xref: /haiku/data/catalogs/preferences/virtualmemory/th.catkeys (revision 362f1bd35b70e0c904bacb00f4708fbd6bc0173c)
11	thai	x-vnd.Haiku-VirtualMemory	2090796060
2Requested swap file size:	SettingsWindow		ขอขนาดไฟล์สว็อป:
3VirtualMemory	System name		VirtualMemory
4OK	VirtualMemoryApp		ตกลง
5Use volume:	SettingsWindow		ใช้ระดับเสียง:
6Turn off	SettingsWindow		ปิด
7Changes will take effect upon reboot.	SettingsWindow		การเปลี่ยนแปลงจะมีผลเมื่อรีบูต
8Revert	SettingsWindow		เปลี่ยนกลับ
9Keep enabled	SettingsWindow		เปิดใช้งานต่อไป
10The settings specified in the settings file are invalid. You can load the defaults or quit.	SettingsWindow		การตั้งค่าที่ระบุในไฟล์การตั้งค่าไม่ถูกต้อง คุณสามารถโหลดค่าเริ่มต้นหรือออกจาก
11VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n	VirtualMemoryApp		VirtualMemory\n\tเขียนโดย Axel Dörfler\n\tลิขสิทธิ์ 2005, Haiku\n
12The volume specified in the settings file could not be found. You can use the boot volume or quit.	SettingsWindow		ไม่พบระดับเสียงที่ระบุในไฟล์การตั้งค่า คุณสามารถใช้การบูตเสียงหรือออก
13Current Swap:	SettingsWindow		การแลกเปลี่ยนปัจจุบัน:
14Load defaults	SettingsWindow		โหลดค่าเริ่มต้น
15Use boot volume	SettingsWindow		ใช้การบูทระดับเสียง
16Automatic swap management	SettingsWindow		การจัดการการแลกเปลี่ยนอัตโนมัติ
17Defaults	SettingsWindow		ค่าเริ่มต้น
18Quit	SettingsWindow		ออก
19Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off?	SettingsWindow		การปิดใช้งานหน่วยความจำเสมือนจะมีผลกระทบที่ไม่พึงประสงค์ต่อความเสถียรของระบบเมื่อใช้หน่วยความจำหมดแล้ว\nหน่วยความจำเสมือนไม่มีผลต่อประสิทธิภาพของระบบจนกว่าจะถึงจุดนี้\n\nคุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการปิด?
20Enable virtual memory	SettingsWindow		เปิดใช้งานหน่วยความจำเสมือน
21