xref: /webtrees/resources/lang/dv/messages.po (revision a92a07c79bdf61915fb2107b92a9eaae1d2f2d04)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-05-03 23:56+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n"
7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n"
8"Language: dv\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
41#: app/Services/RelationshipService.php:2178
42#, php-format
43msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
44msgstr ""
45
46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
47#: app/Services/RelationshipService.php:2183
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s times removed descending"
50msgstr ""
51
52#. I18N: %s is a person's name
53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr ""
63
64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr ""
68
69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:276
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
72msgstr ""
73
74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:258
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273
78#, php-format
79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
80msgstr ""
81
82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
84#, php-format
85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
87msgstr[0] ""
88
89#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:425
90#, php-format
91msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
92msgstr ""
93
94#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
95#: app/Services/RelationshipService.php:2436
96#, php-format
97msgid "%1$s × %2$s"
98msgstr ""
99
100#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
101#: app/Services/RelationshipService.php:2414
102#, php-format
103msgctxt "FEMALE"
104msgid "%1$s × %2$s"
105msgstr ""
106
107#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
108#: app/Services/RelationshipService.php:2391
109#, php-format
110msgctxt "MALE"
111msgid "%1$s × %2$s"
112msgstr ""
113
114#. I18N: image dimensions, width × height
115#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
116#, php-format
117msgid "%1$s × %2$s pixels"
118msgstr ""
119
120#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
121#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
123#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:136
124#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628
125#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:388
126#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:390
127#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:408
128#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
129#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
130#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67
131#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
132#, php-format
133msgid "%1$s: %2$s"
134msgstr ""
135
136#. I18N: A range of numbers
137#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
138#, php-format
139msgid "%1$s–%2$s"
140msgstr ""
141
142#: app/Services/RelationshipService.php:2204
143#, php-format
144msgid "%1$s’s %2$s"
145msgstr ""
146
147#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
148#: app/I18N.php:616
149msgid "%H:%i:%s"
150msgstr ""
151
152#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
153#: app/I18N.php:261
154msgid "%j %F %Y"
155msgstr ""
156
157#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
158#, php-format
159msgid "%s BCE"
160msgstr ""
161
162#. I18N: size of file in KB
163#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
164#: app/Services/MediaFileService.php:95
165#, php-format
166msgid "%s KB"
167msgstr ""
168
169#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
170#, php-format
171msgid "%s and her ancestors"
172msgstr ""
173
174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
175#, php-format
176msgid "%s and his ancestors"
177msgstr ""
178
179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
180#, php-format
181msgid "%s and the individuals that reference it."
182msgstr ""
183
184#. I18N: %s is a family (husband + wife)
185#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
186#, php-format
187msgid "%s and their children"
188msgstr ""
189
190#. I18N: %s is a family (husband + wife)
191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
192#, php-format
193msgid "%s and their descendants"
194msgstr ""
195
196#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
197#, php-format
198msgid "%s anonymous signed-in user"
199msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
200msgstr[0] ""
201
202#: resources/views/family-page-children.phtml:19
203#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
204#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
205#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
206#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
207#, php-format
208msgid "%s child"
209msgid_plural "%s children"
210msgstr[0] ""
211
212#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
213#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
214#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980
215#, php-format
216msgid "%s day"
217msgid_plural "%s days"
218msgstr[0] ""
219
220#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226
221#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
222#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
223#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
224#, php-format
225msgid "%s does not exist."
226msgstr ""
227
228#: resources/views/calendar-list.phtml:23
229#, php-format
230msgid "%s family"
231msgid_plural "%s families"
232msgstr[0] ""
233
234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
236#, php-format
237msgid "%s family has been updated."
238msgid_plural "%s families have been updated."
239msgstr[0] ""
240
241#: resources/views/admin/locations.phtml:109
242#, php-format
243msgid "%s family tree"
244msgid_plural "%s family trees"
245msgstr[0] ""
246
247#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
248#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
249#, php-format
250msgid "%s grandchild"
251msgid_plural "%s grandchildren"
252msgstr[0] ""
253
254#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
255#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
256#: resources/views/calendar-list.phtml:18
257#, php-format
258msgid "%s individual"
259msgid_plural "%s individuals"
260msgstr[0] ""
261
262#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
263#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
265#, php-format
266msgid "%s individual has been updated."
267msgid_plural "%s individuals have been updated."
268msgstr[0] ""
269
270#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
271#, php-format
272msgid "%s message"
273msgid_plural "%s messages"
274msgstr[0] ""
275
276#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
277#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
278#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985
279#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
280#, php-format
281msgid "%s month"
282msgid_plural "%s months"
283msgstr[0] ""
284
285#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
286#, php-format
287msgid "%s note has been updated."
288msgid_plural "%s notes have been updated."
289msgstr[0] ""
290
291#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:309
292#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:313
293#, php-format
294msgid "%s occurs too many times."
295msgstr ""
296
297#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
298#: app/Services/RelationshipService.php:2151
299#, php-format
300msgid "%s once removed ascending"
301msgstr ""
302
303#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
304#: app/Services/RelationshipService.php:2156
305#, php-format
306msgid "%s once removed descending"
307msgstr ""
308
309#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
310#, php-format
311msgid "%s repository has been updated."
312msgid_plural "%s repositories have been updated."
313msgstr[0] ""
314
315#. I18N: %s is a person's name
316#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
317#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
318#, php-format
319msgid "%s sent you the following message."
320msgstr ""
321
322#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
323#, php-format
324msgid "%s signed-in user"
325msgid_plural "%s signed-in users"
326msgstr[0] ""
327
328#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
329#, php-format
330msgid "%s source has been updated."
331msgid_plural "%s sources have been updated."
332msgstr[0] ""
333
334#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
335#: app/Services/RelationshipService.php:2169
336#, php-format
337msgid "%s three times removed ascending"
338msgstr ""
339
340#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
341#: app/Services/RelationshipService.php:2174
342#, php-format
343msgid "%s three times removed descending"
344msgstr ""
345
346#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
347#: app/Services/RelationshipService.php:2160
348#, php-format
349msgid "%s twice removed ascending"
350msgstr ""
351
352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
353#: app/Services/RelationshipService.php:2165
354#, php-format
355msgid "%s twice removed descending"
356msgstr ""
357
358#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
359#, php-format
360msgid "%s week"
361msgid_plural "%s weeks"
362msgstr[0] ""
363
364#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
365#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
366#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990
367#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
368#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
369#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
370#, php-format
371msgid "%s year"
372msgid_plural "%s years"
373msgstr[0] ""
374
375#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
376#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
377#, php-format
378msgid "%s year anniversary"
379msgstr ""
380
381#: app/Services/RelationshipService.php:2354
382#, php-format
383msgid "%s × cousin"
384msgstr ""
385
386#: app/Services/RelationshipService.php:2318
387#, php-format
388msgctxt "FEMALE"
389msgid "%s × cousin"
390msgstr ""
391
392#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
393#: app/Services/RelationshipService.php:2281
394#, php-format
395msgctxt "MALE"
396msgid "%s × cousin"
397msgstr ""
398
399#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
400#: app/Date/JulianDate.php:98
401#, php-format
402msgid "%s&nbsp;BCE"
403msgstr ""
404
405#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
406#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
407#, php-format
408msgid "%s&nbsp;CE"
409msgstr ""
410
411#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
412#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
413#, php-format
414msgid "%s+"
415msgstr ""
416
417#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
418#, php-format
419msgid "%s, her ancestors and their families"
420msgstr ""
421
422#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
423#, php-format
424msgid "%s, her parents and siblings"
425msgstr ""
426
427#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
428#, php-format
429msgid "%s, her spouses and children"
430msgstr ""
431
432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
433#, php-format
434msgid "%s, her spouses and descendants"
435msgstr ""
436
437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
438#, php-format
439msgid "%s, his ancestors and their families"
440msgstr ""
441
442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
443#, php-format
444msgid "%s, his parents and siblings"
445msgstr ""
446
447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
448#, php-format
449msgid "%s, his spouses and children"
450msgstr ""
451
452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
453#, php-format
454msgid "%s, his spouses and descendants"
455msgstr ""
456
457#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
458#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
459#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
460msgid "&lt;select&gt;"
461msgstr ""
462
463#: resources/views/fact-date.phtml:120
464#, php-format
465msgid "(%s after death)"
466msgstr ""
467
468#. I18N: The current age of a living individual
469#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
470#, php-format
471msgid "(age %s)"
472msgstr ""
473
474#. I18N: The age of an individual at a given date
475#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
476#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
477#: resources/views/fact-date.phtml:102
478#, php-format
479msgid "(aged %s)"
480msgstr ""
481
482#. I18N: The age of an individual at a given date
483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
484#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
485#: resources/views/fact-date.phtml:98
486#, php-format
487msgctxt "Female"
488msgid "(aged %s)"
489msgstr ""
490
491#. I18N: The age of an individual at a given date
492#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
493#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
494#: resources/views/fact-date.phtml:94
495#, php-format
496msgctxt "Male"
497msgid "(aged %s)"
498msgstr ""
499
500#. I18N: %s is a number
501#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
502#, php-format
503msgid "(filtered from %s total entries)"
504msgstr ""
505
506#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
507#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
508msgid "(includes media files)"
509msgstr ""
510
511#: resources/views/fact-date.phtml:116
512msgid "(on the date of death)"
513msgstr ""
514
515#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
516#: app/I18N.php:334
517msgid ", "
518msgstr ""
519
520#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
521msgctxt "CENTURY"
522msgid "10th"
523msgstr ""
524
525#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
526msgctxt "CENTURY"
527msgid "11th"
528msgstr ""
529
530#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
531msgctxt "CENTURY"
532msgid "12th"
533msgstr ""
534
535#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
536msgctxt "CENTURY"
537msgid "13th"
538msgstr ""
539
540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
541msgctxt "CENTURY"
542msgid "14th"
543msgstr ""
544
545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
546msgctxt "CENTURY"
547msgid "15th"
548msgstr ""
549
550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
551msgctxt "CENTURY"
552msgid "16th"
553msgstr ""
554
555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
556msgctxt "CENTURY"
557msgid "17th"
558msgstr ""
559
560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
561msgctxt "CENTURY"
562msgid "18th"
563msgstr ""
564
565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
566msgctxt "CENTURY"
567msgid "19th"
568msgstr ""
569
570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
571msgctxt "CENTURY"
572msgid "1st"
573msgstr ""
574
575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
576msgctxt "CENTURY"
577msgid "20th"
578msgstr ""
579
580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
581msgctxt "CENTURY"
582msgid "21st"
583msgstr ""
584
585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
586msgctxt "CENTURY"
587msgid "2nd"
588msgstr ""
589
590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
591msgctxt "CENTURY"
592msgid "3rd"
593msgstr ""
594
595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
596msgctxt "CENTURY"
597msgid "4th"
598msgstr ""
599
600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
601msgctxt "CENTURY"
602msgid "5th"
603msgstr ""
604
605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
606msgctxt "CENTURY"
607msgid "6th"
608msgstr ""
609
610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
611msgctxt "CENTURY"
612msgid "7th"
613msgstr ""
614
615#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
616msgctxt "CENTURY"
617msgid "8th"
618msgstr ""
619
620#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
621msgctxt "CENTURY"
622msgid "9th"
623msgstr ""
624
625#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:121
626#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
627msgid "<default theme>"
628msgstr ""
629
630#: resources/views/register-page.phtml:26
631msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
632msgstr ""
633
634#. I18N: URL = web address
635#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34
636msgid "A URL"
637msgstr ""
638
639#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
640#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
641msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
642msgstr ""
643
644#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
645#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
646msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
647msgstr ""
648
649#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
650#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
651msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
652msgstr ""
653
654#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
655#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
656msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
657msgstr ""
658
659#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
660#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
661msgid "A chart of an individual’s ancestors."
662msgstr ""
663
664#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
665#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
666msgid "A chart of an individual’s descendants."
667msgstr ""
668
669#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
670#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
671msgid "A chart of individuals’ lifespans."
672msgstr ""
673
674#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
675msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
676msgstr ""
677
678#. I18N: Description of a “Data fix” module
679#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
680msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
681msgstr ""
682
683#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
684#: app/Module/FanChartModule.php:149
685msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
686msgstr ""
687
688#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26
689#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
690#: resources/views/admin/trees-import.phtml:50
691#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30
692#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
693msgid "A file on the server"
694msgstr ""
695
696#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49
697#: resources/views/admin/trees-export.phtml:53
698#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40
699#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26
700#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42
701msgid "A file on your computer"
702msgstr ""
703
704#. I18N: Description of the “My page” module
705#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
706msgid "A greeting message and useful links for a user."
707msgstr ""
708
709#. I18N: Description of the “Home page” module
710#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
711msgid "A greeting message for site visitors."
712msgstr ""
713
714#. I18N: Description of the “Contact information” module
715#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
716msgid "A link to the site contacts."
717msgstr ""
718
719#. I18N: Description of the “webtrees” module
720#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
721msgid "A link to the webtrees home page."
722msgstr ""
723
724#. I18N: Description of the “Branches” module
725#: app/Module/BranchesListModule.php:112
726msgid "A list of branches of a family."
727msgstr ""
728
729#. I18N: Description of the “Pending changes” module
730#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
731msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
732msgstr ""
733
734#. I18N: Description of the “Families” module
735#: app/Module/FamilyListModule.php:54
736msgid "A list of families."
737msgstr ""
738
739#. I18N: Description of the “FAQ” module
740#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
741msgid "A list of frequently asked questions and answers."
742msgstr ""
743
744#. I18N: Description of the “Individuals” module
745#: app/Module/IndividualListModule.php:105
746msgid "A list of individuals."
747msgstr ""
748
749#. I18N: Description of the “Locations” module
750#: app/Module/LocationListModule.php:78
751msgid "A list of locations."
752msgstr ""
753
754#. I18N: Description of the “Media objects” module
755#: app/Module/MediaListModule.php:98
756msgid "A list of media objects."
757msgstr ""
758
759#. I18N: Description of the “Recent changes” module
760#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
761msgid "A list of records that have been updated recently."
762msgstr ""
763
764#. I18N: Description of the “Repositories” module
765#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
766msgid "A list of repositories."
767msgstr ""
768
769#. I18N: Description of the “Shared notes” module
770#: app/Module/NoteListModule.php:75
771msgid "A list of shared notes."
772msgstr ""
773
774#. I18N: Description of the “Sources” module
775#: app/Module/SourceListModule.php:77
776msgid "A list of sources."
777msgstr ""
778
779#. I18N: Description of the “Submitters” module
780#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
781msgid "A list of submitters."
782msgstr ""
783
784#. I18N: Description of “Research tasks” module
785#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81
786msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
787msgstr ""
788
789#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
790#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
791msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
792msgstr ""
793
794#. I18N: Description of the “On this day” module
795#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
796msgid "A list of the anniversaries that occur today."
797msgstr ""
798
799#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
800#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
801msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
802msgstr ""
803
804#. I18N: Description of the “Top given names” module
805#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
806msgid "A list of the most popular given names."
807msgstr ""
808
809#. I18N: Description of the “Top surnames” module
810#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
811msgid "A list of the most popular surnames."
812msgstr ""
813
814#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
815#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
816msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
817msgstr ""
818
819#. I18N: Description of the “Who is online” module
820#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
821msgid "A list of users and visitors who are currently online."
822msgstr ""
823
824#: resources/views/help/media-object.phtml:8
825msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
826msgstr ""
827
828#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
829#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
830#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
831#, php-format
832msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
833msgstr ""
834
835#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
836#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
837#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
838msgid "A new version of webtrees is available."
839msgstr ""
840
841#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
842#, php-format
843msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
844msgstr ""
845
846#. I18N: Description of the “Journal” module
847#: app/Module/UserJournalModule.php:66
848msgid "A private area to record notes or keep a journal."
849msgstr ""
850
851#. I18N: %s is a server name/URL
852#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
853#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
854#, php-format
855msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
856msgstr ""
857
858#. I18N: Description of the “Pedigree” module
859#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
861msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
862msgstr ""
863
864#. I18N: Description of the “Ancestors” module
865#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
866#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
867msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
868msgstr ""
869
870#. I18N: Description of the “Descendants” module
871#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
872#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
873msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
874msgstr ""
875
876#. I18N: Description of the “Individual” module
877#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
878#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
879msgid "A report of an individual’s details."
880msgstr ""
881
882#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
883msgid "A report of facts which are supported by a given source."
884msgstr ""
885
886#. I18N: Description of the “Family” module
887#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
888#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
889msgid "A report of family members and their details."
890msgstr ""
891
892#. I18N: Description of the “Deaths” module
893#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
894msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
895msgstr ""
896
897#. I18N: Description of the “Occupations” module
898#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
899#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
900msgid "A report of individuals who had a given occupation."
901msgstr ""
902
903#. I18N: Description of the “Births” module
904#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
905msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
906msgstr ""
907
908#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
909#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
910#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
911msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Marriages” module
915#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
916#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
917msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
918msgstr ""
919
920#. I18N: Description of the “Changes” module
921#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
922#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
923msgid "A report of recent and pending changes."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Related families”
927#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
928#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
929msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Related individuals” module
933#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
934#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
935msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
936msgstr ""
937
938#. I18N: Description of the “Source” module
939#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
940msgid "A report of the information provided by a source."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Missing data”
944#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
945#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
946msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
947msgstr ""
948
949#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
950#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
951#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
952msgid "A report of vital records for a given date or place."
953msgstr ""
954
955#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
956msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
957msgstr ""
958
959#. I18N: Description of the “Family navigator” module
960#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
961msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
962msgstr ""
963
964#. I18N: Description of the “Extra information” module
965#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
966msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
967msgstr ""
968
969#. I18N: Description of the “Descendants” module
970#: app/Module/DescendancyModule.php:71
971msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
972msgstr ""
973
974#. I18N: Description of the “Families” module
975#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
976msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
977msgstr ""
978
979#. I18N: Description of the “Facts and events” module
980#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86
981msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
982msgstr ""
983
984#. I18N: Description of the “Media” module
985#: app/Module/MediaTabModule.php:70
986msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
987msgstr ""
988
989#. I18N: Description of the “Notes” module
990#: app/Module/NotesTabModule.php:71
991msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
992msgstr ""
993
994#. I18N: Description of the “Sources” module
995#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
996msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
997msgstr ""
998
999#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1000#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
1001msgid "A timeline displaying individual events."
1002msgstr ""
1003
1004#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1005msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1006msgstr ""
1007
1008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1010#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1011#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1012#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1013#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1014#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1015#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1016#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1017#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1018#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1019#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1020#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1021#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1023#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1024msgctxt "paper size"
1025msgid "A3"
1026msgstr ""
1027
1028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1030#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1031#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1032#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1033#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1034#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1035#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1037#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1038#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1039#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1041#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1043#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1044msgctxt "paper size"
1045msgid "A4"
1046msgstr ""
1047
1048#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1049#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1050#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1051#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1052#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1053msgid "API key"
1054msgstr ""
1055
1056#. I18N: Location of an LDS church temple
1057#: app/Elements/TempleCode.php:53
1058msgid "Aba, Nigeria"
1059msgstr ""
1060
1061#: app/Date/JalaliDate.php:280
1062msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1063msgid "Aban"
1064msgstr ""
1065
1066#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1067#: app/Date/JalaliDate.php:153
1068msgctxt "GENITIVE"
1069msgid "Aban"
1070msgstr ""
1071
1072#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1073#: app/Date/JalaliDate.php:243
1074msgctxt "INSTRUMENTAL"
1075msgid "Aban"
1076msgstr ""
1077
1078#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1079#: app/Date/JalaliDate.php:198
1080msgctxt "LOCATIVE"
1081msgid "Aban"
1082msgstr ""
1083
1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1085#: app/Date/JalaliDate.php:108
1086msgctxt "NOMINATIVE"
1087msgid "Aban"
1088msgstr ""
1089
1090#. I18N: A configuration setting
1091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1092#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562
1093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
1094msgid "Abbreviate place names"
1095msgstr ""
1096
1097#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1369
1098#: app/Gedcom.php:1611 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1099#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1100msgid "Abbreviation"
1101msgstr ""
1102
1103#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1104#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1105msgid "Accept"
1106msgstr ""
1107
1108#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1109msgid "Accept all changes"
1110msgstr ""
1111
1112#: resources/views/admin/components.phtml:42
1113#: resources/views/admin/components.phtml:105
1114#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1115msgid "Access level"
1116msgstr ""
1117
1118#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1119msgid "Access to family trees"
1120msgstr ""
1121
1122#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1123msgid "Account approval and email verification"
1124msgstr ""
1125
1126#. I18N: Location of an LDS church temple
1127#: app/Elements/TempleCode.php:54
1128msgid "Accra, Ghana"
1129msgstr ""
1130
1131#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1132msgid "Action"
1133msgstr ""
1134
1135#. I18N: a month in the Jewish calendar
1136#: app/Date/JewishDate.php:205
1137msgctxt "GENITIVE"
1138msgid "Adar"
1139msgstr ""
1140
1141#. I18N: a month in the Jewish calendar
1142#: app/Date/JewishDate.php:309
1143msgctxt "INSTRUMENTAL"
1144msgid "Adar"
1145msgstr ""
1146
1147#. I18N: a month in the Jewish calendar
1148#: app/Date/JewishDate.php:257
1149msgctxt "LOCATIVE"
1150msgid "Adar"
1151msgstr ""
1152
1153#. I18N: a month in the Jewish calendar
1154#: app/Date/JewishDate.php:153
1155msgctxt "NOMINATIVE"
1156msgid "Adar"
1157msgstr ""
1158
1159#. I18N: a month in the Jewish calendar
1160#: app/Date/JewishDate.php:203
1161msgctxt "GENITIVE"
1162msgid "Adar I"
1163msgstr ""
1164
1165#. I18N: a month in the Jewish calendar
1166#: app/Date/JewishDate.php:307
1167msgctxt "INSTRUMENTAL"
1168msgid "Adar I"
1169msgstr ""
1170
1171#. I18N: a month in the Jewish calendar
1172#: app/Date/JewishDate.php:255
1173msgctxt "LOCATIVE"
1174msgid "Adar I"
1175msgstr ""
1176
1177#. I18N: a month in the Jewish calendar
1178#: app/Date/JewishDate.php:151
1179msgctxt "NOMINATIVE"
1180msgid "Adar I"
1181msgstr ""
1182
1183#. I18N: a month in the Jewish calendar
1184#: app/Date/JewishDate.php:223
1185msgctxt "GENITIVE"
1186msgid "Adar II"
1187msgstr ""
1188
1189#. I18N: a month in the Jewish calendar
1190#: app/Date/JewishDate.php:327
1191msgctxt "INSTRUMENTAL"
1192msgid "Adar II"
1193msgstr ""
1194
1195#. I18N: a month in the Jewish calendar
1196#: app/Date/JewishDate.php:275
1197msgctxt "LOCATIVE"
1198msgid "Adar II"
1199msgstr ""
1200
1201#. I18N: a month in the Jewish calendar
1202#: app/Date/JewishDate.php:171
1203msgctxt "NOMINATIVE"
1204msgid "Adar II"
1205msgstr ""
1206
1207#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1208#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1209msgid "Add"
1210msgstr ""
1211
1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
1216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
1217#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
1218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
1220#, php-format
1221msgid "Add %s to the clippings cart"
1222msgstr ""
1223
1224#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1225msgid "Add a brother"
1226msgstr ""
1227
1228#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1229#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1230#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1231msgid "Add a child"
1232msgstr ""
1233
1234#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1235#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
1236msgid "Add a child to create a one-parent family"
1237msgstr ""
1238
1239#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1240#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1241#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1242msgid "Add a daughter"
1243msgstr ""
1244
1245#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1246#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52
1247#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1248msgid "Add a fact"
1249msgstr ""
1250
1251#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78
1252#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1253#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1254#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
1255msgid "Add a father"
1256msgstr ""
1257
1258#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1259#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1260msgid "Add a favorite"
1261msgstr ""
1262
1263#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1264#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1265#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1266#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1267#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1268#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1269msgid "Add a husband"
1270msgstr ""
1271
1272#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1273#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1274msgid "Add a husband using an existing individual"
1275msgstr ""
1276
1277#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1278msgid "Add a journal entry"
1279msgstr ""
1280
1281#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
1282#: resources/views/media-page-menu.phtml:38
1283#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1284msgid "Add a media file"
1285msgstr ""
1286
1287#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1288#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1289#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1290msgid "Add a media object"
1291msgstr ""
1292
1293#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76
1294#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1295#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1296#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1297msgid "Add a mother"
1298msgstr ""
1299
1300#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1301msgid "Add a name"
1302msgstr ""
1303
1304#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1305msgid "Add a news article"
1306msgstr ""
1307
1308#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1309msgid "Add a note"
1310msgstr ""
1311
1312#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1313msgid "Add a sibling"
1314msgstr ""
1315
1316#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1317msgid "Add a sister"
1318msgstr ""
1319
1320#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76
1321#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1322#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1323msgid "Add a son"
1324msgstr ""
1325
1326#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1327msgid "Add a source citation"
1328msgstr ""
1329
1330#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1331msgid "Add a spouse"
1332msgstr ""
1333
1334#: app/Module/StoriesModule.php:292
1335#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1336#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1337msgid "Add a story"
1338msgstr ""
1339
1340#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1342msgid "Add a user"
1343msgstr ""
1344
1345#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
1346#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1347#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1348#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1349#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1350#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
1351msgid "Add a wife"
1352msgstr ""
1353
1354#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1355#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1356msgid "Add a wife using an existing individual"
1357msgstr ""
1358
1359#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1360#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1361#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1362msgid "Add an FAQ"
1363msgstr ""
1364
1365#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1366msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1367msgstr ""
1368
1369#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1370msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1371msgstr ""
1372
1373#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1374msgid "Add from clipboard"
1375msgstr ""
1376
1377#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1378msgid "Add historic events to an individual’s page."
1379msgstr ""
1380
1381#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1382msgid "Add individuals"
1383msgstr ""
1384
1385#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1386msgid "Add marriage details"
1387msgstr ""
1388
1389#. I18N: Name of a module
1390#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1391msgid "Add missing death records"
1392msgstr ""
1393
1394#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50
1395msgid "Add more blocks from the following list."
1396msgstr ""
1397
1398#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1399msgid "Add more fields"
1400msgstr ""
1401
1402#. I18N: Description of the “Stories” module
1403#: app/Module/StoriesModule.php:75
1404msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1405msgstr ""
1406
1407#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
1408msgid "Add new, and update existing records"
1409msgstr ""
1410
1411#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
1412msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1413msgstr ""
1414
1415#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1416#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1417msgid "Add styling and scripts to every page."
1418msgstr ""
1419
1420#. I18N: A configuration setting
1421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1422msgid "Add to TITLE header tag"
1423msgstr ""
1424
1425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1426#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1427msgid "Add to the clippings cart"
1428msgstr ""
1429
1430#. I18N: A configuration setting
1431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1432msgid "Add unique identifiers"
1433msgstr ""
1434
1435#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1436msgid "Add unlinked records"
1437msgstr ""
1438
1439#. I18N: Description of the “HTML” module
1440#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
1441msgid "Add your own text and graphics."
1442msgstr ""
1443
1444#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1445msgid "Add/edit a journal/news entry"
1446msgstr ""
1447
1448#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1311
1449#: app/Gedcom.php:1312 app/Gedcom.php:1320 app/Gedcom.php:1321
1450#: app/Gedcom.php:1328 app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1343
1451#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1355
1452msgid "Additional information"
1453msgstr ""
1454
1455#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768
1456#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1517
1457#: app/Gedcom.php:1547 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1458#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1459#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1460msgid "Address"
1461msgstr ""
1462
1463#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769
1464#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1518
1465msgid "Address line 1"
1466msgstr ""
1467
1468#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770
1469#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1218 app/Gedcom.php:1519
1470msgid "Address line 2"
1471msgstr ""
1472
1473#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771
1474#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1219
1475msgid "Address line 3"
1476msgstr ""
1477
1478#: resources/views/admin/tags.phtml:261
1479msgid "Addresses"
1480msgstr ""
1481
1482#. I18N: Location of an LDS church temple
1483#: app/Elements/TempleCode.php:55
1484msgid "Adelaide, Australia"
1485msgstr ""
1486
1487#: app/Gedcom.php:1256
1488msgid "Administrative ID"
1489msgstr ""
1490
1491#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1492#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1493msgid "Administrator"
1494msgstr ""
1495
1496#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1497msgid "Administrator account"
1498msgstr ""
1499
1500#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1501msgid "Administrator comments on user"
1502msgstr ""
1503
1504#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1505msgid "Administrators"
1506msgstr ""
1507
1508#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1509msgctxt "Female pedigree"
1510msgid "Adopted"
1511msgstr ""
1512
1513#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1514msgctxt "Male pedigree"
1515msgid "Adopted"
1516msgstr ""
1517
1518#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1519msgctxt "Pedigree"
1520msgid "Adopted"
1521msgstr ""
1522
1523#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1524msgid "Adopted by both parents"
1525msgstr ""
1526
1527#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:932
1528msgid "Adopted by father"
1529msgstr ""
1530
1531#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:933
1532msgid "Adopted by mother"
1533msgstr ""
1534
1535#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:1514
1536msgid "Adopted name"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:557
1540msgid "Adoption"
1541msgstr ""
1542
1543#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331
1544msgid "Adoption of a brother"
1545msgstr ""
1546
1547#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
1548msgid "Adoption of a child"
1549msgstr ""
1550
1551#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
1552msgid "Adoption of a daughter"
1553msgstr ""
1554
1555#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
1556#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
1558msgid "Adoption of a grandchild"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
1562msgid "Adoption of a granddaughter"
1563msgstr ""
1564
1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
1566msgctxt "daughter’s daughter"
1567msgid "Adoption of a granddaughter"
1568msgstr ""
1569
1570#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
1571msgctxt "son’s daughter"
1572msgid "Adoption of a granddaughter"
1573msgstr ""
1574
1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377
1576msgid "Adoption of a grandson"
1577msgstr ""
1578
1579#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400
1580msgctxt "daughter’s son"
1581msgid "Adoption of a grandson"
1582msgstr ""
1583
1584#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423
1585msgctxt "son’s son"
1586msgid "Adoption of a grandson"
1587msgstr ""
1588
1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354
1590msgid "Adoption of a half-brother"
1591msgstr ""
1592
1593#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
1594msgid "Adoption of a half-sibling"
1595msgstr ""
1596
1597#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
1598msgid "Adoption of a half-sister"
1599msgstr ""
1600
1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
1602msgid "Adoption of a sibling"
1603msgstr ""
1604
1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
1606msgid "Adoption of a sister"
1607msgstr ""
1608
1609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308
1610msgid "Adoption of a son"
1611msgstr ""
1612
1613#: app/Gedcom.php:556
1614msgid "Adoptive parents"
1615msgstr ""
1616
1617#: app/Gedcom.php:600
1618msgid "Adult christening"
1619msgstr ""
1620
1621#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1622#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1623msgid "Advanced search"
1624msgstr ""
1625
1626#. I18N: Name of a country or state
1627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1628msgid "Afghanistan"
1629msgstr ""
1630
1631#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1632msgid "Africa"
1633msgstr ""
1634
1635#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59
1636msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1637msgstr ""
1638
1639#: app/Gedcom.php:521 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1640#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1641#: resources/views/fact-date.phtml:137
1642#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1643#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1644#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1645#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1646#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1647#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1648#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1649msgid "Age"
1650msgstr ""
1651
1652#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1653msgid "Age at birth of child"
1654msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު"
1655
1656#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1657msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1658msgstr ""
1659
1660#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1661msgid "Age between husband and wife"
1662msgstr ""
1663
1664#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1665msgid "Age between siblings"
1666msgstr ""
1667
1668#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1669msgid "Age between wife and husband"
1670msgstr ""
1671
1672#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1673msgid "Age difference"
1674msgstr ""
1675
1676#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1677#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1678msgid "Age in year of first marriage"
1679msgstr ""
1680
1681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1682#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1683#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1685#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1686msgid "Age in year of marriage"
1687msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު"
1688
1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1692msgid "Age interval"
1693msgstr ""
1694
1695#. I18N: A configuration setting
1696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
1697msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1698msgstr ""
1699
1700#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1701#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1702msgid "Age related to death year"
1703msgstr ""
1704
1705#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:1215
1706msgid "Agency"
1707msgstr ""
1708
1709#. I18N: Name of a country or state
1710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1711msgid "Aland Islands"
1712msgstr ""
1713
1714#. I18N: Name of a country or state
1715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1716msgid "Albania"
1717msgstr ""
1718
1719#. I18N: Name of a module
1720#: app/Gedcom.php:976 app/Module/AlbumModule.php:42
1721msgid "Album"
1722msgstr ""
1723
1724#. I18N: Location of an LDS church temple
1725#: app/Elements/TempleCode.php:57
1726msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1727msgstr ""
1728
1729#. I18N: Name of a country or state
1730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1731msgid "Algeria"
1732msgstr ""
1733
1734#: app/Gedcom.php:560
1735msgid "Alias"
1736msgstr ""
1737
1738#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1739msgid "Alive"
1740msgstr ""
1741
1742#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1743#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1744#: app/Module/IndividualListModule.php:240
1745#: app/Module/IndividualListModule.php:249
1746#: app/Module/IndividualListModule.php:338
1747#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1748#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1749#: resources/views/calendar-page.phtml:180
1750#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1751#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1752#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1753#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1754#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1755#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1756#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1757#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1758#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1759#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1760#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1761#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1762#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1763#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1764#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1765msgid "All"
1766msgstr ""
1767
1768#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1769#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1770msgid "All facts and events"
1771msgstr ""
1772
1773#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1774msgid "All fields must be completed."
1775msgstr ""
1776
1777#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1778#: resources/views/calendar-page.phtml:134
1779msgid "All individuals"
1780msgstr ""
1781
1782#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1783#: resources/views/admin/components.phtml:28
1784#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1785msgid "All modules"
1786msgstr ""
1787
1788#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1789#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1790msgid "All records"
1791msgstr ""
1792
1793#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1794#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1795msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1796msgstr ""
1797
1798#. I18N: A configuration setting
1799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
1800msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1801msgstr ""
1802
1803#. I18N: A configuration setting
1804#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1805msgid "Allow visitors to request a new user account"
1806msgstr ""
1807
1808#: app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1052
1809#: app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1515 app/Gedcom.php:1516
1810msgid "Also known as"
1811msgstr ""
1812
1813#: app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1330
1814msgid "Alternative place name"
1815msgstr ""
1816
1817#. I18N: Name of a country or state
1818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1819msgid "American Samoa"
1820msgstr ""
1821
1822#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1823#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1824msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1825msgstr ""
1826
1827#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1828msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1829msgstr ""
1830
1831#. I18N: Description of the “Album” module
1832#: app/Module/AlbumModule.php:53
1833msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1834msgstr ""
1835
1836#. I18N: Description of the “Charts” module
1837#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1838msgid "An alternative way to display charts."
1839msgstr ""
1840
1841#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1842#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1843msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1844msgstr ""
1845
1846#. I18N: Description of the “Theme change” module
1847#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1848msgid "An alternative way to select a new theme."
1849msgstr ""
1850
1851#. I18N: Description of the “Sign in” module
1852#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1853msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1854msgstr ""
1855
1856#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1857#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1858msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1859msgstr ""
1860
1861#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1862msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1863msgstr ""
1864
1865#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1866#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1867msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1868msgstr ""
1869
1870#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1871#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1872msgid "An unexpected database error occurred."
1873msgstr ""
1874
1875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1876msgid "An upgrade is available."
1877msgstr ""
1878
1879#. I18N: Name of a module/report
1880#. I18N: Name of a module/chart
1881#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1882#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1883#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1884msgid "Ancestors"
1885msgstr ""
1886
1887#: app/Gedcom.php:561
1888msgid "Ancestors interest"
1889msgstr ""
1890
1891#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1892msgid "Ancestors of "
1893msgstr ""
1894
1895#. I18N: %s is an individual’s name
1896#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1897#, php-format
1898msgid "Ancestors of %s"
1899msgstr ""
1900
1901#: app/Gedcom.php:559
1902msgid "Ancestral file number"
1903msgstr ""
1904
1905#. I18N: GEDCOM tag _APID
1906#: app/Gedcom.php:876
1907msgid "Ancestry PID"
1908msgstr ""
1909
1910#. I18N: GEDCOM tag _APID
1911#: app/Gedcom.php:1050
1912msgid "Ancestry.com source identifier"
1913msgstr ""
1914
1915#. I18N: Location of an LDS church temple
1916#: app/Elements/TempleCode.php:58
1917msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1918msgstr ""
1919
1920#. I18N: Name of a country or state
1921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1922msgid "Andorra"
1923msgstr ""
1924
1925#. I18N: Name of a country or state
1926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1927msgid "Angola"
1928msgstr ""
1929
1930#. I18N: Name of a country or state
1931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1932msgid "Anguilla"
1933msgstr ""
1934
1935#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1936#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1937#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1938#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1939#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1940#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1941msgid "Anniversary"
1942msgstr ""
1943
1944#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1945msgid "Anniversary calendar"
1946msgstr ""
1947
1948#: app/Gedcom.php:425
1949msgid "Annulment"
1950msgstr ""
1951
1952#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1953msgid "Answer"
1954msgstr ""
1955
1956#. I18N: Name of a country or state
1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1958msgid "Antarctica"
1959msgstr ""
1960
1961#. I18N: Name of a country or state
1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1963msgid "Antigua and Barbuda"
1964msgstr ""
1965
1966#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1967msgid "Anyone with a user account can access this website."
1968msgstr ""
1969
1970#. I18N: Location of an LDS church temple
1971#: app/Elements/TempleCode.php:59
1972msgid "Apia, Samoa"
1973msgstr ""
1974
1975#: app/Gedcom.php:491
1976msgid "Application ID"
1977msgstr ""
1978
1979#: app/Gedcom.php:508
1980msgid "Application name"
1981msgstr ""
1982
1983#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
1984msgid "Apply privacy settings"
1985msgstr ""
1986
1987#. I18N: Label for checkbox
1988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
1989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
1990msgid "Apply these preferences to all family trees"
1991msgstr ""
1992
1993#. I18N: Label for checkbox
1994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767
1995#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
1996msgid "Apply these preferences to new family trees"
1997msgstr ""
1998
1999#: resources/views/admin/users.phtml:35
2000msgid "Approved"
2001msgstr ""
2002
2003#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2004msgid "Approved by administrator"
2005msgstr ""
2006
2007#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2008msgctxt "Abbreviation for April"
2009msgid "Apr"
2010msgstr ""
2011
2012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2013msgctxt "GENITIVE"
2014msgid "April"
2015msgstr ""
2016
2017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2018msgctxt "INSTRUMENTAL"
2019msgid "April"
2020msgstr ""
2021
2022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2023msgctxt "LOCATIVE"
2024msgid "April"
2025msgstr ""
2026
2027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2028#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2029#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2030msgctxt "NOMINATIVE"
2031msgid "April"
2032msgstr ""
2033
2034#. I18N: The name of a colour-scheme
2035#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2036msgid "Aqua Marine"
2037msgstr ""
2038
2039#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2040#, php-format
2041msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2042msgstr ""
2043
2044#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
2045#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2046msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2047msgstr ""
2048
2049#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2050#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2051msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2052msgstr ""
2053
2054#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2055#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2056#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2057#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2058#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2059#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2060#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2061#: resources/views/media-page-menu.phtml:79
2062#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2063#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2064#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
2065#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2066#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2067#, php-format
2068msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2069msgstr ""
2070
2071#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2072msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2073msgstr ""
2074
2075#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2076msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2077msgstr ""
2078
2079#. I18N: Name of a country or state
2080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2081msgid "Argentina"
2082msgstr ""
2083
2084#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2085#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2086#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2087#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2088#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2089#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2090#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2091#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2095#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2096#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2097#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2098#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2099#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2100msgctxt "font name"
2101msgid "Arial"
2102msgstr ""
2103
2104#. I18N: Name of a country or state
2105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2106msgid "Armenia"
2107msgstr ""
2108
2109#. I18N: Name of a country or state
2110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2111msgid "Aruba"
2112msgstr ""
2113
2114#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2115msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2116msgstr ""
2117
2118#. I18N: The name of a colour-scheme
2119#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2120msgid "Ash"
2121msgstr ""
2122
2123#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2124msgid "Asia"
2125msgstr ""
2126
2127#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1097 app/Gedcom.php:1111
2128#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1345
2129#: app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1636 app/Gedcom.php:1650
2130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
2131msgid "Associate"
2132msgstr ""
2133
2134#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2135msgid "Associate events with this source"
2136msgstr ""
2137
2138#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2139msgid "Associated events"
2140msgstr ""
2141
2142#. I18N: Location of an LDS church temple
2143#: app/Elements/TempleCode.php:61
2144msgid "Asuncion, Paraguay"
2145msgstr ""
2146
2147#. I18N: Name of a country or state
2148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2149msgid "At sea"
2150msgstr ""
2151
2152#. I18N: Location of an LDS church temple
2153#: app/Elements/TempleCode.php:62
2154msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2155msgstr ""
2156
2157#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2158msgid "Attendant"
2159msgstr ""
2160
2161#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2162msgctxt "FEMALE"
2163msgid "Attendant"
2164msgstr ""
2165
2166#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2167msgctxt "MALE"
2168msgid "Attendant"
2169msgstr ""
2170
2171#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2172msgid "Attending"
2173msgstr ""
2174
2175#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2176msgctxt "FEMALE"
2177msgid "Attending"
2178msgstr ""
2179
2180#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2181msgctxt "MALE"
2182msgid "Attending"
2183msgstr ""
2184
2185#. I18N: Type of media object
2186#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1471
2187msgid "Audio"
2188msgstr ""
2189
2190#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2191msgctxt "Abbreviation for August"
2192msgid "Aug"
2193msgstr ""
2194
2195#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2196msgctxt "GENITIVE"
2197msgid "August"
2198msgstr ""
2199
2200#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2201msgctxt "INSTRUMENTAL"
2202msgid "August"
2203msgstr ""
2204
2205#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2206msgctxt "LOCATIVE"
2207msgid "August"
2208msgstr ""
2209
2210#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2211#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2212#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2213msgctxt "NOMINATIVE"
2214msgid "August"
2215msgstr ""
2216
2217#. I18N: Name of a country or state
2218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2219msgid "Australia"
2220msgstr ""
2221
2222#. I18N: Name of a country or state
2223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2224msgid "Austria"
2225msgstr ""
2226
2227#: app/Gedcom.php:791 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2228#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2229msgid "Author"
2230msgstr ""
2231
2232#: app/Gedcom.php:1542 app/Gedcom.php:1550 app/Gedcom.php:1559
2233#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1564
2234#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1649 app/Gedcom.php:1663
2235#: app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667 app/Gedcom.php:1669
2236#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1673
2237msgid "Author of last change"
2238msgstr ""
2239
2240#. I18N: Automatic suggestions when you type
2241#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2242#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2243msgid "Autocomplete"
2244msgstr ""
2245
2246#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2247msgid "Automatically accept changes made by this user"
2248msgstr ""
2249
2250#. I18N: A configuration setting
2251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
2252msgid "Automatically expand notes"
2253msgstr ""
2254
2255#. I18N: A configuration setting
2256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
2257msgid "Automatically expand sources"
2258msgstr ""
2259
2260#. I18N: a month in the Jewish calendar
2261#: app/Date/JewishDate.php:215
2262msgctxt "GENITIVE"
2263msgid "Av"
2264msgstr ""
2265
2266#. I18N: a month in the Jewish calendar
2267#: app/Date/JewishDate.php:319
2268msgctxt "INSTRUMENTAL"
2269msgid "Av"
2270msgstr ""
2271
2272#. I18N: a month in the Jewish calendar
2273#: app/Date/JewishDate.php:267
2274msgctxt "LOCATIVE"
2275msgid "Av"
2276msgstr ""
2277
2278#. I18N: a month in the Jewish calendar
2279#: app/Date/JewishDate.php:163
2280msgctxt "NOMINATIVE"
2281msgid "Av"
2282msgstr ""
2283
2284#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2285#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2286#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2287#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2288msgid "Average age"
2289msgstr ""
2290
2291#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2292#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2293#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2294#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
2295#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2296#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2297#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2298msgid "Average age at death"
2299msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު"
2300
2301#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2302msgid "Average age at marriage"
2303msgstr ""
2304
2305#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2306msgid "Average age in century of marriage"
2307msgstr ""
2308
2309#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2310msgid "Average age related to death century"
2311msgstr ""
2312
2313#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2314msgid "Average number"
2315msgstr ""
2316
2317#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2318#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2319#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
2320#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2321#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2322msgid "Average number of children per family"
2323msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު"
2324
2325#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2326#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47
2327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2328msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2329msgstr ""
2330
2331#: app/Date/JalaliDate.php:281
2332msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2333msgid "Azar"
2334msgstr ""
2335
2336#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2337#: app/Date/JalaliDate.php:155
2338msgctxt "GENITIVE"
2339msgid "Azar"
2340msgstr ""
2341
2342#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2343#: app/Date/JalaliDate.php:245
2344msgctxt "INSTRUMENTAL"
2345msgid "Azar"
2346msgstr ""
2347
2348#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2349#: app/Date/JalaliDate.php:200
2350msgctxt "LOCATIVE"
2351msgid "Azar"
2352msgstr ""
2353
2354#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2355#: app/Date/JalaliDate.php:110
2356msgctxt "NOMINATIVE"
2357msgid "Azar"
2358msgstr ""
2359
2360#. I18N: Name of a country or state
2361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2362msgid "Azerbaijan"
2363msgstr ""
2364
2365#. I18N: Name of a country or state
2366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2367msgid "Azores"
2368msgstr ""
2369
2370#: app/Date/JalaliDate.php:283
2371msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2372msgid "Bah"
2373msgstr ""
2374
2375#. I18N: Name of a country or state
2376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2377msgid "Bahamas"
2378msgstr ""
2379
2380#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2381#: app/Date/JalaliDate.php:159
2382msgctxt "GENITIVE"
2383msgid "Bahman"
2384msgstr ""
2385
2386#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2387#: app/Date/JalaliDate.php:249
2388msgctxt "INSTRUMENTAL"
2389msgid "Bahman"
2390msgstr ""
2391
2392#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2393#: app/Date/JalaliDate.php:204
2394msgctxt "LOCATIVE"
2395msgid "Bahman"
2396msgstr ""
2397
2398#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2399#: app/Date/JalaliDate.php:114
2400msgctxt "NOMINATIVE"
2401msgid "Bahman"
2402msgstr ""
2403
2404#. I18N: Name of a country or state
2405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2406msgid "Bahrain"
2407msgstr ""
2408
2409#. I18N: Name of a country or state
2410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2411msgid "Bangladesh"
2412msgstr ""
2413
2414#: app/Gedcom.php:570 resources/views/calendar-page.phtml:186
2415#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2416msgid "Baptism"
2417msgstr ""
2418
2419#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326
2420msgid "Baptism of a brother"
2421msgstr ""
2422
2423#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
2424msgid "Baptism of a child"
2425msgstr ""
2426
2427#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:304
2428msgid "Baptism of a daughter"
2429msgstr ""
2430
2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
2433#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
2434#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
2435#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
2436msgid "Baptism of a grandchild"
2437msgstr ""
2438
2439#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:373
2440msgid "Baptism of a granddaughter"
2441msgstr ""
2442
2443#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:396
2444msgctxt "daughter’s daughter"
2445msgid "Baptism of a granddaughter"
2446msgstr ""
2447
2448#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:419
2449msgctxt "son’s daughter"
2450msgid "Baptism of a granddaughter"
2451msgstr ""
2452
2453#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372
2454msgid "Baptism of a grandson"
2455msgstr ""
2456
2457#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395
2458msgctxt "daughter’s son"
2459msgid "Baptism of a grandson"
2460msgstr ""
2461
2462#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418
2463msgctxt "son’s son"
2464msgid "Baptism of a grandson"
2465msgstr ""
2466
2467#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349
2468msgid "Baptism of a half-brother"
2469msgstr ""
2470
2471#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
2472msgid "Baptism of a half-sibling"
2473msgstr ""
2474
2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:350
2476msgid "Baptism of a half-sister"
2477msgstr ""
2478
2479#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
2480msgid "Baptism of a sibling"
2481msgstr ""
2482
2483#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:327
2484msgid "Baptism of a sister"
2485msgstr ""
2486
2487#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303
2488msgid "Baptism of a son"
2489msgstr ""
2490
2491#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2492msgid "Bar mitzvah"
2493msgstr ""
2494
2495#. I18N: Name of a country or state
2496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2497msgid "Barbados"
2498msgstr ""
2499
2500#: app/Gedcom.php:1132
2501msgid "Base GEDCOM tag"
2502msgstr ""
2503
2504#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2505msgid "Bat mitzvah"
2506msgstr ""
2507
2508#. I18N: Location of an LDS church temple
2509#: app/Elements/TempleCode.php:73
2510msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2511msgstr ""
2512
2513#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2514msgid "Begins with"
2515msgstr ""
2516
2517#. I18N: Name of a country or state
2518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2519msgid "Belarus"
2520msgstr ""
2521
2522#. I18N: The name of a colour-scheme
2523#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2524msgid "Belgian Chocolate"
2525msgstr ""
2526
2527#. I18N: Name of a country or state
2528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2529msgid "Belgium"
2530msgstr ""
2531
2532#. I18N: Name of a country or state
2533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2534msgid "Belize"
2535msgstr ""
2536
2537#. I18N: Name of a country or state
2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2539msgid "Benin"
2540msgstr ""
2541
2542#. I18N: Name of a country or state
2543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2544msgid "Bermuda"
2545msgstr ""
2546
2547#. I18N: Location of an LDS church temple
2548#: app/Elements/TempleCode.php:191
2549msgid "Bern, Switzerland"
2550msgstr ""
2551
2552#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2553msgid "Best man"
2554msgstr ""
2555
2556#. I18N: Name of a country or state
2557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2558msgid "Bhutan"
2559msgstr ""
2560
2561#: app/Gedcom.php:1610
2562msgid "Bibliography"
2563msgstr ""
2564
2565#. I18N: Location of an LDS church temple
2566#: app/Elements/TempleCode.php:64
2567msgid "Billings, Montana, United States"
2568msgstr ""
2569
2570#: app/Gedcom.php:744
2571msgid "Binary data object"
2572msgstr ""
2573
2574#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2575msgid "Bing™ maps"
2576msgstr ""
2577
2578#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2579msgid "Bing™ webmaster tools"
2580msgstr ""
2581
2582#. I18N: Location of an LDS church temple
2583#: app/Elements/TempleCode.php:65
2584msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2585msgstr ""
2586
2587#: app/Gedcom.php:579 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2588#: resources/views/calendar-page.phtml:183
2589#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2592#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2593#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2594#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2595#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2596#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2711#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2712msgid "Birth"
2713msgstr ""
2714
2715#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2716msgctxt "Female pedigree"
2717msgid "Birth"
2718msgstr ""
2719
2720#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2721msgctxt "Male pedigree"
2722msgid "Birth"
2723msgstr ""
2724
2725#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2726msgctxt "Pedigree"
2727msgid "Birth"
2728msgstr ""
2729
2730#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2731msgid "Birth by country"
2732msgstr ""
2733
2734#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2735#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2736msgid "Birth date range end"
2737msgstr ""
2738
2739#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2740#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2741msgid "Birth date range start"
2742msgstr ""
2743
2744#: app/Gedcom.php:913
2745msgid "Birth name"
2746msgstr ""
2747
2748#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
2749msgid "Birth of a brother"
2750msgstr ""
2751
2752#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 app/Module/PlacesModule.php:222
2753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438
2754msgid "Birth of a child"
2755msgstr ""
2756
2757#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:294
2758msgid "Birth of a daughter"
2759msgstr ""
2760
2761#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
2762#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
2763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
2764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
2765msgid "Birth of a grandchild"
2766msgstr ""
2767
2768#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363
2769msgid "Birth of a granddaughter"
2770msgstr ""
2771
2772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386
2773msgctxt "daughter’s daughter"
2774msgid "Birth of a granddaughter"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409
2778msgctxt "son’s daughter"
2779msgid "Birth of a granddaughter"
2780msgstr ""
2781
2782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
2783msgid "Birth of a grandson"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
2787msgctxt "daughter’s son"
2788msgid "Birth of a grandson"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
2792msgctxt "son’s son"
2793msgid "Birth of a grandson"
2794msgstr ""
2795
2796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
2797msgid "Birth of a half-brother"
2798msgstr ""
2799
2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
2801msgid "Birth of a half-sibling"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340
2805msgid "Birth of a half-sister"
2806msgstr ""
2807
2808#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
2809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444
2810msgid "Birth of a sibling"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317
2814msgid "Birth of a sister"
2815msgstr ""
2816
2817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293
2818msgid "Birth of a son"
2819msgstr ""
2820
2821#: app/Gedcom.php:581
2822msgid "Birth parents"
2823msgstr ""
2824
2825#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2826msgid "Birth places"
2827msgstr ""
2828
2829#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2830msgid "Birthplace contains"
2831msgstr ""
2832
2833#. I18N: Name of a module/report
2834#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2835#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2836#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2837#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2838msgid "Births"
2839msgstr ""
2840
2841#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2842#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2843msgid "Births by century"
2844msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި"
2845
2846#. I18N: Location of an LDS church temple
2847#: app/Elements/TempleCode.php:66
2848msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2849msgstr ""
2850
2851#: app/Gedcom.php:583
2852msgid "Blessing"
2853msgstr ""
2854
2855#: app/Gedcom.php:1568 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2856msgid "Block"
2857msgstr ""
2858
2859#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2860#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2861#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2862#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2863msgid "Blocks"
2864msgstr ""
2865
2866#. I18N: The name of a colour-scheme
2867#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2868msgid "Blue Lagoon"
2869msgstr ""
2870
2871#. I18N: The name of a colour-scheme
2872#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2873msgid "Blue Marine"
2874msgstr ""
2875
2876#. I18N: Location of an LDS church temple
2877#: app/Elements/TempleCode.php:67
2878msgid "Bogota, Colombia"
2879msgstr ""
2880
2881#. I18N: Location of an LDS church temple
2882#: app/Elements/TempleCode.php:68
2883msgid "Boise, Idaho, United States"
2884msgstr ""
2885
2886#. I18N: Name of a country or state
2887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2888msgid "Bolivia"
2889msgstr ""
2890
2891#. I18N: Type of media object
2892#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2893msgid "Book"
2894msgstr ""
2895
2896#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2897#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2898msgid "Born in the covenant"
2899msgstr ""
2900
2901#. I18N: Name of a country or state
2902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2903msgid "Bosnia and Herzegovina"
2904msgstr ""
2905
2906#. I18N: Location of an LDS church temple
2907#: app/Elements/TempleCode.php:69
2908msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2909msgstr ""
2910
2911#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2912msgid "Both alive"
2913msgstr ""
2914
2915#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2916msgid "Both dead"
2917msgstr ""
2918
2919#. I18N: Name of a country or state
2920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2921msgid "Botswana"
2922msgstr ""
2923
2924#. I18N: Location of an LDS church temple
2925#: app/Elements/TempleCode.php:70
2926msgid "Bountiful, Utah, United States"
2927msgstr ""
2928
2929#. I18N: Name of a country or state
2930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2931msgid "Bouvet Island"
2932msgstr ""
2933
2934#. I18N: Name of a module/list
2935#. I18N: Branches of a family tree
2936#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2937msgid "Branches"
2938msgstr ""
2939
2940#. I18N: %s is a surname
2941#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2942#, php-format
2943msgid "Branches of the %s family"
2944msgstr ""
2945
2946#. I18N: Name of a country or state
2947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2948msgid "Brazil"
2949msgstr ""
2950
2951#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2952msgid "Bridesmaid"
2953msgstr ""
2954
2955#. I18N: Location of an LDS church temple
2956#: app/Elements/TempleCode.php:71
2957msgid "Brigham City, Utah, United States"
2958msgstr ""
2959
2960#. I18N: Location of an LDS church temple
2961#: app/Elements/TempleCode.php:72
2962msgid "Brisbane, Australia"
2963msgstr ""
2964
2965#: app/Gedcom.php:934
2966msgid "Brit milah"
2967msgstr ""
2968
2969#. I18N: Name of a country or state
2970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2971msgid "British Indian Ocean Territory"
2972msgstr ""
2973
2974#. I18N: Name of a country or state
2975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2976msgid "British Virgin Islands"
2977msgstr ""
2978
2979#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2980#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2981msgid "Brother"
2982msgstr ""
2983
2984#. I18N: a month in the French republican calendar
2985#: app/Date/FrenchDate.php:151
2986msgctxt "GENITIVE"
2987msgid "Brumaire"
2988msgstr ""
2989
2990#. I18N: a month in the French republican calendar
2991#: app/Date/FrenchDate.php:245
2992msgctxt "INSTRUMENTAL"
2993msgid "Brumaire"
2994msgstr ""
2995
2996#. I18N: a month in the French republican calendar
2997#: app/Date/FrenchDate.php:198
2998msgctxt "LOCATIVE"
2999msgid "Brumaire"
3000msgstr ""
3001
3002#. I18N: a month in the French republican calendar
3003#: app/Date/FrenchDate.php:103
3004msgctxt "NOMINATIVE"
3005msgid "Brumaire"
3006msgstr ""
3007
3008#. I18N: Name of a country or state
3009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3010msgid "Brunei Darussalam"
3011msgstr ""
3012
3013#. I18N: Location of an LDS church temple
3014#: app/Elements/TempleCode.php:63
3015msgid "Buenos Aires, Argentina"
3016msgstr ""
3017
3018#. I18N: Name of a country or state
3019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3020msgid "Bulgaria"
3021msgstr ""
3022
3023#: app/Gedcom.php:586 resources/views/calendar-page.phtml:198
3024#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3026#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3028msgid "Burial"
3029msgstr ""
3030
3031#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
3032msgid "Burial of a brother"
3033msgstr ""
3034
3035#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
3036msgid "Burial of a child"
3037msgstr ""
3038
3039#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437
3040msgid "Burial of a daughter"
3041msgstr ""
3042
3043#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
3044msgid "Burial of a father"
3045msgstr ""
3046
3047#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
3048#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
3049#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
3050msgid "Burial of a grandchild"
3051msgstr ""
3052
3053#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491
3054msgid "Burial of a granddaughter"
3055msgstr ""
3056
3057#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509
3058msgctxt "daughter’s daughter"
3059msgid "Burial of a granddaughter"
3060msgstr ""
3061
3062#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527
3063msgctxt "son’s daughter"
3064msgid "Burial of a granddaughter"
3065msgstr ""
3066
3067#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
3068msgid "Burial of a grandfather"
3069msgstr ""
3070
3071#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
3072msgid "Burial of a grandmother"
3073msgstr ""
3074
3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
3076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
3077#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
3078msgid "Burial of a grandparent"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
3082msgid "Burial of a grandson"
3083msgstr ""
3084
3085#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
3086msgctxt "daughter’s son"
3087msgid "Burial of a grandson"
3088msgstr ""
3089
3090#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
3091msgctxt "son’s son"
3092msgid "Burial of a grandson"
3093msgstr ""
3094
3095#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
3096msgid "Burial of a half-brother"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
3100msgid "Burial of a half-sibling"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473
3104msgid "Burial of a half-sister"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
3108msgid "Burial of a husband"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
3112msgid "Burial of a maternal grandfather"
3113msgstr ""
3114
3115#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
3116msgid "Burial of a maternal grandmother"
3117msgstr ""
3118
3119#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
3120msgid "Burial of a mother"
3121msgstr ""
3122
3123#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
3124msgid "Burial of a parent"
3125msgstr ""
3126
3127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
3128msgid "Burial of a paternal grandfather"
3129msgstr ""
3130
3131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
3132msgid "Burial of a paternal grandmother"
3133msgstr ""
3134
3135#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
3136msgid "Burial of a sibling"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455
3140msgid "Burial of a sister"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
3144msgid "Burial of a son"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
3148msgid "Burial of a spouse"
3149msgstr ""
3150
3151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
3152msgid "Burial of a wife"
3153msgstr ""
3154
3155#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3156msgid "Burial place contains"
3157msgstr ""
3158
3159#. I18N: Name of a module/report
3160#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3161#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3162#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3163msgid "Burials"
3164msgstr ""
3165
3166#. I18N: Name of a country or state
3167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3168msgid "Burkina Faso"
3169msgstr ""
3170
3171#. I18N: Name of a country or state
3172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3173msgid "Burundi"
3174msgstr ""
3175
3176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3177msgid "Buyer"
3178msgstr ""
3179
3180#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3181msgctxt "FEMALE"
3182msgid "Buyer"
3183msgstr ""
3184
3185#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3186msgctxt "MALE"
3187msgid "Buyer"
3188msgstr ""
3189
3190#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3191#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3192msgid "By default, SMTP works on port 25."
3193msgstr ""
3194
3195#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3196#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3197msgid "CKEditor™"
3198msgstr ""
3199
3200#. I18N: Name of a module.
3201#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3202msgid "CSS and JS"
3203msgstr ""
3204
3205#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3206#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3207msgid "Calculating…"
3208msgstr ""
3209
3210#. I18N: Name of a module
3211#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3212#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3213msgid "Calendar"
3214msgstr ""
3215
3216#. I18N: A configuration setting
3217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3220msgid "Calendar conversion"
3221msgstr ""
3222
3223#. I18N: Location of an LDS church temple
3224#: app/Elements/TempleCode.php:74
3225msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3226msgstr ""
3227
3228#: app/Gedcom.php:808 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3229msgid "Call number"
3230msgstr ""
3231
3232#. I18N: Name of a country or state
3233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3234msgid "Cambodia"
3235msgstr ""
3236
3237#. I18N: Name of a country or state
3238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3239msgid "Cameroon"
3240msgstr ""
3241
3242#. I18N: Location of an LDS church temple
3243#: app/Elements/TempleCode.php:75
3244msgid "Campinas, Brazil"
3245msgstr ""
3246
3247#. I18N: Name of a country or state
3248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3249msgid "Canada"
3250msgstr ""
3251
3252#. I18N: Name of a country or state
3253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3254msgid "Cape Verde"
3255msgstr ""
3256
3257#. I18N: Location of an LDS church temple
3258#: app/Elements/TempleCode.php:76
3259msgid "Caracas, Venezuela"
3260msgstr ""
3261
3262#. I18N: Type of media object
3263#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3264msgid "Card"
3265msgstr ""
3266
3267#. I18N: Location of an LDS church temple
3268#: app/Elements/TempleCode.php:56
3269msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3270msgstr ""
3271
3272#: app/Gedcom.php:589
3273msgid "Caste"
3274msgstr ""
3275
3276#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3277msgid "Categories"
3278msgstr ""
3279
3280#: app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1462
3281msgid "Category"
3282msgstr ""
3283
3284#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:1224
3285msgid "Cause"
3286msgstr ""
3287
3288#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1055
3289msgid "Cause of death"
3290msgstr ""
3291
3292#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3293#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3294#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3295msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3296msgstr ""
3297
3298#. I18N: Name of a country or state
3299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3300msgid "Cayman Islands"
3301msgstr ""
3302
3303#. I18N: Location of an LDS church temple
3304#: app/Elements/TempleCode.php:77
3305msgid "Cebu City, Philippines"
3306msgstr ""
3307
3308#: app/Gedcom.php:1549
3309msgid "Cemetery"
3310msgstr ""
3311
3312#: app/Gedcom.php:590
3313msgid "Census"
3314msgstr ""
3315
3316#. I18N: Name of a module
3317#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3318msgid "Census assistant"
3319msgstr ""
3320
3321#: app/Gedcom.php:591
3322#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3323msgid "Census date"
3324msgstr ""
3325
3326#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3327msgid "Census date and place"
3328msgstr ""
3329
3330#: app/Gedcom.php:592
3331msgid "Census place"
3332msgstr ""
3333
3334#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3335msgid "Census transcript"
3336msgstr ""
3337
3338#. I18N: Name of a country or state
3339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3340msgid "Central African Republic"
3341msgstr ""
3342
3343#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3344#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3345#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3346#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3347#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3348#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3349#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3350#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3351#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3352#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3353#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3354#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3355#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3356#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3357#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3358#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3359#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3360#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3361#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3362msgid "Century"
3363msgstr ""
3364
3365#. I18N: Type of media object
3366#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3367msgid "Certificate"
3368msgstr ""
3369
3370#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1346
3371msgid "Certificate number"
3372msgstr ""
3373
3374#. I18N: Name of a country or state
3375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3376msgid "Chad"
3377msgstr ""
3378
3379#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3380#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3381msgid "Change family members"
3382msgstr ""
3383
3384#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3385msgid "Change the “Home page” blocks"
3386msgstr ""
3387
3388#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3389msgid "Change the “My page” blocks"
3390msgstr ""
3391
3392#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3393#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3394#, php-format
3395msgid "Changed by %1$s"
3396msgstr ""
3397
3398#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3399#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3400#, php-format
3401msgid "Changed on %1$s"
3402msgstr ""
3403
3404#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3405#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3406#, php-format
3407msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3408msgstr ""
3409
3410#. I18N: Name of a module/report
3411#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3412#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3413#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3414#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3415#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3416#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3417msgid "Changes"
3418msgstr ""
3419
3420#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3421#, php-format
3422msgid "Changes in the last %s day"
3423msgid_plural "Changes in the last %s days"
3424msgstr[0] ""
3425
3426#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3427#: resources/views/admin/trees.phtml:208
3428msgid "Changes log"
3429msgstr ""
3430
3431#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
3432#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81
3433msgid "Character encoding"
3434msgstr ""
3435
3436#: app/Gedcom.php:477
3437msgid "Character set"
3438msgstr ""
3439
3440#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3441#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3442msgid "Chart"
3443msgstr ""
3444
3445#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
3446msgid "Chart preferences"
3447msgstr ""
3448
3449#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3450#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3451#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3452#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3453msgid "Chart type"
3454msgstr ""
3455
3456#. I18N: Name of a module/block
3457#. I18N: Name of a module
3458#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3459#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3460#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3462#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3463#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3464#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
3465msgid "Charts"
3466msgstr ""
3467
3468#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:319
3469#: resources/views/admin/trees.phtml:182
3470msgid "Check for errors"
3471msgstr ""
3472
3473#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3474msgid "Check for pending changes…"
3475msgstr ""
3476
3477#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3478msgid "Checking server capacity"
3479msgstr ""
3480
3481#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3482msgid "Checking server configuration"
3483msgstr ""
3484
3485#. I18N: Location of an LDS church temple
3486#: app/Elements/TempleCode.php:78
3487msgid "Chicago, Illinois, United States"
3488msgstr ""
3489
3490#: app/Gedcom.php:430 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3491#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3492#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3493msgid "Child"
3494msgstr ""
3495
3496#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3497#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3498msgid "Child of "
3499msgstr ""
3500
3501#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3502#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3503#, php-format
3504msgid "Child of %s"
3505msgstr ""
3506
3507#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3508#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3509#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3510#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3511#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3512#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3513#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3514#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3515#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3516#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3517msgid "Children"
3518msgstr ""
3519
3520#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3521msgid "Children in family"
3522msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން"
3523
3524#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3525#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3526msgid "Children of "
3527msgstr ""
3528
3529#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3530#: app/SurnameTradition.php:99
3531msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3532msgstr ""
3533
3534#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3535#: app/SurnameTradition.php:93
3536msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3537msgstr ""
3538
3539#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3540#: app/SurnameTradition.php:96
3541msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3542msgstr ""
3543
3544#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3545#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3546#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3547#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3548#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3549#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3550msgid "Children take their father’s surname."
3551msgstr ""
3552
3553#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3554#: app/SurnameTradition.php:90
3555msgid "Children take their mother’s surname."
3556msgstr ""
3557
3558#. I18N: Name of a country or state
3559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3560msgid "Chile"
3561msgstr ""
3562
3563#. I18N: Name of a country or state
3564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3565msgid "China"
3566msgstr ""
3567
3568#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3569msgid "Choose a report to run"
3570msgstr ""
3571
3572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3573#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3574#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3575msgid "Choose relatives"
3576msgstr ""
3577
3578#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3579msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3580msgstr ""
3581
3582#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3585#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3586msgid "Christening"
3587msgstr ""
3588
3589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
3590msgid "Christening of a brother"
3591msgstr ""
3592
3593#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
3594msgid "Christening of a child"
3595msgstr ""
3596
3597#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:299
3598msgid "Christening of a daughter"
3599msgstr ""
3600
3601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
3602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
3603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
3604msgid "Christening of a grandchild"
3605msgstr ""
3606
3607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368
3608msgid "Christening of a granddaughter"
3609msgstr ""
3610
3611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391
3612msgctxt "daughter’s daughter"
3613msgid "Christening of a granddaughter"
3614msgstr ""
3615
3616#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414
3617msgctxt "son’s daughter"
3618msgid "Christening of a granddaughter"
3619msgstr ""
3620
3621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
3622msgid "Christening of a grandson"
3623msgstr ""
3624
3625#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
3626msgctxt "daughter’s son"
3627msgid "Christening of a grandson"
3628msgstr ""
3629
3630#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
3631msgctxt "son’s son"
3632msgid "Christening of a grandson"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
3636msgid "Christening of a half-brother"
3637msgstr ""
3638
3639#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
3640msgid "Christening of a half-sibling"
3641msgstr ""
3642
3643#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345
3644msgid "Christening of a half-sister"
3645msgstr ""
3646
3647#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
3648msgid "Christening of a sibling"
3649msgstr ""
3650
3651#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322
3652msgid "Christening of a sister"
3653msgstr ""
3654
3655#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298
3656msgid "Christening of a son"
3657msgstr ""
3658
3659#. I18N: Name of a country or state
3660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3661msgid "Christmas Island"
3662msgstr ""
3663
3664#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3665msgid "Circumciser"
3666msgstr ""
3667
3668#: app/Gedcom.php:1054
3669msgid "Circumcision"
3670msgstr ""
3671
3672#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3673msgid "Citation"
3674msgstr ""
3675
3676#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718
3677#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1108
3678#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1250 app/Gedcom.php:1283
3679#: app/Gedcom.php:1647 app/Gedcom.php:1661
3680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3681#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3682#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3683#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3684msgid "Citation details"
3685msgstr ""
3686
3687#: app/Gedcom.php:1583
3688msgid "Citizenship"
3689msgstr ""
3690
3691#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772
3692#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1220 app/Gedcom.php:1520
3693msgid "City"
3694msgstr ""
3695
3696#. I18N: Location of an LDS church temple
3697#: app/Elements/TempleCode.php:79
3698msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3699msgstr ""
3700
3701#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3702msgid "Civil marriage"
3703msgstr ""
3704
3705#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3706msgid "Civil registrar"
3707msgstr ""
3708
3709#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3710msgctxt "FEMALE"
3711msgid "Civil registrar"
3712msgstr ""
3713
3714#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3715msgctxt "MALE"
3716msgid "Civil registrar"
3717msgstr ""
3718
3719#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3720#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3721msgid "Clean up data folder"
3722msgstr ""
3723
3724#. I18N: Name of a module
3725#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3726msgid "Clippings cart"
3727msgstr ""
3728
3729#. I18N: Type of media object
3730#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3731msgid "Coat of arms"
3732msgstr ""
3733
3734#. I18N: Location of an LDS church temple
3735#: app/Elements/TempleCode.php:80
3736msgid "Cochabamba, Bolivia"
3737msgstr ""
3738
3739#. I18N: Name of a country or state
3740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3741msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3742msgstr ""
3743
3744#. I18N: The name of a colour-scheme
3745#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3746msgid "Coffee and Cream"
3747msgstr ""
3748
3749#: app/Gedcom.php:1323
3750msgid "Cohabitation"
3751msgstr ""
3752
3753#. I18N: The name of a colour-scheme
3754#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3755msgid "Cold Day"
3756msgstr ""
3757
3758#. I18N: Name of a country or state
3759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3760msgid "Colombia"
3761msgstr ""
3762
3763#. I18N: Location of an LDS church temple
3764#: app/Elements/TempleCode.php:81
3765msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3766msgstr ""
3767
3768#. I18N: Location of an LDS church temple
3769#: app/Elements/TempleCode.php:86
3770msgid "Columbia River, Washington, United States"
3771msgstr ""
3772
3773#. I18N: Location of an LDS church temple
3774#: app/Elements/TempleCode.php:82
3775msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3776msgstr ""
3777
3778#. I18N: Location of an LDS church temple
3779#: app/Elements/TempleCode.php:83
3780msgid "Columbus, Ohio, United States"
3781msgstr ""
3782
3783#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1543
3784#: app/Gedcom.php:1551
3785msgid "Comment"
3786msgstr ""
3787
3788#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3789#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3790#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3791#: resources/views/register-page.phtml:84
3792msgid "Comments"
3793msgstr ""
3794
3795#: app/Gedcom.php:903
3796msgid "Common law marriage"
3797msgstr ""
3798
3799#. I18N: Description of the “Messages” module
3800#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3801msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3802msgstr ""
3803
3804#. I18N: Name of a country or state
3805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3806msgid "Comoros"
3807msgstr ""
3808
3809#. I18N: Name of a module/chart
3810#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3811msgid "Compact tree"
3812msgstr ""
3813
3814#. I18N: %s is an individual’s name
3815#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3816#, php-format
3817msgid "Compact tree of %s"
3818msgstr ""
3819
3820#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3821msgid "Comparison"
3822msgstr ""
3823
3824#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3825#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3826#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3827#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3828#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3829msgid "Completed before 1970; date not available"
3830msgstr ""
3831
3832#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3833#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3834#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3835#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3836msgid "Completed; date unknown"
3837msgstr ""
3838
3839#: app/Gedcom.php:1123 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1463
3840msgid "Completion date"
3841msgstr ""
3842
3843#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3844msgid "Confirmation"
3845msgstr ""
3846
3847#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3848msgid "Connection to database server"
3849msgstr ""
3850
3851#. I18N: Name of a module
3852#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3854msgid "Contact information"
3855msgstr ""
3856
3857#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3858msgid "Contact method"
3859msgstr ""
3860
3861#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3862msgid "Contains"
3863msgstr ""
3864
3865#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3866#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3867#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3868msgid "Content"
3869msgstr ""
3870
3871#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3872#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3873#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3874#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3875#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
3876#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3877#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3878#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3879#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3880#: resources/views/admin/components.phtml:28
3881#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3882#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3883#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3884#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3885#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3886#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3887#: resources/views/admin/media.phtml:21
3888#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3889#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3890#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3891#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3892#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3893#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3894#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3895#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3896#: resources/views/admin/tags.phtml:22
3897#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
3898#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3899#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3900#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
3901#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3902#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3904#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3905#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3906#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3907#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3908#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3909#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3910#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3911#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3912#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3913#: resources/views/admin/users.phtml:15
3914#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3915#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3916#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3917#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3918#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3919#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3920#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3921#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3922#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3923#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3924#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3925#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3926#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3927#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3928msgid "Control panel"
3929msgstr ""
3930
3931#. I18N: Name of a module
3932#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3933#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62
3934#, php-format
3935msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3936msgstr ""
3937
3938#. I18N: Label for option
3939#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3940msgid "Convert to"
3941msgstr ""
3942
3943#. I18N: Name of a country or state
3944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3945msgid "Cook Islands"
3946msgstr ""
3947
3948#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3949msgid "Cookies"
3950msgstr ""
3951
3952#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1208
3953#: app/Gedcom.php:1230
3954msgid "Coordinates"
3955msgstr ""
3956
3957#. I18N: Location of an LDS church temple
3958#: app/Elements/TempleCode.php:84
3959msgid "Copenhagen, Denmark"
3960msgstr ""
3961
3962#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3963#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3964#: resources/views/individual-page-name.phtml:80
3965#: resources/views/individual-page-name.phtml:82
3966#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3967msgid "Copy"
3968msgstr ""
3969
3970#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3971#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3972#, php-format
3973msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3974msgstr ""
3975
3976#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
3977msgid "Copy files…"
3978msgstr ""
3979
3980#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3981msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
3982msgstr ""
3983
3984#: app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506
3985msgid "Copyright"
3986msgstr ""
3987
3988#. I18N: Location of an LDS church temple
3989#: app/Elements/TempleCode.php:85
3990msgid "Cordoba, Argentina"
3991msgstr ""
3992
3993#: app/Gedcom.php:492
3994msgid "Corporation"
3995msgstr ""
3996
3997#. I18N: Description of a “Data fix” module
3998#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
3999msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4000msgstr ""
4001
4002#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4003msgid "Correspondence"
4004msgstr ""
4005
4006#. I18N: Name of a country or state
4007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4008msgid "Costa Rica"
4009msgstr ""
4010
4011#. I18N: Name of a country or state
4012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4013msgid "Cote d’Ivoire"
4014msgstr ""
4015
4016#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4017msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4018msgstr ""
4019
4020#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4021#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4022msgid "Count the visits to each page"
4023msgstr ""
4024
4025#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773
4026#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1521
4027#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4028msgid "Country"
4029msgstr ""
4030
4031#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4032msgid "Create"
4033msgstr ""
4034
4035#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4036#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4037msgid "Create a family tree"
4038msgstr ""
4039
4040#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4041#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4042msgid "Create a location"
4043msgstr ""
4044
4045#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4046#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4047#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4048msgid "Create a media object"
4049msgstr ""
4050
4051#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4052#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4053msgid "Create a repository"
4054msgstr ""
4055
4056#: app/Elements/XrefNote.php:60
4057#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4058msgid "Create a shared note"
4059msgstr ""
4060
4061#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4062msgid "Create a shared note using the census assistant"
4063msgstr ""
4064
4065#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4066msgid "Create a source"
4067msgstr ""
4068
4069#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4070#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4071msgid "Create a submission"
4072msgstr ""
4073
4074#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4075#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4076msgid "Create a submitter"
4077msgstr ""
4078
4079#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4080msgid "Create a temporary folder…"
4081msgstr ""
4082
4083#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4084msgid "Create a unique filename"
4085msgstr ""
4086
4087#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4088msgid "Create an individual"
4089msgstr ""
4090
4091#. I18N: %s is a link/URL
4092#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4093#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4094#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4095#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4096#, php-format
4097msgid "Create maps using %s."
4098msgstr ""
4099
4100#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4101msgid "Create your own chart"
4102msgstr ""
4103
4104#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4105msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4106msgstr ""
4107
4108#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4109#: app/Gedcom.php:886
4110msgid "Created at"
4111msgstr ""
4112
4113#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1322
4114#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1362 app/Gedcom.php:1364
4115#: app/Gedcom.php:1366 app/Gedcom.php:1368
4116msgid "Creation date"
4117msgstr ""
4118
4119#: app/Gedcom.php:611 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4125msgid "Cremation"
4126msgstr ""
4127
4128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459
4129msgid "Cremation of a brother"
4130msgstr ""
4131
4132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
4133msgid "Cremation of a child"
4134msgstr ""
4135
4136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
4137msgid "Cremation of a daughter"
4138msgstr ""
4139
4140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735
4141msgid "Cremation of a father"
4142msgstr ""
4143
4144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
4145msgid "Cremation of a grandchild"
4146msgstr ""
4147
4148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
4149msgid "Cremation of a granddaughter"
4150msgstr ""
4151
4152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
4153msgctxt "daughter’s daughter"
4154msgid "Cremation of a granddaughter"
4155msgstr ""
4156
4157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
4158msgctxt "son’s daughter"
4159msgid "Cremation of a granddaughter"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753
4163msgid "Cremation of a grandfather"
4164msgstr ""
4165
4166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754
4167msgid "Cremation of a grandmother"
4168msgstr ""
4169
4170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755
4171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773
4172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
4173msgid "Cremation of a grandparent"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495
4177msgid "Cremation of a grandson"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513
4181msgctxt "daughter’s son"
4182msgid "Cremation of a grandson"
4183msgstr ""
4184
4185#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
4186msgctxt "son’s son"
4187msgid "Cremation of a grandson"
4188msgstr ""
4189
4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477
4191msgid "Cremation of a half-brother"
4192msgstr ""
4193
4194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4195msgid "Cremation of a half-sibling"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
4199msgid "Cremation of a half-sister"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210
4203msgid "Cremation of a husband"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771
4207msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772
4211msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4212msgstr ""
4213
4214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736
4215msgid "Cremation of a mother"
4216msgstr ""
4217
4218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737
4219msgid "Cremation of a parent"
4220msgstr ""
4221
4222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789
4223msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4224msgstr ""
4225
4226#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790
4227msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4228msgstr ""
4229
4230#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4231msgid "Cremation of a sibling"
4232msgstr ""
4233
4234#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
4235msgid "Cremation of a sister"
4236msgstr ""
4237
4238#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441
4239msgid "Cremation of a son"
4240msgstr ""
4241
4242#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212
4243msgid "Cremation of a spouse"
4244msgstr ""
4245
4246#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211
4247msgid "Cremation of a wife"
4248msgstr ""
4249
4250#. I18N: Name of a country or state
4251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4252msgid "Croatia"
4253msgstr ""
4254
4255#. I18N: Name of a country or state
4256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4257msgid "Cuba"
4258msgstr ""
4259
4260#. I18N: Location of an LDS church temple
4261#: app/Elements/TempleCode.php:87
4262msgid "Curitiba, Brazil"
4263msgstr ""
4264
4265#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4266msgid "Custom"
4267msgstr ""
4268
4269#: resources/views/admin/tags.phtml:933
4270msgid "Custom GEDCOM tags"
4271msgstr ""
4272
4273#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:213
4274msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4275msgstr ""
4276
4277#: resources/views/calendar-page.phtml:204
4278msgid "Custom event"
4279msgstr ""
4280
4281#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4282msgid "Custom module"
4283msgstr ""
4284
4285#. I18N: A configuration setting
4286#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4287msgid "Custom welcome text"
4288msgstr ""
4289
4290#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
4291msgid "Customize this page"
4292msgstr ""
4293
4294#. I18N: Name of a country or state
4295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4296msgid "Cyprus"
4297msgstr ""
4298
4299#. I18N: Name of a country or state
4300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4301msgid "Czech Republic"
4302msgstr ""
4303
4304#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4305#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4306msgid "DKIM digital signature"
4307msgstr ""
4308
4309#: app/Gedcom.php:1057 app/Gedcom.php:1603
4310msgid "DNA markers"
4311msgstr ""
4312
4313#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4314#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42
4315#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4316msgid "Daitch-Mokotoff"
4317msgstr ""
4318
4319#. I18N: Location of an LDS church temple
4320#: app/Elements/TempleCode.php:88
4321msgid "Dallas, Texas, United States"
4322msgstr ""
4323
4324#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:543
4325#: app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:796
4326#: app/Gedcom.php:1101 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1243
4327#: app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1640 app/Gedcom.php:1654
4328#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4329msgid "Data"
4330msgstr ""
4331
4332#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4333msgid "Data controller"
4334msgstr ""
4335
4336#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4337#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4338msgid "Data fix"
4339msgstr ""
4340
4341#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4342#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4343#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4344#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4345#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4346#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4347#: resources/views/admin/trees.phtml:150
4348msgid "Data fixes"
4349msgstr ""
4350
4351#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4352msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4353msgstr ""
4354
4355#. I18N: A configuration setting
4356#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4357msgid "Data folder"
4358msgstr ""
4359
4360#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4361#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4362#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4363#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4364msgid "Database connection"
4365msgstr ""
4366
4367#: app/Gedcom.php:1569 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4368#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4369#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4370#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4371msgid "Database name"
4372msgstr ""
4373
4374#: app/Gedcom.php:1570 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4375#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4376#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4377msgid "Database password"
4378msgstr ""
4379
4380#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4381msgid "Database type"
4382msgstr ""
4383
4384#: app/Gedcom.php:1572 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4385#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4386#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4387msgid "Database user account"
4388msgstr ""
4389
4390#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:524
4391#: app/Gedcom.php:884 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:1096
4392#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1236
4393#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1261
4394#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1384
4395#: app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1468
4396#: app/Gedcom.php:1623 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4397#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65
4398#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4399#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4400#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4401#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4402#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4403#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4404#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4405#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4406#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4407#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4408#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4409#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4410#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4411msgid "Date"
4412msgstr ""
4413
4414#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4415msgid "Date differences"
4416msgstr ""
4417
4418#: app/Gedcom.php:565
4419msgid "Date of LDS baptism"
4420msgstr ""
4421
4422#: app/Gedcom.php:704
4423msgid "Date of LDS child sealing"
4424msgstr ""
4425
4426#: app/Gedcom.php:606
4427msgid "Date of LDS confirmation"
4428msgstr ""
4429
4430#: app/Gedcom.php:626
4431msgid "Date of LDS endowment"
4432msgstr ""
4433
4434#: app/Gedcom.php:459
4435msgid "Date of LDS spouse sealing"
4436msgstr ""
4437
4438#: app/Gedcom.php:555
4439msgid "Date of adoption"
4440msgstr ""
4441
4442#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4443msgid "Date of baptism"
4444msgstr ""
4445
4446#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4447msgid "Date of bar mitzvah"
4448msgstr ""
4449
4450#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4451msgid "Date of bat mitzvah"
4452msgstr ""
4453
4454#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4455#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4456#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4457#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4458msgid "Date of birth"
4459msgstr ""
4460
4461#: app/Gedcom.php:584
4462msgid "Date of blessing"
4463msgstr ""
4464
4465#: app/Gedcom.php:935
4466msgid "Date of brit milah"
4467msgstr ""
4468
4469#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4470msgid "Date of burial"
4471msgstr ""
4472
4473#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4474msgid "Date of christening"
4475msgstr ""
4476
4477#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4478msgid "Date of confirmation"
4479msgstr ""
4480
4481#: app/Gedcom.php:612
4482msgid "Date of cremation"
4483msgstr ""
4484
4485#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4486#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4487#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4488msgid "Date of death"
4489msgstr ""
4490
4491#: app/Gedcom.php:432
4492msgid "Date of divorce"
4493msgstr ""
4494
4495#: app/Gedcom.php:623
4496msgid "Date of emigration"
4497msgstr ""
4498
4499#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4500msgid "Date of engagement"
4501msgstr ""
4502
4503#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712
4504#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:1102
4505#: app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1277
4506#: app/Gedcom.php:1641 app/Gedcom.php:1655
4507msgid "Date of entry in original source"
4508msgstr ""
4509
4510#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1203
4511msgid "Date of event"
4512msgstr ""
4513
4514#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4515msgid "Date of first communion"
4516msgstr ""
4517
4518#: app/Gedcom.php:649
4519msgid "Date of immigration"
4520msgstr ""
4521
4522#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746
4523#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840
4524#: app/Gedcom.php:1199
4525msgid "Date of last change"
4526msgstr ""
4527
4528#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4530msgid "Date of marriage"
4531msgstr ""
4532
4533#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4534msgid "Date of marriage banns"
4535msgstr ""
4536
4537#: app/Gedcom.php:677
4538msgid "Date of naturalization"
4539msgstr ""
4540
4541#: app/Gedcom.php:687
4542msgid "Date of ordination"
4543msgstr ""
4544
4545#: app/Gedcom.php:695
4546msgid "Date of residence"
4547msgstr ""
4548
4549#: resources/views/help/date.phtml:105
4550msgid "Date period"
4551msgstr ""
4552
4553#: resources/views/help/date.phtml:98
4554msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4555msgstr ""
4556
4557#: app/Gedcom.php:799 resources/views/help/date.phtml:67
4558#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4559msgid "Date range"
4560msgstr ""
4561
4562#: resources/views/help/date.phtml:60
4563msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4564msgstr ""
4565
4566#: resources/views/admin/users.phtml:31
4567msgid "Date registered"
4568msgstr ""
4569
4570#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4571msgid "Date sent"
4572msgstr ""
4573
4574#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4576#, php-format
4577msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4578msgstr ""
4579
4580#: resources/views/help/date.phtml:22
4581msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4582msgstr ""
4583
4584#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4586#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4587#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4588msgid "Daughter"
4589msgstr ""
4590
4591#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4592#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4593#, php-format
4594msgid "Daughter of %s"
4595msgstr ""
4596
4597#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4598msgid "Day"
4599msgstr ""
4600
4601#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4602msgid "Day not set"
4603msgstr ""
4604
4605#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4606#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4607#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4608msgid "Day:"
4609msgstr ""
4610
4611#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4612#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4613msgid "Dead"
4614msgstr ""
4615
4616#: app/Gedcom.php:614 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4617#: resources/views/calendar-page.phtml:195
4618#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4619#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4620#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4621#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4622#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4623#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4624#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4625#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4626#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4633#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4634#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4635#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4645#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4655#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4656#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4741#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4742msgid "Death"
4743msgstr ""
4744
4745#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4746msgid "Death by country"
4747msgstr ""
4748
4749#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4750#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4751msgid "Death date range end"
4752msgstr ""
4753
4754#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4755#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4756msgid "Death date range start"
4757msgstr ""
4758
4759#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
4760msgid "Death of a brother"
4761msgstr ""
4762
4763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
4764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
4765msgid "Death of a child"
4766msgstr ""
4767
4768#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432
4769msgid "Death of a daughter"
4770msgstr ""
4771
4772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
4773#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4774msgid "Death of a father"
4775msgstr ""
4776
4777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
4778#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
4779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
4780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
4781msgid "Death of a grandchild"
4782msgstr ""
4783
4784#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486
4785msgid "Death of a granddaughter"
4786msgstr ""
4787
4788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504
4789msgctxt "daughter’s daughter"
4790msgid "Death of a granddaughter"
4791msgstr ""
4792
4793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522
4794msgctxt "son’s daughter"
4795msgid "Death of a granddaughter"
4796msgstr ""
4797
4798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
4799msgid "Death of a grandfather"
4800msgstr ""
4801
4802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
4803msgid "Death of a grandmother"
4804msgstr ""
4805
4806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
4807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
4808#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
4809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508
4810msgid "Death of a grandparent"
4811msgstr ""
4812
4813#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
4814msgid "Death of a grandson"
4815msgstr ""
4816
4817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
4818msgctxt "daughter’s son"
4819msgid "Death of a grandson"
4820msgstr ""
4821
4822#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
4823msgctxt "son’s son"
4824msgid "Death of a grandson"
4825msgstr ""
4826
4827#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
4828msgid "Death of a half-brother"
4829msgstr ""
4830
4831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
4832msgid "Death of a half-sibling"
4833msgstr ""
4834
4835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468
4836msgid "Death of a half-sister"
4837msgstr ""
4838
4839#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
4840msgid "Death of a husband"
4841msgstr ""
4842
4843#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
4844msgid "Death of a maternal grandfather"
4845msgstr ""
4846
4847#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
4848msgid "Death of a maternal grandmother"
4849msgstr ""
4850
4851#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
4852#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4853msgid "Death of a mother"
4854msgstr ""
4855
4856#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
4857#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4858#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4859msgid "Death of a parent"
4860msgstr ""
4861
4862#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
4863msgid "Death of a paternal grandfather"
4864msgstr ""
4865
4866#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
4867msgid "Death of a paternal grandmother"
4868msgstr ""
4869
4870#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
4871#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
4872msgid "Death of a sibling"
4873msgstr ""
4874
4875#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450
4876msgid "Death of a sister"
4877msgstr ""
4878
4879#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
4880msgid "Death of a son"
4881msgstr ""
4882
4883#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
4884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502
4885msgid "Death of a spouse"
4886msgstr ""
4887
4888#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
4889msgid "Death of a wife"
4890msgstr ""
4891
4892#: app/Gedcom.php:996
4893msgid "Death of one spouse"
4894msgstr ""
4895
4896#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4897msgid "Death place contains"
4898msgstr ""
4899
4900#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4901msgid "Death places"
4902msgstr ""
4903
4904#. I18N: Name of a module/report
4905#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4906#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4907#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4908#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4909msgid "Deaths"
4910msgstr ""
4911
4912#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4913#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4914msgid "Deaths by century"
4915msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި"
4916
4917#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4918msgctxt "Abbreviation for December"
4919msgid "Dec"
4920msgstr ""
4921
4922#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
4923#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
4924#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
4925#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
4926msgid "Decade of birth"
4927msgstr ""
4928
4929#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
4930#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
4931msgid "Decade of death"
4932msgstr ""
4933
4934#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
4935#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
4936msgid "Decade of marriage"
4937msgstr ""
4938
4939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4940msgctxt "GENITIVE"
4941msgid "December"
4942msgstr ""
4943
4944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4945msgctxt "INSTRUMENTAL"
4946msgid "December"
4947msgstr ""
4948
4949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4950msgctxt "LOCATIVE"
4951msgid "December"
4952msgstr ""
4953
4954#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4955#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4956#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4957msgctxt "NOMINATIVE"
4958msgid "December"
4959msgstr ""
4960
4961#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4962#: app/Date/FrenchDate.php:319
4963msgid "Decidi"
4964msgstr ""
4965
4966#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4967msgid "Default chart"
4968msgstr ""
4969
4970#: resources/views/admin/trees.phtml:127
4971msgid "Default family tree"
4972msgstr ""
4973
4974#. I18N: A configuration setting
4975#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
4976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
4977#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
4978msgid "Default individual"
4979msgstr ""
4980
4981#. I18N: A configuration setting
4982#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4983msgid "Default theme"
4984msgstr ""
4985
4986#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1140
4987#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142
4988msgid "Definition"
4989msgstr ""
4990
4991#: app/Gedcom.php:1056
4992msgid "Degree"
4993msgstr ""
4994
4995#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4996#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4997#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4998#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4999#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5000#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5001#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5002#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5003#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5004#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5005#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5006#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5007#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5008#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5010#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5011msgctxt "font name"
5012msgid "DejaVu"
5013msgstr ""
5014
5015#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5016#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5017#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
5018#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5019#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5020#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5021#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5022#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5023#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5024#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5025#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5026#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5027#: resources/views/media-page-menu.phtml:81
5028#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5029#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5030#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5031#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5032#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
5033#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89
5034#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5035#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5036#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5037#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5038msgid "Delete"
5039msgstr ""
5040
5041#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5042#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5043msgid "Delete inactive users"
5044msgstr ""
5045
5046#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5047msgid "Delete selected messages"
5048msgstr ""
5049
5050#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5051msgid "Delete the preferences for this module."
5052msgstr ""
5053
5054#: resources/views/individual-page-name.phtml:88
5055#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
5056msgid "Delete this name"
5057msgstr ""
5058
5059#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5060msgid "Delete unused locations"
5061msgstr ""
5062
5063#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5064msgid "Delete your account"
5065msgstr ""
5066
5067#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5068msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5069msgstr ""
5070
5071#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5072msgid "Deleting…"
5073msgstr ""
5074
5075#. I18N: Name of a country or state
5076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5077msgid "Democratic Republic of the Congo"
5078msgstr ""
5079
5080#: app/Gedcom.php:1260
5081msgid "Demographic data"
5082msgstr ""
5083
5084#. I18N: Name of a country or state
5085#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5086msgid "Denmark"
5087msgstr ""
5088
5089#. I18N: Location of an LDS church temple
5090#: app/Elements/TempleCode.php:89
5091msgid "Denver, Colorado, United States"
5092msgstr ""
5093
5094#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5095msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5096msgstr ""
5097
5098#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5099msgid "Descendant generations"
5100msgstr ""
5101
5102#. I18N: Name of a module/chart
5103#. I18N: Name of a module/sidebar
5104#. I18N: Name of a module/report
5105#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5106#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
5107#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5108#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5109#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5110#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5111#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5112#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5113#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5114msgid "Descendants"
5115msgstr ""
5116
5117#: app/Gedcom.php:618
5118msgid "Descendants interest"
5119msgstr ""
5120
5121#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5122msgid "Descendants of "
5123msgstr ""
5124
5125#. I18N: %s is an individual’s name
5126#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5127#, php-format
5128msgid "Descendants of %s"
5129msgstr ""
5130
5131#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1173
5132#: app/Gedcom.php:1408 app/Gedcom.php:1500
5133#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:50
5134#: resources/views/admin/tags.phtml:180 resources/views/admin/tags.phtml:272
5135#: resources/views/admin/tags.phtml:334 resources/views/admin/tags.phtml:409
5136#: resources/views/admin/tags.phtml:448 resources/views/admin/tags.phtml:732
5137#: resources/views/admin/tags.phtml:786 resources/views/admin/tags.phtml:890
5138#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5139msgid "Description"
5140msgstr ""
5141
5142#. I18N: A configuration setting
5143#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5144msgid "Description META tag"
5145msgstr ""
5146
5147#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:883
5148msgid "Destination"
5149msgstr ""
5150
5151#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5152#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5153#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5154#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5155#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5156msgid "Details"
5157msgstr ""
5158
5159#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5160msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5161msgstr ""
5162
5163#. I18N: Location of an LDS church temple
5164#: app/Elements/TempleCode.php:90
5165msgid "Detroit, Michigan, United States"
5166msgstr ""
5167
5168#: app/Date/JalaliDate.php:282
5169msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5170msgid "Dey"
5171msgstr ""
5172
5173#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5174#: app/Date/JalaliDate.php:157
5175msgctxt "GENITIVE"
5176msgid "Dey"
5177msgstr ""
5178
5179#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5180#: app/Date/JalaliDate.php:247
5181msgctxt "INSTRUMENTAL"
5182msgid "Dey"
5183msgstr ""
5184
5185#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5186#: app/Date/JalaliDate.php:202
5187msgctxt "LOCATIVE"
5188msgid "Dey"
5189msgstr ""
5190
5191#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5192#: app/Date/JalaliDate.php:112
5193msgctxt "NOMINATIVE"
5194msgid "Dey"
5195msgstr ""
5196
5197#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5198#: app/Date/HijriDate.php:164
5199msgctxt "GENITIVE"
5200msgid "Dhu al-Hijjah"
5201msgstr ""
5202
5203#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5204#: app/Date/HijriDate.php:254
5205msgctxt "INSTRUMENTAL"
5206msgid "Dhu al-Hijjah"
5207msgstr ""
5208
5209#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5210#: app/Date/HijriDate.php:209
5211msgctxt "LOCATIVE"
5212msgid "Dhu al-Hijjah"
5213msgstr ""
5214
5215#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5216#: app/Date/HijriDate.php:119
5217msgctxt "NOMINATIVE"
5218msgid "Dhu al-Hijjah"
5219msgstr ""
5220
5221#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5222#: app/Date/HijriDate.php:162
5223msgctxt "GENITIVE"
5224msgid "Dhu al-Qi’dah"
5225msgstr ""
5226
5227#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5228#: app/Date/HijriDate.php:252
5229msgctxt "INSTRUMENTAL"
5230msgid "Dhu al-Qi’dah"
5231msgstr ""
5232
5233#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5234#: app/Date/HijriDate.php:207
5235msgctxt "LOCATIVE"
5236msgid "Dhu al-Qi’dah"
5237msgstr ""
5238
5239#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5240#: app/Date/HijriDate.php:117
5241msgctxt "NOMINATIVE"
5242msgid "Dhu al-Qi’dah"
5243msgstr ""
5244
5245#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5246#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5247#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5248msgid "Died as a child: exempt"
5249msgstr ""
5250
5251#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5252msgid "Differences"
5253msgstr ""
5254
5255#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5257msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5258msgstr ""
5259
5260#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5261#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5262#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5263#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5264#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5265msgid "Direct line ancestors"
5266msgstr ""
5267
5268#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5269#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5270#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5271#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5272#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5273msgid "Direct line ancestors and their families"
5274msgstr ""
5275
5276#. I18N: %s is a number of records per page
5277#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5278#, php-format
5279msgid "Display %s"
5280msgstr ""
5281
5282#. I18N: Description of the “Favorites” module
5283#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5284msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5285msgstr ""
5286
5287#. I18N: Description of the “Favorites” module
5288#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5289msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5290msgstr ""
5291
5292#: app/Gedcom.php:431 resources/views/calendar-page.phtml:192
5293#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5294msgid "Divorce"
5295msgstr ""
5296
5297#: app/Gedcom.php:433
5298msgid "Divorce filed"
5299msgstr ""
5300
5301#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5302#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5303msgid "Divorces by century"
5304msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް"
5305
5306#. I18N: Name of a country or state
5307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5308msgid "Djibouti"
5309msgstr ""
5310
5311#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5312#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5313msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5314msgstr ""
5315
5316#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5317#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5318msgid "Do not seal: unauthorized"
5319msgstr ""
5320
5321#. I18N: Type of media object
5322#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5323msgid "Document"
5324msgstr ""
5325
5326#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5327msgid "Domain name"
5328msgstr ""
5329
5330#. I18N: Name of a country or state
5331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5332msgid "Dominica"
5333msgstr ""
5334
5335#. I18N: Name of a country or state
5336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5337msgid "Dominican Republic"
5338msgstr ""
5339
5340#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5341#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5342#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5343msgid "Download"
5344msgstr ""
5345
5346#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5347#, php-format
5348msgid "Download %s…"
5349msgstr ""
5350
5351#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5352msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5353msgstr ""
5354
5355#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5356msgid "Download file"
5357msgstr ""
5358
5359#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5360msgid "Drag the blocks to change their position."
5361msgstr ""
5362
5363#. I18N: Location of an LDS church temple
5364#: app/Elements/TempleCode.php:91
5365msgid "Draper, Utah, United States"
5366msgstr ""
5367
5368#. I18N: The second day in the French republican calendar
5369#: app/Date/FrenchDate.php:303
5370msgid "Duodi"
5371msgstr ""
5372
5373#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5374#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5375#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5376#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5377msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5378msgstr ""
5379
5380#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5381#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5382#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5383#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5384msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5385msgstr ""
5386
5387#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5388msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5389msgstr ""
5390
5391#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5392msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5393msgstr ""
5394
5395#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5396#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
5397#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5398#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5399msgid "Earliest birth"
5400msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ"
5401
5402#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5403#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
5404#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5405#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5406msgid "Earliest death"
5407msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި"
5408
5409#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5410msgid "Earliest divorce"
5411msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި"
5412
5413#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5414msgid "Earliest marriage"
5415msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި"
5416
5417#. I18N: Name of a country or state
5418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5419msgid "Ecuador"
5420msgstr ""
5421
5422#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5423#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5424#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5425#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5426#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5427#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5428#: resources/views/admin/users.phtml:24
5429#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5430#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5431#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5432#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5433#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
5434#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5435#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5436#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5437#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5438#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5439#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5440#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5441#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5442#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5443#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5444msgid "Edit"
5445msgstr ""
5446
5447#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
5448#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5449msgid "Edit a media file"
5450msgstr ""
5451
5452#. I18N: Options for editing
5453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5454msgid "Edit preferences"
5455msgstr ""
5456
5457#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5458msgid "Edit the FAQ"
5459msgstr ""
5460
5461#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5462#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5463#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40
5464#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5465msgid "Edit the gender"
5466msgstr ""
5467
5468#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5469#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5470#: resources/views/individual-page-name.phtml:75
5471#: resources/views/individual-page-name.phtml:77
5472msgid "Edit the name"
5473msgstr ""
5474
5475#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5476#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5477#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
5478#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5479#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5480#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5481msgid "Edit the raw GEDCOM"
5482msgstr ""
5483
5484#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5485msgid "Edit the shared note"
5486msgstr ""
5487
5488#: app/Module/StoriesModule.php:302
5489#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5490msgid "Edit the story"
5491msgstr ""
5492
5493#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5494msgid "Edit the user"
5495msgstr ""
5496
5497#: app/Services/TreeService.php:226
5498msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5499msgstr ""
5500
5501#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
5502#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5503msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5504msgstr ""
5505
5506#. I18N: Listbox entry; name of a role
5507#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5508#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5509#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5510#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5511msgid "Editor"
5512msgstr ""
5513
5514#. I18N: Location of an LDS church temple
5515#: app/Elements/TempleCode.php:92
5516msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5517msgstr ""
5518
5519#: app/Gedcom.php:620
5520msgid "Education"
5521msgstr ""
5522
5523#. I18N: Name of a country or state
5524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5525msgid "Egypt"
5526msgstr ""
5527
5528#. I18N: Name of a country or state
5529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5530msgid "El Salvador"
5531msgstr ""
5532
5533#. I18N: Type of media object
5534#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5535msgid "Electronic"
5536msgstr ""
5537
5538#. I18N: a month in the Jewish calendar
5539#: app/Date/JewishDate.php:217
5540msgctxt "GENITIVE"
5541msgid "Elul"
5542msgstr ""
5543
5544#. I18N: a month in the Jewish calendar
5545#: app/Date/JewishDate.php:321
5546msgctxt "INSTRUMENTAL"
5547msgid "Elul"
5548msgstr ""
5549
5550#. I18N: a month in the Jewish calendar
5551#: app/Date/JewishDate.php:269
5552msgctxt "LOCATIVE"
5553msgid "Elul"
5554msgstr ""
5555
5556#. I18N: a month in the Jewish calendar
5557#: app/Date/JewishDate.php:165
5558msgctxt "NOMINATIVE"
5559msgid "Elul"
5560msgstr ""
5561
5562#: app/Gedcom.php:1433 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5563#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5564msgid "Email"
5565msgstr ""
5566
5567#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780
5568#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1525
5569#: app/Gedcom.php:1553 app/Gedcom.php:1584
5570#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5571#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5572#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5573#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5574#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5575#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5576#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5577#: resources/views/register-page.phtml:48
5578#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5579msgid "Email address"
5580msgstr ""
5581
5582#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5583msgid "Email verified"
5584msgstr ""
5585
5586#: app/Gedcom.php:622 resources/views/calendar-page.phtml:201
5587msgid "Emigration"
5588msgstr ""
5589
5590#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5591msgid "Employee"
5592msgstr ""
5593
5594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5595msgctxt "FEMALE"
5596msgid "Employee"
5597msgstr ""
5598
5599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5600msgctxt "MALE"
5601msgid "Employee"
5602msgstr ""
5603
5604#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:684
5605#: app/Gedcom.php:699
5606msgid "Employer"
5607msgstr ""
5608
5609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5610msgctxt "FEMALE"
5611msgid "Employer"
5612msgstr ""
5613
5614#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5615msgctxt "MALE"
5616msgid "Employer"
5617msgstr ""
5618
5619#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37
5620msgid "Empty the clipboard"
5621msgstr ""
5622
5623#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5624msgid "Empty the clippings cart"
5625msgstr ""
5626
5627#: resources/views/admin/components.phtml:40
5628#: resources/views/admin/components.phtml:86
5629#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5630msgid "Enabled"
5631msgstr ""
5632
5633#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5634#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5635msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5636msgstr ""
5637
5638#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5639msgid "End year"
5640msgstr ""
5641
5642#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5643msgid "Ending range of change dates"
5644msgstr ""
5645
5646#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5647#: app/Elements/TempleCode.php:93
5648msgid "Endowment House"
5649msgstr ""
5650
5651#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5652msgid "Engagement"
5653msgstr ""
5654
5655#. I18N: Name of a country or state
5656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5657msgid "England"
5658msgstr ""
5659
5660#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5661msgid "Enter an optional note about this favorite"
5662msgstr ""
5663
5664#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5665msgid "Entire record"
5666msgstr ""
5667
5668#. I18N: Name of a country or state
5669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5670msgid "Equatorial Guinea"
5671msgstr ""
5672
5673#. I18N: Name of a country or state
5674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5675msgid "Eritrea"
5676msgstr ""
5677
5678#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5679#, php-format
5680msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5681msgstr ""
5682
5683#: app/Date/JalaliDate.php:284
5684msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5685msgid "Esf"
5686msgstr ""
5687
5688#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5689#: app/Date/JalaliDate.php:161
5690msgctxt "GENITIVE"
5691msgid "Esfand"
5692msgstr ""
5693
5694#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5695#: app/Date/JalaliDate.php:251
5696msgctxt "INSTRUMENTAL"
5697msgid "Esfand"
5698msgstr ""
5699
5700#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5701#: app/Date/JalaliDate.php:206
5702msgctxt "LOCATIVE"
5703msgid "Esfand"
5704msgstr ""
5705
5706#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5707#: app/Date/JalaliDate.php:116
5708msgctxt "NOMINATIVE"
5709msgid "Esfand"
5710msgstr ""
5711
5712#. I18N: Name of a mapping organisation
5713#: app/Module/EsriMaps.php:38
5714msgid "Esri/ArcGIS"
5715msgstr ""
5716
5717#: app/Gedcom.php:917
5718msgid "Estate name"
5719msgstr ""
5720
5721#. I18N: A configuration setting
5722#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
5723msgid "Estimated dates for birth and death"
5724msgstr ""
5725
5726#. I18N: Name of a country or state
5727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5728msgid "Estonia"
5729msgstr ""
5730
5731#. I18N: Name of a country or state
5732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5733msgid "Ethiopia"
5734msgstr ""
5735
5736#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5737msgid "Europe"
5738msgstr ""
5739
5740#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546
5741#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761
5742#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1202
5743#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1279 app/Gedcom.php:1643
5744#: app/Gedcom.php:1657 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5745#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5746#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5747#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5748msgid "Event"
5749msgstr ""
5750
5751#: app/Gedcom.php:798 resources/views/calendar-page.phtml:175
5752#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
5753#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5754#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5755#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5756#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5757msgid "Events"
5758msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)"
5759
5760#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5761msgid "Events in countries"
5762msgstr ""
5763
5764#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5765msgid "Events of close relatives"
5766msgstr ""
5767
5768#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5769msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5770msgstr ""
5771
5772#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5773msgid "Exact"
5774msgstr ""
5775
5776#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5777msgid "Exact date"
5778msgstr ""
5779
5780#: app/Module/IndividualListModule.php:348
5781#, php-format
5782msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5783msgstr ""
5784
5785#: resources/views/admin/media.phtml:73
5786msgid "Exclude subfolders"
5787msgstr ""
5788
5789#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5790#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5791#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5792#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5793#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5794msgid "Excluded from this submission"
5795msgstr ""
5796
5797#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5798#: resources/views/register-page.phtml:88
5799msgid "Explain why you are requesting an account."
5800msgstr ""
5801
5802#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5803msgid "Export"
5804msgstr ""
5805
5806#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5807msgid "Export a GEDCOM file"
5808msgstr ""
5809
5810#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5811msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5812msgstr ""
5813
5814#: resources/views/admin/trees-export.phtml:61
5815#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
5816msgid "Export preferences"
5817msgstr ""
5818
5819#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5820#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5821msgid "Extend privacy to dead individuals"
5822msgstr ""
5823
5824#. I18N: “External files” are stored on other computers
5825#: resources/views/admin/media.phtml:45
5826msgid "External files"
5827msgstr ""
5828
5829#: app/Gedcom.php:1051 app/Gedcom.php:1605
5830msgid "External link"
5831msgstr ""
5832
5833#: resources/views/admin/media.phtml:77
5834msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5835msgstr ""
5836
5837#. I18N: Name of a module/sidebar
5838#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1348
5839#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5840msgid "Extra information"
5841msgstr ""
5842
5843#: app/Gedcom.php:938
5844msgid "Eye color"
5845msgstr ""
5846
5847#. I18N: Name of a theme.
5848#: app/Module/FabTheme.php:39
5849msgid "F.A.B."
5850msgstr ""
5851
5852#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5853#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5854msgid "FAQ"
5855msgstr ""
5856
5857#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5858#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5859msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5860msgstr ""
5861
5862#. I18N: https://foko.genealogy.net
5863#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1332
5864#: app/Gedcom.php:1334
5865msgid "FOKO country"
5866msgstr ""
5867
5868#: app/Gedcom.php:635
5869msgid "Fact"
5870msgstr ""
5871
5872#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034
5873#: app/Gedcom.php:1061
5874msgid "Fact 1"
5875msgstr ""
5876
5877#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1035
5878#: app/Gedcom.php:1062
5879msgid "Fact 10"
5880msgstr ""
5881
5882#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1036
5883#: app/Gedcom.php:1063
5884msgid "Fact 11"
5885msgstr ""
5886
5887#: app/Gedcom.php:1000 app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1037
5888#: app/Gedcom.php:1064
5889msgid "Fact 12"
5890msgstr ""
5891
5892#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1038
5893#: app/Gedcom.php:1065
5894msgid "Fact 13"
5895msgstr ""
5896
5897#: app/Gedcom.php:1002 app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1039
5898#: app/Gedcom.php:1066
5899msgid "Fact 2"
5900msgstr ""
5901
5902#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1040
5903#: app/Gedcom.php:1067
5904msgid "Fact 3"
5905msgstr ""
5906
5907#: app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1041
5908#: app/Gedcom.php:1068
5909msgid "Fact 4"
5910msgstr ""
5911
5912#: app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1042
5913#: app/Gedcom.php:1069
5914msgid "Fact 5"
5915msgstr ""
5916
5917#: app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1043
5918#: app/Gedcom.php:1070
5919msgid "Fact 6"
5920msgstr ""
5921
5922#: app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1026 app/Gedcom.php:1044
5923#: app/Gedcom.php:1071
5924msgid "Fact 7"
5925msgstr ""
5926
5927#: app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1045
5928#: app/Gedcom.php:1072
5929msgid "Fact 8"
5930msgstr ""
5931
5932#: app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1028 app/Gedcom.php:1046
5933#: app/Gedcom.php:1073
5934msgid "Fact 9"
5935msgstr ""
5936
5937#. I18N: A configuration setting
5938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
5939msgid "Fact icons"
5940msgstr ""
5941
5942#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
5943msgid "Fact or event"
5944msgstr ""
5945
5946#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5947#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75
5948#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5949#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5950#: resources/views/admin/tags.phtml:437 resources/views/family-page.phtml:34
5951#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5952#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5953#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5954msgid "Facts and events"
5955msgstr ""
5956
5957#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
5958msgid "Facts for family records"
5959msgstr ""
5960
5961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
5962msgid "Facts for individual records"
5963msgstr ""
5964
5965#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671
5966msgid "Facts for new families"
5967msgstr ""
5968
5969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646
5970msgid "Facts for new individuals"
5971msgstr ""
5972
5973#. I18N: Name of a country or state
5974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5975msgid "Falkland Islands"
5976msgstr ""
5977
5978#. I18N: Name of a module/list
5979#. I18N: Name of a module
5980#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
5981#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
5982#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
5983#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5984#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
5985#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
5986#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
5987#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
5988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
5989#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
5990#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
5991#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
5992#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
5993#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
5994#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
5995#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
5996#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
5997#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
5998#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
5999#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6000#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6001#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6002#: resources/views/search-results.phtml:48
6003#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6004#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6005msgid "Families"
6006msgstr ""
6007
6008#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6009#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6010msgid "Families with sources"
6011msgstr ""
6012
6013#. I18N: Name of a module/report
6014#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:1014
6015#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345
6016#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6017#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
6018#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6019#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6020#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6021#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6022#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6023#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6024#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6026#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6029msgid "Family"
6030msgstr ""
6031
6032#: app/Gedcom.php:637
6033msgid "Family as a child"
6034msgstr ""
6035
6036#: app/Gedcom.php:640
6037msgid "Family as a spouse"
6038msgstr ""
6039
6040#. I18N: Name of a module/chart
6041#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6042msgid "Family book"
6043msgstr ""
6044
6045#. I18N: %s is an individual’s name
6046#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6047#, php-format
6048msgid "Family book of %s"
6049msgstr ""
6050
6051#: app/Gedcom.php:426
6052msgid "Family census"
6053msgstr ""
6054
6055#: resources/views/admin/tags.phtml:965
6056msgid "Family facts and events"
6057msgstr ""
6058
6059#: app/Gedcom.php:844
6060msgid "Family file"
6061msgstr ""
6062
6063#. I18N: Name of a module/sidebar
6064#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6065msgid "Family navigator"
6066msgstr ""
6067
6068#. I18N: Description of the “News” module
6069#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6070msgid "Family news and site announcements."
6071msgstr ""
6072
6073#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6074#, php-format
6075msgid "Family of %s"
6076msgstr ""
6077
6078#: app/Gedcom.php:455
6079msgid "Family residence"
6080msgstr ""
6081
6082#: app/Gedcom.php:1113
6083msgid "Family status"
6084msgstr ""
6085
6086#: app/Gedcom.php:873 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6087#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6088#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6089#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6090#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6091#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6092#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6093#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6094#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6095#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6096#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6097#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6098#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6099msgid "Family tree"
6100msgstr ""
6101
6102#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6103#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
6104msgid "Family tree clippings cart"
6105msgstr ""
6106
6107#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6109msgid "Family tree title"
6110msgstr ""
6111
6112#. I18N: Name of a module
6113#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6114#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6115#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6116#: resources/views/search-trees.phtml:17
6117msgid "Family trees"
6118msgstr ""
6119
6120#. I18N: %s is the spouse name
6121#: app/Individual.php:920
6122#, php-format
6123msgid "Family with %s"
6124msgstr ""
6125
6126#: app/Individual.php:850
6127msgid "Family with adoptive parents"
6128msgstr ""
6129
6130#: app/Individual.php:851
6131msgid "Family with foster parents"
6132msgstr ""
6133
6134#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6135#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6136msgid "Family with husband"
6137msgstr ""
6138
6139#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
6140#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6141#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6142msgid "Family with parents"
6143msgstr ""
6144
6145#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6146#: app/Individual.php:855
6147msgid "Family with rada parents"
6148msgstr ""
6149
6150#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6151#: app/Individual.php:853
6152msgid "Family with sealing parents"
6153msgstr ""
6154
6155#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
6156msgid "Family with spouse"
6157msgstr ""
6158
6159#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6160#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
6161#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6162msgid "Family with the most children"
6163msgstr ""
6164
6165#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6166#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6167msgid "Family with wife"
6168msgstr ""
6169
6170#. I18N: familysearch.org
6171#: app/Gedcom.php:964
6172msgid "FamilySearch ID"
6173msgstr ""
6174
6175#. I18N: Name of a module/chart
6176#: app/Module/FanChartModule.php:138
6177msgid "Fan chart"
6178msgstr ""
6179
6180#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6181#: app/Module/FanChartModule.php:184
6182#, php-format
6183msgid "Fan chart of %s"
6184msgstr ""
6185
6186#: app/Date/JalaliDate.php:273
6187msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6188msgid "Far"
6189msgstr ""
6190
6191#. I18N: Name of a country or state
6192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6193msgid "Faroe Islands"
6194msgstr ""
6195
6196#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6197#: app/Date/JalaliDate.php:139
6198msgctxt "GENITIVE"
6199msgid "Farvardin"
6200msgstr ""
6201
6202#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6203#: app/Date/JalaliDate.php:229
6204msgctxt "INSTRUMENTAL"
6205msgid "Farvardin"
6206msgstr ""
6207
6208#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6209#: app/Date/JalaliDate.php:184
6210msgctxt "LOCATIVE"
6211msgid "Farvardin"
6212msgstr ""
6213
6214#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6215#: app/Date/JalaliDate.php:94
6216msgctxt "NOMINATIVE"
6217msgid "Farvardin"
6218msgstr ""
6219
6220#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6221#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6222#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6223#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6224#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6225#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6226#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6227msgid "Father"
6228msgstr ""
6229
6230#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6231#, php-format
6232msgid "Father: %s"
6233msgstr ""
6234
6235#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6236msgid "Father’s age"
6237msgstr ""
6238
6239#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6240#: app/Individual.php:881
6241#, php-format
6242msgid "Father’s family with %s"
6243msgstr ""
6244
6245#. I18N: A step-family.
6246#: app/Individual.php:885
6247msgid "Father’s family with an unknown individual"
6248msgstr ""
6249
6250#. I18N: Name of a module
6251#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6252#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6253msgid "Favorites"
6254msgstr ""
6255
6256#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:781
6257#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1526
6258msgid "Fax"
6259msgstr ""
6260
6261#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6262msgctxt "Abbreviation for February"
6263msgid "Feb"
6264msgstr ""
6265
6266#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6267msgctxt "GENITIVE"
6268msgid "February"
6269msgstr ""
6270
6271#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6272msgctxt "INSTRUMENTAL"
6273msgid "February"
6274msgstr ""
6275
6276#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6277msgctxt "LOCATIVE"
6278msgid "February"
6279msgstr ""
6280
6281#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6282#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6283#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6284msgctxt "NOMINATIVE"
6285msgid "February"
6286msgstr ""
6287
6288#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6289msgid "Female"
6290msgstr ""
6291
6292#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6293#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6294#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6295#: resources/views/calendar-page.phtml:156
6296#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6297#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6298#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6299#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6300#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6301#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6302#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
6303#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
6304#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6305#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6306#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6307#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6308#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6309msgid "Females"
6310msgstr "އަންހެނުން"
6311
6312#. I18N: Name of a country or state
6313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6314msgid "Fiji"
6315msgstr ""
6316
6317#: app/Gedcom.php:978 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6318#: app/MediaFile.php:316
6319msgid "File size"
6320msgstr ""
6321
6322#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6323msgid "File successfully uploaded"
6324msgstr ""
6325
6326#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:483
6327#: app/Gedcom.php:749 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6328#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
6329#: resources/views/admin/trees-export.phtml:36
6330#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6331msgid "Filename"
6332msgstr ""
6333
6334#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6335#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55
6336msgid "Filename on server"
6337msgstr ""
6338
6339#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6340#, php-format
6341msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6342msgstr ""
6343
6344#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6345#, php-format
6346msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6347msgstr ""
6348
6349#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6350msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6351msgstr ""
6352
6353#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6354#, php-format
6355msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6356msgstr ""
6357
6358#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6359#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6360msgid "Filter"
6361msgstr ""
6362
6363#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6364msgid "Find a source"
6365msgstr ""
6366
6367#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6368#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6369#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6370#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6371msgid "Find a special character"
6372msgstr ""
6373
6374#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6375msgid "Find all possible relationships"
6376msgstr ""
6377
6378#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6379msgid "Find any relationship"
6380msgstr ""
6381
6382#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6383#: resources/views/admin/trees.phtml:166
6384msgid "Find duplicates"
6385msgstr ""
6386
6387#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6388msgid "Find other relationships"
6389msgstr ""
6390
6391#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6392#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6393msgid "Find relationships via ancestors"
6394msgstr ""
6395
6396#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6397#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6398msgid "Find the closest relationships"
6399msgstr ""
6400
6401#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6402#: resources/views/admin/trees.phtml:190
6403msgid "Find unrelated individuals"
6404msgstr ""
6405
6406#. I18N: Name of a country or state
6407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6408msgid "Finland"
6409msgstr ""
6410
6411#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6412msgid "First communion"
6413msgstr ""
6414
6415#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6416msgid "First event"
6417msgstr ""
6418
6419#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6420msgid "First record"
6421msgstr ""
6422
6423#. I18N: Name of a module
6424#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6425msgid "Fix name slashes and spaces"
6426msgstr ""
6427
6428#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6429msgid "Flag"
6430msgstr ""
6431
6432#. I18N: Name of a country or state
6433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6434msgid "Flanders"
6435msgstr ""
6436
6437#. I18N: a month in the French republican calendar
6438#: app/Date/FrenchDate.php:163
6439msgctxt "GENITIVE"
6440msgid "Floreal"
6441msgstr ""
6442
6443#. I18N: a month in the French republican calendar
6444#: app/Date/FrenchDate.php:257
6445msgctxt "INSTRUMENTAL"
6446msgid "Floreal"
6447msgstr ""
6448
6449#. I18N: a month in the French republican calendar
6450#: app/Date/FrenchDate.php:210
6451msgctxt "LOCATIVE"
6452msgid "Floreal"
6453msgstr ""
6454
6455#. I18N: a month in the French republican calendar
6456#: app/Date/FrenchDate.php:116
6457msgctxt "NOMINATIVE"
6458msgid "Floreal"
6459msgstr ""
6460
6461#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64
6462#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6463msgid "Folder"
6464msgstr ""
6465
6466#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6467msgid "Folder name on server"
6468msgstr ""
6469
6470#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6471#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6472msgid "Follow this link to verify your email address."
6473msgstr ""
6474
6475#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6476#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6477#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6478#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6479#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6480#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6481#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6482#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6483#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6484#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6485#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6486#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6487#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6488#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6489#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6490#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6491msgid "Font"
6492msgstr ""
6493
6494#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6495#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6496msgid "Footer"
6497msgstr ""
6498
6499#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6500#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6501#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6502#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6503msgid "Footers"
6504msgstr ""
6505
6506#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6507#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
6508#, php-format
6509msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6510msgstr ""
6511
6512#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6513msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6514msgstr ""
6515
6516#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6517msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6518msgstr ""
6519
6520#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6521#, php-format
6522msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6523msgstr ""
6524
6525#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6526#: resources/views/admin/tags.phtml:981
6527#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6528#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6529#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6530#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6531#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6532#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6533#, php-format
6534msgid "For more information, see %s."
6535msgstr ""
6536
6537#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6538#, php-format
6539msgid "For technical support and information contact %s."
6540msgstr ""
6541
6542#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6543#, php-format
6544msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6545msgstr ""
6546
6547#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6548#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
6549msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6550msgstr ""
6551
6552#: resources/views/login-page.phtml:60
6553#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41
6554msgid "Forgot password?"
6555msgstr ""
6556
6557#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:533
6558#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:1207
6559#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
6560#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6561#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6562#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6563msgid "Format"
6564msgstr ""
6565
6566#. I18N: A configuration setting
6567#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
6568msgid "Format text and notes"
6569msgstr ""
6570
6571#. I18N: Location of an LDS church temple
6572#: app/Elements/TempleCode.php:94
6573msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6574msgstr ""
6575
6576#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6577msgctxt "Female pedigree"
6578msgid "Foster"
6579msgstr ""
6580
6581#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6582msgctxt "Male pedigree"
6583msgid "Foster"
6584msgstr ""
6585
6586#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6587msgctxt "Pedigree"
6588msgid "Foster"
6589msgstr ""
6590
6591#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6592msgid "Foster child"
6593msgstr ""
6594
6595#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6596msgid "Foster father"
6597msgstr ""
6598
6599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6600msgid "Foster mother"
6601msgstr ""
6602
6603#. I18N: Name of a country or state
6604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6605msgid "France"
6606msgstr ""
6607
6608#. I18N: Location of an LDS church temple
6609#: app/Elements/TempleCode.php:95
6610msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6611msgstr ""
6612
6613#. I18N: Location of an LDS church temple
6614#: app/Elements/TempleCode.php:96
6615msgid "Freiburg, Germany"
6616msgstr ""
6617
6618#. I18N: The French calendar
6619#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6620#: resources/views/help/date.phtml:217
6621msgid "French"
6622msgstr ""
6623
6624#. I18N: Name of a country or state
6625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6626msgid "French Guiana"
6627msgstr ""
6628
6629#. I18N: Name of a country or state
6630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6631msgid "French Polynesia"
6632msgstr ""
6633
6634#. I18N: Name of a country or state
6635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6636msgid "French Southern Territories"
6637msgstr ""
6638
6639#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6640#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6641#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6642#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6643msgid "Frequently asked questions"
6644msgstr ""
6645
6646#. I18N: Location of an LDS church temple
6647#: app/Elements/TempleCode.php:97
6648msgid "Fresno, California, United States"
6649msgstr ""
6650
6651#. I18N: abbreviation for Friday
6652#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6653#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6654msgid "Fri"
6655msgstr ""
6656
6657#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6658msgid "Friday"
6659msgstr ""
6660
6661#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6662msgid "Friend"
6663msgstr ""
6664
6665#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6666msgctxt "FEMALE"
6667msgid "Friend"
6668msgstr ""
6669
6670#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6671msgctxt "MALE"
6672msgid "Friend"
6673msgstr ""
6674
6675#. I18N: a month in the French republican calendar
6676#: app/Date/FrenchDate.php:153
6677msgctxt "GENITIVE"
6678msgid "Frimaire"
6679msgstr ""
6680
6681#. I18N: a month in the French republican calendar
6682#: app/Date/FrenchDate.php:247
6683msgctxt "INSTRUMENTAL"
6684msgid "Frimaire"
6685msgstr ""
6686
6687#. I18N: a month in the French republican calendar
6688#: app/Date/FrenchDate.php:200
6689msgctxt "LOCATIVE"
6690msgid "Frimaire"
6691msgstr ""
6692
6693#. I18N: a month in the French republican calendar
6694#: app/Date/FrenchDate.php:105
6695msgctxt "NOMINATIVE"
6696msgid "Frimaire"
6697msgstr ""
6698
6699#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6700#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6701#: resources/views/message-page.phtml:29
6702msgctxt "Email sender"
6703msgid "From"
6704msgstr ""
6705
6706#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6707#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6708msgctxt "Start of date range"
6709msgid "From"
6710msgstr ""
6711
6712#. I18N: a month in the French republican calendar
6713#: app/Date/FrenchDate.php:171
6714msgctxt "GENITIVE"
6715msgid "Fructidor"
6716msgstr ""
6717
6718#. I18N: a month in the French republican calendar
6719#: app/Date/FrenchDate.php:265
6720msgctxt "INSTRUMENTAL"
6721msgid "Fructidor"
6722msgstr ""
6723
6724#. I18N: a month in the French republican calendar
6725#: app/Date/FrenchDate.php:218
6726msgctxt "LOCATIVE"
6727msgid "Fructidor"
6728msgstr ""
6729
6730#. I18N: a month in the French republican calendar
6731#: app/Date/FrenchDate.php:124
6732msgctxt "NOMINATIVE"
6733msgid "Fructidor"
6734msgstr ""
6735
6736#. I18N: Location of an LDS church temple
6737#: app/Elements/TempleCode.php:98
6738msgid "Fukuoka, Japan"
6739msgstr ""
6740
6741#: app/Gedcom.php:879 app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:1555
6742msgid "Funeral"
6743msgstr ""
6744
6745#: app/Gedcom.php:484 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
6746msgid "GEDCOM"
6747msgstr ""
6748
6749#. I18N: A configuration setting
6750#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24
6751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6752msgid "GEDCOM errors"
6753msgstr ""
6754
6755#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6756msgid "GEDCOM file"
6757msgstr ""
6758
6759#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181
6760#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335
6761#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449
6762#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787
6763#: resources/views/admin/tags.phtml:891
6764msgid "GEDCOM tag"
6765msgstr ""
6766
6767#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76
6768#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6769msgid "GEDCOM tags"
6770msgstr ""
6771
6772#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6773#: app/Gedcom.php:1127 resources/views/admin/tags.phtml:975
6774msgid "GEDCOM-L"
6775msgstr ""
6776
6777#. I18N: GEDZIP = file format
6778#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
6779msgid "GEDZIP"
6780msgstr ""
6781
6782#. I18N: https://gov.genealogy.net
6783#: app/Gedcom.php:1091 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1265
6784#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336
6785msgid "GOV identifier"
6786msgstr ""
6787
6788#: app/Gedcom.php:1255
6789msgid "GOV identifier type"
6790msgstr ""
6791
6792#. I18N: Name of a country or state
6793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6794msgid "Gabon"
6795msgstr ""
6796
6797#. I18N: Name of a country or state
6798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6799msgid "Gambia"
6800msgstr ""
6801
6802#: app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:1169
6803#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
6804#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6805#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6806#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6807#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6808#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6809msgid "Gender"
6810msgstr ""
6811
6812#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6813msgid "Genealogy"
6814msgstr ""
6815
6816#. I18N: A configuration setting
6817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6818msgid "Genealogy contact"
6819msgstr ""
6820
6821#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6822#: resources/views/admin/trees.phtml:159
6823msgid "Genealogy data"
6824msgstr ""
6825
6826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
6828msgid "General"
6829msgstr ""
6830
6831#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6832#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6833msgid "General search"
6834msgstr ""
6835
6836#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6837#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6838msgid "Generate sitemap files for search engines."
6839msgstr ""
6840
6841#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6842#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6843#, php-format
6844msgid "Generated by %s"
6845msgstr ""
6846
6847#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6848msgid "Generation"
6849msgstr ""
6850
6851#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6852#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6853msgid "Generation "
6854msgstr ""
6855
6856#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6857#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6858#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6859#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6860#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6861#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6862#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6863#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6864#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6865#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6866#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6867msgid "Generations"
6868msgstr ""
6869
6870#: app/Gedcom.php:838
6871msgid "Generations of ancestors"
6872msgstr ""
6873
6874#: app/Gedcom.php:843
6875msgid "Generations of descendants"
6876msgstr ""
6877
6878#. I18N: https://www.geonames.org
6879#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6880#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6881msgid "GeoNames"
6882msgstr ""
6883
6884#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6885#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6886msgid "Geographic area"
6887msgstr ""
6888
6889#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6890#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6891#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6892#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6893#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6894#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6895msgid "Geographic data"
6896msgstr ""
6897
6898#. I18N: find latitude/longitude for a place
6899#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6900#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6901msgid "Geolocation"
6902msgstr ""
6903
6904#. I18N: Name of a country or state
6905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6906msgid "Georgia"
6907msgstr ""
6908
6909#. I18N: Name of a country or state
6910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6911msgid "Germany"
6912msgstr ""
6913
6914#. I18N: a month in the French republican calendar
6915#: app/Date/FrenchDate.php:161
6916msgctxt "GENITIVE"
6917msgid "Germinal"
6918msgstr ""
6919
6920#. I18N: a month in the French republican calendar
6921#: app/Date/FrenchDate.php:255
6922msgctxt "INSTRUMENTAL"
6923msgid "Germinal"
6924msgstr ""
6925
6926#. I18N: a month in the French republican calendar
6927#: app/Date/FrenchDate.php:208
6928msgctxt "LOCATIVE"
6929msgid "Germinal"
6930msgstr ""
6931
6932#. I18N: a month in the French republican calendar
6933#. I18N: a month in the French republican calendar
6934#: app/Date/FrenchDate.php:114
6935msgctxt "NOMINATIVE"
6936msgid "Germinal"
6937msgstr ""
6938
6939#. I18N: Name of a country or state
6940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6941msgid "Ghana"
6942msgstr ""
6943
6944#. I18N: Name of a country or state
6945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6946msgid "Gibraltar"
6947msgstr ""
6948
6949#. I18N: Location of an LDS church temple
6950#: app/Elements/TempleCode.php:99
6951msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6952msgstr ""
6953
6954#. I18N: Location of an LDS church temple
6955#: app/Elements/TempleCode.php:100
6956msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6957msgstr ""
6958
6959#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
6960#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
6961msgid "Given name"
6962msgstr ""
6963
6964#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665
6965#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
6966#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
6967#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6968#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
6969msgid "Given names"
6970msgstr ""
6971
6972#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
6973msgid "Godchild"
6974msgstr ""
6975
6976#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
6977#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
6978msgid "Goddaughter"
6979msgstr ""
6980
6981#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
6982#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
6983msgid "Godfather"
6984msgstr ""
6985
6986#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
6987#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
6988msgid "Godmother"
6989msgstr ""
6990
6991#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
6992msgid "Godparent"
6993msgstr ""
6994
6995#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1166
6996#: app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1351
6997msgid "Godparents"
6998msgstr ""
6999
7000#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7001#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7002msgid "Godson"
7003msgstr ""
7004
7005#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7006msgid "Google™ analytics"
7007msgstr ""
7008
7009#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7010msgid "Google™ maps"
7011msgstr ""
7012
7013#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7014msgid "Google™ webmaster tools"
7015msgstr ""
7016
7017#: app/Gedcom.php:644
7018msgid "Graduation"
7019msgstr ""
7020
7021#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7022msgid "Greatest age at death"
7023msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި"
7024
7025#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7026msgid "Greatest age between siblings"
7027msgstr ""
7028
7029#. I18N: Name of a country or state
7030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7031msgid "Greece"
7032msgstr ""
7033
7034#. I18N: The name of a colour-scheme
7035#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7036msgid "Green Beam"
7037msgstr ""
7038
7039#. I18N: Name of a country or state
7040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7041msgid "Greenland"
7042msgstr ""
7043
7044#. I18N: The gregorian calendar
7045#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7046msgid "Gregorian"
7047msgstr ""
7048
7049#. I18N: Name of a country or state
7050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7051msgid "Grenada"
7052msgstr ""
7053
7054#. I18N: Location of an LDS church temple
7055#: app/Elements/TempleCode.php:101
7056msgid "Guadalajara, Mexico"
7057msgstr ""
7058
7059#. I18N: Name of a country or state
7060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7061msgid "Guadeloupe"
7062msgstr ""
7063
7064#. I18N: Name of a country or state
7065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7066msgid "Guam"
7067msgstr ""
7068
7069#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7070msgid "Guardian"
7071msgstr ""
7072
7073#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7074msgctxt "FEMALE"
7075msgid "Guardian"
7076msgstr ""
7077
7078#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7079msgctxt "MALE"
7080msgid "Guardian"
7081msgstr ""
7082
7083#. I18N: Name of a country or state
7084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7085msgid "Guatemala"
7086msgstr ""
7087
7088#. I18N: Location of an LDS church temple
7089#: app/Elements/TempleCode.php:102
7090msgid "Guatemala City, Guatemala"
7091msgstr ""
7092
7093#. I18N: Location of an LDS church temple
7094#: app/Elements/TempleCode.php:103
7095msgid "Guayaquil, Ecuador"
7096msgstr ""
7097
7098#. I18N: Name of a country or state
7099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7100msgid "Guernsey"
7101msgstr ""
7102
7103#. I18N: Name of a country or state
7104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7105msgid "Guinea"
7106msgstr ""
7107
7108#. I18N: Name of a country or state
7109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7110msgid "Guinea-Bissau"
7111msgstr ""
7112
7113#. I18N: Name of a country or state
7114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7115msgid "Guyana"
7116msgstr ""
7117
7118#. I18N: Name of a module
7119#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
7120msgid "HTML"
7121msgstr ""
7122
7123#: app/Gedcom.php:940
7124msgid "Hair color"
7125msgstr ""
7126
7127#. I18N: Name of a country or state
7128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7129msgid "Haiti"
7130msgstr ""
7131
7132#. I18N: Location of an LDS church temple
7133#: app/Elements/TempleCode.php:105
7134msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7135msgstr ""
7136
7137#. I18N: Location of an LDS church temple
7138#: app/Elements/TempleCode.php:147
7139msgid "Hamilton, New Zealand"
7140msgstr ""
7141
7142#. I18N: Location of an LDS church temple
7143#: app/Elements/TempleCode.php:106
7144msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7145msgstr ""
7146
7147#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7148msgid "He "
7149msgstr ""
7150
7151#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7152msgid "He died"
7153msgstr ""
7154
7155#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7156#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7157msgid "He married"
7158msgstr ""
7159
7160#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7161msgid "He resided at"
7162msgstr ""
7163
7164#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7165msgid "He was born"
7166msgstr ""
7167
7168#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7169msgid "He was buried"
7170msgstr ""
7171
7172#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7173msgid "He was christened"
7174msgstr ""
7175
7176#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7177msgid "He was cremated"
7178msgstr ""
7179
7180#: app/Gedcom.php:476 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7181#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346
7182msgid "Header"
7183msgstr ""
7184
7185#. I18N: Name of a country or state
7186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7187msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7188msgstr ""
7189
7190#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7191msgid "Hebrew"
7192msgstr ""
7193
7194#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:922
7195msgid "Hebrew name"
7196msgstr ""
7197
7198#: app/Gedcom.php:941
7199msgid "Height"
7200msgstr ""
7201
7202#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7203#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7204#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7205#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7206#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7207#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7208#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7209#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7210#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7211#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7212#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7213#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7214#, php-format
7215msgid "Hello %s…"
7216msgstr ""
7217
7218#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7219#, php-format
7220msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7221msgstr ""
7222
7223#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7224#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7225#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7226#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7227msgid "Hello administrator…"
7228msgstr ""
7229
7230#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7231#: resources/views/help/link.phtml:13
7232msgid "Help"
7233msgstr ""
7234
7235#. I18N: Location of an LDS church temple
7236#: app/Elements/TempleCode.php:108
7237msgid "Helsinki, Finland"
7238msgstr ""
7239
7240#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7241#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7242#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7243#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7244#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7245#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7246#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7247#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7248#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7249#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7250#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7251#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7252#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7253#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7254#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7255#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7256msgctxt "font name"
7257msgid "Helvetica"
7258msgstr ""
7259
7260#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7261msgid "Her occupation was"
7262msgstr ""
7263
7264#. I18N: https://wego.here.com
7265#: app/Module/HereMaps.php:82
7266msgid "Here maps"
7267msgstr ""
7268
7269#. I18N: Location of an LDS church temple
7270#: app/Elements/TempleCode.php:109
7271msgid "Hermosillo, Mexico"
7272msgstr ""
7273
7274#. I18N: a month in the Jewish calendar
7275#: app/Date/JewishDate.php:195
7276msgctxt "GENITIVE"
7277msgid "Heshvan"
7278msgstr ""
7279
7280#. I18N: a month in the Jewish calendar
7281#: app/Date/JewishDate.php:299
7282msgctxt "INSTRUMENTAL"
7283msgid "Heshvan"
7284msgstr ""
7285
7286#. I18N: a month in the Jewish calendar
7287#: app/Date/JewishDate.php:247
7288msgctxt "LOCATIVE"
7289msgid "Heshvan"
7290msgstr ""
7291
7292#. I18N: a month in the Jewish calendar
7293#: app/Date/JewishDate.php:143
7294msgctxt "NOMINATIVE"
7295msgid "Heshvan"
7296msgstr ""
7297
7298#: resources/views/admin/tags.phtml:52 resources/views/admin/tags.phtml:182
7299#: resources/views/admin/tags.phtml:274 resources/views/admin/tags.phtml:336
7300#: resources/views/admin/tags.phtml:411 resources/views/admin/tags.phtml:450
7301#: resources/views/admin/tags.phtml:734 resources/views/admin/tags.phtml:788
7302#: resources/views/admin/tags.phtml:892
7303msgid "Hide GEDCOM tags"
7304msgstr ""
7305
7306#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7307#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
7308#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7309#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7310msgid "Hide from everyone"
7311msgstr ""
7312
7313#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7314#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7315#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
7316#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7317#: resources/views/login-page.phtml:46
7318#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
7319#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7320#: resources/views/register-page.phtml:75
7321#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7322#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7323#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7324#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7325msgid "Hide password"
7326msgstr ""
7327
7328#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7329msgid "Hide unused locations"
7330msgstr ""
7331
7332#: app/Gedcom.php:1269
7333msgid "Hierarchical relationship"
7334msgstr ""
7335
7336#: app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1184
7337#: app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1329
7338#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1561
7339#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7340#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7341msgid "Highlighted image"
7342msgstr ""
7343
7344#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7345#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7346#: resources/views/help/date.phtml:185
7347msgid "Hijri"
7348msgstr ""
7349
7350#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7351msgid "His occupation was"
7352msgstr ""
7353
7354#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7356#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7357#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7358#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7359#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7360#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7361msgid "Historic events"
7362msgstr ""
7363
7364#. I18N: Name of a module
7365#. I18N: A configuration setting
7366#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
7368msgid "Hit counters"
7369msgstr ""
7370
7371#: app/Gedcom.php:1556
7372msgid "Holocaust"
7373msgstr ""
7374
7375#. I18N: Name of a module
7376#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7377#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7378#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7379#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91
7380msgid "Home page"
7381msgstr ""
7382
7383#. I18N: Name of a country or state
7384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7385msgid "Honduras"
7386msgstr ""
7387
7388#. I18N: Location of an LDS church temple
7389#. I18N: Name of a country or state
7390#: app/Elements/TempleCode.php:110
7391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7392msgid "Hong Kong"
7393msgstr ""
7394
7395#. I18N: Name of a module/chart
7396#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7397#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7398msgid "Hourglass chart"
7399msgstr ""
7400
7401#. I18N: %s is an individual’s name
7402#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7403#, php-format
7404msgid "Hourglass chart of %s"
7405msgstr ""
7406
7407#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326
7408msgid "House number"
7409msgstr ""
7410
7411#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7412msgid "Household"
7413msgstr ""
7414
7415#. I18N: Location of an LDS church temple
7416#: app/Elements/TempleCode.php:111
7417msgid "Houston, Texas, United States"
7418msgstr ""
7419
7420#. I18N: Configuration option
7421#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44
7422msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7423msgstr ""
7424
7425#. I18N: Name of a country or state
7426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7427msgid "Hungary"
7428msgstr ""
7429
7430#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:439
7431#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7432#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7433#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7434#: resources/views/fact-date.phtml:138
7435#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7436#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7437#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7438#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7439#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7440#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7441#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7442#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7443#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7444#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7445#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7446msgid "Husband"
7447msgstr ""
7448
7449#: app/Gedcom.php:395 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7450msgid "Husband’s age"
7451msgstr ""
7452
7453#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7454#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7455msgid "IP address"
7456msgstr ""
7457
7458#. I18N: Name of a country or state
7459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7460msgid "Iceland"
7461msgstr ""
7462
7463#: app/SurnameTradition.php:97
7464msgctxt "Surname tradition"
7465msgid "Icelandic"
7466msgstr ""
7467
7468#. I18N: Location of an LDS church temple
7469#: app/Elements/TempleCode.php:112
7470msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7471msgstr ""
7472
7473#: app/Gedcom.php:646
7474msgid "Identification number"
7475msgstr ""
7476
7477#: resources/views/admin/tags.phtml:775
7478msgid "Identifiers"
7479msgstr ""
7480
7481#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7482msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7483msgstr ""
7484
7485#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7486#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7487msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7488msgstr ""
7489
7490#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7491msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7492msgstr ""
7493
7494#: resources/views/help/name.phtml:22
7495#, php-format
7496msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7497msgstr ""
7498
7499#: resources/views/help/name.phtml:19
7500#, php-format
7501msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7502msgstr ""
7503
7504#: resources/views/help/name.phtml:28
7505#, php-format
7506msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7507msgstr ""
7508
7509#: resources/views/help/name.phtml:25
7510#, php-format
7511msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7512msgstr ""
7513
7514#: resources/views/help/name.phtml:16
7515#, php-format
7516msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7517msgstr ""
7518
7519#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7520msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7521msgstr ""
7522
7523#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7524msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7525msgstr ""
7526
7527#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7528#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7529msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7530msgstr ""
7531
7532#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7534msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7535msgstr ""
7536
7537#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7538#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7539msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7540msgstr ""
7541
7542#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7543msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7544msgstr ""
7545
7546#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7547msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7548msgstr ""
7549
7550#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7551msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7552msgstr ""
7553
7554#: resources/views/admin/trees-import.phtml:113
7555msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7556msgstr ""
7557
7558#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7559#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7560msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7561msgstr ""
7562
7563#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7564#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7565msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7566msgstr ""
7567
7568#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7569msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7570msgstr ""
7571
7572#: resources/views/admin/trees-import.phtml:98
7573msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7574msgstr ""
7575
7576#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7577msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7578msgstr ""
7579
7580#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7581#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7582msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7583msgstr ""
7584
7585#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7586#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7587msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7588msgstr ""
7589
7590#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7591msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7592msgstr ""
7593
7594#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7595msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7596msgstr ""
7597
7598#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7599msgid "Image dimensions"
7600msgstr ""
7601
7602#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7603msgid "Images without watermarks"
7604msgstr ""
7605
7606#: app/Gedcom.php:648
7607msgid "Immigration"
7608msgstr ""
7609
7610#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59
7611#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7612msgid "Import"
7613msgstr ""
7614
7615#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7616msgid "Import a GEDCOM file"
7617msgstr ""
7618
7619#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7620#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7621msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7622msgstr ""
7623
7624#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7625msgid "Import geographic data"
7626msgstr ""
7627
7628#: resources/views/admin/trees-import.phtml:77
7629msgid "Import preferences"
7630msgstr ""
7631
7632#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7633#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7634msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7635msgstr ""
7636
7637#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7638msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7639msgstr ""
7640
7641#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7642msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7643msgstr ""
7644
7645#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7647msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7648msgstr ""
7649
7650#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7651#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7652msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7653msgstr ""
7654
7655#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7656msgid "In this month…"
7657msgstr ""
7658
7659#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7660msgid "In this year…"
7661msgstr ""
7662
7663#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7664#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7665msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7666msgstr ""
7667
7668#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7669msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7670msgstr ""
7671
7672#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7673msgid "Include aliases"
7674msgstr ""
7675
7676#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7677msgid "Include associates"
7678msgstr ""
7679
7680#: app/Module/IndividualListModule.php:354
7681#, php-format
7682msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7683msgstr ""
7684
7685#. I18N: Label for check-box
7686#: resources/views/admin/media.phtml:68
7687#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7688msgid "Include subfolders"
7689msgstr ""
7690
7691#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7692msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7693msgstr ""
7694
7695#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7696msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7697msgstr ""
7698
7699#. I18N: Label for a configuration option
7700#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7701msgid "Include the individual’s immediate family"
7702msgstr ""
7703
7704#. I18N: Name of a country or state
7705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7706msgid "India"
7707msgstr ""
7708
7709#. I18N: Location of an LDS church temple
7710#: app/Elements/TempleCode.php:113
7711msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7712msgstr ""
7713
7714#. I18N: Name of a module/report
7715#: app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:1032
7716#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347
7717#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7718#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7719#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7720#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7721#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7722#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7723#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7724#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7725#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7726#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7727#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7728#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7729#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7730#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7731#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7732#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7733#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7734#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7735#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7736#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7737#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7738#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7739#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7740#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7741#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7742#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7743#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7744#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7745#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7746#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7747#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7749#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7750msgid "Individual"
7751msgstr ""
7752
7753#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7754msgid "Individual 1"
7755msgstr ""
7756
7757#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7758msgid "Individual 2"
7759msgstr ""
7760
7761#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7762msgid "Individual distribution chart"
7763msgstr ""
7764
7765#: resources/views/admin/tags.phtml:945
7766msgid "Individual facts and events"
7767msgstr ""
7768
7769#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7770msgid "Individual page"
7771msgstr ""
7772
7773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
7774msgid "Individual pages"
7775msgstr ""
7776
7777#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7778#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7779msgid "Individual record"
7780msgstr ""
7781
7782#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7783#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
7784#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7785msgid "Individual who lived the longest"
7786msgstr ""
7787
7788#. I18N: Name of a module/list
7789#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7790#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7791#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7792#: app/Module/IndividualListModule.php:94
7793#: app/Module/IndividualListModule.php:319
7794#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7795#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7796#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7797#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7798#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7799#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7800#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7801#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7802#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7803#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7804#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7805#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7806#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7807#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7808#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7809#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7810#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7811#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
7812#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7813#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7814#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7815#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7816#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7817#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7818#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7819#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7820#: resources/views/search-results.phtml:37
7821#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7822#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7823msgid "Individuals"
7824msgstr ""
7825
7826#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7827#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7828msgid "Individuals with sources"
7829msgstr ""
7830
7831#: app/Module/IndividualListModule.php:428
7832#, php-format
7833msgid "Individuals with surname %s"
7834msgstr ""
7835
7836#. I18N: Name of a country or state
7837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7838msgid "Indonesia"
7839msgstr ""
7840
7841#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7842msgid "Informant"
7843msgstr ""
7844
7845#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7846msgctxt "FEMALE"
7847msgid "Informant"
7848msgstr ""
7849
7850#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7851msgctxt "MALE"
7852msgid "Informant"
7853msgstr ""
7854
7855#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed
7856#: app/Gedcom.php:880
7857msgid "Initiatory"
7858msgstr ""
7859
7860#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:280
7861msgid "Inline-source records are discouraged."
7862msgstr ""
7863
7864#. I18N: Name of a module
7865#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7866#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7867msgid "Interactive tree"
7868msgstr ""
7869
7870#. I18N: %s is an individual’s name
7871#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7872#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7873#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7874#, php-format
7875msgid "Interactive tree of %s"
7876msgstr ""
7877
7878#: app/Gedcom.php:942
7879msgid "Interment"
7880msgstr ""
7881
7882#: app/Services/MessageService.php:224
7883msgid "Internal messaging"
7884msgstr ""
7885
7886#: app/Services/MessageService.php:225
7887msgid "Internal messaging with emails"
7888msgstr ""
7889
7890#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7891msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7892msgstr ""
7893
7894#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7895msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7896msgstr ""
7897
7898#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:196
7899msgid "Invalid GEDCOM level number."
7900msgstr ""
7901
7902#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7903msgid "Invalid GEDCOM record"
7904msgstr ""
7905
7906#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:190
7907msgid "Invalid GEDCOM record."
7908msgstr ""
7909
7910#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:216
7911msgid "Invalid GEDCOM tag."
7912msgstr ""
7913
7914#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:283
7915msgid "Invalid GEDCOM value."
7916msgstr ""
7917
7918#: app/Date.php:224
7919msgid "Invalid date"
7920msgstr ""
7921
7922#. I18N: Name of a country or state
7923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7924msgid "Iran"
7925msgstr ""
7926
7927#. I18N: Name of a country or state
7928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7929msgid "Iraq"
7930msgstr ""
7931
7932#. I18N: Name of a country or state
7933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7934msgid "Ireland"
7935msgstr ""
7936
7937#. I18N: Name of a country or state
7938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7939msgid "Isle of Man"
7940msgstr ""
7941
7942#. I18N: Name of a country or state
7943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7944msgid "Israel"
7945msgstr ""
7946
7947#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7948msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7949msgstr ""
7950
7951#: resources/views/admin/tags.phtml:938
7952msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
7953msgstr ""
7954
7955#. I18N: Name of a country or state
7956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7957msgid "Italy"
7958msgstr ""
7959
7960#. I18N: a month in the Jewish calendar
7961#: app/Date/JewishDate.php:209
7962msgctxt "GENITIVE"
7963msgid "Iyar"
7964msgstr ""
7965
7966#. I18N: a month in the Jewish calendar
7967#: app/Date/JewishDate.php:313
7968msgctxt "INSTRUMENTAL"
7969msgid "Iyar"
7970msgstr ""
7971
7972#. I18N: a month in the Jewish calendar
7973#: app/Date/JewishDate.php:261
7974msgctxt "LOCATIVE"
7975msgid "Iyar"
7976msgstr ""
7977
7978#. I18N: a month in the Jewish calendar
7979#: app/Date/JewishDate.php:157
7980msgctxt "NOMINATIVE"
7981msgid "Iyar"
7982msgstr ""
7983
7984#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7985#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
7986#: resources/views/help/date.phtml:201
7987msgid "Jalali"
7988msgstr ""
7989
7990#. I18N: Name of a country or state
7991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7992msgid "Jamaica"
7993msgstr ""
7994
7995#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
7996msgctxt "Abbreviation for January"
7997msgid "Jan"
7998msgstr ""
7999
8000#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8001msgctxt "GENITIVE"
8002msgid "January"
8003msgstr ""
8004
8005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8006msgctxt "INSTRUMENTAL"
8007msgid "January"
8008msgstr ""
8009
8010#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8011msgctxt "LOCATIVE"
8012msgid "January"
8013msgstr ""
8014
8015#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8016#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8017#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8018msgctxt "NOMINATIVE"
8019msgid "January"
8020msgstr ""
8021
8022#. I18N: Name of a country or state
8023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8024msgid "Japan"
8025msgstr ""
8026
8027#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8028#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8029#: resources/views/help/date.phtml:169
8030msgid "Jewish"
8031msgstr ""
8032
8033#. I18N: Location of an LDS church temple
8034#: app/Elements/TempleCode.php:114
8035msgid "Johannesburg, South Africa"
8036msgstr ""
8037
8038#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8039#: app/Services/TreeService.php:225
8040msgid "John /DOE/"
8041msgstr ""
8042
8043#: app/Gedcom.php:1324
8044msgid "Joint family name"
8045msgstr ""
8046
8047#. I18N: Name of a country or state
8048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8049msgid "Jordan"
8050msgstr ""
8051
8052#. I18N: Location of an LDS church temple
8053#: app/Elements/TempleCode.php:115
8054msgid "Jordan River, Utah, United States"
8055msgstr ""
8056
8057#. I18N: Name of a module
8058#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8059msgid "Journal"
8060msgstr ""
8061
8062#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8063msgctxt "Abbreviation for July"
8064msgid "Jul"
8065msgstr ""
8066
8067#. I18N: The julian calendar
8068#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8069#: resources/views/help/date.phtml:153
8070msgid "Julian"
8071msgstr ""
8072
8073#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8074msgctxt "GENITIVE"
8075msgid "July"
8076msgstr ""
8077
8078#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8079msgctxt "INSTRUMENTAL"
8080msgid "July"
8081msgstr ""
8082
8083#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8084msgctxt "LOCATIVE"
8085msgid "July"
8086msgstr ""
8087
8088#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8089#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8090#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8091msgctxt "NOMINATIVE"
8092msgid "July"
8093msgstr ""
8094
8095#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8096#: app/Date/HijriDate.php:150
8097msgctxt "GENITIVE"
8098msgid "Jumada al-awwal"
8099msgstr ""
8100
8101#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8102#: app/Date/HijriDate.php:240
8103msgctxt "INSTRUMENTAL"
8104msgid "Jumada al-awwal"
8105msgstr ""
8106
8107#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8108#: app/Date/HijriDate.php:195
8109msgctxt "LOCATIVE"
8110msgid "Jumada al-awwal"
8111msgstr ""
8112
8113#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8114#: app/Date/HijriDate.php:105
8115msgctxt "NOMINATIVE"
8116msgid "Jumada al-awwal"
8117msgstr ""
8118
8119#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8120#: app/Date/HijriDate.php:152
8121msgctxt "GENITIVE"
8122msgid "Jumada al-thani"
8123msgstr ""
8124
8125#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8126#: app/Date/HijriDate.php:242
8127msgctxt "INSTRUMENTAL"
8128msgid "Jumada al-thani"
8129msgstr ""
8130
8131#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8132#: app/Date/HijriDate.php:197
8133msgctxt "LOCATIVE"
8134msgid "Jumada al-thani"
8135msgstr ""
8136
8137#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8138#: app/Date/HijriDate.php:107
8139msgctxt "NOMINATIVE"
8140msgid "Jumada al-thani"
8141msgstr ""
8142
8143#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8144msgctxt "Abbreviation for June"
8145msgid "Jun"
8146msgstr ""
8147
8148#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8149msgctxt "GENITIVE"
8150msgid "June"
8151msgstr ""
8152
8153#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8154msgctxt "INSTRUMENTAL"
8155msgid "June"
8156msgstr ""
8157
8158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8159msgctxt "LOCATIVE"
8160msgid "June"
8161msgstr ""
8162
8163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8164#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8165#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8166msgctxt "NOMINATIVE"
8167msgid "June"
8168msgstr ""
8169
8170#. I18N: Location of an LDS church temple
8171#: app/Elements/TempleCode.php:116
8172msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8173msgstr ""
8174
8175#. I18N: Name of a country or state
8176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8177msgid "Kazakhstan"
8178msgstr ""
8179
8180#. I18N: A configuration setting
8181#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91
8182msgid "Keep media objects"
8183msgstr ""
8184
8185#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8186msgid "Keep open"
8187msgstr ""
8188
8189#. I18N: A configuration setting
8190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
8191#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
8192#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8193msgid "Keep the existing “last change” information"
8194msgstr ""
8195
8196#. I18N: Name of a country or state
8197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8198msgid "Kenya"
8199msgstr ""
8200
8201#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8202msgid "Keyword examples"
8203msgstr ""
8204
8205#: app/Date/JalaliDate.php:275
8206msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8207msgid "Khor"
8208msgstr ""
8209
8210#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8211#: app/Date/JalaliDate.php:143
8212msgctxt "GENITIVE"
8213msgid "Khordad"
8214msgstr ""
8215
8216#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8217#: app/Date/JalaliDate.php:233
8218msgctxt "INSTRUMENTAL"
8219msgid "Khordad"
8220msgstr ""
8221
8222#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8223#: app/Date/JalaliDate.php:188
8224msgctxt "LOCATIVE"
8225msgid "Khordad"
8226msgstr ""
8227
8228#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8229#: app/Date/JalaliDate.php:98
8230msgctxt "NOMINATIVE"
8231msgid "Khordad"
8232msgstr ""
8233
8234#. I18N: Name of a country or state
8235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8236msgid "Kiribati"
8237msgstr ""
8238
8239#. I18N: a month in the Jewish calendar
8240#: app/Date/JewishDate.php:197
8241msgctxt "GENITIVE"
8242msgid "Kislev"
8243msgstr ""
8244
8245#. I18N: a month in the Jewish calendar
8246#: app/Date/JewishDate.php:301
8247msgctxt "INSTRUMENTAL"
8248msgid "Kislev"
8249msgstr ""
8250
8251#. I18N: a month in the Jewish calendar
8252#: app/Date/JewishDate.php:249
8253msgctxt "LOCATIVE"
8254msgid "Kislev"
8255msgstr ""
8256
8257#. I18N: a month in the Jewish calendar
8258#: app/Date/JewishDate.php:145
8259msgctxt "NOMINATIVE"
8260msgid "Kislev"
8261msgstr ""
8262
8263#. I18N: Location of an LDS church temple
8264#: app/Elements/TempleCode.php:117
8265msgid "Kona, Hawaii, United States"
8266msgstr ""
8267
8268#. I18N: Name of a country or state
8269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8270msgid "Korea"
8271msgstr ""
8272
8273#. I18N: Name of a country or state
8274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8275msgid "Kuwait"
8276msgstr ""
8277
8278#. I18N: Location of an LDS church temple
8279#: app/Elements/TempleCode.php:118
8280msgid "Kyiv, Ukraine"
8281msgstr ""
8282
8283#. I18N: Name of a country or state
8284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8285msgid "Kyrgyzstan"
8286msgstr ""
8287
8288#: app/Gedcom.php:564
8289msgid "LDS baptism"
8290msgstr ""
8291
8292#: app/Gedcom.php:703
8293msgid "LDS child sealing"
8294msgstr ""
8295
8296#: resources/views/admin/tags.phtml:721
8297msgid "LDS church"
8298msgstr ""
8299
8300#: app/Gedcom.php:605
8301msgid "LDS confirmation"
8302msgstr ""
8303
8304#: app/Gedcom.php:625
8305msgid "LDS endowment"
8306msgstr ""
8307
8308#: app/Gedcom.php:458
8309msgid "LDS spouse sealing"
8310msgstr ""
8311
8312#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1033
8313#: app/Gedcom.php:1048
8314msgid "Label"
8315msgstr ""
8316
8317#: app/Gedcom.php:1391
8318msgid "Label for husband"
8319msgstr ""
8320
8321#: app/Gedcom.php:1393
8322msgid "Label for wife"
8323msgstr ""
8324
8325#. I18N: Location of an LDS church temple
8326#: app/Elements/TempleCode.php:107
8327msgid "Laie, Hawaii, United States"
8328msgstr ""
8329
8330#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8331#: app/Gedcom.php:1587
8332msgid "Land purchase"
8333msgstr ""
8334
8335#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8336#: app/Gedcom.php:1588
8337msgid "Land sale"
8338msgstr ""
8339
8340#. I18N: page orientation
8341#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102
8342#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8343#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8344msgid "Landscape"
8345msgstr ""
8346
8347#. I18N: A configuration setting
8348#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1237
8349#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
8350#: resources/views/admin/modules.phtml:264
8351#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8352#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8353#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8354#: resources/views/admin/users.phtml:29
8355#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8356#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8357#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8358msgid "Language"
8359msgstr ""
8360
8361#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8362#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8363#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8364#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8365msgid "Languages"
8366msgstr ""
8367
8368#. I18N: Name of a country or state
8369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8370msgid "Laos"
8371msgstr ""
8372
8373#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8374msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8375msgstr ""
8376
8377#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8378#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8379msgid "Largest families"
8380msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް"
8381
8382#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8383msgid "Largest number of grandchildren"
8384msgstr ""
8385
8386#. I18N: Location of an LDS church temple
8387#: app/Elements/TempleCode.php:125
8388msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8389msgstr ""
8390
8391#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745
8392#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839
8393#: app/Gedcom.php:1198 resources/views/lists/families-table.phtml:234
8394#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8395#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8396#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8397#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8398#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8399#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8400#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8401#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8402#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8403#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8404#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8405msgid "Last change"
8406msgstr ""
8407
8408#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8409msgid "Last email reminder was sent "
8410msgstr ""
8411
8412#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8413msgid "Last event"
8414msgstr ""
8415
8416#: resources/views/admin/users.phtml:33
8417msgid "Last signed in"
8418msgstr ""
8419
8420#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8421#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
8422#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8423#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8424msgid "Latest birth"
8425msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ"
8426
8427#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8428#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
8429#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8430#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8431msgid "Latest death"
8432msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި"
8433
8434#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8435msgid "Latest divorce"
8436msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި"
8437
8438#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8439msgid "Latest marriage"
8440msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި"
8441
8442#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1209
8443#: app/Gedcom.php:1231 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
8444#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8445#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8446#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8447#: resources/views/fact-place.phtml:33
8448#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8449msgid "Latitude"
8450msgstr ""
8451
8452#. I18N: Name of a country or state
8453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8454msgid "Latvia"
8455msgstr ""
8456
8457#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8458#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8459#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8460#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8461#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8462#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8463#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8464#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8465#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8466#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8467#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8468msgid "Layout"
8469msgstr ""
8470
8471#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8472msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8473msgstr ""
8474
8475#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8476msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8477msgstr ""
8478
8479#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8480#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8481msgid "Leaves"
8482msgstr ""
8483
8484#. I18N: Name of a country or state
8485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8486msgid "Lebanon"
8487msgstr ""
8488
8489#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8490#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8491msgid "Legacy URLs"
8492msgstr ""
8493
8494#: app/Gedcom.php:1585
8495msgid "Legatee"
8496msgstr ""
8497
8498#: app/Gedcom.php:860
8499msgid "Length"
8500msgstr ""
8501
8502#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8503msgid "Length of marriage"
8504msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު"
8505
8506#. I18N: Name of a country or state
8507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8508msgid "Lesotho"
8509msgstr ""
8510
8511#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8512#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8513#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8514#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8515#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8516#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8517#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8518#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8519#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8520#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8521#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8522#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8523#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8524#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8525#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8526#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8527msgctxt "paper size"
8528msgid "Letter"
8529msgstr ""
8530
8531#. I18N: Name of a country or state
8532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8533msgid "Liberia"
8534msgstr ""
8535
8536#. I18N: Name of a country or state
8537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8538msgid "Libya"
8539msgstr ""
8540
8541#. I18N: Name of a country or state
8542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8543msgid "Liechtenstein"
8544msgstr ""
8545
8546#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8547msgid "Lifespan"
8548msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު"
8549
8550#. I18N: Name of a module/chart
8551#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8552msgid "Lifespans"
8553msgstr ""
8554
8555#. I18N: Location of an LDS church temple
8556#: app/Elements/TempleCode.php:120
8557msgid "Lima, Peru"
8558msgstr ""
8559
8560#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
8561msgid "Line endings"
8562msgstr ""
8563
8564#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:390
8565msgid "Line number"
8566msgstr ""
8567
8568#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8569#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8570msgid "Link media objects to facts and events"
8571msgstr ""
8572
8573#. I18N: You need to:
8574#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8575#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8576msgid "Link the user account to an individual."
8577msgstr ""
8578
8579#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8580#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
8581msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8582msgstr ""
8583
8584#: resources/views/media-page-menu.phtml:69
8585#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8586msgid "Link this media object to a family"
8587msgstr ""
8588
8589#: resources/views/media-page-menu.phtml:74
8590#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8591msgid "Link this media object to a source"
8592msgstr ""
8593
8594#: resources/views/media-page-menu.phtml:64
8595#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8596msgid "Link this media object to an individual"
8597msgstr ""
8598
8599#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8600msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8601msgstr ""
8602
8603#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8604#: resources/views/chart-box.phtml:126
8605msgid "Links"
8606msgstr ""
8607
8608#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8609#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8610msgid "List"
8611msgstr ""
8612
8613#. I18N: Name of a module
8614#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8615#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8616#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8617#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8618#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8620msgid "Lists"
8621msgstr ""
8622
8623#. I18N: Name of a country or state
8624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8625msgid "Lithuania"
8626msgstr ""
8627
8628#: app/SurnameTradition.php:107
8629msgctxt "Surname tradition"
8630msgid "Lithuanian"
8631msgstr ""
8632
8633#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8634msgid "Living"
8635msgstr ""
8636
8637#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8638msgid "Living individuals"
8639msgstr ""
8640
8641#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8642msgid "Loading…"
8643msgstr ""
8644
8645#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8646#: resources/views/admin/media.phtml:40
8647msgid "Local files"
8648msgstr ""
8649
8650#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1189
8651#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1464
8652#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348
8653#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8654msgid "Location"
8655msgstr ""
8656
8657#. I18N: Name of a module/list
8658#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8659#: app/Module/LocationListModule.php:160
8660#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8661#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8662#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8663#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8664#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8665#: resources/views/search-results.phtml:92
8666msgid "Locations"
8667msgstr ""
8668
8669#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8670msgid "Lodger"
8671msgstr ""
8672
8673#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8674msgctxt "FEMALE"
8675msgid "Lodger"
8676msgstr ""
8677
8678#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8679msgctxt "MALE"
8680msgid "Lodger"
8681msgstr ""
8682
8683#. I18N: Location of an LDS church temple
8684#: app/Elements/TempleCode.php:121
8685msgid "Logan, Utah, United States"
8686msgstr ""
8687
8688#. I18N: Location of an LDS church temple
8689#: app/Elements/TempleCode.php:122
8690msgid "London, England"
8691msgstr ""
8692
8693#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
8695msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8696msgstr ""
8697
8698#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8699msgid "Longest marriage"
8700msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި"
8701
8702#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1210
8703#: app/Gedcom.php:1232 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
8704#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8705#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8706#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8707#: resources/views/fact-place.phtml:34
8708#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8709msgid "Longitude"
8710msgstr ""
8711
8712#. I18N: Location of an LDS church temple
8713#: app/Elements/TempleCode.php:119
8714msgid "Los Angeles, California, United States"
8715msgstr ""
8716
8717#. I18N: Location of an LDS church temple
8718#: app/Elements/TempleCode.php:123
8719msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8720msgstr ""
8721
8722#. I18N: Location of an LDS church temple
8723#: app/Elements/TempleCode.php:124
8724msgid "Lubbock, Texas, United States"
8725msgstr ""
8726
8727#. I18N: Name of a country or state
8728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8729msgid "Luxembourg"
8730msgstr ""
8731
8732#. I18N: Name of a country or state
8733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8734msgid "Macau"
8735msgstr ""
8736
8737#. I18N: Name of a country or state
8738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8739msgid "Macedonia"
8740msgstr ""
8741
8742#. I18N: Name of a country or state
8743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8744msgid "Madagascar"
8745msgstr ""
8746
8747#. I18N: Location of an LDS church temple
8748#: app/Elements/TempleCode.php:126
8749msgid "Madrid, Spain"
8750msgstr ""
8751
8752#. I18N: Type of media object
8753#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8754msgid "Magazine"
8755msgstr ""
8756
8757#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8758#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1191
8759#: app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1338
8760msgid "Maidenhead location code"
8761msgstr ""
8762
8763#: app/Services/MessageService.php:227
8764msgid "Mailto link"
8765msgstr ""
8766
8767#. I18N: Name of a country or state
8768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8769msgid "Malawi"
8770msgstr ""
8771
8772#. I18N: Name of a country or state
8773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8774msgid "Malaysia"
8775msgstr ""
8776
8777#. I18N: Name of a country or state
8778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8779msgid "Maldives"
8780msgstr ""
8781
8782#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8783msgid "Male"
8784msgstr ""
8785
8786#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8787#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8788#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8789#: resources/views/calendar-page.phtml:146
8790#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8791#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8792#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8793#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8794#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8795#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8796#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
8797#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
8798#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8799#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8800#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8801#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8802#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8803msgid "Males"
8804msgstr "ފިރިހެނުން"
8805
8806#. I18N: Name of a country or state
8807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8808msgid "Mali"
8809msgstr ""
8810
8811#. I18N: Name of a country or state
8812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8813msgid "Malta"
8814msgstr ""
8815
8816#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8817#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8818#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8819#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8820#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8821#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8822#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
8823#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8824#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
8825#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8827#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8828#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8829#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8830msgid "Manage family trees"
8831msgstr ""
8832
8833#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8834#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8835#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8836msgid "Manage media"
8837msgstr ""
8838
8839#. I18N: Listbox entry; name of a role
8840#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8841#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
8842#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8843#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8844msgid "Manager"
8845msgstr ""
8846
8847#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8848msgid "Managers"
8849msgstr ""
8850
8851#. I18N: Location of an LDS church temple
8852#: app/Elements/TempleCode.php:127
8853msgid "Manaus, Brazil"
8854msgstr ""
8855
8856#. I18N: Location of an LDS church temple
8857#: app/Elements/TempleCode.php:128
8858msgid "Manhattan, New York, United States"
8859msgstr ""
8860
8861#. I18N: Location of an LDS church temple
8862#: app/Elements/TempleCode.php:129
8863msgid "Manila, Philippines"
8864msgstr ""
8865
8866#. I18N: Location of an LDS church temple
8867#: app/Elements/TempleCode.php:130
8868msgid "Manti, Utah, United States"
8869msgstr ""
8870
8871#. I18N: Type of media object
8872#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8873msgid "Manuscript"
8874msgstr ""
8875
8876#: resources/views/admin/tags.phtml:936
8877msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8878msgstr ""
8879
8880#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8882msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8883msgstr ""
8884
8885#. I18N: Type of media object
8886#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8887#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8888#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8889msgid "Map"
8890msgstr ""
8891
8892#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8893msgid "Map link"
8894msgstr ""
8895
8896#. I18N: Links to maps
8897#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8898#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8899msgid "Map links"
8900msgstr ""
8901
8902#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8903#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8905msgid "Map providers"
8906msgstr ""
8907
8908#. I18N: mapbox.com
8909#: app/Module/MapBox.php:82
8910msgid "Mapbox"
8911msgstr ""
8912
8913#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8914msgctxt "Abbreviation for March"
8915msgid "Mar"
8916msgstr ""
8917
8918#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8919msgctxt "GENITIVE"
8920msgid "March"
8921msgstr ""
8922
8923#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8924msgctxt "INSTRUMENTAL"
8925msgid "March"
8926msgstr ""
8927
8928#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8929msgctxt "LOCATIVE"
8930msgid "March"
8931msgstr ""
8932
8933#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8934#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8935#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8936msgctxt "NOMINATIVE"
8937msgid "March"
8938msgstr ""
8939
8940#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
8942msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8943msgstr ""
8944
8945#: app/Gedcom.php:445 app/Module/BranchesListModule.php:445
8946#: resources/views/calendar-page.phtml:189
8947#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
8948#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
8949#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8950#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
8951#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8952#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8953#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8954#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8955#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8956#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8957#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8958#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8959#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8960#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8961#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8962#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8963#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8964#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8965#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8966#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8967#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8968#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8969#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8970#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8971#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8972#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8973#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8974#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8975#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8976#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9000msgid "Marriage"
9001msgstr ""
9002
9003#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9004msgid "Marriage banns"
9005msgstr ""
9006
9007#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1031
9008msgid "Marriage beginning status"
9009msgstr ""
9010
9011#: app/Gedcom.php:905
9012msgid "Marriage bond"
9013msgstr ""
9014
9015#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9016msgid "Marriage by country"
9017msgstr ""
9018
9019#: app/Gedcom.php:443
9020msgid "Marriage contract"
9021msgstr ""
9022
9023#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9024msgid "Marriage date range end"
9025msgstr ""
9026
9027#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9028msgid "Marriage date range start"
9029msgstr ""
9030
9031#: app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1030
9032msgid "Marriage ending status"
9033msgstr ""
9034
9035#: app/Gedcom.php:904
9036msgid "Marriage intention"
9037msgstr ""
9038
9039#: app/Gedcom.php:444
9040msgid "Marriage license"
9041msgstr ""
9042
9043#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
9044msgid "Marriage of a brother"
9045msgstr ""
9046
9047#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540
9048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
9049msgid "Marriage of a child"
9050msgstr ""
9051
9052#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
9053msgid "Marriage of a daughter"
9054msgstr ""
9055
9056#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:796
9057msgid "Marriage of a father"
9058msgstr ""
9059
9060#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546
9061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552
9062#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558
9063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
9064msgid "Marriage of a grandchild"
9065msgstr ""
9066
9067#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
9068msgid "Marriage of a granddaughter"
9069msgstr ""
9070
9071#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
9072msgctxt "daughter’s daughter"
9073msgid "Marriage of a granddaughter"
9074msgstr ""
9075
9076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
9077msgctxt "son’s daughter"
9078msgid "Marriage of a granddaughter"
9079msgstr ""
9080
9081#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
9082msgid "Marriage of a grandson"
9083msgstr ""
9084
9085#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
9086msgctxt "daughter’s son"
9087msgid "Marriage of a grandson"
9088msgstr ""
9089
9090#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
9091msgctxt "son’s son"
9092msgid "Marriage of a grandson"
9093msgstr ""
9094
9095#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568
9096msgid "Marriage of a half-brother"
9097msgstr ""
9098
9099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570
9100msgid "Marriage of a half-sibling"
9101msgstr ""
9102
9103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569
9104msgid "Marriage of a half-sister"
9105msgstr ""
9106
9107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:797
9108msgid "Marriage of a mother"
9109msgstr ""
9110
9111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798
9112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470
9113msgid "Marriage of a parent"
9114msgstr ""
9115
9116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564
9117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464
9118msgid "Marriage of a sibling"
9119msgstr ""
9120
9121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
9122msgid "Marriage of a sister"
9123msgstr ""
9124
9125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
9126msgid "Marriage of a son"
9127msgstr ""
9128
9129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:831
9130msgid "Marriage of parents"
9131msgstr ""
9132
9133#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9134msgid "Marriage place contains"
9135msgstr ""
9136
9137#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9138msgid "Marriage places"
9139msgstr ""
9140
9141#: app/Gedcom.php:449
9142msgid "Marriage settlement"
9143msgstr ""
9144
9145#. I18N: Name of a module/report
9146#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9147#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9148#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9149#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9150msgid "Marriages"
9151msgstr ""
9152
9153#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9154#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9155msgid "Marriages by century"
9156msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް"
9157
9158#: app/Gedcom.php:1053 resources/views/lists/families-table.phtml:251
9159#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9160#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9161#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9162#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9163msgid "Married name"
9164msgstr ""
9165
9166#. I18N: Name of a country or state
9167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9168msgid "Marshall Islands"
9169msgstr ""
9170
9171#. I18N: Name of a country or state
9172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9173msgid "Martinique"
9174msgstr ""
9175
9176#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9177msgid "Masquerade as this user"
9178msgstr ""
9179
9180#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9181msgid "Match both upper and lower case letters."
9182msgstr ""
9183
9184#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9185msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9186msgstr ""
9187
9188#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9189msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9190msgstr ""
9191
9192#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9193msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9194msgstr ""
9195
9196#. I18N: Name of a country or state
9197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9198msgid "Mauritania"
9199msgstr ""
9200
9201#. I18N: Name of a country or state
9202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9203msgid "Mauritius"
9204msgstr ""
9205
9206#. I18N: A configuration setting
9207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9208msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9209msgstr ""
9210
9211#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9212#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47
9213msgid "Maximum upload size: "
9214msgstr ""
9215
9216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9217msgctxt "Abbreviation for May"
9218msgid "May"
9219msgstr ""
9220
9221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9222msgctxt "GENITIVE"
9223msgid "May"
9224msgstr ""
9225
9226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9227msgctxt "INSTRUMENTAL"
9228msgid "May"
9229msgstr ""
9230
9231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9232msgctxt "LOCATIVE"
9233msgid "May"
9234msgstr ""
9235
9236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9237#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9238#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9239msgctxt "NOMINATIVE"
9240msgid "May"
9241msgstr ""
9242
9243#. I18N: Name of a country or state
9244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9245msgid "Mayotte"
9246msgstr ""
9247
9248#. I18N: Location of an LDS church temple
9249#: app/Elements/TempleCode.php:131
9250msgid "Medford, Oregon, United States"
9251msgstr ""
9252
9253#. I18N: Name of a module
9254#: app/Gedcom.php:1240 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
9255#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9256#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9257#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9258#: resources/views/admin/media.phtml:102
9259#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9260#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9261msgid "Media"
9262msgstr "މީޑިއާ"
9263
9264#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9265#: resources/views/admin/media.phtml:98
9266#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9267#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9268#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26
9269#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
9270msgid "Media file"
9271msgstr ""
9272
9273#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9274msgid "Media file to upload"
9275msgstr ""
9276
9277#: resources/views/admin/media.phtml:31
9278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9279msgid "Media files"
9280msgstr ""
9281
9282#. I18N: A configuration setting
9283#: resources/views/admin/media.phtml:61
9284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9285msgid "Media folder"
9286msgstr ""
9287
9288#: resources/views/admin/media.phtml:32
9289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9290msgid "Media folders"
9291msgstr ""
9292
9293#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:471
9294#: app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:717
9295#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:803
9296#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1107 app/Gedcom.php:1161
9297#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1282
9298#: app/Gedcom.php:1646 app/Gedcom.php:1660
9299#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349
9300#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9301#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9302#: resources/views/admin/media.phtml:106
9303#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9304#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9305#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9306#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9307msgid "Media object"
9308msgstr ""
9309
9310#. I18N: Name of a module/list
9311#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9312#: app/Services/AdminService.php:186
9313#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9314#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9315#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9316#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9317#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9318#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9319#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9320#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
9321#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9322#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9323#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9324#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9325msgid "Media objects"
9326msgstr ""
9327
9328#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9329msgid "Media objects found"
9330msgstr ""
9331
9332#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9333msgid "Media objects per page"
9334msgstr ""
9335
9336#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:809
9337#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42
9338#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9339msgid "Media type"
9340msgstr ""
9341
9342#: app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1586
9343msgid "Medical"
9344msgstr ""
9345
9346#. I18N: The name of a colour-scheme
9347#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9348msgid "Mediterranio"
9349msgstr ""
9350
9351#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9352msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9353msgstr ""
9354
9355#: app/Date/JalaliDate.php:279
9356msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9357msgid "Mehr"
9358msgstr ""
9359
9360#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9361#: app/Date/JalaliDate.php:151
9362msgctxt "GENITIVE"
9363msgid "Mehr"
9364msgstr ""
9365
9366#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9367#: app/Date/JalaliDate.php:241
9368msgctxt "INSTRUMENTAL"
9369msgid "Mehr"
9370msgstr ""
9371
9372#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9373#: app/Date/JalaliDate.php:196
9374msgctxt "LOCATIVE"
9375msgid "Mehr"
9376msgstr ""
9377
9378#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9379#: app/Date/JalaliDate.php:106
9380msgctxt "NOMINATIVE"
9381msgid "Mehr"
9382msgstr ""
9383
9384#. I18N: Location of an LDS church temple
9385#: app/Elements/TempleCode.php:132
9386msgid "Melbourne, Australia"
9387msgstr ""
9388
9389#. I18N: Listbox entry; name of a role
9390#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9391#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
9392#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9393#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9394#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9395msgid "Member"
9396msgstr ""
9397
9398#. I18N: Location of an LDS church temple
9399#: app/Elements/TempleCode.php:133
9400msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9401msgstr ""
9402
9403#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9404#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9405msgid "Menu"
9406msgstr ""
9407
9408#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9409#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9410#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9411#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9412msgid "Menus"
9413msgstr ""
9414
9415#. I18N: The name of a colour-scheme
9416#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9417msgid "Mercury"
9418msgstr ""
9419
9420#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9421msgid "Merge"
9422msgstr ""
9423
9424#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9425#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9426msgid "Merge family trees"
9427msgstr ""
9428
9429#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9430#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9431#: resources/views/admin/trees.phtml:174
9432msgid "Merge records"
9433msgstr ""
9434
9435#. I18N: Location of an LDS church temple
9436#: app/Elements/TempleCode.php:134
9437msgid "Merida, Mexico"
9438msgstr ""
9439
9440#. I18N: Location of an LDS church temple
9441#: app/Elements/TempleCode.php:60
9442msgid "Mesa, Arizona, United States"
9443msgstr ""
9444
9445#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9446#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9447#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9448#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9449#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9450msgid "Message"
9451msgstr ""
9452
9453#. I18N: Name of a module
9454#. I18N: A configuration setting
9455#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9456#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9457msgid "Messages"
9458msgstr ""
9459
9460#. I18N: a month in the French republican calendar
9461#: app/Date/FrenchDate.php:167
9462msgctxt "GENITIVE"
9463msgid "Messidor"
9464msgstr ""
9465
9466#. I18N: a month in the French republican calendar
9467#: app/Date/FrenchDate.php:261
9468msgctxt "INSTRUMENTAL"
9469msgid "Messidor"
9470msgstr ""
9471
9472#. I18N: a month in the French republican calendar
9473#: app/Date/FrenchDate.php:214
9474msgctxt "LOCATIVE"
9475msgid "Messidor"
9476msgstr ""
9477
9478#. I18N: a month in the French republican calendar
9479#: app/Date/FrenchDate.php:120
9480msgctxt "NOMINATIVE"
9481msgid "Messidor"
9482msgstr ""
9483
9484#. I18N: Name of a country or state
9485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9486msgid "Mexico"
9487msgstr ""
9488
9489#. I18N: Location of an LDS church temple
9490#: app/Elements/TempleCode.php:135
9491msgid "Mexico City, Mexico"
9492msgstr ""
9493
9494#. I18N: Type of media object
9495#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9496msgid "Microfiche"
9497msgstr ""
9498
9499#. I18N: Type of media object
9500#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9501msgid "Microfilm"
9502msgstr ""
9503
9504#. I18N: Name of a country or state
9505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9506msgid "Micronesia"
9507msgstr ""
9508
9509#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9510msgid "Middle East"
9511msgstr ""
9512
9513#: app/Gedcom.php:1557
9514msgid "Military"
9515msgstr ""
9516
9517#: app/Gedcom.php:944 app/Gedcom.php:1075
9518msgid "Military service"
9519msgstr ""
9520
9521#. I18N: Name of a module/report
9522#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9523#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9525msgid "Missing data"
9526msgstr ""
9527
9528#. I18N: Listbox entry; name of a role
9529#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9530#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9531msgid "Moderator"
9532msgstr ""
9533
9534#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9535msgid "Moderators"
9536msgstr ""
9537
9538#: resources/views/admin/components.phtml:39
9539#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9540msgid "Module"
9541msgstr ""
9542
9543#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9544msgid "Module administration"
9545msgstr ""
9546
9547#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9548#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9549#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9550#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9551#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9552#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9553#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9554#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9555#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9556#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9557#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9558#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9559#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9560#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9561msgid "Modules"
9562msgstr ""
9563
9564#. I18N: Name of a country or state
9565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9566msgid "Moldova"
9567msgstr ""
9568
9569#. I18N: abbreviation for Monday
9570#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9571#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9572msgid "Mon"
9573msgstr ""
9574
9575#. I18N: Name of a country or state
9576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9577msgid "Monaco"
9578msgstr ""
9579
9580#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9581msgid "Monday"
9582msgstr ""
9583
9584#. I18N: Name of a country or state
9585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9586msgid "Mongolia"
9587msgstr ""
9588
9589#. I18N: Name of a country or state
9590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9591msgid "Montenegro"
9592msgstr ""
9593
9594#. I18N: Location of an LDS church temple
9595#: app/Elements/TempleCode.php:137
9596msgid "Monterrey, Mexico"
9597msgstr ""
9598
9599#. I18N: Location of an LDS church temple
9600#: app/Elements/TempleCode.php:136
9601msgid "Montevideo, Uruguay"
9602msgstr ""
9603
9604#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9605#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9606#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9607#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9608#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9610#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9611msgid "Month"
9612msgstr ""
9613
9614#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9615#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9616msgid "Month of birth"
9617msgstr "އުފަންވި މަސް"
9618
9619#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9620#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9621msgid "Month of birth of first child in a relation"
9622msgstr ""
9623
9624#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9625#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9626msgid "Month of death"
9627msgstr "ނިޔާވި މަސް"
9628
9629#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9630#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9631msgid "Month of first marriage"
9632msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9633
9634#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9635#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9636msgid "Month of marriage"
9637msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް"
9638
9639#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9640#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9641#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9642msgid "Month:"
9643msgstr ""
9644
9645#. I18N: Location of an LDS church temple
9646#: app/Elements/TempleCode.php:138
9647msgid "Monticello, Utah, United States"
9648msgstr ""
9649
9650#. I18N: Location of an LDS church temple
9651#: app/Elements/TempleCode.php:139
9652msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9653msgstr ""
9654
9655#. I18N: Name of a country or state
9656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9657msgid "Montserrat"
9658msgstr ""
9659
9660#: app/Date/JalaliDate.php:277
9661msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9662msgid "Mor"
9663msgstr ""
9664
9665#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9666#: app/Date/JalaliDate.php:147
9667msgctxt "GENITIVE"
9668msgid "Mordad"
9669msgstr ""
9670
9671#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9672#: app/Date/JalaliDate.php:237
9673msgctxt "INSTRUMENTAL"
9674msgid "Mordad"
9675msgstr ""
9676
9677#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9678#: app/Date/JalaliDate.php:192
9679msgctxt "LOCATIVE"
9680msgid "Mordad"
9681msgstr ""
9682
9683#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9684#: app/Date/JalaliDate.php:102
9685msgctxt "NOMINATIVE"
9686msgid "Mordad"
9687msgstr ""
9688
9689#. I18N: Name of a country or state
9690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9691msgid "Morocco"
9692msgstr ""
9693
9694#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9695#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9696msgid "Most SMTP servers require a password."
9697msgstr ""
9698
9699#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9700#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
9701#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9702msgid "Most common surnames"
9703msgstr ""
9704
9705#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9706msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9707msgstr ""
9708
9709#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9710msgid "Most mail servers require a valid email address."
9711msgstr ""
9712
9713#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9714#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9715msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9716msgstr ""
9717
9718#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9719#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9720msgid "Most servers do not use secure connections."
9721msgstr ""
9722
9723#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9724#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9725#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9726msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9727msgstr ""
9728
9729#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9730msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9731msgstr ""
9732
9733#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9734msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9735msgstr ""
9736
9737#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9738msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9739msgstr ""
9740
9741#. I18N: Name of a module
9742#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9743msgid "Most viewed pages"
9744msgstr ""
9745
9746#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9748#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9749#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9750#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9751#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9752#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9753msgid "Mother"
9754msgstr ""
9755
9756#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9757#, php-format
9758msgid "Mother: %s"
9759msgstr ""
9760
9761#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9762msgid "Mother’s age"
9763msgstr ""
9764
9765#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9766#: app/Individual.php:891
9767#, php-format
9768msgid "Mother’s family with %s"
9769msgstr ""
9770
9771#. I18N: A step-family.
9772#: app/Individual.php:895
9773msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9774msgstr ""
9775
9776#. I18N: Location of an LDS church temple
9777#: app/Elements/TempleCode.php:140
9778msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9779msgstr ""
9780
9781#: resources/views/admin/components.phtml:46
9782#: resources/views/admin/components.phtml:151
9783#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9784msgid "Move down"
9785msgstr ""
9786
9787#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9788msgid "Move the media object?"
9789msgstr ""
9790
9791#: resources/views/admin/components.phtml:45
9792#: resources/views/admin/components.phtml:145
9793#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9794msgid "Move up"
9795msgstr ""
9796
9797#. I18N: Name of a country or state
9798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9799msgid "Mozambique"
9800msgstr ""
9801
9802#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9803#: app/Date/HijriDate.php:142
9804msgctxt "GENITIVE"
9805msgid "Muharram"
9806msgstr ""
9807
9808#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9809#: app/Date/HijriDate.php:232
9810msgctxt "INSTRUMENTAL"
9811msgid "Muharram"
9812msgstr ""
9813
9814#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9815#: app/Date/HijriDate.php:187
9816msgctxt "LOCATIVE"
9817msgid "Muharram"
9818msgstr ""
9819
9820#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9821#: app/Date/HijriDate.php:97
9822msgctxt "NOMINATIVE"
9823msgid "Muharram"
9824msgstr ""
9825
9826#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9827msgid "Multiple marriages"
9828msgstr ""
9829
9830#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9831#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9832msgid "My account"
9833msgstr ""
9834
9835#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9836msgid "My family tree"
9837msgstr ""
9838
9839#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9840msgid "My individual record"
9841msgstr ""
9842
9843#. I18N: Name of a module
9844#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
9845#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188
9846#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9847#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9848msgid "My page"
9849msgstr ""
9850
9851#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
9852msgid "My pages"
9853msgstr ""
9854
9855#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
9856msgid "My pedigree"
9857msgstr ""
9858
9859#. I18N: Name of a country or state
9860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9861msgid "Myanmar"
9862msgstr ""
9863
9864#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:830
9865#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9866#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9867#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9868#: resources/views/individual-page-name.phtml:40
9869#: resources/views/individual-page-name.phtml:52
9870#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9871#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9872#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9873#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9874#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9875#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9876#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9877#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9878#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9879#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9880#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9881#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9882#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9883#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9884#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9885#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9886#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9887#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9888#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9889#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9890#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9891msgid "Name"
9892msgstr ""
9893
9894#: app/Gedcom.php:782 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9895msgctxt "Repository"
9896msgid "Name"
9897msgstr ""
9898
9899#: app/Gedcom.php:1554
9900msgid "Name in Hebrew"
9901msgstr ""
9902
9903#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1143
9904#: app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1440
9905#: app/Gedcom.php:1524
9906msgid "Name of addressee"
9907msgstr ""
9908
9909#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667
9910msgid "Name prefix"
9911msgstr ""
9912
9913#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:663 app/Gedcom.php:668
9914msgid "Name suffix"
9915msgstr ""
9916
9917#: resources/views/admin/tags.phtml:39
9918#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9919#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
9920#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9921#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9922msgid "Names"
9923msgstr "ނަން"
9924
9925#: app/Gedcom.php:1078
9926msgid "Namesake"
9927msgstr ""
9928
9929#. I18N: Name of a country or state
9930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9931msgid "Namibia"
9932msgstr ""
9933
9934#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9935msgid "Nanny"
9936msgstr ""
9937
9938#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
9939msgid "Narrative description"
9940msgstr ""
9941
9942#. I18N: Location of an LDS church temple
9943#: app/Elements/TempleCode.php:141
9944msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9945msgstr ""
9946
9947#: app/Gedcom.php:675
9948msgid "Nationality"
9949msgstr ""
9950
9951#: app/Gedcom.php:676
9952msgid "Naturalization"
9953msgstr ""
9954
9955#. I18N: Name of a country or state
9956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9957msgid "Nauru"
9958msgstr ""
9959
9960#. I18N: Location of an LDS church temple
9961#: app/Elements/TempleCode.php:142
9962msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9963msgstr ""
9964
9965#. I18N: Location of an LDS church temple
9966#: app/Elements/TempleCode.php:143
9967msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9968msgstr ""
9969
9970#. I18N: Name of a country or state
9971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9972msgid "Nepal"
9973msgstr ""
9974
9975#. I18N: Name of a country or state
9976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9977msgid "Netherlands"
9978msgstr ""
9979
9980#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
9981#: resources/views/components/datetime.phtml:13
9982msgid "Never"
9983msgstr ""
9984
9985#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:946
9986msgid "Never married"
9987msgstr ""
9988
9989#. I18N: Name of a country or state
9990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9991msgid "New Caledonia"
9992msgstr ""
9993
9994#: app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1135
9995#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137
9996msgid "New GEDCOM tag"
9997msgstr ""
9998
9999#. I18N: Location of an LDS church temple
10000#: app/Elements/TempleCode.php:146
10001msgid "New York, New York, United States"
10002msgstr ""
10003
10004#. I18N: Name of a country or state
10005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10006msgid "New Zealand"
10007msgstr ""
10008
10009#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10010msgid "New data"
10011msgstr ""
10012
10013#. I18N: %s is a server name/URL
10014#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
10015#, php-format
10016msgid "New registration at %s"
10017msgstr ""
10018
10019#. I18N: %s is a server name/URL
10020#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10021#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
10022#, php-format
10023msgid "New user at %s"
10024msgstr ""
10025
10026#. I18N: Location of an LDS church temple
10027#: app/Elements/TempleCode.php:144
10028msgid "Newport Beach, California, United States"
10029msgstr ""
10030
10031#. I18N: Name of a module
10032#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10033msgid "News"
10034msgstr ""
10035
10036#. I18N: Type of media object
10037#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10038msgid "Newspaper"
10039msgstr ""
10040
10041#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10042msgid "Next email reminder will be sent after "
10043msgstr ""
10044
10045#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10046#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10047msgid "Next image"
10048msgstr ""
10049
10050#. I18N: Name of a country or state
10051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10052msgid "Nicaragua"
10053msgstr ""
10054
10055#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666
10056msgid "Nickname"
10057msgstr ""
10058
10059#. I18N: Name of a country or state
10060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10061msgid "Niger"
10062msgstr ""
10063
10064#. I18N: Name of a country or state
10065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10066msgid "Nigeria"
10067msgstr ""
10068
10069#. I18N: a month in the Jewish calendar
10070#: app/Date/JewishDate.php:207
10071msgctxt "GENITIVE"
10072msgid "Nissan"
10073msgstr ""
10074
10075#. I18N: a month in the Jewish calendar
10076#: app/Date/JewishDate.php:311
10077msgctxt "INSTRUMENTAL"
10078msgid "Nissan"
10079msgstr ""
10080
10081#. I18N: a month in the Jewish calendar
10082#: app/Date/JewishDate.php:259
10083msgctxt "LOCATIVE"
10084msgid "Nissan"
10085msgstr ""
10086
10087#. I18N: a month in the Jewish calendar
10088#: app/Date/JewishDate.php:155
10089msgctxt "NOMINATIVE"
10090msgid "Nissan"
10091msgstr ""
10092
10093#. I18N: Name of a country or state
10094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10095msgid "Niue"
10096msgstr ""
10097
10098#. I18N: a month in the French republican calendar
10099#: app/Date/FrenchDate.php:155
10100msgctxt "GENITIVE"
10101msgid "Nivose"
10102msgstr ""
10103
10104#. I18N: a month in the French republican calendar
10105#: app/Date/FrenchDate.php:249
10106msgctxt "INSTRUMENTAL"
10107msgid "Nivose"
10108msgstr ""
10109
10110#. I18N: a month in the French republican calendar
10111#: app/Date/FrenchDate.php:202
10112msgctxt "LOCATIVE"
10113msgid "Nivose"
10114msgstr ""
10115
10116#. I18N: a month in the French republican calendar
10117#: app/Date/FrenchDate.php:107
10118msgctxt "NOMINATIVE"
10119msgid "Nivose"
10120msgstr ""
10121
10122#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10123msgid "No"
10124msgstr ""
10125
10126#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10127msgid "No GEDCOM file was received."
10128msgstr ""
10129
10130#: resources/views/admin/trees-import.phtml:67
10131msgid "No GEDCOM files found."
10132msgstr ""
10133
10134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10136msgid "No calendar conversion"
10137msgstr ""
10138
10139#: app/Gedcom.php:1394 app/Module/DescendancyModule.php:267
10140#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10141msgid "No children"
10142msgstr ""
10143
10144#: app/Services/MessageService.php:228
10145msgid "No contact"
10146msgstr ""
10147
10148#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10149msgid "No duplicates have been found."
10150msgstr ""
10151
10152#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41
10153msgid "No errors have been found."
10154msgstr ""
10155
10156#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10157#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
10158#, php-format
10159msgid "No events exist for the next %s day."
10160msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10161msgstr[0] ""
10162
10163#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
10164msgid "No events exist for today."
10165msgstr ""
10166
10167#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10168msgid "No events exist for tomorrow."
10169msgstr ""
10170
10171#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
10172msgid "No events for living individuals exist for today."
10173msgstr ""
10174
10175#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10176msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10177msgstr ""
10178
10179#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10180#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
10181#, php-format
10182msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10183msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10184msgstr[0] ""
10185
10186#: resources/views/family-page.phtml:39
10187msgid "No facts exist for this family."
10188msgstr ""
10189
10190#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10191#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10192#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10193msgid "No file was received. Please try again."
10194msgstr ""
10195
10196#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
10197msgid "No link between the two individuals could be found."
10198msgstr ""
10199
10200#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10201#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10202#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10203msgid "No matching facts found"
10204msgstr ""
10205
10206#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10207#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10208msgid "No news articles have been submitted."
10209msgstr ""
10210
10211#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10212msgid "No predefined text"
10213msgstr ""
10214
10215#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10216#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10217msgid "No records to display"
10218msgstr ""
10219
10220#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10221#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10222#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10223#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10224#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10225msgid "No results found."
10226msgstr ""
10227
10228#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10229msgid "No signed-in and no anonymous users"
10230msgstr ""
10231
10232#: app/Elements/TempleCode.php:211
10233msgid "No temple - living ordinance"
10234msgstr ""
10235
10236#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10237#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10238#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10239msgid "No upgrade information is available."
10240msgstr ""
10241
10242#. I18N: The name of a colour-scheme
10243#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10244msgid "Nocturnal"
10245msgstr ""
10246
10247#. I18N: https://nominatim.org
10248#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10249msgid "Nominatim"
10250msgstr ""
10251
10252#: app/Module/IndividualListModule.php:292
10253#: app/Module/IndividualListModule.php:519
10254#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
10255#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10256#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10257#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10258#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10259msgid "None"
10260msgstr ""
10261
10262#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10263#: app/Date/FrenchDate.php:317
10264msgid "Nonidi"
10265msgstr ""
10266
10267#. I18N: Name of a country or state
10268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10269msgid "Norfolk Island"
10270msgstr ""
10271
10272#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10273msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10274msgstr ""
10275
10276#. I18N: Name of a country or state
10277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10278msgid "North Korea"
10279msgstr ""
10280
10281#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10282msgid "Northern America"
10283msgstr ""
10284
10285#. I18N: Name of a country or state
10286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10287msgid "Northern Ireland"
10288msgstr ""
10289
10290#. I18N: Name of a country or state
10291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10292msgid "Northern Mariana Islands"
10293msgstr ""
10294
10295#. I18N: Name of a country or state
10296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10297msgid "Norway"
10298msgstr ""
10299
10300#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10301msgid "Not approved by an administrator"
10302msgstr ""
10303
10304#: app/Gedcom.php:945
10305msgid "Not living"
10306msgstr ""
10307
10308#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:906
10309#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10310#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10311msgid "Not married"
10312msgstr ""
10313
10314#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10315msgid "Not verified by the user"
10316msgstr ""
10317
10318#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:406
10319#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:488
10320#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681
10321#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:739
10322#: app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:779
10323#: app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:802
10324#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:842
10325#: app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:874 app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:1098
10326#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1160
10327#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1228
10328#: app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1281
10329#: app/Gedcom.php:1637 app/Gedcom.php:1645 app/Gedcom.php:1651
10330#: app/Gedcom.php:1659 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
10331#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10332#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50
10333#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10334#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10335#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10336#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10337#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10338#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10339#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10340#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10341#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10342#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10343msgid "Note"
10344msgstr ""
10345
10346#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10347msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10348msgstr ""
10349
10350#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10351msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10352msgstr ""
10353
10354#. I18N: Name of a module
10355#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
10356#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10358#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10359#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10360#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10361#: resources/views/search-results.phtml:81
10362#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10363#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10364msgid "Notes"
10365msgstr "ނޯޓުތައް"
10366
10367#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10368msgid "Nothing found to cleanup"
10369msgstr ""
10370
10371#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
10372msgid "Nothing found."
10373msgstr ""
10374
10375#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10376#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10377msgid "Nothing to show"
10378msgstr ""
10379
10380#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10381msgctxt "Abbreviation for November"
10382msgid "Nov"
10383msgstr ""
10384
10385#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10386msgctxt "GENITIVE"
10387msgid "November"
10388msgstr ""
10389
10390#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10391msgctxt "INSTRUMENTAL"
10392msgid "November"
10393msgstr ""
10394
10395#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10396msgctxt "LOCATIVE"
10397msgid "November"
10398msgstr ""
10399
10400#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10401#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10402#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10403msgctxt "NOMINATIVE"
10404msgid "November"
10405msgstr ""
10406
10407#. I18N: Location of an LDS church temple
10408#: app/Elements/TempleCode.php:145
10409msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10410msgstr ""
10411
10412#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:679
10413#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10414#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10415#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10416msgid "Number of children"
10417msgstr ""
10418
10419#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10420#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10421#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10422msgid "Number of days to show"
10423msgstr ""
10424
10425#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10426#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10427msgid "Number of families without children"
10428msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް"
10429
10430#. I18N: ... to show in a list
10431#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10432msgid "Number of given names"
10433msgstr ""
10434
10435#: app/Gedcom.php:680
10436msgid "Number of marriages"
10437msgstr ""
10438
10439#. I18N: ... to show in a list
10440#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10441msgid "Number of pages"
10442msgstr ""
10443
10444#. I18N: ... to show in a list
10445#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10446#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10447msgid "Number of surnames"
10448msgstr ""
10449
10450#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10451msgid "Nurse"
10452msgstr ""
10453
10454#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10455msgctxt "FEMALE"
10456msgid "Nurse"
10457msgstr ""
10458
10459#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10460msgctxt "MALE"
10461msgid "Nurse"
10462msgstr ""
10463
10464#. I18N: Location of an LDS church temple
10465#: app/Elements/TempleCode.php:148
10466msgid "Oakland, California, United States"
10467msgstr ""
10468
10469#. I18N: Location of an LDS church temple
10470#: app/Elements/TempleCode.php:149
10471msgid "Oaxaca, Mexico"
10472msgstr ""
10473
10474#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:878
10475#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10476#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10477msgid "Occupation"
10478msgstr ""
10479
10480#. I18N: Name of a report
10481#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10482#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10483#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10484msgid "Occupations"
10485msgstr ""
10486
10487#. I18N: Name of a country or state
10488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10489msgid "Occupied Palestinian Territory"
10490msgstr ""
10491
10492#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10493msgctxt "Abbreviation for October"
10494msgid "Oct"
10495msgstr ""
10496
10497#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10498#: app/Date/FrenchDate.php:315
10499msgid "Octidi"
10500msgstr ""
10501
10502#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10503msgctxt "GENITIVE"
10504msgid "October"
10505msgstr ""
10506
10507#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10508msgctxt "INSTRUMENTAL"
10509msgid "October"
10510msgstr ""
10511
10512#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10513msgctxt "LOCATIVE"
10514msgid "October"
10515msgstr ""
10516
10517#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10518#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10519#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10520msgctxt "NOMINATIVE"
10521msgid "October"
10522msgstr ""
10523
10524#. I18N: Location of an LDS church temple
10525#: app/Elements/TempleCode.php:150
10526msgid "Ogden, Utah, United States"
10527msgstr ""
10528
10529#. I18N: Location of an LDS church temple
10530#: app/Elements/TempleCode.php:151
10531msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10532msgstr ""
10533
10534#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10535msgid "Old data"
10536msgstr ""
10537
10538#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10539msgid "Old files found"
10540msgstr ""
10541
10542#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10543msgid "Oldest father"
10544msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ"
10545
10546#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10547msgid "Oldest female"
10548msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ"
10549
10550#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10551msgid "Oldest living individuals"
10552msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ"
10553
10554#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10555msgid "Oldest male"
10556msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ"
10557
10558#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10559msgid "Oldest mother"
10560msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ"
10561
10562#. I18N: The name of a colour-scheme
10563#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10564msgid "Olivia"
10565msgstr ""
10566
10567#. I18N: Name of a country or state
10568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10569msgid "Oman"
10570msgstr ""
10571
10572#. I18N: Name of a module
10573#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10574msgid "On this day"
10575msgstr ""
10576
10577#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10578msgid "On this day…"
10579msgstr ""
10580
10581#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10582msgid "Only add new records"
10583msgstr ""
10584
10585#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10586#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10587msgid "Only managers can edit"
10588msgstr ""
10589
10590#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10591msgid "Only update existing records"
10592msgstr ""
10593
10594#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10595msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10596msgstr ""
10597
10598#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10599msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10600msgstr ""
10601
10602#. I18N: https://openrouteservice.org
10603#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10604#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10605msgid "OpenRouteService"
10606msgstr ""
10607
10608#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10609msgid "OpenStreetMap™"
10610msgstr ""
10611
10612#. I18N: Location of an LDS church temple
10613#: app/Elements/TempleCode.php:152
10614msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10615msgstr ""
10616
10617#: app/Date/JalaliDate.php:274
10618msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10619msgid "Ord"
10620msgstr ""
10621
10622#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10623#: app/Date/JalaliDate.php:141
10624msgctxt "GENITIVE"
10625msgid "Ordibehesht"
10626msgstr ""
10627
10628#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10629#: app/Date/JalaliDate.php:231
10630msgctxt "INSTRUMENTAL"
10631msgid "Ordibehesht"
10632msgstr ""
10633
10634#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10635#: app/Date/JalaliDate.php:186
10636msgctxt "LOCATIVE"
10637msgid "Ordibehesht"
10638msgstr ""
10639
10640#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10641#: app/Date/JalaliDate.php:96
10642msgctxt "NOMINATIVE"
10643msgid "Ordibehesht"
10644msgstr ""
10645
10646#: app/Gedcom.php:846
10647msgid "Ordinance"
10648msgstr ""
10649
10650#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:881
10651msgid "Ordination"
10652msgstr ""
10653
10654#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10655#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10656msgid "Ordnance Survey historic maps"
10657msgstr ""
10658
10659#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10661msgid "Orientation"
10662msgstr ""
10663
10664#: app/Gedcom.php:882
10665msgid "Origin"
10666msgstr ""
10667
10668#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10669#: app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1319
10670#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1353
10671msgid "Original text"
10672msgstr ""
10673
10674#. I18N: Location of an LDS church temple
10675#: app/Elements/TempleCode.php:153
10676msgid "Orlando, Florida, United States"
10677msgstr ""
10678
10679#. I18N: Type of media object
10680#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10681#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10682#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10683#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10684#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10685#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10686msgid "Other"
10687msgstr ""
10688
10689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
10690msgid "Other facts to show in charts"
10691msgstr ""
10692
10693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
10694msgid "Other preferences"
10695msgstr ""
10696
10697#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10698msgid "Owner"
10699msgstr ""
10700
10701#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10702msgctxt "FEMALE"
10703msgid "Owner"
10704msgstr ""
10705
10706#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10707msgctxt "MALE"
10708msgid "Owner"
10709msgstr ""
10710
10711#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10712#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10713msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10714msgstr ""
10715
10716#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10717#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10718msgid "PHP failed to write to disk."
10719msgstr ""
10720
10721#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10722msgid "PHP information"
10723msgstr ""
10724
10725#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10726#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10727#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10728#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10729#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10730#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10731#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10732#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10733#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10734#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10735#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10736#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10737#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10738#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10739#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10740msgid "Page"
10741msgstr ""
10742
10743#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10744#, php-format
10745msgid "Page %s of %s"
10746msgstr ""
10747
10748#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10749#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10750#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10751#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10752#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10753#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10754#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10755#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10756#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10757#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10758#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10759#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10760#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10761#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10763#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10764msgid "Page size"
10765msgstr ""
10766
10767#. I18N: Type of media object
10768#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10769msgid "Painting"
10770msgstr ""
10771
10772#. I18N: Name of a country or state
10773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10774msgid "Pakistan"
10775msgstr ""
10776
10777#. I18N: Name of a country or state
10778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10779msgid "Palau"
10780msgstr ""
10781
10782#. I18N: A colour scheme
10783#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10784msgid "Palette"
10785msgstr ""
10786
10787#. I18N: Location of an LDS church temple
10788#: app/Elements/TempleCode.php:155
10789msgid "Palmyra, New York, United States"
10790msgstr ""
10791
10792#. I18N: Name of a country or state
10793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10794msgid "Panama"
10795msgstr ""
10796
10797#. I18N: Location of an LDS church temple
10798#: app/Elements/TempleCode.php:156
10799msgid "Panama City, Panama"
10800msgstr ""
10801
10802#. I18N: Location of an LDS church temple
10803#: app/Elements/TempleCode.php:157
10804msgid "Papeete, Tahiti"
10805msgstr ""
10806
10807#. I18N: Name of a country or state
10808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10809msgid "Papua New Guinea"
10810msgstr ""
10811
10812#. I18N: Name of a country or state
10813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10814msgid "Paraguay"
10815msgstr ""
10816
10817#: app/Gedcom.php:1266
10818msgid "Parent location"
10819msgstr ""
10820
10821#: app/Gedcom.php:705 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10822#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10823#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10824#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10825msgid "Parents"
10826msgstr ""
10827
10828#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10829#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10830#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10831#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10832#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10833msgid "Parents and siblings"
10834msgstr ""
10835
10836#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10837msgid "Parent’s age"
10838msgstr ""
10839
10840#. I18N: A configuration setting
10841#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10842#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10843#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10844#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10845#: resources/views/login-page.phtml:43
10846#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30
10847#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10848#: resources/views/register-page.phtml:72
10849#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10850msgid "Password"
10851msgstr ""
10852
10853#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10854#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10855#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
10856#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10857#: resources/views/register-page.phtml:77
10858msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10859msgstr ""
10860
10861#. I18N: Location of an LDS church temple
10862#: app/Elements/TempleCode.php:158
10863msgid "Payson, Utah, United States"
10864msgstr ""
10865
10866#. I18N: Name of a module/chart
10867#. I18N: Name of a report
10868#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10869#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
10870#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10873msgid "Pedigree"
10874msgstr ""
10875
10876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10877msgid "Pedigree chart"
10878msgstr ""
10879
10880#. I18N: Name of a module
10881#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
10882msgid "Pedigree map"
10883msgstr ""
10884
10885#. I18N: %s is an individual’s name
10886#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
10887#, php-format
10888msgid "Pedigree map of %s"
10889msgstr ""
10890
10891#. I18N: %s is an individual’s name
10892#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
10893#, php-format
10894msgid "Pedigree tree of %s"
10895msgstr ""
10896
10897#. I18N: Name of a module
10898#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10899#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10900#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10901#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10903#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10904#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10905#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10906msgid "Pending changes"
10907msgstr ""
10908
10909#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10910msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10911msgstr ""
10912
10913#: app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:947
10914msgid "Permanent number"
10915msgstr ""
10916
10917#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
10918#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
10919msgid "Permanently delete these records?"
10920msgstr ""
10921
10922#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10923msgid "Personal data"
10924msgstr ""
10925
10926#. I18N: Location of an LDS church temple
10927#: app/Elements/TempleCode.php:159
10928msgid "Perth, Australia"
10929msgstr ""
10930
10931#. I18N: Name of a country or state
10932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10933msgid "Peru"
10934msgstr ""
10935
10936#. I18N: Name of a country or state
10937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10938msgid "Philippines"
10939msgstr ""
10940
10941#. I18N: Location of an LDS church temple
10942#: app/Elements/TempleCode.php:160
10943msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10944msgstr ""
10945
10946#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:784
10947#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1527
10948#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10949msgid "Phone"
10950msgstr ""
10951
10952#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
10953msgid "Phonetic algorithm"
10954msgstr ""
10955
10956#: app/Gedcom.php:652
10957msgid "Phonetic name"
10958msgstr ""
10959
10960#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:1205
10961msgid "Phonetic place"
10962msgstr ""
10963
10964#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10965#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
10966#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
10967msgid "Phonetic search"
10968msgstr ""
10969
10970#: app/Gedcom.php:659
10971msgid "Phonetic type"
10972msgstr ""
10973
10974#. I18N: Type of media object
10975#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:981
10976msgid "Photo"
10977msgstr ""
10978
10979#. I18N: The name of a colour-scheme
10980#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10981msgid "Pink Plastic"
10982msgstr ""
10983
10984#. I18N: Name of a country or state
10985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10986msgid "Pitcairn"
10987msgstr ""
10988
10989#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:885
10990#: app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1409
10991#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
10992#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36
10993#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121
10994#: resources/views/admin/locations.phtml:42
10995#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
10996#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
10997#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
10998#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
10999#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11000#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11001#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11002#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11003#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11004#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11005#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11006#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11007#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11008#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11009#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11010msgid "Place"
11011msgstr ""
11012
11013#. I18N: Name of a module/list
11014#: app/Gedcom.php:489 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
11015#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
11016#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11017msgid "Place hierarchy"
11018msgstr ""
11019
11020#: app/Gedcom.php:1546
11021msgid "Place in Hebrew"
11022msgstr ""
11023
11024#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11025msgid "Place list"
11026msgstr ""
11027
11028#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
11030msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11031msgstr ""
11032
11033#: resources/views/help/place.phtml:12
11034msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11035msgstr ""
11036
11037#: resources/views/help/place.phtml:8
11038msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11039msgstr ""
11040
11041#: app/Gedcom.php:566
11042msgid "Place of LDS baptism"
11043msgstr ""
11044
11045#: app/Gedcom.php:706
11046msgid "Place of LDS child sealing"
11047msgstr ""
11048
11049#: app/Gedcom.php:607
11050msgid "Place of LDS confirmation"
11051msgstr ""
11052
11053#: app/Gedcom.php:627
11054msgid "Place of LDS endowment"
11055msgstr ""
11056
11057#: app/Gedcom.php:460
11058msgid "Place of LDS spouse sealing"
11059msgstr ""
11060
11061#: app/Gedcom.php:558
11062msgid "Place of adoption"
11063msgstr ""
11064
11065#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11066msgid "Place of baptism"
11067msgstr ""
11068
11069#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11070msgid "Place of bar mitzvah"
11071msgstr ""
11072
11073#: app/Gedcom.php:578 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11074msgid "Place of bat mitzvah"
11075msgstr ""
11076
11077#: app/Gedcom.php:582 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11078#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11079msgid "Place of birth"
11080msgstr ""
11081
11082#: app/Gedcom.php:585
11083msgid "Place of blessing"
11084msgstr ""
11085
11086#: app/Gedcom.php:936
11087msgid "Place of brit milah"
11088msgstr ""
11089
11090#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11091msgid "Place of burial"
11092msgstr ""
11093
11094#: app/Gedcom.php:599 app/Gedcom.php:601
11095#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11096msgid "Place of christening"
11097msgstr ""
11098
11099#. I18N: German Bürgerort
11100#: app/Gedcom.php:1360
11101msgid "Place of citizenship"
11102msgstr ""
11103
11104#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11105msgid "Place of confirmation"
11106msgstr ""
11107
11108#: app/Gedcom.php:613
11109msgid "Place of cremation"
11110msgstr ""
11111
11112#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11113#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11114msgid "Place of death"
11115msgstr ""
11116
11117#: app/Gedcom.php:624
11118msgid "Place of emigration"
11119msgstr ""
11120
11121#: app/Gedcom.php:436 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11122msgid "Place of engagement"
11123msgstr ""
11124
11125#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1204
11126msgid "Place of event"
11127msgstr ""
11128
11129#: app/Gedcom.php:643 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11130msgid "Place of first communion"
11131msgstr ""
11132
11133#: app/Gedcom.php:650
11134msgid "Place of immigration"
11135msgstr ""
11136
11137#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11138#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11139msgid "Place of marriage"
11140msgstr ""
11141
11142#: app/Gedcom.php:442 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11143msgid "Place of marriage banns"
11144msgstr ""
11145
11146#: app/Gedcom.php:678
11147msgid "Place of naturalization"
11148msgstr ""
11149
11150#: app/Gedcom.php:688
11151msgid "Place of ordination"
11152msgstr ""
11153
11154#: app/Gedcom.php:696
11155msgid "Place of residence"
11156msgstr ""
11157
11158#. I18N: Name of a module
11159#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:169
11160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
11161#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11162#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11163msgid "Places"
11164msgstr ""
11165
11166#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11167#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11168#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11169msgid "Play"
11170msgstr ""
11171
11172#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11173msgid "Please enter a valid email address."
11174msgstr ""
11175
11176#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11177#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11178#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11179#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11180msgid "Please try again."
11181msgstr ""
11182
11183#. I18N: a month in the French republican calendar
11184#: app/Date/FrenchDate.php:157
11185msgctxt "GENITIVE"
11186msgid "Pluviose"
11187msgstr ""
11188
11189#. I18N: a month in the French republican calendar
11190#: app/Date/FrenchDate.php:251
11191msgctxt "INSTRUMENTAL"
11192msgid "Pluviose"
11193msgstr ""
11194
11195#. I18N: a month in the French republican calendar
11196#: app/Date/FrenchDate.php:204
11197msgctxt "LOCATIVE"
11198msgid "Pluviose"
11199msgstr ""
11200
11201#. I18N: a month in the French republican calendar
11202#: app/Date/FrenchDate.php:109
11203msgctxt "NOMINATIVE"
11204msgid "Pluviose"
11205msgstr ""
11206
11207#. I18N: Name of a country or state
11208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11209msgid "Poland"
11210msgstr ""
11211
11212#: app/SurnameTradition.php:100
11213msgctxt "Surname tradition"
11214msgid "Polish"
11215msgstr ""
11216
11217#. I18N: A configuration setting
11218#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11219#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11220#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11221#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11222msgid "Port number"
11223msgstr ""
11224
11225#. I18N: Location of an LDS church temple
11226#: app/Elements/TempleCode.php:162
11227msgid "Portland, Oregon, United States"
11228msgstr ""
11229
11230#. I18N: Location of an LDS church temple
11231#: app/Elements/TempleCode.php:154
11232msgid "Porto Alegre, Brazil"
11233msgstr ""
11234
11235#. I18N: page orientation
11236#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:100
11237#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11238#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11239msgid "Portrait"
11240msgstr ""
11241
11242#. I18N: Name of a country or state
11243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11244msgid "Portugal"
11245msgstr ""
11246
11247#: app/SurnameTradition.php:94
11248msgctxt "Surname tradition"
11249msgid "Portuguese"
11250msgstr ""
11251
11252#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774
11253#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149
11254#: app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1272
11255#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1522
11256msgid "Postal code"
11257msgstr ""
11258
11259#. I18N: Name of a module
11260#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11261msgid "Powered by webtrees™"
11262msgstr ""
11263
11264#. I18N: a month in the French republican calendar
11265#: app/Date/FrenchDate.php:165
11266msgctxt "GENITIVE"
11267msgid "Prairial"
11268msgstr ""
11269
11270#. I18N: a month in the French republican calendar
11271#: app/Date/FrenchDate.php:259
11272msgctxt "INSTRUMENTAL"
11273msgid "Prairial"
11274msgstr ""
11275
11276#. I18N: a month in the French republican calendar
11277#: app/Date/FrenchDate.php:212
11278msgctxt "LOCATIVE"
11279msgid "Prairial"
11280msgstr ""
11281
11282#. I18N: a month in the French republican calendar
11283#: app/Date/FrenchDate.php:118
11284msgctxt "NOMINATIVE"
11285msgid "Prairial"
11286msgstr ""
11287
11288#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11289msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11290msgstr ""
11291
11292#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11293msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11294msgstr ""
11295
11296#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11297msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11298msgstr ""
11299
11300#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11301#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:163
11302#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11303#: resources/views/admin/components.phtml:61
11304#: resources/views/admin/components.phtml:64
11305#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11306#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11307#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11308#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11309#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11310#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11311#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11312#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11313msgid "Preferences"
11314msgstr ""
11315
11316#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11317#, php-format
11318msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11319msgstr ""
11320
11321#. I18N: A configuration setting
11322#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11323msgid "Preferred contact method"
11324msgstr ""
11325
11326#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11327#: app/Elements/TempleCode.php:161
11328msgid "President’s Office"
11329msgstr ""
11330
11331#. I18N: Location of an LDS church temple
11332#: app/Elements/TempleCode.php:163
11333msgid "Preston, England"
11334msgstr ""
11335
11336#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11337#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11338#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11339msgid "Preview"
11340msgstr ""
11341
11342#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11343msgid "Priest"
11344msgstr ""
11345
11346#. I18N: The first day in the French republican calendar
11347#: app/Date/FrenchDate.php:301
11348msgid "Primidi"
11349msgstr ""
11350
11351#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11352msgid "Print basic events when blank"
11353msgstr ""
11354
11355#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1461
11356msgid "Priority"
11357msgstr ""
11358
11359#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11360#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11361msgid "Privacy"
11362msgstr ""
11363
11364#. I18N: Name of a module
11365#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11366#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11367msgid "Privacy policy"
11368msgstr ""
11369
11370#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11371#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11372msgid "Privacy restrictions"
11373msgstr ""
11374
11375#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
11376msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11377msgstr ""
11378
11379#: app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1406
11380#: app/Gedcom.php:1441 app/Gedcom.php:1448 app/GedcomRecord.php:357
11381#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11382#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11383msgid "Private"
11384msgstr ""
11385
11386#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11387msgid "Private key"
11388msgstr ""
11389
11390#: app/Gedcom.php:689
11391msgid "Probate"
11392msgstr ""
11393
11394#: app/Gedcom.php:690
11395msgid "Property"
11396msgstr ""
11397
11398#. I18N: Location of an LDS church temple
11399#: app/Elements/TempleCode.php:164
11400msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11401msgstr ""
11402
11403#. I18N: Location of an LDS church temple
11404#: app/Elements/TempleCode.php:165
11405msgid "Provo, Utah, United States"
11406msgstr ""
11407
11408#. I18N: An individual that represents another
11409#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11410msgid "Proxy"
11411msgstr ""
11412
11413#: app/Gedcom.php:804 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11414#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11415msgid "Publication"
11416msgstr ""
11417
11418#. I18N: Name of a country or state
11419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11420msgid "Puerto Rico"
11421msgstr ""
11422
11423#. I18N: Name of a country or state
11424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11425msgid "Qatar"
11426msgstr ""
11427
11428#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:719
11429#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:1109
11430#: app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1284
11431#: app/Gedcom.php:1648 app/Gedcom.php:1662
11432msgid "Quality of data"
11433msgstr ""
11434
11435#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11436#: app/Date/FrenchDate.php:307
11437msgid "Quartidi"
11438msgstr ""
11439
11440#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11441#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11442msgid "Question"
11443msgstr ""
11444
11445#. I18N: Location of an LDS church temple
11446#: app/Elements/TempleCode.php:166
11447msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11448msgstr ""
11449
11450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
11451msgid "Quick family facts"
11452msgstr ""
11453
11454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
11455msgid "Quick individual facts"
11456msgstr ""
11457
11458#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11459#: app/Date/FrenchDate.php:309
11460msgid "Quintidi"
11461msgstr ""
11462
11463#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11464#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11465#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11466msgid "RE: "
11467msgstr ""
11468
11469#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11470msgid "Rabbi"
11471msgstr ""
11472
11473#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11474#: app/Date/HijriDate.php:146
11475msgctxt "GENITIVE"
11476msgid "Rabi’ al-awwal"
11477msgstr ""
11478
11479#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11480#: app/Date/HijriDate.php:236
11481msgctxt "INSTRUMENTAL"
11482msgid "Rabi’ al-awwal"
11483msgstr ""
11484
11485#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11486#: app/Date/HijriDate.php:191
11487msgctxt "LOCATIVE"
11488msgid "Rabi’ al-awwal"
11489msgstr ""
11490
11491#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11492#: app/Date/HijriDate.php:101
11493msgctxt "NOMINATIVE"
11494msgid "Rabi’ al-awwal"
11495msgstr ""
11496
11497#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11498#: app/Date/HijriDate.php:148
11499msgctxt "GENITIVE"
11500msgid "Rabi’ al-thani"
11501msgstr ""
11502
11503#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11504#: app/Date/HijriDate.php:238
11505msgctxt "INSTRUMENTAL"
11506msgid "Rabi’ al-thani"
11507msgstr ""
11508
11509#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11510#: app/Date/HijriDate.php:193
11511msgctxt "LOCATIVE"
11512msgid "Rabi’ al-thani"
11513msgstr ""
11514
11515#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11516#: app/Date/HijriDate.php:103
11517msgctxt "NOMINATIVE"
11518msgid "Rabi’ al-thani"
11519msgstr ""
11520
11521#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11522#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11523msgctxt "Female pedigree"
11524msgid "Rada"
11525msgstr ""
11526
11527#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11528#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11529msgctxt "Male pedigree"
11530msgid "Rada"
11531msgstr ""
11532
11533#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11534#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11535msgctxt "Pedigree"
11536msgid "Rada"
11537msgstr ""
11538
11539#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11540#: app/Date/HijriDate.php:154
11541msgctxt "GENITIVE"
11542msgid "Rajab"
11543msgstr ""
11544
11545#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11546#: app/Date/HijriDate.php:244
11547msgctxt "INSTRUMENTAL"
11548msgid "Rajab"
11549msgstr ""
11550
11551#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11552#: app/Date/HijriDate.php:199
11553msgctxt "LOCATIVE"
11554msgid "Rajab"
11555msgstr ""
11556
11557#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11558#: app/Date/HijriDate.php:109
11559msgctxt "NOMINATIVE"
11560msgid "Rajab"
11561msgstr ""
11562
11563#. I18N: Location of an LDS church temple
11564#: app/Elements/TempleCode.php:167
11565msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11566msgstr ""
11567
11568#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11569#: app/Date/HijriDate.php:158
11570msgctxt "GENITIVE"
11571msgid "Ramadan"
11572msgstr ""
11573
11574#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11575#: app/Date/HijriDate.php:248
11576msgctxt "INSTRUMENTAL"
11577msgid "Ramadan"
11578msgstr ""
11579
11580#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11581#: app/Date/HijriDate.php:203
11582msgctxt "LOCATIVE"
11583msgid "Ramadan"
11584msgstr ""
11585
11586#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11587#: app/Date/HijriDate.php:113
11588msgctxt "NOMINATIVE"
11589msgid "Ramadan"
11590msgstr ""
11591
11592#. I18N: Description of the “Slide show” module
11593#: app/Module/SlideShowModule.php:76
11594msgid "Random images from the current family tree."
11595msgstr ""
11596
11597#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
11598#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11599#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11600#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11601msgid "Re-order children"
11602msgstr ""
11603
11604#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11605#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11606#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11607#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
11608msgid "Re-order families"
11609msgstr ""
11610
11611#: app/Gedcom.php:1558 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11612#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11613#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11614#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11615#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11616msgid "Re-order media"
11617msgstr ""
11618
11619#: resources/views/media-page-menu.phtml:44
11620msgid "Re-order media files"
11621msgstr ""
11622
11623#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11624#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11625#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11626msgid "Re-order names"
11627msgstr ""
11628
11629#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11630#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11631#: resources/views/admin/users.phtml:27
11632#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11633#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11634#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11635#: resources/views/register-page.phtml:36
11636msgid "Real name"
11637msgstr ""
11638
11639#. I18N: Name of a module
11640#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11641#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11642msgid "Recent changes"
11643msgstr ""
11644
11645#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11646msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11647msgstr ""
11648
11649#. I18N: Location of an LDS church temple
11650#: app/Elements/TempleCode.php:168
11651msgid "Recife, Brazil"
11652msgstr ""
11653
11654#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11655#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11656#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11657#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
11658#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11659#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11660#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11661#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11662msgid "Record"
11663msgstr ""
11664
11665#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756
11666#: app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:847
11667#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:1493
11668#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1502
11669msgid "Record ID number"
11670msgstr ""
11671
11672#: app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:834
11673msgid "Record file number"
11674msgstr ""
11675
11676#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11677#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11678#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11679msgid "Records"
11680msgstr ""
11681
11682#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11683#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11684msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11685msgstr ""
11686
11687#. I18N: Location of an LDS church temple
11688#: app/Elements/TempleCode.php:169
11689msgid "Redlands, California, United States"
11690msgstr ""
11691
11692#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754
11693#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805
11694msgid "Reference number"
11695msgstr ""
11696
11697#. I18N: Location of an LDS church temple
11698#: app/Elements/TempleCode.php:170
11699msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11700msgstr ""
11701
11702#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11703msgid "Registered partnership"
11704msgstr ""
11705
11706#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11707msgid "Registry officer"
11708msgstr ""
11709
11710#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11711msgctxt "FEMALE"
11712msgid "Registry officer"
11713msgstr ""
11714
11715#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11716msgctxt "MALE"
11717msgid "Registry officer"
11718msgstr ""
11719
11720#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11721#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11722msgid "Regular expression"
11723msgstr ""
11724
11725#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11726msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11727msgstr ""
11728
11729#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11730#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11731msgid "Reject"
11732msgstr ""
11733
11734#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11735msgid "Reject all changes"
11736msgstr ""
11737
11738#. I18N: Name of a module/report
11739#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11740#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11741msgid "Related families"
11742msgstr ""
11743
11744#. I18N: Name of a report
11745#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11746#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11747msgid "Related individuals"
11748msgstr ""
11749
11750#: app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1112
11751#: app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1545 app/Gedcom.php:1638
11752#: app/Gedcom.php:1652 app/Module/BranchesListModule.php:398
11753#: app/Module/BranchesListModule.php:436
11754#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11755msgid "Relationship"
11756msgstr ""
11757
11758#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1047
11759#: app/Gedcom.php:1387
11760msgid "Relationship to father"
11761msgstr ""
11762
11763#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
11764msgid "Relationship to me"
11765msgstr ""
11766
11767#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1049
11768#: app/Gedcom.php:1388
11769msgid "Relationship to mother"
11770msgstr ""
11771
11772#: app/Gedcom.php:638
11773msgid "Relationship to parents"
11774msgstr ""
11775
11776#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
11777#, php-format
11778msgid "Relationship: %s"
11779msgstr ""
11780
11781#. I18N: Name of a module/chart
11782#. I18N: Configuration option
11783#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
11784#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
11785#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11786#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11787msgid "Relationships"
11788msgstr ""
11789
11790#. I18N: %s are individual’s names
11791#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
11792#, php-format
11793msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11794msgstr ""
11795
11796#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1340
11797msgid "Reliability of the information"
11798msgstr ""
11799
11800#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:1225
11801#: app/Gedcom.php:1241 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11802#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11803msgid "Religion"
11804msgstr ""
11805
11806#: app/Gedcom.php:686
11807msgid "Religious institution"
11808msgstr ""
11809
11810#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11811msgid "Religious marriage"
11812msgstr ""
11813
11814#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11815msgid "Reload map"
11816msgstr ""
11817
11818#: app/Gedcom.php:1125 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1465
11819msgid "Reminder date"
11820msgstr ""
11821
11822#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11823msgid "Reminder email frequency (days)"
11824msgstr ""
11825
11826#: app/Gedcom.php:1565
11827msgid "Remote server"
11828msgstr ""
11829
11830#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11831#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11832#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11833#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11834#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11835msgid "Remove"
11836msgstr ""
11837
11838#. I18N: Name of a module
11839#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11840msgid "Remove duplicate links"
11841msgstr ""
11842
11843#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11844msgid "Remove individual"
11845msgstr ""
11846
11847#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11848#: resources/views/admin/trees-import.phtml:121
11849msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11850msgstr ""
11851
11852#: resources/views/admin/locations.phtml:128
11853msgid "Remove this location?"
11854msgstr ""
11855
11856#. I18N: Location of an LDS church temple
11857#: app/Elements/TempleCode.php:171
11858msgid "Reno, Nevada, United States"
11859msgstr ""
11860
11861#: resources/views/admin/trees.phtml:198
11862msgid "Renumber"
11863msgstr ""
11864
11865#. I18N: Renumber the records in a family tree
11866#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11867#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11868#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11869msgid "Renumber family tree"
11870msgstr ""
11871
11872#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11873msgid "Replace"
11874msgstr ""
11875
11876#. I18N: Description of a “Data fix” module
11877#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11878msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11879msgstr ""
11880
11881#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11882msgid "Replace with"
11883msgstr ""
11884
11885#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11886msgid "Replacement text"
11887msgstr ""
11888
11889#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
11890#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
11891msgid "Reply"
11892msgstr ""
11893
11894#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11895#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11896#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11897#: resources/views/report-select-page.phtml:22
11898msgid "Report"
11899msgstr ""
11900
11901#. I18N: Name of a module
11902#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11903#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11905#: resources/views/admin/modules.phtml:102
11906#: resources/views/admin/modules.phtml:104
11907msgid "Reports"
11908msgstr ""
11909
11910#. I18N: Name of a module/list
11911#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11912#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
11913#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
11914#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11915#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
11916#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11917#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11918#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
11919#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
11920#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
11921#: resources/views/record-page-links.phtml:85
11922#: resources/views/search-general-page.phtml:95
11923#: resources/views/search-results.phtml:70
11924msgid "Repositories"
11925msgstr ""
11926
11927#: app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:1119
11928#: app/Gedcom.php:1175 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
11929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
11930#: resources/views/admin/trees.phtml:239
11931#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
11932#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
11933#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11934msgid "Repository"
11935msgstr ""
11936
11937#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
11938msgid "Repository name"
11939msgstr ""
11940
11941#. I18N: Name of a country or state
11942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11943msgid "Republic of the Congo"
11944msgstr ""
11945
11946#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
11947#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
11948#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54
11949msgid "Request a new password"
11950msgstr ""
11951
11952#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
11953#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
11954#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65
11955#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
11956msgid "Request a new user account"
11957msgstr ""
11958
11959#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
11960msgid "Research"
11961msgstr ""
11962
11963#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:948 app/Gedcom.php:1114
11964#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1460 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
11965#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64
11966#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
11967msgid "Research task"
11968msgstr ""
11969
11970#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11971#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206
11972msgid "Research tasks"
11973msgstr ""
11974
11975#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
11976msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11977msgstr ""
11978
11979#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
11980msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11981msgstr ""
11982
11983#: app/Gedcom.php:694
11984msgid "Residence"
11985msgstr ""
11986
11987#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
11988#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
11989msgid "Restore the default block layout"
11990msgstr ""
11991
11992#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
11993#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
11994msgid "Restrict to immediate family"
11995msgstr ""
11996
11997#. I18N: a restriction on viewing data
11998#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:697
11999#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1664
12000#: app/Gedcom.php:1666 app/Gedcom.php:1668 app/Gedcom.php:1670
12001#: app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1674
12002#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12003#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12004msgid "Restriction"
12005msgstr ""
12006
12007#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12008msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12009msgstr ""
12010
12011#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12012msgid "Results"
12013msgstr ""
12014
12015#: app/Gedcom.php:698
12016msgid "Retirement"
12017msgstr ""
12018
12019#. I18N: Name of a country or state
12020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12021msgid "Reunion"
12022msgstr ""
12023
12024#. I18N: Location of an LDS church temple
12025#: app/Elements/TempleCode.php:172
12026msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12027msgstr ""
12028
12029#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:715
12030#: app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:1105
12031#: app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1280
12032#: app/Gedcom.php:1644 app/Gedcom.php:1658
12033#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
12034msgid "Role"
12035msgstr ""
12036
12037#. I18N: Name of a country or state
12038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12039msgid "Romania"
12040msgstr ""
12041
12042#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12043msgid "Romanized"
12044msgstr ""
12045
12046#: app/Gedcom.php:664
12047msgid "Romanized name"
12048msgstr ""
12049
12050#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:1212
12051msgid "Romanized place"
12052msgstr ""
12053
12054#: app/Gedcom.php:671
12055msgid "Romanized type"
12056msgstr ""
12057
12058#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
12059#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
12060msgid "Roots"
12061msgstr ""
12062
12063#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1358
12064msgid "Rufname"
12065msgstr ""
12066
12067#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12068#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41
12069#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
12070msgid "Russell"
12071msgstr ""
12072
12073#. I18N: Name of a country or state
12074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12075msgid "Russia"
12076msgstr ""
12077
12078#. I18N: Name of a country or state
12079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12080msgid "Rwanda"
12081msgstr ""
12082
12083#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
12084msgid "SMTP mail server"
12085msgstr ""
12086
12087#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12088msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12089msgstr ""
12090
12091#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12092#, php-format
12093msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12094msgstr ""
12095
12096#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12097#: app/Services/EmailService.php:205
12098msgid "SSL/TLS"
12099msgstr ""
12100
12101#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12102#: app/Services/EmailService.php:207
12103msgid "STARTTLS"
12104msgstr ""
12105
12106#. I18N: Location of an LDS church temple
12107#: app/Elements/TempleCode.php:173
12108msgid "Sacramento, California, United States"
12109msgstr ""
12110
12111#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12112#: app/Date/HijriDate.php:144
12113msgctxt "GENITIVE"
12114msgid "Safar"
12115msgstr ""
12116
12117#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12118#: app/Date/HijriDate.php:234
12119msgctxt "INSTRUMENTAL"
12120msgid "Safar"
12121msgstr ""
12122
12123#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12124#: app/Date/HijriDate.php:189
12125msgctxt "LOCATIVE"
12126msgid "Safar"
12127msgstr ""
12128
12129#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12130#: app/Date/HijriDate.php:99
12131msgctxt "NOMINATIVE"
12132msgid "Safar"
12133msgstr ""
12134
12135#. I18N: The name of a colour-scheme
12136#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12137msgid "Sage"
12138msgstr ""
12139
12140#. I18N: Name of a country or state
12141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12142msgid "Saint Helena"
12143msgstr ""
12144
12145#. I18N: Name of a country or state
12146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12147msgid "Saint Kitts and Nevis"
12148msgstr ""
12149
12150#. I18N: Name of a country or state
12151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12152msgid "Saint Lucia"
12153msgstr ""
12154
12155#. I18N: Name of a country or state
12156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12157msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12158msgstr ""
12159
12160#. I18N: Name of a country or state
12161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12162msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12163msgstr ""
12164
12165#. I18N: Location of an LDS church temple
12166#: app/Elements/TempleCode.php:183
12167msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12168msgstr ""
12169
12170#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12171msgid "Same as uploaded file"
12172msgstr ""
12173
12174#. I18N: Name of a country or state
12175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12176msgid "Samoa"
12177msgstr ""
12178
12179#. I18N: Location of an LDS church temple
12180#: app/Elements/TempleCode.php:176
12181msgid "San Antonio, Texas, United States"
12182msgstr ""
12183
12184#. I18N: Location of an LDS church temple
12185#: app/Elements/TempleCode.php:177
12186msgid "San Diego, California, United States"
12187msgstr ""
12188
12189#. I18N: Location of an LDS church temple
12190#: app/Elements/TempleCode.php:182
12191msgid "San Jose, Costa Rica"
12192msgstr ""
12193
12194#. I18N: Name of a country or state
12195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12196msgid "San Marino"
12197msgstr ""
12198
12199#. I18N: Location of an LDS church temple
12200#: app/Elements/TempleCode.php:174
12201msgid "San Salvador, El Salvador"
12202msgstr ""
12203
12204#. I18N: Location of an LDS church temple
12205#: app/Elements/TempleCode.php:175
12206msgid "Santiago, Chile"
12207msgstr ""
12208
12209#. I18N: Location of an LDS church temple
12210#: app/Elements/TempleCode.php:178
12211msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12212msgstr ""
12213
12214#. I18N: Location of an LDS church temple
12215#: app/Elements/TempleCode.php:186
12216msgid "Sao Paulo, Brazil"
12217msgstr ""
12218
12219#. I18N: Name of a country or state
12220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12221msgid "Sao Tome and Principe"
12222msgstr ""
12223
12224#. I18N: abbreviation for Saturday
12225#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12226#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12227msgid "Sat"
12228msgstr ""
12229
12230#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12231msgid "Saturday"
12232msgstr ""
12233
12234#. I18N: Name of a country or state
12235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12236msgid "Saudi Arabia"
12237msgstr ""
12238
12239#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1131
12240msgid "Schema"
12241msgstr ""
12242
12243#: app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:645
12244msgid "School or college"
12245msgstr ""
12246
12247#. I18N: Name of a country or state
12248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12249msgid "Scotland"
12250msgstr ""
12251
12252#: app/Gedcom.php:1470
12253msgid "Scrapbook"
12254msgstr ""
12255
12256#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12257#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12258msgctxt "Female pedigree"
12259msgid "Sealing"
12260msgstr ""
12261
12262#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12263#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12264msgctxt "Male pedigree"
12265msgid "Sealing"
12266msgstr ""
12267
12268#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12269#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12270msgctxt "Pedigree"
12271msgid "Sealing"
12272msgstr ""
12273
12274#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12275#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12276msgid "Sealing canceled (divorce)"
12277msgstr ""
12278
12279#. I18N: Name of a module
12280#. I18N: A button label.
12281#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12282#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12283#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
12284#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158
12285#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12286#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12287#: resources/views/layouts/default.phtml:91
12288#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12289#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12290#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12291#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12292msgid "Search"
12293msgstr ""
12294
12295#. I18N: Name of a module
12296#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12297#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12298msgid "Search and replace"
12299msgstr ""
12300
12301#. I18N: Description of a “Data fix” module
12302#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12303msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12304msgstr ""
12305
12306#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12308msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12309msgstr ""
12310
12311#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12312msgid "Search filters"
12313msgstr ""
12314
12315#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12316#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12317msgid "Search for"
12318msgstr ""
12319
12320#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12321msgid "Search for locations in an external database."
12322msgstr ""
12323
12324#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12325msgid "Search for place names in an external database."
12326msgstr ""
12327
12328#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12329#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12330#, php-format
12331msgid "Search for place names using %s."
12332msgstr ""
12333
12334#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12335msgid "Search method"
12336msgstr ""
12337
12338#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12339msgid "Search text/pattern"
12340msgstr ""
12341
12342#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12343msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12344msgstr ""
12345
12346#. I18N: Location of an LDS church temple
12347#: app/Elements/TempleCode.php:179
12348msgid "Seattle, Washington, United States"
12349msgstr ""
12350
12351#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12352msgid "Second record"
12353msgstr ""
12354
12355#. I18N: A configuration setting
12356#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12357msgid "Secure connection"
12358msgstr ""
12359
12360#. I18N: A configuration setting
12361#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12362msgid "Security code"
12363msgstr ""
12364
12365#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12366#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12367#, php-format
12368msgid "See %s for more information."
12369msgstr ""
12370
12371#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12372#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12373#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12374msgid "Select"
12375msgstr ""
12376
12377#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35
12378msgid "Select a GEDCOM file to import"
12379msgstr ""
12380
12381#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12382#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12383msgid "Select a date"
12384msgstr ""
12385
12386#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12387msgid "Select individuals by place or date"
12388msgstr ""
12389
12390#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12391#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12392msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12393msgstr ""
12394
12395#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12396msgid "Select the desired age interval"
12397msgstr ""
12398
12399#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12400msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12401msgstr ""
12402
12403#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12404msgid "Select two records to merge."
12405msgstr ""
12406
12407#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12408msgid "Selector"
12409msgstr ""
12410
12411#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12412msgid "Seller"
12413msgstr ""
12414
12415#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12416msgctxt "FEMALE"
12417msgid "Seller"
12418msgstr ""
12419
12420#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12421msgctxt "MALE"
12422msgid "Seller"
12423msgstr ""
12424
12425#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12426#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12427#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12428#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12429msgid "Send"
12430msgstr ""
12431
12432#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12433#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12434#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12435#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12436#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12437msgid "Send a message"
12438msgstr ""
12439
12440#: app/Services/MessageService.php:210
12441msgid "Send a message to all users"
12442msgstr ""
12443
12444#: app/Services/MessageService.php:211
12445msgid "Send a message to users who have never signed in"
12446msgstr ""
12447
12448#: app/Services/MessageService.php:212
12449msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12450msgstr ""
12451
12452#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12453msgid "Send a test email using these settings"
12454msgstr ""
12455
12456#. I18N: Label for a configuration option
12457#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12458msgid "Send out reminder emails"
12459msgstr ""
12460
12461#. I18N: A configuration setting
12462#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12463msgid "Sender email"
12464msgstr ""
12465
12466#. I18N: A configuration setting
12467#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12468msgid "Sender name"
12469msgstr ""
12470
12471#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12472#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12473msgid "Sending email"
12474msgstr ""
12475
12476#. I18N: A configuration setting
12477#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12478msgid "Sending server name"
12479msgstr ""
12480
12481#. I18N: Name of a country or state
12482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12483msgid "Senegal"
12484msgstr ""
12485
12486#. I18N: Location of an LDS church temple
12487#: app/Elements/TempleCode.php:180
12488msgid "Seoul, Korea"
12489msgstr ""
12490
12491#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12492msgctxt "Abbreviation for September"
12493msgid "Sep"
12494msgstr ""
12495
12496#: app/Gedcom.php:908
12497msgid "Separated"
12498msgstr ""
12499
12500#: app/Gedcom.php:1012
12501msgid "Separation"
12502msgstr ""
12503
12504#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12505msgctxt "GENITIVE"
12506msgid "September"
12507msgstr ""
12508
12509#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12510msgctxt "INSTRUMENTAL"
12511msgid "September"
12512msgstr ""
12513
12514#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12515msgctxt "LOCATIVE"
12516msgid "September"
12517msgstr ""
12518
12519#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12520#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12521#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12522msgctxt "NOMINATIVE"
12523msgid "September"
12524msgstr ""
12525
12526#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12527#: app/Date/FrenchDate.php:313
12528msgid "Septidi"
12529msgstr ""
12530
12531#. I18N: Name of a country or state
12532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12533msgid "Serbia"
12534msgstr ""
12535
12536#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12537msgid "Servant"
12538msgstr ""
12539
12540#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12541msgctxt "FEMALE"
12542msgid "Servant"
12543msgstr ""
12544
12545#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12546msgctxt "MALE"
12547msgid "Servant"
12548msgstr ""
12549
12550#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12551#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12552msgid "Server information"
12553msgstr ""
12554
12555#. I18N: A configuration setting
12556#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12557#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12558#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12559#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12560msgid "Server name"
12561msgstr ""
12562
12563#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12564msgid "Set a new password"
12565msgstr ""
12566
12567#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137
12568msgid "Set as default"
12569msgstr ""
12570
12571#. I18N: You need to:
12572#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12573#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12574msgid "Set the access level for each tree."
12575msgstr ""
12576
12577#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12578#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12579msgid "Set the default blocks for new family trees"
12580msgstr ""
12581
12582#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12584msgid "Set the default blocks for new users"
12585msgstr ""
12586
12587#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12588#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12589msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12590msgstr ""
12591
12592#. I18N: You need to:
12593#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12594#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12595msgid "Set the status to “approved”."
12596msgstr ""
12597
12598#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
12600msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12601msgstr ""
12602
12603#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12604#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12605msgid "Setup wizard for webtrees"
12606msgstr ""
12607
12608#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12609#: app/Date/FrenchDate.php:311
12610msgid "Sextidi"
12611msgstr ""
12612
12613#. I18N: Name of a country or state
12614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12615msgid "Seychelles"
12616msgstr ""
12617
12618#: app/Date/JalaliDate.php:278
12619msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12620msgid "Shah"
12621msgstr ""
12622
12623#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12624#: app/Date/JalaliDate.php:149
12625msgctxt "GENITIVE"
12626msgid "Shahrivar"
12627msgstr ""
12628
12629#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12630#: app/Date/JalaliDate.php:239
12631msgctxt "INSTRUMENTAL"
12632msgid "Shahrivar"
12633msgstr ""
12634
12635#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12636#: app/Date/JalaliDate.php:194
12637msgctxt "LOCATIVE"
12638msgid "Shahrivar"
12639msgstr ""
12640
12641#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12642#: app/Date/JalaliDate.php:104
12643msgctxt "NOMINATIVE"
12644msgid "Shahrivar"
12645msgstr ""
12646
12647#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12648#: resources/views/individual-page.phtml:66
12649msgid "Share"
12650msgstr ""
12651
12652#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12653msgid "Share the URL"
12654msgstr ""
12655
12656#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12657msgid "Share the anniversary of an event"
12658msgstr ""
12659
12660#: app/Gedcom.php:724 resources/views/admin/trees.phtml:256
12661#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12662#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12663#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12664msgid "Shared note"
12665msgstr ""
12666
12667#. I18N: Name of a module/list
12668#: app/Module/NoteListModule.php:64
12669#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12670#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12671msgid "Shared notes"
12672msgstr ""
12673
12674#. I18N: plural noun - things that can be shared
12675#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12676#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12677msgid "Shares"
12678msgstr ""
12679
12680#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12681#: app/Date/HijriDate.php:160
12682msgctxt "GENITIVE"
12683msgid "Shawwal"
12684msgstr ""
12685
12686#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12687#: app/Date/HijriDate.php:250
12688msgctxt "INSTRUMENTAL"
12689msgid "Shawwal"
12690msgstr ""
12691
12692#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12693#: app/Date/HijriDate.php:205
12694msgctxt "LOCATIVE"
12695msgid "Shawwal"
12696msgstr ""
12697
12698#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12699#: app/Date/HijriDate.php:115
12700msgctxt "NOMINATIVE"
12701msgid "Shawwal"
12702msgstr ""
12703
12704#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12705#: app/Date/HijriDate.php:156
12706msgctxt "GENITIVE"
12707msgid "Sha’aban"
12708msgstr ""
12709
12710#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12711#: app/Date/HijriDate.php:246
12712msgctxt "INSTRUMENTAL"
12713msgid "Sha’aban"
12714msgstr ""
12715
12716#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12717#: app/Date/HijriDate.php:201
12718msgctxt "LOCATIVE"
12719msgid "Sha’aban"
12720msgstr ""
12721
12722#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12723#: app/Date/HijriDate.php:111
12724msgctxt "NOMINATIVE"
12725msgid "Sha’aban"
12726msgstr ""
12727
12728#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12729msgid "She "
12730msgstr ""
12731
12732#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12733msgid "She died"
12734msgstr ""
12735
12736#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12737#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12738msgid "She married"
12739msgstr ""
12740
12741#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12742msgid "She resided at"
12743msgstr ""
12744
12745#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12746msgid "She was born"
12747msgstr ""
12748
12749#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12750msgid "She was buried"
12751msgstr ""
12752
12753#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12754msgid "She was christened"
12755msgstr ""
12756
12757#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12758msgid "She was cremated"
12759msgstr ""
12760
12761#. I18N: a month in the Jewish calendar
12762#: app/Date/JewishDate.php:201
12763msgctxt "GENITIVE"
12764msgid "Shevat"
12765msgstr ""
12766
12767#. I18N: a month in the Jewish calendar
12768#: app/Date/JewishDate.php:305
12769msgctxt "INSTRUMENTAL"
12770msgid "Shevat"
12771msgstr ""
12772
12773#. I18N: a month in the Jewish calendar
12774#: app/Date/JewishDate.php:253
12775msgctxt "LOCATIVE"
12776msgid "Shevat"
12777msgstr ""
12778
12779#. I18N: a month in the Jewish calendar
12780#: app/Date/JewishDate.php:149
12781msgctxt "NOMINATIVE"
12782msgid "Shevat"
12783msgstr ""
12784
12785#. I18N: The name of a colour-scheme
12786#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12787msgid "Shiny Tomato"
12788msgstr ""
12789
12790#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12791#: resources/views/help/date.phtml:111
12792msgid "Shortcut"
12793msgstr ""
12794
12795#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12796msgid "Shortest marriage"
12797msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި"
12798
12799#: resources/views/calendar-page.phtml:106
12800msgid "Show"
12801msgstr ""
12802
12803#. I18N: A configuration setting
12804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12805msgid "Show a download link in the media viewer"
12806msgstr ""
12807
12808#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12809#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12810msgid "Show a privacy policy."
12811msgstr ""
12812
12813#. I18N: A configuration setting
12814#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
12815msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12816msgstr ""
12817
12818#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12819msgid "Show all media"
12820msgstr ""
12821
12822#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12823msgid "Show all notes"
12824msgstr ""
12825
12826#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12827msgid "Show all places in a list"
12828msgstr ""
12829
12830#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12831msgid "Show all sources"
12832msgstr ""
12833
12834#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12835#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12836msgid "Show an age cursor"
12837msgstr ""
12838
12839#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12840msgid "Show children of ancestors"
12841msgstr ""
12842
12843#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12844msgid "Show couples where either partner married more than once."
12845msgstr ""
12846
12847#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12848msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12849msgstr ""
12850
12851#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12852msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12853msgstr ""
12854
12855#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12856msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12857msgstr ""
12858
12859#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12860msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12861msgstr ""
12862
12863#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12864msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12865msgstr ""
12866
12867#. I18N: label for yes/no option
12868#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12869msgid "Show date of last update"
12870msgstr ""
12871
12872#. I18N: A configuration setting
12873#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12874msgid "Show dead individuals"
12875msgstr ""
12876
12877#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12878msgid "Show divorced couples."
12879msgstr ""
12880
12881#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
12882msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12883msgstr ""
12884
12885#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12886msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12887msgstr ""
12888
12889#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
12890msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12891msgstr ""
12892
12893#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
12894#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12895msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12896msgstr ""
12897
12898#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12899msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12900msgstr ""
12901
12902#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
12903msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12904msgstr ""
12905
12906#. I18N: A configuration setting
12907#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
12908msgid "Show list of family trees"
12909msgstr ""
12910
12911#. I18N: A configuration setting
12912#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
12913msgid "Show living individuals"
12914msgstr ""
12915
12916#. I18N: A configuration setting
12917#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
12918msgid "Show names of private individuals"
12919msgstr ""
12920
12921#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12922#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12923#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12924#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12925msgid "Show notes"
12926msgstr ""
12927
12928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12929msgid "Show occupations"
12930msgstr ""
12931
12932#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
12933#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
12934msgid "Show only events of living individuals"
12935msgstr ""
12936
12937#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12938msgid "Show only females."
12939msgstr ""
12940
12941#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
12942msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12943msgstr ""
12944
12945#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
12946msgid "Show only individuals, events, or all"
12947msgstr ""
12948
12949#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
12950msgid "Show only males."
12951msgstr ""
12952
12953#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
12954#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
12955msgid "Show parents"
12956msgstr ""
12957
12958#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
12959#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
12960#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
12961#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
12962#: resources/views/login-page.phtml:46
12963#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
12964#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
12965#: resources/views/register-page.phtml:75
12966#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
12967#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
12968#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
12969#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
12970msgid "Show password"
12971msgstr ""
12972
12973#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12974msgid "Show pending changes"
12975msgstr ""
12976
12977#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12978#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12979#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12980msgid "Show photos"
12981msgstr ""
12982
12983#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
12984msgid "Show place hierarchy"
12985msgstr ""
12986
12987#. I18N: A configuration setting
12988#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
12989msgid "Show private relationships"
12990msgstr ""
12991
12992#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
12993msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12994msgstr ""
12995
12996#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
12997msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12998msgstr ""
12999
13000#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13001msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13002msgstr ""
13003
13004#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13005msgid "Show residences"
13006msgstr ""
13007
13008#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13009msgid "Show slide show controls"
13010msgstr ""
13011
13012#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13013#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13014#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13015#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13016#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13017msgid "Show sources"
13018msgstr ""
13019
13020#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
13021#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
13022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13023msgid "Show spouses"
13024msgstr ""
13025
13026#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
13027#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
13028msgid "Show statistics charts"
13029msgstr ""
13030
13031#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
13033#, php-format
13034msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13035msgstr ""
13036
13037#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13038#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13039msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13040msgstr ""
13041
13042#. I18N: label for a yes/no option
13043#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13044msgid "Show the date and time"
13045msgstr ""
13046
13047#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13048msgid "Show the date and time of update"
13049msgstr ""
13050
13051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
13052msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13053msgstr ""
13054
13055#. I18N: A configuration setting
13056#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13057msgid "Show the family tree"
13058msgstr ""
13059
13060#: app/Module/IndividualListModule.php:363
13061msgid "Show the list of individuals"
13062msgstr ""
13063
13064#: app/Module/IndividualListModule.php:369
13065msgid "Show the list of surnames"
13066msgstr ""
13067
13068#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13069#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13070msgid "Show the location of an event on an external map."
13071msgstr ""
13072
13073#. I18N: Description of the “Places” module
13074#: app/Module/PlacesModule.php:96
13075msgid "Show the location of events on a map."
13076msgstr ""
13077
13078#. I18N: label for a yes/no option
13079#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13080msgid "Show the user who made the change"
13081msgstr ""
13082
13083#. I18N: Label for a configuration option
13084#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
13085#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13086#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13087msgid "Show this block for which languages"
13088msgstr ""
13089
13090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
13091msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13092msgstr ""
13093
13094#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13095#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
13096#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13097#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13098msgid "Show to managers"
13099msgstr ""
13100
13101#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13102#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13103#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13104#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13105#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13106#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13107msgid "Show to members"
13108msgstr ""
13109
13110#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13111#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13112#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13113#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13114#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13115#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13116msgid "Show to visitors"
13117msgstr ""
13118
13119#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
13120#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
13121msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13122msgstr ""
13123
13124#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
13125#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
13126msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13127msgstr ""
13128
13129#. I18N: %s are placeholders for numbers
13130#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13131#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13132#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13133#, php-format
13134msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13135msgstr ""
13136
13137#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13138msgid "Sibling"
13139msgstr ""
13140
13141#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13142msgid "Siblings"
13143msgstr ""
13144
13145#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13146#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13147msgid "Sidebar"
13148msgstr ""
13149
13150#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13151#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13152#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13153#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13154msgid "Sidebars"
13155msgstr ""
13156
13157#. I18N: Name of a country or state
13158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13159msgid "Sierra Leone"
13160msgstr ""
13161
13162#. I18N: Name of a module
13163#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13164#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
13165msgid "Sign in"
13166msgstr ""
13167
13168#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
13169#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13170msgid "Sign out"
13171msgstr ""
13172
13173#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13174#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13175msgid "Sign-in and registration"
13176msgstr ""
13177
13178#: resources/views/help/date.phtml:136
13179msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13180msgstr ""
13181
13182#. I18N: Name of a country or state
13183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13184msgid "Singapore"
13185msgstr ""
13186
13187#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13188#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13189msgid "Sister"
13190msgstr ""
13191
13192#. I18N: A configuration setting
13193#: app/Gedcom.php:1499 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13194#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13195#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13196msgid "Site identification code"
13197msgstr ""
13198
13199#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13200#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13201#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13202msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13203msgstr ""
13204
13205#. I18N: A configuration setting
13206#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13207#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13208msgid "Site verification code"
13209msgstr ""
13210
13211#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13212#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13213msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13214msgstr ""
13215
13216#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13217#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13218msgid "Sitemaps"
13219msgstr ""
13220
13221#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13222#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13223msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13224msgstr ""
13225
13226#. I18N: a month in the Jewish calendar
13227#: app/Date/JewishDate.php:211
13228msgctxt "GENITIVE"
13229msgid "Sivan"
13230msgstr ""
13231
13232#. I18N: a month in the Jewish calendar
13233#: app/Date/JewishDate.php:315
13234msgctxt "INSTRUMENTAL"
13235msgid "Sivan"
13236msgstr ""
13237
13238#. I18N: a month in the Jewish calendar
13239#: app/Date/JewishDate.php:263
13240msgctxt "LOCATIVE"
13241msgid "Sivan"
13242msgstr ""
13243
13244#. I18N: a month in the Jewish calendar
13245#: app/Date/JewishDate.php:159
13246msgctxt "NOMINATIVE"
13247msgid "Sivan"
13248msgstr ""
13249
13250#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13251#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13252#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13253msgid "Skip to content"
13254msgstr ""
13255
13256#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13257msgid "Slave"
13258msgstr ""
13259
13260#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13261msgctxt "FEMALE"
13262msgid "Slave"
13263msgstr ""
13264
13265#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13266msgctxt "MALE"
13267msgid "Slave"
13268msgstr ""
13269
13270#. I18N: Name of a module
13271#: app/Module/SlideShowModule.php:205
13272msgid "Slide show"
13273msgstr ""
13274
13275#. I18N: Name of a country or state
13276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13277msgid "Slovakia"
13278msgstr ""
13279
13280#. I18N: Name of a country or state
13281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13282msgid "Slovenia"
13283msgstr ""
13284
13285#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13286msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13287msgstr ""
13288
13289#. I18N: Location of an LDS church temple
13290#: app/Elements/TempleCode.php:185
13291msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13292msgstr ""
13293
13294#: app/Gedcom.php:720
13295msgid "Social security number"
13296msgstr ""
13297
13298#. I18N: Name of a country or state
13299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13300msgid "Solomon Islands"
13301msgstr ""
13302
13303#. I18N: Name of a country or state
13304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13305msgid "Somalia"
13306msgstr ""
13307
13308#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13309#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127
13310msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13311msgstr ""
13312
13313#. I18N: Description of a “Data fix” module
13314#: app/Module/FixNameTags.php:95
13315msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13316msgstr ""
13317
13318#: resources/views/admin/tags.phtml:34
13319msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13320msgstr ""
13321
13322#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
13324msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13325msgstr ""
13326
13327#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
13329msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13330msgstr ""
13331
13332#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13333#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13334#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13335#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13336msgid "Son"
13337msgstr ""
13338
13339#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13340#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13341#, php-format
13342msgid "Son of %s"
13343msgstr ""
13344
13345#: app/Gedcom.php:1622
13346msgid "Sort date"
13347msgstr ""
13348
13349#. I18N: Label for a configuration option
13350#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13351#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13352#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13353#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13354#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13355#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13356#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13357#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13358#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13359#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13360#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13361#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13362#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13363#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13364#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13365msgid "Sort order"
13366msgstr ""
13367
13368#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13369#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13370msgid "Sosa"
13371msgstr ""
13372
13373#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13374msgid "Sosa-Stradonitz number"
13375msgstr ""
13376
13377#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13378msgid "Sounds like"
13379msgstr ""
13380
13381#. I18N: Name of a module/report
13382#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1242
13383#: app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1262
13384#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1274
13385#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
13386#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13387#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13388#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13389#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
13390#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13391#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13392#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13393#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13394#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13395#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13396#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13397#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13398#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13399#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13400#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13401#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13402#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13403#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13404#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13405#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13406#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13407#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13408#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13409#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13410#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13411#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13412#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13413#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13414#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13415msgid "Source"
13416msgstr ""
13417
13418#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:710
13419#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:1100
13420#: app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1639
13421#: app/Gedcom.php:1653
13422msgid "Source citation"
13423msgstr ""
13424
13425#: resources/views/admin/tags.phtml:323
13426msgid "Source citations"
13427msgstr ""
13428
13429#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714
13431msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13432msgstr ""
13433
13434#. I18N: A configuration setting
13435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
13436#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13437msgid "Source type"
13438msgstr ""
13439
13440#. I18N: Name of a module/list
13441#. I18N: Name of a module
13442#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13443#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13444#: app/Services/AdminService.php:183
13445#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13446#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13447#: resources/views/admin/tags.phtml:398
13448#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13449#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13450#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13451#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13452#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13453#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13454#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
13455#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13456#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13457#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13458#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13459#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13460#: resources/views/search-results.phtml:59
13461#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13462#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13463#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13464#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13465#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13466msgid "Sources"
13467msgstr ""
13468
13469#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13470msgid "Sources to the events"
13471msgstr ""
13472
13473#. I18N: Name of a country or state
13474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13475msgid "South Africa"
13476msgstr ""
13477
13478#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13479msgid "South America"
13480msgstr ""
13481
13482#. I18N: Name of a country or state
13483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13484msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13485msgstr ""
13486
13487#. I18N: Name of a country or state
13488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13489msgid "South Sudan"
13490msgstr ""
13491
13492#. I18N: Name of a country or state
13493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13494msgid "Spain"
13495msgstr ""
13496
13497#: app/SurnameTradition.php:91
13498msgctxt "Surname tradition"
13499msgid "Spanish"
13500msgstr ""
13501
13502#. I18N: Location of an LDS church temple
13503#: app/Elements/TempleCode.php:188
13504msgid "Spokane, Washington, United States"
13505msgstr ""
13506
13507#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13508#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13509#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13510#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13511#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13512#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13513#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13514msgid "Spouse"
13515msgstr ""
13516
13517#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13518#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13519#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13520#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13521msgid "Spouses"
13522msgstr ""
13523
13524#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13525#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13526#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13527#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13528#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13529msgid "Spouses and children"
13530msgstr ""
13531
13532#. I18N: Name of a country or state
13533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13534msgid "Sri Lanka"
13535msgstr ""
13536
13537#. I18N: Location of an LDS church temple
13538#: app/Elements/TempleCode.php:181
13539msgid "St. George, Utah, United States"
13540msgstr ""
13541
13542#. I18N: Location of an LDS church temple
13543#: app/Elements/TempleCode.php:184
13544msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13545msgstr ""
13546
13547#. I18N: Location of an LDS church temple
13548#: app/Elements/TempleCode.php:187
13549msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13550msgstr ""
13551
13552#: resources/views/admin/tags.phtml:29
13553msgid "Standard GEDCOM tags"
13554msgstr ""
13555
13556#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13557msgid "Start slide show on page load"
13558msgstr ""
13559
13560#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13561msgid "Start year"
13562msgstr ""
13563
13564#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13565msgid "Starting range of change dates"
13566msgstr ""
13567
13568#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13569msgid "Statcounter™"
13570msgstr ""
13571
13572#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:775
13573#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:1223 app/Gedcom.php:1523
13574msgid "State"
13575msgstr ""
13576
13577#. I18N: Name of a module
13578#. I18N: Name of a module/chart
13579#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13580#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13581#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13582#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
13583#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
13584msgid "Statistics"
13585msgstr ""
13586
13587#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628
13588#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:1120
13589#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1392
13590#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13591#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13592msgid "Status"
13593msgstr ""
13594
13595#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629
13596#: app/Gedcom.php:708
13597msgid "Status change date"
13598msgstr ""
13599
13600#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13601#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13602#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13603#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13604msgid "Stillborn: exempt"
13605msgstr ""
13606
13607#. I18N: Location of an LDS church temple
13608#: app/Elements/TempleCode.php:189
13609msgid "Stockholm, Sweden"
13610msgstr ""
13611
13612#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13613#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13614#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13615msgid "Stop"
13616msgstr ""
13617
13618#. I18N: Name of a module
13619#: app/Module/StoriesModule.php:205
13620#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13621#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13622msgid "Stories"
13623msgstr ""
13624
13625#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13626msgid "Story"
13627msgstr ""
13628
13629#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13630#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13631#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13632msgid "Story title"
13633msgstr ""
13634
13635#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327
13636msgid "Street name"
13637msgstr ""
13638
13639#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13640#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13641#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13642#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13643msgid "Subject"
13644msgstr ""
13645
13646#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:837
13647#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 app/Submission.php:44
13648#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13649msgid "Submission"
13650msgstr ""
13651
13652#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13653#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13654#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13655#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13656#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13657msgid "Submitted but not yet cleared"
13658msgstr ""
13659
13660#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:814
13661#: app/Gedcom.php:848 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
13662#: resources/views/admin/trees.phtml:264
13663#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13664#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13665msgid "Submitter"
13666msgstr ""
13667
13668#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13669msgid "Submitter name"
13670msgstr ""
13671
13672#. I18N: Name of a module/list
13673#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13674#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
13675#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13676#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13677#: resources/views/admin/tags.phtml:879
13678#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13679#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13680msgid "Submitters"
13681msgstr ""
13682
13683#. I18N: Name of a country or state
13684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13685msgid "Sudan"
13686msgstr ""
13687
13688#. I18N: abbreviation for Sunday
13689#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13690#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13691msgid "Sun"
13692msgstr ""
13693
13694#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13695msgid "Sunday"
13696msgstr ""
13697
13698#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13699#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13700#, php-format
13701msgid "Support and documentation can be found at %s."
13702msgstr ""
13703
13704#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13705msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13706msgstr ""
13707
13708#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13709msgid "Support for SQL Server is experimental."
13710msgstr ""
13711
13712#. I18N: Name of a country or state
13713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13714msgid "Suriname"
13715msgstr ""
13716
13717#: app/Gedcom.php:658 app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:673
13718#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13719#: resources/views/branches-page.phtml:27
13720#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13721#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13722#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13723#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13724#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13725#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13726msgid "Surname"
13727msgstr ""
13728
13729#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13730msgid "Surname distribution chart"
13731msgstr ""
13732
13733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13734msgid "Surname list style"
13735msgstr ""
13736
13737#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13738msgid "Surname option"
13739msgstr ""
13740
13741#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672
13742msgid "Surname prefix"
13743msgstr ""
13744
13745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
13746msgid "Surname tradition"
13747msgstr ""
13748
13749#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13750#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13751#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
13752#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13753msgid "Surnames"
13754msgstr ""
13755
13756#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13757#: app/SurnameTradition.php:113
13758msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13759msgstr ""
13760
13761#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13762#: app/SurnameTradition.php:106
13763msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13764msgstr ""
13765
13766#. I18N: Location of an LDS church temple
13767#: app/Elements/TempleCode.php:190
13768msgid "Suva, Fiji"
13769msgstr ""
13770
13771#. I18N: Name of a country or state
13772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13773msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13774msgstr ""
13775
13776#. I18N: Reverse the order of two individuals
13777#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13778msgid "Swap individuals"
13779msgstr ""
13780
13781#. I18N: Name of a country or state
13782#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13783msgid "Swaziland"
13784msgstr ""
13785
13786#. I18N: Name of a country or state
13787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13788msgid "Sweden"
13789msgstr ""
13790
13791#. I18N: Name of a country or state
13792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13793msgid "Switzerland"
13794msgstr ""
13795
13796#. I18N: Location of an LDS church temple
13797#: app/Elements/TempleCode.php:192
13798msgid "Sydney, Australia"
13799msgstr ""
13800
13801#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13802msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13803msgstr ""
13804
13805#. I18N: Name of a country or state
13806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13807msgid "Syria"
13808msgstr ""
13809
13810#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13811#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13812msgid "Tab"
13813msgstr ""
13814
13815#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13816#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13817#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13818#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13819msgid "Table prefix"
13820msgstr ""
13821
13822#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13823#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13824#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13825#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13826#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13827#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13828#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13829#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13831#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13832#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13833#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13834#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13836#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13837msgctxt "paper size"
13838msgid "Tabloid"
13839msgstr ""
13840
13841#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13842#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13843#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13844#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13845msgid "Tabs"
13846msgstr ""
13847
13848#. I18N: Location of an LDS church temple
13849#: app/Elements/TempleCode.php:193
13850msgid "Taipei, Taiwan"
13851msgstr ""
13852
13853#. I18N: Name of a country or state
13854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13855msgid "Taiwan"
13856msgstr ""
13857
13858#. I18N: Name of a country or state
13859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13860msgid "Tajikistan"
13861msgstr ""
13862
13863#. I18N: Location of an LDS church temple
13864#: app/Elements/TempleCode.php:194
13865msgid "Tampico, Mexico"
13866msgstr ""
13867
13868#. I18N: a month in the Jewish calendar
13869#: app/Date/JewishDate.php:213
13870msgctxt "GENITIVE"
13871msgid "Tamuz"
13872msgstr ""
13873
13874#. I18N: a month in the Jewish calendar
13875#: app/Date/JewishDate.php:317
13876msgctxt "INSTRUMENTAL"
13877msgid "Tamuz"
13878msgstr ""
13879
13880#. I18N: a month in the Jewish calendar
13881#: app/Date/JewishDate.php:265
13882msgctxt "LOCATIVE"
13883msgid "Tamuz"
13884msgstr ""
13885
13886#. I18N: a month in the Jewish calendar
13887#: app/Date/JewishDate.php:161
13888msgctxt "NOMINATIVE"
13889msgid "Tamuz"
13890msgstr ""
13891
13892#. I18N: Name of a country or state
13893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13894msgid "Tanzania"
13895msgstr ""
13896
13897#. I18N: The name of a colour-scheme
13898#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13899msgid "Teal Top"
13900msgstr ""
13901
13902#. I18N: A configuration setting
13903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
13904msgid "Technical help contact"
13905msgstr ""
13906
13907#. I18N: Location of an LDS church temple
13908#: app/Elements/TempleCode.php:195
13909msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13910msgstr ""
13911
13912#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13913msgid "Templates"
13914msgstr ""
13915
13916#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13917#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:610 app/Gedcom.php:630
13918#: app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:849
13919#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13920msgid "Temple"
13921msgstr ""
13922
13923#. I18N: a month in the Jewish calendar
13924#: app/Date/JewishDate.php:199
13925msgctxt "GENITIVE"
13926msgid "Tevet"
13927msgstr ""
13928
13929#. I18N: a month in the Jewish calendar
13930#: app/Date/JewishDate.php:303
13931msgctxt "INSTRUMENTAL"
13932msgid "Tevet"
13933msgstr ""
13934
13935#. I18N: a month in the Jewish calendar
13936#: app/Date/JewishDate.php:251
13937msgctxt "LOCATIVE"
13938msgid "Tevet"
13939msgstr ""
13940
13941#. I18N: a month in the Jewish calendar
13942#: app/Date/JewishDate.php:147
13943msgctxt "NOMINATIVE"
13944msgid "Tevet"
13945msgstr ""
13946
13947#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:713
13948#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1103
13949#: app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1278
13950#: app/Gedcom.php:1606 app/Gedcom.php:1642 app/Gedcom.php:1656
13951#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
13952#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
13953msgid "Text"
13954msgstr ""
13955
13956#: app/Gedcom.php:1495
13957msgid "Text direction"
13958msgstr ""
13959
13960#. I18N: Name of a country or state
13961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13962msgid "Thailand"
13963msgstr ""
13964
13965#: resources/views/help/name.phtml:8
13966msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13967msgstr ""
13968
13969#: resources/views/help/surname.phtml:8
13970msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13971msgstr ""
13972
13973#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
13974#, php-format
13975msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13976msgstr ""
13977
13978#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13979msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
13980msgstr ""
13981
13982#. I18N: Location of an LDS church temple
13983#: app/Elements/TempleCode.php:104
13984msgid "The Hague, Netherlands"
13985msgstr ""
13986
13987#: app/Services/ServerCheckService.php:124
13988#, php-format
13989msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13990msgstr ""
13991
13992#: app/Services/ServerCheckService.php:180
13993#, php-format
13994msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13995msgstr ""
13996
13997#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13998#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
13999msgid "The PHP temporary folder is missing."
14000msgstr ""
14001
14002#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14003#, php-format
14004msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14005msgstr ""
14006
14007#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14008#, php-format
14009msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14010msgstr ""
14011
14012#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14013msgid "The URL was copied to the clipboard"
14014msgstr ""
14015
14016#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
14017#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14018#, php-format
14019msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14020msgstr ""
14021
14022#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14023msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14024msgstr ""
14025
14026#. I18N: Description of the “Calendar” module
14027#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14028msgid "The calendar menu."
14029msgstr ""
14030
14031#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14032#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14033#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14034#, php-format
14035msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14036msgstr ""
14037
14038#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14039#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14040#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14041#, php-format
14042msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14043msgstr ""
14044
14045#. I18N: Description of the “Charts” module
14046#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14047msgid "The charts menu."
14048msgstr ""
14049
14050#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14051msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14052msgstr ""
14053
14054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
14055msgid "The date and time of the last update"
14056msgstr ""
14057
14058#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14059#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14060#, php-format
14061msgid "The details for “%s” have been updated."
14062msgstr ""
14063
14064#. I18N: %s is a filename
14065#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14066#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
14067#, php-format
14068msgid "The family tree has been exported to %s."
14069msgstr ""
14070
14071#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14072#, php-format
14073msgid "The family tree “%s” already exists."
14074msgstr ""
14075
14076#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14077#, php-format
14078msgid "The family tree “%s” has been created."
14079msgstr ""
14080
14081#. I18N: %s is the name of a family tree
14082#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14083#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14084#, php-format
14085msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14086msgstr ""
14087
14088#. I18N: %s is the name of a family tree
14089#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14090#, php-format
14091msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14092msgstr ""
14093
14094#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14095msgid "The family trees have been merged successfully."
14096msgstr ""
14097
14098#. I18N: Description of the “Family trees” module
14099#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14100msgid "The family trees menu."
14101msgstr ""
14102
14103#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14104#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
14105#, php-format
14106msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14107msgstr ""
14108
14109#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126
14110#, php-format
14111msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14112msgstr ""
14113
14114#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14115#, php-format
14116msgid "The file %s could not be created."
14117msgstr ""
14118
14119#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14120#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14121#, php-format
14122msgid "The file %s could not be deleted."
14123msgstr ""
14124
14125#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14126#, php-format
14127msgid "The file %s has been deleted."
14128msgstr ""
14129
14130#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14131#, php-format
14132msgid "The file %s has been uploaded."
14133msgstr ""
14134
14135#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14136#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14137msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14138msgstr ""
14139
14140#. I18N: %s is a filename
14141#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14142#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14143#, php-format
14144msgid "The file “%s” does not exist."
14145msgstr ""
14146
14147#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14148msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14149msgstr ""
14150
14151#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14152#, php-format
14153msgid "The folder %s could not be deleted."
14154msgstr ""
14155
14156#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14157#, php-format
14158msgid "The folder %s has been created."
14159msgstr ""
14160
14161#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14162#, php-format
14163msgid "The folder %s has been deleted."
14164msgstr ""
14165
14166#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14167msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14168msgstr ""
14169
14170#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14171#, php-format
14172msgid "The folder “%s” does not exist."
14173msgstr ""
14174
14175#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14176msgid "The following facts and events were found in both records."
14177msgstr ""
14178
14179#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14180#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14181#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14182#, php-format
14183msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14184msgstr ""
14185
14186#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14187msgid "The following list shows typical requirements."
14188msgstr ""
14189
14190#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14191msgid "The help text has not been written for this item."
14192msgstr ""
14193
14194#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14196msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14197msgstr ""
14198
14199#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14201msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14202msgstr ""
14203
14204#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14205#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14206#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14207#, php-format
14208msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14209msgstr ""
14210
14211#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14212#, php-format
14213msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14214msgstr ""
14215
14216#. I18N: Description of the “Lists” module
14217#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14218msgid "The lists menu."
14219msgstr ""
14220
14221#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14222#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14223msgid "The location has been created"
14224msgstr ""
14225
14226#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14227msgid "The location of this place is not known."
14228msgstr ""
14229
14230#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
14231#, php-format
14232msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14233msgstr ""
14234
14235#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14236#, php-format
14237msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14238msgstr ""
14239
14240#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14241msgid "The media object has been created"
14242msgstr ""
14243
14244#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14245msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14246msgstr ""
14247
14248#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14249#, php-format
14250msgid "The message was not sent to %s."
14251msgstr ""
14252
14253#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14254#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14255#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14256msgid "The message was not sent."
14257msgstr ""
14258
14259#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14260#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14261#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14262#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14263#, php-format
14264msgid "The message was successfully sent to %s."
14265msgstr ""
14266
14267#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14268#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14269#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14270#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14271#, php-format
14272msgid "The module “%s” has been disabled."
14273msgstr ""
14274
14275#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14276#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14277#, php-format
14278msgid "The module “%s” has been enabled."
14279msgstr ""
14280
14281#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14283msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14284msgstr ""
14285
14286#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
14288msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14289msgstr ""
14290
14291#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14292msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14293msgstr ""
14294
14295#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14296msgid "The note has been created"
14297msgstr ""
14298
14299#: app/Validator.php:234 app/Validator.php:250 app/Validator.php:260
14300#: app/Validator.php:292 app/Validator.php:311 app/Validator.php:334
14301#: app/Validator.php:353 app/Validator.php:369 app/Validator.php:385
14302#, php-format
14303msgid "The parameter “%s” is missing."
14304msgstr ""
14305
14306#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14307msgid "The password needs to be at least six characters long."
14308msgstr ""
14309
14310#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14311#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14312msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14313msgstr ""
14314
14315#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14316#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14317msgid "The password reset link has expired."
14318msgstr ""
14319
14320#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14321#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14322msgid "The place hierarchy."
14323msgstr ""
14324
14325#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14326#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14327msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14328msgstr ""
14329
14330#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14331#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14332msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14333msgstr ""
14334
14335#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14336#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14337#, php-format
14338msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14339msgstr ""
14340
14341#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14342#, php-format
14343msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14344msgstr ""
14345
14346#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14347#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14348#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14349#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14350#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14351#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14352#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
14353#, php-format
14354msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14355msgstr ""
14356
14357#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14358#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14359#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14361msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14362msgstr ""
14363
14364#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1174
14365msgid "The problem"
14366msgstr ""
14367
14368#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14369#, php-format
14370msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14371msgstr ""
14372
14373#. I18N: Description of the “Reports” module
14374#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14375msgid "The reports menu."
14376msgstr ""
14377
14378#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14379msgid "The repository has been created"
14380msgstr ""
14381
14382#. I18N: Description of the “Search” module
14383#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14384msgid "The search menu."
14385msgstr ""
14386
14387#: app/Services/SearchService.php:1161
14388msgid "The search returned too many results."
14389msgstr ""
14390
14391#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14392msgid "The server configuration is OK."
14393msgstr ""
14394
14395#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14396msgid "The server could not understand this request."
14397msgstr ""
14398
14399#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14400msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14401msgstr ""
14402
14403#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14404#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
14405#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47
14406msgid "The server’s time limit has been reached."
14407msgstr ""
14408
14409#. I18N: Description of “Statistics” module
14410#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14411msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14412msgstr ""
14413
14414#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1171
14415msgid "The solution"
14416msgstr ""
14417
14418#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14419msgid "The source has been created"
14420msgstr ""
14421
14422#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14423msgid "The submission has been created"
14424msgstr ""
14425
14426#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14427msgid "The submitter has been created"
14428msgstr ""
14429
14430#: resources/views/help/name.phtml:13
14431#, php-format
14432msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14433msgstr ""
14434
14435#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14436#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14437#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14438msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14439msgstr ""
14440
14441#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14442#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14443#, php-format
14444msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14445msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14446msgstr[0] ""
14447
14448#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14449msgid "The upgrade is complete."
14450msgstr ""
14451
14452#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14453#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14454msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14455msgstr ""
14456
14457#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14458#, php-format
14459msgid "The user %s has been deleted."
14460msgstr ""
14461
14462#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14463#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14464msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14465msgstr ""
14466
14467#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14468#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14469msgid "The username or password is incorrect."
14470msgstr ""
14471
14472#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14473#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14474msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14475msgstr ""
14476
14477#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14478#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14479#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14480#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14481#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14482#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14483#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14484#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14485#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14486#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14487#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14488#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14489#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14490#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14491#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14492#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14493#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14494#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14495#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14496#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14497#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14498#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63
14499msgid "The website preferences have been updated."
14500msgstr ""
14501
14502#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14503#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14504msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14505msgstr ""
14506
14507#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
14508#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14509#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14511msgid "Theme"
14512msgstr ""
14513
14514#. I18N: Name of a module
14515#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14516msgid "Theme change"
14517msgstr ""
14518
14519#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14520#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14521#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14522#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14523msgid "Themes"
14524msgstr ""
14525
14526#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14527msgid "There are no facts for this individual."
14528msgstr ""
14529
14530#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14531msgid "There are no links to this media object."
14532msgstr ""
14533
14534#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14535msgid "There are no media objects for this individual."
14536msgstr ""
14537
14538#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14539msgid "There are no notes for this individual."
14540msgstr ""
14541
14542#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14543#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14544msgid "There are no pending changes."
14545msgstr ""
14546
14547#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128
14548msgid "There are no research tasks in this family tree."
14549msgstr ""
14550
14551#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14552msgid "There are no source citations for this individual."
14553msgstr ""
14554
14555#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14556#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14557#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14558msgid "There are pending changes for you to moderate."
14559msgstr ""
14560
14561#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14562#, php-format
14563msgid "There have been no changes within the last %s day."
14564msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14565msgstr[0] ""
14566
14567#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14568#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14569#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14570#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
14571#: app/Services/MediaFileService.php:226
14572msgid "There was an error uploading your file."
14573msgstr ""
14574
14575#. I18N: a month in the French republican calendar
14576#: app/Date/FrenchDate.php:169
14577msgctxt "GENITIVE"
14578msgid "Thermidor"
14579msgstr ""
14580
14581#. I18N: a month in the French republican calendar
14582#: app/Date/FrenchDate.php:263
14583msgctxt "INSTRUMENTAL"
14584msgid "Thermidor"
14585msgstr ""
14586
14587#. I18N: a month in the French republican calendar
14588#: app/Date/FrenchDate.php:216
14589msgctxt "LOCATIVE"
14590msgid "Thermidor"
14591msgstr ""
14592
14593#. I18N: a month in the French republican calendar
14594#: app/Date/FrenchDate.php:122
14595msgctxt "NOMINATIVE"
14596msgid "Thermidor"
14597msgstr ""
14598
14599#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14600msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14601msgstr ""
14602
14603#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36
14604#, php-format
14605msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14606msgstr ""
14607
14608#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14609msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14610msgstr ""
14611
14612#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14613msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14614msgstr ""
14615
14616#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14617msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14618msgstr ""
14619
14620#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14621msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14622msgstr ""
14623
14624#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14625#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14626#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14627#: resources/views/register-page.phtml:53
14628#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14629msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14630msgstr ""
14631
14632#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14633msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14634msgstr ""
14635
14636#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14637msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14638msgstr ""
14639
14640#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14641msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14642msgstr ""
14643
14644#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14645#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14646#, php-format
14647msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14648msgstr ""
14649
14650#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14651msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14652msgstr ""
14653
14654#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14655#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14656#, php-format
14657msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14658msgstr ""
14659
14660#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14661#, php-format
14662msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14663msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14664msgstr[0] ""
14665
14666#: app/Module/SlideShowModule.php:181
14667msgid "This family tree has no images to display."
14668msgstr ""
14669
14670#. I18N: do not translate the #keywords#
14671#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14672msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14673msgstr ""
14674
14675#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
14676#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14677#, php-format
14678msgid "This family tree was last updated on %s."
14679msgstr ""
14680
14681#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:302
14682msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14683msgstr ""
14684
14685#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14686#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14687msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14688msgstr ""
14689
14690#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14692msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14693msgstr ""
14694
14695#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69
14696msgid "This form has expired. Try again."
14697msgstr ""
14698
14699#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14700msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14701msgstr ""
14702
14703#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14704msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14705msgstr ""
14706
14707#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14708#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14709#, php-format
14710msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14711msgstr ""
14712
14713#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14714msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14715msgstr ""
14716
14717#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14718#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14719#, php-format
14720msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14721msgstr ""
14722
14723#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14725#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14726msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14727msgstr ""
14728
14729#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14730#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14731#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14732#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14733#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14734#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14735#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798
14736#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823
14737#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14738#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14739#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14740#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14741#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14742#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14743#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14744#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14745#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14746#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14747#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14748#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14749msgid "This information is not available."
14750msgstr ""
14751
14752#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14753#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14754#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14755#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14756#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14757#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14758#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14759#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864
14760#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178
14761#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198
14762#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218
14763#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238
14764#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258
14765#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278
14766msgid "This information is private and cannot be shown."
14767msgstr ""
14768
14769#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14770msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14771msgstr ""
14772
14773#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14774#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14775#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14776#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14777#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14778#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14779msgid "This is case sensitive."
14780msgstr ""
14781
14782#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14783#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14784#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14785msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14786msgstr ""
14787
14788#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14789#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
14790msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14791msgstr ""
14792
14793#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14794#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14795#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
14796#: resources/views/register-page.phtml:41
14797#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14798msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14799msgstr ""
14800
14801#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14802msgid "This link is valid for one hour."
14803msgstr ""
14804
14805#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14806msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14807msgstr ""
14808
14809#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
14810msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14811msgstr ""
14812
14813#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14814msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14815msgstr ""
14816
14817#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14818#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14819#, php-format
14820msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14821msgstr ""
14822
14823#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14824msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14825msgstr ""
14826
14827#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14828#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14829#, php-format
14830msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14831msgstr ""
14832
14833#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14834#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14835#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14836#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14837msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14838msgstr ""
14839
14840#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14841msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14842msgstr ""
14843
14844#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14845#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14846#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
14847msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14848msgstr ""
14849
14850#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
14851msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14852msgstr ""
14853
14854#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14855msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14856msgstr ""
14857
14858#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14859#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14860#, php-format
14861msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14862msgstr ""
14863
14864#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14865msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14866msgstr ""
14867
14868#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14869#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14870#, php-format
14871msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14872msgstr ""
14873
14874#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
14876msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14877msgstr ""
14878
14879#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
14881msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14882msgstr ""
14883
14884#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
14886msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14887msgstr ""
14888
14889#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
14891msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14892msgstr ""
14893
14894#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
14896msgid "This option will make it easier for users to download images."
14897msgstr ""
14898
14899#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14900#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
14901msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14902msgstr ""
14903
14904#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14905#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
14906msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14907msgstr ""
14908
14909#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
14910#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
14911msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14912msgstr ""
14913
14914#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
14915#, php-format
14916msgid "This page has been viewed %s time."
14917msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14918msgstr[0] ""
14919
14920#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
14921msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14922msgstr ""
14923
14924#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
14925#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
14926msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14927msgstr ""
14928
14929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
14930msgid "This record does not exist."
14931msgstr ""
14932
14933#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
14934msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14935msgstr ""
14936
14937#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14938#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
14939#, php-format
14940msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14941msgstr ""
14942
14943#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
14944msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14945msgstr ""
14946
14947#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14948#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
14949#, php-format
14950msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14951msgstr ""
14952
14953#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
14954msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14955msgstr ""
14956
14957#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
14958msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14959msgstr ""
14960
14961#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
14962msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14963msgstr ""
14964
14965#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
14966msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14967msgstr ""
14968
14969#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
14970msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14971msgstr ""
14972
14973#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
14974msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14975msgstr ""
14976
14977#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
14978msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14979msgstr ""
14980
14981#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
14982#, php-format
14983msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14984msgstr ""
14985
14986#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
14988msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14989msgstr ""
14990
14991#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
14992msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14993msgstr ""
14994
14995#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
14997msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14998msgstr ""
14999
15000#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15001msgid "This user account does not have access to any tree."
15002msgstr ""
15003
15004#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15005msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15006msgstr ""
15007
15008#: app/Services/UpgradeService.php:288
15009msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15010msgstr ""
15011
15012#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15013msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15014msgstr ""
15015
15016#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15017msgid "This website is operated by the following individuals."
15018msgstr ""
15019
15020#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15021#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15022#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15023msgid "This website is temporarily unavailable"
15024msgstr ""
15025
15026#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15027msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15028msgstr ""
15029
15030#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15031msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15032msgstr ""
15033
15034#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15035msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15036msgstr ""
15037
15038#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15039msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15040msgstr ""
15041
15042#. I18N: %s is the name of a family tree
15043#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15044#, php-format
15045msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15046msgstr ""
15047
15048#. I18N: abbreviation for Thursday
15049#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15050#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15051msgid "Thu"
15052msgstr ""
15053
15054#: app/Gedcom.php:1562 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15055msgid "Thumbnail image"
15056msgstr ""
15057
15058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15059#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
15060msgid "Thumbnail images"
15061msgstr ""
15062
15063#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15064msgid "Thursday"
15065msgstr ""
15066
15067#. I18N: Location of an LDS church temple
15068#: app/Elements/TempleCode.php:197
15069msgid "Tijuana, Mexico"
15070msgstr ""
15071
15072#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:1200
15073msgid "Time"
15074msgstr ""
15075
15076#: app/Gedcom.php:1548
15077msgid "Time of birth"
15078msgstr ""
15079
15080#: resources/views/admin/tags.phtml:955
15081msgid "Time of birth and time of death"
15082msgstr ""
15083
15084#: app/Gedcom.php:1552
15085msgid "Time of death"
15086msgstr ""
15087
15088#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:747
15089#: app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:841
15090msgid "Time of last change"
15091msgstr ""
15092
15093#. I18N: A configuration setting
15094#: app/Gedcom.php:1494 resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15095#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
15096#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
15097msgid "Time zone"
15098msgstr ""
15099
15100#. I18N: Name of a module/chart
15101#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
15102msgid "Timeline"
15103msgstr ""
15104
15105#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15106#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15107msgid "Timestamp"
15108msgstr ""
15109
15110#. I18N: Name of a country or state
15111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15112msgid "Timor-Leste"
15113msgstr ""
15114
15115#: app/Date/JalaliDate.php:276
15116msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15117msgid "Tir"
15118msgstr ""
15119
15120#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15121#: app/Date/JalaliDate.php:145
15122msgctxt "GENITIVE"
15123msgid "Tir"
15124msgstr ""
15125
15126#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15127#: app/Date/JalaliDate.php:235
15128msgctxt "INSTRUMENTAL"
15129msgid "Tir"
15130msgstr ""
15131
15132#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15133#: app/Date/JalaliDate.php:190
15134msgctxt "LOCATIVE"
15135msgid "Tir"
15136msgstr ""
15137
15138#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15139#: app/Date/JalaliDate.php:100
15140msgctxt "NOMINATIVE"
15141msgid "Tir"
15142msgstr ""
15143
15144#. I18N: a month in the Jewish calendar
15145#: app/Date/JewishDate.php:193
15146msgctxt "GENITIVE"
15147msgid "Tishrei"
15148msgstr ""
15149
15150#. I18N: a month in the Jewish calendar
15151#: app/Date/JewishDate.php:297
15152msgctxt "INSTRUMENTAL"
15153msgid "Tishrei"
15154msgstr ""
15155
15156#. I18N: a month in the Jewish calendar
15157#: app/Date/JewishDate.php:245
15158msgctxt "LOCATIVE"
15159msgid "Tishrei"
15160msgstr ""
15161
15162#. I18N: a month in the Jewish calendar
15163#: app/Date/JewishDate.php:141
15164msgctxt "NOMINATIVE"
15165msgid "Tishrei"
15166msgstr ""
15167
15168#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:813
15169#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15170#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15171#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15172#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15173#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34
15174#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15175#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15176#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15177#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15178#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15179#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15180#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15181#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15182msgid "Title"
15183msgstr ""
15184
15185#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15186#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15187#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15188msgctxt "Email recipient"
15189msgid "To"
15190msgstr ""
15191
15192#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15193#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15194msgctxt "End of date range"
15195msgid "To"
15196msgstr ""
15197
15198#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15199msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15200msgstr ""
15201
15202#: resources/views/admin/tags.phtml:940
15203msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15204msgstr ""
15205
15206#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15207msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15208msgstr ""
15209
15210#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15211msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15212msgstr ""
15213
15214#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
15216msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15217msgstr ""
15218
15219#. I18N: “Apache” is a software program.
15220#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15221msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15222msgstr ""
15223
15224#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15225#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15226msgid "To set a new password, follow this link."
15227msgstr ""
15228
15229#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15230#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15231msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15232msgstr ""
15233
15234#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15235msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15236msgstr ""
15237
15238#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15239#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15240#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15241#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15242#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15243msgid "To use this service, you need an API key."
15244msgstr ""
15245
15246#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15247msgid "To use this service, you need an account."
15248msgstr ""
15249
15250#. I18N: Name of a country or state
15251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15252msgid "Togo"
15253msgstr ""
15254
15255#. I18N: Name of a country or state
15256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15257msgid "Tokelau"
15258msgstr ""
15259
15260#. I18N: Location of an LDS church temple
15261#: app/Elements/TempleCode.php:198
15262msgid "Tokyo, Japan"
15263msgstr ""
15264
15265#. I18N: Type of media object
15266#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15267msgid "Tombstone"
15268msgstr ""
15269
15270#. I18N: Name of a country or state
15271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15272msgid "Tonga"
15273msgstr ""
15274
15275#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15276msgid "Too many requests. Try again later."
15277msgstr ""
15278
15279#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15280#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15281#, php-format
15282msgid "Top %s given name"
15283msgid_plural "Top %s given names"
15284msgstr[0] ""
15285
15286#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15287#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15288#, php-format
15289msgid "Top %s surname"
15290msgid_plural "Top %s surnames"
15291msgstr[0] ""
15292
15293#. I18N: i.e. most popular given name.
15294#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15295msgid "Top given name"
15296msgstr ""
15297
15298#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15299#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15300#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15301msgid "Top given names"
15302msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން"
15303
15304#. I18N: i.e. most popular surname.
15305#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15306msgid "Top surname"
15307msgstr ""
15308
15309#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15310#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15311#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15312msgid "Top surnames"
15313msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން"
15314
15315#. I18N: Location of an LDS church temple
15316#: app/Elements/TempleCode.php:199
15317msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15318msgstr ""
15319
15320#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15321#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15322#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15323#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15324#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15325#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15326#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15327#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15328#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15329#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15330#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15331#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15332#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15333#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15334#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15335#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15336#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15337#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15338msgid "Total"
15339msgstr ""
15340
15341#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15342msgid "Total accepted changes: "
15343msgstr ""
15344
15345#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15346msgid "Total births"
15347msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި"
15348
15349#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15350msgid "Total dead"
15351msgstr "ނިޔާވެފަ"
15352
15353#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15354msgid "Total deaths"
15355msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި"
15356
15357#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15358msgid "Total divorces"
15359msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި"
15360
15361#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15362#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15363#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15364msgid "Total events"
15365msgstr ""
15366
15367#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15368#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15369#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15370#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15371#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15372#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15373#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15374msgid "Total families"
15375msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް"
15376
15377#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15378msgid "Total females"
15379msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން"
15380
15381#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15382msgid "Total given names"
15383msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން"
15384
15385#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15386#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15387#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15388#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15389#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15390#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15391#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15392#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15393#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15394#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15395#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15396#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15397msgid "Total individuals"
15398msgstr "އާބާދީ"
15399
15400#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15401msgid "Total living"
15402msgstr "ދިރިތިބި"
15403
15404#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15405msgid "Total males"
15406msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން"
15407
15408#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15409msgid "Total marriages"
15410msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް"
15411
15412#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15413msgid "Total pending changes: "
15414msgstr ""
15415
15416#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15417#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15418#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15419msgid "Total surnames"
15420msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން"
15421
15422#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15423msgid "Total users"
15424msgstr ""
15425
15426#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15427#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15428#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15429#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15430#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15431#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15432#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15433#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15434#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15435msgid "Tracking and analytics"
15436msgstr ""
15437
15438#: app/Gedcom.php:850
15439msgid "Trailer"
15440msgstr ""
15441
15442#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15443#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15444#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15445#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15446msgid "Tree"
15447msgstr ""
15448
15449#. I18N: The third day in the French republican calendar
15450#: app/Date/FrenchDate.php:305
15451msgid "Tridi"
15452msgstr ""
15453
15454#. I18N: Name of a country or state
15455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15456msgid "Trinidad and Tobago"
15457msgstr ""
15458
15459#. I18N: Location of an LDS church temple
15460#: app/Elements/TempleCode.php:200
15461msgid "Trujillo, Peru"
15462msgstr ""
15463
15464#. I18N: abbreviation for Tuesday
15465#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15466#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15467msgid "Tue"
15468msgstr ""
15469
15470#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15471msgid "Tuesday"
15472msgstr ""
15473
15474#. I18N: Name of a country or state
15475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15476msgid "Tunisia"
15477msgstr ""
15478
15479#. I18N: Name of a country or state
15480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15481msgid "Turkey"
15482msgstr ""
15483
15484#. I18N: Name of a country or state
15485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15486msgid "Turkmenistan"
15487msgstr ""
15488
15489#. I18N: Name of a country or state
15490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15491msgid "Turks and Caicos Islands"
15492msgstr ""
15493
15494#. I18N: Name of a country or state
15495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15496msgid "Tuvalu"
15497msgstr ""
15498
15499#. I18N: Location of an LDS church temple
15500#: app/Elements/TempleCode.php:196
15501msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15502msgstr ""
15503
15504#. I18N: Location of an LDS church temple
15505#: app/Elements/TempleCode.php:201
15506msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15507msgstr ""
15508
15509#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:532
15510#: app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:1206
15511#: app/Gedcom.php:1213 app/Gedcom.php:1472 app/Gedcom.php:1567
15512#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15513#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15514#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15515#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15516#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15517#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15518#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15519#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15520#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15521#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15522msgid "Type"
15523msgstr ""
15524
15525#: app/Gedcom.php:1235
15526msgid "Type of abbreviation"
15527msgstr ""
15528
15529#: app/Gedcom.php:1259
15530msgid "Type of administrative ID"
15531msgstr ""
15532
15533#: app/Gedcom.php:1263
15534msgid "Type of demographic data"
15535msgstr ""
15536
15537#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:1214
15538msgid "Type of event"
15539msgstr ""
15540
15541#: app/Gedcom.php:636
15542msgid "Type of fact"
15543msgstr ""
15544
15545#: app/Gedcom.php:647
15546msgid "Type of identification number"
15547msgstr ""
15548
15549#: app/Gedcom.php:1252
15550msgid "Type of location"
15551msgstr ""
15552
15553#: app/Gedcom.php:448
15554msgid "Type of marriage"
15555msgstr ""
15556
15557#: app/Gedcom.php:674
15558msgid "Type of name"
15559msgstr ""
15560
15561#: app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755
15562#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:806
15563msgid "Type of reference number"
15564msgstr ""
15565
15566#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1177
15567msgid "Type of research task"
15568msgstr ""
15569
15570#. I18N: A configuration setting
15571#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:788
15572#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:1129
15573#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1566
15574#: app/Gedcom.php:1607 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15575#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15576#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15577#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15578#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15579#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15580#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15581#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15582#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15583#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15584msgid "URL"
15585msgstr ""
15586
15587#. I18N: Name of a country or state
15588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15589msgid "US Minor Outlying Islands"
15590msgstr ""
15591
15592#. I18N: Name of a country or state
15593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15594msgid "US Virgin Islands"
15595msgstr ""
15596
15597#. I18N: Name of a country or state
15598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15599msgid "Uganda"
15600msgstr ""
15601
15602#. I18N: Name of a country or state
15603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15604msgid "Ukraine"
15605msgstr ""
15606
15607#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15608#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15609#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15610#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15611#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15612msgid "Uncleared: insufficient data"
15613msgstr ""
15614
15615#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1183
15616#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1188
15617#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1275
15618#: app/Gedcom.php:1325 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1363
15619#: app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1370
15620#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1473
15621#: app/Gedcom.php:1474 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1492
15622#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1501
15623#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1530
15624#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1532 app/Gedcom.php:1582
15625#: app/Gedcom.php:1589 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1591
15626#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1604
15627#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1612
15628msgid "Unique identifier"
15629msgstr ""
15630
15631#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15633msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15634msgstr ""
15635
15636#. I18N: Name of a country or state
15637#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15638msgid "United Arab Emirates"
15639msgstr ""
15640
15641#. I18N: Name of a country or state
15642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15643msgid "United Kingdom"
15644msgstr ""
15645
15646#. I18N: Name of a country or state
15647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15648msgid "United States"
15649msgstr ""
15650
15651#. I18N: Name of a country or state
15652#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1079
15653#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738
15654#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15656msgid "Unknown"
15657msgstr ""
15658
15659#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15660msgctxt "unknown century"
15661msgid "Unknown"
15662msgstr ""
15663
15664#: app/Elements/SexValue.php:87
15665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15669#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15670msgctxt "unknown gender"
15671msgid "Unknown"
15672msgstr ""
15673
15674#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15675msgctxt "unknown people"
15676msgid "Unknown"
15677msgstr ""
15678
15679#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15680#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15681msgid "Unlink"
15682msgstr ""
15683
15684#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15685msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15686msgstr ""
15687
15688#: resources/views/admin/media.phtml:50
15689msgid "Unused files"
15690msgstr ""
15691
15692#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15693#, php-format
15694msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15695msgstr ""
15696
15697#. I18N: Name of a module
15698#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15699msgid "Upcoming events"
15700msgstr ""
15701
15702#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15703msgid "Update"
15704msgstr ""
15705
15706#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15707msgid "Update all"
15708msgstr ""
15709
15710#. I18N: Name of a module
15711#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15712msgid "Update place names"
15713msgstr ""
15714
15715#. I18N: Description of a “Data fix” module
15716#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15717msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15718msgstr ""
15719
15720#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15721#: app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:1503
15722msgid "Updated at"
15723msgstr ""
15724
15725#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15726#. I18N: %s is a version number
15727#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15728#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15730#, php-format
15731msgid "Upgrade to webtrees %s."
15732msgstr ""
15733
15734#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15735#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15736msgid "Upgrade wizard"
15737msgstr ""
15738
15739#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15740#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15741msgid "Upload media files"
15742msgstr ""
15743
15744#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15745msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15746msgstr ""
15747
15748#. I18N: Name of a country or state
15749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15750msgid "Uruguay"
15751msgstr ""
15752
15753#: app/Services/EmailService.php:221
15754msgid "Use SMTP to send messages"
15755msgstr ""
15756
15757#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15758msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15759msgstr ""
15760
15761#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15762msgid "Use an external service to find locations."
15763msgstr ""
15764
15765#. I18N: placeholder text for new-password field
15766#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15767#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15768#: resources/views/register-page.phtml:75
15769#, php-format
15770msgid "Use at least %s character."
15771msgid_plural "Use at least %s characters."
15772msgstr[0] ""
15773
15774#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15775#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15776#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15777msgid "Use colors"
15778msgstr ""
15779
15780#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15781msgid "Use compact layout"
15782msgstr ""
15783
15784#. I18N: A configuration setting
15785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
15786msgid "Use full source citations"
15787msgstr ""
15788
15789#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15790#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15791#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15792#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15793#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15794msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15795msgstr ""
15796
15797#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15798msgid "Use maps in webtrees."
15799msgstr ""
15800
15801#. I18N: A configuration setting
15802#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
15803msgid "Use password"
15804msgstr ""
15805
15806#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15807#: app/Services/EmailService.php:220
15808msgid "Use sendmail to send messages"
15809msgstr ""
15810
15811#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
15813msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15814msgstr ""
15815
15816#. I18N: A configuration setting
15817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
15818msgid "Use silhouettes"
15819msgstr ""
15820
15821#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15822msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15823msgstr ""
15824
15825#: resources/views/register-page.phtml:90
15826msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15827msgstr ""
15828
15829#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66
15830#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
15831#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15832#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15833#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15834msgid "User"
15835msgstr ""
15836
15837#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15838#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15839#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15840#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15841#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15842#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15843msgid "User administration"
15844msgstr ""
15845
15846#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15847msgid "User didn’t verify within 7 days."
15848msgstr ""
15849
15850#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
15851msgid "User not verified by administrator."
15852msgstr ""
15853
15854#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15855msgid "User verification"
15856msgstr ""
15857
15858#. I18N: A configuration setting
15859#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
15860#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
15861#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
15862#: resources/views/admin/users.phtml:26
15863#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
15864#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15865#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15866#: resources/views/login-page.phtml:34
15867#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
15868#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23
15869#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15870#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15871#: resources/views/register-page.phtml:60
15872#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15873msgid "Username"
15874msgstr ""
15875
15876#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
15877#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
15878msgid "Username or email address"
15879msgstr ""
15880
15881#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
15882#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
15883#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
15884#: resources/views/register-page.phtml:65
15885msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15886msgstr ""
15887
15888#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
15889#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
15890#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
15891msgid "Users"
15892msgstr ""
15893
15894#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
15895msgid "User’s account has been inactive too long: "
15896msgstr ""
15897
15898#. I18N: Name of a country or state
15899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15900msgid "Uzbekistan"
15901msgstr ""
15902
15903#. I18N: Location of an LDS church temple
15904#: app/Elements/TempleCode.php:202
15905msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15906msgstr ""
15907
15908#. I18N: Name of a country or state
15909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15910msgid "Vanuatu"
15911msgstr ""
15912
15913#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15914#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
15915msgid "Various statistics charts."
15916msgstr ""
15917
15918#. I18N: Name of a country or state
15919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15920msgid "Vatican City"
15921msgstr ""
15922
15923#. I18N: a month in the French republican calendar
15924#: app/Date/FrenchDate.php:149
15925msgctxt "GENITIVE"
15926msgid "Vendemiaire"
15927msgstr ""
15928
15929#. I18N: a month in the French republican calendar
15930#: app/Date/FrenchDate.php:243
15931msgctxt "INSTRUMENTAL"
15932msgid "Vendemiaire"
15933msgstr ""
15934
15935#. I18N: a month in the French republican calendar
15936#: app/Date/FrenchDate.php:196
15937msgctxt "LOCATIVE"
15938msgid "Vendemiaire"
15939msgstr ""
15940
15941#. I18N: a month in the French republican calendar
15942#: app/Date/FrenchDate.php:101
15943msgctxt "NOMINATIVE"
15944msgid "Vendemiaire"
15945msgstr ""
15946
15947#. I18N: Name of a country or state
15948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15949msgid "Venezuela"
15950msgstr ""
15951
15952#. I18N: a month in the French republican calendar
15953#: app/Date/FrenchDate.php:159
15954msgctxt "GENITIVE"
15955msgid "Ventose"
15956msgstr ""
15957
15958#. I18N: a month in the French republican calendar
15959#: app/Date/FrenchDate.php:253
15960msgctxt "INSTRUMENTAL"
15961msgid "Ventose"
15962msgstr ""
15963
15964#. I18N: a month in the French republican calendar
15965#: app/Date/FrenchDate.php:206
15966msgctxt "LOCATIVE"
15967msgid "Ventose"
15968msgstr ""
15969
15970#. I18N: a month in the French republican calendar
15971#: app/Date/FrenchDate.php:111
15972msgctxt "NOMINATIVE"
15973msgid "Ventose"
15974msgstr ""
15975
15976#. I18N: Location of an LDS church temple
15977#: app/Elements/TempleCode.php:203
15978msgid "Veracruz, Mexico"
15979msgstr ""
15980
15981#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1445
15982#: app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1450 resources/views/admin/users.phtml:34
15983msgid "Verified"
15984msgstr ""
15985
15986#. I18N: Location of an LDS church temple
15987#: app/Elements/TempleCode.php:204
15988msgid "Vernal, Utah, United States"
15989msgstr ""
15990
15991#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:1128
15992msgid "Version"
15993msgstr ""
15994
15995#. I18N: Type of media object
15996#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
15997msgid "Video"
15998msgstr ""
15999
16000#. I18N: Name of a country or state
16001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16002msgid "Vietnam"
16003msgstr ""
16004
16005#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16006#, php-format
16007msgid "View table of events occurring in %s"
16008msgstr ""
16009
16010#: resources/views/calendar-page.phtml:216
16011msgid "View this day"
16012msgstr ""
16013
16014#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16015#: resources/views/fact.phtml:108
16016#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16017#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16018msgid "View this family"
16019msgstr ""
16020
16021#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16022#, php-format
16023msgid "View this location using %s"
16024msgstr ""
16025
16026#: resources/views/calendar-page.phtml:220
16027msgid "View this month"
16028msgstr ""
16029
16030#: resources/views/calendar-page.phtml:224
16031msgid "View this year"
16032msgstr ""
16033
16034#. I18N: Location of an LDS church temple
16035#: app/Elements/TempleCode.php:205
16036msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16037msgstr ""
16038
16039#. I18N: A configuration setting
16040#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
16041#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
16042msgid "Visible online"
16043msgstr ""
16044
16045#. I18N: A configuration setting
16046#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
16047#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16048msgid "Visible to other users when online"
16049msgstr ""
16050
16051#. I18N: Listbox entry; name of a role
16052#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16053#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
16054#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16055#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16056#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
16057msgid "Visitor"
16058msgstr ""
16059
16060#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16061#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16062#: resources/views/calendar-page.phtml:177
16063#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16064#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16065msgid "Vital records"
16066msgstr ""
16067
16068#. I18N: Name of a country or state
16069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16070msgid "Wales"
16071msgstr ""
16072
16073#. I18N: Name of a country or state
16074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16075msgid "Wallis and Futuna"
16076msgstr ""
16077
16078#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16079msgid "Ward"
16080msgstr ""
16081
16082#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16083msgctxt "FEMALE"
16084msgid "Ward"
16085msgstr ""
16086
16087#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16088msgctxt "MALE"
16089msgid "Ward"
16090msgstr ""
16091
16092#. I18N: Location of an LDS church temple
16093#: app/Elements/TempleCode.php:206
16094msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16095msgstr ""
16096
16097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
16098msgid "Watermarks"
16099msgstr ""
16100
16101#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16103msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16104msgstr ""
16105
16106#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16107#, php-format
16108msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16109msgstr ""
16110
16111#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
16112#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
16113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
16114msgid "Website"
16115msgstr ""
16116
16117#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97
16118#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
16119msgid "Website logs"
16120msgstr ""
16121
16122#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16123#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16124msgid "Website preferences"
16125msgstr ""
16126
16127#. I18N: abbreviation for Wednesday
16128#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16129#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16130msgid "Wed"
16131msgstr ""
16132
16133#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16134msgid "Wednesday"
16135msgstr ""
16136
16137#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:949
16138msgid "Weight"
16139msgstr ""
16140
16141#. I18N: A %s is the user’s name
16142#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16143#, php-format
16144msgid "Welcome %s"
16145msgstr ""
16146
16147#. I18N: A configuration setting
16148#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16149msgid "Welcome text on sign-in page"
16150msgstr ""
16151
16152#: resources/views/login-page.phtml:21
16153msgid "Welcome to this genealogy website"
16154msgstr ""
16155
16156#. I18N: Name of a country or state
16157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16158msgid "Western Sahara"
16159msgstr ""
16160
16161#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
16163msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16164msgstr ""
16165
16166#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16167msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16168msgstr ""
16169
16170#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
16172msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16173msgstr ""
16174
16175#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16176msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16177msgstr ""
16178
16179#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16180#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701
16181msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16182msgstr ""
16183
16184#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16185msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16186msgstr ""
16187
16188#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16189msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16190msgstr ""
16191
16192#. I18N: Label for a configuration option
16193#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16194msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16195msgstr ""
16196
16197#. I18N: A configuration setting
16198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16199msgid "Who can upload new media files"
16200msgstr ""
16201
16202#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16203#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16204msgid "Who is online"
16205msgstr ""
16206
16207#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16208msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16209msgstr ""
16210
16211#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16212msgid "Widow"
16213msgstr ""
16214
16215#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16216msgid "Widower"
16217msgstr ""
16218
16219#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:475
16220#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16221#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16222#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16223#: resources/views/fact-date.phtml:139
16224#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16225#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16226#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16227#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16228#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16229#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16230#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16231#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16232#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16233msgid "Wife"
16234msgstr ""
16235
16236#: app/Gedcom.php:423 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16237msgid "Wife’s age"
16238msgstr ""
16239
16240#: app/Gedcom.php:723
16241msgid "Will"
16242msgstr ""
16243
16244#. I18N: Location of an LDS church temple
16245#: app/Elements/TempleCode.php:207
16246msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16247msgstr ""
16248
16249#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16250#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16251msgid "With sources"
16252msgstr ""
16253
16254#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16255#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16256msgid "Without sources"
16257msgstr ""
16258
16259#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16260msgid "Witness"
16261msgstr ""
16262
16263#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1317
16264#: app/Gedcom.php:1349
16265msgid "Witnesses"
16266msgstr ""
16267
16268#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16269#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16270#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16271#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16272#: app/SurnameTradition.php:111
16273msgid "Wives take their husband’s surname."
16274msgstr ""
16275
16276#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16277#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16278#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16279#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16280msgid "World"
16281msgstr ""
16282
16283#: app/Gedcom.php:950 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16284msgid "Yahrzeit"
16285msgstr ""
16286
16287#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16288#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16289msgid "Yahrzeiten"
16290msgstr ""
16291
16292#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16293msgid "Year"
16294msgstr ""
16295
16296#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16297#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16298msgid "Year:"
16299msgstr ""
16300
16301#. I18N: Name of a country or state
16302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16303msgid "Yemen"
16304msgstr ""
16305
16306#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16307#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16308#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16309#, php-format
16310msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16311msgstr ""
16312
16313#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16314#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16315msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16316msgstr ""
16317
16318#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16319#, php-format
16320msgid "You are signed in as %s."
16321msgstr ""
16322
16323#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16324msgid "You can apply for an account using the link below."
16325msgstr ""
16326
16327#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16328#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16329msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16330msgstr ""
16331
16332#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16333#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16334msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16335msgstr ""
16336
16337#. I18N: %s is a URL
16338#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16339#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27
16340#, php-format
16341msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16342msgstr ""
16343
16344#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16345msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16346msgstr ""
16347
16348#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16349msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16350msgstr ""
16351
16352#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16353msgid "You can renumber this family tree."
16354msgstr ""
16355
16356#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16357#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16358msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16359msgstr ""
16360
16361#: resources/views/admin/tags.phtml:36
16362msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16363msgstr ""
16364
16365#. I18N: Description of a “Data fix” module
16366#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16367msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16368msgstr ""
16369
16370#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16371msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16372msgstr ""
16373
16374#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16375#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16376msgid "You do not have permission to view this page."
16377msgstr ""
16378
16379#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16380msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16381msgstr ""
16382
16383#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16384msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16385msgstr ""
16386
16387#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16388msgid "You have signed out."
16389msgstr ""
16390
16391#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16392msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16393msgstr ""
16394
16395#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16396msgid "You must enter all the administrator account fields."
16397msgstr ""
16398
16399#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16400msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16401msgstr ""
16402
16403#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16404msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16405msgstr ""
16406
16407#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16408msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16409msgstr ""
16410
16411#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16412msgid "You need to be a family member to access this website."
16413msgstr ""
16414
16415#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16416msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16417msgstr ""
16418
16419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16420#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16421msgid "You need to create a family tree."
16422msgstr ""
16423
16424#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16425#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16426msgid "You need to review the account details."
16427msgstr ""
16428
16429#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16430msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16431msgstr ""
16432
16433#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16434#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16435msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16436msgstr ""
16437
16438#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16439msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16440msgstr ""
16441
16442#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16443#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16444#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16445#, php-format
16446msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16447msgstr ""
16448
16449#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16450msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16451msgstr ""
16452
16453#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16454#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16455msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16456msgstr ""
16457
16458#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16459msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16460msgstr ""
16461
16462#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16463msgid "Youngest father"
16464msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ"
16465
16466#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16467msgid "Youngest female"
16468msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ"
16469
16470#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16471msgid "Youngest male"
16472msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ"
16473
16474#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16475msgid "Youngest mother"
16476msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ"
16477
16478#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16479msgid "Your clippings cart is empty."
16480msgstr ""
16481
16482#: resources/views/contact-page.phtml:42
16483#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16484msgid "Your name"
16485msgstr ""
16486
16487#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16488msgid "Your password has been updated."
16489msgstr ""
16490
16491#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16492#, php-format
16493msgid "Your registration at %s"
16494msgstr ""
16495
16496#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16497#, php-format
16498msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16499msgstr ""
16500
16501#. I18N: ZIP = file format
16502#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
16503#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
16504msgid "ZIP"
16505msgstr ""
16506
16507#. I18N: Name of a country or state
16508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16509msgid "Zambia"
16510msgstr ""
16511
16512#. I18N: Name of a country or state
16513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16514msgid "Zimbabwe"
16515msgstr ""
16516
16517#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16518msgid "Zoom"
16519msgstr ""
16520
16521#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16522#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16523msgid "Zoom in"
16524msgstr ""
16525
16526#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16527#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16528msgid "Zoom out"
16529msgstr ""
16530
16531#. I18N: Description of a “Data fix” module
16532#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73
16533msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16534msgstr ""
16535
16536#. I18N: Gedcom ABT dates
16537#: app/Date.php:185
16538#, php-format
16539msgid "about %s"
16540msgstr ""
16541
16542#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16543#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16544#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16545#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16546#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16547#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16548msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16549msgid "accept"
16550msgstr ""
16551
16552#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16553#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16554#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16555#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16556#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16557#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16558msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16559msgid "accept"
16560msgstr ""
16561
16562#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16563#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16564msgid "accepted"
16565msgstr ""
16566
16567#. I18N: A button label.
16568#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
16569#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16570#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16571#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16572#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16573#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16574msgid "add"
16575msgstr ""
16576
16577#. I18N: A button label.
16578#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16579msgid "add place"
16580msgstr ""
16581
16582#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16583#: app/Elements/NameType.php:71
16584msgid "adopted name"
16585msgstr ""
16586
16587#. I18N: Gedcom AFT dates
16588#: app/Date.php:205
16589#, php-format
16590msgid "after %s"
16591msgstr ""
16592
16593#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16594#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16595#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16596msgid "age"
16597msgstr ""
16598
16599#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16600#: app/Elements/NameType.php:73
16601msgid "also known as"
16602msgstr ""
16603
16604#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16605#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16606#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16607#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16608#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16610#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16611#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16612#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16613#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16614#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16615msgid "and"
16616msgstr ""
16617
16618#: app/Services/RelationshipService.php:781
16619msgctxt "father’s brother’s wife"
16620msgid "aunt"
16621msgstr ""
16622
16623#: app/Services/RelationshipService.php:539
16624msgctxt "father’s sister"
16625msgid "aunt"
16626msgstr ""
16627
16628#: app/Services/RelationshipService.php:861
16629msgctxt "mother’s brother’s wife"
16630msgid "aunt"
16631msgstr ""
16632
16633#: app/Services/RelationshipService.php:577
16634msgctxt "mother’s sister"
16635msgid "aunt"
16636msgstr ""
16637
16638#: app/Services/RelationshipService.php:913
16639msgctxt "parent’s brother’s wife"
16640msgid "aunt"
16641msgstr ""
16642
16643#: app/Services/RelationshipService.php:595
16644msgctxt "parent’s sister"
16645msgid "aunt"
16646msgstr ""
16647
16648#: app/Services/RelationshipService.php:537
16649msgctxt "father’s sibling"
16650msgid "aunt/uncle"
16651msgstr ""
16652
16653#: app/Services/RelationshipService.php:575
16654msgctxt "mother’s sibling"
16655msgid "aunt/uncle"
16656msgstr ""
16657
16658#: app/Services/RelationshipService.php:593
16659msgctxt "parent’s sibling"
16660msgid "aunt/uncle"
16661msgstr ""
16662
16663#: resources/views/admin/trees-import.phtml:85
16664msgid "automatic"
16665msgstr ""
16666
16667#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16668msgid "back to top"
16669msgstr ""
16670
16671#. I18N: Gedcom BEF dates
16672#: app/Date.php:201
16673#, php-format
16674msgid "before %s"
16675msgstr ""
16676
16677#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16678#: app/Date.php:217
16679#, php-format
16680msgid "between %s and %s"
16681msgstr ""
16682
16683#. I18N: The name given to an individual at their birth
16684#: app/Elements/NameType.php:75
16685msgid "birth name"
16686msgstr ""
16687
16688#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16689#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16690#, php-format
16691msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16692msgstr ""
16693
16694#: app/Services/RelationshipService.php:451
16695msgid "brother"
16696msgstr ""
16697
16698#: app/Services/RelationshipService.php:719
16699msgctxt "brother’s wife’s brother"
16700msgid "brother-in-law"
16701msgstr ""
16702
16703#: app/Services/RelationshipService.php:545
16704msgctxt "husband’s brother"
16705msgid "brother-in-law"
16706msgstr ""
16707
16708#: app/Services/RelationshipService.php:835
16709msgctxt "husband’s sister’s husband"
16710msgid "brother-in-law"
16711msgstr ""
16712
16713#: app/Services/RelationshipService.php:613
16714msgctxt "sister’s husband"
16715msgid "brother-in-law"
16716msgstr ""
16717
16718#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16719msgctxt "sister’s husband’s brother"
16720msgid "brother-in-law"
16721msgstr ""
16722
16723#: app/Services/RelationshipService.php:625
16724msgctxt "spouse’s brother"
16725msgid "brother-in-law"
16726msgstr ""
16727
16728#: app/Services/RelationshipService.php:643
16729msgctxt "wife’s brother"
16730msgid "brother-in-law"
16731msgstr ""
16732
16733#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16734msgctxt "wife’s sister’s husband"
16735msgid "brother-in-law"
16736msgstr ""
16737
16738#: app/Services/RelationshipService.php:721
16739msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16740msgid "brother/sister-in-law"
16741msgstr ""
16742
16743#: app/Services/RelationshipService.php:555
16744msgctxt "husband’s sibling"
16745msgid "brother/sister-in-law"
16746msgstr ""
16747
16748#: app/Services/RelationshipService.php:607
16749msgctxt "sibling’s spouse"
16750msgid "brother/sister-in-law"
16751msgstr ""
16752
16753#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16754msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16755msgid "brother/sister-in-law"
16756msgstr ""
16757
16758#: app/Services/RelationshipService.php:641
16759msgctxt "spouse’s sibling"
16760msgid "brother/sister-in-law"
16761msgstr ""
16762
16763#: app/Services/RelationshipService.php:653
16764msgctxt "wife’s sibling"
16765msgid "brother/sister-in-law"
16766msgstr ""
16767
16768#. I18N: An option in a list-box
16769#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16770msgid "bullet list"
16771msgstr ""
16772
16773#. I18N: Gedcom CAL dates
16774#: app/Date.php:189
16775#, php-format
16776msgid "calculated %s"
16777msgstr ""
16778
16779#. I18N: A button label.
16780#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16781#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
16782#: resources/views/admin/components.phtml:168
16783#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16784#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
16785#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75
16786#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
16787#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
16788#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
16789#: resources/views/admin/tags.phtml:993
16790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
16791#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
16792#: resources/views/contact-page.phtml:82
16793#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
16794#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16795#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
16796#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
16797#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16798#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
16799#: resources/views/edit/new-individual.phtml:55
16800#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16801#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67
16802#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16803#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16804#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44
16805#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16806#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16807#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16808#: resources/views/message-page.phtml:71
16809#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64
16810#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16811#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16812#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16813#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
16814#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16815#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16816#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16817#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16818#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16819#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16820#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16821#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16822#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16823#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16824#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16825msgid "cancel"
16826msgstr ""
16827
16828#. I18N: Status of child-parent link
16829#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
16830msgid "challenged"
16831msgstr ""
16832
16833#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16834#: app/Elements/NameType.php:77
16835msgid "change of name"
16836msgstr ""
16837
16838#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430
16839msgid "child"
16840msgstr ""
16841
16842#. I18N: Type of demographic data
16843#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16844msgid "citizen"
16845msgstr ""
16846
16847#: resources/views/admin/components.phtml:107
16848#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16849#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16850#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16851#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16852#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
16853#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16854#: resources/views/modals/header.phtml:15
16855#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16856#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16857msgid "close"
16858msgstr ""
16859
16860#. I18N: Name of a theme.
16861#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16862msgid "clouds"
16863msgstr ""
16864
16865#. I18N: Name of a theme.
16866#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16867msgid "colors"
16868msgstr ""
16869
16870#. I18N: An option in a list-box
16871#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16872msgid "compact list"
16873msgstr ""
16874
16875#. I18N: A button label.
16876#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
16877#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16878#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71
16879#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
16880#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
16881#: resources/views/admin/trees-import.phtml:136
16882#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
16883#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
16884#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
16885#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
16886#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
16887#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63
16888#: resources/views/password-request-page.phtml:36
16889#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16890#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16891#: resources/views/register-page.phtml:100
16892#: resources/views/report-select-page.phtml:39
16893msgid "continue"
16894msgstr ""
16895
16896#. I18N: A button label.
16897#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56
16898msgid "create"
16899msgstr ""
16900
16901#. I18N: Type of location hierarchy
16902#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
16903msgid "cultural"
16904msgstr ""
16905
16906#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
16907msgid "date periods"
16908msgstr ""
16909
16910#: app/Services/RelationshipService.php:428
16911msgid "daughter"
16912msgstr ""
16913
16914#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16915msgid "daughter of"
16916msgstr ""
16917
16918#: app/Services/RelationshipService.php:515
16919msgctxt "child’s wife"
16920msgid "daughter-in-law"
16921msgstr ""
16922
16923#: app/Services/RelationshipService.php:623
16924msgctxt "son’s wife"
16925msgid "daughter-in-law"
16926msgstr ""
16927
16928#: app/Services/RelationshipService.php:1067
16929msgctxt "son’s wife’s father"
16930msgid "daughter-in-law’s father"
16931msgstr ""
16932
16933#: app/Services/RelationshipService.php:1069
16934msgctxt "son’s wife’s mother"
16935msgid "daughter-in-law’s mother"
16936msgstr ""
16937
16938#: app/Services/RelationshipService.php:1071
16939msgctxt "son’s wife’s parent"
16940msgid "daughter-in-law’s parent"
16941msgstr ""
16942
16943#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
16944#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
16945msgid "degrees"
16946msgstr ""
16947
16948#. I18N: A button label.
16949#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
16950#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46
16951#: resources/views/admin/locations.phtml:128
16952#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
16953#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
16954#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
16955msgid "delete"
16956msgstr ""
16957
16958#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16959#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16960msgctxt "FEMALE"
16961msgid "died"
16962msgstr ""
16963
16964#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16965#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16966msgctxt "MALE"
16967msgid "died"
16968msgstr ""
16969
16970#. I18N: Status of child-parent link
16971#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
16972msgid "disproven"
16973msgstr ""
16974
16975#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
16976#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
16977#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
16978msgid "down"
16979msgstr ""
16980
16981#. I18N: A button label.
16982#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
16983#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
16984#: resources/views/admin/trees-export.phtml:69
16985#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
16986#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
16987#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
16988msgid "download"
16989msgstr ""
16990
16991#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16992msgid "d’Aboville number"
16993msgstr ""
16994
16995#: resources/views/admin/components.phtml:138
16996#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
16997#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
16998#: resources/views/media-page-menu.phtml:25
16999#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17000msgid "edit"
17001msgstr ""
17002
17003#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17004msgid "eighth cousin"
17005msgstr ""
17006
17007#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17008msgctxt "FEMALE"
17009msgid "eighth cousin"
17010msgstr ""
17011
17012#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17013#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17014msgctxt "MALE"
17015msgid "eighth cousin"
17016msgstr ""
17017
17018#: app/Services/RelationshipService.php:446
17019msgid "elder brother"
17020msgstr ""
17021
17022#: app/Services/RelationshipService.php:488
17023msgid "elder sibling"
17024msgstr ""
17025
17026#: app/Services/RelationshipService.php:467
17027msgid "elder sister"
17028msgstr ""
17029
17030#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17031msgid "eleventh cousin"
17032msgstr ""
17033
17034#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17035msgctxt "FEMALE"
17036msgid "eleventh cousin"
17037msgstr ""
17038
17039#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17040#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17041msgctxt "MALE"
17042msgid "eleventh cousin"
17043msgstr ""
17044
17045#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17046#: app/Elements/NameType.php:79
17047msgid "estate name"
17048msgstr ""
17049
17050#. I18N: Gedcom EST dates
17051#: app/Date.php:193
17052#, php-format
17053msgid "estimated %s"
17054msgstr ""
17055
17056#: app/Services/RelationshipService.php:365
17057msgid "ex-husband"
17058msgstr ""
17059
17060#: app/Services/RelationshipService.php:412
17061msgid "ex-spouse"
17062msgstr ""
17063
17064#: app/Services/RelationshipService.php:389
17065msgid "ex-wife"
17066msgstr ""
17067
17068#. I18N: A button label.
17069#: resources/views/admin/locations.phtml:150
17070msgid "export file"
17071msgstr ""
17072
17073#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
17074#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17075msgid "facts"
17076msgstr ""
17077
17078#: app/Services/RelationshipService.php:351
17079msgid "father"
17080msgstr ""
17081
17082#: app/Services/RelationshipService.php:551
17083msgctxt "husband’s father"
17084msgid "father-in-law"
17085msgstr ""
17086
17087#: app/Services/RelationshipService.php:631
17088msgctxt "spouse’s father"
17089msgid "father-in-law"
17090msgstr ""
17091
17092#: app/Services/RelationshipService.php:649
17093msgctxt "wife’s father"
17094msgid "father-in-law"
17095msgstr ""
17096
17097#: app/Services/RelationshipService.php:369
17098msgid "fiancé"
17099msgstr ""
17100
17101#: app/Services/RelationshipService.php:416
17102msgid "fiancé(e)"
17103msgstr ""
17104
17105#: app/Services/RelationshipService.php:393
17106msgid "fiancée"
17107msgstr ""
17108
17109#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17110msgid "fifteenth cousin"
17111msgstr ""
17112
17113#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17114msgctxt "FEMALE"
17115msgid "fifteenth cousin"
17116msgstr ""
17117
17118#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17119#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17120msgctxt "MALE"
17121msgid "fifteenth cousin"
17122msgstr ""
17123
17124#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17125#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17126#, php-format
17127msgid "fifth %s"
17128msgstr ""
17129
17130#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17131#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17132#, php-format
17133msgctxt "FEMALE"
17134msgid "fifth %s"
17135msgstr ""
17136
17137#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17138#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17139#, php-format
17140msgctxt "MALE"
17141msgid "fifth %s"
17142msgstr ""
17143
17144#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17145msgid "fifth cousin"
17146msgstr ""
17147
17148#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17149msgctxt "FEMALE"
17150msgid "fifth cousin"
17151msgstr ""
17152
17153#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17154#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17155msgctxt "MALE"
17156msgid "fifth cousin"
17157msgstr ""
17158
17159#. I18N: A button label, first page
17160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
17161#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17162#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17163#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17164msgid "first"
17165msgstr ""
17166
17167#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
17168msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17169msgid "first"
17170msgstr ""
17171
17172#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17173#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17174#, php-format
17175msgid "first %s"
17176msgstr ""
17177
17178#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17179#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17180#, php-format
17181msgctxt "FEMALE"
17182msgid "first %s"
17183msgstr ""
17184
17185#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17186#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17187#, php-format
17188msgctxt "MALE"
17189msgid "first %s"
17190msgstr ""
17191
17192#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17193msgid "first cousin"
17194msgstr ""
17195
17196#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17197msgctxt "FEMALE"
17198msgid "first cousin"
17199msgstr ""
17200
17201#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17202#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17203msgctxt "MALE"
17204msgid "first cousin"
17205msgstr ""
17206
17207#: app/Services/RelationshipService.php:775
17208msgctxt "father’s brother’s child"
17209msgid "first cousin"
17210msgstr ""
17211
17212#: app/Services/RelationshipService.php:777
17213msgctxt "father’s brother’s daughter"
17214msgid "first cousin"
17215msgstr ""
17216
17217#: app/Services/RelationshipService.php:779
17218msgctxt "father’s brother’s son"
17219msgid "first cousin"
17220msgstr ""
17221
17222#: app/Services/RelationshipService.php:819
17223msgctxt "father’s sister’s child"
17224msgid "first cousin"
17225msgstr ""
17226
17227#: app/Services/RelationshipService.php:821
17228msgctxt "father’s sister’s daughter"
17229msgid "first cousin"
17230msgstr ""
17231
17232#: app/Services/RelationshipService.php:825
17233msgctxt "father’s sister’s son"
17234msgid "first cousin"
17235msgstr ""
17236
17237#: app/Services/RelationshipService.php:855
17238msgctxt "mother’s brother’s child"
17239msgid "first cousin"
17240msgstr ""
17241
17242#: app/Services/RelationshipService.php:857
17243msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17244msgid "first cousin"
17245msgstr ""
17246
17247#: app/Services/RelationshipService.php:859
17248msgctxt "mother’s brother’s son"
17249msgid "first cousin"
17250msgstr ""
17251
17252#: app/Services/RelationshipService.php:905
17253msgctxt "mother’s sister’s child"
17254msgid "first cousin"
17255msgstr ""
17256
17257#: app/Services/RelationshipService.php:907
17258msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17259msgid "first cousin"
17260msgstr ""
17261
17262#: app/Services/RelationshipService.php:911
17263msgctxt "mother’s sister’s son"
17264msgid "first cousin"
17265msgstr ""
17266
17267#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17268msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17269msgid "first cousin once removed ascending"
17270msgstr ""
17271
17272#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17273msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17274msgid "first cousin once removed ascending"
17275msgstr ""
17276
17277#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17278msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17279msgid "first cousin once removed ascending"
17280msgstr ""
17281
17282#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17283msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17284msgid "first cousin once removed ascending"
17285msgstr ""
17286
17287#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17288msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17289msgid "first cousin once removed ascending"
17290msgstr ""
17291
17292#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17293msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17294msgid "first cousin once removed ascending"
17295msgstr ""
17296
17297#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17298msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17299msgid "first cousin once removed ascending"
17300msgstr ""
17301
17302#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17303msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17304msgid "first cousin once removed ascending"
17305msgstr ""
17306
17307#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17308msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17309msgid "first cousin once removed ascending"
17310msgstr ""
17311
17312#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17313msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17314msgid "first cousin once removed ascending"
17315msgstr ""
17316
17317#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17318msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17319msgid "first cousin once removed ascending"
17320msgstr ""
17321
17322#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17323msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17324msgid "first cousin once removed ascending"
17325msgstr ""
17326
17327#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17328msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17329msgid "first cousin once removed ascending"
17330msgstr ""
17331
17332#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17333msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17334msgid "first cousin once removed ascending"
17335msgstr ""
17336
17337#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17338msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17339msgid "first cousin once removed ascending"
17340msgstr ""
17341
17342#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17343msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17344msgid "first cousin once removed ascending"
17345msgstr ""
17346
17347#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17348msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17349msgid "first cousin once removed ascending"
17350msgstr ""
17351
17352#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17353msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17354msgid "first cousin once removed ascending"
17355msgstr ""
17356
17357#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17358msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17359msgid "first cousin once removed ascending"
17360msgstr ""
17361
17362#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17363msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17364msgid "first cousin once removed ascending"
17365msgstr ""
17366
17367#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17368msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17369msgid "first cousin once removed ascending"
17370msgstr ""
17371
17372#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17373msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17374msgid "first cousin once removed ascending"
17375msgstr ""
17376
17377#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17378msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17379msgid "first cousin once removed ascending"
17380msgstr ""
17381
17382#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17383msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17384msgid "first cousin once removed ascending"
17385msgstr ""
17386
17387#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17388msgid "fourteenth cousin"
17389msgstr ""
17390
17391#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17392msgctxt "FEMALE"
17393msgid "fourteenth cousin"
17394msgstr ""
17395
17396#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17397#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17398msgctxt "MALE"
17399msgid "fourteenth cousin"
17400msgstr ""
17401
17402#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17403#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17404#, php-format
17405msgid "fourth %s"
17406msgstr ""
17407
17408#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17409#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17410#, php-format
17411msgctxt "FEMALE"
17412msgid "fourth %s"
17413msgstr ""
17414
17415#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17416#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17417#, php-format
17418msgctxt "MALE"
17419msgid "fourth %s"
17420msgstr ""
17421
17422#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17423msgid "fourth cousin"
17424msgstr ""
17425
17426#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17427msgctxt "FEMALE"
17428msgid "fourth cousin"
17429msgstr ""
17430
17431#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17432#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17433msgctxt "MALE"
17434msgid "fourth cousin"
17435msgstr ""
17436
17437#. I18N: from 1700 interval 50 years
17438#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17439#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17440#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17441#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17442#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17443#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17444#, php-format
17445msgid "from %1$s interval %2$s year"
17446msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17447msgstr[0] ""
17448
17449#. I18N: Gedcom FROM dates
17450#: app/Date.php:209
17451#, php-format
17452msgid "from %s"
17453msgstr ""
17454
17455#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17456#: app/Date.php:221
17457#, php-format
17458msgid "from %s to %s"
17459msgstr ""
17460
17461#. I18N: layout option for the fan chart
17462#: app/Module/FanChartModule.php:520
17463msgid "full circle"
17464msgstr ""
17465
17466#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17467msgid "gender"
17468msgstr ""
17469
17470#. I18N: Type of location hierarchy
17471#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17472msgid "geographic"
17473msgstr ""
17474
17475#. I18N: A button label.
17476#: resources/views/edit/new-individual.phtml:50
17477msgid "go to new individual"
17478msgstr ""
17479
17480#: app/Services/RelationshipService.php:505
17481msgctxt "child’s child"
17482msgid "grandchild"
17483msgstr ""
17484
17485#: app/Services/RelationshipService.php:517
17486msgctxt "daughter’s child"
17487msgid "grandchild"
17488msgstr ""
17489
17490#: app/Services/RelationshipService.php:617
17491msgctxt "son’s child"
17492msgid "grandchild"
17493msgstr ""
17494
17495#: app/Services/RelationshipService.php:507
17496msgctxt "child’s daughter"
17497msgid "granddaughter"
17498msgstr ""
17499
17500#: app/Services/RelationshipService.php:519
17501msgctxt "daughter’s daughter"
17502msgid "granddaughter"
17503msgstr ""
17504
17505#: app/Services/RelationshipService.php:619
17506msgctxt "son’s daughter"
17507msgid "granddaughter"
17508msgstr ""
17509
17510#: app/Services/RelationshipService.php:735
17511msgctxt "child’s daughter’s husband"
17512msgid "granddaughter’s husband"
17513msgstr ""
17514
17515#: app/Services/RelationshipService.php:757
17516msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17517msgid "granddaughter’s husband"
17518msgstr ""
17519
17520#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17521msgctxt "son’s daughter’s husband"
17522msgid "granddaughter’s husband"
17523msgstr ""
17524
17525#: app/Services/RelationshipService.php:587
17526msgctxt "parent’s father"
17527msgid "grandfather"
17528msgstr ""
17529
17530#: app/Services/RelationshipService.php:589
17531msgctxt "parent’s mother"
17532msgid "grandmother"
17533msgstr ""
17534
17535#: app/Services/RelationshipService.php:591
17536msgctxt "parent’s parent"
17537msgid "grandparent"
17538msgstr ""
17539
17540#: app/Services/RelationshipService.php:511
17541msgctxt "child’s son"
17542msgid "grandson"
17543msgstr ""
17544
17545#: app/Services/RelationshipService.php:523
17546msgctxt "daughter’s son"
17547msgid "grandson"
17548msgstr ""
17549
17550#: app/Services/RelationshipService.php:621
17551msgctxt "son’s son"
17552msgid "grandson"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Services/RelationshipService.php:745
17556msgctxt "child’s son’s wife"
17557msgid "grandson’s wife"
17558msgstr ""
17559
17560#: app/Services/RelationshipService.php:773
17561msgctxt "daughter’s son’s wife"
17562msgid "grandson’s wife"
17563msgstr ""
17564
17565#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17566msgctxt "son’s son’s wife"
17567msgid "grandson’s wife"
17568msgstr ""
17569
17570#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17571#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17572#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17573#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17574#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17575#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17576#, php-format
17577msgid "great ×%s aunt"
17578msgstr ""
17579
17580#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17581#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17582#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17583#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17584#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17585#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17586#, php-format
17587msgid "great ×%s aunt/uncle"
17588msgstr ""
17589
17590#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17591#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17592#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17593#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17594#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17595#, php-format
17596msgid "great ×%s grandchild"
17597msgstr ""
17598
17599#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17600#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17601#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17602#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17603#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17604#, php-format
17605msgid "great ×%s granddaughter"
17606msgstr ""
17607
17608#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17609#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17610#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17611#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17612#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17613#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17614#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17615#, php-format
17616msgid "great ×%s grandfather"
17617msgstr ""
17618
17619#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17620#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17621#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17622#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17623#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17624#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17625#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17626#, php-format
17627msgid "great ×%s grandmother"
17628msgstr ""
17629
17630#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17631#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17632#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17633#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17634#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17635#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17636#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17637#, php-format
17638msgid "great ×%s grandparent"
17639msgstr ""
17640
17641#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17642#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17643#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17644#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17645#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17646#, php-format
17647msgid "great ×%s grandson"
17648msgstr ""
17649
17650#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17651#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17652#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17653#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17654#, php-format
17655msgid "great ×%s nephew"
17656msgstr ""
17657
17658#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17659#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17660#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17661#, php-format
17662msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17663msgid "great ×%s nephew"
17664msgstr ""
17665
17666#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17667#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17668#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17669#, php-format
17670msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17671msgid "great ×%s nephew"
17672msgstr ""
17673
17674#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17675#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17676#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17677#, php-format
17678msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17679msgid "great ×%s nephew"
17680msgstr ""
17681
17682#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17683#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17684#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17685#, php-format
17686msgid "great ×%s nephew/niece"
17687msgstr ""
17688
17689#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17690#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17691#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17692#, php-format
17693msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17694msgid "great ×%s nephew/niece"
17695msgstr ""
17696
17697#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17698#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17699#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17700#, php-format
17701msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17702msgid "great ×%s nephew/niece"
17703msgstr ""
17704
17705#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17706#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17707#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17708#, php-format
17709msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17710msgid "great ×%s nephew/niece"
17711msgstr ""
17712
17713#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17714#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17715#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17716#, php-format
17717msgid "great ×%s niece"
17718msgstr ""
17719
17720#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17721#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17722#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17723#, php-format
17724msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17725msgid "great ×%s niece"
17726msgstr ""
17727
17728#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17729#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17730#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17731#, php-format
17732msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17733msgid "great ×%s niece"
17734msgstr ""
17735
17736#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17737#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17738#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17739#, php-format
17740msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17741msgid "great ×%s niece"
17742msgstr ""
17743
17744#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17745#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17746#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17747#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17748#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17749#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17750#, php-format
17751msgid "great ×%s uncle"
17752msgstr ""
17753
17754#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17755#, php-format
17756msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17757msgid "great ×%s uncle"
17758msgstr ""
17759
17760#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17761#, php-format
17762msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17763msgid "great ×%s uncle"
17764msgstr ""
17765
17766#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17767#, php-format
17768msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17769msgid "great ×%s uncle"
17770msgstr ""
17771
17772#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17773msgid "great ×4 aunt"
17774msgstr ""
17775
17776#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17777msgid "great ×4 aunt/uncle"
17778msgstr ""
17779
17780#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17781msgid "great ×4 grandchild"
17782msgstr ""
17783
17784#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17785msgid "great ×4 granddaughter"
17786msgstr ""
17787
17788#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17789msgid "great ×4 grandfather"
17790msgstr ""
17791
17792#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17793msgid "great ×4 grandmother"
17794msgstr ""
17795
17796#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17797msgid "great ×4 grandparent"
17798msgstr ""
17799
17800#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17801msgid "great ×4 grandson"
17802msgstr ""
17803
17804#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17805msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17806msgid "great ×4 nephew"
17807msgstr ""
17808
17809#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17810msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17811msgid "great ×4 nephew"
17812msgstr ""
17813
17814#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17815msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17816msgid "great ×4 nephew"
17817msgstr ""
17818
17819#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17820msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17821msgid "great ×4 nephew/niece"
17822msgstr ""
17823
17824#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17825msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17826msgid "great ×4 nephew/niece"
17827msgstr ""
17828
17829#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17830msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17831msgid "great ×4 nephew/niece"
17832msgstr ""
17833
17834#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17835msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17836msgid "great ×4 niece"
17837msgstr ""
17838
17839#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17840msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17841msgid "great ×4 niece"
17842msgstr ""
17843
17844#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17845msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17846msgid "great ×4 niece"
17847msgstr ""
17848
17849#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17850msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17851msgid "great ×4 uncle"
17852msgstr ""
17853
17854#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17855msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17856msgid "great ×4 uncle"
17857msgstr ""
17858
17859#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17860msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17861msgid "great ×4 uncle"
17862msgstr ""
17863
17864#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17865msgid "great ×5 aunt"
17866msgstr ""
17867
17868#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17869msgid "great ×5 aunt/uncle"
17870msgstr ""
17871
17872#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17873msgid "great ×5 grandchild"
17874msgstr ""
17875
17876#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17877msgid "great ×5 granddaughter"
17878msgstr ""
17879
17880#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17881msgid "great ×5 grandfather"
17882msgstr ""
17883
17884#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17885msgid "great ×5 grandmother"
17886msgstr ""
17887
17888#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17889msgid "great ×5 grandparent"
17890msgstr ""
17891
17892#: app/Services/RelationshipService.php:2007
17893msgid "great ×5 grandson"
17894msgstr ""
17895
17896#: app/Services/RelationshipService.php:1631
17897msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17898msgid "great ×5 nephew"
17899msgstr ""
17900
17901#: app/Services/RelationshipService.php:1635
17902msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17903msgid "great ×5 nephew"
17904msgstr ""
17905
17906#: app/Services/RelationshipService.php:1638
17907msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17908msgid "great ×5 nephew"
17909msgstr ""
17910
17911#: app/Services/RelationshipService.php:1654
17912msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17913msgid "great ×5 nephew/niece"
17914msgstr ""
17915
17916#: app/Services/RelationshipService.php:1658
17917msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17918msgid "great ×5 nephew/niece"
17919msgstr ""
17920
17921#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17922msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17923msgid "great ×5 nephew/niece"
17924msgstr ""
17925
17926#: app/Services/RelationshipService.php:1643
17927msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17928msgid "great ×5 niece"
17929msgstr ""
17930
17931#: app/Services/RelationshipService.php:1647
17932msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17933msgid "great ×5 niece"
17934msgstr ""
17935
17936#: app/Services/RelationshipService.php:1650
17937msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17938msgid "great ×5 niece"
17939msgstr ""
17940
17941#: app/Services/RelationshipService.php:1375
17942msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17943msgid "great ×5 uncle"
17944msgstr ""
17945
17946#: app/Services/RelationshipService.php:1379
17947msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17948msgid "great ×5 uncle"
17949msgstr ""
17950
17951#: app/Services/RelationshipService.php:1382
17952msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17953msgid "great ×5 uncle"
17954msgstr ""
17955
17956#: app/Services/RelationshipService.php:1405
17957msgid "great ×6 aunt"
17958msgstr ""
17959
17960#: app/Services/RelationshipService.php:1408
17961msgid "great ×6 aunt/uncle"
17962msgstr ""
17963
17964#: app/Services/RelationshipService.php:2025
17965msgid "great ×6 grandchild"
17966msgstr ""
17967
17968#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17969msgid "great ×6 granddaughter"
17970msgstr ""
17971
17972#: app/Services/RelationshipService.php:1861
17973msgid "great ×6 grandfather"
17974msgstr ""
17975
17976#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17977msgid "great ×6 grandmother"
17978msgstr ""
17979
17980#: app/Services/RelationshipService.php:1868
17981msgid "great ×6 grandparent"
17982msgstr ""
17983
17984#: app/Services/RelationshipService.php:2018
17985msgid "great ×6 grandson"
17986msgstr ""
17987
17988#: app/Services/RelationshipService.php:1394
17989msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17990msgid "great ×6 uncle"
17991msgstr ""
17992
17993#: app/Services/RelationshipService.php:1398
17994msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17995msgid "great ×6 uncle"
17996msgstr ""
17997
17998#: app/Services/RelationshipService.php:1401
17999msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18000msgid "great ×6 uncle"
18001msgstr ""
18002
18003#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18004msgid "great ×7 aunt"
18005msgstr ""
18006
18007#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18008msgid "great ×7 aunt/uncle"
18009msgstr ""
18010
18011#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18012msgid "great ×7 grandchild"
18013msgstr ""
18014
18015#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18016msgid "great ×7 granddaughter"
18017msgstr ""
18018
18019#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18020msgid "great ×7 grandfather"
18021msgstr ""
18022
18023#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18024msgid "great ×7 grandmother"
18025msgstr ""
18026
18027#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18028msgid "great ×7 grandparent"
18029msgstr ""
18030
18031#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18032msgid "great ×7 grandson"
18033msgstr ""
18034
18035#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18036msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18037msgid "great ×7 uncle"
18038msgstr ""
18039
18040#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18041msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18042msgid "great ×7 uncle"
18043msgstr ""
18044
18045#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18046msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18047msgid "great ×7 uncle"
18048msgstr ""
18049
18050#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18051msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18052msgid "great-aunt"
18053msgstr ""
18054
18055#: app/Services/RelationshipService.php:793
18056msgctxt "father’s father’s sister"
18057msgid "great-aunt"
18058msgstr ""
18059
18060#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18061msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18062msgid "great-aunt"
18063msgstr ""
18064
18065#: app/Services/RelationshipService.php:805
18066msgctxt "father’s mother’s sister"
18067msgid "great-aunt"
18068msgstr ""
18069
18070#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18071msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18072msgid "great-aunt"
18073msgstr ""
18074
18075#: app/Services/RelationshipService.php:817
18076msgctxt "father’s parent’s sister"
18077msgid "great-aunt"
18078msgstr ""
18079
18080#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18081msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18082msgid "great-aunt"
18083msgstr ""
18084
18085#: app/Services/RelationshipService.php:873
18086msgctxt "mother’s father’s sister"
18087msgid "great-aunt"
18088msgstr ""
18089
18090#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18091msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18092msgid "great-aunt"
18093msgstr ""
18094
18095#: app/Services/RelationshipService.php:891
18096msgctxt "mother’s mother’s sister"
18097msgid "great-aunt"
18098msgstr ""
18099
18100#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18101msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18102msgid "great-aunt"
18103msgstr ""
18104
18105#: app/Services/RelationshipService.php:903
18106msgctxt "mother’s parent’s sister"
18107msgid "great-aunt"
18108msgstr ""
18109
18110#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18111msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18112msgid "great-aunt"
18113msgstr ""
18114
18115#: app/Services/RelationshipService.php:925
18116msgctxt "parent’s father’s sister"
18117msgid "great-aunt"
18118msgstr ""
18119
18120#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18121msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18122msgid "great-aunt"
18123msgstr ""
18124
18125#: app/Services/RelationshipService.php:937
18126msgctxt "parent’s mother’s sister"
18127msgid "great-aunt"
18128msgstr ""
18129
18130#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18131msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18132msgid "great-aunt"
18133msgstr ""
18134
18135#: app/Services/RelationshipService.php:949
18136msgctxt "parent’s parent’s sister"
18137msgid "great-aunt"
18138msgstr ""
18139
18140#: app/Services/RelationshipService.php:791
18141msgctxt "father’s father’s sibling"
18142msgid "great-aunt/uncle"
18143msgstr ""
18144
18145#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18146msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18147msgid "great-aunt/uncle"
18148msgstr ""
18149
18150#: app/Services/RelationshipService.php:803
18151msgctxt "father’s mother’s sibling"
18152msgid "great-aunt/uncle"
18153msgstr ""
18154
18155#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18156msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18157msgid "great-aunt/uncle"
18158msgstr ""
18159
18160#: app/Services/RelationshipService.php:815
18161msgctxt "father’s parent’s sibling"
18162msgid "great-aunt/uncle"
18163msgstr ""
18164
18165#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18166msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18167msgid "great-aunt/uncle"
18168msgstr ""
18169
18170#: app/Services/RelationshipService.php:871
18171msgctxt "mother’s father’s sibling"
18172msgid "great-aunt/uncle"
18173msgstr ""
18174
18175#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18176msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18177msgid "great-aunt/uncle"
18178msgstr ""
18179
18180#: app/Services/RelationshipService.php:889
18181msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18182msgid "great-aunt/uncle"
18183msgstr ""
18184
18185#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18186msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18187msgid "great-aunt/uncle"
18188msgstr ""
18189
18190#: app/Services/RelationshipService.php:901
18191msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18192msgid "great-aunt/uncle"
18193msgstr ""
18194
18195#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18196msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18197msgid "great-aunt/uncle"
18198msgstr ""
18199
18200#: app/Services/RelationshipService.php:923
18201msgctxt "parent’s father’s sibling"
18202msgid "great-aunt/uncle"
18203msgstr ""
18204
18205#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18206msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18207msgid "great-aunt/uncle"
18208msgstr ""
18209
18210#: app/Services/RelationshipService.php:935
18211msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18212msgid "great-aunt/uncle"
18213msgstr ""
18214
18215#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18216msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18217msgid "great-aunt/uncle"
18218msgstr ""
18219
18220#: app/Services/RelationshipService.php:947
18221msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18222msgid "great-aunt/uncle"
18223msgstr ""
18224
18225#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18226msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18227msgid "great-aunt/uncle"
18228msgstr ""
18229
18230#: app/Services/RelationshipService.php:725
18231msgctxt "child’s child’s child"
18232msgid "great-grandchild"
18233msgstr ""
18234
18235#: app/Services/RelationshipService.php:731
18236msgctxt "child’s daughter’s child"
18237msgid "great-grandchild"
18238msgstr ""
18239
18240#: app/Services/RelationshipService.php:739
18241msgctxt "child’s son’s child"
18242msgid "great-grandchild"
18243msgstr ""
18244
18245#: app/Services/RelationshipService.php:747
18246msgctxt "daughter’s child’s child"
18247msgid "great-grandchild"
18248msgstr ""
18249
18250#: app/Services/RelationshipService.php:753
18251msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18252msgid "great-grandchild"
18253msgstr ""
18254
18255#: app/Services/RelationshipService.php:767
18256msgctxt "daughter’s son’s child"
18257msgid "great-grandchild"
18258msgstr ""
18259
18260#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18261msgctxt "son’s child’s child"
18262msgid "great-grandchild"
18263msgstr ""
18264
18265#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18266msgctxt "son’s daughter’s child"
18267msgid "great-grandchild"
18268msgstr ""
18269
18270#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18271msgctxt "son’s son’s child"
18272msgid "great-grandchild"
18273msgstr ""
18274
18275#: app/Services/RelationshipService.php:727
18276msgctxt "child’s child’s daughter"
18277msgid "great-granddaughter"
18278msgstr ""
18279
18280#: app/Services/RelationshipService.php:733
18281msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18282msgid "great-granddaughter"
18283msgstr ""
18284
18285#: app/Services/RelationshipService.php:741
18286msgctxt "child’s son’s daughter"
18287msgid "great-granddaughter"
18288msgstr ""
18289
18290#: app/Services/RelationshipService.php:749
18291msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18292msgid "great-granddaughter"
18293msgstr ""
18294
18295#: app/Services/RelationshipService.php:755
18296msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18297msgid "great-granddaughter"
18298msgstr ""
18299
18300#: app/Services/RelationshipService.php:769
18301msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18302msgid "great-granddaughter"
18303msgstr ""
18304
18305#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18306msgctxt "son’s child’s daughter"
18307msgid "great-granddaughter"
18308msgstr ""
18309
18310#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18311msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18312msgid "great-granddaughter"
18313msgstr ""
18314
18315#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18316msgctxt "son’s son’s daughter"
18317msgid "great-granddaughter"
18318msgstr ""
18319
18320#: app/Services/RelationshipService.php:785
18321msgctxt "father’s father’s father"
18322msgid "great-grandfather"
18323msgstr ""
18324
18325#: app/Services/RelationshipService.php:797
18326msgctxt "father’s mother’s father"
18327msgid "great-grandfather"
18328msgstr ""
18329
18330#: app/Services/RelationshipService.php:809
18331msgctxt "father’s parent’s father"
18332msgid "great-grandfather"
18333msgstr ""
18334
18335#: app/Services/RelationshipService.php:865
18336msgctxt "mother’s father’s father"
18337msgid "great-grandfather"
18338msgstr ""
18339
18340#: app/Services/RelationshipService.php:883
18341msgctxt "mother’s mother’s father"
18342msgid "great-grandfather"
18343msgstr ""
18344
18345#: app/Services/RelationshipService.php:895
18346msgctxt "mother’s parent’s father"
18347msgid "great-grandfather"
18348msgstr ""
18349
18350#: app/Services/RelationshipService.php:917
18351msgctxt "parent’s father’s father"
18352msgid "great-grandfather"
18353msgstr ""
18354
18355#: app/Services/RelationshipService.php:929
18356msgctxt "parent’s mother’s father"
18357msgid "great-grandfather"
18358msgstr ""
18359
18360#: app/Services/RelationshipService.php:941
18361msgctxt "parent’s parent’s father"
18362msgid "great-grandfather"
18363msgstr ""
18364
18365#: app/Services/RelationshipService.php:787
18366msgctxt "father’s father’s mother"
18367msgid "great-grandmother"
18368msgstr ""
18369
18370#: app/Services/RelationshipService.php:799
18371msgctxt "father’s mother’s mother"
18372msgid "great-grandmother"
18373msgstr ""
18374
18375#: app/Services/RelationshipService.php:811
18376msgctxt "father’s parent’s mother"
18377msgid "great-grandmother"
18378msgstr ""
18379
18380#: app/Services/RelationshipService.php:867
18381msgctxt "mother’s father’s mother"
18382msgid "great-grandmother"
18383msgstr ""
18384
18385#: app/Services/RelationshipService.php:885
18386msgctxt "mother’s mother’s mother"
18387msgid "great-grandmother"
18388msgstr ""
18389
18390#: app/Services/RelationshipService.php:897
18391msgctxt "mother’s parent’s mother"
18392msgid "great-grandmother"
18393msgstr ""
18394
18395#: app/Services/RelationshipService.php:919
18396msgctxt "parent’s father’s mother"
18397msgid "great-grandmother"
18398msgstr ""
18399
18400#: app/Services/RelationshipService.php:931
18401msgctxt "parent’s mother’s mother"
18402msgid "great-grandmother"
18403msgstr ""
18404
18405#: app/Services/RelationshipService.php:943
18406msgctxt "parent’s parent’s mother"
18407msgid "great-grandmother"
18408msgstr ""
18409
18410#: app/Services/RelationshipService.php:789
18411msgctxt "father’s father’s parent"
18412msgid "great-grandparent"
18413msgstr ""
18414
18415#: app/Services/RelationshipService.php:801
18416msgctxt "father’s mother’s parent"
18417msgid "great-grandparent"
18418msgstr ""
18419
18420#: app/Services/RelationshipService.php:813
18421msgctxt "father’s parent’s parent"
18422msgid "great-grandparent"
18423msgstr ""
18424
18425#: app/Services/RelationshipService.php:869
18426msgctxt "mother’s father’s parent"
18427msgid "great-grandparent"
18428msgstr ""
18429
18430#: app/Services/RelationshipService.php:887
18431msgctxt "mother’s mother’s parent"
18432msgid "great-grandparent"
18433msgstr ""
18434
18435#: app/Services/RelationshipService.php:899
18436msgctxt "mother’s parent’s parent"
18437msgid "great-grandparent"
18438msgstr ""
18439
18440#: app/Services/RelationshipService.php:921
18441msgctxt "parent’s father’s parent"
18442msgid "great-grandparent"
18443msgstr ""
18444
18445#: app/Services/RelationshipService.php:933
18446msgctxt "parent’s mother’s parent"
18447msgid "great-grandparent"
18448msgstr ""
18449
18450#: app/Services/RelationshipService.php:945
18451msgctxt "parent’s parent’s parent"
18452msgid "great-grandparent"
18453msgstr ""
18454
18455#: app/Services/RelationshipService.php:729
18456msgctxt "child’s child’s son"
18457msgid "great-grandson"
18458msgstr ""
18459
18460#: app/Services/RelationshipService.php:737
18461msgctxt "child’s daughter’s son"
18462msgid "great-grandson"
18463msgstr ""
18464
18465#: app/Services/RelationshipService.php:743
18466msgctxt "child’s son’s son"
18467msgid "great-grandson"
18468msgstr ""
18469
18470#: app/Services/RelationshipService.php:751
18471msgctxt "daughter’s child’s son"
18472msgid "great-grandson"
18473msgstr ""
18474
18475#: app/Services/RelationshipService.php:759
18476msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18477msgid "great-grandson"
18478msgstr ""
18479
18480#: app/Services/RelationshipService.php:771
18481msgctxt "daughter’s son’s son"
18482msgid "great-grandson"
18483msgstr ""
18484
18485#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18486msgctxt "son’s child’s son"
18487msgid "great-grandson"
18488msgstr ""
18489
18490#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18491msgctxt "son’s daughter’s son"
18492msgid "great-grandson"
18493msgstr ""
18494
18495#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18496msgctxt "son’s son’s son"
18497msgid "great-grandson"
18498msgstr ""
18499
18500#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18501msgid "great-great-aunt"
18502msgstr ""
18503
18504#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18505msgid "great-great-aunt/uncle"
18506msgstr ""
18507
18508#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18509msgid "great-great-grandchild"
18510msgstr ""
18511
18512#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18513msgid "great-great-granddaughter"
18514msgstr ""
18515
18516#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18517msgid "great-great-grandfather"
18518msgstr ""
18519
18520#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18521msgid "great-great-grandmother"
18522msgstr ""
18523
18524#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18525msgid "great-great-grandparent"
18526msgstr ""
18527
18528#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18529msgid "great-great-grandson"
18530msgstr ""
18531
18532#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18533msgid "great-great-great-aunt"
18534msgstr ""
18535
18536#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18537msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18538msgstr ""
18539
18540#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18541msgid "great-great-great-grandchild"
18542msgstr ""
18543
18544#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18545msgid "great-great-great-granddaughter"
18546msgstr ""
18547
18548#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18549msgid "great-great-great-grandfather"
18550msgstr ""
18551
18552#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18553msgid "great-great-great-grandmother"
18554msgstr ""
18555
18556#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18557msgid "great-great-great-grandparent"
18558msgstr ""
18559
18560#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18561msgid "great-great-great-grandson"
18562msgstr ""
18563
18564#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18565msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18566msgid "great-great-great-nephew"
18567msgstr ""
18568
18569#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18570msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18571msgid "great-great-great-nephew"
18572msgstr ""
18573
18574#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18575msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18576msgid "great-great-great-nephew"
18577msgstr ""
18578
18579#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18580msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18581msgid "great-great-great-nephew/niece"
18582msgstr ""
18583
18584#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18585msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18586msgid "great-great-great-nephew/niece"
18587msgstr ""
18588
18589#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18590msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18591msgid "great-great-great-nephew/niece"
18592msgstr ""
18593
18594#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18595msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18596msgid "great-great-great-niece"
18597msgstr ""
18598
18599#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18600msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18601msgid "great-great-great-niece"
18602msgstr ""
18603
18604#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18605msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18606msgid "great-great-great-niece"
18607msgstr ""
18608
18609#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18610msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18611msgid "great-great-great-uncle"
18612msgstr ""
18613
18614#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18615msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18616msgid "great-great-great-uncle"
18617msgstr ""
18618
18619#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18620msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18621msgid "great-great-great-uncle"
18622msgstr ""
18623
18624#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18625msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18626msgid "great-great-nephew"
18627msgstr ""
18628
18629#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18630msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18631msgid "great-great-nephew"
18632msgstr ""
18633
18634#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18635msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18636msgid "great-great-nephew"
18637msgstr ""
18638
18639#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18640msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18641msgid "great-great-nephew/niece"
18642msgstr ""
18643
18644#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18645msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18646msgid "great-great-nephew/niece"
18647msgstr ""
18648
18649#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18650msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18651msgid "great-great-nephew/niece"
18652msgstr ""
18653
18654#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18655msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18656msgid "great-great-niece"
18657msgstr ""
18658
18659#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18660msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18661msgid "great-great-niece"
18662msgstr ""
18663
18664#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18665msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18666msgid "great-great-niece"
18667msgstr ""
18668
18669#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18670msgctxt "great-grandfather’s brother"
18671msgid "great-great-uncle"
18672msgstr ""
18673
18674#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18675msgctxt "great-grandmother’s brother"
18676msgid "great-great-uncle"
18677msgstr ""
18678
18679#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18680msgctxt "great-grandparent’s brother"
18681msgid "great-great-uncle"
18682msgstr ""
18683
18684#: app/Services/RelationshipService.php:674
18685msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18686msgid "great-nephew"
18687msgstr ""
18688
18689#: app/Services/RelationshipService.php:694
18690msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18691msgid "great-nephew"
18692msgstr ""
18693
18694#: app/Services/RelationshipService.php:712
18695msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18696msgid "great-nephew"
18697msgstr ""
18698
18699#: app/Services/RelationshipService.php:994
18700msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18701msgid "great-nephew"
18702msgstr ""
18703
18704#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18705msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18706msgid "great-nephew"
18707msgstr ""
18708
18709#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18710msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18711msgid "great-nephew"
18712msgstr ""
18713
18714#: app/Services/RelationshipService.php:677
18715msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18716msgid "great-nephew"
18717msgstr ""
18718
18719#: app/Services/RelationshipService.php:697
18720msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18721msgid "great-nephew"
18722msgstr ""
18723
18724#: app/Services/RelationshipService.php:715
18725msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18726msgid "great-nephew"
18727msgstr ""
18728
18729#: app/Services/RelationshipService.php:997
18730msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18731msgid "great-nephew"
18732msgstr ""
18733
18734#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18735msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18736msgid "great-nephew"
18737msgstr ""
18738
18739#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18740msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18741msgid "great-nephew"
18742msgstr ""
18743
18744#: app/Services/RelationshipService.php:963
18745msgctxt "sibling’s child’s son"
18746msgid "great-nephew"
18747msgstr ""
18748
18749#: app/Services/RelationshipService.php:971
18750msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18751msgid "great-nephew"
18752msgstr ""
18753
18754#: app/Services/RelationshipService.php:977
18755msgctxt "sibling’s son’s son"
18756msgid "great-nephew"
18757msgstr ""
18758
18759#: app/Services/RelationshipService.php:662
18760msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18761msgid "great-nephew/niece"
18762msgstr ""
18763
18764#: app/Services/RelationshipService.php:680
18765msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18766msgid "great-nephew/niece"
18767msgstr ""
18768
18769#: app/Services/RelationshipService.php:700
18770msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18771msgid "great-nephew/niece"
18772msgstr ""
18773
18774#: app/Services/RelationshipService.php:982
18775msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18776msgid "great-nephew/niece"
18777msgstr ""
18778
18779#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18780msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18781msgid "great-nephew/niece"
18782msgstr ""
18783
18784#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18785msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18786msgid "great-nephew/niece"
18787msgstr ""
18788
18789#: app/Services/RelationshipService.php:665
18790msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18791msgid "great-nephew/niece"
18792msgstr ""
18793
18794#: app/Services/RelationshipService.php:683
18795msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18796msgid "great-nephew/niece"
18797msgstr ""
18798
18799#: app/Services/RelationshipService.php:703
18800msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18801msgid "great-nephew/niece"
18802msgstr ""
18803
18804#: app/Services/RelationshipService.php:985
18805msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18806msgid "great-nephew/niece"
18807msgstr ""
18808
18809#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18810msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18811msgid "great-nephew/niece"
18812msgstr ""
18813
18814#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18815msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18816msgid "great-nephew/niece"
18817msgstr ""
18818
18819#: app/Services/RelationshipService.php:959
18820msgctxt "sibling’s child’s child"
18821msgid "great-nephew/niece"
18822msgstr ""
18823
18824#: app/Services/RelationshipService.php:965
18825msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18826msgid "great-nephew/niece"
18827msgstr ""
18828
18829#: app/Services/RelationshipService.php:973
18830msgctxt "sibling’s son’s child"
18831msgid "great-nephew/niece"
18832msgstr ""
18833
18834#: app/Services/RelationshipService.php:668
18835msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18836msgid "great-niece"
18837msgstr ""
18838
18839#: app/Services/RelationshipService.php:686
18840msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18841msgid "great-niece"
18842msgstr ""
18843
18844#: app/Services/RelationshipService.php:706
18845msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18846msgid "great-niece"
18847msgstr ""
18848
18849#: app/Services/RelationshipService.php:988
18850msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18851msgid "great-niece"
18852msgstr ""
18853
18854#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18855msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18856msgid "great-niece"
18857msgstr ""
18858
18859#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18860msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18861msgid "great-niece"
18862msgstr ""
18863
18864#: app/Services/RelationshipService.php:671
18865msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18866msgid "great-niece"
18867msgstr ""
18868
18869#: app/Services/RelationshipService.php:689
18870msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18871msgid "great-niece"
18872msgstr ""
18873
18874#: app/Services/RelationshipService.php:709
18875msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18876msgid "great-niece"
18877msgstr ""
18878
18879#: app/Services/RelationshipService.php:991
18880msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18881msgid "great-niece"
18882msgstr ""
18883
18884#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18885msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18886msgid "great-niece"
18887msgstr ""
18888
18889#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18890msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18891msgid "great-niece"
18892msgstr ""
18893
18894#: app/Services/RelationshipService.php:961
18895msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18896msgid "great-niece"
18897msgstr ""
18898
18899#: app/Services/RelationshipService.php:967
18900msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18901msgid "great-niece"
18902msgstr ""
18903
18904#: app/Services/RelationshipService.php:975
18905msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18906msgid "great-niece"
18907msgstr ""
18908
18909#: app/Services/RelationshipService.php:783
18910msgctxt "father’s father’s brother"
18911msgid "great-uncle"
18912msgstr ""
18913
18914#: app/Services/RelationshipService.php:1101
18915msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18916msgid "great-uncle"
18917msgstr ""
18918
18919#: app/Services/RelationshipService.php:795
18920msgctxt "father’s mother’s brother"
18921msgid "great-uncle"
18922msgstr ""
18923
18924#: app/Services/RelationshipService.php:1107
18925msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18926msgid "great-uncle"
18927msgstr ""
18928
18929#: app/Services/RelationshipService.php:807
18930msgctxt "father’s parent’s brother"
18931msgid "great-uncle"
18932msgstr ""
18933
18934#: app/Services/RelationshipService.php:1113
18935msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18936msgid "great-uncle"
18937msgstr ""
18938
18939#: app/Services/RelationshipService.php:863
18940msgctxt "mother’s father’s brother"
18941msgid "great-uncle"
18942msgstr ""
18943
18944#: app/Services/RelationshipService.php:1119
18945msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18946msgid "great-uncle"
18947msgstr ""
18948
18949#: app/Services/RelationshipService.php:881
18950msgctxt "mother’s mother’s brother"
18951msgid "great-uncle"
18952msgstr ""
18953
18954#: app/Services/RelationshipService.php:1125
18955msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18956msgid "great-uncle"
18957msgstr ""
18958
18959#: app/Services/RelationshipService.php:893
18960msgctxt "mother’s parent’s brother"
18961msgid "great-uncle"
18962msgstr ""
18963
18964#: app/Services/RelationshipService.php:1131
18965msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18966msgid "great-uncle"
18967msgstr ""
18968
18969#: app/Services/RelationshipService.php:915
18970msgctxt "parent’s father’s brother"
18971msgid "great-uncle"
18972msgstr ""
18973
18974#: app/Services/RelationshipService.php:1137
18975msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18976msgid "great-uncle"
18977msgstr ""
18978
18979#: app/Services/RelationshipService.php:927
18980msgctxt "parent’s mother’s brother"
18981msgid "great-uncle"
18982msgstr ""
18983
18984#: app/Services/RelationshipService.php:1143
18985msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18986msgid "great-uncle"
18987msgstr ""
18988
18989#: app/Services/RelationshipService.php:939
18990msgctxt "parent’s parent’s brother"
18991msgid "great-uncle"
18992msgstr ""
18993
18994#: app/Services/RelationshipService.php:1149
18995msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18996msgid "great-uncle"
18997msgstr ""
18998
18999#. I18N: layout option for the fan chart
19000#: app/Module/FanChartModule.php:516
19001msgid "half circle"
19002msgstr ""
19003
19004#: app/Services/RelationshipService.php:541
19005msgctxt "father’s son"
19006msgid "half-brother"
19007msgstr ""
19008
19009#: app/Services/RelationshipService.php:579
19010msgctxt "mother’s son"
19011msgid "half-brother"
19012msgstr ""
19013
19014#: app/Services/RelationshipService.php:597
19015msgctxt "parent’s son"
19016msgid "half-brother"
19017msgstr ""
19018
19019#: app/Services/RelationshipService.php:527
19020msgctxt "father’s child"
19021msgid "half-sibling"
19022msgstr ""
19023
19024#: app/Services/RelationshipService.php:563
19025msgctxt "mother’s child"
19026msgid "half-sibling"
19027msgstr ""
19028
19029#: app/Services/RelationshipService.php:583
19030msgctxt "parent’s child"
19031msgid "half-sibling"
19032msgstr ""
19033
19034#: app/Services/RelationshipService.php:529
19035msgctxt "father’s daughter"
19036msgid "half-sister"
19037msgstr ""
19038
19039#: app/Services/RelationshipService.php:565
19040msgctxt "mother’s daughter"
19041msgid "half-sister"
19042msgstr ""
19043
19044#: app/Services/RelationshipService.php:585
19045msgctxt "parent’s daughter"
19046msgid "half-sister"
19047msgstr ""
19048
19049#. I18N: reflexive pronoun
19050#: app/Services/RelationshipService.php:244
19051msgid "herself"
19052msgstr ""
19053
19054#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19055#: resources/views/admin/tags.phtml:67 resources/views/admin/tags.phtml:81
19056#: resources/views/admin/tags.phtml:95 resources/views/admin/tags.phtml:107
19057#: resources/views/admin/tags.phtml:121 resources/views/admin/tags.phtml:135
19058#: resources/views/admin/tags.phtml:149 resources/views/admin/tags.phtml:163
19059#: resources/views/admin/tags.phtml:197 resources/views/admin/tags.phtml:211
19060#: resources/views/admin/tags.phtml:225 resources/views/admin/tags.phtml:239
19061#: resources/views/admin/tags.phtml:255 resources/views/admin/tags.phtml:289
19062#: resources/views/admin/tags.phtml:303 resources/views/admin/tags.phtml:317
19063#: resources/views/admin/tags.phtml:351 resources/views/admin/tags.phtml:364
19064#: resources/views/admin/tags.phtml:378 resources/views/admin/tags.phtml:392
19065#: resources/views/admin/tags.phtml:431 resources/views/admin/tags.phtml:465
19066#: resources/views/admin/tags.phtml:479 resources/views/admin/tags.phtml:493
19067#: resources/views/admin/tags.phtml:511 resources/views/admin/tags.phtml:529
19068#: resources/views/admin/tags.phtml:543 resources/views/admin/tags.phtml:561
19069#: resources/views/admin/tags.phtml:575 resources/views/admin/tags.phtml:589
19070#: resources/views/admin/tags.phtml:603 resources/views/admin/tags.phtml:617
19071#: resources/views/admin/tags.phtml:631 resources/views/admin/tags.phtml:645
19072#: resources/views/admin/tags.phtml:659 resources/views/admin/tags.phtml:673
19073#: resources/views/admin/tags.phtml:687 resources/views/admin/tags.phtml:701
19074#: resources/views/admin/tags.phtml:715 resources/views/admin/tags.phtml:769
19075#: resources/views/admin/tags.phtml:803 resources/views/admin/tags.phtml:817
19076#: resources/views/admin/tags.phtml:831 resources/views/admin/tags.phtml:845
19077#: resources/views/admin/tags.phtml:859 resources/views/admin/tags.phtml:873
19078#: resources/views/admin/tags.phtml:909 resources/views/admin/tags.phtml:927
19079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19080#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
19084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
19086#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19088#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19089#: resources/views/login-page.phtml:46
19090#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
19091#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19092#: resources/views/register-page.phtml:75
19093#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19094#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19095#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19096#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19097msgid "hide"
19098msgstr ""
19099
19100#. I18N: reflexive pronoun
19101#: app/Services/RelationshipService.php:241
19102msgid "himself"
19103msgstr ""
19104
19105#. I18N: Type of demographic data
19106#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19107msgid "household"
19108msgstr ""
19109
19110#: app/Services/RelationshipService.php:367
19111msgid "husband"
19112msgstr ""
19113
19114#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19115#: app/Elements/NameType.php:81
19116msgid "immigration name"
19117msgstr ""
19118
19119#. I18N: A button label.
19120#: resources/views/admin/locations.phtml:163
19121msgid "import file"
19122msgstr ""
19123
19124#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19125msgid "infant"
19126msgstr ""
19127
19128#: app/Elements/NoteStructure.php:66
19129msgid "inline note"
19130msgstr ""
19131
19132#. I18N: Gedcom INT dates
19133#: app/Date.php:197
19134#, php-format
19135msgid "interpreted %s (%s)"
19136msgstr ""
19137
19138#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19139#: resources/views/search-trees.phtml:52
19140msgid "invert selection"
19141msgstr ""
19142
19143#. I18N: a month in the French republican calendar
19144#: app/Date/FrenchDate.php:173
19145msgctxt "GENITIVE"
19146msgid "jours complementaires"
19147msgstr ""
19148
19149#. I18N: a month in the French republican calendar
19150#: app/Date/FrenchDate.php:267
19151msgctxt "INSTRUMENTAL"
19152msgid "jours complementaires"
19153msgstr ""
19154
19155#. I18N: a month in the French republican calendar
19156#: app/Date/FrenchDate.php:220
19157msgctxt "LOCATIVE"
19158msgid "jours complementaires"
19159msgstr ""
19160
19161#. I18N: a month in the French republican calendar
19162#: app/Date/FrenchDate.php:126
19163msgctxt "NOMINATIVE"
19164msgid "jours complementaires"
19165msgstr ""
19166
19167#. I18N: A button label, last page
19168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
19169#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19170#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19171#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19172msgid "last"
19173msgstr ""
19174
19175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
19176msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19177msgid "last"
19178msgstr ""
19179
19180#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19181#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19182msgid "left"
19183msgstr ""
19184
19185#. I18N: Layout option for lists of names
19186#. I18N: An option in a list-box
19187#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:91
19188#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19189#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19190#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
19191#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19192msgid "list"
19193msgstr ""
19194
19195#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19196#, php-format
19197msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19198msgstr ""
19199
19200#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19201#: app/Elements/NameType.php:83
19202msgid "maiden name"
19203msgstr ""
19204
19205#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19206msgid "managers"
19207msgstr ""
19208
19209#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19210#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109
19211msgid "markdown"
19212msgstr ""
19213
19214#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19215msgctxt "FEMALE"
19216msgid "married"
19217msgstr ""
19218
19219#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19220msgctxt "MALE"
19221msgid "married"
19222msgstr ""
19223
19224#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19225#: app/Elements/NameType.php:85
19226msgid "married name"
19227msgstr ""
19228
19229#: app/Services/RelationshipService.php:567
19230msgctxt "mother’s father"
19231msgid "maternal grandfather"
19232msgstr ""
19233
19234#: app/Services/RelationshipService.php:571
19235msgctxt "mother’s mother"
19236msgid "maternal grandmother"
19237msgstr ""
19238
19239#: app/Services/RelationshipService.php:573
19240msgctxt "mother’s parent"
19241msgid "maternal grandparent"
19242msgstr ""
19243
19244#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19245#: app/SurnameTradition.php:88
19246msgid "matrilineal"
19247msgstr ""
19248
19249#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19250#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19251#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19252#, php-format
19253msgid "maximum %s day"
19254msgid_plural "maximum %s days"
19255msgstr[0] ""
19256
19257#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19258#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19259#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19260#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19261#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19262msgid "members"
19263msgstr ""
19264
19265#. I18N: Name of a theme.
19266#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19267msgid "minimal"
19268msgstr ""
19269
19270#: app/Services/RelationshipService.php:349
19271msgid "mother"
19272msgstr ""
19273
19274#: app/Services/RelationshipService.php:553
19275msgctxt "husband’s mother"
19276msgid "mother-in-law"
19277msgstr ""
19278
19279#: app/Services/RelationshipService.php:633
19280msgctxt "spouse’s mother"
19281msgid "mother-in-law"
19282msgstr ""
19283
19284#: app/Services/RelationshipService.php:651
19285msgctxt "wife’s mother"
19286msgid "mother-in-law"
19287msgstr ""
19288
19289#: app/Services/RelationshipService.php:639
19290msgctxt "spouse’s parent"
19291msgid "mother/father-in-law"
19292msgstr ""
19293
19294#: app/Services/RelationshipService.php:501
19295msgctxt "brother’s son"
19296msgid "nephew"
19297msgstr ""
19298
19299#: app/Services/RelationshipService.php:853
19300msgctxt "husband’s brother’s son"
19301msgid "nephew"
19302msgstr ""
19303
19304#: app/Services/RelationshipService.php:849
19305msgctxt "husband’s sibling’s son"
19306msgid "nephew"
19307msgstr ""
19308
19309#: app/Services/RelationshipService.php:851
19310msgctxt "husband’s sister’s son"
19311msgid "nephew"
19312msgstr ""
19313
19314#: app/Services/RelationshipService.php:605
19315msgctxt "sibling’s son"
19316msgid "nephew"
19317msgstr ""
19318
19319#: app/Services/RelationshipService.php:615
19320msgctxt "sister’s son"
19321msgid "nephew"
19322msgstr ""
19323
19324#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19325msgctxt "wife’s brother’s son"
19326msgid "nephew"
19327msgstr ""
19328
19329#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19330msgctxt "wife’s sibling’s son"
19331msgid "nephew"
19332msgstr ""
19333
19334#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19335msgctxt "wife’s sister’s son"
19336msgid "nephew"
19337msgstr ""
19338
19339#: app/Services/RelationshipService.php:691
19340msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19341msgid "nephew-in-law"
19342msgstr ""
19343
19344#: app/Services/RelationshipService.php:969
19345msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19346msgid "nephew-in-law"
19347msgstr ""
19348
19349#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19350msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19351msgid "nephew-in-law"
19352msgstr ""
19353
19354#: app/Services/RelationshipService.php:497
19355msgctxt "brother’s child"
19356msgid "nephew/niece"
19357msgstr ""
19358
19359#: app/Services/RelationshipService.php:841
19360msgctxt "husband’s brother’s child"
19361msgid "nephew/niece"
19362msgstr ""
19363
19364#: app/Services/RelationshipService.php:837
19365msgctxt "husband’s sibling’s child"
19366msgid "nephew/niece"
19367msgstr ""
19368
19369#: app/Services/RelationshipService.php:839
19370msgctxt "husband’s sister’s child"
19371msgid "nephew/niece"
19372msgstr ""
19373
19374#: app/Services/RelationshipService.php:601
19375msgctxt "sibling’s child"
19376msgid "nephew/niece"
19377msgstr ""
19378
19379#: app/Services/RelationshipService.php:609
19380msgctxt "sister’s child"
19381msgid "nephew/niece"
19382msgstr ""
19383
19384#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19385msgctxt "wife’s brother’s child"
19386msgid "nephew/niece"
19387msgstr ""
19388
19389#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19390msgctxt "wife’s sibling’s child"
19391msgid "nephew/niece"
19392msgstr ""
19393
19394#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19395msgctxt "wife’s sister’s child"
19396msgid "nephew/niece"
19397msgstr ""
19398
19399#. I18N: A button label, next page
19400#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19401#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19402#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19403#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19404#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19405#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19406#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19407#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19408#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19409#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19410#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19411#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19412#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19413msgid "next"
19414msgstr ""
19415
19416#: app/Services/RelationshipService.php:499
19417msgctxt "brother’s daughter"
19418msgid "niece"
19419msgstr ""
19420
19421#: app/Services/RelationshipService.php:847
19422msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19423msgid "niece"
19424msgstr ""
19425
19426#: app/Services/RelationshipService.php:843
19427msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19428msgid "niece"
19429msgstr ""
19430
19431#: app/Services/RelationshipService.php:845
19432msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19433msgid "niece"
19434msgstr ""
19435
19436#: app/Services/RelationshipService.php:603
19437msgctxt "sibling’s daughter"
19438msgid "niece"
19439msgstr ""
19440
19441#: app/Services/RelationshipService.php:611
19442msgctxt "sister’s daughter"
19443msgid "niece"
19444msgstr ""
19445
19446#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19447msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19448msgid "niece"
19449msgstr ""
19450
19451#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19452msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19453msgid "niece"
19454msgstr ""
19455
19456#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19457msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19458msgid "niece"
19459msgstr ""
19460
19461#: app/Services/RelationshipService.php:717
19462msgctxt "brother’s son’s wife"
19463msgid "niece-in-law"
19464msgstr ""
19465
19466#: app/Services/RelationshipService.php:979
19467msgctxt "sibling’s son’s wife"
19468msgid "niece-in-law"
19469msgstr ""
19470
19471#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19472msgctxt "sisters’s son’s wife"
19473msgid "niece-in-law"
19474msgstr ""
19475
19476#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19477msgid "ninth cousin"
19478msgstr ""
19479
19480#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19481msgctxt "FEMALE"
19482msgid "ninth cousin"
19483msgstr ""
19484
19485#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19486#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19487msgctxt "MALE"
19488msgid "ninth cousin"
19489msgstr ""
19490
19491#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19492#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19493#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19494#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19495#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19496#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
19497#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19498#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19499#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19500#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19501#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
19502#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
19503#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
19504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
19505#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
19506#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19507#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19508#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19509#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19510#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19511#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19512#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19513#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19514#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19515#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19516#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19517#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19518#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19519#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19520#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19521#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19522#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19523#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19524#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19525#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19526msgid "no"
19527msgstr ""
19528
19529#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
19530#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19531#: app/Services/EmailService.php:203
19532#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19533msgid "none"
19534msgstr ""
19535
19536#: app/SurnameTradition.php:114
19537msgctxt "Surname tradition"
19538msgid "none"
19539msgstr ""
19540
19541#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19542msgid "numbers"
19543msgstr ""
19544
19545#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19546#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19547#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19548#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19549#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19550#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19551#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19552#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19553#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19554#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19555#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19556#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19557#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19558msgid "of"
19559msgstr ""
19560
19561#: app/Services/RelationshipService.php:353
19562msgid "parent"
19563msgstr ""
19564
19565#: app/Services/RelationshipService.php:423
19566msgid "partner"
19567msgstr ""
19568
19569#: app/Services/RelationshipService.php:400
19570msgctxt "FEMALE"
19571msgid "partner"
19572msgstr ""
19573
19574#: app/Services/RelationshipService.php:376
19575msgctxt "MALE"
19576msgid "partner"
19577msgstr ""
19578
19579#: app/SurnameTradition.php:77
19580msgctxt "Surname tradition"
19581msgid "paternal"
19582msgstr ""
19583
19584#: app/Services/RelationshipService.php:531
19585msgctxt "father’s father"
19586msgid "paternal grandfather"
19587msgstr ""
19588
19589#: app/Services/RelationshipService.php:533
19590msgctxt "father’s mother"
19591msgid "paternal grandmother"
19592msgstr ""
19593
19594#: app/Services/RelationshipService.php:535
19595msgctxt "father’s parent"
19596msgid "paternal grandparent"
19597msgstr ""
19598
19599#. I18N: A system where children take their father’s surname
19600#: app/SurnameTradition.php:84
19601msgid "patrilineal"
19602msgstr ""
19603
19604#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19605#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19606msgid "pending"
19607msgstr ""
19608
19609#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19610msgid "percentage"
19611msgstr ""
19612
19613#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19614#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:107
19615msgid "plain text"
19616msgstr ""
19617
19618#. I18N: Type of location hierarchy
19619#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19620msgid "political"
19621msgstr ""
19622
19623#. I18N: A button label, previous page
19624#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19625#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19626#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19627#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19628#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19629#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19630#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19631#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19632#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19633#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19634#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19635msgid "previous"
19636msgstr ""
19637
19638#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19639#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19640msgid "primary evidence"
19641msgstr ""
19642
19643#. I18N: Status of child-parent link
19644#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19645msgid "proven"
19646msgstr ""
19647
19648#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19649#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19650msgid "questionable evidence"
19651msgstr ""
19652
19653#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
19654#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19655msgid "records"
19656msgstr ""
19657
19658#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19659#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19660#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19661#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19662#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19663msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19664msgid "reject"
19665msgstr ""
19666
19667#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19668#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19669#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19670#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19671#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19672msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19673msgid "reject"
19674msgstr ""
19675
19676#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19677#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19678msgid "rejected"
19679msgstr ""
19680
19681#. I18N: Type of location hierarchy
19682#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19683msgid "religious"
19684msgstr ""
19685
19686#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19687#: app/Elements/NameType.php:87
19688msgid "religious name"
19689msgstr ""
19690
19691#. I18N: A button label.
19692#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19693msgid "replace"
19694msgstr ""
19695
19696#. I18N: A button label.
19697#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19698#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19699#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19700#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19701#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19702msgid "reset"
19703msgstr ""
19704
19705#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19706#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19707msgid "right"
19708msgstr ""
19709
19710#. I18N: A button label.
19711#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19712#: resources/views/admin/components.phtml:163
19713#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69
19714#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19715#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19716#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19717#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
19718#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19719#: resources/views/admin/tags.phtml:989
19720#: resources/views/admin/trees-export.phtml:43
19721#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749
19722#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
19723#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19724#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19725#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19726#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64
19727#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19728#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
19729#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19730#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19731#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19732#: resources/views/edit/new-individual.phtml:45
19733#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19734#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
19735#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19736#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19737#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39
19738#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19739#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19740#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19741#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60
19742#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19743#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19744#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19745#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19746#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19747#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19748#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19749#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19750#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19751#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19752#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19753#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19754#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56
19755#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19756#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19757#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19758msgid "save"
19759msgstr ""
19760
19761#. I18N: A button label.
19762#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19763#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19764#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19765#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
19766#: resources/views/search-general-page.phtml:128
19767#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
19768msgid "search"
19769msgstr ""
19770
19771#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19772#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19773#, php-format
19774msgid "second %s"
19775msgstr ""
19776
19777#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19778#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19779#, php-format
19780msgctxt "FEMALE"
19781msgid "second %s"
19782msgstr ""
19783
19784#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19785#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19786#, php-format
19787msgctxt "MALE"
19788msgid "second %s"
19789msgstr ""
19790
19791#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19792msgid "second cousin"
19793msgstr ""
19794
19795#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19796msgctxt "FEMALE"
19797msgid "second cousin"
19798msgstr ""
19799
19800#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19801#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19802msgctxt "MALE"
19803msgid "second cousin"
19804msgstr ""
19805
19806#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19807msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19808msgid "second cousin"
19809msgstr ""
19810
19811#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19812msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19813msgid "second cousin"
19814msgstr ""
19815
19816#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19817msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19818msgid "second cousin"
19819msgstr ""
19820
19821#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19822msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19823msgid "second cousin"
19824msgstr ""
19825
19826#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19827msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19828msgid "second cousin"
19829msgstr ""
19830
19831#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19832msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19833msgid "second cousin"
19834msgstr ""
19835
19836#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19837msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19838msgid "second cousin"
19839msgstr ""
19840
19841#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19842msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19843msgid "second cousin"
19844msgstr ""
19845
19846#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19847msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19848msgid "second cousin"
19849msgstr ""
19850
19851#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19852msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19853msgid "second cousin"
19854msgstr ""
19855
19856#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19857msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19858msgid "second cousin"
19859msgstr ""
19860
19861#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19862msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19863msgid "second cousin"
19864msgstr ""
19865
19866#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19867msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19868msgid "second cousin"
19869msgstr ""
19870
19871#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19872msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19873msgid "second cousin"
19874msgstr ""
19875
19876#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19877msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19878msgid "second cousin"
19879msgstr ""
19880
19881#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19882msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19883msgid "second cousin"
19884msgstr ""
19885
19886#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19887msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19888msgid "second cousin"
19889msgstr ""
19890
19891#: app/Services/RelationshipService.php:1254
19892msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19893msgid "second cousin"
19894msgstr ""
19895
19896#: app/Services/RelationshipService.php:1282
19897msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19898msgid "second cousin"
19899msgstr ""
19900
19901#: app/Services/RelationshipService.php:1274
19902msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19903msgid "second cousin"
19904msgstr ""
19905
19906#: app/Services/RelationshipService.php:1278
19907msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19908msgid "second cousin"
19909msgstr ""
19910
19911#: app/Services/RelationshipService.php:1306
19912msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19913msgid "second cousin"
19914msgstr ""
19915
19916#: app/Services/RelationshipService.php:1298
19917msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19918msgid "second cousin"
19919msgstr ""
19920
19921#: app/Services/RelationshipService.php:1302
19922msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19923msgid "second cousin"
19924msgstr ""
19925
19926#: app/Services/RelationshipService.php:1294
19927msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19928msgid "second cousin"
19929msgstr ""
19930
19931#: app/Services/RelationshipService.php:1286
19932msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19933msgid "second cousin"
19934msgstr ""
19935
19936#: app/Services/RelationshipService.php:1290
19937msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19938msgid "second cousin"
19939msgstr ""
19940
19941#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19942#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
19943msgid "secondary evidence"
19944msgstr ""
19945
19946#. I18N: select all (of a list of options)
19947#: resources/views/search-trees.phtml:45
19948msgid "select all"
19949msgstr ""
19950
19951#. I18N: select none (of a list of options)
19952#: resources/views/search-trees.phtml:48
19953msgid "select none"
19954msgstr ""
19955
19956#: app/Services/RelationshipService.php:346
19957msgid "self"
19958msgstr ""
19959
19960#: app/Services/RelationshipService.php:2336
19961msgid "seventh cousin"
19962msgstr ""
19963
19964#: app/Services/RelationshipService.php:2300
19965msgctxt "FEMALE"
19966msgid "seventh cousin"
19967msgstr ""
19968
19969#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19970#: app/Services/RelationshipService.php:2254
19971msgctxt "MALE"
19972msgid "seventh cousin"
19973msgstr ""
19974
19975#: app/Elements/NoteStructure.php:67
19976msgid "shared note"
19977msgstr ""
19978
19979#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19980#: resources/views/admin/tags.phtml:959 resources/views/admin/tags.phtml:979
19981#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
19986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
19988#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19989#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19990#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19991#: resources/views/login-page.phtml:46
19992#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
19993#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
19994#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
19995#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19996#: resources/views/register-page.phtml:75
19997#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19998#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19999#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20000#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20001msgid "show"
20002msgstr ""
20003
20004#. I18N: An option in a list-box
20005#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
20006msgid "show changes made in webtrees"
20007msgstr ""
20008
20009#. I18N: An option in a list-box
20010#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20011msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20012msgstr ""
20013
20014#. I18N: button label
20015#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49
20016#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20017#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20018#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20019#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20020#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20021msgid "show more"
20022msgstr ""
20023
20024#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20025msgid "show the chart"
20026msgstr ""
20027
20028#: app/Services/RelationshipService.php:493
20029msgid "sibling"
20030msgstr ""
20031
20032#. I18N: A button label.
20033#: resources/views/login-page.phtml:56
20034#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
20035msgid "sign in"
20036msgstr ""
20037
20038#. I18N: A button label.
20039#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20040msgid "sign out"
20041msgstr ""
20042
20043#: app/Services/RelationshipService.php:472
20044msgid "sister"
20045msgstr ""
20046
20047#: app/Services/RelationshipService.php:503
20048msgctxt "brother’s wife"
20049msgid "sister-in-law"
20050msgstr ""
20051
20052#: app/Services/RelationshipService.php:723
20053msgctxt "brother’s wife’s sister"
20054msgid "sister-in-law"
20055msgstr ""
20056
20057#: app/Services/RelationshipService.php:833
20058msgctxt "husband’s brother’s wife"
20059msgid "sister-in-law"
20060msgstr ""
20061
20062#: app/Services/RelationshipService.php:557
20063msgctxt "husband’s sister"
20064msgid "sister-in-law"
20065msgstr ""
20066
20067#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20068msgctxt "sister’s husband’s sister"
20069msgid "sister-in-law"
20070msgstr ""
20071
20072#: app/Services/RelationshipService.php:635
20073msgctxt "spouse’s sister"
20074msgid "sister-in-law"
20075msgstr ""
20076
20077#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20078msgctxt "wife’s brother’s wife"
20079msgid "sister-in-law"
20080msgstr ""
20081
20082#: app/Services/RelationshipService.php:655
20083msgctxt "wife’s sister"
20084msgid "sister-in-law"
20085msgstr ""
20086
20087#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20088msgid "sixth cousin"
20089msgstr ""
20090
20091#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20092msgctxt "FEMALE"
20093msgid "sixth cousin"
20094msgstr ""
20095
20096#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20097#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20098msgctxt "MALE"
20099msgid "sixth cousin"
20100msgstr ""
20101
20102#: app/Services/RelationshipService.php:426
20103msgid "son"
20104msgstr ""
20105
20106#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20107msgid "son of"
20108msgstr ""
20109
20110#: app/Services/RelationshipService.php:509
20111msgctxt "child’s husband"
20112msgid "son-in-law"
20113msgstr ""
20114
20115#: app/Services/RelationshipService.php:521
20116msgctxt "daughter’s husband"
20117msgid "son-in-law"
20118msgstr ""
20119
20120#: app/Services/RelationshipService.php:761
20121msgctxt "daughter’s husband’s father"
20122msgid "son-in-law’s father"
20123msgstr ""
20124
20125#: app/Services/RelationshipService.php:763
20126msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20127msgid "son-in-law’s mother"
20128msgstr ""
20129
20130#: app/Services/RelationshipService.php:765
20131msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20132msgid "son-in-law’s parent"
20133msgstr ""
20134
20135#: app/Services/RelationshipService.php:513
20136msgctxt "child’s spouse"
20137msgid "son/daughter-in-law"
20138msgstr ""
20139
20140#. I18N: An option in a list-box
20141#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
20142#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20143msgid "sort by date"
20144msgstr ""
20145
20146#. I18N: A button label.
20147#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20148#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20149#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20150#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20151#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20152#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20153#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20154#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20155msgid "sort by date of birth"
20156msgstr ""
20157
20158#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20159#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20160#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20161#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20162msgid "sort by date of death"
20163msgstr ""
20164
20165#. I18N: A button label.
20166#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20167#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20168msgid "sort by date of marriage"
20169msgstr ""
20170
20171#. I18N: An option in a list-box
20172#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20173msgid "sort by date, newest first"
20174msgstr ""
20175
20176#. I18N: An option in a list-box
20177#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20178msgid "sort by date, oldest first"
20179msgstr ""
20180
20181#. I18N: An option in a list-box
20182#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20183#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
20184#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20185#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20186#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20187#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20188#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20189#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20190#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20191#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20192#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20193#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20194msgid "sort by name"
20195msgstr ""
20196
20197#: app/Services/RelationshipService.php:414
20198msgid "spouse"
20199msgstr ""
20200
20201#: app/Services/RelationshipService.php:831
20202msgctxt "father’s wife’s son"
20203msgid "step-brother"
20204msgstr ""
20205
20206#: app/Services/RelationshipService.php:879
20207msgctxt "mother’s husband’s son"
20208msgid "step-brother"
20209msgstr ""
20210
20211#: app/Services/RelationshipService.php:957
20212msgctxt "parent’s spouse’s son"
20213msgid "step-brother"
20214msgstr ""
20215
20216#: app/Services/RelationshipService.php:547
20217msgctxt "husband’s child"
20218msgid "step-child"
20219msgstr ""
20220
20221#: app/Services/RelationshipService.php:627
20222msgctxt "spouse’s child"
20223msgid "step-child"
20224msgstr ""
20225
20226#: app/Services/RelationshipService.php:645
20227msgctxt "wife’s child"
20228msgid "step-child"
20229msgstr ""
20230
20231#: app/Services/RelationshipService.php:549
20232msgctxt "husband’s daughter"
20233msgid "step-daughter"
20234msgstr ""
20235
20236#: app/Services/RelationshipService.php:629
20237msgctxt "spouse’s daughter"
20238msgid "step-daughter"
20239msgstr ""
20240
20241#: app/Services/RelationshipService.php:647
20242msgctxt "wife’s daughter"
20243msgid "step-daughter"
20244msgstr ""
20245
20246#: app/Services/RelationshipService.php:569
20247msgctxt "mother’s husband"
20248msgid "step-father"
20249msgstr ""
20250
20251#: app/Services/RelationshipService.php:543
20252msgctxt "father’s wife"
20253msgid "step-mother"
20254msgstr ""
20255
20256#: app/Services/RelationshipService.php:599
20257msgctxt "parent’s spouse"
20258msgid "step-parent"
20259msgstr ""
20260
20261#: app/Services/RelationshipService.php:827
20262msgctxt "father’s wife’s child"
20263msgid "step-sibling"
20264msgstr ""
20265
20266#: app/Services/RelationshipService.php:875
20267msgctxt "mother’s husband’s child"
20268msgid "step-sibling"
20269msgstr ""
20270
20271#: app/Services/RelationshipService.php:953
20272msgctxt "parent’s spouse’s child"
20273msgid "step-sibling"
20274msgstr ""
20275
20276#: app/Services/RelationshipService.php:829
20277msgctxt "father’s wife’s daughter"
20278msgid "step-sister"
20279msgstr ""
20280
20281#: app/Services/RelationshipService.php:877
20282msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20283msgid "step-sister"
20284msgstr ""
20285
20286#: app/Services/RelationshipService.php:955
20287msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20288msgid "step-sister"
20289msgstr ""
20290
20291#: app/Services/RelationshipService.php:559
20292msgctxt "husband’s son"
20293msgid "step-son"
20294msgstr ""
20295
20296#: app/Services/RelationshipService.php:637
20297msgctxt "spouse’s son"
20298msgid "step-son"
20299msgstr ""
20300
20301#: app/Services/RelationshipService.php:657
20302msgctxt "wife’s son"
20303msgid "step-son"
20304msgstr ""
20305
20306#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20307msgid "stillborn"
20308msgstr ""
20309
20310#. I18N: Layout option for lists of names
20311#. I18N: An option in a list-box
20312#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93
20313#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20314#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20315#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
20316#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20317msgid "table"
20318msgstr ""
20319
20320#. I18N: Layout option for lists of names
20321#. I18N: An option in a list-box
20322#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95
20323#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20324msgid "tag cloud"
20325msgstr ""
20326
20327#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20328msgid "tenth cousin"
20329msgstr ""
20330
20331#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20332msgctxt "FEMALE"
20333msgid "tenth cousin"
20334msgstr ""
20335
20336#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20337#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20338msgctxt "MALE"
20339msgid "tenth cousin"
20340msgstr ""
20341
20342#. I18N: [you should check that:] ...
20343#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20344msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20345msgstr ""
20346
20347#. I18N: [you should check that:] ...
20348#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20349msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20350msgstr ""
20351
20352#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20353#: app/Services/RelationshipService.php:247
20354msgid "themself"
20355msgstr ""
20356
20357#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20358#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20359#, php-format
20360msgid "third %s"
20361msgstr ""
20362
20363#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20364#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20365#, php-format
20366msgctxt "FEMALE"
20367msgid "third %s"
20368msgstr ""
20369
20370#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20371#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20372#, php-format
20373msgctxt "MALE"
20374msgid "third %s"
20375msgstr ""
20376
20377#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20378msgid "third cousin"
20379msgstr ""
20380
20381#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20382msgctxt "FEMALE"
20383msgid "third cousin"
20384msgstr ""
20385
20386#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20387#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20388msgctxt "MALE"
20389msgid "third cousin"
20390msgstr ""
20391
20392#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20393msgid "thirteenth cousin"
20394msgstr ""
20395
20396#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20397msgctxt "FEMALE"
20398msgid "thirteenth cousin"
20399msgstr ""
20400
20401#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20402#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20403msgctxt "MALE"
20404msgid "thirteenth cousin"
20405msgstr ""
20406
20407#. I18N: layout option for the fan chart
20408#: app/Module/FanChartModule.php:518
20409msgid "three-quarter circle"
20410msgstr ""
20411
20412#. I18N: Gedcom TO dates
20413#: app/Date.php:213
20414#, php-format
20415msgid "to %s"
20416msgstr ""
20417
20418#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20419msgid "twelfth cousin"
20420msgstr ""
20421
20422#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20423msgctxt "FEMALE"
20424msgid "twelfth cousin"
20425msgstr ""
20426
20427#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20428#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20429msgctxt "MALE"
20430msgid "twelfth cousin"
20431msgstr ""
20432
20433#: app/Services/RelationshipService.php:438
20434msgid "twin brother"
20435msgstr ""
20436
20437#: app/Services/RelationshipService.php:480
20438msgid "twin sibling"
20439msgstr ""
20440
20441#: app/Services/RelationshipService.php:459
20442msgid "twin sister"
20443msgstr ""
20444
20445#: app/Services/RelationshipService.php:525
20446msgctxt "father’s brother"
20447msgid "uncle"
20448msgstr ""
20449
20450#: app/Services/RelationshipService.php:823
20451msgctxt "father’s sister’s husband"
20452msgid "uncle"
20453msgstr ""
20454
20455#: app/Services/RelationshipService.php:561
20456msgctxt "mother’s brother"
20457msgid "uncle"
20458msgstr ""
20459
20460#: app/Services/RelationshipService.php:909
20461msgctxt "mother’s sister’s husband"
20462msgid "uncle"
20463msgstr ""
20464
20465#: app/Services/RelationshipService.php:581
20466msgctxt "parent’s brother"
20467msgid "uncle"
20468msgstr ""
20469
20470#: app/Services/RelationshipService.php:951
20471msgctxt "parent’s sister’s husband"
20472msgid "uncle"
20473msgstr ""
20474
20475#: app/Place.php:249
20476msgid "unknown"
20477msgstr ""
20478
20479#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20480msgctxt "unknown family"
20481msgid "unknown"
20482msgstr ""
20483
20484#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20485msgid "unlimited"
20486msgstr ""
20487
20488#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20489#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20490msgid "unreliable evidence"
20491msgstr ""
20492
20493#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20494#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20495#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20496msgid "up"
20497msgstr ""
20498
20499#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
20500msgid "update"
20501msgstr ""
20502
20503#. I18N: A button label.
20504#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20505msgid "upload"
20506msgstr ""
20507
20508#. I18N: A button label.
20509#: resources/views/branches-page.phtml:51
20510#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20511#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20512#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20513#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20514#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20515#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20516#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20517#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20518#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20519#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20520#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20521#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20522msgid "view"
20523msgstr ""
20524
20525#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20526#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20527#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20528#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20529#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20530msgid "visitors"
20531msgstr ""
20532
20533#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20534#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20535msgctxt "FEMALE"
20536msgid "was born"
20537msgstr ""
20538
20539#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20540#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20541msgctxt "MALE"
20542msgid "was born"
20543msgstr ""
20544
20545#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20546msgid "webtrees"
20547msgstr ""
20548
20549#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:298
20550msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20551msgstr ""
20552
20553#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:295
20554msgid "webtrees does not recognise this file format."
20555msgstr ""
20556
20557#: app/Services/MessageService.php:129
20558msgid "webtrees message"
20559msgstr ""
20560
20561#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20562msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20563msgstr ""
20564
20565#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20566#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20567msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20568msgstr ""
20569
20570#: app/Services/MessageService.php:226
20571msgid "webtrees sends emails with no storage"
20572msgstr ""
20573
20574#: app/Services/RelationshipService.php:391
20575msgid "wife"
20576msgstr ""
20577
20578#. I18N: Name of a theme.
20579#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20580msgid "xenea"
20581msgstr ""
20582
20583#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20584msgid "years"
20585msgstr ""
20586
20587#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20588#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20589#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20590#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20591#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20592#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20593#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20594#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
20595#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20596#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20597#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
20600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
20601#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
20602#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
20603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
20604#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20605#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20606#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20607#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20608#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20609#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20610#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20611#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20612#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20613#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20614#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20615#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20616#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20617#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20624msgid "yes"
20625msgstr ""
20626
20627#. I18N: [you should check that:] ...
20628#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20629msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20630msgstr ""
20631
20632#: app/Services/RelationshipService.php:442
20633msgid "younger brother"
20634msgstr ""
20635
20636#: app/Services/RelationshipService.php:484
20637msgid "younger sibling"
20638msgstr ""
20639
20640#: app/Services/RelationshipService.php:463
20641msgid "younger sister"
20642msgstr ""
20643
20644#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20645#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20646#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20647#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20648#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20649#, php-format
20650msgid "±%s year"
20651msgid_plural "±%s years"
20652msgstr[0] ""
20653
20654#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:289
20655#, php-format
20656msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20657msgstr ""
20658
20659#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20660#, php-format
20661msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20662msgstr ""
20663
20664#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20665#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20666#: app/Services/MapDataService.php:199
20667#, php-format
20668msgid "“%s” has been deleted."
20669msgstr ""
20670
20671#. I18N: Description of a “Data fix” module
20672#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20673msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20674msgstr ""
20675
20676#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105
20677#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20678#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20679msgid "…"
20680msgstr ""
20681
20682#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20683#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
20684#: app/Module/IndividualListModule.php:275
20685#: app/Module/IndividualListModule.php:499
20686msgctxt "Unknown given name"
20687msgid "…"
20688msgstr ""
20689
20690#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20691#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
20692#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20693#: app/Module/IndividualListModule.php:284
20694#: app/Module/IndividualListModule.php:515
20695msgctxt "Unknown surname"
20696msgid "…"
20697msgstr ""
20698