/webtrees/public/ckeditor-4.15.1-custom/vendor/ |
H A D | promise.js | 1 …{return process.nextTick(n)}}function R(){return"undefined"!==typeof B?function(){B(n)}:C()}functi… 2 …oid 0;k=0}function U(){try{var a=Function("return this")().require("vertx");B=a.runOnLoop||a.runOn… 6 …Array.isArray:function(a){return"[object Array]"===Object.prototype.toString.call(a)},k=0,B=void 0,
|
/webtrees/public/ckeditor-4.15.1-custom/plugins/colordialog/dialogs/ |
H A D | colordialog.js | 6 …e_colordialog_focused_light":"cke_colordialog_focused_dark"),r(f))}function B(){d&&(d.removeClass(… class 12 …tColor||"#rgba(0, 0, 0, 0)"==a.data.selectionColor&&"back"==a.data.type)l(),B();else{var c=a.data.… 13 this},onHide:function(){l();B()},contents:[{id:"picker",label:g.title,accessKey:"I",elements:[{type…
|
/webtrees/public/ckeditor-4.15.1-custom/ |
H A D | ckeditor.js | 143 …T?e:e.getParent(),B=e.type==CKEDITOR.NODE_ELEMENT?e.getChild(z):e.getNext();this._.guardLTR=functi… 144 !a.equals(B))&&(a.type!=CKEDITOR.NODE_ELEMENT||!b||!a.equals(c.root))}}if(a&&!this._.guardRTL){var … 156 …B=a.endOffset,N,q,D,r,x,T;if(l&&C.type==CKEDITOR.NODE_TEXT&&(n.equals(C)||n.type===CKEDITOR.NODE_E… 157 ….clone(0,f))):q?h(c,J,!1,r):T&&J.append(a.document.createText(c.substring(0,B)));if(U>da)for(;K;)K… 172 …B,N;B=this.startContainer;var q=this.startOffset;B.type==CKEDITOR.NODE_TEXT?(q&&(B=!CKEDITOR.tools… 173 …s()}for(;n;)if(B=!1,n.type==CKEDITOR.NODE_COMMENT)n=n.getPrevious();else{if(n.type==CKEDITOR.NODE_… 174 …B=!!N.length)}else n=null;B&&(L?C?k=l:l&&this.setStartBefore(l):L=!0);if(n){B=n.getPrevious();if(!… 175 …B,q)&&(l=B.getParent())):(n=B.getChild(q))||(l=B);for(;l||n;){if(l&&!n){!C&&l.equals(m)&&(C=!0);if… 176 …=null;break}n&&(B=!!N.length)}else n=null}else B=1;B&&L&&(C?v=l:this.setEndAfter(l));if(n){B=n.get… 234 …B,L,l=[],k=[],N=/^data-cke-/;x=!1;delete r.style;delete r["class"];delete b.classBackup;delete b.s… [all …]
|
H A D | LICENSE.md | 16 (See Appendix B) 354 Appendix B: The LGPL License 868 B. Any new file that contains any part of the Original Code or
|
/webtrees/public/ckeditor-4.15.1-custom/plugins/find/dialogs/ |
H A D | find.js | 13 …};var E=/[.,"'?!;: \u0085\u00a0\u1680\u280e\u2028\u2029\u202f\u205f\u3000]/,B=function(a){if(!a)re… 15 …t);g=m;p=y(p);g.trim();p.trim();g=new n(g,!0);p=new n(p,!0);if(!B(g.back().character)||!B(p.next()…
|
/webtrees/resources/lang/vi/ |
H A D | messages.po | 77 msgstr "%1$s không tồn tại. Bạn muốn nói là %2$s?" 900 msgstr "Báo cáo thành viên gia đình và chi tiết của họ." 911 msgstr "Báo cáo cá nhân có một nghề nào đó." 934 msgstr "Báo cáo các thay đổi mới đây và đang chờ." 1948 msgstr "Hủy Bỏ" 1966 msgstr "Bất kỳ ai có tài khoản người dùng đều có thể truy cập trang web này." 2045 msgstr "Bạn có chắc là muốn xoá bỏ sự kiện GEDCOM này?" 2071 msgstr "Bạn có chắc muốn hủy bỏ mọi thay đổi cho cây gia đình này?" 2133 msgstr "Bạn Hữu, Cộng tác viên" 2416 msgstr "Bí tích rửa tội" [all …]
|
/webtrees/public/ckeditor-4.15.1-custom/plugins/image/dialogs/ |
H A D | image.js | 8 …;b?c=f=0:(f=c.$.width,c=c.$.height);d&&d.setValue(f);h&&h.setValue(c)}e(a)},B=function(a,b){functi… class 22 …ength.replace("%1",d.lang.common.width).replace("%2","px, %"));return a},setup:B,commit:function(a, 24 …h.replace("%1",d.lang.common.height).replace("%2","px, %"));return a},setup:B,commit:function(a,b)…
|
/webtrees/public/ckeditor-4.15.1-custom/plugins/pastefromword/filter/ |
H A D | default.js | 5 (function(){function r(){return!1}var n=CKEDITOR.tools,B=CKEDITOR.plugins.pastetools,t=B.filters.co… 43 …&delete b["list-style-type"]};CKEDITOR.cleanWord=CKEDITOR.pasteFilters.word=B.createFilter({rules:…
|
/webtrees/resources/lang/is/ |
H A D | messages.po | 1236 msgstr "Bæta við" 1248 msgstr "Bæta %s við körfu" 1252 msgstr "Bæta við bróður" 1258 msgstr "Bæta við nýju barni" 1263 msgstr "Bæta við barni til að stofna fjölskyldu með einstæðu foreldri" 1269 msgstr "Bæta við dóttur" 1275 msgstr "Bæta við staðreynd" 1282 msgstr "Bæta við nýjum föður" 1287 msgstr "Bæta við nýju eftirlæti" 1296 msgstr "Bæta við nýjum maka" [all …]
|
/webtrees/public/ckeditor-4.15.1-custom/plugins/wsc/dialogs/ |
H A D | wsc.js | 12 …abel&&(c=b[e].localizationID||e,d.setLabel(a.LocalizationComing[c]+":"))},t,B;a.framesetHtml=funct… 24 …ay&&(d=b.word[0]);c=d=d.split(",");a.textNode.SpellTab.setValue(c[0]);b=A(B);B.clear();for(d=0;d<c… 58 items:[["loading..."]],onShow:function(){B=this},onChange:function(){a.textNode.SpellTab.setValue(t…
|
/webtrees/public/css/ |
H A D | webtrees.min.css | 1 …B+ugR0jrNQO8ewkBsMw6ADGiRb/pbR9One2NVcghYA+AsMioB+wp2lsMXHnLsXIEhWQ2o5eVnEiRijUlvdv8FvlC6eqKiVExkI…
|
H A D | administration.min.css | 1 …B+ktMbrRytPTbk6o6R4IJMKcid8SIU8sKINJVLWu5eaz2EW4yjbZVZ4PH8UkYrYwp5jt5iyq+vbSxXVZdpZqn6trDNoQCFjb5F…
|
H A D | colors.min.css | 1 …B/GAWa9Rq8vxK+QFUKwY/NNE+4wAAAABJRU5ErkJggg==")}.menu-chart-pedigree:before{content:url("data:imag…
|
/webtrees/resources/lang/de/ |
H A D | messages.po | 2139 "z.B. <b>#totalFamilies#</b> mit der aktuellen Anzahl an Familien in der " 5937 msgid "F.A.B." 5938 msgstr "F.A.B." 6659 …ei Seiten mit mehr als einem Stammbaum eine Auflistung der Stammbäume an, z.B. auf der Hauptseite,… 7625 …s formalen Namens ist, sollte dieser in Anführungszeichen gesetzt werden. z.B.: <%s>John "Nob… 9067 msgstr "Markdown ist ein einfaches System für Formatierungen wie es z.B. auf Webseiten wie Wikipedi… 11535 msgstr "Büro des Präsidenten" 14416 …eichnis kann mit dem vollen Pfad (z.B. /home/user_name/webtrees_data/) oder relativ zum Installati… 14696 msgstr "Die Angabe der Zeitzone wird für die Datumsberechnungen, wie z.B das heutige Datum, benötig… 16468 …ert, die vorhandenen Informationen zur „Letzten Änderung“ beizubehalten, z. B. wenn geringfügige K… [all …]
|
/webtrees/resources/lang/ln/ |
H A D | messages.po | 2436 msgstr "Bángaladɛ́si" 2550 msgstr "Shokolá ya Bɛ́ljika" 2555 msgstr "Bɛ́lɛzika" 2565 msgstr "Bénin" 2924 msgstr "Búku" 2945 msgstr "Bábalé na bomɔi" 2949 msgstr "Bábalé bawâ" 3562 msgstr "Bǎna" 3566 msgstr "Bǎna na libótá" 3571 msgstr "Bǎna ba " [all …]
|
/webtrees/resources/lang/da/ |
H A D | messages.po | 3540 msgstr "Børn" 3544 msgstr "Børn i familien" 3549 msgstr "Børn af " 3554 msgstr "Børn tager patronym i stedet for et efternavn." 3559 msgstr "Børn får et efternavn fra faderen og et fra moderen." 3564 msgstr "Børn får et efternavn fra moderen og et fra faderen." 3572 msgstr "Børn tager deres fars efternavn." 3577 msgstr "Børn tager deres mors efternavn." 5929 msgid "F.A.B." 5930 msgstr "F.A.B." [all …]
|
/webtrees/resources/lang/tr/ |
H A D | messages.po | 2986 msgstr "İngiliz Hint Okyanusu Bölgesi" 5924 msgid "F.A.B." 5925 msgstr "F.A.B." 8472 msgstr "Büyük sistemler (50.000 kişi): 64–128 MB, 40–80 saniye" 15074 msgstr "Bu en az altı karakter uzunluğunda olmalıdır. Büyük/küçük harfe duyarlıdır." 16360 msgstr "Washington, Columbia Bölgesi, ABD" 21121 …merkezi bir depoda toplayıp, web servisleri aracılığıyla ortaya koymaktır . Böylece herhangibir uy… 21127 …anması istenir. Bazı durumlarda ölü kişilere ait veriler de gizli olabilir. Böyle bir durum söz ko… 21414 #~ msgstr "Büyük/küçük harfe duyarlı" 21799 #~ msgstr "Büyükebeveynler" [all …]
|
/webtrees/resources/lang/pl/ |
H A D | messages.po | 2891 msgstr "Błogosławieństwo" 2907 msgstr "Błękinta Laguna" 5765 msgstr "Błąd: konwertowania plików GEDCOM z kodowania %s do UTF-8 nie jest obecnie obsługiwane." 5950 msgid "F.A.B." 5951 msgstr "F.A.B." 6874 msgstr "Błędy GEDCOM" 13028 msgstr "Błyszczący Pomidor" 14843 msgstr "Błąd podczas wgrywania pliku." 14999 msgstr "Będzie to główna osoba dla wyświetlanych wykresów i raportów." 15267 msgstr "Ten tekst będzie dołączany do tytułu każdej strony. Będzie widoczny w pasku tytułowym przeg… [all …]
|
/webtrees/resources/lang/sv/ |
H A D | messages.po | 2538 msgstr "Börjar med" 2937 msgstr "Båda levande" 2941 msgstr "Båda döda" 2991 msgstr "B'rit mila" 5934 msgid "F.A.B." 5935 msgstr "F.A.B." 7750 … detta fält användas till att skriva in samma namn med västerlänska tecken. Båda versionerna av na… 7754 … detta fält användas till att skriva in samma namn med västerlänska tecken. Båda versionerna av na… 21386 #~ msgstr "Bäring" 22771 …us Christ of Latter-day Saints\">LDS</abbr> ordinances for the individual. “B” indicates an LDS ba… [all …]
|
/webtrees/resources/lang/pt-BR/ |
H A D | messages.po | 2547 msgstr "Bélgica" 2870 msgstr "Bênção" 2922 msgstr "Bósnia e Herzegovina" 4520 msgstr "Data da Bênção" 5928 msgid "F.A.B." 5929 msgstr "F.A.B." 11274 msgstr "Local da Bênção" 21349 #~ msgstr "Básico" 22690 …us Christ of Latter-day Saints\">LDS</abbr> ordinances for the individual. “B” indicates an LDS ba… 22691 …itle=\"A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias\">SUD</abbr>. \"B\" indica um batismo …
|
/webtrees/resources/lang/es/ |
H A D | messages.po | 1654 msgstr "Búsqueda avanzada" 2549 msgstr "Bélgica" 5930 msgid "F.A.B." 5931 msgstr "F.A.B." 6936 msgstr "Búsqueda general" 11147 msgstr "Búsqueda fonética" 12533 msgstr "Búsqueda de nombres de lugares en una base de datos externa." 21351 #~ msgstr "Básico" 22674 …us Christ of Latter-day Saints\">LDS</abbr> ordinances for the individual. “B” indicates an LDS ba… 22675 …urch of Jesus Christ of Latter-day Saints\">SUD</abbr> para el individuo. \"B\" indica un bautismo…
|
/webtrees/resources/lang/cs/ |
H A D | messages.po | 727 msgstr "Běžná chyba je mít více odkazů na ten samý záznam, například zobrazení toho samého dítěte v… 2558 msgstr "Bělorusko" 5950 msgid "F.A.B." 5951 msgstr "F.A.B." 11473 msgstr "Běží ve webtrees™" 12186 msgstr "Bádání" 14843 msgstr "Během nahrávání vašeho souboru se objevila chyba." 22796 …us Christ of Latter-day Saints\">LDS</abbr> ordinances for the individual. “B” indicates an LDS ba… 22797 …ch posledních dnů\">mormonských</abbr> ceremonií (obřadů) pro danou osobu. „B“ označuje mormonský … 22866 …se měly zobrazovat na panelech Poznámky a Prameny na osobní stránce.<br><br>Běžně panely Poznámky …
|
/webtrees/resources/lang/lt/ |
H A D | messages.po | 902 msgstr "Būsimasis naudotojas užsiregistravo su webtrees į %s." 3338 msgstr "Atsargiai! Tai gali užtrukti gana ilgai. Būkite kantrūs." 4625 msgstr "Būstinės įkūrimo data" 5947 msgid "F.A.B." 5948 msgstr "F.A.B." 8068 msgstr "Tai gali užtrukti keletą minučių atsisiųsti ir įdiegti atnaujinimą. Būkite kantrūs." 11363 msgstr "Būstinės vieta" 12210 msgstr "Būstinė" 16000 msgstr "Būsimi įvykiai"
|
/webtrees/resources/lang/pt/ |
H A D | messages.po | 2606 msgstr "Bélgica" 2929 msgstr "Bênção" 2981 msgstr "Bósnia e Herzegovina" 4590 msgstr "Data da Bênção" 6043 msgid "F.A.B." 6044 msgstr "F.A.B." 11555 msgstr "Local da Bênção" 21769 #~ msgstr "Básico"
|
/webtrees/resources/lang/fr/ |
H A D | messages.po | 2538 msgstr "Bélarus" 2558 msgstr "Bénin" 2871 msgstr "Bénédiction" 4521 msgstr "Date de Bénédiction" 5929 msgid "F.A.B." 5930 msgstr "F.A.B." 11275 msgstr "Lieu de Bénédiction" 22752 …us Christ of Latter-day Saints\">LDS</abbr> ordinances for the individual. “B” indicates an LDS ba… 22753 …aints des derniers jours (mormonisme)\">SDJ</abbr> pour un individu. « B » Baptême. «&nb…
|