 13100msgid "Secure connection" 13101msgstr "Secure connection" 13102 13103#. I18N: A configuration setting 13104#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20 13105msgid "Security code" 13106msgstr "Security code" 13107 13108#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36 13109#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26 13110#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21 13111#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 13112#, php-format 13113msgid "See %s for more information." 13114msgstr "See %s for more information." 13115 13116#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 13117#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 13118#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 13119msgid "Select" 13120msgstr "Select" 13121 13122#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36 13123msgid "Select a GEDCOM file to import" 13124msgstr "Select a GEDCOM file to import" 13125 13126#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14 13127#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17 13128msgid "Select a date" 13129msgstr "Select a date" 13130 13131#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 13132msgid "Select individuals by place or date" 13133msgstr "Select individuals by place or date" 13134 13135#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 13136#: app/Module/ClippingsCartModule.php:134 13137msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 13138msgstr "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 13139 13140#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 13141msgid "Select the desired age interval" 13142msgstr "Select the desired age interval" 13143 13144#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 13145msgid "Select the facts and events to keep from both records." 13146msgstr "Select the facts and events to keep from both records." 13147 13148#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 13149msgid "Select two records to merge." 13150msgstr "Select two records to merge." 13151 13152#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 13153msgid "Selector" 13154msgstr "Selector" 13155 13156#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 13157msgid "Seller" 13158msgstr "Seller" 13159 13160#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 13161msgctxt "FEMALE" 13162msgid "Seller" 13163msgstr "Seller" 13164 13165#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 13166msgctxt "MALE" 13167msgid "Seller" 13168msgstr "Seller" 13169 13170#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 13171#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 13172#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68 13173#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43 13174msgid "Send" 13175msgstr "Send" 13176 13177#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87 13178#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:71 13179#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 13180#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31 13181#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 13182msgid "Send a message" 13183msgstr "Send a message" 13184 13185#: app/Services/MessageService.php:215 13186msgid "Send a message to all users" 13187msgstr "Send a message to all users" 13188 13189#: app/Services/MessageService.php:216 13190msgid "Send a message to users who have never signed in" 13191msgstr "Send a message to users who have never signed in" 13192 13193#: app/Services/MessageService.php:217 13194msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 13195msgstr "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 13196 13197#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 13198msgid "Send a test email using these settings" 13199msgstr "Send a test e-mail using these settings" 13200 13201#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76 13202msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 13203msgstr "Send an e-mail to all administrators when an upgrade is available." 13204 13205#. I18N: Label for a configuration option 13206#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 13207msgid "Send out reminder emails" 13208msgstr "Send out reminder e-mails" 13209 13210#. I18N: A configuration setting 13211#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 13212msgid "Sender email" 13213msgstr "Sender e-mail" 13214 13215#. I18N: A configuration setting 13216#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 13217msgid "Sender name" 13218msgstr "Sender name" 13219 13220#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:65 13221#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246 13222msgid "Sending email" 13223msgstr "Sending e-mail" 13224 13225#. I18N: A configuration setting 13226#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 13227msgid "Sending server name" 13228msgstr "Sending server name" 13229 13230#. I18N: Name of a country or state 13231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 13232msgid "Senegal" 13233msgstr "Senegal" 13234 13235#. I18N: Location of an LDS church temple 13236#: app/Elements/TempleCode.php:180 13237msgid "Seoul, Korea" 13238msgstr "Seoul, Korea" 13239 13240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 13241msgctxt "Abbreviation for September" 13242msgid "Sep" 13243msgstr "Sep" 13244 13245#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68 13246msgid "Separated" 13247msgstr "Separated" 13248 13249#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71 13250msgid "Separation" 13251msgstr "Separation" 13252 13253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 13254msgctxt "GENITIVE" 13255msgid "September" 13256msgstr "September" 13257 13258#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 13259msgctxt "INSTRUMENTAL" 13260msgid "September" 13261msgstr "September" 13262 13263#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 13264msgctxt "LOCATIVE" 13265msgid "September" 13266msgstr "September" 13267 13268#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 13269#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 13270#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 13271msgctxt "NOMINATIVE" 13272msgid "September" 13273msgstr "September" 13274 13275#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 13276#: app/Date/FrenchDate.php:313 13277msgid "Septidi" 13278msgstr "Septidi" 13279 13280#. I18N: Name of a country or state 13281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13282msgid "Serbia" 13283msgstr "Serbia" 13284 13285#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13286msgid "Servant" 13287msgstr "Servant" 13288 13289#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 13290msgctxt "FEMALE" 13291msgid "Servant" 13292msgstr "Servant" 13293 13294#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 13295msgctxt "MALE" 13296msgid "Servant" 13297msgstr "Servant" 13298 13299#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 13300#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 13301msgid "Server information" 13302msgstr "Server information" 13303 13304#. I18N: A configuration setting 13305#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 13306#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82 13307#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49 13308#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49 13309msgid "Server name" 13310msgstr "Server name" 13311 13312#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62 13313msgid "Set a new password" 13314msgstr "Set a new password" 13315 13316#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138 13317msgid "Set as default" 13318msgstr "Set as default" 13319 13320#. I18N: You need to: 13321#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 13322#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28 13323msgid "Set the access level for each tree." 13324msgstr "Set the access level for each tree." 13325 13326#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 13327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 13328msgid "Set the default blocks for new family trees" 13329msgstr "Set the default blocks for new family trees" 13330 13331#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 13332#: resources/views/admin/control-panel.phtml:548 13333msgid "Set the default blocks for new users" 13334msgstr "Set the default blocks for new users" 13335 13336#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 13337#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 13338msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 13339msgstr "Set the privacy access level for all dead individuals." 13340 13341#. I18N: You need to: 13342#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 13343#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 13344msgid "Set the status to “approved”." 13345msgstr "Set the status to ‘approved’." 13346 13347#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 13348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 13349msgid "" 13350"Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and " 13351"families to let users bring up another window containing the raw data taken " 13352"right out of the GEDCOM file." 13353msgstr "" 13354"Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources and " 13355"families to let users bring up another window containing the raw data taken " 13356"right out of the GEDCOM file." 13357 13358#: resources/views/layouts/setup.phtml:18 13359#: resources/views/layouts/setup.phtml:26 13360msgid "Setup wizard for webtrees" 13361msgstr "Setup wizard for webtrees" 13362 13363#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 13364#: app/Date/FrenchDate.php:311 13365msgid "Sextidi" 13366msgstr "Sextidi" 13367 13368#. I18N: Name of a country or state 13369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13370msgid "Seychelles" 13371msgstr "Seychelles" 13372 13373#: app/Date/JalaliDate.php:278 13374msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 13375msgid "Shah" 13376msgstr "Shah" 13377 13378#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 13379#: app/Date/JalaliDate.php:149 13380msgctxt "GENITIVE" 13381msgid "Shahrivar" 13382msgstr "Shahrīvar" 13383 13384#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 13385#: app/Date/JalaliDate.php:239 13386msgctxt "INSTRUMENTAL" 13387msgid "Shahrivar" 13388msgstr "Shahrīvar" 13389 13390#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 13391#: app/Date/JalaliDate.php:194 13392msgctxt "LOCATIVE" 13393msgid "Shahrivar" 13394msgstr "Shahrīvar" 13395 13396#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 13397#: app/Date/JalaliDate.php:104 13398msgctxt "NOMINATIVE" 13399msgid "Shahrivar" 13400msgstr "Shahrīvar" 13401 13402#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37 13403#: resources/views/individual-page.phtml:68 13404msgid "Share" 13405msgstr "Share" 13406 13407#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 13408msgid "Share the URL" 13409msgstr "Share the URL" 13410 13411#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 13412msgid "Share the anniversary of an event" 13413msgstr "Share the anniversary of an event" 13414 13415#: app/CustomTags/Gedcom7.php:87 app/CustomTags/Gedcom7.php:102 13416#: app/CustomTags/Gedcom7.php:116 app/CustomTags/Gedcom7.php:138 13417#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:151 13418#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168 app/CustomTags/Gedcom7.php:177 13419#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:451 app/Gedcom.php:761 13420#: resources/views/admin/trees.phtml:259 13421#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 13422#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 13423#: resources/views/note-page-details.phtml:24 13424msgid "Shared note" 13425msgstr "Shared note" 13426 13427#. I18N: Name of a module/list 13428#: app/Module/NoteListModule.php:62 13429#: resources/views/lists/sources-table.phtml:103 13430#: resources/views/search-general-page.phtml:105 13431msgid "Shared notes" 13432msgstr "Shared notes" 13433 13434#. I18N: plural noun - things that can be shared 13435#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 13436#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748 13437msgid "Shares" 13438msgstr "Shares" 13439 13440#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 13441#: app/Date/HijriDate.php:160 13442msgctxt "GENITIVE" 13443msgid "Shawwal" 13444msgstr "Shawwal" 13445 13446#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 13447#: app/Date/HijriDate.php:250 13448msgctxt "INSTRUMENTAL" 13449msgid "Shawwal" 13450msgstr "Shawwal" 13451 13452#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 13453#: app/Date/HijriDate.php:205 13454msgctxt "LOCATIVE" 13455msgid "Shawwal" 13456msgstr "Shawwal" 13457 13458#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 13459#: app/Date/HijriDate.php:115 13460msgctxt "NOMINATIVE" 13461msgid "Shawwal" 13462msgstr "Shawwal" 13463 13464#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 13465#: app/Date/HijriDate.php:156 13466msgctxt "GENITIVE" 13467msgid "Sha’aban" 13468msgstr "Sha’aban" 13469 13470#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 13471#: app/Date/HijriDate.php:246 13472msgctxt "INSTRUMENTAL" 13473msgid "Sha’aban" 13474msgstr "Sha’aban" 13475 13476#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 13477#: app/Date/HijriDate.php:201 13478msgctxt "LOCATIVE" 13479msgid "Sha’aban" 13480msgstr "Sha’aban" 13481 13482#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 13483#: app/Date/HijriDate.php:111 13484msgctxt "NOMINATIVE" 13485msgid "Sha’aban" 13486msgstr "Sha’aban" 13487 13488#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 13489msgid "She " 13490msgstr "She " 13491 13492#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 13493msgid "She died" 13494msgstr "She died" 13495 13496#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 13497#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 13498msgid "She married" 13499msgstr "She married" 13500 13501#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 13502msgid "She resided at" 13503msgstr "She resided at" 13504 13505#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 13506msgid "She was born" 13507msgstr "She was born" 13508 13509#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 13510msgid "She was buried" 13511msgstr "She was buried" 13512 13513#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 13514msgid "She was christened" 13515msgstr "She was christened" 13516 13517#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 13518msgid "She was cremated" 13519msgstr "She was cremated" 13520 13521#. I18N: a month in the Jewish calendar 13522#: app/Date/JewishDate.php:201 13523msgctxt "GENITIVE" 13524msgid "Shevat" 13525msgstr "Shevat" 13526 13527#. I18N: a month in the Jewish calendar 13528#: app/Date/JewishDate.php:305 13529msgctxt "INSTRUMENTAL" 13530msgid "Shevat" 13531msgstr "Shevat" 13532 13533#. I18N: a month in the Jewish calendar 13534#: app/Date/JewishDate.php:253 13535msgctxt "LOCATIVE" 13536msgid "Shevat" 13537msgstr "Shevat" 13538 13539#. I18N: a month in the Jewish calendar 13540#: app/Date/JewishDate.php:149 13541msgctxt "NOMINATIVE" 13542msgid "Shevat" 13543msgstr "Shevat" 13544 13545#. I18N: The name of a colour-scheme 13546#: app/Module/ColorsTheme.php:178 13547msgid "Shiny Tomato" 13548msgstr "Shiny Tomato" 13549 13550#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75 13551#: resources/views/help/date.phtml:113 13552msgid "Shortcut" 13553msgstr "Shortcut" 13554 13555#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 13556msgid "Shortest marriage" 13557msgstr "Shortest marriage" 13558 13559#: resources/views/calendar-page.phtml:109 13560msgid "Show" 13561msgstr "Show" 13562 13563#. I18N: A configuration setting 13564#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 13565msgid "Show a download link in the media viewer" 13566msgstr "Show a download link in the media viewer" 13567 13568#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 13569#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 13570msgid "Show a privacy policy." 13571msgstr "Show a privacy policy." 13572 13573#. I18N: A configuration setting 13574#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 13575msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 13576msgstr "Show acceptable use agreement on ‘Request a new user account’ page" 13577 13578#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24 13579msgid "Show all media" 13580msgstr "Show all media" 13581 13582#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30 13583msgid "Show all notes" 13584msgstr "Show all notes" 13585 13586#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:201 13587msgid "Show all places in a list" 13588msgstr "Show all places in a list" 13589 13590#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 13591msgid "Show all sources" 13592msgstr "Show all sources" 13593 13594#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 13595#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83 13596msgid "Show an age cursor" 13597msgstr "Show an age cursor" 13598 13599#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13600msgid "Show children of ancestors" 13601msgstr "Show children of ancestors" 13602 13603#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 13604msgid "Show couples where either partner married more than once." 13605msgstr "Show couples where either partner married more than once." 13606 13607#: resources/views/lists/families-table.phtml:91 13608msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13609msgstr "Show couples where only the female partner is dead." 13610 13611#: resources/views/lists/families-table.phtml:96 13612msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13613msgstr "Show couples where only the male partner is dead." 13614 13615#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 13616msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13617msgstr "Show couples who married more than 100 years ago." 13618 13619#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 13620msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13621msgstr "Show couples who married within the last 100 years." 13622 13623#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 13624msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13625msgstr "Show couples with an unknown marriage date." 13626 13627#. I18N: label for yes/no option 13628#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 13629msgid "Show date of last update" 13630msgstr "Show date of last update" 13631 13632#. I18N: A configuration setting 13633#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13634msgid "Show dead individuals" 13635msgstr "Show dead individuals" 13636 13637#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 13638msgid "Show divorced couples." 13639msgstr "Show divorced couples." 13640 13641#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137 13642msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13643msgstr "Show individuals born more than 100 years ago." 13644 13645#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 13646msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13647msgstr "Show individuals born within the last 100 years." 13648 13649#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114 13650msgid "" 13651"Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13652msgstr "" 13653"Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13654 13655#: resources/views/lists/families-table.phtml:101 13656#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119 13657msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13658msgstr "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13659 13660#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124 13661msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13662msgstr "Show individuals who died more than 100 years ago." 13663 13664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 13665msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13666msgstr "Show individuals who died within the last 100 years." 13667 13668#. I18N: A configuration setting 13669#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 13670msgid "Show list of family trees" 13671msgstr "Show list of family trees" 13672 13673#. I18N: A configuration setting 13674#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 13675msgid "Show living individuals" 13676msgstr "Show living individuals" 13677 13678#. I18N: A configuration setting 13679#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 13680msgid "Show names of private individuals" 13681msgstr "Show names of private individuals" 13682 13683#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13687msgid "Show notes" 13688msgstr "Show notes" 13689 13690#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13691msgid "Show occupations" 13692msgstr "Show occupations" 13693 13694#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21 13695#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 13696msgid "Show only events of living individuals" 13697msgstr "Show only events of living individuals" 13698 13699#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102 13700msgid "Show only females." 13701msgstr "Show only females." 13702 13703#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107 13704msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13705msgstr "Show only individuals for whom the sex is not known." 13706 13707#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 13708msgid "Show only individuals, events, or all" 13709msgstr "Show only individuals, events or all" 13710 13711#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97 13712msgid "Show only males." 13713msgstr "Show only males." 13714 13715#: resources/views/lists/families-table.phtml:322 13716#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334 13717msgid "Show parents" 13718msgstr "Show parents" 13719 13720#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 13721#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 13722#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 13723#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 13724#: resources/views/login-page.phtml:47 13725#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34 13726#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 13727#: resources/views/register-page.phtml:76 13728#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13729#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 13730#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 13731#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 13732#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 13733msgid "Show password" 13734msgstr "Show password" 13735 13736#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13737msgid "Show pending changes" 13738msgstr "Show pending changes" 13739 13740#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13741#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13742#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13743msgid "Show photos" 13744msgstr "Show photos" 13745 13746#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:195 13747msgid "Show place hierarchy" 13748msgstr "Show place hierarchy" 13749 13750#. I18N: A configuration setting 13751#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 13752msgid "Show private relationships" 13753msgstr "Show private relationships" 13754 13755#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23 13756msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13757msgstr "Show research tasks that are assigned to other users" 13758 13759#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 13760msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13761msgstr "Show research tasks that are not assigned to any user" 13762 13763#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42 13764msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13765msgstr "Show research tasks that have a date in the future" 13766 13767#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13768msgid "Show residences" 13769msgstr "Show residences" 13770 13771#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13772msgid "Show slide show controls" 13773msgstr "Show slide show controls" 13774 13775#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13776#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13777#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13779#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13780msgid "Show sources" 13781msgstr "Show sources" 13782 13783#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13784#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13786msgid "Show spouses" 13787msgstr "Show spouses" 13788 13789#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 13791#, php-format 13792msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13793msgstr "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13794 13795#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13796#: app/Module/PedigreeMapModule.php:120 13797msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13798msgstr "Show the birthplace of ancestors on a map." 13799 13800#. I18N: label for a yes/no option 13801#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69 13802msgid "Show the date and time" 13803msgstr "Show the date and time" 13804 13805#: resources/views/modules/html/config.phtml:53 13806msgid "Show the date and time of update" 13807msgstr "Show the date and time of update" 13808 13809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 13810msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13811msgstr "Show the events of close relatives on the individual page" 13812 13813#. I18N: A configuration setting 13814#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13815msgid "Show the family tree" 13816msgstr "Show the family tree" 13817 13818#: app/Module/IndividualListModule.php:338 13819msgid "Show the list of individuals" 13820msgstr "Show the list of individuals" 13821 13822#: app/Module/IndividualListModule.php:344 13823msgid "Show the list of surnames" 13824msgstr "Show the list of surnames" 13825 13826#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13827#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13828msgid "Show the location of an event on an external map." 13829msgstr "Show the location of an event on an external map." 13830 13831#. I18N: Description of the “Places” module 13832#: app/Module/PlacesModule.php:94 13833msgid "Show the location of events on a map." 13834msgstr "Show the location of events on a map." 13835 13836#. I18N: label for a yes/no option 13837#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60 13838msgid "Show the user who made the change" 13839msgstr "Show the user who made the change" 13840 13841#. I18N: Label for a configuration option 13842#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54 13843#: resources/views/modules/html/config.phtml:62 13844#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13845msgid "Show this block for which languages" 13846msgstr "Show this block for which languages" 13847 13848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13849msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13850msgstr "Show thumbnail images in charts and family groups." 13851 13852#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13853#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13854#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13855#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23 13856msgid "Show to managers" 13857msgstr "Show to managers" 13858 13859#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13860#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13861#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13862#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13863#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13864#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20 13865msgid "Show to members" 13866msgstr "Show to members" 13867 13868#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13869#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13870#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13871#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13872#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13873#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 13874msgid "Show to visitors" 13875msgstr "Show to visitors" 13876 13877#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 13878#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 13879msgid "" 13880"Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive " 13881"but have no children recorded in the database." 13882msgstr "" 13883"Show ‘leaves’ couples or individuals. These are individuals who are alive " 13884"but have no children recorded in the database." 13885 13886#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 13887#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 13888msgid "" 13889"Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called " 13890"“patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the " 13891"database." 13892msgstr "" 13893"Show ‘roots’ couples or individuals. These people may also be called " 13894"‘patriarchs’. They are individuals who have no parents recorded in the " 13895"database." 13896 13897#. I18N: %s are placeholders for numbers 13898#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 13899#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 13900#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26 13901#, php-format 13902msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13903msgstr "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13904 13905#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24 13906msgid "Sibling" 13907msgstr "Sibling" 13908 13909#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13910msgid "Siblings" 13911msgstr "Siblings" 13912 13913#: resources/views/admin/modules.phtml:185 13914#: resources/views/admin/modules.phtml:188 13915msgid "Sidebar" 13916msgstr "Sidebar" 13917 13918#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:734 13920#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13921#: resources/views/admin/modules.phtml:92 13922msgid "Sidebars" 13923msgstr "Sidebars" 13924 13925#. I18N: Name of a country or state 13926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 13927msgid "Sierra Leone" 13928msgstr "Sierra Leone" 13929 13930#. I18N: Name of a module 13931#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:78 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13932#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:291 13933msgid "Sign in" 13934msgstr "Sign in" 13935 13936#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:307 13937#: resources/views/layouts/administration.phtml:68 13938msgid "Sign out" 13939msgstr "Sign out" 13940 13941#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13942#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252 13943msgid "Sign-in and registration" 13944msgstr "Sign-in and registration" 13945 13946#: app/CustomTags/Heredis.php:55 13947msgid "Signature" 13948msgstr "Signature" 13949 13950#: resources/views/help/date.phtml:138 13951msgid "" 13952"Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date " 13953"in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional " 13954"if the month or year format make the date unambiguous." 13955msgstr "" 13956"Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date " 13957"in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional " 13958"if the month or year format make the date unambiguous." 13959 13960#. I18N: Name of a country or state 13961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13962msgid "Singapore" 13963msgstr "Singapore" 13964 13965#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13966#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13967msgid "Sister" 13968msgstr "Sister" 13969 13970#. I18N: A configuration setting 13971#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61 13972#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11 13973#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11 13974#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11 13975msgid "Site identification code" 13976msgstr "Site identification code" 13977 13978#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13979#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192 13980#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13981msgid "" 13982"Site members can send each other messages. You can choose to how these " 13983"messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13984msgstr "" 13985"Site members can send each other messages. You can choose to how these " 13986"messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13987 13988#. I18N: A configuration setting 13989#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11 13990#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11 13991msgid "Site verification code" 13992msgstr "Site verification code" 13993 13994#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20 13995#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20 13996msgid "" 13997"Site verification codes do not work when webtrees is installed in a " 13998"subfolder." 13999msgstr "" 14000"Site verification codes do not work when webtrees is installed in a " 14001"subfolder." 14002 14003#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 14004#: app/Module/SiteMapModule.php:154 14005msgid "Sitemaps" 14006msgstr "Sitemaps" 14007 14008#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 14009#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25 14010msgid "" 14011"Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on " 14012"a website that are available for crawling. All major search engines support " 14013"sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/" 14014"\">www.sitemaps.org</a>." 14015msgstr "" 14016"Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on " 14017"a website that are available for crawling. All major search engines support " 14018"sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/en_GB/" 14019"\">www.sitemaps.org</a>." 14020 14021#. I18N: a month in the Jewish calendar 14022#: app/Date/JewishDate.php:211 14023msgctxt "GENITIVE" 14024msgid "Sivan" 14025msgstr "Sivan" 14026 14027#. I18N: a month in the Jewish calendar 14028#: app/Date/JewishDate.php:315 14029msgctxt "INSTRUMENTAL" 14030msgid "Sivan" 14031msgstr "Sivan" 14032 14033#. I18N: a month in the Jewish calendar 14034#: app/Date/JewishDate.php:263 14035msgctxt "LOCATIVE" 14036msgid "Sivan" 14037msgstr "Sivan" 14038 14039#. I18N: a month in the Jewish calendar 14040#: app/Date/JewishDate.php:159 14041msgctxt "NOMINATIVE" 14042msgid "Sivan" 14043msgstr "Sivan" 14044 14045#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 14046#: resources/views/layouts/administration.phtml:49 14047#: resources/views/layouts/default.phtml:77 14048msgid "Skip to content" 14049msgstr "Skip to content" 14050 14051#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 14052msgid "Slave" 14053msgstr "Slave" 14054 14055#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 14056msgctxt "FEMALE" 14057msgid "Slave" 14058msgstr "Slave" 14059 14060#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 14061msgctxt "MALE" 14062msgid "Slave" 14063msgstr "Slave" 14064 14065#. I18N: Name of a module 14066#: app/Module/SlideShowModule.php:204 14067msgid "Slide show" 14068msgstr "Slide show" 14069 14070#. I18N: Name of a country or state 14071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 14072msgid "Slovakia" 14073msgstr "Slovakia" 14074 14075#. I18N: Name of a country or state 14076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 14077msgid "Slovenia" 14078msgstr "Slovenia" 14079 14080#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 14081msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 14082msgstr "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 14083 14084#. I18N: Location of an LDS church temple 14085#: app/Elements/TempleCode.php:185 14086msgid "Snowflake, Arizona, United States" 14087msgstr "Snowflake, Arizona, United States" 14088 14089#: app/Gedcom.php:757 14090msgid "Social security number" 14091msgstr "Social security number" 14092 14093#. I18N: Name of a country or state 14094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 14095msgid "Solomon Islands" 14096msgstr "Solomon Islands" 14097 14098#. I18N: Name of a country or state 14099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 14100msgid "Somalia" 14101msgstr "Somalia" 14102 14103#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 14104#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 14105msgid "" 14106"Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames " 14107"with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow " 14108"webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 14109msgstr "" 14110"Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames " 14111"with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow " 14112"webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 14113 14114#. I18N: Description of a “Data fix” module 14115#: app/Module/FixNameTags.php:93 14116msgid "" 14117"Some genealogy software stores all names in a single name record, using " 14118"custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name " 14119"record for each name." 14120msgstr "" 14121"Some genealogy software stores all names in a single name record, using " 14122"custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name " 14123"record for each name." 14124 14125#: resources/views/admin/tags.phtml:37 14126msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 14127msgstr "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 14128 14129#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 14130#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 14131msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 14132msgstr "" 14133"Some pages can display the number of times that they have been visited." 14134 14135#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 14136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 14137msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 14138msgstr "Some themes can display icons on the ‘Facts and events’ tab." 14139 14140#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:58 14141#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 14142#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 14143#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 14144msgid "Son" 14145msgstr "Son" 14146 14147#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 14148#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363 14149#, php-format 14150msgid "Son of %s" 14151msgstr "Son of %s" 14152 14153#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:113 14154#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52 14155msgid "Sort date" 14156msgstr "Sort date" 14157 14158#. I18N: Label for a configuration option 14159#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 14160#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64 14161#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42 14162#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48 14163#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60 14164#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 14165#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 14166#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 14167#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 14168#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 14169#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 14170#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 14171#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 14172#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 14173#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 14174msgid "Sort order" 14175msgstr "Sort order" 14176 14177#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:115 14178msgid "Sort time" 14179msgstr "Sort time" 14180 14181#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 14182#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166 14183msgid "Sosa" 14184msgstr "Sosa" 14185 14186#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20 14187msgid "Sosa-Stradonitz number" 14188msgstr "Sosa-Stradonitz number" 14189 14190#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259 14191msgid "Sounds like" 14192msgstr "Sounds like" 14193 14194#. I18N: Name of a module/report 14195#: app/CustomTags/GedcomL.php:266 app/CustomTags/GedcomL.php:270 14196#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 app/CustomTags/GedcomL.php:286 14197#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 app/CustomTags/GedcomL.php:296 14198#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/Gedcom.php:827 14199#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 14200#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 14201#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 14202#: resources/views/admin/trees.phtml:234 14203#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 14204#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 14205#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109 14206#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83 14207#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73 14208#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73 14209#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 14210#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 14211#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 14212#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 14213#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 14214#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 14215#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 14216#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 14217#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 14218#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 14219#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 14220#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 14221#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 14222#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 14223#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 14224#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 14225#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 14226#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 14227#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 14228#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 14229msgid "Source" 14230msgstr "Source" 14231 14232#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176 14233#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 14234#: app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 14235#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904 14236#: app/Gedcom.php:918 14237msgid "Source citation" 14238msgstr "Source citation" 14239 14240#: resources/views/admin/tags.phtml:326 14241msgid "Source citations" 14242msgstr "Source citations" 14243 14244#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 14245msgid "Source type" 14246msgstr "Source type" 14247 14248#. I18N: Name of a module/list 14249#. I18N: Name of a module 14250#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/SourceListModule.php:64 14251#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:56 14252#: app/Services/AdminService.php:195 14253#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 14254#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 14255#: resources/views/admin/tags.phtml:401 14256#: resources/views/lists/media-table.phtml:83 14257#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 14258#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95 14259#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53 14260#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91 14261#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 14262#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 14263#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 14264#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 14265#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 14266#: resources/views/record-page-links.phtml:69 14267#: resources/views/search-general-page.phtml:85 14268#: resources/views/search-results.phtml:61 14269#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 14270#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 14271#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 14272#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 14273#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 14274msgid "Sources" 14275msgstr "Sources" 14276 14277#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 14278msgid "Sources to the events" 14279msgstr "Sources to the events" 14280 14281#. I18N: Name of a country or state 14282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 14283msgid "South Africa" 14284msgstr "South Africa" 14285 14286#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 14287msgid "South America" 14288msgstr "South America" 14289 14290#. I18N: Name of a country or state 14291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 14292msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 14293msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" 14294 14295#. I18N: Name of a country or state 14296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 14297msgid "South Sudan" 14298msgstr "South Sudan" 14299 14300#. I18N: Name of a country or state 14301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 14302msgid "Spain" 14303msgstr "Spain" 14304 14305#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 14306msgctxt "Surname tradition" 14307msgid "Spanish" 14308msgstr "Spanish" 14309 14310#. I18N: Location of an LDS church temple 14311#: app/Elements/TempleCode.php:188 14312msgid "Spokane, Washington, United States" 14313msgstr "Spokane, Washington, United States" 14314 14315#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:216 14316#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31 14317#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:46 14318#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33 14319#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 14320#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 14321#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 14322msgid "Spouse" 14323msgstr "Spouse" 14324 14325#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 14326#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:39 14327#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 14328#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 14329msgid "Spouses" 14330msgstr "Spouses" 14331 14332#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 14333#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 14334#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 14335#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 14336#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 14337msgid "Spouses and children" 14338msgstr "Spouses and children" 14339 14340#. I18N: Name of a country or state 14341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 14342msgid "Sri Lanka" 14343msgstr "Sri Lanka" 14344 14345#. I18N: Location of an LDS church temple 14346#: app/Elements/TempleCode.php:181 14347msgid "St. George, Utah, United States" 14348msgstr "St. George, Utah, United States" 14349 14350#. I18N: Location of an LDS church temple 14351#: app/Elements/TempleCode.php:184 14352msgid "St. Louis, Missouri, United States" 14353msgstr "St. Louis, Missouri, United States" 14354 14355#. I18N: Location of an LDS church temple 14356#: app/Elements/TempleCode.php:187 14357msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 14358msgstr "St. Paul, Minnesota, United States" 14359 14360#: resources/views/admin/tags.phtml:32 14361msgid "Standard GEDCOM tags" 14362msgstr "Standard GEDCOM tags" 14363 14364#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 14365msgid "Start slide show on page load" 14366msgstr "Start slide show on page load" 14367 14368#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 14369msgid "Start year" 14370msgstr "Start year" 14371 14372#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 14373msgid "Starting range of change dates" 14374msgstr "Starting range of change dates" 14375 14376#: app/Module/StatcounterModule.php:41 14377msgid "Statcounter™" 14378msgstr "Statcounter™" 14379 14380#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72 14381#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:813 14382#: app/Gedcom.php:860 14383msgid "State" 14384msgstr "State" 14385 14386#. I18N: Name of a module 14387#. I18N: Name of a module/chart 14388#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:69 14389#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:88 14390#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 14391#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 14392#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 14393msgid "Statistics" 14394msgstr "Statistics" 14395 14396#: app/CustomTags/Gedcom7.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:142 14397#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63 14398#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 14399#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:744 14400#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 14401#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 14402msgid "Status" 14403msgstr "Status" 14404 14405#: app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:652 14406#: app/Gedcom.php:745 14407msgid "Status change date" 14408msgstr "Status change date" 14409 14410#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 14411#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 14412#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 14413#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 14414#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 14415msgid "Stillborn: exempt" 14416msgstr "Stillborn: exempt" 14417 14418#. I18N: Location of an LDS church temple 14419#: app/Elements/TempleCode.php:189 14420msgid "Stockholm, Sweden" 14421msgstr "Stockholm, Sweden" 14422 14423#: resources/views/layouts/default.phtml:161 14424#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 14425#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 14426msgid "Stop" 14427msgstr "Stop" 14428 14429#. I18N: Name of a module 14430#: app/Module/StoriesModule.php:204 14431#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53 14432#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 14433msgid "Stories" 14434msgstr "Stories" 14435 14436#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 14437msgid "Story" 14438msgstr "Story" 14439 14440#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 14441#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 14442#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20 14443msgid "Story title" 14444msgstr "Story title" 14445 14446#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 14447#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 14448#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48 14449#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 14450msgid "Subject" 14451msgstr "Subject" 14452 14453#: app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:875 14454#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 14455#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 14456msgid "Submission" 14457msgstr "Submission" 14458 14459#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 14460#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 14461#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 14462#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 14463#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 14464#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 14465msgid "Submitted but not yet cleared" 14466msgstr "Submitted but not yet cleared" 14467 14468#: app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:852 14469#: app/Gedcom.php:886 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 14470#: resources/views/admin/trees.phtml:267 14471#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16 14472#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76 14473msgid "Submitter" 14474msgstr "Submitter" 14475 14476#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 14477msgid "Submitter name" 14478msgstr "Submitter name" 14479 14480#. I18N: Name of a module/list 14481#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SubmitterListModule.php:65 14482#: app/Module/SubmitterListModule.php:154 14483#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349 14484#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 14485#: resources/views/admin/tags.phtml:882 14486#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:64 14487#: resources/views/record-page-links.phtml:96 14488msgid "Submitters" 14489msgstr "Submitters" 14490 14491#. I18N: Name of a country or state 14492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 14493msgid "Sudan" 14494msgstr "Sudan" 14495 14496#. I18N: abbreviation for Sunday 14497#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 14498#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 14499msgid "Sun" 14500msgstr "Sun" 14501 14502#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 14503msgid "Sunday" 14504msgstr "Sunday" 14505 14506#. I18N: %s is a URL/link to the project website 14507#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183 14508#, php-format 14509msgid "Support and documentation can be found at %s." 14510msgstr "Support and documentation can be found at %s." 14511 14512#: app/Services/ServerCheckService.php:325 14513msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 14514msgstr "Support for PostgreSQL is experimental." 14515 14516#: app/Services/ServerCheckService.php:330 14517msgid "Support for SQL Server is experimental." 14518msgstr "Support for SQL Server is experimental." 14519 14520#. I18N: Name of a country or state 14521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 14522msgid "Suriname" 14523msgstr "Suriname" 14524 14525#: app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:710 14526#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228 14527#: resources/views/branches-page.phtml:27 14528#: resources/views/lists/families-table.phtml:149 14529#: resources/views/lists/families-table.phtml:152 14530#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164 14531#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 14532#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 14533#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 14534msgid "Surname" 14535msgstr "Surname" 14536 14537#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 14538msgid "Surname distribution chart" 14539msgstr "Surname distribution chart" 14540 14541#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 14542msgid "Surname list style" 14543msgstr "Surname list style" 14544 14545#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 14546msgid "Surname option" 14547msgstr "Surname option" 14548 14549#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:709 14550msgid "Surname prefix" 14551msgstr "Surname prefix" 14552 14553#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 14554msgid "Surname tradition" 14555msgstr "Surname tradition" 14556 14557#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:30 14558#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 14559#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 14560#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 14561msgid "Surnames" 14562msgstr "Surnames" 14563 14564#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 14565msgid "" 14566"Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 14567msgstr "" 14568"Surnames are inflected to indicate an individual’s sex and marital status." 14569 14570#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 14571msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 14572msgstr "Surnames are inflected to indicate an individual’s sex." 14573 14574#. I18N: Location of an LDS church temple 14575#: app/Elements/TempleCode.php:190 14576msgid "Suva, Fiji" 14577msgstr "Suva, Fiji" 14578 14579#. I18N: Name of a country or state 14580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 14581msgid "Svalbard and Jan Mayen" 14582msgstr "Svalbard and Jan Mayen" 14583 14584#. I18N: Reverse the order of two individuals 14585#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 14586msgid "Swap individuals" 14587msgstr "Swap individuals" 14588 14589#. I18N: Name of a country or state 14590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471 14591msgid "Swaziland" 14592msgstr "Swaziland" 14593 14594#. I18N: Name of a country or state 14595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 14596msgid "Sweden" 14597msgstr "Sweden" 14598 14599#. I18N: Name of a country or state 14600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123 14601msgid "Switzerland" 14602msgstr "Switzerland" 14603 14604#. I18N: Location of an LDS church temple 14605#: app/Elements/TempleCode.php:192 14606msgid "Sydney, Australia" 14607msgstr "Sydney, Australia" 14608 14609#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14 14610msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 14611msgstr "Synchronise family trees with GEDCOM files" 14612 14613#. I18N: Name of a country or state 14614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 14615msgid "Syria" 14616msgstr "Syria" 14617 14618#. I18N: Location of an LDS church temple 14619#: app/Elements/TempleCode.php:186 14620msgid "São Paulo, Brazil" 14621msgstr "São Paulo, Brazil" 14622 14623#: resources/views/admin/modules.phtml:177 14624#: resources/views/admin/modules.phtml:180 14625msgid "Tab" 14626msgstr "Tab" 14627 14628#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:135 14629#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:100 14630#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74 14631#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:100 14632msgid "Table prefix" 14633msgstr "Table prefix" 14634 14635#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 14636#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 14637#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 14638#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 14639#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 14640#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 14641#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14645#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14646#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14647#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14649#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14650msgctxt "paper size" 14651msgid "Tabloid" 14652msgstr "Tabloid" 14653 14654#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14655#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 14656#: resources/views/admin/modules.phtml:86 14657#: resources/views/admin/modules.phtml:88 14658msgid "Tabs" 14659msgstr "Tabs" 14660 14661#. I18N: Location of an LDS church temple 14662#: app/Elements/TempleCode.php:193 14663msgid "Taipei, Taiwan" 14664msgstr "Taipei, Taiwan" 14665 14666#. I18N: Name of a country or state 14667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14668msgid "Taiwan" 14669msgstr "Taiwan" 14670 14671#. I18N: Name of a country or state 14672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14673msgid "Tajikistan" 14674msgstr "Tajikistan" 14675 14676#. I18N: Location of an LDS church temple 14677#: app/Elements/TempleCode.php:194 14678msgid "Tampico, Mexico" 14679msgstr "Tampico, Mexico" 14680 14681#. I18N: a month in the Jewish calendar 14682#: app/Date/JewishDate.php:213 14683msgctxt "GENITIVE" 14684msgid "Tamuz" 14685msgstr "Tamuz" 14686 14687#. I18N: a month in the Jewish calendar 14688#: app/Date/JewishDate.php:317 14689msgctxt "INSTRUMENTAL" 14690msgid "Tamuz" 14691msgstr "Tamuz" 14692 14693#. I18N: a month in the Jewish calendar 14694#: app/Date/JewishDate.php:265 14695msgctxt "LOCATIVE" 14696msgid "Tamuz" 14697msgstr "Tamuz" 14698 14699#. I18N: a month in the Jewish calendar 14700#: app/Date/JewishDate.php:161 14701msgctxt "NOMINATIVE" 14702msgid "Tamuz" 14703msgstr "Tamuz" 14704 14705#. I18N: Name of a country or state 14706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 14707msgid "Tanzania" 14708msgstr "Tanzania" 14709 14710#. I18N: The name of a colour-scheme 14711#: app/Module/ColorsTheme.php:180 14712msgid "Teal Top" 14713msgstr "Teal Top" 14714 14715#. I18N: A configuration setting 14716#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14717msgid "Technical help contact" 14718msgstr "Technical help contact" 14719 14720#. I18N: Location of an LDS church temple 14721#: app/Elements/TempleCode.php:195 14722msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14723msgstr "Tegucigalpa, Honduras" 14724 14725#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55 14726msgid "Template" 14727msgstr "Template" 14728 14729#: resources/views/modules/html/config.phtml:29 14730msgid "Templates" 14731msgstr "Templates" 14732 14733#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14734#: app/CustomTags/Gedcom7.php:135 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:591 14735#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:887 14736#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14737msgid "Temple" 14738msgstr "Temple" 14739 14740#. I18N: a month in the Jewish calendar 14741#: app/Date/JewishDate.php:199 14742msgctxt "GENITIVE" 14743msgid "Tevet" 14744msgstr "Tevet" 14745 14746#. I18N: a month in the Jewish calendar 14747#: app/Date/JewishDate.php:303 14748msgctxt "INSTRUMENTAL" 14749msgid "Tevet" 14750msgstr "Tevet" 14751 14752#. I18N: a month in the Jewish calendar 14753#: app/Date/JewishDate.php:251 14754msgctxt "LOCATIVE" 14755msgid "Tevet" 14756msgstr "Tevet" 14757 14758#. I18N: a month in the Jewish calendar 14759#: app/Date/JewishDate.php:147 14760msgctxt "NOMINATIVE" 14761msgid "Tevet" 14762msgstr "Tevet" 14763 14764#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179 14765#: app/CustomTags/GedcomL.php:273 app/CustomTags/GedcomL.php:306 14766#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489 14767#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 14768#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:921 14769#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579 14770#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60 14771msgid "Text" 14772msgstr "Text" 14773 14774#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57 14775msgid "Text direction" 14776msgstr "Text direction" 14777 14778#. I18N: Name of a country or state 14779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14780msgid "Thailand" 14781msgstr "Thailand" 14782 14783#: resources/views/help/name.phtml:10 14784msgid "" 14785"The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would " 14786"have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on " 14787"screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts " 14788"of the name." 14789msgstr "" 14790"The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would " 14791"have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on " 14792"screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts " 14793"of the name." 14794 14795#: resources/views/help/surname.phtml:10 14796msgid "" 14797"The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and " 14798"grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is " 14799"always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort " 14800"surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling " 14801"variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to " 14802"be listed under more than one surname, each name should be separated by a " 14803"comma." 14804msgstr "" 14805"The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and " 14806"grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is " 14807"always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort " 14808"surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling " 14809"variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to " 14810"be listed under more than one surname, each name should be separated by a " 14811"comma." 14812 14813#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:96 14814#, php-format 14815msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14816msgstr "The GEDCOM file ‘%s’ has been imported." 14817 14818#: resources/views/admin/tags.phtml:35 14819msgid "" 14820"The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called " 14821"tags." 14822msgstr "" 14823"The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called " 14824"tags." 14825 14826#. I18N: Location of an LDS church temple 14827#: app/Elements/TempleCode.php:104 14828msgid "The Hague, Netherlands" 14829msgstr "The Hague, Netherlands" 14830 14831#: app/Services/ServerCheckService.php:121 14832#, php-format 14833msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14834msgstr "The PHP extension ‘%s’ is not installed." 14835 14836#: app/Services/ServerCheckService.php:177 14837#, php-format 14838msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14839msgstr "The PHP function ‘%1$s’ is disabled." 14840 14841#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14842#: app/Exceptions/FileUploadException.php:76 14843msgid "The PHP temporary folder is missing." 14844msgstr "The PHP temporary folder is missing." 14845 14846#: app/Services/ServerCheckService.php:140 14847#, php-format 14848msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14849msgstr "The PHP.INI setting ‘%1$s’ is disabled." 14850 14851#: app/Services/ServerCheckService.php:144 14852#, php-format 14853msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14854msgstr "The PHP.INI setting ‘%1$s’ is enabled." 14855 14856#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31 14857msgid "The URL was copied to the clipboard" 14858msgstr "The URL was copied to the clipboard" 14859 14860#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22 14861#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16 14862#, php-format 14863msgid "" 14864"The administrator at the webtrees site %s has approved your application for " 14865"an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14866msgstr "" 14867"The administrator at the webtrees site %s has approved your application for " 14868"an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14869 14870#: resources/views/verify-success-page.phtml:22 14871msgid "" 14872"The administrator has been informed. As soon as they give you permission to " 14873"sign in, you can sign in with your username and password." 14874msgstr "" 14875"The administrator has been informed. As soon as they give you permission to " 14876"sign in, you can sign in with your username and password." 14877 14878#. I18N: Description of the “Calendar” module 14879#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14880msgid "The calendar menu." 14881msgstr "The calendar menu." 14882 14883#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14884#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 14885#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60 14886#, php-format 14887msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14888msgstr "The changes to ‘%s’ have been accepted." 14889 14890#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14891#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14892#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14893#, php-format 14894msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14895msgstr "The changes to ‘%s’ have been rejected." 14896 14897#. I18N: Description of the “Charts” module 14898#: app/Module/ChartsMenuModule.php:67 14899msgid "The charts menu." 14900msgstr "The charts menu." 14901 14902#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 14903msgid "" 14904"The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and " 14905"download them as a GEDCOM file." 14906msgstr "" 14907"The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and " 14908"download them as a GEDCOM file." 14909 14910#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 14911msgid "The date and time of the last update" 14912msgstr "The date and time of the last update" 14913 14914#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:111 14915#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14916#, php-format 14917msgid "The details for “%s” have been updated." 14918msgstr "The details for ‘%s’ have been updated." 14919 14920#. I18N: %s is a filename 14921#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:84 14922#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:217 14923#, php-format 14924msgid "The family tree has been exported to %s." 14925msgstr "The family tree has been exported to %s." 14926 14927#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:61 14928#, php-format 14929msgid "The family tree “%s” already exists." 14930msgstr "The family tree ‘%s’ already exists." 14931 14932#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:68 14933#, php-format 14934msgid "The family tree “%s” has been created." 14935msgstr "The family tree ‘%s’ has been created." 14936 14937#. I18N: %s is the name of a family tree 14938#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:60 14939#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:110 14940#, php-format 14941msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14942msgstr "The family tree ‘%s’ has been deleted." 14943 14944#. I18N: %s is the name of a family tree 14945#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14946#, php-format 14947msgid "" 14948"The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at " 14949"this website." 14950msgstr "" 14951"The family tree ‘%s’ will be shown to visitors when they first arrive at " 14952"this website." 14953 14954#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:247 14955msgid "The family trees have been merged successfully." 14956msgstr "The family trees have been merged successfully." 14957 14958#. I18N: Description of the “Family trees” module 14959#: app/Module/TreesMenuModule.php:68 14960msgid "The family trees menu." 14961msgstr "The family trees menu." 14962 14963#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14964#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84 14965#, php-format 14966msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14967msgstr "The family ‘%s’ has been deleted, because it only has one member." 14968 14969#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 14970#, php-format 14971msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14972msgstr "The file %s already exists. Use another filename." 14973 14974#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:87 14975#, php-format 14976msgid "The file %s could not be created." 14977msgstr "The file %s could not be created." 14978 14979#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74 14980#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91 14981#, php-format 14982msgid "The file %s could not be deleted." 14983msgstr "The file %s could not be deleted." 14984 14985#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89 14986#, php-format 14987msgid "The file %s has been deleted." 14988msgstr "The file %s has been deleted." 14989 14990#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 14991#, php-format 14992msgid "The file %s has been uploaded." 14993msgstr "The file %s has been uploaded." 14994 14995#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14996#: app/Exceptions/FileUploadException.php:66 14997msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14998msgstr "The file was only partially uploaded. Please try again." 14999 15000#. I18N: %s is a filename 15001#: resources/views/media-page-details.phtml:56 15002#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:146 15003#, php-format 15004msgid "The file “%s” does not exist." 15005msgstr "The file ‘%s’ does not exist." 15006 15007#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 15008msgid "" 15009"The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 15010msgstr "" 15011"The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 15012 15013#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84 15014#, php-format 15015msgid "The folder %s could not be deleted." 15016msgstr "The folder %s could not be deleted." 15017 15018#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:181 15019#, php-format 15020msgid "The folder %s has been created." 15021msgstr "The folder %s has been created." 15022 15023#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82 15024#, php-format 15025msgid "The folder %s has been deleted." 15026msgstr "The folder %s has been deleted." 15027 15028#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:43 15029msgid "" 15030"The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or " 15031"relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 15032msgstr "" 15033"The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or " 15034"relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 15035 15036#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:64 15037#, php-format 15038msgid "The folder “%s” does not exist." 15039msgstr "The folder ‘%s’ does not exist." 15040 15041#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 15042msgid "The following facts and events were found in both records." 15043msgstr "The following facts and events were found in both records." 15044 15045#. I18N: the name of an individual, source, etc. 15046#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 15047#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 15048#, php-format 15049msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 15050msgstr "The following facts and events were only found in the record of %s." 15051 15052#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 15053msgid "The following list shows typical requirements." 15054msgstr "The following list shows typical requirements." 15055 15056#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 15057msgid "" 15058"The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on " 15059"your server?" 15060msgstr "" 15061"The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on " 15062"your server?" 15063 15064#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 15065msgid "The help text has not been written for this item." 15066msgstr "The help text has not been written for this item." 15067 15068#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 15069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 15070msgid "" 15071"The individual to be contacted about technical questions or errors " 15072"encountered on your website." 15073msgstr "" 15074"The individual to be contacted about technical questions or errors " 15075"encountered on your website." 15076 15077#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 15078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 15079msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 15080msgstr "The individual to contact about the genealogy data on this website." 15081 15082#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 15083#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92 15084#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97 15085#, php-format 15086msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 15087msgstr "The link from ‘%1$s’ to ‘%2$s’ has been deleted." 15088 15089#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103 15090#, php-format 15091msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 15092msgstr "The link from ‘%1$s’ to ‘%2$s’ has been updated." 15093 15094#. I18N: Description of the “Lists” module 15095#: app/Module/ListsMenuModule.php:64 15096msgid "The lists menu." 15097msgstr "The lists menu." 15098 15099#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56 15100#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 15101msgid "The location has been created" 15102msgstr "The location has been created" 15103 15104#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36 15105msgid "The location of this place is not known." 15106msgstr "The location of this place is not known." 15107 15108#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:132 15109#, php-format 15110msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 15111msgstr "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 15112 15113#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:129 15114#, php-format 15115msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 15116msgstr "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 15117 15118#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 15119msgid "The media object has been created" 15120msgstr "The media object has been created" 15121 15122#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64 15123msgid "" 15124"The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in " 15125"your family tree." 15126msgstr "" 15127"The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in " 15128"your family tree." 15129 15130#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:83 15131#, php-format 15132msgid "The message was not sent to %s." 15133msgstr "The message was not sent to %s." 15134 15135#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:149 15136#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100 15137#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96 15138msgid "The message was not sent." 15139msgstr "The message was not sent." 15140 15141#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:78 15142#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:144 15143#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:98 15144#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:91 15145#, php-format 15146msgid "The message was successfully sent to %s." 15147msgstr "The message was successfully sent to %s." 15148 15149#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78 15150#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 15151#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:142 15152#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:176 15153#, php-format 15154msgid "The module “%s” has been disabled." 15155msgstr "The module ‘%s’ has been disabled." 15156 15157#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 15158#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68 15159#, php-format 15160msgid "The module “%s” has been enabled." 15161msgstr "The module ‘%s’ has been enabled." 15162 15163#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 15164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684 15165msgid "" 15166"The most common family facts and events are listed separately, so that they " 15167"can be added more easily." 15168msgstr "" 15169"The most common family facts and events are listed separately, so that they " 15170"can be added more easily." 15171 15172#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 15173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659 15174msgid "" 15175"The most common individual facts and events are listed separately, so that " 15176"they can be added more easily." 15177msgstr "" 15178"The most common individual facts and events are listed separately, so that " 15179"they can be added more easily." 15180 15181#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 15182msgid "" 15183"The new user will be asked to confirm their email address before the account " 15184"is created." 15185msgstr "" 15186"The new user will be asked to confirm their e-mail address before the " 15187"account is created." 15188 15189#: resources/views/admin/tags.phtml:939 15190msgid "" 15191"The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old " 15192"ones. You can use some of the new tags now." 15193msgstr "" 15194"The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old " 15195"ones. You can use some of the new tags now." 15196 15197#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62 15198msgid "The note has been created" 15199msgstr "The note has been created" 15200 15201#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:308 15202#: app/Validator.php:341 app/Validator.php:360 app/Validator.php:382 15203#: app/Validator.php:401 app/Validator.php:417 app/Validator.php:433 15204#, php-format 15205msgid "The parameter “%s” is missing." 15206msgstr "The parameter “%s” is missing." 15207 15208#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileDownload.php:66 15209#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileThumbnail.php:66 15210msgid "The parameter “path” is invalid." 15211msgstr "The parameter ‘path’ is invalid." 15212 15213#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:378 15214msgid "The password needs to be at least six characters long." 15215msgstr "The password needs to be at least six characters long." 15216 15217#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 15218#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 15219msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 15220msgstr "The password required for authentication with the SMTP server." 15221 15222#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79 15223#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:74 15224msgid "The password reset link has expired." 15225msgstr "The password-reset link has expired." 15226 15227#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 15228#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:112 15229msgid "The place hierarchy." 15230msgstr "The place hierarchy." 15231 15232#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:171 15233#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133 15234msgid "The preferences for all family trees have been updated." 15235msgstr "The preferences for all family trees have been updated." 15236 15237#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:175 15238#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136 15239msgid "The preferences for new family trees have been updated." 15240msgstr "The preferences for new family trees have been updated." 15241 15242#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:164 15243#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126 15244#, php-format 15245msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 15246msgstr "The preferences for the family tree ‘%s’ have been updated." 15247 15248#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72 15249#, php-format 15250msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 15251msgstr "The preferences for the module ‘%s’ have been deleted." 15252 15253#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101 15254#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100 15255#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110 15256#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87 15257#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82 15258#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106 15259#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:450 app/Module/SiteMapModule.php:169 15260#, php-format 15261msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 15262msgstr "The preferences for the module ‘%s’ have been updated." 15263 15264#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140 15265#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 15266#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81 15267#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:105 15268msgid "" 15269"The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique " 15270"prefix you can let several different applications share the same database." 15271msgstr "" 15272"The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique " 15273"prefix you can let several different applications share the same database." 15274 15275#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174 15276#, php-format 15277msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 15278msgstr "The records ‘%1$s’ and ‘%2$s’ have been merged." 15279 15280#. I18N: Description of the “Reports” module 15281#: app/Module/ReportsMenuModule.php:67 15282msgid "The reports menu." 15283msgstr "The reports menu." 15284 15285#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77 15286msgid "The repository has been created" 15287msgstr "The repository has been created" 15288 15289#. I18N: Description of the “Search” module 15290#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 15291msgid "The search menu." 15292msgstr "The search menu." 15293 15294#: app/Services/SearchService.php:1178 15295msgid "The search returned too many results." 15296msgstr "The search returned too many results." 15297 15298#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57 15299msgid "The server configuration is OK." 15300msgstr "The server configuration is OK." 15301 15302#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 15303msgid "The server could not understand this request." 15304msgstr "The server could not understand this request." 15305 15306#: app/Services/ServerCheckService.php:242 15307msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 15308msgstr "The server’s temporary folder cannot be accessed." 15309 15310#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 15311#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 15312#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 15313msgid "The server’s time limit has been reached." 15314msgstr "The server’s time limit has been reached." 15315 15316#. I18N: Description of “Statistics” module 15317#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:80 15318msgid "" 15319"The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 15320msgstr "" 15321"The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 15322 15323#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193 15324msgid "The solution" 15325msgstr "The solution" 15326 15327#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98 15328msgid "The source has been created" 15329msgstr "The source has been created" 15330 15331#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 15332msgid "The submission has been created" 15333msgstr "The submission has been created" 15334 15335#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80 15336msgid "The submitter has been created" 15337msgstr "The submitter has been created" 15338 15339#: resources/views/help/name.phtml:15 15340#, php-format 15341msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 15342msgstr "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 15343 15344#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:56 15345#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142 15346#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 15347msgid "" 15348"The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s " 15349"date." 15350msgstr "" 15351"The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s " 15352"date." 15353 15354#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 15355#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30 15356#, php-format 15357msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 15358msgid_plural "" 15359"The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 15360msgstr[0] "The two family trees have %1$s record which uses the same ‘XREF’." 15361msgstr[1] "The two family trees have %1$s records which use the same ‘XREF’." 15362 15363#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290 15364msgid "The upgrade is complete." 15365msgstr "The upgrade is complete." 15366 15367#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 15368#: app/Exceptions/FileUploadException.php:61 15369msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 15370msgstr "The uploaded file exceeds the allowed size." 15371 15372#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67 15373#, php-format 15374msgid "The user %s has been deleted." 15375msgstr "The user %s has been deleted." 15376 15377#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41 15378#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 15379msgid "" 15380"The user has been sent an email with the information necessary to confirm " 15381"the access request." 15382msgstr "" 15383"The user has been sent an e-mail with the information necessary to confirm " 15384"the access request." 15385 15386#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 15387#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120 15388msgid "The username or password is incorrect." 15389msgstr "The username or password is incorrect." 15390 15391#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 15392#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 15393msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 15394msgstr "The username required for authentication with the SMTP server." 15395 15396#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 15397#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 15398#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 15399#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 15400#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 15401#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 15402#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 15403#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 15404#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 15405#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 15406#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 15407#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 15408#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 15409#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 15410#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 15411#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 15412#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 15413#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 15414#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 15415#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:72 15416#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55 15417#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69 15418msgid "The website preferences have been updated." 15419msgstr "The website preferences have been updated." 15420 15421#: resources/views/errors/database-error.phtml:22 15422#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22 15423msgid "" 15424"The webtrees developers would be very interested to learn about this error. " 15425"If you contact them, they will help you resolve the problem." 15426msgstr "" 15427"The webtrees developers would be very interested to learn about this error. " 15428"If you contact them, they will help you resolve the problem." 15429 15430#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:72 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459 15431#: resources/views/admin/modules.phtml:272 15432#: resources/views/admin/modules.phtml:275 15433#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200 15434msgid "Theme" 15435msgstr "Theme" 15436 15437#. I18N: Name of a module 15438#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 15439msgid "Theme change" 15440msgstr "Theme change" 15441 15442#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 15443#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 15444#: resources/views/admin/modules.phtml:126 15445#: resources/views/admin/modules.phtml:128 15446msgid "Themes" 15447msgstr "Themes" 15448 15449#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61 15450msgid "There are no facts for this individual." 15451msgstr "There are no facts for this individual." 15452 15453#: app/Module/IndividualListModule.php:220 15454#, php-format 15455msgid "There are no individuals with the surname “%s”" 15456msgstr "" 15457 15458#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 15459msgid "There are no links to this media object." 15460msgstr "There are no links to this media object." 15461 15462#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63 15463msgid "There are no media objects for this individual." 15464msgstr "There are no media objects for this individual." 15465 15466#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86 15467msgid "There are no notes for this individual." 15468msgstr "There are no notes for this individual." 15469 15470#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:199 15471#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32 15472msgid "There are no pending changes." 15473msgstr "There are no pending changes." 15474 15475#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133 15476msgid "There are no research tasks in this family tree." 15477msgstr "There are no research tasks in this family tree." 15478 15479#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65 15480msgid "There are no source citations for this individual." 15481msgstr "There are no source citations for this individual." 15482 15483#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 15484#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22 15485#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19 15486msgid "There are pending changes for you to moderate." 15487msgstr "There are pending changes for you to moderate." 15488 15489#: app/Module/RecentChangesModule.php:149 15490#, php-format 15491msgid "There have been no changes within the last %s day." 15492msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 15493msgstr[0] "There have been no changes within the last %s day." 15494msgstr[1] "There have been no changes within the last %s days." 15495 15496#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 15497msgid "There was an error checking for a new version." 15498msgstr "There was an error checking for a new version." 15499 15500#: app/Exceptions/FileUploadException.php:97 15501#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 15502#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:76 15503#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 15504#: app/Services/MediaFileService.php:221 15505msgid "There was an error uploading your file." 15506msgstr "There was an error uploading your file." 15507 15508#. I18N: a month in the French republican calendar 15509#: app/Date/FrenchDate.php:169 15510msgctxt "GENITIVE" 15511msgid "Thermidor" 15512msgstr "Thermidor" 15513 15514#. I18N: a month in the French republican calendar 15515#: app/Date/FrenchDate.php:263 15516msgctxt "INSTRUMENTAL" 15517msgid "Thermidor" 15518msgstr "Thermidor" 15519 15520#. I18N: a month in the French republican calendar 15521#: app/Date/FrenchDate.php:216 15522msgctxt "LOCATIVE" 15523msgid "Thermidor" 15524msgstr "Thermidor" 15525 15526#. I18N: a month in the French republican calendar 15527#: app/Date/FrenchDate.php:122 15528msgctxt "NOMINATIVE" 15529msgid "Thermidor" 15530msgstr "Thermidor" 15531 15532#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:39 15533msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 15534msgstr "These cookies are ‘essential’, and do not require consent." 15535 15536#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 15537#, php-format 15538msgid "These groups of individuals are not related to %s." 15539msgstr "These groups of individuals are not related to %s." 15540 15541#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:62 15542msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 15543msgstr "These services may use cookies or other tracking technology." 15544 15545#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130 15546msgid "" 15547"This account has not been approved. Please wait for an administrator to " 15548"approve it." 15549msgstr "" 15550"This account has not been approved. Please wait for an administrator to " 15551"approve it." 15552 15553#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125 15554msgid "" 15555"This account has not been verified. Please check your email for a " 15556"verification message." 15557msgstr "" 15558"This account has not been verified. Please check your e-mail for a " 15559"verification message." 15560 15561#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15 15562msgid "" 15563"This block will show editors a list of records with pending changes that " 15564"need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to " 15565"moderators whenever pending changes exist." 15566msgstr "" 15567"This block will show editors a list of records with pending changes that " 15568"need to be reviewed by a moderator. It also generates daily e-mails to " 15569"moderators whenever pending changes exist." 15570 15571#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 15572#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87 15573#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 15574#: resources/views/register-page.phtml:54 15575#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97 15576msgid "" 15577"This email address will be used to send password reminders, website " 15578"notifications, and messages from other family members who are registered on " 15579"the website." 15580msgstr "" 15581"This e-mail address will be used to send password reminders, website " 15582"notifications and messages from other family members who are registered on " 15583"the website." 15584 15585#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 15586msgid "This event occurred, but the details are unknown." 15587msgstr "This event occurred, but the details are unknown." 15588 15589#: app/Auth.php:228 15590msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 15591msgstr "This family does not exist or you do not have permission to view it." 15592 15593#: resources/views/family-page-pending.phtml:21 15594msgid "" 15595"This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a " 15596"moderator." 15597msgstr "" 15598"This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a " 15599"moderator." 15600 15601#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15602#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 15603#, php-format 15604msgid "" 15605"This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s " 15606"or %2$s it." 15607msgstr "" 15608"This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s " 15609"or %2$s it." 15610 15611#: resources/views/family-page-pending.phtml:27 15612msgid "" 15613"This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15614msgstr "" 15615"This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15616 15617#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15618#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 15619#, php-format 15620msgid "" 15621"This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or " 15622"%2$s them." 15623msgstr "" 15624"This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or " 15625"%2$s them." 15626 15627#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32 15628#, php-format 15629msgid "" 15630"This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family " 15631"tree." 15632msgid_plural "" 15633"This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family " 15634"tree." 15635msgstr[0] "" 15636"This family tree has %s record which uses the same ‘XREF’ as another family " 15637"tree." 15638msgstr[1] "" 15639"This family tree has %s records which use the same ‘XREF’ as another family " 15640"tree." 15641 15642#: app/Module/SlideShowModule.php:180 15643msgid "This family tree has no images to display." 15644msgstr "This family tree has no images to display." 15645 15646#. I18N: do not translate the #keywords# 15647#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9 15648msgid "" 15649"This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are " 15650"#totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is " 15651"the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most " 15652"recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#." 15653"<br><br>If you have any comments or feedback please contact " 15654"#contactWebmaster#." 15655msgstr "" 15656"This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are " 15657"#totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is " 15658"the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most " 15659"recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#." 15660"<br><br>If you have any comments or feedback please contact " 15661"#contactWebmaster#." 15662 15663#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 15664#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20 15665#, php-format 15666msgid "This family tree was last updated on %s." 15667msgstr "This family tree was last updated on %s." 15668 15669#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307 15670msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 15671msgstr "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 15672 15673#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 15674#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33 15675msgid "" 15676"This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, " 15677"temporary files, etc. These files may contain private data, and should not " 15678"be made available over the internet." 15679msgstr "" 15680"This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, " 15681"temporary files, etc. These files may contain private data, and should not " 15682"be made available over the internet." 15683 15684#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 15685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 15686msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 15687msgstr "" 15688"This folder will be used to store the media files for this family tree." 15689 15690#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 15691msgid "This form has expired. Try again." 15692msgstr "This form has expired. Try again." 15693 15694#: app/Auth.php:287 15695msgid "" 15696"This individual does not exist or you do not have permission to view it." 15697msgstr "" 15698"This individual does not exist or you do not have permission to view it." 15699 15700#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23 15701msgid "" 15702"This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a " 15703"moderator." 15704msgstr "" 15705"This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a " 15706"moderator." 15707 15708#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15709#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 15710#, php-format 15711msgid "" 15712"This individual has been deleted. You should review the deletion and then " 15713"%1$s or %2$s it." 15714msgstr "" 15715"This individual has been deleted. You should review the deletion and then " 15716"%1$s or %2$s it." 15717 15718#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32 15719msgid "" 15720"This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a " 15721"moderator." 15722msgstr "" 15723"This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a " 15724"moderator." 15725 15726#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15727#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 15728#, php-format 15729msgid "" 15730"This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s " 15731"or %2$s them." 15732msgstr "" 15733"This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s " 15734"or %2$s them." 15735 15736#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 15737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 15738#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 15739msgid "" 15740"This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 15741msgstr "" 15742"This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 15743 15744#: app/Module/StatisticsChartModule.php:947 15745#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254 15746#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107 15747#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:528 15748#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 15749#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1504 15750#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1828 15751#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1853 15752#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 15753#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 15754#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 15755#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 15756#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 15757#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 15758#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 15759#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 15760#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 15761#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 15762#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 15763#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25 15764msgid "This information is not available." 15765msgstr "This information is not available." 15766 15767#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:262 15768#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:115 15769#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:386 15770#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:96 15771#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 15772#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:860 15773#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1516 15774#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:860 15775#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1173 15776#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1193 15777#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1213 15778#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1233 15779#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1253 15780#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1273 15781msgid "This information is private and cannot be shown." 15782msgstr "This information is private and cannot be shown." 15783 15784#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 15785msgid "" 15786"This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong " 15787"individual, contact an administrator." 15788msgstr "" 15789"This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong " 15790"individual, contact an administrator." 15791 15792#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:157 15793#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211 15794#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27 15795msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 15796msgstr "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 15797 15798#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 15799#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 15800msgid "" 15801"This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service " 15802"is running on the same computer as your web server." 15803msgstr "" 15804"This is the name of the SMTP server. ‘localhost’ means that the mail service " 15805"is running on the same computer as your web server." 15806 15807#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15808#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48 15809#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 15810#: resources/views/register-page.phtml:42 15811#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 15812msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 15813msgstr "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 15814 15815#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:120 15816msgid "This link is valid for one hour." 15817msgstr "This link is valid for one hour." 15818 15819#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18 15820msgid "" 15821"This list is created using a simple (but fast) search, and therefore " 15822"includes records that will not be updated." 15823msgstr "" 15824"This list is created using a simple (but fast) search, and therefore " 15825"includes records that will not be updated." 15826 15827#: app/Auth.php:349 15828msgid "" 15829"This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15830msgstr "" 15831"This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15832 15833#: resources/views/media-page-pending.phtml:20 15834msgid "" 15835"This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by " 15836"a moderator." 15837msgstr "" 15838"This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by " 15839"a moderator." 15840 15841#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15842#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 15843#, php-format 15844msgid "" 15845"This media object has been deleted. You should review the deletion and then " 15846"%1$s or %2$s it." 15847msgstr "" 15848"This media object has been deleted. You should review the deletion and then " 15849"%1$s or %2$s it." 15850 15851#: resources/views/media-page-pending.phtml:26 15852msgid "" 15853"This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a " 15854"moderator." 15855msgstr "" 15856"This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a " 15857"moderator." 15858 15859#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15860#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 15861#, php-format 15862msgid "" 15863"This media object has been edited. You should review the changes and then " 15864"%1$s or %2$s them." 15865msgstr "" 15866"This media object has been edited. You should review the changes and then " 15867"%1$s or %2$s them." 15868 15869#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35 15870#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25 15871#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36 15872#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26 15873msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15874msgstr "This message was sent while viewing the following URL: " 15875 15876#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85 15877msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15878msgstr "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15879 15880#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15881#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 15882#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 15883msgid "" 15884"This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from " 15885"this server." 15886msgstr "" 15887"This name is used in the ‘From’ field, when sending automatic e-mails from " 15888"this server." 15889 15890#: app/Auth.php:378 app/Auth.php:407 15891msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15892msgstr "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15893 15894#: resources/views/note-page-pending.phtml:21 15895msgid "" 15896"This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a " 15897"moderator." 15898msgstr "" 15899"This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a " 15900"moderator." 15901 15902#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15903#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15904#, php-format 15905msgid "" 15906"This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or " 15907"%2$s it." 15908msgstr "" 15909"This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or " 15910"%2$s it." 15911 15912#: resources/views/note-page-pending.phtml:27 15913msgid "" 15914"This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15915msgstr "" 15916"This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15917 15918#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15919#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15920#, php-format 15921msgid "" 15922"This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or " 15923"%2$s them." 15924msgstr "" 15925"This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or " 15926"%2$s them." 15927 15928#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534 15930msgid "" 15931"This option controls whether or not to automatically display content of a " 15932"<i>Note</i> record on the Individual page." 15933msgstr "" 15934"This option controls whether or not to automatically display content of a " 15935"<i>Note</i> record on the Individual page." 15936 15937#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548 15939msgid "" 15940"This option controls whether or not to automatically display content of a " 15941"<i>Source</i> record on the Individual page." 15942msgstr "" 15943"This option controls whether or not to automatically display content of a " 15944"<i>Source</i> record on the Individual page." 15945 15946#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 15948msgid "" 15949"This option controls whether or not to show age of father and mother next to " 15950"child’s birthdate on charts." 15951msgstr "" 15952"This option controls whether or not to show age of father and mother next to " 15953"child’s birthdate on charts." 15954 15955#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375 15957msgid "" 15958"This option controls whether or not to show estimated dates for birth and " 15959"death instead of leaving blanks on individual lists and charts for " 15960"individuals whose dates are not known." 15961msgstr "" 15962"This option controls whether or not to show estimated dates for birth and " 15963"death instead of leaving blanks on individual lists and charts for " 15964"individuals whose dates are not known." 15965 15966#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15967#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15968msgid "This option will make it easier for users to download images." 15969msgstr "This option will make it easier for users to download images." 15970 15971#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15972#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 15973msgid "" 15974"This option will retain family links in private records. This means that you " 15975"will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts " 15976"with private individuals." 15977msgstr "" 15978"This option will retain family links in private records. This means that you " 15979"will see empty ‘private’ boxes on the pedigree chart and on other charts " 15980"with private individuals." 15981 15982#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15983#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 15984msgid "" 15985"This option will show the names (but no other details) of private " 15986"individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy " 15987"restriction has been added to their individual record. To hide a specific " 15988"name, add a privacy restriction to that name record." 15989msgstr "" 15990"This option will show the names (but no other details) of private " 15991"individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy " 15992"restriction has been added to their individual record. To hide a specific " 15993"name, add a privacy restriction to that name record." 15994 15995#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 15996#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 15997msgid "" 15998"This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data " 15999"directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you " 16000"understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be " 16001"difficult to fix." 16002msgstr "" 16003"This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data " 16004"directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you " 16005"understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be " 16006"difficult to fix." 16007 16008#: app/Http/Exceptions/HttpGoneException.php:35 16009msgid "This page has been deleted." 16010msgstr "This page has been deleted." 16011 16012#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 16013#, php-format 16014msgid "This page has been viewed %s time." 16015msgid_plural "This page has been viewed %s times." 16016msgstr[0] "This page has been viewed %s time." 16017msgstr[1] "This page has been viewed %s times." 16018 16019#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18 16020msgid "" 16021"This process allows the site’s owner to ensure that the new information " 16022"follows the site’s standards and conventions, has proper source " 16023"attributions, etc." 16024msgstr "" 16025"This process allows the site’s owner to ensure that the new information " 16026"follows the site’s standards and conventions, has proper source " 16027"attributions, etc." 16028 16029#: app/Auth.php:257 app/Auth.php:320 app/Auth.php:436 app/Auth.php:523 16030#: app/Auth.php:552 16031msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 16032msgstr "This record does not exist or you do not have permission to view it." 16033 16034#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 16035msgid "This record does not exist." 16036msgstr "This record does not exist." 16037 16038#: resources/views/record-page-pending.phtml:21 16039msgid "" 16040"This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a " 16041"moderator." 16042msgstr "" 16043"This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a " 16044"moderator." 16045 16046#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16047#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 16048#, php-format 16049msgid "" 16050"This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s " 16051"or %2$s it." 16052msgstr "" 16053"This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s " 16054"or %2$s it." 16055 16056#: resources/views/record-page-pending.phtml:27 16057msgid "" 16058"This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 16059msgstr "" 16060"This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 16061 16062#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16063#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 16064#, php-format 16065msgid "" 16066"This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or " 16067"%2$s them." 16068msgstr "" 16069"This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or " 16070"%2$s them." 16071 16072#: app/Auth.php:465 16073msgid "" 16074"This repository does not exist or you do not have permission to view it." 16075msgstr "" 16076"This repository does not exist or you do not have permission to view it." 16077 16078#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28 16079msgid "" 16080"This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU " 16081"General Data Protection Regulations." 16082msgstr "" 16083"This research is a ‘legitimate interest’ under article 6(f) of the EU " 16084"General Data Protection Regulations." 16085 16086#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263 16087msgid "" 16088"This role has all the permissions of the editor role, plus permission to " 16089"accept/reject changes made by other users." 16090msgstr "" 16091"This role has all the permissions of the editor role, plus permission to " 16092"accept/reject changes made by other users." 16093 16094#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277 16095msgid "" 16096"This role has all the permissions of the manager role in all family trees, " 16097"plus permission to change the settings/configuration of the website, users, " 16098"and modules." 16099msgstr "" 16100"This role has all the permissions of the manager role in all family trees, " 16101"plus permission to change the settings/configuration of the website, users " 16102"and modules." 16103 16104#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 16105msgid "" 16106"This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/" 16107"change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, " 16108"unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 16109msgstr "" 16110"This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/" 16111"change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, " 16112"unless the user has the ‘automatically accept changes’ option enabled." 16113 16114#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271 16115msgid "" 16116"This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional " 16117"access granted by the family tree configuration, plus permission to change " 16118"the settings/configuration of a family tree." 16119msgstr "" 16120"This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional " 16121"access granted by the family tree configuration, plus permission to change " 16122"the settings/configuration of a family tree." 16123 16124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249 16125msgid "" 16126"This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional " 16127"access granted by the family tree configuration." 16128msgstr "" 16129"This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional " 16130"access granted by the family tree configuration." 16131 16132#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78 16133#, php-format 16134msgid "" 16135"This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 16136msgstr "" 16137"This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 16138 16139#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115 16140#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74 16141msgid "This service requires an API key." 16142msgstr "This service requires an API key." 16143 16144#: app/Auth.php:494 16145msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 16146msgstr "This source does not exist or you do not have permission to view it." 16147 16148#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 16149#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 16150msgid "" 16151"This text will be appended to each page title. It will be shown in the " 16152"browser’s title bar, bookmarks, etc." 16153msgstr "" 16154"This text will be appended to each page title. It will be shown in the " 16155"browser’s title bar, bookmarks, etc." 16156 16157#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10 16158msgid "This user account does not have access to any tree." 16159msgstr "This user account does not have access to any tree." 16160 16161#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:173 16162msgid "" 16163"This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 16164msgstr "" 16165"This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 16166 16167#: app/Services/UpgradeService.php:312 16168msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 16169msgstr "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 16170 16171#: resources/views/layouts/offline.phtml:72 16172msgid "" 16173"This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try " 16174"again</a> in a few minutes." 16175msgstr "" 16176"This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try " 16177"again</a> in a few minutes." 16178 16179#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:75 16180msgid "This website is operated by the following individuals." 16181msgstr "This website is operated by the following individuals." 16182 16183#: resources/views/layouts/error.phtml:19 16184#: resources/views/layouts/error.phtml:36 16185#: resources/views/layouts/offline.phtml:69 16186msgid "This website is temporarily unavailable" 16187msgstr "This website is temporarily unavailable" 16188 16189#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 16190msgid "" 16191"This website processes personal data for the purpose of historical and " 16192"genealogical research." 16193msgstr "" 16194"This website processes personal data for the purpose of historical and " 16195"genealogical research." 16196 16197#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 16198msgid "" 16199"This website uses cookies to enable login sessions, and to remember " 16200"preferences such as your chosen language." 16201msgstr "" 16202"This website uses cookies to enable login sessions, and to remember " 16203"preferences such as your chosen language." 16204 16205#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16206msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 16207msgstr "This website uses cookies to learn about visitor behaviour." 16208 16209#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 16210msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 16211msgstr "" 16212"This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 16213 16214#. I18N: %s is the name of a family tree 16215#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 16216#, php-format 16217msgid "" 16218"This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data " 16219"from a GEDCOM file." 16220msgstr "" 16221"This will delete all the genealogy data from ‘%s’ and replace it with data " 16222"from a GEDCOM file." 16223 16224#. I18N: abbreviation for Thursday 16225#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 16226#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 16227msgid "Thu" 16228msgstr "Thu" 16229 16230#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74 16231#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 16232msgid "Thumbnail image" 16233msgstr "Thumbnail image" 16234 16235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 16236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 16237msgid "Thumbnail images" 16238msgstr "Thumbnail images" 16239 16240#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 16241msgid "Thursday" 16242msgstr "Thursday" 16243 16244#. I18N: Location of an LDS church temple 16245#: app/Elements/TempleCode.php:197 16246msgid "Tijuana, Mexico" 16247msgstr "Tijuana, Mexico" 16248 16249#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:110 16250#: app/Gedcom.php:503 16251msgid "Time" 16252msgstr "Time" 16253 16254#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:124 16255#: app/CustomTags/ProGen.php:56 16256msgid "Time of birth" 16257msgstr "Time of birth" 16258 16259#: resources/views/admin/tags.phtml:960 16260msgid "Time of birth and time of death" 16261msgstr "Time of birth and time of death" 16262 16263#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:128 16264#: app/CustomTags/Geneatique.php:55 16265msgid "Time of death" 16266msgstr "Time of death" 16267 16268#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:617 16269#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:832 16270#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:879 16271msgid "Time of last change" 16272msgstr "Time of last change" 16273 16274#: app/CustomTags/Gedcom7.php:134 16275msgid "Time of status change" 16276msgstr "Time of status change" 16277 16278#. I18N: A configuration setting 16279#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56 16280#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:51 16281#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137 16282#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 16283msgid "Time zone" 16284msgstr "Time zone" 16285 16286#. I18N: Name of a module/chart 16287#: app/Module/TimelineChartModule.php:93 16288msgid "Timeline" 16289msgstr "Timeline" 16290 16291#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 16292#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 16293msgid "Timestamp" 16294msgstr "Timestamp" 16295 16296#. I18N: Name of a country or state 16297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 16298msgid "Timor-Leste" 16299msgstr "Timor-Leste" 16300 16301#: app/Date/JalaliDate.php:276 16302msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 16303msgid "Tir" 16304msgstr "Tīr" 16305 16306#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 16307#: app/Date/JalaliDate.php:145 16308msgctxt "GENITIVE" 16309msgid "Tir" 16310msgstr "Tīr" 16311 16312#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 16313#: app/Date/JalaliDate.php:235 16314msgctxt "INSTRUMENTAL" 16315msgid "Tir" 16316msgstr "Tīr" 16317 16318#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 16319#: app/Date/JalaliDate.php:190 16320msgctxt "LOCATIVE" 16321msgid "Tir" 16322msgstr "Tīr" 16323 16324#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 16325#: app/Date/JalaliDate.php:100 16326msgctxt "NOMINATIVE" 16327msgid "Tir" 16328msgstr "Tīr" 16329 16330#. I18N: a month in the Jewish calendar 16331#: app/Date/JewishDate.php:193 16332msgctxt "GENITIVE" 16333msgid "Tishrei" 16334msgstr "Tishrei" 16335 16336#. I18N: a month in the Jewish calendar 16337#: app/Date/JewishDate.php:297 16338msgctxt "INSTRUMENTAL" 16339msgid "Tishrei" 16340msgstr "Tishrei" 16341 16342#. I18N: a month in the Jewish calendar 16343#: app/Date/JewishDate.php:245 16344msgctxt "LOCATIVE" 16345msgid "Tishrei" 16346msgstr "Tishrei" 16347 16348#. I18N: a month in the Jewish calendar 16349#: app/Date/JewishDate.php:141 16350msgctxt "NOMINATIVE" 16351msgid "Tishrei" 16352msgstr "Tishrei" 16353 16354#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790 16355#: app/Gedcom.php:851 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 16356#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 16357#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 16358#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 16359#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 16360#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 16361#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16 16362#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26 16363#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 16364#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152 16365#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 16366#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 16367#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 16368msgid "Title" 16369msgstr "Title" 16370 16371#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 16372#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 16373#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38 16374msgctxt "Email recipient" 16375msgid "To" 16376msgstr "To" 16377 16378#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 16379#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 16380msgctxt "End of date range" 16381msgid "To" 16382msgstr "To" 16383 16384#: resources/views/modules/html/config.phtml:34 16385msgid "" 16386"To assist you in getting started with this block, we have created several " 16387"standard templates. When you select one of these templates, the text area " 16388"will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 16389msgstr "" 16390"To assist you in getting started with this block, we have created several " 16391"standard templates. When you select one of these templates, the text area " 16392"will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 16393 16394#: resources/views/admin/tags.phtml:1027 16395msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 16396msgstr "To create new data using custom tags, you need to enable them." 16397 16398#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17 16399msgid "" 16400"To create new research tasks, you must first add “research task” to the list " 16401"of facts and events in the family tree’s preferences." 16402msgstr "" 16403"To create new research tasks, you must first add ‘research task’ to the list " 16404"of facts and events in the family tree’s preferences." 16405 16406#: app/Services/LeafletJsService.php:63 16407msgid "" 16408"To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 16409msgstr "" 16410"To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 16411 16412#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 16413#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 16414msgid "" 16415"To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and " 16416"transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, " 16417"formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 16418msgstr "" 16419"To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text and " 16420"transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, " 16421"formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 16422 16423#. I18N: “Apache” is a software program. 16424#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37 16425msgid "" 16426"To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (." 16427"htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does " 16428"not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, " 16429"then you can select another folder, away from your web documents." 16430msgstr "" 16431"To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (." 16432"htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does " 16433"not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, " 16434"then you can select another folder, away from your web documents." 16435 16436#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 16437#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16 16438msgid "To set a new password, follow this link." 16439msgstr "To set a new password, follow this link." 16440 16441#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 16442#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 16443msgid "" 16444"To set this text for other languages, you must switch to that language, and " 16445"visit this page again." 16446msgstr "" 16447"To set this text for other languages, you must switch to that language, and " 16448"visit this page again." 16449 16450#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51 16451msgid "" 16452"To tell search engines that sitemaps are available, you can use the " 16453"following links." 16454msgstr "" 16455"To tell search engines that sitemaps are available, you can use the " 16456"following links." 16457 16458#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 16459#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 16460#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 16461#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 16462#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 16463msgid "To use this service, you need an API key." 16464msgstr "To use this service, you need an API key." 16465 16466#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 16467msgid "To use this service, you need an account." 16468msgstr "To use this service, you need an account." 16469 16470#. I18N: Name of a country or state 16471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 16472msgid "Togo" 16473msgstr "Togo" 16474 16475#. I18N: Name of a country or state 16476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 16477msgid "Tokelau" 16478msgstr "Tokelau" 16479 16480#. I18N: Location of an LDS church temple 16481#: app/Elements/TempleCode.php:198 16482msgid "Tokyo, Japan" 16483msgstr "Tokyo, Japan" 16484 16485#. I18N: Type of media object 16486#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 16487msgid "Tombstone" 16488msgstr "Tombstone" 16489 16490#. I18N: Name of a country or state 16491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 16492msgid "Tonga" 16493msgstr "Tonga" 16494 16495#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 16496msgid "Too many requests. Try again later." 16497msgstr "Too many requests. Try again later." 16498 16499#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 16500#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105 16501#, php-format 16502msgid "Top %s given name" 16503msgid_plural "Top %s given names" 16504msgstr[0] "Top %s given name" 16505msgstr[1] "Top %s given names" 16506 16507#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 16508#: app/Module/TopSurnamesModule.php:196 16509#, php-format 16510msgid "Top %s surname" 16511msgid_plural "Top %s surnames" 16512msgstr[0] "Top %s surname" 16513msgstr[1] "Top %s surnames" 16514 16515#. I18N: i.e. most popular given name. 16516#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102 16517msgid "Top given name" 16518msgstr "Top given name" 16519 16520#. I18N: Name of a module. Top=Most common 16521#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:49 16522#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 16523msgid "Top given names" 16524msgstr "Top given names" 16525 16526#. I18N: i.e. most popular surname. 16527#: app/Module/TopSurnamesModule.php:193 16528msgid "Top surname" 16529msgstr "Top surname" 16530 16531#. I18N: Name of a module. Top=Most common 16532#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 16533#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 16534msgid "Top surnames" 16535msgstr "Top surnames" 16536 16537#. I18N: Location of an LDS church temple 16538#: app/Elements/TempleCode.php:199 16539msgid "Toronto, Ontario, Canada" 16540msgstr "Toronto, Ontario, Canada" 16541 16542#: app/Module/StatisticsChartModule.php:765 16543#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 16544#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 16545#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 16546#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 16547#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 16548#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 16549#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91 16550#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 16551#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 16552#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 16553#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 16554#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 16555#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 16556#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 16557#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458 16558msgid "Total" 16559msgstr "Total" 16560 16561#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 16562msgid "Total accepted changes: " 16563msgstr "Total accepted changes: " 16564 16565#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 16566msgid "Total births" 16567msgstr "Total births" 16568 16569#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 16570msgid "Total dead" 16571msgstr "Total dead" 16572 16573#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 16574msgid "Total deaths" 16575msgstr "Total deaths" 16576 16577#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 16578msgid "Total divorces" 16579msgstr "Total divorces" 16580 16581#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 16582#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 16583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 16584msgid "Total events" 16585msgstr "Total events" 16586 16587#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 16588#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 16589#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 16590#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 16591#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 16592#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 16593#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 16594msgid "Total families" 16595msgstr "Total families" 16596 16597#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 16598msgid "Total females" 16599msgstr "Total females" 16600 16601#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 16602msgid "Total given names" 16603msgstr "Total given names" 16604 16605#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 16606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 16607#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 16608#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:98 16609#: resources/xml/reports/death_report.xml:105 16610#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 16611#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 16612#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 16613#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 16614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 16615#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 16616#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 16617msgid "Total individuals" 16618msgstr "Total individuals" 16619 16620#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 16621msgid "Total living" 16622msgstr "Total living" 16623 16624#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 16625msgid "Total males" 16626msgstr "Total males" 16627 16628#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 16629msgid "Total marriages" 16630msgstr "Total marriages" 16631 16632#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 16633msgid "Total pending changes: " 16634msgstr "Total pending changes: " 16635 16636#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 16637#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 16638#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 16639msgid "Total surnames" 16640msgstr "Total surnames" 16641 16642#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 16643msgid "Total users" 16644msgstr "Total users" 16645 16646#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 16647#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:104 16648#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 16649#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 16650#: resources/views/admin/modules.phtml:118 16651#: resources/views/admin/modules.phtml:120 16652#: resources/views/admin/modules.phtml:256 16653#: resources/views/admin/modules.phtml:259 16654#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44 16655msgid "Tracking and analytics" 16656msgstr "Tracking and analytics" 16657 16658#: app/Gedcom.php:888 16659msgid "Trailer" 16660msgstr "Trailer" 16661 16662#: app/Module/AncestorsChartModule.php:254 16663#: app/Module/DescendancyChartModule.php:245 16664#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36 16665#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 16666msgid "Tree" 16667msgstr "Tree" 16668 16669#. I18N: The third day in the French republican calendar 16670#: app/Date/FrenchDate.php:305 16671msgid "Tridi" 16672msgstr "Tridi" 16673 16674#. I18N: Name of a country or state 16675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 16676msgid "Trinidad and Tobago" 16677msgstr "Trinidad and Tobago" 16678 16679#. I18N: Location of an LDS church temple 16680#: app/Elements/TempleCode.php:200 16681msgid "Trujillo, Peru" 16682msgstr "Trujillo, Peru" 16683 16684#. I18N: abbreviation for Tuesday 16685#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 16686#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 16687msgid "Tue" 16688msgstr "Tue" 16689 16690#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 16691msgid "Tuesday" 16692msgstr "Tuesday" 16693 16694#. I18N: Name of a country or state 16695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 16696msgid "Tunisia" 16697msgstr "Tunisia" 16698 16699#. I18N: Name of a country or state 16700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 16701msgid "Turkey" 16702msgstr "Türkiye" 16703 16704#. I18N: Name of a country or state 16705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 16706msgid "Turkmenistan" 16707msgstr "Turkmenistan" 16708 16709#. I18N: Name of a country or state 16710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 16711msgid "Turks and Caicos Islands" 16712msgstr "Turks and Caicos Islands" 16713 16714#. I18N: Name of a country or state 16715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 16716msgid "Tuvalu" 16717msgstr "Tuvalu" 16718 16719#. I18N: Location of an LDS church temple 16720#: app/Elements/TempleCode.php:196 16721msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico" 16722msgstr "Tuxtla Gutiérrez, Mexico" 16723 16724#. I18N: Location of an LDS church temple 16725#: app/Elements/TempleCode.php:201 16726msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 16727msgstr "Twin Falls, Idaho, United States" 16728 16729#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:97 16730#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:112 16731#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 app/CustomTags/Gedcom7.php:137 16732#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:150 16733#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:159 16734#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:167 16735#: app/CustomTags/Gedcom7.php:174 app/CustomTags/Gedcom7.php:176 16736#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/GedcomL.php:251 16737#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79 16738#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:554 16739#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:574 16740#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 16741#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 16742#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 16743#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 16744#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 16745#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 16746#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 16747#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 16748#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28 16749#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41 16750msgid "Type" 16751msgstr "Type" 16752 16753#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 16754msgid "Type of abbreviation" 16755msgstr "Type of abbreviation" 16756 16757#: app/CustomTags/GedcomL.php:287 16758msgid "Type of administrative ID" 16759msgstr "Type of administrative ID" 16760 16761#: app/CustomTags/GedcomL.php:291 16762msgid "Type of demographic data" 16763msgstr "Type of demographic data" 16764 16765#: app/CustomTags/GedcomL.php:256 app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:657 16766msgid "Type of event" 16767msgstr "Type of event" 16768 16769#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/Gedcom.php:659 16770msgid "Type of fact" 16771msgstr "Type of fact" 16772 16773#: app/Gedcom.php:670 16774msgid "Type of identification number" 16775msgstr "Type of identification number" 16776 16777#: app/CustomTags/GedcomL.php:280 16778msgid "Type of location" 16779msgstr "Type of location" 16780 16781#: app/Gedcom.php:470 16782msgid "Type of marriage" 16783msgstr "Type of marriage" 16784 16785#: app/Gedcom.php:711 16786msgid "Type of name" 16787msgstr "Type of name" 16788 16789#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 16790#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:844 16791msgid "Type of reference number" 16792msgstr "Type of reference number" 16793 16794#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199 16795msgid "Type of research task" 16796msgstr "Type of research task" 16797 16798#. I18N: A configuration setting 16799#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76 16800#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:257 16801#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 16802#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76 16803#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:826 16804#: app/Gedcom.php:874 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 16805#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33 16806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 16807#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 16808#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137 16809#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 16810#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146 16811#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20 16812#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12 16813#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47 16814msgid "URL" 16815msgstr "URL" 16816 16817#. I18N: Name of a country or state 16818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 16819msgid "US Minor Outlying Islands" 16820msgstr "US Minor Outlying Islands" 16821 16822#. I18N: Name of a country or state 16823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16824msgid "US Virgin Islands" 16825msgstr "US Virgin Islands" 16826 16827#. I18N: Name of a country or state 16828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 16829msgid "Uganda" 16830msgstr "Uganda" 16831 16832#. I18N: Name of a country or state 16833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 16834msgid "Ukraine" 16835msgstr "Ukraine" 16836 16837#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 16838#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 16839#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 16840#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 16841#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 16842#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 16843msgid "Uncleared: insufficient data" 16844msgstr "Uncleared: insufficient data" 16845 16846#: app/CustomTags/Gedcom7.php:88 app/CustomTags/Gedcom7.php:103 16847#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:139 16848#: app/CustomTags/Gedcom7.php:152 app/CustomTags/Gedcom7.php:160 16849#: app/CustomTags/Gedcom7.php:169 app/CustomTags/Gedcom7.php:178 16850#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204 16851#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207 16852#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210 16853#: app/CustomTags/GedcomL.php:218 app/CustomTags/GedcomL.php:219 16854#: app/CustomTags/GedcomL.php:303 app/CustomTags/Legacy.php:80 16855#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149 16856#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158 16857#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59 16858#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64 16859#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62 16860#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78 16861#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79 16862#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80 16863#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54 16864#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62 16865#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64 16866#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73 16867#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78 16868#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81 16869msgid "Unique identifier" 16870msgstr "Unique identifier" 16871 16872#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 16873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 16874msgid "" 16875"Unique identifiers allow the same record to be found in different family " 16876"trees and in different systems. They will be added whenever records are " 16877"created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, " 16878"you can hide them using the privacy rules." 16879msgstr "" 16880"Unique identifiers allow the same record to be found in different family " 16881"trees and in different systems. They will be added whenever records are " 16882"created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, " 16883"you can hide them using the privacy rules." 16884 16885#. I18N: Name of a country or state 16886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 16887msgid "United Arab Emirates" 16888msgstr "United Arab Emirates" 16889 16890#. I18N: Name of a country or state 16891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 16892msgid "United Kingdom" 16893msgstr "United Kingdom" 16894 16895#. I18N: Name of a country or state 16896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16897msgid "United States" 16898msgstr "United States" 16899 16900#. I18N: Name of a country or state 16901#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73 16902#: app/GedcomRecord.php:736 app/GedcomRecord.php:741 16903#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 16904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 16905msgid "Unknown" 16906msgstr "Unknown" 16907 16908#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 16909msgctxt "unknown century" 16910msgid "Unknown" 16911msgstr "Unknown" 16912 16913#: app/Elements/SexValue.php:87 16914#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 16915#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 16916#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 16917#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 16918#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 16919msgctxt "unknown gender" 16920msgid "Unknown" 16921msgstr "Unknown" 16922 16923#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 16924msgctxt "unknown people" 16925msgid "Unknown" 16926msgstr "Unknown" 16927 16928#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 16929#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23 16930msgid "Unlink" 16931msgstr "Unlink" 16932 16933#: app/Elements/UnknownElement.php:36 16934msgid "Unrecognized GEDCOM code" 16935msgstr "Unrecognised GEDCOM Code" 16936 16937#: resources/views/admin/media.phtml:50 16938msgid "Unused files" 16939msgstr "Unused files" 16940 16941#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 16942#, php-format 16943msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 16944msgstr "Unzip %s to a temporary folder…" 16945 16946#. I18N: Name of a module 16947#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 16948msgid "Upcoming events" 16949msgstr "Upcoming events" 16950 16951#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:102 16952msgid "Update" 16953msgstr "Update" 16954 16955#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49 16956msgid "Update all" 16957msgstr "Update all" 16958 16959#. I18N: Name of a module 16960#: app/Module/FixPlaceNames.php:59 16961msgid "Update place names" 16962msgstr "Update place names" 16963 16964#. I18N: Description of a “Data fix” module 16965#: app/Module/FixPlaceNames.php:70 16966msgid "" 16967"Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level " 16968"parts." 16969msgstr "" 16970"Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level " 16971"parts." 16972 16973#. I18N: GEDCOM tag _UPD 16974#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66 16975msgid "Updated at" 16976msgstr "Updated at" 16977 16978#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 16979#. I18N: %s is a version number 16980#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78 16981#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:162 16982#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 16983#, php-format 16984msgid "Upgrade to webtrees %s." 16985msgstr "Upgrade to webtrees %s." 16986 16987#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:78 16988#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:118 16989msgid "Upgrade wizard" 16990msgstr "Upgrade wizard" 16991 16992#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:67 16993#: resources/views/admin/control-panel.phtml:813 16994msgid "Upload media files" 16995msgstr "Upload media files" 16996 16997#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 16998msgid "" 16999"Upload one or more media files from your local computer. Media files can be " 17000"pictures, video, audio, or other formats." 17001msgstr "" 17002"Upload one or more media files from your local computer. Media files can be " 17003"pictures, video, audio or other formats." 17004 17005#. I18N: Name of a country or state 17006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 17007msgid "Uruguay" 17008msgstr "Uruguay" 17009 17010#: app/Services/EmailService.php:223 17011msgid "Use SMTP to send messages" 17012msgstr "Use SMTP to send messages" 17013 17014#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 17015msgid "" 17016"Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more " 17017"characters." 17018msgstr "" 17019"Use a ‘?’ to match a single character, use ‘*’ to match zero or more " 17020"characters." 17021 17022#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56 17023msgid "Use an external service to find locations." 17024msgstr "Use an external service to find locations." 17025 17026#. I18N: placeholder text for new-password field 17027#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 17028#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 17029#: resources/views/register-page.phtml:76 17030#, php-format 17031msgid "Use at least %s character." 17032msgid_plural "Use at least %s characters." 17033msgstr[0] "Use at least %s character." 17034msgstr[1] "Use at least %s characters." 17035 17036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 17037#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 17038#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 17039msgid "Use colors" 17040msgstr "Use colours" 17041 17042#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22 17043msgid "Use compact layout" 17044msgstr "Use compact layout" 17045 17046#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:141 17047#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106 17048#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67 17049#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82 17050#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106 17051msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 17052msgstr "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 17053 17054#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 17055msgid "Use maps in webtrees." 17056msgstr "Use maps in webtrees." 17057 17058#. I18N: A configuration setting 17059#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 17060msgid "Use password" 17061msgstr "Use password" 17062 17063#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 17064#: app/Services/EmailService.php:222 17065msgid "Use sendmail to send messages" 17066msgstr "Use sendmail to send messages" 17067 17068#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 17069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 17070msgid "" 17071"Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been " 17072"specified. The images used are specific to the gender of the individual in " 17073"question." 17074msgstr "" 17075"Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been " 17076"specified. The images used are specific to the sex of the individual in " 17077"question." 17078 17079#. I18N: A configuration setting 17080#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 17081msgid "Use silhouettes" 17082msgstr "Use silhouettes" 17083 17084#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 17085msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 17086msgstr "Use the ‘edit’ menu to paste this into another record." 17087 17088#: resources/views/register-page.phtml:91 17089msgid "" 17090"Use this field to tell the site administrator why you are requesting an " 17091"account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You " 17092"can also use this to enter any other comments you may have for the site " 17093"administrator." 17094msgstr "" 17095"Use this field to tell the site administrator why you are requesting an " 17096"account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You " 17097"can also use this to enter any other comments you may have for the site " 17098"administrator." 17099 17100#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71 17101#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 17102#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140 17103#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 17104#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128 17105msgid "User" 17106msgstr "User" 17107 17108#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50 17109#: resources/views/admin/control-panel.phtml:530 17110#: resources/views/admin/email-page.phtml:23 17111#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24 17112#: resources/views/admin/users-create.phtml:22 17113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31 17114msgid "User administration" 17115msgstr "User administration" 17116 17117#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 17118msgid "User didn’t verify within 7 days." 17119msgstr "User didn’t verify within 7 days." 17120 17121#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 17122msgid "User not verified by administrator." 17123msgstr "User not verified by administrator." 17124 17125#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72 17126msgid "User verification" 17127msgstr "User verification" 17128 17129#. I18N: A configuration setting 17130#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 17131#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 17132#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56 17133#: resources/views/admin/users.phtml:28 17134#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 17135#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 17136#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 17137#: resources/views/login-page.phtml:35 17138#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 17139#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:25 17140#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 17141#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 17142#: resources/views/register-page.phtml:61 17143#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 17144#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 17145msgid "Username" 17146msgstr "Username" 17147 17148#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23 17149#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60 17150msgid "Username or email address" 17151msgstr "Username or e-mail address" 17152 17153#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 17154#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61 17155#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 17156#: resources/views/register-page.phtml:66 17157msgid "" 17158"Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, " 17159"“chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 17160msgstr "" 17161"Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that ‘chloe’, " 17162"‘chloë’ and ‘Chloe’ are considered to be the same." 17163 17164#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498 17165#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 17166#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62 17167msgid "Users" 17168msgstr "Users" 17169 17170#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 17171msgid "User’s account has been inactive too long: " 17172msgstr "User’s account has been inactive too long: " 17173 17174#. I18N: Name of a country or state 17175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 17176msgid "Uzbekistan" 17177msgstr "Uzbekistan" 17178 17179#. I18N: Location of an LDS church temple 17180#: app/Elements/TempleCode.php:202 17181msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 17182msgstr "Vancouver, British Columbia, Canada" 17183 17184#. I18N: Name of a country or state 17185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 17186msgid "Vanuatu" 17187msgstr "Vanuatu" 17188 17189#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 17190#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99 17191msgid "Various statistics charts." 17192msgstr "Various statistics charts." 17193 17194#. I18N: Name of a country or state 17195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 17196msgid "Vatican City" 17197msgstr "Vatican City" 17198 17199#. I18N: a month in the French republican calendar 17200#: app/Date/FrenchDate.php:149 17201msgctxt "GENITIVE" 17202msgid "Vendemiaire" 17203msgstr "Vendémiaire" 17204 17205#. I18N: a month in the French republican calendar 17206#: app/Date/FrenchDate.php:243 17207msgctxt "INSTRUMENTAL" 17208msgid "Vendemiaire" 17209msgstr "Vendémiaire" 17210 17211#. I18N: a month in the French republican calendar 17212#: app/Date/FrenchDate.php:196 17213msgctxt "LOCATIVE" 17214msgid "Vendemiaire" 17215msgstr "Vendémiaire" 17216 17217#. I18N: a month in the French republican calendar 17218#: app/Date/FrenchDate.php:101 17219msgctxt "NOMINATIVE" 17220msgid "Vendemiaire" 17221msgstr "Vendémiaire" 17222 17223#. I18N: Name of a country or state 17224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 17225msgid "Venezuela" 17226msgstr "Venezuela" 17227 17228#. I18N: a month in the French republican calendar 17229#: app/Date/FrenchDate.php:159 17230msgctxt "GENITIVE" 17231msgid "Ventose" 17232msgstr "Ventôse" 17233 17234#. I18N: a month in the French republican calendar 17235#: app/Date/FrenchDate.php:253 17236msgctxt "INSTRUMENTAL" 17237msgid "Ventose" 17238msgstr "Ventôse" 17239 17240#. I18N: a month in the French republican calendar 17241#: app/Date/FrenchDate.php:206 17242msgctxt "LOCATIVE" 17243msgid "Ventose" 17244msgstr "Ventôse" 17245 17246#. I18N: a month in the French republican calendar 17247#: app/Date/FrenchDate.php:111 17248msgctxt "NOMINATIVE" 17249msgid "Ventose" 17250msgstr "Ventôse" 17251 17252#. I18N: Location of an LDS church temple 17253#: app/Elements/TempleCode.php:203 17254msgid "Veracruz, Mexico" 17255msgstr "Veracruz, Mexico" 17256 17257#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59 17258#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123 17259#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36 17260msgid "Verified" 17261msgstr "Verified" 17262 17263#. I18N: Location of an LDS church temple 17264#: app/Elements/TempleCode.php:204 17265msgid "Vernal, Utah, United States" 17266msgstr "Vernal, Utah, United States" 17267 17268#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:508 17269#: app/Gedcom.php:531 17270msgid "Version" 17271msgstr "Version" 17272 17273#. I18N: Type of media object 17274#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 17275msgid "Video" 17276msgstr "Video" 17277 17278#. I18N: Name of a country or state 17279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 17280msgid "Vietnam" 17281msgstr "Vietnam" 17282 17283#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51 17284#, php-format 17285msgid "View table of events occurring in %s" 17286msgstr "View table of events occurring in %s" 17287 17288#: resources/views/calendar-page.phtml:221 17289msgid "View this day" 17290msgstr "View this day" 17291 17292#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 17293#: resources/views/fact.phtml:110 17294#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 17295#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 17296msgid "View this family" 17297msgstr "View this family" 17298 17299#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 17300#, php-format 17301msgid "View this location using %s" 17302msgstr "View this location using %s" 17303 17304#: resources/views/calendar-page.phtml:225 17305msgid "View this month" 17306msgstr "View this month" 17307 17308#: resources/views/calendar-page.phtml:229 17309msgid "View this year" 17310msgstr "View this year" 17311 17312#. I18N: Location of an LDS church temple 17313#: app/Elements/TempleCode.php:205 17314msgid "Villa Hermosa, Mexico" 17315msgstr "Villa Hermosa, Mexico" 17316 17317#. I18N: A configuration setting 17318#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168 17319#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 17320msgid "Visible online" 17321msgstr "Visible online" 17322 17323#. I18N: A configuration setting 17324#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174 17325#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 17326msgid "Visible to other users when online" 17327msgstr "Visible to other users when online" 17328 17329#. I18N: Listbox entry; name of a role 17330#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:95 17331#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 17332#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 17333#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 17334#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 17335msgid "Visitor" 17336msgstr "Visitor" 17337 17338#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 17339#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 17340#: resources/views/calendar-page.phtml:180 17341#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 17342#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 17343msgid "Vital records" 17344msgstr "Vital records" 17345 17346#. I18N: Name of a country or state 17347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 17348msgid "Wales" 17349msgstr "Wales" 17350 17351#. I18N: Name of a country or state 17352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 17353msgid "Wallis and Futuna" 17354msgstr "Wallis and Futuna" 17355 17356#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 17357msgid "Ward" 17358msgstr "Ward" 17359 17360#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 17361msgctxt "FEMALE" 17362msgid "Ward" 17363msgstr "Ward" 17364 17365#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 17366msgctxt "MALE" 17367msgid "Ward" 17368msgstr "Ward" 17369 17370#. I18N: Location of an LDS church temple 17371#: app/Elements/TempleCode.php:206 17372msgid "Washington, District of Columbia, United States" 17373msgstr "Washington, District of Columbia, United States" 17374 17375#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 17376msgid "Watermarks" 17377msgstr "Watermarks" 17378 17379#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 17380#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 17381msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 17382msgstr "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 17383 17384#: resources/views/register-success-page.phtml:25 17385#, php-format 17386msgid "" 17387"We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must " 17388"verify your account request by following instructions in the confirmation " 17389"email. If you do not confirm your account request within seven days, your " 17390"application will be rejected automatically. You will have to apply again." 17391"<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, " 17392"the administrator still has to approve your request before your account can " 17393"be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your " 17394"username and password." 17395msgstr "" 17396"We will now send a confirmation e-mail to the address <b>%s</b>. You must " 17397"verify your account request by following instructions in the confirmation e-" 17398"mail. If you do not confirm your account request within seven days, your " 17399"application will be rejected automatically. You will have to apply again." 17400"<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation e-mail, " 17401"the administrator still has to approve your request before your account can " 17402"be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your " 17403"username and password." 17404 17405#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166 17406#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 17407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 17408msgid "Website" 17409msgstr "Website" 17410 17411#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:107 17412#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262 17413msgid "Website logs" 17414msgstr "Website logs" 17415 17416#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 17417#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240 17418msgid "Website preferences" 17419msgstr "Website preferences" 17420 17421#. I18N: abbreviation for Wednesday 17422#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 17423#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 17424msgid "Wed" 17425msgstr "Wed" 17426 17427#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 17428msgid "Wednesday" 17429msgstr "Wednesday" 17430 17431#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110 17432msgid "Weight" 17433msgstr "Weight" 17434 17435#. I18N: A %s is the user’s name 17436#: app/Module/UserWelcomeModule.php:118 17437#, php-format 17438msgid "Welcome %s" 17439msgstr "Welcome %s" 17440 17441#. I18N: A configuration setting 17442#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 17443msgid "Welcome text on sign-in page" 17444msgstr "Welcome text on sign-in page" 17445 17446#: resources/views/login-page.phtml:23 17447msgid "Welcome to this genealogy website" 17448msgstr "Welcome to this genealogy website" 17449 17450#. I18N: Name of a country or state 17451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 17452msgid "Western Sahara" 17453msgstr "Western Sahara" 17454 17455#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 17456#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 17457msgid "" 17458"When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it " 17459"is desirable to keep the existing “last change” information, for example " 17460"when making minor corrections to someone else’s data. This option controls " 17461"whether this feature is selected by default." 17462msgstr "" 17463"When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it " 17464"is desirable to keep the existing ‘last change’ information, for example " 17465"when making minor corrections to someone else’s data. This option controls " 17466"whether this feature is selected by default." 17467 17468#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109 17469msgid "" 17470"When a user registers for an account, an email is sent to their email " 17471"address with a verification link. When they follow this link, we know the " 17472"email address is correct, and the “email verified” option is selected " 17473"automatically." 17474msgstr "" 17475"When a user registers for an account, an e-mail is sent to their e-mail " 17476"address with a verification link. When they follow this link, we know the e-" 17477"mail address is correct, and the ‘e-mail verified’ option is selected " 17478"automatically." 17479 17480#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 17481msgid "" 17482"When an individual has more than one spouse, you should sort the families in " 17483"date order." 17484msgstr "" 17485"When an individual has more than one spouse, you should sort the families in " 17486"date order." 17487 17488#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 17489#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 17490msgid "" 17491"When you add a new family member, a default surname can be provided. This " 17492"surname will depend on the local tradition." 17493msgstr "" 17494"When you add a new family member, a default surname can be provided. This " 17495"surname will depend on the local tradition." 17496 17497#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14 17498msgid "" 17499"When you add, edit, or delete information, the changes are not saved " 17500"immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending " 17501"changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 17502msgstr "" 17503"When you add, edit or delete information, the changes are not saved " 17504"immediately. Instead, they are kept in a ‘pending’ area. These pending " 17505"changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 17506 17507#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10 17508msgid "" 17509"Where a user is associated to an individual record in a family tree and has " 17510"a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing " 17511"the details of distant, living relations. You specify the number of " 17512"relationship steps that the user is allowed to see." 17513msgstr "" 17514"Where a user is associated to an individual record in a family tree and has " 17515"a role of member, editor or moderator, you can prevent them from accessing " 17516"the details of distant, living relations. You specify the number of " 17517"relationship steps that the user is allowed to see." 17518 17519#. I18N: Label for a configuration option 17520#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29 17521msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 17522msgstr "Which family trees should be included in the sitemaps" 17523 17524#. I18N: A configuration setting 17525#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 17526msgid "Who can upload new media files" 17527msgstr "Who can upload new media files" 17528 17529#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 17530#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:43 17531msgid "Who is online" 17532msgstr "Who is online" 17533 17534#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84 17535msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 17536msgstr "Why does this list include records that do not need to be updated?" 17537 17538#: resources/views/lists/families-table.phtml:97 17539msgid "Widow" 17540msgstr "Widow" 17541 17542#: resources/views/lists/families-table.phtml:92 17543msgid "Widower" 17544msgstr "Widower" 17545 17546#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:497 17547#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:75 17548#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29 17549#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:44 17550#: resources/views/fact-date.phtml:145 17551#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 17552#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 17553#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 17554#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 17555#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 17556#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 17557#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 17558#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 17559#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 17560msgid "Wife" 17561msgstr "Wife" 17562 17563#: app/Gedcom.php:444 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 17564msgid "Wife’s age" 17565msgstr "Wife’s age" 17566 17567#: app/Gedcom.php:760 17568msgid "Will" 17569msgstr "Will" 17570 17571#. I18N: Location of an LDS church temple 17572#: app/Elements/TempleCode.php:207 17573msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 17574msgstr "Winter Quarters, Nebraska, United States" 17575 17576#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 17577#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 17578msgid "With sources" 17579msgstr "With sources" 17580 17581#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 17582#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 17583msgid "Without sources" 17584msgstr "Without sources" 17585 17586#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 17587msgid "Witness" 17588msgstr "Witness" 17589 17590#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186 17591msgid "Witnesses" 17592msgstr "Witnesses" 17593 17594#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 17595#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51 17596#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 17597msgid "Wives take their husband’s surname." 17598msgstr "Wives take their husband’s surname." 17599 17600#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 17601#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30 17602#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33 17603#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 17604msgid "World" 17605msgstr "World" 17606 17607#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111 17608#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36 17609msgid "Yahrzeit" 17610msgstr "Yahrzeit" 17611 17612#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 17613#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 17614msgid "Yahrzeiten" 17615msgstr "Yahrzeiten" 17616 17617#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78 17618msgid "Year" 17619msgstr "Year" 17620 17621#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 17622#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412 17623msgid "Year:" 17624msgstr "Year:" 17625 17626#. I18N: Name of a country or state 17627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 17628msgid "Yemen" 17629msgstr "Yemen" 17630 17631#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 17632#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22 17633#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 17634#, php-format 17635msgid "" 17636"You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using " 17637"the email address %2$s." 17638msgstr "" 17639"You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using " 17640"the e-mail address %2$s." 17641 17642#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122 17643#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272 17644msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 17645msgstr "You are not allowed to send messages that contain external links." 17646 17647#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17 17648#, php-format 17649msgid "You are signed in as %s." 17650msgstr "You are signed in as %s." 17651 17652#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:97 17653msgid "You can apply for an account using the link below." 17654msgstr "You can apply for an account using the link below." 17655 17656#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 17657#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:71 17658msgid "" 17659"You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a " 17660"different style, layout, color scheme, etc." 17661msgstr "" 17662"You can change the appearance of webtrees using ‘themes’. Each theme has a " 17663"different style, layout, colour scheme, etc." 17664 17665#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177 17666#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 17667msgid "" 17668"You can choose whether to appear in the list of users who are currently " 17669"signed-in." 17670msgstr "" 17671"You can choose whether to appear in the list of users who are currently " 17672"signed-in." 17673 17674#. I18N: %s is a URL 17675#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29 17676#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 17677#, php-format 17678msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 17679msgstr "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 17680 17681#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 17682msgid "" 17683"You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your " 17684"browser preferences." 17685msgstr "" 17686"You can opt out of tracking by setting the ‘Do Not Track’ header in your " 17687"browser preferences." 17688 17689#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28 17690msgid "" 17691"You can renumber the records in a family tree, so that these internal " 17692"reference numbers are not duplicated in any other family tree." 17693msgstr "" 17694"You can renumber the records in a family tree, so that these internal " 17695"reference numbers are not duplicated in any other family tree." 17696 17697#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 17698msgid "You can renumber this family tree." 17699msgstr "You can renumber this family tree." 17700 17701#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 17702#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 17703msgid "" 17704"You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a " 17705"restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, " 17706"the following default restrictions will be used." 17707msgstr "" 17708"You can set the access for a specific record, fact or event by adding a " 17709"restriction to it. If a record, fact or event does not have a restriction, " 17710"the following default restrictions will be used." 17711 17712#: resources/views/admin/tags.phtml:39 17713msgid "" 17714"You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 17715msgstr "" 17716"You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 17717 17718#. I18N: Description of a “Data fix” module 17719#: app/Module/FixMissingDeaths.php:66 17720msgid "" 17721"You can speed up the privacy calculations by adding a death record to " 17722"individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not " 17723"have a record of death, burial, cremation, etc." 17724msgstr "" 17725"You can speed up the privacy calculations by adding a death record to " 17726"individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not " 17727"have a record of death, burial, cremation, etc." 17728 17729#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:108 17730msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 17731msgstr "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 17732 17733#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 17734#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 17735msgid "You do not have permission to view this page." 17736msgstr "You do not have permission to view this page." 17737 17738#: resources/views/verify-success-page.phtml:19 17739msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 17740msgstr "You have confirmed your request to become a registered user." 17741 17742#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33 17743msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 17744msgstr "" 17745"You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 17746 17747#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 17748msgid "You have signed out." 17749msgstr "You have signed out." 17750 17751#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29 17752msgid "" 17753"You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 17754msgstr "" 17755"You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 17756 17757#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:374 17758msgid "You must enter all the administrator account fields." 17759msgstr "You must enter all the administrator account fields." 17760 17761#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33 17762msgid "" 17763"You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 17764msgstr "" 17765"You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 17766 17767#: app/Module/ChartsBlockModule.php:182 17768msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 17769msgstr "" 17770"You must select an individual and a chart type in the block preferences" 17771 17772#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366 17773msgid "" 17774"You must specify an individual record before you can restrict the user to " 17775"their immediate family." 17776msgstr "" 17777"You must specify an individual record before you can restrict the user to " 17778"their immediate family." 17779 17780#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89 17781msgid "You need to be a family member to access this website." 17782msgstr "You need to be a family member to access this website." 17783 17784#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:86 17785msgid "You need to be an authorized user to access this website." 17786msgstr "You need to be an authorised user to access this website." 17787 17788#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 17789#: resources/views/admin/trees.phtml:50 17790msgid "You need to create a family tree." 17791msgstr "You need to create a family tree." 17792 17793#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30 17794#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23 17795msgid "You need to review the account details." 17796msgstr "You need to review the account details." 17797 17798#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51 17799msgid "" 17800"You need to set up an administrator account. This account can control all " 17801"aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 17802msgstr "" 17803"You need to set up an administrator account. This account can control all " 17804"aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 17805 17806#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22 17807#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18 17808msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 17809msgstr "You sent the following message to a webtrees user:" 17810 17811#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 17812msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 17813msgstr "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 17814 17815#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 17816#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123 17817#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272 17818#, php-format 17819msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 17820msgstr "You should delete the ‘%1$s’ from ‘%2$s’ and try again." 17821 17822#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115 17823msgid "" 17824"You should not approve an account unless you know that the email address is " 17825"correct." 17826msgstr "" 17827"You should not approve an account unless you know that the e-mail address is " 17828"correct." 17829 17830#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45 17831#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34 17832msgid "" 17833"You will be informed by email when this prospective user has confirmed the " 17834"request. You can then complete the process by activating the username. The " 17835"new user will not be able to sign in until you activate the account." 17836msgstr "" 17837"You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the " 17838"request. You can then complete the process by activating the username. The " 17839"new user will not be able to sign in until you activate the account." 17840 17841#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 17842msgid "You will use this to sign in to webtrees." 17843msgstr "You will use this to sign in to webtrees." 17844 17845#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 17846msgid "Youngest father" 17847msgstr "Youngest father" 17848 17849#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 17850msgid "Youngest female" 17851msgstr "Youngest female" 17852 17853#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 17854msgid "Youngest male" 17855msgstr "Youngest male" 17856 17857#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 17858msgid "Youngest mother" 17859msgstr "Youngest mother" 17860 17861#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26 17862msgid "Your clippings cart is empty." 17863msgstr "Your clippings cart is empty." 17864 17865#: resources/views/contact-page.phtml:43 17866#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 17867msgid "Your name" 17868msgstr "Your name" 17869 17870#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72 17871msgid "Your password has been updated." 17872msgstr "Your password has been updated." 17873 17874#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:157 17875#, php-format 17876msgid "Your registration at %s" 17877msgstr "Your registration at %s" 17878 17879#: app/Services/ServerCheckService.php:192 17880#, php-format 17881msgid "" 17882"Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving " 17883"security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 17884msgstr "" 17885"Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving " 17886"security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 17887 17888#. I18N: ZIP = file format 17889#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40 17890#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48 17891msgid "ZIP" 17892msgstr "ZIP" 17893 17894#. I18N: Name of a country or state 17895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 17896msgid "Zambia" 17897msgstr "Zambia" 17898 17899#. I18N: Name of a country or state 17900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546 17901msgid "Zimbabwe" 17902msgstr "Zimbabwe" 17903 17904#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 17905msgid "Zoom" 17906msgstr "Zoom" 17907 17908#: app/Services/LeafletJsService.php:79 17909#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 17910msgid "Zoom in" 17911msgstr "Zoom in" 17912 17913#: app/Services/LeafletJsService.php:80 17914#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 17915msgid "Zoom out" 17916msgstr "Zoom out" 17917 17918#. I18N: Description of a “Data fix” module 17919#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:70 17920msgid "" 17921"_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the " 17922"preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images " 17923"so that the preferred one is listed first." 17924msgstr "" 17925"_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the " 17926"preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images " 17927"so that the preferred one is listed first." 17928 17929#. I18N: Gedcom ABT dates 17930#: app/Date.php:185 17931#, php-format 17932msgid "about %s" 17933msgstr "about %s" 17934 17935#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 17936#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 17937#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 17938#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 17939#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 17940#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 17941msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 17942msgid "accept" 17943msgstr "accept" 17944 17945#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 17946#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 17947#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 17948#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 17949#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 17950#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 17951msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 17952msgid "accept" 17953msgstr "accept" 17954 17955#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 17956#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:116 17957msgid "accepted" 17958msgstr "accepted" 17959 17960#. I18N: A button label. 17961#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 17962#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26 17963#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 17964#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63 17965#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 17966#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 17967msgid "add" 17968msgstr "add" 17969 17970#. I18N: A button label. 17971#: resources/views/admin/locations.phtml:147 17972msgid "add place" 17973msgstr "add place" 17974 17975#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 17976#: app/Elements/NameType.php:71 17977msgid "adopted name" 17978msgstr "adopted name" 17979 17980#. I18N: Gedcom AFT dates 17981#: app/Date.php:205 17982#, php-format 17983msgid "after %s" 17984msgstr "after %s" 17985 17986#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 17987#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 17988#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 17989msgid "age" 17990msgstr "age" 17991 17992#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 17993#: app/Elements/NameType.php:73 17994msgid "also known as" 17995msgstr "also known as" 17996 17997#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:479 17998#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 17999#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 18000#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 18001#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 18002#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 18003#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 18004#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 18005#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 18006#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 18007#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 18008msgid "and" 18009msgstr "and" 18010 18011#: app/Services/RelationshipService.php:782 18012msgctxt "father’s brother’s wife" 18013msgid "aunt" 18014msgstr "aunt" 18015 18016#: app/Services/RelationshipService.php:540 18017msgctxt "father’s sister" 18018msgid "aunt" 18019msgstr "aunt" 18020 18021#: app/Services/RelationshipService.php:862 18022msgctxt "mother’s brother’s wife" 18023msgid "aunt" 18024msgstr "aunt" 18025 18026#: app/Services/RelationshipService.php:578 18027msgctxt "mother’s sister" 18028msgid "aunt" 18029msgstr "aunt" 18030 18031#: app/Services/RelationshipService.php:914 18032msgctxt "parent’s brother’s wife" 18033msgid "aunt" 18034msgstr "aunt" 18035 18036#: app/Services/RelationshipService.php:596 18037msgctxt "parent’s sister" 18038msgid "aunt" 18039msgstr "aunt" 18040 18041#: app/Services/RelationshipService.php:538 18042msgctxt "father’s sibling" 18043msgid "aunt/uncle" 18044msgstr "aunt/uncle" 18045 18046#: app/Services/RelationshipService.php:576 18047msgctxt "mother’s sibling" 18048msgid "aunt/uncle" 18049msgstr "aunt/uncle" 18050 18051#: app/Services/RelationshipService.php:594 18052msgctxt "parent’s sibling" 18053msgid "aunt/uncle" 18054msgstr "aunt/uncle" 18055 18056#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86 18057msgid "automatic" 18058msgstr "automatic" 18059 18060#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32 18061msgid "back to top" 18062msgstr "back to top" 18063 18064#. I18N: Gedcom BEF dates 18065#: app/Date.php:201 18066#, php-format 18067msgid "before %s" 18068msgstr "before %s" 18069 18070#. I18N: Gedcom BET-AND dates 18071#: app/Date.php:217 18072#, php-format 18073msgid "between %s and %s" 18074msgstr "between %s and %s" 18075 18076#. I18N: The name given to an individual at their birth 18077#: app/Elements/NameType.php:75 18078msgid "birth name" 18079msgstr "birth name" 18080 18081#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 18082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 18083#, php-format 18084msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 18085msgstr "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 18086 18087#: app/Services/RelationshipService.php:452 18088msgid "brother" 18089msgstr "brother" 18090 18091#: app/Services/RelationshipService.php:720 18092msgctxt "brother’s wife’s brother" 18093msgid "brother-in-law" 18094msgstr "brother-in-law" 18095 18096#: app/Services/RelationshipService.php:546 18097msgctxt "husband’s brother" 18098msgid "brother-in-law" 18099msgstr "brother-in-law" 18100 18101#: app/Services/RelationshipService.php:836 18102msgctxt "husband’s sister’s husband" 18103msgid "brother-in-law" 18104msgstr "brother-in-law" 18105 18106#: app/Services/RelationshipService.php:614 18107msgctxt "sister’s husband" 18108msgid "brother-in-law" 18109msgstr "brother-in-law" 18110 18111#: app/Services/RelationshipService.php:1020 18112msgctxt "sister’s husband’s brother" 18113msgid "brother-in-law" 18114msgstr "brother-in-law" 18115 18116#: app/Services/RelationshipService.php:626 18117msgctxt "spouse’s brother" 18118msgid "brother-in-law" 18119msgstr "brother-in-law" 18120 18121#: app/Services/RelationshipService.php:644 18122msgctxt "wife’s brother" 18123msgid "brother-in-law" 18124msgstr "brother-in-law" 18125 18126#: app/Services/RelationshipService.php:1076 18127msgctxt "wife’s sister’s husband" 18128msgid "brother-in-law" 18129msgstr "brother-in-law" 18130 18131#: app/Services/RelationshipService.php:722 18132msgctxt "brother’s wife’s sibling" 18133msgid "brother/sister-in-law" 18134msgstr "brother/sister-in-law" 18135 18136#: app/Services/RelationshipService.php:556 18137msgctxt "husband’s sibling" 18138msgid "brother/sister-in-law" 18139msgstr "brother/sister-in-law" 18140 18141#: app/Services/RelationshipService.php:608 18142msgctxt "sibling’s spouse" 18143msgid "brother/sister-in-law" 18144msgstr "brother/sister-in-law" 18145 18146#: app/Services/RelationshipService.php:1022 18147msgctxt "sister’s husband’s sibling" 18148msgid "brother/sister-in-law" 18149msgstr "brother/sister-in-law" 18150 18151#: app/Services/RelationshipService.php:642 18152msgctxt "spouse’s sibling" 18153msgid "brother/sister-in-law" 18154msgstr "brother/sister-in-law" 18155 18156#: app/Services/RelationshipService.php:654 18157msgctxt "wife’s sibling" 18158msgid "brother/sister-in-law" 18159msgstr "brother/sister-in-law" 18160 18161#. I18N: An option in a list-box 18162#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275 18163msgid "bullet list" 18164msgstr "bullet list" 18165 18166#. I18N: Gedcom CAL dates 18167#: app/Date.php:189 18168#, php-format 18169msgid "calculated %s" 18170msgstr "calculated %s" 18171 18172#. I18N: A button label. 18173#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46 18174#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 18175#: resources/views/admin/components.phtml:171 18176#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 18177#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 18178#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76 18179#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 18180#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:119 18181#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 18182#: resources/views/admin/tags.phtml:1070 18183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 18184#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 18185#: resources/views/contact-page.phtml:83 18186#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 18187#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 18188#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 18189#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 18190#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 18191#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 18192#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54 18193#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47 18194#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75 18195#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54 18196#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 18197#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 18198#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 18199#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 18200#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 18201#: resources/views/message-page.phtml:71 18202#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 18203#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16 18204#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 18205#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40 18206#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 18207#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52 18208#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 18209#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172 18210#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 18211#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 18212#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 18213#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 18214#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 18215#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 18216#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 18217#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 18218msgid "cancel" 18219msgstr "cancel" 18220 18221#. I18N: Status of child-parent link 18222#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 18223msgid "challenged" 18224msgstr "challenged" 18225 18226#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 18227#: app/Elements/NameType.php:77 18228msgid "change of name" 18229msgstr "change of name" 18230 18231#. I18N: button label 18232#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 18233#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215 18234msgid "check now" 18235msgstr "check now" 18236 18237#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 18238#: app/Services/RelationshipService.php:431 18239msgid "child" 18240msgstr "child" 18241 18242#. I18N: Type of demographic data 18243#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 18244msgid "citizen" 18245msgstr "citizen" 18246 18247#: resources/views/admin/components.phtml:108 18248#: resources/views/admin/components.phtml:129 18249#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16 18250#: resources/views/layouts/administration.phtml:76 18251#: resources/views/layouts/default.phtml:128 18252#: resources/views/layouts/default.phtml:162 18253#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21 18254#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12 18255#: resources/views/modals/header.phtml:17 18256#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58 18257#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25 18258msgid "close" 18259msgstr "close" 18260 18261#. I18N: Name of a theme. 18262#: app/Module/CloudsTheme.php:43 18263msgid "clouds" 18264msgstr "clouds" 18265 18266#. I18N: Name of a theme. 18267#: app/Module/ColorsTheme.php:53 18268msgid "colors" 18269msgstr "colours" 18270 18271#. I18N: An option in a list-box 18272#: app/Module/TopSurnamesModule.php:277 18273msgid "compact list" 18274msgstr "compact list" 18275 18276#. I18N: A button label. 18277#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:291 18278#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 18279#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72 18280#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 18281#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26 18282#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137 18283#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 18284#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44 18285#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 18286#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36 18287#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35 18288#: resources/views/password-request-page.phtml:36 18289#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 18290#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36 18291#: resources/views/register-page.phtml:101 18292#: resources/views/report-select-page.phtml:40 18293#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66 18294msgid "continue" 18295msgstr "continue" 18296 18297#. I18N: A button label. 18298#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57 18299msgid "create" 18300msgstr "create" 18301 18302#. I18N: Type of location hierarchy 18303#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 18304msgid "cultural" 18305msgstr "cultural" 18306 18307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 18308msgid "date periods" 18309msgstr "date periods" 18310 18311#: app/Services/RelationshipService.php:429 18312msgid "daughter" 18313msgstr "daughter" 18314 18315#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 18316msgid "daughter of" 18317msgstr "daughter of" 18318 18319#: app/Services/RelationshipService.php:516 18320msgctxt "child’s wife" 18321msgid "daughter-in-law" 18322msgstr "daughter-in-law" 18323 18324#: app/Services/RelationshipService.php:624 18325msgctxt "son’s wife" 18326msgid "daughter-in-law" 18327msgstr "daughter-in-law" 18328 18329#: app/Services/RelationshipService.php:1068 18330msgctxt "son’s wife’s father" 18331msgid "daughter-in-law’s father" 18332msgstr "daughter-in-law’s father" 18333 18334#: app/Services/RelationshipService.php:1070 18335msgctxt "son’s wife’s mother" 18336msgid "daughter-in-law’s mother" 18337msgstr "daughter-in-law’s mother" 18338 18339#: app/Services/RelationshipService.php:1072 18340msgctxt "son’s wife’s parent" 18341msgid "daughter-in-law’s parent" 18342msgstr "daughter-in-law’s parent" 18343 18344#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 18345#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54 18346msgid "degrees" 18347msgstr "degrees" 18348 18349#. I18N: A button label. 18350#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 18351#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47 18352#: resources/views/admin/locations.phtml:129 18353#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 18354#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 18355#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35 18356msgid "delete" 18357msgstr "delete" 18358 18359#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 18360#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 18361msgctxt "FEMALE" 18362msgid "died" 18363msgstr "died" 18364 18365#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 18366#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 18367msgctxt "MALE" 18368msgid "died" 18369msgstr "died" 18370 18371#. I18N: Status of child-parent link 18372#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 18373msgid "disproven" 18374msgstr "disproven" 18375 18376#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 18377#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 18378#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32 18379msgid "down" 18380msgstr "down" 18381 18382#. I18N: A button label. 18383#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 18384#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 18385#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68 18386#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 18387#: resources/views/report-setup-page.phtml:82 18388#: resources/views/report-setup-page.phtml:95 18389msgid "download" 18390msgstr "download" 18391 18392#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19 18393msgid "d’Aboville number" 18394msgstr "d’Aboville number" 18395 18396#: resources/views/admin/components.phtml:141 18397#: resources/views/family-page-menu.phtml:29 18398#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 18399#: resources/views/media-page-menu.phtml:28 18400#: resources/views/record-page-menu.phtml:23 18401msgid "edit" 18402msgstr "edit" 18403 18404#: app/Services/RelationshipService.php:2339 18405msgid "eighth cousin" 18406msgstr "eighth cousin" 18407 18408#: app/Services/RelationshipService.php:2303 18409msgctxt "FEMALE" 18410msgid "eighth cousin" 18411msgstr "eighth cousin" 18412 18413#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 18414#: app/Services/RelationshipService.php:2258 18415msgctxt "MALE" 18416msgid "eighth cousin" 18417msgstr "eighth cousin" 18418 18419#: app/Services/RelationshipService.php:447 18420msgid "elder brother" 18421msgstr "elder brother" 18422 18423#: app/Services/RelationshipService.php:489 18424msgid "elder sibling" 18425msgstr "elder sibling" 18426 18427#: app/Services/RelationshipService.php:468 18428msgid "elder sister" 18429msgstr "elder sister" 18430 18431#: app/Services/RelationshipService.php:2345 18432msgid "eleventh cousin" 18433msgstr "eleventh cousin" 18434 18435#: app/Services/RelationshipService.php:2309 18436msgctxt "FEMALE" 18437msgid "eleventh cousin" 18438msgstr "eleventh cousin" 18439 18440#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 18441#: app/Services/RelationshipService.php:2267 18442msgctxt "MALE" 18443msgid "eleventh cousin" 18444msgstr "eleventh cousin" 18445 18446#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 18447#: app/Elements/NameType.php:79 18448msgid "estate name" 18449msgstr "estate name" 18450 18451#. I18N: Gedcom EST dates 18452#: app/Date.php:193 18453#, php-format 18454msgid "estimated %s" 18455msgstr "estimated %s" 18456 18457#: app/Services/RelationshipService.php:366 18458msgid "ex-husband" 18459msgstr "ex-husband" 18460 18461#: app/Services/RelationshipService.php:413 18462msgid "ex-spouse" 18463msgstr "ex-spouse" 18464 18465#: app/Services/RelationshipService.php:390 18466msgid "ex-wife" 18467msgstr "ex-wife" 18468 18469#. I18N: A button label. 18470#: resources/views/admin/locations.phtml:153 18471msgid "export file" 18472msgstr "export file" 18473 18474#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 18475#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 18476msgid "facts" 18477msgstr "facts" 18478 18479#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:352 18480msgid "father" 18481msgstr "father" 18482 18483#: app/Services/RelationshipService.php:552 18484msgctxt "husband’s father" 18485msgid "father-in-law" 18486msgstr "father-in-law" 18487 18488#: app/Services/RelationshipService.php:632 18489msgctxt "spouse’s father" 18490msgid "father-in-law" 18491msgstr "father-in-law" 18492 18493#: app/Services/RelationshipService.php:650 18494msgctxt "wife’s father" 18495msgid "father-in-law" 18496msgstr "father-in-law" 18497 18498#: app/Services/RelationshipService.php:370 18499msgid "fiancé" 18500msgstr "fiancé" 18501 18502#: app/Services/RelationshipService.php:417 18503msgid "fiancé(e)" 18504msgstr "fiancé(e)" 18505 18506#: app/Services/RelationshipService.php:394 18507msgid "fiancée" 18508msgstr "fiancée" 18509 18510#: app/Services/RelationshipService.php:2353 18511msgid "fifteenth cousin" 18512msgstr "fifteenth cousin" 18513 18514#: app/Services/RelationshipService.php:2317 18515msgctxt "FEMALE" 18516msgid "fifteenth cousin" 18517msgstr "fifteenth cousin" 18518 18519#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 18520#: app/Services/RelationshipService.php:2279 18521msgctxt "MALE" 18522msgid "fifteenth cousin" 18523msgstr "fifteenth cousin" 18524 18525#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 18526#: app/Services/RelationshipService.php:2434 18527#, php-format 18528msgid "fifth %s" 18529msgstr "fifth %s" 18530 18531#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 18532#: app/Services/RelationshipService.php:2412 18533#, php-format 18534msgctxt "FEMALE" 18535msgid "fifth %s" 18536msgstr "fifth %s" 18537 18538#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 18539#: app/Services/RelationshipService.php:2389 18540#, php-format 18541msgctxt "MALE" 18542msgid "fifth %s" 18543msgstr "fifth %s" 18544 18545#: app/Services/RelationshipService.php:2333 18546msgid "fifth cousin" 18547msgstr "fifth cousin" 18548 18549#: app/Services/RelationshipService.php:2297 18550msgctxt "FEMALE" 18551msgid "fifth cousin" 18552msgstr "fifth cousin" 18553 18554#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 18555#: app/Services/RelationshipService.php:2249 18556msgctxt "MALE" 18557msgid "fifth cousin" 18558msgstr "fifth cousin" 18559 18560#. I18N: A button label, first page 18561#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 18562#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24 18563#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 18564#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27 18565msgid "first" 18566msgstr "first" 18567 18568#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 18569msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18570msgid "first" 18571msgstr "first" 18572 18573#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 18574#: app/Services/RelationshipService.php:2422 18575#, php-format 18576msgid "first %s" 18577msgstr "first %s" 18578 18579#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 18580#: app/Services/RelationshipService.php:2400 18581#, php-format 18582msgctxt "FEMALE" 18583msgid "first %s" 18584msgstr "first %s" 18585 18586#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 18587#: app/Services/RelationshipService.php:2377 18588#, php-format 18589msgctxt "MALE" 18590msgid "first %s" 18591msgstr "first %s" 18592 18593#: app/Services/RelationshipService.php:2325 18594msgid "first cousin" 18595msgstr "first cousin" 18596 18597#: app/Services/RelationshipService.php:2289 18598msgctxt "FEMALE" 18599msgid "first cousin" 18600msgstr "first cousin" 18601 18602#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 18603#: app/Services/RelationshipService.php:2237 18604msgctxt "MALE" 18605msgid "first cousin" 18606msgstr "first cousin" 18607 18608#: app/Services/RelationshipService.php:776 18609msgctxt "father’s brother’s child" 18610msgid "first cousin" 18611msgstr "first cousin" 18612 18613#: app/Services/RelationshipService.php:778 18614msgctxt "father’s brother’s daughter" 18615msgid "first cousin" 18616msgstr "first cousin" 18617 18618#: app/Services/RelationshipService.php:780 18619msgctxt "father’s brother’s son" 18620msgid "first cousin" 18621msgstr "first cousin" 18622 18623#: app/Services/RelationshipService.php:820 18624msgctxt "father’s sister’s child" 18625msgid "first cousin" 18626msgstr "first cousin" 18627 18628#: app/Services/RelationshipService.php:822 18629msgctxt "father’s sister’s daughter" 18630msgid "first cousin" 18631msgstr "first cousin" 18632 18633#: app/Services/RelationshipService.php:826 18634msgctxt "father’s sister’s son" 18635msgid "first cousin" 18636msgstr "first cousin" 18637 18638#: app/Services/RelationshipService.php:856 18639msgctxt "mother’s brother’s child" 18640msgid "first cousin" 18641msgstr "first cousin" 18642 18643#: app/Services/RelationshipService.php:858 18644msgctxt "mother’s brother’s daughter" 18645msgid "first cousin" 18646msgstr "first cousin" 18647 18648#: app/Services/RelationshipService.php:860 18649msgctxt "mother’s brother’s son" 18650msgid "first cousin" 18651msgstr "first cousin" 18652 18653#: app/Services/RelationshipService.php:906 18654msgctxt "mother’s sister’s child" 18655msgid "first cousin" 18656msgstr "first cousin" 18657 18658#: app/Services/RelationshipService.php:908 18659msgctxt "mother’s sister’s daughter" 18660msgid "first cousin" 18661msgstr "first cousin" 18662 18663#: app/Services/RelationshipService.php:912 18664msgctxt "mother’s sister’s son" 18665msgid "first cousin" 18666msgstr "first cousin" 18667 18668#: app/Services/RelationshipService.php:1156 18669msgctxt "father’s father’s brother’s child" 18670msgid "first cousin once removed ascending" 18671msgstr "first cousin once removed ascending" 18672 18673#: app/Services/RelationshipService.php:1152 18674msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 18675msgid "first cousin once removed ascending" 18676msgstr "first cousin once removed ascending" 18677 18678#: app/Services/RelationshipService.php:1154 18679msgctxt "father’s father’s brother’s son" 18680msgid "first cousin once removed ascending" 18681msgstr "first cousin once removed ascending" 18682 18683#: app/Services/RelationshipService.php:1162 18684msgctxt "father’s father’s sister’s child" 18685msgid "first cousin once removed ascending" 18686msgstr "first cousin once removed ascending" 18687 18688#: app/Services/RelationshipService.php:1158 18689msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 18690msgid "first cousin once removed ascending" 18691msgstr "first cousin once removed ascending" 18692 18693#: app/Services/RelationshipService.php:1160 18694msgctxt "father’s father’s sister’s son" 18695msgid "first cousin once removed ascending" 18696msgstr "first cousin once removed ascending" 18697 18698#: app/Services/RelationshipService.php:1168 18699msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 18700msgid "first cousin once removed ascending" 18701msgstr "first cousin once removed ascending" 18702 18703#: app/Services/RelationshipService.php:1164 18704msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 18705msgid "first cousin once removed ascending" 18706msgstr "first cousin once removed ascending" 18707 18708#: app/Services/RelationshipService.php:1166 18709msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 18710msgid "first cousin once removed ascending" 18711msgstr "first cousin once removed ascending" 18712 18713#: app/Services/RelationshipService.php:1174 18714msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 18715msgid "first cousin once removed ascending" 18716msgstr "first cousin once removed ascending" 18717 18718#: app/Services/RelationshipService.php:1170 18719msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 18720msgid "first cousin once removed ascending" 18721msgstr "first cousin once removed ascending" 18722 18723#: app/Services/RelationshipService.php:1172 18724msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 18725msgid "first cousin once removed ascending" 18726msgstr "first cousin once removed ascending" 18727 18728#: app/Services/RelationshipService.php:1180 18729msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 18730msgid "first cousin once removed ascending" 18731msgstr "first cousin once removed ascending" 18732 18733#: app/Services/RelationshipService.php:1176 18734msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 18735msgid "first cousin once removed ascending" 18736msgstr "first cousin once removed ascending" 18737 18738#: app/Services/RelationshipService.php:1178 18739msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 18740msgid "first cousin once removed ascending" 18741msgstr "first cousin once removed ascending" 18742 18743#: app/Services/RelationshipService.php:1186 18744msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 18745msgid "first cousin once removed ascending" 18746msgstr "first cousin once removed ascending" 18747 18748#: app/Services/RelationshipService.php:1182 18749msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 18750msgid "first cousin once removed ascending" 18751msgstr "first cousin once removed ascending" 18752 18753#: app/Services/RelationshipService.php:1184 18754msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 18755msgid "first cousin once removed ascending" 18756msgstr "first cousin once removed ascending" 18757 18758#: app/Services/RelationshipService.php:1192 18759msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 18760msgid "first cousin once removed ascending" 18761msgstr "first cousin once removed ascending" 18762 18763#: app/Services/RelationshipService.php:1188 18764msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 18765msgid "first cousin once removed ascending" 18766msgstr "first cousin once removed ascending" 18767 18768#: app/Services/RelationshipService.php:1190 18769msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 18770msgid "first cousin once removed ascending" 18771msgstr "first cousin once removed ascending" 18772 18773#: app/Services/RelationshipService.php:1198 18774msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 18775msgid "first cousin once removed ascending" 18776msgstr "first cousin once removed ascending" 18777 18778#: app/Services/RelationshipService.php:1194 18779msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 18780msgid "first cousin once removed ascending" 18781msgstr "first cousin once removed ascending" 18782 18783#: app/Services/RelationshipService.php:1196 18784msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 18785msgid "first cousin once removed ascending" 18786msgstr "first cousin once removed ascending" 18787 18788#: app/Services/RelationshipService.php:2351 18789msgid "fourteenth cousin" 18790msgstr "fourteenth cousin" 18791 18792#: app/Services/RelationshipService.php:2315 18793msgctxt "FEMALE" 18794msgid "fourteenth cousin" 18795msgstr "fourteenth cousin" 18796 18797#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 18798#: app/Services/RelationshipService.php:2276 18799msgctxt "MALE" 18800msgid "fourteenth cousin" 18801msgstr "fourteenth cousin" 18802 18803#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 18804#: app/Services/RelationshipService.php:2431 18805#, php-format 18806msgid "fourth %s" 18807msgstr "fourth %s" 18808 18809#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 18810#: app/Services/RelationshipService.php:2409 18811#, php-format 18812msgctxt "FEMALE" 18813msgid "fourth %s" 18814msgstr "fourth %s" 18815 18816#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 18817#: app/Services/RelationshipService.php:2386 18818#, php-format 18819msgctxt "MALE" 18820msgid "fourth %s" 18821msgstr "fourth %s" 18822 18823#: app/Services/RelationshipService.php:2331 18824msgid "fourth cousin" 18825msgstr "fourth cousin" 18826 18827#: app/Services/RelationshipService.php:2295 18828msgctxt "FEMALE" 18829msgid "fourth cousin" 18830msgstr "fourth cousin" 18831 18832#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 18833#: app/Services/RelationshipService.php:2246 18834msgctxt "MALE" 18835msgid "fourth cousin" 18836msgstr "fourth cousin" 18837 18838#. I18N: from 1700 interval 50 years 18839#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 18840#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 18841#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 18842#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 18843#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 18844#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 18845#, php-format 18846msgid "from %1$s interval %2$s year" 18847msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 18848msgstr[0] "from %1$s interval %2$s year" 18849msgstr[1] "from %1$s interval %2$s years" 18850 18851#. I18N: Gedcom FROM dates 18852#: app/Date.php:209 18853#, php-format 18854msgid "from %s" 18855msgstr "from %s" 18856 18857#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 18858#: app/Date.php:221 18859#, php-format 18860msgid "from %s to %s" 18861msgstr "from %s to %s" 18862 18863#. I18N: layout option for the fan chart 18864#: app/Module/FanChartModule.php:515 18865msgid "full circle" 18866msgstr "full circle" 18867 18868#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 18869msgid "gender" 18870msgstr "sex" 18871 18872#. I18N: Type of location hierarchy 18873#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 18874msgid "geographic" 18875msgstr "geographic" 18876 18877#. I18N: A button label. 18878#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49 18879msgid "go to new individual" 18880msgstr "go to new individual" 18881 18882#: app/Services/RelationshipService.php:506 18883msgctxt "child’s child" 18884msgid "grandchild" 18885msgstr "grandchild" 18886 18887#: app/Services/RelationshipService.php:518 18888msgctxt "daughter’s child" 18889msgid "grandchild" 18890msgstr "grandchild" 18891 18892#: app/Services/RelationshipService.php:618 18893msgctxt "son’s child" 18894msgid "grandchild" 18895msgstr "grandchild" 18896 18897#: app/Services/RelationshipService.php:508 18898msgctxt "child’s daughter" 18899msgid "granddaughter" 18900msgstr "granddaughter" 18901 18902#: app/Services/RelationshipService.php:520 18903msgctxt "daughter’s daughter" 18904msgid "granddaughter" 18905msgstr "granddaughter" 18906 18907#: app/Services/RelationshipService.php:620 18908msgctxt "son’s daughter" 18909msgid "granddaughter" 18910msgstr "granddaughter" 18911 18912#: app/Services/RelationshipService.php:736 18913msgctxt "child’s daughter’s husband" 18914msgid "granddaughter’s husband" 18915msgstr "granddaughter’s husband" 18916 18917#: app/Services/RelationshipService.php:758 18918msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 18919msgid "granddaughter’s husband" 18920msgstr "granddaughter’s husband" 18921 18922#: app/Services/RelationshipService.php:1056 18923msgctxt "son’s daughter’s husband" 18924msgid "granddaughter’s husband" 18925msgstr "granddaughter’s husband" 18926 18927#: app/Services/RelationshipService.php:588 18928msgctxt "parent’s father" 18929msgid "grandfather" 18930msgstr "grandfather" 18931 18932#: app/Services/RelationshipService.php:590 18933msgctxt "parent’s mother" 18934msgid "grandmother" 18935msgstr "grandmother" 18936 18937#: app/Services/RelationshipService.php:592 18938msgctxt "parent’s parent" 18939msgid "grandparent" 18940msgstr "grandparent" 18941 18942#: app/Services/RelationshipService.php:512 18943msgctxt "child’s son" 18944msgid "grandson" 18945msgstr "grandson" 18946 18947#: app/Services/RelationshipService.php:524 18948msgctxt "daughter’s son" 18949msgid "grandson" 18950msgstr "grandson" 18951 18952#: app/Services/RelationshipService.php:622 18953msgctxt "son’s son" 18954msgid "grandson" 18955msgstr "grandson" 18956 18957#: app/Services/RelationshipService.php:746 18958msgctxt "child’s son’s wife" 18959msgid "grandson’s wife" 18960msgstr "grandson’s wife" 18961 18962#: app/Services/RelationshipService.php:774 18963msgctxt "daughter’s son’s wife" 18964msgid "grandson’s wife" 18965msgstr "grandson’s wife" 18966 18967#: app/Services/RelationshipService.php:1066 18968msgctxt "son’s son’s wife" 18969msgid "grandson’s wife" 18970msgstr "grandson’s wife" 18971 18972#: app/Services/RelationshipService.php:1442 18973#: app/Services/RelationshipService.php:1461 18974#: app/Services/RelationshipService.php:1473 18975#: app/Services/RelationshipService.php:1485 18976#: app/Services/RelationshipService.php:1496 18977#: app/Services/RelationshipService.php:1512 18978#, php-format 18979msgid "great ×%s aunt" 18980msgstr "great ×%s aunt" 18981 18982#: app/Services/RelationshipService.php:1445 18983#: app/Services/RelationshipService.php:1464 18984#: app/Services/RelationshipService.php:1476 18985#: app/Services/RelationshipService.php:1488 18986#: app/Services/RelationshipService.php:1499 18987#: app/Services/RelationshipService.php:1515 18988#, php-format 18989msgid "great ×%s aunt/uncle" 18990msgstr "great ×%s aunt/uncle" 18991 18992#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18993#: app/Services/RelationshipService.php:2056 18994#: app/Services/RelationshipService.php:2067 18995#: app/Services/RelationshipService.php:2078 18996#: app/Services/RelationshipService.php:2099 18997#, php-format 18998msgid "great ×%s grandchild" 18999msgstr "great ×%s grandchild" 19000 19001#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 19002#: app/Services/RelationshipService.php:2053 19003#: app/Services/RelationshipService.php:2064 19004#: app/Services/RelationshipService.php:2075 19005#: app/Services/RelationshipService.php:2095 19006#, php-format 19007msgid "great ×%s granddaughter" 19008msgstr "great ×%s granddaughter" 19009 19010#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 19011#: app/Services/RelationshipService.php:1890 19012#: app/Services/RelationshipService.php:1904 19013#: app/Services/RelationshipService.php:1916 19014#: app/Services/RelationshipService.php:1927 19015#: app/Services/RelationshipService.php:1940 19016#: app/Services/RelationshipService.php:1956 19017#, php-format 19018msgid "great ×%s grandfather" 19019msgstr "great ×%s grandfather" 19020 19021#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 19022#: app/Services/RelationshipService.php:1894 19023#: app/Services/RelationshipService.php:1908 19024#: app/Services/RelationshipService.php:1920 19025#: app/Services/RelationshipService.php:1931 19026#: app/Services/RelationshipService.php:1945 19027#: app/Services/RelationshipService.php:1961 19028#, php-format 19029msgid "great ×%s grandmother" 19030msgstr "great ×%s grandmother" 19031 19032#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 19033#: app/Services/RelationshipService.php:1897 19034#: app/Services/RelationshipService.php:1911 19035#: app/Services/RelationshipService.php:1923 19036#: app/Services/RelationshipService.php:1934 19037#: app/Services/RelationshipService.php:1949 19038#: app/Services/RelationshipService.php:1965 19039#, php-format 19040msgid "great ×%s grandparent" 19041msgstr "great ×%s grandparent" 19042 19043#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 19044#: app/Services/RelationshipService.php:2049 19045#: app/Services/RelationshipService.php:2060 19046#: app/Services/RelationshipService.php:2072 19047#: app/Services/RelationshipService.php:2090 19048#, php-format 19049msgid "great ×%s grandson" 19050msgstr "great ×%s grandson" 19051 19052#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 19053#: app/Services/RelationshipService.php:1773 19054#: app/Services/RelationshipService.php:1785 19055#: app/Services/RelationshipService.php:1801 19056#, php-format 19057msgid "great ×%s nephew" 19058msgstr "great ×%s nephew" 19059 19060#: app/Services/RelationshipService.php:1673 19061#: app/Services/RelationshipService.php:1708 19062#: app/Services/RelationshipService.php:1744 19063#, php-format 19064msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 19065msgid "great ×%s nephew" 19066msgstr "great ×%s nephew" 19067 19068#: app/Services/RelationshipService.php:1677 19069#: app/Services/RelationshipService.php:1712 19070#: app/Services/RelationshipService.php:1747 19071#, php-format 19072msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 19073msgid "great ×%s nephew" 19074msgstr "great ×%s nephew" 19075 19076#: app/Services/RelationshipService.php:1680 19077#: app/Services/RelationshipService.php:1715 19078#: app/Services/RelationshipService.php:1750 19079#, php-format 19080msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 19081msgid "great ×%s nephew" 19082msgstr "great ×%s nephew" 19083 19084#: app/Services/RelationshipService.php:1780 19085#: app/Services/RelationshipService.php:1792 19086#: app/Services/RelationshipService.php:1808 19087#, php-format 19088msgid "great ×%s nephew/niece" 19089msgstr "great ×%s nephew/niece" 19090 19091#: app/Services/RelationshipService.php:1696 19092#: app/Services/RelationshipService.php:1731 19093#: app/Services/RelationshipService.php:1763 19094#, php-format 19095msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 19096msgid "great ×%s nephew/niece" 19097msgstr "great ×%s nephew/niece" 19098 19099#: app/Services/RelationshipService.php:1700 19100#: app/Services/RelationshipService.php:1735 19101#: app/Services/RelationshipService.php:1766 19102#, php-format 19103msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 19104msgid "great ×%s nephew/niece" 19105msgstr "great ×%s nephew/niece" 19106 19107#: app/Services/RelationshipService.php:1703 19108#: app/Services/RelationshipService.php:1738 19109#: app/Services/RelationshipService.php:1769 19110#, php-format 19111msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 19112msgid "great ×%s nephew/niece" 19113msgstr "great ×%s nephew/niece" 19114 19115#: app/Services/RelationshipService.php:1777 19116#: app/Services/RelationshipService.php:1789 19117#: app/Services/RelationshipService.php:1805 19118#, php-format 19119msgid "great ×%s niece" 19120msgstr "great ×%s niece" 19121 19122#: app/Services/RelationshipService.php:1685 19123#: app/Services/RelationshipService.php:1720 19124#: app/Services/RelationshipService.php:1754 19125#, php-format 19126msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 19127msgid "great ×%s niece" 19128msgstr "great ×%s niece" 19129 19130#: app/Services/RelationshipService.php:1689 19131#: app/Services/RelationshipService.php:1724 19132#: app/Services/RelationshipService.php:1757 19133#, php-format 19134msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 19135msgid "great ×%s niece" 19136msgstr "great ×%s niece" 19137 19138#: app/Services/RelationshipService.php:1692 19139#: app/Services/RelationshipService.php:1727 19140#: app/Services/RelationshipService.php:1760 19141#, php-format 19142msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 19143msgid "great ×%s niece" 19144msgstr "great ×%s niece" 19145 19146#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 19147#: app/Services/RelationshipService.php:1438 19148#: app/Services/RelationshipService.php:1469 19149#: app/Services/RelationshipService.php:1481 19150#: app/Services/RelationshipService.php:1493 19151#: app/Services/RelationshipService.php:1508 19152#, php-format 19153msgid "great ×%s uncle" 19154msgstr "great ×%s uncle" 19155 19156#: app/Services/RelationshipService.php:1450 19157#, php-format 19158msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 19159msgid "great ×%s uncle" 19160msgstr "great ×%s uncle" 19161 19162#: app/Services/RelationshipService.php:1454 19163#, php-format 19164msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 19165msgid "great ×%s uncle" 19166msgstr "great ×%s uncle" 19167 19168#: app/Services/RelationshipService.php:1457 19169#, php-format 19170msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 19171msgid "great ×%s uncle" 19172msgstr "great ×%s uncle" 19173 19174#: app/Services/RelationshipService.php:1368 19175msgid "great ×4 aunt" 19176msgstr "great ×4 aunt" 19177 19178#: app/Services/RelationshipService.php:1371 19179msgid "great ×4 aunt/uncle" 19180msgstr "great ×4 aunt/uncle" 19181 19182#: app/Services/RelationshipService.php:2004 19183msgid "great ×4 grandchild" 19184msgstr "great ×4 grandchild" 19185 19186#: app/Services/RelationshipService.php:2001 19187msgid "great ×4 granddaughter" 19188msgstr "great ×4 granddaughter" 19189 19190#: app/Services/RelationshipService.php:1840 19191msgid "great ×4 grandfather" 19192msgstr "great ×4 grandfather" 19193 19194#: app/Services/RelationshipService.php:1844 19195msgid "great ×4 grandmother" 19196msgstr "great ×4 grandmother" 19197 19198#: app/Services/RelationshipService.php:1847 19199msgid "great ×4 grandparent" 19200msgstr "great ×4 grandparent" 19201 19202#: app/Services/RelationshipService.php:1997 19203msgid "great ×4 grandson" 19204msgstr "great ×4 grandson" 19205 19206#: app/Services/RelationshipService.php:1597 19207msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 19208msgid "great ×4 nephew" 19209msgstr "great ×4 nephew" 19210 19211#: app/Services/RelationshipService.php:1601 19212msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 19213msgid "great ×4 nephew" 19214msgstr "great ×4 nephew" 19215 19216#: app/Services/RelationshipService.php:1604 19217msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 19218msgid "great ×4 nephew" 19219msgstr "great ×4 nephew" 19220 19221#: app/Services/RelationshipService.php:1620 19222msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 19223msgid "great ×4 nephew/niece" 19224msgstr "great ×4 nephew/niece" 19225 19226#: app/Services/RelationshipService.php:1624 19227msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 19228msgid "great ×4 nephew/niece" 19229msgstr "great ×4 nephew/niece" 19230 19231#: app/Services/RelationshipService.php:1627 19232msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 19233msgid "great ×4 nephew/niece" 19234msgstr "great ×4 nephew/niece" 19235 19236#: app/Services/RelationshipService.php:1609 19237msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 19238msgid "great ×4 niece" 19239msgstr "great ×4 niece" 19240 19241#: app/Services/RelationshipService.php:1613 19242msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 19243msgid "great ×4 niece" 19244msgstr "great ×4 niece" 19245 19246#: app/Services/RelationshipService.php:1616 19247msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 19248msgid "great ×4 niece" 19249msgstr "great ×4 niece" 19250 19251#: app/Services/RelationshipService.php:1357 19252msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 19253msgid "great ×4 uncle" 19254msgstr "great ×4 uncle" 19255 19256#: app/Services/RelationshipService.php:1361 19257msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 19258msgid "great ×4 uncle" 19259msgstr "great ×4 uncle" 19260 19261#: app/Services/RelationshipService.php:1364 19262msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 19263msgid "great ×4 uncle" 19264msgstr "great ×4 uncle" 19265 19266#: app/Services/RelationshipService.php:1387 19267msgid "great ×5 aunt" 19268msgstr "great ×5 aunt" 19269 19270#: app/Services/RelationshipService.php:1390 19271msgid "great ×5 aunt/uncle" 19272msgstr "great ×5 aunt/uncle" 19273 19274#: app/Services/RelationshipService.php:2015 19275msgid "great ×5 grandchild" 19276msgstr "great ×5 grandchild" 19277 19278#: app/Services/RelationshipService.php:2012 19279msgid "great ×5 granddaughter" 19280msgstr "great ×5 granddaughter" 19281 19282#: app/Services/RelationshipService.php:1851 19283msgid "great ×5 grandfather" 19284msgstr "great ×5 grandfather" 19285 19286#: app/Services/RelationshipService.php:1855 19287msgid "great ×5 grandmother" 19288msgstr "great ×5 grandmother" 19289 19290#: app/Services/RelationshipService.php:1858 19291msgid "great ×5 grandparent" 19292msgstr "great ×5 grandparent" 19293 19294#: app/Services/RelationshipService.php:2008 19295msgid "great ×5 grandson" 19296msgstr "great ×5 grandson" 19297 19298#: app/Services/RelationshipService.php:1632 19299msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 19300msgid "great ×5 nephew" 19301msgstr "great ×5 nephew" 19302 19303#: app/Services/RelationshipService.php:1636 19304msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 19305msgid "great ×5 nephew" 19306msgstr "great ×5 nephew" 19307 19308#: app/Services/RelationshipService.php:1639 19309msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 19310msgid "great ×5 nephew" 19311msgstr "great ×5 nephew" 19312 19313#: app/Services/RelationshipService.php:1655 19314msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 19315msgid "great ×5 nephew/niece" 19316msgstr "great ×5 nephew/niece" 19317 19318#: app/Services/RelationshipService.php:1659 19319msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 19320msgid "great ×5 nephew/niece" 19321msgstr "great ×5 nephew/niece" 19322 19323#: app/Services/RelationshipService.php:1662 19324msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 19325msgid "great ×5 nephew/niece" 19326msgstr "great ×5 nephew/niece" 19327 19328#: app/Services/RelationshipService.php:1644 19329msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 19330msgid "great ×5 niece" 19331msgstr "great ×5 niece" 19332 19333#: app/Services/RelationshipService.php:1648 19334msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 19335msgid "great ×5 niece" 19336msgstr "great ×5 niece" 19337 19338#: app/Services/RelationshipService.php:1651 19339msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 19340msgid "great ×5 niece" 19341msgstr "great ×5 niece" 19342 19343#: app/Services/RelationshipService.php:1376 19344msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 19345msgid "great ×5 uncle" 19346msgstr "great ×5 uncle" 19347 19348#: app/Services/RelationshipService.php:1380 19349msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 19350msgid "great ×5 uncle" 19351msgstr "great ×5 uncle" 19352 19353#: app/Services/RelationshipService.php:1383 19354msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 19355msgid "great ×5 uncle" 19356msgstr "great ×5 uncle" 19357 19358#: app/Services/RelationshipService.php:1406 19359msgid "great ×6 aunt" 19360msgstr "great ×6 aunt" 19361 19362#: app/Services/RelationshipService.php:1409 19363msgid "great ×6 aunt/uncle" 19364msgstr "great ×6 aunt/uncle" 19365 19366#: app/Services/RelationshipService.php:2026 19367msgid "great ×6 grandchild" 19368msgstr "great ×6 grandchild" 19369 19370#: app/Services/RelationshipService.php:2023 19371msgid "great ×6 granddaughter" 19372msgstr "great ×6 granddaughter" 19373 19374#: app/Services/RelationshipService.php:1862 19375msgid "great ×6 grandfather" 19376msgstr "great ×6 grandfather" 19377 19378#: app/Services/RelationshipService.php:1866 19379msgid "great ×6 grandmother" 19380msgstr "great ×6 grandmother" 19381 19382#: app/Services/RelationshipService.php:1869 19383msgid "great ×6 grandparent" 19384msgstr "great ×6 grandparent" 19385 19386#: app/Services/RelationshipService.php:2019 19387msgid "great ×6 grandson" 19388msgstr "great ×6 grandson" 19389 19390#: app/Services/RelationshipService.php:1395 19391msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 19392msgid "great ×6 uncle" 19393msgstr "great ×6 uncle" 19394 19395#: app/Services/RelationshipService.php:1399 19396msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 19397msgid "great ×6 uncle" 19398msgstr "great ×6 uncle" 19399 19400#: app/Services/RelationshipService.php:1402 19401msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 19402msgid "great ×6 uncle" 19403msgstr "great ×6 uncle" 19404 19405#: app/Services/RelationshipService.php:1425 19406msgid "great ×7 aunt" 19407msgstr "great ×7 aunt" 19408 19409#: app/Services/RelationshipService.php:1428 19410msgid "great ×7 aunt/uncle" 19411msgstr "great ×7 aunt/uncle" 19412 19413#: app/Services/RelationshipService.php:2037 19414msgid "great ×7 grandchild" 19415msgstr "great ×7 grandchild" 19416 19417#: app/Services/RelationshipService.php:2034 19418msgid "great ×7 granddaughter" 19419msgstr "great ×7 granddaughter" 19420 19421#: app/Services/RelationshipService.php:1873 19422msgid "great ×7 grandfather" 19423msgstr "great ×7 grandfather" 19424 19425#: app/Services/RelationshipService.php:1877 19426msgid "great ×7 grandmother" 19427msgstr "great ×7 grandmother" 19428 19429#: app/Services/RelationshipService.php:1880 19430msgid "great ×7 grandparent" 19431msgstr "great ×7 grandparent" 19432 19433#: app/Services/RelationshipService.php:2030 19434msgid "great ×7 grandson" 19435msgstr "great ×7 grandson" 19436 19437#: app/Services/RelationshipService.php:1414 19438msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 19439msgid "great ×7 uncle" 19440msgstr "great ×7 uncle" 19441 19442#: app/Services/RelationshipService.php:1418 19443msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 19444msgid "great ×7 uncle" 19445msgstr "great ×7 uncle" 19446 19447#: app/Services/RelationshipService.php:1421 19448msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 19449msgid "great ×7 uncle" 19450msgstr "great ×7 uncle" 19451 19452#: app/Services/RelationshipService.php:1098 19453msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 19454msgid "great-aunt" 19455msgstr "great-aunt" 19456 19457#: app/Services/RelationshipService.php:794 19458msgctxt "father’s father’s sister" 19459msgid "great-aunt" 19460msgstr "great-aunt" 19461 19462#: app/Services/RelationshipService.php:1104 19463msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 19464msgid "great-aunt" 19465msgstr "great-aunt" 19466 19467#: app/Services/RelationshipService.php:806 19468msgctxt "father’s mother’s sister" 19469msgid "great-aunt" 19470msgstr "great-aunt" 19471 19472#: app/Services/RelationshipService.php:1110 19473msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 19474msgid "great-aunt" 19475msgstr "great-aunt" 19476 19477#: app/Services/RelationshipService.php:818 19478msgctxt "father’s parent’s sister" 19479msgid "great-aunt" 19480msgstr "great-aunt" 19481 19482#: app/Services/RelationshipService.php:1116 19483msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 19484msgid "great-aunt" 19485msgstr "great-aunt" 19486 19487#: app/Services/RelationshipService.php:874 19488msgctxt "mother’s father’s sister" 19489msgid "great-aunt" 19490msgstr "great-aunt" 19491 19492#: app/Services/RelationshipService.php:1122 19493msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 19494msgid "great-aunt" 19495msgstr "great-aunt" 19496 19497#: app/Services/RelationshipService.php:892 19498msgctxt "mother’s mother’s sister" 19499msgid "great-aunt" 19500msgstr "great-aunt" 19501 19502#: app/Services/RelationshipService.php:1128 19503msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 19504msgid "great-aunt" 19505msgstr "great-aunt" 19506 19507#: app/Services/RelationshipService.php:904 19508msgctxt "mother’s parent’s sister" 19509msgid "great-aunt" 19510msgstr "great-aunt" 19511 19512#: app/Services/RelationshipService.php:1134 19513msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 19514msgid "great-aunt" 19515msgstr "great-aunt" 19516 19517#: app/Services/RelationshipService.php:926 19518msgctxt "parent’s father’s sister" 19519msgid "great-aunt" 19520msgstr "great-aunt" 19521 19522#: app/Services/RelationshipService.php:1140 19523msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 19524msgid "great-aunt" 19525msgstr "great-aunt" 19526 19527#: app/Services/RelationshipService.php:938 19528msgctxt "parent’s mother’s sister" 19529msgid "great-aunt" 19530msgstr "great-aunt" 19531 19532#: app/Services/RelationshipService.php:1146 19533msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 19534msgid "great-aunt" 19535msgstr "great-aunt" 19536 19537#: app/Services/RelationshipService.php:950 19538msgctxt "parent’s parent’s sister" 19539msgid "great-aunt" 19540msgstr "great-aunt" 19541 19542#: app/Services/RelationshipService.php:792 19543msgctxt "father’s father’s sibling" 19544msgid "great-aunt/uncle" 19545msgstr "great-aunt/uncle" 19546 19547#: app/Services/RelationshipService.php:1100 19548msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 19549msgid "great-aunt/uncle" 19550msgstr "great-aunt/uncle" 19551 19552#: app/Services/RelationshipService.php:804 19553msgctxt "father’s mother’s sibling" 19554msgid "great-aunt/uncle" 19555msgstr "great-aunt/uncle" 19556 19557#: app/Services/RelationshipService.php:1106 19558msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 19559msgid "great-aunt/uncle" 19560msgstr "great-aunt/uncle" 19561 19562#: app/Services/RelationshipService.php:816 19563msgctxt "father’s parent’s sibling" 19564msgid "great-aunt/uncle" 19565msgstr "great-aunt/uncle" 19566 19567#: app/Services/RelationshipService.php:1112 19568msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 19569msgid "great-aunt/uncle" 19570msgstr "great-aunt/uncle" 19571 19572#: app/Services/RelationshipService.php:872 19573msgctxt "mother’s father’s sibling" 19574msgid "great-aunt/uncle" 19575msgstr "great-aunt/uncle" 19576 19577#: app/Services/RelationshipService.php:1118 19578msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 19579msgid "great-aunt/uncle" 19580msgstr "great-aunt/uncle" 19581 19582#: app/Services/RelationshipService.php:890 19583msgctxt "mother’s mother’s sibling" 19584msgid "great-aunt/uncle" 19585msgstr "great-aunt/uncle" 19586 19587#: app/Services/RelationshipService.php:1124 19588msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 19589msgid "great-aunt/uncle" 19590msgstr "great-aunt/uncle" 19591 19592#: app/Services/RelationshipService.php:902 19593msgctxt "mother’s parent’s sibling" 19594msgid "great-aunt/uncle" 19595msgstr "great-aunt/uncle" 19596 19597#: app/Services/RelationshipService.php:1130 19598msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 19599msgid "great-aunt/uncle" 19600msgstr "great-aunt/uncle" 19601 19602#: app/Services/RelationshipService.php:924 19603msgctxt "parent’s father’s sibling" 19604msgid "great-aunt/uncle" 19605msgstr "great-aunt/uncle" 19606 19607#: app/Services/RelationshipService.php:1136 19608msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 19609msgid "great-aunt/uncle" 19610msgstr "great-aunt/uncle" 19611 19612#: app/Services/RelationshipService.php:936 19613msgctxt "parent’s mother’s sibling" 19614msgid "great-aunt/uncle" 19615msgstr "great-aunt/uncle" 19616 19617#: app/Services/RelationshipService.php:1142 19618msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 19619msgid "great-aunt/uncle" 19620msgstr "great-aunt/uncle" 19621 19622#: app/Services/RelationshipService.php:948 19623msgctxt "parent’s parent’s sibling" 19624msgid "great-aunt/uncle" 19625msgstr "great-aunt/uncle" 19626 19627#: app/Services/RelationshipService.php:1148 19628msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 19629msgid "great-aunt/uncle" 19630msgstr "great-aunt/uncle" 19631 19632#: app/Services/RelationshipService.php:726 19633msgctxt "child’s child’s child" 19634msgid "great-grandchild" 19635msgstr "great-grandchild" 19636 19637#: app/Services/RelationshipService.php:732 19638msgctxt "child’s daughter’s child" 19639msgid "great-grandchild" 19640msgstr "great-grandchild" 19641 19642#: app/Services/RelationshipService.php:740 19643msgctxt "child’s son’s child" 19644msgid "great-grandchild" 19645msgstr "great-grandchild" 19646 19647#: app/Services/RelationshipService.php:748 19648msgctxt "daughter’s child’s child" 19649msgid "great-grandchild" 19650msgstr "great-grandchild" 19651 19652#: app/Services/RelationshipService.php:754 19653msgctxt "daughter’s daughter’s child" 19654msgid "great-grandchild" 19655msgstr "great-grandchild" 19656 19657#: app/Services/RelationshipService.php:768 19658msgctxt "daughter’s son’s child" 19659msgid "great-grandchild" 19660msgstr "great-grandchild" 19661 19662#: app/Services/RelationshipService.php:1046 19663msgctxt "son’s child’s child" 19664msgid "great-grandchild" 19665msgstr "great-grandchild" 19666 19667#: app/Services/RelationshipService.php:1052 19668msgctxt "son’s daughter’s child" 19669msgid "great-grandchild" 19670msgstr "great-grandchild" 19671 19672#: app/Services/RelationshipService.php:1060 19673msgctxt "son’s son’s child" 19674msgid "great-grandchild" 19675msgstr "great-grandchild" 19676 19677#: app/Services/RelationshipService.php:728 19678msgctxt "child’s child’s daughter" 19679msgid "great-granddaughter" 19680msgstr "great-granddaughter" 19681 19682#: app/Services/RelationshipService.php:734 19683msgctxt "child’s daughter’s daughter" 19684msgid "great-granddaughter" 19685msgstr "great-granddaughter" 19686 19687#: app/Services/RelationshipService.php:742 19688msgctxt "child’s son’s daughter" 19689msgid "great-granddaughter" 19690msgstr "great-granddaughter" 19691 19692#: app/Services/RelationshipService.php:750 19693msgctxt "daughter’s child’s daughter" 19694msgid "great-granddaughter" 19695msgstr "great-granddaughter" 19696 19697#: app/Services/RelationshipService.php:756 19698msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 19699msgid "great-granddaughter" 19700msgstr "great-granddaughter" 19701 19702#: app/Services/RelationshipService.php:770 19703msgctxt "daughter’s son’s daughter" 19704msgid "great-granddaughter" 19705msgstr "great-granddaughter" 19706 19707#: app/Services/RelationshipService.php:1048 19708msgctxt "son’s child’s daughter" 19709msgid "great-granddaughter" 19710msgstr "great-granddaughter" 19711 19712#: app/Services/RelationshipService.php:1054 19713msgctxt "son’s daughter’s daughter" 19714msgid "great-granddaughter" 19715msgstr "great-granddaughter" 19716 19717#: app/Services/RelationshipService.php:1062 19718msgctxt "son’s son’s daughter" 19719msgid "great-granddaughter" 19720msgstr "great-granddaughter" 19721 19722#: app/Services/RelationshipService.php:786 19723msgctxt "father’s father’s father" 19724msgid "great-grandfather" 19725msgstr "great-grandfather" 19726 19727#: app/Services/RelationshipService.php:798 19728msgctxt "father’s mother’s father" 19729msgid "great-grandfather" 19730msgstr "great-grandfather" 19731 19732#: app/Services/RelationshipService.php:810 19733msgctxt "father’s parent’s father" 19734msgid "great-grandfather" 19735msgstr "great-grandfather" 19736 19737#: app/Services/RelationshipService.php:866 19738msgctxt "mother’s father’s father" 19739msgid "great-grandfather" 19740msgstr "great-grandfather" 19741 19742#: app/Services/RelationshipService.php:884 19743msgctxt "mother’s mother’s father" 19744msgid "great-grandfather" 19745msgstr "great-grandfather" 19746 19747#: app/Services/RelationshipService.php:896 19748msgctxt "mother’s parent’s father" 19749msgid "great-grandfather" 19750msgstr "great-grandfather" 19751 19752#: app/Services/RelationshipService.php:918 19753msgctxt "parent’s father’s father" 19754msgid "great-grandfather" 19755msgstr "great-grandfather" 19756 19757#: app/Services/RelationshipService.php:930 19758msgctxt "parent’s mother’s father" 19759msgid "great-grandfather" 19760msgstr "great-grandfather" 19761 19762#: app/Services/RelationshipService.php:942 19763msgctxt "parent’s parent’s father" 19764msgid "great-grandfather" 19765msgstr "great-grandfather" 19766 19767#: app/Services/RelationshipService.php:788 19768msgctxt "father’s father’s mother" 19769msgid "great-grandmother" 19770msgstr "great-grandmother" 19771 19772#: app/Services/RelationshipService.php:800 19773msgctxt "father’s mother’s mother" 19774msgid "great-grandmother" 19775msgstr "great-grandmother" 19776 19777#: app/Services/RelationshipService.php:812 19778msgctxt "father’s parent’s mother" 19779msgid "great-grandmother" 19780msgstr "great-grandmother" 19781 19782#: app/Services/RelationshipService.php:868 19783msgctxt "mother’s father’s mother" 19784msgid "great-grandmother" 19785msgstr "great-grandmother" 19786 19787#: app/Services/RelationshipService.php:886 19788msgctxt "mother’s mother’s mother" 19789msgid "great-grandmother" 19790msgstr "great-grandmother" 19791 19792#: app/Services/RelationshipService.php:898 19793msgctxt "mother’s parent’s mother" 19794msgid "great-grandmother" 19795msgstr "great-grandmother" 19796 19797#: app/Services/RelationshipService.php:920 19798msgctxt "parent’s father’s mother" 19799msgid "great-grandmother" 19800msgstr "great-grandmother" 19801 19802#: app/Services/RelationshipService.php:932 19803msgctxt "parent’s mother’s mother" 19804msgid "great-grandmother" 19805msgstr "great-grandmother" 19806 19807#: app/Services/RelationshipService.php:944 19808msgctxt "parent’s parent’s mother" 19809msgid "great-grandmother" 19810msgstr "great-grandmother" 19811 19812#: app/Services/RelationshipService.php:790 19813msgctxt "father’s father’s parent" 19814msgid "great-grandparent" 19815msgstr "great-grandparent" 19816 19817#: app/Services/RelationshipService.php:802 19818msgctxt "father’s mother’s parent" 19819msgid "great-grandparent" 19820msgstr "great-grandparent" 19821 19822#: app/Services/RelationshipService.php:814 19823msgctxt "father’s parent’s parent" 19824msgid "great-grandparent" 19825msgstr "great-grandparent" 19826 19827#: app/Services/RelationshipService.php:870 19828msgctxt "mother’s father’s parent" 19829msgid "great-grandparent" 19830msgstr "great-grandparent" 19831 19832#: app/Services/RelationshipService.php:888 19833msgctxt "mother’s mother’s parent" 19834msgid "great-grandparent" 19835msgstr "great-grandparent" 19836 19837#: app/Services/RelationshipService.php:900 19838msgctxt "mother’s parent’s parent" 19839msgid "great-grandparent" 19840msgstr "great-grandparent" 19841 19842#: app/Services/RelationshipService.php:922 19843msgctxt "parent’s father’s parent" 19844msgid "great-grandparent" 19845msgstr "great-grandparent" 19846 19847#: app/Services/RelationshipService.php:934 19848msgctxt "parent’s mother’s parent" 19849msgid "great-grandparent" 19850msgstr "great-grandparent" 19851 19852#: app/Services/RelationshipService.php:946 19853msgctxt "parent’s parent’s parent" 19854msgid "great-grandparent" 19855msgstr "great-grandparent" 19856 19857#: app/Services/RelationshipService.php:730 19858msgctxt "child’s child’s son" 19859msgid "great-grandson" 19860msgstr "great-grandson" 19861 19862#: app/Services/RelationshipService.php:738 19863msgctxt "child’s daughter’s son" 19864msgid "great-grandson" 19865msgstr "great-grandson" 19866 19867#: app/Services/RelationshipService.php:744 19868msgctxt "child’s son’s son" 19869msgid "great-grandson" 19870msgstr "great-grandson" 19871 19872#: app/Services/RelationshipService.php:752 19873msgctxt "daughter’s child’s son" 19874msgid "great-grandson" 19875msgstr "great-grandson" 19876 19877#: app/Services/RelationshipService.php:760 19878msgctxt "daughter’s daughter’s son" 19879msgid "great-grandson" 19880msgstr "great-grandson" 19881 19882#: app/Services/RelationshipService.php:772 19883msgctxt "daughter’s son’s son" 19884msgid "great-grandson" 19885msgstr "great-grandson" 19886 19887#: app/Services/RelationshipService.php:1050 19888msgctxt "son’s child’s son" 19889msgid "great-grandson" 19890msgstr "great-grandson" 19891 19892#: app/Services/RelationshipService.php:1058 19893msgctxt "son’s daughter’s son" 19894msgid "great-grandson" 19895msgstr "great-grandson" 19896 19897#: app/Services/RelationshipService.php:1064 19898msgctxt "son’s son’s son" 19899msgid "great-grandson" 19900msgstr "great-grandson" 19901 19902#: app/Services/RelationshipService.php:1330 19903msgid "great-great-aunt" 19904msgstr "great-great-aunt" 19905 19906#: app/Services/RelationshipService.php:1333 19907msgid "great-great-aunt/uncle" 19908msgstr "great-great-aunt/uncle" 19909 19910#: app/Services/RelationshipService.php:1982 19911msgid "great-great-grandchild" 19912msgstr "great-great-grandchild" 19913 19914#: app/Services/RelationshipService.php:1979 19915msgid "great-great-granddaughter" 19916msgstr "great-great-granddaughter" 19917 19918#: app/Services/RelationshipService.php:1818 19919msgid "great-great-grandfather" 19920msgstr "great-great-grandfather" 19921 19922#: app/Services/RelationshipService.php:1822 19923msgid "great-great-grandmother" 19924msgstr "great-great-grandmother" 19925 19926#: app/Services/RelationshipService.php:1825 19927msgid "great-great-grandparent" 19928msgstr "great-great-grandparent" 19929 19930#: app/Services/RelationshipService.php:1975 19931msgid "great-great-grandson" 19932msgstr "great-great-grandson" 19933 19934#: app/Services/RelationshipService.php:1349 19935msgid "great-great-great-aunt" 19936msgstr "great-great-great-aunt" 19937 19938#: app/Services/RelationshipService.php:1352 19939msgid "great-great-great-aunt/uncle" 19940msgstr "great-great-great-aunt/uncle" 19941 19942#: app/Services/RelationshipService.php:1993 19943msgid "great-great-great-grandchild" 19944msgstr "great-great-great-grandchild" 19945 19946#: app/Services/RelationshipService.php:1990 19947msgid "great-great-great-granddaughter" 19948msgstr "great-great-great-granddaughter" 19949 19950#: app/Services/RelationshipService.php:1829 19951msgid "great-great-great-grandfather" 19952msgstr "great-great-great-grandfather" 19953 19954#: app/Services/RelationshipService.php:1833 19955msgid "great-great-great-grandmother" 19956msgstr "great-great-great-grandmother" 19957 19958#: app/Services/RelationshipService.php:1836 19959msgid "great-great-great-grandparent" 19960msgstr "great-great-great-grandparent" 19961 19962#: app/Services/RelationshipService.php:1986 19963msgid "great-great-great-grandson" 19964msgstr "great-great-great-grandson" 19965 19966#: app/Services/RelationshipService.php:1562 19967msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 19968msgid "great-great-great-nephew" 19969msgstr "great-great-great-nephew" 19970 19971#: app/Services/RelationshipService.php:1566 19972msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 19973msgid "great-great-great-nephew" 19974msgstr "great-great-great-nephew" 19975 19976#: app/Services/RelationshipService.php:1569 19977msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 19978msgid "great-great-great-nephew" 19979msgstr "great-great-great-nephew" 19980 19981#: app/Services/RelationshipService.php:1585 19982msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 19983msgid "great-great-great-nephew/niece" 19984msgstr "great-great-great-nephew/niece" 19985 19986#: app/Services/RelationshipService.php:1589 19987msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 19988msgid "great-great-great-nephew/niece" 19989msgstr "great-great-great-nephew/niece" 19990 19991#: app/Services/RelationshipService.php:1592 19992msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 19993msgid "great-great-great-nephew/niece" 19994msgstr "great-great-great-nephew/niece" 19995 19996#: app/Services/RelationshipService.php:1574 19997msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 19998msgid "great-great-great-niece" 19999msgstr "great-great-great-niece" 20000 20001#: app/Services/RelationshipService.php:1578 20002msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 20003msgid "great-great-great-niece" 20004msgstr "great-great-great-niece" 20005 20006#: app/Services/RelationshipService.php:1581 20007msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 20008msgid "great-great-great-niece" 20009msgstr "great-great-great-niece" 20010 20011#: app/Services/RelationshipService.php:1338 20012msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 20013msgid "great-great-great-uncle" 20014msgstr "great-great-great-uncle" 20015 20016#: app/Services/RelationshipService.php:1342 20017msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 20018msgid "great-great-great-uncle" 20019msgstr "great-great-great-uncle" 20020 20021#: app/Services/RelationshipService.php:1345 20022msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 20023msgid "great-great-great-uncle" 20024msgstr "great-great-great-uncle" 20025 20026#: app/Services/RelationshipService.php:1527 20027msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 20028msgid "great-great-nephew" 20029msgstr "great-great-nephew" 20030 20031#: app/Services/RelationshipService.php:1531 20032msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 20033msgid "great-great-nephew" 20034msgstr "great-great-nephew" 20035 20036#: app/Services/RelationshipService.php:1534 20037msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 20038msgid "great-great-nephew" 20039msgstr "great-great-nephew" 20040 20041#: app/Services/RelationshipService.php:1550 20042msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 20043msgid "great-great-nephew/niece" 20044msgstr "great-great-nephew/niece" 20045 20046#: app/Services/RelationshipService.php:1554 20047msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 20048msgid "great-great-nephew/niece" 20049msgstr "great-great-nephew/niece" 20050 20051#: app/Services/RelationshipService.php:1557 20052msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 20053msgid "great-great-nephew/niece" 20054msgstr "great-great-nephew/niece" 20055 20056#: app/Services/RelationshipService.php:1539 20057msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 20058msgid "great-great-niece" 20059msgstr "great-great-niece" 20060 20061#: app/Services/RelationshipService.php:1543 20062msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 20063msgid "great-great-niece" 20064msgstr "great-great-niece" 20065 20066#: app/Services/RelationshipService.php:1546 20067msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 20068msgid "great-great-niece" 20069msgstr "great-great-niece" 20070 20071#: app/Services/RelationshipService.php:1319 20072msgctxt "great-grandfather’s brother" 20073msgid "great-great-uncle" 20074msgstr "great-great-uncle" 20075 20076#: app/Services/RelationshipService.php:1323 20077msgctxt "great-grandmother’s brother" 20078msgid "great-great-uncle" 20079msgstr "great-great-uncle" 20080 20081#: app/Services/RelationshipService.php:1326 20082msgctxt "great-grandparent’s brother" 20083msgid "great-great-uncle" 20084msgstr "great-great-uncle" 20085 20086#: app/Services/RelationshipService.php:675 20087msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 20088msgid "great-nephew" 20089msgstr "great-nephew" 20090 20091#: app/Services/RelationshipService.php:695 20092msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 20093msgid "great-nephew" 20094msgstr "great-nephew" 20095 20096#: app/Services/RelationshipService.php:713 20097msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 20098msgid "great-nephew" 20099msgstr "great-nephew" 20100 20101#: app/Services/RelationshipService.php:995 20102msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 20103msgid "great-nephew" 20104msgstr "great-nephew" 20105 20106#: app/Services/RelationshipService.php:1015 20107msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 20108msgid "great-nephew" 20109msgstr "great-nephew" 20110 20111#: app/Services/RelationshipService.php:1039 20112msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 20113msgid "great-nephew" 20114msgstr "great-nephew" 20115 20116#: app/Services/RelationshipService.php:678 20117msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 20118msgid "great-nephew" 20119msgstr "great-nephew" 20120 20121#: app/Services/RelationshipService.php:698 20122msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 20123msgid "great-nephew" 20124msgstr "great-nephew" 20125 20126#: app/Services/RelationshipService.php:716 20127msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 20128msgid "great-nephew" 20129msgstr "great-nephew" 20130 20131#: app/Services/RelationshipService.php:998 20132msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 20133msgid "great-nephew" 20134msgstr "great-nephew" 20135 20136#: app/Services/RelationshipService.php:1018 20137msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 20138msgid "great-nephew" 20139msgstr "great-nephew" 20140 20141#: app/Services/RelationshipService.php:1042 20142msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 20143msgid "great-nephew" 20144msgstr "great-nephew" 20145 20146#: app/Services/RelationshipService.php:964 20147msgctxt "sibling’s child’s son" 20148msgid "great-nephew" 20149msgstr "great-nephew" 20150 20151#: app/Services/RelationshipService.php:972 20152msgctxt "sibling’s daughter’s son" 20153msgid "great-nephew" 20154msgstr "great-nephew" 20155 20156#: app/Services/RelationshipService.php:978 20157msgctxt "sibling’s son’s son" 20158msgid "great-nephew" 20159msgstr "great-nephew" 20160 20161#: app/Services/RelationshipService.php:663 20162msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 20163msgid "great-nephew/niece" 20164msgstr "great-nephew/niece" 20165 20166#: app/Services/RelationshipService.php:681 20167msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 20168msgid "great-nephew/niece" 20169msgstr "great-nephew/niece" 20170 20171#: app/Services/RelationshipService.php:701 20172msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 20173msgid "great-nephew/niece" 20174msgstr "great-nephew/niece" 20175 20176#: app/Services/RelationshipService.php:983 20177msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 20178msgid "great-nephew/niece" 20179msgstr "great-nephew/niece" 20180 20181#: app/Services/RelationshipService.php:1001 20182msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 20183msgid "great-nephew/niece" 20184msgstr "great-nephew/niece" 20185 20186#: app/Services/RelationshipService.php:1027 20187msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 20188msgid "great-nephew/niece" 20189msgstr "great-nephew/niece" 20190 20191#: app/Services/RelationshipService.php:666 20192msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 20193msgid "great-nephew/niece" 20194msgstr "great-nephew/niece" 20195 20196#: app/Services/RelationshipService.php:684 20197msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 20198msgid "great-nephew/niece" 20199msgstr "great-nephew/niece" 20200 20201#: app/Services/RelationshipService.php:704 20202msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 20203msgid "great-nephew/niece" 20204msgstr "great-nephew/niece" 20205 20206#: app/Services/RelationshipService.php:986 20207msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 20208msgid "great-nephew/niece" 20209msgstr "great-nephew/niece" 20210 20211#: app/Services/RelationshipService.php:1004 20212msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 20213msgid "great-nephew/niece" 20214msgstr "great-nephew/niece" 20215 20216#: app/Services/RelationshipService.php:1030 20217msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 20218msgid "great-nephew/niece" 20219msgstr "great-nephew/niece" 20220 20221#: app/Services/RelationshipService.php:960 20222msgctxt "sibling’s child’s child" 20223msgid "great-nephew/niece" 20224msgstr "great-nephew/niece" 20225 20226#: app/Services/RelationshipService.php:966 20227msgctxt "sibling’s daughter’s child" 20228msgid "great-nephew/niece" 20229msgstr "great-nephew/niece" 20230 20231#: app/Services/RelationshipService.php:974 20232msgctxt "sibling’s son’s child" 20233msgid "great-nephew/niece" 20234msgstr "great-nephew/niece" 20235 20236#: app/Services/RelationshipService.php:669 20237msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 20238msgid "great-niece" 20239msgstr "great-niece" 20240 20241#: app/Services/RelationshipService.php:687 20242msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 20243msgid "great-niece" 20244msgstr "great-niece" 20245 20246#: app/Services/RelationshipService.php:707 20247msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 20248msgid "great-niece" 20249msgstr "great-niece" 20250 20251#: app/Services/RelationshipService.php:989 20252msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 20253msgid "great-niece" 20254msgstr "great-niece" 20255 20256#: app/Services/RelationshipService.php:1007 20257msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 20258msgid "great-niece" 20259msgstr "great-niece" 20260 20261#: app/Services/RelationshipService.php:1033 20262msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 20263msgid "great-niece" 20264msgstr "great-niece" 20265 20266#: app/Services/RelationshipService.php:672 20267msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 20268msgid "great-niece" 20269msgstr "great-niece" 20270 20271#: app/Services/RelationshipService.php:690 20272msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 20273msgid "great-niece" 20274msgstr "great-niece" 20275 20276#: app/Services/RelationshipService.php:710 20277msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 20278msgid "great-niece" 20279msgstr "great-niece" 20280 20281#: app/Services/RelationshipService.php:992 20282msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 20283msgid "great-niece" 20284msgstr "great-niece" 20285 20286#: app/Services/RelationshipService.php:1010 20287msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 20288msgid "great-niece" 20289msgstr "great-niece" 20290 20291#: app/Services/RelationshipService.php:1036 20292msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 20293msgid "great-niece" 20294msgstr "great-niece" 20295 20296#: app/Services/RelationshipService.php:962 20297msgctxt "sibling’s child’s daughter" 20298msgid "great-niece" 20299msgstr "great-niece" 20300 20301#: app/Services/RelationshipService.php:968 20302msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 20303msgid "great-niece" 20304msgstr "great-niece" 20305 20306#: app/Services/RelationshipService.php:976 20307msgctxt "sibling’s son’s daughter" 20308msgid "great-niece" 20309msgstr "great-niece" 20310 20311#: app/Services/RelationshipService.php:784 20312msgctxt "father’s father’s brother" 20313msgid "great-uncle" 20314msgstr "great-uncle" 20315 20316#: app/Services/RelationshipService.php:1102 20317msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 20318msgid "great-uncle" 20319msgstr "great-uncle" 20320 20321#: app/Services/RelationshipService.php:796 20322msgctxt "father’s mother’s brother" 20323msgid "great-uncle" 20324msgstr "great-uncle" 20325 20326#: app/Services/RelationshipService.php:1108 20327msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 20328msgid "great-uncle" 20329msgstr "great-uncle" 20330 20331#: app/Services/RelationshipService.php:808 20332msgctxt "father’s parent’s brother" 20333msgid "great-uncle" 20334msgstr "great-uncle" 20335 20336#: app/Services/RelationshipService.php:1114 20337msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 20338msgid "great-uncle" 20339msgstr "great-uncle" 20340 20341#: app/Services/RelationshipService.php:864 20342msgctxt "mother’s father’s brother" 20343msgid "great-uncle" 20344msgstr "great-uncle" 20345 20346#: app/Services/RelationshipService.php:1120 20347msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 20348msgid "great-uncle" 20349msgstr "great-uncle" 20350 20351#: app/Services/RelationshipService.php:882 20352msgctxt "mother’s mother’s brother" 20353msgid "great-uncle" 20354msgstr "great-uncle" 20355 20356#: app/Services/RelationshipService.php:1126 20357msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 20358msgid "great-uncle" 20359msgstr "great-uncle" 20360 20361#: app/Services/RelationshipService.php:894 20362msgctxt "mother’s parent’s brother" 20363msgid "great-uncle" 20364msgstr "great-uncle" 20365 20366#: app/Services/RelationshipService.php:1132 20367msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 20368msgid "great-uncle" 20369msgstr "great-uncle" 20370 20371#: app/Services/RelationshipService.php:916 20372msgctxt "parent’s father’s brother" 20373msgid "great-uncle" 20374msgstr "great-uncle" 20375 20376#: app/Services/RelationshipService.php:1138 20377msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 20378msgid "great-uncle" 20379msgstr "great-uncle" 20380 20381#: app/Services/RelationshipService.php:928 20382msgctxt "parent’s mother’s brother" 20383msgid "great-uncle" 20384msgstr "great-uncle" 20385 20386#: app/Services/RelationshipService.php:1144 20387msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 20388msgid "great-uncle" 20389msgstr "great-uncle" 20390 20391#: app/Services/RelationshipService.php:940 20392msgctxt "parent’s parent’s brother" 20393msgid "great-uncle" 20394msgstr "great-uncle" 20395 20396#: app/Services/RelationshipService.php:1150 20397msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 20398msgid "great-uncle" 20399msgstr "great-uncle" 20400 20401#. I18N: layout option for the fan chart 20402#: app/Module/FanChartModule.php:511 20403msgid "half circle" 20404msgstr "half circle" 20405 20406#: app/Services/RelationshipService.php:542 20407msgctxt "father’s son" 20408msgid "half-brother" 20409msgstr "half-brother" 20410 20411#: app/Services/RelationshipService.php:580 20412msgctxt "mother’s son" 20413msgid "half-brother" 20414msgstr "half-brother" 20415 20416#: app/Services/RelationshipService.php:598 20417msgctxt "parent’s son" 20418msgid "half-brother" 20419msgstr "half-brother" 20420 20421#: app/Services/RelationshipService.php:528 20422msgctxt "father’s child" 20423msgid "half-sibling" 20424msgstr "half-sibling" 20425 20426#: app/Services/RelationshipService.php:564 20427msgctxt "mother’s child" 20428msgid "half-sibling" 20429msgstr "half-sibling" 20430 20431#: app/Services/RelationshipService.php:584 20432msgctxt "parent’s child" 20433msgid "half-sibling" 20434msgstr "half-sibling" 20435 20436#: app/Services/RelationshipService.php:530 20437msgctxt "father’s daughter" 20438msgid "half-sister" 20439msgstr "half-sister" 20440 20441#: app/Services/RelationshipService.php:566 20442msgctxt "mother’s daughter" 20443msgid "half-sister" 20444msgstr "half-sister" 20445 20446#: app/Services/RelationshipService.php:586 20447msgctxt "parent’s daughter" 20448msgid "half-sister" 20449msgstr "half-sister" 20450 20451#. I18N: reflexive pronoun 20452#: app/Services/RelationshipService.php:245 20453msgid "herself" 20454msgstr "herself" 20455 20456#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 20457#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84 20458#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110 20459#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138 20460#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166 20461#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214 20462#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242 20463#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292 20464#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320 20465#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367 20466#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395 20467#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468 20468#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496 20469#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532 20470#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564 20471#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592 20472#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620 20473#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648 20474#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676 20475#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704 20476#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772 20477#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820 20478#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848 20479#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876 20480#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930 20481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 20482#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 20483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386 20484#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 20485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 20486#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 20487#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 20488#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 20489#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 20490#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 20491#: resources/views/login-page.phtml:47 20492#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34 20493#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 20494#: resources/views/register-page.phtml:76 20495#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 20496#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 20497#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 20498#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 20499#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 20500msgid "hide" 20501msgstr "hide" 20502 20503#. I18N: reflexive pronoun 20504#: app/Services/RelationshipService.php:242 20505msgid "himself" 20506msgstr "himself" 20507 20508#. I18N: Type of demographic data 20509#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 20510msgid "household" 20511msgstr "household" 20512 20513#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:368 20514msgid "husband" 20515msgstr "husband" 20516 20517#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 20518#: app/Elements/NameType.php:81 20519msgid "immigration name" 20520msgstr "immigration name" 20521 20522#. I18N: A button label. 20523#: resources/views/admin/locations.phtml:166 20524msgid "import file" 20525msgstr "import file" 20526 20527#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 20528msgid "infant" 20529msgstr "Infant" 20530 20531#: app/Elements/NoteStructure.php:65 20532msgid "inline note" 20533msgstr "inline note" 20534 20535#. I18N: Gedcom INT dates 20536#: app/Date.php:197 20537#, php-format 20538msgid "interpreted %s (%s)" 20539msgstr "interpreted %s (%s)" 20540 20541#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 20542#: resources/views/search-trees.phtml:54 20543msgid "invert selection" 20544msgstr "invert selection" 20545 20546#. I18N: a month in the French republican calendar 20547#: app/Date/FrenchDate.php:173 20548msgctxt "GENITIVE" 20549msgid "jours complementaires" 20550msgstr "jours complémentaires" 20551 20552#. I18N: a month in the French republican calendar 20553#: app/Date/FrenchDate.php:267 20554msgctxt "INSTRUMENTAL" 20555msgid "jours complementaires" 20556msgstr "jours complémentaires" 20557 20558#. I18N: a month in the French republican calendar 20559#: app/Date/FrenchDate.php:220 20560msgctxt "LOCATIVE" 20561msgid "jours complementaires" 20562msgstr "jours complementaires" 20563 20564#. I18N: a month in the French republican calendar 20565#: app/Date/FrenchDate.php:126 20566msgctxt "NOMINATIVE" 20567msgid "jours complementaires" 20568msgstr "jours complémentaires" 20569 20570#. I18N: A button label, last page 20571#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 20572#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36 20573#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 20574#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55 20575msgid "last" 20576msgstr "last" 20577 20578#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 20579msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 20580msgid "last" 20581msgstr "last" 20582 20583#: app/Module/PedigreeChartModule.php:362 20584#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370 20585msgid "left" 20586msgstr "left" 20587 20588#. I18N: Layout option for lists of names 20589#. I18N: An option in a list-box 20590#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 20591#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:259 20592#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 20593#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316 20594#: app/Module/YahrzeitModule.php:260 20595msgid "list" 20596msgstr "list" 20597 20598#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:58 20599msgid "local" 20600msgstr "local" 20601 20602#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193 20603#, php-format 20604msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 20605msgstr "locations updated: %s, locations added: %s" 20606 20607#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 20608#: app/Elements/NameType.php:83 20609msgid "maiden name" 20610msgstr "maiden name" 20611 20612#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 20613msgid "managers" 20614msgstr "managers" 20615 20616#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 20617#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 20618msgid "markdown" 20619msgstr "markdown" 20620 20621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 20622msgctxt "FEMALE" 20623msgid "married" 20624msgstr "married" 20625 20626#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 20627msgctxt "MALE" 20628msgid "married" 20629msgstr "married" 20630 20631#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 20632#: app/Elements/NameType.php:85 20633msgid "married name" 20634msgstr "married name" 20635 20636#: app/Services/RelationshipService.php:568 20637msgctxt "mother’s father" 20638msgid "maternal grandfather" 20639msgstr "maternal grandfather" 20640 20641#: app/Services/RelationshipService.php:572 20642msgctxt "mother’s mother" 20643msgid "maternal grandmother" 20644msgstr "maternal grandmother" 20645 20646#: app/Services/RelationshipService.php:574 20647msgctxt "mother’s parent" 20648msgid "maternal grandparent" 20649msgstr "maternal grandparent" 20650 20651#. I18N: A system where children take their mother’s surname 20652#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 20653msgid "matrilineal" 20654msgstr "matrilineal" 20655 20656#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27 20657#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27 20658#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25 20659#, php-format 20660msgid "maximum %s day" 20661msgid_plural "maximum %s days" 20662msgstr[0] "maximum %s day" 20663msgstr[1] "maximum %s days" 20664 20665#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 20666#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 20667#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 20668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 20669#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 20670msgid "members" 20671msgstr "members" 20672 20673#. I18N: Name of a theme. 20674#: app/Module/MinimalTheme.php:39 20675msgid "minimal" 20676msgstr "minimal" 20677 20678#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:350 20679msgid "mother" 20680msgstr "mother" 20681 20682#: app/Services/RelationshipService.php:554 20683msgctxt "husband’s mother" 20684msgid "mother-in-law" 20685msgstr "mother-in-law" 20686 20687#: app/Services/RelationshipService.php:634 20688msgctxt "spouse’s mother" 20689msgid "mother-in-law" 20690msgstr "mother-in-law" 20691 20692#: app/Services/RelationshipService.php:652 20693msgctxt "wife’s mother" 20694msgid "mother-in-law" 20695msgstr "mother-in-law" 20696 20697#: app/Services/RelationshipService.php:640 20698msgctxt "spouse’s parent" 20699msgid "mother/father-in-law" 20700msgstr "mother/father-in-law" 20701 20702#: app/Services/RelationshipService.php:502 20703msgctxt "brother’s son" 20704msgid "nephew" 20705msgstr "nephew" 20706 20707#: app/Services/RelationshipService.php:854 20708msgctxt "husband’s brother’s son" 20709msgid "nephew" 20710msgstr "nephew" 20711 20712#: app/Services/RelationshipService.php:850 20713msgctxt "husband’s sibling’s son" 20714msgid "nephew" 20715msgstr "nephew" 20716 20717#: app/Services/RelationshipService.php:852 20718msgctxt "husband’s sister’s son" 20719msgid "nephew" 20720msgstr "nephew" 20721 20722#: app/Services/RelationshipService.php:606 20723msgctxt "sibling’s son" 20724msgid "nephew" 20725msgstr "nephew" 20726 20727#: app/Services/RelationshipService.php:616 20728msgctxt "sister’s son" 20729msgid "nephew" 20730msgstr "nephew" 20731 20732#: app/Services/RelationshipService.php:1094 20733msgctxt "wife’s brother’s son" 20734msgid "nephew" 20735msgstr "nephew" 20736 20737#: app/Services/RelationshipService.php:1090 20738msgctxt "wife’s sibling’s son" 20739msgid "nephew" 20740msgstr "nephew" 20741 20742#: app/Services/RelationshipService.php:1092 20743msgctxt "wife’s sister’s son" 20744msgid "nephew" 20745msgstr "nephew" 20746 20747#: app/Services/RelationshipService.php:692 20748msgctxt "brother’s daughter’s husband" 20749msgid "nephew-in-law" 20750msgstr "nephew-in-law" 20751 20752#: app/Services/RelationshipService.php:970 20753msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 20754msgid "nephew-in-law" 20755msgstr "nephew-in-law" 20756 20757#: app/Services/RelationshipService.php:1012 20758msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 20759msgid "nephew-in-law" 20760msgstr "nephew-in-law" 20761 20762#: app/Services/RelationshipService.php:498 20763msgctxt "brother’s child" 20764msgid "nephew/niece" 20765msgstr "nephew/niece" 20766 20767#: app/Services/RelationshipService.php:842 20768msgctxt "husband’s brother’s child" 20769msgid "nephew/niece" 20770msgstr "nephew/niece" 20771 20772#: app/Services/RelationshipService.php:838 20773msgctxt "husband’s sibling’s child" 20774msgid "nephew/niece" 20775msgstr "nephew/niece" 20776 20777#: app/Services/RelationshipService.php:840 20778msgctxt "husband’s sister’s child" 20779msgid "nephew/niece" 20780msgstr "nephew/niece" 20781 20782#: app/Services/RelationshipService.php:602 20783msgctxt "sibling’s child" 20784msgid "nephew/niece" 20785msgstr "nephew/niece" 20786 20787#: app/Services/RelationshipService.php:610 20788msgctxt "sister’s child" 20789msgid "nephew/niece" 20790msgstr "nephew/niece" 20791 20792#: app/Services/RelationshipService.php:1082 20793msgctxt "wife’s brother’s child" 20794msgid "nephew/niece" 20795msgstr "nephew/niece" 20796 20797#: app/Services/RelationshipService.php:1078 20798msgctxt "wife’s sibling’s child" 20799msgid "nephew/niece" 20800msgstr "nephew/niece" 20801 20802#: app/Services/RelationshipService.php:1080 20803msgctxt "wife’s sister’s child" 20804msgid "nephew/niece" 20805msgstr "nephew/niece" 20806 20807#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:73 20808msgid "network" 20809msgstr "network" 20810 20811#. I18N: A button label, next page 20812#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 20813#: resources/views/individual-page-images.phtml:53 20814#: resources/views/layouts/default.phtml:159 20815#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 20816#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47 20817#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61 20818#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89 20819#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95 20820#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:150 20821#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:115 20822#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91 20823#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:115 20824#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106 20825msgid "next" 20826msgstr "next" 20827 20828#: app/Services/RelationshipService.php:500 20829msgctxt "brother’s daughter" 20830msgid "niece" 20831msgstr "niece" 20832 20833#: app/Services/RelationshipService.php:848 20834msgctxt "husband’s brother’s daughter" 20835msgid "niece" 20836msgstr "niece" 20837 20838#: app/Services/RelationshipService.php:844 20839msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 20840msgid "niece" 20841msgstr "niece" 20842 20843#: app/Services/RelationshipService.php:846 20844msgctxt "husband’s sister’s daughter" 20845msgid "niece" 20846msgstr "niece" 20847 20848#: app/Services/RelationshipService.php:604 20849msgctxt "sibling’s daughter" 20850msgid "niece" 20851msgstr "niece" 20852 20853#: app/Services/RelationshipService.php:612 20854msgctxt "sister’s daughter" 20855msgid "niece" 20856msgstr "niece" 20857 20858#: app/Services/RelationshipService.php:1088 20859msgctxt "wife’s brother’s daughter" 20860msgid "niece" 20861msgstr "niece" 20862 20863#: app/Services/RelationshipService.php:1084 20864msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 20865msgid "niece" 20866msgstr "niece" 20867 20868#: app/Services/RelationshipService.php:1086 20869msgctxt "wife’s sister’s daughter" 20870msgid "niece" 20871msgstr "niece" 20872 20873#: app/Services/RelationshipService.php:718 20874msgctxt "brother’s son’s wife" 20875msgid "niece-in-law" 20876msgstr "niece-in-law" 20877 20878#: app/Services/RelationshipService.php:980 20879msgctxt "sibling’s son’s wife" 20880msgid "niece-in-law" 20881msgstr "niece-in-law" 20882 20883#: app/Services/RelationshipService.php:1044 20884msgctxt "sisters’s son’s wife" 20885msgid "niece-in-law" 20886msgstr "niece-in-law" 20887 20888#: app/Services/RelationshipService.php:2341 20889msgid "ninth cousin" 20890msgstr "ninth cousin" 20891 20892#: app/Services/RelationshipService.php:2305 20893msgctxt "FEMALE" 20894msgid "ninth cousin" 20895msgstr "ninth cousin" 20896 20897#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20898#: app/Services/RelationshipService.php:2261 20899msgctxt "MALE" 20900msgid "ninth cousin" 20901msgstr "ninth cousin" 20902 20903#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 20904#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138 20905#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 20906#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:144 20907#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20908#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20909#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20910#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20913#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 20914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 20915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 20917#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 20918#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20919#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 20920#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20921#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20922#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 20923#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 20924#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 20925#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 20926#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 20927#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 20928#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 20929#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 20930#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20931#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 20932#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 20933#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 20934#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 20935#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 20936#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 20937msgid "no" 20938msgstr "no" 20939 20940#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 20941#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476 20942#: app/Services/EmailService.php:205 20943#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 20944msgid "none" 20945msgstr "none" 20946 20947#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 20948msgctxt "Surname tradition" 20949msgid "none" 20950msgstr "none" 20951 20952#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 20953msgid "numbers" 20954msgstr "numbers" 20955 20956#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 20957#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 20958#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 20959#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 20960#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 20961#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 20962#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 20963#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 20964#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 20965#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 20966#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 20967#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 20968#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 20969msgid "of" 20970msgstr "of" 20971 20972#: app/Services/RelationshipService.php:354 20973msgid "parent" 20974msgstr "parent" 20975 20976#: app/Services/RelationshipService.php:424 20977msgid "partner" 20978msgstr "partner" 20979 20980#: app/Services/RelationshipService.php:401 20981msgctxt "FEMALE" 20982msgid "partner" 20983msgstr "partner" 20984 20985#: app/Services/RelationshipService.php:377 20986msgctxt "MALE" 20987msgid "partner" 20988msgstr "partner" 20989 20990#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38 20991msgctxt "Surname tradition" 20992msgid "paternal" 20993msgstr "paternal" 20994 20995#: app/Services/RelationshipService.php:532 20996msgctxt "father’s father" 20997msgid "paternal grandfather" 20998msgstr "paternal grandfather" 20999 21000#: app/Services/RelationshipService.php:534 21001msgctxt "father’s mother" 21002msgid "paternal grandmother" 21003msgstr "paternal grandmother" 21004 21005#: app/Services/RelationshipService.php:536 21006msgctxt "father’s parent" 21007msgid "paternal grandparent" 21008msgstr "paternal grandparent" 21009 21010#. I18N: A system where children take their father’s surname 21011#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 21012msgid "patrilineal" 21013msgstr "patrilineal" 21014 21015#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 21016#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 21017msgid "pending" 21018msgstr "pending" 21019 21020#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 21021msgid "percentage" 21022msgstr "percentage" 21023 21024#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 21025#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 21026msgid "plain text" 21027msgstr "plain text" 21028 21029#. I18N: Type of location hierarchy 21030#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 21031msgid "political" 21032msgstr "political" 21033 21034#. I18N: A button label, previous page 21035#: resources/views/individual-page-images.phtml:49 21036#: resources/views/layouts/default.phtml:158 21037#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 21038#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35 21039#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93 21040#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99 21041#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:154 21042#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 21043#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95 21044#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:119 21045#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110 21046msgid "previous" 21047msgstr "previous" 21048 21049#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 21050#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 21051msgid "primary evidence" 21052msgstr "primary evidence" 21053 21054#. I18N: Status of child-parent link 21055#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 21056msgid "proven" 21057msgstr "proven" 21058 21059#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 21060#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 21061msgid "questionable evidence" 21062msgstr "questionable evidence" 21063 21064#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 21065#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 21066msgid "records" 21067msgstr "records" 21068 21069#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 21070#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 21071#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 21072#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 21073#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 21074msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 21075msgid "reject" 21076msgstr "reject" 21077 21078#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 21079#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 21080#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 21081#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 21082#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 21083msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 21084msgid "reject" 21085msgstr "reject" 21086 21087#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 21088#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 21089msgid "rejected" 21090msgstr "rejected" 21091 21092#. I18N: Type of location hierarchy 21093#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 21094msgid "religious" 21095msgstr "religious" 21096 21097#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 21098#: app/Elements/NameType.php:87 21099msgid "religious name" 21100msgstr "religious name" 21101 21102#. I18N: A button label. 21103#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 21104msgid "replace" 21105msgstr "replace" 21106 21107#. I18N: A button label. 21108#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 21109#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 21110#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 21111#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87 21112#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 21113msgid "reset" 21114msgstr "reset" 21115 21116#: app/Module/PedigreeChartModule.php:363 21117#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371 21118msgid "right" 21119msgstr "right" 21120 21121#. I18N: A button label. 21122#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41 21123#: resources/views/admin/components.phtml:166 21124#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 21125#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 21126#: resources/views/admin/modules.phtml:295 21127#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 21128#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:114 21129#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 21130#: resources/views/admin/tags.phtml:1066 21131#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42 21132#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721 21133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 21134#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 21135#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349 21136#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 21137#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 21138#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:87 21139#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41 21140#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 21141#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 21142#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 21143#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44 21144#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43 21145#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71 21146#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 21147#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 21148#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 21149#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 21150#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 21151#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 21152#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 21153#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12 21154#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 21155#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47 21156#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 21157#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90 21158#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176 21159#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 21160#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 21161#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 21162#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 21163#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 21164#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 21165#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57 21166#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 21167#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 21168#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 21169msgid "save" 21170msgstr "save" 21171 21172#. I18N: A button label. 21173#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 21174#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 21175#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84 21176#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 21177#: resources/views/search-general-page.phtml:128 21178#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 21179msgid "search" 21180msgstr "search" 21181 21182#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 21183#: app/Services/RelationshipService.php:2425 21184#, php-format 21185msgid "second %s" 21186msgstr "second %s" 21187 21188#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 21189#: app/Services/RelationshipService.php:2403 21190#, php-format 21191msgctxt "FEMALE" 21192msgid "second %s" 21193msgstr "second %s" 21194 21195#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 21196#: app/Services/RelationshipService.php:2380 21197#, php-format 21198msgctxt "MALE" 21199msgid "second %s" 21200msgstr "second %s" 21201 21202#: app/Services/RelationshipService.php:2327 21203msgid "second cousin" 21204msgstr "second cousin" 21205 21206#: app/Services/RelationshipService.php:2291 21207msgctxt "FEMALE" 21208msgid "second cousin" 21209msgstr "second cousin" 21210 21211#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 21212#: app/Services/RelationshipService.php:2240 21213msgctxt "MALE" 21214msgid "second cousin" 21215msgstr "second cousin" 21216 21217#: app/Services/RelationshipService.php:1211 21218msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 21219msgid "second cousin" 21220msgstr "second cousin" 21221 21222#: app/Services/RelationshipService.php:1203 21223msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 21224msgid "second cousin" 21225msgstr "second cousin" 21226 21227#: app/Services/RelationshipService.php:1207 21228msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 21229msgid "second cousin" 21230msgstr "second cousin" 21231 21232#: app/Services/RelationshipService.php:1235 21233msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 21234msgid "second cousin" 21235msgstr "second cousin" 21236 21237#: app/Services/RelationshipService.php:1227 21238msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 21239msgid "second cousin" 21240msgstr "second cousin" 21241 21242#: app/Services/RelationshipService.php:1231 21243msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 21244msgid "second cousin" 21245msgstr "second cousin" 21246 21247#: app/Services/RelationshipService.php:1223 21248msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 21249msgid "second cousin" 21250msgstr "second cousin" 21251 21252#: app/Services/RelationshipService.php:1215 21253msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 21254msgid "second cousin" 21255msgstr "second cousin" 21256 21257#: app/Services/RelationshipService.php:1219 21258msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 21259msgid "second cousin" 21260msgstr "second cousin" 21261 21262#: app/Services/RelationshipService.php:1247 21263msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 21264msgid "second cousin" 21265msgstr "second cousin" 21266 21267#: app/Services/RelationshipService.php:1239 21268msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 21269msgid "second cousin" 21270msgstr "second cousin" 21271 21272#: app/Services/RelationshipService.php:1243 21273msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 21274msgid "second cousin" 21275msgstr "second cousin" 21276 21277#: app/Services/RelationshipService.php:1271 21278msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 21279msgid "second cousin" 21280msgstr "second cousin" 21281 21282#: app/Services/RelationshipService.php:1263 21283msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 21284msgid "second cousin" 21285msgstr "second cousin" 21286 21287#: app/Services/RelationshipService.php:1267 21288msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 21289msgid "second cousin" 21290msgstr "second cousin" 21291 21292#: app/Services/RelationshipService.php:1259 21293msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 21294msgid "second cousin" 21295msgstr "second cousin" 21296 21297#: app/Services/RelationshipService.php:1251 21298msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 21299msgid "second cousin" 21300msgstr "second cousin" 21301 21302#: app/Services/RelationshipService.php:1255 21303msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 21304msgid "second cousin" 21305msgstr "second cousin" 21306 21307#: app/Services/RelationshipService.php:1283 21308msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 21309msgid "second cousin" 21310msgstr "second cousin" 21311 21312#: app/Services/RelationshipService.php:1275 21313msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 21314msgid "second cousin" 21315msgstr "second cousin" 21316 21317#: app/Services/RelationshipService.php:1279 21318msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 21319msgid "second cousin" 21320msgstr "second cousin" 21321 21322#: app/Services/RelationshipService.php:1307 21323msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 21324msgid "second cousin" 21325msgstr "second cousin" 21326 21327#: app/Services/RelationshipService.php:1299 21328msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 21329msgid "second cousin" 21330msgstr "second cousin" 21331 21332#: app/Services/RelationshipService.php:1303 21333msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 21334msgid "second cousin" 21335msgstr "second cousin" 21336 21337#: app/Services/RelationshipService.php:1295 21338msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 21339msgid "second cousin" 21340msgstr "second cousin" 21341 21342#: app/Services/RelationshipService.php:1287 21343msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 21344msgid "second cousin" 21345msgstr "second cousin" 21346 21347#: app/Services/RelationshipService.php:1291 21348msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 21349msgid "second cousin" 21350msgstr "second cousin" 21351 21352#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 21353#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 21354msgid "secondary evidence" 21355msgstr "secondary evidence" 21356 21357#. I18N: select all (of a list of options) 21358#: resources/views/search-trees.phtml:47 21359msgid "select all" 21360msgstr "select all" 21361 21362#. I18N: select none (of a list of options) 21363#: resources/views/search-trees.phtml:50 21364msgid "select none" 21365msgstr "select none" 21366 21367#: app/Services/RelationshipService.php:347 21368msgid "self" 21369msgstr "self" 21370 21371#: app/Services/RelationshipService.php:2337 21372msgid "seventh cousin" 21373msgstr "seventh cousin" 21374 21375#: app/Services/RelationshipService.php:2301 21376msgctxt "FEMALE" 21377msgid "seventh cousin" 21378msgstr "seventh cousin" 21379 21380#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 21381#: app/Services/RelationshipService.php:2255 21382msgctxt "MALE" 21383msgid "seventh cousin" 21384msgstr "seventh cousin" 21385 21386#: app/Elements/NoteStructure.php:66 21387msgid "shared note" 21388msgstr "shared note" 21389 21390#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 21391#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984 21392#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014 21393#: resources/views/admin/tags.phtml:1056 21394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 21395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 21396#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386 21397#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 21398#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 21399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 21400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 21401#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 21402#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 21403#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 21404#: resources/views/login-page.phtml:47 21405#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 21406#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34 21407#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 21408#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 21409#: resources/views/register-page.phtml:76 21410#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 21411#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 21412#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 21413#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 21414#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 21415msgid "show" 21416msgstr "show" 21417 21418#. I18N: An option in a list-box 21419#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 21420msgid "show changes made in webtrees" 21421msgstr "show changes made in webtrees" 21422 21423#. I18N: An option in a list-box 21424#: app/Module/RecentChangesModule.php:277 21425msgid "show changes recorded in the genealogy data" 21426msgstr "show changes recorded in the genealogy data" 21427 21428#. I18N: button label 21429#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88 21430#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26 21431#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28 21432#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25 21433#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28 21434#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23 21435msgid "show more" 21436msgstr "show more" 21437 21438#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 21439msgid "show the chart" 21440msgstr "show the chart" 21441 21442#: app/Services/RelationshipService.php:494 21443msgid "sibling" 21444msgstr "sibling" 21445 21446#. I18N: A button label. 21447#: resources/views/login-page.phtml:57 21448#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:39 21449#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 21450msgid "sign in" 21451msgstr "sign in" 21452 21453#. I18N: A button label. 21454#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22 21455msgid "sign out" 21456msgstr "sign out" 21457 21458#: app/Services/RelationshipService.php:473 21459msgid "sister" 21460msgstr "sister" 21461 21462#: app/Services/RelationshipService.php:504 21463msgctxt "brother’s wife" 21464msgid "sister-in-law" 21465msgstr "sister-in-law" 21466 21467#: app/Services/RelationshipService.php:724 21468msgctxt "brother’s wife’s sister" 21469msgid "sister-in-law" 21470msgstr "sister-in-law" 21471 21472#: app/Services/RelationshipService.php:834 21473msgctxt "husband’s brother’s wife" 21474msgid "sister-in-law" 21475msgstr "sister-in-law" 21476 21477#: app/Services/RelationshipService.php:558 21478msgctxt "husband’s sister" 21479msgid "sister-in-law" 21480msgstr "sister-in-law" 21481 21482#: app/Services/RelationshipService.php:1024 21483msgctxt "sister’s husband’s sister" 21484msgid "sister-in-law" 21485msgstr "sister-in-law" 21486 21487#: app/Services/RelationshipService.php:636 21488msgctxt "spouse’s sister" 21489msgid "sister-in-law" 21490msgstr "sister-in-law" 21491 21492#: app/Services/RelationshipService.php:1074 21493msgctxt "wife’s brother’s wife" 21494msgid "sister-in-law" 21495msgstr "sister-in-law" 21496 21497#: app/Services/RelationshipService.php:656 21498msgctxt "wife’s sister" 21499msgid "sister-in-law" 21500msgstr "sister-in-law" 21501 21502#: app/Services/RelationshipService.php:2335 21503msgid "sixth cousin" 21504msgstr "sixth cousin" 21505 21506#: app/Services/RelationshipService.php:2299 21507msgctxt "FEMALE" 21508msgid "sixth cousin" 21509msgstr "sixth cousin" 21510 21511#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 21512#: app/Services/RelationshipService.php:2252 21513msgctxt "MALE" 21514msgid "sixth cousin" 21515msgstr "sixth cousin" 21516 21517#: app/Services/RelationshipService.php:427 21518msgid "son" 21519msgstr "son" 21520 21521#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 21522msgid "son of" 21523msgstr "son of" 21524 21525#: app/Services/RelationshipService.php:510 21526msgctxt "child’s husband" 21527msgid "son-in-law" 21528msgstr "son-in-law" 21529 21530#: app/Services/RelationshipService.php:522 21531msgctxt "daughter’s husband" 21532msgid "son-in-law" 21533msgstr "son-in-law" 21534 21535#: app/Services/RelationshipService.php:762 21536msgctxt "daughter’s husband’s father" 21537msgid "son-in-law’s father" 21538msgstr "son-in-law’s father" 21539 21540#: app/Services/RelationshipService.php:764 21541msgctxt "daughter’s husband’s mother" 21542msgid "son-in-law’s mother" 21543msgstr "son-in-law’s mother" 21544 21545#: app/Services/RelationshipService.php:766 21546msgctxt "daughter’s husband’s parent" 21547msgid "son-in-law’s parent" 21548msgstr "son-in-law’s parent" 21549 21550#: app/Services/RelationshipService.php:514 21551msgctxt "child’s spouse" 21552msgid "son/daughter-in-law" 21553msgstr "son/daughter-in-law" 21554 21555#. I18N: An option in a list-box 21556#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328 21557#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 21558msgid "sort by date" 21559msgstr "sort by date" 21560 21561#. I18N: A button label. 21562#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49 21563#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 21564#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 21565#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 21566#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 21567#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 21568#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 21569#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 21570msgid "sort by date of birth" 21571msgstr "sort by date of birth" 21572 21573#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 21574#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 21575#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 21576#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 21577msgid "sort by date of death" 21578msgstr "sort by date of death" 21579 21580#. I18N: A button label. 21581#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 21582#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 21583msgid "sort by date of marriage" 21584msgstr "sort by date of marriage" 21585 21586#. I18N: An option in a list-box 21587#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:270 21588msgid "sort by date, newest first" 21589msgstr "sort by date, newest first" 21590 21591#. I18N: An option in a list-box 21592#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:268 21593msgid "sort by date, oldest first" 21594msgstr "sort by date, oldest first" 21595 21596#. I18N: An option in a list-box 21597#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 21598#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327 21599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 21600#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 21601#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 21602#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 21603#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 21604#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 21605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 21606#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 21607#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 21608#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 21609msgid "sort by name" 21610msgstr "sort by name" 21611 21612#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:415 21613msgid "spouse" 21614msgstr "spouse" 21615 21616#: app/Services/RelationshipService.php:832 21617msgctxt "father’s wife’s son" 21618msgid "step-brother" 21619msgstr "step-brother" 21620 21621#: app/Services/RelationshipService.php:880 21622msgctxt "mother’s husband’s son" 21623msgid "step-brother" 21624msgstr "step-brother" 21625 21626#: app/Services/RelationshipService.php:958 21627msgctxt "parent’s spouse’s son" 21628msgid "step-brother" 21629msgstr "step-brother" 21630 21631#: app/Services/RelationshipService.php:548 21632msgctxt "husband’s child" 21633msgid "step-child" 21634msgstr "step-child" 21635 21636#: app/Services/RelationshipService.php:628 21637msgctxt "spouse’s child" 21638msgid "step-child" 21639msgstr "step-child" 21640 21641#: app/Services/RelationshipService.php:646 21642msgctxt "wife’s child" 21643msgid "step-child" 21644msgstr "step-child" 21645 21646#: app/Services/RelationshipService.php:550 21647msgctxt "husband’s daughter" 21648msgid "step-daughter" 21649msgstr "step-daughter" 21650 21651#: app/Services/RelationshipService.php:630 21652msgctxt "spouse’s daughter" 21653msgid "step-daughter" 21654msgstr "step-daughter" 21655 21656#: app/Services/RelationshipService.php:648 21657msgctxt "wife’s daughter" 21658msgid "step-daughter" 21659msgstr "step-daughter" 21660 21661#: app/Services/RelationshipService.php:570 21662msgctxt "mother’s husband" 21663msgid "step-father" 21664msgstr "step-father" 21665 21666#: app/Services/RelationshipService.php:544 21667msgctxt "father’s wife" 21668msgid "step-mother" 21669msgstr "step-mother" 21670 21671#: app/Services/RelationshipService.php:600 21672msgctxt "parent’s spouse" 21673msgid "step-parent" 21674msgstr "step-parent" 21675 21676#: app/Services/RelationshipService.php:828 21677msgctxt "father’s wife’s child" 21678msgid "step-sibling" 21679msgstr "step-sibling" 21680 21681#: app/Services/RelationshipService.php:876 21682msgctxt "mother’s husband’s child" 21683msgid "step-sibling" 21684msgstr "step-sibling" 21685 21686#: app/Services/RelationshipService.php:954 21687msgctxt "parent’s spouse’s child" 21688msgid "step-sibling" 21689msgstr "step-sibling" 21690 21691#: app/Services/RelationshipService.php:830 21692msgctxt "father’s wife’s daughter" 21693msgid "step-sister" 21694msgstr "step-sister" 21695 21696#: app/Services/RelationshipService.php:878 21697msgctxt "mother’s husband’s daughter" 21698msgid "step-sister" 21699msgstr "step-sister" 21700 21701#: app/Services/RelationshipService.php:956 21702msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 21703msgid "step-sister" 21704msgstr "step-sister" 21705 21706#: app/Services/RelationshipService.php:560 21707msgctxt "husband’s son" 21708msgid "step-son" 21709msgstr "step-son" 21710 21711#: app/Services/RelationshipService.php:638 21712msgctxt "spouse’s son" 21713msgid "step-son" 21714msgstr "step-son" 21715 21716#: app/Services/RelationshipService.php:658 21717msgctxt "wife’s son" 21718msgid "step-son" 21719msgstr "step-son" 21720 21721#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 21722msgid "stillborn" 21723msgstr "Stillborn" 21724 21725#. I18N: Layout option for lists of names 21726#. I18N: An option in a list-box 21727#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 21728#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:261 21729#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:279 21730#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317 21731#: app/Module/YahrzeitModule.php:262 21732msgid "table" 21733msgstr "table" 21734 21735#. I18N: Layout option for lists of names 21736#. I18N: An option in a list-box 21737#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 21738#: app/Module/TopSurnamesModule.php:281 21739msgid "tag cloud" 21740msgstr "tag cloud" 21741 21742#: app/Services/RelationshipService.php:2343 21743msgid "tenth cousin" 21744msgstr "tenth cousin" 21745 21746#: app/Services/RelationshipService.php:2307 21747msgctxt "FEMALE" 21748msgid "tenth cousin" 21749msgstr "tenth cousin" 21750 21751#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 21752#: app/Services/RelationshipService.php:2264 21753msgctxt "MALE" 21754msgid "tenth cousin" 21755msgstr "tenth cousin" 21756 21757#. I18N: [you should check that:] ... 21758#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 21759msgid "" 21760"the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are " 21761"still correct" 21762msgstr "" 21763"the database connection settings in the file ‘/data/config.ini.php’ are " 21764"still correct" 21765 21766#. I18N: [you should check that:] ... 21767#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29 21768msgid "" 21769"the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access " 21770"permissions that allow the webserver to read them" 21771msgstr "" 21772"the folder ‘/data’ and the file ‘/data/config.ini.php’ have access " 21773"permissions that allow the webserver to read them" 21774 21775#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 21776#: app/Services/RelationshipService.php:248 21777msgid "themself" 21778msgstr "themself" 21779 21780#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 21781#: app/Services/RelationshipService.php:2428 21782#, php-format 21783msgid "third %s" 21784msgstr "third %s" 21785 21786#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 21787#: app/Services/RelationshipService.php:2406 21788#, php-format 21789msgctxt "FEMALE" 21790msgid "third %s" 21791msgstr "third %s" 21792 21793#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 21794#: app/Services/RelationshipService.php:2383 21795#, php-format 21796msgctxt "MALE" 21797msgid "third %s" 21798msgstr "third %s" 21799 21800#: app/Services/RelationshipService.php:2329 21801msgid "third cousin" 21802msgstr "third cousin" 21803 21804#: app/Services/RelationshipService.php:2293 21805msgctxt "FEMALE" 21806msgid "third cousin" 21807msgstr "third cousin" 21808 21809#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 21810#: app/Services/RelationshipService.php:2243 21811msgctxt "MALE" 21812msgid "third cousin" 21813msgstr "third cousin" 21814 21815#: app/Services/RelationshipService.php:2349 21816msgid "thirteenth cousin" 21817msgstr "thirteenth cousin" 21818 21819#: app/Services/RelationshipService.php:2313 21820msgctxt "FEMALE" 21821msgid "thirteenth cousin" 21822msgstr "thirteenth cousin" 21823 21824#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 21825#: app/Services/RelationshipService.php:2273 21826msgctxt "MALE" 21827msgid "thirteenth cousin" 21828msgstr "thirteenth cousin" 21829 21830#. I18N: layout option for the fan chart 21831#: app/Module/FanChartModule.php:513 21832msgid "three-quarter circle" 21833msgstr "three-quarter circle" 21834 21835#. I18N: Gedcom TO dates 21836#: app/Date.php:213 21837#, php-format 21838msgid "to %s" 21839msgstr "to %s" 21840 21841#: app/Services/RelationshipService.php:2347 21842msgid "twelfth cousin" 21843msgstr "twelfth cousin" 21844 21845#: app/Services/RelationshipService.php:2311 21846msgctxt "FEMALE" 21847msgid "twelfth cousin" 21848msgstr "twelfth cousin" 21849 21850#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 21851#: app/Services/RelationshipService.php:2270 21852msgctxt "MALE" 21853msgid "twelfth cousin" 21854msgstr "twelfth cousin" 21855 21856#: app/Services/RelationshipService.php:439 21857msgid "twin brother" 21858msgstr "twin brother" 21859 21860#: app/Services/RelationshipService.php:481 21861msgid "twin sibling" 21862msgstr "twin sibling" 21863 21864#: app/Services/RelationshipService.php:460 21865msgid "twin sister" 21866msgstr "twin sister" 21867 21868#: app/Services/RelationshipService.php:526 21869msgctxt "father’s brother" 21870msgid "uncle" 21871msgstr "uncle" 21872 21873#: app/Services/RelationshipService.php:824 21874msgctxt "father’s sister’s husband" 21875msgid "uncle" 21876msgstr "uncle" 21877 21878#: app/Services/RelationshipService.php:562 21879msgctxt "mother’s brother" 21880msgid "uncle" 21881msgstr "uncle" 21882 21883#: app/Services/RelationshipService.php:910 21884msgctxt "mother’s sister’s husband" 21885msgid "uncle" 21886msgstr "uncle" 21887 21888#: app/Services/RelationshipService.php:582 21889msgctxt "parent’s brother" 21890msgid "uncle" 21891msgstr "uncle" 21892 21893#: app/Services/RelationshipService.php:952 21894msgctxt "parent’s sister’s husband" 21895msgid "uncle" 21896msgstr "uncle" 21897 21898#: app/Place.php:246 21899msgid "unknown" 21900msgstr "unknown" 21901 21902#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 21903msgctxt "unknown family" 21904msgid "unknown" 21905msgstr "unknown" 21906 21907#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480 21908msgid "unlimited" 21909msgstr "unlimited" 21910 21911#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 21912#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 21913msgid "unreliable evidence" 21914msgstr "unreliable evidence" 21915 21916#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 21917#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 21918#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28 21919msgid "up" 21920msgstr "up" 21921 21922#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33 21923msgid "update" 21924msgstr "update" 21925 21926#. I18N: A button label. 21927#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 21928msgid "upload" 21929msgstr "upload" 21930 21931#. I18N: A button label. 21932#: resources/views/branches-page.phtml:51 21933#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 21934#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 21935#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 21936#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 21937#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 21938#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 21939#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 21940#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 21941#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 21942#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 21943#: resources/views/report-setup-page.phtml:86 21944#: resources/views/report-setup-page.phtml:91 21945msgid "view" 21946msgstr "view" 21947 21948#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 21949#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 21950#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 21951#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 21952#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 21953msgid "visitors" 21954msgstr "visitors" 21955 21956#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 21957#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 21958msgctxt "FEMALE" 21959msgid "was born" 21960msgstr "was born" 21961 21962#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 21963#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 21964msgctxt "MALE" 21965msgid "was born" 21966msgstr "was born" 21967 21968#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 21969msgid "webtrees" 21970msgstr "webtrees" 21971 21972#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 21973msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 21974msgstr "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 21975 21976#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 21977msgid "webtrees does not recognise this file format." 21978msgstr "webtrees does not recognise this file format." 21979 21980#: app/Services/MessageService.php:134 21981msgid "webtrees message" 21982msgstr "webtrees message" 21983 21984#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49 21985msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 21986msgstr "webtrees needs a database to store your genealogy data." 21987 21988#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 21989#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 21990msgid "" 21991"webtrees needs to send emails, such as password reminders and website " 21992"notifications." 21993msgstr "" 21994"webtrees needs to send e-mails, such as password reminders and website " 21995"notifications." 21996 21997#: app/Services/MessageService.php:231 21998msgid "webtrees sends emails with no storage" 21999msgstr "webtrees sends e-mail with no storage" 22000 22001#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:392 22002msgid "wife" 22003msgstr "wife" 22004 22005#. I18N: Name of a theme. 22006#: app/Module/XeneaTheme.php:39 22007msgid "xenea" 22008msgstr "xenea" 22009 22010#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 22011msgid "years" 22012msgstr "years" 22013 22014#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 22015#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 22016#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:141 22017#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138 22018#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 22019#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:143 22020#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 22021#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 22022#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 22023#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 22024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 22025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 22026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 22027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 22028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 22029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 22030#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 22031#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 22032#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 22033#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 22034#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 22035#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 22036#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 22037#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 22038#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 22039#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 22040#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 22041#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 22042#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 22043#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 22044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 22045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 22046#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 22047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 22048#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 22049#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 22050msgid "yes" 22051msgstr "yes" 22052 22053#. I18N: [you should check that:] ... 22054#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32 22055msgid "" 22056"you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 22057msgstr "" 22058"you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 22059 22060#: app/Services/RelationshipService.php:443 22061msgid "younger brother" 22062msgstr "younger brother" 22063 22064#: app/Services/RelationshipService.php:485 22065msgid "younger sibling" 22066msgstr "younger sibling" 22067 22068#: app/Services/RelationshipService.php:464 22069msgid "younger sister" 22070msgstr "younger sister" 22071 22072#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 22073#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 22074#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 22075#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 22076#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244 22077#, php-format 22078msgid "±%s year" 22079msgid_plural "±%s years" 22080msgstr[0] "±%s year" 22081msgstr[1] "±%s years" 22082 22083#. I18N: Name of a country or state 22084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 22085msgid "Åland Islands" 22086msgstr "Åland Islands" 22087 22088#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291 22089#, php-format 22090msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 22091msgstr "‘%1$s’ should be ‘%2$s’." 22092 22093#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:69 22094#, php-format 22095msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 22096msgstr "‘%s’ has been copied to the clipboard." 22097 22098#. I18N: %s is the name of a genealogy record 22099#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:63 22100#: app/Services/MapDataService.php:199 22101#, php-format 22102msgid "“%s” has been deleted." 22103msgstr "‘%s’ has been deleted." 22104 22105#. I18N: Description of a “Data fix” module 22106#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 22107msgid "" 22108"“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to " 22109"indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-" 22110"order the images so that the preferred one is listed first." 22111msgstr "" 22112"‘Highlighted image’ (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to " 22113"indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-" 22114"order the images so that the preferred one is listed first." 22115 22116#: app/Individual.php:481 app/Individual.php:485 app/Note.php:100 22117#: app/Report/ReportParserGenerate.php:986 22118#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1072 22119msgid "…" 22120msgstr "…" 22121 22122#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:362 22123#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1059 22124#: app/Module/IndividualListModule.php:260 22125#: app/Module/IndividualListModule.php:516 22126msgctxt "Unknown given name" 22127msgid "…" 22128msgstr "…" 22129 22130#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:362 22131#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1058 22132#: app/Module/IndividualListModule.php:245 22133#: app/Module/IndividualListModule.php:268 22134#: app/Module/IndividualListModule.php:532 22135#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 22136#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:26 22137#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23 22138#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:55 22139#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:63 22140#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:31 22141msgctxt "Unknown surname" 22142msgid "…" 22143msgstr "…" 22144 22145#: app/Module/IndividualListModule.php:220 22146#, php-format 22147msgid "There are no individuals with the surname “%s“" 22148msgstr "" 22149 22150#~ msgid " per gender" 22151#~ msgstr " per sex" 22152 22153#~ msgid " per time period" 22154#~ msgstr " per time period" 22155 22156#, php-format 22157#~ msgid "#%s" 22158#~ msgstr "#%s" 22159 22160#, php-format 22161#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 22162#~ msgstr "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 22163 22164#, php-format 22165#~ msgid "%1$s does not exist." 22166#~ msgstr "%1$s does not exist." 22167 22168#~ msgid "" 22169#~ "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s " 22170#~ "generations." 22171#~ msgid_plural "" 22172#~ "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s " 22173#~ "generations." 22174#~ msgstr[0] "" 22175#~ "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s " 22176#~ "generations." 22177#~ msgstr[1] "" 22178#~ "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s " 22179#~ "generations." 22180 22181#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." 22182#~ msgid_plural "" 22183#~ "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." 22184#~ msgstr[0] "%1$s individual is missing birthplace map co-ordinates: %2$s." 22185#~ msgstr[1] "%1$s individuals are missing birthplace map co-ordinates: %2$s." 22186 22187#~ msgid "%s day ago" 22188#~ msgid_plural "%s days ago" 22189#~ msgstr[0] "%s day ago" 22190#~ msgstr[1] "%s days ago" 22191 22192#~ msgid "%s hour ago" 22193#~ msgid_plural "%s hours ago" 22194#~ msgstr[0] "%s hour ago" 22195#~ msgstr[1] "%s hours ago" 22196 22197#~ msgid "%s individual is private." 22198#~ msgid_plural "%s individuals are private." 22199#~ msgstr[0] "%s individual is private." 22200#~ msgstr[1] "%s individuals are private." 22201 22202#, php-format 22203#~ msgid "%s individual with events between %s and %s" 22204#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 22205#~ msgstr[0] "%s individual with events between %s and %s" 22206#~ msgstr[1] "%s individuals with events between %s and %s" 22207 22208#, php-format 22209#~ msgid "%s individual with events in %s" 22210#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s" 22211#~ msgstr[0] "%s individual with events in %s" 22212#~ msgstr[1] "%s individuals with events in %s" 22213 22214#, php-format 22215#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 22216#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 22217#~ msgstr[0] "%s individual with events in %s between %s and %s" 22218#~ msgstr[1] "%s individuals with events in %s between %s and %s" 22219 22220#~ msgid "" 22221#~ "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is " 22222#~ "enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 22223#~ msgstr "" 22224#~ "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is " 22225#~ "enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 22226 22227#, php-format 22228#~ msgid "%s location has been imported." 22229#~ msgid_plural "%s locations have been imported." 22230#~ msgstr[0] "%s location has been imported." 22231#~ msgstr[1] "%s locations have been imported." 22232 22233#~ msgid "%s minute ago" 22234#~ msgid_plural "%s minutes ago" 22235#~ msgstr[0] "%s minute ago" 22236#~ msgstr[1] "%s minutes ago" 22237 22238#~ msgid "%s month ago" 22239#~ msgid_plural "%s months ago" 22240#~ msgstr[0] "%s month ago" 22241#~ msgstr[1] "%s months ago" 22242 22243#~ msgid "%s second ago" 22244#~ msgid_plural "%s seconds ago" 22245#~ msgstr[0] "%s second ago" 22246#~ msgstr[1] "%s seconds ago" 22247 22248#~ msgid "%s year ago" 22249#~ msgid_plural "%s years ago" 22250#~ msgstr[0] "%s year ago" 22251#~ msgstr[1] "%s years ago" 22252 22253#, php-format 22254#~ msgid "(aged less than %s)" 22255#~ msgstr "(aged less than %s)" 22256 22257#, php-format 22258#~ msgid "(aged more than %s)" 22259#~ msgstr "(aged more than %s)" 22260 22261#~ msgid "(in childhood)" 22262#~ msgstr "(in childhood)" 22263 22264#~ msgid "(in infancy)" 22265#~ msgstr "(in infancy)" 22266 22267#~ msgid "(stillborn)" 22268#~ msgstr "(stillborn)" 22269 22270#~ msgid "" 22271#~ "<b>GUID</b> in this context is an acronym for “Globally Unique ID”." 22272#~ "<br><br>GUIDs are intended to help identify each individual in a manner " 22273#~ "that is repeatable, so that central organizations such as the Family " 22274#~ "History Center of the LDS church in Salt Lake City, or even compatible " 22275#~ "programs running on your own server, can determine whether they are " 22276#~ "dealing with the same individual no matter where the GEDCOM file " 22277#~ "originates. The goal of the Family History Center is to have a central " 22278#~ "repository of genealogy data and expose it through web services. This " 22279#~ "will enable any program to access the data and update their data within " 22280#~ "it.<br><br>If you do not intend to share this GEDCOM file with anyone " 22281#~ "else, you do not need to let webtrees create these GUIDs; however, doing " 22282#~ "so will do no harm other than increasing the size of your GEDCOM file." 22283#~ msgstr "" 22284#~ "<b>GUID</b> in this context is an acronym for ‘Globally Unique ID’." 22285#~ "<br><br>GUIDs are intended to help identify each individual in a manner " 22286#~ "that is repeatable, so that central organisations such as the Family " 22287#~ "History Centre of the LDS church in Salt Lake City, or even compatible " 22288#~ "programs running on your own server, can determine whether they are " 22289#~ "dealing with the same individual no matter where the GEDCOM file " 22290#~ "originates. The goal of the Family History Centre is to have a central " 22291#~ "repository of genealogy data and expose it through web services. This " 22292#~ "will enable any program to access the data and update their data within " 22293#~ "it.<br><br>If you do not intend to share this GEDCOM file with anyone " 22294#~ "else, you do not need to let webtrees create these GUIDs; however, doing " 22295#~ "so will do no harm other than increasing the size of your GEDCOM file." 22296 22297#~ msgid "" 22298#~ "<b>Important note:</b> The transfer wizard is not able to assist with " 22299#~ "moving media items. You will need to set up and move or copy your media " 22300#~ "configuration and objects separately after the transfer wizard is " 22301#~ "finished." 22302#~ msgstr "" 22303#~ "<b>Important note:</b> The transfer wizard is not able to assist with " 22304#~ "moving media items. You will need to set up and move or copy your media " 22305#~ "configuration and objects separately after the transfer wizard is " 22306#~ "finished." 22307 22308#~ msgid "" 22309#~ "<b>Please note:</b> Private information of living individuals will only " 22310#~ "be given to family relatives and close friends. You will be asked to " 22311#~ "verify your relationship before you will receive any private data. " 22312#~ "Sometimes information of dead individuals may also be private. If this is " 22313#~ "the case, it is because there is not enough information known about the " 22314#~ "individual to determine whether they are alive or not and we probably do " 22315#~ "not have more information on this individual.<br><br>Before asking a " 22316#~ "question, please verify that you are inquiring about the correct " 22317#~ "individual by checking dates, places, and close relatives. If you are " 22318#~ "submitting changes to the genealogy data, please include the sources " 22319#~ "where you obtained the data." 22320#~ msgstr "" 22321#~ "<b>Please note:</b> Private information of living individuals will only " 22322#~ "be given to family relatives and close friends. You will be asked to " 22323#~ "verify your relationship before you will receive any private data. " 22324#~ "Sometimes information about dead individuals may also be private. If this " 22325#~ "is the case, it is because there is not enough information known about " 22326#~ "the individual to determine whether they are alive or not and we probably " 22327#~ "do not have more information on this individual.<br><br>Before asking a " 22328#~ "question, please verify that you are inquiring about the correct " 22329#~ "individual by checking dates, places and close relatives. If you are " 22330#~ "submitting changes to the genealogy data, please include the sources " 22331#~ "where you obtained the data." 22332 22333#~ msgid "" 22334#~ "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to " 22335#~ "protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and " 22336#~ "in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide " 22337#~ "us with information on someone who should be listed on our website.</li></" 22338#~ "ul></div>" 22339#~ msgstr "" 22340#~ "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to " 22341#~ "protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and " 22342#~ "in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide " 22343#~ "us with information on someone who should be listed on our website.</li></" 22344#~ "ul></div>" 22345 22346#, php-format 22347#~ msgid "" 22348#~ "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">" 22349#~ "%2$s</span>" 22350#~ msgstr "" 22351#~ "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">" 22352#~ "%2$s</span>" 22353 22354#~ msgid "" 22355#~ "A database server can store many separate databases. You need to select " 22356#~ "an existing database (created by your server’s administrator) or create a " 22357#~ "new one (if your database user account has sufficient privileges)." 22358#~ msgstr "" 22359#~ "A database server can store many separate databases. You need to select " 22360#~ "an existing database (created by your server’s administrator) or create a " 22361#~ "new one (if your database user account has sufficient privileges)." 22362 22363#, php-format 22364#~ msgid "" 22365#~ "A new password has been created and emailed to %s. You can change this " 22366#~ "password after you sign in." 22367#~ msgstr "" 22368#~ "A new password has been created and e-mailed to %s. You can change this " 22369#~ "password after you sign in." 22370 22371#~ msgid "A new password has been requested for your username." 22372#~ msgstr "A new password has been requested for your username." 22373 22374#~ msgid "" 22375#~ "A sidebar showing an alphabetic list of all the families in the family " 22376#~ "tree." 22377#~ msgstr "" 22378#~ "A sidebar showing an alphabetic list of all the families in the family " 22379#~ "tree." 22380 22381#~ msgid "" 22382#~ "A sidebar showing an alphabetic list of all the individuals in the family " 22383#~ "tree." 22384#~ msgstr "" 22385#~ "A sidebar showing an alphabetic list of all the individuals in the family " 22386#~ "tree." 22387 22388#~ msgid "" 22389#~ "A watermark is text that is added to an image, to discourage others from " 22390#~ "copying it without permission." 22391#~ msgstr "" 22392#~ "A watermark is text that is added to an image, to discourage others from " 22393#~ "copying it without permission." 22394 22395#~ msgid "A.M." 22396#~ msgstr "A.M." 22397 22398#~ msgid "ALPHABET_lower=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" 22399#~ msgstr "ALPHABET_lower=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" 22400 22401#~ msgid "ALPHABET_upper=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" 22402#~ msgstr "ALPHABET_upper=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" 22403 22404#~ msgid "Acadia" 22405#~ msgstr "Acadia" 22406 22407#~ msgid "Add a blank row" 22408#~ msgstr "Add a blank row" 22409 22410#~ msgid "Add a brother or sister" 22411#~ msgstr "Add a brother or sister" 22412 22413#~ msgid "Add a child to this family" 22414#~ msgstr "Add a child to this family" 22415 22416#~ msgid "Add a geographic location" 22417#~ msgstr "Add a geographic location" 22418 22419#~ msgid "Add a husband to this family" 22420#~ msgstr "Add a husband to this family" 22421 22422#~ msgid "Add a restriction" 22423#~ msgstr "Add a restriction" 22424 22425#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" 22426#~ msgstr "Add a scrollbar when block contents grow" 22427 22428#~ msgid "Add a shared note" 22429#~ msgstr "Add a shared note" 22430 22431#~ msgid "Add a son or daughter" 22432#~ msgstr "Add a son or daughter" 22433 22434#~ msgid "Add a wife to this family" 22435#~ msgstr "Add a wife to this family" 22436 22437#~ msgid "Add an associate" 22438#~ msgstr "Add an associate" 22439 22440#~ msgid "Add an event" 22441#~ msgstr "Add an event" 22442 22443#~ msgid "Add another individual to the chart" 22444#~ msgstr "Add another individual to the chart" 22445 22446#~ msgid "Add historic events to an individual‘s page." 22447#~ msgstr "Add historic events to an individual‘s page." 22448 22449#~ msgid "Add links" 22450#~ msgstr "Add links" 22451 22452#~ msgid "Add married names" 22453#~ msgstr "Add married names" 22454 22455#~ msgid "Add missing married names" 22456#~ msgstr "Add missing married names" 22457 22458#~ msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 22459#~ msgstr "Add the GEDCOM media path to filenames" 22460 22461#~ msgid "Add to favorites" 22462#~ msgstr "Add to favourites" 22463 22464#~ msgid "Add watermarks to thumbnails" 22465#~ msgstr "Add watermarks to thumbnails" 22466 22467#~ msgid "Additional information" 22468#~ msgstr "Additional information" 22469 22470#~ msgctxt "FEMALE" 22471#~ msgid "Adopted by both parents" 22472#~ msgstr "Adopted by both parents" 22473 22474#~ msgctxt "MALE" 22475#~ msgid "Adopted by both parents" 22476#~ msgstr "Adopted by both parents" 22477 22478#~ msgctxt "FEMALE" 22479#~ msgid "Adopted by father" 22480#~ msgstr "Adopted by father" 22481 22482#~ msgctxt "MALE" 22483#~ msgid "Adopted by father" 22484#~ msgstr "Adopted by father" 22485 22486#~ msgctxt "FEMALE" 22487#~ msgid "Adopted by mother" 22488#~ msgstr "Adopted by mother" 22489 22490#~ msgctxt "MALE" 22491#~ msgid "Adopted by mother" 22492#~ msgstr "Adopted by mother" 22493 22494#~ msgid "Advanced" 22495#~ msgstr "Advanced" 22496 22497#~ msgid "Advanced fact preferences" 22498#~ msgstr "Advanced fact preferences" 22499 22500#~ msgid "Advanced name facts" 22501#~ msgstr "Advanced name facts" 22502 22503#~ msgid "Advanced place name facts" 22504#~ msgstr "Advanced place name facts" 22505 22506#~ msgid "" 22507#~ "After you have signed in, select the “My account” link under the “My " 22508#~ "pages” menu and fill in the password fields to change your password." 22509#~ msgstr "" 22510#~ "After you have signed in, select the ‘My account’ link under the ‘My " 22511#~ "pages’ menu and fill in the password fields to change your password." 22512 22513#~ msgid "Age of item" 22514#~ msgstr "Age of item" 22515 22516#~ msgid "Age related to birth year" 22517#~ msgstr "Age related to birth year" 22518 22519#~ msgid "Age related to death year" 22520#~ msgstr "Age related to death year" 22521 22522#~ msgid "All changes in PhpGedView must be accepted" 22523#~ msgstr "All changes in PhpGedView must be accepted" 22524 22525#~ msgid "All existing PhpGedView users must have distinct email addresses" 22526#~ msgstr "All existing PhpGedView users must have distinct e-mail addresses" 22527 22528#~ msgid "All family facts" 22529#~ msgstr "All family facts" 22530 22531#~ msgid "All files have read and write permission." 22532#~ msgstr "All files have read and write permission." 22533 22534#~ msgid "All individual facts" 22535#~ msgstr "All individual facts" 22536 22537#~ msgid "All repository facts" 22538#~ msgstr "All repository facts" 22539 22540#~ msgid "All source facts" 22541#~ msgstr "All source facts" 22542 22543#~ msgid "Allow users to select their own theme" 22544#~ msgstr "Allow users to select their own theme" 22545 22546#~ msgctxt "FEMALE" 22547#~ msgid "Also known as" 22548#~ msgstr "Also known as" 22549 22550#~ msgctxt "MALE" 22551#~ msgid "Also known as" 22552#~ msgstr "Also known as" 22553 22554#~ msgid "Alternative place name" 22555#~ msgstr "Alternative place name" 22556 22557#~ msgid "" 22558#~ "An associate is another individual who was involved with this fact or " 22559#~ "event, such as a witness or a priest." 22560#~ msgstr "" 22561#~ "An associate is another individual who was involved with this fact or " 22562#~ "event, such as a witness or a priest." 22563 22564#~ msgid "" 22565#~ "An associate is another individual who was involved with this individual, " 22566#~ "such as a friend or an employer." 22567#~ msgstr "" 22568#~ "An associate is another individual who was involved with this individual, " 22569#~ "such as a friend or an employer." 22570 22571#~ msgid "An edit menu for individuals, families, sources, etc." 22572#~ msgstr "An edit menu for individuals, families, sources, etc." 22573 22574#~ msgid "An error occurred when unzipping the file." 22575#~ msgstr "An error occurred when unzipping the file." 22576 22577#~ msgid "An unknown error occurred" 22578#~ msgstr "An unknown error occurred" 22579 22580#~ msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data." 22581#~ msgstr "Apply automatic corrections to your genealogy data." 22582 22583#~ msgid "Approval of account at %s" 22584#~ msgstr "Approval of account at %s" 22585 22586#~ msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?" 22587#~ msgstr "Are you sure you want to remove links to this media object?" 22588 22589#~ msgid "Associates" 22590#~ msgstr "Associates" 22591 22592#, fuzzy 22593#~ msgid "Automatically add unique identifiers" 22594#~ msgstr "Automatically create globally unique IDs" 22595 22596#~ msgid "Automatically expand list of events of close relatives" 22597#~ msgstr "Automatically expand list of events of close relatives" 22598 22599#~ msgid "Available blocks" 22600#~ msgstr "Available blocks" 22601 22602#~ msgid "Basic" 22603#~ msgstr "Basic" 22604 22605#~ msgid "Batch update" 22606#~ msgstr "Batch update" 22607 22608#~ msgid "Bearing" 22609#~ msgstr "Bearing" 22610 22611#~ msgid "Body" 22612#~ msgstr "Body" 22613 22614#~ msgid "Booklet" 22615#~ msgstr "Booklet" 22616 22617#~ msgid "Brit milah of a brother" 22618#~ msgstr "Brit milah of a brother" 22619 22620#~ msgid "Brit milah of a grandson" 22621#~ msgstr "Brit milah of a grandson" 22622 22623#~ msgctxt "daughter’s son" 22624#~ msgid "Brit milah of a grandson" 22625#~ msgstr "Brit milah of a grandson" 22626 22627#~ msgctxt "son’s son" 22628#~ msgid "Brit milah of a grandson" 22629#~ msgstr "Brit milah of a grandson" 22630 22631#~ msgid "Brit milah of a half-brother" 22632#~ msgstr "Brit milah of a half-brother" 22633 22634#~ msgid "Brit milah of a son" 22635#~ msgstr "Brit milah of a son" 22636 22637#~ msgid "British West Indies" 22638#~ msgstr "British West Indies" 22639 22640#~ msgid "Burial of a maternal grandparent" 22641#~ msgstr "Burial of a maternal grandparent" 22642 22643#~ msgid "Burial of a paternal grandparent" 22644#~ msgstr "Burial of a paternal grandparent" 22645 22646#~ msgid "" 22647#~ "By default, the list shows only those places which can be found in your " 22648#~ "family trees. You may have details for other places, such as those " 22649#~ "imported in bulk from an external file. Selecting this option will show " 22650#~ "all places, including ones that are not currently used." 22651#~ msgstr "" 22652#~ "By default, the list shows only those places which can be found in your " 22653#~ "family trees. You may have details for other places, such as those " 22654#~ "imported in bulk from an external file. Selecting this option will show " 22655#~ "all places, including ones that are not currently used." 22656 22657#~ msgid "By default, your server allows scripts to run for %s second." 22658#~ msgid_plural "By default, your server allows scripts to run for %s seconds." 22659#~ msgstr[0] "By default, your server allows scripts to run for %s second." 22660#~ msgstr[1] "By default, your server allows scripts to run for %s seconds." 22661 22662#~ msgid "By default, your server allows scripts to use %s of memory." 22663#~ msgstr "By default, your server allows scripts to use %s of memory." 22664 22665#~ msgid "" 22666#~ "Calculate the age differences between siblings, children, spouses, etc." 22667#~ msgstr "" 22668#~ "Calculate the age differences between siblings, children, spouses, etc." 22669 22670#~ msgid "Cannot create" 22671#~ msgstr "Cannot create" 22672 22673#~ msgid "Cape Colony" 22674#~ msgstr "Cape Colony" 22675 22676#~ msgid "Case insensitive" 22677#~ msgstr "Case insensitive" 22678 22679#~ msgid "Catalonia" 22680#~ msgstr "Catalonia" 22681 22682#~ msgid "Caution!" 22683#~ msgstr "Caution!" 22684 22685#~ msgid "" 22686#~ "Caution: old modules may not work, or they may prevent webtrees from " 22687#~ "working." 22688#~ msgstr "" 22689#~ "Caution: old modules may not work, or they may prevent webtrees from " 22690#~ "working." 22691 22692#~ msgid "" 22693#~ "Caution: old themes may not work, or they may prevent webtrees from " 22694#~ "working." 22695#~ msgstr "" 22696#~ "Caution: old themes may not work, or they may prevent webtrees from " 22697#~ "working." 22698 22699#~ msgid "Cemeteries" 22700#~ msgstr "Cemeteries" 22701 22702#~ msgid "Center map here" 22703#~ msgstr "Centre map here" 22704 22705#~ msgid "Certificate number" 22706#~ msgstr "Certificate number" 22707 22708#~ msgid "Change" 22709#~ msgstr "Change" 22710 22711#~ msgid "Change flag" 22712#~ msgstr "Change flag" 22713 22714#~ msgid "Change language" 22715#~ msgstr "Change language" 22716 22717#~ msgid "Change the blocks on this user’s “My page”" 22718#~ msgstr "Change the blocks on this user’s ‘My page’" 22719 22720#~ msgid "Channel Islands" 22721#~ msgstr "Channel Islands" 22722 22723#~ msgid "Check file permissions…" 22724#~ msgstr "Check file permissions…" 22725 22726#~ msgid "Check for custom modules…" 22727#~ msgstr "Check for custom modules…" 22728 22729#~ msgid "Check for custom themes…" 22730#~ msgstr "Check for custom themes…" 22731 22732#~ msgid "Check the access rights on this folder." 22733#~ msgstr "Check the access rights on this folder." 22734 22735#~ msgid "Check the settings and try again." 22736#~ msgstr "Check the settings and try again." 22737 22738#~ msgid "" 22739#~ "Choose the thumbnail image that you want to upload. Although thumbnails " 22740#~ "can be generated automatically for images, you may wish to generate your " 22741#~ "own thumbnail, especially for other media types. For example, you can " 22742#~ "provide a still image from a video, or a photograph of the individual who " 22743#~ "made an audio recording." 22744#~ msgstr "" 22745#~ "Choose the thumbnail image that you want to upload. Although thumbnails " 22746#~ "can be generated automatically for images, you may wish to generate your " 22747#~ "own thumbnail, especially for other media types. For example, you can " 22748#~ "provide a still image from a video, or a photograph of the individual who " 22749#~ "made an audio recording." 22750 22751#~ msgid "Choose: " 22752#~ msgstr "Choose: " 22753 22754#~ msgid "Cleared but not yet completed" 22755#~ msgstr "Cleared but not yet completed" 22756 22757#~ msgid "Click %s to choose individual as head of family." 22758#~ msgstr "Click %s to choose individual as head of family." 22759 22760#~ msgid "Click a row, then drag-and-drop to re-order media" 22761#~ msgstr "Click a row, then drag-and-drop to re-order media" 22762 22763#~ msgid "Click here for PhpGedView to webtrees transfer wizard" 22764#~ msgstr "Click here for PhpGedView to webtrees transfer wizard" 22765 22766#~ msgid "Click here to add, edit, or delete" 22767#~ msgstr "Click here to add, edit or delete" 22768 22769#~ msgid "Click here to open or close the sidebar" 22770#~ msgstr "Click here to open or close the sidebar" 22771 22772#~ msgid "Click name to add individual to add links list." 22773#~ msgstr "Click name to add individual to add links list." 22774 22775#~ msgid "" 22776#~ "Click on a title to go straight to it, or scroll down to read them all." 22777#~ msgstr "" 22778#~ "Click on a title to go straight to it, or scroll down to read them all." 22779 22780#~ msgid "Click to choose individual as head of family." 22781#~ msgstr "Click to choose individual as head of family." 22782 22783#~ msgid "Cohabitation" 22784#~ msgstr "Cohabitation" 22785 22786#~ msgid "Columns per page" 22787#~ msgstr "Columns per page" 22788 22789#~ msgid "Compress the GEDCOM file" 22790#~ msgstr "Compress the GEDCOM file" 22791 22792#~ msgid "Concatenation" 22793#~ msgstr "Concatenation" 22794 22795#~ msgid "Configure" 22796#~ msgstr "Configure" 22797 22798#~ msgid "Confirm password" 22799#~ msgstr "Confirm password" 22800 22801#~ msgid "Continue adding" 22802#~ msgstr "Continue adding" 22803 22804#~ msgid "Continued" 22805#~ msgstr "Continued" 22806 22807#~ msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 22808#~ msgstr "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 22809 22810#~ msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 22811#~ msgstr "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 22812 22813#~ msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 22814#~ msgstr "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 22815 22816#~ msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 22817#~ msgstr "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 22818 22819#~ msgid "Cookie warning" 22820#~ msgstr "Cookie warning" 22821 22822#~ msgid "" 22823#~ "Copy these files to the folder %s, replacing any that have the same name." 22824#~ msgstr "" 22825#~ "Copy these files to the folder %s, replacing any that have the same name." 22826 22827#~ msgid "Count" 22828#~ msgstr "Count" 22829 22830#~ msgid "Countries" 22831#~ msgstr "Countries" 22832 22833#~ msgid "Counts " 22834#~ msgstr "Counts " 22835 22836#~ msgid "County" 22837#~ msgstr "County" 22838 22839#~ msgid "Create a family" 22840#~ msgstr "Create a family" 22841 22842#~ msgid "Create a family from existing individuals" 22843#~ msgstr "Create a family from existing individuals" 22844 22845#~ msgid "Create a website access rule" 22846#~ msgstr "Create a website access rule" 22847 22848#~ msgid "Current" 22849#~ msgstr "Current" 22850 22851#~ msgid "Custom GEDCOM sub-tags" 22852#~ msgstr "Custom GEDCOM sub-tags" 22853 22854#~ msgid "Custom GEDCOM tag" 22855#~ msgstr "Custom GEDCOM tag" 22856 22857#~ msgid "Custom fact" 22858#~ msgstr "Custom fact" 22859 22860#~ msgid "Custom tags" 22861#~ msgstr "Custom tags" 22862 22863#~ msgid "Custom theme" 22864#~ msgstr "Custom theme" 22865 22866#~ msgid "Czechoslovakia" 22867#~ msgstr "Czechoslovakia" 22868 22869#~ msgid "Dashboard" 22870#~ msgstr "Dashboard" 22871 22872#~ msgid "Data Fixes" 22873#~ msgstr "Data Fixes" 22874 22875#~ msgid "Database and table names" 22876#~ msgstr "Database and table names" 22877 22878#~ msgid "Decade of birth" 22879#~ msgstr "Decade of birth" 22880 22881#~ msgid "Decade of death" 22882#~ msgstr "Decade of death" 22883 22884#~ msgid "Decade of marriage" 22885#~ msgstr "Decade of marriage" 22886 22887#~ msgid "Default" 22888#~ msgstr "Default" 22889 22890#~ msgid "Default map type" 22891#~ msgstr "Default map type" 22892 22893#~ msgid "Default pedigree chart layout" 22894#~ msgstr "Default pedigree chart layout" 22895 22896#~ msgid "Default pedigree generations" 22897#~ msgstr "Default pedigree generations" 22898 22899#~ msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 22900#~ msgstr "Delete all existing geographic data before importing the file." 22901 22902#~ msgid "Delete old files…" 22903#~ msgstr "Delete old files…" 22904 22905#~ msgid "Delete temporary files…" 22906#~ msgstr "Delete temporary files…" 22907 22908#~ msgid "Description unavailable" 22909#~ msgstr "Description unavailable" 22910 22911#~ msgid "Desired password" 22912#~ msgstr "Desired password" 22913 22914#~ msgid "Desired username" 22915#~ msgstr "Desired username" 22916 22917#~ msgid "Died as an infant: exempt" 22918#~ msgstr "Died as an infant: exempt" 22919 22920#~ msgid "Disable these modules" 22921#~ msgstr "Disable these modules" 22922 22923#~ msgid "Disable these themes" 22924#~ msgstr "Disable these themes" 22925 22926#~ msgid "Display all" 22927#~ msgstr "Display all" 22928 22929#~ msgid "Display custom GEDCOM tags" 22930#~ msgstr "Display custom GEDCOM tags" 22931 22932#~ msgid "Display map coordinates" 22933#~ msgstr "Display map co-ordinates" 22934 22935#~ msgid "Do not change to keep original filename." 22936#~ msgstr "Do not change to keep original filename." 22937 22938#~ msgid "" 22939#~ "Do not create new locations, just import coordinates for existing " 22940#~ "locations." 22941#~ msgstr "" 22942#~ "Do not create new locations, just import co-ordinates for existing " 22943#~ "locations." 22944 22945#~ msgid "Do not use maps" 22946#~ msgstr "Do not use maps" 22947 22948#~ msgid "Down" 22949#~ msgstr "Down" 22950 22951#~ msgid "Download geographic data" 22952#~ msgstr "Download geographic data" 22953 22954#~ msgid "Earliest birth year" 22955#~ msgstr "Earliest birth year" 22956 22957#~ msgid "Earliest death year" 22958#~ msgstr "Earliest death year" 22959 22960#~ msgid "Edit a website access rule" 22961#~ msgstr "Edit a website access rule" 22962 22963#~ msgid "Edit media" 22964#~ msgstr "Edit media" 22965 22966#~ msgid "Edit the details" 22967#~ msgstr "Edit the details" 22968 22969#~ msgid "Edit the media object" 22970#~ msgstr "Edit the media object" 22971 22972#~ msgid "Edit the note" 22973#~ msgstr "Edit the note" 22974 22975#~ msgid "Edit the repository" 22976#~ msgstr "Edit the repository" 22977 22978#~ msgid "Edit the source" 22979#~ msgstr "Edit the source" 22980 22981#~ msgid "Editing restriction" 22982#~ msgstr "Editing restriction" 22983 22984#~ msgid "Eire" 22985#~ msgstr "Eire" 22986 22987#~ msgid "Elevation" 22988#~ msgstr "Elevation" 22989 22990#~ msgid "" 22991#~ "Email address to be used in the “From:” field of emails that webtrees " 22992#~ "creates automatically.<br><br>webtrees can automatically create emails to " 22993#~ "notify administrators of changes that need to be reviewed. webtrees also " 22994#~ "sends notification emails to users who have requested an account." 22995#~ "<br><br>Usually, the “From:” field of these automatically created emails " 22996#~ "is something like <i>From: webtrees-noreply@yoursite</i> to show that no " 22997#~ "response to the email is required. To guard against spam or other email " 22998#~ "abuse, some email systems require each message’s “From:” field to reflect " 22999#~ "a valid email account and will not accept messages that are apparently " 23000#~ "from account <i>webtrees-noreply</i>." 23001#~ msgstr "" 23002#~ "E-mail address to be used in the ‘From:’ field of e-mails that webtrees " 23003#~ "creates automatically.<br><br>webtrees can automatically create e-mails " 23004#~ "to notify administrators of changes that need to be reviewed. webtrees " 23005#~ "also sends notification e-mails to users who have requested an account." 23006#~ "<br><br>Usually, the ‘From:’ field of these automatically created e-mails " 23007#~ "is something like <i>From: webtrees-noreply@yoursite</i> to show that no " 23008#~ "response to the e-mail is required. To guard against spam or other e-mail " 23009#~ "abuse, some e-mail systems require each message’s ‘From:’ field to " 23010#~ "reflect a valid e-mail account and will not accept messages that are " 23011#~ "apparently from account <i>webtrees-noreply</i>." 23012 23013#~ msgid "Embedded variable" 23014#~ msgstr "Embedded variable" 23015 23016#~ msgid "End IP address" 23017#~ msgstr "End IP address" 23018 23019#~ msgid "Enter an individual, family, or source ID" 23020#~ msgstr "Enter an individual, family or source ID" 23021 23022#~ msgid "" 23023#~ "Enter or search for the ID of the individual, family, or source to which " 23024#~ "this media object should be linked." 23025#~ msgstr "" 23026#~ "Enter or search for the ID of the individual, family or source to which " 23027#~ "this media object should be linked." 23028 23029#~ msgid "Enter report values" 23030#~ msgstr "Enter report values" 23031 23032#~ msgid "Exact text" 23033#~ msgstr "Exact text" 23034 23035#~ msgid "FAQ position" 23036#~ msgstr "FAQ position" 23037 23038#~ msgid "FAQ visibility" 23039#~ msgstr "FAQ visibility" 23040 23041#~ msgid "FOKO country" 23042#~ msgstr "FOKO country" 23043 23044#~ msgid "Facts for repository records" 23045#~ msgstr "Facts for repository records" 23046 23047#~ msgid "Facts for source records" 23048#~ msgstr "Facts for source records" 23049 23050#~ msgid "Family ID prefix" 23051#~ msgstr "Family ID prefix" 23052 23053#~ msgid "Family group information" 23054#~ msgstr "Family group information" 23055 23056#~ msgid "Family list" 23057#~ msgstr "Family list" 23058 23059#~ msgid "File containing places (CSV)" 23060#~ msgstr "File containing places (CSV)" 23061 23062#~ msgid "Find a fact or event" 23063#~ msgstr "Find a fact or event" 23064 23065#~ msgid "Find a family" 23066#~ msgstr "Find a family" 23067 23068#~ msgid "Find a media object" 23069#~ msgstr "Find a media object" 23070 23071#~ msgid "Find a place" 23072#~ msgstr "Find a place" 23073 23074#~ msgid "Find a repository" 23075#~ msgstr "Find a repository" 23076 23077#~ msgid "Find a shared note" 23078#~ msgstr "Find a shared note" 23079 23080#~ msgid "Find an individual" 23081#~ msgstr "Find an individual" 23082 23083#, php-format 23084#~ msgid "Flag of %s" 23085#~ msgstr "Flag of %s" 23086 23087#~ msgid "From" 23088#~ msgstr "From" 23089 23090#~ msgid "GEDCOM sub-tag" 23091#~ msgstr "GEDCOM sub-tag" 23092 23093#~ msgid "Gender icon on charts" 23094#~ msgstr "Sex icon on charts" 23095 23096#~ msgid "Get an API key from Google." 23097#~ msgstr "Get an API key from Google." 23098 23099#~ msgid "Gives users the option of selecting their own theme." 23100#~ msgstr "Gives users the option of selecting their own theme." 23101 23102#~ msgid "Google Street View™" 23103#~ msgstr "Google Street View™" 23104 23105#~ msgid "" 23106#~ "Google allows a small number of anonymous map requests per day. If you " 23107#~ "need more than this, you will need a Google account and an API key." 23108#~ msgstr "" 23109#~ "Google allows a small number of anonymous map requests per day. If you " 23110#~ "need more than this, you will need a Google account and an API key." 23111 23112#~ msgid "Google™ maps preferences" 23113#~ msgstr "Google™ maps preferences" 23114 23115#~ msgid "Grandparents" 23116#~ msgstr "Grandparents" 23117 23118#~ msgid "Head of household" 23119#~ msgstr "Head of household" 23120 23121#~ msgid "" 23122#~ "Here an icon can be set or removed. Using this link a flag can be " 23123#~ "selected. When this geographic location is shown, this flag will be " 23124#~ "displayed." 23125#~ msgstr "" 23126#~ "Here an icon can be set or removed. Using this link a flag can be " 23127#~ "selected. When this geographic location is shown, this flag will be " 23128#~ "displayed." 23129 23130#~ msgid "" 23131#~ "Here the zoom level can be entered. This value will be used as the " 23132#~ "minimal value when displaying this geographic location on a map." 23133#~ msgstr "" 23134#~ "Here the zoom level can be entered. This value will be used as the " 23135#~ "minimal value when displaying this geographic location on a map." 23136 23137#~ msgid "" 23138#~ "Here you can enter the precision. Based on this setting the number of " 23139#~ "digits that will be used in the latitude and longitude is determined." 23140#~ msgstr "" 23141#~ "Here you can enter the precision. Based on this setting the number of " 23142#~ "digits that will be used in the latitude and longitude is determined." 23143 23144#~ msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms" 23145#~ msgstr "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms" 23146 23147#~ msgid "Highest population" 23148#~ msgstr "Highest population" 23149 23150#~ msgid "Historical facts" 23151#~ msgstr "Historical facts" 23152 23153#~ msgid "House" 23154#~ msgstr "House" 23155 23156#~ msgid "House number" 23157#~ msgstr "House number" 23158 23159#~ msgid "Hybrid" 23160#~ msgstr "Hybrid" 23161 23162#~ msgid "Icon" 23163#~ msgstr "Icon" 23164 23165#~ msgid "" 23166#~ "If the number of times that a certain surname occurs is lower than the " 23167#~ "threshold, it will not appear in the list. It can be added here manually. " 23168#~ "If more than one surname is entered, they must be separated by a comma. " 23169#~ "<b>Surnames are case-sensitive.</b>" 23170#~ msgstr "" 23171#~ "If the number of times that a certain surname occurs is lower than the " 23172#~ "threshold, it will not appear in the list. It can be added here manually. " 23173#~ "If more than one surname is entered, they must be separated by a comma. " 23174#~ "<b>Surnames are case-sensitive.</b>" 23175 23176#~ msgid "" 23177#~ "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer " 23178#~ "needed and you should delete it. If it is a custom image, you should add " 23179#~ "it to the media object." 23180#~ msgstr "" 23181#~ "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer " 23182#~ "needed and you should delete it. If it is a custom image, you should add " 23183#~ "it to the media object." 23184 23185#~ msgid "" 23186#~ "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up " 23187#~ "for an account. You will need to add their account manually." 23188#~ msgstr "" 23189#~ "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up " 23190#~ "for an account. You will need to add their account manually." 23191 23192#~ msgid "" 23193#~ "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here " 23194#~ "and leave the port number empty." 23195#~ msgstr "" 23196#~ "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here " 23197#~ "and leave the port number empty." 23198 23199#~ msgid "" 23200#~ "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www." 23201#~ "google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</" 23202#~ "a> and use your Google password." 23203#~ msgstr "" 23204#~ "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www." 23205#~ "google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</" 23206#~ "a> and use your Google password." 23207 23208#~ msgid "" 23209#~ "If you have a large number of inactive places, it can be slow to generate " 23210#~ "the list." 23211#~ msgstr "" 23212#~ "If you have a large number of inactive places, it can be slow to generate " 23213#~ "the list." 23214 23215#~ msgid "" 23216#~ "If you hide an empty block, you will not be able to change its " 23217#~ "configuration until it becomes visible by no longer being empty." 23218#~ msgstr "" 23219#~ "If you hide an empty block, you will not be able to change its " 23220#~ "configuration until it becomes visible by no longer being empty." 23221 23222#~ msgid "" 23223#~ "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://" 23224#~ "myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>." 23225#~ msgstr "" 23226#~ "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://" 23227#~ "myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>." 23228 23229#~ msgid "" 23230#~ "If you want to remove a surname from the Common Surname list without " 23231#~ "increasing the threshold value, you can do that by entering the surname " 23232#~ "here. If more than one surname is entered, they must be separated by a " 23233#~ "comma. <b>Surnames are case-sensitive</b>. Surnames entered here will " 23234#~ "also be removed from the “Top surnames” list on the “Home page”." 23235#~ msgstr "" 23236#~ "If you want to remove a surname from the Common Surname list without " 23237#~ "increasing the threshold value, you can do that by entering the surname " 23238#~ "here. If more than one surname is entered, they must be separated by a " 23239#~ "comma. <b>Surnames are case-sensitive</b>. Surnames entered here will " 23240#~ "also be removed from the ‘Top surnames’ list on the ‘Home page’." 23241 23242#~ msgid "" 23243#~ "If your server’s security policy permits it, you will be able to request " 23244#~ "increased memory or CPU time using the webtrees administration page. " 23245#~ "Otherwise, you will need to contact your server’s administrator." 23246#~ msgstr "" 23247#~ "If your server’s security policy permits it, you will be able to request " 23248#~ "increased memory or CPU time using the webtrees administration page. " 23249#~ "Otherwise, you will need to contact your server’s administrator." 23250 23251#~ msgid "" 23252#~ "If your website can be reached using more than one URL, such as <b>http://" 23253#~ "www.example.com/webtrees/</b> and <b>http://webtrees.example.com/</b>, " 23254#~ "you can specify the preferred URL. Requests for the other URLs will be " 23255#~ "redirected to the preferred one." 23256#~ msgstr "" 23257#~ "If your website can be reached using more than one URL, such as <b>http://" 23258#~ "www.example.com/webtrees/</b> and <b>http://webtrees.example.com/</b>, " 23259#~ "you can specify the preferred URL. Requests for the other URLs will be " 23260#~ "redirected to the preferred one." 23261 23262#~ msgid "Import Options." 23263#~ msgstr "Import Options." 23264 23265#~ msgid "Import all places from a family tree" 23266#~ msgstr "Import all places from a family tree" 23267 23268#~ msgid "Include fully matched places" 23269#~ msgstr "Include fully matched places" 23270 23271#~ msgid "Include media (automatically zips files)" 23272#~ msgstr "Include media (automatically zips files)" 23273 23274#~ msgid "Individual ID prefix" 23275#~ msgstr "Individual ID prefix" 23276 23277#~ msgid "Individual distribution" 23278#~ msgstr "Individual distribution" 23279 23280#~ msgid "Individual list" 23281#~ msgstr "Individual list" 23282 23283#~ msgid "Individuals!" 23284#~ msgstr "Individuals!" 23285 23286#~ msgid "Information about the request is shown under the link below." 23287#~ msgstr "Information about the request is shown under the link below." 23288 23289#~ msgid "Initiatory" 23290#~ msgstr "Initiatory" 23291 23292#~ msgid "Installation folder" 23293#~ msgstr "Installation folder" 23294 23295#~ msgid "Instructions for Google mail" 23296#~ msgstr "Instructions for Google mail" 23297 23298#~ msgid "Interred" 23299#~ msgstr "Interred" 23300 23301#~ msgctxt "FEMALE" 23302#~ msgid "Interred" 23303#~ msgstr "Interred" 23304 23305#~ msgctxt "MALE" 23306#~ msgid "Interred" 23307#~ msgstr "Interred" 23308 23309#~ msgid "Invalid GEDCOM format" 23310#~ msgstr "Invalid GEDCOM format" 23311 23312#~ msgid "Invalid GEDCOM value" 23313#~ msgstr "Invalid GEDCOM value" 23314 23315#~ msgid "Joint family name" 23316#~ msgstr "Joint family name" 23317 23318#~ msgid "Keep" 23319#~ msgstr "Keep" 23320 23321#~ msgid "Keep link in list" 23322#~ msgstr "Keep link in list" 23323 23324#~ msgid "LDS ordinance codes in chart boxes" 23325#~ msgstr "LDS ordinance codes in chart boxes" 23326 23327#~ msgid "LDS temple" 23328#~ msgstr "LDS temple" 23329 23330#~ msgid "Latest birth year" 23331#~ msgstr "Latest birth year" 23332 23333#~ msgid "Latest death year" 23334#~ msgstr "Latest death year" 23335 23336#~ msgid "Leave this blank to use the default value." 23337#~ msgstr "If you leave this setting empty, the default value will be used." 23338 23339#~ msgid "Left" 23340#~ msgstr "Left" 23341 23342#~ msgctxt "paper size" 23343#~ msgid "Legal" 23344#~ msgstr "Legal" 23345 23346#~ msgid "Level" 23347#~ msgstr "Level" 23348 23349#~ msgid "Limit" 23350#~ msgstr "Limit" 23351 23352#~ msgid "Limit display by" 23353#~ msgstr "Limit display by" 23354 23355#~ msgid "Link to an existing media object" 23356#~ msgstr "Link to an existing media object" 23357 23358#~ msgid "Linked database ID" 23359#~ msgstr "Linked database ID" 23360 23361#~ msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 23362#~ msgstr "Location not removed: this location contains sub-locations" 23363 23364#~ msgid "Login ID" 23365#~ msgstr "Login ID" 23366 23367#~ msgid "Longevity versus time" 23368#~ msgstr "Longevity versus time" 23369 23370#~ msgid "Lost password request" 23371#~ msgstr "Lost password request" 23372 23373#~ msgid "Lowest population" 23374#~ msgstr "Lowest population" 23375 23376#~ msgid "Mailing name" 23377#~ msgstr "Mailing name" 23378 23379#~ msgid "Main section blocks" 23380#~ msgstr "Main section blocks" 23381 23382#~ msgid "Manage family trees " 23383#~ msgstr "Manage family trees " 23384 23385#~ msgid "Manage the links" 23386#~ msgstr "Manage the links" 23387 23388#~ msgid "" 23389#~ "Many mail servers require that the sending server identifies itself " 23390#~ "correctly, using a valid domain name." 23391#~ msgstr "" 23392#~ "Many mail servers require that the sending server identifies itself " 23393#~ "correctly, using a valid domain name." 23394 23395#~ msgid "Map provider" 23396#~ msgstr "Map provider" 23397 23398#~ msgid "Marriage status" 23399#~ msgstr "Marriage status" 23400 23401#~ msgid "Marriage type unknown" 23402#~ msgstr "Marriage type unknown" 23403 23404#~ msgid "Married surname" 23405#~ msgstr "Married surname" 23406 23407#~ msgid "Match calendar" 23408#~ msgstr "Match calendar" 23409 23410#~ msgid "Max" 23411#~ msgstr "Max" 23412 23413#~ msgid "Maximum descendancy generations" 23414#~ msgstr "Maximum descendancy generations" 23415 23416#~ msgid "Maximum pedigree generations" 23417#~ msgstr "Maximum pedigree generations" 23418 23419#~ msgid "Media ID prefix" 23420#~ msgstr "Media ID prefix" 23421 23422#~ msgid "Media contains" 23423#~ msgstr "Media contains" 23424 23425#, php-format 23426#~ msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 23427#~ msgstr "Media filenames will be prefixed by %s." 23428 23429#~ msgid "Medical condition" 23430#~ msgstr "Medical condition" 23431 23432#~ msgid "Memory limit" 23433#~ msgstr "Memory limit" 23434 23435#~ msgid "Midnight" 23436#~ msgstr "Midnight" 23437 23438#~ msgid "" 23439#~ "Minimum and maximum zoom level for the Google map. 1 is the full map, 15 " 23440#~ "is single house. Note that 15 is only available in certain areas." 23441#~ msgstr "" 23442#~ "Minimum and maximum zoom level for the Google map. 1 is the full map, 15 " 23443#~ "is single house. Note that 15 is only available in certain areas." 23444 23445#~ msgid "Minimum number of occurrences to be a “common surname”" 23446#~ msgstr "Minimum number of occurrences to be a ‘common surname’" 23447 23448#~ msgid "Moderate pending changes" 23449#~ msgstr "Moderate pending changes" 23450 23451#~ msgid "More news articles" 23452#~ msgstr "More news articles" 23453 23454#~ msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 23455#~ msgstr "Most sites are configured to use the default value of 3306." 23456 23457#~ msgid "Move left" 23458#~ msgstr "Move left" 23459 23460#~ msgid "Move right" 23461#~ msgstr "Move right" 23462 23463#~ msgid "MySQL gave the error: %s" 23464#~ msgstr "MySQL gave the error: %s" 23465 23466#~ msgid "MySQL variables" 23467#~ msgstr "MySQL variables" 23468 23469#~ msgid "Name contains" 23470#~ msgstr "Name contains" 23471 23472#~ msgid "Names to add to common surnames (comma separated)" 23473#~ msgstr "Names to add to common surnames (comma separated)" 23474 23475#~ msgid "Names to remove from common surnames (comma separated)" 23476#~ msgstr "Names to remove from common surnames (comma separated)" 23477 23478#~ msgid "Neighborhood" 23479#~ msgstr "Neighbourhood" 23480 23481#~ msgid "Netherlands Antilles" 23482#~ msgstr "Netherlands Antilles" 23483 23484#~ msgid "Neutral Zone" 23485#~ msgstr "Neutral Zone" 23486 23487#~ msgctxt "FEMALE" 23488#~ msgid "Never married" 23489#~ msgstr "Never married" 23490 23491#~ msgctxt "MALE" 23492#~ msgid "Never married" 23493#~ msgstr "Never married" 23494 23495#~ msgid "No ancestors in the database." 23496#~ msgstr "No ancestors in the database." 23497 23498#~ msgid "No custom modules are enabled." 23499#~ msgstr "No custom modules are enabled." 23500 23501#~ msgid "No custom themes are enabled." 23502#~ msgstr "No custom themes are enabled." 23503 23504#~ msgid "No limit" 23505#~ msgstr "No limit" 23506 23507#~ msgid "No map data exists for this individual" 23508#~ msgstr "No map data exists for this individual" 23509 23510#~ msgid "No mappable items" 23511#~ msgstr "No mappable items" 23512 23513#~ msgid "No media file was provided." 23514#~ msgstr "No media file was provided." 23515 23516#~ msgid "No places found" 23517#~ msgstr "No places found" 23518 23519#~ msgid "No places have been found." 23520#~ msgstr "No places have been found." 23521 23522#~ msgid "Nobody at all" 23523#~ msgstr "Nobody at all" 23524 23525#~ msgid "Noon" 23526#~ msgstr "M." 23527 23528#~ msgid "Not a valid individual, family, or source ID" 23529#~ msgstr "Not a valid individual, family or source ID" 23530 23531#~ msgctxt "FEMALE" 23532#~ msgid "Not married" 23533#~ msgstr "Not married" 23534 23535#~ msgctxt "MALE" 23536#~ msgid "Not married" 23537#~ msgstr "Not married" 23538 23539#~ msgid "Note ID prefix" 23540#~ msgstr "Note ID prefix" 23541 23542#~ msgid "Number of generations" 23543#~ msgstr "Number of generations" 23544 23545#~ msgid "Number of items" 23546#~ msgstr "Number of items" 23547 23548#~ msgid "Number of items to show" 23549#~ msgstr "Number of items to show" 23550 23551#~ msgid "" 23552#~ "Number of months since the last sign-in for a user’s account to be " 23553#~ "considered inactive: " 23554#~ msgstr "" 23555#~ "Number of months since the last sign-in for a user’s account to be " 23556#~ "considered inactive: " 23557 23558#~ msgid "Oldest at bottom" 23559#~ msgstr "Oldest at bottom" 23560 23561#~ msgid "Oldest at top" 23562#~ msgstr "Oldest at top" 23563 23564#~ msgid "Optional prefixes and suffixes" 23565#~ msgstr "Optional prefixes and suffixes" 23566 23567#~ msgid "Order" 23568#~ msgstr "Order" 23569 23570#~ msgid "Ordnance Survey historic maps" 23571#~ msgstr "Ordnance Survey historic maps" 23572 23573#~ msgid "Other folder… please type in" 23574#~ msgstr "Other folder… please type in" 23575 23576#~ msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 23577#~ msgstr "Other genealogy applications might not recognise this data." 23578 23579#~ msgid "Others" 23580#~ msgstr "Others" 23581 23582#~ msgid "Overwrite existing coordinates." 23583#~ msgstr "Overwrite existing co-ordinates." 23584 23585#~ msgid "Own charts" 23586#~ msgstr "Own charts" 23587 23588#~ msgid "P.M." 23589#~ msgstr "P.M." 23590 23591#~ msgid "" 23592#~ "PHP extension “%1$s” is disabled. Without it, the following features will " 23593#~ "not work: %2$s. Please ask your server’s administrator to enable it." 23594#~ msgstr "" 23595#~ "PHP extension ‘%1$s’ is disabled. Without it, the following features will " 23596#~ "not work: %2$s. Please ask your server’s administrator to enable it." 23597 23598#~ msgid "" 23599#~ "PHP extension “%s” is disabled. You cannot install webtrees until this is " 23600#~ "enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 23601#~ msgstr "" 23602#~ "PHP extension ‘%s’ is disabled. You cannot install webtrees until this is " 23603#~ "enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 23604 23605#~ msgid "" 23606#~ "PHP setting “%1$s” is disabled. Without it, the following features will " 23607#~ "not work: %2$s. Please ask your server’s administrator to enable it." 23608#~ msgstr "" 23609#~ "PHP setting ‘%1$s’ is disabled. Without it, the following features will " 23610#~ "not work: %2$s. Please ask your server’s administrator to enable it." 23611 23612#~ msgid "PHP time limit" 23613#~ msgstr "PHP time limit" 23614 23615#~ msgid "Parent" 23616#~ msgstr "Parent" 23617 23618#~ msgid "Passwords do not match." 23619#~ msgstr "Passwords do not match." 23620 23621#~ msgid "Passwords must contain at least 8 characters." 23622#~ msgstr "Passwords must contain at least 8 characters." 23623 23624#~ msgid "Pedigree of %s" 23625#~ msgstr "Pedigree of %s" 23626 23627#~ msgid "Phonetic" 23628#~ msgstr "Phonetic" 23629 23630#~ msgid "Phonetic title" 23631#~ msgstr "Phonetic title" 23632 23633#~ msgid "PhpGedView might be installed in one of these folders:" 23634#~ msgstr "PhpGedView might be installed in one of these folders:" 23635 23636#~ msgid "PhpGedView must be version 4.2.3, or any SVN up to #%s" 23637#~ msgstr "PhpGedView must be version 4.2.3, or any SVN up to #%s" 23638 23639#~ msgid "PhpGedView must use the same database as webtrees." 23640#~ msgstr "PhpGedView must use the same database as webtrees." 23641 23642#~ msgid "PhpGedView to webtrees transfer wizard" 23643#~ msgstr "PhpGedView to webtrees transfer wizard" 23644 23645#~ msgid "Place check" 23646#~ msgstr "Place check" 23647 23648#~ msgid "Place contains" 23649#~ msgstr "Place contains" 23650 23651#~ msgid "Place of citizenship" 23652#~ msgstr "Place of citizenship" 23653 23654#~ msgid "Place the website offline, by creating the file %s…" 23655#~ msgstr "Place the website offline, by creating the file %s…" 23656 23657#~ msgid "Place the website online, by deleting the file %s…" 23658#~ msgstr "Place the website online, by deleting the file %s…" 23659 23660#~ msgid "Places found" 23661#~ msgstr "Places found" 23662 23663#~ msgid "Places in %s" 23664#~ msgstr "Places in %s" 23665 23666#~ msgid "" 23667#~ "Places should be entered according to the standards for genealogy. In " 23668#~ "genealogy, places are recorded with the most specific information about " 23669#~ "the place first and then working up to the least specific place last, " 23670#~ "using commas to separate the different place levels. The level at which " 23671#~ "you record the place information should represent the levels of " 23672#~ "government or church where vital records for that place are kept." 23673#~ "<br><br>For example, a place like Salt Lake City would be entered as " 23674#~ "“Salt Lake City, Salt Lake, Utah, USA”.<br><br>Let’s examine each part of " 23675#~ "this place. The first part, “Salt Lake City,” is the city or township " 23676#~ "where the event occurred. In some countries, there may be municipalities " 23677#~ "or districts inside a city which are important to note. In that case, " 23678#~ "they should come before the city. The next part, “Salt Lake,” is the " 23679#~ "county. “Utah” is the state, and “USA” is the country. It is important to " 23680#~ "note each place because genealogy records are kept by the governments of " 23681#~ "each level.<br><br>If a level of the place is unknown, you should leave a " 23682#~ "space between the commas. Suppose, in the example above, you didn’t know " 23683#~ "the county for Salt Lake City. You should then record it like this: “Salt " 23684#~ "Lake City, , Utah, USA”. Suppose you only know that an individual was " 23685#~ "born in Utah. You would enter the information like this: “, , Utah, USA”. " 23686#~ "<br><br>You can use the <b>Find Place</b> link to help you find places " 23687#~ "that already exist in the database." 23688#~ msgstr "" 23689#~ "Places should be entered according to the standards for genealogy. In " 23690#~ "genealogy, places are recorded with the most specific information about " 23691#~ "the place first and then working up to the least specific place last, " 23692#~ "using commas to separate the different place levels. The level at which " 23693#~ "you record the place information should represent the levels of " 23694#~ "government or church where vital records for that place are kept." 23695#~ "<br><br>For example, a place like Salt Lake City would be entered as " 23696#~ "‘Salt Lake City, Salt Lake, Utah, USA’.<br><br>Let’s examine each part of " 23697#~ "this place. The first part, ‘Salt Lake City,’ is the city or township " 23698#~ "where the event occurred. In some countries, there may be municipalities " 23699#~ "or districts inside a city which are important to note. In that case, " 23700#~ "they should come before the city. The next part, ‘Salt Lake,’ is the " 23701#~ "county. ‘Utah’ is the state, and ‘USA’ is the country. It is important to " 23702#~ "note each place because genealogy records are kept by the governments of " 23703#~ "each level.<br><br>If a level of the place is unknown, you should leave a " 23704#~ "space between the commas. Suppose, in the example above, you didn’t know " 23705#~ "the county for Salt Lake City. You should then record it like this: ‘Salt " 23706#~ "Lake City, , Utah, USA’. Suppose you only know that an individual was " 23707#~ "born in Utah. You would enter the information like this: ‘, , Utah, USA’. " 23708#~ "<br><br>You can use the <b>Find Place</b> link to help you find places " 23709#~ "that already exist in the database." 23710 23711#~ msgid "" 23712#~ "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red " 23713#~ "border around the sidebar entry" 23714#~ msgstr "" 23715#~ "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red " 23716#~ "border around the sidebar entry" 23717 23718#~ msgid "Please enter a given name, surname, or place in addition to the year" 23719#~ msgstr "Please enter a given name, surname or place in addition to the year" 23720 23721#~ msgid "Please enter a message subject." 23722#~ msgstr "Please enter a message subject." 23723 23724#~ msgid "Please enter more than one character." 23725#~ msgstr "Please enter more than one character." 23726 23727#~ msgid "Please enter some message text before sending." 23728#~ msgstr "Please enter some message text before sending." 23729 23730#~ msgid "" 23731#~ "Please provide your email address so that we may contact you in response " 23732#~ "to this message. If you do not provide your email address we will not be " 23733#~ "able to respond to your inquiry. Your email address will not be used in " 23734#~ "any other way besides responding to this inquiry." 23735#~ msgstr "" 23736#~ "Please provide your e-mail address so that we may contact you in response " 23737#~ "to this message. If you do not provide your e-mail address we will not be " 23738#~ "able to respond to your inquiry. Your e-mail address will not be used in " 23739#~ "any other way besides responding to this inquiry." 23740 23741#~ msgid "Precision" 23742#~ msgstr "Precision" 23743 23744#~ msgid "Precision of the latitude and longitude" 23745#~ msgstr "Precision of the latitude and longitude" 23746 23747#~ msgid "Prefixes" 23748#~ msgstr "Prefixes" 23749 23750#~ msgid "Presentation style" 23751#~ msgstr "Presentation style" 23752 23753#~ msgid "Privacy restriction" 23754#~ msgstr "Privacy restriction" 23755 23756#~ msgid "Publisher" 23757#~ msgstr "Publisher" 23758 23759#~ msgid "Quick repository facts" 23760#~ msgstr "Quick repository facts" 23761 23762#~ msgid "Quick source facts" 23763#~ msgstr "Quick source facts" 23764 23765#~ msgid "README documentation" 23766#~ msgstr "README documentation" 23767 23768#~ msgid "Rada" 23769#~ msgstr "Radāʿ" 23770 23771#~ msgid "Really delete all geographic data?" 23772#~ msgstr "Really delete all geographic data?" 23773 23774#~ msgid "" 23775#~ "Records are not the same type. Cannot merge records that are not the same " 23776#~ "type." 23777#~ msgstr "" 23778#~ "Records are not the same type. Cannot merge records that are not the same " 23779#~ "type." 23780 23781#~ msgid "Redraw map" 23782#~ msgstr "Redraw map" 23783 23784#~ msgid "Reliability of the information" 23785#~ msgstr "Reliability of the information" 23786 23787#~ msgid "Religious name" 23788#~ msgstr "Religious name" 23789 23790#~ msgctxt "FEMALE" 23791#~ msgid "Religious name" 23792#~ msgstr "Religious name" 23793 23794#~ msgctxt "MALE" 23795#~ msgid "Religious name" 23796#~ msgstr "Religious name" 23797 23798#~ msgid "Remove flag" 23799#~ msgstr "Remove flag" 23800 23801#~ msgid "Remove link from list" 23802#~ msgstr "Remove link from list" 23803 23804#~ msgid "Renumber" 23805#~ msgstr "Renumber" 23806 23807#~ msgid "Renumber family tree" 23808#~ msgstr "Renumber family tree" 23809 23810#~ msgid "Repositories found" 23811#~ msgstr "Repositories found" 23812 23813#~ msgid "Repository ID prefix" 23814#~ msgstr "Repository ID prefix" 23815 23816#~ msgid "Repository contains" 23817#~ msgstr "Repository contains" 23818 23819#~ msgid "Reset to initial map state" 23820#~ msgstr "Reset to initial map state" 23821 23822#~ msgid "" 23823#~ "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings." 23824#~ msgstr "" 23825#~ "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings." 23826 23827#~ msgid "Resulting value" 23828#~ msgstr "Resulting value" 23829 23830#~ msgid "Right" 23831#~ msgstr "Right" 23832 23833#~ msgid "Right section blocks" 23834#~ msgstr "Right section blocks" 23835 23836#~ msgid "Romanized title" 23837#~ msgstr "Romanised title" 23838 23839#~ msgid "Rule" 23840#~ msgstr "Rule" 23841 23842#~ msgid "Satellite" 23843#~ msgstr "Satellite" 23844 23845#~ msgid "Search engine" 23846#~ msgstr "Search engine" 23847 23848#~ msgid "Search for individuals to add to add Links list." 23849#~ msgstr "Search for individuals to add to add Links list." 23850 23851#~ msgid "Search globally" 23852#~ msgstr "Search globally" 23853 23854#~ msgid "Search locally" 23855#~ msgstr "Search locally" 23856 23857#~ msgid "Select a block and use the arrows to move it." 23858#~ msgstr "Select a block and use the arrows to move it." 23859 23860#~ msgid "Select chart type" 23861#~ msgstr "Select chart type" 23862 23863#~ msgid "Select events" 23864#~ msgstr "Select events" 23865 23866#~ msgid "Select flag" 23867#~ msgstr "Select flag" 23868 23869#~ msgid "Select the desired count interval" 23870#~ msgstr "Select the desired count interval" 23871 23872#~ msgid "Select the languages that will be shown in menus." 23873#~ msgstr "Select the languages that will be shown in menus." 23874 23875#~ msgid "Select the stats to show in this block" 23876#~ msgstr "Select the stats to show in this block" 23877 23878#~ msgid "Send broadcast messages" 23879#~ msgstr "Send broadcast messages" 23880 23881#~ msgid "Serbia and Montenegro" 23882#~ msgstr "Serbia and Montenegro" 23883 23884#~ msgid "Server file containing places (CSV)" 23885#~ msgstr "Server file containing places (CSV)" 23886 23887#~ msgid "Session timeout" 23888#~ msgstr "Session timeout" 23889 23890#~ msgid "" 23891#~ "Set the default number of generations to display on descendancy and " 23892#~ "pedigree charts." 23893#~ msgstr "" 23894#~ "Set the default number of generations to display on descendancy and " 23895#~ "pedigree charts." 23896 23897#~ msgid "" 23898#~ "Set the maximum number of generations to display on descendancy charts." 23899#~ msgstr "" 23900#~ "Set the maximum number of generations to display on descendancy charts." 23901 23902#~ msgid "Set the maximum number of generations to display on pedigree charts." 23903#~ msgstr "" 23904#~ "Set the maximum number of generations to display on pedigree charts." 23905 23906#~ msgid "" 23907#~ "Set to <b>Yes</b> to use the RIN number instead of the GEDCOM ID when " 23908#~ "asked for individual IDs in configuration files, user settings, and " 23909#~ "charts. This is useful for genealogy programs that do not consistently " 23910#~ "export GEDCOMs with the same ID assigned to each individual but always " 23911#~ "use the same RIN." 23912#~ msgstr "" 23913#~ "Set to <b>Yes</b> to use the RIN number instead of the GEDCOM ID when " 23914#~ "asked for individual IDs in configuration files, user settings and " 23915#~ "charts. This is useful for genealogy programs that do not consistently " 23916#~ "export GEDCOMs with the same ID assigned to each individual but always " 23917#~ "use the same RIN." 23918 23919#~ msgid "Shared note contains" 23920#~ msgstr "Shared note contains" 23921 23922#~ msgid "Shared notes found" 23923#~ msgstr "Shared notes found" 23924 23925#~ msgid "Short version" 23926#~ msgstr "Short version" 23927 23928#~ msgid "Should this block be hidden when it is empty" 23929#~ msgstr "Should this block be hidden when it is empty" 23930 23931#~ msgid "Show all notes and source references on notes and sources tabs" 23932#~ msgstr "Show all notes and source references on notes and sources tabs" 23933 23934#~ msgid "Show all spouses and ancestors" 23935#~ msgstr "Show all spouses and ancestors" 23936 23937#~ msgid "Show all tags" 23938#~ msgstr "Show all tags" 23939 23940#~ msgid "Show chart details by default" 23941#~ msgstr "Show chart details by default" 23942 23943#~ msgid "Show common surnames" 23944#~ msgstr "Show common surnames" 23945 23946#~ msgid "Show counts before or after name" 23947#~ msgstr "Show counts before or after name" 23948 23949#~ msgid "Show cousins" 23950#~ msgstr "Show cousins" 23951 23952#~ msgid "Show date differences" 23953#~ msgstr "Show date differences" 23954 23955#~ msgid "Show details" 23956#~ msgstr "Show details" 23957 23958#~ msgid "Show hit counters on Portal and Individual pages." 23959#~ msgstr "Show hit counters on Portal and Individual pages." 23960 23961#~ msgid "Show images" 23962#~ msgstr "Show images" 23963 23964#~ msgid "Show inactive places" 23965#~ msgstr "Show inactive places" 23966 23967#~ msgid "Show only births, deaths, and marriages" 23968#~ msgstr "Show only births, deaths and marriages" 23969 23970#~ msgid "Show only the selected tags" 23971#~ msgstr "Show only the selected tags" 23972 23973#~ msgid "Show places in hierarchy" 23974#~ msgstr "Show places in hierarchy" 23975 23976#~ msgid "Show related individuals/families" 23977#~ msgstr "Show related individuals/families" 23978 23979#~ msgid "Show statistics charts" 23980#~ msgstr "Show statistics charts" 23981 23982#~ msgid "" 23983#~ "Show the location of places and events using the Google™ maps mapping " 23984#~ "service." 23985#~ msgstr "" 23986#~ "Show the location of places and events using the Google™ maps mapping " 23987#~ "service." 23988 23989#~ msgid "Sicily" 23990#~ msgstr "Sicily" 23991 23992#~ msgid "Sign-in URL" 23993#~ msgstr "Sign-in URL" 23994 23995#~ msgid "Signed-in as " 23996#~ msgstr "Signed-in as " 23997 23998#~ msgid "" 23999#~ "Simple search filter based on the characters entered, no wildcards are " 24000#~ "accepted." 24001#~ msgstr "" 24002#~ "Simple search filter based on the characters entered, no wildcards are " 24003#~ "accepted." 24004 24005#~ msgid "Size of map (in pixels)" 24006#~ msgstr "Size of map (in pixels)" 24007 24008#~ msgid "" 24009#~ "Some place names may be written with optional prefixes and suffixes. For " 24010#~ "example “Orange” versus “Orange County”. If the family tree contains the " 24011#~ "full place names, but the geographic database contains the short place " 24012#~ "names, then you should specify a list of the prefixes and suffixes to be " 24013#~ "disregarded. Multiple values should be separated with semicolons. For " 24014#~ "example “County;County of” or “Township;Twp;Twp.”." 24015#~ msgstr "" 24016#~ "Some place names may be written with optional prefixes and suffixes. For " 24017#~ "example ‘Durham‘ versus ‘County Durham‘. If the family tree contains the " 24018#~ "full place names, but the geographic database contains the short place " 24019#~ "names, then you should specify a list of the prefixes and suffixes to be " 24020#~ "disregarded. Multiple values should be separated with semicolons. For " 24021#~ "example ‘County;County of‘ or ‘Parish;Par;Par.‘." 24022 24023#~ msgid "Source ID prefix" 24024#~ msgstr "Source ID prefix" 24025 24026#~ msgid "" 24027#~ "Source citations can include fields to record the quality of the data " 24028#~ "(primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the " 24029#~ "source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating " 24030#~ "new source citations." 24031#~ msgstr "" 24032#~ "Source citations can include fields to record the quality of the data " 24033#~ "(primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the " 24034#~ "source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating " 24035#~ "new source citations." 24036 24037#~ msgid "Source contains" 24038#~ msgstr "Source contains" 24039 24040#~ msgid "Spouse census date" 24041#~ msgstr "Spouse census date" 24042 24043#~ msgid "Spouse census place" 24044#~ msgstr "Spouse census place" 24045 24046#~ msgid "Spouse note" 24047#~ msgstr "Spouse note" 24048 24049#~ msgid "Standard" 24050#~ msgstr "Standard" 24051 24052#~ msgid "Start IP address" 24053#~ msgstr "Start IP address" 24054 24055#~ msgid "Start at parents" 24056#~ msgstr "Start at parents" 24057 24058#~ msgid "Statistics chart" 24059#~ msgstr "Statistics chart" 24060 24061#~ msgid "Store watermarked full size images on server" 24062#~ msgstr "Store watermarked full size images on server" 24063 24064#~ msgid "Store watermarked thumbnails on server" 24065#~ msgstr "Store watermarked thumbnails on server" 24066 24067#~ msgid "Street name" 24068#~ msgstr "Street name" 24069 24070#~ msgid "Subdivision" 24071#~ msgstr "Subdivision" 24072 24073#~ msgid "Suffixes" 24074#~ msgstr "Suffixes" 24075 24076#~ msgid "Support for non-standard GEDCOM tags." 24077#~ msgstr "Support for non-standard GEDCOM tags." 24078 24079#~ msgid "System settings" 24080#~ msgstr "System settings" 24081 24082#~ msgid "Tag" 24083#~ msgstr "Tag" 24084 24085#~ msgid "Tell visitors why this site uses cookies." 24086#~ msgstr "Tell visitors why this site uses cookies." 24087 24088#~ msgid "Terrain" 24089#~ msgstr "Terrain" 24090 24091#~ msgid "The FAQ list is empty." 24092#~ msgstr "The FAQ list is empty." 24093 24094#~ msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 24095#~ msgstr "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 24096 24097#~ msgid "" 24098#~ "The PhpGedView to webtrees wizard is an automated process to assist " 24099#~ "administrators make the move from a PhpGedView installation to a new " 24100#~ "webtrees one. It will transfer all PhpGedView GEDCOM and other database " 24101#~ "information directly to your new webtrees database. The following " 24102#~ "requirements are necessary:" 24103#~ msgstr "" 24104#~ "The PhpGedView to webtrees wizard is an automated process to assist " 24105#~ "administrators make the move from a PhpGedView installation to a new " 24106#~ "webtrees one. It will transfer all PhpGedView GEDCOM and other database " 24107#~ "information directly to your new webtrees database. The following " 24108#~ "requirements are necessary:" 24109 24110#~ msgid "" 24111#~ "The data in this website has been collected for the purposes of " 24112#~ "genealogical research." 24113#~ msgstr "" 24114#~ "The data in this website has been collected for the purposes of " 24115#~ "genealogical research." 24116 24117#~ msgid "The database reported the following error message:" 24118#~ msgstr "The database reported the following error message:" 24119 24120#~ msgid "The details of this family are private." 24121#~ msgstr "The details of this family are private." 24122 24123#~ msgid "The details of this individual are private." 24124#~ msgstr "The details of this individual are private." 24125 24126#~ msgid "The file %s could not be updated." 24127#~ msgstr "The file %s could not be updated." 24128 24129#~ msgid "The file %s has been created." 24130#~ msgstr "The file %s has been created." 24131 24132#, php-format 24133#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." 24134#~ msgstr "The folder %s does not exist, and it could not be created." 24135 24136#~ msgid "The following places have been changed:" 24137#~ msgstr "The following places have been changed:" 24138 24139#~ msgid "The following places would be changed:" 24140#~ msgstr "The following places would be changed:" 24141 24142#~ msgid "" 24143#~ "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being " 24144#~ "(allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or " 24145#~ "an unwanted crawler (deny all access)." 24146#~ msgstr "" 24147#~ "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being " 24148#~ "(allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or " 24149#~ "an unwanted crawler (deny all access)." 24150 24151#~ msgid "The media file %s does not exist." 24152#~ msgstr "The media file %s does not exist." 24153 24154#~ msgid "The media file was not found in this family tree." 24155#~ msgstr "The media file was not found in this family tree." 24156 24157#~ msgid "" 24158#~ "The media file you are uploading can be, and probably should be, named " 24159#~ "differently on the server than it is on your local computer. This is so " 24160#~ "because often the local filename has meaning to you but is much less " 24161#~ "meaningful to others visiting this website. Consider also the possibility " 24162#~ "that you and someone else both try to upload different files called " 24163#~ "“granny.jpg“.<br><br>In this field, you specify the new name of the file " 24164#~ "you are uploading. The name you enter here will also be used to name the " 24165#~ "thumbnail, which can be uploaded separately or generated automatically. " 24166#~ "You do not need to enter the filename extension (jpg, gif, pdf, doc, " 24167#~ "etc.)<br><br>Leave this field blank to keep the original name of the file " 24168#~ "you have uploaded from your local computer." 24169#~ msgstr "" 24170#~ "The media file you are uploading can be, and probably should be, named " 24171#~ "differently on the server than it is on your local computer. This is so " 24172#~ "because often the local filename has meaning to you but is much less " 24173#~ "meaningful to others visiting this website. Consider also the possibility " 24174#~ "that you and someone else both try to upload different files called " 24175#~ "‘granny.jpg’.<br><br>In this field, you specify the new name of the file " 24176#~ "you are uploading. The name you enter here will also be used to name the " 24177#~ "thumbnail, which can be uploaded separately or generated automatically. " 24178#~ "You do not need to enter the filename extension (jpg, gif, pdf, doc, " 24179#~ "etc.)<br><br>Leave this field blank to keep the original name of the file " 24180#~ "you have uploaded from your local computer." 24181 24182#~ msgid "" 24183#~ "The most common repository facts are listed separately, so that they can " 24184#~ "be added more easily." 24185#~ msgstr "" 24186#~ "The most common repository facts are listed separately, so that they can " 24187#~ "be added more easily." 24188 24189#~ msgid "" 24190#~ "The most common source facts are listed separately, so that they can be " 24191#~ "added more easily." 24192#~ msgstr "" 24193#~ "The most common source facts are listed separately, so that they can be " 24194#~ "added more easily." 24195 24196#~ msgid "The new files are currently located in the folder %s." 24197#~ msgstr "The new files are currently located in the folder %s." 24198 24199#~ msgid "" 24200#~ "The number of occurrences of the specified name will be shown on the map. " 24201#~ "If you leave this field empty, the most common surname will be used." 24202#~ msgstr "" 24203#~ "The number of occurrences of the specified name will be shown on the map. " 24204#~ "If you leave this field empty, the most common surname will be used." 24205 24206#~ msgid "The passwords do not match." 24207#~ msgstr "The passwords do not match." 24208 24209#~ msgid "The preferences for the chart “%s” have been updated." 24210#~ msgstr "The preferences for the chart ‘%s’ have been updated." 24211 24212#~ msgid "" 24213#~ "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a " 24214#~ "unique prefix you can let several different applications share the same " 24215#~ "database. “wt_” is suggested, but can be anything you want." 24216#~ msgstr "" 24217#~ "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a " 24218#~ "unique prefix you can let several different applications share the same " 24219#~ "database. ‘wt_’ is suggested, but can be anything you want." 24220 24221#~ msgid "The problem" 24222#~ msgstr "The problem" 24223 24224#~ msgid "The record %1$s has been renamed to %2$s." 24225#~ msgstr "The record %1$s has been renamed to %2$s." 24226 24227#~ msgid "The record has been copied to the clipboard." 24228#~ msgstr "The record has been copied to the clipboard." 24229 24230#~ msgid "" 24231#~ "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used." 24232#~ msgstr "" 24233#~ "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used." 24234 24235#~ msgid "" 24236#~ "The theme menu will only be shown if the website preferences allow users " 24237#~ "to select their own theme." 24238#~ msgstr "" 24239#~ "The theme menu will only be shown if the website preferences allow users " 24240#~ "to select their own theme." 24241 24242#~ msgid "The thumbnail file %1$s could not be renamed to %2$s." 24243#~ msgstr "The thumbnail file %1$s could not be renamed to %2$s." 24244 24245#~ msgid "The thumbnail file %1$s has been renamed to %2$s." 24246#~ msgstr "The thumbnail file %1$s has been renamed to %2$s." 24247 24248#~ msgid "The thumbnail file %s does not exist." 24249#~ msgstr "The thumbnail file %s does not exist." 24250 24251#~ msgid "" 24252#~ "The time in seconds that a webtrees session remains active before " 24253#~ "requiring a new sign-in. The default is 7200, which is 2 hours." 24254#~ msgstr "" 24255#~ "The time in seconds that a webtrees session remains active before " 24256#~ "requiring a new sign-in. The default is 7200, which is 2 hours." 24257 24258#~ msgid "" 24259#~ "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. " 24260#~ "Leave this field empty to use the name of the family tree." 24261#~ msgstr "" 24262#~ "The value to place in the ‘meta description’ tag in the HTML page header. " 24263#~ "Leave this field empty to use the name of the family tree." 24264 24265#~ msgid "The version of %s is too new." 24266#~ msgstr "The version of %s is too new." 24267 24268#~ msgid "The version of %s is too old." 24269#~ msgstr "The version of %s is too old." 24270 24271#~ msgid "The website access rule has been created." 24272#~ msgstr "The website access rule has been created." 24273 24274#~ msgid "The website access rule has been deleted." 24275#~ msgstr "The website access rule has been deleted." 24276 24277#~ msgid "The website access rule has been updated." 24278#~ msgstr "The website access rule has been updated." 24279 24280#~ msgid "" 24281#~ "The website www.geonames.org provides a large database of place names. " 24282#~ "This can be searched when entering new places. To use this feature, you " 24283#~ "must register for a free account at www.geonames.org and provide the " 24284#~ "username." 24285#~ msgstr "" 24286#~ "The website www.geonames.org provides a large database of place names. " 24287#~ "This can be searched when entering new places. To use this feature, you " 24288#~ "must register for a free account at www.geonames.org and provide the " 24289#~ "username." 24290 24291#~ msgid "" 24292#~ "The “%” character is a wildcard, and will match zero or more other " 24293#~ "characters." 24294#~ msgstr "" 24295#~ "The ‘%’ character is a wildcard, and will match zero or more other " 24296#~ "characters." 24297 24298#~ msgid "Theme menu" 24299#~ msgstr "Theme menu" 24300 24301#~ msgid "" 24302#~ "Themes can be selected at three levels: user, family tree, and website. " 24303#~ "User preferences take priority over family tree preferences, which in " 24304#~ "turn take priority over the website preferences. Selecting “default " 24305#~ "theme” at one level will use the theme at the next level." 24306#~ msgstr "" 24307#~ "Themes can be selected at three levels: user, family tree and website. " 24308#~ "User settings take priority over family tree settings, which in turn take " 24309#~ "priority over the website setting. Selecting ‘default theme’ at one level " 24310#~ "will use the theme at the next level." 24311 24312#, php-format 24313#~ msgid "There is no account with the username or email “%s”." 24314#~ msgstr "There is no account with the username or e-mail ‘%s’." 24315 24316#, php-format 24317#~ msgid "There is no user account with the email “%s”." 24318#~ msgstr "There is no user account with the e-mail ‘%s’." 24319 24320#~ msgid "" 24321#~ "These pages provide access to all the preferences and management tools " 24322#~ "for this webtrees site." 24323#~ msgstr "" 24324#~ "These pages provide access to all the configuration settings and " 24325#~ "management tools for this webtrees site." 24326 24327#~ msgid "This GEDCOM file is encoded using %1$s. Assume this to mean %2$s." 24328#~ msgstr "This GEDCOM file is encoded using %1$s. Assume this to mean %2$s." 24329 24330#, php-format 24331#~ msgid "This could be caused by an error at %s" 24332#~ msgstr "This could be caused by an error at %s" 24333 24334#~ msgid "" 24335#~ "This database and table-prefix appear to be used by another application. " 24336#~ "If you have an existing PhpGedView system, you should create a new " 24337#~ "webtrees system. You can import your PhpGedView data and settings later." 24338#~ msgstr "" 24339#~ "This database and table-prefix appear to be used by another application. " 24340#~ "If you have an existing PhpGedView system, you should create a new " 24341#~ "webtrees system. You can import your PhpGedView data and settings later." 24342 24343#~ msgid "" 24344#~ "This database is only running MySQL version %s. You cannot install " 24345#~ "webtrees here." 24346#~ msgstr "" 24347#~ "This database is only running MySQL version %s. You cannot install " 24348#~ "webtrees here." 24349 24350#~ msgid "" 24351#~ "This entry is ignored if you have entered a URL into the filename field." 24352#~ msgstr "" 24353#~ "This entry is ignored if you have entered a URL into the filename field." 24354 24355#~ msgid "This family remained childless" 24356#~ msgstr "This family remained childless" 24357 24358#~ msgid "" 24359#~ "This file is linked to another family tree on this server. It cannot be " 24360#~ "deleted, moved, or renamed until these links have been removed." 24361#~ msgstr "" 24362#~ "This file is linked to another family tree on this server. It cannot be " 24363#~ "deleted, moved or renamed until these links have been removed." 24364 24365#~ msgid "" 24366#~ "This input box lets you change that year of the calendar. Type a year " 24367#~ "into the box and press <b>Enter</b> to change the calendar to that year." 24368#~ "<br><br><b>Advanced features</b> for <b>View the year</b><dl><dt><b>More " 24369#~ "than one year</b></dt><dd>You can search for dates in a range of years." 24370#~ "<br><br>Year ranges are <u>inclusive</u>. This means that the date range " 24371#~ "extends from 1 January of the first year of the range to 31 December of " 24372#~ "the last year mentioned. Here are a few examples of year ranges:" 24373#~ "<br><br><b>1992-5</b> for all events from 1992 to 1995.<br><b>1972-89</b> " 24374#~ "for all events from 1972 to 1989.<br><b>1610-759</b> for all events from " 24375#~ "1610 to 1759.<br><b>1880-1905</b> for all events from 1880 to 1905." 24376#~ "<br><b>880-1105</b> for all events from 880 to 1105.<br><br>To see all " 24377#~ "the events in a given decade or century, you can use <b>?</b> in place of " 24378#~ "the final digits. For example, <b>197?</b> for all events from 1970 to " 24379#~ "1979 or <b>16??</b> for all events from 1600 to 1699.<br><br>Selecting a " 24380#~ "range of years will change the calendar to the year view.</dd></dl>" 24381#~ msgstr "" 24382#~ "This input box lets you change that year of the calendar. Type a year " 24383#~ "into the box and press <b>Enter</b> to change the calendar to that year." 24384#~ "<br><br><b>Advanced features</b> for <b>View the year</b><dl><dt><b>More " 24385#~ "than one year</b></dt><dd>You can search for dates in a range of years." 24386#~ "<br><br>Year ranges are <u>inclusive</u>. This means that the date range " 24387#~ "extends from 1 January of the first year of the range to 31 December of " 24388#~ "the last year mentioned. Here are a few examples of year ranges:" 24389#~ "<br><br><b>1992-5</b> for all events from 1992 to 1995.<br><b>1972-89</b> " 24390#~ "for all events from 1972 to 1989.<br><b>1610-759</b> for all events from " 24391#~ "1610 to 1759.<br><b>1880-1905</b> for all events from 1880 to 1905." 24392#~ "<br><b>880-1105</b> for all events from 880 to 1105.<br><br>To see all " 24393#~ "the events in a given decade or century, you can use <b>?</b> in place of " 24394#~ "the final digits. For example, <b>197?</b> for all events from 1970 to " 24395#~ "1979 or <b>16??</b> for all events from 1600 to 1699.<br><br>Selecting a " 24396#~ "range of years will change the calendar to the year view.</dd></dl>" 24397 24398#~ msgid "" 24399#~ "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on " 24400#~ "the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, " 24401#~ "Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, " 24402#~ "FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 24403#~ msgstr "" 24404#~ "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on " 24405#~ "the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, " 24406#~ "Greek, Cyrillic or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, " 24407#~ "FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 24408 24409#~ msgid "" 24410#~ "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown " 24411#~ "when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then " 24412#~ "fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 24413#~ msgstr "" 24414#~ "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown " 24415#~ "when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then " 24416#~ "fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 24417 24418#~ msgid "" 24419#~ "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown " 24420#~ "when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields " 24421#~ "for birth date and birth place will be shown on the form." 24422#~ msgstr "" 24423#~ "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown " 24424#~ "when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields " 24425#~ "for birthdate and birthplace will be shown on the form." 24426 24427#~ msgid "" 24428#~ "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown " 24429#~ "when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as " 24430#~ "Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as " 24431#~ "_HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several " 24432#~ "different alphabets." 24433#~ msgstr "" 24434#~ "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown " 24435#~ "when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as " 24436#~ "Hebrew, Greek, Cyrillic or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, " 24437#~ "ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different " 24438#~ "alphabets." 24439 24440#~ msgid "" 24441#~ "This is a summary of the <abbr title=\"The Church of Jesus Christ of " 24442#~ "Latter-day Saints\">LDS</abbr> ordinances for the individual. “B” " 24443#~ "indicates an LDS baptism. “E” indicates an LDS endowment. “S” indicates " 24444#~ "an LDS spouse sealing. “P” indicates an LDS child-to-parent sealing." 24445#~ msgstr "" 24446#~ "This is a summary of the <abbr title=\"The Church of Jesus Christ of " 24447#~ "Latter-day Saints\">LDS</abbr> ordinances for the individual. “B” " 24448#~ "indicates an LDS baptism. “E” indicates an LDS endowment. “S” indicates " 24449#~ "an LDS spouse sealing. “P” indicates an LDS child-to-parent sealing." 24450 24451#~ msgid "This is case sensitive." 24452#~ msgstr "This is case sensitive." 24453 24454#~ msgid "" 24455#~ "This is case sensitive. If a database with this name does not already " 24456#~ "exist webtrees will attempt to create one for you. Success will depend on " 24457#~ "permissions set for your web server, but you will be notified if this " 24458#~ "fails." 24459#~ msgstr "" 24460#~ "This is case sensitive. If a database with this name does not already " 24461#~ "exist webtrees will attempt to create one for you. Success will depend on " 24462#~ "permissions set for your web server, but you will be notified if this " 24463#~ "fails." 24464 24465#~ msgid "" 24466#~ "This is the initial value for the “show details” option on the charts." 24467#~ msgstr "" 24468#~ "This is the initial setting for the ‘show details’ option on the charts." 24469 24470#~ msgid "" 24471#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You " 24472#~ "can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, " 24473#~ "as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in " 24474#~ "the “Unique family facts” list." 24475#~ msgstr "" 24476#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You " 24477#~ "can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, " 24478#~ "as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in " 24479#~ "the ‘Unique family facts’ list." 24480 24481#~ msgid "" 24482#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. " 24483#~ "You can modify this list by removing or adding fact names, even custom " 24484#~ "ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also " 24485#~ "appear in the “Unique individual facts” list." 24486#~ msgstr "" 24487#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. " 24488#~ "You can modify this list by removing or adding fact names, even custom " 24489#~ "ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also " 24490#~ "appear in the ‘Unique individual facts’ list." 24491 24492#~ msgid "" 24493#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. " 24494#~ "You can modify this list by removing or adding fact names, even custom " 24495#~ "ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also " 24496#~ "appear in the “Unique repository facts” list." 24497#~ msgstr "" 24498#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. " 24499#~ "You can modify this list by removing or adding fact names, even custom " 24500#~ "ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also " 24501#~ "appear in the ‘Unique repository facts’ list." 24502 24503#~ msgid "" 24504#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You " 24505#~ "can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, " 24506#~ "as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in " 24507#~ "the “Unique source facts” list." 24508#~ msgstr "" 24509#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You " 24510#~ "can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, " 24511#~ "as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in " 24512#~ "the ‘Unique source facts’ list." 24513 24514#~ msgid "" 24515#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to " 24516#~ "families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to " 24517#~ "add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this " 24518#~ "list must not also appear in the “All family facts” list." 24519#~ msgstr "" 24520#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to " 24521#~ "families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to " 24522#~ "add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this " 24523#~ "list must not also appear in the ‘All family facts’ list." 24524 24525#~ msgid "" 24526#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to " 24527#~ "individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able " 24528#~ "to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear " 24529#~ "in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 24530#~ msgstr "" 24531#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to " 24532#~ "individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able " 24533#~ "to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear " 24534#~ "in this list must not also appear in the ‘All individual facts’ list." 24535 24536#~ msgid "" 24537#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to " 24538#~ "repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be " 24539#~ "able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that " 24540#~ "appear in this list must not also appear in the “All repository facts” " 24541#~ "list." 24542#~ msgstr "" 24543#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to " 24544#~ "repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be " 24545#~ "able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that " 24546#~ "appear in this list must not also appear in the ‘All repository facts’ " 24547#~ "list." 24548 24549#~ msgid "" 24550#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to " 24551#~ "sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to " 24552#~ "add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this " 24553#~ "list must not also appear in the “All source facts” list." 24554#~ msgstr "" 24555#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to " 24556#~ "sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to " 24557#~ "add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this " 24558#~ "list must not also appear in the ‘All source facts’ list." 24559 24560#~ msgid "" 24561#~ "This is the number of times that a surname must occur before it shows up " 24562#~ "in the Common Surname list on the “Home page”." 24563#~ msgstr "" 24564#~ "This is the number of times that a surname must occur before it shows up " 24565#~ "in the Common Surname list on the ‘Home page’." 24566 24567#~ msgid "" 24568#~ "This is the width (in pixels) that the program will use when " 24569#~ "automatically generating thumbnails. The default value is 100." 24570#~ msgstr "" 24571#~ "This is the width (in pixels) that the program will use when " 24572#~ "automatically generating thumbnails. The default setting is 100." 24573 24574#~ msgid "This may be a mistake in your data." 24575#~ msgstr "This may be a mistake in your data." 24576 24577#~ msgid "This may cause a problem for other applications." 24578#~ msgstr "This may cause a problem for other applications." 24579 24580#~ msgid "This may cause a problem for webtrees." 24581#~ msgstr "This may cause a problem for webtrees." 24582 24583#~ msgid "This media file does not exist." 24584#~ msgstr "This media file does not exist." 24585 24586#~ msgid "This media file exists, but cannot be accessed." 24587#~ msgstr "This media file exists, but cannot be accessed." 24588 24589#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked." 24590#~ msgstr "This media file is broken and cannot be watermarked." 24591 24592#~ msgid "This media object is not linked to any other record." 24593#~ msgstr "This media object is not linked to any other record." 24594 24595#~ msgid "This message will be sent to %s" 24596#~ msgstr "This message will be sent to %s" 24597 24598#~ msgid "" 24599#~ "This option controls whether Notes and Source references that are " 24600#~ "attached to Facts should be shown on the Notes and Sources tabs of the " 24601#~ "Individual page.<br><br>Ordinarily, the Notes and Sources tabs show only " 24602#~ "Notes and Source references that are attached directly to the " 24603#~ "individual’s database record. These are <i>level 1</i> Notes and Source " 24604#~ "references.<br><br>The <b>Yes</b> option causes these tabs to also show " 24605#~ "Notes and Source references that are part of the various Facts in the " 24606#~ "individual’s database record. These are <i>level 2</i> Notes and Source " 24607#~ "references because the various Facts are at level 1." 24608#~ msgstr "" 24609#~ "This option controls whether Notes and Source references that are " 24610#~ "attached to Facts should be shown on the Notes and Sources tabs of the " 24611#~ "Individual page.<br><br>Ordinarily, the Notes and Sources tabs show only " 24612#~ "Notes and Source references that are attached directly to the " 24613#~ "individual’s database record. These are <i>level 1</i> Notes and Source " 24614#~ "references.<br><br>The <b>Yes</b> option causes these tabs to also show " 24615#~ "Notes and Source references that are part of the various Facts in the " 24616#~ "individual’s database record. These are <i>level 2</i> Notes and Source " 24617#~ "references because the various Facts are at level 1." 24618 24619#~ msgid "" 24620#~ "This option controls whether or not to automatically expand the <i>Events " 24621#~ "of close relatives</i> list." 24622#~ msgstr "" 24623#~ "This option controls whether or not to automatically expand the <i>Events " 24624#~ "of close relatives</i> list." 24625 24626#~ msgid "" 24627#~ "This option controls whether or not to show the individual’s gender icon " 24628#~ "on charts.<br><br>Since the gender is also indicated by the color of the " 24629#~ "box, this option doesn’t conceal the gender. The option simply removes " 24630#~ "some duplicate information from the box." 24631#~ msgstr "" 24632#~ "This option controls whether or not to show the individual’s sex icon on " 24633#~ "charts.<br><br>Since the sex is also indicated by the colour of the box, " 24634#~ "this option doesn’t conceal the sex. The option simply removes some " 24635#~ "duplicate information from the box." 24636 24637#~ msgid "" 24638#~ "This option indicates whether the pedigree chart should be generated in " 24639#~ "landscape or portrait mode." 24640#~ msgstr "" 24641#~ "This option indicates whether the pedigree chart should be generated in " 24642#~ "landscape or portrait mode." 24643 24644#~ msgid "" 24645#~ "This options sets whether latitude and longitude are displayed on the pop-" 24646#~ "up window attached to map markers." 24647#~ msgstr "" 24648#~ "This options sets whether latitude and longitude are displayed on the pop-" 24649#~ "up window attached to map markers." 24650 24651#~ msgid "This place has no coordinates" 24652#~ msgstr "This place has no co-ordinates" 24653 24654#~ msgid "" 24655#~ "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed " 24656#~ "by a moderator." 24657#~ msgstr "" 24658#~ "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed " 24659#~ "by a moderator." 24660 24661#, php-format 24662#~ msgid "" 24663#~ "This repository has been deleted. You should review the deletion and then " 24664#~ "%1$s or %2$s it." 24665#~ msgstr "" 24666#~ "This repository has been deleted. You should review the deletion and then " 24667#~ "%1$s or %2$s it." 24668 24669#~ msgid "" 24670#~ "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a " 24671#~ "moderator." 24672#~ msgstr "" 24673#~ "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a " 24674#~ "moderator." 24675 24676#, php-format 24677#~ msgid "" 24678#~ "This repository has been edited. You should review the changes and then " 24679#~ "%1$s or %2$s them." 24680#~ msgstr "" 24681#~ "This repository has been edited. You should review the changes and then " 24682#~ "%1$s or %2$s them." 24683 24684#~ msgid "This server does not support secure downloads using HTTPS." 24685#~ msgstr "This server does not support secure downloads using HTTPS." 24686 24687#~ msgid "" 24688#~ "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to " 24689#~ "birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the " 24690#~ "pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the " 24691#~ "GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show " 24692#~ "up in the box, you would add “OCCU” to this field." 24693#~ msgstr "" 24694#~ "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to " 24695#~ "birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the " 24696#~ "pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the " 24697#~ "GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show " 24698#~ "up in the box, you would add ‘OCCU’ to this field." 24699 24700#~ msgid "" 24701#~ "This site does not use any third-party tracking or analytics services." 24702#~ msgstr "" 24703#~ "This site does not use any third-party tracking or analytics services." 24704 24705#~ msgid "" 24706#~ "This site uses cookies to store your preferences on this site, such as " 24707#~ "the language you have selected." 24708#~ msgstr "" 24709#~ "This site uses cookies to store your preferences on this site, such as " 24710#~ "the language you have selected." 24711 24712#~ msgid "" 24713#~ "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a " 24714#~ "moderator." 24715#~ msgstr "" 24716#~ "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a " 24717#~ "moderator." 24718 24719#, php-format 24720#~ msgid "" 24721#~ "This source has been deleted. You should review the deletion and then " 24722#~ "%1$s or %2$s it." 24723#~ msgstr "" 24724#~ "This source has been deleted. You should review the deletion and then " 24725#~ "%1$s or %2$s it." 24726 24727#~ msgid "" 24728#~ "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a " 24729#~ "moderator." 24730#~ msgstr "" 24731#~ "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a " 24732#~ "moderator." 24733 24734#, php-format 24735#~ msgid "" 24736#~ "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s " 24737#~ "or %2$s them." 24738#~ msgstr "" 24739#~ "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s " 24740#~ "or %2$s them." 24741 24742#~ msgid "" 24743#~ "This specifies the precision of the different levels when entering new " 24744#~ "geographic locations. For example a country will be specified with " 24745#~ "precision 0 (=0 digits after the decimal point), while a town needs 3 or " 24746#~ "4 digits." 24747#~ msgstr "" 24748#~ "This specifies the precision of the different levels when entering new " 24749#~ "geographic locations. For example a country will be specified with " 24750#~ "precision 0 (=0 digits after the decimal point), while a town needs 3 or " 24751#~ "4 digits." 24752 24753#~ msgid "This type of link is not allowed here." 24754#~ msgstr "This type of link is not allowed here." 24755 24756#~ msgid "" 24757#~ "This will update the highest-level part or parts of the place name. For " 24758#~ "example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, " 24759#~ "New Mexico”." 24760#~ msgstr "" 24761#~ "This will update the highest-level part or parts of the place name. For " 24762#~ "example, ‘Mexico’ will match ‘Quintana Roo, Mexico’, but not ‘Santa Fe, " 24763#~ "New Mexico’." 24764 24765#~ msgid "Thumbnail files must contain images." 24766#~ msgstr "Thumbnail files must contain images." 24767 24768#~ msgid "Thumbnail to upload" 24769#~ msgstr "Thumbnail to upload" 24770 24771#~ msgid "Title in Hebrew" 24772#~ msgstr "Title in Hebrew" 24773 24774#~ msgid "To" 24775#~ msgstr "To" 24776 24777#~ msgid "To complete the upgrade, you should install the files manually." 24778#~ msgstr "To complete the upgrade, you should install the files manually." 24779 24780#~ msgid "" 24781#~ "To prevent visitors from accessing the website while you are in the " 24782#~ "middle of copying files, you can temporarily create a file %s on the " 24783#~ "server. If it contains a message, it will be displayed to visitors." 24784#~ msgstr "" 24785#~ "To prevent visitors from accessing the website while you are in the " 24786#~ "middle of copying files, you can temporarily create a file %s on the " 24787#~ "server. If it contains a message, it will be displayed to visitors." 24788 24789#~ msgid "" 24790#~ "To reduce the height of the News block, the administrator has hidden some " 24791#~ "articles. You can reveal these hidden articles by clicking the <b>View " 24792#~ "the archive</b> link." 24793#~ msgstr "" 24794#~ "To reduce the height of the News block, the administrator has hidden some " 24795#~ "articles. You can reveal these hidden articles by clicking the <b>View " 24796#~ "the archive</b> link." 24797 24798#~ msgid "" 24799#~ "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP " 24800#~ "file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 24801#~ msgstr "" 24802#~ "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP " 24803#~ "file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 24804 24805#~ msgid "" 24806#~ "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the " 24807#~ "following line to your robots.txt file." 24808#~ msgstr "" 24809#~ "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the " 24810#~ "following line to your robots.txt file." 24811 24812#~ msgid "" 24813#~ "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp." 24814#~ "gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, " 24815#~ "password=[your gmail password]" 24816#~ msgstr "" 24817#~ "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp." 24818#~ "gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, " 24819#~ "password=[your gmail password]" 24820 24821#~ msgid "Top level" 24822#~ msgstr "Top level" 24823 24824#, php-format 24825#~ msgid "Total families: %s" 24826#~ msgstr "Total families: %s" 24827 24828#, php-format 24829#~ msgid "Total individuals: %s" 24830#~ msgstr "Total individuals: %s" 24831 24832#~ msgid "Total number of users" 24833#~ msgstr "Total number of users" 24834 24835#~ msgid "Total places: %s" 24836#~ msgstr "Total places: %s" 24837 24838#~ msgid "Total sources: %s" 24839#~ msgstr "Total sources: %s" 24840 24841#~ msgid "Tracking and analytics are not added to the control panel." 24842#~ msgstr "Tracking and analytics are not added to the control panel." 24843 24844#~ msgid "Transylvania" 24845#~ msgstr "Transylvania" 24846 24847#~ msgid "Type of place markers in the place hierarchy" 24848#~ msgstr "Type of place markers in the place hierarchy" 24849 24850#~ msgid "Type the password again." 24851#~ msgstr "Type the password again." 24852 24853#~ msgid "Type your password again, to make sure you have typed it correctly." 24854#~ msgstr "Type your password again, to make sure you have typed it correctly." 24855 24856#~ msgid "Types of error" 24857#~ msgstr "Types of error" 24858 24859#~ msgid "USSR" 24860#~ msgstr "USSR" 24861 24862#~ msgid "UTC" 24863#~ msgstr "UTC" 24864 24865#~ msgid "" 24866#~ "Unable to connect using this username and password. Your server gave the " 24867#~ "following error." 24868#~ msgstr "" 24869#~ "Unable to connect using these settings. Your server gave the following " 24870#~ "error." 24871 24872#~ msgid "Unable to find record with ID" 24873#~ msgstr "Unable to find record with ID" 24874 24875#~ msgid "Unique family facts" 24876#~ msgstr "Unique family facts" 24877 24878#~ msgid "Unique individual facts" 24879#~ msgstr "Unique individual facts" 24880 24881#~ msgid "Unique repository facts" 24882#~ msgstr "Unique repository facts" 24883 24884#~ msgid "Unique source facts" 24885#~ msgstr "Unique source facts" 24886 24887#~ msgid "Unlink the media object" 24888#~ msgstr "Unlink the media object" 24889 24890#~ msgid "Up" 24891#~ msgstr "Up" 24892 24893#~ msgid "Update all the place names in a family tree" 24894#~ msgstr "Update all the place names in a family tree" 24895 24896#~ msgid "Upgrade anyway" 24897#~ msgstr "Upgrade anyway" 24898 24899#~ msgid "Upload" 24900#~ msgstr "Upload" 24901 24902#~ msgid "Upload geographic data" 24903#~ msgstr "Upload geographic data" 24904 24905#~ msgid "Use Google™ maps for the place hierarchy" 24906#~ msgstr "Use Google™ maps for the place hierarchy" 24907 24908#~ msgid "Use PHP mail to send messages" 24909#~ msgstr "Use PHP mail to send messages" 24910 24911#~ msgid "Use RIN number instead of GEDCOM ID" 24912#~ msgstr "Use RIN number instead of GEDCOM ID" 24913 24914#~ msgid "Use full source citations" 24915#~ msgstr "Use full source citations" 24916 24917#~ msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 24918#~ msgstr "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 24919 24920#~ msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 24921#~ msgstr "Use this image for charts and on the individual’s page." 24922 24923#~ msgid "Use this value" 24924#~ msgstr "Use this value" 24925 24926#~ msgid "User preferences" 24927#~ msgstr "User preferences" 24928 24929#~ msgid "User-agent string" 24930#~ msgstr "User-agent string" 24931 24932#~ msgid "Users who are signed in" 24933#~ msgstr "Users who are signed in" 24934 24935#~ msgid "" 24936#~ "Using the pull down menu it is possible to select a country, of which a " 24937#~ "flag can be selected. If no flags are shown, then there are no flags " 24938#~ "defined for this country." 24939#~ msgstr "" 24940#~ "Using the pull down menu it is possible to select a country, of which a " 24941#~ "flag can be selected. If no flags are shown, then there are no flags " 24942#~ "defined for this country." 24943 24944#~ msgid "Verification code" 24945#~ msgstr "Verification code" 24946 24947#~ msgid "View" 24948#~ msgstr "View" 24949 24950#~ msgid "View all records found in this place" 24951#~ msgstr "View all records found in this place" 24952 24953#~ msgid "View the archive" 24954#~ msgstr "View the archive" 24955 24956#~ msgid "View the details" 24957#~ msgstr "View the details" 24958 24959#~ msgid "View the notes" 24960#~ msgstr "View the notes" 24961 24962#~ msgid "View the statistics as graphs" 24963#~ msgstr "View the statistics as graphs" 24964 24965#~ msgid "View this individual" 24966#~ msgstr "View this individual" 24967 24968#~ msgid "View this source" 24969#~ msgstr "View this source" 24970 24971#~ msgid "" 24972#~ "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy websites may " 24973#~ "prefer to generate them once and store the watermarked image on the " 24974#~ "server." 24975#~ msgstr "" 24976#~ "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy websites may " 24977#~ "prefer to generate them once and store the watermarked image on the " 24978#~ "server." 24979 24980#~ msgid "Website URL" 24981#~ msgstr "Website URL" 24982 24983#~ msgid "Website access rules" 24984#~ msgstr "Website access rules" 24985 24986#~ msgid "Website and META tag settings" 24987#~ msgstr "Website and META tag settings" 24988 24989#~ msgid "West Africa" 24990#~ msgstr "West Africa" 24991 24992#~ msgid "When adding a link, the ID field cannot be empty." 24993#~ msgstr "When adding a link, the ID field cannot be empty." 24994 24995#~ msgid "" 24996#~ "When adding new close relatives, you can add source citations to the " 24997#~ "records (individual and family) or to the facts and events (birth, " 24998#~ "marriage, and death). This option controls whether records or facts will " 24999#~ "be selected by default." 25000#~ msgstr "" 25001#~ "When adding new close relatives, you can add source citations to the " 25002#~ "records (individual and family) or to the facts and events (birth, " 25003#~ "marriage and death). This option controls whether records or facts will " 25004#~ "be selected by default." 25005 25006#~ msgid "" 25007#~ "When new records are created, they are given an internal ID number. You " 25008#~ "can specify the prefix used for each type of record." 25009#~ msgstr "" 25010#~ "When new records are created, they are given an internal ID number. You " 25011#~ "can specify the prefix used for each type of record." 25012 25013#~ msgid "" 25014#~ "When you send this message you will receive a copy sent via email to the " 25015#~ "address you provided." 25016#~ msgstr "" 25017#~ "When you send this message you will receive a copy sent via e-mail to the " 25018#~ "address you provided." 25019 25020#~ msgid "Where is your PhpGedView installation?" 25021#~ msgstr "Where is your PhpGedView installation?" 25022 25023#~ msgid "Whole words only" 25024#~ msgstr "Whole words only" 25025 25026#~ msgid "Width" 25027#~ msgstr "Width" 25028 25029#~ msgid "Width of generated thumbnails" 25030#~ msgstr "Width of generated thumbnails" 25031 25032#~ msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 25033#~ msgstr "Wife’s maiden surname becomes new given name" 25034 25035#~ msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 25036#~ msgstr "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 25037 25038#~ msgid "Wildcards" 25039#~ msgstr "Wildcards" 25040 25041#~ msgid "XREF prefixes" 25042#~ msgstr "XREF prefixes" 25043 25044#~ msgid "Year input box" 25045#~ msgstr "Year input box" 25046 25047#~ msgid "Yes" 25048#~ msgstr "Yes" 25049 25050#~ msgid "" 25051#~ "You can choose the prefix that will be used whenever new XREFs are " 25052#~ "created." 25053#~ msgstr "" 25054#~ "You can choose the prefix that will be used whenever new XREFs are " 25055#~ "created." 25056 25057#~ msgid "" 25058#~ "You can make it easier to search for married women by recording their " 25059#~ "married name. However not all women take their husband’s surname, so " 25060#~ "beware of introducing incorrect information into your database." 25061#~ msgstr "" 25062#~ "You can make it easier to search for married women by recording their " 25063#~ "married name. However not all women take their husband’s surname, so " 25064#~ "beware of introducing incorrect information into your database." 25065 25066#~ msgid "You can re-enable these modules after the upgrade." 25067#~ msgstr "You can re-enable these modules after the upgrade." 25068 25069#~ msgid "You can re-enable these themes after the upgrade." 25070#~ msgstr "You can re-enable these themes after the upgrade." 25071 25072#~ msgid "" 25073#~ "You can request a higher or lower limit, although the server may ignore " 25074#~ "this request." 25075#~ msgstr "" 25076#~ "You can request a higher or lower limit, although the server may ignore " 25077#~ "this request." 25078 25079#~ msgid "" 25080#~ "You cannot create a rule which would prevent yourself from accessing the " 25081#~ "website." 25082#~ msgstr "" 25083#~ "You cannot create a rule which would prevent yourself from accessing the " 25084#~ "website." 25085 25086#~ msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records." 25087#~ msgstr "You entered the same IDs. You cannot merge the same records." 25088 25089#~ msgid "You have not created any journal items." 25090#~ msgstr "You have not created any journal items." 25091 25092#~ msgid "You may enter a URL, beginning with “http://”." 25093#~ msgstr "You may enter a URL, beginning with ‘http://’." 25094 25095#~ msgid "" 25096#~ "You must also enable “less secure applications” in your Google account." 25097#~ msgstr "" 25098#~ "You must also enable ‘less secure applications’ in your Google account." 25099 25100#~ msgid "You must change this before you can continue." 25101#~ msgstr "You must change this before you can continue." 25102 25103#~ msgid "You must enter a name" 25104#~ msgstr "You must enter a name" 25105 25106#~ msgid "You must enter a real name." 25107#~ msgstr "You must enter a real name." 25108 25109#~ msgid "You must enter a username." 25110#~ msgstr "You must enter a username." 25111 25112#~ msgid "You must provide a repository name." 25113#~ msgstr "You must provide a repository name." 25114 25115#~ msgid "You must provide a source title" 25116#~ msgstr "You must provide a source title" 25117 25118#~ msgid "" 25119#~ "You need to sign in again, using your PhpGedView username and password." 25120#~ msgstr "" 25121#~ "You need to sign in again, using your PhpGedView username and password." 25122 25123#~ msgid "" 25124#~ "You only need to enter a Sign-in URL if you want to redirect to a " 25125#~ "different website or location when your users sign in. This is very " 25126#~ "useful if you need to switch from http to https when your users sign in. " 25127#~ "Include the full URL to <i>login.php</i>. For example, https://www." 25128#~ "yourserver.com/webtrees/login.php ." 25129#~ msgstr "" 25130#~ "You only need to enter a Sign-in URL if you want to redirect to a " 25131#~ "different website or location when your users sign in. This is very " 25132#~ "useful if you need to switch from http to https when your users sign in. " 25133#~ "Include the full URL to <i>login.php</i>. For example, https://www." 25134#~ "yourserver.co.uk/webtrees/login.php ." 25135 25136#~ msgid "You sent the following message to a webtrees administrator:" 25137#~ msgstr "You sent the following message to a webtrees administrator:" 25138 25139#~ msgid "" 25140#~ "You should consult the module’s author to confirm compatibility with this " 25141#~ "version of webtrees." 25142#~ msgstr "" 25143#~ "You should consult the module’s author to confirm compatibility with this " 25144#~ "version of webtrees." 25145 25146#~ msgid "" 25147#~ "You should consult the theme’s author to confirm compatibility with this " 25148#~ "version of webtrees." 25149#~ msgstr "" 25150#~ "You should consult the theme’s author to confirm compatibility with this " 25151#~ "version of webtrees." 25152 25153#~ msgid "" 25154#~ "Your server’s administrator will provide you with the connection details." 25155#~ msgstr "" 25156#~ "Your server’s administrator will provide you with the connection details." 25157 25158#~ msgid "" 25159#~ "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. " 25160#~ "You will only be able to change one record at a time." 25161#~ msgstr "" 25162#~ "Your user account does not have ‘automatically accept changes’ enabled. " 25163#~ "You will only be able to change one record at a time." 25164 25165#~ msgid "" 25166#~ "Your web server is using PHP version %s, which is no longer maintained. " 25167#~ "You should upgrade to a later version." 25168#~ msgstr "" 25169#~ "Your web server is using PHP version %s, which is no longer maintained. " 25170#~ "You should upgrade to a later version." 25171 25172#~ msgid "Yugoslavia" 25173#~ msgstr "Yugoslavia" 25174 25175#~ msgid "ZIP (includes media files)" 25176#~ msgstr "ZIP (includes media files)" 25177 25178#~ msgid "Zaire" 25179#~ msgstr "Zaire" 25180 25181#~ msgid "Zip file(s)" 25182#~ msgstr "Zip file(s)" 25183 25184#~ msgid "Zoom in here" 25185#~ msgstr "Zoom in here" 25186 25187#~ msgid "Zoom in/out on this box." 25188#~ msgstr "Zoom in/out on this box." 25189 25190#~ msgid "Zoom level" 25191#~ msgstr "Zoom level" 25192 25193#~ msgid "Zoom level of map" 25194#~ msgstr "Zoom level of map" 25195 25196#~ msgid "Zoom out here" 25197#~ msgstr "Zoom out here" 25198 25199#~ msgid "Zoom=" 25200#~ msgstr "Zoom=" 25201 25202#~ msgid "a.m." 25203#~ msgstr "a.m." 25204 25205#~ msgctxt "FEMALE" 25206#~ msgid "adopted name" 25207#~ msgstr "adopted name" 25208 25209#~ msgctxt "MALE" 25210#~ msgid "adopted name" 25211#~ msgstr "adopted name" 25212 25213#~ msgid "adoption" 25214#~ msgstr "adoption" 25215 25216#~ msgid "after" 25217#~ msgstr "after" 25218 25219#~ msgid "after death" 25220#~ msgstr "after death" 25221 25222#~ msgid "allow" 25223#~ msgstr "allow" 25224 25225#~ msgctxt "FEMALE" 25226#~ msgid "also known as" 25227#~ msgstr "also known as" 25228 25229#~ msgctxt "MALE" 25230#~ msgid "also known as" 25231#~ msgstr "also known as" 25232 25233#~ msgid "always" 25234#~ msgstr "always" 25235 25236#~ msgid "before" 25237#~ msgstr "before" 25238 25239#~ msgid "birth" 25240#~ msgstr "birth" 25241 25242#~ msgctxt "FEMALE" 25243#~ msgid "birth name" 25244#~ msgstr "birth name" 25245 25246#~ msgctxt "MALE" 25247#~ msgid "birth name" 25248#~ msgstr "birth name" 25249 25250#~ msgid "burial" 25251#~ msgstr "burial" 25252 25253#~ msgid "by" 25254#~ msgstr "by" 25255 25256#~ msgid "census added" 25257#~ msgstr "census added" 25258 25259#~ msgid "century" 25260#~ msgstr "century" 25261 25262#~ msgctxt "FEMALE" 25263#~ msgid "change of name" 25264#~ msgstr "change of name" 25265 25266#~ msgctxt "MALE" 25267#~ msgid "change of name" 25268#~ msgstr "change of name" 25269 25270#~ msgid "children" 25271#~ msgstr "children" 25272 25273#~ msgid "creating thumbnails of images" 25274#~ msgstr "creating thumbnails of images" 25275 25276#~ msgid "death" 25277#~ msgstr "death" 25278 25279#~ msgid "deny" 25280#~ msgstr "deny" 25281 25282#~ msgid "east" 25283#~ msgstr "east" 25284 25285#~ msgctxt "FEMALE" 25286#~ msgid "estate name" 25287#~ msgstr "estate name" 25288 25289#~ msgctxt "MALE" 25290#~ msgid "estate name" 25291#~ msgstr "estate name" 25292 25293#~ msgid "ex-partner" 25294#~ msgstr "ex-partner" 25295 25296#~ msgctxt "FEMALE" 25297#~ msgid "ex-partner" 25298#~ msgstr "ex-partner" 25299 25300#~ msgctxt "MALE" 25301#~ msgid "ex-partner" 25302#~ msgstr "ex-partner" 25303 25304#~ msgid "file upload capability" 25305#~ msgstr "file upload capability" 25306 25307#~ msgid "half-year after marriage" 25308#~ msgstr "half-year after marriage" 25309 25310#~ msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 25311#~ msgstr "hh:mm or hh:mm:ss" 25312 25313#~ msgctxt "FEMALE" 25314#~ msgid "immigration name" 25315#~ msgstr "immigration name" 25316 25317#~ msgctxt "MALE" 25318#~ msgid "immigration name" 25319#~ msgstr "immigration name" 25320 25321#~ msgid "import" 25322#~ msgstr "import" 25323 25324#~ msgid "interval %s year" 25325#~ msgid_plural "interval %s years" 25326#~ msgstr[0] "interval %s year" 25327#~ msgstr[1] "interval %s years" 25328 25329#~ msgid "interval one child" 25330#~ msgstr "interval one child" 25331 25332#~ msgid "interval two children" 25333#~ msgstr "interval two children" 25334 25335#~ msgid "jours complementaires" 25336#~ msgstr "jours complémentaires" 25337 25338#~ msgid "less than" 25339#~ msgstr "less than" 25340 25341#~ msgid "link" 25342#~ msgstr "link" 25343 25344#~ msgid "marriage" 25345#~ msgstr "marriage" 25346 25347#~ msgctxt "FEMALE" 25348#~ msgid "married name" 25349#~ msgstr "married name" 25350 25351#~ msgctxt "MALE" 25352#~ msgid "married name" 25353#~ msgstr "married name" 25354 25355#~ msgid "maximum" 25356#~ msgstr "maximum" 25357 25358#~ msgid "midnight" 25359#~ msgstr "midnight" 25360 25361#~ msgid "minimum" 25362#~ msgstr "minimum" 25363 25364#~ msgid "month" 25365#~ msgstr "month" 25366 25367#~ msgid "months after marriage" 25368#~ msgstr "months after marriage" 25369 25370#~ msgid "months before and after marriage" 25371#~ msgstr "months before and after marriage" 25372 25373#~ msgid "never" 25374#~ msgstr "never" 25375 25376#~ msgid "noon" 25377#~ msgstr "noon" 25378 25379#~ msgid "north" 25380#~ msgstr "north" 25381 25382#~ msgid "over" 25383#~ msgstr "over" 25384 25385#~ msgid "overall" 25386#~ msgstr "overall" 25387 25388#~ msgid "p.m." 25389#~ msgstr "p.m." 25390 25391#~ msgid "pixels" 25392#~ msgstr "pixels" 25393 25394#~ msgid "preview" 25395#~ msgstr "preview" 25396 25397#~ msgid "quarters after marriage" 25398#~ msgstr "quarters after marriage" 25399 25400#~ msgctxt "FEMALE" 25401#~ msgid "religious name" 25402#~ msgstr "religious name" 25403 25404#~ msgctxt "MALE" 25405#~ msgid "religious name" 25406#~ msgstr "religious name" 25407 25408#~ msgid "reporting" 25409#~ msgstr "reporting" 25410 25411#~ msgid "robot" 25412#~ msgstr "robot" 25413 25414#~ msgid "sort by filename" 25415#~ msgstr "sort by filename" 25416 25417#~ msgid "sort by title" 25418#~ msgstr "sort by title" 25419 25420#~ msgid "south" 25421#~ msgstr "south" 25422 25423#~ msgid "ssl" 25424#~ msgstr "ssl" 25425 25426#~ msgid "this record does not exist" 25427#~ msgstr "this record does not exist" 25428 25429#~ msgid "tls" 25430#~ msgstr "tls" 25431 25432#~ msgid "webtrees cannot connect to the PhpGedView database: %s." 25433#~ msgstr "webtrees cannot connect to the PhpGedView database: %s." 25434 25435#~ msgid "webtrees needs a MySQL database, version %s or later." 25436#~ msgstr "webtrees needs a MySQL database, version %s or later." 25437 25438#~ msgid "" 25439#~ "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website " 25440#~ "notifications. To do this, it can use this server’s built in PHP mail " 25441#~ "facility (which is not always available) or an external SMTP (mail-relay) " 25442#~ "service, for which you will need to provide the connection details." 25443#~ msgstr "" 25444#~ "webtrees needs to send e-mails, such as password reminders and website " 25445#~ "notifications. To do this, it can use this server’s built in PHP mail " 25446#~ "facility (which is not always available) or an external SMTP (mail-relay) " 25447#~ "service, for which you will need to provide the connection details." 25448 25449#~ msgid "webtrees reply address" 25450#~ msgstr "webtrees reply address" 25451 25452#~ msgid "" 25453#~ "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and " 25454#~ "non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy " 25455#~ "software that does not support UTF-8, then you can create it using " 25456#~ "ISO-8859-1 encoding." 25457#~ msgstr "" 25458#~ "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and " 25459#~ "non-latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy " 25460#~ "software that does not support UTF-8, then you can create it using " 25461#~ "ISO-8859-1 encoding." 25462 25463#~ msgid "webtrees wiki" 25464#~ msgstr "webtrees wiki" 25465 25466#~ msgid "webtrees’ database must be on the same server as PhpGedView’s" 25467#~ msgstr "webtrees’ database must be on the same server as PhpGedView’s" 25468 25469#~ msgid "west" 25470#~ msgstr "west" 25471 25472#, php-format 25473#~ msgid "“%s”" 25474#~ msgstr "‘%s’" 25475 25476#~ msgid "“%s” has been added to your favorites." 25477#~ msgstr "‘%s’ has been added to your favourites." 25478