xref: /webtrees/resources/lang/ur/messages.po (revision b5961194694c0b5b2dc4269689207eb972e3b20c)
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the webtrees package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr "Project-Id-Version: webtrees 1.0\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2020-05-04 18:25+0100\nPO-Revision-Date: 2020-05-08 22:12+0000\nLast-Translator: Mustafa Raza <mrqd.009@gmail.com>\nLanguage-Team: Urdu <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ur/>\nLanguage: ur\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\n"
8
9#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66
10#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
11#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
12#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961
13#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181
14#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
15#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
16#, php-format
17msgid "%s year"
18msgid_plural "%s years"
19msgstr[0] "%s سال"
20msgstr[1] "%s سال"
21
22#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68
23#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252
24#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
25#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956
26#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183
27#, php-format
28msgid "%s month"
29msgid_plural "%s months"
30msgstr[0] "%s مہینہ"
31msgstr[1] "%s مہینے"
32
33#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72
34#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256
35#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
36#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951
37#, php-format
38msgid "%s day"
39msgid_plural "%s days"
40msgstr[0] "%s دن"
41msgstr[1] "%s دن"
42
43#. I18N: The current age of a living individual
44#: app/Age.php:177
45#, php-format
46msgid "(age %s)"
47msgstr "(عمر %s)"
48
49#. I18N: The age of an individual at a given date
50#: app/Age.php:181
51#, php-format
52msgid "(aged %s)"
53msgstr "(%s سال کی عمر)"
54
55#: app/Age.php:197
56msgid "(on the date of death)"
57msgstr "(موت کی تاریخ پر)"
58
59#: app/Age.php:203
60#, php-format
61msgid "(%s after death)"
62msgstr "(موت کے بعد %s)"
63
64#. I18N: The gregorian calendar
65#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
66msgid "Gregorian"
67msgstr "گریگوریئن"
68
69#. I18N: The julian calendar
70#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139
71msgid "Julian"
72msgstr "جولین"
73
74#. I18N: The French calendar
75#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187
76msgid "French"
77msgstr "فرانسیسی"
78
79#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
80#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
81#: resources/views/help/date.phtml:155
82msgid "Jewish"
83msgstr "یہودی"
84
85#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
86#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171
87msgid "Hijri"
88msgstr "ہجری"
89
90#. I18N: The Persian/Jalali calendar
91#: app/Date.php:242
92msgid "Jalali"
93msgstr "جلالی"
94
95#. I18N: Gedcom ABT dates
96#: app/Date.php:344
97#, php-format
98msgid "about %s"
99msgstr "تقریباً %s"
100
101#. I18N: Gedcom CAL dates
102#: app/Date.php:348
103#, php-format
104msgid "calculated %s"
105msgstr "بالحساب %s"
106
107#. I18N: Gedcom EST dates
108#: app/Date.php:352
109#, php-format
110msgid "estimated %s"
111msgstr "اندازاً %s"
112
113#. I18N: Gedcom INT dates
114#: app/Date.php:356
115#, php-format
116msgid "interpreted %s (%s)"
117msgstr "تشریحی %s (%s)"
118
119#. I18N: Gedcom BEF dates
120#: app/Date.php:360
121#, php-format
122msgid "before %s"
123msgstr "قبل از %s"
124
125#. I18N: Gedcom AFT dates
126#: app/Date.php:364
127#, php-format
128msgid "after %s"
129msgstr "بعد از %s"
130
131#. I18N: Gedcom FROM dates
132#: app/Date.php:368
133#, php-format
134msgid "from %s"
135msgstr "%s سے"
136
137#. I18N: Gedcom TO dates
138#: app/Date.php:372
139#, php-format
140msgid "to %s"
141msgstr "%s تک"
142
143#. I18N: Gedcom BET-AND dates
144#: app/Date.php:376
145#, php-format
146msgid "between %s and %s"
147msgstr "%s اور %s کے درمیان"
148
149#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
150#: app/Date.php:380
151#, php-format
152msgid "from %s to %s"
153msgstr "%s سے %s تک"
154
155#: app/Date.php:383
156msgid "Invalid date"
157msgstr "غلط تاریخ"
158
159#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
160msgid "Monday"
161msgstr "پیر"
162
163#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
164msgid "Tuesday"
165msgstr "منگل"
166
167#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
168msgid "Wednesday"
169msgstr "بدھ"
170
171#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
172msgid "Thursday"
173msgstr "جمعرات"
174
175#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
176msgid "Friday"
177msgstr "جمعہ"
178
179#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
180msgid "Saturday"
181msgstr "سنیچر"
182
183#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
184msgid "Sunday"
185msgstr "اتوار"
186
187#. I18N: abbreviation for Monday
188#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
189#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
190msgid "Mon"
191msgstr "پیر"
192
193#. I18N: abbreviation for Tuesday
194#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
195#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
196msgid "Tue"
197msgstr "منگل"
198
199#. I18N: abbreviation for Wednesday
200#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
201#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
202msgid "Wed"
203msgstr "بدھ"
204
205#. I18N: abbreviation for Thursday
206#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
207#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
208msgid "Thu"
209msgstr "جمعرات"
210
211#. I18N: abbreviation for Friday
212#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
213#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
214msgid "Fri"
215msgstr "جمعہ"
216
217#. I18N: abbreviation for Saturday
218#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
219#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32
220msgid "Sat"
221msgstr "سنیچر"
222
223#. I18N: abbreviation for Sunday
224#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
225#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
226msgid "Sun"
227msgstr "اتوار"
228
229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
230#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
231#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
232msgctxt "NOMINATIVE"
233msgid "January"
234msgstr "جنوری"
235
236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
237#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
238#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
239msgctxt "NOMINATIVE"
240msgid "February"
241msgstr "فروری"
242
243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
244#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
245#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
246msgctxt "NOMINATIVE"
247msgid "March"
248msgstr "مارچ"
249
250#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
251#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
252#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
253msgctxt "NOMINATIVE"
254msgid "April"
255msgstr "اپریل"
256
257#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
258#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
259#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
260msgctxt "NOMINATIVE"
261msgid "May"
262msgstr "مئی"
263
264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
265#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
266#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
267msgctxt "NOMINATIVE"
268msgid "June"
269msgstr "جون"
270
271#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
272#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
273#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
274msgctxt "NOMINATIVE"
275msgid "July"
276msgstr "جولائی"
277
278#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
279#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
280#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
281msgctxt "NOMINATIVE"
282msgid "August"
283msgstr "اگست"
284
285#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
286#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
287#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
288msgctxt "NOMINATIVE"
289msgid "September"
290msgstr "ستمبر"
291
292#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
293#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
294#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
295msgctxt "NOMINATIVE"
296msgid "October"
297msgstr "اکتوبر"
298
299#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
300#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
301#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
302msgctxt "NOMINATIVE"
303msgid "November"
304msgstr "نومبر"
305
306#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
307#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
308#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
309msgctxt "NOMINATIVE"
310msgid "December"
311msgstr "دسمبر"
312
313#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
314msgctxt "GENITIVE"
315msgid "January"
316msgstr "جنوری"
317
318#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
319msgctxt "GENITIVE"
320msgid "February"
321msgstr "فروری"
322
323#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
324msgctxt "GENITIVE"
325msgid "March"
326msgstr "مارچ"
327
328#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
329msgctxt "GENITIVE"
330msgid "April"
331msgstr "اپریل"
332
333#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
334msgctxt "GENITIVE"
335msgid "May"
336msgstr "مئی"
337
338#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
339msgctxt "GENITIVE"
340msgid "June"
341msgstr "جون"
342
343#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
344msgctxt "GENITIVE"
345msgid "July"
346msgstr "جولائی"
347
348#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
349msgctxt "GENITIVE"
350msgid "August"
351msgstr "اگست"
352
353#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
354msgctxt "GENITIVE"
355msgid "September"
356msgstr "ستمبر"
357
358#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
359msgctxt "GENITIVE"
360msgid "October"
361msgstr "اکتوبر"
362
363#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
364msgctxt "GENITIVE"
365msgid "November"
366msgstr "نومبر"
367
368#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
369msgctxt "GENITIVE"
370msgid "December"
371msgstr "دسمبر"
372
373#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
374msgctxt "LOCATIVE"
375msgid "January"
376msgstr "جنوری"
377
378#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
379msgctxt "LOCATIVE"
380msgid "February"
381msgstr "فروری"
382
383#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
384msgctxt "LOCATIVE"
385msgid "March"
386msgstr "مارچ"
387
388#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
389msgctxt "LOCATIVE"
390msgid "April"
391msgstr "اپریل"
392
393#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
394msgctxt "LOCATIVE"
395msgid "May"
396msgstr "مئی"
397
398#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
399msgctxt "LOCATIVE"
400msgid "June"
401msgstr "جون"
402
403#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
404msgctxt "LOCATIVE"
405msgid "July"
406msgstr "جولائی"
407
408#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
409msgctxt "LOCATIVE"
410msgid "August"
411msgstr "اگست"
412
413#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
414msgctxt "LOCATIVE"
415msgid "September"
416msgstr "ستمبر"
417
418#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
419msgctxt "LOCATIVE"
420msgid "October"
421msgstr "اکتوبر"
422
423#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
424msgctxt "LOCATIVE"
425msgid "November"
426msgstr "نومبر"
427
428#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
429msgctxt "LOCATIVE"
430msgid "December"
431msgstr "دسمبر"
432
433#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
434msgctxt "INSTRUMENTAL"
435msgid "January"
436msgstr "جنوری"
437
438#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
439msgctxt "INSTRUMENTAL"
440msgid "February"
441msgstr "فروری"
442
443#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
444msgctxt "INSTRUMENTAL"
445msgid "March"
446msgstr "مارچ"
447
448#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
449msgctxt "INSTRUMENTAL"
450msgid "April"
451msgstr "اپریل"
452
453#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
454msgctxt "INSTRUMENTAL"
455msgid "May"
456msgstr "مئی"
457
458#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
459msgctxt "INSTRUMENTAL"
460msgid "June"
461msgstr "جون"
462
463#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
464msgctxt "INSTRUMENTAL"
465msgid "July"
466msgstr "جولائی"
467
468#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
469msgctxt "INSTRUMENTAL"
470msgid "August"
471msgstr "اگست"
472
473#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
474msgctxt "INSTRUMENTAL"
475msgid "September"
476msgstr "ستمبر"
477
478#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
479msgctxt "INSTRUMENTAL"
480msgid "October"
481msgstr "اکتوبر"
482
483#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
484msgctxt "INSTRUMENTAL"
485msgid "November"
486msgstr "نومبر"
487
488#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
489msgctxt "INSTRUMENTAL"
490msgid "December"
491msgstr "دسمبر"
492
493#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
494msgctxt "Abbreviation for January"
495msgid "Jan"
496msgstr "جنوری"
497
498#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
499msgctxt "Abbreviation for February"
500msgid "Feb"
501msgstr "فروری"
502
503#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
504msgctxt "Abbreviation for March"
505msgid "Mar"
506msgstr "مارچ"
507
508#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
509msgctxt "Abbreviation for April"
510msgid "Apr"
511msgstr "اپریل"
512
513#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
514msgctxt "Abbreviation for May"
515msgid "May"
516msgstr "مئی"
517
518#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
519msgctxt "Abbreviation for June"
520msgid "Jun"
521msgstr "جون"
522
523#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
524msgctxt "Abbreviation for July"
525msgid "Jul"
526msgstr "جولائی"
527
528#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
529msgctxt "Abbreviation for August"
530msgid "Aug"
531msgstr "اگست"
532
533#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
534msgctxt "Abbreviation for September"
535msgid "Sep"
536msgstr "ستمبر"
537
538#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
539msgctxt "Abbreviation for October"
540msgid "Oct"
541msgstr "اکتوبر"
542
543#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
544msgctxt "Abbreviation for November"
545msgid "Nov"
546msgstr "نومبر"
547
548#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
549msgctxt "Abbreviation for December"
550msgid "Dec"
551msgstr "دسمبر"
552
553#. I18N: a month in the French republican calendar
554#: app/Date/FrenchDate.php:87
555msgctxt "NOMINATIVE"
556msgid "Vendemiaire"
557msgstr "وینڈیمیئر"
558
559#. I18N: a month in the French republican calendar
560#: app/Date/FrenchDate.php:89
561msgctxt "NOMINATIVE"
562msgid "Brumaire"
563msgstr "بروومیر"
564
565#. I18N: a month in the French republican calendar
566#: app/Date/FrenchDate.php:91
567msgctxt "NOMINATIVE"
568msgid "Frimaire"
569msgstr "فریمیر"
570
571#. I18N: a month in the French republican calendar
572#: app/Date/FrenchDate.php:93
573msgctxt "NOMINATIVE"
574msgid "Nivose"
575msgstr "نیووز"
576
577#. I18N: a month in the French republican calendar
578#: app/Date/FrenchDate.php:95
579msgctxt "NOMINATIVE"
580msgid "Pluviose"
581msgstr "پلویوز"
582
583#. I18N: a month in the French republican calendar
584#: app/Date/FrenchDate.php:97
585msgctxt "NOMINATIVE"
586msgid "Ventose"
587msgstr "وینٹوز"
588
589#. I18N: a month in the French republican calendar
590#. I18N: a month in the French republican calendar
591#: app/Date/FrenchDate.php:100
592msgctxt "NOMINATIVE"
593msgid "Germinal"
594msgstr "جرمنل"
595
596#. I18N: a month in the French republican calendar
597#: app/Date/FrenchDate.php:102
598msgctxt "NOMINATIVE"
599msgid "Floreal"
600msgstr "فلوریل"
601
602#. I18N: a month in the French republican calendar
603#: app/Date/FrenchDate.php:104
604msgctxt "NOMINATIVE"
605msgid "Prairial"
606msgstr "پریریئل"
607
608#. I18N: a month in the French republican calendar
609#: app/Date/FrenchDate.php:106
610msgctxt "NOMINATIVE"
611msgid "Messidor"
612msgstr "میسڈر"
613
614#. I18N: a month in the French republican calendar
615#: app/Date/FrenchDate.php:108
616msgctxt "NOMINATIVE"
617msgid "Thermidor"
618msgstr "تھرمائڈور"
619
620#. I18N: a month in the French republican calendar
621#: app/Date/FrenchDate.php:110
622msgctxt "NOMINATIVE"
623msgid "Fructidor"
624msgstr "فروٹڈور"
625
626#. I18N: a month in the French republican calendar
627#: app/Date/FrenchDate.php:112
628msgctxt "NOMINATIVE"
629msgid "jours complementaires"
630msgstr "جورس کمپلیمینٹریس"
631
632#. I18N: a month in the French republican calendar
633#: app/Date/FrenchDate.php:135
634msgctxt "GENITIVE"
635msgid "Vendemiaire"
636msgstr "وینڈیمیئر"
637
638#. I18N: a month in the French republican calendar
639#: app/Date/FrenchDate.php:137
640msgctxt "GENITIVE"
641msgid "Brumaire"
642msgstr "بروومیر"
643
644#. I18N: a month in the French republican calendar
645#: app/Date/FrenchDate.php:139
646msgctxt "GENITIVE"
647msgid "Frimaire"
648msgstr "فریمیر"
649
650#. I18N: a month in the French republican calendar
651#: app/Date/FrenchDate.php:141
652msgctxt "GENITIVE"
653msgid "Nivose"
654msgstr "نیووز"
655
656#. I18N: a month in the French republican calendar
657#: app/Date/FrenchDate.php:143
658msgctxt "GENITIVE"
659msgid "Pluviose"
660msgstr "پلویوز"
661
662#. I18N: a month in the French republican calendar
663#: app/Date/FrenchDate.php:145
664msgctxt "GENITIVE"
665msgid "Ventose"
666msgstr "وینٹوز"
667
668#. I18N: a month in the French republican calendar
669#: app/Date/FrenchDate.php:147
670msgctxt "GENITIVE"
671msgid "Germinal"
672msgstr "جرمنل"
673
674#. I18N: a month in the French republican calendar
675#: app/Date/FrenchDate.php:149
676msgctxt "GENITIVE"
677msgid "Floreal"
678msgstr "فلوریل"
679
680#. I18N: a month in the French republican calendar
681#: app/Date/FrenchDate.php:151
682msgctxt "GENITIVE"
683msgid "Prairial"
684msgstr "پریریئل"
685
686#. I18N: a month in the French republican calendar
687#: app/Date/FrenchDate.php:153
688msgctxt "GENITIVE"
689msgid "Messidor"
690msgstr "میسڈر"
691
692#. I18N: a month in the French republican calendar
693#: app/Date/FrenchDate.php:155
694msgctxt "GENITIVE"
695msgid "Thermidor"
696msgstr "تھرمائڈور"
697
698#. I18N: a month in the French republican calendar
699#: app/Date/FrenchDate.php:157
700msgctxt "GENITIVE"
701msgid "Fructidor"
702msgstr "فروٹڈور"
703
704#. I18N: a month in the French republican calendar
705#: app/Date/FrenchDate.php:159
706msgctxt "GENITIVE"
707msgid "jours complementaires"
708msgstr "جورس کمپلیمینٹریس"
709
710#. I18N: a month in the French republican calendar
711#: app/Date/FrenchDate.php:182
712msgctxt "LOCATIVE"
713msgid "Vendemiaire"
714msgstr "وینڈیمیئر"
715
716#. I18N: a month in the French republican calendar
717#: app/Date/FrenchDate.php:184
718msgctxt "LOCATIVE"
719msgid "Brumaire"
720msgstr "بروومیر"
721
722#. I18N: a month in the French republican calendar
723#: app/Date/FrenchDate.php:186
724msgctxt "LOCATIVE"
725msgid "Frimaire"
726msgstr "فریمیر"
727
728#. I18N: a month in the French republican calendar
729#: app/Date/FrenchDate.php:188
730msgctxt "LOCATIVE"
731msgid "Nivose"
732msgstr "نیووز"
733
734#. I18N: a month in the French republican calendar
735#: app/Date/FrenchDate.php:190
736msgctxt "LOCATIVE"
737msgid "Pluviose"
738msgstr "پلویوز"
739
740#. I18N: a month in the French republican calendar
741#: app/Date/FrenchDate.php:192
742msgctxt "LOCATIVE"
743msgid "Ventose"
744msgstr "وینٹوز"
745
746#. I18N: a month in the French republican calendar
747#: app/Date/FrenchDate.php:194
748msgctxt "LOCATIVE"
749msgid "Germinal"
750msgstr "جرمنل"
751
752#. I18N: a month in the French republican calendar
753#: app/Date/FrenchDate.php:196
754msgctxt "LOCATIVE"
755msgid "Floreal"
756msgstr "فلوریل"
757
758#. I18N: a month in the French republican calendar
759#: app/Date/FrenchDate.php:198
760msgctxt "LOCATIVE"
761msgid "Prairial"
762msgstr "پریریئل"
763
764#. I18N: a month in the French republican calendar
765#: app/Date/FrenchDate.php:200
766msgctxt "LOCATIVE"
767msgid "Messidor"
768msgstr "میسڈر"
769
770#. I18N: a month in the French republican calendar
771#: app/Date/FrenchDate.php:202
772msgctxt "LOCATIVE"
773msgid "Thermidor"
774msgstr "تھرمائڈور"
775
776#. I18N: a month in the French republican calendar
777#: app/Date/FrenchDate.php:204
778msgctxt "LOCATIVE"
779msgid "Fructidor"
780msgstr "فروٹڈور"
781
782#. I18N: a month in the French republican calendar
783#: app/Date/FrenchDate.php:206
784msgctxt "LOCATIVE"
785msgid "jours complementaires"
786msgstr "جورس کمپلیمینٹریس"
787
788#. I18N: a month in the French republican calendar
789#: app/Date/FrenchDate.php:229
790msgctxt "INSTRUMENTAL"
791msgid "Vendemiaire"
792msgstr "وینڈیمیئر"
793
794#. I18N: a month in the French republican calendar
795#: app/Date/FrenchDate.php:231
796msgctxt "INSTRUMENTAL"
797msgid "Brumaire"
798msgstr "بروومیر"
799
800#. I18N: a month in the French republican calendar
801#: app/Date/FrenchDate.php:233
802msgctxt "INSTRUMENTAL"
803msgid "Frimaire"
804msgstr "فریمیر"
805
806#. I18N: a month in the French republican calendar
807#: app/Date/FrenchDate.php:235
808msgctxt "INSTRUMENTAL"
809msgid "Nivose"
810msgstr "نیووز"
811
812#. I18N: a month in the French republican calendar
813#: app/Date/FrenchDate.php:237
814msgctxt "INSTRUMENTAL"
815msgid "Pluviose"
816msgstr "پلویوز"
817
818#. I18N: a month in the French republican calendar
819#: app/Date/FrenchDate.php:239
820msgctxt "INSTRUMENTAL"
821msgid "Ventose"
822msgstr "وینٹوز"
823
824#. I18N: a month in the French republican calendar
825#: app/Date/FrenchDate.php:241
826msgctxt "INSTRUMENTAL"
827msgid "Germinal"
828msgstr "جرمنل"
829
830#. I18N: a month in the French republican calendar
831#: app/Date/FrenchDate.php:243
832msgctxt "INSTRUMENTAL"
833msgid "Floreal"
834msgstr "فلوریل"
835
836#. I18N: a month in the French republican calendar
837#: app/Date/FrenchDate.php:245
838msgctxt "INSTRUMENTAL"
839msgid "Prairial"
840msgstr "پریریئل"
841
842#. I18N: a month in the French republican calendar
843#: app/Date/FrenchDate.php:247
844msgctxt "INSTRUMENTAL"
845msgid "Messidor"
846msgstr "میسڈر"
847
848#. I18N: a month in the French republican calendar
849#: app/Date/FrenchDate.php:249
850msgctxt "INSTRUMENTAL"
851msgid "Thermidor"
852msgstr "تھرمائڈور"
853
854#. I18N: a month in the French republican calendar
855#: app/Date/FrenchDate.php:251
856msgctxt "INSTRUMENTAL"
857msgid "Fructidor"
858msgstr "فروٹڈور"
859
860#. I18N: a month in the French republican calendar
861#: app/Date/FrenchDate.php:253
862msgctxt "INSTRUMENTAL"
863msgid "jours complementaires"
864msgstr "جورس کمپلیمینٹریس"
865
866#. I18N: The first day in the French republican calendar
867#: app/Date/FrenchDate.php:287
868msgid "Primidi"
869msgstr "پریمیڈی"
870
871#. I18N: The second day in the French republican calendar
872#: app/Date/FrenchDate.php:289
873msgid "Duodi"
874msgstr "ڈوڈی"
875
876#. I18N: The third day in the French republican calendar
877#: app/Date/FrenchDate.php:291
878msgid "Tridi"
879msgstr "تریڈی"
880
881#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
882#: app/Date/FrenchDate.php:293
883msgid "Quartidi"
884msgstr "کوارٹیڈی"
885
886#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
887#: app/Date/FrenchDate.php:295
888msgid "Quintidi"
889msgstr "کوئنٹیڈی"
890
891#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
892#: app/Date/FrenchDate.php:297
893msgid "Sextidi"
894msgstr "سیکسٹیڈی"
895
896#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
897#: app/Date/FrenchDate.php:299
898msgid "Septidi"
899msgstr "سیپڈی"
900
901#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
902#: app/Date/FrenchDate.php:301
903msgid "Octidi"
904msgstr "اوکٹیڈی"
905
906#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
907#: app/Date/FrenchDate.php:303
908msgid "Nonidi"
909msgstr "نونیڈی"
910
911#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
912#: app/Date/FrenchDate.php:305
913msgid "Decidi"
914msgstr "ڈیسیڈی"
915
916#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
917#: app/Date/HijriDate.php:83
918msgctxt "NOMINATIVE"
919msgid "Muharram"
920msgstr "محرم"
921
922#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
923#: app/Date/HijriDate.php:85
924msgctxt "NOMINATIVE"
925msgid "Safar"
926msgstr "صفر"
927
928#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
929#: app/Date/HijriDate.php:87
930msgctxt "NOMINATIVE"
931msgid "Rabi’ al-awwal"
932msgstr "ربیع الاول"
933
934#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
935#: app/Date/HijriDate.php:89
936msgctxt "NOMINATIVE"
937msgid "Rabi’ al-thani"
938msgstr "ربیع الثانی"
939
940#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
941#: app/Date/HijriDate.php:91
942msgctxt "NOMINATIVE"
943msgid "Jumada al-awwal"
944msgstr "جمادی الاول"
945
946#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
947#: app/Date/HijriDate.php:93
948msgctxt "NOMINATIVE"
949msgid "Jumada al-thani"
950msgstr "جمادی الثانی"
951
952#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
953#: app/Date/HijriDate.php:95
954msgctxt "NOMINATIVE"
955msgid "Rajab"
956msgstr "رجب"
957
958#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
959#: app/Date/HijriDate.php:97
960msgctxt "NOMINATIVE"
961msgid "Sha’aban"
962msgstr "شعبان"
963
964#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
965#: app/Date/HijriDate.php:99
966msgctxt "NOMINATIVE"
967msgid "Ramadan"
968msgstr "رمضان"
969
970#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
971#: app/Date/HijriDate.php:101
972msgctxt "NOMINATIVE"
973msgid "Shawwal"
974msgstr "شوال"
975
976#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
977#: app/Date/HijriDate.php:103
978msgctxt "NOMINATIVE"
979msgid "Dhu al-Qi’dah"
980msgstr "ذوالقعدہ"
981
982#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
983#: app/Date/HijriDate.php:105
984msgctxt "NOMINATIVE"
985msgid "Dhu al-Hijjah"
986msgstr "ذوالحج"
987
988#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
989#: app/Date/HijriDate.php:128
990msgctxt "GENITIVE"
991msgid "Muharram"
992msgstr "محرم"
993
994#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
995#: app/Date/HijriDate.php:130
996msgctxt "GENITIVE"
997msgid "Safar"
998msgstr "صفر"
999
1000#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
1001#: app/Date/HijriDate.php:132
1002msgctxt "GENITIVE"
1003msgid "Rabi’ al-awwal"
1004msgstr "ربیع الاول"
1005
1006#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
1007#: app/Date/HijriDate.php:134
1008msgctxt "GENITIVE"
1009msgid "Rabi’ al-thani"
1010msgstr "ربیع الثانی"
1011
1012#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
1013#: app/Date/HijriDate.php:136
1014msgctxt "GENITIVE"
1015msgid "Jumada al-awwal"
1016msgstr "جمادی الاول"
1017
1018#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
1019#: app/Date/HijriDate.php:138
1020msgctxt "GENITIVE"
1021msgid "Jumada al-thani"
1022msgstr "جمادی الثانی"
1023
1024#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
1025#: app/Date/HijriDate.php:140
1026msgctxt "GENITIVE"
1027msgid "Rajab"
1028msgstr "رجب"
1029
1030#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
1031#: app/Date/HijriDate.php:142
1032msgctxt "GENITIVE"
1033msgid "Sha’aban"
1034msgstr "شعبان"
1035
1036#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
1037#: app/Date/HijriDate.php:144
1038msgctxt "GENITIVE"
1039msgid "Ramadan"
1040msgstr "رمضان"
1041
1042#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
1043#: app/Date/HijriDate.php:146
1044msgctxt "GENITIVE"
1045msgid "Shawwal"
1046msgstr "شوال"
1047
1048#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
1049#: app/Date/HijriDate.php:148
1050msgctxt "GENITIVE"
1051msgid "Dhu al-Qi’dah"
1052msgstr "ذوالقعدہ"
1053
1054#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
1055#: app/Date/HijriDate.php:150
1056msgctxt "GENITIVE"
1057msgid "Dhu al-Hijjah"
1058msgstr "ذوالحج"
1059
1060#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
1061#: app/Date/HijriDate.php:173
1062msgctxt "LOCATIVE"
1063msgid "Muharram"
1064msgstr "محرم الحرام"
1065
1066#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
1067#: app/Date/HijriDate.php:175
1068msgctxt "LOCATIVE"
1069msgid "Safar"
1070msgstr "صفر المظفر"
1071
1072#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
1073#: app/Date/HijriDate.php:177
1074msgctxt "LOCATIVE"
1075msgid "Rabi’ al-awwal"
1076msgstr "ربیع الاول"
1077
1078#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
1079#: app/Date/HijriDate.php:179
1080msgctxt "LOCATIVE"
1081msgid "Rabi’ al-thani"
1082msgstr "ربیع الثانی"
1083
1084#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
1085#: app/Date/HijriDate.php:181
1086msgctxt "LOCATIVE"
1087msgid "Jumada al-awwal"
1088msgstr "جمادی الاول"
1089
1090#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
1091#: app/Date/HijriDate.php:183
1092msgctxt "LOCATIVE"
1093msgid "Jumada al-thani"
1094msgstr "جمادی الثانی"
1095
1096#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
1097#: app/Date/HijriDate.php:185
1098msgctxt "LOCATIVE"
1099msgid "Rajab"
1100msgstr "رجب المرجب"
1101
1102#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
1103#: app/Date/HijriDate.php:187
1104msgctxt "LOCATIVE"
1105msgid "Sha’aban"
1106msgstr "شعبان المعظم"
1107
1108#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
1109#: app/Date/HijriDate.php:189
1110msgctxt "LOCATIVE"
1111msgid "Ramadan"
1112msgstr "رمضان المبارک"
1113
1114#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
1115#: app/Date/HijriDate.php:191
1116msgctxt "LOCATIVE"
1117msgid "Shawwal"
1118msgstr "شوال المکرم"
1119
1120#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
1121#: app/Date/HijriDate.php:193
1122msgctxt "LOCATIVE"
1123msgid "Dhu al-Qi’dah"
1124msgstr "ذوالقعدہ"
1125
1126#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
1127#: app/Date/HijriDate.php:195
1128msgctxt "LOCATIVE"
1129msgid "Dhu al-Hijjah"
1130msgstr "ذوالحجہ"
1131
1132#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
1133#: app/Date/HijriDate.php:218
1134msgctxt "INSTRUMENTAL"
1135msgid "Muharram"
1136msgstr "محرم الحرام"
1137
1138#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
1139#: app/Date/HijriDate.php:220
1140msgctxt "INSTRUMENTAL"
1141msgid "Safar"
1142msgstr "صفر المظفر"
1143
1144#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
1145#: app/Date/HijriDate.php:222
1146msgctxt "INSTRUMENTAL"
1147msgid "Rabi’ al-awwal"
1148msgstr "ربیع الاول"
1149
1150#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
1151#: app/Date/HijriDate.php:224
1152msgctxt "INSTRUMENTAL"
1153msgid "Rabi’ al-thani"
1154msgstr "ربیع الثانی"
1155
1156#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
1157#: app/Date/HijriDate.php:226
1158msgctxt "INSTRUMENTAL"
1159msgid "Jumada al-awwal"
1160msgstr "جمادی الاول"
1161
1162#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
1163#: app/Date/HijriDate.php:228
1164msgctxt "INSTRUMENTAL"
1165msgid "Jumada al-thani"
1166msgstr "جمادی الثانی"
1167
1168#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
1169#: app/Date/HijriDate.php:230
1170msgctxt "INSTRUMENTAL"
1171msgid "Rajab"
1172msgstr "رجب المرجب"
1173
1174#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
1175#: app/Date/HijriDate.php:232
1176msgctxt "INSTRUMENTAL"
1177msgid "Sha’aban"
1178msgstr "شعبان المعظم"
1179
1180#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
1181#: app/Date/HijriDate.php:234
1182msgctxt "INSTRUMENTAL"
1183msgid "Ramadan"
1184msgstr "رمضان المبارک"
1185
1186#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
1187#: app/Date/HijriDate.php:236
1188msgctxt "INSTRUMENTAL"
1189msgid "Shawwal"
1190msgstr "شوال المکرم"
1191
1192#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
1193#: app/Date/HijriDate.php:238
1194msgctxt "INSTRUMENTAL"
1195msgid "Dhu al-Qi’dah"
1196msgstr "ذوالقعدہ"
1197
1198#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
1199#: app/Date/HijriDate.php:240
1200msgctxt "INSTRUMENTAL"
1201msgid "Dhu al-Hijjah"
1202msgstr "ذوالحجہ"
1203
1204#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
1205#: app/Date/JalaliDate.php:80
1206msgctxt "NOMINATIVE"
1207msgid "Farvardin"
1208msgstr "فروردین"
1209
1210#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
1211#: app/Date/JalaliDate.php:82
1212msgctxt "NOMINATIVE"
1213msgid "Ordibehesht"
1214msgstr "اردی بہشت"
1215
1216#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
1217#: app/Date/JalaliDate.php:84
1218msgctxt "NOMINATIVE"
1219msgid "Khordad"
1220msgstr "خرداد"
1221
1222#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
1223#: app/Date/JalaliDate.php:86
1224msgctxt "NOMINATIVE"
1225msgid "Tir"
1226msgstr "تیر"
1227
1228#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
1229#: app/Date/JalaliDate.php:88
1230msgctxt "NOMINATIVE"
1231msgid "Mordad"
1232msgstr "مرداد"
1233
1234#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
1235#: app/Date/JalaliDate.php:90
1236msgctxt "NOMINATIVE"
1237msgid "Shahrivar"
1238msgstr "شہریور"
1239
1240#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
1241#: app/Date/JalaliDate.php:92
1242msgctxt "NOMINATIVE"
1243msgid "Mehr"
1244msgstr "مہر"
1245
1246#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1247#: app/Date/JalaliDate.php:94
1248msgctxt "NOMINATIVE"
1249msgid "Aban"
1250msgstr "آبان"
1251
1252#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
1253#: app/Date/JalaliDate.php:96
1254msgctxt "NOMINATIVE"
1255msgid "Azar"
1256msgstr "آذر"
1257
1258#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
1259#: app/Date/JalaliDate.php:98
1260msgctxt "NOMINATIVE"
1261msgid "Dey"
1262msgstr "دے"
1263
1264#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
1265#: app/Date/JalaliDate.php:100
1266msgctxt "NOMINATIVE"
1267msgid "Bahman"
1268msgstr "بہمن"
1269
1270#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
1271#: app/Date/JalaliDate.php:102
1272msgctxt "NOMINATIVE"
1273msgid "Esfand"
1274msgstr "اسفند"
1275
1276#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
1277#: app/Date/JalaliDate.php:125
1278msgctxt "GENITIVE"
1279msgid "Farvardin"
1280msgstr "فروردین"
1281
1282#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
1283#: app/Date/JalaliDate.php:127
1284msgctxt "GENITIVE"
1285msgid "Ordibehesht"
1286msgstr "اردی بہشت"
1287
1288#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
1289#: app/Date/JalaliDate.php:129
1290msgctxt "GENITIVE"
1291msgid "Khordad"
1292msgstr "خرداد"
1293
1294#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
1295#: app/Date/JalaliDate.php:131
1296msgctxt "GENITIVE"
1297msgid "Tir"
1298msgstr "تیر"
1299
1300#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
1301#: app/Date/JalaliDate.php:133
1302msgctxt "GENITIVE"
1303msgid "Mordad"
1304msgstr "مرداد"
1305
1306#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
1307#: app/Date/JalaliDate.php:135
1308msgctxt "GENITIVE"
1309msgid "Shahrivar"
1310msgstr "شہریور"
1311
1312#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
1313#: app/Date/JalaliDate.php:137
1314msgctxt "GENITIVE"
1315msgid "Mehr"
1316msgstr "مہر"
1317
1318#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1319#: app/Date/JalaliDate.php:139
1320msgctxt "GENITIVE"
1321msgid "Aban"
1322msgstr "آبان"
1323
1324#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
1325#: app/Date/JalaliDate.php:141
1326msgctxt "GENITIVE"
1327msgid "Azar"
1328msgstr "آذر"
1329
1330#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
1331#: app/Date/JalaliDate.php:143
1332msgctxt "GENITIVE"
1333msgid "Dey"
1334msgstr "دے"
1335
1336#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
1337#: app/Date/JalaliDate.php:145
1338msgctxt "GENITIVE"
1339msgid "Bahman"
1340msgstr "بہمن"
1341
1342#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
1343#: app/Date/JalaliDate.php:147
1344msgctxt "GENITIVE"
1345msgid "Esfand"
1346msgstr "اسفند"
1347
1348#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
1349#: app/Date/JalaliDate.php:170
1350msgctxt "LOCATIVE"
1351msgid "Farvardin"
1352msgstr "فروردین"
1353
1354#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
1355#: app/Date/JalaliDate.php:172
1356msgctxt "LOCATIVE"
1357msgid "Ordibehesht"
1358msgstr "اردی بہشت"
1359
1360#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
1361#: app/Date/JalaliDate.php:174
1362msgctxt "LOCATIVE"
1363msgid "Khordad"
1364msgstr "خرداد"
1365
1366#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
1367#: app/Date/JalaliDate.php:176
1368msgctxt "LOCATIVE"
1369msgid "Tir"
1370msgstr "تیر"
1371
1372#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
1373#: app/Date/JalaliDate.php:178
1374msgctxt "LOCATIVE"
1375msgid "Mordad"
1376msgstr "مرداد"
1377
1378#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
1379#: app/Date/JalaliDate.php:180
1380msgctxt "LOCATIVE"
1381msgid "Shahrivar"
1382msgstr "شہریور"
1383
1384#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
1385#: app/Date/JalaliDate.php:182
1386msgctxt "LOCATIVE"
1387msgid "Mehr"
1388msgstr "مہر"
1389
1390#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1391#: app/Date/JalaliDate.php:184
1392msgctxt "LOCATIVE"
1393msgid "Aban"
1394msgstr "آبان"
1395
1396#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
1397#: app/Date/JalaliDate.php:186
1398msgctxt "LOCATIVE"
1399msgid "Azar"
1400msgstr "آذر"
1401
1402#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
1403#: app/Date/JalaliDate.php:188
1404msgctxt "LOCATIVE"
1405msgid "Dey"
1406msgstr "دے"
1407
1408#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
1409#: app/Date/JalaliDate.php:190
1410msgctxt "LOCATIVE"
1411msgid "Bahman"
1412msgstr "بہمن"
1413
1414#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
1415#: app/Date/JalaliDate.php:192
1416msgctxt "LOCATIVE"
1417msgid "Esfand"
1418msgstr "اسفند"
1419
1420#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
1421#: app/Date/JalaliDate.php:215
1422msgctxt "INSTRUMENTAL"
1423msgid "Farvardin"
1424msgstr "فروردین"
1425
1426#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
1427#: app/Date/JalaliDate.php:217
1428msgctxt "INSTRUMENTAL"
1429msgid "Ordibehesht"
1430msgstr "اردی بہشت"
1431
1432#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
1433#: app/Date/JalaliDate.php:219
1434msgctxt "INSTRUMENTAL"
1435msgid "Khordad"
1436msgstr "خرداد"
1437
1438#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
1439#: app/Date/JalaliDate.php:221
1440msgctxt "INSTRUMENTAL"
1441msgid "Tir"
1442msgstr "تیر"
1443
1444#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
1445#: app/Date/JalaliDate.php:223
1446msgctxt "INSTRUMENTAL"
1447msgid "Mordad"
1448msgstr "مرداد"
1449
1450#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
1451#: app/Date/JalaliDate.php:225
1452msgctxt "INSTRUMENTAL"
1453msgid "Shahrivar"
1454msgstr "شہریور"
1455
1456#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
1457#: app/Date/JalaliDate.php:227
1458msgctxt "INSTRUMENTAL"
1459msgid "Mehr"
1460msgstr "مہر"
1461
1462#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1463#: app/Date/JalaliDate.php:229
1464msgctxt "INSTRUMENTAL"
1465msgid "Aban"
1466msgstr "آبان"
1467
1468#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
1469#: app/Date/JalaliDate.php:231
1470msgctxt "INSTRUMENTAL"
1471msgid "Azar"
1472msgstr "آذر"
1473
1474#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
1475#: app/Date/JalaliDate.php:233
1476msgctxt "INSTRUMENTAL"
1477msgid "Dey"
1478msgstr "دے"
1479
1480#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
1481#: app/Date/JalaliDate.php:235
1482msgctxt "INSTRUMENTAL"
1483msgid "Bahman"
1484msgstr "بہمن"
1485
1486#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
1487#: app/Date/JalaliDate.php:237
1488msgctxt "INSTRUMENTAL"
1489msgid "Esfand"
1490msgstr "اسفند"
1491
1492#: app/Date/JalaliDate.php:259
1493msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
1494msgid "Far"
1495msgstr "فرو"
1496
1497#: app/Date/JalaliDate.php:260
1498msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
1499msgid "Ord"
1500msgstr "ارد"
1501
1502#: app/Date/JalaliDate.php:261
1503msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
1504msgid "Khor"
1505msgstr "خرد"
1506
1507#: app/Date/JalaliDate.php:262
1508msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
1509msgid "Tir"
1510msgstr "تیر"
1511
1512#: app/Date/JalaliDate.php:263
1513msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
1514msgid "Mor"
1515msgstr "مرد"
1516
1517#: app/Date/JalaliDate.php:264
1518msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
1519msgid "Shah"
1520msgstr "شہر"
1521
1522#: app/Date/JalaliDate.php:265
1523msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
1524msgid "Mehr"
1525msgstr "مہر"
1526
1527#: app/Date/JalaliDate.php:266
1528msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1529msgid "Aban"
1530msgstr "آبا"
1531
1532#: app/Date/JalaliDate.php:267
1533msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
1534msgid "Azar"
1535msgstr "آذر"
1536
1537#: app/Date/JalaliDate.php:268
1538msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
1539msgid "Dey"
1540msgstr "دے"
1541
1542#: app/Date/JalaliDate.php:269
1543msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
1544msgid "Bah"
1545msgstr "بہم"
1546
1547#: app/Date/JalaliDate.php:270
1548msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
1549msgid "Esf"
1550msgstr "اسف"
1551
1552#. I18N: a month in the Jewish calendar
1553#: app/Date/JewishDate.php:126
1554msgctxt "NOMINATIVE"
1555msgid "Tishrei"
1556msgstr "تشیری"
1557
1558#. I18N: a month in the Jewish calendar
1559#: app/Date/JewishDate.php:128
1560msgctxt "NOMINATIVE"
1561msgid "Heshvan"
1562msgstr "ہشیوان"
1563
1564#. I18N: a month in the Jewish calendar
1565#: app/Date/JewishDate.php:130
1566msgctxt "NOMINATIVE"
1567msgid "Kislev"
1568msgstr "کِیسلو"
1569
1570#. I18N: a month in the Jewish calendar
1571#: app/Date/JewishDate.php:132
1572msgctxt "NOMINATIVE"
1573msgid "Tevet"
1574msgstr "تیوت"
1575
1576#. I18N: a month in the Jewish calendar
1577#: app/Date/JewishDate.php:134
1578msgctxt "NOMINATIVE"
1579msgid "Shevat"
1580msgstr "شوات"
1581
1582#. I18N: a month in the Jewish calendar
1583#: app/Date/JewishDate.php:136
1584msgctxt "NOMINATIVE"
1585msgid "Adar I"
1586msgstr "ادار اول"
1587
1588#. I18N: a month in the Jewish calendar
1589#: app/Date/JewishDate.php:138
1590msgctxt "NOMINATIVE"
1591msgid "Adar"
1592msgstr "ادار"
1593
1594#. I18N: a month in the Jewish calendar
1595#: app/Date/JewishDate.php:140
1596msgctxt "NOMINATIVE"
1597msgid "Adar II"
1598msgstr "ادار دوم"
1599
1600#. I18N: a month in the Jewish calendar
1601#: app/Date/JewishDate.php:142
1602msgctxt "NOMINATIVE"
1603msgid "Nissan"
1604msgstr "نسان"
1605
1606#. I18N: a month in the Jewish calendar
1607#: app/Date/JewishDate.php:144
1608msgctxt "NOMINATIVE"
1609msgid "Iyar"
1610msgstr "ایار"
1611
1612#. I18N: a month in the Jewish calendar
1613#: app/Date/JewishDate.php:146
1614msgctxt "NOMINATIVE"
1615msgid "Sivan"
1616msgstr "سیوان"
1617
1618#. I18N: a month in the Jewish calendar
1619#: app/Date/JewishDate.php:148
1620msgctxt "NOMINATIVE"
1621msgid "Tamuz"
1622msgstr "تموز"
1623
1624#. I18N: a month in the Jewish calendar
1625#: app/Date/JewishDate.php:150
1626msgctxt "NOMINATIVE"
1627msgid "Av"
1628msgstr "آو"
1629
1630#. I18N: a month in the Jewish calendar
1631#: app/Date/JewishDate.php:152
1632msgctxt "NOMINATIVE"
1633msgid "Elul"
1634msgstr "ایلول"
1635
1636#. I18N: a month in the Jewish calendar
1637#: app/Date/JewishDate.php:179
1638msgctxt "GENITIVE"
1639msgid "Tishrei"
1640msgstr "تشیری"
1641
1642#. I18N: a month in the Jewish calendar
1643#: app/Date/JewishDate.php:181
1644msgctxt "GENITIVE"
1645msgid "Heshvan"
1646msgstr "ہشیوان"
1647
1648#. I18N: a month in the Jewish calendar
1649#: app/Date/JewishDate.php:183
1650msgctxt "GENITIVE"
1651msgid "Kislev"
1652msgstr "کِیسلو"
1653
1654#. I18N: a month in the Jewish calendar
1655#: app/Date/JewishDate.php:185
1656msgctxt "GENITIVE"
1657msgid "Tevet"
1658msgstr "تیوت"
1659
1660#. I18N: a month in the Jewish calendar
1661#: app/Date/JewishDate.php:187
1662msgctxt "GENITIVE"
1663msgid "Shevat"
1664msgstr "شوات"
1665
1666#. I18N: a month in the Jewish calendar
1667#: app/Date/JewishDate.php:189
1668msgctxt "GENITIVE"
1669msgid "Adar I"
1670msgstr "ادار اول"
1671
1672#. I18N: a month in the Jewish calendar
1673#: app/Date/JewishDate.php:191
1674msgctxt "GENITIVE"
1675msgid "Adar"
1676msgstr "ادار"
1677
1678#. I18N: a month in the Jewish calendar
1679#: app/Date/JewishDate.php:193
1680msgctxt "GENITIVE"
1681msgid "Adar II"
1682msgstr "ادار دوم"
1683
1684#. I18N: a month in the Jewish calendar
1685#: app/Date/JewishDate.php:195
1686msgctxt "GENITIVE"
1687msgid "Nissan"
1688msgstr "نسان"
1689
1690#. I18N: a month in the Jewish calendar
1691#: app/Date/JewishDate.php:197
1692msgctxt "GENITIVE"
1693msgid "Iyar"
1694msgstr "ایار"
1695
1696#. I18N: a month in the Jewish calendar
1697#: app/Date/JewishDate.php:199
1698msgctxt "GENITIVE"
1699msgid "Sivan"
1700msgstr "سیوان"
1701
1702#. I18N: a month in the Jewish calendar
1703#: app/Date/JewishDate.php:201
1704msgctxt "GENITIVE"
1705msgid "Tamuz"
1706msgstr "تموز"
1707
1708#. I18N: a month in the Jewish calendar
1709#: app/Date/JewishDate.php:203
1710msgctxt "GENITIVE"
1711msgid "Av"
1712msgstr "آو"
1713
1714#. I18N: a month in the Jewish calendar
1715#: app/Date/JewishDate.php:205
1716msgctxt "GENITIVE"
1717msgid "Elul"
1718msgstr "ایلول"
1719
1720#. I18N: a month in the Jewish calendar
1721#: app/Date/JewishDate.php:232
1722msgctxt "LOCATIVE"
1723msgid "Tishrei"
1724msgstr "تشیری"
1725
1726#. I18N: a month in the Jewish calendar
1727#: app/Date/JewishDate.php:234
1728msgctxt "LOCATIVE"
1729msgid "Heshvan"
1730msgstr "ہشیوان"
1731
1732#. I18N: a month in the Jewish calendar
1733#: app/Date/JewishDate.php:236
1734msgctxt "LOCATIVE"
1735msgid "Kislev"
1736msgstr "کِیسلو"
1737
1738#. I18N: a month in the Jewish calendar
1739#: app/Date/JewishDate.php:238
1740msgctxt "LOCATIVE"
1741msgid "Tevet"
1742msgstr "تیوت"
1743
1744#. I18N: a month in the Jewish calendar
1745#: app/Date/JewishDate.php:240
1746msgctxt "LOCATIVE"
1747msgid "Shevat"
1748msgstr "شوات"
1749
1750#. I18N: a month in the Jewish calendar
1751#: app/Date/JewishDate.php:242
1752msgctxt "LOCATIVE"
1753msgid "Adar I"
1754msgstr "ادار اول"
1755
1756#. I18N: a month in the Jewish calendar
1757#: app/Date/JewishDate.php:244
1758msgctxt "LOCATIVE"
1759msgid "Adar"
1760msgstr "ادار"
1761
1762#. I18N: a month in the Jewish calendar
1763#: app/Date/JewishDate.php:246
1764msgctxt "LOCATIVE"
1765msgid "Adar II"
1766msgstr "ادار دوم"
1767
1768#. I18N: a month in the Jewish calendar
1769#: app/Date/JewishDate.php:248
1770msgctxt "LOCATIVE"
1771msgid "Nissan"
1772msgstr "نسان"
1773
1774#. I18N: a month in the Jewish calendar
1775#: app/Date/JewishDate.php:250
1776msgctxt "LOCATIVE"
1777msgid "Iyar"
1778msgstr "ایار"
1779
1780#. I18N: a month in the Jewish calendar
1781#: app/Date/JewishDate.php:252
1782msgctxt "LOCATIVE"
1783msgid "Sivan"
1784msgstr "سیوان"
1785
1786#. I18N: a month in the Jewish calendar
1787#: app/Date/JewishDate.php:254
1788msgctxt "LOCATIVE"
1789msgid "Tamuz"
1790msgstr "تموز"
1791
1792#. I18N: a month in the Jewish calendar
1793#: app/Date/JewishDate.php:256
1794msgctxt "LOCATIVE"
1795msgid "Av"
1796msgstr "آو"
1797
1798#. I18N: a month in the Jewish calendar
1799#: app/Date/JewishDate.php:258
1800msgctxt "LOCATIVE"
1801msgid "Elul"
1802msgstr "ایلول"
1803
1804#. I18N: a month in the Jewish calendar
1805#: app/Date/JewishDate.php:285
1806msgctxt "INSTRUMENTAL"
1807msgid "Tishrei"
1808msgstr "تشیری"
1809
1810#. I18N: a month in the Jewish calendar
1811#: app/Date/JewishDate.php:287
1812msgctxt "INSTRUMENTAL"
1813msgid "Heshvan"
1814msgstr "ہشیوان"
1815
1816#. I18N: a month in the Jewish calendar
1817#: app/Date/JewishDate.php:289
1818msgctxt "INSTRUMENTAL"
1819msgid "Kislev"
1820msgstr "کِیسلو"
1821
1822#. I18N: a month in the Jewish calendar
1823#: app/Date/JewishDate.php:291
1824msgctxt "INSTRUMENTAL"
1825msgid "Tevet"
1826msgstr "تیوت"
1827
1828#. I18N: a month in the Jewish calendar
1829#: app/Date/JewishDate.php:293
1830msgctxt "INSTRUMENTAL"
1831msgid "Shevat"
1832msgstr "شوات"
1833
1834#. I18N: a month in the Jewish calendar
1835#: app/Date/JewishDate.php:295
1836msgctxt "INSTRUMENTAL"
1837msgid "Adar I"
1838msgstr "ادار اول"
1839
1840#. I18N: a month in the Jewish calendar
1841#: app/Date/JewishDate.php:297
1842msgctxt "INSTRUMENTAL"
1843msgid "Adar"
1844msgstr "ادار"
1845
1846#. I18N: a month in the Jewish calendar
1847#: app/Date/JewishDate.php:299
1848msgctxt "INSTRUMENTAL"
1849msgid "Adar II"
1850msgstr "ادار دوم"
1851
1852#. I18N: a month in the Jewish calendar
1853#: app/Date/JewishDate.php:301
1854msgctxt "INSTRUMENTAL"
1855msgid "Nissan"
1856msgstr "نسان"
1857
1858#. I18N: a month in the Jewish calendar
1859#: app/Date/JewishDate.php:303
1860msgctxt "INSTRUMENTAL"
1861msgid "Iyar"
1862msgstr "ایار"
1863
1864#. I18N: a month in the Jewish calendar
1865#: app/Date/JewishDate.php:305
1866msgctxt "INSTRUMENTAL"
1867msgid "Sivan"
1868msgstr "سیوان"
1869
1870#. I18N: a month in the Jewish calendar
1871#: app/Date/JewishDate.php:307
1872msgctxt "INSTRUMENTAL"
1873msgid "Tamuz"
1874msgstr "تموز"
1875
1876#. I18N: a month in the Jewish calendar
1877#: app/Date/JewishDate.php:309
1878msgctxt "INSTRUMENTAL"
1879msgid "Av"
1880msgstr "آو"
1881
1882#. I18N: a month in the Jewish calendar
1883#: app/Date/JewishDate.php:311
1884msgctxt "INSTRUMENTAL"
1885msgid "Elul"
1886msgstr "ایلول"
1887
1888#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
1889#: app/Date/JulianDate.php:98
1890#, php-format
1891msgid "%s&nbsp;BCE"
1892msgstr "%s&nbsp;قبل مسیح"
1893
1894#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
1895#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
1896#, php-format
1897msgid "%s&nbsp;CE"
1898msgstr "%s&nbsp;عیسوی"
1899
1900#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
1901#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
1902msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
1903msgstr "یہ کنبہ موجود نہیں ہے یا آپ کو اسے دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"
1904
1905#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
1906msgid "Invalid GEDCOM record"
1907msgstr "غلط GEDCOM ریکارڈ"
1908
1909#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
1910#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
1911msgid "You do not have permission to view this page."
1912msgstr "آپ کو یہ صفحہ دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"
1913
1914#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
1915#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
1916msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
1917msgstr "یہ فرد موجود نہیں ہے یا آپ کو اسے دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"
1918
1919#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
1920#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
1921msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
1922msgstr "یہ میڈیا آبجیکٹ موجود نہیں ہے یا آپ کو اسے دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"
1923
1924#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
1925#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
1926msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
1927msgstr "یہ نوٹ موجود نہیں ہے یا آپ کو اسے دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"
1928
1929#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
1930#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
1931msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
1932msgstr "یہ ریکارڈ موجود نہیں ہے یا آپ کو اسے دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"
1933
1934#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
1935#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
1936msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
1937msgstr "یہ ذخیرہ موجود نہیں ہے یا آپ کو اسے دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"
1938
1939#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
1940#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
1941msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
1942msgstr "یہ ماخذ موجود نہیں ہے یا آپ کو اسے دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔"
1943
1944#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
1945#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571
1946#: app/GedcomTag.php:2132
1947#, php-format
1948msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
1949msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
1950
1951#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
1952#: app/Http/Controllers/ListController.php:211
1953#: app/Http/Controllers/ListController.php:746 app/Individual.php:1165
1954msgctxt "Unknown given name"
1955msgid "…"
1956msgstr "…"
1957
1958#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
1959#: app/Http/Controllers/ListController.php:196
1960#: app/Http/Controllers/ListController.php:220
1961#: app/Http/Controllers/ListController.php:763 app/Individual.php:1164
1962msgctxt "Unknown surname"
1963msgid "…"
1964msgstr "…"
1965
1966#: app/Functions/Functions.php:44
1967msgid "File successfully uploaded"
1968msgstr "فائل کامیابی سے اپ لوڈ ہوگئی"
1969
1970#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
1971#: app/Functions/Functions.php:48
1972msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
1973msgstr "اپ لوڈ کردہ فائل اجازت شدہ سائز سے زیادہ ہے۔"
1974
1975#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
1976#: app/Functions/Functions.php:51
1977msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
1978msgstr "فائل صرف جزوی طور پر اپ لوڈ کی گئی تھی۔  دوبارہ کوشش کریں."
1979
1980#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
1981#: app/Functions/Functions.php:54
1982msgid "No file was received. Please try again."
1983msgstr "کوئی فائل موصول نہیں ہوئی۔  دوبارہ کوشش کریں."
1984
1985#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
1986#: app/Functions/Functions.php:57
1987msgid "The PHP temporary folder is missing."
1988msgstr "PHP کا عارضی فولڈر غائب ہے۔"
1989
1990#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
1991#: app/Functions/Functions.php:60
1992msgid "PHP failed to write to disk."
1993msgstr "PHP کی ڈسک پر لکھنے میں ناکام۔"
1994
1995#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
1996#: app/Functions/Functions.php:63
1997msgid "PHP blocked the file because of its extension."
1998msgstr "PHP نے فائل میں توسیع کی وجہ سے اسے بلاک کردیا۔"
1999
2000#. I18N: reflexive pronoun
2001#: app/Functions/Functions.php:187
2002msgid "himself"
2003msgstr "خود"
2004
2005#. I18N: reflexive pronoun
2006#: app/Functions/Functions.php:190
2007msgid "herself"
2008msgstr "خود"
2009
2010#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
2011#: app/Functions/Functions.php:193
2012msgid "themself"
2013msgstr "خود"
2014
2015#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
2016#: app/Functions/Functions.php:374
2017msgctxt "MALE"
2018msgid "first cousin"
2019msgstr ""
2020
2021#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
2022#: app/Functions/Functions.php:377
2023msgctxt "MALE"
2024msgid "second cousin"
2025msgstr ""
2026
2027#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
2028#: app/Functions/Functions.php:380
2029msgctxt "MALE"
2030msgid "third cousin"
2031msgstr ""
2032
2033#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
2034#: app/Functions/Functions.php:383
2035msgctxt "MALE"
2036msgid "fourth cousin"
2037msgstr ""
2038
2039#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
2040#: app/Functions/Functions.php:386
2041msgctxt "MALE"
2042msgid "fifth cousin"
2043msgstr ""
2044
2045#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
2046#: app/Functions/Functions.php:389
2047msgctxt "MALE"
2048msgid "sixth cousin"
2049msgstr ""
2050
2051#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
2052#: app/Functions/Functions.php:392
2053msgctxt "MALE"
2054msgid "seventh cousin"
2055msgstr ""
2056
2057#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
2058#: app/Functions/Functions.php:395
2059msgctxt "MALE"
2060msgid "eighth cousin"
2061msgstr ""
2062
2063#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
2064#: app/Functions/Functions.php:398
2065msgctxt "MALE"
2066msgid "ninth cousin"
2067msgstr ""
2068
2069#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
2070#: app/Functions/Functions.php:401
2071msgctxt "MALE"
2072msgid "tenth cousin"
2073msgstr ""
2074
2075#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
2076#: app/Functions/Functions.php:404
2077msgctxt "MALE"
2078msgid "eleventh cousin"
2079msgstr ""
2080
2081#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
2082#: app/Functions/Functions.php:407
2083msgctxt "MALE"
2084msgid "twelfth cousin"
2085msgstr ""
2086
2087#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
2088#: app/Functions/Functions.php:410
2089msgctxt "MALE"
2090msgid "thirteenth cousin"
2091msgstr ""
2092
2093#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
2094#: app/Functions/Functions.php:413
2095msgctxt "MALE"
2096msgid "fourteenth cousin"
2097msgstr ""
2098
2099#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
2100#: app/Functions/Functions.php:416
2101msgctxt "MALE"
2102msgid "fifteenth cousin"
2103msgstr ""
2104
2105#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
2106#: app/Functions/Functions.php:419
2107#, php-format
2108msgctxt "MALE"
2109msgid "%s × cousin"
2110msgstr ""
2111
2112#: app/Functions/Functions.php:426
2113msgctxt "FEMALE"
2114msgid "first cousin"
2115msgstr ""
2116
2117#: app/Functions/Functions.php:428
2118msgctxt "FEMALE"
2119msgid "second cousin"
2120msgstr ""
2121
2122#: app/Functions/Functions.php:430
2123msgctxt "FEMALE"
2124msgid "third cousin"
2125msgstr ""
2126
2127#: app/Functions/Functions.php:432
2128msgctxt "FEMALE"
2129msgid "fourth cousin"
2130msgstr ""
2131
2132#: app/Functions/Functions.php:434
2133msgctxt "FEMALE"
2134msgid "fifth cousin"
2135msgstr ""
2136
2137#: app/Functions/Functions.php:436
2138msgctxt "FEMALE"
2139msgid "sixth cousin"
2140msgstr ""
2141
2142#: app/Functions/Functions.php:438
2143msgctxt "FEMALE"
2144msgid "seventh cousin"
2145msgstr ""
2146
2147#: app/Functions/Functions.php:440
2148msgctxt "FEMALE"
2149msgid "eighth cousin"
2150msgstr ""
2151
2152#: app/Functions/Functions.php:442
2153msgctxt "FEMALE"
2154msgid "ninth cousin"
2155msgstr ""
2156
2157#: app/Functions/Functions.php:444
2158msgctxt "FEMALE"
2159msgid "tenth cousin"
2160msgstr ""
2161
2162#: app/Functions/Functions.php:446
2163msgctxt "FEMALE"
2164msgid "eleventh cousin"
2165msgstr ""
2166
2167#: app/Functions/Functions.php:448
2168msgctxt "FEMALE"
2169msgid "twelfth cousin"
2170msgstr ""
2171
2172#: app/Functions/Functions.php:450
2173msgctxt "FEMALE"
2174msgid "thirteenth cousin"
2175msgstr ""
2176
2177#: app/Functions/Functions.php:452
2178msgctxt "FEMALE"
2179msgid "fourteenth cousin"
2180msgstr ""
2181
2182#: app/Functions/Functions.php:454
2183msgctxt "FEMALE"
2184msgid "fifteenth cousin"
2185msgstr ""
2186
2187#: app/Functions/Functions.php:456
2188#, php-format
2189msgctxt "FEMALE"
2190msgid "%s × cousin"
2191msgstr ""
2192
2193#: app/Functions/Functions.php:462
2194msgid "first cousin"
2195msgstr ""
2196
2197#: app/Functions/Functions.php:464
2198msgid "second cousin"
2199msgstr ""
2200
2201#: app/Functions/Functions.php:466
2202msgid "third cousin"
2203msgstr ""
2204
2205#: app/Functions/Functions.php:468
2206msgid "fourth cousin"
2207msgstr ""
2208
2209#: app/Functions/Functions.php:470
2210msgid "fifth cousin"
2211msgstr ""
2212
2213#: app/Functions/Functions.php:472
2214msgid "sixth cousin"
2215msgstr ""
2216
2217#: app/Functions/Functions.php:474
2218msgid "seventh cousin"
2219msgstr ""
2220
2221#: app/Functions/Functions.php:476
2222msgid "eighth cousin"
2223msgstr ""
2224
2225#: app/Functions/Functions.php:478
2226msgid "ninth cousin"
2227msgstr ""
2228
2229#: app/Functions/Functions.php:480
2230msgid "tenth cousin"
2231msgstr ""
2232
2233#: app/Functions/Functions.php:482
2234msgid "eleventh cousin"
2235msgstr ""
2236
2237#: app/Functions/Functions.php:484
2238msgid "twelfth cousin"
2239msgstr ""
2240
2241#: app/Functions/Functions.php:486
2242msgid "thirteenth cousin"
2243msgstr ""
2244
2245#: app/Functions/Functions.php:488
2246msgid "fourteenth cousin"
2247msgstr ""
2248
2249#: app/Functions/Functions.php:490
2250msgid "fifteenth cousin"
2251msgstr ""
2252
2253#: app/Functions/Functions.php:492
2254#, php-format
2255msgid "%s × cousin"
2256msgstr ""
2257
2258#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
2259#: app/Functions/Functions.php:512
2260#, php-format
2261msgctxt "MALE"
2262msgid "first %s"
2263msgstr ""
2264
2265#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
2266#: app/Functions/Functions.php:515
2267#, php-format
2268msgctxt "MALE"
2269msgid "second %s"
2270msgstr ""
2271
2272#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
2273#: app/Functions/Functions.php:518
2274#, php-format
2275msgctxt "MALE"
2276msgid "third %s"
2277msgstr ""
2278
2279#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
2280#: app/Functions/Functions.php:521
2281#, php-format
2282msgctxt "MALE"
2283msgid "fourth %s"
2284msgstr ""
2285
2286#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
2287#: app/Functions/Functions.php:524
2288#, php-format
2289msgctxt "MALE"
2290msgid "fifth %s"
2291msgstr ""
2292
2293#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
2294#: app/Functions/Functions.php:527
2295#, php-format
2296msgctxt "MALE"
2297msgid "%1$s × %2$s"
2298msgstr ""
2299
2300#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
2301#: app/Functions/Functions.php:535
2302#, php-format
2303msgctxt "FEMALE"
2304msgid "first %s"
2305msgstr ""
2306
2307#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
2308#: app/Functions/Functions.php:538
2309#, php-format
2310msgctxt "FEMALE"
2311msgid "second %s"
2312msgstr ""
2313
2314#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
2315#: app/Functions/Functions.php:541
2316#, php-format
2317msgctxt "FEMALE"
2318msgid "third %s"
2319msgstr ""
2320
2321#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
2322#: app/Functions/Functions.php:544
2323#, php-format
2324msgctxt "FEMALE"
2325msgid "fourth %s"
2326msgstr ""
2327
2328#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
2329#: app/Functions/Functions.php:547
2330#, php-format
2331msgctxt "FEMALE"
2332msgid "fifth %s"
2333msgstr ""
2334
2335#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
2336#: app/Functions/Functions.php:550
2337#, php-format
2338msgctxt "FEMALE"
2339msgid "%1$s × %2$s"
2340msgstr ""
2341
2342#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
2343#: app/Functions/Functions.php:557
2344#, php-format
2345msgid "first %s"
2346msgstr ""
2347
2348#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
2349#: app/Functions/Functions.php:560
2350#, php-format
2351msgid "second %s"
2352msgstr ""
2353
2354#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
2355#: app/Functions/Functions.php:563
2356#, php-format
2357msgid "third %s"
2358msgstr ""
2359
2360#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
2361#: app/Functions/Functions.php:566
2362#, php-format
2363msgid "fourth %s"
2364msgstr ""
2365
2366#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
2367#: app/Functions/Functions.php:569
2368#, php-format
2369msgid "fifth %s"
2370msgstr ""
2371
2372#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
2373#: app/Functions/Functions.php:572
2374#, php-format
2375msgid "%1$s × %2$s"
2376msgstr ""
2377
2378#: app/Functions/Functions.php:612
2379msgid "self"
2380msgstr "خود"
2381
2382#: app/Functions/Functions.php:615
2383msgid "mother"
2384msgstr "والدہ"
2385
2386#: app/Functions/Functions.php:617
2387msgid "father"
2388msgstr "والد"
2389
2390#: app/Functions/Functions.php:619
2391msgid "parent"
2392msgstr "والدین"
2393
2394#: app/Functions/Functions.php:626
2395msgid "ex-husband"
2396msgstr "سابق شوہر"
2397
2398#: app/Functions/Functions.php:629
2399msgid "husband"
2400msgstr "شوہر"
2401
2402#: app/Functions/Functions.php:633
2403msgctxt "MALE"
2404msgid "ex-partner"
2405msgstr "سابق ساتھی"
2406
2407#: app/Functions/Functions.php:639
2408msgctxt "MALE"
2409msgid "partner"
2410msgstr "ساتھی"
2411
2412#: app/Functions/Functions.php:646
2413msgid "ex-wife"
2414msgstr "سابقہ بیوی"
2415
2416#: app/Functions/Functions.php:649
2417msgid "wife"
2418msgstr "اہلیہ"
2419
2420#: app/Functions/Functions.php:653
2421msgctxt "FEMALE"
2422msgid "ex-partner"
2423msgstr "سابقہ ساتھی"
2424
2425#: app/Functions/Functions.php:659
2426msgctxt "FEMALE"
2427msgid "partner"
2428msgstr "ساتھی"
2429
2430#: app/Functions/Functions.php:666
2431msgid "ex-spouse"
2432msgstr "سابق شریک حیات"
2433
2434#: app/Functions/Functions.php:669
2435msgid "spouse"
2436msgstr "شریک حیات"
2437
2438#: app/Functions/Functions.php:673
2439msgid "ex-partner"
2440msgstr "سابق ساتھی"
2441
2442#: app/Functions/Functions.php:679
2443msgid "partner"
2444msgstr "ساتھی"
2445
2446#: app/Functions/Functions.php:681
2447msgid "son"
2448msgstr "بیٹے"
2449
2450#: app/Functions/Functions.php:683
2451msgid "daughter"
2452msgstr "بیٹی"
2453
2454#: app/Functions/Functions.php:685
2455msgid "child"
2456msgstr "اولاد"
2457
2458#: app/Functions/Functions.php:693
2459msgid "twin brother"
2460msgstr "جڑواں بھائی"
2461
2462#: app/Functions/Functions.php:697
2463msgid "younger brother"
2464msgstr "چھوٹے بھائی"
2465
2466#: app/Functions/Functions.php:701
2467msgid "elder brother"
2468msgstr "بڑے بھائی"
2469
2470#: app/Functions/Functions.php:706
2471msgid "brother"
2472msgstr "بھائی"
2473
2474#: app/Functions/Functions.php:714
2475msgid "twin sister"
2476msgstr "جڑواں بہن"
2477
2478#: app/Functions/Functions.php:718
2479msgid "younger sister"
2480msgstr "چھوٹی بہن"
2481
2482#: app/Functions/Functions.php:722
2483msgid "elder sister"
2484msgstr "بڑی بہن"
2485
2486#: app/Functions/Functions.php:727
2487msgid "sister"
2488msgstr "بہن"
2489
2490#: app/Functions/Functions.php:735
2491msgid "twin sibling"
2492msgstr "جڑواں بھائی/بہن"
2493
2494#: app/Functions/Functions.php:739
2495msgid "younger sibling"
2496msgstr "چھوٹے بھائی/بہن"
2497
2498#: app/Functions/Functions.php:743
2499msgid "elder sibling"
2500msgstr "بڑے بھائی/بہن"
2501
2502#: app/Functions/Functions.php:748
2503msgid "sibling"
2504msgstr "بھائی/بہن"
2505
2506#: app/Functions/Functions.php:752
2507msgctxt "brother’s child"
2508msgid "nephew/niece"
2509msgstr "بھتیجے/بھتیجی"
2510
2511#: app/Functions/Functions.php:754
2512msgctxt "brother’s daughter"
2513msgid "niece"
2514msgstr "بھتیجی"
2515
2516#: app/Functions/Functions.php:756
2517msgctxt "brother’s son"
2518msgid "nephew"
2519msgstr "بھتیجے"
2520
2521#: app/Functions/Functions.php:758
2522msgctxt "brother’s wife"
2523msgid "sister-in-law"
2524msgstr "بھابی"
2525
2526#: app/Functions/Functions.php:760
2527msgctxt "child’s child"
2528msgid "grandchild"
2529msgstr "ناتی/پوتے"
2530
2531#: app/Functions/Functions.php:762
2532msgctxt "child’s daughter"
2533msgid "granddaughter"
2534msgstr "پوتی/نواسی"
2535
2536#: app/Functions/Functions.php:764
2537msgctxt "child’s husband"
2538msgid "son-in-law"
2539msgstr "داماد"
2540
2541#: app/Functions/Functions.php:766
2542msgctxt "child’s son"
2543msgid "grandson"
2544msgstr "پوتے/نواسے"
2545
2546#: app/Functions/Functions.php:768
2547msgctxt "child’s spouse"
2548msgid "son/daughter-in-law"
2549msgstr "داماد/بہو"
2550
2551#: app/Functions/Functions.php:770
2552msgctxt "child’s wife"
2553msgid "daughter-in-law"
2554msgstr "بہو"
2555
2556#: app/Functions/Functions.php:772
2557msgctxt "daughter’s child"
2558msgid "grandchild"
2559msgstr "نواسہ/نواسی"
2560
2561#: app/Functions/Functions.php:774
2562msgctxt "daughter’s daughter"
2563msgid "granddaughter"
2564msgstr "نواسی"
2565
2566#: app/Functions/Functions.php:776
2567msgctxt "daughter’s husband"
2568msgid "son-in-law"
2569msgstr "داماد"
2570
2571#: app/Functions/Functions.php:778
2572msgctxt "daughter’s son"
2573msgid "grandson"
2574msgstr "نواسہ"
2575
2576#: app/Functions/Functions.php:780
2577msgctxt "father’s brother"
2578msgid "uncle"
2579msgstr "چچا"
2580
2581#: app/Functions/Functions.php:782
2582msgctxt "father’s child"
2583msgid "half-sibling"
2584msgstr "نصف-بھائی/بہن"
2585
2586#: app/Functions/Functions.php:784
2587msgctxt "father’s daughter"
2588msgid "half-sister"
2589msgstr "نصف-بہن"
2590
2591#: app/Functions/Functions.php:786
2592msgctxt "father’s father"
2593msgid "paternal grandfather"
2594msgstr "دادا"
2595
2596#: app/Functions/Functions.php:788
2597msgctxt "father’s mother"
2598msgid "paternal grandmother"
2599msgstr "دادی"
2600
2601#: app/Functions/Functions.php:790
2602msgctxt "father’s parent"
2603msgid "paternal grandparent"
2604msgstr "دادا/دادی"
2605
2606#: app/Functions/Functions.php:792
2607msgctxt "father’s sibling"
2608msgid "aunt/uncle"
2609msgstr "چچا/پھوپھی"
2610
2611#: app/Functions/Functions.php:794
2612msgctxt "father’s sister"
2613msgid "aunt"
2614msgstr "پھوپھی"
2615
2616#: app/Functions/Functions.php:796
2617msgctxt "father’s son"
2618msgid "half-brother"
2619msgstr "نصف-بھائی"
2620
2621#: app/Functions/Functions.php:798
2622msgctxt "father’s wife"
2623msgid "step-mother"
2624msgstr "سوتیلی ماں"
2625
2626#: app/Functions/Functions.php:800
2627msgctxt "husband’s brother"
2628msgid "brother-in-law"
2629msgstr "دیور"
2630
2631#: app/Functions/Functions.php:802
2632msgctxt "husband’s child"
2633msgid "step-child"
2634msgstr "سوتیلے بچے"
2635
2636#: app/Functions/Functions.php:804
2637msgctxt "husband’s daughter"
2638msgid "step-daughter"
2639msgstr "سوتیلی بیٹی"
2640
2641#: app/Functions/Functions.php:806
2642msgctxt "husband’s father"
2643msgid "father-in-law"
2644msgstr "سسر"
2645
2646#: app/Functions/Functions.php:808
2647msgctxt "husband’s mother"
2648msgid "mother-in-law"
2649msgstr "ساس"
2650
2651#: app/Functions/Functions.php:810
2652msgctxt "husband’s sibling"
2653msgid "brother/sister-in-law"
2654msgstr "دیور/نند"
2655
2656#: app/Functions/Functions.php:812
2657msgctxt "husband’s sister"
2658msgid "sister-in-law"
2659msgstr "نند"
2660
2661#: app/Functions/Functions.php:814
2662msgctxt "husband’s son"
2663msgid "step-son"
2664msgstr "سوتیلے بیٹے"
2665
2666#: app/Functions/Functions.php:816
2667msgctxt "mother’s brother"
2668msgid "uncle"
2669msgstr "ماموں"
2670
2671#: app/Functions/Functions.php:818
2672msgctxt "mother’s child"
2673msgid "half-sibling"
2674msgstr "نصف-بھائی/بہن"
2675
2676#: app/Functions/Functions.php:820
2677msgctxt "mother’s daughter"
2678msgid "half-sister"
2679msgstr "نصف-بہن"
2680
2681#: app/Functions/Functions.php:822
2682msgctxt "mother’s father"
2683msgid "maternal grandfather"
2684msgstr "نانا"
2685
2686#: app/Functions/Functions.php:824
2687msgctxt "mother’s husband"
2688msgid "step-father"
2689msgstr "سوتیل والد"
2690
2691#: app/Functions/Functions.php:826
2692msgctxt "mother’s mother"
2693msgid "maternal grandmother"
2694msgstr "نانی"
2695
2696#: app/Functions/Functions.php:828
2697msgctxt "mother’s parent"
2698msgid "maternal grandparent"
2699msgstr "نانا/نانی"
2700
2701#: app/Functions/Functions.php:830
2702msgctxt "mother’s sibling"
2703msgid "aunt/uncle"
2704msgstr "ماموں/خالہ"
2705
2706#: app/Functions/Functions.php:832
2707msgctxt "mother’s sister"
2708msgid "aunt"
2709msgstr "خالہ"
2710
2711#: app/Functions/Functions.php:834
2712msgctxt "mother’s son"
2713msgid "half-brother"
2714msgstr "نصف-بھائی"
2715
2716#: app/Functions/Functions.php:836
2717msgctxt "parent’s brother"
2718msgid "uncle"
2719msgstr ""
2720
2721#: app/Functions/Functions.php:838
2722msgctxt "parent’s child"
2723msgid "half-sibling"
2724msgstr ""
2725
2726#: app/Functions/Functions.php:840
2727msgctxt "parent’s daughter"
2728msgid "half-sister"
2729msgstr ""
2730
2731#: app/Functions/Functions.php:842
2732msgctxt "parent’s father"
2733msgid "grandfather"
2734msgstr ""
2735
2736#: app/Functions/Functions.php:844
2737msgctxt "parent’s mother"
2738msgid "grandmother"
2739msgstr ""
2740
2741#: app/Functions/Functions.php:846
2742msgctxt "parent’s parent"
2743msgid "grandparent"
2744msgstr ""
2745
2746#: app/Functions/Functions.php:848
2747msgctxt "parent’s sibling"
2748msgid "aunt/uncle"
2749msgstr ""
2750
2751#: app/Functions/Functions.php:850
2752msgctxt "parent’s sister"
2753msgid "aunt"
2754msgstr ""
2755
2756#: app/Functions/Functions.php:852
2757msgctxt "parent’s son"
2758msgid "half-brother"
2759msgstr ""
2760
2761#: app/Functions/Functions.php:854
2762msgctxt "parent’s spouse"
2763msgid "step-parent"
2764msgstr ""
2765
2766#: app/Functions/Functions.php:856
2767msgctxt "sibling’s child"
2768msgid "nephew/niece"
2769msgstr ""
2770
2771#: app/Functions/Functions.php:858
2772msgctxt "sibling’s daughter"
2773msgid "niece"
2774msgstr ""
2775
2776#: app/Functions/Functions.php:860
2777msgctxt "sibling’s son"
2778msgid "nephew"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/Functions/Functions.php:862
2782msgctxt "sibling’s spouse"
2783msgid "brother/sister-in-law"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/Functions/Functions.php:864
2787msgctxt "sister’s child"
2788msgid "nephew/niece"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/Functions/Functions.php:866
2792msgctxt "sister’s daughter"
2793msgid "niece"
2794msgstr ""
2795
2796#: app/Functions/Functions.php:868
2797msgctxt "sister’s husband"
2798msgid "brother-in-law"
2799msgstr ""
2800
2801#: app/Functions/Functions.php:870
2802msgctxt "sister’s son"
2803msgid "nephew"
2804msgstr ""
2805
2806#: app/Functions/Functions.php:872
2807msgctxt "son’s child"
2808msgid "grandchild"
2809msgstr ""
2810
2811#: app/Functions/Functions.php:874
2812msgctxt "son’s daughter"
2813msgid "granddaughter"
2814msgstr ""
2815
2816#: app/Functions/Functions.php:876
2817msgctxt "son’s son"
2818msgid "grandson"
2819msgstr ""
2820
2821#: app/Functions/Functions.php:878
2822msgctxt "son’s wife"
2823msgid "daughter-in-law"
2824msgstr ""
2825
2826#: app/Functions/Functions.php:880
2827msgctxt "spouse’s brother"
2828msgid "brother-in-law"
2829msgstr ""
2830
2831#: app/Functions/Functions.php:882
2832msgctxt "spouse’s child"
2833msgid "step-child"
2834msgstr ""
2835
2836#: app/Functions/Functions.php:884
2837msgctxt "spouse’s daughter"
2838msgid "step-daughter"
2839msgstr ""
2840
2841#: app/Functions/Functions.php:886
2842msgctxt "spouse’s father"
2843msgid "father-in-law"
2844msgstr ""
2845
2846#: app/Functions/Functions.php:888
2847msgctxt "spouse’s mother"
2848msgid "mother-in-law"
2849msgstr ""
2850
2851#: app/Functions/Functions.php:890
2852msgctxt "spouse’s sister"
2853msgid "sister-in-law"
2854msgstr ""
2855
2856#: app/Functions/Functions.php:892
2857msgctxt "spouse’s son"
2858msgid "step-son"
2859msgstr ""
2860
2861#: app/Functions/Functions.php:894
2862msgctxt "spouse’s parent"
2863msgid "mother/father-in-law"
2864msgstr ""
2865
2866#: app/Functions/Functions.php:896
2867msgctxt "spouse’s sibling"
2868msgid "brother/sister-in-law"
2869msgstr ""
2870
2871#: app/Functions/Functions.php:898
2872msgctxt "wife’s brother"
2873msgid "brother-in-law"
2874msgstr ""
2875
2876#: app/Functions/Functions.php:900
2877msgctxt "wife’s child"
2878msgid "step-child"
2879msgstr ""
2880
2881#: app/Functions/Functions.php:902
2882msgctxt "wife’s daughter"
2883msgid "step-daughter"
2884msgstr ""
2885
2886#: app/Functions/Functions.php:904
2887msgctxt "wife’s father"
2888msgid "father-in-law"
2889msgstr ""
2890
2891#: app/Functions/Functions.php:906
2892msgctxt "wife’s mother"
2893msgid "mother-in-law"
2894msgstr ""
2895
2896#: app/Functions/Functions.php:908
2897msgctxt "wife’s sibling"
2898msgid "brother/sister-in-law"
2899msgstr ""
2900
2901#: app/Functions/Functions.php:910
2902msgctxt "wife’s sister"
2903msgid "sister-in-law"
2904msgstr ""
2905
2906#: app/Functions/Functions.php:912
2907msgctxt "wife’s son"
2908msgid "step-son"
2909msgstr ""
2910
2911#: app/Functions/Functions.php:917
2912msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
2913msgid "great-nephew/niece"
2914msgstr ""
2915
2916#: app/Functions/Functions.php:920
2917msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
2918msgid "great-nephew/niece"
2919msgstr ""
2920
2921#: app/Functions/Functions.php:923
2922msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
2923msgid "great-niece"
2924msgstr ""
2925
2926#: app/Functions/Functions.php:926
2927msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
2928msgid "great-niece"
2929msgstr ""
2930
2931#: app/Functions/Functions.php:929
2932msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
2933msgid "great-nephew"
2934msgstr ""
2935
2936#: app/Functions/Functions.php:932
2937msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
2938msgid "great-nephew"
2939msgstr ""
2940
2941#: app/Functions/Functions.php:935
2942msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
2943msgid "great-nephew/niece"
2944msgstr ""
2945
2946#: app/Functions/Functions.php:938
2947msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
2948msgid "great-nephew/niece"
2949msgstr ""
2950
2951#: app/Functions/Functions.php:941
2952msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
2953msgid "great-niece"
2954msgstr ""
2955
2956#: app/Functions/Functions.php:944
2957msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
2958msgid "great-niece"
2959msgstr ""
2960
2961#: app/Functions/Functions.php:946
2962msgctxt "brother’s daughter’s husband"
2963msgid "nephew-in-law"
2964msgstr ""
2965
2966#: app/Functions/Functions.php:949
2967msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
2968msgid "great-nephew"
2969msgstr ""
2970
2971#: app/Functions/Functions.php:952
2972msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
2973msgid "great-nephew"
2974msgstr ""
2975
2976#: app/Functions/Functions.php:955
2977msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
2978msgid "great-nephew/niece"
2979msgstr ""
2980
2981#: app/Functions/Functions.php:958
2982msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
2983msgid "great-nephew/niece"
2984msgstr ""
2985
2986#: app/Functions/Functions.php:961
2987msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
2988msgid "great-niece"
2989msgstr ""
2990
2991#: app/Functions/Functions.php:964
2992msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
2993msgid "great-niece"
2994msgstr ""
2995
2996#: app/Functions/Functions.php:967
2997msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
2998msgid "great-nephew"
2999msgstr ""
3000
3001#: app/Functions/Functions.php:970
3002msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
3003msgid "great-nephew"
3004msgstr ""
3005
3006#: app/Functions/Functions.php:972
3007msgctxt "brother’s son’s wife"
3008msgid "niece-in-law"
3009msgstr ""
3010
3011#: app/Functions/Functions.php:974
3012msgctxt "brother’s wife’s brother"
3013msgid "brother-in-law"
3014msgstr ""
3015
3016#: app/Functions/Functions.php:976
3017msgctxt "brother’s wife’s sibling"
3018msgid "brother/sister-in-law"
3019msgstr ""
3020
3021#: app/Functions/Functions.php:978
3022msgctxt "brother’s wife’s sister"
3023msgid "sister-in-law"
3024msgstr ""
3025
3026#: app/Functions/Functions.php:980
3027msgctxt "child’s child’s child"
3028msgid "great-grandchild"
3029msgstr ""
3030
3031#: app/Functions/Functions.php:982
3032msgctxt "child’s child’s daughter"
3033msgid "great-granddaughter"
3034msgstr ""
3035
3036#: app/Functions/Functions.php:984
3037msgctxt "child’s child’s son"
3038msgid "great-grandson"
3039msgstr ""
3040
3041#: app/Functions/Functions.php:986
3042msgctxt "child’s daughter’s child"
3043msgid "great-grandchild"
3044msgstr ""
3045
3046#: app/Functions/Functions.php:988
3047msgctxt "child’s daughter’s daughter"
3048msgid "great-granddaughter"
3049msgstr ""
3050
3051#: app/Functions/Functions.php:990
3052msgctxt "child’s daughter’s husband"
3053msgid "granddaughter’s husband"
3054msgstr ""
3055
3056#: app/Functions/Functions.php:992
3057msgctxt "child’s daughter’s son"
3058msgid "great-grandson"
3059msgstr ""
3060
3061#: app/Functions/Functions.php:994
3062msgctxt "child’s son’s child"
3063msgid "great-grandchild"
3064msgstr ""
3065
3066#: app/Functions/Functions.php:996
3067msgctxt "child’s son’s daughter"
3068msgid "great-granddaughter"
3069msgstr ""
3070
3071#: app/Functions/Functions.php:998
3072msgctxt "child’s son’s son"
3073msgid "great-grandson"
3074msgstr ""
3075
3076#: app/Functions/Functions.php:1000
3077msgctxt "child’s son’s wife"
3078msgid "grandson’s wife"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/Functions/Functions.php:1002
3082msgctxt "daughter’s child’s child"
3083msgid "great-grandchild"
3084msgstr ""
3085
3086#: app/Functions/Functions.php:1004
3087msgctxt "daughter’s child’s daughter"
3088msgid "great-granddaughter"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/Functions/Functions.php:1006
3092msgctxt "daughter’s child’s son"
3093msgid "great-grandson"
3094msgstr ""
3095
3096#: app/Functions/Functions.php:1008
3097msgctxt "daughter’s daughter’s child"
3098msgid "great-grandchild"
3099msgstr ""
3100
3101#: app/Functions/Functions.php:1010
3102msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
3103msgid "great-granddaughter"
3104msgstr ""
3105
3106#: app/Functions/Functions.php:1012
3107msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
3108msgid "granddaughter’s husband"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/Functions/Functions.php:1014
3112msgctxt "daughter’s daughter’s son"
3113msgid "great-grandson"
3114msgstr ""
3115
3116#: app/Functions/Functions.php:1016
3117msgctxt "daughter’s husband’s father"
3118msgid "son-in-law’s father"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/Functions/Functions.php:1018
3122msgctxt "daughter’s husband’s mother"
3123msgid "son-in-law’s mother"
3124msgstr ""
3125
3126#: app/Functions/Functions.php:1020
3127msgctxt "daughter’s husband’s parent"
3128msgid "son-in-law’s parent"
3129msgstr ""
3130
3131#: app/Functions/Functions.php:1022
3132msgctxt "daughter’s son’s child"
3133msgid "great-grandchild"
3134msgstr ""
3135
3136#: app/Functions/Functions.php:1024
3137msgctxt "daughter’s son’s daughter"
3138msgid "great-granddaughter"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Functions/Functions.php:1026
3142msgctxt "daughter’s son’s son"
3143msgid "great-grandson"
3144msgstr ""
3145
3146#: app/Functions/Functions.php:1028
3147msgctxt "daughter’s son’s wife"
3148msgid "grandson’s wife"
3149msgstr ""
3150
3151#: app/Functions/Functions.php:1030
3152msgctxt "father’s brother’s child"
3153msgid "first cousin"
3154msgstr ""
3155
3156#: app/Functions/Functions.php:1032
3157msgctxt "father’s brother’s daughter"
3158msgid "first cousin"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/Functions/Functions.php:1034
3162msgctxt "father’s brother’s son"
3163msgid "first cousin"
3164msgstr ""
3165
3166#: app/Functions/Functions.php:1036
3167msgctxt "father’s brother’s wife"
3168msgid "aunt"
3169msgstr ""
3170
3171#: app/Functions/Functions.php:1038
3172msgctxt "father’s father’s brother"
3173msgid "great-uncle"
3174msgstr ""
3175
3176#: app/Functions/Functions.php:1040
3177msgctxt "father’s father’s father"
3178msgid "great-grandfather"
3179msgstr ""
3180
3181#: app/Functions/Functions.php:1042
3182msgctxt "father’s father’s mother"
3183msgid "great-grandmother"
3184msgstr ""
3185
3186#: app/Functions/Functions.php:1044
3187msgctxt "father’s father’s parent"
3188msgid "great-grandparent"
3189msgstr ""
3190
3191#: app/Functions/Functions.php:1046
3192msgctxt "father’s father’s sibling"
3193msgid "great-aunt/uncle"
3194msgstr ""
3195
3196#: app/Functions/Functions.php:1048
3197msgctxt "father’s father’s sister"
3198msgid "great-aunt"
3199msgstr ""
3200
3201#: app/Functions/Functions.php:1050
3202msgctxt "father’s mother’s brother"
3203msgid "great-uncle"
3204msgstr ""
3205
3206#: app/Functions/Functions.php:1052
3207msgctxt "father’s mother’s father"
3208msgid "great-grandfather"
3209msgstr ""
3210
3211#: app/Functions/Functions.php:1054
3212msgctxt "father’s mother’s mother"
3213msgid "great-grandmother"
3214msgstr ""
3215
3216#: app/Functions/Functions.php:1056
3217msgctxt "father’s mother’s parent"
3218msgid "great-grandparent"
3219msgstr ""
3220
3221#: app/Functions/Functions.php:1058
3222msgctxt "father’s mother’s sibling"
3223msgid "great-aunt/uncle"
3224msgstr ""
3225
3226#: app/Functions/Functions.php:1060
3227msgctxt "father’s mother’s sister"
3228msgid "great-aunt"
3229msgstr ""
3230
3231#: app/Functions/Functions.php:1062
3232msgctxt "father’s parent’s brother"
3233msgid "great-uncle"
3234msgstr ""
3235
3236#: app/Functions/Functions.php:1064
3237msgctxt "father’s parent’s father"
3238msgid "great-grandfather"
3239msgstr ""
3240
3241#: app/Functions/Functions.php:1066
3242msgctxt "father’s parent’s mother"
3243msgid "great-grandmother"
3244msgstr ""
3245
3246#: app/Functions/Functions.php:1068
3247msgctxt "father’s parent’s parent"
3248msgid "great-grandparent"
3249msgstr ""
3250
3251#: app/Functions/Functions.php:1070
3252msgctxt "father’s parent’s sibling"
3253msgid "great-aunt/uncle"
3254msgstr ""
3255
3256#: app/Functions/Functions.php:1072
3257msgctxt "father’s parent’s sister"
3258msgid "great-aunt"
3259msgstr ""
3260
3261#: app/Functions/Functions.php:1074
3262msgctxt "father’s sister’s child"
3263msgid "first cousin"
3264msgstr ""
3265
3266#: app/Functions/Functions.php:1076
3267msgctxt "father’s sister’s daughter"
3268msgid "first cousin"
3269msgstr ""
3270
3271#: app/Functions/Functions.php:1078
3272msgctxt "father’s sister’s husband"
3273msgid "uncle"
3274msgstr ""
3275
3276#: app/Functions/Functions.php:1080
3277msgctxt "father’s sister’s son"
3278msgid "first cousin"
3279msgstr ""
3280
3281#: app/Functions/Functions.php:1082
3282msgctxt "father’s wife’s child"
3283msgid "step-sibling"
3284msgstr ""
3285
3286#: app/Functions/Functions.php:1084
3287msgctxt "father’s wife’s daughter"
3288msgid "step-sister"
3289msgstr ""
3290
3291#: app/Functions/Functions.php:1086
3292msgctxt "father’s wife’s son"
3293msgid "step-brother"
3294msgstr ""
3295
3296#: app/Functions/Functions.php:1088
3297msgctxt "husband’s brother’s wife"
3298msgid "sister-in-law"
3299msgstr ""
3300
3301#: app/Functions/Functions.php:1090
3302msgctxt "husband’s sister’s husband"
3303msgid "brother-in-law"
3304msgstr ""
3305
3306#: app/Functions/Functions.php:1092
3307msgctxt "husband’s sibling’s child"
3308msgid "nephew/niece"
3309msgstr ""
3310
3311#: app/Functions/Functions.php:1094
3312msgctxt "husband’s sister’s child"
3313msgid "nephew/niece"
3314msgstr ""
3315
3316#: app/Functions/Functions.php:1096
3317msgctxt "husband’s brother’s child"
3318msgid "nephew/niece"
3319msgstr ""
3320
3321#: app/Functions/Functions.php:1098
3322msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
3323msgid "niece"
3324msgstr ""
3325
3326#: app/Functions/Functions.php:1100
3327msgctxt "husband’s sister’s daughter"
3328msgid "niece"
3329msgstr ""
3330
3331#: app/Functions/Functions.php:1102
3332msgctxt "husband’s brother’s daughter"
3333msgid "niece"
3334msgstr ""
3335
3336#: app/Functions/Functions.php:1104
3337msgctxt "husband’s sibling’s son"
3338msgid "nephew"
3339msgstr ""
3340
3341#: app/Functions/Functions.php:1106
3342msgctxt "husband’s sister’s son"
3343msgid "nephew"
3344msgstr ""
3345
3346#: app/Functions/Functions.php:1108
3347msgctxt "husband’s brother’s son"
3348msgid "nephew"
3349msgstr ""
3350
3351#: app/Functions/Functions.php:1110
3352msgctxt "mother’s brother’s child"
3353msgid "first cousin"
3354msgstr ""
3355
3356#: app/Functions/Functions.php:1112
3357msgctxt "mother’s brother’s daughter"
3358msgid "first cousin"
3359msgstr ""
3360
3361#: app/Functions/Functions.php:1114
3362msgctxt "mother’s brother’s son"
3363msgid "first cousin"
3364msgstr ""
3365
3366#: app/Functions/Functions.php:1116
3367msgctxt "mother’s brother’s wife"
3368msgid "aunt"
3369msgstr ""
3370
3371#: app/Functions/Functions.php:1118
3372msgctxt "mother’s father’s brother"
3373msgid "great-uncle"
3374msgstr ""
3375
3376#: app/Functions/Functions.php:1120
3377msgctxt "mother’s father’s father"
3378msgid "great-grandfather"
3379msgstr ""
3380
3381#: app/Functions/Functions.php:1122
3382msgctxt "mother’s father’s mother"
3383msgid "great-grandmother"
3384msgstr ""
3385
3386#: app/Functions/Functions.php:1124
3387msgctxt "mother’s father’s parent"
3388msgid "great-grandparent"
3389msgstr ""
3390
3391#: app/Functions/Functions.php:1126
3392msgctxt "mother’s father’s sibling"
3393msgid "great-aunt/uncle"
3394msgstr ""
3395
3396#: app/Functions/Functions.php:1128
3397msgctxt "mother’s father’s sister"
3398msgid "great-aunt"
3399msgstr ""
3400
3401#: app/Functions/Functions.php:1130
3402msgctxt "mother’s husband’s child"
3403msgid "step-sibling"
3404msgstr ""
3405
3406#: app/Functions/Functions.php:1132
3407msgctxt "mother’s husband’s daughter"
3408msgid "step-sister"
3409msgstr ""
3410
3411#: app/Functions/Functions.php:1134
3412msgctxt "mother’s husband’s son"
3413msgid "step-brother"
3414msgstr ""
3415
3416#: app/Functions/Functions.php:1136
3417msgctxt "mother’s mother’s brother"
3418msgid "great-uncle"
3419msgstr ""
3420
3421#: app/Functions/Functions.php:1138
3422msgctxt "mother’s mother’s father"
3423msgid "great-grandfather"
3424msgstr ""
3425
3426#: app/Functions/Functions.php:1140
3427msgctxt "mother’s mother’s mother"
3428msgid "great-grandmother"
3429msgstr ""
3430
3431#: app/Functions/Functions.php:1142
3432msgctxt "mother’s mother’s parent"
3433msgid "great-grandparent"
3434msgstr ""
3435
3436#: app/Functions/Functions.php:1144
3437msgctxt "mother’s mother’s sibling"
3438msgid "great-aunt/uncle"
3439msgstr ""
3440
3441#: app/Functions/Functions.php:1146
3442msgctxt "mother’s mother’s sister"
3443msgid "great-aunt"
3444msgstr ""
3445
3446#: app/Functions/Functions.php:1148
3447msgctxt "mother’s parent’s brother"
3448msgid "great-uncle"
3449msgstr ""
3450
3451#: app/Functions/Functions.php:1150
3452msgctxt "mother’s parent’s father"
3453msgid "great-grandfather"
3454msgstr ""
3455
3456#: app/Functions/Functions.php:1152
3457msgctxt "mother’s parent’s mother"
3458msgid "great-grandmother"
3459msgstr ""
3460
3461#: app/Functions/Functions.php:1154
3462msgctxt "mother’s parent’s parent"
3463msgid "great-grandparent"
3464msgstr ""
3465
3466#: app/Functions/Functions.php:1156
3467msgctxt "mother’s parent’s sibling"
3468msgid "great-aunt/uncle"
3469msgstr ""
3470
3471#: app/Functions/Functions.php:1158
3472msgctxt "mother’s parent’s sister"
3473msgid "great-aunt"
3474msgstr ""
3475
3476#: app/Functions/Functions.php:1160
3477msgctxt "mother’s sister’s child"
3478msgid "first cousin"
3479msgstr ""
3480
3481#: app/Functions/Functions.php:1162
3482msgctxt "mother’s sister’s daughter"
3483msgid "first cousin"
3484msgstr ""
3485
3486#: app/Functions/Functions.php:1164
3487msgctxt "mother’s sister’s husband"
3488msgid "uncle"
3489msgstr ""
3490
3491#: app/Functions/Functions.php:1166
3492msgctxt "mother’s sister’s son"
3493msgid "first cousin"
3494msgstr ""
3495
3496#: app/Functions/Functions.php:1168
3497msgctxt "parent’s brother’s wife"
3498msgid "aunt"
3499msgstr ""
3500
3501#: app/Functions/Functions.php:1170
3502msgctxt "parent’s father’s brother"
3503msgid "great-uncle"
3504msgstr ""
3505
3506#: app/Functions/Functions.php:1172
3507msgctxt "parent’s father’s father"
3508msgid "great-grandfather"
3509msgstr ""
3510
3511#: app/Functions/Functions.php:1174
3512msgctxt "parent’s father’s mother"
3513msgid "great-grandmother"
3514msgstr ""
3515
3516#: app/Functions/Functions.php:1176
3517msgctxt "parent’s father’s parent"
3518msgid "great-grandparent"
3519msgstr ""
3520
3521#: app/Functions/Functions.php:1178
3522msgctxt "parent’s father’s sibling"
3523msgid "great-aunt/uncle"
3524msgstr ""
3525
3526#: app/Functions/Functions.php:1180
3527msgctxt "parent’s father’s sister"
3528msgid "great-aunt"
3529msgstr ""
3530
3531#: app/Functions/Functions.php:1182
3532msgctxt "parent’s mother’s brother"
3533msgid "great-uncle"
3534msgstr ""
3535
3536#: app/Functions/Functions.php:1184
3537msgctxt "parent’s mother’s father"
3538msgid "great-grandfather"
3539msgstr ""
3540
3541#: app/Functions/Functions.php:1186
3542msgctxt "parent’s mother’s mother"
3543msgid "great-grandmother"
3544msgstr ""
3545
3546#: app/Functions/Functions.php:1188
3547msgctxt "parent’s mother’s parent"
3548msgid "great-grandparent"
3549msgstr ""
3550
3551#: app/Functions/Functions.php:1190
3552msgctxt "parent’s mother’s sibling"
3553msgid "great-aunt/uncle"
3554msgstr ""
3555
3556#: app/Functions/Functions.php:1192
3557msgctxt "parent’s mother’s sister"
3558msgid "great-aunt"
3559msgstr ""
3560
3561#: app/Functions/Functions.php:1194
3562msgctxt "parent’s parent’s brother"
3563msgid "great-uncle"
3564msgstr ""
3565
3566#: app/Functions/Functions.php:1196
3567msgctxt "parent’s parent’s father"
3568msgid "great-grandfather"
3569msgstr ""
3570
3571#: app/Functions/Functions.php:1198
3572msgctxt "parent’s parent’s mother"
3573msgid "great-grandmother"
3574msgstr ""
3575
3576#: app/Functions/Functions.php:1200
3577msgctxt "parent’s parent’s parent"
3578msgid "great-grandparent"
3579msgstr ""
3580
3581#: app/Functions/Functions.php:1202
3582msgctxt "parent’s parent’s sibling"
3583msgid "great-aunt/uncle"
3584msgstr ""
3585
3586#: app/Functions/Functions.php:1204
3587msgctxt "parent’s parent’s sister"
3588msgid "great-aunt"
3589msgstr ""
3590
3591#: app/Functions/Functions.php:1206
3592msgctxt "parent’s sister’s husband"
3593msgid "uncle"
3594msgstr ""
3595
3596#: app/Functions/Functions.php:1208
3597msgctxt "parent’s spouse’s child"
3598msgid "step-sibling"
3599msgstr ""
3600
3601#: app/Functions/Functions.php:1210
3602msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
3603msgid "step-sister"
3604msgstr ""
3605
3606#: app/Functions/Functions.php:1212
3607msgctxt "parent’s spouse’s son"
3608msgid "step-brother"
3609msgstr ""
3610
3611#: app/Functions/Functions.php:1214
3612msgctxt "sibling’s child’s child"
3613msgid "great-nephew/niece"
3614msgstr ""
3615
3616#: app/Functions/Functions.php:1216
3617msgctxt "sibling’s child’s daughter"
3618msgid "great-niece"
3619msgstr ""
3620
3621#: app/Functions/Functions.php:1218
3622msgctxt "sibling’s child’s son"
3623msgid "great-nephew"
3624msgstr ""
3625
3626#: app/Functions/Functions.php:1220
3627msgctxt "sibling’s daughter’s child"
3628msgid "great-nephew/niece"
3629msgstr ""
3630
3631#: app/Functions/Functions.php:1222
3632msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
3633msgid "great-niece"
3634msgstr ""
3635
3636#: app/Functions/Functions.php:1224
3637msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
3638msgid "nephew-in-law"
3639msgstr ""
3640
3641#: app/Functions/Functions.php:1226
3642msgctxt "sibling’s daughter’s son"
3643msgid "great-nephew"
3644msgstr ""
3645
3646#: app/Functions/Functions.php:1228
3647msgctxt "sibling’s son’s child"
3648msgid "great-nephew/niece"
3649msgstr ""
3650
3651#: app/Functions/Functions.php:1230
3652msgctxt "sibling’s son’s daughter"
3653msgid "great-niece"
3654msgstr ""
3655
3656#: app/Functions/Functions.php:1232
3657msgctxt "sibling’s son’s son"
3658msgid "great-nephew"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/Functions/Functions.php:1234
3662msgctxt "sibling’s son’s wife"
3663msgid "niece-in-law"
3664msgstr ""
3665
3666#: app/Functions/Functions.php:1237
3667msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
3668msgid "great-nephew/niece"
3669msgstr ""
3670
3671#: app/Functions/Functions.php:1240
3672msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
3673msgid "great-nephew/niece"
3674msgstr ""
3675
3676#: app/Functions/Functions.php:1243
3677msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
3678msgid "great-niece"
3679msgstr ""
3680
3681#: app/Functions/Functions.php:1246
3682msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
3683msgid "great-niece"
3684msgstr ""
3685
3686#: app/Functions/Functions.php:1249
3687msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
3688msgid "great-nephew"
3689msgstr ""
3690
3691#: app/Functions/Functions.php:1252
3692msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
3693msgid "great-nephew"
3694msgstr ""
3695
3696#: app/Functions/Functions.php:1255
3697msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
3698msgid "great-nephew/niece"
3699msgstr ""
3700
3701#: app/Functions/Functions.php:1258
3702msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
3703msgid "great-nephew/niece"
3704msgstr ""
3705
3706#: app/Functions/Functions.php:1261
3707msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
3708msgid "great-niece"
3709msgstr ""
3710
3711#: app/Functions/Functions.php:1264
3712msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
3713msgid "great-niece"
3714msgstr ""
3715
3716#: app/Functions/Functions.php:1266
3717msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
3718msgid "nephew-in-law"
3719msgstr ""
3720
3721#: app/Functions/Functions.php:1269
3722msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
3723msgid "great-nephew"
3724msgstr ""
3725
3726#: app/Functions/Functions.php:1272
3727msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
3728msgid "great-nephew"
3729msgstr ""
3730
3731#: app/Functions/Functions.php:1274
3732msgctxt "sister’s husband’s brother"
3733msgid "brother-in-law"
3734msgstr ""
3735
3736#: app/Functions/Functions.php:1276
3737msgctxt "sister’s husband’s sibling"
3738msgid "brother/sister-in-law"
3739msgstr ""
3740
3741#: app/Functions/Functions.php:1278
3742msgctxt "sister’s husband’s sister"
3743msgid "sister-in-law"
3744msgstr ""
3745
3746#: app/Functions/Functions.php:1281
3747msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
3748msgid "great-nephew/niece"
3749msgstr ""
3750
3751#: app/Functions/Functions.php:1284
3752msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
3753msgid "great-nephew/niece"
3754msgstr ""
3755
3756#: app/Functions/Functions.php:1287
3757msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
3758msgid "great-niece"
3759msgstr ""
3760
3761#: app/Functions/Functions.php:1290
3762msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
3763msgid "great-niece"
3764msgstr ""
3765
3766#: app/Functions/Functions.php:1293
3767msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
3768msgid "great-nephew"
3769msgstr ""
3770
3771#: app/Functions/Functions.php:1296
3772msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
3773msgid "great-nephew"
3774msgstr ""
3775
3776#: app/Functions/Functions.php:1298
3777msgctxt "sisters’s son’s wife"
3778msgid "niece-in-law"
3779msgstr ""
3780
3781#: app/Functions/Functions.php:1300
3782msgctxt "son’s child’s child"
3783msgid "great-grandchild"
3784msgstr ""
3785
3786#: app/Functions/Functions.php:1302
3787msgctxt "son’s child’s daughter"
3788msgid "great-granddaughter"
3789msgstr ""
3790
3791#: app/Functions/Functions.php:1304
3792msgctxt "son’s child’s son"
3793msgid "great-grandson"
3794msgstr ""
3795
3796#: app/Functions/Functions.php:1306
3797msgctxt "son’s daughter’s child"
3798msgid "great-grandchild"
3799msgstr ""
3800
3801#: app/Functions/Functions.php:1308
3802msgctxt "son’s daughter’s daughter"
3803msgid "great-granddaughter"
3804msgstr ""
3805
3806#: app/Functions/Functions.php:1310
3807msgctxt "son’s daughter’s husband"
3808msgid "granddaughter’s husband"
3809msgstr ""
3810
3811#: app/Functions/Functions.php:1312
3812msgctxt "son’s daughter’s son"
3813msgid "great-grandson"
3814msgstr ""
3815
3816#: app/Functions/Functions.php:1314
3817msgctxt "son’s son’s child"
3818msgid "great-grandchild"
3819msgstr ""
3820
3821#: app/Functions/Functions.php:1316
3822msgctxt "son’s son’s daughter"
3823msgid "great-granddaughter"
3824msgstr ""
3825
3826#: app/Functions/Functions.php:1318
3827msgctxt "son’s son’s son"
3828msgid "great-grandson"
3829msgstr ""
3830
3831#: app/Functions/Functions.php:1320
3832msgctxt "son’s son’s wife"
3833msgid "grandson’s wife"
3834msgstr ""
3835
3836#: app/Functions/Functions.php:1322
3837msgctxt "son’s wife’s father"
3838msgid "daughter-in-law’s father"
3839msgstr ""
3840
3841#: app/Functions/Functions.php:1324
3842msgctxt "son’s wife’s mother"
3843msgid "daughter-in-law’s mother"
3844msgstr ""
3845
3846#: app/Functions/Functions.php:1326
3847msgctxt "son’s wife’s parent"
3848msgid "daughter-in-law’s parent"
3849msgstr ""
3850
3851#: app/Functions/Functions.php:1328
3852msgctxt "wife’s brother’s wife"
3853msgid "sister-in-law"
3854msgstr ""
3855
3856#: app/Functions/Functions.php:1330
3857msgctxt "wife’s sister’s husband"
3858msgid "brother-in-law"
3859msgstr ""
3860
3861#: app/Functions/Functions.php:1332
3862msgctxt "wife’s sibling’s child"
3863msgid "nephew/niece"
3864msgstr ""
3865
3866#: app/Functions/Functions.php:1334
3867msgctxt "wife’s sister’s child"
3868msgid "nephew/niece"
3869msgstr ""
3870
3871#: app/Functions/Functions.php:1336
3872msgctxt "wife’s brother’s child"
3873msgid "nephew/niece"
3874msgstr ""
3875
3876#: app/Functions/Functions.php:1338
3877msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
3878msgid "niece"
3879msgstr ""
3880
3881#: app/Functions/Functions.php:1340
3882msgctxt "wife’s sister’s daughter"
3883msgid "niece"
3884msgstr ""
3885
3886#: app/Functions/Functions.php:1342
3887msgctxt "wife’s brother’s daughter"
3888msgid "niece"
3889msgstr ""
3890
3891#: app/Functions/Functions.php:1344
3892msgctxt "wife’s sibling’s son"
3893msgid "nephew"
3894msgstr ""
3895
3896#: app/Functions/Functions.php:1346
3897msgctxt "wife’s sister’s son"
3898msgid "nephew"
3899msgstr ""
3900
3901#: app/Functions/Functions.php:1348
3902msgctxt "wife’s brother’s son"
3903msgid "nephew"
3904msgstr ""
3905
3906#: app/Functions/Functions.php:1352
3907msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
3908msgid "great-aunt"
3909msgstr ""
3910
3911#: app/Functions/Functions.php:1354
3912msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
3913msgid "great-aunt/uncle"
3914msgstr ""
3915
3916#: app/Functions/Functions.php:1356
3917msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
3918msgid "great-uncle"
3919msgstr ""
3920
3921#: app/Functions/Functions.php:1358
3922msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
3923msgid "great-aunt"
3924msgstr ""
3925
3926#: app/Functions/Functions.php:1360
3927msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
3928msgid "great-aunt/uncle"
3929msgstr ""
3930
3931#: app/Functions/Functions.php:1362
3932msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
3933msgid "great-uncle"
3934msgstr ""
3935
3936#: app/Functions/Functions.php:1364
3937msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
3938msgid "great-aunt"
3939msgstr ""
3940
3941#: app/Functions/Functions.php:1366
3942msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
3943msgid "great-aunt/uncle"
3944msgstr ""
3945
3946#: app/Functions/Functions.php:1368
3947msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
3948msgid "great-uncle"
3949msgstr ""
3950
3951#: app/Functions/Functions.php:1370
3952msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
3953msgid "great-aunt"
3954msgstr ""
3955
3956#: app/Functions/Functions.php:1372
3957msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
3958msgid "great-aunt/uncle"
3959msgstr ""
3960
3961#: app/Functions/Functions.php:1374
3962msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
3963msgid "great-uncle"
3964msgstr ""
3965
3966#: app/Functions/Functions.php:1376
3967msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
3968msgid "great-aunt"
3969msgstr ""
3970
3971#: app/Functions/Functions.php:1378
3972msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
3973msgid "great-aunt/uncle"
3974msgstr ""
3975
3976#: app/Functions/Functions.php:1380
3977msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
3978msgid "great-uncle"
3979msgstr ""
3980
3981#: app/Functions/Functions.php:1382
3982msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
3983msgid "great-aunt"
3984msgstr ""
3985
3986#: app/Functions/Functions.php:1384
3987msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
3988msgid "great-aunt/uncle"
3989msgstr ""
3990
3991#: app/Functions/Functions.php:1386
3992msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
3993msgid "great-uncle"
3994msgstr ""
3995
3996#: app/Functions/Functions.php:1388
3997msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
3998msgid "great-aunt"
3999msgstr ""
4000
4001#: app/Functions/Functions.php:1390
4002msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
4003msgid "great-aunt/uncle"
4004msgstr ""
4005
4006#: app/Functions/Functions.php:1392
4007msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
4008msgid "great-uncle"
4009msgstr ""
4010
4011#: app/Functions/Functions.php:1394
4012msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
4013msgid "great-aunt"
4014msgstr ""
4015
4016#: app/Functions/Functions.php:1396
4017msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
4018msgid "great-aunt/uncle"
4019msgstr ""
4020
4021#: app/Functions/Functions.php:1398
4022msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
4023msgid "great-uncle"
4024msgstr ""
4025
4026#: app/Functions/Functions.php:1400
4027msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
4028msgid "great-aunt"
4029msgstr ""
4030
4031#: app/Functions/Functions.php:1402
4032msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
4033msgid "great-aunt/uncle"
4034msgstr ""
4035
4036#: app/Functions/Functions.php:1404
4037msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
4038msgid "great-uncle"
4039msgstr ""
4040
4041#: app/Functions/Functions.php:1406
4042msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
4043msgid "first cousin once removed ascending"
4044msgstr ""
4045
4046#: app/Functions/Functions.php:1408
4047msgctxt "father’s father’s brother’s son"
4048msgid "first cousin once removed ascending"
4049msgstr ""
4050
4051#: app/Functions/Functions.php:1410
4052msgctxt "father’s father’s brother’s child"
4053msgid "first cousin once removed ascending"
4054msgstr ""
4055
4056#: app/Functions/Functions.php:1412
4057msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
4058msgid "first cousin once removed ascending"
4059msgstr ""
4060
4061#: app/Functions/Functions.php:1414
4062msgctxt "father’s father’s sister’s son"
4063msgid "first cousin once removed ascending"
4064msgstr ""
4065
4066#: app/Functions/Functions.php:1416
4067msgctxt "father’s father’s sister’s child"
4068msgid "first cousin once removed ascending"
4069msgstr ""
4070
4071#: app/Functions/Functions.php:1418
4072msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
4073msgid "first cousin once removed ascending"
4074msgstr ""
4075
4076#: app/Functions/Functions.php:1420
4077msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
4078msgid "first cousin once removed ascending"
4079msgstr ""
4080
4081#: app/Functions/Functions.php:1422
4082msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
4083msgid "first cousin once removed ascending"
4084msgstr ""
4085
4086#: app/Functions/Functions.php:1424
4087msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
4088msgid "first cousin once removed ascending"
4089msgstr ""
4090
4091#: app/Functions/Functions.php:1426
4092msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
4093msgid "first cousin once removed ascending"
4094msgstr ""
4095
4096#: app/Functions/Functions.php:1428
4097msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
4098msgid "first cousin once removed ascending"
4099msgstr ""
4100
4101#: app/Functions/Functions.php:1430
4102msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
4103msgid "first cousin once removed ascending"
4104msgstr ""
4105
4106#: app/Functions/Functions.php:1432
4107msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
4108msgid "first cousin once removed ascending"
4109msgstr ""
4110
4111#: app/Functions/Functions.php:1434
4112msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
4113msgid "first cousin once removed ascending"
4114msgstr ""
4115
4116#: app/Functions/Functions.php:1436
4117msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
4118msgid "first cousin once removed ascending"
4119msgstr ""
4120
4121#: app/Functions/Functions.php:1438
4122msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
4123msgid "first cousin once removed ascending"
4124msgstr ""
4125
4126#: app/Functions/Functions.php:1440
4127msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
4128msgid "first cousin once removed ascending"
4129msgstr ""
4130
4131#: app/Functions/Functions.php:1442
4132msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
4133msgid "first cousin once removed ascending"
4134msgstr ""
4135
4136#: app/Functions/Functions.php:1444
4137msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
4138msgid "first cousin once removed ascending"
4139msgstr ""
4140
4141#: app/Functions/Functions.php:1446
4142msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
4143msgid "first cousin once removed ascending"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/Functions/Functions.php:1448
4147msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
4148msgid "first cousin once removed ascending"
4149msgstr ""
4150
4151#: app/Functions/Functions.php:1450
4152msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
4153msgid "first cousin once removed ascending"
4154msgstr ""
4155
4156#: app/Functions/Functions.php:1452
4157msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
4158msgid "first cousin once removed ascending"
4159msgstr ""
4160
4161#: app/Functions/Functions.php:1457
4162msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
4163msgid "second cousin"
4164msgstr ""
4165
4166#: app/Functions/Functions.php:1461
4167msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
4168msgid "second cousin"
4169msgstr ""
4170
4171#: app/Functions/Functions.php:1465
4172msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
4173msgid "second cousin"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/Functions/Functions.php:1469
4177msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
4178msgid "second cousin"
4179msgstr ""
4180
4181#: app/Functions/Functions.php:1473
4182msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
4183msgid "second cousin"
4184msgstr ""
4185
4186#: app/Functions/Functions.php:1477
4187msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
4188msgid "second cousin"
4189msgstr ""
4190
4191#: app/Functions/Functions.php:1481
4192msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
4193msgid "second cousin"
4194msgstr ""
4195
4196#: app/Functions/Functions.php:1485
4197msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
4198msgid "second cousin"
4199msgstr ""
4200
4201#: app/Functions/Functions.php:1489
4202msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
4203msgid "second cousin"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/Functions/Functions.php:1493
4207msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
4208msgid "second cousin"
4209msgstr ""
4210
4211#: app/Functions/Functions.php:1497
4212msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
4213msgid "second cousin"
4214msgstr ""
4215
4216#: app/Functions/Functions.php:1501
4217msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
4218msgid "second cousin"
4219msgstr ""
4220
4221#: app/Functions/Functions.php:1505
4222msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
4223msgid "second cousin"
4224msgstr ""
4225
4226#: app/Functions/Functions.php:1509
4227msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
4228msgid "second cousin"
4229msgstr ""
4230
4231#: app/Functions/Functions.php:1513
4232msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
4233msgid "second cousin"
4234msgstr ""
4235
4236#: app/Functions/Functions.php:1517
4237msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
4238msgid "second cousin"
4239msgstr ""
4240
4241#: app/Functions/Functions.php:1521
4242msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
4243msgid "second cousin"
4244msgstr ""
4245
4246#: app/Functions/Functions.php:1525
4247msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
4248msgid "second cousin"
4249msgstr ""
4250
4251#: app/Functions/Functions.php:1529
4252msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
4253msgid "second cousin"
4254msgstr ""
4255
4256#: app/Functions/Functions.php:1533
4257msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
4258msgid "second cousin"
4259msgstr ""
4260
4261#: app/Functions/Functions.php:1537
4262msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
4263msgid "second cousin"
4264msgstr ""
4265
4266#: app/Functions/Functions.php:1541
4267msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
4268msgid "second cousin"
4269msgstr ""
4270
4271#: app/Functions/Functions.php:1545
4272msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
4273msgid "second cousin"
4274msgstr ""
4275
4276#: app/Functions/Functions.php:1549
4277msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
4278msgid "second cousin"
4279msgstr ""
4280
4281#: app/Functions/Functions.php:1553
4282msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
4283msgid "second cousin"
4284msgstr ""
4285
4286#: app/Functions/Functions.php:1557
4287msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
4288msgid "second cousin"
4289msgstr ""
4290
4291#: app/Functions/Functions.php:1561
4292msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
4293msgid "second cousin"
4294msgstr ""
4295
4296#: app/Functions/Functions.php:1573
4297msgctxt "great-grandfather’s brother"
4298msgid "great-great-uncle"
4299msgstr ""
4300
4301#: app/Functions/Functions.php:1577
4302msgctxt "great-grandmother’s brother"
4303msgid "great-great-uncle"
4304msgstr ""
4305
4306#: app/Functions/Functions.php:1580
4307msgctxt "great-grandparent’s brother"
4308msgid "great-great-uncle"
4309msgstr ""
4310
4311#: app/Functions/Functions.php:1584
4312msgid "great-great-aunt"
4313msgstr ""
4314
4315#: app/Functions/Functions.php:1587
4316msgid "great-great-aunt/uncle"
4317msgstr ""
4318
4319#: app/Functions/Functions.php:1592
4320msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
4321msgid "great-great-great-uncle"
4322msgstr ""
4323
4324#: app/Functions/Functions.php:1596
4325msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
4326msgid "great-great-great-uncle"
4327msgstr ""
4328
4329#: app/Functions/Functions.php:1599
4330msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
4331msgid "great-great-great-uncle"
4332msgstr ""
4333
4334#: app/Functions/Functions.php:1603
4335msgid "great-great-great-aunt"
4336msgstr ""
4337
4338#: app/Functions/Functions.php:1606
4339msgid "great-great-great-aunt/uncle"
4340msgstr ""
4341
4342#: app/Functions/Functions.php:1611
4343msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
4344msgid "great ×4 uncle"
4345msgstr ""
4346
4347#: app/Functions/Functions.php:1615
4348msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
4349msgid "great ×4 uncle"
4350msgstr ""
4351
4352#: app/Functions/Functions.php:1618
4353msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
4354msgid "great ×4 uncle"
4355msgstr ""
4356
4357#: app/Functions/Functions.php:1622
4358msgid "great ×4 aunt"
4359msgstr ""
4360
4361#: app/Functions/Functions.php:1625
4362msgid "great ×4 aunt/uncle"
4363msgstr ""
4364
4365#: app/Functions/Functions.php:1630
4366msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
4367msgid "great ×5 uncle"
4368msgstr ""
4369
4370#: app/Functions/Functions.php:1634
4371msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
4372msgid "great ×5 uncle"
4373msgstr ""
4374
4375#: app/Functions/Functions.php:1637
4376msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
4377msgid "great ×5 uncle"
4378msgstr ""
4379
4380#: app/Functions/Functions.php:1641
4381msgid "great ×5 aunt"
4382msgstr ""
4383
4384#: app/Functions/Functions.php:1644
4385msgid "great ×5 aunt/uncle"
4386msgstr ""
4387
4388#: app/Functions/Functions.php:1649
4389msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
4390msgid "great ×6 uncle"
4391msgstr ""
4392
4393#: app/Functions/Functions.php:1653
4394msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
4395msgid "great ×6 uncle"
4396msgstr ""
4397
4398#: app/Functions/Functions.php:1656
4399msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
4400msgid "great ×6 uncle"
4401msgstr ""
4402
4403#: app/Functions/Functions.php:1660
4404msgid "great ×6 aunt"
4405msgstr ""
4406
4407#: app/Functions/Functions.php:1663
4408msgid "great ×6 aunt/uncle"
4409msgstr ""
4410
4411#: app/Functions/Functions.php:1668
4412msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
4413msgid "great ×7 uncle"
4414msgstr ""
4415
4416#: app/Functions/Functions.php:1672
4417msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
4418msgid "great ×7 uncle"
4419msgstr ""
4420
4421#: app/Functions/Functions.php:1675
4422msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
4423msgid "great ×7 uncle"
4424msgstr ""
4425
4426#: app/Functions/Functions.php:1679
4427msgid "great ×7 aunt"
4428msgstr ""
4429
4430#: app/Functions/Functions.php:1682
4431msgid "great ×7 aunt/uncle"
4432msgstr ""
4433
4434#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
4435#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723
4436#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750
4437#, php-format
4438msgid "great ×%s uncle"
4439msgstr ""
4440
4441#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715
4442#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738
4443#: app/Functions/Functions.php:1754
4444#, php-format
4445msgid "great ×%s aunt"
4446msgstr ""
4447
4448#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718
4449#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741
4450#: app/Functions/Functions.php:1757
4451#, php-format
4452msgid "great ×%s aunt/uncle"
4453msgstr ""
4454
4455#: app/Functions/Functions.php:1704
4456#, php-format
4457msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
4458msgid "great ×%s uncle"
4459msgstr ""
4460
4461#: app/Functions/Functions.php:1708
4462#, php-format
4463msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
4464msgid "great ×%s uncle"
4465msgstr ""
4466
4467#: app/Functions/Functions.php:1711
4468#, php-format
4469msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
4470msgid "great ×%s uncle"
4471msgstr ""
4472
4473#: app/Functions/Functions.php:1769
4474msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
4475msgid "great-great-nephew"
4476msgstr ""
4477
4478#: app/Functions/Functions.php:1773
4479msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
4480msgid "great-great-nephew"
4481msgstr ""
4482
4483#: app/Functions/Functions.php:1776
4484msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
4485msgid "great-great-nephew"
4486msgstr ""
4487
4488#: app/Functions/Functions.php:1781
4489msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
4490msgid "great-great-niece"
4491msgstr ""
4492
4493#: app/Functions/Functions.php:1785
4494msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
4495msgid "great-great-niece"
4496msgstr ""
4497
4498#: app/Functions/Functions.php:1788
4499msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
4500msgid "great-great-niece"
4501msgstr ""
4502
4503#: app/Functions/Functions.php:1792
4504msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
4505msgid "great-great-nephew/niece"
4506msgstr ""
4507
4508#: app/Functions/Functions.php:1796
4509msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
4510msgid "great-great-nephew/niece"
4511msgstr ""
4512
4513#: app/Functions/Functions.php:1799
4514msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
4515msgid "great-great-nephew/niece"
4516msgstr ""
4517
4518#: app/Functions/Functions.php:1804
4519msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
4520msgid "great-great-great-nephew"
4521msgstr ""
4522
4523#: app/Functions/Functions.php:1808
4524msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
4525msgid "great-great-great-nephew"
4526msgstr ""
4527
4528#: app/Functions/Functions.php:1811
4529msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
4530msgid "great-great-great-nephew"
4531msgstr ""
4532
4533#: app/Functions/Functions.php:1816
4534msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
4535msgid "great-great-great-niece"
4536msgstr ""
4537
4538#: app/Functions/Functions.php:1820
4539msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
4540msgid "great-great-great-niece"
4541msgstr ""
4542
4543#: app/Functions/Functions.php:1823
4544msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
4545msgid "great-great-great-niece"
4546msgstr ""
4547
4548#: app/Functions/Functions.php:1827
4549msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
4550msgid "great-great-great-nephew/niece"
4551msgstr ""
4552
4553#: app/Functions/Functions.php:1831
4554msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
4555msgid "great-great-great-nephew/niece"
4556msgstr ""
4557
4558#: app/Functions/Functions.php:1834
4559msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
4560msgid "great-great-great-nephew/niece"
4561msgstr ""
4562
4563#: app/Functions/Functions.php:1839
4564msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
4565msgid "great ×4 nephew"
4566msgstr ""
4567
4568#: app/Functions/Functions.php:1843
4569msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
4570msgid "great ×4 nephew"
4571msgstr ""
4572
4573#: app/Functions/Functions.php:1846
4574msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
4575msgid "great ×4 nephew"
4576msgstr ""
4577
4578#: app/Functions/Functions.php:1851
4579msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
4580msgid "great ×4 niece"
4581msgstr ""
4582
4583#: app/Functions/Functions.php:1855
4584msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
4585msgid "great ×4 niece"
4586msgstr ""
4587
4588#: app/Functions/Functions.php:1858
4589msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
4590msgid "great ×4 niece"
4591msgstr ""
4592
4593#: app/Functions/Functions.php:1862
4594msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
4595msgid "great ×4 nephew/niece"
4596msgstr ""
4597
4598#: app/Functions/Functions.php:1866
4599msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
4600msgid "great ×4 nephew/niece"
4601msgstr ""
4602
4603#: app/Functions/Functions.php:1869
4604msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
4605msgid "great ×4 nephew/niece"
4606msgstr ""
4607
4608#: app/Functions/Functions.php:1874
4609msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
4610msgid "great ×5 nephew"
4611msgstr ""
4612
4613#: app/Functions/Functions.php:1878
4614msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
4615msgid "great ×5 nephew"
4616msgstr ""
4617
4618#: app/Functions/Functions.php:1881
4619msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
4620msgid "great ×5 nephew"
4621msgstr ""
4622
4623#: app/Functions/Functions.php:1886
4624msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
4625msgid "great ×5 niece"
4626msgstr ""
4627
4628#: app/Functions/Functions.php:1890
4629msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
4630msgid "great ×5 niece"
4631msgstr ""
4632
4633#: app/Functions/Functions.php:1893
4634msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
4635msgid "great ×5 niece"
4636msgstr ""
4637
4638#: app/Functions/Functions.php:1897
4639msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
4640msgid "great ×5 nephew/niece"
4641msgstr ""
4642
4643#: app/Functions/Functions.php:1901
4644msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
4645msgid "great ×5 nephew/niece"
4646msgstr ""
4647
4648#: app/Functions/Functions.php:1904
4649msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
4650msgid "great ×5 nephew/niece"
4651msgstr ""
4652
4653#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951
4654#, php-format
4655msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
4656msgid "great ×%s nephew"
4657msgstr ""
4658
4659#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954
4660#, php-format
4661msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
4662msgid "great ×%s nephew"
4663msgstr ""
4664
4665#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956
4666#, php-format
4667msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
4668msgid "great ×%s nephew"
4669msgstr ""
4670
4671#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960
4672#, php-format
4673msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
4674msgid "great ×%s niece"
4675msgstr ""
4676
4677#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963
4678#, php-format
4679msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
4680msgid "great ×%s niece"
4681msgstr ""
4682
4683#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965
4684#, php-format
4685msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
4686msgid "great ×%s niece"
4687msgstr ""
4688
4689#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968
4690#, php-format
4691msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
4692msgid "great ×%s nephew/niece"
4693msgstr ""
4694
4695#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971
4696#, php-format
4697msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
4698msgid "great ×%s nephew/niece"
4699msgstr ""
4700
4701#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973
4702#, php-format
4703msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
4704msgid "great ×%s nephew/niece"
4705msgstr ""
4706
4707#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
4708#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989
4709#: app/Functions/Functions.php:2005
4710#, php-format
4711msgid "great ×%s nephew"
4712msgstr ""
4713
4714#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993
4715#: app/Functions/Functions.php:2009
4716#, php-format
4717msgid "great ×%s niece"
4718msgstr ""
4719
4720#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996
4721#: app/Functions/Functions.php:2012
4722#, php-format
4723msgid "great ×%s nephew/niece"
4724msgstr ""
4725
4726#: app/Functions/Functions.php:2022
4727msgid "great-great-grandfather"
4728msgstr ""
4729
4730#: app/Functions/Functions.php:2026
4731msgid "great-great-grandmother"
4732msgstr ""
4733
4734#: app/Functions/Functions.php:2029
4735msgid "great-great-grandparent"
4736msgstr ""
4737
4738#: app/Functions/Functions.php:2033
4739msgid "great-great-great-grandfather"
4740msgstr ""
4741
4742#: app/Functions/Functions.php:2037
4743msgid "great-great-great-grandmother"
4744msgstr ""
4745
4746#: app/Functions/Functions.php:2040
4747msgid "great-great-great-grandparent"
4748msgstr ""
4749
4750#: app/Functions/Functions.php:2044
4751msgid "great ×4 grandfather"
4752msgstr ""
4753
4754#: app/Functions/Functions.php:2048
4755msgid "great ×4 grandmother"
4756msgstr ""
4757
4758#: app/Functions/Functions.php:2051
4759msgid "great ×4 grandparent"
4760msgstr ""
4761
4762#: app/Functions/Functions.php:2055
4763msgid "great ×5 grandfather"
4764msgstr ""
4765
4766#: app/Functions/Functions.php:2059
4767msgid "great ×5 grandmother"
4768msgstr ""
4769
4770#: app/Functions/Functions.php:2062
4771msgid "great ×5 grandparent"
4772msgstr ""
4773
4774#: app/Functions/Functions.php:2066
4775msgid "great ×6 grandfather"
4776msgstr ""
4777
4778#: app/Functions/Functions.php:2070
4779msgid "great ×6 grandmother"
4780msgstr ""
4781
4782#: app/Functions/Functions.php:2073
4783msgid "great ×6 grandparent"
4784msgstr ""
4785
4786#: app/Functions/Functions.php:2077
4787msgid "great ×7 grandfather"
4788msgstr ""
4789
4790#: app/Functions/Functions.php:2081
4791msgid "great ×7 grandmother"
4792msgstr ""
4793
4794#: app/Functions/Functions.php:2084
4795msgid "great ×7 grandparent"
4796msgstr ""
4797
4798#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
4799#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108
4800#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133
4801#: app/Functions/Functions.php:2149
4802#, php-format
4803msgid "great ×%s grandfather"
4804msgstr ""
4805
4806#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
4807#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112
4808#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138
4809#: app/Functions/Functions.php:2154
4810#, php-format
4811msgid "great ×%s grandmother"
4812msgstr ""
4813
4814#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
4815#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115
4816#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142
4817#: app/Functions/Functions.php:2158
4818#, php-format
4819msgid "great ×%s grandparent"
4820msgstr ""
4821
4822#: app/Functions/Functions.php:2168
4823msgid "great-great-grandson"
4824msgstr ""
4825
4826#: app/Functions/Functions.php:2172
4827msgid "great-great-granddaughter"
4828msgstr ""
4829
4830#: app/Functions/Functions.php:2175
4831msgid "great-great-grandchild"
4832msgstr ""
4833
4834#: app/Functions/Functions.php:2179
4835msgid "great-great-great-grandson"
4836msgstr ""
4837
4838#: app/Functions/Functions.php:2183
4839msgid "great-great-great-granddaughter"
4840msgstr ""
4841
4842#: app/Functions/Functions.php:2186
4843msgid "great-great-great-grandchild"
4844msgstr ""
4845
4846#: app/Functions/Functions.php:2190
4847msgid "great ×4 grandson"
4848msgstr ""
4849
4850#: app/Functions/Functions.php:2194
4851msgid "great ×4 granddaughter"
4852msgstr ""
4853
4854#: app/Functions/Functions.php:2197
4855msgid "great ×4 grandchild"
4856msgstr ""
4857
4858#: app/Functions/Functions.php:2201
4859msgid "great ×5 grandson"
4860msgstr ""
4861
4862#: app/Functions/Functions.php:2205
4863msgid "great ×5 granddaughter"
4864msgstr ""
4865
4866#: app/Functions/Functions.php:2208
4867msgid "great ×5 grandchild"
4868msgstr ""
4869
4870#: app/Functions/Functions.php:2212
4871msgid "great ×6 grandson"
4872msgstr ""
4873
4874#: app/Functions/Functions.php:2216
4875msgid "great ×6 granddaughter"
4876msgstr ""
4877
4878#: app/Functions/Functions.php:2219
4879msgid "great ×6 grandchild"
4880msgstr ""
4881
4882#: app/Functions/Functions.php:2223
4883msgid "great ×7 grandson"
4884msgstr ""
4885
4886#: app/Functions/Functions.php:2227
4887msgid "great ×7 granddaughter"
4888msgstr ""
4889
4890#: app/Functions/Functions.php:2230
4891msgid "great ×7 grandchild"
4892msgstr ""
4893
4894#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
4895#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254
4896#: app/Functions/Functions.php:2271
4897#, php-format
4898msgid "great ×%s grandson"
4899msgstr ""
4900
4901#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
4902#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257
4903#: app/Functions/Functions.php:2276
4904#, php-format
4905msgid "great ×%s granddaughter"
4906msgstr ""
4907
4908#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
4909#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259
4910#: app/Functions/Functions.php:2280
4911#, php-format
4912msgid "great ×%s grandchild"
4913msgstr ""
4914
4915#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
4916#: app/Functions/Functions.php:2334
4917#, php-format
4918msgid "%s once removed ascending"
4919msgstr ""
4920
4921#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
4922#: app/Functions/Functions.php:2338
4923#, php-format
4924msgid "%s once removed descending"
4925msgstr ""
4926
4927#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
4928#: app/Functions/Functions.php:2342
4929#, php-format
4930msgid "%s twice removed ascending"
4931msgstr ""
4932
4933#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
4934#: app/Functions/Functions.php:2346
4935#, php-format
4936msgid "%s twice removed descending"
4937msgstr ""
4938
4939#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
4940#: app/Functions/Functions.php:2350
4941#, php-format
4942msgid "%s three times removed ascending"
4943msgstr ""
4944
4945#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
4946#: app/Functions/Functions.php:2354
4947#, php-format
4948msgid "%s three times removed descending"
4949msgstr ""
4950
4951#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
4952#: app/Functions/Functions.php:2358
4953#, php-format
4954msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
4955msgstr ""
4956
4957#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
4958#: app/Functions/Functions.php:2362
4959#, php-format
4960msgid "%1$s %2$s times removed descending"
4961msgstr ""
4962
4963#: app/Functions/Functions.php:2380
4964#, php-format
4965msgid "%1$s’s %2$s"
4966msgstr ""
4967
4968#. I18N: gedcom tag CHIL
4969#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235
4970#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53
4971#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64
4972#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
4973msgid "Child"
4974msgstr ""
4975
4976#. I18N: gedcom tag INFL
4977#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237
4978#: app/GedcomTag.php:807
4979msgid "Infant"
4980msgstr ""
4981
4982#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239
4983msgid "Stillborn"
4984msgstr ""
4985
4986#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254
4987#, php-format
4988msgid "%s week"
4989msgid_plural "%s weeks"
4990msgstr[0] ""
4991msgstr[1] ""
4992
4993#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243
4994#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264
4995#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260
4996#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452
4997#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825
4998#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063
4999#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176
5000#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
5001#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
5002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
5003#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
5004msgid "Show to visitors"
5005msgstr ""
5006
5007#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244
5008#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265
5009#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263
5010#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455
5011#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828
5012#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066
5013#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177
5014#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767
5015#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
5016#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
5017#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
5018msgid "Show to members"
5019msgstr ""
5020
5021#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245
5022#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266
5023#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266
5024#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458
5025#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831
5026#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069
5027#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178
5028#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768
5029#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
5030msgid "Show to managers"
5031msgstr ""
5032
5033#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267
5034#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179
5035#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769
5036#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
5037msgid "Hide from everyone"
5038msgstr ""
5039
5040#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149
5041msgid "No calendar conversion"
5042msgstr ""
5043
5044#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160
5045msgid "Internal messaging"
5046msgstr ""
5047
5048#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161
5049msgid "Internal messaging with emails"
5050msgstr ""
5051
5052#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162
5053msgid "webtrees sends emails with no storage"
5054msgstr ""
5055
5056#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163
5057msgid "Mailto link"
5058msgstr ""
5059
5060#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164
5061msgid "No contact"
5062msgstr ""
5063
5064#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210
5065#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
5066#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
5067#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
5068#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
5069#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
5070#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
5071#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
5072#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
5073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
5074#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
5075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
5076#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
5077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
5078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
5079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
5080#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
5081#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
5082#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
5083#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
5084#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
5085#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
5086#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
5087#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
5088#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
5089#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
5090#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
5091#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
5092#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
5093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
5094#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
5095#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
5096#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
5097#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
5098#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
5099msgid "no"
5100msgstr ""
5101
5102#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211
5103#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
5104#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
5105#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
5106#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
5107#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
5108#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
5109#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
5110#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
5111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
5112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
5113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
5114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
5115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
5116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
5117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
5118#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
5119#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
5120#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
5121#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
5122#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
5123#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
5124#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
5125#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
5126#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
5127#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
5128#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
5129#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
5130#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
5131#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
5132#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
5133#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
5134#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
5135#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
5136#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
5137msgid "yes"
5138msgstr ""
5139
5140#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193
5141#: app/Http/Controllers/ListController.php:167
5142#: app/Http/Controllers/ListController.php:176
5143#: app/Http/Controllers/ListController.php:185
5144#: app/Http/Controllers/ListController.php:274
5145#: app/Http/Controllers/ListController.php:376
5146#: app/Http/Controllers/ListController.php:378
5147#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
5148#: app/Module/UserMessagesModule.php:179
5149#: resources/views/calendar-page.phtml:155
5150#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
5151#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
5152#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5153#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
5154#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
5155#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5156#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
5157#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
5158#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
5159#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5160#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
5161#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5162msgid "All"
5163msgstr ""
5164
5165#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246
5166#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269
5167#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461
5168#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834
5169#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072
5170#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
5171msgid "Only managers can edit"
5172msgstr ""
5173
5174#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278
5175msgid "No temple - living ordinance"
5176msgstr ""
5177
5178#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
5179msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
5180msgstr ""
5181
5182#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474
5183msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
5184msgstr ""
5185
5186#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490
5187msgid "Create a family"
5188msgstr ""
5189
5190#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501
5191#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
5192msgid "Create a shared note"
5193msgstr ""
5194
5195#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510
5196#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
5197#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
5198msgid "Create a media object"
5199msgstr ""
5200
5201#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548
5202#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
5203msgid "Create a repository"
5204msgstr ""
5205
5206#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
5207#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348
5208#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
5209msgid "Male"
5210msgstr ""
5211
5212#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
5213#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351
5214#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
5215msgid "Female"
5216msgstr ""
5217
5218#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
5219#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354
5220#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
5221#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
5222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
5223#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
5224#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
5225msgctxt "unknown gender"
5226msgid "Unknown"
5227msgstr ""
5228
5229#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
5230#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
5231msgid "Create a source"
5232msgstr ""
5233
5234#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570
5235#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
5236msgid "Create a submitter"
5237msgstr ""
5238
5239#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
5240#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577
5241msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
5242msgstr ""
5243
5244#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
5245msgid "always"
5246msgstr ""
5247
5248#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
5249msgid "never"
5250msgstr ""
5251
5252#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582
5253msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
5254msgstr ""
5255
5256#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614
5257#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444
5258#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318
5259msgid "Edit the name"
5260msgstr ""
5261
5262#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161
5263#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
5264#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
5265msgid "…"
5266msgstr ""
5267
5268#. I18N: gedcom tag NOTE
5269#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890
5270#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
5271#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71
5272#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
5273#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
5274#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
5275#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
5276#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
5277#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
5278#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
5279#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
5280#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
5281#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
5282#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
5283msgid "Note"
5284msgstr ""
5285
5286#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
5287msgid "Mother’s age"
5288msgstr ""
5289
5290#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207
5291msgid "Father’s age"
5292msgstr ""
5293
5294#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211
5295msgid "Parent’s age"
5296msgstr ""
5297
5298#. I18N: gedcom tag AGE
5299#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477
5300#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134
5301#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
5302#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
5303#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
5304#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
5305#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
5306#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
5307#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
5308#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
5309msgid "Age"
5310msgstr ""
5311
5312#. I18N: gedcom tag HUSB
5313#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791
5314#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610
5315#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
5316#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
5317#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
5318#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
5319#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
5320#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
5321#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
5322#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
5323#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
5324#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
5325#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
5326#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
5327#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
5328msgid "Husband"
5329msgstr ""
5330
5331#. I18N: gedcom tag WIFE
5332#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076
5333#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613
5334#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20
5335#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35
5336#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
5337#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
5338#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
5339#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
5340#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
5341#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
5342#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
5343#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
5344#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
5345msgid "Wife"
5346msgstr ""
5347
5348#. I18N: gedcom tag LATI
5349#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813
5350#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42
5351#: resources/views/admin/locations.phtml:16
5352#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
5353#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
5354#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
5355msgid "Latitude"
5356msgstr ""
5357
5358#. I18N: gedcom tag LONG
5359#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819
5360#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
5361#: resources/views/admin/locations.phtml:17
5362#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
5363#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
5364#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
5365msgid "Longitude"
5366msgstr ""
5367
5368#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417
5369msgid "Google Maps™"
5370msgstr ""
5371
5372#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422
5373msgid "Bing Maps™"
5374msgstr ""
5375
5376#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427
5377#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
5378msgid "OpenStreetMap™"
5379msgstr ""
5380
5381#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437
5382msgid "LDS temple"
5383msgstr ""
5384
5385#. I18N: gedcom tag STAT
5386#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032
5387#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
5388#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
5389msgid "Status"
5390msgstr ""
5391
5392#. I18N: Abbreviation for "number %s"
5393#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193
5394#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200
5395#, php-format
5396msgid "#%s"
5397msgstr ""
5398
5399#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229
5400#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716
5401#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
5402#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
5403#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
5404msgid "View this family"
5405msgstr ""
5406
5407#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320
5408#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
5409msgid "No"
5410msgstr ""
5411
5412#. I18N: gedcom tag SOUR
5413#. I18N: Name of a module/report
5414#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020
5415#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
5416#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
5417#: resources/views/admin/trees.phtml:214
5418#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
5419#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157
5420#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
5421#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
5422#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
5423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
5424#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
5425#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
5426#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
5427#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
5428#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
5429#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
5430#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
5431#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
5432#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
5433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
5434#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
5435#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
5436#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
5437#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
5438#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
5439#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
5440#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
5441#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
5442#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
5443#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
5444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
5445msgid "Source"
5446msgstr ""
5447
5448#. I18N: gedcom tag TYPE
5449#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067
5450#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
5451#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
5452#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
5453#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
5454#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
5455#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
5456#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
5457#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38
5458#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
5459#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40
5460msgid "Type"
5461msgstr ""
5462
5463#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799
5464#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318
5465#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319
5466#: resources/views/admin/locations.phtml:20
5467#: resources/views/admin/locations.phtml:68
5468#: resources/views/admin/locations.phtml:71
5469#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24
5470#: resources/views/admin/users.phtml:18
5471#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5472#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5473#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98
5474#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
5475#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5476#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
5477#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5478#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33
5479#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90
5480msgid "Edit"
5481msgstr ""
5482
5483#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037
5484msgid "View"
5485msgstr ""
5486
5487#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
5488#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295
5489#, php-format
5490msgid "%1$s (%2$s)"
5491msgstr ""
5492
5493#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57
5494msgctxt "MALE"
5495msgid "Adopted by both parents"
5496msgstr ""
5497
5498#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61
5499msgctxt "FEMALE"
5500msgid "Adopted by both parents"
5501msgstr ""
5502
5503#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64
5504msgid "Adopted by both parents"
5505msgstr ""
5506
5507#. I18N: gedcom tag _ADPF
5508#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152
5509msgctxt "MALE"
5510msgid "Adopted by father"
5511msgstr ""
5512
5513#. I18N: gedcom tag _ADPF
5514#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157
5515msgctxt "FEMALE"
5516msgid "Adopted by father"
5517msgstr ""
5518
5519#. I18N: gedcom tag _ADPF
5520#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161
5521msgid "Adopted by father"
5522msgstr ""
5523
5524#. I18N: gedcom tag _ADPM
5525#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166
5526msgctxt "MALE"
5527msgid "Adopted by mother"
5528msgstr ""
5529
5530#. I18N: gedcom tag _ADPM
5531#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171
5532msgctxt "FEMALE"
5533msgid "Adopted by mother"
5534msgstr ""
5535
5536#. I18N: gedcom tag _ADPM
5537#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175
5538msgid "Adopted by mother"
5539msgstr ""
5540
5541#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
5542#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
5543msgctxt "MALE"
5544msgid "adopted name"
5545msgstr ""
5546
5547#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
5548#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
5549msgctxt "FEMALE"
5550msgid "adopted name"
5551msgstr ""
5552
5553#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
5554#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
5555msgid "adopted name"
5556msgstr ""
5557
5558#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
5559#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
5560msgctxt "MALE"
5561msgid "also known as"
5562msgstr ""
5563
5564#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
5565#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
5566msgctxt "FEMALE"
5567msgid "also known as"
5568msgstr ""
5569
5570#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
5571#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
5572msgid "also known as"
5573msgstr ""
5574
5575#. I18N: The name given to an individual at their birth
5576#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
5577msgctxt "MALE"
5578msgid "birth name"
5579msgstr ""
5580
5581#. I18N: The name given to an individual at their birth
5582#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
5583msgctxt "FEMALE"
5584msgid "birth name"
5585msgstr ""
5586
5587#. I18N: The name given to an individual at their birth
5588#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
5589msgid "birth name"
5590msgstr ""
5591
5592#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
5593#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
5594msgctxt "MALE"
5595msgid "change of name"
5596msgstr ""
5597
5598#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
5599#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
5600msgctxt "FEMALE"
5601msgid "change of name"
5602msgstr ""
5603
5604#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
5605#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
5606msgid "change of name"
5607msgstr ""
5608
5609#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
5610#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
5611msgctxt "MALE"
5612msgid "estate name"
5613msgstr ""
5614
5615#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
5616#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
5617msgctxt "FEMALE"
5618msgid "estate name"
5619msgstr ""
5620
5621#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
5622#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
5623msgid "estate name"
5624msgstr ""
5625
5626#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
5627#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
5628msgctxt "MALE"
5629msgid "immigration name"
5630msgstr ""
5631
5632#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
5633#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
5634msgctxt "FEMALE"
5635msgid "immigration name"
5636msgstr ""
5637
5638#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
5639#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
5640msgid "immigration name"
5641msgstr ""
5642
5643#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
5644#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
5645msgid "maiden name"
5646msgstr ""
5647
5648#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
5649#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
5650msgctxt "MALE"
5651msgid "married name"
5652msgstr ""
5653
5654#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
5655#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
5656msgctxt "FEMALE"
5657msgid "married name"
5658msgstr ""
5659
5660#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
5661#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
5662msgid "married name"
5663msgstr ""
5664
5665#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
5666#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
5667msgctxt "MALE"
5668msgid "religious name"
5669msgstr ""
5670
5671#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
5672#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
5673msgctxt "FEMALE"
5674msgid "religious name"
5675msgstr ""
5676
5677#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
5678#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
5679msgid "religious name"
5680msgstr ""
5681
5682#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
5683msgctxt "Male pedigree"
5684msgid "Birth"
5685msgstr ""
5686
5687#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
5688msgctxt "Female pedigree"
5689msgid "Birth"
5690msgstr ""
5691
5692#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
5693msgctxt "Pedigree"
5694msgid "Birth"
5695msgstr ""
5696
5697#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
5698msgctxt "Male pedigree"
5699msgid "Adopted"
5700msgstr ""
5701
5702#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
5703msgctxt "Female pedigree"
5704msgid "Adopted"
5705msgstr ""
5706
5707#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
5708msgctxt "Pedigree"
5709msgid "Adopted"
5710msgstr ""
5711
5712#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
5713msgctxt "Male pedigree"
5714msgid "Foster"
5715msgstr ""
5716
5717#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
5718msgctxt "Female pedigree"
5719msgid "Foster"
5720msgstr ""
5721
5722#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
5723msgctxt "Pedigree"
5724msgid "Foster"
5725msgstr ""
5726
5727#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
5728#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
5729msgctxt "Male pedigree"
5730msgid "Sealing"
5731msgstr ""
5732
5733#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
5734#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
5735msgctxt "Female pedigree"
5736msgid "Sealing"
5737msgstr ""
5738
5739#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
5740#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
5741msgctxt "Pedigree"
5742msgid "Sealing"
5743msgstr ""
5744
5745#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
5746#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
5747msgid "Rada"
5748msgstr ""
5749
5750#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
5751#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
5752#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
5753msgid "Family with parents"
5754msgstr ""
5755
5756#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
5757msgid "Family with adoptive parents"
5758msgstr ""
5759
5760#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149
5761msgid "Family with foster parents"
5762msgstr ""
5763
5764#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
5765#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152
5766msgid "Family with sealing parents"
5767msgstr ""
5768
5769#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
5770#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155
5771msgid "Family with rada parents"
5772msgstr ""
5773
5774#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
5775#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
5776msgid "primary evidence"
5777msgstr ""
5778
5779#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
5780#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
5781msgid "secondary evidence"
5782msgstr ""
5783
5784#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
5785#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
5786msgid "questionable evidence"
5787msgstr ""
5788
5789#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
5790#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
5791msgid "unreliable evidence"
5792msgstr ""
5793
5794#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
5795msgctxt "MALE"
5796msgid "Attendant"
5797msgstr ""
5798
5799#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
5800msgctxt "FEMALE"
5801msgid "Attendant"
5802msgstr ""
5803
5804#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
5805msgid "Attendant"
5806msgstr ""
5807
5808#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
5809msgctxt "MALE"
5810msgid "Attending"
5811msgstr ""
5812
5813#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
5814msgctxt "FEMALE"
5815msgid "Attending"
5816msgstr ""
5817
5818#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
5819msgid "Attending"
5820msgstr ""
5821
5822#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
5823msgid "Best man"
5824msgstr ""
5825
5826#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
5827msgid "Bridesmaid"
5828msgstr ""
5829
5830#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
5831msgctxt "MALE"
5832msgid "Buyer"
5833msgstr ""
5834
5835#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
5836msgctxt "FEMALE"
5837msgid "Buyer"
5838msgstr ""
5839
5840#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
5841msgid "Buyer"
5842msgstr ""
5843
5844#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
5845msgid "Circumciser"
5846msgstr ""
5847
5848#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
5849msgctxt "MALE"
5850msgid "Civil registrar"
5851msgstr ""
5852
5853#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
5854msgctxt "FEMALE"
5855msgid "Civil registrar"
5856msgstr ""
5857
5858#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
5859msgid "Civil registrar"
5860msgstr ""
5861
5862#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5863msgctxt "MALE"
5864msgid "Employee"
5865msgstr ""
5866
5867#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5868msgctxt "FEMALE"
5869msgid "Employee"
5870msgstr ""
5871
5872#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5873msgid "Employee"
5874msgstr ""
5875
5876#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5877msgctxt "MALE"
5878msgid "Employer"
5879msgstr ""
5880
5881#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5882msgctxt "FEMALE"
5883msgid "Employer"
5884msgstr ""
5885
5886#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904
5887#: app/GedcomTag.php:979
5888msgid "Employer"
5889msgstr ""
5890
5891#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
5892msgid "Foster child"
5893msgstr ""
5894
5895#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
5896msgid "Foster father"
5897msgstr ""
5898
5899#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
5900msgid "Foster mother"
5901msgstr ""
5902
5903#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
5904msgctxt "MALE"
5905msgid "Friend"
5906msgstr ""
5907
5908#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
5909msgctxt "FEMALE"
5910msgid "Friend"
5911msgstr ""
5912
5913#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
5914msgid "Friend"
5915msgstr ""
5916
5917#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
5918msgid "Godfather"
5919msgstr ""
5920
5921#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
5922msgid "Godmother"
5923msgstr ""
5924
5925#. I18N: gedcom tag _GODP
5926#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831
5927msgid "Godparent"
5928msgstr ""
5929
5930#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
5931msgid "Godson"
5932msgstr ""
5933
5934#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
5935msgid "Goddaughter"
5936msgstr ""
5937
5938#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
5939msgid "Godchild"
5940msgstr ""
5941
5942#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
5943msgctxt "MALE"
5944msgid "Guardian"
5945msgstr ""
5946
5947#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
5948msgctxt "FEMALE"
5949msgid "Guardian"
5950msgstr ""
5951
5952#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
5953msgid "Guardian"
5954msgstr ""
5955
5956#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
5957msgctxt "MALE"
5958msgid "Informant"
5959msgstr ""
5960
5961#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
5962msgctxt "FEMALE"
5963msgid "Informant"
5964msgstr ""
5965
5966#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
5967msgid "Informant"
5968msgstr ""
5969
5970#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
5971msgctxt "MALE"
5972msgid "Lodger"
5973msgstr ""
5974
5975#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
5976msgctxt "FEMALE"
5977msgid "Lodger"
5978msgstr ""
5979
5980#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
5981msgid "Lodger"
5982msgstr ""
5983
5984#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
5985msgid "Nanny"
5986msgstr ""
5987
5988#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
5989msgctxt "MALE"
5990msgid "Nurse"
5991msgstr ""
5992
5993#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
5994msgctxt "FEMALE"
5995msgid "Nurse"
5996msgstr ""
5997
5998#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
5999msgid "Nurse"
6000msgstr ""
6001
6002#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
6003msgctxt "MALE"
6004msgid "Owner"
6005msgstr ""
6006
6007#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
6008msgctxt "FEMALE"
6009msgid "Owner"
6010msgstr ""
6011
6012#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
6013msgid "Owner"
6014msgstr ""
6015
6016#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
6017msgid "Priest"
6018msgstr ""
6019
6020#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
6021msgid "Rabbi"
6022msgstr ""
6023
6024#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
6025msgctxt "MALE"
6026msgid "Registry officer"
6027msgstr ""
6028
6029#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
6030msgctxt "FEMALE"
6031msgid "Registry officer"
6032msgstr ""
6033
6034#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
6035msgid "Registry officer"
6036msgstr ""
6037
6038#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
6039msgctxt "MALE"
6040msgid "Seller"
6041msgstr ""
6042
6043#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
6044msgctxt "FEMALE"
6045msgid "Seller"
6046msgstr ""
6047
6048#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
6049msgid "Seller"
6050msgstr ""
6051
6052#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
6053msgctxt "MALE"
6054msgid "Servant"
6055msgstr ""
6056
6057#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
6058msgctxt "FEMALE"
6059msgid "Servant"
6060msgstr ""
6061
6062#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
6063msgid "Servant"
6064msgstr ""
6065
6066#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
6067msgctxt "MALE"
6068msgid "Slave"
6069msgstr ""
6070
6071#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
6072msgctxt "FEMALE"
6073msgid "Slave"
6074msgstr ""
6075
6076#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
6077msgid "Slave"
6078msgstr ""
6079
6080#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
6081msgctxt "MALE"
6082msgid "Ward"
6083msgstr ""
6084
6085#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
6086msgctxt "FEMALE"
6087msgid "Ward"
6088msgstr ""
6089
6090#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
6091msgid "Ward"
6092msgstr ""
6093
6094#. I18N: gedcom tag _WITN
6095#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074
6096msgid "Witness"
6097msgstr ""
6098
6099#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
6100#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
6101msgid "Born in the covenant"
6102msgstr ""
6103
6104#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
6105#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
6106msgid "Sealing canceled (divorce)"
6107msgstr ""
6108
6109#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
6110#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
6111msgid "Died as a child: exempt"
6112msgstr ""
6113
6114#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
6115#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
6116msgid "Cleared but not yet completed"
6117msgstr ""
6118
6119#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
6120#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
6121msgid "Completed; date unknown"
6122msgstr ""
6123
6124#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
6125#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
6126msgid "Do not seal: unauthorized"
6127msgstr ""
6128
6129#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
6130#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
6131msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
6132msgstr ""
6133
6134#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
6135#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
6136msgid "Excluded from this submission"
6137msgstr ""
6138
6139#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
6140#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
6141msgid "Died as an infant: exempt"
6142msgstr ""
6143
6144#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
6145#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
6146msgid "Completed before 1970; date not available"
6147msgstr ""
6148
6149#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
6150#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
6151msgid "Stillborn: exempt"
6152msgstr ""
6153
6154#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
6155#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
6156msgid "Submitted but not yet cleared"
6157msgstr ""
6158
6159#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
6160#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
6161msgid "Uncleared: insufficient data"
6162msgstr ""
6163
6164#. I18N: Location of an LDS church temple
6165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
6166msgid "Aba, Nigeria"
6167msgstr ""
6168
6169#. I18N: Location of an LDS church temple
6170#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
6171msgid "Accra, Ghana"
6172msgstr ""
6173
6174#. I18N: Location of an LDS church temple
6175#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
6176msgid "Adelaide, Australia"
6177msgstr ""
6178
6179#. I18N: Location of an LDS church temple
6180#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
6181msgid "Cardston, Alberta, Canada"
6182msgstr ""
6183
6184#. I18N: Location of an LDS church temple
6185#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
6186msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
6187msgstr ""
6188
6189#. I18N: Location of an LDS church temple
6190#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
6191msgid "Anchorage, Alaska, United States"
6192msgstr ""
6193
6194#. I18N: Location of an LDS church temple
6195#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
6196msgid "Apia, Samoa"
6197msgstr ""
6198
6199#. I18N: Location of an LDS church temple
6200#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
6201msgid "Mesa, Arizona, United States"
6202msgstr ""
6203
6204#. I18N: Location of an LDS church temple
6205#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
6206msgid "Asuncion, Paraguay"
6207msgstr ""
6208
6209#. I18N: Location of an LDS church temple
6210#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
6211msgid "Atlanta, Georgia, United States"
6212msgstr ""
6213
6214#. I18N: Location of an LDS church temple
6215#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
6216msgid "Buenos Aires, Argentina"
6217msgstr ""
6218
6219#. I18N: Location of an LDS church temple
6220#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
6221msgid "Billings, Montana, United States"
6222msgstr ""
6223
6224#. I18N: Location of an LDS church temple
6225#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
6226msgid "Birmingham, Alabama, United States"
6227msgstr ""
6228
6229#. I18N: Location of an LDS church temple
6230#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
6231msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
6232msgstr ""
6233
6234#. I18N: Location of an LDS church temple
6235#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
6236msgid "Bogota, Colombia"
6237msgstr ""
6238
6239#. I18N: Location of an LDS church temple
6240#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
6241msgid "Boise, Idaho, United States"
6242msgstr ""
6243
6244#. I18N: Location of an LDS church temple
6245#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
6246msgid "Boston, Massachusetts, United States"
6247msgstr ""
6248
6249#. I18N: Location of an LDS church temple
6250#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
6251msgid "Bountiful, Utah, United States"
6252msgstr ""
6253
6254#. I18N: Location of an LDS church temple
6255#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
6256msgid "Brigham City, Utah, United States"
6257msgstr ""
6258
6259#. I18N: Location of an LDS church temple
6260#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
6261msgid "Brisbane, Australia"
6262msgstr ""
6263
6264#. I18N: Location of an LDS church temple
6265#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
6266msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
6267msgstr ""
6268
6269#. I18N: Location of an LDS church temple
6270#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
6271msgid "Calgary, Alberta, Canada"
6272msgstr ""
6273
6274#. I18N: Location of an LDS church temple
6275#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
6276msgid "Campinas, Brazil"
6277msgstr ""
6278
6279#. I18N: Location of an LDS church temple
6280#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
6281msgid "Caracas, Venezuela"
6282msgstr ""
6283
6284#. I18N: Location of an LDS church temple
6285#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
6286msgid "Cebu City, Philippines"
6287msgstr ""
6288
6289#. I18N: Location of an LDS church temple
6290#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
6291msgid "Chicago, Illinois, United States"
6292msgstr ""
6293
6294#. I18N: Location of an LDS church temple
6295#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
6296msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
6297msgstr ""
6298
6299#. I18N: Location of an LDS church temple
6300#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
6301msgid "Cochabamba, Bolivia"
6302msgstr ""
6303
6304#. I18N: Location of an LDS church temple
6305#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
6306msgid "Colonia Juarez, Mexico"
6307msgstr ""
6308
6309#. I18N: Location of an LDS church temple
6310#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
6311msgid "Columbia, South Carolina, United States"
6312msgstr ""
6313
6314#. I18N: Location of an LDS church temple
6315#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
6316msgid "Columbus, Ohio, United States"
6317msgstr ""
6318
6319#. I18N: Location of an LDS church temple
6320#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
6321msgid "Copenhagen, Denmark"
6322msgstr ""
6323
6324#. I18N: Location of an LDS church temple
6325#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
6326msgid "Cordoba, Argentina"
6327msgstr ""
6328
6329#. I18N: Location of an LDS church temple
6330#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
6331msgid "Columbia River, Washington, United States"
6332msgstr ""
6333
6334#. I18N: Location of an LDS church temple
6335#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
6336msgid "Curitiba, Brazil"
6337msgstr ""
6338
6339#. I18N: Location of an LDS church temple
6340#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
6341msgid "Dallas, Texas, United States"
6342msgstr ""
6343
6344#. I18N: Location of an LDS church temple
6345#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
6346msgid "Denver, Colorado, United States"
6347msgstr ""
6348
6349#. I18N: Location of an LDS church temple
6350#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
6351msgid "Detroit, Michigan, United States"
6352msgstr ""
6353
6354#. I18N: Location of an LDS church temple
6355#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
6356msgid "Draper, Utah, United States"
6357msgstr ""
6358
6359#. I18N: Location of an LDS church temple
6360#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
6361msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
6362msgstr ""
6363
6364#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
6365#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
6366msgid "Endowment House"
6367msgstr ""
6368
6369#. I18N: Location of an LDS church temple
6370#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6371msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6372msgstr ""
6373
6374#. I18N: Location of an LDS church temple
6375#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6376msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6377msgstr ""
6378
6379#. I18N: Location of an LDS church temple
6380#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6381msgid "Freiburg, Germany"
6382msgstr ""
6383
6384#. I18N: Location of an LDS church temple
6385#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6386msgid "Fresno, California, United States"
6387msgstr ""
6388
6389#. I18N: Location of an LDS church temple
6390#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6391msgid "Fukuoka, Japan"
6392msgstr ""
6393
6394#. I18N: Location of an LDS church temple
6395#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6396msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6397msgstr ""
6398
6399#. I18N: Location of an LDS church temple
6400#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6401msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6402msgstr ""
6403
6404#. I18N: Location of an LDS church temple
6405#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6406msgid "Guadalajara, Mexico"
6407msgstr ""
6408
6409#. I18N: Location of an LDS church temple
6410#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6411msgid "Guatemala City, Guatemala"
6412msgstr ""
6413
6414#. I18N: Location of an LDS church temple
6415#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6416msgid "Guayaquil, Ecuador"
6417msgstr ""
6418
6419#. I18N: Location of an LDS church temple
6420#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
6421msgid "The Hague, Netherlands"
6422msgstr ""
6423
6424#. I18N: Location of an LDS church temple
6425#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6426msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6427msgstr ""
6428
6429#. I18N: Location of an LDS church temple
6430#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6431msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6432msgstr ""
6433
6434#. I18N: Location of an LDS church temple
6435#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
6436msgid "Laie, Hawaii, United States"
6437msgstr ""
6438
6439#. I18N: Location of an LDS church temple
6440#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
6441msgid "Helsinki, Finland"
6442msgstr ""
6443
6444#. I18N: Location of an LDS church temple
6445#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
6446msgid "Hermosillo, Mexico"
6447msgstr ""
6448
6449#. I18N: Location of an LDS church temple
6450#. I18N: Name of a country or state
6451#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
6452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
6453msgid "Hong Kong"
6454msgstr ""
6455
6456#. I18N: Location of an LDS church temple
6457#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
6458msgid "Houston, Texas, United States"
6459msgstr ""
6460
6461#. I18N: Location of an LDS church temple
6462#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
6463msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
6464msgstr ""
6465
6466#. I18N: Location of an LDS church temple
6467#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
6468msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
6469msgstr ""
6470
6471#. I18N: Location of an LDS church temple
6472#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
6473msgid "Johannesburg, South Africa"
6474msgstr ""
6475
6476#. I18N: Location of an LDS church temple
6477#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
6478msgid "Jordan River, Utah, United States"
6479msgstr ""
6480
6481#. I18N: Location of an LDS church temple
6482#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
6483msgid "Kansas City, Missouri, United States"
6484msgstr ""
6485
6486#. I18N: Location of an LDS church temple
6487#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
6488msgid "Kona, Hawaii, United States"
6489msgstr ""
6490
6491#. I18N: Location of an LDS church temple
6492#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
6493msgid "Kiev, Ukraine"
6494msgstr ""
6495
6496#. I18N: Location of an LDS church temple
6497#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
6498msgid "Los Angeles, California, United States"
6499msgstr ""
6500
6501#. I18N: Location of an LDS church temple
6502#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
6503msgid "Lima, Peru"
6504msgstr ""
6505
6506#. I18N: Location of an LDS church temple
6507#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
6508msgid "Logan, Utah, United States"
6509msgstr ""
6510
6511#. I18N: Location of an LDS church temple
6512#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
6513msgid "London, England"
6514msgstr ""
6515
6516#. I18N: Location of an LDS church temple
6517#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
6518msgid "Louisville, Kentucky, United States"
6519msgstr ""
6520
6521#. I18N: Location of an LDS church temple
6522#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
6523msgid "Lubbock, Texas, United States"
6524msgstr ""
6525
6526#. I18N: Location of an LDS church temple
6527#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
6528msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
6529msgstr ""
6530
6531#. I18N: Location of an LDS church temple
6532#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
6533msgid "Madrid, Spain"
6534msgstr ""
6535
6536#. I18N: Location of an LDS church temple
6537#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
6538msgid "Manaus, Brazil"
6539msgstr ""
6540
6541#. I18N: Location of an LDS church temple
6542#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
6543msgid "Manhattan, New York, United States"
6544msgstr ""
6545
6546#. I18N: Location of an LDS church temple
6547#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
6548msgid "Manila, Philippines"
6549msgstr ""
6550
6551#. I18N: Location of an LDS church temple
6552#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
6553msgid "Manti, Utah, United States"
6554msgstr ""
6555
6556#. I18N: Location of an LDS church temple
6557#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
6558msgid "Medford, Oregon, United States"
6559msgstr ""
6560
6561#. I18N: Location of an LDS church temple
6562#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
6563msgid "Melbourne, Australia"
6564msgstr ""
6565
6566#. I18N: Location of an LDS church temple
6567#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
6568msgid "Memphis, Tennessee, United States"
6569msgstr ""
6570
6571#. I18N: Location of an LDS church temple
6572#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
6573msgid "Merida, Mexico"
6574msgstr ""
6575
6576#. I18N: Location of an LDS church temple
6577#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
6578msgid "Mexico City, Mexico"
6579msgstr ""
6580
6581#. I18N: Location of an LDS church temple
6582#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
6583msgid "Montevideo, Uruguay"
6584msgstr ""
6585
6586#. I18N: Location of an LDS church temple
6587#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
6588msgid "Monterrey, Mexico"
6589msgstr ""
6590
6591#. I18N: Location of an LDS church temple
6592#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
6593msgid "Monticello, Utah, United States"
6594msgstr ""
6595
6596#. I18N: Location of an LDS church temple
6597#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
6598msgid "Montreal, Quebec, Canada"
6599msgstr ""
6600
6601#. I18N: Location of an LDS church temple
6602#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
6603msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
6604msgstr ""
6605
6606#. I18N: Location of an LDS church temple
6607#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
6608msgid "Nashville, Tennessee, United States"
6609msgstr ""
6610
6611#. I18N: Location of an LDS church temple
6612#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
6613msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
6614msgstr ""
6615
6616#. I18N: Location of an LDS church temple
6617#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
6618msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
6619msgstr ""
6620
6621#. I18N: Location of an LDS church temple
6622#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
6623msgid "Newport Beach, California, United States"
6624msgstr ""
6625
6626#. I18N: Location of an LDS church temple
6627#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
6628msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
6629msgstr ""
6630
6631#. I18N: Location of an LDS church temple
6632#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
6633msgid "New York, New York, United States"
6634msgstr ""
6635
6636#. I18N: Location of an LDS church temple
6637#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6638msgid "Hamilton, New Zealand"
6639msgstr ""
6640
6641#. I18N: Location of an LDS church temple
6642#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
6643msgid "Oakland, California, United States"
6644msgstr ""
6645
6646#. I18N: Location of an LDS church temple
6647#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
6648msgid "Oaxaca, Mexico"
6649msgstr ""
6650
6651#. I18N: Location of an LDS church temple
6652#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
6653msgid "Ogden, Utah, United States"
6654msgstr ""
6655
6656#. I18N: Location of an LDS church temple
6657#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
6658msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
6659msgstr ""
6660
6661#. I18N: Location of an LDS church temple
6662#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
6663msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
6664msgstr ""
6665
6666#. I18N: Location of an LDS church temple
6667#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
6668msgid "Orlando, Florida, United States"
6669msgstr ""
6670
6671#. I18N: Location of an LDS church temple
6672#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
6673msgid "Porto Alegre, Brazil"
6674msgstr ""
6675
6676#. I18N: Location of an LDS church temple
6677#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
6678msgid "Palmyra, New York, United States"
6679msgstr ""
6680
6681#. I18N: Location of an LDS church temple
6682#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
6683msgid "Panama City, Panama"
6684msgstr ""
6685
6686#. I18N: Location of an LDS church temple
6687#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
6688msgid "Papeete, Tahiti"
6689msgstr ""
6690
6691#. I18N: Location of an LDS church temple
6692#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
6693msgid "Payson, Utah, United States"
6694msgstr ""
6695
6696#. I18N: Location of an LDS church temple
6697#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
6698msgid "Perth, Australia"
6699msgstr ""
6700
6701#. I18N: Location of an LDS church temple
6702#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
6703msgid "Phoenix, Arizona, United States"
6704msgstr ""
6705
6706#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
6707#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
6708msgid "President’s Office"
6709msgstr ""
6710
6711#. I18N: Location of an LDS church temple
6712#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
6713msgid "Portland, Oregon, United States"
6714msgstr ""
6715
6716#. I18N: Location of an LDS church temple
6717#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
6718msgid "Preston, England"
6719msgstr ""
6720
6721#. I18N: Location of an LDS church temple
6722#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
6723msgid "Provo City Center, Utah, United States"
6724msgstr ""
6725
6726#. I18N: Location of an LDS church temple
6727#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
6728msgid "Provo, Utah, United States"
6729msgstr ""
6730
6731#. I18N: Location of an LDS church temple
6732#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
6733msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
6734msgstr ""
6735
6736#. I18N: Location of an LDS church temple
6737#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
6738msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
6739msgstr ""
6740
6741#. I18N: Location of an LDS church temple
6742#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
6743msgid "Recife, Brazil"
6744msgstr ""
6745
6746#. I18N: Location of an LDS church temple
6747#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
6748msgid "Redlands, California, United States"
6749msgstr ""
6750
6751#. I18N: Location of an LDS church temple
6752#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
6753msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
6754msgstr ""
6755
6756#. I18N: Location of an LDS church temple
6757#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
6758msgid "Reno, Nevada, United States"
6759msgstr ""
6760
6761#. I18N: Location of an LDS church temple
6762#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
6763msgid "Rexburg, Idaho, United States"
6764msgstr ""
6765
6766#. I18N: Location of an LDS church temple
6767#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
6768msgid "Sacramento, California, United States"
6769msgstr ""
6770
6771#. I18N: Location of an LDS church temple
6772#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
6773msgid "San Salvador, El Salvador"
6774msgstr ""
6775
6776#. I18N: Location of an LDS church temple
6777#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
6778msgid "Santiago, Chile"
6779msgstr ""
6780
6781#. I18N: Location of an LDS church temple
6782#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
6783msgid "San Antonio, Texas, United States"
6784msgstr ""
6785
6786#. I18N: Location of an LDS church temple
6787#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
6788msgid "San Diego, California, United States"
6789msgstr ""
6790
6791#. I18N: Location of an LDS church temple
6792#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
6793msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
6794msgstr ""
6795
6796#. I18N: Location of an LDS church temple
6797#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
6798msgid "Seattle, Washington, United States"
6799msgstr ""
6800
6801#. I18N: Location of an LDS church temple
6802#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
6803msgid "Seoul, Korea"
6804msgstr ""
6805
6806#. I18N: Location of an LDS church temple
6807#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
6808msgid "St. George, Utah, United States"
6809msgstr ""
6810
6811#. I18N: Location of an LDS church temple
6812#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
6813msgid "San Jose, Costa Rica"
6814msgstr ""
6815
6816#. I18N: Location of an LDS church temple
6817#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
6818msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
6819msgstr ""
6820
6821#. I18N: Location of an LDS church temple
6822#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
6823msgid "St. Louis, Missouri, United States"
6824msgstr ""
6825
6826#. I18N: Location of an LDS church temple
6827#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
6828msgid "Snowflake, Arizona, United States"
6829msgstr ""
6830
6831#. I18N: Location of an LDS church temple
6832#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
6833msgid "Sao Paulo, Brazil"
6834msgstr ""
6835
6836#. I18N: Location of an LDS church temple
6837#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
6838msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
6839msgstr ""
6840
6841#. I18N: Location of an LDS church temple
6842#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
6843msgid "Spokane, Washington, United States"
6844msgstr ""
6845
6846#. I18N: Location of an LDS church temple
6847#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
6848msgid "Stockholm, Sweden"
6849msgstr ""
6850
6851#. I18N: Location of an LDS church temple
6852#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
6853msgid "Suva, Fiji"
6854msgstr ""
6855
6856#. I18N: Location of an LDS church temple
6857#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
6858msgid "Bern, Switzerland"
6859msgstr ""
6860
6861#. I18N: Location of an LDS church temple
6862#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
6863msgid "Sydney, Australia"
6864msgstr ""
6865
6866#. I18N: Location of an LDS church temple
6867#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
6868msgid "Taipei, Taiwan"
6869msgstr ""
6870
6871#. I18N: Location of an LDS church temple
6872#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
6873msgid "Tampico, Mexico"
6874msgstr ""
6875
6876#. I18N: Location of an LDS church temple
6877#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
6878msgid "Tegucigalpa, Honduras"
6879msgstr ""
6880
6881#. I18N: Location of an LDS church temple
6882#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
6883msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
6884msgstr ""
6885
6886#. I18N: Location of an LDS church temple
6887#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
6888msgid "Tijuana, Mexico"
6889msgstr ""
6890
6891#. I18N: Location of an LDS church temple
6892#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
6893msgid "Tokyo, Japan"
6894msgstr ""
6895
6896#. I18N: Location of an LDS church temple
6897#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
6898msgid "Toronto, Ontario, Canada"
6899msgstr ""
6900
6901#. I18N: Location of an LDS church temple
6902#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
6903msgid "Trujillo, Peru"
6904msgstr ""
6905
6906#. I18N: Location of an LDS church temple
6907#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
6908msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
6909msgstr ""
6910
6911#. I18N: Location of an LDS church temple
6912#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
6913msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
6914msgstr ""
6915
6916#. I18N: Location of an LDS church temple
6917#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
6918msgid "Veracruz, Mexico"
6919msgstr ""
6920
6921#. I18N: Location of an LDS church temple
6922#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
6923msgid "Vernal, Utah, United States"
6924msgstr ""
6925
6926#. I18N: Location of an LDS church temple
6927#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
6928msgid "Villa Hermosa, Mexico"
6929msgstr ""
6930
6931#. I18N: Location of an LDS church temple
6932#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
6933msgid "Washington, District of Columbia, United States"
6934msgstr ""
6935
6936#. I18N: Location of an LDS church temple
6937#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
6938msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
6939msgstr ""
6940
6941#: app/GedcomRecord.php:526 app/GedcomRecord.php:634 app/GedcomRecord.php:1278
6942#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
6943#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109
6944#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106
6945#: app/Submitter.php:104
6946msgid "Private"
6947msgstr ""
6948
6949#. I18N: Name of a country or state
6950#: app/GedcomRecord.php:991 app/GedcomRecord.php:996
6951#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
6952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
6953msgid "Unknown"
6954msgstr ""
6955
6956#. I18N: gedcom tag ABBR
6957#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86
6958#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17
6959msgid "Abbreviation"
6960msgstr ""
6961
6962#. I18N: gedcom tag ADDR
6963#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
6964#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15
6965msgid "Address"
6966msgstr ""
6967
6968#. I18N: gedcom tag ADD1
6969#: app/GedcomTag.php:461
6970msgid "Address line 1"
6971msgstr ""
6972
6973#. I18N: gedcom tag ADD2
6974#: app/GedcomTag.php:464
6975msgid "Address line 2"
6976msgstr ""
6977
6978#. I18N: gedcom tag ADOP
6979#: app/GedcomTag.php:467
6980msgid "Adoption"
6981msgstr ""
6982
6983#: app/GedcomTag.php:469
6984msgid "Date of adoption"
6985msgstr ""
6986
6987#: app/GedcomTag.php:471
6988msgid "Place of adoption"
6989msgstr ""
6990
6991#. I18N: gedcom tag AFN
6992#: app/GedcomTag.php:474
6993msgid "Ancestral file number"
6994msgstr ""
6995
6996#. I18N: gedcom tag AGNC
6997#: app/GedcomTag.php:480
6998msgid "Agency"
6999msgstr ""
7000
7001#. I18N: gedcom tag ALIA
7002#: app/GedcomTag.php:483
7003msgid "Alias"
7004msgstr ""
7005
7006#. I18N: gedcom tag ANCE
7007#: app/GedcomTag.php:486
7008msgid "Generations of ancestors"
7009msgstr ""
7010
7011#. I18N: gedcom tag ANCI
7012#: app/GedcomTag.php:489
7013msgid "Ancestors interest"
7014msgstr ""
7015
7016#. I18N: gedcom tag ANUL
7017#: app/GedcomTag.php:492
7018msgid "Annulment"
7019msgstr ""
7020
7021#. I18N: gedcom tag ASSO
7022#. I18N: gedcom tag _ASSO
7023#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
7024#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10
7025msgid "Associate"
7026msgstr ""
7027
7028#. I18N: gedcom tag AUTH
7029#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87
7030#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
7031msgid "Author"
7032msgstr ""
7033
7034#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
7035#: app/GedcomTag.php:501
7036msgid "LDS baptism"
7037msgstr ""
7038
7039#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
7040#: app/GedcomTag.php:504
7041msgid "Date of LDS baptism"
7042msgstr ""
7043
7044#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
7045#: app/GedcomTag.php:507
7046msgid "Place of LDS baptism"
7047msgstr ""
7048
7049#. I18N: gedcom tag BAPM
7050#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161
7051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
7052msgid "Baptism"
7053msgstr ""
7054
7055#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
7056msgid "Date of baptism"
7057msgstr ""
7058
7059#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
7060msgid "Place of baptism"
7061msgstr ""
7062
7063#. I18N: gedcom tag BARM
7064#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
7065msgid "Bar mitzvah"
7066msgstr ""
7067
7068#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
7069msgid "Date of bar mitzvah"
7070msgstr ""
7071
7072#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
7073msgid "Place of bar mitzvah"
7074msgstr ""
7075
7076#. I18N: gedcom tag BASM
7077#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
7078msgid "Bat mitzvah"
7079msgstr ""
7080
7081#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
7082msgid "Date of bat mitzvah"
7083msgstr ""
7084
7085#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
7086msgid "Place of bat mitzvah"
7087msgstr ""
7088
7089#. I18N: gedcom tag BIRT
7090#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194
7091#: resources/views/calendar-page.phtml:158
7092#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
7093#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
7094#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
7095#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
7096#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
7097#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
7098#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
7099#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
7100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
7101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
7102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
7103#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
7104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
7105#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
7106#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
7107#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
7108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
7109#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
7110#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
7111#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
7112#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
7113#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
7114#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
7115#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
7116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
7117#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
7118#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
7119#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
7120#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
7121#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
7122#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
7123#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
7124#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
7125#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
7126#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
7127#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
7128#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
7129#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
7130#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
7131#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
7132#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
7133#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
7134#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
7135#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
7136#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
7137#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
7138#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
7139#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
7140#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
7141#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
7142#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
7143#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
7144#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
7145#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
7146#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
7147#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
7148#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
7149#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
7150#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
7151#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
7152#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
7153#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
7154#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
7155#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
7156#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
7157#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
7158#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
7159#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
7160#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
7161#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
7162#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
7163#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
7164#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
7165#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
7166#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
7167#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
7168#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
7169#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
7170#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
7171#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
7172#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
7173#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
7174#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
7175#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
7176#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
7177#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
7178#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
7179#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
7180#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
7181#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
7182#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
7183#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
7184#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
7185#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
7186#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
7187#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
7188#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
7189#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
7190#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
7191#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
7192#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
7193#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
7194#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
7195#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
7196#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
7197#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
7198#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
7199#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
7200#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
7201#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
7202#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
7203#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
7204#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
7205#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
7206#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
7207#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
7208#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
7209#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
7210#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
7211#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
7212#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
7213#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
7214#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
7215msgid "Birth"
7216msgstr ""
7217
7218#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
7219#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
7220#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
7221#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
7222msgid "Date of birth"
7223msgstr ""
7224
7225#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
7226#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
7227msgid "Place of birth"
7228msgstr ""
7229
7230#. I18N: gedcom tag BLES
7231#: app/GedcomTag.php:538
7232msgid "Blessing"
7233msgstr ""
7234
7235#: app/GedcomTag.php:540
7236msgid "Date of blessing"
7237msgstr ""
7238
7239#: app/GedcomTag.php:542
7240msgid "Place of blessing"
7241msgstr ""
7242
7243#. I18N: gedcom tag BLOB
7244#: app/GedcomTag.php:545
7245msgid "Binary data object"
7246msgstr ""
7247
7248#. I18N: gedcom tag BURI
7249#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173
7250#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
7251#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
7252#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
7253#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
7254msgid "Burial"
7255msgstr ""
7256
7257#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
7258msgid "Date of burial"
7259msgstr ""
7260
7261#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
7262msgid "Place of burial"
7263msgstr ""
7264
7265#. I18N: gedcom tag CALN
7266#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
7267msgid "Call number"
7268msgstr ""
7269
7270#. I18N: gedcom tag CAST
7271#: app/GedcomTag.php:558
7272msgid "Caste"
7273msgstr ""
7274
7275#. I18N: gedcom tag CAUS
7276#: app/GedcomTag.php:561
7277msgid "Cause"
7278msgstr ""
7279
7280#. I18N: gedcom tag CEME
7281#: app/GedcomTag.php:564
7282msgid "Cemetery"
7283msgstr ""
7284
7285#. I18N: gedcom tag CENS
7286#: app/GedcomTag.php:567
7287msgid "Census"
7288msgstr ""
7289
7290#: app/GedcomTag.php:569
7291#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19
7292msgid "Census date"
7293msgstr ""
7294
7295#: app/GedcomTag.php:571
7296msgid "Census place"
7297msgstr ""
7298
7299#. I18N: gedcom tag CHAN
7300#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
7301#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
7302#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
7303#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
7304#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
7305#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
7306#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
7307#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
7308#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
7309#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
7310#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47
7311#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
7312#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
7313msgid "Last change"
7314msgstr ""
7315
7316#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
7317#: app/GedcomTag.php:580
7318msgid "Date of last change"
7319msgstr ""
7320
7321#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
7322#: app/GedcomTag.php:583
7323msgid "Author of last change"
7324msgstr ""
7325
7326#. I18N: gedcom tag CHAR
7327#: app/GedcomTag.php:586
7328msgid "Character set"
7329msgstr ""
7330
7331#. I18N: gedcom tag CHR
7332#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
7333#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
7334#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
7335#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
7336msgid "Christening"
7337msgstr ""
7338
7339#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
7340msgid "Date of christening"
7341msgstr ""
7342
7343#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
7344msgid "Place of christening"
7345msgstr ""
7346
7347#. I18N: gedcom tag CHRA
7348#: app/GedcomTag.php:599
7349msgid "Adult christening"
7350msgstr ""
7351
7352#. I18N: gedcom tag CITN
7353#: app/GedcomTag.php:602
7354msgid "Citizenship"
7355msgstr ""
7356
7357#. I18N: gedcom tag CITY
7358#: app/GedcomTag.php:605
7359msgid "City"
7360msgstr ""
7361
7362#. I18N: gedcom tag COMM
7363#: app/GedcomTag.php:608
7364msgid "Comment"
7365msgstr ""
7366
7367#. I18N: gedcom tag CONC
7368#: app/GedcomTag.php:611
7369msgid "Concatenation"
7370msgstr ""
7371
7372#. I18N: gedcom tag CONT
7373#: app/GedcomTag.php:614
7374msgid "Continued"
7375msgstr ""
7376
7377#. I18N: gedcom tag CONF
7378#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
7379msgid "Confirmation"
7380msgstr ""
7381
7382#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
7383msgid "Date of confirmation"
7384msgstr ""
7385
7386#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
7387msgid "Place of confirmation"
7388msgstr ""
7389
7390#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
7391#: app/GedcomTag.php:624
7392msgid "LDS confirmation"
7393msgstr ""
7394
7395#. I18N: gedcom tag COPR
7396#: app/GedcomTag.php:627
7397msgid "Copyright"
7398msgstr ""
7399
7400#. I18N: gedcom tag CORP
7401#: app/GedcomTag.php:630
7402msgid "Corporation"
7403msgstr ""
7404
7405#. I18N: gedcom tag CREM
7406#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
7407#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
7408#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
7409#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
7410#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
7411#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
7412msgid "Cremation"
7413msgstr ""
7414
7415#: app/GedcomTag.php:635
7416msgid "Date of cremation"
7417msgstr ""
7418
7419#: app/GedcomTag.php:637
7420msgid "Place of cremation"
7421msgstr ""
7422
7423#. I18N: gedcom tag CTRY
7424#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
7425msgid "Country"
7426msgstr ""
7427
7428#. I18N: gedcom tag DATA
7429#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118
7430msgid "Data"
7431msgstr ""
7432
7433#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62
7434msgid "Date of entry in original source"
7435msgstr ""
7436
7437#. I18N: gedcom tag DATE
7438#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
7439#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
7440#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
7441#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
7442#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
7443#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
7444#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
7445#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
7446#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
7447#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
7448#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
7449#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
7450#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
7451#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
7452msgid "Date"
7453msgstr ""
7454
7455#. I18N: gedcom tag DEAT
7456#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
7457#: resources/views/calendar-page.phtml:170
7458#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
7459#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
7460#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
7461#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
7462#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
7463#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
7464#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
7465#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
7466#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
7467#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
7468#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
7469#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
7470#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
7471#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
7472#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
7473#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
7474#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
7475#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
7476#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
7477#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
7478#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
7479#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
7480#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
7481#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
7482#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
7483#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
7484#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
7485#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
7486#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
7487#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
7488#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
7489#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
7490#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
7491#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
7492#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
7493#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
7494#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
7495#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
7496#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
7497#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
7498#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
7499#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
7500#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
7501#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
7502#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
7503#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
7504#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
7505#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
7506#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
7507#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
7508#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
7509#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
7510#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
7511#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
7512#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
7513#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
7514#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
7515#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
7516#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
7517#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
7518#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
7519#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
7520#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
7521#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
7522#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
7523#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
7524#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
7525#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
7526#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
7527#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
7528#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
7529#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
7530#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
7531#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
7532#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
7533#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
7534#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
7535#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
7536#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
7537#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
7538#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
7539#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
7540#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
7541#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
7542#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
7543#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
7544#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
7545#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
7546#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
7547#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
7548#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
7549#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
7550#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
7551#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
7552#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
7553#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
7554#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
7555#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
7556#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
7557#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
7558#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
7559#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
7560#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
7561#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
7562#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
7563#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
7564#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
7565#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
7566#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
7567#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
7568#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
7569#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
7570#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
7571#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
7572#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
7573#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
7574#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
7575#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
7576#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
7577#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
7578#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
7579#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
7580#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
7581#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
7582msgid "Death"
7583msgstr ""
7584
7585#: app/GedcomTag.php:656
7586msgid "Cause of death"
7587msgstr ""
7588
7589#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
7590#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
7591#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
7592msgid "Date of death"
7593msgstr ""
7594
7595#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
7596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
7597msgid "Place of death"
7598msgstr ""
7599
7600#. I18N: gedcom tag DESC
7601#. I18N: Name of a module/chart
7602#. I18N: Name of a module/sidebar
7603#. I18N: Name of a module/report
7604#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244
7605#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107
7606#: app/Module/DescendancyModule.php:61
7607#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
7608#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
7609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
7610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
7611#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
7612msgid "Descendants"
7613msgstr ""
7614
7615#. I18N: gedcom tag DESI
7616#: app/GedcomTag.php:666
7617msgid "Descendants interest"
7618msgstr ""
7619
7620#. I18N: gedcom tag DEST
7621#: app/GedcomTag.php:669
7622msgid "Destination"
7623msgstr ""
7624
7625#. I18N: gedcom tag DIV
7626#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167
7627#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
7628msgid "Divorce"
7629msgstr ""
7630
7631#. I18N: gedcom tag DIVF
7632#: app/GedcomTag.php:675
7633msgid "Divorce filed"
7634msgstr ""
7635
7636#. I18N: gedcom tag DSCR
7637#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
7638#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
7639msgid "Description"
7640msgstr ""
7641
7642#. I18N: gedcom tag EDUC
7643#: app/GedcomTag.php:681
7644msgid "Education"
7645msgstr ""
7646
7647#: app/GedcomTag.php:683
7648msgid "School or college"
7649msgstr ""
7650
7651#. I18N: gedcom tag EMAIL
7652#. I18N: gedcom tag _EMAIL
7653#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
7654#: app/Module/UserMessagesModule.php:182
7655#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
7656#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
7657#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36
7658#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
7659#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
7660#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
7661#: resources/views/register-page.phtml:46
7662#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72
7663msgid "Email address"
7664msgstr ""
7665
7666#. I18N: gedcom tag EMIG
7667#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176
7668msgid "Emigration"
7669msgstr ""
7670
7671#: app/GedcomTag.php:695
7672msgid "Date of emigration"
7673msgstr ""
7674
7675#: app/GedcomTag.php:697
7676msgid "Place of emigration"
7677msgstr ""
7678
7679#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
7680#: app/GedcomTag.php:700
7681msgid "LDS endowment"
7682msgstr ""
7683
7684#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
7685#: app/GedcomTag.php:703
7686msgid "Date of LDS endowment"
7687msgstr ""
7688
7689#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
7690#: app/GedcomTag.php:706
7691msgid "Place of LDS endowment"
7692msgstr ""
7693
7694#. I18N: gedcom tag ENGA
7695#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
7696msgid "Engagement"
7697msgstr ""
7698
7699#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
7700msgid "Date of engagement"
7701msgstr ""
7702
7703#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
7704msgid "Place of engagement"
7705msgstr ""
7706
7707#. I18N: gedcom tag EVEN
7708#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
7709#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
7710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
7711#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
7712msgid "Event"
7713msgstr ""
7714
7715#: app/GedcomTag.php:718
7716msgid "Date of event"
7717msgstr ""
7718
7719#: app/GedcomTag.php:720
7720msgid "Place of event"
7721msgstr ""
7722
7723#: app/GedcomTag.php:722
7724msgid "Type of event"
7725msgstr ""
7726
7727#. I18N: gedcom tag FACT
7728#: app/GedcomTag.php:725
7729msgid "Fact"
7730msgstr ""
7731
7732#: app/GedcomTag.php:727
7733msgid "Type of fact"
7734msgstr ""
7735
7736#. I18N: gedcom tag FAM
7737#. I18N: Name of a module/report
7738#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
7739#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
7740#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
7741#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15
7742#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
7743#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91
7744#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
7745#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
7746#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
7747#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
7748#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
7749#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
7750#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
7751#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
7752msgid "Family"
7753msgstr ""
7754
7755#. I18N: gedcom tag FAMC
7756#: app/GedcomTag.php:733
7757msgid "Family as a child"
7758msgstr ""
7759
7760#. I18N: gedcom tag FAMF
7761#: app/GedcomTag.php:736
7762msgid "Family file"
7763msgstr ""
7764
7765#. I18N: gedcom tag FAMS
7766#: app/GedcomTag.php:739
7767msgid "Family as a spouse"
7768msgstr ""
7769
7770#: app/GedcomTag.php:741
7771msgid "Spouse census date"
7772msgstr ""
7773
7774#: app/GedcomTag.php:743
7775msgid "Spouse census place"
7776msgstr ""
7777
7778#: app/GedcomTag.php:745
7779msgid "Date of divorce"
7780msgstr ""
7781
7782#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840
7783#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
7784#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
7785msgid "Date of marriage"
7786msgstr ""
7787
7788#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842
7789#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
7790#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
7791msgid "Place of marriage"
7792msgstr ""
7793
7794#: app/GedcomTag.php:751
7795msgid "Spouse note"
7796msgstr ""
7797
7798#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
7799#: app/GedcomTag.php:754
7800msgid "Date of LDS spouse sealing"
7801msgstr ""
7802
7803#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
7804#: app/GedcomTag.php:757
7805msgid "Place of LDS spouse sealing"
7806msgstr ""
7807
7808#. I18N: gedcom tag FAX
7809#: app/GedcomTag.php:760
7810msgid "Fax"
7811msgstr ""
7812
7813#. I18N: gedcom tag FCOM
7814#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
7815msgid "First communion"
7816msgstr ""
7817
7818#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
7819msgid "Date of first communion"
7820msgstr ""
7821
7822#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
7823msgid "Place of first communion"
7824msgstr ""
7825
7826#. I18N: gedcom tag FILE
7827#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346
7828msgid "Filename"
7829msgstr ""
7830
7831#. I18N: gedcom tag FONE
7832#: app/GedcomTag.php:773
7833msgid "Phonetic"
7834msgstr ""
7835
7836#. I18N: gedcom tag FORM
7837#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18
7838#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
7839#: resources/views/help/date.phtml:132
7840#: resources/views/report-setup-page.phtml:47
7841msgid "Format"
7842msgstr ""
7843
7844#. I18N: gedcom tag GEDC
7845#. I18N: gedcom tag _GEDF
7846#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
7847#: resources/views/admin/trees.phtml:255
7848msgid "GEDCOM file"
7849msgstr ""
7850
7851#. I18N: gedcom tag GIVN
7852#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214
7853#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
7854#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
7855#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
7856msgid "Given names"
7857msgstr ""
7858
7859#. I18N: gedcom tag GRAD
7860#: app/GedcomTag.php:785
7861msgid "Graduation"
7862msgstr ""
7863
7864#. I18N: gedcom tag HEAD
7865#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123
7866#: app/Header.php:124
7867msgid "Header"
7868msgstr ""
7869
7870#. I18N: gedcom tag IDNO
7871#: app/GedcomTag.php:794
7872msgid "Identification number"
7873msgstr ""
7874
7875#. I18N: gedcom tag IMMI
7876#: app/GedcomTag.php:797
7877msgid "Immigration"
7878msgstr ""
7879
7880#: app/GedcomTag.php:799
7881msgid "Date of immigration"
7882msgstr ""
7883
7884#: app/GedcomTag.php:801
7885msgid "Place of immigration"
7886msgstr ""
7887
7888#. I18N: gedcom tag INDI
7889#. I18N: Name of a module/report
7890#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7891#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
7892#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
7893#: resources/views/admin/trees.phtml:206
7894#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
7895#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
7896#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7897#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19
7898#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7899#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16
7900#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17
7901#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
7902#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7903#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
7904#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7905#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
7906#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
7907#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7908#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
7909#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
7910#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
7911#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
7912#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13
7913#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16
7914#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
7915#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7916#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7917#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7918#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7919#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7920#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7921#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7922#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7923#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7924msgid "Individual"
7925msgstr ""
7926
7927#. I18N: gedcom tag LANG
7928#. I18N: A configuration setting
7929#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
7930#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253
7931#: resources/views/admin/modules.phtml:256
7932#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
7933#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
7934#: resources/views/admin/users.phtml:23
7935#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
7936#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
7937#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22
7938msgid "Language"
7939msgstr ""
7940
7941#. I18N: gedcom tag LEGA
7942#: app/GedcomTag.php:816
7943msgid "Legatee"
7944msgstr ""
7945
7946#. I18N: gedcom tag MAP
7947#. I18N: gedcom tag _LOC
7948#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864
7949msgid "Location"
7950msgstr ""
7951
7952#. I18N: gedcom tag MARB
7953#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
7954msgid "Marriage banns"
7955msgstr ""
7956
7957#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
7958msgid "Date of marriage banns"
7959msgstr ""
7960
7961#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
7962msgid "Place of marriage banns"
7963msgstr ""
7964
7965#. I18N: gedcom tag MARC
7966#: app/GedcomTag.php:832
7967msgid "Marriage contract"
7968msgstr ""
7969
7970#. I18N: gedcom tag MARL
7971#: app/GedcomTag.php:835
7972msgid "Marriage license"
7973msgstr ""
7974
7975#. I18N: gedcom tag MARR
7976#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342
7977#: resources/views/calendar-page.phtml:164
7978#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
7979#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
7980#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
7981#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131
7982#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
7983#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
7984#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
7985#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
7986#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
7987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
7988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
7989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
7990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
7991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
7992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
7993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
7994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
7995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
7996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
7997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
7998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
7999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8031msgid "Marriage"
8032msgstr ""
8033
8034#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
8035msgid "Civil marriage"
8036msgstr ""
8037
8038#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
8039msgid "Registered partnership"
8040msgstr ""
8041
8042#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
8043msgid "Religious marriage"
8044msgstr ""
8045
8046#: app/GedcomTag.php:850
8047msgid "Marriage type unknown"
8048msgstr ""
8049
8050#. I18N: gedcom tag MARS
8051#: app/GedcomTag.php:853
8052msgid "Marriage settlement"
8053msgstr ""
8054
8055#. I18N: gedcom tag MEDI
8056#. I18N: gedcom tag _TYPE
8057#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
8058#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40
8059#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
8060msgid "Media type"
8061msgstr ""
8062
8063#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
8064#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
8065msgctxt "Repository"
8066msgid "Name"
8067msgstr ""
8068
8069#. I18N: gedcom tag NAME
8070#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
8071#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271
8072#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
8073#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
8074#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
8075#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
8076#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
8077#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
8078#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
8079#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
8080#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
8081#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
8082#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
8083#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
8084#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
8085#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
8086#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
8087#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
8088#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
8089#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
8090#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
8091#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
8092#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
8093#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
8094msgid "Name"
8095msgstr ""
8096
8097#: app/GedcomTag.php:866
8098msgid "Phonetic name"
8099msgstr ""
8100
8101#: app/GedcomTag.php:868
8102msgid "Name in Hebrew"
8103msgstr ""
8104
8105#. I18N: gedcom tag NATI
8106#: app/GedcomTag.php:871
8107msgid "Nationality"
8108msgstr ""
8109
8110#. I18N: gedcom tag NATU
8111#: app/GedcomTag.php:874
8112msgid "Naturalization"
8113msgstr ""
8114
8115#: app/GedcomTag.php:876
8116msgid "Date of naturalization"
8117msgstr ""
8118
8119#: app/GedcomTag.php:878
8120msgid "Place of naturalization"
8121msgstr ""
8122
8123#. I18N: gedcom tag NCHI
8124#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726
8125#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108
8126#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
8127msgid "Number of children"
8128msgstr ""
8129
8130#. I18N: gedcom tag NICK
8131#: app/GedcomTag.php:884
8132msgid "Nickname"
8133msgstr ""
8134
8135#. I18N: gedcom tag NMR
8136#: app/GedcomTag.php:887
8137msgid "Number of marriages"
8138msgstr ""
8139
8140#. I18N: gedcom tag NPFX
8141#: app/GedcomTag.php:893
8142msgid "Name prefix"
8143msgstr ""
8144
8145#. I18N: gedcom tag NSFX
8146#: app/GedcomTag.php:896
8147msgid "Name suffix"
8148msgstr ""
8149
8150#. I18N: gedcom tag OBJE
8151#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
8152#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
8153#: resources/views/admin/media.phtml:103
8154#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
8155#: resources/views/admin/trees.phtml:231
8156#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
8157#: resources/views/family-page.phtml:94
8158#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
8159#: resources/views/source-page.phtml:88
8160msgid "Media object"
8161msgstr ""
8162
8163#. I18N: gedcom tag OCCU
8164#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
8165#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
8166msgid "Occupation"
8167msgstr ""
8168
8169#. I18N: gedcom tag ORDI
8170#: app/GedcomTag.php:907
8171msgid "Ordinance"
8172msgstr ""
8173
8174#. I18N: gedcom tag ORDN
8175#: app/GedcomTag.php:910
8176msgid "Ordination"
8177msgstr ""
8178
8179#: app/GedcomTag.php:912
8180msgid "Religious institution"
8181msgstr ""
8182
8183#: app/GedcomTag.php:914
8184msgid "Date of ordination"
8185msgstr ""
8186
8187#: app/GedcomTag.php:916
8188msgid "Place of ordination"
8189msgstr ""
8190
8191#. I18N: gedcom tag PAGE
8192#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
8193#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
8194#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
8195#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
8196msgid "Citation details"
8197msgstr ""
8198
8199#. I18N: gedcom tag PEDI
8200#: app/GedcomTag.php:922
8201msgid "Relationship to parents"
8202msgstr ""
8203
8204#. I18N: gedcom tag PHON
8205#: app/GedcomTag.php:925
8206msgid "Phone"
8207msgstr ""
8208
8209#. I18N: gedcom tag PLAC
8210#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
8211#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
8212#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24
8213#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163
8214#: resources/views/admin/locations.phtml:15
8215#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8216#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
8217#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
8218#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
8219#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
8220#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
8221#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
8222#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
8223#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
8224#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
8225#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
8226#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
8227#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
8228#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
8229#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
8230msgid "Place"
8231msgstr ""
8232
8233#: app/GedcomTag.php:933
8234msgid "Phonetic place"
8235msgstr ""
8236
8237#: app/GedcomTag.php:935
8238msgid "Romanized place"
8239msgstr ""
8240
8241#: app/GedcomTag.php:937
8242msgid "Place in Hebrew"
8243msgstr ""
8244
8245#. I18N: gedcom tag POST
8246#: app/GedcomTag.php:940
8247msgid "Postal code"
8248msgstr ""
8249
8250#. I18N: gedcom tag PROB
8251#: app/GedcomTag.php:943
8252msgid "Probate"
8253msgstr ""
8254
8255#. I18N: gedcom tag PROP
8256#: app/GedcomTag.php:946
8257msgid "Property"
8258msgstr ""
8259
8260#. I18N: gedcom tag PUBL
8261#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31
8262msgid "Publication"
8263msgstr ""
8264
8265#. I18N: gedcom tag QUAY
8266#: app/GedcomTag.php:952
8267msgid "Quality of data"
8268msgstr ""
8269
8270#. I18N: gedcom tag REFN
8271#: app/GedcomTag.php:955
8272msgid "Reference number"
8273msgstr ""
8274
8275#. I18N: gedcom tag RELA
8276#: app/GedcomTag.php:958
8277msgid "Relationship"
8278msgstr ""
8279
8280#. I18N: gedcom tag RELI
8281#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
8282#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
8283msgid "Religion"
8284msgstr ""
8285
8286#. I18N: gedcom tag REPO
8287#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
8288#: resources/views/admin/trees.phtml:222
8289#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
8290#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
8291#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80
8292msgid "Repository"
8293msgstr ""
8294
8295#. I18N: gedcom tag RESI
8296#: app/GedcomTag.php:967
8297msgid "Residence"
8298msgstr ""
8299
8300#: app/GedcomTag.php:969
8301msgid "Date of residence"
8302msgstr ""
8303
8304#: app/GedcomTag.php:971
8305msgid "Place of residence"
8306msgstr ""
8307
8308#. I18N: gedcom tag RESN
8309#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
8310#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10
8311#: resources/views/media-page.phtml:177
8312msgid "Restriction"
8313msgstr ""
8314
8315#. I18N: gedcom tag RETI
8316#: app/GedcomTag.php:977
8317msgid "Retirement"
8318msgstr ""
8319
8320#. I18N: gedcom tag RFN
8321#: app/GedcomTag.php:982
8322msgid "Record file number"
8323msgstr ""
8324
8325#. I18N: gedcom tag RIN
8326#: app/GedcomTag.php:991
8327msgid "Record ID number"
8328msgstr ""
8329
8330#. I18N: gedcom tag ROLE
8331#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269
8332msgid "Role"
8333msgstr ""
8334
8335#. I18N: gedcom tag ROMN
8336#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234
8337msgid "Romanized"
8338msgstr ""
8339
8340#. I18N: gedcom tag SERV
8341#: app/GedcomTag.php:1000
8342msgid "Remote server"
8343msgstr ""
8344
8345#. I18N: gedcom tag SEX
8346#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375
8347#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
8348#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
8349#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
8350#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
8351#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
8352msgid "Gender"
8353msgstr ""
8354
8355#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239
8356#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10
8357#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14
8358#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167
8359#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
8360#: resources/views/note-page.phtml:84
8361msgid "Shared note"
8362msgstr ""
8363
8364#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8365#: app/GedcomTag.php:1008
8366msgid "LDS child sealing"
8367msgstr ""
8368
8369#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
8370#: app/GedcomTag.php:1011
8371msgid "Date of LDS child sealing"
8372msgstr ""
8373
8374#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
8375#: app/GedcomTag.php:1014
8376msgid "Place of LDS child sealing"
8377msgstr ""
8378
8379#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8380#: app/GedcomTag.php:1017
8381msgid "LDS spouse sealing"
8382msgstr ""
8383
8384#. I18N: gedcom tag SPFX
8385#: app/GedcomTag.php:1023
8386msgid "Surname prefix"
8387msgstr ""
8388
8389#. I18N: gedcom tag SSN
8390#: app/GedcomTag.php:1026
8391msgid "Social security number"
8392msgstr ""
8393
8394#. I18N: gedcom tag STAE
8395#: app/GedcomTag.php:1029
8396msgid "State"
8397msgstr ""
8398
8399#: app/GedcomTag.php:1034
8400msgid "Status change date"
8401msgstr ""
8402
8403#. I18N: gedcom tag SUBM
8404#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247
8405#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
8406msgid "Submitter"
8407msgstr ""
8408
8409#. I18N: gedcom tag SUBN
8410#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118
8411#: app/Submission.php:119
8412msgid "Submission"
8413msgstr ""
8414
8415#. I18N: gedcom tag SURN
8416#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
8417#: resources/views/branches-page.phtml:16
8418#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
8419#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
8420#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
8421#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
8422#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
8423#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
8424msgid "Surname"
8425msgstr ""
8426
8427#. I18N: gedcom tag TEMP
8428#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
8429msgid "Temple"
8430msgstr ""
8431
8432#. I18N: gedcom tag TEXT
8433#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
8434#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
8435msgid "Text"
8436msgstr ""
8437
8438#. I18N: gedcom tag TIME
8439#: app/GedcomTag.php:1052
8440msgid "Time"
8441msgstr ""
8442
8443#. I18N: gedcom tag TITL
8444#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
8445#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
8446#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
8447#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
8448#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
8449#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
8450#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
8451#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
8452#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
8453#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
8454#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17
8455#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
8456#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17
8457msgid "Title"
8458msgstr ""
8459
8460#: app/GedcomTag.php:1057
8461msgid "Phonetic title"
8462msgstr ""
8463
8464#: app/GedcomTag.php:1059
8465msgid "Romanized title"
8466msgstr ""
8467
8468#: app/GedcomTag.php:1061
8469msgid "Title in Hebrew"
8470msgstr ""
8471
8472#. I18N: gedcom tag TRLR
8473#: app/GedcomTag.php:1064
8474msgid "Trailer"
8475msgstr ""
8476
8477#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
8478#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
8479#. I18N: gedcom tag _URL
8480#. I18N: A configuration setting
8481#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
8482#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
8483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
8484#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90
8485#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
8486#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
8487#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
8488#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
8489#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
8490msgid "URL"
8491msgstr ""
8492
8493#. I18N: gedcom tag VERS
8494#: app/GedcomTag.php:1073
8495msgid "Version"
8496msgstr ""
8497
8498#. I18N: gedcom tag WILL
8499#: app/GedcomTag.php:1079
8500msgid "Will"
8501msgstr ""
8502
8503#: app/GedcomTag.php:1085
8504msgid "Adoption of a son"
8505msgstr ""
8506
8507#: app/GedcomTag.php:1089
8508msgid "Adoption of a daughter"
8509msgstr ""
8510
8511#: app/GedcomTag.php:1092
8512msgid "Adoption of a child"
8513msgstr ""
8514
8515#: app/GedcomTag.php:1096
8516msgid "Adoption of a grandson"
8517msgstr ""
8518
8519#: app/GedcomTag.php:1100
8520msgid "Adoption of a granddaughter"
8521msgstr ""
8522
8523#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125
8524msgid "Adoption of a grandchild"
8525msgstr ""
8526
8527#: app/GedcomTag.php:1107
8528msgctxt "daughter’s son"
8529msgid "Adoption of a grandson"
8530msgstr ""
8531
8532#: app/GedcomTag.php:1111
8533msgctxt "daughter’s daughter"
8534msgid "Adoption of a granddaughter"
8535msgstr ""
8536
8537#: app/GedcomTag.php:1118
8538msgctxt "son’s son"
8539msgid "Adoption of a grandson"
8540msgstr ""
8541
8542#: app/GedcomTag.php:1122
8543msgctxt "son’s daughter"
8544msgid "Adoption of a granddaughter"
8545msgstr ""
8546
8547#: app/GedcomTag.php:1129
8548msgid "Adoption of a half-brother"
8549msgstr ""
8550
8551#: app/GedcomTag.php:1133
8552msgid "Adoption of a half-sister"
8553msgstr ""
8554
8555#: app/GedcomTag.php:1136
8556msgid "Adoption of a half-sibling"
8557msgstr ""
8558
8559#: app/GedcomTag.php:1140
8560msgid "Adoption of a brother"
8561msgstr ""
8562
8563#: app/GedcomTag.php:1144
8564msgid "Adoption of a sister"
8565msgstr ""
8566
8567#: app/GedcomTag.php:1147
8568msgid "Adoption of a sibling"
8569msgstr ""
8570
8571#. I18N: gedcom tag _AKA
8572#: app/GedcomTag.php:1181
8573msgctxt "MALE"
8574msgid "Also known as"
8575msgstr ""
8576
8577#. I18N: gedcom tag _AKA
8578#: app/GedcomTag.php:1186
8579msgctxt "FEMALE"
8580msgid "Also known as"
8581msgstr ""
8582
8583#. I18N: gedcom tag _AKA
8584#: app/GedcomTag.php:1190
8585msgid "Also known as"
8586msgstr ""
8587
8588#. I18N: gedcom tag _ALBUM
8589#. I18N: Name of a module
8590#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45
8591msgid "Album"
8592msgstr ""
8593
8594#: app/GedcomTag.php:1201
8595msgid "Baptism of a son"
8596msgstr ""
8597
8598#: app/GedcomTag.php:1205
8599msgid "Baptism of a daughter"
8600msgstr ""
8601
8602#: app/GedcomTag.php:1208
8603msgid "Baptism of a child"
8604msgstr ""
8605
8606#: app/GedcomTag.php:1212
8607msgid "Baptism of a grandson"
8608msgstr ""
8609
8610#: app/GedcomTag.php:1216
8611msgid "Baptism of a granddaughter"
8612msgstr ""
8613
8614#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241
8615msgid "Baptism of a grandchild"
8616msgstr ""
8617
8618#: app/GedcomTag.php:1223
8619msgctxt "daughter’s son"
8620msgid "Baptism of a grandson"
8621msgstr ""
8622
8623#: app/GedcomTag.php:1227
8624msgctxt "daughter’s daughter"
8625msgid "Baptism of a granddaughter"
8626msgstr ""
8627
8628#: app/GedcomTag.php:1234
8629msgctxt "son’s son"
8630msgid "Baptism of a grandson"
8631msgstr ""
8632
8633#: app/GedcomTag.php:1238
8634msgctxt "son’s daughter"
8635msgid "Baptism of a granddaughter"
8636msgstr ""
8637
8638#: app/GedcomTag.php:1245
8639msgid "Baptism of a half-brother"
8640msgstr ""
8641
8642#: app/GedcomTag.php:1249
8643msgid "Baptism of a half-sister"
8644msgstr ""
8645
8646#: app/GedcomTag.php:1252
8647msgid "Baptism of a half-sibling"
8648msgstr ""
8649
8650#: app/GedcomTag.php:1256
8651msgid "Baptism of a brother"
8652msgstr ""
8653
8654#: app/GedcomTag.php:1260
8655msgid "Baptism of a sister"
8656msgstr ""
8657
8658#: app/GedcomTag.php:1263
8659msgid "Baptism of a sibling"
8660msgstr ""
8661
8662#. I18N: gedcom tag _BIBL
8663#: app/GedcomTag.php:1267
8664msgid "Bibliography"
8665msgstr ""
8666
8667#: app/GedcomTag.php:1271
8668msgid "Birth of a son"
8669msgstr ""
8670
8671#: app/GedcomTag.php:1275
8672msgid "Birth of a daughter"
8673msgstr ""
8674
8675#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423
8676msgid "Birth of a child"
8677msgstr ""
8678
8679#: app/GedcomTag.php:1282
8680msgid "Birth of a grandson"
8681msgstr ""
8682
8683#: app/GedcomTag.php:1286
8684msgid "Birth of a granddaughter"
8685msgstr ""
8686
8687#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
8688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417
8689msgid "Birth of a grandchild"
8690msgstr ""
8691
8692#: app/GedcomTag.php:1293
8693msgctxt "daughter’s son"
8694msgid "Birth of a grandson"
8695msgstr ""
8696
8697#: app/GedcomTag.php:1297
8698msgctxt "daughter’s daughter"
8699msgid "Birth of a granddaughter"
8700msgstr ""
8701
8702#: app/GedcomTag.php:1304
8703msgctxt "son’s son"
8704msgid "Birth of a grandson"
8705msgstr ""
8706
8707#: app/GedcomTag.php:1308
8708msgctxt "son’s daughter"
8709msgid "Birth of a granddaughter"
8710msgstr ""
8711
8712#: app/GedcomTag.php:1315
8713msgid "Birth of a half-brother"
8714msgstr ""
8715
8716#: app/GedcomTag.php:1319
8717msgid "Birth of a half-sister"
8718msgstr ""
8719
8720#: app/GedcomTag.php:1322
8721msgid "Birth of a half-sibling"
8722msgstr ""
8723
8724#: app/GedcomTag.php:1326
8725msgid "Birth of a brother"
8726msgstr ""
8727
8728#: app/GedcomTag.php:1330
8729msgid "Birth of a sister"
8730msgstr ""
8731
8732#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
8733msgid "Birth of a sibling"
8734msgstr ""
8735
8736#. I18N: gedcom tag _BRTM
8737#: app/GedcomTag.php:1337
8738msgid "Brit milah"
8739msgstr ""
8740
8741#: app/GedcomTag.php:1339
8742msgid "Date of brit milah"
8743msgstr ""
8744
8745#: app/GedcomTag.php:1341
8746msgid "Place of brit milah"
8747msgstr ""
8748
8749#: app/GedcomTag.php:1344
8750msgid "Burial of a son"
8751msgstr ""
8752
8753#: app/GedcomTag.php:1348
8754msgid "Burial of a daughter"
8755msgstr ""
8756
8757#: app/GedcomTag.php:1351
8758msgid "Burial of a child"
8759msgstr ""
8760
8761#: app/GedcomTag.php:1355
8762msgid "Burial of a grandson"
8763msgstr ""
8764
8765#: app/GedcomTag.php:1359
8766msgid "Burial of a granddaughter"
8767msgstr ""
8768
8769#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384
8770msgid "Burial of a grandchild"
8771msgstr ""
8772
8773#: app/GedcomTag.php:1366
8774msgctxt "daughter’s son"
8775msgid "Burial of a grandson"
8776msgstr ""
8777
8778#: app/GedcomTag.php:1370
8779msgctxt "daughter’s daughter"
8780msgid "Burial of a granddaughter"
8781msgstr ""
8782
8783#: app/GedcomTag.php:1377
8784msgctxt "son’s son"
8785msgid "Burial of a grandson"
8786msgstr ""
8787
8788#: app/GedcomTag.php:1381
8789msgctxt "son’s daughter"
8790msgid "Burial of a granddaughter"
8791msgstr ""
8792
8793#: app/GedcomTag.php:1388
8794msgid "Burial of a grandfather"
8795msgstr ""
8796
8797#: app/GedcomTag.php:1392
8798msgid "Burial of a grandmother"
8799msgstr ""
8800
8801#: app/GedcomTag.php:1395
8802msgid "Burial of a grandparent"
8803msgstr ""
8804
8805#: app/GedcomTag.php:1399
8806msgid "Burial of a paternal grandfather"
8807msgstr ""
8808
8809#: app/GedcomTag.php:1403
8810msgid "Burial of a paternal grandmother"
8811msgstr ""
8812
8813#: app/GedcomTag.php:1406
8814msgid "Burial of a paternal grandparent"
8815msgstr ""
8816
8817#: app/GedcomTag.php:1410
8818msgid "Burial of a maternal grandfather"
8819msgstr ""
8820
8821#: app/GedcomTag.php:1414
8822msgid "Burial of a maternal grandmother"
8823msgstr ""
8824
8825#: app/GedcomTag.php:1417
8826msgid "Burial of a maternal grandparent"
8827msgstr ""
8828
8829#: app/GedcomTag.php:1421
8830msgid "Burial of a half-brother"
8831msgstr ""
8832
8833#: app/GedcomTag.php:1425
8834msgid "Burial of a half-sister"
8835msgstr ""
8836
8837#: app/GedcomTag.php:1428
8838msgid "Burial of a half-sibling"
8839msgstr ""
8840
8841#: app/GedcomTag.php:1432
8842msgid "Burial of a father"
8843msgstr ""
8844
8845#: app/GedcomTag.php:1436
8846msgid "Burial of a mother"
8847msgstr ""
8848
8849#: app/GedcomTag.php:1439
8850msgid "Burial of a parent"
8851msgstr ""
8852
8853#: app/GedcomTag.php:1443
8854msgid "Burial of a brother"
8855msgstr ""
8856
8857#: app/GedcomTag.php:1447
8858msgid "Burial of a sister"
8859msgstr ""
8860
8861#: app/GedcomTag.php:1450
8862msgid "Burial of a sibling"
8863msgstr ""
8864
8865#: app/GedcomTag.php:1454
8866msgid "Burial of a husband"
8867msgstr ""
8868
8869#: app/GedcomTag.php:1458
8870msgid "Burial of a wife"
8871msgstr ""
8872
8873#: app/GedcomTag.php:1461
8874msgid "Burial of a spouse"
8875msgstr ""
8876
8877#: app/GedcomTag.php:1465
8878msgid "Christening of a son"
8879msgstr ""
8880
8881#: app/GedcomTag.php:1469
8882msgid "Christening of a daughter"
8883msgstr ""
8884
8885#: app/GedcomTag.php:1472
8886msgid "Christening of a child"
8887msgstr ""
8888
8889#: app/GedcomTag.php:1476
8890msgid "Christening of a grandson"
8891msgstr ""
8892
8893#: app/GedcomTag.php:1480
8894msgid "Christening of a granddaughter"
8895msgstr ""
8896
8897#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505
8898msgid "Christening of a grandchild"
8899msgstr ""
8900
8901#: app/GedcomTag.php:1487
8902msgctxt "daughter’s son"
8903msgid "Christening of a grandson"
8904msgstr ""
8905
8906#: app/GedcomTag.php:1491
8907msgctxt "daughter’s daughter"
8908msgid "Christening of a granddaughter"
8909msgstr ""
8910
8911#: app/GedcomTag.php:1498
8912msgctxt "son’s son"
8913msgid "Christening of a grandson"
8914msgstr ""
8915
8916#: app/GedcomTag.php:1502
8917msgctxt "son’s daughter"
8918msgid "Christening of a granddaughter"
8919msgstr ""
8920
8921#: app/GedcomTag.php:1509
8922msgid "Christening of a half-brother"
8923msgstr ""
8924
8925#: app/GedcomTag.php:1513
8926msgid "Christening of a half-sister"
8927msgstr ""
8928
8929#: app/GedcomTag.php:1516
8930msgid "Christening of a half-sibling"
8931msgstr ""
8932
8933#: app/GedcomTag.php:1520
8934msgid "Christening of a brother"
8935msgstr ""
8936
8937#: app/GedcomTag.php:1524
8938msgid "Christening of a sister"
8939msgstr ""
8940
8941#: app/GedcomTag.php:1527
8942msgid "Christening of a sibling"
8943msgstr ""
8944
8945#. I18N: gedcom tag _COML
8946#: app/GedcomTag.php:1531
8947msgid "Common law marriage"
8948msgstr ""
8949
8950#: app/GedcomTag.php:1535
8951msgid "Cremation of a son"
8952msgstr ""
8953
8954#: app/GedcomTag.php:1539
8955msgid "Cremation of a daughter"
8956msgstr ""
8957
8958#: app/GedcomTag.php:1542
8959msgid "Cremation of a child"
8960msgstr ""
8961
8962#: app/GedcomTag.php:1546
8963msgid "Cremation of a grandson"
8964msgstr ""
8965
8966#: app/GedcomTag.php:1550
8967msgid "Cremation of a granddaughter"
8968msgstr ""
8969
8970#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575
8971msgid "Cremation of a grandchild"
8972msgstr ""
8973
8974#: app/GedcomTag.php:1557
8975msgctxt "daughter’s son"
8976msgid "Cremation of a grandson"
8977msgstr ""
8978
8979#: app/GedcomTag.php:1561
8980msgctxt "daughter’s daughter"
8981msgid "Cremation of a granddaughter"
8982msgstr ""
8983
8984#: app/GedcomTag.php:1568
8985msgctxt "son’s son"
8986msgid "Cremation of a grandson"
8987msgstr ""
8988
8989#: app/GedcomTag.php:1572
8990msgctxt "son’s daughter"
8991msgid "Cremation of a granddaughter"
8992msgstr ""
8993
8994#: app/GedcomTag.php:1579
8995msgid "Cremation of a grandfather"
8996msgstr ""
8997
8998#: app/GedcomTag.php:1583
8999msgid "Cremation of a grandmother"
9000msgstr ""
9001
9002#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608
9003msgid "Cremation of a grand-parent"
9004msgstr ""
9005
9006#: app/GedcomTag.php:1590
9007msgid "Cremation of a paternal grandfather"
9008msgstr ""
9009
9010#: app/GedcomTag.php:1594
9011msgid "Cremation of a paternal grandmother"
9012msgstr ""
9013
9014#: app/GedcomTag.php:1601
9015msgid "Cremation of a maternal grandfather"
9016msgstr ""
9017
9018#: app/GedcomTag.php:1605
9019msgid "Cremation of a maternal grandmother"
9020msgstr ""
9021
9022#: app/GedcomTag.php:1612
9023msgid "Cremation of a half-brother"
9024msgstr ""
9025
9026#: app/GedcomTag.php:1616
9027msgid "Cremation of a half-sister"
9028msgstr ""
9029
9030#: app/GedcomTag.php:1619
9031msgid "Cremation of a half-sibling"
9032msgstr ""
9033
9034#: app/GedcomTag.php:1623
9035msgid "Cremation of a father"
9036msgstr ""
9037
9038#: app/GedcomTag.php:1627
9039msgid "Cremation of a mother"
9040msgstr ""
9041
9042#: app/GedcomTag.php:1630
9043msgid "Cremation of a parent"
9044msgstr ""
9045
9046#: app/GedcomTag.php:1634
9047msgid "Cremation of a brother"
9048msgstr ""
9049
9050#: app/GedcomTag.php:1638
9051msgid "Cremation of a sister"
9052msgstr ""
9053
9054#: app/GedcomTag.php:1641
9055msgid "Cremation of a sibling"
9056msgstr ""
9057
9058#: app/GedcomTag.php:1645
9059msgid "Cremation of a husband"
9060msgstr ""
9061
9062#: app/GedcomTag.php:1649
9063msgid "Cremation of a wife"
9064msgstr ""
9065
9066#: app/GedcomTag.php:1652
9067msgid "Cremation of a spouse"
9068msgstr ""
9069
9070#. I18N: gedcom tag _DBID
9071#: app/GedcomTag.php:1656
9072msgid "Linked database ID"
9073msgstr ""
9074
9075#: app/GedcomTag.php:1660
9076msgid "Death of a son"
9077msgstr ""
9078
9079#: app/GedcomTag.php:1664
9080msgid "Death of a daughter"
9081msgstr ""
9082
9083#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469
9084msgid "Death of a child"
9085msgstr ""
9086
9087#: app/GedcomTag.php:1671
9088msgid "Death of a grandson"
9089msgstr ""
9090
9091#: app/GedcomTag.php:1675
9092msgid "Death of a granddaughter"
9093msgstr ""
9094
9095#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
9096#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463
9097msgid "Death of a grandchild"
9098msgstr ""
9099
9100#: app/GedcomTag.php:1682
9101msgctxt "daughter’s son"
9102msgid "Death of a grandson"
9103msgstr ""
9104
9105#: app/GedcomTag.php:1686
9106msgctxt "daughter’s daughter"
9107msgid "Death of a granddaughter"
9108msgstr ""
9109
9110#: app/GedcomTag.php:1693
9111msgctxt "son’s son"
9112msgid "Death of a grandson"
9113msgstr ""
9114
9115#: app/GedcomTag.php:1697
9116msgctxt "son’s daughter"
9117msgid "Death of a granddaughter"
9118msgstr ""
9119
9120#: app/GedcomTag.php:1704
9121msgid "Death of a grandfather"
9122msgstr ""
9123
9124#: app/GedcomTag.php:1708
9125msgid "Death of a grandmother"
9126msgstr ""
9127
9128#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
9129#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493
9130msgid "Death of a grand-parent"
9131msgstr ""
9132
9133#: app/GedcomTag.php:1715
9134msgid "Death of a paternal grandfather"
9135msgstr ""
9136
9137#: app/GedcomTag.php:1719
9138msgid "Death of a paternal grandmother"
9139msgstr ""
9140
9141#: app/GedcomTag.php:1726
9142msgid "Death of a maternal grandfather"
9143msgstr ""
9144
9145#: app/GedcomTag.php:1730
9146msgid "Death of a maternal grandmother"
9147msgstr ""
9148
9149#: app/GedcomTag.php:1737
9150msgid "Death of a half-brother"
9151msgstr ""
9152
9153#: app/GedcomTag.php:1741
9154msgid "Death of a half-sister"
9155msgstr ""
9156
9157#: app/GedcomTag.php:1744
9158msgid "Death of a half-sibling"
9159msgstr ""
9160
9161#: app/GedcomTag.php:1748
9162msgid "Death of a father"
9163msgstr ""
9164
9165#: app/GedcomTag.php:1752
9166msgid "Death of a mother"
9167msgstr ""
9168
9169#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
9170msgid "Death of a parent"
9171msgstr ""
9172
9173#: app/GedcomTag.php:1759
9174msgid "Death of a brother"
9175msgstr ""
9176
9177#: app/GedcomTag.php:1763
9178msgid "Death of a sister"
9179msgstr ""
9180
9181#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
9182msgid "Death of a sibling"
9183msgstr ""
9184
9185#: app/GedcomTag.php:1770
9186msgid "Death of a husband"
9187msgstr ""
9188
9189#: app/GedcomTag.php:1774
9190msgid "Death of a wife"
9191msgstr ""
9192
9193#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
9194msgid "Death of a spouse"
9195msgstr ""
9196
9197#. I18N: gedcom tag _DEG
9198#: app/GedcomTag.php:1781
9199msgid "Degree"
9200msgstr ""
9201
9202#. I18N: gedcom tag _DETS
9203#: app/GedcomTag.php:1784
9204msgid "Death of one spouse"
9205msgstr ""
9206
9207#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
9208#: app/GedcomTag.php:1787
9209msgid "DNA markers"
9210msgstr ""
9211
9212#. I18N: gedcom tag _EYEC
9213#: app/GedcomTag.php:1793
9214msgid "Eye color"
9215msgstr ""
9216
9217#: app/GedcomTag.php:1795
9218msgid "Fact 1"
9219msgstr ""
9220
9221#: app/GedcomTag.php:1797
9222msgid "Fact 2"
9223msgstr ""
9224
9225#: app/GedcomTag.php:1799
9226msgid "Fact 3"
9227msgstr ""
9228
9229#: app/GedcomTag.php:1801
9230msgid "Fact 4"
9231msgstr ""
9232
9233#: app/GedcomTag.php:1803
9234msgid "Fact 5"
9235msgstr ""
9236
9237#: app/GedcomTag.php:1805
9238msgid "Fact 6"
9239msgstr ""
9240
9241#: app/GedcomTag.php:1807
9242msgid "Fact 7"
9243msgstr ""
9244
9245#: app/GedcomTag.php:1809
9246msgid "Fact 8"
9247msgstr ""
9248
9249#: app/GedcomTag.php:1811
9250msgid "Fact 9"
9251msgstr ""
9252
9253#: app/GedcomTag.php:1813
9254msgid "Fact 10"
9255msgstr ""
9256
9257#: app/GedcomTag.php:1815
9258msgid "Fact 11"
9259msgstr ""
9260
9261#: app/GedcomTag.php:1817
9262msgid "Fact 12"
9263msgstr ""
9264
9265#: app/GedcomTag.php:1819
9266msgid "Fact 13"
9267msgstr ""
9268
9269#. I18N: gedcom tag _FNRL
9270#: app/GedcomTag.php:1822
9271msgid "Funeral"
9272msgstr ""
9273
9274#. I18N: gedcom tag _FREL
9275#: app/GedcomTag.php:1825
9276msgid "Relationship to father"
9277msgstr ""
9278
9279#. I18N: gedcom tag _HAIR
9280#: app/GedcomTag.php:1834
9281msgid "Hair color"
9282msgstr ""
9283
9284#. I18N: gedcom tag _HEB
9285#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239
9286msgid "Hebrew"
9287msgstr ""
9288
9289#. I18N: gedcom tag _HEIG
9290#: app/GedcomTag.php:1840
9291msgid "Height"
9292msgstr ""
9293
9294#. I18N: gedcom tag _HNM
9295#: app/GedcomTag.php:1843
9296msgid "Hebrew name"
9297msgstr ""
9298
9299#. I18N: gedcom tag _HOL
9300#: app/GedcomTag.php:1846
9301msgid "Holocaust"
9302msgstr ""
9303
9304#. I18N: gedcom tag _INTE
9305#: app/GedcomTag.php:1851
9306msgctxt "MALE"
9307msgid "Interred"
9308msgstr ""
9309
9310#. I18N: gedcom tag _INTE
9311#: app/GedcomTag.php:1856
9312msgctxt "FEMALE"
9313msgid "Interred"
9314msgstr ""
9315
9316#. I18N: gedcom tag _INTE
9317#: app/GedcomTag.php:1860
9318msgid "Interred"
9319msgstr ""
9320
9321#. I18N: gedcom tag _MARI
9322#: app/GedcomTag.php:1867
9323msgid "Marriage intention"
9324msgstr ""
9325
9326#. I18N: gedcom tag _MARNM
9327#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9328#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9329msgid "Married name"
9330msgstr ""
9331
9332#. I18N: gedcom tag _PRIM
9333#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
9334#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
9335msgid "Highlighted image"
9336msgstr ""
9337
9338#: app/GedcomTag.php:1875
9339msgid "Married surname"
9340msgstr ""
9341
9342#: app/GedcomTag.php:1879
9343msgid "Marriage of a son"
9344msgstr ""
9345
9346#: app/GedcomTag.php:1883
9347msgid "Marriage of a daughter"
9348msgstr ""
9349
9350#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443
9351msgid "Marriage of a child"
9352msgstr ""
9353
9354#. I18N: ...to each other
9355#: app/GedcomTag.php:1890
9356msgid "Marriage of parents"
9357msgstr ""
9358
9359#: app/GedcomTag.php:1894
9360msgid "Marriage of a grandson"
9361msgstr ""
9362
9363#: app/GedcomTag.php:1898
9364msgid "Marriage of a granddaughter"
9365msgstr ""
9366
9367#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
9368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437
9369msgid "Marriage of a grandchild"
9370msgstr ""
9371
9372#: app/GedcomTag.php:1905
9373msgctxt "daughter’s son"
9374msgid "Marriage of a grandson"
9375msgstr ""
9376
9377#: app/GedcomTag.php:1909
9378msgctxt "daughter’s daughter"
9379msgid "Marriage of a granddaughter"
9380msgstr ""
9381
9382#: app/GedcomTag.php:1916
9383msgctxt "son’s son"
9384msgid "Marriage of a grandson"
9385msgstr ""
9386
9387#: app/GedcomTag.php:1920
9388msgctxt "son’s daughter"
9389msgid "Marriage of a granddaughter"
9390msgstr ""
9391
9392#: app/GedcomTag.php:1927
9393msgid "Marriage of a half-brother"
9394msgstr ""
9395
9396#: app/GedcomTag.php:1931
9397msgid "Marriage of a half-sister"
9398msgstr ""
9399
9400#: app/GedcomTag.php:1934
9401msgid "Marriage of a half-sibling"
9402msgstr ""
9403
9404#. I18N: ...to another spouse
9405#: app/GedcomTag.php:1939
9406msgid "Marriage of a father"
9407msgstr ""
9408
9409#. I18N: ...to another spouse
9410#: app/GedcomTag.php:1944
9411msgid "Marriage of a mother"
9412msgstr ""
9413
9414#. I18N: ...to another spouse
9415#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
9416msgid "Marriage of a parent"
9417msgstr ""
9418
9419#: app/GedcomTag.php:1952
9420msgid "Marriage of a brother"
9421msgstr ""
9422
9423#: app/GedcomTag.php:1956
9424msgid "Marriage of a sister"
9425msgstr ""
9426
9427#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
9428msgid "Marriage of a sibling"
9429msgstr ""
9430
9431#. I18N: gedcom tag _MBON
9432#: app/GedcomTag.php:1963
9433msgid "Marriage bond"
9434msgstr ""
9435
9436#. I18N: gedcom tag _MDCL
9437#: app/GedcomTag.php:1966
9438msgid "Medical"
9439msgstr ""
9440
9441#. I18N: gedcom tag _MEDC
9442#: app/GedcomTag.php:1969
9443msgid "Medical condition"
9444msgstr ""
9445
9446#. I18N: gedcom tag _MEND
9447#: app/GedcomTag.php:1972
9448msgid "Marriage ending status"
9449msgstr ""
9450
9451#. I18N: gedcom tag _MILI
9452#: app/GedcomTag.php:1975
9453msgid "Military"
9454msgstr ""
9455
9456#. I18N: gedcom tag _MILT
9457#: app/GedcomTag.php:1978
9458msgid "Military service"
9459msgstr ""
9460
9461#. I18N: gedcom tag _MREL
9462#: app/GedcomTag.php:1981
9463msgid "Relationship to mother"
9464msgstr ""
9465
9466#. I18N: gedcom tag _MSTAT
9467#: app/GedcomTag.php:1984
9468msgid "Marriage beginning status"
9469msgstr ""
9470
9471#. I18N: gedcom tag _NAME
9472#: app/GedcomTag.php:1987
9473msgid "Mailing name"
9474msgstr ""
9475
9476#. I18N: gedcom tag _NAMS
9477#: app/GedcomTag.php:1990
9478msgid "Namesake"
9479msgstr ""
9480
9481#. I18N: gedcom tag _NLIV
9482#: app/GedcomTag.php:1993
9483msgid "Not living"
9484msgstr ""
9485
9486#. I18N: gedcom tag _NMAR
9487#: app/GedcomTag.php:1997
9488msgctxt "MALE"
9489msgid "Never married"
9490msgstr ""
9491
9492#. I18N: gedcom tag _NMAR
9493#: app/GedcomTag.php:2002
9494msgctxt "FEMALE"
9495msgid "Never married"
9496msgstr ""
9497
9498#. I18N: gedcom tag _NMAR
9499#: app/GedcomTag.php:2006
9500msgid "Never married"
9501msgstr ""
9502
9503#. I18N: gedcom tag _NMR
9504#: app/GedcomTag.php:2011
9505msgctxt "MALE"
9506msgid "Not married"
9507msgstr ""
9508
9509#. I18N: gedcom tag _NMR
9510#: app/GedcomTag.php:2016
9511msgctxt "FEMALE"
9512msgid "Not married"
9513msgstr ""
9514
9515#. I18N: gedcom tag _NMR
9516#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344
9517#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
9518msgid "Not married"
9519msgstr ""
9520
9521#. I18N: Type of media object
9522#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399
9523msgid "Photo"
9524msgstr ""
9525
9526#: app/GedcomTag.php:2026
9527msgid "by"
9528msgstr ""
9529
9530#. I18N: gedcom tag _PRMN
9531#: app/GedcomTag.php:2029
9532msgid "Permanent number"
9533msgstr ""
9534
9535#: app/GedcomTag.php:2033
9536msgctxt "MALE"
9537msgid "Religious name"
9538msgstr ""
9539
9540#: app/GedcomTag.php:2037
9541msgctxt "FEMALE"
9542msgid "Religious name"
9543msgstr ""
9544
9545#: app/GedcomTag.php:2040
9546msgid "Religious name"
9547msgstr ""
9548
9549#. I18N: gedcom tag _SCBK
9550#: app/GedcomTag.php:2044
9551msgid "Scrapbook"
9552msgstr ""
9553
9554#. I18N: gedcom tag _SEPR
9555#: app/GedcomTag.php:2047
9556msgid "Separated"
9557msgstr ""
9558
9559#. I18N: gedcom tag _SSHOW
9560#. I18N: Name of a module
9561#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187
9562msgid "Slide show"
9563msgstr ""
9564
9565#. I18N: gedcom tag _STAT
9566#: app/GedcomTag.php:2053
9567msgid "Marriage status"
9568msgstr ""
9569
9570#. I18N: gedcom tag _SUBQ
9571#: app/GedcomTag.php:2056
9572msgid "Short version"
9573msgstr ""
9574
9575#. I18N: gedcom tag _TODO
9576#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
9577msgid "Research task"
9578msgstr ""
9579
9580#. I18N: gedcom tag _UID
9581#: app/GedcomTag.php:2065
9582msgid "Unique identifier"
9583msgstr ""
9584
9585#. I18N: gedcom tag _WEIG
9586#: app/GedcomTag.php:2071
9587msgid "Weight"
9588msgstr ""
9589
9590#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
9591#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
9592#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109
9593#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
9594#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
9595msgid "Re-order media"
9596msgstr ""
9597
9598#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
9599#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35
9600msgid "Yahrzeit"
9601msgstr ""
9602
9603#: app/GedcomTag.php:2083
9604msgid "Brit milah of a son"
9605msgstr ""
9606
9607#: app/GedcomTag.php:2086
9608msgid "Brit milah of a grandson"
9609msgstr ""
9610
9611#: app/GedcomTag.php:2088
9612msgctxt "daughter’s son"
9613msgid "Brit milah of a grandson"
9614msgstr ""
9615
9616#: app/GedcomTag.php:2090
9617msgctxt "son’s son"
9618msgid "Brit milah of a grandson"
9619msgstr ""
9620
9621#: app/GedcomTag.php:2092
9622msgid "Brit milah of a half-brother"
9623msgstr ""
9624
9625#: app/GedcomTag.php:2094
9626msgid "Brit milah of a brother"
9627msgstr ""
9628
9629#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354
9630msgid "File size"
9631msgstr ""
9632
9633#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361
9634msgid "Image dimensions"
9635msgstr ""
9636
9637#: app/GedcomTag.php:2113
9638msgid "Unrecognized GEDCOM code"
9639msgstr ""
9640
9641#. I18N: Type of media object
9642#: app/GedcomTag.php:2360
9643msgid "Audio"
9644msgstr ""
9645
9646#. I18N: Type of media object
9647#: app/GedcomTag.php:2363
9648msgid "Book"
9649msgstr ""
9650
9651#. I18N: Type of media object
9652#: app/GedcomTag.php:2366
9653msgid "Card"
9654msgstr ""
9655
9656#. I18N: Type of media object
9657#: app/GedcomTag.php:2369
9658msgid "Certificate"
9659msgstr ""
9660
9661#. I18N: Type of media object
9662#: app/GedcomTag.php:2372
9663msgid "Coat of arms"
9664msgstr ""
9665
9666#. I18N: Type of media object
9667#: app/GedcomTag.php:2375
9668msgid "Document"
9669msgstr ""
9670
9671#. I18N: Type of media object
9672#: app/GedcomTag.php:2378
9673msgid "Electronic"
9674msgstr ""
9675
9676#. I18N: Type of media object
9677#: app/GedcomTag.php:2381
9678msgid "Microfiche"
9679msgstr ""
9680
9681#. I18N: Type of media object
9682#: app/GedcomTag.php:2384
9683msgid "Microfilm"
9684msgstr ""
9685
9686#. I18N: Type of media object
9687#: app/GedcomTag.php:2387
9688msgid "Magazine"
9689msgstr ""
9690
9691#. I18N: Type of media object
9692#: app/GedcomTag.php:2390
9693msgid "Manuscript"
9694msgstr ""
9695
9696#. I18N: Type of media object
9697#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648
9698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9699msgid "Map"
9700msgstr ""
9701
9702#. I18N: Type of media object
9703#: app/GedcomTag.php:2396
9704msgid "Newspaper"
9705msgstr ""
9706
9707#. I18N: Type of media object
9708#: app/GedcomTag.php:2402
9709msgid "Tombstone"
9710msgstr ""
9711
9712#. I18N: Type of media object
9713#: app/GedcomTag.php:2405
9714msgid "Video"
9715msgstr ""
9716
9717#. I18N: Type of media object
9718#: app/GedcomTag.php:2408
9719msgid "Painting"
9720msgstr ""
9721
9722#. I18N: Type of media object
9723#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
9724#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
9725#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
9726#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
9727msgid "Other"
9728msgstr ""
9729
9730#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71
9731#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631
9732msgid "Link media objects to facts and events"
9733msgstr ""
9734
9735#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
9736#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637
9737msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
9738msgstr ""
9739
9740#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112
9741#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307
9742#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658
9743#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
9744msgid "Geographic data"
9745msgstr ""
9746
9747#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114
9748#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306
9749#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135
9750#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236
9751#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9752#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
9753#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
9754#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
9755#: resources/views/admin/components.phtml:13
9756#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
9757#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
9758#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
9759#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9
9760#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
9761#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
9762#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
9763#: resources/views/admin/media.phtml:16
9764#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
9765#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
9766#: resources/views/admin/modules.phtml:24
9767#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
9768#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
9769#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
9770#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
9771#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
9772#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
9773#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
9774#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
9775#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
9776#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
9777#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
9778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
9779#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
9780#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
9781#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
9782#: resources/views/admin/trees.phtml:26
9783#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
9784#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
9785#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
9786#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
9787#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
9788#: resources/views/admin/users.phtml:9
9789#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
9790#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
9791#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
9792#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
9793#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
9794#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
9795#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
9796#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
9797#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
9798msgid "Control panel"
9799msgstr ""
9800
9801#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296
9802#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29
9803#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32
9804#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
9805msgid "World"
9806msgstr ""
9807
9808#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315
9809#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316
9810msgid "Add"
9811msgstr ""
9812
9813#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420
9814#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
9815#, php-format
9816msgid "The details for “%s” have been updated."
9817msgstr ""
9818
9819#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447
9820msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
9821msgstr ""
9822
9823#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514
9824msgid "Level"
9825msgstr ""
9826
9827#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667
9828msgid "Import geographic data"
9829msgstr ""
9830
9831#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799
9832#, php-format
9833msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
9834msgstr ""
9835
9836#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917
9837#, php-format
9838msgid "%s location has been imported."
9839msgid_plural "%s locations have been imported."
9840msgstr[0] ""
9841msgstr[1] ""
9842
9843#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
9844#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668
9845#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
9846msgid "Map provider"
9847msgstr ""
9848
9849#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
9850#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
9851#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
9852msgid "Manage media"
9853msgstr ""
9854
9855#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271
9856msgid "Create"
9857msgstr ""
9858
9859#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275
9860#: resources/views/admin/trees.phtml:98
9861#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41
9862#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
9863#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
9864#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
9865#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
9866#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
9867#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
9868#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
9869#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36
9870#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
9871#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
9872#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
9873#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
9874#, php-format
9875msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
9876msgstr ""
9877
9878#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277
9879#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179
9880#: app/Module/UserMessagesModule.php:220
9881#: resources/views/admin/locations.phtml:21
9882#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
9883#: resources/views/admin/trees.phtml:99
9884#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42
9885#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
9886#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
9887#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
9888#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
9889#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
9890#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94
9891#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
9892#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106
9893#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
9894#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
9895#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
9896#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
9897#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37
9898#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
9899#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
9900#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
9901#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19
9902msgid "Delete"
9903msgstr ""
9904
9905#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329
9906msgid "There are no links to this media object."
9907msgstr ""
9908
9909#. I18N: size of file in KB
9910#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325
9911#: app/Services/MediaFileService.php:89
9912#, php-format
9913msgid "%s KB"
9914msgstr ""
9915
9916#. I18N: image dimensions, width × height
9917#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338
9918#, php-format
9919msgid "%1$s × %2$s pixels"
9920msgstr ""
9921
9922#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388
9923#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625
9924msgid "Upload media files"
9925msgstr ""
9926
9927#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442
9928#, php-format
9929msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
9930msgstr ""
9931
9932#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
9933#, php-format
9934msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
9935msgstr ""
9936
9937#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455
9938#, php-format
9939msgid "The file %s already exists. Use another filename."
9940msgstr ""
9941
9942#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462
9943#, php-format
9944msgid "The file %s has been uploaded."
9945msgstr ""
9946
9947#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465
9948#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131
9949#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
9950#: app/Services/MediaFileService.php:252
9951msgid "There was an error uploading your file."
9952msgstr ""
9953
9954#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85
9955#: resources/views/admin/components.phtml:13
9956#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432
9957msgid "All modules"
9958msgstr ""
9959
9960#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100
9961#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83
9962#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9963#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497
9964#: resources/views/admin/modules.phtml:99
9965#: resources/views/admin/modules.phtml:101
9966#: resources/views/admin/modules.phtml:229
9967#: resources/views/admin/modules.phtml:232
9968#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
9969msgid "Tracking and analytics"
9970msgstr ""
9971
9972#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101
9973msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
9974msgstr ""
9975
9976#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114
9977#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529
9978#: resources/views/admin/modules.phtml:79
9979#: resources/views/admin/modules.phtml:81
9980msgid "Blocks"
9981msgstr ""
9982
9983#. I18N: Name of a module/block
9984#. I18N: Name of a module
9985#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128
9986#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
9987#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
9988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455
9989#: resources/views/admin/modules.phtml:83
9990#: resources/views/admin/modules.phtml:85
9991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
9992msgid "Charts"
9993msgstr ""
9994
9995#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142
9996#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
9997#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
9998#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
9999#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476
10000#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
10001#: resources/views/admin/trees.phtml:132
10002msgid "Data fixes"
10003msgstr ""
10004
10005#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156
10006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490
10007#: resources/views/admin/modules.phtml:95
10008#: resources/views/admin/modules.phtml:97
10009msgid "Footers"
10010msgstr ""
10011
10012#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170
10013#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557
10014#: resources/views/admin/modules.phtml:103
10015#: resources/views/admin/modules.phtml:105
10016#: resources/views/admin/modules.phtml:237
10017#: resources/views/admin/modules.phtml:240
10018#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22
10019msgid "Historic events"
10020msgstr ""
10021
10022#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184
10023#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
10024#: resources/views/admin/modules.phtml:111
10025#: resources/views/admin/modules.phtml:113
10026msgid "Languages"
10027msgstr ""
10028
10029#. I18N: Name of a module
10030#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198
10031#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
10032#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462
10033#: resources/views/admin/modules.phtml:87
10034#: resources/views/admin/modules.phtml:89
10035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
10036msgid "Lists"
10037msgstr ""
10038
10039#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212
10040#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448
10041#: resources/views/admin/modules.phtml:67
10042#: resources/views/admin/modules.phtml:69
10043msgid "Menus"
10044msgstr ""
10045
10046#. I18N: Name of a module
10047#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226
10048#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
10049#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469
10050#: resources/views/admin/modules.phtml:91
10051#: resources/views/admin/modules.phtml:93
10052msgid "Reports"
10053msgstr ""
10054
10055#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240
10056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550
10057#: resources/views/admin/modules.phtml:75
10058#: resources/views/admin/modules.phtml:77
10059msgid "Sidebars"
10060msgstr ""
10061
10062#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254
10063#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543
10064#: resources/views/admin/modules.phtml:71
10065#: resources/views/admin/modules.phtml:73
10066msgid "Tabs"
10067msgstr ""
10068
10069#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268
10070#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504
10071#: resources/views/admin/modules.phtml:107
10072#: resources/views/admin/modules.phtml:109
10073msgid "Themes"
10074msgstr ""
10075
10076#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
10077#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618
10078#, php-format
10079msgid "The module “%s” has been enabled."
10080msgstr ""
10081
10082#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343
10083#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620
10084#, php-format
10085msgid "The module “%s” has been disabled."
10086msgstr ""
10087
10088#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348
10089#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364
10090#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381
10091#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398
10092#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414
10093#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431
10094#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447
10095#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463
10096#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480
10097#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498
10098#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515
10099#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533
10100#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551
10101#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567
10102#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
10103#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
10104#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
10105msgid "The website preferences have been updated."
10106msgstr ""
10107
10108#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697
10109#, php-format
10110msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
10111msgstr ""
10112
10113#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114
10114#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214
10115msgid "Upgrade wizard"
10116msgstr ""
10117
10118#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210
10119msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
10120msgstr ""
10121
10122#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215
10123msgid "Create a temporary folder…"
10124msgstr ""
10125
10126#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216
10127msgid "Check for pending changes…"
10128msgstr ""
10129
10130#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
10131#, php-format
10132msgid "Download %s…"
10133msgstr ""
10134
10135#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219
10136#, php-format
10137msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
10138msgstr ""
10139
10140#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220
10141msgid "Copy files…"
10142msgstr ""
10143
10144#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232
10145#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66
10146#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
10147msgid "No upgrade information is available."
10148msgstr ""
10149
10150#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236
10151#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76
10152#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
10153msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
10154msgstr ""
10155
10156#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
10157#. I18N: %s is a version number
10158#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241
10159#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
10160#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72
10161#, php-format
10162msgid "Upgrade to webtrees %s."
10163msgstr ""
10164
10165#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261
10166#, php-format
10167msgid "The folder %s has been created."
10168msgstr ""
10169
10170#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273
10171msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
10172msgstr ""
10173
10174#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277
10175#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18
10176msgid "There are no pending changes."
10177msgstr ""
10178
10179#. I18N: %s is a filename
10180#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308
10181#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79
10182#, php-format
10183msgid "The family tree has been exported to %s."
10184msgstr ""
10185
10186#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333
10187#, php-format
10188msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
10189msgstr ""
10190
10191#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
10192#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354
10193#, php-format
10194msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
10195msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
10196msgstr[0] ""
10197msgstr[1] ""
10198
10199#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386
10200msgid "The upgrade is complete."
10201msgstr ""
10202
10203#. I18N: A button label.
10204#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387
10205#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31
10206#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
10207#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109
10208#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27
10209#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
10210#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
10211#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
10212#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
10213#: resources/views/admin/trees.phtml:305
10214#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
10215#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
10216#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
10217#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59
10218#: resources/views/password-request-page.phtml:34
10219#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
10220#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22
10221#: resources/views/register-page.phtml:99
10222#: resources/views/report-select-page.phtml:32
10223msgid "continue"
10224msgstr ""
10225
10226#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107
10227#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369
10228#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
10229#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
10230#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
10231#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
10232msgid "User administration"
10233msgstr ""
10234
10235#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
10236#: resources/views/components/datetime.phtml:11
10237msgid "Never"
10238msgstr ""
10239
10240#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216
10241#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375
10242msgid "Add a user"
10243msgstr ""
10244
10245#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
10246#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237
10247#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285
10248#, php-format
10249msgid "%1$s does not exist."
10250msgstr ""
10251
10252#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254
10253msgid "Edit the user"
10254msgstr ""
10255
10256#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275
10257#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402
10258#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
10259#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
10260msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
10261msgstr ""
10262
10263#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280
10264#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396
10265#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
10266#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
10267msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
10268msgstr ""
10269
10270#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340
10271#, php-format
10272msgid "%1$s does not exist"
10273msgstr ""
10274
10275#. I18N: %s is a server name/URL
10276#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354
10277#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
10278#, php-format
10279msgid "New user at %s"
10280msgstr ""
10281
10282#. I18N: Listbox entry; name of a role
10283#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421
10284#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112
10285#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
10286#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39
10287#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59
10288msgid "Visitor"
10289msgstr ""
10290
10291#. I18N: Listbox entry; name of a role
10292#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423
10293#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106
10294#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
10295#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33
10296#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53
10297msgid "Member"
10298msgstr ""
10299
10300#. I18N: Listbox entry; name of a role
10301#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425
10302#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
10303msgid "Editor"
10304msgstr ""
10305
10306#. I18N: Listbox entry; name of a role
10307#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427
10308#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
10309msgid "Moderator"
10310msgstr ""
10311
10312#. I18N: Listbox entry; name of a role
10313#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429
10314#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100
10315#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
10316#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27
10317msgid "Manager"
10318msgstr ""
10319
10320#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441
10321#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810
10322msgid "<default theme>"
10323msgstr ""
10324
10325#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66
10326#: resources/views/admin/trees.phtml:90
10327msgid "Privacy"
10328msgstr ""
10329
10330#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152
10331#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964
10332#, php-format
10333msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
10334msgstr ""
10335
10336#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159
10337#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971
10338msgid "The preferences for all family trees have been updated."
10339msgstr ""
10340
10341#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162
10342#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975
10343msgid "The preferences for new family trees have been updated."
10344msgstr ""
10345
10346#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261
10347#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
10348msgid "All facts and events"
10349msgstr ""
10350
10351#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
10352#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282
10353#, php-format
10354msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
10355msgstr ""
10356
10357#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295
10358#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300
10359msgid "This type of link is not allowed here."
10360msgstr ""
10361
10362#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
10363#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306
10364#, php-format
10365msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
10366msgstr ""
10367
10368#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
10369#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315
10370#, php-format
10371msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
10372msgstr ""
10373
10374#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320
10375#: resources/views/admin/trees.phtml:164
10376msgid "Check for errors"
10377msgstr ""
10378
10379#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341
10380#: resources/views/admin/trees.phtml:148
10381msgid "Find duplicates"
10382msgstr ""
10383
10384#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384
10385#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396
10386msgid "No GEDCOM file was received."
10387msgstr ""
10388
10389#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425
10390msgid "Import a GEDCOM file"
10391msgstr ""
10392
10393#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470
10394#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
10395#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
10396#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
10397#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
10398#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
10399#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
10400#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
10401#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
10402#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
10403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
10404#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
10405msgid "Manage family trees"
10406msgstr ""
10407
10408#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504
10409#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
10410msgid "Merge family trees"
10411msgstr ""
10412
10413#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705
10414msgid "The family trees have been merged successfully."
10415msgstr ""
10416
10417#. I18N: Layout option for lists of names
10418#. I18N: An option in a list-box
10419#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737
10420#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227
10421#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
10422#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275
10423#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
10424msgid "list"
10425msgstr ""
10426
10427#. I18N: Layout option for lists of names
10428#. I18N: An option in a list-box
10429#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739
10430#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229
10431#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243
10432#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277
10433#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
10434msgid "table"
10435msgstr ""
10436
10437#. I18N: Layout option for lists of names
10438#. I18N: An option in a list-box
10439#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741
10440#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
10441msgid "tag cloud"
10442msgstr ""
10443
10444#. I18N: page orientation
10445#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746
10446#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10447#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10448msgid "Portrait"
10449msgstr ""
10450
10451#. I18N: page orientation
10452#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748
10453#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10454#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10455msgid "Landscape"
10456msgstr ""
10457
10458#. I18N: None of the other options
10459#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753
10460#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759
10461#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
10462#: app/Services/EmailService.php:227
10463#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
10464msgid "none"
10465msgstr ""
10466
10467#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
10468#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755
10469msgid "markdown"
10470msgstr ""
10471
10472#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760
10473#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
10474msgid "facts"
10475msgstr ""
10476
10477#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761
10478#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
10479msgid "records"
10480msgstr ""
10481
10482#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818
10483#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
10484#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
10485#: resources/views/admin/components.phtml:45
10486#: resources/views/admin/components.phtml:48
10487#: resources/views/admin/modules.phtml:63
10488#: resources/views/admin/modules.phtml:65
10489#: resources/views/admin/modules.phtml:136
10490#: resources/views/admin/modules.phtml:139
10491#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82
10492#: resources/views/modules/block-template.phtml:10
10493#: resources/views/modules/block-template.phtml:12
10494msgid "Preferences"
10495msgstr ""
10496
10497#. I18N: Renumber the records in a family tree
10498#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864
10499#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
10500#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
10501msgid "Renumber family tree"
10502msgstr ""
10503
10504#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472
10505#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
10506msgid "The server’s time limit has been reached."
10507msgstr ""
10508
10509#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507
10510#, php-format
10511msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
10512msgstr ""
10513
10514#. I18N: %s is the name of a family tree
10515#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514
10516#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
10517#, php-format
10518msgid "The family tree “%s” has been deleted."
10519msgstr ""
10520
10521#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551
10522#, php-format
10523msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
10524msgstr ""
10525
10526#. I18N: Name of a module/list
10527#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713
10528#: app/Http/Controllers/ListController.php:520
10529#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
10530#: app/Module/RepositoryListModule.php:53
10531#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190
10532#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
10533#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
10534#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
10535#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
10536#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47
10537#: resources/views/search-general-page.phtml:55
10538#: resources/views/search-results.phtml:46
10539#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
10540msgid "Repositories"
10541msgstr ""
10542
10543#. I18N: Name of a module/list
10544#. I18N: Name of a module
10545#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714
10546#: app/Http/Controllers/ListController.php:541
10547#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52
10548#: app/Module/SourcesTabModule.php:59
10549#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
10550#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
10551#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93
10552#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
10553#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
10554#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
10555#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
10556#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80
10557#: resources/views/media-page.phtml:73
10558#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
10559#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
10560#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39
10561#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45
10562#: resources/views/search-general-page.phtml:48
10563#: resources/views/search-results.phtml:35
10564#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
10565#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
10566#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
10567#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
10568#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
10569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644
10570#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646
10571msgid "Sources"
10572msgstr ""
10573
10574#. I18N: Name of a module/list
10575#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715
10576#: app/Http/Controllers/ListController.php:255
10577#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
10578#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
10579#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
10580#: app/Module/IndividualListModule.php:48
10581#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10582#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293
10583#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342
10584#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537
10585#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599
10586#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660
10587#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187
10588#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
10589#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66
10590#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
10591#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
10592#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
10593#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
10594#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
10595#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
10596#: resources/views/media-page.phtml:59
10597#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
10598#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
10599#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23
10600#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19
10601#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10
10602#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43
10603#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
10604#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
10605#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152
10606#: resources/views/note-page.phtml:45
10607#: resources/views/search-general-page.phtml:34
10608#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46
10609#: resources/views/submitter-page.phtml:45
10610#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
10611#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
10612msgid "Individuals"
10613msgstr ""
10614
10615#. I18N: Name of a module/list
10616#. I18N: Name of a module
10617#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716
10618#: app/Http/Controllers/ListController.php:253
10619#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
10620#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48
10621#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42
10622#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158
10623#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391
10624#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482
10625#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732
10626#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
10627#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
10628#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75
10629#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
10630#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
10631#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90
10632#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
10633#: resources/views/media-page.phtml:66
10634#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
10635#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67
10636#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35
10637#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16
10638#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48
10639#: resources/views/note-page.phtml:52
10640#: resources/views/search-general-page.phtml:41
10641#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53
10642#: resources/views/submitter-page.phtml:52
10643#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
10644#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
10645msgid "Families"
10646msgstr ""
10647
10648#. I18N: Name of a module/list
10649#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717
10650#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51
10651#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
10652#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
10653#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
10654#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84
10655#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
10656#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
10657#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
10658#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
10659#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
10660#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
10661#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60
10662#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
10663#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
10664msgid "Media objects"
10665msgstr ""
10666
10667#. I18N: %s is a surname
10668#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84
10669#, php-format
10670msgid "Branches of the %s family"
10671msgstr ""
10672
10673#. I18N: Branches of a family tree
10674#. I18N: Name of a module/list
10675#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87
10676#: app/Module/BranchesListModule.php:49
10677msgid "Branches"
10678msgstr ""
10679
10680#. I18N: Name of a module/chart
10681#. I18N: Configuration option
10682#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296
10683#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333
10684#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173
10685#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
10686#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
10687#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
10688msgid "Relationships"
10689msgstr ""
10690
10691#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398
10692msgid "Generation"
10693msgstr ""
10694
10695#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144
10696msgid "Anniversary calendar"
10697msgstr ""
10698
10699#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148
10700msgid "On this day…"
10701msgstr ""
10702
10703#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151
10704msgid "In this month…"
10705msgstr ""
10706
10707#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154
10708msgid "In this year…"
10709msgstr ""
10710
10711#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411
10712msgid "Day not set"
10713msgstr ""
10714
10715#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537
10716#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44
10717#, php-format
10718msgid "%s year anniversary"
10719msgstr ""
10720
10721#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58
10722#: resources/views/family-page-children.phtml:35
10723#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
10724msgid "Add a son"
10725msgstr ""
10726
10727#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59
10728#: resources/views/family-page-children.phtml:39
10729#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
10730msgid "Add a daughter"
10731msgstr ""
10732
10733#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60
10734#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
10735#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
10736msgid "Add a child"
10737msgstr ""
10738
10739#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162
10740#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262
10741#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
10742#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
10743#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89
10744#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
10745msgid "Add a wife"
10746msgstr ""
10747
10748#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165
10749#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258
10750#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
10751#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
10752#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52
10753#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
10754msgid "Add a husband"
10755msgstr ""
10756
10757#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262
10758#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
10759msgid "Change family members"
10760msgstr ""
10761
10762#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59
10763#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137
10764msgid "Add a child to create a one-parent family"
10765msgstr ""
10766
10767#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158
10768#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
10769#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
10770#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
10771msgid "Add a mother"
10772msgstr ""
10773
10774#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161
10775#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
10776#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
10777#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29
10778msgid "Add a father"
10779msgstr ""
10780
10781#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364
10782msgid "Create an individual"
10783msgstr ""
10784
10785#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487
10786#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
10787msgid "Add a name"
10788msgstr ""
10789
10790#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531
10791#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
10792msgid "Link this individual to an existing family as a child"
10793msgstr ""
10794
10795#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609
10796#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128
10797msgid "Add a husband using an existing individual"
10798msgstr ""
10799
10800#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612
10801#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126
10802msgid "Add a wife using an existing individual"
10803msgstr ""
10804
10805#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90
10806#: resources/views/media-page.phtml:191
10807#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
10808msgid "Add a media file"
10809msgstr ""
10810
10811#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170
10812#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
10813msgid "Edit a media file"
10814msgstr ""
10815
10816#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267
10817#, php-format
10818msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
10819msgstr ""
10820
10821#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273
10822#, php-format
10823msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
10824msgstr ""
10825
10826#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
10827msgid "Edit the shared note"
10828msgstr ""
10829
10830#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126
10831msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
10832msgstr ""
10833
10834#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190
10835#, php-format
10836msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
10837msgstr ""
10838
10839#: app/Http/Controllers/ListController.php:228
10840#: app/Http/Controllers/ListController.php:765
10841#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
10842#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
10843#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10844#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10845#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10846#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10847msgid "None"
10848msgstr ""
10849
10850#: app/Http/Controllers/ListController.php:284
10851#, php-format
10852msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
10853msgstr ""
10854
10855#: app/Http/Controllers/ListController.php:290
10856#, php-format
10857msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
10858msgstr ""
10859
10860#: app/Http/Controllers/ListController.php:299
10861msgid "Show the list of individuals"
10862msgstr ""
10863
10864#: app/Http/Controllers/ListController.php:305
10865msgid "Show the list of surnames"
10866msgstr ""
10867
10868#: app/Http/Controllers/ListController.php:353
10869#, php-format
10870msgid "Individuals with surname %s"
10871msgstr ""
10872
10873#. I18N: Name of a module
10874#: app/Http/Controllers/ListController.php:475 app/Module/MediaTabModule.php:60
10875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191
10876#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611
10877#: resources/views/admin/media.phtml:99
10878#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
10879#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10880msgid "Media"
10881msgstr ""
10882
10883#. I18N: Name of a module/list
10884#: app/Http/Controllers/ListController.php:499 app/Module/NoteListModule.php:50
10885#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92
10886#: resources/views/search-general-page.phtml:62
10887msgid "Shared notes"
10888msgstr ""
10889
10890#. I18N: Name of a module/list
10891#: app/Http/Controllers/ListController.php:562
10892#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53
10893#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193
10894#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
10895#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
10896msgid "Submitters"
10897msgstr ""
10898
10899#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108
10900msgid "Show place hierarchy"
10901msgstr ""
10902
10903#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113
10904msgid "Show all places in a list"
10905msgstr ""
10906
10907#. I18N: Name of a module
10908#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133
10909#: app/Module/PlacesModule.php:68
10910#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
10911#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10912#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
10913msgid "Places"
10914msgstr ""
10915
10916#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158
10917msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10918msgstr ""
10919
10920#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159
10921msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
10922msgstr ""
10923
10924#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366
10925msgid "You must enter all the administrator account fields."
10926msgstr ""
10927
10928#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370
10929msgid "The password needs to be at least six characters long."
10930msgstr ""
10931
10932#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
10933msgid "This form has expired. Try again."
10934msgstr ""
10935
10936#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
10937#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
10938msgid "My account"
10939msgstr ""
10940
10941#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
10942#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
10943#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
10944#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
10945#, php-format
10946msgid "The message was successfully sent to %s."
10947msgstr ""
10948
10949#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
10950#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
10951#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
10952#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
10953msgid "The message was not sent."
10954msgstr ""
10955
10956#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
10957#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123
10958msgid "Clean up data folder"
10959msgstr ""
10960
10961#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
10962#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
10963#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
10964#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
10965msgid "Please try again."
10966msgstr ""
10967
10968#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
10969msgid "Please enter a valid email address."
10970msgstr ""
10971
10972#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
10973#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
10974msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
10975msgstr ""
10976
10977#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
10978#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
10979#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
10980#, php-format
10981msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
10982msgstr ""
10983
10984#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
10985#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
10986#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
10987#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127
10988#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
10989msgid "Send a message"
10990msgstr ""
10991
10992#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
10993msgid "The record has been copied to the clipboard."
10994msgstr ""
10995
10996#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105
10997msgid "The media object has been created"
10998msgstr ""
10999
11000#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73
11001msgid "The note has been created"
11002msgstr ""
11003
11004#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78
11005msgid "The repository has been created"
11006msgstr ""
11007
11008#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111
11009msgid "The source has been created"
11010msgstr ""
11011
11012#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76
11013msgid "The submitter has been created"
11014msgstr ""
11015
11016#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
11017#, php-format
11018msgid "The family tree “%s” already exists."
11019msgstr ""
11020
11021#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
11022#, php-format
11023msgid "The family tree “%s” has been created."
11024msgstr ""
11025
11026#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
11027#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159
11028msgid "Create a family tree"
11029msgstr ""
11030
11031#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
11032msgid "My family tree"
11033msgstr ""
11034
11035#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11036#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11037#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
11038msgid "Preview"
11039msgstr ""
11040
11041#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
11042#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
11043msgid "Update"
11044msgstr ""
11045
11046#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
11047#, php-format
11048msgid "The file %s has been deleted."
11049msgstr ""
11050
11051#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62
11052#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76
11053#, php-format
11054msgid "The file %s could not be deleted."
11055msgstr ""
11056
11057#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69
11058#, php-format
11059msgid "The folder %s has been deleted."
11060msgstr ""
11061
11062#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71
11063#, php-format
11064msgid "The folder %s could not be deleted."
11065msgstr ""
11066
11067#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
11068#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73
11069#, php-format
11070msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
11071msgstr ""
11072
11073#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
11074#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82
11075#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87
11076#, php-format
11077msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
11078msgstr ""
11079
11080#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
11081#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
11082#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
11083#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332
11084#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
11085#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
11086#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
11087#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
11088#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
11089#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
11090#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
11091#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25
11092msgid "Edit the raw GEDCOM"
11093msgstr ""
11094
11095#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
11096#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101
11097msgid "Sending email"
11098msgstr ""
11099
11100#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
11101msgid "Export a GEDCOM file"
11102msgstr ""
11103
11104#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82
11105#, php-format
11106msgid "The file %s could not be created."
11107msgstr ""
11108
11109#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
11110msgid "Associate events with this source"
11111msgstr ""
11112
11113#. I18N: Name of a module
11114#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254
11115#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133
11116#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
11117#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
11118#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
11119#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
11120#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
11121#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11122msgid "Pending changes"
11123msgstr ""
11124
11125#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11126#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11127msgid "Restrict to immediate family"
11128msgstr ""
11129
11130#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
11131#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
11132#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70
11133msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
11134msgstr ""
11135
11136#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
11137#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50
11138msgid "Compress the GEDCOM file"
11139msgstr ""
11140
11141#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7
11142#: resources/views/help/link.phtml:9
11143msgid "Help"
11144msgstr ""
11145
11146#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277
11147msgid "The help text has not been written for this item."
11148msgstr ""
11149
11150#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209
11151#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62
11152#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43
11153msgid "Parents"
11154msgstr ""
11155
11156#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215
11157#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22
11158#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37
11159#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
11160#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
11161#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
11162#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
11163msgid "Spouse"
11164msgstr ""
11165
11166#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224
11167#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433
11168#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727
11169#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
11170#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
11171#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
11172#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202
11173#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
11174#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
11175msgid "Children"
11176msgstr ""
11177
11178#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
11179#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
11180#: resources/views/media-page.phtml:103
11181msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
11182msgstr ""
11183
11184#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
11185msgid "Delete this name"
11186msgstr ""
11187
11188#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366
11189#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
11190#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
11191msgid "Edit the gender"
11192msgstr ""
11193
11194#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
11195#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69
11196#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
11197msgid "A new version of webtrees is available."
11198msgstr ""
11199
11200#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
11201msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
11202msgstr ""
11203
11204#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
11205#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
11206msgid "The username or password is incorrect."
11207msgstr ""
11208
11209#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
11210msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
11211msgstr ""
11212
11213#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
11214msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
11215msgstr ""
11216
11217#. I18N: Name of a module
11218#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43
11219#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294
11220msgid "Sign in"
11221msgstr ""
11222
11223#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82
11224msgid "Anyone with a user account can access this website."
11225msgstr ""
11226
11227#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
11228msgid "You need to be an authorized user to access this website."
11229msgstr ""
11230
11231#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
11232msgid "You need to be a family member to access this website."
11233msgstr ""
11234
11235#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96
11236msgid "You can apply for an account using the link below."
11237msgstr ""
11238
11239#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
11240msgid "You have signed out."
11241msgstr ""
11242
11243#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
11244#, php-format
11245msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
11246msgstr ""
11247
11248#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162
11249#, php-format
11250msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
11251msgstr ""
11252
11253#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
11254#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
11255#: resources/views/admin/trees.phtml:156
11256msgid "Merge records"
11257msgstr ""
11258
11259#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
11260#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11261#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50
11262msgid "Request a new password"
11263msgstr ""
11264
11265#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
11266#, php-format
11267msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
11268msgstr ""
11269
11270#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
11271msgid "This link is valid for one hour."
11272msgstr ""
11273
11274#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
11275#, php-format
11276msgid "There is no user account with the email “%s”."
11277msgstr ""
11278
11279#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
11280msgid "Your password has been updated."
11281msgstr ""
11282
11283#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
11284#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
11285msgid "The password reset link has expired."
11286msgstr ""
11287
11288#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
11289msgid "Set a new password"
11290msgstr ""
11291
11292#. I18N: %s is the name of a genealogy record
11293#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
11294#, php-format
11295msgid "“%s” has been deleted."
11296msgstr ""
11297
11298#. I18N: %s is the name of a genealogy record
11299#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
11300#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62
11301#, php-format
11302msgid "The changes to “%s” have been accepted."
11303msgstr ""
11304
11305#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
11306#: resources/views/admin/trees.phtml:190
11307msgid "Changes log"
11308msgstr ""
11309
11310#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
11311#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
11312msgid "accepted"
11313msgstr ""
11314
11315#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
11316#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
11317msgid "rejected"
11318msgstr ""
11319
11320#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
11321#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
11322msgid "pending"
11323msgstr ""
11324
11325#. I18N: %s is the name of a genealogy record
11326#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
11327#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
11328#, php-format
11329msgid "The changes to “%s” have been rejected."
11330msgstr ""
11331
11332#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
11333#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129
11334msgid "Server information"
11335msgstr ""
11336
11337#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
11338#, php-format
11339msgid "Your registration at %s"
11340msgstr ""
11341
11342#. I18N: %s is a server name/URL
11343#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
11344#, php-format
11345msgid "New registration at %s"
11346msgstr ""
11347
11348#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
11349#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
11350#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11351#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44
11352msgid "Request a new user account"
11353msgstr ""
11354
11355#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
11356msgid "All fields must be completed."
11357msgstr ""
11358
11359#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11360#: resources/views/family-page-children.phtml:44
11361#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
11362#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
11363msgid "Re-order children"
11364msgstr ""
11365
11366#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11367#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
11368#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67
11369#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11370msgid "Re-order families"
11371msgstr ""
11372
11373#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11374#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
11375#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
11376msgid "Re-order names"
11377msgstr ""
11378
11379#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122
11380#: resources/views/admin/modules.phtml:213
11381#: resources/views/admin/modules.phtml:216
11382#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11383msgid "Report"
11384msgstr ""
11385
11386#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
11387msgid "Choose a report to run"
11388msgstr ""
11389
11390#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
11391#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9
11392#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
11393msgid "Select a date"
11394msgstr ""
11395
11396#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:172
11397#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
11398msgid "Advanced search"
11399msgstr ""
11400
11401#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
11402msgid "Exact date"
11403msgstr ""
11404
11405#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
11406#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
11407#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
11408#, php-format
11409msgid "±%s year"
11410msgid_plural "±%s years"
11411msgstr[0] ""
11412msgstr[1] ""
11413
11414#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
11415msgid "Exact"
11416msgstr ""
11417
11418#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
11419msgid "Begins with"
11420msgstr ""
11421
11422#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
11423msgid "Contains"
11424msgstr ""
11425
11426#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
11427msgid "Sounds like"
11428msgstr ""
11429
11430#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
11431#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
11432msgid "General search"
11433msgstr ""
11434
11435#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11436#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
11437#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
11438msgid "Phonetic search"
11439msgstr ""
11440
11441#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
11442#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
11443#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
11444#, php-format
11445msgid "%s individual has been updated."
11446msgid_plural "%s individuals have been updated."
11447msgstr[0] ""
11448msgstr[1] ""
11449
11450#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
11451#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
11452#, php-format
11453msgid "%s family has been updated."
11454msgid_plural "%s families have been updated."
11455msgstr[0] ""
11456msgstr[1] ""
11457
11458#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
11459#, php-format
11460msgid "%s repository has been updated."
11461msgid_plural "%s repositories have been updated."
11462msgstr[0] ""
11463msgstr[1] ""
11464
11465#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
11466#, php-format
11467msgid "%s source has been updated."
11468msgid_plural "%s sources have been updated."
11469msgstr[0] ""
11470msgstr[1] ""
11471
11472#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
11473#, php-format
11474msgid "%s note has been updated."
11475msgid_plural "%s notes have been updated."
11476msgstr[0] ""
11477msgstr[1] ""
11478
11479#. I18N: Name of a module
11480#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
11481#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
11482msgid "Search and replace"
11483msgstr ""
11484
11485#. I18N: %s is the name of a family tree
11486#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
11487#, php-format
11488msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
11489msgstr ""
11490
11491#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
11492#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117
11493msgid "Website logs"
11494msgstr ""
11495
11496#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
11497#, php-format
11498msgid "The folder “%s” does not exist."
11499msgstr ""
11500
11501#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
11502#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95
11503msgid "Website preferences"
11504msgstr ""
11505
11506#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
11507#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107
11508msgid "Sign-in and registration"
11509msgstr ""
11510
11511#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
11512msgid "No predefined text"
11513msgstr ""
11514
11515#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11516msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11517msgstr ""
11518
11519#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11520msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11521msgstr ""
11522
11523#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11524msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11525msgstr ""
11526
11527#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
11528msgid "Choose user defined welcome text typed below"
11529msgstr ""
11530
11531#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:72
11532#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165
11533msgid "Set the default blocks for new family trees"
11534msgstr ""
11535
11536#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
11537msgid "Change the “Home page” blocks"
11538msgstr ""
11539
11540#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108
11541#: resources/views/admin/trees.phtml:172
11542msgid "Find unrelated individuals"
11543msgstr ""
11544
11545#. I18N: Name of a module
11546#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357
11547#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177
11548#: resources/views/admin/modules.phtml:181
11549#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
11550msgid "My page"
11551msgstr ""
11552
11553#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
11554#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387
11555msgid "Set the default blocks for new users"
11556msgstr ""
11557
11558#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
11559msgid "Change the “My page” blocks"
11560msgstr ""
11561
11562#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
11563#, php-format
11564msgid "The user %s has been deleted."
11565msgstr ""
11566
11567#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
11568#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381
11569msgid "Delete inactive users"
11570msgstr ""
11571
11572#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
11573msgid "User verification"
11574msgstr ""
11575
11576#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
11577#: app/I18N.php:257
11578msgid "%j %F %Y"
11579msgstr ""
11580
11581#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
11582#: app/I18N.php:324
11583msgid ", "
11584msgstr ""
11585
11586#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
11587#: app/I18N.php:600
11588msgid "%H:%i:%s"
11589msgstr ""
11590
11591#. I18N: A range of numbers
11592#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872
11593#, php-format
11594msgid "%1$s–%2$s"
11595msgstr ""
11596
11597#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
11598#: app/Individual.php:979
11599#, php-format
11600msgid "Father’s family with %s"
11601msgstr ""
11602
11603#. I18N: A step-family.
11604#: app/Individual.php:983
11605msgid "Father’s family with an unknown individual"
11606msgstr ""
11607
11608#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
11609#: app/Individual.php:989
11610#, php-format
11611msgid "Mother’s family with %s"
11612msgstr ""
11613
11614#. I18N: A step-family.
11615#: app/Individual.php:993
11616msgid "Mother’s family with an unknown individual"
11617msgstr ""
11618
11619#. I18N: %s is the spouse name
11620#: app/Individual.php:1018
11621#, php-format
11622msgid "Family with %s"
11623msgstr ""
11624
11625#. I18N: Name of a module/report
11626#. I18N: Name of a module/chart
11627#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
11628#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
11629#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
11630msgid "Ancestors"
11631msgstr ""
11632
11633#. I18N: Description of the “Ancestors” module
11634#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
11635#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
11636msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
11637msgstr ""
11638
11639#. I18N: Description of the “Album” module
11640#: app/Module/AlbumModule.php:56
11641msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
11642msgstr ""
11643
11644#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
11645#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118
11646msgid "A chart of an individual’s ancestors."
11647msgstr ""
11648
11649#. I18N: %s is an individual’s name
11650#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153
11651#, php-format
11652msgid "Ancestors of %s"
11653msgstr ""
11654
11655#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
11656#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
11657#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
11658#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
11659msgid "Tree"
11660msgstr ""
11661
11662#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
11663#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
11664#: resources/views/calendar-page.phtml:152
11665#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
11666#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
11667msgid "Vital records"
11668msgstr ""
11669
11670#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
11671#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
11672#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
11673msgid "A report of vital records for a given date or place."
11674msgstr ""
11675
11676#. I18N: Name of a module/report
11677#: app/Module/BirthReportModule.php:40
11678#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
11679#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
11680#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
11681msgid "Births"
11682msgstr ""
11683
11684#. I18N: Description of the “Births” module
11685#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
11686msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
11687msgstr ""
11688
11689#. I18N: Description of the “Branches” module
11690#: app/Module/BranchesListModule.php:60
11691msgid "A list of branches of a family."
11692msgstr ""
11693
11694#. I18N: Name of a module
11695#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
11696#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
11697msgid "Calendar"
11698msgstr ""
11699
11700#. I18N: Description of the “Calendar” module
11701#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
11702msgid "The calendar menu."
11703msgstr ""
11704
11705#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16
11706msgid "Day"
11707msgstr ""
11708
11709#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
11710#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
11711#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
11712#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
11713#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
11714#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
11715#: resources/views/calendar-page.phtml:32
11716msgid "Month"
11717msgstr ""
11718
11719#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51
11720msgid "Year"
11721msgstr ""
11722
11723#. I18N: Name of a module/report
11724#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
11725#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
11726#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
11727msgid "Burials"
11728msgstr ""
11729
11730#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
11731#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
11732#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
11733msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
11734msgstr ""
11735
11736#. I18N: Name of a module
11737#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
11738msgid "Census assistant"
11739msgstr ""
11740
11741#. I18N: Description of the “Census assistant” module
11742#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
11743msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
11744msgstr ""
11745
11746#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232
11747#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256
11748#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
11749#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
11750#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11751msgid "Remove"
11752msgstr ""
11753
11754#. I18N: Name of a module/report
11755#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
11756#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130
11757#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
11758#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
11759#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
11760msgid "Changes"
11761msgstr ""
11762
11763#. I18N: Description of the “Changes” module
11764#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
11765#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
11766msgid "A report of recent and pending changes."
11767msgstr ""
11768
11769#. I18N: Description of the “Charts” module
11770#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73
11771msgid "An alternative way to display charts."
11772msgstr ""
11773
11774#. I18N: %s is an individual’s name
11775#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154
11776#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156
11777#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
11778#, php-format
11779msgid "Interactive tree of %s"
11780msgstr ""
11781
11782#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161
11783msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
11784msgstr ""
11785
11786#. I18N: Name of a module/chart
11787#. I18N: Name of a report
11788#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118
11789#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
11790#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24
11791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11793msgid "Pedigree"
11794msgstr ""
11795
11796#. I18N: Name of a module/chart
11797#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89
11798msgid "Hourglass chart"
11799msgstr ""
11800
11801#. I18N: Name of a module
11802#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
11803msgid "Interactive tree"
11804msgstr ""
11805
11806#. I18N: Description of the “Charts” module
11807#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
11808msgid "The charts menu."
11809msgstr ""
11810
11811#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
11812#: app/Module/CkeditorModule.php:43
11813msgid "CKEditor™"
11814msgstr ""
11815
11816#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
11817#: app/Module/CkeditorModule.php:54
11818msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
11819msgstr ""
11820
11821#. I18N: Name of a module
11822#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117
11823msgid "Clippings cart"
11824msgstr ""
11825
11826#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
11827#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128
11828msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
11829msgstr ""
11830
11831#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176
11832#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
11833msgid "Add to the clippings cart"
11834msgstr ""
11835
11836#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180
11837msgid "Empty the clippings cart"
11838msgstr ""
11839
11840#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186
11841#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357
11842msgid "Download"
11843msgstr ""
11844
11845#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357
11846#: app/Module/ClippingsCartModule.php:428
11847msgid "Family tree clippings cart"
11848msgstr ""
11849
11850#: app/Module/ClippingsCartModule.php:453
11851#: app/Module/ClippingsCartModule.php:591
11852#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
11853#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810
11854#: app/Module/ClippingsCartModule.php:878
11855#: app/Module/ClippingsCartModule.php:946
11856#, php-format
11857msgid "Add %s to the clippings cart"
11858msgstr ""
11859
11860#. I18N: %s is a family (husband + wife)
11861#: app/Module/ClippingsCartModule.php:476
11862#, php-format
11863msgid "%s and their children"
11864msgstr ""
11865
11866#. I18N: %s is a family (husband + wife)
11867#: app/Module/ClippingsCartModule.php:478
11868#, php-format
11869msgid "%s and their descendants"
11870msgstr ""
11871
11872#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
11873#, php-format
11874msgid "%s, her parents and siblings"
11875msgstr ""
11876
11877#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
11878#, php-format
11879msgid "%s, her spouses and children"
11880msgstr ""
11881
11882#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616
11883#, php-format
11884msgid "%s and her ancestors"
11885msgstr ""
11886
11887#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
11888#, php-format
11889msgid "%s, her ancestors and their families"
11890msgstr ""
11891
11892#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618
11893#, php-format
11894msgid "%s, her spouses and descendants"
11895msgstr ""
11896
11897#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624
11898#, php-format
11899msgid "%s, his parents and siblings"
11900msgstr ""
11901
11902#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
11903#, php-format
11904msgid "%s, his spouses and children"
11905msgstr ""
11906
11907#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
11908#, php-format
11909msgid "%s and his ancestors"
11910msgstr ""
11911
11912#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
11913#, php-format
11914msgid "%s, his ancestors and their families"
11915msgstr ""
11916
11917#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
11918#, php-format
11919msgid "%s, his spouses and descendants"
11920msgstr ""
11921
11922#: app/Module/ClippingsCartModule.php:968
11923#, php-format
11924msgid "%s and the individuals that reference it."
11925msgstr ""
11926
11927#. I18N: Name of a theme.
11928#: app/Module/CloudsTheme.php:43
11929msgid "clouds"
11930msgstr ""
11931
11932#. I18N: Name of a theme.
11933#: app/Module/ColorsTheme.php:53
11934msgid "colors"
11935msgstr ""
11936
11937#. I18N: A colour scheme
11938#: app/Module/ColorsTheme.php:124
11939msgid "Palette"
11940msgstr ""
11941
11942#. I18N: The name of a colour-scheme
11943#: app/Module/ColorsTheme.php:153
11944msgid "Aqua Marine"
11945msgstr ""
11946
11947#. I18N: The name of a colour-scheme
11948#: app/Module/ColorsTheme.php:155
11949msgid "Ash"
11950msgstr ""
11951
11952#. I18N: The name of a colour-scheme
11953#: app/Module/ColorsTheme.php:157
11954msgid "Belgian Chocolate"
11955msgstr ""
11956
11957#. I18N: The name of a colour-scheme
11958#: app/Module/ColorsTheme.php:159
11959msgid "Blue Lagoon"
11960msgstr ""
11961
11962#. I18N: The name of a colour-scheme
11963#: app/Module/ColorsTheme.php:161
11964msgid "Blue Marine"
11965msgstr ""
11966
11967#. I18N: The name of a colour-scheme
11968#: app/Module/ColorsTheme.php:163
11969msgid "Coffee and Cream"
11970msgstr ""
11971
11972#. I18N: The name of a colour-scheme
11973#: app/Module/ColorsTheme.php:165
11974msgid "Cold Day"
11975msgstr ""
11976
11977#. I18N: The name of a colour-scheme
11978#: app/Module/ColorsTheme.php:167
11979msgid "Green Beam"
11980msgstr ""
11981
11982#. I18N: The name of a colour-scheme
11983#: app/Module/ColorsTheme.php:169
11984msgid "Mediterranio"
11985msgstr ""
11986
11987#. I18N: The name of a colour-scheme
11988#: app/Module/ColorsTheme.php:171
11989msgid "Mercury"
11990msgstr ""
11991
11992#. I18N: The name of a colour-scheme
11993#: app/Module/ColorsTheme.php:173
11994msgid "Nocturnal"
11995msgstr ""
11996
11997#. I18N: The name of a colour-scheme
11998#: app/Module/ColorsTheme.php:175
11999msgid "Olivia"
12000msgstr ""
12001
12002#. I18N: The name of a colour-scheme
12003#: app/Module/ColorsTheme.php:177
12004msgid "Pink Plastic"
12005msgstr ""
12006
12007#. I18N: The name of a colour-scheme
12008#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12009msgid "Sage"
12010msgstr ""
12011
12012#. I18N: The name of a colour-scheme
12013#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12014msgid "Shiny Tomato"
12015msgstr ""
12016
12017#. I18N: The name of a colour-scheme
12018#: app/Module/ColorsTheme.php:183
12019msgid "Teal Top"
12020msgstr ""
12021
12022#. I18N: Name of a module/chart
12023#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84
12024msgid "Compact tree"
12025msgstr ""
12026
12027#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
12028#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95
12029msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
12030msgstr ""
12031
12032#. I18N: %s is an individual’s name
12033#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130
12034#, php-format
12035msgid "Compact tree of %s"
12036msgstr ""
12037
12038#. I18N: Name of a module
12039#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
12040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
12041msgid "Contact information"
12042msgstr ""
12043
12044#. I18N: Description of the “Contact information” module
12045#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
12046msgid "A link to the site contacts."
12047msgstr ""
12048
12049#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
12050#, php-format
12051msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
12052msgstr ""
12053
12054#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
12055#, php-format
12056msgid "For help with genealogy questions contact %s."
12057msgstr ""
12058
12059#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
12060#, php-format
12061msgid "For technical support and information contact %s."
12062msgstr ""
12063
12064#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
12065#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
12066msgid "Add styling and scripts to every page."
12067msgstr ""
12068
12069#. I18N: Name of a module.
12070#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
12071msgid "CSS and JS"
12072msgstr ""
12073
12074#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
12075#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180
12076#, php-format
12077msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
12078msgstr ""
12079
12080#. I18N: Name of a module/report
12081#: app/Module/DeathReportModule.php:40
12082#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
12083#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
12084#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
12085msgid "Deaths"
12086msgstr ""
12087
12088#. I18N: Description of the “Deaths” module
12089#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
12090msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
12091msgstr ""
12092
12093#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
12094#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118
12095msgid "A chart of an individual’s descendants."
12096msgstr ""
12097
12098#. I18N: %s is an individual’s name
12099#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153
12100#, php-format
12101msgid "Descendants of %s"
12102msgstr ""
12103
12104#. I18N: Description of the “Descendants” module
12105#: app/Module/DescendancyModule.php:72
12106msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
12107msgstr ""
12108
12109#: app/Module/DescendancyModule.php:268
12110#: resources/views/family-page-children.phtml:11
12111msgid "No children"
12112msgstr ""
12113
12114#. I18N: Description of the “Descendants” module
12115#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
12116#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
12117msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
12118msgstr ""
12119
12120#. I18N: Name of a theme.
12121#: app/Module/FabTheme.php:39
12122msgid "F.A.B."
12123msgstr ""
12124
12125#. I18N: Description of the “Source” module
12126#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
12127msgid "A report of the information provided by a source."
12128msgstr ""
12129
12130#. I18N: Name of a module/chart
12131#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
12132msgid "Family book"
12133msgstr ""
12134
12135#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
12136#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102
12137msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
12138msgstr ""
12139
12140#. I18N: %s is an individual’s name
12141#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137
12142#, php-format
12143msgid "Family book of %s"
12144msgstr ""
12145
12146#. I18N: Description of the “Family” module
12147#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
12148#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
12149msgid "A report of family members and their details."
12150msgstr ""
12151
12152#. I18N: Description of the “Families” module
12153#: app/Module/FamilyListModule.php:59
12154msgid "A list of families."
12155msgstr ""
12156
12157#. I18N: Name of a module/sidebar
12158#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
12159msgid "Family navigator"
12160msgstr ""
12161
12162#. I18N: Description of the “Family navigator” module
12163#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
12164msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
12165msgstr ""
12166
12167#. I18N: Name of a module
12168#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55
12169#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56
12170msgid "Favorites"
12171msgstr ""
12172
12173#. I18N: Description of the “Favorites” module
12174#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66
12175msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
12176msgstr ""
12177
12178#. I18N: Description of the “News” module
12179#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65
12180msgid "Family news and site announcements."
12181msgstr ""
12182
12183#. I18N: Name of a module
12184#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118
12185msgid "News"
12186msgstr ""
12187
12188#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181
12189msgid "Add/edit a journal/news entry"
12190msgstr ""
12191
12192#. I18N: Name of a module
12193#. I18N: Name of a module/chart
12194#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
12195#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95
12196#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
12197#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17
12198#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137
12199msgid "Statistics"
12200msgstr ""
12201
12202#. I18N: Description of “Statistics” module
12203#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62
12204msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
12205msgstr ""
12206
12207#. I18N: Name of a module/chart
12208#: app/Module/FanChartModule.php:116
12209msgid "Fan chart"
12210msgstr ""
12211
12212#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
12213#: app/Module/FanChartModule.php:127
12214msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
12215msgstr ""
12216
12217#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
12218#: app/Module/FanChartModule.php:162
12219#, php-format
12220msgid "Fan chart of %s"
12221msgstr ""
12222
12223#. I18N: layout option for the fan chart
12224#: app/Module/FanChartModule.php:575
12225msgid "half circle"
12226msgstr ""
12227
12228#. I18N: layout option for the fan chart
12229#: app/Module/FanChartModule.php:577
12230msgid "three-quarter circle"
12231msgstr ""
12232
12233#. I18N: layout option for the fan chart
12234#: app/Module/FanChartModule.php:579
12235msgid "full circle"
12236msgstr ""
12237
12238#. I18N: Name of a module
12239#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
12240msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
12241msgstr ""
12242
12243#. I18N: Description of a “Data fix” module
12244#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
12245msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12246msgstr ""
12247
12248#. I18N: Name of a module
12249#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63
12250msgid "Remove duplicate links"
12251msgstr ""
12252
12253#. I18N: Description of a “Data fix” module
12254#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74
12255msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
12256msgstr ""
12257
12258#. I18N: Name of a module
12259#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59
12260msgid "Add missing death records"
12261msgstr ""
12262
12263#. I18N: Description of a “Data fix” module
12264#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70
12265msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
12266msgstr ""
12267
12268#. I18N: Name of a module
12269#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70
12270msgid "Add married names"
12271msgstr ""
12272
12273#. I18N: Description of a “Data fix” module
12274#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81
12275msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
12276msgstr ""
12277
12278#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
12279msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
12280msgstr ""
12281
12282#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95
12283msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
12284msgstr ""
12285
12286#. I18N: Name of a module
12287#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60
12288msgid "Fix name slashes and spaces"
12289msgstr ""
12290
12291#. I18N: Description of a “Data fix” module
12292#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71
12293msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
12294msgstr ""
12295
12296#. I18N: Name of a module
12297#: app/Module/FixPlaceNames.php:63
12298msgid "Update place names"
12299msgstr ""
12300
12301#. I18N: Description of a “Data fix” module
12302#: app/Module/FixPlaceNames.php:74
12303msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
12304msgstr ""
12305
12306#. I18N: Name of a module
12307#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
12308msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
12309msgstr ""
12310
12311#. I18N: Description of a “Data fix” module
12312#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60
12313msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
12314msgstr ""
12315
12316#. I18N: Description of a “Data fix” module
12317#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12318msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12319msgstr ""
12320
12321#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
12322msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
12323msgstr ""
12324
12325#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
12326msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
12327msgstr ""
12328
12329#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
12330msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
12331msgstr ""
12332
12333#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
12334#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
12335msgid "Regular expression"
12336msgstr ""
12337
12338#. I18N: Name of a module
12339#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59
12340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
12341#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
12342#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102
12343#: resources/views/media-page.phtml:80
12344#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
12345#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57
12346#: resources/views/source-page.phtml:67
12347#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
12348#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
12349#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
12350msgid "Notes"
12351msgstr ""
12352
12353#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
12354#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
12355msgid "FAQ"
12356msgstr ""
12357
12358#. I18N: Description of the “FAQ” module
12359#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
12360msgid "A list of frequently asked questions and answers."
12361msgstr ""
12362
12363#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
12364#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
12365#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
12366msgid "Frequently asked questions"
12367msgstr ""
12368
12369#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
12370#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
12371#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
12372msgid "Add an FAQ"
12373msgstr ""
12374
12375#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
12376msgid "Edit the FAQ"
12377msgstr ""
12378
12379#. I18N: Name of a module
12380#. I18N: A configuration setting
12381#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
12382#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
12383msgid "Hit counters"
12384msgstr ""
12385
12386#. I18N: Description of the “Hit counters” module
12387#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
12388msgid "Count the visits to each page"
12389msgstr ""
12390
12391#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
12392#, php-format
12393msgid "This page has been viewed %s time."
12394msgid_plural "This page has been viewed %s times."
12395msgstr[0] ""
12396msgstr[1] ""
12397
12398#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
12399#: app/Module/HourglassChartModule.php:100
12400msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
12401msgstr ""
12402
12403#. I18N: %s is an individual’s name
12404#: app/Module/HourglassChartModule.php:135
12405#, php-format
12406msgid "Hourglass chart of %s"
12407msgstr ""
12408
12409#. I18N: Name of a module
12410#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64
12411msgid "HTML"
12412msgstr ""
12413
12414#. I18N: Description of the “HTML” module
12415#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75
12416msgid "Add your own text and graphics."
12417msgstr ""
12418
12419#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
12420msgid "Custom"
12421msgstr ""
12422
12423#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199
12424msgid "Keyword examples"
12425msgstr ""
12426
12427#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200
12428msgid "Narrative description"
12429msgstr ""
12430
12431#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
12432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
12433#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
12434#: resources/views/family-page.phtml:51
12435#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
12436#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
12437#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
12438msgid "Facts and events"
12439msgstr ""
12440
12441#. I18N: Description of the “Facts and events” module
12442#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77
12443msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
12444msgstr ""
12445
12446#. I18N: Name of a module/report
12447#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
12448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
12449#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
12450msgid "Related families"
12451msgstr ""
12452
12453#. I18N: Description of the “Related families”
12454#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
12455#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
12456msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
12457msgstr ""
12458
12459#. I18N: Description of the “Individuals” module
12460#: app/Module/IndividualListModule.php:59
12461msgid "A list of individuals."
12462msgstr ""
12463
12464#. I18N: Name of a module/sidebar
12465#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
12466msgid "Extra information"
12467msgstr ""
12468
12469#. I18N: Description of the “Extra information” module
12470#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
12471msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
12472msgstr ""
12473
12474#. I18N: Description of the “Individual” module
12475#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
12476#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
12477msgid "A report of an individual’s details."
12478msgstr ""
12479
12480#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352
12481msgctxt "unknown family"
12482msgid "unknown"
12483msgstr ""
12484
12485#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
12486#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357
12487#, php-format
12488msgid "Son of %s"
12489msgstr ""
12490
12491#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
12492#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
12493#, php-format
12494msgid "Daughter of %s"
12495msgstr ""
12496
12497#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
12498#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
12499#, php-format
12500msgid "Child of %s"
12501msgstr ""
12502
12503#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
12504#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
12505msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
12506msgstr ""
12507
12508#. I18N: Name of a module/chart
12509#: app/Module/LifespansChartModule.php:83
12510msgid "Lifespans"
12511msgstr ""
12512
12513#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
12514#: app/Module/LifespansChartModule.php:94
12515msgid "A chart of individuals’ lifespans."
12516msgstr ""
12517
12518#: app/Module/LifespansChartModule.php:244
12519#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
12520#: resources/views/calendar-list.phtml:13
12521#, php-format
12522msgid "%s individual"
12523msgid_plural "%s individuals"
12524msgstr[0] ""
12525msgstr[1] ""
12526
12527#. I18N: Description of the “Lists” module
12528#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
12529msgid "The lists menu."
12530msgstr ""
12531
12532#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
12533#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
12534msgid "Who is online"
12535msgstr ""
12536
12537#. I18N: Description of the “Who is online” module
12538#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
12539msgid "A list of users and visitors who are currently online."
12540msgstr ""
12541
12542#. I18N: Description of the “Sign in” module
12543#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
12544msgid "An alternative way to sign in and sign out."
12545msgstr ""
12546
12547#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310
12548#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
12549msgid "Sign out"
12550msgstr ""
12551
12552#. I18N: Name of a module/report
12553#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
12554#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
12555#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
12556#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
12557msgid "Marriages"
12558msgstr ""
12559
12560#. I18N: Description of the “Marriages” module
12561#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
12562#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
12563msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
12564msgstr ""
12565
12566#. I18N: Description of the “Media objects” module
12567#: app/Module/MediaListModule.php:62
12568msgid "A list of media objects."
12569msgstr ""
12570
12571#. I18N: Description of the “Media” module
12572#: app/Module/MediaTabModule.php:71
12573msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
12574msgstr ""
12575
12576#. I18N: Name of a theme.
12577#: app/Module/MinimalTheme.php:39
12578msgid "minimal"
12579msgstr ""
12580
12581#. I18N: Name of a module/report
12582#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
12583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
12584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
12585msgid "Missing data"
12586msgstr ""
12587
12588#. I18N: Description of the “Missing data”
12589#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
12590#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
12591msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
12592msgstr ""
12593
12594#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
12595msgid "Add historic events to an individual’s page."
12596msgstr ""
12597
12598#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459
12599#: resources/views/admin/modules.phtml:245
12600#: resources/views/admin/modules.phtml:248
12601#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
12602msgid "Theme"
12603msgstr ""
12604
12605#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35
12606msgid "Family with spouse"
12607msgstr ""
12608
12609#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216
12610msgid "Customize this page"
12611msgstr ""
12612
12613#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
12614msgid "My individual record"
12615msgstr ""
12616
12617#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371
12618msgid "My pages"
12619msgstr ""
12620
12621#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405
12622msgid "My pedigree"
12623msgstr ""
12624
12625#. I18N: Description of the “Shared notes” module
12626#: app/Module/NoteListModule.php:61
12627msgid "A list of shared notes."
12628msgstr ""
12629
12630#. I18N: Description of the “Notes” module
12631#: app/Module/NotesTabModule.php:70
12632msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
12633msgstr ""
12634
12635#. I18N: Name of a report
12636#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
12637#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
12638#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
12639msgid "Occupations"
12640msgstr ""
12641
12642#. I18N: Description of the “Occupations” module
12643#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
12644#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
12645msgid "A report of individuals who had a given occupation."
12646msgstr ""
12647
12648#. I18N: Name of a module
12649#: app/Module/OnThisDayModule.php:96
12650msgid "On this day"
12651msgstr ""
12652
12653#. I18N: Description of the “On this day” module
12654#: app/Module/OnThisDayModule.php:107
12655msgid "A list of the anniversaries that occur today."
12656msgstr ""
12657
12658#. I18N: An option in a list-box
12659#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234
12660#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282
12661#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
12662#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
12663#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
12664#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
12665#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
12666#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
12667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
12668#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
12669#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
12670#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
12671msgid "sort by name"
12672msgstr ""
12673
12674#. I18N: An option in a list-box
12675#: app/Module/OnThisDayModule.php:263
12676#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284
12677#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
12678msgid "sort by date"
12679msgstr ""
12680
12681#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
12682#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
12683msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
12684msgstr ""
12685
12686#. I18N: %s is an individual’s name
12687#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
12688#, php-format
12689msgid "Pedigree tree of %s"
12690msgstr ""
12691
12692#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
12693msgid "Left"
12694msgstr ""
12695
12696#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391
12697msgid "Right"
12698msgstr ""
12699
12700#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392
12701msgid "Up"
12702msgstr ""
12703
12704#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393
12705msgid "Down"
12706msgstr ""
12707
12708#. I18N: Name of a module
12709#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126
12710msgid "Pedigree map"
12711msgstr ""
12712
12713#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12714#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137
12715msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12716msgstr ""
12717
12718#. I18N: %s is an individual’s name
12719#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236
12720#, php-format
12721msgid "Pedigree map of %s"
12722msgstr ""
12723
12724#. I18N: Description of the “Pedigree” module
12725#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
12726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
12727msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
12728msgstr ""
12729
12730#. I18N: Name of a module/list
12731#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
12732#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10
12733msgid "Place hierarchy"
12734msgstr ""
12735
12736#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
12737#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
12738msgid "The place hierarchy."
12739msgstr ""
12740
12741#. I18N: Description of the “Places” module
12742#: app/Module/PlacesModule.php:79
12743msgid "Show the location of events on a map."
12744msgstr ""
12745
12746#. I18N: Name of a module
12747#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
12748msgid "Powered by webtrees™"
12749msgstr ""
12750
12751#. I18N: Description of the “webtrees” module
12752#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
12753msgid "A link to the webtrees home page."
12754msgstr ""
12755
12756#. I18N: Name of a module
12757#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
12758#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
12759msgid "Privacy policy"
12760msgstr ""
12761
12762#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12763#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12764msgid "Show a privacy policy."
12765msgstr ""
12766
12767#. I18N: Name of a module
12768#: app/Module/RecentChangesModule.php:77
12769#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
12770msgid "Recent changes"
12771msgstr ""
12772
12773#. I18N: Description of the “Recent changes” module
12774#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
12775msgid "A list of records that have been updated recently."
12776msgstr ""
12777
12778#: app/Module/RecentChangesModule.php:128
12779#, php-format
12780msgid "There have been no changes within the last %s day."
12781msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
12782msgstr[0] ""
12783msgstr[1] ""
12784
12785#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
12786#, php-format
12787msgid "Changes in the last %s day"
12788msgid_plural "Changes in the last %s days"
12789msgstr[0] ""
12790msgstr[1] ""
12791
12792#. I18N: An option in a list-box
12793#: app/Module/RecentChangesModule.php:236
12794msgid "sort by date, oldest first"
12795msgstr ""
12796
12797#. I18N: An option in a list-box
12798#: app/Module/RecentChangesModule.php:238
12799msgid "sort by date, newest first"
12800msgstr ""
12801
12802#. I18N: Name of a report
12803#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
12804#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
12805#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
12806msgid "Related individuals"
12807msgstr ""
12808
12809#. I18N: Description of the “Related individuals” module
12810#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
12811#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
12812msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
12813msgstr ""
12814
12815#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
12816#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112
12817msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
12818msgstr ""
12819
12820#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140
12821msgid "Relationship to me"
12822msgstr ""
12823
12824#. I18N: %s are individual’s names
12825#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249
12826#, php-format
12827msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
12828msgstr ""
12829
12830#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312
12831#, php-format
12832msgid "Relationship: %s"
12833msgstr ""
12834
12835#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386
12836msgid "No link between the two individuals could be found."
12837msgstr ""
12838
12839#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409
12840msgid "Chart preferences"
12841msgstr ""
12842
12843#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
12844msgid "Find any relationship"
12845msgstr ""
12846
12847#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444
12848#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
12849msgid "Find relationships via ancestors"
12850msgstr ""
12851
12852#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
12853msgid "unlimited"
12854msgstr ""
12855
12856#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711
12857msgid "Find all possible relationships"
12858msgstr ""
12859
12860#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
12861msgid "Find other relationships"
12862msgstr ""
12863
12864#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717
12865#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
12866msgid "Find the closest relationships"
12867msgstr ""
12868
12869#. I18N: Description of the “Families” module
12870#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
12871msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
12872msgstr ""
12873
12874#. I18N: Description of the “Reports” module
12875#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
12876msgid "The reports menu."
12877msgstr ""
12878
12879#. I18N: Description of the “Repositories” module
12880#: app/Module/RepositoryListModule.php:64
12881msgid "A list of repositories."
12882msgstr ""
12883
12884#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12885#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58
12886msgid "Research tasks"
12887msgstr ""
12888
12889#. I18N: Description of “Research tasks” module
12890#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69
12891msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
12892msgstr ""
12893
12894#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116
12895msgid "There are no research tasks in this family tree."
12896msgstr ""
12897
12898#. I18N: Description of the “Pending changes” module
12899#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
12900msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
12901msgstr ""
12902
12903#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
12904#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
12905#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
12906msgid "There are pending changes for you to moderate."
12907msgstr ""
12908
12909#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
12910msgid "Last email reminder was sent "
12911msgstr ""
12912
12913#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
12914msgid "Next email reminder will be sent after "
12915msgstr ""
12916
12917#. I18N: Name of a module
12918#. I18N: A button label.
12919#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12920#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41
12921#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165
12922#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201
12923#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12924#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12925#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
12926#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
12927#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12928#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12929msgid "Search"
12930msgstr ""
12931
12932#. I18N: Description of the “Search” module
12933#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
12934msgid "The search menu."
12935msgstr ""
12936
12937#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
12938#: app/Module/SiteMapModule.php:117
12939msgid "Generate sitemap files for search engines."
12940msgstr ""
12941
12942#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12943#: app/Module/SiteMapModule.php:163
12944msgid "Sitemaps"
12945msgstr ""
12946
12947#. I18N: Description of the “Slide show” module
12948#: app/Module/SlideShowModule.php:60
12949msgid "Random images from the current family tree."
12950msgstr ""
12951
12952#: app/Module/SlideShowModule.php:163
12953msgid "This family tree has no images to display."
12954msgstr ""
12955
12956#. I18N: Description of the “Sources” module
12957#: app/Module/SourceListModule.php:63
12958msgid "A list of sources."
12959msgstr ""
12960
12961#. I18N: Description of the “Sources” module
12962#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
12963msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
12964msgstr ""
12965
12966#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
12967#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106
12968msgid "Various statistics charts."
12969msgstr ""
12970
12971#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
12972#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
12973msgid "Month of birth"
12974msgstr ""
12975
12976#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
12977#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
12978msgid "Month of death"
12979msgstr ""
12980
12981#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
12982#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
12983msgid "Month of marriage"
12984msgstr ""
12985
12986#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
12987#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
12988msgid "Month of birth of first child in a relation"
12989msgstr ""
12990
12991#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
12992#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
12993msgid "Month of first marriage"
12994msgstr ""
12995
12996#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
12997#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
12998#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
12999#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
13000#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84
13001#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
13002#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
13003msgid "Average age at death"
13004msgstr ""
13005
13006#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
13007#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
13008#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
13009msgid "age"
13010msgstr ""
13011
13012#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
13013#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
13014#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
13015#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
13016#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
13017msgid "Age in year of marriage"
13018msgstr ""
13019
13020#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
13021#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
13022msgid "Age in year of first marriage"
13023msgstr ""
13024
13025#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779
13026#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109
13027#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
13028#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
13029#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109
13030#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
13031#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109
13032#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
13033#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
13034#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
13035#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109
13036#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
13037#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
13038#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
13039#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
13040#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302
13041#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
13042#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
13043msgid "Total"
13044msgstr ""
13045
13046#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
13047#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877
13048#, php-format
13049msgid "%s+"
13050msgstr ""
13051
13052#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963
13053#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
13054#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
13055#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
13056#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769
13057#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794
13058#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
13059#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
13060#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
13061#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
13062#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
13063#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
13064#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
13065#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
13066#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
13067#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
13068#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33
13069#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26
13070#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24
13071#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26
13072#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24
13073#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12
13074#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12
13075#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10
13076#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12
13077#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12
13078#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
13079#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24
13080msgid "This information is not available."
13081msgstr ""
13082
13083#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998
13084#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109
13085#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
13086#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108
13087#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
13088#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111
13089#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108
13090#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108
13091#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108
13092#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132
13093#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
13094#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
13095#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
13096#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
13097#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
13098#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
13099#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
13100#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
13101#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
13102msgid "Century"
13103msgstr ""
13104
13105#. I18N: Description of the “Stories” module
13106#: app/Module/StoriesModule.php:77
13107msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
13108msgstr ""
13109
13110#. I18N: Name of a module
13111#: app/Module/StoriesModule.php:207
13112#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
13113msgid "Stories"
13114msgstr ""
13115
13116#: app/Module/StoriesModule.php:296
13117#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
13118#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
13119msgid "Add a story"
13120msgstr ""
13121
13122#: app/Module/StoriesModule.php:307
13123#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
13124msgid "Edit the story"
13125msgstr ""
13126
13127#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
13128#: app/Module/SubmitterListModule.php:64
13129msgid "A list of submitters."
13130msgstr ""
13131
13132#. I18N: Name of a module
13133#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
13134msgid "Theme change"
13135msgstr ""
13136
13137#. I18N: Description of the “Theme change” module
13138#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
13139msgid "An alternative way to select a new theme."
13140msgstr ""
13141
13142#. I18N: Name of a module/chart
13143#: app/Module/TimelineChartModule.php:96
13144msgid "Timeline"
13145msgstr ""
13146
13147#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
13148#: app/Module/TimelineChartModule.php:107
13149msgid "A timeline displaying individual events."
13150msgstr ""
13151
13152#. I18N: Name of a module. Top=Most common
13153#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
13154#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
13155msgid "Top given names"
13156msgstr ""
13157
13158#. I18N: Description of the “Top given names” module
13159#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
13160msgid "A list of the most popular given names."
13161msgstr ""
13162
13163#. I18N: i.e. most popular given name.
13164#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
13165msgid "Top given name"
13166msgstr ""
13167
13168#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
13169#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
13170#, php-format
13171msgid "Top %s given name"
13172msgid_plural "Top %s given names"
13173msgstr[0] ""
13174msgstr[1] ""
13175
13176#. I18N: Name of a module
13177#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46
13178msgid "Most viewed pages"
13179msgstr ""
13180
13181#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
13182#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57
13183msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
13184msgstr ""
13185
13186#. I18N: Name of a module. Top=Most common
13187#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
13188#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
13189msgid "Top surnames"
13190msgstr ""
13191
13192#. I18N: Description of the “Top surnames” module
13193#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75
13194msgid "A list of the most popular surnames."
13195msgstr ""
13196
13197#. I18N: i.e. most popular surname.
13198#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158
13199msgid "Top surname"
13200msgstr ""
13201
13202#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
13203#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161
13204#, php-format
13205msgid "Top %s surname"
13206msgid_plural "Top %s surnames"
13207msgstr[0] ""
13208msgstr[1] ""
13209
13210#. I18N: An option in a list-box
13211#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239
13212msgid "bullet list"
13213msgstr ""
13214
13215#. I18N: An option in a list-box
13216#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
13217msgid "compact list"
13218msgstr ""
13219
13220#. I18N: Name of a module
13221#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
13222#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142
13223#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
13224#: resources/views/search-general-page.phtml:73
13225#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
13226msgid "Family trees"
13227msgstr ""
13228
13229#. I18N: Description of the “Family trees” module
13230#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
13231msgid "The family trees menu."
13232msgstr ""
13233
13234#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
13235#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
13236#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185
13237#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
13238#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
13239#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
13240#: resources/views/admin/trees.phtml:67
13241#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
13242#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
13243#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
13244#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
13245#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61
13246#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16
13247msgid "Family tree"
13248msgstr ""
13249
13250#. I18N: Name of a module
13251#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106
13252msgid "Upcoming events"
13253msgstr ""
13254
13255#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
13256#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117
13257msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
13258msgstr ""
13259
13260#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161
13261msgid "No events exist for tomorrow."
13262msgstr ""
13263
13264#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
13265#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165
13266#, php-format
13267msgid "No events exist for the next %s day."
13268msgid_plural "No events exist for the next %s days."
13269msgstr[0] ""
13270msgstr[1] ""
13271
13272#. I18N: Description of the “Favorites” module
13273#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67
13274msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
13275msgstr ""
13276
13277#. I18N: Description of the “Journal” module
13278#: app/Module/UserJournalModule.php:65
13279msgid "A private area to record notes or keep a journal."
13280msgstr ""
13281
13282#. I18N: Name of a module
13283#: app/Module/UserJournalModule.php:118
13284msgid "Journal"
13285msgstr ""
13286
13287#. I18N: Name of a module
13288#. I18N: A configuration setting
13289#: app/Module/UserMessagesModule.php:74
13290#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
13291msgid "Messages"
13292msgstr ""
13293
13294#. I18N: Description of the “Messages” module
13295#: app/Module/UserMessagesModule.php:85
13296msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
13297msgstr ""
13298
13299#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
13300#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32
13301#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25
13302msgid "&lt;select&gt;"
13303msgstr ""
13304
13305#: app/Module/UserMessagesModule.php:165
13306#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
13307#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
13308#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56
13309msgid "Send"
13310msgstr ""
13311
13312#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220
13313msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
13314msgstr ""
13315
13316#: app/Module/UserMessagesModule.php:180
13317#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38
13318#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13319#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36
13320msgid "Subject"
13321msgstr ""
13322
13323#: app/Module/UserMessagesModule.php:181
13324msgid "Date sent"
13325msgstr ""
13326
13327#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
13328#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206
13329msgid "RE: "
13330msgstr ""
13331
13332#: app/Module/UserMessagesModule.php:218
13333msgid "Reply"
13334msgstr ""
13335
13336#: app/Module/UserMessagesModule.php:224
13337msgid "Delete selected messages"
13338msgstr ""
13339
13340#: app/Module/UserMessagesModule.php:235
13341#, php-format
13342msgid "%s message"
13343msgid_plural "%s messages"
13344msgstr[0] ""
13345msgstr[1] ""
13346
13347#. I18N: Description of the “My page” module
13348#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72
13349msgid "A greeting message and useful links for a user."
13350msgstr ""
13351
13352#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
13353msgid "Default chart"
13354msgstr ""
13355
13356#. I18N: A %s is the user’s name
13357#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122
13358#, php-format
13359msgid "Welcome %s"
13360msgstr ""
13361
13362#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
13363msgid "webtrees"
13364msgstr ""
13365
13366#. I18N: Name of a module
13367#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
13368#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
13369#: resources/views/admin/modules.phtml:186
13370#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73
13371msgid "Home page"
13372msgstr ""
13373
13374#. I18N: Description of the “Home page” module
13375#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
13376msgid "A greeting message for site visitors."
13377msgstr ""
13378
13379#. I18N: A configuration setting
13380#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
13381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
13382#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
13383msgid "Default individual"
13384msgstr ""
13385
13386#. I18N: Name of a theme.
13387#: app/Module/XeneaTheme.php:39
13388msgid "xenea"
13389msgstr ""
13390
13391#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
13392#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
13393msgid "Yahrzeiten"
13394msgstr ""
13395
13396#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
13397#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
13398msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
13399msgstr ""
13400
13401#: app/Place.php:242
13402msgid "unknown"
13403msgstr ""
13404
13405#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
13406#: app/Report/AbstractRenderer.php:280
13407#, php-format
13408msgid "Generated by %s"
13409msgstr ""
13410
13411#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
13412#: app/Services/EmailService.php:229
13413msgid "ssl"
13414msgstr ""
13415
13416#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
13417#: app/Services/EmailService.php:231
13418msgid "tls"
13419msgstr ""
13420
13421#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
13422#: app/Services/EmailService.php:244
13423msgid "Use sendmail to send messages"
13424msgstr ""
13425
13426#: app/Services/EmailService.php:245
13427msgid "Use SMTP to send messages"
13428msgstr ""
13429
13430#: app/Services/MessageService.php:127
13431msgid "webtrees message"
13432msgstr ""
13433
13434#: app/Services/MessageService.php:210
13435#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397
13436msgid "Send a message to all users"
13437msgstr ""
13438
13439#: app/Services/MessageService.php:212
13440#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403
13441msgid "Send a message to users who have never signed in"
13442msgstr ""
13443
13444#: app/Services/MessageService.php:214
13445#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409
13446msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
13447msgstr ""
13448
13449#: app/Services/SearchService.php:1045
13450msgid "The search returned too many results."
13451msgstr ""
13452
13453#: app/Services/ServerCheckService.php:126
13454#, php-format
13455msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13456msgstr ""
13457
13458#: app/Services/ServerCheckService.php:145
13459#, php-format
13460msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13461msgstr ""
13462
13463#: app/Services/ServerCheckService.php:149
13464#, php-format
13465msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13466msgstr ""
13467
13468#: app/Services/ServerCheckService.php:184
13469#, php-format
13470msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13471msgstr ""
13472
13473#: app/Services/ServerCheckService.php:199
13474#, php-format
13475msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
13476msgstr ""
13477
13478#: app/Services/ServerCheckService.php:217
13479#, php-format
13480msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
13481msgstr ""
13482
13483#: app/Services/ServerCheckService.php:249
13484msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
13485msgstr ""
13486
13487#: app/Services/ServerCheckService.php:324
13488msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
13489msgstr ""
13490
13491#: app/Services/ServerCheckService.php:329
13492msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13493msgstr ""
13494
13495#: app/Services/ServerCheckService.php:334
13496msgid "Support for SQL Server is experimental."
13497msgstr ""
13498
13499#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
13500#: app/Services/TreeService.php:202
13501msgid "John /DOE/"
13502msgstr ""
13503
13504#: app/Services/TreeService.php:203
13505msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
13506msgstr ""
13507
13508#: app/Services/UpgradeService.php:254
13509msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
13510msgstr ""
13511
13512#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
13513#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29
13514#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
13515msgid "Russell"
13516msgstr ""
13517
13518#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
13519#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30
13520#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
13521msgid "Daitch-Mokotoff"
13522msgstr ""
13523
13524#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110
13525#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133
13526#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
13527#: resources/views/calendar-page.phtml:121
13528#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
13529#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
13530#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
13531#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
13532#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
13533#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
13534#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
13535#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
13536#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
13537#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
13538#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
13539#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
13540#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
13541msgid "Males"
13542msgstr ""
13543
13544#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111
13545#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134
13546#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
13547#: resources/views/calendar-page.phtml:131
13548#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
13549#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
13550#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
13551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
13552#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
13553#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
13554#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
13555#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
13556#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
13557#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13
13558#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
13559#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
13560#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
13561msgid "Females"
13562msgstr ""
13563
13564#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
13565#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
13566#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
13567#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
13568msgid "Average age"
13569msgstr ""
13570
13571#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129
13572msgid "Average age related to death century"
13573msgstr ""
13574
13575#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123
13576#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
13577msgid "Births by century"
13578msgstr ""
13579
13580#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89
13581msgid "Average number"
13582msgstr ""
13583
13584#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100
13585#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39
13586#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
13587#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92
13588#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
13589msgid "Average number of children per family"
13590msgstr ""
13591
13592#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123
13593#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
13594msgid "Deaths by century"
13595msgstr ""
13596
13597#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13598msgid "Surname distribution chart"
13599msgstr ""
13600
13601#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
13602msgid "Birth by country"
13603msgstr ""
13604
13605#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
13606msgid "Death by country"
13607msgstr ""
13608
13609#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
13610msgid "Marriage by country"
13611msgstr ""
13612
13613#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
13614msgid "Individual distribution chart"
13615msgstr ""
13616
13617#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123
13618#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80
13619msgid "Divorces by century"
13620msgstr ""
13621
13622#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
13623#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
13624msgid "Largest families"
13625msgstr ""
13626
13627#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
13628#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
13629msgid "Without sources"
13630msgstr ""
13631
13632#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
13633#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
13634msgid "With sources"
13635msgstr ""
13636
13637#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
13638#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
13639msgid "Families with sources"
13640msgstr ""
13641
13642#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
13643#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
13644msgid "Individuals with sources"
13645msgstr ""
13646
13647#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123
13648#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32
13649msgid "Marriages by century"
13650msgstr ""
13651
13652#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152
13653msgid "Average age in century of marriage"
13654msgstr ""
13655
13656#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
13657msgid "Average age at marriage"
13658msgstr ""
13659
13660#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
13661msgid "Living"
13662msgstr ""
13663
13664#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
13665#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
13666msgid "Dead"
13667msgstr ""
13668
13669#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
13670msgctxt "unknown century"
13671msgid "Unknown"
13672msgstr ""
13673
13674#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
13675#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
13676msgid "Number of families without children"
13677msgstr ""
13678
13679#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
13680#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12
13681#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
13682#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
13683#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
13684#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
13685#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
13686msgid "Total families"
13687msgstr ""
13688
13689#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
13690#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
13691#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
13692#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
13693#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
13694#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
13695#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
13696#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835
13697#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149
13698#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169
13699#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189
13700#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209
13701#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229
13702#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249
13703msgid "This information is private and cannot be shown."
13704msgstr ""
13705
13706#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
13707msgid "birth"
13708msgstr ""
13709
13710#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
13711msgid "death"
13712msgstr ""
13713
13714#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
13715msgid "marriage"
13716msgstr ""
13717
13718#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
13719msgid "adoption"
13720msgstr ""
13721
13722#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
13723msgid "burial"
13724msgstr ""
13725
13726#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
13727msgid "census added"
13728msgstr ""
13729
13730#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
13731#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
13732#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
13733#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
13734#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
13735#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
13736#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
13737#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
13738#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
13739#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
13740#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
13741msgid "and"
13742msgstr ""
13743
13744#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
13745msgid "No signed-in and no anonymous users"
13746msgstr ""
13747
13748#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
13749#, php-format
13750msgid "%s anonymous signed-in user"
13751msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
13752msgstr[0] ""
13753msgstr[1] ""
13754
13755#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
13756#, php-format
13757msgid "%s signed-in user"
13758msgid_plural "%s signed-in users"
13759msgstr[0] ""
13760msgstr[1] ""
13761
13762#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
13763#, php-format
13764msgid "%s BCE"
13765msgstr ""
13766
13767#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
13768msgctxt "CENTURY"
13769msgid "21st"
13770msgstr ""
13771
13772#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
13773msgctxt "CENTURY"
13774msgid "20th"
13775msgstr ""
13776
13777#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
13778msgctxt "CENTURY"
13779msgid "19th"
13780msgstr ""
13781
13782#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
13783msgctxt "CENTURY"
13784msgid "18th"
13785msgstr ""
13786
13787#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
13788msgctxt "CENTURY"
13789msgid "17th"
13790msgstr ""
13791
13792#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
13793msgctxt "CENTURY"
13794msgid "16th"
13795msgstr ""
13796
13797#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
13798msgctxt "CENTURY"
13799msgid "15th"
13800msgstr ""
13801
13802#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
13803msgctxt "CENTURY"
13804msgid "14th"
13805msgstr ""
13806
13807#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
13808msgctxt "CENTURY"
13809msgid "13th"
13810msgstr ""
13811
13812#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
13813msgctxt "CENTURY"
13814msgid "12th"
13815msgstr ""
13816
13817#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
13818msgctxt "CENTURY"
13819msgid "11th"
13820msgstr ""
13821
13822#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
13823msgctxt "CENTURY"
13824msgid "10th"
13825msgstr ""
13826
13827#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
13828msgctxt "CENTURY"
13829msgid "9th"
13830msgstr ""
13831
13832#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
13833msgctxt "CENTURY"
13834msgid "8th"
13835msgstr ""
13836
13837#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
13838msgctxt "CENTURY"
13839msgid "7th"
13840msgstr ""
13841
13842#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
13843msgctxt "CENTURY"
13844msgid "6th"
13845msgstr ""
13846
13847#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
13848msgctxt "CENTURY"
13849msgid "5th"
13850msgstr ""
13851
13852#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
13853msgctxt "CENTURY"
13854msgid "4th"
13855msgstr ""
13856
13857#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
13858msgctxt "CENTURY"
13859msgid "3rd"
13860msgstr ""
13861
13862#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
13863msgctxt "CENTURY"
13864msgid "2nd"
13865msgstr ""
13866
13867#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
13868msgctxt "CENTURY"
13869msgid "1st"
13870msgstr ""
13871
13872#. I18N: Name of a country or state
13873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
13874msgid "Aruba"
13875msgstr ""
13876
13877#. I18N: Name of a country or state
13878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
13879msgid "Afghanistan"
13880msgstr ""
13881
13882#. I18N: Name of a country or state
13883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
13884msgid "Angola"
13885msgstr ""
13886
13887#. I18N: Name of a country or state
13888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
13889msgid "Anguilla"
13890msgstr ""
13891
13892#. I18N: Name of a country or state
13893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
13894msgid "Aland Islands"
13895msgstr ""
13896
13897#. I18N: Name of a country or state
13898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
13899msgid "Albania"
13900msgstr ""
13901
13902#. I18N: Name of a country or state
13903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
13904msgid "Andorra"
13905msgstr ""
13906
13907#. I18N: Name of a country or state
13908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
13909msgid "United Arab Emirates"
13910msgstr ""
13911
13912#. I18N: Name of a country or state
13913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
13914msgid "Argentina"
13915msgstr ""
13916
13917#. I18N: Name of a country or state
13918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
13919msgid "Armenia"
13920msgstr ""
13921
13922#. I18N: Name of a country or state
13923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
13924msgid "American Samoa"
13925msgstr ""
13926
13927#. I18N: Name of a country or state
13928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
13929msgid "Antarctica"
13930msgstr ""
13931
13932#. I18N: Name of a country or state
13933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
13934msgid "French Southern Territories"
13935msgstr ""
13936
13937#. I18N: Name of a country or state
13938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
13939msgid "Antigua and Barbuda"
13940msgstr ""
13941
13942#. I18N: Name of a country or state
13943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
13944msgid "Australia"
13945msgstr ""
13946
13947#. I18N: Name of a country or state
13948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
13949msgid "Austria"
13950msgstr ""
13951
13952#. I18N: Name of a country or state
13953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
13954msgid "Azerbaijan"
13955msgstr ""
13956
13957#. I18N: Name of a country or state
13958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
13959msgid "Azores"
13960msgstr ""
13961
13962#. I18N: Name of a country or state
13963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
13964msgid "Burundi"
13965msgstr ""
13966
13967#. I18N: Name of a country or state
13968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
13969msgid "Belgium"
13970msgstr ""
13971
13972#. I18N: Name of a country or state
13973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
13974msgid "Benin"
13975msgstr ""
13976
13977#. I18N: Name of a country or state
13978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
13979msgid "Burkina Faso"
13980msgstr ""
13981
13982#. I18N: Name of a country or state
13983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
13984msgid "Bangladesh"
13985msgstr ""
13986
13987#. I18N: Name of a country or state
13988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
13989msgid "Bulgaria"
13990msgstr ""
13991
13992#. I18N: Name of a country or state
13993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
13994msgid "Bahrain"
13995msgstr ""
13996
13997#. I18N: Name of a country or state
13998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
13999msgid "Bahamas"
14000msgstr ""
14001
14002#. I18N: Name of a country or state
14003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
14004msgid "Bosnia and Herzegovina"
14005msgstr ""
14006
14007#. I18N: Name of a country or state
14008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
14009msgid "Belarus"
14010msgstr ""
14011
14012#. I18N: Name of a country or state
14013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
14014msgid "Belize"
14015msgstr ""
14016
14017#. I18N: Name of a country or state
14018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
14019msgid "Bermuda"
14020msgstr ""
14021
14022#. I18N: Name of a country or state
14023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
14024msgid "Bolivia"
14025msgstr ""
14026
14027#. I18N: Name of a country or state
14028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
14029msgid "Brazil"
14030msgstr ""
14031
14032#. I18N: Name of a country or state
14033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
14034msgid "Barbados"
14035msgstr ""
14036
14037#. I18N: Name of a country or state
14038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
14039msgid "Brunei Darussalam"
14040msgstr ""
14041
14042#. I18N: Name of a country or state
14043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
14044msgid "Bhutan"
14045msgstr ""
14046
14047#. I18N: Name of a country or state
14048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
14049msgid "Bouvet Island"
14050msgstr ""
14051
14052#. I18N: Name of a country or state
14053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
14054msgid "Botswana"
14055msgstr ""
14056
14057#. I18N: Name of a country or state
14058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
14059msgid "Central African Republic"
14060msgstr ""
14061
14062#. I18N: Name of a country or state
14063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
14064msgid "Canada"
14065msgstr ""
14066
14067#. I18N: Name of a country or state
14068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
14069msgid "Cocos (Keeling) Islands"
14070msgstr ""
14071
14072#. I18N: Name of a country or state
14073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
14074msgid "Switzerland"
14075msgstr ""
14076
14077#. I18N: Name of a country or state
14078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
14079msgid "Chile"
14080msgstr ""
14081
14082#. I18N: Name of a country or state
14083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
14084msgid "China"
14085msgstr ""
14086
14087#. I18N: Name of a country or state
14088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
14089msgid "Cote d’Ivoire"
14090msgstr ""
14091
14092#. I18N: Name of a country or state
14093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
14094msgid "Cameroon"
14095msgstr ""
14096
14097#. I18N: Name of a country or state
14098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
14099msgid "Democratic Republic of the Congo"
14100msgstr ""
14101
14102#. I18N: Name of a country or state
14103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
14104msgid "Republic of the Congo"
14105msgstr ""
14106
14107#. I18N: Name of a country or state
14108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
14109msgid "Cook Islands"
14110msgstr ""
14111
14112#. I18N: Name of a country or state
14113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
14114msgid "Colombia"
14115msgstr ""
14116
14117#. I18N: Name of a country or state
14118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
14119msgid "Comoros"
14120msgstr ""
14121
14122#. I18N: Name of a country or state
14123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
14124msgid "Cape Verde"
14125msgstr ""
14126
14127#. I18N: Name of a country or state
14128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
14129msgid "Costa Rica"
14130msgstr ""
14131
14132#. I18N: Name of a country or state
14133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
14134msgid "Cuba"
14135msgstr ""
14136
14137#. I18N: Name of a country or state
14138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
14139msgid "Christmas Island"
14140msgstr ""
14141
14142#. I18N: Name of a country or state
14143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
14144msgid "Cayman Islands"
14145msgstr ""
14146
14147#. I18N: Name of a country or state
14148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
14149msgid "Cyprus"
14150msgstr ""
14151
14152#. I18N: Name of a country or state
14153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
14154msgid "Czech Republic"
14155msgstr ""
14156
14157#. I18N: Name of a country or state
14158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
14159msgid "Germany"
14160msgstr ""
14161
14162#. I18N: Name of a country or state
14163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
14164msgid "Djibouti"
14165msgstr ""
14166
14167#. I18N: Name of a country or state
14168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
14169msgid "Dominica"
14170msgstr ""
14171
14172#. I18N: Name of a country or state
14173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
14174msgid "Denmark"
14175msgstr ""
14176
14177#. I18N: Name of a country or state
14178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
14179msgid "Dominican Republic"
14180msgstr ""
14181
14182#. I18N: Name of a country or state
14183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
14184msgid "Algeria"
14185msgstr ""
14186
14187#. I18N: Name of a country or state
14188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
14189msgid "Ecuador"
14190msgstr ""
14191
14192#. I18N: Name of a country or state
14193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
14194msgid "Egypt"
14195msgstr ""
14196
14197#. I18N: Name of a country or state
14198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
14199msgid "England"
14200msgstr ""
14201
14202#. I18N: Name of a country or state
14203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
14204msgid "Eritrea"
14205msgstr ""
14206
14207#. I18N: Name of a country or state
14208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
14209msgid "Western Sahara"
14210msgstr ""
14211
14212#. I18N: Name of a country or state
14213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
14214msgid "Spain"
14215msgstr ""
14216
14217#. I18N: Name of a country or state
14218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
14219msgid "Estonia"
14220msgstr ""
14221
14222#. I18N: Name of a country or state
14223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
14224msgid "Ethiopia"
14225msgstr ""
14226
14227#. I18N: Name of a country or state
14228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
14229msgid "Finland"
14230msgstr ""
14231
14232#. I18N: Name of a country or state
14233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
14234msgid "Fiji"
14235msgstr ""
14236
14237#. I18N: Name of a country or state
14238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
14239msgid "Flanders"
14240msgstr ""
14241
14242#. I18N: Name of a country or state
14243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
14244msgid "Falkland Islands"
14245msgstr ""
14246
14247#. I18N: Name of a country or state
14248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
14249msgid "France"
14250msgstr ""
14251
14252#. I18N: Name of a country or state
14253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
14254msgid "Faroe Islands"
14255msgstr ""
14256
14257#. I18N: Name of a country or state
14258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
14259msgid "Micronesia"
14260msgstr ""
14261
14262#. I18N: Name of a country or state
14263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
14264msgid "Gabon"
14265msgstr ""
14266
14267#. I18N: Name of a country or state
14268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
14269msgid "United Kingdom"
14270msgstr ""
14271
14272#. I18N: Name of a country or state
14273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
14274msgid "Georgia"
14275msgstr ""
14276
14277#. I18N: Name of a country or state
14278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
14279msgid "Guernsey"
14280msgstr ""
14281
14282#. I18N: Name of a country or state
14283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
14284msgid "Ghana"
14285msgstr ""
14286
14287#. I18N: Name of a country or state
14288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
14289msgid "Gibraltar"
14290msgstr ""
14291
14292#. I18N: Name of a country or state
14293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
14294msgid "Guinea"
14295msgstr ""
14296
14297#. I18N: Name of a country or state
14298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
14299msgid "Guadeloupe"
14300msgstr ""
14301
14302#. I18N: Name of a country or state
14303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
14304msgid "Gambia"
14305msgstr ""
14306
14307#. I18N: Name of a country or state
14308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
14309msgid "Guinea-Bissau"
14310msgstr ""
14311
14312#. I18N: Name of a country or state
14313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
14314msgid "Equatorial Guinea"
14315msgstr ""
14316
14317#. I18N: Name of a country or state
14318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
14319msgid "Greece"
14320msgstr ""
14321
14322#. I18N: Name of a country or state
14323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
14324msgid "Grenada"
14325msgstr ""
14326
14327#. I18N: Name of a country or state
14328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
14329msgid "Greenland"
14330msgstr ""
14331
14332#. I18N: Name of a country or state
14333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
14334msgid "Guatemala"
14335msgstr ""
14336
14337#. I18N: Name of a country or state
14338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
14339msgid "French Guiana"
14340msgstr ""
14341
14342#. I18N: Name of a country or state
14343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
14344msgid "Guam"
14345msgstr ""
14346
14347#. I18N: Name of a country or state
14348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
14349msgid "Guyana"
14350msgstr ""
14351
14352#. I18N: Name of a country or state
14353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
14354msgid "Heard Island and McDonald Islands"
14355msgstr ""
14356
14357#. I18N: Name of a country or state
14358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
14359msgid "Honduras"
14360msgstr ""
14361
14362#. I18N: Name of a country or state
14363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
14364msgid "Croatia"
14365msgstr ""
14366
14367#. I18N: Name of a country or state
14368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
14369msgid "Haiti"
14370msgstr ""
14371
14372#. I18N: Name of a country or state
14373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
14374msgid "Hungary"
14375msgstr ""
14376
14377#. I18N: Name of a country or state
14378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
14379msgid "Indonesia"
14380msgstr ""
14381
14382#. I18N: Name of a country or state
14383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
14384msgid "India"
14385msgstr ""
14386
14387#. I18N: Name of a country or state
14388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
14389msgid "Isle of Man"
14390msgstr ""
14391
14392#. I18N: Name of a country or state
14393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
14394msgid "British Indian Ocean Territory"
14395msgstr ""
14396
14397#. I18N: Name of a country or state
14398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
14399msgid "Ireland"
14400msgstr ""
14401
14402#. I18N: Name of a country or state
14403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
14404msgid "Iran"
14405msgstr ""
14406
14407#. I18N: Name of a country or state
14408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
14409msgid "Iraq"
14410msgstr ""
14411
14412#. I18N: Name of a country or state
14413#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
14414msgid "Iceland"
14415msgstr ""
14416
14417#. I18N: Name of a country or state
14418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
14419msgid "Israel"
14420msgstr ""
14421
14422#. I18N: Name of a country or state
14423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
14424msgid "Italy"
14425msgstr ""
14426
14427#. I18N: Name of a country or state
14428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
14429msgid "Jamaica"
14430msgstr ""
14431
14432#. I18N: Name of a country or state
14433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
14434msgid "Jordan"
14435msgstr ""
14436
14437#. I18N: Name of a country or state
14438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
14439msgid "Japan"
14440msgstr ""
14441
14442#. I18N: Name of a country or state
14443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
14444msgid "Kazakhstan"
14445msgstr ""
14446
14447#. I18N: Name of a country or state
14448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
14449msgid "Kenya"
14450msgstr ""
14451
14452#. I18N: Name of a country or state
14453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
14454msgid "Kyrgyzstan"
14455msgstr ""
14456
14457#. I18N: Name of a country or state
14458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
14459msgid "Cambodia"
14460msgstr ""
14461
14462#. I18N: Name of a country or state
14463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
14464msgid "Kiribati"
14465msgstr ""
14466
14467#. I18N: Name of a country or state
14468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
14469msgid "Saint Kitts and Nevis"
14470msgstr ""
14471
14472#. I18N: Name of a country or state
14473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
14474msgid "Korea"
14475msgstr ""
14476
14477#. I18N: Name of a country or state
14478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
14479msgid "Kuwait"
14480msgstr ""
14481
14482#. I18N: Name of a country or state
14483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
14484msgid "Laos"
14485msgstr ""
14486
14487#. I18N: Name of a country or state
14488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
14489msgid "Lebanon"
14490msgstr ""
14491
14492#. I18N: Name of a country or state
14493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
14494msgid "Liberia"
14495msgstr ""
14496
14497#. I18N: Name of a country or state
14498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
14499msgid "Libya"
14500msgstr ""
14501
14502#. I18N: Name of a country or state
14503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
14504msgid "Saint Lucia"
14505msgstr ""
14506
14507#. I18N: Name of a country or state
14508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
14509msgid "Liechtenstein"
14510msgstr ""
14511
14512#. I18N: Name of a country or state
14513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
14514msgid "Sri Lanka"
14515msgstr ""
14516
14517#. I18N: Name of a country or state
14518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
14519msgid "Lesotho"
14520msgstr ""
14521
14522#. I18N: Name of a country or state
14523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
14524msgid "Lithuania"
14525msgstr ""
14526
14527#. I18N: Name of a country or state
14528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
14529msgid "Luxembourg"
14530msgstr ""
14531
14532#. I18N: Name of a country or state
14533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
14534msgid "Latvia"
14535msgstr ""
14536
14537#. I18N: Name of a country or state
14538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
14539msgid "Macau"
14540msgstr ""
14541
14542#. I18N: Name of a country or state
14543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
14544msgid "Morocco"
14545msgstr ""
14546
14547#. I18N: Name of a country or state
14548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
14549msgid "Monaco"
14550msgstr ""
14551
14552#. I18N: Name of a country or state
14553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
14554msgid "Moldova"
14555msgstr ""
14556
14557#. I18N: Name of a country or state
14558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
14559msgid "Madagascar"
14560msgstr ""
14561
14562#. I18N: Name of a country or state
14563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
14564msgid "Maldives"
14565msgstr ""
14566
14567#. I18N: Name of a country or state
14568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
14569msgid "Mexico"
14570msgstr ""
14571
14572#. I18N: Name of a country or state
14573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
14574msgid "Marshall Islands"
14575msgstr ""
14576
14577#. I18N: Name of a country or state
14578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
14579msgid "Macedonia"
14580msgstr ""
14581
14582#. I18N: Name of a country or state
14583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
14584msgid "Mali"
14585msgstr ""
14586
14587#. I18N: Name of a country or state
14588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
14589msgid "Malta"
14590msgstr ""
14591
14592#. I18N: Name of a country or state
14593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
14594msgid "Myanmar"
14595msgstr ""
14596
14597#. I18N: Name of a country or state
14598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
14599msgid "Mongolia"
14600msgstr ""
14601
14602#. I18N: Name of a country or state
14603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
14604msgid "Northern Mariana Islands"
14605msgstr ""
14606
14607#. I18N: Name of a country or state
14608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
14609msgid "Montenegro"
14610msgstr ""
14611
14612#. I18N: Name of a country or state
14613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
14614msgid "Mozambique"
14615msgstr ""
14616
14617#. I18N: Name of a country or state
14618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
14619msgid "Mauritania"
14620msgstr ""
14621
14622#. I18N: Name of a country or state
14623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
14624msgid "Montserrat"
14625msgstr ""
14626
14627#. I18N: Name of a country or state
14628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
14629msgid "Martinique"
14630msgstr ""
14631
14632#. I18N: Name of a country or state
14633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
14634msgid "Mauritius"
14635msgstr ""
14636
14637#. I18N: Name of a country or state
14638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
14639msgid "Malawi"
14640msgstr ""
14641
14642#. I18N: Name of a country or state
14643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
14644msgid "Malaysia"
14645msgstr ""
14646
14647#. I18N: Name of a country or state
14648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
14649msgid "Mayotte"
14650msgstr ""
14651
14652#. I18N: Name of a country or state
14653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
14654msgid "Namibia"
14655msgstr ""
14656
14657#. I18N: Name of a country or state
14658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
14659msgid "New Caledonia"
14660msgstr ""
14661
14662#. I18N: Name of a country or state
14663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
14664msgid "Niger"
14665msgstr ""
14666
14667#. I18N: Name of a country or state
14668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
14669msgid "Norfolk Island"
14670msgstr ""
14671
14672#. I18N: Name of a country or state
14673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
14674msgid "Nigeria"
14675msgstr ""
14676
14677#. I18N: Name of a country or state
14678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
14679msgid "Nicaragua"
14680msgstr ""
14681
14682#. I18N: Name of a country or state
14683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
14684msgid "Northern Ireland"
14685msgstr ""
14686
14687#. I18N: Name of a country or state
14688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
14689msgid "Niue"
14690msgstr ""
14691
14692#. I18N: Name of a country or state
14693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
14694msgid "Netherlands"
14695msgstr ""
14696
14697#. I18N: Name of a country or state
14698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
14699msgid "Norway"
14700msgstr ""
14701
14702#. I18N: Name of a country or state
14703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
14704msgid "Nepal"
14705msgstr ""
14706
14707#. I18N: Name of a country or state
14708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
14709msgid "Nauru"
14710msgstr ""
14711
14712#. I18N: Name of a country or state
14713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
14714msgid "New Zealand"
14715msgstr ""
14716
14717#. I18N: Name of a country or state
14718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
14719msgid "Oman"
14720msgstr ""
14721
14722#. I18N: Name of a country or state
14723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
14724msgid "Pakistan"
14725msgstr ""
14726
14727#. I18N: Name of a country or state
14728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
14729msgid "Panama"
14730msgstr ""
14731
14732#. I18N: Name of a country or state
14733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
14734msgid "Pitcairn"
14735msgstr ""
14736
14737#. I18N: Name of a country or state
14738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
14739msgid "Peru"
14740msgstr ""
14741
14742#. I18N: Name of a country or state
14743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
14744msgid "Philippines"
14745msgstr ""
14746
14747#. I18N: Name of a country or state
14748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
14749msgid "Palau"
14750msgstr ""
14751
14752#. I18N: Name of a country or state
14753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
14754msgid "Papua New Guinea"
14755msgstr ""
14756
14757#. I18N: Name of a country or state
14758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
14759msgid "Poland"
14760msgstr ""
14761
14762#. I18N: Name of a country or state
14763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
14764msgid "Puerto Rico"
14765msgstr ""
14766
14767#. I18N: Name of a country or state
14768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
14769msgid "North Korea"
14770msgstr ""
14771
14772#. I18N: Name of a country or state
14773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
14774msgid "Portugal"
14775msgstr ""
14776
14777#. I18N: Name of a country or state
14778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
14779msgid "Paraguay"
14780msgstr ""
14781
14782#. I18N: Name of a country or state
14783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
14784msgid "Occupied Palestinian Territory"
14785msgstr ""
14786
14787#. I18N: Name of a country or state
14788#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
14789msgid "French Polynesia"
14790msgstr ""
14791
14792#. I18N: Name of a country or state
14793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
14794msgid "Qatar"
14795msgstr ""
14796
14797#. I18N: Name of a country or state
14798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
14799msgid "Reunion"
14800msgstr ""
14801
14802#. I18N: Name of a country or state
14803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
14804msgid "Romania"
14805msgstr ""
14806
14807#. I18N: Name of a country or state
14808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
14809msgid "Russia"
14810msgstr ""
14811
14812#. I18N: Name of a country or state
14813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
14814msgid "Rwanda"
14815msgstr ""
14816
14817#. I18N: Name of a country or state
14818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
14819msgid "Saudi Arabia"
14820msgstr ""
14821
14822#. I18N: Name of a country or state
14823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
14824msgid "Scotland"
14825msgstr ""
14826
14827#. I18N: Name of a country or state
14828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
14829msgid "Sudan"
14830msgstr ""
14831
14832#. I18N: Name of a country or state
14833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
14834msgid "At sea"
14835msgstr ""
14836
14837#. I18N: Name of a country or state
14838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
14839msgid "Senegal"
14840msgstr ""
14841
14842#. I18N: Name of a country or state
14843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
14844msgid "Serbia"
14845msgstr ""
14846
14847#. I18N: Name of a country or state
14848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
14849msgid "Singapore"
14850msgstr ""
14851
14852#. I18N: Name of a country or state
14853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
14854msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
14855msgstr ""
14856
14857#. I18N: Name of a country or state
14858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
14859msgid "Saint Helena"
14860msgstr ""
14861
14862#. I18N: Name of a country or state
14863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
14864msgid "Svalbard and Jan Mayen"
14865msgstr ""
14866
14867#. I18N: Name of a country or state
14868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
14869msgid "Solomon Islands"
14870msgstr ""
14871
14872#. I18N: Name of a country or state
14873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
14874msgid "Sierra Leone"
14875msgstr ""
14876
14877#. I18N: Name of a country or state
14878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
14879msgid "El Salvador"
14880msgstr ""
14881
14882#. I18N: Name of a country or state
14883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
14884msgid "San Marino"
14885msgstr ""
14886
14887#. I18N: Name of a country or state
14888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
14889msgid "Somalia"
14890msgstr ""
14891
14892#. I18N: Name of a country or state
14893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
14894msgid "Saint Pierre and Miquelon"
14895msgstr ""
14896
14897#. I18N: Name of a country or state
14898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
14899msgid "South Sudan"
14900msgstr ""
14901
14902#. I18N: Name of a country or state
14903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
14904msgid "Sao Tome and Principe"
14905msgstr ""
14906
14907#. I18N: Name of a country or state
14908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
14909msgid "Suriname"
14910msgstr ""
14911
14912#. I18N: Name of a country or state
14913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
14914msgid "Slovakia"
14915msgstr ""
14916
14917#. I18N: Name of a country or state
14918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
14919msgid "Slovenia"
14920msgstr ""
14921
14922#. I18N: Name of a country or state
14923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
14924msgid "Sweden"
14925msgstr ""
14926
14927#. I18N: Name of a country or state
14928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
14929msgid "Swaziland"
14930msgstr ""
14931
14932#. I18N: Name of a country or state
14933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
14934msgid "Seychelles"
14935msgstr ""
14936
14937#. I18N: Name of a country or state
14938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
14939msgid "Syria"
14940msgstr ""
14941
14942#. I18N: Name of a country or state
14943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
14944msgid "Turks and Caicos Islands"
14945msgstr ""
14946
14947#. I18N: Name of a country or state
14948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
14949msgid "Chad"
14950msgstr ""
14951
14952#. I18N: Name of a country or state
14953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14954msgid "Togo"
14955msgstr ""
14956
14957#. I18N: Name of a country or state
14958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14959msgid "Thailand"
14960msgstr ""
14961
14962#. I18N: Name of a country or state
14963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14964msgid "Tajikistan"
14965msgstr ""
14966
14967#. I18N: Name of a country or state
14968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14969msgid "Tokelau"
14970msgstr ""
14971
14972#. I18N: Name of a country or state
14973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
14974msgid "Turkmenistan"
14975msgstr ""
14976
14977#. I18N: Name of a country or state
14978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14979msgid "Timor-Leste"
14980msgstr ""
14981
14982#. I18N: Name of a country or state
14983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14984msgid "Tonga"
14985msgstr ""
14986
14987#. I18N: Name of a country or state
14988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
14989msgid "Trinidad and Tobago"
14990msgstr ""
14991
14992#. I18N: Name of a country or state
14993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
14994msgid "Tunisia"
14995msgstr ""
14996
14997#. I18N: Name of a country or state
14998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
14999msgid "Turkey"
15000msgstr ""
15001
15002#. I18N: Name of a country or state
15003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15004msgid "Tuvalu"
15005msgstr ""
15006
15007#. I18N: Name of a country or state
15008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
15009msgid "Taiwan"
15010msgstr ""
15011
15012#. I18N: Name of a country or state
15013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
15014msgid "Tanzania"
15015msgstr ""
15016
15017#. I18N: Name of a country or state
15018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15019msgid "Uganda"
15020msgstr ""
15021
15022#. I18N: Name of a country or state
15023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15024msgid "Ukraine"
15025msgstr ""
15026
15027#. I18N: Name of a country or state
15028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15029msgid "US Minor Outlying Islands"
15030msgstr ""
15031
15032#. I18N: Name of a country or state
15033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15034msgid "Uruguay"
15035msgstr ""
15036
15037#. I18N: Name of a country or state
15038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15039msgid "United States"
15040msgstr ""
15041
15042#. I18N: Name of a country or state
15043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15044msgid "Uzbekistan"
15045msgstr ""
15046
15047#. I18N: Name of a country or state
15048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15049msgid "Vatican City"
15050msgstr ""
15051
15052#. I18N: Name of a country or state
15053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
15054msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
15055msgstr ""
15056
15057#. I18N: Name of a country or state
15058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15059msgid "Venezuela"
15060msgstr ""
15061
15062#. I18N: Name of a country or state
15063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
15064msgid "British Virgin Islands"
15065msgstr ""
15066
15067#. I18N: Name of a country or state
15068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15069msgid "US Virgin Islands"
15070msgstr ""
15071
15072#. I18N: Name of a country or state
15073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15074msgid "Vietnam"
15075msgstr ""
15076
15077#. I18N: Name of a country or state
15078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15079msgid "Vanuatu"
15080msgstr ""
15081
15082#. I18N: Name of a country or state
15083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15084msgid "Wallis and Futuna"
15085msgstr ""
15086
15087#. I18N: Name of a country or state
15088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15089msgid "Wales"
15090msgstr ""
15091
15092#. I18N: Name of a country or state
15093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
15094msgid "Samoa"
15095msgstr ""
15096
15097#. I18N: Name of a country or state
15098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15099msgid "Yemen"
15100msgstr ""
15101
15102#. I18N: Name of a country or state
15103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
15104msgid "South Africa"
15105msgstr ""
15106
15107#. I18N: Name of a country or state
15108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
15109msgid "Zambia"
15110msgstr ""
15111
15112#. I18N: Name of a country or state
15113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
15114msgid "Zimbabwe"
15115msgstr ""
15116
15117#: app/SurnameTradition.php:77
15118msgctxt "Surname tradition"
15119msgid "paternal"
15120msgstr ""
15121
15122#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15123#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
15124#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15125#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15126#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
15127#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
15128msgid "Children take their father’s surname."
15129msgstr ""
15130
15131#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15132#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15133#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15134#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15135#: app/SurnameTradition.php:111
15136msgid "Wives take their husband’s surname."
15137msgstr ""
15138
15139#. I18N: A system where children take their father’s surname
15140#: app/SurnameTradition.php:84
15141msgid "patrilineal"
15142msgstr ""
15143
15144#. I18N: A system where children take their mother’s surname
15145#: app/SurnameTradition.php:88
15146msgid "matrilineal"
15147msgstr ""
15148
15149#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
15150#: app/SurnameTradition.php:90
15151msgid "Children take their mother’s surname."
15152msgstr ""
15153
15154#: app/SurnameTradition.php:91
15155msgctxt "Surname tradition"
15156msgid "Spanish"
15157msgstr ""
15158
15159#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
15160#: app/SurnameTradition.php:93
15161msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
15162msgstr ""
15163
15164#: app/SurnameTradition.php:94
15165msgctxt "Surname tradition"
15166msgid "Portuguese"
15167msgstr ""
15168
15169#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
15170#: app/SurnameTradition.php:96
15171msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
15172msgstr ""
15173
15174#: app/SurnameTradition.php:97
15175msgctxt "Surname tradition"
15176msgid "Icelandic"
15177msgstr ""
15178
15179#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
15180#: app/SurnameTradition.php:99
15181msgid "Children take a patronym instead of a surname."
15182msgstr ""
15183
15184#: app/SurnameTradition.php:100
15185msgctxt "Surname tradition"
15186msgid "Polish"
15187msgstr ""
15188
15189#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15190#: app/SurnameTradition.php:106
15191msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
15192msgstr ""
15193
15194#: app/SurnameTradition.php:107
15195msgctxt "Surname tradition"
15196msgid "Lithuanian"
15197msgstr ""
15198
15199#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15200#: app/SurnameTradition.php:113
15201msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
15202msgstr ""
15203
15204#: app/SurnameTradition.php:114
15205msgctxt "Surname tradition"
15206msgid "none"
15207msgstr ""
15208
15209#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
15210#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422
15211#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
15212#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
15213#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
15214#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
15215#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
15216#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
15217msgid "Modules"
15218msgstr ""
15219
15220#. I18N: A button label.
15221#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
15222#: resources/views/admin/components.phtml:139
15223#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
15224#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
15225#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
15226#: resources/views/admin/modules.phtml:267
15227#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
15228#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
15229#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
15230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928
15231#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
15232#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
15233#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
15234#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
15235#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48
15236#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87
15237#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
15238#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
15239#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
15240#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31
15241#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315
15242#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32
15243#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
15244#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
15245#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95
15246#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34
15247#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36
15248#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32
15249#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
15250#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
15251#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
15252#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
15253#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
15254#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
15255#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42
15256#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
15257#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
15258#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
15259#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42
15260msgid "save"
15261msgstr ""
15262
15263#. I18N: A button label.
15264#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
15265#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
15266#: resources/views/admin/components.phtml:144
15267#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
15268#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
15269#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
15270#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
15271#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
15272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932
15273#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
15274#: resources/views/contact-page.phtml:68
15275#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
15276#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
15277#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83
15278#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
15279#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44
15280#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36
15281#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327
15282#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36
15283#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62
15284#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
15285#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100
15286#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39
15287#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
15288#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37
15289#: resources/views/message-page.phtml:59
15290#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
15291#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
15292#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
15293#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87
15294#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
15295#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
15296#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
15297#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46
15298#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65
15299#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46
15300msgid "cancel"
15301msgstr ""
15302
15303#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19
15304#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
15305#: resources/views/message-page.phtml:17
15306msgctxt "Email sender"
15307msgid "From"
15308msgstr ""
15309
15310#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28
15311#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
15312#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26
15313msgctxt "Email recipient"
15314msgid "To"
15315msgstr ""
15316
15317#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47
15318#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
15319#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15320#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
15321#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45
15322msgid "Message"
15323msgstr ""
15324
15325#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
15326#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
15327msgctxt "Start of date range"
15328msgid "From"
15329msgstr ""
15330
15331#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
15332#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
15333msgctxt "End of date range"
15334msgid "To"
15335msgstr ""
15336
15337#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
15338#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
15339#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64
15340#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
15341#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
15342#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
15343#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44
15344#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
15345msgid "Record"
15346msgstr ""
15347
15348#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52
15349msgid "Old data"
15350msgstr ""
15351
15352#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59
15353msgid "New data"
15354msgstr ""
15355
15356#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
15357#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
15358#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15359#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
15360#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
15361#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
15362msgid "User"
15363msgstr ""
15364
15365#. I18N: A button label.
15366#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
15367#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15368#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
15369#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
15370#: resources/views/search-general-page.phtml:105
15371#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
15372msgid "search"
15373msgstr ""
15374
15375#. I18N: A button label.
15376#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
15377#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
15378#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
15379#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65
15380#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
15381msgid "reset"
15382msgstr ""
15383
15384#. I18N: A button label.
15385#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
15386#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
15387#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83
15388#: resources/views/report-setup-page.phtml:76
15389#: resources/views/report-setup-page.phtml:89
15390msgid "download"
15391msgstr ""
15392
15393#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94
15394#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
15395msgid "Permanently delete these records?"
15396msgstr ""
15397
15398#. I18N: A button label.
15399#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
15400#: resources/views/admin/locations.phtml:82
15401#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
15402#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
15403#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
15404msgid "delete"
15405msgstr ""
15406
15407#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
15408#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
15409msgid "Timestamp"
15410msgstr ""
15411
15412#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
15413#, php-format
15414msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
15415msgstr ""
15416
15417#: resources/views/admin/components.phtml:24
15418#: resources/views/admin/modules.phtml:55
15419msgid "Module"
15420msgstr ""
15421
15422#: resources/views/admin/components.phtml:25
15423#: resources/views/admin/components.phtml:64
15424#: resources/views/admin/modules.phtml:58
15425msgid "Enabled"
15426msgstr ""
15427
15428#: resources/views/admin/components.phtml:27
15429#: resources/views/admin/components.phtml:82
15430#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
15431msgid "Access level"
15432msgstr ""
15433
15434#: resources/views/admin/components.phtml:30
15435#: resources/views/admin/components.phtml:121
15436#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
15437msgid "Move up"
15438msgstr ""
15439
15440#: resources/views/admin/components.phtml:31
15441#: resources/views/admin/components.phtml:127
15442#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
15443msgid "Move down"
15444msgstr ""
15445
15446#: resources/views/admin/components.phtml:114
15447#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
15448#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
15449#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18
15450#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
15451#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
15452#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
15453#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
15454#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13
15455msgid "edit"
15456msgstr ""
15457
15458#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45
15459#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
15460#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166
15461msgid "Website"
15462msgstr ""
15463
15464#. I18N: %s is a URL/link to the project website
15465#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
15466#, php-format
15467msgid "Support and documentation can be found at %s."
15468msgstr ""
15469
15470#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83
15471msgid "An upgrade is available."
15472msgstr ""
15473
15474#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151
15475#: resources/views/admin/trees.phtml:33
15476msgid "You need to create a family tree."
15477msgstr ""
15478
15479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335
15480#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
15481#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
15482msgid "Users"
15483msgstr ""
15484
15485#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
15486msgid "Administrators"
15487msgstr ""
15488
15489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
15490msgid "Managers"
15491msgstr ""
15492
15493#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
15494msgid "Moderators"
15495msgstr ""
15496
15497#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
15498msgid "Not verified by the user"
15499msgstr ""
15500
15501#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
15502msgid "Not approved by an administrator"
15503msgstr ""
15504
15505#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441
15506msgid "Genealogy"
15507msgstr ""
15508
15509#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536
15510msgid "Individual page"
15511msgstr ""
15512
15513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682
15514msgid "Old files found"
15515msgstr ""
15516
15517#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
15518msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
15519msgstr ""
15520
15521#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
15522msgid "Custom module"
15523msgstr ""
15524
15525#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46
15526#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
15527#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
15528msgid "Update all"
15529msgstr ""
15530
15531#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
15532#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28
15533msgid "Data fix"
15534msgstr ""
15535
15536#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80
15537msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
15538msgstr ""
15539
15540#. I18N: A button label, next page
15541#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49
15542#: resources/views/individual-page.phtml:82
15543#: resources/views/layouts/default.phtml:157
15544#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
15545#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
15546#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
15547#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
15548#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195
15549#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39
15550#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
15551#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
15552#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114
15553#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
15554#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
15555#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
15556#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
15557msgid "next"
15558msgstr ""
15559
15560#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
15561msgid "Move the media object?"
15562msgstr ""
15563
15564#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14
15565msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
15566msgstr ""
15567
15568#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31
15569#: resources/views/admin/locations.phtml:19
15570msgid "Flag"
15571msgstr ""
15572
15573#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
15574#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58
15575msgid "degrees"
15576msgstr ""
15577
15578#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
15579#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
15580msgid "Zoom"
15581msgstr ""
15582
15583#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138
15584msgid "Reset to initial map state"
15585msgstr ""
15586
15587#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153
15588#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
15589#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85
15590#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73
15591#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
15592msgid "Zoom in"
15593msgstr ""
15594
15595#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154
15596#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
15597#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86
15598#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74
15599#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
15600msgid "Zoom out"
15601msgstr ""
15602
15603#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164
15604#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
15605msgid "Nothing found."
15606msgstr ""
15607
15608#: resources/views/admin/locations.phtml:18
15609msgid "Zoom level"
15610msgstr ""
15611
15612#: resources/views/admin/locations.phtml:63
15613#, php-format
15614msgid "Flag of %s"
15615msgstr ""
15616
15617#: resources/views/admin/locations.phtml:79
15618msgid "Remove this location?"
15619msgstr ""
15620
15621#. I18N: A button label.
15622#: resources/views/admin/locations.phtml:102
15623msgid "add place"
15624msgstr ""
15625
15626#. I18N: A button label.
15627#: resources/views/admin/locations.phtml:108
15628msgid "export file"
15629msgstr ""
15630
15631#. I18N: A button label.
15632#: resources/views/admin/locations.phtml:121
15633msgid "import file"
15634msgstr ""
15635
15636#: resources/views/admin/locations.phtml:133
15637msgid "Import all places from a family tree"
15638msgstr ""
15639
15640#. I18N: A button label.
15641#: resources/views/admin/locations.phtml:142
15642msgid "import"
15643msgstr ""
15644
15645#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
15646#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
15647#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
15648#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
15649#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
15650msgid "A file on the server"
15651msgstr ""
15652
15653#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
15654#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37
15655#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
15656#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
15657#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31
15658msgid "A file on your computer"
15659msgstr ""
15660
15661#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54
15662msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
15663msgstr ""
15664
15665#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
15666#: resources/views/admin/trees.phtml:270
15667msgid "Import"
15668msgstr ""
15669
15670#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
15671msgid "Add new, and update existing records"
15672msgstr ""
15673
15674#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
15675msgid "Only add new records"
15676msgstr ""
15677
15678#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
15679msgid "Only update existing records"
15680msgstr ""
15681
15682#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
15683msgid "Really delete all geographic data?"
15684msgstr ""
15685
15686#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
15687msgid "Do not use maps"
15688msgstr ""
15689
15690#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15691msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15692msgstr ""
15693
15694#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
15695#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
15696msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
15697msgstr ""
15698
15699#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13
15700msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15701msgstr ""
15702
15703#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14
15704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
15705msgid "Maximum upload size: "
15706msgstr ""
15707
15708#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
15709#: resources/views/admin/media.phtml:95
15710#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
15711#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187
15712#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24
15713#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10
15714msgid "Media file"
15715msgstr ""
15716
15717#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
15718msgid "Media file to upload"
15719msgstr ""
15720
15721#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
15722#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
15723msgid "Filename on server"
15724msgstr ""
15725
15726#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41
15727msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
15728msgstr ""
15729
15730#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48
15731msgid "Folder name on server"
15732msgstr ""
15733
15734#. I18N: A button label.
15735#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64
15736msgid "upload"
15737msgstr ""
15738
15739#: resources/views/admin/media.phtml:26
15740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
15741msgid "Media files"
15742msgstr ""
15743
15744#: resources/views/admin/media.phtml:27
15745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208
15746msgid "Media folders"
15747msgstr ""
15748
15749#. I18N: “Local files” are stored on this computer
15750#: resources/views/admin/media.phtml:35
15751msgid "Local files"
15752msgstr ""
15753
15754#. I18N: “External files” are stored on other computers
15755#: resources/views/admin/media.phtml:40
15756msgid "External files"
15757msgstr ""
15758
15759#: resources/views/admin/media.phtml:45
15760msgid "Unused files"
15761msgstr ""
15762
15763#. I18N: A configuration setting
15764#: resources/views/admin/media.phtml:58
15765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213
15766msgid "Media folder"
15767msgstr ""
15768
15769#. I18N: Label for check-box
15770#: resources/views/admin/media.phtml:65
15771#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25
15772msgid "Include subfolders"
15773msgstr ""
15774
15775#: resources/views/admin/media.phtml:70
15776msgid "Exclude subfolders"
15777msgstr ""
15778
15779#: resources/views/admin/media.phtml:74
15780msgid "External media files have a URL instead of a filename."
15781msgstr ""
15782
15783#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19
15784msgid "Select two records to merge."
15785msgstr ""
15786
15787#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36
15788msgid "First record"
15789msgstr ""
15790
15791#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70
15792msgid "Second record"
15793msgstr ""
15794
15795#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
15796msgid "Select the facts and events to keep from both records."
15797msgstr ""
15798
15799#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26
15800msgid "The following facts and events were found in both records."
15801msgstr ""
15802
15803#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35
15804#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82
15805#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128
15806msgid "Select"
15807msgstr ""
15808
15809#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
15810#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
15811#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
15812#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59
15813#: resources/views/media-page.phtml:53
15814#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
15815#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39
15816#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39
15817msgid "Details"
15818msgstr ""
15819
15820#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
15821#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
15822#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
15823msgid "No matching facts found"
15824msgstr ""
15825
15826#. I18N: the name of an individual, source, etc.
15827#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
15828#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119
15829#, php-format
15830msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
15831msgstr ""
15832
15833#: resources/views/admin/modules.phtml:33
15834#, php-format
15835msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
15836msgstr ""
15837
15838#: resources/views/admin/modules.phtml:35
15839msgid "Delete the preferences for this module."
15840msgstr ""
15841
15842#: resources/views/admin/modules.phtml:50
15843#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
15844msgid "Module administration"
15845msgstr ""
15846
15847#: resources/views/admin/modules.phtml:150
15848#: resources/views/admin/modules.phtml:153
15849msgid "Menu"
15850msgstr ""
15851
15852#: resources/views/admin/modules.phtml:158
15853#: resources/views/admin/modules.phtml:161
15854msgid "Tab"
15855msgstr ""
15856
15857#: resources/views/admin/modules.phtml:166
15858#: resources/views/admin/modules.phtml:169
15859msgid "Sidebar"
15860msgstr ""
15861
15862#: resources/views/admin/modules.phtml:197
15863#: resources/views/admin/modules.phtml:200
15864msgid "Chart"
15865msgstr ""
15866
15867#: resources/views/admin/modules.phtml:205
15868#: resources/views/admin/modules.phtml:208
15869msgid "List"
15870msgstr ""
15871
15872#: resources/views/admin/modules.phtml:221
15873#: resources/views/admin/modules.phtml:224
15874msgid "Footer"
15875msgstr ""
15876
15877#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
15878msgid "PHP information"
15879msgstr ""
15880
15881#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
15882#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
15883msgid "IP address"
15884msgstr ""
15885
15886#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
15887#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
15888#, php-format
15889msgid "See %s for more information."
15890msgstr ""
15891
15892#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
15893#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
15894msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
15895msgstr ""
15896
15897#. I18N: A configuration setting
15898#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
15899msgid "Sender name"
15900msgstr ""
15901
15902#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15903#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
15904msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15905msgstr ""
15906
15907#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
15908msgid "Most mail servers require a valid email address."
15909msgstr ""
15910
15911#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
15912msgid "SMTP mail server"
15913msgstr ""
15914
15915#. I18N: A configuration setting
15916#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
15917#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
15918#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
15919#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
15920msgid "Server name"
15921msgstr ""
15922
15923#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
15924#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
15925msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
15926msgstr ""
15927
15928#. I18N: A configuration setting
15929#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
15930#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
15931#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
15932#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
15933msgid "Port number"
15934msgstr ""
15935
15936#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
15937#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
15938msgid "By default, SMTP works on port 25."
15939msgstr ""
15940
15941#. I18N: A configuration setting
15942#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
15943msgid "Use password"
15944msgstr ""
15945
15946#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
15947#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
15948msgid "Most SMTP servers require a password."
15949msgstr ""
15950
15951#. I18N: A configuration setting
15952#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15953#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15954#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15955#: resources/views/admin/users.phtml:20
15956#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15957#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15958#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15959#: resources/views/login-page.phtml:34
15960#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19
15961#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
15962#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15963#: resources/views/register-page.phtml:58
15964#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48
15965msgid "Username"
15966msgstr ""
15967
15968#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
15969#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
15970msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
15971msgstr ""
15972
15973#. I18N: A configuration setting
15974#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
15975#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
15976#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
15977#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
15978#: resources/views/login-page.phtml:43
15979#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26
15980#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
15981#: resources/views/register-page.phtml:70
15982#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60
15983msgid "Password"
15984msgstr ""
15985
15986#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
15987#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
15988msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
15989msgstr ""
15990
15991#. I18N: A configuration setting
15992#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
15993msgid "Secure connection"
15994msgstr ""
15995
15996#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
15997#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
15998msgid "Most servers do not use secure connections."
15999msgstr ""
16000
16001#. I18N: A configuration setting
16002#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
16003msgid "Sending server name"
16004msgstr ""
16005
16006#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
16007#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
16008msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
16009msgstr ""
16010
16011#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
16012msgid "Most mail servers require a valid domain name."
16013msgstr ""
16014
16015#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
16016#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
16017msgid "DKIM digital signature"
16018msgstr ""
16019
16020#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
16021msgid "Domain name"
16022msgstr ""
16023
16024#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
16025msgid "Selector"
16026msgstr ""
16027
16028#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
16029msgid "Private key"
16030msgstr ""
16031
16032#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
16033msgid "Send a test email using these settings"
16034msgstr ""
16035
16036#. I18N: A configuration setting
16037#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
16038msgid "Data folder"
16039msgstr ""
16040
16041#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
16042#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
16043msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
16044msgstr ""
16045
16046#. I18N: “Apache” is a software program.
16047#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
16048msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
16049msgstr ""
16050
16051#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
16052msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
16053msgstr ""
16054
16055#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
16056msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
16057msgstr ""
16058
16059#. I18N: A configuration setting
16060#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
16061#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
16062#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
16063msgid "Time zone"
16064msgstr ""
16065
16066#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
16067#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
16068#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
16069msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
16070msgstr ""
16071
16072#. I18N: A configuration setting
16073#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
16074msgid "Default theme"
16075msgstr ""
16076
16077#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16078#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16079msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16080msgstr ""
16081
16082#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
16083#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
16084msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
16085msgstr ""
16086
16087#. I18N: A configuration setting
16088#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
16089msgid "Show list of family trees"
16090msgstr ""
16091
16092#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
16093#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
16094msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
16095msgstr ""
16096
16097#. I18N: A configuration setting
16098#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16099msgid "Welcome text on sign-in page"
16100msgstr ""
16101
16102#. I18N: A configuration setting
16103#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
16104msgid "Custom welcome text"
16105msgstr ""
16106
16107#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
16108#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
16109msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
16110msgstr ""
16111
16112#. I18N: A configuration setting
16113#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
16114msgid "Allow visitors to request a new user account"
16115msgstr ""
16116
16117#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
16118msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
16119msgstr ""
16120
16121#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
16122msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
16123msgstr ""
16124
16125#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
16126msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
16127msgstr ""
16128
16129#. I18N: A configuration setting
16130#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
16131msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
16132msgstr ""
16133
16134#. I18N: A configuration setting
16135#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
16136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
16137msgid "GEDCOM errors"
16138msgstr ""
16139
16140#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26
16141msgid "No errors have been found."
16142msgstr ""
16143
16144#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
16145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21
16146msgid "Family tree title"
16147msgstr ""
16148
16149#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
16150#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
16151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57
16152msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
16153msgstr ""
16154
16155#. I18N: A button label.
16156#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16157msgid "create"
16158msgstr ""
16159
16160#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
16161msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
16162msgstr ""
16163
16164#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30
16165msgid "Merge"
16166msgstr ""
16167
16168#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37
16169msgid "No duplicates have been found."
16170msgstr ""
16171
16172#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
16173msgid "Export preferences"
16174msgstr ""
16175
16176#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
16177msgid "Include media (automatically zips files)"
16178msgstr ""
16179
16180#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
16181#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76
16182msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
16183msgstr ""
16184
16185#. I18N: %s is the name of a folder.
16186#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80
16187#, php-format
16188msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
16189msgstr ""
16190
16191#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
16192#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
16193#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47
16194msgid "Apply privacy settings"
16195msgstr ""
16196
16197#. I18N: %s is the name of a family tree
16198#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14
16199#, php-format
16200msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
16201msgstr ""
16202
16203#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17
16204msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16205msgstr ""
16206
16207#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24
16208msgid "Select a GEDCOM file to import"
16209msgstr ""
16210
16211#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59
16212msgid "No GEDCOM files found."
16213msgstr ""
16214
16215#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75
16216msgid "Import preferences"
16217msgstr ""
16218
16219#. I18N: A configuration setting
16220#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
16221msgid "Keep media objects"
16222msgstr ""
16223
16224#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
16225msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
16226msgstr ""
16227
16228#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
16229msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
16230msgstr ""
16231
16232#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
16233msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
16234msgstr ""
16235
16236#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
16237#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
16238msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
16239msgstr ""
16240
16241#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg16242#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
16243msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
16244msgstr ""
16245
16246#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
16247#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
16248#, php-format
16249msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
16250msgstr ""
16251
16252#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14
16253#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13
16254msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
16255msgstr ""
16256
16257#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
16258#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17
16259#, php-format
16260msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
16261msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
16262msgstr[0] ""
16263msgstr[1] ""
16264
16265#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20
16266msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16267msgstr ""
16268
16269#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
16270#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38
16271#, php-format
16272msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
16273msgstr ""
16274
16275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
16276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
16277msgid "General"
16278msgstr ""
16279
16280#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
16281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
16282#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
16283msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
16284msgstr ""
16285
16286#. I18N: A configuration setting
16287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79
16288#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81
16289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
16290msgid "Calendar conversion"
16291msgstr ""
16292
16293#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
16294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97
16295msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
16296msgstr ""
16297
16298#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
16299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
16300#, php-format
16301msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
16302msgstr ""
16303
16304#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
16305#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
16306msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
16307msgstr ""
16308
16309#. I18N: A configuration setting
16310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
16311msgid "Add unique identifiers"
16312msgstr ""
16313
16314#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
16315#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
16316msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
16317msgstr ""
16318
16319#. I18N: A configuration setting
16320#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
16321msgid "Genealogy contact"
16322msgstr ""
16323
16324#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
16325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
16326msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
16327msgstr ""
16328
16329#. I18N: A configuration setting
16330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149
16331msgid "Technical help contact"
16332msgstr ""
16333
16334#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
16335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161
16336msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
16337msgstr ""
16338
16339#. I18N: A configuration setting
16340#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171
16341msgid "Add to TITLE header tag"
16342msgstr ""
16343
16344#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
16345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
16346msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
16347msgstr ""
16348
16349#. I18N: A configuration setting
16350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191
16351msgid "Description META tag"
16352msgstr ""
16353
16354#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
16355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203
16356msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
16357msgstr ""
16358
16359#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
16360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
16361msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
16362msgstr ""
16363
16364#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
16365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226
16366msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
16367msgstr ""
16368
16369#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
16370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
16371msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
16372msgstr ""
16373
16374#. I18N: A configuration setting
16375#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
16376msgid "Who can upload new media files"
16377msgstr ""
16378
16379#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
16380#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242
16381msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
16382msgstr ""
16383
16384#. I18N: A configuration setting
16385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
16386msgid "Show a download link in the media viewer"
16387msgstr ""
16388
16389#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
16390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
16391msgid "This option will make it easier for users to download images."
16392msgstr ""
16393
16394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
16395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
16396msgid "Thumbnail images"
16397msgstr ""
16398
16399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
16400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
16401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
16402#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
16403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
16404#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
16405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
16406msgid "hide"
16407msgstr ""
16408
16409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
16410#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
16411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
16412#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
16413#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
16414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
16415#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
16416#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
16417#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
16418msgid "show"
16419msgstr ""
16420
16421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
16422msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
16423msgstr ""
16424
16425#. I18N: A configuration setting
16426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
16427msgid "Use silhouettes"
16428msgstr ""
16429
16430#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
16432msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16433msgstr ""
16434
16435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
16436msgid "Watermarks"
16437msgstr ""
16438
16439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299
16440msgid "Images without watermarks"
16441msgstr ""
16442
16443#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
16445msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16446msgstr ""
16447
16448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
16449msgid "Surname list style"
16450msgstr ""
16451
16452#. I18N: A configuration setting
16453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16454msgid "Maximum number of surnames on individual list"
16455msgstr ""
16456
16457#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
16458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339
16459msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
16460msgstr ""
16461
16462#. I18N: A configuration setting
16463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
16464msgid "Estimated dates for birth and death"
16465msgstr ""
16466
16467#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
16468#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353
16469msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
16470msgstr ""
16471
16472#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363
16473msgid "The date and time of the last update"
16474msgstr ""
16475
16476#. I18N: A configuration setting
16477#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379
16478msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
16479msgstr ""
16480
16481#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
16482#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
16483msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
16484msgstr ""
16485
16486#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393
16487msgid "Other facts to show in charts"
16488msgstr ""
16489
16490#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
16491#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
16492msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
16493msgstr ""
16494
16495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405
16496msgid "Individual pages"
16497msgstr ""
16498
16499#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411
16500msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
16501msgstr ""
16502
16503#. I18N: A configuration setting
16504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504
16505msgid "Fact icons"
16506msgstr ""
16507
16508#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
16509#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509
16510msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
16511msgstr ""
16512
16513#. I18N: A configuration setting
16514#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
16515msgid "Automatically expand notes"
16516msgstr ""
16517
16518#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
16519#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
16520msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
16521msgstr ""
16522
16523#. I18N: A configuration setting
16524#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535
16525msgid "Automatically expand sources"
16526msgstr ""
16527
16528#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
16529#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
16530msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
16531msgstr ""
16532
16533#. I18N: A configuration setting
16534#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
16535#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
16536#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
16537msgid "Abbreviate place names"
16538msgstr ""
16539
16540#. I18N: A button label, first page
16541#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
16542#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
16543#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79
16544#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178
16545msgid "first"
16546msgstr ""
16547
16548#. I18N: A button label, last page
16549#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
16550#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
16551#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103
16552#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202
16553msgid "last"
16554msgstr ""
16555
16556#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
16557msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16558msgid "first"
16559msgstr ""
16560
16561#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
16562msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16563msgid "last"
16564msgstr ""
16565
16566#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
16567#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
16568#, php-format
16569msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
16570msgstr ""
16571
16572#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
16573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
16574msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
16575msgstr ""
16576
16577#. I18N: A configuration setting
16578#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
16579msgid "Format text and notes"
16580msgstr ""
16581
16582#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
16583#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
16584msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
16585msgstr ""
16586
16587#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
16588#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
16589msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
16590msgstr ""
16591
16592#. I18N: A configuration setting
16593#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
16594msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
16595msgstr ""
16596
16597#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
16598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
16599msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
16600msgstr ""
16601
16602#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
16603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
16604msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
16605msgstr ""
16606
16607#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
16608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
16609msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
16610msgstr ""
16611
16612#. I18N: Options for editing
16613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
16614msgid "Edit preferences"
16615msgstr ""
16616
16617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
16618msgid "Facts for individual records"
16619msgstr ""
16620
16621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649
16622msgid "All individual facts"
16623msgstr ""
16624
16625#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
16626#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
16627msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
16628msgstr ""
16629
16630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662
16631msgid "Unique individual facts"
16632msgstr ""
16633
16634#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
16635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
16636msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
16637msgstr ""
16638
16639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675
16640msgid "Facts for new individuals"
16641msgstr ""
16642
16643#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
16644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
16645msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
16646msgstr ""
16647
16648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688
16649msgid "Quick individual facts"
16650msgstr ""
16651
16652#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
16653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
16654msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
16655msgstr ""
16656
16657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
16658msgid "Facts for family records"
16659msgstr ""
16660
16661#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
16662msgid "All family facts"
16663msgstr ""
16664
16665#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
16666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708
16667msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
16668msgstr ""
16669
16670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
16671msgid "Unique family facts"
16672msgstr ""
16673
16674#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
16675#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
16676msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
16677msgstr ""
16678
16679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
16680msgid "Facts for new families"
16681msgstr ""
16682
16683#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
16684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
16685msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
16686msgstr ""
16687
16688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742
16689msgid "Quick family facts"
16690msgstr ""
16691
16692#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
16693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
16694msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
16695msgstr ""
16696
16697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
16698msgid "Facts for source records"
16699msgstr ""
16700
16701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
16702msgid "All source facts"
16703msgstr ""
16704
16705#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
16706#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762
16707msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
16708msgstr ""
16709
16710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
16711msgid "Unique source facts"
16712msgstr ""
16713
16714#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
16715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775
16716msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
16717msgstr ""
16718
16719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
16720msgid "Quick source facts"
16721msgstr ""
16722
16723#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
16724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
16725msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
16726msgstr ""
16727
16728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
16729msgid "Facts for repository records"
16730msgstr ""
16731
16732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
16733msgid "All repository facts"
16734msgstr ""
16735
16736#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
16737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803
16738msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
16739msgstr ""
16740
16741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
16742msgid "Unique repository facts"
16743msgstr ""
16744
16745#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
16746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
16747msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
16748msgstr ""
16749
16750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824
16751msgid "Quick repository facts"
16752msgstr ""
16753
16754#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
16755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829
16756msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
16757msgstr ""
16758
16759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834
16760msgid "Advanced fact preferences"
16761msgstr ""
16762
16763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839
16764msgid "Advanced name facts"
16765msgstr ""
16766
16767#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
16768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844
16769msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
16770msgstr ""
16771
16772#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
16773msgid "Advanced place name facts"
16774msgstr ""
16775
16776#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
16777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
16778msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
16779msgstr ""
16780
16781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862
16782msgid "Other preferences"
16783msgstr ""
16784
16785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868
16786msgid "Surname tradition"
16787msgstr ""
16788
16789#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873
16791msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16792msgstr ""
16793
16794#. I18N: A configuration setting
16795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883
16796msgid "Use full source citations"
16797msgstr ""
16798
16799#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
16800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888
16801msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
16802msgstr ""
16803
16804#. I18N: A configuration setting
16805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898
16806#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16807msgid "Source type"
16808msgstr ""
16809
16810#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903
16812msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16813msgstr ""
16814
16815#. I18N: A configuration setting
16816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913
16817#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
16818#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
16819msgid "Keep the existing “last change” information"
16820msgstr ""
16821
16822#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
16824msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16825msgstr ""
16826
16827#. I18N: Label for checkbox
16828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939
16829#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
16830msgid "Apply these preferences to all family trees"
16831msgstr ""
16832
16833#. I18N: Label for checkbox
16834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946
16835#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
16836msgid "Apply these preferences to new family trees"
16837msgstr ""
16838
16839#. I18N: A configuration setting
16840#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21
16841msgid "Show the family tree"
16842msgstr ""
16843
16844#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
16845#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
16846#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
16847#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
16848#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
16849msgid "visitors"
16850msgstr ""
16851
16852#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25
16853#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44
16854#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
16855#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128
16856#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
16857msgid "members"
16858msgstr ""
16859
16860#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
16861#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
16862msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
16863msgstr ""
16864
16865#. I18N: A configuration setting
16866#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40
16867msgid "Show dead individuals"
16868msgstr ""
16869
16870#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
16871#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
16872msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
16873msgstr ""
16874
16875#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59
16876msgid "Age at which to assume an individual is dead"
16877msgstr ""
16878
16879#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
16880#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73
16881msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
16882msgstr ""
16883
16884#. I18N: A configuration setting
16885#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83
16886msgid "Show living individuals"
16887msgstr ""
16888
16889#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
16890#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
16891msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
16892msgstr ""
16893
16894#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
16895#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
16896msgid "Extend privacy to dead individuals"
16897msgstr ""
16898
16899#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16900#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109
16901#, php-format
16902msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16903msgstr ""
16904
16905#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
16906#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114
16907msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
16908msgstr ""
16909
16910#. I18N: A configuration setting
16911#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
16912msgid "Show names of private individuals"
16913msgstr ""
16914
16915#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
16916msgid "managers"
16917msgstr ""
16918
16919#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
16920#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135
16921msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
16922msgstr ""
16923
16924#. I18N: A configuration setting
16925#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
16926msgid "Show private relationships"
16927msgstr ""
16928
16929#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
16930#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
16931msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
16932msgstr ""
16933
16934#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
16935#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16936msgid "Privacy restrictions"
16937msgstr ""
16938
16939#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16940#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
16941msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16942msgstr ""
16943
16944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
16945#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
16946msgid "All records"
16947msgstr ""
16948
16949#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
16950msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
16951msgstr ""
16952
16953#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
16954#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15
16955msgid "Fact or event"
16956msgstr ""
16957
16958#. I18N: A button label.
16959#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16960#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16961#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41
16962#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16963#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16964#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16965#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27
16966msgid "add"
16967msgstr ""
16968
16969#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
16970msgid "This record does not exist."
16971msgstr ""
16972
16973#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
16974#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
16975msgid "Manage family trees "
16976msgstr ""
16977
16978#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
16979msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16980msgstr ""
16981
16982#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21
16983#, php-format
16984msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
16985msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
16986msgstr[0] ""
16987msgstr[1] ""
16988
16989#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16990msgid "You can renumber this family tree."
16991msgstr ""
16992
16993#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
16994#: resources/views/admin/trees.phtml:308
16995msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
16996msgstr ""
16997
16998#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
16999msgid "Include associates"
17000msgstr ""
17001
17002#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
17003msgid "Include aliases"
17004msgstr ""
17005
17006#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
17007msgid "update"
17008msgstr ""
17009
17010#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34
17011#, php-format
17012msgid "These groups of individuals are not related to %s."
17013msgstr ""
17014
17015#: resources/views/admin/trees.phtml:55
17016#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
17017msgid "Calculating…"
17018msgstr ""
17019
17020#: resources/views/admin/trees.phtml:109
17021msgid "Default family tree"
17022msgstr ""
17023
17024#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119
17025msgid "Set as default"
17026msgstr ""
17027
17028#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
17029#: resources/views/admin/trees.phtml:141
17030msgid "Genealogy data"
17031msgstr ""
17032
17033#: resources/views/admin/trees.phtml:180
17034msgid "Renumber"
17035msgstr ""
17036
17037#: resources/views/admin/trees.phtml:199
17038msgid "Add unlinked records"
17039msgstr ""
17040
17041#: resources/views/admin/trees.phtml:262
17042msgid "Export"
17043msgstr ""
17044
17045#: resources/views/admin/trees.phtml:290
17046msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
17047msgstr ""
17048
17049#: resources/views/admin/trees.phtml:298
17050msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
17051msgstr ""
17052
17053#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
17054msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
17055msgstr ""
17056
17057#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
17058msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
17059msgstr ""
17060
17061#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29
17062msgid "User’s account has been inactive too long: "
17063msgstr ""
17064
17065#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48
17066msgid "User didn’t verify within 7 days."
17067msgstr ""
17068
17069#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50
17070msgid "User not verified by administrator."
17071msgstr ""
17072
17073#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
17074msgid "Nothing found to cleanup"
17075msgstr ""
17076
17077#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
17078#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
17079#: resources/views/admin/users.phtml:21
17080#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
17081#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
17082#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
17083#: resources/views/register-page.phtml:34
17084msgid "Real name"
17085msgstr ""
17086
17087#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
17088#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
17089#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
17090#: resources/views/register-page.phtml:39
17091#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41
17092msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
17093msgstr ""
17094
17095#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
17096#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
17097#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
17098#: resources/views/register-page.phtml:63
17099msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
17100msgstr ""
17101
17102#. I18N: placeholder text for new-password field
17103#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
17104#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
17105#: resources/views/register-page.phtml:74
17106#, php-format
17107msgid "Use at least %s character."
17108msgid_plural "Use at least %s characters."
17109msgstr[0] ""
17110msgstr[1] ""
17111
17112#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
17113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
17114#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
17115#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
17116#: resources/views/register-page.phtml:76
17117msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
17118msgstr ""
17119
17120#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
17121#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
17122#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
17123#: resources/views/register-page.phtml:51
17124#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77
17125msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
17126msgstr ""
17127
17128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
17129msgid "Account approval and email verification"
17130msgstr ""
17131
17132#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
17133msgid "Email verified"
17134msgstr ""
17135
17136#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
17137msgid "Approved by administrator"
17138msgstr ""
17139
17140#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
17141msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
17142msgstr ""
17143
17144#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
17145msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
17146msgstr ""
17147
17148#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
17149msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
17150msgstr ""
17151
17152#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
17153msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
17154msgstr ""
17155
17156#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
17157msgid "Automatically accept changes made by this user"
17158msgstr ""
17159
17160#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139
17161msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
17162msgstr ""
17163
17164#. I18N: A configuration setting
17165#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
17166#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
17167msgid "Visible online"
17168msgstr ""
17169
17170#. I18N: A configuration setting
17171#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
17172#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
17173msgid "Visible to other users when online"
17174msgstr ""
17175
17176#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
17177#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
17178msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
17179msgstr ""
17180
17181#. I18N: A configuration setting
17182#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
17183msgid "Preferred contact method"
17184msgstr ""
17185
17186#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
17187#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
17188#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
17189msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
17190msgstr ""
17191
17192#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
17193msgid "Administrator comments on user"
17194msgstr ""
17195
17196#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205
17197#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
17198msgid "Administrator"
17199msgstr ""
17200
17201#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
17202msgid "Access to family trees"
17203msgstr ""
17204
17205#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214
17206msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
17207msgstr ""
17208
17209#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
17210msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
17211msgstr ""
17212
17213#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
17214msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
17215msgstr ""
17216
17217#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237
17218msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
17219msgstr ""
17220
17221#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
17222msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
17223msgstr ""
17224
17225#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251
17226msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
17227msgstr ""
17228
17229#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
17230msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
17231msgstr ""
17232
17233#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
17234#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
17235msgid "Individual record"
17236msgstr ""
17237
17238#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
17239msgid "Link this user to an individual in the family tree."
17240msgstr ""
17241
17242#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344
17243msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
17244msgstr ""
17245
17246#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34
17247msgid "Masquerade as this user"
17248msgstr ""
17249
17250#: resources/views/admin/users.phtml:25
17251msgid "Date registered"
17252msgstr ""
17253
17254#: resources/views/admin/users.phtml:27
17255msgid "Last signed in"
17256msgstr ""
17257
17258#: resources/views/admin/users.phtml:28
17259msgid "Verified"
17260msgstr ""
17261
17262#: resources/views/admin/users.phtml:29
17263msgid "Approved"
17264msgstr ""
17265
17266#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
17267#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
17268msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
17269msgstr ""
17270
17271#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
17272msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
17273msgstr ""
17274
17275#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
17276msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
17277msgstr ""
17278
17279#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
17280msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
17281msgstr ""
17282
17283#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
17284msgid "Thumbnail image"
17285msgstr ""
17286
17287#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
17288msgid "Comparison"
17289msgstr ""
17290
17291#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
17292msgid "Action"
17293msgstr ""
17294
17295#. I18N: A button label.
17296#: resources/views/branches-page.phtml:40
17297#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
17298#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
17299#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
17300#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56
17301#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
17302#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
17303#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
17304#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
17305#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
17306#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
17307#: resources/views/report-setup-page.phtml:80
17308#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
17309msgid "view"
17310msgstr ""
17311
17312#: resources/views/calendar-list.phtml:18
17313#, php-format
17314msgid "%s family"
17315msgid_plural "%s families"
17316msgstr[0] ""
17317msgstr[1] ""
17318
17319#: resources/views/calendar-page.phtml:81
17320msgid "Show"
17321msgstr ""
17322
17323#: resources/views/calendar-page.phtml:97
17324#: resources/views/calendar-page.phtml:109
17325msgid "All individuals"
17326msgstr ""
17327
17328#: resources/views/calendar-page.phtml:100
17329msgid "Living individuals"
17330msgstr ""
17331
17332#: resources/views/calendar-page.phtml:103
17333msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
17334msgstr ""
17335
17336#: resources/views/calendar-page.phtml:179
17337#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35
17338msgid "Custom event"
17339msgstr ""
17340
17341#: resources/views/calendar-page.phtml:191
17342msgid "View this day"
17343msgstr ""
17344
17345#: resources/views/calendar-page.phtml:195
17346msgid "View this month"
17347msgstr ""
17348
17349#: resources/views/calendar-page.phtml:199
17350msgid "View this year"
17351msgstr ""
17352
17353#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
17354#: resources/views/family-page.phtml:98
17355#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
17356#: resources/views/individual-page.phtml:90
17357#: resources/views/source-page.phtml:92
17358msgid "Add a media object"
17359msgstr ""
17360
17361#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10
17362msgid "Add an event"
17363msgstr ""
17364
17365#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120
17366#: resources/views/chart-box.phtml:121
17367msgid "Links"
17368msgstr ""
17369
17370#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
17371#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
17372#: resources/views/layouts/default.phtml:125
17373#: resources/views/layouts/default.phtml:160
17374#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
17375#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
17376#: resources/views/modals/header.phtml:11
17377#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
17378msgid "close"
17379msgstr ""
17380
17381#: resources/views/contact-page.phtml:28
17382#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36
17383msgid "Your name"
17384msgstr ""
17385
17386#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
17387msgctxt "unknown people"
17388msgid "Unknown"
17389msgstr ""
17390
17391#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
17392msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
17393msgstr ""
17394
17395#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
17396msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
17397msgstr ""
17398
17399#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
17400msgid "Contact method"
17401msgstr ""
17402
17403#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
17404msgid "Delete your account"
17405msgstr ""
17406
17407#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
17408msgid "Block"
17409msgstr ""
17410
17411#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
17412msgid "Drag the blocks to change their position."
17413msgstr ""
17414
17415#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34
17416msgid "Add more blocks from the following list."
17417msgstr ""
17418
17419#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57
17420#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58
17421msgid "Restore the default block layout"
17422msgstr ""
17423
17424#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
17425msgid "Custom fact"
17426msgstr ""
17427
17428#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
17429#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
17430#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
17431#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
17432msgid "Son"
17433msgstr ""
17434
17435#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
17436#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
17437#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
17438#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
17439msgid "Daughter"
17440msgstr ""
17441
17442#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
17443#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
17444msgid "Copy"
17445msgstr ""
17446
17447#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9
17448#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
17449#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20
17450#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22
17451msgid "Find a special character"
17452msgstr ""
17453
17454#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29
17455msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
17456msgstr ""
17457
17458#. I18N: A button label.
17459#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321
17460msgid "go to new individual"
17461msgstr ""
17462
17463#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
17464msgid "Add from clipboard"
17465msgstr ""
17466
17467#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15
17468#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16
17469msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
17470msgstr ""
17471
17472#. I18N: %s is a URL
17473#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18
17474#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19
17475#, php-format
17476msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
17477msgstr ""
17478
17479#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47
17480msgid "Add a fact"
17481msgstr ""
17482
17483#. I18N: A button label.
17484#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41
17485#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
17486#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
17487#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
17488#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
17489#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
17490#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
17491#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
17492msgid "sort by date of birth"
17493msgstr ""
17494
17495#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21
17496#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27
17497#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45
17498#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
17499msgid "Spouses"
17500msgstr ""
17501
17502#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24
17503msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
17504msgstr ""
17505
17506#. I18N: A button label.
17507#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30
17508#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
17509msgid "sort by date of marriage"
17510msgstr ""
17511
17512#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65
17513msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
17514msgstr ""
17515
17516#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67
17517msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
17518msgstr ""
17519
17520#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
17521#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
17522#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6
17523#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8
17524#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6
17525#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8
17526#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6
17527#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
17528#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
17529#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8
17530#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7
17531#, php-format
17532msgid "Hello %s…"
17533msgstr ""
17534
17535#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13
17536#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8
17537#, php-format
17538msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
17539msgstr ""
17540
17541#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12
17542#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8
17543msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
17544msgstr ""
17545
17546#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25
17547#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15
17548#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26
17549#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
17550msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
17551msgstr ""
17552
17553#. I18N: %s is a person's name
17554#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13
17555#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8
17556#, php-format
17557msgid "%s sent you the following message."
17558msgstr ""
17559
17560#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12
17561#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8
17562msgid "To set a new password, follow this link."
17563msgstr ""
17564
17565#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
17566#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
17567msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
17568msgstr ""
17569
17570#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
17571#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
17572#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8
17573#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6
17574msgid "Hello administrator…"
17575msgstr ""
17576
17577#. I18N: %s is a server name/URL
17578#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
17579#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
17580#, php-format
17581msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
17582msgstr ""
17583
17584#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
17585#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
17586#: resources/views/register-page.phtml:83
17587msgid "Comments"
17588msgstr ""
17589
17590#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
17591#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
17592msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
17593msgstr ""
17594
17595#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
17596#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
17597msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
17598msgstr ""
17599
17600#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
17601#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13
17602#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9
17603#, php-format
17604msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
17605msgstr ""
17606
17607#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
17608#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11
17609msgid "Follow this link to verify your email address."
17610msgstr ""
17611
17612#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27
17613#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15
17614msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
17615msgstr ""
17616
17617#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
17618#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
17619#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9
17620#, php-format
17621msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
17622msgstr ""
17623
17624#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
17625#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
17626msgid "You need to review the account details."
17627msgstr ""
17628
17629#. I18N: You need to:
17630#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
17631#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19
17632msgid "Set the status to “approved”."
17633msgstr ""
17634
17635#. I18N: You need to:
17636#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33
17637#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20
17638msgid "Set the access level for each tree."
17639msgstr ""
17640
17641#. I18N: You need to:
17642#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35
17643#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
17644msgid "Link the user account to an individual."
17645msgstr ""
17646
17647#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9
17648msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
17649msgstr ""
17650
17651#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
17652msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
17653msgstr ""
17654
17655#. I18N: [you should check that:] ...
17656#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
17657msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
17658msgstr ""
17659
17660#. I18N: [you should check that:] ...
17661#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23
17662msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
17663msgstr ""
17664
17665#. I18N: [you should check that:] ...
17666#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
17667msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
17668msgstr ""
17669
17670#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31
17671msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
17672msgstr ""
17673
17674#: resources/views/errors/database-error.phtml:8
17675#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8
17676msgid "An unexpected database error occurred."
17677msgstr ""
17678
17679#: resources/views/errors/database-error.phtml:16
17680#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16
17681msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
17682msgstr ""
17683
17684#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
17685msgid "This user account does not have access to any tree."
17686msgstr ""
17687
17688#: resources/views/family-page-children.phtml:13
17689#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
17690#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
17691#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19
17692#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15
17693#, php-format
17694msgid "%s child"
17695msgid_plural "%s children"
17696msgstr[0] ""
17697msgstr[1] ""
17698
17699#: resources/views/family-page-menu.phtml:51
17700msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
17701msgstr ""
17702
17703#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
17704#: resources/views/family-page.phtml:16
17705#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
17706#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
17707#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
17708#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
17709msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
17710msgid "accept"
17711msgstr ""
17712
17713#: resources/views/family-page.phtml:16
17714#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
17715#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
17716#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
17717#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
17718msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
17719msgid "reject"
17720msgstr ""
17721
17722#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
17723#: resources/views/family-page.phtml:16
17724#, php-format
17725msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
17726msgstr ""
17727
17728#: resources/views/family-page.phtml:18
17729msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
17730msgstr ""
17731
17732#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
17733#: resources/views/family-page.phtml:22
17734#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
17735#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
17736#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
17737#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
17738msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
17739msgid "accept"
17740msgstr ""
17741
17742#: resources/views/family-page.phtml:22
17743#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
17744#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
17745#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
17746#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
17747msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
17748msgid "reject"
17749msgstr ""
17750
17751#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
17752#: resources/views/family-page.phtml:22
17753#, php-format
17754msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
17755msgstr ""
17756
17757#: resources/views/family-page.phtml:24
17758msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
17759msgstr ""
17760
17761#: resources/views/family-page.phtml:56
17762msgid "No facts exist for this family."
17763msgstr ""
17764
17765#: resources/views/family-page.phtml:75
17766#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
17767msgid "Add a note"
17768msgstr ""
17769
17770#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171
17771#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
17772msgid "Add a shared note"
17773msgstr ""
17774
17775#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161
17776#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
17777msgid "Add a source citation"
17778msgstr ""
17779
17780#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
17781#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53
17782msgid "Username or email address"
17783msgstr ""
17784
17785#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
17786#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
17787#: resources/views/submitter-page.phtml:14
17788#, php-format
17789msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
17790msgstr ""
17791
17792#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36
17793#: resources/views/submitter-page.phtml:16
17794msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
17795msgstr ""
17796
17797#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
17798#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
17799#: resources/views/submitter-page.phtml:20
17800#, php-format
17801msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
17802msgstr ""
17803
17804#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42
17805#: resources/views/submitter-page.phtml:22
17806msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
17807msgstr ""
17808
17809#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
17810msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
17811msgstr ""
17812
17813#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
17814msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
17815msgstr ""
17816
17817#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
17818msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
17819msgstr ""
17820
17821#: resources/views/help/date.phtml:8
17822msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
17823msgstr ""
17824
17825#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59
17826#: resources/views/help/date.phtml:97
17827msgid "Shortcut"
17828msgstr ""
17829
17830#: resources/views/help/date.phtml:46
17831msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
17832msgstr ""
17833
17834#: resources/views/help/date.phtml:53
17835#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17836msgid "Date range"
17837msgstr ""
17838
17839#: resources/views/help/date.phtml:84
17840msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
17841msgstr ""
17842
17843#: resources/views/help/date.phtml:91
17844msgid "Date period"
17845msgstr ""
17846
17847#: resources/views/help/date.phtml:122
17848msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
17849msgstr ""
17850
17851#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
17852msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
17853msgstr ""
17854
17855#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
17856msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
17857msgstr ""
17858
17859#: resources/views/help/media-object.phtml:8
17860msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
17861msgstr ""
17862
17863#: resources/views/help/name.phtml:8
17864msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
17865msgstr ""
17866
17867#: resources/views/help/name.phtml:13
17868#, php-format
17869msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
17870msgstr ""
17871
17872#: resources/views/help/name.phtml:16
17873#, php-format
17874msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
17875msgstr ""
17876
17877#: resources/views/help/name.phtml:19
17878#, php-format
17879msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
17880msgstr ""
17881
17882#: resources/views/help/name.phtml:22
17883#, php-format
17884msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
17885msgstr ""
17886
17887#: resources/views/help/name.phtml:25
17888#, php-format
17889msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
17890msgstr ""
17891
17892#: resources/views/help/name.phtml:28
17893#, php-format
17894msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
17895msgstr ""
17896
17897#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
17898msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
17899msgstr ""
17900
17901#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
17902msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
17903msgstr ""
17904
17905#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
17906msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
17907msgstr ""
17908
17909#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21
17910msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
17911msgstr ""
17912
17913#: resources/views/help/place.phtml:8
17914msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
17915msgstr ""
17916
17917#: resources/views/help/place.phtml:12
17918msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
17919msgstr ""
17920
17921#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
17922msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
17923msgstr ""
17924
17925#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
17926msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
17927msgstr ""
17928
17929#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
17930msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
17931msgstr ""
17932
17933#: resources/views/help/restriction.phtml:8
17934msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
17935msgstr ""
17936
17937#: resources/views/help/restriction.phtml:11
17938msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
17939msgstr ""
17940
17941#: resources/views/help/romanized.phtml:8
17942msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
17943msgstr ""
17944
17945#: resources/views/help/source-events.phtml:8
17946msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
17947msgstr ""
17948
17949#: resources/views/help/surname.phtml:8
17950msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
17951msgstr ""
17952
17953#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
17954msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
17955msgstr ""
17956
17957#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
17958#: resources/views/individual-page.phtml:30
17959#, php-format
17960msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
17961msgstr ""
17962
17963#: resources/views/individual-page.phtml:33
17964msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
17965msgstr ""
17966
17967#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
17968#: resources/views/individual-page.phtml:39
17969#, php-format
17970msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
17971msgstr ""
17972
17973#: resources/views/individual-page.phtml:42
17974msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
17975msgstr ""
17976
17977#. I18N: A button label, previous page
17978#: resources/views/individual-page.phtml:78
17979#: resources/views/layouts/default.phtml:156
17980#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
17981#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
17982#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
17983#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
17984#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185
17985#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71
17986#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79
17987#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118
17988#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
17989#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
17990#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105
17991#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
17992msgid "previous"
17993msgstr ""
17994
17995#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
17996#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
17997#: resources/views/layouts/default.phtml:75
17998msgid "Skip to content"
17999msgstr ""
18000
18001#: resources/views/layouts/default.phtml:158
18002#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
18003#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
18004msgid "Play"
18005msgstr ""
18006
18007#: resources/views/layouts/default.phtml:159
18008#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
18009#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
18010msgid "Stop"
18011msgstr ""
18012
18013#: resources/views/layouts/error.phtml:13
18014#: resources/views/layouts/error.phtml:30
18015#: resources/views/layouts/offline.phtml:62
18016msgid "This website is temporarily unavailable"
18017msgstr ""
18018
18019#: resources/views/layouts/offline.phtml:65
18020msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
18021msgstr ""
18022
18023#: resources/views/layouts/setup.phtml:12
18024#: resources/views/layouts/setup.phtml:20
18025msgid "Setup wizard for webtrees"
18026msgstr ""
18027
18028#. I18N: button label
18029#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23
18030#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
18031#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21
18032#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17
18033#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20
18034msgid "show more"
18035msgstr ""
18036
18037#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
18038#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
18039#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
18040#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
18041#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30
18042msgid "Anniversary"
18043msgstr ""
18044
18045#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
18046#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
18047msgid "No records to display"
18048msgstr ""
18049
18050#. I18N: %s are placeholders for numbers
18051#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
18052#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
18053#, php-format
18054msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
18055msgstr ""
18056
18057#. I18N: %s is a number
18058#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
18059#, php-format
18060msgid "(filtered from %s total entries)"
18061msgstr ""
18062
18063#. I18N: %s is a number of records per page
18064#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
18065#, php-format
18066msgid "Display %s"
18067msgstr ""
18068
18069#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
18070msgid "Loading…"
18071msgstr ""
18072
18073#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
18074msgid "Filter"
18075msgstr ""
18076
18077#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
18078msgid "Both alive"
18079msgstr ""
18080
18081#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
18082msgid "Show couples where only the female partner is dead."
18083msgstr ""
18084
18085#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
18086msgid "Widower"
18087msgstr ""
18088
18089#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
18090msgid "Show couples where only the male partner is dead."
18091msgstr ""
18092
18093#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
18094msgid "Widow"
18095msgstr ""
18096
18097#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
18098#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
18099msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
18100msgstr ""
18101
18102#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
18103msgid "Both dead"
18104msgstr ""
18105
18106#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
18107#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
18108msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
18109msgstr ""
18110
18111#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
18112#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
18113msgid "Roots"
18114msgstr ""
18115
18116#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
18117#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224
18118msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
18119msgstr ""
18120
18121#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
18122#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
18123msgid "Leaves"
18124msgstr ""
18125
18126#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
18127msgid "Show couples with an unknown marriage date."
18128msgstr ""
18129
18130#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
18131msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
18132msgstr ""
18133
18134#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
18135msgid "Show couples who married within the last 100 years."
18136msgstr ""
18137
18138#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
18139msgid "Show divorced couples."
18140msgstr ""
18141
18142#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
18143msgid "Show couples where either partner married more than once."
18144msgstr ""
18145
18146#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
18147msgid "Multiple marriages"
18148msgstr ""
18149
18150#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
18151#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421
18152msgid "Show parents"
18153msgstr ""
18154
18155#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
18156#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424
18157msgid "Show statistics charts"
18158msgstr ""
18159
18160#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
18161#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
18162#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439
18163#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456
18164msgid "Decade of birth"
18165msgstr ""
18166
18167#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
18168#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
18169msgid "Decade of marriage"
18170msgstr ""
18171
18172#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
18173#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
18174msgid "Given name"
18175msgstr ""
18176
18177#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14
18178#, php-format
18179msgid "Mother: %s"
18180msgstr ""
18181
18182#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16
18183#, php-format
18184msgid "Father: %s"
18185msgstr ""
18186
18187#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
18188msgid "Show only males."
18189msgstr ""
18190
18191#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
18192msgid "Show only females."
18193msgstr ""
18194
18195#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
18196msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
18197msgstr ""
18198
18199#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
18200msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
18201msgstr ""
18202
18203#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
18204msgid "Alive"
18205msgstr ""
18206
18207#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
18208msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
18209msgstr ""
18210
18211#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
18212msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
18213msgstr ""
18214
18215#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
18216msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
18217msgstr ""
18218
18219#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
18220msgid "Show individuals born within the last 100 years."
18221msgstr ""
18222
18223#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
18224#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
18225msgid "Sosa"
18226msgstr ""
18227
18228#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
18229#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482
18230msgid "Decade of death"
18231msgstr ""
18232
18233#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491
18234#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533
18235msgid "Age related to death year"
18236msgstr ""
18237
18238#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
18239msgid "Repository name"
18240msgstr ""
18241
18242#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
18243msgid "Publisher"
18244msgstr ""
18245
18246#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60
18247msgid "Submitter name"
18248msgstr ""
18249
18250#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18
18251#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
18252#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56
18253#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
18254msgid "Surnames"
18255msgstr ""
18256
18257#: resources/views/login-page.phtml:21
18258msgid "Welcome to this genealogy website"
18259msgstr ""
18260
18261#. I18N: A button label.
18262#: resources/views/login-page.phtml:56
18263#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
18264msgid "sign in"
18265msgstr ""
18266
18267#: resources/views/login-page.phtml:60
18268#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
18269msgid "Forgot password?"
18270msgstr ""
18271
18272#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
18273#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10
18274msgid "Link this media object to an individual"
18275msgstr ""
18276
18277#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
18278#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10
18279msgid "Link this media object to a family"
18280msgstr ""
18281
18282#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
18283#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10
18284msgid "Link this media object to a source"
18285msgstr ""
18286
18287#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
18288#: resources/views/media-page.phtml:28
18289#, php-format
18290msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
18291msgstr ""
18292
18293#: resources/views/media-page.phtml:30
18294msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
18295msgstr ""
18296
18297#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
18298#: resources/views/media-page.phtml:34
18299#, php-format
18300msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
18301msgstr ""
18302
18303#: resources/views/media-page.phtml:36
18304msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
18305msgstr ""
18306
18307#. I18N: %s is a filename
18308#: resources/views/media-page.phtml:121
18309#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
18310#, php-format
18311msgid "The file “%s” does not exist."
18312msgstr ""
18313
18314#: resources/views/media-page.phtml:138
18315msgid "Download file"
18316msgstr ""
18317
18318#: resources/views/media-page.phtml:181
18319msgid "Add a restriction"
18320msgstr ""
18321
18322#. I18N: URL = web address
18323#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
18324msgid "A URL"
18325msgstr ""
18326
18327#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52
18328#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21
18329msgid "Folder"
18330msgstr ""
18331
18332#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
18333msgid "Same as uploaded file"
18334msgstr ""
18335
18336#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66
18337msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
18338msgstr ""
18339
18340#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
18341msgid "Create a unique filename"
18342msgstr ""
18343
18344#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96
18345msgid "Caution!"
18346msgstr ""
18347
18348#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
18349msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
18350msgstr ""
18351
18352#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
18353msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
18354msgstr ""
18355
18356#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
18357msgid "Keep open"
18358msgstr ""
18359
18360#. I18N: a restrction on viewing data
18361#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
18362msgid "Privacy restriction"
18363msgstr ""
18364
18365#. I18N: A restriction on editing data
18366#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
18367msgid "Editing restriction"
18368msgstr ""
18369
18370#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
18371#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25
18372#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26
18373#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
18374#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
18375#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
18376#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24
18377#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
18378#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
18379#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
18380#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
18381msgid "Generations"
18382msgstr ""
18383
18384#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
18385#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35
18386#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
18387#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
18388#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
18389msgid "Layout"
18390msgstr ""
18391
18392#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
18393msgid "Sosa-Stradonitz number"
18394msgstr ""
18395
18396#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
18397msgid "Batch update"
18398msgstr ""
18399
18400#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85
18401msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
18402msgstr ""
18403
18404#. I18N: A configuration setting
18405#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
18406#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
18407msgid "Site verification code"
18408msgstr ""
18409
18410#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
18411#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
18412msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
18413msgstr ""
18414
18415#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
18416msgid "Create a shared note using the census assistant"
18417msgstr ""
18418
18419#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
18420msgid "Citation"
18421msgstr ""
18422
18423#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
18424msgid "Census transcript"
18425msgstr ""
18426
18427#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
18428msgid "Household"
18429msgstr ""
18430
18431#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9
18432#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
18433#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
18434#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149
18435msgid "Chart type"
18436msgstr ""
18437
18438#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10
18439msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
18440msgstr ""
18441
18442#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15
18443msgid "Your clippings cart is empty."
18444msgstr ""
18445
18446#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
18447msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
18448msgstr ""
18449
18450#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
18451msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
18452msgstr ""
18453
18454#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
18455msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
18456msgstr ""
18457
18458#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
18459msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
18460msgstr ""
18461
18462#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
18463msgid "d’Aboville number"
18464msgstr ""
18465
18466#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
18467#, php-format
18468msgid "Family of %s"
18469msgstr ""
18470
18471#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35
18472msgid "Descendant generations"
18473msgstr ""
18474
18475#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
18476#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
18477#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
18478msgid "Show spouses"
18479msgstr ""
18480
18481#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
18482#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14
18483msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
18484msgstr ""
18485
18486#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
18487msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
18488msgstr ""
18489
18490#. I18N: Label for a configuration option
18491#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
18492#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
18493#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28
18494#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36
18495#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46
18496#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
18497#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
18498#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
18499#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
18500#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
18501#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
18502#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
18503#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
18504#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
18505#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
18506msgid "Sort order"
18507msgstr ""
18508
18509#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
18510#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19
18511msgid "Question"
18512msgstr ""
18513
18514#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
18515msgid "Answer"
18516msgstr ""
18517
18518#. I18N: Label for a configuration option
18519#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
18520#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
18521#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
18522msgid "Show this block for which languages"
18523msgstr ""
18524
18525#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
18526#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68
18527msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
18528msgstr ""
18529
18530#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24
18531msgid "back to top"
18532msgstr ""
18533
18534#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
18535msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
18536msgstr ""
18537
18538#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
18539#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
18540msgid "Add a favorite"
18541msgstr ""
18542
18543#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
18544msgid "Enter an optional note about this favorite"
18545msgstr ""
18546
18547#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
18548msgid "Surname option"
18549msgstr ""
18550
18551#. I18N: Label for option
18552#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
18553msgid "Convert to"
18554msgstr ""
18555
18556#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
18557msgid "Replace"
18558msgstr ""
18559
18560#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
18561msgid "Search text/pattern"
18562msgstr ""
18563
18564#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
18565msgid "Replacement text"
18566msgstr ""
18567
18568#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
18569msgid "Search method"
18570msgstr ""
18571
18572#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
18573msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
18574msgstr ""
18575
18576#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
18577msgid "Case insensitive"
18578msgstr ""
18579
18580#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
18581#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
18582msgid "Match both upper and lower case letters."
18583msgstr ""
18584
18585#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
18586#: resources/views/search-general-page.phtml:28
18587#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
18588msgid "Records"
18589msgstr ""
18590
18591#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29
18592#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
18593#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29
18594msgid "Content"
18595msgstr ""
18596
18597#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
18598#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
18599msgid "No news articles have been submitted."
18600msgstr ""
18601
18602#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
18603msgid "Add a news article"
18604msgstr ""
18605
18606#. I18N: label for yes/no option
18607#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13
18608msgid "Show date of last update"
18609msgstr ""
18610
18611#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
18612#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31
18613#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
18614msgid "Total surnames"
18615msgstr ""
18616
18617#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
18618#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
18619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
18620msgid "Total events"
18621msgstr ""
18622
18623#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
18624msgid "Total users"
18625msgstr ""
18626
18627#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
18628#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
18629#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64
18630#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
18631msgid "Earliest birth"
18632msgstr ""
18633
18634#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
18635#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155
18636#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68
18637#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
18638msgid "Latest birth"
18639msgstr ""
18640
18641#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
18642#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
18643#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72
18644#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
18645msgid "Earliest death"
18646msgstr ""
18647
18648#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
18649#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
18650#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76
18651#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
18652msgid "Latest death"
18653msgstr ""
18654
18655#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36
18656#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
18657#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80
18658msgid "Individual who lived the longest"
18659msgstr ""
18660
18661#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38
18662#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214
18663#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88
18664msgid "Family with the most children"
18665msgstr ""
18666
18667#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
18668#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243
18669#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100
18670msgid "Most common surnames"
18671msgstr ""
18672
18673#. I18N: ... to show in a list
18674#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
18675#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9
18676msgid "Number of surnames"
18677msgstr ""
18678
18679#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9
18680#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13
18681#, php-format
18682msgid "This family tree was last updated on %s."
18683msgstr ""
18684
18685#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
18686#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51
18687#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18
18688#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28
18689#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
18690msgid "Events"
18691msgstr ""
18692
18693#. I18N: A configuration setting
18694#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
18695#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
18696#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
18697msgid "Site identification code"
18698msgstr ""
18699
18700#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
18701msgid "Templates"
18702msgstr ""
18703
18704#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
18705msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
18706msgstr ""
18707
18708#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
18709msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
18710msgstr ""
18711
18712#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
18713msgid "Show the date and time of update"
18714msgstr ""
18715
18716#. I18N: do not translate the #keywords#
18717#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
18718msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
18719msgstr ""
18720
18721#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
18722msgid "Use compact layout"
18723msgstr ""
18724
18725#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
18726msgid "Add individuals"
18727msgstr ""
18728
18729#. I18N: Label for a configuration option
18730#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
18731msgid "Include the individual’s immediate family"
18732msgstr ""
18733
18734#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
18735msgid "Select individuals by place or date"
18736msgstr ""
18737
18738#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
18739msgid "Start year"
18740msgstr ""
18741
18742#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
18743msgid "End year"
18744msgstr ""
18745
18746#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10
18747#, php-format
18748msgid "You are signed in as %s."
18749msgstr ""
18750
18751#. I18N: A button label.
18752#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
18753msgid "sign out"
18754msgstr ""
18755
18756#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29
18757msgid "Media objects per page"
18758msgstr ""
18759
18760#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
18761msgid "Search filters"
18762msgstr ""
18763
18764#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
18765msgid "Media objects found"
18766msgstr ""
18767
18768#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91
18769#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190
18770#, php-format
18771msgid "Page %s of %s"
18772msgstr ""
18773
18774#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20
18775msgid "There are no media objects for this individual."
18776msgstr ""
18777
18778#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
18779msgid "Show all notes"
18780msgstr ""
18781
18782#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
18783msgid "There are no notes for this individual."
18784msgstr ""
18785
18786#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18787msgid "left"
18788msgstr ""
18789
18790#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18791msgid "right"
18792msgstr ""
18793
18794#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18795msgid "up"
18796msgstr ""
18797
18798#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18799msgid "down"
18800msgstr ""
18801
18802#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
18803msgid "Siblings"
18804msgstr ""
18805
18806#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
18807msgid "Sibling"
18808msgstr ""
18809
18810#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
18811#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71
18812#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58
18813msgid "Reload map"
18814msgstr ""
18815
18816#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
18817#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102
18818msgid "Nothing to show"
18819msgstr ""
18820
18821#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17
18822msgid "Events of close relatives"
18823msgstr ""
18824
18825#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35
18826msgid "There are no facts for this individual."
18827msgstr ""
18828
18829#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24
18830#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
18831#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
18832#: resources/views/search-general-page.phtml:113
18833#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
18834msgid "No results found."
18835msgstr ""
18836
18837#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9
18838msgid "Place list"
18839msgstr ""
18840
18841#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50
18842#, php-format
18843msgid "View table of events occurring in %s"
18844msgstr ""
18845
18846#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37
18847msgid "The location of this place is not known."
18848msgstr ""
18849
18850#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
18851msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
18852msgstr ""
18853
18854#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
18855msgid "Personal data"
18856msgstr ""
18857
18858#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13
18859msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
18860msgstr ""
18861
18862#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
18863msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
18864msgstr ""
18865
18866#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
18867msgid "Cookies"
18868msgstr ""
18869
18870#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
18871msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
18872msgstr ""
18873
18874#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
18875msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
18876msgstr ""
18877
18878#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
18879msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
18880msgstr ""
18881
18882#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
18883msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
18884msgstr ""
18885
18886#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52
18887msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
18888msgstr ""
18889
18890#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
18891msgid "Data controller"
18892msgstr ""
18893
18894#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
18895msgid "This website is operated by the following individuals."
18896msgstr ""
18897
18898#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
18899msgid "Show only individuals, events, or all"
18900msgstr ""
18901
18902#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
18903msgid "Show slide show controls"
18904msgstr ""
18905
18906#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
18907msgid "Start slide show on page load"
18908msgstr ""
18909
18910#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
18911#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
18912msgid "Next image"
18913msgstr ""
18914
18915#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
18916#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45
18917#, php-format
18918msgid "Changed on %1$s by %2$s"
18919msgstr ""
18920
18921#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
18922#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47
18923#, php-format
18924msgid "Changed on %1$s"
18925msgstr ""
18926
18927#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
18928#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
18929#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9
18930msgid "Number of days to show"
18931msgstr ""
18932
18933#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13
18934#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13
18935#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14
18936#, php-format
18937msgid "maximum %s day"
18938msgid_plural "maximum %s days"
18939msgstr[0] ""
18940msgstr[1] ""
18941
18942#. I18N: Label for a configuration option
18943#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19
18944#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27
18945#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18
18946#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18
18947#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37
18948#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21
18949msgid "Presentation style"
18950msgstr ""
18951
18952#. I18N: label for a yes/no option
18953#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37
18954msgid "Show the user who made the change"
18955msgstr ""
18956
18957#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12
18958msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
18959msgstr ""
18960
18961#. I18N: Configuration option
18962#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
18963msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
18964msgstr ""
18965
18966#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
18967msgid "Individual 1"
18968msgstr ""
18969
18970#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
18971msgid "Individual 2"
18972msgstr ""
18973
18974#. I18N: Reverse the order of two individuals
18975#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
18976msgid "Swap individuals"
18977msgstr ""
18978
18979#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136
18980msgid "Add marriage details"
18981msgstr ""
18982
18983#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
18984msgid "Add a brother"
18985msgstr ""
18986
18987#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
18988msgid "Add a sister"
18989msgstr ""
18990
18991#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
18992msgid "Add a sibling"
18993msgstr ""
18994
18995#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16
18996msgid "Date differences"
18997msgstr ""
18998
18999#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8
19000msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
19001msgstr ""
19002
19003#. I18N: Label for a configuration option
19004#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14
19005msgid "Send out reminder emails"
19006msgstr ""
19007
19008#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
19009msgid "Reminder email frequency (days)"
19010msgstr ""
19011
19012#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
19013#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13
19014msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
19015msgstr ""
19016
19017#. I18N: Label for a configuration option
19018#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17
19019msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
19020msgstr ""
19021
19022#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40
19023msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
19024msgstr ""
19025
19026#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
19027msgid "Show all sources"
19028msgstr ""
19029
19030#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
19031msgid "There are no source citations for this individual."
19032msgstr ""
19033
19034#. I18N: A configuration setting
19035#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
19036msgid "Security code"
19037msgstr ""
19038
19039#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10
19040msgid "Create your own chart"
19041msgstr ""
19042
19043#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71
19044msgid "Categories"
19045msgstr ""
19046
19047#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80
19048msgid "gender"
19049msgstr ""
19050
19051#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85
19052msgid "date periods"
19053msgstr ""
19054
19055#. I18N: from 1700 interval 50 years
19056#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
19057#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
19058#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
19059#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
19060#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
19061#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
19062#, php-format
19063msgid "from %1$s interval %2$s year"
19064msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
19065msgstr[0] ""
19066msgstr[1] ""
19067
19068#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
19069msgid "Results"
19070msgstr ""
19071
19072#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118
19073msgid "numbers"
19074msgstr ""
19075
19076#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123
19077msgid "percentage"
19078msgstr ""
19079
19080#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128
19081#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19082#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
19083msgid "Age interval"
19084msgstr ""
19085
19086#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
19087msgid "Select the desired age interval"
19088msgstr ""
19089
19090#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
19091#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
19092msgid "Geographic area"
19093msgstr ""
19094
19095#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
19096msgid "Europe"
19097msgstr ""
19098
19099#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
19100msgid "Northern America"
19101msgstr ""
19102
19103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
19104msgid "South America"
19105msgstr ""
19106
19107#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
19108msgid "Asia"
19109msgstr ""
19110
19111#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
19112msgid "Middle East"
19113msgstr ""
19114
19115#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
19116msgid "Africa"
19117msgstr ""
19118
19119#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200
19120msgid "show the chart"
19121msgstr ""
19122
19123#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
19124#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
19125#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12
19126msgid "Story title"
19127msgstr ""
19128
19129#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
19130msgid "Story"
19131msgstr ""
19132
19133#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
19134#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
19135#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
19136msgid "Month:"
19137msgstr ""
19138
19139#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
19140#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
19141#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
19142msgid "Day:"
19143msgstr ""
19144
19145#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
19146msgid "years"
19147msgstr ""
19148
19149#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
19150#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
19151msgid "Year:"
19152msgstr ""
19153
19154#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
19155msgid "Wife’s age"
19156msgstr ""
19157
19158#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
19159msgid "Husband’s age"
19160msgstr ""
19161
19162#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60
19163msgid "Remove individual"
19164msgstr ""
19165
19166#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
19167#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67
19168msgid "Show an age cursor"
19169msgstr ""
19170
19171#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9
19172#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19
19173msgid "Show only events of living individuals"
19174msgstr ""
19175
19176#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
19177msgid "No events exist for today."
19178msgstr ""
19179
19180#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8
19181msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
19182msgstr ""
19183
19184#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9
19185msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
19186msgstr ""
19187
19188#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10
19189msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
19190msgstr ""
19191
19192#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
19193msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
19194msgstr ""
19195
19196#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25
19197msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
19198msgstr ""
19199
19200#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19201msgid "Show research tasks that have a date in the future"
19202msgstr ""
19203
19204#. I18N: ... to show in a list
19205#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9
19206msgid "Number of given names"
19207msgstr ""
19208
19209#. I18N: ... to show in a list
19210#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9
19211msgid "Number of pages"
19212msgstr ""
19213
19214#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50
19215msgid "Add a journal entry"
19216msgstr ""
19217
19218#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
19219#: resources/views/note-page.phtml:14
19220#, php-format
19221msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
19222msgstr ""
19223
19224#: resources/views/note-page.phtml:16
19225msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
19226msgstr ""
19227
19228#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
19229#: resources/views/note-page.phtml:20
19230#, php-format
19231msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
19232msgstr ""
19233
19234#: resources/views/note-page.phtml:22
19235msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
19236msgstr ""
19237
19238#: resources/views/password-request-page.phtml:21
19239msgid "Email"
19240msgstr ""
19241
19242#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
19243#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63
19244msgid "Accept"
19245msgstr ""
19246
19247#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
19248#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93
19249msgid "Reject"
19250msgstr ""
19251
19252#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
19253msgid "Accept all changes"
19254msgstr ""
19255
19256#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
19257msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
19258msgstr ""
19259
19260#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
19261msgid "Reject all changes"
19262msgstr ""
19263
19264#: resources/views/register-page.phtml:24
19265msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
19266msgstr ""
19267
19268#. I18N: placeholder text for registration-comments field
19269#: resources/views/register-page.phtml:87
19270msgid "Explain why you are requesting an account."
19271msgstr ""
19272
19273#: resources/views/register-page.phtml:89
19274msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
19275msgstr ""
19276
19277#: resources/views/register-success-page.phtml:13
19278#, php-format
19279msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
19280msgstr ""
19281
19282#: resources/views/register-success-page.phtml:17
19283#, php-format
19284msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
19285msgstr ""
19286
19287#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
19288#: resources/views/repository-page.phtml:14
19289#, php-format
19290msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
19291msgstr ""
19292
19293#: resources/views/repository-page.phtml:16
19294msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
19295msgstr ""
19296
19297#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
19298#: resources/views/repository-page.phtml:20
19299#, php-format
19300msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
19301msgstr ""
19302
19303#: resources/views/repository-page.phtml:22
19304msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
19305msgstr ""
19306
19307#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
19308msgid "Add more fields"
19309msgstr ""
19310
19311#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47
19312#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
19313#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
19314#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
19315#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
19316#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
19317#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
19318msgid "Father"
19319msgstr ""
19320
19321#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
19322#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
19323#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
19324#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
19325#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
19326#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
19327#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
19328msgid "Mother"
19329msgstr ""
19330
19331#: resources/views/search-general-page.phtml:16
19332#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
19333msgid "Search for"
19334msgstr ""
19335
19336#. I18N: select all (of the family trees)
19337#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19338#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19339msgid "select all"
19340msgstr ""
19341
19342#. I18N: select none (of the family trees)
19343#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19344#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19345msgid "select none"
19346msgstr ""
19347
19348#: resources/views/search-general-page.phtml:92
19349#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
19350msgid "invert selection"
19351msgstr ""
19352
19353#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
19354msgid "Phonetic algorithm"
19355msgstr ""
19356
19357#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
19358msgid "Replace with"
19359msgstr ""
19360
19361#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
19362msgid "Entire record"
19363msgstr ""
19364
19365#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
19366#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
19367#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
19368#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
19369msgid "Names"
19370msgstr ""
19371
19372#. I18N: A button label.
19373#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19374msgid "replace"
19375msgstr ""
19376
19377#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22
19378msgid "Checking server configuration"
19379msgstr ""
19380
19381#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
19382msgid "The server configuration is OK."
19383msgstr ""
19384
19385#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39
19386msgid "Checking server capacity"
19387msgstr ""
19388
19389#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
19390msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
19391msgstr ""
19392
19393#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45
19394msgid "The following list shows typical requirements."
19395msgstr ""
19396
19397#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
19398msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
19399msgstr ""
19400
19401#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50
19402msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
19403msgstr ""
19404
19405#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
19406msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
19407msgstr ""
19408
19409#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
19410#, php-format
19411msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
19412msgstr ""
19413
19414#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60
19415msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
19416msgstr ""
19417
19418#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17
19419msgid "Connection to database server"
19420msgstr ""
19421
19422#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29
19423msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
19424msgstr ""
19425
19426#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34
19427msgid "Database type"
19428msgstr ""
19429
19430#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16
19431#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16
19432#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21
19433#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16
19434msgid "Database connection"
19435msgstr ""
19436
19437#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
19438#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
19439#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
19440msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
19441msgstr ""
19442
19443#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40
19444msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
19445msgstr ""
19446
19447#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
19448msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
19449msgstr ""
19450
19451#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61
19452#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53
19453#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53
19454msgid "Database user account"
19455msgstr ""
19456
19457#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68
19458#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82
19459#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58
19460#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70
19461#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58
19462#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70
19463msgid "This is case sensitive."
19464msgstr ""
19465
19466#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75
19467#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65
19468#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65
19469msgid "Database password"
19470msgstr ""
19471
19472#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89
19473#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77
19474#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34
19475#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77
19476msgid "Database name"
19477msgstr ""
19478
19479#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19480#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19481#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58
19482#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19483msgid "Table prefix"
19484msgstr ""
19485
19486#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104
19487#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
19488#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
19489#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91
19490msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
19491msgstr ""
19492
19493#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105
19494#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92
19495#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51
19496#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66
19497#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92
19498msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
19499msgstr ""
19500
19501#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46
19502msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
19503msgstr ""
19504
19505#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46
19506msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
19507msgstr ""
19508
19509#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19
19510msgid "Administrator account"
19511msgstr ""
19512
19513#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31
19514msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
19515msgstr ""
19516
19517#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53
19518msgid "You will use this to sign in to webtrees."
19519msgstr ""
19520
19521#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65
19522msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
19523msgstr ""
19524
19525#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
19526#: resources/views/source-page.phtml:15
19527#, php-format
19528msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
19529msgstr ""
19530
19531#: resources/views/source-page.phtml:17
19532msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
19533msgstr ""
19534
19535#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
19536#: resources/views/source-page.phtml:21
19537#, php-format
19538msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
19539msgstr ""
19540
19541#: resources/views/source-page.phtml:23
19542msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
19543msgstr ""
19544
19545#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
19546msgid "Age difference"
19547msgstr ""
19548
19549#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
19550msgid "Age between siblings"
19551msgstr ""
19552
19553#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
19554msgid "Greatest age between siblings"
19555msgstr ""
19556
19557#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
19558msgid "Age between husband and wife"
19559msgstr ""
19560
19561#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
19562msgid "Age between wife and husband"
19563msgstr ""
19564
19565#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
19566msgid "Age at birth of child"
19567msgstr ""
19568
19569#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
19570msgid "Youngest father"
19571msgstr ""
19572
19573#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
19574msgid "Youngest mother"
19575msgstr ""
19576
19577#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
19578msgid "Oldest father"
19579msgstr ""
19580
19581#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
19582msgid "Oldest mother"
19583msgstr ""
19584
19585#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
19586msgid "Children in family"
19587msgstr ""
19588
19589#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
19590msgid "Largest number of grandchildren"
19591msgstr ""
19592
19593#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
19594msgid "Youngest male"
19595msgstr ""
19596
19597#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
19598msgid "Youngest female"
19599msgstr ""
19600
19601#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
19602msgid "Oldest male"
19603msgstr ""
19604
19605#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
19606msgid "Oldest female"
19607msgstr ""
19608
19609#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
19610msgid "Length of marriage"
19611msgstr ""
19612
19613#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
19614msgid "Longest marriage"
19615msgstr ""
19616
19617#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
19618msgid "Shortest marriage"
19619msgstr ""
19620
19621#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19
19622#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15
19623#, php-format
19624msgid "%s grandchild"
19625msgid_plural "%s grandchildren"
19626msgstr[0] ""
19627msgstr[1] ""
19628
19629#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23
19630msgid "Total marriages"
19631msgstr ""
19632
19633#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45
19634msgid "Earliest marriage"
19635msgstr ""
19636
19637#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56
19638msgid "Latest marriage"
19639msgstr ""
19640
19641#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71
19642msgid "Total divorces"
19643msgstr ""
19644
19645#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93
19646msgid "Earliest divorce"
19647msgstr ""
19648
19649#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104
19650msgid "Latest divorce"
19651msgstr ""
19652
19653#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
19654msgid "Greatest age at death"
19655msgstr ""
19656
19657#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
19658msgid "Lifespan"
19659msgstr ""
19660
19661#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
19662msgid "Total given names"
19663msgstr ""
19664
19665#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
19666msgid "Oldest living individuals"
19667msgstr ""
19668
19669#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
19670msgid "Total births"
19671msgstr ""
19672
19673#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
19674msgid "Total deaths"
19675msgstr ""
19676
19677#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
19678#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
19679#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
19680#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
19681#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
19682#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
19683#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
19684#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
19685#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
19686#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
19687#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
19688#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
19689msgid "Total individuals"
19690msgstr ""
19691
19692#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
19693msgid "Total males"
19694msgstr ""
19695
19696#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
19697msgid "Total females"
19698msgstr ""
19699
19700#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
19701msgid "Total living"
19702msgstr ""
19703
19704#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
19705msgid "Total dead"
19706msgstr ""
19707
19708#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
19709msgid "Birth places"
19710msgstr ""
19711
19712#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
19713msgid "Death places"
19714msgstr ""
19715
19716#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
19717msgid "Marriage places"
19718msgstr ""
19719
19720#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
19721msgid "Events in countries"
19722msgstr ""
19723
19724#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
19725msgid "First event"
19726msgstr ""
19727
19728#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
19729msgid "Last event"
19730msgstr ""
19731
19732#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13
19733msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
19734msgstr ""
19735
19736#: resources/views/verify-success-page.phtml:13
19737msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
19738msgstr ""
19739
19740#: resources/views/verify-success-page.phtml:16
19741msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
19742msgstr ""
19743
19744#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
19745#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
19746#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
19747#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
19748#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
19749msgid "Show sources"
19750msgstr ""
19751
19752#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
19753#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
19754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
19755#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
19756msgid "Show notes"
19757msgstr ""
19758
19759#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
19760msgid "Show occupations"
19761msgstr ""
19762
19763#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
19764msgid "Show residences"
19765msgstr ""
19766
19767#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
19768msgid "Show children of ancestors"
19769msgstr ""
19770
19771#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
19772#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
19773#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
19774#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
19775#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
19776#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
19777#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
19778#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
19779#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
19780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
19781#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
19782#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
19783#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
19784#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
19785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
19786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
19787msgctxt "paper size"
19788msgid "A4"
19789msgstr ""
19790
19791#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
19792#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
19793#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
19794#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
19795#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
19796#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
19797#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
19798#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
19799#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
19800#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
19801#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
19802#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
19803#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
19804#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
19805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
19806#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
19807msgctxt "paper size"
19808msgid "A3"
19809msgstr ""
19810
19811#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
19812#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
19813#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
19814#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
19815#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
19816#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
19817#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
19818#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
19819#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
19820#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
19821#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
19822#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
19823#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
19824#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
19825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
19826#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
19827msgctxt "paper size"
19828msgid "Letter"
19829msgstr ""
19830
19831#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
19832#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
19833#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
19834#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
19835#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
19836#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
19837#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
19838#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
19839#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
19840#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
19841#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
19842#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
19843#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
19844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
19845#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
19846msgctxt "paper size"
19847msgid "Tabloid"
19848msgstr ""
19849
19850#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
19851#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
19852#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
19853#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
19854#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
19855#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
19856#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
19857#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
19858#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
19859#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
19860#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
19861#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
19862#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
19863#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
19864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
19865#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
19866msgid "Page size"
19867msgstr ""
19868
19869#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
19870#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
19871#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
19872#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
19873#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
19874#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
19875#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
19876#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
19877#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
19878#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
19879#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
19880#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
19881#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
19882#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
19883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
19884#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
19885msgctxt "font name"
19886msgid "Arial"
19887msgstr ""
19888
19889#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
19890#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
19891#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
19892#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
19893#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
19894#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
19895#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
19896#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
19897#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
19898#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
19899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
19900#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
19901#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
19902#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
19903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
19904#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
19905msgctxt "font name"
19906msgid "DejaVu"
19907msgstr ""
19908
19909#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
19910#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
19911#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
19912#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
19913#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
19914#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
19915#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
19916#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
19917#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
19918#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
19919#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
19920#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
19921#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
19922#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
19923#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
19924#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
19925msgctxt "font name"
19926msgid "Helvetica"
19927msgstr ""
19928
19929#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
19930#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
19931#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
19932#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
19933#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
19934#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
19935#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
19936#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
19937#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
19938#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
19939#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
19940#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
19941#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
19942#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
19943#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
19944#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
19945msgid "Font"
19946msgstr ""
19947
19948#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
19949msgid "Ancestors of "
19950msgstr ""
19951
19952#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19953#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19954#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19955#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19956#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19957#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19958#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19959#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19960#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19961#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
19962#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19963#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19964#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
19965#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19966#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19967msgid "Page"
19968msgstr ""
19969
19970#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19971#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19972#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19973#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19974#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19975#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19976#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19977#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19978#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19979#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19980#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19981#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19982#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19983msgid "of"
19984msgstr ""
19985
19986#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
19987#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
19988msgid "Generation "
19989msgstr ""
19990
19991#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
19992#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
19993msgctxt "MALE"
19994msgid "was born"
19995msgstr ""
19996
19997#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
19998#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
19999msgctxt "FEMALE"
20000msgid "was born"
20001msgstr ""
20002
20003#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
20004#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
20005#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
20006#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
20007#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
20009#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
20010#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
20011#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
20012#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
20013#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
20014#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
20015#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
20016#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
20017msgid " in "
20018msgstr ""
20019
20020#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
20021#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
20022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282
20023#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309
20024#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334
20025#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359
20026msgid " but the details are unknown"
20027msgstr ""
20028
20029#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
20030msgid "He was christened"
20031msgstr ""
20032
20033#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
20034msgid "She was christened"
20035msgstr ""
20036
20037#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
20038msgid "His occupation was"
20039msgstr ""
20040
20041#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
20042msgid "Her occupation was"
20043msgstr ""
20044
20045#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
20046msgid "He resided at"
20047msgstr ""
20048
20049#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
20050msgid "She resided at"
20051msgstr ""
20052
20053#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
20054#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
20055msgid "He married"
20056msgstr ""
20057
20058#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
20059#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
20060msgid "She married"
20061msgstr ""
20062
20063#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
20064msgid "He died"
20065msgstr ""
20066
20067#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290
20068msgid "She died"
20069msgstr ""
20070
20071#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
20072msgid "He was cremated"
20073msgstr ""
20074
20075#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315
20076msgid "She was cremated"
20077msgstr ""
20078
20079#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
20080msgid "He was buried"
20081msgstr ""
20082
20083#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340
20084msgid "She was buried"
20085msgstr ""
20086
20087#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389
20088#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
20089msgid "Child of "
20090msgstr ""
20091
20092#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392
20093#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
20094msgid "Children of "
20095msgstr ""
20096
20097#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
20098#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
20099msgid "Birth date range start"
20100msgstr ""
20101
20102#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
20103#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
20104msgid "Birth date range end"
20105msgstr ""
20106
20107#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
20108#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
20109msgid "Death date range start"
20110msgstr ""
20111
20112#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
20113#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
20114msgid "Death date range end"
20115msgstr ""
20116
20117#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20118#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20119#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20120#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20121msgid "sort by date of death"
20122msgstr ""
20123
20124#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
20125msgid "Birthplace contains"
20126msgstr ""
20127
20128#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
20129msgid "Burial place contains"
20130msgstr ""
20131
20132#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
20133msgid "Starting range of change dates"
20134msgstr ""
20135
20136#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
20137msgid "Ending range of change dates"
20138msgstr ""
20139
20140#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20141msgid "Show pending changes"
20142msgstr ""
20143
20144#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
20145#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
20146msgid "Orientation"
20147msgstr ""
20148
20149#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
20150msgid "Differences"
20151msgstr ""
20152
20153#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
20154msgid "Total pending changes: "
20155msgstr ""
20156
20157#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
20158msgid "Total accepted changes: "
20159msgstr ""
20160
20161#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
20162msgid "Death place contains"
20163msgstr ""
20164
20165#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
20166msgid "Descendants of "
20167msgstr ""
20168
20169#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
20170#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
20171msgctxt "MALE"
20172msgid "died"
20173msgstr ""
20174
20175#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
20176#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
20177msgctxt "FEMALE"
20178msgid "died"
20179msgstr ""
20180
20181#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
20182msgctxt "MALE"
20183msgid "married"
20184msgstr ""
20185
20186#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
20187msgid "daughter of"
20188msgstr ""
20189
20190#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
20191msgctxt "FEMALE"
20192msgid "married"
20193msgstr ""
20194
20195#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20196msgid "son of"
20197msgstr ""
20198
20199#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
20200msgid "She was born"
20201msgstr ""
20202
20203#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
20204msgid "She "
20205msgstr ""
20206
20207#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
20208msgid "He was born"
20209msgstr ""
20210
20211#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
20212msgid "He "
20213msgstr ""
20214
20215#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
20216msgid "A report of facts which are supported by a given source."
20217msgstr ""
20218
20219#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
20220msgid "Find a source"
20221msgstr ""
20222
20223#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
20224#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
20225#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
20226msgid "Show photos"
20227msgstr ""
20228
20229#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
20230msgid "Print basic events when blank"
20231msgstr ""
20232
20233#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
20234#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
20235#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
20236msgid "Use colors"
20237msgstr ""
20238
20239#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
20240#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
20241#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
20242msgid "Parents and siblings"
20243msgstr ""
20244
20245#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
20246#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
20247#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
20248msgid "Spouses and children"
20249msgstr ""
20250
20251#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
20252#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
20253#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
20254msgid "Direct line ancestors"
20255msgstr ""
20256
20257#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
20258#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
20259#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
20260msgid "Direct line ancestors and their families"
20261msgstr ""
20262
20263#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
20264#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
20265#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
20266msgid "Choose relatives"
20267msgstr ""
20268
20269#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
20270#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
20271msgid "Brother"
20272msgstr ""
20273
20274#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
20275#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
20276msgid "Sister"
20277msgstr ""
20278
20279#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
20280#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
20281msgid "Family with wife"
20282msgstr ""
20283
20284#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
20285#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
20286msgid "Family with husband"
20287msgstr ""
20288
20289#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
20290msgid "Marriage place contains"
20291msgstr ""
20292
20293#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
20294msgid "Marriage date range start"
20295msgstr ""
20296
20297#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
20298msgid "Marriage date range end"
20299msgstr ""
20300
20301#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
20302msgid "Sources to the events"
20303msgstr ""
20304
20305#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
20306msgid "Pedigree chart"
20307msgstr ""
20308