xref: /webtrees/resources/lang/dv/messages.po (revision cfb84ff6ed17b5cbf0afb82e6dc7c9f1f86e4432)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-06-05 09:17+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n"
7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n"
8"Language: dv\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
41#: app/Services/RelationshipService.php:2178
42#, php-format
43msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
44msgstr ""
45
46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
47#: app/Services/RelationshipService.php:2183
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s times removed descending"
50msgstr ""
51
52#. I18N: %s is a person's name
53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr ""
63
64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr ""
68
69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:281
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
72msgstr ""
73
74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
78#, php-format
79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
80msgstr ""
81
82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277
84#, php-format
85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
87msgstr[0] ""
88
89#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:433
90#, php-format
91msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
92msgstr ""
93
94#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
95#: app/Services/RelationshipService.php:2436
96#, php-format
97msgid "%1$s × %2$s"
98msgstr ""
99
100#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
101#: app/Services/RelationshipService.php:2414
102#, php-format
103msgctxt "FEMALE"
104msgid "%1$s × %2$s"
105msgstr ""
106
107#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
108#: app/Services/RelationshipService.php:2391
109#, php-format
110msgctxt "MALE"
111msgid "%1$s × %2$s"
112msgstr ""
113
114#. I18N: image dimensions, width × height
115#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
116#, php-format
117msgid "%1$s × %2$s pixels"
118msgstr ""
119
120#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
121#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
123#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130
124#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
125#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:630
126#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396
127#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416
129#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
132#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
133#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
134#, php-format
135msgid "%1$s: %2$s"
136msgstr ""
137
138#. I18N: A range of numbers
139#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
140#, php-format
141msgid "%1$s–%2$s"
142msgstr ""
143
144#: app/Services/RelationshipService.php:2204
145#, php-format
146msgid "%1$s’s %2$s"
147msgstr ""
148
149#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
150#: app/I18N.php:616
151msgid "%H:%i:%s"
152msgstr ""
153
154#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
155#: app/I18N.php:261
156msgid "%j %F %Y"
157msgstr ""
158
159#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
160#, php-format
161msgid "%s BCE"
162msgstr ""
163
164#. I18N: size of file in KB
165#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
166#: app/Services/MediaFileService.php:97
167#, php-format
168msgid "%s KB"
169msgstr ""
170
171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
172#, php-format
173msgid "%s and her ancestors"
174msgstr ""
175
176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
177#, php-format
178msgid "%s and his ancestors"
179msgstr ""
180
181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
182#, php-format
183msgid "%s and the individuals that reference it."
184msgstr ""
185
186#. I18N: %s is a family (husband + wife)
187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
188#, php-format
189msgid "%s and their children"
190msgstr ""
191
192#. I18N: %s is a family (husband + wife)
193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
194#, php-format
195msgid "%s and their descendants"
196msgstr ""
197
198#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
199#, php-format
200msgid "%s anonymous signed-in user"
201msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
202msgstr[0] ""
203
204#: resources/views/family-page-children.phtml:19
205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
209#, php-format
210msgid "%s child"
211msgid_plural "%s children"
212msgstr[0] ""
213
214#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
215#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
216#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979
217#, php-format
218msgid "%s day"
219msgid_plural "%s days"
220msgstr[0] ""
221
222#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:231
223#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
224#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
225#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
226#, php-format
227msgid "%s does not exist."
228msgstr ""
229
230#: resources/views/calendar-list.phtml:23
231#, php-format
232msgid "%s family"
233msgid_plural "%s families"
234msgstr[0] ""
235
236#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
238#, php-format
239msgid "%s family has been updated."
240msgid_plural "%s families have been updated."
241msgstr[0] ""
242
243#: resources/views/admin/locations.phtml:109
244#, php-format
245msgid "%s family tree"
246msgid_plural "%s family trees"
247msgstr[0] ""
248
249#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
250#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
251#, php-format
252msgid "%s grandchild"
253msgid_plural "%s grandchildren"
254msgstr[0] ""
255
256#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
257#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40
258#: resources/views/calendar-list.phtml:18
259#, php-format
260msgid "%s individual"
261msgid_plural "%s individuals"
262msgstr[0] ""
263
264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
267#, php-format
268msgid "%s individual has been updated."
269msgid_plural "%s individuals have been updated."
270msgstr[0] ""
271
272#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
273#, php-format
274msgid "%s message"
275msgid_plural "%s messages"
276msgstr[0] ""
277
278#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
279#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
280#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984
281#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
282#, php-format
283msgid "%s month"
284msgid_plural "%s months"
285msgstr[0] ""
286
287#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
288#, php-format
289msgid "%s note has been updated."
290msgid_plural "%s notes have been updated."
291msgstr[0] ""
292
293#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:317
294#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:321
295#, php-format
296msgid "%s occurs too many times."
297msgstr ""
298
299#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
300#: app/Services/RelationshipService.php:2151
301#, php-format
302msgid "%s once removed ascending"
303msgstr ""
304
305#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
306#: app/Services/RelationshipService.php:2156
307#, php-format
308msgid "%s once removed descending"
309msgstr ""
310
311#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
312#, php-format
313msgid "%s repository has been updated."
314msgid_plural "%s repositories have been updated."
315msgstr[0] ""
316
317#. I18N: %s is a person's name
318#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
319#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
320#, php-format
321msgid "%s sent you the following message."
322msgstr ""
323
324#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
325#, php-format
326msgid "%s signed-in user"
327msgid_plural "%s signed-in users"
328msgstr[0] ""
329
330#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
331#, php-format
332msgid "%s source has been updated."
333msgid_plural "%s sources have been updated."
334msgstr[0] ""
335
336#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
337#: app/Services/RelationshipService.php:2169
338#, php-format
339msgid "%s three times removed ascending"
340msgstr ""
341
342#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
343#: app/Services/RelationshipService.php:2174
344#, php-format
345msgid "%s three times removed descending"
346msgstr ""
347
348#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
349#: app/Services/RelationshipService.php:2160
350#, php-format
351msgid "%s twice removed ascending"
352msgstr ""
353
354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
355#: app/Services/RelationshipService.php:2165
356#, php-format
357msgid "%s twice removed descending"
358msgstr ""
359
360#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
361#, php-format
362msgid "%s week"
363msgid_plural "%s weeks"
364msgstr[0] ""
365
366#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
367#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
368#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989
369#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
370#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
372#, php-format
373msgid "%s year"
374msgid_plural "%s years"
375msgstr[0] ""
376
377#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
378#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
379#, php-format
380msgid "%s year anniversary"
381msgstr ""
382
383#: app/Services/RelationshipService.php:2354
384#, php-format
385msgid "%s × cousin"
386msgstr ""
387
388#: app/Services/RelationshipService.php:2318
389#, php-format
390msgctxt "FEMALE"
391msgid "%s × cousin"
392msgstr ""
393
394#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
395#: app/Services/RelationshipService.php:2281
396#, php-format
397msgctxt "MALE"
398msgid "%s × cousin"
399msgstr ""
400
401#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
402#: app/Date/JulianDate.php:98
403#, php-format
404msgid "%s&nbsp;BCE"
405msgstr ""
406
407#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
408#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
409#, php-format
410msgid "%s&nbsp;CE"
411msgstr ""
412
413#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
414#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
415#, php-format
416msgid "%s+"
417msgstr ""
418
419#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
420#, php-format
421msgid "%s, her ancestors and their families"
422msgstr ""
423
424#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
425#, php-format
426msgid "%s, her parents and siblings"
427msgstr ""
428
429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
430#, php-format
431msgid "%s, her spouses and children"
432msgstr ""
433
434#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
435#, php-format
436msgid "%s, her spouses and descendants"
437msgstr ""
438
439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
440#, php-format
441msgid "%s, his ancestors and their families"
442msgstr ""
443
444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
445#, php-format
446msgid "%s, his parents and siblings"
447msgstr ""
448
449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
450#, php-format
451msgid "%s, his spouses and children"
452msgstr ""
453
454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
455#, php-format
456msgid "%s, his spouses and descendants"
457msgstr ""
458
459#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31
460#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28
461#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33
462msgid "&lt;select&gt;"
463msgstr ""
464
465#: resources/views/fact-date.phtml:120
466#, php-format
467msgid "(%s after death)"
468msgstr ""
469
470#. I18N: The current age of a living individual
471#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
472#, php-format
473msgid "(age %s)"
474msgstr ""
475
476#. I18N: The age of an individual at a given date
477#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
478#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
479#: resources/views/fact-date.phtml:102
480#, php-format
481msgid "(aged %s)"
482msgstr ""
483
484#. I18N: The age of an individual at a given date
485#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
486#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
487#: resources/views/fact-date.phtml:98
488#, php-format
489msgctxt "Female"
490msgid "(aged %s)"
491msgstr ""
492
493#. I18N: The age of an individual at a given date
494#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
495#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
496#: resources/views/fact-date.phtml:94
497#, php-format
498msgctxt "Male"
499msgid "(aged %s)"
500msgstr ""
501
502#. I18N: %s is a number
503#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
504#, php-format
505msgid "(filtered from %s total entries)"
506msgstr ""
507
508#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
509#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
510msgid "(includes media files)"
511msgstr ""
512
513#: resources/views/fact-date.phtml:116
514msgid "(on the date of death)"
515msgstr ""
516
517#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
518#: app/I18N.php:334
519msgid ", "
520msgstr ""
521
522#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
523msgctxt "CENTURY"
524msgid "10th"
525msgstr ""
526
527#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
528msgctxt "CENTURY"
529msgid "11th"
530msgstr ""
531
532#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
533msgctxt "CENTURY"
534msgid "12th"
535msgstr ""
536
537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
538msgctxt "CENTURY"
539msgid "13th"
540msgstr ""
541
542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
543msgctxt "CENTURY"
544msgid "14th"
545msgstr ""
546
547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
548msgctxt "CENTURY"
549msgid "15th"
550msgstr ""
551
552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
553msgctxt "CENTURY"
554msgid "16th"
555msgstr ""
556
557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
558msgctxt "CENTURY"
559msgid "17th"
560msgstr ""
561
562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
563msgctxt "CENTURY"
564msgid "18th"
565msgstr ""
566
567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
568msgctxt "CENTURY"
569msgid "19th"
570msgstr ""
571
572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
573msgctxt "CENTURY"
574msgid "1st"
575msgstr ""
576
577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
578msgctxt "CENTURY"
579msgid "20th"
580msgstr ""
581
582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
583msgctxt "CENTURY"
584msgid "21st"
585msgstr ""
586
587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
588msgctxt "CENTURY"
589msgid "2nd"
590msgstr ""
591
592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
593msgctxt "CENTURY"
594msgid "3rd"
595msgstr ""
596
597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
598msgctxt "CENTURY"
599msgid "4th"
600msgstr ""
601
602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
603msgctxt "CENTURY"
604msgid "5th"
605msgstr ""
606
607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
608msgctxt "CENTURY"
609msgid "6th"
610msgstr ""
611
612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
613msgctxt "CENTURY"
614msgid "7th"
615msgstr ""
616
617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
618msgctxt "CENTURY"
619msgid "8th"
620msgstr ""
621
622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
623msgctxt "CENTURY"
624msgid "9th"
625msgstr ""
626
627#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
628#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
629msgid "<default theme>"
630msgstr ""
631
632#: resources/views/register-page.phtml:26
633msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
634msgstr ""
635
636#. I18N: URL = web address
637#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34
638msgid "A URL"
639msgstr ""
640
641#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
642#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
643msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
644msgstr ""
645
646#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
647#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
648msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
649msgstr ""
650
651#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
652#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
653msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
654msgstr ""
655
656#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
657#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
658msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
659msgstr ""
660
661#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
662#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
663msgid "A chart of an individual’s ancestors."
664msgstr ""
665
666#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
667#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
668msgid "A chart of an individual’s descendants."
669msgstr ""
670
671#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
672#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
673msgid "A chart of individuals’ lifespans."
674msgstr ""
675
676#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37
677msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
678msgstr ""
679
680#. I18N: Description of a “Data fix” module
681#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
682msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
683msgstr ""
684
685#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
686#: app/Module/FanChartModule.php:149
687msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
688msgstr ""
689
690#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24
691#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49
693#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30
694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
695msgid "A file on the server"
696msgstr ""
697
698#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47
699#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52
700#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39
701#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26
702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42
703msgid "A file on your computer"
704msgstr ""
705
706#. I18N: Description of the “My page” module
707#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
708msgid "A greeting message and useful links for a user."
709msgstr ""
710
711#. I18N: Description of the “Home page” module
712#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
713msgid "A greeting message for site visitors."
714msgstr ""
715
716#. I18N: Description of the “Contact information” module
717#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
718msgid "A link to the site contacts."
719msgstr ""
720
721#. I18N: Description of the “webtrees” module
722#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
723msgid "A link to the webtrees home page."
724msgstr ""
725
726#. I18N: Description of the “Branches” module
727#: app/Module/BranchesListModule.php:112
728msgid "A list of branches of a family."
729msgstr ""
730
731#. I18N: Description of the “Pending changes” module
732#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92
733msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
734msgstr ""
735
736#. I18N: Description of the “Families” module
737#: app/Module/FamilyListModule.php:54
738msgid "A list of families."
739msgstr ""
740
741#. I18N: Description of the “FAQ” module
742#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
743msgid "A list of frequently asked questions and answers."
744msgstr ""
745
746#. I18N: Description of the “Individuals” module
747#: app/Module/IndividualListModule.php:105
748msgid "A list of individuals."
749msgstr ""
750
751#. I18N: Description of the “Locations” module
752#: app/Module/LocationListModule.php:78
753msgid "A list of locations."
754msgstr ""
755
756#. I18N: Description of the “Media objects” module
757#: app/Module/MediaListModule.php:98
758msgid "A list of media objects."
759msgstr ""
760
761#. I18N: Description of the “Recent changes” module
762#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
763msgid "A list of records that have been updated recently."
764msgstr ""
765
766#. I18N: Description of the “Repositories” module
767#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
768msgid "A list of repositories."
769msgstr ""
770
771#. I18N: Description of the “Shared notes” module
772#: app/Module/NoteListModule.php:75
773msgid "A list of shared notes."
774msgstr ""
775
776#. I18N: Description of the “Sources” module
777#: app/Module/SourceListModule.php:77
778msgid "A list of sources."
779msgstr ""
780
781#. I18N: Description of the “Submitters” module
782#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
783msgid "A list of submitters."
784msgstr ""
785
786#. I18N: Description of “Research tasks” module
787#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84
788msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
789msgstr ""
790
791#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
792#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
793msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
794msgstr ""
795
796#. I18N: Description of the “On this day” module
797#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
798msgid "A list of the anniversaries that occur today."
799msgstr ""
800
801#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
802#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
803msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
804msgstr ""
805
806#. I18N: Description of the “Top given names” module
807#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
808msgid "A list of the most popular given names."
809msgstr ""
810
811#. I18N: Description of the “Top surnames” module
812#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
813msgid "A list of the most popular surnames."
814msgstr ""
815
816#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
817#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
818msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
819msgstr ""
820
821#. I18N: Description of the “Who is online” module
822#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
823msgid "A list of users and visitors who are currently online."
824msgstr ""
825
826#: resources/views/help/media-object.phtml:8
827msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
828msgstr ""
829
830#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
831#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
832#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
833#, php-format
834msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
835msgstr ""
836
837#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
838#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99
839#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
840#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
841#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19
842#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
843msgid "A new version of webtrees is available."
844msgstr ""
845
846#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
847#, php-format
848msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
849msgstr ""
850
851#. I18N: Description of the “Journal” module
852#: app/Module/UserJournalModule.php:66
853msgid "A private area to record notes or keep a journal."
854msgstr ""
855
856#. I18N: %s is a server name/URL
857#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
858#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
859#, php-format
860msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
861msgstr ""
862
863#. I18N: Description of the “Pedigree” module
864#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
866msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
867msgstr ""
868
869#. I18N: Description of the “Ancestors” module
870#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
871#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
872msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
873msgstr ""
874
875#. I18N: Description of the “Descendants” module
876#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
877#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
878msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
879msgstr ""
880
881#. I18N: Description of the “Individual” module
882#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
883#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
884msgid "A report of an individual’s details."
885msgstr ""
886
887#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
888msgid "A report of facts which are supported by a given source."
889msgstr ""
890
891#. I18N: Description of the “Family” module
892#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
893#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
894msgid "A report of family members and their details."
895msgstr ""
896
897#. I18N: Description of the “Deaths” module
898#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
899msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
900msgstr ""
901
902#. I18N: Description of the “Occupations” module
903#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
904#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
905msgid "A report of individuals who had a given occupation."
906msgstr ""
907
908#. I18N: Description of the “Births” module
909#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
910msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
911msgstr ""
912
913#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
914#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
915#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
916msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
917msgstr ""
918
919#. I18N: Description of the “Marriages” module
920#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
921#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
922msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
923msgstr ""
924
925#. I18N: Description of the “Changes” module
926#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
927#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
928msgid "A report of recent and pending changes."
929msgstr ""
930
931#. I18N: Description of the “Related families”
932#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
933#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
934msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Related individuals” module
938#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
939#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
940msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Source” module
944#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
945msgid "A report of the information provided by a source."
946msgstr ""
947
948#. I18N: Description of the “Missing data”
949#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
950#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
951msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
952msgstr ""
953
954#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
955#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
956#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
957msgid "A report of vital records for a given date or place."
958msgstr ""
959
960#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232
961msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
962msgstr ""
963
964#. I18N: Description of the “Family navigator” module
965#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
966msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
967msgstr ""
968
969#. I18N: Description of the “Extra information” module
970#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
971msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
972msgstr ""
973
974#. I18N: Description of the “Descendants” module
975#: app/Module/DescendancyModule.php:71
976msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
977msgstr ""
978
979#. I18N: Description of the “Families” module
980#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
981msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
982msgstr ""
983
984#. I18N: Description of the “Facts and events” module
985#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82
986msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
987msgstr ""
988
989#. I18N: Description of the “Media” module
990#: app/Module/MediaTabModule.php:70
991msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
992msgstr ""
993
994#. I18N: Description of the “Notes” module
995#: app/Module/NotesTabModule.php:71
996msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
997msgstr ""
998
999#. I18N: Description of the “Sources” module
1000#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1001msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1002msgstr ""
1003
1004#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1005#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
1006msgid "A timeline displaying individual events."
1007msgstr ""
1008
1009#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116
1010msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1011msgstr ""
1012
1013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1014#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1015#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1016#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1017#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1018#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1019#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1020#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1022#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1023#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1024#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1025#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1026#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1028#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1029msgctxt "paper size"
1030msgid "A3"
1031msgstr ""
1032
1033#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1034#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1035#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1036#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1037#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1038#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1039#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1040#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1041#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1042#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1043#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1044#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1046#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1048#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1049msgctxt "paper size"
1050msgid "A4"
1051msgstr ""
1052
1053#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21
1054#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21
1055#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21
1056#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21
1057#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21
1058msgid "API key"
1059msgstr ""
1060
1061#. I18N: Location of an LDS church temple
1062#: app/Elements/TempleCode.php:53
1063msgid "Aba, Nigeria"
1064msgstr ""
1065
1066#: app/Date/JalaliDate.php:280
1067msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1068msgid "Aban"
1069msgstr ""
1070
1071#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1072#: app/Date/JalaliDate.php:153
1073msgctxt "GENITIVE"
1074msgid "Aban"
1075msgstr ""
1076
1077#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1078#: app/Date/JalaliDate.php:243
1079msgctxt "INSTRUMENTAL"
1080msgid "Aban"
1081msgstr ""
1082
1083#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1084#: app/Date/JalaliDate.php:198
1085msgctxt "LOCATIVE"
1086msgid "Aban"
1087msgstr ""
1088
1089#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1090#: app/Date/JalaliDate.php:108
1091msgctxt "NOMINATIVE"
1092msgid "Aban"
1093msgstr ""
1094
1095#. I18N: A configuration setting
1096#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
1097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
1099msgid "Abbreviate place names"
1100msgstr ""
1101
1102#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1372 app/Gedcom.php:1538
1103#: app/Gedcom.php:1793 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1104#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1105msgid "Abbreviation"
1106msgstr ""
1107
1108#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1109#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1110msgid "Accept"
1111msgstr ""
1112
1113#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1114msgid "Accept all changes"
1115msgstr ""
1116
1117#: resources/views/admin/components.phtml:41
1118#: resources/views/admin/components.phtml:104
1119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1120msgid "Access level"
1121msgstr ""
1122
1123#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
1124msgid "Access to family trees"
1125msgstr ""
1126
1127#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94
1128msgid "Account approval and email verification"
1129msgstr ""
1130
1131#. I18N: Location of an LDS church temple
1132#: app/Elements/TempleCode.php:54
1133msgid "Accra, Ghana"
1134msgstr ""
1135
1136#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1137msgid "Action"
1138msgstr ""
1139
1140#. I18N: a month in the Jewish calendar
1141#: app/Date/JewishDate.php:205
1142msgctxt "GENITIVE"
1143msgid "Adar"
1144msgstr ""
1145
1146#. I18N: a month in the Jewish calendar
1147#: app/Date/JewishDate.php:309
1148msgctxt "INSTRUMENTAL"
1149msgid "Adar"
1150msgstr ""
1151
1152#. I18N: a month in the Jewish calendar
1153#: app/Date/JewishDate.php:257
1154msgctxt "LOCATIVE"
1155msgid "Adar"
1156msgstr ""
1157
1158#. I18N: a month in the Jewish calendar
1159#: app/Date/JewishDate.php:153
1160msgctxt "NOMINATIVE"
1161msgid "Adar"
1162msgstr ""
1163
1164#. I18N: a month in the Jewish calendar
1165#: app/Date/JewishDate.php:203
1166msgctxt "GENITIVE"
1167msgid "Adar I"
1168msgstr ""
1169
1170#. I18N: a month in the Jewish calendar
1171#: app/Date/JewishDate.php:307
1172msgctxt "INSTRUMENTAL"
1173msgid "Adar I"
1174msgstr ""
1175
1176#. I18N: a month in the Jewish calendar
1177#: app/Date/JewishDate.php:255
1178msgctxt "LOCATIVE"
1179msgid "Adar I"
1180msgstr ""
1181
1182#. I18N: a month in the Jewish calendar
1183#: app/Date/JewishDate.php:151
1184msgctxt "NOMINATIVE"
1185msgid "Adar I"
1186msgstr ""
1187
1188#. I18N: a month in the Jewish calendar
1189#: app/Date/JewishDate.php:223
1190msgctxt "GENITIVE"
1191msgid "Adar II"
1192msgstr ""
1193
1194#. I18N: a month in the Jewish calendar
1195#: app/Date/JewishDate.php:327
1196msgctxt "INSTRUMENTAL"
1197msgid "Adar II"
1198msgstr ""
1199
1200#. I18N: a month in the Jewish calendar
1201#: app/Date/JewishDate.php:275
1202msgctxt "LOCATIVE"
1203msgid "Adar II"
1204msgstr ""
1205
1206#. I18N: a month in the Jewish calendar
1207#: app/Date/JewishDate.php:171
1208msgctxt "NOMINATIVE"
1209msgid "Adar II"
1210msgstr ""
1211
1212#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1213#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1214msgid "Add"
1215msgstr ""
1216
1217#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
1218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
1225#, php-format
1226msgid "Add %s to the clippings cart"
1227msgstr ""
1228
1229#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1230msgid "Add a brother"
1231msgstr ""
1232
1233#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1234#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1235#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1236msgid "Add a child"
1237msgstr ""
1238
1239#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1240#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
1241msgid "Add a child to create a one-parent family"
1242msgstr ""
1243
1244#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1245#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1246#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1247msgid "Add a daughter"
1248msgstr ""
1249
1250#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1251#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
1252#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1253msgid "Add a fact"
1254msgstr ""
1255
1256#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
1257#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1258#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1259#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
1260msgid "Add a father"
1261msgstr ""
1262
1263#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45
1264#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1265msgid "Add a favorite"
1266msgstr ""
1267
1268#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
1269#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1270#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1271#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1272#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1273#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1274msgid "Add a husband"
1275msgstr ""
1276
1277#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1278#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1279msgid "Add a husband using an existing individual"
1280msgstr ""
1281
1282#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60
1283msgid "Add a journal entry"
1284msgstr ""
1285
1286#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
1287#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
1288#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19
1289msgid "Add a media file"
1290msgstr ""
1291
1292#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1293#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1294#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1295msgid "Add a media object"
1296msgstr ""
1297
1298#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1299#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1300#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1301#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1302msgid "Add a mother"
1303msgstr ""
1304
1305#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1306msgid "Add a name"
1307msgstr ""
1308
1309#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61
1310msgid "Add a news article"
1311msgstr ""
1312
1313#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1314msgid "Add a note"
1315msgstr ""
1316
1317#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1318msgid "Add a sibling"
1319msgstr ""
1320
1321#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1322msgid "Add a sister"
1323msgstr ""
1324
1325#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1326#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1327#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1328msgid "Add a son"
1329msgstr ""
1330
1331#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1332msgid "Add a source citation"
1333msgstr ""
1334
1335#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89
1336msgid "Add a spouse"
1337msgstr ""
1338
1339#: app/Module/StoriesModule.php:292
1340#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1341#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1342msgid "Add a story"
1343msgstr ""
1344
1345#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1346#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1347msgid "Add a user"
1348msgstr ""
1349
1350#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1351#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1352#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1353#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1354#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1355#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
1356msgid "Add a wife"
1357msgstr ""
1358
1359#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1360#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1361msgid "Add a wife using an existing individual"
1362msgstr ""
1363
1364#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1365#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1366#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1367msgid "Add an FAQ"
1368msgstr ""
1369
1370#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
1371msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1372msgstr ""
1373
1374#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
1375msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1376msgstr ""
1377
1378#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1379msgid "Add from clipboard"
1380msgstr ""
1381
1382#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1383msgid "Add historic events to an individual’s page."
1384msgstr ""
1385
1386#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27
1387msgid "Add individuals"
1388msgstr ""
1389
1390#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1391msgid "Add marriage details"
1392msgstr ""
1393
1394#. I18N: Name of a module
1395#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1396msgid "Add missing death records"
1397msgstr ""
1398
1399#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
1400msgid "Add more blocks from the following list."
1401msgstr ""
1402
1403#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
1404msgid "Add more fields"
1405msgstr ""
1406
1407#. I18N: Description of the “Stories” module
1408#: app/Module/StoriesModule.php:75
1409msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1410msgstr ""
1411
1412#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
1413msgid "Add new, and update existing records"
1414msgstr ""
1415
1416#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
1417msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1418msgstr ""
1419
1420#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1421#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1422msgid "Add styling and scripts to every page."
1423msgstr ""
1424
1425#. I18N: A configuration setting
1426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
1427msgid "Add to TITLE header tag"
1428msgstr ""
1429
1430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1431#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21
1432msgid "Add to the clippings cart"
1433msgstr ""
1434
1435#. I18N: A configuration setting
1436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138
1437msgid "Add unique identifiers"
1438msgstr ""
1439
1440#: resources/views/admin/trees.phtml:217
1441msgid "Add unlinked records"
1442msgstr ""
1443
1444#. I18N: Description of the “HTML” module
1445#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
1446msgid "Add your own text and graphics."
1447msgstr ""
1448
1449#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1450msgid "Add/edit a journal/news entry"
1451msgstr ""
1452
1453#: app/Gedcom.php:1465 app/Gedcom.php:1478 app/Gedcom.php:1480
1454#: app/Gedcom.php:1481 app/Gedcom.php:1489 app/Gedcom.php:1490
1455#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1510 app/Gedcom.php:1512
1456#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1523 app/Gedcom.php:1524
1457msgid "Additional information"
1458msgstr ""
1459
1460#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789
1461#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1705
1462#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1463#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1464#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1465msgid "Address"
1466msgstr ""
1467
1468#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:790
1469#: app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1706
1470msgid "Address line 1"
1471msgstr ""
1472
1473#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:791
1474#: app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1707
1475msgid "Address line 2"
1476msgstr ""
1477
1478#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:792
1479#: app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:1357
1480msgid "Address line 3"
1481msgstr ""
1482
1483#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1484msgid "Addresses"
1485msgstr ""
1486
1487#. I18N: Location of an LDS church temple
1488#: app/Elements/TempleCode.php:55
1489msgid "Adelaide, Australia"
1490msgstr ""
1491
1492#: app/Gedcom.php:1394
1493msgid "Administrative ID"
1494msgstr ""
1495
1496#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
1497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
1498msgid "Administrator"
1499msgstr ""
1500
1501#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1502msgid "Administrator account"
1503msgstr ""
1504
1505#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208
1506msgid "Administrator comments on user"
1507msgstr ""
1508
1509#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1510msgid "Administrators"
1511msgstr ""
1512
1513#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1514msgctxt "Female pedigree"
1515msgid "Adopted"
1516msgstr ""
1517
1518#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1519msgctxt "Male pedigree"
1520msgid "Adopted"
1521msgstr ""
1522
1523#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1524msgctxt "Pedigree"
1525msgid "Adopted"
1526msgstr ""
1527
1528#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1529msgid "Adopted by both parents"
1530msgstr ""
1531
1532#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:1069
1533msgid "Adopted by father"
1534msgstr ""
1535
1536#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:1070
1537msgid "Adopted by mother"
1538msgstr ""
1539
1540#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1702
1541msgid "Adopted name"
1542msgstr ""
1543
1544#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577
1545msgid "Adoption"
1546msgstr ""
1547
1548#: app/Services/IndividualFactsService.php:231
1549msgid "Adoption of a brother"
1550msgstr ""
1551
1552#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1553msgid "Adoption of a child"
1554msgstr ""
1555
1556#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1557msgid "Adoption of a daughter"
1558msgstr ""
1559
1560#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1561#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1563msgid "Adoption of a grandchild"
1564msgstr ""
1565
1566#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1567msgid "Adoption of a granddaughter"
1568msgstr ""
1569
1570#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1571msgctxt "daughter’s daughter"
1572msgid "Adoption of a granddaughter"
1573msgstr ""
1574
1575#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1576msgctxt "son’s daughter"
1577msgid "Adoption of a granddaughter"
1578msgstr ""
1579
1580#: app/Services/IndividualFactsService.php:277
1581msgid "Adoption of a grandson"
1582msgstr ""
1583
1584#: app/Services/IndividualFactsService.php:300
1585msgctxt "daughter’s son"
1586msgid "Adoption of a grandson"
1587msgstr ""
1588
1589#: app/Services/IndividualFactsService.php:323
1590msgctxt "son’s son"
1591msgid "Adoption of a grandson"
1592msgstr ""
1593
1594#: app/Services/IndividualFactsService.php:254
1595msgid "Adoption of a half-brother"
1596msgstr ""
1597
1598#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1599msgid "Adoption of a half-sibling"
1600msgstr ""
1601
1602#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1603msgid "Adoption of a half-sister"
1604msgstr ""
1605
1606#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1607msgid "Adoption of a sibling"
1608msgstr ""
1609
1610#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1611msgid "Adoption of a sister"
1612msgstr ""
1613
1614#: app/Services/IndividualFactsService.php:208
1615msgid "Adoption of a son"
1616msgstr ""
1617
1618#: app/Gedcom.php:576
1619msgid "Adoptive parents"
1620msgstr ""
1621
1622#: app/Gedcom.php:620
1623msgid "Adult christening"
1624msgstr ""
1625
1626#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1627#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1628msgid "Advanced search"
1629msgstr ""
1630
1631#. I18N: Name of a country or state
1632#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1633msgid "Afghanistan"
1634msgstr ""
1635
1636#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195
1637msgid "Africa"
1638msgstr ""
1639
1640#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
1641msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1642msgstr ""
1643
1644#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1645#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1646#: resources/views/fact-date.phtml:137
1647#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1648#: resources/views/lists/families-table.phtml:138
1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
1651#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:154
1652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:259
1653#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1654msgid "Age"
1655msgstr ""
1656
1657#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1658msgid "Age at birth of child"
1659msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު"
1660
1661#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69
1662msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1663msgstr ""
1664
1665#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1666msgid "Age between husband and wife"
1667msgstr ""
1668
1669#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1670msgid "Age between siblings"
1671msgstr ""
1672
1673#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1674msgid "Age between wife and husband"
1675msgstr ""
1676
1677#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1678msgid "Age difference"
1679msgstr ""
1680
1681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
1683msgid "Age in year of first marriage"
1684msgstr ""
1685
1686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1687#: resources/views/lists/families-table.phtml:479
1688#: resources/views/lists/families-table.phtml:521
1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
1690#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1691msgid "Age in year of marriage"
1692msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު"
1693
1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
1695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
1697msgid "Age interval"
1698msgstr ""
1699
1700#. I18N: A configuration setting
1701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394
1702msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1703msgstr ""
1704
1705#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:489
1706#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531
1707msgid "Age related to death year"
1708msgstr ""
1709
1710#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1353
1711msgid "Agency"
1712msgstr ""
1713
1714#. I18N: Name of a country or state
1715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1716msgid "Aland Islands"
1717msgstr ""
1718
1719#. I18N: Name of a country or state
1720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1721msgid "Albania"
1722msgstr ""
1723
1724#. I18N: Name of a module
1725#: app/Gedcom.php:1113 app/Module/AlbumModule.php:42
1726msgid "Album"
1727msgstr ""
1728
1729#. I18N: Location of an LDS church temple
1730#: app/Elements/TempleCode.php:57
1731msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1732msgstr ""
1733
1734#. I18N: Name of a country or state
1735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1736msgid "Algeria"
1737msgstr ""
1738
1739#: app/Gedcom.php:580
1740msgid "Alias"
1741msgstr ""
1742
1743#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
1744msgid "Alive"
1745msgstr ""
1746
1747#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1748#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1749#: app/Module/IndividualListModule.php:240
1750#: app/Module/IndividualListModule.php:249
1751#: app/Module/IndividualListModule.php:338
1752#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1753#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1754#: resources/views/calendar-page.phtml:181
1755#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1756#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1757#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1758#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65
1759#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1760#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1765#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1766#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1767#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1768#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1769#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1770msgid "All"
1771msgstr ""
1772
1773#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1774#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1775msgid "All facts and events"
1776msgstr ""
1777
1778#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
1779msgid "All fields must be completed."
1780msgstr ""
1781
1782#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1783#: resources/views/calendar-page.phtml:136
1784msgid "All individuals"
1785msgstr ""
1786
1787#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1788#: resources/views/admin/components.phtml:28
1789#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1790msgid "All modules"
1791msgstr ""
1792
1793#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
1794#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1795msgid "All records"
1796msgstr ""
1797
1798#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1799#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1800msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1801msgstr ""
1802
1803#. I18N: A configuration setting
1804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1805msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1806msgstr ""
1807
1808#. I18N: A configuration setting
1809#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49
1810msgid "Allow visitors to request a new user account"
1811msgstr ""
1812
1813#: app/Gedcom.php:1049 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1189
1814#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1704
1815msgid "Also known as"
1816msgstr ""
1817
1818#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1499
1819msgid "Alternative place name"
1820msgstr ""
1821
1822#. I18N: Name of a country or state
1823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1824msgid "American Samoa"
1825msgstr ""
1826
1827#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1828#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79
1829msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1830msgstr ""
1831
1832#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
1833msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1834msgstr ""
1835
1836#. I18N: Description of the “Album” module
1837#: app/Module/AlbumModule.php:53
1838msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1839msgstr ""
1840
1841#. I18N: Description of the “Charts” module
1842#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1843msgid "An alternative way to display charts."
1844msgstr ""
1845
1846#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1847#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1848msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1849msgstr ""
1850
1851#. I18N: Description of the “Theme change” module
1852#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1853msgid "An alternative way to select a new theme."
1854msgstr ""
1855
1856#. I18N: Description of the “Sign in” module
1857#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1858msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1859msgstr ""
1860
1861#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1862#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1863msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1864msgstr ""
1865
1866#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73
1867msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1868msgstr ""
1869
1870#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1871#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1872msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1873msgstr ""
1874
1875#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1876#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1877msgid "An unexpected database error occurred."
1878msgstr ""
1879
1880#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1881msgid "An upgrade is available."
1882msgstr ""
1883
1884#. I18N: Name of a module/report
1885#. I18N: Name of a module/chart
1886#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1887#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1889msgid "Ancestors"
1890msgstr ""
1891
1892#: app/Gedcom.php:581
1893msgid "Ancestors interest"
1894msgstr ""
1895
1896#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1897msgid "Ancestors of "
1898msgstr ""
1899
1900#. I18N: %s is an individual’s name
1901#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1902#, php-format
1903msgid "Ancestors of %s"
1904msgstr ""
1905
1906#: app/Gedcom.php:579
1907msgid "Ancestral file number"
1908msgstr ""
1909
1910#. I18N: GEDCOM tag _APID
1911#: app/Gedcom.php:1013
1912msgid "Ancestry PID"
1913msgstr ""
1914
1915#. I18N: GEDCOM tag _APID
1916#: app/Gedcom.php:1187
1917msgid "Ancestry.com source identifier"
1918msgstr ""
1919
1920#. I18N: Location of an LDS church temple
1921#: app/Elements/TempleCode.php:58
1922msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1923msgstr ""
1924
1925#. I18N: Name of a country or state
1926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1927msgid "Andorra"
1928msgstr ""
1929
1930#. I18N: Name of a country or state
1931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1932msgid "Angola"
1933msgstr ""
1934
1935#. I18N: Name of a country or state
1936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1937msgid "Anguilla"
1938msgstr ""
1939
1940#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1941#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
1942#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
1943#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
1944#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1945#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1946msgid "Anniversary"
1947msgstr ""
1948
1949#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1950msgid "Anniversary calendar"
1951msgstr ""
1952
1953#: app/Gedcom.php:445
1954msgid "Annulment"
1955msgstr ""
1956
1957#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
1958msgid "Answer"
1959msgstr ""
1960
1961#. I18N: Name of a country or state
1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1963msgid "Antarctica"
1964msgstr ""
1965
1966#. I18N: Name of a country or state
1967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1968msgid "Antigua and Barbuda"
1969msgstr ""
1970
1971#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1972msgid "Anyone with a user account can access this website."
1973msgstr ""
1974
1975#. I18N: Location of an LDS church temple
1976#: app/Elements/TempleCode.php:59
1977msgid "Apia, Samoa"
1978msgstr ""
1979
1980#: app/Gedcom.php:511
1981msgid "Application ID"
1982msgstr ""
1983
1984#: app/Gedcom.php:528
1985msgid "Application name"
1986msgstr ""
1987
1988#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
1989msgid "Apply privacy settings"
1990msgstr ""
1991
1992#. I18N: Label for checkbox
1993#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:758
1994#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
1995msgid "Apply these preferences to all family trees"
1996msgstr ""
1997
1998#. I18N: Label for checkbox
1999#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
2000#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2001msgid "Apply these preferences to new family trees"
2002msgstr ""
2003
2004#: resources/views/admin/users.phtml:35
2005msgid "Approved"
2006msgstr ""
2007
2008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104
2009msgid "Approved by administrator"
2010msgstr ""
2011
2012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2013msgctxt "Abbreviation for April"
2014msgid "Apr"
2015msgstr ""
2016
2017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2018msgctxt "GENITIVE"
2019msgid "April"
2020msgstr ""
2021
2022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2023msgctxt "INSTRUMENTAL"
2024msgid "April"
2025msgstr ""
2026
2027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2028msgctxt "LOCATIVE"
2029msgid "April"
2030msgstr ""
2031
2032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2033#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2034#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2035msgctxt "NOMINATIVE"
2036msgid "April"
2037msgstr ""
2038
2039#. I18N: The name of a colour-scheme
2040#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2041msgid "Aqua Marine"
2042msgstr ""
2043
2044#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2045#, php-format
2046msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2047msgstr ""
2048
2049#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
2050#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2051msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2052msgstr ""
2053
2054#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2055#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133
2056msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2057msgstr ""
2058
2059#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2060#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40
2061#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2062#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2063#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2064#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2065#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2066#: resources/views/media-page-menu.phtml:82
2067#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2068#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44
2069#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
2070#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44
2071#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2072#, php-format
2073msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2074msgstr ""
2075
2076#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2077msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2078msgstr ""
2079
2080#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
2081msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2082msgstr ""
2083
2084#. I18N: Name of a country or state
2085#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2086msgid "Argentina"
2087msgstr ""
2088
2089#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2090#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2091#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2092#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2093#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2094#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2095#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2096#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2098#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2099#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2100#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2101#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2102#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2103#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2104#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2105msgctxt "font name"
2106msgid "Arial"
2107msgstr ""
2108
2109#. I18N: Name of a country or state
2110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2111msgid "Armenia"
2112msgstr ""
2113
2114#. I18N: Name of a country or state
2115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2116msgid "Aruba"
2117msgstr ""
2118
2119#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2120msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2121msgstr ""
2122
2123#. I18N: The name of a colour-scheme
2124#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2125msgid "Ash"
2126msgstr ""
2127
2128#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
2129msgid "Asia"
2130msgstr ""
2131
2132#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:885 app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:911
2133#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1248
2134#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1514
2135#: app/Gedcom.php:1732 app/Gedcom.php:1818 app/Gedcom.php:1832
2136#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
2137#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
2138msgid "Associate"
2139msgstr ""
2140
2141#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2142msgid "Associate events with this source"
2143msgstr ""
2144
2145#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2146msgid "Associated events"
2147msgstr ""
2148
2149#. I18N: Location of an LDS church temple
2150#: app/Elements/TempleCode.php:61
2151msgid "Asuncion, Paraguay"
2152msgstr ""
2153
2154#. I18N: Name of a country or state
2155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2156msgid "At sea"
2157msgstr ""
2158
2159#. I18N: Location of an LDS church temple
2160#: app/Elements/TempleCode.php:62
2161msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2162msgstr ""
2163
2164#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2165msgid "Attendant"
2166msgstr ""
2167
2168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2169msgctxt "FEMALE"
2170msgid "Attendant"
2171msgstr ""
2172
2173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2174msgctxt "MALE"
2175msgid "Attendant"
2176msgstr ""
2177
2178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2179msgid "Attending"
2180msgstr ""
2181
2182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2183msgctxt "FEMALE"
2184msgid "Attending"
2185msgstr ""
2186
2187#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2188msgctxt "MALE"
2189msgid "Attending"
2190msgstr ""
2191
2192#. I18N: Type of media object
2193#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1659
2194msgid "Audio"
2195msgstr ""
2196
2197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2198msgctxt "Abbreviation for August"
2199msgid "Aug"
2200msgstr ""
2201
2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2203msgctxt "GENITIVE"
2204msgid "August"
2205msgstr ""
2206
2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2208msgctxt "INSTRUMENTAL"
2209msgid "August"
2210msgstr ""
2211
2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2213msgctxt "LOCATIVE"
2214msgid "August"
2215msgstr ""
2216
2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2218#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2219#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2220msgctxt "NOMINATIVE"
2221msgid "August"
2222msgstr ""
2223
2224#. I18N: Name of a country or state
2225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2226msgid "Australia"
2227msgstr ""
2228
2229#. I18N: Name of a country or state
2230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2231msgid "Austria"
2232msgstr ""
2233
2234#: app/Gedcom.php:812 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2235#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2236msgid "Author"
2237msgstr ""
2238
2239#: app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1736 app/Gedcom.php:1742
2240#: app/Gedcom.php:1743 app/Gedcom.php:1745 app/Gedcom.php:1746
2241#: app/Gedcom.php:1817 app/Gedcom.php:1831 app/Gedcom.php:1845
2242#: app/Gedcom.php:1847 app/Gedcom.php:1849 app/Gedcom.php:1851
2243#: app/Gedcom.php:1853 app/Gedcom.php:1855
2244msgid "Author of last change"
2245msgstr ""
2246
2247#. I18N: Automatic suggestions when you type
2248#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2249#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2250msgid "Autocomplete"
2251msgstr ""
2252
2253#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
2254msgid "Automatically accept changes made by this user"
2255msgstr ""
2256
2257#. I18N: A configuration setting
2258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
2259msgid "Automatically expand notes"
2260msgstr ""
2261
2262#. I18N: A configuration setting
2263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
2264msgid "Automatically expand sources"
2265msgstr ""
2266
2267#. I18N: a month in the Jewish calendar
2268#: app/Date/JewishDate.php:215
2269msgctxt "GENITIVE"
2270msgid "Av"
2271msgstr ""
2272
2273#. I18N: a month in the Jewish calendar
2274#: app/Date/JewishDate.php:319
2275msgctxt "INSTRUMENTAL"
2276msgid "Av"
2277msgstr ""
2278
2279#. I18N: a month in the Jewish calendar
2280#: app/Date/JewishDate.php:267
2281msgctxt "LOCATIVE"
2282msgid "Av"
2283msgstr ""
2284
2285#. I18N: a month in the Jewish calendar
2286#: app/Date/JewishDate.php:163
2287msgctxt "NOMINATIVE"
2288msgid "Av"
2289msgstr ""
2290
2291#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2292#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2293#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
2294#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
2295msgid "Average age"
2296msgstr ""
2297
2298#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2299#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2300#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2301#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
2302#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2303#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
2304#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2305msgid "Average age at death"
2306msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު"
2307
2308#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2309msgid "Average age at marriage"
2310msgstr ""
2311
2312#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2313msgid "Average age in century of marriage"
2314msgstr ""
2315
2316#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2317msgid "Average age related to death century"
2318msgstr ""
2319
2320#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2321msgid "Average number"
2322msgstr ""
2323
2324#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2325#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2326#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
2327#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2328#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2329msgid "Average number of children per family"
2330msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު"
2331
2332#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2333#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46
2334#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
2335msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2336msgstr ""
2337
2338#: app/Date/JalaliDate.php:281
2339msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2340msgid "Azar"
2341msgstr ""
2342
2343#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2344#: app/Date/JalaliDate.php:155
2345msgctxt "GENITIVE"
2346msgid "Azar"
2347msgstr ""
2348
2349#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2350#: app/Date/JalaliDate.php:245
2351msgctxt "INSTRUMENTAL"
2352msgid "Azar"
2353msgstr ""
2354
2355#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2356#: app/Date/JalaliDate.php:200
2357msgctxt "LOCATIVE"
2358msgid "Azar"
2359msgstr ""
2360
2361#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2362#: app/Date/JalaliDate.php:110
2363msgctxt "NOMINATIVE"
2364msgid "Azar"
2365msgstr ""
2366
2367#. I18N: Name of a country or state
2368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2369msgid "Azerbaijan"
2370msgstr ""
2371
2372#. I18N: Name of a country or state
2373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2374msgid "Azores"
2375msgstr ""
2376
2377#: app/Date/JalaliDate.php:283
2378msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2379msgid "Bah"
2380msgstr ""
2381
2382#. I18N: Name of a country or state
2383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2384msgid "Bahamas"
2385msgstr ""
2386
2387#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2388#: app/Date/JalaliDate.php:159
2389msgctxt "GENITIVE"
2390msgid "Bahman"
2391msgstr ""
2392
2393#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2394#: app/Date/JalaliDate.php:249
2395msgctxt "INSTRUMENTAL"
2396msgid "Bahman"
2397msgstr ""
2398
2399#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2400#: app/Date/JalaliDate.php:204
2401msgctxt "LOCATIVE"
2402msgid "Bahman"
2403msgstr ""
2404
2405#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2406#: app/Date/JalaliDate.php:114
2407msgctxt "NOMINATIVE"
2408msgid "Bahman"
2409msgstr ""
2410
2411#. I18N: Name of a country or state
2412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2413msgid "Bahrain"
2414msgstr ""
2415
2416#. I18N: Name of a country or state
2417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2418msgid "Bangladesh"
2419msgstr ""
2420
2421#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:187
2422#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2423msgid "Baptism"
2424msgstr ""
2425
2426#: app/Services/IndividualFactsService.php:226
2427msgid "Baptism of a brother"
2428msgstr ""
2429
2430#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2431msgid "Baptism of a child"
2432msgstr ""
2433
2434#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2435msgid "Baptism of a daughter"
2436msgstr ""
2437
2438#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2439#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2440#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2441#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
2442#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
2443msgid "Baptism of a grandchild"
2444msgstr ""
2445
2446#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2447msgid "Baptism of a granddaughter"
2448msgstr ""
2449
2450#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2451msgctxt "daughter’s daughter"
2452msgid "Baptism of a granddaughter"
2453msgstr ""
2454
2455#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2456msgctxt "son’s daughter"
2457msgid "Baptism of a granddaughter"
2458msgstr ""
2459
2460#: app/Services/IndividualFactsService.php:272
2461msgid "Baptism of a grandson"
2462msgstr ""
2463
2464#: app/Services/IndividualFactsService.php:295
2465msgctxt "daughter’s son"
2466msgid "Baptism of a grandson"
2467msgstr ""
2468
2469#: app/Services/IndividualFactsService.php:318
2470msgctxt "son’s son"
2471msgid "Baptism of a grandson"
2472msgstr ""
2473
2474#: app/Services/IndividualFactsService.php:249
2475msgid "Baptism of a half-brother"
2476msgstr ""
2477
2478#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2479msgid "Baptism of a half-sibling"
2480msgstr ""
2481
2482#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2483msgid "Baptism of a half-sister"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2487msgid "Baptism of a sibling"
2488msgstr ""
2489
2490#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2491msgid "Baptism of a sister"
2492msgstr ""
2493
2494#: app/Services/IndividualFactsService.php:203
2495msgid "Baptism of a son"
2496msgstr ""
2497
2498#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2499msgid "Bar mitzvah"
2500msgstr ""
2501
2502#. I18N: Name of a country or state
2503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2504msgid "Barbados"
2505msgstr ""
2506
2507#: app/Gedcom.php:1269
2508msgid "Base GEDCOM tag"
2509msgstr ""
2510
2511#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2512msgid "Bat mitzvah"
2513msgstr ""
2514
2515#. I18N: Location of an LDS church temple
2516#: app/Elements/TempleCode.php:73
2517msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2518msgstr ""
2519
2520#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2521msgid "Begins with"
2522msgstr ""
2523
2524#. I18N: Name of a country or state
2525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2526msgid "Belarus"
2527msgstr ""
2528
2529#. I18N: The name of a colour-scheme
2530#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2531msgid "Belgian Chocolate"
2532msgstr ""
2533
2534#. I18N: Name of a country or state
2535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2536msgid "Belgium"
2537msgstr ""
2538
2539#. I18N: Name of a country or state
2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2541msgid "Belize"
2542msgstr ""
2543
2544#. I18N: Name of a country or state
2545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2546msgid "Benin"
2547msgstr ""
2548
2549#. I18N: Name of a country or state
2550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2551msgid "Bermuda"
2552msgstr ""
2553
2554#. I18N: Location of an LDS church temple
2555#: app/Elements/TempleCode.php:191
2556msgid "Bern, Switzerland"
2557msgstr ""
2558
2559#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2560msgid "Best man"
2561msgstr ""
2562
2563#. I18N: Name of a country or state
2564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2565msgid "Bhutan"
2566msgstr ""
2567
2568#: app/Gedcom.php:1792
2569msgid "Bibliography"
2570msgstr ""
2571
2572#. I18N: Location of an LDS church temple
2573#: app/Elements/TempleCode.php:64
2574msgid "Billings, Montana, United States"
2575msgstr ""
2576
2577#: app/Gedcom.php:765
2578msgid "Binary data object"
2579msgstr ""
2580
2581#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2582msgid "Bing™ maps"
2583msgstr ""
2584
2585#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2586msgid "Bing™ webmaster tools"
2587msgstr ""
2588
2589#. I18N: Location of an LDS church temple
2590#: app/Elements/TempleCode.php:65
2591msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2592msgstr ""
2593
2594#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2595#: resources/views/calendar-page.phtml:184
2596#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
2597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
2598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
2599#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2600#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2601#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2602#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2603#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2633#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2718#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2719msgid "Birth"
2720msgstr ""
2721
2722#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2723msgctxt "Female pedigree"
2724msgid "Birth"
2725msgstr ""
2726
2727#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2728msgctxt "Male pedigree"
2729msgid "Birth"
2730msgstr ""
2731
2732#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2733msgctxt "Pedigree"
2734msgid "Birth"
2735msgstr ""
2736
2737#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2738msgid "Birth by country"
2739msgstr ""
2740
2741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2742#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2743msgid "Birth date range end"
2744msgstr ""
2745
2746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2747#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2748msgid "Birth date range start"
2749msgstr ""
2750
2751#: app/Gedcom.php:1050
2752msgid "Birth name"
2753msgstr ""
2754
2755#: app/Services/IndividualFactsService.php:216
2756msgid "Birth of a brother"
2757msgstr ""
2758
2759#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:195
2760#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2761msgid "Birth of a child"
2762msgstr ""
2763
2764#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2765msgid "Birth of a daughter"
2766msgstr ""
2767
2768#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2769#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2770#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
2772msgid "Birth of a grandchild"
2773msgstr ""
2774
2775#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2776msgid "Birth of a granddaughter"
2777msgstr ""
2778
2779#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2780msgctxt "daughter’s daughter"
2781msgid "Birth of a granddaughter"
2782msgstr ""
2783
2784#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2785msgctxt "son’s daughter"
2786msgid "Birth of a granddaughter"
2787msgstr ""
2788
2789#: app/Services/IndividualFactsService.php:262
2790msgid "Birth of a grandson"
2791msgstr ""
2792
2793#: app/Services/IndividualFactsService.php:285
2794msgctxt "daughter’s son"
2795msgid "Birth of a grandson"
2796msgstr ""
2797
2798#: app/Services/IndividualFactsService.php:308
2799msgctxt "son’s son"
2800msgid "Birth of a grandson"
2801msgstr ""
2802
2803#: app/Services/IndividualFactsService.php:239
2804msgid "Birth of a half-brother"
2805msgstr ""
2806
2807#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2808msgid "Birth of a half-sibling"
2809msgstr ""
2810
2811#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2812msgid "Birth of a half-sister"
2813msgstr ""
2814
2815#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2817msgid "Birth of a sibling"
2818msgstr ""
2819
2820#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2821msgid "Birth of a sister"
2822msgstr ""
2823
2824#: app/Services/IndividualFactsService.php:193
2825msgid "Birth of a son"
2826msgstr ""
2827
2828#: app/Gedcom.php:601
2829msgid "Birth parents"
2830msgstr ""
2831
2832#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2833msgid "Birth places"
2834msgstr ""
2835
2836#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2837msgid "Birthplace contains"
2838msgstr ""
2839
2840#. I18N: Name of a module/report
2841#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2842#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63
2843#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2844#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2845msgid "Births"
2846msgstr ""
2847
2848#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2849#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2850msgid "Births by century"
2851msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި"
2852
2853#. I18N: Location of an LDS church temple
2854#: app/Elements/TempleCode.php:66
2855msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2856msgstr ""
2857
2858#: app/Gedcom.php:603
2859msgid "Blessing"
2860msgstr ""
2861
2862#: app/Gedcom.php:1750 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2863msgid "Block"
2864msgstr ""
2865
2866#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2867#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2868#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2869#: resources/views/admin/modules.phtml:94
2870msgid "Blocks"
2871msgstr ""
2872
2873#. I18N: The name of a colour-scheme
2874#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2875msgid "Blue Lagoon"
2876msgstr ""
2877
2878#. I18N: The name of a colour-scheme
2879#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2880msgid "Blue Marine"
2881msgstr ""
2882
2883#. I18N: Location of an LDS church temple
2884#: app/Elements/TempleCode.php:67
2885msgid "Bogota, Colombia"
2886msgstr ""
2887
2888#. I18N: Location of an LDS church temple
2889#: app/Elements/TempleCode.php:68
2890msgid "Boise, Idaho, United States"
2891msgstr ""
2892
2893#. I18N: Name of a country or state
2894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2895msgid "Bolivia"
2896msgstr ""
2897
2898#. I18N: Type of media object
2899#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2900msgid "Book"
2901msgstr ""
2902
2903#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2904#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2905#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
2906msgid "Born in the covenant"
2907msgstr ""
2908
2909#. I18N: Name of a country or state
2910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2911msgid "Bosnia and Herzegovina"
2912msgstr ""
2913
2914#. I18N: Location of an LDS church temple
2915#: app/Elements/TempleCode.php:69
2916msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2917msgstr ""
2918
2919#: resources/views/lists/families-table.phtml:158
2920msgid "Both alive"
2921msgstr ""
2922
2923#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2924msgid "Both dead"
2925msgstr ""
2926
2927#. I18N: Name of a country or state
2928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2929msgid "Botswana"
2930msgstr ""
2931
2932#. I18N: Location of an LDS church temple
2933#: app/Elements/TempleCode.php:70
2934msgid "Bountiful, Utah, United States"
2935msgstr ""
2936
2937#. I18N: Name of a country or state
2938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2939msgid "Bouvet Island"
2940msgstr ""
2941
2942#. I18N: Name of a module/list
2943#. I18N: Branches of a family tree
2944#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2945msgid "Branches"
2946msgstr ""
2947
2948#. I18N: %s is a surname
2949#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2950#, php-format
2951msgid "Branches of the %s family"
2952msgstr ""
2953
2954#. I18N: Name of a country or state
2955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2956msgid "Brazil"
2957msgstr ""
2958
2959#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2960msgid "Bridesmaid"
2961msgstr ""
2962
2963#. I18N: Location of an LDS church temple
2964#: app/Elements/TempleCode.php:71
2965msgid "Brigham City, Utah, United States"
2966msgstr ""
2967
2968#. I18N: Location of an LDS church temple
2969#: app/Elements/TempleCode.php:72
2970msgid "Brisbane, Australia"
2971msgstr ""
2972
2973#: app/Gedcom.php:1071
2974msgid "Brit milah"
2975msgstr ""
2976
2977#. I18N: Name of a country or state
2978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2979msgid "British Indian Ocean Territory"
2980msgstr ""
2981
2982#. I18N: Name of a country or state
2983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2984msgid "British Virgin Islands"
2985msgstr ""
2986
2987#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2988#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2989msgid "Brother"
2990msgstr ""
2991
2992#. I18N: a month in the French republican calendar
2993#: app/Date/FrenchDate.php:151
2994msgctxt "GENITIVE"
2995msgid "Brumaire"
2996msgstr ""
2997
2998#. I18N: a month in the French republican calendar
2999#: app/Date/FrenchDate.php:245
3000msgctxt "INSTRUMENTAL"
3001msgid "Brumaire"
3002msgstr ""
3003
3004#. I18N: a month in the French republican calendar
3005#: app/Date/FrenchDate.php:198
3006msgctxt "LOCATIVE"
3007msgid "Brumaire"
3008msgstr ""
3009
3010#. I18N: a month in the French republican calendar
3011#: app/Date/FrenchDate.php:103
3012msgctxt "NOMINATIVE"
3013msgid "Brumaire"
3014msgstr ""
3015
3016#. I18N: Name of a country or state
3017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3018msgid "Brunei Darussalam"
3019msgstr ""
3020
3021#. I18N: Location of an LDS church temple
3022#: app/Elements/TempleCode.php:63
3023msgid "Buenos Aires, Argentina"
3024msgstr ""
3025
3026#. I18N: Name of a country or state
3027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3028msgid "Bulgaria"
3029msgstr ""
3030
3031#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:199
3032#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3033#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3034#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3036msgid "Burial"
3037msgstr ""
3038
3039#: app/Services/IndividualFactsService.php:354
3040msgid "Burial of a brother"
3041msgstr ""
3042
3043#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3044msgid "Burial of a child"
3045msgstr ""
3046
3047#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3048msgid "Burial of a daughter"
3049msgstr ""
3050
3051#: app/Services/IndividualFactsService.php:630
3052msgid "Burial of a father"
3053msgstr ""
3054
3055#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3056#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3057#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3058msgid "Burial of a grandchild"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3062msgid "Burial of a granddaughter"
3063msgstr ""
3064
3065#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3066msgctxt "daughter’s daughter"
3067msgid "Burial of a granddaughter"
3068msgstr ""
3069
3070#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3071msgctxt "son’s daughter"
3072msgid "Burial of a granddaughter"
3073msgstr ""
3074
3075#: app/Services/IndividualFactsService.php:648
3076msgid "Burial of a grandfather"
3077msgstr ""
3078
3079#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3080msgid "Burial of a grandmother"
3081msgstr ""
3082
3083#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3084#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3085#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3086msgid "Burial of a grandparent"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/Services/IndividualFactsService.php:390
3090msgid "Burial of a grandson"
3091msgstr ""
3092
3093#: app/Services/IndividualFactsService.php:408
3094msgctxt "daughter’s son"
3095msgid "Burial of a grandson"
3096msgstr ""
3097
3098#: app/Services/IndividualFactsService.php:426
3099msgctxt "son’s son"
3100msgid "Burial of a grandson"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:372
3104msgid "Burial of a half-brother"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3108msgid "Burial of a half-sibling"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3112msgid "Burial of a half-sister"
3113msgstr ""
3114
3115#: app/Services/IndividualFactsService.php:800
3116msgid "Burial of a husband"
3117msgstr ""
3118
3119#: app/Services/IndividualFactsService.php:666
3120msgid "Burial of a maternal grandfather"
3121msgstr ""
3122
3123#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3124msgid "Burial of a maternal grandmother"
3125msgstr ""
3126
3127#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3128msgid "Burial of a mother"
3129msgstr ""
3130
3131#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3132msgid "Burial of a parent"
3133msgstr ""
3134
3135#: app/Services/IndividualFactsService.php:684
3136msgid "Burial of a paternal grandfather"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3140msgid "Burial of a paternal grandmother"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3144msgid "Burial of a sibling"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3148msgid "Burial of a sister"
3149msgstr ""
3150
3151#: app/Services/IndividualFactsService.php:336
3152msgid "Burial of a son"
3153msgstr ""
3154
3155#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3156msgid "Burial of a spouse"
3157msgstr ""
3158
3159#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3160msgid "Burial of a wife"
3161msgstr ""
3162
3163#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3164msgid "Burial place contains"
3165msgstr ""
3166
3167#. I18N: Name of a module/report
3168#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3169#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3170#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3171msgid "Burials"
3172msgstr ""
3173
3174#. I18N: Name of a country or state
3175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3176msgid "Burkina Faso"
3177msgstr ""
3178
3179#. I18N: Name of a country or state
3180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3181msgid "Burundi"
3182msgstr ""
3183
3184#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3185msgid "Buyer"
3186msgstr ""
3187
3188#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3189msgctxt "FEMALE"
3190msgid "Buyer"
3191msgstr ""
3192
3193#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3194msgctxt "MALE"
3195msgid "Buyer"
3196msgstr ""
3197
3198#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3199#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
3200msgid "By default, SMTP works on port 25."
3201msgstr ""
3202
3203#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3204#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3205msgid "CKEditor™"
3206msgstr ""
3207
3208#. I18N: Name of a module.
3209#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3210msgid "CSS and JS"
3211msgstr ""
3212
3213#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3214#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3215msgid "Calculating…"
3216msgstr ""
3217
3218#. I18N: Name of a module
3219#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3220#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3221msgid "Calendar"
3222msgstr ""
3223
3224#. I18N: A configuration setting
3225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
3226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
3228msgid "Calendar conversion"
3229msgstr ""
3230
3231#. I18N: Location of an LDS church temple
3232#: app/Elements/TempleCode.php:74
3233msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3234msgstr ""
3235
3236#: app/Gedcom.php:829 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3237msgid "Call number"
3238msgstr ""
3239
3240#. I18N: Name of a country or state
3241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3242msgid "Cambodia"
3243msgstr ""
3244
3245#. I18N: Name of a country or state
3246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3247msgid "Cameroon"
3248msgstr ""
3249
3250#. I18N: Location of an LDS church temple
3251#: app/Elements/TempleCode.php:75
3252msgid "Campinas, Brazil"
3253msgstr ""
3254
3255#. I18N: Name of a country or state
3256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3257msgid "Canada"
3258msgstr ""
3259
3260#. I18N: Name of a country or state
3261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3262msgid "Cape Verde"
3263msgstr ""
3264
3265#. I18N: Location of an LDS church temple
3266#: app/Elements/TempleCode.php:76
3267msgid "Caracas, Venezuela"
3268msgstr ""
3269
3270#. I18N: Type of media object
3271#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3272msgid "Card"
3273msgstr ""
3274
3275#. I18N: Location of an LDS church temple
3276#: app/Elements/TempleCode.php:56
3277msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3278msgstr ""
3279
3280#: app/Gedcom.php:609
3281msgid "Caste"
3282msgstr ""
3283
3284#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77
3285msgid "Categories"
3286msgstr ""
3287
3288#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1650
3289msgid "Category"
3290msgstr ""
3291
3292#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:1362
3293msgid "Cause"
3294msgstr ""
3295
3296#: app/Gedcom.php:635 app/Gedcom.php:1192
3297msgid "Cause of death"
3298msgstr ""
3299
3300#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3301#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3302#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45
3303msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3304msgstr ""
3305
3306#. I18N: Name of a country or state
3307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3308msgid "Cayman Islands"
3309msgstr ""
3310
3311#. I18N: Location of an LDS church temple
3312#: app/Elements/TempleCode.php:77
3313msgid "Cebu City, Philippines"
3314msgstr ""
3315
3316#: app/Gedcom.php:1735
3317msgid "Cemetery"
3318msgstr ""
3319
3320#: app/Gedcom.php:610
3321msgid "Census"
3322msgstr ""
3323
3324#. I18N: Name of a module
3325#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3326msgid "Census assistant"
3327msgstr ""
3328
3329#: app/Gedcom.php:611
3330#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3331msgid "Census date"
3332msgstr ""
3333
3334#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3335msgid "Census date and place"
3336msgstr ""
3337
3338#: app/Gedcom.php:612
3339msgid "Census place"
3340msgstr ""
3341
3342#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3343msgid "Census transcript"
3344msgstr ""
3345
3346#. I18N: Name of a country or state
3347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3348msgid "Central African Republic"
3349msgstr ""
3350
3351#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3352#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3353#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3354#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3355#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3356#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3357#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3358#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3359#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3360#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3361#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3362#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3363#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3364#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3365#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3366#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
3367#: resources/views/lists/families-table.phtml:124
3368#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
3369#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140
3370msgid "Century"
3371msgstr ""
3372
3373#. I18N: Type of media object
3374#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3375msgid "Certificate"
3376msgstr ""
3377
3378#: app/Gedcom.php:1483 app/Gedcom.php:1515
3379msgid "Certificate number"
3380msgstr ""
3381
3382#. I18N: Name of a country or state
3383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3384msgid "Chad"
3385msgstr ""
3386
3387#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3388#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3389msgid "Change family members"
3390msgstr ""
3391
3392#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3393msgid "Change the “Home page” blocks"
3394msgstr ""
3395
3396#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3397msgid "Change the “My page” blocks"
3398msgstr ""
3399
3400#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3401#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3402#, php-format
3403msgid "Changed by %1$s"
3404msgstr ""
3405
3406#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3407#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3408#, php-format
3409msgid "Changed on %1$s"
3410msgstr ""
3411
3412#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3413#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3414#, php-format
3415msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3416msgstr ""
3417
3418#. I18N: Name of a module/report
3419#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3420#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
3421#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3422#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3423#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3424#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3425msgid "Changes"
3426msgstr ""
3427
3428#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3429#, php-format
3430msgid "Changes in the last %s day"
3431msgid_plural "Changes in the last %s days"
3432msgstr[0] ""
3433
3434#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3435#: resources/views/admin/trees.phtml:209
3436msgid "Changes log"
3437msgstr ""
3438
3439#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
3440#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
3441msgid "Character encoding"
3442msgstr ""
3443
3444#: app/Gedcom.php:497
3445msgid "Character set"
3446msgstr ""
3447
3448#: resources/views/admin/modules.phtml:222
3449#: resources/views/admin/modules.phtml:225
3450msgid "Chart"
3451msgstr ""
3452
3453#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
3454msgid "Chart preferences"
3455msgstr ""
3456
3457#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3458#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
3459#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
3460#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3461msgid "Chart type"
3462msgstr ""
3463
3464#. I18N: Name of a module/block
3465#. I18N: Name of a module
3466#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3467#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3468#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3469#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3470#: resources/views/admin/modules.phtml:100
3471#: resources/views/admin/modules.phtml:102
3472#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
3473msgid "Charts"
3474msgstr ""
3475
3476#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:327
3477#: resources/views/admin/trees.phtml:183
3478msgid "Check for errors"
3479msgstr ""
3480
3481#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65
3482msgid "Check for new version"
3483msgstr ""
3484
3485#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3486msgid "Check for pending changes…"
3487msgstr ""
3488
3489#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3490msgid "Checking server capacity"
3491msgstr ""
3492
3493#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3494msgid "Checking server configuration"
3495msgstr ""
3496
3497#. I18N: Location of an LDS church temple
3498#: app/Elements/TempleCode.php:78
3499msgid "Chicago, Illinois, United States"
3500msgstr ""
3501
3502#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
3503#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76
3504#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3505msgid "Child"
3506msgstr ""
3507
3508#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3509#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3510msgid "Child of "
3511msgstr ""
3512
3513#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3514#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3515#, php-format
3516msgid "Child of %s"
3517msgstr ""
3518
3519#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3520#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3521#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3522#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3523#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
3524#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:251
3525#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3526#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3527#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3528#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3529msgid "Children"
3530msgstr ""
3531
3532#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3533msgid "Children in family"
3534msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން"
3535
3536#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3537#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3538msgid "Children of "
3539msgstr ""
3540
3541#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3542#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3543msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3544msgstr ""
3545
3546#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3547#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3548msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3549msgstr ""
3550
3551#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3552#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3553msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3554msgstr ""
3555
3556#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3557#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3558#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:52
3559#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3560#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3561msgid "Children take their father’s surname."
3562msgstr ""
3563
3564#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3565#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3566msgid "Children take their mother’s surname."
3567msgstr ""
3568
3569#. I18N: Name of a country or state
3570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3571msgid "Chile"
3572msgstr ""
3573
3574#. I18N: Name of a country or state
3575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3576msgid "China"
3577msgstr ""
3578
3579#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3580msgid "Choose a report to run"
3581msgstr ""
3582
3583#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3585#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3586msgid "Choose relatives"
3587msgstr ""
3588
3589#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3590msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3591msgstr ""
3592
3593#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3597msgid "Christening"
3598msgstr ""
3599
3600#: app/Services/IndividualFactsService.php:221
3601msgid "Christening of a brother"
3602msgstr ""
3603
3604#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3605msgid "Christening of a child"
3606msgstr ""
3607
3608#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3609msgid "Christening of a daughter"
3610msgstr ""
3611
3612#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3613#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3614#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3615msgid "Christening of a grandchild"
3616msgstr ""
3617
3618#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3619msgid "Christening of a granddaughter"
3620msgstr ""
3621
3622#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3623msgctxt "daughter’s daughter"
3624msgid "Christening of a granddaughter"
3625msgstr ""
3626
3627#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3628msgctxt "son’s daughter"
3629msgid "Christening of a granddaughter"
3630msgstr ""
3631
3632#: app/Services/IndividualFactsService.php:267
3633msgid "Christening of a grandson"
3634msgstr ""
3635
3636#: app/Services/IndividualFactsService.php:290
3637msgctxt "daughter’s son"
3638msgid "Christening of a grandson"
3639msgstr ""
3640
3641#: app/Services/IndividualFactsService.php:313
3642msgctxt "son’s son"
3643msgid "Christening of a grandson"
3644msgstr ""
3645
3646#: app/Services/IndividualFactsService.php:244
3647msgid "Christening of a half-brother"
3648msgstr ""
3649
3650#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3651msgid "Christening of a half-sibling"
3652msgstr ""
3653
3654#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3655msgid "Christening of a half-sister"
3656msgstr ""
3657
3658#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3659msgid "Christening of a sibling"
3660msgstr ""
3661
3662#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3663msgid "Christening of a sister"
3664msgstr ""
3665
3666#: app/Services/IndividualFactsService.php:198
3667msgid "Christening of a son"
3668msgstr ""
3669
3670#. I18N: Name of a country or state
3671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3672msgid "Christmas Island"
3673msgstr ""
3674
3675#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3676msgid "Circumciser"
3677msgstr ""
3678
3679#: app/Gedcom.php:1191
3680msgid "Circumcision"
3681msgstr ""
3682
3683#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3684msgid "Citation"
3685msgstr ""
3686
3687#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:738
3688#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:1245
3689#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1388 app/Gedcom.php:1421
3690#: app/Gedcom.php:1829 app/Gedcom.php:1843
3691#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3692#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3693#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3695msgid "Citation details"
3696msgstr ""
3697
3698#: app/Gedcom.php:1765
3699msgid "Citizenship"
3700msgstr ""
3701
3702#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:793
3703#: app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1708
3704msgid "City"
3705msgstr ""
3706
3707#. I18N: Location of an LDS church temple
3708#: app/Elements/TempleCode.php:79
3709msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3710msgstr ""
3711
3712#: app/Elements/MarriageType.php:63 app/Gedcom.php:993
3713#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3714msgid "Civil marriage"
3715msgstr ""
3716
3717#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3718msgid "Civil registrar"
3719msgstr ""
3720
3721#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3722msgctxt "FEMALE"
3723msgid "Civil registrar"
3724msgstr ""
3725
3726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3727msgctxt "MALE"
3728msgid "Civil registrar"
3729msgstr ""
3730
3731#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3732#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3733msgid "Clean up data folder"
3734msgstr ""
3735
3736#. I18N: Name of a module
3737#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3738msgid "Clippings cart"
3739msgstr ""
3740
3741#. I18N: Type of media object
3742#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3743msgid "Coat of arms"
3744msgstr ""
3745
3746#. I18N: Location of an LDS church temple
3747#: app/Elements/TempleCode.php:80
3748msgid "Cochabamba, Bolivia"
3749msgstr ""
3750
3751#. I18N: Name of a country or state
3752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3753msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3754msgstr ""
3755
3756#. I18N: The name of a colour-scheme
3757#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3758msgid "Coffee and Cream"
3759msgstr ""
3760
3761#: app/Gedcom.php:1492
3762msgid "Cohabitation"
3763msgstr ""
3764
3765#. I18N: The name of a colour-scheme
3766#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3767msgid "Cold Day"
3768msgstr ""
3769
3770#. I18N: Name of a country or state
3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3772msgid "Colombia"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: Location of an LDS church temple
3776#: app/Elements/TempleCode.php:81
3777msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3778msgstr ""
3779
3780#. I18N: Location of an LDS church temple
3781#: app/Elements/TempleCode.php:86
3782msgid "Columbia River, Washington, United States"
3783msgstr ""
3784
3785#. I18N: Location of an LDS church temple
3786#: app/Elements/TempleCode.php:82
3787msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3788msgstr ""
3789
3790#. I18N: Location of an LDS church temple
3791#: app/Elements/TempleCode.php:83
3792msgid "Columbus, Ohio, United States"
3793msgstr ""
3794
3795#: app/Gedcom.php:1484 app/Gedcom.php:1516 app/Gedcom.php:1731
3796#: app/Gedcom.php:1737
3797msgid "Comment"
3798msgstr ""
3799
3800#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3801#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3802#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3803#: resources/views/register-page.phtml:83
3804msgid "Comments"
3805msgstr ""
3806
3807#: app/Gedcom.php:1040
3808msgid "Common law marriage"
3809msgstr ""
3810
3811#. I18N: Description of the “Messages” module
3812#: app/Module/UserMessagesModule.php:78
3813msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3814msgstr ""
3815
3816#. I18N: Name of a country or state
3817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3818msgid "Comoros"
3819msgstr ""
3820
3821#. I18N: Name of a module/chart
3822#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3823msgid "Compact tree"
3824msgstr ""
3825
3826#. I18N: %s is an individual’s name
3827#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3828#, php-format
3829msgid "Compact tree of %s"
3830msgstr ""
3831
3832#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3833msgid "Comparison"
3834msgstr ""
3835
3836#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3837#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3838#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3839#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3840#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
3841#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3842msgid "Completed before 1970; date not available"
3843msgstr ""
3844
3845#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3846#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3847#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3848#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
3849#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3850msgid "Completed; date unknown"
3851msgstr ""
3852
3853#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1651
3854msgid "Completion date"
3855msgstr ""
3856
3857#: app/Gedcom.php:622 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3858msgid "Confirmation"
3859msgstr ""
3860
3861#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3862msgid "Connection to database server"
3863msgstr ""
3864
3865#. I18N: Name of a module
3866#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
3868msgid "Contact information"
3869msgstr ""
3870
3871#: resources/views/edit-account-page.phtml:133
3872msgid "Contact method"
3873msgstr ""
3874
3875#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3876msgid "Contains"
3877msgstr ""
3878
3879#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35
3880#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3881#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35
3882msgid "Content"
3883msgstr ""
3884
3885#: app/Gedcom.php:750
3886msgid "Continuation"
3887msgstr ""
3888
3889#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3890#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3891#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3892#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3893#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
3894#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3895#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3896#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3897#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3898#: resources/views/admin/components.phtml:28
3899#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3900#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3901#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3902#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3903#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3904#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3905#: resources/views/admin/media.phtml:21
3906#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3907#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3908#: resources/views/admin/modules.phtml:35
3909#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3910#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3911#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3912#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3913#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3914#: resources/views/admin/tags.phtml:22
3915#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
3916#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3917#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3918#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
3919#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3920#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3923#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3924#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3925#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3926#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3927#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3928#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3929#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3930#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3931#: resources/views/admin/users.phtml:15
3932#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3933#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3934#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3935#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3936#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3937#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3938#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3939#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3940#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3941#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3942#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3943#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3944#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3945#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3946msgid "Control panel"
3947msgstr ""
3948
3949#. I18N: Name of a module
3950#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3951#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62
3952#, php-format
3953msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3954msgstr ""
3955
3956#. I18N: Label for option
3957#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3958msgid "Convert to"
3959msgstr ""
3960
3961#. I18N: Name of a country or state
3962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3963msgid "Cook Islands"
3964msgstr ""
3965
3966#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3967msgid "Cookies"
3968msgstr ""
3969
3970#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:1345
3971#: app/Gedcom.php:1368
3972msgid "Coordinates"
3973msgstr ""
3974
3975#. I18N: Location of an LDS church temple
3976#: app/Elements/TempleCode.php:84
3977msgid "Copenhagen, Denmark"
3978msgstr ""
3979
3980#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3981#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3982#: resources/views/individual-page-name.phtml:80
3983#: resources/views/individual-page-name.phtml:82
3984#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3985msgid "Copy"
3986msgstr ""
3987
3988#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3989#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48
3990#, php-format
3991msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3992msgstr ""
3993
3994#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
3995msgid "Copy files…"
3996msgstr ""
3997
3998#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3999msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4000msgstr ""
4001
4002#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526
4003msgid "Copyright"
4004msgstr ""
4005
4006#. I18N: Location of an LDS church temple
4007#: app/Elements/TempleCode.php:85
4008msgid "Cordoba, Argentina"
4009msgstr ""
4010
4011#: app/Gedcom.php:512
4012msgid "Corporation"
4013msgstr ""
4014
4015#. I18N: Description of a “Data fix” module
4016#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4017msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4018msgstr ""
4019
4020#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4021msgid "Correspondence"
4022msgstr ""
4023
4024#. I18N: Name of a country or state
4025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4026msgid "Costa Rica"
4027msgstr ""
4028
4029#. I18N: Name of a country or state
4030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4031msgid "Cote d’Ivoire"
4032msgstr ""
4033
4034#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4035msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4036msgstr ""
4037
4038#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4039#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4040msgid "Count the visits to each page"
4041msgstr ""
4042
4043#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794
4044#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1709
4045#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4046msgid "Country"
4047msgstr ""
4048
4049#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4050msgid "Create"
4051msgstr ""
4052
4053#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4055msgid "Create a family tree"
4056msgstr ""
4057
4058#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4059#: resources/views/modals/create-location.phtml:14
4060msgid "Create a location"
4061msgstr ""
4062
4063#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4064#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18
4065#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17
4066msgid "Create a media object"
4067msgstr ""
4068
4069#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4070#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4071msgid "Create a repository"
4072msgstr ""
4073
4074#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
4075#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14
4076msgid "Create a shared note"
4077msgstr ""
4078
4079#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4080msgid "Create a shared note using the census assistant"
4081msgstr ""
4082
4083#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:14
4084msgid "Create a source"
4085msgstr ""
4086
4087#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4088#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14
4089msgid "Create a submission"
4090msgstr ""
4091
4092#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4093#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14
4094msgid "Create a submitter"
4095msgstr ""
4096
4097#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4098msgid "Create a temporary folder…"
4099msgstr ""
4100
4101#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4102msgid "Create a unique filename"
4103msgstr ""
4104
4105#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4106msgid "Create an individual"
4107msgstr ""
4108
4109#. I18N: %s is a link/URL
4110#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4111#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4112#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4113#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4114#, php-format
4115msgid "Create maps using %s."
4116msgstr ""
4117
4118#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4119msgid "Create your own chart"
4120msgstr ""
4121
4122#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4123msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4124msgstr ""
4125
4126#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4127#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:945 app/Gedcom.php:949
4128#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1023
4129msgid "Created at"
4130msgstr ""
4131
4132#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:946 app/Gedcom.php:950
4133#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:1253
4134#: app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1491 app/Gedcom.php:1528
4135#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1533 app/Gedcom.php:1535
4136#: app/Gedcom.php:1537
4137msgid "Creation date"
4138msgstr ""
4139
4140#: app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:947 app/Gedcom.php:951
4141#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:977
4142msgid "Creation time"
4143msgstr ""
4144
4145#: app/Gedcom.php:631 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4146#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4147#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4148#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4149#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4150#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4151msgid "Cremation"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/Services/IndividualFactsService.php:359
4155msgid "Cremation of a brother"
4156msgstr ""
4157
4158#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4159msgid "Cremation of a child"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4163msgid "Cremation of a daughter"
4164msgstr ""
4165
4166#: app/Services/IndividualFactsService.php:635
4167msgid "Cremation of a father"
4168msgstr ""
4169
4170#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4171msgid "Cremation of a grandchild"
4172msgstr ""
4173
4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4175msgid "Cremation of a granddaughter"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4179msgctxt "daughter’s daughter"
4180msgid "Cremation of a granddaughter"
4181msgstr ""
4182
4183#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4184msgctxt "son’s daughter"
4185msgid "Cremation of a granddaughter"
4186msgstr ""
4187
4188#: app/Services/IndividualFactsService.php:653
4189msgid "Cremation of a grandfather"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4193msgid "Cremation of a grandmother"
4194msgstr ""
4195
4196#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4197#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4198#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4199msgid "Cremation of a grandparent"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/Services/IndividualFactsService.php:395
4203msgid "Cremation of a grandson"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/Services/IndividualFactsService.php:413
4207msgctxt "daughter’s son"
4208msgid "Cremation of a grandson"
4209msgstr ""
4210
4211#: app/Services/IndividualFactsService.php:431
4212msgctxt "son’s son"
4213msgid "Cremation of a grandson"
4214msgstr ""
4215
4216#: app/Services/IndividualFactsService.php:377
4217msgid "Cremation of a half-brother"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4221msgid "Cremation of a half-sibling"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4225msgid "Cremation of a half-sister"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/Services/IndividualFactsService.php:805
4229msgid "Cremation of a husband"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/Services/IndividualFactsService.php:671
4233msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4234msgstr ""
4235
4236#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4237msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4238msgstr ""
4239
4240#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4241msgid "Cremation of a mother"
4242msgstr ""
4243
4244#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4245msgid "Cremation of a parent"
4246msgstr ""
4247
4248#: app/Services/IndividualFactsService.php:689
4249msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4250msgstr ""
4251
4252#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4253msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4254msgstr ""
4255
4256#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4257msgid "Cremation of a sibling"
4258msgstr ""
4259
4260#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4261msgid "Cremation of a sister"
4262msgstr ""
4263
4264#: app/Services/IndividualFactsService.php:341
4265msgid "Cremation of a son"
4266msgstr ""
4267
4268#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4269msgid "Cremation of a spouse"
4270msgstr ""
4271
4272#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4273msgid "Cremation of a wife"
4274msgstr ""
4275
4276#. I18N: Name of a country or state
4277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4278msgid "Croatia"
4279msgstr ""
4280
4281#. I18N: Name of a country or state
4282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4283msgid "Cuba"
4284msgstr ""
4285
4286#. I18N: Location of an LDS church temple
4287#: app/Elements/TempleCode.php:87
4288msgid "Curitiba, Brazil"
4289msgstr ""
4290
4291#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4292msgid "Custom"
4293msgstr ""
4294
4295#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4296msgid "Custom GEDCOM tags"
4297msgstr ""
4298
4299#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
4300msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4301msgstr ""
4302
4303#: resources/views/calendar-page.phtml:205
4304msgid "Custom event"
4305msgstr ""
4306
4307#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4308msgid "Custom module"
4309msgstr ""
4310
4311#. I18N: A configuration setting
4312#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
4313msgid "Custom welcome text"
4314msgstr ""
4315
4316#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
4317msgid "Customize this page"
4318msgstr ""
4319
4320#. I18N: Name of a country or state
4321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4322msgid "Cyprus"
4323msgstr ""
4324
4325#. I18N: Name of a country or state
4326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4327msgid "Czech Republic"
4328msgstr ""
4329
4330#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4331#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
4332msgid "DKIM digital signature"
4333msgstr ""
4334
4335#: app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1785
4336msgid "DNA markers"
4337msgstr ""
4338
4339#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4340#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40
4341#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75
4342msgid "Daitch-Mokotoff"
4343msgstr ""
4344
4345#. I18N: Location of an LDS church temple
4346#: app/Elements/TempleCode.php:88
4347msgid "Dallas, Texas, United States"
4348msgstr ""
4349
4350#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563
4351#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:817
4352#: app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1381
4353#: app/Gedcom.php:1414 app/Gedcom.php:1822 app/Gedcom.php:1836
4354#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4355msgid "Data"
4356msgstr ""
4357
4358#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4359msgid "Data controller"
4360msgstr ""
4361
4362#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4363#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27
4364#: resources/views/admin/modules.phtml:214
4365#: resources/views/admin/modules.phtml:217
4366msgid "Data fix"
4367msgstr ""
4368
4369#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4370#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4371#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4372#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4373#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4374#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4375#: resources/views/admin/modules.phtml:96
4376#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151
4377msgid "Data fixes"
4378msgstr ""
4379
4380#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4381msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4382msgstr ""
4383
4384#. I18N: A configuration setting
4385#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24
4386msgid "Data folder"
4387msgstr ""
4388
4389#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4390#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4391#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4392#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4393msgid "Database connection"
4394msgstr ""
4395
4396#: app/Gedcom.php:1751 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4397#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4398#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4399#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4400msgid "Database name"
4401msgstr ""
4402
4403#: app/Gedcom.php:1752 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4404#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4405#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4406msgid "Database password"
4407msgstr ""
4408
4409#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4410msgid "Database type"
4411msgstr ""
4412
4413#: app/Gedcom.php:1754 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4414#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4415#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4416msgid "Database user account"
4417msgstr ""
4418
4419#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544
4420#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1233
4421#: app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1374
4422#: app/Gedcom.php:1391 app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1399
4423#: app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1570
4424#: app/Gedcom.php:1595 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1656
4425#: app/Gedcom.php:1805 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4426#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68
4427#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4428#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4429#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4430#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4431#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4432#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4433#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4434#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4435#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4436#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4437#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4438#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4439#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4440msgid "Date"
4441msgstr ""
4442
4443#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4444msgid "Date differences"
4445msgstr ""
4446
4447#: app/Gedcom.php:585
4448msgid "Date of LDS baptism"
4449msgstr ""
4450
4451#: app/Gedcom.php:724
4452msgid "Date of LDS child sealing"
4453msgstr ""
4454
4455#: app/Gedcom.php:626
4456msgid "Date of LDS confirmation"
4457msgstr ""
4458
4459#: app/Gedcom.php:646
4460msgid "Date of LDS endowment"
4461msgstr ""
4462
4463#: app/Gedcom.php:479
4464msgid "Date of LDS spouse sealing"
4465msgstr ""
4466
4467#: app/Gedcom.php:575
4468msgid "Date of adoption"
4469msgstr ""
4470
4471#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4472msgid "Date of baptism"
4473msgstr ""
4474
4475#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4476msgid "Date of bar mitzvah"
4477msgstr ""
4478
4479#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4480msgid "Date of bat mitzvah"
4481msgstr ""
4482
4483#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4484#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4485#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4486#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4487msgid "Date of birth"
4488msgstr ""
4489
4490#: app/Gedcom.php:604
4491msgid "Date of blessing"
4492msgstr ""
4493
4494#: app/Gedcom.php:1072
4495msgid "Date of brit milah"
4496msgstr ""
4497
4498#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4499msgid "Date of burial"
4500msgstr ""
4501
4502#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4503msgid "Date of christening"
4504msgstr ""
4505
4506#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4507msgid "Date of confirmation"
4508msgstr ""
4509
4510#: app/Gedcom.php:632
4511msgid "Date of cremation"
4512msgstr ""
4513
4514#: app/Gedcom.php:636 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4515#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4516#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4517msgid "Date of death"
4518msgstr ""
4519
4520#: app/Gedcom.php:452
4521msgid "Date of divorce"
4522msgstr ""
4523
4524#: app/Gedcom.php:643
4525msgid "Date of emigration"
4526msgstr ""
4527
4528#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4529msgid "Date of engagement"
4530msgstr ""
4531
4532#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732
4533#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1239
4534#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1415
4535#: app/Gedcom.php:1823 app/Gedcom.php:1837
4536msgid "Date of entry in original source"
4537msgstr ""
4538
4539#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:1340
4540msgid "Date of event"
4541msgstr ""
4542
4543#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4544msgid "Date of first communion"
4545msgstr ""
4546
4547#: app/Gedcom.php:669
4548msgid "Date of immigration"
4549msgstr ""
4550
4551#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:767
4552#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:861
4553#: app/Gedcom.php:1336
4554msgid "Date of last change"
4555msgstr ""
4556
4557#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4559msgid "Date of marriage"
4560msgstr ""
4561
4562#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4563msgid "Date of marriage banns"
4564msgstr ""
4565
4566#: app/Gedcom.php:697
4567msgid "Date of naturalization"
4568msgstr ""
4569
4570#: app/Gedcom.php:707
4571msgid "Date of ordination"
4572msgstr ""
4573
4574#: app/Gedcom.php:715
4575msgid "Date of residence"
4576msgstr ""
4577
4578#: app/Gedcom.php:938
4579msgid "Date of status change"
4580msgstr ""
4581
4582#: resources/views/help/date.phtml:105
4583msgid "Date period"
4584msgstr ""
4585
4586#: resources/views/help/date.phtml:98
4587msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4588msgstr ""
4589
4590#: app/Gedcom.php:820 resources/views/help/date.phtml:67
4591#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
4592msgid "Date range"
4593msgstr ""
4594
4595#: resources/views/help/date.phtml:60
4596msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4597msgstr ""
4598
4599#: resources/views/admin/users.phtml:31
4600msgid "Date registered"
4601msgstr ""
4602
4603#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69
4604msgid "Date sent"
4605msgstr ""
4606
4607#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
4609#, php-format
4610msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4611msgstr ""
4612
4613#: resources/views/help/date.phtml:22
4614msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4615msgstr ""
4616
4617#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
4618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4621msgid "Daughter"
4622msgstr ""
4623
4624#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4625#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4626#, php-format
4627msgid "Daughter of %s"
4628msgstr ""
4629
4630#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4631msgid "Day"
4632msgstr ""
4633
4634#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4635msgid "Day not set"
4636msgstr ""
4637
4638#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4639#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4640#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4641msgid "Day:"
4642msgstr ""
4643
4644#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4645#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
4646msgid "Dead"
4647msgstr ""
4648
4649#: app/Gedcom.php:634 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4650#: resources/views/calendar-page.phtml:196
4651#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
4652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
4653#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
4654#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4655#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4656#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4657#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4658#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4659#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4667#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4676#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4687#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4688#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4689#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4774#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4775msgid "Death"
4776msgstr ""
4777
4778#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4779msgid "Death by country"
4780msgstr ""
4781
4782#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4783#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4784msgid "Death date range end"
4785msgstr ""
4786
4787#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4788#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4789msgid "Death date range start"
4790msgstr ""
4791
4792#: app/Services/IndividualFactsService.php:349
4793msgid "Death of a brother"
4794msgstr ""
4795
4796#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4797#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4798msgid "Death of a child"
4799msgstr ""
4800
4801#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4802msgid "Death of a daughter"
4803msgstr ""
4804
4805#: app/Services/IndividualFactsService.php:625
4806#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4807msgid "Death of a father"
4808msgstr ""
4809
4810#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4811#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4812#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476
4814msgid "Death of a grandchild"
4815msgstr ""
4816
4817#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4818msgid "Death of a granddaughter"
4819msgstr ""
4820
4821#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4822msgctxt "daughter’s daughter"
4823msgid "Death of a granddaughter"
4824msgstr ""
4825
4826#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4827msgctxt "son’s daughter"
4828msgid "Death of a granddaughter"
4829msgstr ""
4830
4831#: app/Services/IndividualFactsService.php:643
4832msgid "Death of a grandfather"
4833msgstr ""
4834
4835#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4836msgid "Death of a grandmother"
4837msgstr ""
4838
4839#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4840#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4841#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4843msgid "Death of a grandparent"
4844msgstr ""
4845
4846#: app/Services/IndividualFactsService.php:385
4847msgid "Death of a grandson"
4848msgstr ""
4849
4850#: app/Services/IndividualFactsService.php:403
4851msgctxt "daughter’s son"
4852msgid "Death of a grandson"
4853msgstr ""
4854
4855#: app/Services/IndividualFactsService.php:421
4856msgctxt "son’s son"
4857msgid "Death of a grandson"
4858msgstr ""
4859
4860#: app/Services/IndividualFactsService.php:367
4861msgid "Death of a half-brother"
4862msgstr ""
4863
4864#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4865msgid "Death of a half-sibling"
4866msgstr ""
4867
4868#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4869msgid "Death of a half-sister"
4870msgstr ""
4871
4872#: app/Services/IndividualFactsService.php:795
4873msgid "Death of a husband"
4874msgstr ""
4875
4876#: app/Services/IndividualFactsService.php:661
4877msgid "Death of a maternal grandfather"
4878msgstr ""
4879
4880#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4881msgid "Death of a maternal grandmother"
4882msgstr ""
4883
4884#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4885#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4886msgid "Death of a mother"
4887msgstr ""
4888
4889#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4891#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4892msgid "Death of a parent"
4893msgstr ""
4894
4895#: app/Services/IndividualFactsService.php:679
4896msgid "Death of a paternal grandfather"
4897msgstr ""
4898
4899#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4900msgid "Death of a paternal grandmother"
4901msgstr ""
4902
4903#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4905msgid "Death of a sibling"
4906msgstr ""
4907
4908#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4909msgid "Death of a sister"
4910msgstr ""
4911
4912#: app/Services/IndividualFactsService.php:331
4913msgid "Death of a son"
4914msgstr ""
4915
4916#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4918msgid "Death of a spouse"
4919msgstr ""
4920
4921#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4922msgid "Death of a wife"
4923msgstr ""
4924
4925#: app/Gedcom.php:1133
4926msgid "Death of one spouse"
4927msgstr ""
4928
4929#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4930msgid "Death place contains"
4931msgstr ""
4932
4933#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4934msgid "Death places"
4935msgstr ""
4936
4937#. I18N: Name of a module/report
4938#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4939#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
4940#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4941#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4942msgid "Deaths"
4943msgstr ""
4944
4945#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4946#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4947msgid "Deaths by century"
4948msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި"
4949
4950#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4951msgctxt "Abbreviation for December"
4952msgid "Dec"
4953msgstr ""
4954
4955#: resources/views/lists/families-table.phtml:437
4956#: resources/views/lists/families-table.phtml:453
4957#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:445
4958#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:462
4959msgid "Decade of birth"
4960msgstr ""
4961
4962#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:467
4963#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:484
4964msgid "Decade of death"
4965msgstr ""
4966
4967#: resources/views/lists/families-table.phtml:458
4968#: resources/views/lists/families-table.phtml:474
4969msgid "Decade of marriage"
4970msgstr ""
4971
4972#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4973msgctxt "GENITIVE"
4974msgid "December"
4975msgstr ""
4976
4977#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4978msgctxt "INSTRUMENTAL"
4979msgid "December"
4980msgstr ""
4981
4982#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4983msgctxt "LOCATIVE"
4984msgid "December"
4985msgstr ""
4986
4987#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4988#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4989#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4990msgctxt "NOMINATIVE"
4991msgid "December"
4992msgstr ""
4993
4994#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4995#: app/Date/FrenchDate.php:319
4996msgid "Decidi"
4997msgstr ""
4998
4999#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
5000msgid "Default chart"
5001msgstr ""
5002
5003#: resources/views/admin/trees.phtml:127
5004msgid "Default family tree"
5005msgstr ""
5006
5007#. I18N: A configuration setting
5008#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
5009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
5010#: resources/views/edit-account-page.phtml:73
5011msgid "Default individual"
5012msgstr ""
5013
5014#. I18N: A configuration setting
5015#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62
5016msgid "Default theme"
5017msgstr ""
5018
5019#: app/Gedcom.php:1275 app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1277
5020#: app/Gedcom.php:1278 app/Gedcom.php:1279
5021msgid "Definition"
5022msgstr ""
5023
5024#: app/Gedcom.php:1193
5025msgid "Degree"
5026msgstr ""
5027
5028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5030#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5031#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5032#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5033#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5034#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5035#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5037#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5038#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5039#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5041#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5043#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5044msgctxt "font name"
5045msgid "DejaVu"
5046msgstr ""
5047
5048#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5049#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5050#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
5051#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5052#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5053#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5054#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5055#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5056#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5057#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5058#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5059#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5060#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
5061#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5062#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5063#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
5064#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5065#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5066#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5067#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61
5068#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
5069#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
5070#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5071msgid "Delete"
5072msgstr ""
5073
5074#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5075#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5076msgid "Delete inactive users"
5077msgstr ""
5078
5079#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144
5080msgid "Delete selected messages"
5081msgstr ""
5082
5083#: resources/views/admin/modules.phtml:47
5084msgid "Delete the preferences for this module."
5085msgstr ""
5086
5087#: resources/views/individual-page-name.phtml:88
5088#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
5089msgid "Delete this name"
5090msgstr ""
5091
5092#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5093msgid "Delete unused locations"
5094msgstr ""
5095
5096#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5097msgid "Delete your account"
5098msgstr ""
5099
5100#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5101msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5102msgstr ""
5103
5104#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5105msgid "Deleting…"
5106msgstr ""
5107
5108#. I18N: Name of a country or state
5109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5110msgid "Democratic Republic of the Congo"
5111msgstr ""
5112
5113#: app/Gedcom.php:1398
5114msgid "Demographic data"
5115msgstr ""
5116
5117#. I18N: Name of a country or state
5118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5119msgid "Denmark"
5120msgstr ""
5121
5122#. I18N: Location of an LDS church temple
5123#: app/Elements/TempleCode.php:89
5124msgid "Denver, Colorado, United States"
5125msgstr ""
5126
5127#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5128msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5129msgstr ""
5130
5131#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5132msgid "Descendant generations"
5133msgstr ""
5134
5135#. I18N: Name of a module/chart
5136#. I18N: Name of a module/sidebar
5137#. I18N: Name of a module/report
5138#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5139#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
5140#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5141#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5142#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5143#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5144#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5145#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5146#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5147msgid "Descendants"
5148msgstr ""
5149
5150#: app/Gedcom.php:638
5151msgid "Descendants interest"
5152msgstr ""
5153
5154#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5155msgid "Descendants of "
5156msgstr ""
5157
5158#. I18N: %s is an individual’s name
5159#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5160#, php-format
5161msgid "Descendants of %s"
5162msgstr ""
5163
5164#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1310
5165#: app/Gedcom.php:1596 app/Gedcom.php:1688
5166#: resources/views/admin/modules.phtml:74 resources/views/admin/tags.phtml:48
5167#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270
5168#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407
5169#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730
5170#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888
5171#: resources/views/report-setup-page.phtml:23
5172msgid "Description"
5173msgstr ""
5174
5175#. I18N: A configuration setting
5176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
5177msgid "Description META tag"
5178msgstr ""
5179
5180#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:1020
5181msgid "Destination"
5182msgstr ""
5183
5184#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49
5185#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96
5186#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142
5187#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
5188#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5189msgid "Details"
5190msgstr ""
5191
5192#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
5193msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5194msgstr ""
5195
5196#. I18N: Location of an LDS church temple
5197#: app/Elements/TempleCode.php:90
5198msgid "Detroit, Michigan, United States"
5199msgstr ""
5200
5201#: app/Date/JalaliDate.php:282
5202msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5203msgid "Dey"
5204msgstr ""
5205
5206#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5207#: app/Date/JalaliDate.php:157
5208msgctxt "GENITIVE"
5209msgid "Dey"
5210msgstr ""
5211
5212#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5213#: app/Date/JalaliDate.php:247
5214msgctxt "INSTRUMENTAL"
5215msgid "Dey"
5216msgstr ""
5217
5218#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5219#: app/Date/JalaliDate.php:202
5220msgctxt "LOCATIVE"
5221msgid "Dey"
5222msgstr ""
5223
5224#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5225#: app/Date/JalaliDate.php:112
5226msgctxt "NOMINATIVE"
5227msgid "Dey"
5228msgstr ""
5229
5230#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5231#: app/Date/HijriDate.php:164
5232msgctxt "GENITIVE"
5233msgid "Dhu al-Hijjah"
5234msgstr ""
5235
5236#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5237#: app/Date/HijriDate.php:254
5238msgctxt "INSTRUMENTAL"
5239msgid "Dhu al-Hijjah"
5240msgstr ""
5241
5242#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5243#: app/Date/HijriDate.php:209
5244msgctxt "LOCATIVE"
5245msgid "Dhu al-Hijjah"
5246msgstr ""
5247
5248#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5249#: app/Date/HijriDate.php:119
5250msgctxt "NOMINATIVE"
5251msgid "Dhu al-Hijjah"
5252msgstr ""
5253
5254#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5255#: app/Date/HijriDate.php:162
5256msgctxt "GENITIVE"
5257msgid "Dhu al-Qi’dah"
5258msgstr ""
5259
5260#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5261#: app/Date/HijriDate.php:252
5262msgctxt "INSTRUMENTAL"
5263msgid "Dhu al-Qi’dah"
5264msgstr ""
5265
5266#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5267#: app/Date/HijriDate.php:207
5268msgctxt "LOCATIVE"
5269msgid "Dhu al-Qi’dah"
5270msgstr ""
5271
5272#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5273#: app/Date/HijriDate.php:117
5274msgctxt "NOMINATIVE"
5275msgid "Dhu al-Qi’dah"
5276msgstr ""
5277
5278#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5279#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5280#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5281#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
5282msgid "Died as a child: exempt"
5283msgstr ""
5284
5285#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5286#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
5287msgid "Died before less than 1 year old, sealing not required."
5288msgstr ""
5289
5290#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5291msgid "Differences"
5292msgstr ""
5293
5294#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5295#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
5296msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5297msgstr ""
5298
5299#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5300#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5301#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5302#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5303#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5304msgid "Direct line ancestors"
5305msgstr ""
5306
5307#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5308#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5309#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5310#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5311#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5312msgid "Direct line ancestors and their families"
5313msgstr ""
5314
5315#. I18N: %s is a number of records per page
5316#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5317#, php-format
5318msgid "Display %s"
5319msgstr ""
5320
5321#. I18N: Description of the “Favorites” module
5322#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5323msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5324msgstr ""
5325
5326#. I18N: Description of the “Favorites” module
5327#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5328msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5329msgstr ""
5330
5331#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:193
5332#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
5333msgid "Divorce"
5334msgstr ""
5335
5336#: app/Gedcom.php:453
5337msgid "Divorce filed"
5338msgstr ""
5339
5340#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5341#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5342msgid "Divorces by century"
5343msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް"
5344
5345#. I18N: Name of a country or state
5346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5347msgid "Djibouti"
5348msgstr ""
5349
5350#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5351#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
5352#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5353msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5354msgstr ""
5355
5356#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5357#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
5358#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5359msgid "Do not seal: unauthorized"
5360msgstr ""
5361
5362#. I18N: Type of media object
5363#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5364msgid "Document"
5365msgstr ""
5366
5367#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
5368msgid "Domain name"
5369msgstr ""
5370
5371#. I18N: Name of a country or state
5372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5373msgid "Dominica"
5374msgstr ""
5375
5376#. I18N: Name of a country or state
5377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5378msgid "Dominican Republic"
5379msgstr ""
5380
5381#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5382#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5383#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5384msgid "Download"
5385msgstr ""
5386
5387#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5388#, php-format
5389msgid "Download %s…"
5390msgstr ""
5391
5392#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5393msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5394msgstr ""
5395
5396#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5397msgid "Download file"
5398msgstr ""
5399
5400#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5401msgid "Drag the blocks to change their position."
5402msgstr ""
5403
5404#. I18N: Location of an LDS church temple
5405#: app/Elements/TempleCode.php:91
5406msgid "Draper, Utah, United States"
5407msgstr ""
5408
5409#. I18N: The second day in the French republican calendar
5410#: app/Date/FrenchDate.php:303
5411msgid "Duodi"
5412msgstr ""
5413
5414#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5415#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264
5416#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5417#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5418msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5419msgstr ""
5420
5421#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5422#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5423#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5424#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5425msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5426msgstr ""
5427
5428#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5429msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5430msgstr ""
5431
5432#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5433msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5434msgstr ""
5435
5436#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5437#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
5438#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5439#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5440msgid "Earliest birth"
5441msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ"
5442
5443#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5444#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
5445#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5446#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5447msgid "Earliest death"
5448msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި"
5449
5450#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5451msgid "Earliest divorce"
5452msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި"
5453
5454#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5455msgid "Earliest marriage"
5456msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި"
5457
5458#. I18N: Name of a country or state
5459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5460msgid "Ecuador"
5461msgstr ""
5462
5463#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5464#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5465#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5466#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5467#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5468#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5469#: resources/views/admin/users.phtml:24
5470#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5471#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5472#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5473#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5474#: resources/views/media-page-menu.phtml:76
5475#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5476#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5477#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41
5478#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5479#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5480#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5481#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41
5482#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5483#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5484#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5485msgid "Edit"
5486msgstr ""
5487
5488#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
5489#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20
5490msgid "Edit a media file"
5491msgstr ""
5492
5493#. I18N: Options for editing
5494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
5495msgid "Edit preferences"
5496msgstr ""
5497
5498#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5499msgid "Edit the FAQ"
5500msgstr ""
5501
5502#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5503#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5504#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40
5505#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5506msgid "Edit the gender"
5507msgstr ""
5508
5509#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5510#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5511#: resources/views/individual-page-name.phtml:75
5512#: resources/views/individual-page-name.phtml:77
5513msgid "Edit the name"
5514msgstr ""
5515
5516#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5517#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5518#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56
5519#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56
5520#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5521#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5522msgid "Edit the raw GEDCOM"
5523msgstr ""
5524
5525#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5526msgid "Edit the shared note"
5527msgstr ""
5528
5529#: app/Module/StoriesModule.php:302
5530#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5531msgid "Edit the story"
5532msgstr ""
5533
5534#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5535msgid "Edit the user"
5536msgstr ""
5537
5538#: app/Services/TreeService.php:227
5539msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5540msgstr ""
5541
5542#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50
5543#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
5544msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5545msgstr ""
5546
5547#. I18N: Listbox entry; name of a role
5548#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5549#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252
5550#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5551#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5552msgid "Editor"
5553msgstr ""
5554
5555#. I18N: Location of an LDS church temple
5556#: app/Elements/TempleCode.php:92
5557msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5558msgstr ""
5559
5560#: app/Gedcom.php:640
5561msgid "Education"
5562msgstr ""
5563
5564#. I18N: Name of a country or state
5565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5566msgid "Egypt"
5567msgstr ""
5568
5569#. I18N: Name of a country or state
5570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5571msgid "El Salvador"
5572msgstr ""
5573
5574#. I18N: Type of media object
5575#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5576msgid "Electronic"
5577msgstr ""
5578
5579#. I18N: a month in the Jewish calendar
5580#: app/Date/JewishDate.php:217
5581msgctxt "GENITIVE"
5582msgid "Elul"
5583msgstr ""
5584
5585#. I18N: a month in the Jewish calendar
5586#: app/Date/JewishDate.php:321
5587msgctxt "INSTRUMENTAL"
5588msgid "Elul"
5589msgstr ""
5590
5591#. I18N: a month in the Jewish calendar
5592#: app/Date/JewishDate.php:269
5593msgctxt "LOCATIVE"
5594msgid "Elul"
5595msgstr ""
5596
5597#. I18N: a month in the Jewish calendar
5598#: app/Date/JewishDate.php:165
5599msgctxt "NOMINATIVE"
5600msgid "Elul"
5601msgstr ""
5602
5603#: app/Gedcom.php:1621 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5604#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5605msgid "Email"
5606msgstr ""
5607
5608#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:801
5609#: app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1713
5610#: app/Gedcom.php:1766 resources/views/admin/users-create.phtml:69
5611#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80
5612#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49
5613#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
5614#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5615#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5616#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
5617#: resources/views/register-page.phtml:47
5618#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5619msgid "Email address"
5620msgstr ""
5621
5622#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100
5623msgid "Email verified"
5624msgstr ""
5625
5626#: app/Gedcom.php:642 resources/views/calendar-page.phtml:202
5627msgid "Emigration"
5628msgstr ""
5629
5630#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5631msgid "Employee"
5632msgstr ""
5633
5634#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5635msgctxt "FEMALE"
5636msgid "Employee"
5637msgstr ""
5638
5639#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5640msgctxt "MALE"
5641msgid "Employee"
5642msgstr ""
5643
5644#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:704
5645#: app/Gedcom.php:719
5646msgid "Employer"
5647msgstr ""
5648
5649#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5650msgctxt "FEMALE"
5651msgid "Employer"
5652msgstr ""
5653
5654#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5655msgctxt "MALE"
5656msgid "Employer"
5657msgstr ""
5658
5659#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41
5660msgid "Empty the clipboard"
5661msgstr ""
5662
5663#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5664msgid "Empty the clippings cart"
5665msgstr ""
5666
5667#: resources/views/admin/components.phtml:39
5668#: resources/views/admin/components.phtml:85
5669#: resources/views/admin/modules.phtml:71
5670msgid "Enabled"
5671msgstr ""
5672
5673#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5674#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
5675msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5676msgstr ""
5677
5678#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61
5679msgid "End year"
5680msgstr ""
5681
5682#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5683msgid "Ending range of change dates"
5684msgstr ""
5685
5686#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5687#: app/Elements/TempleCode.php:93
5688msgid "Endowment House"
5689msgstr ""
5690
5691#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5692msgid "Engagement"
5693msgstr ""
5694
5695#. I18N: Name of a country or state
5696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5697msgid "England"
5698msgstr ""
5699
5700#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5701msgid "Enter an optional note about this favorite"
5702msgstr ""
5703
5704#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
5705msgid "Entire record"
5706msgstr ""
5707
5708#. I18N: Name of a country or state
5709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5710msgid "Equatorial Guinea"
5711msgstr ""
5712
5713#. I18N: Name of a country or state
5714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5715msgid "Eritrea"
5716msgstr ""
5717
5718#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5719#, php-format
5720msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5721msgstr ""
5722
5723#: app/Date/JalaliDate.php:284
5724msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5725msgid "Esf"
5726msgstr ""
5727
5728#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5729#: app/Date/JalaliDate.php:161
5730msgctxt "GENITIVE"
5731msgid "Esfand"
5732msgstr ""
5733
5734#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5735#: app/Date/JalaliDate.php:251
5736msgctxt "INSTRUMENTAL"
5737msgid "Esfand"
5738msgstr ""
5739
5740#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5741#: app/Date/JalaliDate.php:206
5742msgctxt "LOCATIVE"
5743msgid "Esfand"
5744msgstr ""
5745
5746#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5747#: app/Date/JalaliDate.php:116
5748msgctxt "NOMINATIVE"
5749msgid "Esfand"
5750msgstr ""
5751
5752#. I18N: Name of a mapping organisation
5753#: app/Module/EsriMaps.php:38
5754msgid "Esri/ArcGIS"
5755msgstr ""
5756
5757#: app/Gedcom.php:1054
5758msgid "Estate name"
5759msgstr ""
5760
5761#. I18N: A configuration setting
5762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5763msgid "Estimated dates for birth and death"
5764msgstr ""
5765
5766#. I18N: Name of a country or state
5767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5768msgid "Estonia"
5769msgstr ""
5770
5771#. I18N: Name of a country or state
5772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5773msgid "Ethiopia"
5774msgstr ""
5775
5776#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
5777msgid "Europe"
5778msgstr ""
5779
5780#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566
5781#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:782
5782#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1339
5783#: app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1417 app/Gedcom.php:1825
5784#: app/Gedcom.php:1839 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5786#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5787#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5788msgid "Event"
5789msgstr ""
5790
5791#: app/Gedcom.php:819 resources/views/calendar-page.phtml:176
5792#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
5793#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5794#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5795#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5796#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5797msgid "Events"
5798msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)"
5799
5800#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5801msgid "Events in countries"
5802msgstr ""
5803
5804#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5805msgid "Events of close relatives"
5806msgstr ""
5807
5808#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
5809msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5810msgstr ""
5811
5812#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5813msgid "Exact"
5814msgstr ""
5815
5816#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5817msgid "Exact date"
5818msgstr ""
5819
5820#: app/Module/IndividualListModule.php:348
5821#, php-format
5822msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5823msgstr ""
5824
5825#: resources/views/admin/media.phtml:71
5826msgid "Exclude subfolders"
5827msgstr ""
5828
5829#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5830#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5831#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5832#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5833#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
5834#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5835msgid "Excluded from this submission"
5836msgstr ""
5837
5838#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5839#: resources/views/register-page.phtml:87
5840msgid "Explain why you are requesting an account."
5841msgstr ""
5842
5843#: resources/views/admin/trees.phtml:280
5844msgid "Export"
5845msgstr ""
5846
5847#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5848msgid "Export a GEDCOM file"
5849msgstr ""
5850
5851#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5852msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5853msgstr ""
5854
5855#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5856#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5857msgid "Export preferences"
5858msgstr ""
5859
5860#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5861#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100
5862msgid "Extend privacy to dead individuals"
5863msgstr ""
5864
5865#. I18N: “External files” are stored on other computers
5866#: resources/views/admin/media.phtml:43
5867msgid "External files"
5868msgstr ""
5869
5870#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:934
5871#: app/Gedcom.php:952 app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:969 app/Gedcom.php:978
5872msgid "External identifier"
5873msgstr ""
5874
5875#: app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1787
5876msgid "External link"
5877msgstr ""
5878
5879#: resources/views/admin/media.phtml:75
5880msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5881msgstr ""
5882
5883#. I18N: Name of a module/sidebar
5884#: app/Gedcom.php:1485 app/Gedcom.php:1517
5885#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5886msgid "Extra information"
5887msgstr ""
5888
5889#: app/Gedcom.php:1075
5890msgid "Eye color"
5891msgstr ""
5892
5893#. I18N: Name of a theme.
5894#: app/Module/FabTheme.php:39
5895msgid "F.A.B."
5896msgstr ""
5897
5898#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5899#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5900msgid "FAQ"
5901msgstr ""
5902
5903#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5904#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5905msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5906msgstr ""
5907
5908#. I18N: https://foko.genealogy.net
5909#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1471 app/Gedcom.php:1501
5910#: app/Gedcom.php:1503
5911msgid "FOKO country"
5912msgstr ""
5913
5914#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:906
5915msgid "Fact"
5916msgstr ""
5917
5918#: app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1171
5919#: app/Gedcom.php:1198
5920msgid "Fact 1"
5921msgstr ""
5922
5923#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1172
5924#: app/Gedcom.php:1199
5925msgid "Fact 10"
5926msgstr ""
5927
5928#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1173
5929#: app/Gedcom.php:1200
5930msgid "Fact 11"
5931msgstr ""
5932
5933#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1174
5934#: app/Gedcom.php:1201
5935msgid "Fact 12"
5936msgstr ""
5937
5938#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1175
5939#: app/Gedcom.php:1202
5940msgid "Fact 13"
5941msgstr ""
5942
5943#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1176
5944#: app/Gedcom.php:1203
5945msgid "Fact 2"
5946msgstr ""
5947
5948#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1177
5949#: app/Gedcom.php:1204
5950msgid "Fact 3"
5951msgstr ""
5952
5953#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1178
5954#: app/Gedcom.php:1205
5955msgid "Fact 4"
5956msgstr ""
5957
5958#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1161 app/Gedcom.php:1179
5959#: app/Gedcom.php:1206
5960msgid "Fact 5"
5961msgstr ""
5962
5963#: app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1180
5964#: app/Gedcom.php:1207
5965msgid "Fact 6"
5966msgstr ""
5967
5968#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1181
5969#: app/Gedcom.php:1208
5970msgid "Fact 7"
5971msgstr ""
5972
5973#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1182
5974#: app/Gedcom.php:1209
5975msgid "Fact 8"
5976msgstr ""
5977
5978#: app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1183
5979#: app/Gedcom.php:1210
5980msgid "Fact 9"
5981msgstr ""
5982
5983#. I18N: A configuration setting
5984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
5985msgid "Fact icons"
5986msgstr ""
5987
5988#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
5989msgid "Fact or event"
5990msgstr ""
5991
5992#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5993#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:71
5994#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5995#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5996#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
5997#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5998#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5999#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6000msgid "Facts and events"
6001msgstr ""
6002
6003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664
6004msgid "Facts for family records"
6005msgstr ""
6006
6007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
6008msgid "Facts for individual records"
6009msgstr ""
6010
6011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669
6012msgid "Facts for new families"
6013msgstr ""
6014
6015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
6016msgid "Facts for new individuals"
6017msgstr ""
6018
6019#. I18N: Name of a country or state
6020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6021msgid "Falkland Islands"
6022msgstr ""
6023
6024#. I18N: Name of a module/list
6025#. I18N: Name of a module
6026#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
6027#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
6028#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6029#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6030#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6031#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
6032#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
6033#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
6034#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
6035#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
6036#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6037#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6038#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6039#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6040#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6041#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
6042#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
6043#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6044#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6045#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6046#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6047#: resources/views/search-general-page.phtml:74
6048#: resources/views/search-results.phtml:48
6049#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6050#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6051msgid "Families"
6052msgstr ""
6053
6054#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6055#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6056msgid "Families with sources"
6057msgstr ""
6058
6059#. I18N: Name of a module/report
6060#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:1151
6061#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
6062#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6063#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
6064#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23
6065#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21
6066#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6067#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6068#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6069#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6070#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
6071#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6072#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6073#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6074#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6075msgid "Family"
6076msgstr ""
6077
6078#: app/Gedcom.php:657
6079msgid "Family as a child"
6080msgstr ""
6081
6082#: app/Gedcom.php:660
6083msgid "Family as a spouse"
6084msgstr ""
6085
6086#. I18N: Name of a module/chart
6087#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6088msgid "Family book"
6089msgstr ""
6090
6091#. I18N: %s is an individual’s name
6092#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6093#, php-format
6094msgid "Family book of %s"
6095msgstr ""
6096
6097#: app/Gedcom.php:446
6098msgid "Family census"
6099msgstr ""
6100
6101#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6102msgid "Family facts and events"
6103msgstr ""
6104
6105#: app/Gedcom.php:865
6106msgid "Family file"
6107msgstr ""
6108
6109#. I18N: Name of a module/sidebar
6110#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6111msgid "Family navigator"
6112msgstr ""
6113
6114#. I18N: Description of the “News” module
6115#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6116msgid "Family news and site announcements."
6117msgstr ""
6118
6119#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6120#, php-format
6121msgid "Family of %s"
6122msgstr ""
6123
6124#: app/Gedcom.php:475
6125msgid "Family residence"
6126msgstr ""
6127
6128#: app/Gedcom.php:1250
6129msgid "Family status"
6130msgstr ""
6131
6132#: app/Gedcom.php:1010 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6133#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90
6134#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6135#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6136#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6137#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
6138#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6139#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6140#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284
6141#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33
6142#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6143#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72
6144#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25
6145msgid "Family tree"
6146msgstr ""
6147
6148#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6149#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
6150msgid "Family tree clippings cart"
6151msgstr ""
6152
6153#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23
6154#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6155msgid "Family tree title"
6156msgstr ""
6157
6158#. I18N: Name of a module
6159#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6160#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6161#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6162#: resources/views/search-trees.phtml:17
6163msgid "Family trees"
6164msgstr ""
6165
6166#. I18N: %s is the spouse name
6167#: app/Individual.php:920
6168#, php-format
6169msgid "Family with %s"
6170msgstr ""
6171
6172#: app/Individual.php:850
6173msgid "Family with adoptive parents"
6174msgstr ""
6175
6176#: app/Individual.php:851
6177msgid "Family with foster parents"
6178msgstr ""
6179
6180#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6181#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6182msgid "Family with husband"
6183msgstr ""
6184
6185#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
6186#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6187#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6188msgid "Family with parents"
6189msgstr ""
6190
6191#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6192#: app/Individual.php:855
6193msgid "Family with rada parents"
6194msgstr ""
6195
6196#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6197#: app/Individual.php:853
6198msgid "Family with sealing parents"
6199msgstr ""
6200
6201#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
6202msgid "Family with spouse"
6203msgstr ""
6204
6205#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6206#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
6207#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6208msgid "Family with the most children"
6209msgstr ""
6210
6211#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6212#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6213msgid "Family with wife"
6214msgstr ""
6215
6216#. I18N: familysearch.org
6217#: app/Gedcom.php:1101
6218msgid "FamilySearch ID"
6219msgstr ""
6220
6221#. I18N: Name of a module/chart
6222#: app/Module/FanChartModule.php:138
6223msgid "Fan chart"
6224msgstr ""
6225
6226#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6227#: app/Module/FanChartModule.php:184
6228#, php-format
6229msgid "Fan chart of %s"
6230msgstr ""
6231
6232#: app/Date/JalaliDate.php:273
6233msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6234msgid "Far"
6235msgstr ""
6236
6237#. I18N: Name of a country or state
6238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6239msgid "Faroe Islands"
6240msgstr ""
6241
6242#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6243#: app/Date/JalaliDate.php:139
6244msgctxt "GENITIVE"
6245msgid "Farvardin"
6246msgstr ""
6247
6248#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6249#: app/Date/JalaliDate.php:229
6250msgctxt "INSTRUMENTAL"
6251msgid "Farvardin"
6252msgstr ""
6253
6254#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6255#: app/Date/JalaliDate.php:184
6256msgctxt "LOCATIVE"
6257msgid "Farvardin"
6258msgstr ""
6259
6260#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6261#: app/Date/JalaliDate.php:94
6262msgctxt "NOMINATIVE"
6263msgid "Farvardin"
6264msgstr ""
6265
6266#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
6267#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6268#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6269#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6270#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6271#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6272#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6273msgid "Father"
6274msgstr ""
6275
6276#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6277#, php-format
6278msgid "Father: %s"
6279msgstr ""
6280
6281#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6282msgid "Father’s age"
6283msgstr ""
6284
6285#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6286#: app/Individual.php:881
6287#, php-format
6288msgid "Father’s family with %s"
6289msgstr ""
6290
6291#. I18N: A step-family.
6292#: app/Individual.php:885
6293msgid "Father’s family with an unknown individual"
6294msgstr ""
6295
6296#. I18N: Name of a module
6297#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6298#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6299msgid "Favorites"
6300msgstr ""
6301
6302#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:802
6303#: app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:1714
6304msgid "Fax"
6305msgstr ""
6306
6307#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6308msgctxt "Abbreviation for February"
6309msgid "Feb"
6310msgstr ""
6311
6312#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6313msgctxt "GENITIVE"
6314msgid "February"
6315msgstr ""
6316
6317#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6318msgctxt "INSTRUMENTAL"
6319msgid "February"
6320msgstr ""
6321
6322#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6323msgctxt "LOCATIVE"
6324msgid "February"
6325msgstr ""
6326
6327#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6328#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6329#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6330msgctxt "NOMINATIVE"
6331msgid "February"
6332msgstr ""
6333
6334#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6335msgid "Female"
6336msgstr ""
6337
6338#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6339#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6340#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6341#: resources/views/calendar-page.phtml:158
6342#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
6343#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
6344#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
6345#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
6346#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
6347#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
6348#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
6349#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
6350#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6351#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6352#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6353#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6354#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6355msgid "Females"
6356msgstr "އަންހެނުން"
6357
6358#. I18N: Name of a country or state
6359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6360msgid "Fiji"
6361msgstr ""
6362
6363#: app/Gedcom.php:1115 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6364#: app/MediaFile.php:316
6365msgid "File size"
6366msgstr ""
6367
6368#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6369msgid "File successfully uploaded"
6370msgstr ""
6371
6372#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503
6373#: app/Gedcom.php:770 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6374#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
6375#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33
6376#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6377msgid "Filename"
6378msgstr ""
6379
6380#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43
6381#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55
6382msgid "Filename on server"
6383msgstr ""
6384
6385#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6386#, php-format
6387msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6388msgstr ""
6389
6390#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6391#, php-format
6392msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6393msgstr ""
6394
6395#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6396msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6397msgstr ""
6398
6399#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6400#, php-format
6401msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6402msgstr ""
6403
6404#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6405#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6406msgid "Filter"
6407msgstr ""
6408
6409#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6410msgid "Find a source"
6411msgstr ""
6412
6413#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6414#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6415#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27
6416#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6417msgid "Find a special character"
6418msgstr ""
6419
6420#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6421msgid "Find all possible relationships"
6422msgstr ""
6423
6424#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6425msgid "Find any relationship"
6426msgstr ""
6427
6428#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6429#: resources/views/admin/trees.phtml:167
6430msgid "Find duplicates"
6431msgstr ""
6432
6433#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6434msgid "Find other relationships"
6435msgstr ""
6436
6437#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6438#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53
6439msgid "Find relationships via ancestors"
6440msgstr ""
6441
6442#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6443#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65
6444msgid "Find the closest relationships"
6445msgstr ""
6446
6447#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6448#: resources/views/admin/trees.phtml:191
6449msgid "Find unrelated individuals"
6450msgstr ""
6451
6452#. I18N: Name of a country or state
6453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6454msgid "Finland"
6455msgstr ""
6456
6457#: app/Gedcom.php:661 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6458msgid "First communion"
6459msgstr ""
6460
6461#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6462msgid "First event"
6463msgstr ""
6464
6465#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66
6466msgid "First record"
6467msgstr ""
6468
6469#. I18N: Name of a module
6470#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6471msgid "Fix name slashes and spaces"
6472msgstr ""
6473
6474#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6475msgid "Flag"
6476msgstr ""
6477
6478#. I18N: Name of a country or state
6479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6480msgid "Flanders"
6481msgstr ""
6482
6483#. I18N: a month in the French republican calendar
6484#: app/Date/FrenchDate.php:163
6485msgctxt "GENITIVE"
6486msgid "Floreal"
6487msgstr ""
6488
6489#. I18N: a month in the French republican calendar
6490#: app/Date/FrenchDate.php:257
6491msgctxt "INSTRUMENTAL"
6492msgid "Floreal"
6493msgstr ""
6494
6495#. I18N: a month in the French republican calendar
6496#: app/Date/FrenchDate.php:210
6497msgctxt "LOCATIVE"
6498msgid "Floreal"
6499msgstr ""
6500
6501#. I18N: a month in the French republican calendar
6502#: app/Date/FrenchDate.php:116
6503msgctxt "NOMINATIVE"
6504msgid "Floreal"
6505msgstr ""
6506
6507#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64
6508#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6509msgid "Folder"
6510msgstr ""
6511
6512#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56
6513msgid "Folder name on server"
6514msgstr ""
6515
6516#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6517#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6518msgid "Follow this link to verify your email address."
6519msgstr ""
6520
6521#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6522#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6523#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6524#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6525#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6526#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6527#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6528#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6529#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6530#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6531#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6532#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6533#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6534#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6535#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6536#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6537msgid "Font"
6538msgstr ""
6539
6540#: resources/views/admin/modules.phtml:246
6541#: resources/views/admin/modules.phtml:249
6542msgid "Footer"
6543msgstr ""
6544
6545#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6546#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6547#: resources/views/admin/modules.phtml:112
6548#: resources/views/admin/modules.phtml:114
6549msgid "Footers"
6550msgstr ""
6551
6552#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6553#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127
6554#, php-format
6555msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6556msgstr ""
6557
6558#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6559msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6560msgstr ""
6561
6562#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6563msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6564msgstr ""
6565
6566#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6567#, php-format
6568msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6569msgstr ""
6570
6571#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6572#: resources/views/admin/tags.phtml:979
6573#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
6574#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
6575#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
6576#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
6577#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
6578#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
6579#, php-format
6580msgid "For more information, see %s."
6581msgstr ""
6582
6583#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6584#, php-format
6585msgid "For technical support and information contact %s."
6586msgstr ""
6587
6588#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6589#, php-format
6590msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6591msgstr ""
6592
6593#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6594#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
6595msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6596msgstr ""
6597
6598#: resources/views/login-page.phtml:59
6599#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40
6600msgid "Forgot password?"
6601msgstr ""
6602
6603#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553
6604#: app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1344
6605#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
6606#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6607#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6608#: resources/views/report-setup-page.phtml:52
6609msgid "Format"
6610msgstr ""
6611
6612#. I18N: A configuration setting
6613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
6614msgid "Format text and notes"
6615msgstr ""
6616
6617#. I18N: Location of an LDS church temple
6618#: app/Elements/TempleCode.php:94
6619msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6620msgstr ""
6621
6622#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6623msgctxt "Female pedigree"
6624msgid "Foster"
6625msgstr ""
6626
6627#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6628msgctxt "Male pedigree"
6629msgid "Foster"
6630msgstr ""
6631
6632#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6633msgctxt "Pedigree"
6634msgid "Foster"
6635msgstr ""
6636
6637#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6638msgid "Foster child"
6639msgstr ""
6640
6641#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6642msgid "Foster father"
6643msgstr ""
6644
6645#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6646msgid "Foster mother"
6647msgstr ""
6648
6649#. I18N: Name of a country or state
6650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6651msgid "France"
6652msgstr ""
6653
6654#. I18N: Location of an LDS church temple
6655#: app/Elements/TempleCode.php:95
6656msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6657msgstr ""
6658
6659#. I18N: Location of an LDS church temple
6660#: app/Elements/TempleCode.php:96
6661msgid "Freiburg, Germany"
6662msgstr ""
6663
6664#. I18N: The French calendar
6665#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6666#: resources/views/help/date.phtml:217
6667msgid "French"
6668msgstr ""
6669
6670#. I18N: Name of a country or state
6671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6672msgid "French Guiana"
6673msgstr ""
6674
6675#. I18N: Name of a country or state
6676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6677msgid "French Polynesia"
6678msgstr ""
6679
6680#. I18N: Name of a country or state
6681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6682msgid "French Southern Territories"
6683msgstr ""
6684
6685#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6686#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6687#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6688#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6689msgid "Frequently asked questions"
6690msgstr ""
6691
6692#. I18N: Location of an LDS church temple
6693#: app/Elements/TempleCode.php:97
6694msgid "Fresno, California, United States"
6695msgstr ""
6696
6697#. I18N: abbreviation for Friday
6698#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6699#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6700msgid "Fri"
6701msgstr ""
6702
6703#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6704msgid "Friday"
6705msgstr ""
6706
6707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6708msgid "Friend"
6709msgstr ""
6710
6711#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6712msgctxt "FEMALE"
6713msgid "Friend"
6714msgstr ""
6715
6716#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6717msgctxt "MALE"
6718msgid "Friend"
6719msgstr ""
6720
6721#. I18N: a month in the French republican calendar
6722#: app/Date/FrenchDate.php:153
6723msgctxt "GENITIVE"
6724msgid "Frimaire"
6725msgstr ""
6726
6727#. I18N: a month in the French republican calendar
6728#: app/Date/FrenchDate.php:247
6729msgctxt "INSTRUMENTAL"
6730msgid "Frimaire"
6731msgstr ""
6732
6733#. I18N: a month in the French republican calendar
6734#: app/Date/FrenchDate.php:200
6735msgctxt "LOCATIVE"
6736msgid "Frimaire"
6737msgstr ""
6738
6739#. I18N: a month in the French republican calendar
6740#: app/Date/FrenchDate.php:105
6741msgctxt "NOMINATIVE"
6742msgid "Frimaire"
6743msgstr ""
6744
6745#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25
6746#: resources/views/admin/email-page.phtml:30
6747#: resources/views/message-page.phtml:27
6748msgctxt "Email sender"
6749msgid "From"
6750msgstr ""
6751
6752#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39
6753#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
6754msgctxt "Start of date range"
6755msgid "From"
6756msgstr ""
6757
6758#. I18N: a month in the French republican calendar
6759#: app/Date/FrenchDate.php:171
6760msgctxt "GENITIVE"
6761msgid "Fructidor"
6762msgstr ""
6763
6764#. I18N: a month in the French republican calendar
6765#: app/Date/FrenchDate.php:265
6766msgctxt "INSTRUMENTAL"
6767msgid "Fructidor"
6768msgstr ""
6769
6770#. I18N: a month in the French republican calendar
6771#: app/Date/FrenchDate.php:218
6772msgctxt "LOCATIVE"
6773msgid "Fructidor"
6774msgstr ""
6775
6776#. I18N: a month in the French republican calendar
6777#: app/Date/FrenchDate.php:124
6778msgctxt "NOMINATIVE"
6779msgid "Fructidor"
6780msgstr ""
6781
6782#. I18N: Location of an LDS church temple
6783#: app/Elements/TempleCode.php:98
6784msgid "Fukuoka, Japan"
6785msgstr ""
6786
6787#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1076
6788msgid "Funeral"
6789msgstr ""
6790
6791#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
6792msgid "GEDCOM"
6793msgstr ""
6794
6795#. I18N: A configuration setting
6796#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24
6797#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
6798msgid "GEDCOM errors"
6799msgstr ""
6800
6801#: resources/views/admin/trees.phtml:273
6802msgid "GEDCOM file"
6803msgstr ""
6804
6805#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6806#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6807#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6808#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6809#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6810msgid "GEDCOM tag"
6811msgstr ""
6812
6813#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76
6814#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6815msgid "GEDCOM tags"
6816msgstr ""
6817
6818#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6819#: app/Gedcom.php:1264 resources/views/admin/tags.phtml:973
6820msgid "GEDCOM-L"
6821msgstr ""
6822
6823#. I18N: GEDZIP = file format
6824#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
6825msgid "GEDZIP"
6826msgstr ""
6827
6828#. I18N: https://gov.genealogy.net
6829#: app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1403
6830#: app/Gedcom.php:1473 app/Gedcom.php:1505
6831msgid "GOV identifier"
6832msgstr ""
6833
6834#: app/Gedcom.php:1393
6835msgid "GOV identifier type"
6836msgstr ""
6837
6838#. I18N: Name of a country or state
6839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6840msgid "Gabon"
6841msgstr ""
6842
6843#. I18N: Name of a country or state
6844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6845msgid "Gambia"
6846msgstr ""
6847
6848#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:1306
6849#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
6850#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6851#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6852#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6853#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6854#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6855msgid "Gender"
6856msgstr ""
6857
6858#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6859msgid "Genealogy"
6860msgstr ""
6861
6862#. I18N: A configuration setting
6863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153
6864msgid "Genealogy contact"
6865msgstr ""
6866
6867#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6868#: resources/views/admin/trees.phtml:160
6869msgid "Genealogy data"
6870msgstr ""
6871
6872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
6873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
6874msgid "General"
6875msgstr ""
6876
6877#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6878#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6879msgid "General search"
6880msgstr ""
6881
6882#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6883#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6884msgid "Generate sitemap files for search engines."
6885msgstr ""
6886
6887#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6888#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6889#, php-format
6890msgid "Generated by %s"
6891msgstr ""
6892
6893#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6894msgid "Generation"
6895msgstr ""
6896
6897#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6898#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6899msgid "Generation "
6900msgstr ""
6901
6902#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37
6903#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37
6904#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6905#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49
6906#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
6907#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
6908#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32
6909#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6910#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6911#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6912#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6913msgid "Generations"
6914msgstr ""
6915
6916#: app/Gedcom.php:859
6917msgid "Generations of ancestors"
6918msgstr ""
6919
6920#: app/Gedcom.php:864
6921msgid "Generations of descendants"
6922msgstr ""
6923
6924#. I18N: https://www.geonames.org
6925#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6926#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6927msgid "GeoNames"
6928msgstr ""
6929
6930#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
6931#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6932msgid "Geographic area"
6933msgstr ""
6934
6935#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6936#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6937#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6938#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6939#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6940#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6941msgid "Geographic data"
6942msgstr ""
6943
6944#. I18N: find latitude/longitude for a place
6945#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6946#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6947msgid "Geolocation"
6948msgstr ""
6949
6950#. I18N: Name of a country or state
6951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6952msgid "Georgia"
6953msgstr ""
6954
6955#. I18N: Name of a country or state
6956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6957msgid "Germany"
6958msgstr ""
6959
6960#. I18N: a month in the French republican calendar
6961#: app/Date/FrenchDate.php:161
6962msgctxt "GENITIVE"
6963msgid "Germinal"
6964msgstr ""
6965
6966#. I18N: a month in the French republican calendar
6967#: app/Date/FrenchDate.php:255
6968msgctxt "INSTRUMENTAL"
6969msgid "Germinal"
6970msgstr ""
6971
6972#. I18N: a month in the French republican calendar
6973#: app/Date/FrenchDate.php:208
6974msgctxt "LOCATIVE"
6975msgid "Germinal"
6976msgstr ""
6977
6978#. I18N: a month in the French republican calendar
6979#. I18N: a month in the French republican calendar
6980#: app/Date/FrenchDate.php:114
6981msgctxt "NOMINATIVE"
6982msgid "Germinal"
6983msgstr ""
6984
6985#. I18N: Name of a country or state
6986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6987msgid "Ghana"
6988msgstr ""
6989
6990#. I18N: Name of a country or state
6991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6992msgid "Gibraltar"
6993msgstr ""
6994
6995#. I18N: Location of an LDS church temple
6996#: app/Elements/TempleCode.php:99
6997msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6998msgstr ""
6999
7000#. I18N: Location of an LDS church temple
7001#: app/Elements/TempleCode.php:100
7002msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7003msgstr ""
7004
7005#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7006#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30
7007msgid "Given name"
7008msgstr ""
7009
7010#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:685
7011#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
7012#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
7013#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7014#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
7015msgid "Given names"
7016msgstr ""
7017
7018#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7019msgid "Godchild"
7020msgstr ""
7021
7022#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7023#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7024msgid "Goddaughter"
7025msgstr ""
7026
7027#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7028#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7029msgid "Godfather"
7030msgstr ""
7031
7032#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7033#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7034msgid "Godmother"
7035msgstr ""
7036
7037#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7038msgid "Godparent"
7039msgstr ""
7040
7041#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1303
7042#: app/Gedcom.php:1519 app/Gedcom.php:1520
7043msgid "Godparents"
7044msgstr ""
7045
7046#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7047#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7048msgid "Godson"
7049msgstr ""
7050
7051#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7052msgid "Google™ analytics"
7053msgstr ""
7054
7055#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7056msgid "Google™ maps"
7057msgstr ""
7058
7059#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7060msgid "Google™ webmaster tools"
7061msgstr ""
7062
7063#: app/Gedcom.php:664
7064msgid "Graduation"
7065msgstr ""
7066
7067#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7068msgid "Greatest age at death"
7069msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި"
7070
7071#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7072msgid "Greatest age between siblings"
7073msgstr ""
7074
7075#. I18N: Name of a country or state
7076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7077msgid "Greece"
7078msgstr ""
7079
7080#. I18N: The name of a colour-scheme
7081#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7082msgid "Green Beam"
7083msgstr ""
7084
7085#. I18N: Name of a country or state
7086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7087msgid "Greenland"
7088msgstr ""
7089
7090#. I18N: The gregorian calendar
7091#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7092msgid "Gregorian"
7093msgstr ""
7094
7095#. I18N: Name of a country or state
7096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7097msgid "Grenada"
7098msgstr ""
7099
7100#. I18N: Location of an LDS church temple
7101#: app/Elements/TempleCode.php:101
7102msgid "Guadalajara, Mexico"
7103msgstr ""
7104
7105#. I18N: Name of a country or state
7106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7107msgid "Guadeloupe"
7108msgstr ""
7109
7110#. I18N: Name of a country or state
7111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7112msgid "Guam"
7113msgstr ""
7114
7115#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7116msgid "Guardian"
7117msgstr ""
7118
7119#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7120msgctxt "FEMALE"
7121msgid "Guardian"
7122msgstr ""
7123
7124#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7125msgctxt "MALE"
7126msgid "Guardian"
7127msgstr ""
7128
7129#. I18N: Name of a country or state
7130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7131msgid "Guatemala"
7132msgstr ""
7133
7134#. I18N: Location of an LDS church temple
7135#: app/Elements/TempleCode.php:102
7136msgid "Guatemala City, Guatemala"
7137msgstr ""
7138
7139#. I18N: Location of an LDS church temple
7140#: app/Elements/TempleCode.php:103
7141msgid "Guayaquil, Ecuador"
7142msgstr ""
7143
7144#. I18N: Name of a country or state
7145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7146msgid "Guernsey"
7147msgstr ""
7148
7149#. I18N: Name of a country or state
7150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7151msgid "Guinea"
7152msgstr ""
7153
7154#. I18N: Name of a country or state
7155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7156msgid "Guinea-Bissau"
7157msgstr ""
7158
7159#. I18N: Name of a country or state
7160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7161msgid "Guyana"
7162msgstr ""
7163
7164#. I18N: Name of a module
7165#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
7166msgid "HTML"
7167msgstr ""
7168
7169#: app/Gedcom.php:1077
7170msgid "Hair color"
7171msgstr ""
7172
7173#. I18N: Name of a country or state
7174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7175msgid "Haiti"
7176msgstr ""
7177
7178#. I18N: Location of an LDS church temple
7179#: app/Elements/TempleCode.php:105
7180msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7181msgstr ""
7182
7183#. I18N: Location of an LDS church temple
7184#: app/Elements/TempleCode.php:147
7185msgid "Hamilton, New Zealand"
7186msgstr ""
7187
7188#. I18N: Location of an LDS church temple
7189#: app/Elements/TempleCode.php:106
7190msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7191msgstr ""
7192
7193#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7194msgid "He "
7195msgstr ""
7196
7197#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7198msgid "He died"
7199msgstr ""
7200
7201#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7202#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7203msgid "He married"
7204msgstr ""
7205
7206#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7207msgid "He resided at"
7208msgstr ""
7209
7210#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7211msgid "He was born"
7212msgstr ""
7213
7214#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7215msgid "He was buried"
7216msgstr ""
7217
7218#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7219msgid "He was christened"
7220msgstr ""
7221
7222#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7223msgid "He was cremated"
7224msgstr ""
7225
7226#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7227#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
7228msgid "Header"
7229msgstr ""
7230
7231#. I18N: Name of a country or state
7232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7233msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7234msgstr ""
7235
7236#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7237msgid "Hebrew"
7238msgstr ""
7239
7240#: app/Gedcom.php:1058 app/Gedcom.php:1059
7241msgid "Hebrew name"
7242msgstr ""
7243
7244#: app/Gedcom.php:1078
7245msgid "Height"
7246msgstr ""
7247
7248#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16
7249#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7250#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7251#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7252#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7253#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7254#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15
7255#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15
7256#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7257#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7258#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7259#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7260#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7261#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7262#, php-format
7263msgid "Hello %s…"
7264msgstr ""
7265
7266#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7267#, php-format
7268msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7269msgstr ""
7270
7271#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7272#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7273#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7274#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7275msgid "Hello administrator…"
7276msgstr ""
7277
7278#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7279#: resources/views/help/link.phtml:13
7280msgid "Help"
7281msgstr ""
7282
7283#. I18N: Location of an LDS church temple
7284#: app/Elements/TempleCode.php:108
7285msgid "Helsinki, Finland"
7286msgstr ""
7287
7288#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7289#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7290#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7291#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7292#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7293#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7294#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7295#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7296#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7297#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7298#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7299#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7300#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7301#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7302#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7303#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7304msgctxt "font name"
7305msgid "Helvetica"
7306msgstr ""
7307
7308#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7309msgid "Her occupation was"
7310msgstr ""
7311
7312#. I18N: https://wego.here.com
7313#: app/Module/HereMaps.php:82
7314msgid "Here maps"
7315msgstr ""
7316
7317#. I18N: Location of an LDS church temple
7318#: app/Elements/TempleCode.php:109
7319msgid "Hermosillo, Mexico"
7320msgstr ""
7321
7322#. I18N: a month in the Jewish calendar
7323#: app/Date/JewishDate.php:195
7324msgctxt "GENITIVE"
7325msgid "Heshvan"
7326msgstr ""
7327
7328#. I18N: a month in the Jewish calendar
7329#: app/Date/JewishDate.php:299
7330msgctxt "INSTRUMENTAL"
7331msgid "Heshvan"
7332msgstr ""
7333
7334#. I18N: a month in the Jewish calendar
7335#: app/Date/JewishDate.php:247
7336msgctxt "LOCATIVE"
7337msgid "Heshvan"
7338msgstr ""
7339
7340#. I18N: a month in the Jewish calendar
7341#: app/Date/JewishDate.php:143
7342msgctxt "NOMINATIVE"
7343msgid "Heshvan"
7344msgstr ""
7345
7346#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7347#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7348#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7349#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7350#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7351msgid "Hide GEDCOM tags"
7352msgstr ""
7353
7354#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606
7355#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7356#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7357#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
7358msgid "Hide from everyone"
7359msgstr ""
7360
7361#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
7362#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
7363#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
7364#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
7365#: resources/views/login-page.phtml:45
7366#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
7367#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
7368#: resources/views/register-page.phtml:74
7369#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7370#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7371#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7372#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7373msgid "Hide password"
7374msgstr ""
7375
7376#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7377msgid "Hide unused locations"
7378msgstr ""
7379
7380#: app/Gedcom.php:1407
7381msgid "Hierarchical relationship"
7382msgstr ""
7383
7384#: app/Gedcom.php:1119 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1321
7385#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1498
7386#: app/Gedcom.php:1521 app/Gedcom.php:1657
7387#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7388#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7389msgid "Highlighted image"
7390msgstr ""
7391
7392#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7393#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7394#: resources/views/help/date.phtml:185
7395msgid "Hijri"
7396msgstr ""
7397
7398#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7399msgid "His occupation was"
7400msgstr ""
7401
7402#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7403#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7404#: resources/views/admin/modules.phtml:120
7405#: resources/views/admin/modules.phtml:122
7406#: resources/views/admin/modules.phtml:262
7407#: resources/views/admin/modules.phtml:265
7408#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7409msgid "Historic events"
7410msgstr ""
7411
7412#. I18N: Name of a module
7413#. I18N: A configuration setting
7414#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7415#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
7416msgid "Hit counters"
7417msgstr ""
7418
7419#: app/Gedcom.php:1739
7420msgid "Holocaust"
7421msgstr ""
7422
7423#. I18N: Name of a module
7424#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7425#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7426#: resources/views/admin/modules.phtml:203
7427#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91
7428msgid "Home page"
7429msgstr ""
7430
7431#. I18N: Name of a country or state
7432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7433msgid "Honduras"
7434msgstr ""
7435
7436#. I18N: Location of an LDS church temple
7437#. I18N: Name of a country or state
7438#: app/Elements/TempleCode.php:110
7439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7440msgid "Hong Kong"
7441msgstr ""
7442
7443#. I18N: Name of a module/chart
7444#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7445#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7446msgid "Hourglass chart"
7447msgstr ""
7448
7449#. I18N: %s is an individual’s name
7450#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7451#, php-format
7452msgid "Hourglass chart of %s"
7453msgstr ""
7454
7455#: app/Gedcom.php:1463 app/Gedcom.php:1495
7456msgid "House number"
7457msgstr ""
7458
7459#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7460msgid "Household"
7461msgstr ""
7462
7463#. I18N: Location of an LDS church temple
7464#: app/Elements/TempleCode.php:111
7465msgid "Houston, Texas, United States"
7466msgstr ""
7467
7468#. I18N: Configuration option
7469#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43
7470msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7471msgstr ""
7472
7473#. I18N: Name of a country or state
7474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7475msgid "Hungary"
7476msgstr ""
7477
7478#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:459
7479#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7480#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30
7481#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
7482#: resources/views/fact-date.phtml:138
7483#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7484#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7485#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7486#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7487#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7488#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7489#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7490#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7491#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7492#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7493#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7494msgid "Husband"
7495msgstr ""
7496
7497#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7498msgid "Husband’s age"
7499msgstr ""
7500
7501#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58
7502#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7503msgid "IP address"
7504msgstr ""
7505
7506#. I18N: Name of a country or state
7507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7508msgid "Iceland"
7509msgstr ""
7510
7511#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7512msgctxt "Surname tradition"
7513msgid "Icelandic"
7514msgstr ""
7515
7516#. I18N: Location of an LDS church temple
7517#: app/Elements/TempleCode.php:112
7518msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7519msgstr ""
7520
7521#: app/Gedcom.php:666
7522msgid "Identification number"
7523msgstr ""
7524
7525#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7526msgid "Identifiers"
7527msgstr ""
7528
7529#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7530msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7531msgstr ""
7532
7533#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7534#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87
7535msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7536msgstr ""
7537
7538#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110
7539msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7540msgstr ""
7541
7542#: resources/views/help/name.phtml:22
7543#, php-format
7544msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7545msgstr ""
7546
7547#: resources/views/help/name.phtml:19
7548#, php-format
7549msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7550msgstr ""
7551
7552#: resources/views/help/name.phtml:28
7553#, php-format
7554msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7555msgstr ""
7556
7557#: resources/views/help/name.phtml:25
7558#, php-format
7559msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7560msgstr ""
7561
7562#: resources/views/help/name.phtml:16
7563#, php-format
7564msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7565msgstr ""
7566
7567#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7568msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7569msgstr ""
7570
7571#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7572msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7573msgstr ""
7574
7575#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7576#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
7577msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7578msgstr ""
7579
7580#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7581#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
7582msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7583msgstr ""
7584
7585#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
7587msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7588msgstr ""
7589
7590#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7591msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7592msgstr ""
7593
7594#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7595msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7596msgstr ""
7597
7598#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7599msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7600msgstr ""
7601
7602#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112
7603msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7604msgstr ""
7605
7606#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7607#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7608msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7609msgstr ""
7610
7611#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7612#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7613msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7614msgstr ""
7615
7616#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7617msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7618msgstr ""
7619
7620#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97
7621msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7622msgstr ""
7623
7624#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7625#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
7626msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7627msgstr ""
7628
7629#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
7630msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7631msgstr ""
7632
7633#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
7635msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7636msgstr ""
7637
7638#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7639#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
7640msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7641msgstr ""
7642
7643#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7644msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7645msgstr ""
7646
7647#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7648msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7649msgstr ""
7650
7651#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7652msgid "Image dimensions"
7653msgstr ""
7654
7655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
7656msgid "Images without watermarks"
7657msgstr ""
7658
7659#: app/Gedcom.php:668
7660msgid "Immigration"
7661msgstr ""
7662
7663#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
7664#: resources/views/admin/trees.phtml:288
7665msgid "Import"
7666msgstr ""
7667
7668#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7669msgid "Import a GEDCOM file"
7670msgstr ""
7671
7672#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7673#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7674msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7675msgstr ""
7676
7677#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7678msgid "Import geographic data"
7679msgstr ""
7680
7681#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
7682msgid "Import preferences"
7683msgstr ""
7684
7685#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7686#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7687msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7688msgstr ""
7689
7690#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7691msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7692msgstr ""
7693
7694#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7695msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7696msgstr ""
7697
7698#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130
7700msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7701msgstr ""
7702
7703#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7704#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
7705msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7706msgstr ""
7707
7708#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7709msgid "In this month…"
7710msgstr ""
7711
7712#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7713msgid "In this year…"
7714msgstr ""
7715
7716#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7717#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7718msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7719msgstr ""
7720
7721#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7722msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7723msgstr ""
7724
7725#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7726msgid "Include aliases"
7727msgstr ""
7728
7729#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7730msgid "Include associates"
7731msgstr ""
7732
7733#: app/Module/IndividualListModule.php:354
7734#, php-format
7735msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7736msgstr ""
7737
7738#. I18N: Label for check-box
7739#: resources/views/admin/media.phtml:66
7740#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7741msgid "Include subfolders"
7742msgstr ""
7743
7744#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38
7745msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7746msgstr ""
7747
7748#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26
7749msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7750msgstr ""
7751
7752#. I18N: Label for a configuration option
7753#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31
7754msgid "Include the individual’s immediate family"
7755msgstr ""
7756
7757#. I18N: Name of a country or state
7758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7759msgid "India"
7760msgstr ""
7761
7762#. I18N: Location of an LDS church temple
7763#: app/Elements/TempleCode.php:113
7764msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7765msgstr ""
7766
7767#. I18N: Name of a module/report
7768#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:1169
7769#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
7770#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7771#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7772#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7773#: resources/views/admin/trees.phtml:224
7774#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21
7775#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28
7776#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7777#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23
7778#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28
7779#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7780#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31
7781#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7782#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27
7783#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23
7784#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
7785#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
7786#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7787#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7788#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
7789#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7790#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
7791#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7792#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
7793#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
7794#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7795#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7796#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7797#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7798#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7799#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7800#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7802#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7803msgid "Individual"
7804msgstr ""
7805
7806#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31
7807msgid "Individual 1"
7808msgstr ""
7809
7810#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
7811msgid "Individual 2"
7812msgstr ""
7813
7814#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7815msgid "Individual distribution chart"
7816msgstr ""
7817
7818#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7819msgid "Individual facts and events"
7820msgstr ""
7821
7822#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7823msgid "Individual page"
7824msgstr ""
7825
7826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
7827msgid "Individual pages"
7828msgstr ""
7829
7830#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290
7831#: resources/views/edit-account-page.phtml:55
7832msgid "Individual record"
7833msgstr ""
7834
7835#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7836#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
7837#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7838msgid "Individual who lived the longest"
7839msgstr ""
7840
7841#. I18N: Name of a module/list
7842#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7843#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7844#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7845#: app/Module/IndividualListModule.php:94
7846#: app/Module/IndividualListModule.php:319
7847#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7848#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7849#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7850#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7851#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7852#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7853#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7854#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
7855#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7856#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7857#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7858#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7859#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7860#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7861#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7862#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7863#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7864#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
7865#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7866#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7867#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7868#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7869#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62
7870#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158
7871#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7872#: resources/views/search-general-page.phtml:66
7873#: resources/views/search-results.phtml:37
7874#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7875#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7876msgid "Individuals"
7877msgstr ""
7878
7879#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7880#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7881msgid "Individuals with sources"
7882msgstr ""
7883
7884#: app/Module/IndividualListModule.php:428
7885#, php-format
7886msgid "Individuals with surname %s"
7887msgstr ""
7888
7889#. I18N: Name of a country or state
7890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7891msgid "Indonesia"
7892msgstr ""
7893
7894#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7895msgid "Informant"
7896msgstr ""
7897
7898#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7899msgctxt "FEMALE"
7900msgid "Informant"
7901msgstr ""
7902
7903#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7904msgctxt "MALE"
7905msgid "Informant"
7906msgstr ""
7907
7908#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
7909msgid "Inline-source records are discouraged."
7910msgstr ""
7911
7912#. I18N: Name of a module
7913#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7914#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7915msgid "Interactive tree"
7916msgstr ""
7917
7918#. I18N: %s is an individual’s name
7919#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7920#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7921#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7922#, php-format
7923msgid "Interactive tree of %s"
7924msgstr ""
7925
7926#: app/Gedcom.php:1079
7927msgid "Interment"
7928msgstr ""
7929
7930#: app/Services/MessageService.php:231
7931msgid "Internal messaging"
7932msgstr ""
7933
7934#: app/Services/MessageService.php:232
7935msgid "Internal messaging with emails"
7936msgstr ""
7937
7938#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7939msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7940msgstr ""
7941
7942#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7943msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7944msgstr ""
7945
7946#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:201
7947msgid "Invalid GEDCOM level number."
7948msgstr ""
7949
7950#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7951msgid "Invalid GEDCOM record"
7952msgstr ""
7953
7954#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195
7955msgid "Invalid GEDCOM record."
7956msgstr ""
7957
7958#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
7959msgid "Invalid GEDCOM tag."
7960msgstr ""
7961
7962#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288
7963msgid "Invalid GEDCOM value."
7964msgstr ""
7965
7966#: app/Date.php:224
7967msgid "Invalid date"
7968msgstr ""
7969
7970#. I18N: Name of a country or state
7971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7972msgid "Iran"
7973msgstr ""
7974
7975#. I18N: Name of a country or state
7976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7977msgid "Iraq"
7978msgstr ""
7979
7980#. I18N: Name of a country or state
7981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7982msgid "Ireland"
7983msgstr ""
7984
7985#. I18N: Name of a country or state
7986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7987msgid "Isle of Man"
7988msgstr ""
7989
7990#. I18N: Name of a country or state
7991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7992msgid "Israel"
7993msgstr ""
7994
7995#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7996msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7997msgstr ""
7998
7999#: resources/views/admin/tags.phtml:936
8000msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
8001msgstr ""
8002
8003#. I18N: Name of a country or state
8004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8005msgid "Italy"
8006msgstr ""
8007
8008#. I18N: a month in the Jewish calendar
8009#: app/Date/JewishDate.php:209
8010msgctxt "GENITIVE"
8011msgid "Iyar"
8012msgstr ""
8013
8014#. I18N: a month in the Jewish calendar
8015#: app/Date/JewishDate.php:313
8016msgctxt "INSTRUMENTAL"
8017msgid "Iyar"
8018msgstr ""
8019
8020#. I18N: a month in the Jewish calendar
8021#: app/Date/JewishDate.php:261
8022msgctxt "LOCATIVE"
8023msgid "Iyar"
8024msgstr ""
8025
8026#. I18N: a month in the Jewish calendar
8027#: app/Date/JewishDate.php:157
8028msgctxt "NOMINATIVE"
8029msgid "Iyar"
8030msgstr ""
8031
8032#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8033#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8034#: resources/views/help/date.phtml:201
8035msgid "Jalali"
8036msgstr ""
8037
8038#. I18N: Name of a country or state
8039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8040msgid "Jamaica"
8041msgstr ""
8042
8043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8044msgctxt "Abbreviation for January"
8045msgid "Jan"
8046msgstr ""
8047
8048#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8049msgctxt "GENITIVE"
8050msgid "January"
8051msgstr ""
8052
8053#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8054msgctxt "INSTRUMENTAL"
8055msgid "January"
8056msgstr ""
8057
8058#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8059msgctxt "LOCATIVE"
8060msgid "January"
8061msgstr ""
8062
8063#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8064#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8065#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8066msgctxt "NOMINATIVE"
8067msgid "January"
8068msgstr ""
8069
8070#. I18N: Name of a country or state
8071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8072msgid "Japan"
8073msgstr ""
8074
8075#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8076#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8077#: resources/views/help/date.phtml:169
8078msgid "Jewish"
8079msgstr ""
8080
8081#. I18N: Location of an LDS church temple
8082#: app/Elements/TempleCode.php:114
8083msgid "Johannesburg, South Africa"
8084msgstr ""
8085
8086#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8087#: app/Services/TreeService.php:226
8088msgid "John /DOE/"
8089msgstr ""
8090
8091#: app/Gedcom.php:1493
8092msgid "Joint family name"
8093msgstr ""
8094
8095#. I18N: Name of a country or state
8096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8097msgid "Jordan"
8098msgstr ""
8099
8100#. I18N: Location of an LDS church temple
8101#: app/Elements/TempleCode.php:115
8102msgid "Jordan River, Utah, United States"
8103msgstr ""
8104
8105#. I18N: Name of a module
8106#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8107msgid "Journal"
8108msgstr ""
8109
8110#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8111msgctxt "Abbreviation for July"
8112msgid "Jul"
8113msgstr ""
8114
8115#. I18N: The julian calendar
8116#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8117#: resources/views/help/date.phtml:153
8118msgid "Julian"
8119msgstr ""
8120
8121#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8122msgctxt "GENITIVE"
8123msgid "July"
8124msgstr ""
8125
8126#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8127msgctxt "INSTRUMENTAL"
8128msgid "July"
8129msgstr ""
8130
8131#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8132msgctxt "LOCATIVE"
8133msgid "July"
8134msgstr ""
8135
8136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8137#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8138#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8139msgctxt "NOMINATIVE"
8140msgid "July"
8141msgstr ""
8142
8143#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8144#: app/Date/HijriDate.php:150
8145msgctxt "GENITIVE"
8146msgid "Jumada al-awwal"
8147msgstr ""
8148
8149#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8150#: app/Date/HijriDate.php:240
8151msgctxt "INSTRUMENTAL"
8152msgid "Jumada al-awwal"
8153msgstr ""
8154
8155#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8156#: app/Date/HijriDate.php:195
8157msgctxt "LOCATIVE"
8158msgid "Jumada al-awwal"
8159msgstr ""
8160
8161#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8162#: app/Date/HijriDate.php:105
8163msgctxt "NOMINATIVE"
8164msgid "Jumada al-awwal"
8165msgstr ""
8166
8167#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8168#: app/Date/HijriDate.php:152
8169msgctxt "GENITIVE"
8170msgid "Jumada al-thani"
8171msgstr ""
8172
8173#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8174#: app/Date/HijriDate.php:242
8175msgctxt "INSTRUMENTAL"
8176msgid "Jumada al-thani"
8177msgstr ""
8178
8179#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8180#: app/Date/HijriDate.php:197
8181msgctxt "LOCATIVE"
8182msgid "Jumada al-thani"
8183msgstr ""
8184
8185#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8186#: app/Date/HijriDate.php:107
8187msgctxt "NOMINATIVE"
8188msgid "Jumada al-thani"
8189msgstr ""
8190
8191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8192msgctxt "Abbreviation for June"
8193msgid "Jun"
8194msgstr ""
8195
8196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8197msgctxt "GENITIVE"
8198msgid "June"
8199msgstr ""
8200
8201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8202msgctxt "INSTRUMENTAL"
8203msgid "June"
8204msgstr ""
8205
8206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8207msgctxt "LOCATIVE"
8208msgid "June"
8209msgstr ""
8210
8211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8212#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8213#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8214msgctxt "NOMINATIVE"
8215msgid "June"
8216msgstr ""
8217
8218#. I18N: Location of an LDS church temple
8219#: app/Elements/TempleCode.php:116
8220msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8221msgstr ""
8222
8223#. I18N: Name of a country or state
8224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8225msgid "Kazakhstan"
8226msgstr ""
8227
8228#. I18N: A configuration setting
8229#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
8230msgid "Keep media objects"
8231msgstr ""
8232
8233#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8234msgid "Keep open"
8235msgstr ""
8236
8237#. I18N: A configuration setting
8238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
8239#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33
8240#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8241msgid "Keep the existing “last change” information"
8242msgstr ""
8243
8244#. I18N: Name of a country or state
8245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8246msgid "Kenya"
8247msgstr ""
8248
8249#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8250msgid "Keyword examples"
8251msgstr ""
8252
8253#: app/Date/JalaliDate.php:275
8254msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8255msgid "Khor"
8256msgstr ""
8257
8258#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8259#: app/Date/JalaliDate.php:143
8260msgctxt "GENITIVE"
8261msgid "Khordad"
8262msgstr ""
8263
8264#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8265#: app/Date/JalaliDate.php:233
8266msgctxt "INSTRUMENTAL"
8267msgid "Khordad"
8268msgstr ""
8269
8270#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8271#: app/Date/JalaliDate.php:188
8272msgctxt "LOCATIVE"
8273msgid "Khordad"
8274msgstr ""
8275
8276#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8277#: app/Date/JalaliDate.php:98
8278msgctxt "NOMINATIVE"
8279msgid "Khordad"
8280msgstr ""
8281
8282#. I18N: Name of a country or state
8283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8284msgid "Kiribati"
8285msgstr ""
8286
8287#. I18N: a month in the Jewish calendar
8288#: app/Date/JewishDate.php:197
8289msgctxt "GENITIVE"
8290msgid "Kislev"
8291msgstr ""
8292
8293#. I18N: a month in the Jewish calendar
8294#: app/Date/JewishDate.php:301
8295msgctxt "INSTRUMENTAL"
8296msgid "Kislev"
8297msgstr ""
8298
8299#. I18N: a month in the Jewish calendar
8300#: app/Date/JewishDate.php:249
8301msgctxt "LOCATIVE"
8302msgid "Kislev"
8303msgstr ""
8304
8305#. I18N: a month in the Jewish calendar
8306#: app/Date/JewishDate.php:145
8307msgctxt "NOMINATIVE"
8308msgid "Kislev"
8309msgstr ""
8310
8311#. I18N: Location of an LDS church temple
8312#: app/Elements/TempleCode.php:117
8313msgid "Kona, Hawaii, United States"
8314msgstr ""
8315
8316#. I18N: Name of a country or state
8317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8318msgid "Korea"
8319msgstr ""
8320
8321#. I18N: Name of a country or state
8322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8323msgid "Kuwait"
8324msgstr ""
8325
8326#. I18N: Location of an LDS church temple
8327#: app/Elements/TempleCode.php:118
8328msgid "Kyiv, Ukraine"
8329msgstr ""
8330
8331#. I18N: Name of a country or state
8332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8333msgid "Kyrgyzstan"
8334msgstr ""
8335
8336#: app/Gedcom.php:584
8337msgid "LDS baptism"
8338msgstr ""
8339
8340#: app/Gedcom.php:723
8341msgid "LDS child sealing"
8342msgstr ""
8343
8344#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8345msgid "LDS church"
8346msgstr ""
8347
8348#: app/Gedcom.php:625
8349msgid "LDS confirmation"
8350msgstr ""
8351
8352#: app/Gedcom.php:645
8353msgid "LDS endowment"
8354msgstr ""
8355
8356#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
8357#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1017
8358msgid "LDS initiatory"
8359msgstr ""
8360
8361#: app/Gedcom.php:478
8362msgid "LDS spouse sealing"
8363msgstr ""
8364
8365#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1170
8366#: app/Gedcom.php:1185
8367msgid "Label"
8368msgstr ""
8369
8370#: app/Gedcom.php:1577
8371msgid "Label for husband"
8372msgstr ""
8373
8374#: app/Gedcom.php:1581
8375msgid "Label for wife"
8376msgstr ""
8377
8378#. I18N: Location of an LDS church temple
8379#: app/Elements/TempleCode.php:107
8380msgid "Laie, Hawaii, United States"
8381msgstr ""
8382
8383#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8384#: app/Gedcom.php:1769
8385msgid "Land purchase"
8386msgstr ""
8387
8388#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8389#: app/Gedcom.php:1770
8390msgid "Land sale"
8391msgstr ""
8392
8393#. I18N: page orientation
8394#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8395#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8396#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8397msgid "Landscape"
8398msgstr ""
8399
8400#. I18N: A configuration setting
8401#: app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:1375
8402#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
8403#: resources/views/admin/modules.phtml:278
8404#: resources/views/admin/modules.phtml:281
8405#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76
8406#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125
8407#: resources/views/admin/users.phtml:29
8408#: resources/views/edit-account-page.phtml:100
8409#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8410#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8411msgid "Language"
8412msgstr ""
8413
8414#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8415#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8416#: resources/views/admin/modules.phtml:128
8417#: resources/views/admin/modules.phtml:130
8418msgid "Languages"
8419msgstr ""
8420
8421#. I18N: Name of a country or state
8422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8423msgid "Laos"
8424msgstr ""
8425
8426#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8427msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8428msgstr ""
8429
8430#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8431#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8432msgid "Largest families"
8433msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް"
8434
8435#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8436msgid "Largest number of grandchildren"
8437msgstr ""
8438
8439#. I18N: Location of an LDS church temple
8440#: app/Elements/TempleCode.php:125
8441msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8442msgstr ""
8443
8444#: app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:613 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:766
8445#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:860
8446#: app/Gedcom.php:1335 resources/views/lists/families-table.phtml:233
8447#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
8448#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8449#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8450#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8451#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8452#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8453#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8454#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8455#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8456#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8457#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8458msgid "Last change"
8459msgstr ""
8460
8461#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
8462msgid "Last email reminder was sent "
8463msgstr ""
8464
8465#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8466msgid "Last event"
8467msgstr ""
8468
8469#: resources/views/admin/users.phtml:33
8470msgid "Last signed in"
8471msgstr ""
8472
8473#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8474#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
8475#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8476#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8477msgid "Latest birth"
8478msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ"
8479
8480#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8481#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
8482#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8483#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8484msgid "Latest death"
8485msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި"
8486
8487#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8488msgid "Latest divorce"
8489msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި"
8490
8491#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8492msgid "Latest marriage"
8493msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި"
8494
8495#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:1346
8496#: app/Gedcom.php:1369 resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8497#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8498#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8499#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8500#: resources/views/fact-place.phtml:33
8501#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8502msgid "Latitude"
8503msgstr ""
8504
8505#. I18N: Name of a country or state
8506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8507msgid "Latvia"
8508msgstr ""
8509
8510#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
8511#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
8512#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40
8513#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45
8514#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
8515#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8516#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8517#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8518#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8519#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8520#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8521msgid "Layout"
8522msgstr ""
8523
8524#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
8525msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8526msgstr ""
8527
8528#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49
8529msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8530msgstr ""
8531
8532#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
8533#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
8534msgid "Leaves"
8535msgstr ""
8536
8537#. I18N: Name of a country or state
8538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8539msgid "Lebanon"
8540msgstr ""
8541
8542#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8543#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8544msgid "Legacy URLs"
8545msgstr ""
8546
8547#: app/Gedcom.php:1767
8548msgid "Legatee"
8549msgstr ""
8550
8551#: app/Gedcom.php:997
8552msgid "Length"
8553msgstr ""
8554
8555#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8556msgid "Length of marriage"
8557msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު"
8558
8559#. I18N: Name of a country or state
8560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8561msgid "Lesotho"
8562msgstr ""
8563
8564#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8565#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8566#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8567#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8568#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8569#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8570#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8571#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8572#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8573#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8574#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8575#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8576#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8577#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8578#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8579#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8580msgctxt "paper size"
8581msgid "Letter"
8582msgstr ""
8583
8584#. I18N: Name of a country or state
8585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8586msgid "Liberia"
8587msgstr ""
8588
8589#. I18N: Name of a country or state
8590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8591msgid "Libya"
8592msgstr ""
8593
8594#. I18N: Name of a country or state
8595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8596msgid "Liechtenstein"
8597msgstr ""
8598
8599#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8600msgid "Lifespan"
8601msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު"
8602
8603#. I18N: Name of a module/chart
8604#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8605msgid "Lifespans"
8606msgstr ""
8607
8608#. I18N: Location of an LDS church temple
8609#: app/Elements/TempleCode.php:120
8610msgid "Lima, Peru"
8611msgstr ""
8612
8613#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
8614msgid "Line endings"
8615msgstr ""
8616
8617#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
8618msgid "Line number"
8619msgstr ""
8620
8621#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8622#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8623msgid "Link media objects to facts and events"
8624msgstr ""
8625
8626#. I18N: You need to:
8627#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8628#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8629msgid "Link the user account to an individual."
8630msgstr ""
8631
8632#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8633#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
8634msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8635msgstr ""
8636
8637#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8638#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16
8639msgid "Link this media object to a family"
8640msgstr ""
8641
8642#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8643#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16
8644msgid "Link this media object to a source"
8645msgstr ""
8646
8647#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8648#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16
8649msgid "Link this media object to an individual"
8650msgstr ""
8651
8652#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304
8653msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8654msgstr ""
8655
8656#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8657#: resources/views/chart-box.phtml:126
8658msgid "Links"
8659msgstr ""
8660
8661#: resources/views/admin/modules.phtml:230
8662#: resources/views/admin/modules.phtml:233
8663msgid "List"
8664msgstr ""
8665
8666#. I18N: Name of a module
8667#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8668#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8669#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8670#: resources/views/admin/modules.phtml:104
8671#: resources/views/admin/modules.phtml:106
8672#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
8673msgid "Lists"
8674msgstr ""
8675
8676#. I18N: Name of a country or state
8677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8678msgid "Lithuania"
8679msgstr ""
8680
8681#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8682msgctxt "Surname tradition"
8683msgid "Lithuanian"
8684msgstr ""
8685
8686#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8687msgid "Living"
8688msgstr ""
8689
8690#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8691msgid "Living individuals"
8692msgstr ""
8693
8694#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8695msgid "Loading…"
8696msgstr ""
8697
8698#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8699#: resources/views/admin/media.phtml:38
8700msgid "Local files"
8701msgstr ""
8702
8703#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1326
8704#: app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1652
8705#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
8706#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8707msgid "Location"
8708msgstr ""
8709
8710#. I18N: Name of a module/list
8711#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8712#: app/Module/LocationListModule.php:160
8713#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
8714#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8715#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8716#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8717#: resources/views/search-general-page.phtml:113
8718#: resources/views/search-results.phtml:92
8719msgid "Locations"
8720msgstr ""
8721
8722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8723msgid "Lodger"
8724msgstr ""
8725
8726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8727msgctxt "FEMALE"
8728msgid "Lodger"
8729msgstr ""
8730
8731#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8732msgctxt "MALE"
8733msgid "Lodger"
8734msgstr ""
8735
8736#. I18N: Location of an LDS church temple
8737#: app/Elements/TempleCode.php:121
8738msgid "Logan, Utah, United States"
8739msgstr ""
8740
8741#. I18N: Location of an LDS church temple
8742#: app/Elements/TempleCode.php:122
8743msgid "London, England"
8744msgstr ""
8745
8746#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359
8748msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8749msgstr ""
8750
8751#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8752msgid "Longest marriage"
8753msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި"
8754
8755#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:556 app/Gedcom.php:1347
8756#: app/Gedcom.php:1370 resources/views/admin/location-edit.phtml:55
8757#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8758#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8759#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8760#: resources/views/fact-place.phtml:34
8761#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8762msgid "Longitude"
8763msgstr ""
8764
8765#. I18N: Location of an LDS church temple
8766#: app/Elements/TempleCode.php:119
8767msgid "Los Angeles, California, United States"
8768msgstr ""
8769
8770#. I18N: Location of an LDS church temple
8771#: app/Elements/TempleCode.php:123
8772msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8773msgstr ""
8774
8775#. I18N: Location of an LDS church temple
8776#: app/Elements/TempleCode.php:124
8777msgid "Lubbock, Texas, United States"
8778msgstr ""
8779
8780#. I18N: Name of a country or state
8781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8782msgid "Luxembourg"
8783msgstr ""
8784
8785#. I18N: Name of a country or state
8786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8787msgid "Macau"
8788msgstr ""
8789
8790#. I18N: Name of a country or state
8791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8792msgid "Macedonia"
8793msgstr ""
8794
8795#. I18N: Name of a country or state
8796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8797msgid "Madagascar"
8798msgstr ""
8799
8800#. I18N: Location of an LDS church temple
8801#: app/Elements/TempleCode.php:126
8802msgid "Madrid, Spain"
8803msgstr ""
8804
8805#. I18N: Type of media object
8806#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8807msgid "Magazine"
8808msgstr ""
8809
8810#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8811#: app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1328
8812#: app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1475 app/Gedcom.php:1507
8813msgid "Maidenhead location code"
8814msgstr ""
8815
8816#: app/Services/MessageService.php:234
8817msgid "Mailto link"
8818msgstr ""
8819
8820#. I18N: Name of a country or state
8821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8822msgid "Malawi"
8823msgstr ""
8824
8825#. I18N: Name of a country or state
8826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8827msgid "Malaysia"
8828msgstr ""
8829
8830#. I18N: Name of a country or state
8831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8832msgid "Maldives"
8833msgstr ""
8834
8835#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8836msgid "Male"
8837msgstr ""
8838
8839#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8840#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8841#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8842#: resources/views/calendar-page.phtml:148
8843#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
8844#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
8845#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
8846#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
8847#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
8848#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
8849#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
8850#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
8851#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8852#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8853#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8854#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8855#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8856msgid "Males"
8857msgstr "ފިރިހެނުން"
8858
8859#. I18N: Name of a country or state
8860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8861msgid "Mali"
8862msgstr ""
8863
8864#. I18N: Name of a country or state
8865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8866msgid "Malta"
8867msgstr ""
8868
8869#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8870#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8871#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8872#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8873#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8874#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8875#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
8876#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8877#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
8878#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8880#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8881#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8882#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8883msgid "Manage family trees"
8884msgstr ""
8885
8886#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8887#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8888#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8889msgid "Manage media"
8890msgstr ""
8891
8892#. I18N: Listbox entry; name of a role
8893#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8894#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
8895#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8896#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
8897msgid "Manager"
8898msgstr ""
8899
8900#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8901msgid "Managers"
8902msgstr ""
8903
8904#. I18N: Location of an LDS church temple
8905#: app/Elements/TempleCode.php:127
8906msgid "Manaus, Brazil"
8907msgstr ""
8908
8909#. I18N: Location of an LDS church temple
8910#: app/Elements/TempleCode.php:128
8911msgid "Manhattan, New York, United States"
8912msgstr ""
8913
8914#. I18N: Location of an LDS church temple
8915#: app/Elements/TempleCode.php:129
8916msgid "Manila, Philippines"
8917msgstr ""
8918
8919#. I18N: Location of an LDS church temple
8920#: app/Elements/TempleCode.php:130
8921msgid "Manti, Utah, United States"
8922msgstr ""
8923
8924#. I18N: Type of media object
8925#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8926msgid "Manuscript"
8927msgstr ""
8928
8929#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8930msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8931msgstr ""
8932
8933#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8934#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
8935msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8936msgstr ""
8937
8938#. I18N: Type of media object
8939#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8940#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8941#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8942msgid "Map"
8943msgstr ""
8944
8945#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8946msgid "Map link"
8947msgstr ""
8948
8949#. I18N: Links to maps
8950#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8951#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8952msgid "Map links"
8953msgstr ""
8954
8955#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8956#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8957#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8958msgid "Map providers"
8959msgstr ""
8960
8961#. I18N: mapbox.com
8962#: app/Module/MapBox.php:82
8963msgid "Mapbox"
8964msgstr ""
8965
8966#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8967msgctxt "Abbreviation for March"
8968msgid "Mar"
8969msgstr ""
8970
8971#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8972msgctxt "GENITIVE"
8973msgid "March"
8974msgstr ""
8975
8976#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8977msgctxt "INSTRUMENTAL"
8978msgid "March"
8979msgstr ""
8980
8981#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8982msgctxt "LOCATIVE"
8983msgid "March"
8984msgstr ""
8985
8986#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8987#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8988#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8989msgctxt "NOMINATIVE"
8990msgid "March"
8991msgstr ""
8992
8993#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
8995msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8996msgstr ""
8997
8998#: app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:996 app/Module/BranchesListModule.php:445
8999#: resources/views/calendar-page.phtml:190
9000#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
9001#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
9002#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
9003#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
9004#: resources/views/selects/family.phtml:13
9005#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9006#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9007#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9008#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9009#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9054msgid "Marriage"
9055msgstr ""
9056
9057#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9058msgid "Marriage banns"
9059msgstr ""
9060
9061#: app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1168
9062msgid "Marriage beginning status"
9063msgstr ""
9064
9065#: app/Gedcom.php:1042
9066msgid "Marriage bond"
9067msgstr ""
9068
9069#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9070msgid "Marriage by country"
9071msgstr ""
9072
9073#: app/Gedcom.php:463
9074msgid "Marriage contract"
9075msgstr ""
9076
9077#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9078msgid "Marriage date range end"
9079msgstr ""
9080
9081#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9082msgid "Marriage date range start"
9083msgstr ""
9084
9085#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1167
9086msgid "Marriage ending status"
9087msgstr ""
9088
9089#: app/Gedcom.php:1041
9090msgid "Marriage intention"
9091msgstr ""
9092
9093#: app/Gedcom.php:464
9094msgid "Marriage license"
9095msgstr ""
9096
9097#: app/Services/IndividualFactsService.php:462
9098msgid "Marriage of a brother"
9099msgstr ""
9100
9101#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
9103msgid "Marriage of a child"
9104msgstr ""
9105
9106#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9107msgid "Marriage of a daughter"
9108msgstr ""
9109
9110#: app/Services/IndividualFactsService.php:696
9111msgid "Marriage of a father"
9112msgstr ""
9113
9114#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9115#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9116#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450
9118msgid "Marriage of a grandchild"
9119msgstr ""
9120
9121#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9122msgid "Marriage of a granddaughter"
9123msgstr ""
9124
9125#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9126msgctxt "daughter’s daughter"
9127msgid "Marriage of a granddaughter"
9128msgstr ""
9129
9130#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9131msgctxt "son’s daughter"
9132msgid "Marriage of a granddaughter"
9133msgstr ""
9134
9135#: app/Services/IndividualFactsService.php:444
9136msgid "Marriage of a grandson"
9137msgstr ""
9138
9139#: app/Services/IndividualFactsService.php:450
9140msgctxt "daughter’s son"
9141msgid "Marriage of a grandson"
9142msgstr ""
9143
9144#: app/Services/IndividualFactsService.php:456
9145msgctxt "son’s son"
9146msgid "Marriage of a grandson"
9147msgstr ""
9148
9149#: app/Services/IndividualFactsService.php:468
9150msgid "Marriage of a half-brother"
9151msgstr ""
9152
9153#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9154msgid "Marriage of a half-sibling"
9155msgstr ""
9156
9157#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9158msgid "Marriage of a half-sister"
9159msgstr ""
9160
9161#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9162msgid "Marriage of a mother"
9163msgstr ""
9164
9165#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
9167msgid "Marriage of a parent"
9168msgstr ""
9169
9170#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
9172msgid "Marriage of a sibling"
9173msgstr ""
9174
9175#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9176msgid "Marriage of a sister"
9177msgstr ""
9178
9179#: app/Services/IndividualFactsService.php:438
9180msgid "Marriage of a son"
9181msgstr ""
9182
9183#: app/Services/IndividualFactsService.php:731
9184msgid "Marriage of parents"
9185msgstr ""
9186
9187#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9188msgid "Marriage place contains"
9189msgstr ""
9190
9191#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9192msgid "Marriage places"
9193msgstr ""
9194
9195#: app/Gedcom.php:469
9196msgid "Marriage settlement"
9197msgstr ""
9198
9199#. I18N: Name of a module/report
9200#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9201#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
9202#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9203#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9204msgid "Marriages"
9205msgstr ""
9206
9207#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9208#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9209msgid "Marriages by century"
9210msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް"
9211
9212#: app/Gedcom.php:1190 resources/views/lists/families-table.phtml:250
9213#: resources/views/lists/families-table.phtml:285
9214#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274
9215#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9216#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9217msgid "Married name"
9218msgstr ""
9219
9220#. I18N: Name of a country or state
9221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9222msgid "Marshall Islands"
9223msgstr ""
9224
9225#. I18N: Name of a country or state
9226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9227msgid "Martinique"
9228msgstr ""
9229
9230#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9231msgid "Masquerade as this user"
9232msgstr ""
9233
9234#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9235msgid "Match both upper and lower case letters."
9236msgstr ""
9237
9238#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9239msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9240msgstr ""
9241
9242#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9243msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9244msgstr ""
9245
9246#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9247msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9248msgstr ""
9249
9250#. I18N: Name of a country or state
9251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9252msgid "Mauritania"
9253msgstr ""
9254
9255#. I18N: Name of a country or state
9256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9257msgid "Mauritius"
9258msgstr ""
9259
9260#. I18N: A configuration setting
9261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
9262msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9263msgstr ""
9264
9265#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9266#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47
9267msgid "Maximum upload size: "
9268msgstr ""
9269
9270#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9271msgctxt "Abbreviation for May"
9272msgid "May"
9273msgstr ""
9274
9275#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9276msgctxt "GENITIVE"
9277msgid "May"
9278msgstr ""
9279
9280#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9281msgctxt "INSTRUMENTAL"
9282msgid "May"
9283msgstr ""
9284
9285#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9286msgctxt "LOCATIVE"
9287msgid "May"
9288msgstr ""
9289
9290#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9291#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9292#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9293msgctxt "NOMINATIVE"
9294msgid "May"
9295msgstr ""
9296
9297#. I18N: Name of a country or state
9298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9299msgid "Mayotte"
9300msgstr ""
9301
9302#. I18N: Location of an LDS church temple
9303#: app/Elements/TempleCode.php:131
9304msgid "Medford, Oregon, United States"
9305msgstr ""
9306
9307#. I18N: Name of a module
9308#: app/Gedcom.php:1378 app/Media.php:156 app/Module/MediaListModule.php:224
9309#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9310#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9311#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9312#: resources/views/admin/media.phtml:102
9313#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9314#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9315msgid "Media"
9316msgstr "މީޑިއާ"
9317
9318#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29
9319#: resources/views/admin/media.phtml:98
9320#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9321#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9322#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25
9323#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
9324msgid "Media file"
9325msgstr ""
9326
9327#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33
9328msgid "Media file to upload"
9329msgstr ""
9330
9331#: resources/views/admin/media.phtml:29
9332#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
9333msgid "Media files"
9334msgstr ""
9335
9336#. I18N: A configuration setting
9337#: resources/views/admin/media.phtml:59
9338#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238
9339msgid "Media folder"
9340msgstr ""
9341
9342#: resources/views/admin/media.phtml:30
9343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233
9344msgid "Media folders"
9345msgstr ""
9346
9347#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491
9348#: app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:737
9349#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:824
9350#: app/Gedcom.php:853 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1298
9351#: app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1420
9352#: app/Gedcom.php:1828 app/Gedcom.php:1842
9353#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
9354#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9355#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9356#: resources/views/admin/media.phtml:106
9357#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
9358#: resources/views/admin/trees.phtml:249
9359#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9360#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9361msgid "Media object"
9362msgstr ""
9363
9364#. I18N: Name of a module/list
9365#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9366#: app/Services/AdminService.php:186
9367#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9368#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
9369#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9370#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9371#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9372#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9373#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9374#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
9375#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9376#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9377#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9378#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9379msgid "Media objects"
9380msgstr ""
9381
9382#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9383msgid "Media objects found"
9384msgstr ""
9385
9386#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9387msgid "Media objects per page"
9388msgstr ""
9389
9390#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:830
9391#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41
9392#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9393msgid "Media type"
9394msgstr ""
9395
9396#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1768
9397msgid "Medical"
9398msgstr ""
9399
9400#. I18N: The name of a colour-scheme
9401#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9402msgid "Mediterranio"
9403msgstr ""
9404
9405#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9406msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9407msgstr ""
9408
9409#: app/Date/JalaliDate.php:279
9410msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9411msgid "Mehr"
9412msgstr ""
9413
9414#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9415#: app/Date/JalaliDate.php:151
9416msgctxt "GENITIVE"
9417msgid "Mehr"
9418msgstr ""
9419
9420#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9421#: app/Date/JalaliDate.php:241
9422msgctxt "INSTRUMENTAL"
9423msgid "Mehr"
9424msgstr ""
9425
9426#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9427#: app/Date/JalaliDate.php:196
9428msgctxt "LOCATIVE"
9429msgid "Mehr"
9430msgstr ""
9431
9432#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9433#: app/Date/JalaliDate.php:106
9434msgctxt "NOMINATIVE"
9435msgid "Mehr"
9436msgstr ""
9437
9438#. I18N: Location of an LDS church temple
9439#: app/Elements/TempleCode.php:132
9440msgid "Melbourne, Australia"
9441msgstr ""
9442
9443#. I18N: Listbox entry; name of a role
9444#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9445#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
9446#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9447#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9448#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
9449msgid "Member"
9450msgstr ""
9451
9452#. I18N: Location of an LDS church temple
9453#: app/Elements/TempleCode.php:133
9454msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9455msgstr ""
9456
9457#: resources/views/admin/modules.phtml:167
9458#: resources/views/admin/modules.phtml:170
9459msgid "Menu"
9460msgstr ""
9461
9462#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9464#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9465#: resources/views/admin/modules.phtml:82
9466msgid "Menus"
9467msgstr ""
9468
9469#. I18N: The name of a colour-scheme
9470#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9471msgid "Mercury"
9472msgstr ""
9473
9474#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9475msgid "Merge"
9476msgstr ""
9477
9478#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9480msgid "Merge family trees"
9481msgstr ""
9482
9483#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9484#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9485#: resources/views/admin/trees.phtml:175
9486msgid "Merge records"
9487msgstr ""
9488
9489#. I18N: Location of an LDS church temple
9490#: app/Elements/TempleCode.php:134
9491msgid "Merida, Mexico"
9492msgstr ""
9493
9494#. I18N: Location of an LDS church temple
9495#: app/Elements/TempleCode.php:60
9496msgid "Mesa, Arizona, United States"
9497msgstr ""
9498
9499#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52
9500#: resources/views/admin/email-page.phtml:57
9501#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
9502#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9503#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55
9504msgid "Message"
9505msgstr ""
9506
9507#. I18N: Name of a module
9508#. I18N: A configuration setting
9509#: app/Module/UserMessagesModule.php:67
9510#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
9511msgid "Messages"
9512msgstr ""
9513
9514#. I18N: a month in the French republican calendar
9515#: app/Date/FrenchDate.php:167
9516msgctxt "GENITIVE"
9517msgid "Messidor"
9518msgstr ""
9519
9520#. I18N: a month in the French republican calendar
9521#: app/Date/FrenchDate.php:261
9522msgctxt "INSTRUMENTAL"
9523msgid "Messidor"
9524msgstr ""
9525
9526#. I18N: a month in the French republican calendar
9527#: app/Date/FrenchDate.php:214
9528msgctxt "LOCATIVE"
9529msgid "Messidor"
9530msgstr ""
9531
9532#. I18N: a month in the French republican calendar
9533#: app/Date/FrenchDate.php:120
9534msgctxt "NOMINATIVE"
9535msgid "Messidor"
9536msgstr ""
9537
9538#. I18N: Name of a country or state
9539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9540msgid "Mexico"
9541msgstr ""
9542
9543#. I18N: Location of an LDS church temple
9544#: app/Elements/TempleCode.php:135
9545msgid "Mexico City, Mexico"
9546msgstr ""
9547
9548#. I18N: Type of media object
9549#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9550msgid "Microfiche"
9551msgstr ""
9552
9553#. I18N: Type of media object
9554#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9555msgid "Microfilm"
9556msgstr ""
9557
9558#. I18N: Name of a country or state
9559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9560msgid "Micronesia"
9561msgstr ""
9562
9563#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192
9564msgid "Middle East"
9565msgstr ""
9566
9567#: app/Gedcom.php:1740
9568msgid "Military"
9569msgstr ""
9570
9571#: app/Gedcom.php:1081 app/Gedcom.php:1212
9572msgid "Military service"
9573msgstr ""
9574
9575#. I18N: Name of a module/report
9576#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9577#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9578#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9579msgid "Missing data"
9580msgstr ""
9581
9582#. I18N: Listbox entry; name of a role
9583#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9584#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
9585msgid "Moderator"
9586msgstr ""
9587
9588#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9589msgid "Moderators"
9590msgstr ""
9591
9592#: resources/views/admin/components.phtml:38
9593#: resources/views/admin/modules.phtml:68
9594msgid "Module"
9595msgstr ""
9596
9597#: resources/views/admin/modules.phtml:63
9598msgid "Module administration"
9599msgstr ""
9600
9601#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9602#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9603#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9604#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9605#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9606#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9607#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9608#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9609#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9610#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9611#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9612#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9613#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9614#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9615msgid "Modules"
9616msgstr ""
9617
9618#. I18N: Name of a country or state
9619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9620msgid "Moldova"
9621msgstr ""
9622
9623#. I18N: abbreviation for Monday
9624#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9625#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9626msgid "Mon"
9627msgstr ""
9628
9629#. I18N: Name of a country or state
9630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9631msgid "Monaco"
9632msgstr ""
9633
9634#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9635msgid "Monday"
9636msgstr ""
9637
9638#. I18N: Name of a country or state
9639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9640msgid "Mongolia"
9641msgstr ""
9642
9643#. I18N: Name of a country or state
9644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9645msgid "Montenegro"
9646msgstr ""
9647
9648#. I18N: Location of an LDS church temple
9649#: app/Elements/TempleCode.php:137
9650msgid "Monterrey, Mexico"
9651msgstr ""
9652
9653#. I18N: Location of an LDS church temple
9654#: app/Elements/TempleCode.php:136
9655msgid "Montevideo, Uruguay"
9656msgstr ""
9657
9658#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9659#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9660#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9661#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9662#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9663#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9664#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9665msgid "Month"
9666msgstr ""
9667
9668#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9669#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
9670msgid "Month of birth"
9671msgstr "އުފަންވި މަސް"
9672
9673#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9674#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9675msgid "Month of birth of first child in a relation"
9676msgstr ""
9677
9678#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9679#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34
9680msgid "Month of death"
9681msgstr "ނިޔާވި މަސް"
9682
9683#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50
9685msgid "Month of first marriage"
9686msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9687
9688#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49
9690msgid "Month of marriage"
9691msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9692
9693#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9694#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9695#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9696msgid "Month:"
9697msgstr ""
9698
9699#. I18N: Location of an LDS church temple
9700#: app/Elements/TempleCode.php:138
9701msgid "Monticello, Utah, United States"
9702msgstr ""
9703
9704#. I18N: Location of an LDS church temple
9705#: app/Elements/TempleCode.php:139
9706msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9707msgstr ""
9708
9709#. I18N: Name of a country or state
9710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9711msgid "Montserrat"
9712msgstr ""
9713
9714#: app/Date/JalaliDate.php:277
9715msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9716msgid "Mor"
9717msgstr ""
9718
9719#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9720#: app/Date/JalaliDate.php:147
9721msgctxt "GENITIVE"
9722msgid "Mordad"
9723msgstr ""
9724
9725#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9726#: app/Date/JalaliDate.php:237
9727msgctxt "INSTRUMENTAL"
9728msgid "Mordad"
9729msgstr ""
9730
9731#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9732#: app/Date/JalaliDate.php:192
9733msgctxt "LOCATIVE"
9734msgid "Mordad"
9735msgstr ""
9736
9737#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9738#: app/Date/JalaliDate.php:102
9739msgctxt "NOMINATIVE"
9740msgid "Mordad"
9741msgstr ""
9742
9743#. I18N: Name of a country or state
9744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9745msgid "Morocco"
9746msgstr ""
9747
9748#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9749#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125
9750msgid "Most SMTP servers require a password."
9751msgstr ""
9752
9753#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9754#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
9755#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9756msgid "Most common surnames"
9757msgstr ""
9758
9759#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9760msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9761msgstr ""
9762
9763#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80
9764msgid "Most mail servers require a valid email address."
9765msgstr ""
9766
9767#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9768#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181
9769msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9770msgstr ""
9771
9772#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9773#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167
9774msgid "Most servers do not use secure connections."
9775msgstr ""
9776
9777#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9778#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9779#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9780msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9781msgstr ""
9782
9783#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9784msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9785msgstr ""
9786
9787#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9788msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9789msgstr ""
9790
9791#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9792msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9793msgstr ""
9794
9795#. I18N: Name of a module
9796#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9797msgid "Most viewed pages"
9798msgstr ""
9799
9800#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75
9801#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9802#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9803#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9804#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9805#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9806#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9807msgid "Mother"
9808msgstr ""
9809
9810#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9811#, php-format
9812msgid "Mother: %s"
9813msgstr ""
9814
9815#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9816msgid "Mother’s age"
9817msgstr ""
9818
9819#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9820#: app/Individual.php:891
9821#, php-format
9822msgid "Mother’s family with %s"
9823msgstr ""
9824
9825#. I18N: A step-family.
9826#: app/Individual.php:895
9827msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9828msgstr ""
9829
9830#. I18N: Location of an LDS church temple
9831#: app/Elements/TempleCode.php:140
9832msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9833msgstr ""
9834
9835#: resources/views/admin/components.phtml:45
9836#: resources/views/admin/components.phtml:152
9837#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9838msgid "Move down"
9839msgstr ""
9840
9841#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9842msgid "Move the media object?"
9843msgstr ""
9844
9845#: resources/views/admin/components.phtml:44
9846#: resources/views/admin/components.phtml:146
9847#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9848msgid "Move up"
9849msgstr ""
9850
9851#. I18N: Name of a country or state
9852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9853msgid "Mozambique"
9854msgstr ""
9855
9856#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9857#: app/Date/HijriDate.php:142
9858msgctxt "GENITIVE"
9859msgid "Muharram"
9860msgstr ""
9861
9862#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9863#: app/Date/HijriDate.php:232
9864msgctxt "INSTRUMENTAL"
9865msgid "Muharram"
9866msgstr ""
9867
9868#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9869#: app/Date/HijriDate.php:187
9870msgctxt "LOCATIVE"
9871msgid "Muharram"
9872msgstr ""
9873
9874#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9875#: app/Date/HijriDate.php:97
9876msgctxt "NOMINATIVE"
9877msgid "Muharram"
9878msgstr ""
9879
9880#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
9881msgid "Multiple marriages"
9882msgstr ""
9883
9884#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9885#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9886msgid "My account"
9887msgstr ""
9888
9889#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9890msgid "My family tree"
9891msgstr ""
9892
9893#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9894msgid "My individual record"
9895msgstr ""
9896
9897#. I18N: Name of a module
9898#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
9899#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194
9900#: resources/views/admin/modules.phtml:198
9901#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9902msgid "My page"
9903msgstr ""
9904
9905#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
9906msgid "My pages"
9907msgstr ""
9908
9909#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
9910msgid "My pedigree"
9911msgstr ""
9912
9913#. I18N: Name of a country or state
9914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9915msgid "Myanmar"
9916msgstr ""
9917
9918#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:851
9919#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9920#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9921#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9922#: resources/views/individual-page-name.phtml:40
9923#: resources/views/individual-page-name.phtml:52
9924#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9925#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9926#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9927#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9928#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9929#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9930#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9931#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9932#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9933#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9934#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9935#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9936#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9937#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9938#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9939#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9940#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9941#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9942#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9943#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9944#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9945msgid "Name"
9946msgstr ""
9947
9948#: app/Gedcom.php:803 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9949msgctxt "Repository"
9950msgid "Name"
9951msgstr ""
9952
9953#: app/Gedcom.php:1738
9954msgid "Name in Hebrew"
9955msgstr ""
9956
9957#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1280
9958#: app/Gedcom.php:1323 app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1628
9959#: app/Gedcom.php:1712
9960msgid "Name of addressee"
9961msgstr ""
9962
9963#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:687
9964msgid "Name prefix"
9965msgstr ""
9966
9967#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:688
9968msgid "Name suffix"
9969msgstr ""
9970
9971#: resources/views/admin/tags.phtml:37
9972#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9973#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
9974#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9975#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9976msgid "Names"
9977msgstr "ނަން"
9978
9979#: app/Gedcom.php:1215
9980msgid "Namesake"
9981msgstr ""
9982
9983#. I18N: Name of a country or state
9984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9985msgid "Namibia"
9986msgstr ""
9987
9988#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9989msgid "Nanny"
9990msgstr ""
9991
9992#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
9993msgid "Narrative description"
9994msgstr ""
9995
9996#. I18N: Location of an LDS church temple
9997#: app/Elements/TempleCode.php:141
9998msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9999msgstr ""
10000
10001#: app/Gedcom.php:695
10002msgid "Nationality"
10003msgstr ""
10004
10005#: app/Gedcom.php:696
10006msgid "Naturalization"
10007msgstr ""
10008
10009#. I18N: Name of a country or state
10010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10011msgid "Nauru"
10012msgstr ""
10013
10014#. I18N: Location of an LDS church temple
10015#: app/Elements/TempleCode.php:142
10016msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10017msgstr ""
10018
10019#. I18N: Location of an LDS church temple
10020#: app/Elements/TempleCode.php:143
10021msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10022msgstr ""
10023
10024#. I18N: Name of a country or state
10025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10026msgid "Nepal"
10027msgstr ""
10028
10029#. I18N: Name of a country or state
10030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10031msgid "Netherlands"
10032msgstr ""
10033
10034#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10035#: resources/views/components/datetime.phtml:13
10036msgid "Never"
10037msgstr ""
10038
10039#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:1083
10040msgid "Never married"
10041msgstr ""
10042
10043#. I18N: Name of a country or state
10044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10045msgid "New Caledonia"
10046msgstr ""
10047
10048#: app/Gedcom.php:1270 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1272
10049#: app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1274
10050msgid "New GEDCOM tag"
10051msgstr ""
10052
10053#. I18N: Location of an LDS church temple
10054#: app/Elements/TempleCode.php:146
10055msgid "New York, New York, United States"
10056msgstr ""
10057
10058#. I18N: Name of a country or state
10059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10060msgid "New Zealand"
10061msgstr ""
10062
10063#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76
10064msgid "New data"
10065msgstr ""
10066
10067#. I18N: %s is a server name/URL
10068#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172
10069#, php-format
10070msgid "New registration at %s"
10071msgstr ""
10072
10073#. I18N: %s is a server name/URL
10074#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10075#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
10076#, php-format
10077msgid "New user at %s"
10078msgstr ""
10079
10080#. I18N: Location of an LDS church temple
10081#: app/Elements/TempleCode.php:144
10082msgid "Newport Beach, California, United States"
10083msgstr ""
10084
10085#. I18N: Name of a module
10086#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10087msgid "News"
10088msgstr ""
10089
10090#. I18N: Type of media object
10091#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10092msgid "Newspaper"
10093msgstr ""
10094
10095#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
10096msgid "Next email reminder will be sent after "
10097msgstr ""
10098
10099#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10100#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10101msgid "Next image"
10102msgstr ""
10103
10104#. I18N: Name of a country or state
10105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10106msgid "Nicaragua"
10107msgstr ""
10108
10109#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:686
10110msgid "Nickname"
10111msgstr ""
10112
10113#. I18N: Name of a country or state
10114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10115msgid "Niger"
10116msgstr ""
10117
10118#. I18N: Name of a country or state
10119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10120msgid "Nigeria"
10121msgstr ""
10122
10123#. I18N: a month in the Jewish calendar
10124#: app/Date/JewishDate.php:207
10125msgctxt "GENITIVE"
10126msgid "Nissan"
10127msgstr ""
10128
10129#. I18N: a month in the Jewish calendar
10130#: app/Date/JewishDate.php:311
10131msgctxt "INSTRUMENTAL"
10132msgid "Nissan"
10133msgstr ""
10134
10135#. I18N: a month in the Jewish calendar
10136#: app/Date/JewishDate.php:259
10137msgctxt "LOCATIVE"
10138msgid "Nissan"
10139msgstr ""
10140
10141#. I18N: a month in the Jewish calendar
10142#: app/Date/JewishDate.php:155
10143msgctxt "NOMINATIVE"
10144msgid "Nissan"
10145msgstr ""
10146
10147#. I18N: Name of a country or state
10148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10149msgid "Niue"
10150msgstr ""
10151
10152#. I18N: a month in the French republican calendar
10153#: app/Date/FrenchDate.php:155
10154msgctxt "GENITIVE"
10155msgid "Nivose"
10156msgstr ""
10157
10158#. I18N: a month in the French republican calendar
10159#: app/Date/FrenchDate.php:249
10160msgctxt "INSTRUMENTAL"
10161msgid "Nivose"
10162msgstr ""
10163
10164#. I18N: a month in the French republican calendar
10165#: app/Date/FrenchDate.php:202
10166msgctxt "LOCATIVE"
10167msgid "Nivose"
10168msgstr ""
10169
10170#. I18N: a month in the French republican calendar
10171#: app/Date/FrenchDate.php:107
10172msgctxt "NOMINATIVE"
10173msgid "Nivose"
10174msgstr ""
10175
10176#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334
10177msgid "No"
10178msgstr ""
10179
10180#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10181msgid "No GEDCOM file was received."
10182msgstr ""
10183
10184#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66
10185msgid "No GEDCOM files found."
10186msgstr ""
10187
10188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117
10189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120
10190msgid "No calendar conversion"
10191msgstr ""
10192
10193#: app/Gedcom.php:1582 app/Module/DescendancyModule.php:267
10194#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10195msgid "No children"
10196msgstr ""
10197
10198#: app/Services/MessageService.php:235
10199msgid "No contact"
10200msgstr ""
10201
10202#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10203msgid "No duplicates have been found."
10204msgstr ""
10205
10206#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41
10207msgid "No errors have been found."
10208msgstr ""
10209
10210#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10211#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
10212#, php-format
10213msgid "No events exist for the next %s day."
10214msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10215msgstr[0] ""
10216
10217#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
10218msgid "No events exist for today."
10219msgstr ""
10220
10221#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10222msgid "No events exist for tomorrow."
10223msgstr ""
10224
10225#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
10226msgid "No events for living individuals exist for today."
10227msgstr ""
10228
10229#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10230msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10231msgstr ""
10232
10233#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10234#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
10235#, php-format
10236msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10237msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10238msgstr[0] ""
10239
10240#: resources/views/family-page.phtml:39
10241msgid "No facts exist for this family."
10242msgstr ""
10243
10244#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10245#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10246#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10247msgid "No file was received. Please try again."
10248msgstr ""
10249
10250#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
10251msgid "No link between the two individuals could be found."
10252msgstr ""
10253
10254#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
10255#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
10256#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
10257msgid "No matching facts found"
10258msgstr ""
10259
10260#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10261#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10262msgid "No news articles have been submitted."
10263msgstr ""
10264
10265#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10266msgid "No predefined text"
10267msgstr ""
10268
10269#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10270#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10271msgid "No records to display"
10272msgstr ""
10273
10274#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10275#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10276#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10277#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10278#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10279msgid "No results found."
10280msgstr ""
10281
10282#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
10283msgid "No signed-in and no anonymous users"
10284msgstr ""
10285
10286#: app/Module/IndividualListModule.php:292
10287#: app/Module/IndividualListModule.php:519
10288msgid "No surname"
10289msgstr ""
10290
10291#: app/Elements/TempleCode.php:211
10292msgid "No temple - living ordinance"
10293msgstr ""
10294
10295#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164
10296#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10297#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10298msgid "No upgrade information is available."
10299msgstr ""
10300
10301#. I18N: The name of a colour-scheme
10302#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10303msgid "Nocturnal"
10304msgstr ""
10305
10306#. I18N: https://nominatim.org
10307#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10308msgid "Nominatim"
10309msgstr ""
10310
10311#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
10312#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10313#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10314#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10315#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10316msgid "None"
10317msgstr ""
10318
10319#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10320#: app/Date/FrenchDate.php:317
10321msgid "Nonidi"
10322msgstr ""
10323
10324#. I18N: Name of a country or state
10325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10326msgid "Norfolk Island"
10327msgstr ""
10328
10329#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
10330msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10331msgstr ""
10332
10333#. I18N: Name of a country or state
10334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10335msgid "North Korea"
10336msgstr ""
10337
10338#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
10339msgid "Northern America"
10340msgstr ""
10341
10342#. I18N: Name of a country or state
10343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10344msgid "Northern Ireland"
10345msgstr ""
10346
10347#. I18N: Name of a country or state
10348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10349msgid "Northern Mariana Islands"
10350msgstr ""
10351
10352#. I18N: Name of a country or state
10353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10354msgid "Norway"
10355msgstr ""
10356
10357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10358msgid "Not approved by an administrator"
10359msgstr ""
10360
10361#: app/Gedcom.php:1082
10362msgid "Not living"
10363msgstr ""
10364
10365#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:1043
10366#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10367#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
10368msgid "Not married"
10369msgstr ""
10370
10371#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
10372#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70
10373#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102
10374msgid "Not recorded"
10375msgstr ""
10376
10377#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10378msgid "Not verified by the user"
10379msgstr ""
10380
10381#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:426
10382#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:508
10383#: app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:701
10384#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:760
10385#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:800
10386#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:823
10387#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:852 app/Gedcom.php:863
10388#: app/Gedcom.php:866 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1014
10389#: app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1255
10390#: app/Gedcom.php:1289 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1311
10391#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1348 app/Gedcom.php:1366
10392#: app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1419
10393#: app/Gedcom.php:1819 app/Gedcom.php:1827 app/Gedcom.php:1833
10394#: app/Gedcom.php:1841 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358
10395#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
10396#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49
10397#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10398#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10399#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10400#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10401#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10402#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10403#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10404#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10405#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10406#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10407msgid "Note"
10408msgstr ""
10409
10410#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10411msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10412msgstr ""
10413
10414#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10415msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10416msgstr ""
10417
10418#. I18N: Name of a module
10419#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
10420#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10421#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10422#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
10423#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10424#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10425#: resources/views/search-results.phtml:81
10426#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10427#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10428msgid "Notes"
10429msgstr "ނޯޓުތައް"
10430
10431#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73
10432msgid "Nothing found to cleanup"
10433msgstr ""
10434
10435#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
10436msgid "Nothing found."
10437msgstr ""
10438
10439#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10440#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10441msgid "Nothing to show"
10442msgstr ""
10443
10444#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10445msgctxt "Abbreviation for November"
10446msgid "Nov"
10447msgstr ""
10448
10449#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10450msgctxt "GENITIVE"
10451msgid "November"
10452msgstr ""
10453
10454#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10455msgctxt "INSTRUMENTAL"
10456msgid "November"
10457msgstr ""
10458
10459#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10460msgctxt "LOCATIVE"
10461msgid "November"
10462msgstr ""
10463
10464#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10465#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10466#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10467msgctxt "NOMINATIVE"
10468msgid "November"
10469msgstr ""
10470
10471#. I18N: Location of an LDS church temple
10472#: app/Elements/TempleCode.php:145
10473msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10474msgstr ""
10475
10476#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:699
10477#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10478#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10479#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
10480msgid "Number of children"
10481msgstr ""
10482
10483#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10484#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10485#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10486msgid "Number of days to show"
10487msgstr ""
10488
10489#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10490#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10491msgid "Number of families without children"
10492msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް"
10493
10494#. I18N: ... to show in a list
10495#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10496msgid "Number of given names"
10497msgstr ""
10498
10499#: app/Gedcom.php:700
10500msgid "Number of marriages"
10501msgstr ""
10502
10503#. I18N: ... to show in a list
10504#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10505msgid "Number of pages"
10506msgstr ""
10507
10508#. I18N: ... to show in a list
10509#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10510#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10511msgid "Number of surnames"
10512msgstr ""
10513
10514#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10515msgid "Nurse"
10516msgstr ""
10517
10518#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10519msgctxt "FEMALE"
10520msgid "Nurse"
10521msgstr ""
10522
10523#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10524msgctxt "MALE"
10525msgid "Nurse"
10526msgstr ""
10527
10528#. I18N: Location of an LDS church temple
10529#: app/Elements/TempleCode.php:148
10530msgid "Oakland, California, United States"
10531msgstr ""
10532
10533#. I18N: Location of an LDS church temple
10534#: app/Elements/TempleCode.php:149
10535msgid "Oaxaca, Mexico"
10536msgstr ""
10537
10538#: app/Gedcom.php:703 app/Gedcom.php:1015
10539#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10540#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10541msgid "Occupation"
10542msgstr ""
10543
10544#. I18N: Name of a report
10545#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10546#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10547#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10548msgid "Occupations"
10549msgstr ""
10550
10551#. I18N: Name of a country or state
10552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10553msgid "Occupied Palestinian Territory"
10554msgstr ""
10555
10556#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10557msgctxt "Abbreviation for October"
10558msgid "Oct"
10559msgstr ""
10560
10561#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10562#: app/Date/FrenchDate.php:315
10563msgid "Octidi"
10564msgstr ""
10565
10566#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10567msgctxt "GENITIVE"
10568msgid "October"
10569msgstr ""
10570
10571#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10572msgctxt "INSTRUMENTAL"
10573msgid "October"
10574msgstr ""
10575
10576#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10577msgctxt "LOCATIVE"
10578msgid "October"
10579msgstr ""
10580
10581#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10582#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10583#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10584msgctxt "NOMINATIVE"
10585msgid "October"
10586msgstr ""
10587
10588#. I18N: Location of an LDS church temple
10589#: app/Elements/TempleCode.php:150
10590msgid "Ogden, Utah, United States"
10591msgstr ""
10592
10593#. I18N: Location of an LDS church temple
10594#: app/Elements/TempleCode.php:151
10595msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10596msgstr ""
10597
10598#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69
10599msgid "Old data"
10600msgstr ""
10601
10602#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10603msgid "Old files found"
10604msgstr ""
10605
10606#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10607msgid "Oldest father"
10608msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ"
10609
10610#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10611msgid "Oldest female"
10612msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ"
10613
10614#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10615msgid "Oldest living individuals"
10616msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ"
10617
10618#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10619msgid "Oldest male"
10620msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ"
10621
10622#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10623msgid "Oldest mother"
10624msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ"
10625
10626#. I18N: The name of a colour-scheme
10627#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10628msgid "Olivia"
10629msgstr ""
10630
10631#. I18N: Name of a country or state
10632#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10633msgid "Oman"
10634msgstr ""
10635
10636#. I18N: Name of a module
10637#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10638msgid "On this day"
10639msgstr ""
10640
10641#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10642msgid "On this day…"
10643msgstr ""
10644
10645#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10646msgid "Only add new records"
10647msgstr ""
10648
10649#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10650#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10651msgid "Only managers can edit"
10652msgstr ""
10653
10654#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10655msgid "Only update existing records"
10656msgstr ""
10657
10658#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10659msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10660msgstr ""
10661
10662#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10663msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10664msgstr ""
10665
10666#. I18N: https://openrouteservice.org
10667#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10668#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10669msgid "OpenRouteService"
10670msgstr ""
10671
10672#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10673msgid "OpenStreetMap™"
10674msgstr ""
10675
10676#. I18N: Location of an LDS church temple
10677#: app/Elements/TempleCode.php:152
10678msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10679msgstr ""
10680
10681#: app/Date/JalaliDate.php:274
10682msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10683msgid "Ord"
10684msgstr ""
10685
10686#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10687#: app/Date/JalaliDate.php:141
10688msgctxt "GENITIVE"
10689msgid "Ordibehesht"
10690msgstr ""
10691
10692#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10693#: app/Date/JalaliDate.php:231
10694msgctxt "INSTRUMENTAL"
10695msgid "Ordibehesht"
10696msgstr ""
10697
10698#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10699#: app/Date/JalaliDate.php:186
10700msgctxt "LOCATIVE"
10701msgid "Ordibehesht"
10702msgstr ""
10703
10704#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10705#: app/Date/JalaliDate.php:96
10706msgctxt "NOMINATIVE"
10707msgid "Ordibehesht"
10708msgstr ""
10709
10710#: app/Gedcom.php:867
10711msgid "Ordinance"
10712msgstr ""
10713
10714#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:1018
10715msgid "Ordination"
10716msgstr ""
10717
10718#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10719#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10720msgid "Ordnance Survey historic maps"
10721msgstr ""
10722
10723#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10725msgid "Orientation"
10726msgstr ""
10727
10728#: app/Gedcom.php:1019
10729msgid "Origin"
10730msgstr ""
10731
10732#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10733#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1488
10734#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1522
10735msgid "Original text"
10736msgstr ""
10737
10738#. I18N: Location of an LDS church temple
10739#: app/Elements/TempleCode.php:153
10740msgid "Orlando, Florida, United States"
10741msgstr ""
10742
10743#. I18N: Type of media object
10744#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10745#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10746#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10747#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10748#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10749#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10750msgid "Other"
10751msgstr ""
10752
10753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407
10754msgid "Other facts to show in charts"
10755msgstr ""
10756
10757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689
10758msgid "Other preferences"
10759msgstr ""
10760
10761#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10762msgid "Owner"
10763msgstr ""
10764
10765#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10766msgctxt "FEMALE"
10767msgid "Owner"
10768msgstr ""
10769
10770#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10771msgctxt "MALE"
10772msgid "Owner"
10773msgstr ""
10774
10775#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10776#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10777msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10778msgstr ""
10779
10780#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10781#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10782msgid "PHP failed to write to disk."
10783msgstr ""
10784
10785#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10786msgid "PHP information"
10787msgstr ""
10788
10789#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10790#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10791#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10792#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10793#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10794#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10795#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10796#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10797#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10798#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10799#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10800#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10801#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10802#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10803#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10804msgid "Page"
10805msgstr ""
10806
10807#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10808#, php-format
10809msgid "Page %s of %s"
10810msgstr ""
10811
10812#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10813#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10814#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10815#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10816#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10817#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10818#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10819#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10820#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10821#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10822#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10823#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10824#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10825#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10827#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10828msgid "Page size"
10829msgstr ""
10830
10831#. I18N: Type of media object
10832#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10833msgid "Painting"
10834msgstr ""
10835
10836#. I18N: Name of a country or state
10837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10838msgid "Pakistan"
10839msgstr ""
10840
10841#. I18N: Name of a country or state
10842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10843msgid "Palau"
10844msgstr ""
10845
10846#. I18N: A colour scheme
10847#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10848msgid "Palette"
10849msgstr ""
10850
10851#. I18N: Location of an LDS church temple
10852#: app/Elements/TempleCode.php:155
10853msgid "Palmyra, New York, United States"
10854msgstr ""
10855
10856#. I18N: Name of a country or state
10857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10858msgid "Panama"
10859msgstr ""
10860
10861#. I18N: Location of an LDS church temple
10862#: app/Elements/TempleCode.php:156
10863msgid "Panama City, Panama"
10864msgstr ""
10865
10866#. I18N: Location of an LDS church temple
10867#: app/Elements/TempleCode.php:157
10868msgid "Papeete, Tahiti"
10869msgstr ""
10870
10871#. I18N: Name of a country or state
10872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10873msgid "Papua New Guinea"
10874msgstr ""
10875
10876#. I18N: Name of a country or state
10877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10878msgid "Paraguay"
10879msgstr ""
10880
10881#: app/Gedcom.php:1404
10882msgid "Parent location"
10883msgstr ""
10884
10885#: app/Gedcom.php:725 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10886#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70
10887#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10888#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10889msgid "Parents"
10890msgstr ""
10891
10892#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10893#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10894#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10895#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10896#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10897msgid "Parents and siblings"
10898msgstr ""
10899
10900#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10901msgid "Parent’s age"
10902msgstr ""
10903
10904#. I18N: A configuration setting
10905#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
10906#: resources/views/admin/users-create.phtml:56
10907#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
10908#: resources/views/edit-account-page.phtml:86
10909#: resources/views/login-page.phtml:42
10910#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29
10911#: resources/views/password-reset-page.phtml:32
10912#: resources/views/register-page.phtml:71
10913#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10914msgid "Password"
10915msgstr ""
10916
10917#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
10918#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
10919#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
10920#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
10921#: resources/views/register-page.phtml:76
10922msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10923msgstr ""
10924
10925#. I18N: Location of an LDS church temple
10926#: app/Elements/TempleCode.php:158
10927msgid "Payson, Utah, United States"
10928msgstr ""
10929
10930#. I18N: Name of a module/chart
10931#. I18N: Name of a report
10932#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10933#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
10934#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10935#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10936#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10937msgid "Pedigree"
10938msgstr ""
10939
10940#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10941msgid "Pedigree chart"
10942msgstr ""
10943
10944#. I18N: Name of a module
10945#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
10946msgid "Pedigree map"
10947msgstr ""
10948
10949#. I18N: %s is an individual’s name
10950#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
10951#, php-format
10952msgid "Pedigree map of %s"
10953msgstr ""
10954
10955#. I18N: %s is an individual’s name
10956#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
10957#, php-format
10958msgid "Pedigree tree of %s"
10959msgstr ""
10960
10961#. I18N: Name of a module
10962#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10963#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10964#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81
10965#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135
10966#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10967#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10968#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10969#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10970msgid "Pending changes"
10971msgstr ""
10972
10973#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10974msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10975msgstr ""
10976
10977#: app/Gedcom.php:1044 app/Gedcom.php:1084
10978msgid "Permanent number"
10979msgstr ""
10980
10981#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111
10982#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103
10983msgid "Permanently delete these records?"
10984msgstr ""
10985
10986#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10987msgid "Personal data"
10988msgstr ""
10989
10990#. I18N: Location of an LDS church temple
10991#: app/Elements/TempleCode.php:159
10992msgid "Perth, Australia"
10993msgstr ""
10994
10995#. I18N: Name of a country or state
10996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10997msgid "Peru"
10998msgstr ""
10999
11000#. I18N: Name of a country or state
11001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11002msgid "Philippines"
11003msgstr ""
11004
11005#. I18N: Location of an LDS church temple
11006#: app/Elements/TempleCode.php:160
11007msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11008msgstr ""
11009
11010#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:805
11011#: app/Gedcom.php:854 app/Gedcom.php:1715
11012#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11013msgid "Phone"
11014msgstr ""
11015
11016#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
11017msgid "Phonetic algorithm"
11018msgstr ""
11019
11020#: app/Gedcom.php:672
11021msgid "Phonetic name"
11022msgstr ""
11023
11024#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1342
11025msgid "Phonetic place"
11026msgstr ""
11027
11028#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11029#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
11030#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35
11031msgid "Phonetic search"
11032msgstr ""
11033
11034#: app/Gedcom.php:679
11035msgid "Phonetic type"
11036msgstr ""
11037
11038#. I18N: Type of media object
11039#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:1118
11040msgid "Photo"
11041msgstr ""
11042
11043#: app/Gedcom.php:886 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:898
11044#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:919
11045#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:924 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928
11046msgid "Phrase"
11047msgstr ""
11048
11049#. I18N: The name of a colour-scheme
11050#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11051msgid "Pink Plastic"
11052msgstr ""
11053
11054#. I18N: Name of a country or state
11055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11056msgid "Pitcairn"
11057msgstr ""
11058
11059#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1022
11060#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1597
11061#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11062#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35
11063#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
11064#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11065#: resources/views/lists/families-table.phtml:231
11066#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
11067#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
11068#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
11069#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43
11070#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54
11071#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11072#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11073#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11074#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11075#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11076#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11077#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11078#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11079#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11080msgid "Place"
11081msgstr ""
11082
11083#. I18N: Name of a module/list
11084#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
11085#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
11086#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11087msgid "Place hierarchy"
11088msgstr ""
11089
11090#: app/Gedcom.php:1734
11091msgid "Place in Hebrew"
11092msgstr ""
11093
11094#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11095msgid "Place list"
11096msgstr ""
11097
11098#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
11100msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11101msgstr ""
11102
11103#: resources/views/help/place.phtml:12
11104msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11105msgstr ""
11106
11107#: resources/views/help/place.phtml:8
11108msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11109msgstr ""
11110
11111#: app/Gedcom.php:586
11112msgid "Place of LDS baptism"
11113msgstr ""
11114
11115#: app/Gedcom.php:726
11116msgid "Place of LDS child sealing"
11117msgstr ""
11118
11119#: app/Gedcom.php:627
11120msgid "Place of LDS confirmation"
11121msgstr ""
11122
11123#: app/Gedcom.php:647
11124msgid "Place of LDS endowment"
11125msgstr ""
11126
11127#: app/Gedcom.php:480
11128msgid "Place of LDS spouse sealing"
11129msgstr ""
11130
11131#: app/Gedcom.php:578
11132msgid "Place of adoption"
11133msgstr ""
11134
11135#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11136msgid "Place of baptism"
11137msgstr ""
11138
11139#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11140msgid "Place of bar mitzvah"
11141msgstr ""
11142
11143#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11144msgid "Place of bat mitzvah"
11145msgstr ""
11146
11147#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11148#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11149msgid "Place of birth"
11150msgstr ""
11151
11152#: app/Gedcom.php:605
11153msgid "Place of blessing"
11154msgstr ""
11155
11156#: app/Gedcom.php:1073
11157msgid "Place of brit milah"
11158msgstr ""
11159
11160#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11161msgid "Place of burial"
11162msgstr ""
11163
11164#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:621
11165#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11166msgid "Place of christening"
11167msgstr ""
11168
11169#. I18N: German Bürgerort
11170#: app/Gedcom.php:1529
11171msgid "Place of citizenship"
11172msgstr ""
11173
11174#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11175msgid "Place of confirmation"
11176msgstr ""
11177
11178#: app/Gedcom.php:633
11179msgid "Place of cremation"
11180msgstr ""
11181
11182#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11183#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11184msgid "Place of death"
11185msgstr ""
11186
11187#: app/Gedcom.php:644
11188msgid "Place of emigration"
11189msgstr ""
11190
11191#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11192msgid "Place of engagement"
11193msgstr ""
11194
11195#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:1341
11196msgid "Place of event"
11197msgstr ""
11198
11199#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11200msgid "Place of first communion"
11201msgstr ""
11202
11203#: app/Gedcom.php:670
11204msgid "Place of immigration"
11205msgstr ""
11206
11207#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11208#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11209msgid "Place of marriage"
11210msgstr ""
11211
11212#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11213msgid "Place of marriage banns"
11214msgstr ""
11215
11216#: app/Gedcom.php:698
11217msgid "Place of naturalization"
11218msgstr ""
11219
11220#: app/Gedcom.php:708
11221msgid "Place of ordination"
11222msgstr ""
11223
11224#: app/Gedcom.php:716
11225msgid "Place of residence"
11226msgstr ""
11227
11228#. I18N: Name of a module
11229#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
11231#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11232#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
11233msgid "Places"
11234msgstr ""
11235
11236#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11237#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11238#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11239msgid "Play"
11240msgstr ""
11241
11242#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11243msgid "Please enter a valid email address."
11244msgstr ""
11245
11246#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11247#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11248#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11249#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107
11250msgid "Please try again."
11251msgstr ""
11252
11253#. I18N: a month in the French republican calendar
11254#: app/Date/FrenchDate.php:157
11255msgctxt "GENITIVE"
11256msgid "Pluviose"
11257msgstr ""
11258
11259#. I18N: a month in the French republican calendar
11260#: app/Date/FrenchDate.php:251
11261msgctxt "INSTRUMENTAL"
11262msgid "Pluviose"
11263msgstr ""
11264
11265#. I18N: a month in the French republican calendar
11266#: app/Date/FrenchDate.php:204
11267msgctxt "LOCATIVE"
11268msgid "Pluviose"
11269msgstr ""
11270
11271#. I18N: a month in the French republican calendar
11272#: app/Date/FrenchDate.php:109
11273msgctxt "NOMINATIVE"
11274msgid "Pluviose"
11275msgstr ""
11276
11277#. I18N: Name of a country or state
11278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11279msgid "Poland"
11280msgstr ""
11281
11282#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11283msgctxt "Surname tradition"
11284msgid "Polish"
11285msgstr ""
11286
11287#. I18N: A configuration setting
11288#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105
11289#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11290#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11291#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11292msgid "Port number"
11293msgstr ""
11294
11295#. I18N: Location of an LDS church temple
11296#: app/Elements/TempleCode.php:162
11297msgid "Portland, Oregon, United States"
11298msgstr ""
11299
11300#. I18N: Location of an LDS church temple
11301#: app/Elements/TempleCode.php:154
11302msgid "Porto Alegre, Brazil"
11303msgstr ""
11304
11305#. I18N: page orientation
11306#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11307#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11308#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11309msgid "Portrait"
11310msgstr ""
11311
11312#. I18N: Name of a country or state
11313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11314msgid "Portugal"
11315msgstr ""
11316
11317#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11318msgctxt "Surname tradition"
11319msgid "Portuguese"
11320msgstr ""
11321
11322#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795
11323#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1286
11324#: app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1410
11325#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1710
11326msgid "Postal code"
11327msgstr ""
11328
11329#. I18N: Name of a module
11330#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11331msgid "Powered by webtrees™"
11332msgstr ""
11333
11334#. I18N: a month in the French republican calendar
11335#: app/Date/FrenchDate.php:165
11336msgctxt "GENITIVE"
11337msgid "Prairial"
11338msgstr ""
11339
11340#. I18N: a month in the French republican calendar
11341#: app/Date/FrenchDate.php:259
11342msgctxt "INSTRUMENTAL"
11343msgid "Prairial"
11344msgstr ""
11345
11346#. I18N: a month in the French republican calendar
11347#: app/Date/FrenchDate.php:212
11348msgctxt "LOCATIVE"
11349msgid "Prairial"
11350msgstr ""
11351
11352#. I18N: a month in the French republican calendar
11353#: app/Date/FrenchDate.php:118
11354msgctxt "NOMINATIVE"
11355msgid "Prairial"
11356msgstr ""
11357
11358#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11359msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11360msgstr ""
11361
11362#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11363msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11364msgstr ""
11365
11366#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11367msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11368msgstr ""
11369
11370#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11371#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11372#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11373#: resources/views/admin/components.phtml:60
11374#: resources/views/admin/components.phtml:63
11375#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11376#: resources/views/admin/modules.phtml:78
11377#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11378#: resources/views/admin/modules.phtml:156
11379#: resources/views/admin/modules.phtml:159
11380#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11381#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11382#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11383msgid "Preferences"
11384msgstr ""
11385
11386#: resources/views/admin/modules.phtml:44
11387#, php-format
11388msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11389msgstr ""
11390
11391#. I18N: A configuration setting
11392#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184
11393msgid "Preferred contact method"
11394msgstr ""
11395
11396#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11397#: app/Elements/TempleCode.php:161
11398msgid "President’s Office"
11399msgstr ""
11400
11401#. I18N: Location of an LDS church temple
11402#: app/Elements/TempleCode.php:163
11403msgid "Preston, England"
11404msgstr ""
11405
11406#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11407#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11408#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26
11409msgid "Preview"
11410msgstr ""
11411
11412#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11413msgid "Priest"
11414msgstr ""
11415
11416#. I18N: The first day in the French republican calendar
11417#: app/Date/FrenchDate.php:301
11418msgid "Primidi"
11419msgstr ""
11420
11421#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11422msgid "Print basic events when blank"
11423msgstr ""
11424
11425#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1317 app/Gedcom.php:1649
11426msgid "Priority"
11427msgstr ""
11428
11429#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11430#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11431msgid "Privacy"
11432msgstr ""
11433
11434#. I18N: Name of a module
11435#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11436#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11437msgid "Privacy policy"
11438msgstr ""
11439
11440#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11441#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
11442msgid "Privacy restrictions"
11443msgstr ""
11444
11445#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11446msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11447msgstr ""
11448
11449#: app/Gedcom.php:1568 app/Gedcom.php:1572 app/Gedcom.php:1594
11450#: app/Gedcom.php:1629 app/Gedcom.php:1636 app/GedcomRecord.php:357
11451#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11452#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11453msgid "Private"
11454msgstr ""
11455
11456#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217
11457msgid "Private key"
11458msgstr ""
11459
11460#: app/Gedcom.php:709
11461msgid "Probate"
11462msgstr ""
11463
11464#: app/Gedcom.php:710
11465msgid "Property"
11466msgstr ""
11467
11468#. I18N: Location of an LDS church temple
11469#: app/Elements/TempleCode.php:164
11470msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11471msgstr ""
11472
11473#. I18N: Location of an LDS church temple
11474#: app/Elements/TempleCode.php:165
11475msgid "Provo, Utah, United States"
11476msgstr ""
11477
11478#. I18N: An individual that represents another
11479#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11480msgid "Proxy"
11481msgstr ""
11482
11483#: app/Gedcom.php:825 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11484#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11485msgid "Publication"
11486msgstr ""
11487
11488#. I18N: Name of a country or state
11489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11490msgid "Puerto Rico"
11491msgstr ""
11492
11493#. I18N: Name of a country or state
11494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11495msgid "Qatar"
11496msgstr ""
11497
11498#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:739
11499#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:1246
11500#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1422
11501#: app/Gedcom.php:1830 app/Gedcom.php:1844
11502msgid "Quality of data"
11503msgstr ""
11504
11505#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11506#: app/Date/FrenchDate.php:307
11507msgid "Quartidi"
11508msgstr ""
11509
11510#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11511#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
11512msgid "Question"
11513msgstr ""
11514
11515#. I18N: Location of an LDS church temple
11516#: app/Elements/TempleCode.php:166
11517msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11518msgstr ""
11519
11520#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679
11521msgid "Quick family facts"
11522msgstr ""
11523
11524#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
11525msgid "Quick individual facts"
11526msgstr ""
11527
11528#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11529#: app/Date/FrenchDate.php:309
11530msgid "Quintidi"
11531msgstr ""
11532
11533#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11534#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113
11535#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114
11536msgid "RE: "
11537msgstr ""
11538
11539#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11540msgid "Rabbi"
11541msgstr ""
11542
11543#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11544#: app/Date/HijriDate.php:146
11545msgctxt "GENITIVE"
11546msgid "Rabi’ al-awwal"
11547msgstr ""
11548
11549#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11550#: app/Date/HijriDate.php:236
11551msgctxt "INSTRUMENTAL"
11552msgid "Rabi’ al-awwal"
11553msgstr ""
11554
11555#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11556#: app/Date/HijriDate.php:191
11557msgctxt "LOCATIVE"
11558msgid "Rabi’ al-awwal"
11559msgstr ""
11560
11561#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11562#: app/Date/HijriDate.php:101
11563msgctxt "NOMINATIVE"
11564msgid "Rabi’ al-awwal"
11565msgstr ""
11566
11567#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11568#: app/Date/HijriDate.php:148
11569msgctxt "GENITIVE"
11570msgid "Rabi’ al-thani"
11571msgstr ""
11572
11573#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11574#: app/Date/HijriDate.php:238
11575msgctxt "INSTRUMENTAL"
11576msgid "Rabi’ al-thani"
11577msgstr ""
11578
11579#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11580#: app/Date/HijriDate.php:193
11581msgctxt "LOCATIVE"
11582msgid "Rabi’ al-thani"
11583msgstr ""
11584
11585#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11586#: app/Date/HijriDate.php:103
11587msgctxt "NOMINATIVE"
11588msgid "Rabi’ al-thani"
11589msgstr ""
11590
11591#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11592#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11593msgctxt "Female pedigree"
11594msgid "Rada"
11595msgstr ""
11596
11597#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11598#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11599msgctxt "Male pedigree"
11600msgid "Rada"
11601msgstr ""
11602
11603#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11604#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11605msgctxt "Pedigree"
11606msgid "Rada"
11607msgstr ""
11608
11609#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11610#: app/Date/HijriDate.php:154
11611msgctxt "GENITIVE"
11612msgid "Rajab"
11613msgstr ""
11614
11615#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11616#: app/Date/HijriDate.php:244
11617msgctxt "INSTRUMENTAL"
11618msgid "Rajab"
11619msgstr ""
11620
11621#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11622#: app/Date/HijriDate.php:199
11623msgctxt "LOCATIVE"
11624msgid "Rajab"
11625msgstr ""
11626
11627#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11628#: app/Date/HijriDate.php:109
11629msgctxt "NOMINATIVE"
11630msgid "Rajab"
11631msgstr ""
11632
11633#. I18N: Location of an LDS church temple
11634#: app/Elements/TempleCode.php:167
11635msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11636msgstr ""
11637
11638#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11639#: app/Date/HijriDate.php:158
11640msgctxt "GENITIVE"
11641msgid "Ramadan"
11642msgstr ""
11643
11644#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11645#: app/Date/HijriDate.php:248
11646msgctxt "INSTRUMENTAL"
11647msgid "Ramadan"
11648msgstr ""
11649
11650#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11651#: app/Date/HijriDate.php:203
11652msgctxt "LOCATIVE"
11653msgid "Ramadan"
11654msgstr ""
11655
11656#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11657#: app/Date/HijriDate.php:113
11658msgctxt "NOMINATIVE"
11659msgid "Ramadan"
11660msgstr ""
11661
11662#. I18N: Description of the “Slide show” module
11663#: app/Module/SlideShowModule.php:76
11664msgid "Random images from the current family tree."
11665msgstr ""
11666
11667#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
11668#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11669#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11670#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11671msgid "Re-order children"
11672msgstr ""
11673
11674#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11675#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11676#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11677#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
11678msgid "Re-order families"
11679msgstr ""
11680
11681#: app/Gedcom.php:1741 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11682#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11683#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11684#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11685#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11686msgid "Re-order media"
11687msgstr ""
11688
11689#: resources/views/media-page-menu.phtml:38
11690msgid "Re-order media files"
11691msgstr ""
11692
11693#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11694#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11695#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11696msgid "Re-order names"
11697msgstr ""
11698
11699#: resources/views/admin/users-create.phtml:30
11700#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
11701#: resources/views/admin/users.phtml:27
11702#: resources/views/edit-account-page.phtml:42
11703#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11704#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11705#: resources/views/register-page.phtml:35
11706msgid "Real name"
11707msgstr ""
11708
11709#. I18N: Name of a module
11710#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11711#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11712msgid "Recent changes"
11713msgstr ""
11714
11715#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11716msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11717msgstr ""
11718
11719#. I18N: Location of an LDS church temple
11720#: app/Elements/TempleCode.php:168
11721msgid "Recife, Brazil"
11722msgstr ""
11723
11724#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
11725#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11726#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11727#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11728#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11729#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11730#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11731#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11732msgid "Record"
11733msgstr ""
11734
11735#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777
11736#: app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:856 app/Gedcom.php:868
11737#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1681
11738#: app/Gedcom.php:1684 app/Gedcom.php:1690
11739msgid "Record ID number"
11740msgstr ""
11741
11742#: app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:855
11743msgid "Record file number"
11744msgstr ""
11745
11746#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11747#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11748#: resources/views/search-general-page.phtml:59
11749msgid "Records"
11750msgstr ""
11751
11752#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11753#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11754msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11755msgstr ""
11756
11757#. I18N: Location of an LDS church temple
11758#: app/Elements/TempleCode.php:169
11759msgid "Redlands, California, United States"
11760msgstr ""
11761
11762#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775
11763#: app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:941
11764#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:980
11765msgid "Reference number"
11766msgstr ""
11767
11768#. I18N: Location of an LDS church temple
11769#: app/Elements/TempleCode.php:170
11770msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11771msgstr ""
11772
11773#: app/Elements/MarriageType.php:64 app/Gedcom.php:994
11774#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11775msgid "Registered partnership"
11776msgstr ""
11777
11778#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11779msgid "Registry officer"
11780msgstr ""
11781
11782#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11783msgctxt "FEMALE"
11784msgid "Registry officer"
11785msgstr ""
11786
11787#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11788msgctxt "MALE"
11789msgid "Registry officer"
11790msgstr ""
11791
11792#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11793#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11794msgid "Regular expression"
11795msgstr ""
11796
11797#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11798msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11799msgstr ""
11800
11801#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11802#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11803msgid "Reject"
11804msgstr ""
11805
11806#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11807msgid "Reject all changes"
11808msgstr ""
11809
11810#. I18N: Name of a module/report
11811#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11812#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11813msgid "Related families"
11814msgstr ""
11815
11816#. I18N: Name of a report
11817#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11818#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11819msgid "Related individuals"
11820msgstr ""
11821
11822#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1249
11823#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1733 app/Gedcom.php:1820
11824#: app/Gedcom.php:1834 app/Module/BranchesListModule.php:398
11825#: app/Module/BranchesListModule.php:436
11826#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11827msgid "Relationship"
11828msgstr ""
11829
11830#: app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1184
11831#: app/Gedcom.php:1573
11832msgid "Relationship to father"
11833msgstr ""
11834
11835#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
11836msgid "Relationship to me"
11837msgstr ""
11838
11839#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1186
11840#: app/Gedcom.php:1574
11841msgid "Relationship to mother"
11842msgstr ""
11843
11844#: app/Gedcom.php:658
11845msgid "Relationship to parents"
11846msgstr ""
11847
11848#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
11849#, php-format
11850msgid "Relationship: %s"
11851msgstr ""
11852
11853#. I18N: Name of a module/chart
11854#. I18N: Configuration option
11855#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
11856#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
11857#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:290
11858#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
11859msgid "Relationships"
11860msgstr ""
11861
11862#. I18N: %s are individual’s names
11863#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
11864#, php-format
11865msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11866msgstr ""
11867
11868#: app/Gedcom.php:1477 app/Gedcom.php:1509
11869msgid "Reliability of the information"
11870msgstr ""
11871
11872#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:1363
11873#: app/Gedcom.php:1379 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11874#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11875msgid "Religion"
11876msgstr ""
11877
11878#: app/Gedcom.php:706
11879msgid "Religious institution"
11880msgstr ""
11881
11882#: app/Elements/MarriageType.php:65 app/Gedcom.php:995
11883#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11884msgid "Religious marriage"
11885msgstr ""
11886
11887#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11888msgid "Reload map"
11889msgstr ""
11890
11891#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1653
11892msgid "Reminder date"
11893msgstr ""
11894
11895#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11896msgid "Reminder email frequency (days)"
11897msgstr ""
11898
11899#: app/Gedcom.php:1747
11900msgid "Remote server"
11901msgstr ""
11902
11903#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11904#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11905#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11906#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46
11907#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
11908msgid "Remove"
11909msgstr ""
11910
11911#. I18N: Name of a module
11912#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11913msgid "Remove duplicate links"
11914msgstr ""
11915
11916#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11917msgid "Remove individual"
11918msgstr ""
11919
11920#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11921#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120
11922msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11923msgstr ""
11924
11925#: resources/views/admin/locations.phtml:127
11926msgid "Remove this location?"
11927msgstr ""
11928
11929#. I18N: Location of an LDS church temple
11930#: app/Elements/TempleCode.php:171
11931msgid "Reno, Nevada, United States"
11932msgstr ""
11933
11934#: resources/views/admin/trees.phtml:199
11935msgid "Renumber"
11936msgstr ""
11937
11938#. I18N: Renumber the records in a family tree
11939#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11940msgid "Renumber XREFs"
11941msgstr ""
11942
11943#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11944#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11945msgid "Renumber family tree"
11946msgstr ""
11947
11948#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11949msgid "Replace"
11950msgstr ""
11951
11952#. I18N: Description of a “Data fix” module
11953#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11954msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11955msgstr ""
11956
11957#: resources/views/search-replace-page.phtml:33
11958msgid "Replace with"
11959msgstr ""
11960
11961#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11962msgid "Replacement text"
11963msgstr ""
11964
11965#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128
11966#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129
11967msgid "Reply"
11968msgstr ""
11969
11970#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11971#: resources/views/admin/modules.phtml:238
11972#: resources/views/admin/modules.phtml:241
11973#: resources/views/report-select-page.phtml:21
11974msgid "Report"
11975msgstr ""
11976
11977#. I18N: GEDCOM gag _RPT_PHRS
11978#: app/Gedcom.php:1578 app/Gedcom.php:1579
11979msgid "Report phrase"
11980msgstr ""
11981
11982#. I18N: Name of a module
11983#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11984#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11986#: resources/views/admin/modules.phtml:108
11987#: resources/views/admin/modules.phtml:110
11988msgid "Reports"
11989msgstr ""
11990
11991#. I18N: Name of a module/list
11992#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11993#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
11994#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
11995#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11996#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
11997#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11998#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11999#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
12000#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12001#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
12002#: resources/views/record-page-links.phtml:85
12003#: resources/views/search-general-page.phtml:93
12004#: resources/views/search-results.phtml:70
12005msgid "Repositories"
12006msgstr ""
12007
12008#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1256
12009#: app/Gedcom.php:1312 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
12010#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
12011#: resources/views/admin/trees.phtml:240
12012#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12013#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
12014#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12015msgid "Repository"
12016msgstr ""
12017
12018#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12019msgid "Repository name"
12020msgstr ""
12021
12022#. I18N: Name of a country or state
12023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12024msgid "Republic of the Congo"
12025msgstr ""
12026
12027#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
12028#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
12029#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12030msgid "Request a new password"
12031msgstr ""
12032
12033#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215
12034#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
12035#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64
12036#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12037msgid "Request a new user account"
12038msgstr ""
12039
12040#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12041msgid "Research"
12042msgstr ""
12043
12044#: app/Gedcom.php:1046 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1251
12045#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1648 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
12046#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67
12047#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12048msgid "Research task"
12049msgstr ""
12050
12051#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12052#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209
12053msgid "Research tasks"
12054msgstr ""
12055
12056#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12057msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12058msgstr ""
12059
12060#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12061msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12062msgstr ""
12063
12064#: app/Gedcom.php:714
12065msgid "Residence"
12066msgstr ""
12067
12068#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72
12069#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
12070msgid "Restore the default block layout"
12071msgstr ""
12072
12073#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
12074#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
12075msgid "Restrict to immediate family"
12076msgstr ""
12077
12078#. I18N: a restriction on viewing data
12079#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:717
12080#: app/Gedcom.php:1364 app/Gedcom.php:1753 app/Gedcom.php:1846
12081#: app/Gedcom.php:1848 app/Gedcom.php:1850 app/Gedcom.php:1852
12082#: app/Gedcom.php:1854 app/Gedcom.php:1856
12083#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12084#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12085msgid "Restriction"
12086msgstr ""
12087
12088#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12089msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12090msgstr ""
12091
12092#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120
12093msgid "Results"
12094msgstr ""
12095
12096#: app/Gedcom.php:718
12097msgid "Retirement"
12098msgstr ""
12099
12100#. I18N: Name of a country or state
12101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12102msgid "Reunion"
12103msgstr ""
12104
12105#. I18N: Location of an LDS church temple
12106#: app/Elements/TempleCode.php:172
12107msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12108msgstr ""
12109
12110#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:735
12111#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:899
12112#: app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1242
12113#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1418
12114#: app/Gedcom.php:1826 app/Gedcom.php:1840
12115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287
12116msgid "Role"
12117msgstr ""
12118
12119#. I18N: Name of a country or state
12120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12121msgid "Romania"
12122msgstr ""
12123
12124#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12125msgid "Romanized"
12126msgstr ""
12127
12128#: app/Gedcom.php:684
12129msgid "Romanized name"
12130msgstr ""
12131
12132#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:1349
12133msgid "Romanized place"
12134msgstr ""
12135
12136#: app/Gedcom.php:691
12137msgid "Romanized type"
12138msgstr ""
12139
12140#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12141#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
12142msgid "Roots"
12143msgstr ""
12144
12145#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1527
12146msgid "Rufname"
12147msgstr ""
12148
12149#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12150#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39
12151#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69
12152msgid "Russell"
12153msgstr ""
12154
12155#. I18N: Name of a country or state
12156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12157msgid "Russia"
12158msgstr ""
12159
12160#. I18N: Name of a country or state
12161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12162msgid "Rwanda"
12163msgstr ""
12164
12165#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
12166msgid "SMTP mail server"
12167msgstr ""
12168
12169#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12170msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12171msgstr ""
12172
12173#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12174#, php-format
12175msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12176msgstr ""
12177
12178#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12179#: app/Services/EmailService.php:209
12180msgid "SSL/TLS"
12181msgstr ""
12182
12183#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12184#: app/Services/EmailService.php:211
12185msgid "STARTTLS"
12186msgstr ""
12187
12188#. I18N: Location of an LDS church temple
12189#: app/Elements/TempleCode.php:173
12190msgid "Sacramento, California, United States"
12191msgstr ""
12192
12193#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12194#: app/Date/HijriDate.php:144
12195msgctxt "GENITIVE"
12196msgid "Safar"
12197msgstr ""
12198
12199#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12200#: app/Date/HijriDate.php:234
12201msgctxt "INSTRUMENTAL"
12202msgid "Safar"
12203msgstr ""
12204
12205#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12206#: app/Date/HijriDate.php:189
12207msgctxt "LOCATIVE"
12208msgid "Safar"
12209msgstr ""
12210
12211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12212#: app/Date/HijriDate.php:99
12213msgctxt "NOMINATIVE"
12214msgid "Safar"
12215msgstr ""
12216
12217#. I18N: The name of a colour-scheme
12218#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12219msgid "Sage"
12220msgstr ""
12221
12222#. I18N: Name of a country or state
12223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12224msgid "Saint Helena"
12225msgstr ""
12226
12227#. I18N: Name of a country or state
12228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12229msgid "Saint Kitts and Nevis"
12230msgstr ""
12231
12232#. I18N: Name of a country or state
12233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12234msgid "Saint Lucia"
12235msgstr ""
12236
12237#. I18N: Name of a country or state
12238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12239msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12240msgstr ""
12241
12242#. I18N: Name of a country or state
12243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12244msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12245msgstr ""
12246
12247#. I18N: Location of an LDS church temple
12248#: app/Elements/TempleCode.php:183
12249msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12250msgstr ""
12251
12252#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12253msgid "Same as uploaded file"
12254msgstr ""
12255
12256#. I18N: Name of a country or state
12257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12258msgid "Samoa"
12259msgstr ""
12260
12261#. I18N: Location of an LDS church temple
12262#: app/Elements/TempleCode.php:176
12263msgid "San Antonio, Texas, United States"
12264msgstr ""
12265
12266#. I18N: Location of an LDS church temple
12267#: app/Elements/TempleCode.php:177
12268msgid "San Diego, California, United States"
12269msgstr ""
12270
12271#. I18N: Location of an LDS church temple
12272#: app/Elements/TempleCode.php:182
12273msgid "San Jose, Costa Rica"
12274msgstr ""
12275
12276#. I18N: Name of a country or state
12277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12278msgid "San Marino"
12279msgstr ""
12280
12281#. I18N: Location of an LDS church temple
12282#: app/Elements/TempleCode.php:174
12283msgid "San Salvador, El Salvador"
12284msgstr ""
12285
12286#. I18N: Location of an LDS church temple
12287#: app/Elements/TempleCode.php:175
12288msgid "Santiago, Chile"
12289msgstr ""
12290
12291#. I18N: Location of an LDS church temple
12292#: app/Elements/TempleCode.php:178
12293msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12294msgstr ""
12295
12296#. I18N: Location of an LDS church temple
12297#: app/Elements/TempleCode.php:186
12298msgid "Sao Paulo, Brazil"
12299msgstr ""
12300
12301#. I18N: Name of a country or state
12302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12303msgid "Sao Tome and Principe"
12304msgstr ""
12305
12306#. I18N: abbreviation for Saturday
12307#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12308#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12309msgid "Sat"
12310msgstr ""
12311
12312#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12313msgid "Saturday"
12314msgstr ""
12315
12316#. I18N: Name of a country or state
12317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12318msgid "Saudi Arabia"
12319msgstr ""
12320
12321#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1268
12322msgid "Schema"
12323msgstr ""
12324
12325#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:665
12326msgid "School or college"
12327msgstr ""
12328
12329#. I18N: Name of a country or state
12330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12331msgid "Scotland"
12332msgstr ""
12333
12334#: app/Gedcom.php:1658
12335msgid "Scrapbook"
12336msgstr ""
12337
12338#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12339#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12340msgctxt "Female pedigree"
12341msgid "Sealing"
12342msgstr ""
12343
12344#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12345#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12346msgctxt "Male pedigree"
12347msgid "Sealing"
12348msgstr ""
12349
12350#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12351#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12352msgctxt "Pedigree"
12353msgid "Sealing"
12354msgstr ""
12355
12356#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12357#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
12358#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12359msgid "Sealing canceled (divorce)"
12360msgstr ""
12361
12362#. I18N: Name of a module
12363#. I18N: A button label.
12364#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12365#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12366#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124
12367#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159
12368#: resources/views/layouts/default.phtml:85
12369#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12370#: resources/views/layouts/default.phtml:89
12371#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15
12372#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36
12373#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12374#: resources/views/search-replace-page.phtml:42
12375msgid "Search"
12376msgstr ""
12377
12378#. I18N: Name of a module
12379#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12380#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12381msgid "Search and replace"
12382msgstr ""
12383
12384#. I18N: Description of a “Data fix” module
12385#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12386msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12387msgstr ""
12388
12389#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
12391msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12392msgstr ""
12393
12394#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12395msgid "Search filters"
12396msgstr ""
12397
12398#: resources/views/search-general-page.phtml:47
12399#: resources/views/search-replace-page.phtml:24
12400msgid "Search for"
12401msgstr ""
12402
12403#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12404msgid "Search for locations in an external database."
12405msgstr ""
12406
12407#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12408msgid "Search for place names in an external database."
12409msgstr ""
12410
12411#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12412#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12413#, php-format
12414msgid "Search for place names using %s."
12415msgstr ""
12416
12417#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12418msgid "Search method"
12419msgstr ""
12420
12421#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12422msgid "Search text/pattern"
12423msgstr ""
12424
12425#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12426msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12427msgstr ""
12428
12429#. I18N: Location of an LDS church temple
12430#: app/Elements/TempleCode.php:179
12431msgid "Seattle, Washington, United States"
12432msgstr ""
12433
12434#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104
12435msgid "Second record"
12436msgstr ""
12437
12438#. I18N: A configuration setting
12439#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
12440msgid "Secure connection"
12441msgstr ""
12442
12443#. I18N: A configuration setting
12444#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12445msgid "Security code"
12446msgstr ""
12447
12448#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12449#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23
12450#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
12451#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12452#, php-format
12453msgid "See %s for more information."
12454msgstr ""
12455
12456#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46
12457#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93
12458#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139
12459msgid "Select"
12460msgstr ""
12461
12462#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34
12463msgid "Select a GEDCOM file to import"
12464msgstr ""
12465
12466#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12467#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12468msgid "Select a date"
12469msgstr ""
12470
12471#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37
12472msgid "Select individuals by place or date"
12473msgstr ""
12474
12475#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12476#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12477msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12478msgstr ""
12479
12480#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146
12481msgid "Select the desired age interval"
12482msgstr ""
12483
12484#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32
12485msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12486msgstr ""
12487
12488#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48
12489msgid "Select two records to merge."
12490msgstr ""
12491
12492#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208
12493msgid "Selector"
12494msgstr ""
12495
12496#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12497msgid "Seller"
12498msgstr ""
12499
12500#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12501msgctxt "FEMALE"
12502msgid "Seller"
12503msgstr ""
12504
12505#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12506msgctxt "MALE"
12507msgid "Seller"
12508msgstr ""
12509
12510#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63
12511#: resources/views/admin/email-page.phtml:68
12512#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66
12513#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41
12514msgid "Send"
12515msgstr ""
12516
12517#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12518#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73
12519#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
12520#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29
12521#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12522msgid "Send a message"
12523msgstr ""
12524
12525#: app/Services/MessageService.php:217
12526msgid "Send a message to all users"
12527msgstr ""
12528
12529#: app/Services/MessageService.php:218
12530msgid "Send a message to users who have never signed in"
12531msgstr ""
12532
12533#: app/Services/MessageService.php:219
12534msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12535msgstr ""
12536
12537#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231
12538msgid "Send a test email using these settings"
12539msgstr ""
12540
12541#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75
12542msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12543msgstr ""
12544
12545#. I18N: Label for a configuration option
12546#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12547msgid "Send out reminder emails"
12548msgstr ""
12549
12550#. I18N: A configuration setting
12551#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69
12552msgid "Sender email"
12553msgstr ""
12554
12555#. I18N: A configuration setting
12556#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55
12557msgid "Sender name"
12558msgstr ""
12559
12560#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12561#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12562msgid "Sending email"
12563msgstr ""
12564
12565#. I18N: A configuration setting
12566#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
12567msgid "Sending server name"
12568msgstr ""
12569
12570#. I18N: Name of a country or state
12571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12572msgid "Senegal"
12573msgstr ""
12574
12575#. I18N: Location of an LDS church temple
12576#: app/Elements/TempleCode.php:180
12577msgid "Seoul, Korea"
12578msgstr ""
12579
12580#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12581msgctxt "Abbreviation for September"
12582msgid "Sep"
12583msgstr ""
12584
12585#: app/Gedcom.php:1045
12586msgid "Separated"
12587msgstr ""
12588
12589#: app/Gedcom.php:1149
12590msgid "Separation"
12591msgstr ""
12592
12593#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12594msgctxt "GENITIVE"
12595msgid "September"
12596msgstr ""
12597
12598#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12599msgctxt "INSTRUMENTAL"
12600msgid "September"
12601msgstr ""
12602
12603#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12604msgctxt "LOCATIVE"
12605msgid "September"
12606msgstr ""
12607
12608#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12610#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12611msgctxt "NOMINATIVE"
12612msgid "September"
12613msgstr ""
12614
12615#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12616#: app/Date/FrenchDate.php:313
12617msgid "Septidi"
12618msgstr ""
12619
12620#. I18N: Name of a country or state
12621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12622msgid "Serbia"
12623msgstr ""
12624
12625#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12626msgid "Servant"
12627msgstr ""
12628
12629#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12630msgctxt "FEMALE"
12631msgid "Servant"
12632msgstr ""
12633
12634#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12635msgctxt "MALE"
12636msgid "Servant"
12637msgstr ""
12638
12639#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12640#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12641msgid "Server information"
12642msgstr ""
12643
12644#. I18N: A configuration setting
12645#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91
12646#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12647#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12648#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12649msgid "Server name"
12650msgstr ""
12651
12652#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12653msgid "Set a new password"
12654msgstr ""
12655
12656#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136
12657msgid "Set as default"
12658msgstr ""
12659
12660#. I18N: You need to:
12661#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12662#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12663msgid "Set the access level for each tree."
12664msgstr ""
12665
12666#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12667#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12668msgid "Set the default blocks for new family trees"
12669msgstr ""
12670
12671#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12672#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12673msgid "Set the default blocks for new users"
12674msgstr ""
12675
12676#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12677#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
12678msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12679msgstr ""
12680
12681#. I18N: You need to:
12682#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12683#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12684msgid "Set the status to “approved”."
12685msgstr ""
12686
12687#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12689msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12690msgstr ""
12691
12692#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12693#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12694msgid "Setup wizard for webtrees"
12695msgstr ""
12696
12697#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12698#: app/Date/FrenchDate.php:311
12699msgid "Sextidi"
12700msgstr ""
12701
12702#. I18N: Name of a country or state
12703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12704msgid "Seychelles"
12705msgstr ""
12706
12707#: app/Date/JalaliDate.php:278
12708msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12709msgid "Shah"
12710msgstr ""
12711
12712#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12713#: app/Date/JalaliDate.php:149
12714msgctxt "GENITIVE"
12715msgid "Shahrivar"
12716msgstr ""
12717
12718#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12719#: app/Date/JalaliDate.php:239
12720msgctxt "INSTRUMENTAL"
12721msgid "Shahrivar"
12722msgstr ""
12723
12724#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12725#: app/Date/JalaliDate.php:194
12726msgctxt "LOCATIVE"
12727msgid "Shahrivar"
12728msgstr ""
12729
12730#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12731#: app/Date/JalaliDate.php:104
12732msgctxt "NOMINATIVE"
12733msgid "Shahrivar"
12734msgstr ""
12735
12736#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12737#: resources/views/individual-page.phtml:66
12738msgid "Share"
12739msgstr ""
12740
12741#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12742msgid "Share the URL"
12743msgstr ""
12744
12745#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12746msgid "Share the anniversary of an event"
12747msgstr ""
12748
12749#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:895
12750#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:948
12751#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:982
12752#: resources/views/admin/trees.phtml:257
12753#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21
12754#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12755#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12756msgid "Shared note"
12757msgstr ""
12758
12759#. I18N: Name of a module/list
12760#: app/Module/NoteListModule.php:64
12761#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12762#: resources/views/search-general-page.phtml:103
12763msgid "Shared notes"
12764msgstr ""
12765
12766#. I18N: plural noun - things that can be shared
12767#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12768#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12769msgid "Shares"
12770msgstr ""
12771
12772#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12773#: app/Date/HijriDate.php:160
12774msgctxt "GENITIVE"
12775msgid "Shawwal"
12776msgstr ""
12777
12778#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12779#: app/Date/HijriDate.php:250
12780msgctxt "INSTRUMENTAL"
12781msgid "Shawwal"
12782msgstr ""
12783
12784#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12785#: app/Date/HijriDate.php:205
12786msgctxt "LOCATIVE"
12787msgid "Shawwal"
12788msgstr ""
12789
12790#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12791#: app/Date/HijriDate.php:115
12792msgctxt "NOMINATIVE"
12793msgid "Shawwal"
12794msgstr ""
12795
12796#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12797#: app/Date/HijriDate.php:156
12798msgctxt "GENITIVE"
12799msgid "Sha’aban"
12800msgstr ""
12801
12802#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12803#: app/Date/HijriDate.php:246
12804msgctxt "INSTRUMENTAL"
12805msgid "Sha’aban"
12806msgstr ""
12807
12808#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12809#: app/Date/HijriDate.php:201
12810msgctxt "LOCATIVE"
12811msgid "Sha’aban"
12812msgstr ""
12813
12814#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12815#: app/Date/HijriDate.php:111
12816msgctxt "NOMINATIVE"
12817msgid "Sha’aban"
12818msgstr ""
12819
12820#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12821msgid "She "
12822msgstr ""
12823
12824#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12825msgid "She died"
12826msgstr ""
12827
12828#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12829#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12830msgid "She married"
12831msgstr ""
12832
12833#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12834msgid "She resided at"
12835msgstr ""
12836
12837#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12838msgid "She was born"
12839msgstr ""
12840
12841#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12842msgid "She was buried"
12843msgstr ""
12844
12845#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12846msgid "She was christened"
12847msgstr ""
12848
12849#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12850msgid "She was cremated"
12851msgstr ""
12852
12853#. I18N: a month in the Jewish calendar
12854#: app/Date/JewishDate.php:201
12855msgctxt "GENITIVE"
12856msgid "Shevat"
12857msgstr ""
12858
12859#. I18N: a month in the Jewish calendar
12860#: app/Date/JewishDate.php:305
12861msgctxt "INSTRUMENTAL"
12862msgid "Shevat"
12863msgstr ""
12864
12865#. I18N: a month in the Jewish calendar
12866#: app/Date/JewishDate.php:253
12867msgctxt "LOCATIVE"
12868msgid "Shevat"
12869msgstr ""
12870
12871#. I18N: a month in the Jewish calendar
12872#: app/Date/JewishDate.php:149
12873msgctxt "NOMINATIVE"
12874msgid "Shevat"
12875msgstr ""
12876
12877#. I18N: The name of a colour-scheme
12878#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12879msgid "Shiny Tomato"
12880msgstr ""
12881
12882#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12883#: resources/views/help/date.phtml:111
12884msgid "Shortcut"
12885msgstr ""
12886
12887#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12888msgid "Shortest marriage"
12889msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި"
12890
12891#: resources/views/calendar-page.phtml:107
12892msgid "Show"
12893msgstr ""
12894
12895#. I18N: A configuration setting
12896#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
12897msgid "Show a download link in the media viewer"
12898msgstr ""
12899
12900#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12901#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12902msgid "Show a privacy policy."
12903msgstr ""
12904
12905#. I18N: A configuration setting
12906#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64
12907msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12908msgstr ""
12909
12910#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12911msgid "Show all media"
12912msgstr ""
12913
12914#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12915msgid "Show all notes"
12916msgstr ""
12917
12918#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12919msgid "Show all places in a list"
12920msgstr ""
12921
12922#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12923msgid "Show all sources"
12924msgstr ""
12925
12926#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12927#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12928msgid "Show an age cursor"
12929msgstr ""
12930
12931#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12932msgid "Show children of ancestors"
12933msgstr ""
12934
12935#: resources/views/lists/families-table.phtml:211
12936msgid "Show couples where either partner married more than once."
12937msgstr ""
12938
12939#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
12940msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12941msgstr ""
12942
12943#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
12944msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12945msgstr ""
12946
12947#: resources/views/lists/families-table.phtml:196
12948msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12949msgstr ""
12950
12951#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
12952msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12953msgstr ""
12954
12955#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
12956msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12957msgstr ""
12958
12959#. I18N: label for yes/no option
12960#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12961msgid "Show date of last update"
12962msgstr ""
12963
12964#. I18N: A configuration setting
12965#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
12966msgid "Show dead individuals"
12967msgstr ""
12968
12969#: resources/views/lists/families-table.phtml:206
12970msgid "Show divorced couples."
12971msgstr ""
12972
12973#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
12974msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12975msgstr ""
12976
12977#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:218
12978msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12979msgstr ""
12980
12981#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
12982msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12983msgstr ""
12984
12985#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
12986#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
12987msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12988msgstr ""
12989
12990#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
12991msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12992msgstr ""
12993
12994#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205
12995msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12996msgstr ""
12997
12998#. I18N: A configuration setting
12999#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96
13000msgid "Show list of family trees"
13001msgstr ""
13002
13003#. I18N: A configuration setting
13004#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82
13005msgid "Show living individuals"
13006msgstr ""
13007
13008#. I18N: A configuration setting
13009#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120
13010msgid "Show names of private individuals"
13011msgstr ""
13012
13013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13014#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13015#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13016#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13017msgid "Show notes"
13018msgstr ""
13019
13020#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13021msgid "Show occupations"
13022msgstr ""
13023
13024#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13025#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13026msgid "Show only events of living individuals"
13027msgstr ""
13028
13029#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
13030msgid "Show only females."
13031msgstr ""
13032
13033#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
13034msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13035msgstr ""
13036
13037#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13038msgid "Show only individuals, events, or all"
13039msgstr ""
13040
13041#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
13042msgid "Show only males."
13043msgstr ""
13044
13045#: resources/views/lists/families-table.phtml:420
13046#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:428
13047msgid "Show parents"
13048msgstr ""
13049
13050#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
13051#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
13052#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
13053#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
13054#: resources/views/login-page.phtml:45
13055#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
13056#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
13057#: resources/views/register-page.phtml:74
13058#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13059#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13060#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13061#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
13062msgid "Show password"
13063msgstr ""
13064
13065#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13066msgid "Show pending changes"
13067msgstr ""
13068
13069#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13070#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13071#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13072msgid "Show photos"
13073msgstr ""
13074
13075#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
13076msgid "Show place hierarchy"
13077msgstr ""
13078
13079#. I18N: A configuration setting
13080#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
13081msgid "Show private relationships"
13082msgstr ""
13083
13084#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13085msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13086msgstr ""
13087
13088#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13089msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13090msgstr ""
13091
13092#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13093msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13094msgstr ""
13095
13096#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13097msgid "Show residences"
13098msgstr ""
13099
13100#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13101msgid "Show slide show controls"
13102msgstr ""
13103
13104#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13105#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13106#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13107#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13108#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13109msgid "Show sources"
13110msgstr ""
13111
13112#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60
13113#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
13114#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13115msgid "Show spouses"
13116msgstr ""
13117
13118#: resources/views/lists/families-table.phtml:424
13119#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:432
13120msgid "Show statistics charts"
13121msgstr ""
13122
13123#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
13125#, php-format
13126msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13127msgstr ""
13128
13129#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13130#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13131msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13132msgstr ""
13133
13134#. I18N: label for a yes/no option
13135#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13136msgid "Show the date and time"
13137msgstr ""
13138
13139#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13140msgid "Show the date and time of update"
13141msgstr ""
13142
13143#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
13144msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13145msgstr ""
13146
13147#. I18N: A configuration setting
13148#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
13149msgid "Show the family tree"
13150msgstr ""
13151
13152#: app/Module/IndividualListModule.php:363
13153msgid "Show the list of individuals"
13154msgstr ""
13155
13156#: app/Module/IndividualListModule.php:369
13157msgid "Show the list of surnames"
13158msgstr ""
13159
13160#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13161#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13162msgid "Show the location of an event on an external map."
13163msgstr ""
13164
13165#. I18N: Description of the “Places” module
13166#: app/Module/PlacesModule.php:96
13167msgid "Show the location of events on a map."
13168msgstr ""
13169
13170#. I18N: label for a yes/no option
13171#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13172msgid "Show the user who made the change"
13173msgstr ""
13174
13175#. I18N: Label for a configuration option
13176#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
13177#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13178#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58
13179msgid "Show this block for which languages"
13180msgstr ""
13181
13182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
13183msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13184msgstr ""
13185
13186#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13187#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13188#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13189#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13190msgid "Show to managers"
13191msgstr ""
13192
13193#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13194#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13195#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13196#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13197#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13198#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13199msgid "Show to members"
13200msgstr ""
13201
13202#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13203#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13204#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13205#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13206#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
13207#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13208msgid "Show to visitors"
13209msgstr ""
13210
13211#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
13212#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231
13213msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13214msgstr ""
13215
13216#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
13217#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
13218msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13219msgstr ""
13220
13221#. I18N: %s are placeholders for numbers
13222#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13223#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13224#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13225#, php-format
13226msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13227msgstr ""
13228
13229#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13230msgid "Sibling"
13231msgstr ""
13232
13233#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13234msgid "Siblings"
13235msgstr ""
13236
13237#: resources/views/admin/modules.phtml:183
13238#: resources/views/admin/modules.phtml:186
13239msgid "Sidebar"
13240msgstr ""
13241
13242#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13243#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13244#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13245#: resources/views/admin/modules.phtml:90
13246msgid "Sidebars"
13247msgstr ""
13248
13249#. I18N: Name of a country or state
13250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13251msgid "Sierra Leone"
13252msgstr ""
13253
13254#. I18N: Name of a module
13255#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13256#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
13257msgid "Sign in"
13258msgstr ""
13259
13260#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
13261#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13262msgid "Sign out"
13263msgstr ""
13264
13265#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13266#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13267msgid "Sign-in and registration"
13268msgstr ""
13269
13270#: app/Gedcom.php:1549
13271msgid "Signature"
13272msgstr ""
13273
13274#: resources/views/help/date.phtml:136
13275msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13276msgstr ""
13277
13278#. I18N: Name of a country or state
13279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13280msgid "Singapore"
13281msgstr ""
13282
13283#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13284#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13285msgid "Sister"
13286msgstr ""
13287
13288#. I18N: A configuration setting
13289#: app/Gedcom.php:1687 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13290#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13291#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13292msgid "Site identification code"
13293msgstr ""
13294
13295#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13296#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
13297#: resources/views/edit-account-page.phtml:138
13298msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13299msgstr ""
13300
13301#. I18N: A configuration setting
13302#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13303#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13304msgid "Site verification code"
13305msgstr ""
13306
13307#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13308#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13309msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13310msgstr ""
13311
13312#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13313#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13314msgid "Sitemaps"
13315msgstr ""
13316
13317#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13318#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13319msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13320msgstr ""
13321
13322#. I18N: a month in the Jewish calendar
13323#: app/Date/JewishDate.php:211
13324msgctxt "GENITIVE"
13325msgid "Sivan"
13326msgstr ""
13327
13328#. I18N: a month in the Jewish calendar
13329#: app/Date/JewishDate.php:315
13330msgctxt "INSTRUMENTAL"
13331msgid "Sivan"
13332msgstr ""
13333
13334#. I18N: a month in the Jewish calendar
13335#: app/Date/JewishDate.php:263
13336msgctxt "LOCATIVE"
13337msgid "Sivan"
13338msgstr ""
13339
13340#. I18N: a month in the Jewish calendar
13341#: app/Date/JewishDate.php:159
13342msgctxt "NOMINATIVE"
13343msgid "Sivan"
13344msgstr ""
13345
13346#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13347#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13348#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13349msgid "Skip to content"
13350msgstr ""
13351
13352#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13353msgid "Slave"
13354msgstr ""
13355
13356#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13357msgctxt "FEMALE"
13358msgid "Slave"
13359msgstr ""
13360
13361#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13362msgctxt "MALE"
13363msgid "Slave"
13364msgstr ""
13365
13366#. I18N: Name of a module
13367#: app/Module/SlideShowModule.php:205
13368msgid "Slide show"
13369msgstr ""
13370
13371#. I18N: Name of a country or state
13372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13373msgid "Slovakia"
13374msgstr ""
13375
13376#. I18N: Name of a country or state
13377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13378msgid "Slovenia"
13379msgstr ""
13380
13381#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13382msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13383msgstr ""
13384
13385#. I18N: Location of an LDS church temple
13386#: app/Elements/TempleCode.php:185
13387msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13388msgstr ""
13389
13390#: app/Gedcom.php:740
13391msgid "Social security number"
13392msgstr ""
13393
13394#. I18N: Name of a country or state
13395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13396msgid "Solomon Islands"
13397msgstr ""
13398
13399#. I18N: Name of a country or state
13400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13401msgid "Somalia"
13402msgstr ""
13403
13404#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13405#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126
13406msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13407msgstr ""
13408
13409#. I18N: Description of a “Data fix” module
13410#: app/Module/FixNameTags.php:95
13411msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13412msgstr ""
13413
13414#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13415msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13416msgstr ""
13417
13418#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
13420msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13421msgstr ""
13422
13423#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
13425msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13426msgstr ""
13427
13428#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61
13429#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13430#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13431#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13432msgid "Son"
13433msgstr ""
13434
13435#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13436#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13437#, php-format
13438msgid "Son of %s"
13439msgstr ""
13440
13441#: app/Gedcom.php:892 app/Gedcom.php:918 app/Gedcom.php:1804
13442msgid "Sort date"
13443msgstr ""
13444
13445#. I18N: Label for a configuration option
13446#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13447#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
13448#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13449#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13450#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13451#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13452#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13453#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13454#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13455#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13456#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13457#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13458#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13459#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13460#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13461msgid "Sort order"
13462msgstr ""
13463
13464#: app/Gedcom.php:894 app/Gedcom.php:920
13465msgid "Sort time"
13466msgstr ""
13467
13468#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13469#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
13470msgid "Sosa"
13471msgstr ""
13472
13473#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13474msgid "Sosa-Stradonitz number"
13475msgstr ""
13476
13477#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13478msgid "Sounds like"
13479msgstr ""
13480
13481#. I18N: Name of a module/report
13482#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:1376 app/Gedcom.php:1380
13483#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1396 app/Gedcom.php:1400
13484#: app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1412
13485#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360
13486#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13487#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
13488#: resources/views/admin/trees.phtml:232
13489#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64
13490#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21
13491#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13492#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13493#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13494#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13495#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13496#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13497#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13498#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13499#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13500#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13501#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13502#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13503#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13504#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13505#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13506#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13507#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13508#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13509#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13510#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13511#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13512#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13513#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13514#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13515msgid "Source"
13516msgstr ""
13517
13518#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730
13519#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:1237
13520#: app/Gedcom.php:1291 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1821
13521#: app/Gedcom.php:1835
13522msgid "Source citation"
13523msgstr ""
13524
13525#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13526msgid "Source citations"
13527msgstr ""
13528
13529#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13530#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
13531msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13532msgstr ""
13533
13534#. I18N: A configuration setting
13535#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
13536#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13537msgid "Source type"
13538msgstr ""
13539
13540#. I18N: Name of a module/list
13541#. I18N: Name of a module
13542#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13543#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13544#: app/Services/AdminService.php:183
13545#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13546#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
13547#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13548#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13549#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13550#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13551#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13552#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13553#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13554#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
13555#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13556#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13557#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13558#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13559#: resources/views/search-general-page.phtml:83
13560#: resources/views/search-results.phtml:59
13561#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13562#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13563#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13564#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13565#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13566msgid "Sources"
13567msgstr ""
13568
13569#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13570msgid "Sources to the events"
13571msgstr ""
13572
13573#. I18N: Name of a country or state
13574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13575msgid "South Africa"
13576msgstr ""
13577
13578#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
13579msgid "South America"
13580msgstr ""
13581
13582#. I18N: Name of a country or state
13583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13584msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13585msgstr ""
13586
13587#. I18N: Name of a country or state
13588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13589msgid "South Sudan"
13590msgstr ""
13591
13592#. I18N: Name of a country or state
13593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13594msgid "Spain"
13595msgstr ""
13596
13597#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13598msgctxt "Surname tradition"
13599msgid "Spanish"
13600msgstr ""
13601
13602#. I18N: Location of an LDS church temple
13603#: app/Elements/TempleCode.php:188
13604msgid "Spokane, Washington, United States"
13605msgstr ""
13606
13607#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13608#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
13609#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
13610#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13611#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13614msgid "Spouse"
13615msgstr ""
13616
13617#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31
13618#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13619#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57
13620#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13621msgid "Spouses"
13622msgstr ""
13623
13624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13627#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13628#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13629msgid "Spouses and children"
13630msgstr ""
13631
13632#. I18N: Name of a country or state
13633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13634msgid "Sri Lanka"
13635msgstr ""
13636
13637#. I18N: Location of an LDS church temple
13638#: app/Elements/TempleCode.php:181
13639msgid "St. George, Utah, United States"
13640msgstr ""
13641
13642#. I18N: Location of an LDS church temple
13643#: app/Elements/TempleCode.php:184
13644msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13645msgstr ""
13646
13647#. I18N: Location of an LDS church temple
13648#: app/Elements/TempleCode.php:187
13649msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13650msgstr ""
13651
13652#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13653msgid "Standard GEDCOM tags"
13654msgstr ""
13655
13656#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13657msgid "Start slide show on page load"
13658msgstr ""
13659
13660#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52
13661msgid "Start year"
13662msgstr ""
13663
13664#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13665msgid "Starting range of change dates"
13666msgstr ""
13667
13668#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13669msgid "Statcounter™"
13670msgstr ""
13671
13672#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:796
13673#: app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1711
13674msgid "State"
13675msgstr ""
13676
13677#. I18N: Name of a module
13678#. I18N: Name of a module/chart
13679#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13680#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13681#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13682#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
13683#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
13684msgid "Statistics"
13685msgstr ""
13686
13687#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587 app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:648
13688#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1257
13689#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1580
13690#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
13691#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13692msgid "Status"
13693msgstr ""
13694
13695#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649
13696#: app/Gedcom.php:728
13697msgid "Status change date"
13698msgstr ""
13699
13700#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13701#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13702#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13703#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13704#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
13705msgid "Stillborn: exempt"
13706msgstr ""
13707
13708#. I18N: Location of an LDS church temple
13709#: app/Elements/TempleCode.php:189
13710msgid "Stockholm, Sweden"
13711msgstr ""
13712
13713#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13714#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13715#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13716msgid "Stop"
13717msgstr ""
13718
13719#. I18N: Name of a module
13720#: app/Module/StoriesModule.php:205
13721#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13722#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13723msgid "Stories"
13724msgstr ""
13725
13726#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
13727msgid "Story"
13728msgstr ""
13729
13730#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13731#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13732#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13733msgid "Story title"
13734msgstr ""
13735
13736#: app/Gedcom.php:1464 app/Gedcom.php:1496
13737msgid "Street name"
13738msgstr ""
13739
13740#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43
13741#: resources/views/admin/email-page.phtml:48
13742#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46
13743#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68
13744msgid "Subject"
13745msgstr ""
13746
13747#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:858
13748#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44
13749#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13750msgid "Submission"
13751msgstr ""
13752
13753#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13754#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13755#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13756#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13757#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
13758#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13759msgid "Submitted but not yet cleared"
13760msgstr ""
13761
13762#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:835
13763#: app/Gedcom.php:869 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362
13764#: resources/views/admin/trees.phtml:265
13765#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13766#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13767msgid "Submitter"
13768msgstr ""
13769
13770#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13771msgid "Submitter name"
13772msgstr ""
13773
13774#. I18N: Name of a module/list
13775#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13776#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
13777#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13778#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
13779#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13780#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13781#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13782msgid "Submitters"
13783msgstr ""
13784
13785#. I18N: Name of a country or state
13786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13787msgid "Sudan"
13788msgstr ""
13789
13790#. I18N: abbreviation for Sunday
13791#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13792#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13793msgid "Sun"
13794msgstr ""
13795
13796#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13797msgid "Sunday"
13798msgstr ""
13799
13800#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13801#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13802#, php-format
13803msgid "Support and documentation can be found at %s."
13804msgstr ""
13805
13806#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13807msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13808msgstr ""
13809
13810#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13811msgid "Support for SQL Server is experimental."
13812msgstr ""
13813
13814#. I18N: Name of a country or state
13815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13816msgid "Suriname"
13817msgstr ""
13818
13819#: app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:693
13820#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13821#: resources/views/branches-page.phtml:25
13822#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
13823#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
13824#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
13825#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13826#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
13827#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42
13828msgid "Surname"
13829msgstr ""
13830
13831#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13832msgid "Surname distribution chart"
13833msgstr ""
13834
13835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334
13836msgid "Surname list style"
13837msgstr ""
13838
13839#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13840msgid "Surname option"
13841msgstr ""
13842
13843#: app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:692
13844msgid "Surname prefix"
13845msgstr ""
13846
13847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
13848msgid "Surname tradition"
13849msgstr ""
13850
13851#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13852#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13853#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
13854#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
13855msgid "Surnames"
13856msgstr ""
13857
13858#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13859msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13860msgstr ""
13861
13862#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13863msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13864msgstr ""
13865
13866#. I18N: Location of an LDS church temple
13867#: app/Elements/TempleCode.php:190
13868msgid "Suva, Fiji"
13869msgstr ""
13870
13871#. I18N: Name of a country or state
13872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13873msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13874msgstr ""
13875
13876#. I18N: Reverse the order of two individuals
13877#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82
13878msgid "Swap individuals"
13879msgstr ""
13880
13881#. I18N: Name of a country or state
13882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13883msgid "Swaziland"
13884msgstr ""
13885
13886#. I18N: Name of a country or state
13887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13888msgid "Sweden"
13889msgstr ""
13890
13891#. I18N: Name of a country or state
13892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13893msgid "Switzerland"
13894msgstr ""
13895
13896#. I18N: Location of an LDS church temple
13897#: app/Elements/TempleCode.php:192
13898msgid "Sydney, Australia"
13899msgstr ""
13900
13901#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13902msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13903msgstr ""
13904
13905#. I18N: Name of a country or state
13906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13907msgid "Syria"
13908msgstr ""
13909
13910#: resources/views/admin/modules.phtml:175
13911#: resources/views/admin/modules.phtml:178
13912msgid "Tab"
13913msgstr ""
13914
13915#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13916#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13917#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13918#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13919msgid "Table prefix"
13920msgstr ""
13921
13922#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13923#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13924#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13925#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13926#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13927#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13928#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13929#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13930#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13931#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13932#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13933#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13934#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13935#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13936#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13937msgctxt "paper size"
13938msgid "Tabloid"
13939msgstr ""
13940
13941#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13942#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13943#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13944#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13945msgid "Tabs"
13946msgstr ""
13947
13948#. I18N: Location of an LDS church temple
13949#: app/Elements/TempleCode.php:193
13950msgid "Taipei, Taiwan"
13951msgstr ""
13952
13953#. I18N: Name of a country or state
13954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13955msgid "Taiwan"
13956msgstr ""
13957
13958#. I18N: Name of a country or state
13959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13960msgid "Tajikistan"
13961msgstr ""
13962
13963#. I18N: Location of an LDS church temple
13964#: app/Elements/TempleCode.php:194
13965msgid "Tampico, Mexico"
13966msgstr ""
13967
13968#. I18N: a month in the Jewish calendar
13969#: app/Date/JewishDate.php:213
13970msgctxt "GENITIVE"
13971msgid "Tamuz"
13972msgstr ""
13973
13974#. I18N: a month in the Jewish calendar
13975#: app/Date/JewishDate.php:317
13976msgctxt "INSTRUMENTAL"
13977msgid "Tamuz"
13978msgstr ""
13979
13980#. I18N: a month in the Jewish calendar
13981#: app/Date/JewishDate.php:265
13982msgctxt "LOCATIVE"
13983msgid "Tamuz"
13984msgstr ""
13985
13986#. I18N: a month in the Jewish calendar
13987#: app/Date/JewishDate.php:161
13988msgctxt "NOMINATIVE"
13989msgid "Tamuz"
13990msgstr ""
13991
13992#. I18N: Name of a country or state
13993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13994msgid "Tanzania"
13995msgstr ""
13996
13997#. I18N: The name of a colour-scheme
13998#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13999msgid "Teal Top"
14000msgstr ""
14001
14002#. I18N: A configuration setting
14003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
14004msgid "Technical help contact"
14005msgstr ""
14006
14007#. I18N: Location of an LDS church temple
14008#: app/Elements/TempleCode.php:195
14009msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14010msgstr ""
14011
14012#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14013msgid "Templates"
14014msgstr ""
14015
14016#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14017#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650
14018#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:870 app/Gedcom.php:940
14019#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14020msgid "Temple"
14021msgstr ""
14022
14023#. I18N: a month in the Jewish calendar
14024#: app/Date/JewishDate.php:199
14025msgctxt "GENITIVE"
14026msgid "Tevet"
14027msgstr ""
14028
14029#. I18N: a month in the Jewish calendar
14030#: app/Date/JewishDate.php:303
14031msgctxt "INSTRUMENTAL"
14032msgid "Tevet"
14033msgstr ""
14034
14035#. I18N: a month in the Jewish calendar
14036#: app/Date/JewishDate.php:251
14037msgctxt "LOCATIVE"
14038msgid "Tevet"
14039msgstr ""
14040
14041#. I18N: a month in the Jewish calendar
14042#: app/Date/JewishDate.php:147
14043msgctxt "NOMINATIVE"
14044msgid "Tevet"
14045msgstr ""
14046
14047#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:733
14048#: app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1240
14049#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1416
14050#: app/Gedcom.php:1788 app/Gedcom.php:1824 app/Gedcom.php:1838
14051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
14052#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14053msgid "Text"
14054msgstr ""
14055
14056#: app/Gedcom.php:1683
14057msgid "Text direction"
14058msgstr ""
14059
14060#. I18N: Name of a country or state
14061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14062msgid "Thailand"
14063msgstr ""
14064
14065#: resources/views/help/name.phtml:8
14066msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14067msgstr ""
14068
14069#: resources/views/help/surname.phtml:8
14070msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14071msgstr ""
14072
14073#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
14074#, php-format
14075msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14076msgstr ""
14077
14078#: resources/views/admin/tags.phtml:30
14079msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14080msgstr ""
14081
14082#. I18N: Location of an LDS church temple
14083#: app/Elements/TempleCode.php:104
14084msgid "The Hague, Netherlands"
14085msgstr ""
14086
14087#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14088#, php-format
14089msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14090msgstr ""
14091
14092#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14093#, php-format
14094msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14095msgstr ""
14096
14097#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14098#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14099msgid "The PHP temporary folder is missing."
14100msgstr ""
14101
14102#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14103#, php-format
14104msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14105msgstr ""
14106
14107#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14108#, php-format
14109msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14110msgstr ""
14111
14112#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14113msgid "The URL was copied to the clipboard"
14114msgstr ""
14115
14116#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20
14117#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14118#, php-format
14119msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14120msgstr ""
14121
14122#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14123msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14124msgstr ""
14125
14126#. I18N: Description of the “Calendar” module
14127#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14128msgid "The calendar menu."
14129msgstr ""
14130
14131#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14132#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14133#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14134#, php-format
14135msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14136msgstr ""
14137
14138#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14139#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14140#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14141#, php-format
14142msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14143msgstr ""
14144
14145#. I18N: Description of the “Charts” module
14146#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14147msgid "The charts menu."
14148msgstr ""
14149
14150#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14151msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14152msgstr ""
14153
14154#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
14155msgid "The date and time of the last update"
14156msgstr ""
14157
14158#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14159#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14160#, php-format
14161msgid "The details for “%s” have been updated."
14162msgstr ""
14163
14164#. I18N: %s is a filename
14165#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14166#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231
14167#, php-format
14168msgid "The family tree has been exported to %s."
14169msgstr ""
14170
14171#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14172#, php-format
14173msgid "The family tree “%s” already exists."
14174msgstr ""
14175
14176#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14177#, php-format
14178msgid "The family tree “%s” has been created."
14179msgstr ""
14180
14181#. I18N: %s is the name of a family tree
14182#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14183#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14184#, php-format
14185msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14186msgstr ""
14187
14188#. I18N: %s is the name of a family tree
14189#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14190#, php-format
14191msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14192msgstr ""
14193
14194#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14195msgid "The family trees have been merged successfully."
14196msgstr ""
14197
14198#. I18N: Description of the “Family trees” module
14199#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14200msgid "The family trees menu."
14201msgstr ""
14202
14203#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14204#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
14205#, php-format
14206msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14207msgstr ""
14208
14209#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126
14210#, php-format
14211msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14212msgstr ""
14213
14214#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14215#, php-format
14216msgid "The file %s could not be created."
14217msgstr ""
14218
14219#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14220#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14221#, php-format
14222msgid "The file %s could not be deleted."
14223msgstr ""
14224
14225#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14226#, php-format
14227msgid "The file %s has been deleted."
14228msgstr ""
14229
14230#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14231#, php-format
14232msgid "The file %s has been uploaded."
14233msgstr ""
14234
14235#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14236#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14237msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14238msgstr ""
14239
14240#. I18N: %s is a filename
14241#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14242#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14243#, php-format
14244msgid "The file “%s” does not exist."
14245msgstr ""
14246
14247#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
14248msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14249msgstr ""
14250
14251#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14252#, php-format
14253msgid "The folder %s could not be deleted."
14254msgstr ""
14255
14256#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193
14257#, php-format
14258msgid "The folder %s has been created."
14259msgstr ""
14260
14261#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14262#, php-format
14263msgid "The folder %s has been deleted."
14264msgstr ""
14265
14266#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
14267msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14268msgstr ""
14269
14270#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14271#, php-format
14272msgid "The folder “%s” does not exist."
14273msgstr ""
14274
14275#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37
14276msgid "The following facts and events were found in both records."
14277msgstr ""
14278
14279#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14280#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84
14281#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130
14282#, php-format
14283msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14284msgstr ""
14285
14286#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14287msgid "The following list shows typical requirements."
14288msgstr ""
14289
14290#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14291msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14292msgstr ""
14293
14294#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14295msgid "The help text has not been written for this item."
14296msgstr ""
14297
14298#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
14300msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14301msgstr ""
14302
14303#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14304#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165
14305msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14306msgstr ""
14307
14308#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14309#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14310#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14311#, php-format
14312msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14313msgstr ""
14314
14315#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14316#, php-format
14317msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14318msgstr ""
14319
14320#. I18N: Description of the “Lists” module
14321#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14322msgid "The lists menu."
14323msgstr ""
14324
14325#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14326#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14327msgid "The location has been created"
14328msgstr ""
14329
14330#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14331msgid "The location of this place is not known."
14332msgstr ""
14333
14334#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
14335#, php-format
14336msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14337msgstr ""
14338
14339#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14340#, php-format
14341msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14342msgstr ""
14343
14344#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14345msgid "The media object has been created"
14346msgstr ""
14347
14348#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14349msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14350msgstr ""
14351
14352#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14353#, php-format
14354msgid "The message was not sent to %s."
14355msgstr ""
14356
14357#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14358#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14359#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14360msgid "The message was not sent."
14361msgstr ""
14362
14363#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14364#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14365#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14366#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14367#, php-format
14368msgid "The message was successfully sent to %s."
14369msgstr ""
14370
14371#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14372#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14373#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14374#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14375#, php-format
14376msgid "The module “%s” has been disabled."
14377msgstr ""
14378
14379#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14380#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14381#, php-format
14382msgid "The module “%s” has been enabled."
14383msgstr ""
14384
14385#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684
14387msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14388msgstr ""
14389
14390#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659
14392msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14393msgstr ""
14394
14395#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
14396msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14397msgstr ""
14398
14399#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14400msgid "The note has been created"
14401msgstr ""
14402
14403#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14404#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341
14405#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392
14406#, php-format
14407msgid "The parameter “%s” is missing."
14408msgstr ""
14409
14410#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14411msgid "The password needs to be at least six characters long."
14412msgstr ""
14413
14414#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14415#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153
14416msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14417msgstr ""
14418
14419#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14420#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14421msgid "The password reset link has expired."
14422msgstr ""
14423
14424#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14425#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14426msgid "The place hierarchy."
14427msgstr ""
14428
14429#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14430#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14431msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14432msgstr ""
14433
14434#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14435#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14436msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14437msgstr ""
14438
14439#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14440#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14441#, php-format
14442msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14443msgstr ""
14444
14445#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14446#, php-format
14447msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14448msgstr ""
14449
14450#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14451#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14452#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14453#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14454#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14455#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14456#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
14457#, php-format
14458msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14459msgstr ""
14460
14461#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14462#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14463#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14464#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14465msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14466msgstr ""
14467
14468#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14469#, php-format
14470msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14471msgstr ""
14472
14473#. I18N: Description of the “Reports” module
14474#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14475msgid "The reports menu."
14476msgstr ""
14477
14478#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14479msgid "The repository has been created"
14480msgstr ""
14481
14482#. I18N: Description of the “Search” module
14483#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14484msgid "The search menu."
14485msgstr ""
14486
14487#: app/Services/SearchService.php:1183
14488msgid "The search returned too many results."
14489msgstr ""
14490
14491#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14492msgid "The server configuration is OK."
14493msgstr ""
14494
14495#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14496msgid "The server could not understand this request."
14497msgstr ""
14498
14499#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14500msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14501msgstr ""
14502
14503#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14504#: app/Services/UpgradeService.php:177 app/Services/UpgradeService.php:209
14505#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47
14506msgid "The server’s time limit has been reached."
14507msgstr ""
14508
14509#. I18N: Description of “Statistics” module
14510#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14511msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14512msgstr ""
14513
14514#: app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1308
14515msgid "The solution"
14516msgstr ""
14517
14518#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14519msgid "The source has been created"
14520msgstr ""
14521
14522#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14523msgid "The submission has been created"
14524msgstr ""
14525
14526#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14527msgid "The submitter has been created"
14528msgstr ""
14529
14530#: resources/views/help/name.phtml:13
14531#, php-format
14532msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14533msgstr ""
14534
14535#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53
14536#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140
14537#: resources/views/edit-account-page.phtml:114
14538msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14539msgstr ""
14540
14541#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14542#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14543#, php-format
14544msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14545msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14546msgstr[0] ""
14547
14548#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309
14549msgid "The upgrade is complete."
14550msgstr ""
14551
14552#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14553#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14554msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14555msgstr ""
14556
14557#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14558#, php-format
14559msgid "The user %s has been deleted."
14560msgstr ""
14561
14562#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14563#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14564msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14565msgstr ""
14566
14567#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14568#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14569msgid "The username or password is incorrect."
14570msgstr ""
14571
14572#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14573#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139
14574msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14575msgstr ""
14576
14577#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14578#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14579#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14580#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14581#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14582#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14583#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14584#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14585#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14586#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14587#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14588#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14589#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14590#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14591#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14592#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14593#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14594#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14595#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14596#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14597#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14598#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63
14599msgid "The website preferences have been updated."
14600msgstr ""
14601
14602#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14603#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14604msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14605msgstr ""
14606
14607#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
14608#: resources/views/admin/modules.phtml:270
14609#: resources/views/admin/modules.phtml:273
14610#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198
14611msgid "Theme"
14612msgstr ""
14613
14614#. I18N: Name of a module
14615#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14616msgid "Theme change"
14617msgstr ""
14618
14619#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14620#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14621#: resources/views/admin/modules.phtml:124
14622#: resources/views/admin/modules.phtml:126
14623msgid "Themes"
14624msgstr ""
14625
14626#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14627msgid "There are no facts for this individual."
14628msgstr ""
14629
14630#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14631msgid "There are no links to this media object."
14632msgstr ""
14633
14634#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14635msgid "There are no media objects for this individual."
14636msgstr ""
14637
14638#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14639msgid "There are no notes for this individual."
14640msgstr ""
14641
14642#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211
14643#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14644msgid "There are no pending changes."
14645msgstr ""
14646
14647#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131
14648msgid "There are no research tasks in this family tree."
14649msgstr ""
14650
14651#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14652msgid "There are no source citations for this individual."
14653msgstr ""
14654
14655#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156
14656#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14657#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14658msgid "There are pending changes for you to moderate."
14659msgstr ""
14660
14661#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14662#, php-format
14663msgid "There have been no changes within the last %s day."
14664msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14665msgstr[0] ""
14666
14667#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14668#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14669#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14670#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
14671#: app/Services/MediaFileService.php:232
14672msgid "There was an error uploading your file."
14673msgstr ""
14674
14675#. I18N: a month in the French republican calendar
14676#: app/Date/FrenchDate.php:169
14677msgctxt "GENITIVE"
14678msgid "Thermidor"
14679msgstr ""
14680
14681#. I18N: a month in the French republican calendar
14682#: app/Date/FrenchDate.php:263
14683msgctxt "INSTRUMENTAL"
14684msgid "Thermidor"
14685msgstr ""
14686
14687#. I18N: a month in the French republican calendar
14688#: app/Date/FrenchDate.php:216
14689msgctxt "LOCATIVE"
14690msgid "Thermidor"
14691msgstr ""
14692
14693#. I18N: a month in the French republican calendar
14694#: app/Date/FrenchDate.php:122
14695msgctxt "NOMINATIVE"
14696msgid "Thermidor"
14697msgstr ""
14698
14699#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14700msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14701msgstr ""
14702
14703#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
14704#, php-format
14705msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14706msgstr ""
14707
14708#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14709msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14710msgstr ""
14711
14712#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14713msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14714msgstr ""
14715
14716#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14717msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14718msgstr ""
14719
14720#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14721msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14722msgstr ""
14723
14724#: resources/views/admin/users-create.phtml:74
14725#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85
14726#: resources/views/edit-account-page.phtml:126
14727#: resources/views/register-page.phtml:52
14728#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14729msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14730msgstr ""
14731
14732#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14733msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14734msgstr ""
14735
14736#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14737msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14738msgstr ""
14739
14740#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14741msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14742msgstr ""
14743
14744#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14745#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14746#, php-format
14747msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14748msgstr ""
14749
14750#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14751msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14752msgstr ""
14753
14754#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14755#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14756#, php-format
14757msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14758msgstr ""
14759
14760#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14761#, php-format
14762msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14763msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14764msgstr[0] ""
14765
14766#: app/Module/SlideShowModule.php:181
14767msgid "This family tree has no images to display."
14768msgstr ""
14769
14770#. I18N: do not translate the #keywords#
14771#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14772msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14773msgstr ""
14774
14775#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
14776#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14777#, php-format
14778msgid "This family tree was last updated on %s."
14779msgstr ""
14780
14781#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:310
14782msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14783msgstr ""
14784
14785#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14786#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14787msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14788msgstr ""
14789
14790#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250
14792msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14793msgstr ""
14794
14795#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14796msgid "This form has expired. Try again."
14797msgstr ""
14798
14799#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14800msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14801msgstr ""
14802
14803#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14804msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14805msgstr ""
14806
14807#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14808#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14809#, php-format
14810msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14811msgstr ""
14812
14813#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14814msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14815msgstr ""
14816
14817#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14818#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14819#, php-format
14820msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14821msgstr ""
14822
14823#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
14825#: resources/views/edit-account-page.phtml:78
14826msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14827msgstr ""
14828
14829#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14830#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14831#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14832#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14833#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14834#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14835#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14836#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822
14837#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14838#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14839#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14840#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14841#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14842#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14843#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14844#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14845#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14846#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14847#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14848#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14849msgid "This information is not available."
14850msgstr ""
14851
14852#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14853#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14854#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14855#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14856#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14857#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14858#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14859#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863
14860#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177
14861#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197
14862#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217
14863#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237
14864#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257
14865#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277
14866msgid "This information is private and cannot be shown."
14867msgstr ""
14868
14869#: resources/views/edit-account-page.phtml:66
14870msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14871msgstr ""
14872
14873#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14874#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14875#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14876#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14877#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14878#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14879msgid "This is case sensitive."
14880msgstr ""
14881
14882#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
14883#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14884#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14885msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14886msgstr ""
14887
14888#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14889#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
14890msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14891msgstr ""
14892
14893#: resources/views/admin/users-create.phtml:35
14894#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46
14895#: resources/views/edit-account-page.phtml:47
14896#: resources/views/register-page.phtml:40
14897#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14898msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14899msgstr ""
14900
14901#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14902msgid "This link is valid for one hour."
14903msgstr ""
14904
14905#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14906msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14907msgstr ""
14908
14909#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
14910msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14911msgstr ""
14912
14913#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14914msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14915msgstr ""
14916
14917#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14918#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14919#, php-format
14920msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14921msgstr ""
14922
14923#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14924msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14925msgstr ""
14926
14927#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14928#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14929#, php-format
14930msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14931msgstr ""
14932
14933#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14934#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14935#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14936#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14937msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14938msgstr ""
14939
14940#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14941msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14942msgstr ""
14943
14944#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14945#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
14946#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
14947msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14948msgstr ""
14949
14950#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406
14951#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
14952msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14953msgstr ""
14954
14955#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14956msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14957msgstr ""
14958
14959#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14960#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14961#, php-format
14962msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14963msgstr ""
14964
14965#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14966msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14967msgstr ""
14968
14969#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14970#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14971#, php-format
14972msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14973msgstr ""
14974
14975#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534
14977msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14978msgstr ""
14979
14980#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14981#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548
14982msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14983msgstr ""
14984
14985#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
14987msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14988msgstr ""
14989
14990#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
14992msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14993msgstr ""
14994
14995#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
14997msgid "This option will make it easier for users to download images."
14998msgstr ""
14999
15000#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15001#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
15002msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15003msgstr ""
15004
15005#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15006#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
15007msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15008msgstr ""
15009
15010#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
15011#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24
15012msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15013msgstr ""
15014
15015#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
15016#, php-format
15017msgid "This page has been viewed %s time."
15018msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15019msgstr[0] ""
15020
15021#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15022msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15023msgstr ""
15024
15025#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522
15026#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
15027msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15028msgstr ""
15029
15030#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
15031msgid "This record does not exist."
15032msgstr ""
15033
15034#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15035msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15036msgstr ""
15037
15038#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15039#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
15040#, php-format
15041msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15042msgstr ""
15043
15044#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15045msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15046msgstr ""
15047
15048#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15049#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15050#, php-format
15051msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15052msgstr ""
15053
15054#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
15055msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15056msgstr ""
15057
15058#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15059msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15060msgstr ""
15061
15062#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
15063msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15064msgstr ""
15065
15066#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
15067msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15068msgstr ""
15069
15070#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
15071msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15072msgstr ""
15073
15074#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269
15075msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15076msgstr ""
15077
15078#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
15079msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15080msgstr ""
15081
15082#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15083#, php-format
15084msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15085msgstr ""
15086
15087#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
15089msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15090msgstr ""
15091
15092#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15093msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15094msgstr ""
15095
15096#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207
15098msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15099msgstr ""
15100
15101#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15102msgid "This user account does not have access to any tree."
15103msgstr ""
15104
15105#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15106msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15107msgstr ""
15108
15109#: app/Services/UpgradeService.php:291
15110msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15111msgstr ""
15112
15113#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15114msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15115msgstr ""
15116
15117#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15118msgid "This website is operated by the following individuals."
15119msgstr ""
15120
15121#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15122#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15123#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15124msgid "This website is temporarily unavailable"
15125msgstr ""
15126
15127#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15128msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15129msgstr ""
15130
15131#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15132msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15133msgstr ""
15134
15135#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15136msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15137msgstr ""
15138
15139#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15140msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15141msgstr ""
15142
15143#. I18N: %s is the name of a family tree
15144#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15145#, php-format
15146msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15147msgstr ""
15148
15149#. I18N: abbreviation for Thursday
15150#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15151#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15152msgid "Thu"
15153msgstr ""
15154
15155#: app/Gedcom.php:1744 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15156msgid "Thumbnail image"
15157msgstr ""
15158
15159#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
15160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
15161msgid "Thumbnail images"
15162msgstr ""
15163
15164#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15165msgid "Thursday"
15166msgstr ""
15167
15168#. I18N: Location of an LDS church temple
15169#: app/Elements/TempleCode.php:197
15170msgid "Tijuana, Mexico"
15171msgstr ""
15172
15173#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:915
15174msgid "Time"
15175msgstr ""
15176
15177#: app/Gedcom.php:929
15178msgid "Time of birth"
15179msgstr ""
15180
15181#: resources/views/admin/tags.phtml:953
15182msgid "Time of birth and time of death"
15183msgstr ""
15184
15185#: app/Gedcom.php:933
15186msgid "Time of death"
15187msgstr ""
15188
15189#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:768
15190#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:862
15191#: app/Gedcom.php:1337
15192msgid "Time of last change"
15193msgstr ""
15194
15195#: app/Gedcom.php:939
15196msgid "Time of status change"
15197msgstr ""
15198
15199#. I18N: A configuration setting
15200#: app/Gedcom.php:1682 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
15201#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135
15202#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
15203msgid "Time zone"
15204msgstr ""
15205
15206#. I18N: Name of a module/chart
15207#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
15208msgid "Timeline"
15209msgstr ""
15210
15211#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15212#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15213msgid "Timestamp"
15214msgstr ""
15215
15216#. I18N: Name of a country or state
15217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15218msgid "Timor-Leste"
15219msgstr ""
15220
15221#: app/Date/JalaliDate.php:276
15222msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15223msgid "Tir"
15224msgstr ""
15225
15226#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15227#: app/Date/JalaliDate.php:145
15228msgctxt "GENITIVE"
15229msgid "Tir"
15230msgstr ""
15231
15232#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15233#: app/Date/JalaliDate.php:235
15234msgctxt "INSTRUMENTAL"
15235msgid "Tir"
15236msgstr ""
15237
15238#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15239#: app/Date/JalaliDate.php:190
15240msgctxt "LOCATIVE"
15241msgid "Tir"
15242msgstr ""
15243
15244#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15245#: app/Date/JalaliDate.php:100
15246msgctxt "NOMINATIVE"
15247msgid "Tir"
15248msgstr ""
15249
15250#. I18N: a month in the Jewish calendar
15251#: app/Date/JewishDate.php:193
15252msgctxt "GENITIVE"
15253msgid "Tishrei"
15254msgstr ""
15255
15256#. I18N: a month in the Jewish calendar
15257#: app/Date/JewishDate.php:297
15258msgctxt "INSTRUMENTAL"
15259msgid "Tishrei"
15260msgstr ""
15261
15262#. I18N: a month in the Jewish calendar
15263#: app/Date/JewishDate.php:245
15264msgctxt "LOCATIVE"
15265msgid "Tishrei"
15266msgstr ""
15267
15268#. I18N: a month in the Jewish calendar
15269#: app/Date/JewishDate.php:141
15270msgctxt "NOMINATIVE"
15271msgid "Tishrei"
15272msgstr ""
15273
15274#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:834
15275#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15276#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15277#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15278#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15279#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33
15280#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15281#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15282#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15283#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15284#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15285#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23
15286#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15287#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23
15288msgid "Title"
15289msgstr ""
15290
15291#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34
15292#: resources/views/admin/email-page.phtml:39
15293#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36
15294msgctxt "Email recipient"
15295msgid "To"
15296msgstr ""
15297
15298#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46
15299#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
15300msgctxt "End of date range"
15301msgid "To"
15302msgstr ""
15303
15304#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15305msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15306msgstr ""
15307
15308#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15309msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15310msgstr ""
15311
15312#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15313msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15314msgstr ""
15315
15316#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15317msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15318msgstr ""
15319
15320#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
15322msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15323msgstr ""
15324
15325#. I18N: “Apache” is a software program.
15326#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34
15327msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15328msgstr ""
15329
15330#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15331#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15332msgid "To set a new password, follow this link."
15333msgstr ""
15334
15335#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15336#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41
15337msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15338msgstr ""
15339
15340#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49
15341msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15342msgstr ""
15343
15344#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34
15345#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34
15346#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34
15347#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34
15348#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34
15349msgid "To use this service, you need an API key."
15350msgstr ""
15351
15352#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34
15353msgid "To use this service, you need an account."
15354msgstr ""
15355
15356#. I18N: Name of a country or state
15357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15358msgid "Togo"
15359msgstr ""
15360
15361#. I18N: Name of a country or state
15362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15363msgid "Tokelau"
15364msgstr ""
15365
15366#. I18N: Location of an LDS church temple
15367#: app/Elements/TempleCode.php:198
15368msgid "Tokyo, Japan"
15369msgstr ""
15370
15371#. I18N: Type of media object
15372#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15373msgid "Tombstone"
15374msgstr ""
15375
15376#. I18N: Name of a country or state
15377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15378msgid "Tonga"
15379msgstr ""
15380
15381#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15382msgid "Too many requests. Try again later."
15383msgstr ""
15384
15385#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15386#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15387#, php-format
15388msgid "Top %s given name"
15389msgid_plural "Top %s given names"
15390msgstr[0] ""
15391
15392#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15393#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15394#, php-format
15395msgid "Top %s surname"
15396msgid_plural "Top %s surnames"
15397msgstr[0] ""
15398
15399#. I18N: i.e. most popular given name.
15400#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15401msgid "Top given name"
15402msgstr ""
15403
15404#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15405#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15406#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15407msgid "Top given names"
15408msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން"
15409
15410#. I18N: i.e. most popular surname.
15411#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15412msgid "Top surname"
15413msgstr ""
15414
15415#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15416#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15417#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15418msgid "Top surnames"
15419msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން"
15420
15421#. I18N: Location of an LDS church temple
15422#: app/Elements/TempleCode.php:199
15423msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15424msgstr ""
15425
15426#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15427#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15428#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15429#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15430#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15431#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15432#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15433#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15434#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15435#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15436#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15437#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15438#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15439#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15440#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15441#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15442#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15443#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15444msgid "Total"
15445msgstr ""
15446
15447#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15448msgid "Total accepted changes: "
15449msgstr ""
15450
15451#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15452msgid "Total births"
15453msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި"
15454
15455#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15456msgid "Total dead"
15457msgstr "ނިޔާވެފަ"
15458
15459#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15460msgid "Total deaths"
15461msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި"
15462
15463#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15464msgid "Total divorces"
15465msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި"
15466
15467#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15468#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15469#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15470msgid "Total events"
15471msgstr ""
15472
15473#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15474#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15475#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15476#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15477#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15478#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15479#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15480msgid "Total families"
15481msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް"
15482
15483#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15484msgid "Total females"
15485msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން"
15486
15487#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15488msgid "Total given names"
15489msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން"
15490
15491#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15492#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15493#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15494#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15495#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15496#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15497#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15498#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15499#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15500#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15501#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15502#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15503msgid "Total individuals"
15504msgstr "އާބާދީ"
15505
15506#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15507msgid "Total living"
15508msgstr "ދިރިތިބި"
15509
15510#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15511msgid "Total males"
15512msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން"
15513
15514#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15515msgid "Total marriages"
15516msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް"
15517
15518#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15519msgid "Total pending changes: "
15520msgstr ""
15521
15522#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15523#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15524#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15525msgid "Total surnames"
15526msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން"
15527
15528#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15529msgid "Total users"
15530msgstr ""
15531
15532#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15533#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15534#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15535#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15536#: resources/views/admin/modules.phtml:116
15537#: resources/views/admin/modules.phtml:118
15538#: resources/views/admin/modules.phtml:254
15539#: resources/views/admin/modules.phtml:257
15540#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15541msgid "Tracking and analytics"
15542msgstr ""
15543
15544#: app/Gedcom.php:871
15545msgid "Trailer"
15546msgstr ""
15547
15548#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15549#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15550#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15551#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15552msgid "Tree"
15553msgstr ""
15554
15555#. I18N: The third day in the French republican calendar
15556#: app/Date/FrenchDate.php:305
15557msgid "Tridi"
15558msgstr ""
15559
15560#. I18N: Name of a country or state
15561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15562msgid "Trinidad and Tobago"
15563msgstr ""
15564
15565#. I18N: Location of an LDS church temple
15566#: app/Elements/TempleCode.php:200
15567msgid "Trujillo, Peru"
15568msgstr ""
15569
15570#. I18N: abbreviation for Tuesday
15571#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15572#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15573msgid "Tue"
15574msgstr ""
15575
15576#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15577msgid "Tuesday"
15578msgstr ""
15579
15580#. I18N: Name of a country or state
15581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15582msgid "Tunisia"
15583msgstr ""
15584
15585#. I18N: Name of a country or state
15586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15587msgid "Turkey"
15588msgstr ""
15589
15590#. I18N: Name of a country or state
15591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15592msgid "Turkmenistan"
15593msgstr ""
15594
15595#. I18N: Name of a country or state
15596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15597msgid "Turks and Caicos Islands"
15598msgstr ""
15599
15600#. I18N: Name of a country or state
15601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15602msgid "Tuvalu"
15603msgstr ""
15604
15605#. I18N: Location of an LDS church temple
15606#: app/Elements/TempleCode.php:196
15607msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15608msgstr ""
15609
15610#. I18N: Location of an LDS church temple
15611#: app/Elements/TempleCode.php:201
15612msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15613msgstr ""
15614
15615#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:552
15616#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:905
15617#: app/Gedcom.php:908 app/Gedcom.php:917 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:942
15618#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:964
15619#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:981
15620#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1660
15621#: app/Gedcom.php:1749 app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15622#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15623#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15624#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15625#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15626#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51
15627#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15628#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15629#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15630#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15631msgid "Type"
15632msgstr ""
15633
15634#: app/Gedcom.php:1373
15635msgid "Type of abbreviation"
15636msgstr ""
15637
15638#: app/Gedcom.php:1397
15639msgid "Type of administrative ID"
15640msgstr ""
15641
15642#: app/Gedcom.php:1401
15643msgid "Type of demographic data"
15644msgstr ""
15645
15646#: app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:1352
15647msgid "Type of event"
15648msgstr ""
15649
15650#: app/Gedcom.php:656
15651msgid "Type of fact"
15652msgstr ""
15653
15654#: app/Gedcom.php:667
15655msgid "Type of identification number"
15656msgstr ""
15657
15658#: app/Gedcom.php:1390
15659msgid "Type of location"
15660msgstr ""
15661
15662#: app/Gedcom.php:468
15663msgid "Type of marriage"
15664msgstr ""
15665
15666#: app/Gedcom.php:694
15667msgid "Type of name"
15668msgstr ""
15669
15670#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776
15671#: app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:827
15672msgid "Type of reference number"
15673msgstr ""
15674
15675#: app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1314
15676msgid "Type of research task"
15677msgstr ""
15678
15679#. I18N: A configuration setting
15680#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:809
15681#: app/Gedcom.php:857 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1266
15682#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1716 app/Gedcom.php:1748
15683#: app/Gedcom.php:1789 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15684#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31
15685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
15686#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15687#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15688#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15689#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15690#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15691#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15692#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45
15693msgid "URL"
15694msgstr ""
15695
15696#. I18N: Name of a country or state
15697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15698msgid "US Minor Outlying Islands"
15699msgstr ""
15700
15701#. I18N: Name of a country or state
15702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15703msgid "US Virgin Islands"
15704msgstr ""
15705
15706#. I18N: Name of a country or state
15707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15708msgid "Uganda"
15709msgstr ""
15710
15711#. I18N: Name of a country or state
15712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15713msgid "Ukraine"
15714msgstr ""
15715
15716#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15717#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15718#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15719#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15720#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
15721#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15722msgid "Uncleared: insufficient data"
15723msgstr ""
15724
15725#: app/Gedcom.php:896 app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:922 app/Gedcom.php:944
15726#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:983
15727#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1319 app/Gedcom.php:1320
15728#: app/Gedcom.php:1322 app/Gedcom.php:1324 app/Gedcom.php:1325
15729#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1413
15730#: app/Gedcom.php:1494 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1532
15731#: app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1539
15732#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1654 app/Gedcom.php:1661
15733#: app/Gedcom.php:1662 app/Gedcom.php:1670 app/Gedcom.php:1680
15734#: app/Gedcom.php:1685 app/Gedcom.php:1686 app/Gedcom.php:1689
15735#: app/Gedcom.php:1701 app/Gedcom.php:1717 app/Gedcom.php:1718
15736#: app/Gedcom.php:1719 app/Gedcom.php:1720 app/Gedcom.php:1764
15737#: app/Gedcom.php:1771 app/Gedcom.php:1772 app/Gedcom.php:1773
15738#: app/Gedcom.php:1774 app/Gedcom.php:1784 app/Gedcom.php:1786
15739#: app/Gedcom.php:1790 app/Gedcom.php:1791 app/Gedcom.php:1794
15740msgid "Unique identifier"
15741msgstr ""
15742
15743#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
15745msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15746msgstr ""
15747
15748#. I18N: Name of a country or state
15749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15750msgid "United Arab Emirates"
15751msgstr ""
15752
15753#. I18N: Name of a country or state
15754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15755msgid "United Kingdom"
15756msgstr ""
15757
15758#. I18N: Name of a country or state
15759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15760msgid "United States"
15761msgstr ""
15762
15763#. I18N: Name of a country or state
15764#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1216
15765#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738
15766#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15768msgid "Unknown"
15769msgstr ""
15770
15771#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15772msgctxt "unknown century"
15773msgid "Unknown"
15774msgstr ""
15775
15776#: app/Elements/SexValue.php:87
15777#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15780#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15781#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15782msgctxt "unknown gender"
15783msgid "Unknown"
15784msgstr ""
15785
15786#: resources/views/edit-account-page.phtml:62
15787msgctxt "unknown people"
15788msgid "Unknown"
15789msgstr ""
15790
15791#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15792#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15793msgid "Unlink"
15794msgstr ""
15795
15796#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15797msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15798msgstr ""
15799
15800#: resources/views/admin/media.phtml:48
15801msgid "Unused files"
15802msgstr ""
15803
15804#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15805#, php-format
15806msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15807msgstr ""
15808
15809#. I18N: Name of a module
15810#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15811msgid "Upcoming events"
15812msgstr ""
15813
15814#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15815msgid "Update"
15816msgstr ""
15817
15818#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15819msgid "Update all"
15820msgstr ""
15821
15822#. I18N: Name of a module
15823#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15824msgid "Update place names"
15825msgstr ""
15826
15827#. I18N: Description of a “Data fix” module
15828#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15829msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15830msgstr ""
15831
15832#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15833#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1691
15834msgid "Updated at"
15835msgstr ""
15836
15837#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15838#. I18N: %s is a version number
15839#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15840#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173
15841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15842#, php-format
15843msgid "Upgrade to webtrees %s."
15844msgstr ""
15845
15846#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15847#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15848msgid "Upgrade wizard"
15849msgstr ""
15850
15851#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15852#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15853msgid "Upload media files"
15854msgstr ""
15855
15856#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15857msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15858msgstr ""
15859
15860#. I18N: Name of a country or state
15861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15862msgid "Uruguay"
15863msgstr ""
15864
15865#: app/Services/EmailService.php:225
15866msgid "Use SMTP to send messages"
15867msgstr ""
15868
15869#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15870msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15871msgstr ""
15872
15873#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15874msgid "Use an external service to find locations."
15875msgstr ""
15876
15877#. I18N: placeholder text for new-password field
15878#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
15879#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
15880#: resources/views/register-page.phtml:74
15881#, php-format
15882msgid "Use at least %s character."
15883msgid_plural "Use at least %s characters."
15884msgstr[0] ""
15885
15886#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15887#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15888#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15889msgid "Use colors"
15890msgstr ""
15891
15892#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15893msgid "Use compact layout"
15894msgstr ""
15895
15896#. I18N: A configuration setting
15897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
15898msgid "Use full source citations"
15899msgstr ""
15900
15901#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15902#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15903#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15904#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15905#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15906msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15907msgstr ""
15908
15909#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15910msgid "Use maps in webtrees."
15911msgstr ""
15912
15913#. I18N: A configuration setting
15914#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119
15915msgid "Use password"
15916msgstr ""
15917
15918#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15919#: app/Services/EmailService.php:224
15920msgid "Use sendmail to send messages"
15921msgstr ""
15922
15923#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
15925msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15926msgstr ""
15927
15928#. I18N: A configuration setting
15929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15930msgid "Use silhouettes"
15931msgstr ""
15932
15933#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15934msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15935msgstr ""
15936
15937#: resources/views/register-page.phtml:89
15938msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15939msgstr ""
15940
15941#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
15942#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
15943#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15944#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74
15945#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15946msgid "User"
15947msgstr ""
15948
15949#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15950#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15951#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15952#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15953#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15954#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15955msgid "User administration"
15956msgstr ""
15957
15958#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
15959msgid "User didn’t verify within 7 days."
15960msgstr ""
15961
15962#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15963msgid "User not verified by administrator."
15964msgstr ""
15965
15966#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
15967msgid "User verification"
15968msgstr ""
15969
15970#. I18N: A configuration setting
15971#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133
15972#: resources/views/admin/users-create.phtml:43
15973#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
15974#: resources/views/admin/users.phtml:26
15975#: resources/views/edit-account-page.phtml:30
15976#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15977#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15978#: resources/views/login-page.phtml:33
15979#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21
15980#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22
15981#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15982#: resources/views/password-reset-page.phtml:23
15983#: resources/views/register-page.phtml:59
15984#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15985msgid "Username"
15986msgstr ""
15987
15988#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15989#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
15990msgid "Username or email address"
15991msgstr ""
15992
15993#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59
15995#: resources/views/edit-account-page.phtml:35
15996#: resources/views/register-page.phtml:64
15997msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15998msgstr ""
15999
16000#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
16001#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
16002#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16003msgid "Users"
16004msgstr ""
16005
16006#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43
16007msgid "User’s account has been inactive too long: "
16008msgstr ""
16009
16010#. I18N: Name of a country or state
16011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16012msgid "Uzbekistan"
16013msgstr ""
16014
16015#. I18N: Location of an LDS church temple
16016#: app/Elements/TempleCode.php:202
16017msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16018msgstr ""
16019
16020#. I18N: Name of a country or state
16021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16022msgid "Vanuatu"
16023msgstr ""
16024
16025#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16026#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16027msgid "Various statistics charts."
16028msgstr ""
16029
16030#. I18N: Name of a country or state
16031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16032msgid "Vatican City"
16033msgstr ""
16034
16035#. I18N: a month in the French republican calendar
16036#: app/Date/FrenchDate.php:149
16037msgctxt "GENITIVE"
16038msgid "Vendemiaire"
16039msgstr ""
16040
16041#. I18N: a month in the French republican calendar
16042#: app/Date/FrenchDate.php:243
16043msgctxt "INSTRUMENTAL"
16044msgid "Vendemiaire"
16045msgstr ""
16046
16047#. I18N: a month in the French republican calendar
16048#: app/Date/FrenchDate.php:196
16049msgctxt "LOCATIVE"
16050msgid "Vendemiaire"
16051msgstr ""
16052
16053#. I18N: a month in the French republican calendar
16054#: app/Date/FrenchDate.php:101
16055msgctxt "NOMINATIVE"
16056msgid "Vendemiaire"
16057msgstr ""
16058
16059#. I18N: Name of a country or state
16060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16061msgid "Venezuela"
16062msgstr ""
16063
16064#. I18N: a month in the French republican calendar
16065#: app/Date/FrenchDate.php:159
16066msgctxt "GENITIVE"
16067msgid "Ventose"
16068msgstr ""
16069
16070#. I18N: a month in the French republican calendar
16071#: app/Date/FrenchDate.php:253
16072msgctxt "INSTRUMENTAL"
16073msgid "Ventose"
16074msgstr ""
16075
16076#. I18N: a month in the French republican calendar
16077#: app/Date/FrenchDate.php:206
16078msgctxt "LOCATIVE"
16079msgid "Ventose"
16080msgstr ""
16081
16082#. I18N: a month in the French republican calendar
16083#: app/Date/FrenchDate.php:111
16084msgctxt "NOMINATIVE"
16085msgid "Ventose"
16086msgstr ""
16087
16088#. I18N: Location of an LDS church temple
16089#: app/Elements/TempleCode.php:203
16090msgid "Veracruz, Mexico"
16091msgstr ""
16092
16093#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1633
16094#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1638 resources/views/admin/users.phtml:34
16095msgid "Verified"
16096msgstr ""
16097
16098#. I18N: Location of an LDS church temple
16099#: app/Elements/TempleCode.php:204
16100msgid "Vernal, Utah, United States"
16101msgstr ""
16102
16103#: app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:1265
16104msgid "Version"
16105msgstr ""
16106
16107#. I18N: Type of media object
16108#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16109msgid "Video"
16110msgstr ""
16111
16112#. I18N: Name of a country or state
16113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16114msgid "Vietnam"
16115msgstr ""
16116
16117#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16118#, php-format
16119msgid "View table of events occurring in %s"
16120msgstr ""
16121
16122#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16123msgid "View this day"
16124msgstr ""
16125
16126#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16127#: resources/views/fact.phtml:108
16128#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16129#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16130msgid "View this family"
16131msgstr ""
16132
16133#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16134#, php-format
16135msgid "View this location using %s"
16136msgstr ""
16137
16138#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16139msgid "View this month"
16140msgstr ""
16141
16142#: resources/views/calendar-page.phtml:227
16143msgid "View this year"
16144msgstr ""
16145
16146#. I18N: Location of an LDS church temple
16147#: app/Elements/TempleCode.php:205
16148msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16149msgstr ""
16150
16151#. I18N: A configuration setting
16152#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
16153#: resources/views/edit-account-page.phtml:145
16154msgid "Visible online"
16155msgstr ""
16156
16157#. I18N: A configuration setting
16158#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
16159#: resources/views/edit-account-page.phtml:148
16160msgid "Visible to other users when online"
16161msgstr ""
16162
16163#. I18N: Listbox entry; name of a role
16164#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16165#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
16166#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16167#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16168#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238
16169msgid "Visitor"
16170msgstr ""
16171
16172#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16173#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16174#: resources/views/calendar-page.phtml:178
16175#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16176#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16177msgid "Vital records"
16178msgstr ""
16179
16180#. I18N: Name of a country or state
16181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16182msgid "Wales"
16183msgstr ""
16184
16185#. I18N: Name of a country or state
16186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16187msgid "Wallis and Futuna"
16188msgstr ""
16189
16190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16191msgid "Ward"
16192msgstr ""
16193
16194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16195msgctxt "FEMALE"
16196msgid "Ward"
16197msgstr ""
16198
16199#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16200msgctxt "MALE"
16201msgid "Ward"
16202msgstr ""
16203
16204#. I18N: Location of an LDS church temple
16205#: app/Elements/TempleCode.php:206
16206msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16207msgstr ""
16208
16209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
16210msgid "Watermarks"
16211msgstr ""
16212
16213#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
16215msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16216msgstr ""
16217
16218#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16219#, php-format
16220msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16221msgstr ""
16222
16223#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
16224#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
16225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
16226msgid "Website"
16227msgstr ""
16228
16229#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97
16230#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
16231msgid "Website logs"
16232msgstr ""
16233
16234#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16235#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16236msgid "Website preferences"
16237msgstr ""
16238
16239#. I18N: abbreviation for Wednesday
16240#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16241#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16242msgid "Wed"
16243msgstr ""
16244
16245#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16246msgid "Wednesday"
16247msgstr ""
16248
16249#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1086
16250msgid "Weight"
16251msgstr ""
16252
16253#. I18N: A %s is the user’s name
16254#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16255#, php-format
16256msgid "Welcome %s"
16257msgstr ""
16258
16259#. I18N: A configuration setting
16260#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24
16261msgid "Welcome text on sign-in page"
16262msgstr ""
16263
16264#: resources/views/login-page.phtml:21
16265msgid "Welcome to this genealogy website"
16266msgstr ""
16267
16268#. I18N: Name of a country or state
16269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16270msgid "Western Sahara"
16271msgstr ""
16272
16273#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
16275msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16276msgstr ""
16277
16278#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
16279msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16280msgstr ""
16281
16282#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16283#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
16284msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16285msgstr ""
16286
16287#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34
16288msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16289msgstr ""
16290
16291#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16292#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
16293msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16294msgstr ""
16295
16296#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16297msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16298msgstr ""
16299
16300#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16301msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16302msgstr ""
16303
16304#. I18N: Label for a configuration option
16305#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16306msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16307msgstr ""
16308
16309#. I18N: A configuration setting
16310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263
16311msgid "Who can upload new media files"
16312msgstr ""
16313
16314#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16315#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16316msgid "Who is online"
16317msgstr ""
16318
16319#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16320msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16321msgstr ""
16322
16323#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
16324msgid "Widow"
16325msgstr ""
16326
16327#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
16328msgid "Widower"
16329msgstr ""
16330
16331#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:495
16332#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16333#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
16334#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
16335#: resources/views/fact-date.phtml:139
16336#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16337#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16338#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16339#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16340#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16341#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16342#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16343#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16344#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16345msgid "Wife"
16346msgstr ""
16347
16348#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16349msgid "Wife’s age"
16350msgstr ""
16351
16352#: app/Gedcom.php:743
16353msgid "Will"
16354msgstr ""
16355
16356#. I18N: Location of an LDS church temple
16357#: app/Elements/TempleCode.php:207
16358msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16359msgstr ""
16360
16361#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16362#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16363msgid "With sources"
16364msgstr ""
16365
16366#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16367#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16368msgid "Without sources"
16369msgstr ""
16370
16371#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16372msgid "Witness"
16373msgstr ""
16374
16375#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1486
16376#: app/Gedcom.php:1518
16377msgid "Witnesses"
16378msgstr ""
16379
16380#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16381#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:53
16382#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16383msgid "Wives take their husband’s surname."
16384msgstr ""
16385
16386#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16387#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16388#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16389#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
16390msgid "World"
16391msgstr ""
16392
16393#: app/Gedcom.php:1087 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16394msgid "Yahrzeit"
16395msgstr ""
16396
16397#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16398#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16399msgid "Yahrzeiten"
16400msgstr ""
16401
16402#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16403msgid "Year"
16404msgstr ""
16405
16406#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16407#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16408msgid "Year:"
16409msgstr ""
16410
16411#. I18N: Name of a country or state
16412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16413msgid "Yemen"
16414msgstr ""
16415
16416#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16417#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16418#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16419#, php-format
16420msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16421msgstr ""
16422
16423#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16424#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
16425msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16426msgstr ""
16427
16428#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16429#, php-format
16430msgid "You are signed in as %s."
16431msgstr ""
16432
16433#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16434msgid "You can apply for an account using the link below."
16435msgstr ""
16436
16437#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16438#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68
16439msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16440msgstr ""
16441
16442#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175
16443#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16444msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16445msgstr ""
16446
16447#. I18N: %s is a URL
16448#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
16449#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
16450#, php-format
16451msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16452msgstr ""
16453
16454#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16455msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16456msgstr ""
16457
16458#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16459msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16460msgstr ""
16461
16462#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16463msgid "You can renumber this family tree."
16464msgstr ""
16465
16466#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16467#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
16468msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16469msgstr ""
16470
16471#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16472msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16473msgstr ""
16474
16475#. I18N: Description of a “Data fix” module
16476#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16477msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16478msgstr ""
16479
16480#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16481msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16482msgstr ""
16483
16484#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16485#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16486msgid "You do not have permission to view this page."
16487msgstr ""
16488
16489#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16490msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16491msgstr ""
16492
16493#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16494msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16495msgstr ""
16496
16497#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16498msgid "You have signed out."
16499msgstr ""
16500
16501#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16502msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16503msgstr ""
16504
16505#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16506msgid "You must enter all the administrator account fields."
16507msgstr ""
16508
16509#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16510msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16511msgstr ""
16512
16513#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16514msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16515msgstr ""
16516
16517#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364
16518msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16519msgstr ""
16520
16521#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16522msgid "You need to be a family member to access this website."
16523msgstr ""
16524
16525#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16526msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16527msgstr ""
16528
16529#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16530#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16531msgid "You need to create a family tree."
16532msgstr ""
16533
16534#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16535#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16536msgid "You need to review the account details."
16537msgstr ""
16538
16539#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16540msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16541msgstr ""
16542
16543#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16544#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16545msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16546msgstr ""
16547
16548#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206
16549msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16550msgstr ""
16551
16552#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16553#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16554#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
16555#, php-format
16556msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16557msgstr ""
16558
16559#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113
16560msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16561msgstr ""
16562
16563#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16564#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16565msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16566msgstr ""
16567
16568#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16569msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16570msgstr ""
16571
16572#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16573msgid "Youngest father"
16574msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ"
16575
16576#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16577msgid "Youngest female"
16578msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ"
16579
16580#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16581msgid "Youngest male"
16582msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ"
16583
16584#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16585msgid "Youngest mother"
16586msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ"
16587
16588#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16589msgid "Your clippings cart is empty."
16590msgstr ""
16591
16592#: resources/views/contact-page.phtml:41
16593#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16594msgid "Your name"
16595msgstr ""
16596
16597#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16598msgid "Your password has been updated."
16599msgstr ""
16600
16601#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162
16602#, php-format
16603msgid "Your registration at %s"
16604msgstr ""
16605
16606#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16607#, php-format
16608msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16609msgstr ""
16610
16611#. I18N: ZIP = file format
16612#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
16613#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
16614msgid "ZIP"
16615msgstr ""
16616
16617#. I18N: Name of a country or state
16618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16619msgid "Zambia"
16620msgstr ""
16621
16622#. I18N: Name of a country or state
16623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16624msgid "Zimbabwe"
16625msgstr ""
16626
16627#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58
16628msgid "Zoom"
16629msgstr ""
16630
16631#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16632#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50
16633msgid "Zoom in"
16634msgstr ""
16635
16636#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16637#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53
16638msgid "Zoom out"
16639msgstr ""
16640
16641#. I18N: Description of a “Data fix” module
16642#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73
16643msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16644msgstr ""
16645
16646#. I18N: Gedcom ABT dates
16647#: app/Date.php:185
16648#, php-format
16649msgid "about %s"
16650msgstr ""
16651
16652#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16653#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16654#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16655#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16656#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16657#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16658msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16659msgid "accept"
16660msgstr ""
16661
16662#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16663#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16664#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16665#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16666#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16667#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16668msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16669msgid "accept"
16670msgstr ""
16671
16672#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16673#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16674msgid "accepted"
16675msgstr ""
16676
16677#. I18N: A button label.
16678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16679#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16680#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36
16681#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16682#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73
16683#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
16684msgid "add"
16685msgstr ""
16686
16687#. I18N: A button label.
16688#: resources/views/admin/locations.phtml:145
16689msgid "add place"
16690msgstr ""
16691
16692#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16693#: app/Elements/NameType.php:71
16694msgid "adopted name"
16695msgstr ""
16696
16697#. I18N: Gedcom AFT dates
16698#: app/Date.php:205
16699#, php-format
16700msgid "after %s"
16701msgstr ""
16702
16703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16706msgid "age"
16707msgstr ""
16708
16709#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16710#: app/Elements/NameType.php:73
16711msgid "also known as"
16712msgstr ""
16713
16714#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16715#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
16716#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16717#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16718#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16719#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16720#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16721#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16722#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16723#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16724#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16725msgid "and"
16726msgstr ""
16727
16728#: app/Services/RelationshipService.php:781
16729msgctxt "father’s brother’s wife"
16730msgid "aunt"
16731msgstr ""
16732
16733#: app/Services/RelationshipService.php:539
16734msgctxt "father’s sister"
16735msgid "aunt"
16736msgstr ""
16737
16738#: app/Services/RelationshipService.php:861
16739msgctxt "mother’s brother’s wife"
16740msgid "aunt"
16741msgstr ""
16742
16743#: app/Services/RelationshipService.php:577
16744msgctxt "mother’s sister"
16745msgid "aunt"
16746msgstr ""
16747
16748#: app/Services/RelationshipService.php:913
16749msgctxt "parent’s brother’s wife"
16750msgid "aunt"
16751msgstr ""
16752
16753#: app/Services/RelationshipService.php:595
16754msgctxt "parent’s sister"
16755msgid "aunt"
16756msgstr ""
16757
16758#: app/Services/RelationshipService.php:537
16759msgctxt "father’s sibling"
16760msgid "aunt/uncle"
16761msgstr ""
16762
16763#: app/Services/RelationshipService.php:575
16764msgctxt "mother’s sibling"
16765msgid "aunt/uncle"
16766msgstr ""
16767
16768#: app/Services/RelationshipService.php:593
16769msgctxt "parent’s sibling"
16770msgid "aunt/uncle"
16771msgstr ""
16772
16773#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
16774msgid "automatic"
16775msgstr ""
16776
16777#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16778msgid "back to top"
16779msgstr ""
16780
16781#. I18N: Gedcom BEF dates
16782#: app/Date.php:201
16783#, php-format
16784msgid "before %s"
16785msgstr ""
16786
16787#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16788#: app/Date.php:217
16789#, php-format
16790msgid "between %s and %s"
16791msgstr ""
16792
16793#. I18N: The name given to an individual at their birth
16794#: app/Elements/NameType.php:75
16795msgid "birth name"
16796msgstr ""
16797
16798#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16799#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106
16800#, php-format
16801msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16802msgstr ""
16803
16804#: app/Services/RelationshipService.php:451
16805msgid "brother"
16806msgstr ""
16807
16808#: app/Services/RelationshipService.php:719
16809msgctxt "brother’s wife’s brother"
16810msgid "brother-in-law"
16811msgstr ""
16812
16813#: app/Services/RelationshipService.php:545
16814msgctxt "husband’s brother"
16815msgid "brother-in-law"
16816msgstr ""
16817
16818#: app/Services/RelationshipService.php:835
16819msgctxt "husband’s sister’s husband"
16820msgid "brother-in-law"
16821msgstr ""
16822
16823#: app/Services/RelationshipService.php:613
16824msgctxt "sister’s husband"
16825msgid "brother-in-law"
16826msgstr ""
16827
16828#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16829msgctxt "sister’s husband’s brother"
16830msgid "brother-in-law"
16831msgstr ""
16832
16833#: app/Services/RelationshipService.php:625
16834msgctxt "spouse’s brother"
16835msgid "brother-in-law"
16836msgstr ""
16837
16838#: app/Services/RelationshipService.php:643
16839msgctxt "wife’s brother"
16840msgid "brother-in-law"
16841msgstr ""
16842
16843#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16844msgctxt "wife’s sister’s husband"
16845msgid "brother-in-law"
16846msgstr ""
16847
16848#: app/Services/RelationshipService.php:721
16849msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16850msgid "brother/sister-in-law"
16851msgstr ""
16852
16853#: app/Services/RelationshipService.php:555
16854msgctxt "husband’s sibling"
16855msgid "brother/sister-in-law"
16856msgstr ""
16857
16858#: app/Services/RelationshipService.php:607
16859msgctxt "sibling’s spouse"
16860msgid "brother/sister-in-law"
16861msgstr ""
16862
16863#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16864msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16865msgid "brother/sister-in-law"
16866msgstr ""
16867
16868#: app/Services/RelationshipService.php:641
16869msgctxt "spouse’s sibling"
16870msgid "brother/sister-in-law"
16871msgstr ""
16872
16873#: app/Services/RelationshipService.php:653
16874msgctxt "wife’s sibling"
16875msgid "brother/sister-in-law"
16876msgstr ""
16877
16878#. I18N: An option in a list-box
16879#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16880msgid "bullet list"
16881msgstr ""
16882
16883#. I18N: Gedcom CAL dates
16884#: app/Date.php:189
16885#, php-format
16886msgid "calculated %s"
16887msgstr ""
16888
16889#. I18N: A button label.
16890#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44
16891#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66
16892#: resources/views/admin/components.phtml:169
16893#: resources/views/admin/email-page.phtml:71
16894#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
16895#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73
16896#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
16897#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116
16898#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82
16899#: resources/views/admin/tags.phtml:991
16900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751
16901#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16902#: resources/views/contact-page.phtml:81
16903#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68
16904#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95
16905#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45
16906#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45
16907#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52
16908#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
16909#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
16910#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
16911#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73
16912#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48
16913#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102
16914#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42
16915#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41
16916#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44
16917#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44
16918#: resources/views/message-page.phtml:69
16919#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63
16920#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16921#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47
16922#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38
16923#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
16924#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50
16925#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37
16926#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16927#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52
16928#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47
16929#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47
16930#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47
16931#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47
16932#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47
16933#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74
16934#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52
16935msgid "cancel"
16936msgstr ""
16937
16938#. I18N: Status of child-parent link
16939#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
16940msgid "challenged"
16941msgstr ""
16942
16943#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16944#: app/Elements/NameType.php:77
16945msgid "change of name"
16946msgstr ""
16947
16948#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430
16949msgid "child"
16950msgstr ""
16951
16952#. I18N: Type of demographic data
16953#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16954msgid "citizen"
16955msgstr ""
16956
16957#: resources/views/admin/components.phtml:106
16958#: resources/views/admin/components.phtml:127
16959#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16960#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16961#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16962#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16963#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
16964#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16965#: resources/views/modals/header.phtml:15
16966#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16967#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16968msgid "close"
16969msgstr ""
16970
16971#. I18N: Name of a theme.
16972#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16973msgid "clouds"
16974msgstr ""
16975
16976#. I18N: Name of a theme.
16977#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16978msgid "colors"
16979msgstr ""
16980
16981#. I18N: An option in a list-box
16982#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16983msgid "compact list"
16984msgstr ""
16985
16986#. I18N: A button label.
16987#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
16988#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16989#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
16990#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147
16991#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24
16992#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135
16993#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
16994#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42
16995#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38
16996#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16997#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33
16998#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
16999#: resources/views/password-request-page.phtml:34
17000#: resources/views/password-reset-page.phtml:48
17001#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17002#: resources/views/register-page.phtml:99
17003#: resources/views/report-select-page.phtml:38
17004msgid "continue"
17005msgstr ""
17006
17007#. I18N: A button label.
17008#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
17009msgid "create"
17010msgstr ""
17011
17012#. I18N: Type of location hierarchy
17013#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17014msgid "cultural"
17015msgstr ""
17016
17017#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91
17018msgid "date periods"
17019msgstr ""
17020
17021#: app/Services/RelationshipService.php:428
17022msgid "daughter"
17023msgstr ""
17024
17025#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17026msgid "daughter of"
17027msgstr ""
17028
17029#: app/Services/RelationshipService.php:515
17030msgctxt "child’s wife"
17031msgid "daughter-in-law"
17032msgstr ""
17033
17034#: app/Services/RelationshipService.php:623
17035msgctxt "son’s wife"
17036msgid "daughter-in-law"
17037msgstr ""
17038
17039#: app/Services/RelationshipService.php:1067
17040msgctxt "son’s wife’s father"
17041msgid "daughter-in-law’s father"
17042msgstr ""
17043
17044#: app/Services/RelationshipService.php:1069
17045msgctxt "son’s wife’s mother"
17046msgid "daughter-in-law’s mother"
17047msgstr ""
17048
17049#: app/Services/RelationshipService.php:1071
17050msgctxt "son’s wife’s parent"
17051msgid "daughter-in-law’s parent"
17052msgstr ""
17053
17054#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48
17055#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59
17056msgid "degrees"
17057msgstr ""
17058
17059#. I18N: A button label.
17060#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
17061#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45
17062#: resources/views/admin/locations.phtml:127
17063#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
17064#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76
17065#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17066msgid "delete"
17067msgstr ""
17068
17069#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17070#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17071msgctxt "FEMALE"
17072msgid "died"
17073msgstr ""
17074
17075#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17076#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17077msgctxt "MALE"
17078msgid "died"
17079msgstr ""
17080
17081#. I18N: Status of child-parent link
17082#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17083msgid "disproven"
17084msgstr ""
17085
17086#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
17087#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
17088#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17089msgid "down"
17090msgstr ""
17091
17092#. I18N: A button label.
17093#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108
17094#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100
17095#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
17096#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
17097#: resources/views/report-setup-page.phtml:81
17098#: resources/views/report-setup-page.phtml:94
17099msgid "download"
17100msgstr ""
17101
17102#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17103msgid "d’Aboville number"
17104msgstr ""
17105
17106#: resources/views/admin/components.phtml:139
17107#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
17108#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
17109#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17110#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17111msgid "edit"
17112msgstr ""
17113
17114#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17115msgid "eighth cousin"
17116msgstr ""
17117
17118#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17119msgctxt "FEMALE"
17120msgid "eighth cousin"
17121msgstr ""
17122
17123#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17124#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17125msgctxt "MALE"
17126msgid "eighth cousin"
17127msgstr ""
17128
17129#: app/Services/RelationshipService.php:446
17130msgid "elder brother"
17131msgstr ""
17132
17133#: app/Services/RelationshipService.php:488
17134msgid "elder sibling"
17135msgstr ""
17136
17137#: app/Services/RelationshipService.php:467
17138msgid "elder sister"
17139msgstr ""
17140
17141#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17142msgid "eleventh cousin"
17143msgstr ""
17144
17145#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17146msgctxt "FEMALE"
17147msgid "eleventh cousin"
17148msgstr ""
17149
17150#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17151#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17152msgctxt "MALE"
17153msgid "eleventh cousin"
17154msgstr ""
17155
17156#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17157#: app/Elements/NameType.php:79
17158msgid "estate name"
17159msgstr ""
17160
17161#. I18N: Gedcom EST dates
17162#: app/Date.php:193
17163#, php-format
17164msgid "estimated %s"
17165msgstr ""
17166
17167#: app/Services/RelationshipService.php:365
17168msgid "ex-husband"
17169msgstr ""
17170
17171#: app/Services/RelationshipService.php:412
17172msgid "ex-spouse"
17173msgstr ""
17174
17175#: app/Services/RelationshipService.php:389
17176msgid "ex-wife"
17177msgstr ""
17178
17179#. I18N: A button label.
17180#: resources/views/admin/locations.phtml:151
17181msgid "export file"
17182msgstr ""
17183
17184#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17185#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17186msgid "facts"
17187msgstr ""
17188
17189#: app/Services/RelationshipService.php:351
17190msgid "father"
17191msgstr ""
17192
17193#: app/Services/RelationshipService.php:551
17194msgctxt "husband’s father"
17195msgid "father-in-law"
17196msgstr ""
17197
17198#: app/Services/RelationshipService.php:631
17199msgctxt "spouse’s father"
17200msgid "father-in-law"
17201msgstr ""
17202
17203#: app/Services/RelationshipService.php:649
17204msgctxt "wife’s father"
17205msgid "father-in-law"
17206msgstr ""
17207
17208#: app/Services/RelationshipService.php:369
17209msgid "fiancé"
17210msgstr ""
17211
17212#: app/Services/RelationshipService.php:416
17213msgid "fiancé(e)"
17214msgstr ""
17215
17216#: app/Services/RelationshipService.php:393
17217msgid "fiancée"
17218msgstr ""
17219
17220#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17221msgid "fifteenth cousin"
17222msgstr ""
17223
17224#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17225msgctxt "FEMALE"
17226msgid "fifteenth cousin"
17227msgstr ""
17228
17229#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17230#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17231msgctxt "MALE"
17232msgid "fifteenth cousin"
17233msgstr ""
17234
17235#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17236#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17237#, php-format
17238msgid "fifth %s"
17239msgstr ""
17240
17241#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17242#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17243#, php-format
17244msgctxt "FEMALE"
17245msgid "fifth %s"
17246msgstr ""
17247
17248#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17249#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17250#, php-format
17251msgctxt "MALE"
17252msgid "fifth %s"
17253msgstr ""
17254
17255#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17256msgid "fifth cousin"
17257msgstr ""
17258
17259#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17260msgctxt "FEMALE"
17261msgid "fifth cousin"
17262msgstr ""
17263
17264#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17265#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17266msgctxt "MALE"
17267msgid "fifth cousin"
17268msgstr ""
17269
17270#. I18N: A button label, first page
17271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
17272#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17273#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17274#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17275msgid "first"
17276msgstr ""
17277
17278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
17279msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17280msgid "first"
17281msgstr ""
17282
17283#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17284#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17285#, php-format
17286msgid "first %s"
17287msgstr ""
17288
17289#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17290#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17291#, php-format
17292msgctxt "FEMALE"
17293msgid "first %s"
17294msgstr ""
17295
17296#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17297#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17298#, php-format
17299msgctxt "MALE"
17300msgid "first %s"
17301msgstr ""
17302
17303#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17304msgid "first cousin"
17305msgstr ""
17306
17307#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17308msgctxt "FEMALE"
17309msgid "first cousin"
17310msgstr ""
17311
17312#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17313#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17314msgctxt "MALE"
17315msgid "first cousin"
17316msgstr ""
17317
17318#: app/Services/RelationshipService.php:775
17319msgctxt "father’s brother’s child"
17320msgid "first cousin"
17321msgstr ""
17322
17323#: app/Services/RelationshipService.php:777
17324msgctxt "father’s brother’s daughter"
17325msgid "first cousin"
17326msgstr ""
17327
17328#: app/Services/RelationshipService.php:779
17329msgctxt "father’s brother’s son"
17330msgid "first cousin"
17331msgstr ""
17332
17333#: app/Services/RelationshipService.php:819
17334msgctxt "father’s sister’s child"
17335msgid "first cousin"
17336msgstr ""
17337
17338#: app/Services/RelationshipService.php:821
17339msgctxt "father’s sister’s daughter"
17340msgid "first cousin"
17341msgstr ""
17342
17343#: app/Services/RelationshipService.php:825
17344msgctxt "father’s sister’s son"
17345msgid "first cousin"
17346msgstr ""
17347
17348#: app/Services/RelationshipService.php:855
17349msgctxt "mother’s brother’s child"
17350msgid "first cousin"
17351msgstr ""
17352
17353#: app/Services/RelationshipService.php:857
17354msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17355msgid "first cousin"
17356msgstr ""
17357
17358#: app/Services/RelationshipService.php:859
17359msgctxt "mother’s brother’s son"
17360msgid "first cousin"
17361msgstr ""
17362
17363#: app/Services/RelationshipService.php:905
17364msgctxt "mother’s sister’s child"
17365msgid "first cousin"
17366msgstr ""
17367
17368#: app/Services/RelationshipService.php:907
17369msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17370msgid "first cousin"
17371msgstr ""
17372
17373#: app/Services/RelationshipService.php:911
17374msgctxt "mother’s sister’s son"
17375msgid "first cousin"
17376msgstr ""
17377
17378#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17379msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17380msgid "first cousin once removed ascending"
17381msgstr ""
17382
17383#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17384msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17385msgid "first cousin once removed ascending"
17386msgstr ""
17387
17388#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17389msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17390msgid "first cousin once removed ascending"
17391msgstr ""
17392
17393#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17394msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17395msgid "first cousin once removed ascending"
17396msgstr ""
17397
17398#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17399msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17400msgid "first cousin once removed ascending"
17401msgstr ""
17402
17403#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17404msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17405msgid "first cousin once removed ascending"
17406msgstr ""
17407
17408#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17409msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17410msgid "first cousin once removed ascending"
17411msgstr ""
17412
17413#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17414msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17415msgid "first cousin once removed ascending"
17416msgstr ""
17417
17418#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17419msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17420msgid "first cousin once removed ascending"
17421msgstr ""
17422
17423#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17424msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17425msgid "first cousin once removed ascending"
17426msgstr ""
17427
17428#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17429msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17430msgid "first cousin once removed ascending"
17431msgstr ""
17432
17433#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17434msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17435msgid "first cousin once removed ascending"
17436msgstr ""
17437
17438#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17439msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17440msgid "first cousin once removed ascending"
17441msgstr ""
17442
17443#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17444msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17445msgid "first cousin once removed ascending"
17446msgstr ""
17447
17448#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17449msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17450msgid "first cousin once removed ascending"
17451msgstr ""
17452
17453#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17454msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17455msgid "first cousin once removed ascending"
17456msgstr ""
17457
17458#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17459msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17460msgid "first cousin once removed ascending"
17461msgstr ""
17462
17463#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17464msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17465msgid "first cousin once removed ascending"
17466msgstr ""
17467
17468#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17469msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17470msgid "first cousin once removed ascending"
17471msgstr ""
17472
17473#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17474msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17475msgid "first cousin once removed ascending"
17476msgstr ""
17477
17478#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17479msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17480msgid "first cousin once removed ascending"
17481msgstr ""
17482
17483#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17484msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17485msgid "first cousin once removed ascending"
17486msgstr ""
17487
17488#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17489msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17490msgid "first cousin once removed ascending"
17491msgstr ""
17492
17493#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17494msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17495msgid "first cousin once removed ascending"
17496msgstr ""
17497
17498#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17499msgid "fourteenth cousin"
17500msgstr ""
17501
17502#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17503msgctxt "FEMALE"
17504msgid "fourteenth cousin"
17505msgstr ""
17506
17507#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17508#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17509msgctxt "MALE"
17510msgid "fourteenth cousin"
17511msgstr ""
17512
17513#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17514#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17515#, php-format
17516msgid "fourth %s"
17517msgstr ""
17518
17519#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17520#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17521#, php-format
17522msgctxt "FEMALE"
17523msgid "fourth %s"
17524msgstr ""
17525
17526#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17527#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17528#, php-format
17529msgctxt "MALE"
17530msgid "fourth %s"
17531msgstr ""
17532
17533#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17534msgid "fourth cousin"
17535msgstr ""
17536
17537#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17538msgctxt "FEMALE"
17539msgid "fourth cousin"
17540msgstr ""
17541
17542#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17543#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17544msgctxt "MALE"
17545msgid "fourth cousin"
17546msgstr ""
17547
17548#. I18N: from 1700 interval 50 years
17549#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17550#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17551#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17552#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17553#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111
17554#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
17555#, php-format
17556msgid "from %1$s interval %2$s year"
17557msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17558msgstr[0] ""
17559
17560#. I18N: Gedcom FROM dates
17561#: app/Date.php:209
17562#, php-format
17563msgid "from %s"
17564msgstr ""
17565
17566#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17567#: app/Date.php:221
17568#, php-format
17569msgid "from %s to %s"
17570msgstr ""
17571
17572#. I18N: layout option for the fan chart
17573#: app/Module/FanChartModule.php:520
17574msgid "full circle"
17575msgstr ""
17576
17577#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
17578msgid "gender"
17579msgstr ""
17580
17581#. I18N: Type of location hierarchy
17582#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17583msgid "geographic"
17584msgstr ""
17585
17586#. I18N: A button label.
17587#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48
17588msgid "go to new individual"
17589msgstr ""
17590
17591#: app/Services/RelationshipService.php:505
17592msgctxt "child’s child"
17593msgid "grandchild"
17594msgstr ""
17595
17596#: app/Services/RelationshipService.php:517
17597msgctxt "daughter’s child"
17598msgid "grandchild"
17599msgstr ""
17600
17601#: app/Services/RelationshipService.php:617
17602msgctxt "son’s child"
17603msgid "grandchild"
17604msgstr ""
17605
17606#: app/Services/RelationshipService.php:507
17607msgctxt "child’s daughter"
17608msgid "granddaughter"
17609msgstr ""
17610
17611#: app/Services/RelationshipService.php:519
17612msgctxt "daughter’s daughter"
17613msgid "granddaughter"
17614msgstr ""
17615
17616#: app/Services/RelationshipService.php:619
17617msgctxt "son’s daughter"
17618msgid "granddaughter"
17619msgstr ""
17620
17621#: app/Services/RelationshipService.php:735
17622msgctxt "child’s daughter’s husband"
17623msgid "granddaughter’s husband"
17624msgstr ""
17625
17626#: app/Services/RelationshipService.php:757
17627msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17628msgid "granddaughter’s husband"
17629msgstr ""
17630
17631#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17632msgctxt "son’s daughter’s husband"
17633msgid "granddaughter’s husband"
17634msgstr ""
17635
17636#: app/Services/RelationshipService.php:587
17637msgctxt "parent’s father"
17638msgid "grandfather"
17639msgstr ""
17640
17641#: app/Services/RelationshipService.php:589
17642msgctxt "parent’s mother"
17643msgid "grandmother"
17644msgstr ""
17645
17646#: app/Services/RelationshipService.php:591
17647msgctxt "parent’s parent"
17648msgid "grandparent"
17649msgstr ""
17650
17651#: app/Services/RelationshipService.php:511
17652msgctxt "child’s son"
17653msgid "grandson"
17654msgstr ""
17655
17656#: app/Services/RelationshipService.php:523
17657msgctxt "daughter’s son"
17658msgid "grandson"
17659msgstr ""
17660
17661#: app/Services/RelationshipService.php:621
17662msgctxt "son’s son"
17663msgid "grandson"
17664msgstr ""
17665
17666#: app/Services/RelationshipService.php:745
17667msgctxt "child’s son’s wife"
17668msgid "grandson’s wife"
17669msgstr ""
17670
17671#: app/Services/RelationshipService.php:773
17672msgctxt "daughter’s son’s wife"
17673msgid "grandson’s wife"
17674msgstr ""
17675
17676#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17677msgctxt "son’s son’s wife"
17678msgid "grandson’s wife"
17679msgstr ""
17680
17681#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17682#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17683#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17684#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17685#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17686#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17687#, php-format
17688msgid "great ×%s aunt"
17689msgstr ""
17690
17691#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17692#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17693#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17694#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17695#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17696#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17697#, php-format
17698msgid "great ×%s aunt/uncle"
17699msgstr ""
17700
17701#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17702#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17703#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17704#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17705#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17706#, php-format
17707msgid "great ×%s grandchild"
17708msgstr ""
17709
17710#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17711#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17712#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17713#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17714#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17715#, php-format
17716msgid "great ×%s granddaughter"
17717msgstr ""
17718
17719#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17720#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17721#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17722#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17723#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17724#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17725#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17726#, php-format
17727msgid "great ×%s grandfather"
17728msgstr ""
17729
17730#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17731#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17732#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17733#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17734#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17735#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17736#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17737#, php-format
17738msgid "great ×%s grandmother"
17739msgstr ""
17740
17741#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17742#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17743#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17744#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17745#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17746#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17747#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17748#, php-format
17749msgid "great ×%s grandparent"
17750msgstr ""
17751
17752#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17753#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17754#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17755#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17756#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17757#, php-format
17758msgid "great ×%s grandson"
17759msgstr ""
17760
17761#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17762#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17763#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17764#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17765#, php-format
17766msgid "great ×%s nephew"
17767msgstr ""
17768
17769#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17770#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17771#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17772#, php-format
17773msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17774msgid "great ×%s nephew"
17775msgstr ""
17776
17777#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17778#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17779#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17780#, php-format
17781msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17782msgid "great ×%s nephew"
17783msgstr ""
17784
17785#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17786#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17787#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17788#, php-format
17789msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17790msgid "great ×%s nephew"
17791msgstr ""
17792
17793#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17794#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17795#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17796#, php-format
17797msgid "great ×%s nephew/niece"
17798msgstr ""
17799
17800#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17801#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17802#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17803#, php-format
17804msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17805msgid "great ×%s nephew/niece"
17806msgstr ""
17807
17808#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17809#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17810#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17811#, php-format
17812msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17813msgid "great ×%s nephew/niece"
17814msgstr ""
17815
17816#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17817#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17818#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17819#, php-format
17820msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17821msgid "great ×%s nephew/niece"
17822msgstr ""
17823
17824#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17825#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17826#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17827#, php-format
17828msgid "great ×%s niece"
17829msgstr ""
17830
17831#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17832#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17833#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17834#, php-format
17835msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17836msgid "great ×%s niece"
17837msgstr ""
17838
17839#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17840#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17841#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17842#, php-format
17843msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17844msgid "great ×%s niece"
17845msgstr ""
17846
17847#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17848#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17849#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17850#, php-format
17851msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17852msgid "great ×%s niece"
17853msgstr ""
17854
17855#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17856#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17857#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17858#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17859#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17860#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17861#, php-format
17862msgid "great ×%s uncle"
17863msgstr ""
17864
17865#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17866#, php-format
17867msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17868msgid "great ×%s uncle"
17869msgstr ""
17870
17871#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17872#, php-format
17873msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17874msgid "great ×%s uncle"
17875msgstr ""
17876
17877#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17878#, php-format
17879msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17880msgid "great ×%s uncle"
17881msgstr ""
17882
17883#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17884msgid "great ×4 aunt"
17885msgstr ""
17886
17887#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17888msgid "great ×4 aunt/uncle"
17889msgstr ""
17890
17891#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17892msgid "great ×4 grandchild"
17893msgstr ""
17894
17895#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17896msgid "great ×4 granddaughter"
17897msgstr ""
17898
17899#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17900msgid "great ×4 grandfather"
17901msgstr ""
17902
17903#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17904msgid "great ×4 grandmother"
17905msgstr ""
17906
17907#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17908msgid "great ×4 grandparent"
17909msgstr ""
17910
17911#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17912msgid "great ×4 grandson"
17913msgstr ""
17914
17915#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17916msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17917msgid "great ×4 nephew"
17918msgstr ""
17919
17920#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17921msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17922msgid "great ×4 nephew"
17923msgstr ""
17924
17925#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17926msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17927msgid "great ×4 nephew"
17928msgstr ""
17929
17930#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17931msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17932msgid "great ×4 nephew/niece"
17933msgstr ""
17934
17935#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17936msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17937msgid "great ×4 nephew/niece"
17938msgstr ""
17939
17940#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17941msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17942msgid "great ×4 nephew/niece"
17943msgstr ""
17944
17945#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17946msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17947msgid "great ×4 niece"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17951msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17952msgid "great ×4 niece"
17953msgstr ""
17954
17955#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17956msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17957msgid "great ×4 niece"
17958msgstr ""
17959
17960#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17961msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17962msgid "great ×4 uncle"
17963msgstr ""
17964
17965#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17966msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17967msgid "great ×4 uncle"
17968msgstr ""
17969
17970#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17971msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17972msgid "great ×4 uncle"
17973msgstr ""
17974
17975#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17976msgid "great ×5 aunt"
17977msgstr ""
17978
17979#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17980msgid "great ×5 aunt/uncle"
17981msgstr ""
17982
17983#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17984msgid "great ×5 grandchild"
17985msgstr ""
17986
17987#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17988msgid "great ×5 granddaughter"
17989msgstr ""
17990
17991#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17992msgid "great ×5 grandfather"
17993msgstr ""
17994
17995#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17996msgid "great ×5 grandmother"
17997msgstr ""
17998
17999#: app/Services/RelationshipService.php:1857
18000msgid "great ×5 grandparent"
18001msgstr ""
18002
18003#: app/Services/RelationshipService.php:2007
18004msgid "great ×5 grandson"
18005msgstr ""
18006
18007#: app/Services/RelationshipService.php:1631
18008msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18009msgid "great ×5 nephew"
18010msgstr ""
18011
18012#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18013msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18014msgid "great ×5 nephew"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Services/RelationshipService.php:1638
18018msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18019msgid "great ×5 nephew"
18020msgstr ""
18021
18022#: app/Services/RelationshipService.php:1654
18023msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18024msgid "great ×5 nephew/niece"
18025msgstr ""
18026
18027#: app/Services/RelationshipService.php:1658
18028msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18029msgid "great ×5 nephew/niece"
18030msgstr ""
18031
18032#: app/Services/RelationshipService.php:1661
18033msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18034msgid "great ×5 nephew/niece"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18038msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18039msgid "great ×5 niece"
18040msgstr ""
18041
18042#: app/Services/RelationshipService.php:1647
18043msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18044msgid "great ×5 niece"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Services/RelationshipService.php:1650
18048msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18049msgid "great ×5 niece"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Services/RelationshipService.php:1375
18053msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18054msgid "great ×5 uncle"
18055msgstr ""
18056
18057#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18058msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18059msgid "great ×5 uncle"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Services/RelationshipService.php:1382
18063msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18064msgid "great ×5 uncle"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18068msgid "great ×6 aunt"
18069msgstr ""
18070
18071#: app/Services/RelationshipService.php:1408
18072msgid "great ×6 aunt/uncle"
18073msgstr ""
18074
18075#: app/Services/RelationshipService.php:2025
18076msgid "great ×6 grandchild"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Services/RelationshipService.php:2022
18080msgid "great ×6 granddaughter"
18081msgstr ""
18082
18083#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18084msgid "great ×6 grandfather"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18088msgid "great ×6 grandmother"
18089msgstr ""
18090
18091#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18092msgid "great ×6 grandparent"
18093msgstr ""
18094
18095#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18096msgid "great ×6 grandson"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18100msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18101msgid "great ×6 uncle"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18105msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18106msgid "great ×6 uncle"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18110msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18111msgid "great ×6 uncle"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18115msgid "great ×7 aunt"
18116msgstr ""
18117
18118#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18119msgid "great ×7 aunt/uncle"
18120msgstr ""
18121
18122#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18123msgid "great ×7 grandchild"
18124msgstr ""
18125
18126#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18127msgid "great ×7 granddaughter"
18128msgstr ""
18129
18130#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18131msgid "great ×7 grandfather"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18135msgid "great ×7 grandmother"
18136msgstr ""
18137
18138#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18139msgid "great ×7 grandparent"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18143msgid "great ×7 grandson"
18144msgstr ""
18145
18146#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18147msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18148msgid "great ×7 uncle"
18149msgstr ""
18150
18151#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18152msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18153msgid "great ×7 uncle"
18154msgstr ""
18155
18156#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18157msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18158msgid "great ×7 uncle"
18159msgstr ""
18160
18161#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18162msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18163msgid "great-aunt"
18164msgstr ""
18165
18166#: app/Services/RelationshipService.php:793
18167msgctxt "father’s father’s sister"
18168msgid "great-aunt"
18169msgstr ""
18170
18171#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18172msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18173msgid "great-aunt"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Services/RelationshipService.php:805
18177msgctxt "father’s mother’s sister"
18178msgid "great-aunt"
18179msgstr ""
18180
18181#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18182msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18183msgid "great-aunt"
18184msgstr ""
18185
18186#: app/Services/RelationshipService.php:817
18187msgctxt "father’s parent’s sister"
18188msgid "great-aunt"
18189msgstr ""
18190
18191#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18192msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18193msgid "great-aunt"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Services/RelationshipService.php:873
18197msgctxt "mother’s father’s sister"
18198msgid "great-aunt"
18199msgstr ""
18200
18201#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18202msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18203msgid "great-aunt"
18204msgstr ""
18205
18206#: app/Services/RelationshipService.php:891
18207msgctxt "mother’s mother’s sister"
18208msgid "great-aunt"
18209msgstr ""
18210
18211#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18212msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18213msgid "great-aunt"
18214msgstr ""
18215
18216#: app/Services/RelationshipService.php:903
18217msgctxt "mother’s parent’s sister"
18218msgid "great-aunt"
18219msgstr ""
18220
18221#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18222msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18223msgid "great-aunt"
18224msgstr ""
18225
18226#: app/Services/RelationshipService.php:925
18227msgctxt "parent’s father’s sister"
18228msgid "great-aunt"
18229msgstr ""
18230
18231#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18232msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18233msgid "great-aunt"
18234msgstr ""
18235
18236#: app/Services/RelationshipService.php:937
18237msgctxt "parent’s mother’s sister"
18238msgid "great-aunt"
18239msgstr ""
18240
18241#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18242msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18243msgid "great-aunt"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Services/RelationshipService.php:949
18247msgctxt "parent’s parent’s sister"
18248msgid "great-aunt"
18249msgstr ""
18250
18251#: app/Services/RelationshipService.php:791
18252msgctxt "father’s father’s sibling"
18253msgid "great-aunt/uncle"
18254msgstr ""
18255
18256#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18257msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18258msgid "great-aunt/uncle"
18259msgstr ""
18260
18261#: app/Services/RelationshipService.php:803
18262msgctxt "father’s mother’s sibling"
18263msgid "great-aunt/uncle"
18264msgstr ""
18265
18266#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18267msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18268msgid "great-aunt/uncle"
18269msgstr ""
18270
18271#: app/Services/RelationshipService.php:815
18272msgctxt "father’s parent’s sibling"
18273msgid "great-aunt/uncle"
18274msgstr ""
18275
18276#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18277msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18278msgid "great-aunt/uncle"
18279msgstr ""
18280
18281#: app/Services/RelationshipService.php:871
18282msgctxt "mother’s father’s sibling"
18283msgid "great-aunt/uncle"
18284msgstr ""
18285
18286#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18287msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18288msgid "great-aunt/uncle"
18289msgstr ""
18290
18291#: app/Services/RelationshipService.php:889
18292msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18293msgid "great-aunt/uncle"
18294msgstr ""
18295
18296#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18297msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18298msgid "great-aunt/uncle"
18299msgstr ""
18300
18301#: app/Services/RelationshipService.php:901
18302msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18303msgid "great-aunt/uncle"
18304msgstr ""
18305
18306#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18307msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18308msgid "great-aunt/uncle"
18309msgstr ""
18310
18311#: app/Services/RelationshipService.php:923
18312msgctxt "parent’s father’s sibling"
18313msgid "great-aunt/uncle"
18314msgstr ""
18315
18316#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18317msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18318msgid "great-aunt/uncle"
18319msgstr ""
18320
18321#: app/Services/RelationshipService.php:935
18322msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18323msgid "great-aunt/uncle"
18324msgstr ""
18325
18326#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18327msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18328msgid "great-aunt/uncle"
18329msgstr ""
18330
18331#: app/Services/RelationshipService.php:947
18332msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18333msgid "great-aunt/uncle"
18334msgstr ""
18335
18336#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18337msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18338msgid "great-aunt/uncle"
18339msgstr ""
18340
18341#: app/Services/RelationshipService.php:725
18342msgctxt "child’s child’s child"
18343msgid "great-grandchild"
18344msgstr ""
18345
18346#: app/Services/RelationshipService.php:731
18347msgctxt "child’s daughter’s child"
18348msgid "great-grandchild"
18349msgstr ""
18350
18351#: app/Services/RelationshipService.php:739
18352msgctxt "child’s son’s child"
18353msgid "great-grandchild"
18354msgstr ""
18355
18356#: app/Services/RelationshipService.php:747
18357msgctxt "daughter’s child’s child"
18358msgid "great-grandchild"
18359msgstr ""
18360
18361#: app/Services/RelationshipService.php:753
18362msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18363msgid "great-grandchild"
18364msgstr ""
18365
18366#: app/Services/RelationshipService.php:767
18367msgctxt "daughter’s son’s child"
18368msgid "great-grandchild"
18369msgstr ""
18370
18371#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18372msgctxt "son’s child’s child"
18373msgid "great-grandchild"
18374msgstr ""
18375
18376#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18377msgctxt "son’s daughter’s child"
18378msgid "great-grandchild"
18379msgstr ""
18380
18381#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18382msgctxt "son’s son’s child"
18383msgid "great-grandchild"
18384msgstr ""
18385
18386#: app/Services/RelationshipService.php:727
18387msgctxt "child’s child’s daughter"
18388msgid "great-granddaughter"
18389msgstr ""
18390
18391#: app/Services/RelationshipService.php:733
18392msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18393msgid "great-granddaughter"
18394msgstr ""
18395
18396#: app/Services/RelationshipService.php:741
18397msgctxt "child’s son’s daughter"
18398msgid "great-granddaughter"
18399msgstr ""
18400
18401#: app/Services/RelationshipService.php:749
18402msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18403msgid "great-granddaughter"
18404msgstr ""
18405
18406#: app/Services/RelationshipService.php:755
18407msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18408msgid "great-granddaughter"
18409msgstr ""
18410
18411#: app/Services/RelationshipService.php:769
18412msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18413msgid "great-granddaughter"
18414msgstr ""
18415
18416#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18417msgctxt "son’s child’s daughter"
18418msgid "great-granddaughter"
18419msgstr ""
18420
18421#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18422msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18423msgid "great-granddaughter"
18424msgstr ""
18425
18426#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18427msgctxt "son’s son’s daughter"
18428msgid "great-granddaughter"
18429msgstr ""
18430
18431#: app/Services/RelationshipService.php:785
18432msgctxt "father’s father’s father"
18433msgid "great-grandfather"
18434msgstr ""
18435
18436#: app/Services/RelationshipService.php:797
18437msgctxt "father’s mother’s father"
18438msgid "great-grandfather"
18439msgstr ""
18440
18441#: app/Services/RelationshipService.php:809
18442msgctxt "father’s parent’s father"
18443msgid "great-grandfather"
18444msgstr ""
18445
18446#: app/Services/RelationshipService.php:865
18447msgctxt "mother’s father’s father"
18448msgid "great-grandfather"
18449msgstr ""
18450
18451#: app/Services/RelationshipService.php:883
18452msgctxt "mother’s mother’s father"
18453msgid "great-grandfather"
18454msgstr ""
18455
18456#: app/Services/RelationshipService.php:895
18457msgctxt "mother’s parent’s father"
18458msgid "great-grandfather"
18459msgstr ""
18460
18461#: app/Services/RelationshipService.php:917
18462msgctxt "parent’s father’s father"
18463msgid "great-grandfather"
18464msgstr ""
18465
18466#: app/Services/RelationshipService.php:929
18467msgctxt "parent’s mother’s father"
18468msgid "great-grandfather"
18469msgstr ""
18470
18471#: app/Services/RelationshipService.php:941
18472msgctxt "parent’s parent’s father"
18473msgid "great-grandfather"
18474msgstr ""
18475
18476#: app/Services/RelationshipService.php:787
18477msgctxt "father’s father’s mother"
18478msgid "great-grandmother"
18479msgstr ""
18480
18481#: app/Services/RelationshipService.php:799
18482msgctxt "father’s mother’s mother"
18483msgid "great-grandmother"
18484msgstr ""
18485
18486#: app/Services/RelationshipService.php:811
18487msgctxt "father’s parent’s mother"
18488msgid "great-grandmother"
18489msgstr ""
18490
18491#: app/Services/RelationshipService.php:867
18492msgctxt "mother’s father’s mother"
18493msgid "great-grandmother"
18494msgstr ""
18495
18496#: app/Services/RelationshipService.php:885
18497msgctxt "mother’s mother’s mother"
18498msgid "great-grandmother"
18499msgstr ""
18500
18501#: app/Services/RelationshipService.php:897
18502msgctxt "mother’s parent’s mother"
18503msgid "great-grandmother"
18504msgstr ""
18505
18506#: app/Services/RelationshipService.php:919
18507msgctxt "parent’s father’s mother"
18508msgid "great-grandmother"
18509msgstr ""
18510
18511#: app/Services/RelationshipService.php:931
18512msgctxt "parent’s mother’s mother"
18513msgid "great-grandmother"
18514msgstr ""
18515
18516#: app/Services/RelationshipService.php:943
18517msgctxt "parent’s parent’s mother"
18518msgid "great-grandmother"
18519msgstr ""
18520
18521#: app/Services/RelationshipService.php:789
18522msgctxt "father’s father’s parent"
18523msgid "great-grandparent"
18524msgstr ""
18525
18526#: app/Services/RelationshipService.php:801
18527msgctxt "father’s mother’s parent"
18528msgid "great-grandparent"
18529msgstr ""
18530
18531#: app/Services/RelationshipService.php:813
18532msgctxt "father’s parent’s parent"
18533msgid "great-grandparent"
18534msgstr ""
18535
18536#: app/Services/RelationshipService.php:869
18537msgctxt "mother’s father’s parent"
18538msgid "great-grandparent"
18539msgstr ""
18540
18541#: app/Services/RelationshipService.php:887
18542msgctxt "mother’s mother’s parent"
18543msgid "great-grandparent"
18544msgstr ""
18545
18546#: app/Services/RelationshipService.php:899
18547msgctxt "mother’s parent’s parent"
18548msgid "great-grandparent"
18549msgstr ""
18550
18551#: app/Services/RelationshipService.php:921
18552msgctxt "parent’s father’s parent"
18553msgid "great-grandparent"
18554msgstr ""
18555
18556#: app/Services/RelationshipService.php:933
18557msgctxt "parent’s mother’s parent"
18558msgid "great-grandparent"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Services/RelationshipService.php:945
18562msgctxt "parent’s parent’s parent"
18563msgid "great-grandparent"
18564msgstr ""
18565
18566#: app/Services/RelationshipService.php:729
18567msgctxt "child’s child’s son"
18568msgid "great-grandson"
18569msgstr ""
18570
18571#: app/Services/RelationshipService.php:737
18572msgctxt "child’s daughter’s son"
18573msgid "great-grandson"
18574msgstr ""
18575
18576#: app/Services/RelationshipService.php:743
18577msgctxt "child’s son’s son"
18578msgid "great-grandson"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Services/RelationshipService.php:751
18582msgctxt "daughter’s child’s son"
18583msgid "great-grandson"
18584msgstr ""
18585
18586#: app/Services/RelationshipService.php:759
18587msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18588msgid "great-grandson"
18589msgstr ""
18590
18591#: app/Services/RelationshipService.php:771
18592msgctxt "daughter’s son’s son"
18593msgid "great-grandson"
18594msgstr ""
18595
18596#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18597msgctxt "son’s child’s son"
18598msgid "great-grandson"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18602msgctxt "son’s daughter’s son"
18603msgid "great-grandson"
18604msgstr ""
18605
18606#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18607msgctxt "son’s son’s son"
18608msgid "great-grandson"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18612msgid "great-great-aunt"
18613msgstr ""
18614
18615#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18616msgid "great-great-aunt/uncle"
18617msgstr ""
18618
18619#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18620msgid "great-great-grandchild"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18624msgid "great-great-granddaughter"
18625msgstr ""
18626
18627#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18628msgid "great-great-grandfather"
18629msgstr ""
18630
18631#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18632msgid "great-great-grandmother"
18633msgstr ""
18634
18635#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18636msgid "great-great-grandparent"
18637msgstr ""
18638
18639#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18640msgid "great-great-grandson"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18644msgid "great-great-great-aunt"
18645msgstr ""
18646
18647#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18648msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18649msgstr ""
18650
18651#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18652msgid "great-great-great-grandchild"
18653msgstr ""
18654
18655#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18656msgid "great-great-great-granddaughter"
18657msgstr ""
18658
18659#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18660msgid "great-great-great-grandfather"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18664msgid "great-great-great-grandmother"
18665msgstr ""
18666
18667#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18668msgid "great-great-great-grandparent"
18669msgstr ""
18670
18671#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18672msgid "great-great-great-grandson"
18673msgstr ""
18674
18675#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18676msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18677msgid "great-great-great-nephew"
18678msgstr ""
18679
18680#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18681msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18682msgid "great-great-great-nephew"
18683msgstr ""
18684
18685#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18686msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18687msgid "great-great-great-nephew"
18688msgstr ""
18689
18690#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18691msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18692msgid "great-great-great-nephew/niece"
18693msgstr ""
18694
18695#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18696msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18697msgid "great-great-great-nephew/niece"
18698msgstr ""
18699
18700#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18701msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18702msgid "great-great-great-nephew/niece"
18703msgstr ""
18704
18705#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18706msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18707msgid "great-great-great-niece"
18708msgstr ""
18709
18710#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18711msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18712msgid "great-great-great-niece"
18713msgstr ""
18714
18715#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18716msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18717msgid "great-great-great-niece"
18718msgstr ""
18719
18720#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18721msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18722msgid "great-great-great-uncle"
18723msgstr ""
18724
18725#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18726msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18727msgid "great-great-great-uncle"
18728msgstr ""
18729
18730#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18731msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18732msgid "great-great-great-uncle"
18733msgstr ""
18734
18735#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18736msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18737msgid "great-great-nephew"
18738msgstr ""
18739
18740#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18741msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18742msgid "great-great-nephew"
18743msgstr ""
18744
18745#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18746msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18747msgid "great-great-nephew"
18748msgstr ""
18749
18750#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18751msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18752msgid "great-great-nephew/niece"
18753msgstr ""
18754
18755#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18756msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18757msgid "great-great-nephew/niece"
18758msgstr ""
18759
18760#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18761msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18762msgid "great-great-nephew/niece"
18763msgstr ""
18764
18765#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18766msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18767msgid "great-great-niece"
18768msgstr ""
18769
18770#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18771msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18772msgid "great-great-niece"
18773msgstr ""
18774
18775#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18776msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18777msgid "great-great-niece"
18778msgstr ""
18779
18780#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18781msgctxt "great-grandfather’s brother"
18782msgid "great-great-uncle"
18783msgstr ""
18784
18785#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18786msgctxt "great-grandmother’s brother"
18787msgid "great-great-uncle"
18788msgstr ""
18789
18790#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18791msgctxt "great-grandparent’s brother"
18792msgid "great-great-uncle"
18793msgstr ""
18794
18795#: app/Services/RelationshipService.php:674
18796msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18797msgid "great-nephew"
18798msgstr ""
18799
18800#: app/Services/RelationshipService.php:694
18801msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18802msgid "great-nephew"
18803msgstr ""
18804
18805#: app/Services/RelationshipService.php:712
18806msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18807msgid "great-nephew"
18808msgstr ""
18809
18810#: app/Services/RelationshipService.php:994
18811msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18812msgid "great-nephew"
18813msgstr ""
18814
18815#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18816msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18817msgid "great-nephew"
18818msgstr ""
18819
18820#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18821msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18822msgid "great-nephew"
18823msgstr ""
18824
18825#: app/Services/RelationshipService.php:677
18826msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18827msgid "great-nephew"
18828msgstr ""
18829
18830#: app/Services/RelationshipService.php:697
18831msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18832msgid "great-nephew"
18833msgstr ""
18834
18835#: app/Services/RelationshipService.php:715
18836msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18837msgid "great-nephew"
18838msgstr ""
18839
18840#: app/Services/RelationshipService.php:997
18841msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18842msgid "great-nephew"
18843msgstr ""
18844
18845#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18846msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18847msgid "great-nephew"
18848msgstr ""
18849
18850#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18851msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18852msgid "great-nephew"
18853msgstr ""
18854
18855#: app/Services/RelationshipService.php:963
18856msgctxt "sibling’s child’s son"
18857msgid "great-nephew"
18858msgstr ""
18859
18860#: app/Services/RelationshipService.php:971
18861msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18862msgid "great-nephew"
18863msgstr ""
18864
18865#: app/Services/RelationshipService.php:977
18866msgctxt "sibling’s son’s son"
18867msgid "great-nephew"
18868msgstr ""
18869
18870#: app/Services/RelationshipService.php:662
18871msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18872msgid "great-nephew/niece"
18873msgstr ""
18874
18875#: app/Services/RelationshipService.php:680
18876msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18877msgid "great-nephew/niece"
18878msgstr ""
18879
18880#: app/Services/RelationshipService.php:700
18881msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18882msgid "great-nephew/niece"
18883msgstr ""
18884
18885#: app/Services/RelationshipService.php:982
18886msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18887msgid "great-nephew/niece"
18888msgstr ""
18889
18890#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18891msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18892msgid "great-nephew/niece"
18893msgstr ""
18894
18895#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18896msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18897msgid "great-nephew/niece"
18898msgstr ""
18899
18900#: app/Services/RelationshipService.php:665
18901msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18902msgid "great-nephew/niece"
18903msgstr ""
18904
18905#: app/Services/RelationshipService.php:683
18906msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18907msgid "great-nephew/niece"
18908msgstr ""
18909
18910#: app/Services/RelationshipService.php:703
18911msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18912msgid "great-nephew/niece"
18913msgstr ""
18914
18915#: app/Services/RelationshipService.php:985
18916msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18917msgid "great-nephew/niece"
18918msgstr ""
18919
18920#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18921msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18922msgid "great-nephew/niece"
18923msgstr ""
18924
18925#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18926msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18927msgid "great-nephew/niece"
18928msgstr ""
18929
18930#: app/Services/RelationshipService.php:959
18931msgctxt "sibling’s child’s child"
18932msgid "great-nephew/niece"
18933msgstr ""
18934
18935#: app/Services/RelationshipService.php:965
18936msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18937msgid "great-nephew/niece"
18938msgstr ""
18939
18940#: app/Services/RelationshipService.php:973
18941msgctxt "sibling’s son’s child"
18942msgid "great-nephew/niece"
18943msgstr ""
18944
18945#: app/Services/RelationshipService.php:668
18946msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18947msgid "great-niece"
18948msgstr ""
18949
18950#: app/Services/RelationshipService.php:686
18951msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18952msgid "great-niece"
18953msgstr ""
18954
18955#: app/Services/RelationshipService.php:706
18956msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18957msgid "great-niece"
18958msgstr ""
18959
18960#: app/Services/RelationshipService.php:988
18961msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18962msgid "great-niece"
18963msgstr ""
18964
18965#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18966msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18967msgid "great-niece"
18968msgstr ""
18969
18970#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18971msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18972msgid "great-niece"
18973msgstr ""
18974
18975#: app/Services/RelationshipService.php:671
18976msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18977msgid "great-niece"
18978msgstr ""
18979
18980#: app/Services/RelationshipService.php:689
18981msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18982msgid "great-niece"
18983msgstr ""
18984
18985#: app/Services/RelationshipService.php:709
18986msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18987msgid "great-niece"
18988msgstr ""
18989
18990#: app/Services/RelationshipService.php:991
18991msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18992msgid "great-niece"
18993msgstr ""
18994
18995#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18996msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18997msgid "great-niece"
18998msgstr ""
18999
19000#: app/Services/RelationshipService.php:1035
19001msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19002msgid "great-niece"
19003msgstr ""
19004
19005#: app/Services/RelationshipService.php:961
19006msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19007msgid "great-niece"
19008msgstr ""
19009
19010#: app/Services/RelationshipService.php:967
19011msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19012msgid "great-niece"
19013msgstr ""
19014
19015#: app/Services/RelationshipService.php:975
19016msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19017msgid "great-niece"
19018msgstr ""
19019
19020#: app/Services/RelationshipService.php:783
19021msgctxt "father’s father’s brother"
19022msgid "great-uncle"
19023msgstr ""
19024
19025#: app/Services/RelationshipService.php:1101
19026msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19027msgid "great-uncle"
19028msgstr ""
19029
19030#: app/Services/RelationshipService.php:795
19031msgctxt "father’s mother’s brother"
19032msgid "great-uncle"
19033msgstr ""
19034
19035#: app/Services/RelationshipService.php:1107
19036msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19037msgid "great-uncle"
19038msgstr ""
19039
19040#: app/Services/RelationshipService.php:807
19041msgctxt "father’s parent’s brother"
19042msgid "great-uncle"
19043msgstr ""
19044
19045#: app/Services/RelationshipService.php:1113
19046msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19047msgid "great-uncle"
19048msgstr ""
19049
19050#: app/Services/RelationshipService.php:863
19051msgctxt "mother’s father’s brother"
19052msgid "great-uncle"
19053msgstr ""
19054
19055#: app/Services/RelationshipService.php:1119
19056msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19057msgid "great-uncle"
19058msgstr ""
19059
19060#: app/Services/RelationshipService.php:881
19061msgctxt "mother’s mother’s brother"
19062msgid "great-uncle"
19063msgstr ""
19064
19065#: app/Services/RelationshipService.php:1125
19066msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19067msgid "great-uncle"
19068msgstr ""
19069
19070#: app/Services/RelationshipService.php:893
19071msgctxt "mother’s parent’s brother"
19072msgid "great-uncle"
19073msgstr ""
19074
19075#: app/Services/RelationshipService.php:1131
19076msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19077msgid "great-uncle"
19078msgstr ""
19079
19080#: app/Services/RelationshipService.php:915
19081msgctxt "parent’s father’s brother"
19082msgid "great-uncle"
19083msgstr ""
19084
19085#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19086msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19087msgid "great-uncle"
19088msgstr ""
19089
19090#: app/Services/RelationshipService.php:927
19091msgctxt "parent’s mother’s brother"
19092msgid "great-uncle"
19093msgstr ""
19094
19095#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19096msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19097msgid "great-uncle"
19098msgstr ""
19099
19100#: app/Services/RelationshipService.php:939
19101msgctxt "parent’s parent’s brother"
19102msgid "great-uncle"
19103msgstr ""
19104
19105#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19106msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19107msgid "great-uncle"
19108msgstr ""
19109
19110#. I18N: layout option for the fan chart
19111#: app/Module/FanChartModule.php:516
19112msgid "half circle"
19113msgstr ""
19114
19115#: app/Services/RelationshipService.php:541
19116msgctxt "father’s son"
19117msgid "half-brother"
19118msgstr ""
19119
19120#: app/Services/RelationshipService.php:579
19121msgctxt "mother’s son"
19122msgid "half-brother"
19123msgstr ""
19124
19125#: app/Services/RelationshipService.php:597
19126msgctxt "parent’s son"
19127msgid "half-brother"
19128msgstr ""
19129
19130#: app/Services/RelationshipService.php:527
19131msgctxt "father’s child"
19132msgid "half-sibling"
19133msgstr ""
19134
19135#: app/Services/RelationshipService.php:563
19136msgctxt "mother’s child"
19137msgid "half-sibling"
19138msgstr ""
19139
19140#: app/Services/RelationshipService.php:583
19141msgctxt "parent’s child"
19142msgid "half-sibling"
19143msgstr ""
19144
19145#: app/Services/RelationshipService.php:529
19146msgctxt "father’s daughter"
19147msgid "half-sister"
19148msgstr ""
19149
19150#: app/Services/RelationshipService.php:565
19151msgctxt "mother’s daughter"
19152msgid "half-sister"
19153msgstr ""
19154
19155#: app/Services/RelationshipService.php:585
19156msgctxt "parent’s daughter"
19157msgid "half-sister"
19158msgstr ""
19159
19160#. I18N: reflexive pronoun
19161#: app/Services/RelationshipService.php:244
19162msgid "herself"
19163msgstr ""
19164
19165#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
19166#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
19167#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
19168#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
19169#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
19170#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
19171#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
19172#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
19173#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
19174#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
19175#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
19176#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
19177#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
19178#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
19179#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
19180#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
19181#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
19182#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
19183#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
19184#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
19185#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
19186#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
19187#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
19188#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
19189#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
19190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
19191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
19193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
19194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
19195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
19196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
19197#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
19198#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
19199#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
19200#: resources/views/login-page.phtml:45
19201#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
19202#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
19203#: resources/views/register-page.phtml:74
19204#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19205#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19206#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19207#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19208msgid "hide"
19209msgstr ""
19210
19211#. I18N: reflexive pronoun
19212#: app/Services/RelationshipService.php:241
19213msgid "himself"
19214msgstr ""
19215
19216#. I18N: Type of demographic data
19217#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19218msgid "household"
19219msgstr ""
19220
19221#: app/Services/RelationshipService.php:367
19222msgid "husband"
19223msgstr ""
19224
19225#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19226#: app/Elements/NameType.php:81
19227msgid "immigration name"
19228msgstr ""
19229
19230#. I18N: A button label.
19231#: resources/views/admin/locations.phtml:164
19232msgid "import file"
19233msgstr ""
19234
19235#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19236msgid "infant"
19237msgstr ""
19238
19239#: app/Elements/NoteStructure.php:69
19240msgid "inline note"
19241msgstr ""
19242
19243#. I18N: Gedcom INT dates
19244#: app/Date.php:197
19245#, php-format
19246msgid "interpreted %s (%s)"
19247msgstr ""
19248
19249#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19250#: resources/views/search-trees.phtml:52
19251msgid "invert selection"
19252msgstr ""
19253
19254#. I18N: a month in the French republican calendar
19255#: app/Date/FrenchDate.php:173
19256msgctxt "GENITIVE"
19257msgid "jours complementaires"
19258msgstr ""
19259
19260#. I18N: a month in the French republican calendar
19261#: app/Date/FrenchDate.php:267
19262msgctxt "INSTRUMENTAL"
19263msgid "jours complementaires"
19264msgstr ""
19265
19266#. I18N: a month in the French republican calendar
19267#: app/Date/FrenchDate.php:220
19268msgctxt "LOCATIVE"
19269msgid "jours complementaires"
19270msgstr ""
19271
19272#. I18N: a month in the French republican calendar
19273#: app/Date/FrenchDate.php:126
19274msgctxt "NOMINATIVE"
19275msgid "jours complementaires"
19276msgstr ""
19277
19278#. I18N: A button label, last page
19279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
19280#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19281#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19282#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19283msgid "last"
19284msgstr ""
19285
19286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
19287msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19288msgid "last"
19289msgstr ""
19290
19291#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19292#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19293msgid "left"
19294msgstr ""
19295
19296#. I18N: Layout option for lists of names
19297#. I18N: An option in a list-box
19298#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19299#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19300#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19301#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
19302#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19303msgid "list"
19304msgstr ""
19305
19306#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19307#, php-format
19308msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19309msgstr ""
19310
19311#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19312#: app/Elements/NameType.php:83
19313msgid "maiden name"
19314msgstr ""
19315
19316#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
19317msgid "managers"
19318msgstr ""
19319
19320#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19321#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19322msgid "markdown"
19323msgstr ""
19324
19325#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19326msgctxt "FEMALE"
19327msgid "married"
19328msgstr ""
19329
19330#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19331msgctxt "MALE"
19332msgid "married"
19333msgstr ""
19334
19335#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19336#: app/Elements/NameType.php:85
19337msgid "married name"
19338msgstr ""
19339
19340#: app/Services/RelationshipService.php:567
19341msgctxt "mother’s father"
19342msgid "maternal grandfather"
19343msgstr ""
19344
19345#: app/Services/RelationshipService.php:571
19346msgctxt "mother’s mother"
19347msgid "maternal grandmother"
19348msgstr ""
19349
19350#: app/Services/RelationshipService.php:573
19351msgctxt "mother’s parent"
19352msgid "maternal grandparent"
19353msgstr ""
19354
19355#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19356#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19357msgid "matrilineal"
19358msgstr ""
19359
19360#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19361#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19362#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19363#, php-format
19364msgid "maximum %s day"
19365msgid_plural "maximum %s days"
19366msgstr[0] ""
19367
19368#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35
19369#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54
19370#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
19371#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
19372#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
19373msgid "members"
19374msgstr ""
19375
19376#. I18N: Name of a theme.
19377#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19378msgid "minimal"
19379msgstr ""
19380
19381#: app/Services/RelationshipService.php:349
19382msgid "mother"
19383msgstr ""
19384
19385#: app/Services/RelationshipService.php:553
19386msgctxt "husband’s mother"
19387msgid "mother-in-law"
19388msgstr ""
19389
19390#: app/Services/RelationshipService.php:633
19391msgctxt "spouse’s mother"
19392msgid "mother-in-law"
19393msgstr ""
19394
19395#: app/Services/RelationshipService.php:651
19396msgctxt "wife’s mother"
19397msgid "mother-in-law"
19398msgstr ""
19399
19400#: app/Services/RelationshipService.php:639
19401msgctxt "spouse’s parent"
19402msgid "mother/father-in-law"
19403msgstr ""
19404
19405#: app/Services/RelationshipService.php:501
19406msgctxt "brother’s son"
19407msgid "nephew"
19408msgstr ""
19409
19410#: app/Services/RelationshipService.php:853
19411msgctxt "husband’s brother’s son"
19412msgid "nephew"
19413msgstr ""
19414
19415#: app/Services/RelationshipService.php:849
19416msgctxt "husband’s sibling’s son"
19417msgid "nephew"
19418msgstr ""
19419
19420#: app/Services/RelationshipService.php:851
19421msgctxt "husband’s sister’s son"
19422msgid "nephew"
19423msgstr ""
19424
19425#: app/Services/RelationshipService.php:605
19426msgctxt "sibling’s son"
19427msgid "nephew"
19428msgstr ""
19429
19430#: app/Services/RelationshipService.php:615
19431msgctxt "sister’s son"
19432msgid "nephew"
19433msgstr ""
19434
19435#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19436msgctxt "wife’s brother’s son"
19437msgid "nephew"
19438msgstr ""
19439
19440#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19441msgctxt "wife’s sibling’s son"
19442msgid "nephew"
19443msgstr ""
19444
19445#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19446msgctxt "wife’s sister’s son"
19447msgid "nephew"
19448msgstr ""
19449
19450#: app/Services/RelationshipService.php:691
19451msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19452msgid "nephew-in-law"
19453msgstr ""
19454
19455#: app/Services/RelationshipService.php:969
19456msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19457msgid "nephew-in-law"
19458msgstr ""
19459
19460#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19461msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19462msgid "nephew-in-law"
19463msgstr ""
19464
19465#: app/Services/RelationshipService.php:497
19466msgctxt "brother’s child"
19467msgid "nephew/niece"
19468msgstr ""
19469
19470#: app/Services/RelationshipService.php:841
19471msgctxt "husband’s brother’s child"
19472msgid "nephew/niece"
19473msgstr ""
19474
19475#: app/Services/RelationshipService.php:837
19476msgctxt "husband’s sibling’s child"
19477msgid "nephew/niece"
19478msgstr ""
19479
19480#: app/Services/RelationshipService.php:839
19481msgctxt "husband’s sister’s child"
19482msgid "nephew/niece"
19483msgstr ""
19484
19485#: app/Services/RelationshipService.php:601
19486msgctxt "sibling’s child"
19487msgid "nephew/niece"
19488msgstr ""
19489
19490#: app/Services/RelationshipService.php:609
19491msgctxt "sister’s child"
19492msgid "nephew/niece"
19493msgstr ""
19494
19495#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19496msgctxt "wife’s brother’s child"
19497msgid "nephew/niece"
19498msgstr ""
19499
19500#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19501msgctxt "wife’s sibling’s child"
19502msgid "nephew/niece"
19503msgstr ""
19504
19505#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19506msgctxt "wife’s sister’s child"
19507msgid "nephew/niece"
19508msgstr ""
19509
19510#. I18N: A button label, next page
19511#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48
19512#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19513#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19514#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19515#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19516#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19517#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19518#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19519#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19520#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19521#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19522#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19523#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19524msgid "next"
19525msgstr ""
19526
19527#: app/Services/RelationshipService.php:499
19528msgctxt "brother’s daughter"
19529msgid "niece"
19530msgstr ""
19531
19532#: app/Services/RelationshipService.php:847
19533msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19534msgid "niece"
19535msgstr ""
19536
19537#: app/Services/RelationshipService.php:843
19538msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19539msgid "niece"
19540msgstr ""
19541
19542#: app/Services/RelationshipService.php:845
19543msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19544msgid "niece"
19545msgstr ""
19546
19547#: app/Services/RelationshipService.php:603
19548msgctxt "sibling’s daughter"
19549msgid "niece"
19550msgstr ""
19551
19552#: app/Services/RelationshipService.php:611
19553msgctxt "sister’s daughter"
19554msgid "niece"
19555msgstr ""
19556
19557#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19558msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19559msgid "niece"
19560msgstr ""
19561
19562#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19563msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19564msgid "niece"
19565msgstr ""
19566
19567#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19568msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19569msgid "niece"
19570msgstr ""
19571
19572#: app/Services/RelationshipService.php:717
19573msgctxt "brother’s son’s wife"
19574msgid "niece-in-law"
19575msgstr ""
19576
19577#: app/Services/RelationshipService.php:979
19578msgctxt "sibling’s son’s wife"
19579msgid "niece-in-law"
19580msgstr ""
19581
19582#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19583msgctxt "sisters’s son’s wife"
19584msgid "niece-in-law"
19585msgstr ""
19586
19587#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19588msgid "ninth cousin"
19589msgstr ""
19590
19591#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19592msgctxt "FEMALE"
19593msgid "ninth cousin"
19594msgstr ""
19595
19596#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19597#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19598msgctxt "MALE"
19599msgid "ninth cousin"
19600msgstr ""
19601
19602#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19603#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19604#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19605#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19606#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
19607#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
19608#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
19609#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
19610#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
19611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19612#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
19613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
19614#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
19616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
19617#: resources/views/lists/families-table.phtml:329
19618#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19619#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19620#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19621#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19622#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19623#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19624#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19625#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19626#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19627#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19628#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19629#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19630#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19633#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19634#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19637msgid "no"
19638msgstr ""
19639
19640#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19641#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19642#: app/Services/EmailService.php:207
19643#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
19644msgid "none"
19645msgstr ""
19646
19647#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19648msgctxt "Surname tradition"
19649msgid "none"
19650msgstr ""
19651
19652#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
19653msgid "numbers"
19654msgstr ""
19655
19656#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19657#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19658#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19659#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19660#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19661#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19662#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19663#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19666#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19667#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19668#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19669msgid "of"
19670msgstr ""
19671
19672#: app/Services/RelationshipService.php:353
19673msgid "parent"
19674msgstr ""
19675
19676#: app/Services/RelationshipService.php:423
19677msgid "partner"
19678msgstr ""
19679
19680#: app/Services/RelationshipService.php:400
19681msgctxt "FEMALE"
19682msgid "partner"
19683msgstr ""
19684
19685#: app/Services/RelationshipService.php:376
19686msgctxt "MALE"
19687msgid "partner"
19688msgstr ""
19689
19690#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:40
19691msgctxt "Surname tradition"
19692msgid "paternal"
19693msgstr ""
19694
19695#: app/Services/RelationshipService.php:531
19696msgctxt "father’s father"
19697msgid "paternal grandfather"
19698msgstr ""
19699
19700#: app/Services/RelationshipService.php:533
19701msgctxt "father’s mother"
19702msgid "paternal grandmother"
19703msgstr ""
19704
19705#: app/Services/RelationshipService.php:535
19706msgctxt "father’s parent"
19707msgid "paternal grandparent"
19708msgstr ""
19709
19710#. I18N: A system where children take their father’s surname
19711#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19712msgid "patrilineal"
19713msgstr ""
19714
19715#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19716#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19717msgid "pending"
19718msgstr ""
19719
19720#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
19721msgid "percentage"
19722msgstr ""
19723
19724#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19725#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19726msgid "plain text"
19727msgstr ""
19728
19729#. I18N: Type of location hierarchy
19730#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19731msgid "political"
19732msgstr ""
19733
19734#. I18N: A button label, previous page
19735#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19736#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19737#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19738#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19739#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19740#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19741#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19742#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19743#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19744#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19745#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19746msgid "previous"
19747msgstr ""
19748
19749#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19750#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19751msgid "primary evidence"
19752msgstr ""
19753
19754#. I18N: Status of child-parent link
19755#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19756msgid "proven"
19757msgstr ""
19758
19759#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19760#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19761msgid "questionable evidence"
19762msgstr ""
19763
19764#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19765#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19766msgid "records"
19767msgstr ""
19768
19769#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19770#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19771#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19772#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19773#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19774msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19775msgid "reject"
19776msgstr ""
19777
19778#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19779#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19780#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19781#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19782#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19783msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19784msgid "reject"
19785msgstr ""
19786
19787#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19788#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19789msgid "rejected"
19790msgstr ""
19791
19792#. I18N: Type of location hierarchy
19793#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19794msgid "religious"
19795msgstr ""
19796
19797#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19798#: app/Elements/NameType.php:87
19799msgid "religious name"
19800msgstr ""
19801
19802#. I18N: A button label.
19803#: resources/views/search-replace-page.phtml:51
19804msgid "replace"
19805msgstr ""
19806
19807#. I18N: A button label.
19808#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104
19809#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95
19810#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77
19811#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19812#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42
19813msgid "reset"
19814msgstr ""
19815
19816#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19817#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19818msgid "right"
19819msgstr ""
19820
19821#. I18N: A button label.
19822#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39
19823#: resources/views/admin/components.phtml:164
19824#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68
19825#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176
19826#: resources/views/admin/modules.phtml:293
19827#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237
19828#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111
19829#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77
19830#: resources/views/admin/tags.phtml:987
19831#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40
19832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
19833#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19834#: resources/views/admin/users-create.phtml:82
19835#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347
19836#: resources/views/edit-account-page.phtml:160
19837#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63
19838#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90
19839#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39
19840#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
19841#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47
19842#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
19843#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43
19844#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
19845#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69
19846#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38
19847#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97
19848#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37
19849#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36
19850#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39
19851#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39
19852#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59
19853#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19854#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42
19855#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
19856#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33
19857#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88
19858#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19859#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48
19860#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42
19861#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42
19862#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42
19863#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42
19864#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42
19865#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55
19866#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
19867#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69
19868#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48
19869msgid "save"
19870msgstr ""
19871
19872#. I18N: A button label.
19873#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99
19874#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90
19875#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83
19876#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89
19877#: resources/views/search-general-page.phtml:126
19878#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86
19879msgid "search"
19880msgstr ""
19881
19882#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19883#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19884#, php-format
19885msgid "second %s"
19886msgstr ""
19887
19888#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19889#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19890#, php-format
19891msgctxt "FEMALE"
19892msgid "second %s"
19893msgstr ""
19894
19895#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19896#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19897#, php-format
19898msgctxt "MALE"
19899msgid "second %s"
19900msgstr ""
19901
19902#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19903msgid "second cousin"
19904msgstr ""
19905
19906#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19907msgctxt "FEMALE"
19908msgid "second cousin"
19909msgstr ""
19910
19911#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19912#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19913msgctxt "MALE"
19914msgid "second cousin"
19915msgstr ""
19916
19917#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19918msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19919msgid "second cousin"
19920msgstr ""
19921
19922#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19923msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19924msgid "second cousin"
19925msgstr ""
19926
19927#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19928msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19929msgid "second cousin"
19930msgstr ""
19931
19932#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19933msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19934msgid "second cousin"
19935msgstr ""
19936
19937#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19938msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19939msgid "second cousin"
19940msgstr ""
19941
19942#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19943msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19944msgid "second cousin"
19945msgstr ""
19946
19947#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19948msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19949msgid "second cousin"
19950msgstr ""
19951
19952#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19953msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19954msgid "second cousin"
19955msgstr ""
19956
19957#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19958msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19959msgid "second cousin"
19960msgstr ""
19961
19962#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19963msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19964msgid "second cousin"
19965msgstr ""
19966
19967#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19968msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19969msgid "second cousin"
19970msgstr ""
19971
19972#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19973msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19974msgid "second cousin"
19975msgstr ""
19976
19977#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19978msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19979msgid "second cousin"
19980msgstr ""
19981
19982#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19983msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19984msgid "second cousin"
19985msgstr ""
19986
19987#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19988msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19989msgid "second cousin"
19990msgstr ""
19991
19992#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19993msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19994msgid "second cousin"
19995msgstr ""
19996
19997#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19998msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19999msgid "second cousin"
20000msgstr ""
20001
20002#: app/Services/RelationshipService.php:1254
20003msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20004msgid "second cousin"
20005msgstr ""
20006
20007#: app/Services/RelationshipService.php:1282
20008msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20009msgid "second cousin"
20010msgstr ""
20011
20012#: app/Services/RelationshipService.php:1274
20013msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20014msgid "second cousin"
20015msgstr ""
20016
20017#: app/Services/RelationshipService.php:1278
20018msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20019msgid "second cousin"
20020msgstr ""
20021
20022#: app/Services/RelationshipService.php:1306
20023msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20024msgid "second cousin"
20025msgstr ""
20026
20027#: app/Services/RelationshipService.php:1298
20028msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20029msgid "second cousin"
20030msgstr ""
20031
20032#: app/Services/RelationshipService.php:1302
20033msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20034msgid "second cousin"
20035msgstr ""
20036
20037#: app/Services/RelationshipService.php:1294
20038msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20039msgid "second cousin"
20040msgstr ""
20041
20042#: app/Services/RelationshipService.php:1286
20043msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20044msgid "second cousin"
20045msgstr ""
20046
20047#: app/Services/RelationshipService.php:1290
20048msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20049msgid "second cousin"
20050msgstr ""
20051
20052#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20053#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20054msgid "secondary evidence"
20055msgstr ""
20056
20057#. I18N: select all (of a list of options)
20058#: resources/views/search-trees.phtml:45
20059msgid "select all"
20060msgstr ""
20061
20062#. I18N: select none (of a list of options)
20063#: resources/views/search-trees.phtml:48
20064msgid "select none"
20065msgstr ""
20066
20067#: app/Services/RelationshipService.php:346
20068msgid "self"
20069msgstr ""
20070
20071#: app/Services/RelationshipService.php:2336
20072msgid "seventh cousin"
20073msgstr ""
20074
20075#: app/Services/RelationshipService.php:2300
20076msgctxt "FEMALE"
20077msgid "seventh cousin"
20078msgstr ""
20079
20080#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20081#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20082msgctxt "MALE"
20083msgid "seventh cousin"
20084msgstr ""
20085
20086#: app/Elements/NoteStructure.php:70
20087msgid "shared note"
20088msgstr ""
20089
20090#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
20091#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977
20092#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
20093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
20094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
20095#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
20096#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
20097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
20098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
20099#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
20100#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
20101#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
20102#: resources/views/login-page.phtml:45
20103#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
20104#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
20105#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
20106#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
20107#: resources/views/register-page.phtml:74
20108#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20109#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20110#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20111#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20112msgid "show"
20113msgstr ""
20114
20115#. I18N: An option in a list-box
20116#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
20117msgid "show changes made in webtrees"
20118msgstr ""
20119
20120#. I18N: An option in a list-box
20121#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20122msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20123msgstr ""
20124
20125#. I18N: button label
20126#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49
20127#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20128#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20129#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20130#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20131#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20132msgid "show more"
20133msgstr ""
20134
20135#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206
20136msgid "show the chart"
20137msgstr ""
20138
20139#: app/Services/RelationshipService.php:493
20140msgid "sibling"
20141msgstr ""
20142
20143#. I18N: A button label.
20144#: resources/views/login-page.phtml:55
20145#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
20146msgid "sign in"
20147msgstr ""
20148
20149#. I18N: A button label.
20150#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20151msgid "sign out"
20152msgstr ""
20153
20154#: app/Services/RelationshipService.php:472
20155msgid "sister"
20156msgstr ""
20157
20158#: app/Services/RelationshipService.php:503
20159msgctxt "brother’s wife"
20160msgid "sister-in-law"
20161msgstr ""
20162
20163#: app/Services/RelationshipService.php:723
20164msgctxt "brother’s wife’s sister"
20165msgid "sister-in-law"
20166msgstr ""
20167
20168#: app/Services/RelationshipService.php:833
20169msgctxt "husband’s brother’s wife"
20170msgid "sister-in-law"
20171msgstr ""
20172
20173#: app/Services/RelationshipService.php:557
20174msgctxt "husband’s sister"
20175msgid "sister-in-law"
20176msgstr ""
20177
20178#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20179msgctxt "sister’s husband’s sister"
20180msgid "sister-in-law"
20181msgstr ""
20182
20183#: app/Services/RelationshipService.php:635
20184msgctxt "spouse’s sister"
20185msgid "sister-in-law"
20186msgstr ""
20187
20188#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20189msgctxt "wife’s brother’s wife"
20190msgid "sister-in-law"
20191msgstr ""
20192
20193#: app/Services/RelationshipService.php:655
20194msgctxt "wife’s sister"
20195msgid "sister-in-law"
20196msgstr ""
20197
20198#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20199msgid "sixth cousin"
20200msgstr ""
20201
20202#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20203msgctxt "FEMALE"
20204msgid "sixth cousin"
20205msgstr ""
20206
20207#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20208#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20209msgctxt "MALE"
20210msgid "sixth cousin"
20211msgstr ""
20212
20213#: app/Services/RelationshipService.php:426
20214msgid "son"
20215msgstr ""
20216
20217#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20218msgid "son of"
20219msgstr ""
20220
20221#: app/Services/RelationshipService.php:509
20222msgctxt "child’s husband"
20223msgid "son-in-law"
20224msgstr ""
20225
20226#: app/Services/RelationshipService.php:521
20227msgctxt "daughter’s husband"
20228msgid "son-in-law"
20229msgstr ""
20230
20231#: app/Services/RelationshipService.php:761
20232msgctxt "daughter’s husband’s father"
20233msgid "son-in-law’s father"
20234msgstr ""
20235
20236#: app/Services/RelationshipService.php:763
20237msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20238msgid "son-in-law’s mother"
20239msgstr ""
20240
20241#: app/Services/RelationshipService.php:765
20242msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20243msgid "son-in-law’s parent"
20244msgstr ""
20245
20246#: app/Services/RelationshipService.php:513
20247msgctxt "child’s spouse"
20248msgid "son/daughter-in-law"
20249msgstr ""
20250
20251#. I18N: An option in a list-box
20252#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
20253#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20254msgid "sort by date"
20255msgstr ""
20256
20257#. I18N: A button label.
20258#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43
20259#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20260#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20261#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20262#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20263#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20264#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20265#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20266msgid "sort by date of birth"
20267msgstr ""
20268
20269#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20270#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20271#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20272#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20273msgid "sort by date of death"
20274msgstr ""
20275
20276#. I18N: A button label.
20277#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40
20278#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20279msgid "sort by date of marriage"
20280msgstr ""
20281
20282#. I18N: An option in a list-box
20283#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20284msgid "sort by date, newest first"
20285msgstr ""
20286
20287#. I18N: An option in a list-box
20288#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20289msgid "sort by date, oldest first"
20290msgstr ""
20291
20292#. I18N: An option in a list-box
20293#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20294#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
20295#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20296#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20297#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20298#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20299#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20300#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20301#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20302#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20303#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20304#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20305msgid "sort by name"
20306msgstr ""
20307
20308#: app/Services/RelationshipService.php:414
20309msgid "spouse"
20310msgstr ""
20311
20312#: app/Services/RelationshipService.php:831
20313msgctxt "father’s wife’s son"
20314msgid "step-brother"
20315msgstr ""
20316
20317#: app/Services/RelationshipService.php:879
20318msgctxt "mother’s husband’s son"
20319msgid "step-brother"
20320msgstr ""
20321
20322#: app/Services/RelationshipService.php:957
20323msgctxt "parent’s spouse’s son"
20324msgid "step-brother"
20325msgstr ""
20326
20327#: app/Services/RelationshipService.php:547
20328msgctxt "husband’s child"
20329msgid "step-child"
20330msgstr ""
20331
20332#: app/Services/RelationshipService.php:627
20333msgctxt "spouse’s child"
20334msgid "step-child"
20335msgstr ""
20336
20337#: app/Services/RelationshipService.php:645
20338msgctxt "wife’s child"
20339msgid "step-child"
20340msgstr ""
20341
20342#: app/Services/RelationshipService.php:549
20343msgctxt "husband’s daughter"
20344msgid "step-daughter"
20345msgstr ""
20346
20347#: app/Services/RelationshipService.php:629
20348msgctxt "spouse’s daughter"
20349msgid "step-daughter"
20350msgstr ""
20351
20352#: app/Services/RelationshipService.php:647
20353msgctxt "wife’s daughter"
20354msgid "step-daughter"
20355msgstr ""
20356
20357#: app/Services/RelationshipService.php:569
20358msgctxt "mother’s husband"
20359msgid "step-father"
20360msgstr ""
20361
20362#: app/Services/RelationshipService.php:543
20363msgctxt "father’s wife"
20364msgid "step-mother"
20365msgstr ""
20366
20367#: app/Services/RelationshipService.php:599
20368msgctxt "parent’s spouse"
20369msgid "step-parent"
20370msgstr ""
20371
20372#: app/Services/RelationshipService.php:827
20373msgctxt "father’s wife’s child"
20374msgid "step-sibling"
20375msgstr ""
20376
20377#: app/Services/RelationshipService.php:875
20378msgctxt "mother’s husband’s child"
20379msgid "step-sibling"
20380msgstr ""
20381
20382#: app/Services/RelationshipService.php:953
20383msgctxt "parent’s spouse’s child"
20384msgid "step-sibling"
20385msgstr ""
20386
20387#: app/Services/RelationshipService.php:829
20388msgctxt "father’s wife’s daughter"
20389msgid "step-sister"
20390msgstr ""
20391
20392#: app/Services/RelationshipService.php:877
20393msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20394msgid "step-sister"
20395msgstr ""
20396
20397#: app/Services/RelationshipService.php:955
20398msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20399msgid "step-sister"
20400msgstr ""
20401
20402#: app/Services/RelationshipService.php:559
20403msgctxt "husband’s son"
20404msgid "step-son"
20405msgstr ""
20406
20407#: app/Services/RelationshipService.php:637
20408msgctxt "spouse’s son"
20409msgid "step-son"
20410msgstr ""
20411
20412#: app/Services/RelationshipService.php:657
20413msgctxt "wife’s son"
20414msgid "step-son"
20415msgstr ""
20416
20417#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20418msgid "stillborn"
20419msgstr ""
20420
20421#. I18N: Layout option for lists of names
20422#. I18N: An option in a list-box
20423#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20424#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20425#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20426#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
20427#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20428msgid "table"
20429msgstr ""
20430
20431#. I18N: Layout option for lists of names
20432#. I18N: An option in a list-box
20433#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20434#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20435msgid "tag cloud"
20436msgstr ""
20437
20438#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20439msgid "tenth cousin"
20440msgstr ""
20441
20442#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20443msgctxt "FEMALE"
20444msgid "tenth cousin"
20445msgstr ""
20446
20447#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20448#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20449msgctxt "MALE"
20450msgid "tenth cousin"
20451msgstr ""
20452
20453#. I18N: [you should check that:] ...
20454#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20455msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20456msgstr ""
20457
20458#. I18N: [you should check that:] ...
20459#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20460msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20461msgstr ""
20462
20463#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20464#: app/Services/RelationshipService.php:247
20465msgid "themself"
20466msgstr ""
20467
20468#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20469#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20470#, php-format
20471msgid "third %s"
20472msgstr ""
20473
20474#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20475#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20476#, php-format
20477msgctxt "FEMALE"
20478msgid "third %s"
20479msgstr ""
20480
20481#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20482#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20483#, php-format
20484msgctxt "MALE"
20485msgid "third %s"
20486msgstr ""
20487
20488#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20489msgid "third cousin"
20490msgstr ""
20491
20492#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20493msgctxt "FEMALE"
20494msgid "third cousin"
20495msgstr ""
20496
20497#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20498#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20499msgctxt "MALE"
20500msgid "third cousin"
20501msgstr ""
20502
20503#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20504msgid "thirteenth cousin"
20505msgstr ""
20506
20507#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20508msgctxt "FEMALE"
20509msgid "thirteenth cousin"
20510msgstr ""
20511
20512#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20513#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20514msgctxt "MALE"
20515msgid "thirteenth cousin"
20516msgstr ""
20517
20518#. I18N: layout option for the fan chart
20519#: app/Module/FanChartModule.php:518
20520msgid "three-quarter circle"
20521msgstr ""
20522
20523#. I18N: Gedcom TO dates
20524#: app/Date.php:213
20525#, php-format
20526msgid "to %s"
20527msgstr ""
20528
20529#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20530msgid "twelfth cousin"
20531msgstr ""
20532
20533#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20534msgctxt "FEMALE"
20535msgid "twelfth cousin"
20536msgstr ""
20537
20538#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20539#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20540msgctxt "MALE"
20541msgid "twelfth cousin"
20542msgstr ""
20543
20544#: app/Services/RelationshipService.php:438
20545msgid "twin brother"
20546msgstr ""
20547
20548#: app/Services/RelationshipService.php:480
20549msgid "twin sibling"
20550msgstr ""
20551
20552#: app/Services/RelationshipService.php:459
20553msgid "twin sister"
20554msgstr ""
20555
20556#: app/Services/RelationshipService.php:525
20557msgctxt "father’s brother"
20558msgid "uncle"
20559msgstr ""
20560
20561#: app/Services/RelationshipService.php:823
20562msgctxt "father’s sister’s husband"
20563msgid "uncle"
20564msgstr ""
20565
20566#: app/Services/RelationshipService.php:561
20567msgctxt "mother’s brother"
20568msgid "uncle"
20569msgstr ""
20570
20571#: app/Services/RelationshipService.php:909
20572msgctxt "mother’s sister’s husband"
20573msgid "uncle"
20574msgstr ""
20575
20576#: app/Services/RelationshipService.php:581
20577msgctxt "parent’s brother"
20578msgid "uncle"
20579msgstr ""
20580
20581#: app/Services/RelationshipService.php:951
20582msgctxt "parent’s sister’s husband"
20583msgid "uncle"
20584msgstr ""
20585
20586#: app/Place.php:249
20587msgid "unknown"
20588msgstr ""
20589
20590#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20591msgctxt "unknown family"
20592msgid "unknown"
20593msgstr ""
20594
20595#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20596msgid "unlimited"
20597msgstr ""
20598
20599#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20600#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20601msgid "unreliable evidence"
20602msgstr ""
20603
20604#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20605#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20606#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20607msgid "up"
20608msgstr ""
20609
20610#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20611msgid "update"
20612msgstr ""
20613
20614#. I18N: A button label.
20615#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72
20616msgid "upload"
20617msgstr ""
20618
20619#. I18N: A button label.
20620#: resources/views/branches-page.phtml:49
20621#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56
20622#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33
20623#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56
20624#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67
20625#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71
20626#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55
20627#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34
20628#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
20629#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43
20630#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77
20631#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20632#: resources/views/report-setup-page.phtml:90
20633msgid "view"
20634msgstr ""
20635
20636#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34
20637#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53
20638#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
20639#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123
20640#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143
20641msgid "visitors"
20642msgstr ""
20643
20644#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20645#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20646msgctxt "FEMALE"
20647msgid "was born"
20648msgstr ""
20649
20650#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20651#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20652msgctxt "MALE"
20653msgid "was born"
20654msgstr ""
20655
20656#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20657msgid "webtrees"
20658msgstr ""
20659
20660#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:306
20661msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20662msgstr ""
20663
20664#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20665msgid "webtrees does not recognise this file format."
20666msgstr ""
20667
20668#: app/Services/MessageService.php:136
20669msgid "webtrees message"
20670msgstr ""
20671
20672#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20673msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20674msgstr ""
20675
20676#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20677#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47
20678msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20679msgstr ""
20680
20681#: app/Services/MessageService.php:233
20682msgid "webtrees sends emails with no storage"
20683msgstr ""
20684
20685#: app/Services/RelationshipService.php:391
20686msgid "wife"
20687msgstr ""
20688
20689#. I18N: Name of a theme.
20690#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20691msgid "xenea"
20692msgstr ""
20693
20694#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20695msgid "years"
20696msgstr ""
20697
20698#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20699#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20700#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20701#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20702#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20703#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20704#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
20705#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
20706#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
20707#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
20708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
20709#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
20711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
20712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
20714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
20715#: resources/views/lists/families-table.phtml:331
20716#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20717#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20718#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20719#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20720#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20721#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20722#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20723#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20724#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20725#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20726#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20727#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20728#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20729#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20730#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20731#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20732#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20733#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20734#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20735msgid "yes"
20736msgstr ""
20737
20738#. I18N: [you should check that:] ...
20739#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20740msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20741msgstr ""
20742
20743#: app/Services/RelationshipService.php:442
20744msgid "younger brother"
20745msgstr ""
20746
20747#: app/Services/RelationshipService.php:484
20748msgid "younger sibling"
20749msgstr ""
20750
20751#: app/Services/RelationshipService.php:463
20752msgid "younger sister"
20753msgstr ""
20754
20755#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20756#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20757#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20758#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20759#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20760#, php-format
20761msgid "±%s year"
20762msgid_plural "±%s years"
20763msgstr[0] ""
20764
20765#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294
20766#, php-format
20767msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20768msgstr ""
20769
20770#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20771#, php-format
20772msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20773msgstr ""
20774
20775#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20776#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20777#: app/Services/MapDataService.php:199
20778#, php-format
20779msgid "“%s” has been deleted."
20780msgstr ""
20781
20782#. I18N: Description of a “Data fix” module
20783#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20784msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20785msgstr ""
20786
20787#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20788#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20789msgid "…"
20790msgstr ""
20791
20792#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20793#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
20794#: app/Module/IndividualListModule.php:275
20795#: app/Module/IndividualListModule.php:499
20796msgctxt "Unknown given name"
20797msgid "…"
20798msgstr ""
20799
20800#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20801#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
20802#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20803#: app/Module/IndividualListModule.php:284
20804#: app/Module/IndividualListModule.php:515
20805msgctxt "Unknown surname"
20806msgid "…"
20807msgstr ""
20808