xref: /webtrees/resources/lang/en-GB/messages.po (revision d755825523b0026b4a34b67f7ccfffe6a63b5e62)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2024-03-19 10:15+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2024-03-04 10:50+0000\n"
7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
8"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.webtrees.net/"
9"projects/webtrees/webtrees/en_GB/>\n"
10"Language: en-GB\n"
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
16
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
22#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
23msgid " but the details are unknown"
24msgstr " but the details are unknown"
25
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
32#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
39#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
40msgid " in "
41msgstr " in "
42
43#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
44#: app/Services/RelationshipService.php:2179
45#, php-format
46msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
47msgstr "%1$s %2$s times removed ascending"
48
49#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
50#: app/Services/RelationshipService.php:2184
51#, php-format
52msgid "%1$s %2$s times removed descending"
53msgstr "%1$s %2$s times removed descending"
54
55#. I18N: %s is a person's name
56#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
57#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:34
59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:37
60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:34
61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:39
62#, php-format
63msgid "%1$s (%2$s)"
64msgstr "%1$s (%2$s)"
65
66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:241
67#, php-format
68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
69msgstr "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
70
71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
72#, php-format
73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
74msgstr "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
75
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270
79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
80#, php-format
81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
82msgstr "%1$s does not have a link back to %2$s."
83
84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:262
86#, php-format
87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
89msgstr[0] "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
90msgstr[1] "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
91
92#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392
93#, php-format
94msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
95msgstr "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
96
97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
98#: app/Services/RelationshipService.php:2437
99#, php-format
100msgid "%1$s × %2$s"
101msgstr "%1$s × %2$s"
102
103#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
104#: app/Services/RelationshipService.php:2415
105#, php-format
106msgctxt "FEMALE"
107msgid "%1$s × %2$s"
108msgstr "%1$s × %2$s"
109
110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
111#: app/Services/RelationshipService.php:2392
112#, php-format
113msgctxt "MALE"
114msgid "%1$s × %2$s"
115msgstr "%1$s × %2$s"
116
117#. I18N: image dimensions, width × height
118#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:326
119#, php-format
120msgid "%1$s × %2$s pixels"
121msgstr "%1$s × %2$s pixels"
122
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
126#: app/Elements/AbstractElement.php:250 app/Elements/NoteStructure.php:130
127#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
128#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Fact.php:570
129#: app/GedcomRecord.php:551 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418
130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
131#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
134#: resources/views/fact-association-structure.phtml:111
135#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68
136#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
137#, php-format
138msgid "%1$s: %2$s"
139msgstr "%1$s: %2$s"
140
141#. I18N: A range of numbers
142#: app/Individual.php:490 app/Module/StatisticsChartModule.php:856
143#, php-format
144msgid "%1$s–%2$s"
145msgstr "%1$s–%2$s"
146
147#: app/Services/RelationshipService.php:2205
148#, php-format
149msgid "%1$s’s %2$s"
150msgstr "%1$s’s %2$s"
151
152#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
153#: app/I18N.php:604
154msgid "%H:%i:%s"
155msgstr "%H:%i:%s"
156
157#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
158#: app/I18N.php:242
159msgid "%j %F %Y"
160msgstr "%j %F %Y"
161
162#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
163#, php-format
164msgid "%s BCE"
165msgstr "%s B.C."
166
167#. I18N: size of file in KB
168#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:312
169#: app/Services/MediaFileService.php:92
170#, php-format
171msgid "%s KB"
172msgstr "%s KB"
173
174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:542
175#, php-format
176msgid "%s and her ancestors"
177msgstr "%s and her ancestors"
178
179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:551
180#, php-format
181msgid "%s and his ancestors"
182msgstr "%s and his ancestors"
183
184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845
185#, php-format
186msgid "%s and the individuals that reference it."
187msgstr "%s and the individuals that reference it."
188
189#. I18N: %s is a family (husband + wife)
190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:447
191#, php-format
192msgid "%s and their children"
193msgstr "%s and their children"
194
195#. I18N: %s is a family (husband + wife)
196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:449
197#, php-format
198msgid "%s and their descendants"
199msgstr "%s and their descendants"
200
201#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
202#, php-format
203msgid "%s anonymous signed-in user"
204msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
205msgstr[0] "%s anonymous signed-in user"
206msgstr[1] "%s anonymous signed-in users"
207
208#: resources/views/family-page-children.phtml:21
209#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44
210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42
211#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
212#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17
213#, php-format
214msgid "%s child"
215msgid_plural "%s children"
216msgstr[0] "%s child"
217msgstr[1] "%s children"
218
219#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
220#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
221#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:976
222#, php-format
223msgid "%s day"
224msgid_plural "%s days"
225msgstr[0] "%s day"
226msgstr[1] "%s days"
227
228#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228
229#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:92
230#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:83
231#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:173 app/Module/UserJournalModule.php:175
232#, php-format
233msgid "%s does not exist."
234msgstr "%s does not exist."
235
236#: resources/views/calendar-list.phtml:25
237#, php-format
238msgid "%s family"
239msgid_plural "%s families"
240msgstr[0] "%s family"
241msgstr[1] "%s families"
242
243#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:73
244#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:105
245#, php-format
246msgid "%s family has been updated."
247msgid_plural "%s families have been updated."
248msgstr[0] "%s family has been updated."
249msgstr[1] "%s families have been updated."
250
251#: resources/views/admin/locations.phtml:111
252#, php-format
253msgid "%s family tree"
254msgid_plural "%s family trees"
255msgstr[0] "%s family tree"
256msgstr[1] "%s family trees"
257
258#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
259#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
260#, php-format
261msgid "%s grandchild"
262msgid_plural "%s grandchildren"
263msgstr[0] "%s grandchild"
264msgstr[1] "%s grandchildren"
265
266#: app/Module/LifespansChartModule.php:272
267#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42
268#: resources/views/calendar-list.phtml:20
269#, php-format
270msgid "%s individual"
271msgid_plural "%s individuals"
272msgstr[0] "%s individual"
273msgstr[1] "%s individuals"
274
275#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:69
276#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:95
277#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101
278#, php-format
279msgid "%s individual has been updated."
280msgid_plural "%s individuals have been updated."
281msgstr[0] "%s individual has been updated."
282msgstr[1] "%s individuals have been updated."
283
284#: app/Module/UserMessagesModule.php:156
285#, php-format
286msgid "%s message"
287msgid_plural "%s messages"
288msgstr[0] "%s message"
289msgstr[1] "%s messages"
290
291#: app/Age.php:94 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
292#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:357
293#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981
294#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197
295#, php-format
296msgid "%s month"
297msgid_plural "%s months"
298msgstr[0] "%s month"
299msgstr[1] "%s months"
300
301#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:85
302#, php-format
303msgid "%s note has been updated."
304msgid_plural "%s notes have been updated."
305msgstr[0] "%s note has been updated."
306msgstr[1] "%s notes have been updated."
307
308#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314
309#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
310#, php-format
311msgid "%s occurs too many times."
312msgstr "%s occurs too many times."
313
314#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
315#: app/Services/RelationshipService.php:2152
316#, php-format
317msgid "%s once removed ascending"
318msgstr "%s once removed ascending"
319
320#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
321#: app/Services/RelationshipService.php:2157
322#, php-format
323msgid "%s once removed descending"
324msgstr "%s once removed descending"
325
326#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:77
327#, php-format
328msgid "%s repository has been updated."
329msgid_plural "%s repositories have been updated."
330msgstr[0] "%s repository has been updated."
331msgstr[1] "%s repositories have been updated."
332
333#. I18N: %s is a person's name
334#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
335#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
336#, php-format
337msgid "%s sent you the following message."
338msgstr "%s sent you the following message."
339
340#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
341#, php-format
342msgid "%s signed-in user"
343msgid_plural "%s signed-in users"
344msgstr[0] "%s signed-in user"
345msgstr[1] "%s signed-in users"
346
347#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:81
348#, php-format
349msgid "%s source has been updated."
350msgid_plural "%s sources have been updated."
351msgstr[0] "%s source has been updated."
352msgstr[1] "%s sources have been updated."
353
354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
355#: app/Services/RelationshipService.php:2170
356#, php-format
357msgid "%s three times removed ascending"
358msgstr "%s thrice removed ascending"
359
360#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
361#: app/Services/RelationshipService.php:2175
362#, php-format
363msgid "%s three times removed descending"
364msgstr "%s thrice removed descending"
365
366#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
367#: app/Services/RelationshipService.php:2161
368#, php-format
369msgid "%s twice removed ascending"
370msgstr "%s twice removed ascending"
371
372#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
373#: app/Services/RelationshipService.php:2166
374#, php-format
375msgid "%s twice removed descending"
376msgstr "%s twice removed descending"
377
378#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
379#, php-format
380msgid "%s week"
381msgid_plural "%s weeks"
382msgstr[0] "%s week"
383msgstr[1] "%s weeks"
384
385#: app/Age.php:90 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
386#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:362
387#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986
388#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
389#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
390#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
391#, php-format
392msgid "%s year"
393msgid_plural "%s years"
394msgstr[0] "%s year"
395msgstr[1] "%s years"
396
397#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:157
398#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47
399#, php-format
400msgid "%s year anniversary"
401msgstr "%s year anniversary"
402
403#: app/Services/RelationshipService.php:2355
404#, php-format
405msgid "%s × cousin"
406msgstr "%s × cousin"
407
408#: app/Services/RelationshipService.php:2319
409#, php-format
410msgctxt "FEMALE"
411msgid "%s × cousin"
412msgstr "%s × cousin"
413
414#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
415#: app/Services/RelationshipService.php:2282
416#, php-format
417msgctxt "MALE"
418msgid "%s × cousin"
419msgstr "%s × cousin"
420
421#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
422#: app/Date/JulianDate.php:98
423#, php-format
424msgid "%s&nbsp;BCE"
425msgstr "%s&nbsp;BC"
426
427#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
428#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
429#, php-format
430msgid "%s&nbsp;CE"
431msgstr "AD&nbsp;%s"
432
433#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
434#: app/Module/StatisticsChartModule.php:861
435#, php-format
436msgid "%s+"
437msgstr "%s+"
438
439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:543
440#, php-format
441msgid "%s, her ancestors and their families"
442msgstr "%s, her ancestors and their families"
443
444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:540
445#, php-format
446msgid "%s, her parents and siblings"
447msgstr "%s, her parents and siblings"
448
449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:541
450#, php-format
451msgid "%s, her spouses and children"
452msgstr "%s, her spouses and children"
453
454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:544
455#, php-format
456msgid "%s, her spouses and descendants"
457msgstr "%s, her spouses and descendants"
458
459#: app/Module/ClippingsCartModule.php:552
460#, php-format
461msgid "%s, his ancestors and their families"
462msgstr "%s, his ancestors and their families"
463
464#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549
465#, php-format
466msgid "%s, his parents and siblings"
467msgstr "%s, his parents and siblings"
468
469#: app/Module/ClippingsCartModule.php:550
470#, php-format
471msgid "%s, his spouses and children"
472msgstr "%s, his spouses and children"
473
474#: app/Module/ClippingsCartModule.php:553
475#, php-format
476msgid "%s, his spouses and descendants"
477msgstr "%s, his spouses and descendants"
478
479#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
480#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
481#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35
482msgid "&lt;select&gt;"
483msgstr "&lt;select&gt;"
484
485#: resources/views/fact-date.phtml:123
486#, php-format
487msgid "(%s after death)"
488msgstr "(%s after death)"
489
490#. I18N: The current age of a living individual
491#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179
492#, php-format
493msgid "(age %s)"
494msgstr "(age %s)"
495
496#. I18N: The age of an individual at a given date
497#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:166
498#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70
499#: resources/views/fact-date.phtml:103
500#, php-format
501msgid "(aged %s)"
502msgstr "(aged %s)"
503
504#. I18N: The age of an individual at a given date
505#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:163
506#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67
507#: resources/views/fact-date.phtml:99
508#, php-format
509msgctxt "Female"
510msgid "(aged %s)"
511msgstr "(aged %s)"
512
513#. I18N: The age of an individual at a given date
514#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:160
515#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64
516#: resources/views/fact-date.phtml:95
517#, php-format
518msgctxt "Male"
519msgid "(aged %s)"
520msgstr "(aged %s)"
521
522#. I18N: %s is a number
523#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
524#, php-format
525msgid "(filtered from %s total entries)"
526msgstr "(filtered from %s total entries)"
527
528#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49
529#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58
530msgid "(includes media files)"
531msgstr "(includes media files)"
532
533#: resources/views/fact-date.phtml:117
534msgid "(on the date of death)"
535msgstr "(on the date of death)"
536
537#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
538#: app/I18N.php:315
539msgid ", "
540msgstr ", "
541
542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
543msgctxt "CENTURY"
544msgid "10th"
545msgstr "10th"
546
547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
548msgctxt "CENTURY"
549msgid "11th"
550msgstr "11th"
551
552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
553msgctxt "CENTURY"
554msgid "12th"
555msgstr "12th"
556
557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
558msgctxt "CENTURY"
559msgid "13th"
560msgstr "13th"
561
562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
563msgctxt "CENTURY"
564msgid "14th"
565msgstr "14th"
566
567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
568msgctxt "CENTURY"
569msgid "15th"
570msgstr "15th"
571
572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
573msgctxt "CENTURY"
574msgid "16th"
575msgstr "16th"
576
577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
578msgctxt "CENTURY"
579msgid "17th"
580msgstr "17th"
581
582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
583msgctxt "CENTURY"
584msgid "18th"
585msgstr "18th"
586
587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
588msgctxt "CENTURY"
589msgid "19th"
590msgstr "19th"
591
592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
593msgctxt "CENTURY"
594msgid "1st"
595msgstr "1st"
596
597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
598msgctxt "CENTURY"
599msgid "20th"
600msgstr "20th"
601
602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
603msgctxt "CENTURY"
604msgid "21st"
605msgstr "21st"
606
607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
608msgctxt "CENTURY"
609msgid "2nd"
610msgstr "2nd"
611
612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
613msgctxt "CENTURY"
614msgid "3rd"
615msgstr "3rd"
616
617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
618msgctxt "CENTURY"
619msgid "4th"
620msgstr "4th"
621
622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
623msgctxt "CENTURY"
624msgid "5th"
625msgstr "5th"
626
627#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
628msgctxt "CENTURY"
629msgid "6th"
630msgstr "6th"
631
632#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
633msgctxt "CENTURY"
634msgid "7th"
635msgstr "7th"
636
637#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
638msgctxt "CENTURY"
639msgid "8th"
640msgstr "8th"
641
642#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
643msgctxt "CENTURY"
644msgid "9th"
645msgstr "9th"
646
647#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
648#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:109
649msgid "<default theme>"
650msgstr "<default theme>"
651
652#: resources/views/register-page.phtml:28
653msgid ""
654"<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to "
655"protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in "
656"the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us "
657"with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
658msgstr ""
659"<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to "
660"protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in "
661"the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us "
662"with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
663
664#. I18N: URL = web address
665#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
666msgid "A URL"
667msgstr "A URL"
668
669#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
670#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:124
671msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
672msgstr "A chart displaying relationships between two individuals."
673
674#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
675#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
676msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
677msgstr ""
678"A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
679
680#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
681#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:86
682msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
683msgstr "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
684
685#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
686#: app/Module/PedigreeChartModule.php:113
687msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
688msgstr "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
689
690#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
691#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
692msgid "A chart of an individual’s ancestors."
693msgstr "A chart of an individual’s ancestors."
694
695#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
696#: app/Module/DescendancyChartModule.php:103
697msgid "A chart of an individual’s descendants."
698msgstr "A chart of an individual’s descendants."
699
700#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
701#: app/Module/LifespansChartModule.php:115
702msgid "A chart of individuals’ lifespans."
703msgstr "A chart of individuals’ lifespans."
704
705#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
706msgid ""
707"A child may have more than one set of parents. The relationship between the "
708"child and the parents can be biological, legal, or based on local culture "
709"and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship "
710"will be assumed."
711msgstr ""
712"A child may have more than one set of parents. The relationship between the "
713"child and the parents can be biological, legal or based on local culture and "
714"tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will "
715"be assumed."
716
717#. I18N: Description of a “Data fix” module
718#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:67
719msgid ""
720"A common error is to have multiple links to the same record, for example "
721"listing the same child more than once in a family record."
722msgstr ""
723"A common error is to have multiple links to the same record, for example "
724"listing the same child more than once in a family record."
725
726#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
727#: app/Module/FanChartModule.php:146
728msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
729msgstr "A fan chart of an individual’s ancestors."
730
731#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37
732#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30
733#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51
734#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32
735#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
736msgid "A file on the server"
737msgstr "A file on the server"
738
739#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
740#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54
741#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
742#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28
743#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
744msgid "A file on your computer"
745msgstr "A file on your computer"
746
747#. I18N: Description of the “My page” module
748#: app/Module/UserWelcomeModule.php:68
749msgid "A greeting message and useful links for a user."
750msgstr "A greeting message and useful links for a user."
751
752#. I18N: Description of the “Home page” module
753#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:66
754msgid "A greeting message for site visitors."
755msgstr "A greeting message for site visitors."
756
757#. I18N: Description of the “Contact information” module
758#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
759msgid "A link to the site contacts."
760msgstr "A link to the site contacts."
761
762#. I18N: Description of the “webtrees” module
763#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
764msgid "A link to the webtrees home page."
765msgstr "A link to the webtrees home page."
766
767#. I18N: Description of the “Branches” module
768#: app/Module/BranchesListModule.php:108
769msgid "A list of branches of a family."
770msgstr "A list of branches of a family."
771
772#. I18N: Description of the “Pending changes” module
773#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
774msgid ""
775"A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email "
776"notifications."
777msgstr ""
778"A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and e-mail "
779"notifications."
780
781#. I18N: Description of the “Families” module
782#: app/Module/FamilyListModule.php:60
783msgid "A list of families."
784msgstr "A list of families."
785
786#. I18N: Description of the “FAQ” module
787#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
788msgid "A list of frequently asked questions and answers."
789msgstr "A list of frequently asked questions and answers."
790
791#. I18N: Description of the “Individuals” module
792#: app/Module/IndividualListModule.php:103
793msgid "A list of individuals."
794msgstr "A list of individuals."
795
796#. I18N: Description of the “Locations” module
797#: app/Module/LocationListModule.php:76
798msgid "A list of locations."
799msgstr "A list of locations."
800
801#. I18N: Description of the “Media objects” module
802#: app/Module/MediaListModule.php:98
803msgid "A list of media objects."
804msgstr "A list of media objects."
805
806#. I18N: Description of the “Recent changes” module
807#: app/Module/RecentChangesModule.php:96
808msgid "A list of records that have been updated recently."
809msgstr "A list of records that have been updated recently."
810
811#. I18N: Description of the “Repositories” module
812#: app/Module/RepositoryListModule.php:76
813msgid "A list of repositories."
814msgstr "A list of repositories."
815
816#. I18N: Description of the “Shared notes” module
817#: app/Module/NoteListModule.php:73
818msgid "A list of shared notes."
819msgstr "A list of shared notes."
820
821#. I18N: Description of the “Sources” module
822#: app/Module/SourceListModule.php:75
823msgid "A list of sources."
824msgstr "A list of sources."
825
826#. I18N: Description of the “Submitters” module
827#: app/Module/SubmitterListModule.php:76
828msgid "A list of submitters."
829msgstr "A list of submitters."
830
831#. I18N: Description of “Research tasks” module
832#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86
833msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
834msgstr "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
835
836#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
837#: app/Module/YahrzeitModule.php:78
838msgid ""
839"A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
840msgstr ""
841"A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
842
843#. I18N: Description of the “On this day” module
844#: app/Module/OnThisDayModule.php:113
845msgid "A list of the anniversaries that occur today."
846msgstr "A list of the anniversaries that occur today."
847
848#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
849#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
850msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
851msgstr "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
852
853#. I18N: Description of the “Top given names” module
854#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:60
855msgid "A list of the most popular given names."
856msgstr "A list of the most popular given names."
857
858#. I18N: Description of the “Top surnames” module
859#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
860msgid "A list of the most popular surnames."
861msgstr "A list of the most popular surnames."
862
863#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
864#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63
865msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
866msgstr "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
867
868#. I18N: Description of the “Who is online” module
869#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:54
870msgid "A list of users and visitors who are currently online."
871msgstr "A list of users and visitors who are currently online."
872
873#: resources/views/help/media-object.phtml:10
874msgid ""
875"A media object is a record in the family tree which contains information "
876"about a media file. This information may include a title, a copyright "
877"notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the "
878"photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a "
879"different webserver)."
880msgstr ""
881"A media object is a record in the family tree which contains information "
882"about a media file. This information may include a title, a copyright "
883"notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the "
884"photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a "
885"different webserver)."
886
887#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
888#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
889#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17
890#, php-format
891msgid ""
892"A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email "
893"address (%3$s)."
894msgstr ""
895"A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an e-mail "
896"address (%3$s)."
897
898#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78
899#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104
900#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203
901#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31
902#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22
903#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
904msgid "A new version of webtrees is available."
905msgstr "A new version of webtrees is available."
906
907#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:119
908#, php-format
909msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
910msgstr "A password reset link has been sent to ‘%s’."
911
912#. I18N: Description of the “Journal” module
913#: app/Module/UserJournalModule.php:64
914msgid "A private area to record notes or keep a journal."
915msgstr "A private area to record notes or keep a journal."
916
917#. I18N: %s is a server name/URL
918#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24
919#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
920#, php-format
921msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
922msgstr "A prospective user has registered with webtrees at %s."
923
924#. I18N: Description of the “Pedigree” module
925#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
926#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
927msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
928msgstr "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
929
930#. I18N: Description of the “Ancestors” module
931#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
932#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
933msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
934msgstr "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
935
936#. I18N: Description of the “Descendants” module
937#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
938#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
939msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
940msgstr "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
941
942#. I18N: Description of the “Individual” module
943#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
944#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
945msgid "A report of an individual’s details."
946msgstr "A report of an individual’s details."
947
948#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
949msgid "A report of facts which are supported by a given source."
950msgstr "A report of facts which are supported by a given source."
951
952#. I18N: Description of the “Family” module
953#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
954#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
955msgid "A report of family members and their details."
956msgstr "A report of family members and their details."
957
958#. I18N: Description of the “Deaths” module
959#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
960msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
961msgstr "A report of individuals who died in a given time or place."
962
963#. I18N: Description of the “Occupations” module
964#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
965#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
966msgid "A report of individuals who had a given occupation."
967msgstr "A report of individuals who had a given occupation."
968
969#. I18N: Description of the “Births” module
970#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
971msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
972msgstr "A report of individuals who were born in a given time or place."
973
974#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
975#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
976#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
977msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
978msgstr "A report of individuals who were buried in a given place."
979
980#. I18N: Description of the “Marriages” module
981#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
982#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
983msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
984msgstr "A report of individuals who were married in a given time or place."
985
986#. I18N: Description of the “Changes” module
987#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
988#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
989msgid "A report of recent and pending changes."
990msgstr "A report of recent and pending changes."
991
992#. I18N: Description of the “Related families”
993#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
994#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
995msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
996msgstr "A report of the families that are closely related to an individual."
997
998#. I18N: Description of the “Related individuals” module
999#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
1000#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
1001msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
1002msgstr "A report of the individuals that are closely related to an individual."
1003
1004#. I18N: Description of the “Source” module
1005#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
1006msgid "A report of the information provided by a source."
1007msgstr "A report of the information provided by a source."
1008
1009#. I18N: Description of the “Missing data”
1010#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
1011#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
1012msgid ""
1013"A report of the information that is missing for an individual and their "
1014"relatives."
1015msgstr ""
1016"A report of the information that is missing for an individual and their "
1017"relatives."
1018
1019#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
1020#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
1021#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
1022msgid "A report of vital records for a given date or place."
1023msgstr "A report of vital records for a given date or place."
1024
1025#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
1026msgid ""
1027"A role is a set of access rights, which give permission to view data, change "
1028"preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted "
1029"to users. Each family tree can assign different access to each role, and "
1030"users can have a different role in each family tree."
1031msgstr ""
1032"A role is a set of access rights, which give permission to view data, change "
1033"preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted "
1034"to users. Each family tree can assign different access to each role, and "
1035"users can have a different role in each family tree."
1036
1037#. I18N: Description of the “Family navigator” module
1038#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
1039msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
1040msgstr "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
1041
1042#. I18N: Description of the “Extra information” module
1043#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
1044msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
1045msgstr "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
1046
1047#. I18N: Description of the “Descendants” module
1048#: app/Module/DescendancyModule.php:70
1049msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
1050msgstr "A sidebar showing the descendants of an individual."
1051
1052#. I18N: Description of the “Families” module
1053#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
1054msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
1055msgstr "A tab showing the close relatives of an individual."
1056
1057#. I18N: Description of the “Facts and events” module
1058#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84
1059msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
1060msgstr "A tab showing the facts and events of an individual."
1061
1062#. I18N: Description of the “Media” module
1063#: app/Module/MediaTabModule.php:68
1064msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1065msgstr "A tab showing the media objects linked to an individual."
1066
1067#. I18N: Description of the “Notes” module
1068#: app/Module/NotesTabModule.php:69
1069msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1070msgstr "A tab showing the notes attached to an individual."
1071
1072#. I18N: Description of the “Sources” module
1073#: app/Module/SourcesTabModule.php:67
1074msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1075msgstr "A tab showing the sources linked to an individual."
1076
1077#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1078#: app/Module/TimelineChartModule.php:104
1079msgid "A timeline displaying individual events."
1080msgstr "A timeline displaying individual events."
1081
1082#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118
1083msgid ""
1084"A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved "
1085"by administrator” are selected."
1086msgstr ""
1087"A user will not be able to sign in until both ‘e-mail verified’ and "
1088"‘approved by administrator’ are selected."
1089
1090#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1091#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1092#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1093#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1094#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1095#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1096#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1097#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1099#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1100#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1101#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1102#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1103#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1104#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1105#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1106msgctxt "paper size"
1107msgid "A3"
1108msgstr "A3"
1109
1110#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1111#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1112#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1113#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1114#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1115#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1116#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1117#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1119#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1120#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1121#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1122#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1123#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1124#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1125#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1126msgctxt "paper size"
1127msgid "A4"
1128msgstr "A4"
1129
1130#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1131#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1132#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1133#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1134#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1135msgid "API key"
1136msgstr "API key"
1137
1138#. I18N: Location of an LDS church temple
1139#: app/Elements/TempleCode.php:53
1140msgid "Aba, Nigeria"
1141msgstr "Aba, Nigeria"
1142
1143#: app/Date/JalaliDate.php:280
1144msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1145msgid "Aban"
1146msgstr "Ābān"
1147
1148#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1149#: app/Date/JalaliDate.php:153
1150msgctxt "GENITIVE"
1151msgid "Aban"
1152msgstr "Ābān"
1153
1154#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1155#: app/Date/JalaliDate.php:243
1156msgctxt "INSTRUMENTAL"
1157msgid "Aban"
1158msgstr "Ābān"
1159
1160#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1161#: app/Date/JalaliDate.php:198
1162msgctxt "LOCATIVE"
1163msgid "Aban"
1164msgstr "Ābān"
1165
1166#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1167#: app/Date/JalaliDate.php:108
1168msgctxt "NOMINATIVE"
1169msgid "Aban"
1170msgstr "Ābān"
1171
1172#. I18N: A configuration setting
1173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
1174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
1176msgid "Abbreviate place names"
1177msgstr "Abbreviate place names"
1178
1179#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 app/CustomTags/RootsMagic.php:80
1180#: app/Gedcom.php:828 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
1181#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24
1182msgid "Abbreviation"
1183msgstr "Abbreviation"
1184
1185#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
1186#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61
1187msgid "Accept"
1188msgstr "Accept"
1189
1190#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103
1191msgid "Accept all changes"
1192msgstr "Accept all changes"
1193
1194#: resources/views/admin/components.phtml:43
1195#: resources/views/admin/components.phtml:106
1196#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1197msgid "Access level"
1198msgstr "Access level"
1199
1200#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231
1201msgid "Access to family trees"
1202msgstr "Access to family trees"
1203
1204#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96
1205msgid "Account approval and email verification"
1206msgstr "Account approval and e-mail verification"
1207
1208#. I18N: Location of an LDS church temple
1209#: app/Elements/TempleCode.php:54
1210msgid "Accra, Ghana"
1211msgstr "Accra, Ghana"
1212
1213#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45
1214msgid "Action"
1215msgstr "Action"
1216
1217#. I18N: a month in the Jewish calendar
1218#: app/Date/JewishDate.php:205
1219msgctxt "GENITIVE"
1220msgid "Adar"
1221msgstr "Adar"
1222
1223#. I18N: a month in the Jewish calendar
1224#: app/Date/JewishDate.php:309
1225msgctxt "INSTRUMENTAL"
1226msgid "Adar"
1227msgstr "Adar"
1228
1229#. I18N: a month in the Jewish calendar
1230#: app/Date/JewishDate.php:257
1231msgctxt "LOCATIVE"
1232msgid "Adar"
1233msgstr "Adar"
1234
1235#. I18N: a month in the Jewish calendar
1236#: app/Date/JewishDate.php:153
1237msgctxt "NOMINATIVE"
1238msgid "Adar"
1239msgstr "Adar"
1240
1241#. I18N: a month in the Jewish calendar
1242#: app/Date/JewishDate.php:203
1243msgctxt "GENITIVE"
1244msgid "Adar I"
1245msgstr "Adar I"
1246
1247#. I18N: a month in the Jewish calendar
1248#: app/Date/JewishDate.php:307
1249msgctxt "INSTRUMENTAL"
1250msgid "Adar I"
1251msgstr "Adar I"
1252
1253#. I18N: a month in the Jewish calendar
1254#: app/Date/JewishDate.php:255
1255msgctxt "LOCATIVE"
1256msgid "Adar I"
1257msgstr "Adar I"
1258
1259#. I18N: a month in the Jewish calendar
1260#: app/Date/JewishDate.php:151
1261msgctxt "NOMINATIVE"
1262msgid "Adar I"
1263msgstr "Adar I"
1264
1265#. I18N: a month in the Jewish calendar
1266#: app/Date/JewishDate.php:223
1267msgctxt "GENITIVE"
1268msgid "Adar II"
1269msgstr "Adar II"
1270
1271#. I18N: a month in the Jewish calendar
1272#: app/Date/JewishDate.php:327
1273msgctxt "INSTRUMENTAL"
1274msgid "Adar II"
1275msgstr "Adar II"
1276
1277#. I18N: a month in the Jewish calendar
1278#: app/Date/JewishDate.php:275
1279msgctxt "LOCATIVE"
1280msgid "Adar II"
1281msgstr "Adar II"
1282
1283#. I18N: a month in the Jewish calendar
1284#: app/Date/JewishDate.php:171
1285msgctxt "NOMINATIVE"
1286msgid "Adar II"
1287msgstr "Adar II"
1288
1289#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1290#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1291msgid "Add"
1292msgstr "Add"
1293
1294#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452
1295#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
1296#: app/Module/ClippingsCartModule.php:667
1297#: app/Module/ClippingsCartModule.php:711
1298#: app/Module/ClippingsCartModule.php:755
1299#: app/Module/ClippingsCartModule.php:799
1300#: app/Module/ClippingsCartModule.php:848
1301#: app/Module/ClippingsCartModule.php:903
1302#, php-format
1303msgid "Add %s to the clippings cart"
1304msgstr "Add %s to the clippings cart"
1305
1306#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
1307msgid "Add a brother"
1308msgstr "Add a brother"
1309
1310#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1311#: resources/views/family-page-menu.phtml:54
1312#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229
1313msgid "Add a child"
1314msgstr "Add a child"
1315
1316#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:85
1317#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155
1318msgid "Add a child to create a one-parent family"
1319msgstr "Add a child to create a one-parent family"
1320
1321#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76
1322#: resources/views/family-page-children.phtml:47
1323#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225
1324msgid "Add a daughter"
1325msgstr "Add a daughter"
1326
1327#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21
1328#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60
1329#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16
1330msgid "Add a fact"
1331msgstr "Add a fact"
1332
1333#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1334#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36
1335#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44
1336#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107
1337msgid "Add a father"
1338msgstr "Add a father"
1339
1340#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47
1341#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
1342msgid "Add a favorite"
1343msgstr "Add a favourite"
1344
1345#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1346#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1347#: resources/views/family-page-menu.phtml:41
1348#: resources/views/family-page-parents.phtml:29
1349#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:64
1350#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1351msgid "Add a husband"
1352msgstr "Add a husband"
1353
1354#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71
1355#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1356msgid "Add a husband using an existing individual"
1357msgstr "Add a husband using an existing individual"
1358
1359#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62
1360msgid "Add a journal entry"
1361msgstr "Add a journal entry"
1362
1363#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:68
1364#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
1365#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1366msgid "Add a media file"
1367msgstr "Add a media file"
1368
1369#: resources/views/family-page-menu.phtml:69
1370#: resources/views/individual-page-images.phtml:61
1371#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97
1372msgid "Add a media object"
1373msgstr "Add a media object"
1374
1375#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75
1376#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66
1377#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74
1378#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1379msgid "Add a mother"
1380msgstr "Add a mother"
1381
1382#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45
1383msgid "Add a name"
1384msgstr "Add a name"
1385
1386#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63
1387msgid "Add a news article"
1388msgstr "Add a news article"
1389
1390#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98
1391msgid "Add a note"
1392msgstr "Add a note"
1393
1394#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229
1395msgid "Add a sibling"
1396msgstr "Add a sibling"
1397
1398#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225
1399msgid "Add a sister"
1400msgstr "Add a sister"
1401
1402#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75
1403#: resources/views/family-page-children.phtml:43
1404#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
1405msgid "Add a son"
1406msgstr "Add a son"
1407
1408#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77
1409msgid "Add a source citation"
1410msgstr "Add a source citation"
1411
1412#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1413msgid "Add a spouse"
1414msgstr "Add a spouse"
1415
1416#: app/Module/StoriesModule.php:289
1417#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1418#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38
1419msgid "Add a story"
1420msgstr "Add a story"
1421
1422#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1423#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536
1424msgid "Add a user"
1425msgstr "Add a user"
1426
1427#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
1428#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85
1429#: resources/views/family-page-menu.phtml:48
1430#: resources/views/family-page-parents.phtml:51
1431#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:101
1432#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1433msgid "Add a wife"
1434msgstr "Add a wife"
1435
1436#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
1437#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1438msgid "Add a wife using an existing individual"
1439msgstr "Add a wife using an existing individual"
1440
1441#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1442#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:299
1443#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
1444msgid "Add an FAQ"
1445msgstr "Add an FAQ"
1446
1447#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35
1448msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1449msgstr "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1450
1451#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23
1452msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1453msgstr "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1454
1455#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20
1456msgid "Add from clipboard"
1457msgstr "Add from clipboard"
1458
1459#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1460msgid "Add historic events to an individual’s page."
1461msgstr "Add historic events to an individual’s page."
1462
1463#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1464msgid "Add individuals"
1465msgstr "Add individuals"
1466
1467#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:150
1468msgid "Add marriage details"
1469msgstr "Add marriage details"
1470
1471#. I18N: Name of a module
1472#: app/Module/FixMissingDeaths.php:55
1473msgid "Add missing death records"
1474msgstr "Add missing death records"
1475
1476#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51
1477msgid "Add more blocks from the following list."
1478msgstr "Add more blocks from the following list."
1479
1480#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1481msgid "Add more fields"
1482msgstr "Add more fields"
1483
1484#. I18N: Description of the “Stories” module
1485#: app/Module/StoriesModule.php:74
1486msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1487msgstr "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1488
1489#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
1490msgid "Add new, and update existing records"
1491msgstr "Add new, and update existing records"
1492
1493#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
1494msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1495msgstr "Add spaces where long lines were wrapped"
1496
1497#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1498#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44
1499msgid "Add styling and scripts to every page."
1500msgstr "Add styling and scripts to every page."
1501
1502#. I18N: A configuration setting
1503#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1504msgid "Add to TITLE header tag"
1505msgstr "Add to TITLE header tag"
1506
1507#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183
1508#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23
1509msgid "Add to the clippings cart"
1510msgstr "Add to the clippings cart"
1511
1512#. I18N: A configuration setting
1513#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1514msgid "Add unique identifiers"
1515msgstr "Add unique identifiers"
1516
1517#: resources/views/admin/trees.phtml:219
1518msgid "Add unlinked records"
1519msgstr "Add unlinked records"
1520
1521#. I18N: Description of the “HTML” module
1522#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72
1523msgid "Add your own text and graphics."
1524msgstr "Add your own text and graphics."
1525
1526#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:181
1527msgid "Add/edit a journal/news entry"
1528msgstr "Add/edit a journal/news entry"
1529
1530#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:226
1531#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:402
1532#: app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:853
1533#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1534#: app/Module/FixCemeteryTag.php:82
1535#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35
1536msgid "Address"
1537msgstr "Address"
1538
1539#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67
1540#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807
1541#: app/Gedcom.php:854
1542msgid "Address line 1"
1543msgstr "Address line 1"
1544
1545#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68
1546#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808
1547#: app/Gedcom.php:855
1548msgid "Address line 2"
1549msgstr "Address line 2"
1550
1551#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518
1552#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:856
1553msgid "Address line 3"
1554msgstr "Address line 3"
1555
1556#: resources/views/admin/tags.phtml:264
1557msgid "Addresses"
1558msgstr "Addresses"
1559
1560#. I18N: Location of an LDS church temple
1561#: app/Elements/TempleCode.php:55
1562msgid "Adelaide, Australia"
1563msgstr "Adelaide, Australia"
1564
1565#: app/CustomTags/GedcomL.php:284
1566msgid "Administrative ID"
1567msgstr "Administrative ID"
1568
1569#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225
1570#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274
1571msgid "Administrator"
1572msgstr "Administrator"
1573
1574#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39
1575msgid "Administrator account"
1576msgstr "Administrator account"
1577
1578#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210
1579msgid "Administrator comments on user"
1580msgstr "Administrator comments on user"
1581
1582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
1583msgid "Administrators"
1584msgstr "Administrators"
1585
1586#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1587msgctxt "Female pedigree"
1588msgid "Adopted"
1589msgstr "Adopted"
1590
1591#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1592msgctxt "Male pedigree"
1593msgid "Adopted"
1594msgstr "Adopted"
1595
1596#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1597msgctxt "Pedigree"
1598msgid "Adopted"
1599msgstr "Adopted"
1600
1601#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1602msgid "Adopted by both parents"
1603msgstr "Adopted by both parents"
1604
1605#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92
1606#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1607msgid "Adopted by father"
1608msgstr "Adopted by father"
1609
1610#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93
1611#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1612msgid "Adopted by mother"
1613msgstr "Adopted by mother"
1614
1615#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71
1616#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63
1617msgid "Adopted name"
1618msgstr "Adopted name"
1619
1620#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:579
1621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155
1622msgid "Adoption"
1623msgstr "Adoption"
1624
1625#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1626msgid "Adoption of a brother"
1627msgstr "Adoption of a brother"
1628
1629#: app/Services/IndividualFactsService.php:211
1630msgid "Adoption of a child"
1631msgstr "Adoption of a child"
1632
1633#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1634msgid "Adoption of a daughter"
1635msgstr "Adoption of a daughter"
1636
1637#: app/Services/IndividualFactsService.php:280
1638#: app/Services/IndividualFactsService.php:303
1639#: app/Services/IndividualFactsService.php:326
1640msgid "Adoption of a grandchild"
1641msgstr "Adoption of a grandchild"
1642
1643#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1644msgid "Adoption of a granddaughter"
1645msgstr "Adoption of a granddaughter"
1646
1647#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1648msgctxt "daughter’s daughter"
1649msgid "Adoption of a granddaughter"
1650msgstr "Adoption of a granddaughter"
1651
1652#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1653msgctxt "son’s daughter"
1654msgid "Adoption of a granddaughter"
1655msgstr "Adoption of a granddaughter"
1656
1657#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1658msgid "Adoption of a grandson"
1659msgstr "Adoption of a grandson"
1660
1661#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1662msgctxt "daughter’s son"
1663msgid "Adoption of a grandson"
1664msgstr "Adoption of a grandson"
1665
1666#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1667msgctxt "son’s son"
1668msgid "Adoption of a grandson"
1669msgstr "Adoption of a grandson"
1670
1671#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1672msgid "Adoption of a half-brother"
1673msgstr "Adoption of a half-brother"
1674
1675#: app/Services/IndividualFactsService.php:257
1676msgid "Adoption of a half-sibling"
1677msgstr "Adoption of a half-sibling"
1678
1679#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1680msgid "Adoption of a half-sister"
1681msgstr "Adoption of a half-sister"
1682
1683#: app/Services/IndividualFactsService.php:234
1684msgid "Adoption of a sibling"
1685msgstr "Adoption of a sibling"
1686
1687#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1688msgid "Adoption of a sister"
1689msgstr "Adoption of a sister"
1690
1691#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1692msgid "Adoption of a son"
1693msgstr "Adoption of a son"
1694
1695#: app/Gedcom.php:578 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154
1696msgid "Adoptive parents"
1697msgstr "Adoptive parents"
1698
1699#: app/Gedcom.php:623
1700msgid "Adult christening"
1701msgstr "Adult christening"
1702
1703#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:170
1704#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1705msgid "Advanced search"
1706msgstr "Advanced search"
1707
1708#. I18N: Name of a country or state
1709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1710msgid "Afghanistan"
1711msgstr "Afghanistan"
1712
1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1714msgid "Africa"
1715msgstr "Africa"
1716
1717#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60
1718msgid ""
1719"After creating the family tree, you will be able to import data from a "
1720"GEDCOM file."
1721msgstr ""
1722"After creating the family tree, you will be able to import data from a "
1723"GEDCOM file."
1724
1725#: app/Gedcom.php:543 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1726#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1727#: resources/views/fact-date.phtml:143
1728#: resources/views/lists/families-table.phtml:150
1729#: resources/views/lists/families-table.phtml:153
1730#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
1731#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418
1732msgid "Age"
1733msgstr "Age"
1734
1735#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1736msgid "Age at birth of child"
1737msgstr "Age at birth of child"
1738
1739#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1740msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1741msgstr "Age at which to assume an individual is dead"
1742
1743#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1744msgid "Age between husband and wife"
1745msgstr "Age between husband and wife"
1746
1747#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1748msgid "Age between siblings"
1749msgstr "Age between siblings"
1750
1751#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1752msgid "Age between wife and husband"
1753msgstr "Age between wife and husband"
1754
1755#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1756msgid "Age difference"
1757msgstr "Age difference"
1758
1759#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640
1760#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1761msgid "Age in year of first marriage"
1762msgstr "Age in year of first marriage"
1763
1764#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579
1765#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1766#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1767msgid "Age in year of marriage"
1768msgstr "Age in year of marriage"
1769
1770#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1771#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1772#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1773msgid "Age interval"
1774msgstr "Age interval"
1775
1776#. I18N: A configuration setting
1777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
1778msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1779msgstr "Age of parents next to child’s birthdate"
1780
1781#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:544
1782#: app/Gedcom.php:835
1783msgid "Agency"
1784msgstr "Agency"
1785
1786#. I18N: Name of a country or state
1787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1788msgid "Albania"
1789msgstr "Albania"
1790
1791#. I18N: Name of a module
1792#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42
1793msgid "Album"
1794msgstr "Album"
1795
1796#. I18N: Location of an LDS church temple
1797#: app/Elements/TempleCode.php:57
1798msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1799msgstr "Albuquerque, New Mexico, United States"
1800
1801#. I18N: Name of a country or state
1802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
1803msgid "Algeria"
1804msgstr "Algeria"
1805
1806#: app/Gedcom.php:582
1807msgid "Alias"
1808msgstr "Alias"
1809
1810#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115
1811msgid "Alive"
1812msgstr "Alive"
1813
1814#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:318
1815#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1816#: app/Module/IndividualListModule.php:235
1817#: app/Module/IndividualListModule.php:239
1818#: app/Module/IndividualListModule.php:313
1819#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1820#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1821#: resources/views/calendar-page.phtml:183
1822#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
1823#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76
1824#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
1825#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1826#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1827#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1828#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1829#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1831#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1832#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1833#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1834#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1835#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1836#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1837msgid "All"
1838msgstr "All"
1839
1840#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1841#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1842msgid "All facts and events"
1843msgstr "All facts and events"
1844
1845#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:255
1846msgid "All fields must be completed."
1847msgstr "All fields must be completed."
1848
1849#: resources/views/calendar-page.phtml:124
1850#: resources/views/calendar-page.phtml:138
1851msgid "All individuals"
1852msgstr "All individuals"
1853
1854#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1855#: resources/views/admin/components.phtml:30
1856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:583
1857msgid "All modules"
1858msgstr "All modules"
1859
1860#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1861#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1862msgid "All records"
1863msgstr "All records"
1864
1865#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1866#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1867msgid ""
1868"Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using "
1869"HTML codes."
1870msgstr ""
1871"Allow other modules to edit text using a ‘WYSIWYG’ editor, instead of using "
1872"HTML codes."
1873
1874#. I18N: A configuration setting
1875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1876msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1877msgstr "Allow users to see raw GEDCOM records"
1878
1879#. I18N: A configuration setting
1880#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1881msgid "Allow visitors to request a new user account"
1882msgstr "Allow visitors to request a new user account"
1883
1884#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56
1885#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58
1886#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
1887#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
1888msgid "Also known as"
1889msgstr "Also known as"
1890
1891#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79
1892msgid "Alternative spelling of surname"
1893msgstr "Alternative spelling of surname"
1894
1895#. I18N: Name of a country or state
1896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1897msgid "American Samoa"
1898msgstr "American Samoa"
1899
1900#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1901#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81
1902msgid ""
1903"An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the "
1904"family trees."
1905msgstr ""
1906"An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the "
1907"family trees."
1908
1909#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1910msgid ""
1911"An administrator must approve the new user account and select an access "
1912"level before the user can sign in."
1913msgstr ""
1914"An administrator must approve the new user account and select an access "
1915"level before the user can sign in."
1916
1917#. I18N: Description of the “Album” module
1918#: app/Module/AlbumModule.php:53
1919msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1920msgstr "An alternative to the ‘media’ tab, and an enhanced image viewer."
1921
1922#. I18N: Description of the “Charts” module
1923#: app/Module/ChartsBlockModule.php:76
1924msgid "An alternative way to display charts."
1925msgstr "An alternative way to display charts."
1926
1927#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1928#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1929msgid ""
1930"An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1931msgstr ""
1932"An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1933
1934#. I18N: Description of the “Theme change” module
1935#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1936msgid "An alternative way to select a new theme."
1937msgstr "An alternative way to select a new theme."
1938
1939#. I18N: Description of the “Sign in” module
1940#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1941msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1942msgstr "An alternative way to sign in and sign out."
1943
1944#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1945#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1946msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1947msgstr "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1948
1949#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1950msgid ""
1951"An individual can have more than one set of parents. For example, birth and "
1952"adopted."
1953msgstr ""
1954"An individual can have more than one set of parents. For example, birth and "
1955"adopted."
1956
1957#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1958#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1959msgid ""
1960"An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an "
1961"individual."
1962msgstr ""
1963"An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an "
1964"individual."
1965
1966#: resources/views/errors/database-error.phtml:14
1967#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14
1968msgid "An unexpected database error occurred."
1969msgstr "An unexpected database error occurred."
1970
1971#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224
1972msgid "An upgrade is available."
1973msgstr "An upgrade is available."
1974
1975#. I18N: Name of a module/report
1976#. I18N: Name of a module/chart
1977#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1978#: app/Module/AncestorsChartModule.php:96
1979#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1980msgid "Ancestors"
1981msgstr "Ancestors"
1982
1983#: app/Gedcom.php:583
1984msgid "Ancestors interest"
1985msgstr "Ancestors interest"
1986
1987#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1988msgid "Ancestors of "
1989msgstr "Ancestors of "
1990
1991#. I18N: %s is an individual’s name
1992#: app/Module/AncestorsChartModule.php:142
1993#, php-format
1994msgid "Ancestors of %s"
1995msgstr "Ancestors of %s"
1996
1997#: app/Gedcom.php:581
1998msgid "Ancestral file number"
1999msgstr "Ancestral file number"
2000
2001#. I18N: GEDCOM tag _APID
2002#: app/CustomTags/Ancestry.php:64
2003msgid "Ancestry PID"
2004msgstr "Ancestry PID"
2005
2006#. I18N: GEDCOM tag _APID
2007#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109
2008msgid "Ancestry.com source identifier"
2009msgstr "Ancestry.com source identifier"
2010
2011#. I18N: Location of an LDS church temple
2012#: app/Elements/TempleCode.php:58
2013msgid "Anchorage, Alaska, United States"
2014msgstr "Anchorage, Alaska, United States"
2015
2016#. I18N: Name of a country or state
2017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
2018msgid "Andorra"
2019msgstr "Andorra"
2020
2021#. I18N: Name of a country or state
2022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
2023msgid "Angola"
2024msgstr "Angola"
2025
2026#. I18N: Name of a country or state
2027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
2028msgid "Anguilla"
2029msgstr "Anguilla"
2030
2031#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
2032#: resources/views/lists/families-table.phtml:156
2033#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
2034#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
2035#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20
2036#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31
2037msgid "Anniversary"
2038msgstr "Anniversary"
2039
2040#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:109
2041msgid "Anniversary calendar"
2042msgstr "Anniversary calendar"
2043
2044#: app/Gedcom.php:446
2045msgid "Annulment"
2046msgstr "Annulment"
2047
2048#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43
2049msgid "Answer"
2050msgstr "Answer"
2051
2052#. I18N: Name of a country or state
2053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
2054msgid "Antarctica"
2055msgstr "Antarctica"
2056
2057#. I18N: Name of a country or state
2058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
2059msgid "Antigua and Barbuda"
2060msgstr "Antigua and Barbuda"
2061
2062#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:83
2063msgid "Anyone with a user account can access this website."
2064msgstr "Anyone with a user account can access this website."
2065
2066#. I18N: Location of an LDS church temple
2067#: app/Elements/TempleCode.php:59
2068msgid "Apia, Samoa"
2069msgstr "Apia, Samoa"
2070
2071#: app/Gedcom.php:513
2072msgid "Application ID"
2073msgstr "Application ID"
2074
2075#: app/Gedcom.php:530
2076msgid "Application name"
2077msgstr "Application name"
2078
2079#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99
2080msgid "Apply privacy settings"
2081msgstr "Apply privacy settings"
2082
2083#. I18N: Label for checkbox
2084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:732
2085#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
2086msgid "Apply these preferences to all family trees"
2087msgstr "Apply these preferences to all family trees"
2088
2089#. I18N: Label for checkbox
2090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
2091#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
2092msgid "Apply these preferences to new family trees"
2093msgstr "Apply these preferences to new family trees"
2094
2095#: resources/views/admin/users.phtml:37
2096msgid "Approved"
2097msgstr "Approved"
2098
2099#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106
2100msgid "Approved by administrator"
2101msgstr "Approved by administrator"
2102
2103#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2104msgctxt "Abbreviation for April"
2105msgid "Apr"
2106msgstr "Apr"
2107
2108#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2109msgctxt "GENITIVE"
2110msgid "April"
2111msgstr "April"
2112
2113#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2114msgctxt "INSTRUMENTAL"
2115msgid "April"
2116msgstr "April"
2117
2118#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2119msgctxt "LOCATIVE"
2120msgid "April"
2121msgstr "April"
2122
2123#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2124#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
2125#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
2126msgctxt "NOMINATIVE"
2127msgid "April"
2128msgstr "April"
2129
2130#. I18N: The name of a colour-scheme
2131#: app/Module/ColorsTheme.php:150
2132msgid "Aqua Marine"
2133msgstr "Aqua Marine"
2134
2135#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
2136#, php-format
2137msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2138msgstr "Are you sure you want to delete the link to ‘%s’?"
2139
2140#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
2141#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2142msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2143msgstr "Are you sure you want to delete this fact?"
2144
2145#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53
2146#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2147msgid ""
2148"Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2149msgstr ""
2150"Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2151
2152#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2153#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42
2154#: resources/views/admin/trees.phtml:118
2155#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46
2156#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
2157#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
2158#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
2159#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
2160#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
2161#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
2162#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
2163#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
2164#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
2165#, php-format
2166msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2167msgstr "Are you sure you want to delete ‘%s’?"
2168
2169#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106
2170msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2171msgstr "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2172
2173#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
2174msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2175msgstr ""
2176"Are you sure you want to remove this item from your list of favourites?"
2177
2178#. I18N: Name of a country or state
2179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2180msgid "Argentina"
2181msgstr "Argentina"
2182
2183#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2184#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2185#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2186#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2187#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2188#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2189#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2190#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2191#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2192#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2193#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2194#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2195#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2196#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2197#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2198#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2199msgctxt "font name"
2200msgid "Arial"
2201msgstr "Arial"
2202
2203#. I18N: Name of a country or state
2204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2205msgid "Armenia"
2206msgstr "Armenia"
2207
2208#. I18N: Name of a country or state
2209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2210msgid "Aruba"
2211msgstr "Aruba"
2212
2213#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
2214msgid ""
2215"As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert "
2216"database fields which are updated automatically. These special fields are "
2217"marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be "
2218"replaced with the actual number of families in the database. Advanced users "
2219"may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches "
2220"the currently selected theme."
2221msgstr ""
2222"As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert "
2223"database fields which are updated automatically. These special fields are "
2224"marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be "
2225"replaced with the actual number of families in the database. Advanced users "
2226"may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches "
2227"the currently selected theme."
2228
2229#. I18N: The name of a colour-scheme
2230#: app/Module/ColorsTheme.php:152
2231msgid "Ash"
2232msgstr "Ash"
2233
2234#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2235msgid "Asia"
2236msgstr "Asia"
2237
2238#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89
2239#: app/CustomTags/Gedcom7.php:106 app/CustomTags/Gedcom7.php:120
2240#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133
2241#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63
2242#: app/Gedcom.php:584 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915
2243#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
2244#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109
2245msgid "Associate"
2246msgstr "Associate"
2247
2248#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263
2249msgid "Associate events with this source"
2250msgstr "Associate events with this source"
2251
2252#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34
2253msgid "Associated events"
2254msgstr "Associated events"
2255
2256#. I18N: Location of an LDS church temple
2257#: app/Elements/TempleCode.php:61
2258msgid "Asunción, Paraguay"
2259msgstr "Asunción, Paraguay"
2260
2261#. I18N: Name of a country or state
2262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
2263msgid "At sea"
2264msgstr "At sea"
2265
2266#. I18N: Location of an LDS church temple
2267#: app/Elements/TempleCode.php:62
2268msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2269msgstr "Atlanta, Georgia, United States"
2270
2271#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2272msgid "Attendant"
2273msgstr "Attendant"
2274
2275#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2276msgctxt "FEMALE"
2277msgid "Attendant"
2278msgstr "Attendant"
2279
2280#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2281msgctxt "MALE"
2282msgid "Attendant"
2283msgstr "Attendant"
2284
2285#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2286msgid "Attending"
2287msgstr "Attending"
2288
2289#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2290msgctxt "FEMALE"
2291msgid "Attending"
2292msgstr "Attending"
2293
2294#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2295msgctxt "MALE"
2296msgid "Attending"
2297msgstr "Attending"
2298
2299#. I18N: Type of media object
2300#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79
2301msgid "Audio"
2302msgstr "Audio"
2303
2304#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2305msgctxt "Abbreviation for August"
2306msgid "Aug"
2307msgstr "Aug"
2308
2309#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2310msgctxt "GENITIVE"
2311msgid "August"
2312msgstr "August"
2313
2314#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2315msgctxt "INSTRUMENTAL"
2316msgid "August"
2317msgstr "August"
2318
2319#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2320msgctxt "LOCATIVE"
2321msgid "August"
2322msgstr "August"
2323
2324#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2325#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
2326#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
2327msgctxt "NOMINATIVE"
2328msgid "August"
2329msgstr "August"
2330
2331#. I18N: Name of a country or state
2332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2333msgid "Australia"
2334msgstr "Australia"
2335
2336#. I18N: Name of a country or state
2337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2338msgid "Austria"
2339msgstr "Austria"
2340
2341#: app/Gedcom.php:829 resources/views/lists/sources-table.phtml:98
2342#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32
2343msgid "Author"
2344msgstr "Author"
2345
2346#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67
2347#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73
2348#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76
2349#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:930
2350#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:938
2351msgid "Author of last change"
2352msgstr "Author of last change"
2353
2354#. I18N: Automatic suggestions when you type
2355#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2356#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
2357msgid "Autocomplete"
2358msgstr "Autocomplete"
2359
2360#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156
2361msgid "Automatically accept changes made by this user"
2362msgstr "Automatically accept changes made by this user"
2363
2364#. I18N: A configuration setting
2365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
2366msgid "Automatically expand notes"
2367msgstr "Automatically expand notes"
2368
2369#. I18N: A configuration setting
2370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
2371msgid "Automatically expand sources"
2372msgstr "Automatically expand sources"
2373
2374#. I18N: a month in the Jewish calendar
2375#: app/Date/JewishDate.php:215
2376msgctxt "GENITIVE"
2377msgid "Av"
2378msgstr "Av"
2379
2380#. I18N: a month in the Jewish calendar
2381#: app/Date/JewishDate.php:319
2382msgctxt "INSTRUMENTAL"
2383msgid "Av"
2384msgstr "Av"
2385
2386#. I18N: a month in the Jewish calendar
2387#: app/Date/JewishDate.php:267
2388msgctxt "LOCATIVE"
2389msgid "Av"
2390msgstr "Av"
2391
2392#. I18N: a month in the Jewish calendar
2393#: app/Date/JewishDate.php:163
2394msgctxt "NOMINATIVE"
2395msgid "Av"
2396msgstr "Av"
2397
2398#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2399#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2400msgid "Average age"
2401msgstr "Average age"
2402
2403#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517
2404#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2405#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2406#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2407#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91
2408#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2409#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2410msgid "Average age at death"
2411msgstr "Average age at death"
2412
2413#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2414msgid "Average age at marriage"
2415msgstr "Average age at marriage"
2416
2417#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2418msgid "Average age in century of marriage"
2419msgstr "Average age in century of marriage"
2420
2421#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2422msgid "Average age related to death century"
2423msgstr "Average age related to death century"
2424
2425#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2426msgid "Average number"
2427msgstr "Average number"
2428
2429#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2430#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62
2431#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2432#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99
2433#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2434msgid "Average number of children per family"
2435msgstr "Average number of children per family"
2436
2437#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2438#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48
2439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2440msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2441msgstr "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2442
2443#: app/Date/JalaliDate.php:281
2444msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2445msgid "Azar"
2446msgstr "Āzar"
2447
2448#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2449#: app/Date/JalaliDate.php:155
2450msgctxt "GENITIVE"
2451msgid "Azar"
2452msgstr "Āzar"
2453
2454#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2455#: app/Date/JalaliDate.php:245
2456msgctxt "INSTRUMENTAL"
2457msgid "Azar"
2458msgstr "Āzar"
2459
2460#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2461#: app/Date/JalaliDate.php:200
2462msgctxt "LOCATIVE"
2463msgid "Azar"
2464msgstr "Āzar"
2465
2466#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2467#: app/Date/JalaliDate.php:110
2468msgctxt "NOMINATIVE"
2469msgid "Azar"
2470msgstr "Āzar"
2471
2472#. I18N: Name of a country or state
2473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2474msgid "Azerbaijan"
2475msgstr "Azerbaijan"
2476
2477#. I18N: Name of a country or state
2478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2479msgid "Azores"
2480msgstr "Azores"
2481
2482#: app/Date/JalaliDate.php:283
2483msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2484msgid "Bah"
2485msgstr "Bah"
2486
2487#. I18N: Name of a country or state
2488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2489msgid "Bahamas"
2490msgstr "Bahamas"
2491
2492#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2493#: app/Date/JalaliDate.php:159
2494msgctxt "GENITIVE"
2495msgid "Bahman"
2496msgstr "Bahman"
2497
2498#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2499#: app/Date/JalaliDate.php:249
2500msgctxt "INSTRUMENTAL"
2501msgid "Bahman"
2502msgstr "Bahman"
2503
2504#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2505#: app/Date/JalaliDate.php:204
2506msgctxt "LOCATIVE"
2507msgid "Bahman"
2508msgstr "Bahman"
2509
2510#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2511#: app/Date/JalaliDate.php:114
2512msgctxt "NOMINATIVE"
2513msgid "Bahman"
2514msgstr "Bahman"
2515
2516#. I18N: Name of a country or state
2517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2518msgid "Bahrain"
2519msgstr "Bahrain"
2520
2521#. I18N: Name of a country or state
2522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2523msgid "Bangladesh"
2524msgstr "Bangladesh"
2525
2526#: app/Gedcom.php:592 resources/views/calendar-page.phtml:189
2527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2528msgid "Baptism"
2529msgstr "Baptism"
2530
2531#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2532msgid "Baptism of a brother"
2533msgstr "Baptism of a brother"
2534
2535#: app/Services/IndividualFactsService.php:206
2536msgid "Baptism of a child"
2537msgstr "Baptism of a child"
2538
2539#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2540msgid "Baptism of a daughter"
2541msgstr "Baptism of a daughter"
2542
2543#: app/Services/IndividualFactsService.php:275
2544#: app/Services/IndividualFactsService.php:298
2545#: app/Services/IndividualFactsService.php:321
2546#: app/Services/IndividualFactsService.php:398
2547#: app/Services/IndividualFactsService.php:416
2548msgid "Baptism of a grandchild"
2549msgstr "Baptism of a grandchild"
2550
2551#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2552msgid "Baptism of a granddaughter"
2553msgstr "Baptism of a granddaughter"
2554
2555#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2556msgctxt "daughter’s daughter"
2557msgid "Baptism of a granddaughter"
2558msgstr "Baptism of a granddaughter"
2559
2560#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2561msgctxt "son’s daughter"
2562msgid "Baptism of a granddaughter"
2563msgstr "Baptism of a granddaughter"
2564
2565#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2566msgid "Baptism of a grandson"
2567msgstr "Baptism of a grandson"
2568
2569#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2570msgctxt "daughter’s son"
2571msgid "Baptism of a grandson"
2572msgstr "Baptism of a grandson"
2573
2574#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2575msgctxt "son’s son"
2576msgid "Baptism of a grandson"
2577msgstr "Baptism of a grandson"
2578
2579#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2580msgid "Baptism of a half-brother"
2581msgstr "Baptism of a half-brother"
2582
2583#: app/Services/IndividualFactsService.php:252
2584msgid "Baptism of a half-sibling"
2585msgstr "Baptism of a half-sibling"
2586
2587#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2588msgid "Baptism of a half-sister"
2589msgstr "Baptism of a half-sister"
2590
2591#: app/Services/IndividualFactsService.php:229
2592msgid "Baptism of a sibling"
2593msgstr "Baptism of a sibling"
2594
2595#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2596msgid "Baptism of a sister"
2597msgstr "Baptism of a sister"
2598
2599#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2600msgid "Baptism of a son"
2601msgstr "Baptism of a son"
2602
2603#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2604msgid "Bar mitzvah"
2605msgstr "Bar mitzvah"
2606
2607#. I18N: Name of a country or state
2608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107
2609msgid "Barbados"
2610msgstr "Barbados"
2611
2612#: app/CustomTags/GedcomL.php:154
2613msgid "Base GEDCOM tag"
2614msgstr "Base GEDCOM tag"
2615
2616#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2617msgid "Bat mitzvah"
2618msgstr "Bat mitzvah"
2619
2620#. I18N: Location of an LDS church temple
2621#: app/Elements/TempleCode.php:73
2622msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2623msgstr "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2624
2625#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:257
2626msgid "Begins with"
2627msgstr "Begins with"
2628
2629#. I18N: Name of a country or state
2630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97
2631msgid "Belarus"
2632msgstr "Belarus"
2633
2634#. I18N: The name of a colour-scheme
2635#: app/Module/ColorsTheme.php:154
2636msgid "Belgian Chocolate"
2637msgstr "Belgian Chocolate"
2638
2639#. I18N: Name of a country or state
2640#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2641msgid "Belgium"
2642msgstr "Belgium"
2643
2644#. I18N: Name of a country or state
2645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99
2646msgid "Belize"
2647msgstr "Belize"
2648
2649#. I18N: Name of a country or state
2650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2651msgid "Benin"
2652msgstr "Benin"
2653
2654#. I18N: Name of a country or state
2655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101
2656msgid "Bermuda"
2657msgstr "Bermuda"
2658
2659#. I18N: Location of an LDS church temple
2660#: app/Elements/TempleCode.php:191
2661msgid "Bern, Switzerland"
2662msgstr "Bern, Switzerland"
2663
2664#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2665msgid "Best man"
2666msgstr "Best man"
2667
2668#. I18N: Name of a country or state
2669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111
2670msgid "Bhutan"
2671msgstr "Bhutan"
2672
2673#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79
2674msgid "Bibliography"
2675msgstr "Bibliography"
2676
2677#. I18N: Location of an LDS church temple
2678#: app/Elements/TempleCode.php:64
2679msgid "Billings, Montana, United States"
2680msgstr "Billings, Montana, United States"
2681
2682#: app/Gedcom.php:782
2683msgid "Binary data object"
2684msgstr "Binary data object"
2685
2686#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42
2687msgid "Bing™ maps"
2688msgstr "Bing™ maps"
2689
2690#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2691msgid "Bing™ webmaster tools"
2692msgstr "Bing™ webmaster tools"
2693
2694#. I18N: Location of an LDS church temple
2695#: app/Elements/TempleCode.php:65
2696msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2697msgstr "Birmingham, Alabama, United States"
2698
2699#: app/Gedcom.php:601 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:195
2700#: resources/views/calendar-page.phtml:186
2701#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138
2702#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
2703#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167
2704#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2705#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2706#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2707#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2708#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2709#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2710#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2711#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2712#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2713#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2714#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2715#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2716#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2717#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2718#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2719#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2720#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2721#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2722#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2723#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2724#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2725#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2726#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2727#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2728#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2729#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2730#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2731#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2732#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2733#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2734#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2735#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2736#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2737#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2738#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2823#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2824msgid "Birth"
2825msgstr "Birth"
2826
2827#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2828msgctxt "Female pedigree"
2829msgid "Birth"
2830msgstr "Birth"
2831
2832#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2833msgctxt "Male pedigree"
2834msgid "Birth"
2835msgstr "Birth"
2836
2837#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2838msgctxt "Pedigree"
2839msgid "Birth"
2840msgstr "Birth"
2841
2842#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2843msgid "Birth by country"
2844msgstr "Birth by country"
2845
2846#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2847#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2848msgid "Birth date range end"
2849msgstr "Birth date range end"
2850
2851#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2852#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2853msgid "Birth date range start"
2854msgstr "Birth date range start"
2855
2856#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73
2857msgid "Birth name"
2858msgstr "Birth name"
2859
2860#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2861msgid "Birth of a brother"
2862msgstr "Birth of a brother"
2863
2864#: app/Module/PlacesModule.php:220 app/Services/IndividualFactsService.php:196
2865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2866msgid "Birth of a child"
2867msgstr "Birth of a child"
2868
2869#: app/Services/IndividualFactsService.php:195
2870msgid "Birth of a daughter"
2871msgstr "Birth of a daughter"
2872
2873#: app/Services/IndividualFactsService.php:265
2874#: app/Services/IndividualFactsService.php:288
2875#: app/Services/IndividualFactsService.php:311
2876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
2877msgid "Birth of a grandchild"
2878msgstr "Birth of a grandchild"
2879
2880#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2881msgid "Birth of a granddaughter"
2882msgstr "Birth of a granddaughter"
2883
2884#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2885msgctxt "daughter’s daughter"
2886msgid "Birth of a granddaughter"
2887msgstr "Birth of a granddaughter"
2888
2889#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2890msgctxt "son’s daughter"
2891msgid "Birth of a granddaughter"
2892msgstr "Birth of a granddaughter"
2893
2894#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2895msgid "Birth of a grandson"
2896msgstr "Birth of a grandson"
2897
2898#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2899msgctxt "daughter’s son"
2900msgid "Birth of a grandson"
2901msgstr "Birth of a grandson"
2902
2903#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2904msgctxt "son’s son"
2905msgid "Birth of a grandson"
2906msgstr "Birth of a grandson"
2907
2908#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2909msgid "Birth of a half-brother"
2910msgstr "Birth of a half-brother"
2911
2912#: app/Services/IndividualFactsService.php:242
2913msgid "Birth of a half-sibling"
2914msgstr "Birth of a half-sibling"
2915
2916#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2917msgid "Birth of a half-sister"
2918msgstr "Birth of a half-sister"
2919
2920#: app/Services/IndividualFactsService.php:219
2921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2922msgid "Birth of a sibling"
2923msgstr "Birth of a sibling"
2924
2925#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2926msgid "Birth of a sister"
2927msgstr "Birth of a sister"
2928
2929#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2930msgid "Birth of a son"
2931msgstr "Birth of a son"
2932
2933#: app/Gedcom.php:603
2934msgid "Birth parents"
2935msgstr "Birth parents"
2936
2937#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2938msgid "Birth places"
2939msgstr "Birthplaces"
2940
2941#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2942msgid "Birthplace contains"
2943msgstr "Birthplace contains"
2944
2945#. I18N: Name of a module/report
2946#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2947#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2948#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2949#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2950msgid "Births"
2951msgstr "Births"
2952
2953#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2954#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2955msgid "Births by century"
2956msgstr "Births by century"
2957
2958#. I18N: Location of an LDS church temple
2959#: app/Elements/TempleCode.php:66
2960msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2961msgstr "Bismarck, North Dakota, United States"
2962
2963#: app/Gedcom.php:605
2964msgid "Blessing"
2965msgstr "Blessing"
2966
2967#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24
2968msgid "Block"
2969msgstr "Block"
2970
2971#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2972#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
2973#: resources/views/admin/modules.phtml:94
2974#: resources/views/admin/modules.phtml:96
2975msgid "Blocks"
2976msgstr "Blocks"
2977
2978#. I18N: The name of a colour-scheme
2979#: app/Module/ColorsTheme.php:156
2980msgid "Blue Lagoon"
2981msgstr "Blue Lagoon"
2982
2983#. I18N: The name of a colour-scheme
2984#: app/Module/ColorsTheme.php:158
2985msgid "Blue Marine"
2986msgstr "Blue Marine"
2987
2988#. I18N: Location of an LDS church temple
2989#: app/Elements/TempleCode.php:67
2990msgid "Bogotá, Colombia"
2991msgstr "Bogotá, Colombia"
2992
2993#. I18N: Location of an LDS church temple
2994#: app/Elements/TempleCode.php:68
2995msgid "Boise, Idaho, United States"
2996msgstr "Boise, Idaho, United States"
2997
2998#. I18N: Name of a country or state
2999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103
3000msgid "Bolivia"
3001msgstr "Bolivia"
3002
3003#. I18N: Type of media object
3004#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
3005msgid "Book"
3006msgstr "Book"
3007
3008#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3009#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
3010#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
3011msgid "Born in the covenant"
3012msgstr "Born in the covenant"
3013
3014#. I18N: Name of a country or state
3015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
3016msgid "Bosnia and Herzegovina"
3017msgstr "Bosnia and Herzegovina"
3018
3019#. I18N: Location of an LDS church temple
3020#: app/Elements/TempleCode.php:69
3021msgid "Boston, Massachusetts, United States"
3022msgstr "Boston, Massachusetts, United States"
3023
3024#: resources/views/lists/families-table.phtml:87
3025msgid "Both alive"
3026msgstr "Both alive"
3027
3028#: resources/views/lists/families-table.phtml:102
3029msgid "Both dead"
3030msgstr "Both dead"
3031
3032#. I18N: Name of a country or state
3033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115
3034msgid "Botswana"
3035msgstr "Botswana"
3036
3037#. I18N: Location of an LDS church temple
3038#: app/Elements/TempleCode.php:70
3039msgid "Bountiful, Utah, United States"
3040msgstr "Bountiful, Utah, United States"
3041
3042#. I18N: Name of a country or state
3043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113
3044msgid "Bouvet Island"
3045msgstr "Bouvet Island"
3046
3047#. I18N: Name of a module/list
3048#. I18N: Branches of a family tree
3049#: app/Module/BranchesListModule.php:97 app/Module/BranchesListModule.php:236
3050msgid "Branches"
3051msgstr "Branches"
3052
3053#. I18N: %s is a surname
3054#: app/Module/BranchesListModule.php:226
3055#, php-format
3056msgid "Branches of the %s family"
3057msgstr "Branches of the %s family"
3058
3059#. I18N: Name of a country or state
3060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105
3061msgid "Brazil"
3062msgstr "Brazil"
3063
3064#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
3065msgid "Bridesmaid"
3066msgstr "Bridesmaid"
3067
3068#. I18N: Location of an LDS church temple
3069#: app/Elements/TempleCode.php:71
3070msgid "Brigham City, Utah, United States"
3071msgstr "Brigham City, Utah, United States"
3072
3073#. I18N: Location of an LDS church temple
3074#: app/Elements/TempleCode.php:72
3075msgid "Brisbane, Australia"
3076msgstr "Brisbane, Australia"
3077
3078#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94
3079msgid "Brit milah"
3080msgstr "Brit milah"
3081
3082#. I18N: Name of a country or state
3083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
3084msgid "British Indian Ocean Territory"
3085msgstr "British Indian Ocean Territory"
3086
3087#. I18N: Name of a country or state
3088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
3089msgid "British Virgin Islands"
3090msgstr "British Virgin Islands"
3091
3092#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3093#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3094msgid "Brother"
3095msgstr "Brother"
3096
3097#. I18N: a month in the French republican calendar
3098#: app/Date/FrenchDate.php:151
3099msgctxt "GENITIVE"
3100msgid "Brumaire"
3101msgstr "Brumaire"
3102
3103#. I18N: a month in the French republican calendar
3104#: app/Date/FrenchDate.php:245
3105msgctxt "INSTRUMENTAL"
3106msgid "Brumaire"
3107msgstr "Brumaire"
3108
3109#. I18N: a month in the French republican calendar
3110#: app/Date/FrenchDate.php:198
3111msgctxt "LOCATIVE"
3112msgid "Brumaire"
3113msgstr "Brumaire"
3114
3115#. I18N: a month in the French republican calendar
3116#: app/Date/FrenchDate.php:103
3117msgctxt "NOMINATIVE"
3118msgid "Brumaire"
3119msgstr "Brumaire"
3120
3121#. I18N: Name of a country or state
3122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109
3123msgid "Brunei Darussalam"
3124msgstr "Brunei Darussalam"
3125
3126#. I18N: Location of an LDS church temple
3127#: app/Elements/TempleCode.php:63
3128msgid "Buenos Aires, Argentina"
3129msgstr "Buenos Aires, Argentina"
3130
3131#. I18N: Name of a country or state
3132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3133msgid "Bulgaria"
3134msgstr "Bulgaria"
3135
3136#: app/Gedcom.php:608 resources/views/calendar-page.phtml:201
3137#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3138#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3139#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3140#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3141msgid "Burial"
3142msgstr "Burial"
3143
3144#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3145msgid "Burial of a brother"
3146msgstr "Burial of a brother"
3147
3148#: app/Services/IndividualFactsService.php:339
3149msgid "Burial of a child"
3150msgstr "Burial of a child"
3151
3152#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3153msgid "Burial of a daughter"
3154msgstr "Burial of a daughter"
3155
3156#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3157msgid "Burial of a father"
3158msgstr "Burial of a father"
3159
3160#: app/Services/IndividualFactsService.php:393
3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:411
3162#: app/Services/IndividualFactsService.php:429
3163msgid "Burial of a grandchild"
3164msgstr "Burial of a grandchild"
3165
3166#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3167msgid "Burial of a granddaughter"
3168msgstr "Burial of a granddaughter"
3169
3170#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3171msgctxt "daughter’s daughter"
3172msgid "Burial of a granddaughter"
3173msgstr "Burial of a granddaughter"
3174
3175#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3176msgctxt "son’s daughter"
3177msgid "Burial of a granddaughter"
3178msgstr "Burial of a granddaughter"
3179
3180#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3181msgid "Burial of a grandfather"
3182msgstr "Burial of a grandfather"
3183
3184#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3185msgid "Burial of a grandmother"
3186msgstr "Burial of a grandmother"
3187
3188#: app/Services/IndividualFactsService.php:651
3189#: app/Services/IndividualFactsService.php:669
3190#: app/Services/IndividualFactsService.php:687
3191msgid "Burial of a grandparent"
3192msgstr "Burial of a grandparent"
3193
3194#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3195msgid "Burial of a grandson"
3196msgstr "Burial of a grandson"
3197
3198#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3199msgctxt "daughter’s son"
3200msgid "Burial of a grandson"
3201msgstr "Burial of a grandson"
3202
3203#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3204msgctxt "son’s son"
3205msgid "Burial of a grandson"
3206msgstr "Burial of a grandson"
3207
3208#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3209msgid "Burial of a half-brother"
3210msgstr "Burial of a half-brother"
3211
3212#: app/Services/IndividualFactsService.php:375
3213msgid "Burial of a half-sibling"
3214msgstr "Burial of a half-sibling"
3215
3216#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3217msgid "Burial of a half-sister"
3218msgstr "Burial of a half-sister"
3219
3220#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3221msgid "Burial of a husband"
3222msgstr "Burial of a husband"
3223
3224#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3225msgid "Burial of a maternal grandfather"
3226msgstr "Burial of a maternal grandfather"
3227
3228#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3229msgid "Burial of a maternal grandmother"
3230msgstr "Burial of a maternal grandmother"
3231
3232#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3233msgid "Burial of a mother"
3234msgstr "Burial of a mother"
3235
3236#: app/Services/IndividualFactsService.php:633
3237msgid "Burial of a parent"
3238msgstr "Burial of a parent"
3239
3240#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3241msgid "Burial of a paternal grandfather"
3242msgstr "Burial of a paternal grandfather"
3243
3244#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3245msgid "Burial of a paternal grandmother"
3246msgstr "Burial of a paternal grandmother"
3247
3248#: app/Services/IndividualFactsService.php:357
3249msgid "Burial of a sibling"
3250msgstr "Burial of a sibling"
3251
3252#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3253msgid "Burial of a sister"
3254msgstr "Burial of a sister"
3255
3256#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3257msgid "Burial of a son"
3258msgstr "Burial of a son"
3259
3260#: app/Services/IndividualFactsService.php:803
3261msgid "Burial of a spouse"
3262msgstr "Burial of a spouse"
3263
3264#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3265msgid "Burial of a wife"
3266msgstr "Burial of a wife"
3267
3268#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3269msgid "Burial place contains"
3270msgstr "Burial place contains"
3271
3272#. I18N: Name of a module/report
3273#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3274#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3275#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3276msgid "Burials"
3277msgstr "Burials"
3278
3279#. I18N: Name of a country or state
3280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3281msgid "Burkina Faso"
3282msgstr "Burkina Faso"
3283
3284#. I18N: Name of a country or state
3285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3286msgid "Burundi"
3287msgstr "Burundi"
3288
3289#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3290msgid "Buyer"
3291msgstr "Buyer"
3292
3293#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3294msgctxt "FEMALE"
3295msgid "Buyer"
3296msgstr "Buyer"
3297
3298#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3299msgctxt "MALE"
3300msgid "Buyer"
3301msgstr "Buyer"
3302
3303#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3304#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3305msgid "By default, SMTP works on port 25."
3306msgstr "By default, SMTP works on port 25."
3307
3308#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3309#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3310msgid "CKEditor™"
3311msgstr "CKEditor™"
3312
3313#. I18N: Name of a module.
3314#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83
3315msgid "CSS and JS"
3316msgstr "CSS and JS"
3317
3318#: resources/views/admin/trees.phtml:74
3319#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
3320msgid "Calculating…"
3321msgstr "Calculating…"
3322
3323#. I18N: Name of a module
3324#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3325#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41
3326msgid "Calendar"
3327msgstr "Calendar"
3328
3329#. I18N: A configuration setting
3330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3332#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3333msgid "Calendar conversion"
3334msgstr "Calendar conversion"
3335
3336#. I18N: Location of an LDS church temple
3337#: app/Elements/TempleCode.php:74
3338msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3339msgstr "Calgary, Alberta, Canada"
3340
3341#: app/Gedcom.php:846 resources/views/modals/source-fields.phtml:52
3342msgid "Call number"
3343msgstr "Call number"
3344
3345#. I18N: Name of a country or state
3346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
3347msgid "Cambodia"
3348msgstr "Cambodia"
3349
3350#. I18N: Name of a country or state
3351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131
3352msgid "Cameroon"
3353msgstr "Cameroon"
3354
3355#. I18N: Location of an LDS church temple
3356#: app/Elements/TempleCode.php:75
3357msgid "Campinas, Brazil"
3358msgstr "Campinas, Brazil"
3359
3360#. I18N: Name of a country or state
3361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119
3362msgid "Canada"
3363msgstr "Canada"
3364
3365#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:61
3366#, php-format
3367msgid "Cannot write to the folder “%s”."
3368msgstr "Cannot write to the folder ‘%s’."
3369
3370#. I18N: Name of a country or state
3371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143
3372msgid "Cape Verde"
3373msgstr "Cape Verde"
3374
3375#. I18N: Location of an LDS church temple
3376#: app/Elements/TempleCode.php:76
3377msgid "Caracas, Venezuela"
3378msgstr "Caracas, Venezuela"
3379
3380#. I18N: Type of media object
3381#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3382msgid "Card"
3383msgstr "Card"
3384
3385#. I18N: Location of an LDS church temple
3386#: app/Elements/TempleCode.php:56
3387msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3388msgstr "Cardston, Alberta, Canada"
3389
3390#: app/Gedcom.php:611
3391msgid "Caste"
3392msgstr "Caste"
3393
3394#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3395msgid "Categories"
3396msgstr "Categories"
3397
3398#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200
3399#: app/CustomTags/Legacy.php:138
3400msgid "Category"
3401msgstr "Category"
3402
3403#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:545
3404msgid "Cause"
3405msgstr "Cause"
3406
3407#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:638
3408msgid "Cause of death"
3409msgstr "Cause of death"
3410
3411#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30
3412#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66
3413#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47
3414msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3415msgstr "Caution! This may take a long time. Be patient."
3416
3417#. I18N: Name of a country or state
3418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
3419msgid "Cayman Islands"
3420msgstr "Cayman Islands"
3421
3422#. I18N: Location of an LDS church temple
3423#: app/Elements/TempleCode.php:77
3424msgid "Cebu City, Philippines"
3425msgstr "Cebu City, Philippines"
3426
3427#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66
3428msgid "Cemetery"
3429msgstr "Cemetery"
3430
3431#: app/Gedcom.php:612
3432msgid "Census"
3433msgstr "Census"
3434
3435#. I18N: Name of a module
3436#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3437msgid "Census assistant"
3438msgstr "Census assistant"
3439
3440#: app/Gedcom.php:613
3441#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16
3442msgid "Census date"
3443msgstr "Census date"
3444
3445#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15
3446msgid "Census date and place"
3447msgstr "Census date and place"
3448
3449#: app/Gedcom.php:614
3450msgid "Census place"
3451msgstr "Census place"
3452
3453#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
3454msgid "Census transcript"
3455msgstr "Census transcript"
3456
3457#. I18N: Name of a country or state
3458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117
3459msgid "Central African Republic"
3460msgstr "Central African Republic"
3461
3462#: app/Module/StatisticsChartModule.php:980
3463#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3464#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3465#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3466#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3467#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3468#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3469#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3470#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3471#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3472#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3473#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3474#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3475#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3476msgid "Century"
3477msgstr "Century"
3478
3479#. I18N: Type of media object
3480#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3481msgid "Certificate"
3482msgstr "Certificate"
3483
3484#. I18N: Name of a country or state
3485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
3486msgid "Chad"
3487msgstr "Chad"
3488
3489#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:44
3490#: resources/views/family-page-menu.phtml:35
3491msgid "Change family members"
3492msgstr "Change family members"
3493
3494#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3495msgid "Change the “Home page” blocks"
3496msgstr "Change the ‘Home page’ blocks"
3497
3498#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3499msgid "Change the “My page” blocks"
3500msgstr "Change the ‘My page’ blocks"
3501
3502#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3503#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52
3504#, php-format
3505msgid "Changed by %1$s"
3506msgstr "Changed by %1$s"
3507
3508#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3509#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3510#, php-format
3511msgid "Changed on %1$s"
3512msgstr "Changed on %1$s"
3513
3514#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3515#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3516#, php-format
3517msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3518msgstr "Changed on %1$s by %2$s"
3519
3520#. I18N: Name of a module/report
3521#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3522#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150
3523#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51
3524#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
3525#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3526#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3527msgid "Changes"
3528msgstr "Changes"
3529
3530#: app/Module/RecentChangesModule.php:175
3531#, php-format
3532msgid "Changes in the last %s day"
3533msgid_plural "Changes in the last %s days"
3534msgstr[0] "Changes in the last %s day"
3535msgstr[1] "Changes in the last %s days"
3536
3537#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:95
3538#: resources/views/admin/trees.phtml:211
3539msgid "Changes log"
3540msgstr "Changes log"
3541
3542#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79
3543#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82
3544msgid "Character encoding"
3545msgstr "Character encoding"
3546
3547#: app/Gedcom.php:499
3548msgid "Character set"
3549msgstr "Character set"
3550
3551#: resources/views/admin/modules.phtml:224
3552#: resources/views/admin/modules.phtml:227
3553msgid "Chart"
3554msgstr "Chart"
3555
3556#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:431
3557msgid "Chart preferences"
3558msgstr "Chart preferences"
3559
3560#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20
3561#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3562#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3563#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3564msgid "Chart type"
3565msgstr "Chart type"
3566
3567#. I18N: Name of a module/block
3568#. I18N: Name of a module
3569#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3570#: app/Module/ChartsBlockModule.php:65 app/Module/ChartsMenuModule.php:56
3571#: app/Module/ChartsMenuModule.php:104
3572#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
3573#: resources/views/admin/modules.phtml:102
3574#: resources/views/admin/modules.phtml:104
3575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392
3576msgid "Charts"
3577msgstr "Charts"
3578
3579#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324
3580#: resources/views/admin/trees.phtml:185
3581msgid "Check for errors"
3582msgstr "Check for errors"
3583
3584#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66
3585msgid "Check for new version"
3586msgstr "Check for new version"
3587
3588#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
3589msgid "Check for pending changes…"
3590msgstr "Check for pending changes…"
3591
3592#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61
3593msgid "Checking server capacity"
3594msgstr "Checking server capacity"
3595
3596#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44
3597msgid "Checking server configuration"
3598msgstr "Checking server configuration"
3599
3600#. I18N: Location of an LDS church temple
3601#: app/Elements/TempleCode.php:78
3602msgid "Chicago, Illinois, United States"
3603msgstr "Chicago, Illinois, United States"
3604
3605#: app/Gedcom.php:452 resources/views/edit/change-family-members.phtml:62
3606#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:73
3607#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42
3608msgid "Child"
3609msgstr "Child"
3610
3611#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3612#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3613msgid "Child of "
3614msgstr "Child of "
3615
3616#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3617#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371
3618#, php-format
3619msgid "Child of %s"
3620msgstr "Child of %s"
3621
3622#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:153
3623#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:225
3624#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422
3625#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
3626#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
3627#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
3628#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3629#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:216
3630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3631#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3632msgid "Children"
3633msgstr "Children"
3634
3635#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3636msgid "Children in family"
3637msgstr "Children in family"
3638
3639#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3640#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3641msgid "Children of "
3642msgstr "Children of "
3643
3644#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3645#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3646msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3647msgstr "Children take a patronym instead of a surname."
3648
3649#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3650#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3651msgid ""
3652"Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3653msgstr ""
3654"Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3655
3656#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3657#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3658msgid ""
3659"Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3660msgstr ""
3661"Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3662
3663#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3664#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3665#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50
3666#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3667#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3668msgid "Children take their father’s surname."
3669msgstr "Children take their father’s surname."
3670
3671#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3672#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3673msgid "Children take their mother’s surname."
3674msgstr "Children take their mother’s surname."
3675
3676#. I18N: Name of a country or state
3677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125
3678msgid "Chile"
3679msgstr "Chile"
3680
3681#. I18N: Name of a country or state
3682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127
3683msgid "China"
3684msgstr "China"
3685
3686#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:63
3687msgid "Choose a report to run"
3688msgstr "Choose a report to run"
3689
3690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3691#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3692#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3693msgid "Choose relatives"
3694msgstr "Choose relatives"
3695
3696#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3697msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3698msgstr "Choose user defined welcome text typed below"
3699
3700#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3701#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3702#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3703#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3704msgid "Christening"
3705msgstr "Christening"
3706
3707#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3708msgid "Christening of a brother"
3709msgstr "Christening of a brother"
3710
3711#: app/Services/IndividualFactsService.php:201
3712msgid "Christening of a child"
3713msgstr "Christening of a child"
3714
3715#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3716msgid "Christening of a daughter"
3717msgstr "Christening of a daughter"
3718
3719#: app/Services/IndividualFactsService.php:270
3720#: app/Services/IndividualFactsService.php:293
3721#: app/Services/IndividualFactsService.php:316
3722msgid "Christening of a grandchild"
3723msgstr "Christening of a grandchild"
3724
3725#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3726msgid "Christening of a granddaughter"
3727msgstr "Christening of a granddaughter"
3728
3729#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3730msgctxt "daughter’s daughter"
3731msgid "Christening of a granddaughter"
3732msgstr "Christening of a granddaughter"
3733
3734#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3735msgctxt "son’s daughter"
3736msgid "Christening of a granddaughter"
3737msgstr "Christening of a granddaughter"
3738
3739#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3740msgid "Christening of a grandson"
3741msgstr "Christening of a grandson"
3742
3743#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3744msgctxt "daughter’s son"
3745msgid "Christening of a grandson"
3746msgstr "Christening of a grandson"
3747
3748#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3749msgctxt "son’s son"
3750msgid "Christening of a grandson"
3751msgstr "Christening of a grandson"
3752
3753#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3754msgid "Christening of a half-brother"
3755msgstr "Christening of a half-brother"
3756
3757#: app/Services/IndividualFactsService.php:247
3758msgid "Christening of a half-sibling"
3759msgstr "Christening of a half-sibling"
3760
3761#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3762msgid "Christening of a half-sister"
3763msgstr "Christening of a half-sister"
3764
3765#: app/Services/IndividualFactsService.php:224
3766msgid "Christening of a sibling"
3767msgstr "Christening of a sibling"
3768
3769#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3770msgid "Christening of a sister"
3771msgstr "Christening of a sister"
3772
3773#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3774msgid "Christening of a son"
3775msgstr "Christening of a son"
3776
3777#. I18N: Name of a country or state
3778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3779msgid "Christmas Island"
3780msgstr "Christmas Island"
3781
3782#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3783msgid "Circumciser"
3784msgstr "Circumciser"
3785
3786#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113
3787msgid "Circumcision"
3788msgstr "Circumcision"
3789
3790#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3791msgid "Citation"
3792msgstr "Citation"
3793
3794#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184
3795#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311
3796#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683
3797#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:912
3798#: app/Gedcom.php:926 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3799#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3800#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3801#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3802msgid "Citation details"
3803msgstr "Citation details"
3804
3805#: app/CustomTags/Reunion.php:55
3806msgid "Citizenship"
3807msgstr "Citizenship"
3808
3809#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69
3810#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810
3811#: app/Gedcom.php:857
3812msgid "City"
3813msgstr "City"
3814
3815#. I18N: Location of an LDS church temple
3816#: app/Elements/TempleCode.php:79
3817msgid "Ciudad Juárez, Mexico"
3818msgstr "Ciudad Juárez, Mexico"
3819
3820#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63
3821#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3822msgid "Civil marriage"
3823msgstr "Civil marriage"
3824
3825#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3826msgid "Civil registrar"
3827msgstr "Civil registrar"
3828
3829#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3830msgctxt "FEMALE"
3831msgid "Civil registrar"
3832msgstr "Civil registrar"
3833
3834#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3835msgctxt "MALE"
3836msgid "Civil registrar"
3837msgstr "Civil registrar"
3838
3839#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:100
3840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268
3841msgid "Clean up data folder"
3842msgstr "Clean-up data folder"
3843
3844#. I18N: Name of a module
3845#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211
3846msgid "Clippings cart"
3847msgstr "Clippings cart"
3848
3849#. I18N: Type of media object
3850#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3851msgid "Coat of arms"
3852msgstr "Coat of arms"
3853
3854#. I18N: Location of an LDS church temple
3855#: app/Elements/TempleCode.php:80
3856msgid "Cochabamba, Bolivia"
3857msgstr "Cochabamba, Bolivia"
3858
3859#. I18N: Name of a country or state
3860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121
3861msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3862msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
3863
3864#. I18N: The name of a colour-scheme
3865#: app/Module/ColorsTheme.php:160
3866msgid "Coffee and Cream"
3867msgstr "Coffee and Cream"
3868
3869#. I18N: The name of a colour-scheme
3870#: app/Module/ColorsTheme.php:162
3871msgid "Cold Day"
3872msgstr "Cold Day"
3873
3874#. I18N: Name of a country or state
3875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139
3876msgid "Colombia"
3877msgstr "Colombia"
3878
3879#. I18N: Location of an LDS church temple
3880#: app/Elements/TempleCode.php:81
3881msgid "Colonia Juárez, Mexico"
3882msgstr "Colonia Juárez, Mexico"
3883
3884#. I18N: Location of an LDS church temple
3885#: app/Elements/TempleCode.php:86
3886msgid "Columbia River, Washington, United States"
3887msgstr "Columbia River, Washington, United States"
3888
3889#. I18N: Location of an LDS church temple
3890#: app/Elements/TempleCode.php:82
3891msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3892msgstr "Columbia, South Carolina, United States"
3893
3894#. I18N: Location of an LDS church temple
3895#: app/Elements/TempleCode.php:83
3896msgid "Columbus, Ohio, United States"
3897msgstr "Columbus, Ohio, United States"
3898
3899#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68
3900msgid "Comment"
3901msgstr "Comment"
3902
3903#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
3904#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
3905#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
3906#: resources/views/register-page.phtml:85
3907msgid "Comments"
3908msgstr "Comments"
3909
3910#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63
3911msgid "Common law marriage"
3912msgstr "Common law marriage"
3913
3914#. I18N: Description of the “Messages” module
3915#: app/Module/UserMessagesModule.php:76
3916msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3917msgstr "Communicate directly with other users, using private messages."
3918
3919#. I18N: Name of a country or state
3920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141
3921msgid "Comoros"
3922msgstr "Comoros"
3923
3924#. I18N: Name of a module/chart
3925#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:75
3926msgid "Compact tree"
3927msgstr "Compact tree"
3928
3929#. I18N: %s is an individual’s name
3930#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:121
3931#, php-format
3932msgid "Compact tree of %s"
3933msgstr "Compact tree of %s"
3934
3935#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44
3936msgid "Comparison"
3937msgstr "Comparison"
3938
3939#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3940#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3941#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3942#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3943#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
3944#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3945msgid "Completed before 1970; date not available"
3946msgstr "Completed before 1970; date not available"
3947
3948#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3949#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3950#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3951#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
3952#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3953msgid "Completed; date unknown"
3954msgstr "Completed; date unknown"
3955
3956#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201
3957#: app/CustomTags/Legacy.php:139
3958msgid "Completion date"
3959msgstr "Completion date"
3960
3961#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3962msgid "Confirmation"
3963msgstr "Confirmation"
3964
3965#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37
3966msgid "Connection to database server"
3967msgstr "Connection to database server"
3968
3969#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
3970msgid "Connection type"
3971msgstr "Connection type"
3972
3973#. I18N: Name of a module
3974#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3976msgid "Contact information"
3977msgstr "Contact information"
3978
3979#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3980msgid "Contact method"
3981msgstr "Contact method"
3982
3983#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:258
3984msgid "Contains"
3985msgstr "Contains"
3986
3987#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3988#: resources/views/modules/html/config.phtml:41
3989#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3990msgid "Content"
3991msgstr "Content"
3992
3993#: app/Gedcom.php:767
3994msgid "Continuation"
3995msgstr "Continuation"
3996
3997#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:148
3998#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3999#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89
4000#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
4001#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:231 app/Module/ModuleThemeTrait.php:235
4002#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
4003#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20
4004#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
4005#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17
4006#: resources/views/admin/components.phtml:30
4007#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
4008#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
4009#: resources/views/admin/email-page.phtml:22
4010#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17
4011#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
4012#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
4013#: resources/views/admin/media.phtml:23
4014#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
4015#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
4016#: resources/views/admin/modules.phtml:37
4017#: resources/views/admin/server-information.phtml:15
4018#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31
4019#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31
4020#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:18
4021#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18
4022#: resources/views/admin/tags.phtml:27
4023#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
4024#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17
4025#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
4026#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
4027#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
4028#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21
4029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
4030#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
4031#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
4032#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
4033#: resources/views/admin/trees.phtml:43
4034#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16
4035#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17
4036#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23
4037#: resources/views/admin/users-create.phtml:21
4038#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30
4039#: resources/views/admin/users.phtml:17
4040#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
4041#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
4042#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
4043#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
4044#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
4045#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
4046#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
4047#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
4048#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
4049#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
4050#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
4051#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
4052#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
4053#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
4054msgid "Control panel"
4055msgstr "Control panel"
4056
4057#. I18N: Name of a module
4058#: app/Module/FixCemeteryTag.php:58 app/Module/FixNameTags.php:82
4059#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:59
4060#, php-format
4061msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
4062msgstr "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
4063
4064#. I18N: Label for option
4065#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
4066msgid "Convert to"
4067msgstr "Convert to"
4068
4069#. I18N: Name of a country or state
4070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137
4071msgid "Cook Islands"
4072msgstr "Cook Islands"
4073
4074#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
4075msgid "Cookies"
4076msgstr "Cookies"
4077
4078#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258
4079#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556
4080msgid "Coordinates"
4081msgstr "Co-ordinates"
4082
4083#. I18N: Location of an LDS church temple
4084#: app/Elements/TempleCode.php:84
4085msgid "Copenhagen, Denmark"
4086msgstr "Copenhagen, Denmark"
4087
4088#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
4089#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17
4090#: resources/views/individual-page-name.phtml:84
4091#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
4092#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18
4093msgid "Copy"
4094msgstr "Copy"
4095
4096#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4097#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
4098#, php-format
4099msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4100msgstr "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4101
4102#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
4103msgid "Copy files…"
4104msgstr "Copy files…"
4105
4106#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4107msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4108msgstr "Copy the URL of the record to the clipboard"
4109
4110#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:528
4111msgid "Copyright"
4112msgstr "Copyright"
4113
4114#: app/Gedcom.php:514
4115msgid "Corporation"
4116msgstr "Corporation"
4117
4118#. I18N: Description of a “Data fix” module
4119#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:67
4120msgid ""
4121"Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by "
4122"older genealogy programs."
4123msgstr ""
4124"Correct NAME records of the form ‘Joe/BLOGGS/’ or ‘Joe /BLOGGS’, as produced "
4125"by older genealogy programs."
4126
4127#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4128msgid "Correspondence"
4129msgstr "Correspondence"
4130
4131#. I18N: Name of a country or state
4132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145
4133msgid "Costa Rica"
4134msgstr "Costa Rica"
4135
4136#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19
4137msgid ""
4138"Could not verify the information you entered. Please try again or contact "
4139"the site administrator for more information."
4140msgstr ""
4141"Could not verify the information you entered. Please try again or contact "
4142"the site administrator for more information."
4143
4144#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4145#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4146msgid "Count the visits to each page"
4147msgstr "Count the visits to each page"
4148
4149#: app/CustomTags/GedcomL.php:231 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70
4150#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811
4151#: app/Gedcom.php:858 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4152msgid "Country"
4153msgstr "Country"
4154
4155#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4156msgid "Create"
4157msgstr "Create"
4158
4159#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:56
4160#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315
4161msgid "Create a family tree"
4162msgstr "Create a family tree"
4163
4164#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4165#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4166msgid "Create a location"
4167msgstr "Create a location"
4168
4169#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4170#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
4171#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4172msgid "Create a media object"
4173msgstr "Create a media object"
4174
4175#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4176#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4177msgid "Create a repository"
4178msgstr "Create a repository"
4179
4180#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
4181#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4182msgid "Create a shared note"
4183msgstr "Create a shared note"
4184
4185#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17
4186msgid "Create a shared note using the census assistant"
4187msgstr "Create a shared note using the census assistant"
4188
4189#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4190msgid "Create a source"
4191msgstr "Create a source"
4192
4193#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4194#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4195msgid "Create a submission"
4196msgstr "Create a submission"
4197
4198#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4199#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4200msgid "Create a submitter"
4201msgstr "Create a submitter"
4202
4203#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
4204msgid "Create a temporary folder…"
4205msgstr "Create a temporary folder…"
4206
4207#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4208msgid "Create a unique filename"
4209msgstr "Create a unique filename"
4210
4211#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:72
4212msgid "Create an individual"
4213msgstr "Create an individual"
4214
4215#. I18N: %s is a link/URL
4216#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51
4217#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51
4218#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4219#, php-format
4220msgid "Create maps using %s."
4221msgstr "Create maps using %s."
4222
4223#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20
4224msgid "Create your own chart"
4225msgstr "Create your own chart"
4226
4227#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20
4228msgid ""
4229"Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data "
4230"folder."
4231msgstr ""
4232"Create, update and delete a family tree for every GEDCOM file in the data "
4233"folder."
4234
4235#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4236#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:93
4237#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 app/CustomTags/Gedcom7.php:140
4238#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:153
4239#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170
4240#: app/CustomTags/Heredis.php:53 app/CustomTags/Heredis.php:54
4241msgid "Created at"
4242msgstr "Created at"
4243
4244#: app/CustomTags/Gedcom7.php:94 app/CustomTags/Gedcom7.php:126
4245#: app/CustomTags/Gedcom7.php:141 app/CustomTags/Gedcom7.php:145
4246#: app/CustomTags/Gedcom7.php:154 app/CustomTags/Gedcom7.php:162
4247#: app/CustomTags/Gedcom7.php:171 app/CustomTags/GedcomL.php:138
4248#: app/CustomTags/GedcomL.php:194
4249msgid "Creation date"
4250msgstr "Creation date"
4251
4252#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/CustomTags/Gedcom7.php:127
4253#: app/CustomTags/Gedcom7.php:142 app/CustomTags/Gedcom7.php:146
4254#: app/CustomTags/Gedcom7.php:155 app/CustomTags/Gedcom7.php:163
4255#: app/CustomTags/Gedcom7.php:172
4256msgid "Creation time"
4257msgstr "Creation time"
4258
4259#: app/Gedcom.php:634 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4260#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4261#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4262#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4263#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4264#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4265msgid "Cremation"
4266msgstr "Cremation"
4267
4268#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4269msgid "Cremation of a brother"
4270msgstr "Cremation of a brother"
4271
4272#: app/Services/IndividualFactsService.php:344
4273msgid "Cremation of a child"
4274msgstr "Cremation of a child"
4275
4276#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4277msgid "Cremation of a daughter"
4278msgstr "Cremation of a daughter"
4279
4280#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4281msgid "Cremation of a father"
4282msgstr "Cremation of a father"
4283
4284#: app/Services/IndividualFactsService.php:434
4285msgid "Cremation of a grandchild"
4286msgstr "Cremation of a grandchild"
4287
4288#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
4289msgid "Cremation of a granddaughter"
4290msgstr "Cremation of a granddaughter"
4291
4292#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
4293msgctxt "daughter’s daughter"
4294msgid "Cremation of a granddaughter"
4295msgstr "Cremation of a granddaughter"
4296
4297#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4298msgctxt "son’s daughter"
4299msgid "Cremation of a granddaughter"
4300msgstr "Cremation of a granddaughter"
4301
4302#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4303msgid "Cremation of a grandfather"
4304msgstr "Cremation of a grandfather"
4305
4306#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4307msgid "Cremation of a grandmother"
4308msgstr "Cremation of a grandmother"
4309
4310#: app/Services/IndividualFactsService.php:656
4311#: app/Services/IndividualFactsService.php:674
4312#: app/Services/IndividualFactsService.php:692
4313msgid "Cremation of a grandparent"
4314msgstr "Cremation of a grandparent"
4315
4316#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4317msgid "Cremation of a grandson"
4318msgstr "Cremation of a grandson"
4319
4320#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4321msgctxt "daughter’s son"
4322msgid "Cremation of a grandson"
4323msgstr "Cremation of a grandson"
4324
4325#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4326msgctxt "son’s son"
4327msgid "Cremation of a grandson"
4328msgstr "Cremation of a grandson"
4329
4330#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4331msgid "Cremation of a half-brother"
4332msgstr "Cremation of a half-brother"
4333
4334#: app/Services/IndividualFactsService.php:380
4335msgid "Cremation of a half-sibling"
4336msgstr "Cremation of a half-sibling"
4337
4338#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4339msgid "Cremation of a half-sister"
4340msgstr "Cremation of a half-sister"
4341
4342#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4343msgid "Cremation of a husband"
4344msgstr "Cremation of a husband"
4345
4346#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4347msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4348msgstr "Cremation of a maternal grandfather"
4349
4350#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4351msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4352msgstr "Cremation of a maternal grandmother"
4353
4354#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4355msgid "Cremation of a mother"
4356msgstr "Cremation of a mother"
4357
4358#: app/Services/IndividualFactsService.php:638
4359msgid "Cremation of a parent"
4360msgstr "Cremation of a parent"
4361
4362#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4363msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4364msgstr "Cremation of a paternal grandfather"
4365
4366#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4367msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4368msgstr "Cremation of a paternal grandmother"
4369
4370#: app/Services/IndividualFactsService.php:362
4371msgid "Cremation of a sibling"
4372msgstr "Cremation of a sibling"
4373
4374#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4375msgid "Cremation of a sister"
4376msgstr "Cremation of a sister"
4377
4378#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4379msgid "Cremation of a son"
4380msgstr "Cremation of a son"
4381
4382#: app/Services/IndividualFactsService.php:808
4383msgid "Cremation of a spouse"
4384msgstr "Cremation of a spouse"
4385
4386#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4387msgid "Cremation of a wife"
4388msgstr "Cremation of a wife"
4389
4390#. I18N: Name of a country or state
4391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
4392msgid "Croatia"
4393msgstr "Croatia"
4394
4395#. I18N: Name of a country or state
4396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147
4397msgid "Cuba"
4398msgstr "Cuba"
4399
4400#. I18N: Name of a country or state
4401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
4402msgid "Curaçao"
4403msgstr "Curaçao"
4404
4405#. I18N: Location of an LDS church temple
4406#: app/Elements/TempleCode.php:87
4407msgid "Curitiba, Brazil"
4408msgstr "Curitiba, Brazil"
4409
4410#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:159
4411msgid "Custom"
4412msgstr "Custom"
4413
4414#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 resources/views/admin/tags.phtml:1020
4415msgid "Custom GEDCOM tags"
4416msgstr "Custom GEDCOM tags"
4417
4418#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
4419msgid ""
4420"Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4421msgstr ""
4422"Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4423
4424#: resources/views/calendar-page.phtml:207
4425msgid "Custom event"
4426msgstr "Custom event"
4427
4428#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14
4429msgid "Custom module"
4430msgstr "Custom module"
4431
4432#. I18N: A configuration setting
4433#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4434msgid "Custom welcome text"
4435msgstr "Custom welcome text"
4436
4437#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:211 app/Module/ModuleThemeTrait.php:215
4438msgid "Customize this page"
4439msgstr "Customise this page"
4440
4441#. I18N: Name of a country or state
4442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4443msgid "Cyprus"
4444msgstr "Cyprus"
4445
4446#. I18N: Name of a country or state
4447#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
4448msgid "Czech Republic"
4449msgstr "Czech Republic"
4450
4451#. I18N: Location of an LDS church temple
4452#: app/Elements/TempleCode.php:85
4453msgid "Córdoba, Argentina"
4454msgstr "Córdoba, Argentina"
4455
4456#. I18N: Name of a country or state
4457#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129
4458msgid "Côte d’Ivoire"
4459msgstr "Côte d’Ivoire"
4460
4461#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4462#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4463msgid "DKIM digital signature"
4464msgstr "DKIM digital signature"
4465
4466#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72
4467msgid "DNA markers"
4468msgstr "DNA markers"
4469
4470#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4471#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42
4472#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4473msgid "Daitch-Mokotoff"
4474msgstr "Daitch–Mokotoff"
4475
4476#. I18N: Location of an LDS church temple
4477#: app/Elements/TempleCode.php:88
4478msgid "Dallas, Texas, United States"
4479msgstr "Dallas, Texas, United States"
4480
4481#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177
4482#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304
4483#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:565
4484#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:796
4485#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919
4486#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
4487msgid "Data"
4488msgstr "Data"
4489
4490#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:71
4491msgid "Data controller"
4492msgstr "Data controller"
4493
4494#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72
4495#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4496#: resources/views/admin/modules.phtml:216
4497#: resources/views/admin/modules.phtml:219
4498msgid "Data fix"
4499msgstr "Data fix"
4500
4501#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:63
4502#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:85
4503#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258
4504#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4505#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
4506#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
4507#: resources/views/admin/modules.phtml:98
4508#: resources/views/admin/modules.phtml:100
4509#: resources/views/admin/trees.phtml:153
4510msgid "Data fixes"
4511msgstr "Data fixes"
4512
4513#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10
4514msgid ""
4515"Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to "
4516"create an exact list of records that need to be updated."
4517msgstr ""
4518"Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to "
4519"create an exact list of records that need to be updated."
4520
4521#. I18N: A configuration setting
4522#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:27
4523msgid "Data folder"
4524msgstr "Data folder"
4525
4526#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
4527#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36
4528#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41
4529#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36
4530msgid "Database connection"
4531msgstr "Database connection"
4532
4533#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81
4534#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
4535#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
4536#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
4537#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:91
4538msgid "Database name"
4539msgstr "Database name"
4540
4541#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82
4542#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:115
4543#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82
4544#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:82
4545msgid "Database password"
4546msgstr "Database password"
4547
4548#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54
4549msgid "Database type"
4550msgstr "Database type"
4551
4552#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84
4553#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105
4554#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
4555#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73
4556msgid "Database user account"
4557msgstr "Database user account"
4558
4559#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72
4560#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118
4561#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215
4562#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/CustomTags/GedcomL.php:281
4563#: app/CustomTags/GedcomL.php:285 app/CustomTags/GedcomL.php:289
4564#: app/CustomTags/GedcomL.php:295 app/CustomTags/GedcomL.php:301
4565#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83
4566#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144
4567#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:412
4568#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:546
4569#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
4570#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
4571#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145
4572#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4573#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4574#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
4575#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4576#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4577#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4578#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4579#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4580#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4581#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4582#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4583#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4584msgid "Date"
4585msgstr "Date"
4586
4587#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37
4588msgid "Date differences"
4589msgstr "Date differences"
4590
4591#: app/Gedcom.php:587
4592msgid "Date of LDS baptism"
4593msgstr "Date of LDS baptism"
4594
4595#: app/Gedcom.php:741
4596msgid "Date of LDS child sealing"
4597msgstr "Date of LDS child sealing"
4598
4599#: app/Gedcom.php:629
4600msgid "Date of LDS confirmation"
4601msgstr "Date of LDS confirmation"
4602
4603#: app/Gedcom.php:649
4604msgid "Date of LDS endowment"
4605msgstr "Date of LDS endowment"
4606
4607#: app/Gedcom.php:481
4608msgid "Date of LDS spouse sealing"
4609msgstr "Date of LDS spouse sealing"
4610
4611#: app/Gedcom.php:577
4612msgid "Date of adoption"
4613msgstr "Date of adoption"
4614
4615#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4616msgid "Date of baptism"
4617msgstr "Date of baptism"
4618
4619#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4620msgid "Date of bar mitzvah"
4621msgstr "Date of bar mitzvah"
4622
4623#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4624msgid "Date of bat mitzvah"
4625msgstr "Date of bat mitzvah"
4626
4627#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4628#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4629#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4630#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4631msgid "Date of birth"
4632msgstr "Date of birth"
4633
4634#: app/Gedcom.php:606
4635msgid "Date of blessing"
4636msgstr "Date of blessing"
4637
4638#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95
4639msgid "Date of brit milah"
4640msgstr "Date of brit milah"
4641
4642#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
4643#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4644msgid "Date of burial"
4645msgstr "Date of burial"
4646
4647#: app/Gedcom.php:620 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4648msgid "Date of christening"
4649msgstr "Date of christening"
4650
4651#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4652msgid "Date of confirmation"
4653msgstr "Date of confirmation"
4654
4655#: app/Gedcom.php:635
4656msgid "Date of cremation"
4657msgstr "Date of cremation"
4658
4659#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4660#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4661#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4662msgid "Date of death"
4663msgstr "Date of death"
4664
4665#: app/Gedcom.php:454
4666msgid "Date of divorce"
4667msgstr "Date of divorce"
4668
4669#: app/Gedcom.php:646
4670msgid "Date of emigration"
4671msgstr "Date of emigration"
4672
4673#: app/Gedcom.php:457 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4674msgid "Date of engagement"
4675msgstr "Date of engagement"
4676
4677#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178
4678#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305
4679#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:677
4680#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906
4681#: app/Gedcom.php:920
4682msgid "Date of entry in original source"
4683msgstr "Date of entry in original source"
4684
4685#: app/CustomTags/GedcomL.php:236 app/Gedcom.php:655
4686msgid "Date of event"
4687msgstr "Date of event"
4688
4689#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4690msgid "Date of first communion"
4691msgstr "Date of first communion"
4692
4693#: app/Gedcom.php:672
4694msgid "Date of immigration"
4695msgstr "Date of immigration"
4696
4697#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616
4698#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831
4699#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878
4700msgid "Date of last change"
4701msgstr "Date of last change"
4702
4703#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4704#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4705msgid "Date of marriage"
4706msgstr "Date of marriage"
4707
4708#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4709msgid "Date of marriage banns"
4710msgstr "Date of marriage banns"
4711
4712#: app/Gedcom.php:714
4713msgid "Date of naturalization"
4714msgstr "Date of naturalisation"
4715
4716#: app/Gedcom.php:724
4717msgid "Date of ordination"
4718msgstr "Date of ordination"
4719
4720#: app/Gedcom.php:732
4721msgid "Date of residence"
4722msgstr "Date of residence"
4723
4724#: app/CustomTags/Gedcom7.php:133
4725msgid "Date of status change"
4726msgstr "Date of status change"
4727
4728#: resources/views/help/date.phtml:107
4729msgid "Date period"
4730msgstr "Date period"
4731
4732#: resources/views/help/date.phtml:100
4733msgid ""
4734"Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, "
4735"continued for a period of time."
4736msgstr ""
4737"Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, "
4738"continued for a period of time."
4739
4740#: app/Gedcom.php:837 resources/views/help/date.phtml:69
4741#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4742msgid "Date range"
4743msgstr "Date range"
4744
4745#: resources/views/help/date.phtml:62
4746msgid ""
4747"Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on "
4748"an unknown date within a possible range."
4749msgstr ""
4750"Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on "
4751"an unknown date within a possible range."
4752
4753#: resources/views/admin/users.phtml:33
4754msgid "Date registered"
4755msgstr "Date registered"
4756
4757#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4758msgid "Date sent"
4759msgstr "Date sent"
4760
4761#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4763#, php-format
4764msgid ""
4765"Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, "
4766"only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar "
4767"and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4768msgstr ""
4769"Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, "
4770"only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar "
4771"and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4772
4773#: resources/views/help/date.phtml:24
4774msgid ""
4775"Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are "
4776"available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4777msgstr ""
4778"Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are "
4779"available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4780
4781#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60
4782#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4784#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4785msgid "Daughter"
4786msgstr "Daughter"
4787
4788#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4789#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367
4790#, php-format
4791msgid "Daughter of %s"
4792msgstr "Daughter of %s"
4793
4794#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43
4795msgid "Day"
4796msgstr "Day"
4797
4798#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:207
4799msgid "Day not set"
4800msgstr "Day not set"
4801
4802#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4803#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4804#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
4805msgid "Day:"
4806msgstr "Day:"
4807
4808#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4809#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120
4810msgid "Dead"
4811msgstr "Dead"
4812
4813#: app/Gedcom.php:637 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:204
4814#: resources/views/calendar-page.phtml:198
4815#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
4816#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
4817#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
4818#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
4819#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4820#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4821#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4822#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4823#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4824#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4825#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4826#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4827#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4828#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4829#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4830#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4831#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4832#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4833#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4834#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4835#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4836#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4837#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4838#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4839#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4840#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4841#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4842#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4843#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4844#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4845#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4846#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4847#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4848#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4849#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4850#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4851#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4852#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4853#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4900#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4901#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4904#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4905#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4906#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4907#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4908#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4909#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4910#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4911#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4912#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4913#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4914#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4915#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4916#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4917#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4918#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4919#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4920#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4921#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4922#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4923#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4924#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4925#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4926#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4927#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4928#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4929#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4930#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4931#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4932#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4933#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4934#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4935#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4936#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4937#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4938#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4939msgid "Death"
4940msgstr "Death"
4941
4942#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4943msgid "Death by country"
4944msgstr "Death by country"
4945
4946#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4947#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4948msgid "Death date range end"
4949msgstr "Death date range end"
4950
4951#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4952#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4953msgid "Death date range start"
4954msgstr "Death date range start"
4955
4956#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4957msgid "Death of a brother"
4958msgstr "Death of a brother"
4959
4960#: app/Services/IndividualFactsService.php:334
4961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4962msgid "Death of a child"
4963msgstr "Death of a child"
4964
4965#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4966msgid "Death of a daughter"
4967msgstr "Death of a daughter"
4968
4969#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4970#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28
4971msgid "Death of a father"
4972msgstr "Death of a father"
4973
4974#: app/Services/IndividualFactsService.php:388
4975#: app/Services/IndividualFactsService.php:406
4976#: app/Services/IndividualFactsService.php:424
4977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476
4978msgid "Death of a grandchild"
4979msgstr "Death of a grandchild"
4980
4981#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4982msgid "Death of a granddaughter"
4983msgstr "Death of a granddaughter"
4984
4985#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4986msgctxt "daughter’s daughter"
4987msgid "Death of a granddaughter"
4988msgstr "Death of a granddaughter"
4989
4990#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4991msgctxt "son’s daughter"
4992msgid "Death of a granddaughter"
4993msgstr "Death of a granddaughter"
4994
4995#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4996msgid "Death of a grandfather"
4997msgstr "Death of a grandfather"
4998
4999#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
5000msgid "Death of a grandmother"
5001msgstr "Death of a grandmother"
5002
5003#: app/Services/IndividualFactsService.php:646
5004#: app/Services/IndividualFactsService.php:664
5005#: app/Services/IndividualFactsService.php:682
5006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
5007msgid "Death of a grandparent"
5008msgstr "Death of a grandparent"
5009
5010#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
5011msgid "Death of a grandson"
5012msgstr "Death of a grandson"
5013
5014#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
5015msgctxt "daughter’s son"
5016msgid "Death of a grandson"
5017msgstr "Death of a grandson"
5018
5019#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
5020msgctxt "son’s son"
5021msgid "Death of a grandson"
5022msgstr "Death of a grandson"
5023
5024#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
5025msgid "Death of a half-brother"
5026msgstr "Death of a half-brother"
5027
5028#: app/Services/IndividualFactsService.php:370
5029msgid "Death of a half-sibling"
5030msgstr "Death of a half-sibling"
5031
5032#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
5033msgid "Death of a half-sister"
5034msgstr "Death of a half-sister"
5035
5036#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
5037msgid "Death of a husband"
5038msgstr "Death of a husband"
5039
5040#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
5041msgid "Death of a maternal grandfather"
5042msgstr "Death of a maternal grandfather"
5043
5044#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
5045msgid "Death of a maternal grandmother"
5046msgstr "Death of a maternal grandmother"
5047
5048#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
5049#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18
5050msgid "Death of a mother"
5051msgstr "Death of a mother"
5052
5053#: app/Services/IndividualFactsService.php:628
5054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
5055#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38
5056msgid "Death of a parent"
5057msgstr "Death of a parent"
5058
5059#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
5060msgid "Death of a paternal grandfather"
5061msgstr "Death of a paternal grandfather"
5062
5063#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
5064msgid "Death of a paternal grandmother"
5065msgstr "Death of a paternal grandmother"
5066
5067#: app/Services/IndividualFactsService.php:352
5068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
5069msgid "Death of a sibling"
5070msgstr "Death of a sibling"
5071
5072#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
5073msgid "Death of a sister"
5074msgstr "Death of a sister"
5075
5076#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
5077msgid "Death of a son"
5078msgstr "Death of a son"
5079
5080#: app/Services/IndividualFactsService.php:798
5081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
5082msgid "Death of a spouse"
5083msgstr "Death of a spouse"
5084
5085#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
5086msgid "Death of a wife"
5087msgstr "Death of a wife"
5088
5089#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55
5090msgid "Death of one spouse"
5091msgstr "Death of one spouse"
5092
5093#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
5094msgid "Death place contains"
5095msgstr "Death place contains"
5096
5097#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
5098msgid "Death places"
5099msgstr "Death places"
5100
5101#. I18N: Name of a module/report
5102#: app/Module/DeathReportModule.php:40
5103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
5104#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
5105#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
5106msgid "Deaths"
5107msgstr "Deaths"
5108
5109#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
5110#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
5111msgid "Deaths by century"
5112msgstr "Deaths by century"
5113
5114#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
5115msgctxt "Abbreviation for December"
5116msgid "Dec"
5117msgstr "Dec"
5118
5119#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
5120msgctxt "GENITIVE"
5121msgid "December"
5122msgstr "December"
5123
5124#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
5125msgctxt "INSTRUMENTAL"
5126msgid "December"
5127msgstr "December"
5128
5129#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
5130msgctxt "LOCATIVE"
5131msgid "December"
5132msgstr "December"
5133
5134#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
5135#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
5136#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
5137msgctxt "NOMINATIVE"
5138msgid "December"
5139msgstr "December"
5140
5141#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5142#: app/Date/FrenchDate.php:319
5143msgid "Decidi"
5144msgstr "Decidi"
5145
5146#: app/Module/UserWelcomeModule.php:96 app/Module/WelcomeBlockModule.php:95
5147msgid "Default chart"
5148msgstr "Default chart"
5149
5150#: resources/views/admin/trees.phtml:129
5151msgid "Default family tree"
5152msgstr "Default family tree"
5153
5154#. I18N: A configuration setting
5155#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:102
5156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
5157#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
5158msgid "Default individual"
5159msgstr "Default individual"
5160
5161#. I18N: A configuration setting
5162#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:65
5163msgid "Default theme"
5164msgstr "Default theme"
5165
5166#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161
5167#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163
5168#: app/CustomTags/GedcomL.php:164
5169msgid "Definition"
5170msgstr "Definition"
5171
5172#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115
5173msgid "Degree"
5174msgstr "Degree"
5175
5176#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5177#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5178#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5179#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5180#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5181#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5182#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5183#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5184#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5185#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5186#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5187#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5188#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5189#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5190#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5191#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5192msgctxt "font name"
5193msgid "DejaVu"
5194msgstr "DejaVu"
5195
5196#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5197#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52
5198#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
5199#: resources/views/admin/trees.phtml:119
5200#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47
5201#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30
5202#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5203#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18
5204#: resources/views/family-page-menu.phtml:83
5205#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123
5206#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5207#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5208#: resources/views/media-page-menu.phtml:86
5209#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64
5210#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
5211#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47
5212#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61
5213#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5214#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90
5215#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5216#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5217#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47
5218#: resources/views/record-page-menu.phtml:49
5219msgid "Delete"
5220msgstr "Delete"
5221
5222#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5223#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542
5224msgid "Delete inactive users"
5225msgstr "Delete inactive users"
5226
5227#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5228msgid "Delete selected messages"
5229msgstr "Delete selected messages"
5230
5231#: resources/views/admin/modules.phtml:49
5232msgid "Delete the preferences for this module."
5233msgstr "Delete the preferences for this module."
5234
5235#: resources/views/individual-page-name.phtml:92
5236#: resources/views/individual-page-name.phtml:94
5237msgid "Delete this name"
5238msgstr "Delete this name"
5239
5240#: resources/views/admin/locations.phtml:174
5241msgid "Delete unused locations"
5242msgstr "Delete unused locations"
5243
5244#: resources/views/edit-account-page.phtml:176
5245msgid "Delete your account"
5246msgstr "Delete your account"
5247
5248#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5249msgid ""
5250"Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but "
5251"will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this "
5252"family?"
5253msgstr ""
5254"Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but "
5255"will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this "
5256"family?"
5257
5258#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:132
5259msgid "Deleting…"
5260msgstr "Deleting…"
5261
5262#. I18N: Name of a country or state
5263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133
5264msgid "Democratic Republic of the Congo"
5265msgstr "Democratic Republic of the Congo"
5266
5267#: app/CustomTags/GedcomL.php:288
5268msgid "Demographic data"
5269msgstr "Demographic data"
5270
5271#. I18N: Name of a country or state
5272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5273msgid "Denmark"
5274msgstr "Denmark"
5275
5276#. I18N: Location of an LDS church temple
5277#: app/Elements/TempleCode.php:89
5278msgid "Denver, Colorado, United States"
5279msgstr "Denver, Colorado, United States"
5280
5281#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35
5282msgid ""
5283"Depending on your server configuration, you may be able to upgrade "
5284"automatically."
5285msgstr ""
5286"Depending on your server configuration, you may be able to upgrade "
5287"automatically."
5288
5289#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5290msgid "Descendant generations"
5291msgstr "Descendant generations"
5292
5293#. I18N: Name of a module/chart
5294#. I18N: Name of a module/sidebar
5295#. I18N: Name of a module/report
5296#: app/Module/ChartsBlockModule.php:141 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5297#: app/Module/DescendancyChartModule.php:92 app/Module/DescendancyModule.php:59
5298#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5299#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5300#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5301#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5302#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5303#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5304#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5305msgid "Descendants"
5306msgstr "Descendants"
5307
5308#: app/Gedcom.php:641
5309msgid "Descendants interest"
5310msgstr "Descendants interest"
5311
5312#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5313msgid "Descendants of "
5314msgstr "Descendants of "
5315
5316#. I18N: %s is an individual’s name
5317#: app/Module/DescendancyChartModule.php:138
5318#, php-format
5319msgid "Descendants of %s"
5320msgstr "Descendants of %s"
5321
5322#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195
5323#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62
5324#: app/Gedcom.php:642 resources/views/admin/modules.phtml:76
5325#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183
5326#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337
5327#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451
5328#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789
5329#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951
5330#: resources/views/report-setup-page.phtml:24
5331msgid "Description"
5332msgstr "Description"
5333
5334#. I18N: A configuration setting
5335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5336msgid "Description META tag"
5337msgstr "Description META tag"
5338
5339#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:504
5340msgid "Destination"
5341msgstr "Destination"
5342
5343#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5344#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5345#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5346#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5347#: resources/views/record-page-links.phtml:35
5348msgid "Details"
5349msgstr "Details"
5350
5351#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5352msgid ""
5353"Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the "
5354"corresponding family tree."
5355msgstr ""
5356"Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the "
5357"corresponding family tree."
5358
5359#. I18N: Location of an LDS church temple
5360#: app/Elements/TempleCode.php:90
5361msgid "Detroit, Michigan, United States"
5362msgstr "Detroit, Michigan, United States"
5363
5364#: app/Date/JalaliDate.php:282
5365msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5366msgid "Dey"
5367msgstr "Dey"
5368
5369#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5370#: app/Date/JalaliDate.php:157
5371msgctxt "GENITIVE"
5372msgid "Dey"
5373msgstr "Dey"
5374
5375#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5376#: app/Date/JalaliDate.php:247
5377msgctxt "INSTRUMENTAL"
5378msgid "Dey"
5379msgstr "Dey"
5380
5381#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5382#: app/Date/JalaliDate.php:202
5383msgctxt "LOCATIVE"
5384msgid "Dey"
5385msgstr "Dey"
5386
5387#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5388#: app/Date/JalaliDate.php:112
5389msgctxt "NOMINATIVE"
5390msgid "Dey"
5391msgstr "Dey"
5392
5393#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5394#: app/Date/HijriDate.php:164
5395msgctxt "GENITIVE"
5396msgid "Dhu al-Hijjah"
5397msgstr "Dhū al-Ḥijjah"
5398
5399#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5400#: app/Date/HijriDate.php:254
5401msgctxt "INSTRUMENTAL"
5402msgid "Dhu al-Hijjah"
5403msgstr "Dhū al-Ḥijjah"
5404
5405#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5406#: app/Date/HijriDate.php:209
5407msgctxt "LOCATIVE"
5408msgid "Dhu al-Hijjah"
5409msgstr "Dhū al-Ḥijjah"
5410
5411#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5412#: app/Date/HijriDate.php:119
5413msgctxt "NOMINATIVE"
5414msgid "Dhu al-Hijjah"
5415msgstr "Dhū al-Ḥijjah"
5416
5417#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5418#: app/Date/HijriDate.php:162
5419msgctxt "GENITIVE"
5420msgid "Dhu al-Qi’dah"
5421msgstr "Dhū al-Qiʿdah"
5422
5423#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5424#: app/Date/HijriDate.php:252
5425msgctxt "INSTRUMENTAL"
5426msgid "Dhu al-Qi’dah"
5427msgstr "Dhū al-Qiʿdah"
5428
5429#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5430#: app/Date/HijriDate.php:207
5431msgctxt "LOCATIVE"
5432msgid "Dhu al-Qi’dah"
5433msgstr "Dhū al-Qiʿdah"
5434
5435#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5436#: app/Date/HijriDate.php:117
5437msgctxt "NOMINATIVE"
5438msgid "Dhu al-Qi’dah"
5439msgstr "Dhū al-Qiʿdah"
5440
5441#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5442#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5443#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5444#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
5445msgid "Died as a child: exempt"
5446msgstr "Died as a child: exempt"
5447
5448#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5449#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
5450msgid "Died less than 1 year old, sealing not required."
5451msgstr "Died less than 1 year old, sealing not required."
5452
5453#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5454msgid "Differences"
5455msgstr "Differences"
5456
5457#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5459msgid ""
5460"Different calendar systems are used in different parts of the world, and "
5461"many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you "
5462"should enter dates using the calendar in which the event was originally "
5463"recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more "
5464"familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two "
5465"conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5466msgstr ""
5467"Different calendar systems are used in different parts of the world, and "
5468"many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you "
5469"should enter dates using the calendar in which the event was originally "
5470"recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more "
5471"familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two "
5472"conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5473
5474#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5475#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5476#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5477#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5478#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5479msgid "Direct line ancestors"
5480msgstr "Direct line ancestors"
5481
5482#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5483#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5484#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5485#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5486#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5487msgid "Direct line ancestors and their families"
5488msgstr "Direct line ancestors and their families"
5489
5490#. I18N: %s is a number of records per page
5491#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
5492#, php-format
5493msgid "Display %s"
5494msgstr "Display %s"
5495
5496#. I18N: Description of the “Favorites” module
5497#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5498msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5499msgstr "Display and manage a family tree’s favourite pages."
5500
5501#. I18N: Description of the “Favorites” module
5502#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5503msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5504msgstr "Display and manage a user’s favourite pages."
5505
5506#: app/Gedcom.php:453 resources/views/calendar-page.phtml:195
5507#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
5508msgid "Divorce"
5509msgstr "Divorce"
5510
5511#: app/Gedcom.php:455
5512msgid "Divorce filed"
5513msgstr "Divorce filed"
5514
5515#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5516#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5517msgid "Divorces by century"
5518msgstr "Divorces by century"
5519
5520#. I18N: Name of a country or state
5521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5522msgid "Djibouti"
5523msgstr "Djibouti"
5524
5525#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5526#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
5527#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5528msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5529msgstr "Do not seal, previous sealing cancelled"
5530
5531#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5532#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
5533#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5534msgid "Do not seal: unauthorized"
5535msgstr "Do not seal: unauthorised"
5536
5537#. I18N: Type of media object
5538#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5539msgid "Document"
5540msgstr "Document"
5541
5542#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5543msgid "Domain name"
5544msgstr "Domain name"
5545
5546#. I18N: Name of a country or state
5547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5548msgid "Dominica"
5549msgstr "Dominica"
5550
5551#. I18N: Name of a country or state
5552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
5553msgid "Dominican Republic"
5554msgstr "Dominican Republic"
5555
5556#: app/Module/ClippingsCartModule.php:193
5557#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237
5558#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27
5559msgid "Download"
5560msgstr "Download"
5561
5562#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122
5563#, php-format
5564msgid "Download %s…"
5565msgstr "Download %s…"
5566
5567#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5568msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5569msgstr "Download a .ICS file containing an anniversary"
5570
5571#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5572msgid "Download file"
5573msgstr "Download file"
5574
5575#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25
5576msgid "Drag the blocks to change their position."
5577msgstr "Drag the blocks to change their position."
5578
5579#. I18N: Location of an LDS church temple
5580#: app/Elements/TempleCode.php:91
5581msgid "Draper, Utah, United States"
5582msgstr "Draper, Utah, United States"
5583
5584#. I18N: The second day in the French republican calendar
5585#: app/Date/FrenchDate.php:303
5586msgid "Duodi"
5587msgstr "Duodi"
5588
5589#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:93
5590#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:265
5591#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71
5592#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:148
5593msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5594msgstr "Duplicate e-mail address. A user with that e-mail already exists."
5595
5596#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:84
5597#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:260
5598#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66
5599#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:154
5600msgid ""
5601"Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose "
5602"another username."
5603msgstr ""
5604"Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose "
5605"another username."
5606
5607#: resources/views/help/source-events.phtml:10
5608msgid ""
5609"Each source records specific events, generally for a given date range and "
5610"for a place jurisdiction. For example a Census records census events and "
5611"church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the "
5612"events that are recorded by this source from the list of events provided. "
5613"The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</"
5614"i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that "
5615"encompasses all lower-level places named in this source. For example, "
5616"“Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events "
5617"occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be "
5618"the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in "
5619"Oneida County but also in other counties in Idaho."
5620msgstr ""
5621"Each source records specific events, generally for a given date range and "
5622"for a place jurisdiction. For example a Census records census events and "
5623"church records record birth, marriage and death events.<br><br>Select the "
5624"events that are recorded by this source from the list of events provided. "
5625"The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</"
5626"i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that "
5627"encompasses all lower-level places named in this source. For example, "
5628"‘Oneida, Idaho, USA’ would be used as a source jurisdiction place for events "
5629"occurring in the various towns within Oneida County. ‘Idaho, USA’ would be "
5630"the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in "
5631"Oneida County but also in other counties in Idaho."
5632
5633#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27
5634msgid ""
5635"Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this "
5636"is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many "
5637"administrators enable this for their own user account."
5638msgstr ""
5639"Each user account has an option to ‘automatically accept changes’. When this "
5640"is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many "
5641"administrators enable this for their own user account."
5642
5643#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5644#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5645#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
5646#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5647msgid "Earliest birth"
5648msgstr "Earliest birth"
5649
5650#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
5651#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5652#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
5653#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5654msgid "Earliest death"
5655msgstr "Earliest death"
5656
5657#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5658msgid "Earliest divorce"
5659msgstr "Earliest divorce"
5660
5661#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5662msgid "Earliest marriage"
5663msgstr "Earliest marriage"
5664
5665#. I18N: Name of a country or state
5666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5667msgid "Ecuador"
5668msgstr "Ecuador"
5669
5670#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5671#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79
5672#: resources/views/admin/locations.phtml:50
5673#: resources/views/admin/locations.phtml:94
5674#: resources/views/admin/locations.phtml:97
5675#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29
5676#: resources/views/admin/users.phtml:26
5677#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5678#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18
5679#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5680#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5681#: resources/views/media-page-menu.phtml:78
5682#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63
5683#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99
5684#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43
5685#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60
5686#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5687#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83
5688#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43
5689#: resources/views/note-page-details.phtml:27
5690#: resources/views/note-page-details.phtml:30
5691#: resources/views/record-page-menu.phtml:29
5692msgid "Edit"
5693msgstr "Edit"
5694
5695#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:70
5696#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5697msgid "Edit a media file"
5698msgstr "Edit a media file"
5699
5700#. I18N: Options for editing
5701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
5702msgid "Edit preferences"
5703msgstr "Edit preferences"
5704
5705#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:309
5706msgid "Edit the FAQ"
5707msgstr "Edit the FAQ"
5708
5709#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65
5710#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73
5711#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5712#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44
5713msgid "Edit the gender"
5714msgstr "Edit the sex"
5715
5716#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14
5717#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17
5718#: resources/views/individual-page-name.phtml:79
5719#: resources/views/individual-page-name.phtml:81
5720msgid "Edit the name"
5721msgstr "Edit the name"
5722
5723#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5724#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5725#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58
5726#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5727#: resources/views/family-page-menu.phtml:89
5728#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129
5729msgid "Edit the raw GEDCOM"
5730msgstr "Edit the raw GEDCOM"
5731
5732#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5733msgid "Edit the shared note"
5734msgstr "Edit the shared note"
5735
5736#: app/Module/StoriesModule.php:299
5737#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29
5738msgid "Edit the story"
5739msgstr "Edit the story"
5740
5741#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:118
5742msgid "Edit the user"
5743msgstr "Edit the user"
5744
5745#: app/Services/TreeService.php:227
5746msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5747msgstr "Edit this individual and replace their details with your own."
5748
5749#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52
5750#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5751msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5752msgstr "Edit with all GEDCOM tags"
5753
5754#. I18N: Listbox entry; name of a role
5755#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99
5756#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
5757#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
5758#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
5759msgid "Editor"
5760msgstr "Editor"
5761
5762#. I18N: Location of an LDS church temple
5763#: app/Elements/TempleCode.php:92
5764msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5765msgstr "Edmonton, Alberta, Canada"
5766
5767#: app/Gedcom.php:643
5768msgid "Education"
5769msgstr "Education"
5770
5771#. I18N: Name of a country or state
5772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5773msgid "Egypt"
5774msgstr "Egypt"
5775
5776#. I18N: Name of a country or state
5777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
5778msgid "El Salvador"
5779msgstr "El Salvador"
5780
5781#. I18N: Type of media object
5782#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5783msgid "Electronic"
5784msgstr "Electronic"
5785
5786#. I18N: a month in the Jewish calendar
5787#: app/Date/JewishDate.php:217
5788msgctxt "GENITIVE"
5789msgid "Elul"
5790msgstr "Elul"
5791
5792#. I18N: a month in the Jewish calendar
5793#: app/Date/JewishDate.php:321
5794msgctxt "INSTRUMENTAL"
5795msgid "Elul"
5796msgstr "Elul"
5797
5798#. I18N: a month in the Jewish calendar
5799#: app/Date/JewishDate.php:269
5800msgctxt "LOCATIVE"
5801msgid "Elul"
5802msgstr "Elul"
5803
5804#. I18N: a month in the Jewish calendar
5805#: app/Date/JewishDate.php:165
5806msgctxt "NOMINATIVE"
5807msgid "Elul"
5808msgstr "Elul"
5809
5810#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109
5811#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19
5812#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5813msgid "Email"
5814msgstr "E-mail"
5815
5816#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:237
5817#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56
5818#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818
5819#: app/Gedcom.php:865 resources/views/admin/users-create.phtml:71
5820#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5821#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51
5822#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5823#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
5824#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
5825#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5826#: resources/views/register-page.phtml:49
5827#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92
5828msgid "Email address"
5829msgstr "E-mail address"
5830
5831#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102
5832msgid "Email verified"
5833msgstr "E-mail verified"
5834
5835#: app/Gedcom.php:645 resources/views/calendar-page.phtml:204
5836msgid "Emigration"
5837msgstr "Emigration"
5838
5839#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5840msgid "Employee"
5841msgstr "Employee"
5842
5843#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5844msgctxt "FEMALE"
5845msgid "Employee"
5846msgstr "Employee"
5847
5848#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5849msgctxt "MALE"
5850msgid "Employee"
5851msgstr "Employee"
5852
5853#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:721
5854#: app/Gedcom.php:736
5855msgid "Employer"
5856msgstr "Employer"
5857
5858#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5859msgctxt "FEMALE"
5860msgid "Employer"
5861msgstr "Employer"
5862
5863#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5864msgctxt "MALE"
5865msgid "Employer"
5866msgstr "Employer"
5867
5868#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43
5869msgid "Empty the clipboard"
5870msgstr "Empty the clipboard"
5871
5872#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187
5873msgid "Empty the clippings cart"
5874msgstr "Empty the clippings cart"
5875
5876#: resources/views/admin/components.phtml:41
5877#: resources/views/admin/components.phtml:87
5878#: resources/views/admin/modules.phtml:73
5879msgid "Enabled"
5880msgstr "Enabled"
5881
5882#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5883#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5884msgid ""
5885"Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view "
5886"any data on the website."
5887msgstr ""
5888"Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view "
5889"any data on the website."
5890
5891#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5892msgid "End year"
5893msgstr "End year"
5894
5895#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5896msgid "Ending range of change dates"
5897msgstr "Ending range of change dates"
5898
5899#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5900#: app/Elements/TempleCode.php:93
5901msgid "Endowment House"
5902msgstr "Endowment House"
5903
5904#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5905msgid "Engagement"
5906msgstr "Engagement"
5907
5908#. I18N: Name of a country or state
5909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5910msgid "England"
5911msgstr "England"
5912
5913#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164
5914msgid "Enter an optional note about this favorite"
5915msgstr "Enter an optional note about this favourite"
5916
5917#: app/Services/LeafletJsService.php:73
5918#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26
5919msgid "Enter fullscreen"
5920msgstr "Enter fullscreen"
5921
5922#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5923msgid "Entire record"
5924msgstr "Entire record"
5925
5926#. I18N: Name of a country or state
5927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
5928msgid "Equatorial Guinea"
5929msgstr "Equatorial Guinea"
5930
5931#. I18N: Name of a country or state
5932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
5933msgid "Eritrea"
5934msgstr "Eritrea"
5935
5936#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:37
5937#, php-format
5938msgid ""
5939"Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not "
5940"currently supported."
5941msgstr ""
5942"Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not "
5943"currently supported."
5944
5945#: app/Date/JalaliDate.php:284
5946msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5947msgid "Esf"
5948msgstr "Esf"
5949
5950#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5951#: app/Date/JalaliDate.php:161
5952msgctxt "GENITIVE"
5953msgid "Esfand"
5954msgstr "Esfand"
5955
5956#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5957#: app/Date/JalaliDate.php:251
5958msgctxt "INSTRUMENTAL"
5959msgid "Esfand"
5960msgstr "Esfand"
5961
5962#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5963#: app/Date/JalaliDate.php:206
5964msgctxt "LOCATIVE"
5965msgid "Esfand"
5966msgstr "Esfand"
5967
5968#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5969#: app/Date/JalaliDate.php:116
5970msgctxt "NOMINATIVE"
5971msgid "Esfand"
5972msgstr "Esfand"
5973
5974#. I18N: Name of a mapping organisation
5975#: app/Module/EsriMaps.php:38
5976msgid "Esri/ArcGIS"
5977msgstr "Esri/ArcGIS"
5978
5979#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77
5980msgid "Estate name"
5981msgstr "Estate name"
5982
5983#. I18N: A configuration setting
5984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
5985msgid "Estimated dates for birth and death"
5986msgstr "Estimated dates for birth and death"
5987
5988#. I18N: Name of a country or state
5989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5990msgid "Estonia"
5991msgstr "Estonia"
5992
5993#. I18N: Name of a country or state
5994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
5995msgid "Ethiopia"
5996msgstr "Ethiopia"
5997
5998#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5999msgid "Europe"
6000msgstr "Europe"
6001
6002#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180
6003#: app/CustomTags/GedcomL.php:225 app/CustomTags/GedcomL.php:274
6004#: app/CustomTags/GedcomL.php:307 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:459
6005#: app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:679
6006#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908
6007#: app/Gedcom.php:922 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
6008#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
6009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
6010#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
6011msgid "Event"
6012msgstr "Event"
6013
6014#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:76
6015msgid "Event did not occur"
6016msgstr "Event did not occur"
6017
6018#: app/Gedcom.php:836 resources/views/calendar-page.phtml:178
6019#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
6020#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58
6021#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
6022#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30
6023#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42
6024msgid "Events"
6025msgstr "Events"
6026
6027#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
6028msgid "Events in countries"
6029msgstr "Events in countries"
6030
6031#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41
6032msgid "Events of close relatives"
6033msgstr "Events of close relatives"
6034
6035#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
6036msgid ""
6037"Everybody has this role, including visitors to the website and search "
6038"engines."
6039msgstr ""
6040"Everybody has this role, including visitors to the website and search "
6041"engines."
6042
6043#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256
6044msgid "Exact"
6045msgstr "Exact"
6046
6047#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
6048msgid "Exact date"
6049msgstr "Exact date"
6050
6051#: app/Module/IndividualListModule.php:323
6052#, php-format
6053msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
6054msgstr "Exclude individuals with ‘%s’ as a married name"
6055
6056#: resources/views/admin/media.phtml:73
6057msgid "Exclude subfolders"
6058msgstr "Exclude subfolders"
6059
6060#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
6061#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
6062#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
6063#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
6064#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
6065#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
6066msgid "Excluded from this submission"
6067msgstr "Excluded from this submission"
6068
6069#: app/Services/LeafletJsService.php:74
6070#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27
6071msgid "Exit fullscreen"
6072msgstr "Exit fullscreen"
6073
6074#. I18N: placeholder text for registration-comments field
6075#: resources/views/register-page.phtml:89
6076msgid "Explain why you are requesting an account."
6077msgstr "Explain why you are requesting an account."
6078
6079#: resources/views/admin/trees.phtml:282
6080msgid "Export"
6081msgstr "Export"
6082
6083#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
6084msgid "Export a GEDCOM file"
6085msgstr "Export a GEDCOM file"
6086
6087#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:114
6088msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
6089msgstr "Export all the family trees to GEDCOM files…"
6090
6091#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60
6092#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
6093msgid "Export preferences"
6094msgstr "Export preferences"
6095
6096#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years
6097#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
6098msgid "Extend privacy to dead individuals"
6099msgstr "Extend privacy to dead individuals"
6100
6101#. I18N: “External files” are stored on other computers
6102#: resources/views/admin/media.phtml:45
6103msgid "External files"
6104msgstr "External files"
6105
6106#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:96
6107#: app/CustomTags/Gedcom7.php:111 app/CustomTags/Gedcom7.php:129
6108#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:156
6109#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173
6110msgid "External identifier"
6111msgstr "External identifier"
6112
6113#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74
6114msgid "External link"
6115msgstr "External link"
6116
6117#: resources/views/admin/media.phtml:77
6118msgid "External media files have a URL instead of a filename."
6119msgstr "External media files have a URL instead of a filename."
6120
6121#. I18N: Name of a module/sidebar
6122#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
6123msgid "Extra information"
6124msgstr "Extra information"
6125
6126#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98
6127msgid "Eye color"
6128msgstr "Eye colour"
6129
6130#. I18N: Name of a theme.
6131#: app/Module/FabTheme.php:39
6132msgid "F.A.B."
6133msgstr "F.A.B."
6134
6135#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
6136#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
6137msgid "FAQ"
6138msgstr "FAQ"
6139
6140#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
6141#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28
6142msgid ""
6143"FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the "
6144"site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are "
6145"typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable "
6146"content, requirement for source-citations, etc."
6147msgstr ""
6148"FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the "
6149"site’s rules, policies and procedures to your visitors. Questions are "
6150"typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable "
6151"content, requirement for source-citations, etc."
6152
6153#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/Gedcom.php:658
6154msgid "Fact"
6155msgstr "Fact"
6156
6157#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75
6158#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120
6159msgid "Fact 1"
6160msgstr "Fact 1"
6161
6162#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76
6163#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121
6164msgid "Fact 10"
6165msgstr "Fact 10"
6166
6167#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77
6168#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122
6169msgid "Fact 11"
6170msgstr "Fact 11"
6171
6172#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78
6173#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123
6174msgid "Fact 12"
6175msgstr "Fact 12"
6176
6177#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79
6178#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124
6179msgid "Fact 13"
6180msgstr "Fact 13"
6181
6182#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80
6183#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125
6184msgid "Fact 2"
6185msgstr "Fact 2"
6186
6187#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81
6188#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126
6189msgid "Fact 3"
6190msgstr "Fact 3"
6191
6192#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82
6193#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100
6194#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127
6195msgid "Fact 4"
6196msgstr "Fact 4"
6197
6198#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83
6199#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101
6200#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128
6201msgid "Fact 5"
6202msgstr "Fact 5"
6203
6204#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84
6205#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102
6206#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129
6207msgid "Fact 6"
6208msgstr "Fact 6"
6209
6210#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85
6211#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103
6212#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130
6213msgid "Fact 7"
6214msgstr "Fact 7"
6215
6216#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86
6217#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104
6218#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131
6219msgid "Fact 8"
6220msgstr "Fact 8"
6221
6222#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87
6223#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105
6224#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132
6225msgid "Fact 9"
6226msgstr "Fact 9"
6227
6228#. I18N: A configuration setting
6229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
6230msgid "Fact icons"
6231msgstr "Fact icons"
6232
6233#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
6234msgid "Fact or event"
6235msgstr "Fact or event"
6236
6237#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6238#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73
6239#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40
6240#: resources/views/admin/locations.phtml:51
6241#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36
6242#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
6243#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6244#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6245msgid "Facts and events"
6246msgstr "Facts and events"
6247
6248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664
6249msgid "Facts for family records"
6250msgstr "Facts for family records"
6251
6252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
6253msgid "Facts for individual records"
6254msgstr "Facts for individual records"
6255
6256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669
6257msgid "Facts for new families"
6258msgstr "Facts for new families"
6259
6260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
6261msgid "Facts for new individuals"
6262msgstr "Facts for new individuals"
6263
6264#. I18N: Name of a country or state
6265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6266msgid "Falkland Islands"
6267msgstr "Falkland Islands"
6268
6269#. I18N: Name of a module/list
6270#. I18N: Name of a module
6271#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
6272#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 app/Module/FamilyListModule.php:49
6273#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:107
6274#: app/Module/IndividualListModule.php:290 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6275#: app/Module/StatisticsChartModule.php:149
6276#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380
6277#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471
6278#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719 app/Services/AdminService.php:197
6279#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344
6280#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6281#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67
6282#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
6283#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
6284#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
6285#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71
6286#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
6287#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6288#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
6289#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28
6290#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
6291#: resources/views/record-page-links.phtml:51
6292#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6293#: resources/views/search-results.phtml:50
6294#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6295#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6296msgid "Families"
6297msgstr "Families"
6298
6299#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6300#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6301msgid "Families with sources"
6302msgstr "Families with sources"
6303
6304#. I18N: Name of a module/report
6305#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:401
6306#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
6307#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6308#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
6309#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6310#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6311#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:92
6312#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81
6313#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74
6314#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64
6315#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6316#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6317#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6318#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6319#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6320msgid "Family"
6321msgstr "Family"
6322
6323#: app/Gedcom.php:660
6324msgid "Family as a child"
6325msgstr "Family as a child"
6326
6327#: app/Gedcom.php:663
6328msgid "Family as a spouse"
6329msgstr "Family as a spouse"
6330
6331#. I18N: Name of a module/chart
6332#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6333msgid "Family book"
6334msgstr "Family book"
6335
6336#. I18N: %s is an individual’s name
6337#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6338#, php-format
6339msgid "Family book of %s"
6340msgstr "Family book of %s"
6341
6342#: app/Gedcom.php:447
6343msgid "Family census"
6344msgstr "Family census"
6345
6346#: resources/views/admin/tags.phtml:976
6347msgid "Family fact"
6348msgstr "Family fact"
6349
6350#: resources/views/admin/tags.phtml:1042
6351msgid "Family facts and events"
6352msgstr "Family facts and events"
6353
6354#: app/Gedcom.php:882
6355msgid "Family file"
6356msgstr "Family file"
6357
6358#. I18N: Name of a module/sidebar
6359#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6360msgid "Family navigator"
6361msgstr "Family navigator"
6362
6363#. I18N: Description of the “News” module
6364#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:62
6365msgid "Family news and site announcements."
6366msgstr "Family news and site announcements."
6367
6368#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23
6369#, php-format
6370msgid "Family of %s"
6371msgstr "Family of %s"
6372
6373#: app/CustomTags/Gedcom7.php:183 app/Gedcom.php:477
6374msgid "Family residence"
6375msgstr "Family residence"
6376
6377#: app/CustomTags/GedcomL.php:135
6378msgid "Family status"
6379msgstr "Family status"
6380
6381#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:93
6382#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6383#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141
6384#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341
6385#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
6386#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6387#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129
6388#: resources/views/admin/trees.phtml:87
6389#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
6390#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6391#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
6392#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74
6393#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6394msgid "Family tree"
6395msgstr "Family tree"
6396
6397#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237
6398#: app/Module/ClippingsCartModule.php:395
6399msgid "Family tree clippings cart"
6400msgstr "Family tree clippings cart"
6401
6402#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25
6403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6404msgid "Family tree title"
6405msgstr "Family tree title"
6406
6407#. I18N: Name of a module
6408#: app/Module/TreesMenuModule.php:57 app/Module/TreesMenuModule.php:106
6409#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297
6410#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336
6411#: resources/views/search-trees.phtml:19
6412msgid "Family trees"
6413msgstr "Family trees"
6414
6415#. I18N: %s is the spouse name
6416#: app/Individual.php:931
6417#, php-format
6418msgid "Family with %s"
6419msgstr "Family with %s"
6420
6421#: app/Individual.php:860
6422msgid "Family with adoptive parents"
6423msgstr "Family with adoptive parents"
6424
6425#: app/Individual.php:861
6426msgid "Family with foster parents"
6427msgstr "Family with foster parents"
6428
6429#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6430#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6431msgid "Family with husband"
6432msgstr "Family with husband"
6433
6434#: app/Individual.php:859 app/Individual.php:913
6435#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6436#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6437msgid "Family with parents"
6438msgstr "Family with parents"
6439
6440#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6441#: app/Individual.php:865
6442msgid "Family with rada parents"
6443msgstr "Family with radāʿ parents"
6444
6445#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6446#: app/Individual.php:863
6447msgid "Family with sealing parents"
6448msgstr "Family with sealing parents"
6449
6450#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:183 resources/views/chart-box.phtml:35
6451msgid "Family with spouse"
6452msgstr "Family with spouse"
6453
6454#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
6455#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6456#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95
6457msgid "Family with the most children"
6458msgstr "Family with the most children"
6459
6460#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6461#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6462msgid "Family with wife"
6463msgstr "Family with wife"
6464
6465#. I18N: familysearch.org
6466#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52
6467msgid "FamilySearch ID"
6468msgstr "FamilySearch ID"
6469
6470#. I18N: Name of a module/chart
6471#: app/Module/FanChartModule.php:135
6472msgid "Fan chart"
6473msgstr "Fan chart"
6474
6475#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6476#: app/Module/FanChartModule.php:181
6477#, php-format
6478msgid "Fan chart of %s"
6479msgstr "Fan chart of %s"
6480
6481#: app/Date/JalaliDate.php:273
6482msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6483msgid "Far"
6484msgstr "Far"
6485
6486#. I18N: Name of a country or state
6487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
6488msgid "Faroe Islands"
6489msgstr "Faroe Islands"
6490
6491#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6492#: app/Date/JalaliDate.php:139
6493msgctxt "GENITIVE"
6494msgid "Farvardin"
6495msgstr "Farvardin"
6496
6497#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6498#: app/Date/JalaliDate.php:229
6499msgctxt "INSTRUMENTAL"
6500msgid "Farvardin"
6501msgstr "Farvardin"
6502
6503#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6504#: app/Date/JalaliDate.php:184
6505msgctxt "LOCATIVE"
6506msgid "Farvardin"
6507msgstr "Farvardin"
6508
6509#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6510#: app/Date/JalaliDate.php:94
6511msgctxt "NOMINATIVE"
6512msgid "Farvardin"
6513msgstr "Farvardin"
6514
6515#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6516#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6517#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6518#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6519#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6520#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6521#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6522msgid "Father"
6523msgstr "Father"
6524
6525#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23
6526#, php-format
6527msgid "Father: %s"
6528msgstr "Father: %s"
6529
6530#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32
6531msgid "Father’s age"
6532msgstr "Father’s age"
6533
6534#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6535#: app/Individual.php:891
6536#, php-format
6537msgid "Father’s family with %s"
6538msgstr "Father’s family with %s"
6539
6540#. I18N: A step-family.
6541#: app/Individual.php:895
6542msgid "Father’s family with an unknown individual"
6543msgstr "Father’s family with an unknown individual"
6544
6545#. I18N: Name of a module
6546#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6547#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6548msgid "Favorites"
6549msgstr "Favourites"
6550
6551#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:238
6552#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:414
6553#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:866
6554msgid "Fax"
6555msgstr "Fax"
6556
6557#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6558msgctxt "Abbreviation for February"
6559msgid "Feb"
6560msgstr "Feb"
6561
6562#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6563msgctxt "GENITIVE"
6564msgid "February"
6565msgstr "February"
6566
6567#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6568msgctxt "INSTRUMENTAL"
6569msgid "February"
6570msgstr "February"
6571
6572#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6573msgctxt "LOCATIVE"
6574msgid "February"
6575msgstr "February"
6576
6577#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6578#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
6579#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
6580msgctxt "NOMINATIVE"
6581msgid "February"
6582msgstr "February"
6583
6584#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
6585msgid "Female"
6586msgstr "Female"
6587
6588#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6589#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6590#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6591#: resources/views/calendar-page.phtml:160
6592#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6593#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6594#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
6595#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6596#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6597#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6598#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20
6599msgid "Females"
6600msgstr "Females"
6601
6602#. I18N: Data entry field
6603#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56
6604msgid "Field"
6605msgstr "Field"
6606
6607#. I18N: Data entry field
6608#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61
6609#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70
6610msgid "Field name"
6611msgstr "Field name"
6612
6613#. I18N: Data entry field
6614#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62
6615#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71
6616msgid "Field value"
6617msgstr "Field value"
6618
6619#. I18N: Name of a country or state
6620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6621msgid "Fiji"
6622msgstr "Fiji"
6623
6624#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59
6625#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:314
6626msgid "File size"
6627msgstr "File size"
6628
6629#: app/Exceptions/FileUploadException.php:55
6630msgid "File successfully uploaded"
6631msgstr "File successfully uploaded"
6632
6633#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Gedcom.php:505
6634#: app/Gedcom.php:787 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6635#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66
6636#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35
6637#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6638msgid "Filename"
6639msgstr "Filename"
6640
6641#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6642#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57
6643msgid "Filename on server"
6644msgstr "Filename on server"
6645
6646#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102
6647#, php-format
6648msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6649msgstr "Filenames are not allowed to contain the character ‘%s’."
6650
6651#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6652#, php-format
6653msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6654msgstr "Filenames are not allowed to have the extension ‘%s’."
6655
6656#: resources/views/admin/control-panel.phtml:865
6657msgid ""
6658"Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can "
6659"sometimes be a security risk. You should delete them."
6660msgstr ""
6661"Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can "
6662"sometimes be a security risk. You should delete them."
6663
6664#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22
6665#, php-format
6666msgid ""
6667"Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6668msgstr ""
6669"Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6670
6671#: resources/views/calendar-page.phtml:122
6672#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34
6673msgid "Filter"
6674msgstr "Filter"
6675
6676#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6677msgid "Find a source"
6678msgstr "Find a source"
6679
6680#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14
6681#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17
6682#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6683#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6684msgid "Find a special character"
6685msgstr "Find a special character"
6686
6687#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:735
6688msgid "Find all possible relationships"
6689msgstr "Find all possible relationships"
6690
6691#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:463
6692msgid "Find any relationship"
6693msgstr "Find any relationship"
6694
6695#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6696#: resources/views/admin/trees.phtml:169
6697msgid "Find duplicates"
6698msgstr "Find duplicates"
6699
6700#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737
6701msgid "Find other relationships"
6702msgstr "Find other relationships"
6703
6704#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464
6705#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6706msgid "Find relationships via ancestors"
6707msgstr "Find relationships via ancestors"
6708
6709#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741
6710#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6711msgid "Find the closest relationships"
6712msgstr "Find the closest relationships"
6713
6714#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112
6715#: resources/views/admin/trees.phtml:193
6716msgid "Find unrelated individuals"
6717msgstr "Find unrelated individuals"
6718
6719#. I18N: Name of a country or state
6720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6721msgid "Finland"
6722msgstr "Finland"
6723
6724#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6725msgid "First communion"
6726msgstr "First communion"
6727
6728#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6729msgid "First event"
6730msgstr "First event"
6731
6732#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6733msgid "First record"
6734msgstr "First record"
6735
6736#. I18N: Name of a module
6737#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:56
6738msgid "Fix name slashes and spaces"
6739msgstr "Fix name slashes and spaces"
6740
6741#: resources/views/admin/locations.phtml:48
6742msgid "Flag"
6743msgstr "Flag"
6744
6745#. I18N: Name of a country or state
6746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6747msgid "Flanders"
6748msgstr "Flanders"
6749
6750#. I18N: a month in the French republican calendar
6751#: app/Date/FrenchDate.php:163
6752msgctxt "GENITIVE"
6753msgid "Floreal"
6754msgstr "Floréal"
6755
6756#. I18N: a month in the French republican calendar
6757#: app/Date/FrenchDate.php:257
6758msgctxt "INSTRUMENTAL"
6759msgid "Floreal"
6760msgstr "Floréal"
6761
6762#. I18N: a month in the French republican calendar
6763#: app/Date/FrenchDate.php:210
6764msgctxt "LOCATIVE"
6765msgid "Floreal"
6766msgstr "Floréal"
6767
6768#. I18N: a month in the French republican calendar
6769#: app/Date/FrenchDate.php:116
6770msgctxt "NOMINATIVE"
6771msgid "Floreal"
6772msgstr "Floréal"
6773
6774#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65
6775#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6776msgid "Folder"
6777msgstr "Folder"
6778
6779#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6780msgid "Folder name on server"
6781msgstr "Folder name on server"
6782
6783#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26
6784#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20
6785msgid "Follow this link to verify your email address."
6786msgstr "Follow this link to verify your e-mail address."
6787
6788#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6789#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6790#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6791#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6792#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6793#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6794#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6795#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6796#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6797#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6798#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6799#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6800#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6801#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6803#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6804msgid "Font"
6805msgstr "Font"
6806
6807#: resources/views/admin/modules.phtml:248
6808#: resources/views/admin/modules.phtml:251
6809msgid "Footer"
6810msgstr "Footer"
6811
6812#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6813#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
6814#: resources/views/admin/modules.phtml:114
6815#: resources/views/admin/modules.phtml:116
6816msgid "Footers"
6817msgstr "Footers"
6818
6819#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6820#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
6821#, php-format
6822msgid ""
6823"For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find "
6824"%2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6825msgstr ""
6826"For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find "
6827"%2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6828
6829#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14
6830msgid ""
6831"For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able "
6832"to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their "
6833"step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, "
6834"child)."
6835msgstr ""
6836"For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able "
6837"to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their "
6838"step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, "
6839"child)."
6840
6841#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14
6842msgid ""
6843"For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, "
6844"but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6845msgstr ""
6846"For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, "
6847"but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6848
6849#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6850#, php-format
6851msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6852msgstr "For help with genealogy questions contact %s."
6853
6854#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
6855#: resources/views/admin/tags.phtml:1058
6856#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6857#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6858#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6859#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6860#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6861#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6862#, php-format
6863msgid "For more information, see %s."
6864msgstr "For more information, see %s."
6865
6866#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6867#, php-format
6868msgid "For technical support and information contact %s."
6869msgstr "For technical support and information contact %s."
6870
6871#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6872#, php-format
6873msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6874msgstr "For technical support or genealogy questions contact %s."
6875
6876#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6877#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6878msgid ""
6879"For websites with more than one family tree, this option will show the list "
6880"of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6881msgstr ""
6882"For websites with more than one family tree, this option will show the list "
6883"of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6884
6885#: resources/views/login-page.phtml:61
6886#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:43
6887#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6888msgid "Forgot password?"
6889msgstr "Forgot password?"
6890
6891#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:56
6892#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:555
6893#: app/Gedcom.php:788 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24
6894#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
6895#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148
6896#: resources/views/report-setup-page.phtml:53
6897msgid "Format"
6898msgstr "Format"
6899
6900#. I18N: A configuration setting
6901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
6902msgid "Format text and notes"
6903msgstr "Format text and notes"
6904
6905#. I18N: Location of an LDS church temple
6906#: app/Elements/TempleCode.php:94
6907msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6908msgstr "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6909
6910#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6911msgctxt "Female pedigree"
6912msgid "Foster"
6913msgstr "Foster"
6914
6915#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6916msgctxt "Male pedigree"
6917msgid "Foster"
6918msgstr "Foster"
6919
6920#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6921msgctxt "Pedigree"
6922msgid "Foster"
6923msgstr "Foster"
6924
6925#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6926msgid "Foster child"
6927msgstr "Foster child"
6928
6929#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6930msgid "Foster father"
6931msgstr "Foster father"
6932
6933#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6934msgid "Foster mother"
6935msgstr "Foster mother"
6936
6937#. I18N: Name of a country or state
6938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6939msgid "France"
6940msgstr "France"
6941
6942#. I18N: Location of an LDS church temple
6943#: app/Elements/TempleCode.php:95
6944msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6945msgstr "Frankfurt am Main, Germany"
6946
6947#. I18N: Location of an LDS church temple
6948#: app/Elements/TempleCode.php:96
6949msgid "Freiburg, Germany"
6950msgstr "Freiburg, Germany"
6951
6952#. I18N: The French calendar
6953#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6954#: resources/views/help/date.phtml:219
6955msgid "French"
6956msgstr "French"
6957
6958#. I18N: Name of a country or state
6959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6960msgid "French Guiana"
6961msgstr "French Guiana"
6962
6963#. I18N: Name of a country or state
6964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
6965msgid "French Polynesia"
6966msgstr "French Polynesia"
6967
6968#. I18N: Name of a country or state
6969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6970msgid "French Southern Territories"
6971msgstr "French Southern Territories"
6972
6973#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6974#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:399
6975#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
6976#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
6977msgid "Frequently asked questions"
6978msgstr "Frequently asked questions"
6979
6980#. I18N: Location of an LDS church temple
6981#: app/Elements/TempleCode.php:97
6982msgid "Fresno, California, United States"
6983msgstr "Fresno, California, United States"
6984
6985#. I18N: abbreviation for Friday
6986#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6987#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
6988msgid "Fri"
6989msgstr "Fri"
6990
6991#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6992msgid "Friday"
6993msgstr "Friday"
6994
6995#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6996msgid "Friend"
6997msgstr "Friend"
6998
6999#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
7000msgctxt "FEMALE"
7001msgid "Friend"
7002msgstr "Friend"
7003
7004#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
7005msgctxt "MALE"
7006msgid "Friend"
7007msgstr "Friend"
7008
7009#. I18N: a month in the French republican calendar
7010#: app/Date/FrenchDate.php:153
7011msgctxt "GENITIVE"
7012msgid "Frimaire"
7013msgstr "Frimaire"
7014
7015#. I18N: a month in the French republican calendar
7016#: app/Date/FrenchDate.php:247
7017msgctxt "INSTRUMENTAL"
7018msgid "Frimaire"
7019msgstr "Frimaire"
7020
7021#. I18N: a month in the French republican calendar
7022#: app/Date/FrenchDate.php:200
7023msgctxt "LOCATIVE"
7024msgid "Frimaire"
7025msgstr "Frimaire"
7026
7027#. I18N: a month in the French republican calendar
7028#: app/Date/FrenchDate.php:105
7029msgctxt "NOMINATIVE"
7030msgid "Frimaire"
7031msgstr "Frimaire"
7032
7033#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
7034#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
7035#: resources/views/message-page.phtml:29
7036msgctxt "Email sender"
7037msgid "From"
7038msgstr "From"
7039
7040#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
7041#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
7042msgctxt "Start of date range"
7043msgid "From"
7044msgstr "From"
7045
7046#. I18N: a month in the French republican calendar
7047#: app/Date/FrenchDate.php:171
7048msgctxt "GENITIVE"
7049msgid "Fructidor"
7050msgstr "Fructidor"
7051
7052#. I18N: a month in the French republican calendar
7053#: app/Date/FrenchDate.php:265
7054msgctxt "INSTRUMENTAL"
7055msgid "Fructidor"
7056msgstr "Fructidor"
7057
7058#. I18N: a month in the French republican calendar
7059#: app/Date/FrenchDate.php:218
7060msgctxt "LOCATIVE"
7061msgid "Fructidor"
7062msgstr "Fructidor"
7063
7064#. I18N: a month in the French republican calendar
7065#: app/Date/FrenchDate.php:124
7066msgctxt "NOMINATIVE"
7067msgid "Fructidor"
7068msgstr "Fructidor"
7069
7070#. I18N: Location of an LDS church temple
7071#: app/Elements/TempleCode.php:98
7072msgid "Fukuoka, Japan"
7073msgstr "Fukuoka, Japan"
7074
7075#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99
7076msgid "Funeral"
7077msgstr "Funeral"
7078
7079#: app/Gedcom.php:506 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32
7080msgid "GEDCOM"
7081msgstr "GEDCOM"
7082
7083#: resources/views/admin/tags.phtml:936
7084msgid "GEDCOM 7"
7085msgstr "GEDCOM 7"
7086
7087#. I18N: A configuration setting
7088#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27
7089#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
7090msgid "GEDCOM errors"
7091msgstr "GEDCOM errors"
7092
7093#: resources/views/admin/trees.phtml:275
7094msgid "GEDCOM file"
7095msgstr "GEDCOM file"
7096
7097#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 resources/views/admin/tags.phtml:54
7098#: resources/views/admin/tags.phtml:184 resources/views/admin/tags.phtml:276
7099#: resources/views/admin/tags.phtml:338 resources/views/admin/tags.phtml:413
7100#: resources/views/admin/tags.phtml:452 resources/views/admin/tags.phtml:736
7101#: resources/views/admin/tags.phtml:790 resources/views/admin/tags.phtml:894
7102#: resources/views/admin/tags.phtml:952
7103msgid "GEDCOM tag"
7104msgstr "GEDCOM tag"
7105
7106#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83
7107#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
7108msgid "GEDCOM tags"
7109msgstr "GEDCOM tags"
7110
7111#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
7112#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052
7113msgid "GEDCOM-L"
7114msgstr "GEDCOM-L"
7115
7116#. I18N: GEDZIP = file format
7117#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57
7118msgid "GEDZIP"
7119msgstr "GEDZIP"
7120
7121#. I18N: https://gov.genealogy.net
7122#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167
7123#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/GedcomL.php:293
7124msgid "GOV identifier"
7125msgstr "GOV identifier"
7126
7127#: app/CustomTags/GedcomL.php:283
7128msgid "GOV identifier type"
7129msgstr "GOV identifier type"
7130
7131#. I18N: Name of a country or state
7132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
7133msgid "Gabon"
7134msgstr "Gabon"
7135
7136#. I18N: Name of a country or state
7137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7138msgid "Gambia"
7139msgstr "Gambia"
7140
7141#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:739
7142#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30
7143#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
7144#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
7145#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
7146#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
7147#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
7148msgid "Gender"
7149msgstr "Sex"
7150
7151#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
7152msgid "Genealogy"
7153msgstr "Genealogy"
7154
7155#. I18N: A configuration setting
7156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
7157msgid "Genealogy contact"
7158msgstr "Genealogy contact"
7159
7160#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
7161#: resources/views/admin/trees.phtml:162
7162msgid "Genealogy data"
7163msgstr "Genealogy data"
7164
7165#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
7166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
7167msgid "General"
7168msgstr "General"
7169
7170#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:200
7171#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
7172msgid "General search"
7173msgstr "General search"
7174
7175#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
7176#: app/Module/SiteMapModule.php:108
7177msgid "Generate sitemap files for search engines."
7178msgstr "Generate sitemap files for search engines."
7179
7180#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
7181#: app/Report/AbstractRenderer.php:333
7182#, php-format
7183msgid "Generated by %s"
7184msgstr "Generated by %s"
7185
7186#: app/Module/BranchesListModule.php:509
7187msgid "Generation"
7188msgstr "Generation"
7189
7190#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
7191#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
7192msgid "Generation "
7193msgstr "Generation "
7194
7195#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
7196#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
7197#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
7198#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
7199#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
7200#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
7201#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
7202#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
7203#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
7204#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
7205#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
7206msgid "Generations"
7207msgstr "Generations"
7208
7209#: app/Gedcom.php:876
7210msgid "Generations of ancestors"
7211msgstr "Generations of ancestors"
7212
7213#: app/Gedcom.php:881
7214msgid "Generations of descendants"
7215msgstr "Generations of descendants"
7216
7217#. I18N: https://www.geonames.org
7218#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
7219#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46
7220msgid "GeoNames"
7221msgstr "GeoNames"
7222
7223#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
7224#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
7225msgid "Geographic area"
7226msgstr "Geographic area"
7227
7228#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
7229#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88
7230#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
7231#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
7232#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846
7233#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
7234msgid "Geographic data"
7235msgstr "Geographic data"
7236
7237#. I18N: find latitude/longitude for a place
7238#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
7239#: resources/views/admin/control-panel.phtml:655
7240msgid "Geolocation"
7241msgstr "Geolocation"
7242
7243#. I18N: Name of a country or state
7244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7245msgid "Georgia"
7246msgstr "Georgia"
7247
7248#. I18N: Name of a country or state
7249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
7250msgid "Germany"
7251msgstr "Germany"
7252
7253#. I18N: a month in the French republican calendar
7254#: app/Date/FrenchDate.php:161
7255msgctxt "GENITIVE"
7256msgid "Germinal"
7257msgstr "Germinal"
7258
7259#. I18N: a month in the French republican calendar
7260#: app/Date/FrenchDate.php:255
7261msgctxt "INSTRUMENTAL"
7262msgid "Germinal"
7263msgstr "Germinal"
7264
7265#. I18N: a month in the French republican calendar
7266#: app/Date/FrenchDate.php:208
7267msgctxt "LOCATIVE"
7268msgid "Germinal"
7269msgstr "Germinal"
7270
7271#. I18N: a month in the French republican calendar
7272#. I18N: a month in the French republican calendar
7273#: app/Date/FrenchDate.php:114
7274msgctxt "NOMINATIVE"
7275msgid "Germinal"
7276msgstr "Germinal"
7277
7278#. I18N: Name of a country or state
7279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7280msgid "Ghana"
7281msgstr "Ghana"
7282
7283#. I18N: Name of a country or state
7284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7285msgid "Gibraltar"
7286msgstr "Gibraltar"
7287
7288#. I18N: Location of an LDS church temple
7289#: app/Elements/TempleCode.php:99
7290msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7291msgstr "Gila Valley, Arizona, United States"
7292
7293#. I18N: Location of an LDS church temple
7294#: app/Elements/TempleCode.php:100
7295msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7296msgstr "Gilbert, Arizona, United States"
7297
7298#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28
7299#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7300msgid "Given name"
7301msgstr "Given name"
7302
7303#: app/Gedcom.php:686 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:700
7304#: resources/views/lists/families-table.phtml:148
7305#: resources/views/lists/families-table.phtml:151
7306#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23
7307#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163
7308msgid "Given names"
7309msgstr "Given names"
7310
7311#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7312msgid "Godchild"
7313msgstr "Godchild"
7314
7315#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7316#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7317msgid "Goddaughter"
7318msgstr "Goddaughter"
7319
7320#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7321#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7322msgid "Godfather"
7323msgstr "Godfather"
7324
7325#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7326#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7327msgid "Godmother"
7328msgstr "Godmother"
7329
7330#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7331msgid "Godparent"
7332msgstr "Godparent"
7333
7334#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188
7335#: app/Gedcom.php:621
7336msgid "Godparents"
7337msgstr "Godparents"
7338
7339#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7340#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7341msgid "Godson"
7342msgstr "Godson"
7343
7344#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48
7345msgid "Google™ analytics"
7346msgstr "Google™ analytics"
7347
7348#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7349msgid "Google™ maps"
7350msgstr "Google™ maps"
7351
7352#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7353msgid "Google™ webmaster tools"
7354msgstr "Google™ webmaster tools"
7355
7356#: app/Gedcom.php:667
7357msgid "Graduation"
7358msgstr "Graduation"
7359
7360#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7361msgid "Greatest age at death"
7362msgstr "Greatest age at death"
7363
7364#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7365msgid "Greatest age between siblings"
7366msgstr "Greatest age between siblings"
7367
7368#. I18N: Name of a country or state
7369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7370msgid "Greece"
7371msgstr "Greece"
7372
7373#. I18N: The name of a colour-scheme
7374#: app/Module/ColorsTheme.php:164
7375msgid "Green Beam"
7376msgstr "Green Beam"
7377
7378#. I18N: Name of a country or state
7379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7380msgid "Greenland"
7381msgstr "Greenland"
7382
7383#. I18N: The gregorian calendar
7384#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267
7385msgid "Gregorian"
7386msgstr "Gregorian"
7387
7388#. I18N: Name of a country or state
7389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7390msgid "Grenada"
7391msgstr "Grenada"
7392
7393#. I18N: Location of an LDS church temple
7394#: app/Elements/TempleCode.php:101
7395msgid "Guadalajara, Mexico"
7396msgstr "Guadalajara, Mexico"
7397
7398#. I18N: Name of a country or state
7399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
7400msgid "Guadeloupe"
7401msgstr "Guadeloupe"
7402
7403#. I18N: Name of a country or state
7404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7405msgid "Guam"
7406msgstr "Guam"
7407
7408#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7409msgid "Guardian"
7410msgstr "Guardian"
7411
7412#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7413msgctxt "FEMALE"
7414msgid "Guardian"
7415msgstr "Guardian"
7416
7417#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7418msgctxt "MALE"
7419msgid "Guardian"
7420msgstr "Guardian"
7421
7422#. I18N: Name of a country or state
7423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
7424msgid "Guatemala"
7425msgstr "Guatemala"
7426
7427#. I18N: Location of an LDS church temple
7428#: app/Elements/TempleCode.php:102
7429msgid "Guatemala City, Guatemala"
7430msgstr "Guatemala City, Guatemala"
7431
7432#. I18N: Location of an LDS church temple
7433#: app/Elements/TempleCode.php:103
7434msgid "Guayaquil, Ecuador"
7435msgstr "Guayaquil, Ecuador"
7436
7437#. I18N: Name of a country or state
7438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7439msgid "Guernsey"
7440msgstr "Guernsey"
7441
7442#. I18N: Name of a country or state
7443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7444msgid "Guinea"
7445msgstr "Guinea"
7446
7447#. I18N: Name of a country or state
7448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
7449msgid "Guinea-Bissau"
7450msgstr "Guinea-Bissau"
7451
7452#. I18N: Name of a country or state
7453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7454msgid "Guyana"
7455msgstr "Guyana"
7456
7457#. I18N: Name of a module
7458#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61
7459msgid "HTML"
7460msgstr "HTML"
7461
7462#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100
7463msgid "Hair color"
7464msgstr "Hair colour"
7465
7466#. I18N: Name of a country or state
7467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7468msgid "Haiti"
7469msgstr "Haiti"
7470
7471#. I18N: Location of an LDS church temple
7472#: app/Elements/TempleCode.php:105
7473msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7474msgstr "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7475
7476#. I18N: Location of an LDS church temple
7477#: app/Elements/TempleCode.php:147
7478msgid "Hamilton, New Zealand"
7479msgstr "Hamilton, New Zealand"
7480
7481#. I18N: Location of an LDS church temple
7482#: app/Elements/TempleCode.php:106
7483msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7484msgstr "Hartford, Connecticut, United States"
7485
7486#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7487msgid "He "
7488msgstr "He "
7489
7490#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7491msgid "He died"
7492msgstr "He died"
7493
7494#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7495#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7496msgid "He married"
7497msgstr "He married"
7498
7499#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7500msgid "He resided at"
7501msgstr "He resided at"
7502
7503#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7504msgid "He was born"
7505msgstr "He was born"
7506
7507#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7508msgid "He was buried"
7509msgstr "He was buried"
7510
7511#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7512msgid "He was christened"
7513msgstr "He was christened"
7514
7515#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7516msgid "He was cremated"
7517msgstr "He was cremated"
7518
7519#: app/Gedcom.php:498 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7520#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
7521msgid "Header"
7522msgstr "Header"
7523
7524#. I18N: Name of a country or state
7525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7526msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7527msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
7528
7529#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253
7530msgid "Hebrew"
7531msgstr "Hebrew"
7532
7533#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82
7534msgid "Hebrew name"
7535msgstr "Hebrew name"
7536
7537#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101
7538msgid "Height"
7539msgstr "Height"
7540
7541#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18
7542#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
7543#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18
7544#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
7545#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18
7546#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
7547#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18
7548#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
7549#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16
7550#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
7551#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18
7552#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
7553#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
7554#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
7555#, php-format
7556msgid "Hello %s…"
7557msgstr "Hello %s…"
7558
7559#: resources/views/register-success-page.phtml:21
7560#, php-format
7561msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7562msgstr "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7563
7564#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
7565#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
7566#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16
7567#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14
7568msgid "Hello administrator…"
7569msgstr "Hello administrator…"
7570
7571#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13
7572#: resources/views/help/link.phtml:15
7573msgid "Help"
7574msgstr "Help"
7575
7576#. I18N: Location of an LDS church temple
7577#: app/Elements/TempleCode.php:108
7578msgid "Helsinki, Finland"
7579msgstr "Helsinki, Finland"
7580
7581#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7582#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7583#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7584#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7585#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7586#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7587#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7588#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7589#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7590#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7591#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7592#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7593#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7594#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7595#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7596#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7597msgctxt "font name"
7598msgid "Helvetica"
7599msgstr "Helvetica"
7600
7601#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7602msgid "Her occupation was"
7603msgstr "Her occupation was"
7604
7605#. I18N: https://wego.here.com
7606#: app/Module/HereMaps.php:96
7607msgid "Here maps"
7608msgstr "Here maps"
7609
7610#. I18N: Location of an LDS church temple
7611#: app/Elements/TempleCode.php:109
7612msgid "Hermosillo, Mexico"
7613msgstr "Hermosillo, Mexico"
7614
7615#. I18N: a month in the Jewish calendar
7616#: app/Date/JewishDate.php:195
7617msgctxt "GENITIVE"
7618msgid "Heshvan"
7619msgstr "Heshvan"
7620
7621#. I18N: a month in the Jewish calendar
7622#: app/Date/JewishDate.php:299
7623msgctxt "INSTRUMENTAL"
7624msgid "Heshvan"
7625msgstr "Heshvan"
7626
7627#. I18N: a month in the Jewish calendar
7628#: app/Date/JewishDate.php:247
7629msgctxt "LOCATIVE"
7630msgid "Heshvan"
7631msgstr "Heshvan"
7632
7633#. I18N: a month in the Jewish calendar
7634#: app/Date/JewishDate.php:143
7635msgctxt "NOMINATIVE"
7636msgid "Heshvan"
7637msgstr "Heshvan"
7638
7639#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185
7640#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339
7641#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453
7642#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791
7643#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953
7644msgid "Hide GEDCOM tags"
7645msgstr "Hide GEDCOM tags"
7646
7647#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607
7648#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7649#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7650#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7651msgid "Hide from everyone"
7652msgstr "Hide from everyone"
7653
7654#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7655#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7656#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
7657#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7658#: resources/views/login-page.phtml:47
7659#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34
7660#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7661#: resources/views/register-page.phtml:76
7662#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
7663#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
7664#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
7665#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
7666#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
7667msgid "Hide password"
7668msgstr "Hide password"
7669
7670#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39
7671#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55
7672#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71
7673msgid "Hide these errors"
7674msgstr "Hide these errors"
7675
7676#: resources/views/admin/locations.phtml:37
7677msgid "Hide unused locations"
7678msgstr "Hide unused locations"
7679
7680#: app/CustomTags/GedcomL.php:297
7681msgid "Hierarchical relationship"
7682msgstr "Hierarchical relationship"
7683
7684#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190
7685#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145
7686#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:52
7687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7688#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7689msgid "Highlighted image"
7690msgstr "Highlighted image"
7691
7692#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7693#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7694#: resources/views/help/date.phtml:187
7695msgid "Hijri"
7696msgstr "Hijri"
7697
7698#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7699msgid "His occupation was"
7700msgstr "His occupation was"
7701
7702#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7703#: resources/views/admin/control-panel.phtml:741
7704#: resources/views/admin/modules.phtml:122
7705#: resources/views/admin/modules.phtml:124
7706#: resources/views/admin/modules.phtml:264
7707#: resources/views/admin/modules.phtml:267
7708#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48
7709msgid "Historic events"
7710msgstr "Historic events"
7711
7712#. I18N: Name of a module
7713#. I18N: A configuration setting
7714#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
7716msgid "Hit counters"
7717msgstr "Hit counters"
7718
7719#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70
7720msgid "Holocaust"
7721msgstr "Holocaust"
7722
7723#. I18N: Name of a module
7724#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:55
7725#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
7726#: resources/views/admin/modules.phtml:205
7727#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93
7728msgid "Home page"
7729msgstr "Home page"
7730
7731#. I18N: Name of a country or state
7732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
7733msgid "Honduras"
7734msgstr "Honduras"
7735
7736#. I18N: Location of an LDS church temple
7737#. I18N: Name of a country or state
7738#: app/Elements/TempleCode.php:110
7739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7740msgid "Hong Kong"
7741msgstr "Hong Kong"
7742
7743#. I18N: Name of a module/chart
7744#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7745#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7746msgid "Hourglass chart"
7747msgstr "Hourglass chart"
7748
7749#. I18N: %s is an individual’s name
7750#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7751#, php-format
7752msgid "Hourglass chart of %s"
7753msgstr "Hourglass chart of %s"
7754
7755#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
7756msgid "Household"
7757msgstr "Household"
7758
7759#. I18N: Location of an LDS church temple
7760#: app/Elements/TempleCode.php:111
7761msgid "Houston, Texas, United States"
7762msgstr "Houston, Texas, United States"
7763
7764#. I18N: Configuration option
7765#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7766msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7767msgstr "How much recursion to use when searching for relationships"
7768
7769#. I18N: Name of a country or state
7770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7771msgid "Hungary"
7772msgstr "Hungary"
7773
7774#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:461
7775#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:72
7776#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:27
7777#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:42
7778#: resources/views/fact-date.phtml:144
7779#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7780#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7781#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7782#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7784#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7785#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7786#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7787#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7788#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7789#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7790msgid "Husband"
7791msgstr "Husband"
7792
7793#: app/Gedcom.php:416 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357
7794msgid "Husband’s age"
7795msgstr "Husband’s age"
7796
7797#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7798#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
7799msgid "IP address"
7800msgstr "IP address"
7801
7802#. I18N: Name of a country or state
7803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7804msgid "Iceland"
7805msgstr "Iceland"
7806
7807#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7808msgctxt "Surname tradition"
7809msgid "Icelandic"
7810msgstr "Icelandic"
7811
7812#. I18N: Location of an LDS church temple
7813#: app/Elements/TempleCode.php:112
7814msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7815msgstr "Idaho Falls, Idaho, United States"
7816
7817#: app/Gedcom.php:669
7818msgid "Identification number"
7819msgstr "Identification number"
7820
7821#: resources/views/admin/tags.phtml:778
7822msgid "Identifiers"
7823msgstr "Identifiers"
7824
7825#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22
7826msgid ""
7827"If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a "
7828"fact or event, then you can move it to the correct location."
7829msgstr ""
7830"If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a "
7831"fact or event, then you can move it to the correct location."
7832
7833#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7834#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90
7835msgid ""
7836"If a visitor to the website has not selected a preferred language in their "
7837"browser preferences, or they have selected an unsupported language, then "
7838"this language will be used. Typically this applies to search engines."
7839msgstr ""
7840"If a visitor to the website has not specified a preferred language in their "
7841"browser configuration, or they have specified an unsupported language, then "
7842"this language will be used. Typically, this setting applies to search "
7843"engines."
7844
7845#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112
7846msgid ""
7847"If an administrator creates a user account, the verification email is not "
7848"sent, and the email must be verified manually."
7849msgstr ""
7850"If an administrator creates a user account, the verification e-mail is not "
7851"sent, and the e-mail must be verified manually."
7852
7853#: resources/views/help/name.phtml:24
7854#, php-format
7855msgid ""
7856"If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón "
7857"Einarsson<%s>"
7858msgstr ""
7859"If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón "
7860"Einarsson<%s>"
7861
7862#: resources/views/help/name.phtml:21
7863#, php-format
7864msgid ""
7865"If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by "
7866"slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7867msgstr ""
7868"If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by "
7869"slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7870
7871#: resources/views/help/name.phtml:30
7872#, php-format
7873msgid ""
7874"If an individual was known by a nickname which is not part of their formal "
7875"name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;"
7876"Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7877msgstr ""
7878"If an individual was known by a nickname which is not part of their formal "
7879"name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;"
7880"Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7881
7882#: resources/views/help/name.phtml:27
7883#, php-format
7884msgid ""
7885"If an individual was not known by their first given name, the preferred name "
7886"should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7887msgstr ""
7888"If an individual was not known by their first given name, the preferred name "
7889"should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7890
7891#: resources/views/help/name.phtml:18
7892#, php-format
7893msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7894msgstr "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7895
7896#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26
7897msgid ""
7898"If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media "
7899"object."
7900msgstr ""
7901"If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media "
7902"object."
7903
7904#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25
7905msgid ""
7906"If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer "
7907"needed and you should delete it."
7908msgstr ""
7909"If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer "
7910"needed and you should delete it."
7911
7912#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7913#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7914msgid ""
7915"If this individual has any events other than death, burial, or cremation "
7916"more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. "
7917"Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7918msgstr ""
7919"If this individual has any events other than death, burial or cremation more "
7920"recent than this number of years, they are considered to be ‘alive’. "
7921"Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7922
7923#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7925msgid ""
7926"If two family trees use the same media folder, then they will be able to "
7927"share media files. If they use different media folders, then their media "
7928"files will be kept separate."
7929msgstr ""
7930"If two family trees use the same media folder, then they will be able to "
7931"share media files. If they use different media folders, then their media "
7932"files will be kept separate."
7933
7934#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7936msgid ""
7937"If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can "
7938"restrict media uploads to managers only."
7939msgstr ""
7940"If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can "
7941"restrict media uploads to managers only."
7942
7943#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
7944msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7945msgstr "If you are the website administrator, you should check that:"
7946
7947#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37
7948msgid ""
7949"If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the "
7950"forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7951msgstr ""
7952"If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the "
7953"forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7954
7955#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114
7956msgid ""
7957"If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces "
7958"when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing "
7959"spaces."
7960msgstr ""
7961"If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces "
7962"when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing "
7963"spaces."
7964
7965#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28
7966#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20
7967msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7968msgstr "If you did not request a new password, please ignore this message."
7969
7970#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36
7971#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24
7972msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7973msgstr "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7974
7975#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7976msgid ""
7977"If you have a large number of media files, you can organize them into "
7978"folders and subfolders."
7979msgstr ""
7980"If you have a large number of media files, you can organise them into "
7981"folders and subfolders."
7982
7983#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99
7984msgid ""
7985"If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited "
7986"this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then "
7987"select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM "
7988"file."
7989msgstr ""
7990"If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited "
7991"this GEDCOM file using software that deletes media objects, then tick this "
7992"box to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7993
7994#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7995#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50
7996msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7997msgstr "If you modify the filename, you should also rename the file."
7998
7999#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
8000msgid ""
8001"If you select a different folder, you must also move all files (except "
8002"config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the "
8003"new folder."
8004msgstr ""
8005"If you select a different folder, you must also move all files (except "
8006"config.ini.php, index.php and .htaccess) from the existing folder to the new "
8007"folder."
8008
8009#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
8010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
8011msgid ""
8012"If you select a different folder, you must also move any media files from "
8013"the existing folder to the new one."
8014msgstr ""
8015"If you select a different folder, you must also move any media files from "
8016"the existing folder to the new one."
8017
8018#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
8019#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
8020msgid ""
8021"If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions "
8022"are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
8023msgstr ""
8024"If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions "
8025"are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
8026
8027#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82
8028msgid ""
8029"If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and "
8030"blank pages."
8031msgstr ""
8032"If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and "
8033"blank pages."
8034
8035#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
8036msgid ""
8037"If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees "
8038"can add the tracking codes automatically."
8039msgstr ""
8040"If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees "
8041"can add the tracking codes automatically."
8042
8043#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:328
8044msgid "Image dimensions"
8045msgstr "Image dimensions"
8046
8047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
8048msgid "Images without watermarks"
8049msgstr "Images without watermarks"
8050
8051#: app/Gedcom.php:671
8052msgid "Immigration"
8053msgstr "Immigration"
8054
8055#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
8056#: resources/views/admin/trees.phtml:290
8057msgid "Import"
8058msgstr "Import"
8059
8060#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
8061msgid "Import a GEDCOM file"
8062msgstr "Import a GEDCOM file"
8063
8064#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
8065#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
8066msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
8067msgstr "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
8068
8069#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
8070msgid "Import geographic data"
8071msgstr "Import geographic data"
8072
8073#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78
8074msgid "Import preferences"
8075msgstr "Import preferences"
8076
8077#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27
8078#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24
8079msgid ""
8080"In a family tree, each record has an internal reference number (called an "
8081"“XREF”) such as “F123” or “R14”."
8082msgstr ""
8083"In a family tree, each record has an internal reference number (called an "
8084"‘XREF’) such as ‘F123’ or ‘R14’."
8085
8086#: resources/views/help/romanized.phtml:10
8087msgid ""
8088"In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the "
8089"traditional characters and also a romanized version of the name as it would "
8090"be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as "
8091"English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, "
8092"Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name "
8093"fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin "
8094"alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts."
8095"<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to "
8096"containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use "
8097"with Japanese names, where three different alphabets may occur."
8098msgstr ""
8099"In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the "
8100"traditional characters and also a romanised version of the name as it would "
8101"be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as "
8102"English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, "
8103"Greek, Russian, Chinese or Arabic to enter the name in the standard name "
8104"fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin "
8105"alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts."
8106"<br><br>Although this field is labelled ‘Romanised’, it is not restricted to "
8107"containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use "
8108"with Japanese names, where three different alphabets may occur."
8109
8110#: resources/views/help/hebrew.phtml:10
8111msgid ""
8112"In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the "
8113"traditional characters and also a romanized version of the name as it would "
8114"be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as "
8115"English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in "
8116"the standard name fields, then you can use this field to enter the same name "
8117"in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or "
8118"Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts."
8119"<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to "
8120"containing only Hebrew characters."
8121msgstr ""
8122"In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the "
8123"traditional characters and also a romanised version of the name as it would "
8124"be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as "
8125"English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in "
8126"the standard name fields, then you can use this field to enter the same name "
8127"in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic or Chinese. "
8128"Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although "
8129"this field is labelled ‘Hebrew’, it is not restricted to containing only "
8130"Hebrew characters."
8131
8132#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
8133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
8134msgid ""
8135"In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at "
8136"sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any "
8137"event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these "
8138"types of calendar will be one day out."
8139msgstr ""
8140"In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at "
8141"sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any "
8142"event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these "
8143"types of calendar will be one day out."
8144
8145#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
8146#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
8147msgid ""
8148"In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but "
8149"also to those who have died recently. This option will allow you to extend "
8150"the privacy rules for living individuals to those who were born or died "
8151"within a specified number of years. Leave these values empty to disable this "
8152"feature."
8153msgstr ""
8154"In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but "
8155"also to those who have died recently. This option will allow you to extend "
8156"the privacy rules for living individuals to those who were born or died "
8157"within a specified number of years. Leave these values empty to disable this "
8158"feature."
8159
8160#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
8161msgid "In this month…"
8162msgstr "In this month…"
8163
8164#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:119
8165msgid "In this year…"
8166msgstr "In this year…"
8167
8168#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it.
8169#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
8170msgid ""
8171"In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by "
8172"creating files in the “thumbs” folders."
8173msgstr ""
8174"In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by "
8175"creating files in the ‘thumbs’ folders."
8176
8177#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
8178msgid ""
8179"In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file "
8180"in the same media object."
8181msgstr ""
8182"In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file "
8183"in the same media object."
8184
8185#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
8186msgid "Include aliases"
8187msgstr "Include aliases"
8188
8189#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
8190msgid "Include associates"
8191msgstr "Include associates"
8192
8193#: app/Module/IndividualListModule.php:329
8194#, php-format
8195msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
8196msgstr "Include individuals with ‘%s’ as a married name"
8197
8198#. I18N: Label for check-box
8199#: resources/views/admin/media.phtml:68
8200#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
8201msgid "Include subfolders"
8202msgstr "Include subfolders"
8203
8204#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
8205msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
8206msgstr "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
8207
8208#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
8209msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
8210msgstr "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
8211
8212#. I18N: Label for a configuration option
8213#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
8214msgid "Include the individual’s immediate family"
8215msgstr "Include the individual’s immediate family"
8216
8217#. I18N: Name of a country or state
8218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8219msgid "India"
8220msgstr "India"
8221
8222#. I18N: Location of an LDS church temple
8223#: app/Elements/TempleCode.php:113
8224msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
8225msgstr "Indianapolis, Indiana, United States"
8226
8227#. I18N: Name of a module/report
8228#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:534
8229#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
8230#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
8231#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39
8232#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
8233#: resources/views/admin/trees.phtml:226
8234#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
8235#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
8236#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30
8237#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
8238#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
8239#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
8240#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
8241#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67
8242#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
8243#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
8244#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
8245#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
8246#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65
8247#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61
8248#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
8249#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
8250#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
8251#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21
8252#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
8253#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
8254#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
8255#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
8256#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
8257#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
8258#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
8259#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
8260#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
8261#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
8262#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
8263msgid "Individual"
8264msgstr "Individual"
8265
8266#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
8267msgid "Individual 1"
8268msgstr "Individual 1"
8269
8270#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
8271msgid "Individual 2"
8272msgstr "Individual 2"
8273
8274#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
8275msgid "Individual distribution chart"
8276msgstr "Individual distribution chart"
8277
8278#: resources/views/admin/tags.phtml:1032
8279msgid "Individual facts and events"
8280msgstr "Individual facts and events"
8281
8282#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
8283msgid "Individual page"
8284msgstr "Individual page"
8285
8286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
8287msgid "Individual pages"
8288msgstr "Individual pages"
8289
8290#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292
8291#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
8292msgid "Individual record"
8293msgstr "Individual record"
8294
8295#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
8296#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
8297#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
8298msgid "Individual who lived the longest"
8299msgstr "Individual who lived the longest"
8300
8301#. I18N: Name of a module/list
8302#: app/Module/AncestorsChartModule.php:255
8303#: app/Module/DescendancyChartModule.php:246
8304#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:108
8305#: app/Module/IndividualListModule.php:92
8306#: app/Module/IndividualListModule.php:292
8307#: app/Module/StatisticsChartModule.php:144
8308#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282
8309#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331
8310#: app/Module/StatisticsChartModule.php:524
8311#: app/Module/StatisticsChartModule.php:586
8312#: app/Module/StatisticsChartModule.php:647 app/Services/AdminService.php:196
8313#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
8314#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
8315#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31
8316#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8317#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
8318#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
8319#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
8320#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8321#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:41
8322#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58
8323#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
8324#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
8325#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
8326#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22
8327#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46
8328#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
8329#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
8330#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
8331#: resources/views/record-page-links.phtml:42
8332#: resources/views/search-general-page.phtml:68
8333#: resources/views/search-results.phtml:39
8334#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
8335#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
8336msgid "Individuals"
8337msgstr "Individuals"
8338
8339#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
8340#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
8341msgid "Individuals with sources"
8342msgstr "Individuals with sources"
8343
8344#: app/Module/IndividualListModule.php:429
8345#, php-format
8346msgid "Individuals with surname %s"
8347msgstr "Individuals with surname %s"
8348
8349#. I18N: Name of a country or state
8350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
8351msgid "Indonesia"
8352msgstr "Indonesia"
8353
8354#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
8355msgid "Informant"
8356msgstr "Informant"
8357
8358#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
8359msgctxt "FEMALE"
8360msgid "Informant"
8361msgstr "Informant"
8362
8363#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
8364msgctxt "MALE"
8365msgid "Informant"
8366msgstr "Informant"
8367
8368#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
8369msgid "Inline-source records are discouraged."
8370msgstr "Inline-source records are discouraged."
8371
8372#. I18N: Name of a module
8373#: app/Module/ChartsBlockModule.php:175 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
8374#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
8375msgid "Interactive tree"
8376msgstr "Interactive tree"
8377
8378#. I18N: %s is an individual’s name
8379#: app/Module/ChartsBlockModule.php:170
8380#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162
8381#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
8382#, php-format
8383msgid "Interactive tree of %s"
8384msgstr "Interactive tree of %s"
8385
8386#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102
8387msgid "Interment"
8388msgstr "Interment"
8389
8390#: app/Services/MessageService.php:229
8391msgid "Internal messaging"
8392msgstr "Internal messaging"
8393
8394#: app/Services/MessageService.php:230
8395msgid "Internal messaging with emails"
8396msgstr "Internal messaging with e-mail"
8397
8398#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:184
8399msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
8400msgstr "Invalid GEDCOM file - no header record found."
8401
8402#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:92
8403msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
8404msgstr "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
8405
8406#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198
8407msgid "Invalid GEDCOM level number."
8408msgstr "Invalid GEDCOM level number."
8409
8410#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
8411msgid "Invalid GEDCOM record"
8412msgstr "Invalid GEDCOM record"
8413
8414#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192
8415msgid "Invalid GEDCOM record."
8416msgstr "Invalid GEDCOM record."
8417
8418#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
8419msgid "Invalid GEDCOM tag."
8420msgstr "Invalid GEDCOM tag."
8421
8422#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
8423msgid "Invalid GEDCOM value."
8424msgstr "Invalid GEDCOM value."
8425
8426#: app/Date.php:224
8427msgid "Invalid date"
8428msgstr "Invalid date"
8429
8430#. I18N: Name of a country or state
8431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8432msgid "Iran"
8433msgstr "Iran"
8434
8435#. I18N: Name of a country or state
8436#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
8437msgid "Iraq"
8438msgstr "Iraq"
8439
8440#. I18N: Name of a country or state
8441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8442msgid "Ireland"
8443msgstr "Ireland"
8444
8445#. I18N: Name of a country or state
8446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
8447msgid "Isle of Man"
8448msgstr "Isle of Man"
8449
8450#. I18N: Name of a country or state
8451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8452msgid "Israel"
8453msgstr "Israel"
8454
8455#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21
8456msgid ""
8457"It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8458msgstr ""
8459"It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8460
8461#: resources/views/admin/tags.phtml:1025
8462msgid ""
8463"It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when "
8464"you transfer it to other applications."
8465msgstr ""
8466"It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when "
8467"you transfer it to other applications."
8468
8469#. I18N: Name of a country or state
8470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8471msgid "Italy"
8472msgstr "Italy"
8473
8474#. I18N: a month in the Jewish calendar
8475#: app/Date/JewishDate.php:209
8476msgctxt "GENITIVE"
8477msgid "Iyar"
8478msgstr "Iyar"
8479
8480#. I18N: a month in the Jewish calendar
8481#: app/Date/JewishDate.php:313
8482msgctxt "INSTRUMENTAL"
8483msgid "Iyar"
8484msgstr "Iyar"
8485
8486#. I18N: a month in the Jewish calendar
8487#: app/Date/JewishDate.php:261
8488msgctxt "LOCATIVE"
8489msgid "Iyar"
8490msgstr "Iyar"
8491
8492#. I18N: a month in the Jewish calendar
8493#: app/Date/JewishDate.php:157
8494msgctxt "NOMINATIVE"
8495msgid "Iyar"
8496msgstr "Iyar"
8497
8498#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8499#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8500#: resources/views/help/date.phtml:203
8501msgid "Jalali"
8502msgstr "Jalali"
8503
8504#. I18N: Name of a country or state
8505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269
8506msgid "Jamaica"
8507msgstr "Jamaica"
8508
8509#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8510msgctxt "Abbreviation for January"
8511msgid "Jan"
8512msgstr "Jan"
8513
8514#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8515msgctxt "GENITIVE"
8516msgid "January"
8517msgstr "January"
8518
8519#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8520msgctxt "INSTRUMENTAL"
8521msgid "January"
8522msgstr "January"
8523
8524#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8525msgctxt "LOCATIVE"
8526msgid "January"
8527msgstr "January"
8528
8529#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8530#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788
8531#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8532msgctxt "NOMINATIVE"
8533msgid "January"
8534msgstr "January"
8535
8536#. I18N: Name of a country or state
8537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8538msgid "Japan"
8539msgstr "Japan"
8540
8541#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8542#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266
8543#: resources/views/help/date.phtml:171
8544msgid "Jewish"
8545msgstr "Jewish"
8546
8547#. I18N: Location of an LDS church temple
8548#: app/Elements/TempleCode.php:114
8549msgid "Johannesburg, South Africa"
8550msgstr "Johannesburg, South Africa"
8551
8552#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8553#: app/Services/TreeService.php:226
8554msgid "John /DOE/"
8555msgstr "Joe /BLOGGS/"
8556
8557#. I18N: Name of a country or state
8558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8559msgid "Jordan"
8560msgstr "Jordan"
8561
8562#. I18N: Location of an LDS church temple
8563#: app/Elements/TempleCode.php:115
8564msgid "Jordan River, Utah, United States"
8565msgstr "Jordan River, Utah, United States"
8566
8567#. I18N: Name of a module
8568#: app/Module/UserJournalModule.php:117
8569msgid "Journal"
8570msgstr "Journal"
8571
8572#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8573msgctxt "Abbreviation for July"
8574msgid "Jul"
8575msgstr "Jul"
8576
8577#. I18N: The julian calendar
8578#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8579#: resources/views/help/date.phtml:155
8580msgid "Julian"
8581msgstr "Julian"
8582
8583#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8584msgctxt "GENITIVE"
8585msgid "July"
8586msgstr "July"
8587
8588#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8589msgctxt "INSTRUMENTAL"
8590msgid "July"
8591msgstr "July"
8592
8593#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8594msgctxt "LOCATIVE"
8595msgid "July"
8596msgstr "July"
8597
8598#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8599#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8600#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
8601msgctxt "NOMINATIVE"
8602msgid "July"
8603msgstr "July"
8604
8605#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8606#: app/Date/HijriDate.php:150
8607msgctxt "GENITIVE"
8608msgid "Jumada al-awwal"
8609msgstr "Jumādá al-awwal"
8610
8611#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8612#: app/Date/HijriDate.php:240
8613msgctxt "INSTRUMENTAL"
8614msgid "Jumada al-awwal"
8615msgstr "Jumādá al-awwal"
8616
8617#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8618#: app/Date/HijriDate.php:195
8619msgctxt "LOCATIVE"
8620msgid "Jumada al-awwal"
8621msgstr "Jumādá al-awwal"
8622
8623#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8624#: app/Date/HijriDate.php:105
8625msgctxt "NOMINATIVE"
8626msgid "Jumada al-awwal"
8627msgstr "Jumādá al-awwal"
8628
8629#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8630#: app/Date/HijriDate.php:152
8631msgctxt "GENITIVE"
8632msgid "Jumada al-thani"
8633msgstr "Jumādá al-thānī"
8634
8635#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8636#: app/Date/HijriDate.php:242
8637msgctxt "INSTRUMENTAL"
8638msgid "Jumada al-thani"
8639msgstr "Jumādá al-thānī"
8640
8641#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8642#: app/Date/HijriDate.php:197
8643msgctxt "LOCATIVE"
8644msgid "Jumada al-thani"
8645msgstr "Jumādá al-thānī"
8646
8647#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8648#: app/Date/HijriDate.php:107
8649msgctxt "NOMINATIVE"
8650msgid "Jumada al-thani"
8651msgstr "Jumādá al-thānī"
8652
8653#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8654msgctxt "Abbreviation for June"
8655msgid "Jun"
8656msgstr "Jun"
8657
8658#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8659msgctxt "GENITIVE"
8660msgid "June"
8661msgstr "June"
8662
8663#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8664msgctxt "INSTRUMENTAL"
8665msgid "June"
8666msgstr "June"
8667
8668#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8669msgctxt "LOCATIVE"
8670msgid "June"
8671msgstr "June"
8672
8673#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8674#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
8675#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
8676msgctxt "NOMINATIVE"
8677msgid "June"
8678msgstr "June"
8679
8680#. I18N: Location of an LDS church temple
8681#: app/Elements/TempleCode.php:116
8682msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8683msgstr "Kansas City, Missouri, United States"
8684
8685#. I18N: Name of a country or state
8686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8687msgid "Kazakhstan"
8688msgstr "Kazakhstan"
8689
8690#. I18N: A configuration setting
8691#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92
8692msgid "Keep media objects"
8693msgstr "Keep media objects"
8694
8695#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46
8696msgid "Keep open"
8697msgstr "Keep open"
8698
8699#. I18N: A configuration setting
8700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
8701#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35
8702#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8703msgid "Keep the existing “last change” information"
8704msgstr "Keep the existing ‘last change’ information"
8705
8706#. I18N: Name of a country or state
8707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8708msgid "Kenya"
8709msgstr "Kenya"
8710
8711#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
8712msgid "Keyword examples"
8713msgstr "Keyword examples"
8714
8715#: app/Date/JalaliDate.php:275
8716msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8717msgid "Khor"
8718msgstr "Khor"
8719
8720#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8721#: app/Date/JalaliDate.php:143
8722msgctxt "GENITIVE"
8723msgid "Khordad"
8724msgstr "Khordād"
8725
8726#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8727#: app/Date/JalaliDate.php:233
8728msgctxt "INSTRUMENTAL"
8729msgid "Khordad"
8730msgstr "Khordād"
8731
8732#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8733#: app/Date/JalaliDate.php:188
8734msgctxt "LOCATIVE"
8735msgid "Khordad"
8736msgstr "Khordād"
8737
8738#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8739#: app/Date/JalaliDate.php:98
8740msgctxt "NOMINATIVE"
8741msgid "Khordad"
8742msgstr "Khordād"
8743
8744#. I18N: Name of a country or state
8745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
8746msgid "Kiribati"
8747msgstr "Kiribati"
8748
8749#. I18N: a month in the Jewish calendar
8750#: app/Date/JewishDate.php:197
8751msgctxt "GENITIVE"
8752msgid "Kislev"
8753msgstr "Kislev"
8754
8755#. I18N: a month in the Jewish calendar
8756#: app/Date/JewishDate.php:301
8757msgctxt "INSTRUMENTAL"
8758msgid "Kislev"
8759msgstr "Kislev"
8760
8761#. I18N: a month in the Jewish calendar
8762#: app/Date/JewishDate.php:249
8763msgctxt "LOCATIVE"
8764msgid "Kislev"
8765msgstr "Kislev"
8766
8767#. I18N: a month in the Jewish calendar
8768#: app/Date/JewishDate.php:145
8769msgctxt "NOMINATIVE"
8770msgid "Kislev"
8771msgstr "Kislev"
8772
8773#. I18N: Location of an LDS church temple
8774#: app/Elements/TempleCode.php:117
8775msgid "Kona, Hawaii, United States"
8776msgstr "Kona, Hawaii, United States"
8777
8778#. I18N: Name of a country or state
8779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8780msgid "Korea"
8781msgstr "Korea"
8782
8783#. I18N: Name of a country or state
8784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8785msgid "Kuwait"
8786msgstr "Kuwait"
8787
8788#. I18N: Location of an LDS church temple
8789#: app/Elements/TempleCode.php:118
8790msgid "Kyiv, Ukraine"
8791msgstr "Kiev, Ukraine"
8792
8793#. I18N: Name of a country or state
8794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
8795msgid "Kyrgyzstan"
8796msgstr "Kyrgyzstan"
8797
8798#: app/Gedcom.php:586
8799msgid "LDS baptism"
8800msgstr "LDS baptism"
8801
8802#: app/Gedcom.php:740
8803msgid "LDS child sealing"
8804msgstr "LDS child sealing"
8805
8806#: resources/views/admin/tags.phtml:724
8807msgid "LDS church"
8808msgstr "LDS church"
8809
8810#: app/Gedcom.php:628
8811msgid "LDS confirmation"
8812msgstr "LDS confirmation"
8813
8814#: app/Gedcom.php:648
8815msgid "LDS endowment"
8816msgstr "LDS endowment"
8817
8818#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
8819#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:131
8820msgid "LDS initiatory"
8821msgstr "LDS initiatory"
8822
8823#: app/Gedcom.php:480
8824msgid "LDS spouse sealing"
8825msgstr "LDS spouse sealing"
8826
8827#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88
8828#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107
8829msgid "Label"
8830msgstr "Label"
8831
8832#: app/CustomTags/Legacy.php:65
8833msgid "Label for husband"
8834msgstr "Label for husband"
8835
8836#: app/CustomTags/Legacy.php:69
8837msgid "Label for wife"
8838msgstr "Label for wife"
8839
8840#. I18N: Location of an LDS church temple
8841#: app/Elements/TempleCode.php:107
8842msgid "Laie, Hawaii, United States"
8843msgstr "Laie, Hawaii, United States"
8844
8845#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8846#: app/CustomTags/Reunion.php:59
8847msgid "Land purchase"
8848msgstr "Land purchase"
8849
8850#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8851#: app/CustomTags/Reunion.php:60
8852msgid "Land sale"
8853msgstr "Land sale"
8854
8855#. I18N: page orientation
8856#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8857#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8859msgid "Landscape"
8860msgstr "Landscape"
8861
8862#. I18N: A configuration setting
8863#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:867
8864#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:248
8865#: resources/views/admin/modules.phtml:280
8866#: resources/views/admin/modules.phtml:283
8867#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:79
8868#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127
8869#: resources/views/admin/users.phtml:31
8870#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8871#: resources/views/layouts/administration.phtml:59
8872#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44
8873msgid "Language"
8874msgstr "Language"
8875
8876#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8877#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
8878#: resources/views/admin/modules.phtml:130
8879#: resources/views/admin/modules.phtml:132
8880msgid "Languages"
8881msgstr "Languages"
8882
8883#. I18N: Name of a country or state
8884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8885msgid "Laos"
8886msgstr "Laos"
8887
8888#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74
8889msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8890msgstr "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8891
8892#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109
8893#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8894msgid "Largest families"
8895msgstr "Largest families"
8896
8897#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8898msgid "Largest number of grandchildren"
8899msgstr "Largest number of grandchildren"
8900
8901#. I18N: Location of an LDS church temple
8902#: app/Elements/TempleCode.php:125
8903msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8904msgstr "Las Vegas, Nevada, United States"
8905
8906#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615
8907#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830
8908#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877
8909#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
8910#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
8911#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68
8912#: resources/views/lists/media-table.phtml:84
8913#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96
8914#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54
8915#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104
8916#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72
8917#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8918#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48
8919#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8920#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8921msgid "Last change"
8922msgstr "Last change"
8923
8924#. I18N: Last checked X hours ago.
8925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
8926#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
8927#, php-format
8928msgid "Last checked %s."
8929msgstr "Last checked %s."
8930
8931#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8932msgid "Last email reminder was sent "
8933msgstr "Last e-mail reminder was sent "
8934
8935#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8936msgid "Last event"
8937msgstr "Last event"
8938
8939#: resources/views/admin/users.phtml:35
8940msgid "Last signed in"
8941msgstr "Last signed in"
8942
8943#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8944#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8945#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
8946#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8947msgid "Latest birth"
8948msgstr "Latest birth"
8949
8950#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
8951#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8952#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
8953#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8954msgid "Latest death"
8955msgstr "Latest death"
8956
8957#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8958msgid "Latest divorce"
8959msgstr "Latest divorce"
8960
8961#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8962msgid "Latest marriage"
8963msgstr "Latest marriage"
8964
8965#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259
8966#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557
8967#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8968#: resources/views/admin/locations.phtml:45
8969#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
8970#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
8971#: resources/views/fact-place.phtml:35
8972#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8973msgid "Latitude"
8974msgstr "Latitude"
8975
8976#. I18N: Name of a country or state
8977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8978msgid "Latvia"
8979msgstr "Latvia"
8980
8981#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8982#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8983#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8984#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8985#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8986#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33
8987#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39
8988#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26
8989#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26
8990#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51
8991#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32
8992msgid "Layout"
8993msgstr "Layout"
8994
8995#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8996msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8997msgstr "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8998
8999#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
9000msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
9001msgstr "Leave this entry blank to keep the original filename"
9002
9003#: resources/views/lists/families-table.phtml:114
9004#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
9005msgid "Leaves"
9006msgstr "Leaves"
9007
9008#. I18N: Name of a country or state
9009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
9010msgid "Lebanon"
9011msgstr "Lebanon"
9012
9013#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
9014#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:121
9015msgid "Legacy URLs"
9016msgstr "Legacy URLs"
9017
9018#: app/CustomTags/Reunion.php:57
9019msgid "Legatee"
9020msgstr "Legatee"
9021
9022#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72
9023msgid "Length"
9024msgstr "Length"
9025
9026#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
9027msgid "Length of marriage"
9028msgstr "Length of marriage"
9029
9030#. I18N: Name of a country or state
9031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
9032msgid "Lesotho"
9033msgstr "Lesotho"
9034
9035#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
9036#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
9037#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
9038#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
9039#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
9040#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
9041#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
9042#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
9043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
9044#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
9045#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
9046#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
9047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
9048#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
9050#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
9051msgctxt "paper size"
9052msgid "Letter"
9053msgstr "Letter"
9054
9055#. I18N: Name of a country or state
9056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
9057msgid "Liberia"
9058msgstr "Liberia"
9059
9060#. I18N: Name of a country or state
9061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
9062msgid "Libya"
9063msgstr "Libya"
9064
9065#. I18N: Name of a country or state
9066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
9067msgid "Liechtenstein"
9068msgstr "Liechtenstein"
9069
9070#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
9071msgid "Lifespan"
9072msgstr "Lifespan"
9073
9074#. I18N: Name of a module/chart
9075#: app/Module/LifespansChartModule.php:104
9076msgid "Lifespans"
9077msgstr "Lifespans"
9078
9079#. I18N: Location of an LDS church temple
9080#: app/Elements/TempleCode.php:120
9081msgid "Lima, Peru"
9082msgstr "Lima, Peru"
9083
9084#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89
9085msgid "Line endings"
9086msgstr "Line endings"
9087
9088#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
9089msgid "Line number"
9090msgstr "Line number"
9091
9092#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
9093#: resources/views/admin/control-panel.phtml:819
9094msgid "Link media objects to facts and events"
9095msgstr "Link media objects to facts and events"
9096
9097#. I18N: You need to:
9098#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43
9099#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29
9100msgid "Link the user account to an individual."
9101msgstr "Link the user account to an individual."
9102
9103#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
9104#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123
9105msgid "Link this individual to an existing family as a child"
9106msgstr "Link this individual to an existing family as a child"
9107
9108#: resources/views/media-page-menu.phtml:65
9109#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
9110msgid "Link this media object to a family"
9111msgstr "Link this media object to a family"
9112
9113#: resources/views/media-page-menu.phtml:70
9114#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
9115msgid "Link this media object to a source"
9116msgstr "Link this media object to a source"
9117
9118#: resources/views/media-page-menu.phtml:60
9119#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
9120msgid "Link this media object to an individual"
9121msgstr "Link this media object to an individual"
9122
9123#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306
9124msgid "Link this user to an individual in the family tree."
9125msgstr "Link this user to an individual in the family tree."
9126
9127#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
9128#: resources/views/chart-box.phtml:126
9129msgid "Links"
9130msgstr "Links"
9131
9132#: resources/views/admin/modules.phtml:232
9133#: resources/views/admin/modules.phtml:235
9134msgid "List"
9135msgstr "List"
9136
9137#. I18N: Name of a module
9138#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
9139#: app/Module/ListsMenuModule.php:53 app/Module/ListsMenuModule.php:99
9140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
9141#: resources/views/admin/modules.phtml:106
9142#: resources/views/admin/modules.phtml:108
9143#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
9144msgid "Lists"
9145msgstr "Lists"
9146
9147#. I18N: Name of a country or state
9148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
9149msgid "Lithuania"
9150msgstr "Lithuania"
9151
9152#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
9153msgctxt "Surname tradition"
9154msgid "Lithuanian"
9155msgstr "Lithuanian"
9156
9157#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:53
9158#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
9159msgid "Living"
9160msgstr "Living"
9161
9162#: resources/views/calendar-page.phtml:127
9163msgid "Living individuals"
9164msgstr "Living individuals"
9165
9166#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
9167msgid "Loading…"
9168msgstr "Loading…"
9169
9170#. I18N: “Local files” are stored on this computer
9171#: resources/views/admin/media.phtml:40
9172msgid "Local files"
9173msgstr "Local files"
9174
9175#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168
9176#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:220
9177#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/Legacy.php:140
9178#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
9179#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
9180msgid "Location"
9181msgstr "Location"
9182
9183#. I18N: Name of a module/list
9184#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/LocationListModule.php:65
9185#: app/Module/LocationListModule.php:144
9186#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
9187#: resources/views/lists/locations-table.phtml:60
9188#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59
9189#: resources/views/record-page-links.phtml:105
9190#: resources/views/search-general-page.phtml:115
9191#: resources/views/search-results.phtml:94
9192msgid "Locations"
9193msgstr "Locations"
9194
9195#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
9196msgid "Lodger"
9197msgstr "Lodger"
9198
9199#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
9200msgctxt "FEMALE"
9201msgid "Lodger"
9202msgstr "Lodger"
9203
9204#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
9205msgctxt "MALE"
9206msgid "Lodger"
9207msgstr "Lodger"
9208
9209#. I18N: Location of an LDS church temple
9210#: app/Elements/TempleCode.php:121
9211msgid "Logan, Utah, United States"
9212msgstr "Logan, Utah, United States"
9213
9214#. I18N: Location of an LDS church temple
9215#: app/Elements/TempleCode.php:122
9216msgid "London, England"
9217msgstr "London, England"
9218
9219#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
9220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362
9221msgid ""
9222"Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller "
9223"sub-lists according to the first letter of the individual’s given name."
9224"<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To "
9225"disable sub-listing completely, set this option to zero."
9226msgstr ""
9227"Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller "
9228"sub-lists according to the first letter of the individual’s given name."
9229"<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To "
9230"disable sub-listing completely, set this option to zero."
9231
9232#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
9233msgid "Longest marriage"
9234msgstr "Longest marriage"
9235
9236#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/CustomTags/GedcomL.php:260
9237#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558
9238#: resources/views/admin/location-edit.phtml:51
9239#: resources/views/admin/locations.phtml:46
9240#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
9241#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
9242#: resources/views/fact-place.phtml:36
9243#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35
9244msgid "Longitude"
9245msgstr "Longitude"
9246
9247#. I18N: Location of an LDS church temple
9248#: app/Elements/TempleCode.php:119
9249msgid "Los Angeles, California, United States"
9250msgstr "Los Angeles, California, United States"
9251
9252#. I18N: Location of an LDS church temple
9253#: app/Elements/TempleCode.php:123
9254msgid "Louisville, Kentucky, United States"
9255msgstr "Louisville, Kentucky, United States"
9256
9257#. I18N: Location of an LDS church temple
9258#: app/Elements/TempleCode.php:124
9259msgid "Lubbock, Texas, United States"
9260msgstr "Lubbock, Texas, United States"
9261
9262#. I18N: Name of a country or state
9263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
9264msgid "Luxembourg"
9265msgstr "Luxembourg"
9266
9267#. I18N: Name of a country or state
9268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314
9269msgid "Macau"
9270msgstr "Macau"
9271
9272#. I18N: Name of a country or state
9273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
9274msgid "Macedonia"
9275msgstr "Macedonia"
9276
9277#. I18N: Name of a country or state
9278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
9279msgid "Madagascar"
9280msgstr "Madagascar"
9281
9282#. I18N: Location of an LDS church temple
9283#: app/Elements/TempleCode.php:126
9284msgid "Madrid, Spain"
9285msgstr "Madrid, Spain"
9286
9287#. I18N: Type of media object
9288#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
9289msgid "Magazine"
9290msgstr "Magazine"
9291
9292#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
9293#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170
9294#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:299
9295msgid "Maidenhead location code"
9296msgstr "Maidenhead location code"
9297
9298#: app/Services/MessageService.php:232
9299msgid "Mailto link"
9300msgstr "Mailto link"
9301
9302#. I18N: Name of a country or state
9303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
9304msgid "Malawi"
9305msgstr "Malawi"
9306
9307#. I18N: Name of a country or state
9308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9309msgid "Malaysia"
9310msgstr "Malaysia"
9311
9312#. I18N: Name of a country or state
9313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9314msgid "Maldives"
9315msgstr "Maldives"
9316
9317#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:775
9318msgid "Male"
9319msgstr "Male"
9320
9321#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
9322#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
9323#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
9324#: resources/views/calendar-page.phtml:150
9325#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
9326#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
9327#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
9328#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
9329#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
9330#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
9331#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16
9332msgid "Males"
9333msgstr "Males"
9334
9335#. I18N: Name of a country or state
9336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
9337msgid "Mali"
9338msgstr "Mali"
9339
9340#. I18N: Name of a country or state
9341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9342msgid "Malta"
9343msgstr "Malta"
9344
9345#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
9346#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
9347#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
9348#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
9349#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
9350#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
9351#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
9352#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
9353#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
9354#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
9355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
9356#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
9357#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
9358#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
9359msgid "Manage family trees"
9360msgstr "Manage family trees"
9361
9362#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:66
9363#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807
9364#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
9365msgid "Manage media"
9366msgstr "Manage media"
9367
9368#. I18N: Listbox entry; name of a role
9369#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103
9370#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9371#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9372#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268
9373msgid "Manager"
9374msgstr "Manager"
9375
9376#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
9377msgid "Managers"
9378msgstr "Managers"
9379
9380#. I18N: Location of an LDS church temple
9381#: app/Elements/TempleCode.php:127
9382msgid "Manaus, Brazil"
9383msgstr "Manaus, Brazil"
9384
9385#. I18N: Location of an LDS church temple
9386#: app/Elements/TempleCode.php:128
9387msgid "Manhattan, New York, United States"
9388msgstr "Manhattan, New York, United States"
9389
9390#. I18N: Location of an LDS church temple
9391#: app/Elements/TempleCode.php:129
9392msgid "Manila, Philippines"
9393msgstr "Manila, Philippines"
9394
9395#. I18N: Location of an LDS church temple
9396#: app/Elements/TempleCode.php:130
9397msgid "Manti, Utah, United States"
9398msgstr "Manti, Utah, United States"
9399
9400#. I18N: Type of media object
9401#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
9402msgid "Manuscript"
9403msgstr "Manuscript"
9404
9405#: resources/views/admin/tags.phtml:1023
9406msgid ""
9407"Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees "
9408"will be able to display most of them."
9409msgstr ""
9410"Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees "
9411"will be able to display most of them."
9412
9413#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
9414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
9415msgid ""
9416"Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees "
9417"understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets "
9418"you choose whether to ignore them or display a warning message."
9419msgstr ""
9420"Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees "
9421"understands most of them. When unrecognised tags are found, this option lets "
9422"you choose whether to ignore them or display a warning message."
9423
9424#. I18N: Type of media object
9425#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
9426#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836
9427#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
9428msgid "Map"
9429msgstr "Map"
9430
9431#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
9432msgid "Map link"
9433msgstr "Map link"
9434
9435#. I18N: Links to maps
9436#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
9437#: resources/views/admin/control-panel.phtml:662
9438msgid "Map links"
9439msgstr "Map links"
9440
9441#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
9442#: app/Services/LeafletJsService.php:67
9443#: resources/views/admin/control-panel.phtml:669
9444msgid "Map providers"
9445msgstr "Map providers"
9446
9447#. I18N: mapbox.com
9448#: app/Module/MapBox.php:96
9449msgid "Mapbox"
9450msgstr "Mapbox"
9451
9452#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
9453msgctxt "Abbreviation for March"
9454msgid "Mar"
9455msgstr "Mar"
9456
9457#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
9458msgctxt "GENITIVE"
9459msgid "March"
9460msgstr "March"
9461
9462#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
9463msgctxt "INSTRUMENTAL"
9464msgid "March"
9465msgstr "March"
9466
9467#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
9468msgctxt "LOCATIVE"
9469msgid "March"
9470msgstr "March"
9471
9472#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
9473#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
9474#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9475msgctxt "NOMINATIVE"
9476msgid "March"
9477msgstr "March"
9478
9479#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9480#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
9481msgid ""
9482"Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as "
9483"Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and "
9484"sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9485msgstr ""
9486"Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as "
9487"Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and "
9488"sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9489
9490#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:467
9491#: app/Module/BranchesListModule.php:453
9492#: resources/views/calendar-page.phtml:192
9493#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
9494#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
9495#: resources/views/lists/families-table.phtml:154
9496#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:145
9497#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9498#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9499#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9500#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9501#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9502#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9503#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9504#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9505#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9506#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9507#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9508#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9509#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9510#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9511#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9512#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9513#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9514#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9515#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9516#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9517#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9518#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9519#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9520#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9521#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9522#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9523#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9524#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9525#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9526#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9527#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9528#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9529#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9530#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9531#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9532#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9533#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9534#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9535#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9536#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9537#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9538#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9539#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9540#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9541#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9542#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9543#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9544#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9545#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9546msgid "Marriage"
9547msgstr "Marriage"
9548
9549#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9550msgid "Marriage banns"
9551msgstr "Marriage banns"
9552
9553#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90
9554msgid "Marriage beginning status"
9555msgstr "Marriage beginning status"
9556
9557#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65
9558msgid "Marriage bond"
9559msgstr "Marriage bond"
9560
9561#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9562msgid "Marriage by country"
9563msgstr "Marriage by country"
9564
9565#: app/Gedcom.php:465
9566msgid "Marriage contract"
9567msgstr "Marriage contract"
9568
9569#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9570msgid "Marriage date range end"
9571msgstr "Marriage date range end"
9572
9573#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9574msgid "Marriage date range start"
9575msgstr "Marriage date range start"
9576
9577#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89
9578msgid "Marriage ending status"
9579msgstr "Marriage ending status"
9580
9581#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64
9582msgid "Marriage intention"
9583msgstr "Marriage intention"
9584
9585#: app/Gedcom.php:466
9586msgid "Marriage license"
9587msgstr "Marriage licence"
9588
9589#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9590msgid "Marriage of a brother"
9591msgstr "Marriage of a brother"
9592
9593#: app/Services/IndividualFactsService.php:441
9594#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
9595msgid "Marriage of a child"
9596msgstr "Marriage of a child"
9597
9598#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9599msgid "Marriage of a daughter"
9600msgstr "Marriage of a daughter"
9601
9602#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9603msgid "Marriage of a father"
9604msgstr "Marriage of a father"
9605
9606#: app/Services/IndividualFactsService.php:447
9607#: app/Services/IndividualFactsService.php:453
9608#: app/Services/IndividualFactsService.php:459
9609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450
9610msgid "Marriage of a grandchild"
9611msgstr "Marriage of a grandchild"
9612
9613#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9614msgid "Marriage of a granddaughter"
9615msgstr "Marriage of a granddaughter"
9616
9617#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9618msgctxt "daughter’s daughter"
9619msgid "Marriage of a granddaughter"
9620msgstr "Marriage of a granddaughter"
9621
9622#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9623msgctxt "son’s daughter"
9624msgid "Marriage of a granddaughter"
9625msgstr "Marriage of a granddaughter"
9626
9627#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9628msgid "Marriage of a grandson"
9629msgstr "Marriage of a grandson"
9630
9631#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9632msgctxt "daughter’s son"
9633msgid "Marriage of a grandson"
9634msgstr "Marriage of a grandson"
9635
9636#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9637msgctxt "son’s son"
9638msgid "Marriage of a grandson"
9639msgstr "Marriage of a grandson"
9640
9641#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9642msgid "Marriage of a half-brother"
9643msgstr "Marriage of a half-brother"
9644
9645#: app/Services/IndividualFactsService.php:471
9646msgid "Marriage of a half-sibling"
9647msgstr "Marriage of a half-sibling"
9648
9649#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9650msgid "Marriage of a half-sister"
9651msgstr "Marriage of a half-sister"
9652
9653#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9654msgid "Marriage of a mother"
9655msgstr "Marriage of a mother"
9656
9657#: app/Services/IndividualFactsService.php:699
9658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
9659msgid "Marriage of a parent"
9660msgstr "Marriage of a parent"
9661
9662#: app/Services/IndividualFactsService.php:465
9663#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
9664msgid "Marriage of a sibling"
9665msgstr "Marriage of a sibling"
9666
9667#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9668msgid "Marriage of a sister"
9669msgstr "Marriage of a sister"
9670
9671#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9672msgid "Marriage of a son"
9673msgstr "Marriage of a son"
9674
9675#: app/Services/IndividualFactsService.php:732
9676msgid "Marriage of parents"
9677msgstr "Marriage of parents"
9678
9679#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9680msgid "Marriage place contains"
9681msgstr "Marriage place contains"
9682
9683#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9684msgid "Marriage places"
9685msgstr "Marriage places"
9686
9687#: app/Gedcom.php:471
9688msgid "Marriage settlement"
9689msgstr "Marriage settlement"
9690
9691#. I18N: Name of a module/report
9692#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9694#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9695#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9696msgid "Marriages"
9697msgstr "Marriages"
9698
9699#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9700#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9701msgid "Marriages by century"
9702msgstr "Marriages by century"
9703
9704#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:59
9705#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
9706#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
9707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
9708#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9709#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9710msgid "Married name"
9711msgstr "Married name"
9712
9713#. I18N: Name of a country or state
9714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
9715msgid "Marshall Islands"
9716msgstr "Marshall Islands"
9717
9718#. I18N: Name of a country or state
9719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9720msgid "Martinique"
9721msgstr "Martinique"
9722
9723#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39
9724msgid "Masquerade as this user"
9725msgstr "Masquerade as this user"
9726
9727#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9728msgid "Match both upper and lower case letters."
9729msgstr "Match both upper and lower case letters."
9730
9731#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:99
9732msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9733msgstr "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9734
9735#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:100
9736msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9737msgstr "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9738
9739#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9740msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9741msgstr "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9742
9743#. I18N: Name of a country or state
9744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9745msgid "Mauritania"
9746msgstr "Mauritania"
9747
9748#. I18N: Name of a country or state
9749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
9750msgid "Mauritius"
9751msgstr "Mauritius"
9752
9753#. I18N: A configuration setting
9754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9755msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9756msgstr "Maximum number of surnames on individual list"
9757
9758#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26
9759#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49
9760msgid "Maximum upload size: "
9761msgstr "Maximum upload size: "
9762
9763#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9764msgctxt "Abbreviation for May"
9765msgid "May"
9766msgstr "May"
9767
9768#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9769msgctxt "GENITIVE"
9770msgid "May"
9771msgstr "May"
9772
9773#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9774msgctxt "INSTRUMENTAL"
9775msgid "May"
9776msgstr "May"
9777
9778#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9779msgctxt "LOCATIVE"
9780msgid "May"
9781msgstr "May"
9782
9783#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9784#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
9785#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
9786msgctxt "NOMINATIVE"
9787msgid "May"
9788msgstr "May"
9789
9790#. I18N: Name of a country or state
9791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9792msgid "Mayotte"
9793msgstr "Mayotte"
9794
9795#. I18N: Location of an LDS church temple
9796#: app/Elements/TempleCode.php:131
9797msgid "Medford, Oregon, United States"
9798msgstr "Medford, Oregon, United States"
9799
9800#. I18N: Name of a module
9801#: app/CustomTags/GedcomL.php:268 app/Media.php:155
9802#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:57
9803#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347
9804#: resources/views/admin/control-panel.phtml:799
9805#: resources/views/admin/media.phtml:104
9806#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
9807#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67
9808msgid "Media"
9809msgstr "Media"
9810
9811#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9812#: resources/views/admin/media.phtml:100
9813#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
9814#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9815#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9816#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
9817msgid "Media file"
9818msgstr "Media file"
9819
9820#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9821msgid "Media file to upload"
9822msgstr "Media file to upload"
9823
9824#: resources/views/admin/media.phtml:31
9825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9826msgid "Media files"
9827msgstr "Media files"
9828
9829#. I18N: A configuration setting
9830#: resources/views/admin/media.phtml:61
9831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9832msgid "Media folder"
9833msgstr "Media folder"
9834
9835#: resources/views/admin/media.phtml:32
9836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9837msgid "Media folders"
9838msgstr "Media folders"
9839
9840#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183
9841#: app/CustomTags/GedcomL.php:240 app/CustomTags/GedcomL.php:277
9842#: app/CustomTags/GedcomL.php:310 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:439
9843#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:571
9844#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778
9845#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:870
9846#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:925
9847#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
9848#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233
9849#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
9850#: resources/views/admin/media.phtml:108
9851#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9852#: resources/views/admin/trees.phtml:251
9853#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
9854#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95
9855msgid "Media object"
9856msgstr "Media object"
9857
9858#. I18N: Name of a module/list
9859#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 app/Module/MediaListModule.php:87
9860#: app/Services/AdminService.php:198
9861#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
9862#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9863#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
9864#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
9865#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
9866#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
9867#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
9868#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9869#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
9870#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9871#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9872#: resources/views/record-page-links.phtml:60
9873msgid "Media objects"
9874msgstr "Media objects"
9875
9876#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
9877msgid "Media objects found"
9878msgstr "Media objects found"
9879
9880#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9881msgid "Media objects per page"
9882msgstr "Media objects per page"
9883
9884#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:847
9885#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9886#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9887msgid "Media type"
9888msgstr "Media type"
9889
9890#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133
9891#: app/CustomTags/Reunion.php:58
9892msgid "Medical"
9893msgstr "Medical"
9894
9895#. I18N: The name of a colour-scheme
9896#: app/Module/ColorsTheme.php:166
9897msgid "Mediterranio"
9898msgstr "Mediterranio"
9899
9900#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
9901msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9902msgstr "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9903
9904#: app/Date/JalaliDate.php:279
9905msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9906msgid "Mehr"
9907msgstr "Mehr"
9908
9909#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9910#: app/Date/JalaliDate.php:151
9911msgctxt "GENITIVE"
9912msgid "Mehr"
9913msgstr "Mehr"
9914
9915#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9916#: app/Date/JalaliDate.php:241
9917msgctxt "INSTRUMENTAL"
9918msgid "Mehr"
9919msgstr "Mehr"
9920
9921#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9922#: app/Date/JalaliDate.php:196
9923msgctxt "LOCATIVE"
9924msgid "Mehr"
9925msgstr "Mehr"
9926
9927#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9928#: app/Date/JalaliDate.php:106
9929msgctxt "NOMINATIVE"
9930msgid "Mehr"
9931msgstr "Mehr"
9932
9933#. I18N: Location of an LDS church temple
9934#: app/Elements/TempleCode.php:132
9935msgid "Melbourne, Australia"
9936msgstr "Melbourne, Australia"
9937
9938#. I18N: Listbox entry; name of a role
9939#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97
9940#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9941#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9942#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
9943#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246
9944msgid "Member"
9945msgstr "Member"
9946
9947#. I18N: Location of an LDS church temple
9948#: app/Elements/TempleCode.php:133
9949msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9950msgstr "Memphis, Tennessee, United States"
9951
9952#: resources/views/admin/modules.phtml:169
9953#: resources/views/admin/modules.phtml:172
9954msgid "Menu"
9955msgstr "Menu"
9956
9957#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9958#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
9959#: resources/views/admin/modules.phtml:82
9960#: resources/views/admin/modules.phtml:84
9961msgid "Menus"
9962msgstr "Menus"
9963
9964#. I18N: The name of a colour-scheme
9965#: app/Module/ColorsTheme.php:168
9966msgid "Mercury"
9967msgstr "Mercury"
9968
9969#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41
9970msgid "Merge"
9971msgstr "Merge"
9972
9973#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:73
9974#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
9975msgid "Merge family trees"
9976msgstr "Merge family trees"
9977
9978#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53
9979#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9980#: resources/views/admin/trees.phtml:177
9981msgid "Merge records"
9982msgstr "Merge records"
9983
9984#. I18N: Location of an LDS church temple
9985#: app/Elements/TempleCode.php:134
9986msgid "Merida, Mexico"
9987msgstr "Mérida, Mexico"
9988
9989#. I18N: Location of an LDS church temple
9990#: app/Elements/TempleCode.php:60
9991msgid "Mesa, Arizona, United States"
9992msgstr "Mesa, Arizona, United States"
9993
9994#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9995#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9996#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9997#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
9998#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57
9999msgid "Message"
10000msgstr "Message"
10001
10002#. I18N: Name of a module
10003#. I18N: A configuration setting
10004#: app/Module/UserMessagesModule.php:65
10005#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
10006msgid "Messages"
10007msgstr "Messages"
10008
10009#. I18N: a month in the French republican calendar
10010#: app/Date/FrenchDate.php:167
10011msgctxt "GENITIVE"
10012msgid "Messidor"
10013msgstr "Messidor"
10014
10015#. I18N: a month in the French republican calendar
10016#: app/Date/FrenchDate.php:261
10017msgctxt "INSTRUMENTAL"
10018msgid "Messidor"
10019msgstr "Messidor"
10020
10021#. I18N: a month in the French republican calendar
10022#: app/Date/FrenchDate.php:214
10023msgctxt "LOCATIVE"
10024msgid "Messidor"
10025msgstr "Messidor"
10026
10027#. I18N: a month in the French republican calendar
10028#: app/Date/FrenchDate.php:120
10029msgctxt "NOMINATIVE"
10030msgid "Messidor"
10031msgstr "Messidor"
10032
10033#. I18N: Name of a country or state
10034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
10035msgid "Mexico"
10036msgstr "Mexico"
10037
10038#. I18N: Location of an LDS church temple
10039#: app/Elements/TempleCode.php:135
10040msgid "Mexico City, Mexico"
10041msgstr "Mexico City, Mexico"
10042
10043#. I18N: Type of media object
10044#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
10045msgid "Microfiche"
10046msgstr "Microfiche"
10047
10048#. I18N: Type of media object
10049#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
10050msgid "Microfilm"
10051msgstr "Microfilm"
10052
10053#. I18N: Name of a country or state
10054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
10055msgid "Micronesia"
10056msgstr "Micronesia"
10057
10058#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
10059msgid "Middle East"
10060msgstr "Middle East"
10061
10062#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104
10063msgid "Military"
10064msgstr "Military"
10065
10066#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134
10067msgid "Military service"
10068msgstr "Military service"
10069
10070#. I18N: Name of a module/report
10071#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
10072#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
10073#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
10074msgid "Missing data"
10075msgstr "Missing data"
10076
10077#. I18N: Listbox entry; name of a role
10078#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101
10079#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260
10080msgid "Moderator"
10081msgstr "Moderator"
10082
10083#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
10084msgid "Moderators"
10085msgstr "Moderators"
10086
10087#: resources/views/admin/components.phtml:40
10088#: resources/views/admin/modules.phtml:70
10089msgid "Module"
10090msgstr "Module"
10091
10092#: resources/views/admin/modules.phtml:65
10093msgid "Module administration"
10094msgstr "Module administration"
10095
10096#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
10097#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
10098#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
10099#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
10100#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
10101#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
10102#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
10103#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
10104#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
10105#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
10106#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
10107#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
10108#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
10109#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
10110msgid "Modules"
10111msgstr "Modules"
10112
10113#. I18N: Name of a country or state
10114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
10115msgid "Moldova"
10116msgstr "Moldova"
10117
10118#. I18N: abbreviation for Monday
10119#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
10120#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
10121msgid "Mon"
10122msgstr "Mon"
10123
10124#. I18N: Name of a country or state
10125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
10126msgid "Monaco"
10127msgstr "Monaco"
10128
10129#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
10130msgid "Monday"
10131msgstr "Monday"
10132
10133#. I18N: Name of a country or state
10134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10135msgid "Mongolia"
10136msgstr "Mongolia"
10137
10138#. I18N: Name of a country or state
10139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
10140msgid "Montenegro"
10141msgstr "Montenegro"
10142
10143#. I18N: Location of an LDS church temple
10144#: app/Elements/TempleCode.php:137
10145msgid "Monterrey, Mexico"
10146msgstr "Monterrey, Mexico"
10147
10148#. I18N: Location of an LDS church temple
10149#: app/Elements/TempleCode.php:136
10150msgid "Montevideo, Uruguay"
10151msgstr "Montevideo, Uruguay"
10152
10153#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
10154#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
10155#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
10156#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
10157#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
10158#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
10159#: resources/views/calendar-page.phtml:59
10160msgid "Month"
10161msgstr "Month"
10162
10163#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276
10164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
10165msgid "Month of birth"
10166msgstr "Month of birth"
10167
10168#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416
10169#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
10170msgid "Month of birth of first child in a relation"
10171msgstr "Month of birth of first child in a relation"
10172
10173#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325
10174#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
10175msgid "Month of death"
10176msgstr "Month of death"
10177
10178#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465
10179#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
10180msgid "Month of first marriage"
10181msgstr "Month of first marriage"
10182
10183#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374
10184#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
10185msgid "Month of marriage"
10186msgstr "Month of marriage"
10187
10188#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
10189#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
10190#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
10191msgid "Month:"
10192msgstr "Month:"
10193
10194#. I18N: Location of an LDS church temple
10195#: app/Elements/TempleCode.php:138
10196msgid "Monticello, Utah, United States"
10197msgstr "Monticello, Utah, United States"
10198
10199#. I18N: Location of an LDS church temple
10200#: app/Elements/TempleCode.php:139
10201msgid "Montreal, Quebec, Canada"
10202msgstr "Montréal, Québec, Canada"
10203
10204#. I18N: Name of a country or state
10205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
10206msgid "Montserrat"
10207msgstr "Montserrat"
10208
10209#: app/Date/JalaliDate.php:277
10210msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
10211msgid "Mor"
10212msgstr "Mor"
10213
10214#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
10215#: app/Date/JalaliDate.php:147
10216msgctxt "GENITIVE"
10217msgid "Mordad"
10218msgstr "Mordād"
10219
10220#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
10221#: app/Date/JalaliDate.php:237
10222msgctxt "INSTRUMENTAL"
10223msgid "Mordad"
10224msgstr "Mordād"
10225
10226#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
10227#: app/Date/JalaliDate.php:192
10228msgctxt "LOCATIVE"
10229msgid "Mordad"
10230msgstr "Mordād"
10231
10232#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
10233#: app/Date/JalaliDate.php:102
10234msgctxt "NOMINATIVE"
10235msgid "Mordad"
10236msgstr "Mordād"
10237
10238#. I18N: Name of a country or state
10239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
10240msgid "Morocco"
10241msgstr "Morocco"
10242
10243#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
10244#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
10245msgid "Most SMTP servers require a password."
10246msgstr "Most SMTP servers require a password."
10247
10248#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75
10249#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
10250#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107
10251msgid "Most common surnames"
10252msgstr "Most common surnames"
10253
10254#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
10255msgid "Most mail servers require a valid domain name."
10256msgstr "Most mail servers require a valid domain name."
10257
10258#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
10259msgid "Most mail servers require a valid email address."
10260msgstr "Most mail servers require a valid e-mail address."
10261
10262#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
10263#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
10264msgid ""
10265"Most mail servers require that the sending server identifies itself "
10266"correctly, using a valid domain name."
10267msgstr ""
10268"Most mail servers require that the sending server identifies itself "
10269"correctly, using a valid domain name."
10270
10271#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
10272#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
10273msgid "Most servers do not use secure connections."
10274msgstr "Most servers do not use secure connections."
10275
10276#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
10277#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54
10278msgid ""
10279"Most sites are configured to use localhost. This means that your database "
10280"runs on the same computer as your web server."
10281msgstr ""
10282"Most sites are configured to use localhost. This means that your database "
10283"runs on the same computer as your web server."
10284
10285#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66
10286msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
10287msgstr "Most sites are configured to use the default value of 1433."
10288
10289#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
10290msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
10291msgstr "Most sites are configured to use the default value of 5432."
10292
10293#. I18N: Name of a module
10294#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52
10295msgid "Most viewed pages"
10296msgstr "Most viewed pages"
10297
10298#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
10299#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
10300#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
10301#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
10302#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
10303#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
10304#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
10305msgid "Mother"
10306msgstr "Mother"
10307
10308#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
10309#, php-format
10310msgid "Mother: %s"
10311msgstr "Mother: %s"
10312
10313#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22
10314msgid "Mother’s age"
10315msgstr "Mother’s age"
10316
10317#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
10318#: app/Individual.php:901
10319#, php-format
10320msgid "Mother’s family with %s"
10321msgstr "Mother’s family with %s"
10322
10323#. I18N: A step-family.
10324#: app/Individual.php:905
10325msgid "Mother’s family with an unknown individual"
10326msgstr "Mother’s family with an unknown individual"
10327
10328#. I18N: Location of an LDS church temple
10329#: app/Elements/TempleCode.php:140
10330msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
10331msgstr "Mount Timpanogos, Utah, United States"
10332
10333#: resources/views/admin/components.phtml:47
10334#: resources/views/admin/components.phtml:154
10335#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
10336msgid "Move down"
10337msgstr "Move down"
10338
10339#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19
10340msgid "Move the media object?"
10341msgstr "Move the media object?"
10342
10343#: resources/views/admin/components.phtml:46
10344#: resources/views/admin/components.phtml:148
10345#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
10346msgid "Move up"
10347msgstr "Move up"
10348
10349#. I18N: Name of a country or state
10350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
10351msgid "Mozambique"
10352msgstr "Mozambique"
10353
10354#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
10355#: app/Date/HijriDate.php:142
10356msgctxt "GENITIVE"
10357msgid "Muharram"
10358msgstr "Muḥarram"
10359
10360#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
10361#: app/Date/HijriDate.php:232
10362msgctxt "INSTRUMENTAL"
10363msgid "Muharram"
10364msgstr "Muḥarram"
10365
10366#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
10367#: app/Date/HijriDate.php:187
10368msgctxt "LOCATIVE"
10369msgid "Muharram"
10370msgstr "Muḥarram"
10371
10372#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
10373#: app/Date/HijriDate.php:97
10374msgctxt "NOMINATIVE"
10375msgid "Muharram"
10376msgstr "Muḥarram"
10377
10378#. I18N: twin, triplet, etc.
10379#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
10380msgid "Multiple birth"
10381msgstr "Multiple birth"
10382
10383#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
10384msgid "Multiple marriages"
10385msgstr "Multiple marriages"
10386
10387#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
10388#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:324 app/Module/UserWelcomeModule.php:110
10389msgid "My account"
10390msgstr "My account"
10391
10392#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
10393msgid "My family tree"
10394msgstr "My family tree"
10395
10396#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:339 app/Module/UserWelcomeModule.php:103
10397msgid "My individual record"
10398msgstr "My individual record"
10399
10400#. I18N: Name of a module
10401#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:354
10402#: app/Module/UserWelcomeModule.php:57 resources/views/admin/modules.phtml:196
10403#: resources/views/admin/modules.phtml:200
10404#: resources/views/layouts/administration.phtml:55
10405msgid "My page"
10406msgstr "My page"
10407
10408#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:368
10409msgid "My pages"
10410msgstr "My pages"
10411
10412#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405
10413msgid "My pedigree"
10414msgstr "My pedigree"
10415
10416#. I18N: Name of a country or state
10417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
10418msgid "Myanmar"
10419msgstr "Myanmar"
10420
10421#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:868
10422#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223
10423#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
10424#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
10425#: resources/views/individual-page-name.phtml:42
10426#: resources/views/individual-page-name.phtml:56
10427#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11
10428#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11
10429#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
10430#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
10431#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
10432#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
10433#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
10434#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
10435#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
10436#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
10437#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
10438#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
10439#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
10440#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
10441#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
10442#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
10443#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
10444#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
10445#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
10446#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
10447#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
10448msgid "Name"
10449msgstr "Name"
10450
10451#: app/Gedcom.php:820 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
10452msgctxt "Repository"
10453msgid "Name"
10454msgstr "Name"
10455
10456#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69
10457msgid "Name in Hebrew"
10458msgstr "Name in Hebrew"
10459
10460#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152
10461#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208
10462#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/Legacy.php:116
10463#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73
10464msgid "Name of addressee"
10465msgstr "Name of addressee"
10466
10467#: app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:703
10468msgid "Name prefix"
10469msgstr "Name prefix"
10470
10471#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:704
10472msgid "Name suffix"
10473msgstr "Name suffix"
10474
10475#: resources/views/admin/tags.phtml:42
10476#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
10477#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
10478#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10479#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10480msgid "Names"
10481msgstr "Names"
10482
10483#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137
10484msgid "Namesake"
10485msgstr "Namesake"
10486
10487#. I18N: Name of a country or state
10488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10489msgid "Namibia"
10490msgstr "Namibia"
10491
10492#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10493msgid "Nanny"
10494msgstr "Nanny"
10495
10496#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
10497msgid "Narrative description"
10498msgstr "Narrative description"
10499
10500#. I18N: Location of an LDS church temple
10501#: app/Elements/TempleCode.php:141
10502msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10503msgstr "Nashville, Tennessee, United States"
10504
10505#: app/Gedcom.php:712
10506msgid "Nationality"
10507msgstr "Nationality"
10508
10509#: app/Gedcom.php:713
10510msgid "Naturalization"
10511msgstr "Naturalisation"
10512
10513#. I18N: Name of a country or state
10514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10515msgid "Nauru"
10516msgstr "Nauru"
10517
10518#. I18N: Location of an LDS church temple
10519#: app/Elements/TempleCode.php:142
10520msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10521msgstr "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10522
10523#. I18N: Location of an LDS church temple
10524#: app/Elements/TempleCode.php:143
10525msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10526msgstr "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10527
10528#. I18N: Name of a country or state
10529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10530msgid "Nepal"
10531msgstr "Nepal"
10532
10533#. I18N: Name of a country or state
10534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10535msgid "Netherlands"
10536msgstr "Netherlands"
10537
10538#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:137
10539#: resources/views/components/datetime.phtml:15
10540msgid "Never"
10541msgstr "Never"
10542
10543#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10544msgid "Never married"
10545msgstr "Never married"
10546
10547#. I18N: Name of a country or state
10548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10549msgid "New Caledonia"
10550msgstr "New Caledonia"
10551
10552#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156
10553#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158
10554#: app/CustomTags/GedcomL.php:159
10555msgid "New GEDCOM tag"
10556msgstr "New GEDCOM tag"
10557
10558#. I18N: Location of an LDS church temple
10559#: app/Elements/TempleCode.php:146
10560msgid "New York, New York, United States"
10561msgstr "New York, New York, United States"
10562
10563#. I18N: Name of a country or state
10564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10565msgid "New Zealand"
10566msgstr "New Zealand"
10567
10568#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10569msgid "New data"
10570msgstr "New data"
10571
10572#. I18N: %s is a server name/URL
10573#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:167
10574#, php-format
10575msgid "New registration at %s"
10576msgstr "New registration at %s"
10577
10578#. I18N: %s is a server name/URL
10579#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:106
10580#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86
10581#, php-format
10582msgid "New user at %s"
10583msgstr "New user at %s"
10584
10585#. I18N: Location of an LDS church temple
10586#: app/Elements/TempleCode.php:144
10587msgid "Newport Beach, California, United States"
10588msgstr "Newport Beach, California, United States"
10589
10590#. I18N: Name of a module
10591#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:115
10592msgid "News"
10593msgstr "News"
10594
10595#. I18N: Type of media object
10596#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10597msgid "Newspaper"
10598msgstr "Newspaper"
10599
10600#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10601msgid "Next email reminder will be sent after "
10602msgstr "Next e-mail reminder will be sent after "
10603
10604#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10605#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42
10606msgid "Next image"
10607msgstr "Next image"
10608
10609#. I18N: Name of a country or state
10610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10611msgid "Nicaragua"
10612msgstr "Nicaragua"
10613
10614#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:701
10615msgid "Nickname"
10616msgstr "Nickname"
10617
10618#. I18N: Name of a country or state
10619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10620msgid "Niger"
10621msgstr "Niger"
10622
10623#. I18N: Name of a country or state
10624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10625msgid "Nigeria"
10626msgstr "Nigeria"
10627
10628#. I18N: a month in the Jewish calendar
10629#: app/Date/JewishDate.php:207
10630msgctxt "GENITIVE"
10631msgid "Nissan"
10632msgstr "Nissan"
10633
10634#. I18N: a month in the Jewish calendar
10635#: app/Date/JewishDate.php:311
10636msgctxt "INSTRUMENTAL"
10637msgid "Nissan"
10638msgstr "Nissan"
10639
10640#. I18N: a month in the Jewish calendar
10641#: app/Date/JewishDate.php:259
10642msgctxt "LOCATIVE"
10643msgid "Nissan"
10644msgstr "Nissan"
10645
10646#. I18N: a month in the Jewish calendar
10647#: app/Date/JewishDate.php:155
10648msgctxt "NOMINATIVE"
10649msgid "Nissan"
10650msgstr "Nissan"
10651
10652#. I18N: Name of a country or state
10653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10654msgid "Niue"
10655msgstr "Niue"
10656
10657#. I18N: a month in the French republican calendar
10658#: app/Date/FrenchDate.php:155
10659msgctxt "GENITIVE"
10660msgid "Nivose"
10661msgstr "Nivôse"
10662
10663#. I18N: a month in the French republican calendar
10664#: app/Date/FrenchDate.php:249
10665msgctxt "INSTRUMENTAL"
10666msgid "Nivose"
10667msgstr "Nivôse"
10668
10669#. I18N: a month in the French republican calendar
10670#: app/Date/FrenchDate.php:202
10671msgctxt "LOCATIVE"
10672msgid "Nivose"
10673msgstr "Nivôse"
10674
10675#. I18N: a month in the French republican calendar
10676#: app/Date/FrenchDate.php:107
10677msgctxt "NOMINATIVE"
10678msgid "Nivose"
10679msgstr "Nivôse"
10680
10681#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336
10682msgid "No"
10683msgstr "No"
10684
10685#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87
10686#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10687msgid "No GEDCOM file was received."
10688msgstr "No GEDCOM file was received."
10689
10690#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68
10691msgid "No GEDCOM files found."
10692msgstr "No GEDCOM files found."
10693
10694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10695#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10696msgid "No calendar conversion"
10697msgstr "No calendar conversion"
10698
10699#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:266
10700#: resources/views/family-page-children.phtml:19
10701msgid "No children"
10702msgstr "No children"
10703
10704#: app/Services/MessageService.php:233
10705msgid "No contact"
10706msgstr "No contact"
10707
10708#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48
10709msgid "No duplicates have been found."
10710msgstr "No duplicates have been found."
10711
10712#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80
10713msgid "No errors have been found."
10714msgstr "No errors have been found."
10715
10716#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183
10717#, php-format
10718msgid "No events exist for the next %s day."
10719msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10720msgstr[0] "No events exist for the next %s day."
10721msgstr[1] "No events exist for the next %s days."
10722
10723#: app/Module/OnThisDayModule.php:157
10724msgid "No events exist for today."
10725msgstr "No events exist for today."
10726
10727#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10728msgid "No events exist for tomorrow."
10729msgstr "No events exist for tomorrow."
10730
10731#: app/Module/OnThisDayModule.php:155
10732msgid "No events for living individuals exist for today."
10733msgstr "No events for living individuals exist for today."
10734
10735#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10736msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10737msgstr "No events for living individuals exist for tomorrow."
10738
10739#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181
10740#, php-format
10741msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10742msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10743msgstr[0] "No events for living people exist for the next %s day."
10744msgstr[1] "No events for living people exist for the next %s days."
10745
10746#: resources/views/family-page.phtml:41
10747msgid "No facts exist for this family."
10748msgstr "No facts exist for this family."
10749
10750#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94
10751#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110
10752msgid "No file was received."
10753msgstr "No file was received."
10754
10755#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10756#: app/Exceptions/FileUploadException.php:48
10757#: app/Exceptions/FileUploadException.php:71
10758msgid "No file was received. Please try again."
10759msgstr "No file was received. Please try again."
10760
10761#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:408
10762msgid "No link between the two individuals could be found."
10763msgstr "No link between the two individuals could be found."
10764
10765#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10766#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10767#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10768msgid "No matching facts found"
10769msgstr "No matching facts found"
10770
10771#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20
10772#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20
10773msgid "No news articles have been submitted."
10774msgstr "No news articles have been submitted."
10775
10776#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10777msgid "No predefined text"
10778msgstr "No predefined text"
10779
10780#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
10781#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35
10782msgid "No records to display"
10783msgstr "No records to display"
10784
10785#: resources/views/components/select-family.phtml:27
10786#: resources/views/components/select-individual.phtml:27
10787#: resources/views/components/select-location.phtml:27
10788#: resources/views/components/select-media.phtml:27
10789#: resources/views/components/select-note.phtml:27
10790#: resources/views/components/select-place.phtml:24
10791#: resources/views/components/select-repository.phtml:27
10792#: resources/views/components/select-shared-note.phtml:27
10793#: resources/views/components/select-source.phtml:27
10794#: resources/views/components/select-submission.phtml:27
10795#: resources/views/components/select-submitter.phtml:27
10796msgid "No results found"
10797msgstr "No results found"
10798
10799#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
10800#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48
10801#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102
10802#: resources/views/search-general-page.phtml:138
10803#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
10804msgid "No results found."
10805msgstr "No results found."
10806
10807#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
10808msgid "No signed-in and no anonymous users"
10809msgstr "No signed-in and no anonymous users"
10810
10811#: app/Module/IndividualListModule.php:251
10812#: app/Module/IndividualListModule.php:274
10813#: app/Module/IndividualListModule.php:536
10814msgid "No surname"
10815msgstr "No surname"
10816
10817#: app/Elements/TempleCode.php:211
10818msgid "No temple - living ordinance"
10819msgstr "No temple - living ordinance"
10820
10821#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:153
10822#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199
10823#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23
10824msgid "No upgrade information is available."
10825msgstr "No upgrade information is available."
10826
10827#. I18N: The name of a colour-scheme
10828#: app/Module/ColorsTheme.php:170
10829msgid "Nocturnal"
10830msgstr "Nocturnal"
10831
10832#. I18N: https://nominatim.org
10833#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10834msgid "Nominatim"
10835msgstr "Nominatim"
10836
10837#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
10838#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10839#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10840#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10841#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10842msgid "None"
10843msgstr "None"
10844
10845#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10846#: app/Date/FrenchDate.php:317
10847msgid "Nonidi"
10848msgstr "Nonidi"
10849
10850#. I18N: Name of a country or state
10851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10852msgid "Norfolk Island"
10853msgstr "Norfolk Island"
10854
10855#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159
10856msgid ""
10857"Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a "
10858"moderator. This option allows a user to make changes without needing a "
10859"moderator."
10860msgstr ""
10861"Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a "
10862"moderator. This option allows a user to make changes without needing a "
10863"moderator."
10864
10865#. I18N: Name of a country or state
10866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10867msgid "North Korea"
10868msgstr "North Korea"
10869
10870#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10871msgid "Northern America"
10872msgstr "Northern America"
10873
10874#. I18N: Name of a country or state
10875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10876msgid "Northern Ireland"
10877msgstr "Northern Ireland"
10878
10879#. I18N: Name of a country or state
10880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
10881msgid "Northern Mariana Islands"
10882msgstr "Northern Mariana Islands"
10883
10884#. I18N: Name of a country or state
10885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10886msgid "Norway"
10887msgstr "Norway"
10888
10889#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
10890msgid "Not approved by an administrator"
10891msgstr "Not approved by an administrator"
10892
10893#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106
10894msgid "Not living"
10895msgstr "Not living"
10896
10897#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71
10898#: app/Module/BranchesListModule.php:455
10899#: resources/views/lists/families-table.phtml:121
10900msgid "Not married"
10901msgstr "Not married"
10902
10903#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
10904#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:71
10905#: resources/views/fact-association-structure.phtml:106
10906msgid "Not recorded"
10907msgstr "Not recorded"
10908
10909#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
10910msgid "Not verified by the user"
10911msgstr "Not verified by the user"
10912
10913#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65
10914#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196
10915#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:267
10916#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:473
10917#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:766
10918#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:869 app/Gedcom.php:883
10919#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
10920#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70
10921#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10922#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10923#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21
10924#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11
10925#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160
10926#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94
10927#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70
10928#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:62
10929#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10930#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10931#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10932#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10933msgid "Note"
10934msgstr "Note"
10935
10936#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174
10937#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:916
10938msgid "Note on association"
10939msgstr "Note on association"
10940
10941#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:618
10942#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:833
10943#: app/Gedcom.php:864 app/Gedcom.php:880
10944msgid "Note on last change"
10945msgstr "Note on last change"
10946
10947#: app/Gedcom.php:688
10948msgid "Note on phonetic name"
10949msgstr "Note on phonetic name"
10950
10951#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:559
10952msgid "Note on place"
10953msgstr "Note on place"
10954
10955#: app/Gedcom.php:848
10956msgid "Note on repository reference"
10957msgstr "Note on repository reference"
10958
10959#: app/Gedcom.php:702
10960msgid "Note on romanized name"
10961msgstr "Note on romanised name"
10962
10963#: app/Gedcom.php:840
10964msgid "Note on source"
10965msgstr "Note on source"
10966
10967#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182
10968#: app/CustomTags/GedcomL.php:276 app/CustomTags/GedcomL.php:309
10969#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681
10970#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910
10971#: app/Gedcom.php:924
10972msgid "Note on source citation"
10973msgstr "Note on source citation"
10974
10975#: app/Gedcom.php:839
10976msgid "Note on source data"
10977msgstr "Note on source data"
10978
10979#: resources/views/help/restriction.phtml:13
10980msgid ""
10981"Note that if a user account is linked to a record, then that user will "
10982"always be able to view that record."
10983msgstr ""
10984"Note that if a user account is linked to a record, then that user will "
10985"always be able to view that record."
10986
10987#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18
10988msgid ""
10989"Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your "
10990"website run slowly for these users."
10991msgstr ""
10992"Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your "
10993"website run slowly for these users."
10994
10995#. I18N: Name of a module
10996#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/NoteListModule.php:141
10997#: app/Module/NotesTabModule.php:58
10998#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
10999#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
11000#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
11001#: resources/views/record-page-links.phtml:78
11002#: resources/views/search-results.phtml:83
11003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
11004#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
11005msgid "Notes"
11006msgstr "Notes"
11007
11008#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
11009msgid "Nothing found to cleanup"
11010msgstr "Nothing found to cleanup"
11011
11012#: resources/views/admin/location-edit.phtml:119
11013msgid "Nothing found."
11014msgstr "Nothing found."
11015
11016#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68
11017#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69
11018msgid "Nothing to show"
11019msgstr "Nothing to show"
11020
11021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
11022msgctxt "Abbreviation for November"
11023msgid "Nov"
11024msgstr "Nov"
11025
11026#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
11027msgctxt "GENITIVE"
11028msgid "November"
11029msgstr "November"
11030
11031#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
11032msgctxt "INSTRUMENTAL"
11033msgid "November"
11034msgstr "November"
11035
11036#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
11037msgctxt "LOCATIVE"
11038msgid "November"
11039msgstr "November"
11040
11041#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
11042#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
11043#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
11044msgctxt "NOMINATIVE"
11045msgid "November"
11046msgstr "November"
11047
11048#. I18N: Location of an LDS church temple
11049#: app/Elements/TempleCode.php:145
11050msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
11051msgstr "Nukuʻalofa, Tonga"
11052
11053#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:716
11054#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713
11055#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
11056#: resources/views/admin/tags.phtml:990
11057#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
11058msgid "Number of children"
11059msgstr "Number of children"
11060
11061#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23
11062#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23
11063#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20
11064msgid "Number of days to show"
11065msgstr "Number of days to show"
11066
11067#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
11068#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
11069msgid "Number of families without children"
11070msgstr "Number of families without children"
11071
11072#. I18N: ... to show in a list
11073#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17
11074msgid "Number of given names"
11075msgstr "Number of given names"
11076
11077#: app/Gedcom.php:717
11078msgid "Number of marriages"
11079msgstr "Number of marriages"
11080
11081#. I18N: ... to show in a list
11082#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15
11083msgid "Number of pages"
11084msgstr "Number of pages"
11085
11086#. I18N: ... to show in a list
11087#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
11088#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17
11089msgid "Number of surnames"
11090msgstr "Number of surnames"
11091
11092#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
11093msgid "Nurse"
11094msgstr "Nurse"
11095
11096#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
11097msgctxt "FEMALE"
11098msgid "Nurse"
11099msgstr "Nurse"
11100
11101#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
11102msgctxt "MALE"
11103msgid "Nurse"
11104msgstr "Nurse"
11105
11106#. I18N: Location of an LDS church temple
11107#: app/Elements/TempleCode.php:148
11108msgid "Oakland, California, United States"
11109msgstr "Oakland, California, United States"
11110
11111#. I18N: Location of an LDS church temple
11112#: app/Elements/TempleCode.php:149
11113msgid "Oaxaca, Mexico"
11114msgstr "Oaxaca, Mexico"
11115
11116#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:720
11117#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
11118#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
11119msgid "Occupation"
11120msgstr "Occupation"
11121
11122#. I18N: Name of a report
11123#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
11124#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
11125#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
11126msgid "Occupations"
11127msgstr "Occupations"
11128
11129#. I18N: Name of a country or state
11130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
11131msgid "Occupied Palestinian Territory"
11132msgstr "Occupied Palestinian Territory"
11133
11134#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
11135msgctxt "Abbreviation for October"
11136msgid "Oct"
11137msgstr "Oct"
11138
11139#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
11140#: app/Date/FrenchDate.php:315
11141msgid "Octidi"
11142msgstr "Octidi"
11143
11144#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
11145msgctxt "GENITIVE"
11146msgid "October"
11147msgstr "October"
11148
11149#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
11150msgctxt "INSTRUMENTAL"
11151msgid "October"
11152msgstr "October"
11153
11154#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
11155msgctxt "LOCATIVE"
11156msgid "October"
11157msgstr "October"
11158
11159#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
11160#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
11161#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
11162msgctxt "NOMINATIVE"
11163msgid "October"
11164msgstr "October"
11165
11166#. I18N: Location of an LDS church temple
11167#: app/Elements/TempleCode.php:150
11168msgid "Ogden, Utah, United States"
11169msgstr "Ogden, Utah, United States"
11170
11171#. I18N: Location of an LDS church temple
11172#: app/Elements/TempleCode.php:151
11173msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
11174msgstr "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
11175
11176#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
11177msgid "Old data"
11178msgstr "Old data"
11179
11180#: resources/views/admin/control-panel.phtml:860
11181msgid "Old files found"
11182msgstr "Old files found"
11183
11184#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
11185msgid "Oldest father"
11186msgstr "Oldest father"
11187
11188#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
11189msgid "Oldest female"
11190msgstr "Oldest female"
11191
11192#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
11193msgid "Oldest living individuals"
11194msgstr "Oldest living individuals"
11195
11196#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
11197msgid "Oldest male"
11198msgstr "Oldest male"
11199
11200#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
11201msgid "Oldest mother"
11202msgstr "Oldest mother"
11203
11204#. I18N: The name of a colour-scheme
11205#: app/Module/ColorsTheme.php:172
11206msgid "Olivia"
11207msgstr "Olivia"
11208
11209#. I18N: Name of a country or state
11210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
11211msgid "Oman"
11212msgstr "Oman"
11213
11214#. I18N: Name of a module
11215#: app/Module/OnThisDayModule.php:102
11216msgid "On this day"
11217msgstr "On this day"
11218
11219#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:113
11220msgid "On this day…"
11221msgstr "On this day…"
11222
11223#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
11224msgid "Only add new records"
11225msgstr "Only add new records"
11226
11227#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
11228#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
11229msgid "Only managers can edit"
11230msgstr "Only managers can edit"
11231
11232#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
11233msgid "Only update existing records"
11234msgstr "Only update existing records"
11235
11236#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15
11237msgid ""
11238"Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be "
11239"busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index."
11240"php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
11241msgstr ""
11242"Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be "
11243"busy, undergoing maintenance or simply broken. You should <a href=\"index.php"
11244"\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
11245
11246#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:172
11247msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
11248msgstr "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
11249
11250#. I18N: https://openrouteservice.org
11251#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45
11252#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82
11253msgid "OpenRouteService"
11254msgstr "OpenRouteService"
11255
11256#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
11257msgid "OpenStreetMap™"
11258msgstr "OpenStreetMap™"
11259
11260#. I18N: Location of an LDS church temple
11261#: app/Elements/TempleCode.php:152
11262msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
11263msgstr "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
11264
11265#: app/Date/JalaliDate.php:274
11266msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
11267msgid "Ord"
11268msgstr "Ord"
11269
11270#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
11271#: app/Date/JalaliDate.php:141
11272msgctxt "GENITIVE"
11273msgid "Ordibehesht"
11274msgstr "Ordibehesht"
11275
11276#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
11277#: app/Date/JalaliDate.php:231
11278msgctxt "INSTRUMENTAL"
11279msgid "Ordibehesht"
11280msgstr "Ordibehesht"
11281
11282#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
11283#: app/Date/JalaliDate.php:186
11284msgctxt "LOCATIVE"
11285msgid "Ordibehesht"
11286msgstr "Ordibehesht"
11287
11288#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
11289#: app/Date/JalaliDate.php:96
11290msgctxt "NOMINATIVE"
11291msgid "Ordibehesht"
11292msgstr "Ordibehesht"
11293
11294#: app/Gedcom.php:884
11295msgid "Ordinance"
11296msgstr "Ordinance"
11297
11298#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:722
11299msgid "Ordination"
11300msgstr "Ordination"
11301
11302#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11303#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11304msgid "Orientation"
11305msgstr "Orientation"
11306
11307#: app/CustomTags/Ancestry.php:70
11308msgid "Origin"
11309msgstr "Origin"
11310
11311#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
11312#: app/CustomTags/Ancestry.php:75
11313msgid "Original text"
11314msgstr "Original text"
11315
11316#. I18N: Location of an LDS church temple
11317#: app/Elements/TempleCode.php:153
11318msgid "Orlando, Florida, United States"
11319msgstr "Orlando, Florida, United States"
11320
11321#. I18N: Type of media object
11322#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
11323#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
11324#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154
11325#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
11326#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
11327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:758
11328msgid "Other"
11329msgstr "Other"
11330
11331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:410
11332msgid "Other facts to show in charts"
11333msgstr "Other facts to show in charts"
11334
11335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689
11336msgid "Other preferences"
11337msgstr "Other preferences"
11338
11339#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11340msgid "Owner"
11341msgstr "Owner"
11342
11343#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
11344msgctxt "FEMALE"
11345msgid "Owner"
11346msgstr "Owner"
11347
11348#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
11349msgctxt "MALE"
11350msgid "Owner"
11351msgstr "Owner"
11352
11353#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
11354#: app/Exceptions/FileUploadException.php:86
11355msgid "PHP blocked the file because of its extension."
11356msgstr "PHP blocked the file because of its extension."
11357
11358#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
11359#: app/Exceptions/FileUploadException.php:81
11360msgid "PHP failed to write to disk."
11361msgstr "PHP failed to write to disk."
11362
11363#: resources/views/admin/server-information.phtml:20
11364msgid "PHP information"
11365msgstr "PHP information"
11366
11367#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
11368#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
11369#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
11370#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
11371#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
11372#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
11373#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
11374#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
11375#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
11376#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
11377#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
11378#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
11379#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
11380#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
11381#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
11382msgid "Page"
11383msgstr "Page"
11384
11385#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41
11386#, php-format
11387msgid "Page %s of %s"
11388msgstr "Page %s of %s"
11389
11390#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
11391#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
11392#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
11393#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
11394#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
11395#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
11396#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
11397#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
11398#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
11399#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
11400#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
11401#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
11402#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
11403#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
11404#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
11405#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
11406msgid "Page size"
11407msgstr "Page size"
11408
11409#. I18N: Type of media object
11410#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
11411msgid "Painting"
11412msgstr "Painting"
11413
11414#. I18N: Name of a country or state
11415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
11416msgid "Pakistan"
11417msgstr "Pakistan"
11418
11419#. I18N: Name of a country or state
11420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
11421msgid "Palau"
11422msgstr "Palau"
11423
11424#. I18N: A colour scheme
11425#: app/Module/ColorsTheme.php:121
11426msgid "Palette"
11427msgstr "Palette"
11428
11429#. I18N: Location of an LDS church temple
11430#: app/Elements/TempleCode.php:155
11431msgid "Palmyra, New York, United States"
11432msgstr "Palmyra, New York, United States"
11433
11434#. I18N: Name of a country or state
11435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11436msgid "Panama"
11437msgstr "Panama"
11438
11439#. I18N: Location of an LDS church temple
11440#: app/Elements/TempleCode.php:156
11441msgid "Panama City, Panama"
11442msgstr "Panama City, Panama"
11443
11444#. I18N: Location of an LDS church temple
11445#: app/Elements/TempleCode.php:157
11446msgid "Papeete, Tahiti"
11447msgstr "Papeete, Tahiti"
11448
11449#. I18N: Name of a country or state
11450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11451msgid "Papua New Guinea"
11452msgstr "Papua New Guinea"
11453
11454#. I18N: Name of a country or state
11455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
11456msgid "Paraguay"
11457msgstr "Paraguay"
11458
11459#: app/CustomTags/GedcomL.php:294
11460msgid "Parent location"
11461msgstr "Parent location"
11462
11463#: app/Gedcom.php:742 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210
11464#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
11465#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35
11466#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:44
11467msgid "Parents"
11468msgstr "Parents"
11469
11470#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
11471#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
11472#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
11473#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
11474#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
11475msgid "Parents and siblings"
11476msgstr "Parents and siblings"
11477
11478#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42
11479msgid "Parent’s age"
11480msgstr "Parent’s age"
11481
11482#. I18N: A configuration setting
11483#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
11484#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
11485#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69
11486#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
11487#: resources/views/login-page.phtml:44
11488#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
11489#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
11490#: resources/views/register-page.phtml:73
11491#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80
11492#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
11493msgid "Password"
11494msgstr "Password"
11495
11496#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
11497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74
11498#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
11499#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
11500#: resources/views/register-page.phtml:78
11501msgid ""
11502"Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that "
11503"“secret” is different from “SECRET”."
11504msgstr ""
11505"Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that "
11506"‘secret’ is different to ‘SECRET’."
11507
11508#. I18N: Location of an LDS church temple
11509#: app/Elements/TempleCode.php:158
11510msgid "Payson, Utah, United States"
11511msgstr "Payson, Utah, United States"
11512
11513#. I18N: Name of a module/chart
11514#. I18N: Name of a report
11515#: app/Module/ChartsBlockModule.php:121 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
11516#: app/Module/PedigreeChartModule.php:102
11517#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
11518#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11519#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11520msgid "Pedigree"
11521msgstr "Pedigree"
11522
11523#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
11524msgid "Pedigree chart"
11525msgstr "Pedigree chart"
11526
11527#. I18N: Name of a module
11528#: app/Module/PedigreeMapModule.php:109
11529msgid "Pedigree map"
11530msgstr "Pedigree map"
11531
11532#. I18N: %s is an individual’s name
11533#: app/Module/PedigreeMapModule.php:155 app/Module/PedigreeMapModule.php:208
11534#, php-format
11535msgid "Pedigree map of %s"
11536msgstr "Pedigree map of %s"
11537
11538#. I18N: %s is an individual’s name
11539#: app/Module/PedigreeChartModule.php:148
11540#, php-format
11541msgid "Pedigree tree of %s"
11542msgstr "Pedigree tree of %s"
11543
11544#. I18N: Name of a module
11545#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268
11546#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:65
11547#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
11548#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
11549#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342
11550#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368
11551#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
11552#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11553msgid "Pending changes"
11554msgstr "Pending changes"
11555
11556#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22
11557msgid ""
11558"Pending changes are only shown when your account has permission to edit. "
11559"When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending "
11560"changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in "
11561"lists, reports, or search results."
11562msgstr ""
11563"Pending changes are only shown when your account has permission to edit. "
11564"When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending "
11565"changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in "
11566"lists, reports or search results."
11567
11568#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108
11569msgid "Permanent number"
11570msgstr "Permanent number"
11571
11572#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11573#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11574msgid "Permanently delete these records?"
11575msgstr "Permanently delete these records?"
11576
11577#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:21
11578msgid "Personal data"
11579msgstr "Personal data"
11580
11581#. I18N: Location of an LDS church temple
11582#: app/Elements/TempleCode.php:159
11583msgid "Perth, Australia"
11584msgstr "Perth, Australia"
11585
11586#. I18N: Name of a country or state
11587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11588msgid "Peru"
11589msgstr "Peru"
11590
11591#. I18N: Name of a country or state
11592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
11593msgid "Philippines"
11594msgstr "Philippines"
11595
11596#. I18N: Location of an LDS church temple
11597#: app/Elements/TempleCode.php:160
11598msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11599msgstr "Phoenix, Arizona, United States"
11600
11601#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:241
11602#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:419
11603#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:871
11604#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27
11605msgid "Phone"
11606msgstr "Phone"
11607
11608#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
11609msgid "Phonetic algorithm"
11610msgstr "Phonetic algorithm"
11611
11612#: app/Gedcom.php:685
11613msgid "Phonetic name"
11614msgstr "Phonetic name"
11615
11616#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:553
11617msgid "Phonetic place"
11618msgstr "Phonetic place"
11619
11620#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11621#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
11622#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
11623msgid "Phonetic search"
11624msgstr "Phonetic search"
11625
11626#: app/Gedcom.php:694
11627msgid "Phonetic type"
11628msgstr "Phonetic type"
11629
11630#. I18N: Type of media object
11631#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94
11632msgid "Photo"
11633msgstr "Photo"
11634
11635#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63
11636msgid "Photograph"
11637msgstr "Photograph"
11638
11639#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:80
11640#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:90
11641#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:107
11642#: app/CustomTags/Gedcom7.php:109 app/CustomTags/Gedcom7.php:114
11643#: app/CustomTags/Gedcom7.php:118 app/CustomTags/Gedcom7.php:119
11644#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:123
11645msgid "Phrase"
11646msgstr "Phrase"
11647
11648#. I18N: The name of a colour-scheme
11649#: app/Module/ColorsTheme.php:174
11650msgid "Pink Plastic"
11651msgstr "Pink Plastic"
11652
11653#. I18N: Name of a country or state
11654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11655msgid "Pitcairn"
11656msgstr "Pitcairn"
11657
11658#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61
11659#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/Legacy.php:85
11660#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:838
11661#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:83
11662#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39
11663#: resources/views/admin/location-edit.phtml:118
11664#: resources/views/admin/locations.phtml:44
11665#: resources/views/lists/families-table.phtml:160
11666#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
11667#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
11668#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47
11669#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11670#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11671#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11672#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11673#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11674#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11675#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11676#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11677#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11678#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11679msgid "Place"
11680msgstr "Place"
11681
11682#. I18N: Name of a module/list
11683#: app/Gedcom.php:511 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:101
11684#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:230
11685#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18
11686msgid "Place hierarchy"
11687msgstr "Place hierarchy"
11688
11689#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65
11690msgid "Place in Hebrew"
11691msgstr "Place in Hebrew"
11692
11693#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16
11694msgid "Place list"
11695msgstr "Place list"
11696
11697#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
11699msgid ""
11700"Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can "
11701"be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as "
11702"<i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, "
11703"country</i>."
11704msgstr ""
11705"Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can "
11706"be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as "
11707"<i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, "
11708"country</i>."
11709
11710#: resources/views/help/place.phtml:14
11711msgid ""
11712"Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the "
11713"current name for a town or country. The historic name can be shown in "
11714"sources, notes, etc."
11715msgstr ""
11716"Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the "
11717"current name for a town or country. The historic name can be shown in "
11718"sources, notes, etc."
11719
11720#: resources/views/help/place.phtml:10
11721msgid ""
11722"Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the "
11723"smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, "
11724"London, England”."
11725msgstr ""
11726"Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the "
11727"smallest place and ending with the country. For example, ‘Westminster, "
11728"London, England’."
11729
11730#: app/Gedcom.php:588
11731msgid "Place of LDS baptism"
11732msgstr "Place of LDS baptism"
11733
11734#: app/Gedcom.php:743
11735msgid "Place of LDS child sealing"
11736msgstr "Place of LDS child sealing"
11737
11738#: app/Gedcom.php:630
11739msgid "Place of LDS confirmation"
11740msgstr "Place of LDS confirmation"
11741
11742#: app/Gedcom.php:650
11743msgid "Place of LDS endowment"
11744msgstr "Place of LDS endowment"
11745
11746#: app/Gedcom.php:482
11747msgid "Place of LDS spouse sealing"
11748msgstr "Place of LDS spouse sealing"
11749
11750#: app/Gedcom.php:580
11751msgid "Place of adoption"
11752msgstr "Place of adoption"
11753
11754#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11755msgid "Place of baptism"
11756msgstr "Place of baptism"
11757
11758#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11759msgid "Place of bar mitzvah"
11760msgstr "Place of bar mitzvah"
11761
11762#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11763msgid "Place of bat mitzvah"
11764msgstr "Place of bat mitzvah"
11765
11766#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11767#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11768msgid "Place of birth"
11769msgstr "Place of birth"
11770
11771#: app/Gedcom.php:607
11772msgid "Place of blessing"
11773msgstr "Place of blessing"
11774
11775#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96
11776msgid "Place of brit milah"
11777msgstr "Place of brit milah"
11778
11779#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:58
11780#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11781msgid "Place of burial"
11782msgstr "Place of burial"
11783
11784#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:624
11785#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11786msgid "Place of christening"
11787msgstr "Place of christening"
11788
11789#: app/Gedcom.php:627 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11790msgid "Place of confirmation"
11791msgstr "Place of confirmation"
11792
11793#: app/Gedcom.php:636
11794msgid "Place of cremation"
11795msgstr "Place of cremation"
11796
11797#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11798#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11799msgid "Place of death"
11800msgstr "Place of death"
11801
11802#: app/Gedcom.php:647
11803msgid "Place of emigration"
11804msgstr "Place of emigration"
11805
11806#: app/Gedcom.php:458 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11807msgid "Place of engagement"
11808msgstr "Place of engagement"
11809
11810#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:656
11811msgid "Place of event"
11812msgstr "Place of event"
11813
11814#: app/Gedcom.php:666 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11815msgid "Place of first communion"
11816msgstr "Place of first communion"
11817
11818#: app/Gedcom.php:673
11819msgid "Place of immigration"
11820msgstr "Place of immigration"
11821
11822#: app/Gedcom.php:469 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11823#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11824msgid "Place of marriage"
11825msgstr "Place of marriage"
11826
11827#: app/Gedcom.php:464 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11828msgid "Place of marriage banns"
11829msgstr "Place of marriage banns"
11830
11831#: app/Gedcom.php:715
11832msgid "Place of naturalization"
11833msgstr "Place of naturalisation"
11834
11835#: app/Gedcom.php:725
11836msgid "Place of ordination"
11837msgstr "Place of ordination"
11838
11839#: app/Gedcom.php:733
11840msgid "Place of residence"
11841msgstr "Place of residence"
11842
11843#. I18N: Name of a module
11844#: app/Module/PlacesModule.php:83 resources/views/admin/tags.phtml:172
11845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
11846#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11847#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11848msgid "Places"
11849msgstr "Places"
11850
11851#: resources/views/layouts/default.phtml:160
11852#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11853#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
11854msgid "Play"
11855msgstr "Play"
11856
11857#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:117
11858msgid "Please enter a valid email address."
11859msgstr "Please enter a valid e-mail address."
11860
11861#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:112
11862#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80
11863#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
11864#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:102
11865msgid "Please try again."
11866msgstr "Please try again."
11867
11868#. I18N: a month in the French republican calendar
11869#: app/Date/FrenchDate.php:157
11870msgctxt "GENITIVE"
11871msgid "Pluviose"
11872msgstr "Pluviôse"
11873
11874#. I18N: a month in the French republican calendar
11875#: app/Date/FrenchDate.php:251
11876msgctxt "INSTRUMENTAL"
11877msgid "Pluviose"
11878msgstr "Pluviôse"
11879
11880#. I18N: a month in the French republican calendar
11881#: app/Date/FrenchDate.php:204
11882msgctxt "LOCATIVE"
11883msgid "Pluviose"
11884msgstr "Pluviôse"
11885
11886#. I18N: a month in the French republican calendar
11887#: app/Date/FrenchDate.php:109
11888msgctxt "NOMINATIVE"
11889msgid "Pluviose"
11890msgstr "Pluviôse"
11891
11892#. I18N: Name of a country or state
11893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11894msgid "Poland"
11895msgstr "Poland"
11896
11897#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11898msgctxt "Surname tradition"
11899msgid "Polish"
11900msgstr "Polish"
11901
11902#. I18N: A configuration setting
11903#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11904#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:87
11905#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
11906#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61
11907msgid "Port number"
11908msgstr "Port number"
11909
11910#. I18N: Location of an LDS church temple
11911#: app/Elements/TempleCode.php:162
11912msgid "Portland, Oregon, United States"
11913msgstr "Portland, Oregon, United States"
11914
11915#. I18N: Location of an LDS church temple
11916#: app/Elements/TempleCode.php:154
11917msgid "Porto Alegre, Brazil"
11918msgstr "Porto Alegre, Brazil"
11919
11920#. I18N: page orientation
11921#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11922#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11923#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11924msgid "Portrait"
11925msgstr "Portrait"
11926
11927#. I18N: Name of a country or state
11928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
11929msgid "Portugal"
11930msgstr "Portugal"
11931
11932#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11933msgctxt "Surname tradition"
11934msgid "Portuguese"
11935msgstr "Portuguese"
11936
11937#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171
11938#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:232
11939#: app/CustomTags/GedcomL.php:300 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71
11940#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812
11941#: app/Gedcom.php:859
11942msgid "Postal code"
11943msgstr "Post code"
11944
11945#. I18N: Name of a module
11946#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11947msgid "Powered by webtrees™"
11948msgstr "Powered by webtrees™"
11949
11950#. I18N: a month in the French republican calendar
11951#: app/Date/FrenchDate.php:165
11952msgctxt "GENITIVE"
11953msgid "Prairial"
11954msgstr "Prairial"
11955
11956#. I18N: a month in the French republican calendar
11957#: app/Date/FrenchDate.php:259
11958msgctxt "INSTRUMENTAL"
11959msgid "Prairial"
11960msgstr "Prairial"
11961
11962#. I18N: a month in the French republican calendar
11963#: app/Date/FrenchDate.php:212
11964msgctxt "LOCATIVE"
11965msgid "Prairial"
11966msgstr "Prairial"
11967
11968#. I18N: a month in the French republican calendar
11969#: app/Date/FrenchDate.php:118
11970msgctxt "NOMINATIVE"
11971msgid "Prairial"
11972msgstr "Prairial"
11973
11974#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11975msgid ""
11976"Predefined text that states admin will decide on each request for a user "
11977"account"
11978msgstr ""
11979"Predefined text that states admin will decide on each request for a user "
11980"account"
11981
11982#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11983msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11984msgstr "Predefined text that states all users can request a user account"
11985
11986#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11987msgid ""
11988"Predefined text that states only family members can request a user account"
11989msgstr ""
11990"Predefined text that states only family members can request a user account"
11991
11992#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11993#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11994#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11995#: resources/views/admin/components.phtml:62
11996#: resources/views/admin/components.phtml:65
11997#: resources/views/admin/modules.phtml:78
11998#: resources/views/admin/modules.phtml:80
11999#: resources/views/admin/modules.phtml:155
12000#: resources/views/admin/modules.phtml:158
12001#: resources/views/admin/modules.phtml:161
12002#: resources/views/admin/trees.phtml:102
12003#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
12004#: resources/views/modules/block-template.phtml:22
12005msgid "Preferences"
12006msgstr "Preferences"
12007
12008#: resources/views/admin/modules.phtml:46
12009#, php-format
12010msgid ""
12011"Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
12012msgstr ""
12013"Preferences exist for the module ‘%s’, but this module no longer exists."
12014
12015#. I18N: A configuration setting
12016#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186
12017msgid "Preferred contact method"
12018msgstr "Preferred contact method"
12019
12020#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
12021#: app/Elements/TempleCode.php:161
12022msgid "President’s Office"
12023msgstr "President’s Office"
12024
12025#. I18N: Location of an LDS church temple
12026#: app/Elements/TempleCode.php:163
12027msgid "Preston, England"
12028msgstr "Preston, England"
12029
12030#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:101
12031#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:79
12032#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28
12033msgid "Preview"
12034msgstr "Preview"
12035
12036#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
12037msgid "Priest"
12038msgstr "Priest"
12039
12040#. I18N: The first day in the French republican calendar
12041#: app/Date/FrenchDate.php:301
12042msgid "Primidi"
12043msgstr "Primidi"
12044
12045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
12046msgid "Print basic events when blank"
12047msgstr "Print basic events when blank"
12048
12049#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202
12050#: app/CustomTags/Legacy.php:137
12051msgid "Priority"
12052msgstr "Priority"
12053
12054#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
12055#: resources/views/admin/trees.phtml:110
12056msgid "Privacy"
12057msgstr "Privacy"
12058
12059#. I18N: Name of a module
12060#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
12061#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18
12062msgid "Privacy policy"
12063msgstr "Privacy policy"
12064
12065#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
12066#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
12067msgid "Privacy restrictions"
12068msgstr "Privacy restrictions"
12069
12070#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
12071msgid ""
12072"Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain "
12073"a GEDCOM RESN tag"
12074msgstr ""
12075"Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain "
12076"a GEDCOM RESN tag"
12077
12078#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60
12079#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117
12080#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/CustomTags/TheNextGeneration.php:54
12081#: app/GedcomRecord.php:356 app/GedcomRecord.php:462
12082#: app/Report/ReportParserGenerate.php:981
12083#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:428
12084msgid "Private"
12085msgstr "Private"
12086
12087#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
12088msgid "Private key"
12089msgstr "Private key"
12090
12091#: app/Gedcom.php:726
12092msgid "Probate"
12093msgstr "Probate"
12094
12095#: app/Gedcom.php:727
12096msgid "Property"
12097msgstr "Property"
12098
12099#. I18N: Location of an LDS church temple
12100#: app/Elements/TempleCode.php:164
12101msgid "Provo City Center, Utah, United States"
12102msgstr "Provo City Centre, Utah, United States"
12103
12104#. I18N: Location of an LDS church temple
12105#: app/Elements/TempleCode.php:165
12106msgid "Provo, Utah, United States"
12107msgstr "Provo, Utah, United States"
12108
12109#. I18N: An individual that represents another
12110#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
12111msgid "Proxy"
12112msgstr "Proxy"
12113
12114#: app/Gedcom.php:842 resources/views/lists/sources-table.phtml:99
12115#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38
12116msgid "Publication"
12117msgstr "Publication"
12118
12119#. I18N: Name of a country or state
12120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
12121msgid "Puerto Rico"
12122msgstr "Puerto Rico"
12123
12124#. I18N: Name of a country or state
12125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12126msgid "Qatar"
12127msgstr "Qatar"
12128
12129#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185
12130#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 app/CustomTags/GedcomL.php:312
12131#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:684
12132#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:913
12133#: app/Gedcom.php:927
12134msgid "Quality of data"
12135msgstr "Quality of data"
12136
12137#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
12138#: app/Date/FrenchDate.php:307
12139msgid "Quartidi"
12140msgstr "Quartidi"
12141
12142#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
12143#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32
12144msgid "Question"
12145msgstr "Question"
12146
12147#. I18N: Location of an LDS church temple
12148#: app/Elements/TempleCode.php:166
12149msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
12150msgstr "Quetzaltenango, Guatemala"
12151
12152#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679
12153msgid "Quick family facts"
12154msgstr "Quick family facts"
12155
12156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
12157msgid "Quick individual facts"
12158msgstr "Quick individual facts"
12159
12160#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
12161#: app/Date/FrenchDate.php:309
12162msgid "Quintidi"
12163msgstr "Quintidi"
12164
12165#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
12166#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
12167#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
12168msgid "RE: "
12169msgstr "RE: "
12170
12171#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
12172msgid "Rabbi"
12173msgstr "Rabbi"
12174
12175#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
12176#: app/Date/HijriDate.php:146
12177msgctxt "GENITIVE"
12178msgid "Rabi’ al-awwal"
12179msgstr "Rabīʿ al-awwal"
12180
12181#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
12182#: app/Date/HijriDate.php:236
12183msgctxt "INSTRUMENTAL"
12184msgid "Rabi’ al-awwal"
12185msgstr "Rabīʿ al-awwal"
12186
12187#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
12188#: app/Date/HijriDate.php:191
12189msgctxt "LOCATIVE"
12190msgid "Rabi’ al-awwal"
12191msgstr "Rabīʿ al-awwal"
12192
12193#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
12194#: app/Date/HijriDate.php:101
12195msgctxt "NOMINATIVE"
12196msgid "Rabi’ al-awwal"
12197msgstr "Rabīʿ al-awwal"
12198
12199#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
12200#: app/Date/HijriDate.php:148
12201msgctxt "GENITIVE"
12202msgid "Rabi’ al-thani"
12203msgstr "Rabīʿ al-thānī"
12204
12205#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
12206#: app/Date/HijriDate.php:238
12207msgctxt "INSTRUMENTAL"
12208msgid "Rabi’ al-thani"
12209msgstr "Rabīʿ al-thānī"
12210
12211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
12212#: app/Date/HijriDate.php:193
12213msgctxt "LOCATIVE"
12214msgid "Rabi’ al-thani"
12215msgstr "Rabīʿ al-thānī"
12216
12217#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
12218#: app/Date/HijriDate.php:103
12219msgctxt "NOMINATIVE"
12220msgid "Rabi’ al-thani"
12221msgstr "Rabīʿ al-thānī"
12222
12223#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
12224#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
12225msgctxt "Female pedigree"
12226msgid "Rada"
12227msgstr "Radāʿ"
12228
12229#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
12230#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
12231msgctxt "Male pedigree"
12232msgid "Rada"
12233msgstr "Radāʿ"
12234
12235#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
12236#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
12237msgctxt "Pedigree"
12238msgid "Rada"
12239msgstr "Radāʿ"
12240
12241#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
12242#: app/Date/HijriDate.php:154
12243msgctxt "GENITIVE"
12244msgid "Rajab"
12245msgstr "Rajab"
12246
12247#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
12248#: app/Date/HijriDate.php:244
12249msgctxt "INSTRUMENTAL"
12250msgid "Rajab"
12251msgstr "Rajab"
12252
12253#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
12254#: app/Date/HijriDate.php:199
12255msgctxt "LOCATIVE"
12256msgid "Rajab"
12257msgstr "Rajab"
12258
12259#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
12260#: app/Date/HijriDate.php:109
12261msgctxt "NOMINATIVE"
12262msgid "Rajab"
12263msgstr "Rajab"
12264
12265#. I18N: Location of an LDS church temple
12266#: app/Elements/TempleCode.php:167
12267msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
12268msgstr "Raleigh, North Carolina, United States"
12269
12270#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
12271#: app/Date/HijriDate.php:158
12272msgctxt "GENITIVE"
12273msgid "Ramadan"
12274msgstr "Ramadan"
12275
12276#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
12277#: app/Date/HijriDate.php:248
12278msgctxt "INSTRUMENTAL"
12279msgid "Ramadan"
12280msgstr "Ramadan"
12281
12282#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
12283#: app/Date/HijriDate.php:203
12284msgctxt "LOCATIVE"
12285msgid "Ramadan"
12286msgstr "Ramadan"
12287
12288#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
12289#: app/Date/HijriDate.php:113
12290msgctxt "NOMINATIVE"
12291msgid "Ramadan"
12292msgstr "Ramadan"
12293
12294#. I18N: Description of the “Slide show” module
12295#: app/Module/SlideShowModule.php:75
12296msgid "Random images from the current family tree."
12297msgstr "Random images from the current family tree."
12298
12299#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51
12300#: resources/views/family-page-children.phtml:52
12301#: resources/views/family-page-menu.phtml:60
12302#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:235
12303msgid "Re-order children"
12304msgstr "Re-order children"
12305
12306#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
12307#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83
12308#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
12309#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
12310msgid "Re-order families"
12311msgstr "Re-order families"
12312
12313#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71
12314#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
12315#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
12316#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
12317#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
12318#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109
12319msgid "Re-order media"
12320msgstr "Re-order media"
12321
12322#: resources/views/media-page-menu.phtml:40
12323msgid "Re-order media files"
12324msgstr "Re-order media files"
12325
12326#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
12327#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51
12328#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56
12329msgid "Re-order names"
12330msgstr "Re-order names"
12331
12332#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
12333#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43
12334#: resources/views/admin/users.phtml:29
12335#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
12336#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
12337#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
12338#: resources/views/register-page.phtml:37
12339msgid "Real name"
12340msgstr "Real name"
12341
12342#. I18N: Name of a module
12343#: app/Module/RecentChangesModule.php:85
12344#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
12345msgid "Recent changes"
12346msgstr "Recent changes"
12347
12348#: resources/views/calendar-page.phtml:130
12349msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
12350msgstr "Recent years (&lt; 100 yrs)"
12351
12352#. I18N: Location of an LDS church temple
12353#: app/Elements/TempleCode.php:168
12354msgid "Recife, Brazil"
12355msgstr "Recife, Brazil"
12356
12357#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
12358#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
12359#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
12360#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
12361#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
12362#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32
12363#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45
12364#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
12365msgid "Record"
12366msgstr "Record"
12367
12368#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60
12369#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58
12370#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:738
12371#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849
12372#: app/Gedcom.php:873 app/Gedcom.php:885
12373msgid "Record ID number"
12374msgstr "Record ID number"
12375
12376#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:872
12377msgid "Record file number"
12378msgstr "Record file number"
12379
12380#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
12381#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
12382#: resources/views/search-general-page.phtml:61
12383msgid "Records"
12384msgstr "Records"
12385
12386#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
12387#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:110
12388msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
12389msgstr "Redirect old URLs from webtrees version 1."
12390
12391#. I18N: Location of an LDS church temple
12392#: app/Elements/TempleCode.php:169
12393msgid "Redlands, California, United States"
12394msgstr "Redlands, California, United States"
12395
12396#: app/CustomTags/Gedcom7.php:100 app/CustomTags/Gedcom7.php:136
12397#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:158
12398#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/Gedcom7.php:175
12399#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54
12400#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:728
12401#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:843
12402msgid "Reference number"
12403msgstr "Reference number"
12404
12405#. I18N: Location of an LDS church temple
12406#: app/Elements/TempleCode.php:170
12407msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
12408msgstr "Regina, Saskatchewan, Canada"
12409
12410#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64
12411#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
12412msgid "Registered partnership"
12413msgstr "Registered partnership"
12414
12415#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12416msgid "Registry officer"
12417msgstr "Registry officer"
12418
12419#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
12420msgctxt "FEMALE"
12421msgid "Registry officer"
12422msgstr "Registry officer"
12423
12424#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
12425msgctxt "MALE"
12426msgid "Registry officer"
12427msgstr "Registry officer"
12428
12429#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
12430#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
12431msgid "Regular expression"
12432msgstr "Regular expression"
12433
12434#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
12435msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
12436msgstr "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
12437
12438#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
12439#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91
12440msgid "Reject"
12441msgstr "Reject"
12442
12443#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
12444msgid "Reject all changes"
12445msgstr "Reject all changes"
12446
12447#. I18N: Name of a module/report
12448#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
12449#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
12450msgid "Related families"
12451msgstr "Related families"
12452
12453#. I18N: Name of a report
12454#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
12455#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
12456msgid "Related individuals"
12457msgstr "Related individuals"
12458
12459#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134
12460#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64
12461#: app/Gedcom.php:585 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917
12462#: app/Module/BranchesListModule.php:406 app/Module/BranchesListModule.php:444
12463#: resources/views/fact-association-structure.phtml:89
12464msgid "Relationship"
12465msgstr "Relationship"
12466
12467#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53
12468#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61
12469#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:50
12470msgid "Relationship to father"
12471msgstr "Relationship to father"
12472
12473#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:155
12474msgid "Relationship to me"
12475msgstr "Relationship to me"
12476
12477#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54
12478#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62
12479#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:51
12480msgid "Relationship to mother"
12481msgstr "Relationship to mother"
12482
12483#: app/Gedcom.php:661
12484msgid "Relationship to parents"
12485msgstr "Relationship to parents"
12486
12487#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:333
12488#, php-format
12489msgid "Relationship: %s"
12490msgstr "Relationship: %s"
12491
12492#. I18N: Name of a module/chart
12493#. I18N: Configuration option
12494#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:189
12495#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266
12496#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
12497#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35
12498msgid "Relationships"
12499msgstr "Relationships"
12500
12501#. I18N: %s are individual’s names
12502#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258
12503#, php-format
12504msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
12505msgstr "Relationships between %1$s and %2$s"
12506
12507#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/GedcomL.php:269
12508#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730
12509#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
12510#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
12511msgid "Religion"
12512msgstr "Religion"
12513
12514#: app/Gedcom.php:723
12515msgid "Religious institution"
12516msgstr "Religious institution"
12517
12518#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65
12519#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
12520msgid "Religious marriage"
12521msgstr "Religious marriage"
12522
12523#: app/Services/LeafletJsService.php:78
12524msgid "Reload map"
12525msgstr "Reload map"
12526
12527#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203
12528#: app/CustomTags/Legacy.php:141
12529msgid "Reminder date"
12530msgstr "Reminder date"
12531
12532#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
12533msgid "Reminder email frequency (days)"
12534msgstr "Reminder e-mail frequency (days)"
12535
12536#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77
12537msgid "Remote server"
12538msgstr "Remote server"
12539
12540#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241
12541#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265
12542#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33
12543#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48
12544#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37
12545msgid "Remove"
12546msgstr "Remove"
12547
12548#. I18N: Name of a module
12549#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:56
12550msgid "Remove duplicate links"
12551msgstr "Remove duplicate links"
12552
12553#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76
12554msgid "Remove individual"
12555msgstr "Remove individual"
12556
12557#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12558#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122
12559msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12560msgstr "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12561
12562#: resources/views/admin/locations.phtml:129
12563msgid "Remove this location?"
12564msgstr "Remove this location?"
12565
12566#. I18N: Location of an LDS church temple
12567#: app/Elements/TempleCode.php:171
12568msgid "Reno, Nevada, United States"
12569msgstr "Reno, Nevada, United States"
12570
12571#. I18N: Renumber the records in a family tree
12572#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
12573#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37
12574#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42
12575#: resources/views/admin/trees.phtml:201
12576msgid "Renumber XREFs"
12577msgstr "Renumber XREFs"
12578
12579#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12580msgid "Replace"
12581msgstr "Replace"
12582
12583#. I18N: Description of a “Data fix” module
12584#: app/Module/FixCemeteryTag.php:69
12585msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12586msgstr "Replace cemetery tags with burial places."
12587
12588#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12589msgid "Replace with"
12590msgstr "Replace with"
12591
12592#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12593msgid "Replacement text"
12594msgstr "Replacement text"
12595
12596#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
12597#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12598msgid "Reply"
12599msgstr "Reply"
12600
12601#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:106
12602#: resources/views/admin/modules.phtml:240
12603#: resources/views/admin/modules.phtml:243
12604#: resources/views/report-select-page.phtml:23
12605msgid "Report"
12606msgstr "Report"
12607
12608#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS
12609#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67
12610msgid "Report phrase"
12611msgstr "Report phrase"
12612
12613#. I18N: Name of a module
12614#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12615#: app/Module/ReportsMenuModule.php:56 app/Module/ReportsMenuModule.php:104
12616#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
12617#: resources/views/admin/modules.phtml:110
12618#: resources/views/admin/modules.phtml:112
12619msgid "Reports"
12620msgstr "Reports"
12621
12622#. I18N: Name of a module/list
12623#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112
12624#: app/Module/RepositoryListModule.php:65
12625#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:194
12626#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346
12627#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
12628#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:47
12629#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
12630#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12631#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54
12632#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
12633#: resources/views/record-page-links.phtml:87
12634#: resources/views/search-general-page.phtml:95
12635#: resources/views/search-results.phtml:72
12636msgid "Repositories"
12637msgstr "Repositories"
12638
12639#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197
12640#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:845
12641#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
12642#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
12643#: resources/views/admin/trees.phtml:242
12644#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46
12645#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
12646#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79
12647msgid "Repository"
12648msgstr "Repository"
12649
12650#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
12651msgid "Repository name"
12652msgstr "Repository name"
12653
12654#. I18N: Name of a country or state
12655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135
12656msgid "Republic of the Congo"
12657msgstr "Republic of the Congo"
12658
12659#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:106
12660#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
12661#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
12662msgid "Request a new password"
12663msgstr "Request a new password"
12664
12665#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
12666#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:77
12667#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:109 resources/views/login-page.phtml:66
12668#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
12669#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51
12670msgid "Request a new user account"
12671msgstr "Request a new user account"
12672
12673#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12674msgid "Research"
12675msgstr "Research"
12676
12677#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109
12678#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192
12679#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
12680#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68
12681#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
12682msgid "Research task"
12683msgstr "Research task"
12684
12685#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12686#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211
12687msgid "Research tasks"
12688msgstr "Research tasks"
12689
12690#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12691msgid ""
12692"Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, "
12693"which identify the need for further research. You can use them as a reminder "
12694"to check facts against more reliable sources, to obtain documents or "
12695"photographs, to resolve conflicting information, etc."
12696msgstr ""
12697"Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, "
12698"which identify the need for further research. You can use them as a reminder "
12699"to check facts against more reliable sources, to obtain documents or "
12700"photographs, to resolve conflicting information, etc."
12701
12702#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
12703msgid ""
12704"Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other "
12705"genealogy applications may not recognize this tag."
12706msgstr ""
12707"Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag ‘_TODO’. Other "
12708"genealogy applications may not recognise this tag."
12709
12710#: app/CustomTags/Gedcom7.php:186 app/Gedcom.php:731
12711#: resources/views/admin/tags.phtml:1004
12712msgid "Residence"
12713msgstr "Residence"
12714
12715#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
12716#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75
12717msgid "Restore the default block layout"
12718msgstr "Restore the default block layout"
12719
12720#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275
12721#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295
12722msgid "Restrict to immediate family"
12723msgstr "Restrict to immediate family"
12724
12725#. I18N: a restriction on viewing data
12726#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/CustomTags/PhpGedView.php:83
12727#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:734
12728#: app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:935
12729#: app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:939
12730#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243
12731#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11
12732msgid "Restriction"
12733msgstr "Restriction"
12734
12735#: resources/views/help/restriction.phtml:10
12736msgid ""
12737"Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can "
12738"view the data and who can edit it."
12739msgstr ""
12740"Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can "
12741"view the data and who can edit it."
12742
12743#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12744msgid "Results"
12745msgstr "Results"
12746
12747#: app/Gedcom.php:735
12748msgid "Retirement"
12749msgstr "Retirement"
12750
12751#. I18N: Location of an LDS church temple
12752#: app/Elements/TempleCode.php:172
12753msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12754msgstr "Rexburg, Idaho, United States"
12755
12756#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:91
12757#: app/CustomTags/Gedcom7.php:108 app/CustomTags/Gedcom7.php:122
12758#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181
12759#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308
12760#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680
12761#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:909
12762#: app/Gedcom.php:923 resources/views/admin/users-edit.phtml:289
12763msgid "Role"
12764msgstr "Role"
12765
12766#. I18N: Name of a country or state
12767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12768msgid "Romania"
12769msgstr "Romania"
12770
12771#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248
12772msgid "Romanized"
12773msgstr "Romanised"
12774
12775#: app/Gedcom.php:699
12776msgid "Romanized name"
12777msgstr "Romanized name"
12778
12779#: app/CustomTags/GedcomL.php:250 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560
12780msgid "Romanized place"
12781msgstr "Romanised place"
12782
12783#: app/Gedcom.php:708
12784msgid "Romanized type"
12785msgstr "Romanized type"
12786
12787#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
12788#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
12789msgid "Roots"
12790msgstr "Roots"
12791
12792#: app/CustomTags/GedcomL.php:189
12793msgid "Rufname"
12794msgstr "Rufname"
12795
12796#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12797#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41
12798#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
12799msgid "Russell"
12800msgstr "Russell"
12801
12802#. I18N: Name of a country or state
12803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12804msgid "Russia"
12805msgstr "Russia"
12806
12807#. I18N: Name of a country or state
12808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12809msgid "Rwanda"
12810msgstr "Rwanda"
12811
12812#. I18N: Name of a country or state
12813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12814msgid "Réunion"
12815msgstr "Réunion"
12816
12817#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
12818msgid "SMTP mail server"
12819msgstr "SMTP mail server"
12820
12821#: app/Services/ServerCheckService.php:320
12822msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12823msgstr "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12824
12825#: app/Services/ServerCheckService.php:210
12826#, php-format
12827msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12828msgstr ""
12829"SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12830
12831#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12832#: app/Services/EmailService.php:207
12833msgid "SSL/TLS"
12834msgstr "SSL/TLS"
12835
12836#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12837#: app/Services/EmailService.php:209
12838msgid "STARTTLS"
12839msgstr "STARTTLS"
12840
12841#. I18N: Location of an LDS church temple
12842#: app/Elements/TempleCode.php:173
12843msgid "Sacramento, California, United States"
12844msgstr "Sacramento, California, United States"
12845
12846#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12847#: app/Date/HijriDate.php:144
12848msgctxt "GENITIVE"
12849msgid "Safar"
12850msgstr "Ṣafar"
12851
12852#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12853#: app/Date/HijriDate.php:234
12854msgctxt "INSTRUMENTAL"
12855msgid "Safar"
12856msgstr "Ṣafar"
12857
12858#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12859#: app/Date/HijriDate.php:189
12860msgctxt "LOCATIVE"
12861msgid "Safar"
12862msgstr "Ṣafar"
12863
12864#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12865#: app/Date/HijriDate.php:99
12866msgctxt "NOMINATIVE"
12867msgid "Safar"
12868msgstr "Ṣafar"
12869
12870#. I18N: The name of a colour-scheme
12871#: app/Module/ColorsTheme.php:176
12872msgid "Sage"
12873msgstr "Sage"
12874
12875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95
12876msgid "Saint Barthélemy"
12877msgstr "Saint Barthélemy"
12878
12879#. I18N: Name of a country or state
12880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
12881msgid "Saint Helena"
12882msgstr "Saint Helena"
12883
12884#. I18N: Name of a country or state
12885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
12886msgid "Saint Kitts and Nevis"
12887msgstr "Saint Kitts and Nevis"
12888
12889#. I18N: Name of a country or state
12890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
12891msgid "Saint Lucia"
12892msgstr "Saint Lucia"
12893
12894#. I18N: Name of a country or state
12895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
12896msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12897msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
12898
12899#. I18N: Name of a country or state
12900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
12901msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12902msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
12903
12904#. I18N: Location of an LDS church temple
12905#: app/Elements/TempleCode.php:183
12906msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12907msgstr "Salt Lake City, Utah, United States"
12908
12909#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12910msgid "Same as uploaded file"
12911msgstr "Same as uploaded file"
12912
12913#. I18N: Name of a country or state
12914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
12915msgid "Samoa"
12916msgstr "Samoa"
12917
12918#. I18N: Location of an LDS church temple
12919#: app/Elements/TempleCode.php:176
12920msgid "San Antonio, Texas, United States"
12921msgstr "San Antonio, Texas, United States"
12922
12923#. I18N: Location of an LDS church temple
12924#: app/Elements/TempleCode.php:177
12925msgid "San Diego, California, United States"
12926msgstr "San Diego, California, United States"
12927
12928#. I18N: Location of an LDS church temple
12929#: app/Elements/TempleCode.php:182
12930msgid "San José, Costa Rica"
12931msgstr "San José, Costa Rica"
12932
12933#. I18N: Name of a country or state
12934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12935msgid "San Marino"
12936msgstr "San Marino"
12937
12938#. I18N: Location of an LDS church temple
12939#: app/Elements/TempleCode.php:174
12940msgid "San Salvador, El Salvador"
12941msgstr "San Salvador, El Salvador"
12942
12943#. I18N: Location of an LDS church temple
12944#: app/Elements/TempleCode.php:175
12945msgid "Santiago, Chile"
12946msgstr "Santiago, Chile"
12947
12948#. I18N: Location of an LDS church temple
12949#: app/Elements/TempleCode.php:178
12950msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12951msgstr "Santo Domingo, Dominican Republic"
12952
12953#. I18N: Name of a country or state
12954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
12955msgid "Sao Tome and Principe"
12956msgstr "São Tomé and Príncipe"
12957
12958#. I18N: abbreviation for Saturday
12959#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12960#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
12961msgid "Sat"
12962msgstr "Sat"
12963
12964#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12965msgid "Saturday"
12966msgstr "Saturday"
12967
12968#. I18N: Name of a country or state
12969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12970msgid "Saudi Arabia"
12971msgstr "Saudi Arabia"
12972
12973#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153
12974msgid "Schema"
12975msgstr "Schema"
12976
12977#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:668
12978msgid "School or college"
12979msgstr "School or college"
12980
12981#. I18N: Name of a country or state
12982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
12983msgid "Scotland"
12984msgstr "Scotland"
12985
12986#: app/CustomTags/Legacy.php:146
12987msgid "Scrapbook"
12988msgstr "Scrapbook"
12989
12990#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12991#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12992msgctxt "Female pedigree"
12993msgid "Sealing"
12994msgstr "Sealing"
12995
12996#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12997#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12998msgctxt "Male pedigree"
12999msgid "Sealing"
13000msgstr "Sealing"
13001
13002#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
13003#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
13004msgctxt "Pedigree"
13005msgid "Sealing"
13006msgstr "Sealing"
13007
13008#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13009#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
13010#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
13011msgid "Sealing canceled (divorce)"
13012msgstr "Sealing cancelled (divorce)"
13013
13014#. I18N: Name of a module
13015#. I18N: A button label.
13016#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
13017#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44
13018#: resources/views/admin/location-edit.phtml:120
13019#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155
13020#: resources/views/layouts/default.phtml:88
13021#: resources/views/layouts/default.phtml:90
13022#: resources/views/layouts/default.phtml:92
13023#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17
13024#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38
13025#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
13026#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
13027msgid "Search"
13028msgstr "Search"
13029
13030#. I18N: Name of a module
13031#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49
13032#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:75 app/Module/SearchMenuModule.php:138
13033msgid "Search and replace"
13034msgstr "Search and replace"
13035
13036#. I18N: Description of a “Data fix” module
13037#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:86
13038msgid ""
13039"Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
13040msgstr ""
13041"Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
13042
13043#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
13044#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
13045msgid ""
13046"Search engines may use this description of your site in their search results."
13047msgstr ""
13048"Search engines may use this description of your site in their search results."
13049
13050#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
13051msgid "Search filters"
13052msgstr "Search filters"
13053
13054#: resources/views/search-general-page.phtml:49
13055#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
13056msgid "Search for"
13057msgstr "Search for"
13058
13059#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
13060msgid "Search for locations in an external database."
13061msgstr "Search for locations in an external database."
13062
13063#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
13064msgid "Search for place names in an external database."
13065msgstr "Search for place names in an external database."
13066
13067#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
13068#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57
13069#, php-format
13070msgid "Search for place names using %s."
13071msgstr "Search for place names using %s."
13072
13073#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
13074msgid "Search method"
13075msgstr "Search method"
13076
13077#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
13078msgid "Search text/pattern"
13079msgstr "Search text/pattern"
13080
13081#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26
13082msgid ""
13083"Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex "
13084"trees."
13085msgstr ""
13086"Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex "
13087"trees."
13088
13089#. I18N: Location of an LDS church temple
13090#: app/Elements/TempleCode.php:179
13091msgid "Seattle, Washington, United States"
13092msgstr "Seattle, Washington, United States"
13093
13094#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
13095msgid "Second record"
13096msgstr "Second record"
13097
13098#. I18N: A configuration setting
13099#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
13100msgid "Secure connection"
13101msgstr "Secure connection"
13102
13103#. I18N: A configuration setting
13104#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20
13105msgid "Security code"
13106msgstr "Security code"
13107
13108#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36
13109#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26
13110#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21
13111#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
13112#, php-format
13113msgid "See %s for more information."
13114msgstr "See %s for more information."
13115
13116#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
13117#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
13118#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
13119msgid "Select"
13120msgstr "Select"
13121
13122#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36
13123msgid "Select a GEDCOM file to import"
13124msgstr "Select a GEDCOM file to import"
13125
13126#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14
13127#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17
13128msgid "Select a date"
13129msgstr "Select a date"
13130
13131#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
13132msgid "Select individuals by place or date"
13133msgstr "Select individuals by place or date"
13134
13135#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
13136#: app/Module/ClippingsCartModule.php:134
13137msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
13138msgstr "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
13139
13140#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
13141msgid "Select the desired age interval"
13142msgstr "Select the desired age interval"
13143
13144#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
13145msgid "Select the facts and events to keep from both records."
13146msgstr "Select the facts and events to keep from both records."
13147
13148#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
13149msgid "Select two records to merge."
13150msgstr "Select two records to merge."
13151
13152#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
13153msgid "Selector"
13154msgstr "Selector"
13155
13156#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
13157msgid "Seller"
13158msgstr "Seller"
13159
13160#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
13161msgctxt "FEMALE"
13162msgid "Seller"
13163msgstr "Seller"
13164
13165#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
13166msgctxt "MALE"
13167msgid "Seller"
13168msgstr "Seller"
13169
13170#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
13171#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
13172#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68
13173#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43
13174msgid "Send"
13175msgstr "Send"
13176
13177#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87
13178#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:71
13179#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
13180#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31
13181#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
13182msgid "Send a message"
13183msgstr "Send a message"
13184
13185#: app/Services/MessageService.php:215
13186msgid "Send a message to all users"
13187msgstr "Send a message to all users"
13188
13189#: app/Services/MessageService.php:216
13190msgid "Send a message to users who have never signed in"
13191msgstr "Send a message to users who have never signed in"
13192
13193#: app/Services/MessageService.php:217
13194msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
13195msgstr "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
13196
13197#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
13198msgid "Send a test email using these settings"
13199msgstr "Send a test e-mail using these settings"
13200
13201#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76
13202msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
13203msgstr "Send an e-mail to all administrators when an upgrade is available."
13204
13205#. I18N: Label for a configuration option
13206#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20
13207msgid "Send out reminder emails"
13208msgstr "Send out reminder e-mails"
13209
13210#. I18N: A configuration setting
13211#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
13212msgid "Sender email"
13213msgstr "Sender e-mail"
13214
13215#. I18N: A configuration setting
13216#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
13217msgid "Sender name"
13218msgstr "Sender name"
13219
13220#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:65
13221#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246
13222msgid "Sending email"
13223msgstr "Sending e-mail"
13224
13225#. I18N: A configuration setting
13226#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
13227msgid "Sending server name"
13228msgstr "Sending server name"
13229
13230#. I18N: Name of a country or state
13231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
13232msgid "Senegal"
13233msgstr "Senegal"
13234
13235#. I18N: Location of an LDS church temple
13236#: app/Elements/TempleCode.php:180
13237msgid "Seoul, Korea"
13238msgstr "Seoul, Korea"
13239
13240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
13241msgctxt "Abbreviation for September"
13242msgid "Sep"
13243msgstr "Sep"
13244
13245#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68
13246msgid "Separated"
13247msgstr "Separated"
13248
13249#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71
13250msgid "Separation"
13251msgstr "Separation"
13252
13253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
13254msgctxt "GENITIVE"
13255msgid "September"
13256msgstr "September"
13257
13258#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
13259msgctxt "INSTRUMENTAL"
13260msgid "September"
13261msgstr "September"
13262
13263#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
13264msgctxt "LOCATIVE"
13265msgid "September"
13266msgstr "September"
13267
13268#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
13269#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
13270#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
13271msgctxt "NOMINATIVE"
13272msgid "September"
13273msgstr "September"
13274
13275#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
13276#: app/Date/FrenchDate.php:313
13277msgid "Septidi"
13278msgstr "Septidi"
13279
13280#. I18N: Name of a country or state
13281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13282msgid "Serbia"
13283msgstr "Serbia"
13284
13285#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13286msgid "Servant"
13287msgstr "Servant"
13288
13289#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
13290msgctxt "FEMALE"
13291msgid "Servant"
13292msgstr "Servant"
13293
13294#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
13295msgctxt "MALE"
13296msgid "Servant"
13297msgstr "Servant"
13298
13299#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
13300#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
13301msgid "Server information"
13302msgstr "Server information"
13303
13304#. I18N: A configuration setting
13305#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
13306#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82
13307#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
13308#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49
13309msgid "Server name"
13310msgstr "Server name"
13311
13312#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62
13313msgid "Set a new password"
13314msgstr "Set a new password"
13315
13316#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138
13317msgid "Set as default"
13318msgstr "Set as default"
13319
13320#. I18N: You need to:
13321#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
13322#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28
13323msgid "Set the access level for each tree."
13324msgstr "Set the access level for each tree."
13325
13326#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
13327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
13328msgid "Set the default blocks for new family trees"
13329msgstr "Set the default blocks for new family trees"
13330
13331#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
13332#: resources/views/admin/control-panel.phtml:548
13333msgid "Set the default blocks for new users"
13334msgstr "Set the default blocks for new users"
13335
13336#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
13337#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
13338msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
13339msgstr "Set the privacy access level for all dead individuals."
13340
13341#. I18N: You need to:
13342#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
13343#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
13344msgid "Set the status to “approved”."
13345msgstr "Set the status to ‘approved’."
13346
13347#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
13348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
13349msgid ""
13350"Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and "
13351"families to let users bring up another window containing the raw data taken "
13352"right out of the GEDCOM file."
13353msgstr ""
13354"Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources and "
13355"families to let users bring up another window containing the raw data taken "
13356"right out of the GEDCOM file."
13357
13358#: resources/views/layouts/setup.phtml:18
13359#: resources/views/layouts/setup.phtml:26
13360msgid "Setup wizard for webtrees"
13361msgstr "Setup wizard for webtrees"
13362
13363#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
13364#: app/Date/FrenchDate.php:311
13365msgid "Sextidi"
13366msgstr "Sextidi"
13367
13368#. I18N: Name of a country or state
13369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13370msgid "Seychelles"
13371msgstr "Seychelles"
13372
13373#: app/Date/JalaliDate.php:278
13374msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
13375msgid "Shah"
13376msgstr "Shah"
13377
13378#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
13379#: app/Date/JalaliDate.php:149
13380msgctxt "GENITIVE"
13381msgid "Shahrivar"
13382msgstr "Shahrīvar"
13383
13384#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
13385#: app/Date/JalaliDate.php:239
13386msgctxt "INSTRUMENTAL"
13387msgid "Shahrivar"
13388msgstr "Shahrīvar"
13389
13390#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
13391#: app/Date/JalaliDate.php:194
13392msgctxt "LOCATIVE"
13393msgid "Shahrivar"
13394msgstr "Shahrīvar"
13395
13396#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
13397#: app/Date/JalaliDate.php:104
13398msgctxt "NOMINATIVE"
13399msgid "Shahrivar"
13400msgstr "Shahrīvar"
13401
13402#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37
13403#: resources/views/individual-page.phtml:68
13404msgid "Share"
13405msgstr "Share"
13406
13407#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
13408msgid "Share the URL"
13409msgstr "Share the URL"
13410
13411#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
13412msgid "Share the anniversary of an event"
13413msgstr "Share the anniversary of an event"
13414
13415#: app/CustomTags/Gedcom7.php:87 app/CustomTags/Gedcom7.php:102
13416#: app/CustomTags/Gedcom7.php:116 app/CustomTags/Gedcom7.php:138
13417#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:151
13418#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168 app/CustomTags/Gedcom7.php:177
13419#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:451 app/Gedcom.php:761
13420#: resources/views/admin/trees.phtml:259
13421#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
13422#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65
13423#: resources/views/note-page-details.phtml:24
13424msgid "Shared note"
13425msgstr "Shared note"
13426
13427#. I18N: Name of a module/list
13428#: app/Module/NoteListModule.php:62
13429#: resources/views/lists/sources-table.phtml:103
13430#: resources/views/search-general-page.phtml:105
13431msgid "Shared notes"
13432msgstr "Shared notes"
13433
13434#. I18N: plural noun - things that can be shared
13435#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
13436#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748
13437msgid "Shares"
13438msgstr "Shares"
13439
13440#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
13441#: app/Date/HijriDate.php:160
13442msgctxt "GENITIVE"
13443msgid "Shawwal"
13444msgstr "Shawwal"
13445
13446#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
13447#: app/Date/HijriDate.php:250
13448msgctxt "INSTRUMENTAL"
13449msgid "Shawwal"
13450msgstr "Shawwal"
13451
13452#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
13453#: app/Date/HijriDate.php:205
13454msgctxt "LOCATIVE"
13455msgid "Shawwal"
13456msgstr "Shawwal"
13457
13458#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
13459#: app/Date/HijriDate.php:115
13460msgctxt "NOMINATIVE"
13461msgid "Shawwal"
13462msgstr "Shawwal"
13463
13464#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
13465#: app/Date/HijriDate.php:156
13466msgctxt "GENITIVE"
13467msgid "Sha’aban"
13468msgstr "Sha’aban"
13469
13470#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
13471#: app/Date/HijriDate.php:246
13472msgctxt "INSTRUMENTAL"
13473msgid "Sha’aban"
13474msgstr "Sha’aban"
13475
13476#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
13477#: app/Date/HijriDate.php:201
13478msgctxt "LOCATIVE"
13479msgid "Sha’aban"
13480msgstr "Sha’aban"
13481
13482#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
13483#: app/Date/HijriDate.php:111
13484msgctxt "NOMINATIVE"
13485msgid "Sha’aban"
13486msgstr "Sha’aban"
13487
13488#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
13489msgid "She "
13490msgstr "She "
13491
13492#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
13493msgid "She died"
13494msgstr "She died"
13495
13496#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
13497#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
13498msgid "She married"
13499msgstr "She married"
13500
13501#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
13502msgid "She resided at"
13503msgstr "She resided at"
13504
13505#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
13506msgid "She was born"
13507msgstr "She was born"
13508
13509#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
13510msgid "She was buried"
13511msgstr "She was buried"
13512
13513#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
13514msgid "She was christened"
13515msgstr "She was christened"
13516
13517#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
13518msgid "She was cremated"
13519msgstr "She was cremated"
13520
13521#. I18N: a month in the Jewish calendar
13522#: app/Date/JewishDate.php:201
13523msgctxt "GENITIVE"
13524msgid "Shevat"
13525msgstr "Shevat"
13526
13527#. I18N: a month in the Jewish calendar
13528#: app/Date/JewishDate.php:305
13529msgctxt "INSTRUMENTAL"
13530msgid "Shevat"
13531msgstr "Shevat"
13532
13533#. I18N: a month in the Jewish calendar
13534#: app/Date/JewishDate.php:253
13535msgctxt "LOCATIVE"
13536msgid "Shevat"
13537msgstr "Shevat"
13538
13539#. I18N: a month in the Jewish calendar
13540#: app/Date/JewishDate.php:149
13541msgctxt "NOMINATIVE"
13542msgid "Shevat"
13543msgstr "Shevat"
13544
13545#. I18N: The name of a colour-scheme
13546#: app/Module/ColorsTheme.php:178
13547msgid "Shiny Tomato"
13548msgstr "Shiny Tomato"
13549
13550#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75
13551#: resources/views/help/date.phtml:113
13552msgid "Shortcut"
13553msgstr "Shortcut"
13554
13555#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
13556msgid "Shortest marriage"
13557msgstr "Shortest marriage"
13558
13559#: resources/views/calendar-page.phtml:109
13560msgid "Show"
13561msgstr "Show"
13562
13563#. I18N: A configuration setting
13564#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
13565msgid "Show a download link in the media viewer"
13566msgstr "Show a download link in the media viewer"
13567
13568#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
13569#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
13570msgid "Show a privacy policy."
13571msgstr "Show a privacy policy."
13572
13573#. I18N: A configuration setting
13574#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
13575msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
13576msgstr "Show acceptable use agreement on ‘Request a new user account’ page"
13577
13578#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24
13579msgid "Show all media"
13580msgstr "Show all media"
13581
13582#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30
13583msgid "Show all notes"
13584msgstr "Show all notes"
13585
13586#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:201
13587msgid "Show all places in a list"
13588msgstr "Show all places in a list"
13589
13590#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
13591msgid "Show all sources"
13592msgstr "Show all sources"
13593
13594#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
13595#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83
13596msgid "Show an age cursor"
13597msgstr "Show an age cursor"
13598
13599#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
13600msgid "Show children of ancestors"
13601msgstr "Show children of ancestors"
13602
13603#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
13604msgid "Show couples where either partner married more than once."
13605msgstr "Show couples where either partner married more than once."
13606
13607#: resources/views/lists/families-table.phtml:91
13608msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13609msgstr "Show couples where only the female partner is dead."
13610
13611#: resources/views/lists/families-table.phtml:96
13612msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13613msgstr "Show couples where only the male partner is dead."
13614
13615#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
13616msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13617msgstr "Show couples who married more than 100 years ago."
13618
13619#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
13620msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13621msgstr "Show couples who married within the last 100 years."
13622
13623#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
13624msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13625msgstr "Show couples with an unknown marriage date."
13626
13627#. I18N: label for yes/no option
13628#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
13629msgid "Show date of last update"
13630msgstr "Show date of last update"
13631
13632#. I18N: A configuration setting
13633#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13634msgid "Show dead individuals"
13635msgstr "Show dead individuals"
13636
13637#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
13638msgid "Show divorced couples."
13639msgstr "Show divorced couples."
13640
13641#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137
13642msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13643msgstr "Show individuals born more than 100 years ago."
13644
13645#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
13646msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13647msgstr "Show individuals born within the last 100 years."
13648
13649#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114
13650msgid ""
13651"Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13652msgstr ""
13653"Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13654
13655#: resources/views/lists/families-table.phtml:101
13656#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119
13657msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13658msgstr "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13659
13660#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
13661msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13662msgstr "Show individuals who died more than 100 years ago."
13663
13664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
13665msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13666msgstr "Show individuals who died within the last 100 years."
13667
13668#. I18N: A configuration setting
13669#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
13670msgid "Show list of family trees"
13671msgstr "Show list of family trees"
13672
13673#. I18N: A configuration setting
13674#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
13675msgid "Show living individuals"
13676msgstr "Show living individuals"
13677
13678#. I18N: A configuration setting
13679#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
13680msgid "Show names of private individuals"
13681msgstr "Show names of private individuals"
13682
13683#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13687msgid "Show notes"
13688msgstr "Show notes"
13689
13690#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13691msgid "Show occupations"
13692msgstr "Show occupations"
13693
13694#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21
13695#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33
13696msgid "Show only events of living individuals"
13697msgstr "Show only events of living individuals"
13698
13699#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102
13700msgid "Show only females."
13701msgstr "Show only females."
13702
13703#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107
13704msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13705msgstr "Show only individuals for whom the sex is not known."
13706
13707#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
13708msgid "Show only individuals, events, or all"
13709msgstr "Show only individuals, events or all"
13710
13711#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97
13712msgid "Show only males."
13713msgstr "Show only males."
13714
13715#: resources/views/lists/families-table.phtml:322
13716#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334
13717msgid "Show parents"
13718msgstr "Show parents"
13719
13720#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
13721#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
13722#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
13723#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
13724#: resources/views/login-page.phtml:47
13725#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34
13726#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
13727#: resources/views/register-page.phtml:76
13728#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13729#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
13730#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
13731#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
13732#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
13733msgid "Show password"
13734msgstr "Show password"
13735
13736#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13737msgid "Show pending changes"
13738msgstr "Show pending changes"
13739
13740#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13741#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13742#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13743msgid "Show photos"
13744msgstr "Show photos"
13745
13746#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:195
13747msgid "Show place hierarchy"
13748msgstr "Show place hierarchy"
13749
13750#. I18N: A configuration setting
13751#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
13752msgid "Show private relationships"
13753msgstr "Show private relationships"
13754
13755#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23
13756msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13757msgstr "Show research tasks that are assigned to other users"
13758
13759#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
13760msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13761msgstr "Show research tasks that are not assigned to any user"
13762
13763#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42
13764msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13765msgstr "Show research tasks that have a date in the future"
13766
13767#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13768msgid "Show residences"
13769msgstr "Show residences"
13770
13771#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13772msgid "Show slide show controls"
13773msgstr "Show slide show controls"
13774
13775#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13776#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13777#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13779#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13780msgid "Show sources"
13781msgstr "Show sources"
13782
13783#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
13784#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
13785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13786msgid "Show spouses"
13787msgstr "Show spouses"
13788
13789#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
13791#, php-format
13792msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13793msgstr "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13794
13795#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13796#: app/Module/PedigreeMapModule.php:120
13797msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13798msgstr "Show the birthplace of ancestors on a map."
13799
13800#. I18N: label for a yes/no option
13801#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69
13802msgid "Show the date and time"
13803msgstr "Show the date and time"
13804
13805#: resources/views/modules/html/config.phtml:53
13806msgid "Show the date and time of update"
13807msgstr "Show the date and time of update"
13808
13809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
13810msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13811msgstr "Show the events of close relatives on the individual page"
13812
13813#. I18N: A configuration setting
13814#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13815msgid "Show the family tree"
13816msgstr "Show the family tree"
13817
13818#: app/Module/IndividualListModule.php:338
13819msgid "Show the list of individuals"
13820msgstr "Show the list of individuals"
13821
13822#: app/Module/IndividualListModule.php:344
13823msgid "Show the list of surnames"
13824msgstr "Show the list of surnames"
13825
13826#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13827#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13828msgid "Show the location of an event on an external map."
13829msgstr "Show the location of an event on an external map."
13830
13831#. I18N: Description of the “Places” module
13832#: app/Module/PlacesModule.php:94
13833msgid "Show the location of events on a map."
13834msgstr "Show the location of events on a map."
13835
13836#. I18N: label for a yes/no option
13837#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60
13838msgid "Show the user who made the change"
13839msgstr "Show the user who made the change"
13840
13841#. I18N: Label for a configuration option
13842#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54
13843#: resources/views/modules/html/config.phtml:62
13844#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13845msgid "Show this block for which languages"
13846msgstr "Show this block for which languages"
13847
13848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
13849msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13850msgstr "Show thumbnail images in charts and family groups."
13851
13852#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13853#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13854#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13855#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23
13856msgid "Show to managers"
13857msgstr "Show to managers"
13858
13859#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13860#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13861#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13862#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13863#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13864#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20
13865msgid "Show to members"
13866msgstr "Show to members"
13867
13868#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13869#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13870#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13871#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13872#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13873#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
13874msgid "Show to visitors"
13875msgstr "Show to visitors"
13876
13877#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
13878#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
13879msgid ""
13880"Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive "
13881"but have no children recorded in the database."
13882msgstr ""
13883"Show ‘leaves’ couples or individuals. These are individuals who are alive "
13884"but have no children recorded in the database."
13885
13886#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
13887#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
13888msgid ""
13889"Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called "
13890"“patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the "
13891"database."
13892msgstr ""
13893"Show ‘roots’ couples or individuals. These people may also be called "
13894"‘patriarchs’. They are individuals who have no parents recorded in the "
13895"database."
13896
13897#. I18N: %s are placeholders for numbers
13898#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
13899#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
13900#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26
13901#, php-format
13902msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13903msgstr "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13904
13905#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24
13906msgid "Sibling"
13907msgstr "Sibling"
13908
13909#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13910msgid "Siblings"
13911msgstr "Siblings"
13912
13913#: resources/views/admin/modules.phtml:185
13914#: resources/views/admin/modules.phtml:188
13915msgid "Sidebar"
13916msgstr "Sidebar"
13917
13918#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:734
13920#: resources/views/admin/modules.phtml:90
13921#: resources/views/admin/modules.phtml:92
13922msgid "Sidebars"
13923msgstr "Sidebars"
13924
13925#. I18N: Name of a country or state
13926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
13927msgid "Sierra Leone"
13928msgstr "Sierra Leone"
13929
13930#. I18N: Name of a module
13931#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:78 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13932#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:291
13933msgid "Sign in"
13934msgstr "Sign in"
13935
13936#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:307
13937#: resources/views/layouts/administration.phtml:68
13938msgid "Sign out"
13939msgstr "Sign out"
13940
13941#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13942#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252
13943msgid "Sign-in and registration"
13944msgstr "Sign-in and registration"
13945
13946#: app/CustomTags/Heredis.php:55
13947msgid "Signature"
13948msgstr "Signature"
13949
13950#: resources/views/help/date.phtml:138
13951msgid ""
13952"Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date "
13953"in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional "
13954"if the month or year format make the date unambiguous."
13955msgstr ""
13956"Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date "
13957"in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional "
13958"if the month or year format make the date unambiguous."
13959
13960#. I18N: Name of a country or state
13961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13962msgid "Singapore"
13963msgstr "Singapore"
13964
13965#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13966#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13967msgid "Sister"
13968msgstr "Sister"
13969
13970#. I18N: A configuration setting
13971#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61
13972#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11
13973#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11
13974#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11
13975msgid "Site identification code"
13976msgstr "Site identification code"
13977
13978#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13979#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192
13980#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13981msgid ""
13982"Site members can send each other messages. You can choose to how these "
13983"messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13984msgstr ""
13985"Site members can send each other messages. You can choose to how these "
13986"messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13987
13988#. I18N: A configuration setting
13989#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11
13990#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11
13991msgid "Site verification code"
13992msgstr "Site verification code"
13993
13994#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20
13995#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20
13996msgid ""
13997"Site verification codes do not work when webtrees is installed in a "
13998"subfolder."
13999msgstr ""
14000"Site verification codes do not work when webtrees is installed in a "
14001"subfolder."
14002
14003#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
14004#: app/Module/SiteMapModule.php:154
14005msgid "Sitemaps"
14006msgstr "Sitemaps"
14007
14008#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
14009#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25
14010msgid ""
14011"Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on "
14012"a website that are available for crawling. All major search engines support "
14013"sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/"
14014"\">www.sitemaps.org</a>."
14015msgstr ""
14016"Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on "
14017"a website that are available for crawling. All major search engines support "
14018"sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/en_GB/"
14019"\">www.sitemaps.org</a>."
14020
14021#. I18N: a month in the Jewish calendar
14022#: app/Date/JewishDate.php:211
14023msgctxt "GENITIVE"
14024msgid "Sivan"
14025msgstr "Sivan"
14026
14027#. I18N: a month in the Jewish calendar
14028#: app/Date/JewishDate.php:315
14029msgctxt "INSTRUMENTAL"
14030msgid "Sivan"
14031msgstr "Sivan"
14032
14033#. I18N: a month in the Jewish calendar
14034#: app/Date/JewishDate.php:263
14035msgctxt "LOCATIVE"
14036msgid "Sivan"
14037msgstr "Sivan"
14038
14039#. I18N: a month in the Jewish calendar
14040#: app/Date/JewishDate.php:159
14041msgctxt "NOMINATIVE"
14042msgid "Sivan"
14043msgstr "Sivan"
14044
14045#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
14046#: resources/views/layouts/administration.phtml:49
14047#: resources/views/layouts/default.phtml:77
14048msgid "Skip to content"
14049msgstr "Skip to content"
14050
14051#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
14052msgid "Slave"
14053msgstr "Slave"
14054
14055#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
14056msgctxt "FEMALE"
14057msgid "Slave"
14058msgstr "Slave"
14059
14060#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
14061msgctxt "MALE"
14062msgid "Slave"
14063msgstr "Slave"
14064
14065#. I18N: Name of a module
14066#: app/Module/SlideShowModule.php:204
14067msgid "Slide show"
14068msgstr "Slide show"
14069
14070#. I18N: Name of a country or state
14071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
14072msgid "Slovakia"
14073msgstr "Slovakia"
14074
14075#. I18N: Name of a country or state
14076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
14077msgid "Slovenia"
14078msgstr "Slovenia"
14079
14080#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
14081msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
14082msgstr "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
14083
14084#. I18N: Location of an LDS church temple
14085#: app/Elements/TempleCode.php:185
14086msgid "Snowflake, Arizona, United States"
14087msgstr "Snowflake, Arizona, United States"
14088
14089#: app/Gedcom.php:757
14090msgid "Social security number"
14091msgstr "Social security number"
14092
14093#. I18N: Name of a country or state
14094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
14095msgid "Solomon Islands"
14096msgstr "Solomon Islands"
14097
14098#. I18N: Name of a country or state
14099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
14100msgid "Somalia"
14101msgstr "Somalia"
14102
14103#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg14104#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
14105msgid ""
14106"Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames "
14107"with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow "
14108"webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
14109msgstr ""
14110"Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames "
14111"with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow "
14112"webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
14113
14114#. I18N: Description of a “Data fix” module
14115#: app/Module/FixNameTags.php:93
14116msgid ""
14117"Some genealogy software stores all names in a single name record, using "
14118"custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name "
14119"record for each name."
14120msgstr ""
14121"Some genealogy software stores all names in a single name record, using "
14122"custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name "
14123"record for each name."
14124
14125#: resources/views/admin/tags.phtml:37
14126msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
14127msgstr "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
14128
14129#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
14130#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
14131msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
14132msgstr ""
14133"Some pages can display the number of times that they have been visited."
14134
14135#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
14136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
14137msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
14138msgstr "Some themes can display icons on the ‘Facts and events’ tab."
14139
14140#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:58
14141#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
14142#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
14143#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
14144msgid "Son"
14145msgstr "Son"
14146
14147#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
14148#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363
14149#, php-format
14150msgid "Son of %s"
14151msgstr "Son of %s"
14152
14153#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:113
14154#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52
14155msgid "Sort date"
14156msgstr "Sort date"
14157
14158#. I18N: Label for a configuration option
14159#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
14160#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64
14161#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42
14162#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48
14163#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60
14164#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
14165#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
14166#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
14167#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
14168#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
14169#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
14170#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
14171#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
14172#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
14173#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
14174msgid "Sort order"
14175msgstr "Sort order"
14176
14177#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:115
14178msgid "Sort time"
14179msgstr "Sort time"
14180
14181#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
14182#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166
14183msgid "Sosa"
14184msgstr "Sosa"
14185
14186#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20
14187msgid "Sosa-Stradonitz number"
14188msgstr "Sosa-Stradonitz number"
14189
14190#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259
14191msgid "Sounds like"
14192msgstr "Sounds like"
14193
14194#. I18N: Name of a module/report
14195#: app/CustomTags/GedcomL.php:266 app/CustomTags/GedcomL.php:270
14196#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 app/CustomTags/GedcomL.php:286
14197#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 app/CustomTags/GedcomL.php:296
14198#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/Gedcom.php:827
14199#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
14200#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
14201#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
14202#: resources/views/admin/trees.phtml:234
14203#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
14204#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
14205#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109
14206#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83
14207#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73
14208#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73
14209#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
14210#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
14211#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
14212#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
14213#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
14214#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
14215#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
14216#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
14217#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
14218#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
14219#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
14220#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
14221#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
14222#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
14223#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
14224#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
14225#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
14226#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
14227#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
14228#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
14229msgid "Source"
14230msgstr "Source"
14231
14232#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176
14233#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486
14234#: app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705
14235#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904
14236#: app/Gedcom.php:918
14237msgid "Source citation"
14238msgstr "Source citation"
14239
14240#: resources/views/admin/tags.phtml:326
14241msgid "Source citations"
14242msgstr "Source citations"
14243
14244#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
14245msgid "Source type"
14246msgstr "Source type"
14247
14248#. I18N: Name of a module/list
14249#. I18N: Name of a module
14250#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/SourceListModule.php:64
14251#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:56
14252#: app/Services/AdminService.php:195
14253#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
14254#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
14255#: resources/views/admin/tags.phtml:401
14256#: resources/views/lists/media-table.phtml:83
14257#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
14258#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95
14259#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53
14260#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
14261#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
14262#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
14263#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
14264#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
14265#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
14266#: resources/views/record-page-links.phtml:69
14267#: resources/views/search-general-page.phtml:85
14268#: resources/views/search-results.phtml:61
14269#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
14270#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
14271#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
14272#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
14273#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
14274msgid "Sources"
14275msgstr "Sources"
14276
14277#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
14278msgid "Sources to the events"
14279msgstr "Sources to the events"
14280
14281#. I18N: Name of a country or state
14282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
14283msgid "South Africa"
14284msgstr "South Africa"
14285
14286#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
14287msgid "South America"
14288msgstr "South America"
14289
14290#. I18N: Name of a country or state
14291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
14292msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
14293msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
14294
14295#. I18N: Name of a country or state
14296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
14297msgid "South Sudan"
14298msgstr "South Sudan"
14299
14300#. I18N: Name of a country or state
14301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
14302msgid "Spain"
14303msgstr "Spain"
14304
14305#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
14306msgctxt "Surname tradition"
14307msgid "Spanish"
14308msgstr "Spanish"
14309
14310#. I18N: Location of an LDS church temple
14311#: app/Elements/TempleCode.php:188
14312msgid "Spokane, Washington, United States"
14313msgstr "Spokane, Washington, United States"
14314
14315#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:216
14316#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31
14317#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:46
14318#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33
14319#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
14320#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
14321#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
14322msgid "Spouse"
14323msgstr "Spouse"
14324
14325#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
14326#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:39
14327#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
14328#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
14329msgid "Spouses"
14330msgstr "Spouses"
14331
14332#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
14333#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
14334#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
14335#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
14336#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
14337msgid "Spouses and children"
14338msgstr "Spouses and children"
14339
14340#. I18N: Name of a country or state
14341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
14342msgid "Sri Lanka"
14343msgstr "Sri Lanka"
14344
14345#. I18N: Location of an LDS church temple
14346#: app/Elements/TempleCode.php:181
14347msgid "St. George, Utah, United States"
14348msgstr "St. George, Utah, United States"
14349
14350#. I18N: Location of an LDS church temple
14351#: app/Elements/TempleCode.php:184
14352msgid "St. Louis, Missouri, United States"
14353msgstr "St. Louis, Missouri, United States"
14354
14355#. I18N: Location of an LDS church temple
14356#: app/Elements/TempleCode.php:187
14357msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
14358msgstr "St. Paul, Minnesota, United States"
14359
14360#: resources/views/admin/tags.phtml:32
14361msgid "Standard GEDCOM tags"
14362msgstr "Standard GEDCOM tags"
14363
14364#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
14365msgid "Start slide show on page load"
14366msgstr "Start slide show on page load"
14367
14368#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
14369msgid "Start year"
14370msgstr "Start year"
14371
14372#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
14373msgid "Starting range of change dates"
14374msgstr "Starting range of change dates"
14375
14376#: app/Module/StatcounterModule.php:41
14377msgid "Statcounter™"
14378msgstr "Statcounter™"
14379
14380#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72
14381#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:813
14382#: app/Gedcom.php:860
14383msgid "State"
14384msgstr "State"
14385
14386#. I18N: Name of a module
14387#. I18N: Name of a module/chart
14388#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:69
14389#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:88
14390#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
14391#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
14392#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
14393msgid "Statistics"
14394msgstr "Statistics"
14395
14396#: app/CustomTags/Gedcom7.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:142
14397#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63
14398#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589
14399#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:744
14400#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
14401#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
14402msgid "Status"
14403msgstr "Status"
14404
14405#: app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:652
14406#: app/Gedcom.php:745
14407msgid "Status change date"
14408msgstr "Status change date"
14409
14410#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
14411#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
14412#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
14413#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
14414#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
14415msgid "Stillborn: exempt"
14416msgstr "Stillborn: exempt"
14417
14418#. I18N: Location of an LDS church temple
14419#: app/Elements/TempleCode.php:189
14420msgid "Stockholm, Sweden"
14421msgstr "Stockholm, Sweden"
14422
14423#: resources/views/layouts/default.phtml:161
14424#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
14425#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
14426msgid "Stop"
14427msgstr "Stop"
14428
14429#. I18N: Name of a module
14430#: app/Module/StoriesModule.php:204
14431#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53
14432#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
14433msgid "Stories"
14434msgstr "Stories"
14435
14436#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
14437msgid "Story"
14438msgstr "Story"
14439
14440#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
14441#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
14442#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20
14443msgid "Story title"
14444msgstr "Story title"
14445
14446#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
14447#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
14448#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48
14449#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
14450msgid "Subject"
14451msgstr "Subject"
14452
14453#: app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:875
14454#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44
14455#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
14456msgid "Submission"
14457msgstr "Submission"
14458
14459#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
14460#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
14461#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
14462#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
14463#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
14464#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
14465msgid "Submitted but not yet cleared"
14466msgstr "Submitted but not yet cleared"
14467
14468#: app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:852
14469#: app/Gedcom.php:886 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
14470#: resources/views/admin/trees.phtml:267
14471#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16
14472#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76
14473msgid "Submitter"
14474msgstr "Submitter"
14475
14476#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
14477msgid "Submitter name"
14478msgstr "Submitter name"
14479
14480#. I18N: Name of a module/list
14481#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SubmitterListModule.php:65
14482#: app/Module/SubmitterListModule.php:154
14483#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349
14484#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
14485#: resources/views/admin/tags.phtml:882
14486#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:64
14487#: resources/views/record-page-links.phtml:96
14488msgid "Submitters"
14489msgstr "Submitters"
14490
14491#. I18N: Name of a country or state
14492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
14493msgid "Sudan"
14494msgstr "Sudan"
14495
14496#. I18N: abbreviation for Sunday
14497#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
14498#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
14499msgid "Sun"
14500msgstr "Sun"
14501
14502#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
14503msgid "Sunday"
14504msgstr "Sunday"
14505
14506#. I18N: %s is a URL/link to the project website
14507#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183
14508#, php-format
14509msgid "Support and documentation can be found at %s."
14510msgstr "Support and documentation can be found at %s."
14511
14512#: app/Services/ServerCheckService.php:325
14513msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
14514msgstr "Support for PostgreSQL is experimental."
14515
14516#: app/Services/ServerCheckService.php:330
14517msgid "Support for SQL Server is experimental."
14518msgstr "Support for SQL Server is experimental."
14519
14520#. I18N: Name of a country or state
14521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
14522msgid "Suriname"
14523msgstr "Suriname"
14524
14525#: app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:710
14526#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228
14527#: resources/views/branches-page.phtml:27
14528#: resources/views/lists/families-table.phtml:149
14529#: resources/views/lists/families-table.phtml:152
14530#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164
14531#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
14532#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
14533#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
14534msgid "Surname"
14535msgstr "Surname"
14536
14537#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
14538msgid "Surname distribution chart"
14539msgstr "Surname distribution chart"
14540
14541#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
14542msgid "Surname list style"
14543msgstr "Surname list style"
14544
14545#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
14546msgid "Surname option"
14547msgstr "Surname option"
14548
14549#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:709
14550msgid "Surname prefix"
14551msgstr "Surname prefix"
14552
14553#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
14554msgid "Surname tradition"
14555msgstr "Surname tradition"
14556
14557#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:30
14558#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
14559#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
14560#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
14561msgid "Surnames"
14562msgstr "Surnames"
14563
14564#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
14565msgid ""
14566"Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
14567msgstr ""
14568"Surnames are inflected to indicate an individual’s sex and marital status."
14569
14570#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
14571msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
14572msgstr "Surnames are inflected to indicate an individual’s sex."
14573
14574#. I18N: Location of an LDS church temple
14575#: app/Elements/TempleCode.php:190
14576msgid "Suva, Fiji"
14577msgstr "Suva, Fiji"
14578
14579#. I18N: Name of a country or state
14580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
14581msgid "Svalbard and Jan Mayen"
14582msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
14583
14584#. I18N: Reverse the order of two individuals
14585#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
14586msgid "Swap individuals"
14587msgstr "Swap individuals"
14588
14589#. I18N: Name of a country or state
14590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471
14591msgid "Swaziland"
14592msgstr "Swaziland"
14593
14594#. I18N: Name of a country or state
14595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
14596msgid "Sweden"
14597msgstr "Sweden"
14598
14599#. I18N: Name of a country or state
14600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123
14601msgid "Switzerland"
14602msgstr "Switzerland"
14603
14604#. I18N: Location of an LDS church temple
14605#: app/Elements/TempleCode.php:192
14606msgid "Sydney, Australia"
14607msgstr "Sydney, Australia"
14608
14609#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14
14610msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
14611msgstr "Synchronise family trees with GEDCOM files"
14612
14613#. I18N: Name of a country or state
14614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
14615msgid "Syria"
14616msgstr "Syria"
14617
14618#. I18N: Location of an LDS church temple
14619#: app/Elements/TempleCode.php:186
14620msgid "São Paulo, Brazil"
14621msgstr "São Paulo, Brazil"
14622
14623#: resources/views/admin/modules.phtml:177
14624#: resources/views/admin/modules.phtml:180
14625msgid "Tab"
14626msgstr "Tab"
14627
14628#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:135
14629#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:100
14630#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74
14631#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:100
14632msgid "Table prefix"
14633msgstr "Table prefix"
14634
14635#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
14636#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
14637#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
14638#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
14639#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
14640#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
14641#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
14642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14645#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14646#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14647#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14649#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14650msgctxt "paper size"
14651msgid "Tabloid"
14652msgstr "Tabloid"
14653
14654#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14655#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
14656#: resources/views/admin/modules.phtml:86
14657#: resources/views/admin/modules.phtml:88
14658msgid "Tabs"
14659msgstr "Tabs"
14660
14661#. I18N: Location of an LDS church temple
14662#: app/Elements/TempleCode.php:193
14663msgid "Taipei, Taiwan"
14664msgstr "Taipei, Taiwan"
14665
14666#. I18N: Name of a country or state
14667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14668msgid "Taiwan"
14669msgstr "Taiwan"
14670
14671#. I18N: Name of a country or state
14672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14673msgid "Tajikistan"
14674msgstr "Tajikistan"
14675
14676#. I18N: Location of an LDS church temple
14677#: app/Elements/TempleCode.php:194
14678msgid "Tampico, Mexico"
14679msgstr "Tampico, Mexico"
14680
14681#. I18N: a month in the Jewish calendar
14682#: app/Date/JewishDate.php:213
14683msgctxt "GENITIVE"
14684msgid "Tamuz"
14685msgstr "Tamuz"
14686
14687#. I18N: a month in the Jewish calendar
14688#: app/Date/JewishDate.php:317
14689msgctxt "INSTRUMENTAL"
14690msgid "Tamuz"
14691msgstr "Tamuz"
14692
14693#. I18N: a month in the Jewish calendar
14694#: app/Date/JewishDate.php:265
14695msgctxt "LOCATIVE"
14696msgid "Tamuz"
14697msgstr "Tamuz"
14698
14699#. I18N: a month in the Jewish calendar
14700#: app/Date/JewishDate.php:161
14701msgctxt "NOMINATIVE"
14702msgid "Tamuz"
14703msgstr "Tamuz"
14704
14705#. I18N: Name of a country or state
14706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
14707msgid "Tanzania"
14708msgstr "Tanzania"
14709
14710#. I18N: The name of a colour-scheme
14711#: app/Module/ColorsTheme.php:180
14712msgid "Teal Top"
14713msgstr "Teal Top"
14714
14715#. I18N: A configuration setting
14716#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
14717msgid "Technical help contact"
14718msgstr "Technical help contact"
14719
14720#. I18N: Location of an LDS church temple
14721#: app/Elements/TempleCode.php:195
14722msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14723msgstr "Tegucigalpa, Honduras"
14724
14725#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55
14726msgid "Template"
14727msgstr "Template"
14728
14729#: resources/views/modules/html/config.phtml:29
14730msgid "Templates"
14731msgstr "Templates"
14732
14733#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14734#: app/CustomTags/Gedcom7.php:135 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:591
14735#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:887
14736#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14737msgid "Temple"
14738msgstr "Temple"
14739
14740#. I18N: a month in the Jewish calendar
14741#: app/Date/JewishDate.php:199
14742msgctxt "GENITIVE"
14743msgid "Tevet"
14744msgstr "Tevet"
14745
14746#. I18N: a month in the Jewish calendar
14747#: app/Date/JewishDate.php:303
14748msgctxt "INSTRUMENTAL"
14749msgid "Tevet"
14750msgstr "Tevet"
14751
14752#. I18N: a month in the Jewish calendar
14753#: app/Date/JewishDate.php:251
14754msgctxt "LOCATIVE"
14755msgid "Tevet"
14756msgstr "Tevet"
14757
14758#. I18N: a month in the Jewish calendar
14759#: app/Date/JewishDate.php:147
14760msgctxt "NOMINATIVE"
14761msgid "Tevet"
14762msgstr "Tevet"
14763
14764#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179
14765#: app/CustomTags/GedcomL.php:273 app/CustomTags/GedcomL.php:306
14766#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489
14767#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774
14768#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:921
14769#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
14770#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60
14771msgid "Text"
14772msgstr "Text"
14773
14774#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57
14775msgid "Text direction"
14776msgstr "Text direction"
14777
14778#. I18N: Name of a country or state
14779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14780msgid "Thailand"
14781msgstr "Thailand"
14782
14783#: resources/views/help/name.phtml:10
14784msgid ""
14785"The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would "
14786"have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on "
14787"screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts "
14788"of the name."
14789msgstr ""
14790"The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would "
14791"have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on "
14792"screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts "
14793"of the name."
14794
14795#: resources/views/help/surname.phtml:10
14796msgid ""
14797"The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and "
14798"grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is "
14799"always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort "
14800"surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling "
14801"variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to "
14802"be listed under more than one surname, each name should be separated by a "
14803"comma."
14804msgstr ""
14805"The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and "
14806"grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is "
14807"always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort "
14808"surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling "
14809"variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to "
14810"be listed under more than one surname, each name should be separated by a "
14811"comma."
14812
14813#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:96
14814#, php-format
14815msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14816msgstr "The GEDCOM file ‘%s’ has been imported."
14817
14818#: resources/views/admin/tags.phtml:35
14819msgid ""
14820"The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called "
14821"tags."
14822msgstr ""
14823"The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called "
14824"tags."
14825
14826#. I18N: Location of an LDS church temple
14827#: app/Elements/TempleCode.php:104
14828msgid "The Hague, Netherlands"
14829msgstr "The Hague, Netherlands"
14830
14831#: app/Services/ServerCheckService.php:121
14832#, php-format
14833msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14834msgstr "The PHP extension ‘%s’ is not installed."
14835
14836#: app/Services/ServerCheckService.php:177
14837#, php-format
14838msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14839msgstr "The PHP function ‘%1$s’ is disabled."
14840
14841#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14842#: app/Exceptions/FileUploadException.php:76
14843msgid "The PHP temporary folder is missing."
14844msgstr "The PHP temporary folder is missing."
14845
14846#: app/Services/ServerCheckService.php:140
14847#, php-format
14848msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14849msgstr "The PHP.INI setting ‘%1$s’ is disabled."
14850
14851#: app/Services/ServerCheckService.php:144
14852#, php-format
14853msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14854msgstr "The PHP.INI setting ‘%1$s’ is enabled."
14855
14856#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31
14857msgid "The URL was copied to the clipboard"
14858msgstr "The URL was copied to the clipboard"
14859
14860#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22
14861#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16
14862#, php-format
14863msgid ""
14864"The administrator at the webtrees site %s has approved your application for "
14865"an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14866msgstr ""
14867"The administrator at the webtrees site %s has approved your application for "
14868"an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14869
14870#: resources/views/verify-success-page.phtml:22
14871msgid ""
14872"The administrator has been informed. As soon as they give you permission to "
14873"sign in, you can sign in with your username and password."
14874msgstr ""
14875"The administrator has been informed. As soon as they give you permission to "
14876"sign in, you can sign in with your username and password."
14877
14878#. I18N: Description of the “Calendar” module
14879#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14880msgid "The calendar menu."
14881msgstr "The calendar menu."
14882
14883#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14884#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
14885#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60
14886#, php-format
14887msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14888msgstr "The changes to ‘%s’ have been accepted."
14889
14890#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14891#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14892#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14893#, php-format
14894msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14895msgstr "The changes to ‘%s’ have been rejected."
14896
14897#. I18N: Description of the “Charts” module
14898#: app/Module/ChartsMenuModule.php:67
14899msgid "The charts menu."
14900msgstr "The charts menu."
14901
14902#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
14903msgid ""
14904"The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and "
14905"download them as a GEDCOM file."
14906msgstr ""
14907"The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and "
14908"download them as a GEDCOM file."
14909
14910#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
14911msgid "The date and time of the last update"
14912msgstr "The date and time of the last update"
14913
14914#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:111
14915#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14916#, php-format
14917msgid "The details for “%s” have been updated."
14918msgstr "The details for ‘%s’ have been updated."
14919
14920#. I18N: %s is a filename
14921#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:84
14922#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:217
14923#, php-format
14924msgid "The family tree has been exported to %s."
14925msgstr "The family tree has been exported to %s."
14926
14927#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:61
14928#, php-format
14929msgid "The family tree “%s” already exists."
14930msgstr "The family tree ‘%s’ already exists."
14931
14932#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:68
14933#, php-format
14934msgid "The family tree “%s” has been created."
14935msgstr "The family tree ‘%s’ has been created."
14936
14937#. I18N: %s is the name of a family tree
14938#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:60
14939#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:110
14940#, php-format
14941msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14942msgstr "The family tree ‘%s’ has been deleted."
14943
14944#. I18N: %s is the name of a family tree
14945#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14946#, php-format
14947msgid ""
14948"The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at "
14949"this website."
14950msgstr ""
14951"The family tree ‘%s’ will be shown to visitors when they first arrive at "
14952"this website."
14953
14954#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:247
14955msgid "The family trees have been merged successfully."
14956msgstr "The family trees have been merged successfully."
14957
14958#. I18N: Description of the “Family trees” module
14959#: app/Module/TreesMenuModule.php:68
14960msgid "The family trees menu."
14961msgstr "The family trees menu."
14962
14963#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14964#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84
14965#, php-format
14966msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14967msgstr "The family ‘%s’ has been deleted, because it only has one member."
14968
14969#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121
14970#, php-format
14971msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14972msgstr "The file %s already exists. Use another filename."
14973
14974#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:87
14975#, php-format
14976msgid "The file %s could not be created."
14977msgstr "The file %s could not be created."
14978
14979#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74
14980#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91
14981#, php-format
14982msgid "The file %s could not be deleted."
14983msgstr "The file %s could not be deleted."
14984
14985#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89
14986#, php-format
14987msgid "The file %s has been deleted."
14988msgstr "The file %s has been deleted."
14989
14990#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128
14991#, php-format
14992msgid "The file %s has been uploaded."
14993msgstr "The file %s has been uploaded."
14994
14995#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14996#: app/Exceptions/FileUploadException.php:66
14997msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14998msgstr "The file was only partially uploaded. Please try again."
14999
15000#. I18N: %s is a filename
15001#: resources/views/media-page-details.phtml:56
15002#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:146
15003#, php-format
15004msgid "The file “%s” does not exist."
15005msgstr "The file ‘%s’ does not exist."
15006
15007#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
15008msgid ""
15009"The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
15010msgstr ""
15011"The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
15012
15013#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84
15014#, php-format
15015msgid "The folder %s could not be deleted."
15016msgstr "The folder %s could not be deleted."
15017
15018#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:181
15019#, php-format
15020msgid "The folder %s has been created."
15021msgstr "The folder %s has been created."
15022
15023#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82
15024#, php-format
15025msgid "The folder %s has been deleted."
15026msgstr "The folder %s has been deleted."
15027
15028#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:43
15029msgid ""
15030"The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or "
15031"relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
15032msgstr ""
15033"The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or "
15034"relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
15035
15036#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:64
15037#, php-format
15038msgid "The folder “%s” does not exist."
15039msgstr "The folder ‘%s’ does not exist."
15040
15041#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
15042msgid "The following facts and events were found in both records."
15043msgstr "The following facts and events were found in both records."
15044
15045#. I18N: the name of an individual, source, etc.
15046#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
15047#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
15048#, php-format
15049msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
15050msgstr "The following facts and events were only found in the record of %s."
15051
15052#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
15053msgid "The following list shows typical requirements."
15054msgstr "The following list shows typical requirements."
15055
15056#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
15057msgid ""
15058"The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on "
15059"your server?"
15060msgstr ""
15061"The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on "
15062"your server?"
15063
15064#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
15065msgid "The help text has not been written for this item."
15066msgstr "The help text has not been written for this item."
15067
15068#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
15069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
15070msgid ""
15071"The individual to be contacted about technical questions or errors "
15072"encountered on your website."
15073msgstr ""
15074"The individual to be contacted about technical questions or errors "
15075"encountered on your website."
15076
15077#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
15078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
15079msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
15080msgstr "The individual to contact about the genealogy data on this website."
15081
15082#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
15083#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92
15084#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97
15085#, php-format
15086msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
15087msgstr "The link from ‘%1$s’ to ‘%2$s’ has been deleted."
15088
15089#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103
15090#, php-format
15091msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
15092msgstr "The link from ‘%1$s’ to ‘%2$s’ has been updated."
15093
15094#. I18N: Description of the “Lists” module
15095#: app/Module/ListsMenuModule.php:64
15096msgid "The lists menu."
15097msgstr "The lists menu."
15098
15099#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56
15100#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
15101msgid "The location has been created"
15102msgstr "The location has been created"
15103
15104#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36
15105msgid "The location of this place is not known."
15106msgstr "The location of this place is not known."
15107
15108#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:132
15109#, php-format
15110msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
15111msgstr "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
15112
15113#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:129
15114#, php-format
15115msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
15116msgstr "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
15117
15118#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
15119msgid "The media object has been created"
15120msgstr "The media object has been created"
15121
15122#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64
15123msgid ""
15124"The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in "
15125"your family tree."
15126msgstr ""
15127"The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in "
15128"your family tree."
15129
15130#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:83
15131#, php-format
15132msgid "The message was not sent to %s."
15133msgstr "The message was not sent to %s."
15134
15135#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:149
15136#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100
15137#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96
15138msgid "The message was not sent."
15139msgstr "The message was not sent."
15140
15141#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:78
15142#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:144
15143#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:98
15144#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:91
15145#, php-format
15146msgid "The message was successfully sent to %s."
15147msgstr "The message was successfully sent to %s."
15148
15149#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78
15150#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
15151#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:142
15152#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:176
15153#, php-format
15154msgid "The module “%s” has been disabled."
15155msgstr "The module ‘%s’ has been disabled."
15156
15157#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
15158#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68
15159#, php-format
15160msgid "The module “%s” has been enabled."
15161msgstr "The module ‘%s’ has been enabled."
15162
15163#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
15164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684
15165msgid ""
15166"The most common family facts and events are listed separately, so that they "
15167"can be added more easily."
15168msgstr ""
15169"The most common family facts and events are listed separately, so that they "
15170"can be added more easily."
15171
15172#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
15173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659
15174msgid ""
15175"The most common individual facts and events are listed separately, so that "
15176"they can be added more easily."
15177msgstr ""
15178"The most common individual facts and events are listed separately, so that "
15179"they can be added more easily."
15180
15181#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
15182msgid ""
15183"The new user will be asked to confirm their email address before the account "
15184"is created."
15185msgstr ""
15186"The new user will be asked to confirm their e-mail address before the "
15187"account is created."
15188
15189#: resources/views/admin/tags.phtml:939
15190msgid ""
15191"The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old "
15192"ones. You can use some of the new tags now."
15193msgstr ""
15194"The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old "
15195"ones. You can use some of the new tags now."
15196
15197#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62
15198msgid "The note has been created"
15199msgstr "The note has been created"
15200
15201#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:308
15202#: app/Validator.php:341 app/Validator.php:360 app/Validator.php:382
15203#: app/Validator.php:401 app/Validator.php:417 app/Validator.php:433
15204#, php-format
15205msgid "The parameter “%s” is missing."
15206msgstr "The parameter “%s” is missing."
15207
15208#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileDownload.php:66
15209#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileThumbnail.php:66
15210msgid "The parameter “path” is invalid."
15211msgstr "The parameter ‘path’ is invalid."
15212
15213#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:378
15214msgid "The password needs to be at least six characters long."
15215msgstr "The password needs to be at least six characters long."
15216
15217#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
15218#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
15219msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
15220msgstr "The password required for authentication with the SMTP server."
15221
15222#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79
15223#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:74
15224msgid "The password reset link has expired."
15225msgstr "The password-reset link has expired."
15226
15227#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
15228#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:112
15229msgid "The place hierarchy."
15230msgstr "The place hierarchy."
15231
15232#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:171
15233#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133
15234msgid "The preferences for all family trees have been updated."
15235msgstr "The preferences for all family trees have been updated."
15236
15237#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:175
15238#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136
15239msgid "The preferences for new family trees have been updated."
15240msgstr "The preferences for new family trees have been updated."
15241
15242#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:164
15243#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126
15244#, php-format
15245msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
15246msgstr "The preferences for the family tree ‘%s’ have been updated."
15247
15248#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72
15249#, php-format
15250msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
15251msgstr "The preferences for the module ‘%s’ have been deleted."
15252
15253#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101
15254#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100
15255#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110
15256#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87
15257#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82
15258#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106
15259#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:450 app/Module/SiteMapModule.php:169
15260#, php-format
15261msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
15262msgstr "The preferences for the module ‘%s’ have been updated."
15263
15264#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140
15265#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
15266#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81
15267#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:105
15268msgid ""
15269"The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique "
15270"prefix you can let several different applications share the same database."
15271msgstr ""
15272"The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique "
15273"prefix you can let several different applications share the same database."
15274
15275#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174
15276#, php-format
15277msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
15278msgstr "The records ‘%1$s’ and ‘%2$s’ have been merged."
15279
15280#. I18N: Description of the “Reports” module
15281#: app/Module/ReportsMenuModule.php:67
15282msgid "The reports menu."
15283msgstr "The reports menu."
15284
15285#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77
15286msgid "The repository has been created"
15287msgstr "The repository has been created"
15288
15289#. I18N: Description of the “Search” module
15290#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
15291msgid "The search menu."
15292msgstr "The search menu."
15293
15294#: app/Services/SearchService.php:1178
15295msgid "The search returned too many results."
15296msgstr "The search returned too many results."
15297
15298#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57
15299msgid "The server configuration is OK."
15300msgstr "The server configuration is OK."
15301
15302#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
15303msgid "The server could not understand this request."
15304msgstr "The server could not understand this request."
15305
15306#: app/Services/ServerCheckService.php:242
15307msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
15308msgstr "The server’s temporary folder cannot be accessed."
15309
15310#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
15311#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
15312#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86
15313msgid "The server’s time limit has been reached."
15314msgstr "The server’s time limit has been reached."
15315
15316#. I18N: Description of “Statistics” module
15317#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:80
15318msgid ""
15319"The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
15320msgstr ""
15321"The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
15322
15323#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193
15324msgid "The solution"
15325msgstr "The solution"
15326
15327#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98
15328msgid "The source has been created"
15329msgstr "The source has been created"
15330
15331#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
15332msgid "The submission has been created"
15333msgstr "The submission has been created"
15334
15335#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80
15336msgid "The submitter has been created"
15337msgstr "The submitter has been created"
15338
15339#: resources/views/help/name.phtml:15
15340#, php-format
15341msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
15342msgstr "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
15343
15344#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:56
15345#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142
15346#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
15347msgid ""
15348"The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s "
15349"date."
15350msgstr ""
15351"The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s "
15352"date."
15353
15354#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
15355#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30
15356#, php-format
15357msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
15358msgid_plural ""
15359"The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
15360msgstr[0] "The two family trees have %1$s record which uses the same ‘XREF’."
15361msgstr[1] "The two family trees have %1$s records which use the same ‘XREF’."
15362
15363#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290
15364msgid "The upgrade is complete."
15365msgstr "The upgrade is complete."
15366
15367#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
15368#: app/Exceptions/FileUploadException.php:61
15369msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
15370msgstr "The uploaded file exceeds the allowed size."
15371
15372#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67
15373#, php-format
15374msgid "The user %s has been deleted."
15375msgstr "The user %s has been deleted."
15376
15377#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41
15378#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
15379msgid ""
15380"The user has been sent an email with the information necessary to confirm "
15381"the access request."
15382msgstr ""
15383"The user has been sent an e-mail with the information necessary to confirm "
15384"the access request."
15385
15386#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
15387#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120
15388msgid "The username or password is incorrect."
15389msgstr "The username or password is incorrect."
15390
15391#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
15392#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
15393msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
15394msgstr "The username required for authentication with the SMTP server."
15395
15396#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
15397#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
15398#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
15399#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
15400#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
15401#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
15402#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
15403#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
15404#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
15405#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
15406#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
15407#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
15408#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
15409#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
15410#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
15411#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
15412#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
15413#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
15414#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
15415#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:72
15416#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55
15417#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69
15418msgid "The website preferences have been updated."
15419msgstr "The website preferences have been updated."
15420
15421#: resources/views/errors/database-error.phtml:22
15422#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22
15423msgid ""
15424"The webtrees developers would be very interested to learn about this error. "
15425"If you contact them, they will help you resolve the problem."
15426msgstr ""
15427"The webtrees developers would be very interested to learn about this error. "
15428"If you contact them, they will help you resolve the problem."
15429
15430#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:72 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459
15431#: resources/views/admin/modules.phtml:272
15432#: resources/views/admin/modules.phtml:275
15433#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200
15434msgid "Theme"
15435msgstr "Theme"
15436
15437#. I18N: Name of a module
15438#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
15439msgid "Theme change"
15440msgstr "Theme change"
15441
15442#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
15443#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
15444#: resources/views/admin/modules.phtml:126
15445#: resources/views/admin/modules.phtml:128
15446msgid "Themes"
15447msgstr "Themes"
15448
15449#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61
15450msgid "There are no facts for this individual."
15451msgstr "There are no facts for this individual."
15452
15453#: app/Module/IndividualListModule.php:220
15454#, php-format
15455msgid "There are no individuals with the surname “%s”"
15456msgstr ""
15457
15458#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
15459msgid "There are no links to this media object."
15460msgstr "There are no links to this media object."
15461
15462#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63
15463msgid "There are no media objects for this individual."
15464msgstr "There are no media objects for this individual."
15465
15466#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86
15467msgid "There are no notes for this individual."
15468msgstr "There are no notes for this individual."
15469
15470#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:199
15471#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32
15472msgid "There are no pending changes."
15473msgstr "There are no pending changes."
15474
15475#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133
15476msgid "There are no research tasks in this family tree."
15477msgstr "There are no research tasks in this family tree."
15478
15479#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65
15480msgid "There are no source citations for this individual."
15481msgstr "There are no source citations for this individual."
15482
15483#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
15484#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22
15485#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19
15486msgid "There are pending changes for you to moderate."
15487msgstr "There are pending changes for you to moderate."
15488
15489#: app/Module/RecentChangesModule.php:149
15490#, php-format
15491msgid "There have been no changes within the last %s day."
15492msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
15493msgstr[0] "There have been no changes within the last %s day."
15494msgstr[1] "There have been no changes within the last %s days."
15495
15496#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
15497msgid "There was an error checking for a new version."
15498msgstr "There was an error checking for a new version."
15499
15500#: app/Exceptions/FileUploadException.php:97
15501#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
15502#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:76
15503#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131
15504#: app/Services/MediaFileService.php:221
15505msgid "There was an error uploading your file."
15506msgstr "There was an error uploading your file."
15507
15508#. I18N: a month in the French republican calendar
15509#: app/Date/FrenchDate.php:169
15510msgctxt "GENITIVE"
15511msgid "Thermidor"
15512msgstr "Thermidor"
15513
15514#. I18N: a month in the French republican calendar
15515#: app/Date/FrenchDate.php:263
15516msgctxt "INSTRUMENTAL"
15517msgid "Thermidor"
15518msgstr "Thermidor"
15519
15520#. I18N: a month in the French republican calendar
15521#: app/Date/FrenchDate.php:216
15522msgctxt "LOCATIVE"
15523msgid "Thermidor"
15524msgstr "Thermidor"
15525
15526#. I18N: a month in the French republican calendar
15527#: app/Date/FrenchDate.php:122
15528msgctxt "NOMINATIVE"
15529msgid "Thermidor"
15530msgstr "Thermidor"
15531
15532#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:39
15533msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
15534msgstr "These cookies are ‘essential’, and do not require consent."
15535
15536#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
15537#, php-format
15538msgid "These groups of individuals are not related to %s."
15539msgstr "These groups of individuals are not related to %s."
15540
15541#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:62
15542msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
15543msgstr "These services may use cookies or other tracking technology."
15544
15545#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130
15546msgid ""
15547"This account has not been approved. Please wait for an administrator to "
15548"approve it."
15549msgstr ""
15550"This account has not been approved. Please wait for an administrator to "
15551"approve it."
15552
15553#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125
15554msgid ""
15555"This account has not been verified. Please check your email for a "
15556"verification message."
15557msgstr ""
15558"This account has not been verified. Please check your e-mail for a "
15559"verification message."
15560
15561#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15
15562msgid ""
15563"This block will show editors a list of records with pending changes that "
15564"need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to "
15565"moderators whenever pending changes exist."
15566msgstr ""
15567"This block will show editors a list of records with pending changes that "
15568"need to be reviewed by a moderator. It also generates daily e-mails to "
15569"moderators whenever pending changes exist."
15570
15571#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
15572#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87
15573#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
15574#: resources/views/register-page.phtml:54
15575#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97
15576msgid ""
15577"This email address will be used to send password reminders, website "
15578"notifications, and messages from other family members who are registered on "
15579"the website."
15580msgstr ""
15581"This e-mail address will be used to send password reminders, website "
15582"notifications and messages from other family members who are registered on "
15583"the website."
15584
15585#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
15586msgid "This event occurred, but the details are unknown."
15587msgstr "This event occurred, but the details are unknown."
15588
15589#: app/Auth.php:228
15590msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
15591msgstr "This family does not exist or you do not have permission to view it."
15592
15593#: resources/views/family-page-pending.phtml:21
15594msgid ""
15595"This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a "
15596"moderator."
15597msgstr ""
15598"This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a "
15599"moderator."
15600
15601#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15602#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
15603#, php-format
15604msgid ""
15605"This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s "
15606"or %2$s it."
15607msgstr ""
15608"This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s "
15609"or %2$s it."
15610
15611#: resources/views/family-page-pending.phtml:27
15612msgid ""
15613"This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15614msgstr ""
15615"This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15616
15617#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15618#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
15619#, php-format
15620msgid ""
15621"This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or "
15622"%2$s them."
15623msgstr ""
15624"This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or "
15625"%2$s them."
15626
15627#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32
15628#, php-format
15629msgid ""
15630"This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family "
15631"tree."
15632msgid_plural ""
15633"This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family "
15634"tree."
15635msgstr[0] ""
15636"This family tree has %s record which uses the same ‘XREF’ as another family "
15637"tree."
15638msgstr[1] ""
15639"This family tree has %s records which use the same ‘XREF’ as another family "
15640"tree."
15641
15642#: app/Module/SlideShowModule.php:180
15643msgid "This family tree has no images to display."
15644msgstr "This family tree has no images to display."
15645
15646#. I18N: do not translate the #keywords#
15647#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9
15648msgid ""
15649"This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are "
15650"#totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is "
15651"the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most "
15652"recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#."
15653"<br><br>If you have any comments or feedback please contact "
15654"#contactWebmaster#."
15655msgstr ""
15656"This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are "
15657"#totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is "
15658"the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most "
15659"recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#."
15660"<br><br>If you have any comments or feedback please contact "
15661"#contactWebmaster#."
15662
15663#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
15664#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20
15665#, php-format
15666msgid "This family tree was last updated on %s."
15667msgstr "This family tree was last updated on %s."
15668
15669#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307
15670msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
15671msgstr "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
15672
15673#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
15674#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33
15675msgid ""
15676"This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, "
15677"temporary files, etc. These files may contain private data, and should not "
15678"be made available over the internet."
15679msgstr ""
15680"This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, "
15681"temporary files, etc. These files may contain private data, and should not "
15682"be made available over the internet."
15683
15684#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
15685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
15686msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
15687msgstr ""
15688"This folder will be used to store the media files for this family tree."
15689
15690#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
15691msgid "This form has expired. Try again."
15692msgstr "This form has expired. Try again."
15693
15694#: app/Auth.php:287
15695msgid ""
15696"This individual does not exist or you do not have permission to view it."
15697msgstr ""
15698"This individual does not exist or you do not have permission to view it."
15699
15700#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23
15701msgid ""
15702"This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a "
15703"moderator."
15704msgstr ""
15705"This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a "
15706"moderator."
15707
15708#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15709#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
15710#, php-format
15711msgid ""
15712"This individual has been deleted. You should review the deletion and then "
15713"%1$s or %2$s it."
15714msgstr ""
15715"This individual has been deleted. You should review the deletion and then "
15716"%1$s or %2$s it."
15717
15718#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32
15719msgid ""
15720"This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a "
15721"moderator."
15722msgstr ""
15723"This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a "
15724"moderator."
15725
15726#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15727#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
15728#, php-format
15729msgid ""
15730"This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s "
15731"or %2$s them."
15732msgstr ""
15733"This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s "
15734"or %2$s them."
15735
15736#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
15737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
15738#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
15739msgid ""
15740"This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
15741msgstr ""
15742"This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
15743
15744#: app/Module/StatisticsChartModule.php:947
15745#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
15746#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107
15747#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:528
15748#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
15749#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1504
15750#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1828
15751#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1853
15752#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
15753#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
15754#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
15755#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
15756#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
15757#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
15758#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
15759#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
15760#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
15761#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
15762#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
15763#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25
15764msgid "This information is not available."
15765msgstr "This information is not available."
15766
15767#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:262
15768#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:115
15769#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:386
15770#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:96
15771#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
15772#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:860
15773#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1516
15774#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:860
15775#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1173
15776#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1193
15777#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1213
15778#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1233
15779#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1253
15780#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1273
15781msgid "This information is private and cannot be shown."
15782msgstr "This information is private and cannot be shown."
15783
15784#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
15785msgid ""
15786"This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong "
15787"individual, contact an administrator."
15788msgstr ""
15789"This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong "
15790"individual, contact an administrator."
15791
15792#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:157
15793#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211
15794#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27
15795msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
15796msgstr "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
15797
15798#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
15799#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
15800msgid ""
15801"This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service "
15802"is running on the same computer as your web server."
15803msgstr ""
15804"This is the name of the SMTP server. ‘localhost’ means that the mail service "
15805"is running on the same computer as your web server."
15806
15807#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15808#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48
15809#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
15810#: resources/views/register-page.phtml:42
15811#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
15812msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
15813msgstr "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
15814
15815#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:120
15816msgid "This link is valid for one hour."
15817msgstr "This link is valid for one hour."
15818
15819#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18
15820msgid ""
15821"This list is created using a simple (but fast) search, and therefore "
15822"includes records that will not be updated."
15823msgstr ""
15824"This list is created using a simple (but fast) search, and therefore "
15825"includes records that will not be updated."
15826
15827#: app/Auth.php:349
15828msgid ""
15829"This media object does not exist or you do not have permission to view it."
15830msgstr ""
15831"This media object does not exist or you do not have permission to view it."
15832
15833#: resources/views/media-page-pending.phtml:20
15834msgid ""
15835"This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by "
15836"a moderator."
15837msgstr ""
15838"This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by "
15839"a moderator."
15840
15841#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15842#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
15843#, php-format
15844msgid ""
15845"This media object has been deleted. You should review the deletion and then "
15846"%1$s or %2$s it."
15847msgstr ""
15848"This media object has been deleted. You should review the deletion and then "
15849"%1$s or %2$s it."
15850
15851#: resources/views/media-page-pending.phtml:26
15852msgid ""
15853"This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a "
15854"moderator."
15855msgstr ""
15856"This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a "
15857"moderator."
15858
15859#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15860#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
15861#, php-format
15862msgid ""
15863"This media object has been edited. You should review the changes and then "
15864"%1$s or %2$s them."
15865msgstr ""
15866"This media object has been edited. You should review the changes and then "
15867"%1$s or %2$s them."
15868
15869#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35
15870#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25
15871#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36
15872#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26
15873msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15874msgstr "This message was sent while viewing the following URL: "
15875
15876#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85
15877msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15878msgstr "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15879
15880#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15881#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
15882#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
15883msgid ""
15884"This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from "
15885"this server."
15886msgstr ""
15887"This name is used in the ‘From’ field, when sending automatic e-mails from "
15888"this server."
15889
15890#: app/Auth.php:378 app/Auth.php:407
15891msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15892msgstr "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15893
15894#: resources/views/note-page-pending.phtml:21
15895msgid ""
15896"This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a "
15897"moderator."
15898msgstr ""
15899"This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a "
15900"moderator."
15901
15902#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15903#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15904#, php-format
15905msgid ""
15906"This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or "
15907"%2$s it."
15908msgstr ""
15909"This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or "
15910"%2$s it."
15911
15912#: resources/views/note-page-pending.phtml:27
15913msgid ""
15914"This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15915msgstr ""
15916"This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15917
15918#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15919#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15920#, php-format
15921msgid ""
15922"This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or "
15923"%2$s them."
15924msgstr ""
15925"This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or "
15926"%2$s them."
15927
15928#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534
15930msgid ""
15931"This option controls whether or not to automatically display content of a "
15932"<i>Note</i> record on the Individual page."
15933msgstr ""
15934"This option controls whether or not to automatically display content of a "
15935"<i>Note</i> record on the Individual page."
15936
15937#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548
15939msgid ""
15940"This option controls whether or not to automatically display content of a "
15941"<i>Source</i> record on the Individual page."
15942msgstr ""
15943"This option controls whether or not to automatically display content of a "
15944"<i>Source</i> record on the Individual page."
15945
15946#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
15948msgid ""
15949"This option controls whether or not to show age of father and mother next to "
15950"child’s birthdate on charts."
15951msgstr ""
15952"This option controls whether or not to show age of father and mother next to "
15953"child’s birthdate on charts."
15954
15955#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375
15957msgid ""
15958"This option controls whether or not to show estimated dates for birth and "
15959"death instead of leaving blanks on individual lists and charts for "
15960"individuals whose dates are not known."
15961msgstr ""
15962"This option controls whether or not to show estimated dates for birth and "
15963"death instead of leaving blanks on individual lists and charts for "
15964"individuals whose dates are not known."
15965
15966#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15967#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15968msgid "This option will make it easier for users to download images."
15969msgstr "This option will make it easier for users to download images."
15970
15971#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15972#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
15973msgid ""
15974"This option will retain family links in private records. This means that you "
15975"will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts "
15976"with private individuals."
15977msgstr ""
15978"This option will retain family links in private records. This means that you "
15979"will see empty ‘private’ boxes on the pedigree chart and on other charts "
15980"with private individuals."
15981
15982#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15983#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
15984msgid ""
15985"This option will show the names (but no other details) of private "
15986"individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy "
15987"restriction has been added to their individual record. To hide a specific "
15988"name, add a privacy restriction to that name record."
15989msgstr ""
15990"This option will show the names (but no other details) of private "
15991"individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy "
15992"restriction has been added to their individual record. To hide a specific "
15993"name, add a privacy restriction to that name record."
15994
15995#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
15996#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
15997msgid ""
15998"This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data "
15999"directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you "
16000"understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be "
16001"difficult to fix."
16002msgstr ""
16003"This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data "
16004"directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you "
16005"understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be "
16006"difficult to fix."
16007
16008#: app/Http/Exceptions/HttpGoneException.php:35
16009msgid "This page has been deleted."
16010msgstr "This page has been deleted."
16011
16012#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
16013#, php-format
16014msgid "This page has been viewed %s time."
16015msgid_plural "This page has been viewed %s times."
16016msgstr[0] "This page has been viewed %s time."
16017msgstr[1] "This page has been viewed %s times."
16018
16019#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18
16020msgid ""
16021"This process allows the site’s owner to ensure that the new information "
16022"follows the site’s standards and conventions, has proper source "
16023"attributions, etc."
16024msgstr ""
16025"This process allows the site’s owner to ensure that the new information "
16026"follows the site’s standards and conventions, has proper source "
16027"attributions, etc."
16028
16029#: app/Auth.php:257 app/Auth.php:320 app/Auth.php:436 app/Auth.php:523
16030#: app/Auth.php:552
16031msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
16032msgstr "This record does not exist or you do not have permission to view it."
16033
16034#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
16035msgid "This record does not exist."
16036msgstr "This record does not exist."
16037
16038#: resources/views/record-page-pending.phtml:21
16039msgid ""
16040"This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a "
16041"moderator."
16042msgstr ""
16043"This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a "
16044"moderator."
16045
16046#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16047#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
16048#, php-format
16049msgid ""
16050"This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s "
16051"or %2$s it."
16052msgstr ""
16053"This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s "
16054"or %2$s it."
16055
16056#: resources/views/record-page-pending.phtml:27
16057msgid ""
16058"This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
16059msgstr ""
16060"This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
16061
16062#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16063#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
16064#, php-format
16065msgid ""
16066"This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or "
16067"%2$s them."
16068msgstr ""
16069"This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or "
16070"%2$s them."
16071
16072#: app/Auth.php:465
16073msgid ""
16074"This repository does not exist or you do not have permission to view it."
16075msgstr ""
16076"This repository does not exist or you do not have permission to view it."
16077
16078#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28
16079msgid ""
16080"This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU "
16081"General Data Protection Regulations."
16082msgstr ""
16083"This research is a ‘legitimate interest’ under article 6(f) of the EU "
16084"General Data Protection Regulations."
16085
16086#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263
16087msgid ""
16088"This role has all the permissions of the editor role, plus permission to "
16089"accept/reject changes made by other users."
16090msgstr ""
16091"This role has all the permissions of the editor role, plus permission to "
16092"accept/reject changes made by other users."
16093
16094#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277
16095msgid ""
16096"This role has all the permissions of the manager role in all family trees, "
16097"plus permission to change the settings/configuration of the website, users, "
16098"and modules."
16099msgstr ""
16100"This role has all the permissions of the manager role in all family trees, "
16101"plus permission to change the settings/configuration of the website, users "
16102"and modules."
16103
16104#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
16105msgid ""
16106"This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/"
16107"change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, "
16108"unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
16109msgstr ""
16110"This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/"
16111"change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, "
16112"unless the user has the ‘automatically accept changes’ option enabled."
16113
16114#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271
16115msgid ""
16116"This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional "
16117"access granted by the family tree configuration, plus permission to change "
16118"the settings/configuration of a family tree."
16119msgstr ""
16120"This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional "
16121"access granted by the family tree configuration, plus permission to change "
16122"the settings/configuration of a family tree."
16123
16124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249
16125msgid ""
16126"This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional "
16127"access granted by the family tree configuration."
16128msgstr ""
16129"This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional "
16130"access granted by the family tree configuration."
16131
16132#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78
16133#, php-format
16134msgid ""
16135"This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
16136msgstr ""
16137"This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
16138
16139#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115
16140#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74
16141msgid "This service requires an API key."
16142msgstr "This service requires an API key."
16143
16144#: app/Auth.php:494
16145msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
16146msgstr "This source does not exist or you do not have permission to view it."
16147
16148#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
16149#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
16150msgid ""
16151"This text will be appended to each page title. It will be shown in the "
16152"browser’s title bar, bookmarks, etc."
16153msgstr ""
16154"This text will be appended to each page title. It will be shown in the "
16155"browser’s title bar, bookmarks, etc."
16156
16157#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10
16158msgid "This user account does not have access to any tree."
16159msgstr "This user account does not have access to any tree."
16160
16161#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:173
16162msgid ""
16163"This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
16164msgstr ""
16165"This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
16166
16167#: app/Services/UpgradeService.php:312
16168msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
16169msgstr "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
16170
16171#: resources/views/layouts/offline.phtml:72
16172msgid ""
16173"This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try "
16174"again</a> in a few minutes."
16175msgstr ""
16176"This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try "
16177"again</a> in a few minutes."
16178
16179#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:75
16180msgid "This website is operated by the following individuals."
16181msgstr "This website is operated by the following individuals."
16182
16183#: resources/views/layouts/error.phtml:19
16184#: resources/views/layouts/error.phtml:36
16185#: resources/views/layouts/offline.phtml:69
16186msgid "This website is temporarily unavailable"
16187msgstr "This website is temporarily unavailable"
16188
16189#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
16190msgid ""
16191"This website processes personal data for the purpose of historical and "
16192"genealogical research."
16193msgstr ""
16194"This website processes personal data for the purpose of historical and "
16195"genealogical research."
16196
16197#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
16198msgid ""
16199"This website uses cookies to enable login sessions, and to remember "
16200"preferences such as your chosen language."
16201msgstr ""
16202"This website uses cookies to enable login sessions, and to remember "
16203"preferences such as your chosen language."
16204
16205#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16206msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
16207msgstr "This website uses cookies to learn about visitor behaviour."
16208
16209#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
16210msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
16211msgstr ""
16212"This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
16213
16214#. I18N: %s is the name of a family tree
16215#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
16216#, php-format
16217msgid ""
16218"This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data "
16219"from a GEDCOM file."
16220msgstr ""
16221"This will delete all the genealogy data from ‘%s’ and replace it with data "
16222"from a GEDCOM file."
16223
16224#. I18N: abbreviation for Thursday
16225#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
16226#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
16227msgid "Thu"
16228msgstr "Thu"
16229
16230#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74
16231#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
16232msgid "Thumbnail image"
16233msgstr "Thumbnail image"
16234
16235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
16236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
16237msgid "Thumbnail images"
16238msgstr "Thumbnail images"
16239
16240#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
16241msgid "Thursday"
16242msgstr "Thursday"
16243
16244#. I18N: Location of an LDS church temple
16245#: app/Elements/TempleCode.php:197
16246msgid "Tijuana, Mexico"
16247msgstr "Tijuana, Mexico"
16248
16249#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:110
16250#: app/Gedcom.php:503
16251msgid "Time"
16252msgstr "Time"
16253
16254#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:124
16255#: app/CustomTags/ProGen.php:56
16256msgid "Time of birth"
16257msgstr "Time of birth"
16258
16259#: resources/views/admin/tags.phtml:960
16260msgid "Time of birth and time of death"
16261msgstr "Time of birth and time of death"
16262
16263#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:128
16264#: app/CustomTags/Geneatique.php:55
16265msgid "Time of death"
16266msgstr "Time of death"
16267
16268#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:617
16269#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:832
16270#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:879
16271msgid "Time of last change"
16272msgstr "Time of last change"
16273
16274#: app/CustomTags/Gedcom7.php:134
16275msgid "Time of status change"
16276msgstr "Time of status change"
16277
16278#. I18N: A configuration setting
16279#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56
16280#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:51
16281#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137
16282#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
16283msgid "Time zone"
16284msgstr "Time zone"
16285
16286#. I18N: Name of a module/chart
16287#: app/Module/TimelineChartModule.php:93
16288msgid "Timeline"
16289msgstr "Timeline"
16290
16291#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
16292#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
16293msgid "Timestamp"
16294msgstr "Timestamp"
16295
16296#. I18N: Name of a country or state
16297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
16298msgid "Timor-Leste"
16299msgstr "Timor-Leste"
16300
16301#: app/Date/JalaliDate.php:276
16302msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
16303msgid "Tir"
16304msgstr "Tīr"
16305
16306#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
16307#: app/Date/JalaliDate.php:145
16308msgctxt "GENITIVE"
16309msgid "Tir"
16310msgstr "Tīr"
16311
16312#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
16313#: app/Date/JalaliDate.php:235
16314msgctxt "INSTRUMENTAL"
16315msgid "Tir"
16316msgstr "Tīr"
16317
16318#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
16319#: app/Date/JalaliDate.php:190
16320msgctxt "LOCATIVE"
16321msgid "Tir"
16322msgstr "Tīr"
16323
16324#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
16325#: app/Date/JalaliDate.php:100
16326msgctxt "NOMINATIVE"
16327msgid "Tir"
16328msgstr "Tīr"
16329
16330#. I18N: a month in the Jewish calendar
16331#: app/Date/JewishDate.php:193
16332msgctxt "GENITIVE"
16333msgid "Tishrei"
16334msgstr "Tishrei"
16335
16336#. I18N: a month in the Jewish calendar
16337#: app/Date/JewishDate.php:297
16338msgctxt "INSTRUMENTAL"
16339msgid "Tishrei"
16340msgstr "Tishrei"
16341
16342#. I18N: a month in the Jewish calendar
16343#: app/Date/JewishDate.php:245
16344msgctxt "LOCATIVE"
16345msgid "Tishrei"
16346msgstr "Tishrei"
16347
16348#. I18N: a month in the Jewish calendar
16349#: app/Date/JewishDate.php:141
16350msgctxt "NOMINATIVE"
16351msgid "Tishrei"
16352msgstr "Tishrei"
16353
16354#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790
16355#: app/Gedcom.php:851 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
16356#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
16357#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
16358#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
16359#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
16360#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
16361#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16
16362#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26
16363#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
16364#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152
16365#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
16366#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
16367#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
16368msgid "Title"
16369msgstr "Title"
16370
16371#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
16372#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
16373#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38
16374msgctxt "Email recipient"
16375msgid "To"
16376msgstr "To"
16377
16378#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
16379#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
16380msgctxt "End of date range"
16381msgid "To"
16382msgstr "To"
16383
16384#: resources/views/modules/html/config.phtml:34
16385msgid ""
16386"To assist you in getting started with this block, we have created several "
16387"standard templates. When you select one of these templates, the text area "
16388"will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
16389msgstr ""
16390"To assist you in getting started with this block, we have created several "
16391"standard templates. When you select one of these templates, the text area "
16392"will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
16393
16394#: resources/views/admin/tags.phtml:1027
16395msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
16396msgstr "To create new data using custom tags, you need to enable them."
16397
16398#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17
16399msgid ""
16400"To create new research tasks, you must first add “research task” to the list "
16401"of facts and events in the family tree’s preferences."
16402msgstr ""
16403"To create new research tasks, you must first add ‘research task’ to the list "
16404"of facts and events in the family tree’s preferences."
16405
16406#: app/Services/LeafletJsService.php:63
16407msgid ""
16408"To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
16409msgstr ""
16410"To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
16411
16412#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
16413#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
16414msgid ""
16415"To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and "
16416"transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, "
16417"formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
16418msgstr ""
16419"To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text and "
16420"transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, "
16421"formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
16422
16423#. I18N: “Apache” is a software program.
16424#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
16425msgid ""
16426"To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (."
16427"htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does "
16428"not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, "
16429"then you can select another folder, away from your web documents."
16430msgstr ""
16431"To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (."
16432"htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does "
16433"not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, "
16434"then you can select another folder, away from your web documents."
16435
16436#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
16437#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16
16438msgid "To set a new password, follow this link."
16439msgstr "To set a new password, follow this link."
16440
16441#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
16442#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
16443msgid ""
16444"To set this text for other languages, you must switch to that language, and "
16445"visit this page again."
16446msgstr ""
16447"To set this text for other languages, you must switch to that language, and "
16448"visit this page again."
16449
16450#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51
16451msgid ""
16452"To tell search engines that sitemaps are available, you can use the "
16453"following links."
16454msgstr ""
16455"To tell search engines that sitemaps are available, you can use the "
16456"following links."
16457
16458#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
16459#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
16460#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
16461#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
16462#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
16463msgid "To use this service, you need an API key."
16464msgstr "To use this service, you need an API key."
16465
16466#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
16467msgid "To use this service, you need an account."
16468msgstr "To use this service, you need an account."
16469
16470#. I18N: Name of a country or state
16471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
16472msgid "Togo"
16473msgstr "Togo"
16474
16475#. I18N: Name of a country or state
16476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
16477msgid "Tokelau"
16478msgstr "Tokelau"
16479
16480#. I18N: Location of an LDS church temple
16481#: app/Elements/TempleCode.php:198
16482msgid "Tokyo, Japan"
16483msgstr "Tokyo, Japan"
16484
16485#. I18N: Type of media object
16486#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
16487msgid "Tombstone"
16488msgstr "Tombstone"
16489
16490#. I18N: Name of a country or state
16491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
16492msgid "Tonga"
16493msgstr "Tonga"
16494
16495#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
16496msgid "Too many requests. Try again later."
16497msgstr "Too many requests. Try again later."
16498
16499#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
16500#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105
16501#, php-format
16502msgid "Top %s given name"
16503msgid_plural "Top %s given names"
16504msgstr[0] "Top %s given name"
16505msgstr[1] "Top %s given names"
16506
16507#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
16508#: app/Module/TopSurnamesModule.php:196
16509#, php-format
16510msgid "Top %s surname"
16511msgid_plural "Top %s surnames"
16512msgstr[0] "Top %s surname"
16513msgstr[1] "Top %s surnames"
16514
16515#. I18N: i.e. most popular given name.
16516#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102
16517msgid "Top given name"
16518msgstr "Top given name"
16519
16520#. I18N: Name of a module. Top=Most common
16521#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:49
16522#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
16523msgid "Top given names"
16524msgstr "Top given names"
16525
16526#. I18N: i.e. most popular surname.
16527#: app/Module/TopSurnamesModule.php:193
16528msgid "Top surname"
16529msgstr "Top surname"
16530
16531#. I18N: Name of a module. Top=Most common
16532#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
16533#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
16534msgid "Top surnames"
16535msgstr "Top surnames"
16536
16537#. I18N: Location of an LDS church temple
16538#: app/Elements/TempleCode.php:199
16539msgid "Toronto, Ontario, Canada"
16540msgstr "Toronto, Ontario, Canada"
16541
16542#: app/Module/StatisticsChartModule.php:765
16543#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
16544#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
16545#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
16546#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
16547#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
16548#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
16549#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91
16550#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
16551#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
16552#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
16553#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
16554#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
16555#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
16556#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
16557#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458
16558msgid "Total"
16559msgstr "Total"
16560
16561#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
16562msgid "Total accepted changes: "
16563msgstr "Total accepted changes: "
16564
16565#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
16566msgid "Total births"
16567msgstr "Total births"
16568
16569#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
16570msgid "Total dead"
16571msgstr "Total dead"
16572
16573#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
16574msgid "Total deaths"
16575msgstr "Total deaths"
16576
16577#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
16578msgid "Total divorces"
16579msgstr "Total divorces"
16580
16581#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
16582#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
16583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
16584msgid "Total events"
16585msgstr "Total events"
16586
16587#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
16588#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
16589#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
16590#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
16591#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
16592#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
16593#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
16594msgid "Total families"
16595msgstr "Total families"
16596
16597#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
16598msgid "Total females"
16599msgstr "Total females"
16600
16601#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
16602msgid "Total given names"
16603msgstr "Total given names"
16604
16605#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
16606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
16607#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
16608#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:98
16609#: resources/xml/reports/death_report.xml:105
16610#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
16611#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
16612#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
16613#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
16614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
16615#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
16616#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
16617msgid "Total individuals"
16618msgstr "Total individuals"
16619
16620#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
16621msgid "Total living"
16622msgstr "Total living"
16623
16624#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
16625msgid "Total males"
16626msgstr "Total males"
16627
16628#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
16629msgid "Total marriages"
16630msgstr "Total marriages"
16631
16632#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
16633msgid "Total pending changes: "
16634msgstr "Total pending changes: "
16635
16636#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
16637#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
16638#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
16639msgid "Total surnames"
16640msgstr "Total surnames"
16641
16642#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
16643msgid "Total users"
16644msgstr "Total users"
16645
16646#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
16647#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:104
16648#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
16649#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
16650#: resources/views/admin/modules.phtml:118
16651#: resources/views/admin/modules.phtml:120
16652#: resources/views/admin/modules.phtml:256
16653#: resources/views/admin/modules.phtml:259
16654#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44
16655msgid "Tracking and analytics"
16656msgstr "Tracking and analytics"
16657
16658#: app/Gedcom.php:888
16659msgid "Trailer"
16660msgstr "Trailer"
16661
16662#: app/Module/AncestorsChartModule.php:254
16663#: app/Module/DescendancyChartModule.php:245
16664#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36
16665#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
16666msgid "Tree"
16667msgstr "Tree"
16668
16669#. I18N: The third day in the French republican calendar
16670#: app/Date/FrenchDate.php:305
16671msgid "Tridi"
16672msgstr "Tridi"
16673
16674#. I18N: Name of a country or state
16675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
16676msgid "Trinidad and Tobago"
16677msgstr "Trinidad and Tobago"
16678
16679#. I18N: Location of an LDS church temple
16680#: app/Elements/TempleCode.php:200
16681msgid "Trujillo, Peru"
16682msgstr "Trujillo, Peru"
16683
16684#. I18N: abbreviation for Tuesday
16685#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
16686#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
16687msgid "Tue"
16688msgstr "Tue"
16689
16690#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
16691msgid "Tuesday"
16692msgstr "Tuesday"
16693
16694#. I18N: Name of a country or state
16695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
16696msgid "Tunisia"
16697msgstr "Tunisia"
16698
16699#. I18N: Name of a country or state
16700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
16701msgid "Turkey"
16702msgstr "Türkiye"
16703
16704#. I18N: Name of a country or state
16705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
16706msgid "Turkmenistan"
16707msgstr "Turkmenistan"
16708
16709#. I18N: Name of a country or state
16710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
16711msgid "Turks and Caicos Islands"
16712msgstr "Turks and Caicos Islands"
16713
16714#. I18N: Name of a country or state
16715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
16716msgid "Tuvalu"
16717msgstr "Tuvalu"
16718
16719#. I18N: Location of an LDS church temple
16720#: app/Elements/TempleCode.php:196
16721msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico"
16722msgstr "Tuxtla Gutiérrez, Mexico"
16723
16724#. I18N: Location of an LDS church temple
16725#: app/Elements/TempleCode.php:201
16726msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
16727msgstr "Twin Falls, Idaho, United States"
16728
16729#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:97
16730#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:112
16731#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 app/CustomTags/Gedcom7.php:137
16732#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:150
16733#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:159
16734#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:167
16735#: app/CustomTags/Gedcom7.php:174 app/CustomTags/Gedcom7.php:176
16736#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/GedcomL.php:251
16737#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79
16738#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:554
16739#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:574
16740#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
16741#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
16742#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
16743#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
16744#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
16745#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
16746#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
16747#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
16748#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28
16749#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41
16750msgid "Type"
16751msgstr "Type"
16752
16753#: app/CustomTags/GedcomL.php:263
16754msgid "Type of abbreviation"
16755msgstr "Type of abbreviation"
16756
16757#: app/CustomTags/GedcomL.php:287
16758msgid "Type of administrative ID"
16759msgstr "Type of administrative ID"
16760
16761#: app/CustomTags/GedcomL.php:291
16762msgid "Type of demographic data"
16763msgstr "Type of demographic data"
16764
16765#: app/CustomTags/GedcomL.php:256 app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:657
16766msgid "Type of event"
16767msgstr "Type of event"
16768
16769#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/Gedcom.php:659
16770msgid "Type of fact"
16771msgstr "Type of fact"
16772
16773#: app/Gedcom.php:670
16774msgid "Type of identification number"
16775msgstr "Type of identification number"
16776
16777#: app/CustomTags/GedcomL.php:280
16778msgid "Type of location"
16779msgstr "Type of location"
16780
16781#: app/Gedcom.php:470
16782msgid "Type of marriage"
16783msgstr "Type of marriage"
16784
16785#: app/Gedcom.php:711
16786msgid "Type of name"
16787msgstr "Type of name"
16788
16789#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793
16790#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:844
16791msgid "Type of reference number"
16792msgstr "Type of reference number"
16793
16794#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199
16795msgid "Type of research task"
16796msgstr "Type of research task"
16797
16798#. I18N: A configuration setting
16799#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76
16800#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:257
16801#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77
16802#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76
16803#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:826
16804#: app/Gedcom.php:874 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
16805#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33
16806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
16807#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
16808#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137
16809#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
16810#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146
16811#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20
16812#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12
16813#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47
16814msgid "URL"
16815msgstr "URL"
16816
16817#. I18N: Name of a country or state
16818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
16819msgid "US Minor Outlying Islands"
16820msgstr "US Minor Outlying Islands"
16821
16822#. I18N: Name of a country or state
16823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16824msgid "US Virgin Islands"
16825msgstr "US Virgin Islands"
16826
16827#. I18N: Name of a country or state
16828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
16829msgid "Uganda"
16830msgstr "Uganda"
16831
16832#. I18N: Name of a country or state
16833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
16834msgid "Ukraine"
16835msgstr "Ukraine"
16836
16837#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
16838#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
16839#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
16840#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
16841#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
16842#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
16843msgid "Uncleared: insufficient data"
16844msgstr "Uncleared: insufficient data"
16845
16846#: app/CustomTags/Gedcom7.php:88 app/CustomTags/Gedcom7.php:103
16847#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:139
16848#: app/CustomTags/Gedcom7.php:152 app/CustomTags/Gedcom7.php:160
16849#: app/CustomTags/Gedcom7.php:169 app/CustomTags/Gedcom7.php:178
16850#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204
16851#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207
16852#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210
16853#: app/CustomTags/GedcomL.php:218 app/CustomTags/GedcomL.php:219
16854#: app/CustomTags/GedcomL.php:303 app/CustomTags/Legacy.php:80
16855#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149
16856#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158
16857#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59
16858#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64
16859#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62
16860#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78
16861#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79
16862#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80
16863#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54
16864#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62
16865#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64
16866#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73
16867#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78
16868#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81
16869msgid "Unique identifier"
16870msgstr "Unique identifier"
16871
16872#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
16873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
16874msgid ""
16875"Unique identifiers allow the same record to be found in different family "
16876"trees and in different systems. They will be added whenever records are "
16877"created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, "
16878"you can hide them using the privacy rules."
16879msgstr ""
16880"Unique identifiers allow the same record to be found in different family "
16881"trees and in different systems. They will be added whenever records are "
16882"created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, "
16883"you can hide them using the privacy rules."
16884
16885#. I18N: Name of a country or state
16886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
16887msgid "United Arab Emirates"
16888msgstr "United Arab Emirates"
16889
16890#. I18N: Name of a country or state
16891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
16892msgid "United Kingdom"
16893msgstr "United Kingdom"
16894
16895#. I18N: Name of a country or state
16896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16897msgid "United States"
16898msgstr "United States"
16899
16900#. I18N: Name of a country or state
16901#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73
16902#: app/GedcomRecord.php:736 app/GedcomRecord.php:741
16903#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
16904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
16905msgid "Unknown"
16906msgstr "Unknown"
16907
16908#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
16909msgctxt "unknown century"
16910msgid "Unknown"
16911msgstr "Unknown"
16912
16913#: app/Elements/SexValue.php:87
16914#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
16915#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
16916#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
16917#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
16918#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
16919msgctxt "unknown gender"
16920msgid "Unknown"
16921msgstr "Unknown"
16922
16923#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
16924msgctxt "unknown people"
16925msgid "Unknown"
16926msgstr "Unknown"
16927
16928#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
16929#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23
16930msgid "Unlink"
16931msgstr "Unlink"
16932
16933#: app/Elements/UnknownElement.php:36
16934msgid "Unrecognized GEDCOM code"
16935msgstr "Unrecognised GEDCOM Code"
16936
16937#: resources/views/admin/media.phtml:50
16938msgid "Unused files"
16939msgstr "Unused files"
16940
16941#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
16942#, php-format
16943msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
16944msgstr "Unzip %s to a temporary folder…"
16945
16946#. I18N: Name of a module
16947#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
16948msgid "Upcoming events"
16949msgstr "Upcoming events"
16950
16951#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:102
16952msgid "Update"
16953msgstr "Update"
16954
16955#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49
16956msgid "Update all"
16957msgstr "Update all"
16958
16959#. I18N: Name of a module
16960#: app/Module/FixPlaceNames.php:59
16961msgid "Update place names"
16962msgstr "Update place names"
16963
16964#. I18N: Description of a “Data fix” module
16965#: app/Module/FixPlaceNames.php:70
16966msgid ""
16967"Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level "
16968"parts."
16969msgstr ""
16970"Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level "
16971"parts."
16972
16973#. I18N: GEDCOM tag _UPD
16974#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66
16975msgid "Updated at"
16976msgstr "Updated at"
16977
16978#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
16979#. I18N: %s is a version number
16980#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78
16981#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:162
16982#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
16983#, php-format
16984msgid "Upgrade to webtrees %s."
16985msgstr "Upgrade to webtrees %s."
16986
16987#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:78
16988#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:118
16989msgid "Upgrade wizard"
16990msgstr "Upgrade wizard"
16991
16992#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:67
16993#: resources/views/admin/control-panel.phtml:813
16994msgid "Upload media files"
16995msgstr "Upload media files"
16996
16997#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
16998msgid ""
16999"Upload one or more media files from your local computer. Media files can be "
17000"pictures, video, audio, or other formats."
17001msgstr ""
17002"Upload one or more media files from your local computer. Media files can be "
17003"pictures, video, audio or other formats."
17004
17005#. I18N: Name of a country or state
17006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
17007msgid "Uruguay"
17008msgstr "Uruguay"
17009
17010#: app/Services/EmailService.php:223
17011msgid "Use SMTP to send messages"
17012msgstr "Use SMTP to send messages"
17013
17014#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
17015msgid ""
17016"Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more "
17017"characters."
17018msgstr ""
17019"Use a ‘?’ to match a single character, use ‘*’ to match zero or more "
17020"characters."
17021
17022#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56
17023msgid "Use an external service to find locations."
17024msgstr "Use an external service to find locations."
17025
17026#. I18N: placeholder text for new-password field
17027#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
17028#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
17029#: resources/views/register-page.phtml:76
17030#, php-format
17031msgid "Use at least %s character."
17032msgid_plural "Use at least %s characters."
17033msgstr[0] "Use at least %s character."
17034msgstr[1] "Use at least %s characters."
17035
17036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
17037#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
17038#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
17039msgid "Use colors"
17040msgstr "Use colours"
17041
17042#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22
17043msgid "Use compact layout"
17044msgstr "Use compact layout"
17045
17046#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:141
17047#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106
17048#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67
17049#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82
17050#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106
17051msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
17052msgstr "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
17053
17054#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
17055msgid "Use maps in webtrees."
17056msgstr "Use maps in webtrees."
17057
17058#. I18N: A configuration setting
17059#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
17060msgid "Use password"
17061msgstr "Use password"
17062
17063#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
17064#: app/Services/EmailService.php:222
17065msgid "Use sendmail to send messages"
17066msgstr "Use sendmail to send messages"
17067
17068#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
17069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
17070msgid ""
17071"Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been "
17072"specified. The images used are specific to the gender of the individual in "
17073"question."
17074msgstr ""
17075"Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been "
17076"specified. The images used are specific to the sex of the individual in "
17077"question."
17078
17079#. I18N: A configuration setting
17080#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
17081msgid "Use silhouettes"
17082msgstr "Use silhouettes"
17083
17084#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
17085msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
17086msgstr "Use the ‘edit’ menu to paste this into another record."
17087
17088#: resources/views/register-page.phtml:91
17089msgid ""
17090"Use this field to tell the site administrator why you are requesting an "
17091"account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You "
17092"can also use this to enter any other comments you may have for the site "
17093"administrator."
17094msgstr ""
17095"Use this field to tell the site administrator why you are requesting an "
17096"account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You "
17097"can also use this to enter any other comments you may have for the site "
17098"administrator."
17099
17100#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71
17101#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
17102#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140
17103#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
17104#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128
17105msgid "User"
17106msgstr "User"
17107
17108#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50
17109#: resources/views/admin/control-panel.phtml:530
17110#: resources/views/admin/email-page.phtml:23
17111#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24
17112#: resources/views/admin/users-create.phtml:22
17113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31
17114msgid "User administration"
17115msgstr "User administration"
17116
17117#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
17118msgid "User didn’t verify within 7 days."
17119msgstr "User didn’t verify within 7 days."
17120
17121#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
17122msgid "User not verified by administrator."
17123msgstr "User not verified by administrator."
17124
17125#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72
17126msgid "User verification"
17127msgstr "User verification"
17128
17129#. I18N: A configuration setting
17130#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
17131#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
17132#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56
17133#: resources/views/admin/users.phtml:28
17134#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
17135#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
17136#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
17137#: resources/views/login-page.phtml:35
17138#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
17139#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:25
17140#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
17141#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
17142#: resources/views/register-page.phtml:61
17143#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
17144#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
17145msgid "Username"
17146msgstr "Username"
17147
17148#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23
17149#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60
17150msgid "Username or email address"
17151msgstr "Username or e-mail address"
17152
17153#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
17154#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61
17155#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
17156#: resources/views/register-page.phtml:66
17157msgid ""
17158"Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, "
17159"“chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
17160msgstr ""
17161"Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that ‘chloe’, "
17162"‘chloë’ and ‘Chloe’ are considered to be the same."
17163
17164#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498
17165#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
17166#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62
17167msgid "Users"
17168msgstr "Users"
17169
17170#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
17171msgid "User’s account has been inactive too long: "
17172msgstr "User’s account has been inactive too long: "
17173
17174#. I18N: Name of a country or state
17175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
17176msgid "Uzbekistan"
17177msgstr "Uzbekistan"
17178
17179#. I18N: Location of an LDS church temple
17180#: app/Elements/TempleCode.php:202
17181msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
17182msgstr "Vancouver, British Columbia, Canada"
17183
17184#. I18N: Name of a country or state
17185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
17186msgid "Vanuatu"
17187msgstr "Vanuatu"
17188
17189#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
17190#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99
17191msgid "Various statistics charts."
17192msgstr "Various statistics charts."
17193
17194#. I18N: Name of a country or state
17195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
17196msgid "Vatican City"
17197msgstr "Vatican City"
17198
17199#. I18N: a month in the French republican calendar
17200#: app/Date/FrenchDate.php:149
17201msgctxt "GENITIVE"
17202msgid "Vendemiaire"
17203msgstr "Vendémiaire"
17204
17205#. I18N: a month in the French republican calendar
17206#: app/Date/FrenchDate.php:243
17207msgctxt "INSTRUMENTAL"
17208msgid "Vendemiaire"
17209msgstr "Vendémiaire"
17210
17211#. I18N: a month in the French republican calendar
17212#: app/Date/FrenchDate.php:196
17213msgctxt "LOCATIVE"
17214msgid "Vendemiaire"
17215msgstr "Vendémiaire"
17216
17217#. I18N: a month in the French republican calendar
17218#: app/Date/FrenchDate.php:101
17219msgctxt "NOMINATIVE"
17220msgid "Vendemiaire"
17221msgstr "Vendémiaire"
17222
17223#. I18N: Name of a country or state
17224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
17225msgid "Venezuela"
17226msgstr "Venezuela"
17227
17228#. I18N: a month in the French republican calendar
17229#: app/Date/FrenchDate.php:159
17230msgctxt "GENITIVE"
17231msgid "Ventose"
17232msgstr "Ventôse"
17233
17234#. I18N: a month in the French republican calendar
17235#: app/Date/FrenchDate.php:253
17236msgctxt "INSTRUMENTAL"
17237msgid "Ventose"
17238msgstr "Ventôse"
17239
17240#. I18N: a month in the French republican calendar
17241#: app/Date/FrenchDate.php:206
17242msgctxt "LOCATIVE"
17243msgid "Ventose"
17244msgstr "Ventôse"
17245
17246#. I18N: a month in the French republican calendar
17247#: app/Date/FrenchDate.php:111
17248msgctxt "NOMINATIVE"
17249msgid "Ventose"
17250msgstr "Ventôse"
17251
17252#. I18N: Location of an LDS church temple
17253#: app/Elements/TempleCode.php:203
17254msgid "Veracruz, Mexico"
17255msgstr "Veracruz, Mexico"
17256
17257#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59
17258#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123
17259#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36
17260msgid "Verified"
17261msgstr "Verified"
17262
17263#. I18N: Location of an LDS church temple
17264#: app/Elements/TempleCode.php:204
17265msgid "Vernal, Utah, United States"
17266msgstr "Vernal, Utah, United States"
17267
17268#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:508
17269#: app/Gedcom.php:531
17270msgid "Version"
17271msgstr "Version"
17272
17273#. I18N: Type of media object
17274#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
17275msgid "Video"
17276msgstr "Video"
17277
17278#. I18N: Name of a country or state
17279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
17280msgid "Vietnam"
17281msgstr "Vietnam"
17282
17283#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51
17284#, php-format
17285msgid "View table of events occurring in %s"
17286msgstr "View table of events occurring in %s"
17287
17288#: resources/views/calendar-page.phtml:221
17289msgid "View this day"
17290msgstr "View this day"
17291
17292#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
17293#: resources/views/fact.phtml:110
17294#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
17295#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
17296msgid "View this family"
17297msgstr "View this family"
17298
17299#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
17300#, php-format
17301msgid "View this location using %s"
17302msgstr "View this location using %s"
17303
17304#: resources/views/calendar-page.phtml:225
17305msgid "View this month"
17306msgstr "View this month"
17307
17308#: resources/views/calendar-page.phtml:229
17309msgid "View this year"
17310msgstr "View this year"
17311
17312#. I18N: Location of an LDS church temple
17313#: app/Elements/TempleCode.php:205
17314msgid "Villa Hermosa, Mexico"
17315msgstr "Villa Hermosa, Mexico"
17316
17317#. I18N: A configuration setting
17318#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168
17319#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
17320msgid "Visible online"
17321msgstr "Visible online"
17322
17323#. I18N: A configuration setting
17324#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174
17325#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
17326msgid "Visible to other users when online"
17327msgstr "Visible to other users when online"
17328
17329#. I18N: Listbox entry; name of a role
17330#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:95
17331#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
17332#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
17333#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
17334#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
17335msgid "Visitor"
17336msgstr "Visitor"
17337
17338#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
17339#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
17340#: resources/views/calendar-page.phtml:180
17341#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
17342#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
17343msgid "Vital records"
17344msgstr "Vital records"
17345
17346#. I18N: Name of a country or state
17347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
17348msgid "Wales"
17349msgstr "Wales"
17350
17351#. I18N: Name of a country or state
17352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
17353msgid "Wallis and Futuna"
17354msgstr "Wallis and Futuna"
17355
17356#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
17357msgid "Ward"
17358msgstr "Ward"
17359
17360#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
17361msgctxt "FEMALE"
17362msgid "Ward"
17363msgstr "Ward"
17364
17365#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
17366msgctxt "MALE"
17367msgid "Ward"
17368msgstr "Ward"
17369
17370#. I18N: Location of an LDS church temple
17371#: app/Elements/TempleCode.php:206
17372msgid "Washington, District of Columbia, United States"
17373msgstr "Washington, District of Columbia, United States"
17374
17375#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
17376msgid "Watermarks"
17377msgstr "Watermarks"
17378
17379#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
17380#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
17381msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
17382msgstr "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
17383
17384#: resources/views/register-success-page.phtml:25
17385#, php-format
17386msgid ""
17387"We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must "
17388"verify your account request by following instructions in the confirmation "
17389"email. If you do not confirm your account request within seven days, your "
17390"application will be rejected automatically. You will have to apply again."
17391"<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, "
17392"the administrator still has to approve your request before your account can "
17393"be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your "
17394"username and password."
17395msgstr ""
17396"We will now send a confirmation e-mail to the address <b>%s</b>. You must "
17397"verify your account request by following instructions in the confirmation e-"
17398"mail. If you do not confirm your account request within seven days, your "
17399"application will be rejected automatically. You will have to apply again."
17400"<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation e-mail, "
17401"the administrator still has to approve your request before your account can "
17402"be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your "
17403"username and password."
17404
17405#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166
17406#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
17407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
17408msgid "Website"
17409msgstr "Website"
17410
17411#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:107
17412#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262
17413msgid "Website logs"
17414msgstr "Website logs"
17415
17416#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
17417#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240
17418msgid "Website preferences"
17419msgstr "Website preferences"
17420
17421#. I18N: abbreviation for Wednesday
17422#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
17423#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
17424msgid "Wed"
17425msgstr "Wed"
17426
17427#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
17428msgid "Wednesday"
17429msgstr "Wednesday"
17430
17431#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110
17432msgid "Weight"
17433msgstr "Weight"
17434
17435#. I18N: A %s is the user’s name
17436#: app/Module/UserWelcomeModule.php:118
17437#, php-format
17438msgid "Welcome %s"
17439msgstr "Welcome %s"
17440
17441#. I18N: A configuration setting
17442#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
17443msgid "Welcome text on sign-in page"
17444msgstr "Welcome text on sign-in page"
17445
17446#: resources/views/login-page.phtml:23
17447msgid "Welcome to this genealogy website"
17448msgstr "Welcome to this genealogy website"
17449
17450#. I18N: Name of a country or state
17451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
17452msgid "Western Sahara"
17453msgstr "Western Sahara"
17454
17455#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
17456#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
17457msgid ""
17458"When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it "
17459"is desirable to keep the existing “last change” information, for example "
17460"when making minor corrections to someone else’s data. This option controls "
17461"whether this feature is selected by default."
17462msgstr ""
17463"When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it "
17464"is desirable to keep the existing ‘last change’ information, for example "
17465"when making minor corrections to someone else’s data. This option controls "
17466"whether this feature is selected by default."
17467
17468#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109
17469msgid ""
17470"When a user registers for an account, an email is sent to their email "
17471"address with a verification link. When they follow this link, we know the "
17472"email address is correct, and the “email verified” option is selected "
17473"automatically."
17474msgstr ""
17475"When a user registers for an account, an e-mail is sent to their e-mail "
17476"address with a verification link. When they follow this link, we know the e-"
17477"mail address is correct, and the ‘e-mail verified’ option is selected "
17478"automatically."
17479
17480#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
17481msgid ""
17482"When an individual has more than one spouse, you should sort the families in "
17483"date order."
17484msgstr ""
17485"When an individual has more than one spouse, you should sort the families in "
17486"date order."
17487
17488#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
17489#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
17490msgid ""
17491"When you add a new family member, a default surname can be provided. This "
17492"surname will depend on the local tradition."
17493msgstr ""
17494"When you add a new family member, a default surname can be provided. This "
17495"surname will depend on the local tradition."
17496
17497#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14
17498msgid ""
17499"When you add, edit, or delete information, the changes are not saved "
17500"immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending "
17501"changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
17502msgstr ""
17503"When you add, edit or delete information, the changes are not saved "
17504"immediately. Instead, they are kept in a ‘pending’ area. These pending "
17505"changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
17506
17507#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10
17508msgid ""
17509"Where a user is associated to an individual record in a family tree and has "
17510"a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing "
17511"the details of distant, living relations. You specify the number of "
17512"relationship steps that the user is allowed to see."
17513msgstr ""
17514"Where a user is associated to an individual record in a family tree and has "
17515"a role of member, editor or moderator, you can prevent them from accessing "
17516"the details of distant, living relations. You specify the number of "
17517"relationship steps that the user is allowed to see."
17518
17519#. I18N: Label for a configuration option
17520#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29
17521msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
17522msgstr "Which family trees should be included in the sitemaps"
17523
17524#. I18N: A configuration setting
17525#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
17526msgid "Who can upload new media files"
17527msgstr "Who can upload new media files"
17528
17529#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
17530#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:43
17531msgid "Who is online"
17532msgstr "Who is online"
17533
17534#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84
17535msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
17536msgstr "Why does this list include records that do not need to be updated?"
17537
17538#: resources/views/lists/families-table.phtml:97
17539msgid "Widow"
17540msgstr "Widow"
17541
17542#: resources/views/lists/families-table.phtml:92
17543msgid "Widower"
17544msgstr "Widower"
17545
17546#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:497
17547#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:75
17548#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29
17549#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:44
17550#: resources/views/fact-date.phtml:145
17551#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
17552#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
17553#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
17554#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
17555#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
17556#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
17557#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
17558#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
17559#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
17560msgid "Wife"
17561msgstr "Wife"
17562
17563#: app/Gedcom.php:444 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
17564msgid "Wife’s age"
17565msgstr "Wife’s age"
17566
17567#: app/Gedcom.php:760
17568msgid "Will"
17569msgstr "Will"
17570
17571#. I18N: Location of an LDS church temple
17572#: app/Elements/TempleCode.php:207
17573msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
17574msgstr "Winter Quarters, Nebraska, United States"
17575
17576#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
17577#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
17578msgid "With sources"
17579msgstr "With sources"
17580
17581#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
17582#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
17583msgid "Without sources"
17584msgstr "Without sources"
17585
17586#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
17587msgid "Witness"
17588msgstr "Witness"
17589
17590#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186
17591msgid "Witnesses"
17592msgstr "Witnesses"
17593
17594#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
17595#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51
17596#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
17597msgid "Wives take their husband’s surname."
17598msgstr "Wives take their husband’s surname."
17599
17600#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
17601#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30
17602#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33
17603#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
17604msgid "World"
17605msgstr "World"
17606
17607#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111
17608#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36
17609msgid "Yahrzeit"
17610msgstr "Yahrzeit"
17611
17612#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
17613#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
17614msgid "Yahrzeiten"
17615msgstr "Yahrzeiten"
17616
17617#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78
17618msgid "Year"
17619msgstr "Year"
17620
17621#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
17622#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412
17623msgid "Year:"
17624msgstr "Year:"
17625
17626#. I18N: Name of a country or state
17627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
17628msgid "Yemen"
17629msgstr "Yemen"
17630
17631#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
17632#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22
17633#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
17634#, php-format
17635msgid ""
17636"You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using "
17637"the email address %2$s."
17638msgstr ""
17639"You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using "
17640"the e-mail address %2$s."
17641
17642#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122
17643#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272
17644msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
17645msgstr "You are not allowed to send messages that contain external links."
17646
17647#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17
17648#, php-format
17649msgid "You are signed in as %s."
17650msgstr "You are signed in as %s."
17651
17652#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:97
17653msgid "You can apply for an account using the link below."
17654msgstr "You can apply for an account using the link below."
17655
17656#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
17657#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:71
17658msgid ""
17659"You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a "
17660"different style, layout, color scheme, etc."
17661msgstr ""
17662"You can change the appearance of webtrees using ‘themes’. Each theme has a "
17663"different style, layout, colour scheme, etc."
17664
17665#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177
17666#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
17667msgid ""
17668"You can choose whether to appear in the list of users who are currently "
17669"signed-in."
17670msgstr ""
17671"You can choose whether to appear in the list of users who are currently "
17672"signed-in."
17673
17674#. I18N: %s is a URL
17675#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29
17676#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
17677#, php-format
17678msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
17679msgstr "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
17680
17681#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
17682msgid ""
17683"You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your "
17684"browser preferences."
17685msgstr ""
17686"You can opt out of tracking by setting the ‘Do Not Track’ header in your "
17687"browser preferences."
17688
17689#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28
17690msgid ""
17691"You can renumber the records in a family tree, so that these internal "
17692"reference numbers are not duplicated in any other family tree."
17693msgstr ""
17694"You can renumber the records in a family tree, so that these internal "
17695"reference numbers are not duplicated in any other family tree."
17696
17697#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
17698msgid "You can renumber this family tree."
17699msgstr "You can renumber this family tree."
17700
17701#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
17702#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
17703msgid ""
17704"You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a "
17705"restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, "
17706"the following default restrictions will be used."
17707msgstr ""
17708"You can set the access for a specific record, fact or event by adding a "
17709"restriction to it. If a record, fact or event does not have a restriction, "
17710"the following default restrictions will be used."
17711
17712#: resources/views/admin/tags.phtml:39
17713msgid ""
17714"You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
17715msgstr ""
17716"You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
17717
17718#. I18N: Description of a “Data fix” module
17719#: app/Module/FixMissingDeaths.php:66
17720msgid ""
17721"You can speed up the privacy calculations by adding a death record to "
17722"individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not "
17723"have a record of death, burial, cremation, etc."
17724msgstr ""
17725"You can speed up the privacy calculations by adding a death record to "
17726"individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not "
17727"have a record of death, burial, cremation, etc."
17728
17729#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:108
17730msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
17731msgstr "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
17732
17733#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
17734#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
17735msgid "You do not have permission to view this page."
17736msgstr "You do not have permission to view this page."
17737
17738#: resources/views/verify-success-page.phtml:19
17739msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
17740msgstr "You have confirmed your request to become a registered user."
17741
17742#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33
17743msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
17744msgstr ""
17745"You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
17746
17747#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
17748msgid "You have signed out."
17749msgstr "You have signed out."
17750
17751#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29
17752msgid ""
17753"You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
17754msgstr ""
17755"You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
17756
17757#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:374
17758msgid "You must enter all the administrator account fields."
17759msgstr "You must enter all the administrator account fields."
17760
17761#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33
17762msgid ""
17763"You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
17764msgstr ""
17765"You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
17766
17767#: app/Module/ChartsBlockModule.php:182
17768msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
17769msgstr ""
17770"You must select an individual and a chart type in the block preferences"
17771
17772#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366
17773msgid ""
17774"You must specify an individual record before you can restrict the user to "
17775"their immediate family."
17776msgstr ""
17777"You must specify an individual record before you can restrict the user to "
17778"their immediate family."
17779
17780#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89
17781msgid "You need to be a family member to access this website."
17782msgstr "You need to be a family member to access this website."
17783
17784#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:86
17785msgid "You need to be an authorized user to access this website."
17786msgstr "You need to be an authorised user to access this website."
17787
17788#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
17789#: resources/views/admin/trees.phtml:50
17790msgid "You need to create a family tree."
17791msgstr "You need to create a family tree."
17792
17793#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30
17794#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23
17795msgid "You need to review the account details."
17796msgstr "You need to review the account details."
17797
17798#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51
17799msgid ""
17800"You need to set up an administrator account. This account can control all "
17801"aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
17802msgstr ""
17803"You need to set up an administrator account. This account can control all "
17804"aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
17805
17806#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22
17807#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18
17808msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
17809msgstr "You sent the following message to a webtrees user:"
17810
17811#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
17812msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
17813msgstr "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
17814
17815#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
17816#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123
17817#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272
17818#, php-format
17819msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
17820msgstr "You should delete the ‘%1$s’ from ‘%2$s’ and try again."
17821
17822#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115
17823msgid ""
17824"You should not approve an account unless you know that the email address is "
17825"correct."
17826msgstr ""
17827"You should not approve an account unless you know that the e-mail address is "
17828"correct."
17829
17830#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45
17831#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34
17832msgid ""
17833"You will be informed by email when this prospective user has confirmed the "
17834"request. You can then complete the process by activating the username. The "
17835"new user will not be able to sign in until you activate the account."
17836msgstr ""
17837"You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the "
17838"request. You can then complete the process by activating the username. The "
17839"new user will not be able to sign in until you activate the account."
17840
17841#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
17842msgid "You will use this to sign in to webtrees."
17843msgstr "You will use this to sign in to webtrees."
17844
17845#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
17846msgid "Youngest father"
17847msgstr "Youngest father"
17848
17849#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
17850msgid "Youngest female"
17851msgstr "Youngest female"
17852
17853#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
17854msgid "Youngest male"
17855msgstr "Youngest male"
17856
17857#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
17858msgid "Youngest mother"
17859msgstr "Youngest mother"
17860
17861#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26
17862msgid "Your clippings cart is empty."
17863msgstr "Your clippings cart is empty."
17864
17865#: resources/views/contact-page.phtml:43
17866#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
17867msgid "Your name"
17868msgstr "Your name"
17869
17870#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72
17871msgid "Your password has been updated."
17872msgstr "Your password has been updated."
17873
17874#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:157
17875#, php-format
17876msgid "Your registration at %s"
17877msgstr "Your registration at %s"
17878
17879#: app/Services/ServerCheckService.php:192
17880#, php-format
17881msgid ""
17882"Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving "
17883"security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
17884msgstr ""
17885"Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving "
17886"security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
17887
17888#. I18N: ZIP = file format
17889#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40
17890#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48
17891msgid "ZIP"
17892msgstr "ZIP"
17893
17894#. I18N: Name of a country or state
17895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
17896msgid "Zambia"
17897msgstr "Zambia"
17898
17899#. I18N: Name of a country or state
17900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546
17901msgid "Zimbabwe"
17902msgstr "Zimbabwe"
17903
17904#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
17905msgid "Zoom"
17906msgstr "Zoom"
17907
17908#: app/Services/LeafletJsService.php:79
17909#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
17910msgid "Zoom in"
17911msgstr "Zoom in"
17912
17913#: app/Services/LeafletJsService.php:80
17914#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
17915msgid "Zoom out"
17916msgstr "Zoom out"
17917
17918#. I18N: Description of a “Data fix” module
17919#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:70
17920msgid ""
17921"_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the "
17922"preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images "
17923"so that the preferred one is listed first."
17924msgstr ""
17925"_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the "
17926"preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images "
17927"so that the preferred one is listed first."
17928
17929#. I18N: Gedcom ABT dates
17930#: app/Date.php:185
17931#, php-format
17932msgid "about %s"
17933msgstr "about %s"
17934
17935#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
17936#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
17937#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
17938#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
17939#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
17940#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
17941msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
17942msgid "accept"
17943msgstr "accept"
17944
17945#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
17946#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
17947#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
17948#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
17949#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
17950#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
17951msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
17952msgid "accept"
17953msgstr "accept"
17954
17955#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
17956#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:116
17957msgid "accepted"
17958msgstr "accepted"
17959
17960#. I18N: A button label.
17961#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
17962#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26
17963#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
17964#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63
17965#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
17966#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
17967msgid "add"
17968msgstr "add"
17969
17970#. I18N: A button label.
17971#: resources/views/admin/locations.phtml:147
17972msgid "add place"
17973msgstr "add place"
17974
17975#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
17976#: app/Elements/NameType.php:71
17977msgid "adopted name"
17978msgstr "adopted name"
17979
17980#. I18N: Gedcom AFT dates
17981#: app/Date.php:205
17982#, php-format
17983msgid "after %s"
17984msgstr "after %s"
17985
17986#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
17987#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
17988#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
17989msgid "age"
17990msgstr "age"
17991
17992#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
17993#: app/Elements/NameType.php:73
17994msgid "also known as"
17995msgstr "also known as"
17996
17997#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:479
17998#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
17999#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
18000#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
18001#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
18002#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
18003#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
18004#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
18005#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
18006#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
18007#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
18008msgid "and"
18009msgstr "and"
18010
18011#: app/Services/RelationshipService.php:782
18012msgctxt "father’s brother’s wife"
18013msgid "aunt"
18014msgstr "aunt"
18015
18016#: app/Services/RelationshipService.php:540
18017msgctxt "father’s sister"
18018msgid "aunt"
18019msgstr "aunt"
18020
18021#: app/Services/RelationshipService.php:862
18022msgctxt "mother’s brother’s wife"
18023msgid "aunt"
18024msgstr "aunt"
18025
18026#: app/Services/RelationshipService.php:578
18027msgctxt "mother’s sister"
18028msgid "aunt"
18029msgstr "aunt"
18030
18031#: app/Services/RelationshipService.php:914
18032msgctxt "parent’s brother’s wife"
18033msgid "aunt"
18034msgstr "aunt"
18035
18036#: app/Services/RelationshipService.php:596
18037msgctxt "parent’s sister"
18038msgid "aunt"
18039msgstr "aunt"
18040
18041#: app/Services/RelationshipService.php:538
18042msgctxt "father’s sibling"
18043msgid "aunt/uncle"
18044msgstr "aunt/uncle"
18045
18046#: app/Services/RelationshipService.php:576
18047msgctxt "mother’s sibling"
18048msgid "aunt/uncle"
18049msgstr "aunt/uncle"
18050
18051#: app/Services/RelationshipService.php:594
18052msgctxt "parent’s sibling"
18053msgid "aunt/uncle"
18054msgstr "aunt/uncle"
18055
18056#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86
18057msgid "automatic"
18058msgstr "automatic"
18059
18060#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32
18061msgid "back to top"
18062msgstr "back to top"
18063
18064#. I18N: Gedcom BEF dates
18065#: app/Date.php:201
18066#, php-format
18067msgid "before %s"
18068msgstr "before %s"
18069
18070#. I18N: Gedcom BET-AND dates
18071#: app/Date.php:217
18072#, php-format
18073msgid "between %s and %s"
18074msgstr "between %s and %s"
18075
18076#. I18N: The name given to an individual at their birth
18077#: app/Elements/NameType.php:75
18078msgid "birth name"
18079msgstr "birth name"
18080
18081#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
18082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
18083#, php-format
18084msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
18085msgstr "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
18086
18087#: app/Services/RelationshipService.php:452
18088msgid "brother"
18089msgstr "brother"
18090
18091#: app/Services/RelationshipService.php:720
18092msgctxt "brother’s wife’s brother"
18093msgid "brother-in-law"
18094msgstr "brother-in-law"
18095
18096#: app/Services/RelationshipService.php:546
18097msgctxt "husband’s brother"
18098msgid "brother-in-law"
18099msgstr "brother-in-law"
18100
18101#: app/Services/RelationshipService.php:836
18102msgctxt "husband’s sister’s husband"
18103msgid "brother-in-law"
18104msgstr "brother-in-law"
18105
18106#: app/Services/RelationshipService.php:614
18107msgctxt "sister’s husband"
18108msgid "brother-in-law"
18109msgstr "brother-in-law"
18110
18111#: app/Services/RelationshipService.php:1020
18112msgctxt "sister’s husband’s brother"
18113msgid "brother-in-law"
18114msgstr "brother-in-law"
18115
18116#: app/Services/RelationshipService.php:626
18117msgctxt "spouse’s brother"
18118msgid "brother-in-law"
18119msgstr "brother-in-law"
18120
18121#: app/Services/RelationshipService.php:644
18122msgctxt "wife’s brother"
18123msgid "brother-in-law"
18124msgstr "brother-in-law"
18125
18126#: app/Services/RelationshipService.php:1076
18127msgctxt "wife’s sister’s husband"
18128msgid "brother-in-law"
18129msgstr "brother-in-law"
18130
18131#: app/Services/RelationshipService.php:722
18132msgctxt "brother’s wife’s sibling"
18133msgid "brother/sister-in-law"
18134msgstr "brother/sister-in-law"
18135
18136#: app/Services/RelationshipService.php:556
18137msgctxt "husband’s sibling"
18138msgid "brother/sister-in-law"
18139msgstr "brother/sister-in-law"
18140
18141#: app/Services/RelationshipService.php:608
18142msgctxt "sibling’s spouse"
18143msgid "brother/sister-in-law"
18144msgstr "brother/sister-in-law"
18145
18146#: app/Services/RelationshipService.php:1022
18147msgctxt "sister’s husband’s sibling"
18148msgid "brother/sister-in-law"
18149msgstr "brother/sister-in-law"
18150
18151#: app/Services/RelationshipService.php:642
18152msgctxt "spouse’s sibling"
18153msgid "brother/sister-in-law"
18154msgstr "brother/sister-in-law"
18155
18156#: app/Services/RelationshipService.php:654
18157msgctxt "wife’s sibling"
18158msgid "brother/sister-in-law"
18159msgstr "brother/sister-in-law"
18160
18161#. I18N: An option in a list-box
18162#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275
18163msgid "bullet list"
18164msgstr "bullet list"
18165
18166#. I18N: Gedcom CAL dates
18167#: app/Date.php:189
18168#, php-format
18169msgid "calculated %s"
18170msgstr "calculated %s"
18171
18172#. I18N: A button label.
18173#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46
18174#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
18175#: resources/views/admin/components.phtml:171
18176#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
18177#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
18178#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76
18179#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
18180#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:119
18181#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
18182#: resources/views/admin/tags.phtml:1070
18183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
18184#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
18185#: resources/views/contact-page.phtml:83
18186#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
18187#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
18188#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
18189#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
18190#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
18191#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
18192#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54
18193#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47
18194#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75
18195#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54
18196#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
18197#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44
18198#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
18199#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
18200#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
18201#: resources/views/message-page.phtml:71
18202#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
18203#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16
18204#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
18205#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40
18206#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
18207#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52
18208#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
18209#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172
18210#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
18211#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
18212#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
18213#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
18214#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
18215#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
18216#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
18217#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
18218msgid "cancel"
18219msgstr "cancel"
18220
18221#. I18N: Status of child-parent link
18222#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
18223msgid "challenged"
18224msgstr "challenged"
18225
18226#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
18227#: app/Elements/NameType.php:77
18228msgid "change of name"
18229msgstr "change of name"
18230
18231#. I18N: button label
18232#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
18233#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215
18234msgid "check now"
18235msgstr "check now"
18236
18237#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78
18238#: app/Services/RelationshipService.php:431
18239msgid "child"
18240msgstr "child"
18241
18242#. I18N: Type of demographic data
18243#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
18244msgid "citizen"
18245msgstr "citizen"
18246
18247#: resources/views/admin/components.phtml:108
18248#: resources/views/admin/components.phtml:129
18249#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16
18250#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
18251#: resources/views/layouts/default.phtml:128
18252#: resources/views/layouts/default.phtml:162
18253#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21
18254#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12
18255#: resources/views/modals/header.phtml:17
18256#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58
18257#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25
18258msgid "close"
18259msgstr "close"
18260
18261#. I18N: Name of a theme.
18262#: app/Module/CloudsTheme.php:43
18263msgid "clouds"
18264msgstr "clouds"
18265
18266#. I18N: Name of a theme.
18267#: app/Module/ColorsTheme.php:53
18268msgid "colors"
18269msgstr "colours"
18270
18271#. I18N: An option in a list-box
18272#: app/Module/TopSurnamesModule.php:277
18273msgid "compact list"
18274msgstr "compact list"
18275
18276#. I18N: A button label.
18277#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:291
18278#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
18279#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72
18280#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
18281#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26
18282#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137
18283#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
18284#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44
18285#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
18286#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36
18287#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35
18288#: resources/views/password-request-page.phtml:36
18289#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
18290#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36
18291#: resources/views/register-page.phtml:101
18292#: resources/views/report-select-page.phtml:40
18293#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66
18294msgid "continue"
18295msgstr "continue"
18296
18297#. I18N: A button label.
18298#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57
18299msgid "create"
18300msgstr "create"
18301
18302#. I18N: Type of location hierarchy
18303#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
18304msgid "cultural"
18305msgstr "cultural"
18306
18307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
18308msgid "date periods"
18309msgstr "date periods"
18310
18311#: app/Services/RelationshipService.php:429
18312msgid "daughter"
18313msgstr "daughter"
18314
18315#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
18316msgid "daughter of"
18317msgstr "daughter of"
18318
18319#: app/Services/RelationshipService.php:516
18320msgctxt "child’s wife"
18321msgid "daughter-in-law"
18322msgstr "daughter-in-law"
18323
18324#: app/Services/RelationshipService.php:624
18325msgctxt "son’s wife"
18326msgid "daughter-in-law"
18327msgstr "daughter-in-law"
18328
18329#: app/Services/RelationshipService.php:1068
18330msgctxt "son’s wife’s father"
18331msgid "daughter-in-law’s father"
18332msgstr "daughter-in-law’s father"
18333
18334#: app/Services/RelationshipService.php:1070
18335msgctxt "son’s wife’s mother"
18336msgid "daughter-in-law’s mother"
18337msgstr "daughter-in-law’s mother"
18338
18339#: app/Services/RelationshipService.php:1072
18340msgctxt "son’s wife’s parent"
18341msgid "daughter-in-law’s parent"
18342msgstr "daughter-in-law’s parent"
18343
18344#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
18345#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54
18346msgid "degrees"
18347msgstr "degrees"
18348
18349#. I18N: A button label.
18350#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
18351#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47
18352#: resources/views/admin/locations.phtml:129
18353#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
18354#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
18355#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35
18356msgid "delete"
18357msgstr "delete"
18358
18359#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
18360#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
18361msgctxt "FEMALE"
18362msgid "died"
18363msgstr "died"
18364
18365#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
18366#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
18367msgctxt "MALE"
18368msgid "died"
18369msgstr "died"
18370
18371#. I18N: Status of child-parent link
18372#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
18373msgid "disproven"
18374msgstr "disproven"
18375
18376#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
18377#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
18378#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32
18379msgid "down"
18380msgstr "down"
18381
18382#. I18N: A button label.
18383#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
18384#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
18385#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68
18386#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
18387#: resources/views/report-setup-page.phtml:82
18388#: resources/views/report-setup-page.phtml:95
18389msgid "download"
18390msgstr "download"
18391
18392#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19
18393msgid "d’Aboville number"
18394msgstr "d’Aboville number"
18395
18396#: resources/views/admin/components.phtml:141
18397#: resources/views/family-page-menu.phtml:29
18398#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
18399#: resources/views/media-page-menu.phtml:28
18400#: resources/views/record-page-menu.phtml:23
18401msgid "edit"
18402msgstr "edit"
18403
18404#: app/Services/RelationshipService.php:2339
18405msgid "eighth cousin"
18406msgstr "eighth cousin"
18407
18408#: app/Services/RelationshipService.php:2303
18409msgctxt "FEMALE"
18410msgid "eighth cousin"
18411msgstr "eighth cousin"
18412
18413#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
18414#: app/Services/RelationshipService.php:2258
18415msgctxt "MALE"
18416msgid "eighth cousin"
18417msgstr "eighth cousin"
18418
18419#: app/Services/RelationshipService.php:447
18420msgid "elder brother"
18421msgstr "elder brother"
18422
18423#: app/Services/RelationshipService.php:489
18424msgid "elder sibling"
18425msgstr "elder sibling"
18426
18427#: app/Services/RelationshipService.php:468
18428msgid "elder sister"
18429msgstr "elder sister"
18430
18431#: app/Services/RelationshipService.php:2345
18432msgid "eleventh cousin"
18433msgstr "eleventh cousin"
18434
18435#: app/Services/RelationshipService.php:2309
18436msgctxt "FEMALE"
18437msgid "eleventh cousin"
18438msgstr "eleventh cousin"
18439
18440#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
18441#: app/Services/RelationshipService.php:2267
18442msgctxt "MALE"
18443msgid "eleventh cousin"
18444msgstr "eleventh cousin"
18445
18446#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
18447#: app/Elements/NameType.php:79
18448msgid "estate name"
18449msgstr "estate name"
18450
18451#. I18N: Gedcom EST dates
18452#: app/Date.php:193
18453#, php-format
18454msgid "estimated %s"
18455msgstr "estimated %s"
18456
18457#: app/Services/RelationshipService.php:366
18458msgid "ex-husband"
18459msgstr "ex-husband"
18460
18461#: app/Services/RelationshipService.php:413
18462msgid "ex-spouse"
18463msgstr "ex-spouse"
18464
18465#: app/Services/RelationshipService.php:390
18466msgid "ex-wife"
18467msgstr "ex-wife"
18468
18469#. I18N: A button label.
18470#: resources/views/admin/locations.phtml:153
18471msgid "export file"
18472msgstr "export file"
18473
18474#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
18475#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
18476msgid "facts"
18477msgstr "facts"
18478
18479#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:352
18480msgid "father"
18481msgstr "father"
18482
18483#: app/Services/RelationshipService.php:552
18484msgctxt "husband’s father"
18485msgid "father-in-law"
18486msgstr "father-in-law"
18487
18488#: app/Services/RelationshipService.php:632
18489msgctxt "spouse’s father"
18490msgid "father-in-law"
18491msgstr "father-in-law"
18492
18493#: app/Services/RelationshipService.php:650
18494msgctxt "wife’s father"
18495msgid "father-in-law"
18496msgstr "father-in-law"
18497
18498#: app/Services/RelationshipService.php:370
18499msgid "fiancé"
18500msgstr "fiancé"
18501
18502#: app/Services/RelationshipService.php:417
18503msgid "fiancé(e)"
18504msgstr "fiancé(e)"
18505
18506#: app/Services/RelationshipService.php:394
18507msgid "fiancée"
18508msgstr "fiancée"
18509
18510#: app/Services/RelationshipService.php:2353
18511msgid "fifteenth cousin"
18512msgstr "fifteenth cousin"
18513
18514#: app/Services/RelationshipService.php:2317
18515msgctxt "FEMALE"
18516msgid "fifteenth cousin"
18517msgstr "fifteenth cousin"
18518
18519#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
18520#: app/Services/RelationshipService.php:2279
18521msgctxt "MALE"
18522msgid "fifteenth cousin"
18523msgstr "fifteenth cousin"
18524
18525#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
18526#: app/Services/RelationshipService.php:2434
18527#, php-format
18528msgid "fifth %s"
18529msgstr "fifth %s"
18530
18531#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
18532#: app/Services/RelationshipService.php:2412
18533#, php-format
18534msgctxt "FEMALE"
18535msgid "fifth %s"
18536msgstr "fifth %s"
18537
18538#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
18539#: app/Services/RelationshipService.php:2389
18540#, php-format
18541msgctxt "MALE"
18542msgid "fifth %s"
18543msgstr "fifth %s"
18544
18545#: app/Services/RelationshipService.php:2333
18546msgid "fifth cousin"
18547msgstr "fifth cousin"
18548
18549#: app/Services/RelationshipService.php:2297
18550msgctxt "FEMALE"
18551msgid "fifth cousin"
18552msgstr "fifth cousin"
18553
18554#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
18555#: app/Services/RelationshipService.php:2249
18556msgctxt "MALE"
18557msgid "fifth cousin"
18558msgstr "fifth cousin"
18559
18560#. I18N: A button label, first page
18561#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
18562#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24
18563#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
18564#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27
18565msgid "first"
18566msgstr "first"
18567
18568#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
18569msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18570msgid "first"
18571msgstr "first"
18572
18573#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
18574#: app/Services/RelationshipService.php:2422
18575#, php-format
18576msgid "first %s"
18577msgstr "first %s"
18578
18579#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
18580#: app/Services/RelationshipService.php:2400
18581#, php-format
18582msgctxt "FEMALE"
18583msgid "first %s"
18584msgstr "first %s"
18585
18586#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
18587#: app/Services/RelationshipService.php:2377
18588#, php-format
18589msgctxt "MALE"
18590msgid "first %s"
18591msgstr "first %s"
18592
18593#: app/Services/RelationshipService.php:2325
18594msgid "first cousin"
18595msgstr "first cousin"
18596
18597#: app/Services/RelationshipService.php:2289
18598msgctxt "FEMALE"
18599msgid "first cousin"
18600msgstr "first cousin"
18601
18602#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
18603#: app/Services/RelationshipService.php:2237
18604msgctxt "MALE"
18605msgid "first cousin"
18606msgstr "first cousin"
18607
18608#: app/Services/RelationshipService.php:776
18609msgctxt "father’s brother’s child"
18610msgid "first cousin"
18611msgstr "first cousin"
18612
18613#: app/Services/RelationshipService.php:778
18614msgctxt "father’s brother’s daughter"
18615msgid "first cousin"
18616msgstr "first cousin"
18617
18618#: app/Services/RelationshipService.php:780
18619msgctxt "father’s brother’s son"
18620msgid "first cousin"
18621msgstr "first cousin"
18622
18623#: app/Services/RelationshipService.php:820
18624msgctxt "father’s sister’s child"
18625msgid "first cousin"
18626msgstr "first cousin"
18627
18628#: app/Services/RelationshipService.php:822
18629msgctxt "father’s sister’s daughter"
18630msgid "first cousin"
18631msgstr "first cousin"
18632
18633#: app/Services/RelationshipService.php:826
18634msgctxt "father’s sister’s son"
18635msgid "first cousin"
18636msgstr "first cousin"
18637
18638#: app/Services/RelationshipService.php:856
18639msgctxt "mother’s brother’s child"
18640msgid "first cousin"
18641msgstr "first cousin"
18642
18643#: app/Services/RelationshipService.php:858
18644msgctxt "mother’s brother’s daughter"
18645msgid "first cousin"
18646msgstr "first cousin"
18647
18648#: app/Services/RelationshipService.php:860
18649msgctxt "mother’s brother’s son"
18650msgid "first cousin"
18651msgstr "first cousin"
18652
18653#: app/Services/RelationshipService.php:906
18654msgctxt "mother’s sister’s child"
18655msgid "first cousin"
18656msgstr "first cousin"
18657
18658#: app/Services/RelationshipService.php:908
18659msgctxt "mother’s sister’s daughter"
18660msgid "first cousin"
18661msgstr "first cousin"
18662
18663#: app/Services/RelationshipService.php:912
18664msgctxt "mother’s sister’s son"
18665msgid "first cousin"
18666msgstr "first cousin"
18667
18668#: app/Services/RelationshipService.php:1156
18669msgctxt "father’s father’s brother’s child"
18670msgid "first cousin once removed ascending"
18671msgstr "first cousin once removed ascending"
18672
18673#: app/Services/RelationshipService.php:1152
18674msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
18675msgid "first cousin once removed ascending"
18676msgstr "first cousin once removed ascending"
18677
18678#: app/Services/RelationshipService.php:1154
18679msgctxt "father’s father’s brother’s son"
18680msgid "first cousin once removed ascending"
18681msgstr "first cousin once removed ascending"
18682
18683#: app/Services/RelationshipService.php:1162
18684msgctxt "father’s father’s sister’s child"
18685msgid "first cousin once removed ascending"
18686msgstr "first cousin once removed ascending"
18687
18688#: app/Services/RelationshipService.php:1158
18689msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
18690msgid "first cousin once removed ascending"
18691msgstr "first cousin once removed ascending"
18692
18693#: app/Services/RelationshipService.php:1160
18694msgctxt "father’s father’s sister’s son"
18695msgid "first cousin once removed ascending"
18696msgstr "first cousin once removed ascending"
18697
18698#: app/Services/RelationshipService.php:1168
18699msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
18700msgid "first cousin once removed ascending"
18701msgstr "first cousin once removed ascending"
18702
18703#: app/Services/RelationshipService.php:1164
18704msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
18705msgid "first cousin once removed ascending"
18706msgstr "first cousin once removed ascending"
18707
18708#: app/Services/RelationshipService.php:1166
18709msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
18710msgid "first cousin once removed ascending"
18711msgstr "first cousin once removed ascending"
18712
18713#: app/Services/RelationshipService.php:1174
18714msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
18715msgid "first cousin once removed ascending"
18716msgstr "first cousin once removed ascending"
18717
18718#: app/Services/RelationshipService.php:1170
18719msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
18720msgid "first cousin once removed ascending"
18721msgstr "first cousin once removed ascending"
18722
18723#: app/Services/RelationshipService.php:1172
18724msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
18725msgid "first cousin once removed ascending"
18726msgstr "first cousin once removed ascending"
18727
18728#: app/Services/RelationshipService.php:1180
18729msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
18730msgid "first cousin once removed ascending"
18731msgstr "first cousin once removed ascending"
18732
18733#: app/Services/RelationshipService.php:1176
18734msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
18735msgid "first cousin once removed ascending"
18736msgstr "first cousin once removed ascending"
18737
18738#: app/Services/RelationshipService.php:1178
18739msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
18740msgid "first cousin once removed ascending"
18741msgstr "first cousin once removed ascending"
18742
18743#: app/Services/RelationshipService.php:1186
18744msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
18745msgid "first cousin once removed ascending"
18746msgstr "first cousin once removed ascending"
18747
18748#: app/Services/RelationshipService.php:1182
18749msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
18750msgid "first cousin once removed ascending"
18751msgstr "first cousin once removed ascending"
18752
18753#: app/Services/RelationshipService.php:1184
18754msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
18755msgid "first cousin once removed ascending"
18756msgstr "first cousin once removed ascending"
18757
18758#: app/Services/RelationshipService.php:1192
18759msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
18760msgid "first cousin once removed ascending"
18761msgstr "first cousin once removed ascending"
18762
18763#: app/Services/RelationshipService.php:1188
18764msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
18765msgid "first cousin once removed ascending"
18766msgstr "first cousin once removed ascending"
18767
18768#: app/Services/RelationshipService.php:1190
18769msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
18770msgid "first cousin once removed ascending"
18771msgstr "first cousin once removed ascending"
18772
18773#: app/Services/RelationshipService.php:1198
18774msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
18775msgid "first cousin once removed ascending"
18776msgstr "first cousin once removed ascending"
18777
18778#: app/Services/RelationshipService.php:1194
18779msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
18780msgid "first cousin once removed ascending"
18781msgstr "first cousin once removed ascending"
18782
18783#: app/Services/RelationshipService.php:1196
18784msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
18785msgid "first cousin once removed ascending"
18786msgstr "first cousin once removed ascending"
18787
18788#: app/Services/RelationshipService.php:2351
18789msgid "fourteenth cousin"
18790msgstr "fourteenth cousin"
18791
18792#: app/Services/RelationshipService.php:2315
18793msgctxt "FEMALE"
18794msgid "fourteenth cousin"
18795msgstr "fourteenth cousin"
18796
18797#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
18798#: app/Services/RelationshipService.php:2276
18799msgctxt "MALE"
18800msgid "fourteenth cousin"
18801msgstr "fourteenth cousin"
18802
18803#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
18804#: app/Services/RelationshipService.php:2431
18805#, php-format
18806msgid "fourth %s"
18807msgstr "fourth %s"
18808
18809#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
18810#: app/Services/RelationshipService.php:2409
18811#, php-format
18812msgctxt "FEMALE"
18813msgid "fourth %s"
18814msgstr "fourth %s"
18815
18816#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
18817#: app/Services/RelationshipService.php:2386
18818#, php-format
18819msgctxt "MALE"
18820msgid "fourth %s"
18821msgstr "fourth %s"
18822
18823#: app/Services/RelationshipService.php:2331
18824msgid "fourth cousin"
18825msgstr "fourth cousin"
18826
18827#: app/Services/RelationshipService.php:2295
18828msgctxt "FEMALE"
18829msgid "fourth cousin"
18830msgstr "fourth cousin"
18831
18832#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
18833#: app/Services/RelationshipService.php:2246
18834msgctxt "MALE"
18835msgid "fourth cousin"
18836msgstr "fourth cousin"
18837
18838#. I18N: from 1700 interval 50 years
18839#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
18840#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
18841#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
18842#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
18843#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
18844#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
18845#, php-format
18846msgid "from %1$s interval %2$s year"
18847msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
18848msgstr[0] "from %1$s interval %2$s year"
18849msgstr[1] "from %1$s interval %2$s years"
18850
18851#. I18N: Gedcom FROM dates
18852#: app/Date.php:209
18853#, php-format
18854msgid "from %s"
18855msgstr "from %s"
18856
18857#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
18858#: app/Date.php:221
18859#, php-format
18860msgid "from %s to %s"
18861msgstr "from %s to %s"
18862
18863#. I18N: layout option for the fan chart
18864#: app/Module/FanChartModule.php:515
18865msgid "full circle"
18866msgstr "full circle"
18867
18868#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
18869msgid "gender"
18870msgstr "sex"
18871
18872#. I18N: Type of location hierarchy
18873#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
18874msgid "geographic"
18875msgstr "geographic"
18876
18877#. I18N: A button label.
18878#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49
18879msgid "go to new individual"
18880msgstr "go to new individual"
18881
18882#: app/Services/RelationshipService.php:506
18883msgctxt "child’s child"
18884msgid "grandchild"
18885msgstr "grandchild"
18886
18887#: app/Services/RelationshipService.php:518
18888msgctxt "daughter’s child"
18889msgid "grandchild"
18890msgstr "grandchild"
18891
18892#: app/Services/RelationshipService.php:618
18893msgctxt "son’s child"
18894msgid "grandchild"
18895msgstr "grandchild"
18896
18897#: app/Services/RelationshipService.php:508
18898msgctxt "child’s daughter"
18899msgid "granddaughter"
18900msgstr "granddaughter"
18901
18902#: app/Services/RelationshipService.php:520
18903msgctxt "daughter’s daughter"
18904msgid "granddaughter"
18905msgstr "granddaughter"
18906
18907#: app/Services/RelationshipService.php:620
18908msgctxt "son’s daughter"
18909msgid "granddaughter"
18910msgstr "granddaughter"
18911
18912#: app/Services/RelationshipService.php:736
18913msgctxt "child’s daughter’s husband"
18914msgid "granddaughter’s husband"
18915msgstr "granddaughter’s husband"
18916
18917#: app/Services/RelationshipService.php:758
18918msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
18919msgid "granddaughter’s husband"
18920msgstr "granddaughter’s husband"
18921
18922#: app/Services/RelationshipService.php:1056
18923msgctxt "son’s daughter’s husband"
18924msgid "granddaughter’s husband"
18925msgstr "granddaughter’s husband"
18926
18927#: app/Services/RelationshipService.php:588
18928msgctxt "parent’s father"
18929msgid "grandfather"
18930msgstr "grandfather"
18931
18932#: app/Services/RelationshipService.php:590
18933msgctxt "parent’s mother"
18934msgid "grandmother"
18935msgstr "grandmother"
18936
18937#: app/Services/RelationshipService.php:592
18938msgctxt "parent’s parent"
18939msgid "grandparent"
18940msgstr "grandparent"
18941
18942#: app/Services/RelationshipService.php:512
18943msgctxt "child’s son"
18944msgid "grandson"
18945msgstr "grandson"
18946
18947#: app/Services/RelationshipService.php:524
18948msgctxt "daughter’s son"
18949msgid "grandson"
18950msgstr "grandson"
18951
18952#: app/Services/RelationshipService.php:622
18953msgctxt "son’s son"
18954msgid "grandson"
18955msgstr "grandson"
18956
18957#: app/Services/RelationshipService.php:746
18958msgctxt "child’s son’s wife"
18959msgid "grandson’s wife"
18960msgstr "grandson’s wife"
18961
18962#: app/Services/RelationshipService.php:774
18963msgctxt "daughter’s son’s wife"
18964msgid "grandson’s wife"
18965msgstr "grandson’s wife"
18966
18967#: app/Services/RelationshipService.php:1066
18968msgctxt "son’s son’s wife"
18969msgid "grandson’s wife"
18970msgstr "grandson’s wife"
18971
18972#: app/Services/RelationshipService.php:1442
18973#: app/Services/RelationshipService.php:1461
18974#: app/Services/RelationshipService.php:1473
18975#: app/Services/RelationshipService.php:1485
18976#: app/Services/RelationshipService.php:1496
18977#: app/Services/RelationshipService.php:1512
18978#, php-format
18979msgid "great ×%s aunt"
18980msgstr "great ×%s aunt"
18981
18982#: app/Services/RelationshipService.php:1445
18983#: app/Services/RelationshipService.php:1464
18984#: app/Services/RelationshipService.php:1476
18985#: app/Services/RelationshipService.php:1488
18986#: app/Services/RelationshipService.php:1499
18987#: app/Services/RelationshipService.php:1515
18988#, php-format
18989msgid "great ×%s aunt/uncle"
18990msgstr "great ×%s aunt/uncle"
18991
18992#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18993#: app/Services/RelationshipService.php:2056
18994#: app/Services/RelationshipService.php:2067
18995#: app/Services/RelationshipService.php:2078
18996#: app/Services/RelationshipService.php:2099
18997#, php-format
18998msgid "great ×%s grandchild"
18999msgstr "great ×%s grandchild"
19000
19001#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
19002#: app/Services/RelationshipService.php:2053
19003#: app/Services/RelationshipService.php:2064
19004#: app/Services/RelationshipService.php:2075
19005#: app/Services/RelationshipService.php:2095
19006#, php-format
19007msgid "great ×%s granddaughter"
19008msgstr "great ×%s granddaughter"
19009
19010#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
19011#: app/Services/RelationshipService.php:1890
19012#: app/Services/RelationshipService.php:1904
19013#: app/Services/RelationshipService.php:1916
19014#: app/Services/RelationshipService.php:1927
19015#: app/Services/RelationshipService.php:1940
19016#: app/Services/RelationshipService.php:1956
19017#, php-format
19018msgid "great ×%s grandfather"
19019msgstr "great ×%s grandfather"
19020
19021#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
19022#: app/Services/RelationshipService.php:1894
19023#: app/Services/RelationshipService.php:1908
19024#: app/Services/RelationshipService.php:1920
19025#: app/Services/RelationshipService.php:1931
19026#: app/Services/RelationshipService.php:1945
19027#: app/Services/RelationshipService.php:1961
19028#, php-format
19029msgid "great ×%s grandmother"
19030msgstr "great ×%s grandmother"
19031
19032#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
19033#: app/Services/RelationshipService.php:1897
19034#: app/Services/RelationshipService.php:1911
19035#: app/Services/RelationshipService.php:1923
19036#: app/Services/RelationshipService.php:1934
19037#: app/Services/RelationshipService.php:1949
19038#: app/Services/RelationshipService.php:1965
19039#, php-format
19040msgid "great ×%s grandparent"
19041msgstr "great ×%s grandparent"
19042
19043#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
19044#: app/Services/RelationshipService.php:2049
19045#: app/Services/RelationshipService.php:2060
19046#: app/Services/RelationshipService.php:2072
19047#: app/Services/RelationshipService.php:2090
19048#, php-format
19049msgid "great ×%s grandson"
19050msgstr "great ×%s grandson"
19051
19052#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
19053#: app/Services/RelationshipService.php:1773
19054#: app/Services/RelationshipService.php:1785
19055#: app/Services/RelationshipService.php:1801
19056#, php-format
19057msgid "great ×%s nephew"
19058msgstr "great ×%s nephew"
19059
19060#: app/Services/RelationshipService.php:1673
19061#: app/Services/RelationshipService.php:1708
19062#: app/Services/RelationshipService.php:1744
19063#, php-format
19064msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
19065msgid "great ×%s nephew"
19066msgstr "great ×%s nephew"
19067
19068#: app/Services/RelationshipService.php:1677
19069#: app/Services/RelationshipService.php:1712
19070#: app/Services/RelationshipService.php:1747
19071#, php-format
19072msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
19073msgid "great ×%s nephew"
19074msgstr "great ×%s nephew"
19075
19076#: app/Services/RelationshipService.php:1680
19077#: app/Services/RelationshipService.php:1715
19078#: app/Services/RelationshipService.php:1750
19079#, php-format
19080msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
19081msgid "great ×%s nephew"
19082msgstr "great ×%s nephew"
19083
19084#: app/Services/RelationshipService.php:1780
19085#: app/Services/RelationshipService.php:1792
19086#: app/Services/RelationshipService.php:1808
19087#, php-format
19088msgid "great ×%s nephew/niece"
19089msgstr "great ×%s nephew/niece"
19090
19091#: app/Services/RelationshipService.php:1696
19092#: app/Services/RelationshipService.php:1731
19093#: app/Services/RelationshipService.php:1763
19094#, php-format
19095msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
19096msgid "great ×%s nephew/niece"
19097msgstr "great ×%s nephew/niece"
19098
19099#: app/Services/RelationshipService.php:1700
19100#: app/Services/RelationshipService.php:1735
19101#: app/Services/RelationshipService.php:1766
19102#, php-format
19103msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
19104msgid "great ×%s nephew/niece"
19105msgstr "great ×%s nephew/niece"
19106
19107#: app/Services/RelationshipService.php:1703
19108#: app/Services/RelationshipService.php:1738
19109#: app/Services/RelationshipService.php:1769
19110#, php-format
19111msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
19112msgid "great ×%s nephew/niece"
19113msgstr "great ×%s nephew/niece"
19114
19115#: app/Services/RelationshipService.php:1777
19116#: app/Services/RelationshipService.php:1789
19117#: app/Services/RelationshipService.php:1805
19118#, php-format
19119msgid "great ×%s niece"
19120msgstr "great ×%s niece"
19121
19122#: app/Services/RelationshipService.php:1685
19123#: app/Services/RelationshipService.php:1720
19124#: app/Services/RelationshipService.php:1754
19125#, php-format
19126msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
19127msgid "great ×%s niece"
19128msgstr "great ×%s niece"
19129
19130#: app/Services/RelationshipService.php:1689
19131#: app/Services/RelationshipService.php:1724
19132#: app/Services/RelationshipService.php:1757
19133#, php-format
19134msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
19135msgid "great ×%s niece"
19136msgstr "great ×%s niece"
19137
19138#: app/Services/RelationshipService.php:1692
19139#: app/Services/RelationshipService.php:1727
19140#: app/Services/RelationshipService.php:1760
19141#, php-format
19142msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
19143msgid "great ×%s niece"
19144msgstr "great ×%s niece"
19145
19146#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
19147#: app/Services/RelationshipService.php:1438
19148#: app/Services/RelationshipService.php:1469
19149#: app/Services/RelationshipService.php:1481
19150#: app/Services/RelationshipService.php:1493
19151#: app/Services/RelationshipService.php:1508
19152#, php-format
19153msgid "great ×%s uncle"
19154msgstr "great ×%s uncle"
19155
19156#: app/Services/RelationshipService.php:1450
19157#, php-format
19158msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
19159msgid "great ×%s uncle"
19160msgstr "great ×%s uncle"
19161
19162#: app/Services/RelationshipService.php:1454
19163#, php-format
19164msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
19165msgid "great ×%s uncle"
19166msgstr "great ×%s uncle"
19167
19168#: app/Services/RelationshipService.php:1457
19169#, php-format
19170msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
19171msgid "great ×%s uncle"
19172msgstr "great ×%s uncle"
19173
19174#: app/Services/RelationshipService.php:1368
19175msgid "great ×4 aunt"
19176msgstr "great ×4 aunt"
19177
19178#: app/Services/RelationshipService.php:1371
19179msgid "great ×4 aunt/uncle"
19180msgstr "great ×4 aunt/uncle"
19181
19182#: app/Services/RelationshipService.php:2004
19183msgid "great ×4 grandchild"
19184msgstr "great ×4 grandchild"
19185
19186#: app/Services/RelationshipService.php:2001
19187msgid "great ×4 granddaughter"
19188msgstr "great ×4 granddaughter"
19189
19190#: app/Services/RelationshipService.php:1840
19191msgid "great ×4 grandfather"
19192msgstr "great ×4 grandfather"
19193
19194#: app/Services/RelationshipService.php:1844
19195msgid "great ×4 grandmother"
19196msgstr "great ×4 grandmother"
19197
19198#: app/Services/RelationshipService.php:1847
19199msgid "great ×4 grandparent"
19200msgstr "great ×4 grandparent"
19201
19202#: app/Services/RelationshipService.php:1997
19203msgid "great ×4 grandson"
19204msgstr "great ×4 grandson"
19205
19206#: app/Services/RelationshipService.php:1597
19207msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
19208msgid "great ×4 nephew"
19209msgstr "great ×4 nephew"
19210
19211#: app/Services/RelationshipService.php:1601
19212msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
19213msgid "great ×4 nephew"
19214msgstr "great ×4 nephew"
19215
19216#: app/Services/RelationshipService.php:1604
19217msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
19218msgid "great ×4 nephew"
19219msgstr "great ×4 nephew"
19220
19221#: app/Services/RelationshipService.php:1620
19222msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
19223msgid "great ×4 nephew/niece"
19224msgstr "great ×4 nephew/niece"
19225
19226#: app/Services/RelationshipService.php:1624
19227msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
19228msgid "great ×4 nephew/niece"
19229msgstr "great ×4 nephew/niece"
19230
19231#: app/Services/RelationshipService.php:1627
19232msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
19233msgid "great ×4 nephew/niece"
19234msgstr "great ×4 nephew/niece"
19235
19236#: app/Services/RelationshipService.php:1609
19237msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
19238msgid "great ×4 niece"
19239msgstr "great ×4 niece"
19240
19241#: app/Services/RelationshipService.php:1613
19242msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
19243msgid "great ×4 niece"
19244msgstr "great ×4 niece"
19245
19246#: app/Services/RelationshipService.php:1616
19247msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
19248msgid "great ×4 niece"
19249msgstr "great ×4 niece"
19250
19251#: app/Services/RelationshipService.php:1357
19252msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
19253msgid "great ×4 uncle"
19254msgstr "great ×4 uncle"
19255
19256#: app/Services/RelationshipService.php:1361
19257msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
19258msgid "great ×4 uncle"
19259msgstr "great ×4 uncle"
19260
19261#: app/Services/RelationshipService.php:1364
19262msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
19263msgid "great ×4 uncle"
19264msgstr "great ×4 uncle"
19265
19266#: app/Services/RelationshipService.php:1387
19267msgid "great ×5 aunt"
19268msgstr "great ×5 aunt"
19269
19270#: app/Services/RelationshipService.php:1390
19271msgid "great ×5 aunt/uncle"
19272msgstr "great ×5 aunt/uncle"
19273
19274#: app/Services/RelationshipService.php:2015
19275msgid "great ×5 grandchild"
19276msgstr "great ×5 grandchild"
19277
19278#: app/Services/RelationshipService.php:2012
19279msgid "great ×5 granddaughter"
19280msgstr "great ×5 granddaughter"
19281
19282#: app/Services/RelationshipService.php:1851
19283msgid "great ×5 grandfather"
19284msgstr "great ×5 grandfather"
19285
19286#: app/Services/RelationshipService.php:1855
19287msgid "great ×5 grandmother"
19288msgstr "great ×5 grandmother"
19289
19290#: app/Services/RelationshipService.php:1858
19291msgid "great ×5 grandparent"
19292msgstr "great ×5 grandparent"
19293
19294#: app/Services/RelationshipService.php:2008
19295msgid "great ×5 grandson"
19296msgstr "great ×5 grandson"
19297
19298#: app/Services/RelationshipService.php:1632
19299msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
19300msgid "great ×5 nephew"
19301msgstr "great ×5 nephew"
19302
19303#: app/Services/RelationshipService.php:1636
19304msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
19305msgid "great ×5 nephew"
19306msgstr "great ×5 nephew"
19307
19308#: app/Services/RelationshipService.php:1639
19309msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
19310msgid "great ×5 nephew"
19311msgstr "great ×5 nephew"
19312
19313#: app/Services/RelationshipService.php:1655
19314msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
19315msgid "great ×5 nephew/niece"
19316msgstr "great ×5 nephew/niece"
19317
19318#: app/Services/RelationshipService.php:1659
19319msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
19320msgid "great ×5 nephew/niece"
19321msgstr "great ×5 nephew/niece"
19322
19323#: app/Services/RelationshipService.php:1662
19324msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
19325msgid "great ×5 nephew/niece"
19326msgstr "great ×5 nephew/niece"
19327
19328#: app/Services/RelationshipService.php:1644
19329msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
19330msgid "great ×5 niece"
19331msgstr "great ×5 niece"
19332
19333#: app/Services/RelationshipService.php:1648
19334msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
19335msgid "great ×5 niece"
19336msgstr "great ×5 niece"
19337
19338#: app/Services/RelationshipService.php:1651
19339msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
19340msgid "great ×5 niece"
19341msgstr "great ×5 niece"
19342
19343#: app/Services/RelationshipService.php:1376
19344msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
19345msgid "great ×5 uncle"
19346msgstr "great ×5 uncle"
19347
19348#: app/Services/RelationshipService.php:1380
19349msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
19350msgid "great ×5 uncle"
19351msgstr "great ×5 uncle"
19352
19353#: app/Services/RelationshipService.php:1383
19354msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
19355msgid "great ×5 uncle"
19356msgstr "great ×5 uncle"
19357
19358#: app/Services/RelationshipService.php:1406
19359msgid "great ×6 aunt"
19360msgstr "great ×6 aunt"
19361
19362#: app/Services/RelationshipService.php:1409
19363msgid "great ×6 aunt/uncle"
19364msgstr "great ×6 aunt/uncle"
19365
19366#: app/Services/RelationshipService.php:2026
19367msgid "great ×6 grandchild"
19368msgstr "great ×6 grandchild"
19369
19370#: app/Services/RelationshipService.php:2023
19371msgid "great ×6 granddaughter"
19372msgstr "great ×6 granddaughter"
19373
19374#: app/Services/RelationshipService.php:1862
19375msgid "great ×6 grandfather"
19376msgstr "great ×6 grandfather"
19377
19378#: app/Services/RelationshipService.php:1866
19379msgid "great ×6 grandmother"
19380msgstr "great ×6 grandmother"
19381
19382#: app/Services/RelationshipService.php:1869
19383msgid "great ×6 grandparent"
19384msgstr "great ×6 grandparent"
19385
19386#: app/Services/RelationshipService.php:2019
19387msgid "great ×6 grandson"
19388msgstr "great ×6 grandson"
19389
19390#: app/Services/RelationshipService.php:1395
19391msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
19392msgid "great ×6 uncle"
19393msgstr "great ×6 uncle"
19394
19395#: app/Services/RelationshipService.php:1399
19396msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
19397msgid "great ×6 uncle"
19398msgstr "great ×6 uncle"
19399
19400#: app/Services/RelationshipService.php:1402
19401msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
19402msgid "great ×6 uncle"
19403msgstr "great ×6 uncle"
19404
19405#: app/Services/RelationshipService.php:1425
19406msgid "great ×7 aunt"
19407msgstr "great ×7 aunt"
19408
19409#: app/Services/RelationshipService.php:1428
19410msgid "great ×7 aunt/uncle"
19411msgstr "great ×7 aunt/uncle"
19412
19413#: app/Services/RelationshipService.php:2037
19414msgid "great ×7 grandchild"
19415msgstr "great ×7 grandchild"
19416
19417#: app/Services/RelationshipService.php:2034
19418msgid "great ×7 granddaughter"
19419msgstr "great ×7 granddaughter"
19420
19421#: app/Services/RelationshipService.php:1873
19422msgid "great ×7 grandfather"
19423msgstr "great ×7 grandfather"
19424
19425#: app/Services/RelationshipService.php:1877
19426msgid "great ×7 grandmother"
19427msgstr "great ×7 grandmother"
19428
19429#: app/Services/RelationshipService.php:1880
19430msgid "great ×7 grandparent"
19431msgstr "great ×7 grandparent"
19432
19433#: app/Services/RelationshipService.php:2030
19434msgid "great ×7 grandson"
19435msgstr "great ×7 grandson"
19436
19437#: app/Services/RelationshipService.php:1414
19438msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
19439msgid "great ×7 uncle"
19440msgstr "great ×7 uncle"
19441
19442#: app/Services/RelationshipService.php:1418
19443msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
19444msgid "great ×7 uncle"
19445msgstr "great ×7 uncle"
19446
19447#: app/Services/RelationshipService.php:1421
19448msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
19449msgid "great ×7 uncle"
19450msgstr "great ×7 uncle"
19451
19452#: app/Services/RelationshipService.php:1098
19453msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
19454msgid "great-aunt"
19455msgstr "great-aunt"
19456
19457#: app/Services/RelationshipService.php:794
19458msgctxt "father’s father’s sister"
19459msgid "great-aunt"
19460msgstr "great-aunt"
19461
19462#: app/Services/RelationshipService.php:1104
19463msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
19464msgid "great-aunt"
19465msgstr "great-aunt"
19466
19467#: app/Services/RelationshipService.php:806
19468msgctxt "father’s mother’s sister"
19469msgid "great-aunt"
19470msgstr "great-aunt"
19471
19472#: app/Services/RelationshipService.php:1110
19473msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
19474msgid "great-aunt"
19475msgstr "great-aunt"
19476
19477#: app/Services/RelationshipService.php:818
19478msgctxt "father’s parent’s sister"
19479msgid "great-aunt"
19480msgstr "great-aunt"
19481
19482#: app/Services/RelationshipService.php:1116
19483msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
19484msgid "great-aunt"
19485msgstr "great-aunt"
19486
19487#: app/Services/RelationshipService.php:874
19488msgctxt "mother’s father’s sister"
19489msgid "great-aunt"
19490msgstr "great-aunt"
19491
19492#: app/Services/RelationshipService.php:1122
19493msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
19494msgid "great-aunt"
19495msgstr "great-aunt"
19496
19497#: app/Services/RelationshipService.php:892
19498msgctxt "mother’s mother’s sister"
19499msgid "great-aunt"
19500msgstr "great-aunt"
19501
19502#: app/Services/RelationshipService.php:1128
19503msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
19504msgid "great-aunt"
19505msgstr "great-aunt"
19506
19507#: app/Services/RelationshipService.php:904
19508msgctxt "mother’s parent’s sister"
19509msgid "great-aunt"
19510msgstr "great-aunt"
19511
19512#: app/Services/RelationshipService.php:1134
19513msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
19514msgid "great-aunt"
19515msgstr "great-aunt"
19516
19517#: app/Services/RelationshipService.php:926
19518msgctxt "parent’s father’s sister"
19519msgid "great-aunt"
19520msgstr "great-aunt"
19521
19522#: app/Services/RelationshipService.php:1140
19523msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
19524msgid "great-aunt"
19525msgstr "great-aunt"
19526
19527#: app/Services/RelationshipService.php:938
19528msgctxt "parent’s mother’s sister"
19529msgid "great-aunt"
19530msgstr "great-aunt"
19531
19532#: app/Services/RelationshipService.php:1146
19533msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
19534msgid "great-aunt"
19535msgstr "great-aunt"
19536
19537#: app/Services/RelationshipService.php:950
19538msgctxt "parent’s parent’s sister"
19539msgid "great-aunt"
19540msgstr "great-aunt"
19541
19542#: app/Services/RelationshipService.php:792
19543msgctxt "father’s father’s sibling"
19544msgid "great-aunt/uncle"
19545msgstr "great-aunt/uncle"
19546
19547#: app/Services/RelationshipService.php:1100
19548msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
19549msgid "great-aunt/uncle"
19550msgstr "great-aunt/uncle"
19551
19552#: app/Services/RelationshipService.php:804
19553msgctxt "father’s mother’s sibling"
19554msgid "great-aunt/uncle"
19555msgstr "great-aunt/uncle"
19556
19557#: app/Services/RelationshipService.php:1106
19558msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
19559msgid "great-aunt/uncle"
19560msgstr "great-aunt/uncle"
19561
19562#: app/Services/RelationshipService.php:816
19563msgctxt "father’s parent’s sibling"
19564msgid "great-aunt/uncle"
19565msgstr "great-aunt/uncle"
19566
19567#: app/Services/RelationshipService.php:1112
19568msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
19569msgid "great-aunt/uncle"
19570msgstr "great-aunt/uncle"
19571
19572#: app/Services/RelationshipService.php:872
19573msgctxt "mother’s father’s sibling"
19574msgid "great-aunt/uncle"
19575msgstr "great-aunt/uncle"
19576
19577#: app/Services/RelationshipService.php:1118
19578msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
19579msgid "great-aunt/uncle"
19580msgstr "great-aunt/uncle"
19581
19582#: app/Services/RelationshipService.php:890
19583msgctxt "mother’s mother’s sibling"
19584msgid "great-aunt/uncle"
19585msgstr "great-aunt/uncle"
19586
19587#: app/Services/RelationshipService.php:1124
19588msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
19589msgid "great-aunt/uncle"
19590msgstr "great-aunt/uncle"
19591
19592#: app/Services/RelationshipService.php:902
19593msgctxt "mother’s parent’s sibling"
19594msgid "great-aunt/uncle"
19595msgstr "great-aunt/uncle"
19596
19597#: app/Services/RelationshipService.php:1130
19598msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
19599msgid "great-aunt/uncle"
19600msgstr "great-aunt/uncle"
19601
19602#: app/Services/RelationshipService.php:924
19603msgctxt "parent’s father’s sibling"
19604msgid "great-aunt/uncle"
19605msgstr "great-aunt/uncle"
19606
19607#: app/Services/RelationshipService.php:1136
19608msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
19609msgid "great-aunt/uncle"
19610msgstr "great-aunt/uncle"
19611
19612#: app/Services/RelationshipService.php:936
19613msgctxt "parent’s mother’s sibling"
19614msgid "great-aunt/uncle"
19615msgstr "great-aunt/uncle"
19616
19617#: app/Services/RelationshipService.php:1142
19618msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
19619msgid "great-aunt/uncle"
19620msgstr "great-aunt/uncle"
19621
19622#: app/Services/RelationshipService.php:948
19623msgctxt "parent’s parent’s sibling"
19624msgid "great-aunt/uncle"
19625msgstr "great-aunt/uncle"
19626
19627#: app/Services/RelationshipService.php:1148
19628msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
19629msgid "great-aunt/uncle"
19630msgstr "great-aunt/uncle"
19631
19632#: app/Services/RelationshipService.php:726
19633msgctxt "child’s child’s child"
19634msgid "great-grandchild"
19635msgstr "great-grandchild"
19636
19637#: app/Services/RelationshipService.php:732
19638msgctxt "child’s daughter’s child"
19639msgid "great-grandchild"
19640msgstr "great-grandchild"
19641
19642#: app/Services/RelationshipService.php:740
19643msgctxt "child’s son’s child"
19644msgid "great-grandchild"
19645msgstr "great-grandchild"
19646
19647#: app/Services/RelationshipService.php:748
19648msgctxt "daughter’s child’s child"
19649msgid "great-grandchild"
19650msgstr "great-grandchild"
19651
19652#: app/Services/RelationshipService.php:754
19653msgctxt "daughter’s daughter’s child"
19654msgid "great-grandchild"
19655msgstr "great-grandchild"
19656
19657#: app/Services/RelationshipService.php:768
19658msgctxt "daughter’s son’s child"
19659msgid "great-grandchild"
19660msgstr "great-grandchild"
19661
19662#: app/Services/RelationshipService.php:1046
19663msgctxt "son’s child’s child"
19664msgid "great-grandchild"
19665msgstr "great-grandchild"
19666
19667#: app/Services/RelationshipService.php:1052
19668msgctxt "son’s daughter’s child"
19669msgid "great-grandchild"
19670msgstr "great-grandchild"
19671
19672#: app/Services/RelationshipService.php:1060
19673msgctxt "son’s son’s child"
19674msgid "great-grandchild"
19675msgstr "great-grandchild"
19676
19677#: app/Services/RelationshipService.php:728
19678msgctxt "child’s child’s daughter"
19679msgid "great-granddaughter"
19680msgstr "great-granddaughter"
19681
19682#: app/Services/RelationshipService.php:734
19683msgctxt "child’s daughter’s daughter"
19684msgid "great-granddaughter"
19685msgstr "great-granddaughter"
19686
19687#: app/Services/RelationshipService.php:742
19688msgctxt "child’s son’s daughter"
19689msgid "great-granddaughter"
19690msgstr "great-granddaughter"
19691
19692#: app/Services/RelationshipService.php:750
19693msgctxt "daughter’s child’s daughter"
19694msgid "great-granddaughter"
19695msgstr "great-granddaughter"
19696
19697#: app/Services/RelationshipService.php:756
19698msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
19699msgid "great-granddaughter"
19700msgstr "great-granddaughter"
19701
19702#: app/Services/RelationshipService.php:770
19703msgctxt "daughter’s son’s daughter"
19704msgid "great-granddaughter"
19705msgstr "great-granddaughter"
19706
19707#: app/Services/RelationshipService.php:1048
19708msgctxt "son’s child’s daughter"
19709msgid "great-granddaughter"
19710msgstr "great-granddaughter"
19711
19712#: app/Services/RelationshipService.php:1054
19713msgctxt "son’s daughter’s daughter"
19714msgid "great-granddaughter"
19715msgstr "great-granddaughter"
19716
19717#: app/Services/RelationshipService.php:1062
19718msgctxt "son’s son’s daughter"
19719msgid "great-granddaughter"
19720msgstr "great-granddaughter"
19721
19722#: app/Services/RelationshipService.php:786
19723msgctxt "father’s father’s father"
19724msgid "great-grandfather"
19725msgstr "great-grandfather"
19726
19727#: app/Services/RelationshipService.php:798
19728msgctxt "father’s mother’s father"
19729msgid "great-grandfather"
19730msgstr "great-grandfather"
19731
19732#: app/Services/RelationshipService.php:810
19733msgctxt "father’s parent’s father"
19734msgid "great-grandfather"
19735msgstr "great-grandfather"
19736
19737#: app/Services/RelationshipService.php:866
19738msgctxt "mother’s father’s father"
19739msgid "great-grandfather"
19740msgstr "great-grandfather"
19741
19742#: app/Services/RelationshipService.php:884
19743msgctxt "mother’s mother’s father"
19744msgid "great-grandfather"
19745msgstr "great-grandfather"
19746
19747#: app/Services/RelationshipService.php:896
19748msgctxt "mother’s parent’s father"
19749msgid "great-grandfather"
19750msgstr "great-grandfather"
19751
19752#: app/Services/RelationshipService.php:918
19753msgctxt "parent’s father’s father"
19754msgid "great-grandfather"
19755msgstr "great-grandfather"
19756
19757#: app/Services/RelationshipService.php:930
19758msgctxt "parent’s mother’s father"
19759msgid "great-grandfather"
19760msgstr "great-grandfather"
19761
19762#: app/Services/RelationshipService.php:942
19763msgctxt "parent’s parent’s father"
19764msgid "great-grandfather"
19765msgstr "great-grandfather"
19766
19767#: app/Services/RelationshipService.php:788
19768msgctxt "father’s father’s mother"
19769msgid "great-grandmother"
19770msgstr "great-grandmother"
19771
19772#: app/Services/RelationshipService.php:800
19773msgctxt "father’s mother’s mother"
19774msgid "great-grandmother"
19775msgstr "great-grandmother"
19776
19777#: app/Services/RelationshipService.php:812
19778msgctxt "father’s parent’s mother"
19779msgid "great-grandmother"
19780msgstr "great-grandmother"
19781
19782#: app/Services/RelationshipService.php:868
19783msgctxt "mother’s father’s mother"
19784msgid "great-grandmother"
19785msgstr "great-grandmother"
19786
19787#: app/Services/RelationshipService.php:886
19788msgctxt "mother’s mother’s mother"
19789msgid "great-grandmother"
19790msgstr "great-grandmother"
19791
19792#: app/Services/RelationshipService.php:898
19793msgctxt "mother’s parent’s mother"
19794msgid "great-grandmother"
19795msgstr "great-grandmother"
19796
19797#: app/Services/RelationshipService.php:920
19798msgctxt "parent’s father’s mother"
19799msgid "great-grandmother"
19800msgstr "great-grandmother"
19801
19802#: app/Services/RelationshipService.php:932
19803msgctxt "parent’s mother’s mother"
19804msgid "great-grandmother"
19805msgstr "great-grandmother"
19806
19807#: app/Services/RelationshipService.php:944
19808msgctxt "parent’s parent’s mother"
19809msgid "great-grandmother"
19810msgstr "great-grandmother"
19811
19812#: app/Services/RelationshipService.php:790
19813msgctxt "father’s father’s parent"
19814msgid "great-grandparent"
19815msgstr "great-grandparent"
19816
19817#: app/Services/RelationshipService.php:802
19818msgctxt "father’s mother’s parent"
19819msgid "great-grandparent"
19820msgstr "great-grandparent"
19821
19822#: app/Services/RelationshipService.php:814
19823msgctxt "father’s parent’s parent"
19824msgid "great-grandparent"
19825msgstr "great-grandparent"
19826
19827#: app/Services/RelationshipService.php:870
19828msgctxt "mother’s father’s parent"
19829msgid "great-grandparent"
19830msgstr "great-grandparent"
19831
19832#: app/Services/RelationshipService.php:888
19833msgctxt "mother’s mother’s parent"
19834msgid "great-grandparent"
19835msgstr "great-grandparent"
19836
19837#: app/Services/RelationshipService.php:900
19838msgctxt "mother’s parent’s parent"
19839msgid "great-grandparent"
19840msgstr "great-grandparent"
19841
19842#: app/Services/RelationshipService.php:922
19843msgctxt "parent’s father’s parent"
19844msgid "great-grandparent"
19845msgstr "great-grandparent"
19846
19847#: app/Services/RelationshipService.php:934
19848msgctxt "parent’s mother’s parent"
19849msgid "great-grandparent"
19850msgstr "great-grandparent"
19851
19852#: app/Services/RelationshipService.php:946
19853msgctxt "parent’s parent’s parent"
19854msgid "great-grandparent"
19855msgstr "great-grandparent"
19856
19857#: app/Services/RelationshipService.php:730
19858msgctxt "child’s child’s son"
19859msgid "great-grandson"
19860msgstr "great-grandson"
19861
19862#: app/Services/RelationshipService.php:738
19863msgctxt "child’s daughter’s son"
19864msgid "great-grandson"
19865msgstr "great-grandson"
19866
19867#: app/Services/RelationshipService.php:744
19868msgctxt "child’s son’s son"
19869msgid "great-grandson"
19870msgstr "great-grandson"
19871
19872#: app/Services/RelationshipService.php:752
19873msgctxt "daughter’s child’s son"
19874msgid "great-grandson"
19875msgstr "great-grandson"
19876
19877#: app/Services/RelationshipService.php:760
19878msgctxt "daughter’s daughter’s son"
19879msgid "great-grandson"
19880msgstr "great-grandson"
19881
19882#: app/Services/RelationshipService.php:772
19883msgctxt "daughter’s son’s son"
19884msgid "great-grandson"
19885msgstr "great-grandson"
19886
19887#: app/Services/RelationshipService.php:1050
19888msgctxt "son’s child’s son"
19889msgid "great-grandson"
19890msgstr "great-grandson"
19891
19892#: app/Services/RelationshipService.php:1058
19893msgctxt "son’s daughter’s son"
19894msgid "great-grandson"
19895msgstr "great-grandson"
19896
19897#: app/Services/RelationshipService.php:1064
19898msgctxt "son’s son’s son"
19899msgid "great-grandson"
19900msgstr "great-grandson"
19901
19902#: app/Services/RelationshipService.php:1330
19903msgid "great-great-aunt"
19904msgstr "great-great-aunt"
19905
19906#: app/Services/RelationshipService.php:1333
19907msgid "great-great-aunt/uncle"
19908msgstr "great-great-aunt/uncle"
19909
19910#: app/Services/RelationshipService.php:1982
19911msgid "great-great-grandchild"
19912msgstr "great-great-grandchild"
19913
19914#: app/Services/RelationshipService.php:1979
19915msgid "great-great-granddaughter"
19916msgstr "great-great-granddaughter"
19917
19918#: app/Services/RelationshipService.php:1818
19919msgid "great-great-grandfather"
19920msgstr "great-great-grandfather"
19921
19922#: app/Services/RelationshipService.php:1822
19923msgid "great-great-grandmother"
19924msgstr "great-great-grandmother"
19925
19926#: app/Services/RelationshipService.php:1825
19927msgid "great-great-grandparent"
19928msgstr "great-great-grandparent"
19929
19930#: app/Services/RelationshipService.php:1975
19931msgid "great-great-grandson"
19932msgstr "great-great-grandson"
19933
19934#: app/Services/RelationshipService.php:1349
19935msgid "great-great-great-aunt"
19936msgstr "great-great-great-aunt"
19937
19938#: app/Services/RelationshipService.php:1352
19939msgid "great-great-great-aunt/uncle"
19940msgstr "great-great-great-aunt/uncle"
19941
19942#: app/Services/RelationshipService.php:1993
19943msgid "great-great-great-grandchild"
19944msgstr "great-great-great-grandchild"
19945
19946#: app/Services/RelationshipService.php:1990
19947msgid "great-great-great-granddaughter"
19948msgstr "great-great-great-granddaughter"
19949
19950#: app/Services/RelationshipService.php:1829
19951msgid "great-great-great-grandfather"
19952msgstr "great-great-great-grandfather"
19953
19954#: app/Services/RelationshipService.php:1833
19955msgid "great-great-great-grandmother"
19956msgstr "great-great-great-grandmother"
19957
19958#: app/Services/RelationshipService.php:1836
19959msgid "great-great-great-grandparent"
19960msgstr "great-great-great-grandparent"
19961
19962#: app/Services/RelationshipService.php:1986
19963msgid "great-great-great-grandson"
19964msgstr "great-great-great-grandson"
19965
19966#: app/Services/RelationshipService.php:1562
19967msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
19968msgid "great-great-great-nephew"
19969msgstr "great-great-great-nephew"
19970
19971#: app/Services/RelationshipService.php:1566
19972msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
19973msgid "great-great-great-nephew"
19974msgstr "great-great-great-nephew"
19975
19976#: app/Services/RelationshipService.php:1569
19977msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
19978msgid "great-great-great-nephew"
19979msgstr "great-great-great-nephew"
19980
19981#: app/Services/RelationshipService.php:1585
19982msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
19983msgid "great-great-great-nephew/niece"
19984msgstr "great-great-great-nephew/niece"
19985
19986#: app/Services/RelationshipService.php:1589
19987msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
19988msgid "great-great-great-nephew/niece"
19989msgstr "great-great-great-nephew/niece"
19990
19991#: app/Services/RelationshipService.php:1592
19992msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
19993msgid "great-great-great-nephew/niece"
19994msgstr "great-great-great-nephew/niece"
19995
19996#: app/Services/RelationshipService.php:1574
19997msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
19998msgid "great-great-great-niece"
19999msgstr "great-great-great-niece"
20000
20001#: app/Services/RelationshipService.php:1578
20002msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
20003msgid "great-great-great-niece"
20004msgstr "great-great-great-niece"
20005
20006#: app/Services/RelationshipService.php:1581
20007msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
20008msgid "great-great-great-niece"
20009msgstr "great-great-great-niece"
20010
20011#: app/Services/RelationshipService.php:1338
20012msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
20013msgid "great-great-great-uncle"
20014msgstr "great-great-great-uncle"
20015
20016#: app/Services/RelationshipService.php:1342
20017msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
20018msgid "great-great-great-uncle"
20019msgstr "great-great-great-uncle"
20020
20021#: app/Services/RelationshipService.php:1345
20022msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
20023msgid "great-great-great-uncle"
20024msgstr "great-great-great-uncle"
20025
20026#: app/Services/RelationshipService.php:1527
20027msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
20028msgid "great-great-nephew"
20029msgstr "great-great-nephew"
20030
20031#: app/Services/RelationshipService.php:1531
20032msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
20033msgid "great-great-nephew"
20034msgstr "great-great-nephew"
20035
20036#: app/Services/RelationshipService.php:1534
20037msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
20038msgid "great-great-nephew"
20039msgstr "great-great-nephew"
20040
20041#: app/Services/RelationshipService.php:1550
20042msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
20043msgid "great-great-nephew/niece"
20044msgstr "great-great-nephew/niece"
20045
20046#: app/Services/RelationshipService.php:1554
20047msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
20048msgid "great-great-nephew/niece"
20049msgstr "great-great-nephew/niece"
20050
20051#: app/Services/RelationshipService.php:1557
20052msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
20053msgid "great-great-nephew/niece"
20054msgstr "great-great-nephew/niece"
20055
20056#: app/Services/RelationshipService.php:1539
20057msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
20058msgid "great-great-niece"
20059msgstr "great-great-niece"
20060
20061#: app/Services/RelationshipService.php:1543
20062msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
20063msgid "great-great-niece"
20064msgstr "great-great-niece"
20065
20066#: app/Services/RelationshipService.php:1546
20067msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
20068msgid "great-great-niece"
20069msgstr "great-great-niece"
20070
20071#: app/Services/RelationshipService.php:1319
20072msgctxt "great-grandfather’s brother"
20073msgid "great-great-uncle"
20074msgstr "great-great-uncle"
20075
20076#: app/Services/RelationshipService.php:1323
20077msgctxt "great-grandmother’s brother"
20078msgid "great-great-uncle"
20079msgstr "great-great-uncle"
20080
20081#: app/Services/RelationshipService.php:1326
20082msgctxt "great-grandparent’s brother"
20083msgid "great-great-uncle"
20084msgstr "great-great-uncle"
20085
20086#: app/Services/RelationshipService.php:675
20087msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
20088msgid "great-nephew"
20089msgstr "great-nephew"
20090
20091#: app/Services/RelationshipService.php:695
20092msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
20093msgid "great-nephew"
20094msgstr "great-nephew"
20095
20096#: app/Services/RelationshipService.php:713
20097msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
20098msgid "great-nephew"
20099msgstr "great-nephew"
20100
20101#: app/Services/RelationshipService.php:995
20102msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
20103msgid "great-nephew"
20104msgstr "great-nephew"
20105
20106#: app/Services/RelationshipService.php:1015
20107msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
20108msgid "great-nephew"
20109msgstr "great-nephew"
20110
20111#: app/Services/RelationshipService.php:1039
20112msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
20113msgid "great-nephew"
20114msgstr "great-nephew"
20115
20116#: app/Services/RelationshipService.php:678
20117msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
20118msgid "great-nephew"
20119msgstr "great-nephew"
20120
20121#: app/Services/RelationshipService.php:698
20122msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
20123msgid "great-nephew"
20124msgstr "great-nephew"
20125
20126#: app/Services/RelationshipService.php:716
20127msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
20128msgid "great-nephew"
20129msgstr "great-nephew"
20130
20131#: app/Services/RelationshipService.php:998
20132msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
20133msgid "great-nephew"
20134msgstr "great-nephew"
20135
20136#: app/Services/RelationshipService.php:1018
20137msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
20138msgid "great-nephew"
20139msgstr "great-nephew"
20140
20141#: app/Services/RelationshipService.php:1042
20142msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
20143msgid "great-nephew"
20144msgstr "great-nephew"
20145
20146#: app/Services/RelationshipService.php:964
20147msgctxt "sibling’s child’s son"
20148msgid "great-nephew"
20149msgstr "great-nephew"
20150
20151#: app/Services/RelationshipService.php:972
20152msgctxt "sibling’s daughter’s son"
20153msgid "great-nephew"
20154msgstr "great-nephew"
20155
20156#: app/Services/RelationshipService.php:978
20157msgctxt "sibling’s son’s son"
20158msgid "great-nephew"
20159msgstr "great-nephew"
20160
20161#: app/Services/RelationshipService.php:663
20162msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
20163msgid "great-nephew/niece"
20164msgstr "great-nephew/niece"
20165
20166#: app/Services/RelationshipService.php:681
20167msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
20168msgid "great-nephew/niece"
20169msgstr "great-nephew/niece"
20170
20171#: app/Services/RelationshipService.php:701
20172msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
20173msgid "great-nephew/niece"
20174msgstr "great-nephew/niece"
20175
20176#: app/Services/RelationshipService.php:983
20177msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
20178msgid "great-nephew/niece"
20179msgstr "great-nephew/niece"
20180
20181#: app/Services/RelationshipService.php:1001
20182msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
20183msgid "great-nephew/niece"
20184msgstr "great-nephew/niece"
20185
20186#: app/Services/RelationshipService.php:1027
20187msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
20188msgid "great-nephew/niece"
20189msgstr "great-nephew/niece"
20190
20191#: app/Services/RelationshipService.php:666
20192msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
20193msgid "great-nephew/niece"
20194msgstr "great-nephew/niece"
20195
20196#: app/Services/RelationshipService.php:684
20197msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
20198msgid "great-nephew/niece"
20199msgstr "great-nephew/niece"
20200
20201#: app/Services/RelationshipService.php:704
20202msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
20203msgid "great-nephew/niece"
20204msgstr "great-nephew/niece"
20205
20206#: app/Services/RelationshipService.php:986
20207msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
20208msgid "great-nephew/niece"
20209msgstr "great-nephew/niece"
20210
20211#: app/Services/RelationshipService.php:1004
20212msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
20213msgid "great-nephew/niece"
20214msgstr "great-nephew/niece"
20215
20216#: app/Services/RelationshipService.php:1030
20217msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
20218msgid "great-nephew/niece"
20219msgstr "great-nephew/niece"
20220
20221#: app/Services/RelationshipService.php:960
20222msgctxt "sibling’s child’s child"
20223msgid "great-nephew/niece"
20224msgstr "great-nephew/niece"
20225
20226#: app/Services/RelationshipService.php:966
20227msgctxt "sibling’s daughter’s child"
20228msgid "great-nephew/niece"
20229msgstr "great-nephew/niece"
20230
20231#: app/Services/RelationshipService.php:974
20232msgctxt "sibling’s son’s child"
20233msgid "great-nephew/niece"
20234msgstr "great-nephew/niece"
20235
20236#: app/Services/RelationshipService.php:669
20237msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
20238msgid "great-niece"
20239msgstr "great-niece"
20240
20241#: app/Services/RelationshipService.php:687
20242msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
20243msgid "great-niece"
20244msgstr "great-niece"
20245
20246#: app/Services/RelationshipService.php:707
20247msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
20248msgid "great-niece"
20249msgstr "great-niece"
20250
20251#: app/Services/RelationshipService.php:989
20252msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
20253msgid "great-niece"
20254msgstr "great-niece"
20255
20256#: app/Services/RelationshipService.php:1007
20257msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
20258msgid "great-niece"
20259msgstr "great-niece"
20260
20261#: app/Services/RelationshipService.php:1033
20262msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
20263msgid "great-niece"
20264msgstr "great-niece"
20265
20266#: app/Services/RelationshipService.php:672
20267msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
20268msgid "great-niece"
20269msgstr "great-niece"
20270
20271#: app/Services/RelationshipService.php:690
20272msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
20273msgid "great-niece"
20274msgstr "great-niece"
20275
20276#: app/Services/RelationshipService.php:710
20277msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
20278msgid "great-niece"
20279msgstr "great-niece"
20280
20281#: app/Services/RelationshipService.php:992
20282msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
20283msgid "great-niece"
20284msgstr "great-niece"
20285
20286#: app/Services/RelationshipService.php:1010
20287msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
20288msgid "great-niece"
20289msgstr "great-niece"
20290
20291#: app/Services/RelationshipService.php:1036
20292msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
20293msgid "great-niece"
20294msgstr "great-niece"
20295
20296#: app/Services/RelationshipService.php:962
20297msgctxt "sibling’s child’s daughter"
20298msgid "great-niece"
20299msgstr "great-niece"
20300
20301#: app/Services/RelationshipService.php:968
20302msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
20303msgid "great-niece"
20304msgstr "great-niece"
20305
20306#: app/Services/RelationshipService.php:976
20307msgctxt "sibling’s son’s daughter"
20308msgid "great-niece"
20309msgstr "great-niece"
20310
20311#: app/Services/RelationshipService.php:784
20312msgctxt "father’s father’s brother"
20313msgid "great-uncle"
20314msgstr "great-uncle"
20315
20316#: app/Services/RelationshipService.php:1102
20317msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
20318msgid "great-uncle"
20319msgstr "great-uncle"
20320
20321#: app/Services/RelationshipService.php:796
20322msgctxt "father’s mother’s brother"
20323msgid "great-uncle"
20324msgstr "great-uncle"
20325
20326#: app/Services/RelationshipService.php:1108
20327msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
20328msgid "great-uncle"
20329msgstr "great-uncle"
20330
20331#: app/Services/RelationshipService.php:808
20332msgctxt "father’s parent’s brother"
20333msgid "great-uncle"
20334msgstr "great-uncle"
20335
20336#: app/Services/RelationshipService.php:1114
20337msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
20338msgid "great-uncle"
20339msgstr "great-uncle"
20340
20341#: app/Services/RelationshipService.php:864
20342msgctxt "mother’s father’s brother"
20343msgid "great-uncle"
20344msgstr "great-uncle"
20345
20346#: app/Services/RelationshipService.php:1120
20347msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
20348msgid "great-uncle"
20349msgstr "great-uncle"
20350
20351#: app/Services/RelationshipService.php:882
20352msgctxt "mother’s mother’s brother"
20353msgid "great-uncle"
20354msgstr "great-uncle"
20355
20356#: app/Services/RelationshipService.php:1126
20357msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
20358msgid "great-uncle"
20359msgstr "great-uncle"
20360
20361#: app/Services/RelationshipService.php:894
20362msgctxt "mother’s parent’s brother"
20363msgid "great-uncle"
20364msgstr "great-uncle"
20365
20366#: app/Services/RelationshipService.php:1132
20367msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
20368msgid "great-uncle"
20369msgstr "great-uncle"
20370
20371#: app/Services/RelationshipService.php:916
20372msgctxt "parent’s father’s brother"
20373msgid "great-uncle"
20374msgstr "great-uncle"
20375
20376#: app/Services/RelationshipService.php:1138
20377msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
20378msgid "great-uncle"
20379msgstr "great-uncle"
20380
20381#: app/Services/RelationshipService.php:928
20382msgctxt "parent’s mother’s brother"
20383msgid "great-uncle"
20384msgstr "great-uncle"
20385
20386#: app/Services/RelationshipService.php:1144
20387msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
20388msgid "great-uncle"
20389msgstr "great-uncle"
20390
20391#: app/Services/RelationshipService.php:940
20392msgctxt "parent’s parent’s brother"
20393msgid "great-uncle"
20394msgstr "great-uncle"
20395
20396#: app/Services/RelationshipService.php:1150
20397msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
20398msgid "great-uncle"
20399msgstr "great-uncle"
20400
20401#. I18N: layout option for the fan chart
20402#: app/Module/FanChartModule.php:511
20403msgid "half circle"
20404msgstr "half circle"
20405
20406#: app/Services/RelationshipService.php:542
20407msgctxt "father’s son"
20408msgid "half-brother"
20409msgstr "half-brother"
20410
20411#: app/Services/RelationshipService.php:580
20412msgctxt "mother’s son"
20413msgid "half-brother"
20414msgstr "half-brother"
20415
20416#: app/Services/RelationshipService.php:598
20417msgctxt "parent’s son"
20418msgid "half-brother"
20419msgstr "half-brother"
20420
20421#: app/Services/RelationshipService.php:528
20422msgctxt "father’s child"
20423msgid "half-sibling"
20424msgstr "half-sibling"
20425
20426#: app/Services/RelationshipService.php:564
20427msgctxt "mother’s child"
20428msgid "half-sibling"
20429msgstr "half-sibling"
20430
20431#: app/Services/RelationshipService.php:584
20432msgctxt "parent’s child"
20433msgid "half-sibling"
20434msgstr "half-sibling"
20435
20436#: app/Services/RelationshipService.php:530
20437msgctxt "father’s daughter"
20438msgid "half-sister"
20439msgstr "half-sister"
20440
20441#: app/Services/RelationshipService.php:566
20442msgctxt "mother’s daughter"
20443msgid "half-sister"
20444msgstr "half-sister"
20445
20446#: app/Services/RelationshipService.php:586
20447msgctxt "parent’s daughter"
20448msgid "half-sister"
20449msgstr "half-sister"
20450
20451#. I18N: reflexive pronoun
20452#: app/Services/RelationshipService.php:245
20453msgid "herself"
20454msgstr "herself"
20455
20456#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
20457#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84
20458#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110
20459#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138
20460#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166
20461#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214
20462#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242
20463#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292
20464#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320
20465#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367
20466#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395
20467#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468
20468#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496
20469#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532
20470#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564
20471#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592
20472#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620
20473#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648
20474#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676
20475#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704
20476#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772
20477#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820
20478#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848
20479#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876
20480#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930
20481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
20482#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
20483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386
20484#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
20485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
20486#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
20487#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
20488#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
20489#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
20490#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
20491#: resources/views/login-page.phtml:47
20492#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34
20493#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
20494#: resources/views/register-page.phtml:76
20495#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
20496#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
20497#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
20498#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
20499#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
20500msgid "hide"
20501msgstr "hide"
20502
20503#. I18N: reflexive pronoun
20504#: app/Services/RelationshipService.php:242
20505msgid "himself"
20506msgstr "himself"
20507
20508#. I18N: Type of demographic data
20509#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
20510msgid "household"
20511msgstr "household"
20512
20513#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:368
20514msgid "husband"
20515msgstr "husband"
20516
20517#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
20518#: app/Elements/NameType.php:81
20519msgid "immigration name"
20520msgstr "immigration name"
20521
20522#. I18N: A button label.
20523#: resources/views/admin/locations.phtml:166
20524msgid "import file"
20525msgstr "import file"
20526
20527#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
20528msgid "infant"
20529msgstr "Infant"
20530
20531#: app/Elements/NoteStructure.php:65
20532msgid "inline note"
20533msgstr "inline note"
20534
20535#. I18N: Gedcom INT dates
20536#: app/Date.php:197
20537#, php-format
20538msgid "interpreted %s (%s)"
20539msgstr "interpreted %s (%s)"
20540
20541#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
20542#: resources/views/search-trees.phtml:54
20543msgid "invert selection"
20544msgstr "invert selection"
20545
20546#. I18N: a month in the French republican calendar
20547#: app/Date/FrenchDate.php:173
20548msgctxt "GENITIVE"
20549msgid "jours complementaires"
20550msgstr "jours complémentaires"
20551
20552#. I18N: a month in the French republican calendar
20553#: app/Date/FrenchDate.php:267
20554msgctxt "INSTRUMENTAL"
20555msgid "jours complementaires"
20556msgstr "jours complémentaires"
20557
20558#. I18N: a month in the French republican calendar
20559#: app/Date/FrenchDate.php:220
20560msgctxt "LOCATIVE"
20561msgid "jours complementaires"
20562msgstr "jours complementaires"
20563
20564#. I18N: a month in the French republican calendar
20565#: app/Date/FrenchDate.php:126
20566msgctxt "NOMINATIVE"
20567msgid "jours complementaires"
20568msgstr "jours complémentaires"
20569
20570#. I18N: A button label, last page
20571#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
20572#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36
20573#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
20574#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55
20575msgid "last"
20576msgstr "last"
20577
20578#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
20579msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
20580msgid "last"
20581msgstr "last"
20582
20583#: app/Module/PedigreeChartModule.php:362
20584#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370
20585msgid "left"
20586msgstr "left"
20587
20588#. I18N: Layout option for lists of names
20589#. I18N: An option in a list-box
20590#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
20591#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:259
20592#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184
20593#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316
20594#: app/Module/YahrzeitModule.php:260
20595msgid "list"
20596msgstr "list"
20597
20598#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:58
20599msgid "local"
20600msgstr "local"
20601
20602#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193
20603#, php-format
20604msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
20605msgstr "locations updated: %s, locations added: %s"
20606
20607#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
20608#: app/Elements/NameType.php:83
20609msgid "maiden name"
20610msgstr "maiden name"
20611
20612#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
20613msgid "managers"
20614msgstr "managers"
20615
20616#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
20617#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
20618msgid "markdown"
20619msgstr "markdown"
20620
20621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
20622msgctxt "FEMALE"
20623msgid "married"
20624msgstr "married"
20625
20626#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
20627msgctxt "MALE"
20628msgid "married"
20629msgstr "married"
20630
20631#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
20632#: app/Elements/NameType.php:85
20633msgid "married name"
20634msgstr "married name"
20635
20636#: app/Services/RelationshipService.php:568
20637msgctxt "mother’s father"
20638msgid "maternal grandfather"
20639msgstr "maternal grandfather"
20640
20641#: app/Services/RelationshipService.php:572
20642msgctxt "mother’s mother"
20643msgid "maternal grandmother"
20644msgstr "maternal grandmother"
20645
20646#: app/Services/RelationshipService.php:574
20647msgctxt "mother’s parent"
20648msgid "maternal grandparent"
20649msgstr "maternal grandparent"
20650
20651#. I18N: A system where children take their mother’s surname
20652#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
20653msgid "matrilineal"
20654msgstr "matrilineal"
20655
20656#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27
20657#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27
20658#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25
20659#, php-format
20660msgid "maximum %s day"
20661msgid_plural "maximum %s days"
20662msgstr[0] "maximum %s day"
20663msgstr[1] "maximum %s days"
20664
20665#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
20666#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
20667#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
20668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
20669#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
20670msgid "members"
20671msgstr "members"
20672
20673#. I18N: Name of a theme.
20674#: app/Module/MinimalTheme.php:39
20675msgid "minimal"
20676msgstr "minimal"
20677
20678#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:350
20679msgid "mother"
20680msgstr "mother"
20681
20682#: app/Services/RelationshipService.php:554
20683msgctxt "husband’s mother"
20684msgid "mother-in-law"
20685msgstr "mother-in-law"
20686
20687#: app/Services/RelationshipService.php:634
20688msgctxt "spouse’s mother"
20689msgid "mother-in-law"
20690msgstr "mother-in-law"
20691
20692#: app/Services/RelationshipService.php:652
20693msgctxt "wife’s mother"
20694msgid "mother-in-law"
20695msgstr "mother-in-law"
20696
20697#: app/Services/RelationshipService.php:640
20698msgctxt "spouse’s parent"
20699msgid "mother/father-in-law"
20700msgstr "mother/father-in-law"
20701
20702#: app/Services/RelationshipService.php:502
20703msgctxt "brother’s son"
20704msgid "nephew"
20705msgstr "nephew"
20706
20707#: app/Services/RelationshipService.php:854
20708msgctxt "husband’s brother’s son"
20709msgid "nephew"
20710msgstr "nephew"
20711
20712#: app/Services/RelationshipService.php:850
20713msgctxt "husband’s sibling’s son"
20714msgid "nephew"
20715msgstr "nephew"
20716
20717#: app/Services/RelationshipService.php:852
20718msgctxt "husband’s sister’s son"
20719msgid "nephew"
20720msgstr "nephew"
20721
20722#: app/Services/RelationshipService.php:606
20723msgctxt "sibling’s son"
20724msgid "nephew"
20725msgstr "nephew"
20726
20727#: app/Services/RelationshipService.php:616
20728msgctxt "sister’s son"
20729msgid "nephew"
20730msgstr "nephew"
20731
20732#: app/Services/RelationshipService.php:1094
20733msgctxt "wife’s brother’s son"
20734msgid "nephew"
20735msgstr "nephew"
20736
20737#: app/Services/RelationshipService.php:1090
20738msgctxt "wife’s sibling’s son"
20739msgid "nephew"
20740msgstr "nephew"
20741
20742#: app/Services/RelationshipService.php:1092
20743msgctxt "wife’s sister’s son"
20744msgid "nephew"
20745msgstr "nephew"
20746
20747#: app/Services/RelationshipService.php:692
20748msgctxt "brother’s daughter’s husband"
20749msgid "nephew-in-law"
20750msgstr "nephew-in-law"
20751
20752#: app/Services/RelationshipService.php:970
20753msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
20754msgid "nephew-in-law"
20755msgstr "nephew-in-law"
20756
20757#: app/Services/RelationshipService.php:1012
20758msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
20759msgid "nephew-in-law"
20760msgstr "nephew-in-law"
20761
20762#: app/Services/RelationshipService.php:498
20763msgctxt "brother’s child"
20764msgid "nephew/niece"
20765msgstr "nephew/niece"
20766
20767#: app/Services/RelationshipService.php:842
20768msgctxt "husband’s brother’s child"
20769msgid "nephew/niece"
20770msgstr "nephew/niece"
20771
20772#: app/Services/RelationshipService.php:838
20773msgctxt "husband’s sibling’s child"
20774msgid "nephew/niece"
20775msgstr "nephew/niece"
20776
20777#: app/Services/RelationshipService.php:840
20778msgctxt "husband’s sister’s child"
20779msgid "nephew/niece"
20780msgstr "nephew/niece"
20781
20782#: app/Services/RelationshipService.php:602
20783msgctxt "sibling’s child"
20784msgid "nephew/niece"
20785msgstr "nephew/niece"
20786
20787#: app/Services/RelationshipService.php:610
20788msgctxt "sister’s child"
20789msgid "nephew/niece"
20790msgstr "nephew/niece"
20791
20792#: app/Services/RelationshipService.php:1082
20793msgctxt "wife’s brother’s child"
20794msgid "nephew/niece"
20795msgstr "nephew/niece"
20796
20797#: app/Services/RelationshipService.php:1078
20798msgctxt "wife’s sibling’s child"
20799msgid "nephew/niece"
20800msgstr "nephew/niece"
20801
20802#: app/Services/RelationshipService.php:1080
20803msgctxt "wife’s sister’s child"
20804msgid "nephew/niece"
20805msgstr "nephew/niece"
20806
20807#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:73
20808msgid "network"
20809msgstr "network"
20810
20811#. I18N: A button label, next page
20812#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
20813#: resources/views/individual-page-images.phtml:53
20814#: resources/views/layouts/default.phtml:159
20815#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
20816#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47
20817#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61
20818#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89
20819#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95
20820#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:150
20821#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:115
20822#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91
20823#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:115
20824#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106
20825msgid "next"
20826msgstr "next"
20827
20828#: app/Services/RelationshipService.php:500
20829msgctxt "brother’s daughter"
20830msgid "niece"
20831msgstr "niece"
20832
20833#: app/Services/RelationshipService.php:848
20834msgctxt "husband’s brother’s daughter"
20835msgid "niece"
20836msgstr "niece"
20837
20838#: app/Services/RelationshipService.php:844
20839msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
20840msgid "niece"
20841msgstr "niece"
20842
20843#: app/Services/RelationshipService.php:846
20844msgctxt "husband’s sister’s daughter"
20845msgid "niece"
20846msgstr "niece"
20847
20848#: app/Services/RelationshipService.php:604
20849msgctxt "sibling’s daughter"
20850msgid "niece"
20851msgstr "niece"
20852
20853#: app/Services/RelationshipService.php:612
20854msgctxt "sister’s daughter"
20855msgid "niece"
20856msgstr "niece"
20857
20858#: app/Services/RelationshipService.php:1088
20859msgctxt "wife’s brother’s daughter"
20860msgid "niece"
20861msgstr "niece"
20862
20863#: app/Services/RelationshipService.php:1084
20864msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
20865msgid "niece"
20866msgstr "niece"
20867
20868#: app/Services/RelationshipService.php:1086
20869msgctxt "wife’s sister’s daughter"
20870msgid "niece"
20871msgstr "niece"
20872
20873#: app/Services/RelationshipService.php:718
20874msgctxt "brother’s son’s wife"
20875msgid "niece-in-law"
20876msgstr "niece-in-law"
20877
20878#: app/Services/RelationshipService.php:980
20879msgctxt "sibling’s son’s wife"
20880msgid "niece-in-law"
20881msgstr "niece-in-law"
20882
20883#: app/Services/RelationshipService.php:1044
20884msgctxt "sisters’s son’s wife"
20885msgid "niece-in-law"
20886msgstr "niece-in-law"
20887
20888#: app/Services/RelationshipService.php:2341
20889msgid "ninth cousin"
20890msgstr "ninth cousin"
20891
20892#: app/Services/RelationshipService.php:2305
20893msgctxt "FEMALE"
20894msgid "ninth cousin"
20895msgstr "ninth cousin"
20896
20897#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20898#: app/Services/RelationshipService.php:2261
20899msgctxt "MALE"
20900msgid "ninth cousin"
20901msgstr "ninth cousin"
20902
20903#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
20904#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138
20905#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
20906#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:144
20907#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20908#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20909#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20910#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20913#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
20914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
20915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
20917#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
20918#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20919#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
20920#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20921#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20922#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
20923#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
20924#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
20925#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
20926#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
20927#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
20928#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
20929#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
20930#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20931#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
20932#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
20933#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
20934#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
20935#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
20936#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
20937msgid "no"
20938msgstr "no"
20939
20940#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
20941#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476
20942#: app/Services/EmailService.php:205
20943#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
20944msgid "none"
20945msgstr "none"
20946
20947#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
20948msgctxt "Surname tradition"
20949msgid "none"
20950msgstr "none"
20951
20952#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
20953msgid "numbers"
20954msgstr "numbers"
20955
20956#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
20957#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
20958#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
20959#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
20960#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
20961#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
20962#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
20963#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
20964#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
20965#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
20966#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
20967#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
20968#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
20969msgid "of"
20970msgstr "of"
20971
20972#: app/Services/RelationshipService.php:354
20973msgid "parent"
20974msgstr "parent"
20975
20976#: app/Services/RelationshipService.php:424
20977msgid "partner"
20978msgstr "partner"
20979
20980#: app/Services/RelationshipService.php:401
20981msgctxt "FEMALE"
20982msgid "partner"
20983msgstr "partner"
20984
20985#: app/Services/RelationshipService.php:377
20986msgctxt "MALE"
20987msgid "partner"
20988msgstr "partner"
20989
20990#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38
20991msgctxt "Surname tradition"
20992msgid "paternal"
20993msgstr "paternal"
20994
20995#: app/Services/RelationshipService.php:532
20996msgctxt "father’s father"
20997msgid "paternal grandfather"
20998msgstr "paternal grandfather"
20999
21000#: app/Services/RelationshipService.php:534
21001msgctxt "father’s mother"
21002msgid "paternal grandmother"
21003msgstr "paternal grandmother"
21004
21005#: app/Services/RelationshipService.php:536
21006msgctxt "father’s parent"
21007msgid "paternal grandparent"
21008msgstr "paternal grandparent"
21009
21010#. I18N: A system where children take their father’s surname
21011#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
21012msgid "patrilineal"
21013msgstr "patrilineal"
21014
21015#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
21016#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
21017msgid "pending"
21018msgstr "pending"
21019
21020#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
21021msgid "percentage"
21022msgstr "percentage"
21023
21024#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
21025#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
21026msgid "plain text"
21027msgstr "plain text"
21028
21029#. I18N: Type of location hierarchy
21030#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
21031msgid "political"
21032msgstr "political"
21033
21034#. I18N: A button label, previous page
21035#: resources/views/individual-page-images.phtml:49
21036#: resources/views/layouts/default.phtml:158
21037#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
21038#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35
21039#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93
21040#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99
21041#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:154
21042#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
21043#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95
21044#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:119
21045#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110
21046msgid "previous"
21047msgstr "previous"
21048
21049#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
21050#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
21051msgid "primary evidence"
21052msgstr "primary evidence"
21053
21054#. I18N: Status of child-parent link
21055#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
21056msgid "proven"
21057msgstr "proven"
21058
21059#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
21060#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
21061msgid "questionable evidence"
21062msgstr "questionable evidence"
21063
21064#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
21065#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
21066msgid "records"
21067msgstr "records"
21068
21069#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
21070#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
21071#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
21072#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
21073#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
21074msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
21075msgid "reject"
21076msgstr "reject"
21077
21078#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
21079#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
21080#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
21081#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
21082#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
21083msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
21084msgid "reject"
21085msgstr "reject"
21086
21087#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
21088#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
21089msgid "rejected"
21090msgstr "rejected"
21091
21092#. I18N: Type of location hierarchy
21093#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
21094msgid "religious"
21095msgstr "religious"
21096
21097#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
21098#: app/Elements/NameType.php:87
21099msgid "religious name"
21100msgstr "religious name"
21101
21102#. I18N: A button label.
21103#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
21104msgid "replace"
21105msgstr "replace"
21106
21107#. I18N: A button label.
21108#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
21109#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
21110#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
21111#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87
21112#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
21113msgid "reset"
21114msgstr "reset"
21115
21116#: app/Module/PedigreeChartModule.php:363
21117#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371
21118msgid "right"
21119msgstr "right"
21120
21121#. I18N: A button label.
21122#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41
21123#: resources/views/admin/components.phtml:166
21124#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
21125#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
21126#: resources/views/admin/modules.phtml:295
21127#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
21128#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:114
21129#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
21130#: resources/views/admin/tags.phtml:1066
21131#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42
21132#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
21133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
21134#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
21135#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349
21136#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
21137#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
21138#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:87
21139#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41
21140#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
21141#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
21142#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
21143#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44
21144#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43
21145#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71
21146#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
21147#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
21148#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39
21149#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
21150#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
21151#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
21152#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
21153#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12
21154#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
21155#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47
21156#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
21157#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90
21158#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176
21159#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
21160#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
21161#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
21162#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
21163#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
21164#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
21165#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57
21166#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
21167#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
21168#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
21169msgid "save"
21170msgstr "save"
21171
21172#. I18N: A button label.
21173#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
21174#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
21175#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84
21176#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
21177#: resources/views/search-general-page.phtml:128
21178#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
21179msgid "search"
21180msgstr "search"
21181
21182#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
21183#: app/Services/RelationshipService.php:2425
21184#, php-format
21185msgid "second %s"
21186msgstr "second %s"
21187
21188#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
21189#: app/Services/RelationshipService.php:2403
21190#, php-format
21191msgctxt "FEMALE"
21192msgid "second %s"
21193msgstr "second %s"
21194
21195#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
21196#: app/Services/RelationshipService.php:2380
21197#, php-format
21198msgctxt "MALE"
21199msgid "second %s"
21200msgstr "second %s"
21201
21202#: app/Services/RelationshipService.php:2327
21203msgid "second cousin"
21204msgstr "second cousin"
21205
21206#: app/Services/RelationshipService.php:2291
21207msgctxt "FEMALE"
21208msgid "second cousin"
21209msgstr "second cousin"
21210
21211#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
21212#: app/Services/RelationshipService.php:2240
21213msgctxt "MALE"
21214msgid "second cousin"
21215msgstr "second cousin"
21216
21217#: app/Services/RelationshipService.php:1211
21218msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
21219msgid "second cousin"
21220msgstr "second cousin"
21221
21222#: app/Services/RelationshipService.php:1203
21223msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
21224msgid "second cousin"
21225msgstr "second cousin"
21226
21227#: app/Services/RelationshipService.php:1207
21228msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
21229msgid "second cousin"
21230msgstr "second cousin"
21231
21232#: app/Services/RelationshipService.php:1235
21233msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
21234msgid "second cousin"
21235msgstr "second cousin"
21236
21237#: app/Services/RelationshipService.php:1227
21238msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
21239msgid "second cousin"
21240msgstr "second cousin"
21241
21242#: app/Services/RelationshipService.php:1231
21243msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
21244msgid "second cousin"
21245msgstr "second cousin"
21246
21247#: app/Services/RelationshipService.php:1223
21248msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
21249msgid "second cousin"
21250msgstr "second cousin"
21251
21252#: app/Services/RelationshipService.php:1215
21253msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
21254msgid "second cousin"
21255msgstr "second cousin"
21256
21257#: app/Services/RelationshipService.php:1219
21258msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
21259msgid "second cousin"
21260msgstr "second cousin"
21261
21262#: app/Services/RelationshipService.php:1247
21263msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
21264msgid "second cousin"
21265msgstr "second cousin"
21266
21267#: app/Services/RelationshipService.php:1239
21268msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
21269msgid "second cousin"
21270msgstr "second cousin"
21271
21272#: app/Services/RelationshipService.php:1243
21273msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
21274msgid "second cousin"
21275msgstr "second cousin"
21276
21277#: app/Services/RelationshipService.php:1271
21278msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
21279msgid "second cousin"
21280msgstr "second cousin"
21281
21282#: app/Services/RelationshipService.php:1263
21283msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
21284msgid "second cousin"
21285msgstr "second cousin"
21286
21287#: app/Services/RelationshipService.php:1267
21288msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
21289msgid "second cousin"
21290msgstr "second cousin"
21291
21292#: app/Services/RelationshipService.php:1259
21293msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
21294msgid "second cousin"
21295msgstr "second cousin"
21296
21297#: app/Services/RelationshipService.php:1251
21298msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
21299msgid "second cousin"
21300msgstr "second cousin"
21301
21302#: app/Services/RelationshipService.php:1255
21303msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
21304msgid "second cousin"
21305msgstr "second cousin"
21306
21307#: app/Services/RelationshipService.php:1283
21308msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
21309msgid "second cousin"
21310msgstr "second cousin"
21311
21312#: app/Services/RelationshipService.php:1275
21313msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
21314msgid "second cousin"
21315msgstr "second cousin"
21316
21317#: app/Services/RelationshipService.php:1279
21318msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
21319msgid "second cousin"
21320msgstr "second cousin"
21321
21322#: app/Services/RelationshipService.php:1307
21323msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
21324msgid "second cousin"
21325msgstr "second cousin"
21326
21327#: app/Services/RelationshipService.php:1299
21328msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
21329msgid "second cousin"
21330msgstr "second cousin"
21331
21332#: app/Services/RelationshipService.php:1303
21333msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
21334msgid "second cousin"
21335msgstr "second cousin"
21336
21337#: app/Services/RelationshipService.php:1295
21338msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
21339msgid "second cousin"
21340msgstr "second cousin"
21341
21342#: app/Services/RelationshipService.php:1287
21343msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
21344msgid "second cousin"
21345msgstr "second cousin"
21346
21347#: app/Services/RelationshipService.php:1291
21348msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
21349msgid "second cousin"
21350msgstr "second cousin"
21351
21352#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
21353#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
21354msgid "secondary evidence"
21355msgstr "secondary evidence"
21356
21357#. I18N: select all (of a list of options)
21358#: resources/views/search-trees.phtml:47
21359msgid "select all"
21360msgstr "select all"
21361
21362#. I18N: select none (of a list of options)
21363#: resources/views/search-trees.phtml:50
21364msgid "select none"
21365msgstr "select none"
21366
21367#: app/Services/RelationshipService.php:347
21368msgid "self"
21369msgstr "self"
21370
21371#: app/Services/RelationshipService.php:2337
21372msgid "seventh cousin"
21373msgstr "seventh cousin"
21374
21375#: app/Services/RelationshipService.php:2301
21376msgctxt "FEMALE"
21377msgid "seventh cousin"
21378msgstr "seventh cousin"
21379
21380#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
21381#: app/Services/RelationshipService.php:2255
21382msgctxt "MALE"
21383msgid "seventh cousin"
21384msgstr "seventh cousin"
21385
21386#: app/Elements/NoteStructure.php:66
21387msgid "shared note"
21388msgstr "shared note"
21389
21390#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
21391#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984
21392#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014
21393#: resources/views/admin/tags.phtml:1056
21394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
21395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
21396#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386
21397#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
21398#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
21399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
21400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
21401#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
21402#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
21403#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
21404#: resources/views/login-page.phtml:47
21405#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
21406#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34
21407#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
21408#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
21409#: resources/views/register-page.phtml:76
21410#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
21411#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
21412#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
21413#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
21414#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
21415msgid "show"
21416msgstr "show"
21417
21418#. I18N: An option in a list-box
21419#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
21420msgid "show changes made in webtrees"
21421msgstr "show changes made in webtrees"
21422
21423#. I18N: An option in a list-box
21424#: app/Module/RecentChangesModule.php:277
21425msgid "show changes recorded in the genealogy data"
21426msgstr "show changes recorded in the genealogy data"
21427
21428#. I18N: button label
21429#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88
21430#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26
21431#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28
21432#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25
21433#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28
21434#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23
21435msgid "show more"
21436msgstr "show more"
21437
21438#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
21439msgid "show the chart"
21440msgstr "show the chart"
21441
21442#: app/Services/RelationshipService.php:494
21443msgid "sibling"
21444msgstr "sibling"
21445
21446#. I18N: A button label.
21447#: resources/views/login-page.phtml:57
21448#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:39
21449#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
21450msgid "sign in"
21451msgstr "sign in"
21452
21453#. I18N: A button label.
21454#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22
21455msgid "sign out"
21456msgstr "sign out"
21457
21458#: app/Services/RelationshipService.php:473
21459msgid "sister"
21460msgstr "sister"
21461
21462#: app/Services/RelationshipService.php:504
21463msgctxt "brother’s wife"
21464msgid "sister-in-law"
21465msgstr "sister-in-law"
21466
21467#: app/Services/RelationshipService.php:724
21468msgctxt "brother’s wife’s sister"
21469msgid "sister-in-law"
21470msgstr "sister-in-law"
21471
21472#: app/Services/RelationshipService.php:834
21473msgctxt "husband’s brother’s wife"
21474msgid "sister-in-law"
21475msgstr "sister-in-law"
21476
21477#: app/Services/RelationshipService.php:558
21478msgctxt "husband’s sister"
21479msgid "sister-in-law"
21480msgstr "sister-in-law"
21481
21482#: app/Services/RelationshipService.php:1024
21483msgctxt "sister’s husband’s sister"
21484msgid "sister-in-law"
21485msgstr "sister-in-law"
21486
21487#: app/Services/RelationshipService.php:636
21488msgctxt "spouse’s sister"
21489msgid "sister-in-law"
21490msgstr "sister-in-law"
21491
21492#: app/Services/RelationshipService.php:1074
21493msgctxt "wife’s brother’s wife"
21494msgid "sister-in-law"
21495msgstr "sister-in-law"
21496
21497#: app/Services/RelationshipService.php:656
21498msgctxt "wife’s sister"
21499msgid "sister-in-law"
21500msgstr "sister-in-law"
21501
21502#: app/Services/RelationshipService.php:2335
21503msgid "sixth cousin"
21504msgstr "sixth cousin"
21505
21506#: app/Services/RelationshipService.php:2299
21507msgctxt "FEMALE"
21508msgid "sixth cousin"
21509msgstr "sixth cousin"
21510
21511#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
21512#: app/Services/RelationshipService.php:2252
21513msgctxt "MALE"
21514msgid "sixth cousin"
21515msgstr "sixth cousin"
21516
21517#: app/Services/RelationshipService.php:427
21518msgid "son"
21519msgstr "son"
21520
21521#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
21522msgid "son of"
21523msgstr "son of"
21524
21525#: app/Services/RelationshipService.php:510
21526msgctxt "child’s husband"
21527msgid "son-in-law"
21528msgstr "son-in-law"
21529
21530#: app/Services/RelationshipService.php:522
21531msgctxt "daughter’s husband"
21532msgid "son-in-law"
21533msgstr "son-in-law"
21534
21535#: app/Services/RelationshipService.php:762
21536msgctxt "daughter’s husband’s father"
21537msgid "son-in-law’s father"
21538msgstr "son-in-law’s father"
21539
21540#: app/Services/RelationshipService.php:764
21541msgctxt "daughter’s husband’s mother"
21542msgid "son-in-law’s mother"
21543msgstr "son-in-law’s mother"
21544
21545#: app/Services/RelationshipService.php:766
21546msgctxt "daughter’s husband’s parent"
21547msgid "son-in-law’s parent"
21548msgstr "son-in-law’s parent"
21549
21550#: app/Services/RelationshipService.php:514
21551msgctxt "child’s spouse"
21552msgid "son/daughter-in-law"
21553msgstr "son/daughter-in-law"
21554
21555#. I18N: An option in a list-box
21556#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328
21557#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
21558msgid "sort by date"
21559msgstr "sort by date"
21560
21561#. I18N: A button label.
21562#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49
21563#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
21564#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
21565#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
21566#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
21567#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
21568#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
21569#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
21570msgid "sort by date of birth"
21571msgstr "sort by date of birth"
21572
21573#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
21574#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
21575#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
21576#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
21577msgid "sort by date of death"
21578msgstr "sort by date of death"
21579
21580#. I18N: A button label.
21581#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
21582#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
21583msgid "sort by date of marriage"
21584msgstr "sort by date of marriage"
21585
21586#. I18N: An option in a list-box
21587#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:270
21588msgid "sort by date, newest first"
21589msgstr "sort by date, newest first"
21590
21591#. I18N: An option in a list-box
21592#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:268
21593msgid "sort by date, oldest first"
21594msgstr "sort by date, oldest first"
21595
21596#. I18N: An option in a list-box
21597#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
21598#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327
21599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
21600#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
21601#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
21602#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
21603#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
21604#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
21605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
21606#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
21607#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
21608#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
21609msgid "sort by name"
21610msgstr "sort by name"
21611
21612#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:415
21613msgid "spouse"
21614msgstr "spouse"
21615
21616#: app/Services/RelationshipService.php:832
21617msgctxt "father’s wife’s son"
21618msgid "step-brother"
21619msgstr "step-brother"
21620
21621#: app/Services/RelationshipService.php:880
21622msgctxt "mother’s husband’s son"
21623msgid "step-brother"
21624msgstr "step-brother"
21625
21626#: app/Services/RelationshipService.php:958
21627msgctxt "parent’s spouse’s son"
21628msgid "step-brother"
21629msgstr "step-brother"
21630
21631#: app/Services/RelationshipService.php:548
21632msgctxt "husband’s child"
21633msgid "step-child"
21634msgstr "step-child"
21635
21636#: app/Services/RelationshipService.php:628
21637msgctxt "spouse’s child"
21638msgid "step-child"
21639msgstr "step-child"
21640
21641#: app/Services/RelationshipService.php:646
21642msgctxt "wife’s child"
21643msgid "step-child"
21644msgstr "step-child"
21645
21646#: app/Services/RelationshipService.php:550
21647msgctxt "husband’s daughter"
21648msgid "step-daughter"
21649msgstr "step-daughter"
21650
21651#: app/Services/RelationshipService.php:630
21652msgctxt "spouse’s daughter"
21653msgid "step-daughter"
21654msgstr "step-daughter"
21655
21656#: app/Services/RelationshipService.php:648
21657msgctxt "wife’s daughter"
21658msgid "step-daughter"
21659msgstr "step-daughter"
21660
21661#: app/Services/RelationshipService.php:570
21662msgctxt "mother’s husband"
21663msgid "step-father"
21664msgstr "step-father"
21665
21666#: app/Services/RelationshipService.php:544
21667msgctxt "father’s wife"
21668msgid "step-mother"
21669msgstr "step-mother"
21670
21671#: app/Services/RelationshipService.php:600
21672msgctxt "parent’s spouse"
21673msgid "step-parent"
21674msgstr "step-parent"
21675
21676#: app/Services/RelationshipService.php:828
21677msgctxt "father’s wife’s child"
21678msgid "step-sibling"
21679msgstr "step-sibling"
21680
21681#: app/Services/RelationshipService.php:876
21682msgctxt "mother’s husband’s child"
21683msgid "step-sibling"
21684msgstr "step-sibling"
21685
21686#: app/Services/RelationshipService.php:954
21687msgctxt "parent’s spouse’s child"
21688msgid "step-sibling"
21689msgstr "step-sibling"
21690
21691#: app/Services/RelationshipService.php:830
21692msgctxt "father’s wife’s daughter"
21693msgid "step-sister"
21694msgstr "step-sister"
21695
21696#: app/Services/RelationshipService.php:878
21697msgctxt "mother’s husband’s daughter"
21698msgid "step-sister"
21699msgstr "step-sister"
21700
21701#: app/Services/RelationshipService.php:956
21702msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
21703msgid "step-sister"
21704msgstr "step-sister"
21705
21706#: app/Services/RelationshipService.php:560
21707msgctxt "husband’s son"
21708msgid "step-son"
21709msgstr "step-son"
21710
21711#: app/Services/RelationshipService.php:638
21712msgctxt "spouse’s son"
21713msgid "step-son"
21714msgstr "step-son"
21715
21716#: app/Services/RelationshipService.php:658
21717msgctxt "wife’s son"
21718msgid "step-son"
21719msgstr "step-son"
21720
21721#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
21722msgid "stillborn"
21723msgstr "Stillborn"
21724
21725#. I18N: Layout option for lists of names
21726#. I18N: An option in a list-box
21727#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
21728#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:261
21729#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:279
21730#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317
21731#: app/Module/YahrzeitModule.php:262
21732msgid "table"
21733msgstr "table"
21734
21735#. I18N: Layout option for lists of names
21736#. I18N: An option in a list-box
21737#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
21738#: app/Module/TopSurnamesModule.php:281
21739msgid "tag cloud"
21740msgstr "tag cloud"
21741
21742#: app/Services/RelationshipService.php:2343
21743msgid "tenth cousin"
21744msgstr "tenth cousin"
21745
21746#: app/Services/RelationshipService.php:2307
21747msgctxt "FEMALE"
21748msgid "tenth cousin"
21749msgstr "tenth cousin"
21750
21751#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
21752#: app/Services/RelationshipService.php:2264
21753msgctxt "MALE"
21754msgid "tenth cousin"
21755msgstr "tenth cousin"
21756
21757#. I18N: [you should check that:] ...
21758#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
21759msgid ""
21760"the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are "
21761"still correct"
21762msgstr ""
21763"the database connection settings in the file ‘/data/config.ini.php’ are "
21764"still correct"
21765
21766#. I18N: [you should check that:] ...
21767#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29
21768msgid ""
21769"the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access "
21770"permissions that allow the webserver to read them"
21771msgstr ""
21772"the folder ‘/data’ and the file ‘/data/config.ini.php’ have access "
21773"permissions that allow the webserver to read them"
21774
21775#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
21776#: app/Services/RelationshipService.php:248
21777msgid "themself"
21778msgstr "themself"
21779
21780#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
21781#: app/Services/RelationshipService.php:2428
21782#, php-format
21783msgid "third %s"
21784msgstr "third %s"
21785
21786#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
21787#: app/Services/RelationshipService.php:2406
21788#, php-format
21789msgctxt "FEMALE"
21790msgid "third %s"
21791msgstr "third %s"
21792
21793#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
21794#: app/Services/RelationshipService.php:2383
21795#, php-format
21796msgctxt "MALE"
21797msgid "third %s"
21798msgstr "third %s"
21799
21800#: app/Services/RelationshipService.php:2329
21801msgid "third cousin"
21802msgstr "third cousin"
21803
21804#: app/Services/RelationshipService.php:2293
21805msgctxt "FEMALE"
21806msgid "third cousin"
21807msgstr "third cousin"
21808
21809#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
21810#: app/Services/RelationshipService.php:2243
21811msgctxt "MALE"
21812msgid "third cousin"
21813msgstr "third cousin"
21814
21815#: app/Services/RelationshipService.php:2349
21816msgid "thirteenth cousin"
21817msgstr "thirteenth cousin"
21818
21819#: app/Services/RelationshipService.php:2313
21820msgctxt "FEMALE"
21821msgid "thirteenth cousin"
21822msgstr "thirteenth cousin"
21823
21824#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
21825#: app/Services/RelationshipService.php:2273
21826msgctxt "MALE"
21827msgid "thirteenth cousin"
21828msgstr "thirteenth cousin"
21829
21830#. I18N: layout option for the fan chart
21831#: app/Module/FanChartModule.php:513
21832msgid "three-quarter circle"
21833msgstr "three-quarter circle"
21834
21835#. I18N: Gedcom TO dates
21836#: app/Date.php:213
21837#, php-format
21838msgid "to %s"
21839msgstr "to %s"
21840
21841#: app/Services/RelationshipService.php:2347
21842msgid "twelfth cousin"
21843msgstr "twelfth cousin"
21844
21845#: app/Services/RelationshipService.php:2311
21846msgctxt "FEMALE"
21847msgid "twelfth cousin"
21848msgstr "twelfth cousin"
21849
21850#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
21851#: app/Services/RelationshipService.php:2270
21852msgctxt "MALE"
21853msgid "twelfth cousin"
21854msgstr "twelfth cousin"
21855
21856#: app/Services/RelationshipService.php:439
21857msgid "twin brother"
21858msgstr "twin brother"
21859
21860#: app/Services/RelationshipService.php:481
21861msgid "twin sibling"
21862msgstr "twin sibling"
21863
21864#: app/Services/RelationshipService.php:460
21865msgid "twin sister"
21866msgstr "twin sister"
21867
21868#: app/Services/RelationshipService.php:526
21869msgctxt "father’s brother"
21870msgid "uncle"
21871msgstr "uncle"
21872
21873#: app/Services/RelationshipService.php:824
21874msgctxt "father’s sister’s husband"
21875msgid "uncle"
21876msgstr "uncle"
21877
21878#: app/Services/RelationshipService.php:562
21879msgctxt "mother’s brother"
21880msgid "uncle"
21881msgstr "uncle"
21882
21883#: app/Services/RelationshipService.php:910
21884msgctxt "mother’s sister’s husband"
21885msgid "uncle"
21886msgstr "uncle"
21887
21888#: app/Services/RelationshipService.php:582
21889msgctxt "parent’s brother"
21890msgid "uncle"
21891msgstr "uncle"
21892
21893#: app/Services/RelationshipService.php:952
21894msgctxt "parent’s sister’s husband"
21895msgid "uncle"
21896msgstr "uncle"
21897
21898#: app/Place.php:246
21899msgid "unknown"
21900msgstr "unknown"
21901
21902#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
21903msgctxt "unknown family"
21904msgid "unknown"
21905msgstr "unknown"
21906
21907#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480
21908msgid "unlimited"
21909msgstr "unlimited"
21910
21911#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
21912#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
21913msgid "unreliable evidence"
21914msgstr "unreliable evidence"
21915
21916#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
21917#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
21918#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28
21919msgid "up"
21920msgstr "up"
21921
21922#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33
21923msgid "update"
21924msgstr "update"
21925
21926#. I18N: A button label.
21927#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
21928msgid "upload"
21929msgstr "upload"
21930
21931#. I18N: A button label.
21932#: resources/views/branches-page.phtml:51
21933#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
21934#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
21935#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
21936#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
21937#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
21938#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
21939#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
21940#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
21941#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
21942#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
21943#: resources/views/report-setup-page.phtml:86
21944#: resources/views/report-setup-page.phtml:91
21945msgid "view"
21946msgstr "view"
21947
21948#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
21949#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
21950#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
21951#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
21952#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
21953msgid "visitors"
21954msgstr "visitors"
21955
21956#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
21957#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
21958msgctxt "FEMALE"
21959msgid "was born"
21960msgstr "was born"
21961
21962#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
21963#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
21964msgctxt "MALE"
21965msgid "was born"
21966msgstr "was born"
21967
21968#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
21969msgid "webtrees"
21970msgstr "webtrees"
21971
21972#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
21973msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
21974msgstr "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
21975
21976#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
21977msgid "webtrees does not recognise this file format."
21978msgstr "webtrees does not recognise this file format."
21979
21980#: app/Services/MessageService.php:134
21981msgid "webtrees message"
21982msgstr "webtrees message"
21983
21984#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49
21985msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
21986msgstr "webtrees needs a database to store your genealogy data."
21987
21988#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
21989#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
21990msgid ""
21991"webtrees needs to send emails, such as password reminders and website "
21992"notifications."
21993msgstr ""
21994"webtrees needs to send e-mails, such as password reminders and website "
21995"notifications."
21996
21997#: app/Services/MessageService.php:231
21998msgid "webtrees sends emails with no storage"
21999msgstr "webtrees sends e-mail with no storage"
22000
22001#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:392
22002msgid "wife"
22003msgstr "wife"
22004
22005#. I18N: Name of a theme.
22006#: app/Module/XeneaTheme.php:39
22007msgid "xenea"
22008msgstr "xenea"
22009
22010#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
22011msgid "years"
22012msgstr "years"
22013
22014#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
22015#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
22016#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:141
22017#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138
22018#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
22019#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:143
22020#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
22021#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
22022#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
22023#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
22024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
22025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
22026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
22027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
22028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
22029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
22030#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
22031#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
22032#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
22033#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
22034#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
22035#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
22036#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
22037#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
22038#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
22039#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
22040#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
22041#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
22042#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
22043#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
22044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
22045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
22046#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
22047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
22048#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
22049#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
22050msgid "yes"
22051msgstr "yes"
22052
22053#. I18N: [you should check that:] ...
22054#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32
22055msgid ""
22056"you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
22057msgstr ""
22058"you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
22059
22060#: app/Services/RelationshipService.php:443
22061msgid "younger brother"
22062msgstr "younger brother"
22063
22064#: app/Services/RelationshipService.php:485
22065msgid "younger sibling"
22066msgstr "younger sibling"
22067
22068#: app/Services/RelationshipService.php:464
22069msgid "younger sister"
22070msgstr "younger sister"
22071
22072#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
22073#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
22074#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
22075#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
22076#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
22077#, php-format
22078msgid "±%s year"
22079msgid_plural "±%s years"
22080msgstr[0] "±%s year"
22081msgstr[1] "±%s years"
22082
22083#. I18N: Name of a country or state
22084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
22085msgid "Åland Islands"
22086msgstr "Åland Islands"
22087
22088#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291
22089#, php-format
22090msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
22091msgstr "‘%1$s’ should be ‘%2$s’."
22092
22093#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:69
22094#, php-format
22095msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
22096msgstr "‘%s’ has been copied to the clipboard."
22097
22098#. I18N: %s is the name of a genealogy record
22099#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:63
22100#: app/Services/MapDataService.php:199
22101#, php-format
22102msgid "“%s” has been deleted."
22103msgstr "‘%s’ has been deleted."
22104
22105#. I18N: Description of a “Data fix” module
22106#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
22107msgid ""
22108"“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to "
22109"indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-"
22110"order the images so that the preferred one is listed first."
22111msgstr ""
22112"‘Highlighted image’ (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to "
22113"indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-"
22114"order the images so that the preferred one is listed first."
22115
22116#: app/Individual.php:481 app/Individual.php:485 app/Note.php:100
22117#: app/Report/ReportParserGenerate.php:986
22118#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1072
22119msgid "…"
22120msgstr "…"
22121
22122#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:362
22123#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1059
22124#: app/Module/IndividualListModule.php:260
22125#: app/Module/IndividualListModule.php:516
22126msgctxt "Unknown given name"
22127msgid "…"
22128msgstr "…"
22129
22130#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:362
22131#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1058
22132#: app/Module/IndividualListModule.php:245
22133#: app/Module/IndividualListModule.php:268
22134#: app/Module/IndividualListModule.php:532
22135#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
22136#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:26
22137#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23
22138#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:55
22139#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:63
22140#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:31
22141msgctxt "Unknown surname"
22142msgid "…"
22143msgstr "…"
22144
22145#: app/Module/IndividualListModule.php:220
22146#, php-format
22147msgid "There are no individuals with the surname “%s“"
22148msgstr ""
22149
22150#~ msgid " per gender"
22151#~ msgstr " per sex"
22152
22153#~ msgid " per time period"
22154#~ msgstr " per time period"
22155
22156#, php-format
22157#~ msgid "#%s"
22158#~ msgstr "#%s"
22159
22160#, php-format
22161#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
22162#~ msgstr "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
22163
22164#, php-format
22165#~ msgid "%1$s does not exist."
22166#~ msgstr "%1$s does not exist."
22167
22168#~ msgid ""
22169#~ "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s "
22170#~ "generations."
22171#~ msgid_plural ""
22172#~ "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s "
22173#~ "generations."
22174#~ msgstr[0] ""
22175#~ "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s "
22176#~ "generations."
22177#~ msgstr[1] ""
22178#~ "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s "
22179#~ "generations."
22180
22181#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
22182#~ msgid_plural ""
22183#~ "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
22184#~ msgstr[0] "%1$s individual is missing birthplace map co-ordinates: %2$s."
22185#~ msgstr[1] "%1$s individuals are missing birthplace map co-ordinates: %2$s."
22186
22187#~ msgid "%s day ago"
22188#~ msgid_plural "%s days ago"
22189#~ msgstr[0] "%s day ago"
22190#~ msgstr[1] "%s days ago"
22191
22192#~ msgid "%s hour ago"
22193#~ msgid_plural "%s hours ago"
22194#~ msgstr[0] "%s hour ago"
22195#~ msgstr[1] "%s hours ago"
22196
22197#~ msgid "%s individual is private."
22198#~ msgid_plural "%s individuals are private."
22199#~ msgstr[0] "%s individual is private."
22200#~ msgstr[1] "%s individuals are private."
22201
22202#, php-format
22203#~ msgid "%s individual with events between %s and %s"
22204#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
22205#~ msgstr[0] "%s individual with events between %s and %s"
22206#~ msgstr[1] "%s individuals with events between %s and %s"
22207
22208#, php-format
22209#~ msgid "%s individual with events in %s"
22210#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s"
22211#~ msgstr[0] "%s individual with events in %s"
22212#~ msgstr[1] "%s individuals with events in %s"
22213
22214#, php-format
22215#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
22216#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
22217#~ msgstr[0] "%s individual with events in %s between %s and %s"
22218#~ msgstr[1] "%s individuals with events in %s between %s and %s"
22219
22220#~ msgid ""
22221#~ "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is "
22222#~ "enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
22223#~ msgstr ""
22224#~ "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is "
22225#~ "enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
22226
22227#, php-format
22228#~ msgid "%s location has been imported."
22229#~ msgid_plural "%s locations have been imported."
22230#~ msgstr[0] "%s location has been imported."
22231#~ msgstr[1] "%s locations have been imported."
22232
22233#~ msgid "%s minute ago"
22234#~ msgid_plural "%s minutes ago"
22235#~ msgstr[0] "%s minute ago"
22236#~ msgstr[1] "%s minutes ago"
22237
22238#~ msgid "%s month ago"
22239#~ msgid_plural "%s months ago"
22240#~ msgstr[0] "%s month ago"
22241#~ msgstr[1] "%s months ago"
22242
22243#~ msgid "%s second ago"
22244#~ msgid_plural "%s seconds ago"
22245#~ msgstr[0] "%s second ago"
22246#~ msgstr[1] "%s seconds ago"
22247
22248#~ msgid "%s year ago"
22249#~ msgid_plural "%s years ago"
22250#~ msgstr[0] "%s year ago"
22251#~ msgstr[1] "%s years ago"
22252
22253#, php-format
22254#~ msgid "(aged less than %s)"
22255#~ msgstr "(aged less than %s)"
22256
22257#, php-format
22258#~ msgid "(aged more than %s)"
22259#~ msgstr "(aged more than %s)"
22260
22261#~ msgid "(in childhood)"
22262#~ msgstr "(in childhood)"
22263
22264#~ msgid "(in infancy)"
22265#~ msgstr "(in infancy)"
22266
22267#~ msgid "(stillborn)"
22268#~ msgstr "(stillborn)"
22269
22270#~ msgid ""
22271#~ "<b>GUID</b> in this context is an acronym for “Globally Unique ID”."
22272#~ "<br><br>GUIDs are intended to help identify each individual in a manner "
22273#~ "that is repeatable, so that central organizations such as the Family "
22274#~ "History Center of the LDS church in Salt Lake City, or even compatible "
22275#~ "programs running on your own server, can determine whether they are "
22276#~ "dealing with the same individual no matter where the GEDCOM file "
22277#~ "originates. The goal of the Family History Center is to have a central "
22278#~ "repository of genealogy data and expose it through web services. This "
22279#~ "will enable any program to access the data and update their data within "
22280#~ "it.<br><br>If you do not intend to share this GEDCOM file with anyone "
22281#~ "else, you do not need to let webtrees create these GUIDs; however, doing "
22282#~ "so will do no harm other than increasing the size of your GEDCOM file."
22283#~ msgstr ""
22284#~ "<b>GUID</b> in this context is an acronym for ‘Globally Unique ID’."
22285#~ "<br><br>GUIDs are intended to help identify each individual in a manner "
22286#~ "that is repeatable, so that central organisations such as the Family "
22287#~ "History Centre of the LDS church in Salt Lake City, or even compatible "
22288#~ "programs running on your own server, can determine whether they are "
22289#~ "dealing with the same individual no matter where the GEDCOM file "
22290#~ "originates. The goal of the Family History Centre is to have a central "
22291#~ "repository of genealogy data and expose it through web services. This "
22292#~ "will enable any program to access the data and update their data within "
22293#~ "it.<br><br>If you do not intend to share this GEDCOM file with anyone "
22294#~ "else, you do not need to let webtrees create these GUIDs; however, doing "
22295#~ "so will do no harm other than increasing the size of your GEDCOM file."
22296
22297#~ msgid ""
22298#~ "<b>Important note:</b> The transfer wizard is not able to assist with "
22299#~ "moving media items. You will need to set up and move or copy your media "
22300#~ "configuration and objects separately after the transfer wizard is "
22301#~ "finished."
22302#~ msgstr ""
22303#~ "<b>Important note:</b> The transfer wizard is not able to assist with "
22304#~ "moving media items. You will need to set up and move or copy your media "
22305#~ "configuration and objects separately after the transfer wizard is "
22306#~ "finished."
22307
22308#~ msgid ""
22309#~ "<b>Please note:</b> Private information of living individuals will only "
22310#~ "be given to family relatives and close friends. You will be asked to "
22311#~ "verify your relationship before you will receive any private data. "
22312#~ "Sometimes information of dead individuals may also be private. If this is "
22313#~ "the case, it is because there is not enough information known about the "
22314#~ "individual to determine whether they are alive or not and we probably do "
22315#~ "not have more information on this individual.<br><br>Before asking a "
22316#~ "question, please verify that you are inquiring about the correct "
22317#~ "individual by checking dates, places, and close relatives. If you are "
22318#~ "submitting changes to the genealogy data, please include the sources "
22319#~ "where you obtained the data."
22320#~ msgstr ""
22321#~ "<b>Please note:</b> Private information of living individuals will only "
22322#~ "be given to family relatives and close friends. You will be asked to "
22323#~ "verify your relationship before you will receive any private data. "
22324#~ "Sometimes information about dead individuals may also be private. If this "
22325#~ "is the case, it is because there is not enough information known about "
22326#~ "the individual to determine whether they are alive or not and we probably "
22327#~ "do not have more information on this individual.<br><br>Before asking a "
22328#~ "question, please verify that you are inquiring about the correct "
22329#~ "individual by checking dates, places and close relatives. If you are "
22330#~ "submitting changes to the genealogy data, please include the sources "
22331#~ "where you obtained the data."
22332
22333#~ msgid ""
22334#~ "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to "
22335#~ "protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and "
22336#~ "in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide "
22337#~ "us with information on someone who should be listed on our website.</li></"
22338#~ "ul></div>"
22339#~ msgstr ""
22340#~ "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to "
22341#~ "protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and "
22342#~ "in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide "
22343#~ "us with information on someone who should be listed on our website.</li></"
22344#~ "ul></div>"
22345
22346#, php-format
22347#~ msgid ""
22348#~ "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">"
22349#~ "%2$s</span>"
22350#~ msgstr ""
22351#~ "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">"
22352#~ "%2$s</span>"
22353
22354#~ msgid ""
22355#~ "A database server can store many separate databases. You need to select "
22356#~ "an existing database (created by your server’s administrator) or create a "
22357#~ "new one (if your database user account has sufficient privileges)."
22358#~ msgstr ""
22359#~ "A database server can store many separate databases. You need to select "
22360#~ "an existing database (created by your server’s administrator) or create a "
22361#~ "new one (if your database user account has sufficient privileges)."
22362
22363#, php-format
22364#~ msgid ""
22365#~ "A new password has been created and emailed to %s. You can change this "
22366#~ "password after you sign in."
22367#~ msgstr ""
22368#~ "A new password has been created and e-mailed to %s. You can change this "
22369#~ "password after you sign in."
22370
22371#~ msgid "A new password has been requested for your username."
22372#~ msgstr "A new password has been requested for your username."
22373
22374#~ msgid ""
22375#~ "A sidebar showing an alphabetic list of all the families in the family "
22376#~ "tree."
22377#~ msgstr ""
22378#~ "A sidebar showing an alphabetic list of all the families in the family "
22379#~ "tree."
22380
22381#~ msgid ""
22382#~ "A sidebar showing an alphabetic list of all the individuals in the family "
22383#~ "tree."
22384#~ msgstr ""
22385#~ "A sidebar showing an alphabetic list of all the individuals in the family "
22386#~ "tree."
22387
22388#~ msgid ""
22389#~ "A watermark is text that is added to an image, to discourage others from "
22390#~ "copying it without permission."
22391#~ msgstr ""
22392#~ "A watermark is text that is added to an image, to discourage others from "
22393#~ "copying it without permission."
22394
22395#~ msgid "A.M."
22396#~ msgstr "A.M."
22397
22398#~ msgid "ALPHABET_lower=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
22399#~ msgstr "ALPHABET_lower=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
22400
22401#~ msgid "ALPHABET_upper=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
22402#~ msgstr "ALPHABET_upper=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
22403
22404#~ msgid "Acadia"
22405#~ msgstr "Acadia"
22406
22407#~ msgid "Add a blank row"
22408#~ msgstr "Add a blank row"
22409
22410#~ msgid "Add a brother or sister"
22411#~ msgstr "Add a brother or sister"
22412
22413#~ msgid "Add a child to this family"
22414#~ msgstr "Add a child to this family"
22415
22416#~ msgid "Add a geographic location"
22417#~ msgstr "Add a geographic location"
22418
22419#~ msgid "Add a husband to this family"
22420#~ msgstr "Add a husband to this family"
22421
22422#~ msgid "Add a restriction"
22423#~ msgstr "Add a restriction"
22424
22425#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
22426#~ msgstr "Add a scrollbar when block contents grow"
22427
22428#~ msgid "Add a shared note"
22429#~ msgstr "Add a shared note"
22430
22431#~ msgid "Add a son or daughter"
22432#~ msgstr "Add a son or daughter"
22433
22434#~ msgid "Add a wife to this family"
22435#~ msgstr "Add a wife to this family"
22436
22437#~ msgid "Add an associate"
22438#~ msgstr "Add an associate"
22439
22440#~ msgid "Add an event"
22441#~ msgstr "Add an event"
22442
22443#~ msgid "Add another individual to the chart"
22444#~ msgstr "Add another individual to the chart"
22445
22446#~ msgid "Add historic events to an individual‘s page."
22447#~ msgstr "Add historic events to an individual‘s page."
22448
22449#~ msgid "Add links"
22450#~ msgstr "Add links"
22451
22452#~ msgid "Add married names"
22453#~ msgstr "Add married names"
22454
22455#~ msgid "Add missing married names"
22456#~ msgstr "Add missing married names"
22457
22458#~ msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
22459#~ msgstr "Add the GEDCOM media path to filenames"
22460
22461#~ msgid "Add to favorites"
22462#~ msgstr "Add to favourites"
22463
22464#~ msgid "Add watermarks to thumbnails"
22465#~ msgstr "Add watermarks to thumbnails"
22466
22467#~ msgid "Additional information"
22468#~ msgstr "Additional information"
22469
22470#~ msgctxt "FEMALE"
22471#~ msgid "Adopted by both parents"
22472#~ msgstr "Adopted by both parents"
22473
22474#~ msgctxt "MALE"
22475#~ msgid "Adopted by both parents"
22476#~ msgstr "Adopted by both parents"
22477
22478#~ msgctxt "FEMALE"
22479#~ msgid "Adopted by father"
22480#~ msgstr "Adopted by father"
22481
22482#~ msgctxt "MALE"
22483#~ msgid "Adopted by father"
22484#~ msgstr "Adopted by father"
22485
22486#~ msgctxt "FEMALE"
22487#~ msgid "Adopted by mother"
22488#~ msgstr "Adopted by mother"
22489
22490#~ msgctxt "MALE"
22491#~ msgid "Adopted by mother"
22492#~ msgstr "Adopted by mother"
22493
22494#~ msgid "Advanced"
22495#~ msgstr "Advanced"
22496
22497#~ msgid "Advanced fact preferences"
22498#~ msgstr "Advanced fact preferences"
22499
22500#~ msgid "Advanced name facts"
22501#~ msgstr "Advanced name facts"
22502
22503#~ msgid "Advanced place name facts"
22504#~ msgstr "Advanced place name facts"
22505
22506#~ msgid ""
22507#~ "After you have signed in, select the “My account” link under the “My "
22508#~ "pages” menu and fill in the password fields to change your password."
22509#~ msgstr ""
22510#~ "After you have signed in, select the ‘My account’ link under the ‘My "
22511#~ "pages’ menu and fill in the password fields to change your password."
22512
22513#~ msgid "Age of item"
22514#~ msgstr "Age of item"
22515
22516#~ msgid "Age related to birth year"
22517#~ msgstr "Age related to birth year"
22518
22519#~ msgid "Age related to death year"
22520#~ msgstr "Age related to death year"
22521
22522#~ msgid "All changes in PhpGedView must be accepted"
22523#~ msgstr "All changes in PhpGedView must be accepted"
22524
22525#~ msgid "All existing PhpGedView users must have distinct email addresses"
22526#~ msgstr "All existing PhpGedView users must have distinct e-mail addresses"
22527
22528#~ msgid "All family facts"
22529#~ msgstr "All family facts"
22530
22531#~ msgid "All files have read and write permission."
22532#~ msgstr "All files have read and write permission."
22533
22534#~ msgid "All individual facts"
22535#~ msgstr "All individual facts"
22536
22537#~ msgid "All repository facts"
22538#~ msgstr "All repository facts"
22539
22540#~ msgid "All source facts"
22541#~ msgstr "All source facts"
22542
22543#~ msgid "Allow users to select their own theme"
22544#~ msgstr "Allow users to select their own theme"
22545
22546#~ msgctxt "FEMALE"
22547#~ msgid "Also known as"
22548#~ msgstr "Also known as"
22549
22550#~ msgctxt "MALE"
22551#~ msgid "Also known as"
22552#~ msgstr "Also known as"
22553
22554#~ msgid "Alternative place name"
22555#~ msgstr "Alternative place name"
22556
22557#~ msgid ""
22558#~ "An associate is another individual who was involved with this fact or "
22559#~ "event, such as a witness or a priest."
22560#~ msgstr ""
22561#~ "An associate is another individual who was involved with this fact or "
22562#~ "event, such as a witness or a priest."
22563
22564#~ msgid ""
22565#~ "An associate is another individual who was involved with this individual, "
22566#~ "such as a friend or an employer."
22567#~ msgstr ""
22568#~ "An associate is another individual who was involved with this individual, "
22569#~ "such as a friend or an employer."
22570
22571#~ msgid "An edit menu for individuals, families, sources, etc."
22572#~ msgstr "An edit menu for individuals, families, sources, etc."
22573
22574#~ msgid "An error occurred when unzipping the file."
22575#~ msgstr "An error occurred when unzipping the file."
22576
22577#~ msgid "An unknown error occurred"
22578#~ msgstr "An unknown error occurred"
22579
22580#~ msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data."
22581#~ msgstr "Apply automatic corrections to your genealogy data."
22582
22583#~ msgid "Approval of account at %s"
22584#~ msgstr "Approval of account at %s"
22585
22586#~ msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
22587#~ msgstr "Are you sure you want to remove links to this media object?"
22588
22589#~ msgid "Associates"
22590#~ msgstr "Associates"
22591
22592#, fuzzy
22593#~ msgid "Automatically add unique identifiers"
22594#~ msgstr "Automatically create globally unique IDs"
22595
22596#~ msgid "Automatically expand list of events of close relatives"
22597#~ msgstr "Automatically expand list of events of close relatives"
22598
22599#~ msgid "Available blocks"
22600#~ msgstr "Available blocks"
22601
22602#~ msgid "Basic"
22603#~ msgstr "Basic"
22604
22605#~ msgid "Batch update"
22606#~ msgstr "Batch update"
22607
22608#~ msgid "Bearing"
22609#~ msgstr "Bearing"
22610
22611#~ msgid "Body"
22612#~ msgstr "Body"
22613
22614#~ msgid "Booklet"
22615#~ msgstr "Booklet"
22616
22617#~ msgid "Brit milah of a brother"
22618#~ msgstr "Brit milah of a brother"
22619
22620#~ msgid "Brit milah of a grandson"
22621#~ msgstr "Brit milah of a grandson"
22622
22623#~ msgctxt "daughter’s son"
22624#~ msgid "Brit milah of a grandson"
22625#~ msgstr "Brit milah of a grandson"
22626
22627#~ msgctxt "son’s son"
22628#~ msgid "Brit milah of a grandson"
22629#~ msgstr "Brit milah of a grandson"
22630
22631#~ msgid "Brit milah of a half-brother"
22632#~ msgstr "Brit milah of a half-brother"
22633
22634#~ msgid "Brit milah of a son"
22635#~ msgstr "Brit milah of a son"
22636
22637#~ msgid "British West Indies"
22638#~ msgstr "British West Indies"
22639
22640#~ msgid "Burial of a maternal grandparent"
22641#~ msgstr "Burial of a maternal grandparent"
22642
22643#~ msgid "Burial of a paternal grandparent"
22644#~ msgstr "Burial of a paternal grandparent"
22645
22646#~ msgid ""
22647#~ "By default, the list shows only those places which can be found in your "
22648#~ "family trees. You may have details for other places, such as those "
22649#~ "imported in bulk from an external file. Selecting this option will show "
22650#~ "all places, including ones that are not currently used."
22651#~ msgstr ""
22652#~ "By default, the list shows only those places which can be found in your "
22653#~ "family trees. You may have details for other places, such as those "
22654#~ "imported in bulk from an external file. Selecting this option will show "
22655#~ "all places, including ones that are not currently used."
22656
22657#~ msgid "By default, your server allows scripts to run for %s second."
22658#~ msgid_plural "By default, your server allows scripts to run for %s seconds."
22659#~ msgstr[0] "By default, your server allows scripts to run for %s second."
22660#~ msgstr[1] "By default, your server allows scripts to run for %s seconds."
22661
22662#~ msgid "By default, your server allows scripts to use %s of memory."
22663#~ msgstr "By default, your server allows scripts to use %s of memory."
22664
22665#~ msgid ""
22666#~ "Calculate the age differences between siblings, children, spouses, etc."
22667#~ msgstr ""
22668#~ "Calculate the age differences between siblings, children, spouses, etc."
22669
22670#~ msgid "Cannot create"
22671#~ msgstr "Cannot create"
22672
22673#~ msgid "Cape Colony"
22674#~ msgstr "Cape Colony"
22675
22676#~ msgid "Case insensitive"
22677#~ msgstr "Case insensitive"
22678
22679#~ msgid "Catalonia"
22680#~ msgstr "Catalonia"
22681
22682#~ msgid "Caution!"
22683#~ msgstr "Caution!"
22684
22685#~ msgid ""
22686#~ "Caution: old modules may not work, or they may prevent webtrees from "
22687#~ "working."
22688#~ msgstr ""
22689#~ "Caution: old modules may not work, or they may prevent webtrees from "
22690#~ "working."
22691
22692#~ msgid ""
22693#~ "Caution: old themes may not work, or they may prevent webtrees from "
22694#~ "working."
22695#~ msgstr ""
22696#~ "Caution: old themes may not work, or they may prevent webtrees from "
22697#~ "working."
22698
22699#~ msgid "Cemeteries"
22700#~ msgstr "Cemeteries"
22701
22702#~ msgid "Center map here"
22703#~ msgstr "Centre map here"
22704
22705#~ msgid "Certificate number"
22706#~ msgstr "Certificate number"
22707
22708#~ msgid "Change"
22709#~ msgstr "Change"
22710
22711#~ msgid "Change flag"
22712#~ msgstr "Change flag"
22713
22714#~ msgid "Change language"
22715#~ msgstr "Change language"
22716
22717#~ msgid "Change the blocks on this user’s “My page”"
22718#~ msgstr "Change the blocks on this user’s ‘My page’"
22719
22720#~ msgid "Channel Islands"
22721#~ msgstr "Channel Islands"
22722
22723#~ msgid "Check file permissions…"
22724#~ msgstr "Check file permissions…"
22725
22726#~ msgid "Check for custom modules…"
22727#~ msgstr "Check for custom modules…"
22728
22729#~ msgid "Check for custom themes…"
22730#~ msgstr "Check for custom themes…"
22731
22732#~ msgid "Check the access rights on this folder."
22733#~ msgstr "Check the access rights on this folder."
22734
22735#~ msgid "Check the settings and try again."
22736#~ msgstr "Check the settings and try again."
22737
22738#~ msgid ""
22739#~ "Choose the thumbnail image that you want to upload. Although thumbnails "
22740#~ "can be generated automatically for images, you may wish to generate your "
22741#~ "own thumbnail, especially for other media types. For example, you can "
22742#~ "provide a still image from a video, or a photograph of the individual who "
22743#~ "made an audio recording."
22744#~ msgstr ""
22745#~ "Choose the thumbnail image that you want to upload. Although thumbnails "
22746#~ "can be generated automatically for images, you may wish to generate your "
22747#~ "own thumbnail, especially for other media types. For example, you can "
22748#~ "provide a still image from a video, or a photograph of the individual who "
22749#~ "made an audio recording."
22750
22751#~ msgid "Choose: "
22752#~ msgstr "Choose: "
22753
22754#~ msgid "Cleared but not yet completed"
22755#~ msgstr "Cleared but not yet completed"
22756
22757#~ msgid "Click %s to choose individual as head of family."
22758#~ msgstr "Click %s to choose individual as head of family."
22759
22760#~ msgid "Click a row, then drag-and-drop to re-order media"
22761#~ msgstr "Click a row, then drag-and-drop to re-order media"
22762
22763#~ msgid "Click here for PhpGedView to webtrees transfer wizard"
22764#~ msgstr "Click here for PhpGedView to webtrees transfer wizard"
22765
22766#~ msgid "Click here to add, edit, or delete"
22767#~ msgstr "Click here to add, edit or delete"
22768
22769#~ msgid "Click here to open or close the sidebar"
22770#~ msgstr "Click here to open or close the sidebar"
22771
22772#~ msgid "Click name to add individual to add links list."
22773#~ msgstr "Click name to add individual to add links list."
22774
22775#~ msgid ""
22776#~ "Click on a title to go straight to it, or scroll down to read them all."
22777#~ msgstr ""
22778#~ "Click on a title to go straight to it, or scroll down to read them all."
22779
22780#~ msgid "Click to choose individual as head of family."
22781#~ msgstr "Click to choose individual as head of family."
22782
22783#~ msgid "Cohabitation"
22784#~ msgstr "Cohabitation"
22785
22786#~ msgid "Columns per page"
22787#~ msgstr "Columns per page"
22788
22789#~ msgid "Compress the GEDCOM file"
22790#~ msgstr "Compress the GEDCOM file"
22791
22792#~ msgid "Concatenation"
22793#~ msgstr "Concatenation"
22794
22795#~ msgid "Configure"
22796#~ msgstr "Configure"
22797
22798#~ msgid "Confirm password"
22799#~ msgstr "Confirm password"
22800
22801#~ msgid "Continue adding"
22802#~ msgstr "Continue adding"
22803
22804#~ msgid "Continued"
22805#~ msgstr "Continued"
22806
22807#~ msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
22808#~ msgstr "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
22809
22810#~ msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
22811#~ msgstr "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
22812
22813#~ msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
22814#~ msgstr "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
22815
22816#~ msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
22817#~ msgstr "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
22818
22819#~ msgid "Cookie warning"
22820#~ msgstr "Cookie warning"
22821
22822#~ msgid ""
22823#~ "Copy these files to the folder %s, replacing any that have the same name."
22824#~ msgstr ""
22825#~ "Copy these files to the folder %s, replacing any that have the same name."
22826
22827#~ msgid "Count"
22828#~ msgstr "Count"
22829
22830#~ msgid "Countries"
22831#~ msgstr "Countries"
22832
22833#~ msgid "Counts "
22834#~ msgstr "Counts "
22835
22836#~ msgid "County"
22837#~ msgstr "County"
22838
22839#~ msgid "Create a family"
22840#~ msgstr "Create a family"
22841
22842#~ msgid "Create a family from existing individuals"
22843#~ msgstr "Create a family from existing individuals"
22844
22845#~ msgid "Create a website access rule"
22846#~ msgstr "Create a website access rule"
22847
22848#~ msgid "Current"
22849#~ msgstr "Current"
22850
22851#~ msgid "Custom GEDCOM sub-tags"
22852#~ msgstr "Custom GEDCOM sub-tags"
22853
22854#~ msgid "Custom GEDCOM tag"
22855#~ msgstr "Custom GEDCOM tag"
22856
22857#~ msgid "Custom fact"
22858#~ msgstr "Custom fact"
22859
22860#~ msgid "Custom tags"
22861#~ msgstr "Custom tags"
22862
22863#~ msgid "Custom theme"
22864#~ msgstr "Custom theme"
22865
22866#~ msgid "Czechoslovakia"
22867#~ msgstr "Czechoslovakia"
22868
22869#~ msgid "Dashboard"
22870#~ msgstr "Dashboard"
22871
22872#~ msgid "Data Fixes"
22873#~ msgstr "Data Fixes"
22874
22875#~ msgid "Database and table names"
22876#~ msgstr "Database and table names"
22877
22878#~ msgid "Decade of birth"
22879#~ msgstr "Decade of birth"
22880
22881#~ msgid "Decade of death"
22882#~ msgstr "Decade of death"
22883
22884#~ msgid "Decade of marriage"
22885#~ msgstr "Decade of marriage"
22886
22887#~ msgid "Default"
22888#~ msgstr "Default"
22889
22890#~ msgid "Default map type"
22891#~ msgstr "Default map type"
22892
22893#~ msgid "Default pedigree chart layout"
22894#~ msgstr "Default pedigree chart layout"
22895
22896#~ msgid "Default pedigree generations"
22897#~ msgstr "Default pedigree generations"
22898
22899#~ msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
22900#~ msgstr "Delete all existing geographic data before importing the file."
22901
22902#~ msgid "Delete old files…"
22903#~ msgstr "Delete old files…"
22904
22905#~ msgid "Delete temporary files…"
22906#~ msgstr "Delete temporary files…"
22907
22908#~ msgid "Description unavailable"
22909#~ msgstr "Description unavailable"
22910
22911#~ msgid "Desired password"
22912#~ msgstr "Desired password"
22913
22914#~ msgid "Desired username"
22915#~ msgstr "Desired username"
22916
22917#~ msgid "Died as an infant: exempt"
22918#~ msgstr "Died as an infant: exempt"
22919
22920#~ msgid "Disable these modules"
22921#~ msgstr "Disable these modules"
22922
22923#~ msgid "Disable these themes"
22924#~ msgstr "Disable these themes"
22925
22926#~ msgid "Display all"
22927#~ msgstr "Display all"
22928
22929#~ msgid "Display custom GEDCOM tags"
22930#~ msgstr "Display custom GEDCOM tags"
22931
22932#~ msgid "Display map coordinates"
22933#~ msgstr "Display map co-ordinates"
22934
22935#~ msgid "Do not change to keep original filename."
22936#~ msgstr "Do not change to keep original filename."
22937
22938#~ msgid ""
22939#~ "Do not create new locations, just import coordinates for existing "
22940#~ "locations."
22941#~ msgstr ""
22942#~ "Do not create new locations, just import co-ordinates for existing "
22943#~ "locations."
22944
22945#~ msgid "Do not use maps"
22946#~ msgstr "Do not use maps"
22947
22948#~ msgid "Down"
22949#~ msgstr "Down"
22950
22951#~ msgid "Download geographic data"
22952#~ msgstr "Download geographic data"
22953
22954#~ msgid "Earliest birth year"
22955#~ msgstr "Earliest birth year"
22956
22957#~ msgid "Earliest death year"
22958#~ msgstr "Earliest death year"
22959
22960#~ msgid "Edit a website access rule"
22961#~ msgstr "Edit a website access rule"
22962
22963#~ msgid "Edit media"
22964#~ msgstr "Edit media"
22965
22966#~ msgid "Edit the details"
22967#~ msgstr "Edit the details"
22968
22969#~ msgid "Edit the media object"
22970#~ msgstr "Edit the media object"
22971
22972#~ msgid "Edit the note"
22973#~ msgstr "Edit the note"
22974
22975#~ msgid "Edit the repository"
22976#~ msgstr "Edit the repository"
22977
22978#~ msgid "Edit the source"
22979#~ msgstr "Edit the source"
22980
22981#~ msgid "Editing restriction"
22982#~ msgstr "Editing restriction"
22983
22984#~ msgid "Eire"
22985#~ msgstr "Eire"
22986
22987#~ msgid "Elevation"
22988#~ msgstr "Elevation"
22989
22990#~ msgid ""
22991#~ "Email address to be used in the “From:” field of emails that webtrees "
22992#~ "creates automatically.<br><br>webtrees can automatically create emails to "
22993#~ "notify administrators of changes that need to be reviewed. webtrees also "
22994#~ "sends notification emails to users who have requested an account."
22995#~ "<br><br>Usually, the “From:” field of these automatically created emails "
22996#~ "is something like <i>From: webtrees-noreply@yoursite</i> to show that no "
22997#~ "response to the email is required. To guard against spam or other email "
22998#~ "abuse, some email systems require each message’s “From:” field to reflect "
22999#~ "a valid email account and will not accept messages that are apparently "
23000#~ "from account <i>webtrees-noreply</i>."
23001#~ msgstr ""
23002#~ "E-mail address to be used in the ‘From:’ field of e-mails that webtrees "
23003#~ "creates automatically.<br><br>webtrees can automatically create e-mails "
23004#~ "to notify administrators of changes that need to be reviewed. webtrees "
23005#~ "also sends notification e-mails to users who have requested an account."
23006#~ "<br><br>Usually, the ‘From:’ field of these automatically created e-mails "
23007#~ "is something like <i>From: webtrees-noreply@yoursite</i> to show that no "
23008#~ "response to the e-mail is required. To guard against spam or other e-mail "
23009#~ "abuse, some e-mail systems require each message’s ‘From:’ field to "
23010#~ "reflect a valid e-mail account and will not accept messages that are "
23011#~ "apparently from account <i>webtrees-noreply</i>."
23012
23013#~ msgid "Embedded variable"
23014#~ msgstr "Embedded variable"
23015
23016#~ msgid "End IP address"
23017#~ msgstr "End IP address"
23018
23019#~ msgid "Enter an individual, family, or source ID"
23020#~ msgstr "Enter an individual, family or source ID"
23021
23022#~ msgid ""
23023#~ "Enter or search for the ID of the individual, family, or source to which "
23024#~ "this media object should be linked."
23025#~ msgstr ""
23026#~ "Enter or search for the ID of the individual, family or source to which "
23027#~ "this media object should be linked."
23028
23029#~ msgid "Enter report values"
23030#~ msgstr "Enter report values"
23031
23032#~ msgid "Exact text"
23033#~ msgstr "Exact text"
23034
23035#~ msgid "FAQ position"
23036#~ msgstr "FAQ position"
23037
23038#~ msgid "FAQ visibility"
23039#~ msgstr "FAQ visibility"
23040
23041#~ msgid "FOKO country"
23042#~ msgstr "FOKO country"
23043
23044#~ msgid "Facts for repository records"
23045#~ msgstr "Facts for repository records"
23046
23047#~ msgid "Facts for source records"
23048#~ msgstr "Facts for source records"
23049
23050#~ msgid "Family ID prefix"
23051#~ msgstr "Family ID prefix"
23052
23053#~ msgid "Family group information"
23054#~ msgstr "Family group information"
23055
23056#~ msgid "Family list"
23057#~ msgstr "Family list"
23058
23059#~ msgid "File containing places (CSV)"
23060#~ msgstr "File containing places (CSV)"
23061
23062#~ msgid "Find a fact or event"
23063#~ msgstr "Find a fact or event"
23064
23065#~ msgid "Find a family"
23066#~ msgstr "Find a family"
23067
23068#~ msgid "Find a media object"
23069#~ msgstr "Find a media object"
23070
23071#~ msgid "Find a place"
23072#~ msgstr "Find a place"
23073
23074#~ msgid "Find a repository"
23075#~ msgstr "Find a repository"
23076
23077#~ msgid "Find a shared note"
23078#~ msgstr "Find a shared note"
23079
23080#~ msgid "Find an individual"
23081#~ msgstr "Find an individual"
23082
23083#, php-format
23084#~ msgid "Flag of %s"
23085#~ msgstr "Flag of %s"
23086
23087#~ msgid "From"
23088#~ msgstr "From"
23089
23090#~ msgid "GEDCOM sub-tag"
23091#~ msgstr "GEDCOM sub-tag"
23092
23093#~ msgid "Gender icon on charts"
23094#~ msgstr "Sex icon on charts"
23095
23096#~ msgid "Get an API key from Google."
23097#~ msgstr "Get an API key from Google."
23098
23099#~ msgid "Gives users the option of selecting their own theme."
23100#~ msgstr "Gives users the option of selecting their own theme."
23101
23102#~ msgid "Google Street View™"
23103#~ msgstr "Google Street View™"
23104
23105#~ msgid ""
23106#~ "Google allows a small number of anonymous map requests per day. If you "
23107#~ "need more than this, you will need a Google account and an API key."
23108#~ msgstr ""
23109#~ "Google allows a small number of anonymous map requests per day. If you "
23110#~ "need more than this, you will need a Google account and an API key."
23111
23112#~ msgid "Google™ maps preferences"
23113#~ msgstr "Google™ maps preferences"
23114
23115#~ msgid "Grandparents"
23116#~ msgstr "Grandparents"
23117
23118#~ msgid "Head of household"
23119#~ msgstr "Head of household"
23120
23121#~ msgid ""
23122#~ "Here an icon can be set or removed. Using this link a flag can be "
23123#~ "selected. When this geographic location is shown, this flag will be "
23124#~ "displayed."
23125#~ msgstr ""
23126#~ "Here an icon can be set or removed. Using this link a flag can be "
23127#~ "selected. When this geographic location is shown, this flag will be "
23128#~ "displayed."
23129
23130#~ msgid ""
23131#~ "Here the zoom level can be entered. This value will be used as the "
23132#~ "minimal value when displaying this geographic location on a map."
23133#~ msgstr ""
23134#~ "Here the zoom level can be entered. This value will be used as the "
23135#~ "minimal value when displaying this geographic location on a map."
23136
23137#~ msgid ""
23138#~ "Here you can enter the precision. Based on this setting the number of "
23139#~ "digits that will be used in the latitude and longitude is determined."
23140#~ msgstr ""
23141#~ "Here you can enter the precision. Based on this setting the number of "
23142#~ "digits that will be used in the latitude and longitude is determined."
23143
23144#~ msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms"
23145#~ msgstr "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms"
23146
23147#~ msgid "Highest population"
23148#~ msgstr "Highest population"
23149
23150#~ msgid "Historical facts"
23151#~ msgstr "Historical facts"
23152
23153#~ msgid "House"
23154#~ msgstr "House"
23155
23156#~ msgid "House number"
23157#~ msgstr "House number"
23158
23159#~ msgid "Hybrid"
23160#~ msgstr "Hybrid"
23161
23162#~ msgid "Icon"
23163#~ msgstr "Icon"
23164
23165#~ msgid ""
23166#~ "If the number of times that a certain surname occurs is lower than the "
23167#~ "threshold, it will not appear in the list. It can be added here manually. "
23168#~ "If more than one surname is entered, they must be separated by a comma. "
23169#~ "<b>Surnames are case-sensitive.</b>"
23170#~ msgstr ""
23171#~ "If the number of times that a certain surname occurs is lower than the "
23172#~ "threshold, it will not appear in the list. It can be added here manually. "
23173#~ "If more than one surname is entered, they must be separated by a comma. "
23174#~ "<b>Surnames are case-sensitive.</b>"
23175
23176#~ msgid ""
23177#~ "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer "
23178#~ "needed and you should delete it. If it is a custom image, you should add "
23179#~ "it to the media object."
23180#~ msgstr ""
23181#~ "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer "
23182#~ "needed and you should delete it. If it is a custom image, you should add "
23183#~ "it to the media object."
23184
23185#~ msgid ""
23186#~ "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up "
23187#~ "for an account. You will need to add their account manually."
23188#~ msgstr ""
23189#~ "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up "
23190#~ "for an account. You will need to add their account manually."
23191
23192#~ msgid ""
23193#~ "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here "
23194#~ "and leave the port number empty."
23195#~ msgstr ""
23196#~ "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here "
23197#~ "and leave the port number empty."
23198
23199#~ msgid ""
23200#~ "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www."
23201#~ "google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</"
23202#~ "a> and use your Google password."
23203#~ msgstr ""
23204#~ "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www."
23205#~ "google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</"
23206#~ "a> and use your Google password."
23207
23208#~ msgid ""
23209#~ "If you have a large number of inactive places, it can be slow to generate "
23210#~ "the list."
23211#~ msgstr ""
23212#~ "If you have a large number of inactive places, it can be slow to generate "
23213#~ "the list."
23214
23215#~ msgid ""
23216#~ "If you hide an empty block, you will not be able to change its "
23217#~ "configuration until it becomes visible by no longer being empty."
23218#~ msgstr ""
23219#~ "If you hide an empty block, you will not be able to change its "
23220#~ "configuration until it becomes visible by no longer being empty."
23221
23222#~ msgid ""
23223#~ "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://"
23224#~ "myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>."
23225#~ msgstr ""
23226#~ "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://"
23227#~ "myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>."
23228
23229#~ msgid ""
23230#~ "If you want to remove a surname from the Common Surname list without "
23231#~ "increasing the threshold value, you can do that by entering the surname "
23232#~ "here. If more than one surname is entered, they must be separated by a "
23233#~ "comma. <b>Surnames are case-sensitive</b>. Surnames entered here will "
23234#~ "also be removed from the “Top surnames” list on the “Home page”."
23235#~ msgstr ""
23236#~ "If you want to remove a surname from the Common Surname list without "
23237#~ "increasing the threshold value, you can do that by entering the surname "
23238#~ "here. If more than one surname is entered, they must be separated by a "
23239#~ "comma. <b>Surnames are case-sensitive</b>. Surnames entered here will "
23240#~ "also be removed from the ‘Top surnames’ list on the ‘Home page’."
23241
23242#~ msgid ""
23243#~ "If your server’s security policy permits it, you will be able to request "
23244#~ "increased memory or CPU time using the webtrees administration page. "
23245#~ "Otherwise, you will need to contact your server’s administrator."
23246#~ msgstr ""
23247#~ "If your server’s security policy permits it, you will be able to request "
23248#~ "increased memory or CPU time using the webtrees administration page. "
23249#~ "Otherwise, you will need to contact your server’s administrator."
23250
23251#~ msgid ""
23252#~ "If your website can be reached using more than one URL, such as <b>http://"
23253#~ "www.example.com/webtrees/</b> and <b>http://webtrees.example.com/</b>, "
23254#~ "you can specify the preferred URL. Requests for the other URLs will be "
23255#~ "redirected to the preferred one."
23256#~ msgstr ""
23257#~ "If your website can be reached using more than one URL, such as <b>http://"
23258#~ "www.example.com/webtrees/</b> and <b>http://webtrees.example.com/</b>, "
23259#~ "you can specify the preferred URL. Requests for the other URLs will be "
23260#~ "redirected to the preferred one."
23261
23262#~ msgid "Import Options."
23263#~ msgstr "Import Options."
23264
23265#~ msgid "Import all places from a family tree"
23266#~ msgstr "Import all places from a family tree"
23267
23268#~ msgid "Include fully matched places"
23269#~ msgstr "Include fully matched places"
23270
23271#~ msgid "Include media (automatically zips files)"
23272#~ msgstr "Include media (automatically zips files)"
23273
23274#~ msgid "Individual ID prefix"
23275#~ msgstr "Individual ID prefix"
23276
23277#~ msgid "Individual distribution"
23278#~ msgstr "Individual distribution"
23279
23280#~ msgid "Individual list"
23281#~ msgstr "Individual list"
23282
23283#~ msgid "Individuals!"
23284#~ msgstr "Individuals!"
23285
23286#~ msgid "Information about the request is shown under the link below."
23287#~ msgstr "Information about the request is shown under the link below."
23288
23289#~ msgid "Initiatory"
23290#~ msgstr "Initiatory"
23291
23292#~ msgid "Installation folder"
23293#~ msgstr "Installation folder"
23294
23295#~ msgid "Instructions for Google mail"
23296#~ msgstr "Instructions for Google mail"
23297
23298#~ msgid "Interred"
23299#~ msgstr "Interred"
23300
23301#~ msgctxt "FEMALE"
23302#~ msgid "Interred"
23303#~ msgstr "Interred"
23304
23305#~ msgctxt "MALE"
23306#~ msgid "Interred"
23307#~ msgstr "Interred"
23308
23309#~ msgid "Invalid GEDCOM format"
23310#~ msgstr "Invalid GEDCOM format"
23311
23312#~ msgid "Invalid GEDCOM value"
23313#~ msgstr "Invalid GEDCOM value"
23314
23315#~ msgid "Joint family name"
23316#~ msgstr "Joint family name"
23317
23318#~ msgid "Keep"
23319#~ msgstr "Keep"
23320
23321#~ msgid "Keep link in list"
23322#~ msgstr "Keep link in list"
23323
23324#~ msgid "LDS ordinance codes in chart boxes"
23325#~ msgstr "LDS ordinance codes in chart boxes"
23326
23327#~ msgid "LDS temple"
23328#~ msgstr "LDS temple"
23329
23330#~ msgid "Latest birth year"
23331#~ msgstr "Latest birth year"
23332
23333#~ msgid "Latest death year"
23334#~ msgstr "Latest death year"
23335
23336#~ msgid "Leave this blank to use the default value."
23337#~ msgstr "If you leave this setting empty, the default value will be used."
23338
23339#~ msgid "Left"
23340#~ msgstr "Left"
23341
23342#~ msgctxt "paper size"
23343#~ msgid "Legal"
23344#~ msgstr "Legal"
23345
23346#~ msgid "Level"
23347#~ msgstr "Level"
23348
23349#~ msgid "Limit"
23350#~ msgstr "Limit"
23351
23352#~ msgid "Limit display by"
23353#~ msgstr "Limit display by"
23354
23355#~ msgid "Link to an existing media object"
23356#~ msgstr "Link to an existing media object"
23357
23358#~ msgid "Linked database ID"
23359#~ msgstr "Linked database ID"
23360
23361#~ msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
23362#~ msgstr "Location not removed: this location contains sub-locations"
23363
23364#~ msgid "Login ID"
23365#~ msgstr "Login ID"
23366
23367#~ msgid "Longevity versus time"
23368#~ msgstr "Longevity versus time"
23369
23370#~ msgid "Lost password request"
23371#~ msgstr "Lost password request"
23372
23373#~ msgid "Lowest population"
23374#~ msgstr "Lowest population"
23375
23376#~ msgid "Mailing name"
23377#~ msgstr "Mailing name"
23378
23379#~ msgid "Main section blocks"
23380#~ msgstr "Main section blocks"
23381
23382#~ msgid "Manage family trees "
23383#~ msgstr "Manage family trees "
23384
23385#~ msgid "Manage the links"
23386#~ msgstr "Manage the links"
23387
23388#~ msgid ""
23389#~ "Many mail servers require that the sending server identifies itself "
23390#~ "correctly, using a valid domain name."
23391#~ msgstr ""
23392#~ "Many mail servers require that the sending server identifies itself "
23393#~ "correctly, using a valid domain name."
23394
23395#~ msgid "Map provider"
23396#~ msgstr "Map provider"
23397
23398#~ msgid "Marriage status"
23399#~ msgstr "Marriage status"
23400
23401#~ msgid "Marriage type unknown"
23402#~ msgstr "Marriage type unknown"
23403
23404#~ msgid "Married surname"
23405#~ msgstr "Married surname"
23406
23407#~ msgid "Match calendar"
23408#~ msgstr "Match calendar"
23409
23410#~ msgid "Max"
23411#~ msgstr "Max"
23412
23413#~ msgid "Maximum descendancy generations"
23414#~ msgstr "Maximum descendancy generations"
23415
23416#~ msgid "Maximum pedigree generations"
23417#~ msgstr "Maximum pedigree generations"
23418
23419#~ msgid "Media ID prefix"
23420#~ msgstr "Media ID prefix"
23421
23422#~ msgid "Media contains"
23423#~ msgstr "Media contains"
23424
23425#, php-format
23426#~ msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
23427#~ msgstr "Media filenames will be prefixed by %s."
23428
23429#~ msgid "Medical condition"
23430#~ msgstr "Medical condition"
23431
23432#~ msgid "Memory limit"
23433#~ msgstr "Memory limit"
23434
23435#~ msgid "Midnight"
23436#~ msgstr "Midnight"
23437
23438#~ msgid ""
23439#~ "Minimum and maximum zoom level for the Google map. 1 is the full map, 15 "
23440#~ "is single house. Note that 15 is only available in certain areas."
23441#~ msgstr ""
23442#~ "Minimum and maximum zoom level for the Google map. 1 is the full map, 15 "
23443#~ "is single house. Note that 15 is only available in certain areas."
23444
23445#~ msgid "Minimum number of occurrences to be a “common surname”"
23446#~ msgstr "Minimum number of occurrences to be a ‘common surname’"
23447
23448#~ msgid "Moderate pending changes"
23449#~ msgstr "Moderate pending changes"
23450
23451#~ msgid "More news articles"
23452#~ msgstr "More news articles"
23453
23454#~ msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
23455#~ msgstr "Most sites are configured to use the default value of 3306."
23456
23457#~ msgid "Move left"
23458#~ msgstr "Move left"
23459
23460#~ msgid "Move right"
23461#~ msgstr "Move right"
23462
23463#~ msgid "MySQL gave the error: %s"
23464#~ msgstr "MySQL gave the error: %s"
23465
23466#~ msgid "MySQL variables"
23467#~ msgstr "MySQL variables"
23468
23469#~ msgid "Name contains"
23470#~ msgstr "Name contains"
23471
23472#~ msgid "Names to add to common surnames (comma separated)"
23473#~ msgstr "Names to add to common surnames (comma separated)"
23474
23475#~ msgid "Names to remove from common surnames (comma separated)"
23476#~ msgstr "Names to remove from common surnames (comma separated)"
23477
23478#~ msgid "Neighborhood"
23479#~ msgstr "Neighbourhood"
23480
23481#~ msgid "Netherlands Antilles"
23482#~ msgstr "Netherlands Antilles"
23483
23484#~ msgid "Neutral Zone"
23485#~ msgstr "Neutral Zone"
23486
23487#~ msgctxt "FEMALE"
23488#~ msgid "Never married"
23489#~ msgstr "Never married"
23490
23491#~ msgctxt "MALE"
23492#~ msgid "Never married"
23493#~ msgstr "Never married"
23494
23495#~ msgid "No ancestors in the database."
23496#~ msgstr "No ancestors in the database."
23497
23498#~ msgid "No custom modules are enabled."
23499#~ msgstr "No custom modules are enabled."
23500
23501#~ msgid "No custom themes are enabled."
23502#~ msgstr "No custom themes are enabled."
23503
23504#~ msgid "No limit"
23505#~ msgstr "No limit"
23506
23507#~ msgid "No map data exists for this individual"
23508#~ msgstr "No map data exists for this individual"
23509
23510#~ msgid "No mappable items"
23511#~ msgstr "No mappable items"
23512
23513#~ msgid "No media file was provided."
23514#~ msgstr "No media file was provided."
23515
23516#~ msgid "No places found"
23517#~ msgstr "No places found"
23518
23519#~ msgid "No places have been found."
23520#~ msgstr "No places have been found."
23521
23522#~ msgid "Nobody at all"
23523#~ msgstr "Nobody at all"
23524
23525#~ msgid "Noon"
23526#~ msgstr "M."
23527
23528#~ msgid "Not a valid individual, family, or source ID"
23529#~ msgstr "Not a valid individual, family or source ID"
23530
23531#~ msgctxt "FEMALE"
23532#~ msgid "Not married"
23533#~ msgstr "Not married"
23534
23535#~ msgctxt "MALE"
23536#~ msgid "Not married"
23537#~ msgstr "Not married"
23538
23539#~ msgid "Note ID prefix"
23540#~ msgstr "Note ID prefix"
23541
23542#~ msgid "Number of generations"
23543#~ msgstr "Number of generations"
23544
23545#~ msgid "Number of items"
23546#~ msgstr "Number of items"
23547
23548#~ msgid "Number of items to show"
23549#~ msgstr "Number of items to show"
23550
23551#~ msgid ""
23552#~ "Number of months since the last sign-in for a user’s account to be "
23553#~ "considered inactive: "
23554#~ msgstr ""
23555#~ "Number of months since the last sign-in for a user’s account to be "
23556#~ "considered inactive: "
23557
23558#~ msgid "Oldest at bottom"
23559#~ msgstr "Oldest at bottom"
23560
23561#~ msgid "Oldest at top"
23562#~ msgstr "Oldest at top"
23563
23564#~ msgid "Optional prefixes and suffixes"
23565#~ msgstr "Optional prefixes and suffixes"
23566
23567#~ msgid "Order"
23568#~ msgstr "Order"
23569
23570#~ msgid "Ordnance Survey historic maps"
23571#~ msgstr "Ordnance Survey historic maps"
23572
23573#~ msgid "Other folder… please type in"
23574#~ msgstr "Other folder… please type in"
23575
23576#~ msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
23577#~ msgstr "Other genealogy applications might not recognise this data."
23578
23579#~ msgid "Others"
23580#~ msgstr "Others"
23581
23582#~ msgid "Overwrite existing coordinates."
23583#~ msgstr "Overwrite existing co-ordinates."
23584
23585#~ msgid "Own charts"
23586#~ msgstr "Own charts"
23587
23588#~ msgid "P.M."
23589#~ msgstr "P.M."
23590
23591#~ msgid ""
23592#~ "PHP extension “%1$s” is disabled. Without it, the following features will "
23593#~ "not work: %2$s. Please ask your server’s administrator to enable it."
23594#~ msgstr ""
23595#~ "PHP extension ‘%1$s’ is disabled. Without it, the following features will "
23596#~ "not work: %2$s. Please ask your server’s administrator to enable it."
23597
23598#~ msgid ""
23599#~ "PHP extension “%s” is disabled. You cannot install webtrees until this is "
23600#~ "enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
23601#~ msgstr ""
23602#~ "PHP extension ‘%s’ is disabled. You cannot install webtrees until this is "
23603#~ "enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
23604
23605#~ msgid ""
23606#~ "PHP setting “%1$s” is disabled. Without it, the following features will "
23607#~ "not work: %2$s. Please ask your server’s administrator to enable it."
23608#~ msgstr ""
23609#~ "PHP setting ‘%1$s’ is disabled. Without it, the following features will "
23610#~ "not work: %2$s. Please ask your server’s administrator to enable it."
23611
23612#~ msgid "PHP time limit"
23613#~ msgstr "PHP time limit"
23614
23615#~ msgid "Parent"
23616#~ msgstr "Parent"
23617
23618#~ msgid "Passwords do not match."
23619#~ msgstr "Passwords do not match."
23620
23621#~ msgid "Passwords must contain at least 8 characters."
23622#~ msgstr "Passwords must contain at least 8 characters."
23623
23624#~ msgid "Pedigree of %s"
23625#~ msgstr "Pedigree of %s"
23626
23627#~ msgid "Phonetic"
23628#~ msgstr "Phonetic"
23629
23630#~ msgid "Phonetic title"
23631#~ msgstr "Phonetic title"
23632
23633#~ msgid "PhpGedView might be installed in one of these folders:"
23634#~ msgstr "PhpGedView might be installed in one of these folders:"
23635
23636#~ msgid "PhpGedView must be version 4.2.3, or any SVN up to #%s"
23637#~ msgstr "PhpGedView must be version 4.2.3, or any SVN up to #%s"
23638
23639#~ msgid "PhpGedView must use the same database as webtrees."
23640#~ msgstr "PhpGedView must use the same database as webtrees."
23641
23642#~ msgid "PhpGedView to webtrees transfer wizard"
23643#~ msgstr "PhpGedView to webtrees transfer wizard"
23644
23645#~ msgid "Place check"
23646#~ msgstr "Place check"
23647
23648#~ msgid "Place contains"
23649#~ msgstr "Place contains"
23650
23651#~ msgid "Place of citizenship"
23652#~ msgstr "Place of citizenship"
23653
23654#~ msgid "Place the website offline, by creating the file %s…"
23655#~ msgstr "Place the website offline, by creating the file %s…"
23656
23657#~ msgid "Place the website online, by deleting the file %s…"
23658#~ msgstr "Place the website online, by deleting the file %s…"
23659
23660#~ msgid "Places found"
23661#~ msgstr "Places found"
23662
23663#~ msgid "Places in %s"
23664#~ msgstr "Places in %s"
23665
23666#~ msgid ""
23667#~ "Places should be entered according to the standards for genealogy. In "
23668#~ "genealogy, places are recorded with the most specific information about "
23669#~ "the place first and then working up to the least specific place last, "
23670#~ "using commas to separate the different place levels. The level at which "
23671#~ "you record the place information should represent the levels of "
23672#~ "government or church where vital records for that place are kept."
23673#~ "<br><br>For example, a place like Salt Lake City would be entered as "
23674#~ "“Salt Lake City, Salt Lake, Utah, USA”.<br><br>Let’s examine each part of "
23675#~ "this place. The first part, “Salt Lake City,” is the city or township "
23676#~ "where the event occurred. In some countries, there may be municipalities "
23677#~ "or districts inside a city which are important to note. In that case, "
23678#~ "they should come before the city. The next part, “Salt Lake,” is the "
23679#~ "county. “Utah” is the state, and “USA” is the country. It is important to "
23680#~ "note each place because genealogy records are kept by the governments of "
23681#~ "each level.<br><br>If a level of the place is unknown, you should leave a "
23682#~ "space between the commas. Suppose, in the example above, you didn’t know "
23683#~ "the county for Salt Lake City. You should then record it like this: “Salt "
23684#~ "Lake City, , Utah, USA”. Suppose you only know that an individual was "
23685#~ "born in Utah. You would enter the information like this: “, , Utah, USA”. "
23686#~ "<br><br>You can use the <b>Find Place</b> link to help you find places "
23687#~ "that already exist in the database."
23688#~ msgstr ""
23689#~ "Places should be entered according to the standards for genealogy. In "
23690#~ "genealogy, places are recorded with the most specific information about "
23691#~ "the place first and then working up to the least specific place last, "
23692#~ "using commas to separate the different place levels. The level at which "
23693#~ "you record the place information should represent the levels of "
23694#~ "government or church where vital records for that place are kept."
23695#~ "<br><br>For example, a place like Salt Lake City would be entered as "
23696#~ "‘Salt Lake City, Salt Lake, Utah, USA’.<br><br>Let’s examine each part of "
23697#~ "this place. The first part, ‘Salt Lake City,’ is the city or township "
23698#~ "where the event occurred. In some countries, there may be municipalities "
23699#~ "or districts inside a city which are important to note. In that case, "
23700#~ "they should come before the city. The next part, ‘Salt Lake,’ is the "
23701#~ "county. ‘Utah’ is the state, and ‘USA’ is the country. It is important to "
23702#~ "note each place because genealogy records are kept by the governments of "
23703#~ "each level.<br><br>If a level of the place is unknown, you should leave a "
23704#~ "space between the commas. Suppose, in the example above, you didn’t know "
23705#~ "the county for Salt Lake City. You should then record it like this: ‘Salt "
23706#~ "Lake City, , Utah, USA’. Suppose you only know that an individual was "
23707#~ "born in Utah. You would enter the information like this: ‘, , Utah, USA’. "
23708#~ "<br><br>You can use the <b>Find Place</b> link to help you find places "
23709#~ "that already exist in the database."
23710
23711#~ msgid ""
23712#~ "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red "
23713#~ "border around the sidebar entry"
23714#~ msgstr ""
23715#~ "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red "
23716#~ "border around the sidebar entry"
23717
23718#~ msgid "Please enter a given name, surname, or place in addition to the year"
23719#~ msgstr "Please enter a given name, surname or place in addition to the year"
23720
23721#~ msgid "Please enter a message subject."
23722#~ msgstr "Please enter a message subject."
23723
23724#~ msgid "Please enter more than one character."
23725#~ msgstr "Please enter more than one character."
23726
23727#~ msgid "Please enter some message text before sending."
23728#~ msgstr "Please enter some message text before sending."
23729
23730#~ msgid ""
23731#~ "Please provide your email address so that we may contact you in response "
23732#~ "to this message. If you do not provide your email address we will not be "
23733#~ "able to respond to your inquiry. Your email address will not be used in "
23734#~ "any other way besides responding to this inquiry."
23735#~ msgstr ""
23736#~ "Please provide your e-mail address so that we may contact you in response "
23737#~ "to this message. If you do not provide your e-mail address we will not be "
23738#~ "able to respond to your inquiry. Your e-mail address will not be used in "
23739#~ "any other way besides responding to this inquiry."
23740
23741#~ msgid "Precision"
23742#~ msgstr "Precision"
23743
23744#~ msgid "Precision of the latitude and longitude"
23745#~ msgstr "Precision of the latitude and longitude"
23746
23747#~ msgid "Prefixes"
23748#~ msgstr "Prefixes"
23749
23750#~ msgid "Presentation style"
23751#~ msgstr "Presentation style"
23752
23753#~ msgid "Privacy restriction"
23754#~ msgstr "Privacy restriction"
23755
23756#~ msgid "Publisher"
23757#~ msgstr "Publisher"
23758
23759#~ msgid "Quick repository facts"
23760#~ msgstr "Quick repository facts"
23761
23762#~ msgid "Quick source facts"
23763#~ msgstr "Quick source facts"
23764
23765#~ msgid "README documentation"
23766#~ msgstr "README documentation"
23767
23768#~ msgid "Rada"
23769#~ msgstr "Radāʿ"
23770
23771#~ msgid "Really delete all geographic data?"
23772#~ msgstr "Really delete all geographic data?"
23773
23774#~ msgid ""
23775#~ "Records are not the same type. Cannot merge records that are not the same "
23776#~ "type."
23777#~ msgstr ""
23778#~ "Records are not the same type. Cannot merge records that are not the same "
23779#~ "type."
23780
23781#~ msgid "Redraw map"
23782#~ msgstr "Redraw map"
23783
23784#~ msgid "Reliability of the information"
23785#~ msgstr "Reliability of the information"
23786
23787#~ msgid "Religious name"
23788#~ msgstr "Religious name"
23789
23790#~ msgctxt "FEMALE"
23791#~ msgid "Religious name"
23792#~ msgstr "Religious name"
23793
23794#~ msgctxt "MALE"
23795#~ msgid "Religious name"
23796#~ msgstr "Religious name"
23797
23798#~ msgid "Remove flag"
23799#~ msgstr "Remove flag"
23800
23801#~ msgid "Remove link from list"
23802#~ msgstr "Remove link from list"
23803
23804#~ msgid "Renumber"
23805#~ msgstr "Renumber"
23806
23807#~ msgid "Renumber family tree"
23808#~ msgstr "Renumber family tree"
23809
23810#~ msgid "Repositories found"
23811#~ msgstr "Repositories found"
23812
23813#~ msgid "Repository ID prefix"
23814#~ msgstr "Repository ID prefix"
23815
23816#~ msgid "Repository contains"
23817#~ msgstr "Repository contains"
23818
23819#~ msgid "Reset to initial map state"
23820#~ msgstr "Reset to initial map state"
23821
23822#~ msgid ""
23823#~ "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
23824#~ msgstr ""
23825#~ "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
23826
23827#~ msgid "Resulting value"
23828#~ msgstr "Resulting value"
23829
23830#~ msgid "Right"
23831#~ msgstr "Right"
23832
23833#~ msgid "Right section blocks"
23834#~ msgstr "Right section blocks"
23835
23836#~ msgid "Romanized title"
23837#~ msgstr "Romanised title"
23838
23839#~ msgid "Rule"
23840#~ msgstr "Rule"
23841
23842#~ msgid "Satellite"
23843#~ msgstr "Satellite"
23844
23845#~ msgid "Search engine"
23846#~ msgstr "Search engine"
23847
23848#~ msgid "Search for individuals to add to add Links list."
23849#~ msgstr "Search for individuals to add to add Links list."
23850
23851#~ msgid "Search globally"
23852#~ msgstr "Search globally"
23853
23854#~ msgid "Search locally"
23855#~ msgstr "Search locally"
23856
23857#~ msgid "Select a block and use the arrows to move it."
23858#~ msgstr "Select a block and use the arrows to move it."
23859
23860#~ msgid "Select chart type"
23861#~ msgstr "Select chart type"
23862
23863#~ msgid "Select events"
23864#~ msgstr "Select events"
23865
23866#~ msgid "Select flag"
23867#~ msgstr "Select flag"
23868
23869#~ msgid "Select the desired count interval"
23870#~ msgstr "Select the desired count interval"
23871
23872#~ msgid "Select the languages that will be shown in menus."
23873#~ msgstr "Select the languages that will be shown in menus."
23874
23875#~ msgid "Select the stats to show in this block"
23876#~ msgstr "Select the stats to show in this block"
23877
23878#~ msgid "Send broadcast messages"
23879#~ msgstr "Send broadcast messages"
23880
23881#~ msgid "Serbia and Montenegro"
23882#~ msgstr "Serbia and Montenegro"
23883
23884#~ msgid "Server file containing places (CSV)"
23885#~ msgstr "Server file containing places (CSV)"
23886
23887#~ msgid "Session timeout"
23888#~ msgstr "Session timeout"
23889
23890#~ msgid ""
23891#~ "Set the default number of generations to display on descendancy and "
23892#~ "pedigree charts."
23893#~ msgstr ""
23894#~ "Set the default number of generations to display on descendancy and "
23895#~ "pedigree charts."
23896
23897#~ msgid ""
23898#~ "Set the maximum number of generations to display on descendancy charts."
23899#~ msgstr ""
23900#~ "Set the maximum number of generations to display on descendancy charts."
23901
23902#~ msgid "Set the maximum number of generations to display on pedigree charts."
23903#~ msgstr ""
23904#~ "Set the maximum number of generations to display on pedigree charts."
23905
23906#~ msgid ""
23907#~ "Set to <b>Yes</b> to use the RIN number instead of the GEDCOM ID when "
23908#~ "asked for individual IDs in configuration files, user settings, and "
23909#~ "charts. This is useful for genealogy programs that do not consistently "
23910#~ "export GEDCOMs with the same ID assigned to each individual but always "
23911#~ "use the same RIN."
23912#~ msgstr ""
23913#~ "Set to <b>Yes</b> to use the RIN number instead of the GEDCOM ID when "
23914#~ "asked for individual IDs in configuration files, user settings and "
23915#~ "charts. This is useful for genealogy programs that do not consistently "
23916#~ "export GEDCOMs with the same ID assigned to each individual but always "
23917#~ "use the same RIN."
23918
23919#~ msgid "Shared note contains"
23920#~ msgstr "Shared note contains"
23921
23922#~ msgid "Shared notes found"
23923#~ msgstr "Shared notes found"
23924
23925#~ msgid "Short version"
23926#~ msgstr "Short version"
23927
23928#~ msgid "Should this block be hidden when it is empty"
23929#~ msgstr "Should this block be hidden when it is empty"
23930
23931#~ msgid "Show all notes and source references on notes and sources tabs"
23932#~ msgstr "Show all notes and source references on notes and sources tabs"
23933
23934#~ msgid "Show all spouses and ancestors"
23935#~ msgstr "Show all spouses and ancestors"
23936
23937#~ msgid "Show all tags"
23938#~ msgstr "Show all tags"
23939
23940#~ msgid "Show chart details by default"
23941#~ msgstr "Show chart details by default"
23942
23943#~ msgid "Show common surnames"
23944#~ msgstr "Show common surnames"
23945
23946#~ msgid "Show counts before or after name"
23947#~ msgstr "Show counts before or after name"
23948
23949#~ msgid "Show cousins"
23950#~ msgstr "Show cousins"
23951
23952#~ msgid "Show date differences"
23953#~ msgstr "Show date differences"
23954
23955#~ msgid "Show details"
23956#~ msgstr "Show details"
23957
23958#~ msgid "Show hit counters on Portal and Individual pages."
23959#~ msgstr "Show hit counters on Portal and Individual pages."
23960
23961#~ msgid "Show images"
23962#~ msgstr "Show images"
23963
23964#~ msgid "Show inactive places"
23965#~ msgstr "Show inactive places"
23966
23967#~ msgid "Show only births, deaths, and marriages"
23968#~ msgstr "Show only births, deaths and marriages"
23969
23970#~ msgid "Show only the selected tags"
23971#~ msgstr "Show only the selected tags"
23972
23973#~ msgid "Show places in hierarchy"
23974#~ msgstr "Show places in hierarchy"
23975
23976#~ msgid "Show related individuals/families"
23977#~ msgstr "Show related individuals/families"
23978
23979#~ msgid "Show statistics charts"
23980#~ msgstr "Show statistics charts"
23981
23982#~ msgid ""
23983#~ "Show the location of places and events using the Google™ maps mapping "
23984#~ "service."
23985#~ msgstr ""
23986#~ "Show the location of places and events using the Google™ maps mapping "
23987#~ "service."
23988
23989#~ msgid "Sicily"
23990#~ msgstr "Sicily"
23991
23992#~ msgid "Sign-in URL"
23993#~ msgstr "Sign-in URL"
23994
23995#~ msgid "Signed-in as "
23996#~ msgstr "Signed-in as "
23997
23998#~ msgid ""
23999#~ "Simple search filter based on the characters entered, no wildcards are "
24000#~ "accepted."
24001#~ msgstr ""
24002#~ "Simple search filter based on the characters entered, no wildcards are "
24003#~ "accepted."
24004
24005#~ msgid "Size of map (in pixels)"
24006#~ msgstr "Size of map (in pixels)"
24007
24008#~ msgid ""
24009#~ "Some place names may be written with optional prefixes and suffixes. For "
24010#~ "example “Orange” versus “Orange County”. If the family tree contains the "
24011#~ "full place names, but the geographic database contains the short place "
24012#~ "names, then you should specify a list of the prefixes and suffixes to be "
24013#~ "disregarded. Multiple values should be separated with semicolons. For "
24014#~ "example “County;County of” or “Township;Twp;Twp.”."
24015#~ msgstr ""
24016#~ "Some place names may be written with optional prefixes and suffixes. For "
24017#~ "example ‘Durham‘ versus ‘County Durham‘. If the family tree contains the "
24018#~ "full place names, but the geographic database contains the short place "
24019#~ "names, then you should specify a list of the prefixes and suffixes to be "
24020#~ "disregarded. Multiple values should be separated with semicolons. For "
24021#~ "example ‘County;County of‘ or ‘Parish;Par;Par.‘."
24022
24023#~ msgid "Source ID prefix"
24024#~ msgstr "Source ID prefix"
24025
24026#~ msgid ""
24027#~ "Source citations can include fields to record the quality of the data "
24028#~ "(primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the "
24029#~ "source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating "
24030#~ "new source citations."
24031#~ msgstr ""
24032#~ "Source citations can include fields to record the quality of the data "
24033#~ "(primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the "
24034#~ "source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating "
24035#~ "new source citations."
24036
24037#~ msgid "Source contains"
24038#~ msgstr "Source contains"
24039
24040#~ msgid "Spouse census date"
24041#~ msgstr "Spouse census date"
24042
24043#~ msgid "Spouse census place"
24044#~ msgstr "Spouse census place"
24045
24046#~ msgid "Spouse note"
24047#~ msgstr "Spouse note"
24048
24049#~ msgid "Standard"
24050#~ msgstr "Standard"
24051
24052#~ msgid "Start IP address"
24053#~ msgstr "Start IP address"
24054
24055#~ msgid "Start at parents"
24056#~ msgstr "Start at parents"
24057
24058#~ msgid "Statistics chart"
24059#~ msgstr "Statistics chart"
24060
24061#~ msgid "Store watermarked full size images on server"
24062#~ msgstr "Store watermarked full size images on server"
24063
24064#~ msgid "Store watermarked thumbnails on server"
24065#~ msgstr "Store watermarked thumbnails on server"
24066
24067#~ msgid "Street name"
24068#~ msgstr "Street name"
24069
24070#~ msgid "Subdivision"
24071#~ msgstr "Subdivision"
24072
24073#~ msgid "Suffixes"
24074#~ msgstr "Suffixes"
24075
24076#~ msgid "Support for non-standard GEDCOM tags."
24077#~ msgstr "Support for non-standard GEDCOM tags."
24078
24079#~ msgid "System settings"
24080#~ msgstr "System settings"
24081
24082#~ msgid "Tag"
24083#~ msgstr "Tag"
24084
24085#~ msgid "Tell visitors why this site uses cookies."
24086#~ msgstr "Tell visitors why this site uses cookies."
24087
24088#~ msgid "Terrain"
24089#~ msgstr "Terrain"
24090
24091#~ msgid "The FAQ list is empty."
24092#~ msgstr "The FAQ list is empty."
24093
24094#~ msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
24095#~ msgstr "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
24096
24097#~ msgid ""
24098#~ "The PhpGedView to webtrees wizard is an automated process to assist "
24099#~ "administrators make the move from a PhpGedView installation to a new "
24100#~ "webtrees one. It will transfer all PhpGedView GEDCOM and other database "
24101#~ "information directly to your new webtrees database. The following "
24102#~ "requirements are necessary:"
24103#~ msgstr ""
24104#~ "The PhpGedView to webtrees wizard is an automated process to assist "
24105#~ "administrators make the move from a PhpGedView installation to a new "
24106#~ "webtrees one. It will transfer all PhpGedView GEDCOM and other database "
24107#~ "information directly to your new webtrees database. The following "
24108#~ "requirements are necessary:"
24109
24110#~ msgid ""
24111#~ "The data in this website has been collected for the purposes of "
24112#~ "genealogical research."
24113#~ msgstr ""
24114#~ "The data in this website has been collected for the purposes of "
24115#~ "genealogical research."
24116
24117#~ msgid "The database reported the following error message:"
24118#~ msgstr "The database reported the following error message:"
24119
24120#~ msgid "The details of this family are private."
24121#~ msgstr "The details of this family are private."
24122
24123#~ msgid "The details of this individual are private."
24124#~ msgstr "The details of this individual are private."
24125
24126#~ msgid "The file %s could not be updated."
24127#~ msgstr "The file %s could not be updated."
24128
24129#~ msgid "The file %s has been created."
24130#~ msgstr "The file %s has been created."
24131
24132#, php-format
24133#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
24134#~ msgstr "The folder %s does not exist, and it could not be created."
24135
24136#~ msgid "The following places have been changed:"
24137#~ msgstr "The following places have been changed:"
24138
24139#~ msgid "The following places would be changed:"
24140#~ msgstr "The following places would be changed:"
24141
24142#~ msgid ""
24143#~ "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being "
24144#~ "(allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or "
24145#~ "an unwanted crawler (deny all access)."
24146#~ msgstr ""
24147#~ "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being "
24148#~ "(allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or "
24149#~ "an unwanted crawler (deny all access)."
24150
24151#~ msgid "The media file %s does not exist."
24152#~ msgstr "The media file %s does not exist."
24153
24154#~ msgid "The media file was not found in this family tree."
24155#~ msgstr "The media file was not found in this family tree."
24156
24157#~ msgid ""
24158#~ "The media file you are uploading can be, and probably should be, named "
24159#~ "differently on the server than it is on your local computer. This is so "
24160#~ "because often the local filename has meaning to you but is much less "
24161#~ "meaningful to others visiting this website. Consider also the possibility "
24162#~ "that you and someone else both try to upload different files called "
24163#~ "“granny.jpg“.<br><br>In this field, you specify the new name of the file "
24164#~ "you are uploading. The name you enter here will also be used to name the "
24165#~ "thumbnail, which can be uploaded separately or generated automatically. "
24166#~ "You do not need to enter the filename extension (jpg, gif, pdf, doc, "
24167#~ "etc.)<br><br>Leave this field blank to keep the original name of the file "
24168#~ "you have uploaded from your local computer."
24169#~ msgstr ""
24170#~ "The media file you are uploading can be, and probably should be, named "
24171#~ "differently on the server than it is on your local computer. This is so "
24172#~ "because often the local filename has meaning to you but is much less "
24173#~ "meaningful to others visiting this website. Consider also the possibility "
24174#~ "that you and someone else both try to upload different files called "
24175#~ "‘granny.jpg’.<br><br>In this field, you specify the new name of the file "
24176#~ "you are uploading. The name you enter here will also be used to name the "
24177#~ "thumbnail, which can be uploaded separately or generated automatically. "
24178#~ "You do not need to enter the filename extension (jpg, gif, pdf, doc, "
24179#~ "etc.)<br><br>Leave this field blank to keep the original name of the file "
24180#~ "you have uploaded from your local computer."
24181
24182#~ msgid ""
24183#~ "The most common repository facts are listed separately, so that they can "
24184#~ "be added more easily."
24185#~ msgstr ""
24186#~ "The most common repository facts are listed separately, so that they can "
24187#~ "be added more easily."
24188
24189#~ msgid ""
24190#~ "The most common source facts are listed separately, so that they can be "
24191#~ "added more easily."
24192#~ msgstr ""
24193#~ "The most common source facts are listed separately, so that they can be "
24194#~ "added more easily."
24195
24196#~ msgid "The new files are currently located in the folder %s."
24197#~ msgstr "The new files are currently located in the folder %s."
24198
24199#~ msgid ""
24200#~ "The number of occurrences of the specified name will be shown on the map. "
24201#~ "If you leave this field empty, the most common surname will be used."
24202#~ msgstr ""
24203#~ "The number of occurrences of the specified name will be shown on the map. "
24204#~ "If you leave this field empty, the most common surname will be used."
24205
24206#~ msgid "The passwords do not match."
24207#~ msgstr "The passwords do not match."
24208
24209#~ msgid "The preferences for the chart “%s” have been updated."
24210#~ msgstr "The preferences for the chart ‘%s’ have been updated."
24211
24212#~ msgid ""
24213#~ "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a "
24214#~ "unique prefix you can let several different applications share the same "
24215#~ "database. “wt_” is suggested, but can be anything you want."
24216#~ msgstr ""
24217#~ "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a "
24218#~ "unique prefix you can let several different applications share the same "
24219#~ "database. ‘wt_’ is suggested, but can be anything you want."
24220
24221#~ msgid "The problem"
24222#~ msgstr "The problem"
24223
24224#~ msgid "The record %1$s has been renamed to %2$s."
24225#~ msgstr "The record %1$s has been renamed to %2$s."
24226
24227#~ msgid "The record has been copied to the clipboard."
24228#~ msgstr "The record has been copied to the clipboard."
24229
24230#~ msgid ""
24231#~ "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used."
24232#~ msgstr ""
24233#~ "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used."
24234
24235#~ msgid ""
24236#~ "The theme menu will only be shown if the website preferences allow users "
24237#~ "to select their own theme."
24238#~ msgstr ""
24239#~ "The theme menu will only be shown if the website preferences allow users "
24240#~ "to select their own theme."
24241
24242#~ msgid "The thumbnail file %1$s could not be renamed to %2$s."
24243#~ msgstr "The thumbnail file %1$s could not be renamed to %2$s."
24244
24245#~ msgid "The thumbnail file %1$s has been renamed to %2$s."
24246#~ msgstr "The thumbnail file %1$s has been renamed to %2$s."
24247
24248#~ msgid "The thumbnail file %s does not exist."
24249#~ msgstr "The thumbnail file %s does not exist."
24250
24251#~ msgid ""
24252#~ "The time in seconds that a webtrees session remains active before "
24253#~ "requiring a new sign-in. The default is 7200, which is 2 hours."
24254#~ msgstr ""
24255#~ "The time in seconds that a webtrees session remains active before "
24256#~ "requiring a new sign-in. The default is 7200, which is 2 hours."
24257
24258#~ msgid ""
24259#~ "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. "
24260#~ "Leave this field empty to use the name of the family tree."
24261#~ msgstr ""
24262#~ "The value to place in the ‘meta description’ tag in the HTML page header. "
24263#~ "Leave this field empty to use the name of the family tree."
24264
24265#~ msgid "The version of %s is too new."
24266#~ msgstr "The version of %s is too new."
24267
24268#~ msgid "The version of %s is too old."
24269#~ msgstr "The version of %s is too old."
24270
24271#~ msgid "The website access rule has been created."
24272#~ msgstr "The website access rule has been created."
24273
24274#~ msgid "The website access rule has been deleted."
24275#~ msgstr "The website access rule has been deleted."
24276
24277#~ msgid "The website access rule has been updated."
24278#~ msgstr "The website access rule has been updated."
24279
24280#~ msgid ""
24281#~ "The website www.geonames.org provides a large database of place names. "
24282#~ "This can be searched when entering new places. To use this feature, you "
24283#~ "must register for a free account at www.geonames.org and provide the "
24284#~ "username."
24285#~ msgstr ""
24286#~ "The website www.geonames.org provides a large database of place names. "
24287#~ "This can be searched when entering new places. To use this feature, you "
24288#~ "must register for a free account at www.geonames.org and provide the "
24289#~ "username."
24290
24291#~ msgid ""
24292#~ "The “%” character is a wildcard, and will match zero or more other "
24293#~ "characters."
24294#~ msgstr ""
24295#~ "The ‘%’ character is a wildcard, and will match zero or more other "
24296#~ "characters."
24297
24298#~ msgid "Theme menu"
24299#~ msgstr "Theme menu"
24300
24301#~ msgid ""
24302#~ "Themes can be selected at three levels: user, family tree, and website. "
24303#~ "User preferences take priority over family tree preferences, which in "
24304#~ "turn take priority over the website preferences. Selecting “default "
24305#~ "theme” at one level will use the theme at the next level."
24306#~ msgstr ""
24307#~ "Themes can be selected at three levels: user, family tree and website. "
24308#~ "User settings take priority over family tree settings, which in turn take "
24309#~ "priority over the website setting. Selecting ‘default theme’ at one level "
24310#~ "will use the theme at the next level."
24311
24312#, php-format
24313#~ msgid "There is no account with the username or email “%s”."
24314#~ msgstr "There is no account with the username or e-mail ‘%s’."
24315
24316#, php-format
24317#~ msgid "There is no user account with the email “%s”."
24318#~ msgstr "There is no user account with the e-mail ‘%s’."
24319
24320#~ msgid ""
24321#~ "These pages provide access to all the preferences and management tools "
24322#~ "for this webtrees site."
24323#~ msgstr ""
24324#~ "These pages provide access to all the configuration settings and "
24325#~ "management tools for this webtrees site."
24326
24327#~ msgid "This GEDCOM file is encoded using %1$s. Assume this to mean %2$s."
24328#~ msgstr "This GEDCOM file is encoded using %1$s. Assume this to mean %2$s."
24329
24330#, php-format
24331#~ msgid "This could be caused by an error at %s"
24332#~ msgstr "This could be caused by an error at %s"
24333
24334#~ msgid ""
24335#~ "This database and table-prefix appear to be used by another application. "
24336#~ "If you have an existing PhpGedView system, you should create a new "
24337#~ "webtrees system. You can import your PhpGedView data and settings later."
24338#~ msgstr ""
24339#~ "This database and table-prefix appear to be used by another application. "
24340#~ "If you have an existing PhpGedView system, you should create a new "
24341#~ "webtrees system. You can import your PhpGedView data and settings later."
24342
24343#~ msgid ""
24344#~ "This database is only running MySQL version %s. You cannot install "
24345#~ "webtrees here."
24346#~ msgstr ""
24347#~ "This database is only running MySQL version %s. You cannot install "
24348#~ "webtrees here."
24349
24350#~ msgid ""
24351#~ "This entry is ignored if you have entered a URL into the filename field."
24352#~ msgstr ""
24353#~ "This entry is ignored if you have entered a URL into the filename field."
24354
24355#~ msgid "This family remained childless"
24356#~ msgstr "This family remained childless"
24357
24358#~ msgid ""
24359#~ "This file is linked to another family tree on this server. It cannot be "
24360#~ "deleted, moved, or renamed until these links have been removed."
24361#~ msgstr ""
24362#~ "This file is linked to another family tree on this server. It cannot be "
24363#~ "deleted, moved or renamed until these links have been removed."
24364
24365#~ msgid ""
24366#~ "This input box lets you change that year of the calendar. Type a year "
24367#~ "into the box and press <b>Enter</b> to change the calendar to that year."
24368#~ "<br><br><b>Advanced features</b> for <b>View the year</b><dl><dt><b>More "
24369#~ "than one year</b></dt><dd>You can search for dates in a range of years."
24370#~ "<br><br>Year ranges are <u>inclusive</u>. This means that the date range "
24371#~ "extends from 1 January of the first year of the range to 31 December of "
24372#~ "the last year mentioned. Here are a few examples of year ranges:"
24373#~ "<br><br><b>1992-5</b> for all events from 1992 to 1995.<br><b>1972-89</b> "
24374#~ "for all events from 1972 to 1989.<br><b>1610-759</b> for all events from "
24375#~ "1610 to 1759.<br><b>1880-1905</b> for all events from 1880 to 1905."
24376#~ "<br><b>880-1105</b> for all events from 880 to 1105.<br><br>To see all "
24377#~ "the events in a given decade or century, you can use <b>?</b> in place of "
24378#~ "the final digits. For example, <b>197?</b> for all events from 1970 to "
24379#~ "1979 or <b>16??</b> for all events from 1600 to 1699.<br><br>Selecting a "
24380#~ "range of years will change the calendar to the year view.</dd></dl>"
24381#~ msgstr ""
24382#~ "This input box lets you change that year of the calendar. Type a year "
24383#~ "into the box and press <b>Enter</b> to change the calendar to that year."
24384#~ "<br><br><b>Advanced features</b> for <b>View the year</b><dl><dt><b>More "
24385#~ "than one year</b></dt><dd>You can search for dates in a range of years."
24386#~ "<br><br>Year ranges are <u>inclusive</u>. This means that the date range "
24387#~ "extends from 1 January of the first year of the range to 31 December of "
24388#~ "the last year mentioned. Here are a few examples of year ranges:"
24389#~ "<br><br><b>1992-5</b> for all events from 1992 to 1995.<br><b>1972-89</b> "
24390#~ "for all events from 1972 to 1989.<br><b>1610-759</b> for all events from "
24391#~ "1610 to 1759.<br><b>1880-1905</b> for all events from 1880 to 1905."
24392#~ "<br><b>880-1105</b> for all events from 880 to 1105.<br><br>To see all "
24393#~ "the events in a given decade or century, you can use <b>?</b> in place of "
24394#~ "the final digits. For example, <b>197?</b> for all events from 1970 to "
24395#~ "1979 or <b>16??</b> for all events from 1600 to 1699.<br><br>Selecting a "
24396#~ "range of years will change the calendar to the year view.</dd></dl>"
24397
24398#~ msgid ""
24399#~ "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on "
24400#~ "the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, "
24401#~ "Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, "
24402#~ "FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
24403#~ msgstr ""
24404#~ "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on "
24405#~ "the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, "
24406#~ "Greek, Cyrillic or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, "
24407#~ "FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
24408
24409#~ msgid ""
24410#~ "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown "
24411#~ "when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then "
24412#~ "fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
24413#~ msgstr ""
24414#~ "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown "
24415#~ "when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then "
24416#~ "fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
24417
24418#~ msgid ""
24419#~ "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown "
24420#~ "when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields "
24421#~ "for birth date and birth place will be shown on the form."
24422#~ msgstr ""
24423#~ "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown "
24424#~ "when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields "
24425#~ "for birthdate and birthplace will be shown on the form."
24426
24427#~ msgid ""
24428#~ "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown "
24429#~ "when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as "
24430#~ "Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as "
24431#~ "_HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several "
24432#~ "different alphabets."
24433#~ msgstr ""
24434#~ "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown "
24435#~ "when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as "
24436#~ "Hebrew, Greek, Cyrillic or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, "
24437#~ "ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different "
24438#~ "alphabets."
24439
24440#~ msgid ""
24441#~ "This is a summary of the <abbr title=\"The Church of Jesus Christ of "
24442#~ "Latter-day Saints\">LDS</abbr> ordinances for the individual. “B” "
24443#~ "indicates an LDS baptism. “E” indicates an LDS endowment. “S” indicates "
24444#~ "an LDS spouse sealing. “P” indicates an LDS child-to-parent sealing."
24445#~ msgstr ""
24446#~ "This is a summary of the <abbr title=\"The Church of Jesus Christ of "
24447#~ "Latter-day Saints\">LDS</abbr> ordinances for the individual. “B” "
24448#~ "indicates an LDS baptism. “E” indicates an LDS endowment. “S” indicates "
24449#~ "an LDS spouse sealing. “P” indicates an LDS child-to-parent sealing."
24450
24451#~ msgid "This is case sensitive."
24452#~ msgstr "This is case sensitive."
24453
24454#~ msgid ""
24455#~ "This is case sensitive. If a database with this name does not already "
24456#~ "exist webtrees will attempt to create one for you. Success will depend on "
24457#~ "permissions set for your web server, but you will be notified if this "
24458#~ "fails."
24459#~ msgstr ""
24460#~ "This is case sensitive. If a database with this name does not already "
24461#~ "exist webtrees will attempt to create one for you. Success will depend on "
24462#~ "permissions set for your web server, but you will be notified if this "
24463#~ "fails."
24464
24465#~ msgid ""
24466#~ "This is the initial value for the “show details” option on the charts."
24467#~ msgstr ""
24468#~ "This is the initial setting for the ‘show details’ option on the charts."
24469
24470#~ msgid ""
24471#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You "
24472#~ "can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, "
24473#~ "as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in "
24474#~ "the “Unique family facts” list."
24475#~ msgstr ""
24476#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You "
24477#~ "can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, "
24478#~ "as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in "
24479#~ "the ‘Unique family facts’ list."
24480
24481#~ msgid ""
24482#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. "
24483#~ "You can modify this list by removing or adding fact names, even custom "
24484#~ "ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also "
24485#~ "appear in the “Unique individual facts” list."
24486#~ msgstr ""
24487#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. "
24488#~ "You can modify this list by removing or adding fact names, even custom "
24489#~ "ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also "
24490#~ "appear in the ‘Unique individual facts’ list."
24491
24492#~ msgid ""
24493#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. "
24494#~ "You can modify this list by removing or adding fact names, even custom "
24495#~ "ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also "
24496#~ "appear in the “Unique repository facts” list."
24497#~ msgstr ""
24498#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. "
24499#~ "You can modify this list by removing or adding fact names, even custom "
24500#~ "ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also "
24501#~ "appear in the ‘Unique repository facts’ list."
24502
24503#~ msgid ""
24504#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You "
24505#~ "can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, "
24506#~ "as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in "
24507#~ "the “Unique source facts” list."
24508#~ msgstr ""
24509#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You "
24510#~ "can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, "
24511#~ "as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in "
24512#~ "the ‘Unique source facts’ list."
24513
24514#~ msgid ""
24515#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to "
24516#~ "families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to "
24517#~ "add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this "
24518#~ "list must not also appear in the “All family facts” list."
24519#~ msgstr ""
24520#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to "
24521#~ "families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to "
24522#~ "add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this "
24523#~ "list must not also appear in the ‘All family facts’ list."
24524
24525#~ msgid ""
24526#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to "
24527#~ "individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able "
24528#~ "to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear "
24529#~ "in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
24530#~ msgstr ""
24531#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to "
24532#~ "individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able "
24533#~ "to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear "
24534#~ "in this list must not also appear in the ‘All individual facts’ list."
24535
24536#~ msgid ""
24537#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to "
24538#~ "repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be "
24539#~ "able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that "
24540#~ "appear in this list must not also appear in the “All repository facts” "
24541#~ "list."
24542#~ msgstr ""
24543#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to "
24544#~ "repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be "
24545#~ "able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that "
24546#~ "appear in this list must not also appear in the ‘All repository facts’ "
24547#~ "list."
24548
24549#~ msgid ""
24550#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to "
24551#~ "sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to "
24552#~ "add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this "
24553#~ "list must not also appear in the “All source facts” list."
24554#~ msgstr ""
24555#~ "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to "
24556#~ "sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to "
24557#~ "add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this "
24558#~ "list must not also appear in the ‘All source facts’ list."
24559
24560#~ msgid ""
24561#~ "This is the number of times that a surname must occur before it shows up "
24562#~ "in the Common Surname list on the “Home page”."
24563#~ msgstr ""
24564#~ "This is the number of times that a surname must occur before it shows up "
24565#~ "in the Common Surname list on the ‘Home page’."
24566
24567#~ msgid ""
24568#~ "This is the width (in pixels) that the program will use when "
24569#~ "automatically generating thumbnails. The default value is 100."
24570#~ msgstr ""
24571#~ "This is the width (in pixels) that the program will use when "
24572#~ "automatically generating thumbnails. The default setting is 100."
24573
24574#~ msgid "This may be a mistake in your data."
24575#~ msgstr "This may be a mistake in your data."
24576
24577#~ msgid "This may cause a problem for other applications."
24578#~ msgstr "This may cause a problem for other applications."
24579
24580#~ msgid "This may cause a problem for webtrees."
24581#~ msgstr "This may cause a problem for webtrees."
24582
24583#~ msgid "This media file does not exist."
24584#~ msgstr "This media file does not exist."
24585
24586#~ msgid "This media file exists, but cannot be accessed."
24587#~ msgstr "This media file exists, but cannot be accessed."
24588
24589#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked."
24590#~ msgstr "This media file is broken and cannot be watermarked."
24591
24592#~ msgid "This media object is not linked to any other record."
24593#~ msgstr "This media object is not linked to any other record."
24594
24595#~ msgid "This message will be sent to %s"
24596#~ msgstr "This message will be sent to %s"
24597
24598#~ msgid ""
24599#~ "This option controls whether Notes and Source references that are "
24600#~ "attached to Facts should be shown on the Notes and Sources tabs of the "
24601#~ "Individual page.<br><br>Ordinarily, the Notes and Sources tabs show only "
24602#~ "Notes and Source references that are attached directly to the "
24603#~ "individual’s database record. These are <i>level 1</i> Notes and Source "
24604#~ "references.<br><br>The <b>Yes</b> option causes these tabs to also show "
24605#~ "Notes and Source references that are part of the various Facts in the "
24606#~ "individual’s database record. These are <i>level 2</i> Notes and Source "
24607#~ "references because the various Facts are at level 1."
24608#~ msgstr ""
24609#~ "This option controls whether Notes and Source references that are "
24610#~ "attached to Facts should be shown on the Notes and Sources tabs of the "
24611#~ "Individual page.<br><br>Ordinarily, the Notes and Sources tabs show only "
24612#~ "Notes and Source references that are attached directly to the "
24613#~ "individual’s database record. These are <i>level 1</i> Notes and Source "
24614#~ "references.<br><br>The <b>Yes</b> option causes these tabs to also show "
24615#~ "Notes and Source references that are part of the various Facts in the "
24616#~ "individual’s database record. These are <i>level 2</i> Notes and Source "
24617#~ "references because the various Facts are at level 1."
24618
24619#~ msgid ""
24620#~ "This option controls whether or not to automatically expand the <i>Events "
24621#~ "of close relatives</i> list."
24622#~ msgstr ""
24623#~ "This option controls whether or not to automatically expand the <i>Events "
24624#~ "of close relatives</i> list."
24625
24626#~ msgid ""
24627#~ "This option controls whether or not to show the individual’s gender icon "
24628#~ "on charts.<br><br>Since the gender is also indicated by the color of the "
24629#~ "box, this option doesn’t conceal the gender. The option simply removes "
24630#~ "some duplicate information from the box."
24631#~ msgstr ""
24632#~ "This option controls whether or not to show the individual’s sex icon on "
24633#~ "charts.<br><br>Since the sex is also indicated by the colour of the box, "
24634#~ "this option doesn’t conceal the sex. The option simply removes some "
24635#~ "duplicate information from the box."
24636
24637#~ msgid ""
24638#~ "This option indicates whether the pedigree chart should be generated in "
24639#~ "landscape or portrait mode."
24640#~ msgstr ""
24641#~ "This option indicates whether the pedigree chart should be generated in "
24642#~ "landscape or portrait mode."
24643
24644#~ msgid ""
24645#~ "This options sets whether latitude and longitude are displayed on the pop-"
24646#~ "up window attached to map markers."
24647#~ msgstr ""
24648#~ "This options sets whether latitude and longitude are displayed on the pop-"
24649#~ "up window attached to map markers."
24650
24651#~ msgid "This place has no coordinates"
24652#~ msgstr "This place has no co-ordinates"
24653
24654#~ msgid ""
24655#~ "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed "
24656#~ "by a moderator."
24657#~ msgstr ""
24658#~ "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed "
24659#~ "by a moderator."
24660
24661#, php-format
24662#~ msgid ""
24663#~ "This repository has been deleted. You should review the deletion and then "
24664#~ "%1$s or %2$s it."
24665#~ msgstr ""
24666#~ "This repository has been deleted. You should review the deletion and then "
24667#~ "%1$s or %2$s it."
24668
24669#~ msgid ""
24670#~ "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a "
24671#~ "moderator."
24672#~ msgstr ""
24673#~ "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a "
24674#~ "moderator."
24675
24676#, php-format
24677#~ msgid ""
24678#~ "This repository has been edited. You should review the changes and then "
24679#~ "%1$s or %2$s them."
24680#~ msgstr ""
24681#~ "This repository has been edited. You should review the changes and then "
24682#~ "%1$s or %2$s them."
24683
24684#~ msgid "This server does not support secure downloads using HTTPS."
24685#~ msgstr "This server does not support secure downloads using HTTPS."
24686
24687#~ msgid ""
24688#~ "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to "
24689#~ "birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the "
24690#~ "pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the "
24691#~ "GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show "
24692#~ "up in the box, you would add “OCCU” to this field."
24693#~ msgstr ""
24694#~ "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to "
24695#~ "birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the "
24696#~ "pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the "
24697#~ "GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show "
24698#~ "up in the box, you would add ‘OCCU’ to this field."
24699
24700#~ msgid ""
24701#~ "This site does not use any third-party tracking or analytics services."
24702#~ msgstr ""
24703#~ "This site does not use any third-party tracking or analytics services."
24704
24705#~ msgid ""
24706#~ "This site uses cookies to store your preferences on this site, such as "
24707#~ "the language you have selected."
24708#~ msgstr ""
24709#~ "This site uses cookies to store your preferences on this site, such as "
24710#~ "the language you have selected."
24711
24712#~ msgid ""
24713#~ "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a "
24714#~ "moderator."
24715#~ msgstr ""
24716#~ "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a "
24717#~ "moderator."
24718
24719#, php-format
24720#~ msgid ""
24721#~ "This source has been deleted. You should review the deletion and then "
24722#~ "%1$s or %2$s it."
24723#~ msgstr ""
24724#~ "This source has been deleted. You should review the deletion and then "
24725#~ "%1$s or %2$s it."
24726
24727#~ msgid ""
24728#~ "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a "
24729#~ "moderator."
24730#~ msgstr ""
24731#~ "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a "
24732#~ "moderator."
24733
24734#, php-format
24735#~ msgid ""
24736#~ "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s "
24737#~ "or %2$s them."
24738#~ msgstr ""
24739#~ "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s "
24740#~ "or %2$s them."
24741
24742#~ msgid ""
24743#~ "This specifies the precision of the different levels when entering new "
24744#~ "geographic locations. For example a country will be specified with "
24745#~ "precision 0 (=0 digits after the decimal point), while a town needs 3 or "
24746#~ "4 digits."
24747#~ msgstr ""
24748#~ "This specifies the precision of the different levels when entering new "
24749#~ "geographic locations. For example a country will be specified with "
24750#~ "precision 0 (=0 digits after the decimal point), while a town needs 3 or "
24751#~ "4 digits."
24752
24753#~ msgid "This type of link is not allowed here."
24754#~ msgstr "This type of link is not allowed here."
24755
24756#~ msgid ""
24757#~ "This will update the highest-level part or parts of the place name. For "
24758#~ "example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, "
24759#~ "New Mexico”."
24760#~ msgstr ""
24761#~ "This will update the highest-level part or parts of the place name. For "
24762#~ "example, ‘Mexico’ will match ‘Quintana Roo, Mexico’, but not ‘Santa Fe, "
24763#~ "New Mexico’."
24764
24765#~ msgid "Thumbnail files must contain images."
24766#~ msgstr "Thumbnail files must contain images."
24767
24768#~ msgid "Thumbnail to upload"
24769#~ msgstr "Thumbnail to upload"
24770
24771#~ msgid "Title in Hebrew"
24772#~ msgstr "Title in Hebrew"
24773
24774#~ msgid "To"
24775#~ msgstr "To"
24776
24777#~ msgid "To complete the upgrade, you should install the files manually."
24778#~ msgstr "To complete the upgrade, you should install the files manually."
24779
24780#~ msgid ""
24781#~ "To prevent visitors from accessing the website while you are in the "
24782#~ "middle of copying files, you can temporarily create a file %s on the "
24783#~ "server. If it contains a message, it will be displayed to visitors."
24784#~ msgstr ""
24785#~ "To prevent visitors from accessing the website while you are in the "
24786#~ "middle of copying files, you can temporarily create a file %s on the "
24787#~ "server. If it contains a message, it will be displayed to visitors."
24788
24789#~ msgid ""
24790#~ "To reduce the height of the News block, the administrator has hidden some "
24791#~ "articles. You can reveal these hidden articles by clicking the <b>View "
24792#~ "the archive</b> link."
24793#~ msgstr ""
24794#~ "To reduce the height of the News block, the administrator has hidden some "
24795#~ "articles. You can reveal these hidden articles by clicking the <b>View "
24796#~ "the archive</b> link."
24797
24798#~ msgid ""
24799#~ "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP "
24800#~ "file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
24801#~ msgstr ""
24802#~ "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP "
24803#~ "file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
24804
24805#~ msgid ""
24806#~ "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the "
24807#~ "following line to your robots.txt file."
24808#~ msgstr ""
24809#~ "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the "
24810#~ "following line to your robots.txt file."
24811
24812#~ msgid ""
24813#~ "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp."
24814#~ "gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, "
24815#~ "password=[your gmail password]"
24816#~ msgstr ""
24817#~ "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp."
24818#~ "gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, "
24819#~ "password=[your gmail password]"
24820
24821#~ msgid "Top level"
24822#~ msgstr "Top level"
24823
24824#, php-format
24825#~ msgid "Total families: %s"
24826#~ msgstr "Total families: %s"
24827
24828#, php-format
24829#~ msgid "Total individuals: %s"
24830#~ msgstr "Total individuals: %s"
24831
24832#~ msgid "Total number of users"
24833#~ msgstr "Total number of users"
24834
24835#~ msgid "Total places: %s"
24836#~ msgstr "Total places: %s"
24837
24838#~ msgid "Total sources: %s"
24839#~ msgstr "Total sources: %s"
24840
24841#~ msgid "Tracking and analytics are not added to the control panel."
24842#~ msgstr "Tracking and analytics are not added to the control panel."
24843
24844#~ msgid "Transylvania"
24845#~ msgstr "Transylvania"
24846
24847#~ msgid "Type of place markers in the place hierarchy"
24848#~ msgstr "Type of place markers in the place hierarchy"
24849
24850#~ msgid "Type the password again."
24851#~ msgstr "Type the password again."
24852
24853#~ msgid "Type your password again, to make sure you have typed it correctly."
24854#~ msgstr "Type your password again, to make sure you have typed it correctly."
24855
24856#~ msgid "Types of error"
24857#~ msgstr "Types of error"
24858
24859#~ msgid "USSR"
24860#~ msgstr "USSR"
24861
24862#~ msgid "UTC"
24863#~ msgstr "UTC"
24864
24865#~ msgid ""
24866#~ "Unable to connect using this username and password. Your server gave the "
24867#~ "following error."
24868#~ msgstr ""
24869#~ "Unable to connect using these settings. Your server gave the following "
24870#~ "error."
24871
24872#~ msgid "Unable to find record with ID"
24873#~ msgstr "Unable to find record with ID"
24874
24875#~ msgid "Unique family facts"
24876#~ msgstr "Unique family facts"
24877
24878#~ msgid "Unique individual facts"
24879#~ msgstr "Unique individual facts"
24880
24881#~ msgid "Unique repository facts"
24882#~ msgstr "Unique repository facts"
24883
24884#~ msgid "Unique source facts"
24885#~ msgstr "Unique source facts"
24886
24887#~ msgid "Unlink the media object"
24888#~ msgstr "Unlink the media object"
24889
24890#~ msgid "Up"
24891#~ msgstr "Up"
24892
24893#~ msgid "Update all the place names in a family tree"
24894#~ msgstr "Update all the place names in a family tree"
24895
24896#~ msgid "Upgrade anyway"
24897#~ msgstr "Upgrade anyway"
24898
24899#~ msgid "Upload"
24900#~ msgstr "Upload"
24901
24902#~ msgid "Upload geographic data"
24903#~ msgstr "Upload geographic data"
24904
24905#~ msgid "Use Google™ maps for the place hierarchy"
24906#~ msgstr "Use Google™ maps for the place hierarchy"
24907
24908#~ msgid "Use PHP mail to send messages"
24909#~ msgstr "Use PHP mail to send messages"
24910
24911#~ msgid "Use RIN number instead of GEDCOM ID"
24912#~ msgstr "Use RIN number instead of GEDCOM ID"
24913
24914#~ msgid "Use full source citations"
24915#~ msgstr "Use full source citations"
24916
24917#~ msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
24918#~ msgstr "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
24919
24920#~ msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
24921#~ msgstr "Use this image for charts and on the individual’s page."
24922
24923#~ msgid "Use this value"
24924#~ msgstr "Use this value"
24925
24926#~ msgid "User preferences"
24927#~ msgstr "User preferences"
24928
24929#~ msgid "User-agent string"
24930#~ msgstr "User-agent string"
24931
24932#~ msgid "Users who are signed in"
24933#~ msgstr "Users who are signed in"
24934
24935#~ msgid ""
24936#~ "Using the pull down menu it is possible to select a country, of which a "
24937#~ "flag can be selected. If no flags are shown, then there are no flags "
24938#~ "defined for this country."
24939#~ msgstr ""
24940#~ "Using the pull down menu it is possible to select a country, of which a "
24941#~ "flag can be selected. If no flags are shown, then there are no flags "
24942#~ "defined for this country."
24943
24944#~ msgid "Verification code"
24945#~ msgstr "Verification code"
24946
24947#~ msgid "View"
24948#~ msgstr "View"
24949
24950#~ msgid "View all records found in this place"
24951#~ msgstr "View all records found in this place"
24952
24953#~ msgid "View the archive"
24954#~ msgstr "View the archive"
24955
24956#~ msgid "View the details"
24957#~ msgstr "View the details"
24958
24959#~ msgid "View the notes"
24960#~ msgstr "View the notes"
24961
24962#~ msgid "View the statistics as graphs"
24963#~ msgstr "View the statistics as graphs"
24964
24965#~ msgid "View this individual"
24966#~ msgstr "View this individual"
24967
24968#~ msgid "View this source"
24969#~ msgstr "View this source"
24970
24971#~ msgid ""
24972#~ "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy websites may "
24973#~ "prefer to generate them once and store the watermarked image on the "
24974#~ "server."
24975#~ msgstr ""
24976#~ "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy websites may "
24977#~ "prefer to generate them once and store the watermarked image on the "
24978#~ "server."
24979
24980#~ msgid "Website URL"
24981#~ msgstr "Website URL"
24982
24983#~ msgid "Website access rules"
24984#~ msgstr "Website access rules"
24985
24986#~ msgid "Website and META tag settings"
24987#~ msgstr "Website and META tag settings"
24988
24989#~ msgid "West Africa"
24990#~ msgstr "West Africa"
24991
24992#~ msgid "When adding a link, the ID field cannot be empty."
24993#~ msgstr "When adding a link, the ID field cannot be empty."
24994
24995#~ msgid ""
24996#~ "When adding new close relatives, you can add source citations to the "
24997#~ "records (individual and family) or to the facts and events (birth, "
24998#~ "marriage, and death). This option controls whether records or facts will "
24999#~ "be selected by default."
25000#~ msgstr ""
25001#~ "When adding new close relatives, you can add source citations to the "
25002#~ "records (individual and family) or to the facts and events (birth, "
25003#~ "marriage and death). This option controls whether records or facts will "
25004#~ "be selected by default."
25005
25006#~ msgid ""
25007#~ "When new records are created, they are given an internal ID number. You "
25008#~ "can specify the prefix used for each type of record."
25009#~ msgstr ""
25010#~ "When new records are created, they are given an internal ID number. You "
25011#~ "can specify the prefix used for each type of record."
25012
25013#~ msgid ""
25014#~ "When you send this message you will receive a copy sent via email to the "
25015#~ "address you provided."
25016#~ msgstr ""
25017#~ "When you send this message you will receive a copy sent via e-mail to the "
25018#~ "address you provided."
25019
25020#~ msgid "Where is your PhpGedView installation?"
25021#~ msgstr "Where is your PhpGedView installation?"
25022
25023#~ msgid "Whole words only"
25024#~ msgstr "Whole words only"
25025
25026#~ msgid "Width"
25027#~ msgstr "Width"
25028
25029#~ msgid "Width of generated thumbnails"
25030#~ msgstr "Width of generated thumbnails"
25031
25032#~ msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
25033#~ msgstr "Wife’s maiden surname becomes new given name"
25034
25035#~ msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
25036#~ msgstr "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
25037
25038#~ msgid "Wildcards"
25039#~ msgstr "Wildcards"
25040
25041#~ msgid "XREF prefixes"
25042#~ msgstr "XREF prefixes"
25043
25044#~ msgid "Year input box"
25045#~ msgstr "Year input box"
25046
25047#~ msgid "Yes"
25048#~ msgstr "Yes"
25049
25050#~ msgid ""
25051#~ "You can choose the prefix that will be used whenever new XREFs are "
25052#~ "created."
25053#~ msgstr ""
25054#~ "You can choose the prefix that will be used whenever new XREFs are "
25055#~ "created."
25056
25057#~ msgid ""
25058#~ "You can make it easier to search for married women by recording their "
25059#~ "married name. However not all women take their husband’s surname, so "
25060#~ "beware of introducing incorrect information into your database."
25061#~ msgstr ""
25062#~ "You can make it easier to search for married women by recording their "
25063#~ "married name. However not all women take their husband’s surname, so "
25064#~ "beware of introducing incorrect information into your database."
25065
25066#~ msgid "You can re-enable these modules after the upgrade."
25067#~ msgstr "You can re-enable these modules after the upgrade."
25068
25069#~ msgid "You can re-enable these themes after the upgrade."
25070#~ msgstr "You can re-enable these themes after the upgrade."
25071
25072#~ msgid ""
25073#~ "You can request a higher or lower limit, although the server may ignore "
25074#~ "this request."
25075#~ msgstr ""
25076#~ "You can request a higher or lower limit, although the server may ignore "
25077#~ "this request."
25078
25079#~ msgid ""
25080#~ "You cannot create a rule which would prevent yourself from accessing the "
25081#~ "website."
25082#~ msgstr ""
25083#~ "You cannot create a rule which would prevent yourself from accessing the "
25084#~ "website."
25085
25086#~ msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
25087#~ msgstr "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
25088
25089#~ msgid "You have not created any journal items."
25090#~ msgstr "You have not created any journal items."
25091
25092#~ msgid "You may enter a URL, beginning with “http://”."
25093#~ msgstr "You may enter a URL, beginning with ‘http://’."
25094
25095#~ msgid ""
25096#~ "You must also enable “less secure applications” in your Google account."
25097#~ msgstr ""
25098#~ "You must also enable ‘less secure applications’ in your Google account."
25099
25100#~ msgid "You must change this before you can continue."
25101#~ msgstr "You must change this before you can continue."
25102
25103#~ msgid "You must enter a name"
25104#~ msgstr "You must enter a name"
25105
25106#~ msgid "You must enter a real name."
25107#~ msgstr "You must enter a real name."
25108
25109#~ msgid "You must enter a username."
25110#~ msgstr "You must enter a username."
25111
25112#~ msgid "You must provide a repository name."
25113#~ msgstr "You must provide a repository name."
25114
25115#~ msgid "You must provide a source title"
25116#~ msgstr "You must provide a source title"
25117
25118#~ msgid ""
25119#~ "You need to sign in again, using your PhpGedView username and password."
25120#~ msgstr ""
25121#~ "You need to sign in again, using your PhpGedView username and password."
25122
25123#~ msgid ""
25124#~ "You only need to enter a Sign-in URL if you want to redirect to a "
25125#~ "different website or location when your users sign in. This is very "
25126#~ "useful if you need to switch from http to https when your users sign in. "
25127#~ "Include the full URL to <i>login.php</i>. For example, https://www."
25128#~ "yourserver.com/webtrees/login.php ."
25129#~ msgstr ""
25130#~ "You only need to enter a Sign-in URL if you want to redirect to a "
25131#~ "different website or location when your users sign in. This is very "
25132#~ "useful if you need to switch from http to https when your users sign in. "
25133#~ "Include the full URL to <i>login.php</i>. For example, https://www."
25134#~ "yourserver.co.uk/webtrees/login.php ."
25135
25136#~ msgid "You sent the following message to a webtrees administrator:"
25137#~ msgstr "You sent the following message to a webtrees administrator:"
25138
25139#~ msgid ""
25140#~ "You should consult the module’s author to confirm compatibility with this "
25141#~ "version of webtrees."
25142#~ msgstr ""
25143#~ "You should consult the module’s author to confirm compatibility with this "
25144#~ "version of webtrees."
25145
25146#~ msgid ""
25147#~ "You should consult the theme’s author to confirm compatibility with this "
25148#~ "version of webtrees."
25149#~ msgstr ""
25150#~ "You should consult the theme’s author to confirm compatibility with this "
25151#~ "version of webtrees."
25152
25153#~ msgid ""
25154#~ "Your server’s administrator will provide you with the connection details."
25155#~ msgstr ""
25156#~ "Your server’s administrator will provide you with the connection details."
25157
25158#~ msgid ""
25159#~ "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. "
25160#~ "You will only be able to change one record at a time."
25161#~ msgstr ""
25162#~ "Your user account does not have ‘automatically accept changes’ enabled. "
25163#~ "You will only be able to change one record at a time."
25164
25165#~ msgid ""
25166#~ "Your web server is using PHP version %s, which is no longer maintained. "
25167#~ "You should upgrade to a later version."
25168#~ msgstr ""
25169#~ "Your web server is using PHP version %s, which is no longer maintained. "
25170#~ "You should upgrade to a later version."
25171
25172#~ msgid "Yugoslavia"
25173#~ msgstr "Yugoslavia"
25174
25175#~ msgid "ZIP (includes media files)"
25176#~ msgstr "ZIP (includes media files)"
25177
25178#~ msgid "Zaire"
25179#~ msgstr "Zaire"
25180
25181#~ msgid "Zip file(s)"
25182#~ msgstr "Zip file(s)"
25183
25184#~ msgid "Zoom in here"
25185#~ msgstr "Zoom in here"
25186
25187#~ msgid "Zoom in/out on this box."
25188#~ msgstr "Zoom in/out on this box."
25189
25190#~ msgid "Zoom level"
25191#~ msgstr "Zoom level"
25192
25193#~ msgid "Zoom level of map"
25194#~ msgstr "Zoom level of map"
25195
25196#~ msgid "Zoom out here"
25197#~ msgstr "Zoom out here"
25198
25199#~ msgid "Zoom="
25200#~ msgstr "Zoom="
25201
25202#~ msgid "a.m."
25203#~ msgstr "a.m."
25204
25205#~ msgctxt "FEMALE"
25206#~ msgid "adopted name"
25207#~ msgstr "adopted name"
25208
25209#~ msgctxt "MALE"
25210#~ msgid "adopted name"
25211#~ msgstr "adopted name"
25212
25213#~ msgid "adoption"
25214#~ msgstr "adoption"
25215
25216#~ msgid "after"
25217#~ msgstr "after"
25218
25219#~ msgid "after death"
25220#~ msgstr "after death"
25221
25222#~ msgid "allow"
25223#~ msgstr "allow"
25224
25225#~ msgctxt "FEMALE"
25226#~ msgid "also known as"
25227#~ msgstr "also known as"
25228
25229#~ msgctxt "MALE"
25230#~ msgid "also known as"
25231#~ msgstr "also known as"
25232
25233#~ msgid "always"
25234#~ msgstr "always"
25235
25236#~ msgid "before"
25237#~ msgstr "before"
25238
25239#~ msgid "birth"
25240#~ msgstr "birth"
25241
25242#~ msgctxt "FEMALE"
25243#~ msgid "birth name"
25244#~ msgstr "birth name"
25245
25246#~ msgctxt "MALE"
25247#~ msgid "birth name"
25248#~ msgstr "birth name"
25249
25250#~ msgid "burial"
25251#~ msgstr "burial"
25252
25253#~ msgid "by"
25254#~ msgstr "by"
25255
25256#~ msgid "census added"
25257#~ msgstr "census added"
25258
25259#~ msgid "century"
25260#~ msgstr "century"
25261
25262#~ msgctxt "FEMALE"
25263#~ msgid "change of name"
25264#~ msgstr "change of name"
25265
25266#~ msgctxt "MALE"
25267#~ msgid "change of name"
25268#~ msgstr "change of name"
25269
25270#~ msgid "children"
25271#~ msgstr "children"
25272
25273#~ msgid "creating thumbnails of images"
25274#~ msgstr "creating thumbnails of images"
25275
25276#~ msgid "death"
25277#~ msgstr "death"
25278
25279#~ msgid "deny"
25280#~ msgstr "deny"
25281
25282#~ msgid "east"
25283#~ msgstr "east"
25284
25285#~ msgctxt "FEMALE"
25286#~ msgid "estate name"
25287#~ msgstr "estate name"
25288
25289#~ msgctxt "MALE"
25290#~ msgid "estate name"
25291#~ msgstr "estate name"
25292
25293#~ msgid "ex-partner"
25294#~ msgstr "ex-partner"
25295
25296#~ msgctxt "FEMALE"
25297#~ msgid "ex-partner"
25298#~ msgstr "ex-partner"
25299
25300#~ msgctxt "MALE"
25301#~ msgid "ex-partner"
25302#~ msgstr "ex-partner"
25303
25304#~ msgid "file upload capability"
25305#~ msgstr "file upload capability"
25306
25307#~ msgid "half-year after marriage"
25308#~ msgstr "half-year after marriage"
25309
25310#~ msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
25311#~ msgstr "hh:mm or hh:mm:ss"
25312
25313#~ msgctxt "FEMALE"
25314#~ msgid "immigration name"
25315#~ msgstr "immigration name"
25316
25317#~ msgctxt "MALE"
25318#~ msgid "immigration name"
25319#~ msgstr "immigration name"
25320
25321#~ msgid "import"
25322#~ msgstr "import"
25323
25324#~ msgid "interval %s year"
25325#~ msgid_plural "interval %s years"
25326#~ msgstr[0] "interval %s year"
25327#~ msgstr[1] "interval %s years"
25328
25329#~ msgid "interval one child"
25330#~ msgstr "interval one child"
25331
25332#~ msgid "interval two children"
25333#~ msgstr "interval two children"
25334
25335#~ msgid "jours complementaires"
25336#~ msgstr "jours complémentaires"
25337
25338#~ msgid "less than"
25339#~ msgstr "less than"
25340
25341#~ msgid "link"
25342#~ msgstr "link"
25343
25344#~ msgid "marriage"
25345#~ msgstr "marriage"
25346
25347#~ msgctxt "FEMALE"
25348#~ msgid "married name"
25349#~ msgstr "married name"
25350
25351#~ msgctxt "MALE"
25352#~ msgid "married name"
25353#~ msgstr "married name"
25354
25355#~ msgid "maximum"
25356#~ msgstr "maximum"
25357
25358#~ msgid "midnight"
25359#~ msgstr "midnight"
25360
25361#~ msgid "minimum"
25362#~ msgstr "minimum"
25363
25364#~ msgid "month"
25365#~ msgstr "month"
25366
25367#~ msgid "months after marriage"
25368#~ msgstr "months after marriage"
25369
25370#~ msgid "months before and after marriage"
25371#~ msgstr "months before and after marriage"
25372
25373#~ msgid "never"
25374#~ msgstr "never"
25375
25376#~ msgid "noon"
25377#~ msgstr "noon"
25378
25379#~ msgid "north"
25380#~ msgstr "north"
25381
25382#~ msgid "over"
25383#~ msgstr "over"
25384
25385#~ msgid "overall"
25386#~ msgstr "overall"
25387
25388#~ msgid "p.m."
25389#~ msgstr "p.m."
25390
25391#~ msgid "pixels"
25392#~ msgstr "pixels"
25393
25394#~ msgid "preview"
25395#~ msgstr "preview"
25396
25397#~ msgid "quarters after marriage"
25398#~ msgstr "quarters after marriage"
25399
25400#~ msgctxt "FEMALE"
25401#~ msgid "religious name"
25402#~ msgstr "religious name"
25403
25404#~ msgctxt "MALE"
25405#~ msgid "religious name"
25406#~ msgstr "religious name"
25407
25408#~ msgid "reporting"
25409#~ msgstr "reporting"
25410
25411#~ msgid "robot"
25412#~ msgstr "robot"
25413
25414#~ msgid "sort by filename"
25415#~ msgstr "sort by filename"
25416
25417#~ msgid "sort by title"
25418#~ msgstr "sort by title"
25419
25420#~ msgid "south"
25421#~ msgstr "south"
25422
25423#~ msgid "ssl"
25424#~ msgstr "ssl"
25425
25426#~ msgid "this record does not exist"
25427#~ msgstr "this record does not exist"
25428
25429#~ msgid "tls"
25430#~ msgstr "tls"
25431
25432#~ msgid "webtrees cannot connect to the PhpGedView database: %s."
25433#~ msgstr "webtrees cannot connect to the PhpGedView database: %s."
25434
25435#~ msgid "webtrees needs a MySQL database, version %s or later."
25436#~ msgstr "webtrees needs a MySQL database, version %s or later."
25437
25438#~ msgid ""
25439#~ "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website "
25440#~ "notifications. To do this, it can use this server’s built in PHP mail "
25441#~ "facility (which is not always available) or an external SMTP (mail-relay) "
25442#~ "service, for which you will need to provide the connection details."
25443#~ msgstr ""
25444#~ "webtrees needs to send e-mails, such as password reminders and website "
25445#~ "notifications. To do this, it can use this server’s built in PHP mail "
25446#~ "facility (which is not always available) or an external SMTP (mail-relay) "
25447#~ "service, for which you will need to provide the connection details."
25448
25449#~ msgid "webtrees reply address"
25450#~ msgstr "webtrees reply address"
25451
25452#~ msgid ""
25453#~ "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and "
25454#~ "non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy "
25455#~ "software that does not support UTF-8, then you can create it using "
25456#~ "ISO-8859-1 encoding."
25457#~ msgstr ""
25458#~ "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and "
25459#~ "non-latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy "
25460#~ "software that does not support UTF-8, then you can create it using "
25461#~ "ISO-8859-1 encoding."
25462
25463#~ msgid "webtrees wiki"
25464#~ msgstr "webtrees wiki"
25465
25466#~ msgid "webtrees’ database must be on the same server as PhpGedView’s"
25467#~ msgstr "webtrees’ database must be on the same server as PhpGedView’s"
25468
25469#~ msgid "west"
25470#~ msgstr "west"
25471
25472#, php-format
25473#~ msgid "“%s”"
25474#~ msgstr "‘%s’"
25475
25476#~ msgid "“%s” has been added to your favorites."
25477#~ msgstr "‘%s’ has been added to your favourites."
25478