1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-05-03 23:56+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n" 7"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n" 8"Language: dv\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 41#: app/Services/RelationshipService.php:2178 42#, php-format 43msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 44msgstr "" 45 46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 47#: app/Services/RelationshipService.php:2183 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s times removed descending" 50msgstr "" 51 52#. I18N: %s is a person's name 53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "" 68 69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:276 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 72msgstr "" 73 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:258 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273 78#, php-format 79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 80msgstr "" 81 82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278 84#, php-format 85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 87msgstr[0] "" 88 89#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:425 90#, php-format 91msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 92msgstr "" 93 94#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 95#: app/Services/RelationshipService.php:2436 96#, php-format 97msgid "%1$s × %2$s" 98msgstr "" 99 100#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 101#: app/Services/RelationshipService.php:2414 102#, php-format 103msgctxt "FEMALE" 104msgid "%1$s × %2$s" 105msgstr "" 106 107#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 108#: app/Services/RelationshipService.php:2391 109#, php-format 110msgctxt "MALE" 111msgid "%1$s × %2$s" 112msgstr "" 113 114#. I18N: image dimensions, width × height 115#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 116#, php-format 117msgid "%1$s × %2$s pixels" 118msgstr "" 119 120#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 121#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 123#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:136 124#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628 125#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:388 126#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:390 127#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:408 128#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 129#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 130#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67 131#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 132#, php-format 133msgid "%1$s: %2$s" 134msgstr "" 135 136#. I18N: A range of numbers 137#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 138#, php-format 139msgid "%1$s–%2$s" 140msgstr "" 141 142#: app/Services/RelationshipService.php:2204 143#, php-format 144msgid "%1$s’s %2$s" 145msgstr "" 146 147#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 148#: app/I18N.php:616 149msgid "%H:%i:%s" 150msgstr "" 151 152#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 153#: app/I18N.php:261 154msgid "%j %F %Y" 155msgstr "" 156 157#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 158#, php-format 159msgid "%s BCE" 160msgstr "" 161 162#. I18N: size of file in KB 163#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 164#: app/Services/MediaFileService.php:95 165#, php-format 166msgid "%s KB" 167msgstr "" 168 169#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 170#, php-format 171msgid "%s and her ancestors" 172msgstr "" 173 174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 175#, php-format 176msgid "%s and his ancestors" 177msgstr "" 178 179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 180#, php-format 181msgid "%s and the individuals that reference it." 182msgstr "" 183 184#. I18N: %s is a family (husband + wife) 185#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 186#, php-format 187msgid "%s and their children" 188msgstr "" 189 190#. I18N: %s is a family (husband + wife) 191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 192#, php-format 193msgid "%s and their descendants" 194msgstr "" 195 196#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 197#, php-format 198msgid "%s anonymous signed-in user" 199msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 200msgstr[0] "" 201 202#: resources/views/family-page-children.phtml:19 203#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 204#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 205#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 206#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 207#, php-format 208msgid "%s child" 209msgid_plural "%s children" 210msgstr[0] "" 211 212#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 213#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 214#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980 215#, php-format 216msgid "%s day" 217msgid_plural "%s days" 218msgstr[0] "" 219 220#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226 221#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 222#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 223#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 224#, php-format 225msgid "%s does not exist." 226msgstr "" 227 228#: resources/views/calendar-list.phtml:23 229#, php-format 230msgid "%s family" 231msgid_plural "%s families" 232msgstr[0] "" 233 234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 236#, php-format 237msgid "%s family has been updated." 238msgid_plural "%s families have been updated." 239msgstr[0] "" 240 241#: resources/views/admin/locations.phtml:109 242#, php-format 243msgid "%s family tree" 244msgid_plural "%s family trees" 245msgstr[0] "" 246 247#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 248#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 249#, php-format 250msgid "%s grandchild" 251msgid_plural "%s grandchildren" 252msgstr[0] "" 253 254#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 255#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 256#: resources/views/calendar-list.phtml:18 257#, php-format 258msgid "%s individual" 259msgid_plural "%s individuals" 260msgstr[0] "" 261 262#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 263#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 265#, php-format 266msgid "%s individual has been updated." 267msgid_plural "%s individuals have been updated." 268msgstr[0] "" 269 270#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 271#, php-format 272msgid "%s message" 273msgid_plural "%s messages" 274msgstr[0] "" 275 276#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 277#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 278#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985 279#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 280#, php-format 281msgid "%s month" 282msgid_plural "%s months" 283msgstr[0] "" 284 285#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 286#, php-format 287msgid "%s note has been updated." 288msgid_plural "%s notes have been updated." 289msgstr[0] "" 290 291#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:309 292#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:313 293#, php-format 294msgid "%s occurs too many times." 295msgstr "" 296 297#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 298#: app/Services/RelationshipService.php:2151 299#, php-format 300msgid "%s once removed ascending" 301msgstr "" 302 303#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 304#: app/Services/RelationshipService.php:2156 305#, php-format 306msgid "%s once removed descending" 307msgstr "" 308 309#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 310#, php-format 311msgid "%s repository has been updated." 312msgid_plural "%s repositories have been updated." 313msgstr[0] "" 314 315#. I18N: %s is a person's name 316#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 317#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 318#, php-format 319msgid "%s sent you the following message." 320msgstr "" 321 322#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95 323#, php-format 324msgid "%s signed-in user" 325msgid_plural "%s signed-in users" 326msgstr[0] "" 327 328#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 329#, php-format 330msgid "%s source has been updated." 331msgid_plural "%s sources have been updated." 332msgstr[0] "" 333 334#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 335#: app/Services/RelationshipService.php:2169 336#, php-format 337msgid "%s three times removed ascending" 338msgstr "" 339 340#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 341#: app/Services/RelationshipService.php:2174 342#, php-format 343msgid "%s three times removed descending" 344msgstr "" 345 346#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 347#: app/Services/RelationshipService.php:2160 348#, php-format 349msgid "%s twice removed ascending" 350msgstr "" 351 352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 353#: app/Services/RelationshipService.php:2165 354#, php-format 355msgid "%s twice removed descending" 356msgstr "" 357 358#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 359#, php-format 360msgid "%s week" 361msgid_plural "%s weeks" 362msgstr[0] "" 363 364#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 365#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 366#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990 367#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 368#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 369#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 370#, php-format 371msgid "%s year" 372msgid_plural "%s years" 373msgstr[0] "" 374 375#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 376#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 377#, php-format 378msgid "%s year anniversary" 379msgstr "" 380 381#: app/Services/RelationshipService.php:2354 382#, php-format 383msgid "%s × cousin" 384msgstr "" 385 386#: app/Services/RelationshipService.php:2318 387#, php-format 388msgctxt "FEMALE" 389msgid "%s × cousin" 390msgstr "" 391 392#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 393#: app/Services/RelationshipService.php:2281 394#, php-format 395msgctxt "MALE" 396msgid "%s × cousin" 397msgstr "" 398 399#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 400#: app/Date/JulianDate.php:98 401#, php-format 402msgid "%s BCE" 403msgstr "" 404 405#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 406#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 407#, php-format 408msgid "%s CE" 409msgstr "" 410 411#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 412#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 413#, php-format 414msgid "%s+" 415msgstr "" 416 417#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 418#, php-format 419msgid "%s, her ancestors and their families" 420msgstr "" 421 422#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 423#, php-format 424msgid "%s, her parents and siblings" 425msgstr "" 426 427#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 428#, php-format 429msgid "%s, her spouses and children" 430msgstr "" 431 432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 433#, php-format 434msgid "%s, her spouses and descendants" 435msgstr "" 436 437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 438#, php-format 439msgid "%s, his ancestors and their families" 440msgstr "" 441 442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 443#, php-format 444msgid "%s, his parents and siblings" 445msgstr "" 446 447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 448#, php-format 449msgid "%s, his spouses and children" 450msgstr "" 451 452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 453#, php-format 454msgid "%s, his spouses and descendants" 455msgstr "" 456 457#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 458#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 459#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 460msgid "<select>" 461msgstr "" 462 463#: resources/views/fact-date.phtml:120 464#, php-format 465msgid "(%s after death)" 466msgstr "" 467 468#. I18N: The current age of a living individual 469#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 470#, php-format 471msgid "(age %s)" 472msgstr "" 473 474#. I18N: The age of an individual at a given date 475#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 476#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 477#: resources/views/fact-date.phtml:102 478#, php-format 479msgid "(aged %s)" 480msgstr "" 481 482#. I18N: The age of an individual at a given date 483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 484#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 485#: resources/views/fact-date.phtml:98 486#, php-format 487msgctxt "Female" 488msgid "(aged %s)" 489msgstr "" 490 491#. I18N: The age of an individual at a given date 492#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 493#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 494#: resources/views/fact-date.phtml:94 495#, php-format 496msgctxt "Male" 497msgid "(aged %s)" 498msgstr "" 499 500#. I18N: %s is a number 501#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 502#, php-format 503msgid "(filtered from %s total entries)" 504msgstr "" 505 506#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 507#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 508msgid "(includes media files)" 509msgstr "" 510 511#: resources/views/fact-date.phtml:116 512msgid "(on the date of death)" 513msgstr "" 514 515#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 516#: app/I18N.php:334 517msgid ", " 518msgstr "" 519 520#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 521msgctxt "CENTURY" 522msgid "10th" 523msgstr "" 524 525#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 526msgctxt "CENTURY" 527msgid "11th" 528msgstr "" 529 530#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 531msgctxt "CENTURY" 532msgid "12th" 533msgstr "" 534 535#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 536msgctxt "CENTURY" 537msgid "13th" 538msgstr "" 539 540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 541msgctxt "CENTURY" 542msgid "14th" 543msgstr "" 544 545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 546msgctxt "CENTURY" 547msgid "15th" 548msgstr "" 549 550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 551msgctxt "CENTURY" 552msgid "16th" 553msgstr "" 554 555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 556msgctxt "CENTURY" 557msgid "17th" 558msgstr "" 559 560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 561msgctxt "CENTURY" 562msgid "18th" 563msgstr "" 564 565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 566msgctxt "CENTURY" 567msgid "19th" 568msgstr "" 569 570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 571msgctxt "CENTURY" 572msgid "1st" 573msgstr "" 574 575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 576msgctxt "CENTURY" 577msgid "20th" 578msgstr "" 579 580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 581msgctxt "CENTURY" 582msgid "21st" 583msgstr "" 584 585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 586msgctxt "CENTURY" 587msgid "2nd" 588msgstr "" 589 590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 591msgctxt "CENTURY" 592msgid "3rd" 593msgstr "" 594 595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 596msgctxt "CENTURY" 597msgid "4th" 598msgstr "" 599 600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 601msgctxt "CENTURY" 602msgid "5th" 603msgstr "" 604 605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 606msgctxt "CENTURY" 607msgid "6th" 608msgstr "" 609 610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 611msgctxt "CENTURY" 612msgid "7th" 613msgstr "" 614 615#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 616msgctxt "CENTURY" 617msgid "8th" 618msgstr "" 619 620#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 621msgctxt "CENTURY" 622msgid "9th" 623msgstr "" 624 625#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:121 626#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 627msgid "<default theme>" 628msgstr "" 629 630#: resources/views/register-page.phtml:26 631msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 632msgstr "" 633 634#. I18N: URL = web address 635#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34 636msgid "A URL" 637msgstr "" 638 639#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 640#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 641msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 642msgstr "" 643 644#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 645#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 646msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 647msgstr "" 648 649#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 650#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 651msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 652msgstr "" 653 654#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 655#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 656msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 657msgstr "" 658 659#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 660#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 661msgid "A chart of an individual’s ancestors." 662msgstr "" 663 664#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 665#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 666msgid "A chart of an individual’s descendants." 667msgstr "" 668 669#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 670#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 671msgid "A chart of individuals’ lifespans." 672msgstr "" 673 674#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 675msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 676msgstr "" 677 678#. I18N: Description of a “Data fix” module 679#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 680msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 681msgstr "" 682 683#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 684#: app/Module/FanChartModule.php:149 685msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 686msgstr "" 687 688#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26 689#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 690#: resources/views/admin/trees-import.phtml:50 691#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30 692#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 693msgid "A file on the server" 694msgstr "" 695 696#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49 697#: resources/views/admin/trees-export.phtml:53 698#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40 699#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26 700#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42 701msgid "A file on your computer" 702msgstr "" 703 704#. I18N: Description of the “My page” module 705#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 706msgid "A greeting message and useful links for a user." 707msgstr "" 708 709#. I18N: Description of the “Home page” module 710#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 711msgid "A greeting message for site visitors." 712msgstr "" 713 714#. I18N: Description of the “Contact information” module 715#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 716msgid "A link to the site contacts." 717msgstr "" 718 719#. I18N: Description of the “webtrees” module 720#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 721msgid "A link to the webtrees home page." 722msgstr "" 723 724#. I18N: Description of the “Branches” module 725#: app/Module/BranchesListModule.php:112 726msgid "A list of branches of a family." 727msgstr "" 728 729#. I18N: Description of the “Pending changes” module 730#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 731msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 732msgstr "" 733 734#. I18N: Description of the “Families” module 735#: app/Module/FamilyListModule.php:54 736msgid "A list of families." 737msgstr "" 738 739#. I18N: Description of the “FAQ” module 740#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 741msgid "A list of frequently asked questions and answers." 742msgstr "" 743 744#. I18N: Description of the “Individuals” module 745#: app/Module/IndividualListModule.php:105 746msgid "A list of individuals." 747msgstr "" 748 749#. I18N: Description of the “Locations” module 750#: app/Module/LocationListModule.php:78 751msgid "A list of locations." 752msgstr "" 753 754#. I18N: Description of the “Media objects” module 755#: app/Module/MediaListModule.php:98 756msgid "A list of media objects." 757msgstr "" 758 759#. I18N: Description of the “Recent changes” module 760#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 761msgid "A list of records that have been updated recently." 762msgstr "" 763 764#. I18N: Description of the “Repositories” module 765#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 766msgid "A list of repositories." 767msgstr "" 768 769#. I18N: Description of the “Shared notes” module 770#: app/Module/NoteListModule.php:75 771msgid "A list of shared notes." 772msgstr "" 773 774#. I18N: Description of the “Sources” module 775#: app/Module/SourceListModule.php:77 776msgid "A list of sources." 777msgstr "" 778 779#. I18N: Description of the “Submitters” module 780#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 781msgid "A list of submitters." 782msgstr "" 783 784#. I18N: Description of “Research tasks” module 785#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81 786msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 787msgstr "" 788 789#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 790#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 791msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 792msgstr "" 793 794#. I18N: Description of the “On this day” module 795#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 796msgid "A list of the anniversaries that occur today." 797msgstr "" 798 799#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 800#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 801msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 802msgstr "" 803 804#. I18N: Description of the “Top given names” module 805#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 806msgid "A list of the most popular given names." 807msgstr "" 808 809#. I18N: Description of the “Top surnames” module 810#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 811msgid "A list of the most popular surnames." 812msgstr "" 813 814#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 815#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 816msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 817msgstr "" 818 819#. I18N: Description of the “Who is online” module 820#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 821msgid "A list of users and visitors who are currently online." 822msgstr "" 823 824#: resources/views/help/media-object.phtml:8 825msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 826msgstr "" 827 828#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 829#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 830#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 831#, php-format 832msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 833msgstr "" 834 835#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 836#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 837#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 838msgid "A new version of webtrees is available." 839msgstr "" 840 841#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 842#, php-format 843msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 844msgstr "" 845 846#. I18N: Description of the “Journal” module 847#: app/Module/UserJournalModule.php:66 848msgid "A private area to record notes or keep a journal." 849msgstr "" 850 851#. I18N: %s is a server name/URL 852#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 853#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 854#, php-format 855msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 856msgstr "" 857 858#. I18N: Description of the “Pedigree” module 859#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 861msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 862msgstr "" 863 864#. I18N: Description of the “Ancestors” module 865#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 866#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 867msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 868msgstr "" 869 870#. I18N: Description of the “Descendants” module 871#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 872#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 873msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 874msgstr "" 875 876#. I18N: Description of the “Individual” module 877#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 878#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 879msgid "A report of an individual’s details." 880msgstr "" 881 882#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 883msgid "A report of facts which are supported by a given source." 884msgstr "" 885 886#. I18N: Description of the “Family” module 887#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 888#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 889msgid "A report of family members and their details." 890msgstr "" 891 892#. I18N: Description of the “Deaths” module 893#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 894msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 895msgstr "" 896 897#. I18N: Description of the “Occupations” module 898#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 899#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 900msgid "A report of individuals who had a given occupation." 901msgstr "" 902 903#. I18N: Description of the “Births” module 904#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 905msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 906msgstr "" 907 908#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 909#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 910#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 911msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 912msgstr "" 913 914#. I18N: Description of the “Marriages” module 915#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 916#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 917msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 918msgstr "" 919 920#. I18N: Description of the “Changes” module 921#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 922#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 923msgid "A report of recent and pending changes." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Related families” 927#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 928#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 929msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Related individuals” module 933#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 934#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 935msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 936msgstr "" 937 938#. I18N: Description of the “Source” module 939#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 940msgid "A report of the information provided by a source." 941msgstr "" 942 943#. I18N: Description of the “Missing data” 944#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 945#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 946msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 947msgstr "" 948 949#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 950#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 951#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 952msgid "A report of vital records for a given date or place." 953msgstr "" 954 955#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 956msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 957msgstr "" 958 959#. I18N: Description of the “Family navigator” module 960#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 961msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 962msgstr "" 963 964#. I18N: Description of the “Extra information” module 965#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 966msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 967msgstr "" 968 969#. I18N: Description of the “Descendants” module 970#: app/Module/DescendancyModule.php:71 971msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 972msgstr "" 973 974#. I18N: Description of the “Families” module 975#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 976msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 977msgstr "" 978 979#. I18N: Description of the “Facts and events” module 980#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86 981msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 982msgstr "" 983 984#. I18N: Description of the “Media” module 985#: app/Module/MediaTabModule.php:70 986msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 987msgstr "" 988 989#. I18N: Description of the “Notes” module 990#: app/Module/NotesTabModule.php:71 991msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 992msgstr "" 993 994#. I18N: Description of the “Sources” module 995#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 996msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 997msgstr "" 998 999#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1000#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 1001msgid "A timeline displaying individual events." 1002msgstr "" 1003 1004#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1005msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1006msgstr "" 1007 1008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1010#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1011#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1012#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1013#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1014#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1015#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1016#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1017#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1018#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1019#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1020#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1021#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1023#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1024msgctxt "paper size" 1025msgid "A3" 1026msgstr "" 1027 1028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1030#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1031#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1032#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1033#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1034#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1035#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1037#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1038#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1039#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1041#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1043#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1044msgctxt "paper size" 1045msgid "A4" 1046msgstr "" 1047 1048#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1049#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1050#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1051#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1052#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1053msgid "API key" 1054msgstr "" 1055 1056#. I18N: Location of an LDS church temple 1057#: app/Elements/TempleCode.php:53 1058msgid "Aba, Nigeria" 1059msgstr "" 1060 1061#: app/Date/JalaliDate.php:280 1062msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1063msgid "Aban" 1064msgstr "" 1065 1066#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1067#: app/Date/JalaliDate.php:153 1068msgctxt "GENITIVE" 1069msgid "Aban" 1070msgstr "" 1071 1072#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1073#: app/Date/JalaliDate.php:243 1074msgctxt "INSTRUMENTAL" 1075msgid "Aban" 1076msgstr "" 1077 1078#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1079#: app/Date/JalaliDate.php:198 1080msgctxt "LOCATIVE" 1081msgid "Aban" 1082msgstr "" 1083 1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1085#: app/Date/JalaliDate.php:108 1086msgctxt "NOMINATIVE" 1087msgid "Aban" 1088msgstr "" 1089 1090#. I18N: A configuration setting 1091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1092#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562 1093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 1094msgid "Abbreviate place names" 1095msgstr "" 1096 1097#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1369 1098#: app/Gedcom.php:1611 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1099#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1100msgid "Abbreviation" 1101msgstr "" 1102 1103#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1104#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1105msgid "Accept" 1106msgstr "" 1107 1108#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1109msgid "Accept all changes" 1110msgstr "" 1111 1112#: resources/views/admin/components.phtml:42 1113#: resources/views/admin/components.phtml:105 1114#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1115msgid "Access level" 1116msgstr "" 1117 1118#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1119msgid "Access to family trees" 1120msgstr "" 1121 1122#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1123msgid "Account approval and email verification" 1124msgstr "" 1125 1126#. I18N: Location of an LDS church temple 1127#: app/Elements/TempleCode.php:54 1128msgid "Accra, Ghana" 1129msgstr "" 1130 1131#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1132msgid "Action" 1133msgstr "" 1134 1135#. I18N: a month in the Jewish calendar 1136#: app/Date/JewishDate.php:205 1137msgctxt "GENITIVE" 1138msgid "Adar" 1139msgstr "" 1140 1141#. I18N: a month in the Jewish calendar 1142#: app/Date/JewishDate.php:309 1143msgctxt "INSTRUMENTAL" 1144msgid "Adar" 1145msgstr "" 1146 1147#. I18N: a month in the Jewish calendar 1148#: app/Date/JewishDate.php:257 1149msgctxt "LOCATIVE" 1150msgid "Adar" 1151msgstr "" 1152 1153#. I18N: a month in the Jewish calendar 1154#: app/Date/JewishDate.php:153 1155msgctxt "NOMINATIVE" 1156msgid "Adar" 1157msgstr "" 1158 1159#. I18N: a month in the Jewish calendar 1160#: app/Date/JewishDate.php:203 1161msgctxt "GENITIVE" 1162msgid "Adar I" 1163msgstr "" 1164 1165#. I18N: a month in the Jewish calendar 1166#: app/Date/JewishDate.php:307 1167msgctxt "INSTRUMENTAL" 1168msgid "Adar I" 1169msgstr "" 1170 1171#. I18N: a month in the Jewish calendar 1172#: app/Date/JewishDate.php:255 1173msgctxt "LOCATIVE" 1174msgid "Adar I" 1175msgstr "" 1176 1177#. I18N: a month in the Jewish calendar 1178#: app/Date/JewishDate.php:151 1179msgctxt "NOMINATIVE" 1180msgid "Adar I" 1181msgstr "" 1182 1183#. I18N: a month in the Jewish calendar 1184#: app/Date/JewishDate.php:223 1185msgctxt "GENITIVE" 1186msgid "Adar II" 1187msgstr "" 1188 1189#. I18N: a month in the Jewish calendar 1190#: app/Date/JewishDate.php:327 1191msgctxt "INSTRUMENTAL" 1192msgid "Adar II" 1193msgstr "" 1194 1195#. I18N: a month in the Jewish calendar 1196#: app/Date/JewishDate.php:275 1197msgctxt "LOCATIVE" 1198msgid "Adar II" 1199msgstr "" 1200 1201#. I18N: a month in the Jewish calendar 1202#: app/Date/JewishDate.php:171 1203msgctxt "NOMINATIVE" 1204msgid "Adar II" 1205msgstr "" 1206 1207#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1208#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1209msgid "Add" 1210msgstr "" 1211 1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 1216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 1217#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 1218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 1220#, php-format 1221msgid "Add %s to the clippings cart" 1222msgstr "" 1223 1224#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1225msgid "Add a brother" 1226msgstr "" 1227 1228#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1229#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1230#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1231msgid "Add a child" 1232msgstr "" 1233 1234#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1235#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 1236msgid "Add a child to create a one-parent family" 1237msgstr "" 1238 1239#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1240#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1241#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1242msgid "Add a daughter" 1243msgstr "" 1244 1245#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1246#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52 1247#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1248msgid "Add a fact" 1249msgstr "" 1250 1251#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78 1252#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1253#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1254#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 1255msgid "Add a father" 1256msgstr "" 1257 1258#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1259#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1260msgid "Add a favorite" 1261msgstr "" 1262 1263#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1264#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1265#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1266#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1267#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1268#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1269msgid "Add a husband" 1270msgstr "" 1271 1272#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1273#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1274msgid "Add a husband using an existing individual" 1275msgstr "" 1276 1277#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1278msgid "Add a journal entry" 1279msgstr "" 1280 1281#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 1282#: resources/views/media-page-menu.phtml:38 1283#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1284msgid "Add a media file" 1285msgstr "" 1286 1287#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1288#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1289#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1290msgid "Add a media object" 1291msgstr "" 1292 1293#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76 1294#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1295#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1296#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1297msgid "Add a mother" 1298msgstr "" 1299 1300#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1301msgid "Add a name" 1302msgstr "" 1303 1304#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1305msgid "Add a news article" 1306msgstr "" 1307 1308#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1309msgid "Add a note" 1310msgstr "" 1311 1312#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1313msgid "Add a sibling" 1314msgstr "" 1315 1316#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1317msgid "Add a sister" 1318msgstr "" 1319 1320#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76 1321#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1322#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1323msgid "Add a son" 1324msgstr "" 1325 1326#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1327msgid "Add a source citation" 1328msgstr "" 1329 1330#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1331msgid "Add a spouse" 1332msgstr "" 1333 1334#: app/Module/StoriesModule.php:292 1335#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1336#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1337msgid "Add a story" 1338msgstr "" 1339 1340#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1342msgid "Add a user" 1343msgstr "" 1344 1345#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 1346#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1347#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1348#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1349#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1350#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 1351msgid "Add a wife" 1352msgstr "" 1353 1354#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1355#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1356msgid "Add a wife using an existing individual" 1357msgstr "" 1358 1359#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1360#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1361#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1362msgid "Add an FAQ" 1363msgstr "" 1364 1365#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1366msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1367msgstr "" 1368 1369#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1370msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1371msgstr "" 1372 1373#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1374msgid "Add from clipboard" 1375msgstr "" 1376 1377#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1378msgid "Add historic events to an individual’s page." 1379msgstr "" 1380 1381#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1382msgid "Add individuals" 1383msgstr "" 1384 1385#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1386msgid "Add marriage details" 1387msgstr "" 1388 1389#. I18N: Name of a module 1390#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1391msgid "Add missing death records" 1392msgstr "" 1393 1394#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50 1395msgid "Add more blocks from the following list." 1396msgstr "" 1397 1398#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1399msgid "Add more fields" 1400msgstr "" 1401 1402#. I18N: Description of the “Stories” module 1403#: app/Module/StoriesModule.php:75 1404msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1405msgstr "" 1406 1407#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 1408msgid "Add new, and update existing records" 1409msgstr "" 1410 1411#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 1412msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1413msgstr "" 1414 1415#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1416#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1417msgid "Add styling and scripts to every page." 1418msgstr "" 1419 1420#. I18N: A configuration setting 1421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1422msgid "Add to TITLE header tag" 1423msgstr "" 1424 1425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1426#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1427msgid "Add to the clippings cart" 1428msgstr "" 1429 1430#. I18N: A configuration setting 1431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1432msgid "Add unique identifiers" 1433msgstr "" 1434 1435#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1436msgid "Add unlinked records" 1437msgstr "" 1438 1439#. I18N: Description of the “HTML” module 1440#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 1441msgid "Add your own text and graphics." 1442msgstr "" 1443 1444#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1445msgid "Add/edit a journal/news entry" 1446msgstr "" 1447 1448#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1311 1449#: app/Gedcom.php:1312 app/Gedcom.php:1320 app/Gedcom.php:1321 1450#: app/Gedcom.php:1328 app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1343 1451#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1355 1452msgid "Additional information" 1453msgstr "" 1454 1455#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768 1456#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1517 1457#: app/Gedcom.php:1547 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1458#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1459#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1460msgid "Address" 1461msgstr "" 1462 1463#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769 1464#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1518 1465msgid "Address line 1" 1466msgstr "" 1467 1468#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770 1469#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1218 app/Gedcom.php:1519 1470msgid "Address line 2" 1471msgstr "" 1472 1473#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771 1474#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1219 1475msgid "Address line 3" 1476msgstr "" 1477 1478#: resources/views/admin/tags.phtml:261 1479msgid "Addresses" 1480msgstr "" 1481 1482#. I18N: Location of an LDS church temple 1483#: app/Elements/TempleCode.php:55 1484msgid "Adelaide, Australia" 1485msgstr "" 1486 1487#: app/Gedcom.php:1256 1488msgid "Administrative ID" 1489msgstr "" 1490 1491#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1492#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1493msgid "Administrator" 1494msgstr "" 1495 1496#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1497msgid "Administrator account" 1498msgstr "" 1499 1500#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1501msgid "Administrator comments on user" 1502msgstr "" 1503 1504#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1505msgid "Administrators" 1506msgstr "" 1507 1508#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1509msgctxt "Female pedigree" 1510msgid "Adopted" 1511msgstr "" 1512 1513#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1514msgctxt "Male pedigree" 1515msgid "Adopted" 1516msgstr "" 1517 1518#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1519msgctxt "Pedigree" 1520msgid "Adopted" 1521msgstr "" 1522 1523#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1524msgid "Adopted by both parents" 1525msgstr "" 1526 1527#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:932 1528msgid "Adopted by father" 1529msgstr "" 1530 1531#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:933 1532msgid "Adopted by mother" 1533msgstr "" 1534 1535#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:1514 1536msgid "Adopted name" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:557 1540msgid "Adoption" 1541msgstr "" 1542 1543#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331 1544msgid "Adoption of a brother" 1545msgstr "" 1546 1547#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 1548msgid "Adoption of a child" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 1552msgid "Adoption of a daughter" 1553msgstr "" 1554 1555#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 1556#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 1558msgid "Adoption of a grandchild" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 1562msgid "Adoption of a granddaughter" 1563msgstr "" 1564 1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 1566msgctxt "daughter’s daughter" 1567msgid "Adoption of a granddaughter" 1568msgstr "" 1569 1570#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 1571msgctxt "son’s daughter" 1572msgid "Adoption of a granddaughter" 1573msgstr "" 1574 1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377 1576msgid "Adoption of a grandson" 1577msgstr "" 1578 1579#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400 1580msgctxt "daughter’s son" 1581msgid "Adoption of a grandson" 1582msgstr "" 1583 1584#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423 1585msgctxt "son’s son" 1586msgid "Adoption of a grandson" 1587msgstr "" 1588 1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354 1590msgid "Adoption of a half-brother" 1591msgstr "" 1592 1593#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 1594msgid "Adoption of a half-sibling" 1595msgstr "" 1596 1597#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 1598msgid "Adoption of a half-sister" 1599msgstr "" 1600 1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 1602msgid "Adoption of a sibling" 1603msgstr "" 1604 1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 1606msgid "Adoption of a sister" 1607msgstr "" 1608 1609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308 1610msgid "Adoption of a son" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/Gedcom.php:556 1614msgid "Adoptive parents" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/Gedcom.php:600 1618msgid "Adult christening" 1619msgstr "" 1620 1621#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1622#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1623msgid "Advanced search" 1624msgstr "" 1625 1626#. I18N: Name of a country or state 1627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1628msgid "Afghanistan" 1629msgstr "" 1630 1631#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1632msgid "Africa" 1633msgstr "" 1634 1635#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59 1636msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1637msgstr "" 1638 1639#: app/Gedcom.php:521 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1640#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1641#: resources/views/fact-date.phtml:137 1642#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1643#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 1644#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1645#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 1646#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 1647#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 1648#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1649msgid "Age" 1650msgstr "" 1651 1652#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1653msgid "Age at birth of child" 1654msgstr "ކުއްޖަކު ލިބުނު އިރު އުމުރު" 1655 1656#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1657msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1658msgstr "" 1659 1660#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1661msgid "Age between husband and wife" 1662msgstr "" 1663 1664#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1665msgid "Age between siblings" 1666msgstr "" 1667 1668#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1669msgid "Age between wife and husband" 1670msgstr "" 1671 1672#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1673msgid "Age difference" 1674msgstr "" 1675 1676#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1677#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1678msgid "Age in year of first marriage" 1679msgstr "" 1680 1681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1682#: resources/views/lists/families-table.phtml:480 1683#: resources/views/lists/families-table.phtml:522 1684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1685#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1686msgid "Age in year of marriage" 1687msgstr "ކައިވެނި ކުރި އިރު އުމުރު" 1688 1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1692msgid "Age interval" 1693msgstr "" 1694 1695#. I18N: A configuration setting 1696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1697msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1698msgstr "" 1699 1700#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1701#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1702msgid "Age related to death year" 1703msgstr "" 1704 1705#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:1215 1706msgid "Agency" 1707msgstr "" 1708 1709#. I18N: Name of a country or state 1710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1711msgid "Aland Islands" 1712msgstr "" 1713 1714#. I18N: Name of a country or state 1715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1716msgid "Albania" 1717msgstr "" 1718 1719#. I18N: Name of a module 1720#: app/Gedcom.php:976 app/Module/AlbumModule.php:42 1721msgid "Album" 1722msgstr "" 1723 1724#. I18N: Location of an LDS church temple 1725#: app/Elements/TempleCode.php:57 1726msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1727msgstr "" 1728 1729#. I18N: Name of a country or state 1730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1731msgid "Algeria" 1732msgstr "" 1733 1734#: app/Gedcom.php:560 1735msgid "Alias" 1736msgstr "" 1737 1738#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1739msgid "Alive" 1740msgstr "" 1741 1742#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1743#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1744#: app/Module/IndividualListModule.php:240 1745#: app/Module/IndividualListModule.php:249 1746#: app/Module/IndividualListModule.php:338 1747#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1748#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1749#: resources/views/calendar-page.phtml:180 1750#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1751#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1752#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1753#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1754#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1755#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1756#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1757#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1758#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1759#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1760#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1761#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1762#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1763#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1764#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1765msgid "All" 1766msgstr "" 1767 1768#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1769#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1770msgid "All facts and events" 1771msgstr "" 1772 1773#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249 1774msgid "All fields must be completed." 1775msgstr "" 1776 1777#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1778#: resources/views/calendar-page.phtml:134 1779msgid "All individuals" 1780msgstr "" 1781 1782#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1783#: resources/views/admin/components.phtml:28 1784#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1785msgid "All modules" 1786msgstr "" 1787 1788#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1789#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1790msgid "All records" 1791msgstr "" 1792 1793#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1794#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1795msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1796msgstr "" 1797 1798#. I18N: A configuration setting 1799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 1800msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1801msgstr "" 1802 1803#. I18N: A configuration setting 1804#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1805msgid "Allow visitors to request a new user account" 1806msgstr "" 1807 1808#: app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1052 1809#: app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1515 app/Gedcom.php:1516 1810msgid "Also known as" 1811msgstr "" 1812 1813#: app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1330 1814msgid "Alternative place name" 1815msgstr "" 1816 1817#. I18N: Name of a country or state 1818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1819msgid "American Samoa" 1820msgstr "" 1821 1822#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1823#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1824msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1825msgstr "" 1826 1827#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1828msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1829msgstr "" 1830 1831#. I18N: Description of the “Album” module 1832#: app/Module/AlbumModule.php:53 1833msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1834msgstr "" 1835 1836#. I18N: Description of the “Charts” module 1837#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1838msgid "An alternative way to display charts." 1839msgstr "" 1840 1841#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1842#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1843msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1844msgstr "" 1845 1846#. I18N: Description of the “Theme change” module 1847#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1848msgid "An alternative way to select a new theme." 1849msgstr "" 1850 1851#. I18N: Description of the “Sign in” module 1852#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1853msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1854msgstr "" 1855 1856#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1857#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1858msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1859msgstr "" 1860 1861#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1862msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1863msgstr "" 1864 1865#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1866#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1867msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1868msgstr "" 1869 1870#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1871#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1872msgid "An unexpected database error occurred." 1873msgstr "" 1874 1875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1876msgid "An upgrade is available." 1877msgstr "" 1878 1879#. I18N: Name of a module/report 1880#. I18N: Name of a module/chart 1881#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1882#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1883#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1884msgid "Ancestors" 1885msgstr "" 1886 1887#: app/Gedcom.php:561 1888msgid "Ancestors interest" 1889msgstr "" 1890 1891#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1892msgid "Ancestors of " 1893msgstr "" 1894 1895#. I18N: %s is an individual’s name 1896#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1897#, php-format 1898msgid "Ancestors of %s" 1899msgstr "" 1900 1901#: app/Gedcom.php:559 1902msgid "Ancestral file number" 1903msgstr "" 1904 1905#. I18N: GEDCOM tag _APID 1906#: app/Gedcom.php:876 1907msgid "Ancestry PID" 1908msgstr "" 1909 1910#. I18N: GEDCOM tag _APID 1911#: app/Gedcom.php:1050 1912msgid "Ancestry.com source identifier" 1913msgstr "" 1914 1915#. I18N: Location of an LDS church temple 1916#: app/Elements/TempleCode.php:58 1917msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1918msgstr "" 1919 1920#. I18N: Name of a country or state 1921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1922msgid "Andorra" 1923msgstr "" 1924 1925#. I18N: Name of a country or state 1926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1927msgid "Angola" 1928msgstr "" 1929 1930#. I18N: Name of a country or state 1931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1932msgid "Anguilla" 1933msgstr "" 1934 1935#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1936#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 1937#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 1938#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 1939#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1940#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1941msgid "Anniversary" 1942msgstr "" 1943 1944#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1945msgid "Anniversary calendar" 1946msgstr "" 1947 1948#: app/Gedcom.php:425 1949msgid "Annulment" 1950msgstr "" 1951 1952#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1953msgid "Answer" 1954msgstr "" 1955 1956#. I18N: Name of a country or state 1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1958msgid "Antarctica" 1959msgstr "" 1960 1961#. I18N: Name of a country or state 1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1963msgid "Antigua and Barbuda" 1964msgstr "" 1965 1966#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1967msgid "Anyone with a user account can access this website." 1968msgstr "" 1969 1970#. I18N: Location of an LDS church temple 1971#: app/Elements/TempleCode.php:59 1972msgid "Apia, Samoa" 1973msgstr "" 1974 1975#: app/Gedcom.php:491 1976msgid "Application ID" 1977msgstr "" 1978 1979#: app/Gedcom.php:508 1980msgid "Application name" 1981msgstr "" 1982 1983#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 1984msgid "Apply privacy settings" 1985msgstr "" 1986 1987#. I18N: Label for checkbox 1988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 1989#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 1990msgid "Apply these preferences to all family trees" 1991msgstr "" 1992 1993#. I18N: Label for checkbox 1994#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767 1995#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 1996msgid "Apply these preferences to new family trees" 1997msgstr "" 1998 1999#: resources/views/admin/users.phtml:35 2000msgid "Approved" 2001msgstr "" 2002 2003#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2004msgid "Approved by administrator" 2005msgstr "" 2006 2007#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2008msgctxt "Abbreviation for April" 2009msgid "Apr" 2010msgstr "" 2011 2012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2013msgctxt "GENITIVE" 2014msgid "April" 2015msgstr "" 2016 2017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2018msgctxt "INSTRUMENTAL" 2019msgid "April" 2020msgstr "" 2021 2022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2023msgctxt "LOCATIVE" 2024msgid "April" 2025msgstr "" 2026 2027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2028#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2029#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2030msgctxt "NOMINATIVE" 2031msgid "April" 2032msgstr "" 2033 2034#. I18N: The name of a colour-scheme 2035#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2036msgid "Aqua Marine" 2037msgstr "" 2038 2039#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2040#, php-format 2041msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2042msgstr "" 2043 2044#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 2045#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2046msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2047msgstr "" 2048 2049#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2050#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2051msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2052msgstr "" 2053 2054#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2055#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2056#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2057#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2058#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2059#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2060#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2061#: resources/views/media-page-menu.phtml:79 2062#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2063#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2064#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 2065#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2066#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2067#, php-format 2068msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2069msgstr "" 2070 2071#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2072msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2073msgstr "" 2074 2075#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2076msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2077msgstr "" 2078 2079#. I18N: Name of a country or state 2080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2081msgid "Argentina" 2082msgstr "" 2083 2084#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2085#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2086#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2087#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2088#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2089#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2090#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2091#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2093#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2094#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2095#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2096#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2097#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2098#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2099#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2100msgctxt "font name" 2101msgid "Arial" 2102msgstr "" 2103 2104#. I18N: Name of a country or state 2105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2106msgid "Armenia" 2107msgstr "" 2108 2109#. I18N: Name of a country or state 2110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2111msgid "Aruba" 2112msgstr "" 2113 2114#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2115msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2116msgstr "" 2117 2118#. I18N: The name of a colour-scheme 2119#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2120msgid "Ash" 2121msgstr "" 2122 2123#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2124msgid "Asia" 2125msgstr "" 2126 2127#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1097 app/Gedcom.php:1111 2128#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1345 2129#: app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1636 app/Gedcom.php:1650 2130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 2131msgid "Associate" 2132msgstr "" 2133 2134#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2135msgid "Associate events with this source" 2136msgstr "" 2137 2138#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2139msgid "Associated events" 2140msgstr "" 2141 2142#. I18N: Location of an LDS church temple 2143#: app/Elements/TempleCode.php:61 2144msgid "Asuncion, Paraguay" 2145msgstr "" 2146 2147#. I18N: Name of a country or state 2148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2149msgid "At sea" 2150msgstr "" 2151 2152#. I18N: Location of an LDS church temple 2153#: app/Elements/TempleCode.php:62 2154msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2155msgstr "" 2156 2157#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2158msgid "Attendant" 2159msgstr "" 2160 2161#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2162msgctxt "FEMALE" 2163msgid "Attendant" 2164msgstr "" 2165 2166#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2167msgctxt "MALE" 2168msgid "Attendant" 2169msgstr "" 2170 2171#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2172msgid "Attending" 2173msgstr "" 2174 2175#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2176msgctxt "FEMALE" 2177msgid "Attending" 2178msgstr "" 2179 2180#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2181msgctxt "MALE" 2182msgid "Attending" 2183msgstr "" 2184 2185#. I18N: Type of media object 2186#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1471 2187msgid "Audio" 2188msgstr "" 2189 2190#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2191msgctxt "Abbreviation for August" 2192msgid "Aug" 2193msgstr "" 2194 2195#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2196msgctxt "GENITIVE" 2197msgid "August" 2198msgstr "" 2199 2200#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2201msgctxt "INSTRUMENTAL" 2202msgid "August" 2203msgstr "" 2204 2205#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2206msgctxt "LOCATIVE" 2207msgid "August" 2208msgstr "" 2209 2210#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2211#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2212#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2213msgctxt "NOMINATIVE" 2214msgid "August" 2215msgstr "" 2216 2217#. I18N: Name of a country or state 2218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2219msgid "Australia" 2220msgstr "" 2221 2222#. I18N: Name of a country or state 2223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2224msgid "Austria" 2225msgstr "" 2226 2227#: app/Gedcom.php:791 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2228#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2229msgid "Author" 2230msgstr "" 2231 2232#: app/Gedcom.php:1542 app/Gedcom.php:1550 app/Gedcom.php:1559 2233#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1564 2234#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1649 app/Gedcom.php:1663 2235#: app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667 app/Gedcom.php:1669 2236#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1673 2237msgid "Author of last change" 2238msgstr "" 2239 2240#. I18N: Automatic suggestions when you type 2241#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2242#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2243msgid "Autocomplete" 2244msgstr "" 2245 2246#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2247msgid "Automatically accept changes made by this user" 2248msgstr "" 2249 2250#. I18N: A configuration setting 2251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 2252msgid "Automatically expand notes" 2253msgstr "" 2254 2255#. I18N: A configuration setting 2256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 2257msgid "Automatically expand sources" 2258msgstr "" 2259 2260#. I18N: a month in the Jewish calendar 2261#: app/Date/JewishDate.php:215 2262msgctxt "GENITIVE" 2263msgid "Av" 2264msgstr "" 2265 2266#. I18N: a month in the Jewish calendar 2267#: app/Date/JewishDate.php:319 2268msgctxt "INSTRUMENTAL" 2269msgid "Av" 2270msgstr "" 2271 2272#. I18N: a month in the Jewish calendar 2273#: app/Date/JewishDate.php:267 2274msgctxt "LOCATIVE" 2275msgid "Av" 2276msgstr "" 2277 2278#. I18N: a month in the Jewish calendar 2279#: app/Date/JewishDate.php:163 2280msgctxt "NOMINATIVE" 2281msgid "Av" 2282msgstr "" 2283 2284#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2285#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2286#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 2287#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 2288msgid "Average age" 2289msgstr "" 2290 2291#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2292#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2293#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2294#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 2295#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2296#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2297#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2298msgid "Average age at death" 2299msgstr "އާންމުކޮށް ނިޔާވާ އުމުރު" 2300 2301#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2302msgid "Average age at marriage" 2303msgstr "" 2304 2305#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2306msgid "Average age in century of marriage" 2307msgstr "" 2308 2309#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2310msgid "Average age related to death century" 2311msgstr "" 2312 2313#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2314msgid "Average number" 2315msgstr "" 2316 2317#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2318#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2319#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 2320#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2321#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2322msgid "Average number of children per family" 2323msgstr "އާއިލާގައި އާންމުކޮށް ކުދިން ތިބޭ އަދަދު" 2324 2325#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2326#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47 2327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2328msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2329msgstr "" 2330 2331#: app/Date/JalaliDate.php:281 2332msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2333msgid "Azar" 2334msgstr "" 2335 2336#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2337#: app/Date/JalaliDate.php:155 2338msgctxt "GENITIVE" 2339msgid "Azar" 2340msgstr "" 2341 2342#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2343#: app/Date/JalaliDate.php:245 2344msgctxt "INSTRUMENTAL" 2345msgid "Azar" 2346msgstr "" 2347 2348#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2349#: app/Date/JalaliDate.php:200 2350msgctxt "LOCATIVE" 2351msgid "Azar" 2352msgstr "" 2353 2354#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2355#: app/Date/JalaliDate.php:110 2356msgctxt "NOMINATIVE" 2357msgid "Azar" 2358msgstr "" 2359 2360#. I18N: Name of a country or state 2361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2362msgid "Azerbaijan" 2363msgstr "" 2364 2365#. I18N: Name of a country or state 2366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2367msgid "Azores" 2368msgstr "" 2369 2370#: app/Date/JalaliDate.php:283 2371msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2372msgid "Bah" 2373msgstr "" 2374 2375#. I18N: Name of a country or state 2376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2377msgid "Bahamas" 2378msgstr "" 2379 2380#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2381#: app/Date/JalaliDate.php:159 2382msgctxt "GENITIVE" 2383msgid "Bahman" 2384msgstr "" 2385 2386#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2387#: app/Date/JalaliDate.php:249 2388msgctxt "INSTRUMENTAL" 2389msgid "Bahman" 2390msgstr "" 2391 2392#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2393#: app/Date/JalaliDate.php:204 2394msgctxt "LOCATIVE" 2395msgid "Bahman" 2396msgstr "" 2397 2398#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2399#: app/Date/JalaliDate.php:114 2400msgctxt "NOMINATIVE" 2401msgid "Bahman" 2402msgstr "" 2403 2404#. I18N: Name of a country or state 2405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2406msgid "Bahrain" 2407msgstr "" 2408 2409#. I18N: Name of a country or state 2410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2411msgid "Bangladesh" 2412msgstr "" 2413 2414#: app/Gedcom.php:570 resources/views/calendar-page.phtml:186 2415#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2416msgid "Baptism" 2417msgstr "" 2418 2419#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326 2420msgid "Baptism of a brother" 2421msgstr "" 2422 2423#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 2424msgid "Baptism of a child" 2425msgstr "" 2426 2427#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:304 2428msgid "Baptism of a daughter" 2429msgstr "" 2430 2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 2433#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 2434#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 2435#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 2436msgid "Baptism of a grandchild" 2437msgstr "" 2438 2439#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:373 2440msgid "Baptism of a granddaughter" 2441msgstr "" 2442 2443#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:396 2444msgctxt "daughter’s daughter" 2445msgid "Baptism of a granddaughter" 2446msgstr "" 2447 2448#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:419 2449msgctxt "son’s daughter" 2450msgid "Baptism of a granddaughter" 2451msgstr "" 2452 2453#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372 2454msgid "Baptism of a grandson" 2455msgstr "" 2456 2457#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395 2458msgctxt "daughter’s son" 2459msgid "Baptism of a grandson" 2460msgstr "" 2461 2462#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418 2463msgctxt "son’s son" 2464msgid "Baptism of a grandson" 2465msgstr "" 2466 2467#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349 2468msgid "Baptism of a half-brother" 2469msgstr "" 2470 2471#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 2472msgid "Baptism of a half-sibling" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:350 2476msgid "Baptism of a half-sister" 2477msgstr "" 2478 2479#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 2480msgid "Baptism of a sibling" 2481msgstr "" 2482 2483#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:327 2484msgid "Baptism of a sister" 2485msgstr "" 2486 2487#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303 2488msgid "Baptism of a son" 2489msgstr "" 2490 2491#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2492msgid "Bar mitzvah" 2493msgstr "" 2494 2495#. I18N: Name of a country or state 2496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2497msgid "Barbados" 2498msgstr "" 2499 2500#: app/Gedcom.php:1132 2501msgid "Base GEDCOM tag" 2502msgstr "" 2503 2504#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2505msgid "Bat mitzvah" 2506msgstr "" 2507 2508#. I18N: Location of an LDS church temple 2509#: app/Elements/TempleCode.php:73 2510msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2511msgstr "" 2512 2513#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2514msgid "Begins with" 2515msgstr "" 2516 2517#. I18N: Name of a country or state 2518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2519msgid "Belarus" 2520msgstr "" 2521 2522#. I18N: The name of a colour-scheme 2523#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2524msgid "Belgian Chocolate" 2525msgstr "" 2526 2527#. I18N: Name of a country or state 2528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2529msgid "Belgium" 2530msgstr "" 2531 2532#. I18N: Name of a country or state 2533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2534msgid "Belize" 2535msgstr "" 2536 2537#. I18N: Name of a country or state 2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2539msgid "Benin" 2540msgstr "" 2541 2542#. I18N: Name of a country or state 2543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2544msgid "Bermuda" 2545msgstr "" 2546 2547#. I18N: Location of an LDS church temple 2548#: app/Elements/TempleCode.php:191 2549msgid "Bern, Switzerland" 2550msgstr "" 2551 2552#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2553msgid "Best man" 2554msgstr "" 2555 2556#. I18N: Name of a country or state 2557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2558msgid "Bhutan" 2559msgstr "" 2560 2561#: app/Gedcom.php:1610 2562msgid "Bibliography" 2563msgstr "" 2564 2565#. I18N: Location of an LDS church temple 2566#: app/Elements/TempleCode.php:64 2567msgid "Billings, Montana, United States" 2568msgstr "" 2569 2570#: app/Gedcom.php:744 2571msgid "Binary data object" 2572msgstr "" 2573 2574#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2575msgid "Bing™ maps" 2576msgstr "" 2577 2578#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2579msgid "Bing™ webmaster tools" 2580msgstr "" 2581 2582#. I18N: Location of an LDS church temple 2583#: app/Elements/TempleCode.php:65 2584msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2585msgstr "" 2586 2587#: app/Gedcom.php:579 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2588#: resources/views/calendar-page.phtml:183 2589#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 2591#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 2592#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2593#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2594#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2595#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2596#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2711#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2712msgid "Birth" 2713msgstr "" 2714 2715#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2716msgctxt "Female pedigree" 2717msgid "Birth" 2718msgstr "" 2719 2720#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2721msgctxt "Male pedigree" 2722msgid "Birth" 2723msgstr "" 2724 2725#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2726msgctxt "Pedigree" 2727msgid "Birth" 2728msgstr "" 2729 2730#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2731msgid "Birth by country" 2732msgstr "" 2733 2734#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2735#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2736msgid "Birth date range end" 2737msgstr "" 2738 2739#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2740#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2741msgid "Birth date range start" 2742msgstr "" 2743 2744#: app/Gedcom.php:913 2745msgid "Birth name" 2746msgstr "" 2747 2748#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 2749msgid "Birth of a brother" 2750msgstr "" 2751 2752#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 app/Module/PlacesModule.php:222 2753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438 2754msgid "Birth of a child" 2755msgstr "" 2756 2757#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:294 2758msgid "Birth of a daughter" 2759msgstr "" 2760 2761#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 2762#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 2763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 2764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 2765msgid "Birth of a grandchild" 2766msgstr "" 2767 2768#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363 2769msgid "Birth of a granddaughter" 2770msgstr "" 2771 2772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386 2773msgctxt "daughter’s daughter" 2774msgid "Birth of a granddaughter" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409 2778msgctxt "son’s daughter" 2779msgid "Birth of a granddaughter" 2780msgstr "" 2781 2782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 2783msgid "Birth of a grandson" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 2787msgctxt "daughter’s son" 2788msgid "Birth of a grandson" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 2792msgctxt "son’s son" 2793msgid "Birth of a grandson" 2794msgstr "" 2795 2796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 2797msgid "Birth of a half-brother" 2798msgstr "" 2799 2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 2801msgid "Birth of a half-sibling" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340 2805msgid "Birth of a half-sister" 2806msgstr "" 2807 2808#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 2809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444 2810msgid "Birth of a sibling" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317 2814msgid "Birth of a sister" 2815msgstr "" 2816 2817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293 2818msgid "Birth of a son" 2819msgstr "" 2820 2821#: app/Gedcom.php:581 2822msgid "Birth parents" 2823msgstr "" 2824 2825#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2826msgid "Birth places" 2827msgstr "" 2828 2829#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2830msgid "Birthplace contains" 2831msgstr "" 2832 2833#. I18N: Name of a module/report 2834#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2835#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2836#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2837#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2838msgid "Births" 2839msgstr "" 2840 2841#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2842#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2843msgid "Births by century" 2844msgstr "ގަރުނުގަ އުފަންވި" 2845 2846#. I18N: Location of an LDS church temple 2847#: app/Elements/TempleCode.php:66 2848msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2849msgstr "" 2850 2851#: app/Gedcom.php:583 2852msgid "Blessing" 2853msgstr "" 2854 2855#: app/Gedcom.php:1568 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2856msgid "Block" 2857msgstr "" 2858 2859#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2860#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2861#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2862#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2863msgid "Blocks" 2864msgstr "" 2865 2866#. I18N: The name of a colour-scheme 2867#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2868msgid "Blue Lagoon" 2869msgstr "" 2870 2871#. I18N: The name of a colour-scheme 2872#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2873msgid "Blue Marine" 2874msgstr "" 2875 2876#. I18N: Location of an LDS church temple 2877#: app/Elements/TempleCode.php:67 2878msgid "Bogota, Colombia" 2879msgstr "" 2880 2881#. I18N: Location of an LDS church temple 2882#: app/Elements/TempleCode.php:68 2883msgid "Boise, Idaho, United States" 2884msgstr "" 2885 2886#. I18N: Name of a country or state 2887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2888msgid "Bolivia" 2889msgstr "" 2890 2891#. I18N: Type of media object 2892#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2893msgid "Book" 2894msgstr "" 2895 2896#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2897#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2898msgid "Born in the covenant" 2899msgstr "" 2900 2901#. I18N: Name of a country or state 2902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2903msgid "Bosnia and Herzegovina" 2904msgstr "" 2905 2906#. I18N: Location of an LDS church temple 2907#: app/Elements/TempleCode.php:69 2908msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2909msgstr "" 2910 2911#: resources/views/lists/families-table.phtml:159 2912msgid "Both alive" 2913msgstr "" 2914 2915#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2916msgid "Both dead" 2917msgstr "" 2918 2919#. I18N: Name of a country or state 2920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2921msgid "Botswana" 2922msgstr "" 2923 2924#. I18N: Location of an LDS church temple 2925#: app/Elements/TempleCode.php:70 2926msgid "Bountiful, Utah, United States" 2927msgstr "" 2928 2929#. I18N: Name of a country or state 2930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2931msgid "Bouvet Island" 2932msgstr "" 2933 2934#. I18N: Name of a module/list 2935#. I18N: Branches of a family tree 2936#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2937msgid "Branches" 2938msgstr "" 2939 2940#. I18N: %s is a surname 2941#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2942#, php-format 2943msgid "Branches of the %s family" 2944msgstr "" 2945 2946#. I18N: Name of a country or state 2947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2948msgid "Brazil" 2949msgstr "" 2950 2951#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2952msgid "Bridesmaid" 2953msgstr "" 2954 2955#. I18N: Location of an LDS church temple 2956#: app/Elements/TempleCode.php:71 2957msgid "Brigham City, Utah, United States" 2958msgstr "" 2959 2960#. I18N: Location of an LDS church temple 2961#: app/Elements/TempleCode.php:72 2962msgid "Brisbane, Australia" 2963msgstr "" 2964 2965#: app/Gedcom.php:934 2966msgid "Brit milah" 2967msgstr "" 2968 2969#. I18N: Name of a country or state 2970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2971msgid "British Indian Ocean Territory" 2972msgstr "" 2973 2974#. I18N: Name of a country or state 2975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2976msgid "British Virgin Islands" 2977msgstr "" 2978 2979#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2980#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2981msgid "Brother" 2982msgstr "" 2983 2984#. I18N: a month in the French republican calendar 2985#: app/Date/FrenchDate.php:151 2986msgctxt "GENITIVE" 2987msgid "Brumaire" 2988msgstr "" 2989 2990#. I18N: a month in the French republican calendar 2991#: app/Date/FrenchDate.php:245 2992msgctxt "INSTRUMENTAL" 2993msgid "Brumaire" 2994msgstr "" 2995 2996#. I18N: a month in the French republican calendar 2997#: app/Date/FrenchDate.php:198 2998msgctxt "LOCATIVE" 2999msgid "Brumaire" 3000msgstr "" 3001 3002#. I18N: a month in the French republican calendar 3003#: app/Date/FrenchDate.php:103 3004msgctxt "NOMINATIVE" 3005msgid "Brumaire" 3006msgstr "" 3007 3008#. I18N: Name of a country or state 3009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3010msgid "Brunei Darussalam" 3011msgstr "" 3012 3013#. I18N: Location of an LDS church temple 3014#: app/Elements/TempleCode.php:63 3015msgid "Buenos Aires, Argentina" 3016msgstr "" 3017 3018#. I18N: Name of a country or state 3019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3020msgid "Bulgaria" 3021msgstr "" 3022 3023#: app/Gedcom.php:586 resources/views/calendar-page.phtml:198 3024#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3026#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3028msgid "Burial" 3029msgstr "" 3030 3031#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 3032msgid "Burial of a brother" 3033msgstr "" 3034 3035#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438 3036msgid "Burial of a child" 3037msgstr "" 3038 3039#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437 3040msgid "Burial of a daughter" 3041msgstr "" 3042 3043#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 3044msgid "Burial of a father" 3045msgstr "" 3046 3047#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492 3048#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510 3049#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528 3050msgid "Burial of a grandchild" 3051msgstr "" 3052 3053#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491 3054msgid "Burial of a granddaughter" 3055msgstr "" 3056 3057#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509 3058msgctxt "daughter’s daughter" 3059msgid "Burial of a granddaughter" 3060msgstr "" 3061 3062#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527 3063msgctxt "son’s daughter" 3064msgid "Burial of a granddaughter" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 3068msgid "Burial of a grandfather" 3069msgstr "" 3070 3071#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 3072msgid "Burial of a grandmother" 3073msgstr "" 3074 3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 3076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 3077#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 3078msgid "Burial of a grandparent" 3079msgstr "" 3080 3081#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 3082msgid "Burial of a grandson" 3083msgstr "" 3084 3085#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 3086msgctxt "daughter’s son" 3087msgid "Burial of a grandson" 3088msgstr "" 3089 3090#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 3091msgctxt "son’s son" 3092msgid "Burial of a grandson" 3093msgstr "" 3094 3095#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 3096msgid "Burial of a half-brother" 3097msgstr "" 3098 3099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474 3100msgid "Burial of a half-sibling" 3101msgstr "" 3102 3103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473 3104msgid "Burial of a half-sister" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 3108msgid "Burial of a husband" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 3112msgid "Burial of a maternal grandfather" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 3116msgid "Burial of a maternal grandmother" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 3120msgid "Burial of a mother" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 3124msgid "Burial of a parent" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 3128msgid "Burial of a paternal grandfather" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 3132msgid "Burial of a paternal grandmother" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456 3136msgid "Burial of a sibling" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455 3140msgid "Burial of a sister" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 3144msgid "Burial of a son" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 3148msgid "Burial of a spouse" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 3152msgid "Burial of a wife" 3153msgstr "" 3154 3155#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3156msgid "Burial place contains" 3157msgstr "" 3158 3159#. I18N: Name of a module/report 3160#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3161#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3162#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3163msgid "Burials" 3164msgstr "" 3165 3166#. I18N: Name of a country or state 3167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3168msgid "Burkina Faso" 3169msgstr "" 3170 3171#. I18N: Name of a country or state 3172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3173msgid "Burundi" 3174msgstr "" 3175 3176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3177msgid "Buyer" 3178msgstr "" 3179 3180#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3181msgctxt "FEMALE" 3182msgid "Buyer" 3183msgstr "" 3184 3185#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3186msgctxt "MALE" 3187msgid "Buyer" 3188msgstr "" 3189 3190#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3191#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3192msgid "By default, SMTP works on port 25." 3193msgstr "" 3194 3195#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3196#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3197msgid "CKEditor™" 3198msgstr "" 3199 3200#. I18N: Name of a module. 3201#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3202msgid "CSS and JS" 3203msgstr "" 3204 3205#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3206#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3207msgid "Calculating…" 3208msgstr "" 3209 3210#. I18N: Name of a module 3211#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3212#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3213msgid "Calendar" 3214msgstr "" 3215 3216#. I18N: A configuration setting 3217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3220msgid "Calendar conversion" 3221msgstr "" 3222 3223#. I18N: Location of an LDS church temple 3224#: app/Elements/TempleCode.php:74 3225msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3226msgstr "" 3227 3228#: app/Gedcom.php:808 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3229msgid "Call number" 3230msgstr "" 3231 3232#. I18N: Name of a country or state 3233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3234msgid "Cambodia" 3235msgstr "" 3236 3237#. I18N: Name of a country or state 3238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3239msgid "Cameroon" 3240msgstr "" 3241 3242#. I18N: Location of an LDS church temple 3243#: app/Elements/TempleCode.php:75 3244msgid "Campinas, Brazil" 3245msgstr "" 3246 3247#. I18N: Name of a country or state 3248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3249msgid "Canada" 3250msgstr "" 3251 3252#. I18N: Name of a country or state 3253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3254msgid "Cape Verde" 3255msgstr "" 3256 3257#. I18N: Location of an LDS church temple 3258#: app/Elements/TempleCode.php:76 3259msgid "Caracas, Venezuela" 3260msgstr "" 3261 3262#. I18N: Type of media object 3263#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3264msgid "Card" 3265msgstr "" 3266 3267#. I18N: Location of an LDS church temple 3268#: app/Elements/TempleCode.php:56 3269msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3270msgstr "" 3271 3272#: app/Gedcom.php:589 3273msgid "Caste" 3274msgstr "" 3275 3276#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3277msgid "Categories" 3278msgstr "" 3279 3280#: app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1462 3281msgid "Category" 3282msgstr "" 3283 3284#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:1224 3285msgid "Cause" 3286msgstr "" 3287 3288#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1055 3289msgid "Cause of death" 3290msgstr "" 3291 3292#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3293#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3294#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3295msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3296msgstr "" 3297 3298#. I18N: Name of a country or state 3299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3300msgid "Cayman Islands" 3301msgstr "" 3302 3303#. I18N: Location of an LDS church temple 3304#: app/Elements/TempleCode.php:77 3305msgid "Cebu City, Philippines" 3306msgstr "" 3307 3308#: app/Gedcom.php:1549 3309msgid "Cemetery" 3310msgstr "" 3311 3312#: app/Gedcom.php:590 3313msgid "Census" 3314msgstr "" 3315 3316#. I18N: Name of a module 3317#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3318msgid "Census assistant" 3319msgstr "" 3320 3321#: app/Gedcom.php:591 3322#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3323msgid "Census date" 3324msgstr "" 3325 3326#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3327msgid "Census date and place" 3328msgstr "" 3329 3330#: app/Gedcom.php:592 3331msgid "Census place" 3332msgstr "" 3333 3334#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3335msgid "Census transcript" 3336msgstr "" 3337 3338#. I18N: Name of a country or state 3339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3340msgid "Central African Republic" 3341msgstr "" 3342 3343#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3344#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3345#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3346#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3347#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3348#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3349#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3350#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3351#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3352#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3353#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3354#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3355#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3356#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3357#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3358#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 3359#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 3360#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 3361#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 3362msgid "Century" 3363msgstr "" 3364 3365#. I18N: Type of media object 3366#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3367msgid "Certificate" 3368msgstr "" 3369 3370#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1346 3371msgid "Certificate number" 3372msgstr "" 3373 3374#. I18N: Name of a country or state 3375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3376msgid "Chad" 3377msgstr "" 3378 3379#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3380#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3381msgid "Change family members" 3382msgstr "" 3383 3384#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3385msgid "Change the “Home page” blocks" 3386msgstr "" 3387 3388#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3389msgid "Change the “My page” blocks" 3390msgstr "" 3391 3392#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3393#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3394#, php-format 3395msgid "Changed by %1$s" 3396msgstr "" 3397 3398#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3399#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3400#, php-format 3401msgid "Changed on %1$s" 3402msgstr "" 3403 3404#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3405#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3406#, php-format 3407msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3408msgstr "" 3409 3410#. I18N: Name of a module/report 3411#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3412#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3413#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3414#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3415#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3416#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3417msgid "Changes" 3418msgstr "" 3419 3420#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3421#, php-format 3422msgid "Changes in the last %s day" 3423msgid_plural "Changes in the last %s days" 3424msgstr[0] "" 3425 3426#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3427#: resources/views/admin/trees.phtml:208 3428msgid "Changes log" 3429msgstr "" 3430 3431#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 3432#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81 3433msgid "Character encoding" 3434msgstr "" 3435 3436#: app/Gedcom.php:477 3437msgid "Character set" 3438msgstr "" 3439 3440#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3441#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3442msgid "Chart" 3443msgstr "" 3444 3445#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 3446msgid "Chart preferences" 3447msgstr "" 3448 3449#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3450#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3451#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3452#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3453msgid "Chart type" 3454msgstr "" 3455 3456#. I18N: Name of a module/block 3457#. I18N: Name of a module 3458#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3459#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3460#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3462#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3463#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3464#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3465msgid "Charts" 3466msgstr "" 3467 3468#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:319 3469#: resources/views/admin/trees.phtml:182 3470msgid "Check for errors" 3471msgstr "" 3472 3473#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3474msgid "Check for pending changes…" 3475msgstr "" 3476 3477#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3478msgid "Checking server capacity" 3479msgstr "" 3480 3481#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3482msgid "Checking server configuration" 3483msgstr "" 3484 3485#. I18N: Location of an LDS church temple 3486#: app/Elements/TempleCode.php:78 3487msgid "Chicago, Illinois, United States" 3488msgstr "" 3489 3490#: app/Gedcom.php:430 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3491#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3492#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3493msgid "Child" 3494msgstr "" 3495 3496#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3497#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3498msgid "Child of " 3499msgstr "" 3500 3501#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3502#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3503#, php-format 3504msgid "Child of %s" 3505msgstr "" 3506 3507#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3508#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3509#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3510#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3511#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 3512#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 3513#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3514#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3515#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3516#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3517msgid "Children" 3518msgstr "" 3519 3520#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3521msgid "Children in family" 3522msgstr "އާއިލާގައި ތިބި ދަރީން" 3523 3524#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3525#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3526msgid "Children of " 3527msgstr "" 3528 3529#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3530#: app/SurnameTradition.php:99 3531msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3532msgstr "" 3533 3534#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3535#: app/SurnameTradition.php:93 3536msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3537msgstr "" 3538 3539#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3540#: app/SurnameTradition.php:96 3541msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3542msgstr "" 3543 3544#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3545#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3546#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3547#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3548#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3549#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3550msgid "Children take their father’s surname." 3551msgstr "" 3552 3553#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3554#: app/SurnameTradition.php:90 3555msgid "Children take their mother’s surname." 3556msgstr "" 3557 3558#. I18N: Name of a country or state 3559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3560msgid "Chile" 3561msgstr "" 3562 3563#. I18N: Name of a country or state 3564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3565msgid "China" 3566msgstr "" 3567 3568#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3569msgid "Choose a report to run" 3570msgstr "" 3571 3572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3573#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3574#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3575msgid "Choose relatives" 3576msgstr "" 3577 3578#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3579msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3580msgstr "" 3581 3582#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3585#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3586msgid "Christening" 3587msgstr "" 3588 3589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 3590msgid "Christening of a brother" 3591msgstr "" 3592 3593#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 3594msgid "Christening of a child" 3595msgstr "" 3596 3597#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:299 3598msgid "Christening of a daughter" 3599msgstr "" 3600 3601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 3602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 3603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 3604msgid "Christening of a grandchild" 3605msgstr "" 3606 3607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368 3608msgid "Christening of a granddaughter" 3609msgstr "" 3610 3611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391 3612msgctxt "daughter’s daughter" 3613msgid "Christening of a granddaughter" 3614msgstr "" 3615 3616#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414 3617msgctxt "son’s daughter" 3618msgid "Christening of a granddaughter" 3619msgstr "" 3620 3621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 3622msgid "Christening of a grandson" 3623msgstr "" 3624 3625#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 3626msgctxt "daughter’s son" 3627msgid "Christening of a grandson" 3628msgstr "" 3629 3630#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 3631msgctxt "son’s son" 3632msgid "Christening of a grandson" 3633msgstr "" 3634 3635#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 3636msgid "Christening of a half-brother" 3637msgstr "" 3638 3639#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 3640msgid "Christening of a half-sibling" 3641msgstr "" 3642 3643#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345 3644msgid "Christening of a half-sister" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 3648msgid "Christening of a sibling" 3649msgstr "" 3650 3651#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322 3652msgid "Christening of a sister" 3653msgstr "" 3654 3655#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298 3656msgid "Christening of a son" 3657msgstr "" 3658 3659#. I18N: Name of a country or state 3660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3661msgid "Christmas Island" 3662msgstr "" 3663 3664#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3665msgid "Circumciser" 3666msgstr "" 3667 3668#: app/Gedcom.php:1054 3669msgid "Circumcision" 3670msgstr "" 3671 3672#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3673msgid "Citation" 3674msgstr "" 3675 3676#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718 3677#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1108 3678#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1250 app/Gedcom.php:1283 3679#: app/Gedcom.php:1647 app/Gedcom.php:1661 3680#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3681#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3682#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3683#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3684msgid "Citation details" 3685msgstr "" 3686 3687#: app/Gedcom.php:1583 3688msgid "Citizenship" 3689msgstr "" 3690 3691#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772 3692#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1220 app/Gedcom.php:1520 3693msgid "City" 3694msgstr "" 3695 3696#. I18N: Location of an LDS church temple 3697#: app/Elements/TempleCode.php:79 3698msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3699msgstr "" 3700 3701#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3702msgid "Civil marriage" 3703msgstr "" 3704 3705#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3706msgid "Civil registrar" 3707msgstr "" 3708 3709#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3710msgctxt "FEMALE" 3711msgid "Civil registrar" 3712msgstr "" 3713 3714#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3715msgctxt "MALE" 3716msgid "Civil registrar" 3717msgstr "" 3718 3719#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3720#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3721msgid "Clean up data folder" 3722msgstr "" 3723 3724#. I18N: Name of a module 3725#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3726msgid "Clippings cart" 3727msgstr "" 3728 3729#. I18N: Type of media object 3730#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3731msgid "Coat of arms" 3732msgstr "" 3733 3734#. I18N: Location of an LDS church temple 3735#: app/Elements/TempleCode.php:80 3736msgid "Cochabamba, Bolivia" 3737msgstr "" 3738 3739#. I18N: Name of a country or state 3740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3741msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3742msgstr "" 3743 3744#. I18N: The name of a colour-scheme 3745#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3746msgid "Coffee and Cream" 3747msgstr "" 3748 3749#: app/Gedcom.php:1323 3750msgid "Cohabitation" 3751msgstr "" 3752 3753#. I18N: The name of a colour-scheme 3754#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3755msgid "Cold Day" 3756msgstr "" 3757 3758#. I18N: Name of a country or state 3759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3760msgid "Colombia" 3761msgstr "" 3762 3763#. I18N: Location of an LDS church temple 3764#: app/Elements/TempleCode.php:81 3765msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3766msgstr "" 3767 3768#. I18N: Location of an LDS church temple 3769#: app/Elements/TempleCode.php:86 3770msgid "Columbia River, Washington, United States" 3771msgstr "" 3772 3773#. I18N: Location of an LDS church temple 3774#: app/Elements/TempleCode.php:82 3775msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3776msgstr "" 3777 3778#. I18N: Location of an LDS church temple 3779#: app/Elements/TempleCode.php:83 3780msgid "Columbus, Ohio, United States" 3781msgstr "" 3782 3783#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1543 3784#: app/Gedcom.php:1551 3785msgid "Comment" 3786msgstr "" 3787 3788#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3789#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3790#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3791#: resources/views/register-page.phtml:84 3792msgid "Comments" 3793msgstr "" 3794 3795#: app/Gedcom.php:903 3796msgid "Common law marriage" 3797msgstr "" 3798 3799#. I18N: Description of the “Messages” module 3800#: app/Module/UserMessagesModule.php:77 3801msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3802msgstr "" 3803 3804#. I18N: Name of a country or state 3805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3806msgid "Comoros" 3807msgstr "" 3808 3809#. I18N: Name of a module/chart 3810#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3811msgid "Compact tree" 3812msgstr "" 3813 3814#. I18N: %s is an individual’s name 3815#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3816#, php-format 3817msgid "Compact tree of %s" 3818msgstr "" 3819 3820#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3821msgid "Comparison" 3822msgstr "" 3823 3824#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3825#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3826#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3827#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3828#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3829msgid "Completed before 1970; date not available" 3830msgstr "" 3831 3832#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3833#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3834#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3835#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3836msgid "Completed; date unknown" 3837msgstr "" 3838 3839#: app/Gedcom.php:1123 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1463 3840msgid "Completion date" 3841msgstr "" 3842 3843#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3844msgid "Confirmation" 3845msgstr "" 3846 3847#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3848msgid "Connection to database server" 3849msgstr "" 3850 3851#. I18N: Name of a module 3852#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3854msgid "Contact information" 3855msgstr "" 3856 3857#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3858msgid "Contact method" 3859msgstr "" 3860 3861#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3862msgid "Contains" 3863msgstr "" 3864 3865#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3866#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3867#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3868msgid "Content" 3869msgstr "" 3870 3871#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3872#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3873#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3874#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3875#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 3876#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3877#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3878#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3879#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3880#: resources/views/admin/components.phtml:28 3881#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3882#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3883#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3884#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3885#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3886#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3887#: resources/views/admin/media.phtml:21 3888#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3889#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3890#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3891#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3892#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3893#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3894#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3895#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3896#: resources/views/admin/tags.phtml:22 3897#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 3898#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3899#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3900#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 3901#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3902#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3904#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3905#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3906#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3907#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3908#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3909#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3910#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3911#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3912#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3913#: resources/views/admin/users.phtml:15 3914#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3915#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3916#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3917#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3918#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3919#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3920#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3921#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3922#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3923#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3924#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3925#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3926#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3927#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3928msgid "Control panel" 3929msgstr "" 3930 3931#. I18N: Name of a module 3932#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3933#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62 3934#, php-format 3935msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3936msgstr "" 3937 3938#. I18N: Label for option 3939#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3940msgid "Convert to" 3941msgstr "" 3942 3943#. I18N: Name of a country or state 3944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3945msgid "Cook Islands" 3946msgstr "" 3947 3948#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3949msgid "Cookies" 3950msgstr "" 3951 3952#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1208 3953#: app/Gedcom.php:1230 3954msgid "Coordinates" 3955msgstr "" 3956 3957#. I18N: Location of an LDS church temple 3958#: app/Elements/TempleCode.php:84 3959msgid "Copenhagen, Denmark" 3960msgstr "" 3961 3962#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3963#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3964#: resources/views/individual-page-name.phtml:80 3965#: resources/views/individual-page-name.phtml:82 3966#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3967msgid "Copy" 3968msgstr "" 3969 3970#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3971#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3972#, php-format 3973msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3974msgstr "" 3975 3976#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 3977msgid "Copy files…" 3978msgstr "" 3979 3980#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3981msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3982msgstr "" 3983 3984#: app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506 3985msgid "Copyright" 3986msgstr "" 3987 3988#. I18N: Location of an LDS church temple 3989#: app/Elements/TempleCode.php:85 3990msgid "Cordoba, Argentina" 3991msgstr "" 3992 3993#: app/Gedcom.php:492 3994msgid "Corporation" 3995msgstr "" 3996 3997#. I18N: Description of a “Data fix” module 3998#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 3999msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4000msgstr "" 4001 4002#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4003msgid "Correspondence" 4004msgstr "" 4005 4006#. I18N: Name of a country or state 4007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4008msgid "Costa Rica" 4009msgstr "" 4010 4011#. I18N: Name of a country or state 4012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4013msgid "Cote d’Ivoire" 4014msgstr "" 4015 4016#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4017msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4018msgstr "" 4019 4020#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4021#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4022msgid "Count the visits to each page" 4023msgstr "" 4024 4025#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773 4026#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1521 4027#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4028msgid "Country" 4029msgstr "" 4030 4031#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4032msgid "Create" 4033msgstr "" 4034 4035#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4036#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4037msgid "Create a family tree" 4038msgstr "" 4039 4040#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4041#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4042msgid "Create a location" 4043msgstr "" 4044 4045#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4046#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4047#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4048msgid "Create a media object" 4049msgstr "" 4050 4051#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4052#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4053msgid "Create a repository" 4054msgstr "" 4055 4056#: app/Elements/XrefNote.php:60 4057#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4058msgid "Create a shared note" 4059msgstr "" 4060 4061#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4062msgid "Create a shared note using the census assistant" 4063msgstr "" 4064 4065#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4066msgid "Create a source" 4067msgstr "" 4068 4069#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4070#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4071msgid "Create a submission" 4072msgstr "" 4073 4074#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4075#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4076msgid "Create a submitter" 4077msgstr "" 4078 4079#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4080msgid "Create a temporary folder…" 4081msgstr "" 4082 4083#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4084msgid "Create a unique filename" 4085msgstr "" 4086 4087#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4088msgid "Create an individual" 4089msgstr "" 4090 4091#. I18N: %s is a link/URL 4092#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4093#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4094#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4095#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4096#, php-format 4097msgid "Create maps using %s." 4098msgstr "" 4099 4100#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4101msgid "Create your own chart" 4102msgstr "" 4103 4104#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4105msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4106msgstr "" 4107 4108#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4109#: app/Gedcom.php:886 4110msgid "Created at" 4111msgstr "" 4112 4113#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1322 4114#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1362 app/Gedcom.php:1364 4115#: app/Gedcom.php:1366 app/Gedcom.php:1368 4116msgid "Creation date" 4117msgstr "" 4118 4119#: app/Gedcom.php:611 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4125msgid "Cremation" 4126msgstr "" 4127 4128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459 4129msgid "Cremation of a brother" 4130msgstr "" 4131 4132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 4133msgid "Cremation of a child" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 4137msgid "Cremation of a daughter" 4138msgstr "" 4139 4140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735 4141msgid "Cremation of a father" 4142msgstr "" 4143 4144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 4145msgid "Cremation of a grandchild" 4146msgstr "" 4147 4148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 4149msgid "Cremation of a granddaughter" 4150msgstr "" 4151 4152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 4153msgctxt "daughter’s daughter" 4154msgid "Cremation of a granddaughter" 4155msgstr "" 4156 4157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 4158msgctxt "son’s daughter" 4159msgid "Cremation of a granddaughter" 4160msgstr "" 4161 4162#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753 4163msgid "Cremation of a grandfather" 4164msgstr "" 4165 4166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754 4167msgid "Cremation of a grandmother" 4168msgstr "" 4169 4170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755 4171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773 4172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 4173msgid "Cremation of a grandparent" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495 4177msgid "Cremation of a grandson" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513 4181msgctxt "daughter’s son" 4182msgid "Cremation of a grandson" 4183msgstr "" 4184 4185#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 4186msgctxt "son’s son" 4187msgid "Cremation of a grandson" 4188msgstr "" 4189 4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477 4191msgid "Cremation of a half-brother" 4192msgstr "" 4193 4194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4195msgid "Cremation of a half-sibling" 4196msgstr "" 4197 4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 4199msgid "Cremation of a half-sister" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210 4203msgid "Cremation of a husband" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771 4207msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4208msgstr "" 4209 4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772 4211msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4212msgstr "" 4213 4214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736 4215msgid "Cremation of a mother" 4216msgstr "" 4217 4218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737 4219msgid "Cremation of a parent" 4220msgstr "" 4221 4222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789 4223msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4224msgstr "" 4225 4226#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790 4227msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4228msgstr "" 4229 4230#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4231msgid "Cremation of a sibling" 4232msgstr "" 4233 4234#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 4235msgid "Cremation of a sister" 4236msgstr "" 4237 4238#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441 4239msgid "Cremation of a son" 4240msgstr "" 4241 4242#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212 4243msgid "Cremation of a spouse" 4244msgstr "" 4245 4246#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211 4247msgid "Cremation of a wife" 4248msgstr "" 4249 4250#. I18N: Name of a country or state 4251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4252msgid "Croatia" 4253msgstr "" 4254 4255#. I18N: Name of a country or state 4256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4257msgid "Cuba" 4258msgstr "" 4259 4260#. I18N: Location of an LDS church temple 4261#: app/Elements/TempleCode.php:87 4262msgid "Curitiba, Brazil" 4263msgstr "" 4264 4265#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4266msgid "Custom" 4267msgstr "" 4268 4269#: resources/views/admin/tags.phtml:933 4270msgid "Custom GEDCOM tags" 4271msgstr "" 4272 4273#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:213 4274msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4275msgstr "" 4276 4277#: resources/views/calendar-page.phtml:204 4278msgid "Custom event" 4279msgstr "" 4280 4281#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4282msgid "Custom module" 4283msgstr "" 4284 4285#. I18N: A configuration setting 4286#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4287msgid "Custom welcome text" 4288msgstr "" 4289 4290#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 4291msgid "Customize this page" 4292msgstr "" 4293 4294#. I18N: Name of a country or state 4295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4296msgid "Cyprus" 4297msgstr "" 4298 4299#. I18N: Name of a country or state 4300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4301msgid "Czech Republic" 4302msgstr "" 4303 4304#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4305#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4306msgid "DKIM digital signature" 4307msgstr "" 4308 4309#: app/Gedcom.php:1057 app/Gedcom.php:1603 4310msgid "DNA markers" 4311msgstr "" 4312 4313#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4314#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42 4315#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4316msgid "Daitch-Mokotoff" 4317msgstr "" 4318 4319#. I18N: Location of an LDS church temple 4320#: app/Elements/TempleCode.php:88 4321msgid "Dallas, Texas, United States" 4322msgstr "" 4323 4324#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:543 4325#: app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:796 4326#: app/Gedcom.php:1101 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1243 4327#: app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1640 app/Gedcom.php:1654 4328#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4329msgid "Data" 4330msgstr "" 4331 4332#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4333msgid "Data controller" 4334msgstr "" 4335 4336#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4337#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4338msgid "Data fix" 4339msgstr "" 4340 4341#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4342#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4343#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4344#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4345#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4346#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4347#: resources/views/admin/trees.phtml:150 4348msgid "Data fixes" 4349msgstr "" 4350 4351#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4352msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4353msgstr "" 4354 4355#. I18N: A configuration setting 4356#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4357msgid "Data folder" 4358msgstr "" 4359 4360#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4361#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4362#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4363#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4364msgid "Database connection" 4365msgstr "" 4366 4367#: app/Gedcom.php:1569 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4368#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4369#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4370#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4371msgid "Database name" 4372msgstr "" 4373 4374#: app/Gedcom.php:1570 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4375#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4376#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4377msgid "Database password" 4378msgstr "" 4379 4380#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4381msgid "Database type" 4382msgstr "" 4383 4384#: app/Gedcom.php:1572 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4385#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4386#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4387msgid "Database user account" 4388msgstr "" 4389 4390#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:524 4391#: app/Gedcom.php:884 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:1096 4392#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1236 4393#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1261 4394#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1384 4395#: app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1468 4396#: app/Gedcom.php:1623 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4397#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65 4398#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4399#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4400#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4401#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4402#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4403#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4404#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4405#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4406#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4407#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4408#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4409#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4410#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4411msgid "Date" 4412msgstr "" 4413 4414#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4415msgid "Date differences" 4416msgstr "" 4417 4418#: app/Gedcom.php:565 4419msgid "Date of LDS baptism" 4420msgstr "" 4421 4422#: app/Gedcom.php:704 4423msgid "Date of LDS child sealing" 4424msgstr "" 4425 4426#: app/Gedcom.php:606 4427msgid "Date of LDS confirmation" 4428msgstr "" 4429 4430#: app/Gedcom.php:626 4431msgid "Date of LDS endowment" 4432msgstr "" 4433 4434#: app/Gedcom.php:459 4435msgid "Date of LDS spouse sealing" 4436msgstr "" 4437 4438#: app/Gedcom.php:555 4439msgid "Date of adoption" 4440msgstr "" 4441 4442#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4443msgid "Date of baptism" 4444msgstr "" 4445 4446#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4447msgid "Date of bar mitzvah" 4448msgstr "" 4449 4450#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4451msgid "Date of bat mitzvah" 4452msgstr "" 4453 4454#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4455#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4456#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4457#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4458msgid "Date of birth" 4459msgstr "" 4460 4461#: app/Gedcom.php:584 4462msgid "Date of blessing" 4463msgstr "" 4464 4465#: app/Gedcom.php:935 4466msgid "Date of brit milah" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4470msgid "Date of burial" 4471msgstr "" 4472 4473#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4474msgid "Date of christening" 4475msgstr "" 4476 4477#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4478msgid "Date of confirmation" 4479msgstr "" 4480 4481#: app/Gedcom.php:612 4482msgid "Date of cremation" 4483msgstr "" 4484 4485#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4486#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4487#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4488msgid "Date of death" 4489msgstr "" 4490 4491#: app/Gedcom.php:432 4492msgid "Date of divorce" 4493msgstr "" 4494 4495#: app/Gedcom.php:623 4496msgid "Date of emigration" 4497msgstr "" 4498 4499#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4500msgid "Date of engagement" 4501msgstr "" 4502 4503#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712 4504#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:1102 4505#: app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1277 4506#: app/Gedcom.php:1641 app/Gedcom.php:1655 4507msgid "Date of entry in original source" 4508msgstr "" 4509 4510#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1203 4511msgid "Date of event" 4512msgstr "" 4513 4514#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4515msgid "Date of first communion" 4516msgstr "" 4517 4518#: app/Gedcom.php:649 4519msgid "Date of immigration" 4520msgstr "" 4521 4522#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746 4523#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 4524#: app/Gedcom.php:1199 4525msgid "Date of last change" 4526msgstr "" 4527 4528#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4530msgid "Date of marriage" 4531msgstr "" 4532 4533#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4534msgid "Date of marriage banns" 4535msgstr "" 4536 4537#: app/Gedcom.php:677 4538msgid "Date of naturalization" 4539msgstr "" 4540 4541#: app/Gedcom.php:687 4542msgid "Date of ordination" 4543msgstr "" 4544 4545#: app/Gedcom.php:695 4546msgid "Date of residence" 4547msgstr "" 4548 4549#: resources/views/help/date.phtml:105 4550msgid "Date period" 4551msgstr "" 4552 4553#: resources/views/help/date.phtml:98 4554msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4555msgstr "" 4556 4557#: app/Gedcom.php:799 resources/views/help/date.phtml:67 4558#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4559msgid "Date range" 4560msgstr "" 4561 4562#: resources/views/help/date.phtml:60 4563msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4564msgstr "" 4565 4566#: resources/views/admin/users.phtml:31 4567msgid "Date registered" 4568msgstr "" 4569 4570#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4571msgid "Date sent" 4572msgstr "" 4573 4574#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4576#, php-format 4577msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4578msgstr "" 4579 4580#: resources/views/help/date.phtml:22 4581msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4582msgstr "" 4583 4584#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4586#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4587#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4588msgid "Daughter" 4589msgstr "" 4590 4591#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4592#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4593#, php-format 4594msgid "Daughter of %s" 4595msgstr "" 4596 4597#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4598msgid "Day" 4599msgstr "" 4600 4601#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4602msgid "Day not set" 4603msgstr "" 4604 4605#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4606#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4607#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4608msgid "Day:" 4609msgstr "" 4610 4611#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4612#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 4613msgid "Dead" 4614msgstr "" 4615 4616#: app/Gedcom.php:614 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4617#: resources/views/calendar-page.phtml:195 4618#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 4619#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 4620#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 4621#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4622#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4623#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4624#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4625#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4626#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4633#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4634#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4635#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4645#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4655#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4656#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4741#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4742msgid "Death" 4743msgstr "" 4744 4745#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4746msgid "Death by country" 4747msgstr "" 4748 4749#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4750#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4751msgid "Death date range end" 4752msgstr "" 4753 4754#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4755#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4756msgid "Death date range start" 4757msgstr "" 4758 4759#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 4760msgid "Death of a brother" 4761msgstr "" 4762 4763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 4764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484 4765msgid "Death of a child" 4766msgstr "" 4767 4768#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432 4769msgid "Death of a daughter" 4770msgstr "" 4771 4772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 4773#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4774msgid "Death of a father" 4775msgstr "" 4776 4777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 4778#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 4779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 4780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478 4781msgid "Death of a grandchild" 4782msgstr "" 4783 4784#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486 4785msgid "Death of a granddaughter" 4786msgstr "" 4787 4788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504 4789msgctxt "daughter’s daughter" 4790msgid "Death of a granddaughter" 4791msgstr "" 4792 4793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522 4794msgctxt "son’s daughter" 4795msgid "Death of a granddaughter" 4796msgstr "" 4797 4798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 4799msgid "Death of a grandfather" 4800msgstr "" 4801 4802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 4803msgid "Death of a grandmother" 4804msgstr "" 4805 4806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 4807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 4808#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 4809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508 4810msgid "Death of a grandparent" 4811msgstr "" 4812 4813#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 4814msgid "Death of a grandson" 4815msgstr "" 4816 4817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 4818msgctxt "daughter’s son" 4819msgid "Death of a grandson" 4820msgstr "" 4821 4822#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 4823msgctxt "son’s son" 4824msgid "Death of a grandson" 4825msgstr "" 4826 4827#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 4828msgid "Death of a half-brother" 4829msgstr "" 4830 4831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 4832msgid "Death of a half-sibling" 4833msgstr "" 4834 4835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468 4836msgid "Death of a half-sister" 4837msgstr "" 4838 4839#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 4840msgid "Death of a husband" 4841msgstr "" 4842 4843#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 4844msgid "Death of a maternal grandfather" 4845msgstr "" 4846 4847#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 4848msgid "Death of a maternal grandmother" 4849msgstr "" 4850 4851#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 4852#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4853msgid "Death of a mother" 4854msgstr "" 4855 4856#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 4857#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4858#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4859msgid "Death of a parent" 4860msgstr "" 4861 4862#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 4863msgid "Death of a paternal grandfather" 4864msgstr "" 4865 4866#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 4867msgid "Death of a paternal grandmother" 4868msgstr "" 4869 4870#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 4871#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490 4872msgid "Death of a sibling" 4873msgstr "" 4874 4875#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450 4876msgid "Death of a sister" 4877msgstr "" 4878 4879#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 4880msgid "Death of a son" 4881msgstr "" 4882 4883#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 4884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502 4885msgid "Death of a spouse" 4886msgstr "" 4887 4888#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 4889msgid "Death of a wife" 4890msgstr "" 4891 4892#: app/Gedcom.php:996 4893msgid "Death of one spouse" 4894msgstr "" 4895 4896#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4897msgid "Death place contains" 4898msgstr "" 4899 4900#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4901msgid "Death places" 4902msgstr "" 4903 4904#. I18N: Name of a module/report 4905#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4906#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4907#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4908#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4909msgid "Deaths" 4910msgstr "" 4911 4912#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4913#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4914msgid "Deaths by century" 4915msgstr "ގަރުނުގަ ނިޔާވި" 4916 4917#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4918msgctxt "Abbreviation for December" 4919msgid "Dec" 4920msgstr "" 4921 4922#: resources/views/lists/families-table.phtml:438 4923#: resources/views/lists/families-table.phtml:454 4924#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446 4925#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463 4926msgid "Decade of birth" 4927msgstr "" 4928 4929#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468 4930#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485 4931msgid "Decade of death" 4932msgstr "" 4933 4934#: resources/views/lists/families-table.phtml:459 4935#: resources/views/lists/families-table.phtml:475 4936msgid "Decade of marriage" 4937msgstr "" 4938 4939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4940msgctxt "GENITIVE" 4941msgid "December" 4942msgstr "" 4943 4944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4945msgctxt "INSTRUMENTAL" 4946msgid "December" 4947msgstr "" 4948 4949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4950msgctxt "LOCATIVE" 4951msgid "December" 4952msgstr "" 4953 4954#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4955#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4956#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4957msgctxt "NOMINATIVE" 4958msgid "December" 4959msgstr "" 4960 4961#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4962#: app/Date/FrenchDate.php:319 4963msgid "Decidi" 4964msgstr "" 4965 4966#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4967msgid "Default chart" 4968msgstr "" 4969 4970#: resources/views/admin/trees.phtml:127 4971msgid "Default family tree" 4972msgstr "" 4973 4974#. I18N: A configuration setting 4975#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 4976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 4977#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 4978msgid "Default individual" 4979msgstr "" 4980 4981#. I18N: A configuration setting 4982#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4983msgid "Default theme" 4984msgstr "" 4985 4986#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1140 4987#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142 4988msgid "Definition" 4989msgstr "" 4990 4991#: app/Gedcom.php:1056 4992msgid "Degree" 4993msgstr "" 4994 4995#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4996#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4997#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4998#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4999#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5000#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5001#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5002#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5003#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5004#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5005#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5006#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5007#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5008#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5010#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5011msgctxt "font name" 5012msgid "DejaVu" 5013msgstr "" 5014 5015#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5016#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5017#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5018#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5019#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5020#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5021#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5022#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5023#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5024#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5025#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5026#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5027#: resources/views/media-page-menu.phtml:81 5028#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5029#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5030#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5031#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5032#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 5033#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89 5034#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5035#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5036#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5037#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5038msgid "Delete" 5039msgstr "" 5040 5041#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5042#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5043msgid "Delete inactive users" 5044msgstr "" 5045 5046#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5047msgid "Delete selected messages" 5048msgstr "" 5049 5050#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5051msgid "Delete the preferences for this module." 5052msgstr "" 5053 5054#: resources/views/individual-page-name.phtml:88 5055#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 5056msgid "Delete this name" 5057msgstr "" 5058 5059#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5060msgid "Delete unused locations" 5061msgstr "" 5062 5063#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5064msgid "Delete your account" 5065msgstr "" 5066 5067#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5068msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5069msgstr "" 5070 5071#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5072msgid "Deleting…" 5073msgstr "" 5074 5075#. I18N: Name of a country or state 5076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5077msgid "Democratic Republic of the Congo" 5078msgstr "" 5079 5080#: app/Gedcom.php:1260 5081msgid "Demographic data" 5082msgstr "" 5083 5084#. I18N: Name of a country or state 5085#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5086msgid "Denmark" 5087msgstr "" 5088 5089#. I18N: Location of an LDS church temple 5090#: app/Elements/TempleCode.php:89 5091msgid "Denver, Colorado, United States" 5092msgstr "" 5093 5094#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5095msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5096msgstr "" 5097 5098#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5099msgid "Descendant generations" 5100msgstr "" 5101 5102#. I18N: Name of a module/chart 5103#. I18N: Name of a module/sidebar 5104#. I18N: Name of a module/report 5105#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5106#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 5107#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5108#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5109#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5110#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5111#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5112#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5113#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5114msgid "Descendants" 5115msgstr "" 5116 5117#: app/Gedcom.php:618 5118msgid "Descendants interest" 5119msgstr "" 5120 5121#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5122msgid "Descendants of " 5123msgstr "" 5124 5125#. I18N: %s is an individual’s name 5126#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5127#, php-format 5128msgid "Descendants of %s" 5129msgstr "" 5130 5131#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1173 5132#: app/Gedcom.php:1408 app/Gedcom.php:1500 5133#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:50 5134#: resources/views/admin/tags.phtml:180 resources/views/admin/tags.phtml:272 5135#: resources/views/admin/tags.phtml:334 resources/views/admin/tags.phtml:409 5136#: resources/views/admin/tags.phtml:448 resources/views/admin/tags.phtml:732 5137#: resources/views/admin/tags.phtml:786 resources/views/admin/tags.phtml:890 5138#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5139msgid "Description" 5140msgstr "" 5141 5142#. I18N: A configuration setting 5143#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5144msgid "Description META tag" 5145msgstr "" 5146 5147#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:883 5148msgid "Destination" 5149msgstr "" 5150 5151#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5152#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5153#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5154#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5155#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5156msgid "Details" 5157msgstr "" 5158 5159#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5160msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5161msgstr "" 5162 5163#. I18N: Location of an LDS church temple 5164#: app/Elements/TempleCode.php:90 5165msgid "Detroit, Michigan, United States" 5166msgstr "" 5167 5168#: app/Date/JalaliDate.php:282 5169msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5170msgid "Dey" 5171msgstr "" 5172 5173#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5174#: app/Date/JalaliDate.php:157 5175msgctxt "GENITIVE" 5176msgid "Dey" 5177msgstr "" 5178 5179#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5180#: app/Date/JalaliDate.php:247 5181msgctxt "INSTRUMENTAL" 5182msgid "Dey" 5183msgstr "" 5184 5185#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5186#: app/Date/JalaliDate.php:202 5187msgctxt "LOCATIVE" 5188msgid "Dey" 5189msgstr "" 5190 5191#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5192#: app/Date/JalaliDate.php:112 5193msgctxt "NOMINATIVE" 5194msgid "Dey" 5195msgstr "" 5196 5197#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5198#: app/Date/HijriDate.php:164 5199msgctxt "GENITIVE" 5200msgid "Dhu al-Hijjah" 5201msgstr "" 5202 5203#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5204#: app/Date/HijriDate.php:254 5205msgctxt "INSTRUMENTAL" 5206msgid "Dhu al-Hijjah" 5207msgstr "" 5208 5209#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5210#: app/Date/HijriDate.php:209 5211msgctxt "LOCATIVE" 5212msgid "Dhu al-Hijjah" 5213msgstr "" 5214 5215#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5216#: app/Date/HijriDate.php:119 5217msgctxt "NOMINATIVE" 5218msgid "Dhu al-Hijjah" 5219msgstr "" 5220 5221#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5222#: app/Date/HijriDate.php:162 5223msgctxt "GENITIVE" 5224msgid "Dhu al-Qi’dah" 5225msgstr "" 5226 5227#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5228#: app/Date/HijriDate.php:252 5229msgctxt "INSTRUMENTAL" 5230msgid "Dhu al-Qi’dah" 5231msgstr "" 5232 5233#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5234#: app/Date/HijriDate.php:207 5235msgctxt "LOCATIVE" 5236msgid "Dhu al-Qi’dah" 5237msgstr "" 5238 5239#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5240#: app/Date/HijriDate.php:117 5241msgctxt "NOMINATIVE" 5242msgid "Dhu al-Qi’dah" 5243msgstr "" 5244 5245#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5246#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5247#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5248msgid "Died as a child: exempt" 5249msgstr "" 5250 5251#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5252msgid "Differences" 5253msgstr "" 5254 5255#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5257msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5258msgstr "" 5259 5260#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5261#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5262#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5263#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5264#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5265msgid "Direct line ancestors" 5266msgstr "" 5267 5268#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5269#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5270#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5271#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5272#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5273msgid "Direct line ancestors and their families" 5274msgstr "" 5275 5276#. I18N: %s is a number of records per page 5277#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5278#, php-format 5279msgid "Display %s" 5280msgstr "" 5281 5282#. I18N: Description of the “Favorites” module 5283#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5284msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5285msgstr "" 5286 5287#. I18N: Description of the “Favorites” module 5288#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5289msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5290msgstr "" 5291 5292#: app/Gedcom.php:431 resources/views/calendar-page.phtml:192 5293#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 5294msgid "Divorce" 5295msgstr "" 5296 5297#: app/Gedcom.php:433 5298msgid "Divorce filed" 5299msgstr "" 5300 5301#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5302#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5303msgid "Divorces by century" 5304msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ވަރިތައް" 5305 5306#. I18N: Name of a country or state 5307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5308msgid "Djibouti" 5309msgstr "" 5310 5311#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5312#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5313msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5314msgstr "" 5315 5316#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5317#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5318msgid "Do not seal: unauthorized" 5319msgstr "" 5320 5321#. I18N: Type of media object 5322#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5323msgid "Document" 5324msgstr "" 5325 5326#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5327msgid "Domain name" 5328msgstr "" 5329 5330#. I18N: Name of a country or state 5331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5332msgid "Dominica" 5333msgstr "" 5334 5335#. I18N: Name of a country or state 5336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5337msgid "Dominican Republic" 5338msgstr "" 5339 5340#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5341#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5342#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5343msgid "Download" 5344msgstr "" 5345 5346#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5347#, php-format 5348msgid "Download %s…" 5349msgstr "" 5350 5351#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5352msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5353msgstr "" 5354 5355#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5356msgid "Download file" 5357msgstr "" 5358 5359#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5360msgid "Drag the blocks to change their position." 5361msgstr "" 5362 5363#. I18N: Location of an LDS church temple 5364#: app/Elements/TempleCode.php:91 5365msgid "Draper, Utah, United States" 5366msgstr "" 5367 5368#. I18N: The second day in the French republican calendar 5369#: app/Date/FrenchDate.php:303 5370msgid "Duodi" 5371msgstr "" 5372 5373#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5374#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5375#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5376#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5377msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5378msgstr "" 5379 5380#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5381#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 5382#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5383#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5384msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5385msgstr "" 5386 5387#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5388msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5389msgstr "" 5390 5391#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5392msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5393msgstr "" 5394 5395#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5396#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 5397#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5398#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5399msgid "Earliest birth" 5400msgstr "އެންމެކުރިން ވިހޭ" 5401 5402#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5403#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 5404#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5405#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5406msgid "Earliest death" 5407msgstr "އެންމެކުރިން މަރުވި" 5408 5409#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5410msgid "Earliest divorce" 5411msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ވަރި" 5412 5413#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5414msgid "Earliest marriage" 5415msgstr "އެންމެކުރިން ކުރި ކައިވެނި" 5416 5417#. I18N: Name of a country or state 5418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5419msgid "Ecuador" 5420msgstr "" 5421 5422#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5423#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5424#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5425#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5426#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5427#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5428#: resources/views/admin/users.phtml:24 5429#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5430#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5431#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5432#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5433#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 5434#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5435#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5436#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5437#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5438#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5439#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5440#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5441#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5442#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5443#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5444msgid "Edit" 5445msgstr "" 5446 5447#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 5448#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5449msgid "Edit a media file" 5450msgstr "" 5451 5452#. I18N: Options for editing 5453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 5454msgid "Edit preferences" 5455msgstr "" 5456 5457#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5458msgid "Edit the FAQ" 5459msgstr "" 5460 5461#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5462#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5463#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40 5464#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5465msgid "Edit the gender" 5466msgstr "" 5467 5468#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5469#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5470#: resources/views/individual-page-name.phtml:75 5471#: resources/views/individual-page-name.phtml:77 5472msgid "Edit the name" 5473msgstr "" 5474 5475#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5476#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5477#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 5478#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5479#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5480#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5481msgid "Edit the raw GEDCOM" 5482msgstr "" 5483 5484#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5485msgid "Edit the shared note" 5486msgstr "" 5487 5488#: app/Module/StoriesModule.php:302 5489#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5490msgid "Edit the story" 5491msgstr "" 5492 5493#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5494msgid "Edit the user" 5495msgstr "" 5496 5497#: app/Services/TreeService.php:226 5498msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5499msgstr "" 5500 5501#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 5502#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5503msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5504msgstr "" 5505 5506#. I18N: Listbox entry; name of a role 5507#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5508#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5509#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5510#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5511msgid "Editor" 5512msgstr "" 5513 5514#. I18N: Location of an LDS church temple 5515#: app/Elements/TempleCode.php:92 5516msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5517msgstr "" 5518 5519#: app/Gedcom.php:620 5520msgid "Education" 5521msgstr "" 5522 5523#. I18N: Name of a country or state 5524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5525msgid "Egypt" 5526msgstr "" 5527 5528#. I18N: Name of a country or state 5529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5530msgid "El Salvador" 5531msgstr "" 5532 5533#. I18N: Type of media object 5534#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5535msgid "Electronic" 5536msgstr "" 5537 5538#. I18N: a month in the Jewish calendar 5539#: app/Date/JewishDate.php:217 5540msgctxt "GENITIVE" 5541msgid "Elul" 5542msgstr "" 5543 5544#. I18N: a month in the Jewish calendar 5545#: app/Date/JewishDate.php:321 5546msgctxt "INSTRUMENTAL" 5547msgid "Elul" 5548msgstr "" 5549 5550#. I18N: a month in the Jewish calendar 5551#: app/Date/JewishDate.php:269 5552msgctxt "LOCATIVE" 5553msgid "Elul" 5554msgstr "" 5555 5556#. I18N: a month in the Jewish calendar 5557#: app/Date/JewishDate.php:165 5558msgctxt "NOMINATIVE" 5559msgid "Elul" 5560msgstr "" 5561 5562#: app/Gedcom.php:1433 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5563#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5564msgid "Email" 5565msgstr "" 5566 5567#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780 5568#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1525 5569#: app/Gedcom.php:1553 app/Gedcom.php:1584 5570#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5571#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5572#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5573#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5574#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5575#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5576#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5577#: resources/views/register-page.phtml:48 5578#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5579msgid "Email address" 5580msgstr "" 5581 5582#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5583msgid "Email verified" 5584msgstr "" 5585 5586#: app/Gedcom.php:622 resources/views/calendar-page.phtml:201 5587msgid "Emigration" 5588msgstr "" 5589 5590#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5591msgid "Employee" 5592msgstr "" 5593 5594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5595msgctxt "FEMALE" 5596msgid "Employee" 5597msgstr "" 5598 5599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5600msgctxt "MALE" 5601msgid "Employee" 5602msgstr "" 5603 5604#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:684 5605#: app/Gedcom.php:699 5606msgid "Employer" 5607msgstr "" 5608 5609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5610msgctxt "FEMALE" 5611msgid "Employer" 5612msgstr "" 5613 5614#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5615msgctxt "MALE" 5616msgid "Employer" 5617msgstr "" 5618 5619#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37 5620msgid "Empty the clipboard" 5621msgstr "" 5622 5623#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5624msgid "Empty the clippings cart" 5625msgstr "" 5626 5627#: resources/views/admin/components.phtml:40 5628#: resources/views/admin/components.phtml:86 5629#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5630msgid "Enabled" 5631msgstr "" 5632 5633#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5634#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5635msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5636msgstr "" 5637 5638#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5639msgid "End year" 5640msgstr "" 5641 5642#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5643msgid "Ending range of change dates" 5644msgstr "" 5645 5646#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5647#: app/Elements/TempleCode.php:93 5648msgid "Endowment House" 5649msgstr "" 5650 5651#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5652msgid "Engagement" 5653msgstr "" 5654 5655#. I18N: Name of a country or state 5656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5657msgid "England" 5658msgstr "" 5659 5660#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5661msgid "Enter an optional note about this favorite" 5662msgstr "" 5663 5664#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5665msgid "Entire record" 5666msgstr "" 5667 5668#. I18N: Name of a country or state 5669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5670msgid "Equatorial Guinea" 5671msgstr "" 5672 5673#. I18N: Name of a country or state 5674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5675msgid "Eritrea" 5676msgstr "" 5677 5678#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5679#, php-format 5680msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5681msgstr "" 5682 5683#: app/Date/JalaliDate.php:284 5684msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5685msgid "Esf" 5686msgstr "" 5687 5688#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5689#: app/Date/JalaliDate.php:161 5690msgctxt "GENITIVE" 5691msgid "Esfand" 5692msgstr "" 5693 5694#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5695#: app/Date/JalaliDate.php:251 5696msgctxt "INSTRUMENTAL" 5697msgid "Esfand" 5698msgstr "" 5699 5700#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5701#: app/Date/JalaliDate.php:206 5702msgctxt "LOCATIVE" 5703msgid "Esfand" 5704msgstr "" 5705 5706#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5707#: app/Date/JalaliDate.php:116 5708msgctxt "NOMINATIVE" 5709msgid "Esfand" 5710msgstr "" 5711 5712#. I18N: Name of a mapping organisation 5713#: app/Module/EsriMaps.php:38 5714msgid "Esri/ArcGIS" 5715msgstr "" 5716 5717#: app/Gedcom.php:917 5718msgid "Estate name" 5719msgstr "" 5720 5721#. I18N: A configuration setting 5722#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5723msgid "Estimated dates for birth and death" 5724msgstr "" 5725 5726#. I18N: Name of a country or state 5727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5728msgid "Estonia" 5729msgstr "" 5730 5731#. I18N: Name of a country or state 5732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5733msgid "Ethiopia" 5734msgstr "" 5735 5736#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5737msgid "Europe" 5738msgstr "" 5739 5740#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546 5741#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761 5742#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1202 5743#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1279 app/Gedcom.php:1643 5744#: app/Gedcom.php:1657 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5745#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5746#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5747#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5748msgid "Event" 5749msgstr "" 5750 5751#: app/Gedcom.php:798 resources/views/calendar-page.phtml:175 5752#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 5753#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5754#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5755#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5756#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5757msgid "Events" 5758msgstr "ހަރަކާތް (ހާއްސަ ކަންތައްތައް)" 5759 5760#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5761msgid "Events in countries" 5762msgstr "" 5763 5764#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5765msgid "Events of close relatives" 5766msgstr "" 5767 5768#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5769msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5770msgstr "" 5771 5772#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5773msgid "Exact" 5774msgstr "" 5775 5776#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5777msgid "Exact date" 5778msgstr "" 5779 5780#: app/Module/IndividualListModule.php:348 5781#, php-format 5782msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5783msgstr "" 5784 5785#: resources/views/admin/media.phtml:73 5786msgid "Exclude subfolders" 5787msgstr "" 5788 5789#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5790#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5791#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5792#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5793#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5794msgid "Excluded from this submission" 5795msgstr "" 5796 5797#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5798#: resources/views/register-page.phtml:88 5799msgid "Explain why you are requesting an account." 5800msgstr "" 5801 5802#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5803msgid "Export" 5804msgstr "" 5805 5806#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5807msgid "Export a GEDCOM file" 5808msgstr "" 5809 5810#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5811msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5812msgstr "" 5813 5814#: resources/views/admin/trees-export.phtml:61 5815#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5816msgid "Export preferences" 5817msgstr "" 5818 5819#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5820#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5821msgid "Extend privacy to dead individuals" 5822msgstr "" 5823 5824#. I18N: “External files” are stored on other computers 5825#: resources/views/admin/media.phtml:45 5826msgid "External files" 5827msgstr "" 5828 5829#: app/Gedcom.php:1051 app/Gedcom.php:1605 5830msgid "External link" 5831msgstr "" 5832 5833#: resources/views/admin/media.phtml:77 5834msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5835msgstr "" 5836 5837#. I18N: Name of a module/sidebar 5838#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1348 5839#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5840msgid "Extra information" 5841msgstr "" 5842 5843#: app/Gedcom.php:938 5844msgid "Eye color" 5845msgstr "" 5846 5847#. I18N: Name of a theme. 5848#: app/Module/FabTheme.php:39 5849msgid "F.A.B." 5850msgstr "" 5851 5852#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5853#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5854msgid "FAQ" 5855msgstr "" 5856 5857#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5858#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5859msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5860msgstr "" 5861 5862#. I18N: https://foko.genealogy.net 5863#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1332 5864#: app/Gedcom.php:1334 5865msgid "FOKO country" 5866msgstr "" 5867 5868#: app/Gedcom.php:635 5869msgid "Fact" 5870msgstr "" 5871 5872#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034 5873#: app/Gedcom.php:1061 5874msgid "Fact 1" 5875msgstr "" 5876 5877#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1035 5878#: app/Gedcom.php:1062 5879msgid "Fact 10" 5880msgstr "" 5881 5882#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1036 5883#: app/Gedcom.php:1063 5884msgid "Fact 11" 5885msgstr "" 5886 5887#: app/Gedcom.php:1000 app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1037 5888#: app/Gedcom.php:1064 5889msgid "Fact 12" 5890msgstr "" 5891 5892#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1038 5893#: app/Gedcom.php:1065 5894msgid "Fact 13" 5895msgstr "" 5896 5897#: app/Gedcom.php:1002 app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1039 5898#: app/Gedcom.php:1066 5899msgid "Fact 2" 5900msgstr "" 5901 5902#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1040 5903#: app/Gedcom.php:1067 5904msgid "Fact 3" 5905msgstr "" 5906 5907#: app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1041 5908#: app/Gedcom.php:1068 5909msgid "Fact 4" 5910msgstr "" 5911 5912#: app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1042 5913#: app/Gedcom.php:1069 5914msgid "Fact 5" 5915msgstr "" 5916 5917#: app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1043 5918#: app/Gedcom.php:1070 5919msgid "Fact 6" 5920msgstr "" 5921 5922#: app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1026 app/Gedcom.php:1044 5923#: app/Gedcom.php:1071 5924msgid "Fact 7" 5925msgstr "" 5926 5927#: app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1045 5928#: app/Gedcom.php:1072 5929msgid "Fact 8" 5930msgstr "" 5931 5932#: app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1028 app/Gedcom.php:1046 5933#: app/Gedcom.php:1073 5934msgid "Fact 9" 5935msgstr "" 5936 5937#. I18N: A configuration setting 5938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 5939msgid "Fact icons" 5940msgstr "" 5941 5942#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 5943msgid "Fact or event" 5944msgstr "" 5945 5946#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5947#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 5948#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 5949#: resources/views/admin/locations.phtml:49 5950#: resources/views/admin/tags.phtml:437 resources/views/family-page.phtml:34 5951#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 5952#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5953#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5954msgid "Facts and events" 5955msgstr "" 5956 5957#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 5958msgid "Facts for family records" 5959msgstr "" 5960 5961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 5962msgid "Facts for individual records" 5963msgstr "" 5964 5965#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671 5966msgid "Facts for new families" 5967msgstr "" 5968 5969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646 5970msgid "Facts for new individuals" 5971msgstr "" 5972 5973#. I18N: Name of a country or state 5974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5975msgid "Falkland Islands" 5976msgstr "" 5977 5978#. I18N: Name of a module/list 5979#. I18N: Name of a module 5980#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 5981#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 5982#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 5983#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5984#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 5985#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 5986#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 5987#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 5988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 5989#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 5990#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 5991#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 5992#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 5993#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 5994#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 5995#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 5996#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 5997#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 5998#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 5999#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6000#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6001#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6002#: resources/views/search-results.phtml:48 6003#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6004#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6005msgid "Families" 6006msgstr "" 6007 6008#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6009#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6010msgid "Families with sources" 6011msgstr "" 6012 6013#. I18N: Name of a module/report 6014#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:1014 6015#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345 6016#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6017#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6018#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6019#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6020#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6021#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6022#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6023#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6024#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6026#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6029msgid "Family" 6030msgstr "" 6031 6032#: app/Gedcom.php:637 6033msgid "Family as a child" 6034msgstr "" 6035 6036#: app/Gedcom.php:640 6037msgid "Family as a spouse" 6038msgstr "" 6039 6040#. I18N: Name of a module/chart 6041#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6042msgid "Family book" 6043msgstr "" 6044 6045#. I18N: %s is an individual’s name 6046#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6047#, php-format 6048msgid "Family book of %s" 6049msgstr "" 6050 6051#: app/Gedcom.php:426 6052msgid "Family census" 6053msgstr "" 6054 6055#: resources/views/admin/tags.phtml:965 6056msgid "Family facts and events" 6057msgstr "" 6058 6059#: app/Gedcom.php:844 6060msgid "Family file" 6061msgstr "" 6062 6063#. I18N: Name of a module/sidebar 6064#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6065msgid "Family navigator" 6066msgstr "" 6067 6068#. I18N: Description of the “News” module 6069#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6070msgid "Family news and site announcements." 6071msgstr "" 6072 6073#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6074#, php-format 6075msgid "Family of %s" 6076msgstr "" 6077 6078#: app/Gedcom.php:455 6079msgid "Family residence" 6080msgstr "" 6081 6082#: app/Gedcom.php:1113 6083msgid "Family status" 6084msgstr "" 6085 6086#: app/Gedcom.php:873 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6087#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6088#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6089#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6090#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6091#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6092#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6093#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6094#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6095#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6096#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6097#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6098#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6099msgid "Family tree" 6100msgstr "" 6101 6102#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6103#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 6104msgid "Family tree clippings cart" 6105msgstr "" 6106 6107#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6109msgid "Family tree title" 6110msgstr "" 6111 6112#. I18N: Name of a module 6113#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6114#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6115#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6116#: resources/views/search-trees.phtml:17 6117msgid "Family trees" 6118msgstr "" 6119 6120#. I18N: %s is the spouse name 6121#: app/Individual.php:920 6122#, php-format 6123msgid "Family with %s" 6124msgstr "" 6125 6126#: app/Individual.php:850 6127msgid "Family with adoptive parents" 6128msgstr "" 6129 6130#: app/Individual.php:851 6131msgid "Family with foster parents" 6132msgstr "" 6133 6134#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6135#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6136msgid "Family with husband" 6137msgstr "" 6138 6139#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 6140#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6141#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6142msgid "Family with parents" 6143msgstr "" 6144 6145#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6146#: app/Individual.php:855 6147msgid "Family with rada parents" 6148msgstr "" 6149 6150#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6151#: app/Individual.php:853 6152msgid "Family with sealing parents" 6153msgstr "" 6154 6155#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 6156msgid "Family with spouse" 6157msgstr "" 6158 6159#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6160#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 6161#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6162msgid "Family with the most children" 6163msgstr "" 6164 6165#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6166#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6167msgid "Family with wife" 6168msgstr "" 6169 6170#. I18N: familysearch.org 6171#: app/Gedcom.php:964 6172msgid "FamilySearch ID" 6173msgstr "" 6174 6175#. I18N: Name of a module/chart 6176#: app/Module/FanChartModule.php:138 6177msgid "Fan chart" 6178msgstr "" 6179 6180#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6181#: app/Module/FanChartModule.php:184 6182#, php-format 6183msgid "Fan chart of %s" 6184msgstr "" 6185 6186#: app/Date/JalaliDate.php:273 6187msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6188msgid "Far" 6189msgstr "" 6190 6191#. I18N: Name of a country or state 6192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6193msgid "Faroe Islands" 6194msgstr "" 6195 6196#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6197#: app/Date/JalaliDate.php:139 6198msgctxt "GENITIVE" 6199msgid "Farvardin" 6200msgstr "" 6201 6202#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6203#: app/Date/JalaliDate.php:229 6204msgctxt "INSTRUMENTAL" 6205msgid "Farvardin" 6206msgstr "" 6207 6208#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6209#: app/Date/JalaliDate.php:184 6210msgctxt "LOCATIVE" 6211msgid "Farvardin" 6212msgstr "" 6213 6214#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6215#: app/Date/JalaliDate.php:94 6216msgctxt "NOMINATIVE" 6217msgid "Farvardin" 6218msgstr "" 6219 6220#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6221#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6222#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6223#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6224#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6225#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6226#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6227msgid "Father" 6228msgstr "" 6229 6230#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6231#, php-format 6232msgid "Father: %s" 6233msgstr "" 6234 6235#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6236msgid "Father’s age" 6237msgstr "" 6238 6239#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6240#: app/Individual.php:881 6241#, php-format 6242msgid "Father’s family with %s" 6243msgstr "" 6244 6245#. I18N: A step-family. 6246#: app/Individual.php:885 6247msgid "Father’s family with an unknown individual" 6248msgstr "" 6249 6250#. I18N: Name of a module 6251#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6252#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6253msgid "Favorites" 6254msgstr "" 6255 6256#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:781 6257#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1526 6258msgid "Fax" 6259msgstr "" 6260 6261#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6262msgctxt "Abbreviation for February" 6263msgid "Feb" 6264msgstr "" 6265 6266#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6267msgctxt "GENITIVE" 6268msgid "February" 6269msgstr "" 6270 6271#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6272msgctxt "INSTRUMENTAL" 6273msgid "February" 6274msgstr "" 6275 6276#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6277msgctxt "LOCATIVE" 6278msgid "February" 6279msgstr "" 6280 6281#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6282#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6283#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6284msgctxt "NOMINATIVE" 6285msgid "February" 6286msgstr "" 6287 6288#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6289msgid "Female" 6290msgstr "" 6291 6292#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6293#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6294#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6295#: resources/views/calendar-page.phtml:156 6296#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 6297#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 6298#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 6299#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 6300#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 6301#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 6302#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 6303#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 6304#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6305#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6306#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6307#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6308#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6309msgid "Females" 6310msgstr "އަންހެނުން" 6311 6312#. I18N: Name of a country or state 6313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6314msgid "Fiji" 6315msgstr "" 6316 6317#: app/Gedcom.php:978 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6318#: app/MediaFile.php:316 6319msgid "File size" 6320msgstr "" 6321 6322#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6323msgid "File successfully uploaded" 6324msgstr "" 6325 6326#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:483 6327#: app/Gedcom.php:749 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6328#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 6329#: resources/views/admin/trees-export.phtml:36 6330#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6331msgid "Filename" 6332msgstr "" 6333 6334#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6335#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55 6336msgid "Filename on server" 6337msgstr "" 6338 6339#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 6340#, php-format 6341msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6342msgstr "" 6343 6344#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 6345#, php-format 6346msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6347msgstr "" 6348 6349#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6350msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6351msgstr "" 6352 6353#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6354#, php-format 6355msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6356msgstr "" 6357 6358#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6359#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6360msgid "Filter" 6361msgstr "" 6362 6363#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6364msgid "Find a source" 6365msgstr "" 6366 6367#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6368#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6369#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6370#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6371msgid "Find a special character" 6372msgstr "" 6373 6374#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6375msgid "Find all possible relationships" 6376msgstr "" 6377 6378#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6379msgid "Find any relationship" 6380msgstr "" 6381 6382#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6383#: resources/views/admin/trees.phtml:166 6384msgid "Find duplicates" 6385msgstr "" 6386 6387#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6388msgid "Find other relationships" 6389msgstr "" 6390 6391#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6392#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6393msgid "Find relationships via ancestors" 6394msgstr "" 6395 6396#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6397#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6398msgid "Find the closest relationships" 6399msgstr "" 6400 6401#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6402#: resources/views/admin/trees.phtml:190 6403msgid "Find unrelated individuals" 6404msgstr "" 6405 6406#. I18N: Name of a country or state 6407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6408msgid "Finland" 6409msgstr "" 6410 6411#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6412msgid "First communion" 6413msgstr "" 6414 6415#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6416msgid "First event" 6417msgstr "" 6418 6419#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6420msgid "First record" 6421msgstr "" 6422 6423#. I18N: Name of a module 6424#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6425msgid "Fix name slashes and spaces" 6426msgstr "" 6427 6428#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6429msgid "Flag" 6430msgstr "" 6431 6432#. I18N: Name of a country or state 6433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6434msgid "Flanders" 6435msgstr "" 6436 6437#. I18N: a month in the French republican calendar 6438#: app/Date/FrenchDate.php:163 6439msgctxt "GENITIVE" 6440msgid "Floreal" 6441msgstr "" 6442 6443#. I18N: a month in the French republican calendar 6444#: app/Date/FrenchDate.php:257 6445msgctxt "INSTRUMENTAL" 6446msgid "Floreal" 6447msgstr "" 6448 6449#. I18N: a month in the French republican calendar 6450#: app/Date/FrenchDate.php:210 6451msgctxt "LOCATIVE" 6452msgid "Floreal" 6453msgstr "" 6454 6455#. I18N: a month in the French republican calendar 6456#: app/Date/FrenchDate.php:116 6457msgctxt "NOMINATIVE" 6458msgid "Floreal" 6459msgstr "" 6460 6461#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64 6462#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6463msgid "Folder" 6464msgstr "" 6465 6466#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6467msgid "Folder name on server" 6468msgstr "" 6469 6470#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6471#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6472msgid "Follow this link to verify your email address." 6473msgstr "" 6474 6475#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6476#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6477#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6478#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6479#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6480#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6481#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6482#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6483#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6484#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6485#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6486#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6487#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6488#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6489#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6490#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6491msgid "Font" 6492msgstr "" 6493 6494#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6495#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6496msgid "Footer" 6497msgstr "" 6498 6499#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6500#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6501#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6502#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6503msgid "Footers" 6504msgstr "" 6505 6506#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6507#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 6508#, php-format 6509msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6510msgstr "" 6511 6512#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6513msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6514msgstr "" 6515 6516#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6517msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6518msgstr "" 6519 6520#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6521#, php-format 6522msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6523msgstr "" 6524 6525#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6526#: resources/views/admin/tags.phtml:981 6527#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6528#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6529#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6530#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6531#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6532#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6533#, php-format 6534msgid "For more information, see %s." 6535msgstr "" 6536 6537#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6538#, php-format 6539msgid "For technical support and information contact %s." 6540msgstr "" 6541 6542#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6543#, php-format 6544msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6545msgstr "" 6546 6547#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6548#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6549msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6550msgstr "" 6551 6552#: resources/views/login-page.phtml:60 6553#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41 6554msgid "Forgot password?" 6555msgstr "" 6556 6557#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:533 6558#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:1207 6559#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 6560#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6561#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6562#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6563msgid "Format" 6564msgstr "" 6565 6566#. I18N: A configuration setting 6567#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 6568msgid "Format text and notes" 6569msgstr "" 6570 6571#. I18N: Location of an LDS church temple 6572#: app/Elements/TempleCode.php:94 6573msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6574msgstr "" 6575 6576#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6577msgctxt "Female pedigree" 6578msgid "Foster" 6579msgstr "" 6580 6581#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6582msgctxt "Male pedigree" 6583msgid "Foster" 6584msgstr "" 6585 6586#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6587msgctxt "Pedigree" 6588msgid "Foster" 6589msgstr "" 6590 6591#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6592msgid "Foster child" 6593msgstr "" 6594 6595#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6596msgid "Foster father" 6597msgstr "" 6598 6599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6600msgid "Foster mother" 6601msgstr "" 6602 6603#. I18N: Name of a country or state 6604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6605msgid "France" 6606msgstr "" 6607 6608#. I18N: Location of an LDS church temple 6609#: app/Elements/TempleCode.php:95 6610msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6611msgstr "" 6612 6613#. I18N: Location of an LDS church temple 6614#: app/Elements/TempleCode.php:96 6615msgid "Freiburg, Germany" 6616msgstr "" 6617 6618#. I18N: The French calendar 6619#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6620#: resources/views/help/date.phtml:217 6621msgid "French" 6622msgstr "" 6623 6624#. I18N: Name of a country or state 6625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6626msgid "French Guiana" 6627msgstr "" 6628 6629#. I18N: Name of a country or state 6630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6631msgid "French Polynesia" 6632msgstr "" 6633 6634#. I18N: Name of a country or state 6635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6636msgid "French Southern Territories" 6637msgstr "" 6638 6639#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6640#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6641#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6642#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6643msgid "Frequently asked questions" 6644msgstr "" 6645 6646#. I18N: Location of an LDS church temple 6647#: app/Elements/TempleCode.php:97 6648msgid "Fresno, California, United States" 6649msgstr "" 6650 6651#. I18N: abbreviation for Friday 6652#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6653#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6654msgid "Fri" 6655msgstr "" 6656 6657#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6658msgid "Friday" 6659msgstr "" 6660 6661#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6662msgid "Friend" 6663msgstr "" 6664 6665#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6666msgctxt "FEMALE" 6667msgid "Friend" 6668msgstr "" 6669 6670#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6671msgctxt "MALE" 6672msgid "Friend" 6673msgstr "" 6674 6675#. I18N: a month in the French republican calendar 6676#: app/Date/FrenchDate.php:153 6677msgctxt "GENITIVE" 6678msgid "Frimaire" 6679msgstr "" 6680 6681#. I18N: a month in the French republican calendar 6682#: app/Date/FrenchDate.php:247 6683msgctxt "INSTRUMENTAL" 6684msgid "Frimaire" 6685msgstr "" 6686 6687#. I18N: a month in the French republican calendar 6688#: app/Date/FrenchDate.php:200 6689msgctxt "LOCATIVE" 6690msgid "Frimaire" 6691msgstr "" 6692 6693#. I18N: a month in the French republican calendar 6694#: app/Date/FrenchDate.php:105 6695msgctxt "NOMINATIVE" 6696msgid "Frimaire" 6697msgstr "" 6698 6699#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6700#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6701#: resources/views/message-page.phtml:29 6702msgctxt "Email sender" 6703msgid "From" 6704msgstr "" 6705 6706#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6707#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6708msgctxt "Start of date range" 6709msgid "From" 6710msgstr "" 6711 6712#. I18N: a month in the French republican calendar 6713#: app/Date/FrenchDate.php:171 6714msgctxt "GENITIVE" 6715msgid "Fructidor" 6716msgstr "" 6717 6718#. I18N: a month in the French republican calendar 6719#: app/Date/FrenchDate.php:265 6720msgctxt "INSTRUMENTAL" 6721msgid "Fructidor" 6722msgstr "" 6723 6724#. I18N: a month in the French republican calendar 6725#: app/Date/FrenchDate.php:218 6726msgctxt "LOCATIVE" 6727msgid "Fructidor" 6728msgstr "" 6729 6730#. I18N: a month in the French republican calendar 6731#: app/Date/FrenchDate.php:124 6732msgctxt "NOMINATIVE" 6733msgid "Fructidor" 6734msgstr "" 6735 6736#. I18N: Location of an LDS church temple 6737#: app/Elements/TempleCode.php:98 6738msgid "Fukuoka, Japan" 6739msgstr "" 6740 6741#: app/Gedcom.php:879 app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:1555 6742msgid "Funeral" 6743msgstr "" 6744 6745#: app/Gedcom.php:484 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 6746msgid "GEDCOM" 6747msgstr "" 6748 6749#. I18N: A configuration setting 6750#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24 6751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6752msgid "GEDCOM errors" 6753msgstr "" 6754 6755#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6756msgid "GEDCOM file" 6757msgstr "" 6758 6759#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181 6760#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335 6761#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449 6762#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787 6763#: resources/views/admin/tags.phtml:891 6764msgid "GEDCOM tag" 6765msgstr "" 6766 6767#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76 6768#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6769msgid "GEDCOM tags" 6770msgstr "" 6771 6772#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6773#: app/Gedcom.php:1127 resources/views/admin/tags.phtml:975 6774msgid "GEDCOM-L" 6775msgstr "" 6776 6777#. I18N: GEDZIP = file format 6778#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 6779msgid "GEDZIP" 6780msgstr "" 6781 6782#. I18N: https://gov.genealogy.net 6783#: app/Gedcom.php:1091 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1265 6784#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336 6785msgid "GOV identifier" 6786msgstr "" 6787 6788#: app/Gedcom.php:1255 6789msgid "GOV identifier type" 6790msgstr "" 6791 6792#. I18N: Name of a country or state 6793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6794msgid "Gabon" 6795msgstr "" 6796 6797#. I18N: Name of a country or state 6798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6799msgid "Gambia" 6800msgstr "" 6801 6802#: app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:1169 6803#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28 6804#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6805#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6806#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6807#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6808#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6809msgid "Gender" 6810msgstr "" 6811 6812#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6813msgid "Genealogy" 6814msgstr "" 6815 6816#. I18N: A configuration setting 6817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6818msgid "Genealogy contact" 6819msgstr "" 6820 6821#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6822#: resources/views/admin/trees.phtml:159 6823msgid "Genealogy data" 6824msgstr "" 6825 6826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 6828msgid "General" 6829msgstr "" 6830 6831#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6832#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6833msgid "General search" 6834msgstr "" 6835 6836#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6837#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6838msgid "Generate sitemap files for search engines." 6839msgstr "" 6840 6841#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6842#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6843#, php-format 6844msgid "Generated by %s" 6845msgstr "" 6846 6847#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6848msgid "Generation" 6849msgstr "" 6850 6851#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6852#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6853msgid "Generation " 6854msgstr "" 6855 6856#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6857#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6858#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6859#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6860#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6861#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6862#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6863#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6864#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6865#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6866#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6867msgid "Generations" 6868msgstr "" 6869 6870#: app/Gedcom.php:838 6871msgid "Generations of ancestors" 6872msgstr "" 6873 6874#: app/Gedcom.php:843 6875msgid "Generations of descendants" 6876msgstr "" 6877 6878#. I18N: https://www.geonames.org 6879#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6880#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6881msgid "GeoNames" 6882msgstr "" 6883 6884#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6885#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6886msgid "Geographic area" 6887msgstr "" 6888 6889#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6890#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6891#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6892#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6893#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6894#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6895msgid "Geographic data" 6896msgstr "" 6897 6898#. I18N: find latitude/longitude for a place 6899#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6900#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6901msgid "Geolocation" 6902msgstr "" 6903 6904#. I18N: Name of a country or state 6905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6906msgid "Georgia" 6907msgstr "" 6908 6909#. I18N: Name of a country or state 6910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6911msgid "Germany" 6912msgstr "" 6913 6914#. I18N: a month in the French republican calendar 6915#: app/Date/FrenchDate.php:161 6916msgctxt "GENITIVE" 6917msgid "Germinal" 6918msgstr "" 6919 6920#. I18N: a month in the French republican calendar 6921#: app/Date/FrenchDate.php:255 6922msgctxt "INSTRUMENTAL" 6923msgid "Germinal" 6924msgstr "" 6925 6926#. I18N: a month in the French republican calendar 6927#: app/Date/FrenchDate.php:208 6928msgctxt "LOCATIVE" 6929msgid "Germinal" 6930msgstr "" 6931 6932#. I18N: a month in the French republican calendar 6933#. I18N: a month in the French republican calendar 6934#: app/Date/FrenchDate.php:114 6935msgctxt "NOMINATIVE" 6936msgid "Germinal" 6937msgstr "" 6938 6939#. I18N: Name of a country or state 6940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6941msgid "Ghana" 6942msgstr "" 6943 6944#. I18N: Name of a country or state 6945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6946msgid "Gibraltar" 6947msgstr "" 6948 6949#. I18N: Location of an LDS church temple 6950#: app/Elements/TempleCode.php:99 6951msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6952msgstr "" 6953 6954#. I18N: Location of an LDS church temple 6955#: app/Elements/TempleCode.php:100 6956msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6957msgstr "" 6958 6959#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 6960#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 6961msgid "Given name" 6962msgstr "" 6963 6964#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665 6965#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 6966#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 6967#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6968#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 6969msgid "Given names" 6970msgstr "" 6971 6972#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 6973msgid "Godchild" 6974msgstr "" 6975 6976#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 6977#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 6978msgid "Goddaughter" 6979msgstr "" 6980 6981#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 6982#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 6983msgid "Godfather" 6984msgstr "" 6985 6986#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 6987#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 6988msgid "Godmother" 6989msgstr "" 6990 6991#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 6992msgid "Godparent" 6993msgstr "" 6994 6995#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1166 6996#: app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1351 6997msgid "Godparents" 6998msgstr "" 6999 7000#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7001#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7002msgid "Godson" 7003msgstr "" 7004 7005#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7006msgid "Google™ analytics" 7007msgstr "" 7008 7009#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7010msgid "Google™ maps" 7011msgstr "" 7012 7013#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7014msgid "Google™ webmaster tools" 7015msgstr "" 7016 7017#: app/Gedcom.php:644 7018msgid "Graduation" 7019msgstr "" 7020 7021#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7022msgid "Greatest age at death" 7023msgstr "އެންމެ ދޮށީ އުމުރުގަ މަރުވި" 7024 7025#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7026msgid "Greatest age between siblings" 7027msgstr "" 7028 7029#. I18N: Name of a country or state 7030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7031msgid "Greece" 7032msgstr "" 7033 7034#. I18N: The name of a colour-scheme 7035#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7036msgid "Green Beam" 7037msgstr "" 7038 7039#. I18N: Name of a country or state 7040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7041msgid "Greenland" 7042msgstr "" 7043 7044#. I18N: The gregorian calendar 7045#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7046msgid "Gregorian" 7047msgstr "" 7048 7049#. I18N: Name of a country or state 7050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7051msgid "Grenada" 7052msgstr "" 7053 7054#. I18N: Location of an LDS church temple 7055#: app/Elements/TempleCode.php:101 7056msgid "Guadalajara, Mexico" 7057msgstr "" 7058 7059#. I18N: Name of a country or state 7060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7061msgid "Guadeloupe" 7062msgstr "" 7063 7064#. I18N: Name of a country or state 7065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7066msgid "Guam" 7067msgstr "" 7068 7069#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7070msgid "Guardian" 7071msgstr "" 7072 7073#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7074msgctxt "FEMALE" 7075msgid "Guardian" 7076msgstr "" 7077 7078#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7079msgctxt "MALE" 7080msgid "Guardian" 7081msgstr "" 7082 7083#. I18N: Name of a country or state 7084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7085msgid "Guatemala" 7086msgstr "" 7087 7088#. I18N: Location of an LDS church temple 7089#: app/Elements/TempleCode.php:102 7090msgid "Guatemala City, Guatemala" 7091msgstr "" 7092 7093#. I18N: Location of an LDS church temple 7094#: app/Elements/TempleCode.php:103 7095msgid "Guayaquil, Ecuador" 7096msgstr "" 7097 7098#. I18N: Name of a country or state 7099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7100msgid "Guernsey" 7101msgstr "" 7102 7103#. I18N: Name of a country or state 7104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7105msgid "Guinea" 7106msgstr "" 7107 7108#. I18N: Name of a country or state 7109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7110msgid "Guinea-Bissau" 7111msgstr "" 7112 7113#. I18N: Name of a country or state 7114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7115msgid "Guyana" 7116msgstr "" 7117 7118#. I18N: Name of a module 7119#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 7120msgid "HTML" 7121msgstr "" 7122 7123#: app/Gedcom.php:940 7124msgid "Hair color" 7125msgstr "" 7126 7127#. I18N: Name of a country or state 7128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7129msgid "Haiti" 7130msgstr "" 7131 7132#. I18N: Location of an LDS church temple 7133#: app/Elements/TempleCode.php:105 7134msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7135msgstr "" 7136 7137#. I18N: Location of an LDS church temple 7138#: app/Elements/TempleCode.php:147 7139msgid "Hamilton, New Zealand" 7140msgstr "" 7141 7142#. I18N: Location of an LDS church temple 7143#: app/Elements/TempleCode.php:106 7144msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7145msgstr "" 7146 7147#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7148msgid "He " 7149msgstr "" 7150 7151#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7152msgid "He died" 7153msgstr "" 7154 7155#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7156#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7157msgid "He married" 7158msgstr "" 7159 7160#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7161msgid "He resided at" 7162msgstr "" 7163 7164#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7165msgid "He was born" 7166msgstr "" 7167 7168#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7169msgid "He was buried" 7170msgstr "" 7171 7172#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7173msgid "He was christened" 7174msgstr "" 7175 7176#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7177msgid "He was cremated" 7178msgstr "" 7179 7180#: app/Gedcom.php:476 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7181#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346 7182msgid "Header" 7183msgstr "" 7184 7185#. I18N: Name of a country or state 7186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7187msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7188msgstr "" 7189 7190#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7191msgid "Hebrew" 7192msgstr "" 7193 7194#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:922 7195msgid "Hebrew name" 7196msgstr "" 7197 7198#: app/Gedcom.php:941 7199msgid "Height" 7200msgstr "" 7201 7202#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7203#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7204#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7205#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7206#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7207#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7208#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7209#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7210#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7211#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7212#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7213#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7214#, php-format 7215msgid "Hello %s…" 7216msgstr "" 7217 7218#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7219#, php-format 7220msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7221msgstr "" 7222 7223#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7224#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7225#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7226#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7227msgid "Hello administrator…" 7228msgstr "" 7229 7230#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7231#: resources/views/help/link.phtml:13 7232msgid "Help" 7233msgstr "" 7234 7235#. I18N: Location of an LDS church temple 7236#: app/Elements/TempleCode.php:108 7237msgid "Helsinki, Finland" 7238msgstr "" 7239 7240#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7241#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7242#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7243#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7244#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7245#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7246#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7247#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7248#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7249#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7250#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7251#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7252#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7253#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7254#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7255#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7256msgctxt "font name" 7257msgid "Helvetica" 7258msgstr "" 7259 7260#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7261msgid "Her occupation was" 7262msgstr "" 7263 7264#. I18N: https://wego.here.com 7265#: app/Module/HereMaps.php:82 7266msgid "Here maps" 7267msgstr "" 7268 7269#. I18N: Location of an LDS church temple 7270#: app/Elements/TempleCode.php:109 7271msgid "Hermosillo, Mexico" 7272msgstr "" 7273 7274#. I18N: a month in the Jewish calendar 7275#: app/Date/JewishDate.php:195 7276msgctxt "GENITIVE" 7277msgid "Heshvan" 7278msgstr "" 7279 7280#. I18N: a month in the Jewish calendar 7281#: app/Date/JewishDate.php:299 7282msgctxt "INSTRUMENTAL" 7283msgid "Heshvan" 7284msgstr "" 7285 7286#. I18N: a month in the Jewish calendar 7287#: app/Date/JewishDate.php:247 7288msgctxt "LOCATIVE" 7289msgid "Heshvan" 7290msgstr "" 7291 7292#. I18N: a month in the Jewish calendar 7293#: app/Date/JewishDate.php:143 7294msgctxt "NOMINATIVE" 7295msgid "Heshvan" 7296msgstr "" 7297 7298#: resources/views/admin/tags.phtml:52 resources/views/admin/tags.phtml:182 7299#: resources/views/admin/tags.phtml:274 resources/views/admin/tags.phtml:336 7300#: resources/views/admin/tags.phtml:411 resources/views/admin/tags.phtml:450 7301#: resources/views/admin/tags.phtml:734 resources/views/admin/tags.phtml:788 7302#: resources/views/admin/tags.phtml:892 7303msgid "Hide GEDCOM tags" 7304msgstr "" 7305 7306#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 7307#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 7308#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7309#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7310msgid "Hide from everyone" 7311msgstr "" 7312 7313#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7314#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7315#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7316#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7317#: resources/views/login-page.phtml:46 7318#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 7319#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7320#: resources/views/register-page.phtml:75 7321#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7322#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7323#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7324#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7325msgid "Hide password" 7326msgstr "" 7327 7328#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7329msgid "Hide unused locations" 7330msgstr "" 7331 7332#: app/Gedcom.php:1269 7333msgid "Hierarchical relationship" 7334msgstr "" 7335 7336#: app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1184 7337#: app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1329 7338#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1561 7339#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7340#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7341msgid "Highlighted image" 7342msgstr "" 7343 7344#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7345#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7346#: resources/views/help/date.phtml:185 7347msgid "Hijri" 7348msgstr "" 7349 7350#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7351msgid "His occupation was" 7352msgstr "" 7353 7354#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7356#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7357#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7358#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7359#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7360#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7361msgid "Historic events" 7362msgstr "" 7363 7364#. I18N: Name of a module 7365#. I18N: A configuration setting 7366#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7367#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 7368msgid "Hit counters" 7369msgstr "" 7370 7371#: app/Gedcom.php:1556 7372msgid "Holocaust" 7373msgstr "" 7374 7375#. I18N: Name of a module 7376#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7377#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7378#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7379#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91 7380msgid "Home page" 7381msgstr "" 7382 7383#. I18N: Name of a country or state 7384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7385msgid "Honduras" 7386msgstr "" 7387 7388#. I18N: Location of an LDS church temple 7389#. I18N: Name of a country or state 7390#: app/Elements/TempleCode.php:110 7391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7392msgid "Hong Kong" 7393msgstr "" 7394 7395#. I18N: Name of a module/chart 7396#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7397#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7398msgid "Hourglass chart" 7399msgstr "" 7400 7401#. I18N: %s is an individual’s name 7402#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7403#, php-format 7404msgid "Hourglass chart of %s" 7405msgstr "" 7406 7407#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326 7408msgid "House number" 7409msgstr "" 7410 7411#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7412msgid "Household" 7413msgstr "" 7414 7415#. I18N: Location of an LDS church temple 7416#: app/Elements/TempleCode.php:111 7417msgid "Houston, Texas, United States" 7418msgstr "" 7419 7420#. I18N: Configuration option 7421#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44 7422msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7423msgstr "" 7424 7425#. I18N: Name of a country or state 7426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7427msgid "Hungary" 7428msgstr "" 7429 7430#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:439 7431#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7432#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7433#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7434#: resources/views/fact-date.phtml:138 7435#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7436#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7437#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7438#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7439#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7440#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7441#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7442#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7443#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7444#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7445#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7446msgid "Husband" 7447msgstr "" 7448 7449#: app/Gedcom.php:395 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7450msgid "Husband’s age" 7451msgstr "" 7452 7453#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7454#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7455msgid "IP address" 7456msgstr "" 7457 7458#. I18N: Name of a country or state 7459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7460msgid "Iceland" 7461msgstr "" 7462 7463#: app/SurnameTradition.php:97 7464msgctxt "Surname tradition" 7465msgid "Icelandic" 7466msgstr "" 7467 7468#. I18N: Location of an LDS church temple 7469#: app/Elements/TempleCode.php:112 7470msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7471msgstr "" 7472 7473#: app/Gedcom.php:646 7474msgid "Identification number" 7475msgstr "" 7476 7477#: resources/views/admin/tags.phtml:775 7478msgid "Identifiers" 7479msgstr "" 7480 7481#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7482msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7483msgstr "" 7484 7485#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7486#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7487msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7488msgstr "" 7489 7490#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7491msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7492msgstr "" 7493 7494#: resources/views/help/name.phtml:22 7495#, php-format 7496msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7497msgstr "" 7498 7499#: resources/views/help/name.phtml:19 7500#, php-format 7501msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7502msgstr "" 7503 7504#: resources/views/help/name.phtml:28 7505#, php-format 7506msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7507msgstr "" 7508 7509#: resources/views/help/name.phtml:25 7510#, php-format 7511msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7512msgstr "" 7513 7514#: resources/views/help/name.phtml:16 7515#, php-format 7516msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7517msgstr "" 7518 7519#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7520msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7521msgstr "" 7522 7523#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7524msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7525msgstr "" 7526 7527#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7528#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7529msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7530msgstr "" 7531 7532#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7534msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7535msgstr "" 7536 7537#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7538#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7539msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7540msgstr "" 7541 7542#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7543msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7544msgstr "" 7545 7546#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7547msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7548msgstr "" 7549 7550#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7551msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7552msgstr "" 7553 7554#: resources/views/admin/trees-import.phtml:113 7555msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7556msgstr "" 7557 7558#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7559#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7560msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7561msgstr "" 7562 7563#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7564#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7565msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7566msgstr "" 7567 7568#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7569msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7570msgstr "" 7571 7572#: resources/views/admin/trees-import.phtml:98 7573msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7574msgstr "" 7575 7576#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7577msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7578msgstr "" 7579 7580#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7581#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7582msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7583msgstr "" 7584 7585#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7586#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7587msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7588msgstr "" 7589 7590#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7591msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7592msgstr "" 7593 7594#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7595msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7596msgstr "" 7597 7598#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7599msgid "Image dimensions" 7600msgstr "" 7601 7602#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7603msgid "Images without watermarks" 7604msgstr "" 7605 7606#: app/Gedcom.php:648 7607msgid "Immigration" 7608msgstr "" 7609 7610#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59 7611#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7612msgid "Import" 7613msgstr "" 7614 7615#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7616msgid "Import a GEDCOM file" 7617msgstr "" 7618 7619#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7620#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7621msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7622msgstr "" 7623 7624#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7625msgid "Import geographic data" 7626msgstr "" 7627 7628#: resources/views/admin/trees-import.phtml:77 7629msgid "Import preferences" 7630msgstr "" 7631 7632#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7633#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7634msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7635msgstr "" 7636 7637#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7638msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7639msgstr "" 7640 7641#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7642msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7643msgstr "" 7644 7645#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7647msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7648msgstr "" 7649 7650#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7651#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7652msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7653msgstr "" 7654 7655#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7656msgid "In this month…" 7657msgstr "" 7658 7659#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7660msgid "In this year…" 7661msgstr "" 7662 7663#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7664#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7665msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7666msgstr "" 7667 7668#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7669msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7670msgstr "" 7671 7672#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7673msgid "Include aliases" 7674msgstr "" 7675 7676#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7677msgid "Include associates" 7678msgstr "" 7679 7680#: app/Module/IndividualListModule.php:354 7681#, php-format 7682msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7683msgstr "" 7684 7685#. I18N: Label for check-box 7686#: resources/views/admin/media.phtml:68 7687#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7688msgid "Include subfolders" 7689msgstr "" 7690 7691#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7692msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7693msgstr "" 7694 7695#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7696msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7697msgstr "" 7698 7699#. I18N: Label for a configuration option 7700#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7701msgid "Include the individual’s immediate family" 7702msgstr "" 7703 7704#. I18N: Name of a country or state 7705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7706msgid "India" 7707msgstr "" 7708 7709#. I18N: Location of an LDS church temple 7710#: app/Elements/TempleCode.php:113 7711msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7712msgstr "" 7713 7714#. I18N: Name of a module/report 7715#: app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:1032 7716#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347 7717#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7718#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7719#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7720#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7721#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7722#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7723#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7724#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7725#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7726#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7727#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7728#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7729#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7730#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7731#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7732#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7733#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7734#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7735#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7736#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7737#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7738#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7739#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7740#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7741#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7742#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7743#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7744#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7745#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7746#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7747#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7749#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7750msgid "Individual" 7751msgstr "" 7752 7753#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7754msgid "Individual 1" 7755msgstr "" 7756 7757#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7758msgid "Individual 2" 7759msgstr "" 7760 7761#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7762msgid "Individual distribution chart" 7763msgstr "" 7764 7765#: resources/views/admin/tags.phtml:945 7766msgid "Individual facts and events" 7767msgstr "" 7768 7769#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7770msgid "Individual page" 7771msgstr "" 7772 7773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 7774msgid "Individual pages" 7775msgstr "" 7776 7777#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7778#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7779msgid "Individual record" 7780msgstr "" 7781 7782#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7783#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 7784#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7785msgid "Individual who lived the longest" 7786msgstr "" 7787 7788#. I18N: Name of a module/list 7789#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7790#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7791#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7792#: app/Module/IndividualListModule.php:94 7793#: app/Module/IndividualListModule.php:319 7794#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7795#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7796#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7797#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7798#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7799#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7800#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7801#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7802#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7803#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7804#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7805#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7806#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7807#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7808#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7809#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7810#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7811#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 7812#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7813#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7814#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7815#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7816#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7817#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7818#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7819#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7820#: resources/views/search-results.phtml:37 7821#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7822#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7823msgid "Individuals" 7824msgstr "" 7825 7826#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7827#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7828msgid "Individuals with sources" 7829msgstr "" 7830 7831#: app/Module/IndividualListModule.php:428 7832#, php-format 7833msgid "Individuals with surname %s" 7834msgstr "" 7835 7836#. I18N: Name of a country or state 7837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7838msgid "Indonesia" 7839msgstr "" 7840 7841#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7842msgid "Informant" 7843msgstr "" 7844 7845#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7846msgctxt "FEMALE" 7847msgid "Informant" 7848msgstr "" 7849 7850#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7851msgctxt "MALE" 7852msgid "Informant" 7853msgstr "" 7854 7855#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed 7856#: app/Gedcom.php:880 7857msgid "Initiatory" 7858msgstr "" 7859 7860#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:280 7861msgid "Inline-source records are discouraged." 7862msgstr "" 7863 7864#. I18N: Name of a module 7865#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7866#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7867msgid "Interactive tree" 7868msgstr "" 7869 7870#. I18N: %s is an individual’s name 7871#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7872#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7873#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7874#, php-format 7875msgid "Interactive tree of %s" 7876msgstr "" 7877 7878#: app/Gedcom.php:942 7879msgid "Interment" 7880msgstr "" 7881 7882#: app/Services/MessageService.php:224 7883msgid "Internal messaging" 7884msgstr "" 7885 7886#: app/Services/MessageService.php:225 7887msgid "Internal messaging with emails" 7888msgstr "" 7889 7890#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7891msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7892msgstr "" 7893 7894#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7895msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7896msgstr "" 7897 7898#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:196 7899msgid "Invalid GEDCOM level number." 7900msgstr "" 7901 7902#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7903msgid "Invalid GEDCOM record" 7904msgstr "" 7905 7906#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:190 7907msgid "Invalid GEDCOM record." 7908msgstr "" 7909 7910#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:216 7911msgid "Invalid GEDCOM tag." 7912msgstr "" 7913 7914#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:283 7915msgid "Invalid GEDCOM value." 7916msgstr "" 7917 7918#: app/Date.php:224 7919msgid "Invalid date" 7920msgstr "" 7921 7922#. I18N: Name of a country or state 7923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7924msgid "Iran" 7925msgstr "" 7926 7927#. I18N: Name of a country or state 7928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7929msgid "Iraq" 7930msgstr "" 7931 7932#. I18N: Name of a country or state 7933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7934msgid "Ireland" 7935msgstr "" 7936 7937#. I18N: Name of a country or state 7938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7939msgid "Isle of Man" 7940msgstr "" 7941 7942#. I18N: Name of a country or state 7943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7944msgid "Israel" 7945msgstr "" 7946 7947#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 7948msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7949msgstr "" 7950 7951#: resources/views/admin/tags.phtml:938 7952msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 7953msgstr "" 7954 7955#. I18N: Name of a country or state 7956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7957msgid "Italy" 7958msgstr "" 7959 7960#. I18N: a month in the Jewish calendar 7961#: app/Date/JewishDate.php:209 7962msgctxt "GENITIVE" 7963msgid "Iyar" 7964msgstr "" 7965 7966#. I18N: a month in the Jewish calendar 7967#: app/Date/JewishDate.php:313 7968msgctxt "INSTRUMENTAL" 7969msgid "Iyar" 7970msgstr "" 7971 7972#. I18N: a month in the Jewish calendar 7973#: app/Date/JewishDate.php:261 7974msgctxt "LOCATIVE" 7975msgid "Iyar" 7976msgstr "" 7977 7978#. I18N: a month in the Jewish calendar 7979#: app/Date/JewishDate.php:157 7980msgctxt "NOMINATIVE" 7981msgid "Iyar" 7982msgstr "" 7983 7984#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7985#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 7986#: resources/views/help/date.phtml:201 7987msgid "Jalali" 7988msgstr "" 7989 7990#. I18N: Name of a country or state 7991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7992msgid "Jamaica" 7993msgstr "" 7994 7995#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 7996msgctxt "Abbreviation for January" 7997msgid "Jan" 7998msgstr "" 7999 8000#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8001msgctxt "GENITIVE" 8002msgid "January" 8003msgstr "" 8004 8005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8006msgctxt "INSTRUMENTAL" 8007msgid "January" 8008msgstr "" 8009 8010#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8011msgctxt "LOCATIVE" 8012msgid "January" 8013msgstr "" 8014 8015#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8016#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8017#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8018msgctxt "NOMINATIVE" 8019msgid "January" 8020msgstr "" 8021 8022#. I18N: Name of a country or state 8023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8024msgid "Japan" 8025msgstr "" 8026 8027#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8028#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8029#: resources/views/help/date.phtml:169 8030msgid "Jewish" 8031msgstr "" 8032 8033#. I18N: Location of an LDS church temple 8034#: app/Elements/TempleCode.php:114 8035msgid "Johannesburg, South Africa" 8036msgstr "" 8037 8038#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8039#: app/Services/TreeService.php:225 8040msgid "John /DOE/" 8041msgstr "" 8042 8043#: app/Gedcom.php:1324 8044msgid "Joint family name" 8045msgstr "" 8046 8047#. I18N: Name of a country or state 8048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8049msgid "Jordan" 8050msgstr "" 8051 8052#. I18N: Location of an LDS church temple 8053#: app/Elements/TempleCode.php:115 8054msgid "Jordan River, Utah, United States" 8055msgstr "" 8056 8057#. I18N: Name of a module 8058#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8059msgid "Journal" 8060msgstr "" 8061 8062#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8063msgctxt "Abbreviation for July" 8064msgid "Jul" 8065msgstr "" 8066 8067#. I18N: The julian calendar 8068#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8069#: resources/views/help/date.phtml:153 8070msgid "Julian" 8071msgstr "" 8072 8073#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8074msgctxt "GENITIVE" 8075msgid "July" 8076msgstr "" 8077 8078#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8079msgctxt "INSTRUMENTAL" 8080msgid "July" 8081msgstr "" 8082 8083#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8084msgctxt "LOCATIVE" 8085msgid "July" 8086msgstr "" 8087 8088#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8089#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8090#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8091msgctxt "NOMINATIVE" 8092msgid "July" 8093msgstr "" 8094 8095#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8096#: app/Date/HijriDate.php:150 8097msgctxt "GENITIVE" 8098msgid "Jumada al-awwal" 8099msgstr "" 8100 8101#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8102#: app/Date/HijriDate.php:240 8103msgctxt "INSTRUMENTAL" 8104msgid "Jumada al-awwal" 8105msgstr "" 8106 8107#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8108#: app/Date/HijriDate.php:195 8109msgctxt "LOCATIVE" 8110msgid "Jumada al-awwal" 8111msgstr "" 8112 8113#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8114#: app/Date/HijriDate.php:105 8115msgctxt "NOMINATIVE" 8116msgid "Jumada al-awwal" 8117msgstr "" 8118 8119#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8120#: app/Date/HijriDate.php:152 8121msgctxt "GENITIVE" 8122msgid "Jumada al-thani" 8123msgstr "" 8124 8125#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8126#: app/Date/HijriDate.php:242 8127msgctxt "INSTRUMENTAL" 8128msgid "Jumada al-thani" 8129msgstr "" 8130 8131#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8132#: app/Date/HijriDate.php:197 8133msgctxt "LOCATIVE" 8134msgid "Jumada al-thani" 8135msgstr "" 8136 8137#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8138#: app/Date/HijriDate.php:107 8139msgctxt "NOMINATIVE" 8140msgid "Jumada al-thani" 8141msgstr "" 8142 8143#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8144msgctxt "Abbreviation for June" 8145msgid "Jun" 8146msgstr "" 8147 8148#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8149msgctxt "GENITIVE" 8150msgid "June" 8151msgstr "" 8152 8153#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8154msgctxt "INSTRUMENTAL" 8155msgid "June" 8156msgstr "" 8157 8158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8159msgctxt "LOCATIVE" 8160msgid "June" 8161msgstr "" 8162 8163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8164#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8165#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8166msgctxt "NOMINATIVE" 8167msgid "June" 8168msgstr "" 8169 8170#. I18N: Location of an LDS church temple 8171#: app/Elements/TempleCode.php:116 8172msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8173msgstr "" 8174 8175#. I18N: Name of a country or state 8176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8177msgid "Kazakhstan" 8178msgstr "" 8179 8180#. I18N: A configuration setting 8181#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91 8182msgid "Keep media objects" 8183msgstr "" 8184 8185#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8186msgid "Keep open" 8187msgstr "" 8188 8189#. I18N: A configuration setting 8190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 8191#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 8192#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8193msgid "Keep the existing “last change” information" 8194msgstr "" 8195 8196#. I18N: Name of a country or state 8197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8198msgid "Kenya" 8199msgstr "" 8200 8201#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8202msgid "Keyword examples" 8203msgstr "" 8204 8205#: app/Date/JalaliDate.php:275 8206msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8207msgid "Khor" 8208msgstr "" 8209 8210#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8211#: app/Date/JalaliDate.php:143 8212msgctxt "GENITIVE" 8213msgid "Khordad" 8214msgstr "" 8215 8216#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8217#: app/Date/JalaliDate.php:233 8218msgctxt "INSTRUMENTAL" 8219msgid "Khordad" 8220msgstr "" 8221 8222#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8223#: app/Date/JalaliDate.php:188 8224msgctxt "LOCATIVE" 8225msgid "Khordad" 8226msgstr "" 8227 8228#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8229#: app/Date/JalaliDate.php:98 8230msgctxt "NOMINATIVE" 8231msgid "Khordad" 8232msgstr "" 8233 8234#. I18N: Name of a country or state 8235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8236msgid "Kiribati" 8237msgstr "" 8238 8239#. I18N: a month in the Jewish calendar 8240#: app/Date/JewishDate.php:197 8241msgctxt "GENITIVE" 8242msgid "Kislev" 8243msgstr "" 8244 8245#. I18N: a month in the Jewish calendar 8246#: app/Date/JewishDate.php:301 8247msgctxt "INSTRUMENTAL" 8248msgid "Kislev" 8249msgstr "" 8250 8251#. I18N: a month in the Jewish calendar 8252#: app/Date/JewishDate.php:249 8253msgctxt "LOCATIVE" 8254msgid "Kislev" 8255msgstr "" 8256 8257#. I18N: a month in the Jewish calendar 8258#: app/Date/JewishDate.php:145 8259msgctxt "NOMINATIVE" 8260msgid "Kislev" 8261msgstr "" 8262 8263#. I18N: Location of an LDS church temple 8264#: app/Elements/TempleCode.php:117 8265msgid "Kona, Hawaii, United States" 8266msgstr "" 8267 8268#. I18N: Name of a country or state 8269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8270msgid "Korea" 8271msgstr "" 8272 8273#. I18N: Name of a country or state 8274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8275msgid "Kuwait" 8276msgstr "" 8277 8278#. I18N: Location of an LDS church temple 8279#: app/Elements/TempleCode.php:118 8280msgid "Kyiv, Ukraine" 8281msgstr "" 8282 8283#. I18N: Name of a country or state 8284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8285msgid "Kyrgyzstan" 8286msgstr "" 8287 8288#: app/Gedcom.php:564 8289msgid "LDS baptism" 8290msgstr "" 8291 8292#: app/Gedcom.php:703 8293msgid "LDS child sealing" 8294msgstr "" 8295 8296#: resources/views/admin/tags.phtml:721 8297msgid "LDS church" 8298msgstr "" 8299 8300#: app/Gedcom.php:605 8301msgid "LDS confirmation" 8302msgstr "" 8303 8304#: app/Gedcom.php:625 8305msgid "LDS endowment" 8306msgstr "" 8307 8308#: app/Gedcom.php:458 8309msgid "LDS spouse sealing" 8310msgstr "" 8311 8312#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1033 8313#: app/Gedcom.php:1048 8314msgid "Label" 8315msgstr "" 8316 8317#: app/Gedcom.php:1391 8318msgid "Label for husband" 8319msgstr "" 8320 8321#: app/Gedcom.php:1393 8322msgid "Label for wife" 8323msgstr "" 8324 8325#. I18N: Location of an LDS church temple 8326#: app/Elements/TempleCode.php:107 8327msgid "Laie, Hawaii, United States" 8328msgstr "" 8329 8330#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8331#: app/Gedcom.php:1587 8332msgid "Land purchase" 8333msgstr "" 8334 8335#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8336#: app/Gedcom.php:1588 8337msgid "Land sale" 8338msgstr "" 8339 8340#. I18N: page orientation 8341#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102 8342#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8343#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8344msgid "Landscape" 8345msgstr "" 8346 8347#. I18N: A configuration setting 8348#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1237 8349#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 8350#: resources/views/admin/modules.phtml:264 8351#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8352#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8353#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8354#: resources/views/admin/users.phtml:29 8355#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8356#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8357#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8358msgid "Language" 8359msgstr "" 8360 8361#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8362#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8363#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8364#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8365msgid "Languages" 8366msgstr "" 8367 8368#. I18N: Name of a country or state 8369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8370msgid "Laos" 8371msgstr "" 8372 8373#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8374msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8375msgstr "" 8376 8377#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8378#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8379msgid "Largest families" 8380msgstr "އެންމެ ބޮދު އާއިލަތައް" 8381 8382#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8383msgid "Largest number of grandchildren" 8384msgstr "" 8385 8386#. I18N: Location of an LDS church temple 8387#: app/Elements/TempleCode.php:125 8388msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8389msgstr "" 8390 8391#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745 8392#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839 8393#: app/Gedcom.php:1198 resources/views/lists/families-table.phtml:234 8394#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 8395#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8396#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8397#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8398#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8399#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8400#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8401#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8402#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8403#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8404#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8405msgid "Last change" 8406msgstr "" 8407 8408#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8409msgid "Last email reminder was sent " 8410msgstr "" 8411 8412#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8413msgid "Last event" 8414msgstr "" 8415 8416#: resources/views/admin/users.phtml:33 8417msgid "Last signed in" 8418msgstr "" 8419 8420#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8421#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 8422#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8423#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8424msgid "Latest birth" 8425msgstr "އެންމެ ފަހުން ވިހޭ" 8426 8427#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8428#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 8429#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8430#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8431msgid "Latest death" 8432msgstr "އެންމެ ފަހުން މަރުވި" 8433 8434#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8435msgid "Latest divorce" 8436msgstr "އެންމެ ފަހުން ކުރި ވަރި" 8437 8438#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8439msgid "Latest marriage" 8440msgstr "އެންމެފަހުން ކުރި ކައިވެނި" 8441 8442#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1209 8443#: app/Gedcom.php:1231 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 8444#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8445#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8446#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8447#: resources/views/fact-place.phtml:33 8448#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8449msgid "Latitude" 8450msgstr "" 8451 8452#. I18N: Name of a country or state 8453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8454msgid "Latvia" 8455msgstr "" 8456 8457#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8458#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8459#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8460#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8461#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8462#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8463#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8464#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8465#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8466#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8467#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8468msgid "Layout" 8469msgstr "" 8470 8471#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8472msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8473msgstr "" 8474 8475#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8476msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8477msgstr "" 8478 8479#: resources/views/lists/families-table.phtml:186 8480#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 8481msgid "Leaves" 8482msgstr "" 8483 8484#. I18N: Name of a country or state 8485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8486msgid "Lebanon" 8487msgstr "" 8488 8489#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8490#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8491msgid "Legacy URLs" 8492msgstr "" 8493 8494#: app/Gedcom.php:1585 8495msgid "Legatee" 8496msgstr "" 8497 8498#: app/Gedcom.php:860 8499msgid "Length" 8500msgstr "" 8501 8502#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8503msgid "Length of marriage" 8504msgstr "ކައިވެނީގެ މުއްދަތު" 8505 8506#. I18N: Name of a country or state 8507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8508msgid "Lesotho" 8509msgstr "" 8510 8511#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8512#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8513#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8514#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8515#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8516#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8517#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8518#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8519#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8520#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8521#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8522#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8523#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8524#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8525#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8526#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8527msgctxt "paper size" 8528msgid "Letter" 8529msgstr "" 8530 8531#. I18N: Name of a country or state 8532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8533msgid "Liberia" 8534msgstr "" 8535 8536#. I18N: Name of a country or state 8537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8538msgid "Libya" 8539msgstr "" 8540 8541#. I18N: Name of a country or state 8542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8543msgid "Liechtenstein" 8544msgstr "" 8545 8546#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8547msgid "Lifespan" 8548msgstr "ދިރިއުޅުނު މުއްދަތު" 8549 8550#. I18N: Name of a module/chart 8551#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8552msgid "Lifespans" 8553msgstr "" 8554 8555#. I18N: Location of an LDS church temple 8556#: app/Elements/TempleCode.php:120 8557msgid "Lima, Peru" 8558msgstr "" 8559 8560#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 8561msgid "Line endings" 8562msgstr "" 8563 8564#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:390 8565msgid "Line number" 8566msgstr "" 8567 8568#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8569#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8570msgid "Link media objects to facts and events" 8571msgstr "" 8572 8573#. I18N: You need to: 8574#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8575#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8576msgid "Link the user account to an individual." 8577msgstr "" 8578 8579#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8580#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 8581msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8582msgstr "" 8583 8584#: resources/views/media-page-menu.phtml:69 8585#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8586msgid "Link this media object to a family" 8587msgstr "" 8588 8589#: resources/views/media-page-menu.phtml:74 8590#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8591msgid "Link this media object to a source" 8592msgstr "" 8593 8594#: resources/views/media-page-menu.phtml:64 8595#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8596msgid "Link this media object to an individual" 8597msgstr "" 8598 8599#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8600msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8601msgstr "" 8602 8603#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8604#: resources/views/chart-box.phtml:126 8605msgid "Links" 8606msgstr "" 8607 8608#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8609#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8610msgid "List" 8611msgstr "" 8612 8613#. I18N: Name of a module 8614#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8615#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8616#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8617#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8618#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8620msgid "Lists" 8621msgstr "" 8622 8623#. I18N: Name of a country or state 8624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8625msgid "Lithuania" 8626msgstr "" 8627 8628#: app/SurnameTradition.php:107 8629msgctxt "Surname tradition" 8630msgid "Lithuanian" 8631msgstr "" 8632 8633#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8634msgid "Living" 8635msgstr "" 8636 8637#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8638msgid "Living individuals" 8639msgstr "" 8640 8641#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8642msgid "Loading…" 8643msgstr "" 8644 8645#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8646#: resources/views/admin/media.phtml:40 8647msgid "Local files" 8648msgstr "" 8649 8650#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1189 8651#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1464 8652#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348 8653#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8654msgid "Location" 8655msgstr "" 8656 8657#. I18N: Name of a module/list 8658#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8659#: app/Module/LocationListModule.php:160 8660#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8661#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8662#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8663#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8664#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8665#: resources/views/search-results.phtml:92 8666msgid "Locations" 8667msgstr "" 8668 8669#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8670msgid "Lodger" 8671msgstr "" 8672 8673#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8674msgctxt "FEMALE" 8675msgid "Lodger" 8676msgstr "" 8677 8678#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8679msgctxt "MALE" 8680msgid "Lodger" 8681msgstr "" 8682 8683#. I18N: Location of an LDS church temple 8684#: app/Elements/TempleCode.php:121 8685msgid "Logan, Utah, United States" 8686msgstr "" 8687 8688#. I18N: Location of an LDS church temple 8689#: app/Elements/TempleCode.php:122 8690msgid "London, England" 8691msgstr "" 8692 8693#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8695msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8696msgstr "" 8697 8698#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8699msgid "Longest marriage" 8700msgstr "އެންމެ ދުވަސްވީ ކައިވެނި" 8701 8702#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1210 8703#: app/Gedcom.php:1232 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 8704#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8705#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8706#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8707#: resources/views/fact-place.phtml:34 8708#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8709msgid "Longitude" 8710msgstr "" 8711 8712#. I18N: Location of an LDS church temple 8713#: app/Elements/TempleCode.php:119 8714msgid "Los Angeles, California, United States" 8715msgstr "" 8716 8717#. I18N: Location of an LDS church temple 8718#: app/Elements/TempleCode.php:123 8719msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8720msgstr "" 8721 8722#. I18N: Location of an LDS church temple 8723#: app/Elements/TempleCode.php:124 8724msgid "Lubbock, Texas, United States" 8725msgstr "" 8726 8727#. I18N: Name of a country or state 8728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8729msgid "Luxembourg" 8730msgstr "" 8731 8732#. I18N: Name of a country or state 8733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8734msgid "Macau" 8735msgstr "" 8736 8737#. I18N: Name of a country or state 8738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8739msgid "Macedonia" 8740msgstr "" 8741 8742#. I18N: Name of a country or state 8743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8744msgid "Madagascar" 8745msgstr "" 8746 8747#. I18N: Location of an LDS church temple 8748#: app/Elements/TempleCode.php:126 8749msgid "Madrid, Spain" 8750msgstr "" 8751 8752#. I18N: Type of media object 8753#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8754msgid "Magazine" 8755msgstr "" 8756 8757#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8758#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1191 8759#: app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1338 8760msgid "Maidenhead location code" 8761msgstr "" 8762 8763#: app/Services/MessageService.php:227 8764msgid "Mailto link" 8765msgstr "" 8766 8767#. I18N: Name of a country or state 8768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8769msgid "Malawi" 8770msgstr "" 8771 8772#. I18N: Name of a country or state 8773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8774msgid "Malaysia" 8775msgstr "" 8776 8777#. I18N: Name of a country or state 8778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8779msgid "Maldives" 8780msgstr "" 8781 8782#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8783msgid "Male" 8784msgstr "" 8785 8786#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8787#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8788#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8789#: resources/views/calendar-page.phtml:146 8790#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 8791#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 8792#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 8793#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 8794#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 8795#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8796#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 8797#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 8798#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8799#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8800#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8801#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8802#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8803msgid "Males" 8804msgstr "ފިރިހެނުން" 8805 8806#. I18N: Name of a country or state 8807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8808msgid "Mali" 8809msgstr "" 8810 8811#. I18N: Name of a country or state 8812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8813msgid "Malta" 8814msgstr "" 8815 8816#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8817#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8818#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8819#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8820#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8821#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8822#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 8823#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8824#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 8825#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8827#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8828#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8829#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8830msgid "Manage family trees" 8831msgstr "" 8832 8833#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8834#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8835#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8836msgid "Manage media" 8837msgstr "" 8838 8839#. I18N: Listbox entry; name of a role 8840#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8841#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 8842#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8843#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8844msgid "Manager" 8845msgstr "" 8846 8847#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8848msgid "Managers" 8849msgstr "" 8850 8851#. I18N: Location of an LDS church temple 8852#: app/Elements/TempleCode.php:127 8853msgid "Manaus, Brazil" 8854msgstr "" 8855 8856#. I18N: Location of an LDS church temple 8857#: app/Elements/TempleCode.php:128 8858msgid "Manhattan, New York, United States" 8859msgstr "" 8860 8861#. I18N: Location of an LDS church temple 8862#: app/Elements/TempleCode.php:129 8863msgid "Manila, Philippines" 8864msgstr "" 8865 8866#. I18N: Location of an LDS church temple 8867#: app/Elements/TempleCode.php:130 8868msgid "Manti, Utah, United States" 8869msgstr "" 8870 8871#. I18N: Type of media object 8872#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8873msgid "Manuscript" 8874msgstr "" 8875 8876#: resources/views/admin/tags.phtml:936 8877msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8878msgstr "" 8879 8880#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8882msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8883msgstr "" 8884 8885#. I18N: Type of media object 8886#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8887#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8888#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8889msgid "Map" 8890msgstr "" 8891 8892#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8893msgid "Map link" 8894msgstr "" 8895 8896#. I18N: Links to maps 8897#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8898#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8899msgid "Map links" 8900msgstr "" 8901 8902#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8903#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8905msgid "Map providers" 8906msgstr "" 8907 8908#. I18N: mapbox.com 8909#: app/Module/MapBox.php:82 8910msgid "Mapbox" 8911msgstr "" 8912 8913#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8914msgctxt "Abbreviation for March" 8915msgid "Mar" 8916msgstr "" 8917 8918#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8919msgctxt "GENITIVE" 8920msgid "March" 8921msgstr "" 8922 8923#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8924msgctxt "INSTRUMENTAL" 8925msgid "March" 8926msgstr "" 8927 8928#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8929msgctxt "LOCATIVE" 8930msgid "March" 8931msgstr "" 8932 8933#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8934#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 8935#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8936msgctxt "NOMINATIVE" 8937msgid "March" 8938msgstr "" 8939 8940#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 8942msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8943msgstr "" 8944 8945#: app/Gedcom.php:445 app/Module/BranchesListModule.php:445 8946#: resources/views/calendar-page.phtml:189 8947#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 8948#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 8949#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8950#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 8951#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8952#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8953#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8954#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8955#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8956#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8957#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8958#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8959#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8960#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8961#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8962#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8963#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8964#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8965#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8966#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8967#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8968#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8969#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8970#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8971#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8972#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8973#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8974#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8975#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8976#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9000msgid "Marriage" 9001msgstr "" 9002 9003#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9004msgid "Marriage banns" 9005msgstr "" 9006 9007#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1031 9008msgid "Marriage beginning status" 9009msgstr "" 9010 9011#: app/Gedcom.php:905 9012msgid "Marriage bond" 9013msgstr "" 9014 9015#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9016msgid "Marriage by country" 9017msgstr "" 9018 9019#: app/Gedcom.php:443 9020msgid "Marriage contract" 9021msgstr "" 9022 9023#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9024msgid "Marriage date range end" 9025msgstr "" 9026 9027#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9028msgid "Marriage date range start" 9029msgstr "" 9030 9031#: app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1030 9032msgid "Marriage ending status" 9033msgstr "" 9034 9035#: app/Gedcom.php:904 9036msgid "Marriage intention" 9037msgstr "" 9038 9039#: app/Gedcom.php:444 9040msgid "Marriage license" 9041msgstr "" 9042 9043#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 9044msgid "Marriage of a brother" 9045msgstr "" 9046 9047#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540 9048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458 9049msgid "Marriage of a child" 9050msgstr "" 9051 9052#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 9053msgid "Marriage of a daughter" 9054msgstr "" 9055 9056#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:796 9057msgid "Marriage of a father" 9058msgstr "" 9059 9060#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546 9061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552 9062#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558 9063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452 9064msgid "Marriage of a grandchild" 9065msgstr "" 9066 9067#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 9068msgid "Marriage of a granddaughter" 9069msgstr "" 9070 9071#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 9072msgctxt "daughter’s daughter" 9073msgid "Marriage of a granddaughter" 9074msgstr "" 9075 9076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 9077msgctxt "son’s daughter" 9078msgid "Marriage of a granddaughter" 9079msgstr "" 9080 9081#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 9082msgid "Marriage of a grandson" 9083msgstr "" 9084 9085#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 9086msgctxt "daughter’s son" 9087msgid "Marriage of a grandson" 9088msgstr "" 9089 9090#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 9091msgctxt "son’s son" 9092msgid "Marriage of a grandson" 9093msgstr "" 9094 9095#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568 9096msgid "Marriage of a half-brother" 9097msgstr "" 9098 9099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570 9100msgid "Marriage of a half-sibling" 9101msgstr "" 9102 9103#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569 9104msgid "Marriage of a half-sister" 9105msgstr "" 9106 9107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:797 9108msgid "Marriage of a mother" 9109msgstr "" 9110 9111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798 9112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470 9113msgid "Marriage of a parent" 9114msgstr "" 9115 9116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564 9117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464 9118msgid "Marriage of a sibling" 9119msgstr "" 9120 9121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 9122msgid "Marriage of a sister" 9123msgstr "" 9124 9125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 9126msgid "Marriage of a son" 9127msgstr "" 9128 9129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:831 9130msgid "Marriage of parents" 9131msgstr "" 9132 9133#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9134msgid "Marriage place contains" 9135msgstr "" 9136 9137#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9138msgid "Marriage places" 9139msgstr "" 9140 9141#: app/Gedcom.php:449 9142msgid "Marriage settlement" 9143msgstr "" 9144 9145#. I18N: Name of a module/report 9146#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9147#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9148#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9149#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9150msgid "Marriages" 9151msgstr "" 9152 9153#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9154#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9155msgid "Marriages by century" 9156msgstr "ގަރުނުގަ ކުރެވުނު ކައިވެނިތައް" 9157 9158#: app/Gedcom.php:1053 resources/views/lists/families-table.phtml:251 9159#: resources/views/lists/families-table.phtml:286 9160#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 9161#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9162#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9163msgid "Married name" 9164msgstr "" 9165 9166#. I18N: Name of a country or state 9167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9168msgid "Marshall Islands" 9169msgstr "" 9170 9171#. I18N: Name of a country or state 9172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9173msgid "Martinique" 9174msgstr "" 9175 9176#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9177msgid "Masquerade as this user" 9178msgstr "" 9179 9180#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9181msgid "Match both upper and lower case letters." 9182msgstr "" 9183 9184#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9185msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9186msgstr "" 9187 9188#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9189msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9190msgstr "" 9191 9192#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9193msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9194msgstr "" 9195 9196#. I18N: Name of a country or state 9197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9198msgid "Mauritania" 9199msgstr "" 9200 9201#. I18N: Name of a country or state 9202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9203msgid "Mauritius" 9204msgstr "" 9205 9206#. I18N: A configuration setting 9207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9208msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9209msgstr "" 9210 9211#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9212#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47 9213msgid "Maximum upload size: " 9214msgstr "" 9215 9216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9217msgctxt "Abbreviation for May" 9218msgid "May" 9219msgstr "" 9220 9221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9222msgctxt "GENITIVE" 9223msgid "May" 9224msgstr "" 9225 9226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9227msgctxt "INSTRUMENTAL" 9228msgid "May" 9229msgstr "" 9230 9231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9232msgctxt "LOCATIVE" 9233msgid "May" 9234msgstr "" 9235 9236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9237#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9238#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9239msgctxt "NOMINATIVE" 9240msgid "May" 9241msgstr "" 9242 9243#. I18N: Name of a country or state 9244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9245msgid "Mayotte" 9246msgstr "" 9247 9248#. I18N: Location of an LDS church temple 9249#: app/Elements/TempleCode.php:131 9250msgid "Medford, Oregon, United States" 9251msgstr "" 9252 9253#. I18N: Name of a module 9254#: app/Gedcom.php:1240 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 9255#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9256#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9257#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9258#: resources/views/admin/media.phtml:102 9259#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9260#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9261msgid "Media" 9262msgstr "މީޑިއާ" 9263 9264#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9265#: resources/views/admin/media.phtml:98 9266#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9267#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9268#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26 9269#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 9270msgid "Media file" 9271msgstr "" 9272 9273#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9274msgid "Media file to upload" 9275msgstr "" 9276 9277#: resources/views/admin/media.phtml:31 9278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9279msgid "Media files" 9280msgstr "" 9281 9282#. I18N: A configuration setting 9283#: resources/views/admin/media.phtml:61 9284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9285msgid "Media folder" 9286msgstr "" 9287 9288#: resources/views/admin/media.phtml:32 9289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9290msgid "Media folders" 9291msgstr "" 9292 9293#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:471 9294#: app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:717 9295#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:803 9296#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1107 app/Gedcom.php:1161 9297#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1282 9298#: app/Gedcom.php:1646 app/Gedcom.php:1660 9299#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349 9300#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9301#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9302#: resources/views/admin/media.phtml:106 9303#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9304#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9305#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9306#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9307msgid "Media object" 9308msgstr "" 9309 9310#. I18N: Name of a module/list 9311#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9312#: app/Services/AdminService.php:186 9313#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9314#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9315#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9316#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9317#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9318#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9319#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9320#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 9321#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9322#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9323#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9324#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9325msgid "Media objects" 9326msgstr "" 9327 9328#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9329msgid "Media objects found" 9330msgstr "" 9331 9332#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9333msgid "Media objects per page" 9334msgstr "" 9335 9336#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:809 9337#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42 9338#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9339msgid "Media type" 9340msgstr "" 9341 9342#: app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1586 9343msgid "Medical" 9344msgstr "" 9345 9346#. I18N: The name of a colour-scheme 9347#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9348msgid "Mediterranio" 9349msgstr "" 9350 9351#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9352msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9353msgstr "" 9354 9355#: app/Date/JalaliDate.php:279 9356msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9357msgid "Mehr" 9358msgstr "" 9359 9360#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9361#: app/Date/JalaliDate.php:151 9362msgctxt "GENITIVE" 9363msgid "Mehr" 9364msgstr "" 9365 9366#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9367#: app/Date/JalaliDate.php:241 9368msgctxt "INSTRUMENTAL" 9369msgid "Mehr" 9370msgstr "" 9371 9372#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9373#: app/Date/JalaliDate.php:196 9374msgctxt "LOCATIVE" 9375msgid "Mehr" 9376msgstr "" 9377 9378#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9379#: app/Date/JalaliDate.php:106 9380msgctxt "NOMINATIVE" 9381msgid "Mehr" 9382msgstr "" 9383 9384#. I18N: Location of an LDS church temple 9385#: app/Elements/TempleCode.php:132 9386msgid "Melbourne, Australia" 9387msgstr "" 9388 9389#. I18N: Listbox entry; name of a role 9390#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9391#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 9392#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9393#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9394#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9395msgid "Member" 9396msgstr "" 9397 9398#. I18N: Location of an LDS church temple 9399#: app/Elements/TempleCode.php:133 9400msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9401msgstr "" 9402 9403#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9404#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9405msgid "Menu" 9406msgstr "" 9407 9408#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9409#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9410#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9411#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9412msgid "Menus" 9413msgstr "" 9414 9415#. I18N: The name of a colour-scheme 9416#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9417msgid "Mercury" 9418msgstr "" 9419 9420#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9421msgid "Merge" 9422msgstr "" 9423 9424#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9425#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9426msgid "Merge family trees" 9427msgstr "" 9428 9429#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9430#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9431#: resources/views/admin/trees.phtml:174 9432msgid "Merge records" 9433msgstr "" 9434 9435#. I18N: Location of an LDS church temple 9436#: app/Elements/TempleCode.php:134 9437msgid "Merida, Mexico" 9438msgstr "" 9439 9440#. I18N: Location of an LDS church temple 9441#: app/Elements/TempleCode.php:60 9442msgid "Mesa, Arizona, United States" 9443msgstr "" 9444 9445#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9446#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9447#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9448#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9449#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9450msgid "Message" 9451msgstr "" 9452 9453#. I18N: Name of a module 9454#. I18N: A configuration setting 9455#: app/Module/UserMessagesModule.php:66 9456#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9457msgid "Messages" 9458msgstr "" 9459 9460#. I18N: a month in the French republican calendar 9461#: app/Date/FrenchDate.php:167 9462msgctxt "GENITIVE" 9463msgid "Messidor" 9464msgstr "" 9465 9466#. I18N: a month in the French republican calendar 9467#: app/Date/FrenchDate.php:261 9468msgctxt "INSTRUMENTAL" 9469msgid "Messidor" 9470msgstr "" 9471 9472#. I18N: a month in the French republican calendar 9473#: app/Date/FrenchDate.php:214 9474msgctxt "LOCATIVE" 9475msgid "Messidor" 9476msgstr "" 9477 9478#. I18N: a month in the French republican calendar 9479#: app/Date/FrenchDate.php:120 9480msgctxt "NOMINATIVE" 9481msgid "Messidor" 9482msgstr "" 9483 9484#. I18N: Name of a country or state 9485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9486msgid "Mexico" 9487msgstr "" 9488 9489#. I18N: Location of an LDS church temple 9490#: app/Elements/TempleCode.php:135 9491msgid "Mexico City, Mexico" 9492msgstr "" 9493 9494#. I18N: Type of media object 9495#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9496msgid "Microfiche" 9497msgstr "" 9498 9499#. I18N: Type of media object 9500#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9501msgid "Microfilm" 9502msgstr "" 9503 9504#. I18N: Name of a country or state 9505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9506msgid "Micronesia" 9507msgstr "" 9508 9509#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9510msgid "Middle East" 9511msgstr "" 9512 9513#: app/Gedcom.php:1557 9514msgid "Military" 9515msgstr "" 9516 9517#: app/Gedcom.php:944 app/Gedcom.php:1075 9518msgid "Military service" 9519msgstr "" 9520 9521#. I18N: Name of a module/report 9522#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9523#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9525msgid "Missing data" 9526msgstr "" 9527 9528#. I18N: Listbox entry; name of a role 9529#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9530#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9531msgid "Moderator" 9532msgstr "" 9533 9534#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9535msgid "Moderators" 9536msgstr "" 9537 9538#: resources/views/admin/components.phtml:39 9539#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9540msgid "Module" 9541msgstr "" 9542 9543#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9544msgid "Module administration" 9545msgstr "" 9546 9547#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9548#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9549#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9550#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9551#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9552#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9553#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9554#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9555#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9556#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9557#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9558#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9559#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9560#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9561msgid "Modules" 9562msgstr "" 9563 9564#. I18N: Name of a country or state 9565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9566msgid "Moldova" 9567msgstr "" 9568 9569#. I18N: abbreviation for Monday 9570#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9571#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9572msgid "Mon" 9573msgstr "" 9574 9575#. I18N: Name of a country or state 9576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9577msgid "Monaco" 9578msgstr "" 9579 9580#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9581msgid "Monday" 9582msgstr "" 9583 9584#. I18N: Name of a country or state 9585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9586msgid "Mongolia" 9587msgstr "" 9588 9589#. I18N: Name of a country or state 9590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9591msgid "Montenegro" 9592msgstr "" 9593 9594#. I18N: Location of an LDS church temple 9595#: app/Elements/TempleCode.php:137 9596msgid "Monterrey, Mexico" 9597msgstr "" 9598 9599#. I18N: Location of an LDS church temple 9600#: app/Elements/TempleCode.php:136 9601msgid "Montevideo, Uruguay" 9602msgstr "" 9603 9604#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9605#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9606#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9607#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9608#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9610#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9611msgid "Month" 9612msgstr "" 9613 9614#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9615#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9616msgid "Month of birth" 9617msgstr "އުފަންވި މަސް" 9618 9619#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9620#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9621msgid "Month of birth of first child in a relation" 9622msgstr "" 9623 9624#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9625#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9626msgid "Month of death" 9627msgstr "ނިޔާވި މަސް" 9628 9629#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9630#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9631msgid "Month of first marriage" 9632msgstr "ފުރަތަމަ ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9633 9634#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9635#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9636msgid "Month of marriage" 9637msgstr "ކައިވެނި ކުރި މަސް" 9638 9639#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9640#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9641#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9642msgid "Month:" 9643msgstr "" 9644 9645#. I18N: Location of an LDS church temple 9646#: app/Elements/TempleCode.php:138 9647msgid "Monticello, Utah, United States" 9648msgstr "" 9649 9650#. I18N: Location of an LDS church temple 9651#: app/Elements/TempleCode.php:139 9652msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9653msgstr "" 9654 9655#. I18N: Name of a country or state 9656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9657msgid "Montserrat" 9658msgstr "" 9659 9660#: app/Date/JalaliDate.php:277 9661msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9662msgid "Mor" 9663msgstr "" 9664 9665#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9666#: app/Date/JalaliDate.php:147 9667msgctxt "GENITIVE" 9668msgid "Mordad" 9669msgstr "" 9670 9671#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9672#: app/Date/JalaliDate.php:237 9673msgctxt "INSTRUMENTAL" 9674msgid "Mordad" 9675msgstr "" 9676 9677#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9678#: app/Date/JalaliDate.php:192 9679msgctxt "LOCATIVE" 9680msgid "Mordad" 9681msgstr "" 9682 9683#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9684#: app/Date/JalaliDate.php:102 9685msgctxt "NOMINATIVE" 9686msgid "Mordad" 9687msgstr "" 9688 9689#. I18N: Name of a country or state 9690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9691msgid "Morocco" 9692msgstr "" 9693 9694#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9695#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9696msgid "Most SMTP servers require a password." 9697msgstr "" 9698 9699#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9700#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 9701#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9702msgid "Most common surnames" 9703msgstr "" 9704 9705#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9706msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9707msgstr "" 9708 9709#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9710msgid "Most mail servers require a valid email address." 9711msgstr "" 9712 9713#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9714#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9715msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9716msgstr "" 9717 9718#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9719#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9720msgid "Most servers do not use secure connections." 9721msgstr "" 9722 9723#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9724#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9725#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9726msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9727msgstr "" 9728 9729#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9730msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9731msgstr "" 9732 9733#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9734msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9735msgstr "" 9736 9737#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9738msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9739msgstr "" 9740 9741#. I18N: Name of a module 9742#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9743msgid "Most viewed pages" 9744msgstr "" 9745 9746#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9748#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9749#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9750#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9751#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9752#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9753msgid "Mother" 9754msgstr "" 9755 9756#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9757#, php-format 9758msgid "Mother: %s" 9759msgstr "" 9760 9761#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9762msgid "Mother’s age" 9763msgstr "" 9764 9765#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9766#: app/Individual.php:891 9767#, php-format 9768msgid "Mother’s family with %s" 9769msgstr "" 9770 9771#. I18N: A step-family. 9772#: app/Individual.php:895 9773msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9774msgstr "" 9775 9776#. I18N: Location of an LDS church temple 9777#: app/Elements/TempleCode.php:140 9778msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9779msgstr "" 9780 9781#: resources/views/admin/components.phtml:46 9782#: resources/views/admin/components.phtml:151 9783#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9784msgid "Move down" 9785msgstr "" 9786 9787#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9788msgid "Move the media object?" 9789msgstr "" 9790 9791#: resources/views/admin/components.phtml:45 9792#: resources/views/admin/components.phtml:145 9793#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9794msgid "Move up" 9795msgstr "" 9796 9797#. I18N: Name of a country or state 9798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9799msgid "Mozambique" 9800msgstr "" 9801 9802#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9803#: app/Date/HijriDate.php:142 9804msgctxt "GENITIVE" 9805msgid "Muharram" 9806msgstr "" 9807 9808#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9809#: app/Date/HijriDate.php:232 9810msgctxt "INSTRUMENTAL" 9811msgid "Muharram" 9812msgstr "" 9813 9814#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9815#: app/Date/HijriDate.php:187 9816msgctxt "LOCATIVE" 9817msgid "Muharram" 9818msgstr "" 9819 9820#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9821#: app/Date/HijriDate.php:97 9822msgctxt "NOMINATIVE" 9823msgid "Muharram" 9824msgstr "" 9825 9826#: resources/views/lists/families-table.phtml:213 9827msgid "Multiple marriages" 9828msgstr "" 9829 9830#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9831#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9832msgid "My account" 9833msgstr "" 9834 9835#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9836msgid "My family tree" 9837msgstr "" 9838 9839#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9840msgid "My individual record" 9841msgstr "" 9842 9843#. I18N: Name of a module 9844#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 9845#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188 9846#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9847#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9848msgid "My page" 9849msgstr "" 9850 9851#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 9852msgid "My pages" 9853msgstr "" 9854 9855#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 9856msgid "My pedigree" 9857msgstr "" 9858 9859#. I18N: Name of a country or state 9860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9861msgid "Myanmar" 9862msgstr "" 9863 9864#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:830 9865#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9866#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9867#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9868#: resources/views/individual-page-name.phtml:40 9869#: resources/views/individual-page-name.phtml:52 9870#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9871#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9872#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9873#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9874#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9875#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9876#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9877#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9878#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9879#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9880#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9881#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9882#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9883#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9884#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9885#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9886#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9887#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9888#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9889#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9890#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9891msgid "Name" 9892msgstr "" 9893 9894#: app/Gedcom.php:782 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9895msgctxt "Repository" 9896msgid "Name" 9897msgstr "" 9898 9899#: app/Gedcom.php:1554 9900msgid "Name in Hebrew" 9901msgstr "" 9902 9903#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1143 9904#: app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1440 9905#: app/Gedcom.php:1524 9906msgid "Name of addressee" 9907msgstr "" 9908 9909#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667 9910msgid "Name prefix" 9911msgstr "" 9912 9913#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:663 app/Gedcom.php:668 9914msgid "Name suffix" 9915msgstr "" 9916 9917#: resources/views/admin/tags.phtml:39 9918#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9919#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9920#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9921#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9922msgid "Names" 9923msgstr "ނަން" 9924 9925#: app/Gedcom.php:1078 9926msgid "Namesake" 9927msgstr "" 9928 9929#. I18N: Name of a country or state 9930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9931msgid "Namibia" 9932msgstr "" 9933 9934#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9935msgid "Nanny" 9936msgstr "" 9937 9938#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 9939msgid "Narrative description" 9940msgstr "" 9941 9942#. I18N: Location of an LDS church temple 9943#: app/Elements/TempleCode.php:141 9944msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9945msgstr "" 9946 9947#: app/Gedcom.php:675 9948msgid "Nationality" 9949msgstr "" 9950 9951#: app/Gedcom.php:676 9952msgid "Naturalization" 9953msgstr "" 9954 9955#. I18N: Name of a country or state 9956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9957msgid "Nauru" 9958msgstr "" 9959 9960#. I18N: Location of an LDS church temple 9961#: app/Elements/TempleCode.php:142 9962msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9963msgstr "" 9964 9965#. I18N: Location of an LDS church temple 9966#: app/Elements/TempleCode.php:143 9967msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9968msgstr "" 9969 9970#. I18N: Name of a country or state 9971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9972msgid "Nepal" 9973msgstr "" 9974 9975#. I18N: Name of a country or state 9976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9977msgid "Netherlands" 9978msgstr "" 9979 9980#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 9981#: resources/views/components/datetime.phtml:13 9982msgid "Never" 9983msgstr "" 9984 9985#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:946 9986msgid "Never married" 9987msgstr "" 9988 9989#. I18N: Name of a country or state 9990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9991msgid "New Caledonia" 9992msgstr "" 9993 9994#: app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1135 9995#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137 9996msgid "New GEDCOM tag" 9997msgstr "" 9998 9999#. I18N: Location of an LDS church temple 10000#: app/Elements/TempleCode.php:146 10001msgid "New York, New York, United States" 10002msgstr "" 10003 10004#. I18N: Name of a country or state 10005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10006msgid "New Zealand" 10007msgstr "" 10008 10009#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10010msgid "New data" 10011msgstr "" 10012 10013#. I18N: %s is a server name/URL 10014#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171 10015#, php-format 10016msgid "New registration at %s" 10017msgstr "" 10018 10019#. I18N: %s is a server name/URL 10020#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10021#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 10022#, php-format 10023msgid "New user at %s" 10024msgstr "" 10025 10026#. I18N: Location of an LDS church temple 10027#: app/Elements/TempleCode.php:144 10028msgid "Newport Beach, California, United States" 10029msgstr "" 10030 10031#. I18N: Name of a module 10032#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10033msgid "News" 10034msgstr "" 10035 10036#. I18N: Type of media object 10037#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10038msgid "Newspaper" 10039msgstr "" 10040 10041#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10042msgid "Next email reminder will be sent after " 10043msgstr "" 10044 10045#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10046#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10047msgid "Next image" 10048msgstr "" 10049 10050#. I18N: Name of a country or state 10051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10052msgid "Nicaragua" 10053msgstr "" 10054 10055#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666 10056msgid "Nickname" 10057msgstr "" 10058 10059#. I18N: Name of a country or state 10060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10061msgid "Niger" 10062msgstr "" 10063 10064#. I18N: Name of a country or state 10065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10066msgid "Nigeria" 10067msgstr "" 10068 10069#. I18N: a month in the Jewish calendar 10070#: app/Date/JewishDate.php:207 10071msgctxt "GENITIVE" 10072msgid "Nissan" 10073msgstr "" 10074 10075#. I18N: a month in the Jewish calendar 10076#: app/Date/JewishDate.php:311 10077msgctxt "INSTRUMENTAL" 10078msgid "Nissan" 10079msgstr "" 10080 10081#. I18N: a month in the Jewish calendar 10082#: app/Date/JewishDate.php:259 10083msgctxt "LOCATIVE" 10084msgid "Nissan" 10085msgstr "" 10086 10087#. I18N: a month in the Jewish calendar 10088#: app/Date/JewishDate.php:155 10089msgctxt "NOMINATIVE" 10090msgid "Nissan" 10091msgstr "" 10092 10093#. I18N: Name of a country or state 10094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10095msgid "Niue" 10096msgstr "" 10097 10098#. I18N: a month in the French republican calendar 10099#: app/Date/FrenchDate.php:155 10100msgctxt "GENITIVE" 10101msgid "Nivose" 10102msgstr "" 10103 10104#. I18N: a month in the French republican calendar 10105#: app/Date/FrenchDate.php:249 10106msgctxt "INSTRUMENTAL" 10107msgid "Nivose" 10108msgstr "" 10109 10110#. I18N: a month in the French republican calendar 10111#: app/Date/FrenchDate.php:202 10112msgctxt "LOCATIVE" 10113msgid "Nivose" 10114msgstr "" 10115 10116#. I18N: a month in the French republican calendar 10117#: app/Date/FrenchDate.php:107 10118msgctxt "NOMINATIVE" 10119msgid "Nivose" 10120msgstr "" 10121 10122#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10123msgid "No" 10124msgstr "" 10125 10126#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10127msgid "No GEDCOM file was received." 10128msgstr "" 10129 10130#: resources/views/admin/trees-import.phtml:67 10131msgid "No GEDCOM files found." 10132msgstr "" 10133 10134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10136msgid "No calendar conversion" 10137msgstr "" 10138 10139#: app/Gedcom.php:1394 app/Module/DescendancyModule.php:267 10140#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10141msgid "No children" 10142msgstr "" 10143 10144#: app/Services/MessageService.php:228 10145msgid "No contact" 10146msgstr "" 10147 10148#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10149msgid "No duplicates have been found." 10150msgstr "" 10151 10152#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41 10153msgid "No errors have been found." 10154msgstr "" 10155 10156#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10157#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 10158#, php-format 10159msgid "No events exist for the next %s day." 10160msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10161msgstr[0] "" 10162 10163#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 10164msgid "No events exist for today." 10165msgstr "" 10166 10167#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10168msgid "No events exist for tomorrow." 10169msgstr "" 10170 10171#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 10172msgid "No events for living individuals exist for today." 10173msgstr "" 10174 10175#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10176msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10177msgstr "" 10178 10179#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10180#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 10181#, php-format 10182msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10183msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10184msgstr[0] "" 10185 10186#: resources/views/family-page.phtml:39 10187msgid "No facts exist for this family." 10188msgstr "" 10189 10190#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10191#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10192#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10193msgid "No file was received. Please try again." 10194msgstr "" 10195 10196#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 10197msgid "No link between the two individuals could be found." 10198msgstr "" 10199 10200#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10201#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10202#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10203msgid "No matching facts found" 10204msgstr "" 10205 10206#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10207#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10208msgid "No news articles have been submitted." 10209msgstr "" 10210 10211#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10212msgid "No predefined text" 10213msgstr "" 10214 10215#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10216#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10217msgid "No records to display" 10218msgstr "" 10219 10220#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10221#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10222#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10223#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10224#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10225msgid "No results found." 10226msgstr "" 10227 10228#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80 10229msgid "No signed-in and no anonymous users" 10230msgstr "" 10231 10232#: app/Elements/TempleCode.php:211 10233msgid "No temple - living ordinance" 10234msgstr "" 10235 10236#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 10237#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10238#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10239msgid "No upgrade information is available." 10240msgstr "" 10241 10242#. I18N: The name of a colour-scheme 10243#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10244msgid "Nocturnal" 10245msgstr "" 10246 10247#. I18N: https://nominatim.org 10248#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10249msgid "Nominatim" 10250msgstr "" 10251 10252#: app/Module/IndividualListModule.php:292 10253#: app/Module/IndividualListModule.php:519 10254#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 10255#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10256#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10257#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10258#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10259msgid "None" 10260msgstr "" 10261 10262#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10263#: app/Date/FrenchDate.php:317 10264msgid "Nonidi" 10265msgstr "" 10266 10267#. I18N: Name of a country or state 10268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10269msgid "Norfolk Island" 10270msgstr "" 10271 10272#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10273msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10274msgstr "" 10275 10276#. I18N: Name of a country or state 10277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10278msgid "North Korea" 10279msgstr "" 10280 10281#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10282msgid "Northern America" 10283msgstr "" 10284 10285#. I18N: Name of a country or state 10286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10287msgid "Northern Ireland" 10288msgstr "" 10289 10290#. I18N: Name of a country or state 10291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10292msgid "Northern Mariana Islands" 10293msgstr "" 10294 10295#. I18N: Name of a country or state 10296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10297msgid "Norway" 10298msgstr "" 10299 10300#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10301msgid "Not approved by an administrator" 10302msgstr "" 10303 10304#: app/Gedcom.php:945 10305msgid "Not living" 10306msgstr "" 10307 10308#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:906 10309#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10310#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 10311msgid "Not married" 10312msgstr "" 10313 10314#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10315msgid "Not verified by the user" 10316msgstr "" 10317 10318#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:406 10319#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:488 10320#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681 10321#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:739 10322#: app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:779 10323#: app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:802 10324#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:842 10325#: app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:874 app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:1098 10326#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1160 10327#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1228 10328#: app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1281 10329#: app/Gedcom.php:1637 app/Gedcom.php:1645 app/Gedcom.php:1651 10330#: app/Gedcom.php:1659 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 10331#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10332#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50 10333#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10334#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10335#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10336#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10337#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10338#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10339#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10340#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10341#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10342#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10343msgid "Note" 10344msgstr "" 10345 10346#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10347msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10348msgstr "" 10349 10350#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10351msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10352msgstr "" 10353 10354#. I18N: Name of a module 10355#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 10356#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10358#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10359#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10360#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10361#: resources/views/search-results.phtml:81 10362#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10363#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10364msgid "Notes" 10365msgstr "ނޯޓުތައް" 10366 10367#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10368msgid "Nothing found to cleanup" 10369msgstr "" 10370 10371#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 10372msgid "Nothing found." 10373msgstr "" 10374 10375#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10376#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10377msgid "Nothing to show" 10378msgstr "" 10379 10380#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10381msgctxt "Abbreviation for November" 10382msgid "Nov" 10383msgstr "" 10384 10385#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10386msgctxt "GENITIVE" 10387msgid "November" 10388msgstr "" 10389 10390#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10391msgctxt "INSTRUMENTAL" 10392msgid "November" 10393msgstr "" 10394 10395#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10396msgctxt "LOCATIVE" 10397msgid "November" 10398msgstr "" 10399 10400#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10401#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10402#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10403msgctxt "NOMINATIVE" 10404msgid "November" 10405msgstr "" 10406 10407#. I18N: Location of an LDS church temple 10408#: app/Elements/TempleCode.php:145 10409msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10410msgstr "" 10411 10412#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:679 10413#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10414#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10415#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10416msgid "Number of children" 10417msgstr "" 10418 10419#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10420#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10421#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10422msgid "Number of days to show" 10423msgstr "" 10424 10425#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10426#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10427msgid "Number of families without children" 10428msgstr "ދަރިން ނުލިބޭ އާއިލާތައް" 10429 10430#. I18N: ... to show in a list 10431#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10432msgid "Number of given names" 10433msgstr "" 10434 10435#: app/Gedcom.php:680 10436msgid "Number of marriages" 10437msgstr "" 10438 10439#. I18N: ... to show in a list 10440#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10441msgid "Number of pages" 10442msgstr "" 10443 10444#. I18N: ... to show in a list 10445#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10446#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10447msgid "Number of surnames" 10448msgstr "" 10449 10450#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10451msgid "Nurse" 10452msgstr "" 10453 10454#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10455msgctxt "FEMALE" 10456msgid "Nurse" 10457msgstr "" 10458 10459#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10460msgctxt "MALE" 10461msgid "Nurse" 10462msgstr "" 10463 10464#. I18N: Location of an LDS church temple 10465#: app/Elements/TempleCode.php:148 10466msgid "Oakland, California, United States" 10467msgstr "" 10468 10469#. I18N: Location of an LDS church temple 10470#: app/Elements/TempleCode.php:149 10471msgid "Oaxaca, Mexico" 10472msgstr "" 10473 10474#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:878 10475#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10476#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10477msgid "Occupation" 10478msgstr "" 10479 10480#. I18N: Name of a report 10481#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10482#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10483#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10484msgid "Occupations" 10485msgstr "" 10486 10487#. I18N: Name of a country or state 10488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10489msgid "Occupied Palestinian Territory" 10490msgstr "" 10491 10492#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10493msgctxt "Abbreviation for October" 10494msgid "Oct" 10495msgstr "" 10496 10497#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10498#: app/Date/FrenchDate.php:315 10499msgid "Octidi" 10500msgstr "" 10501 10502#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10503msgctxt "GENITIVE" 10504msgid "October" 10505msgstr "" 10506 10507#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10508msgctxt "INSTRUMENTAL" 10509msgid "October" 10510msgstr "" 10511 10512#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10513msgctxt "LOCATIVE" 10514msgid "October" 10515msgstr "" 10516 10517#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10518#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10519#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10520msgctxt "NOMINATIVE" 10521msgid "October" 10522msgstr "" 10523 10524#. I18N: Location of an LDS church temple 10525#: app/Elements/TempleCode.php:150 10526msgid "Ogden, Utah, United States" 10527msgstr "" 10528 10529#. I18N: Location of an LDS church temple 10530#: app/Elements/TempleCode.php:151 10531msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10532msgstr "" 10533 10534#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10535msgid "Old data" 10536msgstr "" 10537 10538#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10539msgid "Old files found" 10540msgstr "" 10541 10542#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10543msgid "Oldest father" 10544msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ބައްޕަ" 10545 10546#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10547msgid "Oldest female" 10548msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި އަންހެނާ" 10549 10550#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10551msgid "Oldest living individuals" 10552msgstr "ދިރިހުރި އެންމެ ދޮށީ މީހާ" 10553 10554#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10555msgid "Oldest male" 10556msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި ފިރިހެނާ" 10557 10558#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10559msgid "Oldest mother" 10560msgstr "އެންމެ މުސްކުޅި މަންމަ" 10561 10562#. I18N: The name of a colour-scheme 10563#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10564msgid "Olivia" 10565msgstr "" 10566 10567#. I18N: Name of a country or state 10568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10569msgid "Oman" 10570msgstr "" 10571 10572#. I18N: Name of a module 10573#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10574msgid "On this day" 10575msgstr "" 10576 10577#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10578msgid "On this day…" 10579msgstr "" 10580 10581#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10582msgid "Only add new records" 10583msgstr "" 10584 10585#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10586#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10587msgid "Only managers can edit" 10588msgstr "" 10589 10590#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10591msgid "Only update existing records" 10592msgstr "" 10593 10594#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10595msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10596msgstr "" 10597 10598#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10599msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10600msgstr "" 10601 10602#. I18N: https://openrouteservice.org 10603#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10604#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10605msgid "OpenRouteService" 10606msgstr "" 10607 10608#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10609msgid "OpenStreetMap™" 10610msgstr "" 10611 10612#. I18N: Location of an LDS church temple 10613#: app/Elements/TempleCode.php:152 10614msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10615msgstr "" 10616 10617#: app/Date/JalaliDate.php:274 10618msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10619msgid "Ord" 10620msgstr "" 10621 10622#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10623#: app/Date/JalaliDate.php:141 10624msgctxt "GENITIVE" 10625msgid "Ordibehesht" 10626msgstr "" 10627 10628#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10629#: app/Date/JalaliDate.php:231 10630msgctxt "INSTRUMENTAL" 10631msgid "Ordibehesht" 10632msgstr "" 10633 10634#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10635#: app/Date/JalaliDate.php:186 10636msgctxt "LOCATIVE" 10637msgid "Ordibehesht" 10638msgstr "" 10639 10640#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10641#: app/Date/JalaliDate.php:96 10642msgctxt "NOMINATIVE" 10643msgid "Ordibehesht" 10644msgstr "" 10645 10646#: app/Gedcom.php:846 10647msgid "Ordinance" 10648msgstr "" 10649 10650#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:881 10651msgid "Ordination" 10652msgstr "" 10653 10654#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10655#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10656msgid "Ordnance Survey historic maps" 10657msgstr "" 10658 10659#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10661msgid "Orientation" 10662msgstr "" 10663 10664#: app/Gedcom.php:882 10665msgid "Origin" 10666msgstr "" 10667 10668#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10669#: app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1319 10670#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1353 10671msgid "Original text" 10672msgstr "" 10673 10674#. I18N: Location of an LDS church temple 10675#: app/Elements/TempleCode.php:153 10676msgid "Orlando, Florida, United States" 10677msgstr "" 10678 10679#. I18N: Type of media object 10680#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10681#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10682#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10683#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10684#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10685#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10686msgid "Other" 10687msgstr "" 10688 10689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10690msgid "Other facts to show in charts" 10691msgstr "" 10692 10693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 10694msgid "Other preferences" 10695msgstr "" 10696 10697#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10698msgid "Owner" 10699msgstr "" 10700 10701#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10702msgctxt "FEMALE" 10703msgid "Owner" 10704msgstr "" 10705 10706#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10707msgctxt "MALE" 10708msgid "Owner" 10709msgstr "" 10710 10711#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10712#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10713msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10714msgstr "" 10715 10716#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10717#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10718msgid "PHP failed to write to disk." 10719msgstr "" 10720 10721#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10722msgid "PHP information" 10723msgstr "" 10724 10725#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10726#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10727#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10728#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10729#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10730#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10731#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10732#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10733#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10734#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10735#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10736#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10737#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10738#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10739#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10740msgid "Page" 10741msgstr "" 10742 10743#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10744#, php-format 10745msgid "Page %s of %s" 10746msgstr "" 10747 10748#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10749#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10750#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10751#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10752#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10753#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10754#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10755#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10756#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10757#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10758#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10759#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10760#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10761#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10763#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10764msgid "Page size" 10765msgstr "" 10766 10767#. I18N: Type of media object 10768#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10769msgid "Painting" 10770msgstr "" 10771 10772#. I18N: Name of a country or state 10773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10774msgid "Pakistan" 10775msgstr "" 10776 10777#. I18N: Name of a country or state 10778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10779msgid "Palau" 10780msgstr "" 10781 10782#. I18N: A colour scheme 10783#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10784msgid "Palette" 10785msgstr "" 10786 10787#. I18N: Location of an LDS church temple 10788#: app/Elements/TempleCode.php:155 10789msgid "Palmyra, New York, United States" 10790msgstr "" 10791 10792#. I18N: Name of a country or state 10793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10794msgid "Panama" 10795msgstr "" 10796 10797#. I18N: Location of an LDS church temple 10798#: app/Elements/TempleCode.php:156 10799msgid "Panama City, Panama" 10800msgstr "" 10801 10802#. I18N: Location of an LDS church temple 10803#: app/Elements/TempleCode.php:157 10804msgid "Papeete, Tahiti" 10805msgstr "" 10806 10807#. I18N: Name of a country or state 10808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10809msgid "Papua New Guinea" 10810msgstr "" 10811 10812#. I18N: Name of a country or state 10813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10814msgid "Paraguay" 10815msgstr "" 10816 10817#: app/Gedcom.php:1266 10818msgid "Parent location" 10819msgstr "" 10820 10821#: app/Gedcom.php:705 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10822#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10823#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10824#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10825msgid "Parents" 10826msgstr "" 10827 10828#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10829#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10830#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10831#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10832#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10833msgid "Parents and siblings" 10834msgstr "" 10835 10836#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10837msgid "Parent’s age" 10838msgstr "" 10839 10840#. I18N: A configuration setting 10841#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10842#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10843#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10844#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10845#: resources/views/login-page.phtml:43 10846#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30 10847#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10848#: resources/views/register-page.phtml:72 10849#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10850msgid "Password" 10851msgstr "" 10852 10853#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10854#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10855#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10856#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10857#: resources/views/register-page.phtml:77 10858msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10859msgstr "" 10860 10861#. I18N: Location of an LDS church temple 10862#: app/Elements/TempleCode.php:158 10863msgid "Payson, Utah, United States" 10864msgstr "" 10865 10866#. I18N: Name of a module/chart 10867#. I18N: Name of a report 10868#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10869#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 10870#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10873msgid "Pedigree" 10874msgstr "" 10875 10876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10877msgid "Pedigree chart" 10878msgstr "" 10879 10880#. I18N: Name of a module 10881#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 10882msgid "Pedigree map" 10883msgstr "" 10884 10885#. I18N: %s is an individual’s name 10886#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 10887#, php-format 10888msgid "Pedigree map of %s" 10889msgstr "" 10890 10891#. I18N: %s is an individual’s name 10892#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 10893#, php-format 10894msgid "Pedigree tree of %s" 10895msgstr "" 10896 10897#. I18N: Name of a module 10898#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10899#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10900#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10901#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10903#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10904#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10905#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10906msgid "Pending changes" 10907msgstr "" 10908 10909#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10910msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10911msgstr "" 10912 10913#: app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:947 10914msgid "Permanent number" 10915msgstr "" 10916 10917#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 10918#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 10919msgid "Permanently delete these records?" 10920msgstr "" 10921 10922#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10923msgid "Personal data" 10924msgstr "" 10925 10926#. I18N: Location of an LDS church temple 10927#: app/Elements/TempleCode.php:159 10928msgid "Perth, Australia" 10929msgstr "" 10930 10931#. I18N: Name of a country or state 10932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10933msgid "Peru" 10934msgstr "" 10935 10936#. I18N: Name of a country or state 10937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10938msgid "Philippines" 10939msgstr "" 10940 10941#. I18N: Location of an LDS church temple 10942#: app/Elements/TempleCode.php:160 10943msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10944msgstr "" 10945 10946#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:784 10947#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1527 10948#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 10949msgid "Phone" 10950msgstr "" 10951 10952#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 10953msgid "Phonetic algorithm" 10954msgstr "" 10955 10956#: app/Gedcom.php:652 10957msgid "Phonetic name" 10958msgstr "" 10959 10960#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:1205 10961msgid "Phonetic place" 10962msgstr "" 10963 10964#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10965#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 10966#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 10967msgid "Phonetic search" 10968msgstr "" 10969 10970#: app/Gedcom.php:659 10971msgid "Phonetic type" 10972msgstr "" 10973 10974#. I18N: Type of media object 10975#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:981 10976msgid "Photo" 10977msgstr "" 10978 10979#. I18N: The name of a colour-scheme 10980#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10981msgid "Pink Plastic" 10982msgstr "" 10983 10984#. I18N: Name of a country or state 10985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10986msgid "Pitcairn" 10987msgstr "" 10988 10989#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:885 10990#: app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1409 10991#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 10992#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36 10993#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121 10994#: resources/views/admin/locations.phtml:42 10995#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 10996#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 10997#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 10998#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 10999#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11000#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11001#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11002#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11003#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11004#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11005#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11006#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11007#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11008#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11009#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11010msgid "Place" 11011msgstr "" 11012 11013#. I18N: Name of a module/list 11014#: app/Gedcom.php:489 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 11015#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 11016#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11017msgid "Place hierarchy" 11018msgstr "" 11019 11020#: app/Gedcom.php:1546 11021msgid "Place in Hebrew" 11022msgstr "" 11023 11024#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11025msgid "Place list" 11026msgstr "" 11027 11028#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 11030msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11031msgstr "" 11032 11033#: resources/views/help/place.phtml:12 11034msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11035msgstr "" 11036 11037#: resources/views/help/place.phtml:8 11038msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11039msgstr "" 11040 11041#: app/Gedcom.php:566 11042msgid "Place of LDS baptism" 11043msgstr "" 11044 11045#: app/Gedcom.php:706 11046msgid "Place of LDS child sealing" 11047msgstr "" 11048 11049#: app/Gedcom.php:607 11050msgid "Place of LDS confirmation" 11051msgstr "" 11052 11053#: app/Gedcom.php:627 11054msgid "Place of LDS endowment" 11055msgstr "" 11056 11057#: app/Gedcom.php:460 11058msgid "Place of LDS spouse sealing" 11059msgstr "" 11060 11061#: app/Gedcom.php:558 11062msgid "Place of adoption" 11063msgstr "" 11064 11065#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11066msgid "Place of baptism" 11067msgstr "" 11068 11069#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11070msgid "Place of bar mitzvah" 11071msgstr "" 11072 11073#: app/Gedcom.php:578 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11074msgid "Place of bat mitzvah" 11075msgstr "" 11076 11077#: app/Gedcom.php:582 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11078#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11079msgid "Place of birth" 11080msgstr "" 11081 11082#: app/Gedcom.php:585 11083msgid "Place of blessing" 11084msgstr "" 11085 11086#: app/Gedcom.php:936 11087msgid "Place of brit milah" 11088msgstr "" 11089 11090#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11091msgid "Place of burial" 11092msgstr "" 11093 11094#: app/Gedcom.php:599 app/Gedcom.php:601 11095#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11096msgid "Place of christening" 11097msgstr "" 11098 11099#. I18N: German Bürgerort 11100#: app/Gedcom.php:1360 11101msgid "Place of citizenship" 11102msgstr "" 11103 11104#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11105msgid "Place of confirmation" 11106msgstr "" 11107 11108#: app/Gedcom.php:613 11109msgid "Place of cremation" 11110msgstr "" 11111 11112#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11113#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11114msgid "Place of death" 11115msgstr "" 11116 11117#: app/Gedcom.php:624 11118msgid "Place of emigration" 11119msgstr "" 11120 11121#: app/Gedcom.php:436 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11122msgid "Place of engagement" 11123msgstr "" 11124 11125#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1204 11126msgid "Place of event" 11127msgstr "" 11128 11129#: app/Gedcom.php:643 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11130msgid "Place of first communion" 11131msgstr "" 11132 11133#: app/Gedcom.php:650 11134msgid "Place of immigration" 11135msgstr "" 11136 11137#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11138#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11139msgid "Place of marriage" 11140msgstr "" 11141 11142#: app/Gedcom.php:442 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11143msgid "Place of marriage banns" 11144msgstr "" 11145 11146#: app/Gedcom.php:678 11147msgid "Place of naturalization" 11148msgstr "" 11149 11150#: app/Gedcom.php:688 11151msgid "Place of ordination" 11152msgstr "" 11153 11154#: app/Gedcom.php:696 11155msgid "Place of residence" 11156msgstr "" 11157 11158#. I18N: Name of a module 11159#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:169 11160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 11161#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11162#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11163msgid "Places" 11164msgstr "" 11165 11166#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11167#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11168#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11169msgid "Play" 11170msgstr "" 11171 11172#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11173msgid "Please enter a valid email address." 11174msgstr "" 11175 11176#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11177#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11178#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11179#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106 11180msgid "Please try again." 11181msgstr "" 11182 11183#. I18N: a month in the French republican calendar 11184#: app/Date/FrenchDate.php:157 11185msgctxt "GENITIVE" 11186msgid "Pluviose" 11187msgstr "" 11188 11189#. I18N: a month in the French republican calendar 11190#: app/Date/FrenchDate.php:251 11191msgctxt "INSTRUMENTAL" 11192msgid "Pluviose" 11193msgstr "" 11194 11195#. I18N: a month in the French republican calendar 11196#: app/Date/FrenchDate.php:204 11197msgctxt "LOCATIVE" 11198msgid "Pluviose" 11199msgstr "" 11200 11201#. I18N: a month in the French republican calendar 11202#: app/Date/FrenchDate.php:109 11203msgctxt "NOMINATIVE" 11204msgid "Pluviose" 11205msgstr "" 11206 11207#. I18N: Name of a country or state 11208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11209msgid "Poland" 11210msgstr "" 11211 11212#: app/SurnameTradition.php:100 11213msgctxt "Surname tradition" 11214msgid "Polish" 11215msgstr "" 11216 11217#. I18N: A configuration setting 11218#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11219#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11220#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11221#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11222msgid "Port number" 11223msgstr "" 11224 11225#. I18N: Location of an LDS church temple 11226#: app/Elements/TempleCode.php:162 11227msgid "Portland, Oregon, United States" 11228msgstr "" 11229 11230#. I18N: Location of an LDS church temple 11231#: app/Elements/TempleCode.php:154 11232msgid "Porto Alegre, Brazil" 11233msgstr "" 11234 11235#. I18N: page orientation 11236#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:100 11237#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11238#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11239msgid "Portrait" 11240msgstr "" 11241 11242#. I18N: Name of a country or state 11243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11244msgid "Portugal" 11245msgstr "" 11246 11247#: app/SurnameTradition.php:94 11248msgctxt "Surname tradition" 11249msgid "Portuguese" 11250msgstr "" 11251 11252#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774 11253#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149 11254#: app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1272 11255#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1522 11256msgid "Postal code" 11257msgstr "" 11258 11259#. I18N: Name of a module 11260#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11261msgid "Powered by webtrees™" 11262msgstr "" 11263 11264#. I18N: a month in the French republican calendar 11265#: app/Date/FrenchDate.php:165 11266msgctxt "GENITIVE" 11267msgid "Prairial" 11268msgstr "" 11269 11270#. I18N: a month in the French republican calendar 11271#: app/Date/FrenchDate.php:259 11272msgctxt "INSTRUMENTAL" 11273msgid "Prairial" 11274msgstr "" 11275 11276#. I18N: a month in the French republican calendar 11277#: app/Date/FrenchDate.php:212 11278msgctxt "LOCATIVE" 11279msgid "Prairial" 11280msgstr "" 11281 11282#. I18N: a month in the French republican calendar 11283#: app/Date/FrenchDate.php:118 11284msgctxt "NOMINATIVE" 11285msgid "Prairial" 11286msgstr "" 11287 11288#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11289msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11290msgstr "" 11291 11292#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11293msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11294msgstr "" 11295 11296#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11297msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11298msgstr "" 11299 11300#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11301#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:163 11302#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11303#: resources/views/admin/components.phtml:61 11304#: resources/views/admin/components.phtml:64 11305#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11306#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11307#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11308#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11309#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11310#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11311#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11312#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11313msgid "Preferences" 11314msgstr "" 11315 11316#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11317#, php-format 11318msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11319msgstr "" 11320 11321#. I18N: A configuration setting 11322#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11323msgid "Preferred contact method" 11324msgstr "" 11325 11326#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11327#: app/Elements/TempleCode.php:161 11328msgid "President’s Office" 11329msgstr "" 11330 11331#. I18N: Location of an LDS church temple 11332#: app/Elements/TempleCode.php:163 11333msgid "Preston, England" 11334msgstr "" 11335 11336#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11337#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11338#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11339msgid "Preview" 11340msgstr "" 11341 11342#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11343msgid "Priest" 11344msgstr "" 11345 11346#. I18N: The first day in the French republican calendar 11347#: app/Date/FrenchDate.php:301 11348msgid "Primidi" 11349msgstr "" 11350 11351#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11352msgid "Print basic events when blank" 11353msgstr "" 11354 11355#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1461 11356msgid "Priority" 11357msgstr "" 11358 11359#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11360#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11361msgid "Privacy" 11362msgstr "" 11363 11364#. I18N: Name of a module 11365#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11366#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11367msgid "Privacy policy" 11368msgstr "" 11369 11370#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11371#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11372msgid "Privacy restrictions" 11373msgstr "" 11374 11375#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11376msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11377msgstr "" 11378 11379#: app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1406 11380#: app/Gedcom.php:1441 app/Gedcom.php:1448 app/GedcomRecord.php:357 11381#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11382#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11383msgid "Private" 11384msgstr "" 11385 11386#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11387msgid "Private key" 11388msgstr "" 11389 11390#: app/Gedcom.php:689 11391msgid "Probate" 11392msgstr "" 11393 11394#: app/Gedcom.php:690 11395msgid "Property" 11396msgstr "" 11397 11398#. I18N: Location of an LDS church temple 11399#: app/Elements/TempleCode.php:164 11400msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11401msgstr "" 11402 11403#. I18N: Location of an LDS church temple 11404#: app/Elements/TempleCode.php:165 11405msgid "Provo, Utah, United States" 11406msgstr "" 11407 11408#. I18N: An individual that represents another 11409#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11410msgid "Proxy" 11411msgstr "" 11412 11413#: app/Gedcom.php:804 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11414#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11415msgid "Publication" 11416msgstr "" 11417 11418#. I18N: Name of a country or state 11419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11420msgid "Puerto Rico" 11421msgstr "" 11422 11423#. I18N: Name of a country or state 11424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11425msgid "Qatar" 11426msgstr "" 11427 11428#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:719 11429#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:1109 11430#: app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1284 11431#: app/Gedcom.php:1648 app/Gedcom.php:1662 11432msgid "Quality of data" 11433msgstr "" 11434 11435#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11436#: app/Date/FrenchDate.php:307 11437msgid "Quartidi" 11438msgstr "" 11439 11440#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11441#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11442msgid "Question" 11443msgstr "" 11444 11445#. I18N: Location of an LDS church temple 11446#: app/Elements/TempleCode.php:166 11447msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11448msgstr "" 11449 11450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 11451msgid "Quick family facts" 11452msgstr "" 11453 11454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 11455msgid "Quick individual facts" 11456msgstr "" 11457 11458#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11459#: app/Date/FrenchDate.php:309 11460msgid "Quintidi" 11461msgstr "" 11462 11463#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11464#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11465#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11466msgid "RE: " 11467msgstr "" 11468 11469#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11470msgid "Rabbi" 11471msgstr "" 11472 11473#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11474#: app/Date/HijriDate.php:146 11475msgctxt "GENITIVE" 11476msgid "Rabi’ al-awwal" 11477msgstr "" 11478 11479#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11480#: app/Date/HijriDate.php:236 11481msgctxt "INSTRUMENTAL" 11482msgid "Rabi’ al-awwal" 11483msgstr "" 11484 11485#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11486#: app/Date/HijriDate.php:191 11487msgctxt "LOCATIVE" 11488msgid "Rabi’ al-awwal" 11489msgstr "" 11490 11491#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11492#: app/Date/HijriDate.php:101 11493msgctxt "NOMINATIVE" 11494msgid "Rabi’ al-awwal" 11495msgstr "" 11496 11497#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11498#: app/Date/HijriDate.php:148 11499msgctxt "GENITIVE" 11500msgid "Rabi’ al-thani" 11501msgstr "" 11502 11503#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11504#: app/Date/HijriDate.php:238 11505msgctxt "INSTRUMENTAL" 11506msgid "Rabi’ al-thani" 11507msgstr "" 11508 11509#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11510#: app/Date/HijriDate.php:193 11511msgctxt "LOCATIVE" 11512msgid "Rabi’ al-thani" 11513msgstr "" 11514 11515#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11516#: app/Date/HijriDate.php:103 11517msgctxt "NOMINATIVE" 11518msgid "Rabi’ al-thani" 11519msgstr "" 11520 11521#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11522#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11523msgctxt "Female pedigree" 11524msgid "Rada" 11525msgstr "" 11526 11527#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11528#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11529msgctxt "Male pedigree" 11530msgid "Rada" 11531msgstr "" 11532 11533#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11534#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11535msgctxt "Pedigree" 11536msgid "Rada" 11537msgstr "" 11538 11539#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11540#: app/Date/HijriDate.php:154 11541msgctxt "GENITIVE" 11542msgid "Rajab" 11543msgstr "" 11544 11545#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11546#: app/Date/HijriDate.php:244 11547msgctxt "INSTRUMENTAL" 11548msgid "Rajab" 11549msgstr "" 11550 11551#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11552#: app/Date/HijriDate.php:199 11553msgctxt "LOCATIVE" 11554msgid "Rajab" 11555msgstr "" 11556 11557#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11558#: app/Date/HijriDate.php:109 11559msgctxt "NOMINATIVE" 11560msgid "Rajab" 11561msgstr "" 11562 11563#. I18N: Location of an LDS church temple 11564#: app/Elements/TempleCode.php:167 11565msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11566msgstr "" 11567 11568#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11569#: app/Date/HijriDate.php:158 11570msgctxt "GENITIVE" 11571msgid "Ramadan" 11572msgstr "" 11573 11574#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11575#: app/Date/HijriDate.php:248 11576msgctxt "INSTRUMENTAL" 11577msgid "Ramadan" 11578msgstr "" 11579 11580#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11581#: app/Date/HijriDate.php:203 11582msgctxt "LOCATIVE" 11583msgid "Ramadan" 11584msgstr "" 11585 11586#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11587#: app/Date/HijriDate.php:113 11588msgctxt "NOMINATIVE" 11589msgid "Ramadan" 11590msgstr "" 11591 11592#. I18N: Description of the “Slide show” module 11593#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11594msgid "Random images from the current family tree." 11595msgstr "" 11596 11597#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 11598#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11599#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11600#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11601msgid "Re-order children" 11602msgstr "" 11603 11604#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11605#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11606#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11607#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 11608msgid "Re-order families" 11609msgstr "" 11610 11611#: app/Gedcom.php:1558 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11612#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11613#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11614#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11615#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11616msgid "Re-order media" 11617msgstr "" 11618 11619#: resources/views/media-page-menu.phtml:44 11620msgid "Re-order media files" 11621msgstr "" 11622 11623#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11624#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11625#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11626msgid "Re-order names" 11627msgstr "" 11628 11629#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11630#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11631#: resources/views/admin/users.phtml:27 11632#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11633#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11634#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11635#: resources/views/register-page.phtml:36 11636msgid "Real name" 11637msgstr "" 11638 11639#. I18N: Name of a module 11640#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11641#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11642msgid "Recent changes" 11643msgstr "" 11644 11645#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11646msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11647msgstr "" 11648 11649#. I18N: Location of an LDS church temple 11650#: app/Elements/TempleCode.php:168 11651msgid "Recife, Brazil" 11652msgstr "" 11653 11654#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11655#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11656#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11657#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11658#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11659#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11660#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11661#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11662msgid "Record" 11663msgstr "" 11664 11665#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756 11666#: app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:847 11667#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:1493 11668#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1502 11669msgid "Record ID number" 11670msgstr "" 11671 11672#: app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:834 11673msgid "Record file number" 11674msgstr "" 11675 11676#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11677#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11678#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11679msgid "Records" 11680msgstr "" 11681 11682#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11683#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11684msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11685msgstr "" 11686 11687#. I18N: Location of an LDS church temple 11688#: app/Elements/TempleCode.php:169 11689msgid "Redlands, California, United States" 11690msgstr "" 11691 11692#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754 11693#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805 11694msgid "Reference number" 11695msgstr "" 11696 11697#. I18N: Location of an LDS church temple 11698#: app/Elements/TempleCode.php:170 11699msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11700msgstr "" 11701 11702#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11703msgid "Registered partnership" 11704msgstr "" 11705 11706#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11707msgid "Registry officer" 11708msgstr "" 11709 11710#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11711msgctxt "FEMALE" 11712msgid "Registry officer" 11713msgstr "" 11714 11715#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11716msgctxt "MALE" 11717msgid "Registry officer" 11718msgstr "" 11719 11720#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11721#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11722msgid "Regular expression" 11723msgstr "" 11724 11725#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11726msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11727msgstr "" 11728 11729#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11730#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11731msgid "Reject" 11732msgstr "" 11733 11734#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11735msgid "Reject all changes" 11736msgstr "" 11737 11738#. I18N: Name of a module/report 11739#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11740#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11741msgid "Related families" 11742msgstr "" 11743 11744#. I18N: Name of a report 11745#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11746#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11747msgid "Related individuals" 11748msgstr "" 11749 11750#: app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1112 11751#: app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1545 app/Gedcom.php:1638 11752#: app/Gedcom.php:1652 app/Module/BranchesListModule.php:398 11753#: app/Module/BranchesListModule.php:436 11754#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11755msgid "Relationship" 11756msgstr "" 11757 11758#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1047 11759#: app/Gedcom.php:1387 11760msgid "Relationship to father" 11761msgstr "" 11762 11763#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 11764msgid "Relationship to me" 11765msgstr "" 11766 11767#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1049 11768#: app/Gedcom.php:1388 11769msgid "Relationship to mother" 11770msgstr "" 11771 11772#: app/Gedcom.php:638 11773msgid "Relationship to parents" 11774msgstr "" 11775 11776#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 11777#, php-format 11778msgid "Relationship: %s" 11779msgstr "" 11780 11781#. I18N: Name of a module/chart 11782#. I18N: Configuration option 11783#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 11784#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 11785#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291 11786#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11787msgid "Relationships" 11788msgstr "" 11789 11790#. I18N: %s are individual’s names 11791#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 11792#, php-format 11793msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11794msgstr "" 11795 11796#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1340 11797msgid "Reliability of the information" 11798msgstr "" 11799 11800#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:1225 11801#: app/Gedcom.php:1241 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11802#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11803msgid "Religion" 11804msgstr "" 11805 11806#: app/Gedcom.php:686 11807msgid "Religious institution" 11808msgstr "" 11809 11810#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11811msgid "Religious marriage" 11812msgstr "" 11813 11814#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11815msgid "Reload map" 11816msgstr "" 11817 11818#: app/Gedcom.php:1125 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1465 11819msgid "Reminder date" 11820msgstr "" 11821 11822#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11823msgid "Reminder email frequency (days)" 11824msgstr "" 11825 11826#: app/Gedcom.php:1565 11827msgid "Remote server" 11828msgstr "" 11829 11830#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11831#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11832#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11833#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11834#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11835msgid "Remove" 11836msgstr "" 11837 11838#. I18N: Name of a module 11839#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11840msgid "Remove duplicate links" 11841msgstr "" 11842 11843#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11844msgid "Remove individual" 11845msgstr "" 11846 11847#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11848#: resources/views/admin/trees-import.phtml:121 11849msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11850msgstr "" 11851 11852#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11853msgid "Remove this location?" 11854msgstr "" 11855 11856#. I18N: Location of an LDS church temple 11857#: app/Elements/TempleCode.php:171 11858msgid "Reno, Nevada, United States" 11859msgstr "" 11860 11861#: resources/views/admin/trees.phtml:198 11862msgid "Renumber" 11863msgstr "" 11864 11865#. I18N: Renumber the records in a family tree 11866#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11867#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11868#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11869msgid "Renumber family tree" 11870msgstr "" 11871 11872#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11873msgid "Replace" 11874msgstr "" 11875 11876#. I18N: Description of a “Data fix” module 11877#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11878msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11879msgstr "" 11880 11881#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11882msgid "Replace with" 11883msgstr "" 11884 11885#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11886msgid "Replacement text" 11887msgstr "" 11888 11889#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 11890#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 11891msgid "Reply" 11892msgstr "" 11893 11894#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11895#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11896#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11897#: resources/views/report-select-page.phtml:22 11898msgid "Report" 11899msgstr "" 11900 11901#. I18N: Name of a module 11902#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11903#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 11905#: resources/views/admin/modules.phtml:102 11906#: resources/views/admin/modules.phtml:104 11907msgid "Reports" 11908msgstr "" 11909 11910#. I18N: Name of a module/list 11911#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 11912#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 11913#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 11914#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 11915#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 11916#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 11917#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 11918#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 11919#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 11920#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 11921#: resources/views/record-page-links.phtml:85 11922#: resources/views/search-general-page.phtml:95 11923#: resources/views/search-results.phtml:70 11924msgid "Repositories" 11925msgstr "" 11926 11927#: app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:1119 11928#: app/Gedcom.php:1175 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 11929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 11930#: resources/views/admin/trees.phtml:239 11931#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 11932#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 11933#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11934msgid "Repository" 11935msgstr "" 11936 11937#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 11938msgid "Repository name" 11939msgstr "" 11940 11941#. I18N: Name of a country or state 11942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11943msgid "Republic of the Congo" 11944msgstr "" 11945 11946#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 11947#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 11948#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54 11949msgid "Request a new password" 11950msgstr "" 11951 11952#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 11953#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 11954#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65 11955#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 11956msgid "Request a new user account" 11957msgstr "" 11958 11959#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 11960msgid "Research" 11961msgstr "" 11962 11963#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:948 app/Gedcom.php:1114 11964#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1460 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 11965#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 11966#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 11967msgid "Research task" 11968msgstr "" 11969 11970#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11971#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206 11972msgid "Research tasks" 11973msgstr "" 11974 11975#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 11976msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11977msgstr "" 11978 11979#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 11980msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11981msgstr "" 11982 11983#: app/Gedcom.php:694 11984msgid "Residence" 11985msgstr "" 11986 11987#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 11988#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 11989msgid "Restore the default block layout" 11990msgstr "" 11991 11992#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 11993#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 11994msgid "Restrict to immediate family" 11995msgstr "" 11996 11997#. I18N: a restriction on viewing data 11998#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:697 11999#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1664 12000#: app/Gedcom.php:1666 app/Gedcom.php:1668 app/Gedcom.php:1670 12001#: app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1674 12002#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12003#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12004msgid "Restriction" 12005msgstr "" 12006 12007#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12008msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12009msgstr "" 12010 12011#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12012msgid "Results" 12013msgstr "" 12014 12015#: app/Gedcom.php:698 12016msgid "Retirement" 12017msgstr "" 12018 12019#. I18N: Name of a country or state 12020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12021msgid "Reunion" 12022msgstr "" 12023 12024#. I18N: Location of an LDS church temple 12025#: app/Elements/TempleCode.php:172 12026msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12027msgstr "" 12028 12029#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:715 12030#: app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:1105 12031#: app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1280 12032#: app/Gedcom.php:1644 app/Gedcom.php:1658 12033#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12034msgid "Role" 12035msgstr "" 12036 12037#. I18N: Name of a country or state 12038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12039msgid "Romania" 12040msgstr "" 12041 12042#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12043msgid "Romanized" 12044msgstr "" 12045 12046#: app/Gedcom.php:664 12047msgid "Romanized name" 12048msgstr "" 12049 12050#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:1212 12051msgid "Romanized place" 12052msgstr "" 12053 12054#: app/Gedcom.php:671 12055msgid "Romanized type" 12056msgstr "" 12057 12058#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 12059#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228 12060msgid "Roots" 12061msgstr "" 12062 12063#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1358 12064msgid "Rufname" 12065msgstr "" 12066 12067#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12068#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41 12069#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12070msgid "Russell" 12071msgstr "" 12072 12073#. I18N: Name of a country or state 12074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12075msgid "Russia" 12076msgstr "" 12077 12078#. I18N: Name of a country or state 12079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12080msgid "Rwanda" 12081msgstr "" 12082 12083#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12084msgid "SMTP mail server" 12085msgstr "" 12086 12087#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12088msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12089msgstr "" 12090 12091#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12092#, php-format 12093msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12094msgstr "" 12095 12096#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12097#: app/Services/EmailService.php:205 12098msgid "SSL/TLS" 12099msgstr "" 12100 12101#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12102#: app/Services/EmailService.php:207 12103msgid "STARTTLS" 12104msgstr "" 12105 12106#. I18N: Location of an LDS church temple 12107#: app/Elements/TempleCode.php:173 12108msgid "Sacramento, California, United States" 12109msgstr "" 12110 12111#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12112#: app/Date/HijriDate.php:144 12113msgctxt "GENITIVE" 12114msgid "Safar" 12115msgstr "" 12116 12117#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12118#: app/Date/HijriDate.php:234 12119msgctxt "INSTRUMENTAL" 12120msgid "Safar" 12121msgstr "" 12122 12123#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12124#: app/Date/HijriDate.php:189 12125msgctxt "LOCATIVE" 12126msgid "Safar" 12127msgstr "" 12128 12129#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12130#: app/Date/HijriDate.php:99 12131msgctxt "NOMINATIVE" 12132msgid "Safar" 12133msgstr "" 12134 12135#. I18N: The name of a colour-scheme 12136#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12137msgid "Sage" 12138msgstr "" 12139 12140#. I18N: Name of a country or state 12141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12142msgid "Saint Helena" 12143msgstr "" 12144 12145#. I18N: Name of a country or state 12146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12147msgid "Saint Kitts and Nevis" 12148msgstr "" 12149 12150#. I18N: Name of a country or state 12151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12152msgid "Saint Lucia" 12153msgstr "" 12154 12155#. I18N: Name of a country or state 12156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12157msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12158msgstr "" 12159 12160#. I18N: Name of a country or state 12161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12162msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12163msgstr "" 12164 12165#. I18N: Location of an LDS church temple 12166#: app/Elements/TempleCode.php:183 12167msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12168msgstr "" 12169 12170#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12171msgid "Same as uploaded file" 12172msgstr "" 12173 12174#. I18N: Name of a country or state 12175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12176msgid "Samoa" 12177msgstr "" 12178 12179#. I18N: Location of an LDS church temple 12180#: app/Elements/TempleCode.php:176 12181msgid "San Antonio, Texas, United States" 12182msgstr "" 12183 12184#. I18N: Location of an LDS church temple 12185#: app/Elements/TempleCode.php:177 12186msgid "San Diego, California, United States" 12187msgstr "" 12188 12189#. I18N: Location of an LDS church temple 12190#: app/Elements/TempleCode.php:182 12191msgid "San Jose, Costa Rica" 12192msgstr "" 12193 12194#. I18N: Name of a country or state 12195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12196msgid "San Marino" 12197msgstr "" 12198 12199#. I18N: Location of an LDS church temple 12200#: app/Elements/TempleCode.php:174 12201msgid "San Salvador, El Salvador" 12202msgstr "" 12203 12204#. I18N: Location of an LDS church temple 12205#: app/Elements/TempleCode.php:175 12206msgid "Santiago, Chile" 12207msgstr "" 12208 12209#. I18N: Location of an LDS church temple 12210#: app/Elements/TempleCode.php:178 12211msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12212msgstr "" 12213 12214#. I18N: Location of an LDS church temple 12215#: app/Elements/TempleCode.php:186 12216msgid "Sao Paulo, Brazil" 12217msgstr "" 12218 12219#. I18N: Name of a country or state 12220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12221msgid "Sao Tome and Principe" 12222msgstr "" 12223 12224#. I18N: abbreviation for Saturday 12225#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12226#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12227msgid "Sat" 12228msgstr "" 12229 12230#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12231msgid "Saturday" 12232msgstr "" 12233 12234#. I18N: Name of a country or state 12235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12236msgid "Saudi Arabia" 12237msgstr "" 12238 12239#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1131 12240msgid "Schema" 12241msgstr "" 12242 12243#: app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:645 12244msgid "School or college" 12245msgstr "" 12246 12247#. I18N: Name of a country or state 12248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12249msgid "Scotland" 12250msgstr "" 12251 12252#: app/Gedcom.php:1470 12253msgid "Scrapbook" 12254msgstr "" 12255 12256#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12257#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12258msgctxt "Female pedigree" 12259msgid "Sealing" 12260msgstr "" 12261 12262#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12263#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12264msgctxt "Male pedigree" 12265msgid "Sealing" 12266msgstr "" 12267 12268#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12269#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12270msgctxt "Pedigree" 12271msgid "Sealing" 12272msgstr "" 12273 12274#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12275#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12276msgid "Sealing canceled (divorce)" 12277msgstr "" 12278 12279#. I18N: Name of a module 12280#. I18N: A button label. 12281#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12282#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12283#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 12284#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158 12285#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12286#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12287#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12288#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12289#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12290#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12291#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12292msgid "Search" 12293msgstr "" 12294 12295#. I18N: Name of a module 12296#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12297#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12298msgid "Search and replace" 12299msgstr "" 12300 12301#. I18N: Description of a “Data fix” module 12302#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12303msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12304msgstr "" 12305 12306#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12308msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12309msgstr "" 12310 12311#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12312msgid "Search filters" 12313msgstr "" 12314 12315#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12316#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12317msgid "Search for" 12318msgstr "" 12319 12320#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12321msgid "Search for locations in an external database." 12322msgstr "" 12323 12324#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12325msgid "Search for place names in an external database." 12326msgstr "" 12327 12328#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12329#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12330#, php-format 12331msgid "Search for place names using %s." 12332msgstr "" 12333 12334#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12335msgid "Search method" 12336msgstr "" 12337 12338#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12339msgid "Search text/pattern" 12340msgstr "" 12341 12342#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12343msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12344msgstr "" 12345 12346#. I18N: Location of an LDS church temple 12347#: app/Elements/TempleCode.php:179 12348msgid "Seattle, Washington, United States" 12349msgstr "" 12350 12351#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12352msgid "Second record" 12353msgstr "" 12354 12355#. I18N: A configuration setting 12356#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12357msgid "Secure connection" 12358msgstr "" 12359 12360#. I18N: A configuration setting 12361#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12362msgid "Security code" 12363msgstr "" 12364 12365#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12366#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12367#, php-format 12368msgid "See %s for more information." 12369msgstr "" 12370 12371#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12372#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12373#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12374msgid "Select" 12375msgstr "" 12376 12377#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35 12378msgid "Select a GEDCOM file to import" 12379msgstr "" 12380 12381#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12382#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12383msgid "Select a date" 12384msgstr "" 12385 12386#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12387msgid "Select individuals by place or date" 12388msgstr "" 12389 12390#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12391#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12392msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12393msgstr "" 12394 12395#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12396msgid "Select the desired age interval" 12397msgstr "" 12398 12399#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12400msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12401msgstr "" 12402 12403#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12404msgid "Select two records to merge." 12405msgstr "" 12406 12407#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12408msgid "Selector" 12409msgstr "" 12410 12411#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12412msgid "Seller" 12413msgstr "" 12414 12415#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12416msgctxt "FEMALE" 12417msgid "Seller" 12418msgstr "" 12419 12420#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12421msgctxt "MALE" 12422msgid "Seller" 12423msgstr "" 12424 12425#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12426#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12427#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12428#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12429msgid "Send" 12430msgstr "" 12431 12432#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12433#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 12434#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 12435#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12436#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12437msgid "Send a message" 12438msgstr "" 12439 12440#: app/Services/MessageService.php:210 12441msgid "Send a message to all users" 12442msgstr "" 12443 12444#: app/Services/MessageService.php:211 12445msgid "Send a message to users who have never signed in" 12446msgstr "" 12447 12448#: app/Services/MessageService.php:212 12449msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12450msgstr "" 12451 12452#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12453msgid "Send a test email using these settings" 12454msgstr "" 12455 12456#. I18N: Label for a configuration option 12457#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12458msgid "Send out reminder emails" 12459msgstr "" 12460 12461#. I18N: A configuration setting 12462#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12463msgid "Sender email" 12464msgstr "" 12465 12466#. I18N: A configuration setting 12467#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12468msgid "Sender name" 12469msgstr "" 12470 12471#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12472#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12473msgid "Sending email" 12474msgstr "" 12475 12476#. I18N: A configuration setting 12477#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12478msgid "Sending server name" 12479msgstr "" 12480 12481#. I18N: Name of a country or state 12482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12483msgid "Senegal" 12484msgstr "" 12485 12486#. I18N: Location of an LDS church temple 12487#: app/Elements/TempleCode.php:180 12488msgid "Seoul, Korea" 12489msgstr "" 12490 12491#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12492msgctxt "Abbreviation for September" 12493msgid "Sep" 12494msgstr "" 12495 12496#: app/Gedcom.php:908 12497msgid "Separated" 12498msgstr "" 12499 12500#: app/Gedcom.php:1012 12501msgid "Separation" 12502msgstr "" 12503 12504#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12505msgctxt "GENITIVE" 12506msgid "September" 12507msgstr "" 12508 12509#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12510msgctxt "INSTRUMENTAL" 12511msgid "September" 12512msgstr "" 12513 12514#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12515msgctxt "LOCATIVE" 12516msgid "September" 12517msgstr "" 12518 12519#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12520#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12521#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12522msgctxt "NOMINATIVE" 12523msgid "September" 12524msgstr "" 12525 12526#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12527#: app/Date/FrenchDate.php:313 12528msgid "Septidi" 12529msgstr "" 12530 12531#. I18N: Name of a country or state 12532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12533msgid "Serbia" 12534msgstr "" 12535 12536#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12537msgid "Servant" 12538msgstr "" 12539 12540#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12541msgctxt "FEMALE" 12542msgid "Servant" 12543msgstr "" 12544 12545#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12546msgctxt "MALE" 12547msgid "Servant" 12548msgstr "" 12549 12550#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12551#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12552msgid "Server information" 12553msgstr "" 12554 12555#. I18N: A configuration setting 12556#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12557#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12558#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12559#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12560msgid "Server name" 12561msgstr "" 12562 12563#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12564msgid "Set a new password" 12565msgstr "" 12566 12567#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137 12568msgid "Set as default" 12569msgstr "" 12570 12571#. I18N: You need to: 12572#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12573#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12574msgid "Set the access level for each tree." 12575msgstr "" 12576 12577#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12578#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12579msgid "Set the default blocks for new family trees" 12580msgstr "" 12581 12582#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12584msgid "Set the default blocks for new users" 12585msgstr "" 12586 12587#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12588#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12589msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12590msgstr "" 12591 12592#. I18N: You need to: 12593#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12594#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12595msgid "Set the status to “approved”." 12596msgstr "" 12597 12598#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608 12600msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12601msgstr "" 12602 12603#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12604#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12605msgid "Setup wizard for webtrees" 12606msgstr "" 12607 12608#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12609#: app/Date/FrenchDate.php:311 12610msgid "Sextidi" 12611msgstr "" 12612 12613#. I18N: Name of a country or state 12614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12615msgid "Seychelles" 12616msgstr "" 12617 12618#: app/Date/JalaliDate.php:278 12619msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12620msgid "Shah" 12621msgstr "" 12622 12623#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12624#: app/Date/JalaliDate.php:149 12625msgctxt "GENITIVE" 12626msgid "Shahrivar" 12627msgstr "" 12628 12629#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12630#: app/Date/JalaliDate.php:239 12631msgctxt "INSTRUMENTAL" 12632msgid "Shahrivar" 12633msgstr "" 12634 12635#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12636#: app/Date/JalaliDate.php:194 12637msgctxt "LOCATIVE" 12638msgid "Shahrivar" 12639msgstr "" 12640 12641#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12642#: app/Date/JalaliDate.php:104 12643msgctxt "NOMINATIVE" 12644msgid "Shahrivar" 12645msgstr "" 12646 12647#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12648#: resources/views/individual-page.phtml:66 12649msgid "Share" 12650msgstr "" 12651 12652#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12653msgid "Share the URL" 12654msgstr "" 12655 12656#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12657msgid "Share the anniversary of an event" 12658msgstr "" 12659 12660#: app/Gedcom.php:724 resources/views/admin/trees.phtml:256 12661#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12662#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12663#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12664msgid "Shared note" 12665msgstr "" 12666 12667#. I18N: Name of a module/list 12668#: app/Module/NoteListModule.php:64 12669#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12670#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12671msgid "Shared notes" 12672msgstr "" 12673 12674#. I18N: plural noun - things that can be shared 12675#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12676#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12677msgid "Shares" 12678msgstr "" 12679 12680#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12681#: app/Date/HijriDate.php:160 12682msgctxt "GENITIVE" 12683msgid "Shawwal" 12684msgstr "" 12685 12686#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12687#: app/Date/HijriDate.php:250 12688msgctxt "INSTRUMENTAL" 12689msgid "Shawwal" 12690msgstr "" 12691 12692#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12693#: app/Date/HijriDate.php:205 12694msgctxt "LOCATIVE" 12695msgid "Shawwal" 12696msgstr "" 12697 12698#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12699#: app/Date/HijriDate.php:115 12700msgctxt "NOMINATIVE" 12701msgid "Shawwal" 12702msgstr "" 12703 12704#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12705#: app/Date/HijriDate.php:156 12706msgctxt "GENITIVE" 12707msgid "Sha’aban" 12708msgstr "" 12709 12710#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12711#: app/Date/HijriDate.php:246 12712msgctxt "INSTRUMENTAL" 12713msgid "Sha’aban" 12714msgstr "" 12715 12716#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12717#: app/Date/HijriDate.php:201 12718msgctxt "LOCATIVE" 12719msgid "Sha’aban" 12720msgstr "" 12721 12722#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12723#: app/Date/HijriDate.php:111 12724msgctxt "NOMINATIVE" 12725msgid "Sha’aban" 12726msgstr "" 12727 12728#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12729msgid "She " 12730msgstr "" 12731 12732#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12733msgid "She died" 12734msgstr "" 12735 12736#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12737#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12738msgid "She married" 12739msgstr "" 12740 12741#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12742msgid "She resided at" 12743msgstr "" 12744 12745#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12746msgid "She was born" 12747msgstr "" 12748 12749#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12750msgid "She was buried" 12751msgstr "" 12752 12753#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12754msgid "She was christened" 12755msgstr "" 12756 12757#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12758msgid "She was cremated" 12759msgstr "" 12760 12761#. I18N: a month in the Jewish calendar 12762#: app/Date/JewishDate.php:201 12763msgctxt "GENITIVE" 12764msgid "Shevat" 12765msgstr "" 12766 12767#. I18N: a month in the Jewish calendar 12768#: app/Date/JewishDate.php:305 12769msgctxt "INSTRUMENTAL" 12770msgid "Shevat" 12771msgstr "" 12772 12773#. I18N: a month in the Jewish calendar 12774#: app/Date/JewishDate.php:253 12775msgctxt "LOCATIVE" 12776msgid "Shevat" 12777msgstr "" 12778 12779#. I18N: a month in the Jewish calendar 12780#: app/Date/JewishDate.php:149 12781msgctxt "NOMINATIVE" 12782msgid "Shevat" 12783msgstr "" 12784 12785#. I18N: The name of a colour-scheme 12786#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12787msgid "Shiny Tomato" 12788msgstr "" 12789 12790#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12791#: resources/views/help/date.phtml:111 12792msgid "Shortcut" 12793msgstr "" 12794 12795#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12796msgid "Shortest marriage" 12797msgstr "ެއެންމެ ކުރު ކައިވެނި" 12798 12799#: resources/views/calendar-page.phtml:106 12800msgid "Show" 12801msgstr "" 12802 12803#. I18N: A configuration setting 12804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12805msgid "Show a download link in the media viewer" 12806msgstr "" 12807 12808#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12809#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12810msgid "Show a privacy policy." 12811msgstr "" 12812 12813#. I18N: A configuration setting 12814#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12815msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12816msgstr "" 12817 12818#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12819msgid "Show all media" 12820msgstr "" 12821 12822#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12823msgid "Show all notes" 12824msgstr "" 12825 12826#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12827msgid "Show all places in a list" 12828msgstr "" 12829 12830#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12831msgid "Show all sources" 12832msgstr "" 12833 12834#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12835#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12836msgid "Show an age cursor" 12837msgstr "" 12838 12839#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12840msgid "Show children of ancestors" 12841msgstr "" 12842 12843#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 12844msgid "Show couples where either partner married more than once." 12845msgstr "" 12846 12847#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12848msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12849msgstr "" 12850 12851#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12852msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12853msgstr "" 12854 12855#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12856msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12857msgstr "" 12858 12859#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12860msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12861msgstr "" 12862 12863#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 12864msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12865msgstr "" 12866 12867#. I18N: label for yes/no option 12868#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12869msgid "Show date of last update" 12870msgstr "" 12871 12872#. I18N: A configuration setting 12873#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12874msgid "Show dead individuals" 12875msgstr "" 12876 12877#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12878msgid "Show divorced couples." 12879msgstr "" 12880 12881#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 12882msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12883msgstr "" 12884 12885#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12886msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12887msgstr "" 12888 12889#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 12890msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12891msgstr "" 12892 12893#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 12894#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12895msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12896msgstr "" 12897 12898#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 12899msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12900msgstr "" 12901 12902#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 12903msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12904msgstr "" 12905 12906#. I18N: A configuration setting 12907#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 12908msgid "Show list of family trees" 12909msgstr "" 12910 12911#. I18N: A configuration setting 12912#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 12913msgid "Show living individuals" 12914msgstr "" 12915 12916#. I18N: A configuration setting 12917#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 12918msgid "Show names of private individuals" 12919msgstr "" 12920 12921#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12922#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12923#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12924#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12925msgid "Show notes" 12926msgstr "" 12927 12928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12929msgid "Show occupations" 12930msgstr "" 12931 12932#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 12933#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 12934msgid "Show only events of living individuals" 12935msgstr "" 12936 12937#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12938msgid "Show only females." 12939msgstr "" 12940 12941#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 12942msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12943msgstr "" 12944 12945#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 12946msgid "Show only individuals, events, or all" 12947msgstr "" 12948 12949#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 12950msgid "Show only males." 12951msgstr "" 12952 12953#: resources/views/lists/families-table.phtml:421 12954#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429 12955msgid "Show parents" 12956msgstr "" 12957 12958#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 12959#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 12960#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 12961#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 12962#: resources/views/login-page.phtml:46 12963#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 12964#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 12965#: resources/views/register-page.phtml:75 12966#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 12967#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 12968#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 12969#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 12970msgid "Show password" 12971msgstr "" 12972 12973#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12974msgid "Show pending changes" 12975msgstr "" 12976 12977#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12978#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12979#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12980msgid "Show photos" 12981msgstr "" 12982 12983#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 12984msgid "Show place hierarchy" 12985msgstr "" 12986 12987#. I18N: A configuration setting 12988#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 12989msgid "Show private relationships" 12990msgstr "" 12991 12992#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 12993msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12994msgstr "" 12995 12996#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 12997msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12998msgstr "" 12999 13000#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13001msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13002msgstr "" 13003 13004#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13005msgid "Show residences" 13006msgstr "" 13007 13008#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13009msgid "Show slide show controls" 13010msgstr "" 13011 13012#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13013#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13014#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13015#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13016#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13017msgid "Show sources" 13018msgstr "" 13019 13020#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13021#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13023msgid "Show spouses" 13024msgstr "" 13025 13026#: resources/views/lists/families-table.phtml:425 13027#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433 13028msgid "Show statistics charts" 13029msgstr "" 13030 13031#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 13033#, php-format 13034msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13035msgstr "" 13036 13037#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13038#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13039msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13040msgstr "" 13041 13042#. I18N: label for a yes/no option 13043#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13044msgid "Show the date and time" 13045msgstr "" 13046 13047#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13048msgid "Show the date and time of update" 13049msgstr "" 13050 13051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 13052msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13053msgstr "" 13054 13055#. I18N: A configuration setting 13056#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13057msgid "Show the family tree" 13058msgstr "" 13059 13060#: app/Module/IndividualListModule.php:363 13061msgid "Show the list of individuals" 13062msgstr "" 13063 13064#: app/Module/IndividualListModule.php:369 13065msgid "Show the list of surnames" 13066msgstr "" 13067 13068#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13069#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13070msgid "Show the location of an event on an external map." 13071msgstr "" 13072 13073#. I18N: Description of the “Places” module 13074#: app/Module/PlacesModule.php:96 13075msgid "Show the location of events on a map." 13076msgstr "" 13077 13078#. I18N: label for a yes/no option 13079#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13080msgid "Show the user who made the change" 13081msgstr "" 13082 13083#. I18N: Label for a configuration option 13084#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13085#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13086#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13087msgid "Show this block for which languages" 13088msgstr "" 13089 13090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13091msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13092msgstr "" 13093 13094#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13095#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 13096#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13097#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13098msgid "Show to managers" 13099msgstr "" 13100 13101#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13102#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13103#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13104#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13105#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13106#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13107msgid "Show to members" 13108msgstr "" 13109 13110#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13111#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13112#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13113#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13114#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13115#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13116msgid "Show to visitors" 13117msgstr "" 13118 13119#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 13120#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 13121msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13122msgstr "" 13123 13124#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 13125#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 13126msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13127msgstr "" 13128 13129#. I18N: %s are placeholders for numbers 13130#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13131#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13132#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13133#, php-format 13134msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13135msgstr "" 13136 13137#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13138msgid "Sibling" 13139msgstr "" 13140 13141#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13142msgid "Siblings" 13143msgstr "" 13144 13145#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13146#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13147msgid "Sidebar" 13148msgstr "" 13149 13150#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13151#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13152#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13153#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13154msgid "Sidebars" 13155msgstr "" 13156 13157#. I18N: Name of a country or state 13158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13159msgid "Sierra Leone" 13160msgstr "" 13161 13162#. I18N: Name of a module 13163#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13164#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 13165msgid "Sign in" 13166msgstr "" 13167 13168#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 13169#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13170msgid "Sign out" 13171msgstr "" 13172 13173#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13174#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13175msgid "Sign-in and registration" 13176msgstr "" 13177 13178#: resources/views/help/date.phtml:136 13179msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13180msgstr "" 13181 13182#. I18N: Name of a country or state 13183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13184msgid "Singapore" 13185msgstr "" 13186 13187#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13188#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13189msgid "Sister" 13190msgstr "" 13191 13192#. I18N: A configuration setting 13193#: app/Gedcom.php:1499 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13194#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13195#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13196msgid "Site identification code" 13197msgstr "" 13198 13199#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13200#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13201#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13202msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13203msgstr "" 13204 13205#. I18N: A configuration setting 13206#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13207#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13208msgid "Site verification code" 13209msgstr "" 13210 13211#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13212#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13213msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13214msgstr "" 13215 13216#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13217#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13218msgid "Sitemaps" 13219msgstr "" 13220 13221#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13222#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13223msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13224msgstr "" 13225 13226#. I18N: a month in the Jewish calendar 13227#: app/Date/JewishDate.php:211 13228msgctxt "GENITIVE" 13229msgid "Sivan" 13230msgstr "" 13231 13232#. I18N: a month in the Jewish calendar 13233#: app/Date/JewishDate.php:315 13234msgctxt "INSTRUMENTAL" 13235msgid "Sivan" 13236msgstr "" 13237 13238#. I18N: a month in the Jewish calendar 13239#: app/Date/JewishDate.php:263 13240msgctxt "LOCATIVE" 13241msgid "Sivan" 13242msgstr "" 13243 13244#. I18N: a month in the Jewish calendar 13245#: app/Date/JewishDate.php:159 13246msgctxt "NOMINATIVE" 13247msgid "Sivan" 13248msgstr "" 13249 13250#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13251#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13252#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13253msgid "Skip to content" 13254msgstr "" 13255 13256#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13257msgid "Slave" 13258msgstr "" 13259 13260#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13261msgctxt "FEMALE" 13262msgid "Slave" 13263msgstr "" 13264 13265#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13266msgctxt "MALE" 13267msgid "Slave" 13268msgstr "" 13269 13270#. I18N: Name of a module 13271#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13272msgid "Slide show" 13273msgstr "" 13274 13275#. I18N: Name of a country or state 13276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13277msgid "Slovakia" 13278msgstr "" 13279 13280#. I18N: Name of a country or state 13281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13282msgid "Slovenia" 13283msgstr "" 13284 13285#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13286msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13287msgstr "" 13288 13289#. I18N: Location of an LDS church temple 13290#: app/Elements/TempleCode.php:185 13291msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13292msgstr "" 13293 13294#: app/Gedcom.php:720 13295msgid "Social security number" 13296msgstr "" 13297 13298#. I18N: Name of a country or state 13299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13300msgid "Solomon Islands" 13301msgstr "" 13302 13303#. I18N: Name of a country or state 13304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13305msgid "Somalia" 13306msgstr "" 13307 13308#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13309#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127 13310msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13311msgstr "" 13312 13313#. I18N: Description of a “Data fix” module 13314#: app/Module/FixNameTags.php:95 13315msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13316msgstr "" 13317 13318#: resources/views/admin/tags.phtml:34 13319msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13320msgstr "" 13321 13322#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 13324msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13325msgstr "" 13326 13327#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 13329msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13330msgstr "" 13331 13332#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13333#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13334#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13335#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13336msgid "Son" 13337msgstr "" 13338 13339#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13340#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13341#, php-format 13342msgid "Son of %s" 13343msgstr "" 13344 13345#: app/Gedcom.php:1622 13346msgid "Sort date" 13347msgstr "" 13348 13349#. I18N: Label for a configuration option 13350#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13351#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13352#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13353#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13354#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13355#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13356#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13357#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13358#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13359#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13360#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13361#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13362#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13363#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13364#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13365msgid "Sort order" 13366msgstr "" 13367 13368#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13369#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13370msgid "Sosa" 13371msgstr "" 13372 13373#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13374msgid "Sosa-Stradonitz number" 13375msgstr "" 13376 13377#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13378msgid "Sounds like" 13379msgstr "" 13380 13381#. I18N: Name of a module/report 13382#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1242 13383#: app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1262 13384#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1274 13385#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 13386#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13387#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13388#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13389#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 13390#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13391#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13392#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13393#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13394#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13395#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13396#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13397#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13398#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13399#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13400#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13401#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13402#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13403#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13404#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13405#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13406#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13407#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13408#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13409#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13410#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13411#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13412#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13413#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13414#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13415msgid "Source" 13416msgstr "" 13417 13418#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:710 13419#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:1100 13420#: app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1639 13421#: app/Gedcom.php:1653 13422msgid "Source citation" 13423msgstr "" 13424 13425#: resources/views/admin/tags.phtml:323 13426msgid "Source citations" 13427msgstr "" 13428 13429#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714 13431msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13432msgstr "" 13433 13434#. I18N: A configuration setting 13435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 13436#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13437msgid "Source type" 13438msgstr "" 13439 13440#. I18N: Name of a module/list 13441#. I18N: Name of a module 13442#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13443#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13444#: app/Services/AdminService.php:183 13445#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13446#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13447#: resources/views/admin/tags.phtml:398 13448#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13449#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13450#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13451#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13452#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13453#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13454#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 13455#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13456#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13457#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13458#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13459#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13460#: resources/views/search-results.phtml:59 13461#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13462#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13463#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13464#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13465#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13466msgid "Sources" 13467msgstr "" 13468 13469#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13470msgid "Sources to the events" 13471msgstr "" 13472 13473#. I18N: Name of a country or state 13474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13475msgid "South Africa" 13476msgstr "" 13477 13478#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13479msgid "South America" 13480msgstr "" 13481 13482#. I18N: Name of a country or state 13483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13484msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13485msgstr "" 13486 13487#. I18N: Name of a country or state 13488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13489msgid "South Sudan" 13490msgstr "" 13491 13492#. I18N: Name of a country or state 13493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13494msgid "Spain" 13495msgstr "" 13496 13497#: app/SurnameTradition.php:91 13498msgctxt "Surname tradition" 13499msgid "Spanish" 13500msgstr "" 13501 13502#. I18N: Location of an LDS church temple 13503#: app/Elements/TempleCode.php:188 13504msgid "Spokane, Washington, United States" 13505msgstr "" 13506 13507#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13508#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13509#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13510#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13511#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13512#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13513#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13514msgid "Spouse" 13515msgstr "" 13516 13517#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13518#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13519#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13520#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13521msgid "Spouses" 13522msgstr "" 13523 13524#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13525#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13526#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13527#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13528#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13529msgid "Spouses and children" 13530msgstr "" 13531 13532#. I18N: Name of a country or state 13533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13534msgid "Sri Lanka" 13535msgstr "" 13536 13537#. I18N: Location of an LDS church temple 13538#: app/Elements/TempleCode.php:181 13539msgid "St. George, Utah, United States" 13540msgstr "" 13541 13542#. I18N: Location of an LDS church temple 13543#: app/Elements/TempleCode.php:184 13544msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13545msgstr "" 13546 13547#. I18N: Location of an LDS church temple 13548#: app/Elements/TempleCode.php:187 13549msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13550msgstr "" 13551 13552#: resources/views/admin/tags.phtml:29 13553msgid "Standard GEDCOM tags" 13554msgstr "" 13555 13556#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13557msgid "Start slide show on page load" 13558msgstr "" 13559 13560#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13561msgid "Start year" 13562msgstr "" 13563 13564#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13565msgid "Starting range of change dates" 13566msgstr "" 13567 13568#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13569msgid "Statcounter™" 13570msgstr "" 13571 13572#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:775 13573#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:1223 app/Gedcom.php:1523 13574msgid "State" 13575msgstr "" 13576 13577#. I18N: Name of a module 13578#. I18N: Name of a module/chart 13579#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13580#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13581#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13582#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 13583#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 13584msgid "Statistics" 13585msgstr "" 13586 13587#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628 13588#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:1120 13589#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1392 13590#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13591#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13592msgid "Status" 13593msgstr "" 13594 13595#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629 13596#: app/Gedcom.php:708 13597msgid "Status change date" 13598msgstr "" 13599 13600#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13601#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13602#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13603#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13604msgid "Stillborn: exempt" 13605msgstr "" 13606 13607#. I18N: Location of an LDS church temple 13608#: app/Elements/TempleCode.php:189 13609msgid "Stockholm, Sweden" 13610msgstr "" 13611 13612#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13613#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13614#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13615msgid "Stop" 13616msgstr "" 13617 13618#. I18N: Name of a module 13619#: app/Module/StoriesModule.php:205 13620#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13621#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13622msgid "Stories" 13623msgstr "" 13624 13625#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13626msgid "Story" 13627msgstr "" 13628 13629#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13630#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13631#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13632msgid "Story title" 13633msgstr "" 13634 13635#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327 13636msgid "Street name" 13637msgstr "" 13638 13639#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13640#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13641#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13642#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13643msgid "Subject" 13644msgstr "" 13645 13646#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:837 13647#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 app/Submission.php:44 13648#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13649msgid "Submission" 13650msgstr "" 13651 13652#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13653#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13654#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13655#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13656#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13657msgid "Submitted but not yet cleared" 13658msgstr "" 13659 13660#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:814 13661#: app/Gedcom.php:848 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 13662#: resources/views/admin/trees.phtml:264 13663#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13664#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13665msgid "Submitter" 13666msgstr "" 13667 13668#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13669msgid "Submitter name" 13670msgstr "" 13671 13672#. I18N: Name of a module/list 13673#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13674#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 13675#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13676#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13677#: resources/views/admin/tags.phtml:879 13678#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13679#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13680msgid "Submitters" 13681msgstr "" 13682 13683#. I18N: Name of a country or state 13684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13685msgid "Sudan" 13686msgstr "" 13687 13688#. I18N: abbreviation for Sunday 13689#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13690#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13691msgid "Sun" 13692msgstr "" 13693 13694#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13695msgid "Sunday" 13696msgstr "" 13697 13698#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13699#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13700#, php-format 13701msgid "Support and documentation can be found at %s." 13702msgstr "" 13703 13704#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13705msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13706msgstr "" 13707 13708#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13709msgid "Support for SQL Server is experimental." 13710msgstr "" 13711 13712#. I18N: Name of a country or state 13713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13714msgid "Suriname" 13715msgstr "" 13716 13717#: app/Gedcom.php:658 app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:673 13718#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13719#: resources/views/branches-page.phtml:27 13720#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 13721#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 13722#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 13723#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13724#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13725#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13726msgid "Surname" 13727msgstr "" 13728 13729#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13730msgid "Surname distribution chart" 13731msgstr "" 13732 13733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13734msgid "Surname list style" 13735msgstr "" 13736 13737#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13738msgid "Surname option" 13739msgstr "" 13740 13741#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672 13742msgid "Surname prefix" 13743msgstr "" 13744 13745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 13746msgid "Surname tradition" 13747msgstr "" 13748 13749#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13750#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13751#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 13752#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13753msgid "Surnames" 13754msgstr "" 13755 13756#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13757#: app/SurnameTradition.php:113 13758msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13759msgstr "" 13760 13761#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13762#: app/SurnameTradition.php:106 13763msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13764msgstr "" 13765 13766#. I18N: Location of an LDS church temple 13767#: app/Elements/TempleCode.php:190 13768msgid "Suva, Fiji" 13769msgstr "" 13770 13771#. I18N: Name of a country or state 13772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13773msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13774msgstr "" 13775 13776#. I18N: Reverse the order of two individuals 13777#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13778msgid "Swap individuals" 13779msgstr "" 13780 13781#. I18N: Name of a country or state 13782#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13783msgid "Swaziland" 13784msgstr "" 13785 13786#. I18N: Name of a country or state 13787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13788msgid "Sweden" 13789msgstr "" 13790 13791#. I18N: Name of a country or state 13792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13793msgid "Switzerland" 13794msgstr "" 13795 13796#. I18N: Location of an LDS church temple 13797#: app/Elements/TempleCode.php:192 13798msgid "Sydney, Australia" 13799msgstr "" 13800 13801#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13802msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13803msgstr "" 13804 13805#. I18N: Name of a country or state 13806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13807msgid "Syria" 13808msgstr "" 13809 13810#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13811#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13812msgid "Tab" 13813msgstr "" 13814 13815#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13816#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13817#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13818#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13819msgid "Table prefix" 13820msgstr "" 13821 13822#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13823#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13824#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13825#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13826#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13827#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13828#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13829#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13831#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13832#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13833#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13834#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13836#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13837msgctxt "paper size" 13838msgid "Tabloid" 13839msgstr "" 13840 13841#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13842#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13843#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13844#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13845msgid "Tabs" 13846msgstr "" 13847 13848#. I18N: Location of an LDS church temple 13849#: app/Elements/TempleCode.php:193 13850msgid "Taipei, Taiwan" 13851msgstr "" 13852 13853#. I18N: Name of a country or state 13854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13855msgid "Taiwan" 13856msgstr "" 13857 13858#. I18N: Name of a country or state 13859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13860msgid "Tajikistan" 13861msgstr "" 13862 13863#. I18N: Location of an LDS church temple 13864#: app/Elements/TempleCode.php:194 13865msgid "Tampico, Mexico" 13866msgstr "" 13867 13868#. I18N: a month in the Jewish calendar 13869#: app/Date/JewishDate.php:213 13870msgctxt "GENITIVE" 13871msgid "Tamuz" 13872msgstr "" 13873 13874#. I18N: a month in the Jewish calendar 13875#: app/Date/JewishDate.php:317 13876msgctxt "INSTRUMENTAL" 13877msgid "Tamuz" 13878msgstr "" 13879 13880#. I18N: a month in the Jewish calendar 13881#: app/Date/JewishDate.php:265 13882msgctxt "LOCATIVE" 13883msgid "Tamuz" 13884msgstr "" 13885 13886#. I18N: a month in the Jewish calendar 13887#: app/Date/JewishDate.php:161 13888msgctxt "NOMINATIVE" 13889msgid "Tamuz" 13890msgstr "" 13891 13892#. I18N: Name of a country or state 13893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13894msgid "Tanzania" 13895msgstr "" 13896 13897#. I18N: The name of a colour-scheme 13898#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13899msgid "Teal Top" 13900msgstr "" 13901 13902#. I18N: A configuration setting 13903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 13904msgid "Technical help contact" 13905msgstr "" 13906 13907#. I18N: Location of an LDS church temple 13908#: app/Elements/TempleCode.php:195 13909msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13910msgstr "" 13911 13912#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 13913msgid "Templates" 13914msgstr "" 13915 13916#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 13917#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:610 app/Gedcom.php:630 13918#: app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:849 13919#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13920msgid "Temple" 13921msgstr "" 13922 13923#. I18N: a month in the Jewish calendar 13924#: app/Date/JewishDate.php:199 13925msgctxt "GENITIVE" 13926msgid "Tevet" 13927msgstr "" 13928 13929#. I18N: a month in the Jewish calendar 13930#: app/Date/JewishDate.php:303 13931msgctxt "INSTRUMENTAL" 13932msgid "Tevet" 13933msgstr "" 13934 13935#. I18N: a month in the Jewish calendar 13936#: app/Date/JewishDate.php:251 13937msgctxt "LOCATIVE" 13938msgid "Tevet" 13939msgstr "" 13940 13941#. I18N: a month in the Jewish calendar 13942#: app/Date/JewishDate.php:147 13943msgctxt "NOMINATIVE" 13944msgid "Tevet" 13945msgstr "" 13946 13947#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:713 13948#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1103 13949#: app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1278 13950#: app/Gedcom.php:1606 app/Gedcom.php:1642 app/Gedcom.php:1656 13951#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 13952#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 13953msgid "Text" 13954msgstr "" 13955 13956#: app/Gedcom.php:1495 13957msgid "Text direction" 13958msgstr "" 13959 13960#. I18N: Name of a country or state 13961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13962msgid "Thailand" 13963msgstr "" 13964 13965#: resources/views/help/name.phtml:8 13966msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13967msgstr "" 13968 13969#: resources/views/help/surname.phtml:8 13970msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13971msgstr "" 13972 13973#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 13974#, php-format 13975msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13976msgstr "" 13977 13978#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13979msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 13980msgstr "" 13981 13982#. I18N: Location of an LDS church temple 13983#: app/Elements/TempleCode.php:104 13984msgid "The Hague, Netherlands" 13985msgstr "" 13986 13987#: app/Services/ServerCheckService.php:124 13988#, php-format 13989msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13990msgstr "" 13991 13992#: app/Services/ServerCheckService.php:180 13993#, php-format 13994msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13995msgstr "" 13996 13997#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13998#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 13999msgid "The PHP temporary folder is missing." 14000msgstr "" 14001 14002#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14003#, php-format 14004msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14005msgstr "" 14006 14007#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14008#, php-format 14009msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14010msgstr "" 14011 14012#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14013msgid "The URL was copied to the clipboard" 14014msgstr "" 14015 14016#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14017#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14018#, php-format 14019msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14020msgstr "" 14021 14022#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14023msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14024msgstr "" 14025 14026#. I18N: Description of the “Calendar” module 14027#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14028msgid "The calendar menu." 14029msgstr "" 14030 14031#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14032#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14033#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14034#, php-format 14035msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14036msgstr "" 14037 14038#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14039#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14040#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14041#, php-format 14042msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14043msgstr "" 14044 14045#. I18N: Description of the “Charts” module 14046#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14047msgid "The charts menu." 14048msgstr "" 14049 14050#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14051msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14052msgstr "" 14053 14054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 14055msgid "The date and time of the last update" 14056msgstr "" 14057 14058#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14059#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14060#, php-format 14061msgid "The details for “%s” have been updated." 14062msgstr "" 14063 14064#. I18N: %s is a filename 14065#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14066#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232 14067#, php-format 14068msgid "The family tree has been exported to %s." 14069msgstr "" 14070 14071#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14072#, php-format 14073msgid "The family tree “%s” already exists." 14074msgstr "" 14075 14076#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14077#, php-format 14078msgid "The family tree “%s” has been created." 14079msgstr "" 14080 14081#. I18N: %s is the name of a family tree 14082#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14083#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14084#, php-format 14085msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14086msgstr "" 14087 14088#. I18N: %s is the name of a family tree 14089#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14090#, php-format 14091msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14092msgstr "" 14093 14094#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14095msgid "The family trees have been merged successfully." 14096msgstr "" 14097 14098#. I18N: Description of the “Family trees” module 14099#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14100msgid "The family trees menu." 14101msgstr "" 14102 14103#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14104#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 14105#, php-format 14106msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14107msgstr "" 14108 14109#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126 14110#, php-format 14111msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14112msgstr "" 14113 14114#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14115#, php-format 14116msgid "The file %s could not be created." 14117msgstr "" 14118 14119#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14120#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14121#, php-format 14122msgid "The file %s could not be deleted." 14123msgstr "" 14124 14125#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14126#, php-format 14127msgid "The file %s has been deleted." 14128msgstr "" 14129 14130#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14131#, php-format 14132msgid "The file %s has been uploaded." 14133msgstr "" 14134 14135#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14136#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14137msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14138msgstr "" 14139 14140#. I18N: %s is a filename 14141#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14142#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14143#, php-format 14144msgid "The file “%s” does not exist." 14145msgstr "" 14146 14147#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14148msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14149msgstr "" 14150 14151#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14152#, php-format 14153msgid "The folder %s could not be deleted." 14154msgstr "" 14155 14156#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 14157#, php-format 14158msgid "The folder %s has been created." 14159msgstr "" 14160 14161#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14162#, php-format 14163msgid "The folder %s has been deleted." 14164msgstr "" 14165 14166#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14167msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14168msgstr "" 14169 14170#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14171#, php-format 14172msgid "The folder “%s” does not exist." 14173msgstr "" 14174 14175#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14176msgid "The following facts and events were found in both records." 14177msgstr "" 14178 14179#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14180#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14181#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14182#, php-format 14183msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14184msgstr "" 14185 14186#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14187msgid "The following list shows typical requirements." 14188msgstr "" 14189 14190#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14191msgid "The help text has not been written for this item." 14192msgstr "" 14193 14194#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14196msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14197msgstr "" 14198 14199#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14201msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14202msgstr "" 14203 14204#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14205#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14206#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14207#, php-format 14208msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14209msgstr "" 14210 14211#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14212#, php-format 14213msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14214msgstr "" 14215 14216#. I18N: Description of the “Lists” module 14217#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14218msgid "The lists menu." 14219msgstr "" 14220 14221#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14222#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14223msgid "The location has been created" 14224msgstr "" 14225 14226#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14227msgid "The location of this place is not known." 14228msgstr "" 14229 14230#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 14231#, php-format 14232msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14233msgstr "" 14234 14235#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14236#, php-format 14237msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14238msgstr "" 14239 14240#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14241msgid "The media object has been created" 14242msgstr "" 14243 14244#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14245msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14246msgstr "" 14247 14248#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14249#, php-format 14250msgid "The message was not sent to %s." 14251msgstr "" 14252 14253#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14254#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14255#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14256msgid "The message was not sent." 14257msgstr "" 14258 14259#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14260#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14261#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14262#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14263#, php-format 14264msgid "The message was successfully sent to %s." 14265msgstr "" 14266 14267#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14268#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14269#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14270#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14271#, php-format 14272msgid "The module “%s” has been disabled." 14273msgstr "" 14274 14275#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14276#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14277#, php-format 14278msgid "The module “%s” has been enabled." 14279msgstr "" 14280 14281#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14283msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14284msgstr "" 14285 14286#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 14288msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14289msgstr "" 14290 14291#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14292msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14293msgstr "" 14294 14295#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14296msgid "The note has been created" 14297msgstr "" 14298 14299#: app/Validator.php:234 app/Validator.php:250 app/Validator.php:260 14300#: app/Validator.php:292 app/Validator.php:311 app/Validator.php:334 14301#: app/Validator.php:353 app/Validator.php:369 app/Validator.php:385 14302#, php-format 14303msgid "The parameter “%s” is missing." 14304msgstr "" 14305 14306#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14307msgid "The password needs to be at least six characters long." 14308msgstr "" 14309 14310#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14311#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14312msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14313msgstr "" 14314 14315#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14316#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14317msgid "The password reset link has expired." 14318msgstr "" 14319 14320#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14321#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14322msgid "The place hierarchy." 14323msgstr "" 14324 14325#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14326#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14327msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14328msgstr "" 14329 14330#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14331#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14332msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14333msgstr "" 14334 14335#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14336#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14337#, php-format 14338msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14339msgstr "" 14340 14341#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14342#, php-format 14343msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14344msgstr "" 14345 14346#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14347#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14348#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14349#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14350#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14351#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14352#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 14353#, php-format 14354msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14355msgstr "" 14356 14357#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14358#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14359#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14361msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14362msgstr "" 14363 14364#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1174 14365msgid "The problem" 14366msgstr "" 14367 14368#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14369#, php-format 14370msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14371msgstr "" 14372 14373#. I18N: Description of the “Reports” module 14374#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14375msgid "The reports menu." 14376msgstr "" 14377 14378#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14379msgid "The repository has been created" 14380msgstr "" 14381 14382#. I18N: Description of the “Search” module 14383#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14384msgid "The search menu." 14385msgstr "" 14386 14387#: app/Services/SearchService.php:1161 14388msgid "The search returned too many results." 14389msgstr "" 14390 14391#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14392msgid "The server configuration is OK." 14393msgstr "" 14394 14395#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14396msgid "The server could not understand this request." 14397msgstr "" 14398 14399#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14400msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14401msgstr "" 14402 14403#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14404#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 14405#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47 14406msgid "The server’s time limit has been reached." 14407msgstr "" 14408 14409#. I18N: Description of “Statistics” module 14410#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14411msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14412msgstr "" 14413 14414#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1171 14415msgid "The solution" 14416msgstr "" 14417 14418#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14419msgid "The source has been created" 14420msgstr "" 14421 14422#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14423msgid "The submission has been created" 14424msgstr "" 14425 14426#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14427msgid "The submitter has been created" 14428msgstr "" 14429 14430#: resources/views/help/name.phtml:13 14431#, php-format 14432msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14433msgstr "" 14434 14435#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14436#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14437#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14438msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14439msgstr "" 14440 14441#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14442#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14443#, php-format 14444msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14445msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14446msgstr[0] "" 14447 14448#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 14449msgid "The upgrade is complete." 14450msgstr "" 14451 14452#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14453#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14454msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14455msgstr "" 14456 14457#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14458#, php-format 14459msgid "The user %s has been deleted." 14460msgstr "" 14461 14462#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14463#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14464msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14465msgstr "" 14466 14467#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14468#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14469msgid "The username or password is incorrect." 14470msgstr "" 14471 14472#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14473#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14474msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14475msgstr "" 14476 14477#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14478#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14479#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14480#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14481#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14482#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14483#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14484#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14485#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14486#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14487#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14488#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14489#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14490#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14491#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14492#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14493#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14494#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14495#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14496#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14497#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14498#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63 14499msgid "The website preferences have been updated." 14500msgstr "" 14501 14502#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14503#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14504msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14505msgstr "" 14506 14507#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 14508#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14509#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14511msgid "Theme" 14512msgstr "" 14513 14514#. I18N: Name of a module 14515#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14516msgid "Theme change" 14517msgstr "" 14518 14519#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14520#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14521#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14522#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14523msgid "Themes" 14524msgstr "" 14525 14526#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14527msgid "There are no facts for this individual." 14528msgstr "" 14529 14530#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14531msgid "There are no links to this media object." 14532msgstr "" 14533 14534#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14535msgid "There are no media objects for this individual." 14536msgstr "" 14537 14538#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14539msgid "There are no notes for this individual." 14540msgstr "" 14541 14542#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 14543#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14544msgid "There are no pending changes." 14545msgstr "" 14546 14547#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128 14548msgid "There are no research tasks in this family tree." 14549msgstr "" 14550 14551#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14552msgid "There are no source citations for this individual." 14553msgstr "" 14554 14555#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14556#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14557#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14558msgid "There are pending changes for you to moderate." 14559msgstr "" 14560 14561#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14562#, php-format 14563msgid "There have been no changes within the last %s day." 14564msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14565msgstr[0] "" 14566 14567#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14568#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14569#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14570#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136 14571#: app/Services/MediaFileService.php:226 14572msgid "There was an error uploading your file." 14573msgstr "" 14574 14575#. I18N: a month in the French republican calendar 14576#: app/Date/FrenchDate.php:169 14577msgctxt "GENITIVE" 14578msgid "Thermidor" 14579msgstr "" 14580 14581#. I18N: a month in the French republican calendar 14582#: app/Date/FrenchDate.php:263 14583msgctxt "INSTRUMENTAL" 14584msgid "Thermidor" 14585msgstr "" 14586 14587#. I18N: a month in the French republican calendar 14588#: app/Date/FrenchDate.php:216 14589msgctxt "LOCATIVE" 14590msgid "Thermidor" 14591msgstr "" 14592 14593#. I18N: a month in the French republican calendar 14594#: app/Date/FrenchDate.php:122 14595msgctxt "NOMINATIVE" 14596msgid "Thermidor" 14597msgstr "" 14598 14599#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14600msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14601msgstr "" 14602 14603#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36 14604#, php-format 14605msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14606msgstr "" 14607 14608#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14609msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14610msgstr "" 14611 14612#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14613msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14614msgstr "" 14615 14616#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14617msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14618msgstr "" 14619 14620#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14621msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14622msgstr "" 14623 14624#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14625#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14626#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14627#: resources/views/register-page.phtml:53 14628#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14629msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14630msgstr "" 14631 14632#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14633msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14634msgstr "" 14635 14636#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14637msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14638msgstr "" 14639 14640#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14641msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14642msgstr "" 14643 14644#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14645#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14646#, php-format 14647msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14648msgstr "" 14649 14650#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14651msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14652msgstr "" 14653 14654#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14655#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14656#, php-format 14657msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14658msgstr "" 14659 14660#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14661#, php-format 14662msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14663msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14664msgstr[0] "" 14665 14666#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14667msgid "This family tree has no images to display." 14668msgstr "" 14669 14670#. I18N: do not translate the #keywords# 14671#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14672msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14673msgstr "" 14674 14675#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 14676#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14677#, php-format 14678msgid "This family tree was last updated on %s." 14679msgstr "" 14680 14681#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:302 14682msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14683msgstr "" 14684 14685#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14686#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14687msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14688msgstr "" 14689 14690#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14692msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14693msgstr "" 14694 14695#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69 14696msgid "This form has expired. Try again." 14697msgstr "" 14698 14699#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14700msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14701msgstr "" 14702 14703#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14704msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14705msgstr "" 14706 14707#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14708#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14709#, php-format 14710msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14711msgstr "" 14712 14713#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14714msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14715msgstr "" 14716 14717#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14718#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14719#, php-format 14720msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14721msgstr "" 14722 14723#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14725#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14726msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14727msgstr "" 14728 14729#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14730#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14731#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14732#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14733#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14734#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14735#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798 14736#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823 14737#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14738#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14739#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14740#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14741#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14742#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14743#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14744#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14745#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14746#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14747#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14748#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14749msgid "This information is not available." 14750msgstr "" 14751 14752#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14753#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14754#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14755#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14756#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14757#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14758#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14759#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864 14760#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178 14761#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198 14762#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218 14763#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238 14764#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258 14765#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278 14766msgid "This information is private and cannot be shown." 14767msgstr "" 14768 14769#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14770msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14771msgstr "" 14772 14773#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14774#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14775#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14776#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14777#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14778#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14779msgid "This is case sensitive." 14780msgstr "" 14781 14782#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 14783#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14784#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14785msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14786msgstr "" 14787 14788#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14789#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14790msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14791msgstr "" 14792 14793#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14794#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14795#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14796#: resources/views/register-page.phtml:41 14797#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14798msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14799msgstr "" 14800 14801#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14802msgid "This link is valid for one hour." 14803msgstr "" 14804 14805#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14806msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14807msgstr "" 14808 14809#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 14810msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14811msgstr "" 14812 14813#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14814msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14815msgstr "" 14816 14817#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14818#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14819#, php-format 14820msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14821msgstr "" 14822 14823#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14824msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14825msgstr "" 14826 14827#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14828#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14829#, php-format 14830msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14831msgstr "" 14832 14833#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14834#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14835#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14836#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14837msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14838msgstr "" 14839 14840#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14841msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14842msgstr "" 14843 14844#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14845#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14846#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 14847msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14848msgstr "" 14849 14850#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 14851msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14852msgstr "" 14853 14854#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14855msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14856msgstr "" 14857 14858#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14859#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14860#, php-format 14861msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14862msgstr "" 14863 14864#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14865msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14866msgstr "" 14867 14868#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14869#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14870#, php-format 14871msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14872msgstr "" 14873 14874#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 14876msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14877msgstr "" 14878 14879#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 14881msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14882msgstr "" 14883 14884#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 14886msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14887msgstr "" 14888 14889#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 14891msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14892msgstr "" 14893 14894#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 14896msgid "This option will make it easier for users to download images." 14897msgstr "" 14898 14899#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14900#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 14901msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14902msgstr "" 14903 14904#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14905#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 14906msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14907msgstr "" 14908 14909#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 14910#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 14911msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14912msgstr "" 14913 14914#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 14915#, php-format 14916msgid "This page has been viewed %s time." 14917msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14918msgstr[0] "" 14919 14920#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 14921msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14922msgstr "" 14923 14924#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493 14925#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 14926msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14927msgstr "" 14928 14929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 14930msgid "This record does not exist." 14931msgstr "" 14932 14933#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 14934msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14935msgstr "" 14936 14937#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14938#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 14939#, php-format 14940msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14941msgstr "" 14942 14943#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 14944msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14945msgstr "" 14946 14947#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14948#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 14949#, php-format 14950msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14951msgstr "" 14952 14953#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 14954msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14955msgstr "" 14956 14957#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 14958msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14959msgstr "" 14960 14961#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 14962msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14963msgstr "" 14964 14965#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 14966msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14967msgstr "" 14968 14969#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 14970msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14971msgstr "" 14972 14973#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 14974msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14975msgstr "" 14976 14977#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 14978msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14979msgstr "" 14980 14981#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 14982#, php-format 14983msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14984msgstr "" 14985 14986#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 14988msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14989msgstr "" 14990 14991#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 14992msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14993msgstr "" 14994 14995#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 14997msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14998msgstr "" 14999 15000#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15001msgid "This user account does not have access to any tree." 15002msgstr "" 15003 15004#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15005msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15006msgstr "" 15007 15008#: app/Services/UpgradeService.php:288 15009msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15010msgstr "" 15011 15012#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15013msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15014msgstr "" 15015 15016#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15017msgid "This website is operated by the following individuals." 15018msgstr "" 15019 15020#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15021#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15022#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15023msgid "This website is temporarily unavailable" 15024msgstr "" 15025 15026#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15027msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15028msgstr "" 15029 15030#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15031msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15032msgstr "" 15033 15034#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15035msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15036msgstr "" 15037 15038#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15039msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15040msgstr "" 15041 15042#. I18N: %s is the name of a family tree 15043#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15044#, php-format 15045msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15046msgstr "" 15047 15048#. I18N: abbreviation for Thursday 15049#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15050#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15051msgid "Thu" 15052msgstr "" 15053 15054#: app/Gedcom.php:1562 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15055msgid "Thumbnail image" 15056msgstr "" 15057 15058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15059#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15060msgid "Thumbnail images" 15061msgstr "" 15062 15063#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15064msgid "Thursday" 15065msgstr "" 15066 15067#. I18N: Location of an LDS church temple 15068#: app/Elements/TempleCode.php:197 15069msgid "Tijuana, Mexico" 15070msgstr "" 15071 15072#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:1200 15073msgid "Time" 15074msgstr "" 15075 15076#: app/Gedcom.php:1548 15077msgid "Time of birth" 15078msgstr "" 15079 15080#: resources/views/admin/tags.phtml:955 15081msgid "Time of birth and time of death" 15082msgstr "" 15083 15084#: app/Gedcom.php:1552 15085msgid "Time of death" 15086msgstr "" 15087 15088#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:747 15089#: app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:841 15090msgid "Time of last change" 15091msgstr "" 15092 15093#. I18N: A configuration setting 15094#: app/Gedcom.php:1494 resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15095#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15096#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15097msgid "Time zone" 15098msgstr "" 15099 15100#. I18N: Name of a module/chart 15101#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 15102msgid "Timeline" 15103msgstr "" 15104 15105#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15106#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15107msgid "Timestamp" 15108msgstr "" 15109 15110#. I18N: Name of a country or state 15111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15112msgid "Timor-Leste" 15113msgstr "" 15114 15115#: app/Date/JalaliDate.php:276 15116msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15117msgid "Tir" 15118msgstr "" 15119 15120#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15121#: app/Date/JalaliDate.php:145 15122msgctxt "GENITIVE" 15123msgid "Tir" 15124msgstr "" 15125 15126#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15127#: app/Date/JalaliDate.php:235 15128msgctxt "INSTRUMENTAL" 15129msgid "Tir" 15130msgstr "" 15131 15132#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15133#: app/Date/JalaliDate.php:190 15134msgctxt "LOCATIVE" 15135msgid "Tir" 15136msgstr "" 15137 15138#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15139#: app/Date/JalaliDate.php:100 15140msgctxt "NOMINATIVE" 15141msgid "Tir" 15142msgstr "" 15143 15144#. I18N: a month in the Jewish calendar 15145#: app/Date/JewishDate.php:193 15146msgctxt "GENITIVE" 15147msgid "Tishrei" 15148msgstr "" 15149 15150#. I18N: a month in the Jewish calendar 15151#: app/Date/JewishDate.php:297 15152msgctxt "INSTRUMENTAL" 15153msgid "Tishrei" 15154msgstr "" 15155 15156#. I18N: a month in the Jewish calendar 15157#: app/Date/JewishDate.php:245 15158msgctxt "LOCATIVE" 15159msgid "Tishrei" 15160msgstr "" 15161 15162#. I18N: a month in the Jewish calendar 15163#: app/Date/JewishDate.php:141 15164msgctxt "NOMINATIVE" 15165msgid "Tishrei" 15166msgstr "" 15167 15168#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:813 15169#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15170#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15171#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15172#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15173#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34 15174#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15175#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15176#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15177#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15178#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15179#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15180#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15181#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15182msgid "Title" 15183msgstr "" 15184 15185#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15186#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15187#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15188msgctxt "Email recipient" 15189msgid "To" 15190msgstr "" 15191 15192#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15193#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15194msgctxt "End of date range" 15195msgid "To" 15196msgstr "" 15197 15198#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15199msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15200msgstr "" 15201 15202#: resources/views/admin/tags.phtml:940 15203msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15204msgstr "" 15205 15206#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15207msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15208msgstr "" 15209 15210#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15211msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15212msgstr "" 15213 15214#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 15216msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15217msgstr "" 15218 15219#. I18N: “Apache” is a software program. 15220#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15221msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15222msgstr "" 15223 15224#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15225#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15226msgid "To set a new password, follow this link." 15227msgstr "" 15228 15229#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15230#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15231msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15232msgstr "" 15233 15234#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15235msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15236msgstr "" 15237 15238#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15239#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15240#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15241#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15242#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15243msgid "To use this service, you need an API key." 15244msgstr "" 15245 15246#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15247msgid "To use this service, you need an account." 15248msgstr "" 15249 15250#. I18N: Name of a country or state 15251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15252msgid "Togo" 15253msgstr "" 15254 15255#. I18N: Name of a country or state 15256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15257msgid "Tokelau" 15258msgstr "" 15259 15260#. I18N: Location of an LDS church temple 15261#: app/Elements/TempleCode.php:198 15262msgid "Tokyo, Japan" 15263msgstr "" 15264 15265#. I18N: Type of media object 15266#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15267msgid "Tombstone" 15268msgstr "" 15269 15270#. I18N: Name of a country or state 15271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15272msgid "Tonga" 15273msgstr "" 15274 15275#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15276msgid "Too many requests. Try again later." 15277msgstr "" 15278 15279#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15280#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15281#, php-format 15282msgid "Top %s given name" 15283msgid_plural "Top %s given names" 15284msgstr[0] "" 15285 15286#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15287#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15288#, php-format 15289msgid "Top %s surname" 15290msgid_plural "Top %s surnames" 15291msgstr[0] "" 15292 15293#. I18N: i.e. most popular given name. 15294#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15295msgid "Top given name" 15296msgstr "" 15297 15298#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15299#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15300#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15301msgid "Top given names" 15302msgstr "މަގުބޫލު ފުރަތަމަ ނަން" 15303 15304#. I18N: i.e. most popular surname. 15305#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15306msgid "Top surname" 15307msgstr "" 15308 15309#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15310#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15311#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15312msgid "Top surnames" 15313msgstr "މަގުބޫލު އާއިލާ ނަން" 15314 15315#. I18N: Location of an LDS church temple 15316#: app/Elements/TempleCode.php:199 15317msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15318msgstr "" 15319 15320#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15321#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15322#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15323#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15324#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15325#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15326#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15327#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15328#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15329#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15330#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15331#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15332#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15333#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15334#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15335#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15336#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15337#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15338msgid "Total" 15339msgstr "" 15340 15341#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15342msgid "Total accepted changes: " 15343msgstr "" 15344 15345#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15346msgid "Total births" 15347msgstr "ޖުމްލަ އުފަންވި" 15348 15349#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15350msgid "Total dead" 15351msgstr "ނިޔާވެފަ" 15352 15353#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15354msgid "Total deaths" 15355msgstr "ޖުމްލަ ނިޔާވި" 15356 15357#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15358msgid "Total divorces" 15359msgstr "ޖުމްލަ ވަރިވި" 15360 15361#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15362#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15363#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15364msgid "Total events" 15365msgstr "" 15366 15367#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15368#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15369#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15370#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15371#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15372#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15373#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15374msgid "Total families" 15375msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާތައް" 15376 15377#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15378msgid "Total females" 15379msgstr "ޖުމްލަ އަންހެނުން" 15380 15381#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15382msgid "Total given names" 15383msgstr "ޖުމްލަ ފުރަތަމަ ނަން" 15384 15385#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15386#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15387#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15388#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15389#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15390#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15391#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15392#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15393#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15394#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15395#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15396#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15397msgid "Total individuals" 15398msgstr "އާބާދީ" 15399 15400#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15401msgid "Total living" 15402msgstr "ދިރިތިބި" 15403 15404#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15405msgid "Total males" 15406msgstr "ޖުމްލަ ފިރިހެނުން" 15407 15408#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15409msgid "Total marriages" 15410msgstr "ޖުމްލަ ކައިވެނިތައް" 15411 15412#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15413msgid "Total pending changes: " 15414msgstr "" 15415 15416#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15417#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15418#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15419msgid "Total surnames" 15420msgstr "ޖުމްލަ އާއިލާ ނަން" 15421 15422#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15423msgid "Total users" 15424msgstr "" 15425 15426#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15427#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15428#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15429#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15430#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15431#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15432#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15433#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15434#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15435msgid "Tracking and analytics" 15436msgstr "" 15437 15438#: app/Gedcom.php:850 15439msgid "Trailer" 15440msgstr "" 15441 15442#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15443#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15444#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15445#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15446msgid "Tree" 15447msgstr "" 15448 15449#. I18N: The third day in the French republican calendar 15450#: app/Date/FrenchDate.php:305 15451msgid "Tridi" 15452msgstr "" 15453 15454#. I18N: Name of a country or state 15455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15456msgid "Trinidad and Tobago" 15457msgstr "" 15458 15459#. I18N: Location of an LDS church temple 15460#: app/Elements/TempleCode.php:200 15461msgid "Trujillo, Peru" 15462msgstr "" 15463 15464#. I18N: abbreviation for Tuesday 15465#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15466#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15467msgid "Tue" 15468msgstr "" 15469 15470#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15471msgid "Tuesday" 15472msgstr "" 15473 15474#. I18N: Name of a country or state 15475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15476msgid "Tunisia" 15477msgstr "" 15478 15479#. I18N: Name of a country or state 15480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15481msgid "Turkey" 15482msgstr "" 15483 15484#. I18N: Name of a country or state 15485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15486msgid "Turkmenistan" 15487msgstr "" 15488 15489#. I18N: Name of a country or state 15490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15491msgid "Turks and Caicos Islands" 15492msgstr "" 15493 15494#. I18N: Name of a country or state 15495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15496msgid "Tuvalu" 15497msgstr "" 15498 15499#. I18N: Location of an LDS church temple 15500#: app/Elements/TempleCode.php:196 15501msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15502msgstr "" 15503 15504#. I18N: Location of an LDS church temple 15505#: app/Elements/TempleCode.php:201 15506msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15507msgstr "" 15508 15509#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:532 15510#: app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:1206 15511#: app/Gedcom.php:1213 app/Gedcom.php:1472 app/Gedcom.php:1567 15512#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15513#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15514#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15515#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15516#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15517#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15518#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15519#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15520#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15521#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15522msgid "Type" 15523msgstr "" 15524 15525#: app/Gedcom.php:1235 15526msgid "Type of abbreviation" 15527msgstr "" 15528 15529#: app/Gedcom.php:1259 15530msgid "Type of administrative ID" 15531msgstr "" 15532 15533#: app/Gedcom.php:1263 15534msgid "Type of demographic data" 15535msgstr "" 15536 15537#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:1214 15538msgid "Type of event" 15539msgstr "" 15540 15541#: app/Gedcom.php:636 15542msgid "Type of fact" 15543msgstr "" 15544 15545#: app/Gedcom.php:647 15546msgid "Type of identification number" 15547msgstr "" 15548 15549#: app/Gedcom.php:1252 15550msgid "Type of location" 15551msgstr "" 15552 15553#: app/Gedcom.php:448 15554msgid "Type of marriage" 15555msgstr "" 15556 15557#: app/Gedcom.php:674 15558msgid "Type of name" 15559msgstr "" 15560 15561#: app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 15562#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:806 15563msgid "Type of reference number" 15564msgstr "" 15565 15566#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1177 15567msgid "Type of research task" 15568msgstr "" 15569 15570#. I18N: A configuration setting 15571#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:788 15572#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:1129 15573#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1566 15574#: app/Gedcom.php:1607 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15575#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15576#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15577#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15578#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15579#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15580#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15581#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15582#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15583#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15584msgid "URL" 15585msgstr "" 15586 15587#. I18N: Name of a country or state 15588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15589msgid "US Minor Outlying Islands" 15590msgstr "" 15591 15592#. I18N: Name of a country or state 15593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15594msgid "US Virgin Islands" 15595msgstr "" 15596 15597#. I18N: Name of a country or state 15598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15599msgid "Uganda" 15600msgstr "" 15601 15602#. I18N: Name of a country or state 15603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15604msgid "Ukraine" 15605msgstr "" 15606 15607#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15608#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15609#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15610#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15611#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15612msgid "Uncleared: insufficient data" 15613msgstr "" 15614 15615#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1183 15616#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1188 15617#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1275 15618#: app/Gedcom.php:1325 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1363 15619#: app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1370 15620#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1473 15621#: app/Gedcom.php:1474 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1492 15622#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1501 15623#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1530 15624#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1532 app/Gedcom.php:1582 15625#: app/Gedcom.php:1589 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1591 15626#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1604 15627#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1612 15628msgid "Unique identifier" 15629msgstr "" 15630 15631#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15633msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15634msgstr "" 15635 15636#. I18N: Name of a country or state 15637#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15638msgid "United Arab Emirates" 15639msgstr "" 15640 15641#. I18N: Name of a country or state 15642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15643msgid "United Kingdom" 15644msgstr "" 15645 15646#. I18N: Name of a country or state 15647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15648msgid "United States" 15649msgstr "" 15650 15651#. I18N: Name of a country or state 15652#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1079 15653#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738 15654#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15656msgid "Unknown" 15657msgstr "" 15658 15659#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15660msgctxt "unknown century" 15661msgid "Unknown" 15662msgstr "" 15663 15664#: app/Elements/SexValue.php:87 15665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15669#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15670msgctxt "unknown gender" 15671msgid "Unknown" 15672msgstr "" 15673 15674#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15675msgctxt "unknown people" 15676msgid "Unknown" 15677msgstr "" 15678 15679#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15680#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15681msgid "Unlink" 15682msgstr "" 15683 15684#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15685msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15686msgstr "" 15687 15688#: resources/views/admin/media.phtml:50 15689msgid "Unused files" 15690msgstr "" 15691 15692#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15693#, php-format 15694msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15695msgstr "" 15696 15697#. I18N: Name of a module 15698#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15699msgid "Upcoming events" 15700msgstr "" 15701 15702#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15703msgid "Update" 15704msgstr "" 15705 15706#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15707msgid "Update all" 15708msgstr "" 15709 15710#. I18N: Name of a module 15711#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15712msgid "Update place names" 15713msgstr "" 15714 15715#. I18N: Description of a “Data fix” module 15716#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15717msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15718msgstr "" 15719 15720#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15721#: app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:1503 15722msgid "Updated at" 15723msgstr "" 15724 15725#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15726#. I18N: %s is a version number 15727#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15728#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 15729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15730#, php-format 15731msgid "Upgrade to webtrees %s." 15732msgstr "" 15733 15734#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15735#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15736msgid "Upgrade wizard" 15737msgstr "" 15738 15739#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15740#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15741msgid "Upload media files" 15742msgstr "" 15743 15744#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15745msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15746msgstr "" 15747 15748#. I18N: Name of a country or state 15749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15750msgid "Uruguay" 15751msgstr "" 15752 15753#: app/Services/EmailService.php:221 15754msgid "Use SMTP to send messages" 15755msgstr "" 15756 15757#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15758msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15759msgstr "" 15760 15761#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15762msgid "Use an external service to find locations." 15763msgstr "" 15764 15765#. I18N: placeholder text for new-password field 15766#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15767#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15768#: resources/views/register-page.phtml:75 15769#, php-format 15770msgid "Use at least %s character." 15771msgid_plural "Use at least %s characters." 15772msgstr[0] "" 15773 15774#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15775#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15776#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15777msgid "Use colors" 15778msgstr "" 15779 15780#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15781msgid "Use compact layout" 15782msgstr "" 15783 15784#. I18N: A configuration setting 15785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 15786msgid "Use full source citations" 15787msgstr "" 15788 15789#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15790#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15791#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15792#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15793#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15794msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15795msgstr "" 15796 15797#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15798msgid "Use maps in webtrees." 15799msgstr "" 15800 15801#. I18N: A configuration setting 15802#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 15803msgid "Use password" 15804msgstr "" 15805 15806#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15807#: app/Services/EmailService.php:220 15808msgid "Use sendmail to send messages" 15809msgstr "" 15810 15811#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 15813msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15814msgstr "" 15815 15816#. I18N: A configuration setting 15817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 15818msgid "Use silhouettes" 15819msgstr "" 15820 15821#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15822msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15823msgstr "" 15824 15825#: resources/views/register-page.phtml:90 15826msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15827msgstr "" 15828 15829#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66 15830#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15831#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15832#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15833#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15834msgid "User" 15835msgstr "" 15836 15837#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15838#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15839#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15840#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15841#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15842#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15843msgid "User administration" 15844msgstr "" 15845 15846#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15847msgid "User didn’t verify within 7 days." 15848msgstr "" 15849 15850#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 15851msgid "User not verified by administrator." 15852msgstr "" 15853 15854#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15855msgid "User verification" 15856msgstr "" 15857 15858#. I18N: A configuration setting 15859#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 15860#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 15861#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 15862#: resources/views/admin/users.phtml:26 15863#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 15864#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15865#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15866#: resources/views/login-page.phtml:34 15867#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 15868#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23 15869#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15870#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15871#: resources/views/register-page.phtml:60 15872#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15873msgid "Username" 15874msgstr "" 15875 15876#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 15877#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 15878msgid "Username or email address" 15879msgstr "" 15880 15881#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 15882#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 15883#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 15884#: resources/views/register-page.phtml:65 15885msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15886msgstr "" 15887 15888#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 15889#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 15890#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 15891msgid "Users" 15892msgstr "" 15893 15894#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 15895msgid "User’s account has been inactive too long: " 15896msgstr "" 15897 15898#. I18N: Name of a country or state 15899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15900msgid "Uzbekistan" 15901msgstr "" 15902 15903#. I18N: Location of an LDS church temple 15904#: app/Elements/TempleCode.php:202 15905msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15906msgstr "" 15907 15908#. I18N: Name of a country or state 15909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15910msgid "Vanuatu" 15911msgstr "" 15912 15913#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15914#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 15915msgid "Various statistics charts." 15916msgstr "" 15917 15918#. I18N: Name of a country or state 15919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15920msgid "Vatican City" 15921msgstr "" 15922 15923#. I18N: a month in the French republican calendar 15924#: app/Date/FrenchDate.php:149 15925msgctxt "GENITIVE" 15926msgid "Vendemiaire" 15927msgstr "" 15928 15929#. I18N: a month in the French republican calendar 15930#: app/Date/FrenchDate.php:243 15931msgctxt "INSTRUMENTAL" 15932msgid "Vendemiaire" 15933msgstr "" 15934 15935#. I18N: a month in the French republican calendar 15936#: app/Date/FrenchDate.php:196 15937msgctxt "LOCATIVE" 15938msgid "Vendemiaire" 15939msgstr "" 15940 15941#. I18N: a month in the French republican calendar 15942#: app/Date/FrenchDate.php:101 15943msgctxt "NOMINATIVE" 15944msgid "Vendemiaire" 15945msgstr "" 15946 15947#. I18N: Name of a country or state 15948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15949msgid "Venezuela" 15950msgstr "" 15951 15952#. I18N: a month in the French republican calendar 15953#: app/Date/FrenchDate.php:159 15954msgctxt "GENITIVE" 15955msgid "Ventose" 15956msgstr "" 15957 15958#. I18N: a month in the French republican calendar 15959#: app/Date/FrenchDate.php:253 15960msgctxt "INSTRUMENTAL" 15961msgid "Ventose" 15962msgstr "" 15963 15964#. I18N: a month in the French republican calendar 15965#: app/Date/FrenchDate.php:206 15966msgctxt "LOCATIVE" 15967msgid "Ventose" 15968msgstr "" 15969 15970#. I18N: a month in the French republican calendar 15971#: app/Date/FrenchDate.php:111 15972msgctxt "NOMINATIVE" 15973msgid "Ventose" 15974msgstr "" 15975 15976#. I18N: Location of an LDS church temple 15977#: app/Elements/TempleCode.php:203 15978msgid "Veracruz, Mexico" 15979msgstr "" 15980 15981#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1445 15982#: app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1450 resources/views/admin/users.phtml:34 15983msgid "Verified" 15984msgstr "" 15985 15986#. I18N: Location of an LDS church temple 15987#: app/Elements/TempleCode.php:204 15988msgid "Vernal, Utah, United States" 15989msgstr "" 15990 15991#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:1128 15992msgid "Version" 15993msgstr "" 15994 15995#. I18N: Type of media object 15996#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 15997msgid "Video" 15998msgstr "" 15999 16000#. I18N: Name of a country or state 16001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16002msgid "Vietnam" 16003msgstr "" 16004 16005#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16006#, php-format 16007msgid "View table of events occurring in %s" 16008msgstr "" 16009 16010#: resources/views/calendar-page.phtml:216 16011msgid "View this day" 16012msgstr "" 16013 16014#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16015#: resources/views/fact.phtml:108 16016#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16017#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16018msgid "View this family" 16019msgstr "" 16020 16021#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16022#, php-format 16023msgid "View this location using %s" 16024msgstr "" 16025 16026#: resources/views/calendar-page.phtml:220 16027msgid "View this month" 16028msgstr "" 16029 16030#: resources/views/calendar-page.phtml:224 16031msgid "View this year" 16032msgstr "" 16033 16034#. I18N: Location of an LDS church temple 16035#: app/Elements/TempleCode.php:205 16036msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16037msgstr "" 16038 16039#. I18N: A configuration setting 16040#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16041#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16042msgid "Visible online" 16043msgstr "" 16044 16045#. I18N: A configuration setting 16046#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16047#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16048msgid "Visible to other users when online" 16049msgstr "" 16050 16051#. I18N: Listbox entry; name of a role 16052#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16053#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 16054#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16055#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16056#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16057msgid "Visitor" 16058msgstr "" 16059 16060#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16061#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16062#: resources/views/calendar-page.phtml:177 16063#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16064#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16065msgid "Vital records" 16066msgstr "" 16067 16068#. I18N: Name of a country or state 16069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16070msgid "Wales" 16071msgstr "" 16072 16073#. I18N: Name of a country or state 16074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16075msgid "Wallis and Futuna" 16076msgstr "" 16077 16078#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16079msgid "Ward" 16080msgstr "" 16081 16082#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16083msgctxt "FEMALE" 16084msgid "Ward" 16085msgstr "" 16086 16087#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16088msgctxt "MALE" 16089msgid "Ward" 16090msgstr "" 16091 16092#. I18N: Location of an LDS church temple 16093#: app/Elements/TempleCode.php:206 16094msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16095msgstr "" 16096 16097#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16098msgid "Watermarks" 16099msgstr "" 16100 16101#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16103msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16104msgstr "" 16105 16106#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16107#, php-format 16108msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16109msgstr "" 16110 16111#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 16112#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 16113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16114msgid "Website" 16115msgstr "" 16116 16117#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97 16118#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 16119msgid "Website logs" 16120msgstr "" 16121 16122#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16123#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16124msgid "Website preferences" 16125msgstr "" 16126 16127#. I18N: abbreviation for Wednesday 16128#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16129#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16130msgid "Wed" 16131msgstr "" 16132 16133#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16134msgid "Wednesday" 16135msgstr "" 16136 16137#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:949 16138msgid "Weight" 16139msgstr "" 16140 16141#. I18N: A %s is the user’s name 16142#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16143#, php-format 16144msgid "Welcome %s" 16145msgstr "" 16146 16147#. I18N: A configuration setting 16148#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16149msgid "Welcome text on sign-in page" 16150msgstr "" 16151 16152#: resources/views/login-page.phtml:21 16153msgid "Welcome to this genealogy website" 16154msgstr "" 16155 16156#. I18N: Name of a country or state 16157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16158msgid "Western Sahara" 16159msgstr "" 16160 16161#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 16163msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16164msgstr "" 16165 16166#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16167msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16168msgstr "" 16169 16170#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727 16172msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16173msgstr "" 16174 16175#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16176msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16177msgstr "" 16178 16179#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16180#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701 16181msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16182msgstr "" 16183 16184#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16185msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16186msgstr "" 16187 16188#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16189msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16190msgstr "" 16191 16192#. I18N: Label for a configuration option 16193#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16194msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16195msgstr "" 16196 16197#. I18N: A configuration setting 16198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16199msgid "Who can upload new media files" 16200msgstr "" 16201 16202#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16203#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16204msgid "Who is online" 16205msgstr "" 16206 16207#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16208msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16209msgstr "" 16210 16211#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16212msgid "Widow" 16213msgstr "" 16214 16215#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 16216msgid "Widower" 16217msgstr "" 16218 16219#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:475 16220#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16221#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16222#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16223#: resources/views/fact-date.phtml:139 16224#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16225#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16226#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16227#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16228#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16229#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16230#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16231#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16232#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16233msgid "Wife" 16234msgstr "" 16235 16236#: app/Gedcom.php:423 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16237msgid "Wife’s age" 16238msgstr "" 16239 16240#: app/Gedcom.php:723 16241msgid "Will" 16242msgstr "" 16243 16244#. I18N: Location of an LDS church temple 16245#: app/Elements/TempleCode.php:207 16246msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16247msgstr "" 16248 16249#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16250#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16251msgid "With sources" 16252msgstr "" 16253 16254#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16255#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16256msgid "Without sources" 16257msgstr "" 16258 16259#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16260msgid "Witness" 16261msgstr "" 16262 16263#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1317 16264#: app/Gedcom.php:1349 16265msgid "Witnesses" 16266msgstr "" 16267 16268#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16269#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16270#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16271#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16272#: app/SurnameTradition.php:111 16273msgid "Wives take their husband’s surname." 16274msgstr "" 16275 16276#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16277#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16278#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16279#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16280msgid "World" 16281msgstr "" 16282 16283#: app/Gedcom.php:950 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16284msgid "Yahrzeit" 16285msgstr "" 16286 16287#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16288#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16289msgid "Yahrzeiten" 16290msgstr "" 16291 16292#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16293msgid "Year" 16294msgstr "" 16295 16296#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16297#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16298msgid "Year:" 16299msgstr "" 16300 16301#. I18N: Name of a country or state 16302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16303msgid "Yemen" 16304msgstr "" 16305 16306#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16307#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16308#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16309#, php-format 16310msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16311msgstr "" 16312 16313#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16314#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16315msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16316msgstr "" 16317 16318#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16319#, php-format 16320msgid "You are signed in as %s." 16321msgstr "" 16322 16323#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16324msgid "You can apply for an account using the link below." 16325msgstr "" 16326 16327#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16328#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16329msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16330msgstr "" 16331 16332#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16333#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16334msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16335msgstr "" 16336 16337#. I18N: %s is a URL 16338#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16339#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27 16340#, php-format 16341msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16342msgstr "" 16343 16344#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16345msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16346msgstr "" 16347 16348#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16349msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16350msgstr "" 16351 16352#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16353msgid "You can renumber this family tree." 16354msgstr "" 16355 16356#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16357#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16358msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16359msgstr "" 16360 16361#: resources/views/admin/tags.phtml:36 16362msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16363msgstr "" 16364 16365#. I18N: Description of a “Data fix” module 16366#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16367msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16368msgstr "" 16369 16370#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16371msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16372msgstr "" 16373 16374#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16375#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16376msgid "You do not have permission to view this page." 16377msgstr "" 16378 16379#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16380msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16381msgstr "" 16382 16383#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16384msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16385msgstr "" 16386 16387#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16388msgid "You have signed out." 16389msgstr "" 16390 16391#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16392msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16393msgstr "" 16394 16395#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16396msgid "You must enter all the administrator account fields." 16397msgstr "" 16398 16399#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16400msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16401msgstr "" 16402 16403#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16404msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16405msgstr "" 16406 16407#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16408msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16409msgstr "" 16410 16411#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16412msgid "You need to be a family member to access this website." 16413msgstr "" 16414 16415#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16416msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16417msgstr "" 16418 16419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16420#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16421msgid "You need to create a family tree." 16422msgstr "" 16423 16424#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16425#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16426msgid "You need to review the account details." 16427msgstr "" 16428 16429#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16430msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16431msgstr "" 16432 16433#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16434#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16435msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16436msgstr "" 16437 16438#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207 16439msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16440msgstr "" 16441 16442#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16443#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16444#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16445#, php-format 16446msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16447msgstr "" 16448 16449#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16450msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16451msgstr "" 16452 16453#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16454#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16455msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16456msgstr "" 16457 16458#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16459msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16460msgstr "" 16461 16462#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16463msgid "Youngest father" 16464msgstr "އެންމެ ޒުވާން ބައްޕަ" 16465 16466#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16467msgid "Youngest female" 16468msgstr "އެންމެ ޒުވާން އަންހެނާ" 16469 16470#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16471msgid "Youngest male" 16472msgstr "އެންމެ ޒުވާން ފިރިހެނާ" 16473 16474#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16475msgid "Youngest mother" 16476msgstr "އެންމެ ޒުވާން މަންމަ" 16477 16478#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16479msgid "Your clippings cart is empty." 16480msgstr "" 16481 16482#: resources/views/contact-page.phtml:42 16483#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16484msgid "Your name" 16485msgstr "" 16486 16487#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16488msgid "Your password has been updated." 16489msgstr "" 16490 16491#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161 16492#, php-format 16493msgid "Your registration at %s" 16494msgstr "" 16495 16496#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16497#, php-format 16498msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16499msgstr "" 16500 16501#. I18N: ZIP = file format 16502#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 16503#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 16504msgid "ZIP" 16505msgstr "" 16506 16507#. I18N: Name of a country or state 16508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16509msgid "Zambia" 16510msgstr "" 16511 16512#. I18N: Name of a country or state 16513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16514msgid "Zimbabwe" 16515msgstr "" 16516 16517#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16518msgid "Zoom" 16519msgstr "" 16520 16521#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16522#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16523msgid "Zoom in" 16524msgstr "" 16525 16526#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16527#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16528msgid "Zoom out" 16529msgstr "" 16530 16531#. I18N: Description of a “Data fix” module 16532#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73 16533msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16534msgstr "" 16535 16536#. I18N: Gedcom ABT dates 16537#: app/Date.php:185 16538#, php-format 16539msgid "about %s" 16540msgstr "" 16541 16542#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16543#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16544#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16545#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16546#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16547#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16548msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16549msgid "accept" 16550msgstr "" 16551 16552#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16553#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16554#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16555#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16556#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16557#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16558msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16559msgid "accept" 16560msgstr "" 16561 16562#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16563#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16564msgid "accepted" 16565msgstr "" 16566 16567#. I18N: A button label. 16568#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16569#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16570#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16571#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16572#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16573#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16574msgid "add" 16575msgstr "" 16576 16577#. I18N: A button label. 16578#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16579msgid "add place" 16580msgstr "" 16581 16582#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16583#: app/Elements/NameType.php:71 16584msgid "adopted name" 16585msgstr "" 16586 16587#. I18N: Gedcom AFT dates 16588#: app/Date.php:205 16589#, php-format 16590msgid "after %s" 16591msgstr "" 16592 16593#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16594#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16595#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16596msgid "age" 16597msgstr "" 16598 16599#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16600#: app/Elements/NameType.php:73 16601msgid "also known as" 16602msgstr "" 16603 16604#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16605#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92 16606#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16607#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16608#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16610#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16611#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16612#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16613#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16614#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16615msgid "and" 16616msgstr "" 16617 16618#: app/Services/RelationshipService.php:781 16619msgctxt "father’s brother’s wife" 16620msgid "aunt" 16621msgstr "" 16622 16623#: app/Services/RelationshipService.php:539 16624msgctxt "father’s sister" 16625msgid "aunt" 16626msgstr "" 16627 16628#: app/Services/RelationshipService.php:861 16629msgctxt "mother’s brother’s wife" 16630msgid "aunt" 16631msgstr "" 16632 16633#: app/Services/RelationshipService.php:577 16634msgctxt "mother’s sister" 16635msgid "aunt" 16636msgstr "" 16637 16638#: app/Services/RelationshipService.php:913 16639msgctxt "parent’s brother’s wife" 16640msgid "aunt" 16641msgstr "" 16642 16643#: app/Services/RelationshipService.php:595 16644msgctxt "parent’s sister" 16645msgid "aunt" 16646msgstr "" 16647 16648#: app/Services/RelationshipService.php:537 16649msgctxt "father’s sibling" 16650msgid "aunt/uncle" 16651msgstr "" 16652 16653#: app/Services/RelationshipService.php:575 16654msgctxt "mother’s sibling" 16655msgid "aunt/uncle" 16656msgstr "" 16657 16658#: app/Services/RelationshipService.php:593 16659msgctxt "parent’s sibling" 16660msgid "aunt/uncle" 16661msgstr "" 16662 16663#: resources/views/admin/trees-import.phtml:85 16664msgid "automatic" 16665msgstr "" 16666 16667#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16668msgid "back to top" 16669msgstr "" 16670 16671#. I18N: Gedcom BEF dates 16672#: app/Date.php:201 16673#, php-format 16674msgid "before %s" 16675msgstr "" 16676 16677#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16678#: app/Date.php:217 16679#, php-format 16680msgid "between %s and %s" 16681msgstr "" 16682 16683#. I18N: The name given to an individual at their birth 16684#: app/Elements/NameType.php:75 16685msgid "birth name" 16686msgstr "" 16687 16688#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16689#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16690#, php-format 16691msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16692msgstr "" 16693 16694#: app/Services/RelationshipService.php:451 16695msgid "brother" 16696msgstr "" 16697 16698#: app/Services/RelationshipService.php:719 16699msgctxt "brother’s wife’s brother" 16700msgid "brother-in-law" 16701msgstr "" 16702 16703#: app/Services/RelationshipService.php:545 16704msgctxt "husband’s brother" 16705msgid "brother-in-law" 16706msgstr "" 16707 16708#: app/Services/RelationshipService.php:835 16709msgctxt "husband’s sister’s husband" 16710msgid "brother-in-law" 16711msgstr "" 16712 16713#: app/Services/RelationshipService.php:613 16714msgctxt "sister’s husband" 16715msgid "brother-in-law" 16716msgstr "" 16717 16718#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16719msgctxt "sister’s husband’s brother" 16720msgid "brother-in-law" 16721msgstr "" 16722 16723#: app/Services/RelationshipService.php:625 16724msgctxt "spouse’s brother" 16725msgid "brother-in-law" 16726msgstr "" 16727 16728#: app/Services/RelationshipService.php:643 16729msgctxt "wife’s brother" 16730msgid "brother-in-law" 16731msgstr "" 16732 16733#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16734msgctxt "wife’s sister’s husband" 16735msgid "brother-in-law" 16736msgstr "" 16737 16738#: app/Services/RelationshipService.php:721 16739msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16740msgid "brother/sister-in-law" 16741msgstr "" 16742 16743#: app/Services/RelationshipService.php:555 16744msgctxt "husband’s sibling" 16745msgid "brother/sister-in-law" 16746msgstr "" 16747 16748#: app/Services/RelationshipService.php:607 16749msgctxt "sibling’s spouse" 16750msgid "brother/sister-in-law" 16751msgstr "" 16752 16753#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16754msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16755msgid "brother/sister-in-law" 16756msgstr "" 16757 16758#: app/Services/RelationshipService.php:641 16759msgctxt "spouse’s sibling" 16760msgid "brother/sister-in-law" 16761msgstr "" 16762 16763#: app/Services/RelationshipService.php:653 16764msgctxt "wife’s sibling" 16765msgid "brother/sister-in-law" 16766msgstr "" 16767 16768#. I18N: An option in a list-box 16769#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16770msgid "bullet list" 16771msgstr "" 16772 16773#. I18N: Gedcom CAL dates 16774#: app/Date.php:189 16775#, php-format 16776msgid "calculated %s" 16777msgstr "" 16778 16779#. I18N: A button label. 16780#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16781#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 16782#: resources/views/admin/components.phtml:168 16783#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16784#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 16785#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75 16786#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 16787#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 16788#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 16789#: resources/views/admin/tags.phtml:993 16790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 16791#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 16792#: resources/views/contact-page.phtml:82 16793#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 16794#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16795#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 16796#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16797#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16798#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16799#: resources/views/edit/new-individual.phtml:55 16800#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16801#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67 16802#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16803#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16804#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 16805#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16806#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16807#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16808#: resources/views/message-page.phtml:71 16809#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64 16810#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16811#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16812#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16813#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 16814#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16815#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16816#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16817#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16818#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16819#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16820#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16821#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16822#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16823#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16824#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16825msgid "cancel" 16826msgstr "" 16827 16828#. I18N: Status of child-parent link 16829#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 16830msgid "challenged" 16831msgstr "" 16832 16833#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16834#: app/Elements/NameType.php:77 16835msgid "change of name" 16836msgstr "" 16837 16838#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430 16839msgid "child" 16840msgstr "" 16841 16842#. I18N: Type of demographic data 16843#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16844msgid "citizen" 16845msgstr "" 16846 16847#: resources/views/admin/components.phtml:107 16848#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16849#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16850#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16851#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16852#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 16853#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16854#: resources/views/modals/header.phtml:15 16855#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16856#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16857msgid "close" 16858msgstr "" 16859 16860#. I18N: Name of a theme. 16861#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16862msgid "clouds" 16863msgstr "" 16864 16865#. I18N: Name of a theme. 16866#: app/Module/ColorsTheme.php:54 16867msgid "colors" 16868msgstr "" 16869 16870#. I18N: An option in a list-box 16871#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 16872msgid "compact list" 16873msgstr "" 16874 16875#. I18N: A button label. 16876#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 16877#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 16878#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71 16879#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 16880#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 16881#: resources/views/admin/trees-import.phtml:136 16882#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 16883#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 16884#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 16885#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 16886#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 16887#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63 16888#: resources/views/password-request-page.phtml:36 16889#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16890#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16891#: resources/views/register-page.phtml:100 16892#: resources/views/report-select-page.phtml:39 16893msgid "continue" 16894msgstr "" 16895 16896#. I18N: A button label. 16897#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56 16898msgid "create" 16899msgstr "" 16900 16901#. I18N: Type of location hierarchy 16902#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 16903msgid "cultural" 16904msgstr "" 16905 16906#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 16907msgid "date periods" 16908msgstr "" 16909 16910#: app/Services/RelationshipService.php:428 16911msgid "daughter" 16912msgstr "" 16913 16914#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16915msgid "daughter of" 16916msgstr "" 16917 16918#: app/Services/RelationshipService.php:515 16919msgctxt "child’s wife" 16920msgid "daughter-in-law" 16921msgstr "" 16922 16923#: app/Services/RelationshipService.php:623 16924msgctxt "son’s wife" 16925msgid "daughter-in-law" 16926msgstr "" 16927 16928#: app/Services/RelationshipService.php:1067 16929msgctxt "son’s wife’s father" 16930msgid "daughter-in-law’s father" 16931msgstr "" 16932 16933#: app/Services/RelationshipService.php:1069 16934msgctxt "son’s wife’s mother" 16935msgid "daughter-in-law’s mother" 16936msgstr "" 16937 16938#: app/Services/RelationshipService.php:1071 16939msgctxt "son’s wife’s parent" 16940msgid "daughter-in-law’s parent" 16941msgstr "" 16942 16943#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 16944#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 16945msgid "degrees" 16946msgstr "" 16947 16948#. I18N: A button label. 16949#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 16950#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46 16951#: resources/views/admin/locations.phtml:128 16952#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 16953#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 16954#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 16955msgid "delete" 16956msgstr "" 16957 16958#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16959#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16960msgctxt "FEMALE" 16961msgid "died" 16962msgstr "" 16963 16964#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16965#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16966msgctxt "MALE" 16967msgid "died" 16968msgstr "" 16969 16970#. I18N: Status of child-parent link 16971#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 16972msgid "disproven" 16973msgstr "" 16974 16975#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 16976#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 16977#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 16978msgid "down" 16979msgstr "" 16980 16981#. I18N: A button label. 16982#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 16983#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 16984#: resources/views/admin/trees-export.phtml:69 16985#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 16986#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 16987#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 16988msgid "download" 16989msgstr "" 16990 16991#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16992msgid "d’Aboville number" 16993msgstr "" 16994 16995#: resources/views/admin/components.phtml:138 16996#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 16997#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 16998#: resources/views/media-page-menu.phtml:25 16999#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17000msgid "edit" 17001msgstr "" 17002 17003#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17004msgid "eighth cousin" 17005msgstr "" 17006 17007#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17008msgctxt "FEMALE" 17009msgid "eighth cousin" 17010msgstr "" 17011 17012#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17013#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17014msgctxt "MALE" 17015msgid "eighth cousin" 17016msgstr "" 17017 17018#: app/Services/RelationshipService.php:446 17019msgid "elder brother" 17020msgstr "" 17021 17022#: app/Services/RelationshipService.php:488 17023msgid "elder sibling" 17024msgstr "" 17025 17026#: app/Services/RelationshipService.php:467 17027msgid "elder sister" 17028msgstr "" 17029 17030#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17031msgid "eleventh cousin" 17032msgstr "" 17033 17034#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17035msgctxt "FEMALE" 17036msgid "eleventh cousin" 17037msgstr "" 17038 17039#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17040#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17041msgctxt "MALE" 17042msgid "eleventh cousin" 17043msgstr "" 17044 17045#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17046#: app/Elements/NameType.php:79 17047msgid "estate name" 17048msgstr "" 17049 17050#. I18N: Gedcom EST dates 17051#: app/Date.php:193 17052#, php-format 17053msgid "estimated %s" 17054msgstr "" 17055 17056#: app/Services/RelationshipService.php:365 17057msgid "ex-husband" 17058msgstr "" 17059 17060#: app/Services/RelationshipService.php:412 17061msgid "ex-spouse" 17062msgstr "" 17063 17064#: app/Services/RelationshipService.php:389 17065msgid "ex-wife" 17066msgstr "" 17067 17068#. I18N: A button label. 17069#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17070msgid "export file" 17071msgstr "" 17072 17073#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 17074#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17075msgid "facts" 17076msgstr "" 17077 17078#: app/Services/RelationshipService.php:351 17079msgid "father" 17080msgstr "" 17081 17082#: app/Services/RelationshipService.php:551 17083msgctxt "husband’s father" 17084msgid "father-in-law" 17085msgstr "" 17086 17087#: app/Services/RelationshipService.php:631 17088msgctxt "spouse’s father" 17089msgid "father-in-law" 17090msgstr "" 17091 17092#: app/Services/RelationshipService.php:649 17093msgctxt "wife’s father" 17094msgid "father-in-law" 17095msgstr "" 17096 17097#: app/Services/RelationshipService.php:369 17098msgid "fiancé" 17099msgstr "" 17100 17101#: app/Services/RelationshipService.php:416 17102msgid "fiancé(e)" 17103msgstr "" 17104 17105#: app/Services/RelationshipService.php:393 17106msgid "fiancée" 17107msgstr "" 17108 17109#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17110msgid "fifteenth cousin" 17111msgstr "" 17112 17113#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17114msgctxt "FEMALE" 17115msgid "fifteenth cousin" 17116msgstr "" 17117 17118#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17119#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17120msgctxt "MALE" 17121msgid "fifteenth cousin" 17122msgstr "" 17123 17124#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17125#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17126#, php-format 17127msgid "fifth %s" 17128msgstr "" 17129 17130#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17131#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17132#, php-format 17133msgctxt "FEMALE" 17134msgid "fifth %s" 17135msgstr "" 17136 17137#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17138#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17139#, php-format 17140msgctxt "MALE" 17141msgid "fifth %s" 17142msgstr "" 17143 17144#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17145msgid "fifth cousin" 17146msgstr "" 17147 17148#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17149msgctxt "FEMALE" 17150msgid "fifth cousin" 17151msgstr "" 17152 17153#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17154#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17155msgctxt "MALE" 17156msgid "fifth cousin" 17157msgstr "" 17158 17159#. I18N: A button label, first page 17160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 17161#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17162#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17163#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17164msgid "first" 17165msgstr "" 17166 17167#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 17168msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17169msgid "first" 17170msgstr "" 17171 17172#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17173#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17174#, php-format 17175msgid "first %s" 17176msgstr "" 17177 17178#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17179#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17180#, php-format 17181msgctxt "FEMALE" 17182msgid "first %s" 17183msgstr "" 17184 17185#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17186#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17187#, php-format 17188msgctxt "MALE" 17189msgid "first %s" 17190msgstr "" 17191 17192#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17193msgid "first cousin" 17194msgstr "" 17195 17196#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17197msgctxt "FEMALE" 17198msgid "first cousin" 17199msgstr "" 17200 17201#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17202#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17203msgctxt "MALE" 17204msgid "first cousin" 17205msgstr "" 17206 17207#: app/Services/RelationshipService.php:775 17208msgctxt "father’s brother’s child" 17209msgid "first cousin" 17210msgstr "" 17211 17212#: app/Services/RelationshipService.php:777 17213msgctxt "father’s brother’s daughter" 17214msgid "first cousin" 17215msgstr "" 17216 17217#: app/Services/RelationshipService.php:779 17218msgctxt "father’s brother’s son" 17219msgid "first cousin" 17220msgstr "" 17221 17222#: app/Services/RelationshipService.php:819 17223msgctxt "father’s sister’s child" 17224msgid "first cousin" 17225msgstr "" 17226 17227#: app/Services/RelationshipService.php:821 17228msgctxt "father’s sister’s daughter" 17229msgid "first cousin" 17230msgstr "" 17231 17232#: app/Services/RelationshipService.php:825 17233msgctxt "father’s sister’s son" 17234msgid "first cousin" 17235msgstr "" 17236 17237#: app/Services/RelationshipService.php:855 17238msgctxt "mother’s brother’s child" 17239msgid "first cousin" 17240msgstr "" 17241 17242#: app/Services/RelationshipService.php:857 17243msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17244msgid "first cousin" 17245msgstr "" 17246 17247#: app/Services/RelationshipService.php:859 17248msgctxt "mother’s brother’s son" 17249msgid "first cousin" 17250msgstr "" 17251 17252#: app/Services/RelationshipService.php:905 17253msgctxt "mother’s sister’s child" 17254msgid "first cousin" 17255msgstr "" 17256 17257#: app/Services/RelationshipService.php:907 17258msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17259msgid "first cousin" 17260msgstr "" 17261 17262#: app/Services/RelationshipService.php:911 17263msgctxt "mother’s sister’s son" 17264msgid "first cousin" 17265msgstr "" 17266 17267#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17268msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17269msgid "first cousin once removed ascending" 17270msgstr "" 17271 17272#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17273msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17274msgid "first cousin once removed ascending" 17275msgstr "" 17276 17277#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17278msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17279msgid "first cousin once removed ascending" 17280msgstr "" 17281 17282#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17283msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17284msgid "first cousin once removed ascending" 17285msgstr "" 17286 17287#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17288msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17289msgid "first cousin once removed ascending" 17290msgstr "" 17291 17292#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17293msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17294msgid "first cousin once removed ascending" 17295msgstr "" 17296 17297#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17298msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17299msgid "first cousin once removed ascending" 17300msgstr "" 17301 17302#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17303msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17304msgid "first cousin once removed ascending" 17305msgstr "" 17306 17307#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17308msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17309msgid "first cousin once removed ascending" 17310msgstr "" 17311 17312#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17313msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17314msgid "first cousin once removed ascending" 17315msgstr "" 17316 17317#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17318msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17319msgid "first cousin once removed ascending" 17320msgstr "" 17321 17322#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17323msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17324msgid "first cousin once removed ascending" 17325msgstr "" 17326 17327#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17328msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17329msgid "first cousin once removed ascending" 17330msgstr "" 17331 17332#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17333msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17334msgid "first cousin once removed ascending" 17335msgstr "" 17336 17337#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17338msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17339msgid "first cousin once removed ascending" 17340msgstr "" 17341 17342#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17343msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17344msgid "first cousin once removed ascending" 17345msgstr "" 17346 17347#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17348msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17349msgid "first cousin once removed ascending" 17350msgstr "" 17351 17352#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17353msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17354msgid "first cousin once removed ascending" 17355msgstr "" 17356 17357#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17358msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17359msgid "first cousin once removed ascending" 17360msgstr "" 17361 17362#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17363msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17364msgid "first cousin once removed ascending" 17365msgstr "" 17366 17367#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17368msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17369msgid "first cousin once removed ascending" 17370msgstr "" 17371 17372#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17373msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17374msgid "first cousin once removed ascending" 17375msgstr "" 17376 17377#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17378msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17379msgid "first cousin once removed ascending" 17380msgstr "" 17381 17382#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17383msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17384msgid "first cousin once removed ascending" 17385msgstr "" 17386 17387#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17388msgid "fourteenth cousin" 17389msgstr "" 17390 17391#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17392msgctxt "FEMALE" 17393msgid "fourteenth cousin" 17394msgstr "" 17395 17396#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17397#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17398msgctxt "MALE" 17399msgid "fourteenth cousin" 17400msgstr "" 17401 17402#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17403#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17404#, php-format 17405msgid "fourth %s" 17406msgstr "" 17407 17408#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17409#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17410#, php-format 17411msgctxt "FEMALE" 17412msgid "fourth %s" 17413msgstr "" 17414 17415#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17416#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17417#, php-format 17418msgctxt "MALE" 17419msgid "fourth %s" 17420msgstr "" 17421 17422#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17423msgid "fourth cousin" 17424msgstr "" 17425 17426#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17427msgctxt "FEMALE" 17428msgid "fourth cousin" 17429msgstr "" 17430 17431#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17432#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17433msgctxt "MALE" 17434msgid "fourth cousin" 17435msgstr "" 17436 17437#. I18N: from 1700 interval 50 years 17438#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17439#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17440#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17441#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17442#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17443#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17444#, php-format 17445msgid "from %1$s interval %2$s year" 17446msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17447msgstr[0] "" 17448 17449#. I18N: Gedcom FROM dates 17450#: app/Date.php:209 17451#, php-format 17452msgid "from %s" 17453msgstr "" 17454 17455#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17456#: app/Date.php:221 17457#, php-format 17458msgid "from %s to %s" 17459msgstr "" 17460 17461#. I18N: layout option for the fan chart 17462#: app/Module/FanChartModule.php:520 17463msgid "full circle" 17464msgstr "" 17465 17466#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17467msgid "gender" 17468msgstr "" 17469 17470#. I18N: Type of location hierarchy 17471#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17472msgid "geographic" 17473msgstr "" 17474 17475#. I18N: A button label. 17476#: resources/views/edit/new-individual.phtml:50 17477msgid "go to new individual" 17478msgstr "" 17479 17480#: app/Services/RelationshipService.php:505 17481msgctxt "child’s child" 17482msgid "grandchild" 17483msgstr "" 17484 17485#: app/Services/RelationshipService.php:517 17486msgctxt "daughter’s child" 17487msgid "grandchild" 17488msgstr "" 17489 17490#: app/Services/RelationshipService.php:617 17491msgctxt "son’s child" 17492msgid "grandchild" 17493msgstr "" 17494 17495#: app/Services/RelationshipService.php:507 17496msgctxt "child’s daughter" 17497msgid "granddaughter" 17498msgstr "" 17499 17500#: app/Services/RelationshipService.php:519 17501msgctxt "daughter’s daughter" 17502msgid "granddaughter" 17503msgstr "" 17504 17505#: app/Services/RelationshipService.php:619 17506msgctxt "son’s daughter" 17507msgid "granddaughter" 17508msgstr "" 17509 17510#: app/Services/RelationshipService.php:735 17511msgctxt "child’s daughter’s husband" 17512msgid "granddaughter’s husband" 17513msgstr "" 17514 17515#: app/Services/RelationshipService.php:757 17516msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17517msgid "granddaughter’s husband" 17518msgstr "" 17519 17520#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17521msgctxt "son’s daughter’s husband" 17522msgid "granddaughter’s husband" 17523msgstr "" 17524 17525#: app/Services/RelationshipService.php:587 17526msgctxt "parent’s father" 17527msgid "grandfather" 17528msgstr "" 17529 17530#: app/Services/RelationshipService.php:589 17531msgctxt "parent’s mother" 17532msgid "grandmother" 17533msgstr "" 17534 17535#: app/Services/RelationshipService.php:591 17536msgctxt "parent’s parent" 17537msgid "grandparent" 17538msgstr "" 17539 17540#: app/Services/RelationshipService.php:511 17541msgctxt "child’s son" 17542msgid "grandson" 17543msgstr "" 17544 17545#: app/Services/RelationshipService.php:523 17546msgctxt "daughter’s son" 17547msgid "grandson" 17548msgstr "" 17549 17550#: app/Services/RelationshipService.php:621 17551msgctxt "son’s son" 17552msgid "grandson" 17553msgstr "" 17554 17555#: app/Services/RelationshipService.php:745 17556msgctxt "child’s son’s wife" 17557msgid "grandson’s wife" 17558msgstr "" 17559 17560#: app/Services/RelationshipService.php:773 17561msgctxt "daughter’s son’s wife" 17562msgid "grandson’s wife" 17563msgstr "" 17564 17565#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17566msgctxt "son’s son’s wife" 17567msgid "grandson’s wife" 17568msgstr "" 17569 17570#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17571#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17572#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17573#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17574#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17575#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17576#, php-format 17577msgid "great ×%s aunt" 17578msgstr "" 17579 17580#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17581#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17582#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17583#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17584#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17585#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17586#, php-format 17587msgid "great ×%s aunt/uncle" 17588msgstr "" 17589 17590#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17591#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17592#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17593#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17594#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17595#, php-format 17596msgid "great ×%s grandchild" 17597msgstr "" 17598 17599#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17600#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17601#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17602#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17603#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17604#, php-format 17605msgid "great ×%s granddaughter" 17606msgstr "" 17607 17608#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17609#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17610#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17611#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17612#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17613#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17614#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17615#, php-format 17616msgid "great ×%s grandfather" 17617msgstr "" 17618 17619#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17620#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17621#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17622#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17623#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17624#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17625#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17626#, php-format 17627msgid "great ×%s grandmother" 17628msgstr "" 17629 17630#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17631#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17632#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17633#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17634#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17635#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17636#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17637#, php-format 17638msgid "great ×%s grandparent" 17639msgstr "" 17640 17641#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17642#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17643#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17644#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17645#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17646#, php-format 17647msgid "great ×%s grandson" 17648msgstr "" 17649 17650#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17651#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17652#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17653#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17654#, php-format 17655msgid "great ×%s nephew" 17656msgstr "" 17657 17658#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17659#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17660#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17661#, php-format 17662msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17663msgid "great ×%s nephew" 17664msgstr "" 17665 17666#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17667#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17668#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17669#, php-format 17670msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17671msgid "great ×%s nephew" 17672msgstr "" 17673 17674#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17675#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17676#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17677#, php-format 17678msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17679msgid "great ×%s nephew" 17680msgstr "" 17681 17682#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17683#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17684#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17685#, php-format 17686msgid "great ×%s nephew/niece" 17687msgstr "" 17688 17689#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17690#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17691#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17692#, php-format 17693msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17694msgid "great ×%s nephew/niece" 17695msgstr "" 17696 17697#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17698#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17699#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17700#, php-format 17701msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17702msgid "great ×%s nephew/niece" 17703msgstr "" 17704 17705#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17706#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17707#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17708#, php-format 17709msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17710msgid "great ×%s nephew/niece" 17711msgstr "" 17712 17713#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17714#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17715#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17716#, php-format 17717msgid "great ×%s niece" 17718msgstr "" 17719 17720#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17721#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17722#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17723#, php-format 17724msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17725msgid "great ×%s niece" 17726msgstr "" 17727 17728#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17729#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17730#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17731#, php-format 17732msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17733msgid "great ×%s niece" 17734msgstr "" 17735 17736#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17737#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17738#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17739#, php-format 17740msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17741msgid "great ×%s niece" 17742msgstr "" 17743 17744#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17745#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17746#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17747#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17748#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17749#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17750#, php-format 17751msgid "great ×%s uncle" 17752msgstr "" 17753 17754#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17755#, php-format 17756msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17757msgid "great ×%s uncle" 17758msgstr "" 17759 17760#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17761#, php-format 17762msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17763msgid "great ×%s uncle" 17764msgstr "" 17765 17766#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17767#, php-format 17768msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17769msgid "great ×%s uncle" 17770msgstr "" 17771 17772#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17773msgid "great ×4 aunt" 17774msgstr "" 17775 17776#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17777msgid "great ×4 aunt/uncle" 17778msgstr "" 17779 17780#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17781msgid "great ×4 grandchild" 17782msgstr "" 17783 17784#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17785msgid "great ×4 granddaughter" 17786msgstr "" 17787 17788#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17789msgid "great ×4 grandfather" 17790msgstr "" 17791 17792#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17793msgid "great ×4 grandmother" 17794msgstr "" 17795 17796#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17797msgid "great ×4 grandparent" 17798msgstr "" 17799 17800#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17801msgid "great ×4 grandson" 17802msgstr "" 17803 17804#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17805msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17806msgid "great ×4 nephew" 17807msgstr "" 17808 17809#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17810msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17811msgid "great ×4 nephew" 17812msgstr "" 17813 17814#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17815msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17816msgid "great ×4 nephew" 17817msgstr "" 17818 17819#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17820msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17821msgid "great ×4 nephew/niece" 17822msgstr "" 17823 17824#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17825msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17826msgid "great ×4 nephew/niece" 17827msgstr "" 17828 17829#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17830msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17831msgid "great ×4 nephew/niece" 17832msgstr "" 17833 17834#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17835msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17836msgid "great ×4 niece" 17837msgstr "" 17838 17839#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17840msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17841msgid "great ×4 niece" 17842msgstr "" 17843 17844#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17845msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17846msgid "great ×4 niece" 17847msgstr "" 17848 17849#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17850msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17851msgid "great ×4 uncle" 17852msgstr "" 17853 17854#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17855msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17856msgid "great ×4 uncle" 17857msgstr "" 17858 17859#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17860msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17861msgid "great ×4 uncle" 17862msgstr "" 17863 17864#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17865msgid "great ×5 aunt" 17866msgstr "" 17867 17868#: app/Services/RelationshipService.php:1389 17869msgid "great ×5 aunt/uncle" 17870msgstr "" 17871 17872#: app/Services/RelationshipService.php:2014 17873msgid "great ×5 grandchild" 17874msgstr "" 17875 17876#: app/Services/RelationshipService.php:2011 17877msgid "great ×5 granddaughter" 17878msgstr "" 17879 17880#: app/Services/RelationshipService.php:1850 17881msgid "great ×5 grandfather" 17882msgstr "" 17883 17884#: app/Services/RelationshipService.php:1854 17885msgid "great ×5 grandmother" 17886msgstr "" 17887 17888#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17889msgid "great ×5 grandparent" 17890msgstr "" 17891 17892#: app/Services/RelationshipService.php:2007 17893msgid "great ×5 grandson" 17894msgstr "" 17895 17896#: app/Services/RelationshipService.php:1631 17897msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17898msgid "great ×5 nephew" 17899msgstr "" 17900 17901#: app/Services/RelationshipService.php:1635 17902msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17903msgid "great ×5 nephew" 17904msgstr "" 17905 17906#: app/Services/RelationshipService.php:1638 17907msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17908msgid "great ×5 nephew" 17909msgstr "" 17910 17911#: app/Services/RelationshipService.php:1654 17912msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17913msgid "great ×5 nephew/niece" 17914msgstr "" 17915 17916#: app/Services/RelationshipService.php:1658 17917msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17918msgid "great ×5 nephew/niece" 17919msgstr "" 17920 17921#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17922msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17923msgid "great ×5 nephew/niece" 17924msgstr "" 17925 17926#: app/Services/RelationshipService.php:1643 17927msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17928msgid "great ×5 niece" 17929msgstr "" 17930 17931#: app/Services/RelationshipService.php:1647 17932msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17933msgid "great ×5 niece" 17934msgstr "" 17935 17936#: app/Services/RelationshipService.php:1650 17937msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17938msgid "great ×5 niece" 17939msgstr "" 17940 17941#: app/Services/RelationshipService.php:1375 17942msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17943msgid "great ×5 uncle" 17944msgstr "" 17945 17946#: app/Services/RelationshipService.php:1379 17947msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17948msgid "great ×5 uncle" 17949msgstr "" 17950 17951#: app/Services/RelationshipService.php:1382 17952msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17953msgid "great ×5 uncle" 17954msgstr "" 17955 17956#: app/Services/RelationshipService.php:1405 17957msgid "great ×6 aunt" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Services/RelationshipService.php:1408 17961msgid "great ×6 aunt/uncle" 17962msgstr "" 17963 17964#: app/Services/RelationshipService.php:2025 17965msgid "great ×6 grandchild" 17966msgstr "" 17967 17968#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17969msgid "great ×6 granddaughter" 17970msgstr "" 17971 17972#: app/Services/RelationshipService.php:1861 17973msgid "great ×6 grandfather" 17974msgstr "" 17975 17976#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17977msgid "great ×6 grandmother" 17978msgstr "" 17979 17980#: app/Services/RelationshipService.php:1868 17981msgid "great ×6 grandparent" 17982msgstr "" 17983 17984#: app/Services/RelationshipService.php:2018 17985msgid "great ×6 grandson" 17986msgstr "" 17987 17988#: app/Services/RelationshipService.php:1394 17989msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17990msgid "great ×6 uncle" 17991msgstr "" 17992 17993#: app/Services/RelationshipService.php:1398 17994msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17995msgid "great ×6 uncle" 17996msgstr "" 17997 17998#: app/Services/RelationshipService.php:1401 17999msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18000msgid "great ×6 uncle" 18001msgstr "" 18002 18003#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18004msgid "great ×7 aunt" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18008msgid "great ×7 aunt/uncle" 18009msgstr "" 18010 18011#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18012msgid "great ×7 grandchild" 18013msgstr "" 18014 18015#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18016msgid "great ×7 granddaughter" 18017msgstr "" 18018 18019#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18020msgid "great ×7 grandfather" 18021msgstr "" 18022 18023#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18024msgid "great ×7 grandmother" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18028msgid "great ×7 grandparent" 18029msgstr "" 18030 18031#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18032msgid "great ×7 grandson" 18033msgstr "" 18034 18035#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18036msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18037msgid "great ×7 uncle" 18038msgstr "" 18039 18040#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18041msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18042msgid "great ×7 uncle" 18043msgstr "" 18044 18045#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18046msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18047msgid "great ×7 uncle" 18048msgstr "" 18049 18050#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18051msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18052msgid "great-aunt" 18053msgstr "" 18054 18055#: app/Services/RelationshipService.php:793 18056msgctxt "father’s father’s sister" 18057msgid "great-aunt" 18058msgstr "" 18059 18060#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18061msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18062msgid "great-aunt" 18063msgstr "" 18064 18065#: app/Services/RelationshipService.php:805 18066msgctxt "father’s mother’s sister" 18067msgid "great-aunt" 18068msgstr "" 18069 18070#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18071msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18072msgid "great-aunt" 18073msgstr "" 18074 18075#: app/Services/RelationshipService.php:817 18076msgctxt "father’s parent’s sister" 18077msgid "great-aunt" 18078msgstr "" 18079 18080#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18081msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18082msgid "great-aunt" 18083msgstr "" 18084 18085#: app/Services/RelationshipService.php:873 18086msgctxt "mother’s father’s sister" 18087msgid "great-aunt" 18088msgstr "" 18089 18090#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18091msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18092msgid "great-aunt" 18093msgstr "" 18094 18095#: app/Services/RelationshipService.php:891 18096msgctxt "mother’s mother’s sister" 18097msgid "great-aunt" 18098msgstr "" 18099 18100#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18101msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18102msgid "great-aunt" 18103msgstr "" 18104 18105#: app/Services/RelationshipService.php:903 18106msgctxt "mother’s parent’s sister" 18107msgid "great-aunt" 18108msgstr "" 18109 18110#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18111msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18112msgid "great-aunt" 18113msgstr "" 18114 18115#: app/Services/RelationshipService.php:925 18116msgctxt "parent’s father’s sister" 18117msgid "great-aunt" 18118msgstr "" 18119 18120#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18121msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18122msgid "great-aunt" 18123msgstr "" 18124 18125#: app/Services/RelationshipService.php:937 18126msgctxt "parent’s mother’s sister" 18127msgid "great-aunt" 18128msgstr "" 18129 18130#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18131msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18132msgid "great-aunt" 18133msgstr "" 18134 18135#: app/Services/RelationshipService.php:949 18136msgctxt "parent’s parent’s sister" 18137msgid "great-aunt" 18138msgstr "" 18139 18140#: app/Services/RelationshipService.php:791 18141msgctxt "father’s father’s sibling" 18142msgid "great-aunt/uncle" 18143msgstr "" 18144 18145#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18146msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18147msgid "great-aunt/uncle" 18148msgstr "" 18149 18150#: app/Services/RelationshipService.php:803 18151msgctxt "father’s mother’s sibling" 18152msgid "great-aunt/uncle" 18153msgstr "" 18154 18155#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18156msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18157msgid "great-aunt/uncle" 18158msgstr "" 18159 18160#: app/Services/RelationshipService.php:815 18161msgctxt "father’s parent’s sibling" 18162msgid "great-aunt/uncle" 18163msgstr "" 18164 18165#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18166msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18167msgid "great-aunt/uncle" 18168msgstr "" 18169 18170#: app/Services/RelationshipService.php:871 18171msgctxt "mother’s father’s sibling" 18172msgid "great-aunt/uncle" 18173msgstr "" 18174 18175#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18176msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18177msgid "great-aunt/uncle" 18178msgstr "" 18179 18180#: app/Services/RelationshipService.php:889 18181msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18182msgid "great-aunt/uncle" 18183msgstr "" 18184 18185#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18186msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18187msgid "great-aunt/uncle" 18188msgstr "" 18189 18190#: app/Services/RelationshipService.php:901 18191msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18192msgid "great-aunt/uncle" 18193msgstr "" 18194 18195#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18196msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18197msgid "great-aunt/uncle" 18198msgstr "" 18199 18200#: app/Services/RelationshipService.php:923 18201msgctxt "parent’s father’s sibling" 18202msgid "great-aunt/uncle" 18203msgstr "" 18204 18205#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18206msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18207msgid "great-aunt/uncle" 18208msgstr "" 18209 18210#: app/Services/RelationshipService.php:935 18211msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18212msgid "great-aunt/uncle" 18213msgstr "" 18214 18215#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18216msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18217msgid "great-aunt/uncle" 18218msgstr "" 18219 18220#: app/Services/RelationshipService.php:947 18221msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18222msgid "great-aunt/uncle" 18223msgstr "" 18224 18225#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18226msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18227msgid "great-aunt/uncle" 18228msgstr "" 18229 18230#: app/Services/RelationshipService.php:725 18231msgctxt "child’s child’s child" 18232msgid "great-grandchild" 18233msgstr "" 18234 18235#: app/Services/RelationshipService.php:731 18236msgctxt "child’s daughter’s child" 18237msgid "great-grandchild" 18238msgstr "" 18239 18240#: app/Services/RelationshipService.php:739 18241msgctxt "child’s son’s child" 18242msgid "great-grandchild" 18243msgstr "" 18244 18245#: app/Services/RelationshipService.php:747 18246msgctxt "daughter’s child’s child" 18247msgid "great-grandchild" 18248msgstr "" 18249 18250#: app/Services/RelationshipService.php:753 18251msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18252msgid "great-grandchild" 18253msgstr "" 18254 18255#: app/Services/RelationshipService.php:767 18256msgctxt "daughter’s son’s child" 18257msgid "great-grandchild" 18258msgstr "" 18259 18260#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18261msgctxt "son’s child’s child" 18262msgid "great-grandchild" 18263msgstr "" 18264 18265#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18266msgctxt "son’s daughter’s child" 18267msgid "great-grandchild" 18268msgstr "" 18269 18270#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18271msgctxt "son’s son’s child" 18272msgid "great-grandchild" 18273msgstr "" 18274 18275#: app/Services/RelationshipService.php:727 18276msgctxt "child’s child’s daughter" 18277msgid "great-granddaughter" 18278msgstr "" 18279 18280#: app/Services/RelationshipService.php:733 18281msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18282msgid "great-granddaughter" 18283msgstr "" 18284 18285#: app/Services/RelationshipService.php:741 18286msgctxt "child’s son’s daughter" 18287msgid "great-granddaughter" 18288msgstr "" 18289 18290#: app/Services/RelationshipService.php:749 18291msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18292msgid "great-granddaughter" 18293msgstr "" 18294 18295#: app/Services/RelationshipService.php:755 18296msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18297msgid "great-granddaughter" 18298msgstr "" 18299 18300#: app/Services/RelationshipService.php:769 18301msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18302msgid "great-granddaughter" 18303msgstr "" 18304 18305#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18306msgctxt "son’s child’s daughter" 18307msgid "great-granddaughter" 18308msgstr "" 18309 18310#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18311msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18312msgid "great-granddaughter" 18313msgstr "" 18314 18315#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18316msgctxt "son’s son’s daughter" 18317msgid "great-granddaughter" 18318msgstr "" 18319 18320#: app/Services/RelationshipService.php:785 18321msgctxt "father’s father’s father" 18322msgid "great-grandfather" 18323msgstr "" 18324 18325#: app/Services/RelationshipService.php:797 18326msgctxt "father’s mother’s father" 18327msgid "great-grandfather" 18328msgstr "" 18329 18330#: app/Services/RelationshipService.php:809 18331msgctxt "father’s parent’s father" 18332msgid "great-grandfather" 18333msgstr "" 18334 18335#: app/Services/RelationshipService.php:865 18336msgctxt "mother’s father’s father" 18337msgid "great-grandfather" 18338msgstr "" 18339 18340#: app/Services/RelationshipService.php:883 18341msgctxt "mother’s mother’s father" 18342msgid "great-grandfather" 18343msgstr "" 18344 18345#: app/Services/RelationshipService.php:895 18346msgctxt "mother’s parent’s father" 18347msgid "great-grandfather" 18348msgstr "" 18349 18350#: app/Services/RelationshipService.php:917 18351msgctxt "parent’s father’s father" 18352msgid "great-grandfather" 18353msgstr "" 18354 18355#: app/Services/RelationshipService.php:929 18356msgctxt "parent’s mother’s father" 18357msgid "great-grandfather" 18358msgstr "" 18359 18360#: app/Services/RelationshipService.php:941 18361msgctxt "parent’s parent’s father" 18362msgid "great-grandfather" 18363msgstr "" 18364 18365#: app/Services/RelationshipService.php:787 18366msgctxt "father’s father’s mother" 18367msgid "great-grandmother" 18368msgstr "" 18369 18370#: app/Services/RelationshipService.php:799 18371msgctxt "father’s mother’s mother" 18372msgid "great-grandmother" 18373msgstr "" 18374 18375#: app/Services/RelationshipService.php:811 18376msgctxt "father’s parent’s mother" 18377msgid "great-grandmother" 18378msgstr "" 18379 18380#: app/Services/RelationshipService.php:867 18381msgctxt "mother’s father’s mother" 18382msgid "great-grandmother" 18383msgstr "" 18384 18385#: app/Services/RelationshipService.php:885 18386msgctxt "mother’s mother’s mother" 18387msgid "great-grandmother" 18388msgstr "" 18389 18390#: app/Services/RelationshipService.php:897 18391msgctxt "mother’s parent’s mother" 18392msgid "great-grandmother" 18393msgstr "" 18394 18395#: app/Services/RelationshipService.php:919 18396msgctxt "parent’s father’s mother" 18397msgid "great-grandmother" 18398msgstr "" 18399 18400#: app/Services/RelationshipService.php:931 18401msgctxt "parent’s mother’s mother" 18402msgid "great-grandmother" 18403msgstr "" 18404 18405#: app/Services/RelationshipService.php:943 18406msgctxt "parent’s parent’s mother" 18407msgid "great-grandmother" 18408msgstr "" 18409 18410#: app/Services/RelationshipService.php:789 18411msgctxt "father’s father’s parent" 18412msgid "great-grandparent" 18413msgstr "" 18414 18415#: app/Services/RelationshipService.php:801 18416msgctxt "father’s mother’s parent" 18417msgid "great-grandparent" 18418msgstr "" 18419 18420#: app/Services/RelationshipService.php:813 18421msgctxt "father’s parent’s parent" 18422msgid "great-grandparent" 18423msgstr "" 18424 18425#: app/Services/RelationshipService.php:869 18426msgctxt "mother’s father’s parent" 18427msgid "great-grandparent" 18428msgstr "" 18429 18430#: app/Services/RelationshipService.php:887 18431msgctxt "mother’s mother’s parent" 18432msgid "great-grandparent" 18433msgstr "" 18434 18435#: app/Services/RelationshipService.php:899 18436msgctxt "mother’s parent’s parent" 18437msgid "great-grandparent" 18438msgstr "" 18439 18440#: app/Services/RelationshipService.php:921 18441msgctxt "parent’s father’s parent" 18442msgid "great-grandparent" 18443msgstr "" 18444 18445#: app/Services/RelationshipService.php:933 18446msgctxt "parent’s mother’s parent" 18447msgid "great-grandparent" 18448msgstr "" 18449 18450#: app/Services/RelationshipService.php:945 18451msgctxt "parent’s parent’s parent" 18452msgid "great-grandparent" 18453msgstr "" 18454 18455#: app/Services/RelationshipService.php:729 18456msgctxt "child’s child’s son" 18457msgid "great-grandson" 18458msgstr "" 18459 18460#: app/Services/RelationshipService.php:737 18461msgctxt "child’s daughter’s son" 18462msgid "great-grandson" 18463msgstr "" 18464 18465#: app/Services/RelationshipService.php:743 18466msgctxt "child’s son’s son" 18467msgid "great-grandson" 18468msgstr "" 18469 18470#: app/Services/RelationshipService.php:751 18471msgctxt "daughter’s child’s son" 18472msgid "great-grandson" 18473msgstr "" 18474 18475#: app/Services/RelationshipService.php:759 18476msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18477msgid "great-grandson" 18478msgstr "" 18479 18480#: app/Services/RelationshipService.php:771 18481msgctxt "daughter’s son’s son" 18482msgid "great-grandson" 18483msgstr "" 18484 18485#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18486msgctxt "son’s child’s son" 18487msgid "great-grandson" 18488msgstr "" 18489 18490#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18491msgctxt "son’s daughter’s son" 18492msgid "great-grandson" 18493msgstr "" 18494 18495#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18496msgctxt "son’s son’s son" 18497msgid "great-grandson" 18498msgstr "" 18499 18500#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18501msgid "great-great-aunt" 18502msgstr "" 18503 18504#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18505msgid "great-great-aunt/uncle" 18506msgstr "" 18507 18508#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18509msgid "great-great-grandchild" 18510msgstr "" 18511 18512#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18513msgid "great-great-granddaughter" 18514msgstr "" 18515 18516#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18517msgid "great-great-grandfather" 18518msgstr "" 18519 18520#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18521msgid "great-great-grandmother" 18522msgstr "" 18523 18524#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18525msgid "great-great-grandparent" 18526msgstr "" 18527 18528#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18529msgid "great-great-grandson" 18530msgstr "" 18531 18532#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18533msgid "great-great-great-aunt" 18534msgstr "" 18535 18536#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18537msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18538msgstr "" 18539 18540#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18541msgid "great-great-great-grandchild" 18542msgstr "" 18543 18544#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18545msgid "great-great-great-granddaughter" 18546msgstr "" 18547 18548#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18549msgid "great-great-great-grandfather" 18550msgstr "" 18551 18552#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18553msgid "great-great-great-grandmother" 18554msgstr "" 18555 18556#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18557msgid "great-great-great-grandparent" 18558msgstr "" 18559 18560#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18561msgid "great-great-great-grandson" 18562msgstr "" 18563 18564#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18565msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18566msgid "great-great-great-nephew" 18567msgstr "" 18568 18569#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18570msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18571msgid "great-great-great-nephew" 18572msgstr "" 18573 18574#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18575msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18576msgid "great-great-great-nephew" 18577msgstr "" 18578 18579#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18580msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18581msgid "great-great-great-nephew/niece" 18582msgstr "" 18583 18584#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18585msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18586msgid "great-great-great-nephew/niece" 18587msgstr "" 18588 18589#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18590msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18591msgid "great-great-great-nephew/niece" 18592msgstr "" 18593 18594#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18595msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18596msgid "great-great-great-niece" 18597msgstr "" 18598 18599#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18600msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18601msgid "great-great-great-niece" 18602msgstr "" 18603 18604#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18605msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18606msgid "great-great-great-niece" 18607msgstr "" 18608 18609#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18610msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18611msgid "great-great-great-uncle" 18612msgstr "" 18613 18614#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18615msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18616msgid "great-great-great-uncle" 18617msgstr "" 18618 18619#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18620msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18621msgid "great-great-great-uncle" 18622msgstr "" 18623 18624#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18625msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18626msgid "great-great-nephew" 18627msgstr "" 18628 18629#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18630msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18631msgid "great-great-nephew" 18632msgstr "" 18633 18634#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18635msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18636msgid "great-great-nephew" 18637msgstr "" 18638 18639#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18640msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18641msgid "great-great-nephew/niece" 18642msgstr "" 18643 18644#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18645msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18646msgid "great-great-nephew/niece" 18647msgstr "" 18648 18649#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18650msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18651msgid "great-great-nephew/niece" 18652msgstr "" 18653 18654#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18655msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18656msgid "great-great-niece" 18657msgstr "" 18658 18659#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18660msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18661msgid "great-great-niece" 18662msgstr "" 18663 18664#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18665msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18666msgid "great-great-niece" 18667msgstr "" 18668 18669#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18670msgctxt "great-grandfather’s brother" 18671msgid "great-great-uncle" 18672msgstr "" 18673 18674#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18675msgctxt "great-grandmother’s brother" 18676msgid "great-great-uncle" 18677msgstr "" 18678 18679#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18680msgctxt "great-grandparent’s brother" 18681msgid "great-great-uncle" 18682msgstr "" 18683 18684#: app/Services/RelationshipService.php:674 18685msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18686msgid "great-nephew" 18687msgstr "" 18688 18689#: app/Services/RelationshipService.php:694 18690msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18691msgid "great-nephew" 18692msgstr "" 18693 18694#: app/Services/RelationshipService.php:712 18695msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18696msgid "great-nephew" 18697msgstr "" 18698 18699#: app/Services/RelationshipService.php:994 18700msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18701msgid "great-nephew" 18702msgstr "" 18703 18704#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18705msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18706msgid "great-nephew" 18707msgstr "" 18708 18709#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18710msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18711msgid "great-nephew" 18712msgstr "" 18713 18714#: app/Services/RelationshipService.php:677 18715msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18716msgid "great-nephew" 18717msgstr "" 18718 18719#: app/Services/RelationshipService.php:697 18720msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18721msgid "great-nephew" 18722msgstr "" 18723 18724#: app/Services/RelationshipService.php:715 18725msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18726msgid "great-nephew" 18727msgstr "" 18728 18729#: app/Services/RelationshipService.php:997 18730msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18731msgid "great-nephew" 18732msgstr "" 18733 18734#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18735msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18736msgid "great-nephew" 18737msgstr "" 18738 18739#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18740msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18741msgid "great-nephew" 18742msgstr "" 18743 18744#: app/Services/RelationshipService.php:963 18745msgctxt "sibling’s child’s son" 18746msgid "great-nephew" 18747msgstr "" 18748 18749#: app/Services/RelationshipService.php:971 18750msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18751msgid "great-nephew" 18752msgstr "" 18753 18754#: app/Services/RelationshipService.php:977 18755msgctxt "sibling’s son’s son" 18756msgid "great-nephew" 18757msgstr "" 18758 18759#: app/Services/RelationshipService.php:662 18760msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18761msgid "great-nephew/niece" 18762msgstr "" 18763 18764#: app/Services/RelationshipService.php:680 18765msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18766msgid "great-nephew/niece" 18767msgstr "" 18768 18769#: app/Services/RelationshipService.php:700 18770msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18771msgid "great-nephew/niece" 18772msgstr "" 18773 18774#: app/Services/RelationshipService.php:982 18775msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18776msgid "great-nephew/niece" 18777msgstr "" 18778 18779#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18780msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18781msgid "great-nephew/niece" 18782msgstr "" 18783 18784#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18785msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18786msgid "great-nephew/niece" 18787msgstr "" 18788 18789#: app/Services/RelationshipService.php:665 18790msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18791msgid "great-nephew/niece" 18792msgstr "" 18793 18794#: app/Services/RelationshipService.php:683 18795msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18796msgid "great-nephew/niece" 18797msgstr "" 18798 18799#: app/Services/RelationshipService.php:703 18800msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18801msgid "great-nephew/niece" 18802msgstr "" 18803 18804#: app/Services/RelationshipService.php:985 18805msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18806msgid "great-nephew/niece" 18807msgstr "" 18808 18809#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18810msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18811msgid "great-nephew/niece" 18812msgstr "" 18813 18814#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18815msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18816msgid "great-nephew/niece" 18817msgstr "" 18818 18819#: app/Services/RelationshipService.php:959 18820msgctxt "sibling’s child’s child" 18821msgid "great-nephew/niece" 18822msgstr "" 18823 18824#: app/Services/RelationshipService.php:965 18825msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18826msgid "great-nephew/niece" 18827msgstr "" 18828 18829#: app/Services/RelationshipService.php:973 18830msgctxt "sibling’s son’s child" 18831msgid "great-nephew/niece" 18832msgstr "" 18833 18834#: app/Services/RelationshipService.php:668 18835msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18836msgid "great-niece" 18837msgstr "" 18838 18839#: app/Services/RelationshipService.php:686 18840msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18841msgid "great-niece" 18842msgstr "" 18843 18844#: app/Services/RelationshipService.php:706 18845msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18846msgid "great-niece" 18847msgstr "" 18848 18849#: app/Services/RelationshipService.php:988 18850msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18851msgid "great-niece" 18852msgstr "" 18853 18854#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18855msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18856msgid "great-niece" 18857msgstr "" 18858 18859#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18860msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18861msgid "great-niece" 18862msgstr "" 18863 18864#: app/Services/RelationshipService.php:671 18865msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18866msgid "great-niece" 18867msgstr "" 18868 18869#: app/Services/RelationshipService.php:689 18870msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18871msgid "great-niece" 18872msgstr "" 18873 18874#: app/Services/RelationshipService.php:709 18875msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18876msgid "great-niece" 18877msgstr "" 18878 18879#: app/Services/RelationshipService.php:991 18880msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18881msgid "great-niece" 18882msgstr "" 18883 18884#: app/Services/RelationshipService.php:1009 18885msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18886msgid "great-niece" 18887msgstr "" 18888 18889#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18890msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18891msgid "great-niece" 18892msgstr "" 18893 18894#: app/Services/RelationshipService.php:961 18895msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18896msgid "great-niece" 18897msgstr "" 18898 18899#: app/Services/RelationshipService.php:967 18900msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18901msgid "great-niece" 18902msgstr "" 18903 18904#: app/Services/RelationshipService.php:975 18905msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18906msgid "great-niece" 18907msgstr "" 18908 18909#: app/Services/RelationshipService.php:783 18910msgctxt "father’s father’s brother" 18911msgid "great-uncle" 18912msgstr "" 18913 18914#: app/Services/RelationshipService.php:1101 18915msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18916msgid "great-uncle" 18917msgstr "" 18918 18919#: app/Services/RelationshipService.php:795 18920msgctxt "father’s mother’s brother" 18921msgid "great-uncle" 18922msgstr "" 18923 18924#: app/Services/RelationshipService.php:1107 18925msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18926msgid "great-uncle" 18927msgstr "" 18928 18929#: app/Services/RelationshipService.php:807 18930msgctxt "father’s parent’s brother" 18931msgid "great-uncle" 18932msgstr "" 18933 18934#: app/Services/RelationshipService.php:1113 18935msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18936msgid "great-uncle" 18937msgstr "" 18938 18939#: app/Services/RelationshipService.php:863 18940msgctxt "mother’s father’s brother" 18941msgid "great-uncle" 18942msgstr "" 18943 18944#: app/Services/RelationshipService.php:1119 18945msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18946msgid "great-uncle" 18947msgstr "" 18948 18949#: app/Services/RelationshipService.php:881 18950msgctxt "mother’s mother’s brother" 18951msgid "great-uncle" 18952msgstr "" 18953 18954#: app/Services/RelationshipService.php:1125 18955msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18956msgid "great-uncle" 18957msgstr "" 18958 18959#: app/Services/RelationshipService.php:893 18960msgctxt "mother’s parent’s brother" 18961msgid "great-uncle" 18962msgstr "" 18963 18964#: app/Services/RelationshipService.php:1131 18965msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18966msgid "great-uncle" 18967msgstr "" 18968 18969#: app/Services/RelationshipService.php:915 18970msgctxt "parent’s father’s brother" 18971msgid "great-uncle" 18972msgstr "" 18973 18974#: app/Services/RelationshipService.php:1137 18975msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18976msgid "great-uncle" 18977msgstr "" 18978 18979#: app/Services/RelationshipService.php:927 18980msgctxt "parent’s mother’s brother" 18981msgid "great-uncle" 18982msgstr "" 18983 18984#: app/Services/RelationshipService.php:1143 18985msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18986msgid "great-uncle" 18987msgstr "" 18988 18989#: app/Services/RelationshipService.php:939 18990msgctxt "parent’s parent’s brother" 18991msgid "great-uncle" 18992msgstr "" 18993 18994#: app/Services/RelationshipService.php:1149 18995msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18996msgid "great-uncle" 18997msgstr "" 18998 18999#. I18N: layout option for the fan chart 19000#: app/Module/FanChartModule.php:516 19001msgid "half circle" 19002msgstr "" 19003 19004#: app/Services/RelationshipService.php:541 19005msgctxt "father’s son" 19006msgid "half-brother" 19007msgstr "" 19008 19009#: app/Services/RelationshipService.php:579 19010msgctxt "mother’s son" 19011msgid "half-brother" 19012msgstr "" 19013 19014#: app/Services/RelationshipService.php:597 19015msgctxt "parent’s son" 19016msgid "half-brother" 19017msgstr "" 19018 19019#: app/Services/RelationshipService.php:527 19020msgctxt "father’s child" 19021msgid "half-sibling" 19022msgstr "" 19023 19024#: app/Services/RelationshipService.php:563 19025msgctxt "mother’s child" 19026msgid "half-sibling" 19027msgstr "" 19028 19029#: app/Services/RelationshipService.php:583 19030msgctxt "parent’s child" 19031msgid "half-sibling" 19032msgstr "" 19033 19034#: app/Services/RelationshipService.php:529 19035msgctxt "father’s daughter" 19036msgid "half-sister" 19037msgstr "" 19038 19039#: app/Services/RelationshipService.php:565 19040msgctxt "mother’s daughter" 19041msgid "half-sister" 19042msgstr "" 19043 19044#: app/Services/RelationshipService.php:585 19045msgctxt "parent’s daughter" 19046msgid "half-sister" 19047msgstr "" 19048 19049#. I18N: reflexive pronoun 19050#: app/Services/RelationshipService.php:244 19051msgid "herself" 19052msgstr "" 19053 19054#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19055#: resources/views/admin/tags.phtml:67 resources/views/admin/tags.phtml:81 19056#: resources/views/admin/tags.phtml:95 resources/views/admin/tags.phtml:107 19057#: resources/views/admin/tags.phtml:121 resources/views/admin/tags.phtml:135 19058#: resources/views/admin/tags.phtml:149 resources/views/admin/tags.phtml:163 19059#: resources/views/admin/tags.phtml:197 resources/views/admin/tags.phtml:211 19060#: resources/views/admin/tags.phtml:225 resources/views/admin/tags.phtml:239 19061#: resources/views/admin/tags.phtml:255 resources/views/admin/tags.phtml:289 19062#: resources/views/admin/tags.phtml:303 resources/views/admin/tags.phtml:317 19063#: resources/views/admin/tags.phtml:351 resources/views/admin/tags.phtml:364 19064#: resources/views/admin/tags.phtml:378 resources/views/admin/tags.phtml:392 19065#: resources/views/admin/tags.phtml:431 resources/views/admin/tags.phtml:465 19066#: resources/views/admin/tags.phtml:479 resources/views/admin/tags.phtml:493 19067#: resources/views/admin/tags.phtml:511 resources/views/admin/tags.phtml:529 19068#: resources/views/admin/tags.phtml:543 resources/views/admin/tags.phtml:561 19069#: resources/views/admin/tags.phtml:575 resources/views/admin/tags.phtml:589 19070#: resources/views/admin/tags.phtml:603 resources/views/admin/tags.phtml:617 19071#: resources/views/admin/tags.phtml:631 resources/views/admin/tags.phtml:645 19072#: resources/views/admin/tags.phtml:659 resources/views/admin/tags.phtml:673 19073#: resources/views/admin/tags.phtml:687 resources/views/admin/tags.phtml:701 19074#: resources/views/admin/tags.phtml:715 resources/views/admin/tags.phtml:769 19075#: resources/views/admin/tags.phtml:803 resources/views/admin/tags.phtml:817 19076#: resources/views/admin/tags.phtml:831 resources/views/admin/tags.phtml:845 19077#: resources/views/admin/tags.phtml:859 resources/views/admin/tags.phtml:873 19078#: resources/views/admin/tags.phtml:909 resources/views/admin/tags.phtml:927 19079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19080#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19086#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19087#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19088#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19089#: resources/views/login-page.phtml:46 19090#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19091#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19092#: resources/views/register-page.phtml:75 19093#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19094#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19095#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19096#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19097msgid "hide" 19098msgstr "" 19099 19100#. I18N: reflexive pronoun 19101#: app/Services/RelationshipService.php:241 19102msgid "himself" 19103msgstr "" 19104 19105#. I18N: Type of demographic data 19106#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19107msgid "household" 19108msgstr "" 19109 19110#: app/Services/RelationshipService.php:367 19111msgid "husband" 19112msgstr "" 19113 19114#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19115#: app/Elements/NameType.php:81 19116msgid "immigration name" 19117msgstr "" 19118 19119#. I18N: A button label. 19120#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19121msgid "import file" 19122msgstr "" 19123 19124#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19125msgid "infant" 19126msgstr "" 19127 19128#: app/Elements/NoteStructure.php:66 19129msgid "inline note" 19130msgstr "" 19131 19132#. I18N: Gedcom INT dates 19133#: app/Date.php:197 19134#, php-format 19135msgid "interpreted %s (%s)" 19136msgstr "" 19137 19138#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19139#: resources/views/search-trees.phtml:52 19140msgid "invert selection" 19141msgstr "" 19142 19143#. I18N: a month in the French republican calendar 19144#: app/Date/FrenchDate.php:173 19145msgctxt "GENITIVE" 19146msgid "jours complementaires" 19147msgstr "" 19148 19149#. I18N: a month in the French republican calendar 19150#: app/Date/FrenchDate.php:267 19151msgctxt "INSTRUMENTAL" 19152msgid "jours complementaires" 19153msgstr "" 19154 19155#. I18N: a month in the French republican calendar 19156#: app/Date/FrenchDate.php:220 19157msgctxt "LOCATIVE" 19158msgid "jours complementaires" 19159msgstr "" 19160 19161#. I18N: a month in the French republican calendar 19162#: app/Date/FrenchDate.php:126 19163msgctxt "NOMINATIVE" 19164msgid "jours complementaires" 19165msgstr "" 19166 19167#. I18N: A button label, last page 19168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 19169#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19170#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19171#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19172msgid "last" 19173msgstr "" 19174 19175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 19176msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19177msgid "last" 19178msgstr "" 19179 19180#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19181#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19182msgid "left" 19183msgstr "" 19184 19185#. I18N: Layout option for lists of names 19186#. I18N: An option in a list-box 19187#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:91 19188#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19189#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19190#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 19191#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19192msgid "list" 19193msgstr "" 19194 19195#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19196#, php-format 19197msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19198msgstr "" 19199 19200#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19201#: app/Elements/NameType.php:83 19202msgid "maiden name" 19203msgstr "" 19204 19205#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19206msgid "managers" 19207msgstr "" 19208 19209#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19210#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109 19211msgid "markdown" 19212msgstr "" 19213 19214#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19215msgctxt "FEMALE" 19216msgid "married" 19217msgstr "" 19218 19219#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19220msgctxt "MALE" 19221msgid "married" 19222msgstr "" 19223 19224#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19225#: app/Elements/NameType.php:85 19226msgid "married name" 19227msgstr "" 19228 19229#: app/Services/RelationshipService.php:567 19230msgctxt "mother’s father" 19231msgid "maternal grandfather" 19232msgstr "" 19233 19234#: app/Services/RelationshipService.php:571 19235msgctxt "mother’s mother" 19236msgid "maternal grandmother" 19237msgstr "" 19238 19239#: app/Services/RelationshipService.php:573 19240msgctxt "mother’s parent" 19241msgid "maternal grandparent" 19242msgstr "" 19243 19244#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19245#: app/SurnameTradition.php:88 19246msgid "matrilineal" 19247msgstr "" 19248 19249#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19250#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19251#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19252#, php-format 19253msgid "maximum %s day" 19254msgid_plural "maximum %s days" 19255msgstr[0] "" 19256 19257#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19258#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19259#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19260#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19261#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19262msgid "members" 19263msgstr "" 19264 19265#. I18N: Name of a theme. 19266#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19267msgid "minimal" 19268msgstr "" 19269 19270#: app/Services/RelationshipService.php:349 19271msgid "mother" 19272msgstr "" 19273 19274#: app/Services/RelationshipService.php:553 19275msgctxt "husband’s mother" 19276msgid "mother-in-law" 19277msgstr "" 19278 19279#: app/Services/RelationshipService.php:633 19280msgctxt "spouse’s mother" 19281msgid "mother-in-law" 19282msgstr "" 19283 19284#: app/Services/RelationshipService.php:651 19285msgctxt "wife’s mother" 19286msgid "mother-in-law" 19287msgstr "" 19288 19289#: app/Services/RelationshipService.php:639 19290msgctxt "spouse’s parent" 19291msgid "mother/father-in-law" 19292msgstr "" 19293 19294#: app/Services/RelationshipService.php:501 19295msgctxt "brother’s son" 19296msgid "nephew" 19297msgstr "" 19298 19299#: app/Services/RelationshipService.php:853 19300msgctxt "husband’s brother’s son" 19301msgid "nephew" 19302msgstr "" 19303 19304#: app/Services/RelationshipService.php:849 19305msgctxt "husband’s sibling’s son" 19306msgid "nephew" 19307msgstr "" 19308 19309#: app/Services/RelationshipService.php:851 19310msgctxt "husband’s sister’s son" 19311msgid "nephew" 19312msgstr "" 19313 19314#: app/Services/RelationshipService.php:605 19315msgctxt "sibling’s son" 19316msgid "nephew" 19317msgstr "" 19318 19319#: app/Services/RelationshipService.php:615 19320msgctxt "sister’s son" 19321msgid "nephew" 19322msgstr "" 19323 19324#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19325msgctxt "wife’s brother’s son" 19326msgid "nephew" 19327msgstr "" 19328 19329#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19330msgctxt "wife’s sibling’s son" 19331msgid "nephew" 19332msgstr "" 19333 19334#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19335msgctxt "wife’s sister’s son" 19336msgid "nephew" 19337msgstr "" 19338 19339#: app/Services/RelationshipService.php:691 19340msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19341msgid "nephew-in-law" 19342msgstr "" 19343 19344#: app/Services/RelationshipService.php:969 19345msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19346msgid "nephew-in-law" 19347msgstr "" 19348 19349#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19350msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19351msgid "nephew-in-law" 19352msgstr "" 19353 19354#: app/Services/RelationshipService.php:497 19355msgctxt "brother’s child" 19356msgid "nephew/niece" 19357msgstr "" 19358 19359#: app/Services/RelationshipService.php:841 19360msgctxt "husband’s brother’s child" 19361msgid "nephew/niece" 19362msgstr "" 19363 19364#: app/Services/RelationshipService.php:837 19365msgctxt "husband’s sibling’s child" 19366msgid "nephew/niece" 19367msgstr "" 19368 19369#: app/Services/RelationshipService.php:839 19370msgctxt "husband’s sister’s child" 19371msgid "nephew/niece" 19372msgstr "" 19373 19374#: app/Services/RelationshipService.php:601 19375msgctxt "sibling’s child" 19376msgid "nephew/niece" 19377msgstr "" 19378 19379#: app/Services/RelationshipService.php:609 19380msgctxt "sister’s child" 19381msgid "nephew/niece" 19382msgstr "" 19383 19384#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19385msgctxt "wife’s brother’s child" 19386msgid "nephew/niece" 19387msgstr "" 19388 19389#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19390msgctxt "wife’s sibling’s child" 19391msgid "nephew/niece" 19392msgstr "" 19393 19394#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19395msgctxt "wife’s sister’s child" 19396msgid "nephew/niece" 19397msgstr "" 19398 19399#. I18N: A button label, next page 19400#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19401#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19402#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19403#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19404#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19405#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19406#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19407#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19408#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19409#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19410#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19411#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19412#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19413msgid "next" 19414msgstr "" 19415 19416#: app/Services/RelationshipService.php:499 19417msgctxt "brother’s daughter" 19418msgid "niece" 19419msgstr "" 19420 19421#: app/Services/RelationshipService.php:847 19422msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19423msgid "niece" 19424msgstr "" 19425 19426#: app/Services/RelationshipService.php:843 19427msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19428msgid "niece" 19429msgstr "" 19430 19431#: app/Services/RelationshipService.php:845 19432msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19433msgid "niece" 19434msgstr "" 19435 19436#: app/Services/RelationshipService.php:603 19437msgctxt "sibling’s daughter" 19438msgid "niece" 19439msgstr "" 19440 19441#: app/Services/RelationshipService.php:611 19442msgctxt "sister’s daughter" 19443msgid "niece" 19444msgstr "" 19445 19446#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19447msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19448msgid "niece" 19449msgstr "" 19450 19451#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19452msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19453msgid "niece" 19454msgstr "" 19455 19456#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19457msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19458msgid "niece" 19459msgstr "" 19460 19461#: app/Services/RelationshipService.php:717 19462msgctxt "brother’s son’s wife" 19463msgid "niece-in-law" 19464msgstr "" 19465 19466#: app/Services/RelationshipService.php:979 19467msgctxt "sibling’s son’s wife" 19468msgid "niece-in-law" 19469msgstr "" 19470 19471#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19472msgctxt "sisters’s son’s wife" 19473msgid "niece-in-law" 19474msgstr "" 19475 19476#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19477msgid "ninth cousin" 19478msgstr "" 19479 19480#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19481msgctxt "FEMALE" 19482msgid "ninth cousin" 19483msgstr "" 19484 19485#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19486#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19487msgctxt "MALE" 19488msgid "ninth cousin" 19489msgstr "" 19490 19491#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19492#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19493#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19494#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19495#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19496#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19497#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19498#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19499#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19500#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19501#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 19502#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 19503#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 19504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 19505#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 19506#: resources/views/lists/families-table.phtml:330 19507#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19508#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19509#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19510#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19511#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19512#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19513#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19514#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19515#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19516#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19517#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19518#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19519#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19520#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19521#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19522#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19523#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19524#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19525#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19526msgid "no" 19527msgstr "" 19528 19529#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 19530#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19531#: app/Services/EmailService.php:203 19532#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19533msgid "none" 19534msgstr "" 19535 19536#: app/SurnameTradition.php:114 19537msgctxt "Surname tradition" 19538msgid "none" 19539msgstr "" 19540 19541#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19542msgid "numbers" 19543msgstr "" 19544 19545#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19546#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19547#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19548#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19549#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19550#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19551#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19552#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19553#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19554#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19555#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19556#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19557#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19558msgid "of" 19559msgstr "" 19560 19561#: app/Services/RelationshipService.php:353 19562msgid "parent" 19563msgstr "" 19564 19565#: app/Services/RelationshipService.php:423 19566msgid "partner" 19567msgstr "" 19568 19569#: app/Services/RelationshipService.php:400 19570msgctxt "FEMALE" 19571msgid "partner" 19572msgstr "" 19573 19574#: app/Services/RelationshipService.php:376 19575msgctxt "MALE" 19576msgid "partner" 19577msgstr "" 19578 19579#: app/SurnameTradition.php:77 19580msgctxt "Surname tradition" 19581msgid "paternal" 19582msgstr "" 19583 19584#: app/Services/RelationshipService.php:531 19585msgctxt "father’s father" 19586msgid "paternal grandfather" 19587msgstr "" 19588 19589#: app/Services/RelationshipService.php:533 19590msgctxt "father’s mother" 19591msgid "paternal grandmother" 19592msgstr "" 19593 19594#: app/Services/RelationshipService.php:535 19595msgctxt "father’s parent" 19596msgid "paternal grandparent" 19597msgstr "" 19598 19599#. I18N: A system where children take their father’s surname 19600#: app/SurnameTradition.php:84 19601msgid "patrilineal" 19602msgstr "" 19603 19604#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19605#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19606msgid "pending" 19607msgstr "" 19608 19609#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19610msgid "percentage" 19611msgstr "" 19612 19613#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19614#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:107 19615msgid "plain text" 19616msgstr "" 19617 19618#. I18N: Type of location hierarchy 19619#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19620msgid "political" 19621msgstr "" 19622 19623#. I18N: A button label, previous page 19624#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19625#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19626#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19627#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19628#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19629#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19630#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19631#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19632#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19633#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19634#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19635msgid "previous" 19636msgstr "" 19637 19638#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19639#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19640msgid "primary evidence" 19641msgstr "" 19642 19643#. I18N: Status of child-parent link 19644#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19645msgid "proven" 19646msgstr "" 19647 19648#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19649#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19650msgid "questionable evidence" 19651msgstr "" 19652 19653#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 19654#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19655msgid "records" 19656msgstr "" 19657 19658#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19659#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19660#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19661#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19662#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19663msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19664msgid "reject" 19665msgstr "" 19666 19667#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19668#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19669#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19670#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19671#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19672msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19673msgid "reject" 19674msgstr "" 19675 19676#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19677#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19678msgid "rejected" 19679msgstr "" 19680 19681#. I18N: Type of location hierarchy 19682#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19683msgid "religious" 19684msgstr "" 19685 19686#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19687#: app/Elements/NameType.php:87 19688msgid "religious name" 19689msgstr "" 19690 19691#. I18N: A button label. 19692#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19693msgid "replace" 19694msgstr "" 19695 19696#. I18N: A button label. 19697#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19698#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19699#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19700#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19701#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19702msgid "reset" 19703msgstr "" 19704 19705#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19706#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19707msgid "right" 19708msgstr "" 19709 19710#. I18N: A button label. 19711#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19712#: resources/views/admin/components.phtml:163 19713#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69 19714#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19715#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19716#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19717#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19718#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19719#: resources/views/admin/tags.phtml:989 19720#: resources/views/admin/trees-export.phtml:43 19721#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749 19722#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19723#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19724#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19725#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19726#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64 19727#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19728#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 19729#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19730#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19731#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19732#: resources/views/edit/new-individual.phtml:45 19733#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19734#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 19735#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19736#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19737#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 19738#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19739#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19740#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19741#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60 19742#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19743#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19744#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19745#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19746#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19747#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19748#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19749#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19750#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19751#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19752#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19753#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19754#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56 19755#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19756#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19757#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19758msgid "save" 19759msgstr "" 19760 19761#. I18N: A button label. 19762#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19763#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19764#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19765#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19766#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19767#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19768msgid "search" 19769msgstr "" 19770 19771#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19772#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19773#, php-format 19774msgid "second %s" 19775msgstr "" 19776 19777#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19778#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19779#, php-format 19780msgctxt "FEMALE" 19781msgid "second %s" 19782msgstr "" 19783 19784#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19785#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19786#, php-format 19787msgctxt "MALE" 19788msgid "second %s" 19789msgstr "" 19790 19791#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19792msgid "second cousin" 19793msgstr "" 19794 19795#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19796msgctxt "FEMALE" 19797msgid "second cousin" 19798msgstr "" 19799 19800#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19801#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19802msgctxt "MALE" 19803msgid "second cousin" 19804msgstr "" 19805 19806#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19807msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19808msgid "second cousin" 19809msgstr "" 19810 19811#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19812msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19813msgid "second cousin" 19814msgstr "" 19815 19816#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19817msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19818msgid "second cousin" 19819msgstr "" 19820 19821#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19822msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19823msgid "second cousin" 19824msgstr "" 19825 19826#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19827msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19828msgid "second cousin" 19829msgstr "" 19830 19831#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19832msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19833msgid "second cousin" 19834msgstr "" 19835 19836#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19837msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19838msgid "second cousin" 19839msgstr "" 19840 19841#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19842msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19843msgid "second cousin" 19844msgstr "" 19845 19846#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19847msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19848msgid "second cousin" 19849msgstr "" 19850 19851#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19852msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19853msgid "second cousin" 19854msgstr "" 19855 19856#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19857msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19858msgid "second cousin" 19859msgstr "" 19860 19861#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19862msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19863msgid "second cousin" 19864msgstr "" 19865 19866#: app/Services/RelationshipService.php:1270 19867msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19868msgid "second cousin" 19869msgstr "" 19870 19871#: app/Services/RelationshipService.php:1262 19872msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19873msgid "second cousin" 19874msgstr "" 19875 19876#: app/Services/RelationshipService.php:1266 19877msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19878msgid "second cousin" 19879msgstr "" 19880 19881#: app/Services/RelationshipService.php:1258 19882msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19883msgid "second cousin" 19884msgstr "" 19885 19886#: app/Services/RelationshipService.php:1250 19887msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19888msgid "second cousin" 19889msgstr "" 19890 19891#: app/Services/RelationshipService.php:1254 19892msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19893msgid "second cousin" 19894msgstr "" 19895 19896#: app/Services/RelationshipService.php:1282 19897msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19898msgid "second cousin" 19899msgstr "" 19900 19901#: app/Services/RelationshipService.php:1274 19902msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19903msgid "second cousin" 19904msgstr "" 19905 19906#: app/Services/RelationshipService.php:1278 19907msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19908msgid "second cousin" 19909msgstr "" 19910 19911#: app/Services/RelationshipService.php:1306 19912msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19913msgid "second cousin" 19914msgstr "" 19915 19916#: app/Services/RelationshipService.php:1298 19917msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19918msgid "second cousin" 19919msgstr "" 19920 19921#: app/Services/RelationshipService.php:1302 19922msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19923msgid "second cousin" 19924msgstr "" 19925 19926#: app/Services/RelationshipService.php:1294 19927msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19928msgid "second cousin" 19929msgstr "" 19930 19931#: app/Services/RelationshipService.php:1286 19932msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19933msgid "second cousin" 19934msgstr "" 19935 19936#: app/Services/RelationshipService.php:1290 19937msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19938msgid "second cousin" 19939msgstr "" 19940 19941#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19942#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 19943msgid "secondary evidence" 19944msgstr "" 19945 19946#. I18N: select all (of a list of options) 19947#: resources/views/search-trees.phtml:45 19948msgid "select all" 19949msgstr "" 19950 19951#. I18N: select none (of a list of options) 19952#: resources/views/search-trees.phtml:48 19953msgid "select none" 19954msgstr "" 19955 19956#: app/Services/RelationshipService.php:346 19957msgid "self" 19958msgstr "" 19959 19960#: app/Services/RelationshipService.php:2336 19961msgid "seventh cousin" 19962msgstr "" 19963 19964#: app/Services/RelationshipService.php:2300 19965msgctxt "FEMALE" 19966msgid "seventh cousin" 19967msgstr "" 19968 19969#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19970#: app/Services/RelationshipService.php:2254 19971msgctxt "MALE" 19972msgid "seventh cousin" 19973msgstr "" 19974 19975#: app/Elements/NoteStructure.php:67 19976msgid "shared note" 19977msgstr "" 19978 19979#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19980#: resources/views/admin/tags.phtml:959 resources/views/admin/tags.phtml:979 19981#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19984#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19988#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19989#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19990#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19991#: resources/views/login-page.phtml:46 19992#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 19993#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19994#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 19995#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19996#: resources/views/register-page.phtml:75 19997#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19998#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19999#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20000#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20001msgid "show" 20002msgstr "" 20003 20004#. I18N: An option in a list-box 20005#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 20006msgid "show changes made in webtrees" 20007msgstr "" 20008 20009#. I18N: An option in a list-box 20010#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20011msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20012msgstr "" 20013 20014#. I18N: button label 20015#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49 20016#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20017#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20018#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20019#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20020#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20021msgid "show more" 20022msgstr "" 20023 20024#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20025msgid "show the chart" 20026msgstr "" 20027 20028#: app/Services/RelationshipService.php:493 20029msgid "sibling" 20030msgstr "" 20031 20032#. I18N: A button label. 20033#: resources/views/login-page.phtml:56 20034#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 20035msgid "sign in" 20036msgstr "" 20037 20038#. I18N: A button label. 20039#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20040msgid "sign out" 20041msgstr "" 20042 20043#: app/Services/RelationshipService.php:472 20044msgid "sister" 20045msgstr "" 20046 20047#: app/Services/RelationshipService.php:503 20048msgctxt "brother’s wife" 20049msgid "sister-in-law" 20050msgstr "" 20051 20052#: app/Services/RelationshipService.php:723 20053msgctxt "brother’s wife’s sister" 20054msgid "sister-in-law" 20055msgstr "" 20056 20057#: app/Services/RelationshipService.php:833 20058msgctxt "husband’s brother’s wife" 20059msgid "sister-in-law" 20060msgstr "" 20061 20062#: app/Services/RelationshipService.php:557 20063msgctxt "husband’s sister" 20064msgid "sister-in-law" 20065msgstr "" 20066 20067#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20068msgctxt "sister’s husband’s sister" 20069msgid "sister-in-law" 20070msgstr "" 20071 20072#: app/Services/RelationshipService.php:635 20073msgctxt "spouse’s sister" 20074msgid "sister-in-law" 20075msgstr "" 20076 20077#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20078msgctxt "wife’s brother’s wife" 20079msgid "sister-in-law" 20080msgstr "" 20081 20082#: app/Services/RelationshipService.php:655 20083msgctxt "wife’s sister" 20084msgid "sister-in-law" 20085msgstr "" 20086 20087#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20088msgid "sixth cousin" 20089msgstr "" 20090 20091#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20092msgctxt "FEMALE" 20093msgid "sixth cousin" 20094msgstr "" 20095 20096#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20097#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20098msgctxt "MALE" 20099msgid "sixth cousin" 20100msgstr "" 20101 20102#: app/Services/RelationshipService.php:426 20103msgid "son" 20104msgstr "" 20105 20106#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20107msgid "son of" 20108msgstr "" 20109 20110#: app/Services/RelationshipService.php:509 20111msgctxt "child’s husband" 20112msgid "son-in-law" 20113msgstr "" 20114 20115#: app/Services/RelationshipService.php:521 20116msgctxt "daughter’s husband" 20117msgid "son-in-law" 20118msgstr "" 20119 20120#: app/Services/RelationshipService.php:761 20121msgctxt "daughter’s husband’s father" 20122msgid "son-in-law’s father" 20123msgstr "" 20124 20125#: app/Services/RelationshipService.php:763 20126msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20127msgid "son-in-law’s mother" 20128msgstr "" 20129 20130#: app/Services/RelationshipService.php:765 20131msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20132msgid "son-in-law’s parent" 20133msgstr "" 20134 20135#: app/Services/RelationshipService.php:513 20136msgctxt "child’s spouse" 20137msgid "son/daughter-in-law" 20138msgstr "" 20139 20140#. I18N: An option in a list-box 20141#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 20142#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20143msgid "sort by date" 20144msgstr "" 20145 20146#. I18N: A button label. 20147#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20148#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20149#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20150#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20151#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20152#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20153#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20154#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20155msgid "sort by date of birth" 20156msgstr "" 20157 20158#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20159#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20160#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20161#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20162msgid "sort by date of death" 20163msgstr "" 20164 20165#. I18N: A button label. 20166#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20167#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20168msgid "sort by date of marriage" 20169msgstr "" 20170 20171#. I18N: An option in a list-box 20172#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20173msgid "sort by date, newest first" 20174msgstr "" 20175 20176#. I18N: An option in a list-box 20177#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20178msgid "sort by date, oldest first" 20179msgstr "" 20180 20181#. I18N: An option in a list-box 20182#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20183#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 20184#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20185#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20186#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20187#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20188#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20189#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20190#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20191#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20192#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20193#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20194msgid "sort by name" 20195msgstr "" 20196 20197#: app/Services/RelationshipService.php:414 20198msgid "spouse" 20199msgstr "" 20200 20201#: app/Services/RelationshipService.php:831 20202msgctxt "father’s wife’s son" 20203msgid "step-brother" 20204msgstr "" 20205 20206#: app/Services/RelationshipService.php:879 20207msgctxt "mother’s husband’s son" 20208msgid "step-brother" 20209msgstr "" 20210 20211#: app/Services/RelationshipService.php:957 20212msgctxt "parent’s spouse’s son" 20213msgid "step-brother" 20214msgstr "" 20215 20216#: app/Services/RelationshipService.php:547 20217msgctxt "husband’s child" 20218msgid "step-child" 20219msgstr "" 20220 20221#: app/Services/RelationshipService.php:627 20222msgctxt "spouse’s child" 20223msgid "step-child" 20224msgstr "" 20225 20226#: app/Services/RelationshipService.php:645 20227msgctxt "wife’s child" 20228msgid "step-child" 20229msgstr "" 20230 20231#: app/Services/RelationshipService.php:549 20232msgctxt "husband’s daughter" 20233msgid "step-daughter" 20234msgstr "" 20235 20236#: app/Services/RelationshipService.php:629 20237msgctxt "spouse’s daughter" 20238msgid "step-daughter" 20239msgstr "" 20240 20241#: app/Services/RelationshipService.php:647 20242msgctxt "wife’s daughter" 20243msgid "step-daughter" 20244msgstr "" 20245 20246#: app/Services/RelationshipService.php:569 20247msgctxt "mother’s husband" 20248msgid "step-father" 20249msgstr "" 20250 20251#: app/Services/RelationshipService.php:543 20252msgctxt "father’s wife" 20253msgid "step-mother" 20254msgstr "" 20255 20256#: app/Services/RelationshipService.php:599 20257msgctxt "parent’s spouse" 20258msgid "step-parent" 20259msgstr "" 20260 20261#: app/Services/RelationshipService.php:827 20262msgctxt "father’s wife’s child" 20263msgid "step-sibling" 20264msgstr "" 20265 20266#: app/Services/RelationshipService.php:875 20267msgctxt "mother’s husband’s child" 20268msgid "step-sibling" 20269msgstr "" 20270 20271#: app/Services/RelationshipService.php:953 20272msgctxt "parent’s spouse’s child" 20273msgid "step-sibling" 20274msgstr "" 20275 20276#: app/Services/RelationshipService.php:829 20277msgctxt "father’s wife’s daughter" 20278msgid "step-sister" 20279msgstr "" 20280 20281#: app/Services/RelationshipService.php:877 20282msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20283msgid "step-sister" 20284msgstr "" 20285 20286#: app/Services/RelationshipService.php:955 20287msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20288msgid "step-sister" 20289msgstr "" 20290 20291#: app/Services/RelationshipService.php:559 20292msgctxt "husband’s son" 20293msgid "step-son" 20294msgstr "" 20295 20296#: app/Services/RelationshipService.php:637 20297msgctxt "spouse’s son" 20298msgid "step-son" 20299msgstr "" 20300 20301#: app/Services/RelationshipService.php:657 20302msgctxt "wife’s son" 20303msgid "step-son" 20304msgstr "" 20305 20306#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20307msgid "stillborn" 20308msgstr "" 20309 20310#. I18N: Layout option for lists of names 20311#. I18N: An option in a list-box 20312#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93 20313#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20314#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20315#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 20316#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20317msgid "table" 20318msgstr "" 20319 20320#. I18N: Layout option for lists of names 20321#. I18N: An option in a list-box 20322#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95 20323#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20324msgid "tag cloud" 20325msgstr "" 20326 20327#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20328msgid "tenth cousin" 20329msgstr "" 20330 20331#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20332msgctxt "FEMALE" 20333msgid "tenth cousin" 20334msgstr "" 20335 20336#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20337#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20338msgctxt "MALE" 20339msgid "tenth cousin" 20340msgstr "" 20341 20342#. I18N: [you should check that:] ... 20343#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20344msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20345msgstr "" 20346 20347#. I18N: [you should check that:] ... 20348#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20349msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20350msgstr "" 20351 20352#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20353#: app/Services/RelationshipService.php:247 20354msgid "themself" 20355msgstr "" 20356 20357#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20358#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20359#, php-format 20360msgid "third %s" 20361msgstr "" 20362 20363#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20364#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20365#, php-format 20366msgctxt "FEMALE" 20367msgid "third %s" 20368msgstr "" 20369 20370#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20371#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20372#, php-format 20373msgctxt "MALE" 20374msgid "third %s" 20375msgstr "" 20376 20377#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20378msgid "third cousin" 20379msgstr "" 20380 20381#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20382msgctxt "FEMALE" 20383msgid "third cousin" 20384msgstr "" 20385 20386#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20387#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20388msgctxt "MALE" 20389msgid "third cousin" 20390msgstr "" 20391 20392#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20393msgid "thirteenth cousin" 20394msgstr "" 20395 20396#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20397msgctxt "FEMALE" 20398msgid "thirteenth cousin" 20399msgstr "" 20400 20401#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20402#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20403msgctxt "MALE" 20404msgid "thirteenth cousin" 20405msgstr "" 20406 20407#. I18N: layout option for the fan chart 20408#: app/Module/FanChartModule.php:518 20409msgid "three-quarter circle" 20410msgstr "" 20411 20412#. I18N: Gedcom TO dates 20413#: app/Date.php:213 20414#, php-format 20415msgid "to %s" 20416msgstr "" 20417 20418#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20419msgid "twelfth cousin" 20420msgstr "" 20421 20422#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20423msgctxt "FEMALE" 20424msgid "twelfth cousin" 20425msgstr "" 20426 20427#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20428#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20429msgctxt "MALE" 20430msgid "twelfth cousin" 20431msgstr "" 20432 20433#: app/Services/RelationshipService.php:438 20434msgid "twin brother" 20435msgstr "" 20436 20437#: app/Services/RelationshipService.php:480 20438msgid "twin sibling" 20439msgstr "" 20440 20441#: app/Services/RelationshipService.php:459 20442msgid "twin sister" 20443msgstr "" 20444 20445#: app/Services/RelationshipService.php:525 20446msgctxt "father’s brother" 20447msgid "uncle" 20448msgstr "" 20449 20450#: app/Services/RelationshipService.php:823 20451msgctxt "father’s sister’s husband" 20452msgid "uncle" 20453msgstr "" 20454 20455#: app/Services/RelationshipService.php:561 20456msgctxt "mother’s brother" 20457msgid "uncle" 20458msgstr "" 20459 20460#: app/Services/RelationshipService.php:909 20461msgctxt "mother’s sister’s husband" 20462msgid "uncle" 20463msgstr "" 20464 20465#: app/Services/RelationshipService.php:581 20466msgctxt "parent’s brother" 20467msgid "uncle" 20468msgstr "" 20469 20470#: app/Services/RelationshipService.php:951 20471msgctxt "parent’s sister’s husband" 20472msgid "uncle" 20473msgstr "" 20474 20475#: app/Place.php:249 20476msgid "unknown" 20477msgstr "" 20478 20479#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20480msgctxt "unknown family" 20481msgid "unknown" 20482msgstr "" 20483 20484#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20485msgid "unlimited" 20486msgstr "" 20487 20488#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20489#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20490msgid "unreliable evidence" 20491msgstr "" 20492 20493#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20494#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20495#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20496msgid "up" 20497msgstr "" 20498 20499#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 20500msgid "update" 20501msgstr "" 20502 20503#. I18N: A button label. 20504#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20505msgid "upload" 20506msgstr "" 20507 20508#. I18N: A button label. 20509#: resources/views/branches-page.phtml:51 20510#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20511#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20512#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20513#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20514#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20515#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20516#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20517#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20518#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20519#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20520#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20521#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20522msgid "view" 20523msgstr "" 20524 20525#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20526#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20527#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20528#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20529#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20530msgid "visitors" 20531msgstr "" 20532 20533#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20534#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20535msgctxt "FEMALE" 20536msgid "was born" 20537msgstr "" 20538 20539#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20540#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20541msgctxt "MALE" 20542msgid "was born" 20543msgstr "" 20544 20545#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20546msgid "webtrees" 20547msgstr "" 20548 20549#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:298 20550msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20551msgstr "" 20552 20553#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:295 20554msgid "webtrees does not recognise this file format." 20555msgstr "" 20556 20557#: app/Services/MessageService.php:129 20558msgid "webtrees message" 20559msgstr "" 20560 20561#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20562msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20563msgstr "" 20564 20565#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20566#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20567msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20568msgstr "" 20569 20570#: app/Services/MessageService.php:226 20571msgid "webtrees sends emails with no storage" 20572msgstr "" 20573 20574#: app/Services/RelationshipService.php:391 20575msgid "wife" 20576msgstr "" 20577 20578#. I18N: Name of a theme. 20579#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20580msgid "xenea" 20581msgstr "" 20582 20583#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20584msgid "years" 20585msgstr "" 20586 20587#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20588#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20589#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20590#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20591#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20592#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20593#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20594#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20595#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20596#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20597#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 20600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 20601#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 20602#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 20603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 20604#: resources/views/lists/families-table.phtml:332 20605#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20606#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20607#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20608#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20609#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20610#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20611#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20612#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20613#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20614#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20615#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20616#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20617#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20624msgid "yes" 20625msgstr "" 20626 20627#. I18N: [you should check that:] ... 20628#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20629msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20630msgstr "" 20631 20632#: app/Services/RelationshipService.php:442 20633msgid "younger brother" 20634msgstr "" 20635 20636#: app/Services/RelationshipService.php:484 20637msgid "younger sibling" 20638msgstr "" 20639 20640#: app/Services/RelationshipService.php:463 20641msgid "younger sister" 20642msgstr "" 20643 20644#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20645#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20646#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20647#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20648#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20649#, php-format 20650msgid "±%s year" 20651msgid_plural "±%s years" 20652msgstr[0] "" 20653 20654#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:289 20655#, php-format 20656msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20657msgstr "" 20658 20659#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20660#, php-format 20661msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20662msgstr "" 20663 20664#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20665#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20666#: app/Services/MapDataService.php:199 20667#, php-format 20668msgid "“%s” has been deleted." 20669msgstr "" 20670 20671#. I18N: Description of a “Data fix” module 20672#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20673msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20674msgstr "" 20675 20676#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105 20677#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20678#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20679msgid "…" 20680msgstr "" 20681 20682#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20683#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 20684#: app/Module/IndividualListModule.php:275 20685#: app/Module/IndividualListModule.php:499 20686msgctxt "Unknown given name" 20687msgid "…" 20688msgstr "" 20689 20690#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20691#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 20692#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20693#: app/Module/IndividualListModule.php:284 20694#: app/Module/IndividualListModule.php:515 20695msgctxt "Unknown surname" 20696msgid "…" 20697msgstr "" 20698