1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-04-20 13:45+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n" 7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n" 8"Language: dv\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 41#: app/Services/RelationshipService.php:2178 42#, php-format 43msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 44msgstr "" 45 46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 47#: app/Services/RelationshipService.php:2183 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s times removed descending" 50msgstr "" 51 52#. I18N: %s is a person's name 53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "" 68 69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 72msgstr "" 73 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:257 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:262 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:267 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:272 78#, php-format 79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 80msgstr "" 81 82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278 84#, php-format 85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 87msgstr[0] "" 88 89#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:424 90#, php-format 91msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 92msgstr "" 93 94#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 95#: app/Services/RelationshipService.php:2436 96#, php-format 97msgid "%1$s × %2$s" 98msgstr "" 99 100#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 101#: app/Services/RelationshipService.php:2414 102#, php-format 103msgctxt "FEMALE" 104msgid "%1$s × %2$s" 105msgstr "" 106 107#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 108#: app/Services/RelationshipService.php:2391 109#, php-format 110msgctxt "MALE" 111msgid "%1$s × %2$s" 112msgstr "" 113 114#. I18N: image dimensions, width × height 115#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 116#, php-format 117msgid "%1$s × %2$s pixels" 118msgstr "" 119 120#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 121#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 123#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:136 124#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628 125#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:387 126#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389 127#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:407 128#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 129#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 130#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67 131#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 132#, php-format 133msgid "%1$s: %2$s" 134msgstr "" 135 136#. I18N: A range of numbers 137#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 138#, php-format 139msgid "%1$s–%2$s" 140msgstr "" 141 142#: app/Services/RelationshipService.php:2204 143#, php-format 144msgid "%1$s’s %2$s" 145msgstr "" 146 147#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 148#: app/I18N.php:616 149msgid "%H:%i:%s" 150msgstr "" 151 152#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 153#: app/I18N.php:261 154msgid "%j %F %Y" 155msgstr "" 156 157#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 158#, php-format 159msgid "%s BCE" 160msgstr "" 161 162#. I18N: size of file in KB 163#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 164#: app/Services/MediaFileService.php:95 165#, php-format 166msgid "%s KB" 167msgstr "" 168 169#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 170#, php-format 171msgid "%s and her ancestors" 172msgstr "" 173 174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 175#, php-format 176msgid "%s and his ancestors" 177msgstr "" 178 179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 180#, php-format 181msgid "%s and the individuals that reference it." 182msgstr "" 183 184#. I18N: %s is a family (husband + wife) 185#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 186#, php-format 187msgid "%s and their children" 188msgstr "" 189 190#. I18N: %s is a family (husband + wife) 191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 192#, php-format 193msgid "%s and their descendants" 194msgstr "" 195 196#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 197#, php-format 198msgid "%s anonymous signed-in user" 199msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 200msgstr[0] "" 201 202#: resources/views/family-page-children.phtml:19 203#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 204#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 205#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 206#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 207#, php-format 208msgid "%s child" 209msgid_plural "%s children" 210msgstr[0] "" 211 212#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:93 213#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 214#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980 215#, php-format 216msgid "%s day" 217msgid_plural "%s days" 218msgstr[0] "" 219 220#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225 221#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 222#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 223#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 224#, php-format 225msgid "%s does not exist." 226msgstr "" 227 228#: resources/views/calendar-list.phtml:23 229#, php-format 230msgid "%s family" 231msgid_plural "%s families" 232msgstr[0] "" 233 234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 236#, php-format 237msgid "%s family has been updated." 238msgid_plural "%s families have been updated." 239msgstr[0] "" 240 241#: resources/views/admin/locations.phtml:109 242#, php-format 243msgid "%s family tree" 244msgid_plural "%s family trees" 245msgstr[0] "" 246 247#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 248#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 249#, php-format 250msgid "%s grandchild" 251msgid_plural "%s grandchildren" 252msgstr[0] "" 253 254#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 255#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 256#: resources/views/calendar-list.phtml:18 257#, php-format 258msgid "%s individual" 259msgid_plural "%s individuals" 260msgstr[0] "" 261 262#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 263#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 265#, php-format 266msgid "%s individual has been updated." 267msgid_plural "%s individuals have been updated." 268msgstr[0] "" 269 270#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 271#, php-format 272msgid "%s message" 273msgid_plural "%s messages" 274msgstr[0] "" 275 276#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:91 277#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 278#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985 279#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 280#, php-format 281msgid "%s month" 282msgid_plural "%s months" 283msgstr[0] "" 284 285#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 286#, php-format 287msgid "%s note has been updated." 288msgid_plural "%s notes have been updated." 289msgstr[0] "" 290 291#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:308 292#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:312 293#, php-format 294msgid "%s occurs too many times." 295msgstr "" 296 297#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 298#: app/Services/RelationshipService.php:2151 299#, php-format 300msgid "%s once removed ascending" 301msgstr "" 302 303#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 304#: app/Services/RelationshipService.php:2156 305#, php-format 306msgid "%s once removed descending" 307msgstr "" 308 309#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 310#, php-format 311msgid "%s repository has been updated." 312msgid_plural "%s repositories have been updated." 313msgstr[0] "" 314 315#. I18N: %s is a person's name 316#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 317#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 318#, php-format 319msgid "%s sent you the following message." 320msgstr "" 321 322#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95 323#, php-format 324msgid "%s signed-in user" 325msgid_plural "%s signed-in users" 326msgstr[0] "" 327 328#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 329#, php-format 330msgid "%s source has been updated." 331msgid_plural "%s sources have been updated." 332msgstr[0] "" 333 334#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 335#: app/Services/RelationshipService.php:2169 336#, php-format 337msgid "%s three times removed ascending" 338msgstr "" 339 340#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 341#: app/Services/RelationshipService.php:2174 342#, php-format 343msgid "%s three times removed descending" 344msgstr "" 345 346#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 347#: app/Services/RelationshipService.php:2160 348#, php-format 349msgid "%s twice removed ascending" 350msgstr "" 351 352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 353#: app/Services/RelationshipService.php:2165 354#, php-format 355msgid "%s twice removed descending" 356msgstr "" 357 358#: app/Elements/AgeAtEvent.php:92 359#, php-format 360msgid "%s week" 361msgid_plural "%s weeks" 362msgstr[0] "" 363 364#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:90 365#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 366#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990 367#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 368#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 369#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 370#, php-format 371msgid "%s year" 372msgid_plural "%s years" 373msgstr[0] "" 374 375#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 376#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 377#, php-format 378msgid "%s year anniversary" 379msgstr "" 380 381#: app/Services/RelationshipService.php:2354 382#, php-format 383msgid "%s × cousin" 384msgstr "" 385 386#: app/Services/RelationshipService.php:2318 387#, php-format 388msgctxt "FEMALE" 389msgid "%s × cousin" 390msgstr "" 391 392#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 393#: app/Services/RelationshipService.php:2281 394#, php-format 395msgctxt "MALE" 396msgid "%s × cousin" 397msgstr "" 398 399#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 400#: app/Date/JulianDate.php:98 401#, php-format 402msgid "%s BCE" 403msgstr "" 404 405#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 406#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 407#, php-format 408msgid "%s CE" 409msgstr "" 410 411#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 412#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 413#, php-format 414msgid "%s+" 415msgstr "" 416 417#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 418#, php-format 419msgid "%s, her ancestors and their families" 420msgstr "" 421 422#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 423#, php-format 424msgid "%s, her parents and siblings" 425msgstr "" 426 427#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 428#, php-format 429msgid "%s, her spouses and children" 430msgstr "" 431 432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 433#, php-format 434msgid "%s, her spouses and descendants" 435msgstr "" 436 437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 438#, php-format 439msgid "%s, his ancestors and their families" 440msgstr "" 441 442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 443#, php-format 444msgid "%s, his parents and siblings" 445msgstr "" 446 447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 448#, php-format 449msgid "%s, his spouses and children" 450msgstr "" 451 452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 453#, php-format 454msgid "%s, his spouses and descendants" 455msgstr "" 456 457#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 458#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 459#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 460msgid "<select>" 461msgstr "" 462 463#: resources/views/fact-date.phtml:120 464#, php-format 465msgid "(%s after death)" 466msgstr "" 467 468#. I18N: The current age of a living individual 469#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 470#, php-format 471msgid "(age %s)" 472msgstr "" 473 474#. I18N: The age of an individual at a given date 475#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 476#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 477#: resources/views/fact-date.phtml:102 478#, php-format 479msgid "(aged %s)" 480msgstr "" 481 482#. I18N: The age of an individual at a given date 483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 484#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 485#: resources/views/fact-date.phtml:98 486#, php-format 487msgctxt "Female" 488msgid "(aged %s)" 489msgstr "" 490 491#. I18N: The age of an individual at a given date 492#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 493#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 494#: resources/views/fact-date.phtml:94 495#, php-format 496msgctxt "Male" 497msgid "(aged %s)" 498msgstr "" 499 500#. I18N: %s is a number 501#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 502#, php-format 503msgid "(filtered from %s total entries)" 504msgstr "" 505 506#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 507#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 508msgid "(includes media files)" 509msgstr "" 510 511#: resources/views/fact-date.phtml:116 512msgid "(on the date of death)" 513msgstr "" 514 515#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 516#: app/I18N.php:334 517msgid ", " 518msgstr "" 519 520#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 521msgctxt "CENTURY" 522msgid "10th" 523msgstr "" 524 525#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 526msgctxt "CENTURY" 527msgid "11th" 528msgstr "" 529 530#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 531msgctxt "CENTURY" 532msgid "12th" 533msgstr "" 534 535#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 536msgctxt "CENTURY" 537msgid "13th" 538msgstr "" 539 540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 541msgctxt "CENTURY" 542msgid "14th" 543msgstr "" 544 545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 546msgctxt "CENTURY" 547msgid "15th" 548msgstr "" 549 550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 551msgctxt "CENTURY" 552msgid "16th" 553msgstr "" 554 555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 556msgctxt "CENTURY" 557msgid "17th" 558msgstr "" 559 560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 561msgctxt "CENTURY" 562msgid "18th" 563msgstr "" 564 565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 566msgctxt "CENTURY" 567msgid "19th" 568msgstr "" 569 570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 571msgctxt "CENTURY" 572msgid "1st" 573msgstr "" 574 575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 576msgctxt "CENTURY" 577msgid "20th" 578msgstr "" 579 580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 581msgctxt "CENTURY" 582msgid "21st" 583msgstr "" 584 585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 586msgctxt "CENTURY" 587msgid "2nd" 588msgstr "" 589 590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 591msgctxt "CENTURY" 592msgid "3rd" 593msgstr "" 594 595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 596msgctxt "CENTURY" 597msgid "4th" 598msgstr "" 599 600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 601msgctxt "CENTURY" 602msgid "5th" 603msgstr "" 604 605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 606msgctxt "CENTURY" 607msgid "6th" 608msgstr "" 609 610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 611msgctxt "CENTURY" 612msgid "7th" 613msgstr "" 614 615#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 616msgctxt "CENTURY" 617msgid "8th" 618msgstr "" 619 620#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 621msgctxt "CENTURY" 622msgid "9th" 623msgstr "" 624 625#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:121 626#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 627msgid "<default theme>" 628msgstr "" 629 630#: resources/views/register-page.phtml:26 631msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 632msgstr "" 633 634#. I18N: URL = web address 635#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 636msgid "A URL" 637msgstr "" 638 639#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 640#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 641msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 642msgstr "" 643 644#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 645#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 646msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 647msgstr "" 648 649#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 650#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 651msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 652msgstr "" 653 654#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 655#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 656msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 657msgstr "" 658 659#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 660#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 661msgid "A chart of an individual’s ancestors." 662msgstr "" 663 664#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 665#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 666msgid "A chart of an individual’s descendants." 667msgstr "" 668 669#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 670#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 671msgid "A chart of individuals’ lifespans." 672msgstr "" 673 674#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 675msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 676msgstr "" 677 678#. I18N: Description of a “Data fix” module 679#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 680msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 681msgstr "" 682 683#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 684#: app/Module/FanChartModule.php:149 685msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 686msgstr "" 687 688#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26 689#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 690#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52 691#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 692#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87 693msgid "A file on the server" 694msgstr "" 695 696#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49 697#: resources/views/admin/trees-export.phtml:53 698#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40 699#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 700#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 701msgid "A file on your computer" 702msgstr "" 703 704#. I18N: Description of the “My page” module 705#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 706msgid "A greeting message and useful links for a user." 707msgstr "" 708 709#. I18N: Description of the “Home page” module 710#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 711msgid "A greeting message for site visitors." 712msgstr "" 713 714#. I18N: Description of the “Contact information” module 715#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 716msgid "A link to the site contacts." 717msgstr "" 718 719#. I18N: Description of the “webtrees” module 720#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 721msgid "A link to the webtrees home page." 722msgstr "" 723 724#. I18N: Description of the “Branches” module 725#: app/Module/BranchesListModule.php:112 726msgid "A list of branches of a family." 727msgstr "" 728 729#. I18N: Description of the “Pending changes” module 730#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 731msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 732msgstr "" 733 734#. I18N: Description of the “Families” module 735#: app/Module/FamilyListModule.php:54 736msgid "A list of families." 737msgstr "" 738 739#. I18N: Description of the “FAQ” module 740#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 741msgid "A list of frequently asked questions and answers." 742msgstr "" 743 744#. I18N: Description of the “Individuals” module 745#: app/Module/IndividualListModule.php:105 746msgid "A list of individuals." 747msgstr "" 748 749#. I18N: Description of the “Locations” module 750#: app/Module/LocationListModule.php:78 751msgid "A list of locations." 752msgstr "" 753 754#. I18N: Description of the “Media objects” module 755#: app/Module/MediaListModule.php:98 756msgid "A list of media objects." 757msgstr "" 758 759#. I18N: Description of the “Recent changes” module 760#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 761msgid "A list of records that have been updated recently." 762msgstr "" 763 764#. I18N: Description of the “Repositories” module 765#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 766msgid "A list of repositories." 767msgstr "" 768 769#. I18N: Description of the “Shared notes” module 770#: app/Module/NoteListModule.php:75 771msgid "A list of shared notes." 772msgstr "" 773 774#. I18N: Description of the “Sources” module 775#: app/Module/SourceListModule.php:77 776msgid "A list of sources." 777msgstr "" 778 779#. I18N: Description of the “Submitters” module 780#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 781msgid "A list of submitters." 782msgstr "" 783 784#. I18N: Description of “Research tasks” module 785#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81 786msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 787msgstr "" 788 789#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 790#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 791msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 792msgstr "" 793 794#. I18N: Description of the “On this day” module 795#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 796msgid "A list of the anniversaries that occur today." 797msgstr "" 798 799#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 800#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 801msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 802msgstr "" 803 804#. I18N: Description of the “Top given names” module 805#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 806msgid "A list of the most popular given names." 807msgstr "" 808 809#. I18N: Description of the “Top surnames” module 810#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 811msgid "A list of the most popular surnames." 812msgstr "" 813 814#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 815#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 816msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 817msgstr "" 818 819#. I18N: Description of the “Who is online” module 820#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 821msgid "A list of users and visitors who are currently online." 822msgstr "" 823 824#: resources/views/help/media-object.phtml:8 825msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 826msgstr "" 827 828#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 829#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 830#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 831#, php-format 832msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 833msgstr "" 834 835#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 836#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 837#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 838msgid "A new version of webtrees is available." 839msgstr "" 840 841#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 842#, php-format 843msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 844msgstr "" 845 846#. I18N: Description of the “Journal” module 847#: app/Module/UserJournalModule.php:66 848msgid "A private area to record notes or keep a journal." 849msgstr "" 850 851#. I18N: %s is a server name/URL 852#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 853#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 854#, php-format 855msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 856msgstr "" 857 858#. I18N: Description of the “Pedigree” module 859#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 861msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 862msgstr "" 863 864#. I18N: Description of the “Ancestors” module 865#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 866#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 867msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 868msgstr "" 869 870#. I18N: Description of the “Descendants” module 871#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 872#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 873msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 874msgstr "" 875 876#. I18N: Description of the “Individual” module 877#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 878#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 879msgid "A report of an individual’s details." 880msgstr "" 881 882#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 883msgid "A report of facts which are supported by a given source." 884msgstr "" 885 886#. I18N: Description of the “Family” module 887#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 888#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 889msgid "A report of family members and their details." 890msgstr "" 891 892#. I18N: Description of the “Deaths” module 893#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 894msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 895msgstr "" 896 897#. I18N: Description of the “Occupations” module 898#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 899#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 900msgid "A report of individuals who had a given occupation." 901msgstr "" 902 903#. I18N: Description of the “Births” module 904#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 905msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 906msgstr "" 907 908#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 909#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 910#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 911msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 912msgstr "" 913 914#. I18N: Description of the “Marriages” module 915#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 916#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 917msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 918msgstr "" 919 920#. I18N: Description of the “Changes” module 921#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 922#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 923msgid "A report of recent and pending changes." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Related families” 927#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 928#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 929msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Related individuals” module 933#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 934#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 935msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 936msgstr "" 937 938#. I18N: Description of the “Source” module 939#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 940msgid "A report of the information provided by a source." 941msgstr "" 942 943#. I18N: Description of the “Missing data” 944#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 945#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 946msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 947msgstr "" 948 949#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 950#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 951#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 952msgid "A report of vital records for a given date or place." 953msgstr "" 954 955#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 956msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 957msgstr "" 958 959#. I18N: Description of the “Family navigator” module 960#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 961msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 962msgstr "" 963 964#. I18N: Description of the “Extra information” module 965#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 966msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 967msgstr "" 968 969#. I18N: Description of the “Descendants” module 970#: app/Module/DescendancyModule.php:71 971msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 972msgstr "" 973 974#. I18N: Description of the “Families” module 975#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 976msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 977msgstr "" 978 979#. I18N: Description of the “Facts and events” module 980#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86 981msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 982msgstr "" 983 984#. I18N: Description of the “Media” module 985#: app/Module/MediaTabModule.php:70 986msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 987msgstr "" 988 989#. I18N: Description of the “Notes” module 990#: app/Module/NotesTabModule.php:71 991msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 992msgstr "" 993 994#. I18N: Description of the “Sources” module 995#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 996msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 997msgstr "" 998 999#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1000#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 1001msgid "A timeline displaying individual events." 1002msgstr "" 1003 1004#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1005msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1006msgstr "" 1007 1008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1010#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1011#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1012#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1013#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1014#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1015#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1016#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1017#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1018#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1019#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1020#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1021#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1023#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1024msgctxt "paper size" 1025msgid "A3" 1026msgstr "" 1027 1028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1030#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1031#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1032#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1033#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1034#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1035#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1037#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1038#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1039#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1041#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1043#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1044msgctxt "paper size" 1045msgid "A4" 1046msgstr "" 1047 1048#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1049#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1050#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1051#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1052#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1053msgid "API key" 1054msgstr "" 1055 1056#. I18N: Location of an LDS church temple 1057#: app/Elements/TempleCode.php:53 1058msgid "Aba, Nigeria" 1059msgstr "" 1060 1061#: app/Date/JalaliDate.php:280 1062msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1063msgid "Aban" 1064msgstr "" 1065 1066#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1067#: app/Date/JalaliDate.php:153 1068msgctxt "GENITIVE" 1069msgid "Aban" 1070msgstr "" 1071 1072#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1073#: app/Date/JalaliDate.php:243 1074msgctxt "INSTRUMENTAL" 1075msgid "Aban" 1076msgstr "" 1077 1078#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1079#: app/Date/JalaliDate.php:198 1080msgctxt "LOCATIVE" 1081msgid "Aban" 1082msgstr "" 1083 1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1085#: app/Date/JalaliDate.php:108 1086msgctxt "NOMINATIVE" 1087msgid "Aban" 1088msgstr "" 1089 1090#. I18N: A configuration setting 1091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1092#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562 1093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 1094msgid "Abbreviate place names" 1095msgstr "" 1096 1097#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1357 1098#: app/Gedcom.php:1578 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1099#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1100msgid "Abbreviation" 1101msgstr "" 1102 1103#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1104#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1105msgid "Accept" 1106msgstr "" 1107 1108#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1109msgid "Accept all changes" 1110msgstr "" 1111 1112#: resources/views/admin/components.phtml:42 1113#: resources/views/admin/components.phtml:105 1114#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1115msgid "Access level" 1116msgstr "" 1117 1118#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1119msgid "Access to family trees" 1120msgstr "" 1121 1122#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1123msgid "Account approval and email verification" 1124msgstr "" 1125 1126#. I18N: Location of an LDS church temple 1127#: app/Elements/TempleCode.php:54 1128msgid "Accra, Ghana" 1129msgstr "" 1130 1131#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1132msgid "Action" 1133msgstr "" 1134 1135#. I18N: a month in the Jewish calendar 1136#: app/Date/JewishDate.php:205 1137msgctxt "GENITIVE" 1138msgid "Adar" 1139msgstr "" 1140 1141#. I18N: a month in the Jewish calendar 1142#: app/Date/JewishDate.php:309 1143msgctxt "INSTRUMENTAL" 1144msgid "Adar" 1145msgstr "" 1146 1147#. I18N: a month in the Jewish calendar 1148#: app/Date/JewishDate.php:257 1149msgctxt "LOCATIVE" 1150msgid "Adar" 1151msgstr "" 1152 1153#. I18N: a month in the Jewish calendar 1154#: app/Date/JewishDate.php:153 1155msgctxt "NOMINATIVE" 1156msgid "Adar" 1157msgstr "" 1158 1159#. I18N: a month in the Jewish calendar 1160#: app/Date/JewishDate.php:203 1161msgctxt "GENITIVE" 1162msgid "Adar I" 1163msgstr "" 1164 1165#. I18N: a month in the Jewish calendar 1166#: app/Date/JewishDate.php:307 1167msgctxt "INSTRUMENTAL" 1168msgid "Adar I" 1169msgstr "" 1170 1171#. I18N: a month in the Jewish calendar 1172#: app/Date/JewishDate.php:255 1173msgctxt "LOCATIVE" 1174msgid "Adar I" 1175msgstr "" 1176 1177#. I18N: a month in the Jewish calendar 1178#: app/Date/JewishDate.php:151 1179msgctxt "NOMINATIVE" 1180msgid "Adar I" 1181msgstr "" 1182 1183#. I18N: a month in the Jewish calendar 1184#: app/Date/JewishDate.php:223 1185msgctxt "GENITIVE" 1186msgid "Adar II" 1187msgstr "" 1188 1189#. I18N: a month in the Jewish calendar 1190#: app/Date/JewishDate.php:327 1191msgctxt "INSTRUMENTAL" 1192msgid "Adar II" 1193msgstr "" 1194 1195#. I18N: a month in the Jewish calendar 1196#: app/Date/JewishDate.php:275 1197msgctxt "LOCATIVE" 1198msgid "Adar II" 1199msgstr "" 1200 1201#. I18N: a month in the Jewish calendar 1202#: app/Date/JewishDate.php:171 1203msgctxt "NOMINATIVE" 1204msgid "Adar II" 1205msgstr "" 1206 1207#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1208#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1209msgid "Add" 1210msgstr "" 1211 1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 1216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 1217#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 1218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 1220#, php-format 1221msgid "Add %s to the clippings cart" 1222msgstr "" 1223 1224#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1225msgid "Add a brother" 1226msgstr "" 1227 1228#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1229#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1230#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1231msgid "Add a child" 1232msgstr "" 1233 1234#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1235#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 1236msgid "Add a child to create a one-parent family" 1237msgstr "" 1238 1239#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1240#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1241#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1242msgid "Add a daughter" 1243msgstr "" 1244 1245#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1246#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52 1247#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1248msgid "Add a fact" 1249msgstr "" 1250 1251#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78 1252#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1253#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1254#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 1255msgid "Add a father" 1256msgstr "" 1257 1258#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1259#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1260msgid "Add a favorite" 1261msgstr "" 1262 1263#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1264#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1265#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1266#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1267#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1268#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1269msgid "Add a husband" 1270msgstr "" 1271 1272#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1273#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1274msgid "Add a husband using an existing individual" 1275msgstr "" 1276 1277#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1278msgid "Add a journal entry" 1279msgstr "" 1280 1281#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 1282#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 1283#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1284msgid "Add a media file" 1285msgstr "" 1286 1287#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1288#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1289#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1290msgid "Add a media object" 1291msgstr "" 1292 1293#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76 1294#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1295#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1296#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1297msgid "Add a mother" 1298msgstr "" 1299 1300#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1301msgid "Add a name" 1302msgstr "" 1303 1304#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1305msgid "Add a news article" 1306msgstr "" 1307 1308#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1309msgid "Add a note" 1310msgstr "" 1311 1312#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1313msgid "Add a sibling" 1314msgstr "" 1315 1316#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1317msgid "Add a sister" 1318msgstr "" 1319 1320#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76 1321#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1322#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1323msgid "Add a son" 1324msgstr "" 1325 1326#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1327msgid "Add a source citation" 1328msgstr "" 1329 1330#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1331msgid "Add a spouse" 1332msgstr "" 1333 1334#: app/Module/StoriesModule.php:292 1335#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1336#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1337msgid "Add a story" 1338msgstr "" 1339 1340#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1342msgid "Add a user" 1343msgstr "" 1344 1345#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 1346#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1347#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1348#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1349#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1350#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 1351msgid "Add a wife" 1352msgstr "" 1353 1354#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1355#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1356msgid "Add a wife using an existing individual" 1357msgstr "" 1358 1359#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1360#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1361#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1362msgid "Add an FAQ" 1363msgstr "" 1364 1365#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1366msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1367msgstr "" 1368 1369#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1370msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1371msgstr "" 1372 1373#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1374msgid "Add from clipboard" 1375msgstr "" 1376 1377#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1378msgid "Add historic events to an individual’s page." 1379msgstr "" 1380 1381#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1382msgid "Add individuals" 1383msgstr "" 1384 1385#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1386msgid "Add marriage details" 1387msgstr "" 1388 1389#. I18N: Name of a module 1390#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1391msgid "Add missing death records" 1392msgstr "" 1393 1394#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50 1395msgid "Add more blocks from the following list." 1396msgstr "" 1397 1398#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1399msgid "Add more fields" 1400msgstr "" 1401 1402#. I18N: Description of the “Stories” module 1403#: app/Module/StoriesModule.php:75 1404msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1405msgstr "" 1406 1407#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 1408msgid "Add new, and update existing records" 1409msgstr "" 1410 1411#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108 1412msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1413msgstr "" 1414 1415#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1416#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1417msgid "Add styling and scripts to every page." 1418msgstr "" 1419 1420#. I18N: A configuration setting 1421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1422msgid "Add to TITLE header tag" 1423msgstr "" 1424 1425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1426#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1427msgid "Add to the clippings cart" 1428msgstr "" 1429 1430#. I18N: A configuration setting 1431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1432msgid "Add unique identifiers" 1433msgstr "" 1434 1435#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1436msgid "Add unlinked records" 1437msgstr "" 1438 1439#. I18N: Description of the “HTML” module 1440#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 1441msgid "Add your own text and graphics." 1442msgstr "" 1443 1444#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1445msgid "Add/edit a journal/news entry" 1446msgstr "" 1447 1448#: app/Gedcom.php:1284 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1299 1449#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1309 1450#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1331 1451#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1343 1452msgid "Additional information" 1453msgstr "" 1454 1455#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767 1456#: app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:1204 app/Gedcom.php:1484 1457#: app/Gedcom.php:1514 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1458#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1459#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1460msgid "Address" 1461msgstr "" 1462 1463#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768 1464#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1205 app/Gedcom.php:1485 1465msgid "Address line 1" 1466msgstr "" 1467 1468#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769 1469#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1486 1470msgid "Address line 2" 1471msgstr "" 1472 1473#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770 1474#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1207 1475msgid "Address line 3" 1476msgstr "" 1477 1478#: resources/views/admin/tags.phtml:260 1479msgid "Addresses" 1480msgstr "" 1481 1482#. I18N: Location of an LDS church temple 1483#: app/Elements/TempleCode.php:55 1484msgid "Adelaide, Australia" 1485msgstr "" 1486 1487#: app/Gedcom.php:1244 1488msgid "Administrative ID" 1489msgstr "" 1490 1491#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1492#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1493msgid "Administrator" 1494msgstr "" 1495 1496#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1497msgid "Administrator account" 1498msgstr "" 1499 1500#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1501msgid "Administrator comments on user" 1502msgstr "" 1503 1504#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1505msgid "Administrators" 1506msgstr "" 1507 1508#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1509msgctxt "Female pedigree" 1510msgid "Adopted" 1511msgstr "" 1512 1513#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1514msgctxt "Male pedigree" 1515msgid "Adopted" 1516msgstr "" 1517 1518#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1519msgctxt "Pedigree" 1520msgid "Adopted" 1521msgstr "" 1522 1523#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1524msgid "Adopted by both parents" 1525msgstr "" 1526 1527#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:920 1528msgid "Adopted by father" 1529msgstr "" 1530 1531#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:921 1532msgid "Adopted by mother" 1533msgstr "" 1534 1535#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1481 1536msgid "Adopted name" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:556 1540msgid "Adoption" 1541msgstr "" 1542 1543#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331 1544msgid "Adoption of a brother" 1545msgstr "" 1546 1547#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 1548msgid "Adoption of a child" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 1552msgid "Adoption of a daughter" 1553msgstr "" 1554 1555#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 1556#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 1558msgid "Adoption of a grandchild" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 1562msgid "Adoption of a granddaughter" 1563msgstr "" 1564 1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 1566msgctxt "daughter’s daughter" 1567msgid "Adoption of a granddaughter" 1568msgstr "" 1569 1570#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 1571msgctxt "son’s daughter" 1572msgid "Adoption of a granddaughter" 1573msgstr "" 1574 1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377 1576msgid "Adoption of a grandson" 1577msgstr "" 1578 1579#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400 1580msgctxt "daughter’s son" 1581msgid "Adoption of a grandson" 1582msgstr "" 1583 1584#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423 1585msgctxt "son’s son" 1586msgid "Adoption of a grandson" 1587msgstr "" 1588 1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354 1590msgid "Adoption of a half-brother" 1591msgstr "" 1592 1593#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 1594msgid "Adoption of a half-sibling" 1595msgstr "" 1596 1597#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 1598msgid "Adoption of a half-sister" 1599msgstr "" 1600 1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 1602msgid "Adoption of a sibling" 1603msgstr "" 1604 1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 1606msgid "Adoption of a sister" 1607msgstr "" 1608 1609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308 1610msgid "Adoption of a son" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/Gedcom.php:555 1614msgid "Adoptive parents" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/Gedcom.php:599 1618msgid "Adult christening" 1619msgstr "" 1620 1621#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1622#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1623msgid "Advanced search" 1624msgstr "" 1625 1626#. I18N: Name of a country or state 1627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1628msgid "Afghanistan" 1629msgstr "" 1630 1631#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1632msgid "Africa" 1633msgstr "" 1634 1635#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59 1636msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1637msgstr "" 1638 1639#: app/Gedcom.php:520 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1640#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1641#: resources/views/fact-date.phtml:137 1642#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1643#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 1644#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1645#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 1646#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 1647#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 1648#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1649msgid "Age" 1650msgstr "" 1651 1652#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1653msgid "Age at birth of child" 1654msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު" 1655 1656#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1657msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1658msgstr "" 1659 1660#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1661msgid "Age between husband and wife" 1662msgstr "" 1663 1664#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1665msgid "Age between siblings" 1666msgstr "" 1667 1668#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1669msgid "Age between wife and husband" 1670msgstr "" 1671 1672#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1673msgid "Age difference" 1674msgstr "" 1675 1676#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1677#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1678msgid "Age in year of first marriage" 1679msgstr "" 1680 1681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1682#: resources/views/lists/families-table.phtml:480 1683#: resources/views/lists/families-table.phtml:522 1684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1685#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1686msgid "Age in year of marriage" 1687msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު" 1688 1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1692msgid "Age interval" 1693msgstr "" 1694 1695#. I18N: A configuration setting 1696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1697msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1698msgstr "" 1699 1700#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1701#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1702msgid "Age related to death year" 1703msgstr "" 1704 1705#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:1203 1706msgid "Agency" 1707msgstr "" 1708 1709#. I18N: Name of a country or state 1710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1711msgid "Aland Islands" 1712msgstr "" 1713 1714#. I18N: Name of a country or state 1715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1716msgid "Albania" 1717msgstr "" 1718 1719#. I18N: Name of a module 1720#: app/Gedcom.php:964 app/Module/AlbumModule.php:42 1721msgid "Album" 1722msgstr "" 1723 1724#. I18N: Location of an LDS church temple 1725#: app/Elements/TempleCode.php:57 1726msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1727msgstr "" 1728 1729#. I18N: Name of a country or state 1730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1731msgid "Algeria" 1732msgstr "" 1733 1734#: app/Gedcom.php:559 1735msgid "Alias" 1736msgstr "" 1737 1738#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1739msgid "Alive" 1740msgstr "" 1741 1742#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1743#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1744#: app/Module/IndividualListModule.php:240 1745#: app/Module/IndividualListModule.php:249 1746#: app/Module/IndividualListModule.php:338 1747#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1748#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1749#: resources/views/calendar-page.phtml:180 1750#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1751#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1752#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1753#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1754#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1755#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1756#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1757#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1758#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1759#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1760#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1761#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1762#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1763#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1764#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1765msgid "All" 1766msgstr "" 1767 1768#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1769#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1770msgid "All facts and events" 1771msgstr "" 1772 1773#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249 1774msgid "All fields must be completed." 1775msgstr "" 1776 1777#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1778#: resources/views/calendar-page.phtml:134 1779msgid "All individuals" 1780msgstr "" 1781 1782#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1783#: resources/views/admin/components.phtml:28 1784#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1785msgid "All modules" 1786msgstr "" 1787 1788#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1789#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1790msgid "All records" 1791msgstr "" 1792 1793#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1794#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1795msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1796msgstr "" 1797 1798#. I18N: A configuration setting 1799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 1800msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1801msgstr "" 1802 1803#. I18N: A configuration setting 1804#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1805msgid "Allow visitors to request a new user account" 1806msgstr "" 1807 1808#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:1040 1809#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1483 1810msgid "Also known as" 1811msgstr "" 1812 1813#: app/Gedcom.php:1286 app/Gedcom.php:1318 1814msgid "Alternative place name" 1815msgstr "" 1816 1817#. I18N: Name of a country or state 1818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1819msgid "American Samoa" 1820msgstr "" 1821 1822#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1823#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1824msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1825msgstr "" 1826 1827#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1828msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1829msgstr "" 1830 1831#. I18N: Description of the “Album” module 1832#: app/Module/AlbumModule.php:53 1833msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1834msgstr "" 1835 1836#. I18N: Description of the “Charts” module 1837#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1838msgid "An alternative way to display charts." 1839msgstr "" 1840 1841#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1842#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1843msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1844msgstr "" 1845 1846#. I18N: Description of the “Theme change” module 1847#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1848msgid "An alternative way to select a new theme." 1849msgstr "" 1850 1851#. I18N: Description of the “Sign in” module 1852#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1853msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1854msgstr "" 1855 1856#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1857#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1858msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1859msgstr "" 1860 1861#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1862msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1863msgstr "" 1864 1865#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1866#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1867msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1868msgstr "" 1869 1870#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1871#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1872msgid "An unexpected database error occurred." 1873msgstr "" 1874 1875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1876msgid "An upgrade is available." 1877msgstr "" 1878 1879#. I18N: Name of a module/report 1880#. I18N: Name of a module/chart 1881#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1882#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1883#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1884msgid "Ancestors" 1885msgstr "" 1886 1887#: app/Gedcom.php:560 1888msgid "Ancestors interest" 1889msgstr "" 1890 1891#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1892msgid "Ancestors of " 1893msgstr "" 1894 1895#. I18N: %s is an individual’s name 1896#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1897#, php-format 1898msgid "Ancestors of %s" 1899msgstr "" 1900 1901#: app/Gedcom.php:558 1902msgid "Ancestral file number" 1903msgstr "" 1904 1905#. I18N: GEDCOM tag _APID 1906#: app/Gedcom.php:864 1907msgid "Ancestry PID" 1908msgstr "" 1909 1910#. I18N: GEDCOM tag _APID 1911#: app/Gedcom.php:1038 1912msgid "Ancestry.com source identifier" 1913msgstr "" 1914 1915#. I18N: Location of an LDS church temple 1916#: app/Elements/TempleCode.php:58 1917msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1918msgstr "" 1919 1920#. I18N: Name of a country or state 1921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1922msgid "Andorra" 1923msgstr "" 1924 1925#. I18N: Name of a country or state 1926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1927msgid "Angola" 1928msgstr "" 1929 1930#. I18N: Name of a country or state 1931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1932msgid "Anguilla" 1933msgstr "" 1934 1935#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1936#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 1937#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 1938#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 1939#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1940#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1941msgid "Anniversary" 1942msgstr "" 1943 1944#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1945msgid "Anniversary calendar" 1946msgstr "" 1947 1948#: app/Gedcom.php:424 1949msgid "Annulment" 1950msgstr "" 1951 1952#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1953msgid "Answer" 1954msgstr "" 1955 1956#. I18N: Name of a country or state 1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1958msgid "Antarctica" 1959msgstr "" 1960 1961#. I18N: Name of a country or state 1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1963msgid "Antigua and Barbuda" 1964msgstr "" 1965 1966#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1967msgid "Anyone with a user account can access this website." 1968msgstr "" 1969 1970#. I18N: Location of an LDS church temple 1971#: app/Elements/TempleCode.php:59 1972msgid "Apia, Samoa" 1973msgstr "" 1974 1975#: app/Gedcom.php:490 1976msgid "Application ID" 1977msgstr "" 1978 1979#: app/Gedcom.php:507 1980msgid "Application name" 1981msgstr "" 1982 1983#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 1984msgid "Apply privacy settings" 1985msgstr "" 1986 1987#. I18N: Label for checkbox 1988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 1989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 1990msgid "Apply these preferences to all family trees" 1991msgstr "" 1992 1993#. I18N: Label for checkbox 1994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767 1995#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 1996msgid "Apply these preferences to new family trees" 1997msgstr "" 1998 1999#: resources/views/admin/users.phtml:35 2000msgid "Approved" 2001msgstr "" 2002 2003#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2004msgid "Approved by administrator" 2005msgstr "" 2006 2007#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2008msgctxt "Abbreviation for April" 2009msgid "Apr" 2010msgstr "" 2011 2012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2013msgctxt "GENITIVE" 2014msgid "April" 2015msgstr "" 2016 2017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2018msgctxt "INSTRUMENTAL" 2019msgid "April" 2020msgstr "" 2021 2022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2023msgctxt "LOCATIVE" 2024msgid "April" 2025msgstr "" 2026 2027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2028#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2029#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2030msgctxt "NOMINATIVE" 2031msgid "April" 2032msgstr "" 2033 2034#. I18N: The name of a colour-scheme 2035#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2036msgid "Aqua Marine" 2037msgstr "" 2038 2039#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2040#, php-format 2041msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2042msgstr "" 2043 2044#: resources/views/individual-name.phtml:86 2045#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2046msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2047msgstr "" 2048 2049#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2050#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2051msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2052msgstr "" 2053 2054#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2055#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2056#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2057#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2058#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2059#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2060#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2061#: resources/views/media-page-menu.phtml:71 2062#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2063#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2064#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 2065#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2066#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2067#, php-format 2068msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2069msgstr "" 2070 2071#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2072msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2073msgstr "" 2074 2075#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2076msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2077msgstr "" 2078 2079#. I18N: Name of a country or state 2080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2081msgid "Argentina" 2082msgstr "" 2083 2084#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2085#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2086#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2087#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2088#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2089#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2090#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2091#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2095#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2096#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2097#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2098#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2099#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2100msgctxt "font name" 2101msgid "Arial" 2102msgstr "" 2103 2104#. I18N: Name of a country or state 2105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2106msgid "Armenia" 2107msgstr "" 2108 2109#. I18N: Name of a country or state 2110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2111msgid "Aruba" 2112msgstr "" 2113 2114#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2115msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2116msgstr "" 2117 2118#. I18N: The name of a colour-scheme 2119#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2120msgid "Ash" 2121msgstr "" 2122 2123#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2124msgid "Asia" 2125msgstr "" 2126 2127#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1099 2128#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1333 2129#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1603 app/Gedcom.php:1617 2130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 2131msgid "Associate" 2132msgstr "" 2133 2134#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2135msgid "Associate events with this source" 2136msgstr "" 2137 2138#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2139msgid "Associated events" 2140msgstr "" 2141 2142#. I18N: Location of an LDS church temple 2143#: app/Elements/TempleCode.php:61 2144msgid "Asuncion, Paraguay" 2145msgstr "" 2146 2147#. I18N: Name of a country or state 2148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2149msgid "At sea" 2150msgstr "" 2151 2152#. I18N: Location of an LDS church temple 2153#: app/Elements/TempleCode.php:62 2154msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2155msgstr "" 2156 2157#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2158msgid "Attendant" 2159msgstr "" 2160 2161#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2162msgctxt "FEMALE" 2163msgid "Attendant" 2164msgstr "" 2165 2166#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2167msgctxt "MALE" 2168msgid "Attendant" 2169msgstr "" 2170 2171#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2172msgid "Attending" 2173msgstr "" 2174 2175#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2176msgctxt "FEMALE" 2177msgid "Attending" 2178msgstr "" 2179 2180#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2181msgctxt "MALE" 2182msgid "Attending" 2183msgstr "" 2184 2185#. I18N: Type of media object 2186#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1459 2187msgid "Audio" 2188msgstr "" 2189 2190#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2191msgctxt "Abbreviation for August" 2192msgid "Aug" 2193msgstr "" 2194 2195#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2196msgctxt "GENITIVE" 2197msgid "August" 2198msgstr "" 2199 2200#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2201msgctxt "INSTRUMENTAL" 2202msgid "August" 2203msgstr "" 2204 2205#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2206msgctxt "LOCATIVE" 2207msgid "August" 2208msgstr "" 2209 2210#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2211#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2212#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2213msgctxt "NOMINATIVE" 2214msgid "August" 2215msgstr "" 2216 2217#. I18N: Name of a country or state 2218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2219msgid "Australia" 2220msgstr "" 2221 2222#. I18N: Name of a country or state 2223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2224msgid "Austria" 2225msgstr "" 2226 2227#: app/Gedcom.php:790 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2228#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2229msgid "Author" 2230msgstr "" 2231 2232#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1517 app/Gedcom.php:1526 2233#: app/Gedcom.php:1527 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1531 2234#: app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1630 2235#: app/Gedcom.php:1632 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1636 2236#: app/Gedcom.php:1638 app/Gedcom.php:1640 2237msgid "Author of last change" 2238msgstr "" 2239 2240#. I18N: Automatic suggestions when you type 2241#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2242#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2243msgid "Autocomplete" 2244msgstr "" 2245 2246#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2247msgid "Automatically accept changes made by this user" 2248msgstr "" 2249 2250#. I18N: A configuration setting 2251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 2252msgid "Automatically expand notes" 2253msgstr "" 2254 2255#. I18N: A configuration setting 2256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 2257msgid "Automatically expand sources" 2258msgstr "" 2259 2260#. I18N: a month in the Jewish calendar 2261#: app/Date/JewishDate.php:215 2262msgctxt "GENITIVE" 2263msgid "Av" 2264msgstr "" 2265 2266#. I18N: a month in the Jewish calendar 2267#: app/Date/JewishDate.php:319 2268msgctxt "INSTRUMENTAL" 2269msgid "Av" 2270msgstr "" 2271 2272#. I18N: a month in the Jewish calendar 2273#: app/Date/JewishDate.php:267 2274msgctxt "LOCATIVE" 2275msgid "Av" 2276msgstr "" 2277 2278#. I18N: a month in the Jewish calendar 2279#: app/Date/JewishDate.php:163 2280msgctxt "NOMINATIVE" 2281msgid "Av" 2282msgstr "" 2283 2284#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2285#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2286#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 2287#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 2288msgid "Average age" 2289msgstr "" 2290 2291#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2292#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2293#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2294#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 2295#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2296#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2297#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2298msgid "Average age at death" 2299msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު" 2300 2301#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2302msgid "Average age at marriage" 2303msgstr "" 2304 2305#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2306msgid "Average age in century of marriage" 2307msgstr "" 2308 2309#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2310msgid "Average age related to death century" 2311msgstr "" 2312 2313#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2314msgid "Average number" 2315msgstr "" 2316 2317#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2318#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2319#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 2320#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2321#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2322msgid "Average number of children per family" 2323msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު" 2324 2325#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2326#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47 2327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2328msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2329msgstr "" 2330 2331#: app/Date/JalaliDate.php:281 2332msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2333msgid "Azar" 2334msgstr "" 2335 2336#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2337#: app/Date/JalaliDate.php:155 2338msgctxt "GENITIVE" 2339msgid "Azar" 2340msgstr "" 2341 2342#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2343#: app/Date/JalaliDate.php:245 2344msgctxt "INSTRUMENTAL" 2345msgid "Azar" 2346msgstr "" 2347 2348#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2349#: app/Date/JalaliDate.php:200 2350msgctxt "LOCATIVE" 2351msgid "Azar" 2352msgstr "" 2353 2354#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2355#: app/Date/JalaliDate.php:110 2356msgctxt "NOMINATIVE" 2357msgid "Azar" 2358msgstr "" 2359 2360#. I18N: Name of a country or state 2361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2362msgid "Azerbaijan" 2363msgstr "" 2364 2365#. I18N: Name of a country or state 2366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2367msgid "Azores" 2368msgstr "" 2369 2370#: app/Date/JalaliDate.php:283 2371msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2372msgid "Bah" 2373msgstr "" 2374 2375#. I18N: Name of a country or state 2376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2377msgid "Bahamas" 2378msgstr "" 2379 2380#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2381#: app/Date/JalaliDate.php:159 2382msgctxt "GENITIVE" 2383msgid "Bahman" 2384msgstr "" 2385 2386#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2387#: app/Date/JalaliDate.php:249 2388msgctxt "INSTRUMENTAL" 2389msgid "Bahman" 2390msgstr "" 2391 2392#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2393#: app/Date/JalaliDate.php:204 2394msgctxt "LOCATIVE" 2395msgid "Bahman" 2396msgstr "" 2397 2398#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2399#: app/Date/JalaliDate.php:114 2400msgctxt "NOMINATIVE" 2401msgid "Bahman" 2402msgstr "" 2403 2404#. I18N: Name of a country or state 2405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2406msgid "Bahrain" 2407msgstr "" 2408 2409#. I18N: Name of a country or state 2410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2411msgid "Bangladesh" 2412msgstr "" 2413 2414#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:186 2415#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2416msgid "Baptism" 2417msgstr "" 2418 2419#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326 2420msgid "Baptism of a brother" 2421msgstr "" 2422 2423#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 2424msgid "Baptism of a child" 2425msgstr "" 2426 2427#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:304 2428msgid "Baptism of a daughter" 2429msgstr "" 2430 2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 2433#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 2434#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 2435#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 2436msgid "Baptism of a grandchild" 2437msgstr "" 2438 2439#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:373 2440msgid "Baptism of a granddaughter" 2441msgstr "" 2442 2443#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:396 2444msgctxt "daughter’s daughter" 2445msgid "Baptism of a granddaughter" 2446msgstr "" 2447 2448#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:419 2449msgctxt "son’s daughter" 2450msgid "Baptism of a granddaughter" 2451msgstr "" 2452 2453#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372 2454msgid "Baptism of a grandson" 2455msgstr "" 2456 2457#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395 2458msgctxt "daughter’s son" 2459msgid "Baptism of a grandson" 2460msgstr "" 2461 2462#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418 2463msgctxt "son’s son" 2464msgid "Baptism of a grandson" 2465msgstr "" 2466 2467#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349 2468msgid "Baptism of a half-brother" 2469msgstr "" 2470 2471#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 2472msgid "Baptism of a half-sibling" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:350 2476msgid "Baptism of a half-sister" 2477msgstr "" 2478 2479#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 2480msgid "Baptism of a sibling" 2481msgstr "" 2482 2483#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:327 2484msgid "Baptism of a sister" 2485msgstr "" 2486 2487#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303 2488msgid "Baptism of a son" 2489msgstr "" 2490 2491#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2492msgid "Bar mitzvah" 2493msgstr "" 2494 2495#. I18N: Name of a country or state 2496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2497msgid "Barbados" 2498msgstr "" 2499 2500#: app/Gedcom.php:1120 2501msgid "Base GEDCOM tag" 2502msgstr "" 2503 2504#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2505msgid "Bat mitzvah" 2506msgstr "" 2507 2508#. I18N: Location of an LDS church temple 2509#: app/Elements/TempleCode.php:73 2510msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2511msgstr "" 2512 2513#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2514msgid "Begins with" 2515msgstr "" 2516 2517#. I18N: Name of a country or state 2518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2519msgid "Belarus" 2520msgstr "" 2521 2522#. I18N: The name of a colour-scheme 2523#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2524msgid "Belgian Chocolate" 2525msgstr "" 2526 2527#. I18N: Name of a country or state 2528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2529msgid "Belgium" 2530msgstr "" 2531 2532#. I18N: Name of a country or state 2533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2534msgid "Belize" 2535msgstr "" 2536 2537#. I18N: Name of a country or state 2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2539msgid "Benin" 2540msgstr "" 2541 2542#. I18N: Name of a country or state 2543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2544msgid "Bermuda" 2545msgstr "" 2546 2547#. I18N: Location of an LDS church temple 2548#: app/Elements/TempleCode.php:191 2549msgid "Bern, Switzerland" 2550msgstr "" 2551 2552#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2553msgid "Best man" 2554msgstr "" 2555 2556#. I18N: Name of a country or state 2557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2558msgid "Bhutan" 2559msgstr "" 2560 2561#: app/Gedcom.php:1577 2562msgid "Bibliography" 2563msgstr "" 2564 2565#. I18N: Location of an LDS church temple 2566#: app/Elements/TempleCode.php:64 2567msgid "Billings, Montana, United States" 2568msgstr "" 2569 2570#: app/Gedcom.php:743 2571msgid "Binary data object" 2572msgstr "" 2573 2574#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2575msgid "Bing™ maps" 2576msgstr "" 2577 2578#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2579msgid "Bing™ webmaster tools" 2580msgstr "" 2581 2582#. I18N: Location of an LDS church temple 2583#: app/Elements/TempleCode.php:65 2584msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2585msgstr "" 2586 2587#: app/Gedcom.php:578 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2588#: resources/views/calendar-page.phtml:183 2589#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 2591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 2592#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2593#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2594#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2595#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2596#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2711#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2712msgid "Birth" 2713msgstr "" 2714 2715#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2716msgctxt "Female pedigree" 2717msgid "Birth" 2718msgstr "" 2719 2720#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2721msgctxt "Male pedigree" 2722msgid "Birth" 2723msgstr "" 2724 2725#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2726msgctxt "Pedigree" 2727msgid "Birth" 2728msgstr "" 2729 2730#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2731msgid "Birth by country" 2732msgstr "" 2733 2734#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2735#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2736msgid "Birth date range end" 2737msgstr "" 2738 2739#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2740#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2741msgid "Birth date range start" 2742msgstr "" 2743 2744#: app/Gedcom.php:901 2745msgid "Birth name" 2746msgstr "" 2747 2748#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 2749msgid "Birth of a brother" 2750msgstr "" 2751 2752#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 app/Module/PlacesModule.php:222 2753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438 2754msgid "Birth of a child" 2755msgstr "" 2756 2757#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:294 2758msgid "Birth of a daughter" 2759msgstr "" 2760 2761#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 2762#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 2763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 2764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 2765msgid "Birth of a grandchild" 2766msgstr "" 2767 2768#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363 2769msgid "Birth of a granddaughter" 2770msgstr "" 2771 2772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386 2773msgctxt "daughter’s daughter" 2774msgid "Birth of a granddaughter" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409 2778msgctxt "son’s daughter" 2779msgid "Birth of a granddaughter" 2780msgstr "" 2781 2782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 2783msgid "Birth of a grandson" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 2787msgctxt "daughter’s son" 2788msgid "Birth of a grandson" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 2792msgctxt "son’s son" 2793msgid "Birth of a grandson" 2794msgstr "" 2795 2796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 2797msgid "Birth of a half-brother" 2798msgstr "" 2799 2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 2801msgid "Birth of a half-sibling" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340 2805msgid "Birth of a half-sister" 2806msgstr "" 2807 2808#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 2809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444 2810msgid "Birth of a sibling" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317 2814msgid "Birth of a sister" 2815msgstr "" 2816 2817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293 2818msgid "Birth of a son" 2819msgstr "" 2820 2821#: app/Gedcom.php:580 2822msgid "Birth parents" 2823msgstr "" 2824 2825#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2826msgid "Birth places" 2827msgstr "" 2828 2829#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2830msgid "Birthplace contains" 2831msgstr "" 2832 2833#. I18N: Name of a module/report 2834#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2835#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2836#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2837#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2838msgid "Births" 2839msgstr "" 2840 2841#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2842#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2843msgid "Births by century" 2844msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި" 2845 2846#. I18N: Location of an LDS church temple 2847#: app/Elements/TempleCode.php:66 2848msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2849msgstr "" 2850 2851#: app/Gedcom.php:582 2852msgid "Blessing" 2853msgstr "" 2854 2855#: app/Gedcom.php:1535 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2856msgid "Block" 2857msgstr "" 2858 2859#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2860#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2861#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2862#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2863msgid "Blocks" 2864msgstr "" 2865 2866#. I18N: The name of a colour-scheme 2867#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2868msgid "Blue Lagoon" 2869msgstr "" 2870 2871#. I18N: The name of a colour-scheme 2872#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2873msgid "Blue Marine" 2874msgstr "" 2875 2876#. I18N: Location of an LDS church temple 2877#: app/Elements/TempleCode.php:67 2878msgid "Bogota, Colombia" 2879msgstr "" 2880 2881#. I18N: Location of an LDS church temple 2882#: app/Elements/TempleCode.php:68 2883msgid "Boise, Idaho, United States" 2884msgstr "" 2885 2886#. I18N: Name of a country or state 2887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2888msgid "Bolivia" 2889msgstr "" 2890 2891#. I18N: Type of media object 2892#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2893msgid "Book" 2894msgstr "" 2895 2896#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2897#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2898msgid "Born in the covenant" 2899msgstr "" 2900 2901#. I18N: Name of a country or state 2902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2903msgid "Bosnia and Herzegovina" 2904msgstr "" 2905 2906#. I18N: Location of an LDS church temple 2907#: app/Elements/TempleCode.php:69 2908msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2909msgstr "" 2910 2911#: resources/views/lists/families-table.phtml:159 2912msgid "Both alive" 2913msgstr "" 2914 2915#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2916msgid "Both dead" 2917msgstr "" 2918 2919#. I18N: Name of a country or state 2920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2921msgid "Botswana" 2922msgstr "" 2923 2924#. I18N: Location of an LDS church temple 2925#: app/Elements/TempleCode.php:70 2926msgid "Bountiful, Utah, United States" 2927msgstr "" 2928 2929#. I18N: Name of a country or state 2930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2931msgid "Bouvet Island" 2932msgstr "" 2933 2934#. I18N: Name of a module/list 2935#. I18N: Branches of a family tree 2936#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2937msgid "Branches" 2938msgstr "" 2939 2940#. I18N: %s is a surname 2941#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2942#, php-format 2943msgid "Branches of the %s family" 2944msgstr "" 2945 2946#. I18N: Name of a country or state 2947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2948msgid "Brazil" 2949msgstr "" 2950 2951#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2952msgid "Bridesmaid" 2953msgstr "" 2954 2955#. I18N: Location of an LDS church temple 2956#: app/Elements/TempleCode.php:71 2957msgid "Brigham City, Utah, United States" 2958msgstr "" 2959 2960#. I18N: Location of an LDS church temple 2961#: app/Elements/TempleCode.php:72 2962msgid "Brisbane, Australia" 2963msgstr "" 2964 2965#: app/Gedcom.php:922 2966msgid "Brit milah" 2967msgstr "" 2968 2969#. I18N: Name of a country or state 2970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2971msgid "British Indian Ocean Territory" 2972msgstr "" 2973 2974#. I18N: Name of a country or state 2975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2976msgid "British Virgin Islands" 2977msgstr "" 2978 2979#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2980#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2981msgid "Brother" 2982msgstr "" 2983 2984#. I18N: a month in the French republican calendar 2985#: app/Date/FrenchDate.php:151 2986msgctxt "GENITIVE" 2987msgid "Brumaire" 2988msgstr "" 2989 2990#. I18N: a month in the French republican calendar 2991#: app/Date/FrenchDate.php:245 2992msgctxt "INSTRUMENTAL" 2993msgid "Brumaire" 2994msgstr "" 2995 2996#. I18N: a month in the French republican calendar 2997#: app/Date/FrenchDate.php:198 2998msgctxt "LOCATIVE" 2999msgid "Brumaire" 3000msgstr "" 3001 3002#. I18N: a month in the French republican calendar 3003#: app/Date/FrenchDate.php:103 3004msgctxt "NOMINATIVE" 3005msgid "Brumaire" 3006msgstr "" 3007 3008#. I18N: Name of a country or state 3009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3010msgid "Brunei Darussalam" 3011msgstr "" 3012 3013#. I18N: Location of an LDS church temple 3014#: app/Elements/TempleCode.php:63 3015msgid "Buenos Aires, Argentina" 3016msgstr "" 3017 3018#. I18N: Name of a country or state 3019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3020msgid "Bulgaria" 3021msgstr "" 3022 3023#: app/Gedcom.php:585 resources/views/calendar-page.phtml:198 3024#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3026#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3028msgid "Burial" 3029msgstr "" 3030 3031#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 3032msgid "Burial of a brother" 3033msgstr "" 3034 3035#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438 3036msgid "Burial of a child" 3037msgstr "" 3038 3039#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437 3040msgid "Burial of a daughter" 3041msgstr "" 3042 3043#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 3044msgid "Burial of a father" 3045msgstr "" 3046 3047#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492 3048#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510 3049#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528 3050msgid "Burial of a grandchild" 3051msgstr "" 3052 3053#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491 3054msgid "Burial of a granddaughter" 3055msgstr "" 3056 3057#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509 3058msgctxt "daughter’s daughter" 3059msgid "Burial of a granddaughter" 3060msgstr "" 3061 3062#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527 3063msgctxt "son’s daughter" 3064msgid "Burial of a granddaughter" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 3068msgid "Burial of a grandfather" 3069msgstr "" 3070 3071#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 3072msgid "Burial of a grandmother" 3073msgstr "" 3074 3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 3076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 3077#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 3078msgid "Burial of a grandparent" 3079msgstr "" 3080 3081#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 3082msgid "Burial of a grandson" 3083msgstr "" 3084 3085#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 3086msgctxt "daughter’s son" 3087msgid "Burial of a grandson" 3088msgstr "" 3089 3090#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 3091msgctxt "son’s son" 3092msgid "Burial of a grandson" 3093msgstr "" 3094 3095#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 3096msgid "Burial of a half-brother" 3097msgstr "" 3098 3099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474 3100msgid "Burial of a half-sibling" 3101msgstr "" 3102 3103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473 3104msgid "Burial of a half-sister" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 3108msgid "Burial of a husband" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 3112msgid "Burial of a maternal grandfather" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 3116msgid "Burial of a maternal grandmother" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 3120msgid "Burial of a mother" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 3124msgid "Burial of a parent" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 3128msgid "Burial of a paternal grandfather" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 3132msgid "Burial of a paternal grandmother" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456 3136msgid "Burial of a sibling" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455 3140msgid "Burial of a sister" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 3144msgid "Burial of a son" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 3148msgid "Burial of a spouse" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 3152msgid "Burial of a wife" 3153msgstr "" 3154 3155#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3156msgid "Burial place contains" 3157msgstr "" 3158 3159#. I18N: Name of a module/report 3160#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3161#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3162#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3163msgid "Burials" 3164msgstr "" 3165 3166#. I18N: Name of a country or state 3167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3168msgid "Burkina Faso" 3169msgstr "" 3170 3171#. I18N: Name of a country or state 3172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3173msgid "Burundi" 3174msgstr "" 3175 3176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3177msgid "Buyer" 3178msgstr "" 3179 3180#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3181msgctxt "FEMALE" 3182msgid "Buyer" 3183msgstr "" 3184 3185#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3186msgctxt "MALE" 3187msgid "Buyer" 3188msgstr "" 3189 3190#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3191#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3192msgid "By default, SMTP works on port 25." 3193msgstr "" 3194 3195#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3196#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3197msgid "CKEditor™" 3198msgstr "" 3199 3200#. I18N: Name of a module. 3201#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3202msgid "CSS and JS" 3203msgstr "" 3204 3205#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3206#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3207msgid "Calculating…" 3208msgstr "" 3209 3210#. I18N: Name of a module 3211#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3212#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3213msgid "Calendar" 3214msgstr "" 3215 3216#. I18N: A configuration setting 3217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3220msgid "Calendar conversion" 3221msgstr "" 3222 3223#. I18N: Location of an LDS church temple 3224#: app/Elements/TempleCode.php:74 3225msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3226msgstr "" 3227 3228#: app/Gedcom.php:807 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3229msgid "Call number" 3230msgstr "" 3231 3232#. I18N: Name of a country or state 3233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3234msgid "Cambodia" 3235msgstr "" 3236 3237#. I18N: Name of a country or state 3238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3239msgid "Cameroon" 3240msgstr "" 3241 3242#. I18N: Location of an LDS church temple 3243#: app/Elements/TempleCode.php:75 3244msgid "Campinas, Brazil" 3245msgstr "" 3246 3247#. I18N: Name of a country or state 3248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3249msgid "Canada" 3250msgstr "" 3251 3252#. I18N: Name of a country or state 3253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3254msgid "Cape Verde" 3255msgstr "" 3256 3257#. I18N: Location of an LDS church temple 3258#: app/Elements/TempleCode.php:76 3259msgid "Caracas, Venezuela" 3260msgstr "" 3261 3262#. I18N: Type of media object 3263#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3264msgid "Card" 3265msgstr "" 3266 3267#. I18N: Location of an LDS church temple 3268#: app/Elements/TempleCode.php:56 3269msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3270msgstr "" 3271 3272#: app/Gedcom.php:588 3273msgid "Caste" 3274msgstr "" 3275 3276#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3277msgid "Categories" 3278msgstr "" 3279 3280#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1450 3281msgid "Category" 3282msgstr "" 3283 3284#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1212 3285msgid "Cause" 3286msgstr "" 3287 3288#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:1043 3289msgid "Cause of death" 3290msgstr "" 3291 3292#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3293#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3294#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3295msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3296msgstr "" 3297 3298#. I18N: Name of a country or state 3299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3300msgid "Cayman Islands" 3301msgstr "" 3302 3303#. I18N: Location of an LDS church temple 3304#: app/Elements/TempleCode.php:77 3305msgid "Cebu City, Philippines" 3306msgstr "" 3307 3308#: app/Gedcom.php:1516 3309msgid "Cemetery" 3310msgstr "" 3311 3312#: app/Gedcom.php:589 3313msgid "Census" 3314msgstr "" 3315 3316#. I18N: Name of a module 3317#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3318msgid "Census assistant" 3319msgstr "" 3320 3321#: app/Gedcom.php:590 3322#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3323msgid "Census date" 3324msgstr "" 3325 3326#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3327msgid "Census date and place" 3328msgstr "" 3329 3330#: app/Gedcom.php:591 3331msgid "Census place" 3332msgstr "" 3333 3334#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3335msgid "Census transcript" 3336msgstr "" 3337 3338#. I18N: Name of a country or state 3339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3340msgid "Central African Republic" 3341msgstr "" 3342 3343#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3344#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3345#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3346#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3347#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3348#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3349#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3350#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3351#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3352#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3353#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3354#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3355#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3356#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3357#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3358#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 3359#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 3360#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 3361#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 3362msgid "Century" 3363msgstr "" 3364 3365#. I18N: Type of media object 3366#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3367msgid "Certificate" 3368msgstr "" 3369 3370#: app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1334 3371msgid "Certificate number" 3372msgstr "" 3373 3374#. I18N: Name of a country or state 3375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3376msgid "Chad" 3377msgstr "" 3378 3379#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3380#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3381msgid "Change family members" 3382msgstr "" 3383 3384#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3385msgid "Change the “Home page” blocks" 3386msgstr "" 3387 3388#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3389msgid "Change the “My page” blocks" 3390msgstr "" 3391 3392#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3393#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3394#, php-format 3395msgid "Changed by %1$s" 3396msgstr "" 3397 3398#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3399#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3400#, php-format 3401msgid "Changed on %1$s" 3402msgstr "" 3403 3404#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3405#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3406#, php-format 3407msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3408msgstr "" 3409 3410#. I18N: Name of a module/report 3411#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3412#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3413#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3414#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3415#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3416#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3417msgid "Changes" 3418msgstr "" 3419 3420#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3421#, php-format 3422msgid "Changes in the last %s day" 3423msgid_plural "Changes in the last %s days" 3424msgstr[0] "" 3425 3426#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3427#: resources/views/admin/trees.phtml:208 3428msgid "Changes log" 3429msgstr "" 3430 3431#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 3432#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 3433msgid "Character encoding" 3434msgstr "" 3435 3436#: app/Gedcom.php:476 3437msgid "Character set" 3438msgstr "" 3439 3440#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3441#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3442msgid "Chart" 3443msgstr "" 3444 3445#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 3446msgid "Chart preferences" 3447msgstr "" 3448 3449#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3450#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3451#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3452#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3453msgid "Chart type" 3454msgstr "" 3455 3456#. I18N: Name of a module/block 3457#. I18N: Name of a module 3458#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3459#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3460#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3462#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3463#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3464#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3465msgid "Charts" 3466msgstr "" 3467 3468#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 3469#: resources/views/admin/trees.phtml:182 3470msgid "Check for errors" 3471msgstr "" 3472 3473#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3474msgid "Check for pending changes…" 3475msgstr "" 3476 3477#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3478msgid "Checking server capacity" 3479msgstr "" 3480 3481#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3482msgid "Checking server configuration" 3483msgstr "" 3484 3485#. I18N: Location of an LDS church temple 3486#: app/Elements/TempleCode.php:78 3487msgid "Chicago, Illinois, United States" 3488msgstr "" 3489 3490#: app/Gedcom.php:429 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3491#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3492#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3493msgid "Child" 3494msgstr "" 3495 3496#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3497#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3498msgid "Child of " 3499msgstr "" 3500 3501#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3502#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3503#, php-format 3504msgid "Child of %s" 3505msgstr "" 3506 3507#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3508#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3509#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3510#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3511#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 3512#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 3513#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3514#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3515#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3516#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3517msgid "Children" 3518msgstr "" 3519 3520#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3521msgid "Children in family" 3522msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން" 3523 3524#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3525#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3526msgid "Children of " 3527msgstr "" 3528 3529#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3530#: app/SurnameTradition.php:99 3531msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3532msgstr "" 3533 3534#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3535#: app/SurnameTradition.php:93 3536msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3537msgstr "" 3538 3539#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3540#: app/SurnameTradition.php:96 3541msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3542msgstr "" 3543 3544#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3545#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3546#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3547#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3548#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3549#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3550msgid "Children take their father’s surname." 3551msgstr "" 3552 3553#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3554#: app/SurnameTradition.php:90 3555msgid "Children take their mother’s surname." 3556msgstr "" 3557 3558#. I18N: Name of a country or state 3559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3560msgid "Chile" 3561msgstr "" 3562 3563#. I18N: Name of a country or state 3564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3565msgid "China" 3566msgstr "" 3567 3568#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3569msgid "Choose a report to run" 3570msgstr "" 3571 3572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3573#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3574#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3575msgid "Choose relatives" 3576msgstr "" 3577 3578#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3579msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3580msgstr "" 3581 3582#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3585#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3586msgid "Christening" 3587msgstr "" 3588 3589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 3590msgid "Christening of a brother" 3591msgstr "" 3592 3593#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 3594msgid "Christening of a child" 3595msgstr "" 3596 3597#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:299 3598msgid "Christening of a daughter" 3599msgstr "" 3600 3601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 3602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 3603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 3604msgid "Christening of a grandchild" 3605msgstr "" 3606 3607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368 3608msgid "Christening of a granddaughter" 3609msgstr "" 3610 3611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391 3612msgctxt "daughter’s daughter" 3613msgid "Christening of a granddaughter" 3614msgstr "" 3615 3616#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414 3617msgctxt "son’s daughter" 3618msgid "Christening of a granddaughter" 3619msgstr "" 3620 3621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 3622msgid "Christening of a grandson" 3623msgstr "" 3624 3625#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 3626msgctxt "daughter’s son" 3627msgid "Christening of a grandson" 3628msgstr "" 3629 3630#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 3631msgctxt "son’s son" 3632msgid "Christening of a grandson" 3633msgstr "" 3634 3635#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 3636msgid "Christening of a half-brother" 3637msgstr "" 3638 3639#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 3640msgid "Christening of a half-sibling" 3641msgstr "" 3642 3643#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345 3644msgid "Christening of a half-sister" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 3648msgid "Christening of a sibling" 3649msgstr "" 3650 3651#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322 3652msgid "Christening of a sister" 3653msgstr "" 3654 3655#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298 3656msgid "Christening of a son" 3657msgstr "" 3658 3659#. I18N: Name of a country or state 3660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3661msgid "Christmas Island" 3662msgstr "" 3663 3664#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3665msgid "Circumciser" 3666msgstr "" 3667 3668#: app/Gedcom.php:1042 3669msgid "Circumcision" 3670msgstr "" 3671 3672#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3673msgid "Citation" 3674msgstr "" 3675 3676#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:717 3677#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1096 3678#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1271 3679#: app/Gedcom.php:1614 app/Gedcom.php:1628 3680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3681#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3682#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3683#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3684msgid "Citation details" 3685msgstr "" 3686 3687#: app/Gedcom.php:1550 3688msgid "Citizenship" 3689msgstr "" 3690 3691#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771 3692#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1487 3693msgid "City" 3694msgstr "" 3695 3696#. I18N: Location of an LDS church temple 3697#: app/Elements/TempleCode.php:79 3698msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3699msgstr "" 3700 3701#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3702msgid "Civil marriage" 3703msgstr "" 3704 3705#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3706msgid "Civil registrar" 3707msgstr "" 3708 3709#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3710msgctxt "FEMALE" 3711msgid "Civil registrar" 3712msgstr "" 3713 3714#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3715msgctxt "MALE" 3716msgid "Civil registrar" 3717msgstr "" 3718 3719#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3720#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3721msgid "Clean up data folder" 3722msgstr "" 3723 3724#. I18N: Name of a module 3725#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3726msgid "Clippings cart" 3727msgstr "" 3728 3729#. I18N: Type of media object 3730#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3731msgid "Coat of arms" 3732msgstr "" 3733 3734#. I18N: Location of an LDS church temple 3735#: app/Elements/TempleCode.php:80 3736msgid "Cochabamba, Bolivia" 3737msgstr "" 3738 3739#. I18N: Name of a country or state 3740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3741msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3742msgstr "" 3743 3744#. I18N: The name of a colour-scheme 3745#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3746msgid "Coffee and Cream" 3747msgstr "" 3748 3749#: app/Gedcom.php:1311 3750msgid "Cohabitation" 3751msgstr "" 3752 3753#. I18N: The name of a colour-scheme 3754#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3755msgid "Cold Day" 3756msgstr "" 3757 3758#. I18N: Name of a country or state 3759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3760msgid "Colombia" 3761msgstr "" 3762 3763#. I18N: Location of an LDS church temple 3764#: app/Elements/TempleCode.php:81 3765msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3766msgstr "" 3767 3768#. I18N: Location of an LDS church temple 3769#: app/Elements/TempleCode.php:86 3770msgid "Columbia River, Washington, United States" 3771msgstr "" 3772 3773#. I18N: Location of an LDS church temple 3774#: app/Elements/TempleCode.php:82 3775msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3776msgstr "" 3777 3778#. I18N: Location of an LDS church temple 3779#: app/Elements/TempleCode.php:83 3780msgid "Columbus, Ohio, United States" 3781msgstr "" 3782 3783#: app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1335 app/Gedcom.php:1510 3784#: app/Gedcom.php:1518 3785msgid "Comment" 3786msgstr "" 3787 3788#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3789#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3790#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3791#: resources/views/register-page.phtml:84 3792msgid "Comments" 3793msgstr "" 3794 3795#: app/Gedcom.php:891 3796msgid "Common law marriage" 3797msgstr "" 3798 3799#. I18N: Description of the “Messages” module 3800#: app/Module/UserMessagesModule.php:77 3801msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3802msgstr "" 3803 3804#. I18N: Name of a country or state 3805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3806msgid "Comoros" 3807msgstr "" 3808 3809#. I18N: Name of a module/chart 3810#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3811msgid "Compact tree" 3812msgstr "" 3813 3814#. I18N: %s is an individual’s name 3815#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3816#, php-format 3817msgid "Compact tree of %s" 3818msgstr "" 3819 3820#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3821msgid "Comparison" 3822msgstr "" 3823 3824#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3825#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3826#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3827#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3828#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3829msgid "Completed before 1970; date not available" 3830msgstr "" 3831 3832#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3833#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3834#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3835#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3836msgid "Completed; date unknown" 3837msgstr "" 3838 3839#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1451 3840msgid "Completion date" 3841msgstr "" 3842 3843#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3844msgid "Confirmation" 3845msgstr "" 3846 3847#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3848msgid "Connection to database server" 3849msgstr "" 3850 3851#. I18N: Name of a module 3852#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3854msgid "Contact information" 3855msgstr "" 3856 3857#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3858msgid "Contact method" 3859msgstr "" 3860 3861#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3862msgid "Contains" 3863msgstr "" 3864 3865#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3866#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3867#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3868msgid "Content" 3869msgstr "" 3870 3871#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3872#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3873#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3874#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3875#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 3876#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3877#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3878#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3879#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3880#: resources/views/admin/components.phtml:28 3881#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3882#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3883#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3884#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3885#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3886#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3887#: resources/views/admin/media.phtml:21 3888#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3889#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3890#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3891#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3892#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3893#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3894#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3895#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3896#: resources/views/admin/tags.phtml:21 3897#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 3898#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3899#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3900#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 3901#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3902#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3904#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3905#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3906#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3907#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3908#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3909#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3910#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3911#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3912#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3913#: resources/views/admin/users.phtml:15 3914#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3915#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3916#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3917#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3918#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3919#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3920#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3921#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3922#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3923#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3924#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3925#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3926#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3927#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3928msgid "Control panel" 3929msgstr "" 3930 3931#. I18N: Name of a module 3932#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 3933msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3934msgstr "" 3935 3936#. I18N: Name of a module 3937#: app/Module/FixNameTags.php:84 3938msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3939msgstr "" 3940 3941#. I18N: Name of a module 3942#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 3943msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3944msgstr "" 3945 3946#. I18N: Label for option 3947#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3948msgid "Convert to" 3949msgstr "" 3950 3951#. I18N: Name of a country or state 3952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3953msgid "Cook Islands" 3954msgstr "" 3955 3956#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3957msgid "Cookies" 3958msgstr "" 3959 3960#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:1196 3961#: app/Gedcom.php:1218 3962msgid "Coordinates" 3963msgstr "" 3964 3965#. I18N: Location of an LDS church temple 3966#: app/Elements/TempleCode.php:84 3967msgid "Copenhagen, Denmark" 3968msgstr "" 3969 3970#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3971#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3972#: resources/views/individual-name.phtml:80 3973#: resources/views/individual-name.phtml:82 3974#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3975msgid "Copy" 3976msgstr "" 3977 3978#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3979#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3980#, php-format 3981msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3982msgstr "" 3983 3984#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 3985msgid "Copy files…" 3986msgstr "" 3987 3988#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3989msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3990msgstr "" 3991 3992#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:505 3993msgid "Copyright" 3994msgstr "" 3995 3996#. I18N: Location of an LDS church temple 3997#: app/Elements/TempleCode.php:85 3998msgid "Cordoba, Argentina" 3999msgstr "" 4000 4001#: app/Gedcom.php:491 4002msgid "Corporation" 4003msgstr "" 4004 4005#. I18N: Description of a “Data fix” module 4006#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4007msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4008msgstr "" 4009 4010#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4011msgid "Correspondence" 4012msgstr "" 4013 4014#. I18N: Name of a country or state 4015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4016msgid "Costa Rica" 4017msgstr "" 4018 4019#. I18N: Name of a country or state 4020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4021msgid "Cote d’Ivoire" 4022msgstr "" 4023 4024#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4025msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4026msgstr "" 4027 4028#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4029#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4030msgid "Count the visits to each page" 4031msgstr "" 4032 4033#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772 4034#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1488 4035#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4036msgid "Country" 4037msgstr "" 4038 4039#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4040msgid "Create" 4041msgstr "" 4042 4043#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4044#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4045msgid "Create a family tree" 4046msgstr "" 4047 4048#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4049#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4050msgid "Create a location" 4051msgstr "" 4052 4053#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4054#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4055#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4056msgid "Create a media object" 4057msgstr "" 4058 4059#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4060#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4061msgid "Create a repository" 4062msgstr "" 4063 4064#: app/Elements/XrefNote.php:60 4065#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4066msgid "Create a shared note" 4067msgstr "" 4068 4069#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4070msgid "Create a shared note using the census assistant" 4071msgstr "" 4072 4073#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4074msgid "Create a source" 4075msgstr "" 4076 4077#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4078#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4079msgid "Create a submission" 4080msgstr "" 4081 4082#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4083#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4084msgid "Create a submitter" 4085msgstr "" 4086 4087#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4088msgid "Create a temporary folder…" 4089msgstr "" 4090 4091#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 4092msgid "Create a unique filename" 4093msgstr "" 4094 4095#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4096msgid "Create an individual" 4097msgstr "" 4098 4099#. I18N: %s is a link/URL 4100#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4101#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4102#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4103#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4104#, php-format 4105msgid "Create maps using %s." 4106msgstr "" 4107 4108#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4109msgid "Create your own chart" 4110msgstr "" 4111 4112#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4113msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4114msgstr "" 4115 4116#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4117#: app/Gedcom.php:874 4118msgid "Created at" 4119msgstr "" 4120 4121#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1310 4122#: app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1352 4123#: app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356 4124msgid "Creation date" 4125msgstr "" 4126 4127#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4128#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4129#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4130#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4131#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4132#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4133msgid "Cremation" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459 4137msgid "Cremation of a brother" 4138msgstr "" 4139 4140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 4141msgid "Cremation of a child" 4142msgstr "" 4143 4144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 4145msgid "Cremation of a daughter" 4146msgstr "" 4147 4148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735 4149msgid "Cremation of a father" 4150msgstr "" 4151 4152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 4153msgid "Cremation of a grandchild" 4154msgstr "" 4155 4156#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 4157msgid "Cremation of a granddaughter" 4158msgstr "" 4159 4160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 4161msgctxt "daughter’s daughter" 4162msgid "Cremation of a granddaughter" 4163msgstr "" 4164 4165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 4166msgctxt "son’s daughter" 4167msgid "Cremation of a granddaughter" 4168msgstr "" 4169 4170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753 4171msgid "Cremation of a grandfather" 4172msgstr "" 4173 4174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754 4175msgid "Cremation of a grandmother" 4176msgstr "" 4177 4178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755 4179#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773 4180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 4181msgid "Cremation of a grandparent" 4182msgstr "" 4183 4184#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495 4185msgid "Cremation of a grandson" 4186msgstr "" 4187 4188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513 4189msgctxt "daughter’s son" 4190msgid "Cremation of a grandson" 4191msgstr "" 4192 4193#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 4194msgctxt "son’s son" 4195msgid "Cremation of a grandson" 4196msgstr "" 4197 4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477 4199msgid "Cremation of a half-brother" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4203msgid "Cremation of a half-sibling" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 4207msgid "Cremation of a half-sister" 4208msgstr "" 4209 4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210 4211msgid "Cremation of a husband" 4212msgstr "" 4213 4214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771 4215msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4216msgstr "" 4217 4218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772 4219msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4220msgstr "" 4221 4222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736 4223msgid "Cremation of a mother" 4224msgstr "" 4225 4226#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737 4227msgid "Cremation of a parent" 4228msgstr "" 4229 4230#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789 4231msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4232msgstr "" 4233 4234#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790 4235msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4236msgstr "" 4237 4238#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4239msgid "Cremation of a sibling" 4240msgstr "" 4241 4242#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 4243msgid "Cremation of a sister" 4244msgstr "" 4245 4246#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441 4247msgid "Cremation of a son" 4248msgstr "" 4249 4250#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212 4251msgid "Cremation of a spouse" 4252msgstr "" 4253 4254#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211 4255msgid "Cremation of a wife" 4256msgstr "" 4257 4258#. I18N: Name of a country or state 4259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4260msgid "Croatia" 4261msgstr "" 4262 4263#. I18N: Name of a country or state 4264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4265msgid "Cuba" 4266msgstr "" 4267 4268#. I18N: Location of an LDS church temple 4269#: app/Elements/TempleCode.php:87 4270msgid "Curitiba, Brazil" 4271msgstr "" 4272 4273#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4274msgid "Custom" 4275msgstr "" 4276 4277#: resources/views/admin/tags.phtml:932 4278msgid "Custom GEDCOM tags" 4279msgstr "" 4280 4281#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:212 4282msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4283msgstr "" 4284 4285#: resources/views/calendar-page.phtml:204 4286msgid "Custom event" 4287msgstr "" 4288 4289#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4290msgid "Custom module" 4291msgstr "" 4292 4293#. I18N: A configuration setting 4294#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4295msgid "Custom welcome text" 4296msgstr "" 4297 4298#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 4299msgid "Customize this page" 4300msgstr "" 4301 4302#. I18N: Name of a country or state 4303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4304msgid "Cyprus" 4305msgstr "" 4306 4307#. I18N: Name of a country or state 4308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4309msgid "Czech Republic" 4310msgstr "" 4311 4312#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4313#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4314msgid "DKIM digital signature" 4315msgstr "" 4316 4317#: app/Gedcom.php:1045 app/Gedcom.php:1570 4318msgid "DNA markers" 4319msgstr "" 4320 4321#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4322#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42 4323#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4324msgid "Daitch-Mokotoff" 4325msgstr "" 4326 4327#. I18N: Location of an LDS church temple 4328#: app/Elements/TempleCode.php:88 4329msgid "Dallas, Texas, United States" 4330msgstr "" 4331 4332#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:542 4333#: app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:795 4334#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1231 4335#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1621 4336#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4337msgid "Data" 4338msgstr "" 4339 4340#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4341msgid "Data controller" 4342msgstr "" 4343 4344#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4345#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4346msgid "Data fix" 4347msgstr "" 4348 4349#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4350#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4351#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4352#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4353#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4354#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4355#: resources/views/admin/trees.phtml:150 4356msgid "Data fixes" 4357msgstr "" 4358 4359#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4360msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4361msgstr "" 4362 4363#. I18N: A configuration setting 4364#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4365msgid "Data folder" 4366msgstr "" 4367 4368#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4369#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4370#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4371#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4372msgid "Database connection" 4373msgstr "" 4374 4375#: app/Gedcom.php:1536 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4376#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4377#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4378#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4379msgid "Database name" 4380msgstr "" 4381 4382#: app/Gedcom.php:1537 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4383#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4384#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4385msgid "Database password" 4386msgstr "" 4387 4388#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4389msgid "Database type" 4390msgstr "" 4391 4392#: app/Gedcom.php:1539 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4393#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4394#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4395msgid "Database user account" 4396msgstr "" 4397 4398#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:523 4399#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:1084 4400#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1224 4401#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1249 4402#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1372 4403#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1434 app/Gedcom.php:1456 4404#: app/Gedcom.php:1590 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4405#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65 4406#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4407#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4408#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4409#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4410#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4411#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4412#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4413#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4414#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4415#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4416#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4417#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4418#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4419msgid "Date" 4420msgstr "" 4421 4422#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4423msgid "Date differences" 4424msgstr "" 4425 4426#: app/Gedcom.php:564 4427msgid "Date of LDS baptism" 4428msgstr "" 4429 4430#: app/Gedcom.php:703 4431msgid "Date of LDS child sealing" 4432msgstr "" 4433 4434#: app/Gedcom.php:605 4435msgid "Date of LDS confirmation" 4436msgstr "" 4437 4438#: app/Gedcom.php:625 4439msgid "Date of LDS endowment" 4440msgstr "" 4441 4442#: app/Gedcom.php:458 4443msgid "Date of LDS spouse sealing" 4444msgstr "" 4445 4446#: app/Gedcom.php:554 4447msgid "Date of adoption" 4448msgstr "" 4449 4450#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4451msgid "Date of baptism" 4452msgstr "" 4453 4454#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4455msgid "Date of bar mitzvah" 4456msgstr "" 4457 4458#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4459msgid "Date of bat mitzvah" 4460msgstr "" 4461 4462#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4463#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4464#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4465#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4466msgid "Date of birth" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/Gedcom.php:583 4470msgid "Date of blessing" 4471msgstr "" 4472 4473#: app/Gedcom.php:923 4474msgid "Date of brit milah" 4475msgstr "" 4476 4477#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4478msgid "Date of burial" 4479msgstr "" 4480 4481#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4482msgid "Date of christening" 4483msgstr "" 4484 4485#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4486msgid "Date of confirmation" 4487msgstr "" 4488 4489#: app/Gedcom.php:611 4490msgid "Date of cremation" 4491msgstr "" 4492 4493#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4494#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4495#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4496msgid "Date of death" 4497msgstr "" 4498 4499#: app/Gedcom.php:431 4500msgid "Date of divorce" 4501msgstr "" 4502 4503#: app/Gedcom.php:622 4504msgid "Date of emigration" 4505msgstr "" 4506 4507#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4508msgid "Date of engagement" 4509msgstr "" 4510 4511#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:711 4512#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:1090 4513#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1265 4514#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1622 4515msgid "Date of entry in original source" 4516msgstr "" 4517 4518#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:1191 4519msgid "Date of event" 4520msgstr "" 4521 4522#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4523msgid "Date of first communion" 4524msgstr "" 4525 4526#: app/Gedcom.php:648 4527msgid "Date of immigration" 4528msgstr "" 4529 4530#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745 4531#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839 4532#: app/Gedcom.php:1187 4533msgid "Date of last change" 4534msgstr "" 4535 4536#: app/Gedcom.php:445 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4537#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4538msgid "Date of marriage" 4539msgstr "" 4540 4541#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4542msgid "Date of marriage banns" 4543msgstr "" 4544 4545#: app/Gedcom.php:676 4546msgid "Date of naturalization" 4547msgstr "" 4548 4549#: app/Gedcom.php:686 4550msgid "Date of ordination" 4551msgstr "" 4552 4553#: app/Gedcom.php:694 4554msgid "Date of residence" 4555msgstr "" 4556 4557#: resources/views/help/date.phtml:105 4558msgid "Date period" 4559msgstr "" 4560 4561#: resources/views/help/date.phtml:98 4562msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4563msgstr "" 4564 4565#: app/Gedcom.php:798 resources/views/help/date.phtml:67 4566#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4567msgid "Date range" 4568msgstr "" 4569 4570#: resources/views/help/date.phtml:60 4571msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4572msgstr "" 4573 4574#: resources/views/admin/users.phtml:31 4575msgid "Date registered" 4576msgstr "" 4577 4578#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4579msgid "Date sent" 4580msgstr "" 4581 4582#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4583#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4584#, php-format 4585msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4586msgstr "" 4587 4588#: resources/views/help/date.phtml:22 4589msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4590msgstr "" 4591 4592#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4594#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4595#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4596msgid "Daughter" 4597msgstr "" 4598 4599#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4600#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4601#, php-format 4602msgid "Daughter of %s" 4603msgstr "" 4604 4605#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4606msgid "Day" 4607msgstr "" 4608 4609#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4610msgid "Day not set" 4611msgstr "" 4612 4613#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4614#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4615#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4616msgid "Day:" 4617msgstr "" 4618 4619#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4620#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 4621msgid "Dead" 4622msgstr "" 4623 4624#: app/Gedcom.php:613 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4625#: resources/views/calendar-page.phtml:195 4626#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 4627#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 4628#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 4629#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4630#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4631#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4632#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4633#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4634#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4635#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4636#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4637#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4638#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4639#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4640#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4641#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4645#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4646#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4648#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4652#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4655#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4657#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4658#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4659#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4660#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4661#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4662#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4663#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4664#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4749#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4750msgid "Death" 4751msgstr "" 4752 4753#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4754msgid "Death by country" 4755msgstr "" 4756 4757#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4758#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4759msgid "Death date range end" 4760msgstr "" 4761 4762#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4763#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4764msgid "Death date range start" 4765msgstr "" 4766 4767#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 4768msgid "Death of a brother" 4769msgstr "" 4770 4771#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 4772#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484 4773msgid "Death of a child" 4774msgstr "" 4775 4776#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432 4777msgid "Death of a daughter" 4778msgstr "" 4779 4780#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 4781#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4782msgid "Death of a father" 4783msgstr "" 4784 4785#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 4786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 4787#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 4788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478 4789msgid "Death of a grandchild" 4790msgstr "" 4791 4792#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486 4793msgid "Death of a granddaughter" 4794msgstr "" 4795 4796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504 4797msgctxt "daughter’s daughter" 4798msgid "Death of a granddaughter" 4799msgstr "" 4800 4801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522 4802msgctxt "son’s daughter" 4803msgid "Death of a granddaughter" 4804msgstr "" 4805 4806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 4807msgid "Death of a grandfather" 4808msgstr "" 4809 4810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 4811msgid "Death of a grandmother" 4812msgstr "" 4813 4814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 4815#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 4816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 4817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508 4818msgid "Death of a grandparent" 4819msgstr "" 4820 4821#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 4822msgid "Death of a grandson" 4823msgstr "" 4824 4825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 4826msgctxt "daughter’s son" 4827msgid "Death of a grandson" 4828msgstr "" 4829 4830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 4831msgctxt "son’s son" 4832msgid "Death of a grandson" 4833msgstr "" 4834 4835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 4836msgid "Death of a half-brother" 4837msgstr "" 4838 4839#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 4840msgid "Death of a half-sibling" 4841msgstr "" 4842 4843#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468 4844msgid "Death of a half-sister" 4845msgstr "" 4846 4847#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 4848msgid "Death of a husband" 4849msgstr "" 4850 4851#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 4852msgid "Death of a maternal grandfather" 4853msgstr "" 4854 4855#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 4856msgid "Death of a maternal grandmother" 4857msgstr "" 4858 4859#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 4860#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4861msgid "Death of a mother" 4862msgstr "" 4863 4864#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 4865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4866#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4867msgid "Death of a parent" 4868msgstr "" 4869 4870#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 4871msgid "Death of a paternal grandfather" 4872msgstr "" 4873 4874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 4875msgid "Death of a paternal grandmother" 4876msgstr "" 4877 4878#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 4879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490 4880msgid "Death of a sibling" 4881msgstr "" 4882 4883#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450 4884msgid "Death of a sister" 4885msgstr "" 4886 4887#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 4888msgid "Death of a son" 4889msgstr "" 4890 4891#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 4892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502 4893msgid "Death of a spouse" 4894msgstr "" 4895 4896#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 4897msgid "Death of a wife" 4898msgstr "" 4899 4900#: app/Gedcom.php:984 4901msgid "Death of one spouse" 4902msgstr "" 4903 4904#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4905msgid "Death place contains" 4906msgstr "" 4907 4908#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4909msgid "Death places" 4910msgstr "" 4911 4912#. I18N: Name of a module/report 4913#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4914#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4915#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4916#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4917msgid "Deaths" 4918msgstr "" 4919 4920#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4921#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4922msgid "Deaths by century" 4923msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި" 4924 4925#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4926msgctxt "Abbreviation for December" 4927msgid "Dec" 4928msgstr "" 4929 4930#: resources/views/lists/families-table.phtml:438 4931#: resources/views/lists/families-table.phtml:454 4932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446 4933#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463 4934msgid "Decade of birth" 4935msgstr "" 4936 4937#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468 4938#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485 4939msgid "Decade of death" 4940msgstr "" 4941 4942#: resources/views/lists/families-table.phtml:459 4943#: resources/views/lists/families-table.phtml:475 4944msgid "Decade of marriage" 4945msgstr "" 4946 4947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4948msgctxt "GENITIVE" 4949msgid "December" 4950msgstr "" 4951 4952#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4953msgctxt "INSTRUMENTAL" 4954msgid "December" 4955msgstr "" 4956 4957#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4958msgctxt "LOCATIVE" 4959msgid "December" 4960msgstr "" 4961 4962#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4963#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4964#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4965msgctxt "NOMINATIVE" 4966msgid "December" 4967msgstr "" 4968 4969#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4970#: app/Date/FrenchDate.php:319 4971msgid "Decidi" 4972msgstr "" 4973 4974#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4975msgid "Default chart" 4976msgstr "" 4977 4978#: resources/views/admin/trees.phtml:127 4979msgid "Default family tree" 4980msgstr "" 4981 4982#. I18N: A configuration setting 4983#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 4984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 4985#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 4986msgid "Default individual" 4987msgstr "" 4988 4989#. I18N: A configuration setting 4990#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4991msgid "Default theme" 4992msgstr "" 4993 4994#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1127 app/Gedcom.php:1128 4995#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1130 4996msgid "Definition" 4997msgstr "" 4998 4999#: app/Gedcom.php:1044 5000msgid "Degree" 5001msgstr "" 5002 5003#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5004#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5005#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5006#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5007#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5008#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5009#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5010#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5011#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5012#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5013#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5014#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5015#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5016#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5018#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5019msgctxt "font name" 5020msgid "DejaVu" 5021msgstr "" 5022 5023#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5024#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5026#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5027#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5028#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5029#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5030#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5031#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5032#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5033#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5034#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5035#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 5036#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5037#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5038#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5039#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5040#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 5041#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89 5042#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5043#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5044#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5045#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5046msgid "Delete" 5047msgstr "" 5048 5049#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5050#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5051msgid "Delete inactive users" 5052msgstr "" 5053 5054#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5055msgid "Delete selected messages" 5056msgstr "" 5057 5058#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5059msgid "Delete the preferences for this module." 5060msgstr "" 5061 5062#: resources/views/individual-name.phtml:88 5063#: resources/views/individual-name.phtml:90 5064msgid "Delete this name" 5065msgstr "" 5066 5067#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5068msgid "Delete unused locations" 5069msgstr "" 5070 5071#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5072msgid "Delete your account" 5073msgstr "" 5074 5075#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5076msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5077msgstr "" 5078 5079#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5080msgid "Deleting…" 5081msgstr "" 5082 5083#. I18N: Name of a country or state 5084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5085msgid "Democratic Republic of the Congo" 5086msgstr "" 5087 5088#: app/Gedcom.php:1248 5089msgid "Demographic data" 5090msgstr "" 5091 5092#. I18N: Name of a country or state 5093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5094msgid "Denmark" 5095msgstr "" 5096 5097#. I18N: Location of an LDS church temple 5098#: app/Elements/TempleCode.php:89 5099msgid "Denver, Colorado, United States" 5100msgstr "" 5101 5102#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5103msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5104msgstr "" 5105 5106#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5107msgid "Descendant generations" 5108msgstr "" 5109 5110#. I18N: Name of a module/chart 5111#. I18N: Name of a module/sidebar 5112#. I18N: Name of a module/report 5113#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5114#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 5115#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5116#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5117#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5118#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5119#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5120#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5121#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5122msgid "Descendants" 5123msgstr "" 5124 5125#: app/Gedcom.php:617 5126msgid "Descendants interest" 5127msgstr "" 5128 5129#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5130msgid "Descendants of " 5131msgstr "" 5132 5133#. I18N: %s is an individual’s name 5134#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5135#, php-format 5136msgid "Descendants of %s" 5137msgstr "" 5138 5139#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1161 5140#: app/Gedcom.php:1396 resources/views/admin/modules.phtml:72 5141#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 5142#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 5143#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 5144#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 5145#: resources/views/admin/tags.phtml:889 5146#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5147msgid "Description" 5148msgstr "" 5149 5150#. I18N: A configuration setting 5151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5152msgid "Description META tag" 5153msgstr "" 5154 5155#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:871 5156msgid "Destination" 5157msgstr "" 5158 5159#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5160#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5161#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5163#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5164msgid "Details" 5165msgstr "" 5166 5167#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5168msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5169msgstr "" 5170 5171#. I18N: Location of an LDS church temple 5172#: app/Elements/TempleCode.php:90 5173msgid "Detroit, Michigan, United States" 5174msgstr "" 5175 5176#: app/Date/JalaliDate.php:282 5177msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5178msgid "Dey" 5179msgstr "" 5180 5181#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5182#: app/Date/JalaliDate.php:157 5183msgctxt "GENITIVE" 5184msgid "Dey" 5185msgstr "" 5186 5187#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5188#: app/Date/JalaliDate.php:247 5189msgctxt "INSTRUMENTAL" 5190msgid "Dey" 5191msgstr "" 5192 5193#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5194#: app/Date/JalaliDate.php:202 5195msgctxt "LOCATIVE" 5196msgid "Dey" 5197msgstr "" 5198 5199#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5200#: app/Date/JalaliDate.php:112 5201msgctxt "NOMINATIVE" 5202msgid "Dey" 5203msgstr "" 5204 5205#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5206#: app/Date/HijriDate.php:164 5207msgctxt "GENITIVE" 5208msgid "Dhu al-Hijjah" 5209msgstr "" 5210 5211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5212#: app/Date/HijriDate.php:254 5213msgctxt "INSTRUMENTAL" 5214msgid "Dhu al-Hijjah" 5215msgstr "" 5216 5217#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5218#: app/Date/HijriDate.php:209 5219msgctxt "LOCATIVE" 5220msgid "Dhu al-Hijjah" 5221msgstr "" 5222 5223#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5224#: app/Date/HijriDate.php:119 5225msgctxt "NOMINATIVE" 5226msgid "Dhu al-Hijjah" 5227msgstr "" 5228 5229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5230#: app/Date/HijriDate.php:162 5231msgctxt "GENITIVE" 5232msgid "Dhu al-Qi’dah" 5233msgstr "" 5234 5235#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5236#: app/Date/HijriDate.php:252 5237msgctxt "INSTRUMENTAL" 5238msgid "Dhu al-Qi’dah" 5239msgstr "" 5240 5241#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5242#: app/Date/HijriDate.php:207 5243msgctxt "LOCATIVE" 5244msgid "Dhu al-Qi’dah" 5245msgstr "" 5246 5247#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5248#: app/Date/HijriDate.php:117 5249msgctxt "NOMINATIVE" 5250msgid "Dhu al-Qi’dah" 5251msgstr "" 5252 5253#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5254#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5255#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5256msgid "Died as a child: exempt" 5257msgstr "" 5258 5259#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5260msgid "Differences" 5261msgstr "" 5262 5263#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5265msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5266msgstr "" 5267 5268#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5269#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5270#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5271#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5272#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5273msgid "Direct line ancestors" 5274msgstr "" 5275 5276#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5277#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5278#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5279#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5280#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5281msgid "Direct line ancestors and their families" 5282msgstr "" 5283 5284#. I18N: %s is a number of records per page 5285#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5286#, php-format 5287msgid "Display %s" 5288msgstr "" 5289 5290#. I18N: Description of the “Favorites” module 5291#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5292msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5293msgstr "" 5294 5295#. I18N: Description of the “Favorites” module 5296#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5297msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5298msgstr "" 5299 5300#: app/Gedcom.php:430 resources/views/calendar-page.phtml:192 5301#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 5302msgid "Divorce" 5303msgstr "" 5304 5305#: app/Gedcom.php:432 5306msgid "Divorce filed" 5307msgstr "" 5308 5309#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5310#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5311msgid "Divorces by century" 5312msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް" 5313 5314#. I18N: Name of a country or state 5315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5316msgid "Djibouti" 5317msgstr "" 5318 5319#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5320#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5321msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5322msgstr "" 5323 5324#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5325#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5326msgid "Do not seal: unauthorized" 5327msgstr "" 5328 5329#. I18N: Type of media object 5330#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5331msgid "Document" 5332msgstr "" 5333 5334#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5335msgid "Domain name" 5336msgstr "" 5337 5338#. I18N: Name of a country or state 5339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5340msgid "Dominica" 5341msgstr "" 5342 5343#. I18N: Name of a country or state 5344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5345msgid "Dominican Republic" 5346msgstr "" 5347 5348#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5349#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5350#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5351msgid "Download" 5352msgstr "" 5353 5354#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5355#, php-format 5356msgid "Download %s…" 5357msgstr "" 5358 5359#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5360msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5361msgstr "" 5362 5363#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5364msgid "Download file" 5365msgstr "" 5366 5367#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5368msgid "Drag the blocks to change their position." 5369msgstr "" 5370 5371#. I18N: Location of an LDS church temple 5372#: app/Elements/TempleCode.php:91 5373msgid "Draper, Utah, United States" 5374msgstr "" 5375 5376#. I18N: The second day in the French republican calendar 5377#: app/Date/FrenchDate.php:303 5378msgid "Duodi" 5379msgstr "" 5380 5381#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5382#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5383#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5384#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5385msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5386msgstr "" 5387 5388#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5389#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 5390#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5391#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5392msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5393msgstr "" 5394 5395#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5396msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5397msgstr "" 5398 5399#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5400msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5401msgstr "" 5402 5403#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5404#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 5405#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5406#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5407msgid "Earliest birth" 5408msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ" 5409 5410#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5411#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 5412#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5413#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5414msgid "Earliest death" 5415msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި" 5416 5417#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5418msgid "Earliest divorce" 5419msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި" 5420 5421#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5422msgid "Earliest marriage" 5423msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި" 5424 5425#. I18N: Name of a country or state 5426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5427msgid "Ecuador" 5428msgstr "" 5429 5430#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5431#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5432#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5433#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5434#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5435#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5436#: resources/views/admin/users.phtml:24 5437#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5438#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5439#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5440#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5441#: resources/views/media-page-menu.phtml:31 5442#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5443#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5444#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5445#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5446#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5447#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5448#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5449#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5450#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5451#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5452msgid "Edit" 5453msgstr "" 5454 5455#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 5456#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5457msgid "Edit a media file" 5458msgstr "" 5459 5460#. I18N: Options for editing 5461#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 5462msgid "Edit preferences" 5463msgstr "" 5464 5465#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5466msgid "Edit the FAQ" 5467msgstr "" 5468 5469#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5470#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5471#: resources/views/individual-sex.phtml:40 5472#: resources/views/individual-sex.phtml:42 5473msgid "Edit the gender" 5474msgstr "" 5475 5476#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5477#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5478#: resources/views/individual-name.phtml:75 5479#: resources/views/individual-name.phtml:77 5480msgid "Edit the name" 5481msgstr "" 5482 5483#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5484#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5485#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 5486#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5487#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5488#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5489msgid "Edit the raw GEDCOM" 5490msgstr "" 5491 5492#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5493msgid "Edit the shared note" 5494msgstr "" 5495 5496#: app/Module/StoriesModule.php:302 5497#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5498msgid "Edit the story" 5499msgstr "" 5500 5501#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5502msgid "Edit the user" 5503msgstr "" 5504 5505#: app/Services/TreeService.php:226 5506msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5507msgstr "" 5508 5509#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 5510#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5511msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5512msgstr "" 5513 5514#. I18N: Listbox entry; name of a role 5515#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5517#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5518#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5519msgid "Editor" 5520msgstr "" 5521 5522#. I18N: Location of an LDS church temple 5523#: app/Elements/TempleCode.php:92 5524msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5525msgstr "" 5526 5527#: app/Gedcom.php:619 5528msgid "Education" 5529msgstr "" 5530 5531#. I18N: Name of a country or state 5532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5533msgid "Egypt" 5534msgstr "" 5535 5536#. I18N: Name of a country or state 5537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5538msgid "El Salvador" 5539msgstr "" 5540 5541#. I18N: Type of media object 5542#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5543msgid "Electronic" 5544msgstr "" 5545 5546#. I18N: a month in the Jewish calendar 5547#: app/Date/JewishDate.php:217 5548msgctxt "GENITIVE" 5549msgid "Elul" 5550msgstr "" 5551 5552#. I18N: a month in the Jewish calendar 5553#: app/Date/JewishDate.php:321 5554msgctxt "INSTRUMENTAL" 5555msgid "Elul" 5556msgstr "" 5557 5558#. I18N: a month in the Jewish calendar 5559#: app/Date/JewishDate.php:269 5560msgctxt "LOCATIVE" 5561msgid "Elul" 5562msgstr "" 5563 5564#. I18N: a month in the Jewish calendar 5565#: app/Date/JewishDate.php:165 5566msgctxt "NOMINATIVE" 5567msgid "Elul" 5568msgstr "" 5569 5570#: app/Gedcom.php:1421 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5571#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5572msgid "Email" 5573msgstr "" 5574 5575#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:779 5576#: app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1492 5577#: app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1551 5578#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5579#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5580#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5581#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5582#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5583#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5584#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5585#: resources/views/register-page.phtml:48 5586#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5587msgid "Email address" 5588msgstr "" 5589 5590#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5591msgid "Email verified" 5592msgstr "" 5593 5594#: app/Gedcom.php:621 resources/views/calendar-page.phtml:201 5595msgid "Emigration" 5596msgstr "" 5597 5598#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5599msgid "Employee" 5600msgstr "" 5601 5602#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5603msgctxt "FEMALE" 5604msgid "Employee" 5605msgstr "" 5606 5607#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5608msgctxt "MALE" 5609msgid "Employee" 5610msgstr "" 5611 5612#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:683 5613#: app/Gedcom.php:698 5614msgid "Employer" 5615msgstr "" 5616 5617#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5618msgctxt "FEMALE" 5619msgid "Employer" 5620msgstr "" 5621 5622#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5623msgctxt "MALE" 5624msgid "Employer" 5625msgstr "" 5626 5627#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37 5628msgid "Empty the clipboard" 5629msgstr "" 5630 5631#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5632msgid "Empty the clippings cart" 5633msgstr "" 5634 5635#: resources/views/admin/components.phtml:40 5636#: resources/views/admin/components.phtml:86 5637#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5638msgid "Enabled" 5639msgstr "" 5640 5641#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5642#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5643msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5644msgstr "" 5645 5646#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5647msgid "End year" 5648msgstr "" 5649 5650#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5651msgid "Ending range of change dates" 5652msgstr "" 5653 5654#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5655#: app/Elements/TempleCode.php:93 5656msgid "Endowment House" 5657msgstr "" 5658 5659#: app/Gedcom.php:433 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5660msgid "Engagement" 5661msgstr "" 5662 5663#. I18N: Name of a country or state 5664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5665msgid "England" 5666msgstr "" 5667 5668#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5669msgid "Enter an optional note about this favorite" 5670msgstr "" 5671 5672#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5673msgid "Entire record" 5674msgstr "" 5675 5676#. I18N: Name of a country or state 5677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5678msgid "Equatorial Guinea" 5679msgstr "" 5680 5681#. I18N: Name of a country or state 5682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5683msgid "Eritrea" 5684msgstr "" 5685 5686#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5687#, php-format 5688msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5689msgstr "" 5690 5691#: app/Date/JalaliDate.php:284 5692msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5693msgid "Esf" 5694msgstr "" 5695 5696#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5697#: app/Date/JalaliDate.php:161 5698msgctxt "GENITIVE" 5699msgid "Esfand" 5700msgstr "" 5701 5702#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5703#: app/Date/JalaliDate.php:251 5704msgctxt "INSTRUMENTAL" 5705msgid "Esfand" 5706msgstr "" 5707 5708#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5709#: app/Date/JalaliDate.php:206 5710msgctxt "LOCATIVE" 5711msgid "Esfand" 5712msgstr "" 5713 5714#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5715#: app/Date/JalaliDate.php:116 5716msgctxt "NOMINATIVE" 5717msgid "Esfand" 5718msgstr "" 5719 5720#. I18N: Name of a mapping organisation 5721#: app/Module/EsriMaps.php:38 5722msgid "Esri/ArcGIS" 5723msgstr "" 5724 5725#: app/Gedcom.php:905 5726msgid "Estate name" 5727msgstr "" 5728 5729#. I18N: A configuration setting 5730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5731msgid "Estimated dates for birth and death" 5732msgstr "" 5733 5734#. I18N: Name of a country or state 5735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5736msgid "Estonia" 5737msgstr "" 5738 5739#. I18N: Name of a country or state 5740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5741msgid "Ethiopia" 5742msgstr "" 5743 5744#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5745msgid "Europe" 5746msgstr "" 5747 5748#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545 5749#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760 5750#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1190 5751#: app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1610 5752#: app/Gedcom.php:1624 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5753#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5754#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5755#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5756msgid "Event" 5757msgstr "" 5758 5759#: app/Gedcom.php:797 resources/views/calendar-page.phtml:175 5760#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 5761#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5762#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5763#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5764#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5765msgid "Events" 5766msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)" 5767 5768#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5769msgid "Events in countries" 5770msgstr "" 5771 5772#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5773msgid "Events of close relatives" 5774msgstr "" 5775 5776#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5777msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5778msgstr "" 5779 5780#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5781msgid "Exact" 5782msgstr "" 5783 5784#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5785msgid "Exact date" 5786msgstr "" 5787 5788#: app/Module/IndividualListModule.php:348 5789#, php-format 5790msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5791msgstr "" 5792 5793#: resources/views/admin/media.phtml:73 5794msgid "Exclude subfolders" 5795msgstr "" 5796 5797#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5798#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5799#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5800#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5801#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5802msgid "Excluded from this submission" 5803msgstr "" 5804 5805#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5806#: resources/views/register-page.phtml:88 5807msgid "Explain why you are requesting an account." 5808msgstr "" 5809 5810#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5811msgid "Export" 5812msgstr "" 5813 5814#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5815msgid "Export a GEDCOM file" 5816msgstr "" 5817 5818#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5819msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5820msgstr "" 5821 5822#: resources/views/admin/trees-export.phtml:61 5823#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5824msgid "Export preferences" 5825msgstr "" 5826 5827#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5828#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5829msgid "Extend privacy to dead individuals" 5830msgstr "" 5831 5832#. I18N: “External files” are stored on other computers 5833#: resources/views/admin/media.phtml:45 5834msgid "External files" 5835msgstr "" 5836 5837#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1572 5838msgid "External link" 5839msgstr "" 5840 5841#: resources/views/admin/media.phtml:77 5842msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5843msgstr "" 5844 5845#. I18N: Name of a module/sidebar 5846#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336 5847#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5848msgid "Extra information" 5849msgstr "" 5850 5851#: app/Gedcom.php:926 5852msgid "Eye color" 5853msgstr "" 5854 5855#. I18N: Name of a theme. 5856#: app/Module/FabTheme.php:39 5857msgid "F.A.B." 5858msgstr "" 5859 5860#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5861#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5862msgid "FAQ" 5863msgstr "" 5864 5865#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5866#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5867msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5868msgstr "" 5869 5870#. I18N: https://foko.genealogy.net 5871#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1320 5872#: app/Gedcom.php:1322 5873msgid "FOKO country" 5874msgstr "" 5875 5876#: app/Gedcom.php:634 5877msgid "Fact" 5878msgstr "" 5879 5880#: app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1022 5881#: app/Gedcom.php:1049 5882msgid "Fact 1" 5883msgstr "" 5884 5885#: app/Gedcom.php:986 app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1023 5886#: app/Gedcom.php:1050 5887msgid "Fact 10" 5888msgstr "" 5889 5890#: app/Gedcom.php:987 app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1024 5891#: app/Gedcom.php:1051 5892msgid "Fact 11" 5893msgstr "" 5894 5895#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1025 5896#: app/Gedcom.php:1052 5897msgid "Fact 12" 5898msgstr "" 5899 5900#: app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1026 5901#: app/Gedcom.php:1053 5902msgid "Fact 13" 5903msgstr "" 5904 5905#: app/Gedcom.php:990 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1027 5906#: app/Gedcom.php:1054 5907msgid "Fact 2" 5908msgstr "" 5909 5910#: app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1028 5911#: app/Gedcom.php:1055 5912msgid "Fact 3" 5913msgstr "" 5914 5915#: app/Gedcom.php:992 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1029 5916#: app/Gedcom.php:1056 5917msgid "Fact 4" 5918msgstr "" 5919 5920#: app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1030 5921#: app/Gedcom.php:1057 5922msgid "Fact 5" 5923msgstr "" 5924 5925#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1031 5926#: app/Gedcom.php:1058 5927msgid "Fact 6" 5928msgstr "" 5929 5930#: app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1032 5931#: app/Gedcom.php:1059 5932msgid "Fact 7" 5933msgstr "" 5934 5935#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1033 5936#: app/Gedcom.php:1060 5937msgid "Fact 8" 5938msgstr "" 5939 5940#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034 5941#: app/Gedcom.php:1061 5942msgid "Fact 9" 5943msgstr "" 5944 5945#. I18N: A configuration setting 5946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 5947msgid "Fact icons" 5948msgstr "" 5949 5950#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 5951msgid "Fact or event" 5952msgstr "" 5953 5954#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5955#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 5956#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 5957#: resources/views/admin/locations.phtml:49 5958#: resources/views/admin/tags.phtml:436 resources/views/family-page.phtml:34 5959#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 5960#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5961#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5962msgid "Facts and events" 5963msgstr "" 5964 5965#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 5966msgid "Facts for family records" 5967msgstr "" 5968 5969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 5970msgid "Facts for individual records" 5971msgstr "" 5972 5973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671 5974msgid "Facts for new families" 5975msgstr "" 5976 5977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646 5978msgid "Facts for new individuals" 5979msgstr "" 5980 5981#. I18N: Name of a country or state 5982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5983msgid "Falkland Islands" 5984msgstr "" 5985 5986#. I18N: Name of a module/list 5987#. I18N: Name of a module 5988#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 5989#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 5990#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 5991#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5992#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 5993#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 5994#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 5995#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 5996#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 5997#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 5998#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 5999#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6000#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6001#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6002#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6003#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 6004#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 6005#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6006#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6007#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6008#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6009#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6010#: resources/views/search-results.phtml:48 6011#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6012#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6013msgid "Families" 6014msgstr "" 6015 6016#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6017#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6018msgid "Families with sources" 6019msgstr "" 6020 6021#. I18N: Name of a module/report 6022#: app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:1002 6023#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:344 6024#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6026#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6027#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6028#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6029#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6030#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6031#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6032#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6033#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6034#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6037msgid "Family" 6038msgstr "" 6039 6040#: app/Gedcom.php:636 6041msgid "Family as a child" 6042msgstr "" 6043 6044#: app/Gedcom.php:639 6045msgid "Family as a spouse" 6046msgstr "" 6047 6048#. I18N: Name of a module/chart 6049#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6050msgid "Family book" 6051msgstr "" 6052 6053#. I18N: %s is an individual’s name 6054#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6055#, php-format 6056msgid "Family book of %s" 6057msgstr "" 6058 6059#: app/Gedcom.php:425 6060msgid "Family census" 6061msgstr "" 6062 6063#: resources/views/admin/tags.phtml:954 6064msgid "Family facts and events" 6065msgstr "" 6066 6067#: app/Gedcom.php:843 6068msgid "Family file" 6069msgstr "" 6070 6071#. I18N: Name of a module/sidebar 6072#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6073msgid "Family navigator" 6074msgstr "" 6075 6076#. I18N: Description of the “News” module 6077#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6078msgid "Family news and site announcements." 6079msgstr "" 6080 6081#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6082#, php-format 6083msgid "Family of %s" 6084msgstr "" 6085 6086#: app/Gedcom.php:454 6087msgid "Family residence" 6088msgstr "" 6089 6090#: app/Gedcom.php:1101 6091msgid "Family status" 6092msgstr "" 6093 6094#: app/Gedcom.php:861 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6095#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6096#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6097#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6098#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6099#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6100#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6101#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6102#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6103#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6104#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6105#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6106#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6107msgid "Family tree" 6108msgstr "" 6109 6110#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6111#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 6112msgid "Family tree clippings cart" 6113msgstr "" 6114 6115#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6117msgid "Family tree title" 6118msgstr "" 6119 6120#. I18N: Name of a module 6121#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6122#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6123#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6124#: resources/views/search-trees.phtml:17 6125msgid "Family trees" 6126msgstr "" 6127 6128#. I18N: %s is the spouse name 6129#: app/Individual.php:920 6130#, php-format 6131msgid "Family with %s" 6132msgstr "" 6133 6134#: app/Individual.php:850 6135msgid "Family with adoptive parents" 6136msgstr "" 6137 6138#: app/Individual.php:851 6139msgid "Family with foster parents" 6140msgstr "" 6141 6142#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6143#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6144msgid "Family with husband" 6145msgstr "" 6146 6147#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 6148#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6149#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6150msgid "Family with parents" 6151msgstr "" 6152 6153#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6154#: app/Individual.php:855 6155msgid "Family with rada parents" 6156msgstr "" 6157 6158#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6159#: app/Individual.php:853 6160msgid "Family with sealing parents" 6161msgstr "" 6162 6163#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 6164msgid "Family with spouse" 6165msgstr "" 6166 6167#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6168#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 6169#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6170msgid "Family with the most children" 6171msgstr "" 6172 6173#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6174#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6175msgid "Family with wife" 6176msgstr "" 6177 6178#. I18N: familysearch.org 6179#: app/Gedcom.php:952 6180msgid "FamilySearch ID" 6181msgstr "" 6182 6183#. I18N: Name of a module/chart 6184#: app/Module/FanChartModule.php:138 6185msgid "Fan chart" 6186msgstr "" 6187 6188#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6189#: app/Module/FanChartModule.php:184 6190#, php-format 6191msgid "Fan chart of %s" 6192msgstr "" 6193 6194#: app/Date/JalaliDate.php:273 6195msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6196msgid "Far" 6197msgstr "" 6198 6199#. I18N: Name of a country or state 6200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6201msgid "Faroe Islands" 6202msgstr "" 6203 6204#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6205#: app/Date/JalaliDate.php:139 6206msgctxt "GENITIVE" 6207msgid "Farvardin" 6208msgstr "" 6209 6210#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6211#: app/Date/JalaliDate.php:229 6212msgctxt "INSTRUMENTAL" 6213msgid "Farvardin" 6214msgstr "" 6215 6216#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6217#: app/Date/JalaliDate.php:184 6218msgctxt "LOCATIVE" 6219msgid "Farvardin" 6220msgstr "" 6221 6222#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6223#: app/Date/JalaliDate.php:94 6224msgctxt "NOMINATIVE" 6225msgid "Farvardin" 6226msgstr "" 6227 6228#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6229#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6230#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6231#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6232#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6233#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6234#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6235msgid "Father" 6236msgstr "" 6237 6238#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6239#, php-format 6240msgid "Father: %s" 6241msgstr "" 6242 6243#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6244msgid "Father’s age" 6245msgstr "" 6246 6247#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6248#: app/Individual.php:881 6249#, php-format 6250msgid "Father’s family with %s" 6251msgstr "" 6252 6253#. I18N: A step-family. 6254#: app/Individual.php:885 6255msgid "Father’s family with an unknown individual" 6256msgstr "" 6257 6258#. I18N: Name of a module 6259#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6260#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6261msgid "Favorites" 6262msgstr "" 6263 6264#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780 6265#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:1493 6266msgid "Fax" 6267msgstr "" 6268 6269#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6270msgctxt "Abbreviation for February" 6271msgid "Feb" 6272msgstr "" 6273 6274#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6275msgctxt "GENITIVE" 6276msgid "February" 6277msgstr "" 6278 6279#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6280msgctxt "INSTRUMENTAL" 6281msgid "February" 6282msgstr "" 6283 6284#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6285msgctxt "LOCATIVE" 6286msgid "February" 6287msgstr "" 6288 6289#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6290#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6291#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6292msgctxt "NOMINATIVE" 6293msgid "February" 6294msgstr "" 6295 6296#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6297msgid "Female" 6298msgstr "" 6299 6300#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6301#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6302#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6303#: resources/views/calendar-page.phtml:156 6304#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 6305#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 6306#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 6307#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 6308#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 6309#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 6310#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 6311#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 6312#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6313#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6314#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6315#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6316#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6317msgid "Females" 6318msgstr "އަންހެނުން" 6319 6320#. I18N: Name of a country or state 6321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6322msgid "Fiji" 6323msgstr "" 6324 6325#: app/Gedcom.php:966 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6326#: app/MediaFile.php:316 6327msgid "File size" 6328msgstr "" 6329 6330#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6331msgid "File successfully uploaded" 6332msgstr "" 6333 6334#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:482 6335#: app/Gedcom.php:748 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6336#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 6337#: resources/views/admin/trees-export.phtml:36 6338#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 6339msgid "Filename" 6340msgstr "" 6341 6342#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6343#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6344msgid "Filename on server" 6345msgstr "" 6346 6347#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 6348#, php-format 6349msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6350msgstr "" 6351 6352#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6353#, php-format 6354msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6355msgstr "" 6356 6357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6358msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6359msgstr "" 6360 6361#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6362#, php-format 6363msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6364msgstr "" 6365 6366#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6367#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6368msgid "Filter" 6369msgstr "" 6370 6371#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6372msgid "Find a source" 6373msgstr "" 6374 6375#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6376#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6377#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6378#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6379msgid "Find a special character" 6380msgstr "" 6381 6382#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6383msgid "Find all possible relationships" 6384msgstr "" 6385 6386#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6387msgid "Find any relationship" 6388msgstr "" 6389 6390#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6391#: resources/views/admin/trees.phtml:166 6392msgid "Find duplicates" 6393msgstr "" 6394 6395#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6396msgid "Find other relationships" 6397msgstr "" 6398 6399#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6400#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6401msgid "Find relationships via ancestors" 6402msgstr "" 6403 6404#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6405#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6406msgid "Find the closest relationships" 6407msgstr "" 6408 6409#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6410#: resources/views/admin/trees.phtml:190 6411msgid "Find unrelated individuals" 6412msgstr "" 6413 6414#. I18N: Name of a country or state 6415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6416msgid "Finland" 6417msgstr "" 6418 6419#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6420msgid "First communion" 6421msgstr "" 6422 6423#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6424msgid "First event" 6425msgstr "" 6426 6427#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6428msgid "First record" 6429msgstr "" 6430 6431#. I18N: Name of a module 6432#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6433msgid "Fix name slashes and spaces" 6434msgstr "" 6435 6436#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6437msgid "Flag" 6438msgstr "" 6439 6440#. I18N: Name of a country or state 6441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6442msgid "Flanders" 6443msgstr "" 6444 6445#. I18N: a month in the French republican calendar 6446#: app/Date/FrenchDate.php:163 6447msgctxt "GENITIVE" 6448msgid "Floreal" 6449msgstr "" 6450 6451#. I18N: a month in the French republican calendar 6452#: app/Date/FrenchDate.php:257 6453msgctxt "INSTRUMENTAL" 6454msgid "Floreal" 6455msgstr "" 6456 6457#. I18N: a month in the French republican calendar 6458#: app/Date/FrenchDate.php:210 6459msgctxt "LOCATIVE" 6460msgid "Floreal" 6461msgstr "" 6462 6463#. I18N: a month in the French republican calendar 6464#: app/Date/FrenchDate.php:116 6465msgctxt "NOMINATIVE" 6466msgid "Floreal" 6467msgstr "" 6468 6469#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6470#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6471msgid "Folder" 6472msgstr "" 6473 6474#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6475msgid "Folder name on server" 6476msgstr "" 6477 6478#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6479#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6480msgid "Follow this link to verify your email address." 6481msgstr "" 6482 6483#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6484#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6485#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6486#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6487#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6488#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6489#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6490#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6491#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6492#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6493#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6494#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6495#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6496#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6497#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6498#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6499msgid "Font" 6500msgstr "" 6501 6502#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6503#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6504msgid "Footer" 6505msgstr "" 6506 6507#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6508#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6509#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6510#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6511msgid "Footers" 6512msgstr "" 6513 6514#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6515#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130 6516#, php-format 6517msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6518msgstr "" 6519 6520#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6521msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6522msgstr "" 6523 6524#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6525msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6526msgstr "" 6527 6528#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6529#, php-format 6530msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6531msgstr "" 6532 6533#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6534#: resources/views/admin/tags.phtml:970 6535#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6536#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6537#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6538#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6539#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6540#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6541#, php-format 6542msgid "For more information, see %s." 6543msgstr "" 6544 6545#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6546#, php-format 6547msgid "For technical support and information contact %s." 6548msgstr "" 6549 6550#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6551#, php-format 6552msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6553msgstr "" 6554 6555#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6556#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6557msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6558msgstr "" 6559 6560#: resources/views/login-page.phtml:60 6561#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41 6562msgid "Forgot password?" 6563msgstr "" 6564 6565#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:532 6566#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1195 6567#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 6568#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6569#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6570#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6571msgid "Format" 6572msgstr "" 6573 6574#. I18N: A configuration setting 6575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 6576msgid "Format text and notes" 6577msgstr "" 6578 6579#. I18N: Location of an LDS church temple 6580#: app/Elements/TempleCode.php:94 6581msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6582msgstr "" 6583 6584#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6585msgctxt "Female pedigree" 6586msgid "Foster" 6587msgstr "" 6588 6589#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6590msgctxt "Male pedigree" 6591msgid "Foster" 6592msgstr "" 6593 6594#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6595msgctxt "Pedigree" 6596msgid "Foster" 6597msgstr "" 6598 6599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6600msgid "Foster child" 6601msgstr "" 6602 6603#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6604msgid "Foster father" 6605msgstr "" 6606 6607#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6608msgid "Foster mother" 6609msgstr "" 6610 6611#. I18N: Name of a country or state 6612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6613msgid "France" 6614msgstr "" 6615 6616#. I18N: Location of an LDS church temple 6617#: app/Elements/TempleCode.php:95 6618msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6619msgstr "" 6620 6621#. I18N: Location of an LDS church temple 6622#: app/Elements/TempleCode.php:96 6623msgid "Freiburg, Germany" 6624msgstr "" 6625 6626#. I18N: The French calendar 6627#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6628#: resources/views/help/date.phtml:217 6629msgid "French" 6630msgstr "" 6631 6632#. I18N: Name of a country or state 6633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6634msgid "French Guiana" 6635msgstr "" 6636 6637#. I18N: Name of a country or state 6638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6639msgid "French Polynesia" 6640msgstr "" 6641 6642#. I18N: Name of a country or state 6643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6644msgid "French Southern Territories" 6645msgstr "" 6646 6647#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6648#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6649#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6650#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6651msgid "Frequently asked questions" 6652msgstr "" 6653 6654#. I18N: Location of an LDS church temple 6655#: app/Elements/TempleCode.php:97 6656msgid "Fresno, California, United States" 6657msgstr "" 6658 6659#. I18N: abbreviation for Friday 6660#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6661#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6662msgid "Fri" 6663msgstr "" 6664 6665#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6666msgid "Friday" 6667msgstr "" 6668 6669#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6670msgid "Friend" 6671msgstr "" 6672 6673#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6674msgctxt "FEMALE" 6675msgid "Friend" 6676msgstr "" 6677 6678#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6679msgctxt "MALE" 6680msgid "Friend" 6681msgstr "" 6682 6683#. I18N: a month in the French republican calendar 6684#: app/Date/FrenchDate.php:153 6685msgctxt "GENITIVE" 6686msgid "Frimaire" 6687msgstr "" 6688 6689#. I18N: a month in the French republican calendar 6690#: app/Date/FrenchDate.php:247 6691msgctxt "INSTRUMENTAL" 6692msgid "Frimaire" 6693msgstr "" 6694 6695#. I18N: a month in the French republican calendar 6696#: app/Date/FrenchDate.php:200 6697msgctxt "LOCATIVE" 6698msgid "Frimaire" 6699msgstr "" 6700 6701#. I18N: a month in the French republican calendar 6702#: app/Date/FrenchDate.php:105 6703msgctxt "NOMINATIVE" 6704msgid "Frimaire" 6705msgstr "" 6706 6707#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6708#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6709#: resources/views/message-page.phtml:29 6710msgctxt "Email sender" 6711msgid "From" 6712msgstr "" 6713 6714#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6715#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6716msgctxt "Start of date range" 6717msgid "From" 6718msgstr "" 6719 6720#. I18N: a month in the French republican calendar 6721#: app/Date/FrenchDate.php:171 6722msgctxt "GENITIVE" 6723msgid "Fructidor" 6724msgstr "" 6725 6726#. I18N: a month in the French republican calendar 6727#: app/Date/FrenchDate.php:265 6728msgctxt "INSTRUMENTAL" 6729msgid "Fructidor" 6730msgstr "" 6731 6732#. I18N: a month in the French republican calendar 6733#: app/Date/FrenchDate.php:218 6734msgctxt "LOCATIVE" 6735msgid "Fructidor" 6736msgstr "" 6737 6738#. I18N: a month in the French republican calendar 6739#: app/Date/FrenchDate.php:124 6740msgctxt "NOMINATIVE" 6741msgid "Fructidor" 6742msgstr "" 6743 6744#. I18N: Location of an LDS church temple 6745#: app/Elements/TempleCode.php:98 6746msgid "Fukuoka, Japan" 6747msgstr "" 6748 6749#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1522 6750msgid "Funeral" 6751msgstr "" 6752 6753#: app/Gedcom.php:483 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 6754msgid "GEDCOM" 6755msgstr "" 6756 6757#. I18N: A configuration setting 6758#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24 6759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6760msgid "GEDCOM errors" 6761msgstr "" 6762 6763#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6764msgid "GEDCOM file" 6765msgstr "" 6766 6767#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 6768#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 6769#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 6770#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 6771#: resources/views/admin/tags.phtml:890 6772msgid "GEDCOM tag" 6773msgstr "" 6774 6775#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74 6776#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6777msgid "GEDCOM tags" 6778msgstr "" 6779 6780#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6781#: app/Gedcom.php:1115 resources/views/admin/tags.phtml:964 6782msgid "GEDCOM-L" 6783msgstr "" 6784 6785#. I18N: GEDZIP = file format 6786#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 6787msgid "GEDZIP" 6788msgstr "" 6789 6790#. I18N: https://gov.genealogy.net 6791#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1253 6792#: app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1324 6793msgid "GOV identifier" 6794msgstr "" 6795 6796#: app/Gedcom.php:1243 6797msgid "GOV identifier type" 6798msgstr "" 6799 6800#. I18N: Name of a country or state 6801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6802msgid "Gabon" 6803msgstr "" 6804 6805#. I18N: Name of a country or state 6806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6807msgid "Gambia" 6808msgstr "" 6809 6810#: app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:1157 6811#: resources/views/individual-sex.phtml:28 6812#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6813#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6814#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6815#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6816#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6817msgid "Gender" 6818msgstr "" 6819 6820#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6821msgid "Genealogy" 6822msgstr "" 6823 6824#. I18N: A configuration setting 6825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6826msgid "Genealogy contact" 6827msgstr "" 6828 6829#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6830#: resources/views/admin/trees.phtml:159 6831msgid "Genealogy data" 6832msgstr "" 6833 6834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 6836msgid "General" 6837msgstr "" 6838 6839#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6840#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6841msgid "General search" 6842msgstr "" 6843 6844#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6845#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6846msgid "Generate sitemap files for search engines." 6847msgstr "" 6848 6849#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6850#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6851#, php-format 6852msgid "Generated by %s" 6853msgstr "" 6854 6855#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6856msgid "Generation" 6857msgstr "" 6858 6859#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6860#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6861msgid "Generation " 6862msgstr "" 6863 6864#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6865#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6866#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6867#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6868#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6869#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6870#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6871#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6872#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6873#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6874#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6875msgid "Generations" 6876msgstr "" 6877 6878#: app/Gedcom.php:837 6879msgid "Generations of ancestors" 6880msgstr "" 6881 6882#: app/Gedcom.php:842 6883msgid "Generations of descendants" 6884msgstr "" 6885 6886#. I18N: https://www.geonames.org 6887#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6888#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6889msgid "GeoNames" 6890msgstr "" 6891 6892#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6893#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6894msgid "Geographic area" 6895msgstr "" 6896 6897#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6898#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6899#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6900#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6901#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6902#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6903msgid "Geographic data" 6904msgstr "" 6905 6906#. I18N: find latitude/longitude for a place 6907#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6909msgid "Geolocation" 6910msgstr "" 6911 6912#. I18N: Name of a country or state 6913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6914msgid "Georgia" 6915msgstr "" 6916 6917#. I18N: Name of a country or state 6918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6919msgid "Germany" 6920msgstr "" 6921 6922#. I18N: a month in the French republican calendar 6923#: app/Date/FrenchDate.php:161 6924msgctxt "GENITIVE" 6925msgid "Germinal" 6926msgstr "" 6927 6928#. I18N: a month in the French republican calendar 6929#: app/Date/FrenchDate.php:255 6930msgctxt "INSTRUMENTAL" 6931msgid "Germinal" 6932msgstr "" 6933 6934#. I18N: a month in the French republican calendar 6935#: app/Date/FrenchDate.php:208 6936msgctxt "LOCATIVE" 6937msgid "Germinal" 6938msgstr "" 6939 6940#. I18N: a month in the French republican calendar 6941#. I18N: a month in the French republican calendar 6942#: app/Date/FrenchDate.php:114 6943msgctxt "NOMINATIVE" 6944msgid "Germinal" 6945msgstr "" 6946 6947#. I18N: Name of a country or state 6948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6949msgid "Ghana" 6950msgstr "" 6951 6952#. I18N: Name of a country or state 6953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6954msgid "Gibraltar" 6955msgstr "" 6956 6957#. I18N: Location of an LDS church temple 6958#: app/Elements/TempleCode.php:99 6959msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6960msgstr "" 6961 6962#. I18N: Location of an LDS church temple 6963#: app/Elements/TempleCode.php:100 6964msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6965msgstr "" 6966 6967#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 6968#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 6969msgid "Given name" 6970msgstr "" 6971 6972#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:664 6973#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 6974#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 6975#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6976#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 6977msgid "Given names" 6978msgstr "" 6979 6980#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 6981msgid "Godchild" 6982msgstr "" 6983 6984#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 6985#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 6986msgid "Goddaughter" 6987msgstr "" 6988 6989#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 6990#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 6991msgid "Godfather" 6992msgstr "" 6993 6994#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 6995#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 6996msgid "Godmother" 6997msgstr "" 6998 6999#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7000msgid "Godparent" 7001msgstr "" 7002 7003#: app/Gedcom.php:597 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154 7004#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1339 7005msgid "Godparents" 7006msgstr "" 7007 7008#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7009#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7010msgid "Godson" 7011msgstr "" 7012 7013#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7014msgid "Google™ analytics" 7015msgstr "" 7016 7017#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7018msgid "Google™ maps" 7019msgstr "" 7020 7021#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7022msgid "Google™ webmaster tools" 7023msgstr "" 7024 7025#: app/Gedcom.php:643 7026msgid "Graduation" 7027msgstr "" 7028 7029#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7030msgid "Greatest age at death" 7031msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި" 7032 7033#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7034msgid "Greatest age between siblings" 7035msgstr "" 7036 7037#. I18N: Name of a country or state 7038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7039msgid "Greece" 7040msgstr "" 7041 7042#. I18N: The name of a colour-scheme 7043#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7044msgid "Green Beam" 7045msgstr "" 7046 7047#. I18N: Name of a country or state 7048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7049msgid "Greenland" 7050msgstr "" 7051 7052#. I18N: The gregorian calendar 7053#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7054msgid "Gregorian" 7055msgstr "" 7056 7057#. I18N: Name of a country or state 7058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7059msgid "Grenada" 7060msgstr "" 7061 7062#. I18N: Location of an LDS church temple 7063#: app/Elements/TempleCode.php:101 7064msgid "Guadalajara, Mexico" 7065msgstr "" 7066 7067#. I18N: Name of a country or state 7068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7069msgid "Guadeloupe" 7070msgstr "" 7071 7072#. I18N: Name of a country or state 7073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7074msgid "Guam" 7075msgstr "" 7076 7077#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7078msgid "Guardian" 7079msgstr "" 7080 7081#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7082msgctxt "FEMALE" 7083msgid "Guardian" 7084msgstr "" 7085 7086#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7087msgctxt "MALE" 7088msgid "Guardian" 7089msgstr "" 7090 7091#. I18N: Name of a country or state 7092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7093msgid "Guatemala" 7094msgstr "" 7095 7096#. I18N: Location of an LDS church temple 7097#: app/Elements/TempleCode.php:102 7098msgid "Guatemala City, Guatemala" 7099msgstr "" 7100 7101#. I18N: Location of an LDS church temple 7102#: app/Elements/TempleCode.php:103 7103msgid "Guayaquil, Ecuador" 7104msgstr "" 7105 7106#. I18N: Name of a country or state 7107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7108msgid "Guernsey" 7109msgstr "" 7110 7111#. I18N: Name of a country or state 7112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7113msgid "Guinea" 7114msgstr "" 7115 7116#. I18N: Name of a country or state 7117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7118msgid "Guinea-Bissau" 7119msgstr "" 7120 7121#. I18N: Name of a country or state 7122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7123msgid "Guyana" 7124msgstr "" 7125 7126#. I18N: Name of a module 7127#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 7128msgid "HTML" 7129msgstr "" 7130 7131#: app/Gedcom.php:928 7132msgid "Hair color" 7133msgstr "" 7134 7135#. I18N: Name of a country or state 7136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7137msgid "Haiti" 7138msgstr "" 7139 7140#. I18N: Location of an LDS church temple 7141#: app/Elements/TempleCode.php:105 7142msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7143msgstr "" 7144 7145#. I18N: Location of an LDS church temple 7146#: app/Elements/TempleCode.php:147 7147msgid "Hamilton, New Zealand" 7148msgstr "" 7149 7150#. I18N: Location of an LDS church temple 7151#: app/Elements/TempleCode.php:106 7152msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7153msgstr "" 7154 7155#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7156msgid "He " 7157msgstr "" 7158 7159#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7160msgid "He died" 7161msgstr "" 7162 7163#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7164#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7165msgid "He married" 7166msgstr "" 7167 7168#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7169msgid "He resided at" 7170msgstr "" 7171 7172#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7173msgid "He was born" 7174msgstr "" 7175 7176#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7177msgid "He was buried" 7178msgstr "" 7179 7180#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7181msgid "He was christened" 7182msgstr "" 7183 7184#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7185msgid "He was cremated" 7186msgstr "" 7187 7188#: app/Gedcom.php:475 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7189#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345 7190msgid "Header" 7191msgstr "" 7192 7193#. I18N: Name of a country or state 7194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7195msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7196msgstr "" 7197 7198#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7199msgid "Hebrew" 7200msgstr "" 7201 7202#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:910 7203msgid "Hebrew name" 7204msgstr "" 7205 7206#: app/Gedcom.php:929 7207msgid "Height" 7208msgstr "" 7209 7210#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7211#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7212#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7213#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7214#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7215#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7216#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7217#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7218#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7219#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7220#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7221#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7222#, php-format 7223msgid "Hello %s…" 7224msgstr "" 7225 7226#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7227#, php-format 7228msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7229msgstr "" 7230 7231#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7232#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7233#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7234#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7235msgid "Hello administrator…" 7236msgstr "" 7237 7238#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7239#: resources/views/help/link.phtml:13 7240msgid "Help" 7241msgstr "" 7242 7243#. I18N: Location of an LDS church temple 7244#: app/Elements/TempleCode.php:108 7245msgid "Helsinki, Finland" 7246msgstr "" 7247 7248#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7249#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7250#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7251#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7252#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7253#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7254#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7255#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7256#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7257#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7258#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7259#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7260#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7261#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7262#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7263#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7264msgctxt "font name" 7265msgid "Helvetica" 7266msgstr "" 7267 7268#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7269msgid "Her occupation was" 7270msgstr "" 7271 7272#. I18N: https://wego.here.com 7273#: app/Module/HereMaps.php:82 7274msgid "Here maps" 7275msgstr "" 7276 7277#. I18N: Location of an LDS church temple 7278#: app/Elements/TempleCode.php:109 7279msgid "Hermosillo, Mexico" 7280msgstr "" 7281 7282#. I18N: a month in the Jewish calendar 7283#: app/Date/JewishDate.php:195 7284msgctxt "GENITIVE" 7285msgid "Heshvan" 7286msgstr "" 7287 7288#. I18N: a month in the Jewish calendar 7289#: app/Date/JewishDate.php:299 7290msgctxt "INSTRUMENTAL" 7291msgid "Heshvan" 7292msgstr "" 7293 7294#. I18N: a month in the Jewish calendar 7295#: app/Date/JewishDate.php:247 7296msgctxt "LOCATIVE" 7297msgid "Heshvan" 7298msgstr "" 7299 7300#. I18N: a month in the Jewish calendar 7301#: app/Date/JewishDate.php:143 7302msgctxt "NOMINATIVE" 7303msgid "Heshvan" 7304msgstr "" 7305 7306#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181 7307#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335 7308#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449 7309#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787 7310#: resources/views/admin/tags.phtml:891 7311msgid "Hide GEDCOM tags" 7312msgstr "" 7313 7314#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 7315#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 7316#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7317#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7318msgid "Hide from everyone" 7319msgstr "" 7320 7321#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7322#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7323#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7324#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7325#: resources/views/login-page.phtml:46 7326#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 7327#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7328#: resources/views/register-page.phtml:75 7329#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7330#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7331#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7332#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7333msgid "Hide password" 7334msgstr "" 7335 7336#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7337msgid "Hide unused locations" 7338msgstr "" 7339 7340#: app/Gedcom.php:1257 7341msgid "Hierarchical relationship" 7342msgstr "" 7343 7344#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1172 7345#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1317 7346#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1457 app/Gedcom.php:1528 7347#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7348#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7349msgid "Highlighted image" 7350msgstr "" 7351 7352#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7353#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7354#: resources/views/help/date.phtml:185 7355msgid "Hijri" 7356msgstr "" 7357 7358#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7359msgid "His occupation was" 7360msgstr "" 7361 7362#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7363#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7364#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7365#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7366#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7367#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7368#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7369msgid "Historic events" 7370msgstr "" 7371 7372#. I18N: Name of a module 7373#. I18N: A configuration setting 7374#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7375#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 7376msgid "Hit counters" 7377msgstr "" 7378 7379#: app/Gedcom.php:1523 7380msgid "Holocaust" 7381msgstr "" 7382 7383#. I18N: Name of a module 7384#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7385#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7386#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7387#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91 7388msgid "Home page" 7389msgstr "" 7390 7391#. I18N: Name of a country or state 7392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7393msgid "Honduras" 7394msgstr "" 7395 7396#. I18N: Location of an LDS church temple 7397#. I18N: Name of a country or state 7398#: app/Elements/TempleCode.php:110 7399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7400msgid "Hong Kong" 7401msgstr "" 7402 7403#. I18N: Name of a module/chart 7404#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7405#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7406msgid "Hourglass chart" 7407msgstr "" 7408 7409#. I18N: %s is an individual’s name 7410#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7411#, php-format 7412msgid "Hourglass chart of %s" 7413msgstr "" 7414 7415#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1314 7416msgid "House number" 7417msgstr "" 7418 7419#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7420msgid "Household" 7421msgstr "" 7422 7423#. I18N: Location of an LDS church temple 7424#: app/Elements/TempleCode.php:111 7425msgid "Houston, Texas, United States" 7426msgstr "" 7427 7428#. I18N: Configuration option 7429#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44 7430msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7431msgstr "" 7432 7433#. I18N: Name of a country or state 7434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7435msgid "Hungary" 7436msgstr "" 7437 7438#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:438 7439#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7440#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7441#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7442#: resources/views/fact-date.phtml:138 7443#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7444#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7445#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7446#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7447#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7449#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7450#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7451#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7452#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7453#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7454msgid "Husband" 7455msgstr "" 7456 7457#: app/Gedcom.php:394 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7458msgid "Husband’s age" 7459msgstr "" 7460 7461#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7462#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7463msgid "IP address" 7464msgstr "" 7465 7466#. I18N: Name of a country or state 7467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7468msgid "Iceland" 7469msgstr "" 7470 7471#: app/SurnameTradition.php:97 7472msgctxt "Surname tradition" 7473msgid "Icelandic" 7474msgstr "" 7475 7476#. I18N: Location of an LDS church temple 7477#: app/Elements/TempleCode.php:112 7478msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7479msgstr "" 7480 7481#: app/Gedcom.php:645 7482msgid "Identification number" 7483msgstr "" 7484 7485#: resources/views/admin/tags.phtml:774 7486msgid "Identifiers" 7487msgstr "" 7488 7489#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7490msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7491msgstr "" 7492 7493#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7494#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7495msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7496msgstr "" 7497 7498#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7499msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7500msgstr "" 7501 7502#: resources/views/help/name.phtml:22 7503#, php-format 7504msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7505msgstr "" 7506 7507#: resources/views/help/name.phtml:19 7508#, php-format 7509msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7510msgstr "" 7511 7512#: resources/views/help/name.phtml:28 7513#, php-format 7514msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7515msgstr "" 7516 7517#: resources/views/help/name.phtml:25 7518#, php-format 7519msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7520msgstr "" 7521 7522#: resources/views/help/name.phtml:16 7523#, php-format 7524msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7525msgstr "" 7526 7527#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7528msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7529msgstr "" 7530 7531#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7532msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7533msgstr "" 7534 7535#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7536#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7537msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7538msgstr "" 7539 7540#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7541#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7542msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7543msgstr "" 7544 7545#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7546#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7547msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7548msgstr "" 7549 7550#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7551msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7552msgstr "" 7553 7554#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7555msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7556msgstr "" 7557 7558#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7559msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7560msgstr "" 7561 7562#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 7563msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7564msgstr "" 7565 7566#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7567#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7568msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7569msgstr "" 7570 7571#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7572#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7573msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7574msgstr "" 7575 7576#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74 7577msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7578msgstr "" 7579 7580#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 7581msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7582msgstr "" 7583 7584#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7585msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7586msgstr "" 7587 7588#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7589#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7590msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7591msgstr "" 7592 7593#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7594#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7595msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7596msgstr "" 7597 7598#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7599msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7600msgstr "" 7601 7602#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7603msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7604msgstr "" 7605 7606#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7607msgid "Image dimensions" 7608msgstr "" 7609 7610#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7611msgid "Images without watermarks" 7612msgstr "" 7613 7614#: app/Gedcom.php:647 7615msgid "Immigration" 7616msgstr "" 7617 7618#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59 7619#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7620msgid "Import" 7621msgstr "" 7622 7623#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7624msgid "Import a GEDCOM file" 7625msgstr "" 7626 7627#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7628#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7629msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7630msgstr "" 7631 7632#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7633msgid "Import geographic data" 7634msgstr "" 7635 7636#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79 7637msgid "Import preferences" 7638msgstr "" 7639 7640#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7641#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7642msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7643msgstr "" 7644 7645#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7646msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7647msgstr "" 7648 7649#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7650msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7651msgstr "" 7652 7653#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7655msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7656msgstr "" 7657 7658#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7660msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7661msgstr "" 7662 7663#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7664msgid "In this month…" 7665msgstr "" 7666 7667#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7668msgid "In this year…" 7669msgstr "" 7670 7671#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7672#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7673msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7674msgstr "" 7675 7676#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7677msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7678msgstr "" 7679 7680#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7681msgid "Include aliases" 7682msgstr "" 7683 7684#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7685msgid "Include associates" 7686msgstr "" 7687 7688#: app/Module/IndividualListModule.php:354 7689#, php-format 7690msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7691msgstr "" 7692 7693#. I18N: Label for check-box 7694#: resources/views/admin/media.phtml:68 7695#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7696msgid "Include subfolders" 7697msgstr "" 7698 7699#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7700msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7701msgstr "" 7702 7703#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7704msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7705msgstr "" 7706 7707#. I18N: Label for a configuration option 7708#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7709msgid "Include the individual’s immediate family" 7710msgstr "" 7711 7712#. I18N: Name of a country or state 7713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7714msgid "India" 7715msgstr "" 7716 7717#. I18N: Location of an LDS church temple 7718#: app/Elements/TempleCode.php:113 7719msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7720msgstr "" 7721 7722#. I18N: Name of a module/report 7723#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:1020 7724#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346 7725#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7726#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7727#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7728#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7729#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7730#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7731#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7732#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7733#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7734#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7735#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7736#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7737#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7738#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7739#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7740#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7741#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7742#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7743#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7744#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7745#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7746#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7747#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7748#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7749#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7750#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7751#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7752#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7753#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7754#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7755#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7757#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7758msgid "Individual" 7759msgstr "" 7760 7761#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7762msgid "Individual 1" 7763msgstr "" 7764 7765#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7766msgid "Individual 2" 7767msgstr "" 7768 7769#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7770msgid "Individual distribution chart" 7771msgstr "" 7772 7773#: resources/views/admin/tags.phtml:944 7774msgid "Individual facts and events" 7775msgstr "" 7776 7777#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7778msgid "Individual page" 7779msgstr "" 7780 7781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 7782msgid "Individual pages" 7783msgstr "" 7784 7785#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7786#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7787msgid "Individual record" 7788msgstr "" 7789 7790#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7791#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 7792#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7793msgid "Individual who lived the longest" 7794msgstr "" 7795 7796#. I18N: Name of a module/list 7797#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7798#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7799#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7800#: app/Module/IndividualListModule.php:94 7801#: app/Module/IndividualListModule.php:319 7802#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7803#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7804#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7805#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7806#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7807#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7808#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7809#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7810#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7811#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7812#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7813#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7814#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7815#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7816#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7817#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7818#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7819#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 7820#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7821#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7822#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7823#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7824#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7825#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7826#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7827#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7828#: resources/views/search-results.phtml:37 7829#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7830#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7831msgid "Individuals" 7832msgstr "" 7833 7834#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7835#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7836msgid "Individuals with sources" 7837msgstr "" 7838 7839#: app/Module/IndividualListModule.php:428 7840#, php-format 7841msgid "Individuals with surname %s" 7842msgstr "" 7843 7844#. I18N: Name of a country or state 7845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7846msgid "Indonesia" 7847msgstr "" 7848 7849#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7850msgid "Informant" 7851msgstr "" 7852 7853#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7854msgctxt "FEMALE" 7855msgid "Informant" 7856msgstr "" 7857 7858#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7859msgctxt "MALE" 7860msgid "Informant" 7861msgstr "" 7862 7863#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed 7864#: app/Gedcom.php:868 7865msgid "Initiatory" 7866msgstr "" 7867 7868#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:279 7869msgid "Inline-source records are discouraged." 7870msgstr "" 7871 7872#. I18N: Name of a module 7873#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7874#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7875msgid "Interactive tree" 7876msgstr "" 7877 7878#. I18N: %s is an individual’s name 7879#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7880#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7881#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7882#, php-format 7883msgid "Interactive tree of %s" 7884msgstr "" 7885 7886#: app/Gedcom.php:930 7887msgid "Interment" 7888msgstr "" 7889 7890#: app/Services/MessageService.php:224 7891msgid "Internal messaging" 7892msgstr "" 7893 7894#: app/Services/MessageService.php:225 7895msgid "Internal messaging with emails" 7896msgstr "" 7897 7898#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7899msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7900msgstr "" 7901 7902#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7903msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7904msgstr "" 7905 7906#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195 7907msgid "Invalid GEDCOM level number." 7908msgstr "" 7909 7910#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7911msgid "Invalid GEDCOM record" 7912msgstr "" 7913 7914#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:189 7915msgid "Invalid GEDCOM record." 7916msgstr "" 7917 7918#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 7919msgid "Invalid GEDCOM tag." 7920msgstr "" 7921 7922#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7923msgid "Invalid GEDCOM value." 7924msgstr "" 7925 7926#: app/Date.php:224 7927msgid "Invalid date" 7928msgstr "" 7929 7930#. I18N: Name of a country or state 7931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7932msgid "Iran" 7933msgstr "" 7934 7935#. I18N: Name of a country or state 7936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7937msgid "Iraq" 7938msgstr "" 7939 7940#. I18N: Name of a country or state 7941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7942msgid "Ireland" 7943msgstr "" 7944 7945#. I18N: Name of a country or state 7946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7947msgid "Isle of Man" 7948msgstr "" 7949 7950#. I18N: Name of a country or state 7951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7952msgid "Israel" 7953msgstr "" 7954 7955#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 7956msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7957msgstr "" 7958 7959#: resources/views/admin/tags.phtml:937 7960msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 7961msgstr "" 7962 7963#. I18N: Name of a country or state 7964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7965msgid "Italy" 7966msgstr "" 7967 7968#. I18N: a month in the Jewish calendar 7969#: app/Date/JewishDate.php:209 7970msgctxt "GENITIVE" 7971msgid "Iyar" 7972msgstr "" 7973 7974#. I18N: a month in the Jewish calendar 7975#: app/Date/JewishDate.php:313 7976msgctxt "INSTRUMENTAL" 7977msgid "Iyar" 7978msgstr "" 7979 7980#. I18N: a month in the Jewish calendar 7981#: app/Date/JewishDate.php:261 7982msgctxt "LOCATIVE" 7983msgid "Iyar" 7984msgstr "" 7985 7986#. I18N: a month in the Jewish calendar 7987#: app/Date/JewishDate.php:157 7988msgctxt "NOMINATIVE" 7989msgid "Iyar" 7990msgstr "" 7991 7992#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7993#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 7994#: resources/views/help/date.phtml:201 7995msgid "Jalali" 7996msgstr "" 7997 7998#. I18N: Name of a country or state 7999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8000msgid "Jamaica" 8001msgstr "" 8002 8003#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8004msgctxt "Abbreviation for January" 8005msgid "Jan" 8006msgstr "" 8007 8008#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8009msgctxt "GENITIVE" 8010msgid "January" 8011msgstr "" 8012 8013#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8014msgctxt "INSTRUMENTAL" 8015msgid "January" 8016msgstr "" 8017 8018#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8019msgctxt "LOCATIVE" 8020msgid "January" 8021msgstr "" 8022 8023#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8024#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8025#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8026msgctxt "NOMINATIVE" 8027msgid "January" 8028msgstr "" 8029 8030#. I18N: Name of a country or state 8031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8032msgid "Japan" 8033msgstr "" 8034 8035#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8036#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8037#: resources/views/help/date.phtml:169 8038msgid "Jewish" 8039msgstr "" 8040 8041#. I18N: Location of an LDS church temple 8042#: app/Elements/TempleCode.php:114 8043msgid "Johannesburg, South Africa" 8044msgstr "" 8045 8046#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8047#: app/Services/TreeService.php:225 8048msgid "John /DOE/" 8049msgstr "" 8050 8051#: app/Gedcom.php:1312 8052msgid "Joint family name" 8053msgstr "" 8054 8055#. I18N: Name of a country or state 8056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8057msgid "Jordan" 8058msgstr "" 8059 8060#. I18N: Location of an LDS church temple 8061#: app/Elements/TempleCode.php:115 8062msgid "Jordan River, Utah, United States" 8063msgstr "" 8064 8065#. I18N: Name of a module 8066#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8067msgid "Journal" 8068msgstr "" 8069 8070#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8071msgctxt "Abbreviation for July" 8072msgid "Jul" 8073msgstr "" 8074 8075#. I18N: The julian calendar 8076#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8077#: resources/views/help/date.phtml:153 8078msgid "Julian" 8079msgstr "" 8080 8081#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8082msgctxt "GENITIVE" 8083msgid "July" 8084msgstr "" 8085 8086#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8087msgctxt "INSTRUMENTAL" 8088msgid "July" 8089msgstr "" 8090 8091#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8092msgctxt "LOCATIVE" 8093msgid "July" 8094msgstr "" 8095 8096#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8097#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8098#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8099msgctxt "NOMINATIVE" 8100msgid "July" 8101msgstr "" 8102 8103#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8104#: app/Date/HijriDate.php:150 8105msgctxt "GENITIVE" 8106msgid "Jumada al-awwal" 8107msgstr "" 8108 8109#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8110#: app/Date/HijriDate.php:240 8111msgctxt "INSTRUMENTAL" 8112msgid "Jumada al-awwal" 8113msgstr "" 8114 8115#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8116#: app/Date/HijriDate.php:195 8117msgctxt "LOCATIVE" 8118msgid "Jumada al-awwal" 8119msgstr "" 8120 8121#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8122#: app/Date/HijriDate.php:105 8123msgctxt "NOMINATIVE" 8124msgid "Jumada al-awwal" 8125msgstr "" 8126 8127#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8128#: app/Date/HijriDate.php:152 8129msgctxt "GENITIVE" 8130msgid "Jumada al-thani" 8131msgstr "" 8132 8133#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8134#: app/Date/HijriDate.php:242 8135msgctxt "INSTRUMENTAL" 8136msgid "Jumada al-thani" 8137msgstr "" 8138 8139#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8140#: app/Date/HijriDate.php:197 8141msgctxt "LOCATIVE" 8142msgid "Jumada al-thani" 8143msgstr "" 8144 8145#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8146#: app/Date/HijriDate.php:107 8147msgctxt "NOMINATIVE" 8148msgid "Jumada al-thani" 8149msgstr "" 8150 8151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8152msgctxt "Abbreviation for June" 8153msgid "Jun" 8154msgstr "" 8155 8156#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8157msgctxt "GENITIVE" 8158msgid "June" 8159msgstr "" 8160 8161#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8162msgctxt "INSTRUMENTAL" 8163msgid "June" 8164msgstr "" 8165 8166#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8167msgctxt "LOCATIVE" 8168msgid "June" 8169msgstr "" 8170 8171#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8172#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8173#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8174msgctxt "NOMINATIVE" 8175msgid "June" 8176msgstr "" 8177 8178#. I18N: Location of an LDS church temple 8179#: app/Elements/TempleCode.php:116 8180msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8181msgstr "" 8182 8183#. I18N: Name of a country or state 8184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8185msgid "Kazakhstan" 8186msgstr "" 8187 8188#. I18N: A configuration setting 8189#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8190msgid "Keep media objects" 8191msgstr "" 8192 8193#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8194msgid "Keep open" 8195msgstr "" 8196 8197#. I18N: A configuration setting 8198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 8199#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 8200#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8201msgid "Keep the existing “last change” information" 8202msgstr "" 8203 8204#. I18N: Name of a country or state 8205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8206msgid "Kenya" 8207msgstr "" 8208 8209#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8210msgid "Keyword examples" 8211msgstr "" 8212 8213#: app/Date/JalaliDate.php:275 8214msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8215msgid "Khor" 8216msgstr "" 8217 8218#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8219#: app/Date/JalaliDate.php:143 8220msgctxt "GENITIVE" 8221msgid "Khordad" 8222msgstr "" 8223 8224#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8225#: app/Date/JalaliDate.php:233 8226msgctxt "INSTRUMENTAL" 8227msgid "Khordad" 8228msgstr "" 8229 8230#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8231#: app/Date/JalaliDate.php:188 8232msgctxt "LOCATIVE" 8233msgid "Khordad" 8234msgstr "" 8235 8236#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8237#: app/Date/JalaliDate.php:98 8238msgctxt "NOMINATIVE" 8239msgid "Khordad" 8240msgstr "" 8241 8242#. I18N: Name of a country or state 8243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8244msgid "Kiribati" 8245msgstr "" 8246 8247#. I18N: a month in the Jewish calendar 8248#: app/Date/JewishDate.php:197 8249msgctxt "GENITIVE" 8250msgid "Kislev" 8251msgstr "" 8252 8253#. I18N: a month in the Jewish calendar 8254#: app/Date/JewishDate.php:301 8255msgctxt "INSTRUMENTAL" 8256msgid "Kislev" 8257msgstr "" 8258 8259#. I18N: a month in the Jewish calendar 8260#: app/Date/JewishDate.php:249 8261msgctxt "LOCATIVE" 8262msgid "Kislev" 8263msgstr "" 8264 8265#. I18N: a month in the Jewish calendar 8266#: app/Date/JewishDate.php:145 8267msgctxt "NOMINATIVE" 8268msgid "Kislev" 8269msgstr "" 8270 8271#. I18N: Location of an LDS church temple 8272#: app/Elements/TempleCode.php:117 8273msgid "Kona, Hawaii, United States" 8274msgstr "" 8275 8276#. I18N: Name of a country or state 8277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8278msgid "Korea" 8279msgstr "" 8280 8281#. I18N: Name of a country or state 8282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8283msgid "Kuwait" 8284msgstr "" 8285 8286#. I18N: Location of an LDS church temple 8287#: app/Elements/TempleCode.php:118 8288msgid "Kyiv, Ukraine" 8289msgstr "" 8290 8291#. I18N: Name of a country or state 8292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8293msgid "Kyrgyzstan" 8294msgstr "" 8295 8296#: app/Gedcom.php:563 8297msgid "LDS baptism" 8298msgstr "" 8299 8300#: app/Gedcom.php:702 8301msgid "LDS child sealing" 8302msgstr "" 8303 8304#: resources/views/admin/tags.phtml:720 8305msgid "LDS church" 8306msgstr "" 8307 8308#: app/Gedcom.php:604 8309msgid "LDS confirmation" 8310msgstr "" 8311 8312#: app/Gedcom.php:624 8313msgid "LDS endowment" 8314msgstr "" 8315 8316#: app/Gedcom.php:457 8317msgid "LDS spouse sealing" 8318msgstr "" 8319 8320#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1021 8321#: app/Gedcom.php:1036 8322msgid "Label" 8323msgstr "" 8324 8325#: app/Gedcom.php:1379 8326msgid "Label for husband" 8327msgstr "" 8328 8329#: app/Gedcom.php:1381 8330msgid "Label for wife" 8331msgstr "" 8332 8333#. I18N: Location of an LDS church temple 8334#: app/Elements/TempleCode.php:107 8335msgid "Laie, Hawaii, United States" 8336msgstr "" 8337 8338#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8339#: app/Gedcom.php:1554 8340msgid "Land purchase" 8341msgstr "" 8342 8343#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8344#: app/Gedcom.php:1555 8345msgid "Land sale" 8346msgstr "" 8347 8348#. I18N: page orientation 8349#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102 8350#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8351#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8352msgid "Landscape" 8353msgstr "" 8354 8355#. I18N: A configuration setting 8356#: app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1225 8357#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 8358#: resources/views/admin/modules.phtml:264 8359#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8360#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8361#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8362#: resources/views/admin/users.phtml:29 8363#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8364#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8365#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8366msgid "Language" 8367msgstr "" 8368 8369#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8370#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8371#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8372#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8373msgid "Languages" 8374msgstr "" 8375 8376#. I18N: Name of a country or state 8377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8378msgid "Laos" 8379msgstr "" 8380 8381#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8382msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8383msgstr "" 8384 8385#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8386#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8387msgid "Largest families" 8388msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް" 8389 8390#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8391msgid "Largest number of grandchildren" 8392msgstr "" 8393 8394#. I18N: Location of an LDS church temple 8395#: app/Elements/TempleCode.php:125 8396msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8397msgstr "" 8398 8399#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:744 8400#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:838 8401#: app/Gedcom.php:1186 resources/views/lists/families-table.phtml:234 8402#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 8403#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8404#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8405#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8406#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8407#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8408#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8409#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8410#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8411#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8412#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8413msgid "Last change" 8414msgstr "" 8415 8416#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8417msgid "Last email reminder was sent " 8418msgstr "" 8419 8420#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8421msgid "Last event" 8422msgstr "" 8423 8424#: resources/views/admin/users.phtml:33 8425msgid "Last signed in" 8426msgstr "" 8427 8428#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8429#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 8430#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8431#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8432msgid "Latest birth" 8433msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ" 8434 8435#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8436#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 8437#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8438#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8439msgid "Latest death" 8440msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި" 8441 8442#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8443msgid "Latest divorce" 8444msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި" 8445 8446#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8447msgid "Latest marriage" 8448msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި" 8449 8450#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1197 8451#: app/Gedcom.php:1219 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 8452#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8453#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8454#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8455#: resources/views/fact-place.phtml:33 8456#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8457msgid "Latitude" 8458msgstr "" 8459 8460#. I18N: Name of a country or state 8461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8462msgid "Latvia" 8463msgstr "" 8464 8465#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8466#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8467#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8468#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8469#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8470#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8471#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8472#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8473#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8474#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8475#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8476msgid "Layout" 8477msgstr "" 8478 8479#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8480msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8481msgstr "" 8482 8483#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8484msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8485msgstr "" 8486 8487#: resources/views/lists/families-table.phtml:186 8488#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 8489msgid "Leaves" 8490msgstr "" 8491 8492#. I18N: Name of a country or state 8493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8494msgid "Lebanon" 8495msgstr "" 8496 8497#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8498#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8499msgid "Legacy URLs" 8500msgstr "" 8501 8502#: app/Gedcom.php:1552 8503msgid "Legatee" 8504msgstr "" 8505 8506#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8507msgid "Length of marriage" 8508msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު" 8509 8510#. I18N: Name of a country or state 8511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8512msgid "Lesotho" 8513msgstr "" 8514 8515#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8516#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8517#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8518#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8519#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8520#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8521#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8522#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8523#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8524#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8525#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8526#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8528#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8529#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8530#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8531msgctxt "paper size" 8532msgid "Letter" 8533msgstr "" 8534 8535#. I18N: Name of a country or state 8536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8537msgid "Liberia" 8538msgstr "" 8539 8540#. I18N: Name of a country or state 8541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8542msgid "Libya" 8543msgstr "" 8544 8545#. I18N: Name of a country or state 8546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8547msgid "Liechtenstein" 8548msgstr "" 8549 8550#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8551msgid "Lifespan" 8552msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު" 8553 8554#. I18N: Name of a module/chart 8555#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8556msgid "Lifespans" 8557msgstr "" 8558 8559#. I18N: Location of an LDS church temple 8560#: app/Elements/TempleCode.php:120 8561msgid "Lima, Peru" 8562msgstr "" 8563 8564#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 8565msgid "Line endings" 8566msgstr "" 8567 8568#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389 8569msgid "Line number" 8570msgstr "" 8571 8572#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8573#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8574msgid "Link media objects to facts and events" 8575msgstr "" 8576 8577#. I18N: You need to: 8578#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8579#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8580msgid "Link the user account to an individual." 8581msgstr "" 8582 8583#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8584#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 8585msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8586msgstr "" 8587 8588#: resources/views/media-page-menu.phtml:61 8589#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8590msgid "Link this media object to a family" 8591msgstr "" 8592 8593#: resources/views/media-page-menu.phtml:66 8594#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8595msgid "Link this media object to a source" 8596msgstr "" 8597 8598#: resources/views/media-page-menu.phtml:56 8599#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8600msgid "Link this media object to an individual" 8601msgstr "" 8602 8603#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8604msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8605msgstr "" 8606 8607#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8608#: resources/views/chart-box.phtml:126 8609msgid "Links" 8610msgstr "" 8611 8612#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8613#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8614msgid "List" 8615msgstr "" 8616 8617#. I18N: Name of a module 8618#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8619#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8620#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8621#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8622#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8623#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8624msgid "Lists" 8625msgstr "" 8626 8627#. I18N: Name of a country or state 8628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8629msgid "Lithuania" 8630msgstr "" 8631 8632#: app/SurnameTradition.php:107 8633msgctxt "Surname tradition" 8634msgid "Lithuanian" 8635msgstr "" 8636 8637#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8638msgid "Living" 8639msgstr "" 8640 8641#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8642msgid "Living individuals" 8643msgstr "" 8644 8645#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8646msgid "Loading…" 8647msgstr "" 8648 8649#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8650#: resources/views/admin/media.phtml:40 8651msgid "Local files" 8652msgstr "" 8653 8654#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1177 8655#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1452 8656#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347 8657#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8658msgid "Location" 8659msgstr "" 8660 8661#. I18N: Name of a module/list 8662#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8663#: app/Module/LocationListModule.php:160 8664#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8665#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8666#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8667#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8668#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8669#: resources/views/search-results.phtml:92 8670msgid "Locations" 8671msgstr "" 8672 8673#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8674msgid "Lodger" 8675msgstr "" 8676 8677#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8678msgctxt "FEMALE" 8679msgid "Lodger" 8680msgstr "" 8681 8682#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8683msgctxt "MALE" 8684msgid "Lodger" 8685msgstr "" 8686 8687#. I18N: Location of an LDS church temple 8688#: app/Elements/TempleCode.php:121 8689msgid "Logan, Utah, United States" 8690msgstr "" 8691 8692#. I18N: Location of an LDS church temple 8693#: app/Elements/TempleCode.php:122 8694msgid "London, England" 8695msgstr "" 8696 8697#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8699msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8700msgstr "" 8701 8702#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8703msgid "Longest marriage" 8704msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި" 8705 8706#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1198 8707#: app/Gedcom.php:1220 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 8708#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8709#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8710#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8711#: resources/views/fact-place.phtml:34 8712#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8713msgid "Longitude" 8714msgstr "" 8715 8716#. I18N: Location of an LDS church temple 8717#: app/Elements/TempleCode.php:119 8718msgid "Los Angeles, California, United States" 8719msgstr "" 8720 8721#. I18N: Location of an LDS church temple 8722#: app/Elements/TempleCode.php:123 8723msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8724msgstr "" 8725 8726#. I18N: Location of an LDS church temple 8727#: app/Elements/TempleCode.php:124 8728msgid "Lubbock, Texas, United States" 8729msgstr "" 8730 8731#. I18N: Name of a country or state 8732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8733msgid "Luxembourg" 8734msgstr "" 8735 8736#. I18N: Name of a country or state 8737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8738msgid "Macau" 8739msgstr "" 8740 8741#. I18N: Name of a country or state 8742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8743msgid "Macedonia" 8744msgstr "" 8745 8746#. I18N: Name of a country or state 8747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8748msgid "Madagascar" 8749msgstr "" 8750 8751#. I18N: Location of an LDS church temple 8752#: app/Elements/TempleCode.php:126 8753msgid "Madrid, Spain" 8754msgstr "" 8755 8756#. I18N: Type of media object 8757#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8758msgid "Magazine" 8759msgstr "" 8760 8761#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8762#: app/Gedcom.php:1082 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1179 8763#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326 8764msgid "Maidenhead location code" 8765msgstr "" 8766 8767#: app/Services/MessageService.php:227 8768msgid "Mailto link" 8769msgstr "" 8770 8771#. I18N: Name of a country or state 8772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8773msgid "Malawi" 8774msgstr "" 8775 8776#. I18N: Name of a country or state 8777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8778msgid "Malaysia" 8779msgstr "" 8780 8781#. I18N: Name of a country or state 8782#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8783msgid "Maldives" 8784msgstr "" 8785 8786#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8787msgid "Male" 8788msgstr "" 8789 8790#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8791#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8792#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8793#: resources/views/calendar-page.phtml:146 8794#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 8795#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 8796#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 8797#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 8798#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 8799#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8800#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 8801#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 8802#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8803#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8804#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8805#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8806#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8807msgid "Males" 8808msgstr "ފިރިހެނުން" 8809 8810#. I18N: Name of a country or state 8811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8812msgid "Mali" 8813msgstr "" 8814 8815#. I18N: Name of a country or state 8816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8817msgid "Malta" 8818msgstr "" 8819 8820#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8821#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8822#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8823#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8824#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8825#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8826#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 8827#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8828#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 8829#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8831#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8832#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8833#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8834msgid "Manage family trees" 8835msgstr "" 8836 8837#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8838#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8839#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8840msgid "Manage media" 8841msgstr "" 8842 8843#. I18N: Listbox entry; name of a role 8844#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8845#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 8846#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8847#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8848msgid "Manager" 8849msgstr "" 8850 8851#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8852msgid "Managers" 8853msgstr "" 8854 8855#. I18N: Location of an LDS church temple 8856#: app/Elements/TempleCode.php:127 8857msgid "Manaus, Brazil" 8858msgstr "" 8859 8860#. I18N: Location of an LDS church temple 8861#: app/Elements/TempleCode.php:128 8862msgid "Manhattan, New York, United States" 8863msgstr "" 8864 8865#. I18N: Location of an LDS church temple 8866#: app/Elements/TempleCode.php:129 8867msgid "Manila, Philippines" 8868msgstr "" 8869 8870#. I18N: Location of an LDS church temple 8871#: app/Elements/TempleCode.php:130 8872msgid "Manti, Utah, United States" 8873msgstr "" 8874 8875#. I18N: Type of media object 8876#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8877msgid "Manuscript" 8878msgstr "" 8879 8880#: resources/views/admin/tags.phtml:935 8881msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8882msgstr "" 8883 8884#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8886msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8887msgstr "" 8888 8889#. I18N: Type of media object 8890#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8891#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8892#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8893msgid "Map" 8894msgstr "" 8895 8896#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8897msgid "Map link" 8898msgstr "" 8899 8900#. I18N: Links to maps 8901#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8903msgid "Map links" 8904msgstr "" 8905 8906#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8907#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8909msgid "Map providers" 8910msgstr "" 8911 8912#. I18N: mapbox.com 8913#: app/Module/MapBox.php:82 8914msgid "Mapbox" 8915msgstr "" 8916 8917#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8918msgctxt "Abbreviation for March" 8919msgid "Mar" 8920msgstr "" 8921 8922#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8923msgctxt "GENITIVE" 8924msgid "March" 8925msgstr "" 8926 8927#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8928msgctxt "INSTRUMENTAL" 8929msgid "March" 8930msgstr "" 8931 8932#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8933msgctxt "LOCATIVE" 8934msgid "March" 8935msgstr "" 8936 8937#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8938#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 8939#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8940msgctxt "NOMINATIVE" 8941msgid "March" 8942msgstr "" 8943 8944#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 8946msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8947msgstr "" 8948 8949#: app/Gedcom.php:444 app/Module/BranchesListModule.php:445 8950#: resources/views/calendar-page.phtml:189 8951#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 8952#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 8953#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8954#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 8955#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8956#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8957#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8958#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8959#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8960#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8961#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8962#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8963#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8964#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8965#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8966#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8967#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8968#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8969#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8970#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8971#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8972#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8973#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8974#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8975#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8976#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9004msgid "Marriage" 9005msgstr "" 9006 9007#: app/Gedcom.php:439 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9008msgid "Marriage banns" 9009msgstr "" 9010 9011#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1019 9012msgid "Marriage beginning status" 9013msgstr "" 9014 9015#: app/Gedcom.php:893 9016msgid "Marriage bond" 9017msgstr "" 9018 9019#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9020msgid "Marriage by country" 9021msgstr "" 9022 9023#: app/Gedcom.php:442 9024msgid "Marriage contract" 9025msgstr "" 9026 9027#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9028msgid "Marriage date range end" 9029msgstr "" 9030 9031#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9032msgid "Marriage date range start" 9033msgstr "" 9034 9035#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1018 9036msgid "Marriage ending status" 9037msgstr "" 9038 9039#: app/Gedcom.php:892 9040msgid "Marriage intention" 9041msgstr "" 9042 9043#: app/Gedcom.php:443 9044msgid "Marriage license" 9045msgstr "" 9046 9047#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 9048msgid "Marriage of a brother" 9049msgstr "" 9050 9051#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540 9052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458 9053msgid "Marriage of a child" 9054msgstr "" 9055 9056#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 9057msgid "Marriage of a daughter" 9058msgstr "" 9059 9060#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:796 9061msgid "Marriage of a father" 9062msgstr "" 9063 9064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546 9065#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552 9066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558 9067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452 9068msgid "Marriage of a grandchild" 9069msgstr "" 9070 9071#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 9072msgid "Marriage of a granddaughter" 9073msgstr "" 9074 9075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 9076msgctxt "daughter’s daughter" 9077msgid "Marriage of a granddaughter" 9078msgstr "" 9079 9080#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 9081msgctxt "son’s daughter" 9082msgid "Marriage of a granddaughter" 9083msgstr "" 9084 9085#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 9086msgid "Marriage of a grandson" 9087msgstr "" 9088 9089#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 9090msgctxt "daughter’s son" 9091msgid "Marriage of a grandson" 9092msgstr "" 9093 9094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 9095msgctxt "son’s son" 9096msgid "Marriage of a grandson" 9097msgstr "" 9098 9099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568 9100msgid "Marriage of a half-brother" 9101msgstr "" 9102 9103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570 9104msgid "Marriage of a half-sibling" 9105msgstr "" 9106 9107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569 9108msgid "Marriage of a half-sister" 9109msgstr "" 9110 9111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:797 9112msgid "Marriage of a mother" 9113msgstr "" 9114 9115#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798 9116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470 9117msgid "Marriage of a parent" 9118msgstr "" 9119 9120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564 9121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464 9122msgid "Marriage of a sibling" 9123msgstr "" 9124 9125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 9126msgid "Marriage of a sister" 9127msgstr "" 9128 9129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 9130msgid "Marriage of a son" 9131msgstr "" 9132 9133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:831 9134msgid "Marriage of parents" 9135msgstr "" 9136 9137#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9138msgid "Marriage place contains" 9139msgstr "" 9140 9141#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9142msgid "Marriage places" 9143msgstr "" 9144 9145#: app/Gedcom.php:448 9146msgid "Marriage settlement" 9147msgstr "" 9148 9149#. I18N: Name of a module/report 9150#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9151#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9152#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9153#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9154msgid "Marriages" 9155msgstr "" 9156 9157#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9158#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9159msgid "Marriages by century" 9160msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް" 9161 9162#: app/Gedcom.php:1041 resources/views/lists/families-table.phtml:251 9163#: resources/views/lists/families-table.phtml:286 9164#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 9165#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9166#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9167msgid "Married name" 9168msgstr "" 9169 9170#. I18N: Name of a country or state 9171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9172msgid "Marshall Islands" 9173msgstr "" 9174 9175#. I18N: Name of a country or state 9176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9177msgid "Martinique" 9178msgstr "" 9179 9180#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9181msgid "Masquerade as this user" 9182msgstr "" 9183 9184#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9185msgid "Match both upper and lower case letters." 9186msgstr "" 9187 9188#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9189msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9190msgstr "" 9191 9192#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9193msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9194msgstr "" 9195 9196#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9197msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9198msgstr "" 9199 9200#. I18N: Name of a country or state 9201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9202msgid "Mauritania" 9203msgstr "" 9204 9205#. I18N: Name of a country or state 9206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9207msgid "Mauritius" 9208msgstr "" 9209 9210#. I18N: A configuration setting 9211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9212msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9213msgstr "" 9214 9215#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9216#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9217msgid "Maximum upload size: " 9218msgstr "" 9219 9220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9221msgctxt "Abbreviation for May" 9222msgid "May" 9223msgstr "" 9224 9225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9226msgctxt "GENITIVE" 9227msgid "May" 9228msgstr "" 9229 9230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9231msgctxt "INSTRUMENTAL" 9232msgid "May" 9233msgstr "" 9234 9235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9236msgctxt "LOCATIVE" 9237msgid "May" 9238msgstr "" 9239 9240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9241#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9242#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9243msgctxt "NOMINATIVE" 9244msgid "May" 9245msgstr "" 9246 9247#. I18N: Name of a country or state 9248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9249msgid "Mayotte" 9250msgstr "" 9251 9252#. I18N: Location of an LDS church temple 9253#: app/Elements/TempleCode.php:131 9254msgid "Medford, Oregon, United States" 9255msgstr "" 9256 9257#. I18N: Name of a module 9258#: app/Gedcom.php:1228 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 9259#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9260#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9261#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9262#: resources/views/admin/media.phtml:102 9263#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9264#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9265msgid "Media" 9266msgstr "މީޑިއާ" 9267 9268#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9269#: resources/views/admin/media.phtml:98 9270#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9271#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9272#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26 9273#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9274msgid "Media file" 9275msgstr "" 9276 9277#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9278msgid "Media file to upload" 9279msgstr "" 9280 9281#: resources/views/admin/media.phtml:31 9282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9283msgid "Media files" 9284msgstr "" 9285 9286#. I18N: A configuration setting 9287#: resources/views/admin/media.phtml:61 9288#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9289msgid "Media folder" 9290msgstr "" 9291 9292#: resources/views/admin/media.phtml:32 9293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9294msgid "Media folders" 9295msgstr "" 9296 9297#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470 9298#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:716 9299#: app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:802 9300#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149 9301#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1270 9302#: app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1627 9303#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348 9304#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9305#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9306#: resources/views/admin/media.phtml:106 9307#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9308#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9309#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9310#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9311msgid "Media object" 9312msgstr "" 9313 9314#. I18N: Name of a module/list 9315#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9316#: app/Services/AdminService.php:186 9317#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9318#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9319#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9320#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9321#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9322#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9323#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9324#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 9325#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9326#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9327#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9328#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9329msgid "Media objects" 9330msgstr "" 9331 9332#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9333msgid "Media objects found" 9334msgstr "" 9335 9336#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9337msgid "Media objects per page" 9338msgstr "" 9339 9340#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:808 9341#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42 9342#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116 9343msgid "Media type" 9344msgstr "" 9345 9346#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1062 app/Gedcom.php:1553 9347msgid "Medical" 9348msgstr "" 9349 9350#. I18N: The name of a colour-scheme 9351#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9352msgid "Mediterranio" 9353msgstr "" 9354 9355#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9356msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9357msgstr "" 9358 9359#: app/Date/JalaliDate.php:279 9360msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9361msgid "Mehr" 9362msgstr "" 9363 9364#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9365#: app/Date/JalaliDate.php:151 9366msgctxt "GENITIVE" 9367msgid "Mehr" 9368msgstr "" 9369 9370#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9371#: app/Date/JalaliDate.php:241 9372msgctxt "INSTRUMENTAL" 9373msgid "Mehr" 9374msgstr "" 9375 9376#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9377#: app/Date/JalaliDate.php:196 9378msgctxt "LOCATIVE" 9379msgid "Mehr" 9380msgstr "" 9381 9382#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9383#: app/Date/JalaliDate.php:106 9384msgctxt "NOMINATIVE" 9385msgid "Mehr" 9386msgstr "" 9387 9388#. I18N: Location of an LDS church temple 9389#: app/Elements/TempleCode.php:132 9390msgid "Melbourne, Australia" 9391msgstr "" 9392 9393#. I18N: Listbox entry; name of a role 9394#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9395#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 9396#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9397#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9398#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9399msgid "Member" 9400msgstr "" 9401 9402#. I18N: Location of an LDS church temple 9403#: app/Elements/TempleCode.php:133 9404msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9405msgstr "" 9406 9407#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9408#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9409msgid "Menu" 9410msgstr "" 9411 9412#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9413#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9414#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9415#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9416msgid "Menus" 9417msgstr "" 9418 9419#. I18N: The name of a colour-scheme 9420#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9421msgid "Mercury" 9422msgstr "" 9423 9424#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9425msgid "Merge" 9426msgstr "" 9427 9428#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9429#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9430msgid "Merge family trees" 9431msgstr "" 9432 9433#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9434#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9435#: resources/views/admin/trees.phtml:174 9436msgid "Merge records" 9437msgstr "" 9438 9439#. I18N: Location of an LDS church temple 9440#: app/Elements/TempleCode.php:134 9441msgid "Merida, Mexico" 9442msgstr "" 9443 9444#. I18N: Location of an LDS church temple 9445#: app/Elements/TempleCode.php:60 9446msgid "Mesa, Arizona, United States" 9447msgstr "" 9448 9449#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9450#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9451#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9452#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9453#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9454msgid "Message" 9455msgstr "" 9456 9457#. I18N: Name of a module 9458#. I18N: A configuration setting 9459#: app/Module/UserMessagesModule.php:66 9460#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9461msgid "Messages" 9462msgstr "" 9463 9464#. I18N: a month in the French republican calendar 9465#: app/Date/FrenchDate.php:167 9466msgctxt "GENITIVE" 9467msgid "Messidor" 9468msgstr "" 9469 9470#. I18N: a month in the French republican calendar 9471#: app/Date/FrenchDate.php:261 9472msgctxt "INSTRUMENTAL" 9473msgid "Messidor" 9474msgstr "" 9475 9476#. I18N: a month in the French republican calendar 9477#: app/Date/FrenchDate.php:214 9478msgctxt "LOCATIVE" 9479msgid "Messidor" 9480msgstr "" 9481 9482#. I18N: a month in the French republican calendar 9483#: app/Date/FrenchDate.php:120 9484msgctxt "NOMINATIVE" 9485msgid "Messidor" 9486msgstr "" 9487 9488#. I18N: Name of a country or state 9489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9490msgid "Mexico" 9491msgstr "" 9492 9493#. I18N: Location of an LDS church temple 9494#: app/Elements/TempleCode.php:135 9495msgid "Mexico City, Mexico" 9496msgstr "" 9497 9498#. I18N: Type of media object 9499#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9500msgid "Microfiche" 9501msgstr "" 9502 9503#. I18N: Type of media object 9504#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9505msgid "Microfilm" 9506msgstr "" 9507 9508#. I18N: Name of a country or state 9509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9510msgid "Micronesia" 9511msgstr "" 9512 9513#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9514msgid "Middle East" 9515msgstr "" 9516 9517#: app/Gedcom.php:1524 9518msgid "Military" 9519msgstr "" 9520 9521#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:1063 9522msgid "Military service" 9523msgstr "" 9524 9525#. I18N: Name of a module/report 9526#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9528#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9529msgid "Missing data" 9530msgstr "" 9531 9532#. I18N: Listbox entry; name of a role 9533#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9534#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9535msgid "Moderator" 9536msgstr "" 9537 9538#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9539msgid "Moderators" 9540msgstr "" 9541 9542#: resources/views/admin/components.phtml:39 9543#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9544msgid "Module" 9545msgstr "" 9546 9547#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9548msgid "Module administration" 9549msgstr "" 9550 9551#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9552#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9553#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9554#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9555#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9556#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9557#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9558#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9559#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9560#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9561#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9562#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9563#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9564#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9565msgid "Modules" 9566msgstr "" 9567 9568#. I18N: Name of a country or state 9569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9570msgid "Moldova" 9571msgstr "" 9572 9573#. I18N: abbreviation for Monday 9574#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9575#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9576msgid "Mon" 9577msgstr "" 9578 9579#. I18N: Name of a country or state 9580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9581msgid "Monaco" 9582msgstr "" 9583 9584#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9585msgid "Monday" 9586msgstr "" 9587 9588#. I18N: Name of a country or state 9589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9590msgid "Mongolia" 9591msgstr "" 9592 9593#. I18N: Name of a country or state 9594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9595msgid "Montenegro" 9596msgstr "" 9597 9598#. I18N: Location of an LDS church temple 9599#: app/Elements/TempleCode.php:137 9600msgid "Monterrey, Mexico" 9601msgstr "" 9602 9603#. I18N: Location of an LDS church temple 9604#: app/Elements/TempleCode.php:136 9605msgid "Montevideo, Uruguay" 9606msgstr "" 9607 9608#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9610#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9611#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9612#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9613#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9614#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9615msgid "Month" 9616msgstr "" 9617 9618#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9619#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9620msgid "Month of birth" 9621msgstr "އުފަންވި މަސް" 9622 9623#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9624#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9625msgid "Month of birth of first child in a relation" 9626msgstr "" 9627 9628#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9629#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9630msgid "Month of death" 9631msgstr "ނިޔާވި މަސް" 9632 9633#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9634#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9635msgid "Month of first marriage" 9636msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9637 9638#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9639#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9640msgid "Month of marriage" 9641msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9642 9643#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9644#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9645#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9646msgid "Month:" 9647msgstr "" 9648 9649#. I18N: Location of an LDS church temple 9650#: app/Elements/TempleCode.php:138 9651msgid "Monticello, Utah, United States" 9652msgstr "" 9653 9654#. I18N: Location of an LDS church temple 9655#: app/Elements/TempleCode.php:139 9656msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9657msgstr "" 9658 9659#. I18N: Name of a country or state 9660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9661msgid "Montserrat" 9662msgstr "" 9663 9664#: app/Date/JalaliDate.php:277 9665msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9666msgid "Mor" 9667msgstr "" 9668 9669#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9670#: app/Date/JalaliDate.php:147 9671msgctxt "GENITIVE" 9672msgid "Mordad" 9673msgstr "" 9674 9675#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9676#: app/Date/JalaliDate.php:237 9677msgctxt "INSTRUMENTAL" 9678msgid "Mordad" 9679msgstr "" 9680 9681#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9682#: app/Date/JalaliDate.php:192 9683msgctxt "LOCATIVE" 9684msgid "Mordad" 9685msgstr "" 9686 9687#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9688#: app/Date/JalaliDate.php:102 9689msgctxt "NOMINATIVE" 9690msgid "Mordad" 9691msgstr "" 9692 9693#. I18N: Name of a country or state 9694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9695msgid "Morocco" 9696msgstr "" 9697 9698#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9699#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9700msgid "Most SMTP servers require a password." 9701msgstr "" 9702 9703#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9704#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 9705#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9706msgid "Most common surnames" 9707msgstr "" 9708 9709#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9710msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9711msgstr "" 9712 9713#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9714msgid "Most mail servers require a valid email address." 9715msgstr "" 9716 9717#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9718#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9719msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9720msgstr "" 9721 9722#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9723#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9724msgid "Most servers do not use secure connections." 9725msgstr "" 9726 9727#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9728#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9729#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9730msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9731msgstr "" 9732 9733#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9734msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9735msgstr "" 9736 9737#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9738msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9739msgstr "" 9740 9741#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9742msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9743msgstr "" 9744 9745#. I18N: Name of a module 9746#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9747msgid "Most viewed pages" 9748msgstr "" 9749 9750#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9751#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9752#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9753#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9755#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9756#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9757msgid "Mother" 9758msgstr "" 9759 9760#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9761#, php-format 9762msgid "Mother: %s" 9763msgstr "" 9764 9765#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9766msgid "Mother’s age" 9767msgstr "" 9768 9769#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9770#: app/Individual.php:891 9771#, php-format 9772msgid "Mother’s family with %s" 9773msgstr "" 9774 9775#. I18N: A step-family. 9776#: app/Individual.php:895 9777msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9778msgstr "" 9779 9780#. I18N: Location of an LDS church temple 9781#: app/Elements/TempleCode.php:140 9782msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9783msgstr "" 9784 9785#: resources/views/admin/components.phtml:46 9786#: resources/views/admin/components.phtml:151 9787#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9788msgid "Move down" 9789msgstr "" 9790 9791#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9792msgid "Move the media object?" 9793msgstr "" 9794 9795#: resources/views/admin/components.phtml:45 9796#: resources/views/admin/components.phtml:145 9797#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9798msgid "Move up" 9799msgstr "" 9800 9801#. I18N: Name of a country or state 9802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9803msgid "Mozambique" 9804msgstr "" 9805 9806#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9807#: app/Date/HijriDate.php:142 9808msgctxt "GENITIVE" 9809msgid "Muharram" 9810msgstr "" 9811 9812#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9813#: app/Date/HijriDate.php:232 9814msgctxt "INSTRUMENTAL" 9815msgid "Muharram" 9816msgstr "" 9817 9818#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9819#: app/Date/HijriDate.php:187 9820msgctxt "LOCATIVE" 9821msgid "Muharram" 9822msgstr "" 9823 9824#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9825#: app/Date/HijriDate.php:97 9826msgctxt "NOMINATIVE" 9827msgid "Muharram" 9828msgstr "" 9829 9830#: resources/views/lists/families-table.phtml:213 9831msgid "Multiple marriages" 9832msgstr "" 9833 9834#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9835#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9836msgid "My account" 9837msgstr "" 9838 9839#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9840msgid "My family tree" 9841msgstr "" 9842 9843#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9844msgid "My individual record" 9845msgstr "" 9846 9847#. I18N: Name of a module 9848#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 9849#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188 9850#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9851#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9852msgid "My page" 9853msgstr "" 9854 9855#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 9856msgid "My pages" 9857msgstr "" 9858 9859#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 9860msgid "My pedigree" 9861msgstr "" 9862 9863#. I18N: Name of a country or state 9864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9865msgid "Myanmar" 9866msgstr "" 9867 9868#: app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:829 9869#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9870#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9871#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9872#: resources/views/individual-name.phtml:40 9873#: resources/views/individual-name.phtml:52 9874#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9875#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9876#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9877#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9878#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9879#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9880#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9881#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9882#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9883#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9884#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9885#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9886#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9887#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9888#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9890#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9891#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9892#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9893#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9894#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9895msgid "Name" 9896msgstr "" 9897 9898#: app/Gedcom.php:781 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9899msgctxt "Repository" 9900msgid "Name" 9901msgstr "" 9902 9903#: app/Gedcom.php:1521 9904msgid "Name in Hebrew" 9905msgstr "" 9906 9907#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1131 9908#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1428 9909#: app/Gedcom.php:1491 9910msgid "Name of addressee" 9911msgstr "" 9912 9913#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666 9914msgid "Name prefix" 9915msgstr "" 9916 9917#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667 9918msgid "Name suffix" 9919msgstr "" 9920 9921#: resources/views/admin/tags.phtml:38 9922#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9923#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9924#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9925#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9926msgid "Names" 9927msgstr "ނަން" 9928 9929#: app/Gedcom.php:1066 9930msgid "Namesake" 9931msgstr "" 9932 9933#. I18N: Name of a country or state 9934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9935msgid "Namibia" 9936msgstr "" 9937 9938#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9939msgid "Nanny" 9940msgstr "" 9941 9942#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 9943msgid "Narrative description" 9944msgstr "" 9945 9946#. I18N: Location of an LDS church temple 9947#: app/Elements/TempleCode.php:141 9948msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9949msgstr "" 9950 9951#: app/Gedcom.php:674 9952msgid "Nationality" 9953msgstr "" 9954 9955#: app/Gedcom.php:675 9956msgid "Naturalization" 9957msgstr "" 9958 9959#. I18N: Name of a country or state 9960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9961msgid "Nauru" 9962msgstr "" 9963 9964#. I18N: Location of an LDS church temple 9965#: app/Elements/TempleCode.php:142 9966msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9967msgstr "" 9968 9969#. I18N: Location of an LDS church temple 9970#: app/Elements/TempleCode.php:143 9971msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9972msgstr "" 9973 9974#. I18N: Name of a country or state 9975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9976msgid "Nepal" 9977msgstr "" 9978 9979#. I18N: Name of a country or state 9980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9981msgid "Netherlands" 9982msgstr "" 9983 9984#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 9985#: resources/views/components/datetime.phtml:13 9986msgid "Never" 9987msgstr "" 9988 9989#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:934 9990msgid "Never married" 9991msgstr "" 9992 9993#. I18N: Name of a country or state 9994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9995msgid "New Caledonia" 9996msgstr "" 9997 9998#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1123 9999#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1125 10000msgid "New GEDCOM tag" 10001msgstr "" 10002 10003#. I18N: Location of an LDS church temple 10004#: app/Elements/TempleCode.php:146 10005msgid "New York, New York, United States" 10006msgstr "" 10007 10008#. I18N: Name of a country or state 10009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10010msgid "New Zealand" 10011msgstr "" 10012 10013#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10014msgid "New data" 10015msgstr "" 10016 10017#. I18N: %s is a server name/URL 10018#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171 10019#, php-format 10020msgid "New registration at %s" 10021msgstr "" 10022 10023#. I18N: %s is a server name/URL 10024#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10025#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 10026#, php-format 10027msgid "New user at %s" 10028msgstr "" 10029 10030#. I18N: Location of an LDS church temple 10031#: app/Elements/TempleCode.php:144 10032msgid "Newport Beach, California, United States" 10033msgstr "" 10034 10035#. I18N: Name of a module 10036#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10037msgid "News" 10038msgstr "" 10039 10040#. I18N: Type of media object 10041#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10042msgid "Newspaper" 10043msgstr "" 10044 10045#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10046msgid "Next email reminder will be sent after " 10047msgstr "" 10048 10049#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10050#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10051msgid "Next image" 10052msgstr "" 10053 10054#. I18N: Name of a country or state 10055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10056msgid "Nicaragua" 10057msgstr "" 10058 10059#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665 10060msgid "Nickname" 10061msgstr "" 10062 10063#. I18N: Name of a country or state 10064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10065msgid "Niger" 10066msgstr "" 10067 10068#. I18N: Name of a country or state 10069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10070msgid "Nigeria" 10071msgstr "" 10072 10073#. I18N: a month in the Jewish calendar 10074#: app/Date/JewishDate.php:207 10075msgctxt "GENITIVE" 10076msgid "Nissan" 10077msgstr "" 10078 10079#. I18N: a month in the Jewish calendar 10080#: app/Date/JewishDate.php:311 10081msgctxt "INSTRUMENTAL" 10082msgid "Nissan" 10083msgstr "" 10084 10085#. I18N: a month in the Jewish calendar 10086#: app/Date/JewishDate.php:259 10087msgctxt "LOCATIVE" 10088msgid "Nissan" 10089msgstr "" 10090 10091#. I18N: a month in the Jewish calendar 10092#: app/Date/JewishDate.php:155 10093msgctxt "NOMINATIVE" 10094msgid "Nissan" 10095msgstr "" 10096 10097#. I18N: Name of a country or state 10098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10099msgid "Niue" 10100msgstr "" 10101 10102#. I18N: a month in the French republican calendar 10103#: app/Date/FrenchDate.php:155 10104msgctxt "GENITIVE" 10105msgid "Nivose" 10106msgstr "" 10107 10108#. I18N: a month in the French republican calendar 10109#: app/Date/FrenchDate.php:249 10110msgctxt "INSTRUMENTAL" 10111msgid "Nivose" 10112msgstr "" 10113 10114#. I18N: a month in the French republican calendar 10115#: app/Date/FrenchDate.php:202 10116msgctxt "LOCATIVE" 10117msgid "Nivose" 10118msgstr "" 10119 10120#. I18N: a month in the French republican calendar 10121#: app/Date/FrenchDate.php:107 10122msgctxt "NOMINATIVE" 10123msgid "Nivose" 10124msgstr "" 10125 10126#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10127msgid "No" 10128msgstr "" 10129 10130#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10131msgid "No GEDCOM file was received." 10132msgstr "" 10133 10134#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69 10135msgid "No GEDCOM files found." 10136msgstr "" 10137 10138#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10139#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10140msgid "No calendar conversion" 10141msgstr "" 10142 10143#: app/Gedcom.php:1382 app/Module/DescendancyModule.php:267 10144#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10145msgid "No children" 10146msgstr "" 10147 10148#: app/Services/MessageService.php:228 10149msgid "No contact" 10150msgstr "" 10151 10152#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10153msgid "No duplicates have been found." 10154msgstr "" 10155 10156#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41 10157msgid "No errors have been found." 10158msgstr "" 10159 10160#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10161#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 10162#, php-format 10163msgid "No events exist for the next %s day." 10164msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10165msgstr[0] "" 10166 10167#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 10168msgid "No events exist for today." 10169msgstr "" 10170 10171#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10172msgid "No events exist for tomorrow." 10173msgstr "" 10174 10175#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 10176msgid "No events for living individuals exist for today." 10177msgstr "" 10178 10179#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10180msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10181msgstr "" 10182 10183#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10184#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 10185#, php-format 10186msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10187msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10188msgstr[0] "" 10189 10190#: resources/views/family-page.phtml:39 10191msgid "No facts exist for this family." 10192msgstr "" 10193 10194#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10195#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10196#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10197msgid "No file was received. Please try again." 10198msgstr "" 10199 10200#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 10201msgid "No link between the two individuals could be found." 10202msgstr "" 10203 10204#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10205#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10206#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10207msgid "No matching facts found" 10208msgstr "" 10209 10210#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10211#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10212msgid "No news articles have been submitted." 10213msgstr "" 10214 10215#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10216msgid "No predefined text" 10217msgstr "" 10218 10219#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10220#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10221msgid "No records to display" 10222msgstr "" 10223 10224#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10225#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10226#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10227#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10228#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10229msgid "No results found." 10230msgstr "" 10231 10232#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80 10233msgid "No signed-in and no anonymous users" 10234msgstr "" 10235 10236#: app/Elements/TempleCode.php:211 10237msgid "No temple - living ordinance" 10238msgstr "" 10239 10240#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 10241#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10242#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10243msgid "No upgrade information is available." 10244msgstr "" 10245 10246#. I18N: The name of a colour-scheme 10247#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10248msgid "Nocturnal" 10249msgstr "" 10250 10251#. I18N: https://nominatim.org 10252#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10253msgid "Nominatim" 10254msgstr "" 10255 10256#: app/Module/IndividualListModule.php:292 10257#: app/Module/IndividualListModule.php:519 10258#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 10259#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10260#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10261#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10262#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10263msgid "None" 10264msgstr "" 10265 10266#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10267#: app/Date/FrenchDate.php:317 10268msgid "Nonidi" 10269msgstr "" 10270 10271#. I18N: Name of a country or state 10272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10273msgid "Norfolk Island" 10274msgstr "" 10275 10276#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10277msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10278msgstr "" 10279 10280#. I18N: Name of a country or state 10281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10282msgid "North Korea" 10283msgstr "" 10284 10285#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10286msgid "Northern America" 10287msgstr "" 10288 10289#. I18N: Name of a country or state 10290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10291msgid "Northern Ireland" 10292msgstr "" 10293 10294#. I18N: Name of a country or state 10295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10296msgid "Northern Mariana Islands" 10297msgstr "" 10298 10299#. I18N: Name of a country or state 10300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10301msgid "Norway" 10302msgstr "" 10303 10304#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10305msgid "Not approved by an administrator" 10306msgstr "" 10307 10308#: app/Gedcom.php:933 10309msgid "Not living" 10310msgstr "" 10311 10312#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:894 10313#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10314#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 10315msgid "Not married" 10316msgstr "" 10317 10318#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10319msgid "Not verified by the user" 10320msgstr "" 10321 10322#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:405 10323#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:487 10324#: app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:680 10325#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:738 10326#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:778 10327#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:801 10328#: app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:841 10329#: app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:1086 10330#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1148 10331#: app/Gedcom.php:1189 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1216 10332#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1269 10333#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1612 app/Gedcom.php:1618 10334#: app/Gedcom.php:1626 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349 10335#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10336#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50 10337#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10338#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10339#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10340#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10341#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10342#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10343#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10344#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10345#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10346#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10347msgid "Note" 10348msgstr "" 10349 10350#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10351msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10352msgstr "" 10353 10354#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10355msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10356msgstr "" 10357 10358#. I18N: Name of a module 10359#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 10360#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10361#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10362#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10363#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10364#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10365#: resources/views/search-results.phtml:81 10366#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10367#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10368msgid "Notes" 10369msgstr "ނޯޓުތައް" 10370 10371#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10372msgid "Nothing found to cleanup" 10373msgstr "" 10374 10375#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 10376msgid "Nothing found." 10377msgstr "" 10378 10379#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10380#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10381msgid "Nothing to show" 10382msgstr "" 10383 10384#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10385msgctxt "Abbreviation for November" 10386msgid "Nov" 10387msgstr "" 10388 10389#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10390msgctxt "GENITIVE" 10391msgid "November" 10392msgstr "" 10393 10394#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10395msgctxt "INSTRUMENTAL" 10396msgid "November" 10397msgstr "" 10398 10399#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10400msgctxt "LOCATIVE" 10401msgid "November" 10402msgstr "" 10403 10404#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10405#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10406#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10407msgctxt "NOMINATIVE" 10408msgid "November" 10409msgstr "" 10410 10411#. I18N: Location of an LDS church temple 10412#: app/Elements/TempleCode.php:145 10413msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10414msgstr "" 10415 10416#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:678 10417#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10418#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10419#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10420msgid "Number of children" 10421msgstr "" 10422 10423#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10424#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10425#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10426msgid "Number of days to show" 10427msgstr "" 10428 10429#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10430#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10431msgid "Number of families without children" 10432msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް" 10433 10434#. I18N: ... to show in a list 10435#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10436msgid "Number of given names" 10437msgstr "" 10438 10439#: app/Gedcom.php:679 10440msgid "Number of marriages" 10441msgstr "" 10442 10443#. I18N: ... to show in a list 10444#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10445msgid "Number of pages" 10446msgstr "" 10447 10448#. I18N: ... to show in a list 10449#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10450#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10451msgid "Number of surnames" 10452msgstr "" 10453 10454#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10455msgid "Nurse" 10456msgstr "" 10457 10458#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10459msgctxt "FEMALE" 10460msgid "Nurse" 10461msgstr "" 10462 10463#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10464msgctxt "MALE" 10465msgid "Nurse" 10466msgstr "" 10467 10468#. I18N: Location of an LDS church temple 10469#: app/Elements/TempleCode.php:148 10470msgid "Oakland, California, United States" 10471msgstr "" 10472 10473#. I18N: Location of an LDS church temple 10474#: app/Elements/TempleCode.php:149 10475msgid "Oaxaca, Mexico" 10476msgstr "" 10477 10478#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:866 10479#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10480#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10481msgid "Occupation" 10482msgstr "" 10483 10484#. I18N: Name of a report 10485#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10486#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10487#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10488msgid "Occupations" 10489msgstr "" 10490 10491#. I18N: Name of a country or state 10492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10493msgid "Occupied Palestinian Territory" 10494msgstr "" 10495 10496#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10497msgctxt "Abbreviation for October" 10498msgid "Oct" 10499msgstr "" 10500 10501#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10502#: app/Date/FrenchDate.php:315 10503msgid "Octidi" 10504msgstr "" 10505 10506#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10507msgctxt "GENITIVE" 10508msgid "October" 10509msgstr "" 10510 10511#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10512msgctxt "INSTRUMENTAL" 10513msgid "October" 10514msgstr "" 10515 10516#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10517msgctxt "LOCATIVE" 10518msgid "October" 10519msgstr "" 10520 10521#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10522#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10523#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10524msgctxt "NOMINATIVE" 10525msgid "October" 10526msgstr "" 10527 10528#. I18N: Location of an LDS church temple 10529#: app/Elements/TempleCode.php:150 10530msgid "Ogden, Utah, United States" 10531msgstr "" 10532 10533#. I18N: Location of an LDS church temple 10534#: app/Elements/TempleCode.php:151 10535msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10536msgstr "" 10537 10538#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10539msgid "Old data" 10540msgstr "" 10541 10542#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10543msgid "Old files found" 10544msgstr "" 10545 10546#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10547msgid "Oldest father" 10548msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ" 10549 10550#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10551msgid "Oldest female" 10552msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ" 10553 10554#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10555msgid "Oldest living individuals" 10556msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ" 10557 10558#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10559msgid "Oldest male" 10560msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ" 10561 10562#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10563msgid "Oldest mother" 10564msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ" 10565 10566#. I18N: The name of a colour-scheme 10567#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10568msgid "Olivia" 10569msgstr "" 10570 10571#. I18N: Name of a country or state 10572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10573msgid "Oman" 10574msgstr "" 10575 10576#. I18N: Name of a module 10577#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10578msgid "On this day" 10579msgstr "" 10580 10581#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10582msgid "On this day…" 10583msgstr "" 10584 10585#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10586msgid "Only add new records" 10587msgstr "" 10588 10589#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 10590#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 10591#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10592msgid "Only managers can edit" 10593msgstr "" 10594 10595#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10596msgid "Only update existing records" 10597msgstr "" 10598 10599#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10600msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10601msgstr "" 10602 10603#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10604msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10605msgstr "" 10606 10607#. I18N: https://openrouteservice.org 10608#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10609#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10610msgid "OpenRouteService" 10611msgstr "" 10612 10613#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10614msgid "OpenStreetMap™" 10615msgstr "" 10616 10617#. I18N: Location of an LDS church temple 10618#: app/Elements/TempleCode.php:152 10619msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10620msgstr "" 10621 10622#: app/Date/JalaliDate.php:274 10623msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10624msgid "Ord" 10625msgstr "" 10626 10627#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10628#: app/Date/JalaliDate.php:141 10629msgctxt "GENITIVE" 10630msgid "Ordibehesht" 10631msgstr "" 10632 10633#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10634#: app/Date/JalaliDate.php:231 10635msgctxt "INSTRUMENTAL" 10636msgid "Ordibehesht" 10637msgstr "" 10638 10639#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10640#: app/Date/JalaliDate.php:186 10641msgctxt "LOCATIVE" 10642msgid "Ordibehesht" 10643msgstr "" 10644 10645#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10646#: app/Date/JalaliDate.php:96 10647msgctxt "NOMINATIVE" 10648msgid "Ordibehesht" 10649msgstr "" 10650 10651#: app/Gedcom.php:845 10652msgid "Ordinance" 10653msgstr "" 10654 10655#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:869 10656msgid "Ordination" 10657msgstr "" 10658 10659#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10660#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10661msgid "Ordnance Survey historic maps" 10662msgstr "" 10663 10664#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10666msgid "Orientation" 10667msgstr "" 10668 10669#: app/Gedcom.php:870 10670msgid "Origin" 10671msgstr "" 10672 10673#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10674#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1307 10675#: app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1341 10676msgid "Original text" 10677msgstr "" 10678 10679#. I18N: Location of an LDS church temple 10680#: app/Elements/TempleCode.php:153 10681msgid "Orlando, Florida, United States" 10682msgstr "" 10683 10684#. I18N: Type of media object 10685#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10686#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10687#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10688#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10689#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10690#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10691msgid "Other" 10692msgstr "" 10693 10694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10695msgid "Other facts to show in charts" 10696msgstr "" 10697 10698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 10699msgid "Other preferences" 10700msgstr "" 10701 10702#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10703msgid "Owner" 10704msgstr "" 10705 10706#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10707msgctxt "FEMALE" 10708msgid "Owner" 10709msgstr "" 10710 10711#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10712msgctxt "MALE" 10713msgid "Owner" 10714msgstr "" 10715 10716#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10717#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10718msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10719msgstr "" 10720 10721#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10722#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10723msgid "PHP failed to write to disk." 10724msgstr "" 10725 10726#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10727msgid "PHP information" 10728msgstr "" 10729 10730#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10731#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10732#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10733#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10734#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10735#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10736#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10737#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10738#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10739#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10740#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10741#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10742#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10743#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10744#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10745msgid "Page" 10746msgstr "" 10747 10748#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10749#, php-format 10750msgid "Page %s of %s" 10751msgstr "" 10752 10753#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10754#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10755#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10756#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10757#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10758#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10759#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10760#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10761#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10763#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10764#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10765#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10766#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10768#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10769msgid "Page size" 10770msgstr "" 10771 10772#. I18N: Type of media object 10773#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10774msgid "Painting" 10775msgstr "" 10776 10777#. I18N: Name of a country or state 10778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10779msgid "Pakistan" 10780msgstr "" 10781 10782#. I18N: Name of a country or state 10783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10784msgid "Palau" 10785msgstr "" 10786 10787#. I18N: A colour scheme 10788#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10789msgid "Palette" 10790msgstr "" 10791 10792#. I18N: Location of an LDS church temple 10793#: app/Elements/TempleCode.php:155 10794msgid "Palmyra, New York, United States" 10795msgstr "" 10796 10797#. I18N: Name of a country or state 10798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10799msgid "Panama" 10800msgstr "" 10801 10802#. I18N: Location of an LDS church temple 10803#: app/Elements/TempleCode.php:156 10804msgid "Panama City, Panama" 10805msgstr "" 10806 10807#. I18N: Location of an LDS church temple 10808#: app/Elements/TempleCode.php:157 10809msgid "Papeete, Tahiti" 10810msgstr "" 10811 10812#. I18N: Name of a country or state 10813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10814msgid "Papua New Guinea" 10815msgstr "" 10816 10817#. I18N: Name of a country or state 10818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10819msgid "Paraguay" 10820msgstr "" 10821 10822#: app/Gedcom.php:1254 10823msgid "Parent" 10824msgstr "" 10825 10826#: app/Gedcom.php:704 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10827#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10828#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10829#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10830msgid "Parents" 10831msgstr "" 10832 10833#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10834#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10835#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10836#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10837#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10838msgid "Parents and siblings" 10839msgstr "" 10840 10841#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10842msgid "Parent’s age" 10843msgstr "" 10844 10845#. I18N: A configuration setting 10846#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10847#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10848#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10849#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10850#: resources/views/login-page.phtml:43 10851#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30 10852#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10853#: resources/views/register-page.phtml:72 10854#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10855msgid "Password" 10856msgstr "" 10857 10858#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10859#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10860#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10861#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10862#: resources/views/register-page.phtml:77 10863msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10864msgstr "" 10865 10866#. I18N: Location of an LDS church temple 10867#: app/Elements/TempleCode.php:158 10868msgid "Payson, Utah, United States" 10869msgstr "" 10870 10871#. I18N: Name of a module/chart 10872#. I18N: Name of a report 10873#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10874#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 10875#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10878msgid "Pedigree" 10879msgstr "" 10880 10881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10882msgid "Pedigree chart" 10883msgstr "" 10884 10885#. I18N: Name of a module 10886#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 10887msgid "Pedigree map" 10888msgstr "" 10889 10890#. I18N: %s is an individual’s name 10891#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 10892#, php-format 10893msgid "Pedigree map of %s" 10894msgstr "" 10895 10896#. I18N: %s is an individual’s name 10897#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 10898#, php-format 10899msgid "Pedigree tree of %s" 10900msgstr "" 10901 10902#. I18N: Name of a module 10903#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10904#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10905#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10906#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10907#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10909#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10910#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10911msgid "Pending changes" 10912msgstr "" 10913 10914#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10915msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10916msgstr "" 10917 10918#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:935 10919msgid "Permanent number" 10920msgstr "" 10921 10922#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 10923#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 10924msgid "Permanently delete these records?" 10925msgstr "" 10926 10927#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10928msgid "Personal data" 10929msgstr "" 10930 10931#. I18N: Location of an LDS church temple 10932#: app/Elements/TempleCode.php:159 10933msgid "Perth, Australia" 10934msgstr "" 10935 10936#. I18N: Name of a country or state 10937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10938msgid "Peru" 10939msgstr "" 10940 10941#. I18N: Name of a country or state 10942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10943msgid "Philippines" 10944msgstr "" 10945 10946#. I18N: Location of an LDS church temple 10947#: app/Elements/TempleCode.php:160 10948msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10949msgstr "" 10950 10951#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:783 10952#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1494 10953#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 10954msgid "Phone" 10955msgstr "" 10956 10957#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 10958msgid "Phonetic algorithm" 10959msgstr "" 10960 10961#: app/Gedcom.php:651 10962msgid "Phonetic name" 10963msgstr "" 10964 10965#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:1193 10966msgid "Phonetic place" 10967msgstr "" 10968 10969#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10970#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 10971#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 10972msgid "Phonetic search" 10973msgstr "" 10974 10975#: app/Gedcom.php:658 10976msgid "Phonetic type" 10977msgstr "" 10978 10979#. I18N: Type of media object 10980#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:969 10981msgid "Photo" 10982msgstr "" 10983 10984#. I18N: The name of a colour-scheme 10985#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10986msgid "Pink Plastic" 10987msgstr "" 10988 10989#. I18N: Name of a country or state 10990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10991msgid "Pitcairn" 10992msgstr "" 10993 10994#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:873 10995#: app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1397 10996#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 10997#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36 10998#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121 10999#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11000#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 11001#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 11002#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 11003#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 11004#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11005#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11006#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11007#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11008#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11010#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11011#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11012#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11013#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11014#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11015msgid "Place" 11016msgstr "" 11017 11018#. I18N: Name of a module/list 11019#: app/Gedcom.php:488 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 11020#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 11021#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11022msgid "Place hierarchy" 11023msgstr "" 11024 11025#: app/Gedcom.php:1513 11026msgid "Place in Hebrew" 11027msgstr "" 11028 11029#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11030msgid "Place list" 11031msgstr "" 11032 11033#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 11035msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11036msgstr "" 11037 11038#: resources/views/help/place.phtml:12 11039msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11040msgstr "" 11041 11042#: resources/views/help/place.phtml:8 11043msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11044msgstr "" 11045 11046#: app/Gedcom.php:565 11047msgid "Place of LDS baptism" 11048msgstr "" 11049 11050#: app/Gedcom.php:705 11051msgid "Place of LDS child sealing" 11052msgstr "" 11053 11054#: app/Gedcom.php:606 11055msgid "Place of LDS confirmation" 11056msgstr "" 11057 11058#: app/Gedcom.php:626 11059msgid "Place of LDS endowment" 11060msgstr "" 11061 11062#: app/Gedcom.php:459 11063msgid "Place of LDS spouse sealing" 11064msgstr "" 11065 11066#: app/Gedcom.php:557 11067msgid "Place of adoption" 11068msgstr "" 11069 11070#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11071msgid "Place of baptism" 11072msgstr "" 11073 11074#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11075msgid "Place of bar mitzvah" 11076msgstr "" 11077 11078#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11079msgid "Place of bat mitzvah" 11080msgstr "" 11081 11082#: app/Gedcom.php:581 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11083#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11084msgid "Place of birth" 11085msgstr "" 11086 11087#: app/Gedcom.php:584 11088msgid "Place of blessing" 11089msgstr "" 11090 11091#: app/Gedcom.php:924 11092msgid "Place of brit milah" 11093msgstr "" 11094 11095#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11096msgid "Place of burial" 11097msgstr "" 11098 11099#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:600 11100#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11101msgid "Place of christening" 11102msgstr "" 11103 11104#. I18N: German Bürgerort 11105#: app/Gedcom.php:1348 11106msgid "Place of citizenship" 11107msgstr "" 11108 11109#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11110msgid "Place of confirmation" 11111msgstr "" 11112 11113#: app/Gedcom.php:612 11114msgid "Place of cremation" 11115msgstr "" 11116 11117#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11118#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11119msgid "Place of death" 11120msgstr "" 11121 11122#: app/Gedcom.php:623 11123msgid "Place of emigration" 11124msgstr "" 11125 11126#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11127msgid "Place of engagement" 11128msgstr "" 11129 11130#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1192 11131msgid "Place of event" 11132msgstr "" 11133 11134#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11135msgid "Place of first communion" 11136msgstr "" 11137 11138#: app/Gedcom.php:649 11139msgid "Place of immigration" 11140msgstr "" 11141 11142#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11143#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11144msgid "Place of marriage" 11145msgstr "" 11146 11147#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11148msgid "Place of marriage banns" 11149msgstr "" 11150 11151#: app/Gedcom.php:677 11152msgid "Place of naturalization" 11153msgstr "" 11154 11155#: app/Gedcom.php:687 11156msgid "Place of ordination" 11157msgstr "" 11158 11159#: app/Gedcom.php:695 11160msgid "Place of residence" 11161msgstr "" 11162 11163#. I18N: Name of a module 11164#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:168 11165#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 11166#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11167#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11168msgid "Places" 11169msgstr "" 11170 11171#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11172#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11173#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11174msgid "Play" 11175msgstr "" 11176 11177#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11178msgid "Please enter a valid email address." 11179msgstr "" 11180 11181#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11182#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11183#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11184#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106 11185msgid "Please try again." 11186msgstr "" 11187 11188#. I18N: a month in the French republican calendar 11189#: app/Date/FrenchDate.php:157 11190msgctxt "GENITIVE" 11191msgid "Pluviose" 11192msgstr "" 11193 11194#. I18N: a month in the French republican calendar 11195#: app/Date/FrenchDate.php:251 11196msgctxt "INSTRUMENTAL" 11197msgid "Pluviose" 11198msgstr "" 11199 11200#. I18N: a month in the French republican calendar 11201#: app/Date/FrenchDate.php:204 11202msgctxt "LOCATIVE" 11203msgid "Pluviose" 11204msgstr "" 11205 11206#. I18N: a month in the French republican calendar 11207#: app/Date/FrenchDate.php:109 11208msgctxt "NOMINATIVE" 11209msgid "Pluviose" 11210msgstr "" 11211 11212#. I18N: Name of a country or state 11213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11214msgid "Poland" 11215msgstr "" 11216 11217#: app/SurnameTradition.php:100 11218msgctxt "Surname tradition" 11219msgid "Polish" 11220msgstr "" 11221 11222#. I18N: A configuration setting 11223#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11224#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11225#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11226#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11227msgid "Port number" 11228msgstr "" 11229 11230#. I18N: Location of an LDS church temple 11231#: app/Elements/TempleCode.php:162 11232msgid "Portland, Oregon, United States" 11233msgstr "" 11234 11235#. I18N: Location of an LDS church temple 11236#: app/Elements/TempleCode.php:154 11237msgid "Porto Alegre, Brazil" 11238msgstr "" 11239 11240#. I18N: page orientation 11241#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:100 11242#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11243#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11244msgid "Portrait" 11245msgstr "" 11246 11247#. I18N: Name of a country or state 11248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11249msgid "Portugal" 11250msgstr "" 11251 11252#: app/SurnameTradition.php:94 11253msgctxt "Surname tradition" 11254msgid "Portuguese" 11255msgstr "" 11256 11257#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773 11258#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1137 11259#: app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1260 11260#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327 app/Gedcom.php:1489 11261msgid "Postal code" 11262msgstr "" 11263 11264#. I18N: Name of a module 11265#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11266msgid "Powered by webtrees™" 11267msgstr "" 11268 11269#. I18N: a month in the French republican calendar 11270#: app/Date/FrenchDate.php:165 11271msgctxt "GENITIVE" 11272msgid "Prairial" 11273msgstr "" 11274 11275#. I18N: a month in the French republican calendar 11276#: app/Date/FrenchDate.php:259 11277msgctxt "INSTRUMENTAL" 11278msgid "Prairial" 11279msgstr "" 11280 11281#. I18N: a month in the French republican calendar 11282#: app/Date/FrenchDate.php:212 11283msgctxt "LOCATIVE" 11284msgid "Prairial" 11285msgstr "" 11286 11287#. I18N: a month in the French republican calendar 11288#: app/Date/FrenchDate.php:118 11289msgctxt "NOMINATIVE" 11290msgid "Prairial" 11291msgstr "" 11292 11293#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11294msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11295msgstr "" 11296 11297#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11298msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11299msgstr "" 11300 11301#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11302msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11303msgstr "" 11304 11305#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11306#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:163 11307#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11308#: resources/views/admin/components.phtml:61 11309#: resources/views/admin/components.phtml:64 11310#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11311#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11312#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11313#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11314#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11315#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11316#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11317#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11318msgid "Preferences" 11319msgstr "" 11320 11321#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11322#, php-format 11323msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11324msgstr "" 11325 11326#. I18N: A configuration setting 11327#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11328msgid "Preferred contact method" 11329msgstr "" 11330 11331#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11332#: app/Elements/TempleCode.php:161 11333msgid "President’s Office" 11334msgstr "" 11335 11336#. I18N: Location of an LDS church temple 11337#: app/Elements/TempleCode.php:163 11338msgid "Preston, England" 11339msgstr "" 11340 11341#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11342#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11343#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11344msgid "Preview" 11345msgstr "" 11346 11347#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11348msgid "Priest" 11349msgstr "" 11350 11351#. I18N: The first day in the French republican calendar 11352#: app/Date/FrenchDate.php:301 11353msgid "Primidi" 11354msgstr "" 11355 11356#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11357msgid "Print basic events when blank" 11358msgstr "" 11359 11360#: app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1449 11361msgid "Priority" 11362msgstr "" 11363 11364#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11365#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11366msgid "Privacy" 11367msgstr "" 11368 11369#. I18N: Name of a module 11370#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11371#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11372msgid "Privacy policy" 11373msgstr "" 11374 11375#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11376#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11377msgid "Privacy restrictions" 11378msgstr "" 11379 11380#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11381msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11382msgstr "" 11383 11384#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1374 app/Gedcom.php:1394 11385#: app/Gedcom.php:1429 app/Gedcom.php:1436 app/GedcomRecord.php:357 11386#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11387#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11388msgid "Private" 11389msgstr "" 11390 11391#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11392msgid "Private key" 11393msgstr "" 11394 11395#: app/Gedcom.php:688 11396msgid "Probate" 11397msgstr "" 11398 11399#: app/Gedcom.php:689 11400msgid "Property" 11401msgstr "" 11402 11403#. I18N: Location of an LDS church temple 11404#: app/Elements/TempleCode.php:164 11405msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11406msgstr "" 11407 11408#. I18N: Location of an LDS church temple 11409#: app/Elements/TempleCode.php:165 11410msgid "Provo, Utah, United States" 11411msgstr "" 11412 11413#. I18N: An individual that represents another 11414#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11415msgid "Proxy" 11416msgstr "" 11417 11418#: app/Gedcom.php:803 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11419#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11420msgid "Publication" 11421msgstr "" 11422 11423#. I18N: Name of a country or state 11424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11425msgid "Puerto Rico" 11426msgstr "" 11427 11428#. I18N: Name of a country or state 11429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11430msgid "Qatar" 11431msgstr "" 11432 11433#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718 11434#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1097 11435#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1272 11436#: app/Gedcom.php:1615 app/Gedcom.php:1629 11437msgid "Quality of data" 11438msgstr "" 11439 11440#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11441#: app/Date/FrenchDate.php:307 11442msgid "Quartidi" 11443msgstr "" 11444 11445#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11446#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11447msgid "Question" 11448msgstr "" 11449 11450#. I18N: Location of an LDS church temple 11451#: app/Elements/TempleCode.php:166 11452msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11453msgstr "" 11454 11455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 11456msgid "Quick family facts" 11457msgstr "" 11458 11459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 11460msgid "Quick individual facts" 11461msgstr "" 11462 11463#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11464#: app/Date/FrenchDate.php:309 11465msgid "Quintidi" 11466msgstr "" 11467 11468#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11469#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11470#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11471msgid "RE: " 11472msgstr "" 11473 11474#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11475msgid "Rabbi" 11476msgstr "" 11477 11478#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11479#: app/Date/HijriDate.php:146 11480msgctxt "GENITIVE" 11481msgid "Rabi’ al-awwal" 11482msgstr "" 11483 11484#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11485#: app/Date/HijriDate.php:236 11486msgctxt "INSTRUMENTAL" 11487msgid "Rabi’ al-awwal" 11488msgstr "" 11489 11490#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11491#: app/Date/HijriDate.php:191 11492msgctxt "LOCATIVE" 11493msgid "Rabi’ al-awwal" 11494msgstr "" 11495 11496#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11497#: app/Date/HijriDate.php:101 11498msgctxt "NOMINATIVE" 11499msgid "Rabi’ al-awwal" 11500msgstr "" 11501 11502#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11503#: app/Date/HijriDate.php:148 11504msgctxt "GENITIVE" 11505msgid "Rabi’ al-thani" 11506msgstr "" 11507 11508#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11509#: app/Date/HijriDate.php:238 11510msgctxt "INSTRUMENTAL" 11511msgid "Rabi’ al-thani" 11512msgstr "" 11513 11514#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11515#: app/Date/HijriDate.php:193 11516msgctxt "LOCATIVE" 11517msgid "Rabi’ al-thani" 11518msgstr "" 11519 11520#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11521#: app/Date/HijriDate.php:103 11522msgctxt "NOMINATIVE" 11523msgid "Rabi’ al-thani" 11524msgstr "" 11525 11526#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11527#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11528msgctxt "Female pedigree" 11529msgid "Rada" 11530msgstr "" 11531 11532#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11533#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11534msgctxt "Male pedigree" 11535msgid "Rada" 11536msgstr "" 11537 11538#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11539#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11540msgctxt "Pedigree" 11541msgid "Rada" 11542msgstr "" 11543 11544#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11545#: app/Date/HijriDate.php:154 11546msgctxt "GENITIVE" 11547msgid "Rajab" 11548msgstr "" 11549 11550#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11551#: app/Date/HijriDate.php:244 11552msgctxt "INSTRUMENTAL" 11553msgid "Rajab" 11554msgstr "" 11555 11556#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11557#: app/Date/HijriDate.php:199 11558msgctxt "LOCATIVE" 11559msgid "Rajab" 11560msgstr "" 11561 11562#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11563#: app/Date/HijriDate.php:109 11564msgctxt "NOMINATIVE" 11565msgid "Rajab" 11566msgstr "" 11567 11568#. I18N: Location of an LDS church temple 11569#: app/Elements/TempleCode.php:167 11570msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11571msgstr "" 11572 11573#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11574#: app/Date/HijriDate.php:158 11575msgctxt "GENITIVE" 11576msgid "Ramadan" 11577msgstr "" 11578 11579#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11580#: app/Date/HijriDate.php:248 11581msgctxt "INSTRUMENTAL" 11582msgid "Ramadan" 11583msgstr "" 11584 11585#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11586#: app/Date/HijriDate.php:203 11587msgctxt "LOCATIVE" 11588msgid "Ramadan" 11589msgstr "" 11590 11591#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11592#: app/Date/HijriDate.php:113 11593msgctxt "NOMINATIVE" 11594msgid "Ramadan" 11595msgstr "" 11596 11597#. I18N: Description of the “Slide show” module 11598#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11599msgid "Random images from the current family tree." 11600msgstr "" 11601 11602#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 11603#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11604#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11605#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11606msgid "Re-order children" 11607msgstr "" 11608 11609#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11610#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11611#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11612#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 11613msgid "Re-order families" 11614msgstr "" 11615 11616#: app/Gedcom.php:1525 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11617#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11618#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11619#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11620msgid "Re-order media" 11621msgstr "" 11622 11623#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11624#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11625#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11626msgid "Re-order names" 11627msgstr "" 11628 11629#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11630#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11631#: resources/views/admin/users.phtml:27 11632#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11633#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11634#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11635#: resources/views/register-page.phtml:36 11636msgid "Real name" 11637msgstr "" 11638 11639#. I18N: Name of a module 11640#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11641#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11642msgid "Recent changes" 11643msgstr "" 11644 11645#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11646msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11647msgstr "" 11648 11649#. I18N: Location of an LDS church temple 11650#: app/Elements/TempleCode.php:168 11651msgid "Recife, Brazil" 11652msgstr "" 11653 11654#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11655#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11656#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11657#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11658#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11659#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11660#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11661#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11662msgid "Record" 11663msgstr "" 11664 11665#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 11666#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:846 11667#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:967 11668msgid "Record ID number" 11669msgstr "" 11670 11671#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:833 11672msgid "Record file number" 11673msgstr "" 11674 11675#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11676#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11677#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11678msgid "Records" 11679msgstr "" 11680 11681#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11682#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11683msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11684msgstr "" 11685 11686#. I18N: Location of an LDS church temple 11687#: app/Elements/TempleCode.php:169 11688msgid "Redlands, California, United States" 11689msgstr "" 11690 11691#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:753 11692#: app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:804 11693msgid "Reference number" 11694msgstr "" 11695 11696#. I18N: Location of an LDS church temple 11697#: app/Elements/TempleCode.php:170 11698msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11699msgstr "" 11700 11701#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11702msgid "Registered partnership" 11703msgstr "" 11704 11705#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11706msgid "Registry officer" 11707msgstr "" 11708 11709#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11710msgctxt "FEMALE" 11711msgid "Registry officer" 11712msgstr "" 11713 11714#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11715msgctxt "MALE" 11716msgid "Registry officer" 11717msgstr "" 11718 11719#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11720#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11721msgid "Regular expression" 11722msgstr "" 11723 11724#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11725msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11726msgstr "" 11727 11728#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11729#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11730msgid "Reject" 11731msgstr "" 11732 11733#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11734msgid "Reject all changes" 11735msgstr "" 11736 11737#. I18N: Name of a module/report 11738#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11739#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11740msgid "Related families" 11741msgstr "" 11742 11743#. I18N: Name of a report 11744#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11745#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11746msgid "Related individuals" 11747msgstr "" 11748 11749#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1100 11750#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1512 app/Gedcom.php:1605 11751#: app/Gedcom.php:1619 app/Module/BranchesListModule.php:398 11752#: app/Module/BranchesListModule.php:436 11753#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11754msgid "Relationship" 11755msgstr "" 11756 11757#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1035 11758#: app/Gedcom.php:1375 11759msgid "Relationship to father" 11760msgstr "" 11761 11762#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 11763msgid "Relationship to me" 11764msgstr "" 11765 11766#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1037 11767#: app/Gedcom.php:1376 11768msgid "Relationship to mother" 11769msgstr "" 11770 11771#: app/Gedcom.php:637 11772msgid "Relationship to parents" 11773msgstr "" 11774 11775#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 11776#, php-format 11777msgid "Relationship: %s" 11778msgstr "" 11779 11780#. I18N: Name of a module/chart 11781#. I18N: Configuration option 11782#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 11783#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 11784#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291 11785#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11786msgid "Relationships" 11787msgstr "" 11788 11789#. I18N: %s are individual’s names 11790#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 11791#, php-format 11792msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11793msgstr "" 11794 11795#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1328 11796msgid "Reliability of the information" 11797msgstr "" 11798 11799#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:1213 11800#: app/Gedcom.php:1229 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11801#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11802msgid "Religion" 11803msgstr "" 11804 11805#: app/Gedcom.php:685 11806msgid "Religious institution" 11807msgstr "" 11808 11809#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11810msgid "Religious marriage" 11811msgstr "" 11812 11813#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11814msgid "Reload map" 11815msgstr "" 11816 11817#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1453 11818msgid "Reminder date" 11819msgstr "" 11820 11821#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11822msgid "Reminder email frequency (days)" 11823msgstr "" 11824 11825#: app/Gedcom.php:1532 11826msgid "Remote server" 11827msgstr "" 11828 11829#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11830#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11831#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11832#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11833#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11834msgid "Remove" 11835msgstr "" 11836 11837#. I18N: Name of a module 11838#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11839msgid "Remove duplicate links" 11840msgstr "" 11841 11842#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11843msgid "Remove individual" 11844msgstr "" 11845 11846#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11847#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123 11848msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11849msgstr "" 11850 11851#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11852msgid "Remove this location?" 11853msgstr "" 11854 11855#. I18N: Location of an LDS church temple 11856#: app/Elements/TempleCode.php:171 11857msgid "Reno, Nevada, United States" 11858msgstr "" 11859 11860#: resources/views/admin/trees.phtml:198 11861msgid "Renumber" 11862msgstr "" 11863 11864#. I18N: Renumber the records in a family tree 11865#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11866#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11867#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11868msgid "Renumber family tree" 11869msgstr "" 11870 11871#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11872msgid "Replace" 11873msgstr "" 11874 11875#. I18N: Description of a “Data fix” module 11876#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11877msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11878msgstr "" 11879 11880#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11881msgid "Replace with" 11882msgstr "" 11883 11884#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11885msgid "Replacement text" 11886msgstr "" 11887 11888#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 11889#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 11890msgid "Reply" 11891msgstr "" 11892 11893#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11894#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11895#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11896#: resources/views/report-select-page.phtml:22 11897msgid "Report" 11898msgstr "" 11899 11900#. I18N: Name of a module 11901#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11902#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11903#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 11904#: resources/views/admin/modules.phtml:102 11905#: resources/views/admin/modules.phtml:104 11906msgid "Reports" 11907msgstr "" 11908 11909#. I18N: Name of a module/list 11910#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 11911#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 11912#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 11913#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 11914#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 11915#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 11916#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 11917#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 11918#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 11919#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 11920#: resources/views/record-page-links.phtml:85 11921#: resources/views/search-general-page.phtml:95 11922#: resources/views/search-results.phtml:70 11923msgid "Repositories" 11924msgstr "" 11925 11926#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:1107 11927#: app/Gedcom.php:1163 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 11928#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 11929#: resources/views/admin/trees.phtml:239 11930#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 11931#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 11932#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11933msgid "Repository" 11934msgstr "" 11935 11936#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 11937msgid "Repository name" 11938msgstr "" 11939 11940#. I18N: Name of a country or state 11941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11942msgid "Republic of the Congo" 11943msgstr "" 11944 11945#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 11946#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 11947#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54 11948msgid "Request a new password" 11949msgstr "" 11950 11951#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 11952#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 11953#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65 11954#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 11955msgid "Request a new user account" 11956msgstr "" 11957 11958#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 11959msgid "Research" 11960msgstr "" 11961 11962#: app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1102 11963#: app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1448 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 11964#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 11965#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 11966msgid "Research task" 11967msgstr "" 11968 11969#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11970#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206 11971msgid "Research tasks" 11972msgstr "" 11973 11974#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 11975msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11976msgstr "" 11977 11978#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 11979msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11980msgstr "" 11981 11982#: app/Gedcom.php:693 11983msgid "Residence" 11984msgstr "" 11985 11986#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 11987#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 11988msgid "Restore the default block layout" 11989msgstr "" 11990 11991#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 11992#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 11993msgid "Restrict to immediate family" 11994msgstr "" 11995 11996#. I18N: a restriction on viewing data 11997#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:696 11998#: app/Gedcom.php:1214 app/Gedcom.php:1538 app/Gedcom.php:1631 11999#: app/Gedcom.php:1633 app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1637 12000#: app/Gedcom.php:1639 app/Gedcom.php:1641 12001#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12002#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12003msgid "Restriction" 12004msgstr "" 12005 12006#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12007msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12008msgstr "" 12009 12010#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12011msgid "Results" 12012msgstr "" 12013 12014#: app/Gedcom.php:697 12015msgid "Retirement" 12016msgstr "" 12017 12018#. I18N: Name of a country or state 12019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12020msgid "Reunion" 12021msgstr "" 12022 12023#. I18N: Location of an LDS church temple 12024#: app/Elements/TempleCode.php:172 12025msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12026msgstr "" 12027 12028#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:714 12029#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:1093 12030#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1268 12031#: app/Gedcom.php:1611 app/Gedcom.php:1625 12032#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12033msgid "Role" 12034msgstr "" 12035 12036#. I18N: Name of a country or state 12037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12038msgid "Romania" 12039msgstr "" 12040 12041#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12042msgid "Romanized" 12043msgstr "" 12044 12045#: app/Gedcom.php:663 12046msgid "Romanized name" 12047msgstr "" 12048 12049#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:1200 12050msgid "Romanized place" 12051msgstr "" 12052 12053#: app/Gedcom.php:670 12054msgid "Romanized type" 12055msgstr "" 12056 12057#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 12058#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228 12059msgid "Roots" 12060msgstr "" 12061 12062#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1346 12063msgid "Rufname" 12064msgstr "" 12065 12066#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12067#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41 12068#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12069msgid "Russell" 12070msgstr "" 12071 12072#. I18N: Name of a country or state 12073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12074msgid "Russia" 12075msgstr "" 12076 12077#. I18N: Name of a country or state 12078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12079msgid "Rwanda" 12080msgstr "" 12081 12082#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12083msgid "SMTP mail server" 12084msgstr "" 12085 12086#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12087msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12088msgstr "" 12089 12090#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12091#, php-format 12092msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12093msgstr "" 12094 12095#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12096#: app/Services/EmailService.php:205 12097msgid "SSL/TLS" 12098msgstr "" 12099 12100#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12101#: app/Services/EmailService.php:207 12102msgid "STARTTLS" 12103msgstr "" 12104 12105#. I18N: Location of an LDS church temple 12106#: app/Elements/TempleCode.php:173 12107msgid "Sacramento, California, United States" 12108msgstr "" 12109 12110#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12111#: app/Date/HijriDate.php:144 12112msgctxt "GENITIVE" 12113msgid "Safar" 12114msgstr "" 12115 12116#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12117#: app/Date/HijriDate.php:234 12118msgctxt "INSTRUMENTAL" 12119msgid "Safar" 12120msgstr "" 12121 12122#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12123#: app/Date/HijriDate.php:189 12124msgctxt "LOCATIVE" 12125msgid "Safar" 12126msgstr "" 12127 12128#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12129#: app/Date/HijriDate.php:99 12130msgctxt "NOMINATIVE" 12131msgid "Safar" 12132msgstr "" 12133 12134#. I18N: The name of a colour-scheme 12135#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12136msgid "Sage" 12137msgstr "" 12138 12139#. I18N: Name of a country or state 12140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12141msgid "Saint Helena" 12142msgstr "" 12143 12144#. I18N: Name of a country or state 12145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12146msgid "Saint Kitts and Nevis" 12147msgstr "" 12148 12149#. I18N: Name of a country or state 12150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12151msgid "Saint Lucia" 12152msgstr "" 12153 12154#. I18N: Name of a country or state 12155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12156msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12157msgstr "" 12158 12159#. I18N: Name of a country or state 12160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12161msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12162msgstr "" 12163 12164#. I18N: Location of an LDS church temple 12165#: app/Elements/TempleCode.php:183 12166msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12167msgstr "" 12168 12169#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 12170msgid "Same as uploaded file" 12171msgstr "" 12172 12173#. I18N: Name of a country or state 12174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12175msgid "Samoa" 12176msgstr "" 12177 12178#. I18N: Location of an LDS church temple 12179#: app/Elements/TempleCode.php:176 12180msgid "San Antonio, Texas, United States" 12181msgstr "" 12182 12183#. I18N: Location of an LDS church temple 12184#: app/Elements/TempleCode.php:177 12185msgid "San Diego, California, United States" 12186msgstr "" 12187 12188#. I18N: Location of an LDS church temple 12189#: app/Elements/TempleCode.php:182 12190msgid "San Jose, Costa Rica" 12191msgstr "" 12192 12193#. I18N: Name of a country or state 12194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12195msgid "San Marino" 12196msgstr "" 12197 12198#. I18N: Location of an LDS church temple 12199#: app/Elements/TempleCode.php:174 12200msgid "San Salvador, El Salvador" 12201msgstr "" 12202 12203#. I18N: Location of an LDS church temple 12204#: app/Elements/TempleCode.php:175 12205msgid "Santiago, Chile" 12206msgstr "" 12207 12208#. I18N: Location of an LDS church temple 12209#: app/Elements/TempleCode.php:178 12210msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12211msgstr "" 12212 12213#. I18N: Location of an LDS church temple 12214#: app/Elements/TempleCode.php:186 12215msgid "Sao Paulo, Brazil" 12216msgstr "" 12217 12218#. I18N: Name of a country or state 12219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12220msgid "Sao Tome and Principe" 12221msgstr "" 12222 12223#. I18N: abbreviation for Saturday 12224#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12225#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12226msgid "Sat" 12227msgstr "" 12228 12229#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12230msgid "Saturday" 12231msgstr "" 12232 12233#. I18N: Name of a country or state 12234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12235msgid "Saudi Arabia" 12236msgstr "" 12237 12238#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1119 12239msgid "Schema" 12240msgstr "" 12241 12242#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:644 12243msgid "School or college" 12244msgstr "" 12245 12246#. I18N: Name of a country or state 12247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12248msgid "Scotland" 12249msgstr "" 12250 12251#: app/Gedcom.php:1458 12252msgid "Scrapbook" 12253msgstr "" 12254 12255#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12256#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12257msgctxt "Female pedigree" 12258msgid "Sealing" 12259msgstr "" 12260 12261#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12262#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12263msgctxt "Male pedigree" 12264msgid "Sealing" 12265msgstr "" 12266 12267#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12268#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12269msgctxt "Pedigree" 12270msgid "Sealing" 12271msgstr "" 12272 12273#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12274#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12275msgid "Sealing canceled (divorce)" 12276msgstr "" 12277 12278#. I18N: Name of a module 12279#. I18N: A button label. 12280#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12281#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12282#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 12283#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158 12284#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12285#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12286#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12287#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12288#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12289#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12290#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12291msgid "Search" 12292msgstr "" 12293 12294#. I18N: Name of a module 12295#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12296#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12297msgid "Search and replace" 12298msgstr "" 12299 12300#. I18N: Description of a “Data fix” module 12301#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12302msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12303msgstr "" 12304 12305#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12306#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12307msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12308msgstr "" 12309 12310#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12311msgid "Search filters" 12312msgstr "" 12313 12314#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12315#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12316msgid "Search for" 12317msgstr "" 12318 12319#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12320msgid "Search for locations in an external database." 12321msgstr "" 12322 12323#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12324msgid "Search for place names in an external database." 12325msgstr "" 12326 12327#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12328#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12329#, php-format 12330msgid "Search for place names using %s." 12331msgstr "" 12332 12333#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12334msgid "Search method" 12335msgstr "" 12336 12337#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12338msgid "Search text/pattern" 12339msgstr "" 12340 12341#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12342msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12343msgstr "" 12344 12345#. I18N: Location of an LDS church temple 12346#: app/Elements/TempleCode.php:179 12347msgid "Seattle, Washington, United States" 12348msgstr "" 12349 12350#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12351msgid "Second record" 12352msgstr "" 12353 12354#. I18N: A configuration setting 12355#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12356msgid "Secure connection" 12357msgstr "" 12358 12359#. I18N: A configuration setting 12360#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12361msgid "Security code" 12362msgstr "" 12363 12364#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12365#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12366#, php-format 12367msgid "See %s for more information." 12368msgstr "" 12369 12370#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12371#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12372#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12373msgid "Select" 12374msgstr "" 12375 12376#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35 12377msgid "Select a GEDCOM file to import" 12378msgstr "" 12379 12380#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12381#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12382msgid "Select a date" 12383msgstr "" 12384 12385#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12386msgid "Select individuals by place or date" 12387msgstr "" 12388 12389#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12390#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12391msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12392msgstr "" 12393 12394#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12395msgid "Select the desired age interval" 12396msgstr "" 12397 12398#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12399msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12400msgstr "" 12401 12402#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12403msgid "Select two records to merge." 12404msgstr "" 12405 12406#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12407msgid "Selector" 12408msgstr "" 12409 12410#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12411msgid "Seller" 12412msgstr "" 12413 12414#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12415msgctxt "FEMALE" 12416msgid "Seller" 12417msgstr "" 12418 12419#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12420msgctxt "MALE" 12421msgid "Seller" 12422msgstr "" 12423 12424#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12425#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12426#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12427#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12428msgid "Send" 12429msgstr "" 12430 12431#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12432#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 12433#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 12434#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12435#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12436msgid "Send a message" 12437msgstr "" 12438 12439#: app/Services/MessageService.php:210 12440msgid "Send a message to all users" 12441msgstr "" 12442 12443#: app/Services/MessageService.php:211 12444msgid "Send a message to users who have never signed in" 12445msgstr "" 12446 12447#: app/Services/MessageService.php:212 12448msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12449msgstr "" 12450 12451#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12452msgid "Send a test email using these settings" 12453msgstr "" 12454 12455#. I18N: Label for a configuration option 12456#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12457msgid "Send out reminder emails" 12458msgstr "" 12459 12460#. I18N: A configuration setting 12461#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12462msgid "Sender email" 12463msgstr "" 12464 12465#. I18N: A configuration setting 12466#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12467msgid "Sender name" 12468msgstr "" 12469 12470#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12471#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12472msgid "Sending email" 12473msgstr "" 12474 12475#. I18N: A configuration setting 12476#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12477msgid "Sending server name" 12478msgstr "" 12479 12480#. I18N: Name of a country or state 12481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12482msgid "Senegal" 12483msgstr "" 12484 12485#. I18N: Location of an LDS church temple 12486#: app/Elements/TempleCode.php:180 12487msgid "Seoul, Korea" 12488msgstr "" 12489 12490#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12491msgctxt "Abbreviation for September" 12492msgid "Sep" 12493msgstr "" 12494 12495#: app/Gedcom.php:896 12496msgid "Separated" 12497msgstr "" 12498 12499#: app/Gedcom.php:1000 12500msgid "Separation" 12501msgstr "" 12502 12503#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12504msgctxt "GENITIVE" 12505msgid "September" 12506msgstr "" 12507 12508#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12509msgctxt "INSTRUMENTAL" 12510msgid "September" 12511msgstr "" 12512 12513#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12514msgctxt "LOCATIVE" 12515msgid "September" 12516msgstr "" 12517 12518#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12519#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12520#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12521msgctxt "NOMINATIVE" 12522msgid "September" 12523msgstr "" 12524 12525#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12526#: app/Date/FrenchDate.php:313 12527msgid "Septidi" 12528msgstr "" 12529 12530#. I18N: Name of a country or state 12531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12532msgid "Serbia" 12533msgstr "" 12534 12535#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12536msgid "Servant" 12537msgstr "" 12538 12539#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12540msgctxt "FEMALE" 12541msgid "Servant" 12542msgstr "" 12543 12544#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12545msgctxt "MALE" 12546msgid "Servant" 12547msgstr "" 12548 12549#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12550#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12551msgid "Server information" 12552msgstr "" 12553 12554#. I18N: A configuration setting 12555#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12556#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12557#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12558#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12559msgid "Server name" 12560msgstr "" 12561 12562#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12563msgid "Set a new password" 12564msgstr "" 12565 12566#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137 12567msgid "Set as default" 12568msgstr "" 12569 12570#. I18N: You need to: 12571#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12572#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12573msgid "Set the access level for each tree." 12574msgstr "" 12575 12576#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12577#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12578msgid "Set the default blocks for new family trees" 12579msgstr "" 12580 12581#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12583msgid "Set the default blocks for new users" 12584msgstr "" 12585 12586#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12587#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12588msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12589msgstr "" 12590 12591#. I18N: You need to: 12592#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12593#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12594msgid "Set the status to “approved”." 12595msgstr "" 12596 12597#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608 12599msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12600msgstr "" 12601 12602#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12603#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12604msgid "Setup wizard for webtrees" 12605msgstr "" 12606 12607#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12608#: app/Date/FrenchDate.php:311 12609msgid "Sextidi" 12610msgstr "" 12611 12612#. I18N: Name of a country or state 12613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12614msgid "Seychelles" 12615msgstr "" 12616 12617#: app/Date/JalaliDate.php:278 12618msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12619msgid "Shah" 12620msgstr "" 12621 12622#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12623#: app/Date/JalaliDate.php:149 12624msgctxt "GENITIVE" 12625msgid "Shahrivar" 12626msgstr "" 12627 12628#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12629#: app/Date/JalaliDate.php:239 12630msgctxt "INSTRUMENTAL" 12631msgid "Shahrivar" 12632msgstr "" 12633 12634#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12635#: app/Date/JalaliDate.php:194 12636msgctxt "LOCATIVE" 12637msgid "Shahrivar" 12638msgstr "" 12639 12640#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12641#: app/Date/JalaliDate.php:104 12642msgctxt "NOMINATIVE" 12643msgid "Shahrivar" 12644msgstr "" 12645 12646#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12647#: resources/views/individual-page.phtml:56 12648msgid "Share" 12649msgstr "" 12650 12651#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12652msgid "Share the URL" 12653msgstr "" 12654 12655#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12656msgid "Share the anniversary of an event" 12657msgstr "" 12658 12659#: app/Gedcom.php:723 resources/views/admin/trees.phtml:256 12660#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12661#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12662#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12663msgid "Shared note" 12664msgstr "" 12665 12666#. I18N: Name of a module/list 12667#: app/Module/NoteListModule.php:64 12668#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12669#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12670msgid "Shared notes" 12671msgstr "" 12672 12673#. I18N: plural noun - things that can be shared 12674#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12675#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12676msgid "Shares" 12677msgstr "" 12678 12679#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12680#: app/Date/HijriDate.php:160 12681msgctxt "GENITIVE" 12682msgid "Shawwal" 12683msgstr "" 12684 12685#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12686#: app/Date/HijriDate.php:250 12687msgctxt "INSTRUMENTAL" 12688msgid "Shawwal" 12689msgstr "" 12690 12691#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12692#: app/Date/HijriDate.php:205 12693msgctxt "LOCATIVE" 12694msgid "Shawwal" 12695msgstr "" 12696 12697#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12698#: app/Date/HijriDate.php:115 12699msgctxt "NOMINATIVE" 12700msgid "Shawwal" 12701msgstr "" 12702 12703#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12704#: app/Date/HijriDate.php:156 12705msgctxt "GENITIVE" 12706msgid "Sha’aban" 12707msgstr "" 12708 12709#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12710#: app/Date/HijriDate.php:246 12711msgctxt "INSTRUMENTAL" 12712msgid "Sha’aban" 12713msgstr "" 12714 12715#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12716#: app/Date/HijriDate.php:201 12717msgctxt "LOCATIVE" 12718msgid "Sha’aban" 12719msgstr "" 12720 12721#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12722#: app/Date/HijriDate.php:111 12723msgctxt "NOMINATIVE" 12724msgid "Sha’aban" 12725msgstr "" 12726 12727#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12728msgid "She " 12729msgstr "" 12730 12731#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12732msgid "She died" 12733msgstr "" 12734 12735#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12736#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12737msgid "She married" 12738msgstr "" 12739 12740#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12741msgid "She resided at" 12742msgstr "" 12743 12744#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12745msgid "She was born" 12746msgstr "" 12747 12748#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12749msgid "She was buried" 12750msgstr "" 12751 12752#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12753msgid "She was christened" 12754msgstr "" 12755 12756#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12757msgid "She was cremated" 12758msgstr "" 12759 12760#. I18N: a month in the Jewish calendar 12761#: app/Date/JewishDate.php:201 12762msgctxt "GENITIVE" 12763msgid "Shevat" 12764msgstr "" 12765 12766#. I18N: a month in the Jewish calendar 12767#: app/Date/JewishDate.php:305 12768msgctxt "INSTRUMENTAL" 12769msgid "Shevat" 12770msgstr "" 12771 12772#. I18N: a month in the Jewish calendar 12773#: app/Date/JewishDate.php:253 12774msgctxt "LOCATIVE" 12775msgid "Shevat" 12776msgstr "" 12777 12778#. I18N: a month in the Jewish calendar 12779#: app/Date/JewishDate.php:149 12780msgctxt "NOMINATIVE" 12781msgid "Shevat" 12782msgstr "" 12783 12784#. I18N: The name of a colour-scheme 12785#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12786msgid "Shiny Tomato" 12787msgstr "" 12788 12789#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12790#: resources/views/help/date.phtml:111 12791msgid "Shortcut" 12792msgstr "" 12793 12794#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12795msgid "Shortest marriage" 12796msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި" 12797 12798#: resources/views/calendar-page.phtml:106 12799msgid "Show" 12800msgstr "" 12801 12802#. I18N: A configuration setting 12803#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12804msgid "Show a download link in the media viewer" 12805msgstr "" 12806 12807#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12808#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12809msgid "Show a privacy policy." 12810msgstr "" 12811 12812#. I18N: A configuration setting 12813#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12814msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12815msgstr "" 12816 12817#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12818msgid "Show all media" 12819msgstr "" 12820 12821#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12822msgid "Show all notes" 12823msgstr "" 12824 12825#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12826msgid "Show all places in a list" 12827msgstr "" 12828 12829#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12830msgid "Show all sources" 12831msgstr "" 12832 12833#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12834#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12835msgid "Show an age cursor" 12836msgstr "" 12837 12838#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12839msgid "Show children of ancestors" 12840msgstr "" 12841 12842#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 12843msgid "Show couples where either partner married more than once." 12844msgstr "" 12845 12846#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12847msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12848msgstr "" 12849 12850#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12851msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12852msgstr "" 12853 12854#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12855msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12856msgstr "" 12857 12858#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12859msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12860msgstr "" 12861 12862#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 12863msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12864msgstr "" 12865 12866#. I18N: label for yes/no option 12867#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12868msgid "Show date of last update" 12869msgstr "" 12870 12871#. I18N: A configuration setting 12872#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12873msgid "Show dead individuals" 12874msgstr "" 12875 12876#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12877msgid "Show divorced couples." 12878msgstr "" 12879 12880#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 12881msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12882msgstr "" 12883 12884#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12885msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12886msgstr "" 12887 12888#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 12889msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12890msgstr "" 12891 12892#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 12893#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12894msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12895msgstr "" 12896 12897#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 12898msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12899msgstr "" 12900 12901#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 12902msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12903msgstr "" 12904 12905#. I18N: A configuration setting 12906#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 12907msgid "Show list of family trees" 12908msgstr "" 12909 12910#. I18N: A configuration setting 12911#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 12912msgid "Show living individuals" 12913msgstr "" 12914 12915#. I18N: A configuration setting 12916#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 12917msgid "Show names of private individuals" 12918msgstr "" 12919 12920#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12921#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12922#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12923#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12924msgid "Show notes" 12925msgstr "" 12926 12927#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12928msgid "Show occupations" 12929msgstr "" 12930 12931#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 12932#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 12933msgid "Show only events of living individuals" 12934msgstr "" 12935 12936#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12937msgid "Show only females." 12938msgstr "" 12939 12940#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 12941msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12942msgstr "" 12943 12944#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 12945msgid "Show only individuals, events, or all" 12946msgstr "" 12947 12948#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 12949msgid "Show only males." 12950msgstr "" 12951 12952#: resources/views/lists/families-table.phtml:421 12953#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429 12954msgid "Show parents" 12955msgstr "" 12956 12957#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 12958#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 12959#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 12960#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 12961#: resources/views/login-page.phtml:46 12962#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 12963#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 12964#: resources/views/register-page.phtml:75 12965#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 12966#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 12967#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 12968#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 12969msgid "Show password" 12970msgstr "" 12971 12972#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12973msgid "Show pending changes" 12974msgstr "" 12975 12976#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12977#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12978#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12979msgid "Show photos" 12980msgstr "" 12981 12982#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 12983msgid "Show place hierarchy" 12984msgstr "" 12985 12986#. I18N: A configuration setting 12987#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 12988msgid "Show private relationships" 12989msgstr "" 12990 12991#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 12992msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12993msgstr "" 12994 12995#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 12996msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12997msgstr "" 12998 12999#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13000msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13001msgstr "" 13002 13003#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13004msgid "Show residences" 13005msgstr "" 13006 13007#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13008msgid "Show slide show controls" 13009msgstr "" 13010 13011#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13012#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13013#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13014#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13015#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13016msgid "Show sources" 13017msgstr "" 13018 13019#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13020#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13022msgid "Show spouses" 13023msgstr "" 13024 13025#: resources/views/lists/families-table.phtml:425 13026#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433 13027msgid "Show statistics charts" 13028msgstr "" 13029 13030#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 13032#, php-format 13033msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13034msgstr "" 13035 13036#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13037#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13038msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13039msgstr "" 13040 13041#. I18N: label for a yes/no option 13042#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13043msgid "Show the date and time" 13044msgstr "" 13045 13046#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13047msgid "Show the date and time of update" 13048msgstr "" 13049 13050#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 13051msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13052msgstr "" 13053 13054#. I18N: A configuration setting 13055#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13056msgid "Show the family tree" 13057msgstr "" 13058 13059#: app/Module/IndividualListModule.php:363 13060msgid "Show the list of individuals" 13061msgstr "" 13062 13063#: app/Module/IndividualListModule.php:369 13064msgid "Show the list of surnames" 13065msgstr "" 13066 13067#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13068#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13069msgid "Show the location of an event on an external map." 13070msgstr "" 13071 13072#. I18N: Description of the “Places” module 13073#: app/Module/PlacesModule.php:96 13074msgid "Show the location of events on a map." 13075msgstr "" 13076 13077#. I18N: label for a yes/no option 13078#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13079msgid "Show the user who made the change" 13080msgstr "" 13081 13082#. I18N: Label for a configuration option 13083#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13084#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13085#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13086msgid "Show this block for which languages" 13087msgstr "" 13088 13089#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13090msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13091msgstr "" 13092 13093#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:97 13094#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13095#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 13096#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13097#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13098msgid "Show to managers" 13099msgstr "" 13100 13101#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:95 13102#: app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13103#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13104#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13105#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13106#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13107#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13108msgid "Show to members" 13109msgstr "" 13110 13111#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:93 13112#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 13113#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13114#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13115#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13116#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13117#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13118msgid "Show to visitors" 13119msgstr "" 13120 13121#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 13122#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 13123msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13124msgstr "" 13125 13126#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 13127#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 13128msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13129msgstr "" 13130 13131#. I18N: %s are placeholders for numbers 13132#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13133#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13134#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13135#, php-format 13136msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13137msgstr "" 13138 13139#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13140msgid "Sibling" 13141msgstr "" 13142 13143#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13144msgid "Siblings" 13145msgstr "" 13146 13147#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13148#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13149msgid "Sidebar" 13150msgstr "" 13151 13152#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13153#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13154#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13155#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13156msgid "Sidebars" 13157msgstr "" 13158 13159#. I18N: Name of a country or state 13160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13161msgid "Sierra Leone" 13162msgstr "" 13163 13164#. I18N: Name of a module 13165#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13166#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 13167msgid "Sign in" 13168msgstr "" 13169 13170#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 13171#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13172msgid "Sign out" 13173msgstr "" 13174 13175#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13176#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13177msgid "Sign-in and registration" 13178msgstr "" 13179 13180#: resources/views/help/date.phtml:136 13181msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13182msgstr "" 13183 13184#. I18N: Name of a country or state 13185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13186msgid "Singapore" 13187msgstr "" 13188 13189#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13190#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13191msgid "Sister" 13192msgstr "" 13193 13194#. I18N: A configuration setting 13195#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13196#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13197#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13198msgid "Site identification code" 13199msgstr "" 13200 13201#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13202#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13203#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13204msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13205msgstr "" 13206 13207#. I18N: A configuration setting 13208#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13209#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13210msgid "Site verification code" 13211msgstr "" 13212 13213#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13214#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13215msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13216msgstr "" 13217 13218#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13219#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13220msgid "Sitemaps" 13221msgstr "" 13222 13223#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13224#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13225msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13226msgstr "" 13227 13228#. I18N: a month in the Jewish calendar 13229#: app/Date/JewishDate.php:211 13230msgctxt "GENITIVE" 13231msgid "Sivan" 13232msgstr "" 13233 13234#. I18N: a month in the Jewish calendar 13235#: app/Date/JewishDate.php:315 13236msgctxt "INSTRUMENTAL" 13237msgid "Sivan" 13238msgstr "" 13239 13240#. I18N: a month in the Jewish calendar 13241#: app/Date/JewishDate.php:263 13242msgctxt "LOCATIVE" 13243msgid "Sivan" 13244msgstr "" 13245 13246#. I18N: a month in the Jewish calendar 13247#: app/Date/JewishDate.php:159 13248msgctxt "NOMINATIVE" 13249msgid "Sivan" 13250msgstr "" 13251 13252#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13253#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13254#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13255msgid "Skip to content" 13256msgstr "" 13257 13258#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13259msgid "Slave" 13260msgstr "" 13261 13262#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13263msgctxt "FEMALE" 13264msgid "Slave" 13265msgstr "" 13266 13267#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13268msgctxt "MALE" 13269msgid "Slave" 13270msgstr "" 13271 13272#. I18N: Name of a module 13273#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13274msgid "Slide show" 13275msgstr "" 13276 13277#. I18N: Name of a country or state 13278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13279msgid "Slovakia" 13280msgstr "" 13281 13282#. I18N: Name of a country or state 13283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13284msgid "Slovenia" 13285msgstr "" 13286 13287#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13288msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13289msgstr "" 13290 13291#. I18N: Location of an LDS church temple 13292#: app/Elements/TempleCode.php:185 13293msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13294msgstr "" 13295 13296#: app/Gedcom.php:719 13297msgid "Social security number" 13298msgstr "" 13299 13300#. I18N: Name of a country or state 13301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13302msgid "Solomon Islands" 13303msgstr "" 13304 13305#. I18N: Name of a country or state 13306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13307msgid "Somalia" 13308msgstr "" 13309 13310#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13311#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 13312msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13313msgstr "" 13314 13315#. I18N: Description of a “Data fix” module 13316#: app/Module/FixNameTags.php:95 13317msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13318msgstr "" 13319 13320#: resources/views/admin/tags.phtml:33 13321msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13322msgstr "" 13323 13324#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 13326msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13327msgstr "" 13328 13329#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 13331msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13332msgstr "" 13333 13334#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13335#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13336#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13337#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13338msgid "Son" 13339msgstr "" 13340 13341#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13342#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13343#, php-format 13344msgid "Son of %s" 13345msgstr "" 13346 13347#: app/Gedcom.php:1589 13348msgid "Sort date" 13349msgstr "" 13350 13351#. I18N: Label for a configuration option 13352#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13353#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13354#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13355#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13356#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13357#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13358#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13359#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13360#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13361#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13362#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13363#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13364#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13365#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13366#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13367msgid "Sort order" 13368msgstr "" 13369 13370#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13371#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13372msgid "Sosa" 13373msgstr "" 13374 13375#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13376msgid "Sosa-Stradonitz number" 13377msgstr "" 13378 13379#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13380msgid "Sounds like" 13381msgstr "" 13382 13383#. I18N: Name of a module/report 13384#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1230 13385#: app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1250 13386#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1262 13387#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 13388#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13389#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13390#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13391#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 13392#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13393#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13394#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13395#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13396#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13397#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13398#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13400#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13401#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13402#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13403#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13404#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13405#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13406#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13407#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13408#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13409#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13410#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13411#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13412#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13413#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13414#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13415#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13416#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13417msgid "Source" 13418msgstr "" 13419 13420#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:709 13421#: app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:1088 13422#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1215 app/Gedcom.php:1606 13423#: app/Gedcom.php:1620 13424msgid "Source citation" 13425msgstr "" 13426 13427#: resources/views/admin/tags.phtml:322 13428msgid "Source citations" 13429msgstr "" 13430 13431#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714 13433msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13434msgstr "" 13435 13436#. I18N: A configuration setting 13437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 13438#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13439msgid "Source type" 13440msgstr "" 13441 13442#. I18N: Name of a module/list 13443#. I18N: Name of a module 13444#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13445#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13446#: app/Services/AdminService.php:183 13447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13448#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13449#: resources/views/admin/tags.phtml:397 13450#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13451#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13452#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13453#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13454#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13455#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13456#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 13457#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13458#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13459#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13460#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13461#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13462#: resources/views/search-results.phtml:59 13463#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13464#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13465#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13466#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13467#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13468msgid "Sources" 13469msgstr "" 13470 13471#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13472msgid "Sources to the events" 13473msgstr "" 13474 13475#. I18N: Name of a country or state 13476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13477msgid "South Africa" 13478msgstr "" 13479 13480#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13481msgid "South America" 13482msgstr "" 13483 13484#. I18N: Name of a country or state 13485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13486msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13487msgstr "" 13488 13489#. I18N: Name of a country or state 13490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13491msgid "South Sudan" 13492msgstr "" 13493 13494#. I18N: Name of a country or state 13495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13496msgid "Spain" 13497msgstr "" 13498 13499#: app/SurnameTradition.php:91 13500msgctxt "Surname tradition" 13501msgid "Spanish" 13502msgstr "" 13503 13504#. I18N: Location of an LDS church temple 13505#: app/Elements/TempleCode.php:188 13506msgid "Spokane, Washington, United States" 13507msgstr "" 13508 13509#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13510#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13511#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13512#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13513#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13514#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13515#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13516msgid "Spouse" 13517msgstr "" 13518 13519#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13520#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13521#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13522#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13523msgid "Spouses" 13524msgstr "" 13525 13526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13527#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13528#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13529#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13530#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13531msgid "Spouses and children" 13532msgstr "" 13533 13534#. I18N: Name of a country or state 13535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13536msgid "Sri Lanka" 13537msgstr "" 13538 13539#. I18N: Location of an LDS church temple 13540#: app/Elements/TempleCode.php:181 13541msgid "St. George, Utah, United States" 13542msgstr "" 13543 13544#. I18N: Location of an LDS church temple 13545#: app/Elements/TempleCode.php:184 13546msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13547msgstr "" 13548 13549#. I18N: Location of an LDS church temple 13550#: app/Elements/TempleCode.php:187 13551msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13552msgstr "" 13553 13554#: resources/views/admin/tags.phtml:28 13555msgid "Standard GEDCOM tags" 13556msgstr "" 13557 13558#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13559msgid "Start slide show on page load" 13560msgstr "" 13561 13562#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13563msgid "Start year" 13564msgstr "" 13565 13566#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13567msgid "Starting range of change dates" 13568msgstr "" 13569 13570#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13571msgid "Statcounter™" 13572msgstr "" 13573 13574#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774 13575#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1490 13576msgid "State" 13577msgstr "" 13578 13579#. I18N: Name of a module 13580#. I18N: Name of a module/chart 13581#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13582#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13583#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13584#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 13585#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 13586msgid "Statistics" 13587msgstr "" 13588 13589#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:627 13590#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1108 13591#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1380 13592#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13593#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13594msgid "Status" 13595msgstr "" 13596 13597#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628 13598#: app/Gedcom.php:707 13599msgid "Status change date" 13600msgstr "" 13601 13602#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13603#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13604#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13605#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13606msgid "Stillborn: exempt" 13607msgstr "" 13608 13609#. I18N: Location of an LDS church temple 13610#: app/Elements/TempleCode.php:189 13611msgid "Stockholm, Sweden" 13612msgstr "" 13613 13614#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13615#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13616#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13617msgid "Stop" 13618msgstr "" 13619 13620#. I18N: Name of a module 13621#: app/Module/StoriesModule.php:205 13622#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13623#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13624msgid "Stories" 13625msgstr "" 13626 13627#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13628msgid "Story" 13629msgstr "" 13630 13631#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13632#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13633#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13634msgid "Story title" 13635msgstr "" 13636 13637#: app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1315 13638msgid "Street name" 13639msgstr "" 13640 13641#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13642#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13643#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13644#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13645msgid "Subject" 13646msgstr "" 13647 13648#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:836 13649#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 app/Submission.php:44 13650#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13651msgid "Submission" 13652msgstr "" 13653 13654#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13655#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13656#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13657#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13658#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13659msgid "Submitted but not yet cleared" 13660msgstr "" 13661 13662#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:813 13663#: app/Gedcom.php:847 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 13664#: resources/views/admin/trees.phtml:264 13665#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13666#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13667msgid "Submitter" 13668msgstr "" 13669 13670#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13671msgid "Submitter name" 13672msgstr "" 13673 13674#. I18N: Name of a module/list 13675#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13676#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 13677#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13678#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13679#: resources/views/admin/tags.phtml:878 13680#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13681#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13682msgid "Submitters" 13683msgstr "" 13684 13685#. I18N: Name of a country or state 13686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13687msgid "Sudan" 13688msgstr "" 13689 13690#. I18N: abbreviation for Sunday 13691#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13692#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13693msgid "Sun" 13694msgstr "" 13695 13696#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13697msgid "Sunday" 13698msgstr "" 13699 13700#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13701#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13702#, php-format 13703msgid "Support and documentation can be found at %s." 13704msgstr "" 13705 13706#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13707msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13708msgstr "" 13709 13710#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13711msgid "Support for SQL Server is experimental." 13712msgstr "" 13713 13714#. I18N: Name of a country or state 13715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13716msgid "Suriname" 13717msgstr "" 13718 13719#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672 13720#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13721#: resources/views/branches-page.phtml:27 13722#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 13723#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 13724#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 13725#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13726#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13727#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13728msgid "Surname" 13729msgstr "" 13730 13731#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13732msgid "Surname distribution chart" 13733msgstr "" 13734 13735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13736msgid "Surname list style" 13737msgstr "" 13738 13739#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13740msgid "Surname option" 13741msgstr "" 13742 13743#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:671 13744msgid "Surname prefix" 13745msgstr "" 13746 13747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 13748msgid "Surname tradition" 13749msgstr "" 13750 13751#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13752#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13753#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 13754#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13755msgid "Surnames" 13756msgstr "" 13757 13758#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13759#: app/SurnameTradition.php:113 13760msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13761msgstr "" 13762 13763#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13764#: app/SurnameTradition.php:106 13765msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13766msgstr "" 13767 13768#. I18N: Location of an LDS church temple 13769#: app/Elements/TempleCode.php:190 13770msgid "Suva, Fiji" 13771msgstr "" 13772 13773#. I18N: Name of a country or state 13774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13775msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13776msgstr "" 13777 13778#. I18N: Reverse the order of two individuals 13779#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13780msgid "Swap individuals" 13781msgstr "" 13782 13783#. I18N: Name of a country or state 13784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13785msgid "Swaziland" 13786msgstr "" 13787 13788#. I18N: Name of a country or state 13789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13790msgid "Sweden" 13791msgstr "" 13792 13793#. I18N: Name of a country or state 13794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13795msgid "Switzerland" 13796msgstr "" 13797 13798#. I18N: Location of an LDS church temple 13799#: app/Elements/TempleCode.php:192 13800msgid "Sydney, Australia" 13801msgstr "" 13802 13803#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13804msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13805msgstr "" 13806 13807#. I18N: Name of a country or state 13808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13809msgid "Syria" 13810msgstr "" 13811 13812#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13813#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13814msgid "Tab" 13815msgstr "" 13816 13817#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13818#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13819#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13820#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13821msgid "Table prefix" 13822msgstr "" 13823 13824#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13825#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13826#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13827#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13828#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13829#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13830#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13831#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13832#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13833#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13834#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13835#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13836#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13838#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13839msgctxt "paper size" 13840msgid "Tabloid" 13841msgstr "" 13842 13843#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13844#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13845#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13846#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13847msgid "Tabs" 13848msgstr "" 13849 13850#. I18N: Location of an LDS church temple 13851#: app/Elements/TempleCode.php:193 13852msgid "Taipei, Taiwan" 13853msgstr "" 13854 13855#. I18N: Name of a country or state 13856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13857msgid "Taiwan" 13858msgstr "" 13859 13860#. I18N: Name of a country or state 13861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13862msgid "Tajikistan" 13863msgstr "" 13864 13865#. I18N: Location of an LDS church temple 13866#: app/Elements/TempleCode.php:194 13867msgid "Tampico, Mexico" 13868msgstr "" 13869 13870#. I18N: a month in the Jewish calendar 13871#: app/Date/JewishDate.php:213 13872msgctxt "GENITIVE" 13873msgid "Tamuz" 13874msgstr "" 13875 13876#. I18N: a month in the Jewish calendar 13877#: app/Date/JewishDate.php:317 13878msgctxt "INSTRUMENTAL" 13879msgid "Tamuz" 13880msgstr "" 13881 13882#. I18N: a month in the Jewish calendar 13883#: app/Date/JewishDate.php:265 13884msgctxt "LOCATIVE" 13885msgid "Tamuz" 13886msgstr "" 13887 13888#. I18N: a month in the Jewish calendar 13889#: app/Date/JewishDate.php:161 13890msgctxt "NOMINATIVE" 13891msgid "Tamuz" 13892msgstr "" 13893 13894#. I18N: Name of a country or state 13895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13896msgid "Tanzania" 13897msgstr "" 13898 13899#. I18N: The name of a colour-scheme 13900#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13901msgid "Teal Top" 13902msgstr "" 13903 13904#. I18N: A configuration setting 13905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 13906msgid "Technical help contact" 13907msgstr "" 13908 13909#. I18N: Location of an LDS church temple 13910#: app/Elements/TempleCode.php:195 13911msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13912msgstr "" 13913 13914#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 13915msgid "Templates" 13916msgstr "" 13917 13918#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 13919#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629 13920#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:848 13921#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13922msgid "Temple" 13923msgstr "" 13924 13925#. I18N: a month in the Jewish calendar 13926#: app/Date/JewishDate.php:199 13927msgctxt "GENITIVE" 13928msgid "Tevet" 13929msgstr "" 13930 13931#. I18N: a month in the Jewish calendar 13932#: app/Date/JewishDate.php:303 13933msgctxt "INSTRUMENTAL" 13934msgid "Tevet" 13935msgstr "" 13936 13937#. I18N: a month in the Jewish calendar 13938#: app/Date/JewishDate.php:251 13939msgctxt "LOCATIVE" 13940msgid "Tevet" 13941msgstr "" 13942 13943#. I18N: a month in the Jewish calendar 13944#: app/Date/JewishDate.php:147 13945msgctxt "NOMINATIVE" 13946msgid "Tevet" 13947msgstr "" 13948 13949#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712 13950#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1091 13951#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1266 13952#: app/Gedcom.php:1573 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1623 13953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 13954#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 13955msgid "Text" 13956msgstr "" 13957 13958#. I18N: Name of a country or state 13959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13960msgid "Thailand" 13961msgstr "" 13962 13963#: resources/views/help/name.phtml:8 13964msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13965msgstr "" 13966 13967#: resources/views/help/surname.phtml:8 13968msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13969msgstr "" 13970 13971#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 13972#, php-format 13973msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13974msgstr "" 13975 13976#: resources/views/admin/tags.phtml:31 13977msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 13978msgstr "" 13979 13980#. I18N: Location of an LDS church temple 13981#: app/Elements/TempleCode.php:104 13982msgid "The Hague, Netherlands" 13983msgstr "" 13984 13985#: app/Services/ServerCheckService.php:124 13986#, php-format 13987msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13988msgstr "" 13989 13990#: app/Services/ServerCheckService.php:180 13991#, php-format 13992msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13993msgstr "" 13994 13995#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13996#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 13997msgid "The PHP temporary folder is missing." 13998msgstr "" 13999 14000#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14001#, php-format 14002msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14003msgstr "" 14004 14005#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14006#, php-format 14007msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14008msgstr "" 14009 14010#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14011msgid "The URL was copied to the clipboard" 14012msgstr "" 14013 14014#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14015#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14016#, php-format 14017msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14018msgstr "" 14019 14020#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14021msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14022msgstr "" 14023 14024#. I18N: Description of the “Calendar” module 14025#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14026msgid "The calendar menu." 14027msgstr "" 14028 14029#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14030#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14031#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14032#, php-format 14033msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14034msgstr "" 14035 14036#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14037#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14038#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14039#, php-format 14040msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14041msgstr "" 14042 14043#. I18N: Description of the “Charts” module 14044#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14045msgid "The charts menu." 14046msgstr "" 14047 14048#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14049msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14050msgstr "" 14051 14052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 14053msgid "The date and time of the last update" 14054msgstr "" 14055 14056#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14057#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14058#, php-format 14059msgid "The details for “%s” have been updated." 14060msgstr "" 14061 14062#. I18N: %s is a filename 14063#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14064#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232 14065#, php-format 14066msgid "The family tree has been exported to %s." 14067msgstr "" 14068 14069#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14070#, php-format 14071msgid "The family tree “%s” already exists." 14072msgstr "" 14073 14074#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14075#, php-format 14076msgid "The family tree “%s” has been created." 14077msgstr "" 14078 14079#. I18N: %s is the name of a family tree 14080#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14081#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14082#, php-format 14083msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14084msgstr "" 14085 14086#. I18N: %s is the name of a family tree 14087#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14088#, php-format 14089msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14090msgstr "" 14091 14092#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14093msgid "The family trees have been merged successfully." 14094msgstr "" 14095 14096#. I18N: Description of the “Family trees” module 14097#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14098msgid "The family trees menu." 14099msgstr "" 14100 14101#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14102#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 14103#, php-format 14104msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14105msgstr "" 14106 14107#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 14108#, php-format 14109msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14110msgstr "" 14111 14112#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14113#, php-format 14114msgid "The file %s could not be created." 14115msgstr "" 14116 14117#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14118#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14119#, php-format 14120msgid "The file %s could not be deleted." 14121msgstr "" 14122 14123#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14124#, php-format 14125msgid "The file %s has been deleted." 14126msgstr "" 14127 14128#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 14129#, php-format 14130msgid "The file %s has been uploaded." 14131msgstr "" 14132 14133#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14134#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14135msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14136msgstr "" 14137 14138#. I18N: %s is a filename 14139#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14140#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14141#, php-format 14142msgid "The file “%s” does not exist." 14143msgstr "" 14144 14145#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14146msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14147msgstr "" 14148 14149#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14150#, php-format 14151msgid "The folder %s could not be deleted." 14152msgstr "" 14153 14154#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 14155#, php-format 14156msgid "The folder %s has been created." 14157msgstr "" 14158 14159#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14160#, php-format 14161msgid "The folder %s has been deleted." 14162msgstr "" 14163 14164#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14165msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14166msgstr "" 14167 14168#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14169#, php-format 14170msgid "The folder “%s” does not exist." 14171msgstr "" 14172 14173#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14174msgid "The following facts and events were found in both records." 14175msgstr "" 14176 14177#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14178#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14179#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14180#, php-format 14181msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14182msgstr "" 14183 14184#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14185msgid "The following list shows typical requirements." 14186msgstr "" 14187 14188#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14189msgid "The help text has not been written for this item." 14190msgstr "" 14191 14192#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14194msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14195msgstr "" 14196 14197#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14199msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14200msgstr "" 14201 14202#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14203#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14204#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14205#, php-format 14206msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14207msgstr "" 14208 14209#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14210#, php-format 14211msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14212msgstr "" 14213 14214#. I18N: Description of the “Lists” module 14215#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14216msgid "The lists menu." 14217msgstr "" 14218 14219#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14220#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14221msgid "The location has been created" 14222msgstr "" 14223 14224#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14225msgid "The location of this place is not known." 14226msgstr "" 14227 14228#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 14229#, php-format 14230msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14231msgstr "" 14232 14233#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14234#, php-format 14235msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14236msgstr "" 14237 14238#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14239msgid "The media object has been created" 14240msgstr "" 14241 14242#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14243msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14244msgstr "" 14245 14246#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14247#, php-format 14248msgid "The message was not sent to %s." 14249msgstr "" 14250 14251#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14252#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14253#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14254msgid "The message was not sent." 14255msgstr "" 14256 14257#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14258#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14259#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14260#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14261#, php-format 14262msgid "The message was successfully sent to %s." 14263msgstr "" 14264 14265#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14266#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14267#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14268#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14269#, php-format 14270msgid "The module “%s” has been disabled." 14271msgstr "" 14272 14273#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14274#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14275#, php-format 14276msgid "The module “%s” has been enabled." 14277msgstr "" 14278 14279#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14281msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14282msgstr "" 14283 14284#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 14286msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14287msgstr "" 14288 14289#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14290msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14291msgstr "" 14292 14293#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14294msgid "The note has been created" 14295msgstr "" 14296 14297#: app/Validator.php:234 app/Validator.php:250 app/Validator.php:260 14298#: app/Validator.php:292 app/Validator.php:311 app/Validator.php:334 14299#: app/Validator.php:353 app/Validator.php:369 app/Validator.php:385 14300#, php-format 14301msgid "The parameter “%s” is missing." 14302msgstr "" 14303 14304#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14305msgid "The password needs to be at least six characters long." 14306msgstr "" 14307 14308#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14309#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14310msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14311msgstr "" 14312 14313#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14314#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14315msgid "The password reset link has expired." 14316msgstr "" 14317 14318#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14319#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14320msgid "The place hierarchy." 14321msgstr "" 14322 14323#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14324#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14325msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14326msgstr "" 14327 14328#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14329#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14330msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14331msgstr "" 14332 14333#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14334#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14335#, php-format 14336msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14337msgstr "" 14338 14339#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14340#, php-format 14341msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14342msgstr "" 14343 14344#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14345#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14346#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14347#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14348#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14349#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14350#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 14351#, php-format 14352msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14353msgstr "" 14354 14355#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14356#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14357#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14358#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14359msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14360msgstr "" 14361 14362#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1162 14363msgid "The problem" 14364msgstr "" 14365 14366#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14367#, php-format 14368msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14369msgstr "" 14370 14371#. I18N: Description of the “Reports” module 14372#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14373msgid "The reports menu." 14374msgstr "" 14375 14376#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14377msgid "The repository has been created" 14378msgstr "" 14379 14380#. I18N: Description of the “Search” module 14381#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14382msgid "The search menu." 14383msgstr "" 14384 14385#: app/Services/SearchService.php:1161 14386msgid "The search returned too many results." 14387msgstr "" 14388 14389#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14390msgid "The server configuration is OK." 14391msgstr "" 14392 14393#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14394msgid "The server could not understand this request." 14395msgstr "" 14396 14397#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14398msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14399msgstr "" 14400 14401#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14402#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 14403#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47 14404msgid "The server’s time limit has been reached." 14405msgstr "" 14406 14407#. I18N: Description of “Statistics” module 14408#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14409msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14410msgstr "" 14411 14412#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1159 14413msgid "The solution" 14414msgstr "" 14415 14416#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14417msgid "The source has been created" 14418msgstr "" 14419 14420#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14421msgid "The submission has been created" 14422msgstr "" 14423 14424#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14425msgid "The submitter has been created" 14426msgstr "" 14427 14428#: resources/views/help/name.phtml:13 14429#, php-format 14430msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14431msgstr "" 14432 14433#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14434#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14435#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14436msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14437msgstr "" 14438 14439#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14440#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14441#, php-format 14442msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14443msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14444msgstr[0] "" 14445 14446#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 14447msgid "The upgrade is complete." 14448msgstr "" 14449 14450#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14451#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14452msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14453msgstr "" 14454 14455#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14456#, php-format 14457msgid "The user %s has been deleted." 14458msgstr "" 14459 14460#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14461#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14462msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14463msgstr "" 14464 14465#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14466#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14467msgid "The username or password is incorrect." 14468msgstr "" 14469 14470#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14471#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14472msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14473msgstr "" 14474 14475#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14476#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14477#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14478#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14479#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14480#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14481#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14482#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14483#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14484#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14485#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14486#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14487#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14488#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14489#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14490#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14491#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14492#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14493#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14494#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14495#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14496#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61 14497msgid "The website preferences have been updated." 14498msgstr "" 14499 14500#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14501#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14502msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14503msgstr "" 14504 14505#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 14506#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14507#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14508#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14509msgid "Theme" 14510msgstr "" 14511 14512#. I18N: Name of a module 14513#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14514msgid "Theme change" 14515msgstr "" 14516 14517#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14518#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14519#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14520#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14521msgid "Themes" 14522msgstr "" 14523 14524#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14525msgid "There are no facts for this individual." 14526msgstr "" 14527 14528#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14529msgid "There are no links to this media object." 14530msgstr "" 14531 14532#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14533msgid "There are no media objects for this individual." 14534msgstr "" 14535 14536#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14537msgid "There are no notes for this individual." 14538msgstr "" 14539 14540#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 14541#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14542msgid "There are no pending changes." 14543msgstr "" 14544 14545#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128 14546msgid "There are no research tasks in this family tree." 14547msgstr "" 14548 14549#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14550msgid "There are no source citations for this individual." 14551msgstr "" 14552 14553#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14554#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14555#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14556msgid "There are pending changes for you to moderate." 14557msgstr "" 14558 14559#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14560#, php-format 14561msgid "There have been no changes within the last %s day." 14562msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14563msgstr[0] "" 14564 14565#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14566#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14567#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14568#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 14569#: app/Services/MediaFileService.php:226 14570msgid "There was an error uploading your file." 14571msgstr "" 14572 14573#. I18N: a month in the French republican calendar 14574#: app/Date/FrenchDate.php:169 14575msgctxt "GENITIVE" 14576msgid "Thermidor" 14577msgstr "" 14578 14579#. I18N: a month in the French republican calendar 14580#: app/Date/FrenchDate.php:263 14581msgctxt "INSTRUMENTAL" 14582msgid "Thermidor" 14583msgstr "" 14584 14585#. I18N: a month in the French republican calendar 14586#: app/Date/FrenchDate.php:216 14587msgctxt "LOCATIVE" 14588msgid "Thermidor" 14589msgstr "" 14590 14591#. I18N: a month in the French republican calendar 14592#: app/Date/FrenchDate.php:122 14593msgctxt "NOMINATIVE" 14594msgid "Thermidor" 14595msgstr "" 14596 14597#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14598msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14599msgstr "" 14600 14601#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36 14602#, php-format 14603msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14604msgstr "" 14605 14606#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14607msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14608msgstr "" 14609 14610#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14611msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14612msgstr "" 14613 14614#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14615msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14616msgstr "" 14617 14618#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14619msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14620msgstr "" 14621 14622#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14623#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14624#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14625#: resources/views/register-page.phtml:53 14626#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14627msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14628msgstr "" 14629 14630#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14631msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14632msgstr "" 14633 14634#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14635msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14636msgstr "" 14637 14638#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14639msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14640msgstr "" 14641 14642#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14643#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14644#, php-format 14645msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14646msgstr "" 14647 14648#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14649msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14650msgstr "" 14651 14652#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14653#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14654#, php-format 14655msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14656msgstr "" 14657 14658#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14659#, php-format 14660msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14661msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14662msgstr[0] "" 14663 14664#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14665msgid "This family tree has no images to display." 14666msgstr "" 14667 14668#. I18N: do not translate the #keywords# 14669#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14670msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14671msgstr "" 14672 14673#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 14674#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14675#, php-format 14676msgid "This family tree was last updated on %s." 14677msgstr "" 14678 14679#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301 14680msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14681msgstr "" 14682 14683#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14684#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14685msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14686msgstr "" 14687 14688#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14690msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14691msgstr "" 14692 14693#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69 14694msgid "This form has expired. Try again." 14695msgstr "" 14696 14697#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14698msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14699msgstr "" 14700 14701#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14702msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14703msgstr "" 14704 14705#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14706#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14707#, php-format 14708msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14709msgstr "" 14710 14711#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14712msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14713msgstr "" 14714 14715#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14716#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14717#, php-format 14718msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14719msgstr "" 14720 14721#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14722#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14723#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14724msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14725msgstr "" 14726 14727#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14728#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14729#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14730#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14731#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14732#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14733#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798 14734#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823 14735#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14736#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14737#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14738#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14739#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14740#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14741#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14742#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14743#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14744#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14745#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14746#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14747msgid "This information is not available." 14748msgstr "" 14749 14750#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14751#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14752#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14753#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14754#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14755#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14756#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14757#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864 14758#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178 14759#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198 14760#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218 14761#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238 14762#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258 14763#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278 14764msgid "This information is private and cannot be shown." 14765msgstr "" 14766 14767#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14768msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14769msgstr "" 14770 14771#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14772#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14773#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14774#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14775#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14776#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14777msgid "This is case sensitive." 14778msgstr "" 14779 14780#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 14781#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14782#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14783msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14784msgstr "" 14785 14786#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14787#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14788msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14789msgstr "" 14790 14791#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14792#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14793#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14794#: resources/views/register-page.phtml:41 14795#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14796msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14797msgstr "" 14798 14799#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14800msgid "This link is valid for one hour." 14801msgstr "" 14802 14803#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14804msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14805msgstr "" 14806 14807#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 14808msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14809msgstr "" 14810 14811#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14812msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14813msgstr "" 14814 14815#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14816#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14817#, php-format 14818msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14819msgstr "" 14820 14821#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14822msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14823msgstr "" 14824 14825#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14826#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14827#, php-format 14828msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14829msgstr "" 14830 14831#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14832#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14833#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14834#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14835msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14836msgstr "" 14837 14838#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14839msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14840msgstr "" 14841 14842#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14843#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14844#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 14845msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14846msgstr "" 14847 14848#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 14849msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14850msgstr "" 14851 14852#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14853msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14854msgstr "" 14855 14856#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14857#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14858#, php-format 14859msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14860msgstr "" 14861 14862#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14863msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14864msgstr "" 14865 14866#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14867#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14868#, php-format 14869msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14870msgstr "" 14871 14872#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 14874msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14875msgstr "" 14876 14877#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 14879msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14880msgstr "" 14881 14882#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 14884msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14885msgstr "" 14886 14887#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 14889msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14890msgstr "" 14891 14892#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 14894msgid "This option will make it easier for users to download images." 14895msgstr "" 14896 14897#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14898#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 14899msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14900msgstr "" 14901 14902#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14903#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 14904msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14905msgstr "" 14906 14907#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 14908#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 14909msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14910msgstr "" 14911 14912#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 14913#, php-format 14914msgid "This page has been viewed %s time." 14915msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14916msgstr[0] "" 14917 14918#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 14919msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14920msgstr "" 14921 14922#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493 14923#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 14924msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14925msgstr "" 14926 14927#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 14928msgid "This record does not exist." 14929msgstr "" 14930 14931#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 14932msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14933msgstr "" 14934 14935#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14936#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 14937#, php-format 14938msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14939msgstr "" 14940 14941#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 14942msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14943msgstr "" 14944 14945#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14946#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 14947#, php-format 14948msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14949msgstr "" 14950 14951#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 14952msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14953msgstr "" 14954 14955#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 14956msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14957msgstr "" 14958 14959#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 14960msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14961msgstr "" 14962 14963#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 14964msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14965msgstr "" 14966 14967#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 14968msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14969msgstr "" 14970 14971#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 14972msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14973msgstr "" 14974 14975#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 14976msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14977msgstr "" 14978 14979#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 14980#, php-format 14981msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14982msgstr "" 14983 14984#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 14986msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14987msgstr "" 14988 14989#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 14990msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14991msgstr "" 14992 14993#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 14995msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14996msgstr "" 14997 14998#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14999msgid "This user account does not have access to any tree." 15000msgstr "" 15001 15002#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15003msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15004msgstr "" 15005 15006#: app/Services/UpgradeService.php:288 15007msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15008msgstr "" 15009 15010#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15011msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15012msgstr "" 15013 15014#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15015msgid "This website is operated by the following individuals." 15016msgstr "" 15017 15018#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15019#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15020#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15021msgid "This website is temporarily unavailable" 15022msgstr "" 15023 15024#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15025msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15026msgstr "" 15027 15028#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15029msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15030msgstr "" 15031 15032#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15033msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15034msgstr "" 15035 15036#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15037msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15038msgstr "" 15039 15040#. I18N: %s is the name of a family tree 15041#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15042#, php-format 15043msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15044msgstr "" 15045 15046#. I18N: abbreviation for Thursday 15047#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15048#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15049msgid "Thu" 15050msgstr "" 15051 15052#: app/Gedcom.php:1529 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15053msgid "Thumbnail image" 15054msgstr "" 15055 15056#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15058msgid "Thumbnail images" 15059msgstr "" 15060 15061#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15062msgid "Thursday" 15063msgstr "" 15064 15065#. I18N: Location of an LDS church temple 15066#: app/Elements/TempleCode.php:197 15067msgid "Tijuana, Mexico" 15068msgstr "" 15069 15070#: app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1515 15071#: app/Gedcom.php:1519 15072msgid "Time" 15073msgstr "" 15074 15075#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746 15076#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 15077msgid "Time of last change" 15078msgstr "" 15079 15080#. I18N: A configuration setting 15081#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15082#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15083#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15084msgid "Time zone" 15085msgstr "" 15086 15087#. I18N: Name of a module/chart 15088#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 15089msgid "Timeline" 15090msgstr "" 15091 15092#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15093#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15094msgid "Timestamp" 15095msgstr "" 15096 15097#. I18N: Name of a country or state 15098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15099msgid "Timor-Leste" 15100msgstr "" 15101 15102#: app/Date/JalaliDate.php:276 15103msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15104msgid "Tir" 15105msgstr "" 15106 15107#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15108#: app/Date/JalaliDate.php:145 15109msgctxt "GENITIVE" 15110msgid "Tir" 15111msgstr "" 15112 15113#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15114#: app/Date/JalaliDate.php:235 15115msgctxt "INSTRUMENTAL" 15116msgid "Tir" 15117msgstr "" 15118 15119#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15120#: app/Date/JalaliDate.php:190 15121msgctxt "LOCATIVE" 15122msgid "Tir" 15123msgstr "" 15124 15125#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15126#: app/Date/JalaliDate.php:100 15127msgctxt "NOMINATIVE" 15128msgid "Tir" 15129msgstr "" 15130 15131#. I18N: a month in the Jewish calendar 15132#: app/Date/JewishDate.php:193 15133msgctxt "GENITIVE" 15134msgid "Tishrei" 15135msgstr "" 15136 15137#. I18N: a month in the Jewish calendar 15138#: app/Date/JewishDate.php:297 15139msgctxt "INSTRUMENTAL" 15140msgid "Tishrei" 15141msgstr "" 15142 15143#. I18N: a month in the Jewish calendar 15144#: app/Date/JewishDate.php:245 15145msgctxt "LOCATIVE" 15146msgid "Tishrei" 15147msgstr "" 15148 15149#. I18N: a month in the Jewish calendar 15150#: app/Date/JewishDate.php:141 15151msgctxt "NOMINATIVE" 15152msgid "Tishrei" 15153msgstr "" 15154 15155#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:812 15156#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15157#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15158#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15159#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15160#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34 15161#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107 15162#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15163#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15164#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15165#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15166#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15167#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15168#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15169msgid "Title" 15170msgstr "" 15171 15172#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15173#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15174#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15175msgctxt "Email recipient" 15176msgid "To" 15177msgstr "" 15178 15179#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15180#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15181msgctxt "End of date range" 15182msgid "To" 15183msgstr "" 15184 15185#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15186msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15187msgstr "" 15188 15189#: resources/views/admin/tags.phtml:939 15190msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15191msgstr "" 15192 15193#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15194msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15195msgstr "" 15196 15197#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15198msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15199msgstr "" 15200 15201#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 15203msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15204msgstr "" 15205 15206#. I18N: “Apache” is a software program. 15207#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15208msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15209msgstr "" 15210 15211#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15212#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15213msgid "To set a new password, follow this link." 15214msgstr "" 15215 15216#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15217#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15218msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15219msgstr "" 15220 15221#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15222msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15223msgstr "" 15224 15225#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15226#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15227#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15228#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15229#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15230msgid "To use this service, you need an API key." 15231msgstr "" 15232 15233#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15234msgid "To use this service, you need an account." 15235msgstr "" 15236 15237#. I18N: Name of a country or state 15238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15239msgid "Togo" 15240msgstr "" 15241 15242#. I18N: Name of a country or state 15243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15244msgid "Tokelau" 15245msgstr "" 15246 15247#. I18N: Location of an LDS church temple 15248#: app/Elements/TempleCode.php:198 15249msgid "Tokyo, Japan" 15250msgstr "" 15251 15252#. I18N: Type of media object 15253#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15254msgid "Tombstone" 15255msgstr "" 15256 15257#. I18N: Name of a country or state 15258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15259msgid "Tonga" 15260msgstr "" 15261 15262#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15263msgid "Too many requests. Try again later." 15264msgstr "" 15265 15266#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15267#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15268#, php-format 15269msgid "Top %s given name" 15270msgid_plural "Top %s given names" 15271msgstr[0] "" 15272 15273#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15274#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15275#, php-format 15276msgid "Top %s surname" 15277msgid_plural "Top %s surnames" 15278msgstr[0] "" 15279 15280#. I18N: i.e. most popular given name. 15281#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15282msgid "Top given name" 15283msgstr "" 15284 15285#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15286#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15287#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15288msgid "Top given names" 15289msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން" 15290 15291#. I18N: i.e. most popular surname. 15292#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15293msgid "Top surname" 15294msgstr "" 15295 15296#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15297#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15298#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15299msgid "Top surnames" 15300msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން" 15301 15302#. I18N: Location of an LDS church temple 15303#: app/Elements/TempleCode.php:199 15304msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15305msgstr "" 15306 15307#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15308#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15309#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15310#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15311#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15312#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15313#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15314#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15315#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15316#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15317#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15318#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15319#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15320#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15321#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15323#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15324#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15325msgid "Total" 15326msgstr "" 15327 15328#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15329msgid "Total accepted changes: " 15330msgstr "" 15331 15332#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15333msgid "Total births" 15334msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި" 15335 15336#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15337msgid "Total dead" 15338msgstr "ނިޔާވެފަ" 15339 15340#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15341msgid "Total deaths" 15342msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި" 15343 15344#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15345msgid "Total divorces" 15346msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި" 15347 15348#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15349#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15350#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15351msgid "Total events" 15352msgstr "" 15353 15354#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15355#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15356#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15357#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15358#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15359#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15360#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15361msgid "Total families" 15362msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް" 15363 15364#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15365msgid "Total females" 15366msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން" 15367 15368#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15369msgid "Total given names" 15370msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން" 15371 15372#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15373#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15374#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15375#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15376#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15377#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15378#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15379#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15380#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15381#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15382#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15383#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15384msgid "Total individuals" 15385msgstr "އާބާދީ" 15386 15387#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15388msgid "Total living" 15389msgstr "ދިރިތިބި" 15390 15391#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15392msgid "Total males" 15393msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން" 15394 15395#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15396msgid "Total marriages" 15397msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް" 15398 15399#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15400msgid "Total pending changes: " 15401msgstr "" 15402 15403#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15404#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15405#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15406msgid "Total surnames" 15407msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން" 15408 15409#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15410msgid "Total users" 15411msgstr "" 15412 15413#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15414#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15415#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15416#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15417#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15418#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15419#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15420#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15421#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15422msgid "Tracking and analytics" 15423msgstr "" 15424 15425#: app/Gedcom.php:849 15426msgid "Trailer" 15427msgstr "" 15428 15429#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15430#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15431#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15432#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15433msgid "Tree" 15434msgstr "" 15435 15436#. I18N: The third day in the French republican calendar 15437#: app/Date/FrenchDate.php:305 15438msgid "Tridi" 15439msgstr "" 15440 15441#. I18N: Name of a country or state 15442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15443msgid "Trinidad and Tobago" 15444msgstr "" 15445 15446#. I18N: Location of an LDS church temple 15447#: app/Elements/TempleCode.php:200 15448msgid "Trujillo, Peru" 15449msgstr "" 15450 15451#. I18N: abbreviation for Tuesday 15452#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15453#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15454msgid "Tue" 15455msgstr "" 15456 15457#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15458msgid "Tuesday" 15459msgstr "" 15460 15461#. I18N: Name of a country or state 15462#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15463msgid "Tunisia" 15464msgstr "" 15465 15466#. I18N: Name of a country or state 15467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15468msgid "Turkey" 15469msgstr "" 15470 15471#. I18N: Name of a country or state 15472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15473msgid "Turkmenistan" 15474msgstr "" 15475 15476#. I18N: Name of a country or state 15477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15478msgid "Turks and Caicos Islands" 15479msgstr "" 15480 15481#. I18N: Name of a country or state 15482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15483msgid "Tuvalu" 15484msgstr "" 15485 15486#. I18N: Location of an LDS church temple 15487#: app/Elements/TempleCode.php:196 15488msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15489msgstr "" 15490 15491#. I18N: Location of an LDS church temple 15492#: app/Elements/TempleCode.php:201 15493msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15494msgstr "" 15495 15496#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:531 15497#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1194 15498#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1460 app/Gedcom.php:1534 15499#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15500#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15501#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15502#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15503#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15504#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15505#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15506#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15507#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15508#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15509msgid "Type" 15510msgstr "" 15511 15512#: app/Gedcom.php:1223 15513msgid "Type of abbreviation" 15514msgstr "" 15515 15516#: app/Gedcom.php:1247 15517msgid "Type of administrative ID" 15518msgstr "" 15519 15520#: app/Gedcom.php:1251 15521msgid "Type of demographic data" 15522msgstr "" 15523 15524#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1202 15525msgid "Type of event" 15526msgstr "" 15527 15528#: app/Gedcom.php:635 15529msgid "Type of fact" 15530msgstr "" 15531 15532#: app/Gedcom.php:646 15533msgid "Type of identification number" 15534msgstr "" 15535 15536#: app/Gedcom.php:1240 15537msgid "Type of location" 15538msgstr "" 15539 15540#: app/Gedcom.php:447 15541msgid "Type of marriage" 15542msgstr "" 15543 15544#: app/Gedcom.php:673 15545msgid "Type of name" 15546msgstr "" 15547 15548#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754 15549#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805 15550msgid "Type of reference number" 15551msgstr "" 15552 15553#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1165 15554msgid "Type of research task" 15555msgstr "" 15556 15557#. I18N: A configuration setting 15558#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:787 15559#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:1117 15560#: app/Gedcom.php:1455 app/Gedcom.php:1495 app/Gedcom.php:1533 15561#: app/Gedcom.php:1574 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15562#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15563#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15564#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 15565#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15566#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15567#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15568#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15569#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15570#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15571msgid "URL" 15572msgstr "" 15573 15574#. I18N: Name of a country or state 15575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15576msgid "US Minor Outlying Islands" 15577msgstr "" 15578 15579#. I18N: Name of a country or state 15580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15581msgid "US Virgin Islands" 15582msgstr "" 15583 15584#. I18N: Name of a country or state 15585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15586msgid "Uganda" 15587msgstr "" 15588 15589#. I18N: Name of a country or state 15590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15591msgid "Ukraine" 15592msgstr "" 15593 15594#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15595#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15596#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15597#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15598#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15599msgid "Uncleared: insufficient data" 15600msgstr "" 15601 15602#: app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1171 15603#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1176 15604#: app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1263 15605#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1351 15606#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1358 15607#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1454 app/Gedcom.php:1461 15608#: app/Gedcom.php:1462 app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1480 15609#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498 15610#: app/Gedcom.php:1499 app/Gedcom.php:1549 app/Gedcom.php:1556 15611#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1559 15612#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1575 15613#: app/Gedcom.php:1576 app/Gedcom.php:1579 15614msgid "Unique identifier" 15615msgstr "" 15616 15617#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15618#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15619msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15620msgstr "" 15621 15622#. I18N: Name of a country or state 15623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15624msgid "United Arab Emirates" 15625msgstr "" 15626 15627#. I18N: Name of a country or state 15628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15629msgid "United Kingdom" 15630msgstr "" 15631 15632#. I18N: Name of a country or state 15633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15634msgid "United States" 15635msgstr "" 15636 15637#. I18N: Name of a country or state 15638#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1067 15639#: app/GedcomRecord.php:728 app/GedcomRecord.php:733 15640#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15642msgid "Unknown" 15643msgstr "" 15644 15645#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15646msgctxt "unknown century" 15647msgid "Unknown" 15648msgstr "" 15649 15650#: app/Elements/SexValue.php:87 15651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15652#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15655#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15656msgctxt "unknown gender" 15657msgid "Unknown" 15658msgstr "" 15659 15660#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15661msgctxt "unknown people" 15662msgid "Unknown" 15663msgstr "" 15664 15665#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15666#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15667msgid "Unlink" 15668msgstr "" 15669 15670#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15671msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15672msgstr "" 15673 15674#: resources/views/admin/media.phtml:50 15675msgid "Unused files" 15676msgstr "" 15677 15678#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15679#, php-format 15680msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15681msgstr "" 15682 15683#. I18N: Name of a module 15684#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15685msgid "Upcoming events" 15686msgstr "" 15687 15688#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15689msgid "Update" 15690msgstr "" 15691 15692#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15693msgid "Update all" 15694msgstr "" 15695 15696#. I18N: Name of a module 15697#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15698msgid "Update place names" 15699msgstr "" 15700 15701#. I18N: Description of a “Data fix” module 15702#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15703msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15704msgstr "" 15705 15706#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15707#: app/Gedcom.php:962 15708msgid "Updated at" 15709msgstr "" 15710 15711#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15712#. I18N: %s is a version number 15713#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15714#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 15715#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15716#, php-format 15717msgid "Upgrade to webtrees %s." 15718msgstr "" 15719 15720#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15721#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15722msgid "Upgrade wizard" 15723msgstr "" 15724 15725#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15726#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15727msgid "Upload media files" 15728msgstr "" 15729 15730#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15731msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15732msgstr "" 15733 15734#. I18N: Name of a country or state 15735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15736msgid "Uruguay" 15737msgstr "" 15738 15739#: app/Services/EmailService.php:221 15740msgid "Use SMTP to send messages" 15741msgstr "" 15742 15743#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15744msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15745msgstr "" 15746 15747#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15748msgid "Use an external service to find locations." 15749msgstr "" 15750 15751#. I18N: placeholder text for new-password field 15752#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15753#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15754#: resources/views/register-page.phtml:75 15755#, php-format 15756msgid "Use at least %s character." 15757msgid_plural "Use at least %s characters." 15758msgstr[0] "" 15759 15760#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15762#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15763msgid "Use colors" 15764msgstr "" 15765 15766#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15767msgid "Use compact layout" 15768msgstr "" 15769 15770#. I18N: A configuration setting 15771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 15772msgid "Use full source citations" 15773msgstr "" 15774 15775#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15776#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15777#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15778#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15779#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15780msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15781msgstr "" 15782 15783#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15784msgid "Use maps in webtrees." 15785msgstr "" 15786 15787#. I18N: A configuration setting 15788#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 15789msgid "Use password" 15790msgstr "" 15791 15792#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15793#: app/Services/EmailService.php:220 15794msgid "Use sendmail to send messages" 15795msgstr "" 15796 15797#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15798#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 15799msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15800msgstr "" 15801 15802#. I18N: A configuration setting 15803#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 15804msgid "Use silhouettes" 15805msgstr "" 15806 15807#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15808msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15809msgstr "" 15810 15811#: resources/views/register-page.phtml:90 15812msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15813msgstr "" 15814 15815#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66 15816#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15817#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15818#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15819#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15820msgid "User" 15821msgstr "" 15822 15823#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15824#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15825#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15826#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15827#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15828#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15829msgid "User administration" 15830msgstr "" 15831 15832#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15833msgid "User didn’t verify within 7 days." 15834msgstr "" 15835 15836#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 15837msgid "User not verified by administrator." 15838msgstr "" 15839 15840#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15841msgid "User verification" 15842msgstr "" 15843 15844#. I18N: A configuration setting 15845#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 15846#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 15847#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 15848#: resources/views/admin/users.phtml:26 15849#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 15850#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15851#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15852#: resources/views/login-page.phtml:34 15853#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 15854#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23 15855#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15856#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15857#: resources/views/register-page.phtml:60 15858#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15859msgid "Username" 15860msgstr "" 15861 15862#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 15863#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 15864msgid "Username or email address" 15865msgstr "" 15866 15867#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 15868#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 15869#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 15870#: resources/views/register-page.phtml:65 15871msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15872msgstr "" 15873 15874#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 15875#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 15876#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 15877msgid "Users" 15878msgstr "" 15879 15880#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 15881msgid "User’s account has been inactive too long: " 15882msgstr "" 15883 15884#. I18N: Name of a country or state 15885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15886msgid "Uzbekistan" 15887msgstr "" 15888 15889#. I18N: Location of an LDS church temple 15890#: app/Elements/TempleCode.php:202 15891msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15892msgstr "" 15893 15894#. I18N: Name of a country or state 15895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15896msgid "Vanuatu" 15897msgstr "" 15898 15899#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15900#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 15901msgid "Various statistics charts." 15902msgstr "" 15903 15904#. I18N: Name of a country or state 15905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15906msgid "Vatican City" 15907msgstr "" 15908 15909#. I18N: a month in the French republican calendar 15910#: app/Date/FrenchDate.php:149 15911msgctxt "GENITIVE" 15912msgid "Vendemiaire" 15913msgstr "" 15914 15915#. I18N: a month in the French republican calendar 15916#: app/Date/FrenchDate.php:243 15917msgctxt "INSTRUMENTAL" 15918msgid "Vendemiaire" 15919msgstr "" 15920 15921#. I18N: a month in the French republican calendar 15922#: app/Date/FrenchDate.php:196 15923msgctxt "LOCATIVE" 15924msgid "Vendemiaire" 15925msgstr "" 15926 15927#. I18N: a month in the French republican calendar 15928#: app/Date/FrenchDate.php:101 15929msgctxt "NOMINATIVE" 15930msgid "Vendemiaire" 15931msgstr "" 15932 15933#. I18N: Name of a country or state 15934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15935msgid "Venezuela" 15936msgstr "" 15937 15938#. I18N: a month in the French republican calendar 15939#: app/Date/FrenchDate.php:159 15940msgctxt "GENITIVE" 15941msgid "Ventose" 15942msgstr "" 15943 15944#. I18N: a month in the French republican calendar 15945#: app/Date/FrenchDate.php:253 15946msgctxt "INSTRUMENTAL" 15947msgid "Ventose" 15948msgstr "" 15949 15950#. I18N: a month in the French republican calendar 15951#: app/Date/FrenchDate.php:206 15952msgctxt "LOCATIVE" 15953msgid "Ventose" 15954msgstr "" 15955 15956#. I18N: a month in the French republican calendar 15957#: app/Date/FrenchDate.php:111 15958msgctxt "NOMINATIVE" 15959msgid "Ventose" 15960msgstr "" 15961 15962#. I18N: Location of an LDS church temple 15963#: app/Elements/TempleCode.php:203 15964msgid "Veracruz, Mexico" 15965msgstr "" 15966 15967#: app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1433 15968#: app/Gedcom.php:1435 app/Gedcom.php:1438 resources/views/admin/users.phtml:34 15969msgid "Verified" 15970msgstr "" 15971 15972#. I18N: Location of an LDS church temple 15973#: app/Elements/TempleCode.php:204 15974msgid "Vernal, Utah, United States" 15975msgstr "" 15976 15977#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:1116 15978msgid "Version" 15979msgstr "" 15980 15981#. I18N: Type of media object 15982#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 15983msgid "Video" 15984msgstr "" 15985 15986#. I18N: Name of a country or state 15987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15988msgid "Vietnam" 15989msgstr "" 15990 15991#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 15992#, php-format 15993msgid "View table of events occurring in %s" 15994msgstr "" 15995 15996#: resources/views/calendar-page.phtml:216 15997msgid "View this day" 15998msgstr "" 15999 16000#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16001#: resources/views/fact.phtml:106 16002#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16003#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16004msgid "View this family" 16005msgstr "" 16006 16007#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16008#, php-format 16009msgid "View this location using %s" 16010msgstr "" 16011 16012#: resources/views/calendar-page.phtml:220 16013msgid "View this month" 16014msgstr "" 16015 16016#: resources/views/calendar-page.phtml:224 16017msgid "View this year" 16018msgstr "" 16019 16020#. I18N: Location of an LDS church temple 16021#: app/Elements/TempleCode.php:205 16022msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16023msgstr "" 16024 16025#. I18N: A configuration setting 16026#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16027#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16028msgid "Visible online" 16029msgstr "" 16030 16031#. I18N: A configuration setting 16032#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16033#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16034msgid "Visible to other users when online" 16035msgstr "" 16036 16037#. I18N: Listbox entry; name of a role 16038#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16039#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 16040#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16041#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16042#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16043msgid "Visitor" 16044msgstr "" 16045 16046#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16047#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16048#: resources/views/calendar-page.phtml:177 16049#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16050#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16051msgid "Vital records" 16052msgstr "" 16053 16054#. I18N: Name of a country or state 16055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16056msgid "Wales" 16057msgstr "" 16058 16059#. I18N: Name of a country or state 16060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16061msgid "Wallis and Futuna" 16062msgstr "" 16063 16064#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16065msgid "Ward" 16066msgstr "" 16067 16068#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16069msgctxt "FEMALE" 16070msgid "Ward" 16071msgstr "" 16072 16073#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16074msgctxt "MALE" 16075msgid "Ward" 16076msgstr "" 16077 16078#. I18N: Location of an LDS church temple 16079#: app/Elements/TempleCode.php:206 16080msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16081msgstr "" 16082 16083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16084msgid "Watermarks" 16085msgstr "" 16086 16087#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16089msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16090msgstr "" 16091 16092#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16093#, php-format 16094msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16095msgstr "" 16096 16097#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 16098#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 16099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16100msgid "Website" 16101msgstr "" 16102 16103#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97 16104#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 16105msgid "Website logs" 16106msgstr "" 16107 16108#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16109#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16110msgid "Website preferences" 16111msgstr "" 16112 16113#. I18N: abbreviation for Wednesday 16114#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16115#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16116msgid "Wed" 16117msgstr "" 16118 16119#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16120msgid "Wednesday" 16121msgstr "" 16122 16123#: app/Gedcom.php:937 16124msgid "Weight" 16125msgstr "" 16126 16127#. I18N: A %s is the user’s name 16128#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16129#, php-format 16130msgid "Welcome %s" 16131msgstr "" 16132 16133#. I18N: A configuration setting 16134#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16135msgid "Welcome text on sign-in page" 16136msgstr "" 16137 16138#: resources/views/login-page.phtml:21 16139msgid "Welcome to this genealogy website" 16140msgstr "" 16141 16142#. I18N: Name of a country or state 16143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16144msgid "Western Sahara" 16145msgstr "" 16146 16147#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16148#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 16149msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16150msgstr "" 16151 16152#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16153msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16154msgstr "" 16155 16156#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16157#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727 16158msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16159msgstr "" 16160 16161#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16162msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16163msgstr "" 16164 16165#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701 16167msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16168msgstr "" 16169 16170#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16171msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16172msgstr "" 16173 16174#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16175msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16176msgstr "" 16177 16178#. I18N: Label for a configuration option 16179#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16180msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16181msgstr "" 16182 16183#. I18N: A configuration setting 16184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16185msgid "Who can upload new media files" 16186msgstr "" 16187 16188#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16189#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16190msgid "Who is online" 16191msgstr "" 16192 16193#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16194msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16195msgstr "" 16196 16197#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16198msgid "Widow" 16199msgstr "" 16200 16201#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 16202msgid "Widower" 16203msgstr "" 16204 16205#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:474 16206#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16207#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16208#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16209#: resources/views/fact-date.phtml:139 16210#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16211#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16212#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16213#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16214#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16215#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16216#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16217#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16218#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16219msgid "Wife" 16220msgstr "" 16221 16222#: app/Gedcom.php:422 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16223msgid "Wife’s age" 16224msgstr "" 16225 16226#: app/Gedcom.php:722 16227msgid "Will" 16228msgstr "" 16229 16230#. I18N: Location of an LDS church temple 16231#: app/Elements/TempleCode.php:207 16232msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16233msgstr "" 16234 16235#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16236#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16237msgid "With sources" 16238msgstr "" 16239 16240#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16241#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16242msgid "Without sources" 16243msgstr "" 16244 16245#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16246msgid "Witness" 16247msgstr "" 16248 16249#: app/Gedcom.php:1098 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1305 16250#: app/Gedcom.php:1337 16251msgid "Witnesses" 16252msgstr "" 16253 16254#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16255#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16256#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16257#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16258#: app/SurnameTradition.php:111 16259msgid "Wives take their husband’s surname." 16260msgstr "" 16261 16262#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16263#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16264#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16265#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16266msgid "World" 16267msgstr "" 16268 16269#: app/Gedcom.php:938 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16270msgid "Yahrzeit" 16271msgstr "" 16272 16273#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16274#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16275msgid "Yahrzeiten" 16276msgstr "" 16277 16278#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16279msgid "Year" 16280msgstr "" 16281 16282#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16283#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16284msgid "Year:" 16285msgstr "" 16286 16287#. I18N: Name of a country or state 16288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16289msgid "Yemen" 16290msgstr "" 16291 16292#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16293#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16294#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16295#, php-format 16296msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16297msgstr "" 16298 16299#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16300#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16301msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16302msgstr "" 16303 16304#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16305#, php-format 16306msgid "You are signed in as %s." 16307msgstr "" 16308 16309#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16310msgid "You can apply for an account using the link below." 16311msgstr "" 16312 16313#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16314#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16315msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16316msgstr "" 16317 16318#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16319#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16320msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16321msgstr "" 16322 16323#. I18N: %s is a URL 16324#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16325#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27 16326#, php-format 16327msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16328msgstr "" 16329 16330#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16331msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16332msgstr "" 16333 16334#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16335msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16336msgstr "" 16337 16338#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16339msgid "You can renumber this family tree." 16340msgstr "" 16341 16342#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16343#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16344msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16345msgstr "" 16346 16347#: resources/views/admin/tags.phtml:35 16348msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16349msgstr "" 16350 16351#. I18N: Description of a “Data fix” module 16352#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16353msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16354msgstr "" 16355 16356#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16357msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16358msgstr "" 16359 16360#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16361#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16362msgid "You do not have permission to view this page." 16363msgstr "" 16364 16365#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16366msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16367msgstr "" 16368 16369#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16370msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16371msgstr "" 16372 16373#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16374msgid "You have signed out." 16375msgstr "" 16376 16377#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16378msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16379msgstr "" 16380 16381#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16382msgid "You must enter all the administrator account fields." 16383msgstr "" 16384 16385#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16386msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16387msgstr "" 16388 16389#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16390msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16391msgstr "" 16392 16393#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16394msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16395msgstr "" 16396 16397#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16398msgid "You need to be a family member to access this website." 16399msgstr "" 16400 16401#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16402msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16403msgstr "" 16404 16405#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16406#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16407msgid "You need to create a family tree." 16408msgstr "" 16409 16410#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16411#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16412msgid "You need to review the account details." 16413msgstr "" 16414 16415#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16416msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16417msgstr "" 16418 16419#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16420#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16421msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16422msgstr "" 16423 16424#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207 16425msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16426msgstr "" 16427 16428#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16429#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16430#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16431#, php-format 16432msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16433msgstr "" 16434 16435#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16436msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16437msgstr "" 16438 16439#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16440#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16441msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16442msgstr "" 16443 16444#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16445msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16446msgstr "" 16447 16448#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16449msgid "Youngest father" 16450msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ" 16451 16452#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16453msgid "Youngest female" 16454msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ" 16455 16456#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16457msgid "Youngest male" 16458msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ" 16459 16460#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16461msgid "Youngest mother" 16462msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ" 16463 16464#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16465msgid "Your clippings cart is empty." 16466msgstr "" 16467 16468#: resources/views/contact-page.phtml:42 16469#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16470msgid "Your name" 16471msgstr "" 16472 16473#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16474msgid "Your password has been updated." 16475msgstr "" 16476 16477#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161 16478#, php-format 16479msgid "Your registration at %s" 16480msgstr "" 16481 16482#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16483#, php-format 16484msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16485msgstr "" 16486 16487#. I18N: ZIP = file format 16488#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 16489#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 16490msgid "ZIP" 16491msgstr "" 16492 16493#. I18N: Name of a country or state 16494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16495msgid "Zambia" 16496msgstr "" 16497 16498#. I18N: Name of a country or state 16499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16500msgid "Zimbabwe" 16501msgstr "" 16502 16503#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16504msgid "Zoom" 16505msgstr "" 16506 16507#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16508#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16509msgid "Zoom in" 16510msgstr "" 16511 16512#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16513#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16514msgid "Zoom out" 16515msgstr "" 16516 16517#. I18N: Gedcom ABT dates 16518#: app/Date.php:185 16519#, php-format 16520msgid "about %s" 16521msgstr "" 16522 16523#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16524#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16525#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16526#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16527#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16528#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16529msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16530msgid "accept" 16531msgstr "" 16532 16533#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16534#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16535#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16536#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16537#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16538#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16539msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16540msgid "accept" 16541msgstr "" 16542 16543#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16544#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16545msgid "accepted" 16546msgstr "" 16547 16548#. I18N: A button label. 16549#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16550#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16551#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16552#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16553#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16554#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16555msgid "add" 16556msgstr "" 16557 16558#. I18N: A button label. 16559#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16560msgid "add place" 16561msgstr "" 16562 16563#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16564#: app/Elements/NameType.php:71 16565msgid "adopted name" 16566msgstr "" 16567 16568#. I18N: Gedcom AFT dates 16569#: app/Date.php:205 16570#, php-format 16571msgid "after %s" 16572msgstr "" 16573 16574#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16575#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16576#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16577msgid "age" 16578msgstr "" 16579 16580#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16581#: app/Elements/NameType.php:73 16582msgid "also known as" 16583msgstr "" 16584 16585#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16586#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92 16587#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16588#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16589#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16590#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16591#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16592#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16593#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16594#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16595#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16596msgid "and" 16597msgstr "" 16598 16599#: app/Services/RelationshipService.php:781 16600msgctxt "father’s brother’s wife" 16601msgid "aunt" 16602msgstr "" 16603 16604#: app/Services/RelationshipService.php:539 16605msgctxt "father’s sister" 16606msgid "aunt" 16607msgstr "" 16608 16609#: app/Services/RelationshipService.php:861 16610msgctxt "mother’s brother’s wife" 16611msgid "aunt" 16612msgstr "" 16613 16614#: app/Services/RelationshipService.php:577 16615msgctxt "mother’s sister" 16616msgid "aunt" 16617msgstr "" 16618 16619#: app/Services/RelationshipService.php:913 16620msgctxt "parent’s brother’s wife" 16621msgid "aunt" 16622msgstr "" 16623 16624#: app/Services/RelationshipService.php:595 16625msgctxt "parent’s sister" 16626msgid "aunt" 16627msgstr "" 16628 16629#: app/Services/RelationshipService.php:537 16630msgctxt "father’s sibling" 16631msgid "aunt/uncle" 16632msgstr "" 16633 16634#: app/Services/RelationshipService.php:575 16635msgctxt "mother’s sibling" 16636msgid "aunt/uncle" 16637msgstr "" 16638 16639#: app/Services/RelationshipService.php:593 16640msgctxt "parent’s sibling" 16641msgid "aunt/uncle" 16642msgstr "" 16643 16644#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 16645msgid "automatic" 16646msgstr "" 16647 16648#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16649msgid "back to top" 16650msgstr "" 16651 16652#. I18N: Gedcom BEF dates 16653#: app/Date.php:201 16654#, php-format 16655msgid "before %s" 16656msgstr "" 16657 16658#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16659#: app/Date.php:217 16660#, php-format 16661msgid "between %s and %s" 16662msgstr "" 16663 16664#. I18N: The name given to an individual at their birth 16665#: app/Elements/NameType.php:75 16666msgid "birth name" 16667msgstr "" 16668 16669#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16670#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16671#, php-format 16672msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16673msgstr "" 16674 16675#: app/Services/RelationshipService.php:451 16676msgid "brother" 16677msgstr "" 16678 16679#: app/Services/RelationshipService.php:719 16680msgctxt "brother’s wife’s brother" 16681msgid "brother-in-law" 16682msgstr "" 16683 16684#: app/Services/RelationshipService.php:545 16685msgctxt "husband’s brother" 16686msgid "brother-in-law" 16687msgstr "" 16688 16689#: app/Services/RelationshipService.php:835 16690msgctxt "husband’s sister’s husband" 16691msgid "brother-in-law" 16692msgstr "" 16693 16694#: app/Services/RelationshipService.php:613 16695msgctxt "sister’s husband" 16696msgid "brother-in-law" 16697msgstr "" 16698 16699#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16700msgctxt "sister’s husband’s brother" 16701msgid "brother-in-law" 16702msgstr "" 16703 16704#: app/Services/RelationshipService.php:625 16705msgctxt "spouse’s brother" 16706msgid "brother-in-law" 16707msgstr "" 16708 16709#: app/Services/RelationshipService.php:643 16710msgctxt "wife’s brother" 16711msgid "brother-in-law" 16712msgstr "" 16713 16714#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16715msgctxt "wife’s sister’s husband" 16716msgid "brother-in-law" 16717msgstr "" 16718 16719#: app/Services/RelationshipService.php:721 16720msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16721msgid "brother/sister-in-law" 16722msgstr "" 16723 16724#: app/Services/RelationshipService.php:555 16725msgctxt "husband’s sibling" 16726msgid "brother/sister-in-law" 16727msgstr "" 16728 16729#: app/Services/RelationshipService.php:607 16730msgctxt "sibling’s spouse" 16731msgid "brother/sister-in-law" 16732msgstr "" 16733 16734#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16735msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16736msgid "brother/sister-in-law" 16737msgstr "" 16738 16739#: app/Services/RelationshipService.php:641 16740msgctxt "spouse’s sibling" 16741msgid "brother/sister-in-law" 16742msgstr "" 16743 16744#: app/Services/RelationshipService.php:653 16745msgctxt "wife’s sibling" 16746msgid "brother/sister-in-law" 16747msgstr "" 16748 16749#. I18N: An option in a list-box 16750#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16751msgid "bullet list" 16752msgstr "" 16753 16754#. I18N: Gedcom CAL dates 16755#: app/Date.php:189 16756#, php-format 16757msgid "calculated %s" 16758msgstr "" 16759 16760#. I18N: A button label. 16761#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16762#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 16763#: resources/views/admin/components.phtml:168 16764#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16765#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 16766#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75 16767#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 16768#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 16769#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 16770#: resources/views/admin/tags.phtml:982 16771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 16772#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 16773#: resources/views/contact-page.phtml:82 16774#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 16775#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16776#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 16777#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16778#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16779#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16780#: resources/views/edit/new-individual.phtml:55 16781#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16782#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67 16783#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16784#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16785#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16786#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16787#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16788#: resources/views/message-page.phtml:71 16789#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64 16790#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16791#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16792#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16793#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 16794#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16795#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16796#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16797#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16798#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16799#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16800#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16801#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16802#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16803#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16804#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16805msgid "cancel" 16806msgstr "" 16807 16808#. I18N: Status of child-parent link 16809#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 16810msgid "challenged" 16811msgstr "" 16812 16813#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16814#: app/Elements/NameType.php:77 16815msgid "change of name" 16816msgstr "" 16817 16818#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:430 16819msgid "child" 16820msgstr "" 16821 16822#. I18N: Type of demographic data 16823#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16824msgid "citizen" 16825msgstr "" 16826 16827#: resources/views/admin/components.phtml:107 16828#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16829#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16830#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16831#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16832#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 16833#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16834#: resources/views/modals/header.phtml:15 16835#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16836#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16837msgid "close" 16838msgstr "" 16839 16840#. I18N: Name of a theme. 16841#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16842msgid "clouds" 16843msgstr "" 16844 16845#. I18N: Name of a theme. 16846#: app/Module/ColorsTheme.php:54 16847msgid "colors" 16848msgstr "" 16849 16850#. I18N: An option in a list-box 16851#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 16852msgid "compact list" 16853msgstr "" 16854 16855#. I18N: A button label. 16856#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 16857#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 16858#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71 16859#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 16860#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 16861#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138 16862#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 16863#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 16864#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 16865#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 16866#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 16867#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63 16868#: resources/views/password-request-page.phtml:36 16869#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16870#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16871#: resources/views/register-page.phtml:100 16872#: resources/views/report-select-page.phtml:39 16873msgid "continue" 16874msgstr "" 16875 16876#. I18N: A button label. 16877#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56 16878msgid "create" 16879msgstr "" 16880 16881#. I18N: Type of location hierarchy 16882#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 16883msgid "cultural" 16884msgstr "" 16885 16886#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 16887msgid "date periods" 16888msgstr "" 16889 16890#: app/Services/RelationshipService.php:428 16891msgid "daughter" 16892msgstr "" 16893 16894#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16895msgid "daughter of" 16896msgstr "" 16897 16898#: app/Services/RelationshipService.php:515 16899msgctxt "child’s wife" 16900msgid "daughter-in-law" 16901msgstr "" 16902 16903#: app/Services/RelationshipService.php:623 16904msgctxt "son’s wife" 16905msgid "daughter-in-law" 16906msgstr "" 16907 16908#: app/Services/RelationshipService.php:1067 16909msgctxt "son’s wife’s father" 16910msgid "daughter-in-law’s father" 16911msgstr "" 16912 16913#: app/Services/RelationshipService.php:1069 16914msgctxt "son’s wife’s mother" 16915msgid "daughter-in-law’s mother" 16916msgstr "" 16917 16918#: app/Services/RelationshipService.php:1071 16919msgctxt "son’s wife’s parent" 16920msgid "daughter-in-law’s parent" 16921msgstr "" 16922 16923#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 16924#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 16925msgid "degrees" 16926msgstr "" 16927 16928#. I18N: A button label. 16929#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 16930#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46 16931#: resources/views/admin/locations.phtml:128 16932#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 16933#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 16934#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 16935msgid "delete" 16936msgstr "" 16937 16938#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16939#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16940msgctxt "FEMALE" 16941msgid "died" 16942msgstr "" 16943 16944#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16945#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16946msgctxt "MALE" 16947msgid "died" 16948msgstr "" 16949 16950#. I18N: Status of child-parent link 16951#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 16952msgid "disproven" 16953msgstr "" 16954 16955#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 16956#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 16957#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 16958msgid "down" 16959msgstr "" 16960 16961#. I18N: A button label. 16962#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 16963#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 16964#: resources/views/admin/trees-export.phtml:69 16965#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 16966#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 16967#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 16968msgid "download" 16969msgstr "" 16970 16971#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16972msgid "d’Aboville number" 16973msgstr "" 16974 16975#: resources/views/admin/components.phtml:138 16976#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 16977#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 16978#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 16979#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 16980msgid "edit" 16981msgstr "" 16982 16983#: app/Services/RelationshipService.php:2338 16984msgid "eighth cousin" 16985msgstr "" 16986 16987#: app/Services/RelationshipService.php:2302 16988msgctxt "FEMALE" 16989msgid "eighth cousin" 16990msgstr "" 16991 16992#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16993#: app/Services/RelationshipService.php:2257 16994msgctxt "MALE" 16995msgid "eighth cousin" 16996msgstr "" 16997 16998#: app/Services/RelationshipService.php:446 16999msgid "elder brother" 17000msgstr "" 17001 17002#: app/Services/RelationshipService.php:488 17003msgid "elder sibling" 17004msgstr "" 17005 17006#: app/Services/RelationshipService.php:467 17007msgid "elder sister" 17008msgstr "" 17009 17010#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17011msgid "eleventh cousin" 17012msgstr "" 17013 17014#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17015msgctxt "FEMALE" 17016msgid "eleventh cousin" 17017msgstr "" 17018 17019#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17020#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17021msgctxt "MALE" 17022msgid "eleventh cousin" 17023msgstr "" 17024 17025#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17026#: app/Elements/NameType.php:79 17027msgid "estate name" 17028msgstr "" 17029 17030#. I18N: Gedcom EST dates 17031#: app/Date.php:193 17032#, php-format 17033msgid "estimated %s" 17034msgstr "" 17035 17036#: app/Services/RelationshipService.php:365 17037msgid "ex-husband" 17038msgstr "" 17039 17040#: app/Services/RelationshipService.php:412 17041msgid "ex-spouse" 17042msgstr "" 17043 17044#: app/Services/RelationshipService.php:389 17045msgid "ex-wife" 17046msgstr "" 17047 17048#. I18N: A button label. 17049#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17050msgid "export file" 17051msgstr "" 17052 17053#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 17054#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17055msgid "facts" 17056msgstr "" 17057 17058#: app/Services/RelationshipService.php:351 17059msgid "father" 17060msgstr "" 17061 17062#: app/Services/RelationshipService.php:551 17063msgctxt "husband’s father" 17064msgid "father-in-law" 17065msgstr "" 17066 17067#: app/Services/RelationshipService.php:631 17068msgctxt "spouse’s father" 17069msgid "father-in-law" 17070msgstr "" 17071 17072#: app/Services/RelationshipService.php:649 17073msgctxt "wife’s father" 17074msgid "father-in-law" 17075msgstr "" 17076 17077#: app/Services/RelationshipService.php:369 17078msgid "fiancé" 17079msgstr "" 17080 17081#: app/Services/RelationshipService.php:416 17082msgid "fiancé(e)" 17083msgstr "" 17084 17085#: app/Services/RelationshipService.php:393 17086msgid "fiancée" 17087msgstr "" 17088 17089#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17090msgid "fifteenth cousin" 17091msgstr "" 17092 17093#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17094msgctxt "FEMALE" 17095msgid "fifteenth cousin" 17096msgstr "" 17097 17098#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17099#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17100msgctxt "MALE" 17101msgid "fifteenth cousin" 17102msgstr "" 17103 17104#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17105#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17106#, php-format 17107msgid "fifth %s" 17108msgstr "" 17109 17110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17111#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17112#, php-format 17113msgctxt "FEMALE" 17114msgid "fifth %s" 17115msgstr "" 17116 17117#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17118#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17119#, php-format 17120msgctxt "MALE" 17121msgid "fifth %s" 17122msgstr "" 17123 17124#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17125msgid "fifth cousin" 17126msgstr "" 17127 17128#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17129msgctxt "FEMALE" 17130msgid "fifth cousin" 17131msgstr "" 17132 17133#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17134#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17135msgctxt "MALE" 17136msgid "fifth cousin" 17137msgstr "" 17138 17139#. I18N: A button label, first page 17140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 17141#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17142#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17143#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17144msgid "first" 17145msgstr "" 17146 17147#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 17148msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17149msgid "first" 17150msgstr "" 17151 17152#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17153#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17154#, php-format 17155msgid "first %s" 17156msgstr "" 17157 17158#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17159#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17160#, php-format 17161msgctxt "FEMALE" 17162msgid "first %s" 17163msgstr "" 17164 17165#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17166#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17167#, php-format 17168msgctxt "MALE" 17169msgid "first %s" 17170msgstr "" 17171 17172#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17173msgid "first cousin" 17174msgstr "" 17175 17176#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17177msgctxt "FEMALE" 17178msgid "first cousin" 17179msgstr "" 17180 17181#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17182#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17183msgctxt "MALE" 17184msgid "first cousin" 17185msgstr "" 17186 17187#: app/Services/RelationshipService.php:775 17188msgctxt "father’s brother’s child" 17189msgid "first cousin" 17190msgstr "" 17191 17192#: app/Services/RelationshipService.php:777 17193msgctxt "father’s brother’s daughter" 17194msgid "first cousin" 17195msgstr "" 17196 17197#: app/Services/RelationshipService.php:779 17198msgctxt "father’s brother’s son" 17199msgid "first cousin" 17200msgstr "" 17201 17202#: app/Services/RelationshipService.php:819 17203msgctxt "father’s sister’s child" 17204msgid "first cousin" 17205msgstr "" 17206 17207#: app/Services/RelationshipService.php:821 17208msgctxt "father’s sister’s daughter" 17209msgid "first cousin" 17210msgstr "" 17211 17212#: app/Services/RelationshipService.php:825 17213msgctxt "father’s sister’s son" 17214msgid "first cousin" 17215msgstr "" 17216 17217#: app/Services/RelationshipService.php:855 17218msgctxt "mother’s brother’s child" 17219msgid "first cousin" 17220msgstr "" 17221 17222#: app/Services/RelationshipService.php:857 17223msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17224msgid "first cousin" 17225msgstr "" 17226 17227#: app/Services/RelationshipService.php:859 17228msgctxt "mother’s brother’s son" 17229msgid "first cousin" 17230msgstr "" 17231 17232#: app/Services/RelationshipService.php:905 17233msgctxt "mother’s sister’s child" 17234msgid "first cousin" 17235msgstr "" 17236 17237#: app/Services/RelationshipService.php:907 17238msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17239msgid "first cousin" 17240msgstr "" 17241 17242#: app/Services/RelationshipService.php:911 17243msgctxt "mother’s sister’s son" 17244msgid "first cousin" 17245msgstr "" 17246 17247#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17248msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17249msgid "first cousin once removed ascending" 17250msgstr "" 17251 17252#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17253msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17254msgid "first cousin once removed ascending" 17255msgstr "" 17256 17257#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17258msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17259msgid "first cousin once removed ascending" 17260msgstr "" 17261 17262#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17263msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17264msgid "first cousin once removed ascending" 17265msgstr "" 17266 17267#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17268msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17269msgid "first cousin once removed ascending" 17270msgstr "" 17271 17272#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17273msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17274msgid "first cousin once removed ascending" 17275msgstr "" 17276 17277#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17278msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17279msgid "first cousin once removed ascending" 17280msgstr "" 17281 17282#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17283msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17284msgid "first cousin once removed ascending" 17285msgstr "" 17286 17287#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17288msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17289msgid "first cousin once removed ascending" 17290msgstr "" 17291 17292#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17293msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17294msgid "first cousin once removed ascending" 17295msgstr "" 17296 17297#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17298msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17299msgid "first cousin once removed ascending" 17300msgstr "" 17301 17302#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17303msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17304msgid "first cousin once removed ascending" 17305msgstr "" 17306 17307#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17308msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17309msgid "first cousin once removed ascending" 17310msgstr "" 17311 17312#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17313msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17314msgid "first cousin once removed ascending" 17315msgstr "" 17316 17317#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17318msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17319msgid "first cousin once removed ascending" 17320msgstr "" 17321 17322#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17323msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17324msgid "first cousin once removed ascending" 17325msgstr "" 17326 17327#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17328msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17329msgid "first cousin once removed ascending" 17330msgstr "" 17331 17332#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17333msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17334msgid "first cousin once removed ascending" 17335msgstr "" 17336 17337#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17338msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17339msgid "first cousin once removed ascending" 17340msgstr "" 17341 17342#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17343msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17344msgid "first cousin once removed ascending" 17345msgstr "" 17346 17347#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17348msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17349msgid "first cousin once removed ascending" 17350msgstr "" 17351 17352#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17353msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17354msgid "first cousin once removed ascending" 17355msgstr "" 17356 17357#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17358msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17359msgid "first cousin once removed ascending" 17360msgstr "" 17361 17362#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17363msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17364msgid "first cousin once removed ascending" 17365msgstr "" 17366 17367#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17368msgid "fourteenth cousin" 17369msgstr "" 17370 17371#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17372msgctxt "FEMALE" 17373msgid "fourteenth cousin" 17374msgstr "" 17375 17376#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17377#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17378msgctxt "MALE" 17379msgid "fourteenth cousin" 17380msgstr "" 17381 17382#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17383#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17384#, php-format 17385msgid "fourth %s" 17386msgstr "" 17387 17388#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17389#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17390#, php-format 17391msgctxt "FEMALE" 17392msgid "fourth %s" 17393msgstr "" 17394 17395#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17396#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17397#, php-format 17398msgctxt "MALE" 17399msgid "fourth %s" 17400msgstr "" 17401 17402#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17403msgid "fourth cousin" 17404msgstr "" 17405 17406#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17407msgctxt "FEMALE" 17408msgid "fourth cousin" 17409msgstr "" 17410 17411#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17412#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17413msgctxt "MALE" 17414msgid "fourth cousin" 17415msgstr "" 17416 17417#. I18N: from 1700 interval 50 years 17418#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17419#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17420#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17421#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17422#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17423#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17424#, php-format 17425msgid "from %1$s interval %2$s year" 17426msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17427msgstr[0] "" 17428 17429#. I18N: Gedcom FROM dates 17430#: app/Date.php:209 17431#, php-format 17432msgid "from %s" 17433msgstr "" 17434 17435#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17436#: app/Date.php:221 17437#, php-format 17438msgid "from %s to %s" 17439msgstr "" 17440 17441#. I18N: layout option for the fan chart 17442#: app/Module/FanChartModule.php:520 17443msgid "full circle" 17444msgstr "" 17445 17446#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17447msgid "gender" 17448msgstr "" 17449 17450#. I18N: Type of location hierarchy 17451#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17452msgid "geographic" 17453msgstr "" 17454 17455#. I18N: A button label. 17456#: resources/views/edit/new-individual.phtml:50 17457msgid "go to new individual" 17458msgstr "" 17459 17460#: app/Services/RelationshipService.php:505 17461msgctxt "child’s child" 17462msgid "grandchild" 17463msgstr "" 17464 17465#: app/Services/RelationshipService.php:517 17466msgctxt "daughter’s child" 17467msgid "grandchild" 17468msgstr "" 17469 17470#: app/Services/RelationshipService.php:617 17471msgctxt "son’s child" 17472msgid "grandchild" 17473msgstr "" 17474 17475#: app/Services/RelationshipService.php:507 17476msgctxt "child’s daughter" 17477msgid "granddaughter" 17478msgstr "" 17479 17480#: app/Services/RelationshipService.php:519 17481msgctxt "daughter’s daughter" 17482msgid "granddaughter" 17483msgstr "" 17484 17485#: app/Services/RelationshipService.php:619 17486msgctxt "son’s daughter" 17487msgid "granddaughter" 17488msgstr "" 17489 17490#: app/Services/RelationshipService.php:735 17491msgctxt "child’s daughter’s husband" 17492msgid "granddaughter’s husband" 17493msgstr "" 17494 17495#: app/Services/RelationshipService.php:757 17496msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17497msgid "granddaughter’s husband" 17498msgstr "" 17499 17500#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17501msgctxt "son’s daughter’s husband" 17502msgid "granddaughter’s husband" 17503msgstr "" 17504 17505#: app/Services/RelationshipService.php:587 17506msgctxt "parent’s father" 17507msgid "grandfather" 17508msgstr "" 17509 17510#: app/Services/RelationshipService.php:589 17511msgctxt "parent’s mother" 17512msgid "grandmother" 17513msgstr "" 17514 17515#: app/Services/RelationshipService.php:591 17516msgctxt "parent’s parent" 17517msgid "grandparent" 17518msgstr "" 17519 17520#: app/Services/RelationshipService.php:511 17521msgctxt "child’s son" 17522msgid "grandson" 17523msgstr "" 17524 17525#: app/Services/RelationshipService.php:523 17526msgctxt "daughter’s son" 17527msgid "grandson" 17528msgstr "" 17529 17530#: app/Services/RelationshipService.php:621 17531msgctxt "son’s son" 17532msgid "grandson" 17533msgstr "" 17534 17535#: app/Services/RelationshipService.php:745 17536msgctxt "child’s son’s wife" 17537msgid "grandson’s wife" 17538msgstr "" 17539 17540#: app/Services/RelationshipService.php:773 17541msgctxt "daughter’s son’s wife" 17542msgid "grandson’s wife" 17543msgstr "" 17544 17545#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17546msgctxt "son’s son’s wife" 17547msgid "grandson’s wife" 17548msgstr "" 17549 17550#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17551#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17552#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17553#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17554#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17555#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17556#, php-format 17557msgid "great ×%s aunt" 17558msgstr "" 17559 17560#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17561#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17562#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17563#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17564#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17565#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17566#, php-format 17567msgid "great ×%s aunt/uncle" 17568msgstr "" 17569 17570#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17571#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17572#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17573#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17574#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17575#, php-format 17576msgid "great ×%s grandchild" 17577msgstr "" 17578 17579#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17580#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17581#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17582#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17583#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17584#, php-format 17585msgid "great ×%s granddaughter" 17586msgstr "" 17587 17588#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17589#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17590#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17591#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17592#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17593#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17594#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17595#, php-format 17596msgid "great ×%s grandfather" 17597msgstr "" 17598 17599#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17600#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17601#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17602#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17603#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17604#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17605#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17606#, php-format 17607msgid "great ×%s grandmother" 17608msgstr "" 17609 17610#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17611#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17612#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17613#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17614#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17615#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17616#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17617#, php-format 17618msgid "great ×%s grandparent" 17619msgstr "" 17620 17621#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17622#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17623#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17624#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17625#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17626#, php-format 17627msgid "great ×%s grandson" 17628msgstr "" 17629 17630#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17631#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17632#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17633#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17634#, php-format 17635msgid "great ×%s nephew" 17636msgstr "" 17637 17638#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17639#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17640#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17641#, php-format 17642msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17643msgid "great ×%s nephew" 17644msgstr "" 17645 17646#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17647#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17648#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17649#, php-format 17650msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17651msgid "great ×%s nephew" 17652msgstr "" 17653 17654#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17655#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17656#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17657#, php-format 17658msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17659msgid "great ×%s nephew" 17660msgstr "" 17661 17662#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17663#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17664#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17665#, php-format 17666msgid "great ×%s nephew/niece" 17667msgstr "" 17668 17669#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17670#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17671#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17672#, php-format 17673msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17674msgid "great ×%s nephew/niece" 17675msgstr "" 17676 17677#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17678#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17679#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17680#, php-format 17681msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17682msgid "great ×%s nephew/niece" 17683msgstr "" 17684 17685#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17686#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17687#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17688#, php-format 17689msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17690msgid "great ×%s nephew/niece" 17691msgstr "" 17692 17693#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17694#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17695#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17696#, php-format 17697msgid "great ×%s niece" 17698msgstr "" 17699 17700#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17701#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17702#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17703#, php-format 17704msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17705msgid "great ×%s niece" 17706msgstr "" 17707 17708#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17709#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17710#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17711#, php-format 17712msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17713msgid "great ×%s niece" 17714msgstr "" 17715 17716#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17717#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17718#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17719#, php-format 17720msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17721msgid "great ×%s niece" 17722msgstr "" 17723 17724#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17725#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17726#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17727#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17728#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17729#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17730#, php-format 17731msgid "great ×%s uncle" 17732msgstr "" 17733 17734#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17735#, php-format 17736msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17737msgid "great ×%s uncle" 17738msgstr "" 17739 17740#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17741#, php-format 17742msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17743msgid "great ×%s uncle" 17744msgstr "" 17745 17746#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17747#, php-format 17748msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17749msgid "great ×%s uncle" 17750msgstr "" 17751 17752#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17753msgid "great ×4 aunt" 17754msgstr "" 17755 17756#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17757msgid "great ×4 aunt/uncle" 17758msgstr "" 17759 17760#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17761msgid "great ×4 grandchild" 17762msgstr "" 17763 17764#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17765msgid "great ×4 granddaughter" 17766msgstr "" 17767 17768#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17769msgid "great ×4 grandfather" 17770msgstr "" 17771 17772#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17773msgid "great ×4 grandmother" 17774msgstr "" 17775 17776#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17777msgid "great ×4 grandparent" 17778msgstr "" 17779 17780#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17781msgid "great ×4 grandson" 17782msgstr "" 17783 17784#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17785msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17786msgid "great ×4 nephew" 17787msgstr "" 17788 17789#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17790msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17791msgid "great ×4 nephew" 17792msgstr "" 17793 17794#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17795msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17796msgid "great ×4 nephew" 17797msgstr "" 17798 17799#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17800msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17801msgid "great ×4 nephew/niece" 17802msgstr "" 17803 17804#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17805msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17806msgid "great ×4 nephew/niece" 17807msgstr "" 17808 17809#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17810msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17811msgid "great ×4 nephew/niece" 17812msgstr "" 17813 17814#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17815msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17816msgid "great ×4 niece" 17817msgstr "" 17818 17819#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17820msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17821msgid "great ×4 niece" 17822msgstr "" 17823 17824#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17825msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17826msgid "great ×4 niece" 17827msgstr "" 17828 17829#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17830msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17831msgid "great ×4 uncle" 17832msgstr "" 17833 17834#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17835msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17836msgid "great ×4 uncle" 17837msgstr "" 17838 17839#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17840msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17841msgid "great ×4 uncle" 17842msgstr "" 17843 17844#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17845msgid "great ×5 aunt" 17846msgstr "" 17847 17848#: app/Services/RelationshipService.php:1389 17849msgid "great ×5 aunt/uncle" 17850msgstr "" 17851 17852#: app/Services/RelationshipService.php:2014 17853msgid "great ×5 grandchild" 17854msgstr "" 17855 17856#: app/Services/RelationshipService.php:2011 17857msgid "great ×5 granddaughter" 17858msgstr "" 17859 17860#: app/Services/RelationshipService.php:1850 17861msgid "great ×5 grandfather" 17862msgstr "" 17863 17864#: app/Services/RelationshipService.php:1854 17865msgid "great ×5 grandmother" 17866msgstr "" 17867 17868#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17869msgid "great ×5 grandparent" 17870msgstr "" 17871 17872#: app/Services/RelationshipService.php:2007 17873msgid "great ×5 grandson" 17874msgstr "" 17875 17876#: app/Services/RelationshipService.php:1631 17877msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17878msgid "great ×5 nephew" 17879msgstr "" 17880 17881#: app/Services/RelationshipService.php:1635 17882msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17883msgid "great ×5 nephew" 17884msgstr "" 17885 17886#: app/Services/RelationshipService.php:1638 17887msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17888msgid "great ×5 nephew" 17889msgstr "" 17890 17891#: app/Services/RelationshipService.php:1654 17892msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17893msgid "great ×5 nephew/niece" 17894msgstr "" 17895 17896#: app/Services/RelationshipService.php:1658 17897msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17898msgid "great ×5 nephew/niece" 17899msgstr "" 17900 17901#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17902msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17903msgid "great ×5 nephew/niece" 17904msgstr "" 17905 17906#: app/Services/RelationshipService.php:1643 17907msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17908msgid "great ×5 niece" 17909msgstr "" 17910 17911#: app/Services/RelationshipService.php:1647 17912msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17913msgid "great ×5 niece" 17914msgstr "" 17915 17916#: app/Services/RelationshipService.php:1650 17917msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17918msgid "great ×5 niece" 17919msgstr "" 17920 17921#: app/Services/RelationshipService.php:1375 17922msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17923msgid "great ×5 uncle" 17924msgstr "" 17925 17926#: app/Services/RelationshipService.php:1379 17927msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17928msgid "great ×5 uncle" 17929msgstr "" 17930 17931#: app/Services/RelationshipService.php:1382 17932msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17933msgid "great ×5 uncle" 17934msgstr "" 17935 17936#: app/Services/RelationshipService.php:1405 17937msgid "great ×6 aunt" 17938msgstr "" 17939 17940#: app/Services/RelationshipService.php:1408 17941msgid "great ×6 aunt/uncle" 17942msgstr "" 17943 17944#: app/Services/RelationshipService.php:2025 17945msgid "great ×6 grandchild" 17946msgstr "" 17947 17948#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17949msgid "great ×6 granddaughter" 17950msgstr "" 17951 17952#: app/Services/RelationshipService.php:1861 17953msgid "great ×6 grandfather" 17954msgstr "" 17955 17956#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17957msgid "great ×6 grandmother" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Services/RelationshipService.php:1868 17961msgid "great ×6 grandparent" 17962msgstr "" 17963 17964#: app/Services/RelationshipService.php:2018 17965msgid "great ×6 grandson" 17966msgstr "" 17967 17968#: app/Services/RelationshipService.php:1394 17969msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17970msgid "great ×6 uncle" 17971msgstr "" 17972 17973#: app/Services/RelationshipService.php:1398 17974msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17975msgid "great ×6 uncle" 17976msgstr "" 17977 17978#: app/Services/RelationshipService.php:1401 17979msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17980msgid "great ×6 uncle" 17981msgstr "" 17982 17983#: app/Services/RelationshipService.php:1424 17984msgid "great ×7 aunt" 17985msgstr "" 17986 17987#: app/Services/RelationshipService.php:1427 17988msgid "great ×7 aunt/uncle" 17989msgstr "" 17990 17991#: app/Services/RelationshipService.php:2036 17992msgid "great ×7 grandchild" 17993msgstr "" 17994 17995#: app/Services/RelationshipService.php:2033 17996msgid "great ×7 granddaughter" 17997msgstr "" 17998 17999#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18000msgid "great ×7 grandfather" 18001msgstr "" 18002 18003#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18004msgid "great ×7 grandmother" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18008msgid "great ×7 grandparent" 18009msgstr "" 18010 18011#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18012msgid "great ×7 grandson" 18013msgstr "" 18014 18015#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18016msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18017msgid "great ×7 uncle" 18018msgstr "" 18019 18020#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18021msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18022msgid "great ×7 uncle" 18023msgstr "" 18024 18025#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18026msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18027msgid "great ×7 uncle" 18028msgstr "" 18029 18030#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18031msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18032msgid "great-aunt" 18033msgstr "" 18034 18035#: app/Services/RelationshipService.php:793 18036msgctxt "father’s father’s sister" 18037msgid "great-aunt" 18038msgstr "" 18039 18040#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18041msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18042msgid "great-aunt" 18043msgstr "" 18044 18045#: app/Services/RelationshipService.php:805 18046msgctxt "father’s mother’s sister" 18047msgid "great-aunt" 18048msgstr "" 18049 18050#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18051msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18052msgid "great-aunt" 18053msgstr "" 18054 18055#: app/Services/RelationshipService.php:817 18056msgctxt "father’s parent’s sister" 18057msgid "great-aunt" 18058msgstr "" 18059 18060#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18061msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18062msgid "great-aunt" 18063msgstr "" 18064 18065#: app/Services/RelationshipService.php:873 18066msgctxt "mother’s father’s sister" 18067msgid "great-aunt" 18068msgstr "" 18069 18070#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18071msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18072msgid "great-aunt" 18073msgstr "" 18074 18075#: app/Services/RelationshipService.php:891 18076msgctxt "mother’s mother’s sister" 18077msgid "great-aunt" 18078msgstr "" 18079 18080#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18081msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18082msgid "great-aunt" 18083msgstr "" 18084 18085#: app/Services/RelationshipService.php:903 18086msgctxt "mother’s parent’s sister" 18087msgid "great-aunt" 18088msgstr "" 18089 18090#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18091msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18092msgid "great-aunt" 18093msgstr "" 18094 18095#: app/Services/RelationshipService.php:925 18096msgctxt "parent’s father’s sister" 18097msgid "great-aunt" 18098msgstr "" 18099 18100#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18101msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18102msgid "great-aunt" 18103msgstr "" 18104 18105#: app/Services/RelationshipService.php:937 18106msgctxt "parent’s mother’s sister" 18107msgid "great-aunt" 18108msgstr "" 18109 18110#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18111msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18112msgid "great-aunt" 18113msgstr "" 18114 18115#: app/Services/RelationshipService.php:949 18116msgctxt "parent’s parent’s sister" 18117msgid "great-aunt" 18118msgstr "" 18119 18120#: app/Services/RelationshipService.php:791 18121msgctxt "father’s father’s sibling" 18122msgid "great-aunt/uncle" 18123msgstr "" 18124 18125#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18126msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18127msgid "great-aunt/uncle" 18128msgstr "" 18129 18130#: app/Services/RelationshipService.php:803 18131msgctxt "father’s mother’s sibling" 18132msgid "great-aunt/uncle" 18133msgstr "" 18134 18135#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18136msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18137msgid "great-aunt/uncle" 18138msgstr "" 18139 18140#: app/Services/RelationshipService.php:815 18141msgctxt "father’s parent’s sibling" 18142msgid "great-aunt/uncle" 18143msgstr "" 18144 18145#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18146msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18147msgid "great-aunt/uncle" 18148msgstr "" 18149 18150#: app/Services/RelationshipService.php:871 18151msgctxt "mother’s father’s sibling" 18152msgid "great-aunt/uncle" 18153msgstr "" 18154 18155#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18156msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18157msgid "great-aunt/uncle" 18158msgstr "" 18159 18160#: app/Services/RelationshipService.php:889 18161msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18162msgid "great-aunt/uncle" 18163msgstr "" 18164 18165#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18166msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18167msgid "great-aunt/uncle" 18168msgstr "" 18169 18170#: app/Services/RelationshipService.php:901 18171msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18172msgid "great-aunt/uncle" 18173msgstr "" 18174 18175#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18176msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18177msgid "great-aunt/uncle" 18178msgstr "" 18179 18180#: app/Services/RelationshipService.php:923 18181msgctxt "parent’s father’s sibling" 18182msgid "great-aunt/uncle" 18183msgstr "" 18184 18185#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18186msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18187msgid "great-aunt/uncle" 18188msgstr "" 18189 18190#: app/Services/RelationshipService.php:935 18191msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18192msgid "great-aunt/uncle" 18193msgstr "" 18194 18195#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18196msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18197msgid "great-aunt/uncle" 18198msgstr "" 18199 18200#: app/Services/RelationshipService.php:947 18201msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18202msgid "great-aunt/uncle" 18203msgstr "" 18204 18205#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18206msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18207msgid "great-aunt/uncle" 18208msgstr "" 18209 18210#: app/Services/RelationshipService.php:725 18211msgctxt "child’s child’s child" 18212msgid "great-grandchild" 18213msgstr "" 18214 18215#: app/Services/RelationshipService.php:731 18216msgctxt "child’s daughter’s child" 18217msgid "great-grandchild" 18218msgstr "" 18219 18220#: app/Services/RelationshipService.php:739 18221msgctxt "child’s son’s child" 18222msgid "great-grandchild" 18223msgstr "" 18224 18225#: app/Services/RelationshipService.php:747 18226msgctxt "daughter’s child’s child" 18227msgid "great-grandchild" 18228msgstr "" 18229 18230#: app/Services/RelationshipService.php:753 18231msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18232msgid "great-grandchild" 18233msgstr "" 18234 18235#: app/Services/RelationshipService.php:767 18236msgctxt "daughter’s son’s child" 18237msgid "great-grandchild" 18238msgstr "" 18239 18240#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18241msgctxt "son’s child’s child" 18242msgid "great-grandchild" 18243msgstr "" 18244 18245#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18246msgctxt "son’s daughter’s child" 18247msgid "great-grandchild" 18248msgstr "" 18249 18250#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18251msgctxt "son’s son’s child" 18252msgid "great-grandchild" 18253msgstr "" 18254 18255#: app/Services/RelationshipService.php:727 18256msgctxt "child’s child’s daughter" 18257msgid "great-granddaughter" 18258msgstr "" 18259 18260#: app/Services/RelationshipService.php:733 18261msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18262msgid "great-granddaughter" 18263msgstr "" 18264 18265#: app/Services/RelationshipService.php:741 18266msgctxt "child’s son’s daughter" 18267msgid "great-granddaughter" 18268msgstr "" 18269 18270#: app/Services/RelationshipService.php:749 18271msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18272msgid "great-granddaughter" 18273msgstr "" 18274 18275#: app/Services/RelationshipService.php:755 18276msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18277msgid "great-granddaughter" 18278msgstr "" 18279 18280#: app/Services/RelationshipService.php:769 18281msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18282msgid "great-granddaughter" 18283msgstr "" 18284 18285#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18286msgctxt "son’s child’s daughter" 18287msgid "great-granddaughter" 18288msgstr "" 18289 18290#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18291msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18292msgid "great-granddaughter" 18293msgstr "" 18294 18295#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18296msgctxt "son’s son’s daughter" 18297msgid "great-granddaughter" 18298msgstr "" 18299 18300#: app/Services/RelationshipService.php:785 18301msgctxt "father’s father’s father" 18302msgid "great-grandfather" 18303msgstr "" 18304 18305#: app/Services/RelationshipService.php:797 18306msgctxt "father’s mother’s father" 18307msgid "great-grandfather" 18308msgstr "" 18309 18310#: app/Services/RelationshipService.php:809 18311msgctxt "father’s parent’s father" 18312msgid "great-grandfather" 18313msgstr "" 18314 18315#: app/Services/RelationshipService.php:865 18316msgctxt "mother’s father’s father" 18317msgid "great-grandfather" 18318msgstr "" 18319 18320#: app/Services/RelationshipService.php:883 18321msgctxt "mother’s mother’s father" 18322msgid "great-grandfather" 18323msgstr "" 18324 18325#: app/Services/RelationshipService.php:895 18326msgctxt "mother’s parent’s father" 18327msgid "great-grandfather" 18328msgstr "" 18329 18330#: app/Services/RelationshipService.php:917 18331msgctxt "parent’s father’s father" 18332msgid "great-grandfather" 18333msgstr "" 18334 18335#: app/Services/RelationshipService.php:929 18336msgctxt "parent’s mother’s father" 18337msgid "great-grandfather" 18338msgstr "" 18339 18340#: app/Services/RelationshipService.php:941 18341msgctxt "parent’s parent’s father" 18342msgid "great-grandfather" 18343msgstr "" 18344 18345#: app/Services/RelationshipService.php:787 18346msgctxt "father’s father’s mother" 18347msgid "great-grandmother" 18348msgstr "" 18349 18350#: app/Services/RelationshipService.php:799 18351msgctxt "father’s mother’s mother" 18352msgid "great-grandmother" 18353msgstr "" 18354 18355#: app/Services/RelationshipService.php:811 18356msgctxt "father’s parent’s mother" 18357msgid "great-grandmother" 18358msgstr "" 18359 18360#: app/Services/RelationshipService.php:867 18361msgctxt "mother’s father’s mother" 18362msgid "great-grandmother" 18363msgstr "" 18364 18365#: app/Services/RelationshipService.php:885 18366msgctxt "mother’s mother’s mother" 18367msgid "great-grandmother" 18368msgstr "" 18369 18370#: app/Services/RelationshipService.php:897 18371msgctxt "mother’s parent’s mother" 18372msgid "great-grandmother" 18373msgstr "" 18374 18375#: app/Services/RelationshipService.php:919 18376msgctxt "parent’s father’s mother" 18377msgid "great-grandmother" 18378msgstr "" 18379 18380#: app/Services/RelationshipService.php:931 18381msgctxt "parent’s mother’s mother" 18382msgid "great-grandmother" 18383msgstr "" 18384 18385#: app/Services/RelationshipService.php:943 18386msgctxt "parent’s parent’s mother" 18387msgid "great-grandmother" 18388msgstr "" 18389 18390#: app/Services/RelationshipService.php:789 18391msgctxt "father’s father’s parent" 18392msgid "great-grandparent" 18393msgstr "" 18394 18395#: app/Services/RelationshipService.php:801 18396msgctxt "father’s mother’s parent" 18397msgid "great-grandparent" 18398msgstr "" 18399 18400#: app/Services/RelationshipService.php:813 18401msgctxt "father’s parent’s parent" 18402msgid "great-grandparent" 18403msgstr "" 18404 18405#: app/Services/RelationshipService.php:869 18406msgctxt "mother’s father’s parent" 18407msgid "great-grandparent" 18408msgstr "" 18409 18410#: app/Services/RelationshipService.php:887 18411msgctxt "mother’s mother’s parent" 18412msgid "great-grandparent" 18413msgstr "" 18414 18415#: app/Services/RelationshipService.php:899 18416msgctxt "mother’s parent’s parent" 18417msgid "great-grandparent" 18418msgstr "" 18419 18420#: app/Services/RelationshipService.php:921 18421msgctxt "parent’s father’s parent" 18422msgid "great-grandparent" 18423msgstr "" 18424 18425#: app/Services/RelationshipService.php:933 18426msgctxt "parent’s mother’s parent" 18427msgid "great-grandparent" 18428msgstr "" 18429 18430#: app/Services/RelationshipService.php:945 18431msgctxt "parent’s parent’s parent" 18432msgid "great-grandparent" 18433msgstr "" 18434 18435#: app/Services/RelationshipService.php:729 18436msgctxt "child’s child’s son" 18437msgid "great-grandson" 18438msgstr "" 18439 18440#: app/Services/RelationshipService.php:737 18441msgctxt "child’s daughter’s son" 18442msgid "great-grandson" 18443msgstr "" 18444 18445#: app/Services/RelationshipService.php:743 18446msgctxt "child’s son’s son" 18447msgid "great-grandson" 18448msgstr "" 18449 18450#: app/Services/RelationshipService.php:751 18451msgctxt "daughter’s child’s son" 18452msgid "great-grandson" 18453msgstr "" 18454 18455#: app/Services/RelationshipService.php:759 18456msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18457msgid "great-grandson" 18458msgstr "" 18459 18460#: app/Services/RelationshipService.php:771 18461msgctxt "daughter’s son’s son" 18462msgid "great-grandson" 18463msgstr "" 18464 18465#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18466msgctxt "son’s child’s son" 18467msgid "great-grandson" 18468msgstr "" 18469 18470#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18471msgctxt "son’s daughter’s son" 18472msgid "great-grandson" 18473msgstr "" 18474 18475#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18476msgctxt "son’s son’s son" 18477msgid "great-grandson" 18478msgstr "" 18479 18480#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18481msgid "great-great-aunt" 18482msgstr "" 18483 18484#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18485msgid "great-great-aunt/uncle" 18486msgstr "" 18487 18488#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18489msgid "great-great-grandchild" 18490msgstr "" 18491 18492#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18493msgid "great-great-granddaughter" 18494msgstr "" 18495 18496#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18497msgid "great-great-grandfather" 18498msgstr "" 18499 18500#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18501msgid "great-great-grandmother" 18502msgstr "" 18503 18504#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18505msgid "great-great-grandparent" 18506msgstr "" 18507 18508#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18509msgid "great-great-grandson" 18510msgstr "" 18511 18512#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18513msgid "great-great-great-aunt" 18514msgstr "" 18515 18516#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18517msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18518msgstr "" 18519 18520#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18521msgid "great-great-great-grandchild" 18522msgstr "" 18523 18524#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18525msgid "great-great-great-granddaughter" 18526msgstr "" 18527 18528#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18529msgid "great-great-great-grandfather" 18530msgstr "" 18531 18532#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18533msgid "great-great-great-grandmother" 18534msgstr "" 18535 18536#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18537msgid "great-great-great-grandparent" 18538msgstr "" 18539 18540#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18541msgid "great-great-great-grandson" 18542msgstr "" 18543 18544#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18545msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18546msgid "great-great-great-nephew" 18547msgstr "" 18548 18549#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18550msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18551msgid "great-great-great-nephew" 18552msgstr "" 18553 18554#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18555msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18556msgid "great-great-great-nephew" 18557msgstr "" 18558 18559#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18560msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18561msgid "great-great-great-nephew/niece" 18562msgstr "" 18563 18564#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18565msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18566msgid "great-great-great-nephew/niece" 18567msgstr "" 18568 18569#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18570msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18571msgid "great-great-great-nephew/niece" 18572msgstr "" 18573 18574#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18575msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18576msgid "great-great-great-niece" 18577msgstr "" 18578 18579#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18580msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18581msgid "great-great-great-niece" 18582msgstr "" 18583 18584#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18585msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18586msgid "great-great-great-niece" 18587msgstr "" 18588 18589#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18590msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18591msgid "great-great-great-uncle" 18592msgstr "" 18593 18594#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18595msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18596msgid "great-great-great-uncle" 18597msgstr "" 18598 18599#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18600msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18601msgid "great-great-great-uncle" 18602msgstr "" 18603 18604#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18605msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18606msgid "great-great-nephew" 18607msgstr "" 18608 18609#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18610msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18611msgid "great-great-nephew" 18612msgstr "" 18613 18614#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18615msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18616msgid "great-great-nephew" 18617msgstr "" 18618 18619#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18620msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18621msgid "great-great-nephew/niece" 18622msgstr "" 18623 18624#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18625msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18626msgid "great-great-nephew/niece" 18627msgstr "" 18628 18629#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18630msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18631msgid "great-great-nephew/niece" 18632msgstr "" 18633 18634#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18635msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18636msgid "great-great-niece" 18637msgstr "" 18638 18639#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18640msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18641msgid "great-great-niece" 18642msgstr "" 18643 18644#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18645msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18646msgid "great-great-niece" 18647msgstr "" 18648 18649#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18650msgctxt "great-grandfather’s brother" 18651msgid "great-great-uncle" 18652msgstr "" 18653 18654#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18655msgctxt "great-grandmother’s brother" 18656msgid "great-great-uncle" 18657msgstr "" 18658 18659#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18660msgctxt "great-grandparent’s brother" 18661msgid "great-great-uncle" 18662msgstr "" 18663 18664#: app/Services/RelationshipService.php:674 18665msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18666msgid "great-nephew" 18667msgstr "" 18668 18669#: app/Services/RelationshipService.php:694 18670msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18671msgid "great-nephew" 18672msgstr "" 18673 18674#: app/Services/RelationshipService.php:712 18675msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18676msgid "great-nephew" 18677msgstr "" 18678 18679#: app/Services/RelationshipService.php:994 18680msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18681msgid "great-nephew" 18682msgstr "" 18683 18684#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18685msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18686msgid "great-nephew" 18687msgstr "" 18688 18689#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18690msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18691msgid "great-nephew" 18692msgstr "" 18693 18694#: app/Services/RelationshipService.php:677 18695msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18696msgid "great-nephew" 18697msgstr "" 18698 18699#: app/Services/RelationshipService.php:697 18700msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18701msgid "great-nephew" 18702msgstr "" 18703 18704#: app/Services/RelationshipService.php:715 18705msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18706msgid "great-nephew" 18707msgstr "" 18708 18709#: app/Services/RelationshipService.php:997 18710msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18711msgid "great-nephew" 18712msgstr "" 18713 18714#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18715msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18716msgid "great-nephew" 18717msgstr "" 18718 18719#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18720msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18721msgid "great-nephew" 18722msgstr "" 18723 18724#: app/Services/RelationshipService.php:963 18725msgctxt "sibling’s child’s son" 18726msgid "great-nephew" 18727msgstr "" 18728 18729#: app/Services/RelationshipService.php:971 18730msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18731msgid "great-nephew" 18732msgstr "" 18733 18734#: app/Services/RelationshipService.php:977 18735msgctxt "sibling’s son’s son" 18736msgid "great-nephew" 18737msgstr "" 18738 18739#: app/Services/RelationshipService.php:662 18740msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18741msgid "great-nephew/niece" 18742msgstr "" 18743 18744#: app/Services/RelationshipService.php:680 18745msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18746msgid "great-nephew/niece" 18747msgstr "" 18748 18749#: app/Services/RelationshipService.php:700 18750msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18751msgid "great-nephew/niece" 18752msgstr "" 18753 18754#: app/Services/RelationshipService.php:982 18755msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18756msgid "great-nephew/niece" 18757msgstr "" 18758 18759#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18760msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18761msgid "great-nephew/niece" 18762msgstr "" 18763 18764#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18765msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18766msgid "great-nephew/niece" 18767msgstr "" 18768 18769#: app/Services/RelationshipService.php:665 18770msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18771msgid "great-nephew/niece" 18772msgstr "" 18773 18774#: app/Services/RelationshipService.php:683 18775msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18776msgid "great-nephew/niece" 18777msgstr "" 18778 18779#: app/Services/RelationshipService.php:703 18780msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18781msgid "great-nephew/niece" 18782msgstr "" 18783 18784#: app/Services/RelationshipService.php:985 18785msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18786msgid "great-nephew/niece" 18787msgstr "" 18788 18789#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18790msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18791msgid "great-nephew/niece" 18792msgstr "" 18793 18794#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18795msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18796msgid "great-nephew/niece" 18797msgstr "" 18798 18799#: app/Services/RelationshipService.php:959 18800msgctxt "sibling’s child’s child" 18801msgid "great-nephew/niece" 18802msgstr "" 18803 18804#: app/Services/RelationshipService.php:965 18805msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18806msgid "great-nephew/niece" 18807msgstr "" 18808 18809#: app/Services/RelationshipService.php:973 18810msgctxt "sibling’s son’s child" 18811msgid "great-nephew/niece" 18812msgstr "" 18813 18814#: app/Services/RelationshipService.php:668 18815msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18816msgid "great-niece" 18817msgstr "" 18818 18819#: app/Services/RelationshipService.php:686 18820msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18821msgid "great-niece" 18822msgstr "" 18823 18824#: app/Services/RelationshipService.php:706 18825msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18826msgid "great-niece" 18827msgstr "" 18828 18829#: app/Services/RelationshipService.php:988 18830msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18831msgid "great-niece" 18832msgstr "" 18833 18834#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18835msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18836msgid "great-niece" 18837msgstr "" 18838 18839#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18840msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18841msgid "great-niece" 18842msgstr "" 18843 18844#: app/Services/RelationshipService.php:671 18845msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18846msgid "great-niece" 18847msgstr "" 18848 18849#: app/Services/RelationshipService.php:689 18850msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18851msgid "great-niece" 18852msgstr "" 18853 18854#: app/Services/RelationshipService.php:709 18855msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18856msgid "great-niece" 18857msgstr "" 18858 18859#: app/Services/RelationshipService.php:991 18860msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18861msgid "great-niece" 18862msgstr "" 18863 18864#: app/Services/RelationshipService.php:1009 18865msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18866msgid "great-niece" 18867msgstr "" 18868 18869#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18870msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18871msgid "great-niece" 18872msgstr "" 18873 18874#: app/Services/RelationshipService.php:961 18875msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18876msgid "great-niece" 18877msgstr "" 18878 18879#: app/Services/RelationshipService.php:967 18880msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18881msgid "great-niece" 18882msgstr "" 18883 18884#: app/Services/RelationshipService.php:975 18885msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18886msgid "great-niece" 18887msgstr "" 18888 18889#: app/Services/RelationshipService.php:783 18890msgctxt "father’s father’s brother" 18891msgid "great-uncle" 18892msgstr "" 18893 18894#: app/Services/RelationshipService.php:1101 18895msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18896msgid "great-uncle" 18897msgstr "" 18898 18899#: app/Services/RelationshipService.php:795 18900msgctxt "father’s mother’s brother" 18901msgid "great-uncle" 18902msgstr "" 18903 18904#: app/Services/RelationshipService.php:1107 18905msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18906msgid "great-uncle" 18907msgstr "" 18908 18909#: app/Services/RelationshipService.php:807 18910msgctxt "father’s parent’s brother" 18911msgid "great-uncle" 18912msgstr "" 18913 18914#: app/Services/RelationshipService.php:1113 18915msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18916msgid "great-uncle" 18917msgstr "" 18918 18919#: app/Services/RelationshipService.php:863 18920msgctxt "mother’s father’s brother" 18921msgid "great-uncle" 18922msgstr "" 18923 18924#: app/Services/RelationshipService.php:1119 18925msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18926msgid "great-uncle" 18927msgstr "" 18928 18929#: app/Services/RelationshipService.php:881 18930msgctxt "mother’s mother’s brother" 18931msgid "great-uncle" 18932msgstr "" 18933 18934#: app/Services/RelationshipService.php:1125 18935msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18936msgid "great-uncle" 18937msgstr "" 18938 18939#: app/Services/RelationshipService.php:893 18940msgctxt "mother’s parent’s brother" 18941msgid "great-uncle" 18942msgstr "" 18943 18944#: app/Services/RelationshipService.php:1131 18945msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18946msgid "great-uncle" 18947msgstr "" 18948 18949#: app/Services/RelationshipService.php:915 18950msgctxt "parent’s father’s brother" 18951msgid "great-uncle" 18952msgstr "" 18953 18954#: app/Services/RelationshipService.php:1137 18955msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18956msgid "great-uncle" 18957msgstr "" 18958 18959#: app/Services/RelationshipService.php:927 18960msgctxt "parent’s mother’s brother" 18961msgid "great-uncle" 18962msgstr "" 18963 18964#: app/Services/RelationshipService.php:1143 18965msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18966msgid "great-uncle" 18967msgstr "" 18968 18969#: app/Services/RelationshipService.php:939 18970msgctxt "parent’s parent’s brother" 18971msgid "great-uncle" 18972msgstr "" 18973 18974#: app/Services/RelationshipService.php:1149 18975msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18976msgid "great-uncle" 18977msgstr "" 18978 18979#. I18N: layout option for the fan chart 18980#: app/Module/FanChartModule.php:516 18981msgid "half circle" 18982msgstr "" 18983 18984#: app/Services/RelationshipService.php:541 18985msgctxt "father’s son" 18986msgid "half-brother" 18987msgstr "" 18988 18989#: app/Services/RelationshipService.php:579 18990msgctxt "mother’s son" 18991msgid "half-brother" 18992msgstr "" 18993 18994#: app/Services/RelationshipService.php:597 18995msgctxt "parent’s son" 18996msgid "half-brother" 18997msgstr "" 18998 18999#: app/Services/RelationshipService.php:527 19000msgctxt "father’s child" 19001msgid "half-sibling" 19002msgstr "" 19003 19004#: app/Services/RelationshipService.php:563 19005msgctxt "mother’s child" 19006msgid "half-sibling" 19007msgstr "" 19008 19009#: app/Services/RelationshipService.php:583 19010msgctxt "parent’s child" 19011msgid "half-sibling" 19012msgstr "" 19013 19014#: app/Services/RelationshipService.php:529 19015msgctxt "father’s daughter" 19016msgid "half-sister" 19017msgstr "" 19018 19019#: app/Services/RelationshipService.php:565 19020msgctxt "mother’s daughter" 19021msgid "half-sister" 19022msgstr "" 19023 19024#: app/Services/RelationshipService.php:585 19025msgctxt "parent’s daughter" 19026msgid "half-sister" 19027msgstr "" 19028 19029#. I18N: reflexive pronoun 19030#: app/Services/RelationshipService.php:244 19031msgid "herself" 19032msgstr "" 19033 19034#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19035#: resources/views/admin/tags.phtml:66 resources/views/admin/tags.phtml:80 19036#: resources/views/admin/tags.phtml:94 resources/views/admin/tags.phtml:106 19037#: resources/views/admin/tags.phtml:120 resources/views/admin/tags.phtml:134 19038#: resources/views/admin/tags.phtml:148 resources/views/admin/tags.phtml:162 19039#: resources/views/admin/tags.phtml:196 resources/views/admin/tags.phtml:210 19040#: resources/views/admin/tags.phtml:224 resources/views/admin/tags.phtml:238 19041#: resources/views/admin/tags.phtml:254 resources/views/admin/tags.phtml:288 19042#: resources/views/admin/tags.phtml:302 resources/views/admin/tags.phtml:316 19043#: resources/views/admin/tags.phtml:350 resources/views/admin/tags.phtml:363 19044#: resources/views/admin/tags.phtml:377 resources/views/admin/tags.phtml:391 19045#: resources/views/admin/tags.phtml:430 resources/views/admin/tags.phtml:464 19046#: resources/views/admin/tags.phtml:478 resources/views/admin/tags.phtml:492 19047#: resources/views/admin/tags.phtml:510 resources/views/admin/tags.phtml:528 19048#: resources/views/admin/tags.phtml:542 resources/views/admin/tags.phtml:560 19049#: resources/views/admin/tags.phtml:574 resources/views/admin/tags.phtml:588 19050#: resources/views/admin/tags.phtml:602 resources/views/admin/tags.phtml:616 19051#: resources/views/admin/tags.phtml:630 resources/views/admin/tags.phtml:644 19052#: resources/views/admin/tags.phtml:658 resources/views/admin/tags.phtml:672 19053#: resources/views/admin/tags.phtml:686 resources/views/admin/tags.phtml:700 19054#: resources/views/admin/tags.phtml:714 resources/views/admin/tags.phtml:768 19055#: resources/views/admin/tags.phtml:802 resources/views/admin/tags.phtml:816 19056#: resources/views/admin/tags.phtml:830 resources/views/admin/tags.phtml:844 19057#: resources/views/admin/tags.phtml:858 resources/views/admin/tags.phtml:872 19058#: resources/views/admin/tags.phtml:908 resources/views/admin/tags.phtml:926 19059#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19060#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19061#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19064#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19066#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19067#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19068#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19069#: resources/views/login-page.phtml:46 19070#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19071#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19072#: resources/views/register-page.phtml:75 19073#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19074#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19075#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19076#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19077msgid "hide" 19078msgstr "" 19079 19080#. I18N: reflexive pronoun 19081#: app/Services/RelationshipService.php:241 19082msgid "himself" 19083msgstr "" 19084 19085#. I18N: Type of demographic data 19086#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19087msgid "household" 19088msgstr "" 19089 19090#: app/Services/RelationshipService.php:367 19091msgid "husband" 19092msgstr "" 19093 19094#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19095#: app/Elements/NameType.php:81 19096msgid "immigration name" 19097msgstr "" 19098 19099#. I18N: A button label. 19100#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19101msgid "import file" 19102msgstr "" 19103 19104#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83 19105msgid "infant" 19106msgstr "" 19107 19108#: app/Elements/NoteStructure.php:66 19109msgid "inline note" 19110msgstr "" 19111 19112#. I18N: Gedcom INT dates 19113#: app/Date.php:197 19114#, php-format 19115msgid "interpreted %s (%s)" 19116msgstr "" 19117 19118#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19119#: resources/views/search-trees.phtml:52 19120msgid "invert selection" 19121msgstr "" 19122 19123#. I18N: a month in the French republican calendar 19124#: app/Date/FrenchDate.php:173 19125msgctxt "GENITIVE" 19126msgid "jours complementaires" 19127msgstr "" 19128 19129#. I18N: a month in the French republican calendar 19130#: app/Date/FrenchDate.php:267 19131msgctxt "INSTRUMENTAL" 19132msgid "jours complementaires" 19133msgstr "" 19134 19135#. I18N: a month in the French republican calendar 19136#: app/Date/FrenchDate.php:220 19137msgctxt "LOCATIVE" 19138msgid "jours complementaires" 19139msgstr "" 19140 19141#. I18N: a month in the French republican calendar 19142#: app/Date/FrenchDate.php:126 19143msgctxt "NOMINATIVE" 19144msgid "jours complementaires" 19145msgstr "" 19146 19147#. I18N: A button label, last page 19148#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 19149#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19150#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19151#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19152msgid "last" 19153msgstr "" 19154 19155#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 19156msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19157msgid "last" 19158msgstr "" 19159 19160#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19161#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19162msgid "left" 19163msgstr "" 19164 19165#. I18N: Layout option for lists of names 19166#. I18N: An option in a list-box 19167#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:91 19168#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19169#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19170#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 19171#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19172msgid "list" 19173msgstr "" 19174 19175#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19176#, php-format 19177msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19178msgstr "" 19179 19180#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19181#: app/Elements/NameType.php:83 19182msgid "maiden name" 19183msgstr "" 19184 19185#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19186msgid "managers" 19187msgstr "" 19188 19189#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19190#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109 19191msgid "markdown" 19192msgstr "" 19193 19194#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19195msgctxt "FEMALE" 19196msgid "married" 19197msgstr "" 19198 19199#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19200msgctxt "MALE" 19201msgid "married" 19202msgstr "" 19203 19204#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19205#: app/Elements/NameType.php:85 19206msgid "married name" 19207msgstr "" 19208 19209#: app/Services/RelationshipService.php:567 19210msgctxt "mother’s father" 19211msgid "maternal grandfather" 19212msgstr "" 19213 19214#: app/Services/RelationshipService.php:571 19215msgctxt "mother’s mother" 19216msgid "maternal grandmother" 19217msgstr "" 19218 19219#: app/Services/RelationshipService.php:573 19220msgctxt "mother’s parent" 19221msgid "maternal grandparent" 19222msgstr "" 19223 19224#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19225#: app/SurnameTradition.php:88 19226msgid "matrilineal" 19227msgstr "" 19228 19229#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19230#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19231#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19232#, php-format 19233msgid "maximum %s day" 19234msgid_plural "maximum %s days" 19235msgstr[0] "" 19236 19237#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19238#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19239#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19240#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19241#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19242msgid "members" 19243msgstr "" 19244 19245#. I18N: Name of a theme. 19246#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19247msgid "minimal" 19248msgstr "" 19249 19250#: app/Services/RelationshipService.php:349 19251msgid "mother" 19252msgstr "" 19253 19254#: app/Services/RelationshipService.php:553 19255msgctxt "husband’s mother" 19256msgid "mother-in-law" 19257msgstr "" 19258 19259#: app/Services/RelationshipService.php:633 19260msgctxt "spouse’s mother" 19261msgid "mother-in-law" 19262msgstr "" 19263 19264#: app/Services/RelationshipService.php:651 19265msgctxt "wife’s mother" 19266msgid "mother-in-law" 19267msgstr "" 19268 19269#: app/Services/RelationshipService.php:639 19270msgctxt "spouse’s parent" 19271msgid "mother/father-in-law" 19272msgstr "" 19273 19274#: app/Services/RelationshipService.php:501 19275msgctxt "brother’s son" 19276msgid "nephew" 19277msgstr "" 19278 19279#: app/Services/RelationshipService.php:853 19280msgctxt "husband’s brother’s son" 19281msgid "nephew" 19282msgstr "" 19283 19284#: app/Services/RelationshipService.php:849 19285msgctxt "husband’s sibling’s son" 19286msgid "nephew" 19287msgstr "" 19288 19289#: app/Services/RelationshipService.php:851 19290msgctxt "husband’s sister’s son" 19291msgid "nephew" 19292msgstr "" 19293 19294#: app/Services/RelationshipService.php:605 19295msgctxt "sibling’s son" 19296msgid "nephew" 19297msgstr "" 19298 19299#: app/Services/RelationshipService.php:615 19300msgctxt "sister’s son" 19301msgid "nephew" 19302msgstr "" 19303 19304#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19305msgctxt "wife’s brother’s son" 19306msgid "nephew" 19307msgstr "" 19308 19309#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19310msgctxt "wife’s sibling’s son" 19311msgid "nephew" 19312msgstr "" 19313 19314#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19315msgctxt "wife’s sister’s son" 19316msgid "nephew" 19317msgstr "" 19318 19319#: app/Services/RelationshipService.php:691 19320msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19321msgid "nephew-in-law" 19322msgstr "" 19323 19324#: app/Services/RelationshipService.php:969 19325msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19326msgid "nephew-in-law" 19327msgstr "" 19328 19329#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19330msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19331msgid "nephew-in-law" 19332msgstr "" 19333 19334#: app/Services/RelationshipService.php:497 19335msgctxt "brother’s child" 19336msgid "nephew/niece" 19337msgstr "" 19338 19339#: app/Services/RelationshipService.php:841 19340msgctxt "husband’s brother’s child" 19341msgid "nephew/niece" 19342msgstr "" 19343 19344#: app/Services/RelationshipService.php:837 19345msgctxt "husband’s sibling’s child" 19346msgid "nephew/niece" 19347msgstr "" 19348 19349#: app/Services/RelationshipService.php:839 19350msgctxt "husband’s sister’s child" 19351msgid "nephew/niece" 19352msgstr "" 19353 19354#: app/Services/RelationshipService.php:601 19355msgctxt "sibling’s child" 19356msgid "nephew/niece" 19357msgstr "" 19358 19359#: app/Services/RelationshipService.php:609 19360msgctxt "sister’s child" 19361msgid "nephew/niece" 19362msgstr "" 19363 19364#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19365msgctxt "wife’s brother’s child" 19366msgid "nephew/niece" 19367msgstr "" 19368 19369#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19370msgctxt "wife’s sibling’s child" 19371msgid "nephew/niece" 19372msgstr "" 19373 19374#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19375msgctxt "wife’s sister’s child" 19376msgid "nephew/niece" 19377msgstr "" 19378 19379#. I18N: A button label, next page 19380#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19381#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19382#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19383#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19384#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19385#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19386#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19387#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19388#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19389#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19390#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19391#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19392#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19393msgid "next" 19394msgstr "" 19395 19396#: app/Services/RelationshipService.php:499 19397msgctxt "brother’s daughter" 19398msgid "niece" 19399msgstr "" 19400 19401#: app/Services/RelationshipService.php:847 19402msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19403msgid "niece" 19404msgstr "" 19405 19406#: app/Services/RelationshipService.php:843 19407msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19408msgid "niece" 19409msgstr "" 19410 19411#: app/Services/RelationshipService.php:845 19412msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19413msgid "niece" 19414msgstr "" 19415 19416#: app/Services/RelationshipService.php:603 19417msgctxt "sibling’s daughter" 19418msgid "niece" 19419msgstr "" 19420 19421#: app/Services/RelationshipService.php:611 19422msgctxt "sister’s daughter" 19423msgid "niece" 19424msgstr "" 19425 19426#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19427msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19428msgid "niece" 19429msgstr "" 19430 19431#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19432msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19433msgid "niece" 19434msgstr "" 19435 19436#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19437msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19438msgid "niece" 19439msgstr "" 19440 19441#: app/Services/RelationshipService.php:717 19442msgctxt "brother’s son’s wife" 19443msgid "niece-in-law" 19444msgstr "" 19445 19446#: app/Services/RelationshipService.php:979 19447msgctxt "sibling’s son’s wife" 19448msgid "niece-in-law" 19449msgstr "" 19450 19451#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19452msgctxt "sisters’s son’s wife" 19453msgid "niece-in-law" 19454msgstr "" 19455 19456#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19457msgid "ninth cousin" 19458msgstr "" 19459 19460#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19461msgctxt "FEMALE" 19462msgid "ninth cousin" 19463msgstr "" 19464 19465#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19466#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19467msgctxt "MALE" 19468msgid "ninth cousin" 19469msgstr "" 19470 19471#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19472#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19473#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19474#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19475#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19476#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19477#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19478#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19479#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19480#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 19482#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 19483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 19484#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 19485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 19486#: resources/views/lists/families-table.phtml:330 19487#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19488#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19489#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19490#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19491#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19492#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19493#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19494#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19495#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19496#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19497#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19498#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19499#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19500#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19501#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19502#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19503#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19504#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19505#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19506msgid "no" 19507msgstr "" 19508 19509#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 19510#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19511#: app/Services/EmailService.php:203 19512#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19513msgid "none" 19514msgstr "" 19515 19516#: app/SurnameTradition.php:114 19517msgctxt "Surname tradition" 19518msgid "none" 19519msgstr "" 19520 19521#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19522msgid "numbers" 19523msgstr "" 19524 19525#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19526#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19527#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19528#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19529#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19530#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19531#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19532#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19533#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19534#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19535#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19536#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19537#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19538msgid "of" 19539msgstr "" 19540 19541#: app/Services/RelationshipService.php:353 19542msgid "parent" 19543msgstr "" 19544 19545#: app/Services/RelationshipService.php:423 19546msgid "partner" 19547msgstr "" 19548 19549#: app/Services/RelationshipService.php:400 19550msgctxt "FEMALE" 19551msgid "partner" 19552msgstr "" 19553 19554#: app/Services/RelationshipService.php:376 19555msgctxt "MALE" 19556msgid "partner" 19557msgstr "" 19558 19559#: app/SurnameTradition.php:77 19560msgctxt "Surname tradition" 19561msgid "paternal" 19562msgstr "" 19563 19564#: app/Services/RelationshipService.php:531 19565msgctxt "father’s father" 19566msgid "paternal grandfather" 19567msgstr "" 19568 19569#: app/Services/RelationshipService.php:533 19570msgctxt "father’s mother" 19571msgid "paternal grandmother" 19572msgstr "" 19573 19574#: app/Services/RelationshipService.php:535 19575msgctxt "father’s parent" 19576msgid "paternal grandparent" 19577msgstr "" 19578 19579#. I18N: A system where children take their father’s surname 19580#: app/SurnameTradition.php:84 19581msgid "patrilineal" 19582msgstr "" 19583 19584#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19585#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19586msgid "pending" 19587msgstr "" 19588 19589#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19590msgid "percentage" 19591msgstr "" 19592 19593#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19594#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:107 19595msgid "plain text" 19596msgstr "" 19597 19598#. I18N: Type of location hierarchy 19599#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19600msgid "political" 19601msgstr "" 19602 19603#. I18N: A button label, previous page 19604#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19605#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19606#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19607#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19608#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19609#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19610#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19611#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19612#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19613#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19614#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19615msgid "previous" 19616msgstr "" 19617 19618#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19619#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19620msgid "primary evidence" 19621msgstr "" 19622 19623#. I18N: Status of child-parent link 19624#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19625msgid "proven" 19626msgstr "" 19627 19628#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19629#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19630msgid "questionable evidence" 19631msgstr "" 19632 19633#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 19634#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19635msgid "records" 19636msgstr "" 19637 19638#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19639#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19640#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19641#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19642#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19643msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19644msgid "reject" 19645msgstr "" 19646 19647#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19648#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19649#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19650#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19651#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19652msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19653msgid "reject" 19654msgstr "" 19655 19656#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19657#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19658msgid "rejected" 19659msgstr "" 19660 19661#. I18N: Type of location hierarchy 19662#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19663msgid "religious" 19664msgstr "" 19665 19666#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19667#: app/Elements/NameType.php:87 19668msgid "religious name" 19669msgstr "" 19670 19671#. I18N: A button label. 19672#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19673msgid "replace" 19674msgstr "" 19675 19676#. I18N: A button label. 19677#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19678#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19679#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19680#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19681#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19682msgid "reset" 19683msgstr "" 19684 19685#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19686#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19687msgid "right" 19688msgstr "" 19689 19690#. I18N: A button label. 19691#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19692#: resources/views/admin/components.phtml:163 19693#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69 19694#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19695#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19696#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19697#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19698#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19699#: resources/views/admin/tags.phtml:978 19700#: resources/views/admin/trees-export.phtml:43 19701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749 19702#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19703#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19704#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19705#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19706#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64 19707#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19708#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 19709#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19710#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19711#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19712#: resources/views/edit/new-individual.phtml:45 19713#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19714#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 19715#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19716#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19717#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19718#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19719#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19720#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60 19721#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19722#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19723#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19724#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19725#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19726#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19727#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19728#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19729#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19730#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19731#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19732#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19733#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56 19734#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19735#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19736#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19737msgid "save" 19738msgstr "" 19739 19740#. I18N: A button label. 19741#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19742#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19743#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19744#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19745#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19746#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19747msgid "search" 19748msgstr "" 19749 19750#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19751#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19752#, php-format 19753msgid "second %s" 19754msgstr "" 19755 19756#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19757#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19758#, php-format 19759msgctxt "FEMALE" 19760msgid "second %s" 19761msgstr "" 19762 19763#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19764#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19765#, php-format 19766msgctxt "MALE" 19767msgid "second %s" 19768msgstr "" 19769 19770#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19771msgid "second cousin" 19772msgstr "" 19773 19774#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19775msgctxt "FEMALE" 19776msgid "second cousin" 19777msgstr "" 19778 19779#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19780#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19781msgctxt "MALE" 19782msgid "second cousin" 19783msgstr "" 19784 19785#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19786msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19787msgid "second cousin" 19788msgstr "" 19789 19790#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19791msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19792msgid "second cousin" 19793msgstr "" 19794 19795#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19796msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19797msgid "second cousin" 19798msgstr "" 19799 19800#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19801msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19802msgid "second cousin" 19803msgstr "" 19804 19805#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19806msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19807msgid "second cousin" 19808msgstr "" 19809 19810#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19811msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19812msgid "second cousin" 19813msgstr "" 19814 19815#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19816msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19817msgid "second cousin" 19818msgstr "" 19819 19820#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19821msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19822msgid "second cousin" 19823msgstr "" 19824 19825#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19826msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19827msgid "second cousin" 19828msgstr "" 19829 19830#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19831msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19832msgid "second cousin" 19833msgstr "" 19834 19835#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19836msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19837msgid "second cousin" 19838msgstr "" 19839 19840#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19841msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19842msgid "second cousin" 19843msgstr "" 19844 19845#: app/Services/RelationshipService.php:1270 19846msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19847msgid "second cousin" 19848msgstr "" 19849 19850#: app/Services/RelationshipService.php:1262 19851msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19852msgid "second cousin" 19853msgstr "" 19854 19855#: app/Services/RelationshipService.php:1266 19856msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19857msgid "second cousin" 19858msgstr "" 19859 19860#: app/Services/RelationshipService.php:1258 19861msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19862msgid "second cousin" 19863msgstr "" 19864 19865#: app/Services/RelationshipService.php:1250 19866msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19867msgid "second cousin" 19868msgstr "" 19869 19870#: app/Services/RelationshipService.php:1254 19871msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19872msgid "second cousin" 19873msgstr "" 19874 19875#: app/Services/RelationshipService.php:1282 19876msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19877msgid "second cousin" 19878msgstr "" 19879 19880#: app/Services/RelationshipService.php:1274 19881msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19882msgid "second cousin" 19883msgstr "" 19884 19885#: app/Services/RelationshipService.php:1278 19886msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19887msgid "second cousin" 19888msgstr "" 19889 19890#: app/Services/RelationshipService.php:1306 19891msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19892msgid "second cousin" 19893msgstr "" 19894 19895#: app/Services/RelationshipService.php:1298 19896msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19897msgid "second cousin" 19898msgstr "" 19899 19900#: app/Services/RelationshipService.php:1302 19901msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19902msgid "second cousin" 19903msgstr "" 19904 19905#: app/Services/RelationshipService.php:1294 19906msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19907msgid "second cousin" 19908msgstr "" 19909 19910#: app/Services/RelationshipService.php:1286 19911msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19912msgid "second cousin" 19913msgstr "" 19914 19915#: app/Services/RelationshipService.php:1290 19916msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19917msgid "second cousin" 19918msgstr "" 19919 19920#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19921#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 19922msgid "secondary evidence" 19923msgstr "" 19924 19925#. I18N: select all (of a list of options) 19926#: resources/views/search-trees.phtml:45 19927msgid "select all" 19928msgstr "" 19929 19930#. I18N: select none (of a list of options) 19931#: resources/views/search-trees.phtml:48 19932msgid "select none" 19933msgstr "" 19934 19935#: app/Services/RelationshipService.php:346 19936msgid "self" 19937msgstr "" 19938 19939#: app/Services/RelationshipService.php:2336 19940msgid "seventh cousin" 19941msgstr "" 19942 19943#: app/Services/RelationshipService.php:2300 19944msgctxt "FEMALE" 19945msgid "seventh cousin" 19946msgstr "" 19947 19948#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19949#: app/Services/RelationshipService.php:2254 19950msgctxt "MALE" 19951msgid "seventh cousin" 19952msgstr "" 19953 19954#: app/Elements/NoteStructure.php:67 19955msgid "shared note" 19956msgstr "" 19957 19958#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19959#: resources/views/admin/tags.phtml:968 19960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19962#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19963#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19965#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19967#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19968#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19969#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19970#: resources/views/login-page.phtml:46 19971#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 19972#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19973#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 19974#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19975#: resources/views/register-page.phtml:75 19976#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19977#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19978#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19979#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19980msgid "show" 19981msgstr "" 19982 19983#. I18N: An option in a list-box 19984#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 19985msgid "show changes made in webtrees" 19986msgstr "" 19987 19988#. I18N: An option in a list-box 19989#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 19990msgid "show changes recorded in the genealogy data" 19991msgstr "" 19992 19993#. I18N: button label 19994#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49 19995#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 19996#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 19997#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 19998#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 19999#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20000msgid "show more" 20001msgstr "" 20002 20003#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20004msgid "show the chart" 20005msgstr "" 20006 20007#: app/Services/RelationshipService.php:493 20008msgid "sibling" 20009msgstr "" 20010 20011#. I18N: A button label. 20012#: resources/views/login-page.phtml:56 20013#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 20014msgid "sign in" 20015msgstr "" 20016 20017#. I18N: A button label. 20018#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20019msgid "sign out" 20020msgstr "" 20021 20022#: app/Services/RelationshipService.php:472 20023msgid "sister" 20024msgstr "" 20025 20026#: app/Services/RelationshipService.php:503 20027msgctxt "brother’s wife" 20028msgid "sister-in-law" 20029msgstr "" 20030 20031#: app/Services/RelationshipService.php:723 20032msgctxt "brother’s wife’s sister" 20033msgid "sister-in-law" 20034msgstr "" 20035 20036#: app/Services/RelationshipService.php:833 20037msgctxt "husband’s brother’s wife" 20038msgid "sister-in-law" 20039msgstr "" 20040 20041#: app/Services/RelationshipService.php:557 20042msgctxt "husband’s sister" 20043msgid "sister-in-law" 20044msgstr "" 20045 20046#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20047msgctxt "sister’s husband’s sister" 20048msgid "sister-in-law" 20049msgstr "" 20050 20051#: app/Services/RelationshipService.php:635 20052msgctxt "spouse’s sister" 20053msgid "sister-in-law" 20054msgstr "" 20055 20056#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20057msgctxt "wife’s brother’s wife" 20058msgid "sister-in-law" 20059msgstr "" 20060 20061#: app/Services/RelationshipService.php:655 20062msgctxt "wife’s sister" 20063msgid "sister-in-law" 20064msgstr "" 20065 20066#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20067msgid "sixth cousin" 20068msgstr "" 20069 20070#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20071msgctxt "FEMALE" 20072msgid "sixth cousin" 20073msgstr "" 20074 20075#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20076#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20077msgctxt "MALE" 20078msgid "sixth cousin" 20079msgstr "" 20080 20081#: app/Services/RelationshipService.php:426 20082msgid "son" 20083msgstr "" 20084 20085#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20086msgid "son of" 20087msgstr "" 20088 20089#: app/Services/RelationshipService.php:509 20090msgctxt "child’s husband" 20091msgid "son-in-law" 20092msgstr "" 20093 20094#: app/Services/RelationshipService.php:521 20095msgctxt "daughter’s husband" 20096msgid "son-in-law" 20097msgstr "" 20098 20099#: app/Services/RelationshipService.php:761 20100msgctxt "daughter’s husband’s father" 20101msgid "son-in-law’s father" 20102msgstr "" 20103 20104#: app/Services/RelationshipService.php:763 20105msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20106msgid "son-in-law’s mother" 20107msgstr "" 20108 20109#: app/Services/RelationshipService.php:765 20110msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20111msgid "son-in-law’s parent" 20112msgstr "" 20113 20114#: app/Services/RelationshipService.php:513 20115msgctxt "child’s spouse" 20116msgid "son/daughter-in-law" 20117msgstr "" 20118 20119#. I18N: An option in a list-box 20120#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 20121#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20122msgid "sort by date" 20123msgstr "" 20124 20125#. I18N: A button label. 20126#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20127#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20128#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20129#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20130#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20131#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20132#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20133#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20134msgid "sort by date of birth" 20135msgstr "" 20136 20137#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20138#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20139#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20140#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20141msgid "sort by date of death" 20142msgstr "" 20143 20144#. I18N: A button label. 20145#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20146#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20147msgid "sort by date of marriage" 20148msgstr "" 20149 20150#. I18N: An option in a list-box 20151#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20152msgid "sort by date, newest first" 20153msgstr "" 20154 20155#. I18N: An option in a list-box 20156#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20157msgid "sort by date, oldest first" 20158msgstr "" 20159 20160#. I18N: An option in a list-box 20161#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20162#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 20163#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20164#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20165#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20166#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20167#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20168#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20169#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20170#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20171#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20172#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20173msgid "sort by name" 20174msgstr "" 20175 20176#: app/Services/RelationshipService.php:414 20177msgid "spouse" 20178msgstr "" 20179 20180#: app/Services/RelationshipService.php:831 20181msgctxt "father’s wife’s son" 20182msgid "step-brother" 20183msgstr "" 20184 20185#: app/Services/RelationshipService.php:879 20186msgctxt "mother’s husband’s son" 20187msgid "step-brother" 20188msgstr "" 20189 20190#: app/Services/RelationshipService.php:957 20191msgctxt "parent’s spouse’s son" 20192msgid "step-brother" 20193msgstr "" 20194 20195#: app/Services/RelationshipService.php:547 20196msgctxt "husband’s child" 20197msgid "step-child" 20198msgstr "" 20199 20200#: app/Services/RelationshipService.php:627 20201msgctxt "spouse’s child" 20202msgid "step-child" 20203msgstr "" 20204 20205#: app/Services/RelationshipService.php:645 20206msgctxt "wife’s child" 20207msgid "step-child" 20208msgstr "" 20209 20210#: app/Services/RelationshipService.php:549 20211msgctxt "husband’s daughter" 20212msgid "step-daughter" 20213msgstr "" 20214 20215#: app/Services/RelationshipService.php:629 20216msgctxt "spouse’s daughter" 20217msgid "step-daughter" 20218msgstr "" 20219 20220#: app/Services/RelationshipService.php:647 20221msgctxt "wife’s daughter" 20222msgid "step-daughter" 20223msgstr "" 20224 20225#: app/Services/RelationshipService.php:569 20226msgctxt "mother’s husband" 20227msgid "step-father" 20228msgstr "" 20229 20230#: app/Services/RelationshipService.php:543 20231msgctxt "father’s wife" 20232msgid "step-mother" 20233msgstr "" 20234 20235#: app/Services/RelationshipService.php:599 20236msgctxt "parent’s spouse" 20237msgid "step-parent" 20238msgstr "" 20239 20240#: app/Services/RelationshipService.php:827 20241msgctxt "father’s wife’s child" 20242msgid "step-sibling" 20243msgstr "" 20244 20245#: app/Services/RelationshipService.php:875 20246msgctxt "mother’s husband’s child" 20247msgid "step-sibling" 20248msgstr "" 20249 20250#: app/Services/RelationshipService.php:953 20251msgctxt "parent’s spouse’s child" 20252msgid "step-sibling" 20253msgstr "" 20254 20255#: app/Services/RelationshipService.php:829 20256msgctxt "father’s wife’s daughter" 20257msgid "step-sister" 20258msgstr "" 20259 20260#: app/Services/RelationshipService.php:877 20261msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20262msgid "step-sister" 20263msgstr "" 20264 20265#: app/Services/RelationshipService.php:955 20266msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20267msgid "step-sister" 20268msgstr "" 20269 20270#: app/Services/RelationshipService.php:559 20271msgctxt "husband’s son" 20272msgid "step-son" 20273msgstr "" 20274 20275#: app/Services/RelationshipService.php:637 20276msgctxt "spouse’s son" 20277msgid "step-son" 20278msgstr "" 20279 20280#: app/Services/RelationshipService.php:657 20281msgctxt "wife’s son" 20282msgid "step-son" 20283msgstr "" 20284 20285#: app/Elements/AgeAtEvent.php:86 20286msgid "stillborn" 20287msgstr "" 20288 20289#. I18N: Layout option for lists of names 20290#. I18N: An option in a list-box 20291#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93 20292#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20293#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20294#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 20295#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20296msgid "table" 20297msgstr "" 20298 20299#. I18N: Layout option for lists of names 20300#. I18N: An option in a list-box 20301#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95 20302#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20303msgid "tag cloud" 20304msgstr "" 20305 20306#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20307msgid "tenth cousin" 20308msgstr "" 20309 20310#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20311msgctxt "FEMALE" 20312msgid "tenth cousin" 20313msgstr "" 20314 20315#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20316#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20317msgctxt "MALE" 20318msgid "tenth cousin" 20319msgstr "" 20320 20321#. I18N: [you should check that:] ... 20322#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20323msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20324msgstr "" 20325 20326#. I18N: [you should check that:] ... 20327#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20328msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20329msgstr "" 20330 20331#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20332#: app/Services/RelationshipService.php:247 20333msgid "themself" 20334msgstr "" 20335 20336#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20337#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20338#, php-format 20339msgid "third %s" 20340msgstr "" 20341 20342#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20343#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20344#, php-format 20345msgctxt "FEMALE" 20346msgid "third %s" 20347msgstr "" 20348 20349#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20350#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20351#, php-format 20352msgctxt "MALE" 20353msgid "third %s" 20354msgstr "" 20355 20356#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20357msgid "third cousin" 20358msgstr "" 20359 20360#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20361msgctxt "FEMALE" 20362msgid "third cousin" 20363msgstr "" 20364 20365#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20366#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20367msgctxt "MALE" 20368msgid "third cousin" 20369msgstr "" 20370 20371#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20372msgid "thirteenth cousin" 20373msgstr "" 20374 20375#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20376msgctxt "FEMALE" 20377msgid "thirteenth cousin" 20378msgstr "" 20379 20380#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20381#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20382msgctxt "MALE" 20383msgid "thirteenth cousin" 20384msgstr "" 20385 20386#. I18N: layout option for the fan chart 20387#: app/Module/FanChartModule.php:518 20388msgid "three-quarter circle" 20389msgstr "" 20390 20391#. I18N: Gedcom TO dates 20392#: app/Date.php:213 20393#, php-format 20394msgid "to %s" 20395msgstr "" 20396 20397#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20398msgid "twelfth cousin" 20399msgstr "" 20400 20401#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20402msgctxt "FEMALE" 20403msgid "twelfth cousin" 20404msgstr "" 20405 20406#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20407#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20408msgctxt "MALE" 20409msgid "twelfth cousin" 20410msgstr "" 20411 20412#: app/Services/RelationshipService.php:438 20413msgid "twin brother" 20414msgstr "" 20415 20416#: app/Services/RelationshipService.php:480 20417msgid "twin sibling" 20418msgstr "" 20419 20420#: app/Services/RelationshipService.php:459 20421msgid "twin sister" 20422msgstr "" 20423 20424#: app/Services/RelationshipService.php:525 20425msgctxt "father’s brother" 20426msgid "uncle" 20427msgstr "" 20428 20429#: app/Services/RelationshipService.php:823 20430msgctxt "father’s sister’s husband" 20431msgid "uncle" 20432msgstr "" 20433 20434#: app/Services/RelationshipService.php:561 20435msgctxt "mother’s brother" 20436msgid "uncle" 20437msgstr "" 20438 20439#: app/Services/RelationshipService.php:909 20440msgctxt "mother’s sister’s husband" 20441msgid "uncle" 20442msgstr "" 20443 20444#: app/Services/RelationshipService.php:581 20445msgctxt "parent’s brother" 20446msgid "uncle" 20447msgstr "" 20448 20449#: app/Services/RelationshipService.php:951 20450msgctxt "parent’s sister’s husband" 20451msgid "uncle" 20452msgstr "" 20453 20454#: app/Place.php:249 20455msgid "unknown" 20456msgstr "" 20457 20458#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20459msgctxt "unknown family" 20460msgid "unknown" 20461msgstr "" 20462 20463#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20464msgid "unlimited" 20465msgstr "" 20466 20467#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20468#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20469msgid "unreliable evidence" 20470msgstr "" 20471 20472#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20473#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20474#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20475msgid "up" 20476msgstr "" 20477 20478#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 20479msgid "update" 20480msgstr "" 20481 20482#. I18N: A button label. 20483#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20484msgid "upload" 20485msgstr "" 20486 20487#. I18N: A button label. 20488#: resources/views/branches-page.phtml:51 20489#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20490#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20491#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20492#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20493#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20494#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20495#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20496#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20497#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20498#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20499#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20500#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20501msgid "view" 20502msgstr "" 20503 20504#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20505#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20506#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20507#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20508#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20509msgid "visitors" 20510msgstr "" 20511 20512#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20513#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20514msgctxt "FEMALE" 20515msgid "was born" 20516msgstr "" 20517 20518#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20519#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20520msgctxt "MALE" 20521msgid "was born" 20522msgstr "" 20523 20524#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20525msgid "webtrees" 20526msgstr "" 20527 20528#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:297 20529msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20530msgstr "" 20531 20532#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294 20533msgid "webtrees does not recognise this file format." 20534msgstr "" 20535 20536#: app/Services/MessageService.php:129 20537msgid "webtrees message" 20538msgstr "" 20539 20540#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20541msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20542msgstr "" 20543 20544#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20545#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20546msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20547msgstr "" 20548 20549#: app/Services/MessageService.php:226 20550msgid "webtrees sends emails with no storage" 20551msgstr "" 20552 20553#: app/Services/RelationshipService.php:391 20554msgid "wife" 20555msgstr "" 20556 20557#. I18N: Name of a theme. 20558#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20559msgid "xenea" 20560msgstr "" 20561 20562#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20563msgid "years" 20564msgstr "" 20565 20566#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20567#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20568#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20569#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20570#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20571#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20572#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20573#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20574#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20575#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20576#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20577#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20578#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 20579#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 20580#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 20581#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 20582#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 20583#: resources/views/lists/families-table.phtml:332 20584#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20585#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20586#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20587#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20588#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20589#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20590#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20591#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20592#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20593#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20594#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20595#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20596#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20602#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20603msgid "yes" 20604msgstr "" 20605 20606#. I18N: [you should check that:] ... 20607#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20608msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20609msgstr "" 20610 20611#: app/Services/RelationshipService.php:442 20612msgid "younger brother" 20613msgstr "" 20614 20615#: app/Services/RelationshipService.php:484 20616msgid "younger sibling" 20617msgstr "" 20618 20619#: app/Services/RelationshipService.php:463 20620msgid "younger sister" 20621msgstr "" 20622 20623#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20624#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20625#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20626#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20627#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20628#, php-format 20629msgid "±%s year" 20630msgid_plural "±%s years" 20631msgstr[0] "" 20632 20633#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288 20634#, php-format 20635msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20636msgstr "" 20637 20638#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20639#, php-format 20640msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20641msgstr "" 20642 20643#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20644#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20645#: app/Services/MapDataService.php:199 20646#, php-format 20647msgid "“%s” has been deleted." 20648msgstr "" 20649 20650#. I18N: Description of a “Data fix” module 20651#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20652msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20653msgstr "" 20654 20655#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105 20656#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20657#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20658msgid "…" 20659msgstr "" 20660 20661#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20662#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 20663#: app/Module/IndividualListModule.php:275 20664#: app/Module/IndividualListModule.php:499 20665msgctxt "Unknown given name" 20666msgid "…" 20667msgstr "" 20668 20669#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20670#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 20671#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20672#: app/Module/IndividualListModule.php:284 20673#: app/Module/IndividualListModule.php:515 20674msgctxt "Unknown surname" 20675msgid "…" 20676msgstr "" 20677