1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:38+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n" 7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n" 8"Language: dv\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 41#: app/Services/RelationshipService.php:2178 42#, php-format 43msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 44msgstr "" 45 46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 47#: app/Services/RelationshipService.php:2183 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s times removed descending" 50msgstr "" 51 52#. I18N: %s is a person's name 53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:28 58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:22 59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "" 68 69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 72msgstr "" 73 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 78#, php-format 79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 80msgstr "" 81 82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277 84#, php-format 85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 87msgstr[0] "" 88 89#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392 90#, php-format 91msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 92msgstr "" 93 94#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 95#: app/Services/RelationshipService.php:2436 96#, php-format 97msgid "%1$s × %2$s" 98msgstr "" 99 100#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 101#: app/Services/RelationshipService.php:2414 102#, php-format 103msgctxt "FEMALE" 104msgid "%1$s × %2$s" 105msgstr "" 106 107#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 108#: app/Services/RelationshipService.php:2391 109#, php-format 110msgctxt "MALE" 111msgid "%1$s × %2$s" 112msgstr "" 113 114#. I18N: image dimensions, width × height 115#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:328 116#, php-format 117msgid "%1$s × %2$s pixels" 118msgstr "" 119 120#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 121#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 123#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:134 124#: app/Elements/NoteStructure.php:158 app/Elements/NoteStructure.php:170 125#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:635 126#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 127#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 129#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 132#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 133#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142 134#, php-format 135msgid "%1$s: %2$s" 136msgstr "" 137 138#. I18N: A range of numbers 139#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 140#, php-format 141msgid "%1$s–%2$s" 142msgstr "" 143 144#: app/Services/RelationshipService.php:2204 145#, php-format 146msgid "%1$s’s %2$s" 147msgstr "" 148 149#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 150#: app/I18N.php:616 151msgid "%H:%i:%s" 152msgstr "" 153 154#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 155#: app/I18N.php:261 156msgid "%j %F %Y" 157msgstr "" 158 159#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 160#, php-format 161msgid "%s BCE" 162msgstr "" 163 164#. I18N: size of file in KB 165#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:313 166#: app/Services/MediaFileService.php:98 167#, php-format 168msgid "%s KB" 169msgstr "" 170 171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 172#, php-format 173msgid "%s and her ancestors" 174msgstr "" 175 176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 177#, php-format 178msgid "%s and his ancestors" 179msgstr "" 180 181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 182#, php-format 183msgid "%s and the individuals that reference it." 184msgstr "" 185 186#. I18N: %s is a family (husband + wife) 187#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 188#, php-format 189msgid "%s and their children" 190msgstr "" 191 192#. I18N: %s is a family (husband + wife) 193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 194#, php-format 195msgid "%s and their descendants" 196msgstr "" 197 198#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 199#, php-format 200msgid "%s anonymous signed-in user" 201msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 202msgstr[0] "" 203 204#: resources/views/family-page-children.phtml:19 205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17 209#, php-format 210msgid "%s child" 211msgid_plural "%s children" 212msgstr[0] "" 213 214#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 215#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 216#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979 217#, php-format 218msgid "%s day" 219msgid_plural "%s days" 220msgstr[0] "" 221 222#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228 223#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 224#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 225#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 226#, php-format 227msgid "%s does not exist." 228msgstr "" 229 230#: resources/views/calendar-list.phtml:23 231#, php-format 232msgid "%s family" 233msgid_plural "%s families" 234msgstr[0] "" 235 236#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 238#, php-format 239msgid "%s family has been updated." 240msgid_plural "%s families have been updated." 241msgstr[0] "" 242 243#: resources/views/admin/locations.phtml:109 244#, php-format 245msgid "%s family tree" 246msgid_plural "%s family trees" 247msgstr[0] "" 248 249#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 250#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 251#, php-format 252msgid "%s grandchild" 253msgid_plural "%s grandchildren" 254msgstr[0] "" 255 256#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 257#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40 258#: resources/views/calendar-list.phtml:18 259#, php-format 260msgid "%s individual" 261msgid_plural "%s individuals" 262msgstr[0] "" 263 264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 267#, php-format 268msgid "%s individual has been updated." 269msgid_plural "%s individuals have been updated." 270msgstr[0] "" 271 272#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 273#, php-format 274msgid "%s message" 275msgid_plural "%s messages" 276msgstr[0] "" 277 278#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 279#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 280#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984 281#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 282#, php-format 283msgid "%s month" 284msgid_plural "%s months" 285msgstr[0] "" 286 287#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 288#, php-format 289msgid "%s note has been updated." 290msgid_plural "%s notes have been updated." 291msgstr[0] "" 292 293#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314 294#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 295#, php-format 296msgid "%s occurs too many times." 297msgstr "" 298 299#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 300#: app/Services/RelationshipService.php:2151 301#, php-format 302msgid "%s once removed ascending" 303msgstr "" 304 305#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 306#: app/Services/RelationshipService.php:2156 307#, php-format 308msgid "%s once removed descending" 309msgstr "" 310 311#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 312#, php-format 313msgid "%s repository has been updated." 314msgid_plural "%s repositories have been updated." 315msgstr[0] "" 316 317#. I18N: %s is a person's name 318#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 319#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 320#, php-format 321msgid "%s sent you the following message." 322msgstr "" 323 324#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 325#, php-format 326msgid "%s signed-in user" 327msgid_plural "%s signed-in users" 328msgstr[0] "" 329 330#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 331#, php-format 332msgid "%s source has been updated." 333msgid_plural "%s sources have been updated." 334msgstr[0] "" 335 336#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 337#: app/Services/RelationshipService.php:2169 338#, php-format 339msgid "%s three times removed ascending" 340msgstr "" 341 342#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 343#: app/Services/RelationshipService.php:2174 344#, php-format 345msgid "%s three times removed descending" 346msgstr "" 347 348#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 349#: app/Services/RelationshipService.php:2160 350#, php-format 351msgid "%s twice removed ascending" 352msgstr "" 353 354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 355#: app/Services/RelationshipService.php:2165 356#, php-format 357msgid "%s twice removed descending" 358msgstr "" 359 360#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 361#, php-format 362msgid "%s week" 363msgid_plural "%s weeks" 364msgstr[0] "" 365 366#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 367#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 368#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989 369#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 370#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 372#, php-format 373msgid "%s year" 374msgid_plural "%s years" 375msgstr[0] "" 376 377#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 378#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 379#, php-format 380msgid "%s year anniversary" 381msgstr "" 382 383#: app/Services/RelationshipService.php:2354 384#, php-format 385msgid "%s × cousin" 386msgstr "" 387 388#: app/Services/RelationshipService.php:2318 389#, php-format 390msgctxt "FEMALE" 391msgid "%s × cousin" 392msgstr "" 393 394#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 395#: app/Services/RelationshipService.php:2281 396#, php-format 397msgctxt "MALE" 398msgid "%s × cousin" 399msgstr "" 400 401#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 402#: app/Date/JulianDate.php:98 403#, php-format 404msgid "%s BCE" 405msgstr "" 406 407#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 408#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 409#, php-format 410msgid "%s CE" 411msgstr "" 412 413#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 414#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 415#, php-format 416msgid "%s+" 417msgstr "" 418 419#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 420#, php-format 421msgid "%s, her ancestors and their families" 422msgstr "" 423 424#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 425#, php-format 426msgid "%s, her parents and siblings" 427msgstr "" 428 429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 430#, php-format 431msgid "%s, her spouses and children" 432msgstr "" 433 434#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 435#, php-format 436msgid "%s, her spouses and descendants" 437msgstr "" 438 439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 440#, php-format 441msgid "%s, his ancestors and their families" 442msgstr "" 443 444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 445#, php-format 446msgid "%s, his parents and siblings" 447msgstr "" 448 449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 450#, php-format 451msgid "%s, his spouses and children" 452msgstr "" 453 454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 455#, php-format 456msgid "%s, his spouses and descendants" 457msgstr "" 458 459#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31 460#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28 461#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33 462msgid "<select>" 463msgstr "" 464 465#: resources/views/fact-date.phtml:120 466#, php-format 467msgid "(%s after death)" 468msgstr "" 469 470#. I18N: The current age of a living individual 471#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 472#, php-format 473msgid "(age %s)" 474msgstr "" 475 476#. I18N: The age of an individual at a given date 477#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 478#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 479#: resources/views/fact-date.phtml:102 480#, php-format 481msgid "(aged %s)" 482msgstr "" 483 484#. I18N: The age of an individual at a given date 485#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 486#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 487#: resources/views/fact-date.phtml:98 488#, php-format 489msgctxt "Female" 490msgid "(aged %s)" 491msgstr "" 492 493#. I18N: The age of an individual at a given date 494#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 495#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 496#: resources/views/fact-date.phtml:94 497#, php-format 498msgctxt "Male" 499msgid "(aged %s)" 500msgstr "" 501 502#. I18N: %s is a number 503#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 504#, php-format 505msgid "(filtered from %s total entries)" 506msgstr "" 507 508#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 509#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 510msgid "(includes media files)" 511msgstr "" 512 513#: resources/views/fact-date.phtml:116 514msgid "(on the date of death)" 515msgstr "" 516 517#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 518#: app/I18N.php:334 519msgid ", " 520msgstr "" 521 522#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 523msgctxt "CENTURY" 524msgid "10th" 525msgstr "" 526 527#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 528msgctxt "CENTURY" 529msgid "11th" 530msgstr "" 531 532#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 533msgctxt "CENTURY" 534msgid "12th" 535msgstr "" 536 537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 538msgctxt "CENTURY" 539msgid "13th" 540msgstr "" 541 542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 543msgctxt "CENTURY" 544msgid "14th" 545msgstr "" 546 547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 548msgctxt "CENTURY" 549msgid "15th" 550msgstr "" 551 552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 553msgctxt "CENTURY" 554msgid "16th" 555msgstr "" 556 557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 558msgctxt "CENTURY" 559msgid "17th" 560msgstr "" 561 562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 563msgctxt "CENTURY" 564msgid "18th" 565msgstr "" 566 567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 568msgctxt "CENTURY" 569msgid "19th" 570msgstr "" 571 572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 573msgctxt "CENTURY" 574msgid "1st" 575msgstr "" 576 577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 578msgctxt "CENTURY" 579msgid "20th" 580msgstr "" 581 582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 583msgctxt "CENTURY" 584msgid "21st" 585msgstr "" 586 587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 588msgctxt "CENTURY" 589msgid "2nd" 590msgstr "" 591 592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 593msgctxt "CENTURY" 594msgid "3rd" 595msgstr "" 596 597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 598msgctxt "CENTURY" 599msgid "4th" 600msgstr "" 601 602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 603msgctxt "CENTURY" 604msgid "5th" 605msgstr "" 606 607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 608msgctxt "CENTURY" 609msgid "6th" 610msgstr "" 611 612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 613msgctxt "CENTURY" 614msgid "7th" 615msgstr "" 616 617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 618msgctxt "CENTURY" 619msgid "8th" 620msgstr "" 621 622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 623msgctxt "CENTURY" 624msgid "9th" 625msgstr "" 626 627#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 628#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 629msgid "<default theme>" 630msgstr "" 631 632#: resources/views/register-page.phtml:26 633msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 634msgstr "" 635 636#. I18N: URL = web address 637#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34 638msgid "A URL" 639msgstr "" 640 641#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 642#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 643msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 644msgstr "" 645 646#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 647#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 648msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 649msgstr "" 650 651#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 652#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 653msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 654msgstr "" 655 656#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 657#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 658msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 659msgstr "" 660 661#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 662#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 663msgid "A chart of an individual’s ancestors." 664msgstr "" 665 666#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 667#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 668msgid "A chart of an individual’s descendants." 669msgstr "" 670 671#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 672#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 673msgid "A chart of individuals’ lifespans." 674msgstr "" 675 676#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37 677msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 678msgstr "" 679 680#. I18N: Description of a “Data fix” module 681#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 682msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 683msgstr "" 684 685#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 686#: app/Module/FanChartModule.php:149 687msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 688msgstr "" 689 690#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24 691#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49 693#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30 694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86 695msgid "A file on the server" 696msgstr "" 697 698#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47 699#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52 700#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39 701#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26 702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42 703msgid "A file on your computer" 704msgstr "" 705 706#. I18N: Description of the “My page” module 707#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 708msgid "A greeting message and useful links for a user." 709msgstr "" 710 711#. I18N: Description of the “Home page” module 712#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 713msgid "A greeting message for site visitors." 714msgstr "" 715 716#. I18N: Description of the “Contact information” module 717#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 718msgid "A link to the site contacts." 719msgstr "" 720 721#. I18N: Description of the “webtrees” module 722#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 723msgid "A link to the webtrees home page." 724msgstr "" 725 726#. I18N: Description of the “Branches” module 727#: app/Module/BranchesListModule.php:112 728msgid "A list of branches of a family." 729msgstr "" 730 731#. I18N: Description of the “Pending changes” module 732#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92 733msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 734msgstr "" 735 736#. I18N: Description of the “Families” module 737#: app/Module/FamilyListModule.php:54 738msgid "A list of families." 739msgstr "" 740 741#. I18N: Description of the “FAQ” module 742#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 743msgid "A list of frequently asked questions and answers." 744msgstr "" 745 746#. I18N: Description of the “Individuals” module 747#: app/Module/IndividualListModule.php:105 748msgid "A list of individuals." 749msgstr "" 750 751#. I18N: Description of the “Locations” module 752#: app/Module/LocationListModule.php:78 753msgid "A list of locations." 754msgstr "" 755 756#. I18N: Description of the “Media objects” module 757#: app/Module/MediaListModule.php:98 758msgid "A list of media objects." 759msgstr "" 760 761#. I18N: Description of the “Recent changes” module 762#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 763msgid "A list of records that have been updated recently." 764msgstr "" 765 766#. I18N: Description of the “Repositories” module 767#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 768msgid "A list of repositories." 769msgstr "" 770 771#. I18N: Description of the “Shared notes” module 772#: app/Module/NoteListModule.php:75 773msgid "A list of shared notes." 774msgstr "" 775 776#. I18N: Description of the “Sources” module 777#: app/Module/SourceListModule.php:77 778msgid "A list of sources." 779msgstr "" 780 781#. I18N: Description of the “Submitters” module 782#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 783msgid "A list of submitters." 784msgstr "" 785 786#. I18N: Description of “Research tasks” module 787#: app/Module/ResearchTaskModule.php:82 788msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 789msgstr "" 790 791#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 792#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 793msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 794msgstr "" 795 796#. I18N: Description of the “On this day” module 797#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 798msgid "A list of the anniversaries that occur today." 799msgstr "" 800 801#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 802#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 803msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 804msgstr "" 805 806#. I18N: Description of the “Top given names” module 807#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 808msgid "A list of the most popular given names." 809msgstr "" 810 811#. I18N: Description of the “Top surnames” module 812#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 813msgid "A list of the most popular surnames." 814msgstr "" 815 816#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 817#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 818msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 819msgstr "" 820 821#. I18N: Description of the “Who is online” module 822#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 823msgid "A list of users and visitors who are currently online." 824msgstr "" 825 826#: resources/views/help/media-object.phtml:8 827msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 828msgstr "" 829 830#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 831#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 832#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 833#, php-format 834msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 835msgstr "" 836 837#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 838#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99 839#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 840#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 841#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19 842#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 843msgid "A new version of webtrees is available." 844msgstr "" 845 846#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 847#, php-format 848msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 849msgstr "" 850 851#. I18N: Description of the “Journal” module 852#: app/Module/UserJournalModule.php:66 853msgid "A private area to record notes or keep a journal." 854msgstr "" 855 856#. I18N: %s is a server name/URL 857#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 858#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 859#, php-format 860msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 861msgstr "" 862 863#. I18N: Description of the “Pedigree” module 864#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 866msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 867msgstr "" 868 869#. I18N: Description of the “Ancestors” module 870#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 871#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 872msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 873msgstr "" 874 875#. I18N: Description of the “Descendants” module 876#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 877#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 878msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 879msgstr "" 880 881#. I18N: Description of the “Individual” module 882#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 883#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 884msgid "A report of an individual’s details." 885msgstr "" 886 887#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 888msgid "A report of facts which are supported by a given source." 889msgstr "" 890 891#. I18N: Description of the “Family” module 892#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 893#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 894msgid "A report of family members and their details." 895msgstr "" 896 897#. I18N: Description of the “Deaths” module 898#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 899msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 900msgstr "" 901 902#. I18N: Description of the “Occupations” module 903#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 904#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 905msgid "A report of individuals who had a given occupation." 906msgstr "" 907 908#. I18N: Description of the “Births” module 909#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 910msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 911msgstr "" 912 913#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 914#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 915#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 916msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 917msgstr "" 918 919#. I18N: Description of the “Marriages” module 920#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 921#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 922msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 923msgstr "" 924 925#. I18N: Description of the “Changes” module 926#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 927#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 928msgid "A report of recent and pending changes." 929msgstr "" 930 931#. I18N: Description of the “Related families” 932#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 933#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 934msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Related individuals” module 938#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 939#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 940msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 941msgstr "" 942 943#. I18N: Description of the “Source” module 944#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 945msgid "A report of the information provided by a source." 946msgstr "" 947 948#. I18N: Description of the “Missing data” 949#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 950#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 951msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 952msgstr "" 953 954#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 955#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 956#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 957msgid "A report of vital records for a given date or place." 958msgstr "" 959 960#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232 961msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 962msgstr "" 963 964#. I18N: Description of the “Family navigator” module 965#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 966msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 967msgstr "" 968 969#. I18N: Description of the “Extra information” module 970#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 971msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 972msgstr "" 973 974#. I18N: Description of the “Descendants” module 975#: app/Module/DescendancyModule.php:71 976msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 977msgstr "" 978 979#. I18N: Description of the “Families” module 980#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 981msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 982msgstr "" 983 984#. I18N: Description of the “Facts and events” module 985#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84 986msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 987msgstr "" 988 989#. I18N: Description of the “Media” module 990#: app/Module/MediaTabModule.php:70 991msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 992msgstr "" 993 994#. I18N: Description of the “Notes” module 995#: app/Module/NotesTabModule.php:71 996msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 997msgstr "" 998 999#. I18N: Description of the “Sources” module 1000#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1001msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1002msgstr "" 1003 1004#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1005#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 1006msgid "A timeline displaying individual events." 1007msgstr "" 1008 1009#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116 1010msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1011msgstr "" 1012 1013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1014#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1015#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1016#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1017#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1018#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1019#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1020#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1022#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1023#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1024#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1025#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1026#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1028#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1029msgctxt "paper size" 1030msgid "A3" 1031msgstr "" 1032 1033#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1034#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1035#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1036#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1037#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1038#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1039#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1040#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1041#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1042#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1043#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1044#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1046#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1048#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1049msgctxt "paper size" 1050msgid "A4" 1051msgstr "" 1052 1053#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21 1054#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21 1055#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21 1056#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21 1057#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21 1058msgid "API key" 1059msgstr "" 1060 1061#. I18N: Location of an LDS church temple 1062#: app/Elements/TempleCode.php:53 1063msgid "Aba, Nigeria" 1064msgstr "" 1065 1066#: app/Date/JalaliDate.php:280 1067msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1068msgid "Aban" 1069msgstr "" 1070 1071#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1072#: app/Date/JalaliDate.php:153 1073msgctxt "GENITIVE" 1074msgid "Aban" 1075msgstr "" 1076 1077#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1078#: app/Date/JalaliDate.php:243 1079msgctxt "INSTRUMENTAL" 1080msgid "Aban" 1081msgstr "" 1082 1083#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1084#: app/Date/JalaliDate.php:198 1085msgctxt "LOCATIVE" 1086msgid "Aban" 1087msgstr "" 1088 1089#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1090#: app/Date/JalaliDate.php:108 1091msgctxt "NOMINATIVE" 1092msgid "Aban" 1093msgstr "" 1094 1095#. I18N: A configuration setting 1096#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 1097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 1098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 1099msgid "Abbreviate place names" 1100msgstr "" 1101 1102#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80 1103#: app/Gedcom.php:854 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1104#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1105msgid "Abbreviation" 1106msgstr "" 1107 1108#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1109#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1110msgid "Accept" 1111msgstr "" 1112 1113#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1114msgid "Accept all changes" 1115msgstr "" 1116 1117#: resources/views/admin/components.phtml:41 1118#: resources/views/admin/components.phtml:104 1119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1120msgid "Access level" 1121msgstr "" 1122 1123#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 1124msgid "Access to family trees" 1125msgstr "" 1126 1127#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94 1128msgid "Account approval and email verification" 1129msgstr "" 1130 1131#. I18N: Location of an LDS church temple 1132#: app/Elements/TempleCode.php:54 1133msgid "Accra, Ghana" 1134msgstr "" 1135 1136#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1137msgid "Action" 1138msgstr "" 1139 1140#. I18N: a month in the Jewish calendar 1141#: app/Date/JewishDate.php:205 1142msgctxt "GENITIVE" 1143msgid "Adar" 1144msgstr "" 1145 1146#. I18N: a month in the Jewish calendar 1147#: app/Date/JewishDate.php:309 1148msgctxt "INSTRUMENTAL" 1149msgid "Adar" 1150msgstr "" 1151 1152#. I18N: a month in the Jewish calendar 1153#: app/Date/JewishDate.php:257 1154msgctxt "LOCATIVE" 1155msgid "Adar" 1156msgstr "" 1157 1158#. I18N: a month in the Jewish calendar 1159#: app/Date/JewishDate.php:153 1160msgctxt "NOMINATIVE" 1161msgid "Adar" 1162msgstr "" 1163 1164#. I18N: a month in the Jewish calendar 1165#: app/Date/JewishDate.php:203 1166msgctxt "GENITIVE" 1167msgid "Adar I" 1168msgstr "" 1169 1170#. I18N: a month in the Jewish calendar 1171#: app/Date/JewishDate.php:307 1172msgctxt "INSTRUMENTAL" 1173msgid "Adar I" 1174msgstr "" 1175 1176#. I18N: a month in the Jewish calendar 1177#: app/Date/JewishDate.php:255 1178msgctxt "LOCATIVE" 1179msgid "Adar I" 1180msgstr "" 1181 1182#. I18N: a month in the Jewish calendar 1183#: app/Date/JewishDate.php:151 1184msgctxt "NOMINATIVE" 1185msgid "Adar I" 1186msgstr "" 1187 1188#. I18N: a month in the Jewish calendar 1189#: app/Date/JewishDate.php:223 1190msgctxt "GENITIVE" 1191msgid "Adar II" 1192msgstr "" 1193 1194#. I18N: a month in the Jewish calendar 1195#: app/Date/JewishDate.php:327 1196msgctxt "INSTRUMENTAL" 1197msgid "Adar II" 1198msgstr "" 1199 1200#. I18N: a month in the Jewish calendar 1201#: app/Date/JewishDate.php:275 1202msgctxt "LOCATIVE" 1203msgid "Adar II" 1204msgstr "" 1205 1206#. I18N: a month in the Jewish calendar 1207#: app/Date/JewishDate.php:171 1208msgctxt "NOMINATIVE" 1209msgid "Adar II" 1210msgstr "" 1211 1212#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1213#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1214msgid "Add" 1215msgstr "" 1216 1217#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 1218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 1225#, php-format 1226msgid "Add %s to the clippings cart" 1227msgstr "" 1228 1229#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1230msgid "Add a brother" 1231msgstr "" 1232 1233#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1234#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1235#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1236msgid "Add a child" 1237msgstr "" 1238 1239#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1240#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 1241msgid "Add a child to create a one-parent family" 1242msgstr "" 1243 1244#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1245#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1246#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1247msgid "Add a daughter" 1248msgstr "" 1249 1250#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1251#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 1252#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1253msgid "Add a fact" 1254msgstr "" 1255 1256#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1257#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1258#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1259#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 1260msgid "Add a father" 1261msgstr "" 1262 1263#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45 1264#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1265msgid "Add a favorite" 1266msgstr "" 1267 1268#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1269#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1270#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1271#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1272#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1273#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1274msgid "Add a husband" 1275msgstr "" 1276 1277#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1278#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1279msgid "Add a husband using an existing individual" 1280msgstr "" 1281 1282#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60 1283msgid "Add a journal entry" 1284msgstr "" 1285 1286#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 1287#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 1288#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19 1289msgid "Add a media file" 1290msgstr "" 1291 1292#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1293#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1294#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1295msgid "Add a media object" 1296msgstr "" 1297 1298#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1299#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1300#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1301#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1302msgid "Add a mother" 1303msgstr "" 1304 1305#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1306msgid "Add a name" 1307msgstr "" 1308 1309#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61 1310msgid "Add a news article" 1311msgstr "" 1312 1313#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1314msgid "Add a note" 1315msgstr "" 1316 1317#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1318msgid "Add a sibling" 1319msgstr "" 1320 1321#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1322msgid "Add a sister" 1323msgstr "" 1324 1325#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1326#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1327#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1328msgid "Add a son" 1329msgstr "" 1330 1331#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1332msgid "Add a source citation" 1333msgstr "" 1334 1335#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1336msgid "Add a spouse" 1337msgstr "" 1338 1339#: app/Module/StoriesModule.php:292 1340#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1341#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1342msgid "Add a story" 1343msgstr "" 1344 1345#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1346#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1347msgid "Add a user" 1348msgstr "" 1349 1350#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1351#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1352#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1353#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1354#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1355#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 1356msgid "Add a wife" 1357msgstr "" 1358 1359#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1360#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1361msgid "Add a wife using an existing individual" 1362msgstr "" 1363 1364#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1365#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1366#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1367msgid "Add an FAQ" 1368msgstr "" 1369 1370#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 1371msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1372msgstr "" 1373 1374#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 1375msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1376msgstr "" 1377 1378#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1379msgid "Add from clipboard" 1380msgstr "" 1381 1382#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1383msgid "Add historic events to an individual’s page." 1384msgstr "" 1385 1386#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27 1387msgid "Add individuals" 1388msgstr "" 1389 1390#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1391msgid "Add marriage details" 1392msgstr "" 1393 1394#. I18N: Name of a module 1395#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1396msgid "Add missing death records" 1397msgstr "" 1398 1399#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49 1400msgid "Add more blocks from the following list." 1401msgstr "" 1402 1403#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42 1404msgid "Add more fields" 1405msgstr "" 1406 1407#. I18N: Description of the “Stories” module 1408#: app/Module/StoriesModule.php:75 1409msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1410msgstr "" 1411 1412#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 1413msgid "Add new, and update existing records" 1414msgstr "" 1415 1416#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 1417msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1418msgstr "" 1419 1420#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1421#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1422msgid "Add styling and scripts to every page." 1423msgstr "" 1424 1425#. I18N: A configuration setting 1426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 1427msgid "Add to TITLE header tag" 1428msgstr "" 1429 1430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1431#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21 1432msgid "Add to the clippings cart" 1433msgstr "" 1434 1435#. I18N: A configuration setting 1436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138 1437msgid "Add unique identifiers" 1438msgstr "" 1439 1440#: resources/views/admin/trees.phtml:217 1441msgid "Add unlinked records" 1442msgstr "" 1443 1444#. I18N: Description of the “HTML” module 1445#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 1446msgid "Add your own text and graphics." 1447msgstr "" 1448 1449#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1450msgid "Add/edit a journal/news entry" 1451msgstr "" 1452 1453#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225 1454#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 app/Gedcom.php:428 1455#: app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:879 1456#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1457#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1458#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1459msgid "Address" 1460msgstr "" 1461 1462#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68 1463#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:833 1464#: app/Gedcom.php:880 1465msgid "Address line 1" 1466msgstr "" 1467 1468#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69 1469#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:834 1470#: app/Gedcom.php:881 1471msgid "Address line 2" 1472msgstr "" 1473 1474#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:544 1475#: app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:882 1476msgid "Address line 3" 1477msgstr "" 1478 1479#: resources/views/admin/tags.phtml:259 1480msgid "Addresses" 1481msgstr "" 1482 1483#. I18N: Location of an LDS church temple 1484#: app/Elements/TempleCode.php:55 1485msgid "Adelaide, Australia" 1486msgstr "" 1487 1488#: app/CustomTags/GedcomL.php:283 1489msgid "Administrative ID" 1490msgstr "" 1491 1492#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 1493#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 1494msgid "Administrator" 1495msgstr "" 1496 1497#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1498msgid "Administrator account" 1499msgstr "" 1500 1501#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208 1502msgid "Administrator comments on user" 1503msgstr "" 1504 1505#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1506msgid "Administrators" 1507msgstr "" 1508 1509#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1510msgctxt "Female pedigree" 1511msgid "Adopted" 1512msgstr "" 1513 1514#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1515msgctxt "Male pedigree" 1516msgid "Adopted" 1517msgstr "" 1518 1519#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1520msgctxt "Pedigree" 1521msgid "Adopted" 1522msgstr "" 1523 1524#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1525msgid "Adopted by both parents" 1526msgstr "" 1527 1528#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92 1529#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1530msgid "Adopted by father" 1531msgstr "" 1532 1533#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93 1534#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1535msgid "Adopted by mother" 1536msgstr "" 1537 1538#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71 1539#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 1540msgid "Adopted name" 1541msgstr "" 1542 1543#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:605 1544#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 1545msgid "Adoption" 1546msgstr "" 1547 1548#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1549msgid "Adoption of a brother" 1550msgstr "" 1551 1552#: app/Services/IndividualFactsService.php:211 1553msgid "Adoption of a child" 1554msgstr "" 1555 1556#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1557msgid "Adoption of a daughter" 1558msgstr "" 1559 1560#: app/Services/IndividualFactsService.php:280 1561#: app/Services/IndividualFactsService.php:303 1562#: app/Services/IndividualFactsService.php:326 1563msgid "Adoption of a grandchild" 1564msgstr "" 1565 1566#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1567msgid "Adoption of a granddaughter" 1568msgstr "" 1569 1570#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1571msgctxt "daughter’s daughter" 1572msgid "Adoption of a granddaughter" 1573msgstr "" 1574 1575#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1576msgctxt "son’s daughter" 1577msgid "Adoption of a granddaughter" 1578msgstr "" 1579 1580#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1581msgid "Adoption of a grandson" 1582msgstr "" 1583 1584#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1585msgctxt "daughter’s son" 1586msgid "Adoption of a grandson" 1587msgstr "" 1588 1589#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1590msgctxt "son’s son" 1591msgid "Adoption of a grandson" 1592msgstr "" 1593 1594#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1595msgid "Adoption of a half-brother" 1596msgstr "" 1597 1598#: app/Services/IndividualFactsService.php:257 1599msgid "Adoption of a half-sibling" 1600msgstr "" 1601 1602#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1603msgid "Adoption of a half-sister" 1604msgstr "" 1605 1606#: app/Services/IndividualFactsService.php:234 1607msgid "Adoption of a sibling" 1608msgstr "" 1609 1610#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1611msgid "Adoption of a sister" 1612msgstr "" 1613 1614#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1615msgid "Adoption of a son" 1616msgstr "" 1617 1618#: app/Gedcom.php:604 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 1619msgid "Adoptive parents" 1620msgstr "" 1621 1622#: app/Gedcom.php:649 1623msgid "Adult christening" 1624msgstr "" 1625 1626#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1627#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1628msgid "Advanced search" 1629msgstr "" 1630 1631#. I18N: Name of a country or state 1632#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1633msgid "Afghanistan" 1634msgstr "" 1635 1636#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195 1637msgid "Africa" 1638msgstr "" 1639 1640#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 1641msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1642msgstr "" 1643 1644#: app/Gedcom.php:569 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1645#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1646#: resources/views/fact-date.phtml:137 1647#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1648#: resources/views/lists/families-table.phtml:138 1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 1651#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 1652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 1653#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1654msgid "Age" 1655msgstr "" 1656 1657#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1658msgid "Age at birth of child" 1659msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު" 1660 1661#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69 1662msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1663msgstr "" 1664 1665#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1666msgid "Age between husband and wife" 1667msgstr "" 1668 1669#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1670msgid "Age between siblings" 1671msgstr "" 1672 1673#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1674msgid "Age between wife and husband" 1675msgstr "" 1676 1677#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1678msgid "Age difference" 1679msgstr "" 1680 1681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 1683msgid "Age in year of first marriage" 1684msgstr "" 1685 1686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1687#: resources/views/lists/families-table.phtml:479 1688#: resources/views/lists/families-table.phtml:521 1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 1690#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1691msgid "Age in year of marriage" 1692msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު" 1693 1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134 1695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143 1697msgid "Age interval" 1698msgstr "" 1699 1700#. I18N: A configuration setting 1701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394 1702msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1703msgstr "" 1704 1705#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:492 1706#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:534 1707msgid "Age related to death year" 1708msgstr "" 1709 1710#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:570 1711#: app/Gedcom.php:861 1712msgid "Agency" 1713msgstr "" 1714 1715#. I18N: Name of a country or state 1716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1717msgid "Aland Islands" 1718msgstr "" 1719 1720#. I18N: Name of a country or state 1721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1722msgid "Albania" 1723msgstr "" 1724 1725#. I18N: Name of a module 1726#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42 1727msgid "Album" 1728msgstr "" 1729 1730#. I18N: Location of an LDS church temple 1731#: app/Elements/TempleCode.php:57 1732msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1733msgstr "" 1734 1735#. I18N: Name of a country or state 1736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1737msgid "Algeria" 1738msgstr "" 1739 1740#: app/Gedcom.php:608 1741msgid "Alias" 1742msgstr "" 1743 1744#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 1745msgid "Alive" 1746msgstr "" 1747 1748#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1749#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1750#: app/Module/IndividualListModule.php:240 1751#: app/Module/IndividualListModule.php:249 1752#: app/Module/IndividualListModule.php:338 1753#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1754#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1755#: resources/views/calendar-page.phtml:181 1756#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1757#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1758#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1759#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65 1760#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1761#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1766#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1767#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1768#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1769#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1770#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1771msgid "All" 1772msgstr "" 1773 1774#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1775#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1776msgid "All facts and events" 1777msgstr "" 1778 1779#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 1780msgid "All fields must be completed." 1781msgstr "" 1782 1783#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1784#: resources/views/calendar-page.phtml:136 1785msgid "All individuals" 1786msgstr "" 1787 1788#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1789#: resources/views/admin/components.phtml:28 1790#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1791msgid "All modules" 1792msgstr "" 1793 1794#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163 1795#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1796msgid "All records" 1797msgstr "" 1798 1799#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1800#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1801msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1802msgstr "" 1803 1804#. I18N: A configuration setting 1805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 1806msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1807msgstr "" 1808 1809#. I18N: A configuration setting 1810#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49 1811msgid "Allow visitors to request a new user account" 1812msgstr "" 1813 1814#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56 1815#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58 1816#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 1817#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 1818msgid "Also known as" 1819msgstr "" 1820 1821#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79 1822msgid "Alternative spelling of surname" 1823msgstr "" 1824 1825#. I18N: Name of a country or state 1826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1827msgid "American Samoa" 1828msgstr "" 1829 1830#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1831#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79 1832msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1833msgstr "" 1834 1835#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 1836msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1837msgstr "" 1838 1839#. I18N: Description of the “Album” module 1840#: app/Module/AlbumModule.php:53 1841msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1842msgstr "" 1843 1844#. I18N: Description of the “Charts” module 1845#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1846msgid "An alternative way to display charts." 1847msgstr "" 1848 1849#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1850#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1851msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1852msgstr "" 1853 1854#. I18N: Description of the “Theme change” module 1855#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1856msgid "An alternative way to select a new theme." 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: Description of the “Sign in” module 1860#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1861msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1862msgstr "" 1863 1864#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1865#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1866msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1867msgstr "" 1868 1869#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73 1870msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1871msgstr "" 1872 1873#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1874#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1875msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1876msgstr "" 1877 1878#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1879#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1880msgid "An unexpected database error occurred." 1881msgstr "" 1882 1883#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1884msgid "An upgrade is available." 1885msgstr "" 1886 1887#. I18N: Name of a module/report 1888#. I18N: Name of a module/chart 1889#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1890#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1891#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1892msgid "Ancestors" 1893msgstr "" 1894 1895#: app/Gedcom.php:609 1896msgid "Ancestors interest" 1897msgstr "" 1898 1899#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1900msgid "Ancestors of " 1901msgstr "" 1902 1903#. I18N: %s is an individual’s name 1904#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1905#, php-format 1906msgid "Ancestors of %s" 1907msgstr "" 1908 1909#: app/Gedcom.php:607 1910msgid "Ancestral file number" 1911msgstr "" 1912 1913#. I18N: GEDCOM tag _APID 1914#: app/CustomTags/Ancestry.php:64 1915msgid "Ancestry PID" 1916msgstr "" 1917 1918#. I18N: GEDCOM tag _APID 1919#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109 1920msgid "Ancestry.com source identifier" 1921msgstr "" 1922 1923#. I18N: Location of an LDS church temple 1924#: app/Elements/TempleCode.php:58 1925msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1926msgstr "" 1927 1928#. I18N: Name of a country or state 1929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1930msgid "Andorra" 1931msgstr "" 1932 1933#. I18N: Name of a country or state 1934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1935msgid "Angola" 1936msgstr "" 1937 1938#. I18N: Name of a country or state 1939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1940msgid "Anguilla" 1941msgstr "" 1942 1943#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1944#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 1945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 1946#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258 1947#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1948#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1949msgid "Anniversary" 1950msgstr "" 1951 1952#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1953msgid "Anniversary calendar" 1954msgstr "" 1955 1956#: app/Gedcom.php:472 1957msgid "Annulment" 1958msgstr "" 1959 1960#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 1961msgid "Answer" 1962msgstr "" 1963 1964#. I18N: Name of a country or state 1965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1966msgid "Antarctica" 1967msgstr "" 1968 1969#. I18N: Name of a country or state 1970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1971msgid "Antigua and Barbuda" 1972msgstr "" 1973 1974#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1975msgid "Anyone with a user account can access this website." 1976msgstr "" 1977 1978#. I18N: Location of an LDS church temple 1979#: app/Elements/TempleCode.php:59 1980msgid "Apia, Samoa" 1981msgstr "" 1982 1983#: app/Gedcom.php:539 1984msgid "Application ID" 1985msgstr "" 1986 1987#: app/Gedcom.php:556 1988msgid "Application name" 1989msgstr "" 1990 1991#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 1992msgid "Apply privacy settings" 1993msgstr "" 1994 1995#. I18N: Label for checkbox 1996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755 1997#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 1998msgid "Apply these preferences to all family trees" 1999msgstr "" 2000 2001#. I18N: Label for checkbox 2002#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762 2003#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2004msgid "Apply these preferences to new family trees" 2005msgstr "" 2006 2007#: resources/views/admin/users.phtml:35 2008msgid "Approved" 2009msgstr "" 2010 2011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104 2012msgid "Approved by administrator" 2013msgstr "" 2014 2015#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2016msgctxt "Abbreviation for April" 2017msgid "Apr" 2018msgstr "" 2019 2020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2021msgctxt "GENITIVE" 2022msgid "April" 2023msgstr "" 2024 2025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2026msgctxt "INSTRUMENTAL" 2027msgid "April" 2028msgstr "" 2029 2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2031msgctxt "LOCATIVE" 2032msgid "April" 2033msgstr "" 2034 2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2036#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2037#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2038msgctxt "NOMINATIVE" 2039msgid "April" 2040msgstr "" 2041 2042#. I18N: The name of a colour-scheme 2043#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2044msgid "Aqua Marine" 2045msgstr "" 2046 2047#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2048#, php-format 2049msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2050msgstr "" 2051 2052#: resources/views/individual-page-name.phtml:88 2053#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2054msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2055msgstr "" 2056 2057#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2058#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133 2059msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2060msgstr "" 2061 2062#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2063#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40 2064#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2065#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2066#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2067#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2068#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2069#: resources/views/media-page-menu.phtml:82 2070#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2071#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44 2072#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 2073#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44 2074#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2075#, php-format 2076msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2077msgstr "" 2078 2079#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2080msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2081msgstr "" 2082 2083#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 2084msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2085msgstr "" 2086 2087#. I18N: Name of a country or state 2088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2089msgid "Argentina" 2090msgstr "" 2091 2092#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2093#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2094#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2095#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2096#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2097#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2098#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2099#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2101#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2102#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2103#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2104#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2105#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2106#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2107#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2108msgctxt "font name" 2109msgid "Arial" 2110msgstr "" 2111 2112#. I18N: Name of a country or state 2113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2114msgid "Armenia" 2115msgstr "" 2116 2117#. I18N: Name of a country or state 2118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2119msgid "Aruba" 2120msgstr "" 2121 2122#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2123msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2124msgstr "" 2125 2126#. I18N: The name of a colour-scheme 2127#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2128msgid "Ash" 2129msgstr "" 2130 2131#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 2132msgid "Asia" 2133msgstr "" 2134 2135#: app/CustomTags/Gedcom7.php:72 app/CustomTags/Gedcom7.php:84 2136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:112 2137#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133 2138#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63 2139#: app/Gedcom.php:610 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:943 2140#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 2141#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 2142msgid "Associate" 2143msgstr "" 2144 2145#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2146msgid "Associate events with this source" 2147msgstr "" 2148 2149#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2150msgid "Associated events" 2151msgstr "" 2152 2153#. I18N: Location of an LDS church temple 2154#: app/Elements/TempleCode.php:61 2155msgid "Asuncion, Paraguay" 2156msgstr "" 2157 2158#. I18N: Name of a country or state 2159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2160msgid "At sea" 2161msgstr "" 2162 2163#. I18N: Location of an LDS church temple 2164#: app/Elements/TempleCode.php:62 2165msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2166msgstr "" 2167 2168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2169msgid "Attendant" 2170msgstr "" 2171 2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2173msgctxt "FEMALE" 2174msgid "Attendant" 2175msgstr "" 2176 2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2178msgctxt "MALE" 2179msgid "Attendant" 2180msgstr "" 2181 2182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2183msgid "Attending" 2184msgstr "" 2185 2186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2187msgctxt "FEMALE" 2188msgid "Attending" 2189msgstr "" 2190 2191#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2192msgctxt "MALE" 2193msgid "Attending" 2194msgstr "" 2195 2196#. I18N: Type of media object 2197#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79 2198msgid "Audio" 2199msgstr "" 2200 2201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2202msgctxt "Abbreviation for August" 2203msgid "Aug" 2204msgstr "" 2205 2206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2207msgctxt "GENITIVE" 2208msgid "August" 2209msgstr "" 2210 2211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2212msgctxt "INSTRUMENTAL" 2213msgid "August" 2214msgstr "" 2215 2216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2217msgctxt "LOCATIVE" 2218msgid "August" 2219msgstr "" 2220 2221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2222#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2223#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2224msgctxt "NOMINATIVE" 2225msgid "August" 2226msgstr "" 2227 2228#. I18N: Name of a country or state 2229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2230msgid "Australia" 2231msgstr "" 2232 2233#. I18N: Name of a country or state 2234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2235msgid "Austria" 2236msgstr "" 2237 2238#: app/Gedcom.php:855 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2239#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2240msgid "Author" 2241msgstr "" 2242 2243#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67 2244#: app/CustomTags/PhpGedView.php:73 app/CustomTags/PhpGedView.php:74 2245#: app/CustomTags/PhpGedView.php:76 app/CustomTags/PhpGedView.php:77 2246#: app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:942 app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:958 2247#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:966 2248msgid "Author of last change" 2249msgstr "" 2250 2251#. I18N: Automatic suggestions when you type 2252#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2253#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2254msgid "Autocomplete" 2255msgstr "" 2256 2257#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 2258msgid "Automatically accept changes made by this user" 2259msgstr "" 2260 2261#. I18N: A configuration setting 2262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 2263msgid "Automatically expand notes" 2264msgstr "" 2265 2266#. I18N: A configuration setting 2267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539 2268msgid "Automatically expand sources" 2269msgstr "" 2270 2271#. I18N: a month in the Jewish calendar 2272#: app/Date/JewishDate.php:215 2273msgctxt "GENITIVE" 2274msgid "Av" 2275msgstr "" 2276 2277#. I18N: a month in the Jewish calendar 2278#: app/Date/JewishDate.php:319 2279msgctxt "INSTRUMENTAL" 2280msgid "Av" 2281msgstr "" 2282 2283#. I18N: a month in the Jewish calendar 2284#: app/Date/JewishDate.php:267 2285msgctxt "LOCATIVE" 2286msgid "Av" 2287msgstr "" 2288 2289#. I18N: a month in the Jewish calendar 2290#: app/Date/JewishDate.php:163 2291msgctxt "NOMINATIVE" 2292msgid "Av" 2293msgstr "" 2294 2295#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2296#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2297#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 2298#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 2299msgid "Average age" 2300msgstr "" 2301 2302#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2303#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2304#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2305#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 2306#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 2308#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2309msgid "Average age at death" 2310msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު" 2311 2312#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2313msgid "Average age at marriage" 2314msgstr "" 2315 2316#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2317msgid "Average age in century of marriage" 2318msgstr "" 2319 2320#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2321msgid "Average age related to death century" 2322msgstr "" 2323 2324#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2325msgid "Average number" 2326msgstr "" 2327 2328#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2329#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2330#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 2331#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2332#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2333msgid "Average number of children per family" 2334msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު" 2335 2336#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2337#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46 2338#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 2339msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2340msgstr "" 2341 2342#: app/Date/JalaliDate.php:281 2343msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2344msgid "Azar" 2345msgstr "" 2346 2347#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2348#: app/Date/JalaliDate.php:155 2349msgctxt "GENITIVE" 2350msgid "Azar" 2351msgstr "" 2352 2353#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2354#: app/Date/JalaliDate.php:245 2355msgctxt "INSTRUMENTAL" 2356msgid "Azar" 2357msgstr "" 2358 2359#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2360#: app/Date/JalaliDate.php:200 2361msgctxt "LOCATIVE" 2362msgid "Azar" 2363msgstr "" 2364 2365#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2366#: app/Date/JalaliDate.php:110 2367msgctxt "NOMINATIVE" 2368msgid "Azar" 2369msgstr "" 2370 2371#. I18N: Name of a country or state 2372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2373msgid "Azerbaijan" 2374msgstr "" 2375 2376#. I18N: Name of a country or state 2377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2378msgid "Azores" 2379msgstr "" 2380 2381#: app/Date/JalaliDate.php:283 2382msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2383msgid "Bah" 2384msgstr "" 2385 2386#. I18N: Name of a country or state 2387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2388msgid "Bahamas" 2389msgstr "" 2390 2391#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2392#: app/Date/JalaliDate.php:159 2393msgctxt "GENITIVE" 2394msgid "Bahman" 2395msgstr "" 2396 2397#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2398#: app/Date/JalaliDate.php:249 2399msgctxt "INSTRUMENTAL" 2400msgid "Bahman" 2401msgstr "" 2402 2403#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2404#: app/Date/JalaliDate.php:204 2405msgctxt "LOCATIVE" 2406msgid "Bahman" 2407msgstr "" 2408 2409#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2410#: app/Date/JalaliDate.php:114 2411msgctxt "NOMINATIVE" 2412msgid "Bahman" 2413msgstr "" 2414 2415#. I18N: Name of a country or state 2416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2417msgid "Bahrain" 2418msgstr "" 2419 2420#. I18N: Name of a country or state 2421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2422msgid "Bangladesh" 2423msgstr "" 2424 2425#: app/Gedcom.php:618 resources/views/calendar-page.phtml:187 2426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2427msgid "Baptism" 2428msgstr "" 2429 2430#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2431msgid "Baptism of a brother" 2432msgstr "" 2433 2434#: app/Services/IndividualFactsService.php:206 2435msgid "Baptism of a child" 2436msgstr "" 2437 2438#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2439msgid "Baptism of a daughter" 2440msgstr "" 2441 2442#: app/Services/IndividualFactsService.php:275 2443#: app/Services/IndividualFactsService.php:298 2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:321 2445#: app/Services/IndividualFactsService.php:398 2446#: app/Services/IndividualFactsService.php:416 2447msgid "Baptism of a grandchild" 2448msgstr "" 2449 2450#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2451msgid "Baptism of a granddaughter" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2455msgctxt "daughter’s daughter" 2456msgid "Baptism of a granddaughter" 2457msgstr "" 2458 2459#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2460msgctxt "son’s daughter" 2461msgid "Baptism of a granddaughter" 2462msgstr "" 2463 2464#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2465msgid "Baptism of a grandson" 2466msgstr "" 2467 2468#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2469msgctxt "daughter’s son" 2470msgid "Baptism of a grandson" 2471msgstr "" 2472 2473#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2474msgctxt "son’s son" 2475msgid "Baptism of a grandson" 2476msgstr "" 2477 2478#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2479msgid "Baptism of a half-brother" 2480msgstr "" 2481 2482#: app/Services/IndividualFactsService.php:252 2483msgid "Baptism of a half-sibling" 2484msgstr "" 2485 2486#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2487msgid "Baptism of a half-sister" 2488msgstr "" 2489 2490#: app/Services/IndividualFactsService.php:229 2491msgid "Baptism of a sibling" 2492msgstr "" 2493 2494#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2495msgid "Baptism of a sister" 2496msgstr "" 2497 2498#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2499msgid "Baptism of a son" 2500msgstr "" 2501 2502#: app/Gedcom.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2503msgid "Bar mitzvah" 2504msgstr "" 2505 2506#. I18N: Name of a country or state 2507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2508msgid "Barbados" 2509msgstr "" 2510 2511#: app/CustomTags/GedcomL.php:154 2512msgid "Base GEDCOM tag" 2513msgstr "" 2514 2515#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2516msgid "Bat mitzvah" 2517msgstr "" 2518 2519#. I18N: Location of an LDS church temple 2520#: app/Elements/TempleCode.php:73 2521msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2522msgstr "" 2523 2524#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2525msgid "Begins with" 2526msgstr "" 2527 2528#. I18N: Name of a country or state 2529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2530msgid "Belarus" 2531msgstr "" 2532 2533#. I18N: The name of a colour-scheme 2534#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2535msgid "Belgian Chocolate" 2536msgstr "" 2537 2538#. I18N: Name of a country or state 2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2540msgid "Belgium" 2541msgstr "" 2542 2543#. I18N: Name of a country or state 2544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2545msgid "Belize" 2546msgstr "" 2547 2548#. I18N: Name of a country or state 2549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2550msgid "Benin" 2551msgstr "" 2552 2553#. I18N: Name of a country or state 2554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2555msgid "Bermuda" 2556msgstr "" 2557 2558#. I18N: Location of an LDS church temple 2559#: app/Elements/TempleCode.php:191 2560msgid "Bern, Switzerland" 2561msgstr "" 2562 2563#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2564msgid "Best man" 2565msgstr "" 2566 2567#. I18N: Name of a country or state 2568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2569msgid "Bhutan" 2570msgstr "" 2571 2572#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79 2573msgid "Bibliography" 2574msgstr "" 2575 2576#. I18N: Location of an LDS church temple 2577#: app/Elements/TempleCode.php:64 2578msgid "Billings, Montana, United States" 2579msgstr "" 2580 2581#: app/Gedcom.php:808 2582msgid "Binary data object" 2583msgstr "" 2584 2585#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2586msgid "Bing™ maps" 2587msgstr "" 2588 2589#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2590msgid "Bing™ webmaster tools" 2591msgstr "" 2592 2593#. I18N: Location of an LDS church temple 2594#: app/Elements/TempleCode.php:65 2595msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2596msgstr "" 2597 2598#: app/Gedcom.php:627 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2599#: resources/views/calendar-page.phtml:184 2600#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:217 2601#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 2602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 2603#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2604#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2605#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2606#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2607#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2637#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2722#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2723msgid "Birth" 2724msgstr "" 2725 2726#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2727msgctxt "Female pedigree" 2728msgid "Birth" 2729msgstr "" 2730 2731#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2732msgctxt "Male pedigree" 2733msgid "Birth" 2734msgstr "" 2735 2736#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2737msgctxt "Pedigree" 2738msgid "Birth" 2739msgstr "" 2740 2741#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2742msgid "Birth by country" 2743msgstr "" 2744 2745#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2746#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2747msgid "Birth date range end" 2748msgstr "" 2749 2750#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2751#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2752msgid "Birth date range start" 2753msgstr "" 2754 2755#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73 2756msgid "Birth name" 2757msgstr "" 2758 2759#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2760msgid "Birth of a brother" 2761msgstr "" 2762 2763#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196 2764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:433 2765msgid "Birth of a child" 2766msgstr "" 2767 2768#: app/Services/IndividualFactsService.php:195 2769msgid "Birth of a daughter" 2770msgstr "" 2771 2772#: app/Services/IndividualFactsService.php:265 2773#: app/Services/IndividualFactsService.php:288 2774#: app/Services/IndividualFactsService.php:311 2775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:427 2776msgid "Birth of a grandchild" 2777msgstr "" 2778 2779#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2780msgid "Birth of a granddaughter" 2781msgstr "" 2782 2783#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2784msgctxt "daughter’s daughter" 2785msgid "Birth of a granddaughter" 2786msgstr "" 2787 2788#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2789msgctxt "son’s daughter" 2790msgid "Birth of a granddaughter" 2791msgstr "" 2792 2793#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2794msgid "Birth of a grandson" 2795msgstr "" 2796 2797#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2798msgctxt "daughter’s son" 2799msgid "Birth of a grandson" 2800msgstr "" 2801 2802#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2803msgctxt "son’s son" 2804msgid "Birth of a grandson" 2805msgstr "" 2806 2807#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2808msgid "Birth of a half-brother" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/Services/IndividualFactsService.php:242 2812msgid "Birth of a half-sibling" 2813msgstr "" 2814 2815#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2816msgid "Birth of a half-sister" 2817msgstr "" 2818 2819#: app/Services/IndividualFactsService.php:219 2820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:439 2821msgid "Birth of a sibling" 2822msgstr "" 2823 2824#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2825msgid "Birth of a sister" 2826msgstr "" 2827 2828#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2829msgid "Birth of a son" 2830msgstr "" 2831 2832#: app/Gedcom.php:629 2833msgid "Birth parents" 2834msgstr "" 2835 2836#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2837msgid "Birth places" 2838msgstr "" 2839 2840#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2841msgid "Birthplace contains" 2842msgstr "" 2843 2844#. I18N: Name of a module/report 2845#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2846#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63 2847#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2848#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2849msgid "Births" 2850msgstr "" 2851 2852#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2853#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2854msgid "Births by century" 2855msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި" 2856 2857#. I18N: Location of an LDS church temple 2858#: app/Elements/TempleCode.php:66 2859msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2860msgstr "" 2861 2862#: app/Gedcom.php:631 2863msgid "Blessing" 2864msgstr "" 2865 2866#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2867msgid "Block" 2868msgstr "" 2869 2870#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2871#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2872#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2873#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2874msgid "Blocks" 2875msgstr "" 2876 2877#. I18N: The name of a colour-scheme 2878#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2879msgid "Blue Lagoon" 2880msgstr "" 2881 2882#. I18N: The name of a colour-scheme 2883#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2884msgid "Blue Marine" 2885msgstr "" 2886 2887#. I18N: Location of an LDS church temple 2888#: app/Elements/TempleCode.php:67 2889msgid "Bogota, Colombia" 2890msgstr "" 2891 2892#. I18N: Location of an LDS church temple 2893#: app/Elements/TempleCode.php:68 2894msgid "Boise, Idaho, United States" 2895msgstr "" 2896 2897#. I18N: Name of a country or state 2898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2899msgid "Bolivia" 2900msgstr "" 2901 2902#. I18N: Type of media object 2903#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2904msgid "Book" 2905msgstr "" 2906 2907#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2908#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2909#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2910msgid "Born in the covenant" 2911msgstr "" 2912 2913#. I18N: Name of a country or state 2914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2915msgid "Bosnia and Herzegovina" 2916msgstr "" 2917 2918#. I18N: Location of an LDS church temple 2919#: app/Elements/TempleCode.php:69 2920msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2921msgstr "" 2922 2923#: resources/views/lists/families-table.phtml:158 2924msgid "Both alive" 2925msgstr "" 2926 2927#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2928msgid "Both dead" 2929msgstr "" 2930 2931#. I18N: Name of a country or state 2932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2933msgid "Botswana" 2934msgstr "" 2935 2936#. I18N: Location of an LDS church temple 2937#: app/Elements/TempleCode.php:70 2938msgid "Bountiful, Utah, United States" 2939msgstr "" 2940 2941#. I18N: Name of a country or state 2942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2943msgid "Bouvet Island" 2944msgstr "" 2945 2946#. I18N: Name of a module/list 2947#. I18N: Branches of a family tree 2948#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2949msgid "Branches" 2950msgstr "" 2951 2952#. I18N: %s is a surname 2953#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2954#, php-format 2955msgid "Branches of the %s family" 2956msgstr "" 2957 2958#. I18N: Name of a country or state 2959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2960msgid "Brazil" 2961msgstr "" 2962 2963#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2964msgid "Bridesmaid" 2965msgstr "" 2966 2967#. I18N: Location of an LDS church temple 2968#: app/Elements/TempleCode.php:71 2969msgid "Brigham City, Utah, United States" 2970msgstr "" 2971 2972#. I18N: Location of an LDS church temple 2973#: app/Elements/TempleCode.php:72 2974msgid "Brisbane, Australia" 2975msgstr "" 2976 2977#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94 2978msgid "Brit milah" 2979msgstr "" 2980 2981#. I18N: Name of a country or state 2982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2983msgid "British Indian Ocean Territory" 2984msgstr "" 2985 2986#. I18N: Name of a country or state 2987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2988msgid "British Virgin Islands" 2989msgstr "" 2990 2991#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2992#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2993msgid "Brother" 2994msgstr "" 2995 2996#. I18N: a month in the French republican calendar 2997#: app/Date/FrenchDate.php:151 2998msgctxt "GENITIVE" 2999msgid "Brumaire" 3000msgstr "" 3001 3002#. I18N: a month in the French republican calendar 3003#: app/Date/FrenchDate.php:245 3004msgctxt "INSTRUMENTAL" 3005msgid "Brumaire" 3006msgstr "" 3007 3008#. I18N: a month in the French republican calendar 3009#: app/Date/FrenchDate.php:198 3010msgctxt "LOCATIVE" 3011msgid "Brumaire" 3012msgstr "" 3013 3014#. I18N: a month in the French republican calendar 3015#: app/Date/FrenchDate.php:103 3016msgctxt "NOMINATIVE" 3017msgid "Brumaire" 3018msgstr "" 3019 3020#. I18N: Name of a country or state 3021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3022msgid "Brunei Darussalam" 3023msgstr "" 3024 3025#. I18N: Location of an LDS church temple 3026#: app/Elements/TempleCode.php:63 3027msgid "Buenos Aires, Argentina" 3028msgstr "" 3029 3030#. I18N: Name of a country or state 3031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3032msgid "Bulgaria" 3033msgstr "" 3034 3035#: app/Gedcom.php:634 resources/views/calendar-page.phtml:199 3036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3037#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3038#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3039#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3040msgid "Burial" 3041msgstr "" 3042 3043#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3044msgid "Burial of a brother" 3045msgstr "" 3046 3047#: app/Services/IndividualFactsService.php:339 3048msgid "Burial of a child" 3049msgstr "" 3050 3051#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3052msgid "Burial of a daughter" 3053msgstr "" 3054 3055#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3056msgid "Burial of a father" 3057msgstr "" 3058 3059#: app/Services/IndividualFactsService.php:393 3060#: app/Services/IndividualFactsService.php:411 3061#: app/Services/IndividualFactsService.php:429 3062msgid "Burial of a grandchild" 3063msgstr "" 3064 3065#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3066msgid "Burial of a granddaughter" 3067msgstr "" 3068 3069#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3070msgctxt "daughter’s daughter" 3071msgid "Burial of a granddaughter" 3072msgstr "" 3073 3074#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3075msgctxt "son’s daughter" 3076msgid "Burial of a granddaughter" 3077msgstr "" 3078 3079#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3080msgid "Burial of a grandfather" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3084msgid "Burial of a grandmother" 3085msgstr "" 3086 3087#: app/Services/IndividualFactsService.php:651 3088#: app/Services/IndividualFactsService.php:669 3089#: app/Services/IndividualFactsService.php:687 3090msgid "Burial of a grandparent" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3094msgid "Burial of a grandson" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3098msgctxt "daughter’s son" 3099msgid "Burial of a grandson" 3100msgstr "" 3101 3102#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3103msgctxt "son’s son" 3104msgid "Burial of a grandson" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3108msgid "Burial of a half-brother" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Services/IndividualFactsService.php:375 3112msgid "Burial of a half-sibling" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3116msgid "Burial of a half-sister" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3120msgid "Burial of a husband" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3124msgid "Burial of a maternal grandfather" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3128msgid "Burial of a maternal grandmother" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3132msgid "Burial of a mother" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/Services/IndividualFactsService.php:633 3136msgid "Burial of a parent" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3140msgid "Burial of a paternal grandfather" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3144msgid "Burial of a paternal grandmother" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/Services/IndividualFactsService.php:357 3148msgid "Burial of a sibling" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3152msgid "Burial of a sister" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3156msgid "Burial of a son" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/Services/IndividualFactsService.php:803 3160msgid "Burial of a spouse" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3164msgid "Burial of a wife" 3165msgstr "" 3166 3167#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3168msgid "Burial place contains" 3169msgstr "" 3170 3171#. I18N: Name of a module/report 3172#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3173#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3174#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3175msgid "Burials" 3176msgstr "" 3177 3178#. I18N: Name of a country or state 3179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3180msgid "Burkina Faso" 3181msgstr "" 3182 3183#. I18N: Name of a country or state 3184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3185msgid "Burundi" 3186msgstr "" 3187 3188#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3189msgid "Buyer" 3190msgstr "" 3191 3192#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3193msgctxt "FEMALE" 3194msgid "Buyer" 3195msgstr "" 3196 3197#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3198msgctxt "MALE" 3199msgid "Buyer" 3200msgstr "" 3201 3202#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3203#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 3204msgid "By default, SMTP works on port 25." 3205msgstr "" 3206 3207#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3208#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3209msgid "CKEditor™" 3210msgstr "" 3211 3212#. I18N: Name of a module. 3213#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3214msgid "CSS and JS" 3215msgstr "" 3216 3217#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3218#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3219msgid "Calculating…" 3220msgstr "" 3221 3222#. I18N: Name of a module 3223#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3224#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3225msgid "Calendar" 3226msgstr "" 3227 3228#. I18N: A configuration setting 3229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106 3230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111 3232msgid "Calendar conversion" 3233msgstr "" 3234 3235#. I18N: Location of an LDS church temple 3236#: app/Elements/TempleCode.php:74 3237msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3238msgstr "" 3239 3240#: app/Gedcom.php:872 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3241msgid "Call number" 3242msgstr "" 3243 3244#. I18N: Name of a country or state 3245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3246msgid "Cambodia" 3247msgstr "" 3248 3249#. I18N: Name of a country or state 3250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3251msgid "Cameroon" 3252msgstr "" 3253 3254#. I18N: Location of an LDS church temple 3255#: app/Elements/TempleCode.php:75 3256msgid "Campinas, Brazil" 3257msgstr "" 3258 3259#. I18N: Name of a country or state 3260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3261msgid "Canada" 3262msgstr "" 3263 3264#. I18N: Name of a country or state 3265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3266msgid "Cape Verde" 3267msgstr "" 3268 3269#. I18N: Location of an LDS church temple 3270#: app/Elements/TempleCode.php:76 3271msgid "Caracas, Venezuela" 3272msgstr "" 3273 3274#. I18N: Type of media object 3275#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3276msgid "Card" 3277msgstr "" 3278 3279#. I18N: Location of an LDS church temple 3280#: app/Elements/TempleCode.php:56 3281msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3282msgstr "" 3283 3284#: app/Gedcom.php:637 3285msgid "Caste" 3286msgstr "" 3287 3288#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77 3289msgid "Categories" 3290msgstr "" 3291 3292#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200 3293#: app/CustomTags/Legacy.php:138 3294msgid "Category" 3295msgstr "" 3296 3297#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:571 3298msgid "Cause" 3299msgstr "" 3300 3301#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:664 3302msgid "Cause of death" 3303msgstr "" 3304 3305#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3306#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3307#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45 3308msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3309msgstr "" 3310 3311#. I18N: Name of a country or state 3312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3313msgid "Cayman Islands" 3314msgstr "" 3315 3316#. I18N: Location of an LDS church temple 3317#: app/Elements/TempleCode.php:77 3318msgid "Cebu City, Philippines" 3319msgstr "" 3320 3321#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66 3322msgid "Cemetery" 3323msgstr "" 3324 3325#: app/Gedcom.php:638 3326msgid "Census" 3327msgstr "" 3328 3329#. I18N: Name of a module 3330#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3331msgid "Census assistant" 3332msgstr "" 3333 3334#: app/Gedcom.php:639 3335#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3336msgid "Census date" 3337msgstr "" 3338 3339#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3340msgid "Census date and place" 3341msgstr "" 3342 3343#: app/Gedcom.php:640 3344msgid "Census place" 3345msgstr "" 3346 3347#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3348msgid "Census transcript" 3349msgstr "" 3350 3351#. I18N: Name of a country or state 3352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3353msgid "Central African Republic" 3354msgstr "" 3355 3356#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3357#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3358#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3359#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3360#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3361#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3362#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3363#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3364#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3365#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3366#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3367#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3368#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3369#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3370#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3371#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 3372#: resources/views/lists/families-table.phtml:124 3373#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 3374#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 3375msgid "Century" 3376msgstr "" 3377 3378#. I18N: Type of media object 3379#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3380msgid "Certificate" 3381msgstr "" 3382 3383#. I18N: Name of a country or state 3384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3385msgid "Chad" 3386msgstr "" 3387 3388#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3389#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3390msgid "Change family members" 3391msgstr "" 3392 3393#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3394msgid "Change the “Home page” blocks" 3395msgstr "" 3396 3397#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3398msgid "Change the “My page” blocks" 3399msgstr "" 3400 3401#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3402#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3403#, php-format 3404msgid "Changed by %1$s" 3405msgstr "" 3406 3407#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3408#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3409#, php-format 3410msgid "Changed on %1$s" 3411msgstr "" 3412 3413#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3414#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3415#, php-format 3416msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3417msgstr "" 3418 3419#. I18N: Name of a module/report 3420#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3421#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 3422#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3423#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3424#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3425#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3426msgid "Changes" 3427msgstr "" 3428 3429#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3430#, php-format 3431msgid "Changes in the last %s day" 3432msgid_plural "Changes in the last %s days" 3433msgstr[0] "" 3434 3435#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3436#: resources/views/admin/trees.phtml:209 3437msgid "Changes log" 3438msgstr "" 3439 3440#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 3441#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 3442msgid "Character encoding" 3443msgstr "" 3444 3445#: app/Gedcom.php:525 3446msgid "Character set" 3447msgstr "" 3448 3449#: resources/views/admin/modules.phtml:222 3450#: resources/views/admin/modules.phtml:225 3451msgid "Chart" 3452msgstr "" 3453 3454#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 3455msgid "Chart preferences" 3456msgstr "" 3457 3458#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3459#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24 3460#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153 3461#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3462msgid "Chart type" 3463msgstr "" 3464 3465#. I18N: Name of a module/block 3466#. I18N: Name of a module 3467#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3468#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3469#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3470#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3471#: resources/views/admin/modules.phtml:100 3472#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3473#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 3474msgid "Charts" 3475msgstr "" 3476 3477#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324 3478#: resources/views/admin/trees.phtml:183 3479msgid "Check for errors" 3480msgstr "" 3481 3482#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65 3483msgid "Check for new version" 3484msgstr "" 3485 3486#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3487msgid "Check for pending changes…" 3488msgstr "" 3489 3490#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3491msgid "Checking server capacity" 3492msgstr "" 3493 3494#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3495msgid "Checking server configuration" 3496msgstr "" 3497 3498#. I18N: Location of an LDS church temple 3499#: app/Elements/TempleCode.php:78 3500msgid "Chicago, Illinois, United States" 3501msgstr "" 3502 3503#: app/Gedcom.php:478 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 3504#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76 3505#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3506msgid "Child" 3507msgstr "" 3508 3509#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3510#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3511msgid "Child of " 3512msgstr "" 3513 3514#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3515#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3516#, php-format 3517msgid "Child of %s" 3518msgstr "" 3519 3520#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3521#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3522#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3523#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3524#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 3525#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 3526#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3527#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3528#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3529#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3530msgid "Children" 3531msgstr "" 3532 3533#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3534msgid "Children in family" 3535msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން" 3536 3537#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3538#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3539msgid "Children of " 3540msgstr "" 3541 3542#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3543#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3544msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3545msgstr "" 3546 3547#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3548#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3549msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3550msgstr "" 3551 3552#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3553#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3554msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3555msgstr "" 3556 3557#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3558#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3559#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50 3560#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3561#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3562msgid "Children take their father’s surname." 3563msgstr "" 3564 3565#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3566#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3567msgid "Children take their mother’s surname." 3568msgstr "" 3569 3570#. I18N: Name of a country or state 3571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3572msgid "Chile" 3573msgstr "" 3574 3575#. I18N: Name of a country or state 3576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3577msgid "China" 3578msgstr "" 3579 3580#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3581msgid "Choose a report to run" 3582msgstr "" 3583 3584#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3585#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3586#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3587msgid "Choose relatives" 3588msgstr "" 3589 3590#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3591msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3592msgstr "" 3593 3594#: app/Gedcom.php:645 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3597#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3598msgid "Christening" 3599msgstr "" 3600 3601#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3602msgid "Christening of a brother" 3603msgstr "" 3604 3605#: app/Services/IndividualFactsService.php:201 3606msgid "Christening of a child" 3607msgstr "" 3608 3609#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3610msgid "Christening of a daughter" 3611msgstr "" 3612 3613#: app/Services/IndividualFactsService.php:270 3614#: app/Services/IndividualFactsService.php:293 3615#: app/Services/IndividualFactsService.php:316 3616msgid "Christening of a grandchild" 3617msgstr "" 3618 3619#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3620msgid "Christening of a granddaughter" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3624msgctxt "daughter’s daughter" 3625msgid "Christening of a granddaughter" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3629msgctxt "son’s daughter" 3630msgid "Christening of a granddaughter" 3631msgstr "" 3632 3633#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3634msgid "Christening of a grandson" 3635msgstr "" 3636 3637#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3638msgctxt "daughter’s son" 3639msgid "Christening of a grandson" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3643msgctxt "son’s son" 3644msgid "Christening of a grandson" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3648msgid "Christening of a half-brother" 3649msgstr "" 3650 3651#: app/Services/IndividualFactsService.php:247 3652msgid "Christening of a half-sibling" 3653msgstr "" 3654 3655#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3656msgid "Christening of a half-sister" 3657msgstr "" 3658 3659#: app/Services/IndividualFactsService.php:224 3660msgid "Christening of a sibling" 3661msgstr "" 3662 3663#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3664msgid "Christening of a sister" 3665msgstr "" 3666 3667#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3668msgid "Christening of a son" 3669msgstr "" 3670 3671#. I18N: Name of a country or state 3672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3673msgid "Christmas Island" 3674msgstr "" 3675 3676#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3677msgid "Circumciser" 3678msgstr "" 3679 3680#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113 3681msgid "Circumcision" 3682msgstr "" 3683 3684#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3685msgid "Citation" 3686msgstr "" 3687 3688#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184 3689#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310 3690#: app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:709 3691#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:940 3692#: app/Gedcom.php:954 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3693#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3695#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3696msgid "Citation details" 3697msgstr "" 3698 3699#: app/CustomTags/Reunion.php:55 3700msgid "Citizenship" 3701msgstr "" 3702 3703#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70 3704#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:836 3705#: app/Gedcom.php:883 3706msgid "City" 3707msgstr "" 3708 3709#. I18N: Location of an LDS church temple 3710#: app/Elements/TempleCode.php:79 3711msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3712msgstr "" 3713 3714#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63 3715#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3716msgid "Civil marriage" 3717msgstr "" 3718 3719#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3720msgid "Civil registrar" 3721msgstr "" 3722 3723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3724msgctxt "FEMALE" 3725msgid "Civil registrar" 3726msgstr "" 3727 3728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3729msgctxt "MALE" 3730msgid "Civil registrar" 3731msgstr "" 3732 3733#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3734#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3735msgid "Clean up data folder" 3736msgstr "" 3737 3738#. I18N: Name of a module 3739#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3740msgid "Clippings cart" 3741msgstr "" 3742 3743#. I18N: Type of media object 3744#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3745msgid "Coat of arms" 3746msgstr "" 3747 3748#. I18N: Location of an LDS church temple 3749#: app/Elements/TempleCode.php:80 3750msgid "Cochabamba, Bolivia" 3751msgstr "" 3752 3753#. I18N: Name of a country or state 3754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3755msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3756msgstr "" 3757 3758#. I18N: The name of a colour-scheme 3759#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3760msgid "Coffee and Cream" 3761msgstr "" 3762 3763#. I18N: The name of a colour-scheme 3764#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3765msgid "Cold Day" 3766msgstr "" 3767 3768#. I18N: Name of a country or state 3769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3770msgid "Colombia" 3771msgstr "" 3772 3773#. I18N: Location of an LDS church temple 3774#: app/Elements/TempleCode.php:81 3775msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3776msgstr "" 3777 3778#. I18N: Location of an LDS church temple 3779#: app/Elements/TempleCode.php:86 3780msgid "Columbia River, Washington, United States" 3781msgstr "" 3782 3783#. I18N: Location of an LDS church temple 3784#: app/Elements/TempleCode.php:82 3785msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3786msgstr "" 3787 3788#. I18N: Location of an LDS church temple 3789#: app/Elements/TempleCode.php:83 3790msgid "Columbus, Ohio, United States" 3791msgstr "" 3792 3793#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68 3794msgid "Comment" 3795msgstr "" 3796 3797#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3798#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3799#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3800#: resources/views/register-page.phtml:83 3801msgid "Comments" 3802msgstr "" 3803 3804#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63 3805msgid "Common law marriage" 3806msgstr "" 3807 3808#. I18N: Description of the “Messages” module 3809#: app/Module/UserMessagesModule.php:78 3810msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3811msgstr "" 3812 3813#. I18N: Name of a country or state 3814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3815msgid "Comoros" 3816msgstr "" 3817 3818#. I18N: Name of a module/chart 3819#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3820msgid "Compact tree" 3821msgstr "" 3822 3823#. I18N: %s is an individual’s name 3824#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3825#, php-format 3826msgid "Compact tree of %s" 3827msgstr "" 3828 3829#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3830msgid "Comparison" 3831msgstr "" 3832 3833#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3834#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3835#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3836#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3837#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3838#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3839msgid "Completed before 1970; date not available" 3840msgstr "" 3841 3842#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3843#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3844#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3845#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3846#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3847msgid "Completed; date unknown" 3848msgstr "" 3849 3850#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201 3851#: app/CustomTags/Legacy.php:139 3852msgid "Completion date" 3853msgstr "" 3854 3855#: app/Gedcom.php:651 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3856msgid "Confirmation" 3857msgstr "" 3858 3859#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3860msgid "Connection to database server" 3861msgstr "" 3862 3863#. I18N: Name of a module 3864#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 3866msgid "Contact information" 3867msgstr "" 3868 3869#: resources/views/edit-account-page.phtml:133 3870msgid "Contact method" 3871msgstr "" 3872 3873#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3874msgid "Contains" 3875msgstr "" 3876 3877#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35 3878#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3879#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35 3880msgid "Content" 3881msgstr "" 3882 3883#: app/Gedcom.php:793 3884msgid "Continuation" 3885msgstr "" 3886 3887#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3888#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3889#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3890#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3891#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 3892#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3893#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3894#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3895#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3896#: resources/views/admin/components.phtml:28 3897#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3898#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3899#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3900#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3901#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3902#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3903#: resources/views/admin/media.phtml:21 3904#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3905#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3906#: resources/views/admin/modules.phtml:35 3907#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3908#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3909#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3910#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3911#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3912#: resources/views/admin/tags.phtml:22 3913#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20 3914#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3915#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3916#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 3917#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3918#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3920#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3921#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3922#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3923#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3924#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3925#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3926#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3927#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3928#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3929#: resources/views/admin/users.phtml:15 3930#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3931#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3932#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3933#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3934#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3935#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3936#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3937#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3938#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3939#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3940#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3941#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3942#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3943#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3944msgid "Control panel" 3945msgstr "" 3946 3947#. I18N: Name of a module 3948#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3949#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62 3950#, php-format 3951msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3952msgstr "" 3953 3954#. I18N: Label for option 3955#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3956msgid "Convert to" 3957msgstr "" 3958 3959#. I18N: Name of a country or state 3960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3961msgid "Cook Islands" 3962msgstr "" 3963 3964#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3965msgid "Cookies" 3966msgstr "" 3967 3968#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257 3969#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:582 3970msgid "Coordinates" 3971msgstr "" 3972 3973#. I18N: Location of an LDS church temple 3974#: app/Elements/TempleCode.php:84 3975msgid "Copenhagen, Denmark" 3976msgstr "" 3977 3978#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3979#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3980#: resources/views/individual-page-name.phtml:82 3981#: resources/views/individual-page-name.phtml:84 3982#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3983msgid "Copy" 3984msgstr "" 3985 3986#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3987#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48 3988#, php-format 3989msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3990msgstr "" 3991 3992#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 3993msgid "Copy files…" 3994msgstr "" 3995 3996#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3997msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3998msgstr "" 3999 4000#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:554 4001msgid "Copyright" 4002msgstr "" 4003 4004#. I18N: Location of an LDS church temple 4005#: app/Elements/TempleCode.php:85 4006msgid "Cordoba, Argentina" 4007msgstr "" 4008 4009#: app/Gedcom.php:540 4010msgid "Corporation" 4011msgstr "" 4012 4013#. I18N: Description of a “Data fix” module 4014#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4015msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4016msgstr "" 4017 4018#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4019msgid "Correspondence" 4020msgstr "" 4021 4022#. I18N: Name of a country or state 4023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4024msgid "Costa Rica" 4025msgstr "" 4026 4027#. I18N: Name of a country or state 4028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4029msgid "Cote d’Ivoire" 4030msgstr "" 4031 4032#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4033msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4034msgstr "" 4035 4036#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4037#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4038msgid "Count the visits to each page" 4039msgstr "" 4040 4041#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71 4042#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:837 4043#: app/Gedcom.php:884 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4044msgid "Country" 4045msgstr "" 4046 4047#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4048msgid "Create" 4049msgstr "" 4050 4051#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4052#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4053msgid "Create a family tree" 4054msgstr "" 4055 4056#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4057#: resources/views/modals/create-location.phtml:14 4058msgid "Create a location" 4059msgstr "" 4060 4061#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4062#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18 4063#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17 4064msgid "Create a media object" 4065msgstr "" 4066 4067#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4068#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4069msgid "Create a repository" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4073#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14 4074msgid "Create a shared note" 4075msgstr "" 4076 4077#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4078msgid "Create a shared note using the census assistant" 4079msgstr "" 4080 4081#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:14 4082msgid "Create a source" 4083msgstr "" 4084 4085#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4086#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14 4087msgid "Create a submission" 4088msgstr "" 4089 4090#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4091#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14 4092msgid "Create a submitter" 4093msgstr "" 4094 4095#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4096msgid "Create a temporary folder…" 4097msgstr "" 4098 4099#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:78 4100msgid "Create a unique filename" 4101msgstr "" 4102 4103#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4104msgid "Create an individual" 4105msgstr "" 4106 4107#. I18N: %s is a link/URL 4108#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4109#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4110#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4111#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4112#, php-format 4113msgid "Create maps using %s." 4114msgstr "" 4115 4116#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4117msgid "Create your own chart" 4118msgstr "" 4119 4120#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4121msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4122msgstr "" 4123 4124#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4125#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:88 4126#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:132 4127#: app/CustomTags/Gedcom7.php:136 app/CustomTags/Gedcom7.php:145 4128#: app/CustomTags/Gedcom7.php:153 app/CustomTags/Gedcom7.php:162 4129msgid "Created at" 4130msgstr "" 4131 4132#: app/CustomTags/Gedcom7.php:89 app/CustomTags/Gedcom7.php:118 4133#: app/CustomTags/Gedcom7.php:133 app/CustomTags/Gedcom7.php:137 4134#: app/CustomTags/Gedcom7.php:146 app/CustomTags/Gedcom7.php:154 4135#: app/CustomTags/Gedcom7.php:163 app/CustomTags/GedcomL.php:138 4136#: app/CustomTags/GedcomL.php:194 4137msgid "Creation date" 4138msgstr "" 4139 4140#: app/CustomTags/Gedcom7.php:90 app/CustomTags/Gedcom7.php:119 4141#: app/CustomTags/Gedcom7.php:134 app/CustomTags/Gedcom7.php:138 4142#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:155 4143#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 4144msgid "Creation time" 4145msgstr "" 4146 4147#: app/Gedcom.php:660 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4148#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4149#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4150#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4153msgid "Cremation" 4154msgstr "" 4155 4156#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4157msgid "Cremation of a brother" 4158msgstr "" 4159 4160#: app/Services/IndividualFactsService.php:344 4161msgid "Cremation of a child" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4165msgid "Cremation of a daughter" 4166msgstr "" 4167 4168#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4169msgid "Cremation of a father" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/Services/IndividualFactsService.php:434 4173msgid "Cremation of a grandchild" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 4177msgid "Cremation of a granddaughter" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 4181msgctxt "daughter’s daughter" 4182msgid "Cremation of a granddaughter" 4183msgstr "" 4184 4185#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4186msgctxt "son’s daughter" 4187msgid "Cremation of a granddaughter" 4188msgstr "" 4189 4190#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4191msgid "Cremation of a grandfather" 4192msgstr "" 4193 4194#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4195msgid "Cremation of a grandmother" 4196msgstr "" 4197 4198#: app/Services/IndividualFactsService.php:656 4199#: app/Services/IndividualFactsService.php:674 4200#: app/Services/IndividualFactsService.php:692 4201msgid "Cremation of a grandparent" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4205msgid "Cremation of a grandson" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4209msgctxt "daughter’s son" 4210msgid "Cremation of a grandson" 4211msgstr "" 4212 4213#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4214msgctxt "son’s son" 4215msgid "Cremation of a grandson" 4216msgstr "" 4217 4218#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4219msgid "Cremation of a half-brother" 4220msgstr "" 4221 4222#: app/Services/IndividualFactsService.php:380 4223msgid "Cremation of a half-sibling" 4224msgstr "" 4225 4226#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4227msgid "Cremation of a half-sister" 4228msgstr "" 4229 4230#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4231msgid "Cremation of a husband" 4232msgstr "" 4233 4234#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4235msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4236msgstr "" 4237 4238#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4239msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4240msgstr "" 4241 4242#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4243msgid "Cremation of a mother" 4244msgstr "" 4245 4246#: app/Services/IndividualFactsService.php:638 4247msgid "Cremation of a parent" 4248msgstr "" 4249 4250#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4251msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4252msgstr "" 4253 4254#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4255msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4256msgstr "" 4257 4258#: app/Services/IndividualFactsService.php:362 4259msgid "Cremation of a sibling" 4260msgstr "" 4261 4262#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4263msgid "Cremation of a sister" 4264msgstr "" 4265 4266#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4267msgid "Cremation of a son" 4268msgstr "" 4269 4270#: app/Services/IndividualFactsService.php:808 4271msgid "Cremation of a spouse" 4272msgstr "" 4273 4274#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4275msgid "Cremation of a wife" 4276msgstr "" 4277 4278#. I18N: Name of a country or state 4279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4280msgid "Croatia" 4281msgstr "" 4282 4283#. I18N: Name of a country or state 4284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4285msgid "Cuba" 4286msgstr "" 4287 4288#. I18N: Location of an LDS church temple 4289#: app/Elements/TempleCode.php:87 4290msgid "Curitiba, Brazil" 4291msgstr "" 4292 4293#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4294msgid "Custom" 4295msgstr "" 4296 4297#: resources/views/admin/tags.phtml:931 4298msgid "Custom GEDCOM tags" 4299msgstr "" 4300 4301#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 4302msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4303msgstr "" 4304 4305#: resources/views/calendar-page.phtml:205 4306msgid "Custom event" 4307msgstr "" 4308 4309#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4310msgid "Custom module" 4311msgstr "" 4312 4313#. I18N: A configuration setting 4314#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 4315msgid "Custom welcome text" 4316msgstr "" 4317 4318#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 4319msgid "Customize this page" 4320msgstr "" 4321 4322#. I18N: Name of a country or state 4323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4324msgid "Cyprus" 4325msgstr "" 4326 4327#. I18N: Name of a country or state 4328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4329msgid "Czech Republic" 4330msgstr "" 4331 4332#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4333#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 4334msgid "DKIM digital signature" 4335msgstr "" 4336 4337#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72 4338msgid "DNA markers" 4339msgstr "" 4340 4341#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4342#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40 4343#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75 4344msgid "Daitch-Mokotoff" 4345msgstr "" 4346 4347#. I18N: Location of an LDS church temple 4348#: app/Elements/TempleCode.php:88 4349msgid "Dallas, Texas, United States" 4350msgstr "" 4351 4352#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177 4353#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303 4354#: app/Gedcom.php:459 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:591 4355#: app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:822 4356#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:947 4357#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4358msgid "Data" 4359msgstr "" 4360 4361#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4362msgid "Data controller" 4363msgstr "" 4364 4365#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4366#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27 4367#: resources/views/admin/modules.phtml:214 4368#: resources/views/admin/modules.phtml:217 4369msgid "Data fix" 4370msgstr "" 4371 4372#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4373#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4374#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4375#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4376#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4377#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4378#: resources/views/admin/modules.phtml:96 4379#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151 4380msgid "Data fixes" 4381msgstr "" 4382 4383#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4384msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4385msgstr "" 4386 4387#. I18N: A configuration setting 4388#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24 4389msgid "Data folder" 4390msgstr "" 4391 4392#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4393#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4394#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4395#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4396msgid "Database connection" 4397msgstr "" 4398 4399#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82 4400#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4401#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4402#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4403#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4404msgid "Database name" 4405msgstr "" 4406 4407#: app/CustomTags/PhpGedView.php:83 4408#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4409#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4410#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4411msgid "Database password" 4412msgstr "" 4413 4414#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4415msgid "Database type" 4416msgstr "" 4417 4418#: app/CustomTags/PhpGedView.php:85 4419#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4420#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4421#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4422msgid "Database user account" 4423msgstr "" 4424 4425#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72 4426#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118 4427#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215 4428#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 app/CustomTags/GedcomL.php:280 4429#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 app/CustomTags/GedcomL.php:288 4430#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300 4431#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83 4432#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144 4433#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:438 4434#: app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:572 4435#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4436#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66 4437#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4438#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4439#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4440#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4441#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4442#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4443#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4444#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4445#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4446#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4447#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4448#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4449#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4450msgid "Date" 4451msgstr "" 4452 4453#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4454msgid "Date differences" 4455msgstr "" 4456 4457#: app/Gedcom.php:613 4458msgid "Date of LDS baptism" 4459msgstr "" 4460 4461#: app/Gedcom.php:767 4462msgid "Date of LDS child sealing" 4463msgstr "" 4464 4465#: app/Gedcom.php:655 4466msgid "Date of LDS confirmation" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/Gedcom.php:675 4470msgid "Date of LDS endowment" 4471msgstr "" 4472 4473#: app/Gedcom.php:507 4474msgid "Date of LDS spouse sealing" 4475msgstr "" 4476 4477#: app/Gedcom.php:603 4478msgid "Date of adoption" 4479msgstr "" 4480 4481#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4482msgid "Date of baptism" 4483msgstr "" 4484 4485#: app/Gedcom.php:622 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4486msgid "Date of bar mitzvah" 4487msgstr "" 4488 4489#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4490msgid "Date of bat mitzvah" 4491msgstr "" 4492 4493#: app/Gedcom.php:628 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4494#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4495#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4496#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4497msgid "Date of birth" 4498msgstr "" 4499 4500#: app/Gedcom.php:632 4501msgid "Date of blessing" 4502msgstr "" 4503 4504#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95 4505msgid "Date of brit milah" 4506msgstr "" 4507 4508#: app/Gedcom.php:635 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4509msgid "Date of burial" 4510msgstr "" 4511 4512#: app/Gedcom.php:646 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4513msgid "Date of christening" 4514msgstr "" 4515 4516#: app/Gedcom.php:652 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4517msgid "Date of confirmation" 4518msgstr "" 4519 4520#: app/Gedcom.php:661 4521msgid "Date of cremation" 4522msgstr "" 4523 4524#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4525#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4526#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4527msgid "Date of death" 4528msgstr "" 4529 4530#: app/Gedcom.php:480 4531msgid "Date of divorce" 4532msgstr "" 4533 4534#: app/Gedcom.php:672 4535msgid "Date of emigration" 4536msgstr "" 4537 4538#: app/Gedcom.php:483 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4539msgid "Date of engagement" 4540msgstr "" 4541 4542#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178 4543#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304 4544#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:703 4545#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:934 4546#: app/Gedcom.php:948 4547msgid "Date of entry in original source" 4548msgstr "" 4549 4550#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:681 4551msgid "Date of event" 4552msgstr "" 4553 4554#: app/Gedcom.php:691 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4555msgid "Date of first communion" 4556msgstr "" 4557 4558#: app/Gedcom.php:698 4559msgid "Date of immigration" 4560msgstr "" 4561 4562#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:642 4563#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:857 4564#: app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:904 4565msgid "Date of last change" 4566msgstr "" 4567 4568#: app/Gedcom.php:494 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4569#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4570msgid "Date of marriage" 4571msgstr "" 4572 4573#: app/Gedcom.php:489 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4574msgid "Date of marriage banns" 4575msgstr "" 4576 4577#: app/Gedcom.php:740 4578msgid "Date of naturalization" 4579msgstr "" 4580 4581#: app/Gedcom.php:750 4582msgid "Date of ordination" 4583msgstr "" 4584 4585#: app/Gedcom.php:758 4586msgid "Date of residence" 4587msgstr "" 4588 4589#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 4590msgid "Date of status change" 4591msgstr "" 4592 4593#: resources/views/help/date.phtml:105 4594msgid "Date period" 4595msgstr "" 4596 4597#: resources/views/help/date.phtml:98 4598msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4599msgstr "" 4600 4601#: app/Gedcom.php:863 resources/views/help/date.phtml:67 4602#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94 4603msgid "Date range" 4604msgstr "" 4605 4606#: resources/views/help/date.phtml:60 4607msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4608msgstr "" 4609 4610#: resources/views/admin/users.phtml:31 4611msgid "Date registered" 4612msgstr "" 4613 4614#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69 4615msgid "Date sent" 4616msgstr "" 4617 4618#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 4620#, php-format 4621msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4622msgstr "" 4623 4624#: resources/views/help/date.phtml:22 4625msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4626msgstr "" 4627 4628#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 4629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4632msgid "Daughter" 4633msgstr "" 4634 4635#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4636#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4637#, php-format 4638msgid "Daughter of %s" 4639msgstr "" 4640 4641#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4642msgid "Day" 4643msgstr "" 4644 4645#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4646msgid "Day not set" 4647msgstr "" 4648 4649#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4650#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4651#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4652msgid "Day:" 4653msgstr "" 4654 4655#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4656#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 4657msgid "Dead" 4658msgstr "" 4659 4660#: app/Gedcom.php:663 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4661#: resources/views/calendar-page.phtml:196 4662#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 4663#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 4664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 4665#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4666#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4667#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4668#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4669#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4670#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4671#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4672#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4673#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4675#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4677#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4683#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4688#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4690#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4692#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4693#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4694#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4695#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4696#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4697#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4698#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4700#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4785#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4786msgid "Death" 4787msgstr "" 4788 4789#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4790msgid "Death by country" 4791msgstr "" 4792 4793#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4794#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4795msgid "Death date range end" 4796msgstr "" 4797 4798#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4799#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4800msgid "Death date range start" 4801msgstr "" 4802 4803#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4804msgid "Death of a brother" 4805msgstr "" 4806 4807#: app/Services/IndividualFactsService.php:334 4808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479 4809msgid "Death of a child" 4810msgstr "" 4811 4812#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4813msgid "Death of a daughter" 4814msgstr "" 4815 4816#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4817#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4818msgid "Death of a father" 4819msgstr "" 4820 4821#: app/Services/IndividualFactsService.php:388 4822#: app/Services/IndividualFactsService.php:406 4823#: app/Services/IndividualFactsService.php:424 4824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473 4825msgid "Death of a grandchild" 4826msgstr "" 4827 4828#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4829msgid "Death of a granddaughter" 4830msgstr "" 4831 4832#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4833msgctxt "daughter’s daughter" 4834msgid "Death of a granddaughter" 4835msgstr "" 4836 4837#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4838msgctxt "son’s daughter" 4839msgid "Death of a granddaughter" 4840msgstr "" 4841 4842#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4843msgid "Death of a grandfather" 4844msgstr "" 4845 4846#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4847msgid "Death of a grandmother" 4848msgstr "" 4849 4850#: app/Services/IndividualFactsService.php:646 4851#: app/Services/IndividualFactsService.php:664 4852#: app/Services/IndividualFactsService.php:682 4853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:503 4854msgid "Death of a grandparent" 4855msgstr "" 4856 4857#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4858msgid "Death of a grandson" 4859msgstr "" 4860 4861#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4862msgctxt "daughter’s son" 4863msgid "Death of a grandson" 4864msgstr "" 4865 4866#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4867msgctxt "son’s son" 4868msgid "Death of a grandson" 4869msgstr "" 4870 4871#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4872msgid "Death of a half-brother" 4873msgstr "" 4874 4875#: app/Services/IndividualFactsService.php:370 4876msgid "Death of a half-sibling" 4877msgstr "" 4878 4879#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4880msgid "Death of a half-sister" 4881msgstr "" 4882 4883#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4884msgid "Death of a husband" 4885msgstr "" 4886 4887#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4888msgid "Death of a maternal grandfather" 4889msgstr "" 4890 4891#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4892msgid "Death of a maternal grandmother" 4893msgstr "" 4894 4895#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4896#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4897msgid "Death of a mother" 4898msgstr "" 4899 4900#: app/Services/IndividualFactsService.php:628 4901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491 4902#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4903msgid "Death of a parent" 4904msgstr "" 4905 4906#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4907msgid "Death of a paternal grandfather" 4908msgstr "" 4909 4910#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4911msgid "Death of a paternal grandmother" 4912msgstr "" 4913 4914#: app/Services/IndividualFactsService.php:352 4915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485 4916msgid "Death of a sibling" 4917msgstr "" 4918 4919#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4920msgid "Death of a sister" 4921msgstr "" 4922 4923#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4924msgid "Death of a son" 4925msgstr "" 4926 4927#: app/Services/IndividualFactsService.php:798 4928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:497 4929msgid "Death of a spouse" 4930msgstr "" 4931 4932#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4933msgid "Death of a wife" 4934msgstr "" 4935 4936#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55 4937msgid "Death of one spouse" 4938msgstr "" 4939 4940#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4941msgid "Death place contains" 4942msgstr "" 4943 4944#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4945msgid "Death places" 4946msgstr "" 4947 4948#. I18N: Name of a module/report 4949#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4950#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 4951#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4952#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4953msgid "Deaths" 4954msgstr "" 4955 4956#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4957#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4958msgid "Deaths by century" 4959msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި" 4960 4961#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4962msgctxt "Abbreviation for December" 4963msgid "Dec" 4964msgstr "" 4965 4966#: resources/views/lists/families-table.phtml:437 4967#: resources/views/lists/families-table.phtml:453 4968#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:448 4969#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 4970msgid "Decade of birth" 4971msgstr "" 4972 4973#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:470 4974#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:487 4975msgid "Decade of death" 4976msgstr "" 4977 4978#: resources/views/lists/families-table.phtml:458 4979#: resources/views/lists/families-table.phtml:474 4980msgid "Decade of marriage" 4981msgstr "" 4982 4983#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4984msgctxt "GENITIVE" 4985msgid "December" 4986msgstr "" 4987 4988#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4989msgctxt "INSTRUMENTAL" 4990msgid "December" 4991msgstr "" 4992 4993#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4994msgctxt "LOCATIVE" 4995msgid "December" 4996msgstr "" 4997 4998#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4999#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 5000#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5001msgctxt "NOMINATIVE" 5002msgid "December" 5003msgstr "" 5004 5005#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5006#: app/Date/FrenchDate.php:319 5007msgid "Decidi" 5008msgstr "" 5009 5010#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 5011msgid "Default chart" 5012msgstr "" 5013 5014#: resources/views/admin/trees.phtml:127 5015msgid "Default family tree" 5016msgstr "" 5017 5018#. I18N: A configuration setting 5019#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 5020#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93 5021#: resources/views/edit-account-page.phtml:73 5022msgid "Default individual" 5023msgstr "" 5024 5025#. I18N: A configuration setting 5026#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62 5027msgid "Default theme" 5028msgstr "" 5029 5030#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161 5031#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163 5032#: app/CustomTags/GedcomL.php:164 5033msgid "Definition" 5034msgstr "" 5035 5036#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115 5037msgid "Degree" 5038msgstr "" 5039 5040#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5041#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5042#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5043#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5044#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5045#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5046#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5047#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5048#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5049#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5050#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5051#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5052#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5053#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5055#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5056msgctxt "font name" 5057msgid "DejaVu" 5058msgstr "" 5059 5060#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5061#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5062#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 5063#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5064#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5065#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5066#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5067#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5068#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5069#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5070#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5071#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5072#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 5073#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5074#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5075#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 5076#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5077#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5078#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5079#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61 5080#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 5081#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 5082#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5083msgid "Delete" 5084msgstr "" 5085 5086#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5087#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5088msgid "Delete inactive users" 5089msgstr "" 5090 5091#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144 5092msgid "Delete selected messages" 5093msgstr "" 5094 5095#: resources/views/admin/modules.phtml:47 5096msgid "Delete the preferences for this module." 5097msgstr "" 5098 5099#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 5100#: resources/views/individual-page-name.phtml:92 5101msgid "Delete this name" 5102msgstr "" 5103 5104#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5105msgid "Delete unused locations" 5106msgstr "" 5107 5108#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5109msgid "Delete your account" 5110msgstr "" 5111 5112#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5113msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5114msgstr "" 5115 5116#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5117msgid "Deleting…" 5118msgstr "" 5119 5120#. I18N: Name of a country or state 5121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5122msgid "Democratic Republic of the Congo" 5123msgstr "" 5124 5125#: app/CustomTags/GedcomL.php:287 5126msgid "Demographic data" 5127msgstr "" 5128 5129#. I18N: Name of a country or state 5130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5131msgid "Denmark" 5132msgstr "" 5133 5134#. I18N: Location of an LDS church temple 5135#: app/Elements/TempleCode.php:89 5136msgid "Denver, Colorado, United States" 5137msgstr "" 5138 5139#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5140msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5141msgstr "" 5142 5143#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5144msgid "Descendant generations" 5145msgstr "" 5146 5147#. I18N: Name of a module/chart 5148#. I18N: Name of a module/sidebar 5149#. I18N: Name of a module/report 5150#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5151#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 5152#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5153#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5154#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5155#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5156#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5157#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5158#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5159msgid "Descendants" 5160msgstr "" 5161 5162#: app/Gedcom.php:667 5163msgid "Descendants interest" 5164msgstr "" 5165 5166#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5167msgid "Descendants of " 5168msgstr "" 5169 5170#. I18N: %s is an individual’s name 5171#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5172#, php-format 5173msgid "Descendants of %s" 5174msgstr "" 5175 5176#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195 5177#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62 5178#: app/Gedcom.php:668 resources/views/admin/modules.phtml:74 5179#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178 5180#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332 5181#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446 5182#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784 5183#: resources/views/admin/tags.phtml:888 5184#: resources/views/report-setup-page.phtml:23 5185msgid "Description" 5186msgstr "" 5187 5188#. I18N: A configuration setting 5189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215 5190msgid "Description META tag" 5191msgstr "" 5192 5193#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:530 5194msgid "Destination" 5195msgstr "" 5196 5197#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49 5198#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96 5199#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142 5200#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72 5201#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5202msgid "Details" 5203msgstr "" 5204 5205#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 5206msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5207msgstr "" 5208 5209#. I18N: Location of an LDS church temple 5210#: app/Elements/TempleCode.php:90 5211msgid "Detroit, Michigan, United States" 5212msgstr "" 5213 5214#: app/Date/JalaliDate.php:282 5215msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5216msgid "Dey" 5217msgstr "" 5218 5219#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5220#: app/Date/JalaliDate.php:157 5221msgctxt "GENITIVE" 5222msgid "Dey" 5223msgstr "" 5224 5225#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5226#: app/Date/JalaliDate.php:247 5227msgctxt "INSTRUMENTAL" 5228msgid "Dey" 5229msgstr "" 5230 5231#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5232#: app/Date/JalaliDate.php:202 5233msgctxt "LOCATIVE" 5234msgid "Dey" 5235msgstr "" 5236 5237#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5238#: app/Date/JalaliDate.php:112 5239msgctxt "NOMINATIVE" 5240msgid "Dey" 5241msgstr "" 5242 5243#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5244#: app/Date/HijriDate.php:164 5245msgctxt "GENITIVE" 5246msgid "Dhu al-Hijjah" 5247msgstr "" 5248 5249#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5250#: app/Date/HijriDate.php:254 5251msgctxt "INSTRUMENTAL" 5252msgid "Dhu al-Hijjah" 5253msgstr "" 5254 5255#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5256#: app/Date/HijriDate.php:209 5257msgctxt "LOCATIVE" 5258msgid "Dhu al-Hijjah" 5259msgstr "" 5260 5261#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5262#: app/Date/HijriDate.php:119 5263msgctxt "NOMINATIVE" 5264msgid "Dhu al-Hijjah" 5265msgstr "" 5266 5267#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5268#: app/Date/HijriDate.php:162 5269msgctxt "GENITIVE" 5270msgid "Dhu al-Qi’dah" 5271msgstr "" 5272 5273#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5274#: app/Date/HijriDate.php:252 5275msgctxt "INSTRUMENTAL" 5276msgid "Dhu al-Qi’dah" 5277msgstr "" 5278 5279#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5280#: app/Date/HijriDate.php:207 5281msgctxt "LOCATIVE" 5282msgid "Dhu al-Qi’dah" 5283msgstr "" 5284 5285#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5286#: app/Date/HijriDate.php:117 5287msgctxt "NOMINATIVE" 5288msgid "Dhu al-Qi’dah" 5289msgstr "" 5290 5291#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5292#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5293#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5294#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5295msgid "Died as a child: exempt" 5296msgstr "" 5297 5298#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5299#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5300msgid "Died less than 1 year old, sealing not required." 5301msgstr "" 5302 5303#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5304msgid "Differences" 5305msgstr "" 5306 5307#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 5309msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5310msgstr "" 5311 5312#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5313#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5314#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5315#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5316#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5317msgid "Direct line ancestors" 5318msgstr "" 5319 5320#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5321#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5322#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5323#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5324#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5325msgid "Direct line ancestors and their families" 5326msgstr "" 5327 5328#. I18N: %s is a number of records per page 5329#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5330#, php-format 5331msgid "Display %s" 5332msgstr "" 5333 5334#. I18N: Description of the “Favorites” module 5335#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5336msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5337msgstr "" 5338 5339#. I18N: Description of the “Favorites” module 5340#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5341msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5342msgstr "" 5343 5344#: app/Gedcom.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:193 5345#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 5346msgid "Divorce" 5347msgstr "" 5348 5349#: app/Gedcom.php:481 5350msgid "Divorce filed" 5351msgstr "" 5352 5353#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5354#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5355msgid "Divorces by century" 5356msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް" 5357 5358#. I18N: Name of a country or state 5359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5360msgid "Djibouti" 5361msgstr "" 5362 5363#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5364#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5365#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5366msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5367msgstr "" 5368 5369#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5370#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5371#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5372msgid "Do not seal: unauthorized" 5373msgstr "" 5374 5375#. I18N: Type of media object 5376#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5377msgid "Document" 5378msgstr "" 5379 5380#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 5381msgid "Domain name" 5382msgstr "" 5383 5384#. I18N: Name of a country or state 5385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5386msgid "Dominica" 5387msgstr "" 5388 5389#. I18N: Name of a country or state 5390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5391msgid "Dominican Republic" 5392msgstr "" 5393 5394#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5395#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5396#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5397msgid "Download" 5398msgstr "" 5399 5400#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5401#, php-format 5402msgid "Download %s…" 5403msgstr "" 5404 5405#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5406msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5407msgstr "" 5408 5409#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5410msgid "Download file" 5411msgstr "" 5412 5413#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5414msgid "Drag the blocks to change their position." 5415msgstr "" 5416 5417#. I18N: Location of an LDS church temple 5418#: app/Elements/TempleCode.php:91 5419msgid "Draper, Utah, United States" 5420msgstr "" 5421 5422#. I18N: The second day in the French republican calendar 5423#: app/Date/FrenchDate.php:303 5424msgid "Duodi" 5425msgstr "" 5426 5427#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5428#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264 5429#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5430#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5431msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5432msgstr "" 5433 5434#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5435#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5436#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5437#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5438msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5439msgstr "" 5440 5441#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5442msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5443msgstr "" 5444 5445#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5446msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5447msgstr "" 5448 5449#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5450#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 5451#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5452#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5453msgid "Earliest birth" 5454msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ" 5455 5456#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5457#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 5458#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5459#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5460msgid "Earliest death" 5461msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި" 5462 5463#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5464msgid "Earliest divorce" 5465msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި" 5466 5467#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5468msgid "Earliest marriage" 5469msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި" 5470 5471#. I18N: Name of a country or state 5472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5473msgid "Ecuador" 5474msgstr "" 5475 5476#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5477#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5478#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5479#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5480#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5481#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5482#: resources/views/admin/users.phtml:24 5483#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5484#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5485#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5486#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5487#: resources/views/media-page-menu.phtml:76 5488#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5489#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5490#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41 5491#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5492#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5493#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5494#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41 5495#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5496#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5497#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5498msgid "Edit" 5499msgstr "" 5500 5501#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 5502#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20 5503msgid "Edit a media file" 5504msgstr "" 5505 5506#. I18N: Options for editing 5507#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 5508msgid "Edit preferences" 5509msgstr "" 5510 5511#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5512msgid "Edit the FAQ" 5513msgstr "" 5514 5515#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5516#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5517#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40 5518#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5519msgid "Edit the gender" 5520msgstr "" 5521 5522#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5523#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5524#: resources/views/individual-page-name.phtml:77 5525#: resources/views/individual-page-name.phtml:79 5526msgid "Edit the name" 5527msgstr "" 5528 5529#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5530#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5531#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56 5532#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56 5533#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5534#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5535msgid "Edit the raw GEDCOM" 5536msgstr "" 5537 5538#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5539msgid "Edit the shared note" 5540msgstr "" 5541 5542#: app/Module/StoriesModule.php:302 5543#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5544msgid "Edit the story" 5545msgstr "" 5546 5547#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5548msgid "Edit the user" 5549msgstr "" 5550 5551#: app/Services/TreeService.php:227 5552msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5553msgstr "" 5554 5555#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50 5556#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50 5557msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5558msgstr "" 5559 5560#. I18N: Listbox entry; name of a role 5561#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5562#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252 5563#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5564#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5565msgid "Editor" 5566msgstr "" 5567 5568#. I18N: Location of an LDS church temple 5569#: app/Elements/TempleCode.php:92 5570msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5571msgstr "" 5572 5573#: app/Gedcom.php:669 5574msgid "Education" 5575msgstr "" 5576 5577#. I18N: Name of a country or state 5578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5579msgid "Egypt" 5580msgstr "" 5581 5582#. I18N: Name of a country or state 5583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5584msgid "El Salvador" 5585msgstr "" 5586 5587#. I18N: Type of media object 5588#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5589msgid "Electronic" 5590msgstr "" 5591 5592#. I18N: a month in the Jewish calendar 5593#: app/Date/JewishDate.php:217 5594msgctxt "GENITIVE" 5595msgid "Elul" 5596msgstr "" 5597 5598#. I18N: a month in the Jewish calendar 5599#: app/Date/JewishDate.php:321 5600msgctxt "INSTRUMENTAL" 5601msgid "Elul" 5602msgstr "" 5603 5604#. I18N: a month in the Jewish calendar 5605#: app/Date/JewishDate.php:269 5606msgctxt "LOCATIVE" 5607msgid "Elul" 5608msgstr "" 5609 5610#. I18N: a month in the Jewish calendar 5611#: app/Date/JewishDate.php:165 5612msgctxt "NOMINATIVE" 5613msgid "Elul" 5614msgstr "" 5615 5616#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109 5617#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5618#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5619msgid "Email" 5620msgstr "" 5621 5622#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236 5623#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/CustomTags/Reunion.php:56 5624#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:844 5625#: app/Gedcom.php:891 resources/views/admin/users-create.phtml:69 5626#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80 5627#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49 5628#: resources/views/edit-account-page.phtml:121 5629#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5630#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5631#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 5632#: resources/views/register-page.phtml:47 5633#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5634msgid "Email address" 5635msgstr "" 5636 5637#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100 5638msgid "Email verified" 5639msgstr "" 5640 5641#: app/Gedcom.php:671 resources/views/calendar-page.phtml:202 5642msgid "Emigration" 5643msgstr "" 5644 5645#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5646msgid "Employee" 5647msgstr "" 5648 5649#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5650msgctxt "FEMALE" 5651msgid "Employee" 5652msgstr "" 5653 5654#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5655msgctxt "MALE" 5656msgid "Employee" 5657msgstr "" 5658 5659#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:747 5660#: app/Gedcom.php:762 5661msgid "Employer" 5662msgstr "" 5663 5664#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5665msgctxt "FEMALE" 5666msgid "Employer" 5667msgstr "" 5668 5669#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5670msgctxt "MALE" 5671msgid "Employer" 5672msgstr "" 5673 5674#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41 5675msgid "Empty the clipboard" 5676msgstr "" 5677 5678#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5679msgid "Empty the clippings cart" 5680msgstr "" 5681 5682#: resources/views/admin/components.phtml:39 5683#: resources/views/admin/components.phtml:85 5684#: resources/views/admin/modules.phtml:71 5685msgid "Enabled" 5686msgstr "" 5687 5688#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5689#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 5690msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5691msgstr "" 5692 5693#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61 5694msgid "End year" 5695msgstr "" 5696 5697#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5698msgid "Ending range of change dates" 5699msgstr "" 5700 5701#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5702#: app/Elements/TempleCode.php:93 5703msgid "Endowment House" 5704msgstr "" 5705 5706#: app/Gedcom.php:482 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5707msgid "Engagement" 5708msgstr "" 5709 5710#. I18N: Name of a country or state 5711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5712msgid "England" 5713msgstr "" 5714 5715#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5716msgid "Enter an optional note about this favorite" 5717msgstr "" 5718 5719#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 5720msgid "Entire record" 5721msgstr "" 5722 5723#. I18N: Name of a country or state 5724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5725msgid "Equatorial Guinea" 5726msgstr "" 5727 5728#. I18N: Name of a country or state 5729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5730msgid "Eritrea" 5731msgstr "" 5732 5733#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5734#, php-format 5735msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5736msgstr "" 5737 5738#: app/Date/JalaliDate.php:284 5739msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5740msgid "Esf" 5741msgstr "" 5742 5743#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5744#: app/Date/JalaliDate.php:161 5745msgctxt "GENITIVE" 5746msgid "Esfand" 5747msgstr "" 5748 5749#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5750#: app/Date/JalaliDate.php:251 5751msgctxt "INSTRUMENTAL" 5752msgid "Esfand" 5753msgstr "" 5754 5755#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5756#: app/Date/JalaliDate.php:206 5757msgctxt "LOCATIVE" 5758msgid "Esfand" 5759msgstr "" 5760 5761#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5762#: app/Date/JalaliDate.php:116 5763msgctxt "NOMINATIVE" 5764msgid "Esfand" 5765msgstr "" 5766 5767#. I18N: Name of a mapping organisation 5768#: app/Module/EsriMaps.php:38 5769msgid "Esri/ArcGIS" 5770msgstr "" 5771 5772#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77 5773msgid "Estate name" 5774msgstr "" 5775 5776#. I18N: A configuration setting 5777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 5778msgid "Estimated dates for birth and death" 5779msgstr "" 5780 5781#. I18N: Name of a country or state 5782#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5783msgid "Estonia" 5784msgstr "" 5785 5786#. I18N: Name of a country or state 5787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5788msgid "Ethiopia" 5789msgstr "" 5790 5791#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 5792msgid "Europe" 5793msgstr "" 5794 5795#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180 5796#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273 5797#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:485 5798#: app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:705 5799#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:936 5800#: app/Gedcom.php:950 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5801#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5802#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5803#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5804msgid "Event" 5805msgstr "" 5806 5807#: app/Gedcom.php:862 resources/views/calendar-page.phtml:176 5808#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 5809#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5810#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5811#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5812#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5813msgid "Events" 5814msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)" 5815 5816#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5817msgid "Events in countries" 5818msgstr "" 5819 5820#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5821msgid "Events of close relatives" 5822msgstr "" 5823 5824#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241 5825msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5826msgstr "" 5827 5828#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5829msgid "Exact" 5830msgstr "" 5831 5832#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5833msgid "Exact date" 5834msgstr "" 5835 5836#: app/Module/IndividualListModule.php:348 5837#, php-format 5838msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5839msgstr "" 5840 5841#: resources/views/admin/media.phtml:71 5842msgid "Exclude subfolders" 5843msgstr "" 5844 5845#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5846#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5847#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5848#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5849#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5850#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5851msgid "Excluded from this submission" 5852msgstr "" 5853 5854#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5855#: resources/views/register-page.phtml:87 5856msgid "Explain why you are requesting an account." 5857msgstr "" 5858 5859#: resources/views/admin/trees.phtml:280 5860msgid "Export" 5861msgstr "" 5862 5863#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5864msgid "Export a GEDCOM file" 5865msgstr "" 5866 5867#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5868msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5869msgstr "" 5870 5871#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5872#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5873msgid "Export preferences" 5874msgstr "" 5875 5876#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5877#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100 5878msgid "Extend privacy to dead individuals" 5879msgstr "" 5880 5881#. I18N: “External files” are stored on other computers 5882#: resources/views/admin/media.phtml:43 5883msgid "External files" 5884msgstr "" 5885 5886#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:91 5887#: app/CustomTags/Gedcom7.php:103 app/CustomTags/Gedcom7.php:121 5888#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:148 5889#: app/CustomTags/Gedcom7.php:156 app/CustomTags/Gedcom7.php:165 5890msgid "External identifier" 5891msgstr "" 5892 5893#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74 5894msgid "External link" 5895msgstr "" 5896 5897#: resources/views/admin/media.phtml:75 5898msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5899msgstr "" 5900 5901#. I18N: Name of a module/sidebar 5902#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5903msgid "Extra information" 5904msgstr "" 5905 5906#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98 5907msgid "Eye color" 5908msgstr "" 5909 5910#. I18N: Name of a theme. 5911#: app/Module/FabTheme.php:39 5912msgid "F.A.B." 5913msgstr "" 5914 5915#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5916#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5917msgid "FAQ" 5918msgstr "" 5919 5920#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5921#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5922msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5923msgstr "" 5924 5925#: app/CustomTags/Gedcom7.php:93 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:927 5926msgid "Fact" 5927msgstr "" 5928 5929#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75 5930#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120 5931msgid "Fact 1" 5932msgstr "" 5933 5934#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76 5935#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121 5936msgid "Fact 10" 5937msgstr "" 5938 5939#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77 5940#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122 5941msgid "Fact 11" 5942msgstr "" 5943 5944#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78 5945#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123 5946msgid "Fact 12" 5947msgstr "" 5948 5949#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79 5950#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124 5951msgid "Fact 13" 5952msgstr "" 5953 5954#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80 5955#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125 5956msgid "Fact 2" 5957msgstr "" 5958 5959#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81 5960#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126 5961msgid "Fact 3" 5962msgstr "" 5963 5964#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82 5965#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100 5966#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127 5967msgid "Fact 4" 5968msgstr "" 5969 5970#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83 5971#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101 5972#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128 5973msgid "Fact 5" 5974msgstr "" 5975 5976#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84 5977#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102 5978#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129 5979msgid "Fact 6" 5980msgstr "" 5981 5982#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85 5983#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103 5984#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130 5985msgid "Fact 7" 5986msgstr "" 5987 5988#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86 5989#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104 5990#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131 5991msgid "Fact 8" 5992msgstr "" 5993 5994#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87 5995#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105 5996#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132 5997msgid "Fact 9" 5998msgstr "" 5999 6000#. I18N: A configuration setting 6001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512 6002msgid "Fact icons" 6003msgstr "" 6004 6005#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 6006msgid "Fact or event" 6007msgstr "" 6008 6009#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6010#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 6011#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6012#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6013#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 6014#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6015#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6016#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6017msgid "Facts and events" 6018msgstr "" 6019 6020#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 6021msgid "Facts for family records" 6022msgstr "" 6023 6024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 6025msgid "Facts for individual records" 6026msgstr "" 6027 6028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 6029msgid "Facts for new families" 6030msgstr "" 6031 6032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 6033msgid "Facts for new individuals" 6034msgstr "" 6035 6036#. I18N: Name of a country or state 6037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6038msgid "Falkland Islands" 6039msgstr "" 6040 6041#. I18N: Name of a module/list 6042#. I18N: Name of a module 6043#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6044#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 6045#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6046#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6047#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6048#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 6049#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 6050#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 6051#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 6052#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53 6053#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6054#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6055#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6056#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6057#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6058#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 6059#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 6060#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6061#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6062#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6063#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6064#: resources/views/search-general-page.phtml:74 6065#: resources/views/search-results.phtml:48 6066#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6067#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6068msgid "Families" 6069msgstr "" 6070 6071#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6072#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6073msgid "Families with sources" 6074msgstr "" 6075 6076#. I18N: Name of a module/report 6077#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:427 6078#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 6079#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6080#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 6081#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23 6082#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21 6083#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6084#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6085#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6086#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6087#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 6088#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6089#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6092msgid "Family" 6093msgstr "" 6094 6095#: app/Gedcom.php:686 6096msgid "Family as a child" 6097msgstr "" 6098 6099#: app/Gedcom.php:689 6100msgid "Family as a spouse" 6101msgstr "" 6102 6103#. I18N: Name of a module/chart 6104#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6105msgid "Family book" 6106msgstr "" 6107 6108#. I18N: %s is an individual’s name 6109#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6110#, php-format 6111msgid "Family book of %s" 6112msgstr "" 6113 6114#: app/Gedcom.php:473 6115msgid "Family census" 6116msgstr "" 6117 6118#: resources/views/admin/tags.phtml:963 6119msgid "Family facts and events" 6120msgstr "" 6121 6122#: app/Gedcom.php:908 6123msgid "Family file" 6124msgstr "" 6125 6126#. I18N: Name of a module/sidebar 6127#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6128msgid "Family navigator" 6129msgstr "" 6130 6131#. I18N: Description of the “News” module 6132#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6133msgid "Family news and site announcements." 6134msgstr "" 6135 6136#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6137#, php-format 6138msgid "Family of %s" 6139msgstr "" 6140 6141#: app/Gedcom.php:503 6142msgid "Family residence" 6143msgstr "" 6144 6145#: app/CustomTags/GedcomL.php:135 6146msgid "Family status" 6147msgstr "" 6148 6149#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6150#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90 6151#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6152#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6153#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6154#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 6155#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6156#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6157#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284 6158#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33 6159#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6160#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72 6161#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25 6162msgid "Family tree" 6163msgstr "" 6164 6165#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6166#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 6167msgid "Family tree clippings cart" 6168msgstr "" 6169 6170#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23 6171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6172msgid "Family tree title" 6173msgstr "" 6174 6175#. I18N: Name of a module 6176#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6177#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6178#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6179#: resources/views/search-trees.phtml:17 6180msgid "Family trees" 6181msgstr "" 6182 6183#. I18N: %s is the spouse name 6184#: app/Individual.php:920 6185#, php-format 6186msgid "Family with %s" 6187msgstr "" 6188 6189#: app/Individual.php:850 6190msgid "Family with adoptive parents" 6191msgstr "" 6192 6193#: app/Individual.php:851 6194msgid "Family with foster parents" 6195msgstr "" 6196 6197#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6198#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6199msgid "Family with husband" 6200msgstr "" 6201 6202#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 6203#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6204#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6205msgid "Family with parents" 6206msgstr "" 6207 6208#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6209#: app/Individual.php:855 6210msgid "Family with rada parents" 6211msgstr "" 6212 6213#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6214#: app/Individual.php:853 6215msgid "Family with sealing parents" 6216msgstr "" 6217 6218#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 6219msgid "Family with spouse" 6220msgstr "" 6221 6222#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6223#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 6224#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6225msgid "Family with the most children" 6226msgstr "" 6227 6228#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6229#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6230msgid "Family with wife" 6231msgstr "" 6232 6233#. I18N: familysearch.org 6234#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52 6235msgid "FamilySearch ID" 6236msgstr "" 6237 6238#. I18N: Name of a module/chart 6239#: app/Module/FanChartModule.php:138 6240msgid "Fan chart" 6241msgstr "" 6242 6243#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6244#: app/Module/FanChartModule.php:184 6245#, php-format 6246msgid "Fan chart of %s" 6247msgstr "" 6248 6249#: app/Date/JalaliDate.php:273 6250msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6251msgid "Far" 6252msgstr "" 6253 6254#. I18N: Name of a country or state 6255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6256msgid "Faroe Islands" 6257msgstr "" 6258 6259#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6260#: app/Date/JalaliDate.php:139 6261msgctxt "GENITIVE" 6262msgid "Farvardin" 6263msgstr "" 6264 6265#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6266#: app/Date/JalaliDate.php:229 6267msgctxt "INSTRUMENTAL" 6268msgid "Farvardin" 6269msgstr "" 6270 6271#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6272#: app/Date/JalaliDate.php:184 6273msgctxt "LOCATIVE" 6274msgid "Farvardin" 6275msgstr "" 6276 6277#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6278#: app/Date/JalaliDate.php:94 6279msgctxt "NOMINATIVE" 6280msgid "Farvardin" 6281msgstr "" 6282 6283#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61 6284#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6285#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6286#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6287#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6288#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6289#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6290msgid "Father" 6291msgstr "" 6292 6293#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6294#, php-format 6295msgid "Father: %s" 6296msgstr "" 6297 6298#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6299msgid "Father’s age" 6300msgstr "" 6301 6302#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6303#: app/Individual.php:881 6304#, php-format 6305msgid "Father’s family with %s" 6306msgstr "" 6307 6308#. I18N: A step-family. 6309#: app/Individual.php:885 6310msgid "Father’s family with an unknown individual" 6311msgstr "" 6312 6313#. I18N: Name of a module 6314#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6315#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6316msgid "Favorites" 6317msgstr "" 6318 6319#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237 6320#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:440 6321#: app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:892 6322msgid "Fax" 6323msgstr "" 6324 6325#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6326msgctxt "Abbreviation for February" 6327msgid "Feb" 6328msgstr "" 6329 6330#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6331msgctxt "GENITIVE" 6332msgid "February" 6333msgstr "" 6334 6335#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6336msgctxt "INSTRUMENTAL" 6337msgid "February" 6338msgstr "" 6339 6340#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6341msgctxt "LOCATIVE" 6342msgid "February" 6343msgstr "" 6344 6345#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6346#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6347#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6348msgctxt "NOMINATIVE" 6349msgid "February" 6350msgstr "" 6351 6352#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6353msgid "Female" 6354msgstr "" 6355 6356#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6357#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6358#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6359#: resources/views/calendar-page.phtml:158 6360#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 6361#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 6362#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 6363#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 6364#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6365#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 6366#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 6367#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 6368#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6369#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6370#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6371#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6372#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6373msgid "Females" 6374msgstr "އަންހެނުން" 6375 6376#. I18N: Data entry field 6377#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56 6378msgid "Field" 6379msgstr "" 6380 6381#. I18N: Data entry field 6382#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61 6383#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70 6384msgid "Field name" 6385msgstr "" 6386 6387#. I18N: Data entry field 6388#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62 6389#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71 6390msgid "Field value" 6391msgstr "" 6392 6393#. I18N: Name of a country or state 6394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6395msgid "Fiji" 6396msgstr "" 6397 6398#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59 6399#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:315 6400msgid "File size" 6401msgstr "" 6402 6403#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6404msgid "File successfully uploaded" 6405msgstr "" 6406 6407#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:531 6408#: app/Gedcom.php:813 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6409#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 6410#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33 6411#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69 6412msgid "Filename" 6413msgstr "" 6414 6415#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43 6416#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55 6417msgid "Filename on server" 6418msgstr "" 6419 6420#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 6421#, php-format 6422msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6423msgstr "" 6424 6425#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 6426#, php-format 6427msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6428msgstr "" 6429 6430#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6431msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6432msgstr "" 6433 6434#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6435#, php-format 6436msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6437msgstr "" 6438 6439#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6440#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6441msgid "Filter" 6442msgstr "" 6443 6444#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6445msgid "Find a source" 6446msgstr "" 6447 6448#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6449#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6450#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27 6451#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6452msgid "Find a special character" 6453msgstr "" 6454 6455#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6456msgid "Find all possible relationships" 6457msgstr "" 6458 6459#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6460msgid "Find any relationship" 6461msgstr "" 6462 6463#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6464#: resources/views/admin/trees.phtml:167 6465msgid "Find duplicates" 6466msgstr "" 6467 6468#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6469msgid "Find other relationships" 6470msgstr "" 6471 6472#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6473#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53 6474msgid "Find relationships via ancestors" 6475msgstr "" 6476 6477#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6478#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65 6479msgid "Find the closest relationships" 6480msgstr "" 6481 6482#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6483#: resources/views/admin/trees.phtml:191 6484msgid "Find unrelated individuals" 6485msgstr "" 6486 6487#. I18N: Name of a country or state 6488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6489msgid "Finland" 6490msgstr "" 6491 6492#: app/Gedcom.php:690 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6493msgid "First communion" 6494msgstr "" 6495 6496#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6497msgid "First event" 6498msgstr "" 6499 6500#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66 6501msgid "First record" 6502msgstr "" 6503 6504#. I18N: Name of a module 6505#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6506msgid "Fix name slashes and spaces" 6507msgstr "" 6508 6509#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6510msgid "Flag" 6511msgstr "" 6512 6513#. I18N: Name of a country or state 6514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6515msgid "Flanders" 6516msgstr "" 6517 6518#. I18N: a month in the French republican calendar 6519#: app/Date/FrenchDate.php:163 6520msgctxt "GENITIVE" 6521msgid "Floreal" 6522msgstr "" 6523 6524#. I18N: a month in the French republican calendar 6525#: app/Date/FrenchDate.php:257 6526msgctxt "INSTRUMENTAL" 6527msgid "Floreal" 6528msgstr "" 6529 6530#. I18N: a month in the French republican calendar 6531#: app/Date/FrenchDate.php:210 6532msgctxt "LOCATIVE" 6533msgid "Floreal" 6534msgstr "" 6535 6536#. I18N: a month in the French republican calendar 6537#: app/Date/FrenchDate.php:116 6538msgctxt "NOMINATIVE" 6539msgid "Floreal" 6540msgstr "" 6541 6542#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6543#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6544msgid "Folder" 6545msgstr "" 6546 6547#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56 6548msgid "Folder name on server" 6549msgstr "" 6550 6551#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6552#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6553msgid "Follow this link to verify your email address." 6554msgstr "" 6555 6556#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6557#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6558#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6559#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6560#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6561#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6562#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6563#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6564#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6565#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6566#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6567#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6568#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6569#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6570#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6571#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6572msgid "Font" 6573msgstr "" 6574 6575#: resources/views/admin/modules.phtml:246 6576#: resources/views/admin/modules.phtml:249 6577msgid "Footer" 6578msgstr "" 6579 6580#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6581#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6582#: resources/views/admin/modules.phtml:112 6583#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6584msgid "Footers" 6585msgstr "" 6586 6587#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6588#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127 6589#, php-format 6590msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6591msgstr "" 6592 6593#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6594msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6595msgstr "" 6596 6597#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6598msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6599msgstr "" 6600 6601#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6602#, php-format 6603msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6604msgstr "" 6605 6606#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6607#: resources/views/admin/tags.phtml:979 6608#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 6609#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 6610#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 6611#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 6612#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 6613#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 6614#, php-format 6615msgid "For more information, see %s." 6616msgstr "" 6617 6618#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6619#, php-format 6620msgid "For technical support and information contact %s." 6621msgstr "" 6622 6623#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6624#, php-format 6625msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6626msgstr "" 6627 6628#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6629#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 6630msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6631msgstr "" 6632 6633#: resources/views/login-page.phtml:59 6634#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40 6635msgid "Forgot password?" 6636msgstr "" 6637 6638#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56 6639#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:581 6640#: app/Gedcom.php:814 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 6641#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6642#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6643#: resources/views/report-setup-page.phtml:52 6644msgid "Format" 6645msgstr "" 6646 6647#. I18N: A configuration setting 6648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 6649msgid "Format text and notes" 6650msgstr "" 6651 6652#. I18N: Location of an LDS church temple 6653#: app/Elements/TempleCode.php:94 6654msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6655msgstr "" 6656 6657#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6658msgctxt "Female pedigree" 6659msgid "Foster" 6660msgstr "" 6661 6662#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6663msgctxt "Male pedigree" 6664msgid "Foster" 6665msgstr "" 6666 6667#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6668msgctxt "Pedigree" 6669msgid "Foster" 6670msgstr "" 6671 6672#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6673msgid "Foster child" 6674msgstr "" 6675 6676#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6677msgid "Foster father" 6678msgstr "" 6679 6680#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6681msgid "Foster mother" 6682msgstr "" 6683 6684#. I18N: Name of a country or state 6685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6686msgid "France" 6687msgstr "" 6688 6689#. I18N: Location of an LDS church temple 6690#: app/Elements/TempleCode.php:95 6691msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6692msgstr "" 6693 6694#. I18N: Location of an LDS church temple 6695#: app/Elements/TempleCode.php:96 6696msgid "Freiburg, Germany" 6697msgstr "" 6698 6699#. I18N: The French calendar 6700#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6701#: resources/views/help/date.phtml:217 6702msgid "French" 6703msgstr "" 6704 6705#. I18N: Name of a country or state 6706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6707msgid "French Guiana" 6708msgstr "" 6709 6710#. I18N: Name of a country or state 6711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6712msgid "French Polynesia" 6713msgstr "" 6714 6715#. I18N: Name of a country or state 6716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6717msgid "French Southern Territories" 6718msgstr "" 6719 6720#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6721#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6722#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6723#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6724msgid "Frequently asked questions" 6725msgstr "" 6726 6727#. I18N: Location of an LDS church temple 6728#: app/Elements/TempleCode.php:97 6729msgid "Fresno, California, United States" 6730msgstr "" 6731 6732#. I18N: abbreviation for Friday 6733#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6734#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6735msgid "Fri" 6736msgstr "" 6737 6738#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6739msgid "Friday" 6740msgstr "" 6741 6742#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6743msgid "Friend" 6744msgstr "" 6745 6746#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6747msgctxt "FEMALE" 6748msgid "Friend" 6749msgstr "" 6750 6751#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6752msgctxt "MALE" 6753msgid "Friend" 6754msgstr "" 6755 6756#. I18N: a month in the French republican calendar 6757#: app/Date/FrenchDate.php:153 6758msgctxt "GENITIVE" 6759msgid "Frimaire" 6760msgstr "" 6761 6762#. I18N: a month in the French republican calendar 6763#: app/Date/FrenchDate.php:247 6764msgctxt "INSTRUMENTAL" 6765msgid "Frimaire" 6766msgstr "" 6767 6768#. I18N: a month in the French republican calendar 6769#: app/Date/FrenchDate.php:200 6770msgctxt "LOCATIVE" 6771msgid "Frimaire" 6772msgstr "" 6773 6774#. I18N: a month in the French republican calendar 6775#: app/Date/FrenchDate.php:105 6776msgctxt "NOMINATIVE" 6777msgid "Frimaire" 6778msgstr "" 6779 6780#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25 6781#: resources/views/admin/email-page.phtml:30 6782#: resources/views/message-page.phtml:27 6783msgctxt "Email sender" 6784msgid "From" 6785msgstr "" 6786 6787#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39 6788#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 6789msgctxt "Start of date range" 6790msgid "From" 6791msgstr "" 6792 6793#. I18N: a month in the French republican calendar 6794#: app/Date/FrenchDate.php:171 6795msgctxt "GENITIVE" 6796msgid "Fructidor" 6797msgstr "" 6798 6799#. I18N: a month in the French republican calendar 6800#: app/Date/FrenchDate.php:265 6801msgctxt "INSTRUMENTAL" 6802msgid "Fructidor" 6803msgstr "" 6804 6805#. I18N: a month in the French republican calendar 6806#: app/Date/FrenchDate.php:218 6807msgctxt "LOCATIVE" 6808msgid "Fructidor" 6809msgstr "" 6810 6811#. I18N: a month in the French republican calendar 6812#: app/Date/FrenchDate.php:124 6813msgctxt "NOMINATIVE" 6814msgid "Fructidor" 6815msgstr "" 6816 6817#. I18N: Location of an LDS church temple 6818#: app/Elements/TempleCode.php:98 6819msgid "Fukuoka, Japan" 6820msgstr "" 6821 6822#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99 6823msgid "Funeral" 6824msgstr "" 6825 6826#: app/Gedcom.php:532 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 6827msgid "GEDCOM" 6828msgstr "" 6829 6830#. I18N: A configuration setting 6831#: resources/views/admin/trees-check.phtml:25 6832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611 6833msgid "GEDCOM errors" 6834msgstr "" 6835 6836#: resources/views/admin/trees.phtml:273 6837msgid "GEDCOM file" 6838msgstr "" 6839 6840#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 6841#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 6842#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 6843#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 6844#: resources/views/admin/tags.phtml:889 6845msgid "GEDCOM tag" 6846msgstr "" 6847 6848#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76 6849#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6850msgid "GEDCOM tags" 6851msgstr "" 6852 6853#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6854#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:973 6855msgid "GEDCOM-L" 6856msgstr "" 6857 6858#. I18N: GEDZIP = file format 6859#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 6860msgid "GEDZIP" 6861msgstr "" 6862 6863#. I18N: https://gov.genealogy.net 6864#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167 6865#: app/CustomTags/GedcomL.php:292 6866msgid "GOV identifier" 6867msgstr "" 6868 6869#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 6870msgid "GOV identifier type" 6871msgstr "" 6872 6873#. I18N: Name of a country or state 6874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6875msgid "Gabon" 6876msgstr "" 6877 6878#. I18N: Name of a country or state 6879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6880msgid "Gambia" 6881msgstr "" 6882 6883#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:765 6884#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28 6885#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6886#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6887#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6888#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6889#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6890msgid "Gender" 6891msgstr "" 6892 6893#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6894msgid "Genealogy" 6895msgstr "" 6896 6897#. I18N: A configuration setting 6898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153 6899msgid "Genealogy contact" 6900msgstr "" 6901 6902#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6903#: resources/views/admin/trees.phtml:160 6904msgid "Genealogy data" 6905msgstr "" 6906 6907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43 6908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 6909msgid "General" 6910msgstr "" 6911 6912#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6913#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6914msgid "General search" 6915msgstr "" 6916 6917#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6918#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6919msgid "Generate sitemap files for search engines." 6920msgstr "" 6921 6922#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6923#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6924#, php-format 6925msgid "Generated by %s" 6926msgstr "" 6927 6928#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6929msgid "Generation" 6930msgstr "" 6931 6932#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6933#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6934msgid "Generation " 6935msgstr "" 6936 6937#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37 6938#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37 6939#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6940#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49 6941#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 6942#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 6943#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32 6944#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6945#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6946#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6947#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6948msgid "Generations" 6949msgstr "" 6950 6951#: app/Gedcom.php:902 6952msgid "Generations of ancestors" 6953msgstr "" 6954 6955#: app/Gedcom.php:907 6956msgid "Generations of descendants" 6957msgstr "" 6958 6959#. I18N: https://www.geonames.org 6960#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6961#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6962msgid "GeoNames" 6963msgstr "" 6964 6965#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172 6966#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6967msgid "Geographic area" 6968msgstr "" 6969 6970#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6971#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6972#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6973#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6974#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6975#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6976msgid "Geographic data" 6977msgstr "" 6978 6979#. I18N: find latitude/longitude for a place 6980#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6981#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6982msgid "Geolocation" 6983msgstr "" 6984 6985#. I18N: Name of a country or state 6986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6987msgid "Georgia" 6988msgstr "" 6989 6990#. I18N: Name of a country or state 6991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6992msgid "Germany" 6993msgstr "" 6994 6995#. I18N: a month in the French republican calendar 6996#: app/Date/FrenchDate.php:161 6997msgctxt "GENITIVE" 6998msgid "Germinal" 6999msgstr "" 7000 7001#. I18N: a month in the French republican calendar 7002#: app/Date/FrenchDate.php:255 7003msgctxt "INSTRUMENTAL" 7004msgid "Germinal" 7005msgstr "" 7006 7007#. I18N: a month in the French republican calendar 7008#: app/Date/FrenchDate.php:208 7009msgctxt "LOCATIVE" 7010msgid "Germinal" 7011msgstr "" 7012 7013#. I18N: a month in the French republican calendar 7014#. I18N: a month in the French republican calendar 7015#: app/Date/FrenchDate.php:114 7016msgctxt "NOMINATIVE" 7017msgid "Germinal" 7018msgstr "" 7019 7020#. I18N: Name of a country or state 7021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7022msgid "Ghana" 7023msgstr "" 7024 7025#. I18N: Name of a country or state 7026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7027msgid "Gibraltar" 7028msgstr "" 7029 7030#. I18N: Location of an LDS church temple 7031#: app/Elements/TempleCode.php:99 7032msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7033msgstr "" 7034 7035#. I18N: Location of an LDS church temple 7036#: app/Elements/TempleCode.php:100 7037msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7038msgstr "" 7039 7040#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7041#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30 7042msgid "Given name" 7043msgstr "" 7044 7045#: app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:726 7046#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 7047#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 7048#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7049#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 7050msgid "Given names" 7051msgstr "" 7052 7053#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7054msgid "Godchild" 7055msgstr "" 7056 7057#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7058#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7059msgid "Goddaughter" 7060msgstr "" 7061 7062#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7063#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7064msgid "Godfather" 7065msgstr "" 7066 7067#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7068#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7069msgid "Godmother" 7070msgstr "" 7071 7072#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7073msgid "Godparent" 7074msgstr "" 7075 7076#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188 7077#: app/Gedcom.php:647 7078msgid "Godparents" 7079msgstr "" 7080 7081#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7082#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7083msgid "Godson" 7084msgstr "" 7085 7086#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7087msgid "Google™ analytics" 7088msgstr "" 7089 7090#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7091msgid "Google™ maps" 7092msgstr "" 7093 7094#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7095msgid "Google™ webmaster tools" 7096msgstr "" 7097 7098#: app/Gedcom.php:693 7099msgid "Graduation" 7100msgstr "" 7101 7102#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7103msgid "Greatest age at death" 7104msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި" 7105 7106#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7107msgid "Greatest age between siblings" 7108msgstr "" 7109 7110#. I18N: Name of a country or state 7111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7112msgid "Greece" 7113msgstr "" 7114 7115#. I18N: The name of a colour-scheme 7116#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7117msgid "Green Beam" 7118msgstr "" 7119 7120#. I18N: Name of a country or state 7121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7122msgid "Greenland" 7123msgstr "" 7124 7125#. I18N: The gregorian calendar 7126#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7127msgid "Gregorian" 7128msgstr "" 7129 7130#. I18N: Name of a country or state 7131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7132msgid "Grenada" 7133msgstr "" 7134 7135#. I18N: Location of an LDS church temple 7136#: app/Elements/TempleCode.php:101 7137msgid "Guadalajara, Mexico" 7138msgstr "" 7139 7140#. I18N: Name of a country or state 7141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7142msgid "Guadeloupe" 7143msgstr "" 7144 7145#. I18N: Name of a country or state 7146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7147msgid "Guam" 7148msgstr "" 7149 7150#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7151msgid "Guardian" 7152msgstr "" 7153 7154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7155msgctxt "FEMALE" 7156msgid "Guardian" 7157msgstr "" 7158 7159#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7160msgctxt "MALE" 7161msgid "Guardian" 7162msgstr "" 7163 7164#. I18N: Name of a country or state 7165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7166msgid "Guatemala" 7167msgstr "" 7168 7169#. I18N: Location of an LDS church temple 7170#: app/Elements/TempleCode.php:102 7171msgid "Guatemala City, Guatemala" 7172msgstr "" 7173 7174#. I18N: Location of an LDS church temple 7175#: app/Elements/TempleCode.php:103 7176msgid "Guayaquil, Ecuador" 7177msgstr "" 7178 7179#. I18N: Name of a country or state 7180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7181msgid "Guernsey" 7182msgstr "" 7183 7184#. I18N: Name of a country or state 7185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7186msgid "Guinea" 7187msgstr "" 7188 7189#. I18N: Name of a country or state 7190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7191msgid "Guinea-Bissau" 7192msgstr "" 7193 7194#. I18N: Name of a country or state 7195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7196msgid "Guyana" 7197msgstr "" 7198 7199#. I18N: Name of a module 7200#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 7201msgid "HTML" 7202msgstr "" 7203 7204#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100 7205msgid "Hair color" 7206msgstr "" 7207 7208#. I18N: Name of a country or state 7209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7210msgid "Haiti" 7211msgstr "" 7212 7213#. I18N: Location of an LDS church temple 7214#: app/Elements/TempleCode.php:105 7215msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7216msgstr "" 7217 7218#. I18N: Location of an LDS church temple 7219#: app/Elements/TempleCode.php:147 7220msgid "Hamilton, New Zealand" 7221msgstr "" 7222 7223#. I18N: Location of an LDS church temple 7224#: app/Elements/TempleCode.php:106 7225msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7226msgstr "" 7227 7228#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7229msgid "He " 7230msgstr "" 7231 7232#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7233msgid "He died" 7234msgstr "" 7235 7236#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7237#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7238msgid "He married" 7239msgstr "" 7240 7241#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7242msgid "He resided at" 7243msgstr "" 7244 7245#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7246msgid "He was born" 7247msgstr "" 7248 7249#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7250msgid "He was buried" 7251msgstr "" 7252 7253#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7254msgid "He was christened" 7255msgstr "" 7256 7257#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7258msgid "He was cremated" 7259msgstr "" 7260 7261#: app/Gedcom.php:524 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7262#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 7263msgid "Header" 7264msgstr "" 7265 7266#. I18N: Name of a country or state 7267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7268msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7269msgstr "" 7270 7271#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7272msgid "Hebrew" 7273msgstr "" 7274 7275#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82 7276msgid "Hebrew name" 7277msgstr "" 7278 7279#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101 7280msgid "Height" 7281msgstr "" 7282 7283#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16 7284#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7285#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7286#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7287#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7288#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7289#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15 7290#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15 7291#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7292#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7293#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7294#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7295#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7296#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7297#, php-format 7298msgid "Hello %s…" 7299msgstr "" 7300 7301#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7302#, php-format 7303msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7304msgstr "" 7305 7306#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7307#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7308#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7309#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7310msgid "Hello administrator…" 7311msgstr "" 7312 7313#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7314#: resources/views/help/link.phtml:13 7315msgid "Help" 7316msgstr "" 7317 7318#. I18N: Location of an LDS church temple 7319#: app/Elements/TempleCode.php:108 7320msgid "Helsinki, Finland" 7321msgstr "" 7322 7323#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7324#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7325#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7326#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7327#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7328#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7329#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7330#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7331#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7332#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7333#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7334#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7335#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7336#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7337#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7338#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7339msgctxt "font name" 7340msgid "Helvetica" 7341msgstr "" 7342 7343#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7344msgid "Her occupation was" 7345msgstr "" 7346 7347#. I18N: https://wego.here.com 7348#: app/Module/HereMaps.php:82 7349msgid "Here maps" 7350msgstr "" 7351 7352#. I18N: Location of an LDS church temple 7353#: app/Elements/TempleCode.php:109 7354msgid "Hermosillo, Mexico" 7355msgstr "" 7356 7357#. I18N: a month in the Jewish calendar 7358#: app/Date/JewishDate.php:195 7359msgctxt "GENITIVE" 7360msgid "Heshvan" 7361msgstr "" 7362 7363#. I18N: a month in the Jewish calendar 7364#: app/Date/JewishDate.php:299 7365msgctxt "INSTRUMENTAL" 7366msgid "Heshvan" 7367msgstr "" 7368 7369#. I18N: a month in the Jewish calendar 7370#: app/Date/JewishDate.php:247 7371msgctxt "LOCATIVE" 7372msgid "Heshvan" 7373msgstr "" 7374 7375#. I18N: a month in the Jewish calendar 7376#: app/Date/JewishDate.php:143 7377msgctxt "NOMINATIVE" 7378msgid "Heshvan" 7379msgstr "" 7380 7381#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 7382#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 7383#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 7384#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 7385#: resources/views/admin/tags.phtml:890 7386msgid "Hide GEDCOM tags" 7387msgstr "" 7388 7389#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 7390#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7391#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7392#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 7393msgid "Hide from everyone" 7394msgstr "" 7395 7396#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 7397#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 7398#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 7399#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 7400#: resources/views/login-page.phtml:45 7401#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 7402#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 7403#: resources/views/register-page.phtml:74 7404#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7405#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7406#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7407#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7408msgid "Hide password" 7409msgstr "" 7410 7411#: resources/views/admin/trees-check.phtml:37 7412#: resources/views/admin/trees-check.phtml:53 7413#: resources/views/admin/trees-check.phtml:69 7414msgid "Hide these errors" 7415msgstr "" 7416 7417#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7418msgid "Hide unused locations" 7419msgstr "" 7420 7421#: app/CustomTags/GedcomL.php:296 7422msgid "Hierarchical relationship" 7423msgstr "" 7424 7425#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190 7426#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145 7427#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7428#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7429msgid "Highlighted image" 7430msgstr "" 7431 7432#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7433#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7434#: resources/views/help/date.phtml:185 7435msgid "Hijri" 7436msgstr "" 7437 7438#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7439msgid "His occupation was" 7440msgstr "" 7441 7442#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7443#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7444#: resources/views/admin/modules.phtml:120 7445#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7446#: resources/views/admin/modules.phtml:262 7447#: resources/views/admin/modules.phtml:265 7448#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7449msgid "Historic events" 7450msgstr "" 7451 7452#. I18N: Name of a module 7453#. I18N: A configuration setting 7454#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624 7456msgid "Hit counters" 7457msgstr "" 7458 7459#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70 7460msgid "Holocaust" 7461msgstr "" 7462 7463#. I18N: Name of a module 7464#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7465#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7466#: resources/views/admin/modules.phtml:203 7467#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91 7468msgid "Home page" 7469msgstr "" 7470 7471#. I18N: Name of a country or state 7472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7473msgid "Honduras" 7474msgstr "" 7475 7476#. I18N: Location of an LDS church temple 7477#. I18N: Name of a country or state 7478#: app/Elements/TempleCode.php:110 7479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7480msgid "Hong Kong" 7481msgstr "" 7482 7483#. I18N: Name of a module/chart 7484#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7485#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7486msgid "Hourglass chart" 7487msgstr "" 7488 7489#. I18N: %s is an individual’s name 7490#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7491#, php-format 7492msgid "Hourglass chart of %s" 7493msgstr "" 7494 7495#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7496msgid "Household" 7497msgstr "" 7498 7499#. I18N: Location of an LDS church temple 7500#: app/Elements/TempleCode.php:111 7501msgid "Houston, Texas, United States" 7502msgstr "" 7503 7504#. I18N: Configuration option 7505#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43 7506msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7507msgstr "" 7508 7509#. I18N: Name of a country or state 7510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7511msgid "Hungary" 7512msgstr "" 7513 7514#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:487 7515#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7516#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30 7517#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45 7518#: resources/views/fact-date.phtml:138 7519#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7520#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7521#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7522#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7523#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7524#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7525#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7526#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7527#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7528#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7529#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7530msgid "Husband" 7531msgstr "" 7532 7533#: app/Gedcom.php:442 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7534msgid "Husband’s age" 7535msgstr "" 7536 7537#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58 7538#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7539msgid "IP address" 7540msgstr "" 7541 7542#. I18N: Name of a country or state 7543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7544msgid "Iceland" 7545msgstr "" 7546 7547#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7548msgctxt "Surname tradition" 7549msgid "Icelandic" 7550msgstr "" 7551 7552#. I18N: Location of an LDS church temple 7553#: app/Elements/TempleCode.php:112 7554msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7555msgstr "" 7556 7557#: app/Gedcom.php:695 7558msgid "Identification number" 7559msgstr "" 7560 7561#: resources/views/admin/tags.phtml:773 7562msgid "Identifiers" 7563msgstr "" 7564 7565#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7566msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7567msgstr "" 7568 7569#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7570#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87 7571msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7572msgstr "" 7573 7574#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110 7575msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7576msgstr "" 7577 7578#: resources/views/help/name.phtml:22 7579#, php-format 7580msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7581msgstr "" 7582 7583#: resources/views/help/name.phtml:19 7584#, php-format 7585msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7586msgstr "" 7587 7588#: resources/views/help/name.phtml:28 7589#, php-format 7590msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7591msgstr "" 7592 7593#: resources/views/help/name.phtml:25 7594#, php-format 7595msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7596msgstr "" 7597 7598#: resources/views/help/name.phtml:16 7599#, php-format 7600msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7601msgstr "" 7602 7603#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7604msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7605msgstr "" 7606 7607#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7608msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7609msgstr "" 7610 7611#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7612#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74 7613msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7614msgstr "" 7615 7616#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 7618msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7619msgstr "" 7620 7621#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 7623msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7624msgstr "" 7625 7626#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7627msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7628msgstr "" 7629 7630#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7631msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7632msgstr "" 7633 7634#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7635msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7636msgstr "" 7637 7638#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112 7639msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7640msgstr "" 7641 7642#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7643#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7644msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7645msgstr "" 7646 7647#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7648#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7649msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7650msgstr "" 7651 7652#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73 7653msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7654msgstr "" 7655 7656#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97 7657msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7658msgstr "" 7659 7660#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7661#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48 7662msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7663msgstr "" 7664 7665#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37 7666msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7667msgstr "" 7668 7669#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 7671msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7672msgstr "" 7673 7674#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7675#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 7676msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7677msgstr "" 7678 7679#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7680msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7681msgstr "" 7682 7683#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7684msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7685msgstr "" 7686 7687#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:330 7688msgid "Image dimensions" 7689msgstr "" 7690 7691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 7692msgid "Images without watermarks" 7693msgstr "" 7694 7695#: app/Gedcom.php:697 7696msgid "Immigration" 7697msgstr "" 7698 7699#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 7700#: resources/views/admin/trees.phtml:288 7701msgid "Import" 7702msgstr "" 7703 7704#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7705msgid "Import a GEDCOM file" 7706msgstr "" 7707 7708#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7709#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7710msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7711msgstr "" 7712 7713#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7714msgid "Import geographic data" 7715msgstr "" 7716 7717#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76 7718msgid "Import preferences" 7719msgstr "" 7720 7721#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7722#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7723msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7724msgstr "" 7725 7726#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7727msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7728msgstr "" 7729 7730#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7731msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7732msgstr "" 7733 7734#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130 7736msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7737msgstr "" 7738 7739#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7740#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111 7741msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7742msgstr "" 7743 7744#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7745msgid "In this month…" 7746msgstr "" 7747 7748#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7749msgid "In this year…" 7750msgstr "" 7751 7752#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7753#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7754msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7755msgstr "" 7756 7757#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7758msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7759msgstr "" 7760 7761#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7762msgid "Include aliases" 7763msgstr "" 7764 7765#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7766msgid "Include associates" 7767msgstr "" 7768 7769#: app/Module/IndividualListModule.php:354 7770#, php-format 7771msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7772msgstr "" 7773 7774#. I18N: Label for check-box 7775#: resources/views/admin/media.phtml:66 7776#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7777msgid "Include subfolders" 7778msgstr "" 7779 7780#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38 7781msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7782msgstr "" 7783 7784#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26 7785msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7786msgstr "" 7787 7788#. I18N: Label for a configuration option 7789#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31 7790msgid "Include the individual’s immediate family" 7791msgstr "" 7792 7793#. I18N: Name of a country or state 7794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7795msgid "India" 7796msgstr "" 7797 7798#. I18N: Location of an LDS church temple 7799#: app/Elements/TempleCode.php:113 7800msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7801msgstr "" 7802 7803#. I18N: Name of a module/report 7804#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:560 7805#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 7806#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7807#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7808#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7809#: resources/views/admin/trees.phtml:224 7810#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21 7811#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28 7812#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7813#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23 7814#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28 7815#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7816#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31 7817#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7818#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27 7819#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23 7820#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28 7821#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23 7822#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7823#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7824#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 7825#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7826#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 7827#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7828#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28 7829#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 7830#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7831#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7832#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7833#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7834#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7835#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7836#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7838#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7839msgid "Individual" 7840msgstr "" 7841 7842#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31 7843msgid "Individual 1" 7844msgstr "" 7845 7846#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 7847msgid "Individual 2" 7848msgstr "" 7849 7850#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7851msgid "Individual distribution chart" 7852msgstr "" 7853 7854#: resources/views/admin/tags.phtml:943 7855msgid "Individual facts and events" 7856msgstr "" 7857 7858#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7859msgid "Individual page" 7860msgstr "" 7861 7862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 7863msgid "Individual pages" 7864msgstr "" 7865 7866#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290 7867#: resources/views/edit-account-page.phtml:55 7868msgid "Individual record" 7869msgstr "" 7870 7871#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7872#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 7873#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7874msgid "Individual who lived the longest" 7875msgstr "" 7876 7877#. I18N: Name of a module/list 7878#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7879#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7880#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7881#: app/Module/IndividualListModule.php:94 7882#: app/Module/IndividualListModule.php:319 7883#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7884#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7885#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7886#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7887#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7888#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7889#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7890#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52 7891#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7892#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7893#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7894#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7895#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7896#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7897#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7898#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7899#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7900#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 7901#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7902#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7903#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7904#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7905#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62 7906#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158 7907#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7908#: resources/views/search-general-page.phtml:66 7909#: resources/views/search-results.phtml:37 7910#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7911#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7912msgid "Individuals" 7913msgstr "" 7914 7915#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7916#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7917msgid "Individuals with sources" 7918msgstr "" 7919 7920#: app/Module/IndividualListModule.php:428 7921#, php-format 7922msgid "Individuals with surname %s" 7923msgstr "" 7924 7925#. I18N: Name of a country or state 7926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7927msgid "Indonesia" 7928msgstr "" 7929 7930#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7931msgid "Informant" 7932msgstr "" 7933 7934#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7935msgctxt "FEMALE" 7936msgid "Informant" 7937msgstr "" 7938 7939#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7940msgctxt "MALE" 7941msgid "Informant" 7942msgstr "" 7943 7944#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7945msgid "Inline-source records are discouraged." 7946msgstr "" 7947 7948#. I18N: Name of a module 7949#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7950#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7951msgid "Interactive tree" 7952msgstr "" 7953 7954#. I18N: %s is an individual’s name 7955#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7956#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7957#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7958#, php-format 7959msgid "Interactive tree of %s" 7960msgstr "" 7961 7962#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102 7963msgid "Interment" 7964msgstr "" 7965 7966#: app/Services/MessageService.php:231 7967msgid "Internal messaging" 7968msgstr "" 7969 7970#: app/Services/MessageService.php:232 7971msgid "Internal messaging with emails" 7972msgstr "" 7973 7974#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7975msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7976msgstr "" 7977 7978#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7979msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7980msgstr "" 7981 7982#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198 7983msgid "Invalid GEDCOM level number." 7984msgstr "" 7985 7986#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7987msgid "Invalid GEDCOM record" 7988msgstr "" 7989 7990#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192 7991msgid "Invalid GEDCOM record." 7992msgstr "" 7993 7994#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 7995msgid "Invalid GEDCOM tag." 7996msgstr "" 7997 7998#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7999msgid "Invalid GEDCOM value." 8000msgstr "" 8001 8002#: app/Date.php:224 8003msgid "Invalid date" 8004msgstr "" 8005 8006#. I18N: Name of a country or state 8007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8008msgid "Iran" 8009msgstr "" 8010 8011#. I18N: Name of a country or state 8012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8013msgid "Iraq" 8014msgstr "" 8015 8016#. I18N: Name of a country or state 8017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8018msgid "Ireland" 8019msgstr "" 8020 8021#. I18N: Name of a country or state 8022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8023msgid "Isle of Man" 8024msgstr "" 8025 8026#. I18N: Name of a country or state 8027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8028msgid "Israel" 8029msgstr "" 8030 8031#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8032msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8033msgstr "" 8034 8035#: resources/views/admin/tags.phtml:936 8036msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8037msgstr "" 8038 8039#. I18N: Name of a country or state 8040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8041msgid "Italy" 8042msgstr "" 8043 8044#. I18N: a month in the Jewish calendar 8045#: app/Date/JewishDate.php:209 8046msgctxt "GENITIVE" 8047msgid "Iyar" 8048msgstr "" 8049 8050#. I18N: a month in the Jewish calendar 8051#: app/Date/JewishDate.php:313 8052msgctxt "INSTRUMENTAL" 8053msgid "Iyar" 8054msgstr "" 8055 8056#. I18N: a month in the Jewish calendar 8057#: app/Date/JewishDate.php:261 8058msgctxt "LOCATIVE" 8059msgid "Iyar" 8060msgstr "" 8061 8062#. I18N: a month in the Jewish calendar 8063#: app/Date/JewishDate.php:157 8064msgctxt "NOMINATIVE" 8065msgid "Iyar" 8066msgstr "" 8067 8068#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8069#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8070#: resources/views/help/date.phtml:201 8071msgid "Jalali" 8072msgstr "" 8073 8074#. I18N: Name of a country or state 8075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8076msgid "Jamaica" 8077msgstr "" 8078 8079#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8080msgctxt "Abbreviation for January" 8081msgid "Jan" 8082msgstr "" 8083 8084#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8085msgctxt "GENITIVE" 8086msgid "January" 8087msgstr "" 8088 8089#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8090msgctxt "INSTRUMENTAL" 8091msgid "January" 8092msgstr "" 8093 8094#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8095msgctxt "LOCATIVE" 8096msgid "January" 8097msgstr "" 8098 8099#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8100#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8101#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8102msgctxt "NOMINATIVE" 8103msgid "January" 8104msgstr "" 8105 8106#. I18N: Name of a country or state 8107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8108msgid "Japan" 8109msgstr "" 8110 8111#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8112#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8113#: resources/views/help/date.phtml:169 8114msgid "Jewish" 8115msgstr "" 8116 8117#. I18N: Location of an LDS church temple 8118#: app/Elements/TempleCode.php:114 8119msgid "Johannesburg, South Africa" 8120msgstr "" 8121 8122#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8123#: app/Services/TreeService.php:226 8124msgid "John /DOE/" 8125msgstr "" 8126 8127#. I18N: Name of a country or state 8128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8129msgid "Jordan" 8130msgstr "" 8131 8132#. I18N: Location of an LDS church temple 8133#: app/Elements/TempleCode.php:115 8134msgid "Jordan River, Utah, United States" 8135msgstr "" 8136 8137#. I18N: Name of a module 8138#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8139msgid "Journal" 8140msgstr "" 8141 8142#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8143msgctxt "Abbreviation for July" 8144msgid "Jul" 8145msgstr "" 8146 8147#. I18N: The julian calendar 8148#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8149#: resources/views/help/date.phtml:153 8150msgid "Julian" 8151msgstr "" 8152 8153#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8154msgctxt "GENITIVE" 8155msgid "July" 8156msgstr "" 8157 8158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8159msgctxt "INSTRUMENTAL" 8160msgid "July" 8161msgstr "" 8162 8163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8164msgctxt "LOCATIVE" 8165msgid "July" 8166msgstr "" 8167 8168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8169#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8170#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8171msgctxt "NOMINATIVE" 8172msgid "July" 8173msgstr "" 8174 8175#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8176#: app/Date/HijriDate.php:150 8177msgctxt "GENITIVE" 8178msgid "Jumada al-awwal" 8179msgstr "" 8180 8181#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8182#: app/Date/HijriDate.php:240 8183msgctxt "INSTRUMENTAL" 8184msgid "Jumada al-awwal" 8185msgstr "" 8186 8187#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8188#: app/Date/HijriDate.php:195 8189msgctxt "LOCATIVE" 8190msgid "Jumada al-awwal" 8191msgstr "" 8192 8193#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8194#: app/Date/HijriDate.php:105 8195msgctxt "NOMINATIVE" 8196msgid "Jumada al-awwal" 8197msgstr "" 8198 8199#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8200#: app/Date/HijriDate.php:152 8201msgctxt "GENITIVE" 8202msgid "Jumada al-thani" 8203msgstr "" 8204 8205#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8206#: app/Date/HijriDate.php:242 8207msgctxt "INSTRUMENTAL" 8208msgid "Jumada al-thani" 8209msgstr "" 8210 8211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8212#: app/Date/HijriDate.php:197 8213msgctxt "LOCATIVE" 8214msgid "Jumada al-thani" 8215msgstr "" 8216 8217#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8218#: app/Date/HijriDate.php:107 8219msgctxt "NOMINATIVE" 8220msgid "Jumada al-thani" 8221msgstr "" 8222 8223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8224msgctxt "Abbreviation for June" 8225msgid "Jun" 8226msgstr "" 8227 8228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8229msgctxt "GENITIVE" 8230msgid "June" 8231msgstr "" 8232 8233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8234msgctxt "INSTRUMENTAL" 8235msgid "June" 8236msgstr "" 8237 8238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8239msgctxt "LOCATIVE" 8240msgid "June" 8241msgstr "" 8242 8243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8244#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8245#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8246msgctxt "NOMINATIVE" 8247msgid "June" 8248msgstr "" 8249 8250#. I18N: Location of an LDS church temple 8251#: app/Elements/TempleCode.php:116 8252msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8253msgstr "" 8254 8255#. I18N: Name of a country or state 8256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8257msgid "Kazakhstan" 8258msgstr "" 8259 8260#. I18N: A configuration setting 8261#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 8262msgid "Keep media objects" 8263msgstr "" 8264 8265#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8266msgid "Keep open" 8267msgstr "" 8268 8269#. I18N: A configuration setting 8270#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730 8271#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33 8272#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8273msgid "Keep the existing “last change” information" 8274msgstr "" 8275 8276#. I18N: Name of a country or state 8277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8278msgid "Kenya" 8279msgstr "" 8280 8281#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8282msgid "Keyword examples" 8283msgstr "" 8284 8285#: app/Date/JalaliDate.php:275 8286msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8287msgid "Khor" 8288msgstr "" 8289 8290#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8291#: app/Date/JalaliDate.php:143 8292msgctxt "GENITIVE" 8293msgid "Khordad" 8294msgstr "" 8295 8296#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8297#: app/Date/JalaliDate.php:233 8298msgctxt "INSTRUMENTAL" 8299msgid "Khordad" 8300msgstr "" 8301 8302#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8303#: app/Date/JalaliDate.php:188 8304msgctxt "LOCATIVE" 8305msgid "Khordad" 8306msgstr "" 8307 8308#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8309#: app/Date/JalaliDate.php:98 8310msgctxt "NOMINATIVE" 8311msgid "Khordad" 8312msgstr "" 8313 8314#. I18N: Name of a country or state 8315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8316msgid "Kiribati" 8317msgstr "" 8318 8319#. I18N: a month in the Jewish calendar 8320#: app/Date/JewishDate.php:197 8321msgctxt "GENITIVE" 8322msgid "Kislev" 8323msgstr "" 8324 8325#. I18N: a month in the Jewish calendar 8326#: app/Date/JewishDate.php:301 8327msgctxt "INSTRUMENTAL" 8328msgid "Kislev" 8329msgstr "" 8330 8331#. I18N: a month in the Jewish calendar 8332#: app/Date/JewishDate.php:249 8333msgctxt "LOCATIVE" 8334msgid "Kislev" 8335msgstr "" 8336 8337#. I18N: a month in the Jewish calendar 8338#: app/Date/JewishDate.php:145 8339msgctxt "NOMINATIVE" 8340msgid "Kislev" 8341msgstr "" 8342 8343#. I18N: Location of an LDS church temple 8344#: app/Elements/TempleCode.php:117 8345msgid "Kona, Hawaii, United States" 8346msgstr "" 8347 8348#. I18N: Name of a country or state 8349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8350msgid "Korea" 8351msgstr "" 8352 8353#. I18N: Name of a country or state 8354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8355msgid "Kuwait" 8356msgstr "" 8357 8358#. I18N: Location of an LDS church temple 8359#: app/Elements/TempleCode.php:118 8360msgid "Kyiv, Ukraine" 8361msgstr "" 8362 8363#. I18N: Name of a country or state 8364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8365msgid "Kyrgyzstan" 8366msgstr "" 8367 8368#: app/Gedcom.php:612 8369msgid "LDS baptism" 8370msgstr "" 8371 8372#: app/Gedcom.php:766 8373msgid "LDS child sealing" 8374msgstr "" 8375 8376#: resources/views/admin/tags.phtml:719 8377msgid "LDS church" 8378msgstr "" 8379 8380#: app/Gedcom.php:654 8381msgid "LDS confirmation" 8382msgstr "" 8383 8384#: app/Gedcom.php:674 8385msgid "LDS endowment" 8386msgstr "" 8387 8388#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8389#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:123 8390msgid "LDS initiatory" 8391msgstr "" 8392 8393#: app/Gedcom.php:506 8394msgid "LDS spouse sealing" 8395msgstr "" 8396 8397#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88 8398#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107 8399msgid "Label" 8400msgstr "" 8401 8402#: app/CustomTags/Legacy.php:65 8403msgid "Label for husband" 8404msgstr "" 8405 8406#: app/CustomTags/Legacy.php:69 8407msgid "Label for wife" 8408msgstr "" 8409 8410#. I18N: Location of an LDS church temple 8411#: app/Elements/TempleCode.php:107 8412msgid "Laie, Hawaii, United States" 8413msgstr "" 8414 8415#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8416#: app/CustomTags/Reunion.php:59 8417msgid "Land purchase" 8418msgstr "" 8419 8420#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8421#: app/CustomTags/Reunion.php:60 8422msgid "Land sale" 8423msgstr "" 8424 8425#. I18N: page orientation 8426#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8427#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8428#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8429msgid "Landscape" 8430msgstr "" 8431 8432#. I18N: A configuration setting 8433#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:893 8434#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 8435#: resources/views/admin/modules.phtml:278 8436#: resources/views/admin/modules.phtml:281 8437#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76 8438#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125 8439#: resources/views/admin/users.phtml:29 8440#: resources/views/edit-account-page.phtml:100 8441#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8442#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8443msgid "Language" 8444msgstr "" 8445 8446#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8448#: resources/views/admin/modules.phtml:128 8449#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8450msgid "Languages" 8451msgstr "" 8452 8453#. I18N: Name of a country or state 8454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8455msgid "Laos" 8456msgstr "" 8457 8458#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8459msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8460msgstr "" 8461 8462#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8463#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8464msgid "Largest families" 8465msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް" 8466 8467#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8468msgid "Largest number of grandchildren" 8469msgstr "" 8470 8471#. I18N: Location of an LDS church temple 8472#: app/Elements/TempleCode.php:125 8473msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8474msgstr "" 8475 8476#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:641 8477#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:856 8478#: app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:903 8479#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 8480#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264 8481#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8482#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8483#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8484#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8485#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8486#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8487#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8488#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8489#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8490#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8491msgid "Last change" 8492msgstr "" 8493 8494#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 8495msgid "Last email reminder was sent " 8496msgstr "" 8497 8498#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8499msgid "Last event" 8500msgstr "" 8501 8502#: resources/views/admin/users.phtml:33 8503msgid "Last signed in" 8504msgstr "" 8505 8506#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8507#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 8508#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8509#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8510msgid "Latest birth" 8511msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ" 8512 8513#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8514#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 8515#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8516#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8517msgid "Latest death" 8518msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި" 8519 8520#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8521msgid "Latest divorce" 8522msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި" 8523 8524#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8525msgid "Latest marriage" 8526msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި" 8527 8528#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258 8529#: app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:583 8530#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44 8531#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8532#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8533#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8534#: resources/views/fact-place.phtml:33 8535#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8536msgid "Latitude" 8537msgstr "" 8538 8539#. I18N: Name of a country or state 8540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8541msgid "Latvia" 8542msgstr "" 8543 8544#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 8545#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 8546#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40 8547#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45 8548#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46 8549#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8550#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8551#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8552#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8553#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8554#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8555msgid "Layout" 8556msgstr "" 8557 8558#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 8559msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8560msgstr "" 8561 8562#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49 8563msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8564msgstr "" 8565 8566#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 8567#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235 8568msgid "Leaves" 8569msgstr "" 8570 8571#. I18N: Name of a country or state 8572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8573msgid "Lebanon" 8574msgstr "" 8575 8576#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8577#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8578msgid "Legacy URLs" 8579msgstr "" 8580 8581#: app/CustomTags/Reunion.php:57 8582msgid "Legatee" 8583msgstr "" 8584 8585#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72 8586msgid "Length" 8587msgstr "" 8588 8589#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8590msgid "Length of marriage" 8591msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު" 8592 8593#. I18N: Name of a country or state 8594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8595msgid "Lesotho" 8596msgstr "" 8597 8598#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8600#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8601#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8602#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8603#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8604#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8605#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8609#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8611#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8613#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8614msgctxt "paper size" 8615msgid "Letter" 8616msgstr "" 8617 8618#. I18N: Name of a country or state 8619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8620msgid "Liberia" 8621msgstr "" 8622 8623#. I18N: Name of a country or state 8624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8625msgid "Libya" 8626msgstr "" 8627 8628#. I18N: Name of a country or state 8629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8630msgid "Liechtenstein" 8631msgstr "" 8632 8633#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8634msgid "Lifespan" 8635msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު" 8636 8637#. I18N: Name of a module/chart 8638#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8639msgid "Lifespans" 8640msgstr "" 8641 8642#. I18N: Location of an LDS church temple 8643#: app/Elements/TempleCode.php:120 8644msgid "Lima, Peru" 8645msgstr "" 8646 8647#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 8648msgid "Line endings" 8649msgstr "" 8650 8651#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 8652msgid "Line number" 8653msgstr "" 8654 8655#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8656#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8657msgid "Link media objects to facts and events" 8658msgstr "" 8659 8660#. I18N: You need to: 8661#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8662#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8663msgid "Link the user account to an individual." 8664msgstr "" 8665 8666#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8667#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 8668msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8669msgstr "" 8670 8671#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8672#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16 8673msgid "Link this media object to a family" 8674msgstr "" 8675 8676#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8677#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16 8678msgid "Link this media object to a source" 8679msgstr "" 8680 8681#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8682#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16 8683msgid "Link this media object to an individual" 8684msgstr "" 8685 8686#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304 8687msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8688msgstr "" 8689 8690#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8691#: resources/views/chart-box.phtml:126 8692msgid "Links" 8693msgstr "" 8694 8695#: resources/views/admin/modules.phtml:230 8696#: resources/views/admin/modules.phtml:233 8697msgid "List" 8698msgstr "" 8699 8700#. I18N: Name of a module 8701#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8702#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8703#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8704#: resources/views/admin/modules.phtml:104 8705#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8706#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329 8707msgid "Lists" 8708msgstr "" 8709 8710#. I18N: Name of a country or state 8711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8712msgid "Lithuania" 8713msgstr "" 8714 8715#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8716msgctxt "Surname tradition" 8717msgid "Lithuanian" 8718msgstr "" 8719 8720#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8721msgid "Living" 8722msgstr "" 8723 8724#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8725msgid "Living individuals" 8726msgstr "" 8727 8728#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8729msgid "Loading…" 8730msgstr "" 8731 8732#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8733#: resources/views/admin/media.phtml:38 8734msgid "Local files" 8735msgstr "" 8736 8737#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168 8738#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219 8739#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140 8740#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 8741#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8742msgid "Location" 8743msgstr "" 8744 8745#. I18N: Name of a module/list 8746#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8747#: app/Module/LocationListModule.php:160 8748#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 8749#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8750#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8751#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8752#: resources/views/search-general-page.phtml:113 8753#: resources/views/search-results.phtml:92 8754msgid "Locations" 8755msgstr "" 8756 8757#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8758msgid "Lodger" 8759msgstr "" 8760 8761#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8762msgctxt "FEMALE" 8763msgid "Lodger" 8764msgstr "" 8765 8766#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8767msgctxt "MALE" 8768msgid "Lodger" 8769msgstr "" 8770 8771#. I18N: Location of an LDS church temple 8772#: app/Elements/TempleCode.php:121 8773msgid "Logan, Utah, United States" 8774msgstr "" 8775 8776#. I18N: Location of an LDS church temple 8777#: app/Elements/TempleCode.php:122 8778msgid "London, England" 8779msgstr "" 8780 8781#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359 8783msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8784msgstr "" 8785 8786#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8787msgid "Longest marriage" 8788msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި" 8789 8790#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259 8791#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:584 8792#: resources/views/admin/location-edit.phtml:55 8793#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8794#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8795#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8796#: resources/views/fact-place.phtml:34 8797#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8798msgid "Longitude" 8799msgstr "" 8800 8801#. I18N: Location of an LDS church temple 8802#: app/Elements/TempleCode.php:119 8803msgid "Los Angeles, California, United States" 8804msgstr "" 8805 8806#. I18N: Location of an LDS church temple 8807#: app/Elements/TempleCode.php:123 8808msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8809msgstr "" 8810 8811#. I18N: Location of an LDS church temple 8812#: app/Elements/TempleCode.php:124 8813msgid "Lubbock, Texas, United States" 8814msgstr "" 8815 8816#. I18N: Name of a country or state 8817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8818msgid "Luxembourg" 8819msgstr "" 8820 8821#. I18N: Name of a country or state 8822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8823msgid "Macau" 8824msgstr "" 8825 8826#. I18N: Name of a country or state 8827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8828msgid "Macedonia" 8829msgstr "" 8830 8831#. I18N: Name of a country or state 8832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8833msgid "Madagascar" 8834msgstr "" 8835 8836#. I18N: Location of an LDS church temple 8837#: app/Elements/TempleCode.php:126 8838msgid "Madrid, Spain" 8839msgstr "" 8840 8841#. I18N: Type of media object 8842#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8843msgid "Magazine" 8844msgstr "" 8845 8846#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8847#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170 8848#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:298 8849msgid "Maidenhead location code" 8850msgstr "" 8851 8852#: app/Services/MessageService.php:234 8853msgid "Mailto link" 8854msgstr "" 8855 8856#. I18N: Name of a country or state 8857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8858msgid "Malawi" 8859msgstr "" 8860 8861#. I18N: Name of a country or state 8862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8863msgid "Malaysia" 8864msgstr "" 8865 8866#. I18N: Name of a country or state 8867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8868msgid "Maldives" 8869msgstr "" 8870 8871#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8872msgid "Male" 8873msgstr "" 8874 8875#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8876#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8877#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8878#: resources/views/calendar-page.phtml:148 8879#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 8880#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 8881#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 8882#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 8883#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 8884#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 8885#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 8886#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 8887#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8888#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8889#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8890#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8891#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8892msgid "Males" 8893msgstr "ފިރިހެނުން" 8894 8895#. I18N: Name of a country or state 8896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8897msgid "Mali" 8898msgstr "" 8899 8900#. I18N: Name of a country or state 8901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8902msgid "Malta" 8903msgstr "" 8904 8905#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8906#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8907#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8908#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8909#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8910#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8911#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20 8912#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8913#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 8914#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8916#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8917#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8918#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8919msgid "Manage family trees" 8920msgstr "" 8921 8922#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8923#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8924#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8925msgid "Manage media" 8926msgstr "" 8927 8928#. I18N: Listbox entry; name of a role 8929#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8930#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 8931#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8932#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 8933msgid "Manager" 8934msgstr "" 8935 8936#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8937msgid "Managers" 8938msgstr "" 8939 8940#. I18N: Location of an LDS church temple 8941#: app/Elements/TempleCode.php:127 8942msgid "Manaus, Brazil" 8943msgstr "" 8944 8945#. I18N: Location of an LDS church temple 8946#: app/Elements/TempleCode.php:128 8947msgid "Manhattan, New York, United States" 8948msgstr "" 8949 8950#. I18N: Location of an LDS church temple 8951#: app/Elements/TempleCode.php:129 8952msgid "Manila, Philippines" 8953msgstr "" 8954 8955#. I18N: Location of an LDS church temple 8956#: app/Elements/TempleCode.php:130 8957msgid "Manti, Utah, United States" 8958msgstr "" 8959 8960#. I18N: Type of media object 8961#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8962msgid "Manuscript" 8963msgstr "" 8964 8965#: resources/views/admin/tags.phtml:934 8966msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8967msgstr "" 8968 8969#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8970#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 8971msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8972msgstr "" 8973 8974#. I18N: Type of media object 8975#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8976#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8977#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8978msgid "Map" 8979msgstr "" 8980 8981#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8982msgid "Map link" 8983msgstr "" 8984 8985#. I18N: Links to maps 8986#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8987#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8988msgid "Map links" 8989msgstr "" 8990 8991#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8992#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8993#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8994msgid "Map providers" 8995msgstr "" 8996 8997#. I18N: mapbox.com 8998#: app/Module/MapBox.php:82 8999msgid "Mapbox" 9000msgstr "" 9001 9002#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 9003msgctxt "Abbreviation for March" 9004msgid "Mar" 9005msgstr "" 9006 9007#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 9008msgctxt "GENITIVE" 9009msgid "March" 9010msgstr "" 9011 9012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 9013msgctxt "INSTRUMENTAL" 9014msgid "March" 9015msgstr "" 9016 9017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9018msgctxt "LOCATIVE" 9019msgid "March" 9020msgstr "" 9021 9022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9023#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 9024#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 9025msgctxt "NOMINATIVE" 9026msgid "March" 9027msgstr "" 9028 9029#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 9031msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9032msgstr "" 9033 9034#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:493 9035#: app/Module/BranchesListModule.php:445 9036#: resources/views/calendar-page.phtml:190 9037#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 9038#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 9039#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 9040#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 9041#: resources/views/selects/family.phtml:13 9042#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9043#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9044#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9087#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9088#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9089#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9090#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9091msgid "Marriage" 9092msgstr "" 9093 9094#: app/Gedcom.php:488 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9095msgid "Marriage banns" 9096msgstr "" 9097 9098#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90 9099msgid "Marriage beginning status" 9100msgstr "" 9101 9102#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65 9103msgid "Marriage bond" 9104msgstr "" 9105 9106#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9107msgid "Marriage by country" 9108msgstr "" 9109 9110#: app/Gedcom.php:491 9111msgid "Marriage contract" 9112msgstr "" 9113 9114#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9115msgid "Marriage date range end" 9116msgstr "" 9117 9118#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9119msgid "Marriage date range start" 9120msgstr "" 9121 9122#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89 9123msgid "Marriage ending status" 9124msgstr "" 9125 9126#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64 9127msgid "Marriage intention" 9128msgstr "" 9129 9130#: app/Gedcom.php:492 9131msgid "Marriage license" 9132msgstr "" 9133 9134#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9135msgid "Marriage of a brother" 9136msgstr "" 9137 9138#: app/Services/IndividualFactsService.php:441 9139#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453 9140msgid "Marriage of a child" 9141msgstr "" 9142 9143#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9144msgid "Marriage of a daughter" 9145msgstr "" 9146 9147#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9148msgid "Marriage of a father" 9149msgstr "" 9150 9151#: app/Services/IndividualFactsService.php:447 9152#: app/Services/IndividualFactsService.php:453 9153#: app/Services/IndividualFactsService.php:459 9154#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447 9155msgid "Marriage of a grandchild" 9156msgstr "" 9157 9158#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9159msgid "Marriage of a granddaughter" 9160msgstr "" 9161 9162#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9163msgctxt "daughter’s daughter" 9164msgid "Marriage of a granddaughter" 9165msgstr "" 9166 9167#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9168msgctxt "son’s daughter" 9169msgid "Marriage of a granddaughter" 9170msgstr "" 9171 9172#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9173msgid "Marriage of a grandson" 9174msgstr "" 9175 9176#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9177msgctxt "daughter’s son" 9178msgid "Marriage of a grandson" 9179msgstr "" 9180 9181#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9182msgctxt "son’s son" 9183msgid "Marriage of a grandson" 9184msgstr "" 9185 9186#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9187msgid "Marriage of a half-brother" 9188msgstr "" 9189 9190#: app/Services/IndividualFactsService.php:471 9191msgid "Marriage of a half-sibling" 9192msgstr "" 9193 9194#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9195msgid "Marriage of a half-sister" 9196msgstr "" 9197 9198#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9199msgid "Marriage of a mother" 9200msgstr "" 9201 9202#: app/Services/IndividualFactsService.php:699 9203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465 9204msgid "Marriage of a parent" 9205msgstr "" 9206 9207#: app/Services/IndividualFactsService.php:465 9208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459 9209msgid "Marriage of a sibling" 9210msgstr "" 9211 9212#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9213msgid "Marriage of a sister" 9214msgstr "" 9215 9216#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9217msgid "Marriage of a son" 9218msgstr "" 9219 9220#: app/Services/IndividualFactsService.php:732 9221msgid "Marriage of parents" 9222msgstr "" 9223 9224#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9225msgid "Marriage place contains" 9226msgstr "" 9227 9228#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9229msgid "Marriage places" 9230msgstr "" 9231 9232#: app/Gedcom.php:497 9233msgid "Marriage settlement" 9234msgstr "" 9235 9236#. I18N: Name of a module/report 9237#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9238#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 9239#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9240#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9241msgid "Marriages" 9242msgstr "" 9243 9244#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9245#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9246msgid "Marriages by century" 9247msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް" 9248 9249#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 9250#: resources/views/lists/families-table.phtml:250 9251#: resources/views/lists/families-table.phtml:285 9252#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277 9253#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9254#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9255msgid "Married name" 9256msgstr "" 9257 9258#. I18N: Name of a country or state 9259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9260msgid "Marshall Islands" 9261msgstr "" 9262 9263#. I18N: Name of a country or state 9264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9265msgid "Martinique" 9266msgstr "" 9267 9268#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9269msgid "Masquerade as this user" 9270msgstr "" 9271 9272#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9273msgid "Match both upper and lower case letters." 9274msgstr "" 9275 9276#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9277msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9278msgstr "" 9279 9280#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9281msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9282msgstr "" 9283 9284#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9285msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9286msgstr "" 9287 9288#. I18N: Name of a country or state 9289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9290msgid "Mauritania" 9291msgstr "" 9292 9293#. I18N: Name of a country or state 9294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9295msgid "Mauritius" 9296msgstr "" 9297 9298#. I18N: A configuration setting 9299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346 9300msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9301msgstr "" 9302 9303#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9304#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47 9305msgid "Maximum upload size: " 9306msgstr "" 9307 9308#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9309msgctxt "Abbreviation for May" 9310msgid "May" 9311msgstr "" 9312 9313#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9314msgctxt "GENITIVE" 9315msgid "May" 9316msgstr "" 9317 9318#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9319msgctxt "INSTRUMENTAL" 9320msgid "May" 9321msgstr "" 9322 9323#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9324msgctxt "LOCATIVE" 9325msgid "May" 9326msgstr "" 9327 9328#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9329#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9330#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9331msgctxt "NOMINATIVE" 9332msgid "May" 9333msgstr "" 9334 9335#. I18N: Name of a country or state 9336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9337msgid "Mayotte" 9338msgstr "" 9339 9340#. I18N: Location of an LDS church temple 9341#: app/Elements/TempleCode.php:131 9342msgid "Medford, Oregon, United States" 9343msgstr "" 9344 9345#. I18N: Name of a module 9346#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156 9347#: app/Module/MediaListModule.php:224 app/Module/MediaTabModule.php:59 9348#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9349#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9350#: resources/views/admin/media.phtml:102 9351#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9352#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9353msgid "Media" 9354msgstr "މީޑިއާ" 9355 9356#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29 9357#: resources/views/admin/media.phtml:98 9358#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9359#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9360#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25 9361#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 9362msgid "Media file" 9363msgstr "" 9364 9365#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33 9366msgid "Media file to upload" 9367msgstr "" 9368 9369#: resources/views/admin/media.phtml:29 9370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258 9371msgid "Media files" 9372msgstr "" 9373 9374#. I18N: A configuration setting 9375#: resources/views/admin/media.phtml:59 9376#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238 9377msgid "Media folder" 9378msgstr "" 9379 9380#: resources/views/admin/media.phtml:30 9381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233 9382msgid "Media folders" 9383msgstr "" 9384 9385#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183 9386#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276 9387#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:465 9388#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:597 9389#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:804 9390#: app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:896 9391#: app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:953 9392#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 9393#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9394#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9395#: resources/views/admin/media.phtml:106 9396#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 9397#: resources/views/admin/trees.phtml:249 9398#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9399#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9400msgid "Media object" 9401msgstr "" 9402 9403#. I18N: Name of a module/list 9404#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9405#: app/Services/AdminService.php:186 9406#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9407#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 9408#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9409#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9410#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9411#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9412#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9413#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 9414#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9415#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9416#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9417#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9418msgid "Media objects" 9419msgstr "" 9420 9421#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9422msgid "Media objects found" 9423msgstr "" 9424 9425#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9426msgid "Media objects per page" 9427msgstr "" 9428 9429#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:873 9430#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41 9431#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 9432msgid "Media type" 9433msgstr "" 9434 9435#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133 9436#: app/CustomTags/Reunion.php:58 9437msgid "Medical" 9438msgstr "" 9439 9440#. I18N: The name of a colour-scheme 9441#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9442msgid "Mediterranio" 9443msgstr "" 9444 9445#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9446msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9447msgstr "" 9448 9449#: app/Date/JalaliDate.php:279 9450msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9451msgid "Mehr" 9452msgstr "" 9453 9454#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9455#: app/Date/JalaliDate.php:151 9456msgctxt "GENITIVE" 9457msgid "Mehr" 9458msgstr "" 9459 9460#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9461#: app/Date/JalaliDate.php:241 9462msgctxt "INSTRUMENTAL" 9463msgid "Mehr" 9464msgstr "" 9465 9466#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9467#: app/Date/JalaliDate.php:196 9468msgctxt "LOCATIVE" 9469msgid "Mehr" 9470msgstr "" 9471 9472#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9473#: app/Date/JalaliDate.php:106 9474msgctxt "NOMINATIVE" 9475msgid "Mehr" 9476msgstr "" 9477 9478#. I18N: Location of an LDS church temple 9479#: app/Elements/TempleCode.php:132 9480msgid "Melbourne, Australia" 9481msgstr "" 9482 9483#. I18N: Listbox entry; name of a role 9484#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9485#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 9486#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9487#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9488#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244 9489msgid "Member" 9490msgstr "" 9491 9492#. I18N: Location of an LDS church temple 9493#: app/Elements/TempleCode.php:133 9494msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9495msgstr "" 9496 9497#: resources/views/admin/modules.phtml:167 9498#: resources/views/admin/modules.phtml:170 9499msgid "Menu" 9500msgstr "" 9501 9502#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9503#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9504#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9505#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9506msgid "Menus" 9507msgstr "" 9508 9509#. I18N: The name of a colour-scheme 9510#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9511msgid "Mercury" 9512msgstr "" 9513 9514#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9515msgid "Merge" 9516msgstr "" 9517 9518#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9519#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9520msgid "Merge family trees" 9521msgstr "" 9522 9523#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9524#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9525#: resources/views/admin/trees.phtml:175 9526msgid "Merge records" 9527msgstr "" 9528 9529#. I18N: Location of an LDS church temple 9530#: app/Elements/TempleCode.php:134 9531msgid "Merida, Mexico" 9532msgstr "" 9533 9534#. I18N: Location of an LDS church temple 9535#: app/Elements/TempleCode.php:60 9536msgid "Mesa, Arizona, United States" 9537msgstr "" 9538 9539#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52 9540#: resources/views/admin/email-page.phtml:57 9541#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 9542#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9543#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55 9544msgid "Message" 9545msgstr "" 9546 9547#. I18N: Name of a module 9548#. I18N: A configuration setting 9549#: app/Module/UserMessagesModule.php:67 9550#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41 9551msgid "Messages" 9552msgstr "" 9553 9554#. I18N: a month in the French republican calendar 9555#: app/Date/FrenchDate.php:167 9556msgctxt "GENITIVE" 9557msgid "Messidor" 9558msgstr "" 9559 9560#. I18N: a month in the French republican calendar 9561#: app/Date/FrenchDate.php:261 9562msgctxt "INSTRUMENTAL" 9563msgid "Messidor" 9564msgstr "" 9565 9566#. I18N: a month in the French republican calendar 9567#: app/Date/FrenchDate.php:214 9568msgctxt "LOCATIVE" 9569msgid "Messidor" 9570msgstr "" 9571 9572#. I18N: a month in the French republican calendar 9573#: app/Date/FrenchDate.php:120 9574msgctxt "NOMINATIVE" 9575msgid "Messidor" 9576msgstr "" 9577 9578#. I18N: Name of a country or state 9579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9580msgid "Mexico" 9581msgstr "" 9582 9583#. I18N: Location of an LDS church temple 9584#: app/Elements/TempleCode.php:135 9585msgid "Mexico City, Mexico" 9586msgstr "" 9587 9588#. I18N: Type of media object 9589#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9590msgid "Microfiche" 9591msgstr "" 9592 9593#. I18N: Type of media object 9594#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9595msgid "Microfilm" 9596msgstr "" 9597 9598#. I18N: Name of a country or state 9599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9600msgid "Micronesia" 9601msgstr "" 9602 9603#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192 9604msgid "Middle East" 9605msgstr "" 9606 9607#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71 9608msgid "Military" 9609msgstr "" 9610 9611#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134 9612msgid "Military service" 9613msgstr "" 9614 9615#. I18N: Name of a module/report 9616#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9619msgid "Missing data" 9620msgstr "" 9621 9622#. I18N: Listbox entry; name of a role 9623#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9624#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258 9625msgid "Moderator" 9626msgstr "" 9627 9628#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9629msgid "Moderators" 9630msgstr "" 9631 9632#: resources/views/admin/components.phtml:38 9633#: resources/views/admin/modules.phtml:68 9634msgid "Module" 9635msgstr "" 9636 9637#: resources/views/admin/modules.phtml:63 9638msgid "Module administration" 9639msgstr "" 9640 9641#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9642#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9643#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9644#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9645#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9646#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9647#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9648#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9649#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9650#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9651#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9652#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9653#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9654#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9655msgid "Modules" 9656msgstr "" 9657 9658#. I18N: Name of a country or state 9659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9660msgid "Moldova" 9661msgstr "" 9662 9663#. I18N: abbreviation for Monday 9664#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9665#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9666msgid "Mon" 9667msgstr "" 9668 9669#. I18N: Name of a country or state 9670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9671msgid "Monaco" 9672msgstr "" 9673 9674#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9675msgid "Monday" 9676msgstr "" 9677 9678#. I18N: Name of a country or state 9679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9680msgid "Mongolia" 9681msgstr "" 9682 9683#. I18N: Name of a country or state 9684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9685msgid "Montenegro" 9686msgstr "" 9687 9688#. I18N: Location of an LDS church temple 9689#: app/Elements/TempleCode.php:137 9690msgid "Monterrey, Mexico" 9691msgstr "" 9692 9693#. I18N: Location of an LDS church temple 9694#: app/Elements/TempleCode.php:136 9695msgid "Montevideo, Uruguay" 9696msgstr "" 9697 9698#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9700#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9701#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9704#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9705msgid "Month" 9706msgstr "" 9707 9708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33 9710msgid "Month of birth" 9711msgstr "އުފަންވި މަސް" 9712 9713#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9715msgid "Month of birth of first child in a relation" 9716msgstr "" 9717 9718#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9719#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34 9720msgid "Month of death" 9721msgstr "ނިޔާވި މަސް" 9722 9723#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9724#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50 9725msgid "Month of first marriage" 9726msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9727 9728#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9729#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49 9730msgid "Month of marriage" 9731msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9732 9733#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9734#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9735#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9736msgid "Month:" 9737msgstr "" 9738 9739#. I18N: Location of an LDS church temple 9740#: app/Elements/TempleCode.php:138 9741msgid "Monticello, Utah, United States" 9742msgstr "" 9743 9744#. I18N: Location of an LDS church temple 9745#: app/Elements/TempleCode.php:139 9746msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9747msgstr "" 9748 9749#. I18N: Name of a country or state 9750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9751msgid "Montserrat" 9752msgstr "" 9753 9754#: app/Date/JalaliDate.php:277 9755msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9756msgid "Mor" 9757msgstr "" 9758 9759#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9760#: app/Date/JalaliDate.php:147 9761msgctxt "GENITIVE" 9762msgid "Mordad" 9763msgstr "" 9764 9765#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9766#: app/Date/JalaliDate.php:237 9767msgctxt "INSTRUMENTAL" 9768msgid "Mordad" 9769msgstr "" 9770 9771#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9772#: app/Date/JalaliDate.php:192 9773msgctxt "LOCATIVE" 9774msgid "Mordad" 9775msgstr "" 9776 9777#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9778#: app/Date/JalaliDate.php:102 9779msgctxt "NOMINATIVE" 9780msgid "Mordad" 9781msgstr "" 9782 9783#. I18N: Name of a country or state 9784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9785msgid "Morocco" 9786msgstr "" 9787 9788#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9789#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125 9790msgid "Most SMTP servers require a password." 9791msgstr "" 9792 9793#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9794#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 9795#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9796msgid "Most common surnames" 9797msgstr "" 9798 9799#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9800msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9801msgstr "" 9802 9803#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80 9804msgid "Most mail servers require a valid email address." 9805msgstr "" 9806 9807#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9808#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181 9809msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9810msgstr "" 9811 9812#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9813#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167 9814msgid "Most servers do not use secure connections." 9815msgstr "" 9816 9817#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9818#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9819#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9820msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9821msgstr "" 9822 9823#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9824msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9825msgstr "" 9826 9827#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9828msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9829msgstr "" 9830 9831#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9832msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9833msgstr "" 9834 9835#. I18N: Name of a module 9836#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9837msgid "Most viewed pages" 9838msgstr "" 9839 9840#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75 9841#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9842#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9843#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9844#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9845#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9846#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9847msgid "Mother" 9848msgstr "" 9849 9850#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9851#, php-format 9852msgid "Mother: %s" 9853msgstr "" 9854 9855#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9856msgid "Mother’s age" 9857msgstr "" 9858 9859#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9860#: app/Individual.php:891 9861#, php-format 9862msgid "Mother’s family with %s" 9863msgstr "" 9864 9865#. I18N: A step-family. 9866#: app/Individual.php:895 9867msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9868msgstr "" 9869 9870#. I18N: Location of an LDS church temple 9871#: app/Elements/TempleCode.php:140 9872msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9873msgstr "" 9874 9875#: resources/views/admin/components.phtml:45 9876#: resources/views/admin/components.phtml:152 9877#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9878msgid "Move down" 9879msgstr "" 9880 9881#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9882msgid "Move the media object?" 9883msgstr "" 9884 9885#: resources/views/admin/components.phtml:44 9886#: resources/views/admin/components.phtml:146 9887#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9888msgid "Move up" 9889msgstr "" 9890 9891#. I18N: Name of a country or state 9892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9893msgid "Mozambique" 9894msgstr "" 9895 9896#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9897#: app/Date/HijriDate.php:142 9898msgctxt "GENITIVE" 9899msgid "Muharram" 9900msgstr "" 9901 9902#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9903#: app/Date/HijriDate.php:232 9904msgctxt "INSTRUMENTAL" 9905msgid "Muharram" 9906msgstr "" 9907 9908#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9909#: app/Date/HijriDate.php:187 9910msgctxt "LOCATIVE" 9911msgid "Muharram" 9912msgstr "" 9913 9914#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9915#: app/Date/HijriDate.php:97 9916msgctxt "NOMINATIVE" 9917msgid "Muharram" 9918msgstr "" 9919 9920#. I18N: twin, triplet, etc. 9921#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9922msgid "Multiple birth" 9923msgstr "" 9924 9925#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 9926msgid "Multiple marriages" 9927msgstr "" 9928 9929#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9930#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9931msgid "My account" 9932msgstr "" 9933 9934#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9935msgid "My family tree" 9936msgstr "" 9937 9938#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9939msgid "My individual record" 9940msgstr "" 9941 9942#. I18N: Name of a module 9943#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 9944#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194 9945#: resources/views/admin/modules.phtml:198 9946#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9947msgid "My page" 9948msgstr "" 9949 9950#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 9951msgid "My pages" 9952msgstr "" 9953 9954#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 9955msgid "My pedigree" 9956msgstr "" 9957 9958#. I18N: Name of a country or state 9959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9960msgid "Myanmar" 9961msgstr "" 9962 9963#: app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:894 9964#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9965#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9966#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9967#: resources/views/individual-page-name.phtml:40 9968#: resources/views/individual-page-name.phtml:54 9969#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9970#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9971#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9972#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9973#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9974#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9975#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9976#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9977#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9978#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9979#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9980#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9981#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9982#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9984#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9985#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9986#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9987#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9988#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9989#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9990msgid "Name" 9991msgstr "" 9992 9993#: app/Gedcom.php:846 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9994msgctxt "Repository" 9995msgid "Name" 9996msgstr "" 9997 9998#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69 9999msgid "Name in Hebrew" 10000msgstr "" 10001 10002#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152 10003#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208 10004#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116 10005#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 10006msgid "Name of addressee" 10007msgstr "" 10008 10009#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:729 10010msgid "Name prefix" 10011msgstr "" 10012 10013#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:730 10014msgid "Name suffix" 10015msgstr "" 10016 10017#: resources/views/admin/tags.phtml:37 10018#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 10019#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 10020#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10021#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10022msgid "Names" 10023msgstr "ނަން" 10024 10025#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137 10026msgid "Namesake" 10027msgstr "" 10028 10029#. I18N: Name of a country or state 10030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 10031msgid "Namibia" 10032msgstr "" 10033 10034#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10035msgid "Nanny" 10036msgstr "" 10037 10038#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 10039msgid "Narrative description" 10040msgstr "" 10041 10042#. I18N: Location of an LDS church temple 10043#: app/Elements/TempleCode.php:141 10044msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10045msgstr "" 10046 10047#: app/Gedcom.php:738 10048msgid "Nationality" 10049msgstr "" 10050 10051#: app/Gedcom.php:739 10052msgid "Naturalization" 10053msgstr "" 10054 10055#. I18N: Name of a country or state 10056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10057msgid "Nauru" 10058msgstr "" 10059 10060#. I18N: Location of an LDS church temple 10061#: app/Elements/TempleCode.php:142 10062msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10063msgstr "" 10064 10065#. I18N: Location of an LDS church temple 10066#: app/Elements/TempleCode.php:143 10067msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10068msgstr "" 10069 10070#. I18N: Name of a country or state 10071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10072msgid "Nepal" 10073msgstr "" 10074 10075#. I18N: Name of a country or state 10076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10077msgid "Netherlands" 10078msgstr "" 10079 10080#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10081#: resources/views/components/datetime.phtml:13 10082msgid "Never" 10083msgstr "" 10084 10085#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10086msgid "Never married" 10087msgstr "" 10088 10089#. I18N: Name of a country or state 10090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10091msgid "New Caledonia" 10092msgstr "" 10093 10094#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156 10095#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158 10096#: app/CustomTags/GedcomL.php:159 10097msgid "New GEDCOM tag" 10098msgstr "" 10099 10100#. I18N: Location of an LDS church temple 10101#: app/Elements/TempleCode.php:146 10102msgid "New York, New York, United States" 10103msgstr "" 10104 10105#. I18N: Name of a country or state 10106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10107msgid "New Zealand" 10108msgstr "" 10109 10110#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76 10111msgid "New data" 10112msgstr "" 10113 10114#. I18N: %s is a server name/URL 10115#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172 10116#, php-format 10117msgid "New registration at %s" 10118msgstr "" 10119 10120#. I18N: %s is a server name/URL 10121#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10122#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10123#, php-format 10124msgid "New user at %s" 10125msgstr "" 10126 10127#. I18N: Location of an LDS church temple 10128#: app/Elements/TempleCode.php:144 10129msgid "Newport Beach, California, United States" 10130msgstr "" 10131 10132#. I18N: Name of a module 10133#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10134msgid "News" 10135msgstr "" 10136 10137#. I18N: Type of media object 10138#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10139msgid "Newspaper" 10140msgstr "" 10141 10142#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 10143msgid "Next email reminder will be sent after " 10144msgstr "" 10145 10146#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10147#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10148msgid "Next image" 10149msgstr "" 10150 10151#. I18N: Name of a country or state 10152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10153msgid "Nicaragua" 10154msgstr "" 10155 10156#: app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:727 10157msgid "Nickname" 10158msgstr "" 10159 10160#. I18N: Name of a country or state 10161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10162msgid "Niger" 10163msgstr "" 10164 10165#. I18N: Name of a country or state 10166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10167msgid "Nigeria" 10168msgstr "" 10169 10170#. I18N: a month in the Jewish calendar 10171#: app/Date/JewishDate.php:207 10172msgctxt "GENITIVE" 10173msgid "Nissan" 10174msgstr "" 10175 10176#. I18N: a month in the Jewish calendar 10177#: app/Date/JewishDate.php:311 10178msgctxt "INSTRUMENTAL" 10179msgid "Nissan" 10180msgstr "" 10181 10182#. I18N: a month in the Jewish calendar 10183#: app/Date/JewishDate.php:259 10184msgctxt "LOCATIVE" 10185msgid "Nissan" 10186msgstr "" 10187 10188#. I18N: a month in the Jewish calendar 10189#: app/Date/JewishDate.php:155 10190msgctxt "NOMINATIVE" 10191msgid "Nissan" 10192msgstr "" 10193 10194#. I18N: Name of a country or state 10195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10196msgid "Niue" 10197msgstr "" 10198 10199#. I18N: a month in the French republican calendar 10200#: app/Date/FrenchDate.php:155 10201msgctxt "GENITIVE" 10202msgid "Nivose" 10203msgstr "" 10204 10205#. I18N: a month in the French republican calendar 10206#: app/Date/FrenchDate.php:249 10207msgctxt "INSTRUMENTAL" 10208msgid "Nivose" 10209msgstr "" 10210 10211#. I18N: a month in the French republican calendar 10212#: app/Date/FrenchDate.php:202 10213msgctxt "LOCATIVE" 10214msgid "Nivose" 10215msgstr "" 10216 10217#. I18N: a month in the French republican calendar 10218#: app/Date/FrenchDate.php:107 10219msgctxt "NOMINATIVE" 10220msgid "Nivose" 10221msgstr "" 10222 10223#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334 10224msgid "No" 10225msgstr "" 10226 10227#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:90 10228#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:102 10229msgid "No GEDCOM file was received." 10230msgstr "" 10231 10232#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66 10233msgid "No GEDCOM files found." 10234msgstr "" 10235 10236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117 10237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120 10238msgid "No calendar conversion" 10239msgstr "" 10240 10241#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:267 10242#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10243msgid "No children" 10244msgstr "" 10245 10246#: app/Services/MessageService.php:235 10247msgid "No contact" 10248msgstr "" 10249 10250#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10251msgid "No duplicates have been found." 10252msgstr "" 10253 10254#: resources/views/admin/trees-check.phtml:78 10255msgid "No errors have been found." 10256msgstr "" 10257 10258#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10259#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 10260#, php-format 10261msgid "No events exist for the next %s day." 10262msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10263msgstr[0] "" 10264 10265#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 10266msgid "No events exist for today." 10267msgstr "" 10268 10269#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10270msgid "No events exist for tomorrow." 10271msgstr "" 10272 10273#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 10274msgid "No events for living individuals exist for today." 10275msgstr "" 10276 10277#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10278msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10279msgstr "" 10280 10281#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10282#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 10283#, php-format 10284msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10285msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10286msgstr[0] "" 10287 10288#: resources/views/family-page.phtml:39 10289msgid "No facts exist for this family." 10290msgstr "" 10291 10292#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10293#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10294#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10295msgid "No file was received. Please try again." 10296msgstr "" 10297 10298#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 10299msgid "No link between the two individuals could be found." 10300msgstr "" 10301 10302#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 10303#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120 10304#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166 10305msgid "No matching facts found" 10306msgstr "" 10307 10308#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10309#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10310msgid "No news articles have been submitted." 10311msgstr "" 10312 10313#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10314msgid "No predefined text" 10315msgstr "" 10316 10317#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10318#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10319msgid "No records to display" 10320msgstr "" 10321 10322#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10323#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10324#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10325#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10326#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10327msgid "No results found." 10328msgstr "" 10329 10330#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10331msgid "No signed-in and no anonymous users" 10332msgstr "" 10333 10334#: app/Module/IndividualListModule.php:292 10335#: app/Module/IndividualListModule.php:519 10336#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 10337#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:19 10338#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:62 10339msgid "No surname" 10340msgstr "" 10341 10342#: app/Elements/TempleCode.php:211 10343msgid "No temple - living ordinance" 10344msgstr "" 10345 10346#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 10347#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10348#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10349msgid "No upgrade information is available." 10350msgstr "" 10351 10352#. I18N: The name of a colour-scheme 10353#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10354msgid "Nocturnal" 10355msgstr "" 10356 10357#. I18N: https://nominatim.org 10358#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10359msgid "Nominatim" 10360msgstr "" 10361 10362#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 10363#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10364#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10365#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10366#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10367msgid "None" 10368msgstr "" 10369 10370#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10371#: app/Date/FrenchDate.php:317 10372msgid "Nonidi" 10373msgstr "" 10374 10375#. I18N: Name of a country or state 10376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10377msgid "Norfolk Island" 10378msgstr "" 10379 10380#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 10381msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10382msgstr "" 10383 10384#. I18N: Name of a country or state 10385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10386msgid "North Korea" 10387msgstr "" 10388 10389#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 10390msgid "Northern America" 10391msgstr "" 10392 10393#. I18N: Name of a country or state 10394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10395msgid "Northern Ireland" 10396msgstr "" 10397 10398#. I18N: Name of a country or state 10399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10400msgid "Northern Mariana Islands" 10401msgstr "" 10402 10403#. I18N: Name of a country or state 10404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10405msgid "Norway" 10406msgstr "" 10407 10408#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10409msgid "Not approved by an administrator" 10410msgstr "" 10411 10412#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 10413msgid "Not living" 10414msgstr "" 10415 10416#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71 10417#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10418#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 10419msgid "Not married" 10420msgstr "" 10421 10422#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10423#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 10424#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102 10425msgid "Not recorded" 10426msgstr "" 10427 10428#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10429msgid "Not verified by the user" 10430msgstr "" 10431 10432#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65 10433#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196 10434#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266 10435#: app/Elements/NoteStructure.php:150 app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:499 10436#: app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:792 10437#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:909 10438#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 10439#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 10440#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49 10441#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10442#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10443#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10444#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10445#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10446#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10447#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10448#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10449#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10450#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10451msgid "Note" 10452msgstr "" 10453 10454#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174 10455#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:944 10456msgid "Note on association" 10457msgstr "" 10458 10459#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:644 10460#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:859 10461#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:906 10462msgid "Note on last change" 10463msgstr "" 10464 10465#: app/Gedcom.php:714 10466msgid "Note on phonetic name" 10467msgstr "" 10468 10469#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:585 10470msgid "Note on place" 10471msgstr "" 10472 10473#: app/Gedcom.php:874 10474msgid "Note on repository reference" 10475msgstr "" 10476 10477#: app/Gedcom.php:728 10478msgid "Note on romanized name" 10479msgstr "" 10480 10481#: app/Gedcom.php:866 10482msgid "Note on source" 10483msgstr "" 10484 10485#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182 10486#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308 10487#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:596 app/Gedcom.php:707 10488#: app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:938 10489#: app/Gedcom.php:952 10490msgid "Note on source citation" 10491msgstr "" 10492 10493#: app/Gedcom.php:865 10494msgid "Note on source data" 10495msgstr "" 10496 10497#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10498msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10499msgstr "" 10500 10501#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10502msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10503msgstr "" 10504 10505#. I18N: Name of a module 10506#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 10507#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10508#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10509#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 10510#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10511#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10512#: resources/views/search-results.phtml:81 10513#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10514#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10515msgid "Notes" 10516msgstr "ނޯޓުތައް" 10517 10518#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73 10519msgid "Nothing found to cleanup" 10520msgstr "" 10521 10522#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 10523msgid "Nothing found." 10524msgstr "" 10525 10526#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10527#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10528msgid "Nothing to show" 10529msgstr "" 10530 10531#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10532msgctxt "Abbreviation for November" 10533msgid "Nov" 10534msgstr "" 10535 10536#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10537msgctxt "GENITIVE" 10538msgid "November" 10539msgstr "" 10540 10541#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10542msgctxt "INSTRUMENTAL" 10543msgid "November" 10544msgstr "" 10545 10546#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10547msgctxt "LOCATIVE" 10548msgid "November" 10549msgstr "" 10550 10551#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10552#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10553#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10554msgctxt "NOMINATIVE" 10555msgid "November" 10556msgstr "" 10557 10558#. I18N: Location of an LDS church temple 10559#: app/Elements/TempleCode.php:145 10560msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10561msgstr "" 10562 10563#: app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:742 10564#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10565#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10566#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 10567msgid "Number of children" 10568msgstr "" 10569 10570#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10571#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10572#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10573msgid "Number of days to show" 10574msgstr "" 10575 10576#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10577#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10578msgid "Number of families without children" 10579msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް" 10580 10581#. I18N: ... to show in a list 10582#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10583msgid "Number of given names" 10584msgstr "" 10585 10586#: app/Gedcom.php:743 10587msgid "Number of marriages" 10588msgstr "" 10589 10590#. I18N: ... to show in a list 10591#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10592msgid "Number of pages" 10593msgstr "" 10594 10595#. I18N: ... to show in a list 10596#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10597#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10598msgid "Number of surnames" 10599msgstr "" 10600 10601#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10602msgid "Nurse" 10603msgstr "" 10604 10605#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10606msgctxt "FEMALE" 10607msgid "Nurse" 10608msgstr "" 10609 10610#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10611msgctxt "MALE" 10612msgid "Nurse" 10613msgstr "" 10614 10615#. I18N: Location of an LDS church temple 10616#: app/Elements/TempleCode.php:148 10617msgid "Oakland, California, United States" 10618msgstr "" 10619 10620#. I18N: Location of an LDS church temple 10621#: app/Elements/TempleCode.php:149 10622msgid "Oaxaca, Mexico" 10623msgstr "" 10624 10625#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:746 10626#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10627#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10628msgid "Occupation" 10629msgstr "" 10630 10631#. I18N: Name of a report 10632#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10633#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10634#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10635msgid "Occupations" 10636msgstr "" 10637 10638#. I18N: Name of a country or state 10639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10640msgid "Occupied Palestinian Territory" 10641msgstr "" 10642 10643#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10644msgctxt "Abbreviation for October" 10645msgid "Oct" 10646msgstr "" 10647 10648#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10649#: app/Date/FrenchDate.php:315 10650msgid "Octidi" 10651msgstr "" 10652 10653#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10654msgctxt "GENITIVE" 10655msgid "October" 10656msgstr "" 10657 10658#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10659msgctxt "INSTRUMENTAL" 10660msgid "October" 10661msgstr "" 10662 10663#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10664msgctxt "LOCATIVE" 10665msgid "October" 10666msgstr "" 10667 10668#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10669#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10670#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10671msgctxt "NOMINATIVE" 10672msgid "October" 10673msgstr "" 10674 10675#. I18N: Location of an LDS church temple 10676#: app/Elements/TempleCode.php:150 10677msgid "Ogden, Utah, United States" 10678msgstr "" 10679 10680#. I18N: Location of an LDS church temple 10681#: app/Elements/TempleCode.php:151 10682msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10683msgstr "" 10684 10685#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69 10686msgid "Old data" 10687msgstr "" 10688 10689#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10690msgid "Old files found" 10691msgstr "" 10692 10693#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10694msgid "Oldest father" 10695msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ" 10696 10697#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10698msgid "Oldest female" 10699msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ" 10700 10701#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10702msgid "Oldest living individuals" 10703msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ" 10704 10705#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10706msgid "Oldest male" 10707msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ" 10708 10709#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10710msgid "Oldest mother" 10711msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ" 10712 10713#. I18N: The name of a colour-scheme 10714#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10715msgid "Olivia" 10716msgstr "" 10717 10718#. I18N: Name of a country or state 10719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10720msgid "Oman" 10721msgstr "" 10722 10723#. I18N: Name of a module 10724#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10725msgid "On this day" 10726msgstr "" 10727 10728#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10729msgid "On this day…" 10730msgstr "" 10731 10732#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10733msgid "Only add new records" 10734msgstr "" 10735 10736#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10737#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10738msgid "Only managers can edit" 10739msgstr "" 10740 10741#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10742msgid "Only update existing records" 10743msgstr "" 10744 10745#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10746msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10747msgstr "" 10748 10749#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10750msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10751msgstr "" 10752 10753#. I18N: https://openrouteservice.org 10754#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10755#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10756msgid "OpenRouteService" 10757msgstr "" 10758 10759#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10760msgid "OpenStreetMap™" 10761msgstr "" 10762 10763#. I18N: Location of an LDS church temple 10764#: app/Elements/TempleCode.php:152 10765msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10766msgstr "" 10767 10768#: app/Date/JalaliDate.php:274 10769msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10770msgid "Ord" 10771msgstr "" 10772 10773#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10774#: app/Date/JalaliDate.php:141 10775msgctxt "GENITIVE" 10776msgid "Ordibehesht" 10777msgstr "" 10778 10779#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10780#: app/Date/JalaliDate.php:231 10781msgctxt "INSTRUMENTAL" 10782msgid "Ordibehesht" 10783msgstr "" 10784 10785#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10786#: app/Date/JalaliDate.php:186 10787msgctxt "LOCATIVE" 10788msgid "Ordibehesht" 10789msgstr "" 10790 10791#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10792#: app/Date/JalaliDate.php:96 10793msgctxt "NOMINATIVE" 10794msgid "Ordibehesht" 10795msgstr "" 10796 10797#: app/Gedcom.php:910 10798msgid "Ordinance" 10799msgstr "" 10800 10801#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:748 10802msgid "Ordination" 10803msgstr "" 10804 10805#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10806#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10807msgid "Ordnance Survey historic maps" 10808msgstr "" 10809 10810#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10812msgid "Orientation" 10813msgstr "" 10814 10815#: app/CustomTags/Ancestry.php:70 10816msgid "Origin" 10817msgstr "" 10818 10819#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10820#: app/CustomTags/Ancestry.php:75 10821msgid "Original text" 10822msgstr "" 10823 10824#. I18N: Location of an LDS church temple 10825#: app/Elements/TempleCode.php:153 10826msgid "Orlando, Florida, United States" 10827msgstr "" 10828 10829#. I18N: Type of media object 10830#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10831#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10832#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10833#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10834#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10835#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10836msgid "Other" 10837msgstr "" 10838 10839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407 10840msgid "Other facts to show in charts" 10841msgstr "" 10842 10843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 10844msgid "Other preferences" 10845msgstr "" 10846 10847#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 10848msgid "Owner" 10849msgstr "" 10850 10851#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10852msgctxt "FEMALE" 10853msgid "Owner" 10854msgstr "" 10855 10856#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10857msgctxt "MALE" 10858msgid "Owner" 10859msgstr "" 10860 10861#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10862#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10863msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10864msgstr "" 10865 10866#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10867#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10868msgid "PHP failed to write to disk." 10869msgstr "" 10870 10871#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10872msgid "PHP information" 10873msgstr "" 10874 10875#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10876#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10877#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10878#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10879#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10880#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10881#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10882#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10883#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10884#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10886#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10887#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10888#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10889#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10890msgid "Page" 10891msgstr "" 10892 10893#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10894#, php-format 10895msgid "Page %s of %s" 10896msgstr "" 10897 10898#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10899#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10900#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10901#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10902#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10903#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10904#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10905#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10906#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10907#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10908#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10909#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10910#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10911#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10912#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10913#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10914msgid "Page size" 10915msgstr "" 10916 10917#. I18N: Type of media object 10918#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10919msgid "Painting" 10920msgstr "" 10921 10922#. I18N: Name of a country or state 10923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10924msgid "Pakistan" 10925msgstr "" 10926 10927#. I18N: Name of a country or state 10928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10929msgid "Palau" 10930msgstr "" 10931 10932#. I18N: A colour scheme 10933#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10934msgid "Palette" 10935msgstr "" 10936 10937#. I18N: Location of an LDS church temple 10938#: app/Elements/TempleCode.php:155 10939msgid "Palmyra, New York, United States" 10940msgstr "" 10941 10942#. I18N: Name of a country or state 10943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10944msgid "Panama" 10945msgstr "" 10946 10947#. I18N: Location of an LDS church temple 10948#: app/Elements/TempleCode.php:156 10949msgid "Panama City, Panama" 10950msgstr "" 10951 10952#. I18N: Location of an LDS church temple 10953#: app/Elements/TempleCode.php:157 10954msgid "Papeete, Tahiti" 10955msgstr "" 10956 10957#. I18N: Name of a country or state 10958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10959msgid "Papua New Guinea" 10960msgstr "" 10961 10962#. I18N: Name of a country or state 10963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10964msgid "Paraguay" 10965msgstr "" 10966 10967#: app/CustomTags/GedcomL.php:293 10968msgid "Parent location" 10969msgstr "" 10970 10971#: app/Gedcom.php:768 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10972#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70 10973#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10974#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10975msgid "Parents" 10976msgstr "" 10977 10978#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10979#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10980#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10981#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10982#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10983msgid "Parents and siblings" 10984msgstr "" 10985 10986#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10987msgid "Parent’s age" 10988msgstr "" 10989 10990#. I18N: A configuration setting 10991#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 10992#: resources/views/admin/users-create.phtml:56 10993#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 10994#: resources/views/edit-account-page.phtml:86 10995#: resources/views/login-page.phtml:42 10996#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29 10997#: resources/views/password-reset-page.phtml:32 10998#: resources/views/register-page.phtml:71 10999#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 11000msgid "Password" 11001msgstr "" 11002 11003#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 11004#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 11005#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 11006#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 11007#: resources/views/register-page.phtml:76 11008msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 11009msgstr "" 11010 11011#. I18N: Location of an LDS church temple 11012#: app/Elements/TempleCode.php:158 11013msgid "Payson, Utah, United States" 11014msgstr "" 11015 11016#. I18N: Name of a module/chart 11017#. I18N: Name of a report 11018#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 11019#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 11020#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11023msgid "Pedigree" 11024msgstr "" 11025 11026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11027msgid "Pedigree chart" 11028msgstr "" 11029 11030#. I18N: Name of a module 11031#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 11032msgid "Pedigree map" 11033msgstr "" 11034 11035#. I18N: %s is an individual’s name 11036#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 11037#, php-format 11038msgid "Pedigree map of %s" 11039msgstr "" 11040 11041#. I18N: %s is an individual’s name 11042#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 11043#, php-format 11044msgid "Pedigree tree of %s" 11045msgstr "" 11046 11047#. I18N: Name of a module 11048#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 11049#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 11050#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81 11051#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135 11052#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 11053#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 11054#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 11055#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11056msgid "Pending changes" 11057msgstr "" 11058 11059#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 11060msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11061msgstr "" 11062 11063#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 11064msgid "Permanent number" 11065msgstr "" 11066 11067#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111 11068#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103 11069msgid "Permanently delete these records?" 11070msgstr "" 11071 11072#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 11073msgid "Personal data" 11074msgstr "" 11075 11076#. I18N: Location of an LDS church temple 11077#: app/Elements/TempleCode.php:159 11078msgid "Perth, Australia" 11079msgstr "" 11080 11081#. I18N: Name of a country or state 11082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11083msgid "Peru" 11084msgstr "" 11085 11086#. I18N: Name of a country or state 11087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11088msgid "Philippines" 11089msgstr "" 11090 11091#. I18N: Location of an LDS church temple 11092#: app/Elements/TempleCode.php:160 11093msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11094msgstr "" 11095 11096#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240 11097#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 app/Gedcom.php:445 11098#: app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:897 11099#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11100msgid "Phone" 11101msgstr "" 11102 11103#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 11104msgid "Phonetic algorithm" 11105msgstr "" 11106 11107#: app/Gedcom.php:711 11108msgid "Phonetic name" 11109msgstr "" 11110 11111#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:579 11112msgid "Phonetic place" 11113msgstr "" 11114 11115#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11116#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 11117#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35 11118msgid "Phonetic search" 11119msgstr "" 11120 11121#: app/Gedcom.php:720 11122msgid "Phonetic type" 11123msgstr "" 11124 11125#. I18N: Type of media object 11126#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94 11127msgid "Photo" 11128msgstr "" 11129 11130#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63 11131msgid "Photograph" 11132msgstr "" 11133 11134#: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:75 11135#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:85 11136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:87 app/CustomTags/Gedcom7.php:99 11137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:106 11138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:110 app/CustomTags/Gedcom7.php:111 11139#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:115 11140msgid "Phrase" 11141msgstr "" 11142 11143#. I18N: The name of a colour-scheme 11144#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11145msgid "Pink Plastic" 11146msgstr "" 11147 11148#. I18N: Name of a country or state 11149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11150msgid "Pitcairn" 11151msgstr "" 11152 11153#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61 11154#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85 11155#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:864 11156#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11157#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35 11158#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 11159#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11160#: resources/views/lists/families-table.phtml:231 11161#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 11162#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:263 11163#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 11164#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43 11165#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54 11166#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11167#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11168#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11169#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11170#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11171#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11172#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11173#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11174#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11175msgid "Place" 11176msgstr "" 11177 11178#. I18N: Name of a module/list 11179#: app/Gedcom.php:537 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 11180#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 11181#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11182msgid "Place hierarchy" 11183msgstr "" 11184 11185#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65 11186msgid "Place in Hebrew" 11187msgstr "" 11188 11189#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11190msgid "Place list" 11191msgstr "" 11192 11193#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 11195msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11196msgstr "" 11197 11198#: resources/views/help/place.phtml:12 11199msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11200msgstr "" 11201 11202#: resources/views/help/place.phtml:8 11203msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11204msgstr "" 11205 11206#: app/Gedcom.php:614 11207msgid "Place of LDS baptism" 11208msgstr "" 11209 11210#: app/Gedcom.php:769 11211msgid "Place of LDS child sealing" 11212msgstr "" 11213 11214#: app/Gedcom.php:656 11215msgid "Place of LDS confirmation" 11216msgstr "" 11217 11218#: app/Gedcom.php:676 11219msgid "Place of LDS endowment" 11220msgstr "" 11221 11222#: app/Gedcom.php:508 11223msgid "Place of LDS spouse sealing" 11224msgstr "" 11225 11226#: app/Gedcom.php:606 11227msgid "Place of adoption" 11228msgstr "" 11229 11230#: app/Gedcom.php:620 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11231msgid "Place of baptism" 11232msgstr "" 11233 11234#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11235msgid "Place of bar mitzvah" 11236msgstr "" 11237 11238#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11239msgid "Place of bat mitzvah" 11240msgstr "" 11241 11242#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11243#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11244msgid "Place of birth" 11245msgstr "" 11246 11247#: app/Gedcom.php:633 11248msgid "Place of blessing" 11249msgstr "" 11250 11251#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96 11252msgid "Place of brit milah" 11253msgstr "" 11254 11255#: app/Gedcom.php:636 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11256msgid "Place of burial" 11257msgstr "" 11258 11259#: app/Gedcom.php:648 app/Gedcom.php:650 11260#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11261msgid "Place of christening" 11262msgstr "" 11263 11264#: app/Gedcom.php:653 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11265msgid "Place of confirmation" 11266msgstr "" 11267 11268#: app/Gedcom.php:662 11269msgid "Place of cremation" 11270msgstr "" 11271 11272#: app/Gedcom.php:666 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11273#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11274msgid "Place of death" 11275msgstr "" 11276 11277#: app/Gedcom.php:673 11278msgid "Place of emigration" 11279msgstr "" 11280 11281#: app/Gedcom.php:484 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11282msgid "Place of engagement" 11283msgstr "" 11284 11285#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:682 11286msgid "Place of event" 11287msgstr "" 11288 11289#: app/Gedcom.php:692 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11290msgid "Place of first communion" 11291msgstr "" 11292 11293#: app/Gedcom.php:699 11294msgid "Place of immigration" 11295msgstr "" 11296 11297#: app/Gedcom.php:495 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11298#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11299msgid "Place of marriage" 11300msgstr "" 11301 11302#: app/Gedcom.php:490 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11303msgid "Place of marriage banns" 11304msgstr "" 11305 11306#: app/Gedcom.php:741 11307msgid "Place of naturalization" 11308msgstr "" 11309 11310#: app/Gedcom.php:751 11311msgid "Place of ordination" 11312msgstr "" 11313 11314#: app/Gedcom.php:759 11315msgid "Place of residence" 11316msgstr "" 11317 11318#. I18N: Name of a module 11319#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 11320#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 11321#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11322#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 11323msgid "Places" 11324msgstr "" 11325 11326#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11327#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11328#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11329msgid "Play" 11330msgstr "" 11331 11332#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11333msgid "Please enter a valid email address." 11334msgstr "" 11335 11336#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11337#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11338#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11339#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107 11340msgid "Please try again." 11341msgstr "" 11342 11343#. I18N: a month in the French republican calendar 11344#: app/Date/FrenchDate.php:157 11345msgctxt "GENITIVE" 11346msgid "Pluviose" 11347msgstr "" 11348 11349#. I18N: a month in the French republican calendar 11350#: app/Date/FrenchDate.php:251 11351msgctxt "INSTRUMENTAL" 11352msgid "Pluviose" 11353msgstr "" 11354 11355#. I18N: a month in the French republican calendar 11356#: app/Date/FrenchDate.php:204 11357msgctxt "LOCATIVE" 11358msgid "Pluviose" 11359msgstr "" 11360 11361#. I18N: a month in the French republican calendar 11362#: app/Date/FrenchDate.php:109 11363msgctxt "NOMINATIVE" 11364msgid "Pluviose" 11365msgstr "" 11366 11367#. I18N: Name of a country or state 11368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11369msgid "Poland" 11370msgstr "" 11371 11372#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11373msgctxt "Surname tradition" 11374msgid "Polish" 11375msgstr "" 11376 11377#. I18N: A configuration setting 11378#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105 11379#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11380#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11381#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11382msgid "Port number" 11383msgstr "" 11384 11385#. I18N: Location of an LDS church temple 11386#: app/Elements/TempleCode.php:162 11387msgid "Portland, Oregon, United States" 11388msgstr "" 11389 11390#. I18N: Location of an LDS church temple 11391#: app/Elements/TempleCode.php:154 11392msgid "Porto Alegre, Brazil" 11393msgstr "" 11394 11395#. I18N: page orientation 11396#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11397#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11398#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11399msgid "Portrait" 11400msgstr "" 11401 11402#. I18N: Name of a country or state 11403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11404msgid "Portugal" 11405msgstr "" 11406 11407#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11408msgctxt "Surname tradition" 11409msgid "Portuguese" 11410msgstr "" 11411 11412#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171 11413#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231 11414#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72 11415#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:838 11416#: app/Gedcom.php:885 11417msgid "Postal code" 11418msgstr "" 11419 11420#. I18N: Name of a module 11421#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11422msgid "Powered by webtrees™" 11423msgstr "" 11424 11425#. I18N: a month in the French republican calendar 11426#: app/Date/FrenchDate.php:165 11427msgctxt "GENITIVE" 11428msgid "Prairial" 11429msgstr "" 11430 11431#. I18N: a month in the French republican calendar 11432#: app/Date/FrenchDate.php:259 11433msgctxt "INSTRUMENTAL" 11434msgid "Prairial" 11435msgstr "" 11436 11437#. I18N: a month in the French republican calendar 11438#: app/Date/FrenchDate.php:212 11439msgctxt "LOCATIVE" 11440msgid "Prairial" 11441msgstr "" 11442 11443#. I18N: a month in the French republican calendar 11444#: app/Date/FrenchDate.php:118 11445msgctxt "NOMINATIVE" 11446msgid "Prairial" 11447msgstr "" 11448 11449#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11450msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11451msgstr "" 11452 11453#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11454msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11455msgstr "" 11456 11457#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11458msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11459msgstr "" 11460 11461#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11462#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11463#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11464#: resources/views/admin/components.phtml:60 11465#: resources/views/admin/components.phtml:63 11466#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11467#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11468#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11469#: resources/views/admin/modules.phtml:156 11470#: resources/views/admin/modules.phtml:159 11471#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11472#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11473#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11474msgid "Preferences" 11475msgstr "" 11476 11477#: resources/views/admin/modules.phtml:44 11478#, php-format 11479msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11480msgstr "" 11481 11482#. I18N: A configuration setting 11483#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184 11484msgid "Preferred contact method" 11485msgstr "" 11486 11487#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11488#: app/Elements/TempleCode.php:161 11489msgid "President’s Office" 11490msgstr "" 11491 11492#. I18N: Location of an LDS church temple 11493#: app/Elements/TempleCode.php:163 11494msgid "Preston, England" 11495msgstr "" 11496 11497#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11498#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11499#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26 11500msgid "Preview" 11501msgstr "" 11502 11503#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11504msgid "Priest" 11505msgstr "" 11506 11507#. I18N: The first day in the French republican calendar 11508#: app/Date/FrenchDate.php:301 11509msgid "Primidi" 11510msgstr "" 11511 11512#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11513msgid "Print basic events when blank" 11514msgstr "" 11515 11516#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202 11517#: app/CustomTags/Legacy.php:137 11518msgid "Priority" 11519msgstr "" 11520 11521#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11522#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11523msgid "Privacy" 11524msgstr "" 11525 11526#. I18N: Name of a module 11527#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11528#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11529msgid "Privacy policy" 11530msgstr "" 11531 11532#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11533#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 11534msgid "Privacy restrictions" 11535msgstr "" 11536 11537#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11538msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11539msgstr "" 11540 11541#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60 11542#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117 11543#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359 11544#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:1006 11545#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11546msgid "Private" 11547msgstr "" 11548 11549#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217 11550msgid "Private key" 11551msgstr "" 11552 11553#: app/Gedcom.php:752 11554msgid "Probate" 11555msgstr "" 11556 11557#: app/Gedcom.php:753 11558msgid "Property" 11559msgstr "" 11560 11561#. I18N: Location of an LDS church temple 11562#: app/Elements/TempleCode.php:164 11563msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11564msgstr "" 11565 11566#. I18N: Location of an LDS church temple 11567#: app/Elements/TempleCode.php:165 11568msgid "Provo, Utah, United States" 11569msgstr "" 11570 11571#. I18N: An individual that represents another 11572#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11573msgid "Proxy" 11574msgstr "" 11575 11576#: app/Gedcom.php:868 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11577#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11578msgid "Publication" 11579msgstr "" 11580 11581#. I18N: Name of a country or state 11582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11583msgid "Puerto Rico" 11584msgstr "" 11585 11586#. I18N: Name of a country or state 11587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11588msgid "Qatar" 11589msgstr "" 11590 11591#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185 11592#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311 11593#: app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:599 app/Gedcom.php:710 11594#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:941 11595#: app/Gedcom.php:955 11596msgid "Quality of data" 11597msgstr "" 11598 11599#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11600#: app/Date/FrenchDate.php:307 11601msgid "Quartidi" 11602msgstr "" 11603 11604#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11605#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 11606msgid "Question" 11607msgstr "" 11608 11609#. I18N: Location of an LDS church temple 11610#: app/Elements/TempleCode.php:166 11611msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11612msgstr "" 11613 11614#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676 11615msgid "Quick family facts" 11616msgstr "" 11617 11618#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651 11619msgid "Quick individual facts" 11620msgstr "" 11621 11622#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11623#: app/Date/FrenchDate.php:309 11624msgid "Quintidi" 11625msgstr "" 11626 11627#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11628#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113 11629#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114 11630msgid "RE: " 11631msgstr "" 11632 11633#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11634msgid "Rabbi" 11635msgstr "" 11636 11637#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11638#: app/Date/HijriDate.php:146 11639msgctxt "GENITIVE" 11640msgid "Rabi’ al-awwal" 11641msgstr "" 11642 11643#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11644#: app/Date/HijriDate.php:236 11645msgctxt "INSTRUMENTAL" 11646msgid "Rabi’ al-awwal" 11647msgstr "" 11648 11649#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11650#: app/Date/HijriDate.php:191 11651msgctxt "LOCATIVE" 11652msgid "Rabi’ al-awwal" 11653msgstr "" 11654 11655#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11656#: app/Date/HijriDate.php:101 11657msgctxt "NOMINATIVE" 11658msgid "Rabi’ al-awwal" 11659msgstr "" 11660 11661#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11662#: app/Date/HijriDate.php:148 11663msgctxt "GENITIVE" 11664msgid "Rabi’ al-thani" 11665msgstr "" 11666 11667#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11668#: app/Date/HijriDate.php:238 11669msgctxt "INSTRUMENTAL" 11670msgid "Rabi’ al-thani" 11671msgstr "" 11672 11673#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11674#: app/Date/HijriDate.php:193 11675msgctxt "LOCATIVE" 11676msgid "Rabi’ al-thani" 11677msgstr "" 11678 11679#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11680#: app/Date/HijriDate.php:103 11681msgctxt "NOMINATIVE" 11682msgid "Rabi’ al-thani" 11683msgstr "" 11684 11685#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11686#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11687msgctxt "Female pedigree" 11688msgid "Rada" 11689msgstr "" 11690 11691#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11692#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11693msgctxt "Male pedigree" 11694msgid "Rada" 11695msgstr "" 11696 11697#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11698#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11699msgctxt "Pedigree" 11700msgid "Rada" 11701msgstr "" 11702 11703#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11704#: app/Date/HijriDate.php:154 11705msgctxt "GENITIVE" 11706msgid "Rajab" 11707msgstr "" 11708 11709#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11710#: app/Date/HijriDate.php:244 11711msgctxt "INSTRUMENTAL" 11712msgid "Rajab" 11713msgstr "" 11714 11715#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11716#: app/Date/HijriDate.php:199 11717msgctxt "LOCATIVE" 11718msgid "Rajab" 11719msgstr "" 11720 11721#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11722#: app/Date/HijriDate.php:109 11723msgctxt "NOMINATIVE" 11724msgid "Rajab" 11725msgstr "" 11726 11727#. I18N: Location of an LDS church temple 11728#: app/Elements/TempleCode.php:167 11729msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11730msgstr "" 11731 11732#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11733#: app/Date/HijriDate.php:158 11734msgctxt "GENITIVE" 11735msgid "Ramadan" 11736msgstr "" 11737 11738#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11739#: app/Date/HijriDate.php:248 11740msgctxt "INSTRUMENTAL" 11741msgid "Ramadan" 11742msgstr "" 11743 11744#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11745#: app/Date/HijriDate.php:203 11746msgctxt "LOCATIVE" 11747msgid "Ramadan" 11748msgstr "" 11749 11750#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11751#: app/Date/HijriDate.php:113 11752msgctxt "NOMINATIVE" 11753msgid "Ramadan" 11754msgstr "" 11755 11756#. I18N: Description of the “Slide show” module 11757#: app/Module/SlideShowModule.php:74 11758msgid "Random images from the current family tree." 11759msgstr "" 11760 11761#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 11762#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11763#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11764#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11765msgid "Re-order children" 11766msgstr "" 11767 11768#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11769#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11770#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11771#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 11772msgid "Re-order families" 11773msgstr "" 11774 11775#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 11776#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11777#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11778#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11779#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11780#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11781msgid "Re-order media" 11782msgstr "" 11783 11784#: resources/views/media-page-menu.phtml:38 11785msgid "Re-order media files" 11786msgstr "" 11787 11788#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11789#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11790#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11791msgid "Re-order names" 11792msgstr "" 11793 11794#: resources/views/admin/users-create.phtml:30 11795#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 11796#: resources/views/admin/users.phtml:27 11797#: resources/views/edit-account-page.phtml:42 11798#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11799#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11800#: resources/views/register-page.phtml:35 11801msgid "Real name" 11802msgstr "" 11803 11804#. I18N: Name of a module 11805#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11806#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11807msgid "Recent changes" 11808msgstr "" 11809 11810#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11811msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11812msgstr "" 11813 11814#. I18N: Location of an LDS church temple 11815#: app/Elements/TempleCode.php:168 11816msgid "Recife, Brazil" 11817msgstr "" 11818 11819#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60 11820#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11821#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11822#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11823#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11824#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11825#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11826#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11827msgid "Record" 11828msgstr "" 11829 11830#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60 11831#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58 11832#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:764 11833#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:851 app/Gedcom.php:875 11834#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:911 11835msgid "Record ID number" 11836msgstr "" 11837 11838#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:898 11839msgid "Record file number" 11840msgstr "" 11841 11842#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11843#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11844#: resources/views/search-general-page.phtml:59 11845msgid "Records" 11846msgstr "" 11847 11848#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11849#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11850msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11851msgstr "" 11852 11853#. I18N: Location of an LDS church temple 11854#: app/Elements/TempleCode.php:169 11855msgid "Redlands, California, United States" 11856msgstr "" 11857 11858#: app/CustomTags/Gedcom7.php:94 app/CustomTags/Gedcom7.php:128 11859#: app/CustomTags/Gedcom7.php:141 app/CustomTags/Gedcom7.php:150 11860#: app/CustomTags/Gedcom7.php:158 app/CustomTags/Gedcom7.php:167 11861#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54 11862#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:754 11863#: app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:869 11864msgid "Reference number" 11865msgstr "" 11866 11867#. I18N: Location of an LDS church temple 11868#: app/Elements/TempleCode.php:170 11869msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11870msgstr "" 11871 11872#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64 11873#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11874msgid "Registered partnership" 11875msgstr "" 11876 11877#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 11878msgid "Registry officer" 11879msgstr "" 11880 11881#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11882msgctxt "FEMALE" 11883msgid "Registry officer" 11884msgstr "" 11885 11886#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11887msgctxt "MALE" 11888msgid "Registry officer" 11889msgstr "" 11890 11891#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11892#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11893msgid "Regular expression" 11894msgstr "" 11895 11896#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11897msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11898msgstr "" 11899 11900#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11901#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11902msgid "Reject" 11903msgstr "" 11904 11905#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11906msgid "Reject all changes" 11907msgstr "" 11908 11909#. I18N: Name of a module/report 11910#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11911#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11912msgid "Related families" 11913msgstr "" 11914 11915#. I18N: Name of a report 11916#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11917#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11918msgid "Related individuals" 11919msgstr "" 11920 11921#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134 11922#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64 11923#: app/Gedcom.php:611 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:945 11924#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436 11925#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11926msgid "Relationship" 11927msgstr "" 11928 11929#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53 11930#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61 11931msgid "Relationship to father" 11932msgstr "" 11933 11934#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 11935msgid "Relationship to me" 11936msgstr "" 11937 11938#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54 11939#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62 11940msgid "Relationship to mother" 11941msgstr "" 11942 11943#: app/Gedcom.php:687 11944msgid "Relationship to parents" 11945msgstr "" 11946 11947#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 11948#, php-format 11949msgid "Relationship: %s" 11950msgstr "" 11951 11952#. I18N: Name of a module/chart 11953#. I18N: Configuration option 11954#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 11955#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 11956#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:293 11957#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 11958msgid "Relationships" 11959msgstr "" 11960 11961#. I18N: %s are individual’s names 11962#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 11963#, php-format 11964msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11965msgstr "" 11966 11967#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268 11968#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:756 11969#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11970#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11971msgid "Religion" 11972msgstr "" 11973 11974#: app/Gedcom.php:749 11975msgid "Religious institution" 11976msgstr "" 11977 11978#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65 11979#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11980msgid "Religious marriage" 11981msgstr "" 11982 11983#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11984msgid "Reload map" 11985msgstr "" 11986 11987#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203 11988#: app/CustomTags/Legacy.php:141 11989msgid "Reminder date" 11990msgstr "" 11991 11992#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11993msgid "Reminder email frequency (days)" 11994msgstr "" 11995 11996#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 11997msgid "Remote server" 11998msgstr "" 11999 12000#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 12001#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 12002#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 12003#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46 12004#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 12005msgid "Remove" 12006msgstr "" 12007 12008#. I18N: Name of a module 12009#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 12010msgid "Remove duplicate links" 12011msgstr "" 12012 12013#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 12014msgid "Remove individual" 12015msgstr "" 12016 12017#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12018#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120 12019msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12020msgstr "" 12021 12022#: resources/views/admin/locations.phtml:127 12023msgid "Remove this location?" 12024msgstr "" 12025 12026#. I18N: Location of an LDS church temple 12027#: app/Elements/TempleCode.php:171 12028msgid "Reno, Nevada, United States" 12029msgstr "" 12030 12031#. I18N: Renumber the records in a family tree 12032#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 12033#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 12034#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 12035#: resources/views/admin/trees.phtml:199 12036msgid "Renumber XREFs" 12037msgstr "" 12038 12039#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12040msgid "Replace" 12041msgstr "" 12042 12043#. I18N: Description of a “Data fix” module 12044#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 12045msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12046msgstr "" 12047 12048#: resources/views/search-replace-page.phtml:33 12049msgid "Replace with" 12050msgstr "" 12051 12052#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12053msgid "Replacement text" 12054msgstr "" 12055 12056#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128 12057#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129 12058msgid "Reply" 12059msgstr "" 12060 12061#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 12062#: resources/views/admin/modules.phtml:238 12063#: resources/views/admin/modules.phtml:241 12064#: resources/views/report-select-page.phtml:21 12065msgid "Report" 12066msgstr "" 12067 12068#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS 12069#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67 12070msgid "Report phrase" 12071msgstr "" 12072 12073#. I18N: Name of a module 12074#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12075#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 12076#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 12077#: resources/views/admin/modules.phtml:108 12078#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12079msgid "Reports" 12080msgstr "" 12081 12082#. I18N: Name of a module/list 12083#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 12084#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 12085#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 12086#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 12087#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 12088#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12089#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 12090#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 12091#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12092#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12093#: resources/views/record-page-links.phtml:85 12094#: resources/views/search-general-page.phtml:93 12095#: resources/views/search-results.phtml:70 12096msgid "Repositories" 12097msgstr "" 12098 12099#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197 12100#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:871 12101#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 12102#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 12103#: resources/views/admin/trees.phtml:240 12104#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12105#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 12106#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12107msgid "Repository" 12108msgstr "" 12109 12110#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12111msgid "Repository name" 12112msgstr "" 12113 12114#. I18N: Name of a country or state 12115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12116msgid "Republic of the Congo" 12117msgstr "" 12118 12119#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 12120#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12121#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12122msgid "Request a new password" 12123msgstr "" 12124 12125#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215 12126#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 12127#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64 12128#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12129msgid "Request a new user account" 12130msgstr "" 12131 12132#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12133msgid "Research" 12134msgstr "" 12135 12136#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108 12137#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192 12138#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 12139#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 12140#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12141msgid "Research task" 12142msgstr "" 12143 12144#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12145#: app/Module/ResearchTaskModule.php:207 12146msgid "Research tasks" 12147msgstr "" 12148 12149#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12150msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12151msgstr "" 12152 12153#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12154msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12155msgstr "" 12156 12157#: app/Gedcom.php:757 12158msgid "Residence" 12159msgstr "" 12160 12161#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72 12162#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 12163msgid "Restore the default block layout" 12164msgstr "" 12165 12166#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 12167#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293 12168msgid "Restrict to immediate family" 12169msgstr "" 12170 12171#. I18N: a restriction on viewing data 12172#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:84 12173#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:760 12174#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:963 12175#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:967 12176#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12177#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12178msgid "Restriction" 12179msgstr "" 12180 12181#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12182msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12183msgstr "" 12184 12185#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120 12186msgid "Results" 12187msgstr "" 12188 12189#: app/Gedcom.php:761 12190msgid "Retirement" 12191msgstr "" 12192 12193#. I18N: Name of a country or state 12194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12195msgid "Reunion" 12196msgstr "" 12197 12198#. I18N: Location of an LDS church temple 12199#: app/Elements/TempleCode.php:172 12200msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12201msgstr "" 12202 12203#: app/CustomTags/Gedcom7.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:86 12204#: app/CustomTags/Gedcom7.php:100 app/CustomTags/Gedcom7.php:114 12205#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181 12206#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307 12207#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:706 12208#: app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:937 12209#: app/Gedcom.php:951 resources/views/admin/users-edit.phtml:287 12210msgid "Role" 12211msgstr "" 12212 12213#. I18N: Name of a country or state 12214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12215msgid "Romania" 12216msgstr "" 12217 12218#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12219msgid "Romanized" 12220msgstr "" 12221 12222#: app/Gedcom.php:725 12223msgid "Romanized name" 12224msgstr "" 12225 12226#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:586 12227msgid "Romanized place" 12228msgstr "" 12229 12230#: app/Gedcom.php:734 12231msgid "Romanized type" 12232msgstr "" 12233 12234#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12235#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230 12236msgid "Roots" 12237msgstr "" 12238 12239#: app/CustomTags/GedcomL.php:189 12240msgid "Rufname" 12241msgstr "" 12242 12243#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12244#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39 12245#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69 12246msgid "Russell" 12247msgstr "" 12248 12249#. I18N: Name of a country or state 12250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12251msgid "Russia" 12252msgstr "" 12253 12254#. I18N: Name of a country or state 12255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12256msgid "Rwanda" 12257msgstr "" 12258 12259#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 12260msgid "SMTP mail server" 12261msgstr "" 12262 12263#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12264msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12265msgstr "" 12266 12267#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12268#, php-format 12269msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12270msgstr "" 12271 12272#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12273#: app/Services/EmailService.php:209 12274msgid "SSL/TLS" 12275msgstr "" 12276 12277#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12278#: app/Services/EmailService.php:211 12279msgid "STARTTLS" 12280msgstr "" 12281 12282#. I18N: Location of an LDS church temple 12283#: app/Elements/TempleCode.php:173 12284msgid "Sacramento, California, United States" 12285msgstr "" 12286 12287#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12288#: app/Date/HijriDate.php:144 12289msgctxt "GENITIVE" 12290msgid "Safar" 12291msgstr "" 12292 12293#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12294#: app/Date/HijriDate.php:234 12295msgctxt "INSTRUMENTAL" 12296msgid "Safar" 12297msgstr "" 12298 12299#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12300#: app/Date/HijriDate.php:189 12301msgctxt "LOCATIVE" 12302msgid "Safar" 12303msgstr "" 12304 12305#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12306#: app/Date/HijriDate.php:99 12307msgctxt "NOMINATIVE" 12308msgid "Safar" 12309msgstr "" 12310 12311#. I18N: The name of a colour-scheme 12312#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12313msgid "Sage" 12314msgstr "" 12315 12316#. I18N: Name of a country or state 12317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12318msgid "Saint Helena" 12319msgstr "" 12320 12321#. I18N: Name of a country or state 12322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12323msgid "Saint Kitts and Nevis" 12324msgstr "" 12325 12326#. I18N: Name of a country or state 12327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12328msgid "Saint Lucia" 12329msgstr "" 12330 12331#. I18N: Name of a country or state 12332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12333msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12334msgstr "" 12335 12336#. I18N: Name of a country or state 12337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12338msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12339msgstr "" 12340 12341#. I18N: Location of an LDS church temple 12342#: app/Elements/TempleCode.php:183 12343msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12344msgstr "" 12345 12346#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69 12347msgid "Same as uploaded file" 12348msgstr "" 12349 12350#. I18N: Name of a country or state 12351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12352msgid "Samoa" 12353msgstr "" 12354 12355#. I18N: Location of an LDS church temple 12356#: app/Elements/TempleCode.php:176 12357msgid "San Antonio, Texas, United States" 12358msgstr "" 12359 12360#. I18N: Location of an LDS church temple 12361#: app/Elements/TempleCode.php:177 12362msgid "San Diego, California, United States" 12363msgstr "" 12364 12365#. I18N: Location of an LDS church temple 12366#: app/Elements/TempleCode.php:182 12367msgid "San Jose, Costa Rica" 12368msgstr "" 12369 12370#. I18N: Name of a country or state 12371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12372msgid "San Marino" 12373msgstr "" 12374 12375#. I18N: Location of an LDS church temple 12376#: app/Elements/TempleCode.php:174 12377msgid "San Salvador, El Salvador" 12378msgstr "" 12379 12380#. I18N: Location of an LDS church temple 12381#: app/Elements/TempleCode.php:175 12382msgid "Santiago, Chile" 12383msgstr "" 12384 12385#. I18N: Location of an LDS church temple 12386#: app/Elements/TempleCode.php:178 12387msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12388msgstr "" 12389 12390#. I18N: Location of an LDS church temple 12391#: app/Elements/TempleCode.php:186 12392msgid "Sao Paulo, Brazil" 12393msgstr "" 12394 12395#. I18N: Name of a country or state 12396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12397msgid "Sao Tome and Principe" 12398msgstr "" 12399 12400#. I18N: abbreviation for Saturday 12401#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12402#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12403msgid "Sat" 12404msgstr "" 12405 12406#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12407msgid "Saturday" 12408msgstr "" 12409 12410#. I18N: Name of a country or state 12411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12412msgid "Saudi Arabia" 12413msgstr "" 12414 12415#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153 12416msgid "Schema" 12417msgstr "" 12418 12419#: app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:694 12420msgid "School or college" 12421msgstr "" 12422 12423#. I18N: Name of a country or state 12424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12425msgid "Scotland" 12426msgstr "" 12427 12428#: app/CustomTags/Legacy.php:146 12429msgid "Scrapbook" 12430msgstr "" 12431 12432#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12433#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12434msgctxt "Female pedigree" 12435msgid "Sealing" 12436msgstr "" 12437 12438#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12439#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12440msgctxt "Male pedigree" 12441msgid "Sealing" 12442msgstr "" 12443 12444#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12445#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12446msgctxt "Pedigree" 12447msgid "Sealing" 12448msgstr "" 12449 12450#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12451#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12452#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12453msgid "Sealing canceled (divorce)" 12454msgstr "" 12455 12456#. I18N: Name of a module 12457#. I18N: A button label. 12458#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12459#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12460#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124 12461#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159 12462#: resources/views/layouts/default.phtml:85 12463#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12464#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12465#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15 12466#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36 12467#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12468#: resources/views/search-replace-page.phtml:42 12469msgid "Search" 12470msgstr "" 12471 12472#. I18N: Name of a module 12473#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12474#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12475msgid "Search and replace" 12476msgstr "" 12477 12478#. I18N: Description of a “Data fix” module 12479#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12480msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12481msgstr "" 12482 12483#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12484#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 12485msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12486msgstr "" 12487 12488#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12489msgid "Search filters" 12490msgstr "" 12491 12492#: resources/views/search-general-page.phtml:47 12493#: resources/views/search-replace-page.phtml:24 12494msgid "Search for" 12495msgstr "" 12496 12497#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12498msgid "Search for locations in an external database." 12499msgstr "" 12500 12501#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12502msgid "Search for place names in an external database." 12503msgstr "" 12504 12505#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12506#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12507#, php-format 12508msgid "Search for place names using %s." 12509msgstr "" 12510 12511#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12512msgid "Search method" 12513msgstr "" 12514 12515#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12516msgid "Search text/pattern" 12517msgstr "" 12518 12519#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12520msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12521msgstr "" 12522 12523#. I18N: Location of an LDS church temple 12524#: app/Elements/TempleCode.php:179 12525msgid "Seattle, Washington, United States" 12526msgstr "" 12527 12528#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104 12529msgid "Second record" 12530msgstr "" 12531 12532#. I18N: A configuration setting 12533#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 12534msgid "Secure connection" 12535msgstr "" 12536 12537#. I18N: A configuration setting 12538#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12539msgid "Security code" 12540msgstr "" 12541 12542#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12543#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23 12544#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 12545#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12546#, php-format 12547msgid "See %s for more information." 12548msgstr "" 12549 12550#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46 12551#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93 12552#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139 12553msgid "Select" 12554msgstr "" 12555 12556#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34 12557msgid "Select a GEDCOM file to import" 12558msgstr "" 12559 12560#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12561#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12562msgid "Select a date" 12563msgstr "" 12564 12565#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37 12566msgid "Select individuals by place or date" 12567msgstr "" 12568 12569#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12570#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12571msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12572msgstr "" 12573 12574#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146 12575msgid "Select the desired age interval" 12576msgstr "" 12577 12578#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32 12579msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12580msgstr "" 12581 12582#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48 12583msgid "Select two records to merge." 12584msgstr "" 12585 12586#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208 12587msgid "Selector" 12588msgstr "" 12589 12590#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12591msgid "Seller" 12592msgstr "" 12593 12594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12595msgctxt "FEMALE" 12596msgid "Seller" 12597msgstr "" 12598 12599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12600msgctxt "MALE" 12601msgid "Seller" 12602msgstr "" 12603 12604#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63 12605#: resources/views/admin/email-page.phtml:68 12606#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66 12607#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41 12608msgid "Send" 12609msgstr "" 12610 12611#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12612#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 12613#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12614#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29 12615#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12616msgid "Send a message" 12617msgstr "" 12618 12619#: app/Services/MessageService.php:217 12620msgid "Send a message to all users" 12621msgstr "" 12622 12623#: app/Services/MessageService.php:218 12624msgid "Send a message to users who have never signed in" 12625msgstr "" 12626 12627#: app/Services/MessageService.php:219 12628msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12629msgstr "" 12630 12631#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231 12632msgid "Send a test email using these settings" 12633msgstr "" 12634 12635#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75 12636msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12637msgstr "" 12638 12639#. I18N: Label for a configuration option 12640#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12641msgid "Send out reminder emails" 12642msgstr "" 12643 12644#. I18N: A configuration setting 12645#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69 12646msgid "Sender email" 12647msgstr "" 12648 12649#. I18N: A configuration setting 12650#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55 12651msgid "Sender name" 12652msgstr "" 12653 12654#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12655#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12656msgid "Sending email" 12657msgstr "" 12658 12659#. I18N: A configuration setting 12660#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 12661msgid "Sending server name" 12662msgstr "" 12663 12664#. I18N: Name of a country or state 12665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12666msgid "Senegal" 12667msgstr "" 12668 12669#. I18N: Location of an LDS church temple 12670#: app/Elements/TempleCode.php:180 12671msgid "Seoul, Korea" 12672msgstr "" 12673 12674#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12675msgctxt "Abbreviation for September" 12676msgid "Sep" 12677msgstr "" 12678 12679#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68 12680msgid "Separated" 12681msgstr "" 12682 12683#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71 12684msgid "Separation" 12685msgstr "" 12686 12687#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12688msgctxt "GENITIVE" 12689msgid "September" 12690msgstr "" 12691 12692#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12693msgctxt "INSTRUMENTAL" 12694msgid "September" 12695msgstr "" 12696 12697#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12698msgctxt "LOCATIVE" 12699msgid "September" 12700msgstr "" 12701 12702#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12704#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12705msgctxt "NOMINATIVE" 12706msgid "September" 12707msgstr "" 12708 12709#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12710#: app/Date/FrenchDate.php:313 12711msgid "Septidi" 12712msgstr "" 12713 12714#. I18N: Name of a country or state 12715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12716msgid "Serbia" 12717msgstr "" 12718 12719#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 12720msgid "Servant" 12721msgstr "" 12722 12723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12724msgctxt "FEMALE" 12725msgid "Servant" 12726msgstr "" 12727 12728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12729msgctxt "MALE" 12730msgid "Servant" 12731msgstr "" 12732 12733#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12734#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12735msgid "Server information" 12736msgstr "" 12737 12738#. I18N: A configuration setting 12739#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91 12740#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12741#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12742#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12743msgid "Server name" 12744msgstr "" 12745 12746#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12747msgid "Set a new password" 12748msgstr "" 12749 12750#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136 12751msgid "Set as default" 12752msgstr "" 12753 12754#. I18N: You need to: 12755#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12756#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12757msgid "Set the access level for each tree." 12758msgstr "" 12759 12760#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12761#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12762msgid "Set the default blocks for new family trees" 12763msgstr "" 12764 12765#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12766#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12767msgid "Set the default blocks for new users" 12768msgstr "" 12769 12770#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12771#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60 12772msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12773msgstr "" 12774 12775#. I18N: You need to: 12776#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12777#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12778msgid "Set the status to “approved”." 12779msgstr "" 12780 12781#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 12783msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12784msgstr "" 12785 12786#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12787#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12788msgid "Setup wizard for webtrees" 12789msgstr "" 12790 12791#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12792#: app/Date/FrenchDate.php:311 12793msgid "Sextidi" 12794msgstr "" 12795 12796#. I18N: Name of a country or state 12797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12798msgid "Seychelles" 12799msgstr "" 12800 12801#: app/Date/JalaliDate.php:278 12802msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12803msgid "Shah" 12804msgstr "" 12805 12806#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12807#: app/Date/JalaliDate.php:149 12808msgctxt "GENITIVE" 12809msgid "Shahrivar" 12810msgstr "" 12811 12812#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12813#: app/Date/JalaliDate.php:239 12814msgctxt "INSTRUMENTAL" 12815msgid "Shahrivar" 12816msgstr "" 12817 12818#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12819#: app/Date/JalaliDate.php:194 12820msgctxt "LOCATIVE" 12821msgid "Shahrivar" 12822msgstr "" 12823 12824#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12825#: app/Date/JalaliDate.php:104 12826msgctxt "NOMINATIVE" 12827msgid "Shahrivar" 12828msgstr "" 12829 12830#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12831#: resources/views/individual-page.phtml:66 12832msgid "Share" 12833msgstr "" 12834 12835#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12836msgid "Share the URL" 12837msgstr "" 12838 12839#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12840msgid "Share the anniversary of an event" 12841msgstr "" 12842 12843#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:96 12844#: app/CustomTags/Gedcom7.php:108 app/CustomTags/Gedcom7.php:130 12845#: app/CustomTags/Gedcom7.php:135 app/CustomTags/Gedcom7.php:143 12846#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:169 12847#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:787 12848#: resources/views/admin/trees.phtml:257 12849#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21 12850#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12851#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12852msgid "Shared note" 12853msgstr "" 12854 12855#. I18N: Name of a module/list 12856#: app/Module/NoteListModule.php:64 12857#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12858#: resources/views/search-general-page.phtml:103 12859msgid "Shared notes" 12860msgstr "" 12861 12862#. I18N: plural noun - things that can be shared 12863#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12864#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12865msgid "Shares" 12866msgstr "" 12867 12868#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12869#: app/Date/HijriDate.php:160 12870msgctxt "GENITIVE" 12871msgid "Shawwal" 12872msgstr "" 12873 12874#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12875#: app/Date/HijriDate.php:250 12876msgctxt "INSTRUMENTAL" 12877msgid "Shawwal" 12878msgstr "" 12879 12880#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12881#: app/Date/HijriDate.php:205 12882msgctxt "LOCATIVE" 12883msgid "Shawwal" 12884msgstr "" 12885 12886#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12887#: app/Date/HijriDate.php:115 12888msgctxt "NOMINATIVE" 12889msgid "Shawwal" 12890msgstr "" 12891 12892#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12893#: app/Date/HijriDate.php:156 12894msgctxt "GENITIVE" 12895msgid "Sha’aban" 12896msgstr "" 12897 12898#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12899#: app/Date/HijriDate.php:246 12900msgctxt "INSTRUMENTAL" 12901msgid "Sha’aban" 12902msgstr "" 12903 12904#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12905#: app/Date/HijriDate.php:201 12906msgctxt "LOCATIVE" 12907msgid "Sha’aban" 12908msgstr "" 12909 12910#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12911#: app/Date/HijriDate.php:111 12912msgctxt "NOMINATIVE" 12913msgid "Sha’aban" 12914msgstr "" 12915 12916#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12917msgid "She " 12918msgstr "" 12919 12920#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12921msgid "She died" 12922msgstr "" 12923 12924#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12925#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12926msgid "She married" 12927msgstr "" 12928 12929#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12930msgid "She resided at" 12931msgstr "" 12932 12933#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12934msgid "She was born" 12935msgstr "" 12936 12937#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12938msgid "She was buried" 12939msgstr "" 12940 12941#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12942msgid "She was christened" 12943msgstr "" 12944 12945#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12946msgid "She was cremated" 12947msgstr "" 12948 12949#. I18N: a month in the Jewish calendar 12950#: app/Date/JewishDate.php:201 12951msgctxt "GENITIVE" 12952msgid "Shevat" 12953msgstr "" 12954 12955#. I18N: a month in the Jewish calendar 12956#: app/Date/JewishDate.php:305 12957msgctxt "INSTRUMENTAL" 12958msgid "Shevat" 12959msgstr "" 12960 12961#. I18N: a month in the Jewish calendar 12962#: app/Date/JewishDate.php:253 12963msgctxt "LOCATIVE" 12964msgid "Shevat" 12965msgstr "" 12966 12967#. I18N: a month in the Jewish calendar 12968#: app/Date/JewishDate.php:149 12969msgctxt "NOMINATIVE" 12970msgid "Shevat" 12971msgstr "" 12972 12973#. I18N: The name of a colour-scheme 12974#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12975msgid "Shiny Tomato" 12976msgstr "" 12977 12978#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12979#: resources/views/help/date.phtml:111 12980msgid "Shortcut" 12981msgstr "" 12982 12983#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12984msgid "Shortest marriage" 12985msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި" 12986 12987#: resources/views/calendar-page.phtml:107 12988msgid "Show" 12989msgstr "" 12990 12991#. I18N: A configuration setting 12992#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276 12993msgid "Show a download link in the media viewer" 12994msgstr "" 12995 12996#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12997#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12998msgid "Show a privacy policy." 12999msgstr "" 13000 13001#. I18N: A configuration setting 13002#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64 13003msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 13004msgstr "" 13005 13006#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 13007msgid "Show all media" 13008msgstr "" 13009 13010#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 13011msgid "Show all notes" 13012msgstr "" 13013 13014#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 13015msgid "Show all places in a list" 13016msgstr "" 13017 13018#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 13019msgid "Show all sources" 13020msgstr "" 13021 13022#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 13023#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 13024msgid "Show an age cursor" 13025msgstr "" 13026 13027#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13028msgid "Show children of ancestors" 13029msgstr "" 13030 13031#: resources/views/lists/families-table.phtml:211 13032msgid "Show couples where either partner married more than once." 13033msgstr "" 13034 13035#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 13036msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13037msgstr "" 13038 13039#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 13040msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13041msgstr "" 13042 13043#: resources/views/lists/families-table.phtml:196 13044msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13045msgstr "" 13046 13047#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 13048msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13049msgstr "" 13050 13051#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 13052msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13053msgstr "" 13054 13055#. I18N: label for yes/no option 13056#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 13057msgid "Show date of last update" 13058msgstr "" 13059 13060#. I18N: A configuration setting 13061#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 13062msgid "Show dead individuals" 13063msgstr "" 13064 13065#: resources/views/lists/families-table.phtml:206 13066msgid "Show divorced couples." 13067msgstr "" 13068 13069#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:216 13070msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13071msgstr "" 13072 13073#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 13074msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13075msgstr "" 13076 13077#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193 13078msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13079msgstr "" 13080 13081#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 13082#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 13083msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13084msgstr "" 13085 13086#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 13087msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13088msgstr "" 13089 13090#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208 13091msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13092msgstr "" 13093 13094#. I18N: A configuration setting 13095#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96 13096msgid "Show list of family trees" 13097msgstr "" 13098 13099#. I18N: A configuration setting 13100#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82 13101msgid "Show living individuals" 13102msgstr "" 13103 13104#. I18N: A configuration setting 13105#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120 13106msgid "Show names of private individuals" 13107msgstr "" 13108 13109#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13111#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13112#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13113msgid "Show notes" 13114msgstr "" 13115 13116#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13117msgid "Show occupations" 13118msgstr "" 13119 13120#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13121#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13122msgid "Show only events of living individuals" 13123msgstr "" 13124 13125#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:181 13126msgid "Show only females." 13127msgstr "" 13128 13129#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186 13130msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13131msgstr "" 13132 13133#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13134msgid "Show only individuals, events, or all" 13135msgstr "" 13136 13137#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:176 13138msgid "Show only males." 13139msgstr "" 13140 13141#: resources/views/lists/families-table.phtml:420 13142#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:431 13143msgid "Show parents" 13144msgstr "" 13145 13146#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 13147#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 13148#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 13149#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 13150#: resources/views/login-page.phtml:45 13151#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 13152#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 13153#: resources/views/register-page.phtml:74 13154#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13155#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13156#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13157#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 13158msgid "Show password" 13159msgstr "" 13160 13161#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13162msgid "Show pending changes" 13163msgstr "" 13164 13165#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13166#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13167#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13168msgid "Show photos" 13169msgstr "" 13170 13171#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 13172msgid "Show place hierarchy" 13173msgstr "" 13174 13175#. I18N: A configuration setting 13176#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 13177msgid "Show private relationships" 13178msgstr "" 13179 13180#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13181msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13182msgstr "" 13183 13184#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13185msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13186msgstr "" 13187 13188#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13189msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13190msgstr "" 13191 13192#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13193msgid "Show residences" 13194msgstr "" 13195 13196#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13197msgid "Show slide show controls" 13198msgstr "" 13199 13200#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13201#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13202#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13203#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13204#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13205msgid "Show sources" 13206msgstr "" 13207 13208#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60 13209#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 13210#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13211msgid "Show spouses" 13212msgstr "" 13213 13214#: resources/views/lists/families-table.phtml:424 13215#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:435 13216msgid "Show statistics charts" 13217msgstr "" 13218 13219#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 13221#, php-format 13222msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13223msgstr "" 13224 13225#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13226#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13227msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13228msgstr "" 13229 13230#. I18N: label for a yes/no option 13231#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13232msgid "Show the date and time" 13233msgstr "" 13234 13235#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13236msgid "Show the date and time of update" 13237msgstr "" 13238 13239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 13240msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13241msgstr "" 13242 13243#. I18N: A configuration setting 13244#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 13245msgid "Show the family tree" 13246msgstr "" 13247 13248#: app/Module/IndividualListModule.php:363 13249msgid "Show the list of individuals" 13250msgstr "" 13251 13252#: app/Module/IndividualListModule.php:369 13253msgid "Show the list of surnames" 13254msgstr "" 13255 13256#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13257#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13258msgid "Show the location of an event on an external map." 13259msgstr "" 13260 13261#. I18N: Description of the “Places” module 13262#: app/Module/PlacesModule.php:96 13263msgid "Show the location of events on a map." 13264msgstr "" 13265 13266#. I18N: label for a yes/no option 13267#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13268msgid "Show the user who made the change" 13269msgstr "" 13270 13271#. I18N: Label for a configuration option 13272#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52 13273#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13274#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58 13275msgid "Show this block for which languages" 13276msgstr "" 13277 13278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 13279msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13280msgstr "" 13281 13282#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13283#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13284#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13285#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13286msgid "Show to managers" 13287msgstr "" 13288 13289#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13290#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13291#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13292#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13293#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13294#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13295msgid "Show to members" 13296msgstr "" 13297 13298#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13299#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13300#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13301#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13302#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 13303#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13304msgid "Show to visitors" 13305msgstr "" 13306 13307#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 13308#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 13309msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13310msgstr "" 13311 13312#: resources/views/lists/families-table.phtml:179 13313#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229 13314msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13315msgstr "" 13316 13317#. I18N: %s are placeholders for numbers 13318#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13319#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13320#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13321#, php-format 13322msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13323msgstr "" 13324 13325#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13326msgid "Sibling" 13327msgstr "" 13328 13329#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13330msgid "Siblings" 13331msgstr "" 13332 13333#: resources/views/admin/modules.phtml:183 13334#: resources/views/admin/modules.phtml:186 13335msgid "Sidebar" 13336msgstr "" 13337 13338#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13340#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13341#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13342msgid "Sidebars" 13343msgstr "" 13344 13345#. I18N: Name of a country or state 13346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13347msgid "Sierra Leone" 13348msgstr "" 13349 13350#. I18N: Name of a module 13351#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13352#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 13353msgid "Sign in" 13354msgstr "" 13355 13356#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 13357#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13358msgid "Sign out" 13359msgstr "" 13360 13361#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13362#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13363msgid "Sign-in and registration" 13364msgstr "" 13365 13366#: app/CustomTags/Heredis.php:52 13367msgid "Signature" 13368msgstr "" 13369 13370#: resources/views/help/date.phtml:136 13371msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13372msgstr "" 13373 13374#. I18N: Name of a country or state 13375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13376msgid "Singapore" 13377msgstr "" 13378 13379#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13380#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13381msgid "Sister" 13382msgstr "" 13383 13384#. I18N: A configuration setting 13385#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61 13386#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13387#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13388#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13389msgid "Site identification code" 13390msgstr "" 13391 13392#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13393#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 13394#: resources/views/edit-account-page.phtml:138 13395msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13396msgstr "" 13397 13398#. I18N: A configuration setting 13399#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13400#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13401msgid "Site verification code" 13402msgstr "" 13403 13404#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13405#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13406msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13407msgstr "" 13408 13409#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13410#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13411msgid "Sitemaps" 13412msgstr "" 13413 13414#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13415#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13416msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13417msgstr "" 13418 13419#. I18N: a month in the Jewish calendar 13420#: app/Date/JewishDate.php:211 13421msgctxt "GENITIVE" 13422msgid "Sivan" 13423msgstr "" 13424 13425#. I18N: a month in the Jewish calendar 13426#: app/Date/JewishDate.php:315 13427msgctxt "INSTRUMENTAL" 13428msgid "Sivan" 13429msgstr "" 13430 13431#. I18N: a month in the Jewish calendar 13432#: app/Date/JewishDate.php:263 13433msgctxt "LOCATIVE" 13434msgid "Sivan" 13435msgstr "" 13436 13437#. I18N: a month in the Jewish calendar 13438#: app/Date/JewishDate.php:159 13439msgctxt "NOMINATIVE" 13440msgid "Sivan" 13441msgstr "" 13442 13443#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13444#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13445#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13446msgid "Skip to content" 13447msgstr "" 13448 13449#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 13450msgid "Slave" 13451msgstr "" 13452 13453#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13454msgctxt "FEMALE" 13455msgid "Slave" 13456msgstr "" 13457 13458#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13459msgctxt "MALE" 13460msgid "Slave" 13461msgstr "" 13462 13463#. I18N: Name of a module 13464#: app/Module/SlideShowModule.php:203 13465msgid "Slide show" 13466msgstr "" 13467 13468#. I18N: Name of a country or state 13469#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13470msgid "Slovakia" 13471msgstr "" 13472 13473#. I18N: Name of a country or state 13474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13475msgid "Slovenia" 13476msgstr "" 13477 13478#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13479msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13480msgstr "" 13481 13482#. I18N: Location of an LDS church temple 13483#: app/Elements/TempleCode.php:185 13484msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13485msgstr "" 13486 13487#: app/Gedcom.php:783 13488msgid "Social security number" 13489msgstr "" 13490 13491#. I18N: Name of a country or state 13492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13493msgid "Solomon Islands" 13494msgstr "" 13495 13496#. I18N: Name of a country or state 13497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13498msgid "Somalia" 13499msgstr "" 13500 13501#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13502#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126 13503msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13504msgstr "" 13505 13506#. I18N: Description of a “Data fix” module 13507#: app/Module/FixNameTags.php:95 13508msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13509msgstr "" 13510 13511#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13512msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13513msgstr "" 13514 13515#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13516#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 13517msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13518msgstr "" 13519 13520#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13521#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 13522msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13523msgstr "" 13524 13525#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61 13526#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13527#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13528#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13529msgid "Son" 13530msgstr "" 13531 13532#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13533#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13534#, php-format 13535msgid "Son of %s" 13536msgstr "" 13537 13538#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:105 13539#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52 13540msgid "Sort date" 13541msgstr "" 13542 13543#. I18N: Label for a configuration option 13544#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13545#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62 13546#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13547#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13548#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13549#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13550#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13551#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13552#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13553#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13554#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13555#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13556#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13557#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13558#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13559msgid "Sort order" 13560msgstr "" 13561 13562#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:107 13563msgid "Sort time" 13564msgstr "" 13565 13566#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13567#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 13568msgid "Sosa" 13569msgstr "" 13570 13571#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13572msgid "Sosa-Stradonitz number" 13573msgstr "" 13574 13575#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13576msgid "Sounds like" 13577msgstr "" 13578 13579#. I18N: Name of a module/report 13580#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269 13581#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285 13582#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295 13583#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:853 13584#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 13585#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13586#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 13587#: resources/views/admin/trees.phtml:232 13588#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64 13589#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21 13590#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13591#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13592#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13593#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13594#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13595#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13596#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13597#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13598#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13599#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13600#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13601#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13614msgid "Source" 13615msgstr "" 13616 13617#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176 13618#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:512 13619#: app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:731 13620#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:932 13621#: app/Gedcom.php:946 13622msgid "Source citation" 13623msgstr "" 13624 13625#: resources/views/admin/tags.phtml:321 13626msgid "Source citations" 13627msgstr "" 13628 13629#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 13631msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13632msgstr "" 13633 13634#. I18N: A configuration setting 13635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717 13636#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13637msgid "Source type" 13638msgstr "" 13639 13640#. I18N: Name of a module/list 13641#. I18N: Name of a module 13642#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13643#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13644#: app/Services/AdminService.php:183 13645#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13646#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 13647#: resources/views/admin/tags.phtml:396 13648#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13649#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13650#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13651#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13652#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13653#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13654#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 13655#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13656#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13657#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13658#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13659#: resources/views/search-general-page.phtml:83 13660#: resources/views/search-results.phtml:59 13661#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13662#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13664#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13666msgid "Sources" 13667msgstr "" 13668 13669#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13670msgid "Sources to the events" 13671msgstr "" 13672 13673#. I18N: Name of a country or state 13674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13675msgid "South Africa" 13676msgstr "" 13677 13678#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 13679msgid "South America" 13680msgstr "" 13681 13682#. I18N: Name of a country or state 13683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13684msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13685msgstr "" 13686 13687#. I18N: Name of a country or state 13688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13689msgid "South Sudan" 13690msgstr "" 13691 13692#. I18N: Name of a country or state 13693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13694msgid "Spain" 13695msgstr "" 13696 13697#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13698msgctxt "Surname tradition" 13699msgid "Spanish" 13700msgstr "" 13701 13702#. I18N: Location of an LDS church temple 13703#: app/Elements/TempleCode.php:188 13704msgid "Spokane, Washington, United States" 13705msgstr "" 13706 13707#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13708#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 13709#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 13710#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13711#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13712#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13713#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13714msgid "Spouse" 13715msgstr "" 13716 13717#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31 13718#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13719#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57 13720#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13721msgid "Spouses" 13722msgstr "" 13723 13724#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13725#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13726#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13727#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13728#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13729msgid "Spouses and children" 13730msgstr "" 13731 13732#. I18N: Name of a country or state 13733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13734msgid "Sri Lanka" 13735msgstr "" 13736 13737#. I18N: Location of an LDS church temple 13738#: app/Elements/TempleCode.php:181 13739msgid "St. George, Utah, United States" 13740msgstr "" 13741 13742#. I18N: Location of an LDS church temple 13743#: app/Elements/TempleCode.php:184 13744msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13745msgstr "" 13746 13747#. I18N: Location of an LDS church temple 13748#: app/Elements/TempleCode.php:187 13749msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13750msgstr "" 13751 13752#: resources/views/admin/tags.phtml:27 13753msgid "Standard GEDCOM tags" 13754msgstr "" 13755 13756#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13757msgid "Start slide show on page load" 13758msgstr "" 13759 13760#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52 13761msgid "Start year" 13762msgstr "" 13763 13764#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13765msgid "Starting range of change dates" 13766msgstr "" 13767 13768#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13769msgid "Statcounter™" 13770msgstr "" 13771 13772#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73 13773#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:839 13774#: app/Gedcom.php:886 13775msgid "State" 13776msgstr "" 13777 13778#. I18N: Name of a module 13779#. I18N: Name of a module/chart 13780#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13781#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13782#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13783#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 13784#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 13785msgid "Statistics" 13786msgstr "" 13787 13788#: app/CustomTags/Gedcom7.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:142 13789#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63 13790#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:615 13791#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:770 13792#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53 13793#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13794msgid "Status" 13795msgstr "" 13796 13797#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:658 app/Gedcom.php:678 13798#: app/Gedcom.php:771 13799msgid "Status change date" 13800msgstr "" 13801 13802#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13803#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13804#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13805#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13806#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13807msgid "Stillborn: exempt" 13808msgstr "" 13809 13810#. I18N: Location of an LDS church temple 13811#: app/Elements/TempleCode.php:189 13812msgid "Stockholm, Sweden" 13813msgstr "" 13814 13815#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13816#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13817#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13818msgid "Stop" 13819msgstr "" 13820 13821#. I18N: Name of a module 13822#: app/Module/StoriesModule.php:205 13823#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13824#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13825msgid "Stories" 13826msgstr "" 13827 13828#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 13829msgid "Story" 13830msgstr "" 13831 13832#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13833#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13834#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13835msgid "Story title" 13836msgstr "" 13837 13838#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43 13839#: resources/views/admin/email-page.phtml:48 13840#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46 13841#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68 13842msgid "Subject" 13843msgstr "" 13844 13845#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:901 13846#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 13847#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13848msgid "Submission" 13849msgstr "" 13850 13851#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13852#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13853#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13854#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13855#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13856#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13857msgid "Submitted but not yet cleared" 13858msgstr "" 13859 13860#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:878 13861#: app/Gedcom.php:912 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 13862#: resources/views/admin/trees.phtml:265 13863#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13864#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13865msgid "Submitter" 13866msgstr "" 13867 13868#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13869msgid "Submitter name" 13870msgstr "" 13871 13872#. I18N: Name of a module/list 13873#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13874#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 13875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13876#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 13877#: resources/views/admin/tags.phtml:877 13878#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13879#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13880msgid "Submitters" 13881msgstr "" 13882 13883#. I18N: Name of a country or state 13884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13885msgid "Sudan" 13886msgstr "" 13887 13888#. I18N: abbreviation for Sunday 13889#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13890#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13891msgid "Sun" 13892msgstr "" 13893 13894#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13895msgid "Sunday" 13896msgstr "" 13897 13898#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13899#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13900#, php-format 13901msgid "Support and documentation can be found at %s." 13902msgstr "" 13903 13904#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13905msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13906msgstr "" 13907 13908#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13909msgid "Support for SQL Server is experimental." 13910msgstr "" 13911 13912#. I18N: Name of a country or state 13913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13914msgid "Suriname" 13915msgstr "" 13916 13917#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:736 13918#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13919#: resources/views/branches-page.phtml:25 13920#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 13921#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 13922#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13923#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13924#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 13925#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42 13926msgid "Surname" 13927msgstr "" 13928 13929#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13930msgid "Surname distribution chart" 13931msgstr "" 13932 13933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334 13934msgid "Surname list style" 13935msgstr "" 13936 13937#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13938msgid "Surname option" 13939msgstr "" 13940 13941#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:735 13942msgid "Surname prefix" 13943msgstr "" 13944 13945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 13946msgid "Surname tradition" 13947msgstr "" 13948 13949#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13950#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13951#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 13952#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161 13953msgid "Surnames" 13954msgstr "" 13955 13956#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13957msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13958msgstr "" 13959 13960#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13961msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13962msgstr "" 13963 13964#. I18N: Location of an LDS church temple 13965#: app/Elements/TempleCode.php:190 13966msgid "Suva, Fiji" 13967msgstr "" 13968 13969#. I18N: Name of a country or state 13970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13971msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13972msgstr "" 13973 13974#. I18N: Reverse the order of two individuals 13975#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82 13976msgid "Swap individuals" 13977msgstr "" 13978 13979#. I18N: Name of a country or state 13980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13981msgid "Swaziland" 13982msgstr "" 13983 13984#. I18N: Name of a country or state 13985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13986msgid "Sweden" 13987msgstr "" 13988 13989#. I18N: Name of a country or state 13990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13991msgid "Switzerland" 13992msgstr "" 13993 13994#. I18N: Location of an LDS church temple 13995#: app/Elements/TempleCode.php:192 13996msgid "Sydney, Australia" 13997msgstr "" 13998 13999#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 14000msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 14001msgstr "" 14002 14003#. I18N: Name of a country or state 14004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 14005msgid "Syria" 14006msgstr "" 14007 14008#: resources/views/admin/modules.phtml:175 14009#: resources/views/admin/modules.phtml:178 14010msgid "Tab" 14011msgstr "" 14012 14013#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 14014#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 14015#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 14016#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 14017msgid "Table prefix" 14018msgstr "" 14019 14020#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 14021#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 14022#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 14023#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 14024#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 14025#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 14026#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14029#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14030#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14032#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14034#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14035msgctxt "paper size" 14036msgid "Tabloid" 14037msgstr "" 14038 14039#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14040#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 14041#: resources/views/admin/modules.phtml:84 14042#: resources/views/admin/modules.phtml:86 14043msgid "Tabs" 14044msgstr "" 14045 14046#. I18N: Location of an LDS church temple 14047#: app/Elements/TempleCode.php:193 14048msgid "Taipei, Taiwan" 14049msgstr "" 14050 14051#. I18N: Name of a country or state 14052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 14053msgid "Taiwan" 14054msgstr "" 14055 14056#. I18N: Name of a country or state 14057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14058msgid "Tajikistan" 14059msgstr "" 14060 14061#. I18N: Location of an LDS church temple 14062#: app/Elements/TempleCode.php:194 14063msgid "Tampico, Mexico" 14064msgstr "" 14065 14066#. I18N: a month in the Jewish calendar 14067#: app/Date/JewishDate.php:213 14068msgctxt "GENITIVE" 14069msgid "Tamuz" 14070msgstr "" 14071 14072#. I18N: a month in the Jewish calendar 14073#: app/Date/JewishDate.php:317 14074msgctxt "INSTRUMENTAL" 14075msgid "Tamuz" 14076msgstr "" 14077 14078#. I18N: a month in the Jewish calendar 14079#: app/Date/JewishDate.php:265 14080msgctxt "LOCATIVE" 14081msgid "Tamuz" 14082msgstr "" 14083 14084#. I18N: a month in the Jewish calendar 14085#: app/Date/JewishDate.php:161 14086msgctxt "NOMINATIVE" 14087msgid "Tamuz" 14088msgstr "" 14089 14090#. I18N: Name of a country or state 14091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14092msgid "Tanzania" 14093msgstr "" 14094 14095#. I18N: The name of a colour-scheme 14096#: app/Module/ColorsTheme.php:183 14097msgid "Teal Top" 14098msgstr "" 14099 14100#. I18N: A configuration setting 14101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173 14102msgid "Technical help contact" 14103msgstr "" 14104 14105#. I18N: Location of an LDS church temple 14106#: app/Elements/TempleCode.php:195 14107msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14108msgstr "" 14109 14110#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55 14111msgid "Template" 14112msgstr "" 14113 14114#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14115msgid "Templates" 14116msgstr "" 14117 14118#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14119#: app/CustomTags/Gedcom7.php:127 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:617 14120#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:679 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:913 14121#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14122msgid "Temple" 14123msgstr "" 14124 14125#. I18N: a month in the Jewish calendar 14126#: app/Date/JewishDate.php:199 14127msgctxt "GENITIVE" 14128msgid "Tevet" 14129msgstr "" 14130 14131#. I18N: a month in the Jewish calendar 14132#: app/Date/JewishDate.php:303 14133msgctxt "INSTRUMENTAL" 14134msgid "Tevet" 14135msgstr "" 14136 14137#. I18N: a month in the Jewish calendar 14138#: app/Date/JewishDate.php:251 14139msgctxt "LOCATIVE" 14140msgid "Tevet" 14141msgstr "" 14142 14143#. I18N: a month in the Jewish calendar 14144#: app/Date/JewishDate.php:147 14145msgctxt "NOMINATIVE" 14146msgid "Tevet" 14147msgstr "" 14148 14149#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179 14150#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305 14151#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:515 14152#: app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 14153#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:949 14154#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 14155#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14156msgid "Text" 14157msgstr "" 14158 14159#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57 14160msgid "Text direction" 14161msgstr "" 14162 14163#. I18N: Name of a country or state 14164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14165msgid "Thailand" 14166msgstr "" 14167 14168#: resources/views/help/name.phtml:8 14169msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14170msgstr "" 14171 14172#: resources/views/help/surname.phtml:8 14173msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14174msgstr "" 14175 14176#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14177#, php-format 14178msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14179msgstr "" 14180 14181#: resources/views/admin/tags.phtml:30 14182msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14183msgstr "" 14184 14185#. I18N: Location of an LDS church temple 14186#: app/Elements/TempleCode.php:104 14187msgid "The Hague, Netherlands" 14188msgstr "" 14189 14190#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14191#, php-format 14192msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14193msgstr "" 14194 14195#: app/Services/ServerCheckService.php:180 14196#, php-format 14197msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14198msgstr "" 14199 14200#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14201#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14202msgid "The PHP temporary folder is missing." 14203msgstr "" 14204 14205#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14206#, php-format 14207msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14208msgstr "" 14209 14210#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14211#, php-format 14212msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14213msgstr "" 14214 14215#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14216msgid "The URL was copied to the clipboard" 14217msgstr "" 14218 14219#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20 14220#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14221#, php-format 14222msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14223msgstr "" 14224 14225#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14226msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14227msgstr "" 14228 14229#. I18N: Description of the “Calendar” module 14230#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14231msgid "The calendar menu." 14232msgstr "" 14233 14234#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14235#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14236#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14237#, php-format 14238msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14239msgstr "" 14240 14241#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14242#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14243#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14244#, php-format 14245msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14246msgstr "" 14247 14248#. I18N: Description of the “Charts” module 14249#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14250msgid "The charts menu." 14251msgstr "" 14252 14253#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14254msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14255msgstr "" 14256 14257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380 14258msgid "The date and time of the last update" 14259msgstr "" 14260 14261#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14262#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14263#, php-format 14264msgid "The details for “%s” have been updated." 14265msgstr "" 14266 14267#. I18N: %s is a filename 14268#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14269#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231 14270#, php-format 14271msgid "The family tree has been exported to %s." 14272msgstr "" 14273 14274#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14275#, php-format 14276msgid "The family tree “%s” already exists." 14277msgstr "" 14278 14279#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14280#, php-format 14281msgid "The family tree “%s” has been created." 14282msgstr "" 14283 14284#. I18N: %s is the name of a family tree 14285#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14286#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14287#, php-format 14288msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14289msgstr "" 14290 14291#. I18N: %s is the name of a family tree 14292#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14293#, php-format 14294msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14295msgstr "" 14296 14297#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14298msgid "The family trees have been merged successfully." 14299msgstr "" 14300 14301#. I18N: Description of the “Family trees” module 14302#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14303msgid "The family trees menu." 14304msgstr "" 14305 14306#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14307#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84 14308#, php-format 14309msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14310msgstr "" 14311 14312#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126 14313#, php-format 14314msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14315msgstr "" 14316 14317#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14318#, php-format 14319msgid "The file %s could not be created." 14320msgstr "" 14321 14322#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14323#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14324#, php-format 14325msgid "The file %s could not be deleted." 14326msgstr "" 14327 14328#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14329#, php-format 14330msgid "The file %s has been deleted." 14331msgstr "" 14332 14333#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14334#, php-format 14335msgid "The file %s has been uploaded." 14336msgstr "" 14337 14338#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14339#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14340msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14341msgstr "" 14342 14343#. I18N: %s is a filename 14344#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14345#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:146 14346#, php-format 14347msgid "The file “%s” does not exist." 14348msgstr "" 14349 14350#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 14351msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14352msgstr "" 14353 14354#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14355#, php-format 14356msgid "The folder %s could not be deleted." 14357msgstr "" 14358 14359#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193 14360#, php-format 14361msgid "The folder %s has been created." 14362msgstr "" 14363 14364#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14365#, php-format 14366msgid "The folder %s has been deleted." 14367msgstr "" 14368 14369#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40 14370msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14371msgstr "" 14372 14373#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14374#, php-format 14375msgid "The folder “%s” does not exist." 14376msgstr "" 14377 14378#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37 14379msgid "The following facts and events were found in both records." 14380msgstr "" 14381 14382#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14383#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84 14384#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130 14385#, php-format 14386msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14387msgstr "" 14388 14389#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14390msgid "The following list shows typical requirements." 14391msgstr "" 14392 14393#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14394msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14395msgstr "" 14396 14397#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14398msgid "The help text has not been written for this item." 14399msgstr "" 14400 14401#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14402#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 14403msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14404msgstr "" 14405 14406#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165 14408msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14409msgstr "" 14410 14411#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14412#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92 14413#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97 14414#, php-format 14415msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14416msgstr "" 14417 14418#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14419#, php-format 14420msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14421msgstr "" 14422 14423#. I18N: Description of the “Lists” module 14424#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14425msgid "The lists menu." 14426msgstr "" 14427 14428#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14429#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14430msgid "The location has been created" 14431msgstr "" 14432 14433#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14434msgid "The location of this place is not known." 14435msgstr "" 14436 14437#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 14438#, php-format 14439msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14440msgstr "" 14441 14442#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14443#, php-format 14444msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14445msgstr "" 14446 14447#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14448msgid "The media object has been created" 14449msgstr "" 14450 14451#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14452msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14453msgstr "" 14454 14455#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14456#, php-format 14457msgid "The message was not sent to %s." 14458msgstr "" 14459 14460#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14461#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14462#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14463msgid "The message was not sent." 14464msgstr "" 14465 14466#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14467#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14468#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14469#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14470#, php-format 14471msgid "The message was successfully sent to %s." 14472msgstr "" 14473 14474#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14475#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14476#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14477#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14478#, php-format 14479msgid "The module “%s” has been disabled." 14480msgstr "" 14481 14482#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14483#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14484#, php-format 14485msgid "The module “%s” has been enabled." 14486msgstr "" 14487 14488#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14489#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 14490msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14491msgstr "" 14492 14493#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 14495msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14496msgstr "" 14497 14498#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 14499msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14500msgstr "" 14501 14502#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14503msgid "The note has been created" 14504msgstr "" 14505 14506#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 14507#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341 14508#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392 14509#, php-format 14510msgid "The parameter “%s” is missing." 14511msgstr "" 14512 14513#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14514msgid "The password needs to be at least six characters long." 14515msgstr "" 14516 14517#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14518#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153 14519msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14520msgstr "" 14521 14522#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14523#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14524msgid "The password reset link has expired." 14525msgstr "" 14526 14527#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14528#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14529msgid "The place hierarchy." 14530msgstr "" 14531 14532#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14533#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14534msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14535msgstr "" 14536 14537#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14538#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14539msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14540msgstr "" 14541 14542#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14543#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14544#, php-format 14545msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14546msgstr "" 14547 14548#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14549#, php-format 14550msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14551msgstr "" 14552 14553#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14554#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14555#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14556#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14557#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14558#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14559#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 14560#, php-format 14561msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14562msgstr "" 14563 14564#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14565#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14566#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14567#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14568msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14569msgstr "" 14570 14571#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14572#, php-format 14573msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14574msgstr "" 14575 14576#. I18N: Description of the “Reports” module 14577#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14578msgid "The reports menu." 14579msgstr "" 14580 14581#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14582msgid "The repository has been created" 14583msgstr "" 14584 14585#. I18N: Description of the “Search” module 14586#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14587msgid "The search menu." 14588msgstr "" 14589 14590#: app/Services/SearchService.php:1183 14591msgid "The search returned too many results." 14592msgstr "" 14593 14594#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14595msgid "The server configuration is OK." 14596msgstr "" 14597 14598#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14599msgid "The server could not understand this request." 14600msgstr "" 14601 14602#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14603msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14604msgstr "" 14605 14606#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14607#: app/Services/UpgradeService.php:178 app/Services/UpgradeService.php:210 14608#: resources/views/admin/trees-check.phtml:84 14609msgid "The server’s time limit has been reached." 14610msgstr "" 14611 14612#. I18N: Description of “Statistics” module 14613#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14614msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14615msgstr "" 14616 14617#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193 14618msgid "The solution" 14619msgstr "" 14620 14621#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14622msgid "The source has been created" 14623msgstr "" 14624 14625#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14626msgid "The submission has been created" 14627msgstr "" 14628 14629#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14630msgid "The submitter has been created" 14631msgstr "" 14632 14633#: resources/views/help/name.phtml:13 14634#, php-format 14635msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14636msgstr "" 14637 14638#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53 14639#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140 14640#: resources/views/edit-account-page.phtml:114 14641msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14642msgstr "" 14643 14644#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14645#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14646#, php-format 14647msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14648msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14649msgstr[0] "" 14650 14651#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309 14652msgid "The upgrade is complete." 14653msgstr "" 14654 14655#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14656#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14657msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14658msgstr "" 14659 14660#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14661#, php-format 14662msgid "The user %s has been deleted." 14663msgstr "" 14664 14665#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14666#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14667msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14668msgstr "" 14669 14670#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14671#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14672msgid "The username or password is incorrect." 14673msgstr "" 14674 14675#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14676#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139 14677msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14678msgstr "" 14679 14680#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14681#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14682#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14683#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14684#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14685#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14686#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14687#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14688#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14689#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14690#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14691#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14694#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14695#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14696#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14697#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14698#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14699#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14700#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14701#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63 14702msgid "The website preferences have been updated." 14703msgstr "" 14704 14705#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14706#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14707msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14708msgstr "" 14709 14710#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 14711#: resources/views/admin/modules.phtml:270 14712#: resources/views/admin/modules.phtml:273 14713#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198 14714msgid "Theme" 14715msgstr "" 14716 14717#. I18N: Name of a module 14718#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14719msgid "Theme change" 14720msgstr "" 14721 14722#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14723#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14724#: resources/views/admin/modules.phtml:124 14725#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14726msgid "Themes" 14727msgstr "" 14728 14729#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14730msgid "There are no facts for this individual." 14731msgstr "" 14732 14733#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14734msgid "There are no links to this media object." 14735msgstr "" 14736 14737#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14738msgid "There are no media objects for this individual." 14739msgstr "" 14740 14741#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14742msgid "There are no notes for this individual." 14743msgstr "" 14744 14745#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211 14746#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14747msgid "There are no pending changes." 14748msgstr "" 14749 14750#: app/Module/ResearchTaskModule.php:129 14751msgid "There are no research tasks in this family tree." 14752msgstr "" 14753 14754#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14755msgid "There are no source citations for this individual." 14756msgstr "" 14757 14758#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156 14759#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14760#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14761msgid "There are pending changes for you to moderate." 14762msgstr "" 14763 14764#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14765#, php-format 14766msgid "There have been no changes within the last %s day." 14767msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14768msgstr[0] "" 14769 14770#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14771#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14772#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14773#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136 14774#: app/Services/MediaFileService.php:233 14775msgid "There was an error uploading your file." 14776msgstr "" 14777 14778#. I18N: a month in the French republican calendar 14779#: app/Date/FrenchDate.php:169 14780msgctxt "GENITIVE" 14781msgid "Thermidor" 14782msgstr "" 14783 14784#. I18N: a month in the French republican calendar 14785#: app/Date/FrenchDate.php:263 14786msgctxt "INSTRUMENTAL" 14787msgid "Thermidor" 14788msgstr "" 14789 14790#. I18N: a month in the French republican calendar 14791#: app/Date/FrenchDate.php:216 14792msgctxt "LOCATIVE" 14793msgid "Thermidor" 14794msgstr "" 14795 14796#. I18N: a month in the French republican calendar 14797#: app/Date/FrenchDate.php:122 14798msgctxt "NOMINATIVE" 14799msgid "Thermidor" 14800msgstr "" 14801 14802#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14803msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14804msgstr "" 14805 14806#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 14807#, php-format 14808msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14809msgstr "" 14810 14811#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14812msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14813msgstr "" 14814 14815#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14816msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14817msgstr "" 14818 14819#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14820msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14821msgstr "" 14822 14823#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14824msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14825msgstr "" 14826 14827#: resources/views/admin/users-create.phtml:74 14828#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85 14829#: resources/views/edit-account-page.phtml:126 14830#: resources/views/register-page.phtml:52 14831#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14832msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14833msgstr "" 14834 14835#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14836msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14837msgstr "" 14838 14839#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14840msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14841msgstr "" 14842 14843#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14844msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14845msgstr "" 14846 14847#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14848#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14849#, php-format 14850msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14851msgstr "" 14852 14853#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14854msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14855msgstr "" 14856 14857#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14858#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14859#, php-format 14860msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14861msgstr "" 14862 14863#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14864#, php-format 14865msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14866msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14867msgstr[0] "" 14868 14869#: app/Module/SlideShowModule.php:179 14870msgid "This family tree has no images to display." 14871msgstr "" 14872 14873#. I18N: do not translate the #keywords# 14874#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14875msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14876msgstr "" 14877 14878#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 14879#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14880#, php-format 14881msgid "This family tree was last updated on %s." 14882msgstr "" 14883 14884#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307 14885msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14886msgstr "" 14887 14888#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14889#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14890msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14891msgstr "" 14892 14893#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250 14895msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14896msgstr "" 14897 14898#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14899msgid "This form has expired. Try again." 14900msgstr "" 14901 14902#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14903msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14904msgstr "" 14905 14906#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14907msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14908msgstr "" 14909 14910#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14911#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14912#, php-format 14913msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14914msgstr "" 14915 14916#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14917msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14918msgstr "" 14919 14920#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14921#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14922#, php-format 14923msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14924msgstr "" 14925 14926#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 14928#: resources/views/edit-account-page.phtml:78 14929msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14930msgstr "" 14931 14932#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14933#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14934#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14935#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14936#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14937#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14938#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14939#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822 14940#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14941#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14942#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14943#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14944#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14945#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 14946#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14947#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14948#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14949#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14950#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14951#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25 14952msgid "This information is not available." 14953msgstr "" 14954 14955#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14956#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14957#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14958#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14959#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14960#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14961#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14962#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863 14963#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177 14964#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197 14965#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217 14966#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237 14967#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257 14968#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277 14969msgid "This information is private and cannot be shown." 14970msgstr "" 14971 14972#: resources/views/edit-account-page.phtml:66 14973msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14974msgstr "" 14975 14976#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14977#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14978#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14979#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14980#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14981#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14982msgid "This is case sensitive." 14983msgstr "" 14984 14985#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 14986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14987#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14988msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14989msgstr "" 14990 14991#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14992#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 14993msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14994msgstr "" 14995 14996#: resources/views/admin/users-create.phtml:35 14997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46 14998#: resources/views/edit-account-page.phtml:47 14999#: resources/views/register-page.phtml:40 15000#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 15001msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 15002msgstr "" 15003 15004#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 15005msgid "This link is valid for one hour." 15006msgstr "" 15007 15008#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 15009msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 15010msgstr "" 15011 15012#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 15013msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15014msgstr "" 15015 15016#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 15017msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15018msgstr "" 15019 15020#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15021#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 15022#, php-format 15023msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15024msgstr "" 15025 15026#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 15027msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15028msgstr "" 15029 15030#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15031#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 15032#, php-format 15033msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15034msgstr "" 15035 15036#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 15037#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 15038#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 15039#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 15040msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15041msgstr "" 15042 15043#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 15044msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15045msgstr "" 15046 15047#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15048#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 15049#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 15050msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15051msgstr "" 15052 15053#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406 15054#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 15055msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15056msgstr "" 15057 15058#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15059msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15060msgstr "" 15061 15062#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15063#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 15064#, php-format 15065msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15066msgstr "" 15067 15068#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15069msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15070msgstr "" 15071 15072#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15073#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 15074#, php-format 15075msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15076msgstr "" 15077 15078#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 15080msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15081msgstr "" 15082 15083#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 15085msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15086msgstr "" 15087 15088#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15089#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 15090msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15091msgstr "" 15092 15093#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 15095msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15096msgstr "" 15097 15098#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 15100msgid "This option will make it easier for users to download images." 15101msgstr "" 15102 15103#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15104#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 15105msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15106msgstr "" 15107 15108#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15109#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131 15110msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15111msgstr "" 15112 15113#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24 15114#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24 15115msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15116msgstr "" 15117 15118#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15119#, php-format 15120msgid "This page has been viewed %s time." 15121msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15122msgstr[0] "" 15123 15124#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15125msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15126msgstr "" 15127 15128#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522 15129#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 15130msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15131msgstr "" 15132 15133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 15134msgid "This record does not exist." 15135msgstr "" 15136 15137#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15138msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15139msgstr "" 15140 15141#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15142#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 15143#, php-format 15144msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15145msgstr "" 15146 15147#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15148msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15149msgstr "" 15150 15151#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15152#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15153#, php-format 15154msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15155msgstr "" 15156 15157#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15158msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15159msgstr "" 15160 15161#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15162msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15163msgstr "" 15164 15165#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261 15166msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15167msgstr "" 15168 15169#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 15170msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15171msgstr "" 15172 15173#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255 15174msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15175msgstr "" 15176 15177#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269 15178msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15179msgstr "" 15180 15181#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247 15182msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15183msgstr "" 15184 15185#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15186#, php-format 15187msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15188msgstr "" 15189 15190#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15191msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15192msgstr "" 15193 15194#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207 15196msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15197msgstr "" 15198 15199#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15200msgid "This user account does not have access to any tree." 15201msgstr "" 15202 15203#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15204msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15205msgstr "" 15206 15207#: app/Services/UpgradeService.php:292 15208msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15209msgstr "" 15210 15211#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15212msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15213msgstr "" 15214 15215#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15216msgid "This website is operated by the following individuals." 15217msgstr "" 15218 15219#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15220#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15221#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15222msgid "This website is temporarily unavailable" 15223msgstr "" 15224 15225#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15226msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15227msgstr "" 15228 15229#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15230msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15231msgstr "" 15232 15233#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15234msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15235msgstr "" 15236 15237#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15238msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15239msgstr "" 15240 15241#. I18N: %s is the name of a family tree 15242#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15243#, php-format 15244msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15245msgstr "" 15246 15247#. I18N: abbreviation for Thursday 15248#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15249#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15250msgid "Thu" 15251msgstr "" 15252 15253#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 15254#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15255msgid "Thumbnail image" 15256msgstr "" 15257 15258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 15259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291 15260msgid "Thumbnail images" 15261msgstr "" 15262 15263#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15264msgid "Thursday" 15265msgstr "" 15266 15267#. I18N: Location of an LDS church temple 15268#: app/Elements/TempleCode.php:197 15269msgid "Tijuana, Mexico" 15270msgstr "" 15271 15272#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:102 15273#: app/Gedcom.php:529 15274msgid "Time" 15275msgstr "" 15276 15277#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:116 15278#: app/CustomTags/ProGen.php:56 15279msgid "Time of birth" 15280msgstr "" 15281 15282#: resources/views/admin/tags.phtml:953 15283msgid "Time of birth and time of death" 15284msgstr "" 15285 15286#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:120 15287#: app/CustomTags/Geneatique.php:55 15288msgid "Time of death" 15289msgstr "" 15290 15291#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:643 15292#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:858 15293#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:905 15294msgid "Time of last change" 15295msgstr "" 15296 15297#: app/CustomTags/Gedcom7.php:126 15298msgid "Time of status change" 15299msgstr "" 15300 15301#. I18N: A configuration setting 15302#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56 15303#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:48 15304#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135 15305#: resources/views/edit-account-page.phtml:109 15306msgid "Time zone" 15307msgstr "" 15308 15309#. I18N: Name of a module/chart 15310#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 15311msgid "Timeline" 15312msgstr "" 15313 15314#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15315#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15316msgid "Timestamp" 15317msgstr "" 15318 15319#. I18N: Name of a country or state 15320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15321msgid "Timor-Leste" 15322msgstr "" 15323 15324#: app/Date/JalaliDate.php:276 15325msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15326msgid "Tir" 15327msgstr "" 15328 15329#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15330#: app/Date/JalaliDate.php:145 15331msgctxt "GENITIVE" 15332msgid "Tir" 15333msgstr "" 15334 15335#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15336#: app/Date/JalaliDate.php:235 15337msgctxt "INSTRUMENTAL" 15338msgid "Tir" 15339msgstr "" 15340 15341#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15342#: app/Date/JalaliDate.php:190 15343msgctxt "LOCATIVE" 15344msgid "Tir" 15345msgstr "" 15346 15347#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15348#: app/Date/JalaliDate.php:100 15349msgctxt "NOMINATIVE" 15350msgid "Tir" 15351msgstr "" 15352 15353#. I18N: a month in the Jewish calendar 15354#: app/Date/JewishDate.php:193 15355msgctxt "GENITIVE" 15356msgid "Tishrei" 15357msgstr "" 15358 15359#. I18N: a month in the Jewish calendar 15360#: app/Date/JewishDate.php:297 15361msgctxt "INSTRUMENTAL" 15362msgid "Tishrei" 15363msgstr "" 15364 15365#. I18N: a month in the Jewish calendar 15366#: app/Date/JewishDate.php:245 15367msgctxt "LOCATIVE" 15368msgid "Tishrei" 15369msgstr "" 15370 15371#. I18N: a month in the Jewish calendar 15372#: app/Date/JewishDate.php:141 15373msgctxt "NOMINATIVE" 15374msgid "Tishrei" 15375msgstr "" 15376 15377#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 15378#: app/Gedcom.php:877 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15379#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15380#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15381#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15382#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33 15383#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 15384#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15385#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15386#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15387#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15388#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23 15389#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15390#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23 15391msgid "Title" 15392msgstr "" 15393 15394#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34 15395#: resources/views/admin/email-page.phtml:39 15396#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36 15397msgctxt "Email recipient" 15398msgid "To" 15399msgstr "" 15400 15401#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46 15402#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 15403msgctxt "End of date range" 15404msgid "To" 15405msgstr "" 15406 15407#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15408msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15409msgstr "" 15410 15411#: resources/views/admin/tags.phtml:938 15412msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15413msgstr "" 15414 15415#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15416msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15417msgstr "" 15418 15419#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15420msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15421msgstr "" 15422 15423#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 15425msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15426msgstr "" 15427 15428#. I18N: “Apache” is a software program. 15429#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34 15430msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15431msgstr "" 15432 15433#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15434#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15435msgid "To set a new password, follow this link." 15436msgstr "" 15437 15438#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15439#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41 15440msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15441msgstr "" 15442 15443#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49 15444msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15445msgstr "" 15446 15447#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34 15448#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34 15449#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34 15450#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34 15451#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34 15452msgid "To use this service, you need an API key." 15453msgstr "" 15454 15455#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34 15456msgid "To use this service, you need an account." 15457msgstr "" 15458 15459#. I18N: Name of a country or state 15460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15461msgid "Togo" 15462msgstr "" 15463 15464#. I18N: Name of a country or state 15465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15466msgid "Tokelau" 15467msgstr "" 15468 15469#. I18N: Location of an LDS church temple 15470#: app/Elements/TempleCode.php:198 15471msgid "Tokyo, Japan" 15472msgstr "" 15473 15474#. I18N: Type of media object 15475#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15476msgid "Tombstone" 15477msgstr "" 15478 15479#. I18N: Name of a country or state 15480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15481msgid "Tonga" 15482msgstr "" 15483 15484#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15485msgid "Too many requests. Try again later." 15486msgstr "" 15487 15488#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15489#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15490#, php-format 15491msgid "Top %s given name" 15492msgid_plural "Top %s given names" 15493msgstr[0] "" 15494 15495#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15496#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15497#, php-format 15498msgid "Top %s surname" 15499msgid_plural "Top %s surnames" 15500msgstr[0] "" 15501 15502#. I18N: i.e. most popular given name. 15503#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15504msgid "Top given name" 15505msgstr "" 15506 15507#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15508#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15509#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15510msgid "Top given names" 15511msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން" 15512 15513#. I18N: i.e. most popular surname. 15514#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15515msgid "Top surname" 15516msgstr "" 15517 15518#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15519#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15520#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15521msgid "Top surnames" 15522msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން" 15523 15524#. I18N: Location of an LDS church temple 15525#: app/Elements/TempleCode.php:199 15526msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15527msgstr "" 15528 15529#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15530#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15531#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15532#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15533#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15534#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15535#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15536#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15537#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15538#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15539#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15540#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15541#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15542#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15543#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15544#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15545#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15546#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15547msgid "Total" 15548msgstr "" 15549 15550#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15551msgid "Total accepted changes: " 15552msgstr "" 15553 15554#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15555msgid "Total births" 15556msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި" 15557 15558#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15559msgid "Total dead" 15560msgstr "ނިޔާވެފަ" 15561 15562#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15563msgid "Total deaths" 15564msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި" 15565 15566#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15567msgid "Total divorces" 15568msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި" 15569 15570#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15571#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15572#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15573msgid "Total events" 15574msgstr "" 15575 15576#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15577#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15578#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15579#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15580#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15581#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15582#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15583msgid "Total families" 15584msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް" 15585 15586#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15587msgid "Total females" 15588msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން" 15589 15590#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15591msgid "Total given names" 15592msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން" 15593 15594#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15595#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15596#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15597#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15598#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15599#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15600#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15601#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15602#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15604#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15605#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15606msgid "Total individuals" 15607msgstr "އާބާދީ" 15608 15609#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15610msgid "Total living" 15611msgstr "ދިރިތިބި" 15612 15613#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15614msgid "Total males" 15615msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން" 15616 15617#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15618msgid "Total marriages" 15619msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް" 15620 15621#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15622msgid "Total pending changes: " 15623msgstr "" 15624 15625#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15626#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15627#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15628msgid "Total surnames" 15629msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން" 15630 15631#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15632msgid "Total users" 15633msgstr "" 15634 15635#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15636#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15637#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15638#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15639#: resources/views/admin/modules.phtml:116 15640#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15641#: resources/views/admin/modules.phtml:254 15642#: resources/views/admin/modules.phtml:257 15643#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15644msgid "Tracking and analytics" 15645msgstr "" 15646 15647#: app/Gedcom.php:914 15648msgid "Trailer" 15649msgstr "" 15650 15651#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15652#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15653#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15654#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15655msgid "Tree" 15656msgstr "" 15657 15658#. I18N: The third day in the French republican calendar 15659#: app/Date/FrenchDate.php:305 15660msgid "Tridi" 15661msgstr "" 15662 15663#. I18N: Name of a country or state 15664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15665msgid "Trinidad and Tobago" 15666msgstr "" 15667 15668#. I18N: Location of an LDS church temple 15669#: app/Elements/TempleCode.php:200 15670msgid "Trujillo, Peru" 15671msgstr "" 15672 15673#. I18N: abbreviation for Tuesday 15674#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15675#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15676msgid "Tue" 15677msgstr "" 15678 15679#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15680msgid "Tuesday" 15681msgstr "" 15682 15683#. I18N: Name of a country or state 15684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15685msgid "Tunisia" 15686msgstr "" 15687 15688#. I18N: Name of a country or state 15689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15690msgid "Turkey" 15691msgstr "" 15692 15693#. I18N: Name of a country or state 15694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15695msgid "Turkmenistan" 15696msgstr "" 15697 15698#. I18N: Name of a country or state 15699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15700msgid "Turks and Caicos Islands" 15701msgstr "" 15702 15703#. I18N: Name of a country or state 15704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15705msgid "Tuvalu" 15706msgstr "" 15707 15708#. I18N: Location of an LDS church temple 15709#: app/Elements/TempleCode.php:196 15710msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15711msgstr "" 15712 15713#. I18N: Location of an LDS church temple 15714#: app/Elements/TempleCode.php:201 15715msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15716msgstr "" 15717 15718#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:92 15719#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/CustomTags/Gedcom7.php:104 15720#: app/CustomTags/Gedcom7.php:122 app/CustomTags/Gedcom7.php:129 15721#: app/CustomTags/Gedcom7.php:140 app/CustomTags/Gedcom7.php:142 15722#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:151 15723#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:159 15724#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/Gedcom7.php:168 15725#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250 15726#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:80 15727#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:580 15728#: app/Gedcom.php:587 app/Gedcom.php:600 15729#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15730#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15731#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15732#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15733#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15734#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51 15735#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15736#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15737#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15738#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15739msgid "Type" 15740msgstr "" 15741 15742#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 15743msgid "Type of abbreviation" 15744msgstr "" 15745 15746#: app/CustomTags/GedcomL.php:286 15747msgid "Type of administrative ID" 15748msgstr "" 15749 15750#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 15751msgid "Type of demographic data" 15752msgstr "" 15753 15754#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:683 15755msgid "Type of event" 15756msgstr "" 15757 15758#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:928 15759msgid "Type of fact" 15760msgstr "" 15761 15762#: app/Gedcom.php:696 15763msgid "Type of identification number" 15764msgstr "" 15765 15766#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 15767msgid "Type of location" 15768msgstr "" 15769 15770#: app/Gedcom.php:496 15771msgid "Type of marriage" 15772msgstr "" 15773 15774#: app/Gedcom.php:737 15775msgid "Type of name" 15776msgstr "" 15777 15778#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:819 15779#: app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:870 15780msgid "Type of reference number" 15781msgstr "" 15782 15783#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199 15784msgid "Type of research task" 15785msgstr "" 15786 15787#. I18N: A configuration setting 15788#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76 15789#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256 15790#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78 15791#: app/CustomTags/PhpGedView.php:79 app/CustomTags/RootsMagic.php:76 15792#: app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:601 app/Gedcom.php:852 15793#: app/Gedcom.php:900 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15794#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31 15795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68 15796#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:97 15797#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15798#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15799#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15800#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15801#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15802#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45 15803msgid "URL" 15804msgstr "" 15805 15806#. I18N: Name of a country or state 15807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15808msgid "US Minor Outlying Islands" 15809msgstr "" 15810 15811#. I18N: Name of a country or state 15812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15813msgid "US Virgin Islands" 15814msgstr "" 15815 15816#. I18N: Name of a country or state 15817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15818msgid "Uganda" 15819msgstr "" 15820 15821#. I18N: Name of a country or state 15822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15823msgid "Ukraine" 15824msgstr "" 15825 15826#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15827#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15828#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15829#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15830#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15831#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15832msgid "Uncleared: insufficient data" 15833msgstr "" 15834 15835#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:97 15836#: app/CustomTags/Gedcom7.php:109 app/CustomTags/Gedcom7.php:131 15837#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:152 15838#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170 15839#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204 15840#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207 15841#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210 15842#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/GedcomL.php:218 15843#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/CustomTags/Legacy.php:80 15844#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149 15845#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158 15846#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59 15847#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64 15848#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63 15849#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79 15850#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80 15851#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 15852#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:82 app/CustomTags/Reunion.php:54 15853#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62 15854#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64 15855#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73 15856#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78 15857#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81 15858msgid "Unique identifier" 15859msgstr "" 15860 15861#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 15863msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15864msgstr "" 15865 15866#. I18N: Name of a country or state 15867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15868msgid "United Arab Emirates" 15869msgstr "" 15870 15871#. I18N: Name of a country or state 15872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15873msgid "United Kingdom" 15874msgstr "" 15875 15876#. I18N: Name of a country or state 15877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15878msgid "United States" 15879msgstr "" 15880 15881#. I18N: Name of a country or state 15882#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73 15883#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744 15884#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15886msgid "Unknown" 15887msgstr "" 15888 15889#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15890msgctxt "unknown century" 15891msgid "Unknown" 15892msgstr "" 15893 15894#: app/Elements/SexValue.php:87 15895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15896#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15900msgctxt "unknown gender" 15901msgid "Unknown" 15902msgstr "" 15903 15904#: resources/views/edit-account-page.phtml:62 15905msgctxt "unknown people" 15906msgid "Unknown" 15907msgstr "" 15908 15909#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15910#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15911msgid "Unlink" 15912msgstr "" 15913 15914#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15915msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15916msgstr "" 15917 15918#: resources/views/admin/media.phtml:48 15919msgid "Unused files" 15920msgstr "" 15921 15922#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15923#, php-format 15924msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15925msgstr "" 15926 15927#. I18N: Name of a module 15928#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15929msgid "Upcoming events" 15930msgstr "" 15931 15932#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15933msgid "Update" 15934msgstr "" 15935 15936#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15937msgid "Update all" 15938msgstr "" 15939 15940#. I18N: Name of a module 15941#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15942msgid "Update place names" 15943msgstr "" 15944 15945#. I18N: Description of a “Data fix” module 15946#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15947msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15948msgstr "" 15949 15950#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15951#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66 15952msgid "Updated at" 15953msgstr "" 15954 15955#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15956#. I18N: %s is a version number 15957#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15958#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173 15959#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15960#, php-format 15961msgid "Upgrade to webtrees %s." 15962msgstr "" 15963 15964#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15965#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15966msgid "Upgrade wizard" 15967msgstr "" 15968 15969#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15971msgid "Upload media files" 15972msgstr "" 15973 15974#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15975msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15976msgstr "" 15977 15978#. I18N: Name of a country or state 15979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15980msgid "Uruguay" 15981msgstr "" 15982 15983#: app/Services/EmailService.php:225 15984msgid "Use SMTP to send messages" 15985msgstr "" 15986 15987#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15988msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15989msgstr "" 15990 15991#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15992msgid "Use an external service to find locations." 15993msgstr "" 15994 15995#. I18N: placeholder text for new-password field 15996#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 15997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 15998#: resources/views/register-page.phtml:74 15999#, php-format 16000msgid "Use at least %s character." 16001msgid_plural "Use at least %s characters." 16002msgstr[0] "" 16003 16004#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 16005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 16006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 16007msgid "Use colors" 16008msgstr "" 16009 16010#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 16011msgid "Use compact layout" 16012msgstr "" 16013 16014#. I18N: A configuration setting 16015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:704 16016msgid "Use full source citations" 16017msgstr "" 16018 16019#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 16020#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 16021#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 16022#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 16023#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 16024msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 16025msgstr "" 16026 16027#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 16028msgid "Use maps in webtrees." 16029msgstr "" 16030 16031#. I18N: A configuration setting 16032#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119 16033msgid "Use password" 16034msgstr "" 16035 16036#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 16037#: app/Services/EmailService.php:224 16038msgid "Use sendmail to send messages" 16039msgstr "" 16040 16041#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16042#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 16043msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16044msgstr "" 16045 16046#. I18N: A configuration setting 16047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 16048msgid "Use silhouettes" 16049msgstr "" 16050 16051#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 16052msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 16053msgstr "" 16054 16055#: resources/views/register-page.phtml:89 16056msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16057msgstr "" 16058 16059#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 app/Module/ResearchTaskModule.php:67 16060#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83 16061#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 16062#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74 16063#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 16064msgid "User" 16065msgstr "" 16066 16067#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 16068#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 16069#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 16070#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 16071#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 16072#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 16073msgid "User administration" 16074msgstr "" 16075 16076#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 16077msgid "User didn’t verify within 7 days." 16078msgstr "" 16079 16080#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16081msgid "User not verified by administrator." 16082msgstr "" 16083 16084#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 16085msgid "User verification" 16086msgstr "" 16087 16088#. I18N: A configuration setting 16089#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133 16090#: resources/views/admin/users-create.phtml:43 16091#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 16092#: resources/views/admin/users.phtml:26 16093#: resources/views/edit-account-page.phtml:30 16094#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 16095#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 16096#: resources/views/login-page.phtml:33 16097#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21 16098#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22 16099#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 16100#: resources/views/password-reset-page.phtml:23 16101#: resources/views/register-page.phtml:59 16102#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 16103msgid "Username" 16104msgstr "" 16105 16106#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 16107#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16108msgid "Username or email address" 16109msgstr "" 16110 16111#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 16112#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59 16113#: resources/views/edit-account-page.phtml:35 16114#: resources/views/register-page.phtml:64 16115msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16116msgstr "" 16117 16118#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 16119#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 16120#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16121msgid "Users" 16122msgstr "" 16123 16124#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43 16125msgid "User’s account has been inactive too long: " 16126msgstr "" 16127 16128#. I18N: Name of a country or state 16129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16130msgid "Uzbekistan" 16131msgstr "" 16132 16133#. I18N: Location of an LDS church temple 16134#: app/Elements/TempleCode.php:202 16135msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16136msgstr "" 16137 16138#. I18N: Name of a country or state 16139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16140msgid "Vanuatu" 16141msgstr "" 16142 16143#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16144#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16145msgid "Various statistics charts." 16146msgstr "" 16147 16148#. I18N: Name of a country or state 16149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16150msgid "Vatican City" 16151msgstr "" 16152 16153#. I18N: a month in the French republican calendar 16154#: app/Date/FrenchDate.php:149 16155msgctxt "GENITIVE" 16156msgid "Vendemiaire" 16157msgstr "" 16158 16159#. I18N: a month in the French republican calendar 16160#: app/Date/FrenchDate.php:243 16161msgctxt "INSTRUMENTAL" 16162msgid "Vendemiaire" 16163msgstr "" 16164 16165#. I18N: a month in the French republican calendar 16166#: app/Date/FrenchDate.php:196 16167msgctxt "LOCATIVE" 16168msgid "Vendemiaire" 16169msgstr "" 16170 16171#. I18N: a month in the French republican calendar 16172#: app/Date/FrenchDate.php:101 16173msgctxt "NOMINATIVE" 16174msgid "Vendemiaire" 16175msgstr "" 16176 16177#. I18N: Name of a country or state 16178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16179msgid "Venezuela" 16180msgstr "" 16181 16182#. I18N: a month in the French republican calendar 16183#: app/Date/FrenchDate.php:159 16184msgctxt "GENITIVE" 16185msgid "Ventose" 16186msgstr "" 16187 16188#. I18N: a month in the French republican calendar 16189#: app/Date/FrenchDate.php:253 16190msgctxt "INSTRUMENTAL" 16191msgid "Ventose" 16192msgstr "" 16193 16194#. I18N: a month in the French republican calendar 16195#: app/Date/FrenchDate.php:206 16196msgctxt "LOCATIVE" 16197msgid "Ventose" 16198msgstr "" 16199 16200#. I18N: a month in the French republican calendar 16201#: app/Date/FrenchDate.php:111 16202msgctxt "NOMINATIVE" 16203msgid "Ventose" 16204msgstr "" 16205 16206#. I18N: Location of an LDS church temple 16207#: app/Elements/TempleCode.php:203 16208msgid "Veracruz, Mexico" 16209msgstr "" 16210 16211#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59 16212#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123 16213#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:34 16214msgid "Verified" 16215msgstr "" 16216 16217#. I18N: Location of an LDS church temple 16218#: app/Elements/TempleCode.php:204 16219msgid "Vernal, Utah, United States" 16220msgstr "" 16221 16222#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:534 16223#: app/Gedcom.php:557 16224msgid "Version" 16225msgstr "" 16226 16227#. I18N: Type of media object 16228#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16229msgid "Video" 16230msgstr "" 16231 16232#. I18N: Name of a country or state 16233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16234msgid "Vietnam" 16235msgstr "" 16236 16237#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16238#, php-format 16239msgid "View table of events occurring in %s" 16240msgstr "" 16241 16242#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16243msgid "View this day" 16244msgstr "" 16245 16246#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16247#: resources/views/fact.phtml:108 16248#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16249#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16250msgid "View this family" 16251msgstr "" 16252 16253#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16254#, php-format 16255msgid "View this location using %s" 16256msgstr "" 16257 16258#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16259msgid "View this month" 16260msgstr "" 16261 16262#: resources/views/calendar-page.phtml:227 16263msgid "View this year" 16264msgstr "" 16265 16266#. I18N: Location of an LDS church temple 16267#: app/Elements/TempleCode.php:205 16268msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16269msgstr "" 16270 16271#. I18N: A configuration setting 16272#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 16273#: resources/views/edit-account-page.phtml:145 16274msgid "Visible online" 16275msgstr "" 16276 16277#. I18N: A configuration setting 16278#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 16279#: resources/views/edit-account-page.phtml:148 16280msgid "Visible to other users when online" 16281msgstr "" 16282 16283#. I18N: Listbox entry; name of a role 16284#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16285#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 16286#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16287#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16288#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238 16289msgid "Visitor" 16290msgstr "" 16291 16292#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16293#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16294#: resources/views/calendar-page.phtml:178 16295#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16296#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16297msgid "Vital records" 16298msgstr "" 16299 16300#. I18N: Name of a country or state 16301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16302msgid "Wales" 16303msgstr "" 16304 16305#. I18N: Name of a country or state 16306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16307msgid "Wallis and Futuna" 16308msgstr "" 16309 16310#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16311msgid "Ward" 16312msgstr "" 16313 16314#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16315msgctxt "FEMALE" 16316msgid "Ward" 16317msgstr "" 16318 16319#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16320msgctxt "MALE" 16321msgid "Ward" 16322msgstr "" 16323 16324#. I18N: Location of an LDS church temple 16325#: app/Elements/TempleCode.php:206 16326msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16327msgstr "" 16328 16329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 16330msgid "Watermarks" 16331msgstr "" 16332 16333#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16334#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 16335msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16336msgstr "" 16337 16338#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16339#, php-format 16340msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16341msgstr "" 16342 16343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 16344#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 16345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 16346msgid "Website" 16347msgstr "" 16348 16349#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96 16350#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 16351msgid "Website logs" 16352msgstr "" 16353 16354#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16356msgid "Website preferences" 16357msgstr "" 16358 16359#. I18N: abbreviation for Wednesday 16360#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16361#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16362msgid "Wed" 16363msgstr "" 16364 16365#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16366msgid "Wednesday" 16367msgstr "" 16368 16369#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109 16370msgid "Weight" 16371msgstr "" 16372 16373#. I18N: A %s is the user’s name 16374#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16375#, php-format 16376msgid "Welcome %s" 16377msgstr "" 16378 16379#. I18N: A configuration setting 16380#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24 16381msgid "Welcome text on sign-in page" 16382msgstr "" 16383 16384#: resources/views/login-page.phtml:21 16385msgid "Welcome to this genealogy website" 16386msgstr "" 16387 16388#. I18N: Name of a country or state 16389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16390msgid "Western Sahara" 16391msgstr "" 16392 16393#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 16395msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16396msgstr "" 16397 16398#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 16399msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16400msgstr "" 16401 16402#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 16404msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16405msgstr "" 16406 16407#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34 16408msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16409msgstr "" 16410 16411#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16412#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 16413msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16414msgstr "" 16415 16416#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16417msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16418msgstr "" 16419 16420#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16421msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16422msgstr "" 16423 16424#. I18N: Label for a configuration option 16425#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16426msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16427msgstr "" 16428 16429#. I18N: A configuration setting 16430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263 16431msgid "Who can upload new media files" 16432msgstr "" 16433 16434#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16435#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16436msgid "Who is online" 16437msgstr "" 16438 16439#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16440msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16441msgstr "" 16442 16443#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 16444msgid "Widow" 16445msgstr "" 16446 16447#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 16448msgid "Widower" 16449msgstr "" 16450 16451#: app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:523 16452#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16453#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 16454#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 16455#: resources/views/fact-date.phtml:139 16456#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16457#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16458#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16459#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16460#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16461#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16462#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16463#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16464#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16465msgid "Wife" 16466msgstr "" 16467 16468#: app/Gedcom.php:470 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16469msgid "Wife’s age" 16470msgstr "" 16471 16472#: app/Gedcom.php:786 16473msgid "Will" 16474msgstr "" 16475 16476#. I18N: Location of an LDS church temple 16477#: app/Elements/TempleCode.php:207 16478msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16479msgstr "" 16480 16481#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16482#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16483msgid "With sources" 16484msgstr "" 16485 16486#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16487#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16488msgid "Without sources" 16489msgstr "" 16490 16491#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 16492msgid "Witness" 16493msgstr "" 16494 16495#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186 16496msgid "Witnesses" 16497msgstr "" 16498 16499#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16500#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51 16501#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16502msgid "Wives take their husband’s surname." 16503msgstr "" 16504 16505#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16506#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16507#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16508#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 16509msgid "World" 16510msgstr "" 16511 16512#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110 16513#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16514msgid "Yahrzeit" 16515msgstr "" 16516 16517#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16518#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16519msgid "Yahrzeiten" 16520msgstr "" 16521 16522#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16523msgid "Year" 16524msgstr "" 16525 16526#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16527#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16528msgid "Year:" 16529msgstr "" 16530 16531#. I18N: Name of a country or state 16532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16533msgid "Yemen" 16534msgstr "" 16535 16536#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16537#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16538#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16539#, php-format 16540msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16541msgstr "" 16542 16543#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16544#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 16545msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16546msgstr "" 16547 16548#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16549#, php-format 16550msgid "You are signed in as %s." 16551msgstr "" 16552 16553#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16554msgid "You can apply for an account using the link below." 16555msgstr "" 16556 16557#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16558#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68 16559msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16560msgstr "" 16561 16562#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175 16563#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16564msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16565msgstr "" 16566 16567#. I18N: %s is a URL 16568#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27 16569#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 16570#, php-format 16571msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16572msgstr "" 16573 16574#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16575msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16576msgstr "" 16577 16578#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16579msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16580msgstr "" 16581 16582#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16583msgid "You can renumber this family tree." 16584msgstr "" 16585 16586#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16587#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 16588msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16589msgstr "" 16590 16591#: resources/views/admin/tags.phtml:34 16592msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16593msgstr "" 16594 16595#. I18N: Description of a “Data fix” module 16596#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16597msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16598msgstr "" 16599 16600#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16601msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16602msgstr "" 16603 16604#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16605#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16606msgid "You do not have permission to view this page." 16607msgstr "" 16608 16609#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16610msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16611msgstr "" 16612 16613#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16614msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16615msgstr "" 16616 16617#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16618msgid "You have signed out." 16619msgstr "" 16620 16621#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16622msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16623msgstr "" 16624 16625#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16626msgid "You must enter all the administrator account fields." 16627msgstr "" 16628 16629#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16630msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16631msgstr "" 16632 16633#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16634msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16635msgstr "" 16636 16637#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364 16638msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16639msgstr "" 16640 16641#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16642msgid "You need to be a family member to access this website." 16643msgstr "" 16644 16645#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16646msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16647msgstr "" 16648 16649#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16650#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16651msgid "You need to create a family tree." 16652msgstr "" 16653 16654#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16655#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16656msgid "You need to review the account details." 16657msgstr "" 16658 16659#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16660msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16661msgstr "" 16662 16663#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16664#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16665msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16666msgstr "" 16667 16668#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206 16669msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16670msgstr "" 16671 16672#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16673#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16674#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 16675#, php-format 16676msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16677msgstr "" 16678 16679#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113 16680msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16681msgstr "" 16682 16683#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16684#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16685msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16686msgstr "" 16687 16688#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16689msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16690msgstr "" 16691 16692#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16693msgid "Youngest father" 16694msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ" 16695 16696#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16697msgid "Youngest female" 16698msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ" 16699 16700#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16701msgid "Youngest male" 16702msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ" 16703 16704#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16705msgid "Youngest mother" 16706msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ" 16707 16708#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16709msgid "Your clippings cart is empty." 16710msgstr "" 16711 16712#: resources/views/contact-page.phtml:41 16713#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16714msgid "Your name" 16715msgstr "" 16716 16717#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16718msgid "Your password has been updated." 16719msgstr "" 16720 16721#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162 16722#, php-format 16723msgid "Your registration at %s" 16724msgstr "" 16725 16726#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16727#, php-format 16728msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16729msgstr "" 16730 16731#. I18N: ZIP = file format 16732#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 16733#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 16734msgid "ZIP" 16735msgstr "" 16736 16737#. I18N: Name of a country or state 16738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16739msgid "Zambia" 16740msgstr "" 16741 16742#. I18N: Name of a country or state 16743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16744msgid "Zimbabwe" 16745msgstr "" 16746 16747#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58 16748msgid "Zoom" 16749msgstr "" 16750 16751#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16752#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50 16753msgid "Zoom in" 16754msgstr "" 16755 16756#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16757#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53 16758msgid "Zoom out" 16759msgstr "" 16760 16761#. I18N: Description of a “Data fix” module 16762#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73 16763msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16764msgstr "" 16765 16766#. I18N: Gedcom ABT dates 16767#: app/Date.php:185 16768#, php-format 16769msgid "about %s" 16770msgstr "" 16771 16772#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16773#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16774#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16775#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16776#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16777#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16778msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16779msgid "accept" 16780msgstr "" 16781 16782#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16783#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16784#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16785#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16786#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16787#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16788msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16789msgid "accept" 16790msgstr "" 16791 16792#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16793#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16794msgid "accepted" 16795msgstr "" 16796 16797#. I18N: A button label. 16798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16799#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16800#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36 16801#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16802#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73 16803#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39 16804msgid "add" 16805msgstr "" 16806 16807#. I18N: A button label. 16808#: resources/views/admin/locations.phtml:145 16809msgid "add place" 16810msgstr "" 16811 16812#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16813#: app/Elements/NameType.php:71 16814msgid "adopted name" 16815msgstr "" 16816 16817#. I18N: Gedcom AFT dates 16818#: app/Date.php:205 16819#, php-format 16820msgid "after %s" 16821msgstr "" 16822 16823#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16824#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16825#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16826msgid "age" 16827msgstr "" 16828 16829#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16830#: app/Elements/NameType.php:73 16831msgid "also known as" 16832msgstr "" 16833 16834#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16835#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16836#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16837#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16838#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16839#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16840#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16841#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16842#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16843#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16844#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16845msgid "and" 16846msgstr "" 16847 16848#: app/Services/RelationshipService.php:781 16849msgctxt "father’s brother’s wife" 16850msgid "aunt" 16851msgstr "" 16852 16853#: app/Services/RelationshipService.php:539 16854msgctxt "father’s sister" 16855msgid "aunt" 16856msgstr "" 16857 16858#: app/Services/RelationshipService.php:861 16859msgctxt "mother’s brother’s wife" 16860msgid "aunt" 16861msgstr "" 16862 16863#: app/Services/RelationshipService.php:577 16864msgctxt "mother’s sister" 16865msgid "aunt" 16866msgstr "" 16867 16868#: app/Services/RelationshipService.php:913 16869msgctxt "parent’s brother’s wife" 16870msgid "aunt" 16871msgstr "" 16872 16873#: app/Services/RelationshipService.php:595 16874msgctxt "parent’s sister" 16875msgid "aunt" 16876msgstr "" 16877 16878#: app/Services/RelationshipService.php:537 16879msgctxt "father’s sibling" 16880msgid "aunt/uncle" 16881msgstr "" 16882 16883#: app/Services/RelationshipService.php:575 16884msgctxt "mother’s sibling" 16885msgid "aunt/uncle" 16886msgstr "" 16887 16888#: app/Services/RelationshipService.php:593 16889msgctxt "parent’s sibling" 16890msgid "aunt/uncle" 16891msgstr "" 16892 16893#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84 16894msgid "automatic" 16895msgstr "" 16896 16897#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16898msgid "back to top" 16899msgstr "" 16900 16901#. I18N: Gedcom BEF dates 16902#: app/Date.php:201 16903#, php-format 16904msgid "before %s" 16905msgstr "" 16906 16907#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16908#: app/Date.php:217 16909#, php-format 16910msgid "between %s and %s" 16911msgstr "" 16912 16913#. I18N: The name given to an individual at their birth 16914#: app/Elements/NameType.php:75 16915msgid "birth name" 16916msgstr "" 16917 16918#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16919#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106 16920#, php-format 16921msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16922msgstr "" 16923 16924#: app/Services/RelationshipService.php:451 16925msgid "brother" 16926msgstr "" 16927 16928#: app/Services/RelationshipService.php:719 16929msgctxt "brother’s wife’s brother" 16930msgid "brother-in-law" 16931msgstr "" 16932 16933#: app/Services/RelationshipService.php:545 16934msgctxt "husband’s brother" 16935msgid "brother-in-law" 16936msgstr "" 16937 16938#: app/Services/RelationshipService.php:835 16939msgctxt "husband’s sister’s husband" 16940msgid "brother-in-law" 16941msgstr "" 16942 16943#: app/Services/RelationshipService.php:613 16944msgctxt "sister’s husband" 16945msgid "brother-in-law" 16946msgstr "" 16947 16948#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16949msgctxt "sister’s husband’s brother" 16950msgid "brother-in-law" 16951msgstr "" 16952 16953#: app/Services/RelationshipService.php:625 16954msgctxt "spouse’s brother" 16955msgid "brother-in-law" 16956msgstr "" 16957 16958#: app/Services/RelationshipService.php:643 16959msgctxt "wife’s brother" 16960msgid "brother-in-law" 16961msgstr "" 16962 16963#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16964msgctxt "wife’s sister’s husband" 16965msgid "brother-in-law" 16966msgstr "" 16967 16968#: app/Services/RelationshipService.php:721 16969msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16970msgid "brother/sister-in-law" 16971msgstr "" 16972 16973#: app/Services/RelationshipService.php:555 16974msgctxt "husband’s sibling" 16975msgid "brother/sister-in-law" 16976msgstr "" 16977 16978#: app/Services/RelationshipService.php:607 16979msgctxt "sibling’s spouse" 16980msgid "brother/sister-in-law" 16981msgstr "" 16982 16983#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16984msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16985msgid "brother/sister-in-law" 16986msgstr "" 16987 16988#: app/Services/RelationshipService.php:641 16989msgctxt "spouse’s sibling" 16990msgid "brother/sister-in-law" 16991msgstr "" 16992 16993#: app/Services/RelationshipService.php:653 16994msgctxt "wife’s sibling" 16995msgid "brother/sister-in-law" 16996msgstr "" 16997 16998#. I18N: An option in a list-box 16999#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 17000msgid "bullet list" 17001msgstr "" 17002 17003#. I18N: Gedcom CAL dates 17004#: app/Date.php:189 17005#, php-format 17006msgid "calculated %s" 17007msgstr "" 17008 17009#. I18N: A button label. 17010#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44 17011#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66 17012#: resources/views/admin/components.phtml:169 17013#: resources/views/admin/email-page.phtml:71 17014#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 17015#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73 17016#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 17017#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116 17018#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82 17019#: resources/views/admin/tags.phtml:991 17020#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748 17021#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 17022#: resources/views/contact-page.phtml:81 17023#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68 17024#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95 17025#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45 17026#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45 17027#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52 17028#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 17029#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 17030#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45 17031#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73 17032#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 17033#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102 17034#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42 17035#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41 17036#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44 17037#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44 17038#: resources/views/message-page.phtml:69 17039#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63 17040#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 17041#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47 17042#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38 17043#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 17044#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50 17045#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37 17046#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 17047#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52 17048#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47 17049#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47 17050#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47 17051#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47 17052#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47 17053#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74 17054#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52 17055msgid "cancel" 17056msgstr "" 17057 17058#. I18N: Status of child-parent link 17059#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 17060msgid "challenged" 17061msgstr "" 17062 17063#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17064#: app/Elements/NameType.php:77 17065msgid "change of name" 17066msgstr "" 17067 17068#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 17069#: app/Services/RelationshipService.php:430 17070msgid "child" 17071msgstr "" 17072 17073#. I18N: Type of demographic data 17074#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17075msgid "citizen" 17076msgstr "" 17077 17078#: resources/views/admin/components.phtml:106 17079#: resources/views/admin/components.phtml:127 17080#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 17081#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 17082#: resources/views/layouts/default.phtml:125 17083#: resources/views/layouts/default.phtml:159 17084#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 17085#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 17086#: resources/views/modals/header.phtml:15 17087#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 17088#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 17089msgid "close" 17090msgstr "" 17091 17092#. I18N: Name of a theme. 17093#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17094msgid "clouds" 17095msgstr "" 17096 17097#. I18N: Name of a theme. 17098#: app/Module/ColorsTheme.php:54 17099msgid "colors" 17100msgstr "" 17101 17102#. I18N: An option in a list-box 17103#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 17104msgid "compact list" 17105msgstr "" 17106 17107#. I18N: A button label. 17108#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 17109#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 17110#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 17111#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147 17112#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24 17113#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135 17114#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17115#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42 17116#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38 17117#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 17118#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33 17119#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17120#: resources/views/password-request-page.phtml:34 17121#: resources/views/password-reset-page.phtml:48 17122#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17123#: resources/views/register-page.phtml:99 17124#: resources/views/report-select-page.phtml:38 17125msgid "continue" 17126msgstr "" 17127 17128#. I18N: A button label. 17129#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 17130msgid "create" 17131msgstr "" 17132 17133#. I18N: Type of location hierarchy 17134#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17135msgid "cultural" 17136msgstr "" 17137 17138#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91 17139msgid "date periods" 17140msgstr "" 17141 17142#: app/Services/RelationshipService.php:428 17143msgid "daughter" 17144msgstr "" 17145 17146#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17147msgid "daughter of" 17148msgstr "" 17149 17150#: app/Services/RelationshipService.php:515 17151msgctxt "child’s wife" 17152msgid "daughter-in-law" 17153msgstr "" 17154 17155#: app/Services/RelationshipService.php:623 17156msgctxt "son’s wife" 17157msgid "daughter-in-law" 17158msgstr "" 17159 17160#: app/Services/RelationshipService.php:1067 17161msgctxt "son’s wife’s father" 17162msgid "daughter-in-law’s father" 17163msgstr "" 17164 17165#: app/Services/RelationshipService.php:1069 17166msgctxt "son’s wife’s mother" 17167msgid "daughter-in-law’s mother" 17168msgstr "" 17169 17170#: app/Services/RelationshipService.php:1071 17171msgctxt "son’s wife’s parent" 17172msgid "daughter-in-law’s parent" 17173msgstr "" 17174 17175#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48 17176#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59 17177msgid "degrees" 17178msgstr "" 17179 17180#. I18N: A button label. 17181#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 17182#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45 17183#: resources/views/admin/locations.phtml:127 17184#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 17185#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76 17186#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17187msgid "delete" 17188msgstr "" 17189 17190#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17191#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17192msgctxt "FEMALE" 17193msgid "died" 17194msgstr "" 17195 17196#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17197#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17198msgctxt "MALE" 17199msgid "died" 17200msgstr "" 17201 17202#. I18N: Status of child-parent link 17203#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17204msgid "disproven" 17205msgstr "" 17206 17207#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17208#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17209#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17210msgid "down" 17211msgstr "" 17212 17213#. I18N: A button label. 17214#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108 17215#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100 17216#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 17217#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 17218#: resources/views/report-setup-page.phtml:81 17219#: resources/views/report-setup-page.phtml:94 17220msgid "download" 17221msgstr "" 17222 17223#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17224msgid "d’Aboville number" 17225msgstr "" 17226 17227#: resources/views/admin/components.phtml:139 17228#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 17229#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 17230#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17231#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17232msgid "edit" 17233msgstr "" 17234 17235#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17236msgid "eighth cousin" 17237msgstr "" 17238 17239#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17240msgctxt "FEMALE" 17241msgid "eighth cousin" 17242msgstr "" 17243 17244#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17245#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17246msgctxt "MALE" 17247msgid "eighth cousin" 17248msgstr "" 17249 17250#: app/Services/RelationshipService.php:446 17251msgid "elder brother" 17252msgstr "" 17253 17254#: app/Services/RelationshipService.php:488 17255msgid "elder sibling" 17256msgstr "" 17257 17258#: app/Services/RelationshipService.php:467 17259msgid "elder sister" 17260msgstr "" 17261 17262#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17263msgid "eleventh cousin" 17264msgstr "" 17265 17266#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17267msgctxt "FEMALE" 17268msgid "eleventh cousin" 17269msgstr "" 17270 17271#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17272#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17273msgctxt "MALE" 17274msgid "eleventh cousin" 17275msgstr "" 17276 17277#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17278#: app/Elements/NameType.php:79 17279msgid "estate name" 17280msgstr "" 17281 17282#. I18N: Gedcom EST dates 17283#: app/Date.php:193 17284#, php-format 17285msgid "estimated %s" 17286msgstr "" 17287 17288#: app/Services/RelationshipService.php:365 17289msgid "ex-husband" 17290msgstr "" 17291 17292#: app/Services/RelationshipService.php:412 17293msgid "ex-spouse" 17294msgstr "" 17295 17296#: app/Services/RelationshipService.php:389 17297msgid "ex-wife" 17298msgstr "" 17299 17300#. I18N: A button label. 17301#: resources/views/admin/locations.phtml:151 17302msgid "export file" 17303msgstr "" 17304 17305#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17306#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17307msgid "facts" 17308msgstr "" 17309 17310#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351 17311msgid "father" 17312msgstr "" 17313 17314#: app/Services/RelationshipService.php:551 17315msgctxt "husband’s father" 17316msgid "father-in-law" 17317msgstr "" 17318 17319#: app/Services/RelationshipService.php:631 17320msgctxt "spouse’s father" 17321msgid "father-in-law" 17322msgstr "" 17323 17324#: app/Services/RelationshipService.php:649 17325msgctxt "wife’s father" 17326msgid "father-in-law" 17327msgstr "" 17328 17329#: app/Services/RelationshipService.php:369 17330msgid "fiancé" 17331msgstr "" 17332 17333#: app/Services/RelationshipService.php:416 17334msgid "fiancé(e)" 17335msgstr "" 17336 17337#: app/Services/RelationshipService.php:393 17338msgid "fiancée" 17339msgstr "" 17340 17341#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17342msgid "fifteenth cousin" 17343msgstr "" 17344 17345#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17346msgctxt "FEMALE" 17347msgid "fifteenth cousin" 17348msgstr "" 17349 17350#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17351#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17352msgctxt "MALE" 17353msgid "fifteenth cousin" 17354msgstr "" 17355 17356#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17357#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17358#, php-format 17359msgid "fifth %s" 17360msgstr "" 17361 17362#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17363#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17364#, php-format 17365msgctxt "FEMALE" 17366msgid "fifth %s" 17367msgstr "" 17368 17369#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17370#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17371#, php-format 17372msgctxt "MALE" 17373msgid "fifth %s" 17374msgstr "" 17375 17376#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17377msgid "fifth cousin" 17378msgstr "" 17379 17380#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17381msgctxt "FEMALE" 17382msgid "fifth cousin" 17383msgstr "" 17384 17385#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17386#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17387msgctxt "MALE" 17388msgid "fifth cousin" 17389msgstr "" 17390 17391#. I18N: A button label, first page 17392#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 17393#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17394#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17395#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17396msgid "first" 17397msgstr "" 17398 17399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567 17400msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17401msgid "first" 17402msgstr "" 17403 17404#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17405#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17406#, php-format 17407msgid "first %s" 17408msgstr "" 17409 17410#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17411#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17412#, php-format 17413msgctxt "FEMALE" 17414msgid "first %s" 17415msgstr "" 17416 17417#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17418#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17419#, php-format 17420msgctxt "MALE" 17421msgid "first %s" 17422msgstr "" 17423 17424#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17425msgid "first cousin" 17426msgstr "" 17427 17428#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17429msgctxt "FEMALE" 17430msgid "first cousin" 17431msgstr "" 17432 17433#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17434#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17435msgctxt "MALE" 17436msgid "first cousin" 17437msgstr "" 17438 17439#: app/Services/RelationshipService.php:775 17440msgctxt "father’s brother’s child" 17441msgid "first cousin" 17442msgstr "" 17443 17444#: app/Services/RelationshipService.php:777 17445msgctxt "father’s brother’s daughter" 17446msgid "first cousin" 17447msgstr "" 17448 17449#: app/Services/RelationshipService.php:779 17450msgctxt "father’s brother’s son" 17451msgid "first cousin" 17452msgstr "" 17453 17454#: app/Services/RelationshipService.php:819 17455msgctxt "father’s sister’s child" 17456msgid "first cousin" 17457msgstr "" 17458 17459#: app/Services/RelationshipService.php:821 17460msgctxt "father’s sister’s daughter" 17461msgid "first cousin" 17462msgstr "" 17463 17464#: app/Services/RelationshipService.php:825 17465msgctxt "father’s sister’s son" 17466msgid "first cousin" 17467msgstr "" 17468 17469#: app/Services/RelationshipService.php:855 17470msgctxt "mother’s brother’s child" 17471msgid "first cousin" 17472msgstr "" 17473 17474#: app/Services/RelationshipService.php:857 17475msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17476msgid "first cousin" 17477msgstr "" 17478 17479#: app/Services/RelationshipService.php:859 17480msgctxt "mother’s brother’s son" 17481msgid "first cousin" 17482msgstr "" 17483 17484#: app/Services/RelationshipService.php:905 17485msgctxt "mother’s sister’s child" 17486msgid "first cousin" 17487msgstr "" 17488 17489#: app/Services/RelationshipService.php:907 17490msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17491msgid "first cousin" 17492msgstr "" 17493 17494#: app/Services/RelationshipService.php:911 17495msgctxt "mother’s sister’s son" 17496msgid "first cousin" 17497msgstr "" 17498 17499#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17500msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17501msgid "first cousin once removed ascending" 17502msgstr "" 17503 17504#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17505msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17506msgid "first cousin once removed ascending" 17507msgstr "" 17508 17509#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17510msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17511msgid "first cousin once removed ascending" 17512msgstr "" 17513 17514#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17515msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17516msgid "first cousin once removed ascending" 17517msgstr "" 17518 17519#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17520msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17521msgid "first cousin once removed ascending" 17522msgstr "" 17523 17524#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17525msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17526msgid "first cousin once removed ascending" 17527msgstr "" 17528 17529#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17530msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17531msgid "first cousin once removed ascending" 17532msgstr "" 17533 17534#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17535msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17536msgid "first cousin once removed ascending" 17537msgstr "" 17538 17539#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17540msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17541msgid "first cousin once removed ascending" 17542msgstr "" 17543 17544#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17545msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17546msgid "first cousin once removed ascending" 17547msgstr "" 17548 17549#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17550msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17551msgid "first cousin once removed ascending" 17552msgstr "" 17553 17554#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17555msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17556msgid "first cousin once removed ascending" 17557msgstr "" 17558 17559#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17560msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17561msgid "first cousin once removed ascending" 17562msgstr "" 17563 17564#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17565msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17566msgid "first cousin once removed ascending" 17567msgstr "" 17568 17569#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17570msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17571msgid "first cousin once removed ascending" 17572msgstr "" 17573 17574#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17575msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17576msgid "first cousin once removed ascending" 17577msgstr "" 17578 17579#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17580msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17581msgid "first cousin once removed ascending" 17582msgstr "" 17583 17584#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17585msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17586msgid "first cousin once removed ascending" 17587msgstr "" 17588 17589#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17590msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17591msgid "first cousin once removed ascending" 17592msgstr "" 17593 17594#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17595msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17596msgid "first cousin once removed ascending" 17597msgstr "" 17598 17599#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17600msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17601msgid "first cousin once removed ascending" 17602msgstr "" 17603 17604#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17605msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17606msgid "first cousin once removed ascending" 17607msgstr "" 17608 17609#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17610msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17611msgid "first cousin once removed ascending" 17612msgstr "" 17613 17614#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17615msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17616msgid "first cousin once removed ascending" 17617msgstr "" 17618 17619#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17620msgid "fourteenth cousin" 17621msgstr "" 17622 17623#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17624msgctxt "FEMALE" 17625msgid "fourteenth cousin" 17626msgstr "" 17627 17628#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17629#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17630msgctxt "MALE" 17631msgid "fourteenth cousin" 17632msgstr "" 17633 17634#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17635#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17636#, php-format 17637msgid "fourth %s" 17638msgstr "" 17639 17640#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17641#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17642#, php-format 17643msgctxt "FEMALE" 17644msgid "fourth %s" 17645msgstr "" 17646 17647#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17648#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17649#, php-format 17650msgctxt "MALE" 17651msgid "fourth %s" 17652msgstr "" 17653 17654#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17655msgid "fourth cousin" 17656msgstr "" 17657 17658#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17659msgctxt "FEMALE" 17660msgid "fourth cousin" 17661msgstr "" 17662 17663#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17664#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17665msgctxt "MALE" 17666msgid "fourth cousin" 17667msgstr "" 17668 17669#. I18N: from 1700 interval 50 years 17670#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17671#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17672#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17674#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111 17675#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 17676#, php-format 17677msgid "from %1$s interval %2$s year" 17678msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17679msgstr[0] "" 17680 17681#. I18N: Gedcom FROM dates 17682#: app/Date.php:209 17683#, php-format 17684msgid "from %s" 17685msgstr "" 17686 17687#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17688#: app/Date.php:221 17689#, php-format 17690msgid "from %s to %s" 17691msgstr "" 17692 17693#. I18N: layout option for the fan chart 17694#: app/Module/FanChartModule.php:520 17695msgid "full circle" 17696msgstr "" 17697 17698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86 17699msgid "gender" 17700msgstr "" 17701 17702#. I18N: Type of location hierarchy 17703#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17704msgid "geographic" 17705msgstr "" 17706 17707#. I18N: A button label. 17708#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48 17709msgid "go to new individual" 17710msgstr "" 17711 17712#: app/Services/RelationshipService.php:505 17713msgctxt "child’s child" 17714msgid "grandchild" 17715msgstr "" 17716 17717#: app/Services/RelationshipService.php:517 17718msgctxt "daughter’s child" 17719msgid "grandchild" 17720msgstr "" 17721 17722#: app/Services/RelationshipService.php:617 17723msgctxt "son’s child" 17724msgid "grandchild" 17725msgstr "" 17726 17727#: app/Services/RelationshipService.php:507 17728msgctxt "child’s daughter" 17729msgid "granddaughter" 17730msgstr "" 17731 17732#: app/Services/RelationshipService.php:519 17733msgctxt "daughter’s daughter" 17734msgid "granddaughter" 17735msgstr "" 17736 17737#: app/Services/RelationshipService.php:619 17738msgctxt "son’s daughter" 17739msgid "granddaughter" 17740msgstr "" 17741 17742#: app/Services/RelationshipService.php:735 17743msgctxt "child’s daughter’s husband" 17744msgid "granddaughter’s husband" 17745msgstr "" 17746 17747#: app/Services/RelationshipService.php:757 17748msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17749msgid "granddaughter’s husband" 17750msgstr "" 17751 17752#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17753msgctxt "son’s daughter’s husband" 17754msgid "granddaughter’s husband" 17755msgstr "" 17756 17757#: app/Services/RelationshipService.php:587 17758msgctxt "parent’s father" 17759msgid "grandfather" 17760msgstr "" 17761 17762#: app/Services/RelationshipService.php:589 17763msgctxt "parent’s mother" 17764msgid "grandmother" 17765msgstr "" 17766 17767#: app/Services/RelationshipService.php:591 17768msgctxt "parent’s parent" 17769msgid "grandparent" 17770msgstr "" 17771 17772#: app/Services/RelationshipService.php:511 17773msgctxt "child’s son" 17774msgid "grandson" 17775msgstr "" 17776 17777#: app/Services/RelationshipService.php:523 17778msgctxt "daughter’s son" 17779msgid "grandson" 17780msgstr "" 17781 17782#: app/Services/RelationshipService.php:621 17783msgctxt "son’s son" 17784msgid "grandson" 17785msgstr "" 17786 17787#: app/Services/RelationshipService.php:745 17788msgctxt "child’s son’s wife" 17789msgid "grandson’s wife" 17790msgstr "" 17791 17792#: app/Services/RelationshipService.php:773 17793msgctxt "daughter’s son’s wife" 17794msgid "grandson’s wife" 17795msgstr "" 17796 17797#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17798msgctxt "son’s son’s wife" 17799msgid "grandson’s wife" 17800msgstr "" 17801 17802#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17803#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17804#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17805#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17806#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17807#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17808#, php-format 17809msgid "great ×%s aunt" 17810msgstr "" 17811 17812#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17813#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17814#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17815#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17816#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17817#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17818#, php-format 17819msgid "great ×%s aunt/uncle" 17820msgstr "" 17821 17822#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17823#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17824#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17825#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17826#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17827#, php-format 17828msgid "great ×%s grandchild" 17829msgstr "" 17830 17831#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17832#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17833#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17834#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17835#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17836#, php-format 17837msgid "great ×%s granddaughter" 17838msgstr "" 17839 17840#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17841#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17842#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17843#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17844#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17845#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17846#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17847#, php-format 17848msgid "great ×%s grandfather" 17849msgstr "" 17850 17851#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17852#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17854#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17855#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17856#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17857#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17858#, php-format 17859msgid "great ×%s grandmother" 17860msgstr "" 17861 17862#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17863#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17864#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17865#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17866#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17867#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17868#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17869#, php-format 17870msgid "great ×%s grandparent" 17871msgstr "" 17872 17873#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17874#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17875#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17876#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17877#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17878#, php-format 17879msgid "great ×%s grandson" 17880msgstr "" 17881 17882#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17883#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17884#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17885#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17886#, php-format 17887msgid "great ×%s nephew" 17888msgstr "" 17889 17890#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17891#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17892#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17893#, php-format 17894msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17895msgid "great ×%s nephew" 17896msgstr "" 17897 17898#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17899#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17900#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17901#, php-format 17902msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17903msgid "great ×%s nephew" 17904msgstr "" 17905 17906#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17907#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17908#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17909#, php-format 17910msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17911msgid "great ×%s nephew" 17912msgstr "" 17913 17914#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17915#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17916#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17917#, php-format 17918msgid "great ×%s nephew/niece" 17919msgstr "" 17920 17921#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17922#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17923#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17924#, php-format 17925msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17926msgid "great ×%s nephew/niece" 17927msgstr "" 17928 17929#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17930#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17931#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17932#, php-format 17933msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17934msgid "great ×%s nephew/niece" 17935msgstr "" 17936 17937#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17938#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17939#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17940#, php-format 17941msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17942msgid "great ×%s nephew/niece" 17943msgstr "" 17944 17945#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17946#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17947#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17948#, php-format 17949msgid "great ×%s niece" 17950msgstr "" 17951 17952#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17953#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17954#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17955#, php-format 17956msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17957msgid "great ×%s niece" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17961#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17962#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17963#, php-format 17964msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17965msgid "great ×%s niece" 17966msgstr "" 17967 17968#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17969#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17970#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17971#, php-format 17972msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17973msgid "great ×%s niece" 17974msgstr "" 17975 17976#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17977#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17978#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17979#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17980#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17981#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17982#, php-format 17983msgid "great ×%s uncle" 17984msgstr "" 17985 17986#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17987#, php-format 17988msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17989msgid "great ×%s uncle" 17990msgstr "" 17991 17992#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17993#, php-format 17994msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17995msgid "great ×%s uncle" 17996msgstr "" 17997 17998#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17999#, php-format 18000msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 18001msgid "great ×%s uncle" 18002msgstr "" 18003 18004#: app/Services/RelationshipService.php:1367 18005msgid "great ×4 aunt" 18006msgstr "" 18007 18008#: app/Services/RelationshipService.php:1370 18009msgid "great ×4 aunt/uncle" 18010msgstr "" 18011 18012#: app/Services/RelationshipService.php:2003 18013msgid "great ×4 grandchild" 18014msgstr "" 18015 18016#: app/Services/RelationshipService.php:2000 18017msgid "great ×4 granddaughter" 18018msgstr "" 18019 18020#: app/Services/RelationshipService.php:1839 18021msgid "great ×4 grandfather" 18022msgstr "" 18023 18024#: app/Services/RelationshipService.php:1843 18025msgid "great ×4 grandmother" 18026msgstr "" 18027 18028#: app/Services/RelationshipService.php:1846 18029msgid "great ×4 grandparent" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Services/RelationshipService.php:1996 18033msgid "great ×4 grandson" 18034msgstr "" 18035 18036#: app/Services/RelationshipService.php:1596 18037msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 18038msgid "great ×4 nephew" 18039msgstr "" 18040 18041#: app/Services/RelationshipService.php:1600 18042msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18043msgid "great ×4 nephew" 18044msgstr "" 18045 18046#: app/Services/RelationshipService.php:1603 18047msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18048msgid "great ×4 nephew" 18049msgstr "" 18050 18051#: app/Services/RelationshipService.php:1619 18052msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18053msgid "great ×4 nephew/niece" 18054msgstr "" 18055 18056#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18057msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18058msgid "great ×4 nephew/niece" 18059msgstr "" 18060 18061#: app/Services/RelationshipService.php:1626 18062msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18063msgid "great ×4 nephew/niece" 18064msgstr "" 18065 18066#: app/Services/RelationshipService.php:1608 18067msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18068msgid "great ×4 niece" 18069msgstr "" 18070 18071#: app/Services/RelationshipService.php:1612 18072msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18073msgid "great ×4 niece" 18074msgstr "" 18075 18076#: app/Services/RelationshipService.php:1615 18077msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18078msgid "great ×4 niece" 18079msgstr "" 18080 18081#: app/Services/RelationshipService.php:1356 18082msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18083msgid "great ×4 uncle" 18084msgstr "" 18085 18086#: app/Services/RelationshipService.php:1360 18087msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18088msgid "great ×4 uncle" 18089msgstr "" 18090 18091#: app/Services/RelationshipService.php:1363 18092msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18093msgid "great ×4 uncle" 18094msgstr "" 18095 18096#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18097msgid "great ×5 aunt" 18098msgstr "" 18099 18100#: app/Services/RelationshipService.php:1389 18101msgid "great ×5 aunt/uncle" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Services/RelationshipService.php:2014 18105msgid "great ×5 grandchild" 18106msgstr "" 18107 18108#: app/Services/RelationshipService.php:2011 18109msgid "great ×5 granddaughter" 18110msgstr "" 18111 18112#: app/Services/RelationshipService.php:1850 18113msgid "great ×5 grandfather" 18114msgstr "" 18115 18116#: app/Services/RelationshipService.php:1854 18117msgid "great ×5 grandmother" 18118msgstr "" 18119 18120#: app/Services/RelationshipService.php:1857 18121msgid "great ×5 grandparent" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Services/RelationshipService.php:2007 18125msgid "great ×5 grandson" 18126msgstr "" 18127 18128#: app/Services/RelationshipService.php:1631 18129msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18130msgid "great ×5 nephew" 18131msgstr "" 18132 18133#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18134msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18135msgid "great ×5 nephew" 18136msgstr "" 18137 18138#: app/Services/RelationshipService.php:1638 18139msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18140msgid "great ×5 nephew" 18141msgstr "" 18142 18143#: app/Services/RelationshipService.php:1654 18144msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18145msgid "great ×5 nephew/niece" 18146msgstr "" 18147 18148#: app/Services/RelationshipService.php:1658 18149msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18150msgid "great ×5 nephew/niece" 18151msgstr "" 18152 18153#: app/Services/RelationshipService.php:1661 18154msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18155msgid "great ×5 nephew/niece" 18156msgstr "" 18157 18158#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18159msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18160msgid "great ×5 niece" 18161msgstr "" 18162 18163#: app/Services/RelationshipService.php:1647 18164msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18165msgid "great ×5 niece" 18166msgstr "" 18167 18168#: app/Services/RelationshipService.php:1650 18169msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18170msgid "great ×5 niece" 18171msgstr "" 18172 18173#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18174msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18175msgid "great ×5 uncle" 18176msgstr "" 18177 18178#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18179msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18180msgid "great ×5 uncle" 18181msgstr "" 18182 18183#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18184msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18185msgid "great ×5 uncle" 18186msgstr "" 18187 18188#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18189msgid "great ×6 aunt" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18193msgid "great ×6 aunt/uncle" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18197msgid "great ×6 grandchild" 18198msgstr "" 18199 18200#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18201msgid "great ×6 granddaughter" 18202msgstr "" 18203 18204#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18205msgid "great ×6 grandfather" 18206msgstr "" 18207 18208#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18209msgid "great ×6 grandmother" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18213msgid "great ×6 grandparent" 18214msgstr "" 18215 18216#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18217msgid "great ×6 grandson" 18218msgstr "" 18219 18220#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18221msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18222msgid "great ×6 uncle" 18223msgstr "" 18224 18225#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18226msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18227msgid "great ×6 uncle" 18228msgstr "" 18229 18230#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18231msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18232msgid "great ×6 uncle" 18233msgstr "" 18234 18235#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18236msgid "great ×7 aunt" 18237msgstr "" 18238 18239#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18240msgid "great ×7 aunt/uncle" 18241msgstr "" 18242 18243#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18244msgid "great ×7 grandchild" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18248msgid "great ×7 granddaughter" 18249msgstr "" 18250 18251#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18252msgid "great ×7 grandfather" 18253msgstr "" 18254 18255#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18256msgid "great ×7 grandmother" 18257msgstr "" 18258 18259#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18260msgid "great ×7 grandparent" 18261msgstr "" 18262 18263#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18264msgid "great ×7 grandson" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18268msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18269msgid "great ×7 uncle" 18270msgstr "" 18271 18272#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18273msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18274msgid "great ×7 uncle" 18275msgstr "" 18276 18277#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18278msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18279msgid "great ×7 uncle" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18283msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18284msgid "great-aunt" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Services/RelationshipService.php:793 18288msgctxt "father’s father’s sister" 18289msgid "great-aunt" 18290msgstr "" 18291 18292#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18293msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18294msgid "great-aunt" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Services/RelationshipService.php:805 18298msgctxt "father’s mother’s sister" 18299msgid "great-aunt" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18303msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18304msgid "great-aunt" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Services/RelationshipService.php:817 18308msgctxt "father’s parent’s sister" 18309msgid "great-aunt" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18313msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18314msgid "great-aunt" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Services/RelationshipService.php:873 18318msgctxt "mother’s father’s sister" 18319msgid "great-aunt" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18323msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18324msgid "great-aunt" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Services/RelationshipService.php:891 18328msgctxt "mother’s mother’s sister" 18329msgid "great-aunt" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18333msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18334msgid "great-aunt" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Services/RelationshipService.php:903 18338msgctxt "mother’s parent’s sister" 18339msgid "great-aunt" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18343msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18344msgid "great-aunt" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Services/RelationshipService.php:925 18348msgctxt "parent’s father’s sister" 18349msgid "great-aunt" 18350msgstr "" 18351 18352#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18353msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18354msgid "great-aunt" 18355msgstr "" 18356 18357#: app/Services/RelationshipService.php:937 18358msgctxt "parent’s mother’s sister" 18359msgid "great-aunt" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18363msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18364msgid "great-aunt" 18365msgstr "" 18366 18367#: app/Services/RelationshipService.php:949 18368msgctxt "parent’s parent’s sister" 18369msgid "great-aunt" 18370msgstr "" 18371 18372#: app/Services/RelationshipService.php:791 18373msgctxt "father’s father’s sibling" 18374msgid "great-aunt/uncle" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18378msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18379msgid "great-aunt/uncle" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Services/RelationshipService.php:803 18383msgctxt "father’s mother’s sibling" 18384msgid "great-aunt/uncle" 18385msgstr "" 18386 18387#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18388msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18389msgid "great-aunt/uncle" 18390msgstr "" 18391 18392#: app/Services/RelationshipService.php:815 18393msgctxt "father’s parent’s sibling" 18394msgid "great-aunt/uncle" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18398msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18399msgid "great-aunt/uncle" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Services/RelationshipService.php:871 18403msgctxt "mother’s father’s sibling" 18404msgid "great-aunt/uncle" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18408msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18409msgid "great-aunt/uncle" 18410msgstr "" 18411 18412#: app/Services/RelationshipService.php:889 18413msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18414msgid "great-aunt/uncle" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18418msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18419msgid "great-aunt/uncle" 18420msgstr "" 18421 18422#: app/Services/RelationshipService.php:901 18423msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18424msgid "great-aunt/uncle" 18425msgstr "" 18426 18427#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18428msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18429msgid "great-aunt/uncle" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Services/RelationshipService.php:923 18433msgctxt "parent’s father’s sibling" 18434msgid "great-aunt/uncle" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18438msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18439msgid "great-aunt/uncle" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Services/RelationshipService.php:935 18443msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18444msgid "great-aunt/uncle" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18448msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18449msgid "great-aunt/uncle" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Services/RelationshipService.php:947 18453msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18454msgid "great-aunt/uncle" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18458msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18459msgid "great-aunt/uncle" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Services/RelationshipService.php:725 18463msgctxt "child’s child’s child" 18464msgid "great-grandchild" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Services/RelationshipService.php:731 18468msgctxt "child’s daughter’s child" 18469msgid "great-grandchild" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Services/RelationshipService.php:739 18473msgctxt "child’s son’s child" 18474msgid "great-grandchild" 18475msgstr "" 18476 18477#: app/Services/RelationshipService.php:747 18478msgctxt "daughter’s child’s child" 18479msgid "great-grandchild" 18480msgstr "" 18481 18482#: app/Services/RelationshipService.php:753 18483msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18484msgid "great-grandchild" 18485msgstr "" 18486 18487#: app/Services/RelationshipService.php:767 18488msgctxt "daughter’s son’s child" 18489msgid "great-grandchild" 18490msgstr "" 18491 18492#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18493msgctxt "son’s child’s child" 18494msgid "great-grandchild" 18495msgstr "" 18496 18497#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18498msgctxt "son’s daughter’s child" 18499msgid "great-grandchild" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18503msgctxt "son’s son’s child" 18504msgid "great-grandchild" 18505msgstr "" 18506 18507#: app/Services/RelationshipService.php:727 18508msgctxt "child’s child’s daughter" 18509msgid "great-granddaughter" 18510msgstr "" 18511 18512#: app/Services/RelationshipService.php:733 18513msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18514msgid "great-granddaughter" 18515msgstr "" 18516 18517#: app/Services/RelationshipService.php:741 18518msgctxt "child’s son’s daughter" 18519msgid "great-granddaughter" 18520msgstr "" 18521 18522#: app/Services/RelationshipService.php:749 18523msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18524msgid "great-granddaughter" 18525msgstr "" 18526 18527#: app/Services/RelationshipService.php:755 18528msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18529msgid "great-granddaughter" 18530msgstr "" 18531 18532#: app/Services/RelationshipService.php:769 18533msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18534msgid "great-granddaughter" 18535msgstr "" 18536 18537#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18538msgctxt "son’s child’s daughter" 18539msgid "great-granddaughter" 18540msgstr "" 18541 18542#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18543msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18544msgid "great-granddaughter" 18545msgstr "" 18546 18547#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18548msgctxt "son’s son’s daughter" 18549msgid "great-granddaughter" 18550msgstr "" 18551 18552#: app/Services/RelationshipService.php:785 18553msgctxt "father’s father’s father" 18554msgid "great-grandfather" 18555msgstr "" 18556 18557#: app/Services/RelationshipService.php:797 18558msgctxt "father’s mother’s father" 18559msgid "great-grandfather" 18560msgstr "" 18561 18562#: app/Services/RelationshipService.php:809 18563msgctxt "father’s parent’s father" 18564msgid "great-grandfather" 18565msgstr "" 18566 18567#: app/Services/RelationshipService.php:865 18568msgctxt "mother’s father’s father" 18569msgid "great-grandfather" 18570msgstr "" 18571 18572#: app/Services/RelationshipService.php:883 18573msgctxt "mother’s mother’s father" 18574msgid "great-grandfather" 18575msgstr "" 18576 18577#: app/Services/RelationshipService.php:895 18578msgctxt "mother’s parent’s father" 18579msgid "great-grandfather" 18580msgstr "" 18581 18582#: app/Services/RelationshipService.php:917 18583msgctxt "parent’s father’s father" 18584msgid "great-grandfather" 18585msgstr "" 18586 18587#: app/Services/RelationshipService.php:929 18588msgctxt "parent’s mother’s father" 18589msgid "great-grandfather" 18590msgstr "" 18591 18592#: app/Services/RelationshipService.php:941 18593msgctxt "parent’s parent’s father" 18594msgid "great-grandfather" 18595msgstr "" 18596 18597#: app/Services/RelationshipService.php:787 18598msgctxt "father’s father’s mother" 18599msgid "great-grandmother" 18600msgstr "" 18601 18602#: app/Services/RelationshipService.php:799 18603msgctxt "father’s mother’s mother" 18604msgid "great-grandmother" 18605msgstr "" 18606 18607#: app/Services/RelationshipService.php:811 18608msgctxt "father’s parent’s mother" 18609msgid "great-grandmother" 18610msgstr "" 18611 18612#: app/Services/RelationshipService.php:867 18613msgctxt "mother’s father’s mother" 18614msgid "great-grandmother" 18615msgstr "" 18616 18617#: app/Services/RelationshipService.php:885 18618msgctxt "mother’s mother’s mother" 18619msgid "great-grandmother" 18620msgstr "" 18621 18622#: app/Services/RelationshipService.php:897 18623msgctxt "mother’s parent’s mother" 18624msgid "great-grandmother" 18625msgstr "" 18626 18627#: app/Services/RelationshipService.php:919 18628msgctxt "parent’s father’s mother" 18629msgid "great-grandmother" 18630msgstr "" 18631 18632#: app/Services/RelationshipService.php:931 18633msgctxt "parent’s mother’s mother" 18634msgid "great-grandmother" 18635msgstr "" 18636 18637#: app/Services/RelationshipService.php:943 18638msgctxt "parent’s parent’s mother" 18639msgid "great-grandmother" 18640msgstr "" 18641 18642#: app/Services/RelationshipService.php:789 18643msgctxt "father’s father’s parent" 18644msgid "great-grandparent" 18645msgstr "" 18646 18647#: app/Services/RelationshipService.php:801 18648msgctxt "father’s mother’s parent" 18649msgid "great-grandparent" 18650msgstr "" 18651 18652#: app/Services/RelationshipService.php:813 18653msgctxt "father’s parent’s parent" 18654msgid "great-grandparent" 18655msgstr "" 18656 18657#: app/Services/RelationshipService.php:869 18658msgctxt "mother’s father’s parent" 18659msgid "great-grandparent" 18660msgstr "" 18661 18662#: app/Services/RelationshipService.php:887 18663msgctxt "mother’s mother’s parent" 18664msgid "great-grandparent" 18665msgstr "" 18666 18667#: app/Services/RelationshipService.php:899 18668msgctxt "mother’s parent’s parent" 18669msgid "great-grandparent" 18670msgstr "" 18671 18672#: app/Services/RelationshipService.php:921 18673msgctxt "parent’s father’s parent" 18674msgid "great-grandparent" 18675msgstr "" 18676 18677#: app/Services/RelationshipService.php:933 18678msgctxt "parent’s mother’s parent" 18679msgid "great-grandparent" 18680msgstr "" 18681 18682#: app/Services/RelationshipService.php:945 18683msgctxt "parent’s parent’s parent" 18684msgid "great-grandparent" 18685msgstr "" 18686 18687#: app/Services/RelationshipService.php:729 18688msgctxt "child’s child’s son" 18689msgid "great-grandson" 18690msgstr "" 18691 18692#: app/Services/RelationshipService.php:737 18693msgctxt "child’s daughter’s son" 18694msgid "great-grandson" 18695msgstr "" 18696 18697#: app/Services/RelationshipService.php:743 18698msgctxt "child’s son’s son" 18699msgid "great-grandson" 18700msgstr "" 18701 18702#: app/Services/RelationshipService.php:751 18703msgctxt "daughter’s child’s son" 18704msgid "great-grandson" 18705msgstr "" 18706 18707#: app/Services/RelationshipService.php:759 18708msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18709msgid "great-grandson" 18710msgstr "" 18711 18712#: app/Services/RelationshipService.php:771 18713msgctxt "daughter’s son’s son" 18714msgid "great-grandson" 18715msgstr "" 18716 18717#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18718msgctxt "son’s child’s son" 18719msgid "great-grandson" 18720msgstr "" 18721 18722#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18723msgctxt "son’s daughter’s son" 18724msgid "great-grandson" 18725msgstr "" 18726 18727#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18728msgctxt "son’s son’s son" 18729msgid "great-grandson" 18730msgstr "" 18731 18732#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18733msgid "great-great-aunt" 18734msgstr "" 18735 18736#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18737msgid "great-great-aunt/uncle" 18738msgstr "" 18739 18740#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18741msgid "great-great-grandchild" 18742msgstr "" 18743 18744#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18745msgid "great-great-granddaughter" 18746msgstr "" 18747 18748#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18749msgid "great-great-grandfather" 18750msgstr "" 18751 18752#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18753msgid "great-great-grandmother" 18754msgstr "" 18755 18756#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18757msgid "great-great-grandparent" 18758msgstr "" 18759 18760#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18761msgid "great-great-grandson" 18762msgstr "" 18763 18764#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18765msgid "great-great-great-aunt" 18766msgstr "" 18767 18768#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18769msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18770msgstr "" 18771 18772#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18773msgid "great-great-great-grandchild" 18774msgstr "" 18775 18776#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18777msgid "great-great-great-granddaughter" 18778msgstr "" 18779 18780#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18781msgid "great-great-great-grandfather" 18782msgstr "" 18783 18784#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18785msgid "great-great-great-grandmother" 18786msgstr "" 18787 18788#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18789msgid "great-great-great-grandparent" 18790msgstr "" 18791 18792#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18793msgid "great-great-great-grandson" 18794msgstr "" 18795 18796#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18797msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18798msgid "great-great-great-nephew" 18799msgstr "" 18800 18801#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18802msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18803msgid "great-great-great-nephew" 18804msgstr "" 18805 18806#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18807msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18808msgid "great-great-great-nephew" 18809msgstr "" 18810 18811#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18812msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18813msgid "great-great-great-nephew/niece" 18814msgstr "" 18815 18816#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18817msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18818msgid "great-great-great-nephew/niece" 18819msgstr "" 18820 18821#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18822msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18823msgid "great-great-great-nephew/niece" 18824msgstr "" 18825 18826#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18827msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18828msgid "great-great-great-niece" 18829msgstr "" 18830 18831#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18832msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18833msgid "great-great-great-niece" 18834msgstr "" 18835 18836#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18837msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18838msgid "great-great-great-niece" 18839msgstr "" 18840 18841#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18842msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18843msgid "great-great-great-uncle" 18844msgstr "" 18845 18846#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18847msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18848msgid "great-great-great-uncle" 18849msgstr "" 18850 18851#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18852msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18853msgid "great-great-great-uncle" 18854msgstr "" 18855 18856#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18857msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18858msgid "great-great-nephew" 18859msgstr "" 18860 18861#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18862msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18863msgid "great-great-nephew" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18867msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18868msgid "great-great-nephew" 18869msgstr "" 18870 18871#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18872msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18873msgid "great-great-nephew/niece" 18874msgstr "" 18875 18876#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18877msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18878msgid "great-great-nephew/niece" 18879msgstr "" 18880 18881#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18882msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18883msgid "great-great-nephew/niece" 18884msgstr "" 18885 18886#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18887msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18888msgid "great-great-niece" 18889msgstr "" 18890 18891#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18892msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18893msgid "great-great-niece" 18894msgstr "" 18895 18896#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18897msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18898msgid "great-great-niece" 18899msgstr "" 18900 18901#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18902msgctxt "great-grandfather’s brother" 18903msgid "great-great-uncle" 18904msgstr "" 18905 18906#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18907msgctxt "great-grandmother’s brother" 18908msgid "great-great-uncle" 18909msgstr "" 18910 18911#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18912msgctxt "great-grandparent’s brother" 18913msgid "great-great-uncle" 18914msgstr "" 18915 18916#: app/Services/RelationshipService.php:674 18917msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18918msgid "great-nephew" 18919msgstr "" 18920 18921#: app/Services/RelationshipService.php:694 18922msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18923msgid "great-nephew" 18924msgstr "" 18925 18926#: app/Services/RelationshipService.php:712 18927msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18928msgid "great-nephew" 18929msgstr "" 18930 18931#: app/Services/RelationshipService.php:994 18932msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18933msgid "great-nephew" 18934msgstr "" 18935 18936#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18937msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18938msgid "great-nephew" 18939msgstr "" 18940 18941#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18942msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18943msgid "great-nephew" 18944msgstr "" 18945 18946#: app/Services/RelationshipService.php:677 18947msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18948msgid "great-nephew" 18949msgstr "" 18950 18951#: app/Services/RelationshipService.php:697 18952msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18953msgid "great-nephew" 18954msgstr "" 18955 18956#: app/Services/RelationshipService.php:715 18957msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18958msgid "great-nephew" 18959msgstr "" 18960 18961#: app/Services/RelationshipService.php:997 18962msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18963msgid "great-nephew" 18964msgstr "" 18965 18966#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18967msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18968msgid "great-nephew" 18969msgstr "" 18970 18971#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18972msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18973msgid "great-nephew" 18974msgstr "" 18975 18976#: app/Services/RelationshipService.php:963 18977msgctxt "sibling’s child’s son" 18978msgid "great-nephew" 18979msgstr "" 18980 18981#: app/Services/RelationshipService.php:971 18982msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18983msgid "great-nephew" 18984msgstr "" 18985 18986#: app/Services/RelationshipService.php:977 18987msgctxt "sibling’s son’s son" 18988msgid "great-nephew" 18989msgstr "" 18990 18991#: app/Services/RelationshipService.php:662 18992msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18993msgid "great-nephew/niece" 18994msgstr "" 18995 18996#: app/Services/RelationshipService.php:680 18997msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18998msgid "great-nephew/niece" 18999msgstr "" 19000 19001#: app/Services/RelationshipService.php:700 19002msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 19003msgid "great-nephew/niece" 19004msgstr "" 19005 19006#: app/Services/RelationshipService.php:982 19007msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 19008msgid "great-nephew/niece" 19009msgstr "" 19010 19011#: app/Services/RelationshipService.php:1000 19012msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 19013msgid "great-nephew/niece" 19014msgstr "" 19015 19016#: app/Services/RelationshipService.php:1026 19017msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 19018msgid "great-nephew/niece" 19019msgstr "" 19020 19021#: app/Services/RelationshipService.php:665 19022msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 19023msgid "great-nephew/niece" 19024msgstr "" 19025 19026#: app/Services/RelationshipService.php:683 19027msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 19028msgid "great-nephew/niece" 19029msgstr "" 19030 19031#: app/Services/RelationshipService.php:703 19032msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 19033msgid "great-nephew/niece" 19034msgstr "" 19035 19036#: app/Services/RelationshipService.php:985 19037msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 19038msgid "great-nephew/niece" 19039msgstr "" 19040 19041#: app/Services/RelationshipService.php:1003 19042msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19043msgid "great-nephew/niece" 19044msgstr "" 19045 19046#: app/Services/RelationshipService.php:1029 19047msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19048msgid "great-nephew/niece" 19049msgstr "" 19050 19051#: app/Services/RelationshipService.php:959 19052msgctxt "sibling’s child’s child" 19053msgid "great-nephew/niece" 19054msgstr "" 19055 19056#: app/Services/RelationshipService.php:965 19057msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19058msgid "great-nephew/niece" 19059msgstr "" 19060 19061#: app/Services/RelationshipService.php:973 19062msgctxt "sibling’s son’s child" 19063msgid "great-nephew/niece" 19064msgstr "" 19065 19066#: app/Services/RelationshipService.php:668 19067msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19068msgid "great-niece" 19069msgstr "" 19070 19071#: app/Services/RelationshipService.php:686 19072msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19073msgid "great-niece" 19074msgstr "" 19075 19076#: app/Services/RelationshipService.php:706 19077msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19078msgid "great-niece" 19079msgstr "" 19080 19081#: app/Services/RelationshipService.php:988 19082msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19083msgid "great-niece" 19084msgstr "" 19085 19086#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19087msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19088msgid "great-niece" 19089msgstr "" 19090 19091#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19092msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19093msgid "great-niece" 19094msgstr "" 19095 19096#: app/Services/RelationshipService.php:671 19097msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19098msgid "great-niece" 19099msgstr "" 19100 19101#: app/Services/RelationshipService.php:689 19102msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19103msgid "great-niece" 19104msgstr "" 19105 19106#: app/Services/RelationshipService.php:709 19107msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19108msgid "great-niece" 19109msgstr "" 19110 19111#: app/Services/RelationshipService.php:991 19112msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19113msgid "great-niece" 19114msgstr "" 19115 19116#: app/Services/RelationshipService.php:1009 19117msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19118msgid "great-niece" 19119msgstr "" 19120 19121#: app/Services/RelationshipService.php:1035 19122msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19123msgid "great-niece" 19124msgstr "" 19125 19126#: app/Services/RelationshipService.php:961 19127msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19128msgid "great-niece" 19129msgstr "" 19130 19131#: app/Services/RelationshipService.php:967 19132msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19133msgid "great-niece" 19134msgstr "" 19135 19136#: app/Services/RelationshipService.php:975 19137msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19138msgid "great-niece" 19139msgstr "" 19140 19141#: app/Services/RelationshipService.php:783 19142msgctxt "father’s father’s brother" 19143msgid "great-uncle" 19144msgstr "" 19145 19146#: app/Services/RelationshipService.php:1101 19147msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19148msgid "great-uncle" 19149msgstr "" 19150 19151#: app/Services/RelationshipService.php:795 19152msgctxt "father’s mother’s brother" 19153msgid "great-uncle" 19154msgstr "" 19155 19156#: app/Services/RelationshipService.php:1107 19157msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19158msgid "great-uncle" 19159msgstr "" 19160 19161#: app/Services/RelationshipService.php:807 19162msgctxt "father’s parent’s brother" 19163msgid "great-uncle" 19164msgstr "" 19165 19166#: app/Services/RelationshipService.php:1113 19167msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19168msgid "great-uncle" 19169msgstr "" 19170 19171#: app/Services/RelationshipService.php:863 19172msgctxt "mother’s father’s brother" 19173msgid "great-uncle" 19174msgstr "" 19175 19176#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19177msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19178msgid "great-uncle" 19179msgstr "" 19180 19181#: app/Services/RelationshipService.php:881 19182msgctxt "mother’s mother’s brother" 19183msgid "great-uncle" 19184msgstr "" 19185 19186#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19187msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19188msgid "great-uncle" 19189msgstr "" 19190 19191#: app/Services/RelationshipService.php:893 19192msgctxt "mother’s parent’s brother" 19193msgid "great-uncle" 19194msgstr "" 19195 19196#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19197msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19198msgid "great-uncle" 19199msgstr "" 19200 19201#: app/Services/RelationshipService.php:915 19202msgctxt "parent’s father’s brother" 19203msgid "great-uncle" 19204msgstr "" 19205 19206#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19207msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19208msgid "great-uncle" 19209msgstr "" 19210 19211#: app/Services/RelationshipService.php:927 19212msgctxt "parent’s mother’s brother" 19213msgid "great-uncle" 19214msgstr "" 19215 19216#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19217msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19218msgid "great-uncle" 19219msgstr "" 19220 19221#: app/Services/RelationshipService.php:939 19222msgctxt "parent’s parent’s brother" 19223msgid "great-uncle" 19224msgstr "" 19225 19226#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19227msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19228msgid "great-uncle" 19229msgstr "" 19230 19231#. I18N: layout option for the fan chart 19232#: app/Module/FanChartModule.php:516 19233msgid "half circle" 19234msgstr "" 19235 19236#: app/Services/RelationshipService.php:541 19237msgctxt "father’s son" 19238msgid "half-brother" 19239msgstr "" 19240 19241#: app/Services/RelationshipService.php:579 19242msgctxt "mother’s son" 19243msgid "half-brother" 19244msgstr "" 19245 19246#: app/Services/RelationshipService.php:597 19247msgctxt "parent’s son" 19248msgid "half-brother" 19249msgstr "" 19250 19251#: app/Services/RelationshipService.php:527 19252msgctxt "father’s child" 19253msgid "half-sibling" 19254msgstr "" 19255 19256#: app/Services/RelationshipService.php:563 19257msgctxt "mother’s child" 19258msgid "half-sibling" 19259msgstr "" 19260 19261#: app/Services/RelationshipService.php:583 19262msgctxt "parent’s child" 19263msgid "half-sibling" 19264msgstr "" 19265 19266#: app/Services/RelationshipService.php:529 19267msgctxt "father’s daughter" 19268msgid "half-sister" 19269msgstr "" 19270 19271#: app/Services/RelationshipService.php:565 19272msgctxt "mother’s daughter" 19273msgid "half-sister" 19274msgstr "" 19275 19276#: app/Services/RelationshipService.php:585 19277msgctxt "parent’s daughter" 19278msgid "half-sister" 19279msgstr "" 19280 19281#. I18N: reflexive pronoun 19282#: app/Services/RelationshipService.php:244 19283msgid "herself" 19284msgstr "" 19285 19286#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 19287#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 19288#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 19289#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 19290#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 19291#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 19292#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 19293#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 19294#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 19295#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 19296#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 19297#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 19298#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 19299#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 19300#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 19301#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 19302#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 19303#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 19304#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 19305#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 19306#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 19307#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 19308#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 19309#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 19310#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 19311#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 19312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 19313#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 19314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 19315#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 19316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 19317#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 19318#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 19319#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 19320#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 19321#: resources/views/login-page.phtml:45 19322#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 19323#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 19324#: resources/views/register-page.phtml:74 19325#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19326#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19327#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19328#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19329msgid "hide" 19330msgstr "" 19331 19332#. I18N: reflexive pronoun 19333#: app/Services/RelationshipService.php:241 19334msgid "himself" 19335msgstr "" 19336 19337#. I18N: Type of demographic data 19338#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19339msgid "household" 19340msgstr "" 19341 19342#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367 19343msgid "husband" 19344msgstr "" 19345 19346#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19347#: app/Elements/NameType.php:81 19348msgid "immigration name" 19349msgstr "" 19350 19351#. I18N: A button label. 19352#: resources/views/admin/locations.phtml:164 19353msgid "import file" 19354msgstr "" 19355 19356#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19357msgid "infant" 19358msgstr "" 19359 19360#: app/Elements/NoteStructure.php:69 19361msgid "inline note" 19362msgstr "" 19363 19364#. I18N: Gedcom INT dates 19365#: app/Date.php:197 19366#, php-format 19367msgid "interpreted %s (%s)" 19368msgstr "" 19369 19370#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19371#: resources/views/search-trees.phtml:52 19372msgid "invert selection" 19373msgstr "" 19374 19375#. I18N: a month in the French republican calendar 19376#: app/Date/FrenchDate.php:173 19377msgctxt "GENITIVE" 19378msgid "jours complementaires" 19379msgstr "" 19380 19381#. I18N: a month in the French republican calendar 19382#: app/Date/FrenchDate.php:267 19383msgctxt "INSTRUMENTAL" 19384msgid "jours complementaires" 19385msgstr "" 19386 19387#. I18N: a month in the French republican calendar 19388#: app/Date/FrenchDate.php:220 19389msgctxt "LOCATIVE" 19390msgid "jours complementaires" 19391msgstr "" 19392 19393#. I18N: a month in the French republican calendar 19394#: app/Date/FrenchDate.php:126 19395msgctxt "NOMINATIVE" 19396msgid "jours complementaires" 19397msgstr "" 19398 19399#. I18N: A button label, last page 19400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 19401#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19402#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19403#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19404msgid "last" 19405msgstr "" 19406 19407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567 19408msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19409msgid "last" 19410msgstr "" 19411 19412#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19413#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19414msgid "left" 19415msgstr "" 19416 19417#. I18N: Layout option for lists of names 19418#. I18N: An option in a list-box 19419#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19420#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19421#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19422#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 19423#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19424msgid "list" 19425msgstr "" 19426 19427#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19428#, php-format 19429msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19430msgstr "" 19431 19432#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19433#: app/Elements/NameType.php:83 19434msgid "maiden name" 19435msgstr "" 19436 19437#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 19438msgid "managers" 19439msgstr "" 19440 19441#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19442#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19443msgid "markdown" 19444msgstr "" 19445 19446#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19447msgctxt "FEMALE" 19448msgid "married" 19449msgstr "" 19450 19451#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19452msgctxt "MALE" 19453msgid "married" 19454msgstr "" 19455 19456#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19457#: app/Elements/NameType.php:85 19458msgid "married name" 19459msgstr "" 19460 19461#: app/Services/RelationshipService.php:567 19462msgctxt "mother’s father" 19463msgid "maternal grandfather" 19464msgstr "" 19465 19466#: app/Services/RelationshipService.php:571 19467msgctxt "mother’s mother" 19468msgid "maternal grandmother" 19469msgstr "" 19470 19471#: app/Services/RelationshipService.php:573 19472msgctxt "mother’s parent" 19473msgid "maternal grandparent" 19474msgstr "" 19475 19476#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19477#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19478msgid "matrilineal" 19479msgstr "" 19480 19481#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19482#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19483#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19484#, php-format 19485msgid "maximum %s day" 19486msgid_plural "maximum %s days" 19487msgstr[0] "" 19488 19489#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35 19490#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54 19491#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 19492#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 19493#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 19494msgid "members" 19495msgstr "" 19496 19497#. I18N: Name of a theme. 19498#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19499msgid "minimal" 19500msgstr "" 19501 19502#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349 19503msgid "mother" 19504msgstr "" 19505 19506#: app/Services/RelationshipService.php:553 19507msgctxt "husband’s mother" 19508msgid "mother-in-law" 19509msgstr "" 19510 19511#: app/Services/RelationshipService.php:633 19512msgctxt "spouse’s mother" 19513msgid "mother-in-law" 19514msgstr "" 19515 19516#: app/Services/RelationshipService.php:651 19517msgctxt "wife’s mother" 19518msgid "mother-in-law" 19519msgstr "" 19520 19521#: app/Services/RelationshipService.php:639 19522msgctxt "spouse’s parent" 19523msgid "mother/father-in-law" 19524msgstr "" 19525 19526#: app/Services/RelationshipService.php:501 19527msgctxt "brother’s son" 19528msgid "nephew" 19529msgstr "" 19530 19531#: app/Services/RelationshipService.php:853 19532msgctxt "husband’s brother’s son" 19533msgid "nephew" 19534msgstr "" 19535 19536#: app/Services/RelationshipService.php:849 19537msgctxt "husband’s sibling’s son" 19538msgid "nephew" 19539msgstr "" 19540 19541#: app/Services/RelationshipService.php:851 19542msgctxt "husband’s sister’s son" 19543msgid "nephew" 19544msgstr "" 19545 19546#: app/Services/RelationshipService.php:605 19547msgctxt "sibling’s son" 19548msgid "nephew" 19549msgstr "" 19550 19551#: app/Services/RelationshipService.php:615 19552msgctxt "sister’s son" 19553msgid "nephew" 19554msgstr "" 19555 19556#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19557msgctxt "wife’s brother’s son" 19558msgid "nephew" 19559msgstr "" 19560 19561#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19562msgctxt "wife’s sibling’s son" 19563msgid "nephew" 19564msgstr "" 19565 19566#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19567msgctxt "wife’s sister’s son" 19568msgid "nephew" 19569msgstr "" 19570 19571#: app/Services/RelationshipService.php:691 19572msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19573msgid "nephew-in-law" 19574msgstr "" 19575 19576#: app/Services/RelationshipService.php:969 19577msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19578msgid "nephew-in-law" 19579msgstr "" 19580 19581#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19582msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19583msgid "nephew-in-law" 19584msgstr "" 19585 19586#: app/Services/RelationshipService.php:497 19587msgctxt "brother’s child" 19588msgid "nephew/niece" 19589msgstr "" 19590 19591#: app/Services/RelationshipService.php:841 19592msgctxt "husband’s brother’s child" 19593msgid "nephew/niece" 19594msgstr "" 19595 19596#: app/Services/RelationshipService.php:837 19597msgctxt "husband’s sibling’s child" 19598msgid "nephew/niece" 19599msgstr "" 19600 19601#: app/Services/RelationshipService.php:839 19602msgctxt "husband’s sister’s child" 19603msgid "nephew/niece" 19604msgstr "" 19605 19606#: app/Services/RelationshipService.php:601 19607msgctxt "sibling’s child" 19608msgid "nephew/niece" 19609msgstr "" 19610 19611#: app/Services/RelationshipService.php:609 19612msgctxt "sister’s child" 19613msgid "nephew/niece" 19614msgstr "" 19615 19616#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19617msgctxt "wife’s brother’s child" 19618msgid "nephew/niece" 19619msgstr "" 19620 19621#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19622msgctxt "wife’s sibling’s child" 19623msgid "nephew/niece" 19624msgstr "" 19625 19626#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19627msgctxt "wife’s sister’s child" 19628msgid "nephew/niece" 19629msgstr "" 19630 19631#. I18N: A button label, next page 19632#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48 19633#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19634#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19635#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19636#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19637#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19638#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19639#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19640#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19641#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19642#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19643#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19644#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19645msgid "next" 19646msgstr "" 19647 19648#: app/Services/RelationshipService.php:499 19649msgctxt "brother’s daughter" 19650msgid "niece" 19651msgstr "" 19652 19653#: app/Services/RelationshipService.php:847 19654msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19655msgid "niece" 19656msgstr "" 19657 19658#: app/Services/RelationshipService.php:843 19659msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19660msgid "niece" 19661msgstr "" 19662 19663#: app/Services/RelationshipService.php:845 19664msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19665msgid "niece" 19666msgstr "" 19667 19668#: app/Services/RelationshipService.php:603 19669msgctxt "sibling’s daughter" 19670msgid "niece" 19671msgstr "" 19672 19673#: app/Services/RelationshipService.php:611 19674msgctxt "sister’s daughter" 19675msgid "niece" 19676msgstr "" 19677 19678#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19679msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19680msgid "niece" 19681msgstr "" 19682 19683#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19684msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19685msgid "niece" 19686msgstr "" 19687 19688#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19689msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19690msgid "niece" 19691msgstr "" 19692 19693#: app/Services/RelationshipService.php:717 19694msgctxt "brother’s son’s wife" 19695msgid "niece-in-law" 19696msgstr "" 19697 19698#: app/Services/RelationshipService.php:979 19699msgctxt "sibling’s son’s wife" 19700msgid "niece-in-law" 19701msgstr "" 19702 19703#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19704msgctxt "sisters’s son’s wife" 19705msgid "niece-in-law" 19706msgstr "" 19707 19708#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19709msgid "ninth cousin" 19710msgstr "" 19711 19712#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19713msgctxt "FEMALE" 19714msgid "ninth cousin" 19715msgstr "" 19716 19717#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19718#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19719msgctxt "MALE" 19720msgid "ninth cousin" 19721msgstr "" 19722 19723#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19724#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19725#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19726#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19727#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 19728#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 19729#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 19730#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 19731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 19732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 19734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 19735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 19736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 19737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733 19738#: resources/views/lists/families-table.phtml:329 19739#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19740#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19741#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19742#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19743#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19744#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19745#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19746#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19747#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19748#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19749#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19750#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19751#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19752#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19753#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19754#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19755#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19756#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19757#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19758msgid "no" 19759msgstr "" 19760 19761#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19762#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19763#: app/Services/EmailService.php:207 19764#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81 19765msgid "none" 19766msgstr "" 19767 19768#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19769msgctxt "Surname tradition" 19770msgid "none" 19771msgstr "" 19772 19773#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124 19774msgid "numbers" 19775msgstr "" 19776 19777#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19778#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19779#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19780#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19781#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19782#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19783#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19784#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19785#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19786#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19787#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19788#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19789#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19790msgid "of" 19791msgstr "" 19792 19793#: app/Services/RelationshipService.php:353 19794msgid "parent" 19795msgstr "" 19796 19797#: app/Services/RelationshipService.php:423 19798msgid "partner" 19799msgstr "" 19800 19801#: app/Services/RelationshipService.php:400 19802msgctxt "FEMALE" 19803msgid "partner" 19804msgstr "" 19805 19806#: app/Services/RelationshipService.php:376 19807msgctxt "MALE" 19808msgid "partner" 19809msgstr "" 19810 19811#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38 19812msgctxt "Surname tradition" 19813msgid "paternal" 19814msgstr "" 19815 19816#: app/Services/RelationshipService.php:531 19817msgctxt "father’s father" 19818msgid "paternal grandfather" 19819msgstr "" 19820 19821#: app/Services/RelationshipService.php:533 19822msgctxt "father’s mother" 19823msgid "paternal grandmother" 19824msgstr "" 19825 19826#: app/Services/RelationshipService.php:535 19827msgctxt "father’s parent" 19828msgid "paternal grandparent" 19829msgstr "" 19830 19831#. I18N: A system where children take their father’s surname 19832#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19833msgid "patrilineal" 19834msgstr "" 19835 19836#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19837#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19838msgid "pending" 19839msgstr "" 19840 19841#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129 19842msgid "percentage" 19843msgstr "" 19844 19845#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19846#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19847msgid "plain text" 19848msgstr "" 19849 19850#. I18N: Type of location hierarchy 19851#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19852msgid "political" 19853msgstr "" 19854 19855#. I18N: A button label, previous page 19856#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19857#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19858#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19859#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19860#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19861#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19862#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19863#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19864#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19865#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19866#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19867msgid "previous" 19868msgstr "" 19869 19870#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19871#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19872msgid "primary evidence" 19873msgstr "" 19874 19875#. I18N: Status of child-parent link 19876#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19877msgid "proven" 19878msgstr "" 19879 19880#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19881#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19882msgid "questionable evidence" 19883msgstr "" 19884 19885#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19886#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19887msgid "records" 19888msgstr "" 19889 19890#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19891#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19892#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19893#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19894#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19895msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19896msgid "reject" 19897msgstr "" 19898 19899#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19900#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19901#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19902#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19903#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19904msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19905msgid "reject" 19906msgstr "" 19907 19908#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19909#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19910msgid "rejected" 19911msgstr "" 19912 19913#. I18N: Type of location hierarchy 19914#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19915msgid "religious" 19916msgstr "" 19917 19918#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19919#: app/Elements/NameType.php:87 19920msgid "religious name" 19921msgstr "" 19922 19923#. I18N: A button label. 19924#: resources/views/search-replace-page.phtml:51 19925msgid "replace" 19926msgstr "" 19927 19928#. I18N: A button label. 19929#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104 19930#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95 19931#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77 19932#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19933#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42 19934msgid "reset" 19935msgstr "" 19936 19937#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19938#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19939msgid "right" 19940msgstr "" 19941 19942#. I18N: A button label. 19943#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39 19944#: resources/views/admin/components.phtml:164 19945#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68 19946#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176 19947#: resources/views/admin/modules.phtml:293 19948#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237 19949#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111 19950#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77 19951#: resources/views/admin/tags.phtml:987 19952#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40 19953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744 19954#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19955#: resources/views/admin/users-create.phtml:82 19956#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347 19957#: resources/views/edit-account-page.phtml:160 19958#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63 19959#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90 19960#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39 19961#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 19962#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47 19963#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 19964#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43 19965#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41 19966#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69 19967#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19968#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97 19969#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37 19970#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36 19971#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39 19972#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39 19973#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59 19974#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19975#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42 19976#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 19977#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33 19978#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88 19979#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19980#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48 19981#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42 19982#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42 19983#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42 19984#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42 19985#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42 19986#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55 19987#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 19988#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69 19989#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48 19990msgid "save" 19991msgstr "" 19992 19993#. I18N: A button label. 19994#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99 19995#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90 19996#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83 19997#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89 19998#: resources/views/search-general-page.phtml:126 19999#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86 20000msgid "search" 20001msgstr "" 20002 20003#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20004#: app/Services/RelationshipService.php:2424 20005#, php-format 20006msgid "second %s" 20007msgstr "" 20008 20009#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20010#: app/Services/RelationshipService.php:2402 20011#, php-format 20012msgctxt "FEMALE" 20013msgid "second %s" 20014msgstr "" 20015 20016#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20017#: app/Services/RelationshipService.php:2379 20018#, php-format 20019msgctxt "MALE" 20020msgid "second %s" 20021msgstr "" 20022 20023#: app/Services/RelationshipService.php:2326 20024msgid "second cousin" 20025msgstr "" 20026 20027#: app/Services/RelationshipService.php:2290 20028msgctxt "FEMALE" 20029msgid "second cousin" 20030msgstr "" 20031 20032#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20033#: app/Services/RelationshipService.php:2239 20034msgctxt "MALE" 20035msgid "second cousin" 20036msgstr "" 20037 20038#: app/Services/RelationshipService.php:1210 20039msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 20040msgid "second cousin" 20041msgstr "" 20042 20043#: app/Services/RelationshipService.php:1202 20044msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20045msgid "second cousin" 20046msgstr "" 20047 20048#: app/Services/RelationshipService.php:1206 20049msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20050msgid "second cousin" 20051msgstr "" 20052 20053#: app/Services/RelationshipService.php:1234 20054msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20055msgid "second cousin" 20056msgstr "" 20057 20058#: app/Services/RelationshipService.php:1226 20059msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20060msgid "second cousin" 20061msgstr "" 20062 20063#: app/Services/RelationshipService.php:1230 20064msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20065msgid "second cousin" 20066msgstr "" 20067 20068#: app/Services/RelationshipService.php:1222 20069msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20070msgid "second cousin" 20071msgstr "" 20072 20073#: app/Services/RelationshipService.php:1214 20074msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20075msgid "second cousin" 20076msgstr "" 20077 20078#: app/Services/RelationshipService.php:1218 20079msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20080msgid "second cousin" 20081msgstr "" 20082 20083#: app/Services/RelationshipService.php:1246 20084msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20085msgid "second cousin" 20086msgstr "" 20087 20088#: app/Services/RelationshipService.php:1238 20089msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20090msgid "second cousin" 20091msgstr "" 20092 20093#: app/Services/RelationshipService.php:1242 20094msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20095msgid "second cousin" 20096msgstr "" 20097 20098#: app/Services/RelationshipService.php:1270 20099msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20100msgid "second cousin" 20101msgstr "" 20102 20103#: app/Services/RelationshipService.php:1262 20104msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20105msgid "second cousin" 20106msgstr "" 20107 20108#: app/Services/RelationshipService.php:1266 20109msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20110msgid "second cousin" 20111msgstr "" 20112 20113#: app/Services/RelationshipService.php:1258 20114msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20115msgid "second cousin" 20116msgstr "" 20117 20118#: app/Services/RelationshipService.php:1250 20119msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20120msgid "second cousin" 20121msgstr "" 20122 20123#: app/Services/RelationshipService.php:1254 20124msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20125msgid "second cousin" 20126msgstr "" 20127 20128#: app/Services/RelationshipService.php:1282 20129msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20130msgid "second cousin" 20131msgstr "" 20132 20133#: app/Services/RelationshipService.php:1274 20134msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20135msgid "second cousin" 20136msgstr "" 20137 20138#: app/Services/RelationshipService.php:1278 20139msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20140msgid "second cousin" 20141msgstr "" 20142 20143#: app/Services/RelationshipService.php:1306 20144msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20145msgid "second cousin" 20146msgstr "" 20147 20148#: app/Services/RelationshipService.php:1298 20149msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20150msgid "second cousin" 20151msgstr "" 20152 20153#: app/Services/RelationshipService.php:1302 20154msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20155msgid "second cousin" 20156msgstr "" 20157 20158#: app/Services/RelationshipService.php:1294 20159msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20160msgid "second cousin" 20161msgstr "" 20162 20163#: app/Services/RelationshipService.php:1286 20164msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20165msgid "second cousin" 20166msgstr "" 20167 20168#: app/Services/RelationshipService.php:1290 20169msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20170msgid "second cousin" 20171msgstr "" 20172 20173#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20174#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20175msgid "secondary evidence" 20176msgstr "" 20177 20178#. I18N: select all (of a list of options) 20179#: resources/views/search-trees.phtml:45 20180msgid "select all" 20181msgstr "" 20182 20183#. I18N: select none (of a list of options) 20184#: resources/views/search-trees.phtml:48 20185msgid "select none" 20186msgstr "" 20187 20188#: app/Services/RelationshipService.php:346 20189msgid "self" 20190msgstr "" 20191 20192#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20193msgid "seventh cousin" 20194msgstr "" 20195 20196#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20197msgctxt "FEMALE" 20198msgid "seventh cousin" 20199msgstr "" 20200 20201#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20202#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20203msgctxt "MALE" 20204msgid "seventh cousin" 20205msgstr "" 20206 20207#: app/Elements/NoteStructure.php:70 20208msgid "shared note" 20209msgstr "" 20210 20211#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 20212#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977 20213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 20214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 20215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 20216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 20217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 20218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 20219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 20220#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 20221#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 20222#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 20223#: resources/views/login-page.phtml:45 20224#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 20225#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 20226#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 20227#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 20228#: resources/views/register-page.phtml:74 20229#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 20230#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 20231#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20232#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20233msgid "show" 20234msgstr "" 20235 20236#. I18N: An option in a list-box 20237#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 20238msgid "show changes made in webtrees" 20239msgstr "" 20240 20241#. I18N: An option in a list-box 20242#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20243msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20244msgstr "" 20245 20246#. I18N: button label 20247#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 20248#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20249#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20250#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20251#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20252#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20253msgid "show more" 20254msgstr "" 20255 20256#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206 20257msgid "show the chart" 20258msgstr "" 20259 20260#: app/Services/RelationshipService.php:493 20261msgid "sibling" 20262msgstr "" 20263 20264#. I18N: A button label. 20265#: resources/views/login-page.phtml:55 20266#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36 20267msgid "sign in" 20268msgstr "" 20269 20270#. I18N: A button label. 20271#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20272msgid "sign out" 20273msgstr "" 20274 20275#: app/Services/RelationshipService.php:472 20276msgid "sister" 20277msgstr "" 20278 20279#: app/Services/RelationshipService.php:503 20280msgctxt "brother’s wife" 20281msgid "sister-in-law" 20282msgstr "" 20283 20284#: app/Services/RelationshipService.php:723 20285msgctxt "brother’s wife’s sister" 20286msgid "sister-in-law" 20287msgstr "" 20288 20289#: app/Services/RelationshipService.php:833 20290msgctxt "husband’s brother’s wife" 20291msgid "sister-in-law" 20292msgstr "" 20293 20294#: app/Services/RelationshipService.php:557 20295msgctxt "husband’s sister" 20296msgid "sister-in-law" 20297msgstr "" 20298 20299#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20300msgctxt "sister’s husband’s sister" 20301msgid "sister-in-law" 20302msgstr "" 20303 20304#: app/Services/RelationshipService.php:635 20305msgctxt "spouse’s sister" 20306msgid "sister-in-law" 20307msgstr "" 20308 20309#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20310msgctxt "wife’s brother’s wife" 20311msgid "sister-in-law" 20312msgstr "" 20313 20314#: app/Services/RelationshipService.php:655 20315msgctxt "wife’s sister" 20316msgid "sister-in-law" 20317msgstr "" 20318 20319#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20320msgid "sixth cousin" 20321msgstr "" 20322 20323#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20324msgctxt "FEMALE" 20325msgid "sixth cousin" 20326msgstr "" 20327 20328#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20329#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20330msgctxt "MALE" 20331msgid "sixth cousin" 20332msgstr "" 20333 20334#: app/Services/RelationshipService.php:426 20335msgid "son" 20336msgstr "" 20337 20338#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20339msgid "son of" 20340msgstr "" 20341 20342#: app/Services/RelationshipService.php:509 20343msgctxt "child’s husband" 20344msgid "son-in-law" 20345msgstr "" 20346 20347#: app/Services/RelationshipService.php:521 20348msgctxt "daughter’s husband" 20349msgid "son-in-law" 20350msgstr "" 20351 20352#: app/Services/RelationshipService.php:761 20353msgctxt "daughter’s husband’s father" 20354msgid "son-in-law’s father" 20355msgstr "" 20356 20357#: app/Services/RelationshipService.php:763 20358msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20359msgid "son-in-law’s mother" 20360msgstr "" 20361 20362#: app/Services/RelationshipService.php:765 20363msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20364msgid "son-in-law’s parent" 20365msgstr "" 20366 20367#: app/Services/RelationshipService.php:513 20368msgctxt "child’s spouse" 20369msgid "son/daughter-in-law" 20370msgstr "" 20371 20372#. I18N: An option in a list-box 20373#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 20374#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20375msgid "sort by date" 20376msgstr "" 20377 20378#. I18N: A button label. 20379#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20380#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20381#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20382#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20383#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20384#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20385#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20386#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20387msgid "sort by date of birth" 20388msgstr "" 20389 20390#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20391#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20392#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20393#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20394msgid "sort by date of death" 20395msgstr "" 20396 20397#. I18N: A button label. 20398#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40 20399#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20400msgid "sort by date of marriage" 20401msgstr "" 20402 20403#. I18N: An option in a list-box 20404#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20405msgid "sort by date, newest first" 20406msgstr "" 20407 20408#. I18N: An option in a list-box 20409#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20410msgid "sort by date, oldest first" 20411msgstr "" 20412 20413#. I18N: An option in a list-box 20414#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20415#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 20416#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20417#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20418#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20419#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20420#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20421#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20422#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20423#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20424#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20425#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20426msgid "sort by name" 20427msgstr "" 20428 20429#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414 20430msgid "spouse" 20431msgstr "" 20432 20433#: app/Services/RelationshipService.php:831 20434msgctxt "father’s wife’s son" 20435msgid "step-brother" 20436msgstr "" 20437 20438#: app/Services/RelationshipService.php:879 20439msgctxt "mother’s husband’s son" 20440msgid "step-brother" 20441msgstr "" 20442 20443#: app/Services/RelationshipService.php:957 20444msgctxt "parent’s spouse’s son" 20445msgid "step-brother" 20446msgstr "" 20447 20448#: app/Services/RelationshipService.php:547 20449msgctxt "husband’s child" 20450msgid "step-child" 20451msgstr "" 20452 20453#: app/Services/RelationshipService.php:627 20454msgctxt "spouse’s child" 20455msgid "step-child" 20456msgstr "" 20457 20458#: app/Services/RelationshipService.php:645 20459msgctxt "wife’s child" 20460msgid "step-child" 20461msgstr "" 20462 20463#: app/Services/RelationshipService.php:549 20464msgctxt "husband’s daughter" 20465msgid "step-daughter" 20466msgstr "" 20467 20468#: app/Services/RelationshipService.php:629 20469msgctxt "spouse’s daughter" 20470msgid "step-daughter" 20471msgstr "" 20472 20473#: app/Services/RelationshipService.php:647 20474msgctxt "wife’s daughter" 20475msgid "step-daughter" 20476msgstr "" 20477 20478#: app/Services/RelationshipService.php:569 20479msgctxt "mother’s husband" 20480msgid "step-father" 20481msgstr "" 20482 20483#: app/Services/RelationshipService.php:543 20484msgctxt "father’s wife" 20485msgid "step-mother" 20486msgstr "" 20487 20488#: app/Services/RelationshipService.php:599 20489msgctxt "parent’s spouse" 20490msgid "step-parent" 20491msgstr "" 20492 20493#: app/Services/RelationshipService.php:827 20494msgctxt "father’s wife’s child" 20495msgid "step-sibling" 20496msgstr "" 20497 20498#: app/Services/RelationshipService.php:875 20499msgctxt "mother’s husband’s child" 20500msgid "step-sibling" 20501msgstr "" 20502 20503#: app/Services/RelationshipService.php:953 20504msgctxt "parent’s spouse’s child" 20505msgid "step-sibling" 20506msgstr "" 20507 20508#: app/Services/RelationshipService.php:829 20509msgctxt "father’s wife’s daughter" 20510msgid "step-sister" 20511msgstr "" 20512 20513#: app/Services/RelationshipService.php:877 20514msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20515msgid "step-sister" 20516msgstr "" 20517 20518#: app/Services/RelationshipService.php:955 20519msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20520msgid "step-sister" 20521msgstr "" 20522 20523#: app/Services/RelationshipService.php:559 20524msgctxt "husband’s son" 20525msgid "step-son" 20526msgstr "" 20527 20528#: app/Services/RelationshipService.php:637 20529msgctxt "spouse’s son" 20530msgid "step-son" 20531msgstr "" 20532 20533#: app/Services/RelationshipService.php:657 20534msgctxt "wife’s son" 20535msgid "step-son" 20536msgstr "" 20537 20538#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20539msgid "stillborn" 20540msgstr "" 20541 20542#. I18N: Layout option for lists of names 20543#. I18N: An option in a list-box 20544#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20545#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20546#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20547#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 20548#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20549msgid "table" 20550msgstr "" 20551 20552#. I18N: Layout option for lists of names 20553#. I18N: An option in a list-box 20554#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20555#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20556msgid "tag cloud" 20557msgstr "" 20558 20559#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20560msgid "tenth cousin" 20561msgstr "" 20562 20563#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20564msgctxt "FEMALE" 20565msgid "tenth cousin" 20566msgstr "" 20567 20568#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20569#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20570msgctxt "MALE" 20571msgid "tenth cousin" 20572msgstr "" 20573 20574#. I18N: [you should check that:] ... 20575#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20576msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20577msgstr "" 20578 20579#. I18N: [you should check that:] ... 20580#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20581msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20582msgstr "" 20583 20584#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20585#: app/Services/RelationshipService.php:247 20586msgid "themself" 20587msgstr "" 20588 20589#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20590#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20591#, php-format 20592msgid "third %s" 20593msgstr "" 20594 20595#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20596#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20597#, php-format 20598msgctxt "FEMALE" 20599msgid "third %s" 20600msgstr "" 20601 20602#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20603#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20604#, php-format 20605msgctxt "MALE" 20606msgid "third %s" 20607msgstr "" 20608 20609#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20610msgid "third cousin" 20611msgstr "" 20612 20613#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20614msgctxt "FEMALE" 20615msgid "third cousin" 20616msgstr "" 20617 20618#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20619#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20620msgctxt "MALE" 20621msgid "third cousin" 20622msgstr "" 20623 20624#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20625msgid "thirteenth cousin" 20626msgstr "" 20627 20628#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20629msgctxt "FEMALE" 20630msgid "thirteenth cousin" 20631msgstr "" 20632 20633#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20634#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20635msgctxt "MALE" 20636msgid "thirteenth cousin" 20637msgstr "" 20638 20639#. I18N: layout option for the fan chart 20640#: app/Module/FanChartModule.php:518 20641msgid "three-quarter circle" 20642msgstr "" 20643 20644#. I18N: Gedcom TO dates 20645#: app/Date.php:213 20646#, php-format 20647msgid "to %s" 20648msgstr "" 20649 20650#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20651msgid "twelfth cousin" 20652msgstr "" 20653 20654#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20655msgctxt "FEMALE" 20656msgid "twelfth cousin" 20657msgstr "" 20658 20659#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20660#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20661msgctxt "MALE" 20662msgid "twelfth cousin" 20663msgstr "" 20664 20665#: app/Services/RelationshipService.php:438 20666msgid "twin brother" 20667msgstr "" 20668 20669#: app/Services/RelationshipService.php:480 20670msgid "twin sibling" 20671msgstr "" 20672 20673#: app/Services/RelationshipService.php:459 20674msgid "twin sister" 20675msgstr "" 20676 20677#: app/Services/RelationshipService.php:525 20678msgctxt "father’s brother" 20679msgid "uncle" 20680msgstr "" 20681 20682#: app/Services/RelationshipService.php:823 20683msgctxt "father’s sister’s husband" 20684msgid "uncle" 20685msgstr "" 20686 20687#: app/Services/RelationshipService.php:561 20688msgctxt "mother’s brother" 20689msgid "uncle" 20690msgstr "" 20691 20692#: app/Services/RelationshipService.php:909 20693msgctxt "mother’s sister’s husband" 20694msgid "uncle" 20695msgstr "" 20696 20697#: app/Services/RelationshipService.php:581 20698msgctxt "parent’s brother" 20699msgid "uncle" 20700msgstr "" 20701 20702#: app/Services/RelationshipService.php:951 20703msgctxt "parent’s sister’s husband" 20704msgid "uncle" 20705msgstr "" 20706 20707#: app/Place.php:249 20708msgid "unknown" 20709msgstr "" 20710 20711#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20712msgctxt "unknown family" 20713msgid "unknown" 20714msgstr "" 20715 20716#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20717msgid "unlimited" 20718msgstr "" 20719 20720#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20721#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20722msgid "unreliable evidence" 20723msgstr "" 20724 20725#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20726#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20727#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20728msgid "up" 20729msgstr "" 20730 20731#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20732msgid "update" 20733msgstr "" 20734 20735#. I18N: A button label. 20736#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72 20737msgid "upload" 20738msgstr "" 20739 20740#. I18N: A button label. 20741#: resources/views/branches-page.phtml:49 20742#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56 20743#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33 20744#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56 20745#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67 20746#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71 20747#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55 20748#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34 20749#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57 20750#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43 20751#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77 20752#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20753#: resources/views/report-setup-page.phtml:90 20754msgid "view" 20755msgstr "" 20756 20757#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34 20758#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53 20759#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 20760#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123 20761#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143 20762msgid "visitors" 20763msgstr "" 20764 20765#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20766#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20767msgctxt "FEMALE" 20768msgid "was born" 20769msgstr "" 20770 20771#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20772#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20773msgctxt "MALE" 20774msgid "was born" 20775msgstr "" 20776 20777#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20778msgid "webtrees" 20779msgstr "" 20780 20781#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20782msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20783msgstr "" 20784 20785#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 20786msgid "webtrees does not recognise this file format." 20787msgstr "" 20788 20789#: app/Services/MessageService.php:136 20790msgid "webtrees message" 20791msgstr "" 20792 20793#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20794msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20795msgstr "" 20796 20797#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20798#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47 20799msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20800msgstr "" 20801 20802#: app/Services/MessageService.php:233 20803msgid "webtrees sends emails with no storage" 20804msgstr "" 20805 20806#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391 20807msgid "wife" 20808msgstr "" 20809 20810#. I18N: Name of a theme. 20811#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20812msgid "xenea" 20813msgstr "" 20814 20815#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20816msgid "years" 20817msgstr "" 20818 20819#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20820#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20821#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20822#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20823#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20824#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20825#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 20826#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 20827#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 20828#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 20829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 20830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 20832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 20833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 20834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 20835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733 20836#: resources/views/lists/families-table.phtml:331 20837#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20838#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20839#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20840#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20841#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20842#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20843#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20844#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20845#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20846#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20847#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20848#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20849#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20850#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20851#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20852#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20853#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20854#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20855#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20856msgid "yes" 20857msgstr "" 20858 20859#. I18N: [you should check that:] ... 20860#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20861msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20862msgstr "" 20863 20864#: app/Services/RelationshipService.php:442 20865msgid "younger brother" 20866msgstr "" 20867 20868#: app/Services/RelationshipService.php:484 20869msgid "younger sibling" 20870msgstr "" 20871 20872#: app/Services/RelationshipService.php:463 20873msgid "younger sister" 20874msgstr "" 20875 20876#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20877#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20878#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20879#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20880#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20881#, php-format 20882msgid "±%s year" 20883msgid_plural "±%s years" 20884msgstr[0] "" 20885 20886#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291 20887#, php-format 20888msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20889msgstr "" 20890 20891#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20892#, php-format 20893msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20894msgstr "" 20895 20896#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20897#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20898#: app/Services/MapDataService.php:199 20899#, php-format 20900msgid "“%s” has been deleted." 20901msgstr "" 20902 20903#. I18N: Description of a “Data fix” module 20904#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20905msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20906msgstr "" 20907 20908#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1011 20909#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1097 20910msgid "…" 20911msgstr "" 20912 20913#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20914#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 20915#: app/Module/IndividualListModule.php:275 20916#: app/Module/IndividualListModule.php:499 20917msgctxt "Unknown given name" 20918msgid "…" 20919msgstr "" 20920 20921#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20922#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 20923#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20924#: app/Module/IndividualListModule.php:284 20925#: app/Module/IndividualListModule.php:515 20926msgctxt "Unknown surname" 20927msgid "…" 20928msgstr "" 20929