1*2d6d3938SAutocomitter1 portuguese x-vnd.Haiku-SoundRecorder 24440888 2*2d6d3938SAutocomitterLoop RecorderWindow Repetir 3*2d6d3938SAutocomitterCannot find default audio hardware RecorderWindow Não foi encontrado hardware de áudio predefinido 4*2d6d3938SAutocomitterCannot find the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Não foi possível encontrar o ficheiro temporário criado para a nova gravação 5*2d6d3938SAutocomitterSample size: RecorderWindow Tamanho de amostra: 6*2d6d3938SAutocomitterNothing to play RecorderWindow Nada para reproduzir 7*2d6d3938SAutocomitterNone of the files appear to be audio files. RecorderWindow Nenhum dos ficheiros parece ser de áudio. 8*2d6d3938SAutocomitterDuration: RecorderWindow Duração: 9*2d6d3938SAutocomitterFile info RecorderWindow Informação do ficheiro 101625c5e5SAutocomitterDrop files here SoundListView Largue ficheiros aqui 11*2d6d3938SAutocomitterInput RecorderWindow Entrada 12*2d6d3938SAutocomitterSome of the files don't appear to be audio files. RecorderWindow Alguns dos ficheiros parecem não ser de áudio. 13*2d6d3938SAutocomitterStop RecorderWindow Parar 14*2d6d3938SAutocomitterFormat: RecorderWindow Formato: 15*2d6d3938SAutocomitterSound List RecorderWindow Lista de sons 16*2d6d3938SAutocomitterCompression: RecorderWindow Compressão: 17*2d6d3938SAutocomitterRewind RecorderWindow Rebobinar 18*2d6d3938SAutocomitterSample rate: RecorderWindow Taxa de amostragem: 19*2d6d3938SAutocomitterInvalid audio files RecorderWindow Ficheiros de áudio inválidos 20*2d6d3938SAutocomitter seconds RecorderWindow segundos 21*2d6d3938SAutocomitterOK RecorderWindow OK 22*2d6d3938SAutocomitterCannot open the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Não é possível abrir o ficheiro temporário para a nova gravação 23*2d6d3938SAutocomitterInput: RecorderWindow Entrada: 24*2d6d3938SAutocomitterForward RecorderWindow Avançar 25*2d6d3938SAutocomitterPlay RecorderWindow Reproduzir 26*2d6d3938SAutocomitterSoundRecorder System name Gravador de Som 27*2d6d3938SAutocomitterChannels: RecorderWindow Canais: 28*2d6d3938SAutocomitter bits RecorderWindow bits 29*2d6d3938SAutocomitterNone RecorderWindow Nenhum 30*2d6d3938SAutocomitterRecord RecorderWindow Gravar 31*2d6d3938SAutocomitterSample size: RecorderWindow Tamanho de amostra: 32*2d6d3938SAutocomitterCannot recognize this file as a media file RecorderWindow Não é possível reconhecer este ficheiro como um ficheiro de multimédia 33*2d6d3938SAutocomitterFormat: RecorderWindow Formato: 34*2d6d3938SAutocomitterFile name: RecorderWindow Nome do ficheiro: 35*2d6d3938SAutocomitterCannot connect to the selected sound input RecorderWindow Não foi possível ligar à entrada de som selecionada 36*2d6d3938SAutocomitterCannot get the file to play RecorderWindow Não foi possível obter o ficheiro para reproduzir 37*2d6d3938SAutocomitterCannot record a sound that long RecorderWindow Não é possível gravar um som tão longo 38*2d6d3938SAutocomitterDuration: RecorderWindow Duração: 39*2d6d3938SAutocomitterCompression: RecorderWindow Compressão: 40*2d6d3938SAutocomitterCannot find an unused name to use for the new recording RecorderWindow Não foi possível encontrar um nome ainda não utilizado para a nova gravação 41*2d6d3938SAutocomitterChannels: RecorderWindow Canais: 42*2d6d3938SAutocomitterSave RecorderWindow Guardar 43*2d6d3938SAutocomitterSample rate: RecorderWindow Taxa de amostragem: 44*2d6d3938SAutocomitterCannot connect to media server RecorderWindow Não é possível ligar ao servidor de multimédia 45*2d6d3938SAutocomitterThe file doesn't appear to be an audio file. RecorderWindow O ficheiro não parece ser um ficheiro de áudio. 46*2d6d3938SAutocomitterFile name: RecorderWindow Nome do ficheiro: 47