xref: /haiku/data/catalogs/apps/packageinstaller/pt.catkeys (revision 1625c5e549efea8e5d9aed90a4651e3f69ecd501)
1*1625c5e5SAutocomitter1	portuguese	x-vnd.Haiku-PackageInstaller	2472572058
2*1625c5e5SAutocomitterPackage description	UninstallView		Descrição do pacote
3*1625c5e5SAutocomitternone	PackageView		nenhum
4*1625c5e5SAutocomitterContinue	PackageInstall		Continuar
5*1625c5e5SAutocomitterRunning post-installation scripts	PackageInstall		Rodando scripts pós instalação
6*1625c5e5SAutocomitterPackage installer	PackageView		Instalador de pacotes
7*1625c5e5SAutocomitterAll existing files will be skipped?	PackageView		Todos os arquivos existentes devem ser ignorados?
8*1625c5e5SAutocomitterReplace	PackageView		Substituir
9*1625c5e5SAutocomitterAll existing files will be replaced?	PackageView		Todos os arquivos existentes serão sobrescritos.
10*1625c5e5SAutocomitterOther…	PackageView		Outro…
11*1625c5e5SAutocomitterThe symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it?	PackageView		A ligação simbólica chamada '%s' já existe no caminho indicado.\nSubstituir a ligação pela forecida por este pacote ou ignorar?
12*1625c5e5SAutocomitterStop	PackageStatus		Parar
13*1625c5e5SAutocomitterInstall to:	PackageView		Instalar em:
14*1625c5e5SAutocomitterThe given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation?	PackageInstall		O pacote selecionado parece já estar instalado. Gostaria de desinstalar o já existente e continuar com a instalação?
15*1625c5e5SAutocomitterSkip all	PackageView		Ignorar todos
16*1625c5e5SAutocomitterThe installation of the package has been aborted.	PackageView		A instalação foi abortada.
17*1625c5e5SAutocomitterNo installation type selected	PackageView		Nenhum tipo de instalação selecionado
18*1625c5e5SAutocomitterDo you want to remember this decision for the rest of this installation?\n	PackageView		Deseja lembrar-se desta decisão por toda a instalação?\n
19*1625c5e5SAutocomitterThe selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted.	UninstallView		O pacote selecionado não foi removido do sistema. O ficheiro de informações do pacote instalado poderá ter sido corrompido.
20*1625c5e5SAutocomitterInstall…	UninstallView		Instalar…
21*1625c5e5SAutocomitterThe item named '%s' already exists in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it?	PackageView		Já existe um item chamado '%s' na pasta indicada.\nSubstituir pelo item deste pacote ou ignorar?
22*1625c5e5SAutocomitterInstalling files and folders	PackageInstall		Instalando ficheiros e pastas
23*1625c5e5SAutocomitterInstalled packages	UninstallWindow		Pacotes instalados
24*1625c5e5SAutocomitterRemove	UninstallView		Remover
25*1625c5e5SAutocomitterThe requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor.	PackageView		Falha ao na instalação. Este pode ser um problema com o arquivo do pacote. Por favor busque os responsáveis pelo pacote para maiores informações.
26*1625c5e5SAutocomitterOK	UninstallView		OK
27*1625c5e5SAutocomitterAccept	PackageTextViewer		Aceitar
28*1625c5e5SAutocomitterAbort	PackageView		Abortar
29*1625c5e5SAutocomitterDisclaimer	PackageTextViewer		Aviso legal
30*1625c5e5SAutocomitterPreparing package	PackageInstall		Preparando o pacote
31*1625c5e5SAutocomitterThe package you requested has been successfully installed on your system.	PackageView		O pacote selecionado foi instalado com êxito.
32*1625c5e5SAutocomitterInstallation progress	PackageView		Progresso da instalação
33*1625c5e5SAutocomitterDecline	PackageTextViewer		Não aceitar
34*1625c5e5SAutocomitterContinue	PackageTextViewer		Continuar
35*1625c5e5SAutocomitterInstalling package	PackageStatus		Instalando o pacote
36*1625c5e5SAutocomitterInstall %name%	PackageView		Instalar %name%
37*1625c5e5SAutocomitter%index% of %total%	PackageInstall		%index% de %total%
38*1625c5e5SAutocomitterNo package selected.	UninstallView		Nenhum pacote selecionado.
39*1625c5e5SAutocomitter%name% (%size% free)	PackageView		%name% (%size% livre)
40*1625c5e5SAutocomitterError while installing the package\n	PackageView		Erro ao instalar o pacote\n
41*1625c5e5SAutocomitterFinishing installation	PackageInstall		Terminando a instalação
42*1625c5e5SAutocomitterNo package available.	PackageInfo		Nenhum pacote disponível.
43*1625c5e5SAutocomitterThe script named '%s' already exists in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it?	PackageView		O script chamado '%s' já existe no caminho indicado.\nSubstituir o script pelo fornecido por este pacote ou ignorar?
44*1625c5e5SAutocomitterInstallation type:	PackageView		Tipo da instalação:
45*1625c5e5SAutocomitterThe package you selected has been successfully removed from your system.	UninstallView		O pacote que selecionou foi removido com sucesso do seu computador.
46*1625c5e5SAutocomitterThere seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue?	PackageInfo		Parece haver uma incongruência no tamanho do ficheiro. O pagote poderá estar corrompido ou ter sido modificado após a sua criação. Ainda pretende continuar?
47*1625c5e5SAutocomitter%name% (%size%)	PackageView		%name% (%size%)
48*1625c5e5SAutocomitterAbort	PackageInstall		Abortar
49*1625c5e5SAutocomitterThe file named '%s' already exists in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it?	PackageView		Já existe um ficheiro chamado '%s' na pasta indicada.\nSubstituir o ficheiro pelo que é fornecido por este pacote, ou ignorar?
50*1625c5e5SAutocomitterReplace all	PackageView		Substituir todos
51*1625c5e5SAutocomitterThe package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package.	PackageView		Arquivo de pacotes inválido.\nEste arquivo pode não ser um .pkg válido do BeOS.
52*1625c5e5SAutocomitterContinue	PackageInfo		Continuar
53*1625c5e5SAutocomitterNo package selected.	PackageInfo		Nenhum pacote selecionado.
54*1625c5e5SAutocomitterError! \"%s\" is not a valid path.\n	Packageinstaller main		Erro! \"%s\" não é um caminho válido no sistema.\n
55*1625c5e5SAutocomitterThe directory named '%s' already exists in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it?	PackageView		Já existe uma pasta chamada '%s' no caminho indicado.\nSubstituir a pasta pela fornecida por este pacote ou ignorar?
56*1625c5e5SAutocomitterLegacyPackageInstaller	System name		InstaladorDePacotesAntigos
57*1625c5e5SAutocomitterAsk again	PackageView		Perguntar denovo
58*1625c5e5SAutocomitterBegin	PackageView		Iniciar
59*1625c5e5SAutocomitterOK	PackageView		OK
60*1625c5e5SAutocomitterAbort	PackageInfo		Abortar
61*1625c5e5SAutocomitterDone	PackageInstall		Feito
62*1625c5e5SAutocomitterError (%s)! Could not open \"%s\".\n	Packageinstaller main		Erro (%s)! Impossível abrir \"%s\".\n
63*1625c5e5SAutocomitterSkip	PackageView		Ignorar
64*1625c5e5SAutocomitterImage not loaded correctly	PackageImageViewer		Imagem não carregada corretamente
65