11 esperanto x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2472572058 2Package description UninstallView Priskribo de pakaĵo 3none PackageView nenio 4Continue PackageInstall Daŭri 5Running post-installation scripts PackageInstall Plenumado de post-instaladaj skriptoj 6Package installer PackageView Instalilo de pakaĵoj 7All existing files will be skipped? PackageView Ĉu preterpasi ĉiujn ekzistantajn dosierojn? 8Replace PackageView Anstataŭigi 9All existing files will be replaced? PackageView Ĉu anstataŭigi ĉiujn ekzistantajn dosierojn? 10Other… PackageView Alia… 11The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView La simbola ligilo kun nomo '%s' jam ekzistas kun donita itinero.\nĈu anstataŭigi ĝin per ligilo el ĉi pakaĵo aŭ preterpasi ĝin? 12Stop PackageStatus Ĉesi 13Install to: PackageView Instali al: 14The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall La menciita pakaĵo aspektas kiel jam instalita en via sistemo. Ĉu vi volas malinstali ĝin kaj daŭrigi instaladon? 15Skip all PackageView Preterpasi ĉion 16The installation of the package has been aborted. PackageView Instalado de la pakaĵo estas ĉesigita. 17No installation type selected PackageView Speco de instalado ne estas elektita 18Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView Ĉu vi volas memorigi la decidos por resto de instalado?\n 19The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView La elektita pakaĵo ne estas forigita el sistemo. la informa dosiero pri instalita pakaĵo povas esti rompita. 20Install… UninstallView Instali… 21The item named '%s' already exists in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView La ero kun nomo '%s' jam ekzistas laŭ donita itinero.\nĈu anstataŭigi ĝin per ero el ĉi pakaĵo aŭ preterpasi ĝin? 22Installing files and folders PackageInstall Instalado de dosieroj kaj dosierujoj 23Installed packages UninstallWindow Instalitaj pakaĵoj 24Remove UninstallView Forigi 25The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView Malsukceso de instalado de la petita pakaĵo en vian sistemon. Tio povas esti problemo de cela dosiero de la pakaĵo. Klarigu la problemon ĉe pakaĵa disvastiganto. 26OK UninstallView Bone 27Accept PackageTextViewer Akcepti 28Abort PackageView Ĉesigi senkondiĉe 29Disclaimer PackageTextViewer Malgarantio 30Preparing package PackageInstall Preparado de pakaĵo 31The package you requested has been successfully installed on your system. PackageView La petita pakaĵo estas sukcese instalita en vian sistemon. 32Installation progress PackageView Progreso de instalado 33Decline PackageTextViewer Malakcepti 34Continue PackageTextViewer Daŭrigi 35Installing package PackageStatus Instalado de pakaĵo 36Install %name% PackageView Instali %name% 37%index% of %total% PackageInstall %index% da %total% 38No package selected. UninstallView Pakaĵo ne elektita. 39%name% (%size% free) PackageView %name% (%size% libera) 40Error while installing the package\n PackageView Eraro dum instalado de la pakaĵo\n 41Finishing installation PackageInstall Finado de instalado 42No package available. PackageInfo Pakaĵo ne estas disponebla. 43The script named '%s' already exists in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView La skripto kun nomo '%s' jam ekzistas laŭ donita itinero.\nĈu anstataŭigi ĝin per skripto el ĉi pakaĵo aŭ preterpasi ĝin? 44Installation type: PackageView Speco de instalado: 45The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView La elektita pakaĵo estas sukcese malinstalita for de sistemo. 46There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo Aspektas ke okazis nekongruo de dosieraj grandoj en la pakaĵo. La pakaĵo povas esti rompita aŭ modifita post kreado. Ĉu vi ankoraŭ volas daŭrigi? 47%name% (%size%) PackageView %name% (%size%) 48Abort PackageInstall Ĉesigi senkondiĉe 49The file named '%s' already exists in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView La dosiero kun nomo '%s' jam ekzistas laŭ donita itinero.\nĈu anstataŭigi ĝin per dosiero el ĉi pakaĵo aŭ preterpasi ĝin? 50Replace all PackageView Anstataŭigi ĉion 51The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView La pakaĵa dosiero ne estas legebla.\nEventuala kaŭzo povas esti ke petita dosiero ne estas valida .pkg pakaĵo por BeOS. 52Continue PackageInfo Daŭrigi 53No package selected. PackageInfo Neniu pakaĵo estas elektita. 54Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Eraro! \"%s\" ne estas valida itinero.\n 55The directory named '%s' already exists in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView La dosierujo kun nomo '%s' jam ekzistas laŭ donita itinero.\nĈu anstataŭigi ĝin per dosierujo el ĉi pakaĵo aŭ preterpasi ĝin? 56LegacyPackageInstaller System name La Hereda Pakaĵinstalilo 57Ask again PackageView Peti denove 58Begin PackageView Komenco 59OK PackageView Bone 60Abort PackageInfo Ĉesigi senkondiĉe 61Done PackageInstall Farite 62Error (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main Eraro (%s)! Malsukcesis uzi \"%s\".\n 63Skip PackageView Preterpasi 64Image not loaded correctly PackageImageViewer La bildo ne estas ŝargita korekte 65