1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-06-05 09:17+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n" 7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n" 8"Language: dv\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 41#: app/Services/RelationshipService.php:2178 42#, php-format 43msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 44msgstr "" 45 46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 47#: app/Services/RelationshipService.php:2183 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s times removed descending" 50msgstr "" 51 52#. I18N: %s is a person's name 53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "" 68 69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:281 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 72msgstr "" 73 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 78#, php-format 79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 80msgstr "" 81 82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277 84#, php-format 85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 87msgstr[0] "" 88 89#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:433 90#, php-format 91msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 92msgstr "" 93 94#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 95#: app/Services/RelationshipService.php:2436 96#, php-format 97msgid "%1$s × %2$s" 98msgstr "" 99 100#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 101#: app/Services/RelationshipService.php:2414 102#, php-format 103msgctxt "FEMALE" 104msgid "%1$s × %2$s" 105msgstr "" 106 107#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 108#: app/Services/RelationshipService.php:2391 109#, php-format 110msgctxt "MALE" 111msgid "%1$s × %2$s" 112msgstr "" 113 114#. I18N: image dimensions, width × height 115#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 116#, php-format 117msgid "%1$s × %2$s pixels" 118msgstr "" 119 120#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 121#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 123#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130 124#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 125#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:630 126#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396 127#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398 128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416 129#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 132#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 133#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 134#, php-format 135msgid "%1$s: %2$s" 136msgstr "" 137 138#. I18N: A range of numbers 139#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 140#, php-format 141msgid "%1$s–%2$s" 142msgstr "" 143 144#: app/Services/RelationshipService.php:2204 145#, php-format 146msgid "%1$s’s %2$s" 147msgstr "" 148 149#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 150#: app/I18N.php:616 151msgid "%H:%i:%s" 152msgstr "" 153 154#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 155#: app/I18N.php:261 156msgid "%j %F %Y" 157msgstr "" 158 159#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 160#, php-format 161msgid "%s BCE" 162msgstr "" 163 164#. I18N: size of file in KB 165#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 166#: app/Services/MediaFileService.php:97 167#, php-format 168msgid "%s KB" 169msgstr "" 170 171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 172#, php-format 173msgid "%s and her ancestors" 174msgstr "" 175 176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 177#, php-format 178msgid "%s and his ancestors" 179msgstr "" 180 181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 182#, php-format 183msgid "%s and the individuals that reference it." 184msgstr "" 185 186#. I18N: %s is a family (husband + wife) 187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 188#, php-format 189msgid "%s and their children" 190msgstr "" 191 192#. I18N: %s is a family (husband + wife) 193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 194#, php-format 195msgid "%s and their descendants" 196msgstr "" 197 198#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 199#, php-format 200msgid "%s anonymous signed-in user" 201msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 202msgstr[0] "" 203 204#: resources/views/family-page-children.phtml:19 205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 209#, php-format 210msgid "%s child" 211msgid_plural "%s children" 212msgstr[0] "" 213 214#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 215#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 216#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979 217#, php-format 218msgid "%s day" 219msgid_plural "%s days" 220msgstr[0] "" 221 222#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:231 223#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 224#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 225#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 226#, php-format 227msgid "%s does not exist." 228msgstr "" 229 230#: resources/views/calendar-list.phtml:23 231#, php-format 232msgid "%s family" 233msgid_plural "%s families" 234msgstr[0] "" 235 236#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 238#, php-format 239msgid "%s family has been updated." 240msgid_plural "%s families have been updated." 241msgstr[0] "" 242 243#: resources/views/admin/locations.phtml:109 244#, php-format 245msgid "%s family tree" 246msgid_plural "%s family trees" 247msgstr[0] "" 248 249#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 250#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 251#, php-format 252msgid "%s grandchild" 253msgid_plural "%s grandchildren" 254msgstr[0] "" 255 256#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 257#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40 258#: resources/views/calendar-list.phtml:18 259#, php-format 260msgid "%s individual" 261msgid_plural "%s individuals" 262msgstr[0] "" 263 264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 267#, php-format 268msgid "%s individual has been updated." 269msgid_plural "%s individuals have been updated." 270msgstr[0] "" 271 272#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 273#, php-format 274msgid "%s message" 275msgid_plural "%s messages" 276msgstr[0] "" 277 278#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 279#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 280#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984 281#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 282#, php-format 283msgid "%s month" 284msgid_plural "%s months" 285msgstr[0] "" 286 287#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 288#, php-format 289msgid "%s note has been updated." 290msgid_plural "%s notes have been updated." 291msgstr[0] "" 292 293#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:317 294#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:321 295#, php-format 296msgid "%s occurs too many times." 297msgstr "" 298 299#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 300#: app/Services/RelationshipService.php:2151 301#, php-format 302msgid "%s once removed ascending" 303msgstr "" 304 305#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 306#: app/Services/RelationshipService.php:2156 307#, php-format 308msgid "%s once removed descending" 309msgstr "" 310 311#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 312#, php-format 313msgid "%s repository has been updated." 314msgid_plural "%s repositories have been updated." 315msgstr[0] "" 316 317#. I18N: %s is a person's name 318#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 319#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 320#, php-format 321msgid "%s sent you the following message." 322msgstr "" 323 324#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 325#, php-format 326msgid "%s signed-in user" 327msgid_plural "%s signed-in users" 328msgstr[0] "" 329 330#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 331#, php-format 332msgid "%s source has been updated." 333msgid_plural "%s sources have been updated." 334msgstr[0] "" 335 336#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 337#: app/Services/RelationshipService.php:2169 338#, php-format 339msgid "%s three times removed ascending" 340msgstr "" 341 342#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 343#: app/Services/RelationshipService.php:2174 344#, php-format 345msgid "%s three times removed descending" 346msgstr "" 347 348#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 349#: app/Services/RelationshipService.php:2160 350#, php-format 351msgid "%s twice removed ascending" 352msgstr "" 353 354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 355#: app/Services/RelationshipService.php:2165 356#, php-format 357msgid "%s twice removed descending" 358msgstr "" 359 360#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 361#, php-format 362msgid "%s week" 363msgid_plural "%s weeks" 364msgstr[0] "" 365 366#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 367#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 368#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989 369#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 370#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 372#, php-format 373msgid "%s year" 374msgid_plural "%s years" 375msgstr[0] "" 376 377#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 378#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 379#, php-format 380msgid "%s year anniversary" 381msgstr "" 382 383#: app/Services/RelationshipService.php:2354 384#, php-format 385msgid "%s × cousin" 386msgstr "" 387 388#: app/Services/RelationshipService.php:2318 389#, php-format 390msgctxt "FEMALE" 391msgid "%s × cousin" 392msgstr "" 393 394#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 395#: app/Services/RelationshipService.php:2281 396#, php-format 397msgctxt "MALE" 398msgid "%s × cousin" 399msgstr "" 400 401#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 402#: app/Date/JulianDate.php:98 403#, php-format 404msgid "%s BCE" 405msgstr "" 406 407#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 408#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 409#, php-format 410msgid "%s CE" 411msgstr "" 412 413#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 414#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 415#, php-format 416msgid "%s+" 417msgstr "" 418 419#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 420#, php-format 421msgid "%s, her ancestors and their families" 422msgstr "" 423 424#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 425#, php-format 426msgid "%s, her parents and siblings" 427msgstr "" 428 429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 430#, php-format 431msgid "%s, her spouses and children" 432msgstr "" 433 434#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 435#, php-format 436msgid "%s, her spouses and descendants" 437msgstr "" 438 439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 440#, php-format 441msgid "%s, his ancestors and their families" 442msgstr "" 443 444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 445#, php-format 446msgid "%s, his parents and siblings" 447msgstr "" 448 449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 450#, php-format 451msgid "%s, his spouses and children" 452msgstr "" 453 454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 455#, php-format 456msgid "%s, his spouses and descendants" 457msgstr "" 458 459#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31 460#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28 461#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33 462msgid "<select>" 463msgstr "" 464 465#: resources/views/fact-date.phtml:120 466#, php-format 467msgid "(%s after death)" 468msgstr "" 469 470#. I18N: The current age of a living individual 471#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 472#, php-format 473msgid "(age %s)" 474msgstr "" 475 476#. I18N: The age of an individual at a given date 477#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 478#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 479#: resources/views/fact-date.phtml:102 480#, php-format 481msgid "(aged %s)" 482msgstr "" 483 484#. I18N: The age of an individual at a given date 485#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 486#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 487#: resources/views/fact-date.phtml:98 488#, php-format 489msgctxt "Female" 490msgid "(aged %s)" 491msgstr "" 492 493#. I18N: The age of an individual at a given date 494#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 495#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 496#: resources/views/fact-date.phtml:94 497#, php-format 498msgctxt "Male" 499msgid "(aged %s)" 500msgstr "" 501 502#. I18N: %s is a number 503#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 504#, php-format 505msgid "(filtered from %s total entries)" 506msgstr "" 507 508#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 509#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 510msgid "(includes media files)" 511msgstr "" 512 513#: resources/views/fact-date.phtml:116 514msgid "(on the date of death)" 515msgstr "" 516 517#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 518#: app/I18N.php:334 519msgid ", " 520msgstr "" 521 522#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 523msgctxt "CENTURY" 524msgid "10th" 525msgstr "" 526 527#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 528msgctxt "CENTURY" 529msgid "11th" 530msgstr "" 531 532#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 533msgctxt "CENTURY" 534msgid "12th" 535msgstr "" 536 537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 538msgctxt "CENTURY" 539msgid "13th" 540msgstr "" 541 542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 543msgctxt "CENTURY" 544msgid "14th" 545msgstr "" 546 547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 548msgctxt "CENTURY" 549msgid "15th" 550msgstr "" 551 552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 553msgctxt "CENTURY" 554msgid "16th" 555msgstr "" 556 557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 558msgctxt "CENTURY" 559msgid "17th" 560msgstr "" 561 562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 563msgctxt "CENTURY" 564msgid "18th" 565msgstr "" 566 567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 568msgctxt "CENTURY" 569msgid "19th" 570msgstr "" 571 572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 573msgctxt "CENTURY" 574msgid "1st" 575msgstr "" 576 577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 578msgctxt "CENTURY" 579msgid "20th" 580msgstr "" 581 582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 583msgctxt "CENTURY" 584msgid "21st" 585msgstr "" 586 587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 588msgctxt "CENTURY" 589msgid "2nd" 590msgstr "" 591 592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 593msgctxt "CENTURY" 594msgid "3rd" 595msgstr "" 596 597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 598msgctxt "CENTURY" 599msgid "4th" 600msgstr "" 601 602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 603msgctxt "CENTURY" 604msgid "5th" 605msgstr "" 606 607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 608msgctxt "CENTURY" 609msgid "6th" 610msgstr "" 611 612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 613msgctxt "CENTURY" 614msgid "7th" 615msgstr "" 616 617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 618msgctxt "CENTURY" 619msgid "8th" 620msgstr "" 621 622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 623msgctxt "CENTURY" 624msgid "9th" 625msgstr "" 626 627#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 628#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 629msgid "<default theme>" 630msgstr "" 631 632#: resources/views/register-page.phtml:26 633msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 634msgstr "" 635 636#. I18N: URL = web address 637#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34 638msgid "A URL" 639msgstr "" 640 641#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 642#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 643msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 644msgstr "" 645 646#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 647#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 648msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 649msgstr "" 650 651#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 652#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 653msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 654msgstr "" 655 656#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 657#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 658msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 659msgstr "" 660 661#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 662#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 663msgid "A chart of an individual’s ancestors." 664msgstr "" 665 666#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 667#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 668msgid "A chart of an individual’s descendants." 669msgstr "" 670 671#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 672#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 673msgid "A chart of individuals’ lifespans." 674msgstr "" 675 676#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37 677msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 678msgstr "" 679 680#. I18N: Description of a “Data fix” module 681#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 682msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 683msgstr "" 684 685#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 686#: app/Module/FanChartModule.php:149 687msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 688msgstr "" 689 690#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24 691#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49 693#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30 694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 695msgid "A file on the server" 696msgstr "" 697 698#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47 699#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52 700#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39 701#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26 702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42 703msgid "A file on your computer" 704msgstr "" 705 706#. I18N: Description of the “My page” module 707#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 708msgid "A greeting message and useful links for a user." 709msgstr "" 710 711#. I18N: Description of the “Home page” module 712#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 713msgid "A greeting message for site visitors." 714msgstr "" 715 716#. I18N: Description of the “Contact information” module 717#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 718msgid "A link to the site contacts." 719msgstr "" 720 721#. I18N: Description of the “webtrees” module 722#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 723msgid "A link to the webtrees home page." 724msgstr "" 725 726#. I18N: Description of the “Branches” module 727#: app/Module/BranchesListModule.php:112 728msgid "A list of branches of a family." 729msgstr "" 730 731#. I18N: Description of the “Pending changes” module 732#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92 733msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 734msgstr "" 735 736#. I18N: Description of the “Families” module 737#: app/Module/FamilyListModule.php:54 738msgid "A list of families." 739msgstr "" 740 741#. I18N: Description of the “FAQ” module 742#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 743msgid "A list of frequently asked questions and answers." 744msgstr "" 745 746#. I18N: Description of the “Individuals” module 747#: app/Module/IndividualListModule.php:105 748msgid "A list of individuals." 749msgstr "" 750 751#. I18N: Description of the “Locations” module 752#: app/Module/LocationListModule.php:78 753msgid "A list of locations." 754msgstr "" 755 756#. I18N: Description of the “Media objects” module 757#: app/Module/MediaListModule.php:98 758msgid "A list of media objects." 759msgstr "" 760 761#. I18N: Description of the “Recent changes” module 762#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 763msgid "A list of records that have been updated recently." 764msgstr "" 765 766#. I18N: Description of the “Repositories” module 767#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 768msgid "A list of repositories." 769msgstr "" 770 771#. I18N: Description of the “Shared notes” module 772#: app/Module/NoteListModule.php:75 773msgid "A list of shared notes." 774msgstr "" 775 776#. I18N: Description of the “Sources” module 777#: app/Module/SourceListModule.php:77 778msgid "A list of sources." 779msgstr "" 780 781#. I18N: Description of the “Submitters” module 782#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 783msgid "A list of submitters." 784msgstr "" 785 786#. I18N: Description of “Research tasks” module 787#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84 788msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 789msgstr "" 790 791#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 792#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 793msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 794msgstr "" 795 796#. I18N: Description of the “On this day” module 797#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 798msgid "A list of the anniversaries that occur today." 799msgstr "" 800 801#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 802#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 803msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 804msgstr "" 805 806#. I18N: Description of the “Top given names” module 807#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 808msgid "A list of the most popular given names." 809msgstr "" 810 811#. I18N: Description of the “Top surnames” module 812#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 813msgid "A list of the most popular surnames." 814msgstr "" 815 816#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 817#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 818msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 819msgstr "" 820 821#. I18N: Description of the “Who is online” module 822#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 823msgid "A list of users and visitors who are currently online." 824msgstr "" 825 826#: resources/views/help/media-object.phtml:8 827msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 828msgstr "" 829 830#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 831#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 832#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 833#, php-format 834msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 835msgstr "" 836 837#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 838#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99 839#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 840#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 841#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19 842#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 843msgid "A new version of webtrees is available." 844msgstr "" 845 846#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 847#, php-format 848msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 849msgstr "" 850 851#. I18N: Description of the “Journal” module 852#: app/Module/UserJournalModule.php:66 853msgid "A private area to record notes or keep a journal." 854msgstr "" 855 856#. I18N: %s is a server name/URL 857#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 858#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 859#, php-format 860msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 861msgstr "" 862 863#. I18N: Description of the “Pedigree” module 864#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 866msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 867msgstr "" 868 869#. I18N: Description of the “Ancestors” module 870#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 871#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 872msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 873msgstr "" 874 875#. I18N: Description of the “Descendants” module 876#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 877#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 878msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 879msgstr "" 880 881#. I18N: Description of the “Individual” module 882#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 883#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 884msgid "A report of an individual’s details." 885msgstr "" 886 887#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 888msgid "A report of facts which are supported by a given source." 889msgstr "" 890 891#. I18N: Description of the “Family” module 892#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 893#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 894msgid "A report of family members and their details." 895msgstr "" 896 897#. I18N: Description of the “Deaths” module 898#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 899msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 900msgstr "" 901 902#. I18N: Description of the “Occupations” module 903#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 904#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 905msgid "A report of individuals who had a given occupation." 906msgstr "" 907 908#. I18N: Description of the “Births” module 909#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 910msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 911msgstr "" 912 913#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 914#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 915#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 916msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 917msgstr "" 918 919#. I18N: Description of the “Marriages” module 920#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 921#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 922msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 923msgstr "" 924 925#. I18N: Description of the “Changes” module 926#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 927#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 928msgid "A report of recent and pending changes." 929msgstr "" 930 931#. I18N: Description of the “Related families” 932#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 933#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 934msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Related individuals” module 938#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 939#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 940msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 941msgstr "" 942 943#. I18N: Description of the “Source” module 944#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 945msgid "A report of the information provided by a source." 946msgstr "" 947 948#. I18N: Description of the “Missing data” 949#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 950#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 951msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 952msgstr "" 953 954#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 955#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 956#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 957msgid "A report of vital records for a given date or place." 958msgstr "" 959 960#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232 961msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 962msgstr "" 963 964#. I18N: Description of the “Family navigator” module 965#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 966msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 967msgstr "" 968 969#. I18N: Description of the “Extra information” module 970#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 971msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 972msgstr "" 973 974#. I18N: Description of the “Descendants” module 975#: app/Module/DescendancyModule.php:71 976msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 977msgstr "" 978 979#. I18N: Description of the “Families” module 980#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 981msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 982msgstr "" 983 984#. I18N: Description of the “Facts and events” module 985#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82 986msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 987msgstr "" 988 989#. I18N: Description of the “Media” module 990#: app/Module/MediaTabModule.php:70 991msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 992msgstr "" 993 994#. I18N: Description of the “Notes” module 995#: app/Module/NotesTabModule.php:71 996msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 997msgstr "" 998 999#. I18N: Description of the “Sources” module 1000#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1001msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1002msgstr "" 1003 1004#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1005#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 1006msgid "A timeline displaying individual events." 1007msgstr "" 1008 1009#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116 1010msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1011msgstr "" 1012 1013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1014#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1015#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1016#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1017#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1018#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1019#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1020#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1022#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1023#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1024#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1025#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1026#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1028#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1029msgctxt "paper size" 1030msgid "A3" 1031msgstr "" 1032 1033#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1034#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1035#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1036#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1037#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1038#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1039#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1040#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1041#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1042#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1043#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1044#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1046#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1048#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1049msgctxt "paper size" 1050msgid "A4" 1051msgstr "" 1052 1053#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21 1054#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21 1055#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21 1056#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21 1057#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21 1058msgid "API key" 1059msgstr "" 1060 1061#. I18N: Location of an LDS church temple 1062#: app/Elements/TempleCode.php:53 1063msgid "Aba, Nigeria" 1064msgstr "" 1065 1066#: app/Date/JalaliDate.php:280 1067msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1068msgid "Aban" 1069msgstr "" 1070 1071#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1072#: app/Date/JalaliDate.php:153 1073msgctxt "GENITIVE" 1074msgid "Aban" 1075msgstr "" 1076 1077#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1078#: app/Date/JalaliDate.php:243 1079msgctxt "INSTRUMENTAL" 1080msgid "Aban" 1081msgstr "" 1082 1083#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1084#: app/Date/JalaliDate.php:198 1085msgctxt "LOCATIVE" 1086msgid "Aban" 1087msgstr "" 1088 1089#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1090#: app/Date/JalaliDate.php:108 1091msgctxt "NOMINATIVE" 1092msgid "Aban" 1093msgstr "" 1094 1095#. I18N: A configuration setting 1096#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 1097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 1099msgid "Abbreviate place names" 1100msgstr "" 1101 1102#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1372 app/Gedcom.php:1538 1103#: app/Gedcom.php:1793 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1104#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1105msgid "Abbreviation" 1106msgstr "" 1107 1108#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1109#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1110msgid "Accept" 1111msgstr "" 1112 1113#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1114msgid "Accept all changes" 1115msgstr "" 1116 1117#: resources/views/admin/components.phtml:41 1118#: resources/views/admin/components.phtml:104 1119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1120msgid "Access level" 1121msgstr "" 1122 1123#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 1124msgid "Access to family trees" 1125msgstr "" 1126 1127#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94 1128msgid "Account approval and email verification" 1129msgstr "" 1130 1131#. I18N: Location of an LDS church temple 1132#: app/Elements/TempleCode.php:54 1133msgid "Accra, Ghana" 1134msgstr "" 1135 1136#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1137msgid "Action" 1138msgstr "" 1139 1140#. I18N: a month in the Jewish calendar 1141#: app/Date/JewishDate.php:205 1142msgctxt "GENITIVE" 1143msgid "Adar" 1144msgstr "" 1145 1146#. I18N: a month in the Jewish calendar 1147#: app/Date/JewishDate.php:309 1148msgctxt "INSTRUMENTAL" 1149msgid "Adar" 1150msgstr "" 1151 1152#. I18N: a month in the Jewish calendar 1153#: app/Date/JewishDate.php:257 1154msgctxt "LOCATIVE" 1155msgid "Adar" 1156msgstr "" 1157 1158#. I18N: a month in the Jewish calendar 1159#: app/Date/JewishDate.php:153 1160msgctxt "NOMINATIVE" 1161msgid "Adar" 1162msgstr "" 1163 1164#. I18N: a month in the Jewish calendar 1165#: app/Date/JewishDate.php:203 1166msgctxt "GENITIVE" 1167msgid "Adar I" 1168msgstr "" 1169 1170#. I18N: a month in the Jewish calendar 1171#: app/Date/JewishDate.php:307 1172msgctxt "INSTRUMENTAL" 1173msgid "Adar I" 1174msgstr "" 1175 1176#. I18N: a month in the Jewish calendar 1177#: app/Date/JewishDate.php:255 1178msgctxt "LOCATIVE" 1179msgid "Adar I" 1180msgstr "" 1181 1182#. I18N: a month in the Jewish calendar 1183#: app/Date/JewishDate.php:151 1184msgctxt "NOMINATIVE" 1185msgid "Adar I" 1186msgstr "" 1187 1188#. I18N: a month in the Jewish calendar 1189#: app/Date/JewishDate.php:223 1190msgctxt "GENITIVE" 1191msgid "Adar II" 1192msgstr "" 1193 1194#. I18N: a month in the Jewish calendar 1195#: app/Date/JewishDate.php:327 1196msgctxt "INSTRUMENTAL" 1197msgid "Adar II" 1198msgstr "" 1199 1200#. I18N: a month in the Jewish calendar 1201#: app/Date/JewishDate.php:275 1202msgctxt "LOCATIVE" 1203msgid "Adar II" 1204msgstr "" 1205 1206#. I18N: a month in the Jewish calendar 1207#: app/Date/JewishDate.php:171 1208msgctxt "NOMINATIVE" 1209msgid "Adar II" 1210msgstr "" 1211 1212#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1213#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1214msgid "Add" 1215msgstr "" 1216 1217#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 1218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 1225#, php-format 1226msgid "Add %s to the clippings cart" 1227msgstr "" 1228 1229#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1230msgid "Add a brother" 1231msgstr "" 1232 1233#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1234#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1235#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1236msgid "Add a child" 1237msgstr "" 1238 1239#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1240#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 1241msgid "Add a child to create a one-parent family" 1242msgstr "" 1243 1244#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1245#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1246#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1247msgid "Add a daughter" 1248msgstr "" 1249 1250#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1251#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 1252#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1253msgid "Add a fact" 1254msgstr "" 1255 1256#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1257#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1258#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1259#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 1260msgid "Add a father" 1261msgstr "" 1262 1263#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45 1264#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1265msgid "Add a favorite" 1266msgstr "" 1267 1268#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1269#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1270#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1271#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1272#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1273#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1274msgid "Add a husband" 1275msgstr "" 1276 1277#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1278#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1279msgid "Add a husband using an existing individual" 1280msgstr "" 1281 1282#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60 1283msgid "Add a journal entry" 1284msgstr "" 1285 1286#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 1287#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 1288#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19 1289msgid "Add a media file" 1290msgstr "" 1291 1292#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1293#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1294#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1295msgid "Add a media object" 1296msgstr "" 1297 1298#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1299#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1300#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1301#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1302msgid "Add a mother" 1303msgstr "" 1304 1305#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1306msgid "Add a name" 1307msgstr "" 1308 1309#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61 1310msgid "Add a news article" 1311msgstr "" 1312 1313#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1314msgid "Add a note" 1315msgstr "" 1316 1317#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1318msgid "Add a sibling" 1319msgstr "" 1320 1321#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1322msgid "Add a sister" 1323msgstr "" 1324 1325#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1326#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1327#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1328msgid "Add a son" 1329msgstr "" 1330 1331#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1332msgid "Add a source citation" 1333msgstr "" 1334 1335#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1336msgid "Add a spouse" 1337msgstr "" 1338 1339#: app/Module/StoriesModule.php:292 1340#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1341#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1342msgid "Add a story" 1343msgstr "" 1344 1345#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1346#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1347msgid "Add a user" 1348msgstr "" 1349 1350#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1351#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1352#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1353#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1354#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1355#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 1356msgid "Add a wife" 1357msgstr "" 1358 1359#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1360#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1361msgid "Add a wife using an existing individual" 1362msgstr "" 1363 1364#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1365#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1366#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1367msgid "Add an FAQ" 1368msgstr "" 1369 1370#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 1371msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1372msgstr "" 1373 1374#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 1375msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1376msgstr "" 1377 1378#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1379msgid "Add from clipboard" 1380msgstr "" 1381 1382#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1383msgid "Add historic events to an individual’s page." 1384msgstr "" 1385 1386#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27 1387msgid "Add individuals" 1388msgstr "" 1389 1390#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1391msgid "Add marriage details" 1392msgstr "" 1393 1394#. I18N: Name of a module 1395#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1396msgid "Add missing death records" 1397msgstr "" 1398 1399#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49 1400msgid "Add more blocks from the following list." 1401msgstr "" 1402 1403#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42 1404msgid "Add more fields" 1405msgstr "" 1406 1407#. I18N: Description of the “Stories” module 1408#: app/Module/StoriesModule.php:75 1409msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1410msgstr "" 1411 1412#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 1413msgid "Add new, and update existing records" 1414msgstr "" 1415 1416#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 1417msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1418msgstr "" 1419 1420#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1421#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1422msgid "Add styling and scripts to every page." 1423msgstr "" 1424 1425#. I18N: A configuration setting 1426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 1427msgid "Add to TITLE header tag" 1428msgstr "" 1429 1430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1431#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21 1432msgid "Add to the clippings cart" 1433msgstr "" 1434 1435#. I18N: A configuration setting 1436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138 1437msgid "Add unique identifiers" 1438msgstr "" 1439 1440#: resources/views/admin/trees.phtml:217 1441msgid "Add unlinked records" 1442msgstr "" 1443 1444#. I18N: Description of the “HTML” module 1445#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 1446msgid "Add your own text and graphics." 1447msgstr "" 1448 1449#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1450msgid "Add/edit a journal/news entry" 1451msgstr "" 1452 1453#: app/Gedcom.php:1465 app/Gedcom.php:1478 app/Gedcom.php:1480 1454#: app/Gedcom.php:1481 app/Gedcom.php:1489 app/Gedcom.php:1490 1455#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1510 app/Gedcom.php:1512 1456#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1523 app/Gedcom.php:1524 1457msgid "Additional information" 1458msgstr "" 1459 1460#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789 1461#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1705 1462#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1463#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1464#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1465msgid "Address" 1466msgstr "" 1467 1468#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:790 1469#: app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1706 1470msgid "Address line 1" 1471msgstr "" 1472 1473#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:791 1474#: app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1707 1475msgid "Address line 2" 1476msgstr "" 1477 1478#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:792 1479#: app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:1357 1480msgid "Address line 3" 1481msgstr "" 1482 1483#: resources/views/admin/tags.phtml:259 1484msgid "Addresses" 1485msgstr "" 1486 1487#. I18N: Location of an LDS church temple 1488#: app/Elements/TempleCode.php:55 1489msgid "Adelaide, Australia" 1490msgstr "" 1491 1492#: app/Gedcom.php:1394 1493msgid "Administrative ID" 1494msgstr "" 1495 1496#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 1497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 1498msgid "Administrator" 1499msgstr "" 1500 1501#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1502msgid "Administrator account" 1503msgstr "" 1504 1505#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208 1506msgid "Administrator comments on user" 1507msgstr "" 1508 1509#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1510msgid "Administrators" 1511msgstr "" 1512 1513#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1514msgctxt "Female pedigree" 1515msgid "Adopted" 1516msgstr "" 1517 1518#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1519msgctxt "Male pedigree" 1520msgid "Adopted" 1521msgstr "" 1522 1523#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1524msgctxt "Pedigree" 1525msgid "Adopted" 1526msgstr "" 1527 1528#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1529msgid "Adopted by both parents" 1530msgstr "" 1531 1532#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:1069 1533msgid "Adopted by father" 1534msgstr "" 1535 1536#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:1070 1537msgid "Adopted by mother" 1538msgstr "" 1539 1540#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1702 1541msgid "Adopted name" 1542msgstr "" 1543 1544#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577 1545msgid "Adoption" 1546msgstr "" 1547 1548#: app/Services/IndividualFactsService.php:231 1549msgid "Adoption of a brother" 1550msgstr "" 1551 1552#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1553msgid "Adoption of a child" 1554msgstr "" 1555 1556#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1557msgid "Adoption of a daughter" 1558msgstr "" 1559 1560#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1561#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1563msgid "Adoption of a grandchild" 1564msgstr "" 1565 1566#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1567msgid "Adoption of a granddaughter" 1568msgstr "" 1569 1570#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1571msgctxt "daughter’s daughter" 1572msgid "Adoption of a granddaughter" 1573msgstr "" 1574 1575#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1576msgctxt "son’s daughter" 1577msgid "Adoption of a granddaughter" 1578msgstr "" 1579 1580#: app/Services/IndividualFactsService.php:277 1581msgid "Adoption of a grandson" 1582msgstr "" 1583 1584#: app/Services/IndividualFactsService.php:300 1585msgctxt "daughter’s son" 1586msgid "Adoption of a grandson" 1587msgstr "" 1588 1589#: app/Services/IndividualFactsService.php:323 1590msgctxt "son’s son" 1591msgid "Adoption of a grandson" 1592msgstr "" 1593 1594#: app/Services/IndividualFactsService.php:254 1595msgid "Adoption of a half-brother" 1596msgstr "" 1597 1598#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1599msgid "Adoption of a half-sibling" 1600msgstr "" 1601 1602#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1603msgid "Adoption of a half-sister" 1604msgstr "" 1605 1606#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1607msgid "Adoption of a sibling" 1608msgstr "" 1609 1610#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1611msgid "Adoption of a sister" 1612msgstr "" 1613 1614#: app/Services/IndividualFactsService.php:208 1615msgid "Adoption of a son" 1616msgstr "" 1617 1618#: app/Gedcom.php:576 1619msgid "Adoptive parents" 1620msgstr "" 1621 1622#: app/Gedcom.php:620 1623msgid "Adult christening" 1624msgstr "" 1625 1626#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1627#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1628msgid "Advanced search" 1629msgstr "" 1630 1631#. I18N: Name of a country or state 1632#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1633msgid "Afghanistan" 1634msgstr "" 1635 1636#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195 1637msgid "Africa" 1638msgstr "" 1639 1640#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 1641msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1642msgstr "" 1643 1644#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1645#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1646#: resources/views/fact-date.phtml:137 1647#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1648#: resources/views/lists/families-table.phtml:138 1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 1651#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:154 1652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:259 1653#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1654msgid "Age" 1655msgstr "" 1656 1657#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1658msgid "Age at birth of child" 1659msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު" 1660 1661#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69 1662msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1663msgstr "" 1664 1665#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1666msgid "Age between husband and wife" 1667msgstr "" 1668 1669#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1670msgid "Age between siblings" 1671msgstr "" 1672 1673#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1674msgid "Age between wife and husband" 1675msgstr "" 1676 1677#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1678msgid "Age difference" 1679msgstr "" 1680 1681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 1683msgid "Age in year of first marriage" 1684msgstr "" 1685 1686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1687#: resources/views/lists/families-table.phtml:479 1688#: resources/views/lists/families-table.phtml:521 1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 1690#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1691msgid "Age in year of marriage" 1692msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު" 1693 1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134 1695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143 1697msgid "Age interval" 1698msgstr "" 1699 1700#. I18N: A configuration setting 1701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394 1702msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1703msgstr "" 1704 1705#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:489 1706#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531 1707msgid "Age related to death year" 1708msgstr "" 1709 1710#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1353 1711msgid "Agency" 1712msgstr "" 1713 1714#. I18N: Name of a country or state 1715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1716msgid "Aland Islands" 1717msgstr "" 1718 1719#. I18N: Name of a country or state 1720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1721msgid "Albania" 1722msgstr "" 1723 1724#. I18N: Name of a module 1725#: app/Gedcom.php:1113 app/Module/AlbumModule.php:42 1726msgid "Album" 1727msgstr "" 1728 1729#. I18N: Location of an LDS church temple 1730#: app/Elements/TempleCode.php:57 1731msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1732msgstr "" 1733 1734#. I18N: Name of a country or state 1735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1736msgid "Algeria" 1737msgstr "" 1738 1739#: app/Gedcom.php:580 1740msgid "Alias" 1741msgstr "" 1742 1743#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 1744msgid "Alive" 1745msgstr "" 1746 1747#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1748#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1749#: app/Module/IndividualListModule.php:240 1750#: app/Module/IndividualListModule.php:249 1751#: app/Module/IndividualListModule.php:338 1752#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1753#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1754#: resources/views/calendar-page.phtml:181 1755#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1756#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1757#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1758#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65 1759#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1760#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1765#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1766#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1767#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1768#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1769#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1770msgid "All" 1771msgstr "" 1772 1773#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1774#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1775msgid "All facts and events" 1776msgstr "" 1777 1778#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 1779msgid "All fields must be completed." 1780msgstr "" 1781 1782#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1783#: resources/views/calendar-page.phtml:136 1784msgid "All individuals" 1785msgstr "" 1786 1787#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1788#: resources/views/admin/components.phtml:28 1789#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1790msgid "All modules" 1791msgstr "" 1792 1793#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163 1794#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1795msgid "All records" 1796msgstr "" 1797 1798#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1799#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1800msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1801msgstr "" 1802 1803#. I18N: A configuration setting 1804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1805msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1806msgstr "" 1807 1808#. I18N: A configuration setting 1809#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49 1810msgid "Allow visitors to request a new user account" 1811msgstr "" 1812 1813#: app/Gedcom.php:1049 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1189 1814#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1704 1815msgid "Also known as" 1816msgstr "" 1817 1818#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1499 1819msgid "Alternative place name" 1820msgstr "" 1821 1822#. I18N: Name of a country or state 1823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1824msgid "American Samoa" 1825msgstr "" 1826 1827#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1828#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79 1829msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1830msgstr "" 1831 1832#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 1833msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1834msgstr "" 1835 1836#. I18N: Description of the “Album” module 1837#: app/Module/AlbumModule.php:53 1838msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1839msgstr "" 1840 1841#. I18N: Description of the “Charts” module 1842#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1843msgid "An alternative way to display charts." 1844msgstr "" 1845 1846#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1847#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1848msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1849msgstr "" 1850 1851#. I18N: Description of the “Theme change” module 1852#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1853msgid "An alternative way to select a new theme." 1854msgstr "" 1855 1856#. I18N: Description of the “Sign in” module 1857#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1858msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1859msgstr "" 1860 1861#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1862#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1863msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1864msgstr "" 1865 1866#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73 1867msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1868msgstr "" 1869 1870#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1871#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1872msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1873msgstr "" 1874 1875#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1876#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1877msgid "An unexpected database error occurred." 1878msgstr "" 1879 1880#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1881msgid "An upgrade is available." 1882msgstr "" 1883 1884#. I18N: Name of a module/report 1885#. I18N: Name of a module/chart 1886#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1887#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1889msgid "Ancestors" 1890msgstr "" 1891 1892#: app/Gedcom.php:581 1893msgid "Ancestors interest" 1894msgstr "" 1895 1896#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1897msgid "Ancestors of " 1898msgstr "" 1899 1900#. I18N: %s is an individual’s name 1901#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1902#, php-format 1903msgid "Ancestors of %s" 1904msgstr "" 1905 1906#: app/Gedcom.php:579 1907msgid "Ancestral file number" 1908msgstr "" 1909 1910#. I18N: GEDCOM tag _APID 1911#: app/Gedcom.php:1013 1912msgid "Ancestry PID" 1913msgstr "" 1914 1915#. I18N: GEDCOM tag _APID 1916#: app/Gedcom.php:1187 1917msgid "Ancestry.com source identifier" 1918msgstr "" 1919 1920#. I18N: Location of an LDS church temple 1921#: app/Elements/TempleCode.php:58 1922msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1923msgstr "" 1924 1925#. I18N: Name of a country or state 1926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1927msgid "Andorra" 1928msgstr "" 1929 1930#. I18N: Name of a country or state 1931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1932msgid "Angola" 1933msgstr "" 1934 1935#. I18N: Name of a country or state 1936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1937msgid "Anguilla" 1938msgstr "" 1939 1940#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1941#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 1942#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 1943#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 1944#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1945#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1946msgid "Anniversary" 1947msgstr "" 1948 1949#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1950msgid "Anniversary calendar" 1951msgstr "" 1952 1953#: app/Gedcom.php:445 1954msgid "Annulment" 1955msgstr "" 1956 1957#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 1958msgid "Answer" 1959msgstr "" 1960 1961#. I18N: Name of a country or state 1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1963msgid "Antarctica" 1964msgstr "" 1965 1966#. I18N: Name of a country or state 1967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1968msgid "Antigua and Barbuda" 1969msgstr "" 1970 1971#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1972msgid "Anyone with a user account can access this website." 1973msgstr "" 1974 1975#. I18N: Location of an LDS church temple 1976#: app/Elements/TempleCode.php:59 1977msgid "Apia, Samoa" 1978msgstr "" 1979 1980#: app/Gedcom.php:511 1981msgid "Application ID" 1982msgstr "" 1983 1984#: app/Gedcom.php:528 1985msgid "Application name" 1986msgstr "" 1987 1988#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 1989msgid "Apply privacy settings" 1990msgstr "" 1991 1992#. I18N: Label for checkbox 1993#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:758 1994#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 1995msgid "Apply these preferences to all family trees" 1996msgstr "" 1997 1998#. I18N: Label for checkbox 1999#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 2000#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2001msgid "Apply these preferences to new family trees" 2002msgstr "" 2003 2004#: resources/views/admin/users.phtml:35 2005msgid "Approved" 2006msgstr "" 2007 2008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104 2009msgid "Approved by administrator" 2010msgstr "" 2011 2012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2013msgctxt "Abbreviation for April" 2014msgid "Apr" 2015msgstr "" 2016 2017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2018msgctxt "GENITIVE" 2019msgid "April" 2020msgstr "" 2021 2022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2023msgctxt "INSTRUMENTAL" 2024msgid "April" 2025msgstr "" 2026 2027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2028msgctxt "LOCATIVE" 2029msgid "April" 2030msgstr "" 2031 2032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2033#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2034#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2035msgctxt "NOMINATIVE" 2036msgid "April" 2037msgstr "" 2038 2039#. I18N: The name of a colour-scheme 2040#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2041msgid "Aqua Marine" 2042msgstr "" 2043 2044#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2045#, php-format 2046msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2047msgstr "" 2048 2049#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 2050#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2051msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2052msgstr "" 2053 2054#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2055#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133 2056msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2057msgstr "" 2058 2059#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2060#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40 2061#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2062#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2063#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2064#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2065#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2066#: resources/views/media-page-menu.phtml:82 2067#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2068#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44 2069#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 2070#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44 2071#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2072#, php-format 2073msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2074msgstr "" 2075 2076#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2077msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2078msgstr "" 2079 2080#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 2081msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2082msgstr "" 2083 2084#. I18N: Name of a country or state 2085#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2086msgid "Argentina" 2087msgstr "" 2088 2089#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2090#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2091#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2092#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2093#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2094#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2095#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2096#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2098#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2099#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2100#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2101#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2102#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2103#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2104#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2105msgctxt "font name" 2106msgid "Arial" 2107msgstr "" 2108 2109#. I18N: Name of a country or state 2110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2111msgid "Armenia" 2112msgstr "" 2113 2114#. I18N: Name of a country or state 2115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2116msgid "Aruba" 2117msgstr "" 2118 2119#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2120msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2121msgstr "" 2122 2123#. I18N: The name of a colour-scheme 2124#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2125msgid "Ash" 2126msgstr "" 2127 2128#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 2129msgid "Asia" 2130msgstr "" 2131 2132#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:885 app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:911 2133#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1248 2134#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1514 2135#: app/Gedcom.php:1732 app/Gedcom.php:1818 app/Gedcom.php:1832 2136#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 2137#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 2138msgid "Associate" 2139msgstr "" 2140 2141#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2142msgid "Associate events with this source" 2143msgstr "" 2144 2145#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2146msgid "Associated events" 2147msgstr "" 2148 2149#. I18N: Location of an LDS church temple 2150#: app/Elements/TempleCode.php:61 2151msgid "Asuncion, Paraguay" 2152msgstr "" 2153 2154#. I18N: Name of a country or state 2155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2156msgid "At sea" 2157msgstr "" 2158 2159#. I18N: Location of an LDS church temple 2160#: app/Elements/TempleCode.php:62 2161msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2162msgstr "" 2163 2164#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2165msgid "Attendant" 2166msgstr "" 2167 2168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2169msgctxt "FEMALE" 2170msgid "Attendant" 2171msgstr "" 2172 2173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2174msgctxt "MALE" 2175msgid "Attendant" 2176msgstr "" 2177 2178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2179msgid "Attending" 2180msgstr "" 2181 2182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2183msgctxt "FEMALE" 2184msgid "Attending" 2185msgstr "" 2186 2187#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2188msgctxt "MALE" 2189msgid "Attending" 2190msgstr "" 2191 2192#. I18N: Type of media object 2193#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1659 2194msgid "Audio" 2195msgstr "" 2196 2197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2198msgctxt "Abbreviation for August" 2199msgid "Aug" 2200msgstr "" 2201 2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2203msgctxt "GENITIVE" 2204msgid "August" 2205msgstr "" 2206 2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2208msgctxt "INSTRUMENTAL" 2209msgid "August" 2210msgstr "" 2211 2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2213msgctxt "LOCATIVE" 2214msgid "August" 2215msgstr "" 2216 2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2218#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2219#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2220msgctxt "NOMINATIVE" 2221msgid "August" 2222msgstr "" 2223 2224#. I18N: Name of a country or state 2225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2226msgid "Australia" 2227msgstr "" 2228 2229#. I18N: Name of a country or state 2230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2231msgid "Austria" 2232msgstr "" 2233 2234#: app/Gedcom.php:812 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2235#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2236msgid "Author" 2237msgstr "" 2238 2239#: app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1736 app/Gedcom.php:1742 2240#: app/Gedcom.php:1743 app/Gedcom.php:1745 app/Gedcom.php:1746 2241#: app/Gedcom.php:1817 app/Gedcom.php:1831 app/Gedcom.php:1845 2242#: app/Gedcom.php:1847 app/Gedcom.php:1849 app/Gedcom.php:1851 2243#: app/Gedcom.php:1853 app/Gedcom.php:1855 2244msgid "Author of last change" 2245msgstr "" 2246 2247#. I18N: Automatic suggestions when you type 2248#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2249#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2250msgid "Autocomplete" 2251msgstr "" 2252 2253#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 2254msgid "Automatically accept changes made by this user" 2255msgstr "" 2256 2257#. I18N: A configuration setting 2258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 2259msgid "Automatically expand notes" 2260msgstr "" 2261 2262#. I18N: A configuration setting 2263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 2264msgid "Automatically expand sources" 2265msgstr "" 2266 2267#. I18N: a month in the Jewish calendar 2268#: app/Date/JewishDate.php:215 2269msgctxt "GENITIVE" 2270msgid "Av" 2271msgstr "" 2272 2273#. I18N: a month in the Jewish calendar 2274#: app/Date/JewishDate.php:319 2275msgctxt "INSTRUMENTAL" 2276msgid "Av" 2277msgstr "" 2278 2279#. I18N: a month in the Jewish calendar 2280#: app/Date/JewishDate.php:267 2281msgctxt "LOCATIVE" 2282msgid "Av" 2283msgstr "" 2284 2285#. I18N: a month in the Jewish calendar 2286#: app/Date/JewishDate.php:163 2287msgctxt "NOMINATIVE" 2288msgid "Av" 2289msgstr "" 2290 2291#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2292#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2293#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 2294#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 2295msgid "Average age" 2296msgstr "" 2297 2298#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2299#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2300#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2301#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 2302#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2303#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 2304#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2305msgid "Average age at death" 2306msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު" 2307 2308#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2309msgid "Average age at marriage" 2310msgstr "" 2311 2312#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2313msgid "Average age in century of marriage" 2314msgstr "" 2315 2316#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2317msgid "Average age related to death century" 2318msgstr "" 2319 2320#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2321msgid "Average number" 2322msgstr "" 2323 2324#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2325#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2326#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 2327#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2328#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2329msgid "Average number of children per family" 2330msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު" 2331 2332#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2333#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46 2334#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 2335msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2336msgstr "" 2337 2338#: app/Date/JalaliDate.php:281 2339msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2340msgid "Azar" 2341msgstr "" 2342 2343#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2344#: app/Date/JalaliDate.php:155 2345msgctxt "GENITIVE" 2346msgid "Azar" 2347msgstr "" 2348 2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2350#: app/Date/JalaliDate.php:245 2351msgctxt "INSTRUMENTAL" 2352msgid "Azar" 2353msgstr "" 2354 2355#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2356#: app/Date/JalaliDate.php:200 2357msgctxt "LOCATIVE" 2358msgid "Azar" 2359msgstr "" 2360 2361#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2362#: app/Date/JalaliDate.php:110 2363msgctxt "NOMINATIVE" 2364msgid "Azar" 2365msgstr "" 2366 2367#. I18N: Name of a country or state 2368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2369msgid "Azerbaijan" 2370msgstr "" 2371 2372#. I18N: Name of a country or state 2373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2374msgid "Azores" 2375msgstr "" 2376 2377#: app/Date/JalaliDate.php:283 2378msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2379msgid "Bah" 2380msgstr "" 2381 2382#. I18N: Name of a country or state 2383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2384msgid "Bahamas" 2385msgstr "" 2386 2387#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2388#: app/Date/JalaliDate.php:159 2389msgctxt "GENITIVE" 2390msgid "Bahman" 2391msgstr "" 2392 2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2394#: app/Date/JalaliDate.php:249 2395msgctxt "INSTRUMENTAL" 2396msgid "Bahman" 2397msgstr "" 2398 2399#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2400#: app/Date/JalaliDate.php:204 2401msgctxt "LOCATIVE" 2402msgid "Bahman" 2403msgstr "" 2404 2405#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2406#: app/Date/JalaliDate.php:114 2407msgctxt "NOMINATIVE" 2408msgid "Bahman" 2409msgstr "" 2410 2411#. I18N: Name of a country or state 2412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2413msgid "Bahrain" 2414msgstr "" 2415 2416#. I18N: Name of a country or state 2417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2418msgid "Bangladesh" 2419msgstr "" 2420 2421#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:187 2422#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2423msgid "Baptism" 2424msgstr "" 2425 2426#: app/Services/IndividualFactsService.php:226 2427msgid "Baptism of a brother" 2428msgstr "" 2429 2430#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2431msgid "Baptism of a child" 2432msgstr "" 2433 2434#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2435msgid "Baptism of a daughter" 2436msgstr "" 2437 2438#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2439#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2440#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2441#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 2442#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 2443msgid "Baptism of a grandchild" 2444msgstr "" 2445 2446#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2447msgid "Baptism of a granddaughter" 2448msgstr "" 2449 2450#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2451msgctxt "daughter’s daughter" 2452msgid "Baptism of a granddaughter" 2453msgstr "" 2454 2455#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2456msgctxt "son’s daughter" 2457msgid "Baptism of a granddaughter" 2458msgstr "" 2459 2460#: app/Services/IndividualFactsService.php:272 2461msgid "Baptism of a grandson" 2462msgstr "" 2463 2464#: app/Services/IndividualFactsService.php:295 2465msgctxt "daughter’s son" 2466msgid "Baptism of a grandson" 2467msgstr "" 2468 2469#: app/Services/IndividualFactsService.php:318 2470msgctxt "son’s son" 2471msgid "Baptism of a grandson" 2472msgstr "" 2473 2474#: app/Services/IndividualFactsService.php:249 2475msgid "Baptism of a half-brother" 2476msgstr "" 2477 2478#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2479msgid "Baptism of a half-sibling" 2480msgstr "" 2481 2482#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2483msgid "Baptism of a half-sister" 2484msgstr "" 2485 2486#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2487msgid "Baptism of a sibling" 2488msgstr "" 2489 2490#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2491msgid "Baptism of a sister" 2492msgstr "" 2493 2494#: app/Services/IndividualFactsService.php:203 2495msgid "Baptism of a son" 2496msgstr "" 2497 2498#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2499msgid "Bar mitzvah" 2500msgstr "" 2501 2502#. I18N: Name of a country or state 2503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2504msgid "Barbados" 2505msgstr "" 2506 2507#: app/Gedcom.php:1269 2508msgid "Base GEDCOM tag" 2509msgstr "" 2510 2511#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2512msgid "Bat mitzvah" 2513msgstr "" 2514 2515#. I18N: Location of an LDS church temple 2516#: app/Elements/TempleCode.php:73 2517msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2518msgstr "" 2519 2520#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2521msgid "Begins with" 2522msgstr "" 2523 2524#. I18N: Name of a country or state 2525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2526msgid "Belarus" 2527msgstr "" 2528 2529#. I18N: The name of a colour-scheme 2530#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2531msgid "Belgian Chocolate" 2532msgstr "" 2533 2534#. I18N: Name of a country or state 2535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2536msgid "Belgium" 2537msgstr "" 2538 2539#. I18N: Name of a country or state 2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2541msgid "Belize" 2542msgstr "" 2543 2544#. I18N: Name of a country or state 2545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2546msgid "Benin" 2547msgstr "" 2548 2549#. I18N: Name of a country or state 2550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2551msgid "Bermuda" 2552msgstr "" 2553 2554#. I18N: Location of an LDS church temple 2555#: app/Elements/TempleCode.php:191 2556msgid "Bern, Switzerland" 2557msgstr "" 2558 2559#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2560msgid "Best man" 2561msgstr "" 2562 2563#. I18N: Name of a country or state 2564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2565msgid "Bhutan" 2566msgstr "" 2567 2568#: app/Gedcom.php:1792 2569msgid "Bibliography" 2570msgstr "" 2571 2572#. I18N: Location of an LDS church temple 2573#: app/Elements/TempleCode.php:64 2574msgid "Billings, Montana, United States" 2575msgstr "" 2576 2577#: app/Gedcom.php:765 2578msgid "Binary data object" 2579msgstr "" 2580 2581#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2582msgid "Bing™ maps" 2583msgstr "" 2584 2585#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2586msgid "Bing™ webmaster tools" 2587msgstr "" 2588 2589#. I18N: Location of an LDS church temple 2590#: app/Elements/TempleCode.php:65 2591msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2592msgstr "" 2593 2594#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2595#: resources/views/calendar-page.phtml:184 2596#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 2597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 2598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 2599#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2600#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2601#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2602#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2603#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2633#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2718#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2719msgid "Birth" 2720msgstr "" 2721 2722#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2723msgctxt "Female pedigree" 2724msgid "Birth" 2725msgstr "" 2726 2727#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2728msgctxt "Male pedigree" 2729msgid "Birth" 2730msgstr "" 2731 2732#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2733msgctxt "Pedigree" 2734msgid "Birth" 2735msgstr "" 2736 2737#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2738msgid "Birth by country" 2739msgstr "" 2740 2741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2742#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2743msgid "Birth date range end" 2744msgstr "" 2745 2746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2747#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2748msgid "Birth date range start" 2749msgstr "" 2750 2751#: app/Gedcom.php:1050 2752msgid "Birth name" 2753msgstr "" 2754 2755#: app/Services/IndividualFactsService.php:216 2756msgid "Birth of a brother" 2757msgstr "" 2758 2759#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:195 2760#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 2761msgid "Birth of a child" 2762msgstr "" 2763 2764#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2765msgid "Birth of a daughter" 2766msgstr "" 2767 2768#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2769#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2770#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430 2772msgid "Birth of a grandchild" 2773msgstr "" 2774 2775#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2776msgid "Birth of a granddaughter" 2777msgstr "" 2778 2779#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2780msgctxt "daughter’s daughter" 2781msgid "Birth of a granddaughter" 2782msgstr "" 2783 2784#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2785msgctxt "son’s daughter" 2786msgid "Birth of a granddaughter" 2787msgstr "" 2788 2789#: app/Services/IndividualFactsService.php:262 2790msgid "Birth of a grandson" 2791msgstr "" 2792 2793#: app/Services/IndividualFactsService.php:285 2794msgctxt "daughter’s son" 2795msgid "Birth of a grandson" 2796msgstr "" 2797 2798#: app/Services/IndividualFactsService.php:308 2799msgctxt "son’s son" 2800msgid "Birth of a grandson" 2801msgstr "" 2802 2803#: app/Services/IndividualFactsService.php:239 2804msgid "Birth of a half-brother" 2805msgstr "" 2806 2807#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2808msgid "Birth of a half-sibling" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2812msgid "Birth of a half-sister" 2813msgstr "" 2814 2815#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 2817msgid "Birth of a sibling" 2818msgstr "" 2819 2820#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2821msgid "Birth of a sister" 2822msgstr "" 2823 2824#: app/Services/IndividualFactsService.php:193 2825msgid "Birth of a son" 2826msgstr "" 2827 2828#: app/Gedcom.php:601 2829msgid "Birth parents" 2830msgstr "" 2831 2832#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2833msgid "Birth places" 2834msgstr "" 2835 2836#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2837msgid "Birthplace contains" 2838msgstr "" 2839 2840#. I18N: Name of a module/report 2841#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2842#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63 2843#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2844#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2845msgid "Births" 2846msgstr "" 2847 2848#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2849#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2850msgid "Births by century" 2851msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި" 2852 2853#. I18N: Location of an LDS church temple 2854#: app/Elements/TempleCode.php:66 2855msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2856msgstr "" 2857 2858#: app/Gedcom.php:603 2859msgid "Blessing" 2860msgstr "" 2861 2862#: app/Gedcom.php:1750 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2863msgid "Block" 2864msgstr "" 2865 2866#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2867#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2868#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2869#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2870msgid "Blocks" 2871msgstr "" 2872 2873#. I18N: The name of a colour-scheme 2874#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2875msgid "Blue Lagoon" 2876msgstr "" 2877 2878#. I18N: The name of a colour-scheme 2879#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2880msgid "Blue Marine" 2881msgstr "" 2882 2883#. I18N: Location of an LDS church temple 2884#: app/Elements/TempleCode.php:67 2885msgid "Bogota, Colombia" 2886msgstr "" 2887 2888#. I18N: Location of an LDS church temple 2889#: app/Elements/TempleCode.php:68 2890msgid "Boise, Idaho, United States" 2891msgstr "" 2892 2893#. I18N: Name of a country or state 2894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2895msgid "Bolivia" 2896msgstr "" 2897 2898#. I18N: Type of media object 2899#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2900msgid "Book" 2901msgstr "" 2902 2903#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2904#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2905#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2906msgid "Born in the covenant" 2907msgstr "" 2908 2909#. I18N: Name of a country or state 2910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2911msgid "Bosnia and Herzegovina" 2912msgstr "" 2913 2914#. I18N: Location of an LDS church temple 2915#: app/Elements/TempleCode.php:69 2916msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2917msgstr "" 2918 2919#: resources/views/lists/families-table.phtml:158 2920msgid "Both alive" 2921msgstr "" 2922 2923#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2924msgid "Both dead" 2925msgstr "" 2926 2927#. I18N: Name of a country or state 2928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2929msgid "Botswana" 2930msgstr "" 2931 2932#. I18N: Location of an LDS church temple 2933#: app/Elements/TempleCode.php:70 2934msgid "Bountiful, Utah, United States" 2935msgstr "" 2936 2937#. I18N: Name of a country or state 2938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2939msgid "Bouvet Island" 2940msgstr "" 2941 2942#. I18N: Name of a module/list 2943#. I18N: Branches of a family tree 2944#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2945msgid "Branches" 2946msgstr "" 2947 2948#. I18N: %s is a surname 2949#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2950#, php-format 2951msgid "Branches of the %s family" 2952msgstr "" 2953 2954#. I18N: Name of a country or state 2955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2956msgid "Brazil" 2957msgstr "" 2958 2959#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2960msgid "Bridesmaid" 2961msgstr "" 2962 2963#. I18N: Location of an LDS church temple 2964#: app/Elements/TempleCode.php:71 2965msgid "Brigham City, Utah, United States" 2966msgstr "" 2967 2968#. I18N: Location of an LDS church temple 2969#: app/Elements/TempleCode.php:72 2970msgid "Brisbane, Australia" 2971msgstr "" 2972 2973#: app/Gedcom.php:1071 2974msgid "Brit milah" 2975msgstr "" 2976 2977#. I18N: Name of a country or state 2978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2979msgid "British Indian Ocean Territory" 2980msgstr "" 2981 2982#. I18N: Name of a country or state 2983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2984msgid "British Virgin Islands" 2985msgstr "" 2986 2987#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2988#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2989msgid "Brother" 2990msgstr "" 2991 2992#. I18N: a month in the French republican calendar 2993#: app/Date/FrenchDate.php:151 2994msgctxt "GENITIVE" 2995msgid "Brumaire" 2996msgstr "" 2997 2998#. I18N: a month in the French republican calendar 2999#: app/Date/FrenchDate.php:245 3000msgctxt "INSTRUMENTAL" 3001msgid "Brumaire" 3002msgstr "" 3003 3004#. I18N: a month in the French republican calendar 3005#: app/Date/FrenchDate.php:198 3006msgctxt "LOCATIVE" 3007msgid "Brumaire" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: a month in the French republican calendar 3011#: app/Date/FrenchDate.php:103 3012msgctxt "NOMINATIVE" 3013msgid "Brumaire" 3014msgstr "" 3015 3016#. I18N: Name of a country or state 3017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3018msgid "Brunei Darussalam" 3019msgstr "" 3020 3021#. I18N: Location of an LDS church temple 3022#: app/Elements/TempleCode.php:63 3023msgid "Buenos Aires, Argentina" 3024msgstr "" 3025 3026#. I18N: Name of a country or state 3027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3028msgid "Bulgaria" 3029msgstr "" 3030 3031#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:199 3032#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3033#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3034#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3036msgid "Burial" 3037msgstr "" 3038 3039#: app/Services/IndividualFactsService.php:354 3040msgid "Burial of a brother" 3041msgstr "" 3042 3043#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3044msgid "Burial of a child" 3045msgstr "" 3046 3047#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3048msgid "Burial of a daughter" 3049msgstr "" 3050 3051#: app/Services/IndividualFactsService.php:630 3052msgid "Burial of a father" 3053msgstr "" 3054 3055#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3056#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3057#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3058msgid "Burial of a grandchild" 3059msgstr "" 3060 3061#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3062msgid "Burial of a granddaughter" 3063msgstr "" 3064 3065#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3066msgctxt "daughter’s daughter" 3067msgid "Burial of a granddaughter" 3068msgstr "" 3069 3070#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3071msgctxt "son’s daughter" 3072msgid "Burial of a granddaughter" 3073msgstr "" 3074 3075#: app/Services/IndividualFactsService.php:648 3076msgid "Burial of a grandfather" 3077msgstr "" 3078 3079#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3080msgid "Burial of a grandmother" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3084#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3085#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3086msgid "Burial of a grandparent" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/Services/IndividualFactsService.php:390 3090msgid "Burial of a grandson" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/Services/IndividualFactsService.php:408 3094msgctxt "daughter’s son" 3095msgid "Burial of a grandson" 3096msgstr "" 3097 3098#: app/Services/IndividualFactsService.php:426 3099msgctxt "son’s son" 3100msgid "Burial of a grandson" 3101msgstr "" 3102 3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:372 3104msgid "Burial of a half-brother" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3108msgid "Burial of a half-sibling" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3112msgid "Burial of a half-sister" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/Services/IndividualFactsService.php:800 3116msgid "Burial of a husband" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/Services/IndividualFactsService.php:666 3120msgid "Burial of a maternal grandfather" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3124msgid "Burial of a maternal grandmother" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3128msgid "Burial of a mother" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3132msgid "Burial of a parent" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/Services/IndividualFactsService.php:684 3136msgid "Burial of a paternal grandfather" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3140msgid "Burial of a paternal grandmother" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3144msgid "Burial of a sibling" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3148msgid "Burial of a sister" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/Services/IndividualFactsService.php:336 3152msgid "Burial of a son" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3156msgid "Burial of a spouse" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3160msgid "Burial of a wife" 3161msgstr "" 3162 3163#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3164msgid "Burial place contains" 3165msgstr "" 3166 3167#. I18N: Name of a module/report 3168#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3169#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3170#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3171msgid "Burials" 3172msgstr "" 3173 3174#. I18N: Name of a country or state 3175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3176msgid "Burkina Faso" 3177msgstr "" 3178 3179#. I18N: Name of a country or state 3180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3181msgid "Burundi" 3182msgstr "" 3183 3184#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3185msgid "Buyer" 3186msgstr "" 3187 3188#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3189msgctxt "FEMALE" 3190msgid "Buyer" 3191msgstr "" 3192 3193#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3194msgctxt "MALE" 3195msgid "Buyer" 3196msgstr "" 3197 3198#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3199#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 3200msgid "By default, SMTP works on port 25." 3201msgstr "" 3202 3203#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3204#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3205msgid "CKEditor™" 3206msgstr "" 3207 3208#. I18N: Name of a module. 3209#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3210msgid "CSS and JS" 3211msgstr "" 3212 3213#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3214#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3215msgid "Calculating…" 3216msgstr "" 3217 3218#. I18N: Name of a module 3219#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3220#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3221msgid "Calendar" 3222msgstr "" 3223 3224#. I18N: A configuration setting 3225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106 3226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111 3228msgid "Calendar conversion" 3229msgstr "" 3230 3231#. I18N: Location of an LDS church temple 3232#: app/Elements/TempleCode.php:74 3233msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3234msgstr "" 3235 3236#: app/Gedcom.php:829 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3237msgid "Call number" 3238msgstr "" 3239 3240#. I18N: Name of a country or state 3241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3242msgid "Cambodia" 3243msgstr "" 3244 3245#. I18N: Name of a country or state 3246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3247msgid "Cameroon" 3248msgstr "" 3249 3250#. I18N: Location of an LDS church temple 3251#: app/Elements/TempleCode.php:75 3252msgid "Campinas, Brazil" 3253msgstr "" 3254 3255#. I18N: Name of a country or state 3256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3257msgid "Canada" 3258msgstr "" 3259 3260#. I18N: Name of a country or state 3261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3262msgid "Cape Verde" 3263msgstr "" 3264 3265#. I18N: Location of an LDS church temple 3266#: app/Elements/TempleCode.php:76 3267msgid "Caracas, Venezuela" 3268msgstr "" 3269 3270#. I18N: Type of media object 3271#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3272msgid "Card" 3273msgstr "" 3274 3275#. I18N: Location of an LDS church temple 3276#: app/Elements/TempleCode.php:56 3277msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3278msgstr "" 3279 3280#: app/Gedcom.php:609 3281msgid "Caste" 3282msgstr "" 3283 3284#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77 3285msgid "Categories" 3286msgstr "" 3287 3288#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1650 3289msgid "Category" 3290msgstr "" 3291 3292#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:1362 3293msgid "Cause" 3294msgstr "" 3295 3296#: app/Gedcom.php:635 app/Gedcom.php:1192 3297msgid "Cause of death" 3298msgstr "" 3299 3300#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3301#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3302#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45 3303msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3304msgstr "" 3305 3306#. I18N: Name of a country or state 3307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3308msgid "Cayman Islands" 3309msgstr "" 3310 3311#. I18N: Location of an LDS church temple 3312#: app/Elements/TempleCode.php:77 3313msgid "Cebu City, Philippines" 3314msgstr "" 3315 3316#: app/Gedcom.php:1735 3317msgid "Cemetery" 3318msgstr "" 3319 3320#: app/Gedcom.php:610 3321msgid "Census" 3322msgstr "" 3323 3324#. I18N: Name of a module 3325#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3326msgid "Census assistant" 3327msgstr "" 3328 3329#: app/Gedcom.php:611 3330#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3331msgid "Census date" 3332msgstr "" 3333 3334#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3335msgid "Census date and place" 3336msgstr "" 3337 3338#: app/Gedcom.php:612 3339msgid "Census place" 3340msgstr "" 3341 3342#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3343msgid "Census transcript" 3344msgstr "" 3345 3346#. I18N: Name of a country or state 3347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3348msgid "Central African Republic" 3349msgstr "" 3350 3351#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3352#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3353#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3354#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3355#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3356#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3357#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3358#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3359#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3360#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3361#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3362#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3363#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3364#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3365#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3366#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 3367#: resources/views/lists/families-table.phtml:124 3368#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 3369#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140 3370msgid "Century" 3371msgstr "" 3372 3373#. I18N: Type of media object 3374#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3375msgid "Certificate" 3376msgstr "" 3377 3378#: app/Gedcom.php:1483 app/Gedcom.php:1515 3379msgid "Certificate number" 3380msgstr "" 3381 3382#. I18N: Name of a country or state 3383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3384msgid "Chad" 3385msgstr "" 3386 3387#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3388#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3389msgid "Change family members" 3390msgstr "" 3391 3392#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3393msgid "Change the “Home page” blocks" 3394msgstr "" 3395 3396#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3397msgid "Change the “My page” blocks" 3398msgstr "" 3399 3400#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3401#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3402#, php-format 3403msgid "Changed by %1$s" 3404msgstr "" 3405 3406#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3407#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3408#, php-format 3409msgid "Changed on %1$s" 3410msgstr "" 3411 3412#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3413#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3414#, php-format 3415msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3416msgstr "" 3417 3418#. I18N: Name of a module/report 3419#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3420#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 3421#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3422#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3423#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3424#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3425msgid "Changes" 3426msgstr "" 3427 3428#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3429#, php-format 3430msgid "Changes in the last %s day" 3431msgid_plural "Changes in the last %s days" 3432msgstr[0] "" 3433 3434#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3435#: resources/views/admin/trees.phtml:209 3436msgid "Changes log" 3437msgstr "" 3438 3439#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 3440#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 3441msgid "Character encoding" 3442msgstr "" 3443 3444#: app/Gedcom.php:497 3445msgid "Character set" 3446msgstr "" 3447 3448#: resources/views/admin/modules.phtml:222 3449#: resources/views/admin/modules.phtml:225 3450msgid "Chart" 3451msgstr "" 3452 3453#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 3454msgid "Chart preferences" 3455msgstr "" 3456 3457#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3458#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24 3459#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153 3460#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3461msgid "Chart type" 3462msgstr "" 3463 3464#. I18N: Name of a module/block 3465#. I18N: Name of a module 3466#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3467#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3468#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3469#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3470#: resources/views/admin/modules.phtml:100 3471#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3472#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 3473msgid "Charts" 3474msgstr "" 3475 3476#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:327 3477#: resources/views/admin/trees.phtml:183 3478msgid "Check for errors" 3479msgstr "" 3480 3481#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65 3482msgid "Check for new version" 3483msgstr "" 3484 3485#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3486msgid "Check for pending changes…" 3487msgstr "" 3488 3489#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3490msgid "Checking server capacity" 3491msgstr "" 3492 3493#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3494msgid "Checking server configuration" 3495msgstr "" 3496 3497#. I18N: Location of an LDS church temple 3498#: app/Elements/TempleCode.php:78 3499msgid "Chicago, Illinois, United States" 3500msgstr "" 3501 3502#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 3503#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76 3504#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3505msgid "Child" 3506msgstr "" 3507 3508#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3509#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3510msgid "Child of " 3511msgstr "" 3512 3513#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3514#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3515#, php-format 3516msgid "Child of %s" 3517msgstr "" 3518 3519#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3520#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3521#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3522#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3523#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 3524#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:251 3525#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3526#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3527#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3528#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3529msgid "Children" 3530msgstr "" 3531 3532#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3533msgid "Children in family" 3534msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން" 3535 3536#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3537#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3538msgid "Children of " 3539msgstr "" 3540 3541#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3542#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3543msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3544msgstr "" 3545 3546#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3547#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3548msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3549msgstr "" 3550 3551#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3552#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3553msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3554msgstr "" 3555 3556#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3557#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3558#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:52 3559#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3560#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3561msgid "Children take their father’s surname." 3562msgstr "" 3563 3564#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3565#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3566msgid "Children take their mother’s surname." 3567msgstr "" 3568 3569#. I18N: Name of a country or state 3570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3571msgid "Chile" 3572msgstr "" 3573 3574#. I18N: Name of a country or state 3575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3576msgid "China" 3577msgstr "" 3578 3579#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3580msgid "Choose a report to run" 3581msgstr "" 3582 3583#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3585#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3586msgid "Choose relatives" 3587msgstr "" 3588 3589#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3590msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3591msgstr "" 3592 3593#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3597msgid "Christening" 3598msgstr "" 3599 3600#: app/Services/IndividualFactsService.php:221 3601msgid "Christening of a brother" 3602msgstr "" 3603 3604#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3605msgid "Christening of a child" 3606msgstr "" 3607 3608#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3609msgid "Christening of a daughter" 3610msgstr "" 3611 3612#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3613#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3614#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3615msgid "Christening of a grandchild" 3616msgstr "" 3617 3618#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3619msgid "Christening of a granddaughter" 3620msgstr "" 3621 3622#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3623msgctxt "daughter’s daughter" 3624msgid "Christening of a granddaughter" 3625msgstr "" 3626 3627#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3628msgctxt "son’s daughter" 3629msgid "Christening of a granddaughter" 3630msgstr "" 3631 3632#: app/Services/IndividualFactsService.php:267 3633msgid "Christening of a grandson" 3634msgstr "" 3635 3636#: app/Services/IndividualFactsService.php:290 3637msgctxt "daughter’s son" 3638msgid "Christening of a grandson" 3639msgstr "" 3640 3641#: app/Services/IndividualFactsService.php:313 3642msgctxt "son’s son" 3643msgid "Christening of a grandson" 3644msgstr "" 3645 3646#: app/Services/IndividualFactsService.php:244 3647msgid "Christening of a half-brother" 3648msgstr "" 3649 3650#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3651msgid "Christening of a half-sibling" 3652msgstr "" 3653 3654#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3655msgid "Christening of a half-sister" 3656msgstr "" 3657 3658#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3659msgid "Christening of a sibling" 3660msgstr "" 3661 3662#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3663msgid "Christening of a sister" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/Services/IndividualFactsService.php:198 3667msgid "Christening of a son" 3668msgstr "" 3669 3670#. I18N: Name of a country or state 3671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3672msgid "Christmas Island" 3673msgstr "" 3674 3675#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3676msgid "Circumciser" 3677msgstr "" 3678 3679#: app/Gedcom.php:1191 3680msgid "Circumcision" 3681msgstr "" 3682 3683#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3684msgid "Citation" 3685msgstr "" 3686 3687#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:738 3688#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:1245 3689#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1388 app/Gedcom.php:1421 3690#: app/Gedcom.php:1829 app/Gedcom.php:1843 3691#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3692#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3693#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3695msgid "Citation details" 3696msgstr "" 3697 3698#: app/Gedcom.php:1765 3699msgid "Citizenship" 3700msgstr "" 3701 3702#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:793 3703#: app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1708 3704msgid "City" 3705msgstr "" 3706 3707#. I18N: Location of an LDS church temple 3708#: app/Elements/TempleCode.php:79 3709msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3710msgstr "" 3711 3712#: app/Elements/MarriageType.php:63 app/Gedcom.php:993 3713#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3714msgid "Civil marriage" 3715msgstr "" 3716 3717#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3718msgid "Civil registrar" 3719msgstr "" 3720 3721#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3722msgctxt "FEMALE" 3723msgid "Civil registrar" 3724msgstr "" 3725 3726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3727msgctxt "MALE" 3728msgid "Civil registrar" 3729msgstr "" 3730 3731#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3732#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3733msgid "Clean up data folder" 3734msgstr "" 3735 3736#. I18N: Name of a module 3737#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3738msgid "Clippings cart" 3739msgstr "" 3740 3741#. I18N: Type of media object 3742#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3743msgid "Coat of arms" 3744msgstr "" 3745 3746#. I18N: Location of an LDS church temple 3747#: app/Elements/TempleCode.php:80 3748msgid "Cochabamba, Bolivia" 3749msgstr "" 3750 3751#. I18N: Name of a country or state 3752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3753msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3754msgstr "" 3755 3756#. I18N: The name of a colour-scheme 3757#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3758msgid "Coffee and Cream" 3759msgstr "" 3760 3761#: app/Gedcom.php:1492 3762msgid "Cohabitation" 3763msgstr "" 3764 3765#. I18N: The name of a colour-scheme 3766#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3767msgid "Cold Day" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: Name of a country or state 3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3772msgid "Colombia" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: Location of an LDS church temple 3776#: app/Elements/TempleCode.php:81 3777msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3778msgstr "" 3779 3780#. I18N: Location of an LDS church temple 3781#: app/Elements/TempleCode.php:86 3782msgid "Columbia River, Washington, United States" 3783msgstr "" 3784 3785#. I18N: Location of an LDS church temple 3786#: app/Elements/TempleCode.php:82 3787msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3788msgstr "" 3789 3790#. I18N: Location of an LDS church temple 3791#: app/Elements/TempleCode.php:83 3792msgid "Columbus, Ohio, United States" 3793msgstr "" 3794 3795#: app/Gedcom.php:1484 app/Gedcom.php:1516 app/Gedcom.php:1731 3796#: app/Gedcom.php:1737 3797msgid "Comment" 3798msgstr "" 3799 3800#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3801#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3802#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3803#: resources/views/register-page.phtml:83 3804msgid "Comments" 3805msgstr "" 3806 3807#: app/Gedcom.php:1040 3808msgid "Common law marriage" 3809msgstr "" 3810 3811#. I18N: Description of the “Messages” module 3812#: app/Module/UserMessagesModule.php:78 3813msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3814msgstr "" 3815 3816#. I18N: Name of a country or state 3817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3818msgid "Comoros" 3819msgstr "" 3820 3821#. I18N: Name of a module/chart 3822#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3823msgid "Compact tree" 3824msgstr "" 3825 3826#. I18N: %s is an individual’s name 3827#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3828#, php-format 3829msgid "Compact tree of %s" 3830msgstr "" 3831 3832#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3833msgid "Comparison" 3834msgstr "" 3835 3836#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3837#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3838#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3839#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3840#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3841#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3842msgid "Completed before 1970; date not available" 3843msgstr "" 3844 3845#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3846#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3847#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3848#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3849#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3850msgid "Completed; date unknown" 3851msgstr "" 3852 3853#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1651 3854msgid "Completion date" 3855msgstr "" 3856 3857#: app/Gedcom.php:622 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3858msgid "Confirmation" 3859msgstr "" 3860 3861#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3862msgid "Connection to database server" 3863msgstr "" 3864 3865#. I18N: Name of a module 3866#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 3868msgid "Contact information" 3869msgstr "" 3870 3871#: resources/views/edit-account-page.phtml:133 3872msgid "Contact method" 3873msgstr "" 3874 3875#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3876msgid "Contains" 3877msgstr "" 3878 3879#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35 3880#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3881#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35 3882msgid "Content" 3883msgstr "" 3884 3885#: app/Gedcom.php:750 3886msgid "Continuation" 3887msgstr "" 3888 3889#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3890#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3891#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3892#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3893#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 3894#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3895#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3896#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3897#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3898#: resources/views/admin/components.phtml:28 3899#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3900#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3901#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3902#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3903#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3904#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3905#: resources/views/admin/media.phtml:21 3906#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3907#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3908#: resources/views/admin/modules.phtml:35 3909#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3910#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3911#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3912#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3913#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3914#: resources/views/admin/tags.phtml:22 3915#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 3916#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3917#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3918#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 3919#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3920#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3923#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3924#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3925#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3926#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3927#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3928#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3929#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3930#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3931#: resources/views/admin/users.phtml:15 3932#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3933#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3934#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3935#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3936#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3937#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3938#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3939#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3940#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3941#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3942#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3943#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3944#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3945#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3946msgid "Control panel" 3947msgstr "" 3948 3949#. I18N: Name of a module 3950#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3951#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62 3952#, php-format 3953msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3954msgstr "" 3955 3956#. I18N: Label for option 3957#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3958msgid "Convert to" 3959msgstr "" 3960 3961#. I18N: Name of a country or state 3962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3963msgid "Cook Islands" 3964msgstr "" 3965 3966#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3967msgid "Cookies" 3968msgstr "" 3969 3970#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:1345 3971#: app/Gedcom.php:1368 3972msgid "Coordinates" 3973msgstr "" 3974 3975#. I18N: Location of an LDS church temple 3976#: app/Elements/TempleCode.php:84 3977msgid "Copenhagen, Denmark" 3978msgstr "" 3979 3980#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3981#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3982#: resources/views/individual-page-name.phtml:80 3983#: resources/views/individual-page-name.phtml:82 3984#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3985msgid "Copy" 3986msgstr "" 3987 3988#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3989#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48 3990#, php-format 3991msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3992msgstr "" 3993 3994#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 3995msgid "Copy files…" 3996msgstr "" 3997 3998#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3999msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4000msgstr "" 4001 4002#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526 4003msgid "Copyright" 4004msgstr "" 4005 4006#. I18N: Location of an LDS church temple 4007#: app/Elements/TempleCode.php:85 4008msgid "Cordoba, Argentina" 4009msgstr "" 4010 4011#: app/Gedcom.php:512 4012msgid "Corporation" 4013msgstr "" 4014 4015#. I18N: Description of a “Data fix” module 4016#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4017msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4018msgstr "" 4019 4020#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4021msgid "Correspondence" 4022msgstr "" 4023 4024#. I18N: Name of a country or state 4025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4026msgid "Costa Rica" 4027msgstr "" 4028 4029#. I18N: Name of a country or state 4030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4031msgid "Cote d’Ivoire" 4032msgstr "" 4033 4034#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4035msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4036msgstr "" 4037 4038#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4039#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4040msgid "Count the visits to each page" 4041msgstr "" 4042 4043#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794 4044#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1709 4045#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4046msgid "Country" 4047msgstr "" 4048 4049#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4050msgid "Create" 4051msgstr "" 4052 4053#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4055msgid "Create a family tree" 4056msgstr "" 4057 4058#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4059#: resources/views/modals/create-location.phtml:14 4060msgid "Create a location" 4061msgstr "" 4062 4063#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4064#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18 4065#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17 4066msgid "Create a media object" 4067msgstr "" 4068 4069#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4070#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4071msgid "Create a repository" 4072msgstr "" 4073 4074#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4075#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14 4076msgid "Create a shared note" 4077msgstr "" 4078 4079#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4080msgid "Create a shared note using the census assistant" 4081msgstr "" 4082 4083#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:14 4084msgid "Create a source" 4085msgstr "" 4086 4087#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4088#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14 4089msgid "Create a submission" 4090msgstr "" 4091 4092#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4093#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14 4094msgid "Create a submitter" 4095msgstr "" 4096 4097#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4098msgid "Create a temporary folder…" 4099msgstr "" 4100 4101#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4102msgid "Create a unique filename" 4103msgstr "" 4104 4105#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4106msgid "Create an individual" 4107msgstr "" 4108 4109#. I18N: %s is a link/URL 4110#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4111#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4112#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4113#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4114#, php-format 4115msgid "Create maps using %s." 4116msgstr "" 4117 4118#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4119msgid "Create your own chart" 4120msgstr "" 4121 4122#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4123msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4124msgstr "" 4125 4126#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4127#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:945 app/Gedcom.php:949 4128#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1023 4129msgid "Created at" 4130msgstr "" 4131 4132#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:946 app/Gedcom.php:950 4133#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:1253 4134#: app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1491 app/Gedcom.php:1528 4135#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1533 app/Gedcom.php:1535 4136#: app/Gedcom.php:1537 4137msgid "Creation date" 4138msgstr "" 4139 4140#: app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:947 app/Gedcom.php:951 4141#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:977 4142msgid "Creation time" 4143msgstr "" 4144 4145#: app/Gedcom.php:631 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4146#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4147#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4148#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4149#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4150#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4151msgid "Cremation" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/Services/IndividualFactsService.php:359 4155msgid "Cremation of a brother" 4156msgstr "" 4157 4158#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4159msgid "Cremation of a child" 4160msgstr "" 4161 4162#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4163msgid "Cremation of a daughter" 4164msgstr "" 4165 4166#: app/Services/IndividualFactsService.php:635 4167msgid "Cremation of a father" 4168msgstr "" 4169 4170#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4171msgid "Cremation of a grandchild" 4172msgstr "" 4173 4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4175msgid "Cremation of a granddaughter" 4176msgstr "" 4177 4178#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4179msgctxt "daughter’s daughter" 4180msgid "Cremation of a granddaughter" 4181msgstr "" 4182 4183#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4184msgctxt "son’s daughter" 4185msgid "Cremation of a granddaughter" 4186msgstr "" 4187 4188#: app/Services/IndividualFactsService.php:653 4189msgid "Cremation of a grandfather" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4193msgid "Cremation of a grandmother" 4194msgstr "" 4195 4196#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4197#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4198#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4199msgid "Cremation of a grandparent" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/Services/IndividualFactsService.php:395 4203msgid "Cremation of a grandson" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/Services/IndividualFactsService.php:413 4207msgctxt "daughter’s son" 4208msgid "Cremation of a grandson" 4209msgstr "" 4210 4211#: app/Services/IndividualFactsService.php:431 4212msgctxt "son’s son" 4213msgid "Cremation of a grandson" 4214msgstr "" 4215 4216#: app/Services/IndividualFactsService.php:377 4217msgid "Cremation of a half-brother" 4218msgstr "" 4219 4220#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4221msgid "Cremation of a half-sibling" 4222msgstr "" 4223 4224#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4225msgid "Cremation of a half-sister" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/Services/IndividualFactsService.php:805 4229msgid "Cremation of a husband" 4230msgstr "" 4231 4232#: app/Services/IndividualFactsService.php:671 4233msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4234msgstr "" 4235 4236#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4237msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4238msgstr "" 4239 4240#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4241msgid "Cremation of a mother" 4242msgstr "" 4243 4244#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4245msgid "Cremation of a parent" 4246msgstr "" 4247 4248#: app/Services/IndividualFactsService.php:689 4249msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4250msgstr "" 4251 4252#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4253msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4254msgstr "" 4255 4256#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4257msgid "Cremation of a sibling" 4258msgstr "" 4259 4260#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4261msgid "Cremation of a sister" 4262msgstr "" 4263 4264#: app/Services/IndividualFactsService.php:341 4265msgid "Cremation of a son" 4266msgstr "" 4267 4268#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4269msgid "Cremation of a spouse" 4270msgstr "" 4271 4272#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4273msgid "Cremation of a wife" 4274msgstr "" 4275 4276#. I18N: Name of a country or state 4277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4278msgid "Croatia" 4279msgstr "" 4280 4281#. I18N: Name of a country or state 4282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4283msgid "Cuba" 4284msgstr "" 4285 4286#. I18N: Location of an LDS church temple 4287#: app/Elements/TempleCode.php:87 4288msgid "Curitiba, Brazil" 4289msgstr "" 4290 4291#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4292msgid "Custom" 4293msgstr "" 4294 4295#: resources/views/admin/tags.phtml:931 4296msgid "Custom GEDCOM tags" 4297msgstr "" 4298 4299#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 4300msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4301msgstr "" 4302 4303#: resources/views/calendar-page.phtml:205 4304msgid "Custom event" 4305msgstr "" 4306 4307#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4308msgid "Custom module" 4309msgstr "" 4310 4311#. I18N: A configuration setting 4312#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 4313msgid "Custom welcome text" 4314msgstr "" 4315 4316#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 4317msgid "Customize this page" 4318msgstr "" 4319 4320#. I18N: Name of a country or state 4321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4322msgid "Cyprus" 4323msgstr "" 4324 4325#. I18N: Name of a country or state 4326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4327msgid "Czech Republic" 4328msgstr "" 4329 4330#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4331#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 4332msgid "DKIM digital signature" 4333msgstr "" 4334 4335#: app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1785 4336msgid "DNA markers" 4337msgstr "" 4338 4339#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4340#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40 4341#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75 4342msgid "Daitch-Mokotoff" 4343msgstr "" 4344 4345#. I18N: Location of an LDS church temple 4346#: app/Elements/TempleCode.php:88 4347msgid "Dallas, Texas, United States" 4348msgstr "" 4349 4350#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563 4351#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:817 4352#: app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1381 4353#: app/Gedcom.php:1414 app/Gedcom.php:1822 app/Gedcom.php:1836 4354#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4355msgid "Data" 4356msgstr "" 4357 4358#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4359msgid "Data controller" 4360msgstr "" 4361 4362#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4363#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27 4364#: resources/views/admin/modules.phtml:214 4365#: resources/views/admin/modules.phtml:217 4366msgid "Data fix" 4367msgstr "" 4368 4369#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4370#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4371#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4372#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4373#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4374#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4375#: resources/views/admin/modules.phtml:96 4376#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151 4377msgid "Data fixes" 4378msgstr "" 4379 4380#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4381msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4382msgstr "" 4383 4384#. I18N: A configuration setting 4385#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24 4386msgid "Data folder" 4387msgstr "" 4388 4389#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4390#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4391#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4392#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4393msgid "Database connection" 4394msgstr "" 4395 4396#: app/Gedcom.php:1751 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4397#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4398#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4399#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4400msgid "Database name" 4401msgstr "" 4402 4403#: app/Gedcom.php:1752 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4404#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4405#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4406msgid "Database password" 4407msgstr "" 4408 4409#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4410msgid "Database type" 4411msgstr "" 4412 4413#: app/Gedcom.php:1754 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4414#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4415#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4416msgid "Database user account" 4417msgstr "" 4418 4419#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544 4420#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1233 4421#: app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1374 4422#: app/Gedcom.php:1391 app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1399 4423#: app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1570 4424#: app/Gedcom.php:1595 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1656 4425#: app/Gedcom.php:1805 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4426#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68 4427#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4428#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4429#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4430#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4431#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4432#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4433#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4434#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4435#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4436#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4437#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4438#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4439#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4440msgid "Date" 4441msgstr "" 4442 4443#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4444msgid "Date differences" 4445msgstr "" 4446 4447#: app/Gedcom.php:585 4448msgid "Date of LDS baptism" 4449msgstr "" 4450 4451#: app/Gedcom.php:724 4452msgid "Date of LDS child sealing" 4453msgstr "" 4454 4455#: app/Gedcom.php:626 4456msgid "Date of LDS confirmation" 4457msgstr "" 4458 4459#: app/Gedcom.php:646 4460msgid "Date of LDS endowment" 4461msgstr "" 4462 4463#: app/Gedcom.php:479 4464msgid "Date of LDS spouse sealing" 4465msgstr "" 4466 4467#: app/Gedcom.php:575 4468msgid "Date of adoption" 4469msgstr "" 4470 4471#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4472msgid "Date of baptism" 4473msgstr "" 4474 4475#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4476msgid "Date of bar mitzvah" 4477msgstr "" 4478 4479#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4480msgid "Date of bat mitzvah" 4481msgstr "" 4482 4483#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4484#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4485#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4486#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4487msgid "Date of birth" 4488msgstr "" 4489 4490#: app/Gedcom.php:604 4491msgid "Date of blessing" 4492msgstr "" 4493 4494#: app/Gedcom.php:1072 4495msgid "Date of brit milah" 4496msgstr "" 4497 4498#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4499msgid "Date of burial" 4500msgstr "" 4501 4502#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4503msgid "Date of christening" 4504msgstr "" 4505 4506#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4507msgid "Date of confirmation" 4508msgstr "" 4509 4510#: app/Gedcom.php:632 4511msgid "Date of cremation" 4512msgstr "" 4513 4514#: app/Gedcom.php:636 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4515#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4516#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4517msgid "Date of death" 4518msgstr "" 4519 4520#: app/Gedcom.php:452 4521msgid "Date of divorce" 4522msgstr "" 4523 4524#: app/Gedcom.php:643 4525msgid "Date of emigration" 4526msgstr "" 4527 4528#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4529msgid "Date of engagement" 4530msgstr "" 4531 4532#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732 4533#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1239 4534#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1415 4535#: app/Gedcom.php:1823 app/Gedcom.php:1837 4536msgid "Date of entry in original source" 4537msgstr "" 4538 4539#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:1340 4540msgid "Date of event" 4541msgstr "" 4542 4543#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4544msgid "Date of first communion" 4545msgstr "" 4546 4547#: app/Gedcom.php:669 4548msgid "Date of immigration" 4549msgstr "" 4550 4551#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:767 4552#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:861 4553#: app/Gedcom.php:1336 4554msgid "Date of last change" 4555msgstr "" 4556 4557#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4559msgid "Date of marriage" 4560msgstr "" 4561 4562#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4563msgid "Date of marriage banns" 4564msgstr "" 4565 4566#: app/Gedcom.php:697 4567msgid "Date of naturalization" 4568msgstr "" 4569 4570#: app/Gedcom.php:707 4571msgid "Date of ordination" 4572msgstr "" 4573 4574#: app/Gedcom.php:715 4575msgid "Date of residence" 4576msgstr "" 4577 4578#: app/Gedcom.php:938 4579msgid "Date of status change" 4580msgstr "" 4581 4582#: resources/views/help/date.phtml:105 4583msgid "Date period" 4584msgstr "" 4585 4586#: resources/views/help/date.phtml:98 4587msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4588msgstr "" 4589 4590#: app/Gedcom.php:820 resources/views/help/date.phtml:67 4591#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94 4592msgid "Date range" 4593msgstr "" 4594 4595#: resources/views/help/date.phtml:60 4596msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4597msgstr "" 4598 4599#: resources/views/admin/users.phtml:31 4600msgid "Date registered" 4601msgstr "" 4602 4603#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69 4604msgid "Date sent" 4605msgstr "" 4606 4607#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 4609#, php-format 4610msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4611msgstr "" 4612 4613#: resources/views/help/date.phtml:22 4614msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4615msgstr "" 4616 4617#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 4618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4621msgid "Daughter" 4622msgstr "" 4623 4624#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4625#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4626#, php-format 4627msgid "Daughter of %s" 4628msgstr "" 4629 4630#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4631msgid "Day" 4632msgstr "" 4633 4634#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4635msgid "Day not set" 4636msgstr "" 4637 4638#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4639#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4640#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4641msgid "Day:" 4642msgstr "" 4643 4644#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4645#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 4646msgid "Dead" 4647msgstr "" 4648 4649#: app/Gedcom.php:634 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4650#: resources/views/calendar-page.phtml:196 4651#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 4652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 4653#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 4654#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4655#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4656#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4657#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4658#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4659#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4667#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4676#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4687#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4688#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4689#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4774#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4775msgid "Death" 4776msgstr "" 4777 4778#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4779msgid "Death by country" 4780msgstr "" 4781 4782#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4783#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4784msgid "Death date range end" 4785msgstr "" 4786 4787#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4788#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4789msgid "Death date range start" 4790msgstr "" 4791 4792#: app/Services/IndividualFactsService.php:349 4793msgid "Death of a brother" 4794msgstr "" 4795 4796#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4797#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 4798msgid "Death of a child" 4799msgstr "" 4800 4801#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4802msgid "Death of a daughter" 4803msgstr "" 4804 4805#: app/Services/IndividualFactsService.php:625 4806#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4807msgid "Death of a father" 4808msgstr "" 4809 4810#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4811#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4812#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476 4814msgid "Death of a grandchild" 4815msgstr "" 4816 4817#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4818msgid "Death of a granddaughter" 4819msgstr "" 4820 4821#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4822msgctxt "daughter’s daughter" 4823msgid "Death of a granddaughter" 4824msgstr "" 4825 4826#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4827msgctxt "son’s daughter" 4828msgid "Death of a granddaughter" 4829msgstr "" 4830 4831#: app/Services/IndividualFactsService.php:643 4832msgid "Death of a grandfather" 4833msgstr "" 4834 4835#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4836msgid "Death of a grandmother" 4837msgstr "" 4838 4839#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4840#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4841#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 4843msgid "Death of a grandparent" 4844msgstr "" 4845 4846#: app/Services/IndividualFactsService.php:385 4847msgid "Death of a grandson" 4848msgstr "" 4849 4850#: app/Services/IndividualFactsService.php:403 4851msgctxt "daughter’s son" 4852msgid "Death of a grandson" 4853msgstr "" 4854 4855#: app/Services/IndividualFactsService.php:421 4856msgctxt "son’s son" 4857msgid "Death of a grandson" 4858msgstr "" 4859 4860#: app/Services/IndividualFactsService.php:367 4861msgid "Death of a half-brother" 4862msgstr "" 4863 4864#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4865msgid "Death of a half-sibling" 4866msgstr "" 4867 4868#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4869msgid "Death of a half-sister" 4870msgstr "" 4871 4872#: app/Services/IndividualFactsService.php:795 4873msgid "Death of a husband" 4874msgstr "" 4875 4876#: app/Services/IndividualFactsService.php:661 4877msgid "Death of a maternal grandfather" 4878msgstr "" 4879 4880#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4881msgid "Death of a maternal grandmother" 4882msgstr "" 4883 4884#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4885#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4886msgid "Death of a mother" 4887msgstr "" 4888 4889#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 4891#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4892msgid "Death of a parent" 4893msgstr "" 4894 4895#: app/Services/IndividualFactsService.php:679 4896msgid "Death of a paternal grandfather" 4897msgstr "" 4898 4899#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4900msgid "Death of a paternal grandmother" 4901msgstr "" 4902 4903#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 4905msgid "Death of a sibling" 4906msgstr "" 4907 4908#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4909msgid "Death of a sister" 4910msgstr "" 4911 4912#: app/Services/IndividualFactsService.php:331 4913msgid "Death of a son" 4914msgstr "" 4915 4916#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 4918msgid "Death of a spouse" 4919msgstr "" 4920 4921#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4922msgid "Death of a wife" 4923msgstr "" 4924 4925#: app/Gedcom.php:1133 4926msgid "Death of one spouse" 4927msgstr "" 4928 4929#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4930msgid "Death place contains" 4931msgstr "" 4932 4933#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4934msgid "Death places" 4935msgstr "" 4936 4937#. I18N: Name of a module/report 4938#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4939#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 4940#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4941#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4942msgid "Deaths" 4943msgstr "" 4944 4945#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4946#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4947msgid "Deaths by century" 4948msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި" 4949 4950#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4951msgctxt "Abbreviation for December" 4952msgid "Dec" 4953msgstr "" 4954 4955#: resources/views/lists/families-table.phtml:437 4956#: resources/views/lists/families-table.phtml:453 4957#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:445 4958#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:462 4959msgid "Decade of birth" 4960msgstr "" 4961 4962#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:467 4963#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:484 4964msgid "Decade of death" 4965msgstr "" 4966 4967#: resources/views/lists/families-table.phtml:458 4968#: resources/views/lists/families-table.phtml:474 4969msgid "Decade of marriage" 4970msgstr "" 4971 4972#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4973msgctxt "GENITIVE" 4974msgid "December" 4975msgstr "" 4976 4977#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4978msgctxt "INSTRUMENTAL" 4979msgid "December" 4980msgstr "" 4981 4982#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4983msgctxt "LOCATIVE" 4984msgid "December" 4985msgstr "" 4986 4987#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4988#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4989#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4990msgctxt "NOMINATIVE" 4991msgid "December" 4992msgstr "" 4993 4994#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4995#: app/Date/FrenchDate.php:319 4996msgid "Decidi" 4997msgstr "" 4998 4999#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 5000msgid "Default chart" 5001msgstr "" 5002 5003#: resources/views/admin/trees.phtml:127 5004msgid "Default family tree" 5005msgstr "" 5006 5007#. I18N: A configuration setting 5008#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 5009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93 5010#: resources/views/edit-account-page.phtml:73 5011msgid "Default individual" 5012msgstr "" 5013 5014#. I18N: A configuration setting 5015#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62 5016msgid "Default theme" 5017msgstr "" 5018 5019#: app/Gedcom.php:1275 app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1277 5020#: app/Gedcom.php:1278 app/Gedcom.php:1279 5021msgid "Definition" 5022msgstr "" 5023 5024#: app/Gedcom.php:1193 5025msgid "Degree" 5026msgstr "" 5027 5028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5030#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5031#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5032#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5033#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5034#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5035#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5037#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5038#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5039#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5041#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5043#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5044msgctxt "font name" 5045msgid "DejaVu" 5046msgstr "" 5047 5048#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5049#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5050#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 5051#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5052#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5053#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5054#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5055#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5056#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5057#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5058#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5059#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5060#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 5061#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5062#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5063#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 5064#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5065#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5066#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5067#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61 5068#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 5069#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 5070#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5071msgid "Delete" 5072msgstr "" 5073 5074#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5075#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5076msgid "Delete inactive users" 5077msgstr "" 5078 5079#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144 5080msgid "Delete selected messages" 5081msgstr "" 5082 5083#: resources/views/admin/modules.phtml:47 5084msgid "Delete the preferences for this module." 5085msgstr "" 5086 5087#: resources/views/individual-page-name.phtml:88 5088#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 5089msgid "Delete this name" 5090msgstr "" 5091 5092#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5093msgid "Delete unused locations" 5094msgstr "" 5095 5096#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5097msgid "Delete your account" 5098msgstr "" 5099 5100#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5101msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5102msgstr "" 5103 5104#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5105msgid "Deleting…" 5106msgstr "" 5107 5108#. I18N: Name of a country or state 5109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5110msgid "Democratic Republic of the Congo" 5111msgstr "" 5112 5113#: app/Gedcom.php:1398 5114msgid "Demographic data" 5115msgstr "" 5116 5117#. I18N: Name of a country or state 5118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5119msgid "Denmark" 5120msgstr "" 5121 5122#. I18N: Location of an LDS church temple 5123#: app/Elements/TempleCode.php:89 5124msgid "Denver, Colorado, United States" 5125msgstr "" 5126 5127#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5128msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5129msgstr "" 5130 5131#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5132msgid "Descendant generations" 5133msgstr "" 5134 5135#. I18N: Name of a module/chart 5136#. I18N: Name of a module/sidebar 5137#. I18N: Name of a module/report 5138#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5139#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 5140#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5141#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5142#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5143#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5144#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5145#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5146#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5147msgid "Descendants" 5148msgstr "" 5149 5150#: app/Gedcom.php:638 5151msgid "Descendants interest" 5152msgstr "" 5153 5154#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5155msgid "Descendants of " 5156msgstr "" 5157 5158#. I18N: %s is an individual’s name 5159#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5160#, php-format 5161msgid "Descendants of %s" 5162msgstr "" 5163 5164#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1310 5165#: app/Gedcom.php:1596 app/Gedcom.php:1688 5166#: resources/views/admin/modules.phtml:74 resources/views/admin/tags.phtml:48 5167#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270 5168#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407 5169#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730 5170#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888 5171#: resources/views/report-setup-page.phtml:23 5172msgid "Description" 5173msgstr "" 5174 5175#. I18N: A configuration setting 5176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215 5177msgid "Description META tag" 5178msgstr "" 5179 5180#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:1020 5181msgid "Destination" 5182msgstr "" 5183 5184#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49 5185#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96 5186#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142 5187#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72 5188#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5189msgid "Details" 5190msgstr "" 5191 5192#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 5193msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5194msgstr "" 5195 5196#. I18N: Location of an LDS church temple 5197#: app/Elements/TempleCode.php:90 5198msgid "Detroit, Michigan, United States" 5199msgstr "" 5200 5201#: app/Date/JalaliDate.php:282 5202msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5203msgid "Dey" 5204msgstr "" 5205 5206#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5207#: app/Date/JalaliDate.php:157 5208msgctxt "GENITIVE" 5209msgid "Dey" 5210msgstr "" 5211 5212#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5213#: app/Date/JalaliDate.php:247 5214msgctxt "INSTRUMENTAL" 5215msgid "Dey" 5216msgstr "" 5217 5218#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5219#: app/Date/JalaliDate.php:202 5220msgctxt "LOCATIVE" 5221msgid "Dey" 5222msgstr "" 5223 5224#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5225#: app/Date/JalaliDate.php:112 5226msgctxt "NOMINATIVE" 5227msgid "Dey" 5228msgstr "" 5229 5230#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5231#: app/Date/HijriDate.php:164 5232msgctxt "GENITIVE" 5233msgid "Dhu al-Hijjah" 5234msgstr "" 5235 5236#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5237#: app/Date/HijriDate.php:254 5238msgctxt "INSTRUMENTAL" 5239msgid "Dhu al-Hijjah" 5240msgstr "" 5241 5242#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5243#: app/Date/HijriDate.php:209 5244msgctxt "LOCATIVE" 5245msgid "Dhu al-Hijjah" 5246msgstr "" 5247 5248#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5249#: app/Date/HijriDate.php:119 5250msgctxt "NOMINATIVE" 5251msgid "Dhu al-Hijjah" 5252msgstr "" 5253 5254#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5255#: app/Date/HijriDate.php:162 5256msgctxt "GENITIVE" 5257msgid "Dhu al-Qi’dah" 5258msgstr "" 5259 5260#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5261#: app/Date/HijriDate.php:252 5262msgctxt "INSTRUMENTAL" 5263msgid "Dhu al-Qi’dah" 5264msgstr "" 5265 5266#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5267#: app/Date/HijriDate.php:207 5268msgctxt "LOCATIVE" 5269msgid "Dhu al-Qi’dah" 5270msgstr "" 5271 5272#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5273#: app/Date/HijriDate.php:117 5274msgctxt "NOMINATIVE" 5275msgid "Dhu al-Qi’dah" 5276msgstr "" 5277 5278#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5279#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5280#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5281#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5282msgid "Died as a child: exempt" 5283msgstr "" 5284 5285#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5286#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5287msgid "Died before less than 1 year old, sealing not required." 5288msgstr "" 5289 5290#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5291msgid "Differences" 5292msgstr "" 5293 5294#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5295#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 5296msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5297msgstr "" 5298 5299#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5300#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5301#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5302#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5303#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5304msgid "Direct line ancestors" 5305msgstr "" 5306 5307#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5308#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5309#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5310#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5311#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5312msgid "Direct line ancestors and their families" 5313msgstr "" 5314 5315#. I18N: %s is a number of records per page 5316#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5317#, php-format 5318msgid "Display %s" 5319msgstr "" 5320 5321#. I18N: Description of the “Favorites” module 5322#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5323msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5324msgstr "" 5325 5326#. I18N: Description of the “Favorites” module 5327#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5328msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5329msgstr "" 5330 5331#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:193 5332#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 5333msgid "Divorce" 5334msgstr "" 5335 5336#: app/Gedcom.php:453 5337msgid "Divorce filed" 5338msgstr "" 5339 5340#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5341#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5342msgid "Divorces by century" 5343msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް" 5344 5345#. I18N: Name of a country or state 5346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5347msgid "Djibouti" 5348msgstr "" 5349 5350#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5351#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5352#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5353msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5354msgstr "" 5355 5356#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5357#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5358#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5359msgid "Do not seal: unauthorized" 5360msgstr "" 5361 5362#. I18N: Type of media object 5363#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5364msgid "Document" 5365msgstr "" 5366 5367#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 5368msgid "Domain name" 5369msgstr "" 5370 5371#. I18N: Name of a country or state 5372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5373msgid "Dominica" 5374msgstr "" 5375 5376#. I18N: Name of a country or state 5377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5378msgid "Dominican Republic" 5379msgstr "" 5380 5381#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5382#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5383#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5384msgid "Download" 5385msgstr "" 5386 5387#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5388#, php-format 5389msgid "Download %s…" 5390msgstr "" 5391 5392#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5393msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5394msgstr "" 5395 5396#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5397msgid "Download file" 5398msgstr "" 5399 5400#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5401msgid "Drag the blocks to change their position." 5402msgstr "" 5403 5404#. I18N: Location of an LDS church temple 5405#: app/Elements/TempleCode.php:91 5406msgid "Draper, Utah, United States" 5407msgstr "" 5408 5409#. I18N: The second day in the French republican calendar 5410#: app/Date/FrenchDate.php:303 5411msgid "Duodi" 5412msgstr "" 5413 5414#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5415#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264 5416#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5417#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5418msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5419msgstr "" 5420 5421#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5422#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5423#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5424#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5425msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5426msgstr "" 5427 5428#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5429msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5430msgstr "" 5431 5432#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5433msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5434msgstr "" 5435 5436#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5437#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 5438#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5439#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5440msgid "Earliest birth" 5441msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ" 5442 5443#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5444#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 5445#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5446#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5447msgid "Earliest death" 5448msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި" 5449 5450#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5451msgid "Earliest divorce" 5452msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި" 5453 5454#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5455msgid "Earliest marriage" 5456msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި" 5457 5458#. I18N: Name of a country or state 5459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5460msgid "Ecuador" 5461msgstr "" 5462 5463#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5464#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5465#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5466#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5467#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5468#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5469#: resources/views/admin/users.phtml:24 5470#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5471#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5472#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5473#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5474#: resources/views/media-page-menu.phtml:76 5475#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5476#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5477#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41 5478#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5479#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5480#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5481#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41 5482#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5483#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5484#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5485msgid "Edit" 5486msgstr "" 5487 5488#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 5489#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20 5490msgid "Edit a media file" 5491msgstr "" 5492 5493#. I18N: Options for editing 5494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 5495msgid "Edit preferences" 5496msgstr "" 5497 5498#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5499msgid "Edit the FAQ" 5500msgstr "" 5501 5502#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5503#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5504#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40 5505#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5506msgid "Edit the gender" 5507msgstr "" 5508 5509#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5510#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5511#: resources/views/individual-page-name.phtml:75 5512#: resources/views/individual-page-name.phtml:77 5513msgid "Edit the name" 5514msgstr "" 5515 5516#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5517#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5518#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56 5519#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56 5520#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5521#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5522msgid "Edit the raw GEDCOM" 5523msgstr "" 5524 5525#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5526msgid "Edit the shared note" 5527msgstr "" 5528 5529#: app/Module/StoriesModule.php:302 5530#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5531msgid "Edit the story" 5532msgstr "" 5533 5534#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5535msgid "Edit the user" 5536msgstr "" 5537 5538#: app/Services/TreeService.php:227 5539msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5540msgstr "" 5541 5542#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50 5543#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50 5544msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5545msgstr "" 5546 5547#. I18N: Listbox entry; name of a role 5548#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5549#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252 5550#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5551#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5552msgid "Editor" 5553msgstr "" 5554 5555#. I18N: Location of an LDS church temple 5556#: app/Elements/TempleCode.php:92 5557msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5558msgstr "" 5559 5560#: app/Gedcom.php:640 5561msgid "Education" 5562msgstr "" 5563 5564#. I18N: Name of a country or state 5565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5566msgid "Egypt" 5567msgstr "" 5568 5569#. I18N: Name of a country or state 5570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5571msgid "El Salvador" 5572msgstr "" 5573 5574#. I18N: Type of media object 5575#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5576msgid "Electronic" 5577msgstr "" 5578 5579#. I18N: a month in the Jewish calendar 5580#: app/Date/JewishDate.php:217 5581msgctxt "GENITIVE" 5582msgid "Elul" 5583msgstr "" 5584 5585#. I18N: a month in the Jewish calendar 5586#: app/Date/JewishDate.php:321 5587msgctxt "INSTRUMENTAL" 5588msgid "Elul" 5589msgstr "" 5590 5591#. I18N: a month in the Jewish calendar 5592#: app/Date/JewishDate.php:269 5593msgctxt "LOCATIVE" 5594msgid "Elul" 5595msgstr "" 5596 5597#. I18N: a month in the Jewish calendar 5598#: app/Date/JewishDate.php:165 5599msgctxt "NOMINATIVE" 5600msgid "Elul" 5601msgstr "" 5602 5603#: app/Gedcom.php:1621 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5604#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5605msgid "Email" 5606msgstr "" 5607 5608#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:801 5609#: app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1713 5610#: app/Gedcom.php:1766 resources/views/admin/users-create.phtml:69 5611#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80 5612#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49 5613#: resources/views/edit-account-page.phtml:121 5614#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5615#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5616#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 5617#: resources/views/register-page.phtml:47 5618#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5619msgid "Email address" 5620msgstr "" 5621 5622#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100 5623msgid "Email verified" 5624msgstr "" 5625 5626#: app/Gedcom.php:642 resources/views/calendar-page.phtml:202 5627msgid "Emigration" 5628msgstr "" 5629 5630#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5631msgid "Employee" 5632msgstr "" 5633 5634#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5635msgctxt "FEMALE" 5636msgid "Employee" 5637msgstr "" 5638 5639#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5640msgctxt "MALE" 5641msgid "Employee" 5642msgstr "" 5643 5644#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:704 5645#: app/Gedcom.php:719 5646msgid "Employer" 5647msgstr "" 5648 5649#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5650msgctxt "FEMALE" 5651msgid "Employer" 5652msgstr "" 5653 5654#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5655msgctxt "MALE" 5656msgid "Employer" 5657msgstr "" 5658 5659#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41 5660msgid "Empty the clipboard" 5661msgstr "" 5662 5663#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5664msgid "Empty the clippings cart" 5665msgstr "" 5666 5667#: resources/views/admin/components.phtml:39 5668#: resources/views/admin/components.phtml:85 5669#: resources/views/admin/modules.phtml:71 5670msgid "Enabled" 5671msgstr "" 5672 5673#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5674#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 5675msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5676msgstr "" 5677 5678#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61 5679msgid "End year" 5680msgstr "" 5681 5682#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5683msgid "Ending range of change dates" 5684msgstr "" 5685 5686#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5687#: app/Elements/TempleCode.php:93 5688msgid "Endowment House" 5689msgstr "" 5690 5691#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5692msgid "Engagement" 5693msgstr "" 5694 5695#. I18N: Name of a country or state 5696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5697msgid "England" 5698msgstr "" 5699 5700#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5701msgid "Enter an optional note about this favorite" 5702msgstr "" 5703 5704#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 5705msgid "Entire record" 5706msgstr "" 5707 5708#. I18N: Name of a country or state 5709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5710msgid "Equatorial Guinea" 5711msgstr "" 5712 5713#. I18N: Name of a country or state 5714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5715msgid "Eritrea" 5716msgstr "" 5717 5718#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5719#, php-format 5720msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5721msgstr "" 5722 5723#: app/Date/JalaliDate.php:284 5724msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5725msgid "Esf" 5726msgstr "" 5727 5728#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5729#: app/Date/JalaliDate.php:161 5730msgctxt "GENITIVE" 5731msgid "Esfand" 5732msgstr "" 5733 5734#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5735#: app/Date/JalaliDate.php:251 5736msgctxt "INSTRUMENTAL" 5737msgid "Esfand" 5738msgstr "" 5739 5740#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5741#: app/Date/JalaliDate.php:206 5742msgctxt "LOCATIVE" 5743msgid "Esfand" 5744msgstr "" 5745 5746#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5747#: app/Date/JalaliDate.php:116 5748msgctxt "NOMINATIVE" 5749msgid "Esfand" 5750msgstr "" 5751 5752#. I18N: Name of a mapping organisation 5753#: app/Module/EsriMaps.php:38 5754msgid "Esri/ArcGIS" 5755msgstr "" 5756 5757#: app/Gedcom.php:1054 5758msgid "Estate name" 5759msgstr "" 5760 5761#. I18N: A configuration setting 5762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 5763msgid "Estimated dates for birth and death" 5764msgstr "" 5765 5766#. I18N: Name of a country or state 5767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5768msgid "Estonia" 5769msgstr "" 5770 5771#. I18N: Name of a country or state 5772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5773msgid "Ethiopia" 5774msgstr "" 5775 5776#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 5777msgid "Europe" 5778msgstr "" 5779 5780#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 5781#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:782 5782#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1339 5783#: app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1417 app/Gedcom.php:1825 5784#: app/Gedcom.php:1839 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5786#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5787#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5788msgid "Event" 5789msgstr "" 5790 5791#: app/Gedcom.php:819 resources/views/calendar-page.phtml:176 5792#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 5793#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5794#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5795#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5796#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5797msgid "Events" 5798msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)" 5799 5800#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5801msgid "Events in countries" 5802msgstr "" 5803 5804#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5805msgid "Events of close relatives" 5806msgstr "" 5807 5808#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241 5809msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5810msgstr "" 5811 5812#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5813msgid "Exact" 5814msgstr "" 5815 5816#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5817msgid "Exact date" 5818msgstr "" 5819 5820#: app/Module/IndividualListModule.php:348 5821#, php-format 5822msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5823msgstr "" 5824 5825#: resources/views/admin/media.phtml:71 5826msgid "Exclude subfolders" 5827msgstr "" 5828 5829#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5830#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5831#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5832#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5833#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5834#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5835msgid "Excluded from this submission" 5836msgstr "" 5837 5838#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5839#: resources/views/register-page.phtml:87 5840msgid "Explain why you are requesting an account." 5841msgstr "" 5842 5843#: resources/views/admin/trees.phtml:280 5844msgid "Export" 5845msgstr "" 5846 5847#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5848msgid "Export a GEDCOM file" 5849msgstr "" 5850 5851#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5852msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5853msgstr "" 5854 5855#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5856#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5857msgid "Export preferences" 5858msgstr "" 5859 5860#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5861#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100 5862msgid "Extend privacy to dead individuals" 5863msgstr "" 5864 5865#. I18N: “External files” are stored on other computers 5866#: resources/views/admin/media.phtml:43 5867msgid "External files" 5868msgstr "" 5869 5870#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:934 5871#: app/Gedcom.php:952 app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:969 app/Gedcom.php:978 5872msgid "External identifier" 5873msgstr "" 5874 5875#: app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1787 5876msgid "External link" 5877msgstr "" 5878 5879#: resources/views/admin/media.phtml:75 5880msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5881msgstr "" 5882 5883#. I18N: Name of a module/sidebar 5884#: app/Gedcom.php:1485 app/Gedcom.php:1517 5885#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5886msgid "Extra information" 5887msgstr "" 5888 5889#: app/Gedcom.php:1075 5890msgid "Eye color" 5891msgstr "" 5892 5893#. I18N: Name of a theme. 5894#: app/Module/FabTheme.php:39 5895msgid "F.A.B." 5896msgstr "" 5897 5898#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5899#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5900msgid "FAQ" 5901msgstr "" 5902 5903#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5904#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5905msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5906msgstr "" 5907 5908#. I18N: https://foko.genealogy.net 5909#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1471 app/Gedcom.php:1501 5910#: app/Gedcom.php:1503 5911msgid "FOKO country" 5912msgstr "" 5913 5914#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:906 5915msgid "Fact" 5916msgstr "" 5917 5918#: app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1171 5919#: app/Gedcom.php:1198 5920msgid "Fact 1" 5921msgstr "" 5922 5923#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1172 5924#: app/Gedcom.php:1199 5925msgid "Fact 10" 5926msgstr "" 5927 5928#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1173 5929#: app/Gedcom.php:1200 5930msgid "Fact 11" 5931msgstr "" 5932 5933#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1174 5934#: app/Gedcom.php:1201 5935msgid "Fact 12" 5936msgstr "" 5937 5938#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1175 5939#: app/Gedcom.php:1202 5940msgid "Fact 13" 5941msgstr "" 5942 5943#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1176 5944#: app/Gedcom.php:1203 5945msgid "Fact 2" 5946msgstr "" 5947 5948#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1177 5949#: app/Gedcom.php:1204 5950msgid "Fact 3" 5951msgstr "" 5952 5953#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1178 5954#: app/Gedcom.php:1205 5955msgid "Fact 4" 5956msgstr "" 5957 5958#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1161 app/Gedcom.php:1179 5959#: app/Gedcom.php:1206 5960msgid "Fact 5" 5961msgstr "" 5962 5963#: app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1180 5964#: app/Gedcom.php:1207 5965msgid "Fact 6" 5966msgstr "" 5967 5968#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1181 5969#: app/Gedcom.php:1208 5970msgid "Fact 7" 5971msgstr "" 5972 5973#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1182 5974#: app/Gedcom.php:1209 5975msgid "Fact 8" 5976msgstr "" 5977 5978#: app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1183 5979#: app/Gedcom.php:1210 5980msgid "Fact 9" 5981msgstr "" 5982 5983#. I18N: A configuration setting 5984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 5985msgid "Fact icons" 5986msgstr "" 5987 5988#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 5989msgid "Fact or event" 5990msgstr "" 5991 5992#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5993#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:71 5994#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 5995#: resources/views/admin/locations.phtml:49 5996#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 5997#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 5998#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5999#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6000msgid "Facts and events" 6001msgstr "" 6002 6003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664 6004msgid "Facts for family records" 6005msgstr "" 6006 6007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 6008msgid "Facts for individual records" 6009msgstr "" 6010 6011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669 6012msgid "Facts for new families" 6013msgstr "" 6014 6015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 6016msgid "Facts for new individuals" 6017msgstr "" 6018 6019#. I18N: Name of a country or state 6020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6021msgid "Falkland Islands" 6022msgstr "" 6023 6024#. I18N: Name of a module/list 6025#. I18N: Name of a module 6026#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6027#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 6028#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6029#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6030#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6031#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 6032#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 6033#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 6034#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 6035#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53 6036#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6037#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6038#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6039#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6040#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6041#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 6042#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 6043#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6044#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6045#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6046#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6047#: resources/views/search-general-page.phtml:74 6048#: resources/views/search-results.phtml:48 6049#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6050#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6051msgid "Families" 6052msgstr "" 6053 6054#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6055#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6056msgid "Families with sources" 6057msgstr "" 6058 6059#. I18N: Name of a module/report 6060#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:1151 6061#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 6062#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6063#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 6064#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23 6065#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21 6066#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6067#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6068#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6069#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6070#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 6071#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6072#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6073#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6074#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6075msgid "Family" 6076msgstr "" 6077 6078#: app/Gedcom.php:657 6079msgid "Family as a child" 6080msgstr "" 6081 6082#: app/Gedcom.php:660 6083msgid "Family as a spouse" 6084msgstr "" 6085 6086#. I18N: Name of a module/chart 6087#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6088msgid "Family book" 6089msgstr "" 6090 6091#. I18N: %s is an individual’s name 6092#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6093#, php-format 6094msgid "Family book of %s" 6095msgstr "" 6096 6097#: app/Gedcom.php:446 6098msgid "Family census" 6099msgstr "" 6100 6101#: resources/views/admin/tags.phtml:963 6102msgid "Family facts and events" 6103msgstr "" 6104 6105#: app/Gedcom.php:865 6106msgid "Family file" 6107msgstr "" 6108 6109#. I18N: Name of a module/sidebar 6110#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6111msgid "Family navigator" 6112msgstr "" 6113 6114#. I18N: Description of the “News” module 6115#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6116msgid "Family news and site announcements." 6117msgstr "" 6118 6119#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6120#, php-format 6121msgid "Family of %s" 6122msgstr "" 6123 6124#: app/Gedcom.php:475 6125msgid "Family residence" 6126msgstr "" 6127 6128#: app/Gedcom.php:1250 6129msgid "Family status" 6130msgstr "" 6131 6132#: app/Gedcom.php:1010 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6133#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90 6134#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6135#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6136#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6137#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 6138#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6139#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6140#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284 6141#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33 6142#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6143#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72 6144#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25 6145msgid "Family tree" 6146msgstr "" 6147 6148#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6149#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 6150msgid "Family tree clippings cart" 6151msgstr "" 6152 6153#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23 6154#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6155msgid "Family tree title" 6156msgstr "" 6157 6158#. I18N: Name of a module 6159#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6160#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6161#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6162#: resources/views/search-trees.phtml:17 6163msgid "Family trees" 6164msgstr "" 6165 6166#. I18N: %s is the spouse name 6167#: app/Individual.php:920 6168#, php-format 6169msgid "Family with %s" 6170msgstr "" 6171 6172#: app/Individual.php:850 6173msgid "Family with adoptive parents" 6174msgstr "" 6175 6176#: app/Individual.php:851 6177msgid "Family with foster parents" 6178msgstr "" 6179 6180#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6181#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6182msgid "Family with husband" 6183msgstr "" 6184 6185#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 6186#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6187#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6188msgid "Family with parents" 6189msgstr "" 6190 6191#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6192#: app/Individual.php:855 6193msgid "Family with rada parents" 6194msgstr "" 6195 6196#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6197#: app/Individual.php:853 6198msgid "Family with sealing parents" 6199msgstr "" 6200 6201#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 6202msgid "Family with spouse" 6203msgstr "" 6204 6205#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6206#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 6207#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6208msgid "Family with the most children" 6209msgstr "" 6210 6211#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6212#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6213msgid "Family with wife" 6214msgstr "" 6215 6216#. I18N: familysearch.org 6217#: app/Gedcom.php:1101 6218msgid "FamilySearch ID" 6219msgstr "" 6220 6221#. I18N: Name of a module/chart 6222#: app/Module/FanChartModule.php:138 6223msgid "Fan chart" 6224msgstr "" 6225 6226#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6227#: app/Module/FanChartModule.php:184 6228#, php-format 6229msgid "Fan chart of %s" 6230msgstr "" 6231 6232#: app/Date/JalaliDate.php:273 6233msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6234msgid "Far" 6235msgstr "" 6236 6237#. I18N: Name of a country or state 6238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6239msgid "Faroe Islands" 6240msgstr "" 6241 6242#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6243#: app/Date/JalaliDate.php:139 6244msgctxt "GENITIVE" 6245msgid "Farvardin" 6246msgstr "" 6247 6248#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6249#: app/Date/JalaliDate.php:229 6250msgctxt "INSTRUMENTAL" 6251msgid "Farvardin" 6252msgstr "" 6253 6254#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6255#: app/Date/JalaliDate.php:184 6256msgctxt "LOCATIVE" 6257msgid "Farvardin" 6258msgstr "" 6259 6260#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6261#: app/Date/JalaliDate.php:94 6262msgctxt "NOMINATIVE" 6263msgid "Farvardin" 6264msgstr "" 6265 6266#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61 6267#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6268#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6269#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6270#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6271#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6272#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6273msgid "Father" 6274msgstr "" 6275 6276#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6277#, php-format 6278msgid "Father: %s" 6279msgstr "" 6280 6281#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6282msgid "Father’s age" 6283msgstr "" 6284 6285#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6286#: app/Individual.php:881 6287#, php-format 6288msgid "Father’s family with %s" 6289msgstr "" 6290 6291#. I18N: A step-family. 6292#: app/Individual.php:885 6293msgid "Father’s family with an unknown individual" 6294msgstr "" 6295 6296#. I18N: Name of a module 6297#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6298#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6299msgid "Favorites" 6300msgstr "" 6301 6302#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:802 6303#: app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:1714 6304msgid "Fax" 6305msgstr "" 6306 6307#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6308msgctxt "Abbreviation for February" 6309msgid "Feb" 6310msgstr "" 6311 6312#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6313msgctxt "GENITIVE" 6314msgid "February" 6315msgstr "" 6316 6317#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6318msgctxt "INSTRUMENTAL" 6319msgid "February" 6320msgstr "" 6321 6322#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6323msgctxt "LOCATIVE" 6324msgid "February" 6325msgstr "" 6326 6327#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6328#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6329#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6330msgctxt "NOMINATIVE" 6331msgid "February" 6332msgstr "" 6333 6334#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6335msgid "Female" 6336msgstr "" 6337 6338#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6339#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6340#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6341#: resources/views/calendar-page.phtml:158 6342#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 6343#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 6344#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 6345#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 6346#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 6347#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 6348#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 6349#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 6350#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6351#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6352#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6353#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6354#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6355msgid "Females" 6356msgstr "އަންހެނުން" 6357 6358#. I18N: Name of a country or state 6359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6360msgid "Fiji" 6361msgstr "" 6362 6363#: app/Gedcom.php:1115 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6364#: app/MediaFile.php:316 6365msgid "File size" 6366msgstr "" 6367 6368#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6369msgid "File successfully uploaded" 6370msgstr "" 6371 6372#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503 6373#: app/Gedcom.php:770 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6374#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 6375#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33 6376#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6377msgid "Filename" 6378msgstr "" 6379 6380#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43 6381#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55 6382msgid "Filename on server" 6383msgstr "" 6384 6385#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 6386#, php-format 6387msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6388msgstr "" 6389 6390#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 6391#, php-format 6392msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6393msgstr "" 6394 6395#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6396msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6397msgstr "" 6398 6399#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6400#, php-format 6401msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6402msgstr "" 6403 6404#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6405#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6406msgid "Filter" 6407msgstr "" 6408 6409#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6410msgid "Find a source" 6411msgstr "" 6412 6413#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6414#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6415#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27 6416#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6417msgid "Find a special character" 6418msgstr "" 6419 6420#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6421msgid "Find all possible relationships" 6422msgstr "" 6423 6424#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6425msgid "Find any relationship" 6426msgstr "" 6427 6428#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6429#: resources/views/admin/trees.phtml:167 6430msgid "Find duplicates" 6431msgstr "" 6432 6433#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6434msgid "Find other relationships" 6435msgstr "" 6436 6437#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6438#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53 6439msgid "Find relationships via ancestors" 6440msgstr "" 6441 6442#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6443#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65 6444msgid "Find the closest relationships" 6445msgstr "" 6446 6447#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6448#: resources/views/admin/trees.phtml:191 6449msgid "Find unrelated individuals" 6450msgstr "" 6451 6452#. I18N: Name of a country or state 6453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6454msgid "Finland" 6455msgstr "" 6456 6457#: app/Gedcom.php:661 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6458msgid "First communion" 6459msgstr "" 6460 6461#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6462msgid "First event" 6463msgstr "" 6464 6465#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66 6466msgid "First record" 6467msgstr "" 6468 6469#. I18N: Name of a module 6470#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6471msgid "Fix name slashes and spaces" 6472msgstr "" 6473 6474#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6475msgid "Flag" 6476msgstr "" 6477 6478#. I18N: Name of a country or state 6479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6480msgid "Flanders" 6481msgstr "" 6482 6483#. I18N: a month in the French republican calendar 6484#: app/Date/FrenchDate.php:163 6485msgctxt "GENITIVE" 6486msgid "Floreal" 6487msgstr "" 6488 6489#. I18N: a month in the French republican calendar 6490#: app/Date/FrenchDate.php:257 6491msgctxt "INSTRUMENTAL" 6492msgid "Floreal" 6493msgstr "" 6494 6495#. I18N: a month in the French republican calendar 6496#: app/Date/FrenchDate.php:210 6497msgctxt "LOCATIVE" 6498msgid "Floreal" 6499msgstr "" 6500 6501#. I18N: a month in the French republican calendar 6502#: app/Date/FrenchDate.php:116 6503msgctxt "NOMINATIVE" 6504msgid "Floreal" 6505msgstr "" 6506 6507#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64 6508#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6509msgid "Folder" 6510msgstr "" 6511 6512#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56 6513msgid "Folder name on server" 6514msgstr "" 6515 6516#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6517#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6518msgid "Follow this link to verify your email address." 6519msgstr "" 6520 6521#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6522#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6523#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6524#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6525#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6526#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6527#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6528#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6529#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6530#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6531#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6532#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6533#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6534#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6535#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6536#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6537msgid "Font" 6538msgstr "" 6539 6540#: resources/views/admin/modules.phtml:246 6541#: resources/views/admin/modules.phtml:249 6542msgid "Footer" 6543msgstr "" 6544 6545#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6546#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6547#: resources/views/admin/modules.phtml:112 6548#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6549msgid "Footers" 6550msgstr "" 6551 6552#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6553#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127 6554#, php-format 6555msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6556msgstr "" 6557 6558#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6559msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6560msgstr "" 6561 6562#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6563msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6564msgstr "" 6565 6566#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6567#, php-format 6568msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6569msgstr "" 6570 6571#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6572#: resources/views/admin/tags.phtml:979 6573#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 6574#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 6575#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 6576#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 6577#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 6578#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 6579#, php-format 6580msgid "For more information, see %s." 6581msgstr "" 6582 6583#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6584#, php-format 6585msgid "For technical support and information contact %s." 6586msgstr "" 6587 6588#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6589#, php-format 6590msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6591msgstr "" 6592 6593#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6594#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 6595msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6596msgstr "" 6597 6598#: resources/views/login-page.phtml:59 6599#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40 6600msgid "Forgot password?" 6601msgstr "" 6602 6603#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553 6604#: app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1344 6605#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 6606#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6607#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6608#: resources/views/report-setup-page.phtml:52 6609msgid "Format" 6610msgstr "" 6611 6612#. I18N: A configuration setting 6613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 6614msgid "Format text and notes" 6615msgstr "" 6616 6617#. I18N: Location of an LDS church temple 6618#: app/Elements/TempleCode.php:94 6619msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6620msgstr "" 6621 6622#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6623msgctxt "Female pedigree" 6624msgid "Foster" 6625msgstr "" 6626 6627#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6628msgctxt "Male pedigree" 6629msgid "Foster" 6630msgstr "" 6631 6632#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6633msgctxt "Pedigree" 6634msgid "Foster" 6635msgstr "" 6636 6637#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6638msgid "Foster child" 6639msgstr "" 6640 6641#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6642msgid "Foster father" 6643msgstr "" 6644 6645#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6646msgid "Foster mother" 6647msgstr "" 6648 6649#. I18N: Name of a country or state 6650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6651msgid "France" 6652msgstr "" 6653 6654#. I18N: Location of an LDS church temple 6655#: app/Elements/TempleCode.php:95 6656msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6657msgstr "" 6658 6659#. I18N: Location of an LDS church temple 6660#: app/Elements/TempleCode.php:96 6661msgid "Freiburg, Germany" 6662msgstr "" 6663 6664#. I18N: The French calendar 6665#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6666#: resources/views/help/date.phtml:217 6667msgid "French" 6668msgstr "" 6669 6670#. I18N: Name of a country or state 6671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6672msgid "French Guiana" 6673msgstr "" 6674 6675#. I18N: Name of a country or state 6676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6677msgid "French Polynesia" 6678msgstr "" 6679 6680#. I18N: Name of a country or state 6681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6682msgid "French Southern Territories" 6683msgstr "" 6684 6685#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6686#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6687#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6688#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6689msgid "Frequently asked questions" 6690msgstr "" 6691 6692#. I18N: Location of an LDS church temple 6693#: app/Elements/TempleCode.php:97 6694msgid "Fresno, California, United States" 6695msgstr "" 6696 6697#. I18N: abbreviation for Friday 6698#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6699#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6700msgid "Fri" 6701msgstr "" 6702 6703#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6704msgid "Friday" 6705msgstr "" 6706 6707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6708msgid "Friend" 6709msgstr "" 6710 6711#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6712msgctxt "FEMALE" 6713msgid "Friend" 6714msgstr "" 6715 6716#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6717msgctxt "MALE" 6718msgid "Friend" 6719msgstr "" 6720 6721#. I18N: a month in the French republican calendar 6722#: app/Date/FrenchDate.php:153 6723msgctxt "GENITIVE" 6724msgid "Frimaire" 6725msgstr "" 6726 6727#. I18N: a month in the French republican calendar 6728#: app/Date/FrenchDate.php:247 6729msgctxt "INSTRUMENTAL" 6730msgid "Frimaire" 6731msgstr "" 6732 6733#. I18N: a month in the French republican calendar 6734#: app/Date/FrenchDate.php:200 6735msgctxt "LOCATIVE" 6736msgid "Frimaire" 6737msgstr "" 6738 6739#. I18N: a month in the French republican calendar 6740#: app/Date/FrenchDate.php:105 6741msgctxt "NOMINATIVE" 6742msgid "Frimaire" 6743msgstr "" 6744 6745#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25 6746#: resources/views/admin/email-page.phtml:30 6747#: resources/views/message-page.phtml:27 6748msgctxt "Email sender" 6749msgid "From" 6750msgstr "" 6751 6752#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39 6753#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 6754msgctxt "Start of date range" 6755msgid "From" 6756msgstr "" 6757 6758#. I18N: a month in the French republican calendar 6759#: app/Date/FrenchDate.php:171 6760msgctxt "GENITIVE" 6761msgid "Fructidor" 6762msgstr "" 6763 6764#. I18N: a month in the French republican calendar 6765#: app/Date/FrenchDate.php:265 6766msgctxt "INSTRUMENTAL" 6767msgid "Fructidor" 6768msgstr "" 6769 6770#. I18N: a month in the French republican calendar 6771#: app/Date/FrenchDate.php:218 6772msgctxt "LOCATIVE" 6773msgid "Fructidor" 6774msgstr "" 6775 6776#. I18N: a month in the French republican calendar 6777#: app/Date/FrenchDate.php:124 6778msgctxt "NOMINATIVE" 6779msgid "Fructidor" 6780msgstr "" 6781 6782#. I18N: Location of an LDS church temple 6783#: app/Elements/TempleCode.php:98 6784msgid "Fukuoka, Japan" 6785msgstr "" 6786 6787#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1076 6788msgid "Funeral" 6789msgstr "" 6790 6791#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 6792msgid "GEDCOM" 6793msgstr "" 6794 6795#. I18N: A configuration setting 6796#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24 6797#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 6798msgid "GEDCOM errors" 6799msgstr "" 6800 6801#: resources/views/admin/trees.phtml:273 6802msgid "GEDCOM file" 6803msgstr "" 6804 6805#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 6806#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 6807#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 6808#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 6809#: resources/views/admin/tags.phtml:889 6810msgid "GEDCOM tag" 6811msgstr "" 6812 6813#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76 6814#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6815msgid "GEDCOM tags" 6816msgstr "" 6817 6818#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6819#: app/Gedcom.php:1264 resources/views/admin/tags.phtml:973 6820msgid "GEDCOM-L" 6821msgstr "" 6822 6823#. I18N: GEDZIP = file format 6824#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 6825msgid "GEDZIP" 6826msgstr "" 6827 6828#. I18N: https://gov.genealogy.net 6829#: app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1403 6830#: app/Gedcom.php:1473 app/Gedcom.php:1505 6831msgid "GOV identifier" 6832msgstr "" 6833 6834#: app/Gedcom.php:1393 6835msgid "GOV identifier type" 6836msgstr "" 6837 6838#. I18N: Name of a country or state 6839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6840msgid "Gabon" 6841msgstr "" 6842 6843#. I18N: Name of a country or state 6844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6845msgid "Gambia" 6846msgstr "" 6847 6848#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:1306 6849#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28 6850#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6851#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6852#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6853#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6854#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6855msgid "Gender" 6856msgstr "" 6857 6858#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6859msgid "Genealogy" 6860msgstr "" 6861 6862#. I18N: A configuration setting 6863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153 6864msgid "Genealogy contact" 6865msgstr "" 6866 6867#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6868#: resources/views/admin/trees.phtml:160 6869msgid "Genealogy data" 6870msgstr "" 6871 6872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43 6873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596 6874msgid "General" 6875msgstr "" 6876 6877#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6878#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6879msgid "General search" 6880msgstr "" 6881 6882#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6883#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6884msgid "Generate sitemap files for search engines." 6885msgstr "" 6886 6887#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6888#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6889#, php-format 6890msgid "Generated by %s" 6891msgstr "" 6892 6893#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6894msgid "Generation" 6895msgstr "" 6896 6897#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6898#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6899msgid "Generation " 6900msgstr "" 6901 6902#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37 6903#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37 6904#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6905#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49 6906#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 6907#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 6908#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32 6909#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6910#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6911#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6912#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6913msgid "Generations" 6914msgstr "" 6915 6916#: app/Gedcom.php:859 6917msgid "Generations of ancestors" 6918msgstr "" 6919 6920#: app/Gedcom.php:864 6921msgid "Generations of descendants" 6922msgstr "" 6923 6924#. I18N: https://www.geonames.org 6925#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6926#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6927msgid "GeoNames" 6928msgstr "" 6929 6930#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172 6931#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6932msgid "Geographic area" 6933msgstr "" 6934 6935#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6936#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6937#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6938#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6939#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6940#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6941msgid "Geographic data" 6942msgstr "" 6943 6944#. I18N: find latitude/longitude for a place 6945#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6946#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6947msgid "Geolocation" 6948msgstr "" 6949 6950#. I18N: Name of a country or state 6951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6952msgid "Georgia" 6953msgstr "" 6954 6955#. I18N: Name of a country or state 6956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6957msgid "Germany" 6958msgstr "" 6959 6960#. I18N: a month in the French republican calendar 6961#: app/Date/FrenchDate.php:161 6962msgctxt "GENITIVE" 6963msgid "Germinal" 6964msgstr "" 6965 6966#. I18N: a month in the French republican calendar 6967#: app/Date/FrenchDate.php:255 6968msgctxt "INSTRUMENTAL" 6969msgid "Germinal" 6970msgstr "" 6971 6972#. I18N: a month in the French republican calendar 6973#: app/Date/FrenchDate.php:208 6974msgctxt "LOCATIVE" 6975msgid "Germinal" 6976msgstr "" 6977 6978#. I18N: a month in the French republican calendar 6979#. I18N: a month in the French republican calendar 6980#: app/Date/FrenchDate.php:114 6981msgctxt "NOMINATIVE" 6982msgid "Germinal" 6983msgstr "" 6984 6985#. I18N: Name of a country or state 6986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6987msgid "Ghana" 6988msgstr "" 6989 6990#. I18N: Name of a country or state 6991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6992msgid "Gibraltar" 6993msgstr "" 6994 6995#. I18N: Location of an LDS church temple 6996#: app/Elements/TempleCode.php:99 6997msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6998msgstr "" 6999 7000#. I18N: Location of an LDS church temple 7001#: app/Elements/TempleCode.php:100 7002msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7003msgstr "" 7004 7005#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7006#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30 7007msgid "Given name" 7008msgstr "" 7009 7010#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:685 7011#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 7012#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 7013#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7014#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 7015msgid "Given names" 7016msgstr "" 7017 7018#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7019msgid "Godchild" 7020msgstr "" 7021 7022#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7023#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7024msgid "Goddaughter" 7025msgstr "" 7026 7027#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7028#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7029msgid "Godfather" 7030msgstr "" 7031 7032#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7033#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7034msgid "Godmother" 7035msgstr "" 7036 7037#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7038msgid "Godparent" 7039msgstr "" 7040 7041#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1303 7042#: app/Gedcom.php:1519 app/Gedcom.php:1520 7043msgid "Godparents" 7044msgstr "" 7045 7046#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7047#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7048msgid "Godson" 7049msgstr "" 7050 7051#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7052msgid "Google™ analytics" 7053msgstr "" 7054 7055#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7056msgid "Google™ maps" 7057msgstr "" 7058 7059#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7060msgid "Google™ webmaster tools" 7061msgstr "" 7062 7063#: app/Gedcom.php:664 7064msgid "Graduation" 7065msgstr "" 7066 7067#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7068msgid "Greatest age at death" 7069msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި" 7070 7071#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7072msgid "Greatest age between siblings" 7073msgstr "" 7074 7075#. I18N: Name of a country or state 7076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7077msgid "Greece" 7078msgstr "" 7079 7080#. I18N: The name of a colour-scheme 7081#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7082msgid "Green Beam" 7083msgstr "" 7084 7085#. I18N: Name of a country or state 7086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7087msgid "Greenland" 7088msgstr "" 7089 7090#. I18N: The gregorian calendar 7091#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7092msgid "Gregorian" 7093msgstr "" 7094 7095#. I18N: Name of a country or state 7096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7097msgid "Grenada" 7098msgstr "" 7099 7100#. I18N: Location of an LDS church temple 7101#: app/Elements/TempleCode.php:101 7102msgid "Guadalajara, Mexico" 7103msgstr "" 7104 7105#. I18N: Name of a country or state 7106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7107msgid "Guadeloupe" 7108msgstr "" 7109 7110#. I18N: Name of a country or state 7111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7112msgid "Guam" 7113msgstr "" 7114 7115#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7116msgid "Guardian" 7117msgstr "" 7118 7119#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7120msgctxt "FEMALE" 7121msgid "Guardian" 7122msgstr "" 7123 7124#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7125msgctxt "MALE" 7126msgid "Guardian" 7127msgstr "" 7128 7129#. I18N: Name of a country or state 7130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7131msgid "Guatemala" 7132msgstr "" 7133 7134#. I18N: Location of an LDS church temple 7135#: app/Elements/TempleCode.php:102 7136msgid "Guatemala City, Guatemala" 7137msgstr "" 7138 7139#. I18N: Location of an LDS church temple 7140#: app/Elements/TempleCode.php:103 7141msgid "Guayaquil, Ecuador" 7142msgstr "" 7143 7144#. I18N: Name of a country or state 7145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7146msgid "Guernsey" 7147msgstr "" 7148 7149#. I18N: Name of a country or state 7150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7151msgid "Guinea" 7152msgstr "" 7153 7154#. I18N: Name of a country or state 7155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7156msgid "Guinea-Bissau" 7157msgstr "" 7158 7159#. I18N: Name of a country or state 7160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7161msgid "Guyana" 7162msgstr "" 7163 7164#. I18N: Name of a module 7165#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 7166msgid "HTML" 7167msgstr "" 7168 7169#: app/Gedcom.php:1077 7170msgid "Hair color" 7171msgstr "" 7172 7173#. I18N: Name of a country or state 7174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7175msgid "Haiti" 7176msgstr "" 7177 7178#. I18N: Location of an LDS church temple 7179#: app/Elements/TempleCode.php:105 7180msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7181msgstr "" 7182 7183#. I18N: Location of an LDS church temple 7184#: app/Elements/TempleCode.php:147 7185msgid "Hamilton, New Zealand" 7186msgstr "" 7187 7188#. I18N: Location of an LDS church temple 7189#: app/Elements/TempleCode.php:106 7190msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7191msgstr "" 7192 7193#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7194msgid "He " 7195msgstr "" 7196 7197#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7198msgid "He died" 7199msgstr "" 7200 7201#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7202#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7203msgid "He married" 7204msgstr "" 7205 7206#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7207msgid "He resided at" 7208msgstr "" 7209 7210#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7211msgid "He was born" 7212msgstr "" 7213 7214#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7215msgid "He was buried" 7216msgstr "" 7217 7218#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7219msgid "He was christened" 7220msgstr "" 7221 7222#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7223msgid "He was cremated" 7224msgstr "" 7225 7226#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7227#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 7228msgid "Header" 7229msgstr "" 7230 7231#. I18N: Name of a country or state 7232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7233msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7234msgstr "" 7235 7236#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7237msgid "Hebrew" 7238msgstr "" 7239 7240#: app/Gedcom.php:1058 app/Gedcom.php:1059 7241msgid "Hebrew name" 7242msgstr "" 7243 7244#: app/Gedcom.php:1078 7245msgid "Height" 7246msgstr "" 7247 7248#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16 7249#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7250#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7251#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7252#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7253#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7254#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15 7255#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15 7256#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7257#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7258#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7259#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7260#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7261#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7262#, php-format 7263msgid "Hello %s…" 7264msgstr "" 7265 7266#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7267#, php-format 7268msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7269msgstr "" 7270 7271#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7272#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7273#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7274#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7275msgid "Hello administrator…" 7276msgstr "" 7277 7278#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7279#: resources/views/help/link.phtml:13 7280msgid "Help" 7281msgstr "" 7282 7283#. I18N: Location of an LDS church temple 7284#: app/Elements/TempleCode.php:108 7285msgid "Helsinki, Finland" 7286msgstr "" 7287 7288#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7289#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7290#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7291#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7292#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7293#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7294#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7295#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7296#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7297#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7298#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7299#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7300#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7301#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7302#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7303#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7304msgctxt "font name" 7305msgid "Helvetica" 7306msgstr "" 7307 7308#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7309msgid "Her occupation was" 7310msgstr "" 7311 7312#. I18N: https://wego.here.com 7313#: app/Module/HereMaps.php:82 7314msgid "Here maps" 7315msgstr "" 7316 7317#. I18N: Location of an LDS church temple 7318#: app/Elements/TempleCode.php:109 7319msgid "Hermosillo, Mexico" 7320msgstr "" 7321 7322#. I18N: a month in the Jewish calendar 7323#: app/Date/JewishDate.php:195 7324msgctxt "GENITIVE" 7325msgid "Heshvan" 7326msgstr "" 7327 7328#. I18N: a month in the Jewish calendar 7329#: app/Date/JewishDate.php:299 7330msgctxt "INSTRUMENTAL" 7331msgid "Heshvan" 7332msgstr "" 7333 7334#. I18N: a month in the Jewish calendar 7335#: app/Date/JewishDate.php:247 7336msgctxt "LOCATIVE" 7337msgid "Heshvan" 7338msgstr "" 7339 7340#. I18N: a month in the Jewish calendar 7341#: app/Date/JewishDate.php:143 7342msgctxt "NOMINATIVE" 7343msgid "Heshvan" 7344msgstr "" 7345 7346#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 7347#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 7348#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 7349#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 7350#: resources/views/admin/tags.phtml:890 7351msgid "Hide GEDCOM tags" 7352msgstr "" 7353 7354#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 7355#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7356#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7357#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 7358msgid "Hide from everyone" 7359msgstr "" 7360 7361#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 7362#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 7363#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 7364#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 7365#: resources/views/login-page.phtml:45 7366#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 7367#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 7368#: resources/views/register-page.phtml:74 7369#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7370#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7371#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7372#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7373msgid "Hide password" 7374msgstr "" 7375 7376#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7377msgid "Hide unused locations" 7378msgstr "" 7379 7380#: app/Gedcom.php:1407 7381msgid "Hierarchical relationship" 7382msgstr "" 7383 7384#: app/Gedcom.php:1119 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1321 7385#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1498 7386#: app/Gedcom.php:1521 app/Gedcom.php:1657 7387#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7388#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7389msgid "Highlighted image" 7390msgstr "" 7391 7392#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7393#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7394#: resources/views/help/date.phtml:185 7395msgid "Hijri" 7396msgstr "" 7397 7398#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7399msgid "His occupation was" 7400msgstr "" 7401 7402#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7403#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7404#: resources/views/admin/modules.phtml:120 7405#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7406#: resources/views/admin/modules.phtml:262 7407#: resources/views/admin/modules.phtml:265 7408#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7409msgid "Historic events" 7410msgstr "" 7411 7412#. I18N: Name of a module 7413#. I18N: A configuration setting 7414#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7415#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 7416msgid "Hit counters" 7417msgstr "" 7418 7419#: app/Gedcom.php:1739 7420msgid "Holocaust" 7421msgstr "" 7422 7423#. I18N: Name of a module 7424#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7425#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7426#: resources/views/admin/modules.phtml:203 7427#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91 7428msgid "Home page" 7429msgstr "" 7430 7431#. I18N: Name of a country or state 7432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7433msgid "Honduras" 7434msgstr "" 7435 7436#. I18N: Location of an LDS church temple 7437#. I18N: Name of a country or state 7438#: app/Elements/TempleCode.php:110 7439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7440msgid "Hong Kong" 7441msgstr "" 7442 7443#. I18N: Name of a module/chart 7444#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7445#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7446msgid "Hourglass chart" 7447msgstr "" 7448 7449#. I18N: %s is an individual’s name 7450#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7451#, php-format 7452msgid "Hourglass chart of %s" 7453msgstr "" 7454 7455#: app/Gedcom.php:1463 app/Gedcom.php:1495 7456msgid "House number" 7457msgstr "" 7458 7459#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7460msgid "Household" 7461msgstr "" 7462 7463#. I18N: Location of an LDS church temple 7464#: app/Elements/TempleCode.php:111 7465msgid "Houston, Texas, United States" 7466msgstr "" 7467 7468#. I18N: Configuration option 7469#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43 7470msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7471msgstr "" 7472 7473#. I18N: Name of a country or state 7474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7475msgid "Hungary" 7476msgstr "" 7477 7478#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:459 7479#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7480#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30 7481#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45 7482#: resources/views/fact-date.phtml:138 7483#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7484#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7485#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7486#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7487#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7488#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7489#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7490#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7491#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7492#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7493#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7494msgid "Husband" 7495msgstr "" 7496 7497#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7498msgid "Husband’s age" 7499msgstr "" 7500 7501#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58 7502#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7503msgid "IP address" 7504msgstr "" 7505 7506#. I18N: Name of a country or state 7507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7508msgid "Iceland" 7509msgstr "" 7510 7511#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7512msgctxt "Surname tradition" 7513msgid "Icelandic" 7514msgstr "" 7515 7516#. I18N: Location of an LDS church temple 7517#: app/Elements/TempleCode.php:112 7518msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7519msgstr "" 7520 7521#: app/Gedcom.php:666 7522msgid "Identification number" 7523msgstr "" 7524 7525#: resources/views/admin/tags.phtml:773 7526msgid "Identifiers" 7527msgstr "" 7528 7529#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7530msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7531msgstr "" 7532 7533#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7534#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87 7535msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7536msgstr "" 7537 7538#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110 7539msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7540msgstr "" 7541 7542#: resources/views/help/name.phtml:22 7543#, php-format 7544msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7545msgstr "" 7546 7547#: resources/views/help/name.phtml:19 7548#, php-format 7549msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7550msgstr "" 7551 7552#: resources/views/help/name.phtml:28 7553#, php-format 7554msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7555msgstr "" 7556 7557#: resources/views/help/name.phtml:25 7558#, php-format 7559msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7560msgstr "" 7561 7562#: resources/views/help/name.phtml:16 7563#, php-format 7564msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7565msgstr "" 7566 7567#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7568msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7569msgstr "" 7570 7571#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7572msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7573msgstr "" 7574 7575#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7576#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74 7577msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7578msgstr "" 7579 7580#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7581#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 7582msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7583msgstr "" 7584 7585#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 7587msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7588msgstr "" 7589 7590#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7591msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7592msgstr "" 7593 7594#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7595msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7596msgstr "" 7597 7598#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7599msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7600msgstr "" 7601 7602#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112 7603msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7604msgstr "" 7605 7606#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7607#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7608msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7609msgstr "" 7610 7611#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7612#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7613msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7614msgstr "" 7615 7616#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7617msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7618msgstr "" 7619 7620#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97 7621msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7622msgstr "" 7623 7624#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7625#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48 7626msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7627msgstr "" 7628 7629#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37 7630msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7631msgstr "" 7632 7633#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 7635msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7636msgstr "" 7637 7638#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7639#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 7640msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7641msgstr "" 7642 7643#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7644msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7645msgstr "" 7646 7647#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7648msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7649msgstr "" 7650 7651#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7652msgid "Image dimensions" 7653msgstr "" 7654 7655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 7656msgid "Images without watermarks" 7657msgstr "" 7658 7659#: app/Gedcom.php:668 7660msgid "Immigration" 7661msgstr "" 7662 7663#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 7664#: resources/views/admin/trees.phtml:288 7665msgid "Import" 7666msgstr "" 7667 7668#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7669msgid "Import a GEDCOM file" 7670msgstr "" 7671 7672#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7673#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7674msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7675msgstr "" 7676 7677#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7678msgid "Import geographic data" 7679msgstr "" 7680 7681#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76 7682msgid "Import preferences" 7683msgstr "" 7684 7685#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7686#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7687msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7688msgstr "" 7689 7690#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7691msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7692msgstr "" 7693 7694#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7695msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7696msgstr "" 7697 7698#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130 7700msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7701msgstr "" 7702 7703#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7704#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111 7705msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7706msgstr "" 7707 7708#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7709msgid "In this month…" 7710msgstr "" 7711 7712#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7713msgid "In this year…" 7714msgstr "" 7715 7716#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7717#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7718msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7719msgstr "" 7720 7721#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7722msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7723msgstr "" 7724 7725#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7726msgid "Include aliases" 7727msgstr "" 7728 7729#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7730msgid "Include associates" 7731msgstr "" 7732 7733#: app/Module/IndividualListModule.php:354 7734#, php-format 7735msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7736msgstr "" 7737 7738#. I18N: Label for check-box 7739#: resources/views/admin/media.phtml:66 7740#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7741msgid "Include subfolders" 7742msgstr "" 7743 7744#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38 7745msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7746msgstr "" 7747 7748#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26 7749msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7750msgstr "" 7751 7752#. I18N: Label for a configuration option 7753#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31 7754msgid "Include the individual’s immediate family" 7755msgstr "" 7756 7757#. I18N: Name of a country or state 7758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7759msgid "India" 7760msgstr "" 7761 7762#. I18N: Location of an LDS church temple 7763#: app/Elements/TempleCode.php:113 7764msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7765msgstr "" 7766 7767#. I18N: Name of a module/report 7768#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:1169 7769#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 7770#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7771#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7772#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7773#: resources/views/admin/trees.phtml:224 7774#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21 7775#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28 7776#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7777#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23 7778#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28 7779#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7780#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31 7781#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7782#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27 7783#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23 7784#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28 7785#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23 7786#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7787#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7788#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 7789#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7790#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 7791#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7792#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28 7793#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 7794#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7795#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7796#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7797#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7798#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7799#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7800#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7802#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7803msgid "Individual" 7804msgstr "" 7805 7806#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31 7807msgid "Individual 1" 7808msgstr "" 7809 7810#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 7811msgid "Individual 2" 7812msgstr "" 7813 7814#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7815msgid "Individual distribution chart" 7816msgstr "" 7817 7818#: resources/views/admin/tags.phtml:943 7819msgid "Individual facts and events" 7820msgstr "" 7821 7822#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7823msgid "Individual page" 7824msgstr "" 7825 7826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419 7827msgid "Individual pages" 7828msgstr "" 7829 7830#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290 7831#: resources/views/edit-account-page.phtml:55 7832msgid "Individual record" 7833msgstr "" 7834 7835#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7836#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 7837#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7838msgid "Individual who lived the longest" 7839msgstr "" 7840 7841#. I18N: Name of a module/list 7842#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7843#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7844#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7845#: app/Module/IndividualListModule.php:94 7846#: app/Module/IndividualListModule.php:319 7847#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7848#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7849#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7850#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7851#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7852#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7853#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7854#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52 7855#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7856#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7857#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7858#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7859#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7860#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7861#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7862#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7863#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7864#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 7865#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7866#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7867#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7868#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7869#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62 7870#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158 7871#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7872#: resources/views/search-general-page.phtml:66 7873#: resources/views/search-results.phtml:37 7874#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7875#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7876msgid "Individuals" 7877msgstr "" 7878 7879#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7880#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7881msgid "Individuals with sources" 7882msgstr "" 7883 7884#: app/Module/IndividualListModule.php:428 7885#, php-format 7886msgid "Individuals with surname %s" 7887msgstr "" 7888 7889#. I18N: Name of a country or state 7890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7891msgid "Indonesia" 7892msgstr "" 7893 7894#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7895msgid "Informant" 7896msgstr "" 7897 7898#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7899msgctxt "FEMALE" 7900msgid "Informant" 7901msgstr "" 7902 7903#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7904msgctxt "MALE" 7905msgid "Informant" 7906msgstr "" 7907 7908#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7909msgid "Inline-source records are discouraged." 7910msgstr "" 7911 7912#. I18N: Name of a module 7913#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7914#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7915msgid "Interactive tree" 7916msgstr "" 7917 7918#. I18N: %s is an individual’s name 7919#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7920#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7921#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7922#, php-format 7923msgid "Interactive tree of %s" 7924msgstr "" 7925 7926#: app/Gedcom.php:1079 7927msgid "Interment" 7928msgstr "" 7929 7930#: app/Services/MessageService.php:231 7931msgid "Internal messaging" 7932msgstr "" 7933 7934#: app/Services/MessageService.php:232 7935msgid "Internal messaging with emails" 7936msgstr "" 7937 7938#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7939msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7940msgstr "" 7941 7942#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7943msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7944msgstr "" 7945 7946#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:201 7947msgid "Invalid GEDCOM level number." 7948msgstr "" 7949 7950#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7951msgid "Invalid GEDCOM record" 7952msgstr "" 7953 7954#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195 7955msgid "Invalid GEDCOM record." 7956msgstr "" 7957 7958#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221 7959msgid "Invalid GEDCOM tag." 7960msgstr "" 7961 7962#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288 7963msgid "Invalid GEDCOM value." 7964msgstr "" 7965 7966#: app/Date.php:224 7967msgid "Invalid date" 7968msgstr "" 7969 7970#. I18N: Name of a country or state 7971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7972msgid "Iran" 7973msgstr "" 7974 7975#. I18N: Name of a country or state 7976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7977msgid "Iraq" 7978msgstr "" 7979 7980#. I18N: Name of a country or state 7981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7982msgid "Ireland" 7983msgstr "" 7984 7985#. I18N: Name of a country or state 7986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7987msgid "Isle of Man" 7988msgstr "" 7989 7990#. I18N: Name of a country or state 7991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7992msgid "Israel" 7993msgstr "" 7994 7995#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 7996msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7997msgstr "" 7998 7999#: resources/views/admin/tags.phtml:936 8000msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8001msgstr "" 8002 8003#. I18N: Name of a country or state 8004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8005msgid "Italy" 8006msgstr "" 8007 8008#. I18N: a month in the Jewish calendar 8009#: app/Date/JewishDate.php:209 8010msgctxt "GENITIVE" 8011msgid "Iyar" 8012msgstr "" 8013 8014#. I18N: a month in the Jewish calendar 8015#: app/Date/JewishDate.php:313 8016msgctxt "INSTRUMENTAL" 8017msgid "Iyar" 8018msgstr "" 8019 8020#. I18N: a month in the Jewish calendar 8021#: app/Date/JewishDate.php:261 8022msgctxt "LOCATIVE" 8023msgid "Iyar" 8024msgstr "" 8025 8026#. I18N: a month in the Jewish calendar 8027#: app/Date/JewishDate.php:157 8028msgctxt "NOMINATIVE" 8029msgid "Iyar" 8030msgstr "" 8031 8032#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8033#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8034#: resources/views/help/date.phtml:201 8035msgid "Jalali" 8036msgstr "" 8037 8038#. I18N: Name of a country or state 8039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8040msgid "Jamaica" 8041msgstr "" 8042 8043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8044msgctxt "Abbreviation for January" 8045msgid "Jan" 8046msgstr "" 8047 8048#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8049msgctxt "GENITIVE" 8050msgid "January" 8051msgstr "" 8052 8053#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8054msgctxt "INSTRUMENTAL" 8055msgid "January" 8056msgstr "" 8057 8058#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8059msgctxt "LOCATIVE" 8060msgid "January" 8061msgstr "" 8062 8063#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8064#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8065#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8066msgctxt "NOMINATIVE" 8067msgid "January" 8068msgstr "" 8069 8070#. I18N: Name of a country or state 8071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8072msgid "Japan" 8073msgstr "" 8074 8075#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8076#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8077#: resources/views/help/date.phtml:169 8078msgid "Jewish" 8079msgstr "" 8080 8081#. I18N: Location of an LDS church temple 8082#: app/Elements/TempleCode.php:114 8083msgid "Johannesburg, South Africa" 8084msgstr "" 8085 8086#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8087#: app/Services/TreeService.php:226 8088msgid "John /DOE/" 8089msgstr "" 8090 8091#: app/Gedcom.php:1493 8092msgid "Joint family name" 8093msgstr "" 8094 8095#. I18N: Name of a country or state 8096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8097msgid "Jordan" 8098msgstr "" 8099 8100#. I18N: Location of an LDS church temple 8101#: app/Elements/TempleCode.php:115 8102msgid "Jordan River, Utah, United States" 8103msgstr "" 8104 8105#. I18N: Name of a module 8106#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8107msgid "Journal" 8108msgstr "" 8109 8110#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8111msgctxt "Abbreviation for July" 8112msgid "Jul" 8113msgstr "" 8114 8115#. I18N: The julian calendar 8116#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8117#: resources/views/help/date.phtml:153 8118msgid "Julian" 8119msgstr "" 8120 8121#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8122msgctxt "GENITIVE" 8123msgid "July" 8124msgstr "" 8125 8126#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8127msgctxt "INSTRUMENTAL" 8128msgid "July" 8129msgstr "" 8130 8131#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8132msgctxt "LOCATIVE" 8133msgid "July" 8134msgstr "" 8135 8136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8137#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8138#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8139msgctxt "NOMINATIVE" 8140msgid "July" 8141msgstr "" 8142 8143#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8144#: app/Date/HijriDate.php:150 8145msgctxt "GENITIVE" 8146msgid "Jumada al-awwal" 8147msgstr "" 8148 8149#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8150#: app/Date/HijriDate.php:240 8151msgctxt "INSTRUMENTAL" 8152msgid "Jumada al-awwal" 8153msgstr "" 8154 8155#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8156#: app/Date/HijriDate.php:195 8157msgctxt "LOCATIVE" 8158msgid "Jumada al-awwal" 8159msgstr "" 8160 8161#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8162#: app/Date/HijriDate.php:105 8163msgctxt "NOMINATIVE" 8164msgid "Jumada al-awwal" 8165msgstr "" 8166 8167#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8168#: app/Date/HijriDate.php:152 8169msgctxt "GENITIVE" 8170msgid "Jumada al-thani" 8171msgstr "" 8172 8173#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8174#: app/Date/HijriDate.php:242 8175msgctxt "INSTRUMENTAL" 8176msgid "Jumada al-thani" 8177msgstr "" 8178 8179#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8180#: app/Date/HijriDate.php:197 8181msgctxt "LOCATIVE" 8182msgid "Jumada al-thani" 8183msgstr "" 8184 8185#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8186#: app/Date/HijriDate.php:107 8187msgctxt "NOMINATIVE" 8188msgid "Jumada al-thani" 8189msgstr "" 8190 8191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8192msgctxt "Abbreviation for June" 8193msgid "Jun" 8194msgstr "" 8195 8196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8197msgctxt "GENITIVE" 8198msgid "June" 8199msgstr "" 8200 8201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8202msgctxt "INSTRUMENTAL" 8203msgid "June" 8204msgstr "" 8205 8206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8207msgctxt "LOCATIVE" 8208msgid "June" 8209msgstr "" 8210 8211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8212#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8213#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8214msgctxt "NOMINATIVE" 8215msgid "June" 8216msgstr "" 8217 8218#. I18N: Location of an LDS church temple 8219#: app/Elements/TempleCode.php:116 8220msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8221msgstr "" 8222 8223#. I18N: Name of a country or state 8224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8225msgid "Kazakhstan" 8226msgstr "" 8227 8228#. I18N: A configuration setting 8229#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 8230msgid "Keep media objects" 8231msgstr "" 8232 8233#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8234msgid "Keep open" 8235msgstr "" 8236 8237#. I18N: A configuration setting 8238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733 8239#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33 8240#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8241msgid "Keep the existing “last change” information" 8242msgstr "" 8243 8244#. I18N: Name of a country or state 8245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8246msgid "Kenya" 8247msgstr "" 8248 8249#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8250msgid "Keyword examples" 8251msgstr "" 8252 8253#: app/Date/JalaliDate.php:275 8254msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8255msgid "Khor" 8256msgstr "" 8257 8258#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8259#: app/Date/JalaliDate.php:143 8260msgctxt "GENITIVE" 8261msgid "Khordad" 8262msgstr "" 8263 8264#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8265#: app/Date/JalaliDate.php:233 8266msgctxt "INSTRUMENTAL" 8267msgid "Khordad" 8268msgstr "" 8269 8270#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8271#: app/Date/JalaliDate.php:188 8272msgctxt "LOCATIVE" 8273msgid "Khordad" 8274msgstr "" 8275 8276#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8277#: app/Date/JalaliDate.php:98 8278msgctxt "NOMINATIVE" 8279msgid "Khordad" 8280msgstr "" 8281 8282#. I18N: Name of a country or state 8283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8284msgid "Kiribati" 8285msgstr "" 8286 8287#. I18N: a month in the Jewish calendar 8288#: app/Date/JewishDate.php:197 8289msgctxt "GENITIVE" 8290msgid "Kislev" 8291msgstr "" 8292 8293#. I18N: a month in the Jewish calendar 8294#: app/Date/JewishDate.php:301 8295msgctxt "INSTRUMENTAL" 8296msgid "Kislev" 8297msgstr "" 8298 8299#. I18N: a month in the Jewish calendar 8300#: app/Date/JewishDate.php:249 8301msgctxt "LOCATIVE" 8302msgid "Kislev" 8303msgstr "" 8304 8305#. I18N: a month in the Jewish calendar 8306#: app/Date/JewishDate.php:145 8307msgctxt "NOMINATIVE" 8308msgid "Kislev" 8309msgstr "" 8310 8311#. I18N: Location of an LDS church temple 8312#: app/Elements/TempleCode.php:117 8313msgid "Kona, Hawaii, United States" 8314msgstr "" 8315 8316#. I18N: Name of a country or state 8317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8318msgid "Korea" 8319msgstr "" 8320 8321#. I18N: Name of a country or state 8322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8323msgid "Kuwait" 8324msgstr "" 8325 8326#. I18N: Location of an LDS church temple 8327#: app/Elements/TempleCode.php:118 8328msgid "Kyiv, Ukraine" 8329msgstr "" 8330 8331#. I18N: Name of a country or state 8332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8333msgid "Kyrgyzstan" 8334msgstr "" 8335 8336#: app/Gedcom.php:584 8337msgid "LDS baptism" 8338msgstr "" 8339 8340#: app/Gedcom.php:723 8341msgid "LDS child sealing" 8342msgstr "" 8343 8344#: resources/views/admin/tags.phtml:719 8345msgid "LDS church" 8346msgstr "" 8347 8348#: app/Gedcom.php:625 8349msgid "LDS confirmation" 8350msgstr "" 8351 8352#: app/Gedcom.php:645 8353msgid "LDS endowment" 8354msgstr "" 8355 8356#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8357#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1017 8358msgid "LDS initiatory" 8359msgstr "" 8360 8361#: app/Gedcom.php:478 8362msgid "LDS spouse sealing" 8363msgstr "" 8364 8365#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1170 8366#: app/Gedcom.php:1185 8367msgid "Label" 8368msgstr "" 8369 8370#: app/Gedcom.php:1577 8371msgid "Label for husband" 8372msgstr "" 8373 8374#: app/Gedcom.php:1581 8375msgid "Label for wife" 8376msgstr "" 8377 8378#. I18N: Location of an LDS church temple 8379#: app/Elements/TempleCode.php:107 8380msgid "Laie, Hawaii, United States" 8381msgstr "" 8382 8383#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8384#: app/Gedcom.php:1769 8385msgid "Land purchase" 8386msgstr "" 8387 8388#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8389#: app/Gedcom.php:1770 8390msgid "Land sale" 8391msgstr "" 8392 8393#. I18N: page orientation 8394#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8395#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8396#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8397msgid "Landscape" 8398msgstr "" 8399 8400#. I18N: A configuration setting 8401#: app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:1375 8402#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 8403#: resources/views/admin/modules.phtml:278 8404#: resources/views/admin/modules.phtml:281 8405#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76 8406#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125 8407#: resources/views/admin/users.phtml:29 8408#: resources/views/edit-account-page.phtml:100 8409#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8410#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8411msgid "Language" 8412msgstr "" 8413 8414#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8415#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8416#: resources/views/admin/modules.phtml:128 8417#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8418msgid "Languages" 8419msgstr "" 8420 8421#. I18N: Name of a country or state 8422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8423msgid "Laos" 8424msgstr "" 8425 8426#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8427msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8428msgstr "" 8429 8430#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8431#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8432msgid "Largest families" 8433msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް" 8434 8435#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8436msgid "Largest number of grandchildren" 8437msgstr "" 8438 8439#. I18N: Location of an LDS church temple 8440#: app/Elements/TempleCode.php:125 8441msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8442msgstr "" 8443 8444#: app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:613 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:766 8445#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:860 8446#: app/Gedcom.php:1335 resources/views/lists/families-table.phtml:233 8447#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 8448#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8449#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8450#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8451#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8452#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8453#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8454#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8455#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8456#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8457#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8458msgid "Last change" 8459msgstr "" 8460 8461#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 8462msgid "Last email reminder was sent " 8463msgstr "" 8464 8465#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8466msgid "Last event" 8467msgstr "" 8468 8469#: resources/views/admin/users.phtml:33 8470msgid "Last signed in" 8471msgstr "" 8472 8473#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8474#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 8475#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8476#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8477msgid "Latest birth" 8478msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ" 8479 8480#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8481#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 8482#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8483#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8484msgid "Latest death" 8485msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި" 8486 8487#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8488msgid "Latest divorce" 8489msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި" 8490 8491#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8492msgid "Latest marriage" 8493msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި" 8494 8495#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:1346 8496#: app/Gedcom.php:1369 resources/views/admin/location-edit.phtml:44 8497#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8498#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8499#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8500#: resources/views/fact-place.phtml:33 8501#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8502msgid "Latitude" 8503msgstr "" 8504 8505#. I18N: Name of a country or state 8506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8507msgid "Latvia" 8508msgstr "" 8509 8510#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 8511#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 8512#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40 8513#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45 8514#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46 8515#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8516#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8517#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8518#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8519#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8520#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8521msgid "Layout" 8522msgstr "" 8523 8524#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 8525msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8526msgstr "" 8527 8528#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49 8529msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8530msgstr "" 8531 8532#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 8533#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 8534msgid "Leaves" 8535msgstr "" 8536 8537#. I18N: Name of a country or state 8538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8539msgid "Lebanon" 8540msgstr "" 8541 8542#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8543#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8544msgid "Legacy URLs" 8545msgstr "" 8546 8547#: app/Gedcom.php:1767 8548msgid "Legatee" 8549msgstr "" 8550 8551#: app/Gedcom.php:997 8552msgid "Length" 8553msgstr "" 8554 8555#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8556msgid "Length of marriage" 8557msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު" 8558 8559#. I18N: Name of a country or state 8560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8561msgid "Lesotho" 8562msgstr "" 8563 8564#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8565#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8566#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8567#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8568#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8569#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8570#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8571#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8572#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8573#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8574#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8575#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8576#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8577#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8578#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8579#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8580msgctxt "paper size" 8581msgid "Letter" 8582msgstr "" 8583 8584#. I18N: Name of a country or state 8585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8586msgid "Liberia" 8587msgstr "" 8588 8589#. I18N: Name of a country or state 8590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8591msgid "Libya" 8592msgstr "" 8593 8594#. I18N: Name of a country or state 8595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8596msgid "Liechtenstein" 8597msgstr "" 8598 8599#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8600msgid "Lifespan" 8601msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު" 8602 8603#. I18N: Name of a module/chart 8604#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8605msgid "Lifespans" 8606msgstr "" 8607 8608#. I18N: Location of an LDS church temple 8609#: app/Elements/TempleCode.php:120 8610msgid "Lima, Peru" 8611msgstr "" 8612 8613#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 8614msgid "Line endings" 8615msgstr "" 8616 8617#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398 8618msgid "Line number" 8619msgstr "" 8620 8621#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8622#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8623msgid "Link media objects to facts and events" 8624msgstr "" 8625 8626#. I18N: You need to: 8627#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8628#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8629msgid "Link the user account to an individual." 8630msgstr "" 8631 8632#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8633#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 8634msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8635msgstr "" 8636 8637#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8638#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16 8639msgid "Link this media object to a family" 8640msgstr "" 8641 8642#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8643#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16 8644msgid "Link this media object to a source" 8645msgstr "" 8646 8647#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8648#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16 8649msgid "Link this media object to an individual" 8650msgstr "" 8651 8652#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304 8653msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8654msgstr "" 8655 8656#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8657#: resources/views/chart-box.phtml:126 8658msgid "Links" 8659msgstr "" 8660 8661#: resources/views/admin/modules.phtml:230 8662#: resources/views/admin/modules.phtml:233 8663msgid "List" 8664msgstr "" 8665 8666#. I18N: Name of a module 8667#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8668#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8669#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8670#: resources/views/admin/modules.phtml:104 8671#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8672#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329 8673msgid "Lists" 8674msgstr "" 8675 8676#. I18N: Name of a country or state 8677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8678msgid "Lithuania" 8679msgstr "" 8680 8681#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8682msgctxt "Surname tradition" 8683msgid "Lithuanian" 8684msgstr "" 8685 8686#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8687msgid "Living" 8688msgstr "" 8689 8690#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8691msgid "Living individuals" 8692msgstr "" 8693 8694#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8695msgid "Loading…" 8696msgstr "" 8697 8698#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8699#: resources/views/admin/media.phtml:38 8700msgid "Local files" 8701msgstr "" 8702 8703#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1326 8704#: app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1652 8705#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 8706#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8707msgid "Location" 8708msgstr "" 8709 8710#. I18N: Name of a module/list 8711#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8712#: app/Module/LocationListModule.php:160 8713#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 8714#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8715#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8716#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8717#: resources/views/search-general-page.phtml:113 8718#: resources/views/search-results.phtml:92 8719msgid "Locations" 8720msgstr "" 8721 8722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8723msgid "Lodger" 8724msgstr "" 8725 8726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8727msgctxt "FEMALE" 8728msgid "Lodger" 8729msgstr "" 8730 8731#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8732msgctxt "MALE" 8733msgid "Lodger" 8734msgstr "" 8735 8736#. I18N: Location of an LDS church temple 8737#: app/Elements/TempleCode.php:121 8738msgid "Logan, Utah, United States" 8739msgstr "" 8740 8741#. I18N: Location of an LDS church temple 8742#: app/Elements/TempleCode.php:122 8743msgid "London, England" 8744msgstr "" 8745 8746#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359 8748msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8749msgstr "" 8750 8751#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8752msgid "Longest marriage" 8753msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި" 8754 8755#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:556 app/Gedcom.php:1347 8756#: app/Gedcom.php:1370 resources/views/admin/location-edit.phtml:55 8757#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8758#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8759#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8760#: resources/views/fact-place.phtml:34 8761#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8762msgid "Longitude" 8763msgstr "" 8764 8765#. I18N: Location of an LDS church temple 8766#: app/Elements/TempleCode.php:119 8767msgid "Los Angeles, California, United States" 8768msgstr "" 8769 8770#. I18N: Location of an LDS church temple 8771#: app/Elements/TempleCode.php:123 8772msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8773msgstr "" 8774 8775#. I18N: Location of an LDS church temple 8776#: app/Elements/TempleCode.php:124 8777msgid "Lubbock, Texas, United States" 8778msgstr "" 8779 8780#. I18N: Name of a country or state 8781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8782msgid "Luxembourg" 8783msgstr "" 8784 8785#. I18N: Name of a country or state 8786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8787msgid "Macau" 8788msgstr "" 8789 8790#. I18N: Name of a country or state 8791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8792msgid "Macedonia" 8793msgstr "" 8794 8795#. I18N: Name of a country or state 8796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8797msgid "Madagascar" 8798msgstr "" 8799 8800#. I18N: Location of an LDS church temple 8801#: app/Elements/TempleCode.php:126 8802msgid "Madrid, Spain" 8803msgstr "" 8804 8805#. I18N: Type of media object 8806#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8807msgid "Magazine" 8808msgstr "" 8809 8810#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8811#: app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1328 8812#: app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1475 app/Gedcom.php:1507 8813msgid "Maidenhead location code" 8814msgstr "" 8815 8816#: app/Services/MessageService.php:234 8817msgid "Mailto link" 8818msgstr "" 8819 8820#. I18N: Name of a country or state 8821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8822msgid "Malawi" 8823msgstr "" 8824 8825#. I18N: Name of a country or state 8826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8827msgid "Malaysia" 8828msgstr "" 8829 8830#. I18N: Name of a country or state 8831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8832msgid "Maldives" 8833msgstr "" 8834 8835#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8836msgid "Male" 8837msgstr "" 8838 8839#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8840#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8841#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8842#: resources/views/calendar-page.phtml:148 8843#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 8844#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 8845#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 8846#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 8847#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 8848#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 8849#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 8850#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 8851#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8852#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8853#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8854#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8855#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8856msgid "Males" 8857msgstr "ފިރިހެނުން" 8858 8859#. I18N: Name of a country or state 8860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8861msgid "Mali" 8862msgstr "" 8863 8864#. I18N: Name of a country or state 8865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8866msgid "Malta" 8867msgstr "" 8868 8869#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8870#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8871#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8872#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8873#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8874#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8875#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 8876#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8877#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 8878#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8880#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8881#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8882#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8883msgid "Manage family trees" 8884msgstr "" 8885 8886#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8887#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8888#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8889msgid "Manage media" 8890msgstr "" 8891 8892#. I18N: Listbox entry; name of a role 8893#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8894#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 8895#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8896#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 8897msgid "Manager" 8898msgstr "" 8899 8900#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8901msgid "Managers" 8902msgstr "" 8903 8904#. I18N: Location of an LDS church temple 8905#: app/Elements/TempleCode.php:127 8906msgid "Manaus, Brazil" 8907msgstr "" 8908 8909#. I18N: Location of an LDS church temple 8910#: app/Elements/TempleCode.php:128 8911msgid "Manhattan, New York, United States" 8912msgstr "" 8913 8914#. I18N: Location of an LDS church temple 8915#: app/Elements/TempleCode.php:129 8916msgid "Manila, Philippines" 8917msgstr "" 8918 8919#. I18N: Location of an LDS church temple 8920#: app/Elements/TempleCode.php:130 8921msgid "Manti, Utah, United States" 8922msgstr "" 8923 8924#. I18N: Type of media object 8925#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8926msgid "Manuscript" 8927msgstr "" 8928 8929#: resources/views/admin/tags.phtml:934 8930msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8931msgstr "" 8932 8933#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8934#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 8935msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8936msgstr "" 8937 8938#. I18N: Type of media object 8939#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8940#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8941#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8942msgid "Map" 8943msgstr "" 8944 8945#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8946msgid "Map link" 8947msgstr "" 8948 8949#. I18N: Links to maps 8950#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8951#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8952msgid "Map links" 8953msgstr "" 8954 8955#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8956#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8957#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8958msgid "Map providers" 8959msgstr "" 8960 8961#. I18N: mapbox.com 8962#: app/Module/MapBox.php:82 8963msgid "Mapbox" 8964msgstr "" 8965 8966#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8967msgctxt "Abbreviation for March" 8968msgid "Mar" 8969msgstr "" 8970 8971#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8972msgctxt "GENITIVE" 8973msgid "March" 8974msgstr "" 8975 8976#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8977msgctxt "INSTRUMENTAL" 8978msgid "March" 8979msgstr "" 8980 8981#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8982msgctxt "LOCATIVE" 8983msgid "March" 8984msgstr "" 8985 8986#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8987#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 8988#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8989msgctxt "NOMINATIVE" 8990msgid "March" 8991msgstr "" 8992 8993#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 8995msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8996msgstr "" 8997 8998#: app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:996 app/Module/BranchesListModule.php:445 8999#: resources/views/calendar-page.phtml:190 9000#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 9001#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 9002#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 9003#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 9004#: resources/views/selects/family.phtml:13 9005#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9006#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9007#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9008#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9009#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9054msgid "Marriage" 9055msgstr "" 9056 9057#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9058msgid "Marriage banns" 9059msgstr "" 9060 9061#: app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1168 9062msgid "Marriage beginning status" 9063msgstr "" 9064 9065#: app/Gedcom.php:1042 9066msgid "Marriage bond" 9067msgstr "" 9068 9069#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9070msgid "Marriage by country" 9071msgstr "" 9072 9073#: app/Gedcom.php:463 9074msgid "Marriage contract" 9075msgstr "" 9076 9077#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9078msgid "Marriage date range end" 9079msgstr "" 9080 9081#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9082msgid "Marriage date range start" 9083msgstr "" 9084 9085#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1167 9086msgid "Marriage ending status" 9087msgstr "" 9088 9089#: app/Gedcom.php:1041 9090msgid "Marriage intention" 9091msgstr "" 9092 9093#: app/Gedcom.php:464 9094msgid "Marriage license" 9095msgstr "" 9096 9097#: app/Services/IndividualFactsService.php:462 9098msgid "Marriage of a brother" 9099msgstr "" 9100 9101#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 9103msgid "Marriage of a child" 9104msgstr "" 9105 9106#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9107msgid "Marriage of a daughter" 9108msgstr "" 9109 9110#: app/Services/IndividualFactsService.php:696 9111msgid "Marriage of a father" 9112msgstr "" 9113 9114#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9115#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9116#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450 9118msgid "Marriage of a grandchild" 9119msgstr "" 9120 9121#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9122msgid "Marriage of a granddaughter" 9123msgstr "" 9124 9125#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9126msgctxt "daughter’s daughter" 9127msgid "Marriage of a granddaughter" 9128msgstr "" 9129 9130#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9131msgctxt "son’s daughter" 9132msgid "Marriage of a granddaughter" 9133msgstr "" 9134 9135#: app/Services/IndividualFactsService.php:444 9136msgid "Marriage of a grandson" 9137msgstr "" 9138 9139#: app/Services/IndividualFactsService.php:450 9140msgctxt "daughter’s son" 9141msgid "Marriage of a grandson" 9142msgstr "" 9143 9144#: app/Services/IndividualFactsService.php:456 9145msgctxt "son’s son" 9146msgid "Marriage of a grandson" 9147msgstr "" 9148 9149#: app/Services/IndividualFactsService.php:468 9150msgid "Marriage of a half-brother" 9151msgstr "" 9152 9153#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9154msgid "Marriage of a half-sibling" 9155msgstr "" 9156 9157#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9158msgid "Marriage of a half-sister" 9159msgstr "" 9160 9161#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9162msgid "Marriage of a mother" 9163msgstr "" 9164 9165#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 9167msgid "Marriage of a parent" 9168msgstr "" 9169 9170#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 9172msgid "Marriage of a sibling" 9173msgstr "" 9174 9175#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9176msgid "Marriage of a sister" 9177msgstr "" 9178 9179#: app/Services/IndividualFactsService.php:438 9180msgid "Marriage of a son" 9181msgstr "" 9182 9183#: app/Services/IndividualFactsService.php:731 9184msgid "Marriage of parents" 9185msgstr "" 9186 9187#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9188msgid "Marriage place contains" 9189msgstr "" 9190 9191#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9192msgid "Marriage places" 9193msgstr "" 9194 9195#: app/Gedcom.php:469 9196msgid "Marriage settlement" 9197msgstr "" 9198 9199#. I18N: Name of a module/report 9200#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9201#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 9202#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9203#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9204msgid "Marriages" 9205msgstr "" 9206 9207#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9208#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9209msgid "Marriages by century" 9210msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް" 9211 9212#: app/Gedcom.php:1190 resources/views/lists/families-table.phtml:250 9213#: resources/views/lists/families-table.phtml:285 9214#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274 9215#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9216#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9217msgid "Married name" 9218msgstr "" 9219 9220#. I18N: Name of a country or state 9221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9222msgid "Marshall Islands" 9223msgstr "" 9224 9225#. I18N: Name of a country or state 9226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9227msgid "Martinique" 9228msgstr "" 9229 9230#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9231msgid "Masquerade as this user" 9232msgstr "" 9233 9234#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9235msgid "Match both upper and lower case letters." 9236msgstr "" 9237 9238#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9239msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9240msgstr "" 9241 9242#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9243msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9244msgstr "" 9245 9246#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9247msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9248msgstr "" 9249 9250#. I18N: Name of a country or state 9251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9252msgid "Mauritania" 9253msgstr "" 9254 9255#. I18N: Name of a country or state 9256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9257msgid "Mauritius" 9258msgstr "" 9259 9260#. I18N: A configuration setting 9261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346 9262msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9263msgstr "" 9264 9265#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9266#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47 9267msgid "Maximum upload size: " 9268msgstr "" 9269 9270#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9271msgctxt "Abbreviation for May" 9272msgid "May" 9273msgstr "" 9274 9275#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9276msgctxt "GENITIVE" 9277msgid "May" 9278msgstr "" 9279 9280#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9281msgctxt "INSTRUMENTAL" 9282msgid "May" 9283msgstr "" 9284 9285#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9286msgctxt "LOCATIVE" 9287msgid "May" 9288msgstr "" 9289 9290#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9291#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9292#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9293msgctxt "NOMINATIVE" 9294msgid "May" 9295msgstr "" 9296 9297#. I18N: Name of a country or state 9298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9299msgid "Mayotte" 9300msgstr "" 9301 9302#. I18N: Location of an LDS church temple 9303#: app/Elements/TempleCode.php:131 9304msgid "Medford, Oregon, United States" 9305msgstr "" 9306 9307#. I18N: Name of a module 9308#: app/Gedcom.php:1378 app/Media.php:156 app/Module/MediaListModule.php:224 9309#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9310#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9311#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9312#: resources/views/admin/media.phtml:102 9313#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9314#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9315msgid "Media" 9316msgstr "މީޑިއާ" 9317 9318#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29 9319#: resources/views/admin/media.phtml:98 9320#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9321#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9322#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25 9323#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 9324msgid "Media file" 9325msgstr "" 9326 9327#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33 9328msgid "Media file to upload" 9329msgstr "" 9330 9331#: resources/views/admin/media.phtml:29 9332#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258 9333msgid "Media files" 9334msgstr "" 9335 9336#. I18N: A configuration setting 9337#: resources/views/admin/media.phtml:59 9338#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238 9339msgid "Media folder" 9340msgstr "" 9341 9342#: resources/views/admin/media.phtml:30 9343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233 9344msgid "Media folders" 9345msgstr "" 9346 9347#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491 9348#: app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:737 9349#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:824 9350#: app/Gedcom.php:853 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1298 9351#: app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1420 9352#: app/Gedcom.php:1828 app/Gedcom.php:1842 9353#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 9354#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9355#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9356#: resources/views/admin/media.phtml:106 9357#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 9358#: resources/views/admin/trees.phtml:249 9359#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9360#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9361msgid "Media object" 9362msgstr "" 9363 9364#. I18N: Name of a module/list 9365#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9366#: app/Services/AdminService.php:186 9367#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9368#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 9369#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9370#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9371#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9372#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9373#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9374#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 9375#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9376#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9377#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9378#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9379msgid "Media objects" 9380msgstr "" 9381 9382#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9383msgid "Media objects found" 9384msgstr "" 9385 9386#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9387msgid "Media objects per page" 9388msgstr "" 9389 9390#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:830 9391#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41 9392#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9393msgid "Media type" 9394msgstr "" 9395 9396#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1768 9397msgid "Medical" 9398msgstr "" 9399 9400#. I18N: The name of a colour-scheme 9401#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9402msgid "Mediterranio" 9403msgstr "" 9404 9405#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9406msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9407msgstr "" 9408 9409#: app/Date/JalaliDate.php:279 9410msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9411msgid "Mehr" 9412msgstr "" 9413 9414#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9415#: app/Date/JalaliDate.php:151 9416msgctxt "GENITIVE" 9417msgid "Mehr" 9418msgstr "" 9419 9420#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9421#: app/Date/JalaliDate.php:241 9422msgctxt "INSTRUMENTAL" 9423msgid "Mehr" 9424msgstr "" 9425 9426#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9427#: app/Date/JalaliDate.php:196 9428msgctxt "LOCATIVE" 9429msgid "Mehr" 9430msgstr "" 9431 9432#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9433#: app/Date/JalaliDate.php:106 9434msgctxt "NOMINATIVE" 9435msgid "Mehr" 9436msgstr "" 9437 9438#. I18N: Location of an LDS church temple 9439#: app/Elements/TempleCode.php:132 9440msgid "Melbourne, Australia" 9441msgstr "" 9442 9443#. I18N: Listbox entry; name of a role 9444#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9445#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 9446#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9447#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9448#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244 9449msgid "Member" 9450msgstr "" 9451 9452#. I18N: Location of an LDS church temple 9453#: app/Elements/TempleCode.php:133 9454msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9455msgstr "" 9456 9457#: resources/views/admin/modules.phtml:167 9458#: resources/views/admin/modules.phtml:170 9459msgid "Menu" 9460msgstr "" 9461 9462#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9464#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9465#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9466msgid "Menus" 9467msgstr "" 9468 9469#. I18N: The name of a colour-scheme 9470#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9471msgid "Mercury" 9472msgstr "" 9473 9474#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9475msgid "Merge" 9476msgstr "" 9477 9478#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9480msgid "Merge family trees" 9481msgstr "" 9482 9483#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9484#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9485#: resources/views/admin/trees.phtml:175 9486msgid "Merge records" 9487msgstr "" 9488 9489#. I18N: Location of an LDS church temple 9490#: app/Elements/TempleCode.php:134 9491msgid "Merida, Mexico" 9492msgstr "" 9493 9494#. I18N: Location of an LDS church temple 9495#: app/Elements/TempleCode.php:60 9496msgid "Mesa, Arizona, United States" 9497msgstr "" 9498 9499#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52 9500#: resources/views/admin/email-page.phtml:57 9501#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 9502#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9503#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55 9504msgid "Message" 9505msgstr "" 9506 9507#. I18N: Name of a module 9508#. I18N: A configuration setting 9509#: app/Module/UserMessagesModule.php:67 9510#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41 9511msgid "Messages" 9512msgstr "" 9513 9514#. I18N: a month in the French republican calendar 9515#: app/Date/FrenchDate.php:167 9516msgctxt "GENITIVE" 9517msgid "Messidor" 9518msgstr "" 9519 9520#. I18N: a month in the French republican calendar 9521#: app/Date/FrenchDate.php:261 9522msgctxt "INSTRUMENTAL" 9523msgid "Messidor" 9524msgstr "" 9525 9526#. I18N: a month in the French republican calendar 9527#: app/Date/FrenchDate.php:214 9528msgctxt "LOCATIVE" 9529msgid "Messidor" 9530msgstr "" 9531 9532#. I18N: a month in the French republican calendar 9533#: app/Date/FrenchDate.php:120 9534msgctxt "NOMINATIVE" 9535msgid "Messidor" 9536msgstr "" 9537 9538#. I18N: Name of a country or state 9539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9540msgid "Mexico" 9541msgstr "" 9542 9543#. I18N: Location of an LDS church temple 9544#: app/Elements/TempleCode.php:135 9545msgid "Mexico City, Mexico" 9546msgstr "" 9547 9548#. I18N: Type of media object 9549#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9550msgid "Microfiche" 9551msgstr "" 9552 9553#. I18N: Type of media object 9554#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9555msgid "Microfilm" 9556msgstr "" 9557 9558#. I18N: Name of a country or state 9559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9560msgid "Micronesia" 9561msgstr "" 9562 9563#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192 9564msgid "Middle East" 9565msgstr "" 9566 9567#: app/Gedcom.php:1740 9568msgid "Military" 9569msgstr "" 9570 9571#: app/Gedcom.php:1081 app/Gedcom.php:1212 9572msgid "Military service" 9573msgstr "" 9574 9575#. I18N: Name of a module/report 9576#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9577#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9578#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9579msgid "Missing data" 9580msgstr "" 9581 9582#. I18N: Listbox entry; name of a role 9583#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9584#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258 9585msgid "Moderator" 9586msgstr "" 9587 9588#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9589msgid "Moderators" 9590msgstr "" 9591 9592#: resources/views/admin/components.phtml:38 9593#: resources/views/admin/modules.phtml:68 9594msgid "Module" 9595msgstr "" 9596 9597#: resources/views/admin/modules.phtml:63 9598msgid "Module administration" 9599msgstr "" 9600 9601#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9602#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9603#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9604#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9605#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9606#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9607#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9608#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9609#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9610#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9611#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9612#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9613#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9614#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9615msgid "Modules" 9616msgstr "" 9617 9618#. I18N: Name of a country or state 9619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9620msgid "Moldova" 9621msgstr "" 9622 9623#. I18N: abbreviation for Monday 9624#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9625#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9626msgid "Mon" 9627msgstr "" 9628 9629#. I18N: Name of a country or state 9630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9631msgid "Monaco" 9632msgstr "" 9633 9634#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9635msgid "Monday" 9636msgstr "" 9637 9638#. I18N: Name of a country or state 9639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9640msgid "Mongolia" 9641msgstr "" 9642 9643#. I18N: Name of a country or state 9644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9645msgid "Montenegro" 9646msgstr "" 9647 9648#. I18N: Location of an LDS church temple 9649#: app/Elements/TempleCode.php:137 9650msgid "Monterrey, Mexico" 9651msgstr "" 9652 9653#. I18N: Location of an LDS church temple 9654#: app/Elements/TempleCode.php:136 9655msgid "Montevideo, Uruguay" 9656msgstr "" 9657 9658#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9659#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9660#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9661#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9662#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9663#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9664#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9665msgid "Month" 9666msgstr "" 9667 9668#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9669#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33 9670msgid "Month of birth" 9671msgstr "އުފަންވި މަސް" 9672 9673#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9674#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9675msgid "Month of birth of first child in a relation" 9676msgstr "" 9677 9678#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9679#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34 9680msgid "Month of death" 9681msgstr "ނިޔާވި މަސް" 9682 9683#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50 9685msgid "Month of first marriage" 9686msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9687 9688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49 9690msgid "Month of marriage" 9691msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9692 9693#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9694#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9695#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9696msgid "Month:" 9697msgstr "" 9698 9699#. I18N: Location of an LDS church temple 9700#: app/Elements/TempleCode.php:138 9701msgid "Monticello, Utah, United States" 9702msgstr "" 9703 9704#. I18N: Location of an LDS church temple 9705#: app/Elements/TempleCode.php:139 9706msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9707msgstr "" 9708 9709#. I18N: Name of a country or state 9710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9711msgid "Montserrat" 9712msgstr "" 9713 9714#: app/Date/JalaliDate.php:277 9715msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9716msgid "Mor" 9717msgstr "" 9718 9719#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9720#: app/Date/JalaliDate.php:147 9721msgctxt "GENITIVE" 9722msgid "Mordad" 9723msgstr "" 9724 9725#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9726#: app/Date/JalaliDate.php:237 9727msgctxt "INSTRUMENTAL" 9728msgid "Mordad" 9729msgstr "" 9730 9731#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9732#: app/Date/JalaliDate.php:192 9733msgctxt "LOCATIVE" 9734msgid "Mordad" 9735msgstr "" 9736 9737#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9738#: app/Date/JalaliDate.php:102 9739msgctxt "NOMINATIVE" 9740msgid "Mordad" 9741msgstr "" 9742 9743#. I18N: Name of a country or state 9744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9745msgid "Morocco" 9746msgstr "" 9747 9748#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9749#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125 9750msgid "Most SMTP servers require a password." 9751msgstr "" 9752 9753#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9754#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 9755#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9756msgid "Most common surnames" 9757msgstr "" 9758 9759#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9760msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9761msgstr "" 9762 9763#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80 9764msgid "Most mail servers require a valid email address." 9765msgstr "" 9766 9767#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9768#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181 9769msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9770msgstr "" 9771 9772#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9773#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167 9774msgid "Most servers do not use secure connections." 9775msgstr "" 9776 9777#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9778#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9779#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9780msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9781msgstr "" 9782 9783#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9784msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9785msgstr "" 9786 9787#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9788msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9789msgstr "" 9790 9791#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9792msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9793msgstr "" 9794 9795#. I18N: Name of a module 9796#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9797msgid "Most viewed pages" 9798msgstr "" 9799 9800#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75 9801#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9802#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9803#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9804#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9805#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9806#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9807msgid "Mother" 9808msgstr "" 9809 9810#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9811#, php-format 9812msgid "Mother: %s" 9813msgstr "" 9814 9815#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9816msgid "Mother’s age" 9817msgstr "" 9818 9819#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9820#: app/Individual.php:891 9821#, php-format 9822msgid "Mother’s family with %s" 9823msgstr "" 9824 9825#. I18N: A step-family. 9826#: app/Individual.php:895 9827msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9828msgstr "" 9829 9830#. I18N: Location of an LDS church temple 9831#: app/Elements/TempleCode.php:140 9832msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9833msgstr "" 9834 9835#: resources/views/admin/components.phtml:45 9836#: resources/views/admin/components.phtml:152 9837#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9838msgid "Move down" 9839msgstr "" 9840 9841#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9842msgid "Move the media object?" 9843msgstr "" 9844 9845#: resources/views/admin/components.phtml:44 9846#: resources/views/admin/components.phtml:146 9847#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9848msgid "Move up" 9849msgstr "" 9850 9851#. I18N: Name of a country or state 9852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9853msgid "Mozambique" 9854msgstr "" 9855 9856#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9857#: app/Date/HijriDate.php:142 9858msgctxt "GENITIVE" 9859msgid "Muharram" 9860msgstr "" 9861 9862#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9863#: app/Date/HijriDate.php:232 9864msgctxt "INSTRUMENTAL" 9865msgid "Muharram" 9866msgstr "" 9867 9868#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9869#: app/Date/HijriDate.php:187 9870msgctxt "LOCATIVE" 9871msgid "Muharram" 9872msgstr "" 9873 9874#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9875#: app/Date/HijriDate.php:97 9876msgctxt "NOMINATIVE" 9877msgid "Muharram" 9878msgstr "" 9879 9880#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 9881msgid "Multiple marriages" 9882msgstr "" 9883 9884#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9885#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9886msgid "My account" 9887msgstr "" 9888 9889#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9890msgid "My family tree" 9891msgstr "" 9892 9893#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9894msgid "My individual record" 9895msgstr "" 9896 9897#. I18N: Name of a module 9898#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 9899#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194 9900#: resources/views/admin/modules.phtml:198 9901#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9902msgid "My page" 9903msgstr "" 9904 9905#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 9906msgid "My pages" 9907msgstr "" 9908 9909#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 9910msgid "My pedigree" 9911msgstr "" 9912 9913#. I18N: Name of a country or state 9914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9915msgid "Myanmar" 9916msgstr "" 9917 9918#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:851 9919#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9920#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9921#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9922#: resources/views/individual-page-name.phtml:40 9923#: resources/views/individual-page-name.phtml:52 9924#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9925#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9926#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9927#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9928#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9929#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9930#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9931#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9932#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9933#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9934#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9935#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9936#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9937#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9938#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9939#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9940#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9941#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9942#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9943#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9944#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9945msgid "Name" 9946msgstr "" 9947 9948#: app/Gedcom.php:803 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9949msgctxt "Repository" 9950msgid "Name" 9951msgstr "" 9952 9953#: app/Gedcom.php:1738 9954msgid "Name in Hebrew" 9955msgstr "" 9956 9957#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1280 9958#: app/Gedcom.php:1323 app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1628 9959#: app/Gedcom.php:1712 9960msgid "Name of addressee" 9961msgstr "" 9962 9963#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:687 9964msgid "Name prefix" 9965msgstr "" 9966 9967#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:688 9968msgid "Name suffix" 9969msgstr "" 9970 9971#: resources/views/admin/tags.phtml:37 9972#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9973#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 9974#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9975#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9976msgid "Names" 9977msgstr "ނަން" 9978 9979#: app/Gedcom.php:1215 9980msgid "Namesake" 9981msgstr "" 9982 9983#. I18N: Name of a country or state 9984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9985msgid "Namibia" 9986msgstr "" 9987 9988#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9989msgid "Nanny" 9990msgstr "" 9991 9992#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 9993msgid "Narrative description" 9994msgstr "" 9995 9996#. I18N: Location of an LDS church temple 9997#: app/Elements/TempleCode.php:141 9998msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9999msgstr "" 10000 10001#: app/Gedcom.php:695 10002msgid "Nationality" 10003msgstr "" 10004 10005#: app/Gedcom.php:696 10006msgid "Naturalization" 10007msgstr "" 10008 10009#. I18N: Name of a country or state 10010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10011msgid "Nauru" 10012msgstr "" 10013 10014#. I18N: Location of an LDS church temple 10015#: app/Elements/TempleCode.php:142 10016msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10017msgstr "" 10018 10019#. I18N: Location of an LDS church temple 10020#: app/Elements/TempleCode.php:143 10021msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10022msgstr "" 10023 10024#. I18N: Name of a country or state 10025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10026msgid "Nepal" 10027msgstr "" 10028 10029#. I18N: Name of a country or state 10030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10031msgid "Netherlands" 10032msgstr "" 10033 10034#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10035#: resources/views/components/datetime.phtml:13 10036msgid "Never" 10037msgstr "" 10038 10039#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:1083 10040msgid "Never married" 10041msgstr "" 10042 10043#. I18N: Name of a country or state 10044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10045msgid "New Caledonia" 10046msgstr "" 10047 10048#: app/Gedcom.php:1270 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1272 10049#: app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1274 10050msgid "New GEDCOM tag" 10051msgstr "" 10052 10053#. I18N: Location of an LDS church temple 10054#: app/Elements/TempleCode.php:146 10055msgid "New York, New York, United States" 10056msgstr "" 10057 10058#. I18N: Name of a country or state 10059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10060msgid "New Zealand" 10061msgstr "" 10062 10063#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76 10064msgid "New data" 10065msgstr "" 10066 10067#. I18N: %s is a server name/URL 10068#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172 10069#, php-format 10070msgid "New registration at %s" 10071msgstr "" 10072 10073#. I18N: %s is a server name/URL 10074#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10075#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10076#, php-format 10077msgid "New user at %s" 10078msgstr "" 10079 10080#. I18N: Location of an LDS church temple 10081#: app/Elements/TempleCode.php:144 10082msgid "Newport Beach, California, United States" 10083msgstr "" 10084 10085#. I18N: Name of a module 10086#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10087msgid "News" 10088msgstr "" 10089 10090#. I18N: Type of media object 10091#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10092msgid "Newspaper" 10093msgstr "" 10094 10095#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 10096msgid "Next email reminder will be sent after " 10097msgstr "" 10098 10099#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10100#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10101msgid "Next image" 10102msgstr "" 10103 10104#. I18N: Name of a country or state 10105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10106msgid "Nicaragua" 10107msgstr "" 10108 10109#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:686 10110msgid "Nickname" 10111msgstr "" 10112 10113#. I18N: Name of a country or state 10114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10115msgid "Niger" 10116msgstr "" 10117 10118#. I18N: Name of a country or state 10119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10120msgid "Nigeria" 10121msgstr "" 10122 10123#. I18N: a month in the Jewish calendar 10124#: app/Date/JewishDate.php:207 10125msgctxt "GENITIVE" 10126msgid "Nissan" 10127msgstr "" 10128 10129#. I18N: a month in the Jewish calendar 10130#: app/Date/JewishDate.php:311 10131msgctxt "INSTRUMENTAL" 10132msgid "Nissan" 10133msgstr "" 10134 10135#. I18N: a month in the Jewish calendar 10136#: app/Date/JewishDate.php:259 10137msgctxt "LOCATIVE" 10138msgid "Nissan" 10139msgstr "" 10140 10141#. I18N: a month in the Jewish calendar 10142#: app/Date/JewishDate.php:155 10143msgctxt "NOMINATIVE" 10144msgid "Nissan" 10145msgstr "" 10146 10147#. I18N: Name of a country or state 10148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10149msgid "Niue" 10150msgstr "" 10151 10152#. I18N: a month in the French republican calendar 10153#: app/Date/FrenchDate.php:155 10154msgctxt "GENITIVE" 10155msgid "Nivose" 10156msgstr "" 10157 10158#. I18N: a month in the French republican calendar 10159#: app/Date/FrenchDate.php:249 10160msgctxt "INSTRUMENTAL" 10161msgid "Nivose" 10162msgstr "" 10163 10164#. I18N: a month in the French republican calendar 10165#: app/Date/FrenchDate.php:202 10166msgctxt "LOCATIVE" 10167msgid "Nivose" 10168msgstr "" 10169 10170#. I18N: a month in the French republican calendar 10171#: app/Date/FrenchDate.php:107 10172msgctxt "NOMINATIVE" 10173msgid "Nivose" 10174msgstr "" 10175 10176#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334 10177msgid "No" 10178msgstr "" 10179 10180#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10181msgid "No GEDCOM file was received." 10182msgstr "" 10183 10184#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66 10185msgid "No GEDCOM files found." 10186msgstr "" 10187 10188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117 10189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120 10190msgid "No calendar conversion" 10191msgstr "" 10192 10193#: app/Gedcom.php:1582 app/Module/DescendancyModule.php:267 10194#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10195msgid "No children" 10196msgstr "" 10197 10198#: app/Services/MessageService.php:235 10199msgid "No contact" 10200msgstr "" 10201 10202#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10203msgid "No duplicates have been found." 10204msgstr "" 10205 10206#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41 10207msgid "No errors have been found." 10208msgstr "" 10209 10210#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10211#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 10212#, php-format 10213msgid "No events exist for the next %s day." 10214msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10215msgstr[0] "" 10216 10217#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 10218msgid "No events exist for today." 10219msgstr "" 10220 10221#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10222msgid "No events exist for tomorrow." 10223msgstr "" 10224 10225#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 10226msgid "No events for living individuals exist for today." 10227msgstr "" 10228 10229#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10230msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10231msgstr "" 10232 10233#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10234#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 10235#, php-format 10236msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10237msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10238msgstr[0] "" 10239 10240#: resources/views/family-page.phtml:39 10241msgid "No facts exist for this family." 10242msgstr "" 10243 10244#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10245#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10246#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10247msgid "No file was received. Please try again." 10248msgstr "" 10249 10250#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 10251msgid "No link between the two individuals could be found." 10252msgstr "" 10253 10254#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 10255#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120 10256#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166 10257msgid "No matching facts found" 10258msgstr "" 10259 10260#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10261#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10262msgid "No news articles have been submitted." 10263msgstr "" 10264 10265#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10266msgid "No predefined text" 10267msgstr "" 10268 10269#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10270#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10271msgid "No records to display" 10272msgstr "" 10273 10274#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10275#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10276#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10277#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10278#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10279msgid "No results found." 10280msgstr "" 10281 10282#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10283msgid "No signed-in and no anonymous users" 10284msgstr "" 10285 10286#: app/Module/IndividualListModule.php:292 10287#: app/Module/IndividualListModule.php:519 10288msgid "No surname" 10289msgstr "" 10290 10291#: app/Elements/TempleCode.php:211 10292msgid "No temple - living ordinance" 10293msgstr "" 10294 10295#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 10296#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10297#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10298msgid "No upgrade information is available." 10299msgstr "" 10300 10301#. I18N: The name of a colour-scheme 10302#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10303msgid "Nocturnal" 10304msgstr "" 10305 10306#. I18N: https://nominatim.org 10307#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10308msgid "Nominatim" 10309msgstr "" 10310 10311#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 10312#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10313#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10314#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10315#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10316msgid "None" 10317msgstr "" 10318 10319#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10320#: app/Date/FrenchDate.php:317 10321msgid "Nonidi" 10322msgstr "" 10323 10324#. I18N: Name of a country or state 10325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10326msgid "Norfolk Island" 10327msgstr "" 10328 10329#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 10330msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10331msgstr "" 10332 10333#. I18N: Name of a country or state 10334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10335msgid "North Korea" 10336msgstr "" 10337 10338#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 10339msgid "Northern America" 10340msgstr "" 10341 10342#. I18N: Name of a country or state 10343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10344msgid "Northern Ireland" 10345msgstr "" 10346 10347#. I18N: Name of a country or state 10348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10349msgid "Northern Mariana Islands" 10350msgstr "" 10351 10352#. I18N: Name of a country or state 10353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10354msgid "Norway" 10355msgstr "" 10356 10357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10358msgid "Not approved by an administrator" 10359msgstr "" 10360 10361#: app/Gedcom.php:1082 10362msgid "Not living" 10363msgstr "" 10364 10365#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:1043 10366#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10367#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 10368msgid "Not married" 10369msgstr "" 10370 10371#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10372#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 10373#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102 10374msgid "Not recorded" 10375msgstr "" 10376 10377#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10378msgid "Not verified by the user" 10379msgstr "" 10380 10381#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:426 10382#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:508 10383#: app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:701 10384#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:760 10385#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:800 10386#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:823 10387#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:852 app/Gedcom.php:863 10388#: app/Gedcom.php:866 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1014 10389#: app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1255 10390#: app/Gedcom.php:1289 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1311 10391#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1348 app/Gedcom.php:1366 10392#: app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1419 10393#: app/Gedcom.php:1819 app/Gedcom.php:1827 app/Gedcom.php:1833 10394#: app/Gedcom.php:1841 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 10395#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 10396#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49 10397#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10398#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10399#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10400#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10401#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10402#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10403#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10404#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10405#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10406#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10407msgid "Note" 10408msgstr "" 10409 10410#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10411msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10412msgstr "" 10413 10414#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10415msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10416msgstr "" 10417 10418#. I18N: Name of a module 10419#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 10420#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10421#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10422#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 10423#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10424#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10425#: resources/views/search-results.phtml:81 10426#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10427#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10428msgid "Notes" 10429msgstr "ނޯޓުތައް" 10430 10431#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73 10432msgid "Nothing found to cleanup" 10433msgstr "" 10434 10435#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 10436msgid "Nothing found." 10437msgstr "" 10438 10439#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10440#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10441msgid "Nothing to show" 10442msgstr "" 10443 10444#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10445msgctxt "Abbreviation for November" 10446msgid "Nov" 10447msgstr "" 10448 10449#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10450msgctxt "GENITIVE" 10451msgid "November" 10452msgstr "" 10453 10454#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10455msgctxt "INSTRUMENTAL" 10456msgid "November" 10457msgstr "" 10458 10459#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10460msgctxt "LOCATIVE" 10461msgid "November" 10462msgstr "" 10463 10464#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10465#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10466#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10467msgctxt "NOMINATIVE" 10468msgid "November" 10469msgstr "" 10470 10471#. I18N: Location of an LDS church temple 10472#: app/Elements/TempleCode.php:145 10473msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10474msgstr "" 10475 10476#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:699 10477#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10478#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10479#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 10480msgid "Number of children" 10481msgstr "" 10482 10483#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10484#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10485#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10486msgid "Number of days to show" 10487msgstr "" 10488 10489#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10490#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10491msgid "Number of families without children" 10492msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް" 10493 10494#. I18N: ... to show in a list 10495#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10496msgid "Number of given names" 10497msgstr "" 10498 10499#: app/Gedcom.php:700 10500msgid "Number of marriages" 10501msgstr "" 10502 10503#. I18N: ... to show in a list 10504#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10505msgid "Number of pages" 10506msgstr "" 10507 10508#. I18N: ... to show in a list 10509#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10510#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10511msgid "Number of surnames" 10512msgstr "" 10513 10514#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10515msgid "Nurse" 10516msgstr "" 10517 10518#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10519msgctxt "FEMALE" 10520msgid "Nurse" 10521msgstr "" 10522 10523#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10524msgctxt "MALE" 10525msgid "Nurse" 10526msgstr "" 10527 10528#. I18N: Location of an LDS church temple 10529#: app/Elements/TempleCode.php:148 10530msgid "Oakland, California, United States" 10531msgstr "" 10532 10533#. I18N: Location of an LDS church temple 10534#: app/Elements/TempleCode.php:149 10535msgid "Oaxaca, Mexico" 10536msgstr "" 10537 10538#: app/Gedcom.php:703 app/Gedcom.php:1015 10539#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10540#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10541msgid "Occupation" 10542msgstr "" 10543 10544#. I18N: Name of a report 10545#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10546#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10547#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10548msgid "Occupations" 10549msgstr "" 10550 10551#. I18N: Name of a country or state 10552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10553msgid "Occupied Palestinian Territory" 10554msgstr "" 10555 10556#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10557msgctxt "Abbreviation for October" 10558msgid "Oct" 10559msgstr "" 10560 10561#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10562#: app/Date/FrenchDate.php:315 10563msgid "Octidi" 10564msgstr "" 10565 10566#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10567msgctxt "GENITIVE" 10568msgid "October" 10569msgstr "" 10570 10571#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10572msgctxt "INSTRUMENTAL" 10573msgid "October" 10574msgstr "" 10575 10576#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10577msgctxt "LOCATIVE" 10578msgid "October" 10579msgstr "" 10580 10581#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10582#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10583#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10584msgctxt "NOMINATIVE" 10585msgid "October" 10586msgstr "" 10587 10588#. I18N: Location of an LDS church temple 10589#: app/Elements/TempleCode.php:150 10590msgid "Ogden, Utah, United States" 10591msgstr "" 10592 10593#. I18N: Location of an LDS church temple 10594#: app/Elements/TempleCode.php:151 10595msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10596msgstr "" 10597 10598#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69 10599msgid "Old data" 10600msgstr "" 10601 10602#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10603msgid "Old files found" 10604msgstr "" 10605 10606#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10607msgid "Oldest father" 10608msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ" 10609 10610#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10611msgid "Oldest female" 10612msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ" 10613 10614#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10615msgid "Oldest living individuals" 10616msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ" 10617 10618#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10619msgid "Oldest male" 10620msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ" 10621 10622#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10623msgid "Oldest mother" 10624msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ" 10625 10626#. I18N: The name of a colour-scheme 10627#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10628msgid "Olivia" 10629msgstr "" 10630 10631#. I18N: Name of a country or state 10632#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10633msgid "Oman" 10634msgstr "" 10635 10636#. I18N: Name of a module 10637#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10638msgid "On this day" 10639msgstr "" 10640 10641#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10642msgid "On this day…" 10643msgstr "" 10644 10645#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10646msgid "Only add new records" 10647msgstr "" 10648 10649#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10650#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10651msgid "Only managers can edit" 10652msgstr "" 10653 10654#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10655msgid "Only update existing records" 10656msgstr "" 10657 10658#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10659msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10660msgstr "" 10661 10662#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10663msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10664msgstr "" 10665 10666#. I18N: https://openrouteservice.org 10667#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10668#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10669msgid "OpenRouteService" 10670msgstr "" 10671 10672#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10673msgid "OpenStreetMap™" 10674msgstr "" 10675 10676#. I18N: Location of an LDS church temple 10677#: app/Elements/TempleCode.php:152 10678msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10679msgstr "" 10680 10681#: app/Date/JalaliDate.php:274 10682msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10683msgid "Ord" 10684msgstr "" 10685 10686#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10687#: app/Date/JalaliDate.php:141 10688msgctxt "GENITIVE" 10689msgid "Ordibehesht" 10690msgstr "" 10691 10692#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10693#: app/Date/JalaliDate.php:231 10694msgctxt "INSTRUMENTAL" 10695msgid "Ordibehesht" 10696msgstr "" 10697 10698#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10699#: app/Date/JalaliDate.php:186 10700msgctxt "LOCATIVE" 10701msgid "Ordibehesht" 10702msgstr "" 10703 10704#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10705#: app/Date/JalaliDate.php:96 10706msgctxt "NOMINATIVE" 10707msgid "Ordibehesht" 10708msgstr "" 10709 10710#: app/Gedcom.php:867 10711msgid "Ordinance" 10712msgstr "" 10713 10714#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:1018 10715msgid "Ordination" 10716msgstr "" 10717 10718#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10719#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10720msgid "Ordnance Survey historic maps" 10721msgstr "" 10722 10723#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10725msgid "Orientation" 10726msgstr "" 10727 10728#: app/Gedcom.php:1019 10729msgid "Origin" 10730msgstr "" 10731 10732#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10733#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1488 10734#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1522 10735msgid "Original text" 10736msgstr "" 10737 10738#. I18N: Location of an LDS church temple 10739#: app/Elements/TempleCode.php:153 10740msgid "Orlando, Florida, United States" 10741msgstr "" 10742 10743#. I18N: Type of media object 10744#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10745#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10746#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10747#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10748#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10749#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10750msgid "Other" 10751msgstr "" 10752 10753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407 10754msgid "Other facts to show in charts" 10755msgstr "" 10756 10757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689 10758msgid "Other preferences" 10759msgstr "" 10760 10761#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10762msgid "Owner" 10763msgstr "" 10764 10765#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10766msgctxt "FEMALE" 10767msgid "Owner" 10768msgstr "" 10769 10770#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10771msgctxt "MALE" 10772msgid "Owner" 10773msgstr "" 10774 10775#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10776#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10777msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10778msgstr "" 10779 10780#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10781#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10782msgid "PHP failed to write to disk." 10783msgstr "" 10784 10785#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10786msgid "PHP information" 10787msgstr "" 10788 10789#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10790#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10791#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10792#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10793#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10794#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10795#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10796#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10797#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10798#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10799#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10800#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10801#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10802#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10803#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10804msgid "Page" 10805msgstr "" 10806 10807#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10808#, php-format 10809msgid "Page %s of %s" 10810msgstr "" 10811 10812#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10813#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10814#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10815#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10816#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10817#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10818#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10819#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10820#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10821#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10822#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10823#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10824#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10825#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10827#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10828msgid "Page size" 10829msgstr "" 10830 10831#. I18N: Type of media object 10832#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10833msgid "Painting" 10834msgstr "" 10835 10836#. I18N: Name of a country or state 10837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10838msgid "Pakistan" 10839msgstr "" 10840 10841#. I18N: Name of a country or state 10842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10843msgid "Palau" 10844msgstr "" 10845 10846#. I18N: A colour scheme 10847#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10848msgid "Palette" 10849msgstr "" 10850 10851#. I18N: Location of an LDS church temple 10852#: app/Elements/TempleCode.php:155 10853msgid "Palmyra, New York, United States" 10854msgstr "" 10855 10856#. I18N: Name of a country or state 10857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10858msgid "Panama" 10859msgstr "" 10860 10861#. I18N: Location of an LDS church temple 10862#: app/Elements/TempleCode.php:156 10863msgid "Panama City, Panama" 10864msgstr "" 10865 10866#. I18N: Location of an LDS church temple 10867#: app/Elements/TempleCode.php:157 10868msgid "Papeete, Tahiti" 10869msgstr "" 10870 10871#. I18N: Name of a country or state 10872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10873msgid "Papua New Guinea" 10874msgstr "" 10875 10876#. I18N: Name of a country or state 10877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10878msgid "Paraguay" 10879msgstr "" 10880 10881#: app/Gedcom.php:1404 10882msgid "Parent location" 10883msgstr "" 10884 10885#: app/Gedcom.php:725 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10886#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70 10887#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10888#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10889msgid "Parents" 10890msgstr "" 10891 10892#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10893#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10894#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10895#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10896#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10897msgid "Parents and siblings" 10898msgstr "" 10899 10900#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10901msgid "Parent’s age" 10902msgstr "" 10903 10904#. I18N: A configuration setting 10905#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 10906#: resources/views/admin/users-create.phtml:56 10907#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 10908#: resources/views/edit-account-page.phtml:86 10909#: resources/views/login-page.phtml:42 10910#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29 10911#: resources/views/password-reset-page.phtml:32 10912#: resources/views/register-page.phtml:71 10913#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10914msgid "Password" 10915msgstr "" 10916 10917#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 10918#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 10919#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 10920#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 10921#: resources/views/register-page.phtml:76 10922msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10923msgstr "" 10924 10925#. I18N: Location of an LDS church temple 10926#: app/Elements/TempleCode.php:158 10927msgid "Payson, Utah, United States" 10928msgstr "" 10929 10930#. I18N: Name of a module/chart 10931#. I18N: Name of a report 10932#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10933#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 10934#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10935#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10936#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10937msgid "Pedigree" 10938msgstr "" 10939 10940#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10941msgid "Pedigree chart" 10942msgstr "" 10943 10944#. I18N: Name of a module 10945#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 10946msgid "Pedigree map" 10947msgstr "" 10948 10949#. I18N: %s is an individual’s name 10950#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 10951#, php-format 10952msgid "Pedigree map of %s" 10953msgstr "" 10954 10955#. I18N: %s is an individual’s name 10956#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 10957#, php-format 10958msgid "Pedigree tree of %s" 10959msgstr "" 10960 10961#. I18N: Name of a module 10962#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10963#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10964#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81 10965#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135 10966#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10967#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10968#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10969#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10970msgid "Pending changes" 10971msgstr "" 10972 10973#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10974msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10975msgstr "" 10976 10977#: app/Gedcom.php:1044 app/Gedcom.php:1084 10978msgid "Permanent number" 10979msgstr "" 10980 10981#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111 10982#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103 10983msgid "Permanently delete these records?" 10984msgstr "" 10985 10986#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10987msgid "Personal data" 10988msgstr "" 10989 10990#. I18N: Location of an LDS church temple 10991#: app/Elements/TempleCode.php:159 10992msgid "Perth, Australia" 10993msgstr "" 10994 10995#. I18N: Name of a country or state 10996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10997msgid "Peru" 10998msgstr "" 10999 11000#. I18N: Name of a country or state 11001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11002msgid "Philippines" 11003msgstr "" 11004 11005#. I18N: Location of an LDS church temple 11006#: app/Elements/TempleCode.php:160 11007msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11008msgstr "" 11009 11010#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:805 11011#: app/Gedcom.php:854 app/Gedcom.php:1715 11012#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11013msgid "Phone" 11014msgstr "" 11015 11016#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 11017msgid "Phonetic algorithm" 11018msgstr "" 11019 11020#: app/Gedcom.php:672 11021msgid "Phonetic name" 11022msgstr "" 11023 11024#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1342 11025msgid "Phonetic place" 11026msgstr "" 11027 11028#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11029#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 11030#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35 11031msgid "Phonetic search" 11032msgstr "" 11033 11034#: app/Gedcom.php:679 11035msgid "Phonetic type" 11036msgstr "" 11037 11038#. I18N: Type of media object 11039#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:1118 11040msgid "Photo" 11041msgstr "" 11042 11043#: app/Gedcom.php:886 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:898 11044#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:919 11045#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:924 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928 11046msgid "Phrase" 11047msgstr "" 11048 11049#. I18N: The name of a colour-scheme 11050#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11051msgid "Pink Plastic" 11052msgstr "" 11053 11054#. I18N: Name of a country or state 11055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11056msgid "Pitcairn" 11057msgstr "" 11058 11059#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1022 11060#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1597 11061#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11062#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35 11063#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 11064#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11065#: resources/views/lists/families-table.phtml:231 11066#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 11067#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 11068#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 11069#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43 11070#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54 11071#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11072#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11073#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11074#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11075#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11076#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11077#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11078#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11079#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11080msgid "Place" 11081msgstr "" 11082 11083#. I18N: Name of a module/list 11084#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 11085#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 11086#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11087msgid "Place hierarchy" 11088msgstr "" 11089 11090#: app/Gedcom.php:1734 11091msgid "Place in Hebrew" 11092msgstr "" 11093 11094#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11095msgid "Place list" 11096msgstr "" 11097 11098#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 11100msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11101msgstr "" 11102 11103#: resources/views/help/place.phtml:12 11104msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11105msgstr "" 11106 11107#: resources/views/help/place.phtml:8 11108msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11109msgstr "" 11110 11111#: app/Gedcom.php:586 11112msgid "Place of LDS baptism" 11113msgstr "" 11114 11115#: app/Gedcom.php:726 11116msgid "Place of LDS child sealing" 11117msgstr "" 11118 11119#: app/Gedcom.php:627 11120msgid "Place of LDS confirmation" 11121msgstr "" 11122 11123#: app/Gedcom.php:647 11124msgid "Place of LDS endowment" 11125msgstr "" 11126 11127#: app/Gedcom.php:480 11128msgid "Place of LDS spouse sealing" 11129msgstr "" 11130 11131#: app/Gedcom.php:578 11132msgid "Place of adoption" 11133msgstr "" 11134 11135#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11136msgid "Place of baptism" 11137msgstr "" 11138 11139#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11140msgid "Place of bar mitzvah" 11141msgstr "" 11142 11143#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11144msgid "Place of bat mitzvah" 11145msgstr "" 11146 11147#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11148#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11149msgid "Place of birth" 11150msgstr "" 11151 11152#: app/Gedcom.php:605 11153msgid "Place of blessing" 11154msgstr "" 11155 11156#: app/Gedcom.php:1073 11157msgid "Place of brit milah" 11158msgstr "" 11159 11160#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11161msgid "Place of burial" 11162msgstr "" 11163 11164#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:621 11165#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11166msgid "Place of christening" 11167msgstr "" 11168 11169#. I18N: German Bürgerort 11170#: app/Gedcom.php:1529 11171msgid "Place of citizenship" 11172msgstr "" 11173 11174#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11175msgid "Place of confirmation" 11176msgstr "" 11177 11178#: app/Gedcom.php:633 11179msgid "Place of cremation" 11180msgstr "" 11181 11182#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11183#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11184msgid "Place of death" 11185msgstr "" 11186 11187#: app/Gedcom.php:644 11188msgid "Place of emigration" 11189msgstr "" 11190 11191#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11192msgid "Place of engagement" 11193msgstr "" 11194 11195#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:1341 11196msgid "Place of event" 11197msgstr "" 11198 11199#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11200msgid "Place of first communion" 11201msgstr "" 11202 11203#: app/Gedcom.php:670 11204msgid "Place of immigration" 11205msgstr "" 11206 11207#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11208#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11209msgid "Place of marriage" 11210msgstr "" 11211 11212#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11213msgid "Place of marriage banns" 11214msgstr "" 11215 11216#: app/Gedcom.php:698 11217msgid "Place of naturalization" 11218msgstr "" 11219 11220#: app/Gedcom.php:708 11221msgid "Place of ordination" 11222msgstr "" 11223 11224#: app/Gedcom.php:716 11225msgid "Place of residence" 11226msgstr "" 11227 11228#. I18N: Name of a module 11229#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 11230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 11231#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11232#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 11233msgid "Places" 11234msgstr "" 11235 11236#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11237#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11238#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11239msgid "Play" 11240msgstr "" 11241 11242#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11243msgid "Please enter a valid email address." 11244msgstr "" 11245 11246#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11247#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11248#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11249#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107 11250msgid "Please try again." 11251msgstr "" 11252 11253#. I18N: a month in the French republican calendar 11254#: app/Date/FrenchDate.php:157 11255msgctxt "GENITIVE" 11256msgid "Pluviose" 11257msgstr "" 11258 11259#. I18N: a month in the French republican calendar 11260#: app/Date/FrenchDate.php:251 11261msgctxt "INSTRUMENTAL" 11262msgid "Pluviose" 11263msgstr "" 11264 11265#. I18N: a month in the French republican calendar 11266#: app/Date/FrenchDate.php:204 11267msgctxt "LOCATIVE" 11268msgid "Pluviose" 11269msgstr "" 11270 11271#. I18N: a month in the French republican calendar 11272#: app/Date/FrenchDate.php:109 11273msgctxt "NOMINATIVE" 11274msgid "Pluviose" 11275msgstr "" 11276 11277#. I18N: Name of a country or state 11278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11279msgid "Poland" 11280msgstr "" 11281 11282#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11283msgctxt "Surname tradition" 11284msgid "Polish" 11285msgstr "" 11286 11287#. I18N: A configuration setting 11288#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105 11289#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11290#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11291#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11292msgid "Port number" 11293msgstr "" 11294 11295#. I18N: Location of an LDS church temple 11296#: app/Elements/TempleCode.php:162 11297msgid "Portland, Oregon, United States" 11298msgstr "" 11299 11300#. I18N: Location of an LDS church temple 11301#: app/Elements/TempleCode.php:154 11302msgid "Porto Alegre, Brazil" 11303msgstr "" 11304 11305#. I18N: page orientation 11306#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11307#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11308#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11309msgid "Portrait" 11310msgstr "" 11311 11312#. I18N: Name of a country or state 11313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11314msgid "Portugal" 11315msgstr "" 11316 11317#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11318msgctxt "Surname tradition" 11319msgid "Portuguese" 11320msgstr "" 11321 11322#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795 11323#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1286 11324#: app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1410 11325#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1710 11326msgid "Postal code" 11327msgstr "" 11328 11329#. I18N: Name of a module 11330#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11331msgid "Powered by webtrees™" 11332msgstr "" 11333 11334#. I18N: a month in the French republican calendar 11335#: app/Date/FrenchDate.php:165 11336msgctxt "GENITIVE" 11337msgid "Prairial" 11338msgstr "" 11339 11340#. I18N: a month in the French republican calendar 11341#: app/Date/FrenchDate.php:259 11342msgctxt "INSTRUMENTAL" 11343msgid "Prairial" 11344msgstr "" 11345 11346#. I18N: a month in the French republican calendar 11347#: app/Date/FrenchDate.php:212 11348msgctxt "LOCATIVE" 11349msgid "Prairial" 11350msgstr "" 11351 11352#. I18N: a month in the French republican calendar 11353#: app/Date/FrenchDate.php:118 11354msgctxt "NOMINATIVE" 11355msgid "Prairial" 11356msgstr "" 11357 11358#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11359msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11360msgstr "" 11361 11362#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11363msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11364msgstr "" 11365 11366#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11367msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11368msgstr "" 11369 11370#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11371#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11372#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11373#: resources/views/admin/components.phtml:60 11374#: resources/views/admin/components.phtml:63 11375#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11376#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11377#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11378#: resources/views/admin/modules.phtml:156 11379#: resources/views/admin/modules.phtml:159 11380#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11381#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11382#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11383msgid "Preferences" 11384msgstr "" 11385 11386#: resources/views/admin/modules.phtml:44 11387#, php-format 11388msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11389msgstr "" 11390 11391#. I18N: A configuration setting 11392#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184 11393msgid "Preferred contact method" 11394msgstr "" 11395 11396#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11397#: app/Elements/TempleCode.php:161 11398msgid "President’s Office" 11399msgstr "" 11400 11401#. I18N: Location of an LDS church temple 11402#: app/Elements/TempleCode.php:163 11403msgid "Preston, England" 11404msgstr "" 11405 11406#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11407#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11408#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26 11409msgid "Preview" 11410msgstr "" 11411 11412#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11413msgid "Priest" 11414msgstr "" 11415 11416#. I18N: The first day in the French republican calendar 11417#: app/Date/FrenchDate.php:301 11418msgid "Primidi" 11419msgstr "" 11420 11421#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11422msgid "Print basic events when blank" 11423msgstr "" 11424 11425#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1317 app/Gedcom.php:1649 11426msgid "Priority" 11427msgstr "" 11428 11429#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11430#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11431msgid "Privacy" 11432msgstr "" 11433 11434#. I18N: Name of a module 11435#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11436#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11437msgid "Privacy policy" 11438msgstr "" 11439 11440#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11441#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 11442msgid "Privacy restrictions" 11443msgstr "" 11444 11445#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11446msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11447msgstr "" 11448 11449#: app/Gedcom.php:1568 app/Gedcom.php:1572 app/Gedcom.php:1594 11450#: app/Gedcom.php:1629 app/Gedcom.php:1636 app/GedcomRecord.php:357 11451#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11452#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11453msgid "Private" 11454msgstr "" 11455 11456#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217 11457msgid "Private key" 11458msgstr "" 11459 11460#: app/Gedcom.php:709 11461msgid "Probate" 11462msgstr "" 11463 11464#: app/Gedcom.php:710 11465msgid "Property" 11466msgstr "" 11467 11468#. I18N: Location of an LDS church temple 11469#: app/Elements/TempleCode.php:164 11470msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11471msgstr "" 11472 11473#. I18N: Location of an LDS church temple 11474#: app/Elements/TempleCode.php:165 11475msgid "Provo, Utah, United States" 11476msgstr "" 11477 11478#. I18N: An individual that represents another 11479#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11480msgid "Proxy" 11481msgstr "" 11482 11483#: app/Gedcom.php:825 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11484#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11485msgid "Publication" 11486msgstr "" 11487 11488#. I18N: Name of a country or state 11489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11490msgid "Puerto Rico" 11491msgstr "" 11492 11493#. I18N: Name of a country or state 11494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11495msgid "Qatar" 11496msgstr "" 11497 11498#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:739 11499#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:1246 11500#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1422 11501#: app/Gedcom.php:1830 app/Gedcom.php:1844 11502msgid "Quality of data" 11503msgstr "" 11504 11505#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11506#: app/Date/FrenchDate.php:307 11507msgid "Quartidi" 11508msgstr "" 11509 11510#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11511#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 11512msgid "Question" 11513msgstr "" 11514 11515#. I18N: Location of an LDS church temple 11516#: app/Elements/TempleCode.php:166 11517msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11518msgstr "" 11519 11520#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679 11521msgid "Quick family facts" 11522msgstr "" 11523 11524#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 11525msgid "Quick individual facts" 11526msgstr "" 11527 11528#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11529#: app/Date/FrenchDate.php:309 11530msgid "Quintidi" 11531msgstr "" 11532 11533#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11534#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113 11535#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114 11536msgid "RE: " 11537msgstr "" 11538 11539#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11540msgid "Rabbi" 11541msgstr "" 11542 11543#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11544#: app/Date/HijriDate.php:146 11545msgctxt "GENITIVE" 11546msgid "Rabi’ al-awwal" 11547msgstr "" 11548 11549#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11550#: app/Date/HijriDate.php:236 11551msgctxt "INSTRUMENTAL" 11552msgid "Rabi’ al-awwal" 11553msgstr "" 11554 11555#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11556#: app/Date/HijriDate.php:191 11557msgctxt "LOCATIVE" 11558msgid "Rabi’ al-awwal" 11559msgstr "" 11560 11561#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11562#: app/Date/HijriDate.php:101 11563msgctxt "NOMINATIVE" 11564msgid "Rabi’ al-awwal" 11565msgstr "" 11566 11567#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11568#: app/Date/HijriDate.php:148 11569msgctxt "GENITIVE" 11570msgid "Rabi’ al-thani" 11571msgstr "" 11572 11573#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11574#: app/Date/HijriDate.php:238 11575msgctxt "INSTRUMENTAL" 11576msgid "Rabi’ al-thani" 11577msgstr "" 11578 11579#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11580#: app/Date/HijriDate.php:193 11581msgctxt "LOCATIVE" 11582msgid "Rabi’ al-thani" 11583msgstr "" 11584 11585#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11586#: app/Date/HijriDate.php:103 11587msgctxt "NOMINATIVE" 11588msgid "Rabi’ al-thani" 11589msgstr "" 11590 11591#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11592#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11593msgctxt "Female pedigree" 11594msgid "Rada" 11595msgstr "" 11596 11597#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11598#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11599msgctxt "Male pedigree" 11600msgid "Rada" 11601msgstr "" 11602 11603#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11604#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11605msgctxt "Pedigree" 11606msgid "Rada" 11607msgstr "" 11608 11609#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11610#: app/Date/HijriDate.php:154 11611msgctxt "GENITIVE" 11612msgid "Rajab" 11613msgstr "" 11614 11615#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11616#: app/Date/HijriDate.php:244 11617msgctxt "INSTRUMENTAL" 11618msgid "Rajab" 11619msgstr "" 11620 11621#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11622#: app/Date/HijriDate.php:199 11623msgctxt "LOCATIVE" 11624msgid "Rajab" 11625msgstr "" 11626 11627#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11628#: app/Date/HijriDate.php:109 11629msgctxt "NOMINATIVE" 11630msgid "Rajab" 11631msgstr "" 11632 11633#. I18N: Location of an LDS church temple 11634#: app/Elements/TempleCode.php:167 11635msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11636msgstr "" 11637 11638#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11639#: app/Date/HijriDate.php:158 11640msgctxt "GENITIVE" 11641msgid "Ramadan" 11642msgstr "" 11643 11644#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11645#: app/Date/HijriDate.php:248 11646msgctxt "INSTRUMENTAL" 11647msgid "Ramadan" 11648msgstr "" 11649 11650#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11651#: app/Date/HijriDate.php:203 11652msgctxt "LOCATIVE" 11653msgid "Ramadan" 11654msgstr "" 11655 11656#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11657#: app/Date/HijriDate.php:113 11658msgctxt "NOMINATIVE" 11659msgid "Ramadan" 11660msgstr "" 11661 11662#. I18N: Description of the “Slide show” module 11663#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11664msgid "Random images from the current family tree." 11665msgstr "" 11666 11667#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 11668#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11669#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11670#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11671msgid "Re-order children" 11672msgstr "" 11673 11674#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11675#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11676#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11677#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 11678msgid "Re-order families" 11679msgstr "" 11680 11681#: app/Gedcom.php:1741 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11682#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11683#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11684#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11685#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11686msgid "Re-order media" 11687msgstr "" 11688 11689#: resources/views/media-page-menu.phtml:38 11690msgid "Re-order media files" 11691msgstr "" 11692 11693#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11694#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11695#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11696msgid "Re-order names" 11697msgstr "" 11698 11699#: resources/views/admin/users-create.phtml:30 11700#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 11701#: resources/views/admin/users.phtml:27 11702#: resources/views/edit-account-page.phtml:42 11703#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11704#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11705#: resources/views/register-page.phtml:35 11706msgid "Real name" 11707msgstr "" 11708 11709#. I18N: Name of a module 11710#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11711#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11712msgid "Recent changes" 11713msgstr "" 11714 11715#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11716msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11717msgstr "" 11718 11719#. I18N: Location of an LDS church temple 11720#: app/Elements/TempleCode.php:168 11721msgid "Recife, Brazil" 11722msgstr "" 11723 11724#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60 11725#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11726#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11727#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11728#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11729#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11730#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11731#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11732msgid "Record" 11733msgstr "" 11734 11735#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 11736#: app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:856 app/Gedcom.php:868 11737#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1681 11738#: app/Gedcom.php:1684 app/Gedcom.php:1690 11739msgid "Record ID number" 11740msgstr "" 11741 11742#: app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:855 11743msgid "Record file number" 11744msgstr "" 11745 11746#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11747#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11748#: resources/views/search-general-page.phtml:59 11749msgid "Records" 11750msgstr "" 11751 11752#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11753#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11754msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11755msgstr "" 11756 11757#. I18N: Location of an LDS church temple 11758#: app/Elements/TempleCode.php:169 11759msgid "Redlands, California, United States" 11760msgstr "" 11761 11762#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 11763#: app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:941 11764#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:980 11765msgid "Reference number" 11766msgstr "" 11767 11768#. I18N: Location of an LDS church temple 11769#: app/Elements/TempleCode.php:170 11770msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11771msgstr "" 11772 11773#: app/Elements/MarriageType.php:64 app/Gedcom.php:994 11774#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11775msgid "Registered partnership" 11776msgstr "" 11777 11778#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11779msgid "Registry officer" 11780msgstr "" 11781 11782#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11783msgctxt "FEMALE" 11784msgid "Registry officer" 11785msgstr "" 11786 11787#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11788msgctxt "MALE" 11789msgid "Registry officer" 11790msgstr "" 11791 11792#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11793#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11794msgid "Regular expression" 11795msgstr "" 11796 11797#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11798msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11799msgstr "" 11800 11801#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11802#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11803msgid "Reject" 11804msgstr "" 11805 11806#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11807msgid "Reject all changes" 11808msgstr "" 11809 11810#. I18N: Name of a module/report 11811#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11812#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11813msgid "Related families" 11814msgstr "" 11815 11816#. I18N: Name of a report 11817#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11818#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11819msgid "Related individuals" 11820msgstr "" 11821 11822#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1249 11823#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1733 app/Gedcom.php:1820 11824#: app/Gedcom.php:1834 app/Module/BranchesListModule.php:398 11825#: app/Module/BranchesListModule.php:436 11826#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11827msgid "Relationship" 11828msgstr "" 11829 11830#: app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1184 11831#: app/Gedcom.php:1573 11832msgid "Relationship to father" 11833msgstr "" 11834 11835#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 11836msgid "Relationship to me" 11837msgstr "" 11838 11839#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1186 11840#: app/Gedcom.php:1574 11841msgid "Relationship to mother" 11842msgstr "" 11843 11844#: app/Gedcom.php:658 11845msgid "Relationship to parents" 11846msgstr "" 11847 11848#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 11849#, php-format 11850msgid "Relationship: %s" 11851msgstr "" 11852 11853#. I18N: Name of a module/chart 11854#. I18N: Configuration option 11855#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 11856#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 11857#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:290 11858#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 11859msgid "Relationships" 11860msgstr "" 11861 11862#. I18N: %s are individual’s names 11863#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 11864#, php-format 11865msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11866msgstr "" 11867 11868#: app/Gedcom.php:1477 app/Gedcom.php:1509 11869msgid "Reliability of the information" 11870msgstr "" 11871 11872#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:1363 11873#: app/Gedcom.php:1379 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11874#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11875msgid "Religion" 11876msgstr "" 11877 11878#: app/Gedcom.php:706 11879msgid "Religious institution" 11880msgstr "" 11881 11882#: app/Elements/MarriageType.php:65 app/Gedcom.php:995 11883#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11884msgid "Religious marriage" 11885msgstr "" 11886 11887#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11888msgid "Reload map" 11889msgstr "" 11890 11891#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1653 11892msgid "Reminder date" 11893msgstr "" 11894 11895#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11896msgid "Reminder email frequency (days)" 11897msgstr "" 11898 11899#: app/Gedcom.php:1747 11900msgid "Remote server" 11901msgstr "" 11902 11903#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11904#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11905#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11906#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46 11907#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 11908msgid "Remove" 11909msgstr "" 11910 11911#. I18N: Name of a module 11912#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11913msgid "Remove duplicate links" 11914msgstr "" 11915 11916#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11917msgid "Remove individual" 11918msgstr "" 11919 11920#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11921#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120 11922msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11923msgstr "" 11924 11925#: resources/views/admin/locations.phtml:127 11926msgid "Remove this location?" 11927msgstr "" 11928 11929#. I18N: Location of an LDS church temple 11930#: app/Elements/TempleCode.php:171 11931msgid "Reno, Nevada, United States" 11932msgstr "" 11933 11934#: resources/views/admin/trees.phtml:199 11935msgid "Renumber" 11936msgstr "" 11937 11938#. I18N: Renumber the records in a family tree 11939#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11940msgid "Renumber XREFs" 11941msgstr "" 11942 11943#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11944#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11945msgid "Renumber family tree" 11946msgstr "" 11947 11948#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11949msgid "Replace" 11950msgstr "" 11951 11952#. I18N: Description of a “Data fix” module 11953#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11954msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11955msgstr "" 11956 11957#: resources/views/search-replace-page.phtml:33 11958msgid "Replace with" 11959msgstr "" 11960 11961#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11962msgid "Replacement text" 11963msgstr "" 11964 11965#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128 11966#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129 11967msgid "Reply" 11968msgstr "" 11969 11970#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11971#: resources/views/admin/modules.phtml:238 11972#: resources/views/admin/modules.phtml:241 11973#: resources/views/report-select-page.phtml:21 11974msgid "Report" 11975msgstr "" 11976 11977#. I18N: GEDCOM gag _RPT_PHRS 11978#: app/Gedcom.php:1578 app/Gedcom.php:1579 11979msgid "Report phrase" 11980msgstr "" 11981 11982#. I18N: Name of a module 11983#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11984#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 11986#: resources/views/admin/modules.phtml:108 11987#: resources/views/admin/modules.phtml:110 11988msgid "Reports" 11989msgstr "" 11990 11991#. I18N: Name of a module/list 11992#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 11993#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 11994#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 11995#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 11996#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 11997#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 11998#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 11999#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 12000#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12001#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12002#: resources/views/record-page-links.phtml:85 12003#: resources/views/search-general-page.phtml:93 12004#: resources/views/search-results.phtml:70 12005msgid "Repositories" 12006msgstr "" 12007 12008#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1256 12009#: app/Gedcom.php:1312 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 12010#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 12011#: resources/views/admin/trees.phtml:240 12012#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12013#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 12014#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12015msgid "Repository" 12016msgstr "" 12017 12018#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12019msgid "Repository name" 12020msgstr "" 12021 12022#. I18N: Name of a country or state 12023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12024msgid "Republic of the Congo" 12025msgstr "" 12026 12027#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 12028#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12029#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12030msgid "Request a new password" 12031msgstr "" 12032 12033#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215 12034#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 12035#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64 12036#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12037msgid "Request a new user account" 12038msgstr "" 12039 12040#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12041msgid "Research" 12042msgstr "" 12043 12044#: app/Gedcom.php:1046 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1251 12045#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1648 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12046#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 12047#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12048msgid "Research task" 12049msgstr "" 12050 12051#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12052#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209 12053msgid "Research tasks" 12054msgstr "" 12055 12056#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12057msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12058msgstr "" 12059 12060#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12061msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12062msgstr "" 12063 12064#: app/Gedcom.php:714 12065msgid "Residence" 12066msgstr "" 12067 12068#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72 12069#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 12070msgid "Restore the default block layout" 12071msgstr "" 12072 12073#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 12074#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293 12075msgid "Restrict to immediate family" 12076msgstr "" 12077 12078#. I18N: a restriction on viewing data 12079#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:717 12080#: app/Gedcom.php:1364 app/Gedcom.php:1753 app/Gedcom.php:1846 12081#: app/Gedcom.php:1848 app/Gedcom.php:1850 app/Gedcom.php:1852 12082#: app/Gedcom.php:1854 app/Gedcom.php:1856 12083#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12084#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12085msgid "Restriction" 12086msgstr "" 12087 12088#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12089msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12090msgstr "" 12091 12092#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120 12093msgid "Results" 12094msgstr "" 12095 12096#: app/Gedcom.php:718 12097msgid "Retirement" 12098msgstr "" 12099 12100#. I18N: Name of a country or state 12101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12102msgid "Reunion" 12103msgstr "" 12104 12105#. I18N: Location of an LDS church temple 12106#: app/Elements/TempleCode.php:172 12107msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12108msgstr "" 12109 12110#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:735 12111#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:899 12112#: app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1242 12113#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1418 12114#: app/Gedcom.php:1826 app/Gedcom.php:1840 12115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287 12116msgid "Role" 12117msgstr "" 12118 12119#. I18N: Name of a country or state 12120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12121msgid "Romania" 12122msgstr "" 12123 12124#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12125msgid "Romanized" 12126msgstr "" 12127 12128#: app/Gedcom.php:684 12129msgid "Romanized name" 12130msgstr "" 12131 12132#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:1349 12133msgid "Romanized place" 12134msgstr "" 12135 12136#: app/Gedcom.php:691 12137msgid "Romanized type" 12138msgstr "" 12139 12140#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12141#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 12142msgid "Roots" 12143msgstr "" 12144 12145#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1527 12146msgid "Rufname" 12147msgstr "" 12148 12149#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12150#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39 12151#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69 12152msgid "Russell" 12153msgstr "" 12154 12155#. I18N: Name of a country or state 12156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12157msgid "Russia" 12158msgstr "" 12159 12160#. I18N: Name of a country or state 12161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12162msgid "Rwanda" 12163msgstr "" 12164 12165#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 12166msgid "SMTP mail server" 12167msgstr "" 12168 12169#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12170msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12171msgstr "" 12172 12173#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12174#, php-format 12175msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12176msgstr "" 12177 12178#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12179#: app/Services/EmailService.php:209 12180msgid "SSL/TLS" 12181msgstr "" 12182 12183#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12184#: app/Services/EmailService.php:211 12185msgid "STARTTLS" 12186msgstr "" 12187 12188#. I18N: Location of an LDS church temple 12189#: app/Elements/TempleCode.php:173 12190msgid "Sacramento, California, United States" 12191msgstr "" 12192 12193#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12194#: app/Date/HijriDate.php:144 12195msgctxt "GENITIVE" 12196msgid "Safar" 12197msgstr "" 12198 12199#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12200#: app/Date/HijriDate.php:234 12201msgctxt "INSTRUMENTAL" 12202msgid "Safar" 12203msgstr "" 12204 12205#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12206#: app/Date/HijriDate.php:189 12207msgctxt "LOCATIVE" 12208msgid "Safar" 12209msgstr "" 12210 12211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12212#: app/Date/HijriDate.php:99 12213msgctxt "NOMINATIVE" 12214msgid "Safar" 12215msgstr "" 12216 12217#. I18N: The name of a colour-scheme 12218#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12219msgid "Sage" 12220msgstr "" 12221 12222#. I18N: Name of a country or state 12223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12224msgid "Saint Helena" 12225msgstr "" 12226 12227#. I18N: Name of a country or state 12228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12229msgid "Saint Kitts and Nevis" 12230msgstr "" 12231 12232#. I18N: Name of a country or state 12233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12234msgid "Saint Lucia" 12235msgstr "" 12236 12237#. I18N: Name of a country or state 12238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12239msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12240msgstr "" 12241 12242#. I18N: Name of a country or state 12243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12244msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12245msgstr "" 12246 12247#. I18N: Location of an LDS church temple 12248#: app/Elements/TempleCode.php:183 12249msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12250msgstr "" 12251 12252#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12253msgid "Same as uploaded file" 12254msgstr "" 12255 12256#. I18N: Name of a country or state 12257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12258msgid "Samoa" 12259msgstr "" 12260 12261#. I18N: Location of an LDS church temple 12262#: app/Elements/TempleCode.php:176 12263msgid "San Antonio, Texas, United States" 12264msgstr "" 12265 12266#. I18N: Location of an LDS church temple 12267#: app/Elements/TempleCode.php:177 12268msgid "San Diego, California, United States" 12269msgstr "" 12270 12271#. I18N: Location of an LDS church temple 12272#: app/Elements/TempleCode.php:182 12273msgid "San Jose, Costa Rica" 12274msgstr "" 12275 12276#. I18N: Name of a country or state 12277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12278msgid "San Marino" 12279msgstr "" 12280 12281#. I18N: Location of an LDS church temple 12282#: app/Elements/TempleCode.php:174 12283msgid "San Salvador, El Salvador" 12284msgstr "" 12285 12286#. I18N: Location of an LDS church temple 12287#: app/Elements/TempleCode.php:175 12288msgid "Santiago, Chile" 12289msgstr "" 12290 12291#. I18N: Location of an LDS church temple 12292#: app/Elements/TempleCode.php:178 12293msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12294msgstr "" 12295 12296#. I18N: Location of an LDS church temple 12297#: app/Elements/TempleCode.php:186 12298msgid "Sao Paulo, Brazil" 12299msgstr "" 12300 12301#. I18N: Name of a country or state 12302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12303msgid "Sao Tome and Principe" 12304msgstr "" 12305 12306#. I18N: abbreviation for Saturday 12307#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12308#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12309msgid "Sat" 12310msgstr "" 12311 12312#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12313msgid "Saturday" 12314msgstr "" 12315 12316#. I18N: Name of a country or state 12317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12318msgid "Saudi Arabia" 12319msgstr "" 12320 12321#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1268 12322msgid "Schema" 12323msgstr "" 12324 12325#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:665 12326msgid "School or college" 12327msgstr "" 12328 12329#. I18N: Name of a country or state 12330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12331msgid "Scotland" 12332msgstr "" 12333 12334#: app/Gedcom.php:1658 12335msgid "Scrapbook" 12336msgstr "" 12337 12338#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12339#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12340msgctxt "Female pedigree" 12341msgid "Sealing" 12342msgstr "" 12343 12344#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12345#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12346msgctxt "Male pedigree" 12347msgid "Sealing" 12348msgstr "" 12349 12350#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12351#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12352msgctxt "Pedigree" 12353msgid "Sealing" 12354msgstr "" 12355 12356#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12357#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12358#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12359msgid "Sealing canceled (divorce)" 12360msgstr "" 12361 12362#. I18N: Name of a module 12363#. I18N: A button label. 12364#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12365#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12366#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124 12367#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159 12368#: resources/views/layouts/default.phtml:85 12369#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12370#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12371#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15 12372#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36 12373#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12374#: resources/views/search-replace-page.phtml:42 12375msgid "Search" 12376msgstr "" 12377 12378#. I18N: Name of a module 12379#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12380#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12381msgid "Search and replace" 12382msgstr "" 12383 12384#. I18N: Description of a “Data fix” module 12385#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12386msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12387msgstr "" 12388 12389#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 12391msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12392msgstr "" 12393 12394#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12395msgid "Search filters" 12396msgstr "" 12397 12398#: resources/views/search-general-page.phtml:47 12399#: resources/views/search-replace-page.phtml:24 12400msgid "Search for" 12401msgstr "" 12402 12403#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12404msgid "Search for locations in an external database." 12405msgstr "" 12406 12407#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12408msgid "Search for place names in an external database." 12409msgstr "" 12410 12411#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12412#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12413#, php-format 12414msgid "Search for place names using %s." 12415msgstr "" 12416 12417#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12418msgid "Search method" 12419msgstr "" 12420 12421#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12422msgid "Search text/pattern" 12423msgstr "" 12424 12425#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12426msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12427msgstr "" 12428 12429#. I18N: Location of an LDS church temple 12430#: app/Elements/TempleCode.php:179 12431msgid "Seattle, Washington, United States" 12432msgstr "" 12433 12434#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104 12435msgid "Second record" 12436msgstr "" 12437 12438#. I18N: A configuration setting 12439#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 12440msgid "Secure connection" 12441msgstr "" 12442 12443#. I18N: A configuration setting 12444#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12445msgid "Security code" 12446msgstr "" 12447 12448#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12449#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23 12450#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 12451#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12452#, php-format 12453msgid "See %s for more information." 12454msgstr "" 12455 12456#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46 12457#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93 12458#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139 12459msgid "Select" 12460msgstr "" 12461 12462#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34 12463msgid "Select a GEDCOM file to import" 12464msgstr "" 12465 12466#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12467#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12468msgid "Select a date" 12469msgstr "" 12470 12471#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37 12472msgid "Select individuals by place or date" 12473msgstr "" 12474 12475#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12476#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12477msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12478msgstr "" 12479 12480#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146 12481msgid "Select the desired age interval" 12482msgstr "" 12483 12484#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32 12485msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12486msgstr "" 12487 12488#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48 12489msgid "Select two records to merge." 12490msgstr "" 12491 12492#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208 12493msgid "Selector" 12494msgstr "" 12495 12496#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12497msgid "Seller" 12498msgstr "" 12499 12500#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12501msgctxt "FEMALE" 12502msgid "Seller" 12503msgstr "" 12504 12505#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12506msgctxt "MALE" 12507msgid "Seller" 12508msgstr "" 12509 12510#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63 12511#: resources/views/admin/email-page.phtml:68 12512#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66 12513#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41 12514msgid "Send" 12515msgstr "" 12516 12517#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12518#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 12519#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12520#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29 12521#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12522msgid "Send a message" 12523msgstr "" 12524 12525#: app/Services/MessageService.php:217 12526msgid "Send a message to all users" 12527msgstr "" 12528 12529#: app/Services/MessageService.php:218 12530msgid "Send a message to users who have never signed in" 12531msgstr "" 12532 12533#: app/Services/MessageService.php:219 12534msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12535msgstr "" 12536 12537#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231 12538msgid "Send a test email using these settings" 12539msgstr "" 12540 12541#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75 12542msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12543msgstr "" 12544 12545#. I18N: Label for a configuration option 12546#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12547msgid "Send out reminder emails" 12548msgstr "" 12549 12550#. I18N: A configuration setting 12551#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69 12552msgid "Sender email" 12553msgstr "" 12554 12555#. I18N: A configuration setting 12556#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55 12557msgid "Sender name" 12558msgstr "" 12559 12560#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12561#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12562msgid "Sending email" 12563msgstr "" 12564 12565#. I18N: A configuration setting 12566#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 12567msgid "Sending server name" 12568msgstr "" 12569 12570#. I18N: Name of a country or state 12571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12572msgid "Senegal" 12573msgstr "" 12574 12575#. I18N: Location of an LDS church temple 12576#: app/Elements/TempleCode.php:180 12577msgid "Seoul, Korea" 12578msgstr "" 12579 12580#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12581msgctxt "Abbreviation for September" 12582msgid "Sep" 12583msgstr "" 12584 12585#: app/Gedcom.php:1045 12586msgid "Separated" 12587msgstr "" 12588 12589#: app/Gedcom.php:1149 12590msgid "Separation" 12591msgstr "" 12592 12593#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12594msgctxt "GENITIVE" 12595msgid "September" 12596msgstr "" 12597 12598#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12599msgctxt "INSTRUMENTAL" 12600msgid "September" 12601msgstr "" 12602 12603#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12604msgctxt "LOCATIVE" 12605msgid "September" 12606msgstr "" 12607 12608#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12610#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12611msgctxt "NOMINATIVE" 12612msgid "September" 12613msgstr "" 12614 12615#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12616#: app/Date/FrenchDate.php:313 12617msgid "Septidi" 12618msgstr "" 12619 12620#. I18N: Name of a country or state 12621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12622msgid "Serbia" 12623msgstr "" 12624 12625#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12626msgid "Servant" 12627msgstr "" 12628 12629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12630msgctxt "FEMALE" 12631msgid "Servant" 12632msgstr "" 12633 12634#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12635msgctxt "MALE" 12636msgid "Servant" 12637msgstr "" 12638 12639#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12640#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12641msgid "Server information" 12642msgstr "" 12643 12644#. I18N: A configuration setting 12645#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91 12646#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12647#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12648#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12649msgid "Server name" 12650msgstr "" 12651 12652#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12653msgid "Set a new password" 12654msgstr "" 12655 12656#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136 12657msgid "Set as default" 12658msgstr "" 12659 12660#. I18N: You need to: 12661#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12662#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12663msgid "Set the access level for each tree." 12664msgstr "" 12665 12666#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12667#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12668msgid "Set the default blocks for new family trees" 12669msgstr "" 12670 12671#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12672#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12673msgid "Set the default blocks for new users" 12674msgstr "" 12675 12676#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12677#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60 12678msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12679msgstr "" 12680 12681#. I18N: You need to: 12682#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12683#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12684msgid "Set the status to “approved”." 12685msgstr "" 12686 12687#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12689msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12690msgstr "" 12691 12692#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12693#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12694msgid "Setup wizard for webtrees" 12695msgstr "" 12696 12697#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12698#: app/Date/FrenchDate.php:311 12699msgid "Sextidi" 12700msgstr "" 12701 12702#. I18N: Name of a country or state 12703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12704msgid "Seychelles" 12705msgstr "" 12706 12707#: app/Date/JalaliDate.php:278 12708msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12709msgid "Shah" 12710msgstr "" 12711 12712#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12713#: app/Date/JalaliDate.php:149 12714msgctxt "GENITIVE" 12715msgid "Shahrivar" 12716msgstr "" 12717 12718#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12719#: app/Date/JalaliDate.php:239 12720msgctxt "INSTRUMENTAL" 12721msgid "Shahrivar" 12722msgstr "" 12723 12724#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12725#: app/Date/JalaliDate.php:194 12726msgctxt "LOCATIVE" 12727msgid "Shahrivar" 12728msgstr "" 12729 12730#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12731#: app/Date/JalaliDate.php:104 12732msgctxt "NOMINATIVE" 12733msgid "Shahrivar" 12734msgstr "" 12735 12736#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12737#: resources/views/individual-page.phtml:66 12738msgid "Share" 12739msgstr "" 12740 12741#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12742msgid "Share the URL" 12743msgstr "" 12744 12745#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12746msgid "Share the anniversary of an event" 12747msgstr "" 12748 12749#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:895 12750#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:948 12751#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:982 12752#: resources/views/admin/trees.phtml:257 12753#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21 12754#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12755#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12756msgid "Shared note" 12757msgstr "" 12758 12759#. I18N: Name of a module/list 12760#: app/Module/NoteListModule.php:64 12761#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12762#: resources/views/search-general-page.phtml:103 12763msgid "Shared notes" 12764msgstr "" 12765 12766#. I18N: plural noun - things that can be shared 12767#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12768#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12769msgid "Shares" 12770msgstr "" 12771 12772#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12773#: app/Date/HijriDate.php:160 12774msgctxt "GENITIVE" 12775msgid "Shawwal" 12776msgstr "" 12777 12778#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12779#: app/Date/HijriDate.php:250 12780msgctxt "INSTRUMENTAL" 12781msgid "Shawwal" 12782msgstr "" 12783 12784#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12785#: app/Date/HijriDate.php:205 12786msgctxt "LOCATIVE" 12787msgid "Shawwal" 12788msgstr "" 12789 12790#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12791#: app/Date/HijriDate.php:115 12792msgctxt "NOMINATIVE" 12793msgid "Shawwal" 12794msgstr "" 12795 12796#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12797#: app/Date/HijriDate.php:156 12798msgctxt "GENITIVE" 12799msgid "Sha’aban" 12800msgstr "" 12801 12802#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12803#: app/Date/HijriDate.php:246 12804msgctxt "INSTRUMENTAL" 12805msgid "Sha’aban" 12806msgstr "" 12807 12808#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12809#: app/Date/HijriDate.php:201 12810msgctxt "LOCATIVE" 12811msgid "Sha’aban" 12812msgstr "" 12813 12814#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12815#: app/Date/HijriDate.php:111 12816msgctxt "NOMINATIVE" 12817msgid "Sha’aban" 12818msgstr "" 12819 12820#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12821msgid "She " 12822msgstr "" 12823 12824#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12825msgid "She died" 12826msgstr "" 12827 12828#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12829#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12830msgid "She married" 12831msgstr "" 12832 12833#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12834msgid "She resided at" 12835msgstr "" 12836 12837#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12838msgid "She was born" 12839msgstr "" 12840 12841#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12842msgid "She was buried" 12843msgstr "" 12844 12845#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12846msgid "She was christened" 12847msgstr "" 12848 12849#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12850msgid "She was cremated" 12851msgstr "" 12852 12853#. I18N: a month in the Jewish calendar 12854#: app/Date/JewishDate.php:201 12855msgctxt "GENITIVE" 12856msgid "Shevat" 12857msgstr "" 12858 12859#. I18N: a month in the Jewish calendar 12860#: app/Date/JewishDate.php:305 12861msgctxt "INSTRUMENTAL" 12862msgid "Shevat" 12863msgstr "" 12864 12865#. I18N: a month in the Jewish calendar 12866#: app/Date/JewishDate.php:253 12867msgctxt "LOCATIVE" 12868msgid "Shevat" 12869msgstr "" 12870 12871#. I18N: a month in the Jewish calendar 12872#: app/Date/JewishDate.php:149 12873msgctxt "NOMINATIVE" 12874msgid "Shevat" 12875msgstr "" 12876 12877#. I18N: The name of a colour-scheme 12878#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12879msgid "Shiny Tomato" 12880msgstr "" 12881 12882#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12883#: resources/views/help/date.phtml:111 12884msgid "Shortcut" 12885msgstr "" 12886 12887#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12888msgid "Shortest marriage" 12889msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި" 12890 12891#: resources/views/calendar-page.phtml:107 12892msgid "Show" 12893msgstr "" 12894 12895#. I18N: A configuration setting 12896#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276 12897msgid "Show a download link in the media viewer" 12898msgstr "" 12899 12900#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12901#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12902msgid "Show a privacy policy." 12903msgstr "" 12904 12905#. I18N: A configuration setting 12906#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64 12907msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12908msgstr "" 12909 12910#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12911msgid "Show all media" 12912msgstr "" 12913 12914#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12915msgid "Show all notes" 12916msgstr "" 12917 12918#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12919msgid "Show all places in a list" 12920msgstr "" 12921 12922#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12923msgid "Show all sources" 12924msgstr "" 12925 12926#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12927#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12928msgid "Show an age cursor" 12929msgstr "" 12930 12931#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12932msgid "Show children of ancestors" 12933msgstr "" 12934 12935#: resources/views/lists/families-table.phtml:211 12936msgid "Show couples where either partner married more than once." 12937msgstr "" 12938 12939#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 12940msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12941msgstr "" 12942 12943#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12944msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12945msgstr "" 12946 12947#: resources/views/lists/families-table.phtml:196 12948msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12949msgstr "" 12950 12951#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 12952msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12953msgstr "" 12954 12955#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 12956msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12957msgstr "" 12958 12959#. I18N: label for yes/no option 12960#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12961msgid "Show date of last update" 12962msgstr "" 12963 12964#. I18N: A configuration setting 12965#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 12966msgid "Show dead individuals" 12967msgstr "" 12968 12969#: resources/views/lists/families-table.phtml:206 12970msgid "Show divorced couples." 12971msgstr "" 12972 12973#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 12974msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12975msgstr "" 12976 12977#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:218 12978msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12979msgstr "" 12980 12981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 12982msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12983msgstr "" 12984 12985#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 12986#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 12987msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12988msgstr "" 12989 12990#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 12991msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12992msgstr "" 12993 12994#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205 12995msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12996msgstr "" 12997 12998#. I18N: A configuration setting 12999#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96 13000msgid "Show list of family trees" 13001msgstr "" 13002 13003#. I18N: A configuration setting 13004#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82 13005msgid "Show living individuals" 13006msgstr "" 13007 13008#. I18N: A configuration setting 13009#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120 13010msgid "Show names of private individuals" 13011msgstr "" 13012 13013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13014#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13015#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13016#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13017msgid "Show notes" 13018msgstr "" 13019 13020#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13021msgid "Show occupations" 13022msgstr "" 13023 13024#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13025#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13026msgid "Show only events of living individuals" 13027msgstr "" 13028 13029#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 13030msgid "Show only females." 13031msgstr "" 13032 13033#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 13034msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13035msgstr "" 13036 13037#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13038msgid "Show only individuals, events, or all" 13039msgstr "" 13040 13041#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 13042msgid "Show only males." 13043msgstr "" 13044 13045#: resources/views/lists/families-table.phtml:420 13046#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:428 13047msgid "Show parents" 13048msgstr "" 13049 13050#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 13051#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 13052#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 13053#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 13054#: resources/views/login-page.phtml:45 13055#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 13056#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 13057#: resources/views/register-page.phtml:74 13058#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13059#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13060#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13061#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 13062msgid "Show password" 13063msgstr "" 13064 13065#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13066msgid "Show pending changes" 13067msgstr "" 13068 13069#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13070#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13071#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13072msgid "Show photos" 13073msgstr "" 13074 13075#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 13076msgid "Show place hierarchy" 13077msgstr "" 13078 13079#. I18N: A configuration setting 13080#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 13081msgid "Show private relationships" 13082msgstr "" 13083 13084#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13085msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13086msgstr "" 13087 13088#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13089msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13090msgstr "" 13091 13092#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13093msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13094msgstr "" 13095 13096#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13097msgid "Show residences" 13098msgstr "" 13099 13100#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13101msgid "Show slide show controls" 13102msgstr "" 13103 13104#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13105#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13106#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13107#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13108#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13109msgid "Show sources" 13110msgstr "" 13111 13112#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60 13113#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 13114#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13115msgid "Show spouses" 13116msgstr "" 13117 13118#: resources/views/lists/families-table.phtml:424 13119#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:432 13120msgid "Show statistics charts" 13121msgstr "" 13122 13123#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 13125#, php-format 13126msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13127msgstr "" 13128 13129#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13130#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13131msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13132msgstr "" 13133 13134#. I18N: label for a yes/no option 13135#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13136msgid "Show the date and time" 13137msgstr "" 13138 13139#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13140msgid "Show the date and time of update" 13141msgstr "" 13142 13143#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 13144msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13145msgstr "" 13146 13147#. I18N: A configuration setting 13148#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 13149msgid "Show the family tree" 13150msgstr "" 13151 13152#: app/Module/IndividualListModule.php:363 13153msgid "Show the list of individuals" 13154msgstr "" 13155 13156#: app/Module/IndividualListModule.php:369 13157msgid "Show the list of surnames" 13158msgstr "" 13159 13160#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13161#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13162msgid "Show the location of an event on an external map." 13163msgstr "" 13164 13165#. I18N: Description of the “Places” module 13166#: app/Module/PlacesModule.php:96 13167msgid "Show the location of events on a map." 13168msgstr "" 13169 13170#. I18N: label for a yes/no option 13171#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13172msgid "Show the user who made the change" 13173msgstr "" 13174 13175#. I18N: Label for a configuration option 13176#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52 13177#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13178#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58 13179msgid "Show this block for which languages" 13180msgstr "" 13181 13182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 13183msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13184msgstr "" 13185 13186#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13187#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13188#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13189#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13190msgid "Show to managers" 13191msgstr "" 13192 13193#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13194#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13195#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13196#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13197#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13198#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13199msgid "Show to members" 13200msgstr "" 13201 13202#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13203#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13204#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13205#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13206#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 13207#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13208msgid "Show to visitors" 13209msgstr "" 13210 13211#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 13212#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231 13213msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13214msgstr "" 13215 13216#: resources/views/lists/families-table.phtml:179 13217#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 13218msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13219msgstr "" 13220 13221#. I18N: %s are placeholders for numbers 13222#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13223#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13224#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13225#, php-format 13226msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13227msgstr "" 13228 13229#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13230msgid "Sibling" 13231msgstr "" 13232 13233#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13234msgid "Siblings" 13235msgstr "" 13236 13237#: resources/views/admin/modules.phtml:183 13238#: resources/views/admin/modules.phtml:186 13239msgid "Sidebar" 13240msgstr "" 13241 13242#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13243#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13244#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13245#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13246msgid "Sidebars" 13247msgstr "" 13248 13249#. I18N: Name of a country or state 13250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13251msgid "Sierra Leone" 13252msgstr "" 13253 13254#. I18N: Name of a module 13255#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13256#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 13257msgid "Sign in" 13258msgstr "" 13259 13260#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 13261#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13262msgid "Sign out" 13263msgstr "" 13264 13265#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13266#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13267msgid "Sign-in and registration" 13268msgstr "" 13269 13270#: app/Gedcom.php:1549 13271msgid "Signature" 13272msgstr "" 13273 13274#: resources/views/help/date.phtml:136 13275msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13276msgstr "" 13277 13278#. I18N: Name of a country or state 13279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13280msgid "Singapore" 13281msgstr "" 13282 13283#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13284#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13285msgid "Sister" 13286msgstr "" 13287 13288#. I18N: A configuration setting 13289#: app/Gedcom.php:1687 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13290#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13291#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13292msgid "Site identification code" 13293msgstr "" 13294 13295#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13296#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 13297#: resources/views/edit-account-page.phtml:138 13298msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13299msgstr "" 13300 13301#. I18N: A configuration setting 13302#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13303#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13304msgid "Site verification code" 13305msgstr "" 13306 13307#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13308#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13309msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13310msgstr "" 13311 13312#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13313#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13314msgid "Sitemaps" 13315msgstr "" 13316 13317#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13318#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13319msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13320msgstr "" 13321 13322#. I18N: a month in the Jewish calendar 13323#: app/Date/JewishDate.php:211 13324msgctxt "GENITIVE" 13325msgid "Sivan" 13326msgstr "" 13327 13328#. I18N: a month in the Jewish calendar 13329#: app/Date/JewishDate.php:315 13330msgctxt "INSTRUMENTAL" 13331msgid "Sivan" 13332msgstr "" 13333 13334#. I18N: a month in the Jewish calendar 13335#: app/Date/JewishDate.php:263 13336msgctxt "LOCATIVE" 13337msgid "Sivan" 13338msgstr "" 13339 13340#. I18N: a month in the Jewish calendar 13341#: app/Date/JewishDate.php:159 13342msgctxt "NOMINATIVE" 13343msgid "Sivan" 13344msgstr "" 13345 13346#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13347#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13348#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13349msgid "Skip to content" 13350msgstr "" 13351 13352#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13353msgid "Slave" 13354msgstr "" 13355 13356#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13357msgctxt "FEMALE" 13358msgid "Slave" 13359msgstr "" 13360 13361#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13362msgctxt "MALE" 13363msgid "Slave" 13364msgstr "" 13365 13366#. I18N: Name of a module 13367#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13368msgid "Slide show" 13369msgstr "" 13370 13371#. I18N: Name of a country or state 13372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13373msgid "Slovakia" 13374msgstr "" 13375 13376#. I18N: Name of a country or state 13377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13378msgid "Slovenia" 13379msgstr "" 13380 13381#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13382msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13383msgstr "" 13384 13385#. I18N: Location of an LDS church temple 13386#: app/Elements/TempleCode.php:185 13387msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13388msgstr "" 13389 13390#: app/Gedcom.php:740 13391msgid "Social security number" 13392msgstr "" 13393 13394#. I18N: Name of a country or state 13395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13396msgid "Solomon Islands" 13397msgstr "" 13398 13399#. I18N: Name of a country or state 13400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13401msgid "Somalia" 13402msgstr "" 13403 13404#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13405#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126 13406msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13407msgstr "" 13408 13409#. I18N: Description of a “Data fix” module 13410#: app/Module/FixNameTags.php:95 13411msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13412msgstr "" 13413 13414#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13415msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13416msgstr "" 13417 13418#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 13420msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13421msgstr "" 13422 13423#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 13425msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13426msgstr "" 13427 13428#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61 13429#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13430#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13431#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13432msgid "Son" 13433msgstr "" 13434 13435#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13436#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13437#, php-format 13438msgid "Son of %s" 13439msgstr "" 13440 13441#: app/Gedcom.php:892 app/Gedcom.php:918 app/Gedcom.php:1804 13442msgid "Sort date" 13443msgstr "" 13444 13445#. I18N: Label for a configuration option 13446#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13447#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62 13448#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13449#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13450#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13451#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13452#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13453#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13454#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13455#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13456#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13457#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13458#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13459#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13460#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13461msgid "Sort order" 13462msgstr "" 13463 13464#: app/Gedcom.php:894 app/Gedcom.php:920 13465msgid "Sort time" 13466msgstr "" 13467 13468#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13469#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 13470msgid "Sosa" 13471msgstr "" 13472 13473#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13474msgid "Sosa-Stradonitz number" 13475msgstr "" 13476 13477#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13478msgid "Sounds like" 13479msgstr "" 13480 13481#. I18N: Name of a module/report 13482#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:1376 app/Gedcom.php:1380 13483#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1396 app/Gedcom.php:1400 13484#: app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1412 13485#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360 13486#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13487#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 13488#: resources/views/admin/trees.phtml:232 13489#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64 13490#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21 13491#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13492#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13493#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13494#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13495#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13496#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13497#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13498#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13499#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13500#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13501#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13502#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13503#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13504#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13505#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13506#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13507#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13508#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13509#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13510#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13511#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13512#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13513#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13514#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13515msgid "Source" 13516msgstr "" 13517 13518#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730 13519#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:1237 13520#: app/Gedcom.php:1291 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1821 13521#: app/Gedcom.php:1835 13522msgid "Source citation" 13523msgstr "" 13524 13525#: resources/views/admin/tags.phtml:321 13526msgid "Source citations" 13527msgstr "" 13528 13529#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13530#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 13531msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13532msgstr "" 13533 13534#. I18N: A configuration setting 13535#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 13536#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13537msgid "Source type" 13538msgstr "" 13539 13540#. I18N: Name of a module/list 13541#. I18N: Name of a module 13542#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13543#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13544#: app/Services/AdminService.php:183 13545#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13546#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 13547#: resources/views/admin/tags.phtml:396 13548#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13549#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13550#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13551#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13552#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13553#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13554#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 13555#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13556#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13557#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13558#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13559#: resources/views/search-general-page.phtml:83 13560#: resources/views/search-results.phtml:59 13561#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13562#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13563#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13564#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13565#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13566msgid "Sources" 13567msgstr "" 13568 13569#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13570msgid "Sources to the events" 13571msgstr "" 13572 13573#. I18N: Name of a country or state 13574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13575msgid "South Africa" 13576msgstr "" 13577 13578#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 13579msgid "South America" 13580msgstr "" 13581 13582#. I18N: Name of a country or state 13583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13584msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13585msgstr "" 13586 13587#. I18N: Name of a country or state 13588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13589msgid "South Sudan" 13590msgstr "" 13591 13592#. I18N: Name of a country or state 13593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13594msgid "Spain" 13595msgstr "" 13596 13597#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13598msgctxt "Surname tradition" 13599msgid "Spanish" 13600msgstr "" 13601 13602#. I18N: Location of an LDS church temple 13603#: app/Elements/TempleCode.php:188 13604msgid "Spokane, Washington, United States" 13605msgstr "" 13606 13607#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13608#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 13609#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 13610#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13611#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13614msgid "Spouse" 13615msgstr "" 13616 13617#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31 13618#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13619#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57 13620#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13621msgid "Spouses" 13622msgstr "" 13623 13624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13627#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13628#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13629msgid "Spouses and children" 13630msgstr "" 13631 13632#. I18N: Name of a country or state 13633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13634msgid "Sri Lanka" 13635msgstr "" 13636 13637#. I18N: Location of an LDS church temple 13638#: app/Elements/TempleCode.php:181 13639msgid "St. George, Utah, United States" 13640msgstr "" 13641 13642#. I18N: Location of an LDS church temple 13643#: app/Elements/TempleCode.php:184 13644msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13645msgstr "" 13646 13647#. I18N: Location of an LDS church temple 13648#: app/Elements/TempleCode.php:187 13649msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13650msgstr "" 13651 13652#: resources/views/admin/tags.phtml:27 13653msgid "Standard GEDCOM tags" 13654msgstr "" 13655 13656#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13657msgid "Start slide show on page load" 13658msgstr "" 13659 13660#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52 13661msgid "Start year" 13662msgstr "" 13663 13664#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13665msgid "Starting range of change dates" 13666msgstr "" 13667 13668#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13669msgid "Statcounter™" 13670msgstr "" 13671 13672#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:796 13673#: app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1711 13674msgid "State" 13675msgstr "" 13676 13677#. I18N: Name of a module 13678#. I18N: Name of a module/chart 13679#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13680#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13681#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13682#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 13683#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 13684msgid "Statistics" 13685msgstr "" 13686 13687#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587 app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:648 13688#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1257 13689#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1580 13690#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53 13691#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13692msgid "Status" 13693msgstr "" 13694 13695#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649 13696#: app/Gedcom.php:728 13697msgid "Status change date" 13698msgstr "" 13699 13700#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13701#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13702#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13703#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13704#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13705msgid "Stillborn: exempt" 13706msgstr "" 13707 13708#. I18N: Location of an LDS church temple 13709#: app/Elements/TempleCode.php:189 13710msgid "Stockholm, Sweden" 13711msgstr "" 13712 13713#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13714#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13715#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13716msgid "Stop" 13717msgstr "" 13718 13719#. I18N: Name of a module 13720#: app/Module/StoriesModule.php:205 13721#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13722#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13723msgid "Stories" 13724msgstr "" 13725 13726#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 13727msgid "Story" 13728msgstr "" 13729 13730#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13731#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13732#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13733msgid "Story title" 13734msgstr "" 13735 13736#: app/Gedcom.php:1464 app/Gedcom.php:1496 13737msgid "Street name" 13738msgstr "" 13739 13740#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43 13741#: resources/views/admin/email-page.phtml:48 13742#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46 13743#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68 13744msgid "Subject" 13745msgstr "" 13746 13747#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:858 13748#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44 13749#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13750msgid "Submission" 13751msgstr "" 13752 13753#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13754#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13755#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13756#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13757#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13758#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13759msgid "Submitted but not yet cleared" 13760msgstr "" 13761 13762#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:835 13763#: app/Gedcom.php:869 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362 13764#: resources/views/admin/trees.phtml:265 13765#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13766#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13767msgid "Submitter" 13768msgstr "" 13769 13770#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13771msgid "Submitter name" 13772msgstr "" 13773 13774#. I18N: Name of a module/list 13775#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13776#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 13777#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13778#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 13779#: resources/views/admin/tags.phtml:877 13780#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13781#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13782msgid "Submitters" 13783msgstr "" 13784 13785#. I18N: Name of a country or state 13786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13787msgid "Sudan" 13788msgstr "" 13789 13790#. I18N: abbreviation for Sunday 13791#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13792#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13793msgid "Sun" 13794msgstr "" 13795 13796#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13797msgid "Sunday" 13798msgstr "" 13799 13800#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13801#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13802#, php-format 13803msgid "Support and documentation can be found at %s." 13804msgstr "" 13805 13806#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13807msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13808msgstr "" 13809 13810#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13811msgid "Support for SQL Server is experimental." 13812msgstr "" 13813 13814#. I18N: Name of a country or state 13815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13816msgid "Suriname" 13817msgstr "" 13818 13819#: app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:693 13820#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13821#: resources/views/branches-page.phtml:25 13822#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 13823#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 13824#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 13825#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13826#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 13827#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42 13828msgid "Surname" 13829msgstr "" 13830 13831#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13832msgid "Surname distribution chart" 13833msgstr "" 13834 13835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334 13836msgid "Surname list style" 13837msgstr "" 13838 13839#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13840msgid "Surname option" 13841msgstr "" 13842 13843#: app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:692 13844msgid "Surname prefix" 13845msgstr "" 13846 13847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 13848msgid "Surname tradition" 13849msgstr "" 13850 13851#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13852#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13853#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 13854#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161 13855msgid "Surnames" 13856msgstr "" 13857 13858#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13859msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13860msgstr "" 13861 13862#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13863msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13864msgstr "" 13865 13866#. I18N: Location of an LDS church temple 13867#: app/Elements/TempleCode.php:190 13868msgid "Suva, Fiji" 13869msgstr "" 13870 13871#. I18N: Name of a country or state 13872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13873msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13874msgstr "" 13875 13876#. I18N: Reverse the order of two individuals 13877#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82 13878msgid "Swap individuals" 13879msgstr "" 13880 13881#. I18N: Name of a country or state 13882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13883msgid "Swaziland" 13884msgstr "" 13885 13886#. I18N: Name of a country or state 13887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13888msgid "Sweden" 13889msgstr "" 13890 13891#. I18N: Name of a country or state 13892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13893msgid "Switzerland" 13894msgstr "" 13895 13896#. I18N: Location of an LDS church temple 13897#: app/Elements/TempleCode.php:192 13898msgid "Sydney, Australia" 13899msgstr "" 13900 13901#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13902msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13903msgstr "" 13904 13905#. I18N: Name of a country or state 13906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13907msgid "Syria" 13908msgstr "" 13909 13910#: resources/views/admin/modules.phtml:175 13911#: resources/views/admin/modules.phtml:178 13912msgid "Tab" 13913msgstr "" 13914 13915#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13916#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13917#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13918#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13919msgid "Table prefix" 13920msgstr "" 13921 13922#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13923#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13924#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13925#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13926#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13927#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13928#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13929#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13930#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13931#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13932#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13933#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13934#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13935#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13936#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13937msgctxt "paper size" 13938msgid "Tabloid" 13939msgstr "" 13940 13941#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13942#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13943#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13944#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13945msgid "Tabs" 13946msgstr "" 13947 13948#. I18N: Location of an LDS church temple 13949#: app/Elements/TempleCode.php:193 13950msgid "Taipei, Taiwan" 13951msgstr "" 13952 13953#. I18N: Name of a country or state 13954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13955msgid "Taiwan" 13956msgstr "" 13957 13958#. I18N: Name of a country or state 13959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13960msgid "Tajikistan" 13961msgstr "" 13962 13963#. I18N: Location of an LDS church temple 13964#: app/Elements/TempleCode.php:194 13965msgid "Tampico, Mexico" 13966msgstr "" 13967 13968#. I18N: a month in the Jewish calendar 13969#: app/Date/JewishDate.php:213 13970msgctxt "GENITIVE" 13971msgid "Tamuz" 13972msgstr "" 13973 13974#. I18N: a month in the Jewish calendar 13975#: app/Date/JewishDate.php:317 13976msgctxt "INSTRUMENTAL" 13977msgid "Tamuz" 13978msgstr "" 13979 13980#. I18N: a month in the Jewish calendar 13981#: app/Date/JewishDate.php:265 13982msgctxt "LOCATIVE" 13983msgid "Tamuz" 13984msgstr "" 13985 13986#. I18N: a month in the Jewish calendar 13987#: app/Date/JewishDate.php:161 13988msgctxt "NOMINATIVE" 13989msgid "Tamuz" 13990msgstr "" 13991 13992#. I18N: Name of a country or state 13993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13994msgid "Tanzania" 13995msgstr "" 13996 13997#. I18N: The name of a colour-scheme 13998#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13999msgid "Teal Top" 14000msgstr "" 14001 14002#. I18N: A configuration setting 14003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173 14004msgid "Technical help contact" 14005msgstr "" 14006 14007#. I18N: Location of an LDS church temple 14008#: app/Elements/TempleCode.php:195 14009msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14010msgstr "" 14011 14012#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14013msgid "Templates" 14014msgstr "" 14015 14016#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14017#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 14018#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:870 app/Gedcom.php:940 14019#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14020msgid "Temple" 14021msgstr "" 14022 14023#. I18N: a month in the Jewish calendar 14024#: app/Date/JewishDate.php:199 14025msgctxt "GENITIVE" 14026msgid "Tevet" 14027msgstr "" 14028 14029#. I18N: a month in the Jewish calendar 14030#: app/Date/JewishDate.php:303 14031msgctxt "INSTRUMENTAL" 14032msgid "Tevet" 14033msgstr "" 14034 14035#. I18N: a month in the Jewish calendar 14036#: app/Date/JewishDate.php:251 14037msgctxt "LOCATIVE" 14038msgid "Tevet" 14039msgstr "" 14040 14041#. I18N: a month in the Jewish calendar 14042#: app/Date/JewishDate.php:147 14043msgctxt "NOMINATIVE" 14044msgid "Tevet" 14045msgstr "" 14046 14047#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:733 14048#: app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1240 14049#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1416 14050#: app/Gedcom.php:1788 app/Gedcom.php:1824 app/Gedcom.php:1838 14051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579 14052#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14053msgid "Text" 14054msgstr "" 14055 14056#: app/Gedcom.php:1683 14057msgid "Text direction" 14058msgstr "" 14059 14060#. I18N: Name of a country or state 14061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14062msgid "Thailand" 14063msgstr "" 14064 14065#: resources/views/help/name.phtml:8 14066msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14067msgstr "" 14068 14069#: resources/views/help/surname.phtml:8 14070msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14071msgstr "" 14072 14073#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14074#, php-format 14075msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14076msgstr "" 14077 14078#: resources/views/admin/tags.phtml:30 14079msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14080msgstr "" 14081 14082#. I18N: Location of an LDS church temple 14083#: app/Elements/TempleCode.php:104 14084msgid "The Hague, Netherlands" 14085msgstr "" 14086 14087#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14088#, php-format 14089msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14090msgstr "" 14091 14092#: app/Services/ServerCheckService.php:180 14093#, php-format 14094msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14095msgstr "" 14096 14097#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14098#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14099msgid "The PHP temporary folder is missing." 14100msgstr "" 14101 14102#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14103#, php-format 14104msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14105msgstr "" 14106 14107#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14108#, php-format 14109msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14110msgstr "" 14111 14112#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14113msgid "The URL was copied to the clipboard" 14114msgstr "" 14115 14116#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20 14117#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14118#, php-format 14119msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14120msgstr "" 14121 14122#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14123msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14124msgstr "" 14125 14126#. I18N: Description of the “Calendar” module 14127#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14128msgid "The calendar menu." 14129msgstr "" 14130 14131#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14132#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14133#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14134#, php-format 14135msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14136msgstr "" 14137 14138#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14139#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14140#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14141#, php-format 14142msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14143msgstr "" 14144 14145#. I18N: Description of the “Charts” module 14146#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14147msgid "The charts menu." 14148msgstr "" 14149 14150#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14151msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14152msgstr "" 14153 14154#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380 14155msgid "The date and time of the last update" 14156msgstr "" 14157 14158#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14159#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14160#, php-format 14161msgid "The details for “%s” have been updated." 14162msgstr "" 14163 14164#. I18N: %s is a filename 14165#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14166#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231 14167#, php-format 14168msgid "The family tree has been exported to %s." 14169msgstr "" 14170 14171#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14172#, php-format 14173msgid "The family tree “%s” already exists." 14174msgstr "" 14175 14176#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14177#, php-format 14178msgid "The family tree “%s” has been created." 14179msgstr "" 14180 14181#. I18N: %s is the name of a family tree 14182#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14183#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14184#, php-format 14185msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14186msgstr "" 14187 14188#. I18N: %s is the name of a family tree 14189#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14190#, php-format 14191msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14192msgstr "" 14193 14194#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14195msgid "The family trees have been merged successfully." 14196msgstr "" 14197 14198#. I18N: Description of the “Family trees” module 14199#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14200msgid "The family trees menu." 14201msgstr "" 14202 14203#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14204#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 14205#, php-format 14206msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14207msgstr "" 14208 14209#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126 14210#, php-format 14211msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14212msgstr "" 14213 14214#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14215#, php-format 14216msgid "The file %s could not be created." 14217msgstr "" 14218 14219#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14220#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14221#, php-format 14222msgid "The file %s could not be deleted." 14223msgstr "" 14224 14225#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14226#, php-format 14227msgid "The file %s has been deleted." 14228msgstr "" 14229 14230#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14231#, php-format 14232msgid "The file %s has been uploaded." 14233msgstr "" 14234 14235#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14236#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14237msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14238msgstr "" 14239 14240#. I18N: %s is a filename 14241#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14242#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14243#, php-format 14244msgid "The file “%s” does not exist." 14245msgstr "" 14246 14247#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 14248msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14249msgstr "" 14250 14251#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14252#, php-format 14253msgid "The folder %s could not be deleted." 14254msgstr "" 14255 14256#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193 14257#, php-format 14258msgid "The folder %s has been created." 14259msgstr "" 14260 14261#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14262#, php-format 14263msgid "The folder %s has been deleted." 14264msgstr "" 14265 14266#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40 14267msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14268msgstr "" 14269 14270#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14271#, php-format 14272msgid "The folder “%s” does not exist." 14273msgstr "" 14274 14275#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37 14276msgid "The following facts and events were found in both records." 14277msgstr "" 14278 14279#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14280#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84 14281#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130 14282#, php-format 14283msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14284msgstr "" 14285 14286#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14287msgid "The following list shows typical requirements." 14288msgstr "" 14289 14290#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14291msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14292msgstr "" 14293 14294#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14295msgid "The help text has not been written for this item." 14296msgstr "" 14297 14298#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 14300msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14301msgstr "" 14302 14303#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14304#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165 14305msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14306msgstr "" 14307 14308#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14309#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14310#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14311#, php-format 14312msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14313msgstr "" 14314 14315#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14316#, php-format 14317msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14318msgstr "" 14319 14320#. I18N: Description of the “Lists” module 14321#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14322msgid "The lists menu." 14323msgstr "" 14324 14325#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14326#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14327msgid "The location has been created" 14328msgstr "" 14329 14330#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14331msgid "The location of this place is not known." 14332msgstr "" 14333 14334#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 14335#, php-format 14336msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14337msgstr "" 14338 14339#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14340#, php-format 14341msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14342msgstr "" 14343 14344#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14345msgid "The media object has been created" 14346msgstr "" 14347 14348#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14349msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14350msgstr "" 14351 14352#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14353#, php-format 14354msgid "The message was not sent to %s." 14355msgstr "" 14356 14357#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14358#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14359#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14360msgid "The message was not sent." 14361msgstr "" 14362 14363#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14364#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14365#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14366#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14367#, php-format 14368msgid "The message was successfully sent to %s." 14369msgstr "" 14370 14371#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14372#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14373#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14374#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14375#, php-format 14376msgid "The module “%s” has been disabled." 14377msgstr "" 14378 14379#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14380#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14381#, php-format 14382msgid "The module “%s” has been enabled." 14383msgstr "" 14384 14385#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684 14387msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14388msgstr "" 14389 14390#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659 14392msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14393msgstr "" 14394 14395#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 14396msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14397msgstr "" 14398 14399#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14400msgid "The note has been created" 14401msgstr "" 14402 14403#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 14404#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341 14405#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392 14406#, php-format 14407msgid "The parameter “%s” is missing." 14408msgstr "" 14409 14410#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14411msgid "The password needs to be at least six characters long." 14412msgstr "" 14413 14414#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14415#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153 14416msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14417msgstr "" 14418 14419#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14420#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14421msgid "The password reset link has expired." 14422msgstr "" 14423 14424#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14425#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14426msgid "The place hierarchy." 14427msgstr "" 14428 14429#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14430#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14431msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14432msgstr "" 14433 14434#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14435#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14436msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14437msgstr "" 14438 14439#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14440#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14441#, php-format 14442msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14443msgstr "" 14444 14445#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14446#, php-format 14447msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14448msgstr "" 14449 14450#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14451#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14452#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14453#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14454#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14455#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14456#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 14457#, php-format 14458msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14459msgstr "" 14460 14461#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14462#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14463#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14464#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14465msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14466msgstr "" 14467 14468#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14469#, php-format 14470msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14471msgstr "" 14472 14473#. I18N: Description of the “Reports” module 14474#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14475msgid "The reports menu." 14476msgstr "" 14477 14478#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14479msgid "The repository has been created" 14480msgstr "" 14481 14482#. I18N: Description of the “Search” module 14483#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14484msgid "The search menu." 14485msgstr "" 14486 14487#: app/Services/SearchService.php:1183 14488msgid "The search returned too many results." 14489msgstr "" 14490 14491#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14492msgid "The server configuration is OK." 14493msgstr "" 14494 14495#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14496msgid "The server could not understand this request." 14497msgstr "" 14498 14499#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14500msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14501msgstr "" 14502 14503#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14504#: app/Services/UpgradeService.php:177 app/Services/UpgradeService.php:209 14505#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47 14506msgid "The server’s time limit has been reached." 14507msgstr "" 14508 14509#. I18N: Description of “Statistics” module 14510#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14511msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14512msgstr "" 14513 14514#: app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1308 14515msgid "The solution" 14516msgstr "" 14517 14518#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14519msgid "The source has been created" 14520msgstr "" 14521 14522#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14523msgid "The submission has been created" 14524msgstr "" 14525 14526#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14527msgid "The submitter has been created" 14528msgstr "" 14529 14530#: resources/views/help/name.phtml:13 14531#, php-format 14532msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14533msgstr "" 14534 14535#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53 14536#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140 14537#: resources/views/edit-account-page.phtml:114 14538msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14539msgstr "" 14540 14541#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14542#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14543#, php-format 14544msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14545msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14546msgstr[0] "" 14547 14548#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309 14549msgid "The upgrade is complete." 14550msgstr "" 14551 14552#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14553#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14554msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14555msgstr "" 14556 14557#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14558#, php-format 14559msgid "The user %s has been deleted." 14560msgstr "" 14561 14562#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14563#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14564msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14565msgstr "" 14566 14567#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14568#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14569msgid "The username or password is incorrect." 14570msgstr "" 14571 14572#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14573#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139 14574msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14575msgstr "" 14576 14577#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14578#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14579#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14580#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14581#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14582#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14583#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14584#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14585#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14586#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14587#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14588#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14589#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14590#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14591#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14592#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14593#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14594#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14595#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14596#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14597#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14598#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63 14599msgid "The website preferences have been updated." 14600msgstr "" 14601 14602#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14603#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14604msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14605msgstr "" 14606 14607#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 14608#: resources/views/admin/modules.phtml:270 14609#: resources/views/admin/modules.phtml:273 14610#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198 14611msgid "Theme" 14612msgstr "" 14613 14614#. I18N: Name of a module 14615#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14616msgid "Theme change" 14617msgstr "" 14618 14619#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14620#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14621#: resources/views/admin/modules.phtml:124 14622#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14623msgid "Themes" 14624msgstr "" 14625 14626#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14627msgid "There are no facts for this individual." 14628msgstr "" 14629 14630#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14631msgid "There are no links to this media object." 14632msgstr "" 14633 14634#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14635msgid "There are no media objects for this individual." 14636msgstr "" 14637 14638#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14639msgid "There are no notes for this individual." 14640msgstr "" 14641 14642#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211 14643#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14644msgid "There are no pending changes." 14645msgstr "" 14646 14647#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131 14648msgid "There are no research tasks in this family tree." 14649msgstr "" 14650 14651#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14652msgid "There are no source citations for this individual." 14653msgstr "" 14654 14655#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156 14656#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14657#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14658msgid "There are pending changes for you to moderate." 14659msgstr "" 14660 14661#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14662#, php-format 14663msgid "There have been no changes within the last %s day." 14664msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14665msgstr[0] "" 14666 14667#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14668#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14669#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14670#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136 14671#: app/Services/MediaFileService.php:232 14672msgid "There was an error uploading your file." 14673msgstr "" 14674 14675#. I18N: a month in the French republican calendar 14676#: app/Date/FrenchDate.php:169 14677msgctxt "GENITIVE" 14678msgid "Thermidor" 14679msgstr "" 14680 14681#. I18N: a month in the French republican calendar 14682#: app/Date/FrenchDate.php:263 14683msgctxt "INSTRUMENTAL" 14684msgid "Thermidor" 14685msgstr "" 14686 14687#. I18N: a month in the French republican calendar 14688#: app/Date/FrenchDate.php:216 14689msgctxt "LOCATIVE" 14690msgid "Thermidor" 14691msgstr "" 14692 14693#. I18N: a month in the French republican calendar 14694#: app/Date/FrenchDate.php:122 14695msgctxt "NOMINATIVE" 14696msgid "Thermidor" 14697msgstr "" 14698 14699#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14700msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14701msgstr "" 14702 14703#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 14704#, php-format 14705msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14706msgstr "" 14707 14708#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14709msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14710msgstr "" 14711 14712#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14713msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14714msgstr "" 14715 14716#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14717msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14718msgstr "" 14719 14720#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14721msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14722msgstr "" 14723 14724#: resources/views/admin/users-create.phtml:74 14725#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85 14726#: resources/views/edit-account-page.phtml:126 14727#: resources/views/register-page.phtml:52 14728#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14729msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14730msgstr "" 14731 14732#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14733msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14734msgstr "" 14735 14736#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14737msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14738msgstr "" 14739 14740#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14741msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14742msgstr "" 14743 14744#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14745#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14746#, php-format 14747msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14748msgstr "" 14749 14750#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14751msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14752msgstr "" 14753 14754#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14755#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14756#, php-format 14757msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14758msgstr "" 14759 14760#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14761#, php-format 14762msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14763msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14764msgstr[0] "" 14765 14766#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14767msgid "This family tree has no images to display." 14768msgstr "" 14769 14770#. I18N: do not translate the #keywords# 14771#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14772msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14773msgstr "" 14774 14775#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 14776#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14777#, php-format 14778msgid "This family tree was last updated on %s." 14779msgstr "" 14780 14781#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:310 14782msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14783msgstr "" 14784 14785#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14786#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14787msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14788msgstr "" 14789 14790#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250 14792msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14793msgstr "" 14794 14795#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14796msgid "This form has expired. Try again." 14797msgstr "" 14798 14799#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14800msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14801msgstr "" 14802 14803#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14804msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14805msgstr "" 14806 14807#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14808#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14809#, php-format 14810msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14811msgstr "" 14812 14813#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14814msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14815msgstr "" 14816 14817#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14818#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14819#, php-format 14820msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14821msgstr "" 14822 14823#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 14825#: resources/views/edit-account-page.phtml:78 14826msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14827msgstr "" 14828 14829#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14830#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14831#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14832#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14833#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14834#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14835#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14836#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822 14837#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14838#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14839#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14840#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14841#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14842#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14843#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14844#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14845#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14846#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14847#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14848#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14849msgid "This information is not available." 14850msgstr "" 14851 14852#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14853#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14854#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14855#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14856#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14857#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14858#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14859#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863 14860#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177 14861#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197 14862#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217 14863#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237 14864#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257 14865#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277 14866msgid "This information is private and cannot be shown." 14867msgstr "" 14868 14869#: resources/views/edit-account-page.phtml:66 14870msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14871msgstr "" 14872 14873#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14874#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14875#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14876#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14877#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14878#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14879msgid "This is case sensitive." 14880msgstr "" 14881 14882#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 14883#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14884#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14885msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14886msgstr "" 14887 14888#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14889#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 14890msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14891msgstr "" 14892 14893#: resources/views/admin/users-create.phtml:35 14894#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46 14895#: resources/views/edit-account-page.phtml:47 14896#: resources/views/register-page.phtml:40 14897#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14898msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14899msgstr "" 14900 14901#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14902msgid "This link is valid for one hour." 14903msgstr "" 14904 14905#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14906msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14907msgstr "" 14908 14909#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 14910msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14911msgstr "" 14912 14913#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14914msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14915msgstr "" 14916 14917#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14918#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14919#, php-format 14920msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14921msgstr "" 14922 14923#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14924msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14925msgstr "" 14926 14927#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14928#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14929#, php-format 14930msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14931msgstr "" 14932 14933#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14934#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14935#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14936#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14937msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14938msgstr "" 14939 14940#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14941msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14942msgstr "" 14943 14944#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14945#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 14946#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 14947msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14948msgstr "" 14949 14950#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406 14951#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 14952msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14953msgstr "" 14954 14955#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14956msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14957msgstr "" 14958 14959#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14960#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14961#, php-format 14962msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14963msgstr "" 14964 14965#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14966msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14967msgstr "" 14968 14969#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14970#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14971#, php-format 14972msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14973msgstr "" 14974 14975#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534 14977msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14978msgstr "" 14979 14980#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14981#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548 14982msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14983msgstr "" 14984 14985#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 14987msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14988msgstr "" 14989 14990#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 14992msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14993msgstr "" 14994 14995#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 14997msgid "This option will make it easier for users to download images." 14998msgstr "" 14999 15000#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15001#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 15002msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15003msgstr "" 15004 15005#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15006#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131 15007msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15008msgstr "" 15009 15010#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24 15011#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24 15012msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15013msgstr "" 15014 15015#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15016#, php-format 15017msgid "This page has been viewed %s time." 15018msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15019msgstr[0] "" 15020 15021#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15022msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15023msgstr "" 15024 15025#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522 15026#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 15027msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15028msgstr "" 15029 15030#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 15031msgid "This record does not exist." 15032msgstr "" 15033 15034#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15035msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15036msgstr "" 15037 15038#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15039#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 15040#, php-format 15041msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15042msgstr "" 15043 15044#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15045msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15046msgstr "" 15047 15048#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15049#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15050#, php-format 15051msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15052msgstr "" 15053 15054#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15055msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15056msgstr "" 15057 15058#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15059msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15060msgstr "" 15061 15062#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261 15063msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15064msgstr "" 15065 15066#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 15067msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15068msgstr "" 15069 15070#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255 15071msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15072msgstr "" 15073 15074#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269 15075msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15076msgstr "" 15077 15078#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247 15079msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15080msgstr "" 15081 15082#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15083#, php-format 15084msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15085msgstr "" 15086 15087#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 15089msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15090msgstr "" 15091 15092#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15093msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15094msgstr "" 15095 15096#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207 15098msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15099msgstr "" 15100 15101#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15102msgid "This user account does not have access to any tree." 15103msgstr "" 15104 15105#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15106msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15107msgstr "" 15108 15109#: app/Services/UpgradeService.php:291 15110msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15111msgstr "" 15112 15113#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15114msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15115msgstr "" 15116 15117#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15118msgid "This website is operated by the following individuals." 15119msgstr "" 15120 15121#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15122#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15123#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15124msgid "This website is temporarily unavailable" 15125msgstr "" 15126 15127#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15128msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15129msgstr "" 15130 15131#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15132msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15133msgstr "" 15134 15135#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15136msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15137msgstr "" 15138 15139#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15140msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15141msgstr "" 15142 15143#. I18N: %s is the name of a family tree 15144#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15145#, php-format 15146msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15147msgstr "" 15148 15149#. I18N: abbreviation for Thursday 15150#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15151#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15152msgid "Thu" 15153msgstr "" 15154 15155#: app/Gedcom.php:1744 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15156msgid "Thumbnail image" 15157msgstr "" 15158 15159#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 15160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291 15161msgid "Thumbnail images" 15162msgstr "" 15163 15164#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15165msgid "Thursday" 15166msgstr "" 15167 15168#. I18N: Location of an LDS church temple 15169#: app/Elements/TempleCode.php:197 15170msgid "Tijuana, Mexico" 15171msgstr "" 15172 15173#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:915 15174msgid "Time" 15175msgstr "" 15176 15177#: app/Gedcom.php:929 15178msgid "Time of birth" 15179msgstr "" 15180 15181#: resources/views/admin/tags.phtml:953 15182msgid "Time of birth and time of death" 15183msgstr "" 15184 15185#: app/Gedcom.php:933 15186msgid "Time of death" 15187msgstr "" 15188 15189#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:768 15190#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:862 15191#: app/Gedcom.php:1337 15192msgid "Time of last change" 15193msgstr "" 15194 15195#: app/Gedcom.php:939 15196msgid "Time of status change" 15197msgstr "" 15198 15199#. I18N: A configuration setting 15200#: app/Gedcom.php:1682 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48 15201#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135 15202#: resources/views/edit-account-page.phtml:109 15203msgid "Time zone" 15204msgstr "" 15205 15206#. I18N: Name of a module/chart 15207#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 15208msgid "Timeline" 15209msgstr "" 15210 15211#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15212#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15213msgid "Timestamp" 15214msgstr "" 15215 15216#. I18N: Name of a country or state 15217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15218msgid "Timor-Leste" 15219msgstr "" 15220 15221#: app/Date/JalaliDate.php:276 15222msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15223msgid "Tir" 15224msgstr "" 15225 15226#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15227#: app/Date/JalaliDate.php:145 15228msgctxt "GENITIVE" 15229msgid "Tir" 15230msgstr "" 15231 15232#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15233#: app/Date/JalaliDate.php:235 15234msgctxt "INSTRUMENTAL" 15235msgid "Tir" 15236msgstr "" 15237 15238#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15239#: app/Date/JalaliDate.php:190 15240msgctxt "LOCATIVE" 15241msgid "Tir" 15242msgstr "" 15243 15244#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15245#: app/Date/JalaliDate.php:100 15246msgctxt "NOMINATIVE" 15247msgid "Tir" 15248msgstr "" 15249 15250#. I18N: a month in the Jewish calendar 15251#: app/Date/JewishDate.php:193 15252msgctxt "GENITIVE" 15253msgid "Tishrei" 15254msgstr "" 15255 15256#. I18N: a month in the Jewish calendar 15257#: app/Date/JewishDate.php:297 15258msgctxt "INSTRUMENTAL" 15259msgid "Tishrei" 15260msgstr "" 15261 15262#. I18N: a month in the Jewish calendar 15263#: app/Date/JewishDate.php:245 15264msgctxt "LOCATIVE" 15265msgid "Tishrei" 15266msgstr "" 15267 15268#. I18N: a month in the Jewish calendar 15269#: app/Date/JewishDate.php:141 15270msgctxt "NOMINATIVE" 15271msgid "Tishrei" 15272msgstr "" 15273 15274#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:834 15275#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15276#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15277#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15278#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15279#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33 15280#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15281#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15282#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15283#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15284#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15285#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23 15286#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15287#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23 15288msgid "Title" 15289msgstr "" 15290 15291#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34 15292#: resources/views/admin/email-page.phtml:39 15293#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36 15294msgctxt "Email recipient" 15295msgid "To" 15296msgstr "" 15297 15298#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46 15299#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 15300msgctxt "End of date range" 15301msgid "To" 15302msgstr "" 15303 15304#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15305msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15306msgstr "" 15307 15308#: resources/views/admin/tags.phtml:938 15309msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15310msgstr "" 15311 15312#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15313msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15314msgstr "" 15315 15316#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15317msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15318msgstr "" 15319 15320#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 15322msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15323msgstr "" 15324 15325#. I18N: “Apache” is a software program. 15326#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34 15327msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15328msgstr "" 15329 15330#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15331#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15332msgid "To set a new password, follow this link." 15333msgstr "" 15334 15335#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15336#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41 15337msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15338msgstr "" 15339 15340#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49 15341msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15342msgstr "" 15343 15344#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34 15345#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34 15346#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34 15347#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34 15348#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34 15349msgid "To use this service, you need an API key." 15350msgstr "" 15351 15352#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34 15353msgid "To use this service, you need an account." 15354msgstr "" 15355 15356#. I18N: Name of a country or state 15357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15358msgid "Togo" 15359msgstr "" 15360 15361#. I18N: Name of a country or state 15362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15363msgid "Tokelau" 15364msgstr "" 15365 15366#. I18N: Location of an LDS church temple 15367#: app/Elements/TempleCode.php:198 15368msgid "Tokyo, Japan" 15369msgstr "" 15370 15371#. I18N: Type of media object 15372#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15373msgid "Tombstone" 15374msgstr "" 15375 15376#. I18N: Name of a country or state 15377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15378msgid "Tonga" 15379msgstr "" 15380 15381#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15382msgid "Too many requests. Try again later." 15383msgstr "" 15384 15385#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15386#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15387#, php-format 15388msgid "Top %s given name" 15389msgid_plural "Top %s given names" 15390msgstr[0] "" 15391 15392#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15393#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15394#, php-format 15395msgid "Top %s surname" 15396msgid_plural "Top %s surnames" 15397msgstr[0] "" 15398 15399#. I18N: i.e. most popular given name. 15400#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15401msgid "Top given name" 15402msgstr "" 15403 15404#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15405#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15406#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15407msgid "Top given names" 15408msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން" 15409 15410#. I18N: i.e. most popular surname. 15411#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15412msgid "Top surname" 15413msgstr "" 15414 15415#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15416#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15417#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15418msgid "Top surnames" 15419msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން" 15420 15421#. I18N: Location of an LDS church temple 15422#: app/Elements/TempleCode.php:199 15423msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15424msgstr "" 15425 15426#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15427#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15428#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15429#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15430#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15431#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15432#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15433#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15434#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15435#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15436#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15437#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15438#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15439#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15440#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15441#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15442#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15443#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15444msgid "Total" 15445msgstr "" 15446 15447#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15448msgid "Total accepted changes: " 15449msgstr "" 15450 15451#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15452msgid "Total births" 15453msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި" 15454 15455#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15456msgid "Total dead" 15457msgstr "ނިޔާވެފަ" 15458 15459#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15460msgid "Total deaths" 15461msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި" 15462 15463#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15464msgid "Total divorces" 15465msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި" 15466 15467#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15468#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15469#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15470msgid "Total events" 15471msgstr "" 15472 15473#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15474#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15475#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15476#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15477#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15478#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15479#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15480msgid "Total families" 15481msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް" 15482 15483#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15484msgid "Total females" 15485msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން" 15486 15487#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15488msgid "Total given names" 15489msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން" 15490 15491#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15492#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15493#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15494#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15495#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15496#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15497#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15498#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15499#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15500#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15501#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15502#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15503msgid "Total individuals" 15504msgstr "އާބާދީ" 15505 15506#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15507msgid "Total living" 15508msgstr "ދިރިތިބި" 15509 15510#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15511msgid "Total males" 15512msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން" 15513 15514#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15515msgid "Total marriages" 15516msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް" 15517 15518#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15519msgid "Total pending changes: " 15520msgstr "" 15521 15522#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15523#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15524#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15525msgid "Total surnames" 15526msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން" 15527 15528#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15529msgid "Total users" 15530msgstr "" 15531 15532#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15533#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15534#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15535#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15536#: resources/views/admin/modules.phtml:116 15537#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15538#: resources/views/admin/modules.phtml:254 15539#: resources/views/admin/modules.phtml:257 15540#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15541msgid "Tracking and analytics" 15542msgstr "" 15543 15544#: app/Gedcom.php:871 15545msgid "Trailer" 15546msgstr "" 15547 15548#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15549#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15550#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15551#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15552msgid "Tree" 15553msgstr "" 15554 15555#. I18N: The third day in the French republican calendar 15556#: app/Date/FrenchDate.php:305 15557msgid "Tridi" 15558msgstr "" 15559 15560#. I18N: Name of a country or state 15561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15562msgid "Trinidad and Tobago" 15563msgstr "" 15564 15565#. I18N: Location of an LDS church temple 15566#: app/Elements/TempleCode.php:200 15567msgid "Trujillo, Peru" 15568msgstr "" 15569 15570#. I18N: abbreviation for Tuesday 15571#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15572#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15573msgid "Tue" 15574msgstr "" 15575 15576#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15577msgid "Tuesday" 15578msgstr "" 15579 15580#. I18N: Name of a country or state 15581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15582msgid "Tunisia" 15583msgstr "" 15584 15585#. I18N: Name of a country or state 15586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15587msgid "Turkey" 15588msgstr "" 15589 15590#. I18N: Name of a country or state 15591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15592msgid "Turkmenistan" 15593msgstr "" 15594 15595#. I18N: Name of a country or state 15596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15597msgid "Turks and Caicos Islands" 15598msgstr "" 15599 15600#. I18N: Name of a country or state 15601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15602msgid "Tuvalu" 15603msgstr "" 15604 15605#. I18N: Location of an LDS church temple 15606#: app/Elements/TempleCode.php:196 15607msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15608msgstr "" 15609 15610#. I18N: Location of an LDS church temple 15611#: app/Elements/TempleCode.php:201 15612msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15613msgstr "" 15614 15615#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:552 15616#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:905 15617#: app/Gedcom.php:908 app/Gedcom.php:917 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:942 15618#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:964 15619#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:981 15620#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1660 15621#: app/Gedcom.php:1749 app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15622#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15623#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15624#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15625#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15626#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51 15627#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15628#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15629#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15630#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15631msgid "Type" 15632msgstr "" 15633 15634#: app/Gedcom.php:1373 15635msgid "Type of abbreviation" 15636msgstr "" 15637 15638#: app/Gedcom.php:1397 15639msgid "Type of administrative ID" 15640msgstr "" 15641 15642#: app/Gedcom.php:1401 15643msgid "Type of demographic data" 15644msgstr "" 15645 15646#: app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:1352 15647msgid "Type of event" 15648msgstr "" 15649 15650#: app/Gedcom.php:656 15651msgid "Type of fact" 15652msgstr "" 15653 15654#: app/Gedcom.php:667 15655msgid "Type of identification number" 15656msgstr "" 15657 15658#: app/Gedcom.php:1390 15659msgid "Type of location" 15660msgstr "" 15661 15662#: app/Gedcom.php:468 15663msgid "Type of marriage" 15664msgstr "" 15665 15666#: app/Gedcom.php:694 15667msgid "Type of name" 15668msgstr "" 15669 15670#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 15671#: app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:827 15672msgid "Type of reference number" 15673msgstr "" 15674 15675#: app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1314 15676msgid "Type of research task" 15677msgstr "" 15678 15679#. I18N: A configuration setting 15680#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:809 15681#: app/Gedcom.php:857 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1266 15682#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1716 app/Gedcom.php:1748 15683#: app/Gedcom.php:1789 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15684#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31 15685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68 15686#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15687#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15688#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15689#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15690#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15691#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15692#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45 15693msgid "URL" 15694msgstr "" 15695 15696#. I18N: Name of a country or state 15697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15698msgid "US Minor Outlying Islands" 15699msgstr "" 15700 15701#. I18N: Name of a country or state 15702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15703msgid "US Virgin Islands" 15704msgstr "" 15705 15706#. I18N: Name of a country or state 15707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15708msgid "Uganda" 15709msgstr "" 15710 15711#. I18N: Name of a country or state 15712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15713msgid "Ukraine" 15714msgstr "" 15715 15716#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15717#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15718#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15719#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15720#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15721#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15722msgid "Uncleared: insufficient data" 15723msgstr "" 15724 15725#: app/Gedcom.php:896 app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:922 app/Gedcom.php:944 15726#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:983 15727#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1319 app/Gedcom.php:1320 15728#: app/Gedcom.php:1322 app/Gedcom.php:1324 app/Gedcom.php:1325 15729#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1413 15730#: app/Gedcom.php:1494 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1532 15731#: app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1539 15732#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1654 app/Gedcom.php:1661 15733#: app/Gedcom.php:1662 app/Gedcom.php:1670 app/Gedcom.php:1680 15734#: app/Gedcom.php:1685 app/Gedcom.php:1686 app/Gedcom.php:1689 15735#: app/Gedcom.php:1701 app/Gedcom.php:1717 app/Gedcom.php:1718 15736#: app/Gedcom.php:1719 app/Gedcom.php:1720 app/Gedcom.php:1764 15737#: app/Gedcom.php:1771 app/Gedcom.php:1772 app/Gedcom.php:1773 15738#: app/Gedcom.php:1774 app/Gedcom.php:1784 app/Gedcom.php:1786 15739#: app/Gedcom.php:1790 app/Gedcom.php:1791 app/Gedcom.php:1794 15740msgid "Unique identifier" 15741msgstr "" 15742 15743#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 15745msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15746msgstr "" 15747 15748#. I18N: Name of a country or state 15749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15750msgid "United Arab Emirates" 15751msgstr "" 15752 15753#. I18N: Name of a country or state 15754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15755msgid "United Kingdom" 15756msgstr "" 15757 15758#. I18N: Name of a country or state 15759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15760msgid "United States" 15761msgstr "" 15762 15763#. I18N: Name of a country or state 15764#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1216 15765#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738 15766#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15768msgid "Unknown" 15769msgstr "" 15770 15771#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15772msgctxt "unknown century" 15773msgid "Unknown" 15774msgstr "" 15775 15776#: app/Elements/SexValue.php:87 15777#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15780#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15781#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15782msgctxt "unknown gender" 15783msgid "Unknown" 15784msgstr "" 15785 15786#: resources/views/edit-account-page.phtml:62 15787msgctxt "unknown people" 15788msgid "Unknown" 15789msgstr "" 15790 15791#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15792#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15793msgid "Unlink" 15794msgstr "" 15795 15796#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15797msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15798msgstr "" 15799 15800#: resources/views/admin/media.phtml:48 15801msgid "Unused files" 15802msgstr "" 15803 15804#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15805#, php-format 15806msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15807msgstr "" 15808 15809#. I18N: Name of a module 15810#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15811msgid "Upcoming events" 15812msgstr "" 15813 15814#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15815msgid "Update" 15816msgstr "" 15817 15818#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15819msgid "Update all" 15820msgstr "" 15821 15822#. I18N: Name of a module 15823#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15824msgid "Update place names" 15825msgstr "" 15826 15827#. I18N: Description of a “Data fix” module 15828#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15829msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15830msgstr "" 15831 15832#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15833#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1691 15834msgid "Updated at" 15835msgstr "" 15836 15837#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15838#. I18N: %s is a version number 15839#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15840#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173 15841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15842#, php-format 15843msgid "Upgrade to webtrees %s." 15844msgstr "" 15845 15846#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15847#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15848msgid "Upgrade wizard" 15849msgstr "" 15850 15851#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15852#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15853msgid "Upload media files" 15854msgstr "" 15855 15856#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15857msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15858msgstr "" 15859 15860#. I18N: Name of a country or state 15861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15862msgid "Uruguay" 15863msgstr "" 15864 15865#: app/Services/EmailService.php:225 15866msgid "Use SMTP to send messages" 15867msgstr "" 15868 15869#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15870msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15871msgstr "" 15872 15873#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15874msgid "Use an external service to find locations." 15875msgstr "" 15876 15877#. I18N: placeholder text for new-password field 15878#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 15879#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 15880#: resources/views/register-page.phtml:74 15881#, php-format 15882msgid "Use at least %s character." 15883msgid_plural "Use at least %s characters." 15884msgstr[0] "" 15885 15886#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15887#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15888#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15889msgid "Use colors" 15890msgstr "" 15891 15892#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15893msgid "Use compact layout" 15894msgstr "" 15895 15896#. I18N: A configuration setting 15897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 15898msgid "Use full source citations" 15899msgstr "" 15900 15901#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15902#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15903#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15904#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15905#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15906msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15907msgstr "" 15908 15909#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15910msgid "Use maps in webtrees." 15911msgstr "" 15912 15913#. I18N: A configuration setting 15914#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119 15915msgid "Use password" 15916msgstr "" 15917 15918#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15919#: app/Services/EmailService.php:224 15920msgid "Use sendmail to send messages" 15921msgstr "" 15922 15923#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 15925msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15926msgstr "" 15927 15928#. I18N: A configuration setting 15929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15930msgid "Use silhouettes" 15931msgstr "" 15932 15933#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15934msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15935msgstr "" 15936 15937#: resources/views/register-page.phtml:89 15938msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15939msgstr "" 15940 15941#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 15942#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83 15943#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15944#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74 15945#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15946msgid "User" 15947msgstr "" 15948 15949#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15950#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15951#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15952#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15953#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15954#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15955msgid "User administration" 15956msgstr "" 15957 15958#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 15959msgid "User didn’t verify within 7 days." 15960msgstr "" 15961 15962#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15963msgid "User not verified by administrator." 15964msgstr "" 15965 15966#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 15967msgid "User verification" 15968msgstr "" 15969 15970#. I18N: A configuration setting 15971#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133 15972#: resources/views/admin/users-create.phtml:43 15973#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 15974#: resources/views/admin/users.phtml:26 15975#: resources/views/edit-account-page.phtml:30 15976#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15977#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15978#: resources/views/login-page.phtml:33 15979#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21 15980#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22 15981#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15982#: resources/views/password-reset-page.phtml:23 15983#: resources/views/register-page.phtml:59 15984#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15985msgid "Username" 15986msgstr "" 15987 15988#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15989#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 15990msgid "Username or email address" 15991msgstr "" 15992 15993#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59 15995#: resources/views/edit-account-page.phtml:35 15996#: resources/views/register-page.phtml:64 15997msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15998msgstr "" 15999 16000#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 16001#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 16002#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16003msgid "Users" 16004msgstr "" 16005 16006#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43 16007msgid "User’s account has been inactive too long: " 16008msgstr "" 16009 16010#. I18N: Name of a country or state 16011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16012msgid "Uzbekistan" 16013msgstr "" 16014 16015#. I18N: Location of an LDS church temple 16016#: app/Elements/TempleCode.php:202 16017msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16018msgstr "" 16019 16020#. I18N: Name of a country or state 16021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16022msgid "Vanuatu" 16023msgstr "" 16024 16025#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16026#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16027msgid "Various statistics charts." 16028msgstr "" 16029 16030#. I18N: Name of a country or state 16031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16032msgid "Vatican City" 16033msgstr "" 16034 16035#. I18N: a month in the French republican calendar 16036#: app/Date/FrenchDate.php:149 16037msgctxt "GENITIVE" 16038msgid "Vendemiaire" 16039msgstr "" 16040 16041#. I18N: a month in the French republican calendar 16042#: app/Date/FrenchDate.php:243 16043msgctxt "INSTRUMENTAL" 16044msgid "Vendemiaire" 16045msgstr "" 16046 16047#. I18N: a month in the French republican calendar 16048#: app/Date/FrenchDate.php:196 16049msgctxt "LOCATIVE" 16050msgid "Vendemiaire" 16051msgstr "" 16052 16053#. I18N: a month in the French republican calendar 16054#: app/Date/FrenchDate.php:101 16055msgctxt "NOMINATIVE" 16056msgid "Vendemiaire" 16057msgstr "" 16058 16059#. I18N: Name of a country or state 16060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16061msgid "Venezuela" 16062msgstr "" 16063 16064#. I18N: a month in the French republican calendar 16065#: app/Date/FrenchDate.php:159 16066msgctxt "GENITIVE" 16067msgid "Ventose" 16068msgstr "" 16069 16070#. I18N: a month in the French republican calendar 16071#: app/Date/FrenchDate.php:253 16072msgctxt "INSTRUMENTAL" 16073msgid "Ventose" 16074msgstr "" 16075 16076#. I18N: a month in the French republican calendar 16077#: app/Date/FrenchDate.php:206 16078msgctxt "LOCATIVE" 16079msgid "Ventose" 16080msgstr "" 16081 16082#. I18N: a month in the French republican calendar 16083#: app/Date/FrenchDate.php:111 16084msgctxt "NOMINATIVE" 16085msgid "Ventose" 16086msgstr "" 16087 16088#. I18N: Location of an LDS church temple 16089#: app/Elements/TempleCode.php:203 16090msgid "Veracruz, Mexico" 16091msgstr "" 16092 16093#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1633 16094#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1638 resources/views/admin/users.phtml:34 16095msgid "Verified" 16096msgstr "" 16097 16098#. I18N: Location of an LDS church temple 16099#: app/Elements/TempleCode.php:204 16100msgid "Vernal, Utah, United States" 16101msgstr "" 16102 16103#: app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:1265 16104msgid "Version" 16105msgstr "" 16106 16107#. I18N: Type of media object 16108#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16109msgid "Video" 16110msgstr "" 16111 16112#. I18N: Name of a country or state 16113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16114msgid "Vietnam" 16115msgstr "" 16116 16117#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16118#, php-format 16119msgid "View table of events occurring in %s" 16120msgstr "" 16121 16122#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16123msgid "View this day" 16124msgstr "" 16125 16126#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16127#: resources/views/fact.phtml:108 16128#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16129#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16130msgid "View this family" 16131msgstr "" 16132 16133#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16134#, php-format 16135msgid "View this location using %s" 16136msgstr "" 16137 16138#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16139msgid "View this month" 16140msgstr "" 16141 16142#: resources/views/calendar-page.phtml:227 16143msgid "View this year" 16144msgstr "" 16145 16146#. I18N: Location of an LDS church temple 16147#: app/Elements/TempleCode.php:205 16148msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16149msgstr "" 16150 16151#. I18N: A configuration setting 16152#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 16153#: resources/views/edit-account-page.phtml:145 16154msgid "Visible online" 16155msgstr "" 16156 16157#. I18N: A configuration setting 16158#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 16159#: resources/views/edit-account-page.phtml:148 16160msgid "Visible to other users when online" 16161msgstr "" 16162 16163#. I18N: Listbox entry; name of a role 16164#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16165#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 16166#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16167#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16168#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238 16169msgid "Visitor" 16170msgstr "" 16171 16172#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16173#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16174#: resources/views/calendar-page.phtml:178 16175#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16176#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16177msgid "Vital records" 16178msgstr "" 16179 16180#. I18N: Name of a country or state 16181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16182msgid "Wales" 16183msgstr "" 16184 16185#. I18N: Name of a country or state 16186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16187msgid "Wallis and Futuna" 16188msgstr "" 16189 16190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16191msgid "Ward" 16192msgstr "" 16193 16194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16195msgctxt "FEMALE" 16196msgid "Ward" 16197msgstr "" 16198 16199#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16200msgctxt "MALE" 16201msgid "Ward" 16202msgstr "" 16203 16204#. I18N: Location of an LDS church temple 16205#: app/Elements/TempleCode.php:206 16206msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16207msgstr "" 16208 16209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 16210msgid "Watermarks" 16211msgstr "" 16212 16213#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 16215msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16216msgstr "" 16217 16218#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16219#, php-format 16220msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16221msgstr "" 16222 16223#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 16224#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 16225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 16226msgid "Website" 16227msgstr "" 16228 16229#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97 16230#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 16231msgid "Website logs" 16232msgstr "" 16233 16234#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16235#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16236msgid "Website preferences" 16237msgstr "" 16238 16239#. I18N: abbreviation for Wednesday 16240#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16241#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16242msgid "Wed" 16243msgstr "" 16244 16245#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16246msgid "Wednesday" 16247msgstr "" 16248 16249#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1086 16250msgid "Weight" 16251msgstr "" 16252 16253#. I18N: A %s is the user’s name 16254#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16255#, php-format 16256msgid "Welcome %s" 16257msgstr "" 16258 16259#. I18N: A configuration setting 16260#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24 16261msgid "Welcome text on sign-in page" 16262msgstr "" 16263 16264#: resources/views/login-page.phtml:21 16265msgid "Welcome to this genealogy website" 16266msgstr "" 16267 16268#. I18N: Name of a country or state 16269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16270msgid "Western Sahara" 16271msgstr "" 16272 16273#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 16275msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16276msgstr "" 16277 16278#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 16279msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16280msgstr "" 16281 16282#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16283#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 16284msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16285msgstr "" 16286 16287#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34 16288msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16289msgstr "" 16290 16291#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16292#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 16293msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16294msgstr "" 16295 16296#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16297msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16298msgstr "" 16299 16300#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16301msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16302msgstr "" 16303 16304#. I18N: Label for a configuration option 16305#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16306msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16307msgstr "" 16308 16309#. I18N: A configuration setting 16310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263 16311msgid "Who can upload new media files" 16312msgstr "" 16313 16314#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16315#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16316msgid "Who is online" 16317msgstr "" 16318 16319#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16320msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16321msgstr "" 16322 16323#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 16324msgid "Widow" 16325msgstr "" 16326 16327#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 16328msgid "Widower" 16329msgstr "" 16330 16331#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:495 16332#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16333#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 16334#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 16335#: resources/views/fact-date.phtml:139 16336#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16337#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16338#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16339#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16340#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16341#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16342#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16343#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16344#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16345msgid "Wife" 16346msgstr "" 16347 16348#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16349msgid "Wife’s age" 16350msgstr "" 16351 16352#: app/Gedcom.php:743 16353msgid "Will" 16354msgstr "" 16355 16356#. I18N: Location of an LDS church temple 16357#: app/Elements/TempleCode.php:207 16358msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16359msgstr "" 16360 16361#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16362#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16363msgid "With sources" 16364msgstr "" 16365 16366#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16367#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16368msgid "Without sources" 16369msgstr "" 16370 16371#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16372msgid "Witness" 16373msgstr "" 16374 16375#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1486 16376#: app/Gedcom.php:1518 16377msgid "Witnesses" 16378msgstr "" 16379 16380#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16381#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:53 16382#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16383msgid "Wives take their husband’s surname." 16384msgstr "" 16385 16386#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16387#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16388#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16389#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 16390msgid "World" 16391msgstr "" 16392 16393#: app/Gedcom.php:1087 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16394msgid "Yahrzeit" 16395msgstr "" 16396 16397#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16398#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16399msgid "Yahrzeiten" 16400msgstr "" 16401 16402#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16403msgid "Year" 16404msgstr "" 16405 16406#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16407#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16408msgid "Year:" 16409msgstr "" 16410 16411#. I18N: Name of a country or state 16412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16413msgid "Yemen" 16414msgstr "" 16415 16416#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16417#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16418#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16419#, php-format 16420msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16421msgstr "" 16422 16423#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16424#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 16425msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16426msgstr "" 16427 16428#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16429#, php-format 16430msgid "You are signed in as %s." 16431msgstr "" 16432 16433#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16434msgid "You can apply for an account using the link below." 16435msgstr "" 16436 16437#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16438#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68 16439msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16440msgstr "" 16441 16442#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175 16443#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16444msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16445msgstr "" 16446 16447#. I18N: %s is a URL 16448#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27 16449#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 16450#, php-format 16451msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16452msgstr "" 16453 16454#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16455msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16456msgstr "" 16457 16458#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16459msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16460msgstr "" 16461 16462#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16463msgid "You can renumber this family tree." 16464msgstr "" 16465 16466#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16467#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 16468msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16469msgstr "" 16470 16471#: resources/views/admin/tags.phtml:34 16472msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16473msgstr "" 16474 16475#. I18N: Description of a “Data fix” module 16476#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16477msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16478msgstr "" 16479 16480#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16481msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16482msgstr "" 16483 16484#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16485#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16486msgid "You do not have permission to view this page." 16487msgstr "" 16488 16489#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16490msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16491msgstr "" 16492 16493#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16494msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16495msgstr "" 16496 16497#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16498msgid "You have signed out." 16499msgstr "" 16500 16501#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16502msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16503msgstr "" 16504 16505#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16506msgid "You must enter all the administrator account fields." 16507msgstr "" 16508 16509#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16510msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16511msgstr "" 16512 16513#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16514msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16515msgstr "" 16516 16517#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364 16518msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16519msgstr "" 16520 16521#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16522msgid "You need to be a family member to access this website." 16523msgstr "" 16524 16525#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16526msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16527msgstr "" 16528 16529#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16530#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16531msgid "You need to create a family tree." 16532msgstr "" 16533 16534#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16535#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16536msgid "You need to review the account details." 16537msgstr "" 16538 16539#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16540msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16541msgstr "" 16542 16543#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16544#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16545msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16546msgstr "" 16547 16548#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206 16549msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16550msgstr "" 16551 16552#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16553#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16554#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 16555#, php-format 16556msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16557msgstr "" 16558 16559#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113 16560msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16561msgstr "" 16562 16563#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16564#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16565msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16566msgstr "" 16567 16568#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16569msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16570msgstr "" 16571 16572#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16573msgid "Youngest father" 16574msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ" 16575 16576#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16577msgid "Youngest female" 16578msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ" 16579 16580#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16581msgid "Youngest male" 16582msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ" 16583 16584#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16585msgid "Youngest mother" 16586msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ" 16587 16588#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16589msgid "Your clippings cart is empty." 16590msgstr "" 16591 16592#: resources/views/contact-page.phtml:41 16593#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16594msgid "Your name" 16595msgstr "" 16596 16597#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16598msgid "Your password has been updated." 16599msgstr "" 16600 16601#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162 16602#, php-format 16603msgid "Your registration at %s" 16604msgstr "" 16605 16606#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16607#, php-format 16608msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16609msgstr "" 16610 16611#. I18N: ZIP = file format 16612#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 16613#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 16614msgid "ZIP" 16615msgstr "" 16616 16617#. I18N: Name of a country or state 16618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16619msgid "Zambia" 16620msgstr "" 16621 16622#. I18N: Name of a country or state 16623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16624msgid "Zimbabwe" 16625msgstr "" 16626 16627#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58 16628msgid "Zoom" 16629msgstr "" 16630 16631#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16632#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50 16633msgid "Zoom in" 16634msgstr "" 16635 16636#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16637#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53 16638msgid "Zoom out" 16639msgstr "" 16640 16641#. I18N: Description of a “Data fix” module 16642#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73 16643msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16644msgstr "" 16645 16646#. I18N: Gedcom ABT dates 16647#: app/Date.php:185 16648#, php-format 16649msgid "about %s" 16650msgstr "" 16651 16652#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16653#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16654#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16655#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16656#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16657#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16658msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16659msgid "accept" 16660msgstr "" 16661 16662#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16663#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16664#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16665#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16666#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16667#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16668msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16669msgid "accept" 16670msgstr "" 16671 16672#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16673#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16674msgid "accepted" 16675msgstr "" 16676 16677#. I18N: A button label. 16678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16679#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16680#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36 16681#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16682#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73 16683#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39 16684msgid "add" 16685msgstr "" 16686 16687#. I18N: A button label. 16688#: resources/views/admin/locations.phtml:145 16689msgid "add place" 16690msgstr "" 16691 16692#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16693#: app/Elements/NameType.php:71 16694msgid "adopted name" 16695msgstr "" 16696 16697#. I18N: Gedcom AFT dates 16698#: app/Date.php:205 16699#, php-format 16700msgid "after %s" 16701msgstr "" 16702 16703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16706msgid "age" 16707msgstr "" 16708 16709#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16710#: app/Elements/NameType.php:73 16711msgid "also known as" 16712msgstr "" 16713 16714#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16715#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16716#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16717#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16718#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16719#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16720#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16721#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16722#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16723#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16724#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16725msgid "and" 16726msgstr "" 16727 16728#: app/Services/RelationshipService.php:781 16729msgctxt "father’s brother’s wife" 16730msgid "aunt" 16731msgstr "" 16732 16733#: app/Services/RelationshipService.php:539 16734msgctxt "father’s sister" 16735msgid "aunt" 16736msgstr "" 16737 16738#: app/Services/RelationshipService.php:861 16739msgctxt "mother’s brother’s wife" 16740msgid "aunt" 16741msgstr "" 16742 16743#: app/Services/RelationshipService.php:577 16744msgctxt "mother’s sister" 16745msgid "aunt" 16746msgstr "" 16747 16748#: app/Services/RelationshipService.php:913 16749msgctxt "parent’s brother’s wife" 16750msgid "aunt" 16751msgstr "" 16752 16753#: app/Services/RelationshipService.php:595 16754msgctxt "parent’s sister" 16755msgid "aunt" 16756msgstr "" 16757 16758#: app/Services/RelationshipService.php:537 16759msgctxt "father’s sibling" 16760msgid "aunt/uncle" 16761msgstr "" 16762 16763#: app/Services/RelationshipService.php:575 16764msgctxt "mother’s sibling" 16765msgid "aunt/uncle" 16766msgstr "" 16767 16768#: app/Services/RelationshipService.php:593 16769msgctxt "parent’s sibling" 16770msgid "aunt/uncle" 16771msgstr "" 16772 16773#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84 16774msgid "automatic" 16775msgstr "" 16776 16777#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16778msgid "back to top" 16779msgstr "" 16780 16781#. I18N: Gedcom BEF dates 16782#: app/Date.php:201 16783#, php-format 16784msgid "before %s" 16785msgstr "" 16786 16787#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16788#: app/Date.php:217 16789#, php-format 16790msgid "between %s and %s" 16791msgstr "" 16792 16793#. I18N: The name given to an individual at their birth 16794#: app/Elements/NameType.php:75 16795msgid "birth name" 16796msgstr "" 16797 16798#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16799#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106 16800#, php-format 16801msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16802msgstr "" 16803 16804#: app/Services/RelationshipService.php:451 16805msgid "brother" 16806msgstr "" 16807 16808#: app/Services/RelationshipService.php:719 16809msgctxt "brother’s wife’s brother" 16810msgid "brother-in-law" 16811msgstr "" 16812 16813#: app/Services/RelationshipService.php:545 16814msgctxt "husband’s brother" 16815msgid "brother-in-law" 16816msgstr "" 16817 16818#: app/Services/RelationshipService.php:835 16819msgctxt "husband’s sister’s husband" 16820msgid "brother-in-law" 16821msgstr "" 16822 16823#: app/Services/RelationshipService.php:613 16824msgctxt "sister’s husband" 16825msgid "brother-in-law" 16826msgstr "" 16827 16828#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16829msgctxt "sister’s husband’s brother" 16830msgid "brother-in-law" 16831msgstr "" 16832 16833#: app/Services/RelationshipService.php:625 16834msgctxt "spouse’s brother" 16835msgid "brother-in-law" 16836msgstr "" 16837 16838#: app/Services/RelationshipService.php:643 16839msgctxt "wife’s brother" 16840msgid "brother-in-law" 16841msgstr "" 16842 16843#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16844msgctxt "wife’s sister’s husband" 16845msgid "brother-in-law" 16846msgstr "" 16847 16848#: app/Services/RelationshipService.php:721 16849msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16850msgid "brother/sister-in-law" 16851msgstr "" 16852 16853#: app/Services/RelationshipService.php:555 16854msgctxt "husband’s sibling" 16855msgid "brother/sister-in-law" 16856msgstr "" 16857 16858#: app/Services/RelationshipService.php:607 16859msgctxt "sibling’s spouse" 16860msgid "brother/sister-in-law" 16861msgstr "" 16862 16863#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16864msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16865msgid "brother/sister-in-law" 16866msgstr "" 16867 16868#: app/Services/RelationshipService.php:641 16869msgctxt "spouse’s sibling" 16870msgid "brother/sister-in-law" 16871msgstr "" 16872 16873#: app/Services/RelationshipService.php:653 16874msgctxt "wife’s sibling" 16875msgid "brother/sister-in-law" 16876msgstr "" 16877 16878#. I18N: An option in a list-box 16879#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16880msgid "bullet list" 16881msgstr "" 16882 16883#. I18N: Gedcom CAL dates 16884#: app/Date.php:189 16885#, php-format 16886msgid "calculated %s" 16887msgstr "" 16888 16889#. I18N: A button label. 16890#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44 16891#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66 16892#: resources/views/admin/components.phtml:169 16893#: resources/views/admin/email-page.phtml:71 16894#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 16895#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73 16896#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 16897#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116 16898#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82 16899#: resources/views/admin/tags.phtml:991 16900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751 16901#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16902#: resources/views/contact-page.phtml:81 16903#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68 16904#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95 16905#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45 16906#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45 16907#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52 16908#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 16909#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 16910#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45 16911#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73 16912#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48 16913#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102 16914#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42 16915#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41 16916#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44 16917#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44 16918#: resources/views/message-page.phtml:69 16919#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63 16920#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16921#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47 16922#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38 16923#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 16924#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50 16925#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37 16926#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16927#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52 16928#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47 16929#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47 16930#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47 16931#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47 16932#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47 16933#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74 16934#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52 16935msgid "cancel" 16936msgstr "" 16937 16938#. I18N: Status of child-parent link 16939#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 16940msgid "challenged" 16941msgstr "" 16942 16943#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16944#: app/Elements/NameType.php:77 16945msgid "change of name" 16946msgstr "" 16947 16948#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430 16949msgid "child" 16950msgstr "" 16951 16952#. I18N: Type of demographic data 16953#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16954msgid "citizen" 16955msgstr "" 16956 16957#: resources/views/admin/components.phtml:106 16958#: resources/views/admin/components.phtml:127 16959#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16960#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16961#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16962#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16963#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 16964#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16965#: resources/views/modals/header.phtml:15 16966#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16967#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16968msgid "close" 16969msgstr "" 16970 16971#. I18N: Name of a theme. 16972#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16973msgid "clouds" 16974msgstr "" 16975 16976#. I18N: Name of a theme. 16977#: app/Module/ColorsTheme.php:54 16978msgid "colors" 16979msgstr "" 16980 16981#. I18N: An option in a list-box 16982#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 16983msgid "compact list" 16984msgstr "" 16985 16986#. I18N: A button label. 16987#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 16988#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 16989#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 16990#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147 16991#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24 16992#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135 16993#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 16994#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42 16995#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38 16996#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16997#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33 16998#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 16999#: resources/views/password-request-page.phtml:34 17000#: resources/views/password-reset-page.phtml:48 17001#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17002#: resources/views/register-page.phtml:99 17003#: resources/views/report-select-page.phtml:38 17004msgid "continue" 17005msgstr "" 17006 17007#. I18N: A button label. 17008#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 17009msgid "create" 17010msgstr "" 17011 17012#. I18N: Type of location hierarchy 17013#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17014msgid "cultural" 17015msgstr "" 17016 17017#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91 17018msgid "date periods" 17019msgstr "" 17020 17021#: app/Services/RelationshipService.php:428 17022msgid "daughter" 17023msgstr "" 17024 17025#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17026msgid "daughter of" 17027msgstr "" 17028 17029#: app/Services/RelationshipService.php:515 17030msgctxt "child’s wife" 17031msgid "daughter-in-law" 17032msgstr "" 17033 17034#: app/Services/RelationshipService.php:623 17035msgctxt "son’s wife" 17036msgid "daughter-in-law" 17037msgstr "" 17038 17039#: app/Services/RelationshipService.php:1067 17040msgctxt "son’s wife’s father" 17041msgid "daughter-in-law’s father" 17042msgstr "" 17043 17044#: app/Services/RelationshipService.php:1069 17045msgctxt "son’s wife’s mother" 17046msgid "daughter-in-law’s mother" 17047msgstr "" 17048 17049#: app/Services/RelationshipService.php:1071 17050msgctxt "son’s wife’s parent" 17051msgid "daughter-in-law’s parent" 17052msgstr "" 17053 17054#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48 17055#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59 17056msgid "degrees" 17057msgstr "" 17058 17059#. I18N: A button label. 17060#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 17061#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45 17062#: resources/views/admin/locations.phtml:127 17063#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 17064#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76 17065#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17066msgid "delete" 17067msgstr "" 17068 17069#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17070#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17071msgctxt "FEMALE" 17072msgid "died" 17073msgstr "" 17074 17075#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17076#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17077msgctxt "MALE" 17078msgid "died" 17079msgstr "" 17080 17081#. I18N: Status of child-parent link 17082#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17083msgid "disproven" 17084msgstr "" 17085 17086#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17087#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17088#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17089msgid "down" 17090msgstr "" 17091 17092#. I18N: A button label. 17093#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108 17094#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100 17095#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 17096#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 17097#: resources/views/report-setup-page.phtml:81 17098#: resources/views/report-setup-page.phtml:94 17099msgid "download" 17100msgstr "" 17101 17102#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17103msgid "d’Aboville number" 17104msgstr "" 17105 17106#: resources/views/admin/components.phtml:139 17107#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 17108#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 17109#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17110#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17111msgid "edit" 17112msgstr "" 17113 17114#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17115msgid "eighth cousin" 17116msgstr "" 17117 17118#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17119msgctxt "FEMALE" 17120msgid "eighth cousin" 17121msgstr "" 17122 17123#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17124#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17125msgctxt "MALE" 17126msgid "eighth cousin" 17127msgstr "" 17128 17129#: app/Services/RelationshipService.php:446 17130msgid "elder brother" 17131msgstr "" 17132 17133#: app/Services/RelationshipService.php:488 17134msgid "elder sibling" 17135msgstr "" 17136 17137#: app/Services/RelationshipService.php:467 17138msgid "elder sister" 17139msgstr "" 17140 17141#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17142msgid "eleventh cousin" 17143msgstr "" 17144 17145#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17146msgctxt "FEMALE" 17147msgid "eleventh cousin" 17148msgstr "" 17149 17150#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17151#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17152msgctxt "MALE" 17153msgid "eleventh cousin" 17154msgstr "" 17155 17156#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17157#: app/Elements/NameType.php:79 17158msgid "estate name" 17159msgstr "" 17160 17161#. I18N: Gedcom EST dates 17162#: app/Date.php:193 17163#, php-format 17164msgid "estimated %s" 17165msgstr "" 17166 17167#: app/Services/RelationshipService.php:365 17168msgid "ex-husband" 17169msgstr "" 17170 17171#: app/Services/RelationshipService.php:412 17172msgid "ex-spouse" 17173msgstr "" 17174 17175#: app/Services/RelationshipService.php:389 17176msgid "ex-wife" 17177msgstr "" 17178 17179#. I18N: A button label. 17180#: resources/views/admin/locations.phtml:151 17181msgid "export file" 17182msgstr "" 17183 17184#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17185#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17186msgid "facts" 17187msgstr "" 17188 17189#: app/Services/RelationshipService.php:351 17190msgid "father" 17191msgstr "" 17192 17193#: app/Services/RelationshipService.php:551 17194msgctxt "husband’s father" 17195msgid "father-in-law" 17196msgstr "" 17197 17198#: app/Services/RelationshipService.php:631 17199msgctxt "spouse’s father" 17200msgid "father-in-law" 17201msgstr "" 17202 17203#: app/Services/RelationshipService.php:649 17204msgctxt "wife’s father" 17205msgid "father-in-law" 17206msgstr "" 17207 17208#: app/Services/RelationshipService.php:369 17209msgid "fiancé" 17210msgstr "" 17211 17212#: app/Services/RelationshipService.php:416 17213msgid "fiancé(e)" 17214msgstr "" 17215 17216#: app/Services/RelationshipService.php:393 17217msgid "fiancée" 17218msgstr "" 17219 17220#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17221msgid "fifteenth cousin" 17222msgstr "" 17223 17224#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17225msgctxt "FEMALE" 17226msgid "fifteenth cousin" 17227msgstr "" 17228 17229#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17230#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17231msgctxt "MALE" 17232msgid "fifteenth cousin" 17233msgstr "" 17234 17235#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17236#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17237#, php-format 17238msgid "fifth %s" 17239msgstr "" 17240 17241#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17242#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17243#, php-format 17244msgctxt "FEMALE" 17245msgid "fifth %s" 17246msgstr "" 17247 17248#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17249#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17250#, php-format 17251msgctxt "MALE" 17252msgid "fifth %s" 17253msgstr "" 17254 17255#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17256msgid "fifth cousin" 17257msgstr "" 17258 17259#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17260msgctxt "FEMALE" 17261msgid "fifth cousin" 17262msgstr "" 17263 17264#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17265#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17266msgctxt "MALE" 17267msgid "fifth cousin" 17268msgstr "" 17269 17270#. I18N: A button label, first page 17271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 17272#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17273#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17274#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17275msgid "first" 17276msgstr "" 17277 17278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 17279msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17280msgid "first" 17281msgstr "" 17282 17283#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17284#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17285#, php-format 17286msgid "first %s" 17287msgstr "" 17288 17289#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17290#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17291#, php-format 17292msgctxt "FEMALE" 17293msgid "first %s" 17294msgstr "" 17295 17296#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17297#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17298#, php-format 17299msgctxt "MALE" 17300msgid "first %s" 17301msgstr "" 17302 17303#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17304msgid "first cousin" 17305msgstr "" 17306 17307#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17308msgctxt "FEMALE" 17309msgid "first cousin" 17310msgstr "" 17311 17312#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17313#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17314msgctxt "MALE" 17315msgid "first cousin" 17316msgstr "" 17317 17318#: app/Services/RelationshipService.php:775 17319msgctxt "father’s brother’s child" 17320msgid "first cousin" 17321msgstr "" 17322 17323#: app/Services/RelationshipService.php:777 17324msgctxt "father’s brother’s daughter" 17325msgid "first cousin" 17326msgstr "" 17327 17328#: app/Services/RelationshipService.php:779 17329msgctxt "father’s brother’s son" 17330msgid "first cousin" 17331msgstr "" 17332 17333#: app/Services/RelationshipService.php:819 17334msgctxt "father’s sister’s child" 17335msgid "first cousin" 17336msgstr "" 17337 17338#: app/Services/RelationshipService.php:821 17339msgctxt "father’s sister’s daughter" 17340msgid "first cousin" 17341msgstr "" 17342 17343#: app/Services/RelationshipService.php:825 17344msgctxt "father’s sister’s son" 17345msgid "first cousin" 17346msgstr "" 17347 17348#: app/Services/RelationshipService.php:855 17349msgctxt "mother’s brother’s child" 17350msgid "first cousin" 17351msgstr "" 17352 17353#: app/Services/RelationshipService.php:857 17354msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17355msgid "first cousin" 17356msgstr "" 17357 17358#: app/Services/RelationshipService.php:859 17359msgctxt "mother’s brother’s son" 17360msgid "first cousin" 17361msgstr "" 17362 17363#: app/Services/RelationshipService.php:905 17364msgctxt "mother’s sister’s child" 17365msgid "first cousin" 17366msgstr "" 17367 17368#: app/Services/RelationshipService.php:907 17369msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17370msgid "first cousin" 17371msgstr "" 17372 17373#: app/Services/RelationshipService.php:911 17374msgctxt "mother’s sister’s son" 17375msgid "first cousin" 17376msgstr "" 17377 17378#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17379msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17380msgid "first cousin once removed ascending" 17381msgstr "" 17382 17383#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17384msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17385msgid "first cousin once removed ascending" 17386msgstr "" 17387 17388#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17389msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17390msgid "first cousin once removed ascending" 17391msgstr "" 17392 17393#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17394msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17395msgid "first cousin once removed ascending" 17396msgstr "" 17397 17398#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17399msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17400msgid "first cousin once removed ascending" 17401msgstr "" 17402 17403#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17404msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17405msgid "first cousin once removed ascending" 17406msgstr "" 17407 17408#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17409msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17410msgid "first cousin once removed ascending" 17411msgstr "" 17412 17413#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17414msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17415msgid "first cousin once removed ascending" 17416msgstr "" 17417 17418#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17419msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17420msgid "first cousin once removed ascending" 17421msgstr "" 17422 17423#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17424msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17425msgid "first cousin once removed ascending" 17426msgstr "" 17427 17428#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17429msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17430msgid "first cousin once removed ascending" 17431msgstr "" 17432 17433#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17434msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17435msgid "first cousin once removed ascending" 17436msgstr "" 17437 17438#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17439msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17440msgid "first cousin once removed ascending" 17441msgstr "" 17442 17443#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17444msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17445msgid "first cousin once removed ascending" 17446msgstr "" 17447 17448#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17449msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17450msgid "first cousin once removed ascending" 17451msgstr "" 17452 17453#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17454msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17455msgid "first cousin once removed ascending" 17456msgstr "" 17457 17458#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17459msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17460msgid "first cousin once removed ascending" 17461msgstr "" 17462 17463#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17464msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17465msgid "first cousin once removed ascending" 17466msgstr "" 17467 17468#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17469msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17470msgid "first cousin once removed ascending" 17471msgstr "" 17472 17473#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17474msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17475msgid "first cousin once removed ascending" 17476msgstr "" 17477 17478#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17479msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17480msgid "first cousin once removed ascending" 17481msgstr "" 17482 17483#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17484msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17485msgid "first cousin once removed ascending" 17486msgstr "" 17487 17488#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17489msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17490msgid "first cousin once removed ascending" 17491msgstr "" 17492 17493#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17494msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17495msgid "first cousin once removed ascending" 17496msgstr "" 17497 17498#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17499msgid "fourteenth cousin" 17500msgstr "" 17501 17502#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17503msgctxt "FEMALE" 17504msgid "fourteenth cousin" 17505msgstr "" 17506 17507#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17508#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17509msgctxt "MALE" 17510msgid "fourteenth cousin" 17511msgstr "" 17512 17513#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17514#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17515#, php-format 17516msgid "fourth %s" 17517msgstr "" 17518 17519#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17520#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17521#, php-format 17522msgctxt "FEMALE" 17523msgid "fourth %s" 17524msgstr "" 17525 17526#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17527#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17528#, php-format 17529msgctxt "MALE" 17530msgid "fourth %s" 17531msgstr "" 17532 17533#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17534msgid "fourth cousin" 17535msgstr "" 17536 17537#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17538msgctxt "FEMALE" 17539msgid "fourth cousin" 17540msgstr "" 17541 17542#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17543#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17544msgctxt "MALE" 17545msgid "fourth cousin" 17546msgstr "" 17547 17548#. I18N: from 1700 interval 50 years 17549#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17550#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17551#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17552#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17553#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111 17554#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 17555#, php-format 17556msgid "from %1$s interval %2$s year" 17557msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17558msgstr[0] "" 17559 17560#. I18N: Gedcom FROM dates 17561#: app/Date.php:209 17562#, php-format 17563msgid "from %s" 17564msgstr "" 17565 17566#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17567#: app/Date.php:221 17568#, php-format 17569msgid "from %s to %s" 17570msgstr "" 17571 17572#. I18N: layout option for the fan chart 17573#: app/Module/FanChartModule.php:520 17574msgid "full circle" 17575msgstr "" 17576 17577#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86 17578msgid "gender" 17579msgstr "" 17580 17581#. I18N: Type of location hierarchy 17582#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17583msgid "geographic" 17584msgstr "" 17585 17586#. I18N: A button label. 17587#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48 17588msgid "go to new individual" 17589msgstr "" 17590 17591#: app/Services/RelationshipService.php:505 17592msgctxt "child’s child" 17593msgid "grandchild" 17594msgstr "" 17595 17596#: app/Services/RelationshipService.php:517 17597msgctxt "daughter’s child" 17598msgid "grandchild" 17599msgstr "" 17600 17601#: app/Services/RelationshipService.php:617 17602msgctxt "son’s child" 17603msgid "grandchild" 17604msgstr "" 17605 17606#: app/Services/RelationshipService.php:507 17607msgctxt "child’s daughter" 17608msgid "granddaughter" 17609msgstr "" 17610 17611#: app/Services/RelationshipService.php:519 17612msgctxt "daughter’s daughter" 17613msgid "granddaughter" 17614msgstr "" 17615 17616#: app/Services/RelationshipService.php:619 17617msgctxt "son’s daughter" 17618msgid "granddaughter" 17619msgstr "" 17620 17621#: app/Services/RelationshipService.php:735 17622msgctxt "child’s daughter’s husband" 17623msgid "granddaughter’s husband" 17624msgstr "" 17625 17626#: app/Services/RelationshipService.php:757 17627msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17628msgid "granddaughter’s husband" 17629msgstr "" 17630 17631#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17632msgctxt "son’s daughter’s husband" 17633msgid "granddaughter’s husband" 17634msgstr "" 17635 17636#: app/Services/RelationshipService.php:587 17637msgctxt "parent’s father" 17638msgid "grandfather" 17639msgstr "" 17640 17641#: app/Services/RelationshipService.php:589 17642msgctxt "parent’s mother" 17643msgid "grandmother" 17644msgstr "" 17645 17646#: app/Services/RelationshipService.php:591 17647msgctxt "parent’s parent" 17648msgid "grandparent" 17649msgstr "" 17650 17651#: app/Services/RelationshipService.php:511 17652msgctxt "child’s son" 17653msgid "grandson" 17654msgstr "" 17655 17656#: app/Services/RelationshipService.php:523 17657msgctxt "daughter’s son" 17658msgid "grandson" 17659msgstr "" 17660 17661#: app/Services/RelationshipService.php:621 17662msgctxt "son’s son" 17663msgid "grandson" 17664msgstr "" 17665 17666#: app/Services/RelationshipService.php:745 17667msgctxt "child’s son’s wife" 17668msgid "grandson’s wife" 17669msgstr "" 17670 17671#: app/Services/RelationshipService.php:773 17672msgctxt "daughter’s son’s wife" 17673msgid "grandson’s wife" 17674msgstr "" 17675 17676#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17677msgctxt "son’s son’s wife" 17678msgid "grandson’s wife" 17679msgstr "" 17680 17681#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17682#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17683#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17684#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17685#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17686#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17687#, php-format 17688msgid "great ×%s aunt" 17689msgstr "" 17690 17691#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17692#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17693#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17694#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17695#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17696#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17697#, php-format 17698msgid "great ×%s aunt/uncle" 17699msgstr "" 17700 17701#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17702#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17703#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17704#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17705#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17706#, php-format 17707msgid "great ×%s grandchild" 17708msgstr "" 17709 17710#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17711#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17712#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17713#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17714#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17715#, php-format 17716msgid "great ×%s granddaughter" 17717msgstr "" 17718 17719#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17720#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17721#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17722#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17723#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17724#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17725#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17726#, php-format 17727msgid "great ×%s grandfather" 17728msgstr "" 17729 17730#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17731#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17732#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17733#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17734#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17735#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17736#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17737#, php-format 17738msgid "great ×%s grandmother" 17739msgstr "" 17740 17741#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17742#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17743#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17744#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17745#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17746#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17747#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17748#, php-format 17749msgid "great ×%s grandparent" 17750msgstr "" 17751 17752#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17753#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17754#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17755#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17756#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17757#, php-format 17758msgid "great ×%s grandson" 17759msgstr "" 17760 17761#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17762#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17763#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17764#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17765#, php-format 17766msgid "great ×%s nephew" 17767msgstr "" 17768 17769#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17770#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17771#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17772#, php-format 17773msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17774msgid "great ×%s nephew" 17775msgstr "" 17776 17777#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17778#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17779#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17780#, php-format 17781msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17782msgid "great ×%s nephew" 17783msgstr "" 17784 17785#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17786#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17787#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17788#, php-format 17789msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17790msgid "great ×%s nephew" 17791msgstr "" 17792 17793#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17794#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17795#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17796#, php-format 17797msgid "great ×%s nephew/niece" 17798msgstr "" 17799 17800#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17801#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17802#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17803#, php-format 17804msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17805msgid "great ×%s nephew/niece" 17806msgstr "" 17807 17808#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17809#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17810#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17811#, php-format 17812msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17813msgid "great ×%s nephew/niece" 17814msgstr "" 17815 17816#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17817#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17818#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17819#, php-format 17820msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17821msgid "great ×%s nephew/niece" 17822msgstr "" 17823 17824#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17825#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17826#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17827#, php-format 17828msgid "great ×%s niece" 17829msgstr "" 17830 17831#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17832#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17833#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17834#, php-format 17835msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17836msgid "great ×%s niece" 17837msgstr "" 17838 17839#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17840#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17841#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17842#, php-format 17843msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17844msgid "great ×%s niece" 17845msgstr "" 17846 17847#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17848#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17849#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17850#, php-format 17851msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17852msgid "great ×%s niece" 17853msgstr "" 17854 17855#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17856#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17857#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17858#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17859#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17860#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17861#, php-format 17862msgid "great ×%s uncle" 17863msgstr "" 17864 17865#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17866#, php-format 17867msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17868msgid "great ×%s uncle" 17869msgstr "" 17870 17871#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17872#, php-format 17873msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17874msgid "great ×%s uncle" 17875msgstr "" 17876 17877#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17878#, php-format 17879msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17880msgid "great ×%s uncle" 17881msgstr "" 17882 17883#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17884msgid "great ×4 aunt" 17885msgstr "" 17886 17887#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17888msgid "great ×4 aunt/uncle" 17889msgstr "" 17890 17891#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17892msgid "great ×4 grandchild" 17893msgstr "" 17894 17895#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17896msgid "great ×4 granddaughter" 17897msgstr "" 17898 17899#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17900msgid "great ×4 grandfather" 17901msgstr "" 17902 17903#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17904msgid "great ×4 grandmother" 17905msgstr "" 17906 17907#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17908msgid "great ×4 grandparent" 17909msgstr "" 17910 17911#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17912msgid "great ×4 grandson" 17913msgstr "" 17914 17915#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17916msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17917msgid "great ×4 nephew" 17918msgstr "" 17919 17920#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17921msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17922msgid "great ×4 nephew" 17923msgstr "" 17924 17925#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17926msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17927msgid "great ×4 nephew" 17928msgstr "" 17929 17930#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17931msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17932msgid "great ×4 nephew/niece" 17933msgstr "" 17934 17935#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17936msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17937msgid "great ×4 nephew/niece" 17938msgstr "" 17939 17940#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17941msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17942msgid "great ×4 nephew/niece" 17943msgstr "" 17944 17945#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17946msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17947msgid "great ×4 niece" 17948msgstr "" 17949 17950#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17951msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17952msgid "great ×4 niece" 17953msgstr "" 17954 17955#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17956msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17957msgid "great ×4 niece" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17961msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17962msgid "great ×4 uncle" 17963msgstr "" 17964 17965#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17966msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17967msgid "great ×4 uncle" 17968msgstr "" 17969 17970#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17971msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17972msgid "great ×4 uncle" 17973msgstr "" 17974 17975#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17976msgid "great ×5 aunt" 17977msgstr "" 17978 17979#: app/Services/RelationshipService.php:1389 17980msgid "great ×5 aunt/uncle" 17981msgstr "" 17982 17983#: app/Services/RelationshipService.php:2014 17984msgid "great ×5 grandchild" 17985msgstr "" 17986 17987#: app/Services/RelationshipService.php:2011 17988msgid "great ×5 granddaughter" 17989msgstr "" 17990 17991#: app/Services/RelationshipService.php:1850 17992msgid "great ×5 grandfather" 17993msgstr "" 17994 17995#: app/Services/RelationshipService.php:1854 17996msgid "great ×5 grandmother" 17997msgstr "" 17998 17999#: app/Services/RelationshipService.php:1857 18000msgid "great ×5 grandparent" 18001msgstr "" 18002 18003#: app/Services/RelationshipService.php:2007 18004msgid "great ×5 grandson" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Services/RelationshipService.php:1631 18008msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18009msgid "great ×5 nephew" 18010msgstr "" 18011 18012#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18013msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18014msgid "great ×5 nephew" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Services/RelationshipService.php:1638 18018msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18019msgid "great ×5 nephew" 18020msgstr "" 18021 18022#: app/Services/RelationshipService.php:1654 18023msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18024msgid "great ×5 nephew/niece" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Services/RelationshipService.php:1658 18028msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18029msgid "great ×5 nephew/niece" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Services/RelationshipService.php:1661 18033msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18034msgid "great ×5 nephew/niece" 18035msgstr "" 18036 18037#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18038msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18039msgid "great ×5 niece" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Services/RelationshipService.php:1647 18043msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18044msgid "great ×5 niece" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Services/RelationshipService.php:1650 18048msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18049msgid "great ×5 niece" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18053msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18054msgid "great ×5 uncle" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18058msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18059msgid "great ×5 uncle" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18063msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18064msgid "great ×5 uncle" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18068msgid "great ×6 aunt" 18069msgstr "" 18070 18071#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18072msgid "great ×6 aunt/uncle" 18073msgstr "" 18074 18075#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18076msgid "great ×6 grandchild" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18080msgid "great ×6 granddaughter" 18081msgstr "" 18082 18083#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18084msgid "great ×6 grandfather" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18088msgid "great ×6 grandmother" 18089msgstr "" 18090 18091#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18092msgid "great ×6 grandparent" 18093msgstr "" 18094 18095#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18096msgid "great ×6 grandson" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18100msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18101msgid "great ×6 uncle" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18105msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18106msgid "great ×6 uncle" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18110msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18111msgid "great ×6 uncle" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18115msgid "great ×7 aunt" 18116msgstr "" 18117 18118#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18119msgid "great ×7 aunt/uncle" 18120msgstr "" 18121 18122#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18123msgid "great ×7 grandchild" 18124msgstr "" 18125 18126#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18127msgid "great ×7 granddaughter" 18128msgstr "" 18129 18130#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18131msgid "great ×7 grandfather" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18135msgid "great ×7 grandmother" 18136msgstr "" 18137 18138#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18139msgid "great ×7 grandparent" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18143msgid "great ×7 grandson" 18144msgstr "" 18145 18146#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18147msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18148msgid "great ×7 uncle" 18149msgstr "" 18150 18151#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18152msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18153msgid "great ×7 uncle" 18154msgstr "" 18155 18156#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18157msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18158msgid "great ×7 uncle" 18159msgstr "" 18160 18161#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18162msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18163msgid "great-aunt" 18164msgstr "" 18165 18166#: app/Services/RelationshipService.php:793 18167msgctxt "father’s father’s sister" 18168msgid "great-aunt" 18169msgstr "" 18170 18171#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18172msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18173msgid "great-aunt" 18174msgstr "" 18175 18176#: app/Services/RelationshipService.php:805 18177msgctxt "father’s mother’s sister" 18178msgid "great-aunt" 18179msgstr "" 18180 18181#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18182msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18183msgid "great-aunt" 18184msgstr "" 18185 18186#: app/Services/RelationshipService.php:817 18187msgctxt "father’s parent’s sister" 18188msgid "great-aunt" 18189msgstr "" 18190 18191#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18192msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18193msgid "great-aunt" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Services/RelationshipService.php:873 18197msgctxt "mother’s father’s sister" 18198msgid "great-aunt" 18199msgstr "" 18200 18201#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18202msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18203msgid "great-aunt" 18204msgstr "" 18205 18206#: app/Services/RelationshipService.php:891 18207msgctxt "mother’s mother’s sister" 18208msgid "great-aunt" 18209msgstr "" 18210 18211#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18212msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18213msgid "great-aunt" 18214msgstr "" 18215 18216#: app/Services/RelationshipService.php:903 18217msgctxt "mother’s parent’s sister" 18218msgid "great-aunt" 18219msgstr "" 18220 18221#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18222msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18223msgid "great-aunt" 18224msgstr "" 18225 18226#: app/Services/RelationshipService.php:925 18227msgctxt "parent’s father’s sister" 18228msgid "great-aunt" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18232msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18233msgid "great-aunt" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Services/RelationshipService.php:937 18237msgctxt "parent’s mother’s sister" 18238msgid "great-aunt" 18239msgstr "" 18240 18241#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18242msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18243msgid "great-aunt" 18244msgstr "" 18245 18246#: app/Services/RelationshipService.php:949 18247msgctxt "parent’s parent’s sister" 18248msgid "great-aunt" 18249msgstr "" 18250 18251#: app/Services/RelationshipService.php:791 18252msgctxt "father’s father’s sibling" 18253msgid "great-aunt/uncle" 18254msgstr "" 18255 18256#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18257msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18258msgid "great-aunt/uncle" 18259msgstr "" 18260 18261#: app/Services/RelationshipService.php:803 18262msgctxt "father’s mother’s sibling" 18263msgid "great-aunt/uncle" 18264msgstr "" 18265 18266#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18267msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18268msgid "great-aunt/uncle" 18269msgstr "" 18270 18271#: app/Services/RelationshipService.php:815 18272msgctxt "father’s parent’s sibling" 18273msgid "great-aunt/uncle" 18274msgstr "" 18275 18276#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18277msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18278msgid "great-aunt/uncle" 18279msgstr "" 18280 18281#: app/Services/RelationshipService.php:871 18282msgctxt "mother’s father’s sibling" 18283msgid "great-aunt/uncle" 18284msgstr "" 18285 18286#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18287msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18288msgid "great-aunt/uncle" 18289msgstr "" 18290 18291#: app/Services/RelationshipService.php:889 18292msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18293msgid "great-aunt/uncle" 18294msgstr "" 18295 18296#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18297msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18298msgid "great-aunt/uncle" 18299msgstr "" 18300 18301#: app/Services/RelationshipService.php:901 18302msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18303msgid "great-aunt/uncle" 18304msgstr "" 18305 18306#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18307msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18308msgid "great-aunt/uncle" 18309msgstr "" 18310 18311#: app/Services/RelationshipService.php:923 18312msgctxt "parent’s father’s sibling" 18313msgid "great-aunt/uncle" 18314msgstr "" 18315 18316#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18317msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18318msgid "great-aunt/uncle" 18319msgstr "" 18320 18321#: app/Services/RelationshipService.php:935 18322msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18323msgid "great-aunt/uncle" 18324msgstr "" 18325 18326#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18327msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18328msgid "great-aunt/uncle" 18329msgstr "" 18330 18331#: app/Services/RelationshipService.php:947 18332msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18333msgid "great-aunt/uncle" 18334msgstr "" 18335 18336#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18337msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18338msgid "great-aunt/uncle" 18339msgstr "" 18340 18341#: app/Services/RelationshipService.php:725 18342msgctxt "child’s child’s child" 18343msgid "great-grandchild" 18344msgstr "" 18345 18346#: app/Services/RelationshipService.php:731 18347msgctxt "child’s daughter’s child" 18348msgid "great-grandchild" 18349msgstr "" 18350 18351#: app/Services/RelationshipService.php:739 18352msgctxt "child’s son’s child" 18353msgid "great-grandchild" 18354msgstr "" 18355 18356#: app/Services/RelationshipService.php:747 18357msgctxt "daughter’s child’s child" 18358msgid "great-grandchild" 18359msgstr "" 18360 18361#: app/Services/RelationshipService.php:753 18362msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18363msgid "great-grandchild" 18364msgstr "" 18365 18366#: app/Services/RelationshipService.php:767 18367msgctxt "daughter’s son’s child" 18368msgid "great-grandchild" 18369msgstr "" 18370 18371#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18372msgctxt "son’s child’s child" 18373msgid "great-grandchild" 18374msgstr "" 18375 18376#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18377msgctxt "son’s daughter’s child" 18378msgid "great-grandchild" 18379msgstr "" 18380 18381#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18382msgctxt "son’s son’s child" 18383msgid "great-grandchild" 18384msgstr "" 18385 18386#: app/Services/RelationshipService.php:727 18387msgctxt "child’s child’s daughter" 18388msgid "great-granddaughter" 18389msgstr "" 18390 18391#: app/Services/RelationshipService.php:733 18392msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18393msgid "great-granddaughter" 18394msgstr "" 18395 18396#: app/Services/RelationshipService.php:741 18397msgctxt "child’s son’s daughter" 18398msgid "great-granddaughter" 18399msgstr "" 18400 18401#: app/Services/RelationshipService.php:749 18402msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18403msgid "great-granddaughter" 18404msgstr "" 18405 18406#: app/Services/RelationshipService.php:755 18407msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18408msgid "great-granddaughter" 18409msgstr "" 18410 18411#: app/Services/RelationshipService.php:769 18412msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18413msgid "great-granddaughter" 18414msgstr "" 18415 18416#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18417msgctxt "son’s child’s daughter" 18418msgid "great-granddaughter" 18419msgstr "" 18420 18421#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18422msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18423msgid "great-granddaughter" 18424msgstr "" 18425 18426#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18427msgctxt "son’s son’s daughter" 18428msgid "great-granddaughter" 18429msgstr "" 18430 18431#: app/Services/RelationshipService.php:785 18432msgctxt "father’s father’s father" 18433msgid "great-grandfather" 18434msgstr "" 18435 18436#: app/Services/RelationshipService.php:797 18437msgctxt "father’s mother’s father" 18438msgid "great-grandfather" 18439msgstr "" 18440 18441#: app/Services/RelationshipService.php:809 18442msgctxt "father’s parent’s father" 18443msgid "great-grandfather" 18444msgstr "" 18445 18446#: app/Services/RelationshipService.php:865 18447msgctxt "mother’s father’s father" 18448msgid "great-grandfather" 18449msgstr "" 18450 18451#: app/Services/RelationshipService.php:883 18452msgctxt "mother’s mother’s father" 18453msgid "great-grandfather" 18454msgstr "" 18455 18456#: app/Services/RelationshipService.php:895 18457msgctxt "mother’s parent’s father" 18458msgid "great-grandfather" 18459msgstr "" 18460 18461#: app/Services/RelationshipService.php:917 18462msgctxt "parent’s father’s father" 18463msgid "great-grandfather" 18464msgstr "" 18465 18466#: app/Services/RelationshipService.php:929 18467msgctxt "parent’s mother’s father" 18468msgid "great-grandfather" 18469msgstr "" 18470 18471#: app/Services/RelationshipService.php:941 18472msgctxt "parent’s parent’s father" 18473msgid "great-grandfather" 18474msgstr "" 18475 18476#: app/Services/RelationshipService.php:787 18477msgctxt "father’s father’s mother" 18478msgid "great-grandmother" 18479msgstr "" 18480 18481#: app/Services/RelationshipService.php:799 18482msgctxt "father’s mother’s mother" 18483msgid "great-grandmother" 18484msgstr "" 18485 18486#: app/Services/RelationshipService.php:811 18487msgctxt "father’s parent’s mother" 18488msgid "great-grandmother" 18489msgstr "" 18490 18491#: app/Services/RelationshipService.php:867 18492msgctxt "mother’s father’s mother" 18493msgid "great-grandmother" 18494msgstr "" 18495 18496#: app/Services/RelationshipService.php:885 18497msgctxt "mother’s mother’s mother" 18498msgid "great-grandmother" 18499msgstr "" 18500 18501#: app/Services/RelationshipService.php:897 18502msgctxt "mother’s parent’s mother" 18503msgid "great-grandmother" 18504msgstr "" 18505 18506#: app/Services/RelationshipService.php:919 18507msgctxt "parent’s father’s mother" 18508msgid "great-grandmother" 18509msgstr "" 18510 18511#: app/Services/RelationshipService.php:931 18512msgctxt "parent’s mother’s mother" 18513msgid "great-grandmother" 18514msgstr "" 18515 18516#: app/Services/RelationshipService.php:943 18517msgctxt "parent’s parent’s mother" 18518msgid "great-grandmother" 18519msgstr "" 18520 18521#: app/Services/RelationshipService.php:789 18522msgctxt "father’s father’s parent" 18523msgid "great-grandparent" 18524msgstr "" 18525 18526#: app/Services/RelationshipService.php:801 18527msgctxt "father’s mother’s parent" 18528msgid "great-grandparent" 18529msgstr "" 18530 18531#: app/Services/RelationshipService.php:813 18532msgctxt "father’s parent’s parent" 18533msgid "great-grandparent" 18534msgstr "" 18535 18536#: app/Services/RelationshipService.php:869 18537msgctxt "mother’s father’s parent" 18538msgid "great-grandparent" 18539msgstr "" 18540 18541#: app/Services/RelationshipService.php:887 18542msgctxt "mother’s mother’s parent" 18543msgid "great-grandparent" 18544msgstr "" 18545 18546#: app/Services/RelationshipService.php:899 18547msgctxt "mother’s parent’s parent" 18548msgid "great-grandparent" 18549msgstr "" 18550 18551#: app/Services/RelationshipService.php:921 18552msgctxt "parent’s father’s parent" 18553msgid "great-grandparent" 18554msgstr "" 18555 18556#: app/Services/RelationshipService.php:933 18557msgctxt "parent’s mother’s parent" 18558msgid "great-grandparent" 18559msgstr "" 18560 18561#: app/Services/RelationshipService.php:945 18562msgctxt "parent’s parent’s parent" 18563msgid "great-grandparent" 18564msgstr "" 18565 18566#: app/Services/RelationshipService.php:729 18567msgctxt "child’s child’s son" 18568msgid "great-grandson" 18569msgstr "" 18570 18571#: app/Services/RelationshipService.php:737 18572msgctxt "child’s daughter’s son" 18573msgid "great-grandson" 18574msgstr "" 18575 18576#: app/Services/RelationshipService.php:743 18577msgctxt "child’s son’s son" 18578msgid "great-grandson" 18579msgstr "" 18580 18581#: app/Services/RelationshipService.php:751 18582msgctxt "daughter’s child’s son" 18583msgid "great-grandson" 18584msgstr "" 18585 18586#: app/Services/RelationshipService.php:759 18587msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18588msgid "great-grandson" 18589msgstr "" 18590 18591#: app/Services/RelationshipService.php:771 18592msgctxt "daughter’s son’s son" 18593msgid "great-grandson" 18594msgstr "" 18595 18596#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18597msgctxt "son’s child’s son" 18598msgid "great-grandson" 18599msgstr "" 18600 18601#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18602msgctxt "son’s daughter’s son" 18603msgid "great-grandson" 18604msgstr "" 18605 18606#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18607msgctxt "son’s son’s son" 18608msgid "great-grandson" 18609msgstr "" 18610 18611#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18612msgid "great-great-aunt" 18613msgstr "" 18614 18615#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18616msgid "great-great-aunt/uncle" 18617msgstr "" 18618 18619#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18620msgid "great-great-grandchild" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18624msgid "great-great-granddaughter" 18625msgstr "" 18626 18627#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18628msgid "great-great-grandfather" 18629msgstr "" 18630 18631#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18632msgid "great-great-grandmother" 18633msgstr "" 18634 18635#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18636msgid "great-great-grandparent" 18637msgstr "" 18638 18639#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18640msgid "great-great-grandson" 18641msgstr "" 18642 18643#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18644msgid "great-great-great-aunt" 18645msgstr "" 18646 18647#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18648msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18649msgstr "" 18650 18651#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18652msgid "great-great-great-grandchild" 18653msgstr "" 18654 18655#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18656msgid "great-great-great-granddaughter" 18657msgstr "" 18658 18659#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18660msgid "great-great-great-grandfather" 18661msgstr "" 18662 18663#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18664msgid "great-great-great-grandmother" 18665msgstr "" 18666 18667#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18668msgid "great-great-great-grandparent" 18669msgstr "" 18670 18671#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18672msgid "great-great-great-grandson" 18673msgstr "" 18674 18675#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18676msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18677msgid "great-great-great-nephew" 18678msgstr "" 18679 18680#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18681msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18682msgid "great-great-great-nephew" 18683msgstr "" 18684 18685#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18686msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18687msgid "great-great-great-nephew" 18688msgstr "" 18689 18690#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18691msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18692msgid "great-great-great-nephew/niece" 18693msgstr "" 18694 18695#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18696msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18697msgid "great-great-great-nephew/niece" 18698msgstr "" 18699 18700#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18701msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18702msgid "great-great-great-nephew/niece" 18703msgstr "" 18704 18705#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18706msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18707msgid "great-great-great-niece" 18708msgstr "" 18709 18710#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18711msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18712msgid "great-great-great-niece" 18713msgstr "" 18714 18715#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18716msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18717msgid "great-great-great-niece" 18718msgstr "" 18719 18720#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18721msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18722msgid "great-great-great-uncle" 18723msgstr "" 18724 18725#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18726msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18727msgid "great-great-great-uncle" 18728msgstr "" 18729 18730#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18731msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18732msgid "great-great-great-uncle" 18733msgstr "" 18734 18735#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18736msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18737msgid "great-great-nephew" 18738msgstr "" 18739 18740#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18741msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18742msgid "great-great-nephew" 18743msgstr "" 18744 18745#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18746msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18747msgid "great-great-nephew" 18748msgstr "" 18749 18750#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18751msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18752msgid "great-great-nephew/niece" 18753msgstr "" 18754 18755#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18756msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18757msgid "great-great-nephew/niece" 18758msgstr "" 18759 18760#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18761msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18762msgid "great-great-nephew/niece" 18763msgstr "" 18764 18765#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18766msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18767msgid "great-great-niece" 18768msgstr "" 18769 18770#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18771msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18772msgid "great-great-niece" 18773msgstr "" 18774 18775#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18776msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18777msgid "great-great-niece" 18778msgstr "" 18779 18780#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18781msgctxt "great-grandfather’s brother" 18782msgid "great-great-uncle" 18783msgstr "" 18784 18785#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18786msgctxt "great-grandmother’s brother" 18787msgid "great-great-uncle" 18788msgstr "" 18789 18790#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18791msgctxt "great-grandparent’s brother" 18792msgid "great-great-uncle" 18793msgstr "" 18794 18795#: app/Services/RelationshipService.php:674 18796msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18797msgid "great-nephew" 18798msgstr "" 18799 18800#: app/Services/RelationshipService.php:694 18801msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18802msgid "great-nephew" 18803msgstr "" 18804 18805#: app/Services/RelationshipService.php:712 18806msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18807msgid "great-nephew" 18808msgstr "" 18809 18810#: app/Services/RelationshipService.php:994 18811msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18812msgid "great-nephew" 18813msgstr "" 18814 18815#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18816msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18817msgid "great-nephew" 18818msgstr "" 18819 18820#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18821msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18822msgid "great-nephew" 18823msgstr "" 18824 18825#: app/Services/RelationshipService.php:677 18826msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18827msgid "great-nephew" 18828msgstr "" 18829 18830#: app/Services/RelationshipService.php:697 18831msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18832msgid "great-nephew" 18833msgstr "" 18834 18835#: app/Services/RelationshipService.php:715 18836msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18837msgid "great-nephew" 18838msgstr "" 18839 18840#: app/Services/RelationshipService.php:997 18841msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18842msgid "great-nephew" 18843msgstr "" 18844 18845#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18846msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18847msgid "great-nephew" 18848msgstr "" 18849 18850#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18851msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18852msgid "great-nephew" 18853msgstr "" 18854 18855#: app/Services/RelationshipService.php:963 18856msgctxt "sibling’s child’s son" 18857msgid "great-nephew" 18858msgstr "" 18859 18860#: app/Services/RelationshipService.php:971 18861msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18862msgid "great-nephew" 18863msgstr "" 18864 18865#: app/Services/RelationshipService.php:977 18866msgctxt "sibling’s son’s son" 18867msgid "great-nephew" 18868msgstr "" 18869 18870#: app/Services/RelationshipService.php:662 18871msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18872msgid "great-nephew/niece" 18873msgstr "" 18874 18875#: app/Services/RelationshipService.php:680 18876msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18877msgid "great-nephew/niece" 18878msgstr "" 18879 18880#: app/Services/RelationshipService.php:700 18881msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18882msgid "great-nephew/niece" 18883msgstr "" 18884 18885#: app/Services/RelationshipService.php:982 18886msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18887msgid "great-nephew/niece" 18888msgstr "" 18889 18890#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18891msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18892msgid "great-nephew/niece" 18893msgstr "" 18894 18895#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18896msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18897msgid "great-nephew/niece" 18898msgstr "" 18899 18900#: app/Services/RelationshipService.php:665 18901msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18902msgid "great-nephew/niece" 18903msgstr "" 18904 18905#: app/Services/RelationshipService.php:683 18906msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18907msgid "great-nephew/niece" 18908msgstr "" 18909 18910#: app/Services/RelationshipService.php:703 18911msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18912msgid "great-nephew/niece" 18913msgstr "" 18914 18915#: app/Services/RelationshipService.php:985 18916msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18917msgid "great-nephew/niece" 18918msgstr "" 18919 18920#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18921msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18922msgid "great-nephew/niece" 18923msgstr "" 18924 18925#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18926msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18927msgid "great-nephew/niece" 18928msgstr "" 18929 18930#: app/Services/RelationshipService.php:959 18931msgctxt "sibling’s child’s child" 18932msgid "great-nephew/niece" 18933msgstr "" 18934 18935#: app/Services/RelationshipService.php:965 18936msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18937msgid "great-nephew/niece" 18938msgstr "" 18939 18940#: app/Services/RelationshipService.php:973 18941msgctxt "sibling’s son’s child" 18942msgid "great-nephew/niece" 18943msgstr "" 18944 18945#: app/Services/RelationshipService.php:668 18946msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18947msgid "great-niece" 18948msgstr "" 18949 18950#: app/Services/RelationshipService.php:686 18951msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18952msgid "great-niece" 18953msgstr "" 18954 18955#: app/Services/RelationshipService.php:706 18956msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18957msgid "great-niece" 18958msgstr "" 18959 18960#: app/Services/RelationshipService.php:988 18961msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18962msgid "great-niece" 18963msgstr "" 18964 18965#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18966msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18967msgid "great-niece" 18968msgstr "" 18969 18970#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18971msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18972msgid "great-niece" 18973msgstr "" 18974 18975#: app/Services/RelationshipService.php:671 18976msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18977msgid "great-niece" 18978msgstr "" 18979 18980#: app/Services/RelationshipService.php:689 18981msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18982msgid "great-niece" 18983msgstr "" 18984 18985#: app/Services/RelationshipService.php:709 18986msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18987msgid "great-niece" 18988msgstr "" 18989 18990#: app/Services/RelationshipService.php:991 18991msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18992msgid "great-niece" 18993msgstr "" 18994 18995#: app/Services/RelationshipService.php:1009 18996msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18997msgid "great-niece" 18998msgstr "" 18999 19000#: app/Services/RelationshipService.php:1035 19001msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19002msgid "great-niece" 19003msgstr "" 19004 19005#: app/Services/RelationshipService.php:961 19006msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19007msgid "great-niece" 19008msgstr "" 19009 19010#: app/Services/RelationshipService.php:967 19011msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19012msgid "great-niece" 19013msgstr "" 19014 19015#: app/Services/RelationshipService.php:975 19016msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19017msgid "great-niece" 19018msgstr "" 19019 19020#: app/Services/RelationshipService.php:783 19021msgctxt "father’s father’s brother" 19022msgid "great-uncle" 19023msgstr "" 19024 19025#: app/Services/RelationshipService.php:1101 19026msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19027msgid "great-uncle" 19028msgstr "" 19029 19030#: app/Services/RelationshipService.php:795 19031msgctxt "father’s mother’s brother" 19032msgid "great-uncle" 19033msgstr "" 19034 19035#: app/Services/RelationshipService.php:1107 19036msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19037msgid "great-uncle" 19038msgstr "" 19039 19040#: app/Services/RelationshipService.php:807 19041msgctxt "father’s parent’s brother" 19042msgid "great-uncle" 19043msgstr "" 19044 19045#: app/Services/RelationshipService.php:1113 19046msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19047msgid "great-uncle" 19048msgstr "" 19049 19050#: app/Services/RelationshipService.php:863 19051msgctxt "mother’s father’s brother" 19052msgid "great-uncle" 19053msgstr "" 19054 19055#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19056msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19057msgid "great-uncle" 19058msgstr "" 19059 19060#: app/Services/RelationshipService.php:881 19061msgctxt "mother’s mother’s brother" 19062msgid "great-uncle" 19063msgstr "" 19064 19065#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19066msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19067msgid "great-uncle" 19068msgstr "" 19069 19070#: app/Services/RelationshipService.php:893 19071msgctxt "mother’s parent’s brother" 19072msgid "great-uncle" 19073msgstr "" 19074 19075#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19076msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19077msgid "great-uncle" 19078msgstr "" 19079 19080#: app/Services/RelationshipService.php:915 19081msgctxt "parent’s father’s brother" 19082msgid "great-uncle" 19083msgstr "" 19084 19085#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19086msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19087msgid "great-uncle" 19088msgstr "" 19089 19090#: app/Services/RelationshipService.php:927 19091msgctxt "parent’s mother’s brother" 19092msgid "great-uncle" 19093msgstr "" 19094 19095#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19096msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19097msgid "great-uncle" 19098msgstr "" 19099 19100#: app/Services/RelationshipService.php:939 19101msgctxt "parent’s parent’s brother" 19102msgid "great-uncle" 19103msgstr "" 19104 19105#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19106msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19107msgid "great-uncle" 19108msgstr "" 19109 19110#. I18N: layout option for the fan chart 19111#: app/Module/FanChartModule.php:516 19112msgid "half circle" 19113msgstr "" 19114 19115#: app/Services/RelationshipService.php:541 19116msgctxt "father’s son" 19117msgid "half-brother" 19118msgstr "" 19119 19120#: app/Services/RelationshipService.php:579 19121msgctxt "mother’s son" 19122msgid "half-brother" 19123msgstr "" 19124 19125#: app/Services/RelationshipService.php:597 19126msgctxt "parent’s son" 19127msgid "half-brother" 19128msgstr "" 19129 19130#: app/Services/RelationshipService.php:527 19131msgctxt "father’s child" 19132msgid "half-sibling" 19133msgstr "" 19134 19135#: app/Services/RelationshipService.php:563 19136msgctxt "mother’s child" 19137msgid "half-sibling" 19138msgstr "" 19139 19140#: app/Services/RelationshipService.php:583 19141msgctxt "parent’s child" 19142msgid "half-sibling" 19143msgstr "" 19144 19145#: app/Services/RelationshipService.php:529 19146msgctxt "father’s daughter" 19147msgid "half-sister" 19148msgstr "" 19149 19150#: app/Services/RelationshipService.php:565 19151msgctxt "mother’s daughter" 19152msgid "half-sister" 19153msgstr "" 19154 19155#: app/Services/RelationshipService.php:585 19156msgctxt "parent’s daughter" 19157msgid "half-sister" 19158msgstr "" 19159 19160#. I18N: reflexive pronoun 19161#: app/Services/RelationshipService.php:244 19162msgid "herself" 19163msgstr "" 19164 19165#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 19166#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 19167#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 19168#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 19169#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 19170#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 19171#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 19172#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 19173#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 19174#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 19175#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 19176#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 19177#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 19178#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 19179#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 19180#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 19181#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 19182#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 19183#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 19184#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 19185#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 19186#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 19187#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 19188#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 19189#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 19190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 19191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 19192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 19193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 19194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 19195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 19196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 19197#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 19198#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 19199#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 19200#: resources/views/login-page.phtml:45 19201#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 19202#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 19203#: resources/views/register-page.phtml:74 19204#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19205#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19206#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19207#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19208msgid "hide" 19209msgstr "" 19210 19211#. I18N: reflexive pronoun 19212#: app/Services/RelationshipService.php:241 19213msgid "himself" 19214msgstr "" 19215 19216#. I18N: Type of demographic data 19217#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19218msgid "household" 19219msgstr "" 19220 19221#: app/Services/RelationshipService.php:367 19222msgid "husband" 19223msgstr "" 19224 19225#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19226#: app/Elements/NameType.php:81 19227msgid "immigration name" 19228msgstr "" 19229 19230#. I18N: A button label. 19231#: resources/views/admin/locations.phtml:164 19232msgid "import file" 19233msgstr "" 19234 19235#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19236msgid "infant" 19237msgstr "" 19238 19239#: app/Elements/NoteStructure.php:69 19240msgid "inline note" 19241msgstr "" 19242 19243#. I18N: Gedcom INT dates 19244#: app/Date.php:197 19245#, php-format 19246msgid "interpreted %s (%s)" 19247msgstr "" 19248 19249#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19250#: resources/views/search-trees.phtml:52 19251msgid "invert selection" 19252msgstr "" 19253 19254#. I18N: a month in the French republican calendar 19255#: app/Date/FrenchDate.php:173 19256msgctxt "GENITIVE" 19257msgid "jours complementaires" 19258msgstr "" 19259 19260#. I18N: a month in the French republican calendar 19261#: app/Date/FrenchDate.php:267 19262msgctxt "INSTRUMENTAL" 19263msgid "jours complementaires" 19264msgstr "" 19265 19266#. I18N: a month in the French republican calendar 19267#: app/Date/FrenchDate.php:220 19268msgctxt "LOCATIVE" 19269msgid "jours complementaires" 19270msgstr "" 19271 19272#. I18N: a month in the French republican calendar 19273#: app/Date/FrenchDate.php:126 19274msgctxt "NOMINATIVE" 19275msgid "jours complementaires" 19276msgstr "" 19277 19278#. I18N: A button label, last page 19279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 19280#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19281#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19282#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19283msgid "last" 19284msgstr "" 19285 19286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 19287msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19288msgid "last" 19289msgstr "" 19290 19291#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19292#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19293msgid "left" 19294msgstr "" 19295 19296#. I18N: Layout option for lists of names 19297#. I18N: An option in a list-box 19298#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19299#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19300#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19301#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 19302#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19303msgid "list" 19304msgstr "" 19305 19306#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19307#, php-format 19308msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19309msgstr "" 19310 19311#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19312#: app/Elements/NameType.php:83 19313msgid "maiden name" 19314msgstr "" 19315 19316#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 19317msgid "managers" 19318msgstr "" 19319 19320#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19321#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19322msgid "markdown" 19323msgstr "" 19324 19325#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19326msgctxt "FEMALE" 19327msgid "married" 19328msgstr "" 19329 19330#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19331msgctxt "MALE" 19332msgid "married" 19333msgstr "" 19334 19335#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19336#: app/Elements/NameType.php:85 19337msgid "married name" 19338msgstr "" 19339 19340#: app/Services/RelationshipService.php:567 19341msgctxt "mother’s father" 19342msgid "maternal grandfather" 19343msgstr "" 19344 19345#: app/Services/RelationshipService.php:571 19346msgctxt "mother’s mother" 19347msgid "maternal grandmother" 19348msgstr "" 19349 19350#: app/Services/RelationshipService.php:573 19351msgctxt "mother’s parent" 19352msgid "maternal grandparent" 19353msgstr "" 19354 19355#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19356#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19357msgid "matrilineal" 19358msgstr "" 19359 19360#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19361#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19362#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19363#, php-format 19364msgid "maximum %s day" 19365msgid_plural "maximum %s days" 19366msgstr[0] "" 19367 19368#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35 19369#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54 19370#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 19371#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 19372#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 19373msgid "members" 19374msgstr "" 19375 19376#. I18N: Name of a theme. 19377#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19378msgid "minimal" 19379msgstr "" 19380 19381#: app/Services/RelationshipService.php:349 19382msgid "mother" 19383msgstr "" 19384 19385#: app/Services/RelationshipService.php:553 19386msgctxt "husband’s mother" 19387msgid "mother-in-law" 19388msgstr "" 19389 19390#: app/Services/RelationshipService.php:633 19391msgctxt "spouse’s mother" 19392msgid "mother-in-law" 19393msgstr "" 19394 19395#: app/Services/RelationshipService.php:651 19396msgctxt "wife’s mother" 19397msgid "mother-in-law" 19398msgstr "" 19399 19400#: app/Services/RelationshipService.php:639 19401msgctxt "spouse’s parent" 19402msgid "mother/father-in-law" 19403msgstr "" 19404 19405#: app/Services/RelationshipService.php:501 19406msgctxt "brother’s son" 19407msgid "nephew" 19408msgstr "" 19409 19410#: app/Services/RelationshipService.php:853 19411msgctxt "husband’s brother’s son" 19412msgid "nephew" 19413msgstr "" 19414 19415#: app/Services/RelationshipService.php:849 19416msgctxt "husband’s sibling’s son" 19417msgid "nephew" 19418msgstr "" 19419 19420#: app/Services/RelationshipService.php:851 19421msgctxt "husband’s sister’s son" 19422msgid "nephew" 19423msgstr "" 19424 19425#: app/Services/RelationshipService.php:605 19426msgctxt "sibling’s son" 19427msgid "nephew" 19428msgstr "" 19429 19430#: app/Services/RelationshipService.php:615 19431msgctxt "sister’s son" 19432msgid "nephew" 19433msgstr "" 19434 19435#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19436msgctxt "wife’s brother’s son" 19437msgid "nephew" 19438msgstr "" 19439 19440#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19441msgctxt "wife’s sibling’s son" 19442msgid "nephew" 19443msgstr "" 19444 19445#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19446msgctxt "wife’s sister’s son" 19447msgid "nephew" 19448msgstr "" 19449 19450#: app/Services/RelationshipService.php:691 19451msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19452msgid "nephew-in-law" 19453msgstr "" 19454 19455#: app/Services/RelationshipService.php:969 19456msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19457msgid "nephew-in-law" 19458msgstr "" 19459 19460#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19461msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19462msgid "nephew-in-law" 19463msgstr "" 19464 19465#: app/Services/RelationshipService.php:497 19466msgctxt "brother’s child" 19467msgid "nephew/niece" 19468msgstr "" 19469 19470#: app/Services/RelationshipService.php:841 19471msgctxt "husband’s brother’s child" 19472msgid "nephew/niece" 19473msgstr "" 19474 19475#: app/Services/RelationshipService.php:837 19476msgctxt "husband’s sibling’s child" 19477msgid "nephew/niece" 19478msgstr "" 19479 19480#: app/Services/RelationshipService.php:839 19481msgctxt "husband’s sister’s child" 19482msgid "nephew/niece" 19483msgstr "" 19484 19485#: app/Services/RelationshipService.php:601 19486msgctxt "sibling’s child" 19487msgid "nephew/niece" 19488msgstr "" 19489 19490#: app/Services/RelationshipService.php:609 19491msgctxt "sister’s child" 19492msgid "nephew/niece" 19493msgstr "" 19494 19495#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19496msgctxt "wife’s brother’s child" 19497msgid "nephew/niece" 19498msgstr "" 19499 19500#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19501msgctxt "wife’s sibling’s child" 19502msgid "nephew/niece" 19503msgstr "" 19504 19505#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19506msgctxt "wife’s sister’s child" 19507msgid "nephew/niece" 19508msgstr "" 19509 19510#. I18N: A button label, next page 19511#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48 19512#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19513#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19514#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19515#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19516#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19517#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19518#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19519#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19520#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19521#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19522#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19523#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19524msgid "next" 19525msgstr "" 19526 19527#: app/Services/RelationshipService.php:499 19528msgctxt "brother’s daughter" 19529msgid "niece" 19530msgstr "" 19531 19532#: app/Services/RelationshipService.php:847 19533msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19534msgid "niece" 19535msgstr "" 19536 19537#: app/Services/RelationshipService.php:843 19538msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19539msgid "niece" 19540msgstr "" 19541 19542#: app/Services/RelationshipService.php:845 19543msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19544msgid "niece" 19545msgstr "" 19546 19547#: app/Services/RelationshipService.php:603 19548msgctxt "sibling’s daughter" 19549msgid "niece" 19550msgstr "" 19551 19552#: app/Services/RelationshipService.php:611 19553msgctxt "sister’s daughter" 19554msgid "niece" 19555msgstr "" 19556 19557#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19558msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19559msgid "niece" 19560msgstr "" 19561 19562#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19563msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19564msgid "niece" 19565msgstr "" 19566 19567#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19568msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19569msgid "niece" 19570msgstr "" 19571 19572#: app/Services/RelationshipService.php:717 19573msgctxt "brother’s son’s wife" 19574msgid "niece-in-law" 19575msgstr "" 19576 19577#: app/Services/RelationshipService.php:979 19578msgctxt "sibling’s son’s wife" 19579msgid "niece-in-law" 19580msgstr "" 19581 19582#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19583msgctxt "sisters’s son’s wife" 19584msgid "niece-in-law" 19585msgstr "" 19586 19587#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19588msgid "ninth cousin" 19589msgstr "" 19590 19591#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19592msgctxt "FEMALE" 19593msgid "ninth cousin" 19594msgstr "" 19595 19596#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19597#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19598msgctxt "MALE" 19599msgid "ninth cousin" 19600msgstr "" 19601 19602#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19603#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19604#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19605#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19606#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 19607#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 19608#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 19609#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 19610#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 19611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19612#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 19613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 19614#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 19616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 19617#: resources/views/lists/families-table.phtml:329 19618#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19619#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19620#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19621#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19622#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19623#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19624#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19625#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19626#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19627#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19628#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19629#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19630#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19633#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19634#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19637msgid "no" 19638msgstr "" 19639 19640#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19641#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19642#: app/Services/EmailService.php:207 19643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81 19644msgid "none" 19645msgstr "" 19646 19647#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19648msgctxt "Surname tradition" 19649msgid "none" 19650msgstr "" 19651 19652#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124 19653msgid "numbers" 19654msgstr "" 19655 19656#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19657#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19658#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19659#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19660#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19661#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19662#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19663#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19666#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19667#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19668#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19669msgid "of" 19670msgstr "" 19671 19672#: app/Services/RelationshipService.php:353 19673msgid "parent" 19674msgstr "" 19675 19676#: app/Services/RelationshipService.php:423 19677msgid "partner" 19678msgstr "" 19679 19680#: app/Services/RelationshipService.php:400 19681msgctxt "FEMALE" 19682msgid "partner" 19683msgstr "" 19684 19685#: app/Services/RelationshipService.php:376 19686msgctxt "MALE" 19687msgid "partner" 19688msgstr "" 19689 19690#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:40 19691msgctxt "Surname tradition" 19692msgid "paternal" 19693msgstr "" 19694 19695#: app/Services/RelationshipService.php:531 19696msgctxt "father’s father" 19697msgid "paternal grandfather" 19698msgstr "" 19699 19700#: app/Services/RelationshipService.php:533 19701msgctxt "father’s mother" 19702msgid "paternal grandmother" 19703msgstr "" 19704 19705#: app/Services/RelationshipService.php:535 19706msgctxt "father’s parent" 19707msgid "paternal grandparent" 19708msgstr "" 19709 19710#. I18N: A system where children take their father’s surname 19711#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19712msgid "patrilineal" 19713msgstr "" 19714 19715#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19716#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19717msgid "pending" 19718msgstr "" 19719 19720#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129 19721msgid "percentage" 19722msgstr "" 19723 19724#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19725#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19726msgid "plain text" 19727msgstr "" 19728 19729#. I18N: Type of location hierarchy 19730#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19731msgid "political" 19732msgstr "" 19733 19734#. I18N: A button label, previous page 19735#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19736#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19737#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19738#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19739#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19740#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19741#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19742#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19743#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19744#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19745#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19746msgid "previous" 19747msgstr "" 19748 19749#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19750#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19751msgid "primary evidence" 19752msgstr "" 19753 19754#. I18N: Status of child-parent link 19755#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19756msgid "proven" 19757msgstr "" 19758 19759#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19760#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19761msgid "questionable evidence" 19762msgstr "" 19763 19764#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19765#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19766msgid "records" 19767msgstr "" 19768 19769#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19770#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19771#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19772#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19773#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19774msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19775msgid "reject" 19776msgstr "" 19777 19778#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19779#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19780#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19781#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19782#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19783msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19784msgid "reject" 19785msgstr "" 19786 19787#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19788#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19789msgid "rejected" 19790msgstr "" 19791 19792#. I18N: Type of location hierarchy 19793#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19794msgid "religious" 19795msgstr "" 19796 19797#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19798#: app/Elements/NameType.php:87 19799msgid "religious name" 19800msgstr "" 19801 19802#. I18N: A button label. 19803#: resources/views/search-replace-page.phtml:51 19804msgid "replace" 19805msgstr "" 19806 19807#. I18N: A button label. 19808#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104 19809#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95 19810#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77 19811#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19812#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42 19813msgid "reset" 19814msgstr "" 19815 19816#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19817#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19818msgid "right" 19819msgstr "" 19820 19821#. I18N: A button label. 19822#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39 19823#: resources/views/admin/components.phtml:164 19824#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68 19825#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176 19826#: resources/views/admin/modules.phtml:293 19827#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237 19828#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111 19829#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77 19830#: resources/views/admin/tags.phtml:987 19831#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40 19832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 19833#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19834#: resources/views/admin/users-create.phtml:82 19835#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347 19836#: resources/views/edit-account-page.phtml:160 19837#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63 19838#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90 19839#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39 19840#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 19841#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47 19842#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 19843#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43 19844#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41 19845#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69 19846#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38 19847#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97 19848#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37 19849#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36 19850#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39 19851#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39 19852#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59 19853#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19854#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42 19855#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 19856#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33 19857#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88 19858#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19859#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48 19860#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42 19861#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42 19862#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42 19863#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42 19864#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42 19865#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55 19866#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 19867#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69 19868#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48 19869msgid "save" 19870msgstr "" 19871 19872#. I18N: A button label. 19873#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99 19874#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90 19875#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83 19876#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89 19877#: resources/views/search-general-page.phtml:126 19878#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86 19879msgid "search" 19880msgstr "" 19881 19882#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19883#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19884#, php-format 19885msgid "second %s" 19886msgstr "" 19887 19888#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19889#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19890#, php-format 19891msgctxt "FEMALE" 19892msgid "second %s" 19893msgstr "" 19894 19895#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19896#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19897#, php-format 19898msgctxt "MALE" 19899msgid "second %s" 19900msgstr "" 19901 19902#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19903msgid "second cousin" 19904msgstr "" 19905 19906#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19907msgctxt "FEMALE" 19908msgid "second cousin" 19909msgstr "" 19910 19911#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19912#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19913msgctxt "MALE" 19914msgid "second cousin" 19915msgstr "" 19916 19917#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19918msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19919msgid "second cousin" 19920msgstr "" 19921 19922#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19923msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19924msgid "second cousin" 19925msgstr "" 19926 19927#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19928msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19929msgid "second cousin" 19930msgstr "" 19931 19932#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19933msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19934msgid "second cousin" 19935msgstr "" 19936 19937#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19938msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19939msgid "second cousin" 19940msgstr "" 19941 19942#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19943msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19944msgid "second cousin" 19945msgstr "" 19946 19947#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19948msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19949msgid "second cousin" 19950msgstr "" 19951 19952#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19953msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19954msgid "second cousin" 19955msgstr "" 19956 19957#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19958msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19959msgid "second cousin" 19960msgstr "" 19961 19962#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19963msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19964msgid "second cousin" 19965msgstr "" 19966 19967#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19968msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19969msgid "second cousin" 19970msgstr "" 19971 19972#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19973msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19974msgid "second cousin" 19975msgstr "" 19976 19977#: app/Services/RelationshipService.php:1270 19978msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19979msgid "second cousin" 19980msgstr "" 19981 19982#: app/Services/RelationshipService.php:1262 19983msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19984msgid "second cousin" 19985msgstr "" 19986 19987#: app/Services/RelationshipService.php:1266 19988msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19989msgid "second cousin" 19990msgstr "" 19991 19992#: app/Services/RelationshipService.php:1258 19993msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19994msgid "second cousin" 19995msgstr "" 19996 19997#: app/Services/RelationshipService.php:1250 19998msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19999msgid "second cousin" 20000msgstr "" 20001 20002#: app/Services/RelationshipService.php:1254 20003msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20004msgid "second cousin" 20005msgstr "" 20006 20007#: app/Services/RelationshipService.php:1282 20008msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20009msgid "second cousin" 20010msgstr "" 20011 20012#: app/Services/RelationshipService.php:1274 20013msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20014msgid "second cousin" 20015msgstr "" 20016 20017#: app/Services/RelationshipService.php:1278 20018msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20019msgid "second cousin" 20020msgstr "" 20021 20022#: app/Services/RelationshipService.php:1306 20023msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20024msgid "second cousin" 20025msgstr "" 20026 20027#: app/Services/RelationshipService.php:1298 20028msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20029msgid "second cousin" 20030msgstr "" 20031 20032#: app/Services/RelationshipService.php:1302 20033msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20034msgid "second cousin" 20035msgstr "" 20036 20037#: app/Services/RelationshipService.php:1294 20038msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20039msgid "second cousin" 20040msgstr "" 20041 20042#: app/Services/RelationshipService.php:1286 20043msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20044msgid "second cousin" 20045msgstr "" 20046 20047#: app/Services/RelationshipService.php:1290 20048msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20049msgid "second cousin" 20050msgstr "" 20051 20052#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20053#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20054msgid "secondary evidence" 20055msgstr "" 20056 20057#. I18N: select all (of a list of options) 20058#: resources/views/search-trees.phtml:45 20059msgid "select all" 20060msgstr "" 20061 20062#. I18N: select none (of a list of options) 20063#: resources/views/search-trees.phtml:48 20064msgid "select none" 20065msgstr "" 20066 20067#: app/Services/RelationshipService.php:346 20068msgid "self" 20069msgstr "" 20070 20071#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20072msgid "seventh cousin" 20073msgstr "" 20074 20075#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20076msgctxt "FEMALE" 20077msgid "seventh cousin" 20078msgstr "" 20079 20080#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20081#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20082msgctxt "MALE" 20083msgid "seventh cousin" 20084msgstr "" 20085 20086#: app/Elements/NoteStructure.php:70 20087msgid "shared note" 20088msgstr "" 20089 20090#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 20091#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977 20092#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 20093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 20094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 20095#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 20096#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 20097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 20098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 20099#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 20100#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 20101#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 20102#: resources/views/login-page.phtml:45 20103#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 20104#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 20105#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 20106#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 20107#: resources/views/register-page.phtml:74 20108#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 20109#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 20110#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20111#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20112msgid "show" 20113msgstr "" 20114 20115#. I18N: An option in a list-box 20116#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 20117msgid "show changes made in webtrees" 20118msgstr "" 20119 20120#. I18N: An option in a list-box 20121#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20122msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20123msgstr "" 20124 20125#. I18N: button label 20126#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49 20127#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20128#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20129#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20130#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20131#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20132msgid "show more" 20133msgstr "" 20134 20135#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206 20136msgid "show the chart" 20137msgstr "" 20138 20139#: app/Services/RelationshipService.php:493 20140msgid "sibling" 20141msgstr "" 20142 20143#. I18N: A button label. 20144#: resources/views/login-page.phtml:55 20145#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36 20146msgid "sign in" 20147msgstr "" 20148 20149#. I18N: A button label. 20150#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20151msgid "sign out" 20152msgstr "" 20153 20154#: app/Services/RelationshipService.php:472 20155msgid "sister" 20156msgstr "" 20157 20158#: app/Services/RelationshipService.php:503 20159msgctxt "brother’s wife" 20160msgid "sister-in-law" 20161msgstr "" 20162 20163#: app/Services/RelationshipService.php:723 20164msgctxt "brother’s wife’s sister" 20165msgid "sister-in-law" 20166msgstr "" 20167 20168#: app/Services/RelationshipService.php:833 20169msgctxt "husband’s brother’s wife" 20170msgid "sister-in-law" 20171msgstr "" 20172 20173#: app/Services/RelationshipService.php:557 20174msgctxt "husband’s sister" 20175msgid "sister-in-law" 20176msgstr "" 20177 20178#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20179msgctxt "sister’s husband’s sister" 20180msgid "sister-in-law" 20181msgstr "" 20182 20183#: app/Services/RelationshipService.php:635 20184msgctxt "spouse’s sister" 20185msgid "sister-in-law" 20186msgstr "" 20187 20188#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20189msgctxt "wife’s brother’s wife" 20190msgid "sister-in-law" 20191msgstr "" 20192 20193#: app/Services/RelationshipService.php:655 20194msgctxt "wife’s sister" 20195msgid "sister-in-law" 20196msgstr "" 20197 20198#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20199msgid "sixth cousin" 20200msgstr "" 20201 20202#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20203msgctxt "FEMALE" 20204msgid "sixth cousin" 20205msgstr "" 20206 20207#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20208#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20209msgctxt "MALE" 20210msgid "sixth cousin" 20211msgstr "" 20212 20213#: app/Services/RelationshipService.php:426 20214msgid "son" 20215msgstr "" 20216 20217#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20218msgid "son of" 20219msgstr "" 20220 20221#: app/Services/RelationshipService.php:509 20222msgctxt "child’s husband" 20223msgid "son-in-law" 20224msgstr "" 20225 20226#: app/Services/RelationshipService.php:521 20227msgctxt "daughter’s husband" 20228msgid "son-in-law" 20229msgstr "" 20230 20231#: app/Services/RelationshipService.php:761 20232msgctxt "daughter’s husband’s father" 20233msgid "son-in-law’s father" 20234msgstr "" 20235 20236#: app/Services/RelationshipService.php:763 20237msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20238msgid "son-in-law’s mother" 20239msgstr "" 20240 20241#: app/Services/RelationshipService.php:765 20242msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20243msgid "son-in-law’s parent" 20244msgstr "" 20245 20246#: app/Services/RelationshipService.php:513 20247msgctxt "child’s spouse" 20248msgid "son/daughter-in-law" 20249msgstr "" 20250 20251#. I18N: An option in a list-box 20252#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 20253#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20254msgid "sort by date" 20255msgstr "" 20256 20257#. I18N: A button label. 20258#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43 20259#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20260#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20261#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20262#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20263#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20264#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20265#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20266msgid "sort by date of birth" 20267msgstr "" 20268 20269#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20270#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20271#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20272#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20273msgid "sort by date of death" 20274msgstr "" 20275 20276#. I18N: A button label. 20277#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40 20278#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20279msgid "sort by date of marriage" 20280msgstr "" 20281 20282#. I18N: An option in a list-box 20283#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20284msgid "sort by date, newest first" 20285msgstr "" 20286 20287#. I18N: An option in a list-box 20288#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20289msgid "sort by date, oldest first" 20290msgstr "" 20291 20292#. I18N: An option in a list-box 20293#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20294#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 20295#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20296#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20297#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20298#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20299#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20300#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20301#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20302#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20303#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20304#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20305msgid "sort by name" 20306msgstr "" 20307 20308#: app/Services/RelationshipService.php:414 20309msgid "spouse" 20310msgstr "" 20311 20312#: app/Services/RelationshipService.php:831 20313msgctxt "father’s wife’s son" 20314msgid "step-brother" 20315msgstr "" 20316 20317#: app/Services/RelationshipService.php:879 20318msgctxt "mother’s husband’s son" 20319msgid "step-brother" 20320msgstr "" 20321 20322#: app/Services/RelationshipService.php:957 20323msgctxt "parent’s spouse’s son" 20324msgid "step-brother" 20325msgstr "" 20326 20327#: app/Services/RelationshipService.php:547 20328msgctxt "husband’s child" 20329msgid "step-child" 20330msgstr "" 20331 20332#: app/Services/RelationshipService.php:627 20333msgctxt "spouse’s child" 20334msgid "step-child" 20335msgstr "" 20336 20337#: app/Services/RelationshipService.php:645 20338msgctxt "wife’s child" 20339msgid "step-child" 20340msgstr "" 20341 20342#: app/Services/RelationshipService.php:549 20343msgctxt "husband’s daughter" 20344msgid "step-daughter" 20345msgstr "" 20346 20347#: app/Services/RelationshipService.php:629 20348msgctxt "spouse’s daughter" 20349msgid "step-daughter" 20350msgstr "" 20351 20352#: app/Services/RelationshipService.php:647 20353msgctxt "wife’s daughter" 20354msgid "step-daughter" 20355msgstr "" 20356 20357#: app/Services/RelationshipService.php:569 20358msgctxt "mother’s husband" 20359msgid "step-father" 20360msgstr "" 20361 20362#: app/Services/RelationshipService.php:543 20363msgctxt "father’s wife" 20364msgid "step-mother" 20365msgstr "" 20366 20367#: app/Services/RelationshipService.php:599 20368msgctxt "parent’s spouse" 20369msgid "step-parent" 20370msgstr "" 20371 20372#: app/Services/RelationshipService.php:827 20373msgctxt "father’s wife’s child" 20374msgid "step-sibling" 20375msgstr "" 20376 20377#: app/Services/RelationshipService.php:875 20378msgctxt "mother’s husband’s child" 20379msgid "step-sibling" 20380msgstr "" 20381 20382#: app/Services/RelationshipService.php:953 20383msgctxt "parent’s spouse’s child" 20384msgid "step-sibling" 20385msgstr "" 20386 20387#: app/Services/RelationshipService.php:829 20388msgctxt "father’s wife’s daughter" 20389msgid "step-sister" 20390msgstr "" 20391 20392#: app/Services/RelationshipService.php:877 20393msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20394msgid "step-sister" 20395msgstr "" 20396 20397#: app/Services/RelationshipService.php:955 20398msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20399msgid "step-sister" 20400msgstr "" 20401 20402#: app/Services/RelationshipService.php:559 20403msgctxt "husband’s son" 20404msgid "step-son" 20405msgstr "" 20406 20407#: app/Services/RelationshipService.php:637 20408msgctxt "spouse’s son" 20409msgid "step-son" 20410msgstr "" 20411 20412#: app/Services/RelationshipService.php:657 20413msgctxt "wife’s son" 20414msgid "step-son" 20415msgstr "" 20416 20417#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20418msgid "stillborn" 20419msgstr "" 20420 20421#. I18N: Layout option for lists of names 20422#. I18N: An option in a list-box 20423#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20424#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20425#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20426#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 20427#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20428msgid "table" 20429msgstr "" 20430 20431#. I18N: Layout option for lists of names 20432#. I18N: An option in a list-box 20433#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20434#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20435msgid "tag cloud" 20436msgstr "" 20437 20438#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20439msgid "tenth cousin" 20440msgstr "" 20441 20442#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20443msgctxt "FEMALE" 20444msgid "tenth cousin" 20445msgstr "" 20446 20447#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20448#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20449msgctxt "MALE" 20450msgid "tenth cousin" 20451msgstr "" 20452 20453#. I18N: [you should check that:] ... 20454#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20455msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20456msgstr "" 20457 20458#. I18N: [you should check that:] ... 20459#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20460msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20461msgstr "" 20462 20463#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20464#: app/Services/RelationshipService.php:247 20465msgid "themself" 20466msgstr "" 20467 20468#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20469#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20470#, php-format 20471msgid "third %s" 20472msgstr "" 20473 20474#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20475#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20476#, php-format 20477msgctxt "FEMALE" 20478msgid "third %s" 20479msgstr "" 20480 20481#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20482#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20483#, php-format 20484msgctxt "MALE" 20485msgid "third %s" 20486msgstr "" 20487 20488#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20489msgid "third cousin" 20490msgstr "" 20491 20492#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20493msgctxt "FEMALE" 20494msgid "third cousin" 20495msgstr "" 20496 20497#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20498#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20499msgctxt "MALE" 20500msgid "third cousin" 20501msgstr "" 20502 20503#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20504msgid "thirteenth cousin" 20505msgstr "" 20506 20507#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20508msgctxt "FEMALE" 20509msgid "thirteenth cousin" 20510msgstr "" 20511 20512#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20513#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20514msgctxt "MALE" 20515msgid "thirteenth cousin" 20516msgstr "" 20517 20518#. I18N: layout option for the fan chart 20519#: app/Module/FanChartModule.php:518 20520msgid "three-quarter circle" 20521msgstr "" 20522 20523#. I18N: Gedcom TO dates 20524#: app/Date.php:213 20525#, php-format 20526msgid "to %s" 20527msgstr "" 20528 20529#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20530msgid "twelfth cousin" 20531msgstr "" 20532 20533#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20534msgctxt "FEMALE" 20535msgid "twelfth cousin" 20536msgstr "" 20537 20538#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20539#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20540msgctxt "MALE" 20541msgid "twelfth cousin" 20542msgstr "" 20543 20544#: app/Services/RelationshipService.php:438 20545msgid "twin brother" 20546msgstr "" 20547 20548#: app/Services/RelationshipService.php:480 20549msgid "twin sibling" 20550msgstr "" 20551 20552#: app/Services/RelationshipService.php:459 20553msgid "twin sister" 20554msgstr "" 20555 20556#: app/Services/RelationshipService.php:525 20557msgctxt "father’s brother" 20558msgid "uncle" 20559msgstr "" 20560 20561#: app/Services/RelationshipService.php:823 20562msgctxt "father’s sister’s husband" 20563msgid "uncle" 20564msgstr "" 20565 20566#: app/Services/RelationshipService.php:561 20567msgctxt "mother’s brother" 20568msgid "uncle" 20569msgstr "" 20570 20571#: app/Services/RelationshipService.php:909 20572msgctxt "mother’s sister’s husband" 20573msgid "uncle" 20574msgstr "" 20575 20576#: app/Services/RelationshipService.php:581 20577msgctxt "parent’s brother" 20578msgid "uncle" 20579msgstr "" 20580 20581#: app/Services/RelationshipService.php:951 20582msgctxt "parent’s sister’s husband" 20583msgid "uncle" 20584msgstr "" 20585 20586#: app/Place.php:249 20587msgid "unknown" 20588msgstr "" 20589 20590#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20591msgctxt "unknown family" 20592msgid "unknown" 20593msgstr "" 20594 20595#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20596msgid "unlimited" 20597msgstr "" 20598 20599#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20600#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20601msgid "unreliable evidence" 20602msgstr "" 20603 20604#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20605#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20606#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20607msgid "up" 20608msgstr "" 20609 20610#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20611msgid "update" 20612msgstr "" 20613 20614#. I18N: A button label. 20615#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72 20616msgid "upload" 20617msgstr "" 20618 20619#. I18N: A button label. 20620#: resources/views/branches-page.phtml:49 20621#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56 20622#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33 20623#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56 20624#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67 20625#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71 20626#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55 20627#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34 20628#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57 20629#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43 20630#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77 20631#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20632#: resources/views/report-setup-page.phtml:90 20633msgid "view" 20634msgstr "" 20635 20636#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34 20637#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53 20638#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 20639#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123 20640#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143 20641msgid "visitors" 20642msgstr "" 20643 20644#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20645#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20646msgctxt "FEMALE" 20647msgid "was born" 20648msgstr "" 20649 20650#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20651#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20652msgctxt "MALE" 20653msgid "was born" 20654msgstr "" 20655 20656#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20657msgid "webtrees" 20658msgstr "" 20659 20660#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:306 20661msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20662msgstr "" 20663 20664#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20665msgid "webtrees does not recognise this file format." 20666msgstr "" 20667 20668#: app/Services/MessageService.php:136 20669msgid "webtrees message" 20670msgstr "" 20671 20672#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20673msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20674msgstr "" 20675 20676#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20677#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47 20678msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20679msgstr "" 20680 20681#: app/Services/MessageService.php:233 20682msgid "webtrees sends emails with no storage" 20683msgstr "" 20684 20685#: app/Services/RelationshipService.php:391 20686msgid "wife" 20687msgstr "" 20688 20689#. I18N: Name of a theme. 20690#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20691msgid "xenea" 20692msgstr "" 20693 20694#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20695msgid "years" 20696msgstr "" 20697 20698#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20699#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20700#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20701#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20702#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20703#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20704#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 20705#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 20706#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 20707#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 20708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 20709#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 20711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 20712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 20714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 20715#: resources/views/lists/families-table.phtml:331 20716#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20717#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20718#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20719#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20720#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20721#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20722#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20723#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20724#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20725#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20726#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20727#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20728#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20729#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20730#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20731#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20732#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20733#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20734#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20735msgid "yes" 20736msgstr "" 20737 20738#. I18N: [you should check that:] ... 20739#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20740msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20741msgstr "" 20742 20743#: app/Services/RelationshipService.php:442 20744msgid "younger brother" 20745msgstr "" 20746 20747#: app/Services/RelationshipService.php:484 20748msgid "younger sibling" 20749msgstr "" 20750 20751#: app/Services/RelationshipService.php:463 20752msgid "younger sister" 20753msgstr "" 20754 20755#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20756#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20757#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20758#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20759#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20760#, php-format 20761msgid "±%s year" 20762msgid_plural "±%s years" 20763msgstr[0] "" 20764 20765#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294 20766#, php-format 20767msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20768msgstr "" 20769 20770#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20771#, php-format 20772msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20773msgstr "" 20774 20775#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20776#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20777#: app/Services/MapDataService.php:199 20778#, php-format 20779msgid "“%s” has been deleted." 20780msgstr "" 20781 20782#. I18N: Description of a “Data fix” module 20783#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20784msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20785msgstr "" 20786 20787#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20788#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20789msgid "…" 20790msgstr "" 20791 20792#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20793#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 20794#: app/Module/IndividualListModule.php:275 20795#: app/Module/IndividualListModule.php:499 20796msgctxt "Unknown given name" 20797msgid "…" 20798msgstr "" 20799 20800#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20801#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 20802#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20803#: app/Module/IndividualListModule.php:284 20804#: app/Module/IndividualListModule.php:515 20805msgctxt "Unknown surname" 20806msgid "…" 20807msgstr "" 20808