Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:URL (Results 1 – 25 of 81) sorted by relevance

1234

/webtrees/app/Module/
H A DPoweredByWebtreesModule.php71 'url' => Webtrees::URL,
/webtrees/app/
H A DWebtrees.php144 public const URL = 'https://webtrees.net/'; define in Fisharebest\\Webtrees\\Webtrees
/webtrees/app/Report/
H A DPdfRenderer.php386 $element->setUrl(Webtrees::URL);
H A DHtmlRenderer.php116 $element->setUrl(Webtrees::URL);
/webtrees/
H A DREADME.md94 … and IIS are the most common types. To use “Pretty URLs”, you will need to configure URL rewriting"
114 3. Open your web browser and type the URL for your **webtrees** site (for example,
/webtrees/resources/lang/uk/
H A Dmessages.po673 #. I18N: URL = web address
675 msgid "A URL"
676 msgstr "URL-адреса"
893 #. I18N: %s is a server name/URL
4024 msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4025 msgstr "Копіювати URL-адресу запису в буфер обміну"
4124 #. I18N: %s is a link/URL
5929 msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5930 msgstr "Зовнішні медіа-файли мають URL замість імені файлу."
8617 msgstr "Спадкові URL-адреси"
[all …]
/webtrees/resources/lang/ru/
H A Dmessages.po684 #. I18N: URL = web address
686 msgid "A URL"
687 msgstr "URL-адрес"
904 #. I18N: %s is a server name/URL
4035 msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4036 msgstr "Скопируйте URL-адрес записи в буфер обмена"
4135 #. I18N: %s is a link/URL
5940 msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5941 msgstr "Внешние медиафайлы имеют URL вместо имени файла."
8628 msgstr "Наследуемые URL-адреса"
[all …]
/webtrees/resources/lang/sq/
H A Dmessages.po704 #. I18N: URL = web address
706 msgid "A URL"
947 # I18N: %s is a server name/URL
948 #. I18N: %s is a server name/URL
4336 msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4440 #. I18N: %s is a link/URL
5797 # I18N: The system is about to…; %s is a URL.
6350 msgid "External media files have a URL instead of a filename."
6351 msgstr "Media fajlat eksternal kanë URL në vend të emrit të fajlit."
10891 # I18N: %s is a server name/URL
[all …]
/webtrees/resources/lang/he/
H A Dmessages.po660 #. I18N: URL = web address
662 msgid "A URL"
663 msgstr "URL"
880 #. I18N: %s is a server name/URL
4010 msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4110 #. I18N: %s is a link/URL
5915 msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5916 msgstr "לקבצי מדיה חיצוניות יש כתובת אתר URL במקום שם קובץ."
10127 #. I18N: %s is a server name/URL
10133 #. I18N: %s is a server name/URL
[all …]
/webtrees/resources/lang/tr/
H A Dmessages.po655 #. I18N: URL = web address
657 msgid "A URL"
658 msgstr "Bir URL"
875 #. I18N: %s is a server name/URL
4005 msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4006 msgstr "Kaydın URL'sini panoya kopyalayın"
4105 #. I18N: %s is a link/URL
5910 msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5911 msgstr "Harici medya dosyalarının dosya adı yerine bir URL'si vardır."
8598 msgstr "Eski URL'ler"
[all …]
/webtrees/resources/lang/et/
H A Dmessages.po660 #. I18N: URL = web address
662 msgid "A URL"
663 msgstr "URL"
880 #. I18N: %s is a server name/URL
4010 msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4011 msgstr "Kopeeri kirje URL lõikelauale"
4110 #. I18N: %s is a link/URL
5915 msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5916 msgstr "Välised meediafailid omavad URL-i failinime asemel."
8603 msgstr "Legacy URL-id"
[all …]
/webtrees/resources/lang/fi/
H A Dmessages.po656 #. I18N: URL = web address
658 msgid "A URL"
659 msgstr "URL"
876 #. I18N: %s is a server name/URL
4006 msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4007 msgstr "Kopioi tietueen URL -osoite leikepöydälle"
4106 #. I18N: %s is a link/URL
5911 msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5912 msgstr "Ulkoisilla mediatiedostoilla on URL tiedostonimen sijaan."
8599 msgstr "Vanhat URL-osoitteet"
[all …]
/webtrees/resources/lang/nn/
H A Dmessages.po660 #. I18N: URL = web address
662 msgid "A URL"
663 msgstr "Ein URL"
880 #. I18N: %s is a server name/URL
4010 msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4011 msgstr "Kopier posten sin URL til utklippsmappa"
4110 #. I18N: %s is a link/URL
5915 msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5916 msgstr "Eksterne mediefiler har URL istaden for eit filnamn."
8603 msgstr "Vidareføring av URL"
[all …]
/webtrees/resources/lang/yi/
H A Dmessages.po656 #. I18N: URL = web address
658 msgid "A URL"
659 msgstr "אַ URL"
876 #. I18N: %s is a server name/URL
4006 msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4007 msgstr "קאָפּיר די URL פון די רעקאָרד צו די קליפּבאָרד"
4106 #. I18N: %s is a link/URL
5911 msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5912 msgstr "פונדרויסנדיק מידיאַ טעקעס האָבן אַ URL אַנשטאָט פון אַ טעקע נאָמען."
8599 msgstr "לעגאַט URL ס"
[all …]
/webtrees/resources/lang/af/
H A Dmessages.po656 #. I18N: URL = web address
658 msgid "A URL"
659 msgstr "’n URL"
876 #. I18N: %s is a server name/URL
4006 msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4007 msgstr "Kopieer die URL van die rekord na die knipbord"
4106 #. I18N: %s is a link/URL
5911 msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5912 msgstr "Eksterne media lêers het 'n URL i.p.v. 'n lêernaam."
8599 msgstr "Argaïese URL’s"
[all …]
/webtrees/resources/lang/cs/
H A Dmessages.po680 #. I18N: URL = web address
682 msgid "A URL"
683 msgstr "URL"
900 #. I18N: %s is a server name/URL
4031 msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4032 msgstr "Okopírovat URL záznamu do schránky"
4131 #. I18N: %s is a link/URL
5936 msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5937 msgstr "Vzdálené mediální soubory jsou zadány pomocí URL místo jména."
8624 msgstr "Historické URL"
[all …]
/webtrees/resources/lang/nb/
H A Dmessages.po656 #. I18N: URL = web address
658 msgid "A URL"
659 msgstr "En URL"
876 #. I18N: %s is a server name/URL
4006 msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4007 msgstr "Kopier en posts URL til utklippsmappen"
4106 #. I18N: %s is a link/URL
5911 msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5912 msgstr "Eksterne mediefiler har URL isteden for et filnavn."
8599 msgstr "Videreføring av URL"
[all …]
/webtrees/resources/lang/ca/
H A Dmessages.po660 #. I18N: URL = web address
662 msgid "A URL"
880 #. I18N: %s is a server name/URL
4010 msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4011 msgstr "Copieu l'URL del registre al porta-retalls"
4110 #. I18N: %s is a link/URL
5915 msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5916 msgstr "Els fitxers multimèdia externs tenen un URL en lloc d’un nom de fitxer."
8603 msgstr "URL heretats"
10127 #. I18N: %s is a server name/URL
[all …]
/webtrees/resources/lang/sk/
H A Dmessages.po687 #. I18N: URL = web address
689 msgid "A URL"
690 msgstr "URL"
907 #. I18N: %s is a server name/URL
4038 msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4039 msgstr "Kopírovať URL záznamu do schránky"
4138 #. I18N: %s is a link/URL
5943 msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5944 msgstr "Externé súbory médií majú URL namiesto mena súboru."
8631 msgstr "URL z predchádzajúcej verzie"
[all …]
/webtrees/resources/lang/nl/
H A Dmessages.po660 #. I18N: URL = web address
662 msgid "A URL"
663 msgstr "Een URL"
880 #. I18N: %s is a server name/URL
4010 msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4011 msgstr "Kopieer de URL van het record naar het klembord"
4110 #. I18N: %s is a link/URL
5915 msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5916 msgstr "Externe mediabestanden hebben een URL in plaats van een bestandsnaam."
8603 msgstr "Verouderde URL's"
[all …]
/webtrees/resources/lang/pl/
H A Dmessages.po680 #. I18N: URL = web address
682 msgid "A URL"
900 #. I18N: %s is a server name/URL
4031 msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4032 msgstr "Skopiuj adres URL rekordu do schowka"
4131 #. I18N: %s is a link/URL
5936 msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5937 msgstr "Pliki zewnętrzne mają adres URL zamiast nazwy pliku."
8624 msgstr "Starsze adresy URL"
10148 #. I18N: %s is a server name/URL
[all …]
/webtrees/resources/lang/hr/
H A Dmessages.po677 #. I18N: URL = web address
679 msgid "A URL"
680 msgstr "URL"
897 #. I18N: %s is a server name/URL
4028 msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4128 #. I18N: %s is a link/URL
5933 msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5934 msgstr "Vanjska medijska datoteka ima URL umjesto imena datoteke."
10145 #. I18N: %s is a server name/URL
10151 #. I18N: %s is a server name/URL
[all …]
/webtrees/resources/lang/sv/
H A Dmessages.po665 #. I18N: URL = web address
667 msgid "A URL"
668 msgstr "En URL"
885 #. I18N: %s is a server name/URL
4015 msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4016 msgstr "Kopiera postens URL till urklippskorgen"
4115 #. I18N: %s is a link/URL
5920 msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5921 msgstr "Externa media filer har en URL i stället för ett filnamn."
8610 msgstr "Äldre URL:er"
[all …]
/webtrees/resources/lang/es/
H A Dmessages.po661 #. I18N: URL = web address
663 msgid "A URL"
664 msgstr "Un URL"
881 #. I18N: %s is a server name/URL
4011 msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4012 msgstr "Copie la URL del registro en el portapapeles"
4111 #. I18N: %s is a link/URL
5916 msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5917 msgstr "Archivos multimedia externos tienen una URL en vez de un nombre de archivo."
8604 msgstr "URL heredadas"
[all …]
/webtrees/resources/lang/zh-Hans/
H A Dmessages.po676 # I18N: URL = web address
677 #. I18N: URL = web address
679 msgid "A URL"
929 # I18N: %s is a server name/URL
930 #. I18N: %s is a server name/URL
4317 msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4318 msgstr "复制记录的 URL 到剪贴板"
4422 #. I18N: %s is a link/URL
6331 msgid "External media files have a URL instead of a filename."
6332 msgstr "外部多媒体文件是URL,而不是一个文件名。"
[all …]

1234