1*16ad1514SAutocomitter1 esperanto x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2472572058 2*16ad1514SAutocomitterPackage description UninstallView Priskribo de pakaĵo 3*16ad1514SAutocomitternone PackageView nenio 4*16ad1514SAutocomitterContinue PackageInstall Daŭri 5*16ad1514SAutocomitterRunning post-installation scripts PackageInstall Plenumado de post-instaladaj skriptoj 6*16ad1514SAutocomitterPackage installer PackageView Instalilo de pakaĵoj 7*16ad1514SAutocomitterAll existing files will be skipped? PackageView Ĉu preterpasi ĉiujn ekzistantajn dosierojn? 8*16ad1514SAutocomitterReplace PackageView Anstataŭigi 9*16ad1514SAutocomitterAll existing files will be replaced? PackageView Ĉu anstataŭigi ĉiujn ekzistantajn dosierojn? 10*16ad1514SAutocomitterOther… PackageView Alia… 11*16ad1514SAutocomitterThe symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView La simbola ligilo kun nomo '%s' jam ekzistas kun donita itinero.\nĈu anstataŭigi ĝin per ligilo el ĉi pakaĵo aŭ preterpasi ĝin? 12*16ad1514SAutocomitterStop PackageStatus Ĉesi 13*16ad1514SAutocomitterInstall to: PackageView Instali al: 14*16ad1514SAutocomitterThe given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall La menciita pakaĵo aspektas kiel jam instalita en via sistemo. Ĉu vi volas malinstali ĝin kaj daŭrigi instaladon? 15*16ad1514SAutocomitterSkip all PackageView Preterpasi ĉion 16*16ad1514SAutocomitterThe installation of the package has been aborted. PackageView Instalado de la pakaĵo estas ĉesigita. 17*16ad1514SAutocomitterNo installation type selected PackageView Speco de instalado ne estas elektita 18*16ad1514SAutocomitterDo you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView Ĉu vi volas memorigi la decidos por resto de instalado?\n 19*16ad1514SAutocomitterThe selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView La elektita pakaĵo ne estas forigita el sistemo. la informa dosiero pri instalita pakaĵo povas esti rompita. 20*16ad1514SAutocomitterInstall… UninstallView Instali… 21*16ad1514SAutocomitterThe item named '%s' already exists in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView La ero kun nomo '%s' jam ekzistas laŭ donita itinero.\nĈu anstataŭigi ĝin per ero el ĉi pakaĵo aŭ preterpasi ĝin? 22*16ad1514SAutocomitterInstalling files and folders PackageInstall Instalado de dosieroj kaj dosierujoj 23*16ad1514SAutocomitterInstalled packages UninstallWindow Instalitaj pakaĵoj 24*16ad1514SAutocomitterRemove UninstallView Forigi 25*16ad1514SAutocomitterThe requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView Malsukceso de instalado de la petita pakaĵo en vian sistemon. Tio povas esti problemo de cela dosiero de la pakaĵo. Klarigu la problemon ĉe pakaĵa disvastiganto. 26*16ad1514SAutocomitterOK UninstallView Bone 27*16ad1514SAutocomitterAccept PackageTextViewer Akcepti 28*16ad1514SAutocomitterAbort PackageView Ĉesigi senkondiĉe 29*16ad1514SAutocomitterDisclaimer PackageTextViewer Malgarantio 30*16ad1514SAutocomitterPreparing package PackageInstall Preparado de pakaĵo 31*16ad1514SAutocomitterThe package you requested has been successfully installed on your system. PackageView La petita pakaĵo estas sukcese instalita en vian sistemon. 32*16ad1514SAutocomitterInstallation progress PackageView Progreso de instalado 33*16ad1514SAutocomitterDecline PackageTextViewer Malakcepti 34*16ad1514SAutocomitterContinue PackageTextViewer Daŭrigi 35*16ad1514SAutocomitterInstalling package PackageStatus Instalado de pakaĵo 36*16ad1514SAutocomitterInstall %name% PackageView Instali %name% 37*16ad1514SAutocomitter%index% of %total% PackageInstall %index% da %total% 38*16ad1514SAutocomitterNo package selected. UninstallView Pakaĵo ne elektita. 39*16ad1514SAutocomitter%name% (%size% free) PackageView %name% (%size% libera) 40*16ad1514SAutocomitterError while installing the package\n PackageView Eraro dum instalado de la pakaĵo\n 41*16ad1514SAutocomitterFinishing installation PackageInstall Finado de instalado 42*16ad1514SAutocomitterNo package available. PackageInfo Pakaĵo ne estas disponebla. 43*16ad1514SAutocomitterThe script named '%s' already exists in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView La skripto kun nomo '%s' jam ekzistas laŭ donita itinero.\nĈu anstataŭigi ĝin per skripto el ĉi pakaĵo aŭ preterpasi ĝin? 44*16ad1514SAutocomitterInstallation type: PackageView Speco de instalado: 45*16ad1514SAutocomitterThe package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView La elektita pakaĵo estas sukcese malinstalita for de sistemo. 46*16ad1514SAutocomitterThere seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo Aspektas ke okazis nekongruo de dosieraj grandoj en la pakaĵo. La pakaĵo povas esti rompita aŭ modifita post kreado. Ĉu vi ankoraŭ volas daŭrigi? 47*16ad1514SAutocomitter%name% (%size%) PackageView %name% (%size%) 48*16ad1514SAutocomitterAbort PackageInstall Ĉesigi senkondiĉe 49*16ad1514SAutocomitterThe file named '%s' already exists in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView La dosiero kun nomo '%s' jam ekzistas laŭ donita itinero.\nĈu anstataŭigi ĝin per dosiero el ĉi pakaĵo aŭ preterpasi ĝin? 50*16ad1514SAutocomitterReplace all PackageView Anstataŭigi ĉion 51*16ad1514SAutocomitterThe package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView La pakaĵa dosiero ne estas legebla.\nEventuala kaŭzo povas esti ke petita dosiero ne estas valida .pkg pakaĵo por BeOS. 52*16ad1514SAutocomitterContinue PackageInfo Daŭrigi 53*16ad1514SAutocomitterNo package selected. PackageInfo Neniu pakaĵo estas elektita. 54*16ad1514SAutocomitterError! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Eraro! \"%s\" ne estas valida itinero.\n 55*16ad1514SAutocomitterThe directory named '%s' already exists in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView La dosierujo kun nomo '%s' jam ekzistas laŭ donita itinero.\nĈu anstataŭigi ĝin per dosierujo el ĉi pakaĵo aŭ preterpasi ĝin? 56*16ad1514SAutocomitterLegacyPackageInstaller System name La Hereda Pakaĵinstalilo 57*16ad1514SAutocomitterAsk again PackageView Peti denove 58*16ad1514SAutocomitterBegin PackageView Komenco 59*16ad1514SAutocomitterOK PackageView Bone 60*16ad1514SAutocomitterAbort PackageInfo Ĉesigi senkondiĉe 61*16ad1514SAutocomitterDone PackageInstall Farite 62*16ad1514SAutocomitterError (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main Eraro (%s)! Malsukcesis uzi \"%s\".\n 63*16ad1514SAutocomitterSkip PackageView Preterpasi 64*16ad1514SAutocomitterImage not loaded correctly PackageImageViewer La bildo ne estas ŝargita korekte 65