xref: /haiku/data/catalogs/apps/packageinstaller/pt.catkeys (revision 1625c5e549efea8e5d9aed90a4651e3f69ecd501)
11	portuguese	x-vnd.Haiku-PackageInstaller	2472572058
2Package description	UninstallView		Descrição do pacote
3none	PackageView		nenhum
4Continue	PackageInstall		Continuar
5Running post-installation scripts	PackageInstall		Rodando scripts pós instalação
6Package installer	PackageView		Instalador de pacotes
7All existing files will be skipped?	PackageView		Todos os arquivos existentes devem ser ignorados?
8Replace	PackageView		Substituir
9All existing files will be replaced?	PackageView		Todos os arquivos existentes serão sobrescritos.
10Other…	PackageView		Outro…
11The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it?	PackageView		A ligação simbólica chamada '%s' já existe no caminho indicado.\nSubstituir a ligação pela forecida por este pacote ou ignorar?
12Stop	PackageStatus		Parar
13Install to:	PackageView		Instalar em:
14The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation?	PackageInstall		O pacote selecionado parece já estar instalado. Gostaria de desinstalar o já existente e continuar com a instalação?
15Skip all	PackageView		Ignorar todos
16The installation of the package has been aborted.	PackageView		A instalação foi abortada.
17No installation type selected	PackageView		Nenhum tipo de instalação selecionado
18Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n	PackageView		Deseja lembrar-se desta decisão por toda a instalação?\n
19The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted.	UninstallView		O pacote selecionado não foi removido do sistema. O ficheiro de informações do pacote instalado poderá ter sido corrompido.
20Install…	UninstallView		Instalar…
21The item named '%s' already exists in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it?	PackageView		Já existe um item chamado '%s' na pasta indicada.\nSubstituir pelo item deste pacote ou ignorar?
22Installing files and folders	PackageInstall		Instalando ficheiros e pastas
23Installed packages	UninstallWindow		Pacotes instalados
24Remove	UninstallView		Remover
25The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor.	PackageView		Falha ao na instalação. Este pode ser um problema com o arquivo do pacote. Por favor busque os responsáveis pelo pacote para maiores informações.
26OK	UninstallView		OK
27Accept	PackageTextViewer		Aceitar
28Abort	PackageView		Abortar
29Disclaimer	PackageTextViewer		Aviso legal
30Preparing package	PackageInstall		Preparando o pacote
31The package you requested has been successfully installed on your system.	PackageView		O pacote selecionado foi instalado com êxito.
32Installation progress	PackageView		Progresso da instalação
33Decline	PackageTextViewer		Não aceitar
34Continue	PackageTextViewer		Continuar
35Installing package	PackageStatus		Instalando o pacote
36Install %name%	PackageView		Instalar %name%
37%index% of %total%	PackageInstall		%index% de %total%
38No package selected.	UninstallView		Nenhum pacote selecionado.
39%name% (%size% free)	PackageView		%name% (%size% livre)
40Error while installing the package\n	PackageView		Erro ao instalar o pacote\n
41Finishing installation	PackageInstall		Terminando a instalação
42No package available.	PackageInfo		Nenhum pacote disponível.
43The script named '%s' already exists in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it?	PackageView		O script chamado '%s' já existe no caminho indicado.\nSubstituir o script pelo fornecido por este pacote ou ignorar?
44Installation type:	PackageView		Tipo da instalação:
45The package you selected has been successfully removed from your system.	UninstallView		O pacote que selecionou foi removido com sucesso do seu computador.
46There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue?	PackageInfo		Parece haver uma incongruência no tamanho do ficheiro. O pagote poderá estar corrompido ou ter sido modificado após a sua criação. Ainda pretende continuar?
47%name% (%size%)	PackageView		%name% (%size%)
48Abort	PackageInstall		Abortar
49The file named '%s' already exists in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it?	PackageView		Já existe um ficheiro chamado '%s' na pasta indicada.\nSubstituir o ficheiro pelo que é fornecido por este pacote, ou ignorar?
50Replace all	PackageView		Substituir todos
51The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package.	PackageView		Arquivo de pacotes inválido.\nEste arquivo pode não ser um .pkg válido do BeOS.
52Continue	PackageInfo		Continuar
53No package selected.	PackageInfo		Nenhum pacote selecionado.
54Error! \"%s\" is not a valid path.\n	Packageinstaller main		Erro! \"%s\" não é um caminho válido no sistema.\n
55The directory named '%s' already exists in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it?	PackageView		Já existe uma pasta chamada '%s' no caminho indicado.\nSubstituir a pasta pela fornecida por este pacote ou ignorar?
56LegacyPackageInstaller	System name		InstaladorDePacotesAntigos
57Ask again	PackageView		Perguntar denovo
58Begin	PackageView		Iniciar
59OK	PackageView		OK
60Abort	PackageInfo		Abortar
61Done	PackageInstall		Feito
62Error (%s)! Could not open \"%s\".\n	Packageinstaller main		Erro (%s)! Impossível abrir \"%s\".\n
63Skip	PackageView		Ignorar
64Image not loaded correctly	PackageImageViewer		Imagem não carregada corretamente
65