1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the webtrees package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6msgid "" 7msgstr "Project-Id-Version: webtrees 1.0\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2020-05-04 18:25+0100\nPO-Revision-Date: 2020-05-08 22:12+0000\nLast-Translator: Mustafa Raza <mrqd.009@gmail.com>\nLanguage-Team: Urdu <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ur/>\nLanguage: ur\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\n" 8 9#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66 10#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250 11#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 12#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961 13#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181 14#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 15#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142 16#, php-format 17msgid "%s year" 18msgid_plural "%s years" 19msgstr[0] "%s سال" 20msgstr[1] "%s سال" 21 22#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68 23#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252 24#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 25#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956 26#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183 27#, php-format 28msgid "%s month" 29msgid_plural "%s months" 30msgstr[0] "%s مہینہ" 31msgstr[1] "%s مہینے" 32 33#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72 34#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256 35#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 36#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951 37#, php-format 38msgid "%s day" 39msgid_plural "%s days" 40msgstr[0] "%s دن" 41msgstr[1] "%s دن" 42 43#. I18N: The current age of a living individual 44#: app/Age.php:177 45#, php-format 46msgid "(age %s)" 47msgstr "(عمر %s)" 48 49#. I18N: The age of an individual at a given date 50#: app/Age.php:181 51#, php-format 52msgid "(aged %s)" 53msgstr "(%s سال کی عمر)" 54 55#: app/Age.php:197 56msgid "(on the date of death)" 57msgstr "(موت کی تاریخ پر)" 58 59#: app/Age.php:203 60#, php-format 61msgid "(%s after death)" 62msgstr "(موت کے بعد %s)" 63 64#. I18N: The gregorian calendar 65#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264 66msgid "Gregorian" 67msgstr "گریگوریئن" 68 69#. I18N: The julian calendar 70#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139 71msgid "Julian" 72msgstr "جولین" 73 74#. I18N: The French calendar 75#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187 76msgid "French" 77msgstr "فرانسیسی" 78 79#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 80#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263 81#: resources/views/help/date.phtml:155 82msgid "Jewish" 83msgstr "یہودی" 84 85#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 86#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171 87msgid "Hijri" 88msgstr "ہجری" 89 90#. I18N: The Persian/Jalali calendar 91#: app/Date.php:242 92msgid "Jalali" 93msgstr "جلالی" 94 95#. I18N: Gedcom ABT dates 96#: app/Date.php:344 97#, php-format 98msgid "about %s" 99msgstr "تقریباً %s" 100 101#. I18N: Gedcom CAL dates 102#: app/Date.php:348 103#, php-format 104msgid "calculated %s" 105msgstr "بالحساب %s" 106 107#. I18N: Gedcom EST dates 108#: app/Date.php:352 109#, php-format 110msgid "estimated %s" 111msgstr "اندازاً %s" 112 113#. I18N: Gedcom INT dates 114#: app/Date.php:356 115#, php-format 116msgid "interpreted %s (%s)" 117msgstr "تشریحی %s (%s)" 118 119#. I18N: Gedcom BEF dates 120#: app/Date.php:360 121#, php-format 122msgid "before %s" 123msgstr "قبل از %s" 124 125#. I18N: Gedcom AFT dates 126#: app/Date.php:364 127#, php-format 128msgid "after %s" 129msgstr "بعد از %s" 130 131#. I18N: Gedcom FROM dates 132#: app/Date.php:368 133#, php-format 134msgid "from %s" 135msgstr "%s سے" 136 137#. I18N: Gedcom TO dates 138#: app/Date.php:372 139#, php-format 140msgid "to %s" 141msgstr "%s تک" 142 143#. I18N: Gedcom BET-AND dates 144#: app/Date.php:376 145#, php-format 146msgid "between %s and %s" 147msgstr "%s اور %s کے درمیان" 148 149#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 150#: app/Date.php:380 151#, php-format 152msgid "from %s to %s" 153msgstr "%s سے %s تک" 154 155#: app/Date.php:383 156msgid "Invalid date" 157msgstr "غلط تاریخ" 158 159#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 160msgid "Monday" 161msgstr "پیر" 162 163#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 164msgid "Tuesday" 165msgstr "منگل" 166 167#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 168msgid "Wednesday" 169msgstr "بدھ" 170 171#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 172msgid "Thursday" 173msgstr "جمعرات" 174 175#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262 176msgid "Friday" 177msgstr "جمعہ" 178 179#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 180msgid "Saturday" 181msgstr "سنیچر" 182 183#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264 184msgid "Sunday" 185msgstr "اتوار" 186 187#. I18N: abbreviation for Monday 188#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 189#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 190msgid "Mon" 191msgstr "پیر" 192 193#. I18N: abbreviation for Tuesday 194#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287 195#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 196msgid "Tue" 197msgstr "منگل" 198 199#. I18N: abbreviation for Wednesday 200#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289 201#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 202msgid "Wed" 203msgstr "بدھ" 204 205#. I18N: abbreviation for Thursday 206#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291 207#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 208msgid "Thu" 209msgstr "جمعرات" 210 211#. I18N: abbreviation for Friday 212#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293 213#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 214msgid "Fri" 215msgstr "جمعہ" 216 217#. I18N: abbreviation for Saturday 218#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295 219#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32 220msgid "Sat" 221msgstr "سنیچر" 222 223#. I18N: abbreviation for Sunday 224#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297 225#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 226msgid "Sun" 227msgstr "اتوار" 228 229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 230#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 231#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 232msgctxt "NOMINATIVE" 233msgid "January" 234msgstr "جنوری" 235 236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 237#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 238#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 239msgctxt "NOMINATIVE" 240msgid "February" 241msgstr "فروری" 242 243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 244#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 245#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 246msgctxt "NOMINATIVE" 247msgid "March" 248msgstr "مارچ" 249 250#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 251#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 252#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 253msgctxt "NOMINATIVE" 254msgid "April" 255msgstr "اپریل" 256 257#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 258#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 259#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 260msgctxt "NOMINATIVE" 261msgid "May" 262msgstr "مئی" 263 264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 265#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 266#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 267msgctxt "NOMINATIVE" 268msgid "June" 269msgstr "جون" 270 271#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 272#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 273#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 274msgctxt "NOMINATIVE" 275msgid "July" 276msgstr "جولائی" 277 278#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 279#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 280#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 281msgctxt "NOMINATIVE" 282msgid "August" 283msgstr "اگست" 284 285#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 286#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 287#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 288msgctxt "NOMINATIVE" 289msgid "September" 290msgstr "ستمبر" 291 292#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 293#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 294#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 295msgctxt "NOMINATIVE" 296msgid "October" 297msgstr "اکتوبر" 298 299#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 300#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 301#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 302msgctxt "NOMINATIVE" 303msgid "November" 304msgstr "نومبر" 305 306#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 307#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813 308#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 309msgctxt "NOMINATIVE" 310msgid "December" 311msgstr "دسمبر" 312 313#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 314msgctxt "GENITIVE" 315msgid "January" 316msgstr "جنوری" 317 318#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 319msgctxt "GENITIVE" 320msgid "February" 321msgstr "فروری" 322 323#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 324msgctxt "GENITIVE" 325msgid "March" 326msgstr "مارچ" 327 328#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 329msgctxt "GENITIVE" 330msgid "April" 331msgstr "اپریل" 332 333#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 334msgctxt "GENITIVE" 335msgid "May" 336msgstr "مئی" 337 338#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 339msgctxt "GENITIVE" 340msgid "June" 341msgstr "جون" 342 343#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 344msgctxt "GENITIVE" 345msgid "July" 346msgstr "جولائی" 347 348#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 349msgctxt "GENITIVE" 350msgid "August" 351msgstr "اگست" 352 353#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 354msgctxt "GENITIVE" 355msgid "September" 356msgstr "ستمبر" 357 358#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 359msgctxt "GENITIVE" 360msgid "October" 361msgstr "اکتوبر" 362 363#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 364msgctxt "GENITIVE" 365msgid "November" 366msgstr "نومبر" 367 368#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 369msgctxt "GENITIVE" 370msgid "December" 371msgstr "دسمبر" 372 373#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 374msgctxt "LOCATIVE" 375msgid "January" 376msgstr "جنوری" 377 378#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 379msgctxt "LOCATIVE" 380msgid "February" 381msgstr "فروری" 382 383#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 384msgctxt "LOCATIVE" 385msgid "March" 386msgstr "مارچ" 387 388#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 389msgctxt "LOCATIVE" 390msgid "April" 391msgstr "اپریل" 392 393#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 394msgctxt "LOCATIVE" 395msgid "May" 396msgstr "مئی" 397 398#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 399msgctxt "LOCATIVE" 400msgid "June" 401msgstr "جون" 402 403#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 404msgctxt "LOCATIVE" 405msgid "July" 406msgstr "جولائی" 407 408#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 409msgctxt "LOCATIVE" 410msgid "August" 411msgstr "اگست" 412 413#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 414msgctxt "LOCATIVE" 415msgid "September" 416msgstr "ستمبر" 417 418#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 419msgctxt "LOCATIVE" 420msgid "October" 421msgstr "اکتوبر" 422 423#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 424msgctxt "LOCATIVE" 425msgid "November" 426msgstr "نومبر" 427 428#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 429msgctxt "LOCATIVE" 430msgid "December" 431msgstr "دسمبر" 432 433#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 434msgctxt "INSTRUMENTAL" 435msgid "January" 436msgstr "جنوری" 437 438#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 439msgctxt "INSTRUMENTAL" 440msgid "February" 441msgstr "فروری" 442 443#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 444msgctxt "INSTRUMENTAL" 445msgid "March" 446msgstr "مارچ" 447 448#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 449msgctxt "INSTRUMENTAL" 450msgid "April" 451msgstr "اپریل" 452 453#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 454msgctxt "INSTRUMENTAL" 455msgid "May" 456msgstr "مئی" 457 458#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 459msgctxt "INSTRUMENTAL" 460msgid "June" 461msgstr "جون" 462 463#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 464msgctxt "INSTRUMENTAL" 465msgid "July" 466msgstr "جولائی" 467 468#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 469msgctxt "INSTRUMENTAL" 470msgid "August" 471msgstr "اگست" 472 473#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 474msgctxt "INSTRUMENTAL" 475msgid "September" 476msgstr "ستمبر" 477 478#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 479msgctxt "INSTRUMENTAL" 480msgid "October" 481msgstr "اکتوبر" 482 483#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 484msgctxt "INSTRUMENTAL" 485msgid "November" 486msgstr "نومبر" 487 488#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 489msgctxt "INSTRUMENTAL" 490msgid "December" 491msgstr "دسمبر" 492 493#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 494msgctxt "Abbreviation for January" 495msgid "Jan" 496msgstr "جنوری" 497 498#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 499msgctxt "Abbreviation for February" 500msgid "Feb" 501msgstr "فروری" 502 503#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 504msgctxt "Abbreviation for March" 505msgid "Mar" 506msgstr "مارچ" 507 508#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 509msgctxt "Abbreviation for April" 510msgid "Apr" 511msgstr "اپریل" 512 513#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 514msgctxt "Abbreviation for May" 515msgid "May" 516msgstr "مئی" 517 518#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 519msgctxt "Abbreviation for June" 520msgid "Jun" 521msgstr "جون" 522 523#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 524msgctxt "Abbreviation for July" 525msgid "Jul" 526msgstr "جولائی" 527 528#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 529msgctxt "Abbreviation for August" 530msgid "Aug" 531msgstr "اگست" 532 533#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 534msgctxt "Abbreviation for September" 535msgid "Sep" 536msgstr "ستمبر" 537 538#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 539msgctxt "Abbreviation for October" 540msgid "Oct" 541msgstr "اکتوبر" 542 543#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 544msgctxt "Abbreviation for November" 545msgid "Nov" 546msgstr "نومبر" 547 548#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 549msgctxt "Abbreviation for December" 550msgid "Dec" 551msgstr "دسمبر" 552 553#. I18N: a month in the French republican calendar 554#: app/Date/FrenchDate.php:87 555msgctxt "NOMINATIVE" 556msgid "Vendemiaire" 557msgstr "وینڈیمیئر" 558 559#. I18N: a month in the French republican calendar 560#: app/Date/FrenchDate.php:89 561msgctxt "NOMINATIVE" 562msgid "Brumaire" 563msgstr "بروومیر" 564 565#. I18N: a month in the French republican calendar 566#: app/Date/FrenchDate.php:91 567msgctxt "NOMINATIVE" 568msgid "Frimaire" 569msgstr "فریمیر" 570 571#. I18N: a month in the French republican calendar 572#: app/Date/FrenchDate.php:93 573msgctxt "NOMINATIVE" 574msgid "Nivose" 575msgstr "نیووز" 576 577#. I18N: a month in the French republican calendar 578#: app/Date/FrenchDate.php:95 579msgctxt "NOMINATIVE" 580msgid "Pluviose" 581msgstr "پلویوز" 582 583#. I18N: a month in the French republican calendar 584#: app/Date/FrenchDate.php:97 585msgctxt "NOMINATIVE" 586msgid "Ventose" 587msgstr "وینٹوز" 588 589#. I18N: a month in the French republican calendar 590#. I18N: a month in the French republican calendar 591#: app/Date/FrenchDate.php:100 592msgctxt "NOMINATIVE" 593msgid "Germinal" 594msgstr "جرمنل" 595 596#. I18N: a month in the French republican calendar 597#: app/Date/FrenchDate.php:102 598msgctxt "NOMINATIVE" 599msgid "Floreal" 600msgstr "فلوریل" 601 602#. I18N: a month in the French republican calendar 603#: app/Date/FrenchDate.php:104 604msgctxt "NOMINATIVE" 605msgid "Prairial" 606msgstr "پریریئل" 607 608#. I18N: a month in the French republican calendar 609#: app/Date/FrenchDate.php:106 610msgctxt "NOMINATIVE" 611msgid "Messidor" 612msgstr "میسڈر" 613 614#. I18N: a month in the French republican calendar 615#: app/Date/FrenchDate.php:108 616msgctxt "NOMINATIVE" 617msgid "Thermidor" 618msgstr "تھرمائڈور" 619 620#. I18N: a month in the French republican calendar 621#: app/Date/FrenchDate.php:110 622msgctxt "NOMINATIVE" 623msgid "Fructidor" 624msgstr "فروٹڈور" 625 626#. I18N: a month in the French republican calendar 627#: app/Date/FrenchDate.php:112 628msgctxt "NOMINATIVE" 629msgid "jours complementaires" 630msgstr "جورس کمپلیمینٹریس" 631 632#. I18N: a month in the French republican calendar 633#: app/Date/FrenchDate.php:135 634msgctxt "GENITIVE" 635msgid "Vendemiaire" 636msgstr "وینڈیمیئر" 637 638#. I18N: a month in the French republican calendar 639#: app/Date/FrenchDate.php:137 640msgctxt "GENITIVE" 641msgid "Brumaire" 642msgstr "بروومیر" 643 644#. I18N: a month in the French republican calendar 645#: app/Date/FrenchDate.php:139 646msgctxt "GENITIVE" 647msgid "Frimaire" 648msgstr "فریمیر" 649 650#. I18N: a month in the French republican calendar 651#: app/Date/FrenchDate.php:141 652msgctxt "GENITIVE" 653msgid "Nivose" 654msgstr "نیووز" 655 656#. I18N: a month in the French republican calendar 657#: app/Date/FrenchDate.php:143 658msgctxt "GENITIVE" 659msgid "Pluviose" 660msgstr "پلویوز" 661 662#. I18N: a month in the French republican calendar 663#: app/Date/FrenchDate.php:145 664msgctxt "GENITIVE" 665msgid "Ventose" 666msgstr "وینٹوز" 667 668#. I18N: a month in the French republican calendar 669#: app/Date/FrenchDate.php:147 670msgctxt "GENITIVE" 671msgid "Germinal" 672msgstr "جرمنل" 673 674#. I18N: a month in the French republican calendar 675#: app/Date/FrenchDate.php:149 676msgctxt "GENITIVE" 677msgid "Floreal" 678msgstr "فلوریل" 679 680#. I18N: a month in the French republican calendar 681#: app/Date/FrenchDate.php:151 682msgctxt "GENITIVE" 683msgid "Prairial" 684msgstr "پریریئل" 685 686#. I18N: a month in the French republican calendar 687#: app/Date/FrenchDate.php:153 688msgctxt "GENITIVE" 689msgid "Messidor" 690msgstr "میسڈر" 691 692#. I18N: a month in the French republican calendar 693#: app/Date/FrenchDate.php:155 694msgctxt "GENITIVE" 695msgid "Thermidor" 696msgstr "تھرمائڈور" 697 698#. I18N: a month in the French republican calendar 699#: app/Date/FrenchDate.php:157 700msgctxt "GENITIVE" 701msgid "Fructidor" 702msgstr "فروٹڈور" 703 704#. I18N: a month in the French republican calendar 705#: app/Date/FrenchDate.php:159 706msgctxt "GENITIVE" 707msgid "jours complementaires" 708msgstr "جورس کمپلیمینٹریس" 709 710#. I18N: a month in the French republican calendar 711#: app/Date/FrenchDate.php:182 712msgctxt "LOCATIVE" 713msgid "Vendemiaire" 714msgstr "وینڈیمیئر" 715 716#. I18N: a month in the French republican calendar 717#: app/Date/FrenchDate.php:184 718msgctxt "LOCATIVE" 719msgid "Brumaire" 720msgstr "بروومیر" 721 722#. I18N: a month in the French republican calendar 723#: app/Date/FrenchDate.php:186 724msgctxt "LOCATIVE" 725msgid "Frimaire" 726msgstr "فریمیر" 727 728#. I18N: a month in the French republican calendar 729#: app/Date/FrenchDate.php:188 730msgctxt "LOCATIVE" 731msgid "Nivose" 732msgstr "نیووز" 733 734#. I18N: a month in the French republican calendar 735#: app/Date/FrenchDate.php:190 736msgctxt "LOCATIVE" 737msgid "Pluviose" 738msgstr "پلویوز" 739 740#. I18N: a month in the French republican calendar 741#: app/Date/FrenchDate.php:192 742msgctxt "LOCATIVE" 743msgid "Ventose" 744msgstr "وینٹوز" 745 746#. I18N: a month in the French republican calendar 747#: app/Date/FrenchDate.php:194 748msgctxt "LOCATIVE" 749msgid "Germinal" 750msgstr "جرمنل" 751 752#. I18N: a month in the French republican calendar 753#: app/Date/FrenchDate.php:196 754msgctxt "LOCATIVE" 755msgid "Floreal" 756msgstr "فلوریل" 757 758#. I18N: a month in the French republican calendar 759#: app/Date/FrenchDate.php:198 760msgctxt "LOCATIVE" 761msgid "Prairial" 762msgstr "پریریئل" 763 764#. I18N: a month in the French republican calendar 765#: app/Date/FrenchDate.php:200 766msgctxt "LOCATIVE" 767msgid "Messidor" 768msgstr "میسڈر" 769 770#. I18N: a month in the French republican calendar 771#: app/Date/FrenchDate.php:202 772msgctxt "LOCATIVE" 773msgid "Thermidor" 774msgstr "تھرمائڈور" 775 776#. I18N: a month in the French republican calendar 777#: app/Date/FrenchDate.php:204 778msgctxt "LOCATIVE" 779msgid "Fructidor" 780msgstr "فروٹڈور" 781 782#. I18N: a month in the French republican calendar 783#: app/Date/FrenchDate.php:206 784msgctxt "LOCATIVE" 785msgid "jours complementaires" 786msgstr "جورس کمپلیمینٹریس" 787 788#. I18N: a month in the French republican calendar 789#: app/Date/FrenchDate.php:229 790msgctxt "INSTRUMENTAL" 791msgid "Vendemiaire" 792msgstr "وینڈیمیئر" 793 794#. I18N: a month in the French republican calendar 795#: app/Date/FrenchDate.php:231 796msgctxt "INSTRUMENTAL" 797msgid "Brumaire" 798msgstr "بروومیر" 799 800#. I18N: a month in the French republican calendar 801#: app/Date/FrenchDate.php:233 802msgctxt "INSTRUMENTAL" 803msgid "Frimaire" 804msgstr "فریمیر" 805 806#. I18N: a month in the French republican calendar 807#: app/Date/FrenchDate.php:235 808msgctxt "INSTRUMENTAL" 809msgid "Nivose" 810msgstr "نیووز" 811 812#. I18N: a month in the French republican calendar 813#: app/Date/FrenchDate.php:237 814msgctxt "INSTRUMENTAL" 815msgid "Pluviose" 816msgstr "پلویوز" 817 818#. I18N: a month in the French republican calendar 819#: app/Date/FrenchDate.php:239 820msgctxt "INSTRUMENTAL" 821msgid "Ventose" 822msgstr "وینٹوز" 823 824#. I18N: a month in the French republican calendar 825#: app/Date/FrenchDate.php:241 826msgctxt "INSTRUMENTAL" 827msgid "Germinal" 828msgstr "جرمنل" 829 830#. I18N: a month in the French republican calendar 831#: app/Date/FrenchDate.php:243 832msgctxt "INSTRUMENTAL" 833msgid "Floreal" 834msgstr "فلوریل" 835 836#. I18N: a month in the French republican calendar 837#: app/Date/FrenchDate.php:245 838msgctxt "INSTRUMENTAL" 839msgid "Prairial" 840msgstr "پریریئل" 841 842#. I18N: a month in the French republican calendar 843#: app/Date/FrenchDate.php:247 844msgctxt "INSTRUMENTAL" 845msgid "Messidor" 846msgstr "میسڈر" 847 848#. I18N: a month in the French republican calendar 849#: app/Date/FrenchDate.php:249 850msgctxt "INSTRUMENTAL" 851msgid "Thermidor" 852msgstr "تھرمائڈور" 853 854#. I18N: a month in the French republican calendar 855#: app/Date/FrenchDate.php:251 856msgctxt "INSTRUMENTAL" 857msgid "Fructidor" 858msgstr "فروٹڈور" 859 860#. I18N: a month in the French republican calendar 861#: app/Date/FrenchDate.php:253 862msgctxt "INSTRUMENTAL" 863msgid "jours complementaires" 864msgstr "جورس کمپلیمینٹریس" 865 866#. I18N: The first day in the French republican calendar 867#: app/Date/FrenchDate.php:287 868msgid "Primidi" 869msgstr "پریمیڈی" 870 871#. I18N: The second day in the French republican calendar 872#: app/Date/FrenchDate.php:289 873msgid "Duodi" 874msgstr "ڈوڈی" 875 876#. I18N: The third day in the French republican calendar 877#: app/Date/FrenchDate.php:291 878msgid "Tridi" 879msgstr "تریڈی" 880 881#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 882#: app/Date/FrenchDate.php:293 883msgid "Quartidi" 884msgstr "کوارٹیڈی" 885 886#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 887#: app/Date/FrenchDate.php:295 888msgid "Quintidi" 889msgstr "کوئنٹیڈی" 890 891#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 892#: app/Date/FrenchDate.php:297 893msgid "Sextidi" 894msgstr "سیکسٹیڈی" 895 896#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 897#: app/Date/FrenchDate.php:299 898msgid "Septidi" 899msgstr "سیپڈی" 900 901#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 902#: app/Date/FrenchDate.php:301 903msgid "Octidi" 904msgstr "اوکٹیڈی" 905 906#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 907#: app/Date/FrenchDate.php:303 908msgid "Nonidi" 909msgstr "نونیڈی" 910 911#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 912#: app/Date/FrenchDate.php:305 913msgid "Decidi" 914msgstr "ڈیسیڈی" 915 916#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 917#: app/Date/HijriDate.php:83 918msgctxt "NOMINATIVE" 919msgid "Muharram" 920msgstr "محرم" 921 922#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 923#: app/Date/HijriDate.php:85 924msgctxt "NOMINATIVE" 925msgid "Safar" 926msgstr "صفر" 927 928#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 929#: app/Date/HijriDate.php:87 930msgctxt "NOMINATIVE" 931msgid "Rabi’ al-awwal" 932msgstr "ربیع الاول" 933 934#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 935#: app/Date/HijriDate.php:89 936msgctxt "NOMINATIVE" 937msgid "Rabi’ al-thani" 938msgstr "ربیع الثانی" 939 940#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 941#: app/Date/HijriDate.php:91 942msgctxt "NOMINATIVE" 943msgid "Jumada al-awwal" 944msgstr "جمادی الاول" 945 946#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 947#: app/Date/HijriDate.php:93 948msgctxt "NOMINATIVE" 949msgid "Jumada al-thani" 950msgstr "جمادی الثانی" 951 952#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 953#: app/Date/HijriDate.php:95 954msgctxt "NOMINATIVE" 955msgid "Rajab" 956msgstr "رجب" 957 958#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 959#: app/Date/HijriDate.php:97 960msgctxt "NOMINATIVE" 961msgid "Sha’aban" 962msgstr "شعبان" 963 964#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 965#: app/Date/HijriDate.php:99 966msgctxt "NOMINATIVE" 967msgid "Ramadan" 968msgstr "رمضان" 969 970#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 971#: app/Date/HijriDate.php:101 972msgctxt "NOMINATIVE" 973msgid "Shawwal" 974msgstr "شوال" 975 976#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 977#: app/Date/HijriDate.php:103 978msgctxt "NOMINATIVE" 979msgid "Dhu al-Qi’dah" 980msgstr "ذوالقعدہ" 981 982#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 983#: app/Date/HijriDate.php:105 984msgctxt "NOMINATIVE" 985msgid "Dhu al-Hijjah" 986msgstr "ذوالحج" 987 988#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 989#: app/Date/HijriDate.php:128 990msgctxt "GENITIVE" 991msgid "Muharram" 992msgstr "محرم" 993 994#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 995#: app/Date/HijriDate.php:130 996msgctxt "GENITIVE" 997msgid "Safar" 998msgstr "صفر" 999 1000#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 1001#: app/Date/HijriDate.php:132 1002msgctxt "GENITIVE" 1003msgid "Rabi’ al-awwal" 1004msgstr "ربیع الاول" 1005 1006#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 1007#: app/Date/HijriDate.php:134 1008msgctxt "GENITIVE" 1009msgid "Rabi’ al-thani" 1010msgstr "ربیع الثانی" 1011 1012#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 1013#: app/Date/HijriDate.php:136 1014msgctxt "GENITIVE" 1015msgid "Jumada al-awwal" 1016msgstr "جمادی الاول" 1017 1018#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 1019#: app/Date/HijriDate.php:138 1020msgctxt "GENITIVE" 1021msgid "Jumada al-thani" 1022msgstr "جمادی الثانی" 1023 1024#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 1025#: app/Date/HijriDate.php:140 1026msgctxt "GENITIVE" 1027msgid "Rajab" 1028msgstr "رجب" 1029 1030#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 1031#: app/Date/HijriDate.php:142 1032msgctxt "GENITIVE" 1033msgid "Sha’aban" 1034msgstr "شعبان" 1035 1036#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 1037#: app/Date/HijriDate.php:144 1038msgctxt "GENITIVE" 1039msgid "Ramadan" 1040msgstr "رمضان" 1041 1042#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 1043#: app/Date/HijriDate.php:146 1044msgctxt "GENITIVE" 1045msgid "Shawwal" 1046msgstr "شوال" 1047 1048#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 1049#: app/Date/HijriDate.php:148 1050msgctxt "GENITIVE" 1051msgid "Dhu al-Qi’dah" 1052msgstr "ذوالقعدہ" 1053 1054#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 1055#: app/Date/HijriDate.php:150 1056msgctxt "GENITIVE" 1057msgid "Dhu al-Hijjah" 1058msgstr "ذوالحج" 1059 1060#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 1061#: app/Date/HijriDate.php:173 1062msgctxt "LOCATIVE" 1063msgid "Muharram" 1064msgstr "محرم الحرام" 1065 1066#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 1067#: app/Date/HijriDate.php:175 1068msgctxt "LOCATIVE" 1069msgid "Safar" 1070msgstr "صفر المظفر" 1071 1072#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 1073#: app/Date/HijriDate.php:177 1074msgctxt "LOCATIVE" 1075msgid "Rabi’ al-awwal" 1076msgstr "ربیع الاول" 1077 1078#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 1079#: app/Date/HijriDate.php:179 1080msgctxt "LOCATIVE" 1081msgid "Rabi’ al-thani" 1082msgstr "ربیع الثانی" 1083 1084#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 1085#: app/Date/HijriDate.php:181 1086msgctxt "LOCATIVE" 1087msgid "Jumada al-awwal" 1088msgstr "جمادی الاول" 1089 1090#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 1091#: app/Date/HijriDate.php:183 1092msgctxt "LOCATIVE" 1093msgid "Jumada al-thani" 1094msgstr "جمادی الثانی" 1095 1096#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 1097#: app/Date/HijriDate.php:185 1098msgctxt "LOCATIVE" 1099msgid "Rajab" 1100msgstr "رجب المرجب" 1101 1102#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 1103#: app/Date/HijriDate.php:187 1104msgctxt "LOCATIVE" 1105msgid "Sha’aban" 1106msgstr "شعبان المعظم" 1107 1108#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 1109#: app/Date/HijriDate.php:189 1110msgctxt "LOCATIVE" 1111msgid "Ramadan" 1112msgstr "رمضان المبارک" 1113 1114#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 1115#: app/Date/HijriDate.php:191 1116msgctxt "LOCATIVE" 1117msgid "Shawwal" 1118msgstr "شوال المکرم" 1119 1120#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 1121#: app/Date/HijriDate.php:193 1122msgctxt "LOCATIVE" 1123msgid "Dhu al-Qi’dah" 1124msgstr "ذوالقعدہ" 1125 1126#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 1127#: app/Date/HijriDate.php:195 1128msgctxt "LOCATIVE" 1129msgid "Dhu al-Hijjah" 1130msgstr "ذوالحجہ" 1131 1132#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 1133#: app/Date/HijriDate.php:218 1134msgctxt "INSTRUMENTAL" 1135msgid "Muharram" 1136msgstr "محرم الحرام" 1137 1138#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 1139#: app/Date/HijriDate.php:220 1140msgctxt "INSTRUMENTAL" 1141msgid "Safar" 1142msgstr "صفر المظفر" 1143 1144#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 1145#: app/Date/HijriDate.php:222 1146msgctxt "INSTRUMENTAL" 1147msgid "Rabi’ al-awwal" 1148msgstr "ربیع الاول" 1149 1150#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 1151#: app/Date/HijriDate.php:224 1152msgctxt "INSTRUMENTAL" 1153msgid "Rabi’ al-thani" 1154msgstr "ربیع الثانی" 1155 1156#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 1157#: app/Date/HijriDate.php:226 1158msgctxt "INSTRUMENTAL" 1159msgid "Jumada al-awwal" 1160msgstr "جمادی الاول" 1161 1162#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 1163#: app/Date/HijriDate.php:228 1164msgctxt "INSTRUMENTAL" 1165msgid "Jumada al-thani" 1166msgstr "جمادی الثانی" 1167 1168#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 1169#: app/Date/HijriDate.php:230 1170msgctxt "INSTRUMENTAL" 1171msgid "Rajab" 1172msgstr "رجب المرجب" 1173 1174#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 1175#: app/Date/HijriDate.php:232 1176msgctxt "INSTRUMENTAL" 1177msgid "Sha’aban" 1178msgstr "شعبان المعظم" 1179 1180#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 1181#: app/Date/HijriDate.php:234 1182msgctxt "INSTRUMENTAL" 1183msgid "Ramadan" 1184msgstr "رمضان المبارک" 1185 1186#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 1187#: app/Date/HijriDate.php:236 1188msgctxt "INSTRUMENTAL" 1189msgid "Shawwal" 1190msgstr "شوال المکرم" 1191 1192#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 1193#: app/Date/HijriDate.php:238 1194msgctxt "INSTRUMENTAL" 1195msgid "Dhu al-Qi’dah" 1196msgstr "ذوالقعدہ" 1197 1198#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 1199#: app/Date/HijriDate.php:240 1200msgctxt "INSTRUMENTAL" 1201msgid "Dhu al-Hijjah" 1202msgstr "ذوالحجہ" 1203 1204#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 1205#: app/Date/JalaliDate.php:80 1206msgctxt "NOMINATIVE" 1207msgid "Farvardin" 1208msgstr "فروردین" 1209 1210#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 1211#: app/Date/JalaliDate.php:82 1212msgctxt "NOMINATIVE" 1213msgid "Ordibehesht" 1214msgstr "اردی بہشت" 1215 1216#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 1217#: app/Date/JalaliDate.php:84 1218msgctxt "NOMINATIVE" 1219msgid "Khordad" 1220msgstr "خرداد" 1221 1222#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 1223#: app/Date/JalaliDate.php:86 1224msgctxt "NOMINATIVE" 1225msgid "Tir" 1226msgstr "تیر" 1227 1228#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 1229#: app/Date/JalaliDate.php:88 1230msgctxt "NOMINATIVE" 1231msgid "Mordad" 1232msgstr "مرداد" 1233 1234#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 1235#: app/Date/JalaliDate.php:90 1236msgctxt "NOMINATIVE" 1237msgid "Shahrivar" 1238msgstr "شہریور" 1239 1240#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 1241#: app/Date/JalaliDate.php:92 1242msgctxt "NOMINATIVE" 1243msgid "Mehr" 1244msgstr "مہر" 1245 1246#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1247#: app/Date/JalaliDate.php:94 1248msgctxt "NOMINATIVE" 1249msgid "Aban" 1250msgstr "آبان" 1251 1252#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 1253#: app/Date/JalaliDate.php:96 1254msgctxt "NOMINATIVE" 1255msgid "Azar" 1256msgstr "آذر" 1257 1258#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 1259#: app/Date/JalaliDate.php:98 1260msgctxt "NOMINATIVE" 1261msgid "Dey" 1262msgstr "دے" 1263 1264#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 1265#: app/Date/JalaliDate.php:100 1266msgctxt "NOMINATIVE" 1267msgid "Bahman" 1268msgstr "بہمن" 1269 1270#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 1271#: app/Date/JalaliDate.php:102 1272msgctxt "NOMINATIVE" 1273msgid "Esfand" 1274msgstr "اسفند" 1275 1276#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 1277#: app/Date/JalaliDate.php:125 1278msgctxt "GENITIVE" 1279msgid "Farvardin" 1280msgstr "فروردین" 1281 1282#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 1283#: app/Date/JalaliDate.php:127 1284msgctxt "GENITIVE" 1285msgid "Ordibehesht" 1286msgstr "اردی بہشت" 1287 1288#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 1289#: app/Date/JalaliDate.php:129 1290msgctxt "GENITIVE" 1291msgid "Khordad" 1292msgstr "خرداد" 1293 1294#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 1295#: app/Date/JalaliDate.php:131 1296msgctxt "GENITIVE" 1297msgid "Tir" 1298msgstr "تیر" 1299 1300#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 1301#: app/Date/JalaliDate.php:133 1302msgctxt "GENITIVE" 1303msgid "Mordad" 1304msgstr "مرداد" 1305 1306#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 1307#: app/Date/JalaliDate.php:135 1308msgctxt "GENITIVE" 1309msgid "Shahrivar" 1310msgstr "شہریور" 1311 1312#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 1313#: app/Date/JalaliDate.php:137 1314msgctxt "GENITIVE" 1315msgid "Mehr" 1316msgstr "مہر" 1317 1318#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1319#: app/Date/JalaliDate.php:139 1320msgctxt "GENITIVE" 1321msgid "Aban" 1322msgstr "آبان" 1323 1324#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 1325#: app/Date/JalaliDate.php:141 1326msgctxt "GENITIVE" 1327msgid "Azar" 1328msgstr "آذر" 1329 1330#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 1331#: app/Date/JalaliDate.php:143 1332msgctxt "GENITIVE" 1333msgid "Dey" 1334msgstr "دے" 1335 1336#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 1337#: app/Date/JalaliDate.php:145 1338msgctxt "GENITIVE" 1339msgid "Bahman" 1340msgstr "بہمن" 1341 1342#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 1343#: app/Date/JalaliDate.php:147 1344msgctxt "GENITIVE" 1345msgid "Esfand" 1346msgstr "اسفند" 1347 1348#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 1349#: app/Date/JalaliDate.php:170 1350msgctxt "LOCATIVE" 1351msgid "Farvardin" 1352msgstr "فروردین" 1353 1354#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 1355#: app/Date/JalaliDate.php:172 1356msgctxt "LOCATIVE" 1357msgid "Ordibehesht" 1358msgstr "اردی بہشت" 1359 1360#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 1361#: app/Date/JalaliDate.php:174 1362msgctxt "LOCATIVE" 1363msgid "Khordad" 1364msgstr "خرداد" 1365 1366#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 1367#: app/Date/JalaliDate.php:176 1368msgctxt "LOCATIVE" 1369msgid "Tir" 1370msgstr "تیر" 1371 1372#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 1373#: app/Date/JalaliDate.php:178 1374msgctxt "LOCATIVE" 1375msgid "Mordad" 1376msgstr "مرداد" 1377 1378#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 1379#: app/Date/JalaliDate.php:180 1380msgctxt "LOCATIVE" 1381msgid "Shahrivar" 1382msgstr "شہریور" 1383 1384#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 1385#: app/Date/JalaliDate.php:182 1386msgctxt "LOCATIVE" 1387msgid "Mehr" 1388msgstr "مہر" 1389 1390#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1391#: app/Date/JalaliDate.php:184 1392msgctxt "LOCATIVE" 1393msgid "Aban" 1394msgstr "آبان" 1395 1396#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 1397#: app/Date/JalaliDate.php:186 1398msgctxt "LOCATIVE" 1399msgid "Azar" 1400msgstr "آذر" 1401 1402#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 1403#: app/Date/JalaliDate.php:188 1404msgctxt "LOCATIVE" 1405msgid "Dey" 1406msgstr "دے" 1407 1408#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 1409#: app/Date/JalaliDate.php:190 1410msgctxt "LOCATIVE" 1411msgid "Bahman" 1412msgstr "بہمن" 1413 1414#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 1415#: app/Date/JalaliDate.php:192 1416msgctxt "LOCATIVE" 1417msgid "Esfand" 1418msgstr "اسفند" 1419 1420#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 1421#: app/Date/JalaliDate.php:215 1422msgctxt "INSTRUMENTAL" 1423msgid "Farvardin" 1424msgstr "فروردین" 1425 1426#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 1427#: app/Date/JalaliDate.php:217 1428msgctxt "INSTRUMENTAL" 1429msgid "Ordibehesht" 1430msgstr "اردی بہشت" 1431 1432#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 1433#: app/Date/JalaliDate.php:219 1434msgctxt "INSTRUMENTAL" 1435msgid "Khordad" 1436msgstr "خرداد" 1437 1438#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 1439#: app/Date/JalaliDate.php:221 1440msgctxt "INSTRUMENTAL" 1441msgid "Tir" 1442msgstr "تیر" 1443 1444#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 1445#: app/Date/JalaliDate.php:223 1446msgctxt "INSTRUMENTAL" 1447msgid "Mordad" 1448msgstr "مرداد" 1449 1450#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 1451#: app/Date/JalaliDate.php:225 1452msgctxt "INSTRUMENTAL" 1453msgid "Shahrivar" 1454msgstr "شہریور" 1455 1456#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 1457#: app/Date/JalaliDate.php:227 1458msgctxt "INSTRUMENTAL" 1459msgid "Mehr" 1460msgstr "مہر" 1461 1462#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1463#: app/Date/JalaliDate.php:229 1464msgctxt "INSTRUMENTAL" 1465msgid "Aban" 1466msgstr "آبان" 1467 1468#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 1469#: app/Date/JalaliDate.php:231 1470msgctxt "INSTRUMENTAL" 1471msgid "Azar" 1472msgstr "آذر" 1473 1474#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 1475#: app/Date/JalaliDate.php:233 1476msgctxt "INSTRUMENTAL" 1477msgid "Dey" 1478msgstr "دے" 1479 1480#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 1481#: app/Date/JalaliDate.php:235 1482msgctxt "INSTRUMENTAL" 1483msgid "Bahman" 1484msgstr "بہمن" 1485 1486#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 1487#: app/Date/JalaliDate.php:237 1488msgctxt "INSTRUMENTAL" 1489msgid "Esfand" 1490msgstr "اسفند" 1491 1492#: app/Date/JalaliDate.php:259 1493msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 1494msgid "Far" 1495msgstr "فرو" 1496 1497#: app/Date/JalaliDate.php:260 1498msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 1499msgid "Ord" 1500msgstr "ارد" 1501 1502#: app/Date/JalaliDate.php:261 1503msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 1504msgid "Khor" 1505msgstr "خرد" 1506 1507#: app/Date/JalaliDate.php:262 1508msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 1509msgid "Tir" 1510msgstr "تیر" 1511 1512#: app/Date/JalaliDate.php:263 1513msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 1514msgid "Mor" 1515msgstr "مرد" 1516 1517#: app/Date/JalaliDate.php:264 1518msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 1519msgid "Shah" 1520msgstr "شہر" 1521 1522#: app/Date/JalaliDate.php:265 1523msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 1524msgid "Mehr" 1525msgstr "مہر" 1526 1527#: app/Date/JalaliDate.php:266 1528msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1529msgid "Aban" 1530msgstr "آبا" 1531 1532#: app/Date/JalaliDate.php:267 1533msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 1534msgid "Azar" 1535msgstr "آذر" 1536 1537#: app/Date/JalaliDate.php:268 1538msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 1539msgid "Dey" 1540msgstr "دے" 1541 1542#: app/Date/JalaliDate.php:269 1543msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 1544msgid "Bah" 1545msgstr "بہم" 1546 1547#: app/Date/JalaliDate.php:270 1548msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 1549msgid "Esf" 1550msgstr "اسف" 1551 1552#. I18N: a month in the Jewish calendar 1553#: app/Date/JewishDate.php:126 1554msgctxt "NOMINATIVE" 1555msgid "Tishrei" 1556msgstr "تشیری" 1557 1558#. I18N: a month in the Jewish calendar 1559#: app/Date/JewishDate.php:128 1560msgctxt "NOMINATIVE" 1561msgid "Heshvan" 1562msgstr "ہشیوان" 1563 1564#. I18N: a month in the Jewish calendar 1565#: app/Date/JewishDate.php:130 1566msgctxt "NOMINATIVE" 1567msgid "Kislev" 1568msgstr "کِیسلو" 1569 1570#. I18N: a month in the Jewish calendar 1571#: app/Date/JewishDate.php:132 1572msgctxt "NOMINATIVE" 1573msgid "Tevet" 1574msgstr "تیوت" 1575 1576#. I18N: a month in the Jewish calendar 1577#: app/Date/JewishDate.php:134 1578msgctxt "NOMINATIVE" 1579msgid "Shevat" 1580msgstr "شوات" 1581 1582#. I18N: a month in the Jewish calendar 1583#: app/Date/JewishDate.php:136 1584msgctxt "NOMINATIVE" 1585msgid "Adar I" 1586msgstr "ادار اول" 1587 1588#. I18N: a month in the Jewish calendar 1589#: app/Date/JewishDate.php:138 1590msgctxt "NOMINATIVE" 1591msgid "Adar" 1592msgstr "ادار" 1593 1594#. I18N: a month in the Jewish calendar 1595#: app/Date/JewishDate.php:140 1596msgctxt "NOMINATIVE" 1597msgid "Adar II" 1598msgstr "ادار دوم" 1599 1600#. I18N: a month in the Jewish calendar 1601#: app/Date/JewishDate.php:142 1602msgctxt "NOMINATIVE" 1603msgid "Nissan" 1604msgstr "نسان" 1605 1606#. I18N: a month in the Jewish calendar 1607#: app/Date/JewishDate.php:144 1608msgctxt "NOMINATIVE" 1609msgid "Iyar" 1610msgstr "ایار" 1611 1612#. I18N: a month in the Jewish calendar 1613#: app/Date/JewishDate.php:146 1614msgctxt "NOMINATIVE" 1615msgid "Sivan" 1616msgstr "سیوان" 1617 1618#. I18N: a month in the Jewish calendar 1619#: app/Date/JewishDate.php:148 1620msgctxt "NOMINATIVE" 1621msgid "Tamuz" 1622msgstr "تموز" 1623 1624#. I18N: a month in the Jewish calendar 1625#: app/Date/JewishDate.php:150 1626msgctxt "NOMINATIVE" 1627msgid "Av" 1628msgstr "آو" 1629 1630#. I18N: a month in the Jewish calendar 1631#: app/Date/JewishDate.php:152 1632msgctxt "NOMINATIVE" 1633msgid "Elul" 1634msgstr "ایلول" 1635 1636#. I18N: a month in the Jewish calendar 1637#: app/Date/JewishDate.php:179 1638msgctxt "GENITIVE" 1639msgid "Tishrei" 1640msgstr "تشیری" 1641 1642#. I18N: a month in the Jewish calendar 1643#: app/Date/JewishDate.php:181 1644msgctxt "GENITIVE" 1645msgid "Heshvan" 1646msgstr "ہشیوان" 1647 1648#. I18N: a month in the Jewish calendar 1649#: app/Date/JewishDate.php:183 1650msgctxt "GENITIVE" 1651msgid "Kislev" 1652msgstr "کِیسلو" 1653 1654#. I18N: a month in the Jewish calendar 1655#: app/Date/JewishDate.php:185 1656msgctxt "GENITIVE" 1657msgid "Tevet" 1658msgstr "تیوت" 1659 1660#. I18N: a month in the Jewish calendar 1661#: app/Date/JewishDate.php:187 1662msgctxt "GENITIVE" 1663msgid "Shevat" 1664msgstr "شوات" 1665 1666#. I18N: a month in the Jewish calendar 1667#: app/Date/JewishDate.php:189 1668msgctxt "GENITIVE" 1669msgid "Adar I" 1670msgstr "ادار اول" 1671 1672#. I18N: a month in the Jewish calendar 1673#: app/Date/JewishDate.php:191 1674msgctxt "GENITIVE" 1675msgid "Adar" 1676msgstr "ادار" 1677 1678#. I18N: a month in the Jewish calendar 1679#: app/Date/JewishDate.php:193 1680msgctxt "GENITIVE" 1681msgid "Adar II" 1682msgstr "ادار دوم" 1683 1684#. I18N: a month in the Jewish calendar 1685#: app/Date/JewishDate.php:195 1686msgctxt "GENITIVE" 1687msgid "Nissan" 1688msgstr "نسان" 1689 1690#. I18N: a month in the Jewish calendar 1691#: app/Date/JewishDate.php:197 1692msgctxt "GENITIVE" 1693msgid "Iyar" 1694msgstr "ایار" 1695 1696#. I18N: a month in the Jewish calendar 1697#: app/Date/JewishDate.php:199 1698msgctxt "GENITIVE" 1699msgid "Sivan" 1700msgstr "سیوان" 1701 1702#. I18N: a month in the Jewish calendar 1703#: app/Date/JewishDate.php:201 1704msgctxt "GENITIVE" 1705msgid "Tamuz" 1706msgstr "تموز" 1707 1708#. I18N: a month in the Jewish calendar 1709#: app/Date/JewishDate.php:203 1710msgctxt "GENITIVE" 1711msgid "Av" 1712msgstr "آو" 1713 1714#. I18N: a month in the Jewish calendar 1715#: app/Date/JewishDate.php:205 1716msgctxt "GENITIVE" 1717msgid "Elul" 1718msgstr "ایلول" 1719 1720#. I18N: a month in the Jewish calendar 1721#: app/Date/JewishDate.php:232 1722msgctxt "LOCATIVE" 1723msgid "Tishrei" 1724msgstr "تشیری" 1725 1726#. I18N: a month in the Jewish calendar 1727#: app/Date/JewishDate.php:234 1728msgctxt "LOCATIVE" 1729msgid "Heshvan" 1730msgstr "ہشیوان" 1731 1732#. I18N: a month in the Jewish calendar 1733#: app/Date/JewishDate.php:236 1734msgctxt "LOCATIVE" 1735msgid "Kislev" 1736msgstr "کِیسلو" 1737 1738#. I18N: a month in the Jewish calendar 1739#: app/Date/JewishDate.php:238 1740msgctxt "LOCATIVE" 1741msgid "Tevet" 1742msgstr "تیوت" 1743 1744#. I18N: a month in the Jewish calendar 1745#: app/Date/JewishDate.php:240 1746msgctxt "LOCATIVE" 1747msgid "Shevat" 1748msgstr "شوات" 1749 1750#. I18N: a month in the Jewish calendar 1751#: app/Date/JewishDate.php:242 1752msgctxt "LOCATIVE" 1753msgid "Adar I" 1754msgstr "ادار اول" 1755 1756#. I18N: a month in the Jewish calendar 1757#: app/Date/JewishDate.php:244 1758msgctxt "LOCATIVE" 1759msgid "Adar" 1760msgstr "ادار" 1761 1762#. I18N: a month in the Jewish calendar 1763#: app/Date/JewishDate.php:246 1764msgctxt "LOCATIVE" 1765msgid "Adar II" 1766msgstr "ادار دوم" 1767 1768#. I18N: a month in the Jewish calendar 1769#: app/Date/JewishDate.php:248 1770msgctxt "LOCATIVE" 1771msgid "Nissan" 1772msgstr "نسان" 1773 1774#. I18N: a month in the Jewish calendar 1775#: app/Date/JewishDate.php:250 1776msgctxt "LOCATIVE" 1777msgid "Iyar" 1778msgstr "ایار" 1779 1780#. I18N: a month in the Jewish calendar 1781#: app/Date/JewishDate.php:252 1782msgctxt "LOCATIVE" 1783msgid "Sivan" 1784msgstr "سیوان" 1785 1786#. I18N: a month in the Jewish calendar 1787#: app/Date/JewishDate.php:254 1788msgctxt "LOCATIVE" 1789msgid "Tamuz" 1790msgstr "تموز" 1791 1792#. I18N: a month in the Jewish calendar 1793#: app/Date/JewishDate.php:256 1794msgctxt "LOCATIVE" 1795msgid "Av" 1796msgstr "آو" 1797 1798#. I18N: a month in the Jewish calendar 1799#: app/Date/JewishDate.php:258 1800msgctxt "LOCATIVE" 1801msgid "Elul" 1802msgstr "ایلول" 1803 1804#. I18N: a month in the Jewish calendar 1805#: app/Date/JewishDate.php:285 1806msgctxt "INSTRUMENTAL" 1807msgid "Tishrei" 1808msgstr "تشیری" 1809 1810#. I18N: a month in the Jewish calendar 1811#: app/Date/JewishDate.php:287 1812msgctxt "INSTRUMENTAL" 1813msgid "Heshvan" 1814msgstr "ہشیوان" 1815 1816#. I18N: a month in the Jewish calendar 1817#: app/Date/JewishDate.php:289 1818msgctxt "INSTRUMENTAL" 1819msgid "Kislev" 1820msgstr "کِیسلو" 1821 1822#. I18N: a month in the Jewish calendar 1823#: app/Date/JewishDate.php:291 1824msgctxt "INSTRUMENTAL" 1825msgid "Tevet" 1826msgstr "تیوت" 1827 1828#. I18N: a month in the Jewish calendar 1829#: app/Date/JewishDate.php:293 1830msgctxt "INSTRUMENTAL" 1831msgid "Shevat" 1832msgstr "شوات" 1833 1834#. I18N: a month in the Jewish calendar 1835#: app/Date/JewishDate.php:295 1836msgctxt "INSTRUMENTAL" 1837msgid "Adar I" 1838msgstr "ادار اول" 1839 1840#. I18N: a month in the Jewish calendar 1841#: app/Date/JewishDate.php:297 1842msgctxt "INSTRUMENTAL" 1843msgid "Adar" 1844msgstr "ادار" 1845 1846#. I18N: a month in the Jewish calendar 1847#: app/Date/JewishDate.php:299 1848msgctxt "INSTRUMENTAL" 1849msgid "Adar II" 1850msgstr "ادار دوم" 1851 1852#. I18N: a month in the Jewish calendar 1853#: app/Date/JewishDate.php:301 1854msgctxt "INSTRUMENTAL" 1855msgid "Nissan" 1856msgstr "نسان" 1857 1858#. I18N: a month in the Jewish calendar 1859#: app/Date/JewishDate.php:303 1860msgctxt "INSTRUMENTAL" 1861msgid "Iyar" 1862msgstr "ایار" 1863 1864#. I18N: a month in the Jewish calendar 1865#: app/Date/JewishDate.php:305 1866msgctxt "INSTRUMENTAL" 1867msgid "Sivan" 1868msgstr "سیوان" 1869 1870#. I18N: a month in the Jewish calendar 1871#: app/Date/JewishDate.php:307 1872msgctxt "INSTRUMENTAL" 1873msgid "Tamuz" 1874msgstr "تموز" 1875 1876#. I18N: a month in the Jewish calendar 1877#: app/Date/JewishDate.php:309 1878msgctxt "INSTRUMENTAL" 1879msgid "Av" 1880msgstr "آو" 1881 1882#. I18N: a month in the Jewish calendar 1883#: app/Date/JewishDate.php:311 1884msgctxt "INSTRUMENTAL" 1885msgid "Elul" 1886msgstr "ایلول" 1887 1888#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 1889#: app/Date/JulianDate.php:98 1890#, php-format 1891msgid "%s BCE" 1892msgstr "%s قبل مسیح" 1893 1894#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 1895#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 1896#, php-format 1897msgid "%s CE" 1898msgstr "%s عیسوی" 1899 1900#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 1901#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 1902msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 1903msgstr "یہ کنبہ موجود نہیں ہے یا آپ کو اسے دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔" 1904 1905#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 1906msgid "Invalid GEDCOM record" 1907msgstr "غلط GEDCOM ریکارڈ" 1908 1909#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 1910#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 1911msgid "You do not have permission to view this page." 1912msgstr "آپ کو یہ صفحہ دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔" 1913 1914#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 1915#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 1916msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 1917msgstr "یہ فرد موجود نہیں ہے یا آپ کو اسے دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔" 1918 1919#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 1920#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 1921msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 1922msgstr "یہ میڈیا آبجیکٹ موجود نہیں ہے یا آپ کو اسے دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔" 1923 1924#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 1925#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 1926msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 1927msgstr "یہ نوٹ موجود نہیں ہے یا آپ کو اسے دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔" 1928 1929#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 1930#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 1931msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 1932msgstr "یہ ریکارڈ موجود نہیں ہے یا آپ کو اسے دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔" 1933 1934#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 1935#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 1936msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 1937msgstr "یہ ذخیرہ موجود نہیں ہے یا آپ کو اسے دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔" 1938 1939#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 1940#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 1941msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 1942msgstr "یہ ماخذ موجود نہیں ہے یا آپ کو اسے دیکھنے کی اجازت نہیں ہے۔" 1943 1944#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 1945#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571 1946#: app/GedcomTag.php:2132 1947#, php-format 1948msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 1949msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 1950 1951#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 1952#: app/Http/Controllers/ListController.php:211 1953#: app/Http/Controllers/ListController.php:746 app/Individual.php:1165 1954msgctxt "Unknown given name" 1955msgid "…" 1956msgstr "…" 1957 1958#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 1959#: app/Http/Controllers/ListController.php:196 1960#: app/Http/Controllers/ListController.php:220 1961#: app/Http/Controllers/ListController.php:763 app/Individual.php:1164 1962msgctxt "Unknown surname" 1963msgid "…" 1964msgstr "…" 1965 1966#: app/Functions/Functions.php:44 1967msgid "File successfully uploaded" 1968msgstr "فائل کامیابی سے اپ لوڈ ہوگئی" 1969 1970#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 1971#: app/Functions/Functions.php:48 1972msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 1973msgstr "اپ لوڈ کردہ فائل اجازت شدہ سائز سے زیادہ ہے۔" 1974 1975#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 1976#: app/Functions/Functions.php:51 1977msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 1978msgstr "فائل صرف جزوی طور پر اپ لوڈ کی گئی تھی۔ دوبارہ کوشش کریں." 1979 1980#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 1981#: app/Functions/Functions.php:54 1982msgid "No file was received. Please try again." 1983msgstr "کوئی فائل موصول نہیں ہوئی۔ دوبارہ کوشش کریں." 1984 1985#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 1986#: app/Functions/Functions.php:57 1987msgid "The PHP temporary folder is missing." 1988msgstr "PHP کا عارضی فولڈر غائب ہے۔" 1989 1990#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 1991#: app/Functions/Functions.php:60 1992msgid "PHP failed to write to disk." 1993msgstr "PHP کی ڈسک پر لکھنے میں ناکام۔" 1994 1995#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 1996#: app/Functions/Functions.php:63 1997msgid "PHP blocked the file because of its extension." 1998msgstr "PHP نے فائل میں توسیع کی وجہ سے اسے بلاک کردیا۔" 1999 2000#. I18N: reflexive pronoun 2001#: app/Functions/Functions.php:187 2002msgid "himself" 2003msgstr "خود" 2004 2005#. I18N: reflexive pronoun 2006#: app/Functions/Functions.php:190 2007msgid "herself" 2008msgstr "خود" 2009 2010#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 2011#: app/Functions/Functions.php:193 2012msgid "themself" 2013msgstr "خود" 2014 2015#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 2016#: app/Functions/Functions.php:374 2017msgctxt "MALE" 2018msgid "first cousin" 2019msgstr "" 2020 2021#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 2022#: app/Functions/Functions.php:377 2023msgctxt "MALE" 2024msgid "second cousin" 2025msgstr "" 2026 2027#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 2028#: app/Functions/Functions.php:380 2029msgctxt "MALE" 2030msgid "third cousin" 2031msgstr "" 2032 2033#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 2034#: app/Functions/Functions.php:383 2035msgctxt "MALE" 2036msgid "fourth cousin" 2037msgstr "" 2038 2039#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 2040#: app/Functions/Functions.php:386 2041msgctxt "MALE" 2042msgid "fifth cousin" 2043msgstr "" 2044 2045#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 2046#: app/Functions/Functions.php:389 2047msgctxt "MALE" 2048msgid "sixth cousin" 2049msgstr "" 2050 2051#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 2052#: app/Functions/Functions.php:392 2053msgctxt "MALE" 2054msgid "seventh cousin" 2055msgstr "" 2056 2057#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 2058#: app/Functions/Functions.php:395 2059msgctxt "MALE" 2060msgid "eighth cousin" 2061msgstr "" 2062 2063#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 2064#: app/Functions/Functions.php:398 2065msgctxt "MALE" 2066msgid "ninth cousin" 2067msgstr "" 2068 2069#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 2070#: app/Functions/Functions.php:401 2071msgctxt "MALE" 2072msgid "tenth cousin" 2073msgstr "" 2074 2075#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 2076#: app/Functions/Functions.php:404 2077msgctxt "MALE" 2078msgid "eleventh cousin" 2079msgstr "" 2080 2081#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 2082#: app/Functions/Functions.php:407 2083msgctxt "MALE" 2084msgid "twelfth cousin" 2085msgstr "" 2086 2087#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 2088#: app/Functions/Functions.php:410 2089msgctxt "MALE" 2090msgid "thirteenth cousin" 2091msgstr "" 2092 2093#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 2094#: app/Functions/Functions.php:413 2095msgctxt "MALE" 2096msgid "fourteenth cousin" 2097msgstr "" 2098 2099#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 2100#: app/Functions/Functions.php:416 2101msgctxt "MALE" 2102msgid "fifteenth cousin" 2103msgstr "" 2104 2105#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 2106#: app/Functions/Functions.php:419 2107#, php-format 2108msgctxt "MALE" 2109msgid "%s × cousin" 2110msgstr "" 2111 2112#: app/Functions/Functions.php:426 2113msgctxt "FEMALE" 2114msgid "first cousin" 2115msgstr "" 2116 2117#: app/Functions/Functions.php:428 2118msgctxt "FEMALE" 2119msgid "second cousin" 2120msgstr "" 2121 2122#: app/Functions/Functions.php:430 2123msgctxt "FEMALE" 2124msgid "third cousin" 2125msgstr "" 2126 2127#: app/Functions/Functions.php:432 2128msgctxt "FEMALE" 2129msgid "fourth cousin" 2130msgstr "" 2131 2132#: app/Functions/Functions.php:434 2133msgctxt "FEMALE" 2134msgid "fifth cousin" 2135msgstr "" 2136 2137#: app/Functions/Functions.php:436 2138msgctxt "FEMALE" 2139msgid "sixth cousin" 2140msgstr "" 2141 2142#: app/Functions/Functions.php:438 2143msgctxt "FEMALE" 2144msgid "seventh cousin" 2145msgstr "" 2146 2147#: app/Functions/Functions.php:440 2148msgctxt "FEMALE" 2149msgid "eighth cousin" 2150msgstr "" 2151 2152#: app/Functions/Functions.php:442 2153msgctxt "FEMALE" 2154msgid "ninth cousin" 2155msgstr "" 2156 2157#: app/Functions/Functions.php:444 2158msgctxt "FEMALE" 2159msgid "tenth cousin" 2160msgstr "" 2161 2162#: app/Functions/Functions.php:446 2163msgctxt "FEMALE" 2164msgid "eleventh cousin" 2165msgstr "" 2166 2167#: app/Functions/Functions.php:448 2168msgctxt "FEMALE" 2169msgid "twelfth cousin" 2170msgstr "" 2171 2172#: app/Functions/Functions.php:450 2173msgctxt "FEMALE" 2174msgid "thirteenth cousin" 2175msgstr "" 2176 2177#: app/Functions/Functions.php:452 2178msgctxt "FEMALE" 2179msgid "fourteenth cousin" 2180msgstr "" 2181 2182#: app/Functions/Functions.php:454 2183msgctxt "FEMALE" 2184msgid "fifteenth cousin" 2185msgstr "" 2186 2187#: app/Functions/Functions.php:456 2188#, php-format 2189msgctxt "FEMALE" 2190msgid "%s × cousin" 2191msgstr "" 2192 2193#: app/Functions/Functions.php:462 2194msgid "first cousin" 2195msgstr "" 2196 2197#: app/Functions/Functions.php:464 2198msgid "second cousin" 2199msgstr "" 2200 2201#: app/Functions/Functions.php:466 2202msgid "third cousin" 2203msgstr "" 2204 2205#: app/Functions/Functions.php:468 2206msgid "fourth cousin" 2207msgstr "" 2208 2209#: app/Functions/Functions.php:470 2210msgid "fifth cousin" 2211msgstr "" 2212 2213#: app/Functions/Functions.php:472 2214msgid "sixth cousin" 2215msgstr "" 2216 2217#: app/Functions/Functions.php:474 2218msgid "seventh cousin" 2219msgstr "" 2220 2221#: app/Functions/Functions.php:476 2222msgid "eighth cousin" 2223msgstr "" 2224 2225#: app/Functions/Functions.php:478 2226msgid "ninth cousin" 2227msgstr "" 2228 2229#: app/Functions/Functions.php:480 2230msgid "tenth cousin" 2231msgstr "" 2232 2233#: app/Functions/Functions.php:482 2234msgid "eleventh cousin" 2235msgstr "" 2236 2237#: app/Functions/Functions.php:484 2238msgid "twelfth cousin" 2239msgstr "" 2240 2241#: app/Functions/Functions.php:486 2242msgid "thirteenth cousin" 2243msgstr "" 2244 2245#: app/Functions/Functions.php:488 2246msgid "fourteenth cousin" 2247msgstr "" 2248 2249#: app/Functions/Functions.php:490 2250msgid "fifteenth cousin" 2251msgstr "" 2252 2253#: app/Functions/Functions.php:492 2254#, php-format 2255msgid "%s × cousin" 2256msgstr "" 2257 2258#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 2259#: app/Functions/Functions.php:512 2260#, php-format 2261msgctxt "MALE" 2262msgid "first %s" 2263msgstr "" 2264 2265#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 2266#: app/Functions/Functions.php:515 2267#, php-format 2268msgctxt "MALE" 2269msgid "second %s" 2270msgstr "" 2271 2272#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 2273#: app/Functions/Functions.php:518 2274#, php-format 2275msgctxt "MALE" 2276msgid "third %s" 2277msgstr "" 2278 2279#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 2280#: app/Functions/Functions.php:521 2281#, php-format 2282msgctxt "MALE" 2283msgid "fourth %s" 2284msgstr "" 2285 2286#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 2287#: app/Functions/Functions.php:524 2288#, php-format 2289msgctxt "MALE" 2290msgid "fifth %s" 2291msgstr "" 2292 2293#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 2294#: app/Functions/Functions.php:527 2295#, php-format 2296msgctxt "MALE" 2297msgid "%1$s × %2$s" 2298msgstr "" 2299 2300#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 2301#: app/Functions/Functions.php:535 2302#, php-format 2303msgctxt "FEMALE" 2304msgid "first %s" 2305msgstr "" 2306 2307#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 2308#: app/Functions/Functions.php:538 2309#, php-format 2310msgctxt "FEMALE" 2311msgid "second %s" 2312msgstr "" 2313 2314#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 2315#: app/Functions/Functions.php:541 2316#, php-format 2317msgctxt "FEMALE" 2318msgid "third %s" 2319msgstr "" 2320 2321#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 2322#: app/Functions/Functions.php:544 2323#, php-format 2324msgctxt "FEMALE" 2325msgid "fourth %s" 2326msgstr "" 2327 2328#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 2329#: app/Functions/Functions.php:547 2330#, php-format 2331msgctxt "FEMALE" 2332msgid "fifth %s" 2333msgstr "" 2334 2335#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 2336#: app/Functions/Functions.php:550 2337#, php-format 2338msgctxt "FEMALE" 2339msgid "%1$s × %2$s" 2340msgstr "" 2341 2342#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 2343#: app/Functions/Functions.php:557 2344#, php-format 2345msgid "first %s" 2346msgstr "" 2347 2348#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 2349#: app/Functions/Functions.php:560 2350#, php-format 2351msgid "second %s" 2352msgstr "" 2353 2354#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 2355#: app/Functions/Functions.php:563 2356#, php-format 2357msgid "third %s" 2358msgstr "" 2359 2360#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 2361#: app/Functions/Functions.php:566 2362#, php-format 2363msgid "fourth %s" 2364msgstr "" 2365 2366#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 2367#: app/Functions/Functions.php:569 2368#, php-format 2369msgid "fifth %s" 2370msgstr "" 2371 2372#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 2373#: app/Functions/Functions.php:572 2374#, php-format 2375msgid "%1$s × %2$s" 2376msgstr "" 2377 2378#: app/Functions/Functions.php:612 2379msgid "self" 2380msgstr "خود" 2381 2382#: app/Functions/Functions.php:615 2383msgid "mother" 2384msgstr "والدہ" 2385 2386#: app/Functions/Functions.php:617 2387msgid "father" 2388msgstr "والد" 2389 2390#: app/Functions/Functions.php:619 2391msgid "parent" 2392msgstr "والدین" 2393 2394#: app/Functions/Functions.php:626 2395msgid "ex-husband" 2396msgstr "سابق شوہر" 2397 2398#: app/Functions/Functions.php:629 2399msgid "husband" 2400msgstr "شوہر" 2401 2402#: app/Functions/Functions.php:633 2403msgctxt "MALE" 2404msgid "ex-partner" 2405msgstr "سابق ساتھی" 2406 2407#: app/Functions/Functions.php:639 2408msgctxt "MALE" 2409msgid "partner" 2410msgstr "ساتھی" 2411 2412#: app/Functions/Functions.php:646 2413msgid "ex-wife" 2414msgstr "سابقہ بیوی" 2415 2416#: app/Functions/Functions.php:649 2417msgid "wife" 2418msgstr "اہلیہ" 2419 2420#: app/Functions/Functions.php:653 2421msgctxt "FEMALE" 2422msgid "ex-partner" 2423msgstr "سابقہ ساتھی" 2424 2425#: app/Functions/Functions.php:659 2426msgctxt "FEMALE" 2427msgid "partner" 2428msgstr "ساتھی" 2429 2430#: app/Functions/Functions.php:666 2431msgid "ex-spouse" 2432msgstr "سابق شریک حیات" 2433 2434#: app/Functions/Functions.php:669 2435msgid "spouse" 2436msgstr "شریک حیات" 2437 2438#: app/Functions/Functions.php:673 2439msgid "ex-partner" 2440msgstr "سابق ساتھی" 2441 2442#: app/Functions/Functions.php:679 2443msgid "partner" 2444msgstr "ساتھی" 2445 2446#: app/Functions/Functions.php:681 2447msgid "son" 2448msgstr "بیٹے" 2449 2450#: app/Functions/Functions.php:683 2451msgid "daughter" 2452msgstr "بیٹی" 2453 2454#: app/Functions/Functions.php:685 2455msgid "child" 2456msgstr "اولاد" 2457 2458#: app/Functions/Functions.php:693 2459msgid "twin brother" 2460msgstr "جڑواں بھائی" 2461 2462#: app/Functions/Functions.php:697 2463msgid "younger brother" 2464msgstr "چھوٹے بھائی" 2465 2466#: app/Functions/Functions.php:701 2467msgid "elder brother" 2468msgstr "بڑے بھائی" 2469 2470#: app/Functions/Functions.php:706 2471msgid "brother" 2472msgstr "بھائی" 2473 2474#: app/Functions/Functions.php:714 2475msgid "twin sister" 2476msgstr "جڑواں بہن" 2477 2478#: app/Functions/Functions.php:718 2479msgid "younger sister" 2480msgstr "چھوٹی بہن" 2481 2482#: app/Functions/Functions.php:722 2483msgid "elder sister" 2484msgstr "بڑی بہن" 2485 2486#: app/Functions/Functions.php:727 2487msgid "sister" 2488msgstr "بہن" 2489 2490#: app/Functions/Functions.php:735 2491msgid "twin sibling" 2492msgstr "جڑواں بھائی/بہن" 2493 2494#: app/Functions/Functions.php:739 2495msgid "younger sibling" 2496msgstr "چھوٹے بھائی/بہن" 2497 2498#: app/Functions/Functions.php:743 2499msgid "elder sibling" 2500msgstr "بڑے بھائی/بہن" 2501 2502#: app/Functions/Functions.php:748 2503msgid "sibling" 2504msgstr "بھائی/بہن" 2505 2506#: app/Functions/Functions.php:752 2507msgctxt "brother’s child" 2508msgid "nephew/niece" 2509msgstr "بھتیجے/بھتیجی" 2510 2511#: app/Functions/Functions.php:754 2512msgctxt "brother’s daughter" 2513msgid "niece" 2514msgstr "بھتیجی" 2515 2516#: app/Functions/Functions.php:756 2517msgctxt "brother’s son" 2518msgid "nephew" 2519msgstr "بھتیجے" 2520 2521#: app/Functions/Functions.php:758 2522msgctxt "brother’s wife" 2523msgid "sister-in-law" 2524msgstr "بھابی" 2525 2526#: app/Functions/Functions.php:760 2527msgctxt "child’s child" 2528msgid "grandchild" 2529msgstr "ناتی/پوتے" 2530 2531#: app/Functions/Functions.php:762 2532msgctxt "child’s daughter" 2533msgid "granddaughter" 2534msgstr "پوتی/نواسی" 2535 2536#: app/Functions/Functions.php:764 2537msgctxt "child’s husband" 2538msgid "son-in-law" 2539msgstr "داماد" 2540 2541#: app/Functions/Functions.php:766 2542msgctxt "child’s son" 2543msgid "grandson" 2544msgstr "پوتے/نواسے" 2545 2546#: app/Functions/Functions.php:768 2547msgctxt "child’s spouse" 2548msgid "son/daughter-in-law" 2549msgstr "داماد/بہو" 2550 2551#: app/Functions/Functions.php:770 2552msgctxt "child’s wife" 2553msgid "daughter-in-law" 2554msgstr "بہو" 2555 2556#: app/Functions/Functions.php:772 2557msgctxt "daughter’s child" 2558msgid "grandchild" 2559msgstr "نواسہ/نواسی" 2560 2561#: app/Functions/Functions.php:774 2562msgctxt "daughter’s daughter" 2563msgid "granddaughter" 2564msgstr "نواسی" 2565 2566#: app/Functions/Functions.php:776 2567msgctxt "daughter’s husband" 2568msgid "son-in-law" 2569msgstr "داماد" 2570 2571#: app/Functions/Functions.php:778 2572msgctxt "daughter’s son" 2573msgid "grandson" 2574msgstr "نواسہ" 2575 2576#: app/Functions/Functions.php:780 2577msgctxt "father’s brother" 2578msgid "uncle" 2579msgstr "چچا" 2580 2581#: app/Functions/Functions.php:782 2582msgctxt "father’s child" 2583msgid "half-sibling" 2584msgstr "نصف-بھائی/بہن" 2585 2586#: app/Functions/Functions.php:784 2587msgctxt "father’s daughter" 2588msgid "half-sister" 2589msgstr "نصف-بہن" 2590 2591#: app/Functions/Functions.php:786 2592msgctxt "father’s father" 2593msgid "paternal grandfather" 2594msgstr "دادا" 2595 2596#: app/Functions/Functions.php:788 2597msgctxt "father’s mother" 2598msgid "paternal grandmother" 2599msgstr "دادی" 2600 2601#: app/Functions/Functions.php:790 2602msgctxt "father’s parent" 2603msgid "paternal grandparent" 2604msgstr "دادا/دادی" 2605 2606#: app/Functions/Functions.php:792 2607msgctxt "father’s sibling" 2608msgid "aunt/uncle" 2609msgstr "چچا/پھوپھی" 2610 2611#: app/Functions/Functions.php:794 2612msgctxt "father’s sister" 2613msgid "aunt" 2614msgstr "پھوپھی" 2615 2616#: app/Functions/Functions.php:796 2617msgctxt "father’s son" 2618msgid "half-brother" 2619msgstr "نصف-بھائی" 2620 2621#: app/Functions/Functions.php:798 2622msgctxt "father’s wife" 2623msgid "step-mother" 2624msgstr "سوتیلی ماں" 2625 2626#: app/Functions/Functions.php:800 2627msgctxt "husband’s brother" 2628msgid "brother-in-law" 2629msgstr "دیور" 2630 2631#: app/Functions/Functions.php:802 2632msgctxt "husband’s child" 2633msgid "step-child" 2634msgstr "سوتیلے بچے" 2635 2636#: app/Functions/Functions.php:804 2637msgctxt "husband’s daughter" 2638msgid "step-daughter" 2639msgstr "سوتیلی بیٹی" 2640 2641#: app/Functions/Functions.php:806 2642msgctxt "husband’s father" 2643msgid "father-in-law" 2644msgstr "سسر" 2645 2646#: app/Functions/Functions.php:808 2647msgctxt "husband’s mother" 2648msgid "mother-in-law" 2649msgstr "ساس" 2650 2651#: app/Functions/Functions.php:810 2652msgctxt "husband’s sibling" 2653msgid "brother/sister-in-law" 2654msgstr "دیور/نند" 2655 2656#: app/Functions/Functions.php:812 2657msgctxt "husband’s sister" 2658msgid "sister-in-law" 2659msgstr "نند" 2660 2661#: app/Functions/Functions.php:814 2662msgctxt "husband’s son" 2663msgid "step-son" 2664msgstr "سوتیلے بیٹے" 2665 2666#: app/Functions/Functions.php:816 2667msgctxt "mother’s brother" 2668msgid "uncle" 2669msgstr "ماموں" 2670 2671#: app/Functions/Functions.php:818 2672msgctxt "mother’s child" 2673msgid "half-sibling" 2674msgstr "نصف-بھائی/بہن" 2675 2676#: app/Functions/Functions.php:820 2677msgctxt "mother’s daughter" 2678msgid "half-sister" 2679msgstr "نصف-بہن" 2680 2681#: app/Functions/Functions.php:822 2682msgctxt "mother’s father" 2683msgid "maternal grandfather" 2684msgstr "نانا" 2685 2686#: app/Functions/Functions.php:824 2687msgctxt "mother’s husband" 2688msgid "step-father" 2689msgstr "سوتیل والد" 2690 2691#: app/Functions/Functions.php:826 2692msgctxt "mother’s mother" 2693msgid "maternal grandmother" 2694msgstr "نانی" 2695 2696#: app/Functions/Functions.php:828 2697msgctxt "mother’s parent" 2698msgid "maternal grandparent" 2699msgstr "نانا/نانی" 2700 2701#: app/Functions/Functions.php:830 2702msgctxt "mother’s sibling" 2703msgid "aunt/uncle" 2704msgstr "ماموں/خالہ" 2705 2706#: app/Functions/Functions.php:832 2707msgctxt "mother’s sister" 2708msgid "aunt" 2709msgstr "خالہ" 2710 2711#: app/Functions/Functions.php:834 2712msgctxt "mother’s son" 2713msgid "half-brother" 2714msgstr "نصف-بھائی" 2715 2716#: app/Functions/Functions.php:836 2717msgctxt "parent’s brother" 2718msgid "uncle" 2719msgstr "" 2720 2721#: app/Functions/Functions.php:838 2722msgctxt "parent’s child" 2723msgid "half-sibling" 2724msgstr "" 2725 2726#: app/Functions/Functions.php:840 2727msgctxt "parent’s daughter" 2728msgid "half-sister" 2729msgstr "" 2730 2731#: app/Functions/Functions.php:842 2732msgctxt "parent’s father" 2733msgid "grandfather" 2734msgstr "" 2735 2736#: app/Functions/Functions.php:844 2737msgctxt "parent’s mother" 2738msgid "grandmother" 2739msgstr "" 2740 2741#: app/Functions/Functions.php:846 2742msgctxt "parent’s parent" 2743msgid "grandparent" 2744msgstr "" 2745 2746#: app/Functions/Functions.php:848 2747msgctxt "parent’s sibling" 2748msgid "aunt/uncle" 2749msgstr "" 2750 2751#: app/Functions/Functions.php:850 2752msgctxt "parent’s sister" 2753msgid "aunt" 2754msgstr "" 2755 2756#: app/Functions/Functions.php:852 2757msgctxt "parent’s son" 2758msgid "half-brother" 2759msgstr "" 2760 2761#: app/Functions/Functions.php:854 2762msgctxt "parent’s spouse" 2763msgid "step-parent" 2764msgstr "" 2765 2766#: app/Functions/Functions.php:856 2767msgctxt "sibling’s child" 2768msgid "nephew/niece" 2769msgstr "" 2770 2771#: app/Functions/Functions.php:858 2772msgctxt "sibling’s daughter" 2773msgid "niece" 2774msgstr "" 2775 2776#: app/Functions/Functions.php:860 2777msgctxt "sibling’s son" 2778msgid "nephew" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/Functions/Functions.php:862 2782msgctxt "sibling’s spouse" 2783msgid "brother/sister-in-law" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Functions/Functions.php:864 2787msgctxt "sister’s child" 2788msgid "nephew/niece" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/Functions/Functions.php:866 2792msgctxt "sister’s daughter" 2793msgid "niece" 2794msgstr "" 2795 2796#: app/Functions/Functions.php:868 2797msgctxt "sister’s husband" 2798msgid "brother-in-law" 2799msgstr "" 2800 2801#: app/Functions/Functions.php:870 2802msgctxt "sister’s son" 2803msgid "nephew" 2804msgstr "" 2805 2806#: app/Functions/Functions.php:872 2807msgctxt "son’s child" 2808msgid "grandchild" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/Functions/Functions.php:874 2812msgctxt "son’s daughter" 2813msgid "granddaughter" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/Functions/Functions.php:876 2817msgctxt "son’s son" 2818msgid "grandson" 2819msgstr "" 2820 2821#: app/Functions/Functions.php:878 2822msgctxt "son’s wife" 2823msgid "daughter-in-law" 2824msgstr "" 2825 2826#: app/Functions/Functions.php:880 2827msgctxt "spouse’s brother" 2828msgid "brother-in-law" 2829msgstr "" 2830 2831#: app/Functions/Functions.php:882 2832msgctxt "spouse’s child" 2833msgid "step-child" 2834msgstr "" 2835 2836#: app/Functions/Functions.php:884 2837msgctxt "spouse’s daughter" 2838msgid "step-daughter" 2839msgstr "" 2840 2841#: app/Functions/Functions.php:886 2842msgctxt "spouse’s father" 2843msgid "father-in-law" 2844msgstr "" 2845 2846#: app/Functions/Functions.php:888 2847msgctxt "spouse’s mother" 2848msgid "mother-in-law" 2849msgstr "" 2850 2851#: app/Functions/Functions.php:890 2852msgctxt "spouse’s sister" 2853msgid "sister-in-law" 2854msgstr "" 2855 2856#: app/Functions/Functions.php:892 2857msgctxt "spouse’s son" 2858msgid "step-son" 2859msgstr "" 2860 2861#: app/Functions/Functions.php:894 2862msgctxt "spouse’s parent" 2863msgid "mother/father-in-law" 2864msgstr "" 2865 2866#: app/Functions/Functions.php:896 2867msgctxt "spouse’s sibling" 2868msgid "brother/sister-in-law" 2869msgstr "" 2870 2871#: app/Functions/Functions.php:898 2872msgctxt "wife’s brother" 2873msgid "brother-in-law" 2874msgstr "" 2875 2876#: app/Functions/Functions.php:900 2877msgctxt "wife’s child" 2878msgid "step-child" 2879msgstr "" 2880 2881#: app/Functions/Functions.php:902 2882msgctxt "wife’s daughter" 2883msgid "step-daughter" 2884msgstr "" 2885 2886#: app/Functions/Functions.php:904 2887msgctxt "wife’s father" 2888msgid "father-in-law" 2889msgstr "" 2890 2891#: app/Functions/Functions.php:906 2892msgctxt "wife’s mother" 2893msgid "mother-in-law" 2894msgstr "" 2895 2896#: app/Functions/Functions.php:908 2897msgctxt "wife’s sibling" 2898msgid "brother/sister-in-law" 2899msgstr "" 2900 2901#: app/Functions/Functions.php:910 2902msgctxt "wife’s sister" 2903msgid "sister-in-law" 2904msgstr "" 2905 2906#: app/Functions/Functions.php:912 2907msgctxt "wife’s son" 2908msgid "step-son" 2909msgstr "" 2910 2911#: app/Functions/Functions.php:917 2912msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 2913msgid "great-nephew/niece" 2914msgstr "" 2915 2916#: app/Functions/Functions.php:920 2917msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 2918msgid "great-nephew/niece" 2919msgstr "" 2920 2921#: app/Functions/Functions.php:923 2922msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 2923msgid "great-niece" 2924msgstr "" 2925 2926#: app/Functions/Functions.php:926 2927msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 2928msgid "great-niece" 2929msgstr "" 2930 2931#: app/Functions/Functions.php:929 2932msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 2933msgid "great-nephew" 2934msgstr "" 2935 2936#: app/Functions/Functions.php:932 2937msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 2938msgid "great-nephew" 2939msgstr "" 2940 2941#: app/Functions/Functions.php:935 2942msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 2943msgid "great-nephew/niece" 2944msgstr "" 2945 2946#: app/Functions/Functions.php:938 2947msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 2948msgid "great-nephew/niece" 2949msgstr "" 2950 2951#: app/Functions/Functions.php:941 2952msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 2953msgid "great-niece" 2954msgstr "" 2955 2956#: app/Functions/Functions.php:944 2957msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 2958msgid "great-niece" 2959msgstr "" 2960 2961#: app/Functions/Functions.php:946 2962msgctxt "brother’s daughter’s husband" 2963msgid "nephew-in-law" 2964msgstr "" 2965 2966#: app/Functions/Functions.php:949 2967msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 2968msgid "great-nephew" 2969msgstr "" 2970 2971#: app/Functions/Functions.php:952 2972msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 2973msgid "great-nephew" 2974msgstr "" 2975 2976#: app/Functions/Functions.php:955 2977msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 2978msgid "great-nephew/niece" 2979msgstr "" 2980 2981#: app/Functions/Functions.php:958 2982msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 2983msgid "great-nephew/niece" 2984msgstr "" 2985 2986#: app/Functions/Functions.php:961 2987msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 2988msgid "great-niece" 2989msgstr "" 2990 2991#: app/Functions/Functions.php:964 2992msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 2993msgid "great-niece" 2994msgstr "" 2995 2996#: app/Functions/Functions.php:967 2997msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 2998msgid "great-nephew" 2999msgstr "" 3000 3001#: app/Functions/Functions.php:970 3002msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 3003msgid "great-nephew" 3004msgstr "" 3005 3006#: app/Functions/Functions.php:972 3007msgctxt "brother’s son’s wife" 3008msgid "niece-in-law" 3009msgstr "" 3010 3011#: app/Functions/Functions.php:974 3012msgctxt "brother’s wife’s brother" 3013msgid "brother-in-law" 3014msgstr "" 3015 3016#: app/Functions/Functions.php:976 3017msgctxt "brother’s wife’s sibling" 3018msgid "brother/sister-in-law" 3019msgstr "" 3020 3021#: app/Functions/Functions.php:978 3022msgctxt "brother’s wife’s sister" 3023msgid "sister-in-law" 3024msgstr "" 3025 3026#: app/Functions/Functions.php:980 3027msgctxt "child’s child’s child" 3028msgid "great-grandchild" 3029msgstr "" 3030 3031#: app/Functions/Functions.php:982 3032msgctxt "child’s child’s daughter" 3033msgid "great-granddaughter" 3034msgstr "" 3035 3036#: app/Functions/Functions.php:984 3037msgctxt "child’s child’s son" 3038msgid "great-grandson" 3039msgstr "" 3040 3041#: app/Functions/Functions.php:986 3042msgctxt "child’s daughter’s child" 3043msgid "great-grandchild" 3044msgstr "" 3045 3046#: app/Functions/Functions.php:988 3047msgctxt "child’s daughter’s daughter" 3048msgid "great-granddaughter" 3049msgstr "" 3050 3051#: app/Functions/Functions.php:990 3052msgctxt "child’s daughter’s husband" 3053msgid "granddaughter’s husband" 3054msgstr "" 3055 3056#: app/Functions/Functions.php:992 3057msgctxt "child’s daughter’s son" 3058msgid "great-grandson" 3059msgstr "" 3060 3061#: app/Functions/Functions.php:994 3062msgctxt "child’s son’s child" 3063msgid "great-grandchild" 3064msgstr "" 3065 3066#: app/Functions/Functions.php:996 3067msgctxt "child’s son’s daughter" 3068msgid "great-granddaughter" 3069msgstr "" 3070 3071#: app/Functions/Functions.php:998 3072msgctxt "child’s son’s son" 3073msgid "great-grandson" 3074msgstr "" 3075 3076#: app/Functions/Functions.php:1000 3077msgctxt "child’s son’s wife" 3078msgid "grandson’s wife" 3079msgstr "" 3080 3081#: app/Functions/Functions.php:1002 3082msgctxt "daughter’s child’s child" 3083msgid "great-grandchild" 3084msgstr "" 3085 3086#: app/Functions/Functions.php:1004 3087msgctxt "daughter’s child’s daughter" 3088msgid "great-granddaughter" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/Functions/Functions.php:1006 3092msgctxt "daughter’s child’s son" 3093msgid "great-grandson" 3094msgstr "" 3095 3096#: app/Functions/Functions.php:1008 3097msgctxt "daughter’s daughter’s child" 3098msgid "great-grandchild" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/Functions/Functions.php:1010 3102msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 3103msgid "great-granddaughter" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/Functions/Functions.php:1012 3107msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 3108msgid "granddaughter’s husband" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Functions/Functions.php:1014 3112msgctxt "daughter’s daughter’s son" 3113msgid "great-grandson" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/Functions/Functions.php:1016 3117msgctxt "daughter’s husband’s father" 3118msgid "son-in-law’s father" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/Functions/Functions.php:1018 3122msgctxt "daughter’s husband’s mother" 3123msgid "son-in-law’s mother" 3124msgstr "" 3125 3126#: app/Functions/Functions.php:1020 3127msgctxt "daughter’s husband’s parent" 3128msgid "son-in-law’s parent" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/Functions/Functions.php:1022 3132msgctxt "daughter’s son’s child" 3133msgid "great-grandchild" 3134msgstr "" 3135 3136#: app/Functions/Functions.php:1024 3137msgctxt "daughter’s son’s daughter" 3138msgid "great-granddaughter" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Functions/Functions.php:1026 3142msgctxt "daughter’s son’s son" 3143msgid "great-grandson" 3144msgstr "" 3145 3146#: app/Functions/Functions.php:1028 3147msgctxt "daughter’s son’s wife" 3148msgid "grandson’s wife" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/Functions/Functions.php:1030 3152msgctxt "father’s brother’s child" 3153msgid "first cousin" 3154msgstr "" 3155 3156#: app/Functions/Functions.php:1032 3157msgctxt "father’s brother’s daughter" 3158msgid "first cousin" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/Functions/Functions.php:1034 3162msgctxt "father’s brother’s son" 3163msgid "first cousin" 3164msgstr "" 3165 3166#: app/Functions/Functions.php:1036 3167msgctxt "father’s brother’s wife" 3168msgid "aunt" 3169msgstr "" 3170 3171#: app/Functions/Functions.php:1038 3172msgctxt "father’s father’s brother" 3173msgid "great-uncle" 3174msgstr "" 3175 3176#: app/Functions/Functions.php:1040 3177msgctxt "father’s father’s father" 3178msgid "great-grandfather" 3179msgstr "" 3180 3181#: app/Functions/Functions.php:1042 3182msgctxt "father’s father’s mother" 3183msgid "great-grandmother" 3184msgstr "" 3185 3186#: app/Functions/Functions.php:1044 3187msgctxt "father’s father’s parent" 3188msgid "great-grandparent" 3189msgstr "" 3190 3191#: app/Functions/Functions.php:1046 3192msgctxt "father’s father’s sibling" 3193msgid "great-aunt/uncle" 3194msgstr "" 3195 3196#: app/Functions/Functions.php:1048 3197msgctxt "father’s father’s sister" 3198msgid "great-aunt" 3199msgstr "" 3200 3201#: app/Functions/Functions.php:1050 3202msgctxt "father’s mother’s brother" 3203msgid "great-uncle" 3204msgstr "" 3205 3206#: app/Functions/Functions.php:1052 3207msgctxt "father’s mother’s father" 3208msgid "great-grandfather" 3209msgstr "" 3210 3211#: app/Functions/Functions.php:1054 3212msgctxt "father’s mother’s mother" 3213msgid "great-grandmother" 3214msgstr "" 3215 3216#: app/Functions/Functions.php:1056 3217msgctxt "father’s mother’s parent" 3218msgid "great-grandparent" 3219msgstr "" 3220 3221#: app/Functions/Functions.php:1058 3222msgctxt "father’s mother’s sibling" 3223msgid "great-aunt/uncle" 3224msgstr "" 3225 3226#: app/Functions/Functions.php:1060 3227msgctxt "father’s mother’s sister" 3228msgid "great-aunt" 3229msgstr "" 3230 3231#: app/Functions/Functions.php:1062 3232msgctxt "father’s parent’s brother" 3233msgid "great-uncle" 3234msgstr "" 3235 3236#: app/Functions/Functions.php:1064 3237msgctxt "father’s parent’s father" 3238msgid "great-grandfather" 3239msgstr "" 3240 3241#: app/Functions/Functions.php:1066 3242msgctxt "father’s parent’s mother" 3243msgid "great-grandmother" 3244msgstr "" 3245 3246#: app/Functions/Functions.php:1068 3247msgctxt "father’s parent’s parent" 3248msgid "great-grandparent" 3249msgstr "" 3250 3251#: app/Functions/Functions.php:1070 3252msgctxt "father’s parent’s sibling" 3253msgid "great-aunt/uncle" 3254msgstr "" 3255 3256#: app/Functions/Functions.php:1072 3257msgctxt "father’s parent’s sister" 3258msgid "great-aunt" 3259msgstr "" 3260 3261#: app/Functions/Functions.php:1074 3262msgctxt "father’s sister’s child" 3263msgid "first cousin" 3264msgstr "" 3265 3266#: app/Functions/Functions.php:1076 3267msgctxt "father’s sister’s daughter" 3268msgid "first cousin" 3269msgstr "" 3270 3271#: app/Functions/Functions.php:1078 3272msgctxt "father’s sister’s husband" 3273msgid "uncle" 3274msgstr "" 3275 3276#: app/Functions/Functions.php:1080 3277msgctxt "father’s sister’s son" 3278msgid "first cousin" 3279msgstr "" 3280 3281#: app/Functions/Functions.php:1082 3282msgctxt "father’s wife’s child" 3283msgid "step-sibling" 3284msgstr "" 3285 3286#: app/Functions/Functions.php:1084 3287msgctxt "father’s wife’s daughter" 3288msgid "step-sister" 3289msgstr "" 3290 3291#: app/Functions/Functions.php:1086 3292msgctxt "father’s wife’s son" 3293msgid "step-brother" 3294msgstr "" 3295 3296#: app/Functions/Functions.php:1088 3297msgctxt "husband’s brother’s wife" 3298msgid "sister-in-law" 3299msgstr "" 3300 3301#: app/Functions/Functions.php:1090 3302msgctxt "husband’s sister’s husband" 3303msgid "brother-in-law" 3304msgstr "" 3305 3306#: app/Functions/Functions.php:1092 3307msgctxt "husband’s sibling’s child" 3308msgid "nephew/niece" 3309msgstr "" 3310 3311#: app/Functions/Functions.php:1094 3312msgctxt "husband’s sister’s child" 3313msgid "nephew/niece" 3314msgstr "" 3315 3316#: app/Functions/Functions.php:1096 3317msgctxt "husband’s brother’s child" 3318msgid "nephew/niece" 3319msgstr "" 3320 3321#: app/Functions/Functions.php:1098 3322msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 3323msgid "niece" 3324msgstr "" 3325 3326#: app/Functions/Functions.php:1100 3327msgctxt "husband’s sister’s daughter" 3328msgid "niece" 3329msgstr "" 3330 3331#: app/Functions/Functions.php:1102 3332msgctxt "husband’s brother’s daughter" 3333msgid "niece" 3334msgstr "" 3335 3336#: app/Functions/Functions.php:1104 3337msgctxt "husband’s sibling’s son" 3338msgid "nephew" 3339msgstr "" 3340 3341#: app/Functions/Functions.php:1106 3342msgctxt "husband’s sister’s son" 3343msgid "nephew" 3344msgstr "" 3345 3346#: app/Functions/Functions.php:1108 3347msgctxt "husband’s brother’s son" 3348msgid "nephew" 3349msgstr "" 3350 3351#: app/Functions/Functions.php:1110 3352msgctxt "mother’s brother’s child" 3353msgid "first cousin" 3354msgstr "" 3355 3356#: app/Functions/Functions.php:1112 3357msgctxt "mother’s brother’s daughter" 3358msgid "first cousin" 3359msgstr "" 3360 3361#: app/Functions/Functions.php:1114 3362msgctxt "mother’s brother’s son" 3363msgid "first cousin" 3364msgstr "" 3365 3366#: app/Functions/Functions.php:1116 3367msgctxt "mother’s brother’s wife" 3368msgid "aunt" 3369msgstr "" 3370 3371#: app/Functions/Functions.php:1118 3372msgctxt "mother’s father’s brother" 3373msgid "great-uncle" 3374msgstr "" 3375 3376#: app/Functions/Functions.php:1120 3377msgctxt "mother’s father’s father" 3378msgid "great-grandfather" 3379msgstr "" 3380 3381#: app/Functions/Functions.php:1122 3382msgctxt "mother’s father’s mother" 3383msgid "great-grandmother" 3384msgstr "" 3385 3386#: app/Functions/Functions.php:1124 3387msgctxt "mother’s father’s parent" 3388msgid "great-grandparent" 3389msgstr "" 3390 3391#: app/Functions/Functions.php:1126 3392msgctxt "mother’s father’s sibling" 3393msgid "great-aunt/uncle" 3394msgstr "" 3395 3396#: app/Functions/Functions.php:1128 3397msgctxt "mother’s father’s sister" 3398msgid "great-aunt" 3399msgstr "" 3400 3401#: app/Functions/Functions.php:1130 3402msgctxt "mother’s husband’s child" 3403msgid "step-sibling" 3404msgstr "" 3405 3406#: app/Functions/Functions.php:1132 3407msgctxt "mother’s husband’s daughter" 3408msgid "step-sister" 3409msgstr "" 3410 3411#: app/Functions/Functions.php:1134 3412msgctxt "mother’s husband’s son" 3413msgid "step-brother" 3414msgstr "" 3415 3416#: app/Functions/Functions.php:1136 3417msgctxt "mother’s mother’s brother" 3418msgid "great-uncle" 3419msgstr "" 3420 3421#: app/Functions/Functions.php:1138 3422msgctxt "mother’s mother’s father" 3423msgid "great-grandfather" 3424msgstr "" 3425 3426#: app/Functions/Functions.php:1140 3427msgctxt "mother’s mother’s mother" 3428msgid "great-grandmother" 3429msgstr "" 3430 3431#: app/Functions/Functions.php:1142 3432msgctxt "mother’s mother’s parent" 3433msgid "great-grandparent" 3434msgstr "" 3435 3436#: app/Functions/Functions.php:1144 3437msgctxt "mother’s mother’s sibling" 3438msgid "great-aunt/uncle" 3439msgstr "" 3440 3441#: app/Functions/Functions.php:1146 3442msgctxt "mother’s mother’s sister" 3443msgid "great-aunt" 3444msgstr "" 3445 3446#: app/Functions/Functions.php:1148 3447msgctxt "mother’s parent’s brother" 3448msgid "great-uncle" 3449msgstr "" 3450 3451#: app/Functions/Functions.php:1150 3452msgctxt "mother’s parent’s father" 3453msgid "great-grandfather" 3454msgstr "" 3455 3456#: app/Functions/Functions.php:1152 3457msgctxt "mother’s parent’s mother" 3458msgid "great-grandmother" 3459msgstr "" 3460 3461#: app/Functions/Functions.php:1154 3462msgctxt "mother’s parent’s parent" 3463msgid "great-grandparent" 3464msgstr "" 3465 3466#: app/Functions/Functions.php:1156 3467msgctxt "mother’s parent’s sibling" 3468msgid "great-aunt/uncle" 3469msgstr "" 3470 3471#: app/Functions/Functions.php:1158 3472msgctxt "mother’s parent’s sister" 3473msgid "great-aunt" 3474msgstr "" 3475 3476#: app/Functions/Functions.php:1160 3477msgctxt "mother’s sister’s child" 3478msgid "first cousin" 3479msgstr "" 3480 3481#: app/Functions/Functions.php:1162 3482msgctxt "mother’s sister’s daughter" 3483msgid "first cousin" 3484msgstr "" 3485 3486#: app/Functions/Functions.php:1164 3487msgctxt "mother’s sister’s husband" 3488msgid "uncle" 3489msgstr "" 3490 3491#: app/Functions/Functions.php:1166 3492msgctxt "mother’s sister’s son" 3493msgid "first cousin" 3494msgstr "" 3495 3496#: app/Functions/Functions.php:1168 3497msgctxt "parent’s brother’s wife" 3498msgid "aunt" 3499msgstr "" 3500 3501#: app/Functions/Functions.php:1170 3502msgctxt "parent’s father’s brother" 3503msgid "great-uncle" 3504msgstr "" 3505 3506#: app/Functions/Functions.php:1172 3507msgctxt "parent’s father’s father" 3508msgid "great-grandfather" 3509msgstr "" 3510 3511#: app/Functions/Functions.php:1174 3512msgctxt "parent’s father’s mother" 3513msgid "great-grandmother" 3514msgstr "" 3515 3516#: app/Functions/Functions.php:1176 3517msgctxt "parent’s father’s parent" 3518msgid "great-grandparent" 3519msgstr "" 3520 3521#: app/Functions/Functions.php:1178 3522msgctxt "parent’s father’s sibling" 3523msgid "great-aunt/uncle" 3524msgstr "" 3525 3526#: app/Functions/Functions.php:1180 3527msgctxt "parent’s father’s sister" 3528msgid "great-aunt" 3529msgstr "" 3530 3531#: app/Functions/Functions.php:1182 3532msgctxt "parent’s mother’s brother" 3533msgid "great-uncle" 3534msgstr "" 3535 3536#: app/Functions/Functions.php:1184 3537msgctxt "parent’s mother’s father" 3538msgid "great-grandfather" 3539msgstr "" 3540 3541#: app/Functions/Functions.php:1186 3542msgctxt "parent’s mother’s mother" 3543msgid "great-grandmother" 3544msgstr "" 3545 3546#: app/Functions/Functions.php:1188 3547msgctxt "parent’s mother’s parent" 3548msgid "great-grandparent" 3549msgstr "" 3550 3551#: app/Functions/Functions.php:1190 3552msgctxt "parent’s mother’s sibling" 3553msgid "great-aunt/uncle" 3554msgstr "" 3555 3556#: app/Functions/Functions.php:1192 3557msgctxt "parent’s mother’s sister" 3558msgid "great-aunt" 3559msgstr "" 3560 3561#: app/Functions/Functions.php:1194 3562msgctxt "parent’s parent’s brother" 3563msgid "great-uncle" 3564msgstr "" 3565 3566#: app/Functions/Functions.php:1196 3567msgctxt "parent’s parent’s father" 3568msgid "great-grandfather" 3569msgstr "" 3570 3571#: app/Functions/Functions.php:1198 3572msgctxt "parent’s parent’s mother" 3573msgid "great-grandmother" 3574msgstr "" 3575 3576#: app/Functions/Functions.php:1200 3577msgctxt "parent’s parent’s parent" 3578msgid "great-grandparent" 3579msgstr "" 3580 3581#: app/Functions/Functions.php:1202 3582msgctxt "parent’s parent’s sibling" 3583msgid "great-aunt/uncle" 3584msgstr "" 3585 3586#: app/Functions/Functions.php:1204 3587msgctxt "parent’s parent’s sister" 3588msgid "great-aunt" 3589msgstr "" 3590 3591#: app/Functions/Functions.php:1206 3592msgctxt "parent’s sister’s husband" 3593msgid "uncle" 3594msgstr "" 3595 3596#: app/Functions/Functions.php:1208 3597msgctxt "parent’s spouse’s child" 3598msgid "step-sibling" 3599msgstr "" 3600 3601#: app/Functions/Functions.php:1210 3602msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 3603msgid "step-sister" 3604msgstr "" 3605 3606#: app/Functions/Functions.php:1212 3607msgctxt "parent’s spouse’s son" 3608msgid "step-brother" 3609msgstr "" 3610 3611#: app/Functions/Functions.php:1214 3612msgctxt "sibling’s child’s child" 3613msgid "great-nephew/niece" 3614msgstr "" 3615 3616#: app/Functions/Functions.php:1216 3617msgctxt "sibling’s child’s daughter" 3618msgid "great-niece" 3619msgstr "" 3620 3621#: app/Functions/Functions.php:1218 3622msgctxt "sibling’s child’s son" 3623msgid "great-nephew" 3624msgstr "" 3625 3626#: app/Functions/Functions.php:1220 3627msgctxt "sibling’s daughter’s child" 3628msgid "great-nephew/niece" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/Functions/Functions.php:1222 3632msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 3633msgid "great-niece" 3634msgstr "" 3635 3636#: app/Functions/Functions.php:1224 3637msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 3638msgid "nephew-in-law" 3639msgstr "" 3640 3641#: app/Functions/Functions.php:1226 3642msgctxt "sibling’s daughter’s son" 3643msgid "great-nephew" 3644msgstr "" 3645 3646#: app/Functions/Functions.php:1228 3647msgctxt "sibling’s son’s child" 3648msgid "great-nephew/niece" 3649msgstr "" 3650 3651#: app/Functions/Functions.php:1230 3652msgctxt "sibling’s son’s daughter" 3653msgid "great-niece" 3654msgstr "" 3655 3656#: app/Functions/Functions.php:1232 3657msgctxt "sibling’s son’s son" 3658msgid "great-nephew" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/Functions/Functions.php:1234 3662msgctxt "sibling’s son’s wife" 3663msgid "niece-in-law" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/Functions/Functions.php:1237 3667msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 3668msgid "great-nephew/niece" 3669msgstr "" 3670 3671#: app/Functions/Functions.php:1240 3672msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 3673msgid "great-nephew/niece" 3674msgstr "" 3675 3676#: app/Functions/Functions.php:1243 3677msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 3678msgid "great-niece" 3679msgstr "" 3680 3681#: app/Functions/Functions.php:1246 3682msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 3683msgid "great-niece" 3684msgstr "" 3685 3686#: app/Functions/Functions.php:1249 3687msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 3688msgid "great-nephew" 3689msgstr "" 3690 3691#: app/Functions/Functions.php:1252 3692msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 3693msgid "great-nephew" 3694msgstr "" 3695 3696#: app/Functions/Functions.php:1255 3697msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 3698msgid "great-nephew/niece" 3699msgstr "" 3700 3701#: app/Functions/Functions.php:1258 3702msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 3703msgid "great-nephew/niece" 3704msgstr "" 3705 3706#: app/Functions/Functions.php:1261 3707msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 3708msgid "great-niece" 3709msgstr "" 3710 3711#: app/Functions/Functions.php:1264 3712msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 3713msgid "great-niece" 3714msgstr "" 3715 3716#: app/Functions/Functions.php:1266 3717msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 3718msgid "nephew-in-law" 3719msgstr "" 3720 3721#: app/Functions/Functions.php:1269 3722msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 3723msgid "great-nephew" 3724msgstr "" 3725 3726#: app/Functions/Functions.php:1272 3727msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 3728msgid "great-nephew" 3729msgstr "" 3730 3731#: app/Functions/Functions.php:1274 3732msgctxt "sister’s husband’s brother" 3733msgid "brother-in-law" 3734msgstr "" 3735 3736#: app/Functions/Functions.php:1276 3737msgctxt "sister’s husband’s sibling" 3738msgid "brother/sister-in-law" 3739msgstr "" 3740 3741#: app/Functions/Functions.php:1278 3742msgctxt "sister’s husband’s sister" 3743msgid "sister-in-law" 3744msgstr "" 3745 3746#: app/Functions/Functions.php:1281 3747msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 3748msgid "great-nephew/niece" 3749msgstr "" 3750 3751#: app/Functions/Functions.php:1284 3752msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 3753msgid "great-nephew/niece" 3754msgstr "" 3755 3756#: app/Functions/Functions.php:1287 3757msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 3758msgid "great-niece" 3759msgstr "" 3760 3761#: app/Functions/Functions.php:1290 3762msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 3763msgid "great-niece" 3764msgstr "" 3765 3766#: app/Functions/Functions.php:1293 3767msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 3768msgid "great-nephew" 3769msgstr "" 3770 3771#: app/Functions/Functions.php:1296 3772msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 3773msgid "great-nephew" 3774msgstr "" 3775 3776#: app/Functions/Functions.php:1298 3777msgctxt "sisters’s son’s wife" 3778msgid "niece-in-law" 3779msgstr "" 3780 3781#: app/Functions/Functions.php:1300 3782msgctxt "son’s child’s child" 3783msgid "great-grandchild" 3784msgstr "" 3785 3786#: app/Functions/Functions.php:1302 3787msgctxt "son’s child’s daughter" 3788msgid "great-granddaughter" 3789msgstr "" 3790 3791#: app/Functions/Functions.php:1304 3792msgctxt "son’s child’s son" 3793msgid "great-grandson" 3794msgstr "" 3795 3796#: app/Functions/Functions.php:1306 3797msgctxt "son’s daughter’s child" 3798msgid "great-grandchild" 3799msgstr "" 3800 3801#: app/Functions/Functions.php:1308 3802msgctxt "son’s daughter’s daughter" 3803msgid "great-granddaughter" 3804msgstr "" 3805 3806#: app/Functions/Functions.php:1310 3807msgctxt "son’s daughter’s husband" 3808msgid "granddaughter’s husband" 3809msgstr "" 3810 3811#: app/Functions/Functions.php:1312 3812msgctxt "son’s daughter’s son" 3813msgid "great-grandson" 3814msgstr "" 3815 3816#: app/Functions/Functions.php:1314 3817msgctxt "son’s son’s child" 3818msgid "great-grandchild" 3819msgstr "" 3820 3821#: app/Functions/Functions.php:1316 3822msgctxt "son’s son’s daughter" 3823msgid "great-granddaughter" 3824msgstr "" 3825 3826#: app/Functions/Functions.php:1318 3827msgctxt "son’s son’s son" 3828msgid "great-grandson" 3829msgstr "" 3830 3831#: app/Functions/Functions.php:1320 3832msgctxt "son’s son’s wife" 3833msgid "grandson’s wife" 3834msgstr "" 3835 3836#: app/Functions/Functions.php:1322 3837msgctxt "son’s wife’s father" 3838msgid "daughter-in-law’s father" 3839msgstr "" 3840 3841#: app/Functions/Functions.php:1324 3842msgctxt "son’s wife’s mother" 3843msgid "daughter-in-law’s mother" 3844msgstr "" 3845 3846#: app/Functions/Functions.php:1326 3847msgctxt "son’s wife’s parent" 3848msgid "daughter-in-law’s parent" 3849msgstr "" 3850 3851#: app/Functions/Functions.php:1328 3852msgctxt "wife’s brother’s wife" 3853msgid "sister-in-law" 3854msgstr "" 3855 3856#: app/Functions/Functions.php:1330 3857msgctxt "wife’s sister’s husband" 3858msgid "brother-in-law" 3859msgstr "" 3860 3861#: app/Functions/Functions.php:1332 3862msgctxt "wife’s sibling’s child" 3863msgid "nephew/niece" 3864msgstr "" 3865 3866#: app/Functions/Functions.php:1334 3867msgctxt "wife’s sister’s child" 3868msgid "nephew/niece" 3869msgstr "" 3870 3871#: app/Functions/Functions.php:1336 3872msgctxt "wife’s brother’s child" 3873msgid "nephew/niece" 3874msgstr "" 3875 3876#: app/Functions/Functions.php:1338 3877msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 3878msgid "niece" 3879msgstr "" 3880 3881#: app/Functions/Functions.php:1340 3882msgctxt "wife’s sister’s daughter" 3883msgid "niece" 3884msgstr "" 3885 3886#: app/Functions/Functions.php:1342 3887msgctxt "wife’s brother’s daughter" 3888msgid "niece" 3889msgstr "" 3890 3891#: app/Functions/Functions.php:1344 3892msgctxt "wife’s sibling’s son" 3893msgid "nephew" 3894msgstr "" 3895 3896#: app/Functions/Functions.php:1346 3897msgctxt "wife’s sister’s son" 3898msgid "nephew" 3899msgstr "" 3900 3901#: app/Functions/Functions.php:1348 3902msgctxt "wife’s brother’s son" 3903msgid "nephew" 3904msgstr "" 3905 3906#: app/Functions/Functions.php:1352 3907msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 3908msgid "great-aunt" 3909msgstr "" 3910 3911#: app/Functions/Functions.php:1354 3912msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 3913msgid "great-aunt/uncle" 3914msgstr "" 3915 3916#: app/Functions/Functions.php:1356 3917msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 3918msgid "great-uncle" 3919msgstr "" 3920 3921#: app/Functions/Functions.php:1358 3922msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 3923msgid "great-aunt" 3924msgstr "" 3925 3926#: app/Functions/Functions.php:1360 3927msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 3928msgid "great-aunt/uncle" 3929msgstr "" 3930 3931#: app/Functions/Functions.php:1362 3932msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 3933msgid "great-uncle" 3934msgstr "" 3935 3936#: app/Functions/Functions.php:1364 3937msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 3938msgid "great-aunt" 3939msgstr "" 3940 3941#: app/Functions/Functions.php:1366 3942msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 3943msgid "great-aunt/uncle" 3944msgstr "" 3945 3946#: app/Functions/Functions.php:1368 3947msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 3948msgid "great-uncle" 3949msgstr "" 3950 3951#: app/Functions/Functions.php:1370 3952msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 3953msgid "great-aunt" 3954msgstr "" 3955 3956#: app/Functions/Functions.php:1372 3957msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 3958msgid "great-aunt/uncle" 3959msgstr "" 3960 3961#: app/Functions/Functions.php:1374 3962msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 3963msgid "great-uncle" 3964msgstr "" 3965 3966#: app/Functions/Functions.php:1376 3967msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 3968msgid "great-aunt" 3969msgstr "" 3970 3971#: app/Functions/Functions.php:1378 3972msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 3973msgid "great-aunt/uncle" 3974msgstr "" 3975 3976#: app/Functions/Functions.php:1380 3977msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 3978msgid "great-uncle" 3979msgstr "" 3980 3981#: app/Functions/Functions.php:1382 3982msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 3983msgid "great-aunt" 3984msgstr "" 3985 3986#: app/Functions/Functions.php:1384 3987msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 3988msgid "great-aunt/uncle" 3989msgstr "" 3990 3991#: app/Functions/Functions.php:1386 3992msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 3993msgid "great-uncle" 3994msgstr "" 3995 3996#: app/Functions/Functions.php:1388 3997msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 3998msgid "great-aunt" 3999msgstr "" 4000 4001#: app/Functions/Functions.php:1390 4002msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 4003msgid "great-aunt/uncle" 4004msgstr "" 4005 4006#: app/Functions/Functions.php:1392 4007msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 4008msgid "great-uncle" 4009msgstr "" 4010 4011#: app/Functions/Functions.php:1394 4012msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 4013msgid "great-aunt" 4014msgstr "" 4015 4016#: app/Functions/Functions.php:1396 4017msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 4018msgid "great-aunt/uncle" 4019msgstr "" 4020 4021#: app/Functions/Functions.php:1398 4022msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 4023msgid "great-uncle" 4024msgstr "" 4025 4026#: app/Functions/Functions.php:1400 4027msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 4028msgid "great-aunt" 4029msgstr "" 4030 4031#: app/Functions/Functions.php:1402 4032msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 4033msgid "great-aunt/uncle" 4034msgstr "" 4035 4036#: app/Functions/Functions.php:1404 4037msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 4038msgid "great-uncle" 4039msgstr "" 4040 4041#: app/Functions/Functions.php:1406 4042msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 4043msgid "first cousin once removed ascending" 4044msgstr "" 4045 4046#: app/Functions/Functions.php:1408 4047msgctxt "father’s father’s brother’s son" 4048msgid "first cousin once removed ascending" 4049msgstr "" 4050 4051#: app/Functions/Functions.php:1410 4052msgctxt "father’s father’s brother’s child" 4053msgid "first cousin once removed ascending" 4054msgstr "" 4055 4056#: app/Functions/Functions.php:1412 4057msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 4058msgid "first cousin once removed ascending" 4059msgstr "" 4060 4061#: app/Functions/Functions.php:1414 4062msgctxt "father’s father’s sister’s son" 4063msgid "first cousin once removed ascending" 4064msgstr "" 4065 4066#: app/Functions/Functions.php:1416 4067msgctxt "father’s father’s sister’s child" 4068msgid "first cousin once removed ascending" 4069msgstr "" 4070 4071#: app/Functions/Functions.php:1418 4072msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 4073msgid "first cousin once removed ascending" 4074msgstr "" 4075 4076#: app/Functions/Functions.php:1420 4077msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 4078msgid "first cousin once removed ascending" 4079msgstr "" 4080 4081#: app/Functions/Functions.php:1422 4082msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 4083msgid "first cousin once removed ascending" 4084msgstr "" 4085 4086#: app/Functions/Functions.php:1424 4087msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 4088msgid "first cousin once removed ascending" 4089msgstr "" 4090 4091#: app/Functions/Functions.php:1426 4092msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 4093msgid "first cousin once removed ascending" 4094msgstr "" 4095 4096#: app/Functions/Functions.php:1428 4097msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 4098msgid "first cousin once removed ascending" 4099msgstr "" 4100 4101#: app/Functions/Functions.php:1430 4102msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 4103msgid "first cousin once removed ascending" 4104msgstr "" 4105 4106#: app/Functions/Functions.php:1432 4107msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 4108msgid "first cousin once removed ascending" 4109msgstr "" 4110 4111#: app/Functions/Functions.php:1434 4112msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 4113msgid "first cousin once removed ascending" 4114msgstr "" 4115 4116#: app/Functions/Functions.php:1436 4117msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 4118msgid "first cousin once removed ascending" 4119msgstr "" 4120 4121#: app/Functions/Functions.php:1438 4122msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 4123msgid "first cousin once removed ascending" 4124msgstr "" 4125 4126#: app/Functions/Functions.php:1440 4127msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 4128msgid "first cousin once removed ascending" 4129msgstr "" 4130 4131#: app/Functions/Functions.php:1442 4132msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 4133msgid "first cousin once removed ascending" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/Functions/Functions.php:1444 4137msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 4138msgid "first cousin once removed ascending" 4139msgstr "" 4140 4141#: app/Functions/Functions.php:1446 4142msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 4143msgid "first cousin once removed ascending" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/Functions/Functions.php:1448 4147msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 4148msgid "first cousin once removed ascending" 4149msgstr "" 4150 4151#: app/Functions/Functions.php:1450 4152msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 4153msgid "first cousin once removed ascending" 4154msgstr "" 4155 4156#: app/Functions/Functions.php:1452 4157msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 4158msgid "first cousin once removed ascending" 4159msgstr "" 4160 4161#: app/Functions/Functions.php:1457 4162msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 4163msgid "second cousin" 4164msgstr "" 4165 4166#: app/Functions/Functions.php:1461 4167msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 4168msgid "second cousin" 4169msgstr "" 4170 4171#: app/Functions/Functions.php:1465 4172msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 4173msgid "second cousin" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/Functions/Functions.php:1469 4177msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 4178msgid "second cousin" 4179msgstr "" 4180 4181#: app/Functions/Functions.php:1473 4182msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 4183msgid "second cousin" 4184msgstr "" 4185 4186#: app/Functions/Functions.php:1477 4187msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 4188msgid "second cousin" 4189msgstr "" 4190 4191#: app/Functions/Functions.php:1481 4192msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 4193msgid "second cousin" 4194msgstr "" 4195 4196#: app/Functions/Functions.php:1485 4197msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 4198msgid "second cousin" 4199msgstr "" 4200 4201#: app/Functions/Functions.php:1489 4202msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 4203msgid "second cousin" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/Functions/Functions.php:1493 4207msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 4208msgid "second cousin" 4209msgstr "" 4210 4211#: app/Functions/Functions.php:1497 4212msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 4213msgid "second cousin" 4214msgstr "" 4215 4216#: app/Functions/Functions.php:1501 4217msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 4218msgid "second cousin" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/Functions/Functions.php:1505 4222msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 4223msgid "second cousin" 4224msgstr "" 4225 4226#: app/Functions/Functions.php:1509 4227msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 4228msgid "second cousin" 4229msgstr "" 4230 4231#: app/Functions/Functions.php:1513 4232msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 4233msgid "second cousin" 4234msgstr "" 4235 4236#: app/Functions/Functions.php:1517 4237msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 4238msgid "second cousin" 4239msgstr "" 4240 4241#: app/Functions/Functions.php:1521 4242msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 4243msgid "second cousin" 4244msgstr "" 4245 4246#: app/Functions/Functions.php:1525 4247msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 4248msgid "second cousin" 4249msgstr "" 4250 4251#: app/Functions/Functions.php:1529 4252msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 4253msgid "second cousin" 4254msgstr "" 4255 4256#: app/Functions/Functions.php:1533 4257msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 4258msgid "second cousin" 4259msgstr "" 4260 4261#: app/Functions/Functions.php:1537 4262msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 4263msgid "second cousin" 4264msgstr "" 4265 4266#: app/Functions/Functions.php:1541 4267msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 4268msgid "second cousin" 4269msgstr "" 4270 4271#: app/Functions/Functions.php:1545 4272msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 4273msgid "second cousin" 4274msgstr "" 4275 4276#: app/Functions/Functions.php:1549 4277msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 4278msgid "second cousin" 4279msgstr "" 4280 4281#: app/Functions/Functions.php:1553 4282msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 4283msgid "second cousin" 4284msgstr "" 4285 4286#: app/Functions/Functions.php:1557 4287msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 4288msgid "second cousin" 4289msgstr "" 4290 4291#: app/Functions/Functions.php:1561 4292msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 4293msgid "second cousin" 4294msgstr "" 4295 4296#: app/Functions/Functions.php:1573 4297msgctxt "great-grandfather’s brother" 4298msgid "great-great-uncle" 4299msgstr "" 4300 4301#: app/Functions/Functions.php:1577 4302msgctxt "great-grandmother’s brother" 4303msgid "great-great-uncle" 4304msgstr "" 4305 4306#: app/Functions/Functions.php:1580 4307msgctxt "great-grandparent’s brother" 4308msgid "great-great-uncle" 4309msgstr "" 4310 4311#: app/Functions/Functions.php:1584 4312msgid "great-great-aunt" 4313msgstr "" 4314 4315#: app/Functions/Functions.php:1587 4316msgid "great-great-aunt/uncle" 4317msgstr "" 4318 4319#: app/Functions/Functions.php:1592 4320msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 4321msgid "great-great-great-uncle" 4322msgstr "" 4323 4324#: app/Functions/Functions.php:1596 4325msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 4326msgid "great-great-great-uncle" 4327msgstr "" 4328 4329#: app/Functions/Functions.php:1599 4330msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 4331msgid "great-great-great-uncle" 4332msgstr "" 4333 4334#: app/Functions/Functions.php:1603 4335msgid "great-great-great-aunt" 4336msgstr "" 4337 4338#: app/Functions/Functions.php:1606 4339msgid "great-great-great-aunt/uncle" 4340msgstr "" 4341 4342#: app/Functions/Functions.php:1611 4343msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 4344msgid "great ×4 uncle" 4345msgstr "" 4346 4347#: app/Functions/Functions.php:1615 4348msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 4349msgid "great ×4 uncle" 4350msgstr "" 4351 4352#: app/Functions/Functions.php:1618 4353msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 4354msgid "great ×4 uncle" 4355msgstr "" 4356 4357#: app/Functions/Functions.php:1622 4358msgid "great ×4 aunt" 4359msgstr "" 4360 4361#: app/Functions/Functions.php:1625 4362msgid "great ×4 aunt/uncle" 4363msgstr "" 4364 4365#: app/Functions/Functions.php:1630 4366msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 4367msgid "great ×5 uncle" 4368msgstr "" 4369 4370#: app/Functions/Functions.php:1634 4371msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 4372msgid "great ×5 uncle" 4373msgstr "" 4374 4375#: app/Functions/Functions.php:1637 4376msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 4377msgid "great ×5 uncle" 4378msgstr "" 4379 4380#: app/Functions/Functions.php:1641 4381msgid "great ×5 aunt" 4382msgstr "" 4383 4384#: app/Functions/Functions.php:1644 4385msgid "great ×5 aunt/uncle" 4386msgstr "" 4387 4388#: app/Functions/Functions.php:1649 4389msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 4390msgid "great ×6 uncle" 4391msgstr "" 4392 4393#: app/Functions/Functions.php:1653 4394msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 4395msgid "great ×6 uncle" 4396msgstr "" 4397 4398#: app/Functions/Functions.php:1656 4399msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 4400msgid "great ×6 uncle" 4401msgstr "" 4402 4403#: app/Functions/Functions.php:1660 4404msgid "great ×6 aunt" 4405msgstr "" 4406 4407#: app/Functions/Functions.php:1663 4408msgid "great ×6 aunt/uncle" 4409msgstr "" 4410 4411#: app/Functions/Functions.php:1668 4412msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 4413msgid "great ×7 uncle" 4414msgstr "" 4415 4416#: app/Functions/Functions.php:1672 4417msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 4418msgid "great ×7 uncle" 4419msgstr "" 4420 4421#: app/Functions/Functions.php:1675 4422msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 4423msgid "great ×7 uncle" 4424msgstr "" 4425 4426#: app/Functions/Functions.php:1679 4427msgid "great ×7 aunt" 4428msgstr "" 4429 4430#: app/Functions/Functions.php:1682 4431msgid "great ×7 aunt/uncle" 4432msgstr "" 4433 4434#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 4435#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723 4436#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750 4437#, php-format 4438msgid "great ×%s uncle" 4439msgstr "" 4440 4441#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715 4442#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738 4443#: app/Functions/Functions.php:1754 4444#, php-format 4445msgid "great ×%s aunt" 4446msgstr "" 4447 4448#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718 4449#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741 4450#: app/Functions/Functions.php:1757 4451#, php-format 4452msgid "great ×%s aunt/uncle" 4453msgstr "" 4454 4455#: app/Functions/Functions.php:1704 4456#, php-format 4457msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 4458msgid "great ×%s uncle" 4459msgstr "" 4460 4461#: app/Functions/Functions.php:1708 4462#, php-format 4463msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 4464msgid "great ×%s uncle" 4465msgstr "" 4466 4467#: app/Functions/Functions.php:1711 4468#, php-format 4469msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 4470msgid "great ×%s uncle" 4471msgstr "" 4472 4473#: app/Functions/Functions.php:1769 4474msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 4475msgid "great-great-nephew" 4476msgstr "" 4477 4478#: app/Functions/Functions.php:1773 4479msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 4480msgid "great-great-nephew" 4481msgstr "" 4482 4483#: app/Functions/Functions.php:1776 4484msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 4485msgid "great-great-nephew" 4486msgstr "" 4487 4488#: app/Functions/Functions.php:1781 4489msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 4490msgid "great-great-niece" 4491msgstr "" 4492 4493#: app/Functions/Functions.php:1785 4494msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 4495msgid "great-great-niece" 4496msgstr "" 4497 4498#: app/Functions/Functions.php:1788 4499msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 4500msgid "great-great-niece" 4501msgstr "" 4502 4503#: app/Functions/Functions.php:1792 4504msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 4505msgid "great-great-nephew/niece" 4506msgstr "" 4507 4508#: app/Functions/Functions.php:1796 4509msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 4510msgid "great-great-nephew/niece" 4511msgstr "" 4512 4513#: app/Functions/Functions.php:1799 4514msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 4515msgid "great-great-nephew/niece" 4516msgstr "" 4517 4518#: app/Functions/Functions.php:1804 4519msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 4520msgid "great-great-great-nephew" 4521msgstr "" 4522 4523#: app/Functions/Functions.php:1808 4524msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 4525msgid "great-great-great-nephew" 4526msgstr "" 4527 4528#: app/Functions/Functions.php:1811 4529msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 4530msgid "great-great-great-nephew" 4531msgstr "" 4532 4533#: app/Functions/Functions.php:1816 4534msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 4535msgid "great-great-great-niece" 4536msgstr "" 4537 4538#: app/Functions/Functions.php:1820 4539msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 4540msgid "great-great-great-niece" 4541msgstr "" 4542 4543#: app/Functions/Functions.php:1823 4544msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 4545msgid "great-great-great-niece" 4546msgstr "" 4547 4548#: app/Functions/Functions.php:1827 4549msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 4550msgid "great-great-great-nephew/niece" 4551msgstr "" 4552 4553#: app/Functions/Functions.php:1831 4554msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 4555msgid "great-great-great-nephew/niece" 4556msgstr "" 4557 4558#: app/Functions/Functions.php:1834 4559msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 4560msgid "great-great-great-nephew/niece" 4561msgstr "" 4562 4563#: app/Functions/Functions.php:1839 4564msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 4565msgid "great ×4 nephew" 4566msgstr "" 4567 4568#: app/Functions/Functions.php:1843 4569msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 4570msgid "great ×4 nephew" 4571msgstr "" 4572 4573#: app/Functions/Functions.php:1846 4574msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 4575msgid "great ×4 nephew" 4576msgstr "" 4577 4578#: app/Functions/Functions.php:1851 4579msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 4580msgid "great ×4 niece" 4581msgstr "" 4582 4583#: app/Functions/Functions.php:1855 4584msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 4585msgid "great ×4 niece" 4586msgstr "" 4587 4588#: app/Functions/Functions.php:1858 4589msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 4590msgid "great ×4 niece" 4591msgstr "" 4592 4593#: app/Functions/Functions.php:1862 4594msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 4595msgid "great ×4 nephew/niece" 4596msgstr "" 4597 4598#: app/Functions/Functions.php:1866 4599msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 4600msgid "great ×4 nephew/niece" 4601msgstr "" 4602 4603#: app/Functions/Functions.php:1869 4604msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 4605msgid "great ×4 nephew/niece" 4606msgstr "" 4607 4608#: app/Functions/Functions.php:1874 4609msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 4610msgid "great ×5 nephew" 4611msgstr "" 4612 4613#: app/Functions/Functions.php:1878 4614msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 4615msgid "great ×5 nephew" 4616msgstr "" 4617 4618#: app/Functions/Functions.php:1881 4619msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 4620msgid "great ×5 nephew" 4621msgstr "" 4622 4623#: app/Functions/Functions.php:1886 4624msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 4625msgid "great ×5 niece" 4626msgstr "" 4627 4628#: app/Functions/Functions.php:1890 4629msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 4630msgid "great ×5 niece" 4631msgstr "" 4632 4633#: app/Functions/Functions.php:1893 4634msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 4635msgid "great ×5 niece" 4636msgstr "" 4637 4638#: app/Functions/Functions.php:1897 4639msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 4640msgid "great ×5 nephew/niece" 4641msgstr "" 4642 4643#: app/Functions/Functions.php:1901 4644msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 4645msgid "great ×5 nephew/niece" 4646msgstr "" 4647 4648#: app/Functions/Functions.php:1904 4649msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 4650msgid "great ×5 nephew/niece" 4651msgstr "" 4652 4653#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951 4654#, php-format 4655msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 4656msgid "great ×%s nephew" 4657msgstr "" 4658 4659#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954 4660#, php-format 4661msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 4662msgid "great ×%s nephew" 4663msgstr "" 4664 4665#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956 4666#, php-format 4667msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 4668msgid "great ×%s nephew" 4669msgstr "" 4670 4671#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960 4672#, php-format 4673msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 4674msgid "great ×%s niece" 4675msgstr "" 4676 4677#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963 4678#, php-format 4679msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 4680msgid "great ×%s niece" 4681msgstr "" 4682 4683#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965 4684#, php-format 4685msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 4686msgid "great ×%s niece" 4687msgstr "" 4688 4689#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968 4690#, php-format 4691msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 4692msgid "great ×%s nephew/niece" 4693msgstr "" 4694 4695#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971 4696#, php-format 4697msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 4698msgid "great ×%s nephew/niece" 4699msgstr "" 4700 4701#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973 4702#, php-format 4703msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 4704msgid "great ×%s nephew/niece" 4705msgstr "" 4706 4707#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 4708#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989 4709#: app/Functions/Functions.php:2005 4710#, php-format 4711msgid "great ×%s nephew" 4712msgstr "" 4713 4714#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993 4715#: app/Functions/Functions.php:2009 4716#, php-format 4717msgid "great ×%s niece" 4718msgstr "" 4719 4720#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996 4721#: app/Functions/Functions.php:2012 4722#, php-format 4723msgid "great ×%s nephew/niece" 4724msgstr "" 4725 4726#: app/Functions/Functions.php:2022 4727msgid "great-great-grandfather" 4728msgstr "" 4729 4730#: app/Functions/Functions.php:2026 4731msgid "great-great-grandmother" 4732msgstr "" 4733 4734#: app/Functions/Functions.php:2029 4735msgid "great-great-grandparent" 4736msgstr "" 4737 4738#: app/Functions/Functions.php:2033 4739msgid "great-great-great-grandfather" 4740msgstr "" 4741 4742#: app/Functions/Functions.php:2037 4743msgid "great-great-great-grandmother" 4744msgstr "" 4745 4746#: app/Functions/Functions.php:2040 4747msgid "great-great-great-grandparent" 4748msgstr "" 4749 4750#: app/Functions/Functions.php:2044 4751msgid "great ×4 grandfather" 4752msgstr "" 4753 4754#: app/Functions/Functions.php:2048 4755msgid "great ×4 grandmother" 4756msgstr "" 4757 4758#: app/Functions/Functions.php:2051 4759msgid "great ×4 grandparent" 4760msgstr "" 4761 4762#: app/Functions/Functions.php:2055 4763msgid "great ×5 grandfather" 4764msgstr "" 4765 4766#: app/Functions/Functions.php:2059 4767msgid "great ×5 grandmother" 4768msgstr "" 4769 4770#: app/Functions/Functions.php:2062 4771msgid "great ×5 grandparent" 4772msgstr "" 4773 4774#: app/Functions/Functions.php:2066 4775msgid "great ×6 grandfather" 4776msgstr "" 4777 4778#: app/Functions/Functions.php:2070 4779msgid "great ×6 grandmother" 4780msgstr "" 4781 4782#: app/Functions/Functions.php:2073 4783msgid "great ×6 grandparent" 4784msgstr "" 4785 4786#: app/Functions/Functions.php:2077 4787msgid "great ×7 grandfather" 4788msgstr "" 4789 4790#: app/Functions/Functions.php:2081 4791msgid "great ×7 grandmother" 4792msgstr "" 4793 4794#: app/Functions/Functions.php:2084 4795msgid "great ×7 grandparent" 4796msgstr "" 4797 4798#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 4799#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108 4800#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133 4801#: app/Functions/Functions.php:2149 4802#, php-format 4803msgid "great ×%s grandfather" 4804msgstr "" 4805 4806#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 4807#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112 4808#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138 4809#: app/Functions/Functions.php:2154 4810#, php-format 4811msgid "great ×%s grandmother" 4812msgstr "" 4813 4814#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 4815#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115 4816#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142 4817#: app/Functions/Functions.php:2158 4818#, php-format 4819msgid "great ×%s grandparent" 4820msgstr "" 4821 4822#: app/Functions/Functions.php:2168 4823msgid "great-great-grandson" 4824msgstr "" 4825 4826#: app/Functions/Functions.php:2172 4827msgid "great-great-granddaughter" 4828msgstr "" 4829 4830#: app/Functions/Functions.php:2175 4831msgid "great-great-grandchild" 4832msgstr "" 4833 4834#: app/Functions/Functions.php:2179 4835msgid "great-great-great-grandson" 4836msgstr "" 4837 4838#: app/Functions/Functions.php:2183 4839msgid "great-great-great-granddaughter" 4840msgstr "" 4841 4842#: app/Functions/Functions.php:2186 4843msgid "great-great-great-grandchild" 4844msgstr "" 4845 4846#: app/Functions/Functions.php:2190 4847msgid "great ×4 grandson" 4848msgstr "" 4849 4850#: app/Functions/Functions.php:2194 4851msgid "great ×4 granddaughter" 4852msgstr "" 4853 4854#: app/Functions/Functions.php:2197 4855msgid "great ×4 grandchild" 4856msgstr "" 4857 4858#: app/Functions/Functions.php:2201 4859msgid "great ×5 grandson" 4860msgstr "" 4861 4862#: app/Functions/Functions.php:2205 4863msgid "great ×5 granddaughter" 4864msgstr "" 4865 4866#: app/Functions/Functions.php:2208 4867msgid "great ×5 grandchild" 4868msgstr "" 4869 4870#: app/Functions/Functions.php:2212 4871msgid "great ×6 grandson" 4872msgstr "" 4873 4874#: app/Functions/Functions.php:2216 4875msgid "great ×6 granddaughter" 4876msgstr "" 4877 4878#: app/Functions/Functions.php:2219 4879msgid "great ×6 grandchild" 4880msgstr "" 4881 4882#: app/Functions/Functions.php:2223 4883msgid "great ×7 grandson" 4884msgstr "" 4885 4886#: app/Functions/Functions.php:2227 4887msgid "great ×7 granddaughter" 4888msgstr "" 4889 4890#: app/Functions/Functions.php:2230 4891msgid "great ×7 grandchild" 4892msgstr "" 4893 4894#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 4895#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254 4896#: app/Functions/Functions.php:2271 4897#, php-format 4898msgid "great ×%s grandson" 4899msgstr "" 4900 4901#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 4902#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257 4903#: app/Functions/Functions.php:2276 4904#, php-format 4905msgid "great ×%s granddaughter" 4906msgstr "" 4907 4908#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 4909#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259 4910#: app/Functions/Functions.php:2280 4911#, php-format 4912msgid "great ×%s grandchild" 4913msgstr "" 4914 4915#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 4916#: app/Functions/Functions.php:2334 4917#, php-format 4918msgid "%s once removed ascending" 4919msgstr "" 4920 4921#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 4922#: app/Functions/Functions.php:2338 4923#, php-format 4924msgid "%s once removed descending" 4925msgstr "" 4926 4927#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 4928#: app/Functions/Functions.php:2342 4929#, php-format 4930msgid "%s twice removed ascending" 4931msgstr "" 4932 4933#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 4934#: app/Functions/Functions.php:2346 4935#, php-format 4936msgid "%s twice removed descending" 4937msgstr "" 4938 4939#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 4940#: app/Functions/Functions.php:2350 4941#, php-format 4942msgid "%s three times removed ascending" 4943msgstr "" 4944 4945#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 4946#: app/Functions/Functions.php:2354 4947#, php-format 4948msgid "%s three times removed descending" 4949msgstr "" 4950 4951#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 4952#: app/Functions/Functions.php:2358 4953#, php-format 4954msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 4955msgstr "" 4956 4957#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 4958#: app/Functions/Functions.php:2362 4959#, php-format 4960msgid "%1$s %2$s times removed descending" 4961msgstr "" 4962 4963#: app/Functions/Functions.php:2380 4964#, php-format 4965msgid "%1$s’s %2$s" 4966msgstr "" 4967 4968#. I18N: gedcom tag CHIL 4969#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235 4970#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53 4971#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64 4972#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 4973msgid "Child" 4974msgstr "" 4975 4976#. I18N: gedcom tag INFL 4977#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237 4978#: app/GedcomTag.php:807 4979msgid "Infant" 4980msgstr "" 4981 4982#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239 4983msgid "Stillborn" 4984msgstr "" 4985 4986#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254 4987#, php-format 4988msgid "%s week" 4989msgid_plural "%s weeks" 4990msgstr[0] "" 4991msgstr[1] "" 4992 4993#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243 4994#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264 4995#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260 4996#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452 4997#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825 4998#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063 4999#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176 5000#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 5001#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 5002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 5003#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 5004msgid "Show to visitors" 5005msgstr "" 5006 5007#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244 5008#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265 5009#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263 5010#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455 5011#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828 5012#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066 5013#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177 5014#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767 5015#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 5016#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 5017#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 5018msgid "Show to members" 5019msgstr "" 5020 5021#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245 5022#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266 5023#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266 5024#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458 5025#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831 5026#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069 5027#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178 5028#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768 5029#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 5030msgid "Show to managers" 5031msgstr "" 5032 5033#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267 5034#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179 5035#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769 5036#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 5037msgid "Hide from everyone" 5038msgstr "" 5039 5040#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149 5041msgid "No calendar conversion" 5042msgstr "" 5043 5044#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 5045msgid "Internal messaging" 5046msgstr "" 5047 5048#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161 5049msgid "Internal messaging with emails" 5050msgstr "" 5051 5052#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162 5053msgid "webtrees sends emails with no storage" 5054msgstr "" 5055 5056#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163 5057msgid "Mailto link" 5058msgstr "" 5059 5060#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164 5061msgid "No contact" 5062msgstr "" 5063 5064#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210 5065#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 5066#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 5067#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137 5068#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 5069#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 5070#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 5071#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 5072#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 5073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 5074#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 5075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 5076#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 5077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 5078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 5079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 5080#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 5081#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 5082#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 5083#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 5084#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 5085#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 5086#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 5087#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 5088#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 5089#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 5090#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 5091#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 5092#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 5093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 5094#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 5095#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 5096#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 5097#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 5098#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 5099msgid "no" 5100msgstr "" 5101 5102#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211 5103#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 5104#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 5105#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136 5106#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 5107#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 5108#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 5109#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 5110#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 5111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 5112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 5113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 5114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 5115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 5116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 5117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 5118#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 5119#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 5120#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 5121#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 5122#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 5123#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 5124#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 5125#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 5126#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 5127#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 5128#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 5129#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 5130#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 5131#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 5132#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 5133#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 5134#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 5135#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 5136#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 5137msgid "yes" 5138msgstr "" 5139 5140#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193 5141#: app/Http/Controllers/ListController.php:167 5142#: app/Http/Controllers/ListController.php:176 5143#: app/Http/Controllers/ListController.php:185 5144#: app/Http/Controllers/ListController.php:274 5145#: app/Http/Controllers/ListController.php:376 5146#: app/Http/Controllers/ListController.php:378 5147#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 5148#: app/Module/UserMessagesModule.php:179 5149#: resources/views/calendar-page.phtml:155 5150#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 5151#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 5152#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5153#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 5154#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 5155#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5156#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 5157#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 5158#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 5159#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5160#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 5161#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5162msgid "All" 5163msgstr "" 5164 5165#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246 5166#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269 5167#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461 5168#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834 5169#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072 5170#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 5171msgid "Only managers can edit" 5172msgstr "" 5173 5174#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278 5175msgid "No temple - living ordinance" 5176msgstr "" 5177 5178#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 5179msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 5180msgstr "" 5181 5182#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474 5183msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 5184msgstr "" 5185 5186#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490 5187msgid "Create a family" 5188msgstr "" 5189 5190#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501 5191#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11 5192msgid "Create a shared note" 5193msgstr "" 5194 5195#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510 5196#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16 5197#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11 5198msgid "Create a media object" 5199msgstr "" 5200 5201#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548 5202#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11 5203msgid "Create a repository" 5204msgstr "" 5205 5206#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 5207#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348 5208#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 5209msgid "Male" 5210msgstr "" 5211 5212#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 5213#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351 5214#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 5215msgid "Female" 5216msgstr "" 5217 5218#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 5219#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354 5220#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 5221#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 5222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 5223#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 5224#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 5225msgctxt "unknown gender" 5226msgid "Unknown" 5227msgstr "" 5228 5229#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562 5230#: resources/views/modals/create-source.phtml:11 5231msgid "Create a source" 5232msgstr "" 5233 5234#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570 5235#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11 5236msgid "Create a submitter" 5237msgstr "" 5238 5239#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 5240#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577 5241msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 5242msgstr "" 5243 5244#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 5245msgid "always" 5246msgstr "" 5247 5248#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 5249msgid "never" 5250msgstr "" 5251 5252#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582 5253msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 5254msgstr "" 5255 5256#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614 5257#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444 5258#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318 5259msgid "Edit the name" 5260msgstr "" 5261 5262#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161 5263#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 5264#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080 5265msgid "…" 5266msgstr "" 5267 5268#. I18N: gedcom tag NOTE 5269#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890 5270#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 5271#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71 5272#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48 5273#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11 5274#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 5275#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 5276#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 5277#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 5278#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 5279#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 5280#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 5281#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 5282#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 5283msgid "Note" 5284msgstr "" 5285 5286#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 5287msgid "Mother’s age" 5288msgstr "" 5289 5290#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207 5291msgid "Father’s age" 5292msgstr "" 5293 5294#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211 5295msgid "Parent’s age" 5296msgstr "" 5297 5298#. I18N: gedcom tag AGE 5299#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477 5300#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134 5301#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 5302#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27 5303#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 5304#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 5305#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 5306#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 5307#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 5308#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 5309msgid "Age" 5310msgstr "" 5311 5312#. I18N: gedcom tag HUSB 5313#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791 5314#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610 5315#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 5316#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 5317#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 5318#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 5319#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 5320#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 5321#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 5322#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 5323#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 5324#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 5325#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 5326#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 5327#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 5328msgid "Husband" 5329msgstr "" 5330 5331#. I18N: gedcom tag WIFE 5332#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076 5333#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613 5334#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20 5335#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35 5336#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 5337#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 5338#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 5339#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 5340#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 5341#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 5342#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 5343#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 5344#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 5345msgid "Wife" 5346msgstr "" 5347 5348#. I18N: gedcom tag LATI 5349#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813 5350#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42 5351#: resources/views/admin/locations.phtml:16 5352#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 5353#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 5354#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 5355msgid "Latitude" 5356msgstr "" 5357 5358#. I18N: gedcom tag LONG 5359#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819 5360#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 5361#: resources/views/admin/locations.phtml:17 5362#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 5363#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 5364#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 5365msgid "Longitude" 5366msgstr "" 5367 5368#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417 5369msgid "Google Maps™" 5370msgstr "" 5371 5372#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422 5373msgid "Bing Maps™" 5374msgstr "" 5375 5376#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427 5377#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 5378msgid "OpenStreetMap™" 5379msgstr "" 5380 5381#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437 5382msgid "LDS temple" 5383msgstr "" 5384 5385#. I18N: gedcom tag STAT 5386#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032 5387#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 5388#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 5389msgid "Status" 5390msgstr "" 5391 5392#. I18N: Abbreviation for "number %s" 5393#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193 5394#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200 5395#, php-format 5396msgid "#%s" 5397msgstr "" 5398 5399#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229 5400#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716 5401#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 5402#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25 5403#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 5404msgid "View this family" 5405msgstr "" 5406 5407#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320 5408#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316 5409msgid "No" 5410msgstr "" 5411 5412#. I18N: gedcom tag SOUR 5413#. I18N: Name of a module/report 5414#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020 5415#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 5416#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 5417#: resources/views/admin/trees.phtml:214 5418#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14 5419#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157 5420#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15 5421#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 5422#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 5423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 5424#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 5425#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 5426#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 5427#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 5428#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 5429#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 5430#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 5431#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 5432#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 5433#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 5434#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 5435#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 5436#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 5437#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 5438#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 5439#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 5440#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 5441#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 5442#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 5443#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 5444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 5445msgid "Source" 5446msgstr "" 5447 5448#. I18N: gedcom tag TYPE 5449#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067 5450#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 5451#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 5452#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 5453#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 5454#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 5455#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 5456#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 5457#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38 5458#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 5459#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40 5460msgid "Type" 5461msgstr "" 5462 5463#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799 5464#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318 5465#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319 5466#: resources/views/admin/locations.phtml:20 5467#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5468#: resources/views/admin/locations.phtml:71 5469#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24 5470#: resources/views/admin/users.phtml:18 5471#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5472#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5473#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98 5474#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 5475#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33 5476#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 5477#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5478#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33 5479#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90 5480msgid "Edit" 5481msgstr "" 5482 5483#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037 5484msgid "View" 5485msgstr "" 5486 5487#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 5488#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295 5489#, php-format 5490msgid "%1$s (%2$s)" 5491msgstr "" 5492 5493#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57 5494msgctxt "MALE" 5495msgid "Adopted by both parents" 5496msgstr "" 5497 5498#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61 5499msgctxt "FEMALE" 5500msgid "Adopted by both parents" 5501msgstr "" 5502 5503#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64 5504msgid "Adopted by both parents" 5505msgstr "" 5506 5507#. I18N: gedcom tag _ADPF 5508#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152 5509msgctxt "MALE" 5510msgid "Adopted by father" 5511msgstr "" 5512 5513#. I18N: gedcom tag _ADPF 5514#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157 5515msgctxt "FEMALE" 5516msgid "Adopted by father" 5517msgstr "" 5518 5519#. I18N: gedcom tag _ADPF 5520#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161 5521msgid "Adopted by father" 5522msgstr "" 5523 5524#. I18N: gedcom tag _ADPM 5525#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166 5526msgctxt "MALE" 5527msgid "Adopted by mother" 5528msgstr "" 5529 5530#. I18N: gedcom tag _ADPM 5531#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171 5532msgctxt "FEMALE" 5533msgid "Adopted by mother" 5534msgstr "" 5535 5536#. I18N: gedcom tag _ADPM 5537#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175 5538msgid "Adopted by mother" 5539msgstr "" 5540 5541#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 5542#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 5543msgctxt "MALE" 5544msgid "adopted name" 5545msgstr "" 5546 5547#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 5548#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 5549msgctxt "FEMALE" 5550msgid "adopted name" 5551msgstr "" 5552 5553#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 5554#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 5555msgid "adopted name" 5556msgstr "" 5557 5558#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 5559#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 5560msgctxt "MALE" 5561msgid "also known as" 5562msgstr "" 5563 5564#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 5565#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 5566msgctxt "FEMALE" 5567msgid "also known as" 5568msgstr "" 5569 5570#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 5571#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 5572msgid "also known as" 5573msgstr "" 5574 5575#. I18N: The name given to an individual at their birth 5576#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 5577msgctxt "MALE" 5578msgid "birth name" 5579msgstr "" 5580 5581#. I18N: The name given to an individual at their birth 5582#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 5583msgctxt "FEMALE" 5584msgid "birth name" 5585msgstr "" 5586 5587#. I18N: The name given to an individual at their birth 5588#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 5589msgid "birth name" 5590msgstr "" 5591 5592#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 5593#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 5594msgctxt "MALE" 5595msgid "change of name" 5596msgstr "" 5597 5598#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 5599#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 5600msgctxt "FEMALE" 5601msgid "change of name" 5602msgstr "" 5603 5604#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 5605#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 5606msgid "change of name" 5607msgstr "" 5608 5609#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 5610#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 5611msgctxt "MALE" 5612msgid "estate name" 5613msgstr "" 5614 5615#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 5616#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 5617msgctxt "FEMALE" 5618msgid "estate name" 5619msgstr "" 5620 5621#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 5622#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 5623msgid "estate name" 5624msgstr "" 5625 5626#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 5627#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 5628msgctxt "MALE" 5629msgid "immigration name" 5630msgstr "" 5631 5632#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 5633#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 5634msgctxt "FEMALE" 5635msgid "immigration name" 5636msgstr "" 5637 5638#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 5639#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 5640msgid "immigration name" 5641msgstr "" 5642 5643#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 5644#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 5645msgid "maiden name" 5646msgstr "" 5647 5648#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 5649#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 5650msgctxt "MALE" 5651msgid "married name" 5652msgstr "" 5653 5654#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 5655#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 5656msgctxt "FEMALE" 5657msgid "married name" 5658msgstr "" 5659 5660#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 5661#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 5662msgid "married name" 5663msgstr "" 5664 5665#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 5666#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 5667msgctxt "MALE" 5668msgid "religious name" 5669msgstr "" 5670 5671#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 5672#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 5673msgctxt "FEMALE" 5674msgid "religious name" 5675msgstr "" 5676 5677#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 5678#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 5679msgid "religious name" 5680msgstr "" 5681 5682#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 5683msgctxt "Male pedigree" 5684msgid "Birth" 5685msgstr "" 5686 5687#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 5688msgctxt "Female pedigree" 5689msgid "Birth" 5690msgstr "" 5691 5692#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 5693msgctxt "Pedigree" 5694msgid "Birth" 5695msgstr "" 5696 5697#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 5698msgctxt "Male pedigree" 5699msgid "Adopted" 5700msgstr "" 5701 5702#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 5703msgctxt "Female pedigree" 5704msgid "Adopted" 5705msgstr "" 5706 5707#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 5708msgctxt "Pedigree" 5709msgid "Adopted" 5710msgstr "" 5711 5712#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 5713msgctxt "Male pedigree" 5714msgid "Foster" 5715msgstr "" 5716 5717#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 5718msgctxt "Female pedigree" 5719msgid "Foster" 5720msgstr "" 5721 5722#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 5723msgctxt "Pedigree" 5724msgid "Foster" 5725msgstr "" 5726 5727#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 5728#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 5729msgctxt "Male pedigree" 5730msgid "Sealing" 5731msgstr "" 5732 5733#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 5734#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 5735msgctxt "Female pedigree" 5736msgid "Sealing" 5737msgstr "" 5738 5739#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 5740#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 5741msgctxt "Pedigree" 5742msgid "Sealing" 5743msgstr "" 5744 5745#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 5746#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 5747msgid "Rada" 5748msgstr "" 5749 5750#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 5751#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 5752#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 5753msgid "Family with parents" 5754msgstr "" 5755 5756#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 5757msgid "Family with adoptive parents" 5758msgstr "" 5759 5760#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 5761msgid "Family with foster parents" 5762msgstr "" 5763 5764#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 5765#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 5766msgid "Family with sealing parents" 5767msgstr "" 5768 5769#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 5770#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 5771msgid "Family with rada parents" 5772msgstr "" 5773 5774#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 5775#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 5776msgid "primary evidence" 5777msgstr "" 5778 5779#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 5780#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 5781msgid "secondary evidence" 5782msgstr "" 5783 5784#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 5785#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 5786msgid "questionable evidence" 5787msgstr "" 5788 5789#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 5790#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 5791msgid "unreliable evidence" 5792msgstr "" 5793 5794#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 5795msgctxt "MALE" 5796msgid "Attendant" 5797msgstr "" 5798 5799#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 5800msgctxt "FEMALE" 5801msgid "Attendant" 5802msgstr "" 5803 5804#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 5805msgid "Attendant" 5806msgstr "" 5807 5808#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 5809msgctxt "MALE" 5810msgid "Attending" 5811msgstr "" 5812 5813#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 5814msgctxt "FEMALE" 5815msgid "Attending" 5816msgstr "" 5817 5818#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 5819msgid "Attending" 5820msgstr "" 5821 5822#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 5823msgid "Best man" 5824msgstr "" 5825 5826#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 5827msgid "Bridesmaid" 5828msgstr "" 5829 5830#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 5831msgctxt "MALE" 5832msgid "Buyer" 5833msgstr "" 5834 5835#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 5836msgctxt "FEMALE" 5837msgid "Buyer" 5838msgstr "" 5839 5840#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 5841msgid "Buyer" 5842msgstr "" 5843 5844#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 5845msgid "Circumciser" 5846msgstr "" 5847 5848#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 5849msgctxt "MALE" 5850msgid "Civil registrar" 5851msgstr "" 5852 5853#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 5854msgctxt "FEMALE" 5855msgid "Civil registrar" 5856msgstr "" 5857 5858#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 5859msgid "Civil registrar" 5860msgstr "" 5861 5862#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5863msgctxt "MALE" 5864msgid "Employee" 5865msgstr "" 5866 5867#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5868msgctxt "FEMALE" 5869msgid "Employee" 5870msgstr "" 5871 5872#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5873msgid "Employee" 5874msgstr "" 5875 5876#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5877msgctxt "MALE" 5878msgid "Employer" 5879msgstr "" 5880 5881#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5882msgctxt "FEMALE" 5883msgid "Employer" 5884msgstr "" 5885 5886#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904 5887#: app/GedcomTag.php:979 5888msgid "Employer" 5889msgstr "" 5890 5891#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 5892msgid "Foster child" 5893msgstr "" 5894 5895#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 5896msgid "Foster father" 5897msgstr "" 5898 5899#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 5900msgid "Foster mother" 5901msgstr "" 5902 5903#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 5904msgctxt "MALE" 5905msgid "Friend" 5906msgstr "" 5907 5908#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 5909msgctxt "FEMALE" 5910msgid "Friend" 5911msgstr "" 5912 5913#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 5914msgid "Friend" 5915msgstr "" 5916 5917#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 5918msgid "Godfather" 5919msgstr "" 5920 5921#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 5922msgid "Godmother" 5923msgstr "" 5924 5925#. I18N: gedcom tag _GODP 5926#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831 5927msgid "Godparent" 5928msgstr "" 5929 5930#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 5931msgid "Godson" 5932msgstr "" 5933 5934#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 5935msgid "Goddaughter" 5936msgstr "" 5937 5938#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 5939msgid "Godchild" 5940msgstr "" 5941 5942#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 5943msgctxt "MALE" 5944msgid "Guardian" 5945msgstr "" 5946 5947#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 5948msgctxt "FEMALE" 5949msgid "Guardian" 5950msgstr "" 5951 5952#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 5953msgid "Guardian" 5954msgstr "" 5955 5956#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 5957msgctxt "MALE" 5958msgid "Informant" 5959msgstr "" 5960 5961#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 5962msgctxt "FEMALE" 5963msgid "Informant" 5964msgstr "" 5965 5966#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 5967msgid "Informant" 5968msgstr "" 5969 5970#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 5971msgctxt "MALE" 5972msgid "Lodger" 5973msgstr "" 5974 5975#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 5976msgctxt "FEMALE" 5977msgid "Lodger" 5978msgstr "" 5979 5980#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 5981msgid "Lodger" 5982msgstr "" 5983 5984#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 5985msgid "Nanny" 5986msgstr "" 5987 5988#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 5989msgctxt "MALE" 5990msgid "Nurse" 5991msgstr "" 5992 5993#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 5994msgctxt "FEMALE" 5995msgid "Nurse" 5996msgstr "" 5997 5998#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 5999msgid "Nurse" 6000msgstr "" 6001 6002#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 6003msgctxt "MALE" 6004msgid "Owner" 6005msgstr "" 6006 6007#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 6008msgctxt "FEMALE" 6009msgid "Owner" 6010msgstr "" 6011 6012#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 6013msgid "Owner" 6014msgstr "" 6015 6016#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 6017msgid "Priest" 6018msgstr "" 6019 6020#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 6021msgid "Rabbi" 6022msgstr "" 6023 6024#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 6025msgctxt "MALE" 6026msgid "Registry officer" 6027msgstr "" 6028 6029#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 6030msgctxt "FEMALE" 6031msgid "Registry officer" 6032msgstr "" 6033 6034#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 6035msgid "Registry officer" 6036msgstr "" 6037 6038#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 6039msgctxt "MALE" 6040msgid "Seller" 6041msgstr "" 6042 6043#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 6044msgctxt "FEMALE" 6045msgid "Seller" 6046msgstr "" 6047 6048#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 6049msgid "Seller" 6050msgstr "" 6051 6052#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 6053msgctxt "MALE" 6054msgid "Servant" 6055msgstr "" 6056 6057#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 6058msgctxt "FEMALE" 6059msgid "Servant" 6060msgstr "" 6061 6062#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 6063msgid "Servant" 6064msgstr "" 6065 6066#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 6067msgctxt "MALE" 6068msgid "Slave" 6069msgstr "" 6070 6071#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 6072msgctxt "FEMALE" 6073msgid "Slave" 6074msgstr "" 6075 6076#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 6077msgid "Slave" 6078msgstr "" 6079 6080#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 6081msgctxt "MALE" 6082msgid "Ward" 6083msgstr "" 6084 6085#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 6086msgctxt "FEMALE" 6087msgid "Ward" 6088msgstr "" 6089 6090#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 6091msgid "Ward" 6092msgstr "" 6093 6094#. I18N: gedcom tag _WITN 6095#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074 6096msgid "Witness" 6097msgstr "" 6098 6099#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 6100#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 6101msgid "Born in the covenant" 6102msgstr "" 6103 6104#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 6105#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 6106msgid "Sealing canceled (divorce)" 6107msgstr "" 6108 6109#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 6110#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 6111msgid "Died as a child: exempt" 6112msgstr "" 6113 6114#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 6115#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 6116msgid "Cleared but not yet completed" 6117msgstr "" 6118 6119#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 6120#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 6121msgid "Completed; date unknown" 6122msgstr "" 6123 6124#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 6125#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 6126msgid "Do not seal: unauthorized" 6127msgstr "" 6128 6129#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 6130#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 6131msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 6132msgstr "" 6133 6134#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 6135#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 6136msgid "Excluded from this submission" 6137msgstr "" 6138 6139#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 6140#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 6141msgid "Died as an infant: exempt" 6142msgstr "" 6143 6144#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 6145#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 6146msgid "Completed before 1970; date not available" 6147msgstr "" 6148 6149#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 6150#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 6151msgid "Stillborn: exempt" 6152msgstr "" 6153 6154#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 6155#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 6156msgid "Submitted but not yet cleared" 6157msgstr "" 6158 6159#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 6160#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 6161msgid "Uncleared: insufficient data" 6162msgstr "" 6163 6164#. I18N: Location of an LDS church temple 6165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 6166msgid "Aba, Nigeria" 6167msgstr "" 6168 6169#. I18N: Location of an LDS church temple 6170#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 6171msgid "Accra, Ghana" 6172msgstr "" 6173 6174#. I18N: Location of an LDS church temple 6175#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 6176msgid "Adelaide, Australia" 6177msgstr "" 6178 6179#. I18N: Location of an LDS church temple 6180#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 6181msgid "Cardston, Alberta, Canada" 6182msgstr "" 6183 6184#. I18N: Location of an LDS church temple 6185#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 6186msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 6187msgstr "" 6188 6189#. I18N: Location of an LDS church temple 6190#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 6191msgid "Anchorage, Alaska, United States" 6192msgstr "" 6193 6194#. I18N: Location of an LDS church temple 6195#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 6196msgid "Apia, Samoa" 6197msgstr "" 6198 6199#. I18N: Location of an LDS church temple 6200#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 6201msgid "Mesa, Arizona, United States" 6202msgstr "" 6203 6204#. I18N: Location of an LDS church temple 6205#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 6206msgid "Asuncion, Paraguay" 6207msgstr "" 6208 6209#. I18N: Location of an LDS church temple 6210#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 6211msgid "Atlanta, Georgia, United States" 6212msgstr "" 6213 6214#. I18N: Location of an LDS church temple 6215#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 6216msgid "Buenos Aires, Argentina" 6217msgstr "" 6218 6219#. I18N: Location of an LDS church temple 6220#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 6221msgid "Billings, Montana, United States" 6222msgstr "" 6223 6224#. I18N: Location of an LDS church temple 6225#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 6226msgid "Birmingham, Alabama, United States" 6227msgstr "" 6228 6229#. I18N: Location of an LDS church temple 6230#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 6231msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 6232msgstr "" 6233 6234#. I18N: Location of an LDS church temple 6235#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 6236msgid "Bogota, Colombia" 6237msgstr "" 6238 6239#. I18N: Location of an LDS church temple 6240#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 6241msgid "Boise, Idaho, United States" 6242msgstr "" 6243 6244#. I18N: Location of an LDS church temple 6245#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 6246msgid "Boston, Massachusetts, United States" 6247msgstr "" 6248 6249#. I18N: Location of an LDS church temple 6250#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 6251msgid "Bountiful, Utah, United States" 6252msgstr "" 6253 6254#. I18N: Location of an LDS church temple 6255#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 6256msgid "Brigham City, Utah, United States" 6257msgstr "" 6258 6259#. I18N: Location of an LDS church temple 6260#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 6261msgid "Brisbane, Australia" 6262msgstr "" 6263 6264#. I18N: Location of an LDS church temple 6265#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 6266msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 6267msgstr "" 6268 6269#. I18N: Location of an LDS church temple 6270#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 6271msgid "Calgary, Alberta, Canada" 6272msgstr "" 6273 6274#. I18N: Location of an LDS church temple 6275#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 6276msgid "Campinas, Brazil" 6277msgstr "" 6278 6279#. I18N: Location of an LDS church temple 6280#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 6281msgid "Caracas, Venezuela" 6282msgstr "" 6283 6284#. I18N: Location of an LDS church temple 6285#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 6286msgid "Cebu City, Philippines" 6287msgstr "" 6288 6289#. I18N: Location of an LDS church temple 6290#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 6291msgid "Chicago, Illinois, United States" 6292msgstr "" 6293 6294#. I18N: Location of an LDS church temple 6295#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 6296msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 6297msgstr "" 6298 6299#. I18N: Location of an LDS church temple 6300#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 6301msgid "Cochabamba, Bolivia" 6302msgstr "" 6303 6304#. I18N: Location of an LDS church temple 6305#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 6306msgid "Colonia Juarez, Mexico" 6307msgstr "" 6308 6309#. I18N: Location of an LDS church temple 6310#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 6311msgid "Columbia, South Carolina, United States" 6312msgstr "" 6313 6314#. I18N: Location of an LDS church temple 6315#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 6316msgid "Columbus, Ohio, United States" 6317msgstr "" 6318 6319#. I18N: Location of an LDS church temple 6320#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 6321msgid "Copenhagen, Denmark" 6322msgstr "" 6323 6324#. I18N: Location of an LDS church temple 6325#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 6326msgid "Cordoba, Argentina" 6327msgstr "" 6328 6329#. I18N: Location of an LDS church temple 6330#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 6331msgid "Columbia River, Washington, United States" 6332msgstr "" 6333 6334#. I18N: Location of an LDS church temple 6335#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 6336msgid "Curitiba, Brazil" 6337msgstr "" 6338 6339#. I18N: Location of an LDS church temple 6340#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 6341msgid "Dallas, Texas, United States" 6342msgstr "" 6343 6344#. I18N: Location of an LDS church temple 6345#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 6346msgid "Denver, Colorado, United States" 6347msgstr "" 6348 6349#. I18N: Location of an LDS church temple 6350#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 6351msgid "Detroit, Michigan, United States" 6352msgstr "" 6353 6354#. I18N: Location of an LDS church temple 6355#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 6356msgid "Draper, Utah, United States" 6357msgstr "" 6358 6359#. I18N: Location of an LDS church temple 6360#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 6361msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 6362msgstr "" 6363 6364#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 6365#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 6366msgid "Endowment House" 6367msgstr "" 6368 6369#. I18N: Location of an LDS church temple 6370#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6371msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6372msgstr "" 6373 6374#. I18N: Location of an LDS church temple 6375#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6376msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6377msgstr "" 6378 6379#. I18N: Location of an LDS church temple 6380#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6381msgid "Freiburg, Germany" 6382msgstr "" 6383 6384#. I18N: Location of an LDS church temple 6385#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6386msgid "Fresno, California, United States" 6387msgstr "" 6388 6389#. I18N: Location of an LDS church temple 6390#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6391msgid "Fukuoka, Japan" 6392msgstr "" 6393 6394#. I18N: Location of an LDS church temple 6395#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6396msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6397msgstr "" 6398 6399#. I18N: Location of an LDS church temple 6400#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6401msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6402msgstr "" 6403 6404#. I18N: Location of an LDS church temple 6405#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6406msgid "Guadalajara, Mexico" 6407msgstr "" 6408 6409#. I18N: Location of an LDS church temple 6410#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6411msgid "Guatemala City, Guatemala" 6412msgstr "" 6413 6414#. I18N: Location of an LDS church temple 6415#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6416msgid "Guayaquil, Ecuador" 6417msgstr "" 6418 6419#. I18N: Location of an LDS church temple 6420#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 6421msgid "The Hague, Netherlands" 6422msgstr "" 6423 6424#. I18N: Location of an LDS church temple 6425#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6426msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6427msgstr "" 6428 6429#. I18N: Location of an LDS church temple 6430#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6431msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6432msgstr "" 6433 6434#. I18N: Location of an LDS church temple 6435#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 6436msgid "Laie, Hawaii, United States" 6437msgstr "" 6438 6439#. I18N: Location of an LDS church temple 6440#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 6441msgid "Helsinki, Finland" 6442msgstr "" 6443 6444#. I18N: Location of an LDS church temple 6445#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 6446msgid "Hermosillo, Mexico" 6447msgstr "" 6448 6449#. I18N: Location of an LDS church temple 6450#. I18N: Name of a country or state 6451#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 6452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 6453msgid "Hong Kong" 6454msgstr "" 6455 6456#. I18N: Location of an LDS church temple 6457#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 6458msgid "Houston, Texas, United States" 6459msgstr "" 6460 6461#. I18N: Location of an LDS church temple 6462#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 6463msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 6464msgstr "" 6465 6466#. I18N: Location of an LDS church temple 6467#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 6468msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 6469msgstr "" 6470 6471#. I18N: Location of an LDS church temple 6472#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 6473msgid "Johannesburg, South Africa" 6474msgstr "" 6475 6476#. I18N: Location of an LDS church temple 6477#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 6478msgid "Jordan River, Utah, United States" 6479msgstr "" 6480 6481#. I18N: Location of an LDS church temple 6482#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 6483msgid "Kansas City, Missouri, United States" 6484msgstr "" 6485 6486#. I18N: Location of an LDS church temple 6487#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 6488msgid "Kona, Hawaii, United States" 6489msgstr "" 6490 6491#. I18N: Location of an LDS church temple 6492#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 6493msgid "Kiev, Ukraine" 6494msgstr "" 6495 6496#. I18N: Location of an LDS church temple 6497#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 6498msgid "Los Angeles, California, United States" 6499msgstr "" 6500 6501#. I18N: Location of an LDS church temple 6502#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 6503msgid "Lima, Peru" 6504msgstr "" 6505 6506#. I18N: Location of an LDS church temple 6507#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 6508msgid "Logan, Utah, United States" 6509msgstr "" 6510 6511#. I18N: Location of an LDS church temple 6512#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 6513msgid "London, England" 6514msgstr "" 6515 6516#. I18N: Location of an LDS church temple 6517#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 6518msgid "Louisville, Kentucky, United States" 6519msgstr "" 6520 6521#. I18N: Location of an LDS church temple 6522#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 6523msgid "Lubbock, Texas, United States" 6524msgstr "" 6525 6526#. I18N: Location of an LDS church temple 6527#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 6528msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 6529msgstr "" 6530 6531#. I18N: Location of an LDS church temple 6532#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 6533msgid "Madrid, Spain" 6534msgstr "" 6535 6536#. I18N: Location of an LDS church temple 6537#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 6538msgid "Manaus, Brazil" 6539msgstr "" 6540 6541#. I18N: Location of an LDS church temple 6542#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 6543msgid "Manhattan, New York, United States" 6544msgstr "" 6545 6546#. I18N: Location of an LDS church temple 6547#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 6548msgid "Manila, Philippines" 6549msgstr "" 6550 6551#. I18N: Location of an LDS church temple 6552#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 6553msgid "Manti, Utah, United States" 6554msgstr "" 6555 6556#. I18N: Location of an LDS church temple 6557#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 6558msgid "Medford, Oregon, United States" 6559msgstr "" 6560 6561#. I18N: Location of an LDS church temple 6562#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 6563msgid "Melbourne, Australia" 6564msgstr "" 6565 6566#. I18N: Location of an LDS church temple 6567#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 6568msgid "Memphis, Tennessee, United States" 6569msgstr "" 6570 6571#. I18N: Location of an LDS church temple 6572#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 6573msgid "Merida, Mexico" 6574msgstr "" 6575 6576#. I18N: Location of an LDS church temple 6577#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 6578msgid "Mexico City, Mexico" 6579msgstr "" 6580 6581#. I18N: Location of an LDS church temple 6582#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 6583msgid "Montevideo, Uruguay" 6584msgstr "" 6585 6586#. I18N: Location of an LDS church temple 6587#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 6588msgid "Monterrey, Mexico" 6589msgstr "" 6590 6591#. I18N: Location of an LDS church temple 6592#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 6593msgid "Monticello, Utah, United States" 6594msgstr "" 6595 6596#. I18N: Location of an LDS church temple 6597#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 6598msgid "Montreal, Quebec, Canada" 6599msgstr "" 6600 6601#. I18N: Location of an LDS church temple 6602#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 6603msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 6604msgstr "" 6605 6606#. I18N: Location of an LDS church temple 6607#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 6608msgid "Nashville, Tennessee, United States" 6609msgstr "" 6610 6611#. I18N: Location of an LDS church temple 6612#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 6613msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 6614msgstr "" 6615 6616#. I18N: Location of an LDS church temple 6617#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 6618msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 6619msgstr "" 6620 6621#. I18N: Location of an LDS church temple 6622#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 6623msgid "Newport Beach, California, United States" 6624msgstr "" 6625 6626#. I18N: Location of an LDS church temple 6627#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 6628msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 6629msgstr "" 6630 6631#. I18N: Location of an LDS church temple 6632#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 6633msgid "New York, New York, United States" 6634msgstr "" 6635 6636#. I18N: Location of an LDS church temple 6637#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6638msgid "Hamilton, New Zealand" 6639msgstr "" 6640 6641#. I18N: Location of an LDS church temple 6642#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 6643msgid "Oakland, California, United States" 6644msgstr "" 6645 6646#. I18N: Location of an LDS church temple 6647#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 6648msgid "Oaxaca, Mexico" 6649msgstr "" 6650 6651#. I18N: Location of an LDS church temple 6652#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 6653msgid "Ogden, Utah, United States" 6654msgstr "" 6655 6656#. I18N: Location of an LDS church temple 6657#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 6658msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 6659msgstr "" 6660 6661#. I18N: Location of an LDS church temple 6662#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 6663msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 6664msgstr "" 6665 6666#. I18N: Location of an LDS church temple 6667#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 6668msgid "Orlando, Florida, United States" 6669msgstr "" 6670 6671#. I18N: Location of an LDS church temple 6672#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 6673msgid "Porto Alegre, Brazil" 6674msgstr "" 6675 6676#. I18N: Location of an LDS church temple 6677#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 6678msgid "Palmyra, New York, United States" 6679msgstr "" 6680 6681#. I18N: Location of an LDS church temple 6682#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 6683msgid "Panama City, Panama" 6684msgstr "" 6685 6686#. I18N: Location of an LDS church temple 6687#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 6688msgid "Papeete, Tahiti" 6689msgstr "" 6690 6691#. I18N: Location of an LDS church temple 6692#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 6693msgid "Payson, Utah, United States" 6694msgstr "" 6695 6696#. I18N: Location of an LDS church temple 6697#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 6698msgid "Perth, Australia" 6699msgstr "" 6700 6701#. I18N: Location of an LDS church temple 6702#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 6703msgid "Phoenix, Arizona, United States" 6704msgstr "" 6705 6706#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 6707#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 6708msgid "President’s Office" 6709msgstr "" 6710 6711#. I18N: Location of an LDS church temple 6712#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 6713msgid "Portland, Oregon, United States" 6714msgstr "" 6715 6716#. I18N: Location of an LDS church temple 6717#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 6718msgid "Preston, England" 6719msgstr "" 6720 6721#. I18N: Location of an LDS church temple 6722#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 6723msgid "Provo City Center, Utah, United States" 6724msgstr "" 6725 6726#. I18N: Location of an LDS church temple 6727#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 6728msgid "Provo, Utah, United States" 6729msgstr "" 6730 6731#. I18N: Location of an LDS church temple 6732#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 6733msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 6734msgstr "" 6735 6736#. I18N: Location of an LDS church temple 6737#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 6738msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 6739msgstr "" 6740 6741#. I18N: Location of an LDS church temple 6742#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 6743msgid "Recife, Brazil" 6744msgstr "" 6745 6746#. I18N: Location of an LDS church temple 6747#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 6748msgid "Redlands, California, United States" 6749msgstr "" 6750 6751#. I18N: Location of an LDS church temple 6752#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 6753msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 6754msgstr "" 6755 6756#. I18N: Location of an LDS church temple 6757#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 6758msgid "Reno, Nevada, United States" 6759msgstr "" 6760 6761#. I18N: Location of an LDS church temple 6762#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 6763msgid "Rexburg, Idaho, United States" 6764msgstr "" 6765 6766#. I18N: Location of an LDS church temple 6767#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 6768msgid "Sacramento, California, United States" 6769msgstr "" 6770 6771#. I18N: Location of an LDS church temple 6772#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 6773msgid "San Salvador, El Salvador" 6774msgstr "" 6775 6776#. I18N: Location of an LDS church temple 6777#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 6778msgid "Santiago, Chile" 6779msgstr "" 6780 6781#. I18N: Location of an LDS church temple 6782#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 6783msgid "San Antonio, Texas, United States" 6784msgstr "" 6785 6786#. I18N: Location of an LDS church temple 6787#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 6788msgid "San Diego, California, United States" 6789msgstr "" 6790 6791#. I18N: Location of an LDS church temple 6792#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 6793msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 6794msgstr "" 6795 6796#. I18N: Location of an LDS church temple 6797#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 6798msgid "Seattle, Washington, United States" 6799msgstr "" 6800 6801#. I18N: Location of an LDS church temple 6802#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 6803msgid "Seoul, Korea" 6804msgstr "" 6805 6806#. I18N: Location of an LDS church temple 6807#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 6808msgid "St. George, Utah, United States" 6809msgstr "" 6810 6811#. I18N: Location of an LDS church temple 6812#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 6813msgid "San Jose, Costa Rica" 6814msgstr "" 6815 6816#. I18N: Location of an LDS church temple 6817#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 6818msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 6819msgstr "" 6820 6821#. I18N: Location of an LDS church temple 6822#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 6823msgid "St. Louis, Missouri, United States" 6824msgstr "" 6825 6826#. I18N: Location of an LDS church temple 6827#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 6828msgid "Snowflake, Arizona, United States" 6829msgstr "" 6830 6831#. I18N: Location of an LDS church temple 6832#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 6833msgid "Sao Paulo, Brazil" 6834msgstr "" 6835 6836#. I18N: Location of an LDS church temple 6837#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 6838msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 6839msgstr "" 6840 6841#. I18N: Location of an LDS church temple 6842#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 6843msgid "Spokane, Washington, United States" 6844msgstr "" 6845 6846#. I18N: Location of an LDS church temple 6847#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 6848msgid "Stockholm, Sweden" 6849msgstr "" 6850 6851#. I18N: Location of an LDS church temple 6852#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 6853msgid "Suva, Fiji" 6854msgstr "" 6855 6856#. I18N: Location of an LDS church temple 6857#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 6858msgid "Bern, Switzerland" 6859msgstr "" 6860 6861#. I18N: Location of an LDS church temple 6862#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 6863msgid "Sydney, Australia" 6864msgstr "" 6865 6866#. I18N: Location of an LDS church temple 6867#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 6868msgid "Taipei, Taiwan" 6869msgstr "" 6870 6871#. I18N: Location of an LDS church temple 6872#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 6873msgid "Tampico, Mexico" 6874msgstr "" 6875 6876#. I18N: Location of an LDS church temple 6877#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 6878msgid "Tegucigalpa, Honduras" 6879msgstr "" 6880 6881#. I18N: Location of an LDS church temple 6882#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 6883msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 6884msgstr "" 6885 6886#. I18N: Location of an LDS church temple 6887#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 6888msgid "Tijuana, Mexico" 6889msgstr "" 6890 6891#. I18N: Location of an LDS church temple 6892#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 6893msgid "Tokyo, Japan" 6894msgstr "" 6895 6896#. I18N: Location of an LDS church temple 6897#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 6898msgid "Toronto, Ontario, Canada" 6899msgstr "" 6900 6901#. I18N: Location of an LDS church temple 6902#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 6903msgid "Trujillo, Peru" 6904msgstr "" 6905 6906#. I18N: Location of an LDS church temple 6907#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 6908msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 6909msgstr "" 6910 6911#. I18N: Location of an LDS church temple 6912#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 6913msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 6914msgstr "" 6915 6916#. I18N: Location of an LDS church temple 6917#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 6918msgid "Veracruz, Mexico" 6919msgstr "" 6920 6921#. I18N: Location of an LDS church temple 6922#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 6923msgid "Vernal, Utah, United States" 6924msgstr "" 6925 6926#. I18N: Location of an LDS church temple 6927#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 6928msgid "Villa Hermosa, Mexico" 6929msgstr "" 6930 6931#. I18N: Location of an LDS church temple 6932#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 6933msgid "Washington, District of Columbia, United States" 6934msgstr "" 6935 6936#. I18N: Location of an LDS church temple 6937#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 6938msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 6939msgstr "" 6940 6941#: app/GedcomRecord.php:526 app/GedcomRecord.php:634 app/GedcomRecord.php:1278 6942#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 6943#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109 6944#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106 6945#: app/Submitter.php:104 6946msgid "Private" 6947msgstr "" 6948 6949#. I18N: Name of a country or state 6950#: app/GedcomRecord.php:991 app/GedcomRecord.php:996 6951#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 6952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 6953msgid "Unknown" 6954msgstr "" 6955 6956#. I18N: gedcom tag ABBR 6957#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86 6958#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17 6959msgid "Abbreviation" 6960msgstr "" 6961 6962#. I18N: gedcom tag ADDR 6963#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 6964#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15 6965msgid "Address" 6966msgstr "" 6967 6968#. I18N: gedcom tag ADD1 6969#: app/GedcomTag.php:461 6970msgid "Address line 1" 6971msgstr "" 6972 6973#. I18N: gedcom tag ADD2 6974#: app/GedcomTag.php:464 6975msgid "Address line 2" 6976msgstr "" 6977 6978#. I18N: gedcom tag ADOP 6979#: app/GedcomTag.php:467 6980msgid "Adoption" 6981msgstr "" 6982 6983#: app/GedcomTag.php:469 6984msgid "Date of adoption" 6985msgstr "" 6986 6987#: app/GedcomTag.php:471 6988msgid "Place of adoption" 6989msgstr "" 6990 6991#. I18N: gedcom tag AFN 6992#: app/GedcomTag.php:474 6993msgid "Ancestral file number" 6994msgstr "" 6995 6996#. I18N: gedcom tag AGNC 6997#: app/GedcomTag.php:480 6998msgid "Agency" 6999msgstr "" 7000 7001#. I18N: gedcom tag ALIA 7002#: app/GedcomTag.php:483 7003msgid "Alias" 7004msgstr "" 7005 7006#. I18N: gedcom tag ANCE 7007#: app/GedcomTag.php:486 7008msgid "Generations of ancestors" 7009msgstr "" 7010 7011#. I18N: gedcom tag ANCI 7012#: app/GedcomTag.php:489 7013msgid "Ancestors interest" 7014msgstr "" 7015 7016#. I18N: gedcom tag ANUL 7017#: app/GedcomTag.php:492 7018msgid "Annulment" 7019msgstr "" 7020 7021#. I18N: gedcom tag ASSO 7022#. I18N: gedcom tag _ASSO 7023#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198 7024#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10 7025msgid "Associate" 7026msgstr "" 7027 7028#. I18N: gedcom tag AUTH 7029#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87 7030#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25 7031msgid "Author" 7032msgstr "" 7033 7034#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 7035#: app/GedcomTag.php:501 7036msgid "LDS baptism" 7037msgstr "" 7038 7039#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 7040#: app/GedcomTag.php:504 7041msgid "Date of LDS baptism" 7042msgstr "" 7043 7044#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 7045#: app/GedcomTag.php:507 7046msgid "Place of LDS baptism" 7047msgstr "" 7048 7049#. I18N: gedcom tag BAPM 7050#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161 7051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 7052msgid "Baptism" 7053msgstr "" 7054 7055#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 7056msgid "Date of baptism" 7057msgstr "" 7058 7059#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 7060msgid "Place of baptism" 7061msgstr "" 7062 7063#. I18N: gedcom tag BARM 7064#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 7065msgid "Bar mitzvah" 7066msgstr "" 7067 7068#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 7069msgid "Date of bar mitzvah" 7070msgstr "" 7071 7072#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 7073msgid "Place of bar mitzvah" 7074msgstr "" 7075 7076#. I18N: gedcom tag BASM 7077#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 7078msgid "Bat mitzvah" 7079msgstr "" 7080 7081#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 7082msgid "Date of bat mitzvah" 7083msgstr "" 7084 7085#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 7086msgid "Place of bat mitzvah" 7087msgstr "" 7088 7089#. I18N: gedcom tag BIRT 7090#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194 7091#: resources/views/calendar-page.phtml:158 7092#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211 7093#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 7094#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237 7095#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 7096#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 7097#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 7098#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 7099#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 7100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 7101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 7102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 7103#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 7104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 7105#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 7106#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 7107#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 7108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 7109#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 7110#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 7111#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 7112#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 7113#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 7114#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 7115#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 7116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 7117#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 7118#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 7119#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 7120#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 7121#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 7122#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 7123#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 7124#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 7125#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 7126#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 7127#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 7128#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 7129#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 7130#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 7131#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 7132#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 7133#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 7134#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 7135#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 7136#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 7137#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 7138#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 7139#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 7140#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 7141#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 7142#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 7143#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 7144#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 7145#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 7146#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 7147#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 7148#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 7149#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 7150#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 7151#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 7152#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 7153#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 7154#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 7155#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 7156#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 7157#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 7158#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 7159#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 7160#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 7161#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 7162#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 7163#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 7164#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 7165#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 7166#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 7167#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 7168#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 7169#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 7170#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 7171#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 7172#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 7173#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 7174#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 7175#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 7176#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 7177#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 7178#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 7179#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 7180#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 7181#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 7182#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 7183#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 7184#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 7185#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 7186#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 7187#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 7188#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 7189#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 7190#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 7191#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 7192#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 7193#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 7194#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 7195#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 7196#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 7197#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 7198#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 7199#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 7200#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 7201#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 7202#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 7203#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 7204#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 7205#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 7206#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 7207#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 7208#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 7209#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 7210#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 7211#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 7212#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 7213#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 7214#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 7215msgid "Birth" 7216msgstr "" 7217 7218#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 7219#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 7220#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 7221#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 7222msgid "Date of birth" 7223msgstr "" 7224 7225#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 7226#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 7227msgid "Place of birth" 7228msgstr "" 7229 7230#. I18N: gedcom tag BLES 7231#: app/GedcomTag.php:538 7232msgid "Blessing" 7233msgstr "" 7234 7235#: app/GedcomTag.php:540 7236msgid "Date of blessing" 7237msgstr "" 7238 7239#: app/GedcomTag.php:542 7240msgid "Place of blessing" 7241msgstr "" 7242 7243#. I18N: gedcom tag BLOB 7244#: app/GedcomTag.php:545 7245msgid "Binary data object" 7246msgstr "" 7247 7248#. I18N: gedcom tag BURI 7249#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173 7250#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 7251#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 7252#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 7253#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 7254msgid "Burial" 7255msgstr "" 7256 7257#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 7258msgid "Date of burial" 7259msgstr "" 7260 7261#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 7262msgid "Place of burial" 7263msgstr "" 7264 7265#. I18N: gedcom tag CALN 7266#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45 7267msgid "Call number" 7268msgstr "" 7269 7270#. I18N: gedcom tag CAST 7271#: app/GedcomTag.php:558 7272msgid "Caste" 7273msgstr "" 7274 7275#. I18N: gedcom tag CAUS 7276#: app/GedcomTag.php:561 7277msgid "Cause" 7278msgstr "" 7279 7280#. I18N: gedcom tag CEME 7281#: app/GedcomTag.php:564 7282msgid "Cemetery" 7283msgstr "" 7284 7285#. I18N: gedcom tag CENS 7286#: app/GedcomTag.php:567 7287msgid "Census" 7288msgstr "" 7289 7290#: app/GedcomTag.php:569 7291#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19 7292msgid "Census date" 7293msgstr "" 7294 7295#: app/GedcomTag.php:571 7296msgid "Census place" 7297msgstr "" 7298 7299#. I18N: gedcom tag CHAN 7300#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71 7301#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100 7302#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 7303#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 7304#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 7305#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 7306#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44 7307#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 7308#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63 7309#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10 7310#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47 7311#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 7312#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 7313msgid "Last change" 7314msgstr "" 7315 7316#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 7317#: app/GedcomTag.php:580 7318msgid "Date of last change" 7319msgstr "" 7320 7321#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 7322#: app/GedcomTag.php:583 7323msgid "Author of last change" 7324msgstr "" 7325 7326#. I18N: gedcom tag CHAR 7327#: app/GedcomTag.php:586 7328msgid "Character set" 7329msgstr "" 7330 7331#. I18N: gedcom tag CHR 7332#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 7333#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 7334#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 7335#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 7336msgid "Christening" 7337msgstr "" 7338 7339#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 7340msgid "Date of christening" 7341msgstr "" 7342 7343#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 7344msgid "Place of christening" 7345msgstr "" 7346 7347#. I18N: gedcom tag CHRA 7348#: app/GedcomTag.php:599 7349msgid "Adult christening" 7350msgstr "" 7351 7352#. I18N: gedcom tag CITN 7353#: app/GedcomTag.php:602 7354msgid "Citizenship" 7355msgstr "" 7356 7357#. I18N: gedcom tag CITY 7358#: app/GedcomTag.php:605 7359msgid "City" 7360msgstr "" 7361 7362#. I18N: gedcom tag COMM 7363#: app/GedcomTag.php:608 7364msgid "Comment" 7365msgstr "" 7366 7367#. I18N: gedcom tag CONC 7368#: app/GedcomTag.php:611 7369msgid "Concatenation" 7370msgstr "" 7371 7372#. I18N: gedcom tag CONT 7373#: app/GedcomTag.php:614 7374msgid "Continued" 7375msgstr "" 7376 7377#. I18N: gedcom tag CONF 7378#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 7379msgid "Confirmation" 7380msgstr "" 7381 7382#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 7383msgid "Date of confirmation" 7384msgstr "" 7385 7386#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 7387msgid "Place of confirmation" 7388msgstr "" 7389 7390#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 7391#: app/GedcomTag.php:624 7392msgid "LDS confirmation" 7393msgstr "" 7394 7395#. I18N: gedcom tag COPR 7396#: app/GedcomTag.php:627 7397msgid "Copyright" 7398msgstr "" 7399 7400#. I18N: gedcom tag CORP 7401#: app/GedcomTag.php:630 7402msgid "Corporation" 7403msgstr "" 7404 7405#. I18N: gedcom tag CREM 7406#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 7407#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 7408#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 7409#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 7410#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 7411#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 7412msgid "Cremation" 7413msgstr "" 7414 7415#: app/GedcomTag.php:635 7416msgid "Date of cremation" 7417msgstr "" 7418 7419#: app/GedcomTag.php:637 7420msgid "Place of cremation" 7421msgstr "" 7422 7423#. I18N: gedcom tag CTRY 7424#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 7425msgid "Country" 7426msgstr "" 7427 7428#. I18N: gedcom tag DATA 7429#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118 7430msgid "Data" 7431msgstr "" 7432 7433#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62 7434msgid "Date of entry in original source" 7435msgstr "" 7436 7437#. I18N: gedcom tag DATE 7438#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 7439#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129 7440#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 7441#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 7442#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 7443#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 7444#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 7445#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 7446#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 7447#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 7448#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 7449#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 7450#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 7451#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 7452msgid "Date" 7453msgstr "" 7454 7455#. I18N: gedcom tag DEAT 7456#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203 7457#: resources/views/calendar-page.phtml:170 7458#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 7459#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 7460#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247 7461#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 7462#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 7463#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 7464#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 7465#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 7466#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 7467#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 7468#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 7469#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 7470#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 7471#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 7472#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 7473#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 7474#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 7475#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 7476#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 7477#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 7478#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 7479#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 7480#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 7481#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 7482#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 7483#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 7484#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 7485#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 7486#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 7487#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 7488#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 7489#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 7490#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 7491#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 7492#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 7493#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 7494#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 7495#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 7496#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 7497#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 7498#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 7499#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 7500#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 7501#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 7502#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 7503#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 7504#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 7505#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 7506#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 7507#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 7508#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 7509#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 7510#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 7511#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 7512#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 7513#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 7514#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 7515#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 7516#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 7517#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 7518#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 7519#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 7520#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 7521#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 7522#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 7523#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 7524#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 7525#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 7526#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 7527#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 7528#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 7529#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 7530#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 7531#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 7532#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 7533#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 7534#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 7535#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 7536#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 7537#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 7538#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 7539#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 7540#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 7541#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 7542#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 7543#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 7544#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 7545#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 7546#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 7547#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 7548#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 7549#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 7550#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 7551#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 7552#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 7553#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 7554#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 7555#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 7556#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 7557#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 7558#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 7559#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 7560#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 7561#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 7562#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 7563#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 7564#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 7565#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 7566#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 7567#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 7568#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 7569#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 7570#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 7571#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 7572#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 7573#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 7574#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 7575#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 7576#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 7577#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 7578#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 7579#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 7580#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 7581#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 7582msgid "Death" 7583msgstr "" 7584 7585#: app/GedcomTag.php:656 7586msgid "Cause of death" 7587msgstr "" 7588 7589#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 7590#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 7591#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 7592msgid "Date of death" 7593msgstr "" 7594 7595#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 7596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 7597msgid "Place of death" 7598msgstr "" 7599 7600#. I18N: gedcom tag DESC 7601#. I18N: Name of a module/chart 7602#. I18N: Name of a module/sidebar 7603#. I18N: Name of a module/report 7604#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244 7605#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107 7606#: app/Module/DescendancyModule.php:61 7607#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 7608#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 7609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 7610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 7611#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 7612msgid "Descendants" 7613msgstr "" 7614 7615#. I18N: gedcom tag DESI 7616#: app/GedcomTag.php:666 7617msgid "Descendants interest" 7618msgstr "" 7619 7620#. I18N: gedcom tag DEST 7621#: app/GedcomTag.php:669 7622msgid "Destination" 7623msgstr "" 7624 7625#. I18N: gedcom tag DIV 7626#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167 7627#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 7628msgid "Divorce" 7629msgstr "" 7630 7631#. I18N: gedcom tag DIVF 7632#: app/GedcomTag.php:675 7633msgid "Divorce filed" 7634msgstr "" 7635 7636#. I18N: gedcom tag DSCR 7637#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61 7638#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 7639msgid "Description" 7640msgstr "" 7641 7642#. I18N: gedcom tag EDUC 7643#: app/GedcomTag.php:681 7644msgid "Education" 7645msgstr "" 7646 7647#: app/GedcomTag.php:683 7648msgid "School or college" 7649msgstr "" 7650 7651#. I18N: gedcom tag EMAIL 7652#. I18N: gedcom tag _EMAIL 7653#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790 7654#: app/Module/UserMessagesModule.php:182 7655#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 7656#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62 7657#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36 7658#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 7659#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 7660#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 7661#: resources/views/register-page.phtml:46 7662#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72 7663msgid "Email address" 7664msgstr "" 7665 7666#. I18N: gedcom tag EMIG 7667#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176 7668msgid "Emigration" 7669msgstr "" 7670 7671#: app/GedcomTag.php:695 7672msgid "Date of emigration" 7673msgstr "" 7674 7675#: app/GedcomTag.php:697 7676msgid "Place of emigration" 7677msgstr "" 7678 7679#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 7680#: app/GedcomTag.php:700 7681msgid "LDS endowment" 7682msgstr "" 7683 7684#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 7685#: app/GedcomTag.php:703 7686msgid "Date of LDS endowment" 7687msgstr "" 7688 7689#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 7690#: app/GedcomTag.php:706 7691msgid "Place of LDS endowment" 7692msgstr "" 7693 7694#. I18N: gedcom tag ENGA 7695#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 7696msgid "Engagement" 7697msgstr "" 7698 7699#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 7700msgid "Date of engagement" 7701msgstr "" 7702 7703#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 7704msgid "Place of engagement" 7705msgstr "" 7706 7707#. I18N: gedcom tag EVEN 7708#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 7709#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 7710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 7711#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 7712msgid "Event" 7713msgstr "" 7714 7715#: app/GedcomTag.php:718 7716msgid "Date of event" 7717msgstr "" 7718 7719#: app/GedcomTag.php:720 7720msgid "Place of event" 7721msgstr "" 7722 7723#: app/GedcomTag.php:722 7724msgid "Type of event" 7725msgstr "" 7726 7727#. I18N: gedcom tag FACT 7728#: app/GedcomTag.php:725 7729msgid "Fact" 7730msgstr "" 7731 7732#: app/GedcomTag.php:727 7733msgid "Type of fact" 7734msgstr "" 7735 7736#. I18N: gedcom tag FAM 7737#. I18N: Name of a module/report 7738#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 7739#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 7740#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42 7741#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15 7742#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15 7743#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 7744#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 7745#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 7746#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 7747#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 7748#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 7749#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 7750#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 7751#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 7752msgid "Family" 7753msgstr "" 7754 7755#. I18N: gedcom tag FAMC 7756#: app/GedcomTag.php:733 7757msgid "Family as a child" 7758msgstr "" 7759 7760#. I18N: gedcom tag FAMF 7761#: app/GedcomTag.php:736 7762msgid "Family file" 7763msgstr "" 7764 7765#. I18N: gedcom tag FAMS 7766#: app/GedcomTag.php:739 7767msgid "Family as a spouse" 7768msgstr "" 7769 7770#: app/GedcomTag.php:741 7771msgid "Spouse census date" 7772msgstr "" 7773 7774#: app/GedcomTag.php:743 7775msgid "Spouse census place" 7776msgstr "" 7777 7778#: app/GedcomTag.php:745 7779msgid "Date of divorce" 7780msgstr "" 7781 7782#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 7783#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 7784#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 7785msgid "Date of marriage" 7786msgstr "" 7787 7788#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842 7789#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 7790#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 7791msgid "Place of marriage" 7792msgstr "" 7793 7794#: app/GedcomTag.php:751 7795msgid "Spouse note" 7796msgstr "" 7797 7798#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 7799#: app/GedcomTag.php:754 7800msgid "Date of LDS spouse sealing" 7801msgstr "" 7802 7803#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 7804#: app/GedcomTag.php:757 7805msgid "Place of LDS spouse sealing" 7806msgstr "" 7807 7808#. I18N: gedcom tag FAX 7809#: app/GedcomTag.php:760 7810msgid "Fax" 7811msgstr "" 7812 7813#. I18N: gedcom tag FCOM 7814#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 7815msgid "First communion" 7816msgstr "" 7817 7818#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 7819msgid "Date of first communion" 7820msgstr "" 7821 7822#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 7823msgid "Place of first communion" 7824msgstr "" 7825 7826#. I18N: gedcom tag FILE 7827#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346 7828msgid "Filename" 7829msgstr "" 7830 7831#. I18N: gedcom tag FONE 7832#: app/GedcomTag.php:773 7833msgid "Phonetic" 7834msgstr "" 7835 7836#. I18N: gedcom tag FORM 7837#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18 7838#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94 7839#: resources/views/help/date.phtml:132 7840#: resources/views/report-setup-page.phtml:47 7841msgid "Format" 7842msgstr "" 7843 7844#. I18N: gedcom tag GEDC 7845#. I18N: gedcom tag _GEDF 7846#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828 7847#: resources/views/admin/trees.phtml:255 7848msgid "GEDCOM file" 7849msgstr "" 7850 7851#. I18N: gedcom tag GIVN 7852#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214 7853#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 7854#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16 7855#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 7856msgid "Given names" 7857msgstr "" 7858 7859#. I18N: gedcom tag GRAD 7860#: app/GedcomTag.php:785 7861msgid "Graduation" 7862msgstr "" 7863 7864#. I18N: gedcom tag HEAD 7865#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123 7866#: app/Header.php:124 7867msgid "Header" 7868msgstr "" 7869 7870#. I18N: gedcom tag IDNO 7871#: app/GedcomTag.php:794 7872msgid "Identification number" 7873msgstr "" 7874 7875#. I18N: gedcom tag IMMI 7876#: app/GedcomTag.php:797 7877msgid "Immigration" 7878msgstr "" 7879 7880#: app/GedcomTag.php:799 7881msgid "Date of immigration" 7882msgstr "" 7883 7884#: app/GedcomTag.php:801 7885msgid "Place of immigration" 7886msgstr "" 7887 7888#. I18N: gedcom tag INDI 7889#. I18N: Name of a module/report 7890#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7891#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31 7892#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 7893#: resources/views/admin/trees.phtml:206 7894#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27 7895#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15 7896#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7897#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19 7898#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7899#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16 7900#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17 7901#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 7902#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7903#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 7904#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7905#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 7906#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 7907#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7908#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 7909#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23 7910#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 7911#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 7912#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13 7913#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16 7914#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18 7915#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7916#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7917#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7918#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7919#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7920#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7921#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7922#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7923#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7924msgid "Individual" 7925msgstr "" 7926 7927#. I18N: gedcom tag LANG 7928#. I18N: A configuration setting 7929#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 7930#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253 7931#: resources/views/admin/modules.phtml:256 7932#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 7933#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 7934#: resources/views/admin/users.phtml:23 7935#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 7936#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 7937#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22 7938msgid "Language" 7939msgstr "" 7940 7941#. I18N: gedcom tag LEGA 7942#: app/GedcomTag.php:816 7943msgid "Legatee" 7944msgstr "" 7945 7946#. I18N: gedcom tag MAP 7947#. I18N: gedcom tag _LOC 7948#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864 7949msgid "Location" 7950msgstr "" 7951 7952#. I18N: gedcom tag MARB 7953#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 7954msgid "Marriage banns" 7955msgstr "" 7956 7957#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 7958msgid "Date of marriage banns" 7959msgstr "" 7960 7961#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 7962msgid "Place of marriage banns" 7963msgstr "" 7964 7965#. I18N: gedcom tag MARC 7966#: app/GedcomTag.php:832 7967msgid "Marriage contract" 7968msgstr "" 7969 7970#. I18N: gedcom tag MARL 7971#: app/GedcomTag.php:835 7972msgid "Marriage license" 7973msgstr "" 7974 7975#. I18N: gedcom tag MARR 7976#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342 7977#: resources/views/calendar-page.phtml:164 7978#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 7979#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 7980#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 7981#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131 7982#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 7983#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 7984#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 7985#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 7986#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 7987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 7988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 7989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 7990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 7991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 7992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 7993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 7994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 7995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 7996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 7997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 7998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 7999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8031msgid "Marriage" 8032msgstr "" 8033 8034#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 8035msgid "Civil marriage" 8036msgstr "" 8037 8038#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 8039msgid "Registered partnership" 8040msgstr "" 8041 8042#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 8043msgid "Religious marriage" 8044msgstr "" 8045 8046#: app/GedcomTag.php:850 8047msgid "Marriage type unknown" 8048msgstr "" 8049 8050#. I18N: gedcom tag MARS 8051#: app/GedcomTag.php:853 8052msgid "Marriage settlement" 8053msgstr "" 8054 8055#. I18N: gedcom tag MEDI 8056#. I18N: gedcom tag _TYPE 8057#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062 8058#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40 8059#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 8060msgid "Media type" 8061msgstr "" 8062 8063#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 8064#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 8065msgctxt "Repository" 8066msgid "Name" 8067msgstr "" 8068 8069#. I18N: gedcom tag NAME 8070#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209 8071#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271 8072#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 8073#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 8074#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 8075#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 8076#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 8077#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 8078#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 8079#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 8080#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 8081#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 8082#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 8083#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 8084#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 8085#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 8086#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 8087#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 8088#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 8089#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 8090#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 8091#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 8092#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 8093#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 8094msgid "Name" 8095msgstr "" 8096 8097#: app/GedcomTag.php:866 8098msgid "Phonetic name" 8099msgstr "" 8100 8101#: app/GedcomTag.php:868 8102msgid "Name in Hebrew" 8103msgstr "" 8104 8105#. I18N: gedcom tag NATI 8106#: app/GedcomTag.php:871 8107msgid "Nationality" 8108msgstr "" 8109 8110#. I18N: gedcom tag NATU 8111#: app/GedcomTag.php:874 8112msgid "Naturalization" 8113msgstr "" 8114 8115#: app/GedcomTag.php:876 8116msgid "Date of naturalization" 8117msgstr "" 8118 8119#: app/GedcomTag.php:878 8120msgid "Place of naturalization" 8121msgstr "" 8122 8123#. I18N: gedcom tag NCHI 8124#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726 8125#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108 8126#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 8127msgid "Number of children" 8128msgstr "" 8129 8130#. I18N: gedcom tag NICK 8131#: app/GedcomTag.php:884 8132msgid "Nickname" 8133msgstr "" 8134 8135#. I18N: gedcom tag NMR 8136#: app/GedcomTag.php:887 8137msgid "Number of marriages" 8138msgstr "" 8139 8140#. I18N: gedcom tag NPFX 8141#: app/GedcomTag.php:893 8142msgid "Name prefix" 8143msgstr "" 8144 8145#. I18N: gedcom tag NSFX 8146#: app/GedcomTag.php:896 8147msgid "Name suffix" 8148msgstr "" 8149 8150#. I18N: gedcom tag OBJE 8151#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 8152#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29 8153#: resources/views/admin/media.phtml:103 8154#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 8155#: resources/views/admin/trees.phtml:231 8156#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 8157#: resources/views/family-page.phtml:94 8158#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 8159#: resources/views/source-page.phtml:88 8160msgid "Media object" 8161msgstr "" 8162 8163#. I18N: gedcom tag OCCU 8164#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 8165#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 8166msgid "Occupation" 8167msgstr "" 8168 8169#. I18N: gedcom tag ORDI 8170#: app/GedcomTag.php:907 8171msgid "Ordinance" 8172msgstr "" 8173 8174#. I18N: gedcom tag ORDN 8175#: app/GedcomTag.php:910 8176msgid "Ordination" 8177msgstr "" 8178 8179#: app/GedcomTag.php:912 8180msgid "Religious institution" 8181msgstr "" 8182 8183#: app/GedcomTag.php:914 8184msgid "Date of ordination" 8185msgstr "" 8186 8187#: app/GedcomTag.php:916 8188msgid "Place of ordination" 8189msgstr "" 8190 8191#. I18N: gedcom tag PAGE 8192#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 8193#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 8194#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 8195#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 8196msgid "Citation details" 8197msgstr "" 8198 8199#. I18N: gedcom tag PEDI 8200#: app/GedcomTag.php:922 8201msgid "Relationship to parents" 8202msgstr "" 8203 8204#. I18N: gedcom tag PHON 8205#: app/GedcomTag.php:925 8206msgid "Phone" 8207msgstr "" 8208 8209#. I18N: gedcom tag PLAC 8210#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 8211#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 8212#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24 8213#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163 8214#: resources/views/admin/locations.phtml:15 8215#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8216#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 8217#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 8218#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 8219#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 8220#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 8221#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 8222#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 8223#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 8224#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 8225#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 8226#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 8227#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 8228#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 8229#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 8230msgid "Place" 8231msgstr "" 8232 8233#: app/GedcomTag.php:933 8234msgid "Phonetic place" 8235msgstr "" 8236 8237#: app/GedcomTag.php:935 8238msgid "Romanized place" 8239msgstr "" 8240 8241#: app/GedcomTag.php:937 8242msgid "Place in Hebrew" 8243msgstr "" 8244 8245#. I18N: gedcom tag POST 8246#: app/GedcomTag.php:940 8247msgid "Postal code" 8248msgstr "" 8249 8250#. I18N: gedcom tag PROB 8251#: app/GedcomTag.php:943 8252msgid "Probate" 8253msgstr "" 8254 8255#. I18N: gedcom tag PROP 8256#: app/GedcomTag.php:946 8257msgid "Property" 8258msgstr "" 8259 8260#. I18N: gedcom tag PUBL 8261#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31 8262msgid "Publication" 8263msgstr "" 8264 8265#. I18N: gedcom tag QUAY 8266#: app/GedcomTag.php:952 8267msgid "Quality of data" 8268msgstr "" 8269 8270#. I18N: gedcom tag REFN 8271#: app/GedcomTag.php:955 8272msgid "Reference number" 8273msgstr "" 8274 8275#. I18N: gedcom tag RELA 8276#: app/GedcomTag.php:958 8277msgid "Relationship" 8278msgstr "" 8279 8280#. I18N: gedcom tag RELI 8281#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 8282#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 8283msgid "Religion" 8284msgstr "" 8285 8286#. I18N: gedcom tag REPO 8287#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 8288#: resources/views/admin/trees.phtml:222 8289#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39 8290#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 8291#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80 8292msgid "Repository" 8293msgstr "" 8294 8295#. I18N: gedcom tag RESI 8296#: app/GedcomTag.php:967 8297msgid "Residence" 8298msgstr "" 8299 8300#: app/GedcomTag.php:969 8301msgid "Date of residence" 8302msgstr "" 8303 8304#: app/GedcomTag.php:971 8305msgid "Place of residence" 8306msgstr "" 8307 8308#. I18N: gedcom tag RESN 8309#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 8310#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10 8311#: resources/views/media-page.phtml:177 8312msgid "Restriction" 8313msgstr "" 8314 8315#. I18N: gedcom tag RETI 8316#: app/GedcomTag.php:977 8317msgid "Retirement" 8318msgstr "" 8319 8320#. I18N: gedcom tag RFN 8321#: app/GedcomTag.php:982 8322msgid "Record file number" 8323msgstr "" 8324 8325#. I18N: gedcom tag RIN 8326#: app/GedcomTag.php:991 8327msgid "Record ID number" 8328msgstr "" 8329 8330#. I18N: gedcom tag ROLE 8331#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269 8332msgid "Role" 8333msgstr "" 8334 8335#. I18N: gedcom tag ROMN 8336#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234 8337msgid "Romanized" 8338msgstr "" 8339 8340#. I18N: gedcom tag SERV 8341#: app/GedcomTag.php:1000 8342msgid "Remote server" 8343msgstr "" 8344 8345#. I18N: gedcom tag SEX 8346#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375 8347#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 8348#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 8349#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 8350#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 8351#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 8352msgid "Gender" 8353msgstr "" 8354 8355#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239 8356#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10 8357#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14 8358#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167 8359#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 8360#: resources/views/note-page.phtml:84 8361msgid "Shared note" 8362msgstr "" 8363 8364#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8365#: app/GedcomTag.php:1008 8366msgid "LDS child sealing" 8367msgstr "" 8368 8369#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 8370#: app/GedcomTag.php:1011 8371msgid "Date of LDS child sealing" 8372msgstr "" 8373 8374#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 8375#: app/GedcomTag.php:1014 8376msgid "Place of LDS child sealing" 8377msgstr "" 8378 8379#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8380#: app/GedcomTag.php:1017 8381msgid "LDS spouse sealing" 8382msgstr "" 8383 8384#. I18N: gedcom tag SPFX 8385#: app/GedcomTag.php:1023 8386msgid "Surname prefix" 8387msgstr "" 8388 8389#. I18N: gedcom tag SSN 8390#: app/GedcomTag.php:1026 8391msgid "Social security number" 8392msgstr "" 8393 8394#. I18N: gedcom tag STAE 8395#: app/GedcomTag.php:1029 8396msgid "State" 8397msgstr "" 8398 8399#: app/GedcomTag.php:1034 8400msgid "Status change date" 8401msgstr "" 8402 8403#. I18N: gedcom tag SUBM 8404#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247 8405#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 8406msgid "Submitter" 8407msgstr "" 8408 8409#. I18N: gedcom tag SUBN 8410#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118 8411#: app/Submission.php:119 8412msgid "Submission" 8413msgstr "" 8414 8415#. I18N: gedcom tag SURN 8416#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214 8417#: resources/views/branches-page.phtml:16 8418#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 8419#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 8420#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 8421#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23 8422#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 8423#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 8424msgid "Surname" 8425msgstr "" 8426 8427#. I18N: gedcom tag TEMP 8428#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 8429msgid "Temple" 8430msgstr "" 8431 8432#. I18N: gedcom tag TEXT 8433#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 8434#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53 8435msgid "Text" 8436msgstr "" 8437 8438#. I18N: gedcom tag TIME 8439#: app/GedcomTag.php:1052 8440msgid "Time" 8441msgstr "" 8442 8443#. I18N: gedcom tag TITL 8444#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 8445#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 8446#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 8447#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 8448#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32 8449#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 8450#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9 8451#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 8452#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 8453#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 8454#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17 8455#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 8456#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17 8457msgid "Title" 8458msgstr "" 8459 8460#: app/GedcomTag.php:1057 8461msgid "Phonetic title" 8462msgstr "" 8463 8464#: app/GedcomTag.php:1059 8465msgid "Romanized title" 8466msgstr "" 8467 8468#: app/GedcomTag.php:1061 8469msgid "Title in Hebrew" 8470msgstr "" 8471 8472#. I18N: gedcom tag TRLR 8473#: app/GedcomTag.php:1064 8474msgid "Trailer" 8475msgstr "" 8476 8477#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 8478#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 8479#. I18N: gedcom tag _URL 8480#. I18N: A configuration setting 8481#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068 8482#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 8483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 8484#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90 8485#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 8486#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 8487#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 8488#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 8489#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 8490msgid "URL" 8491msgstr "" 8492 8493#. I18N: gedcom tag VERS 8494#: app/GedcomTag.php:1073 8495msgid "Version" 8496msgstr "" 8497 8498#. I18N: gedcom tag WILL 8499#: app/GedcomTag.php:1079 8500msgid "Will" 8501msgstr "" 8502 8503#: app/GedcomTag.php:1085 8504msgid "Adoption of a son" 8505msgstr "" 8506 8507#: app/GedcomTag.php:1089 8508msgid "Adoption of a daughter" 8509msgstr "" 8510 8511#: app/GedcomTag.php:1092 8512msgid "Adoption of a child" 8513msgstr "" 8514 8515#: app/GedcomTag.php:1096 8516msgid "Adoption of a grandson" 8517msgstr "" 8518 8519#: app/GedcomTag.php:1100 8520msgid "Adoption of a granddaughter" 8521msgstr "" 8522 8523#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125 8524msgid "Adoption of a grandchild" 8525msgstr "" 8526 8527#: app/GedcomTag.php:1107 8528msgctxt "daughter’s son" 8529msgid "Adoption of a grandson" 8530msgstr "" 8531 8532#: app/GedcomTag.php:1111 8533msgctxt "daughter’s daughter" 8534msgid "Adoption of a granddaughter" 8535msgstr "" 8536 8537#: app/GedcomTag.php:1118 8538msgctxt "son’s son" 8539msgid "Adoption of a grandson" 8540msgstr "" 8541 8542#: app/GedcomTag.php:1122 8543msgctxt "son’s daughter" 8544msgid "Adoption of a granddaughter" 8545msgstr "" 8546 8547#: app/GedcomTag.php:1129 8548msgid "Adoption of a half-brother" 8549msgstr "" 8550 8551#: app/GedcomTag.php:1133 8552msgid "Adoption of a half-sister" 8553msgstr "" 8554 8555#: app/GedcomTag.php:1136 8556msgid "Adoption of a half-sibling" 8557msgstr "" 8558 8559#: app/GedcomTag.php:1140 8560msgid "Adoption of a brother" 8561msgstr "" 8562 8563#: app/GedcomTag.php:1144 8564msgid "Adoption of a sister" 8565msgstr "" 8566 8567#: app/GedcomTag.php:1147 8568msgid "Adoption of a sibling" 8569msgstr "" 8570 8571#. I18N: gedcom tag _AKA 8572#: app/GedcomTag.php:1181 8573msgctxt "MALE" 8574msgid "Also known as" 8575msgstr "" 8576 8577#. I18N: gedcom tag _AKA 8578#: app/GedcomTag.php:1186 8579msgctxt "FEMALE" 8580msgid "Also known as" 8581msgstr "" 8582 8583#. I18N: gedcom tag _AKA 8584#: app/GedcomTag.php:1190 8585msgid "Also known as" 8586msgstr "" 8587 8588#. I18N: gedcom tag _ALBUM 8589#. I18N: Name of a module 8590#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45 8591msgid "Album" 8592msgstr "" 8593 8594#: app/GedcomTag.php:1201 8595msgid "Baptism of a son" 8596msgstr "" 8597 8598#: app/GedcomTag.php:1205 8599msgid "Baptism of a daughter" 8600msgstr "" 8601 8602#: app/GedcomTag.php:1208 8603msgid "Baptism of a child" 8604msgstr "" 8605 8606#: app/GedcomTag.php:1212 8607msgid "Baptism of a grandson" 8608msgstr "" 8609 8610#: app/GedcomTag.php:1216 8611msgid "Baptism of a granddaughter" 8612msgstr "" 8613 8614#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241 8615msgid "Baptism of a grandchild" 8616msgstr "" 8617 8618#: app/GedcomTag.php:1223 8619msgctxt "daughter’s son" 8620msgid "Baptism of a grandson" 8621msgstr "" 8622 8623#: app/GedcomTag.php:1227 8624msgctxt "daughter’s daughter" 8625msgid "Baptism of a granddaughter" 8626msgstr "" 8627 8628#: app/GedcomTag.php:1234 8629msgctxt "son’s son" 8630msgid "Baptism of a grandson" 8631msgstr "" 8632 8633#: app/GedcomTag.php:1238 8634msgctxt "son’s daughter" 8635msgid "Baptism of a granddaughter" 8636msgstr "" 8637 8638#: app/GedcomTag.php:1245 8639msgid "Baptism of a half-brother" 8640msgstr "" 8641 8642#: app/GedcomTag.php:1249 8643msgid "Baptism of a half-sister" 8644msgstr "" 8645 8646#: app/GedcomTag.php:1252 8647msgid "Baptism of a half-sibling" 8648msgstr "" 8649 8650#: app/GedcomTag.php:1256 8651msgid "Baptism of a brother" 8652msgstr "" 8653 8654#: app/GedcomTag.php:1260 8655msgid "Baptism of a sister" 8656msgstr "" 8657 8658#: app/GedcomTag.php:1263 8659msgid "Baptism of a sibling" 8660msgstr "" 8661 8662#. I18N: gedcom tag _BIBL 8663#: app/GedcomTag.php:1267 8664msgid "Bibliography" 8665msgstr "" 8666 8667#: app/GedcomTag.php:1271 8668msgid "Birth of a son" 8669msgstr "" 8670 8671#: app/GedcomTag.php:1275 8672msgid "Birth of a daughter" 8673msgstr "" 8674 8675#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 8676msgid "Birth of a child" 8677msgstr "" 8678 8679#: app/GedcomTag.php:1282 8680msgid "Birth of a grandson" 8681msgstr "" 8682 8683#: app/GedcomTag.php:1286 8684msgid "Birth of a granddaughter" 8685msgstr "" 8686 8687#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311 8688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417 8689msgid "Birth of a grandchild" 8690msgstr "" 8691 8692#: app/GedcomTag.php:1293 8693msgctxt "daughter’s son" 8694msgid "Birth of a grandson" 8695msgstr "" 8696 8697#: app/GedcomTag.php:1297 8698msgctxt "daughter’s daughter" 8699msgid "Birth of a granddaughter" 8700msgstr "" 8701 8702#: app/GedcomTag.php:1304 8703msgctxt "son’s son" 8704msgid "Birth of a grandson" 8705msgstr "" 8706 8707#: app/GedcomTag.php:1308 8708msgctxt "son’s daughter" 8709msgid "Birth of a granddaughter" 8710msgstr "" 8711 8712#: app/GedcomTag.php:1315 8713msgid "Birth of a half-brother" 8714msgstr "" 8715 8716#: app/GedcomTag.php:1319 8717msgid "Birth of a half-sister" 8718msgstr "" 8719 8720#: app/GedcomTag.php:1322 8721msgid "Birth of a half-sibling" 8722msgstr "" 8723 8724#: app/GedcomTag.php:1326 8725msgid "Birth of a brother" 8726msgstr "" 8727 8728#: app/GedcomTag.php:1330 8729msgid "Birth of a sister" 8730msgstr "" 8731 8732#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 8733msgid "Birth of a sibling" 8734msgstr "" 8735 8736#. I18N: gedcom tag _BRTM 8737#: app/GedcomTag.php:1337 8738msgid "Brit milah" 8739msgstr "" 8740 8741#: app/GedcomTag.php:1339 8742msgid "Date of brit milah" 8743msgstr "" 8744 8745#: app/GedcomTag.php:1341 8746msgid "Place of brit milah" 8747msgstr "" 8748 8749#: app/GedcomTag.php:1344 8750msgid "Burial of a son" 8751msgstr "" 8752 8753#: app/GedcomTag.php:1348 8754msgid "Burial of a daughter" 8755msgstr "" 8756 8757#: app/GedcomTag.php:1351 8758msgid "Burial of a child" 8759msgstr "" 8760 8761#: app/GedcomTag.php:1355 8762msgid "Burial of a grandson" 8763msgstr "" 8764 8765#: app/GedcomTag.php:1359 8766msgid "Burial of a granddaughter" 8767msgstr "" 8768 8769#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384 8770msgid "Burial of a grandchild" 8771msgstr "" 8772 8773#: app/GedcomTag.php:1366 8774msgctxt "daughter’s son" 8775msgid "Burial of a grandson" 8776msgstr "" 8777 8778#: app/GedcomTag.php:1370 8779msgctxt "daughter’s daughter" 8780msgid "Burial of a granddaughter" 8781msgstr "" 8782 8783#: app/GedcomTag.php:1377 8784msgctxt "son’s son" 8785msgid "Burial of a grandson" 8786msgstr "" 8787 8788#: app/GedcomTag.php:1381 8789msgctxt "son’s daughter" 8790msgid "Burial of a granddaughter" 8791msgstr "" 8792 8793#: app/GedcomTag.php:1388 8794msgid "Burial of a grandfather" 8795msgstr "" 8796 8797#: app/GedcomTag.php:1392 8798msgid "Burial of a grandmother" 8799msgstr "" 8800 8801#: app/GedcomTag.php:1395 8802msgid "Burial of a grandparent" 8803msgstr "" 8804 8805#: app/GedcomTag.php:1399 8806msgid "Burial of a paternal grandfather" 8807msgstr "" 8808 8809#: app/GedcomTag.php:1403 8810msgid "Burial of a paternal grandmother" 8811msgstr "" 8812 8813#: app/GedcomTag.php:1406 8814msgid "Burial of a paternal grandparent" 8815msgstr "" 8816 8817#: app/GedcomTag.php:1410 8818msgid "Burial of a maternal grandfather" 8819msgstr "" 8820 8821#: app/GedcomTag.php:1414 8822msgid "Burial of a maternal grandmother" 8823msgstr "" 8824 8825#: app/GedcomTag.php:1417 8826msgid "Burial of a maternal grandparent" 8827msgstr "" 8828 8829#: app/GedcomTag.php:1421 8830msgid "Burial of a half-brother" 8831msgstr "" 8832 8833#: app/GedcomTag.php:1425 8834msgid "Burial of a half-sister" 8835msgstr "" 8836 8837#: app/GedcomTag.php:1428 8838msgid "Burial of a half-sibling" 8839msgstr "" 8840 8841#: app/GedcomTag.php:1432 8842msgid "Burial of a father" 8843msgstr "" 8844 8845#: app/GedcomTag.php:1436 8846msgid "Burial of a mother" 8847msgstr "" 8848 8849#: app/GedcomTag.php:1439 8850msgid "Burial of a parent" 8851msgstr "" 8852 8853#: app/GedcomTag.php:1443 8854msgid "Burial of a brother" 8855msgstr "" 8856 8857#: app/GedcomTag.php:1447 8858msgid "Burial of a sister" 8859msgstr "" 8860 8861#: app/GedcomTag.php:1450 8862msgid "Burial of a sibling" 8863msgstr "" 8864 8865#: app/GedcomTag.php:1454 8866msgid "Burial of a husband" 8867msgstr "" 8868 8869#: app/GedcomTag.php:1458 8870msgid "Burial of a wife" 8871msgstr "" 8872 8873#: app/GedcomTag.php:1461 8874msgid "Burial of a spouse" 8875msgstr "" 8876 8877#: app/GedcomTag.php:1465 8878msgid "Christening of a son" 8879msgstr "" 8880 8881#: app/GedcomTag.php:1469 8882msgid "Christening of a daughter" 8883msgstr "" 8884 8885#: app/GedcomTag.php:1472 8886msgid "Christening of a child" 8887msgstr "" 8888 8889#: app/GedcomTag.php:1476 8890msgid "Christening of a grandson" 8891msgstr "" 8892 8893#: app/GedcomTag.php:1480 8894msgid "Christening of a granddaughter" 8895msgstr "" 8896 8897#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505 8898msgid "Christening of a grandchild" 8899msgstr "" 8900 8901#: app/GedcomTag.php:1487 8902msgctxt "daughter’s son" 8903msgid "Christening of a grandson" 8904msgstr "" 8905 8906#: app/GedcomTag.php:1491 8907msgctxt "daughter’s daughter" 8908msgid "Christening of a granddaughter" 8909msgstr "" 8910 8911#: app/GedcomTag.php:1498 8912msgctxt "son’s son" 8913msgid "Christening of a grandson" 8914msgstr "" 8915 8916#: app/GedcomTag.php:1502 8917msgctxt "son’s daughter" 8918msgid "Christening of a granddaughter" 8919msgstr "" 8920 8921#: app/GedcomTag.php:1509 8922msgid "Christening of a half-brother" 8923msgstr "" 8924 8925#: app/GedcomTag.php:1513 8926msgid "Christening of a half-sister" 8927msgstr "" 8928 8929#: app/GedcomTag.php:1516 8930msgid "Christening of a half-sibling" 8931msgstr "" 8932 8933#: app/GedcomTag.php:1520 8934msgid "Christening of a brother" 8935msgstr "" 8936 8937#: app/GedcomTag.php:1524 8938msgid "Christening of a sister" 8939msgstr "" 8940 8941#: app/GedcomTag.php:1527 8942msgid "Christening of a sibling" 8943msgstr "" 8944 8945#. I18N: gedcom tag _COML 8946#: app/GedcomTag.php:1531 8947msgid "Common law marriage" 8948msgstr "" 8949 8950#: app/GedcomTag.php:1535 8951msgid "Cremation of a son" 8952msgstr "" 8953 8954#: app/GedcomTag.php:1539 8955msgid "Cremation of a daughter" 8956msgstr "" 8957 8958#: app/GedcomTag.php:1542 8959msgid "Cremation of a child" 8960msgstr "" 8961 8962#: app/GedcomTag.php:1546 8963msgid "Cremation of a grandson" 8964msgstr "" 8965 8966#: app/GedcomTag.php:1550 8967msgid "Cremation of a granddaughter" 8968msgstr "" 8969 8970#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575 8971msgid "Cremation of a grandchild" 8972msgstr "" 8973 8974#: app/GedcomTag.php:1557 8975msgctxt "daughter’s son" 8976msgid "Cremation of a grandson" 8977msgstr "" 8978 8979#: app/GedcomTag.php:1561 8980msgctxt "daughter’s daughter" 8981msgid "Cremation of a granddaughter" 8982msgstr "" 8983 8984#: app/GedcomTag.php:1568 8985msgctxt "son’s son" 8986msgid "Cremation of a grandson" 8987msgstr "" 8988 8989#: app/GedcomTag.php:1572 8990msgctxt "son’s daughter" 8991msgid "Cremation of a granddaughter" 8992msgstr "" 8993 8994#: app/GedcomTag.php:1579 8995msgid "Cremation of a grandfather" 8996msgstr "" 8997 8998#: app/GedcomTag.php:1583 8999msgid "Cremation of a grandmother" 9000msgstr "" 9001 9002#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608 9003msgid "Cremation of a grand-parent" 9004msgstr "" 9005 9006#: app/GedcomTag.php:1590 9007msgid "Cremation of a paternal grandfather" 9008msgstr "" 9009 9010#: app/GedcomTag.php:1594 9011msgid "Cremation of a paternal grandmother" 9012msgstr "" 9013 9014#: app/GedcomTag.php:1601 9015msgid "Cremation of a maternal grandfather" 9016msgstr "" 9017 9018#: app/GedcomTag.php:1605 9019msgid "Cremation of a maternal grandmother" 9020msgstr "" 9021 9022#: app/GedcomTag.php:1612 9023msgid "Cremation of a half-brother" 9024msgstr "" 9025 9026#: app/GedcomTag.php:1616 9027msgid "Cremation of a half-sister" 9028msgstr "" 9029 9030#: app/GedcomTag.php:1619 9031msgid "Cremation of a half-sibling" 9032msgstr "" 9033 9034#: app/GedcomTag.php:1623 9035msgid "Cremation of a father" 9036msgstr "" 9037 9038#: app/GedcomTag.php:1627 9039msgid "Cremation of a mother" 9040msgstr "" 9041 9042#: app/GedcomTag.php:1630 9043msgid "Cremation of a parent" 9044msgstr "" 9045 9046#: app/GedcomTag.php:1634 9047msgid "Cremation of a brother" 9048msgstr "" 9049 9050#: app/GedcomTag.php:1638 9051msgid "Cremation of a sister" 9052msgstr "" 9053 9054#: app/GedcomTag.php:1641 9055msgid "Cremation of a sibling" 9056msgstr "" 9057 9058#: app/GedcomTag.php:1645 9059msgid "Cremation of a husband" 9060msgstr "" 9061 9062#: app/GedcomTag.php:1649 9063msgid "Cremation of a wife" 9064msgstr "" 9065 9066#: app/GedcomTag.php:1652 9067msgid "Cremation of a spouse" 9068msgstr "" 9069 9070#. I18N: gedcom tag _DBID 9071#: app/GedcomTag.php:1656 9072msgid "Linked database ID" 9073msgstr "" 9074 9075#: app/GedcomTag.php:1660 9076msgid "Death of a son" 9077msgstr "" 9078 9079#: app/GedcomTag.php:1664 9080msgid "Death of a daughter" 9081msgstr "" 9082 9083#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469 9084msgid "Death of a child" 9085msgstr "" 9086 9087#: app/GedcomTag.php:1671 9088msgid "Death of a grandson" 9089msgstr "" 9090 9091#: app/GedcomTag.php:1675 9092msgid "Death of a granddaughter" 9093msgstr "" 9094 9095#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700 9096#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463 9097msgid "Death of a grandchild" 9098msgstr "" 9099 9100#: app/GedcomTag.php:1682 9101msgctxt "daughter’s son" 9102msgid "Death of a grandson" 9103msgstr "" 9104 9105#: app/GedcomTag.php:1686 9106msgctxt "daughter’s daughter" 9107msgid "Death of a granddaughter" 9108msgstr "" 9109 9110#: app/GedcomTag.php:1693 9111msgctxt "son’s son" 9112msgid "Death of a grandson" 9113msgstr "" 9114 9115#: app/GedcomTag.php:1697 9116msgctxt "son’s daughter" 9117msgid "Death of a granddaughter" 9118msgstr "" 9119 9120#: app/GedcomTag.php:1704 9121msgid "Death of a grandfather" 9122msgstr "" 9123 9124#: app/GedcomTag.php:1708 9125msgid "Death of a grandmother" 9126msgstr "" 9127 9128#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733 9129#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 9130msgid "Death of a grand-parent" 9131msgstr "" 9132 9133#: app/GedcomTag.php:1715 9134msgid "Death of a paternal grandfather" 9135msgstr "" 9136 9137#: app/GedcomTag.php:1719 9138msgid "Death of a paternal grandmother" 9139msgstr "" 9140 9141#: app/GedcomTag.php:1726 9142msgid "Death of a maternal grandfather" 9143msgstr "" 9144 9145#: app/GedcomTag.php:1730 9146msgid "Death of a maternal grandmother" 9147msgstr "" 9148 9149#: app/GedcomTag.php:1737 9150msgid "Death of a half-brother" 9151msgstr "" 9152 9153#: app/GedcomTag.php:1741 9154msgid "Death of a half-sister" 9155msgstr "" 9156 9157#: app/GedcomTag.php:1744 9158msgid "Death of a half-sibling" 9159msgstr "" 9160 9161#: app/GedcomTag.php:1748 9162msgid "Death of a father" 9163msgstr "" 9164 9165#: app/GedcomTag.php:1752 9166msgid "Death of a mother" 9167msgstr "" 9168 9169#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 9170msgid "Death of a parent" 9171msgstr "" 9172 9173#: app/GedcomTag.php:1759 9174msgid "Death of a brother" 9175msgstr "" 9176 9177#: app/GedcomTag.php:1763 9178msgid "Death of a sister" 9179msgstr "" 9180 9181#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 9182msgid "Death of a sibling" 9183msgstr "" 9184 9185#: app/GedcomTag.php:1770 9186msgid "Death of a husband" 9187msgstr "" 9188 9189#: app/GedcomTag.php:1774 9190msgid "Death of a wife" 9191msgstr "" 9192 9193#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 9194msgid "Death of a spouse" 9195msgstr "" 9196 9197#. I18N: gedcom tag _DEG 9198#: app/GedcomTag.php:1781 9199msgid "Degree" 9200msgstr "" 9201 9202#. I18N: gedcom tag _DETS 9203#: app/GedcomTag.php:1784 9204msgid "Death of one spouse" 9205msgstr "" 9206 9207#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 9208#: app/GedcomTag.php:1787 9209msgid "DNA markers" 9210msgstr "" 9211 9212#. I18N: gedcom tag _EYEC 9213#: app/GedcomTag.php:1793 9214msgid "Eye color" 9215msgstr "" 9216 9217#: app/GedcomTag.php:1795 9218msgid "Fact 1" 9219msgstr "" 9220 9221#: app/GedcomTag.php:1797 9222msgid "Fact 2" 9223msgstr "" 9224 9225#: app/GedcomTag.php:1799 9226msgid "Fact 3" 9227msgstr "" 9228 9229#: app/GedcomTag.php:1801 9230msgid "Fact 4" 9231msgstr "" 9232 9233#: app/GedcomTag.php:1803 9234msgid "Fact 5" 9235msgstr "" 9236 9237#: app/GedcomTag.php:1805 9238msgid "Fact 6" 9239msgstr "" 9240 9241#: app/GedcomTag.php:1807 9242msgid "Fact 7" 9243msgstr "" 9244 9245#: app/GedcomTag.php:1809 9246msgid "Fact 8" 9247msgstr "" 9248 9249#: app/GedcomTag.php:1811 9250msgid "Fact 9" 9251msgstr "" 9252 9253#: app/GedcomTag.php:1813 9254msgid "Fact 10" 9255msgstr "" 9256 9257#: app/GedcomTag.php:1815 9258msgid "Fact 11" 9259msgstr "" 9260 9261#: app/GedcomTag.php:1817 9262msgid "Fact 12" 9263msgstr "" 9264 9265#: app/GedcomTag.php:1819 9266msgid "Fact 13" 9267msgstr "" 9268 9269#. I18N: gedcom tag _FNRL 9270#: app/GedcomTag.php:1822 9271msgid "Funeral" 9272msgstr "" 9273 9274#. I18N: gedcom tag _FREL 9275#: app/GedcomTag.php:1825 9276msgid "Relationship to father" 9277msgstr "" 9278 9279#. I18N: gedcom tag _HAIR 9280#: app/GedcomTag.php:1834 9281msgid "Hair color" 9282msgstr "" 9283 9284#. I18N: gedcom tag _HEB 9285#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239 9286msgid "Hebrew" 9287msgstr "" 9288 9289#. I18N: gedcom tag _HEIG 9290#: app/GedcomTag.php:1840 9291msgid "Height" 9292msgstr "" 9293 9294#. I18N: gedcom tag _HNM 9295#: app/GedcomTag.php:1843 9296msgid "Hebrew name" 9297msgstr "" 9298 9299#. I18N: gedcom tag _HOL 9300#: app/GedcomTag.php:1846 9301msgid "Holocaust" 9302msgstr "" 9303 9304#. I18N: gedcom tag _INTE 9305#: app/GedcomTag.php:1851 9306msgctxt "MALE" 9307msgid "Interred" 9308msgstr "" 9309 9310#. I18N: gedcom tag _INTE 9311#: app/GedcomTag.php:1856 9312msgctxt "FEMALE" 9313msgid "Interred" 9314msgstr "" 9315 9316#. I18N: gedcom tag _INTE 9317#: app/GedcomTag.php:1860 9318msgid "Interred" 9319msgstr "" 9320 9321#. I18N: gedcom tag _MARI 9322#: app/GedcomTag.php:1867 9323msgid "Marriage intention" 9324msgstr "" 9325 9326#. I18N: gedcom tag _MARNM 9327#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9328#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9329msgid "Married name" 9330msgstr "" 9331 9332#. I18N: gedcom tag _PRIM 9333#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 9334#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 9335msgid "Highlighted image" 9336msgstr "" 9337 9338#: app/GedcomTag.php:1875 9339msgid "Married surname" 9340msgstr "" 9341 9342#: app/GedcomTag.php:1879 9343msgid "Marriage of a son" 9344msgstr "" 9345 9346#: app/GedcomTag.php:1883 9347msgid "Marriage of a daughter" 9348msgstr "" 9349 9350#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443 9351msgid "Marriage of a child" 9352msgstr "" 9353 9354#. I18N: ...to each other 9355#: app/GedcomTag.php:1890 9356msgid "Marriage of parents" 9357msgstr "" 9358 9359#: app/GedcomTag.php:1894 9360msgid "Marriage of a grandson" 9361msgstr "" 9362 9363#: app/GedcomTag.php:1898 9364msgid "Marriage of a granddaughter" 9365msgstr "" 9366 9367#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923 9368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437 9369msgid "Marriage of a grandchild" 9370msgstr "" 9371 9372#: app/GedcomTag.php:1905 9373msgctxt "daughter’s son" 9374msgid "Marriage of a grandson" 9375msgstr "" 9376 9377#: app/GedcomTag.php:1909 9378msgctxt "daughter’s daughter" 9379msgid "Marriage of a granddaughter" 9380msgstr "" 9381 9382#: app/GedcomTag.php:1916 9383msgctxt "son’s son" 9384msgid "Marriage of a grandson" 9385msgstr "" 9386 9387#: app/GedcomTag.php:1920 9388msgctxt "son’s daughter" 9389msgid "Marriage of a granddaughter" 9390msgstr "" 9391 9392#: app/GedcomTag.php:1927 9393msgid "Marriage of a half-brother" 9394msgstr "" 9395 9396#: app/GedcomTag.php:1931 9397msgid "Marriage of a half-sister" 9398msgstr "" 9399 9400#: app/GedcomTag.php:1934 9401msgid "Marriage of a half-sibling" 9402msgstr "" 9403 9404#. I18N: ...to another spouse 9405#: app/GedcomTag.php:1939 9406msgid "Marriage of a father" 9407msgstr "" 9408 9409#. I18N: ...to another spouse 9410#: app/GedcomTag.php:1944 9411msgid "Marriage of a mother" 9412msgstr "" 9413 9414#. I18N: ...to another spouse 9415#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 9416msgid "Marriage of a parent" 9417msgstr "" 9418 9419#: app/GedcomTag.php:1952 9420msgid "Marriage of a brother" 9421msgstr "" 9422 9423#: app/GedcomTag.php:1956 9424msgid "Marriage of a sister" 9425msgstr "" 9426 9427#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 9428msgid "Marriage of a sibling" 9429msgstr "" 9430 9431#. I18N: gedcom tag _MBON 9432#: app/GedcomTag.php:1963 9433msgid "Marriage bond" 9434msgstr "" 9435 9436#. I18N: gedcom tag _MDCL 9437#: app/GedcomTag.php:1966 9438msgid "Medical" 9439msgstr "" 9440 9441#. I18N: gedcom tag _MEDC 9442#: app/GedcomTag.php:1969 9443msgid "Medical condition" 9444msgstr "" 9445 9446#. I18N: gedcom tag _MEND 9447#: app/GedcomTag.php:1972 9448msgid "Marriage ending status" 9449msgstr "" 9450 9451#. I18N: gedcom tag _MILI 9452#: app/GedcomTag.php:1975 9453msgid "Military" 9454msgstr "" 9455 9456#. I18N: gedcom tag _MILT 9457#: app/GedcomTag.php:1978 9458msgid "Military service" 9459msgstr "" 9460 9461#. I18N: gedcom tag _MREL 9462#: app/GedcomTag.php:1981 9463msgid "Relationship to mother" 9464msgstr "" 9465 9466#. I18N: gedcom tag _MSTAT 9467#: app/GedcomTag.php:1984 9468msgid "Marriage beginning status" 9469msgstr "" 9470 9471#. I18N: gedcom tag _NAME 9472#: app/GedcomTag.php:1987 9473msgid "Mailing name" 9474msgstr "" 9475 9476#. I18N: gedcom tag _NAMS 9477#: app/GedcomTag.php:1990 9478msgid "Namesake" 9479msgstr "" 9480 9481#. I18N: gedcom tag _NLIV 9482#: app/GedcomTag.php:1993 9483msgid "Not living" 9484msgstr "" 9485 9486#. I18N: gedcom tag _NMAR 9487#: app/GedcomTag.php:1997 9488msgctxt "MALE" 9489msgid "Never married" 9490msgstr "" 9491 9492#. I18N: gedcom tag _NMAR 9493#: app/GedcomTag.php:2002 9494msgctxt "FEMALE" 9495msgid "Never married" 9496msgstr "" 9497 9498#. I18N: gedcom tag _NMAR 9499#: app/GedcomTag.php:2006 9500msgid "Never married" 9501msgstr "" 9502 9503#. I18N: gedcom tag _NMR 9504#: app/GedcomTag.php:2011 9505msgctxt "MALE" 9506msgid "Not married" 9507msgstr "" 9508 9509#. I18N: gedcom tag _NMR 9510#: app/GedcomTag.php:2016 9511msgctxt "FEMALE" 9512msgid "Not married" 9513msgstr "" 9514 9515#. I18N: gedcom tag _NMR 9516#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344 9517#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 9518msgid "Not married" 9519msgstr "" 9520 9521#. I18N: Type of media object 9522#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399 9523msgid "Photo" 9524msgstr "" 9525 9526#: app/GedcomTag.php:2026 9527msgid "by" 9528msgstr "" 9529 9530#. I18N: gedcom tag _PRMN 9531#: app/GedcomTag.php:2029 9532msgid "Permanent number" 9533msgstr "" 9534 9535#: app/GedcomTag.php:2033 9536msgctxt "MALE" 9537msgid "Religious name" 9538msgstr "" 9539 9540#: app/GedcomTag.php:2037 9541msgctxt "FEMALE" 9542msgid "Religious name" 9543msgstr "" 9544 9545#: app/GedcomTag.php:2040 9546msgid "Religious name" 9547msgstr "" 9548 9549#. I18N: gedcom tag _SCBK 9550#: app/GedcomTag.php:2044 9551msgid "Scrapbook" 9552msgstr "" 9553 9554#. I18N: gedcom tag _SEPR 9555#: app/GedcomTag.php:2047 9556msgid "Separated" 9557msgstr "" 9558 9559#. I18N: gedcom tag _SSHOW 9560#. I18N: Name of a module 9561#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187 9562msgid "Slide show" 9563msgstr "" 9564 9565#. I18N: gedcom tag _STAT 9566#: app/GedcomTag.php:2053 9567msgid "Marriage status" 9568msgstr "" 9569 9570#. I18N: gedcom tag _SUBQ 9571#: app/GedcomTag.php:2056 9572msgid "Short version" 9573msgstr "" 9574 9575#. I18N: gedcom tag _TODO 9576#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 9577msgid "Research task" 9578msgstr "" 9579 9580#. I18N: gedcom tag _UID 9581#: app/GedcomTag.php:2065 9582msgid "Unique identifier" 9583msgstr "" 9584 9585#. I18N: gedcom tag _WEIG 9586#: app/GedcomTag.php:2071 9587msgid "Weight" 9588msgstr "" 9589 9590#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 9591#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 9592#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109 9593#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 9594#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 9595msgid "Re-order media" 9596msgstr "" 9597 9598#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 9599#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35 9600msgid "Yahrzeit" 9601msgstr "" 9602 9603#: app/GedcomTag.php:2083 9604msgid "Brit milah of a son" 9605msgstr "" 9606 9607#: app/GedcomTag.php:2086 9608msgid "Brit milah of a grandson" 9609msgstr "" 9610 9611#: app/GedcomTag.php:2088 9612msgctxt "daughter’s son" 9613msgid "Brit milah of a grandson" 9614msgstr "" 9615 9616#: app/GedcomTag.php:2090 9617msgctxt "son’s son" 9618msgid "Brit milah of a grandson" 9619msgstr "" 9620 9621#: app/GedcomTag.php:2092 9622msgid "Brit milah of a half-brother" 9623msgstr "" 9624 9625#: app/GedcomTag.php:2094 9626msgid "Brit milah of a brother" 9627msgstr "" 9628 9629#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354 9630msgid "File size" 9631msgstr "" 9632 9633#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361 9634msgid "Image dimensions" 9635msgstr "" 9636 9637#: app/GedcomTag.php:2113 9638msgid "Unrecognized GEDCOM code" 9639msgstr "" 9640 9641#. I18N: Type of media object 9642#: app/GedcomTag.php:2360 9643msgid "Audio" 9644msgstr "" 9645 9646#. I18N: Type of media object 9647#: app/GedcomTag.php:2363 9648msgid "Book" 9649msgstr "" 9650 9651#. I18N: Type of media object 9652#: app/GedcomTag.php:2366 9653msgid "Card" 9654msgstr "" 9655 9656#. I18N: Type of media object 9657#: app/GedcomTag.php:2369 9658msgid "Certificate" 9659msgstr "" 9660 9661#. I18N: Type of media object 9662#: app/GedcomTag.php:2372 9663msgid "Coat of arms" 9664msgstr "" 9665 9666#. I18N: Type of media object 9667#: app/GedcomTag.php:2375 9668msgid "Document" 9669msgstr "" 9670 9671#. I18N: Type of media object 9672#: app/GedcomTag.php:2378 9673msgid "Electronic" 9674msgstr "" 9675 9676#. I18N: Type of media object 9677#: app/GedcomTag.php:2381 9678msgid "Microfiche" 9679msgstr "" 9680 9681#. I18N: Type of media object 9682#: app/GedcomTag.php:2384 9683msgid "Microfilm" 9684msgstr "" 9685 9686#. I18N: Type of media object 9687#: app/GedcomTag.php:2387 9688msgid "Magazine" 9689msgstr "" 9690 9691#. I18N: Type of media object 9692#: app/GedcomTag.php:2390 9693msgid "Manuscript" 9694msgstr "" 9695 9696#. I18N: Type of media object 9697#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648 9698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9699msgid "Map" 9700msgstr "" 9701 9702#. I18N: Type of media object 9703#: app/GedcomTag.php:2396 9704msgid "Newspaper" 9705msgstr "" 9706 9707#. I18N: Type of media object 9708#: app/GedcomTag.php:2402 9709msgid "Tombstone" 9710msgstr "" 9711 9712#. I18N: Type of media object 9713#: app/GedcomTag.php:2405 9714msgid "Video" 9715msgstr "" 9716 9717#. I18N: Type of media object 9718#: app/GedcomTag.php:2408 9719msgid "Painting" 9720msgstr "" 9721 9722#. I18N: Type of media object 9723#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 9724#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 9725#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 9726#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 9727msgid "Other" 9728msgstr "" 9729 9730#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71 9731#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631 9732msgid "Link media objects to facts and events" 9733msgstr "" 9734 9735#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101 9736#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637 9737msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 9738msgstr "" 9739 9740#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112 9741#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307 9742#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658 9743#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 9744msgid "Geographic data" 9745msgstr "" 9746 9747#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114 9748#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306 9749#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135 9750#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 9751#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9752#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10 9753#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 9754#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 9755#: resources/views/admin/components.phtml:13 9756#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 9757#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 9758#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 9759#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9 9760#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 9761#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 9762#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 9763#: resources/views/admin/media.phtml:16 9764#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 9765#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 9766#: resources/views/admin/modules.phtml:24 9767#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 9768#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 9769#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 9770#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 9771#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 9772#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 9773#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 9774#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 9775#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 9776#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 9777#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 9778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 9779#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 9780#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 9781#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 9782#: resources/views/admin/trees.phtml:26 9783#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 9784#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 9785#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 9786#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 9787#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 9788#: resources/views/admin/users.phtml:9 9789#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 9790#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 9791#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 9792#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 9793#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 9794#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 9795#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 9796#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 9797#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 9798msgid "Control panel" 9799msgstr "" 9800 9801#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296 9802#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29 9803#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32 9804#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171 9805msgid "World" 9806msgstr "" 9807 9808#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315 9809#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316 9810msgid "Add" 9811msgstr "" 9812 9813#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420 9814#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 9815#, php-format 9816msgid "The details for “%s” have been updated." 9817msgstr "" 9818 9819#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447 9820msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 9821msgstr "" 9822 9823#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514 9824msgid "Level" 9825msgstr "" 9826 9827#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667 9828msgid "Import geographic data" 9829msgstr "" 9830 9831#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799 9832#, php-format 9833msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 9834msgstr "" 9835 9836#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917 9837#, php-format 9838msgid "%s location has been imported." 9839msgid_plural "%s locations have been imported." 9840msgstr[0] "" 9841msgstr[1] "" 9842 9843#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 9844#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668 9845#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 9846msgid "Map provider" 9847msgstr "" 9848 9849#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116 9850#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 9851#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 9852msgid "Manage media" 9853msgstr "" 9854 9855#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271 9856msgid "Create" 9857msgstr "" 9858 9859#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275 9860#: resources/views/admin/trees.phtml:98 9861#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41 9862#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 9863#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 9864#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92 9865#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 9866#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86 9867#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36 9868#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65 9869#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36 9870#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 9871#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 9872#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 9873#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 9874#, php-format 9875msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 9876msgstr "" 9877 9878#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277 9879#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179 9880#: app/Module/UserMessagesModule.php:220 9881#: resources/views/admin/locations.phtml:21 9882#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 9883#: resources/views/admin/trees.phtml:99 9884#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42 9885#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 9886#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 9887#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 9888#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 9889#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 9890#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94 9891#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 9892#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106 9893#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 9894#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37 9895#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 9896#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67 9897#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37 9898#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 9899#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 9900#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 9901#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19 9902msgid "Delete" 9903msgstr "" 9904 9905#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329 9906msgid "There are no links to this media object." 9907msgstr "" 9908 9909#. I18N: size of file in KB 9910#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325 9911#: app/Services/MediaFileService.php:89 9912#, php-format 9913msgid "%s KB" 9914msgstr "" 9915 9916#. I18N: image dimensions, width × height 9917#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338 9918#, php-format 9919msgid "%1$s × %2$s pixels" 9920msgstr "" 9921 9922#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388 9923#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625 9924msgid "Upload media files" 9925msgstr "" 9926 9927#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442 9928#, php-format 9929msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 9930msgstr "" 9931 9932#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448 9933#, php-format 9934msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 9935msgstr "" 9936 9937#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455 9938#, php-format 9939msgid "The file %s already exists. Use another filename." 9940msgstr "" 9941 9942#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462 9943#, php-format 9944msgid "The file %s has been uploaded." 9945msgstr "" 9946 9947#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465 9948#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131 9949#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 9950#: app/Services/MediaFileService.php:252 9951msgid "There was an error uploading your file." 9952msgstr "" 9953 9954#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85 9955#: resources/views/admin/components.phtml:13 9956#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432 9957msgid "All modules" 9958msgstr "" 9959 9960#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100 9961#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83 9962#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9963#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497 9964#: resources/views/admin/modules.phtml:99 9965#: resources/views/admin/modules.phtml:101 9966#: resources/views/admin/modules.phtml:229 9967#: resources/views/admin/modules.phtml:232 9968#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 9969msgid "Tracking and analytics" 9970msgstr "" 9971 9972#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101 9973msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 9974msgstr "" 9975 9976#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114 9977#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529 9978#: resources/views/admin/modules.phtml:79 9979#: resources/views/admin/modules.phtml:81 9980msgid "Blocks" 9981msgstr "" 9982 9983#. I18N: Name of a module/block 9984#. I18N: Name of a module 9985#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128 9986#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60 9987#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105 9988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455 9989#: resources/views/admin/modules.phtml:83 9990#: resources/views/admin/modules.phtml:85 9991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 9992msgid "Charts" 9993msgstr "" 9994 9995#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142 9996#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 9997#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 9998#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 9999#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476 10000#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 10001#: resources/views/admin/trees.phtml:132 10002msgid "Data fixes" 10003msgstr "" 10004 10005#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156 10006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490 10007#: resources/views/admin/modules.phtml:95 10008#: resources/views/admin/modules.phtml:97 10009msgid "Footers" 10010msgstr "" 10011 10012#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170 10013#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557 10014#: resources/views/admin/modules.phtml:103 10015#: resources/views/admin/modules.phtml:105 10016#: resources/views/admin/modules.phtml:237 10017#: resources/views/admin/modules.phtml:240 10018#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22 10019msgid "Historic events" 10020msgstr "" 10021 10022#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184 10023#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 10024#: resources/views/admin/modules.phtml:111 10025#: resources/views/admin/modules.phtml:113 10026msgid "Languages" 10027msgstr "" 10028 10029#. I18N: Name of a module 10030#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198 10031#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 10032#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462 10033#: resources/views/admin/modules.phtml:87 10034#: resources/views/admin/modules.phtml:89 10035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 10036msgid "Lists" 10037msgstr "" 10038 10039#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212 10040#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448 10041#: resources/views/admin/modules.phtml:67 10042#: resources/views/admin/modules.phtml:69 10043msgid "Menus" 10044msgstr "" 10045 10046#. I18N: Name of a module 10047#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226 10048#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108 10049#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469 10050#: resources/views/admin/modules.phtml:91 10051#: resources/views/admin/modules.phtml:93 10052msgid "Reports" 10053msgstr "" 10054 10055#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240 10056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550 10057#: resources/views/admin/modules.phtml:75 10058#: resources/views/admin/modules.phtml:77 10059msgid "Sidebars" 10060msgstr "" 10061 10062#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254 10063#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543 10064#: resources/views/admin/modules.phtml:71 10065#: resources/views/admin/modules.phtml:73 10066msgid "Tabs" 10067msgstr "" 10068 10069#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268 10070#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504 10071#: resources/views/admin/modules.phtml:107 10072#: resources/views/admin/modules.phtml:109 10073msgid "Themes" 10074msgstr "" 10075 10076#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341 10077#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618 10078#, php-format 10079msgid "The module “%s” has been enabled." 10080msgstr "" 10081 10082#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343 10083#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620 10084#, php-format 10085msgid "The module “%s” has been disabled." 10086msgstr "" 10087 10088#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348 10089#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364 10090#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381 10091#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398 10092#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414 10093#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431 10094#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447 10095#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463 10096#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480 10097#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498 10098#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515 10099#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533 10100#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551 10101#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567 10102#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 10103#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 10104#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 10105msgid "The website preferences have been updated." 10106msgstr "" 10107 10108#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697 10109#, php-format 10110msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 10111msgstr "" 10112 10113#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114 10114#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214 10115msgid "Upgrade wizard" 10116msgstr "" 10117 10118#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210 10119msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 10120msgstr "" 10121 10122#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215 10123msgid "Create a temporary folder…" 10124msgstr "" 10125 10126#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216 10127msgid "Check for pending changes…" 10128msgstr "" 10129 10130#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218 10131#, php-format 10132msgid "Download %s…" 10133msgstr "" 10134 10135#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219 10136#, php-format 10137msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 10138msgstr "" 10139 10140#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220 10141msgid "Copy files…" 10142msgstr "" 10143 10144#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232 10145#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66 10146#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 10147msgid "No upgrade information is available." 10148msgstr "" 10149 10150#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236 10151#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76 10152#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 10153msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 10154msgstr "" 10155 10156#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 10157#. I18N: %s is a version number 10158#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241 10159#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 10160#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72 10161#, php-format 10162msgid "Upgrade to webtrees %s." 10163msgstr "" 10164 10165#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261 10166#, php-format 10167msgid "The folder %s has been created." 10168msgstr "" 10169 10170#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273 10171msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 10172msgstr "" 10173 10174#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277 10175#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18 10176msgid "There are no pending changes." 10177msgstr "" 10178 10179#. I18N: %s is a filename 10180#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308 10181#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79 10182#, php-format 10183msgid "The family tree has been exported to %s." 10184msgstr "" 10185 10186#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333 10187#, php-format 10188msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 10189msgstr "" 10190 10191#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 10192#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354 10193#, php-format 10194msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 10195msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 10196msgstr[0] "" 10197msgstr[1] "" 10198 10199#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386 10200msgid "The upgrade is complete." 10201msgstr "" 10202 10203#. I18N: A button label. 10204#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387 10205#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31 10206#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79 10207#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109 10208#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27 10209#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 10210#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 10211#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46 10212#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34 10213#: resources/views/admin/trees.phtml:305 10214#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 10215#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 10216#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 10217#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59 10218#: resources/views/password-request-page.phtml:34 10219#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 10220#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22 10221#: resources/views/register-page.phtml:99 10222#: resources/views/report-select-page.phtml:32 10223msgid "continue" 10224msgstr "" 10225 10226#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107 10227#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369 10228#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 10229#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 10230#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 10231#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 10232msgid "User administration" 10233msgstr "" 10234 10235#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 10236#: resources/views/components/datetime.phtml:11 10237msgid "Never" 10238msgstr "" 10239 10240#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216 10241#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375 10242msgid "Add a user" 10243msgstr "" 10244 10245#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 10246#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237 10247#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285 10248#, php-format 10249msgid "%1$s does not exist." 10250msgstr "" 10251 10252#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254 10253msgid "Edit the user" 10254msgstr "" 10255 10256#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275 10257#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402 10258#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 10259#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 10260msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 10261msgstr "" 10262 10263#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280 10264#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396 10265#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 10266#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 10267msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 10268msgstr "" 10269 10270#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340 10271#, php-format 10272msgid "%1$s does not exist" 10273msgstr "" 10274 10275#. I18N: %s is a server name/URL 10276#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354 10277#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 10278#, php-format 10279msgid "New user at %s" 10280msgstr "" 10281 10282#. I18N: Listbox entry; name of a role 10283#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421 10284#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112 10285#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220 10286#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39 10287#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59 10288msgid "Visitor" 10289msgstr "" 10290 10291#. I18N: Listbox entry; name of a role 10292#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423 10293#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106 10294#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226 10295#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33 10296#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53 10297msgid "Member" 10298msgstr "" 10299 10300#. I18N: Listbox entry; name of a role 10301#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425 10302#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 10303msgid "Editor" 10304msgstr "" 10305 10306#. I18N: Listbox entry; name of a role 10307#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427 10308#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 10309msgid "Moderator" 10310msgstr "" 10311 10312#. I18N: Listbox entry; name of a role 10313#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429 10314#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100 10315#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 10316#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27 10317msgid "Manager" 10318msgstr "" 10319 10320#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441 10321#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810 10322msgid "<default theme>" 10323msgstr "" 10324 10325#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66 10326#: resources/views/admin/trees.phtml:90 10327msgid "Privacy" 10328msgstr "" 10329 10330#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152 10331#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964 10332#, php-format 10333msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 10334msgstr "" 10335 10336#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159 10337#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971 10338msgid "The preferences for all family trees have been updated." 10339msgstr "" 10340 10341#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162 10342#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975 10343msgid "The preferences for new family trees have been updated." 10344msgstr "" 10345 10346#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261 10347#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 10348msgid "All facts and events" 10349msgstr "" 10350 10351#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 10352#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282 10353#, php-format 10354msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 10355msgstr "" 10356 10357#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295 10358#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300 10359msgid "This type of link is not allowed here." 10360msgstr "" 10361 10362#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 10363#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306 10364#, php-format 10365msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 10366msgstr "" 10367 10368#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 10369#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315 10370#, php-format 10371msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 10372msgstr "" 10373 10374#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320 10375#: resources/views/admin/trees.phtml:164 10376msgid "Check for errors" 10377msgstr "" 10378 10379#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341 10380#: resources/views/admin/trees.phtml:148 10381msgid "Find duplicates" 10382msgstr "" 10383 10384#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384 10385#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396 10386msgid "No GEDCOM file was received." 10387msgstr "" 10388 10389#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425 10390msgid "Import a GEDCOM file" 10391msgstr "" 10392 10393#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470 10394#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 10395#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 10396#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 10397#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 10398#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 10399#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 10400#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 10401#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 10402#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 10403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 10404#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 10405msgid "Manage family trees" 10406msgstr "" 10407 10408#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504 10409#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172 10410msgid "Merge family trees" 10411msgstr "" 10412 10413#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705 10414msgid "The family trees have been merged successfully." 10415msgstr "" 10416 10417#. I18N: Layout option for lists of names 10418#. I18N: An option in a list-box 10419#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737 10420#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227 10421#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 10422#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275 10423#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 10424msgid "list" 10425msgstr "" 10426 10427#. I18N: Layout option for lists of names 10428#. I18N: An option in a list-box 10429#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739 10430#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229 10431#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243 10432#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277 10433#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 10434msgid "table" 10435msgstr "" 10436 10437#. I18N: Layout option for lists of names 10438#. I18N: An option in a list-box 10439#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741 10440#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 10441msgid "tag cloud" 10442msgstr "" 10443 10444#. I18N: page orientation 10445#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746 10446#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10447#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10448msgid "Portrait" 10449msgstr "" 10450 10451#. I18N: page orientation 10452#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748 10453#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10454#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10455msgid "Landscape" 10456msgstr "" 10457 10458#. I18N: None of the other options 10459#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753 10460#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759 10461#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 10462#: app/Services/EmailService.php:227 10463#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 10464msgid "none" 10465msgstr "" 10466 10467#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 10468#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755 10469msgid "markdown" 10470msgstr "" 10471 10472#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760 10473#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 10474msgid "facts" 10475msgstr "" 10476 10477#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761 10478#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 10479msgid "records" 10480msgstr "" 10481 10482#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818 10483#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 10484#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 10485#: resources/views/admin/components.phtml:45 10486#: resources/views/admin/components.phtml:48 10487#: resources/views/admin/modules.phtml:63 10488#: resources/views/admin/modules.phtml:65 10489#: resources/views/admin/modules.phtml:136 10490#: resources/views/admin/modules.phtml:139 10491#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82 10492#: resources/views/modules/block-template.phtml:10 10493#: resources/views/modules/block-template.phtml:12 10494msgid "Preferences" 10495msgstr "" 10496 10497#. I18N: Renumber the records in a family tree 10498#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864 10499#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 10500#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 10501msgid "Renumber family tree" 10502msgstr "" 10503 10504#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472 10505#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 10506msgid "The server’s time limit has been reached." 10507msgstr "" 10508 10509#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507 10510#, php-format 10511msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 10512msgstr "" 10513 10514#. I18N: %s is the name of a family tree 10515#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514 10516#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 10517#, php-format 10518msgid "The family tree “%s” has been deleted." 10519msgstr "" 10520 10521#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551 10522#, php-format 10523msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 10524msgstr "" 10525 10526#. I18N: Name of a module/list 10527#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713 10528#: app/Http/Controllers/ListController.php:520 10529#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 10530#: app/Module/RepositoryListModule.php:53 10531#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190 10532#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 10533#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37 10534#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 10535#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 10536#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47 10537#: resources/views/search-general-page.phtml:55 10538#: resources/views/search-results.phtml:46 10539#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 10540msgid "Repositories" 10541msgstr "" 10542 10543#. I18N: Name of a module/list 10544#. I18N: Name of a module 10545#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714 10546#: app/Http/Controllers/ListController.php:541 10547#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52 10548#: app/Module/SourcesTabModule.php:59 10549#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 10550#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 10551#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93 10552#: resources/views/lists/media-table.phtml:73 10553#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76 10554#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 10555#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 10556#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80 10557#: resources/views/media-page.phtml:73 10558#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 10559#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 10560#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39 10561#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45 10562#: resources/views/search-general-page.phtml:48 10563#: resources/views/search-results.phtml:35 10564#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 10565#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 10566#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 10567#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 10568#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 10569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 10570#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 10571msgid "Sources" 10572msgstr "" 10573 10574#. I18N: Name of a module/list 10575#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715 10576#: app/Http/Controllers/ListController.php:255 10577#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 10578#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 10579#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 10580#: app/Module/IndividualListModule.php:48 10581#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10582#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293 10583#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342 10584#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537 10585#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599 10586#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660 10587#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187 10588#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 10589#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66 10590#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24 10591#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 10592#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 10593#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 10594#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61 10595#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 10596#: resources/views/media-page.phtml:59 10597#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 10598#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 10599#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23 10600#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19 10601#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10 10602#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43 10603#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 10604#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 10605#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152 10606#: resources/views/note-page.phtml:45 10607#: resources/views/search-general-page.phtml:34 10608#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46 10609#: resources/views/submitter-page.phtml:45 10610#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 10611#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 10612msgid "Individuals" 10613msgstr "" 10614 10615#. I18N: Name of a module/list 10616#. I18N: Name of a module 10617#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716 10618#: app/Http/Controllers/ListController.php:253 10619#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 10620#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48 10621#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42 10622#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158 10623#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391 10624#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482 10625#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732 10626#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 10627#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 10628#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75 10629#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 10630#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 10631#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90 10632#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 10633#: resources/views/media-page.phtml:66 10634#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 10635#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67 10636#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35 10637#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16 10638#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48 10639#: resources/views/note-page.phtml:52 10640#: resources/views/search-general-page.phtml:41 10641#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53 10642#: resources/views/submitter-page.phtml:52 10643#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 10644#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 10645msgid "Families" 10646msgstr "" 10647 10648#. I18N: Name of a module/list 10649#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717 10650#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51 10651#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 10652#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 10653#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 10654#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84 10655#: resources/views/lists/media-table.phtml:64 10656#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 10657#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91 10658#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 10659#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 10660#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43 10661#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60 10662#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 10663#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 10664msgid "Media objects" 10665msgstr "" 10666 10667#. I18N: %s is a surname 10668#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84 10669#, php-format 10670msgid "Branches of the %s family" 10671msgstr "" 10672 10673#. I18N: Branches of a family tree 10674#. I18N: Name of a module/list 10675#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87 10676#: app/Module/BranchesListModule.php:49 10677msgid "Branches" 10678msgstr "" 10679 10680#. I18N: Name of a module/chart 10681#. I18N: Configuration option 10682#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296 10683#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333 10684#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173 10685#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 10686#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284 10687#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 10688msgid "Relationships" 10689msgstr "" 10690 10691#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398 10692msgid "Generation" 10693msgstr "" 10694 10695#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144 10696msgid "Anniversary calendar" 10697msgstr "" 10698 10699#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148 10700msgid "On this day…" 10701msgstr "" 10702 10703#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151 10704msgid "In this month…" 10705msgstr "" 10706 10707#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154 10708msgid "In this year…" 10709msgstr "" 10710 10711#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411 10712msgid "Day not set" 10713msgstr "" 10714 10715#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537 10716#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44 10717#, php-format 10718msgid "%s year anniversary" 10719msgstr "" 10720 10721#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58 10722#: resources/views/family-page-children.phtml:35 10723#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 10724msgid "Add a son" 10725msgstr "" 10726 10727#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59 10728#: resources/views/family-page-children.phtml:39 10729#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 10730msgid "Add a daughter" 10731msgstr "" 10732 10733#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60 10734#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 10735#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 10736msgid "Add a child" 10737msgstr "" 10738 10739#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162 10740#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262 10741#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 10742#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 10743#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89 10744#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 10745msgid "Add a wife" 10746msgstr "" 10747 10748#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165 10749#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258 10750#: resources/views/family-page-menu.phtml:26 10751#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 10752#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52 10753#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 10754msgid "Add a husband" 10755msgstr "" 10756 10757#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262 10758#: resources/views/family-page-menu.phtml:20 10759msgid "Change family members" 10760msgstr "" 10761 10762#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59 10763#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137 10764msgid "Add a child to create a one-parent family" 10765msgstr "" 10766 10767#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158 10768#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 10769#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 10770#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 10771msgid "Add a mother" 10772msgstr "" 10773 10774#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161 10775#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 10776#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 10777#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29 10778msgid "Add a father" 10779msgstr "" 10780 10781#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364 10782msgid "Create an individual" 10783msgstr "" 10784 10785#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487 10786#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24 10787msgid "Add a name" 10788msgstr "" 10789 10790#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531 10791#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 10792msgid "Link this individual to an existing family as a child" 10793msgstr "" 10794 10795#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609 10796#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128 10797msgid "Add a husband using an existing individual" 10798msgstr "" 10799 10800#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612 10801#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126 10802msgid "Add a wife using an existing individual" 10803msgstr "" 10804 10805#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90 10806#: resources/views/media-page.phtml:191 10807#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10 10808msgid "Add a media file" 10809msgstr "" 10810 10811#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170 10812#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10 10813msgid "Edit a media file" 10814msgstr "" 10815 10816#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267 10817#, php-format 10818msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 10819msgstr "" 10820 10821#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273 10822#, php-format 10823msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 10824msgstr "" 10825 10826#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 10827msgid "Edit the shared note" 10828msgstr "" 10829 10830#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126 10831msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 10832msgstr "" 10833 10834#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190 10835#, php-format 10836msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 10837msgstr "" 10838 10839#: app/Http/Controllers/ListController.php:228 10840#: app/Http/Controllers/ListController.php:765 10841#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 10842#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 10843#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10844#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10845#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10846#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10847msgid "None" 10848msgstr "" 10849 10850#: app/Http/Controllers/ListController.php:284 10851#, php-format 10852msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 10853msgstr "" 10854 10855#: app/Http/Controllers/ListController.php:290 10856#, php-format 10857msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 10858msgstr "" 10859 10860#: app/Http/Controllers/ListController.php:299 10861msgid "Show the list of individuals" 10862msgstr "" 10863 10864#: app/Http/Controllers/ListController.php:305 10865msgid "Show the list of surnames" 10866msgstr "" 10867 10868#: app/Http/Controllers/ListController.php:353 10869#, php-format 10870msgid "Individuals with surname %s" 10871msgstr "" 10872 10873#. I18N: Name of a module 10874#: app/Http/Controllers/ListController.php:475 app/Module/MediaTabModule.php:60 10875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 10876#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611 10877#: resources/views/admin/media.phtml:99 10878#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 10879#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10880msgid "Media" 10881msgstr "" 10882 10883#. I18N: Name of a module/list 10884#: app/Http/Controllers/ListController.php:499 app/Module/NoteListModule.php:50 10885#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92 10886#: resources/views/search-general-page.phtml:62 10887msgid "Shared notes" 10888msgstr "" 10889 10890#. I18N: Name of a module/list 10891#: app/Http/Controllers/ListController.php:562 10892#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53 10893#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193 10894#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 10895#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55 10896msgid "Submitters" 10897msgstr "" 10898 10899#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108 10900msgid "Show place hierarchy" 10901msgstr "" 10902 10903#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113 10904msgid "Show all places in a list" 10905msgstr "" 10906 10907#. I18N: Name of a module 10908#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133 10909#: app/Module/PlacesModule.php:68 10910#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 10911#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10912#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 10913msgid "Places" 10914msgstr "" 10915 10916#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158 10917msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10918msgstr "" 10919 10920#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159 10921msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 10922msgstr "" 10923 10924#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366 10925msgid "You must enter all the administrator account fields." 10926msgstr "" 10927 10928#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370 10929msgid "The password needs to be at least six characters long." 10930msgstr "" 10931 10932#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 10933msgid "This form has expired. Try again." 10934msgstr "" 10935 10936#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 10937#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 10938msgid "My account" 10939msgstr "" 10940 10941#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 10942#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147 10943#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 10944#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 10945#, php-format 10946msgid "The message was successfully sent to %s." 10947msgstr "" 10948 10949#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 10950#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154 10951#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 10952#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 10953msgid "The message was not sent." 10954msgstr "" 10955 10956#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95 10957#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123 10958msgid "Clean up data folder" 10959msgstr "" 10960 10961#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115 10962#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 10963#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 10964#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 10965msgid "Please try again." 10966msgstr "" 10967 10968#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120 10969msgid "Please enter a valid email address." 10970msgstr "" 10971 10972#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 10973#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 10974msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 10975msgstr "" 10976 10977#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 10978#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128 10979#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 10980#, php-format 10981msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 10982msgstr "" 10983 10984#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 10985#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 10986#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 10987#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127 10988#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 10989msgid "Send a message" 10990msgstr "" 10991 10992#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 10993msgid "The record has been copied to the clipboard." 10994msgstr "" 10995 10996#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105 10997msgid "The media object has been created" 10998msgstr "" 10999 11000#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73 11001msgid "The note has been created" 11002msgstr "" 11003 11004#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78 11005msgid "The repository has been created" 11006msgstr "" 11007 11008#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111 11009msgid "The source has been created" 11010msgstr "" 11011 11012#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76 11013msgid "The submitter has been created" 11014msgstr "" 11015 11016#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 11017#, php-format 11018msgid "The family tree “%s” already exists." 11019msgstr "" 11020 11021#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 11022#, php-format 11023msgid "The family tree “%s” has been created." 11024msgstr "" 11025 11026#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55 11027#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159 11028msgid "Create a family tree" 11029msgstr "" 11030 11031#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 11032msgid "My family tree" 11033msgstr "" 11034 11035#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11036#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11037#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18 11038msgid "Preview" 11039msgstr "" 11040 11041#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 11042#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77 11043msgid "Update" 11044msgstr "" 11045 11046#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 11047#, php-format 11048msgid "The file %s has been deleted." 11049msgstr "" 11050 11051#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62 11052#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76 11053#, php-format 11054msgid "The file %s could not be deleted." 11055msgstr "" 11056 11057#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69 11058#, php-format 11059msgid "The folder %s has been deleted." 11060msgstr "" 11061 11062#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71 11063#, php-format 11064msgid "The folder %s could not be deleted." 11065msgstr "" 11066 11067#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 11068#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73 11069#, php-format 11070msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 11071msgstr "" 11072 11073#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 11074#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82 11075#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87 11076#, php-format 11077msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 11078msgstr "" 11079 11080#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 11081#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 11082#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125 11083#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332 11084#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 11085#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 11086#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100 11087#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 11088#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 11089#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 11090#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 11091#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25 11092msgid "Edit the raw GEDCOM" 11093msgstr "" 11094 11095#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 11096#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101 11097msgid "Sending email" 11098msgstr "" 11099 11100#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 11101msgid "Export a GEDCOM file" 11102msgstr "" 11103 11104#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82 11105#, php-format 11106msgid "The file %s could not be created." 11107msgstr "" 11108 11109#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249 11110msgid "Associate events with this source" 11111msgstr "" 11112 11113#. I18N: Name of a module 11114#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254 11115#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133 11116#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 11117#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 11118#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 11119#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 11120#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 11121#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11122msgid "Pending changes" 11123msgstr "" 11124 11125#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11126#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 11127msgid "Restrict to immediate family" 11128msgstr "" 11129 11130#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 11131#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 11132#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70 11133msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 11134msgstr "" 11135 11136#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 11137#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50 11138msgid "Compress the GEDCOM file" 11139msgstr "" 11140 11141#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7 11142#: resources/views/help/link.phtml:9 11143msgid "Help" 11144msgstr "" 11145 11146#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277 11147msgid "The help text has not been written for this item." 11148msgstr "" 11149 11150#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209 11151#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62 11152#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 11153msgid "Parents" 11154msgstr "" 11155 11156#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215 11157#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22 11158#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37 11159#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 11160#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 11161#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 11162#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 11163msgid "Spouse" 11164msgstr "" 11165 11166#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224 11167#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433 11168#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727 11169#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 11170#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 11171#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 11172#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202 11173#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 11174#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 11175msgid "Children" 11176msgstr "" 11177 11178#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 11179#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 11180#: resources/views/media-page.phtml:103 11181msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 11182msgstr "" 11183 11184#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 11185msgid "Delete this name" 11186msgstr "" 11187 11188#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366 11189#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44 11190#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52 11191msgid "Edit the gender" 11192msgstr "" 11193 11194#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 11195#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69 11196#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 11197msgid "A new version of webtrees is available." 11198msgstr "" 11199 11200#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 11201msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 11202msgstr "" 11203 11204#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 11205#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 11206msgid "The username or password is incorrect." 11207msgstr "" 11208 11209#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 11210msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 11211msgstr "" 11212 11213#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 11214msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 11215msgstr "" 11216 11217#. I18N: Name of a module 11218#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43 11219#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294 11220msgid "Sign in" 11221msgstr "" 11222 11223#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82 11224msgid "Anyone with a user account can access this website." 11225msgstr "" 11226 11227#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 11228msgid "You need to be an authorized user to access this website." 11229msgstr "" 11230 11231#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 11232msgid "You need to be a family member to access this website." 11233msgstr "" 11234 11235#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96 11236msgid "You can apply for an account using the link below." 11237msgstr "" 11238 11239#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 11240msgid "You have signed out." 11241msgstr "" 11242 11243#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 11244#, php-format 11245msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 11246msgstr "" 11247 11248#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162 11249#, php-format 11250msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 11251msgstr "" 11252 11253#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 11254#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 11255#: resources/views/admin/trees.phtml:156 11256msgid "Merge records" 11257msgstr "" 11258 11259#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 11260#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11261#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50 11262msgid "Request a new password" 11263msgstr "" 11264 11265#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 11266#, php-format 11267msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 11268msgstr "" 11269 11270#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 11271msgid "This link is valid for one hour." 11272msgstr "" 11273 11274#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 11275#, php-format 11276msgid "There is no user account with the email “%s”." 11277msgstr "" 11278 11279#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 11280msgid "Your password has been updated." 11281msgstr "" 11282 11283#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 11284#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 11285msgid "The password reset link has expired." 11286msgstr "" 11287 11288#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 11289msgid "Set a new password" 11290msgstr "" 11291 11292#. I18N: %s is the name of a genealogy record 11293#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 11294#, php-format 11295msgid "“%s” has been deleted." 11296msgstr "" 11297 11298#. I18N: %s is the name of a genealogy record 11299#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 11300#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62 11301#, php-format 11302msgid "The changes to “%s” have been accepted." 11303msgstr "" 11304 11305#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 11306#: resources/views/admin/trees.phtml:190 11307msgid "Changes log" 11308msgstr "" 11309 11310#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 11311#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 11312msgid "accepted" 11313msgstr "" 11314 11315#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 11316#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 11317msgid "rejected" 11318msgstr "" 11319 11320#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 11321#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 11322msgid "pending" 11323msgstr "" 11324 11325#. I18N: %s is the name of a genealogy record 11326#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 11327#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 11328#, php-format 11329msgid "The changes to “%s” have been rejected." 11330msgstr "" 11331 11332#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 11333#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129 11334msgid "Server information" 11335msgstr "" 11336 11337#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 11338#, php-format 11339msgid "Your registration at %s" 11340msgstr "" 11341 11342#. I18N: %s is a server name/URL 11343#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 11344#, php-format 11345msgid "New registration at %s" 11346msgstr "" 11347 11348#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 11349#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 11350#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11351#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44 11352msgid "Request a new user account" 11353msgstr "" 11354 11355#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 11356msgid "All fields must be completed." 11357msgstr "" 11358 11359#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11360#: resources/views/family-page-children.phtml:44 11361#: resources/views/family-page-menu.phtml:45 11362#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 11363msgid "Re-order children" 11364msgstr "" 11365 11366#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11367#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 11368#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67 11369#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11370msgid "Re-order families" 11371msgstr "" 11372 11373#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11374#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 11375#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 11376msgid "Re-order names" 11377msgstr "" 11378 11379#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122 11380#: resources/views/admin/modules.phtml:213 11381#: resources/views/admin/modules.phtml:216 11382#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11383msgid "Report" 11384msgstr "" 11385 11386#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 11387msgid "Choose a report to run" 11388msgstr "" 11389 11390#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147 11391#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9 11392#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 11393msgid "Select a date" 11394msgstr "" 11395 11396#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:172 11397#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 11398msgid "Advanced search" 11399msgstr "" 11400 11401#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 11402msgid "Exact date" 11403msgstr "" 11404 11405#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 11406#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 11407#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 11408#, php-format 11409msgid "±%s year" 11410msgid_plural "±%s years" 11411msgstr[0] "" 11412msgstr[1] "" 11413 11414#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 11415msgid "Exact" 11416msgstr "" 11417 11418#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 11419msgid "Begins with" 11420msgstr "" 11421 11422#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 11423msgid "Contains" 11424msgstr "" 11425 11426#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 11427msgid "Sounds like" 11428msgstr "" 11429 11430#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167 11431#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 11432msgid "General search" 11433msgstr "" 11434 11435#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11436#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 11437#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26 11438msgid "Phonetic search" 11439msgstr "" 11440 11441#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 11442#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 11443#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 11444#, php-format 11445msgid "%s individual has been updated." 11446msgid_plural "%s individuals have been updated." 11447msgstr[0] "" 11448msgstr[1] "" 11449 11450#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 11451#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 11452#, php-format 11453msgid "%s family has been updated." 11454msgid_plural "%s families have been updated." 11455msgstr[0] "" 11456msgstr[1] "" 11457 11458#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 11459#, php-format 11460msgid "%s repository has been updated." 11461msgid_plural "%s repositories have been updated." 11462msgstr[0] "" 11463msgstr[1] "" 11464 11465#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 11466#, php-format 11467msgid "%s source has been updated." 11468msgid_plural "%s sources have been updated." 11469msgstr[0] "" 11470msgstr[1] "" 11471 11472#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 11473#, php-format 11474msgid "%s note has been updated." 11475msgid_plural "%s notes have been updated." 11476msgstr[0] "" 11477msgstr[1] "" 11478 11479#. I18N: Name of a module 11480#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 11481#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 11482msgid "Search and replace" 11483msgstr "" 11484 11485#. I18N: %s is the name of a family tree 11486#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 11487#, php-format 11488msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 11489msgstr "" 11490 11491#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 11492#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117 11493msgid "Website logs" 11494msgstr "" 11495 11496#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 11497#, php-format 11498msgid "The folder “%s” does not exist." 11499msgstr "" 11500 11501#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 11502#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95 11503msgid "Website preferences" 11504msgstr "" 11505 11506#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 11507#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107 11508msgid "Sign-in and registration" 11509msgstr "" 11510 11511#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 11512msgid "No predefined text" 11513msgstr "" 11514 11515#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11516msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11517msgstr "" 11518 11519#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11520msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11521msgstr "" 11522 11523#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11524msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11525msgstr "" 11526 11527#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 11528msgid "Choose user defined welcome text typed below" 11529msgstr "" 11530 11531#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:72 11532#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165 11533msgid "Set the default blocks for new family trees" 11534msgstr "" 11535 11536#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 11537msgid "Change the “Home page” blocks" 11538msgstr "" 11539 11540#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108 11541#: resources/views/admin/trees.phtml:172 11542msgid "Find unrelated individuals" 11543msgstr "" 11544 11545#. I18N: Name of a module 11546#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357 11547#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177 11548#: resources/views/admin/modules.phtml:181 11549#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 11550msgid "My page" 11551msgstr "" 11552 11553#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69 11554#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387 11555msgid "Set the default blocks for new users" 11556msgstr "" 11557 11558#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 11559msgid "Change the “My page” blocks" 11560msgstr "" 11561 11562#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 11563#, php-format 11564msgid "The user %s has been deleted." 11565msgstr "" 11566 11567#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 11568#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381 11569msgid "Delete inactive users" 11570msgstr "" 11571 11572#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 11573msgid "User verification" 11574msgstr "" 11575 11576#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 11577#: app/I18N.php:257 11578msgid "%j %F %Y" 11579msgstr "" 11580 11581#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 11582#: app/I18N.php:324 11583msgid ", " 11584msgstr "" 11585 11586#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 11587#: app/I18N.php:600 11588msgid "%H:%i:%s" 11589msgstr "" 11590 11591#. I18N: A range of numbers 11592#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872 11593#, php-format 11594msgid "%1$s–%2$s" 11595msgstr "" 11596 11597#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 11598#: app/Individual.php:979 11599#, php-format 11600msgid "Father’s family with %s" 11601msgstr "" 11602 11603#. I18N: A step-family. 11604#: app/Individual.php:983 11605msgid "Father’s family with an unknown individual" 11606msgstr "" 11607 11608#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 11609#: app/Individual.php:989 11610#, php-format 11611msgid "Mother’s family with %s" 11612msgstr "" 11613 11614#. I18N: A step-family. 11615#: app/Individual.php:993 11616msgid "Mother’s family with an unknown individual" 11617msgstr "" 11618 11619#. I18N: %s is the spouse name 11620#: app/Individual.php:1018 11621#, php-format 11622msgid "Family with %s" 11623msgstr "" 11624 11625#. I18N: Name of a module/report 11626#. I18N: Name of a module/chart 11627#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 11628#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107 11629#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 11630msgid "Ancestors" 11631msgstr "" 11632 11633#. I18N: Description of the “Ancestors” module 11634#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 11635#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 11636msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 11637msgstr "" 11638 11639#. I18N: Description of the “Album” module 11640#: app/Module/AlbumModule.php:56 11641msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 11642msgstr "" 11643 11644#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 11645#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118 11646msgid "A chart of an individual’s ancestors." 11647msgstr "" 11648 11649#. I18N: %s is an individual’s name 11650#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153 11651#, php-format 11652msgid "Ancestors of %s" 11653msgstr "" 11654 11655#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275 11656#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264 11657#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 11658#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 11659msgid "Tree" 11660msgstr "" 11661 11662#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 11663#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 11664#: resources/views/calendar-page.phtml:152 11665#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 11666#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 11667msgid "Vital records" 11668msgstr "" 11669 11670#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 11671#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 11672#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 11673msgid "A report of vital records for a given date or place." 11674msgstr "" 11675 11676#. I18N: Name of a module/report 11677#: app/Module/BirthReportModule.php:40 11678#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 11679#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 11680#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 11681msgid "Births" 11682msgstr "" 11683 11684#. I18N: Description of the “Births” module 11685#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 11686msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 11687msgstr "" 11688 11689#. I18N: Description of the “Branches” module 11690#: app/Module/BranchesListModule.php:60 11691msgid "A list of branches of a family." 11692msgstr "" 11693 11694#. I18N: Name of a module 11695#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80 11696#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 11697msgid "Calendar" 11698msgstr "" 11699 11700#. I18N: Description of the “Calendar” module 11701#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52 11702msgid "The calendar menu." 11703msgstr "" 11704 11705#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16 11706msgid "Day" 11707msgstr "" 11708 11709#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103 11710#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 11711#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 11712#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 11713#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 11714#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 11715#: resources/views/calendar-page.phtml:32 11716msgid "Month" 11717msgstr "" 11718 11719#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51 11720msgid "Year" 11721msgstr "" 11722 11723#. I18N: Name of a module/report 11724#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 11725#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 11726#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 11727msgid "Burials" 11728msgstr "" 11729 11730#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 11731#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 11732#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 11733msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 11734msgstr "" 11735 11736#. I18N: Name of a module 11737#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 11738msgid "Census assistant" 11739msgstr "" 11740 11741#. I18N: Description of the “Census assistant” module 11742#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 11743msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 11744msgstr "" 11745 11746#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232 11747#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256 11748#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22 11749#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38 11750#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11751msgid "Remove" 11752msgstr "" 11753 11754#. I18N: Name of a module/report 11755#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 11756#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130 11757#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 11758#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 11759#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 11760msgid "Changes" 11761msgstr "" 11762 11763#. I18N: Description of the “Changes” module 11764#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 11765#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 11766msgid "A report of recent and pending changes." 11767msgstr "" 11768 11769#. I18N: Description of the “Charts” module 11770#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73 11771msgid "An alternative way to display charts." 11772msgstr "" 11773 11774#. I18N: %s is an individual’s name 11775#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154 11776#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156 11777#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 11778#, php-format 11779msgid "Interactive tree of %s" 11780msgstr "" 11781 11782#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 11783msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 11784msgstr "" 11785 11786#. I18N: Name of a module/chart 11787#. I18N: Name of a report 11788#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118 11789#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11790#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24 11791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11793msgid "Pedigree" 11794msgstr "" 11795 11796#. I18N: Name of a module/chart 11797#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89 11798msgid "Hourglass chart" 11799msgstr "" 11800 11801#. I18N: Name of a module 11802#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52 11803msgid "Interactive tree" 11804msgstr "" 11805 11806#. I18N: Description of the “Charts” module 11807#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71 11808msgid "The charts menu." 11809msgstr "" 11810 11811#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 11812#: app/Module/CkeditorModule.php:43 11813msgid "CKEditor™" 11814msgstr "" 11815 11816#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 11817#: app/Module/CkeditorModule.php:54 11818msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 11819msgstr "" 11820 11821#. I18N: Name of a module 11822#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117 11823msgid "Clippings cart" 11824msgstr "" 11825 11826#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 11827#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128 11828msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 11829msgstr "" 11830 11831#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176 11832#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15 11833msgid "Add to the clippings cart" 11834msgstr "" 11835 11836#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180 11837msgid "Empty the clippings cart" 11838msgstr "" 11839 11840#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186 11841#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357 11842msgid "Download" 11843msgstr "" 11844 11845#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357 11846#: app/Module/ClippingsCartModule.php:428 11847msgid "Family tree clippings cart" 11848msgstr "" 11849 11850#: app/Module/ClippingsCartModule.php:453 11851#: app/Module/ClippingsCartModule.php:591 11852#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742 11853#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810 11854#: app/Module/ClippingsCartModule.php:878 11855#: app/Module/ClippingsCartModule.php:946 11856#, php-format 11857msgid "Add %s to the clippings cart" 11858msgstr "" 11859 11860#. I18N: %s is a family (husband + wife) 11861#: app/Module/ClippingsCartModule.php:476 11862#, php-format 11863msgid "%s and their children" 11864msgstr "" 11865 11866#. I18N: %s is a family (husband + wife) 11867#: app/Module/ClippingsCartModule.php:478 11868#, php-format 11869msgid "%s and their descendants" 11870msgstr "" 11871 11872#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 11873#, php-format 11874msgid "%s, her parents and siblings" 11875msgstr "" 11876 11877#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 11878#, php-format 11879msgid "%s, her spouses and children" 11880msgstr "" 11881 11882#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616 11883#, php-format 11884msgid "%s and her ancestors" 11885msgstr "" 11886 11887#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 11888#, php-format 11889msgid "%s, her ancestors and their families" 11890msgstr "" 11891 11892#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618 11893#, php-format 11894msgid "%s, her spouses and descendants" 11895msgstr "" 11896 11897#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624 11898#, php-format 11899msgid "%s, his parents and siblings" 11900msgstr "" 11901 11902#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 11903#, php-format 11904msgid "%s, his spouses and children" 11905msgstr "" 11906 11907#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 11908#, php-format 11909msgid "%s and his ancestors" 11910msgstr "" 11911 11912#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 11913#, php-format 11914msgid "%s, his ancestors and their families" 11915msgstr "" 11916 11917#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 11918#, php-format 11919msgid "%s, his spouses and descendants" 11920msgstr "" 11921 11922#: app/Module/ClippingsCartModule.php:968 11923#, php-format 11924msgid "%s and the individuals that reference it." 11925msgstr "" 11926 11927#. I18N: Name of a theme. 11928#: app/Module/CloudsTheme.php:43 11929msgid "clouds" 11930msgstr "" 11931 11932#. I18N: Name of a theme. 11933#: app/Module/ColorsTheme.php:53 11934msgid "colors" 11935msgstr "" 11936 11937#. I18N: A colour scheme 11938#: app/Module/ColorsTheme.php:124 11939msgid "Palette" 11940msgstr "" 11941 11942#. I18N: The name of a colour-scheme 11943#: app/Module/ColorsTheme.php:153 11944msgid "Aqua Marine" 11945msgstr "" 11946 11947#. I18N: The name of a colour-scheme 11948#: app/Module/ColorsTheme.php:155 11949msgid "Ash" 11950msgstr "" 11951 11952#. I18N: The name of a colour-scheme 11953#: app/Module/ColorsTheme.php:157 11954msgid "Belgian Chocolate" 11955msgstr "" 11956 11957#. I18N: The name of a colour-scheme 11958#: app/Module/ColorsTheme.php:159 11959msgid "Blue Lagoon" 11960msgstr "" 11961 11962#. I18N: The name of a colour-scheme 11963#: app/Module/ColorsTheme.php:161 11964msgid "Blue Marine" 11965msgstr "" 11966 11967#. I18N: The name of a colour-scheme 11968#: app/Module/ColorsTheme.php:163 11969msgid "Coffee and Cream" 11970msgstr "" 11971 11972#. I18N: The name of a colour-scheme 11973#: app/Module/ColorsTheme.php:165 11974msgid "Cold Day" 11975msgstr "" 11976 11977#. I18N: The name of a colour-scheme 11978#: app/Module/ColorsTheme.php:167 11979msgid "Green Beam" 11980msgstr "" 11981 11982#. I18N: The name of a colour-scheme 11983#: app/Module/ColorsTheme.php:169 11984msgid "Mediterranio" 11985msgstr "" 11986 11987#. I18N: The name of a colour-scheme 11988#: app/Module/ColorsTheme.php:171 11989msgid "Mercury" 11990msgstr "" 11991 11992#. I18N: The name of a colour-scheme 11993#: app/Module/ColorsTheme.php:173 11994msgid "Nocturnal" 11995msgstr "" 11996 11997#. I18N: The name of a colour-scheme 11998#: app/Module/ColorsTheme.php:175 11999msgid "Olivia" 12000msgstr "" 12001 12002#. I18N: The name of a colour-scheme 12003#: app/Module/ColorsTheme.php:177 12004msgid "Pink Plastic" 12005msgstr "" 12006 12007#. I18N: The name of a colour-scheme 12008#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12009msgid "Sage" 12010msgstr "" 12011 12012#. I18N: The name of a colour-scheme 12013#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12014msgid "Shiny Tomato" 12015msgstr "" 12016 12017#. I18N: The name of a colour-scheme 12018#: app/Module/ColorsTheme.php:183 12019msgid "Teal Top" 12020msgstr "" 12021 12022#. I18N: Name of a module/chart 12023#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84 12024msgid "Compact tree" 12025msgstr "" 12026 12027#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 12028#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95 12029msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 12030msgstr "" 12031 12032#. I18N: %s is an individual’s name 12033#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130 12034#, php-format 12035msgid "Compact tree of %s" 12036msgstr "" 12037 12038#. I18N: Name of a module 12039#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 12040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 12041msgid "Contact information" 12042msgstr "" 12043 12044#. I18N: Description of the “Contact information” module 12045#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 12046msgid "A link to the site contacts." 12047msgstr "" 12048 12049#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 12050#, php-format 12051msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 12052msgstr "" 12053 12054#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 12055#, php-format 12056msgid "For help with genealogy questions contact %s." 12057msgstr "" 12058 12059#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 12060#, php-format 12061msgid "For technical support and information contact %s." 12062msgstr "" 12063 12064#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 12065#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 12066msgid "Add styling and scripts to every page." 12067msgstr "" 12068 12069#. I18N: Name of a module. 12070#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 12071msgid "CSS and JS" 12072msgstr "" 12073 12074#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 12075#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180 12076#, php-format 12077msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 12078msgstr "" 12079 12080#. I18N: Name of a module/report 12081#: app/Module/DeathReportModule.php:40 12082#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 12083#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 12084#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 12085msgid "Deaths" 12086msgstr "" 12087 12088#. I18N: Description of the “Deaths” module 12089#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 12090msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 12091msgstr "" 12092 12093#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 12094#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118 12095msgid "A chart of an individual’s descendants." 12096msgstr "" 12097 12098#. I18N: %s is an individual’s name 12099#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153 12100#, php-format 12101msgid "Descendants of %s" 12102msgstr "" 12103 12104#. I18N: Description of the “Descendants” module 12105#: app/Module/DescendancyModule.php:72 12106msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 12107msgstr "" 12108 12109#: app/Module/DescendancyModule.php:268 12110#: resources/views/family-page-children.phtml:11 12111msgid "No children" 12112msgstr "" 12113 12114#. I18N: Description of the “Descendants” module 12115#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 12116#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 12117msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 12118msgstr "" 12119 12120#. I18N: Name of a theme. 12121#: app/Module/FabTheme.php:39 12122msgid "F.A.B." 12123msgstr "" 12124 12125#. I18N: Description of the “Source” module 12126#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 12127msgid "A report of the information provided by a source." 12128msgstr "" 12129 12130#. I18N: Name of a module/chart 12131#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 12132msgid "Family book" 12133msgstr "" 12134 12135#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 12136#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102 12137msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 12138msgstr "" 12139 12140#. I18N: %s is an individual’s name 12141#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137 12142#, php-format 12143msgid "Family book of %s" 12144msgstr "" 12145 12146#. I18N: Description of the “Family” module 12147#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 12148#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 12149msgid "A report of family members and their details." 12150msgstr "" 12151 12152#. I18N: Description of the “Families” module 12153#: app/Module/FamilyListModule.php:59 12154msgid "A list of families." 12155msgstr "" 12156 12157#. I18N: Name of a module/sidebar 12158#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 12159msgid "Family navigator" 12160msgstr "" 12161 12162#. I18N: Description of the “Family navigator” module 12163#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 12164msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 12165msgstr "" 12166 12167#. I18N: Name of a module 12168#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55 12169#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56 12170msgid "Favorites" 12171msgstr "" 12172 12173#. I18N: Description of the “Favorites” module 12174#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66 12175msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 12176msgstr "" 12177 12178#. I18N: Description of the “News” module 12179#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65 12180msgid "Family news and site announcements." 12181msgstr "" 12182 12183#. I18N: Name of a module 12184#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118 12185msgid "News" 12186msgstr "" 12187 12188#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181 12189msgid "Add/edit a journal/news entry" 12190msgstr "" 12191 12192#. I18N: Name of a module 12193#. I18N: Name of a module/chart 12194#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51 12195#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95 12196#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 12197#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17 12198#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137 12199msgid "Statistics" 12200msgstr "" 12201 12202#. I18N: Description of “Statistics” module 12203#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62 12204msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 12205msgstr "" 12206 12207#. I18N: Name of a module/chart 12208#: app/Module/FanChartModule.php:116 12209msgid "Fan chart" 12210msgstr "" 12211 12212#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 12213#: app/Module/FanChartModule.php:127 12214msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 12215msgstr "" 12216 12217#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 12218#: app/Module/FanChartModule.php:162 12219#, php-format 12220msgid "Fan chart of %s" 12221msgstr "" 12222 12223#. I18N: layout option for the fan chart 12224#: app/Module/FanChartModule.php:575 12225msgid "half circle" 12226msgstr "" 12227 12228#. I18N: layout option for the fan chart 12229#: app/Module/FanChartModule.php:577 12230msgid "three-quarter circle" 12231msgstr "" 12232 12233#. I18N: layout option for the fan chart 12234#: app/Module/FanChartModule.php:579 12235msgid "full circle" 12236msgstr "" 12237 12238#. I18N: Name of a module 12239#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 12240msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 12241msgstr "" 12242 12243#. I18N: Description of a “Data fix” module 12244#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 12245msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12246msgstr "" 12247 12248#. I18N: Name of a module 12249#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63 12250msgid "Remove duplicate links" 12251msgstr "" 12252 12253#. I18N: Description of a “Data fix” module 12254#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74 12255msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 12256msgstr "" 12257 12258#. I18N: Name of a module 12259#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59 12260msgid "Add missing death records" 12261msgstr "" 12262 12263#. I18N: Description of a “Data fix” module 12264#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70 12265msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 12266msgstr "" 12267 12268#. I18N: Name of a module 12269#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70 12270msgid "Add married names" 12271msgstr "" 12272 12273#. I18N: Description of a “Data fix” module 12274#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81 12275msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 12276msgstr "" 12277 12278#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 12279msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 12280msgstr "" 12281 12282#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95 12283msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 12284msgstr "" 12285 12286#. I18N: Name of a module 12287#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60 12288msgid "Fix name slashes and spaces" 12289msgstr "" 12290 12291#. I18N: Description of a “Data fix” module 12292#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71 12293msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 12294msgstr "" 12295 12296#. I18N: Name of a module 12297#: app/Module/FixPlaceNames.php:63 12298msgid "Update place names" 12299msgstr "" 12300 12301#. I18N: Description of a “Data fix” module 12302#: app/Module/FixPlaceNames.php:74 12303msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 12304msgstr "" 12305 12306#. I18N: Name of a module 12307#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49 12308msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 12309msgstr "" 12310 12311#. I18N: Description of a “Data fix” module 12312#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60 12313msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 12314msgstr "" 12315 12316#. I18N: Description of a “Data fix” module 12317#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12318msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12319msgstr "" 12320 12321#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 12322msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 12323msgstr "" 12324 12325#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 12326msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 12327msgstr "" 12328 12329#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 12330msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 12331msgstr "" 12332 12333#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 12334#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 12335msgid "Regular expression" 12336msgstr "" 12337 12338#. I18N: Name of a module 12339#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59 12340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 12341#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 12342#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102 12343#: resources/views/media-page.phtml:80 12344#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 12345#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57 12346#: resources/views/source-page.phtml:67 12347#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 12348#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 12349#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 12350msgid "Notes" 12351msgstr "" 12352 12353#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 12354#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 12355msgid "FAQ" 12356msgstr "" 12357 12358#. I18N: Description of the “FAQ” module 12359#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 12360msgid "A list of frequently asked questions and answers." 12361msgstr "" 12362 12363#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 12364#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 12365#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 12366msgid "Frequently asked questions" 12367msgstr "" 12368 12369#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 12370#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 12371#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 12372msgid "Add an FAQ" 12373msgstr "" 12374 12375#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 12376msgid "Edit the FAQ" 12377msgstr "" 12378 12379#. I18N: Name of a module 12380#. I18N: A configuration setting 12381#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 12382#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 12383msgid "Hit counters" 12384msgstr "" 12385 12386#. I18N: Description of the “Hit counters” module 12387#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 12388msgid "Count the visits to each page" 12389msgstr "" 12390 12391#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 12392#, php-format 12393msgid "This page has been viewed %s time." 12394msgid_plural "This page has been viewed %s times." 12395msgstr[0] "" 12396msgstr[1] "" 12397 12398#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 12399#: app/Module/HourglassChartModule.php:100 12400msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 12401msgstr "" 12402 12403#. I18N: %s is an individual’s name 12404#: app/Module/HourglassChartModule.php:135 12405#, php-format 12406msgid "Hourglass chart of %s" 12407msgstr "" 12408 12409#. I18N: Name of a module 12410#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64 12411msgid "HTML" 12412msgstr "" 12413 12414#. I18N: Description of the “HTML” module 12415#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75 12416msgid "Add your own text and graphics." 12417msgstr "" 12418 12419#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168 12420msgid "Custom" 12421msgstr "" 12422 12423#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 12424msgid "Keyword examples" 12425msgstr "" 12426 12427#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200 12428msgid "Narrative description" 12429msgstr "" 12430 12431#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 12432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66 12433#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 12434#: resources/views/family-page.phtml:51 12435#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 12436#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 12437#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 12438msgid "Facts and events" 12439msgstr "" 12440 12441#. I18N: Description of the “Facts and events” module 12442#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77 12443msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 12444msgstr "" 12445 12446#. I18N: Name of a module/report 12447#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 12448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 12449#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 12450msgid "Related families" 12451msgstr "" 12452 12453#. I18N: Description of the “Related families” 12454#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 12455#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 12456msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 12457msgstr "" 12458 12459#. I18N: Description of the “Individuals” module 12460#: app/Module/IndividualListModule.php:59 12461msgid "A list of individuals." 12462msgstr "" 12463 12464#. I18N: Name of a module/sidebar 12465#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 12466msgid "Extra information" 12467msgstr "" 12468 12469#. I18N: Description of the “Extra information” module 12470#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 12471msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 12472msgstr "" 12473 12474#. I18N: Description of the “Individual” module 12475#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 12476#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 12477msgid "A report of an individual’s details." 12478msgstr "" 12479 12480#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352 12481msgctxt "unknown family" 12482msgid "unknown" 12483msgstr "" 12484 12485#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 12486#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357 12487#, php-format 12488msgid "Son of %s" 12489msgstr "" 12490 12491#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 12492#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 12493#, php-format 12494msgid "Daughter of %s" 12495msgstr "" 12496 12497#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 12498#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 12499#, php-format 12500msgid "Child of %s" 12501msgstr "" 12502 12503#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 12504#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 12505msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 12506msgstr "" 12507 12508#. I18N: Name of a module/chart 12509#: app/Module/LifespansChartModule.php:83 12510msgid "Lifespans" 12511msgstr "" 12512 12513#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 12514#: app/Module/LifespansChartModule.php:94 12515msgid "A chart of individuals’ lifespans." 12516msgstr "" 12517 12518#: app/Module/LifespansChartModule.php:244 12519#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 12520#: resources/views/calendar-list.phtml:13 12521#, php-format 12522msgid "%s individual" 12523msgid_plural "%s individuals" 12524msgstr[0] "" 12525msgstr[1] "" 12526 12527#. I18N: Description of the “Lists” module 12528#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 12529msgid "The lists menu." 12530msgstr "" 12531 12532#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 12533#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 12534msgid "Who is online" 12535msgstr "" 12536 12537#. I18N: Description of the “Who is online” module 12538#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 12539msgid "A list of users and visitors who are currently online." 12540msgstr "" 12541 12542#. I18N: Description of the “Sign in” module 12543#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 12544msgid "An alternative way to sign in and sign out." 12545msgstr "" 12546 12547#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310 12548#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 12549msgid "Sign out" 12550msgstr "" 12551 12552#. I18N: Name of a module/report 12553#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 12554#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 12555#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 12556#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 12557msgid "Marriages" 12558msgstr "" 12559 12560#. I18N: Description of the “Marriages” module 12561#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 12562#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 12563msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 12564msgstr "" 12565 12566#. I18N: Description of the “Media objects” module 12567#: app/Module/MediaListModule.php:62 12568msgid "A list of media objects." 12569msgstr "" 12570 12571#. I18N: Description of the “Media” module 12572#: app/Module/MediaTabModule.php:71 12573msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 12574msgstr "" 12575 12576#. I18N: Name of a theme. 12577#: app/Module/MinimalTheme.php:39 12578msgid "minimal" 12579msgstr "" 12580 12581#. I18N: Name of a module/report 12582#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 12583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 12584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 12585msgid "Missing data" 12586msgstr "" 12587 12588#. I18N: Description of the “Missing data” 12589#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 12590#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 12591msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 12592msgstr "" 12593 12594#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 12595msgid "Add historic events to an individual’s page." 12596msgstr "" 12597 12598#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459 12599#: resources/views/admin/modules.phtml:245 12600#: resources/views/admin/modules.phtml:248 12601#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180 12602msgid "Theme" 12603msgstr "" 12604 12605#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35 12606msgid "Family with spouse" 12607msgstr "" 12608 12609#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 12610msgid "Customize this page" 12611msgstr "" 12612 12613#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 12614msgid "My individual record" 12615msgstr "" 12616 12617#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371 12618msgid "My pages" 12619msgstr "" 12620 12621#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405 12622msgid "My pedigree" 12623msgstr "" 12624 12625#. I18N: Description of the “Shared notes” module 12626#: app/Module/NoteListModule.php:61 12627msgid "A list of shared notes." 12628msgstr "" 12629 12630#. I18N: Description of the “Notes” module 12631#: app/Module/NotesTabModule.php:70 12632msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 12633msgstr "" 12634 12635#. I18N: Name of a report 12636#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 12637#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 12638#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 12639msgid "Occupations" 12640msgstr "" 12641 12642#. I18N: Description of the “Occupations” module 12643#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 12644#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 12645msgid "A report of individuals who had a given occupation." 12646msgstr "" 12647 12648#. I18N: Name of a module 12649#: app/Module/OnThisDayModule.php:96 12650msgid "On this day" 12651msgstr "" 12652 12653#. I18N: Description of the “On this day” module 12654#: app/Module/OnThisDayModule.php:107 12655msgid "A list of the anniversaries that occur today." 12656msgstr "" 12657 12658#. I18N: An option in a list-box 12659#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234 12660#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282 12661#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 12662#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 12663#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 12664#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 12665#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 12666#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 12667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 12668#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 12669#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 12670#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 12671msgid "sort by name" 12672msgstr "" 12673 12674#. I18N: An option in a list-box 12675#: app/Module/OnThisDayModule.php:263 12676#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284 12677#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 12678msgid "sort by date" 12679msgstr "" 12680 12681#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 12682#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 12683msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 12684msgstr "" 12685 12686#. I18N: %s is an individual’s name 12687#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 12688#, php-format 12689msgid "Pedigree tree of %s" 12690msgstr "" 12691 12692#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 12693msgid "Left" 12694msgstr "" 12695 12696#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391 12697msgid "Right" 12698msgstr "" 12699 12700#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392 12701msgid "Up" 12702msgstr "" 12703 12704#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393 12705msgid "Down" 12706msgstr "" 12707 12708#. I18N: Name of a module 12709#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126 12710msgid "Pedigree map" 12711msgstr "" 12712 12713#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12714#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137 12715msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12716msgstr "" 12717 12718#. I18N: %s is an individual’s name 12719#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236 12720#, php-format 12721msgid "Pedigree map of %s" 12722msgstr "" 12723 12724#. I18N: Description of the “Pedigree” module 12725#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 12726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 12727msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 12728msgstr "" 12729 12730#. I18N: Name of a module/list 12731#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46 12732#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10 12733msgid "Place hierarchy" 12734msgstr "" 12735 12736#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 12737#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57 12738msgid "The place hierarchy." 12739msgstr "" 12740 12741#. I18N: Description of the “Places” module 12742#: app/Module/PlacesModule.php:79 12743msgid "Show the location of events on a map." 12744msgstr "" 12745 12746#. I18N: Name of a module 12747#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 12748msgid "Powered by webtrees™" 12749msgstr "" 12750 12751#. I18N: Description of the “webtrees” module 12752#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 12753msgid "A link to the webtrees home page." 12754msgstr "" 12755 12756#. I18N: Name of a module 12757#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 12758#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 12759msgid "Privacy policy" 12760msgstr "" 12761 12762#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12763#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12764msgid "Show a privacy policy." 12765msgstr "" 12766 12767#. I18N: Name of a module 12768#: app/Module/RecentChangesModule.php:77 12769#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 12770msgid "Recent changes" 12771msgstr "" 12772 12773#. I18N: Description of the “Recent changes” module 12774#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 12775msgid "A list of records that have been updated recently." 12776msgstr "" 12777 12778#: app/Module/RecentChangesModule.php:128 12779#, php-format 12780msgid "There have been no changes within the last %s day." 12781msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 12782msgstr[0] "" 12783msgstr[1] "" 12784 12785#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 12786#, php-format 12787msgid "Changes in the last %s day" 12788msgid_plural "Changes in the last %s days" 12789msgstr[0] "" 12790msgstr[1] "" 12791 12792#. I18N: An option in a list-box 12793#: app/Module/RecentChangesModule.php:236 12794msgid "sort by date, oldest first" 12795msgstr "" 12796 12797#. I18N: An option in a list-box 12798#: app/Module/RecentChangesModule.php:238 12799msgid "sort by date, newest first" 12800msgstr "" 12801 12802#. I18N: Name of a report 12803#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 12804#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 12805#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 12806msgid "Related individuals" 12807msgstr "" 12808 12809#. I18N: Description of the “Related individuals” module 12810#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 12811#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 12812msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 12813msgstr "" 12814 12815#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 12816#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112 12817msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 12818msgstr "" 12819 12820#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140 12821msgid "Relationship to me" 12822msgstr "" 12823 12824#. I18N: %s are individual’s names 12825#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249 12826#, php-format 12827msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 12828msgstr "" 12829 12830#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312 12831#, php-format 12832msgid "Relationship: %s" 12833msgstr "" 12834 12835#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386 12836msgid "No link between the two individuals could be found." 12837msgstr "" 12838 12839#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 12840msgid "Chart preferences" 12841msgstr "" 12842 12843#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 12844msgid "Find any relationship" 12845msgstr "" 12846 12847#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444 12848#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 12849msgid "Find relationships via ancestors" 12850msgstr "" 12851 12852#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 12853msgid "unlimited" 12854msgstr "" 12855 12856#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711 12857msgid "Find all possible relationships" 12858msgstr "" 12859 12860#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713 12861msgid "Find other relationships" 12862msgstr "" 12863 12864#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717 12865#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 12866msgid "Find the closest relationships" 12867msgstr "" 12868 12869#. I18N: Description of the “Families” module 12870#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 12871msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 12872msgstr "" 12873 12874#. I18N: Description of the “Reports” module 12875#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74 12876msgid "The reports menu." 12877msgstr "" 12878 12879#. I18N: Description of the “Repositories” module 12880#: app/Module/RepositoryListModule.php:64 12881msgid "A list of repositories." 12882msgstr "" 12883 12884#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12885#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 12886msgid "Research tasks" 12887msgstr "" 12888 12889#. I18N: Description of “Research tasks” module 12890#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69 12891msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 12892msgstr "" 12893 12894#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116 12895msgid "There are no research tasks in this family tree." 12896msgstr "" 12897 12898#. I18N: Description of the “Pending changes” module 12899#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 12900msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 12901msgstr "" 12902 12903#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 12904#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 12905#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 12906msgid "There are pending changes for you to moderate." 12907msgstr "" 12908 12909#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 12910msgid "Last email reminder was sent " 12911msgstr "" 12912 12913#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 12914msgid "Next email reminder will be sent after " 12915msgstr "" 12916 12917#. I18N: Name of a module 12918#. I18N: A button label. 12919#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12920#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41 12921#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165 12922#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201 12923#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12924#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12925#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10 12926#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29 12927#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12928#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12929msgid "Search" 12930msgstr "" 12931 12932#. I18N: Description of the “Search” module 12933#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 12934msgid "The search menu." 12935msgstr "" 12936 12937#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 12938#: app/Module/SiteMapModule.php:117 12939msgid "Generate sitemap files for search engines." 12940msgstr "" 12941 12942#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12943#: app/Module/SiteMapModule.php:163 12944msgid "Sitemaps" 12945msgstr "" 12946 12947#. I18N: Description of the “Slide show” module 12948#: app/Module/SlideShowModule.php:60 12949msgid "Random images from the current family tree." 12950msgstr "" 12951 12952#: app/Module/SlideShowModule.php:163 12953msgid "This family tree has no images to display." 12954msgstr "" 12955 12956#. I18N: Description of the “Sources” module 12957#: app/Module/SourceListModule.php:63 12958msgid "A list of sources." 12959msgstr "" 12960 12961#. I18N: Description of the “Sources” module 12962#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 12963msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 12964msgstr "" 12965 12966#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 12967#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106 12968msgid "Various statistics charts." 12969msgstr "" 12970 12971#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 12972#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27 12973msgid "Month of birth" 12974msgstr "" 12975 12976#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 12977#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 12978msgid "Month of death" 12979msgstr "" 12980 12981#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 12982#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 12983msgid "Month of marriage" 12984msgstr "" 12985 12986#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 12987#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 12988msgid "Month of birth of first child in a relation" 12989msgstr "" 12990 12991#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 12992#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 12993msgid "Month of first marriage" 12994msgstr "" 12995 12996#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530 12997#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 12998#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 12999#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 13000#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84 13001#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 13002#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 13003msgid "Average age at death" 13004msgstr "" 13005 13006#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531 13007#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593 13008#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654 13009msgid "age" 13010msgstr "" 13011 13012#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592 13013#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 13014#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 13015#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 13016#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 13017msgid "Age in year of marriage" 13018msgstr "" 13019 13020#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653 13021#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 13022msgid "Age in year of first marriage" 13023msgstr "" 13024 13025#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779 13026#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109 13027#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 13028#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 13029#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109 13030#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 13031#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109 13032#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 13033#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 13034#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 13035#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109 13036#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 13037#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 13038#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 13039#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 13040#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302 13041#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24 13042#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16 13043msgid "Total" 13044msgstr "" 13045 13046#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 13047#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877 13048#, php-format 13049msgid "%s+" 13050msgstr "" 13051 13052#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963 13053#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 13054#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 13055#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 13056#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769 13057#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794 13058#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 13059#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 13060#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 13061#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 13062#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 13063#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 13064#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 13065#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 13066#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 13067#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 13068#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33 13069#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26 13070#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24 13071#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26 13072#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24 13073#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12 13074#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12 13075#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10 13076#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12 13077#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12 13078#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 13079#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24 13080msgid "This information is not available." 13081msgstr "" 13082 13083#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998 13084#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109 13085#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 13086#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108 13087#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 13088#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111 13089#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108 13090#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108 13091#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108 13092#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132 13093#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 13094#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 13095#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 13096#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 13097#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19 13098#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 13099#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 13100#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 13101#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 13102msgid "Century" 13103msgstr "" 13104 13105#. I18N: Description of the “Stories” module 13106#: app/Module/StoriesModule.php:77 13107msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 13108msgstr "" 13109 13110#. I18N: Name of a module 13111#: app/Module/StoriesModule.php:207 13112#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 13113msgid "Stories" 13114msgstr "" 13115 13116#: app/Module/StoriesModule.php:296 13117#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 13118#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 13119msgid "Add a story" 13120msgstr "" 13121 13122#: app/Module/StoriesModule.php:307 13123#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 13124msgid "Edit the story" 13125msgstr "" 13126 13127#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 13128#: app/Module/SubmitterListModule.php:64 13129msgid "A list of submitters." 13130msgstr "" 13131 13132#. I18N: Name of a module 13133#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 13134msgid "Theme change" 13135msgstr "" 13136 13137#. I18N: Description of the “Theme change” module 13138#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 13139msgid "An alternative way to select a new theme." 13140msgstr "" 13141 13142#. I18N: Name of a module/chart 13143#: app/Module/TimelineChartModule.php:96 13144msgid "Timeline" 13145msgstr "" 13146 13147#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 13148#: app/Module/TimelineChartModule.php:107 13149msgid "A timeline displaying individual events." 13150msgstr "" 13151 13152#. I18N: Name of a module. Top=Most common 13153#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 13154#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 13155msgid "Top given names" 13156msgstr "" 13157 13158#. I18N: Description of the “Top given names” module 13159#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 13160msgid "A list of the most popular given names." 13161msgstr "" 13162 13163#. I18N: i.e. most popular given name. 13164#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 13165msgid "Top given name" 13166msgstr "" 13167 13168#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 13169#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 13170#, php-format 13171msgid "Top %s given name" 13172msgid_plural "Top %s given names" 13173msgstr[0] "" 13174msgstr[1] "" 13175 13176#. I18N: Name of a module 13177#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46 13178msgid "Most viewed pages" 13179msgstr "" 13180 13181#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 13182#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57 13183msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 13184msgstr "" 13185 13186#. I18N: Name of a module. Top=Most common 13187#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64 13188#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 13189msgid "Top surnames" 13190msgstr "" 13191 13192#. I18N: Description of the “Top surnames” module 13193#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75 13194msgid "A list of the most popular surnames." 13195msgstr "" 13196 13197#. I18N: i.e. most popular surname. 13198#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158 13199msgid "Top surname" 13200msgstr "" 13201 13202#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 13203#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161 13204#, php-format 13205msgid "Top %s surname" 13206msgid_plural "Top %s surnames" 13207msgstr[0] "" 13208msgstr[1] "" 13209 13210#. I18N: An option in a list-box 13211#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239 13212msgid "bullet list" 13213msgstr "" 13214 13215#. I18N: An option in a list-box 13216#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 13217msgid "compact list" 13218msgstr "" 13219 13220#. I18N: Name of a module 13221#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 13222#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142 13223#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 13224#: resources/views/search-general-page.phtml:73 13225#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 13226msgid "Family trees" 13227msgstr "" 13228 13229#. I18N: Description of the “Family trees” module 13230#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 13231msgid "The family trees menu." 13232msgstr "" 13233 13234#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73 13235#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120 13236#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185 13237#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 13238#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 13239#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111 13240#: resources/views/admin/trees.phtml:67 13241#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 13242#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19 13243#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23 13244#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 13245#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61 13246#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16 13247msgid "Family tree" 13248msgstr "" 13249 13250#. I18N: Name of a module 13251#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106 13252msgid "Upcoming events" 13253msgstr "" 13254 13255#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 13256#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117 13257msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 13258msgstr "" 13259 13260#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161 13261msgid "No events exist for tomorrow." 13262msgstr "" 13263 13264#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 13265#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165 13266#, php-format 13267msgid "No events exist for the next %s day." 13268msgid_plural "No events exist for the next %s days." 13269msgstr[0] "" 13270msgstr[1] "" 13271 13272#. I18N: Description of the “Favorites” module 13273#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67 13274msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 13275msgstr "" 13276 13277#. I18N: Description of the “Journal” module 13278#: app/Module/UserJournalModule.php:65 13279msgid "A private area to record notes or keep a journal." 13280msgstr "" 13281 13282#. I18N: Name of a module 13283#: app/Module/UserJournalModule.php:118 13284msgid "Journal" 13285msgstr "" 13286 13287#. I18N: Name of a module 13288#. I18N: A configuration setting 13289#: app/Module/UserMessagesModule.php:74 13290#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 13291msgid "Messages" 13292msgstr "" 13293 13294#. I18N: Description of the “Messages” module 13295#: app/Module/UserMessagesModule.php:85 13296msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 13297msgstr "" 13298 13299#: app/Module/UserMessagesModule.php:160 13300#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32 13301#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25 13302msgid "<select>" 13303msgstr "" 13304 13305#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 13306#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 13307#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 13308#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56 13309msgid "Send" 13310msgstr "" 13311 13312#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220 13313msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 13314msgstr "" 13315 13316#: app/Module/UserMessagesModule.php:180 13317#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38 13318#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13319#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36 13320msgid "Subject" 13321msgstr "" 13322 13323#: app/Module/UserMessagesModule.php:181 13324msgid "Date sent" 13325msgstr "" 13326 13327#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 13328#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206 13329msgid "RE: " 13330msgstr "" 13331 13332#: app/Module/UserMessagesModule.php:218 13333msgid "Reply" 13334msgstr "" 13335 13336#: app/Module/UserMessagesModule.php:224 13337msgid "Delete selected messages" 13338msgstr "" 13339 13340#: app/Module/UserMessagesModule.php:235 13341#, php-format 13342msgid "%s message" 13343msgid_plural "%s messages" 13344msgstr[0] "" 13345msgstr[1] "" 13346 13347#. I18N: Description of the “My page” module 13348#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72 13349msgid "A greeting message and useful links for a user." 13350msgstr "" 13351 13352#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 13353msgid "Default chart" 13354msgstr "" 13355 13356#. I18N: A %s is the user’s name 13357#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122 13358#, php-format 13359msgid "Welcome %s" 13360msgstr "" 13361 13362#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 13363msgid "webtrees" 13364msgstr "" 13365 13366#. I18N: Name of a module 13367#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 13368#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 13369#: resources/views/admin/modules.phtml:186 13370#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73 13371msgid "Home page" 13372msgstr "" 13373 13374#. I18N: Description of the “Home page” module 13375#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 13376msgid "A greeting message for site visitors." 13377msgstr "" 13378 13379#. I18N: A configuration setting 13380#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 13381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 13382#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 13383msgid "Default individual" 13384msgstr "" 13385 13386#. I18N: Name of a theme. 13387#: app/Module/XeneaTheme.php:39 13388msgid "xenea" 13389msgstr "" 13390 13391#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 13392#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 13393msgid "Yahrzeiten" 13394msgstr "" 13395 13396#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 13397#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 13398msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 13399msgstr "" 13400 13401#: app/Place.php:242 13402msgid "unknown" 13403msgstr "" 13404 13405#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 13406#: app/Report/AbstractRenderer.php:280 13407#, php-format 13408msgid "Generated by %s" 13409msgstr "" 13410 13411#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 13412#: app/Services/EmailService.php:229 13413msgid "ssl" 13414msgstr "" 13415 13416#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 13417#: app/Services/EmailService.php:231 13418msgid "tls" 13419msgstr "" 13420 13421#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 13422#: app/Services/EmailService.php:244 13423msgid "Use sendmail to send messages" 13424msgstr "" 13425 13426#: app/Services/EmailService.php:245 13427msgid "Use SMTP to send messages" 13428msgstr "" 13429 13430#: app/Services/MessageService.php:127 13431msgid "webtrees message" 13432msgstr "" 13433 13434#: app/Services/MessageService.php:210 13435#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397 13436msgid "Send a message to all users" 13437msgstr "" 13438 13439#: app/Services/MessageService.php:212 13440#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403 13441msgid "Send a message to users who have never signed in" 13442msgstr "" 13443 13444#: app/Services/MessageService.php:214 13445#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409 13446msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 13447msgstr "" 13448 13449#: app/Services/SearchService.php:1045 13450msgid "The search returned too many results." 13451msgstr "" 13452 13453#: app/Services/ServerCheckService.php:126 13454#, php-format 13455msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13456msgstr "" 13457 13458#: app/Services/ServerCheckService.php:145 13459#, php-format 13460msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13461msgstr "" 13462 13463#: app/Services/ServerCheckService.php:149 13464#, php-format 13465msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13466msgstr "" 13467 13468#: app/Services/ServerCheckService.php:184 13469#, php-format 13470msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13471msgstr "" 13472 13473#: app/Services/ServerCheckService.php:199 13474#, php-format 13475msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 13476msgstr "" 13477 13478#: app/Services/ServerCheckService.php:217 13479#, php-format 13480msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 13481msgstr "" 13482 13483#: app/Services/ServerCheckService.php:249 13484msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 13485msgstr "" 13486 13487#: app/Services/ServerCheckService.php:324 13488msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 13489msgstr "" 13490 13491#: app/Services/ServerCheckService.php:329 13492msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13493msgstr "" 13494 13495#: app/Services/ServerCheckService.php:334 13496msgid "Support for SQL Server is experimental." 13497msgstr "" 13498 13499#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 13500#: app/Services/TreeService.php:202 13501msgid "John /DOE/" 13502msgstr "" 13503 13504#: app/Services/TreeService.php:203 13505msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 13506msgstr "" 13507 13508#: app/Services/UpgradeService.php:254 13509msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 13510msgstr "" 13511 13512#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 13513#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 13514#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 13515msgid "Russell" 13516msgstr "" 13517 13518#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 13519#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30 13520#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 13521msgid "Daitch-Mokotoff" 13522msgstr "" 13523 13524#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110 13525#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133 13526#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 13527#: resources/views/calendar-page.phtml:121 13528#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 13529#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 13530#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 13531#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 13532#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 13533#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 13534#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 13535#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204 13536#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23 13537#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 13538#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 13539#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 13540#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 13541msgid "Males" 13542msgstr "" 13543 13544#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111 13545#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134 13546#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 13547#: resources/views/calendar-page.phtml:131 13548#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 13549#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 13550#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 13551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 13552#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 13553#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 13554#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43 13555#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206 13556#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27 13557#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13 13558#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 13559#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 13560#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 13561msgid "Females" 13562msgstr "" 13563 13564#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 13565#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 13566#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 13567#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 13568msgid "Average age" 13569msgstr "" 13570 13571#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129 13572msgid "Average age related to death century" 13573msgstr "" 13574 13575#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123 13576#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 13577msgid "Births by century" 13578msgstr "" 13579 13580#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89 13581msgid "Average number" 13582msgstr "" 13583 13584#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100 13585#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39 13586#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 13587#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92 13588#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 13589msgid "Average number of children per family" 13590msgstr "" 13591 13592#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123 13593#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 13594msgid "Deaths by century" 13595msgstr "" 13596 13597#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13598msgid "Surname distribution chart" 13599msgstr "" 13600 13601#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 13602msgid "Birth by country" 13603msgstr "" 13604 13605#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 13606msgid "Death by country" 13607msgstr "" 13608 13609#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 13610msgid "Marriage by country" 13611msgstr "" 13612 13613#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 13614msgid "Individual distribution chart" 13615msgstr "" 13616 13617#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123 13618#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80 13619msgid "Divorces by century" 13620msgstr "" 13621 13622#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 13623#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 13624msgid "Largest families" 13625msgstr "" 13626 13627#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 13628#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 13629msgid "Without sources" 13630msgstr "" 13631 13632#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 13633#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 13634msgid "With sources" 13635msgstr "" 13636 13637#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 13638#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 13639msgid "Families with sources" 13640msgstr "" 13641 13642#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 13643#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 13644msgid "Individuals with sources" 13645msgstr "" 13646 13647#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123 13648#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32 13649msgid "Marriages by century" 13650msgstr "" 13651 13652#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152 13653msgid "Average age in century of marriage" 13654msgstr "" 13655 13656#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 13657msgid "Average age at marriage" 13658msgstr "" 13659 13660#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 13661msgid "Living" 13662msgstr "" 13663 13664#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 13665#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 13666msgid "Dead" 13667msgstr "" 13668 13669#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 13670msgctxt "unknown century" 13671msgid "Unknown" 13672msgstr "" 13673 13674#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 13675#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 13676msgid "Number of families without children" 13677msgstr "" 13678 13679#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 13680#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12 13681#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 13682#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 13683#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 13684#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 13685#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 13686msgid "Total families" 13687msgstr "" 13688 13689#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 13690#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 13691#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 13692#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 13693#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 13694#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 13695#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 13696#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835 13697#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149 13698#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169 13699#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189 13700#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209 13701#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229 13702#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249 13703msgid "This information is private and cannot be shown." 13704msgstr "" 13705 13706#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 13707msgid "birth" 13708msgstr "" 13709 13710#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 13711msgid "death" 13712msgstr "" 13713 13714#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 13715msgid "marriage" 13716msgstr "" 13717 13718#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 13719msgid "adoption" 13720msgstr "" 13721 13722#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 13723msgid "burial" 13724msgstr "" 13725 13726#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 13727msgid "census added" 13728msgstr "" 13729 13730#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 13731#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 13732#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 13733#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 13734#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 13735#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 13736#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 13737#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 13738#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 13739#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 13740#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 13741msgid "and" 13742msgstr "" 13743 13744#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 13745msgid "No signed-in and no anonymous users" 13746msgstr "" 13747 13748#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 13749#, php-format 13750msgid "%s anonymous signed-in user" 13751msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 13752msgstr[0] "" 13753msgstr[1] "" 13754 13755#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 13756#, php-format 13757msgid "%s signed-in user" 13758msgid_plural "%s signed-in users" 13759msgstr[0] "" 13760msgstr[1] "" 13761 13762#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 13763#, php-format 13764msgid "%s BCE" 13765msgstr "" 13766 13767#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 13768msgctxt "CENTURY" 13769msgid "21st" 13770msgstr "" 13771 13772#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 13773msgctxt "CENTURY" 13774msgid "20th" 13775msgstr "" 13776 13777#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 13778msgctxt "CENTURY" 13779msgid "19th" 13780msgstr "" 13781 13782#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 13783msgctxt "CENTURY" 13784msgid "18th" 13785msgstr "" 13786 13787#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 13788msgctxt "CENTURY" 13789msgid "17th" 13790msgstr "" 13791 13792#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 13793msgctxt "CENTURY" 13794msgid "16th" 13795msgstr "" 13796 13797#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 13798msgctxt "CENTURY" 13799msgid "15th" 13800msgstr "" 13801 13802#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 13803msgctxt "CENTURY" 13804msgid "14th" 13805msgstr "" 13806 13807#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 13808msgctxt "CENTURY" 13809msgid "13th" 13810msgstr "" 13811 13812#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 13813msgctxt "CENTURY" 13814msgid "12th" 13815msgstr "" 13816 13817#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 13818msgctxt "CENTURY" 13819msgid "11th" 13820msgstr "" 13821 13822#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 13823msgctxt "CENTURY" 13824msgid "10th" 13825msgstr "" 13826 13827#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 13828msgctxt "CENTURY" 13829msgid "9th" 13830msgstr "" 13831 13832#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 13833msgctxt "CENTURY" 13834msgid "8th" 13835msgstr "" 13836 13837#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 13838msgctxt "CENTURY" 13839msgid "7th" 13840msgstr "" 13841 13842#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 13843msgctxt "CENTURY" 13844msgid "6th" 13845msgstr "" 13846 13847#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 13848msgctxt "CENTURY" 13849msgid "5th" 13850msgstr "" 13851 13852#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 13853msgctxt "CENTURY" 13854msgid "4th" 13855msgstr "" 13856 13857#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 13858msgctxt "CENTURY" 13859msgid "3rd" 13860msgstr "" 13861 13862#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 13863msgctxt "CENTURY" 13864msgid "2nd" 13865msgstr "" 13866 13867#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 13868msgctxt "CENTURY" 13869msgid "1st" 13870msgstr "" 13871 13872#. I18N: Name of a country or state 13873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 13874msgid "Aruba" 13875msgstr "" 13876 13877#. I18N: Name of a country or state 13878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 13879msgid "Afghanistan" 13880msgstr "" 13881 13882#. I18N: Name of a country or state 13883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 13884msgid "Angola" 13885msgstr "" 13886 13887#. I18N: Name of a country or state 13888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 13889msgid "Anguilla" 13890msgstr "" 13891 13892#. I18N: Name of a country or state 13893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 13894msgid "Aland Islands" 13895msgstr "" 13896 13897#. I18N: Name of a country or state 13898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 13899msgid "Albania" 13900msgstr "" 13901 13902#. I18N: Name of a country or state 13903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 13904msgid "Andorra" 13905msgstr "" 13906 13907#. I18N: Name of a country or state 13908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 13909msgid "United Arab Emirates" 13910msgstr "" 13911 13912#. I18N: Name of a country or state 13913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 13914msgid "Argentina" 13915msgstr "" 13916 13917#. I18N: Name of a country or state 13918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 13919msgid "Armenia" 13920msgstr "" 13921 13922#. I18N: Name of a country or state 13923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 13924msgid "American Samoa" 13925msgstr "" 13926 13927#. I18N: Name of a country or state 13928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 13929msgid "Antarctica" 13930msgstr "" 13931 13932#. I18N: Name of a country or state 13933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 13934msgid "French Southern Territories" 13935msgstr "" 13936 13937#. I18N: Name of a country or state 13938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 13939msgid "Antigua and Barbuda" 13940msgstr "" 13941 13942#. I18N: Name of a country or state 13943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 13944msgid "Australia" 13945msgstr "" 13946 13947#. I18N: Name of a country or state 13948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 13949msgid "Austria" 13950msgstr "" 13951 13952#. I18N: Name of a country or state 13953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 13954msgid "Azerbaijan" 13955msgstr "" 13956 13957#. I18N: Name of a country or state 13958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 13959msgid "Azores" 13960msgstr "" 13961 13962#. I18N: Name of a country or state 13963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 13964msgid "Burundi" 13965msgstr "" 13966 13967#. I18N: Name of a country or state 13968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 13969msgid "Belgium" 13970msgstr "" 13971 13972#. I18N: Name of a country or state 13973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 13974msgid "Benin" 13975msgstr "" 13976 13977#. I18N: Name of a country or state 13978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 13979msgid "Burkina Faso" 13980msgstr "" 13981 13982#. I18N: Name of a country or state 13983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 13984msgid "Bangladesh" 13985msgstr "" 13986 13987#. I18N: Name of a country or state 13988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 13989msgid "Bulgaria" 13990msgstr "" 13991 13992#. I18N: Name of a country or state 13993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 13994msgid "Bahrain" 13995msgstr "" 13996 13997#. I18N: Name of a country or state 13998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 13999msgid "Bahamas" 14000msgstr "" 14001 14002#. I18N: Name of a country or state 14003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 14004msgid "Bosnia and Herzegovina" 14005msgstr "" 14006 14007#. I18N: Name of a country or state 14008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 14009msgid "Belarus" 14010msgstr "" 14011 14012#. I18N: Name of a country or state 14013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 14014msgid "Belize" 14015msgstr "" 14016 14017#. I18N: Name of a country or state 14018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 14019msgid "Bermuda" 14020msgstr "" 14021 14022#. I18N: Name of a country or state 14023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 14024msgid "Bolivia" 14025msgstr "" 14026 14027#. I18N: Name of a country or state 14028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 14029msgid "Brazil" 14030msgstr "" 14031 14032#. I18N: Name of a country or state 14033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 14034msgid "Barbados" 14035msgstr "" 14036 14037#. I18N: Name of a country or state 14038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 14039msgid "Brunei Darussalam" 14040msgstr "" 14041 14042#. I18N: Name of a country or state 14043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 14044msgid "Bhutan" 14045msgstr "" 14046 14047#. I18N: Name of a country or state 14048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 14049msgid "Bouvet Island" 14050msgstr "" 14051 14052#. I18N: Name of a country or state 14053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 14054msgid "Botswana" 14055msgstr "" 14056 14057#. I18N: Name of a country or state 14058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 14059msgid "Central African Republic" 14060msgstr "" 14061 14062#. I18N: Name of a country or state 14063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 14064msgid "Canada" 14065msgstr "" 14066 14067#. I18N: Name of a country or state 14068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 14069msgid "Cocos (Keeling) Islands" 14070msgstr "" 14071 14072#. I18N: Name of a country or state 14073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 14074msgid "Switzerland" 14075msgstr "" 14076 14077#. I18N: Name of a country or state 14078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 14079msgid "Chile" 14080msgstr "" 14081 14082#. I18N: Name of a country or state 14083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 14084msgid "China" 14085msgstr "" 14086 14087#. I18N: Name of a country or state 14088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 14089msgid "Cote d’Ivoire" 14090msgstr "" 14091 14092#. I18N: Name of a country or state 14093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 14094msgid "Cameroon" 14095msgstr "" 14096 14097#. I18N: Name of a country or state 14098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 14099msgid "Democratic Republic of the Congo" 14100msgstr "" 14101 14102#. I18N: Name of a country or state 14103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 14104msgid "Republic of the Congo" 14105msgstr "" 14106 14107#. I18N: Name of a country or state 14108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 14109msgid "Cook Islands" 14110msgstr "" 14111 14112#. I18N: Name of a country or state 14113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 14114msgid "Colombia" 14115msgstr "" 14116 14117#. I18N: Name of a country or state 14118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 14119msgid "Comoros" 14120msgstr "" 14121 14122#. I18N: Name of a country or state 14123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 14124msgid "Cape Verde" 14125msgstr "" 14126 14127#. I18N: Name of a country or state 14128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 14129msgid "Costa Rica" 14130msgstr "" 14131 14132#. I18N: Name of a country or state 14133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 14134msgid "Cuba" 14135msgstr "" 14136 14137#. I18N: Name of a country or state 14138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 14139msgid "Christmas Island" 14140msgstr "" 14141 14142#. I18N: Name of a country or state 14143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 14144msgid "Cayman Islands" 14145msgstr "" 14146 14147#. I18N: Name of a country or state 14148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 14149msgid "Cyprus" 14150msgstr "" 14151 14152#. I18N: Name of a country or state 14153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 14154msgid "Czech Republic" 14155msgstr "" 14156 14157#. I18N: Name of a country or state 14158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 14159msgid "Germany" 14160msgstr "" 14161 14162#. I18N: Name of a country or state 14163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 14164msgid "Djibouti" 14165msgstr "" 14166 14167#. I18N: Name of a country or state 14168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 14169msgid "Dominica" 14170msgstr "" 14171 14172#. I18N: Name of a country or state 14173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 14174msgid "Denmark" 14175msgstr "" 14176 14177#. I18N: Name of a country or state 14178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 14179msgid "Dominican Republic" 14180msgstr "" 14181 14182#. I18N: Name of a country or state 14183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 14184msgid "Algeria" 14185msgstr "" 14186 14187#. I18N: Name of a country or state 14188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 14189msgid "Ecuador" 14190msgstr "" 14191 14192#. I18N: Name of a country or state 14193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 14194msgid "Egypt" 14195msgstr "" 14196 14197#. I18N: Name of a country or state 14198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 14199msgid "England" 14200msgstr "" 14201 14202#. I18N: Name of a country or state 14203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 14204msgid "Eritrea" 14205msgstr "" 14206 14207#. I18N: Name of a country or state 14208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 14209msgid "Western Sahara" 14210msgstr "" 14211 14212#. I18N: Name of a country or state 14213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 14214msgid "Spain" 14215msgstr "" 14216 14217#. I18N: Name of a country or state 14218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 14219msgid "Estonia" 14220msgstr "" 14221 14222#. I18N: Name of a country or state 14223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 14224msgid "Ethiopia" 14225msgstr "" 14226 14227#. I18N: Name of a country or state 14228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 14229msgid "Finland" 14230msgstr "" 14231 14232#. I18N: Name of a country or state 14233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 14234msgid "Fiji" 14235msgstr "" 14236 14237#. I18N: Name of a country or state 14238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 14239msgid "Flanders" 14240msgstr "" 14241 14242#. I18N: Name of a country or state 14243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 14244msgid "Falkland Islands" 14245msgstr "" 14246 14247#. I18N: Name of a country or state 14248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 14249msgid "France" 14250msgstr "" 14251 14252#. I18N: Name of a country or state 14253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 14254msgid "Faroe Islands" 14255msgstr "" 14256 14257#. I18N: Name of a country or state 14258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 14259msgid "Micronesia" 14260msgstr "" 14261 14262#. I18N: Name of a country or state 14263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 14264msgid "Gabon" 14265msgstr "" 14266 14267#. I18N: Name of a country or state 14268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 14269msgid "United Kingdom" 14270msgstr "" 14271 14272#. I18N: Name of a country or state 14273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 14274msgid "Georgia" 14275msgstr "" 14276 14277#. I18N: Name of a country or state 14278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 14279msgid "Guernsey" 14280msgstr "" 14281 14282#. I18N: Name of a country or state 14283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 14284msgid "Ghana" 14285msgstr "" 14286 14287#. I18N: Name of a country or state 14288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 14289msgid "Gibraltar" 14290msgstr "" 14291 14292#. I18N: Name of a country or state 14293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 14294msgid "Guinea" 14295msgstr "" 14296 14297#. I18N: Name of a country or state 14298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 14299msgid "Guadeloupe" 14300msgstr "" 14301 14302#. I18N: Name of a country or state 14303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 14304msgid "Gambia" 14305msgstr "" 14306 14307#. I18N: Name of a country or state 14308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 14309msgid "Guinea-Bissau" 14310msgstr "" 14311 14312#. I18N: Name of a country or state 14313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 14314msgid "Equatorial Guinea" 14315msgstr "" 14316 14317#. I18N: Name of a country or state 14318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 14319msgid "Greece" 14320msgstr "" 14321 14322#. I18N: Name of a country or state 14323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 14324msgid "Grenada" 14325msgstr "" 14326 14327#. I18N: Name of a country or state 14328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 14329msgid "Greenland" 14330msgstr "" 14331 14332#. I18N: Name of a country or state 14333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 14334msgid "Guatemala" 14335msgstr "" 14336 14337#. I18N: Name of a country or state 14338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 14339msgid "French Guiana" 14340msgstr "" 14341 14342#. I18N: Name of a country or state 14343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 14344msgid "Guam" 14345msgstr "" 14346 14347#. I18N: Name of a country or state 14348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 14349msgid "Guyana" 14350msgstr "" 14351 14352#. I18N: Name of a country or state 14353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 14354msgid "Heard Island and McDonald Islands" 14355msgstr "" 14356 14357#. I18N: Name of a country or state 14358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 14359msgid "Honduras" 14360msgstr "" 14361 14362#. I18N: Name of a country or state 14363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 14364msgid "Croatia" 14365msgstr "" 14366 14367#. I18N: Name of a country or state 14368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 14369msgid "Haiti" 14370msgstr "" 14371 14372#. I18N: Name of a country or state 14373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 14374msgid "Hungary" 14375msgstr "" 14376 14377#. I18N: Name of a country or state 14378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 14379msgid "Indonesia" 14380msgstr "" 14381 14382#. I18N: Name of a country or state 14383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 14384msgid "India" 14385msgstr "" 14386 14387#. I18N: Name of a country or state 14388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 14389msgid "Isle of Man" 14390msgstr "" 14391 14392#. I18N: Name of a country or state 14393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 14394msgid "British Indian Ocean Territory" 14395msgstr "" 14396 14397#. I18N: Name of a country or state 14398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 14399msgid "Ireland" 14400msgstr "" 14401 14402#. I18N: Name of a country or state 14403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 14404msgid "Iran" 14405msgstr "" 14406 14407#. I18N: Name of a country or state 14408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 14409msgid "Iraq" 14410msgstr "" 14411 14412#. I18N: Name of a country or state 14413#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 14414msgid "Iceland" 14415msgstr "" 14416 14417#. I18N: Name of a country or state 14418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 14419msgid "Israel" 14420msgstr "" 14421 14422#. I18N: Name of a country or state 14423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 14424msgid "Italy" 14425msgstr "" 14426 14427#. I18N: Name of a country or state 14428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 14429msgid "Jamaica" 14430msgstr "" 14431 14432#. I18N: Name of a country or state 14433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 14434msgid "Jordan" 14435msgstr "" 14436 14437#. I18N: Name of a country or state 14438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 14439msgid "Japan" 14440msgstr "" 14441 14442#. I18N: Name of a country or state 14443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 14444msgid "Kazakhstan" 14445msgstr "" 14446 14447#. I18N: Name of a country or state 14448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 14449msgid "Kenya" 14450msgstr "" 14451 14452#. I18N: Name of a country or state 14453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 14454msgid "Kyrgyzstan" 14455msgstr "" 14456 14457#. I18N: Name of a country or state 14458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 14459msgid "Cambodia" 14460msgstr "" 14461 14462#. I18N: Name of a country or state 14463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 14464msgid "Kiribati" 14465msgstr "" 14466 14467#. I18N: Name of a country or state 14468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 14469msgid "Saint Kitts and Nevis" 14470msgstr "" 14471 14472#. I18N: Name of a country or state 14473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 14474msgid "Korea" 14475msgstr "" 14476 14477#. I18N: Name of a country or state 14478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 14479msgid "Kuwait" 14480msgstr "" 14481 14482#. I18N: Name of a country or state 14483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 14484msgid "Laos" 14485msgstr "" 14486 14487#. I18N: Name of a country or state 14488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 14489msgid "Lebanon" 14490msgstr "" 14491 14492#. I18N: Name of a country or state 14493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 14494msgid "Liberia" 14495msgstr "" 14496 14497#. I18N: Name of a country or state 14498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 14499msgid "Libya" 14500msgstr "" 14501 14502#. I18N: Name of a country or state 14503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 14504msgid "Saint Lucia" 14505msgstr "" 14506 14507#. I18N: Name of a country or state 14508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 14509msgid "Liechtenstein" 14510msgstr "" 14511 14512#. I18N: Name of a country or state 14513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 14514msgid "Sri Lanka" 14515msgstr "" 14516 14517#. I18N: Name of a country or state 14518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 14519msgid "Lesotho" 14520msgstr "" 14521 14522#. I18N: Name of a country or state 14523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 14524msgid "Lithuania" 14525msgstr "" 14526 14527#. I18N: Name of a country or state 14528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 14529msgid "Luxembourg" 14530msgstr "" 14531 14532#. I18N: Name of a country or state 14533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 14534msgid "Latvia" 14535msgstr "" 14536 14537#. I18N: Name of a country or state 14538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 14539msgid "Macau" 14540msgstr "" 14541 14542#. I18N: Name of a country or state 14543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 14544msgid "Morocco" 14545msgstr "" 14546 14547#. I18N: Name of a country or state 14548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 14549msgid "Monaco" 14550msgstr "" 14551 14552#. I18N: Name of a country or state 14553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 14554msgid "Moldova" 14555msgstr "" 14556 14557#. I18N: Name of a country or state 14558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 14559msgid "Madagascar" 14560msgstr "" 14561 14562#. I18N: Name of a country or state 14563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 14564msgid "Maldives" 14565msgstr "" 14566 14567#. I18N: Name of a country or state 14568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 14569msgid "Mexico" 14570msgstr "" 14571 14572#. I18N: Name of a country or state 14573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 14574msgid "Marshall Islands" 14575msgstr "" 14576 14577#. I18N: Name of a country or state 14578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 14579msgid "Macedonia" 14580msgstr "" 14581 14582#. I18N: Name of a country or state 14583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 14584msgid "Mali" 14585msgstr "" 14586 14587#. I18N: Name of a country or state 14588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 14589msgid "Malta" 14590msgstr "" 14591 14592#. I18N: Name of a country or state 14593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 14594msgid "Myanmar" 14595msgstr "" 14596 14597#. I18N: Name of a country or state 14598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 14599msgid "Mongolia" 14600msgstr "" 14601 14602#. I18N: Name of a country or state 14603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 14604msgid "Northern Mariana Islands" 14605msgstr "" 14606 14607#. I18N: Name of a country or state 14608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 14609msgid "Montenegro" 14610msgstr "" 14611 14612#. I18N: Name of a country or state 14613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 14614msgid "Mozambique" 14615msgstr "" 14616 14617#. I18N: Name of a country or state 14618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 14619msgid "Mauritania" 14620msgstr "" 14621 14622#. I18N: Name of a country or state 14623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 14624msgid "Montserrat" 14625msgstr "" 14626 14627#. I18N: Name of a country or state 14628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 14629msgid "Martinique" 14630msgstr "" 14631 14632#. I18N: Name of a country or state 14633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 14634msgid "Mauritius" 14635msgstr "" 14636 14637#. I18N: Name of a country or state 14638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 14639msgid "Malawi" 14640msgstr "" 14641 14642#. I18N: Name of a country or state 14643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 14644msgid "Malaysia" 14645msgstr "" 14646 14647#. I18N: Name of a country or state 14648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 14649msgid "Mayotte" 14650msgstr "" 14651 14652#. I18N: Name of a country or state 14653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 14654msgid "Namibia" 14655msgstr "" 14656 14657#. I18N: Name of a country or state 14658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 14659msgid "New Caledonia" 14660msgstr "" 14661 14662#. I18N: Name of a country or state 14663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 14664msgid "Niger" 14665msgstr "" 14666 14667#. I18N: Name of a country or state 14668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 14669msgid "Norfolk Island" 14670msgstr "" 14671 14672#. I18N: Name of a country or state 14673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 14674msgid "Nigeria" 14675msgstr "" 14676 14677#. I18N: Name of a country or state 14678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 14679msgid "Nicaragua" 14680msgstr "" 14681 14682#. I18N: Name of a country or state 14683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 14684msgid "Northern Ireland" 14685msgstr "" 14686 14687#. I18N: Name of a country or state 14688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 14689msgid "Niue" 14690msgstr "" 14691 14692#. I18N: Name of a country or state 14693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 14694msgid "Netherlands" 14695msgstr "" 14696 14697#. I18N: Name of a country or state 14698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 14699msgid "Norway" 14700msgstr "" 14701 14702#. I18N: Name of a country or state 14703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 14704msgid "Nepal" 14705msgstr "" 14706 14707#. I18N: Name of a country or state 14708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 14709msgid "Nauru" 14710msgstr "" 14711 14712#. I18N: Name of a country or state 14713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 14714msgid "New Zealand" 14715msgstr "" 14716 14717#. I18N: Name of a country or state 14718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 14719msgid "Oman" 14720msgstr "" 14721 14722#. I18N: Name of a country or state 14723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 14724msgid "Pakistan" 14725msgstr "" 14726 14727#. I18N: Name of a country or state 14728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 14729msgid "Panama" 14730msgstr "" 14731 14732#. I18N: Name of a country or state 14733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 14734msgid "Pitcairn" 14735msgstr "" 14736 14737#. I18N: Name of a country or state 14738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 14739msgid "Peru" 14740msgstr "" 14741 14742#. I18N: Name of a country or state 14743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 14744msgid "Philippines" 14745msgstr "" 14746 14747#. I18N: Name of a country or state 14748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 14749msgid "Palau" 14750msgstr "" 14751 14752#. I18N: Name of a country or state 14753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 14754msgid "Papua New Guinea" 14755msgstr "" 14756 14757#. I18N: Name of a country or state 14758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 14759msgid "Poland" 14760msgstr "" 14761 14762#. I18N: Name of a country or state 14763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 14764msgid "Puerto Rico" 14765msgstr "" 14766 14767#. I18N: Name of a country or state 14768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 14769msgid "North Korea" 14770msgstr "" 14771 14772#. I18N: Name of a country or state 14773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 14774msgid "Portugal" 14775msgstr "" 14776 14777#. I18N: Name of a country or state 14778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 14779msgid "Paraguay" 14780msgstr "" 14781 14782#. I18N: Name of a country or state 14783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 14784msgid "Occupied Palestinian Territory" 14785msgstr "" 14786 14787#. I18N: Name of a country or state 14788#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 14789msgid "French Polynesia" 14790msgstr "" 14791 14792#. I18N: Name of a country or state 14793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 14794msgid "Qatar" 14795msgstr "" 14796 14797#. I18N: Name of a country or state 14798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 14799msgid "Reunion" 14800msgstr "" 14801 14802#. I18N: Name of a country or state 14803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 14804msgid "Romania" 14805msgstr "" 14806 14807#. I18N: Name of a country or state 14808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 14809msgid "Russia" 14810msgstr "" 14811 14812#. I18N: Name of a country or state 14813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 14814msgid "Rwanda" 14815msgstr "" 14816 14817#. I18N: Name of a country or state 14818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 14819msgid "Saudi Arabia" 14820msgstr "" 14821 14822#. I18N: Name of a country or state 14823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 14824msgid "Scotland" 14825msgstr "" 14826 14827#. I18N: Name of a country or state 14828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 14829msgid "Sudan" 14830msgstr "" 14831 14832#. I18N: Name of a country or state 14833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 14834msgid "At sea" 14835msgstr "" 14836 14837#. I18N: Name of a country or state 14838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 14839msgid "Senegal" 14840msgstr "" 14841 14842#. I18N: Name of a country or state 14843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 14844msgid "Serbia" 14845msgstr "" 14846 14847#. I18N: Name of a country or state 14848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 14849msgid "Singapore" 14850msgstr "" 14851 14852#. I18N: Name of a country or state 14853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 14854msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 14855msgstr "" 14856 14857#. I18N: Name of a country or state 14858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 14859msgid "Saint Helena" 14860msgstr "" 14861 14862#. I18N: Name of a country or state 14863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 14864msgid "Svalbard and Jan Mayen" 14865msgstr "" 14866 14867#. I18N: Name of a country or state 14868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 14869msgid "Solomon Islands" 14870msgstr "" 14871 14872#. I18N: Name of a country or state 14873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 14874msgid "Sierra Leone" 14875msgstr "" 14876 14877#. I18N: Name of a country or state 14878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 14879msgid "El Salvador" 14880msgstr "" 14881 14882#. I18N: Name of a country or state 14883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 14884msgid "San Marino" 14885msgstr "" 14886 14887#. I18N: Name of a country or state 14888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 14889msgid "Somalia" 14890msgstr "" 14891 14892#. I18N: Name of a country or state 14893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 14894msgid "Saint Pierre and Miquelon" 14895msgstr "" 14896 14897#. I18N: Name of a country or state 14898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 14899msgid "South Sudan" 14900msgstr "" 14901 14902#. I18N: Name of a country or state 14903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 14904msgid "Sao Tome and Principe" 14905msgstr "" 14906 14907#. I18N: Name of a country or state 14908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 14909msgid "Suriname" 14910msgstr "" 14911 14912#. I18N: Name of a country or state 14913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 14914msgid "Slovakia" 14915msgstr "" 14916 14917#. I18N: Name of a country or state 14918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 14919msgid "Slovenia" 14920msgstr "" 14921 14922#. I18N: Name of a country or state 14923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 14924msgid "Sweden" 14925msgstr "" 14926 14927#. I18N: Name of a country or state 14928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 14929msgid "Swaziland" 14930msgstr "" 14931 14932#. I18N: Name of a country or state 14933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 14934msgid "Seychelles" 14935msgstr "" 14936 14937#. I18N: Name of a country or state 14938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 14939msgid "Syria" 14940msgstr "" 14941 14942#. I18N: Name of a country or state 14943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 14944msgid "Turks and Caicos Islands" 14945msgstr "" 14946 14947#. I18N: Name of a country or state 14948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 14949msgid "Chad" 14950msgstr "" 14951 14952#. I18N: Name of a country or state 14953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14954msgid "Togo" 14955msgstr "" 14956 14957#. I18N: Name of a country or state 14958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14959msgid "Thailand" 14960msgstr "" 14961 14962#. I18N: Name of a country or state 14963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14964msgid "Tajikistan" 14965msgstr "" 14966 14967#. I18N: Name of a country or state 14968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14969msgid "Tokelau" 14970msgstr "" 14971 14972#. I18N: Name of a country or state 14973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 14974msgid "Turkmenistan" 14975msgstr "" 14976 14977#. I18N: Name of a country or state 14978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14979msgid "Timor-Leste" 14980msgstr "" 14981 14982#. I18N: Name of a country or state 14983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14984msgid "Tonga" 14985msgstr "" 14986 14987#. I18N: Name of a country or state 14988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 14989msgid "Trinidad and Tobago" 14990msgstr "" 14991 14992#. I18N: Name of a country or state 14993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 14994msgid "Tunisia" 14995msgstr "" 14996 14997#. I18N: Name of a country or state 14998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 14999msgid "Turkey" 15000msgstr "" 15001 15002#. I18N: Name of a country or state 15003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15004msgid "Tuvalu" 15005msgstr "" 15006 15007#. I18N: Name of a country or state 15008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 15009msgid "Taiwan" 15010msgstr "" 15011 15012#. I18N: Name of a country or state 15013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 15014msgid "Tanzania" 15015msgstr "" 15016 15017#. I18N: Name of a country or state 15018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15019msgid "Uganda" 15020msgstr "" 15021 15022#. I18N: Name of a country or state 15023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15024msgid "Ukraine" 15025msgstr "" 15026 15027#. I18N: Name of a country or state 15028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15029msgid "US Minor Outlying Islands" 15030msgstr "" 15031 15032#. I18N: Name of a country or state 15033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15034msgid "Uruguay" 15035msgstr "" 15036 15037#. I18N: Name of a country or state 15038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15039msgid "United States" 15040msgstr "" 15041 15042#. I18N: Name of a country or state 15043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15044msgid "Uzbekistan" 15045msgstr "" 15046 15047#. I18N: Name of a country or state 15048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15049msgid "Vatican City" 15050msgstr "" 15051 15052#. I18N: Name of a country or state 15053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 15054msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 15055msgstr "" 15056 15057#. I18N: Name of a country or state 15058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15059msgid "Venezuela" 15060msgstr "" 15061 15062#. I18N: Name of a country or state 15063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 15064msgid "British Virgin Islands" 15065msgstr "" 15066 15067#. I18N: Name of a country or state 15068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15069msgid "US Virgin Islands" 15070msgstr "" 15071 15072#. I18N: Name of a country or state 15073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15074msgid "Vietnam" 15075msgstr "" 15076 15077#. I18N: Name of a country or state 15078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15079msgid "Vanuatu" 15080msgstr "" 15081 15082#. I18N: Name of a country or state 15083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15084msgid "Wallis and Futuna" 15085msgstr "" 15086 15087#. I18N: Name of a country or state 15088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15089msgid "Wales" 15090msgstr "" 15091 15092#. I18N: Name of a country or state 15093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 15094msgid "Samoa" 15095msgstr "" 15096 15097#. I18N: Name of a country or state 15098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15099msgid "Yemen" 15100msgstr "" 15101 15102#. I18N: Name of a country or state 15103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 15104msgid "South Africa" 15105msgstr "" 15106 15107#. I18N: Name of a country or state 15108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 15109msgid "Zambia" 15110msgstr "" 15111 15112#. I18N: Name of a country or state 15113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 15114msgid "Zimbabwe" 15115msgstr "" 15116 15117#: app/SurnameTradition.php:77 15118msgctxt "Surname tradition" 15119msgid "paternal" 15120msgstr "" 15121 15122#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15123#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 15124#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15125#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15126#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 15127#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 15128msgid "Children take their father’s surname." 15129msgstr "" 15130 15131#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15132#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15133#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15134#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15135#: app/SurnameTradition.php:111 15136msgid "Wives take their husband’s surname." 15137msgstr "" 15138 15139#. I18N: A system where children take their father’s surname 15140#: app/SurnameTradition.php:84 15141msgid "patrilineal" 15142msgstr "" 15143 15144#. I18N: A system where children take their mother’s surname 15145#: app/SurnameTradition.php:88 15146msgid "matrilineal" 15147msgstr "" 15148 15149#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 15150#: app/SurnameTradition.php:90 15151msgid "Children take their mother’s surname." 15152msgstr "" 15153 15154#: app/SurnameTradition.php:91 15155msgctxt "Surname tradition" 15156msgid "Spanish" 15157msgstr "" 15158 15159#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 15160#: app/SurnameTradition.php:93 15161msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 15162msgstr "" 15163 15164#: app/SurnameTradition.php:94 15165msgctxt "Surname tradition" 15166msgid "Portuguese" 15167msgstr "" 15168 15169#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 15170#: app/SurnameTradition.php:96 15171msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 15172msgstr "" 15173 15174#: app/SurnameTradition.php:97 15175msgctxt "Surname tradition" 15176msgid "Icelandic" 15177msgstr "" 15178 15179#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 15180#: app/SurnameTradition.php:99 15181msgid "Children take a patronym instead of a surname." 15182msgstr "" 15183 15184#: app/SurnameTradition.php:100 15185msgctxt "Surname tradition" 15186msgid "Polish" 15187msgstr "" 15188 15189#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15190#: app/SurnameTradition.php:106 15191msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 15192msgstr "" 15193 15194#: app/SurnameTradition.php:107 15195msgctxt "Surname tradition" 15196msgid "Lithuanian" 15197msgstr "" 15198 15199#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15200#: app/SurnameTradition.php:113 15201msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 15202msgstr "" 15203 15204#: app/SurnameTradition.php:114 15205msgctxt "Surname tradition" 15206msgid "none" 15207msgstr "" 15208 15209#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 15210#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422 15211#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 15212#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 15213#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 15214#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 15215#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 15216#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 15217msgid "Modules" 15218msgstr "" 15219 15220#. I18N: A button label. 15221#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 15222#: resources/views/admin/components.phtml:139 15223#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 15224#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 15225#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165 15226#: resources/views/admin/modules.phtml:267 15227#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227 15228#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 15229#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 15230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928 15231#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 15232#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 15233#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329 15234#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 15235#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48 15236#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87 15237#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 15238#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116 15239#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 15240#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31 15241#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315 15242#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32 15243#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 15244#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36 15245#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95 15246#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34 15247#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36 15248#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32 15249#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 15250#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 15251#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 15252#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 15253#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 15254#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 15255#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42 15256#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 15257#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 15258#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 15259#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42 15260msgid "save" 15261msgstr "" 15262 15263#. I18N: A button label. 15264#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36 15265#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61 15266#: resources/views/admin/components.phtml:144 15267#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 15268#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 15269#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232 15270#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 15271#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 15272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932 15273#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 15274#: resources/views/contact-page.phtml:68 15275#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 15276#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92 15277#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83 15278#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121 15279#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44 15280#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36 15281#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327 15282#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36 15283#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62 15284#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46 15285#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100 15286#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39 15287#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 15288#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37 15289#: resources/views/message-page.phtml:59 15290#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62 15291#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 15292#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32 15293#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87 15294#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 15295#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29 15296#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 15297#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46 15298#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65 15299#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46 15300msgid "cancel" 15301msgstr "" 15302 15303#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19 15304#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 15305#: resources/views/message-page.phtml:17 15306msgctxt "Email sender" 15307msgid "From" 15308msgstr "" 15309 15310#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28 15311#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 15312#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26 15313msgctxt "Email recipient" 15314msgid "To" 15315msgstr "" 15316 15317#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47 15318#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 15319#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15320#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 15321#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45 15322msgid "Message" 15323msgstr "" 15324 15325#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 15326#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 15327msgctxt "Start of date range" 15328msgid "From" 15329msgstr "" 15330 15331#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 15332#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 15333msgctxt "End of date range" 15334msgid "To" 15335msgstr "" 15336 15337#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43 15338#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117 15339#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64 15340#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 15341#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 15342#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 15343#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44 15344#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 15345msgid "Record" 15346msgstr "" 15347 15348#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 15349msgid "Old data" 15350msgstr "" 15351 15352#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 15353msgid "New data" 15354msgstr "" 15355 15356#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66 15357#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 15358#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15359#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 15360#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 15361#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 15362msgid "User" 15363msgstr "" 15364 15365#. I18N: A button label. 15366#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82 15367#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15368#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62 15369#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72 15370#: resources/views/search-general-page.phtml:105 15371#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 15372msgid "search" 15373msgstr "" 15374 15375#. I18N: A button label. 15376#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87 15377#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 15378#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 15379#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65 15380#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 15381msgid "reset" 15382msgstr "" 15383 15384#. I18N: A button label. 15385#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91 15386#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 15387#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83 15388#: resources/views/report-setup-page.phtml:76 15389#: resources/views/report-setup-page.phtml:89 15390msgid "download" 15391msgstr "" 15392 15393#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94 15394#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 15395msgid "Permanently delete these records?" 15396msgstr "" 15397 15398#. I18N: A button label. 15399#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96 15400#: resources/views/admin/locations.phtml:82 15401#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 15402#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 15403#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 15404msgid "delete" 15405msgstr "" 15406 15407#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 15408#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 15409msgid "Timestamp" 15410msgstr "" 15411 15412#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 15413#, php-format 15414msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 15415msgstr "" 15416 15417#: resources/views/admin/components.phtml:24 15418#: resources/views/admin/modules.phtml:55 15419msgid "Module" 15420msgstr "" 15421 15422#: resources/views/admin/components.phtml:25 15423#: resources/views/admin/components.phtml:64 15424#: resources/views/admin/modules.phtml:58 15425msgid "Enabled" 15426msgstr "" 15427 15428#: resources/views/admin/components.phtml:27 15429#: resources/views/admin/components.phtml:82 15430#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 15431msgid "Access level" 15432msgstr "" 15433 15434#: resources/views/admin/components.phtml:30 15435#: resources/views/admin/components.phtml:121 15436#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 15437msgid "Move up" 15438msgstr "" 15439 15440#: resources/views/admin/components.phtml:31 15441#: resources/views/admin/components.phtml:127 15442#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 15443msgid "Move down" 15444msgstr "" 15445 15446#: resources/views/admin/components.phtml:114 15447#: resources/views/family-page-menu.phtml:14 15448#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 15449#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18 15450#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 15451#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 15452#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 15453#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 15454#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13 15455msgid "edit" 15456msgstr "" 15457 15458#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45 15459#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 15460#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166 15461msgid "Website" 15462msgstr "" 15463 15464#. I18N: %s is a URL/link to the project website 15465#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62 15466#, php-format 15467msgid "Support and documentation can be found at %s." 15468msgstr "" 15469 15470#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83 15471msgid "An upgrade is available." 15472msgstr "" 15473 15474#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151 15475#: resources/views/admin/trees.phtml:33 15476msgid "You need to create a family tree." 15477msgstr "" 15478 15479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335 15480#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 15481#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55 15482msgid "Users" 15483msgstr "" 15484 15485#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 15486msgid "Administrators" 15487msgstr "" 15488 15489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 15490msgid "Managers" 15491msgstr "" 15492 15493#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 15494msgid "Moderators" 15495msgstr "" 15496 15497#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 15498msgid "Not verified by the user" 15499msgstr "" 15500 15501#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 15502msgid "Not approved by an administrator" 15503msgstr "" 15504 15505#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441 15506msgid "Genealogy" 15507msgstr "" 15508 15509#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536 15510msgid "Individual page" 15511msgstr "" 15512 15513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682 15514msgid "Old files found" 15515msgstr "" 15516 15517#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 15518msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 15519msgstr "" 15520 15521#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 15522msgid "Custom module" 15523msgstr "" 15524 15525#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46 15526#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82 15527#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 15528msgid "Update all" 15529msgstr "" 15530 15531#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 15532#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28 15533msgid "Data fix" 15534msgstr "" 15535 15536#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80 15537msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 15538msgstr "" 15539 15540#. I18N: A button label, next page 15541#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49 15542#: resources/views/individual-page.phtml:82 15543#: resources/views/layouts/default.phtml:157 15544#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 15545#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66 15546#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70 15547#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 15548#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195 15549#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39 15550#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 15551#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 15552#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114 15553#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 15554#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 15555#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 15556#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 15557msgid "next" 15558msgstr "" 15559 15560#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 15561msgid "Move the media object?" 15562msgstr "" 15563 15564#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14 15565msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 15566msgstr "" 15567 15568#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31 15569#: resources/views/admin/locations.phtml:19 15570msgid "Flag" 15571msgstr "" 15572 15573#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 15574#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58 15575msgid "degrees" 15576msgstr "" 15577 15578#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 15579#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 15580msgid "Zoom" 15581msgstr "" 15582 15583#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138 15584msgid "Reset to initial map state" 15585msgstr "" 15586 15587#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153 15588#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82 15589#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85 15590#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73 15591#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38 15592msgid "Zoom in" 15593msgstr "" 15594 15595#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154 15596#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83 15597#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86 15598#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74 15599#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 15600msgid "Zoom out" 15601msgstr "" 15602 15603#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164 15604#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100 15605msgid "Nothing found." 15606msgstr "" 15607 15608#: resources/views/admin/locations.phtml:18 15609msgid "Zoom level" 15610msgstr "" 15611 15612#: resources/views/admin/locations.phtml:63 15613#, php-format 15614msgid "Flag of %s" 15615msgstr "" 15616 15617#: resources/views/admin/locations.phtml:79 15618msgid "Remove this location?" 15619msgstr "" 15620 15621#. I18N: A button label. 15622#: resources/views/admin/locations.phtml:102 15623msgid "add place" 15624msgstr "" 15625 15626#. I18N: A button label. 15627#: resources/views/admin/locations.phtml:108 15628msgid "export file" 15629msgstr "" 15630 15631#. I18N: A button label. 15632#: resources/views/admin/locations.phtml:121 15633msgid "import file" 15634msgstr "" 15635 15636#: resources/views/admin/locations.phtml:133 15637msgid "Import all places from a family tree" 15638msgstr "" 15639 15640#. I18N: A button label. 15641#: resources/views/admin/locations.phtml:142 15642msgid "import" 15643msgstr "" 15644 15645#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 15646#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 15647#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 15648#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 15649#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 15650msgid "A file on the server" 15651msgstr "" 15652 15653#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43 15654#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37 15655#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 15656#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 15657#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31 15658msgid "A file on your computer" 15659msgstr "" 15660 15661#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54 15662msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 15663msgstr "" 15664 15665#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66 15666#: resources/views/admin/trees.phtml:270 15667msgid "Import" 15668msgstr "" 15669 15670#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 15671msgid "Add new, and update existing records" 15672msgstr "" 15673 15674#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 15675msgid "Only add new records" 15676msgstr "" 15677 15678#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 15679msgid "Only update existing records" 15680msgstr "" 15681 15682#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 15683msgid "Really delete all geographic data?" 15684msgstr "" 15685 15686#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 15687msgid "Do not use maps" 15688msgstr "" 15689 15690#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15691msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15692msgstr "" 15693 15694#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 15695#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 15696msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 15697msgstr "" 15698 15699#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13 15700msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15701msgstr "" 15702 15703#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14 15704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 15705msgid "Maximum upload size: " 15706msgstr "" 15707 15708#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 15709#: resources/views/admin/media.phtml:95 15710#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 15711#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187 15712#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24 15713#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10 15714msgid "Media file" 15715msgstr "" 15716 15717#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 15718msgid "Media file to upload" 15719msgstr "" 15720 15721#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 15722#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 15723msgid "Filename on server" 15724msgstr "" 15725 15726#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41 15727msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 15728msgstr "" 15729 15730#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48 15731msgid "Folder name on server" 15732msgstr "" 15733 15734#. I18N: A button label. 15735#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64 15736msgid "upload" 15737msgstr "" 15738 15739#: resources/views/admin/media.phtml:26 15740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232 15741msgid "Media files" 15742msgstr "" 15743 15744#: resources/views/admin/media.phtml:27 15745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208 15746msgid "Media folders" 15747msgstr "" 15748 15749#. I18N: “Local files” are stored on this computer 15750#: resources/views/admin/media.phtml:35 15751msgid "Local files" 15752msgstr "" 15753 15754#. I18N: “External files” are stored on other computers 15755#: resources/views/admin/media.phtml:40 15756msgid "External files" 15757msgstr "" 15758 15759#: resources/views/admin/media.phtml:45 15760msgid "Unused files" 15761msgstr "" 15762 15763#. I18N: A configuration setting 15764#: resources/views/admin/media.phtml:58 15765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213 15766msgid "Media folder" 15767msgstr "" 15768 15769#. I18N: Label for check-box 15770#: resources/views/admin/media.phtml:65 15771#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25 15772msgid "Include subfolders" 15773msgstr "" 15774 15775#: resources/views/admin/media.phtml:70 15776msgid "Exclude subfolders" 15777msgstr "" 15778 15779#: resources/views/admin/media.phtml:74 15780msgid "External media files have a URL instead of a filename." 15781msgstr "" 15782 15783#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19 15784msgid "Select two records to merge." 15785msgstr "" 15786 15787#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36 15788msgid "First record" 15789msgstr "" 15790 15791#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70 15792msgid "Second record" 15793msgstr "" 15794 15795#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21 15796msgid "Select the facts and events to keep from both records." 15797msgstr "" 15798 15799#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26 15800msgid "The following facts and events were found in both records." 15801msgstr "" 15802 15803#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35 15804#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82 15805#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128 15806msgid "Select" 15807msgstr "" 15808 15809#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38 15810#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85 15811#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131 15812#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59 15813#: resources/views/media-page.phtml:53 15814#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 15815#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39 15816#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39 15817msgid "Details" 15818msgstr "" 15819 15820#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62 15821#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109 15822#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155 15823msgid "No matching facts found" 15824msgstr "" 15825 15826#. I18N: the name of an individual, source, etc. 15827#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 15828#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119 15829#, php-format 15830msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 15831msgstr "" 15832 15833#: resources/views/admin/modules.phtml:33 15834#, php-format 15835msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 15836msgstr "" 15837 15838#: resources/views/admin/modules.phtml:35 15839msgid "Delete the preferences for this module." 15840msgstr "" 15841 15842#: resources/views/admin/modules.phtml:50 15843#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 15844msgid "Module administration" 15845msgstr "" 15846 15847#: resources/views/admin/modules.phtml:150 15848#: resources/views/admin/modules.phtml:153 15849msgid "Menu" 15850msgstr "" 15851 15852#: resources/views/admin/modules.phtml:158 15853#: resources/views/admin/modules.phtml:161 15854msgid "Tab" 15855msgstr "" 15856 15857#: resources/views/admin/modules.phtml:166 15858#: resources/views/admin/modules.phtml:169 15859msgid "Sidebar" 15860msgstr "" 15861 15862#: resources/views/admin/modules.phtml:197 15863#: resources/views/admin/modules.phtml:200 15864msgid "Chart" 15865msgstr "" 15866 15867#: resources/views/admin/modules.phtml:205 15868#: resources/views/admin/modules.phtml:208 15869msgid "List" 15870msgstr "" 15871 15872#: resources/views/admin/modules.phtml:221 15873#: resources/views/admin/modules.phtml:224 15874msgid "Footer" 15875msgstr "" 15876 15877#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 15878msgid "PHP information" 15879msgstr "" 15880 15881#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 15882#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 15883msgid "IP address" 15884msgstr "" 15885 15886#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 15887#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 15888#, php-format 15889msgid "See %s for more information." 15890msgstr "" 15891 15892#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 15893#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 15894msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 15895msgstr "" 15896 15897#. I18N: A configuration setting 15898#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 15899msgid "Sender name" 15900msgstr "" 15901 15902#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15903#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 15904msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15905msgstr "" 15906 15907#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 15908msgid "Most mail servers require a valid email address." 15909msgstr "" 15910 15911#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74 15912msgid "SMTP mail server" 15913msgstr "" 15914 15915#. I18N: A configuration setting 15916#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79 15917#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29 15918#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29 15919#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29 15920msgid "Server name" 15921msgstr "" 15922 15923#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 15924#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85 15925msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 15926msgstr "" 15927 15928#. I18N: A configuration setting 15929#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 15930#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 15931#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41 15932#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41 15933msgid "Port number" 15934msgstr "" 15935 15936#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 15937#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 15938msgid "By default, SMTP works on port 25." 15939msgstr "" 15940 15941#. I18N: A configuration setting 15942#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 15943msgid "Use password" 15944msgstr "" 15945 15946#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 15947#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 15948msgid "Most SMTP servers require a password." 15949msgstr "" 15950 15951#. I18N: A configuration setting 15952#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15953#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15954#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36 15955#: resources/views/admin/users.phtml:20 15956#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15957#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15958#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15959#: resources/views/login-page.phtml:34 15960#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19 15961#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 15962#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15963#: resources/views/register-page.phtml:58 15964#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48 15965msgid "Username" 15966msgstr "" 15967 15968#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 15969#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 15970msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 15971msgstr "" 15972 15973#. I18N: A configuration setting 15974#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137 15975#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 15976#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49 15977#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 15978#: resources/views/login-page.phtml:43 15979#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26 15980#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 15981#: resources/views/register-page.phtml:70 15982#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60 15983msgid "Password" 15984msgstr "" 15985 15986#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 15987#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143 15988msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 15989msgstr "" 15990 15991#. I18N: A configuration setting 15992#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151 15993msgid "Secure connection" 15994msgstr "" 15995 15996#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 15997#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157 15998msgid "Most servers do not use secure connections." 15999msgstr "" 16000 16001#. I18N: A configuration setting 16002#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165 16003msgid "Sending server name" 16004msgstr "" 16005 16006#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 16007#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 16008msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 16009msgstr "" 16010 16011#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176 16012msgid "Most mail servers require a valid domain name." 16013msgstr "" 16014 16015#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 16016#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184 16017msgid "DKIM digital signature" 16018msgstr "" 16019 16020#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 16021msgid "Domain name" 16022msgstr "" 16023 16024#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198 16025msgid "Selector" 16026msgstr "" 16027 16028#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 16029msgid "Private key" 16030msgstr "" 16031 16032#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221 16033msgid "Send a test email using these settings" 16034msgstr "" 16035 16036#. I18N: A configuration setting 16037#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 16038msgid "Data folder" 16039msgstr "" 16040 16041#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 16042#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 16043msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 16044msgstr "" 16045 16046#. I18N: “Apache” is a software program. 16047#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 16048msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 16049msgstr "" 16050 16051#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 16052msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 16053msgstr "" 16054 16055#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 16056msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 16057msgstr "" 16058 16059#. I18N: A configuration setting 16060#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 16061#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 16062#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 16063msgid "Time zone" 16064msgstr "" 16065 16066#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 16067#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122 16068#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 16069msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 16070msgstr "" 16071 16072#. I18N: A configuration setting 16073#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 16074msgid "Default theme" 16075msgstr "" 16076 16077#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16078#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16079msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16080msgstr "" 16081 16082#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 16083#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 16084msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 16085msgstr "" 16086 16087#. I18N: A configuration setting 16088#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 16089msgid "Show list of family trees" 16090msgstr "" 16091 16092#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 16093#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 16094msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 16095msgstr "" 16096 16097#. I18N: A configuration setting 16098#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16099msgid "Welcome text on sign-in page" 16100msgstr "" 16101 16102#. I18N: A configuration setting 16103#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 16104msgid "Custom welcome text" 16105msgstr "" 16106 16107#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 16108#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 16109msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 16110msgstr "" 16111 16112#. I18N: A configuration setting 16113#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 16114msgid "Allow visitors to request a new user account" 16115msgstr "" 16116 16117#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 16118msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 16119msgstr "" 16120 16121#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 16122msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 16123msgstr "" 16124 16125#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 16126msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 16127msgstr "" 16128 16129#. I18N: A configuration setting 16130#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 16131msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 16132msgstr "" 16133 16134#. I18N: A configuration setting 16135#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14 16136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 16137msgid "GEDCOM errors" 16138msgstr "" 16139 16140#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26 16141msgid "No errors have been found." 16142msgstr "" 16143 16144#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 16145#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21 16146msgid "Family tree title" 16147msgstr "" 16148 16149#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 16150#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 16151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57 16152msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 16153msgstr "" 16154 16155#. I18N: A button label. 16156#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16157msgid "create" 16158msgstr "" 16159 16160#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 16161msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 16162msgstr "" 16163 16164#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30 16165msgid "Merge" 16166msgstr "" 16167 16168#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37 16169msgid "No duplicates have been found." 16170msgstr "" 16171 16172#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44 16173msgid "Export preferences" 16174msgstr "" 16175 16176#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 16177msgid "Include media (automatically zips files)" 16178msgstr "" 16179 16180#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 16181#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76 16182msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 16183msgstr "" 16184 16185#. I18N: %s is the name of a folder. 16186#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80 16187#, php-format 16188msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 16189msgstr "" 16190 16191#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87 16192#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 16193#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47 16194msgid "Apply privacy settings" 16195msgstr "" 16196 16197#. I18N: %s is the name of a family tree 16198#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14 16199#, php-format 16200msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 16201msgstr "" 16202 16203#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17 16204msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16205msgstr "" 16206 16207#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24 16208msgid "Select a GEDCOM file to import" 16209msgstr "" 16210 16211#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59 16212msgid "No GEDCOM files found." 16213msgstr "" 16214 16215#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75 16216msgid "Import preferences" 16217msgstr "" 16218 16219#. I18N: A configuration setting 16220#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 16221msgid "Keep media objects" 16222msgstr "" 16223 16224#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 16225msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 16226msgstr "" 16227 16228#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 16229msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 16230msgstr "" 16231 16232#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 16233msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 16234msgstr "" 16235 16236#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 16237#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 16238msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 16239msgstr "" 16240 16241#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 16242#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 16243msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 16244msgstr "" 16245 16246#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 16247#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 16248#, php-format 16249msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 16250msgstr "" 16251 16252#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14 16253#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13 16254msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 16255msgstr "" 16256 16257#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 16258#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17 16259#, php-format 16260msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 16261msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 16262msgstr[0] "" 16263msgstr[1] "" 16264 16265#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20 16266msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16267msgstr "" 16268 16269#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 16270#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38 16271#, php-format 16272msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 16273msgstr "" 16274 16275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16 16276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 16277msgid "General" 16278msgstr "" 16279 16280#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 16281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 16282#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 16283msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 16284msgstr "" 16285 16286#. I18N: A configuration setting 16287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79 16288#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81 16289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 16290msgid "Calendar conversion" 16291msgstr "" 16292 16293#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 16294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97 16295msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 16296msgstr "" 16297 16298#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 16299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 16300#, php-format 16301msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 16302msgstr "" 16303 16304#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 16305#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 16306msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 16307msgstr "" 16308 16309#. I18N: A configuration setting 16310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 16311msgid "Add unique identifiers" 16312msgstr "" 16313 16314#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 16315#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 16316msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 16317msgstr "" 16318 16319#. I18N: A configuration setting 16320#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 16321msgid "Genealogy contact" 16322msgstr "" 16323 16324#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 16325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 16326msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 16327msgstr "" 16328 16329#. I18N: A configuration setting 16330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149 16331msgid "Technical help contact" 16332msgstr "" 16333 16334#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 16335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161 16336msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 16337msgstr "" 16338 16339#. I18N: A configuration setting 16340#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171 16341msgid "Add to TITLE header tag" 16342msgstr "" 16343 16344#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 16345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 16346msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 16347msgstr "" 16348 16349#. I18N: A configuration setting 16350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191 16351msgid "Description META tag" 16352msgstr "" 16353 16354#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 16355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203 16356msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 16357msgstr "" 16358 16359#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 16360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 16361msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 16362msgstr "" 16363 16364#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 16365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226 16366msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 16367msgstr "" 16368 16369#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 16370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 16371msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 16372msgstr "" 16373 16374#. I18N: A configuration setting 16375#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 16376msgid "Who can upload new media files" 16377msgstr "" 16378 16379#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 16380#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242 16381msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 16382msgstr "" 16383 16384#. I18N: A configuration setting 16385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 16386msgid "Show a download link in the media viewer" 16387msgstr "" 16388 16389#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 16390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256 16391msgid "This option will make it easier for users to download images." 16392msgstr "" 16393 16394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 16395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 16396msgid "Thumbnail images" 16397msgstr "" 16398 16399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 16400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 16401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 16402#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 16403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 16404#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 16405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 16406msgid "hide" 16407msgstr "" 16408 16409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 16410#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 16411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 16412#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 16413#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 16414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 16415#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 16416#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 16417#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21 16418msgid "show" 16419msgstr "" 16420 16421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 16422msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 16423msgstr "" 16424 16425#. I18N: A configuration setting 16426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 16427msgid "Use silhouettes" 16428msgstr "" 16429 16430#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 16432msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16433msgstr "" 16434 16435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 16436msgid "Watermarks" 16437msgstr "" 16438 16439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299 16440msgid "Images without watermarks" 16441msgstr "" 16442 16443#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 16445msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16446msgstr "" 16447 16448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 16449msgid "Surname list style" 16450msgstr "" 16451 16452#. I18N: A configuration setting 16453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16454msgid "Maximum number of surnames on individual list" 16455msgstr "" 16456 16457#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 16458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339 16459msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 16460msgstr "" 16461 16462#. I18N: A configuration setting 16463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 16464msgid "Estimated dates for birth and death" 16465msgstr "" 16466 16467#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 16468#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353 16469msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 16470msgstr "" 16471 16472#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363 16473msgid "The date and time of the last update" 16474msgstr "" 16475 16476#. I18N: A configuration setting 16477#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379 16478msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 16479msgstr "" 16480 16481#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 16482#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 16483msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 16484msgstr "" 16485 16486#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393 16487msgid "Other facts to show in charts" 16488msgstr "" 16489 16490#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 16491#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 16492msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 16493msgstr "" 16494 16495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405 16496msgid "Individual pages" 16497msgstr "" 16498 16499#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411 16500msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 16501msgstr "" 16502 16503#. I18N: A configuration setting 16504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504 16505msgid "Fact icons" 16506msgstr "" 16507 16508#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 16509#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509 16510msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 16511msgstr "" 16512 16513#. I18N: A configuration setting 16514#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 16515msgid "Automatically expand notes" 16516msgstr "" 16517 16518#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 16519#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 16520msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 16521msgstr "" 16522 16523#. I18N: A configuration setting 16524#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535 16525msgid "Automatically expand sources" 16526msgstr "" 16527 16528#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 16529#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 16530msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 16531msgstr "" 16532 16533#. I18N: A configuration setting 16534#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 16535#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 16536#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 16537msgid "Abbreviate place names" 16538msgstr "" 16539 16540#. I18N: A button label, first page 16541#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 16542#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 16543#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79 16544#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178 16545msgid "first" 16546msgstr "" 16547 16548#. I18N: A button label, last page 16549#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 16550#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 16551#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103 16552#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202 16553msgid "last" 16554msgstr "" 16555 16556#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 16557msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16558msgid "first" 16559msgstr "" 16560 16561#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 16562msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16563msgid "last" 16564msgstr "" 16565 16566#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 16567#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 16568#, php-format 16569msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 16570msgstr "" 16571 16572#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 16573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 16574msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 16575msgstr "" 16576 16577#. I18N: A configuration setting 16578#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 16579msgid "Format text and notes" 16580msgstr "" 16581 16582#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 16583#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 16584msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 16585msgstr "" 16586 16587#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 16588#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 16589msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 16590msgstr "" 16591 16592#. I18N: A configuration setting 16593#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 16594msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 16595msgstr "" 16596 16597#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 16598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 16599msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 16600msgstr "" 16601 16602#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 16603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 16604msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 16605msgstr "" 16606 16607#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 16608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 16609msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 16610msgstr "" 16611 16612#. I18N: Options for editing 16613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 16614msgid "Edit preferences" 16615msgstr "" 16616 16617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 16618msgid "Facts for individual records" 16619msgstr "" 16620 16621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649 16622msgid "All individual facts" 16623msgstr "" 16624 16625#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 16626#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 16627msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 16628msgstr "" 16629 16630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662 16631msgid "Unique individual facts" 16632msgstr "" 16633 16634#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 16635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 16636msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 16637msgstr "" 16638 16639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675 16640msgid "Facts for new individuals" 16641msgstr "" 16642 16643#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 16644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 16645msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 16646msgstr "" 16647 16648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 16649msgid "Quick individual facts" 16650msgstr "" 16651 16652#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 16653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 16654msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 16655msgstr "" 16656 16657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 16658msgid "Facts for family records" 16659msgstr "" 16660 16661#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703 16662msgid "All family facts" 16663msgstr "" 16664 16665#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 16666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708 16667msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 16668msgstr "" 16669 16670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 16671msgid "Unique family facts" 16672msgstr "" 16673 16674#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 16675#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721 16676msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 16677msgstr "" 16678 16679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729 16680msgid "Facts for new families" 16681msgstr "" 16682 16683#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 16684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 16685msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 16686msgstr "" 16687 16688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742 16689msgid "Quick family facts" 16690msgstr "" 16691 16692#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 16693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 16694msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 16695msgstr "" 16696 16697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 16698msgid "Facts for source records" 16699msgstr "" 16700 16701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757 16702msgid "All source facts" 16703msgstr "" 16704 16705#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 16706#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762 16707msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 16708msgstr "" 16709 16710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 16711msgid "Unique source facts" 16712msgstr "" 16713 16714#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 16715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775 16716msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 16717msgstr "" 16718 16719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783 16720msgid "Quick source facts" 16721msgstr "" 16722 16723#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 16724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 16725msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 16726msgstr "" 16727 16728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 16729msgid "Facts for repository records" 16730msgstr "" 16731 16732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798 16733msgid "All repository facts" 16734msgstr "" 16735 16736#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 16737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803 16738msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 16739msgstr "" 16740 16741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 16742msgid "Unique repository facts" 16743msgstr "" 16744 16745#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 16746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 16747msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 16748msgstr "" 16749 16750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824 16751msgid "Quick repository facts" 16752msgstr "" 16753 16754#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 16755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829 16756msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 16757msgstr "" 16758 16759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834 16760msgid "Advanced fact preferences" 16761msgstr "" 16762 16763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839 16764msgid "Advanced name facts" 16765msgstr "" 16766 16767#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 16768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844 16769msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 16770msgstr "" 16771 16772#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 16773msgid "Advanced place name facts" 16774msgstr "" 16775 16776#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 16777#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 16778msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 16779msgstr "" 16780 16781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862 16782msgid "Other preferences" 16783msgstr "" 16784 16785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868 16786msgid "Surname tradition" 16787msgstr "" 16788 16789#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873 16791msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16792msgstr "" 16793 16794#. I18N: A configuration setting 16795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883 16796msgid "Use full source citations" 16797msgstr "" 16798 16799#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 16800#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888 16801msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 16802msgstr "" 16803 16804#. I18N: A configuration setting 16805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898 16806#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16807msgid "Source type" 16808msgstr "" 16809 16810#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903 16812msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16813msgstr "" 16814 16815#. I18N: A configuration setting 16816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913 16817#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74 16818#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103 16819msgid "Keep the existing “last change” information" 16820msgstr "" 16821 16822#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 16824msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16825msgstr "" 16826 16827#. I18N: Label for checkbox 16828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939 16829#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 16830msgid "Apply these preferences to all family trees" 16831msgstr "" 16832 16833#. I18N: Label for checkbox 16834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946 16835#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 16836msgid "Apply these preferences to new family trees" 16837msgstr "" 16838 16839#. I18N: A configuration setting 16840#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21 16841msgid "Show the family tree" 16842msgstr "" 16843 16844#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 16845#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 16846#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 16847#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 16848#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 16849msgid "visitors" 16850msgstr "" 16851 16852#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25 16853#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44 16854#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 16855#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128 16856#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 16857msgid "members" 16858msgstr "" 16859 16860#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 16861#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 16862msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 16863msgstr "" 16864 16865#. I18N: A configuration setting 16866#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40 16867msgid "Show dead individuals" 16868msgstr "" 16869 16870#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 16871#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 16872msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 16873msgstr "" 16874 16875#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59 16876msgid "Age at which to assume an individual is dead" 16877msgstr "" 16878 16879#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 16880#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73 16881msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 16882msgstr "" 16883 16884#. I18N: A configuration setting 16885#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83 16886msgid "Show living individuals" 16887msgstr "" 16888 16889#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 16890#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93 16891msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 16892msgstr "" 16893 16894#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 16895#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 16896msgid "Extend privacy to dead individuals" 16897msgstr "" 16898 16899#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16900#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109 16901#, php-format 16902msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16903msgstr "" 16904 16905#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 16906#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114 16907msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 16908msgstr "" 16909 16910#. I18N: A configuration setting 16911#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 16912msgid "Show names of private individuals" 16913msgstr "" 16914 16915#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 16916msgid "managers" 16917msgstr "" 16918 16919#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 16920#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135 16921msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 16922msgstr "" 16923 16924#. I18N: A configuration setting 16925#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 16926msgid "Show private relationships" 16927msgstr "" 16928 16929#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 16930#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 16931msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 16932msgstr "" 16933 16934#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 16935#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16936msgid "Privacy restrictions" 16937msgstr "" 16938 16939#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16940#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 16941msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16942msgstr "" 16943 16944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 16945#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 16946msgid "All records" 16947msgstr "" 16948 16949#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 16950msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 16951msgstr "" 16952 16953#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 16954#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15 16955msgid "Fact or event" 16956msgstr "" 16957 16958#. I18N: A button label. 16959#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16960#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16961#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41 16962#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16963#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16964#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16965#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27 16966msgid "add" 16967msgstr "" 16968 16969#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 16970msgid "This record does not exist." 16971msgstr "" 16972 16973#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 16974#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 16975msgid "Manage family trees " 16976msgstr "" 16977 16978#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 16979msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16980msgstr "" 16981 16982#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 16983#, php-format 16984msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 16985msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 16986msgstr[0] "" 16987msgstr[1] "" 16988 16989#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16990msgid "You can renumber this family tree." 16991msgstr "" 16992 16993#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 16994#: resources/views/admin/trees.phtml:308 16995msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 16996msgstr "" 16997 16998#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 16999msgid "Include associates" 17000msgstr "" 17001 17002#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 17003msgid "Include aliases" 17004msgstr "" 17005 17006#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 17007msgid "update" 17008msgstr "" 17009 17010#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34 17011#, php-format 17012msgid "These groups of individuals are not related to %s." 17013msgstr "" 17014 17015#: resources/views/admin/trees.phtml:55 17016#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 17017msgid "Calculating…" 17018msgstr "" 17019 17020#: resources/views/admin/trees.phtml:109 17021msgid "Default family tree" 17022msgstr "" 17023 17024#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119 17025msgid "Set as default" 17026msgstr "" 17027 17028#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 17029#: resources/views/admin/trees.phtml:141 17030msgid "Genealogy data" 17031msgstr "" 17032 17033#: resources/views/admin/trees.phtml:180 17034msgid "Renumber" 17035msgstr "" 17036 17037#: resources/views/admin/trees.phtml:199 17038msgid "Add unlinked records" 17039msgstr "" 17040 17041#: resources/views/admin/trees.phtml:262 17042msgid "Export" 17043msgstr "" 17044 17045#: resources/views/admin/trees.phtml:290 17046msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 17047msgstr "" 17048 17049#: resources/views/admin/trees.phtml:298 17050msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 17051msgstr "" 17052 17053#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 17054msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 17055msgstr "" 17056 17057#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 17058msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 17059msgstr "" 17060 17061#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29 17062msgid "User’s account has been inactive too long: " 17063msgstr "" 17064 17065#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48 17066msgid "User didn’t verify within 7 days." 17067msgstr "" 17068 17069#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50 17070msgid "User not verified by administrator." 17071msgstr "" 17072 17073#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 17074msgid "Nothing found to cleanup" 17075msgstr "" 17076 17077#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 17078#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23 17079#: resources/views/admin/users.phtml:21 17080#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 17081#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 17082#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 17083#: resources/views/register-page.phtml:34 17084msgid "Real name" 17085msgstr "" 17086 17087#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 17088#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 17089#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 17090#: resources/views/register-page.phtml:39 17091#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41 17092msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 17093msgstr "" 17094 17095#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 17096#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 17097#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 17098#: resources/views/register-page.phtml:63 17099msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 17100msgstr "" 17101 17102#. I18N: placeholder text for new-password field 17103#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 17104#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52 17105#: resources/views/register-page.phtml:74 17106#, php-format 17107msgid "Use at least %s character." 17108msgid_plural "Use at least %s characters." 17109msgstr[0] "" 17110msgstr[1] "" 17111 17112#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 17113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 17114#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 17115#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 17116#: resources/views/register-page.phtml:76 17117msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 17118msgstr "" 17119 17120#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 17121#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 17122#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 17123#: resources/views/register-page.phtml:51 17124#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77 17125msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 17126msgstr "" 17127 17128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76 17129msgid "Account approval and email verification" 17130msgstr "" 17131 17132#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 17133msgid "Email verified" 17134msgstr "" 17135 17136#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 17137msgid "Approved by administrator" 17138msgstr "" 17139 17140#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89 17141msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 17142msgstr "" 17143 17144#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92 17145msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 17146msgstr "" 17147 17148#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 17149msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 17150msgstr "" 17151 17152#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98 17153msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 17154msgstr "" 17155 17156#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 17157msgid "Automatically accept changes made by this user" 17158msgstr "" 17159 17160#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139 17161msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 17162msgstr "" 17163 17164#. I18N: A configuration setting 17165#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 17166#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 17167msgid "Visible online" 17168msgstr "" 17169 17170#. I18N: A configuration setting 17171#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 17172#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 17173msgid "Visible to other users when online" 17174msgstr "" 17175 17176#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 17177#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 17178msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 17179msgstr "" 17180 17181#. I18N: A configuration setting 17182#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 17183msgid "Preferred contact method" 17184msgstr "" 17185 17186#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 17187#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 17188#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 17189msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 17190msgstr "" 17191 17192#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 17193msgid "Administrator comments on user" 17194msgstr "" 17195 17196#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205 17197#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 17198msgid "Administrator" 17199msgstr "" 17200 17201#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211 17202msgid "Access to family trees" 17203msgstr "" 17204 17205#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214 17206msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 17207msgstr "" 17208 17209#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 17210msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 17211msgstr "" 17212 17213#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 17214msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 17215msgstr "" 17216 17217#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237 17218msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 17219msgstr "" 17220 17221#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 17222msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 17223msgstr "" 17224 17225#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251 17226msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 17227msgstr "" 17228 17229#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 17230msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 17231msgstr "" 17232 17233#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 17234#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 17235msgid "Individual record" 17236msgstr "" 17237 17238#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 17239msgid "Link this user to an individual in the family tree." 17240msgstr "" 17241 17242#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344 17243msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 17244msgstr "" 17245 17246#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34 17247msgid "Masquerade as this user" 17248msgstr "" 17249 17250#: resources/views/admin/users.phtml:25 17251msgid "Date registered" 17252msgstr "" 17253 17254#: resources/views/admin/users.phtml:27 17255msgid "Last signed in" 17256msgstr "" 17257 17258#: resources/views/admin/users.phtml:28 17259msgid "Verified" 17260msgstr "" 17261 17262#: resources/views/admin/users.phtml:29 17263msgid "Approved" 17264msgstr "" 17265 17266#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 17267#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 17268msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 17269msgstr "" 17270 17271#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 17272msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 17273msgstr "" 17274 17275#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 17276msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 17277msgstr "" 17278 17279#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 17280msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 17281msgstr "" 17282 17283#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34 17284msgid "Thumbnail image" 17285msgstr "" 17286 17287#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 17288msgid "Comparison" 17289msgstr "" 17290 17291#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 17292msgid "Action" 17293msgstr "" 17294 17295#. I18N: A button label. 17296#: resources/views/branches-page.phtml:40 17297#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 17298#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 17299#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 17300#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56 17301#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61 17302#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 17303#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 17304#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45 17305#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35 17306#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 17307#: resources/views/report-setup-page.phtml:80 17308#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 17309msgid "view" 17310msgstr "" 17311 17312#: resources/views/calendar-list.phtml:18 17313#, php-format 17314msgid "%s family" 17315msgid_plural "%s families" 17316msgstr[0] "" 17317msgstr[1] "" 17318 17319#: resources/views/calendar-page.phtml:81 17320msgid "Show" 17321msgstr "" 17322 17323#: resources/views/calendar-page.phtml:97 17324#: resources/views/calendar-page.phtml:109 17325msgid "All individuals" 17326msgstr "" 17327 17328#: resources/views/calendar-page.phtml:100 17329msgid "Living individuals" 17330msgstr "" 17331 17332#: resources/views/calendar-page.phtml:103 17333msgid "Recent years (< 100 yrs)" 17334msgstr "" 17335 17336#: resources/views/calendar-page.phtml:179 17337#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35 17338msgid "Custom event" 17339msgstr "" 17340 17341#: resources/views/calendar-page.phtml:191 17342msgid "View this day" 17343msgstr "" 17344 17345#: resources/views/calendar-page.phtml:195 17346msgid "View this month" 17347msgstr "" 17348 17349#: resources/views/calendar-page.phtml:199 17350msgid "View this year" 17351msgstr "" 17352 17353#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10 17354#: resources/views/family-page.phtml:98 17355#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75 17356#: resources/views/individual-page.phtml:90 17357#: resources/views/source-page.phtml:92 17358msgid "Add a media object" 17359msgstr "" 17360 17361#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10 17362msgid "Add an event" 17363msgstr "" 17364 17365#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120 17366#: resources/views/chart-box.phtml:121 17367msgid "Links" 17368msgstr "" 17369 17370#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10 17371#: resources/views/layouts/administration.phtml:76 17372#: resources/views/layouts/default.phtml:125 17373#: resources/views/layouts/default.phtml:160 17374#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17 17375#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 17376#: resources/views/modals/header.phtml:11 17377#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 17378msgid "close" 17379msgstr "" 17380 17381#: resources/views/contact-page.phtml:28 17382#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36 17383msgid "Your name" 17384msgstr "" 17385 17386#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 17387msgctxt "unknown people" 17388msgid "Unknown" 17389msgstr "" 17390 17391#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 17392msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 17393msgstr "" 17394 17395#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 17396msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 17397msgstr "" 17398 17399#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 17400msgid "Contact method" 17401msgstr "" 17402 17403#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 17404msgid "Delete your account" 17405msgstr "" 17406 17407#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 17408msgid "Block" 17409msgstr "" 17410 17411#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 17412msgid "Drag the blocks to change their position." 17413msgstr "" 17414 17415#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34 17416msgid "Add more blocks from the following list." 17417msgstr "" 17418 17419#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57 17420#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58 17421msgid "Restore the default block layout" 17422msgstr "" 17423 17424#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 17425msgid "Custom fact" 17426msgstr "" 17427 17428#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 17429#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 17430#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 17431#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 17432msgid "Son" 17433msgstr "" 17434 17435#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 17436#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 17437#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 17438#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 17439msgid "Daughter" 17440msgstr "" 17441 17442#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 17443#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 17444msgid "Copy" 17445msgstr "" 17446 17447#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9 17448#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 17449#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20 17450#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22 17451msgid "Find a special character" 17452msgstr "" 17453 17454#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29 17455msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 17456msgstr "" 17457 17458#. I18N: A button label. 17459#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321 17460msgid "go to new individual" 17461msgstr "" 17462 17463#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 17464msgid "Add from clipboard" 17465msgstr "" 17466 17467#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15 17468#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16 17469msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 17470msgstr "" 17471 17472#. I18N: %s is a URL 17473#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18 17474#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19 17475#, php-format 17476msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 17477msgstr "" 17478 17479#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47 17480msgid "Add a fact" 17481msgstr "" 17482 17483#. I18N: A button label. 17484#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41 17485#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 17486#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 17487#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 17488#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 17489#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 17490#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 17491#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 17492msgid "sort by date of birth" 17493msgstr "" 17494 17495#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21 17496#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27 17497#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45 17498#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 17499msgid "Spouses" 17500msgstr "" 17501 17502#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24 17503msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 17504msgstr "" 17505 17506#. I18N: A button label. 17507#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30 17508#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 17509msgid "sort by date of marriage" 17510msgstr "" 17511 17512#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65 17513msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 17514msgstr "" 17515 17516#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67 17517msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 17518msgstr "" 17519 17520#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 17521#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 17522#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6 17523#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8 17524#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6 17525#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8 17526#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6 17527#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 17528#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 17529#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8 17530#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7 17531#, php-format 17532msgid "Hello %s…" 17533msgstr "" 17534 17535#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13 17536#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8 17537#, php-format 17538msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 17539msgstr "" 17540 17541#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12 17542#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8 17543msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 17544msgstr "" 17545 17546#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25 17547#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15 17548#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26 17549#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 17550msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 17551msgstr "" 17552 17553#. I18N: %s is a person's name 17554#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13 17555#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8 17556#, php-format 17557msgid "%s sent you the following message." 17558msgstr "" 17559 17560#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12 17561#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8 17562msgid "To set a new password, follow this link." 17563msgstr "" 17564 17565#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 17566#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 17567msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 17568msgstr "" 17569 17570#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 17571#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 17572#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8 17573#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6 17574msgid "Hello administrator…" 17575msgstr "" 17576 17577#. I18N: %s is a server name/URL 17578#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 17579#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 17580#, php-format 17581msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 17582msgstr "" 17583 17584#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 17585#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 17586#: resources/views/register-page.phtml:83 17587msgid "Comments" 17588msgstr "" 17589 17590#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 17591#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 17592msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 17593msgstr "" 17594 17595#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 17596#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 17597msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 17598msgstr "" 17599 17600#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 17601#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13 17602#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9 17603#, php-format 17604msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 17605msgstr "" 17606 17607#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 17608#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11 17609msgid "Follow this link to verify your email address." 17610msgstr "" 17611 17612#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27 17613#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15 17614msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 17615msgstr "" 17616 17617#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 17618#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 17619#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9 17620#, php-format 17621msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 17622msgstr "" 17623 17624#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 17625#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 17626msgid "You need to review the account details." 17627msgstr "" 17628 17629#. I18N: You need to: 17630#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 17631#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19 17632msgid "Set the status to “approved”." 17633msgstr "" 17634 17635#. I18N: You need to: 17636#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33 17637#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20 17638msgid "Set the access level for each tree." 17639msgstr "" 17640 17641#. I18N: You need to: 17642#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35 17643#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 17644msgid "Link the user account to an individual." 17645msgstr "" 17646 17647#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9 17648msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 17649msgstr "" 17650 17651#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 17652msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 17653msgstr "" 17654 17655#. I18N: [you should check that:] ... 17656#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 17657msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 17658msgstr "" 17659 17660#. I18N: [you should check that:] ... 17661#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23 17662msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 17663msgstr "" 17664 17665#. I18N: [you should check that:] ... 17666#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 17667msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 17668msgstr "" 17669 17670#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31 17671msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 17672msgstr "" 17673 17674#: resources/views/errors/database-error.phtml:8 17675#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8 17676msgid "An unexpected database error occurred." 17677msgstr "" 17678 17679#: resources/views/errors/database-error.phtml:16 17680#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16 17681msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 17682msgstr "" 17683 17684#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 17685msgid "This user account does not have access to any tree." 17686msgstr "" 17687 17688#: resources/views/family-page-children.phtml:13 17689#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 17690#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 17691#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19 17692#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15 17693#, php-format 17694msgid "%s child" 17695msgid_plural "%s children" 17696msgstr[0] "" 17697msgstr[1] "" 17698 17699#: resources/views/family-page-menu.phtml:51 17700msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 17701msgstr "" 17702 17703#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 17704#: resources/views/family-page.phtml:16 17705#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 17706#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 17707#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 17708#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 17709msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 17710msgid "accept" 17711msgstr "" 17712 17713#: resources/views/family-page.phtml:16 17714#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 17715#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 17716#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 17717#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 17718msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 17719msgid "reject" 17720msgstr "" 17721 17722#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 17723#: resources/views/family-page.phtml:16 17724#, php-format 17725msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 17726msgstr "" 17727 17728#: resources/views/family-page.phtml:18 17729msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 17730msgstr "" 17731 17732#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 17733#: resources/views/family-page.phtml:22 17734#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 17735#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 17736#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 17737#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 17738msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 17739msgid "accept" 17740msgstr "" 17741 17742#: resources/views/family-page.phtml:22 17743#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 17744#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 17745#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 17746#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 17747msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 17748msgid "reject" 17749msgstr "" 17750 17751#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 17752#: resources/views/family-page.phtml:22 17753#, php-format 17754msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 17755msgstr "" 17756 17757#: resources/views/family-page.phtml:24 17758msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 17759msgstr "" 17760 17761#: resources/views/family-page.phtml:56 17762msgid "No facts exist for this family." 17763msgstr "" 17764 17765#: resources/views/family-page.phtml:75 17766#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 17767msgid "Add a note" 17768msgstr "" 17769 17770#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171 17771#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 17772msgid "Add a shared note" 17773msgstr "" 17774 17775#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161 17776#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 17777msgid "Add a source citation" 17778msgstr "" 17779 17780#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 17781#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53 17782msgid "Username or email address" 17783msgstr "" 17784 17785#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 17786#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 17787#: resources/views/submitter-page.phtml:14 17788#, php-format 17789msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 17790msgstr "" 17791 17792#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36 17793#: resources/views/submitter-page.phtml:16 17794msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 17795msgstr "" 17796 17797#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 17798#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 17799#: resources/views/submitter-page.phtml:20 17800#, php-format 17801msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 17802msgstr "" 17803 17804#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42 17805#: resources/views/submitter-page.phtml:22 17806msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 17807msgstr "" 17808 17809#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 17810msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 17811msgstr "" 17812 17813#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 17814msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 17815msgstr "" 17816 17817#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 17818msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 17819msgstr "" 17820 17821#: resources/views/help/date.phtml:8 17822msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 17823msgstr "" 17824 17825#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59 17826#: resources/views/help/date.phtml:97 17827msgid "Shortcut" 17828msgstr "" 17829 17830#: resources/views/help/date.phtml:46 17831msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 17832msgstr "" 17833 17834#: resources/views/help/date.phtml:53 17835#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17836msgid "Date range" 17837msgstr "" 17838 17839#: resources/views/help/date.phtml:84 17840msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 17841msgstr "" 17842 17843#: resources/views/help/date.phtml:91 17844msgid "Date period" 17845msgstr "" 17846 17847#: resources/views/help/date.phtml:122 17848msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 17849msgstr "" 17850 17851#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 17852msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 17853msgstr "" 17854 17855#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 17856msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 17857msgstr "" 17858 17859#: resources/views/help/media-object.phtml:8 17860msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 17861msgstr "" 17862 17863#: resources/views/help/name.phtml:8 17864msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 17865msgstr "" 17866 17867#: resources/views/help/name.phtml:13 17868#, php-format 17869msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 17870msgstr "" 17871 17872#: resources/views/help/name.phtml:16 17873#, php-format 17874msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 17875msgstr "" 17876 17877#: resources/views/help/name.phtml:19 17878#, php-format 17879msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 17880msgstr "" 17881 17882#: resources/views/help/name.phtml:22 17883#, php-format 17884msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 17885msgstr "" 17886 17887#: resources/views/help/name.phtml:25 17888#, php-format 17889msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 17890msgstr "" 17891 17892#: resources/views/help/name.phtml:28 17893#, php-format 17894msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 17895msgstr "" 17896 17897#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 17898msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 17899msgstr "" 17900 17901#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 17902msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 17903msgstr "" 17904 17905#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 17906msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 17907msgstr "" 17908 17909#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21 17910msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 17911msgstr "" 17912 17913#: resources/views/help/place.phtml:8 17914msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 17915msgstr "" 17916 17917#: resources/views/help/place.phtml:12 17918msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 17919msgstr "" 17920 17921#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 17922msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 17923msgstr "" 17924 17925#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 17926msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 17927msgstr "" 17928 17929#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 17930msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 17931msgstr "" 17932 17933#: resources/views/help/restriction.phtml:8 17934msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 17935msgstr "" 17936 17937#: resources/views/help/restriction.phtml:11 17938msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 17939msgstr "" 17940 17941#: resources/views/help/romanized.phtml:8 17942msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 17943msgstr "" 17944 17945#: resources/views/help/source-events.phtml:8 17946msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 17947msgstr "" 17948 17949#: resources/views/help/surname.phtml:8 17950msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 17951msgstr "" 17952 17953#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 17954msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 17955msgstr "" 17956 17957#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 17958#: resources/views/individual-page.phtml:30 17959#, php-format 17960msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 17961msgstr "" 17962 17963#: resources/views/individual-page.phtml:33 17964msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 17965msgstr "" 17966 17967#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 17968#: resources/views/individual-page.phtml:39 17969#, php-format 17970msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 17971msgstr "" 17972 17973#: resources/views/individual-page.phtml:42 17974msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 17975msgstr "" 17976 17977#. I18N: A button label, previous page 17978#: resources/views/individual-page.phtml:78 17979#: resources/views/layouts/default.phtml:156 17980#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 17981#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56 17982#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60 17983#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 17984#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185 17985#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71 17986#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79 17987#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118 17988#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 17989#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 17990#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105 17991#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 17992msgid "previous" 17993msgstr "" 17994 17995#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 17996#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 17997#: resources/views/layouts/default.phtml:75 17998msgid "Skip to content" 17999msgstr "" 18000 18001#: resources/views/layouts/default.phtml:158 18002#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 18003#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 18004msgid "Play" 18005msgstr "" 18006 18007#: resources/views/layouts/default.phtml:159 18008#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 18009#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 18010msgid "Stop" 18011msgstr "" 18012 18013#: resources/views/layouts/error.phtml:13 18014#: resources/views/layouts/error.phtml:30 18015#: resources/views/layouts/offline.phtml:62 18016msgid "This website is temporarily unavailable" 18017msgstr "" 18018 18019#: resources/views/layouts/offline.phtml:65 18020msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 18021msgstr "" 18022 18023#: resources/views/layouts/setup.phtml:12 18024#: resources/views/layouts/setup.phtml:20 18025msgid "Setup wizard for webtrees" 18026msgstr "" 18027 18028#. I18N: button label 18029#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23 18030#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17 18031#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21 18032#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17 18033#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20 18034msgid "show more" 18035msgstr "" 18036 18037#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 18038#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 18039#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 18040#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 18041#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30 18042msgid "Anniversary" 18043msgstr "" 18044 18045#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 18046#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 18047msgid "No records to display" 18048msgstr "" 18049 18050#. I18N: %s are placeholders for numbers 18051#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 18052#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 18053#, php-format 18054msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 18055msgstr "" 18056 18057#. I18N: %s is a number 18058#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 18059#, php-format 18060msgid "(filtered from %s total entries)" 18061msgstr "" 18062 18063#. I18N: %s is a number of records per page 18064#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 18065#, php-format 18066msgid "Display %s" 18067msgstr "" 18068 18069#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 18070msgid "Loading…" 18071msgstr "" 18072 18073#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 18074msgid "Filter" 18075msgstr "" 18076 18077#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 18078msgid "Both alive" 18079msgstr "" 18080 18081#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 18082msgid "Show couples where only the female partner is dead." 18083msgstr "" 18084 18085#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 18086msgid "Widower" 18087msgstr "" 18088 18089#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 18090msgid "Show couples where only the male partner is dead." 18091msgstr "" 18092 18093#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 18094msgid "Widow" 18095msgstr "" 18096 18097#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 18098#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 18099msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 18100msgstr "" 18101 18102#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 18103msgid "Both dead" 18104msgstr "" 18105 18106#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 18107#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 18108msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 18109msgstr "" 18110 18111#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 18112#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 18113msgid "Roots" 18114msgstr "" 18115 18116#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 18117#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224 18118msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 18119msgstr "" 18120 18121#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 18122#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 18123msgid "Leaves" 18124msgstr "" 18125 18126#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 18127msgid "Show couples with an unknown marriage date." 18128msgstr "" 18129 18130#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 18131msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 18132msgstr "" 18133 18134#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 18135msgid "Show couples who married within the last 100 years." 18136msgstr "" 18137 18138#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 18139msgid "Show divorced couples." 18140msgstr "" 18141 18142#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 18143msgid "Show couples where either partner married more than once." 18144msgstr "" 18145 18146#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 18147msgid "Multiple marriages" 18148msgstr "" 18149 18150#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 18151#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421 18152msgid "Show parents" 18153msgstr "" 18154 18155#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 18156#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424 18157msgid "Show statistics charts" 18158msgstr "" 18159 18160#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 18161#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 18162#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439 18163#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456 18164msgid "Decade of birth" 18165msgstr "" 18166 18167#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 18168#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 18169msgid "Decade of marriage" 18170msgstr "" 18171 18172#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 18173#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 18174msgid "Given name" 18175msgstr "" 18176 18177#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14 18178#, php-format 18179msgid "Mother: %s" 18180msgstr "" 18181 18182#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16 18183#, php-format 18184msgid "Father: %s" 18185msgstr "" 18186 18187#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 18188msgid "Show only males." 18189msgstr "" 18190 18191#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 18192msgid "Show only females." 18193msgstr "" 18194 18195#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 18196msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 18197msgstr "" 18198 18199#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 18200msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 18201msgstr "" 18202 18203#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 18204msgid "Alive" 18205msgstr "" 18206 18207#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 18208msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 18209msgstr "" 18210 18211#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 18212msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 18213msgstr "" 18214 18215#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 18216msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 18217msgstr "" 18218 18219#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 18220msgid "Show individuals born within the last 100 years." 18221msgstr "" 18222 18223#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 18224#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 18225msgid "Sosa" 18226msgstr "" 18227 18228#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 18229#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482 18230msgid "Decade of death" 18231msgstr "" 18232 18233#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491 18234#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533 18235msgid "Age related to death year" 18236msgstr "" 18237 18238#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 18239msgid "Repository name" 18240msgstr "" 18241 18242#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 18243msgid "Publisher" 18244msgstr "" 18245 18246#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60 18247msgid "Submitter name" 18248msgstr "" 18249 18250#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18 18251#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 18252#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56 18253#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 18254msgid "Surnames" 18255msgstr "" 18256 18257#: resources/views/login-page.phtml:21 18258msgid "Welcome to this genealogy website" 18259msgstr "" 18260 18261#. I18N: A button label. 18262#: resources/views/login-page.phtml:56 18263#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 18264msgid "sign in" 18265msgstr "" 18266 18267#: resources/views/login-page.phtml:60 18268#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 18269msgid "Forgot password?" 18270msgstr "" 18271 18272#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 18273#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10 18274msgid "Link this media object to an individual" 18275msgstr "" 18276 18277#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 18278#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10 18279msgid "Link this media object to a family" 18280msgstr "" 18281 18282#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 18283#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10 18284msgid "Link this media object to a source" 18285msgstr "" 18286 18287#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 18288#: resources/views/media-page.phtml:28 18289#, php-format 18290msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 18291msgstr "" 18292 18293#: resources/views/media-page.phtml:30 18294msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 18295msgstr "" 18296 18297#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 18298#: resources/views/media-page.phtml:34 18299#, php-format 18300msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 18301msgstr "" 18302 18303#: resources/views/media-page.phtml:36 18304msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 18305msgstr "" 18306 18307#. I18N: %s is a filename 18308#: resources/views/media-page.phtml:121 18309#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 18310#, php-format 18311msgid "The file “%s” does not exist." 18312msgstr "" 18313 18314#: resources/views/media-page.phtml:138 18315msgid "Download file" 18316msgstr "" 18317 18318#: resources/views/media-page.phtml:181 18319msgid "Add a restriction" 18320msgstr "" 18321 18322#. I18N: URL = web address 18323#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 18324msgid "A URL" 18325msgstr "" 18326 18327#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52 18328#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21 18329msgid "Folder" 18330msgstr "" 18331 18332#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62 18333msgid "Same as uploaded file" 18334msgstr "" 18335 18336#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66 18337msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 18338msgstr "" 18339 18340#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 18341msgid "Create a unique filename" 18342msgstr "" 18343 18344#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96 18345msgid "Caution!" 18346msgstr "" 18347 18348#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 18349msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 18350msgstr "" 18351 18352#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 18353msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 18354msgstr "" 18355 18356#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 18357msgid "Keep open" 18358msgstr "" 18359 18360#. I18N: a restrction on viewing data 18361#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 18362msgid "Privacy restriction" 18363msgstr "" 18364 18365#. I18N: A restriction on editing data 18366#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 18367msgid "Editing restriction" 18368msgstr "" 18369 18370#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 18371#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25 18372#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26 18373#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35 18374#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26 18375#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25 18376#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24 18377#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 18378#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 18379#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 18380#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 18381msgid "Generations" 18382msgstr "" 18383 18384#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 18385#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35 18386#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26 18387#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 18388#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34 18389msgid "Layout" 18390msgstr "" 18391 18392#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 18393msgid "Sosa-Stradonitz number" 18394msgstr "" 18395 18396#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25 18397msgid "Batch update" 18398msgstr "" 18399 18400#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85 18401msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 18402msgstr "" 18403 18404#. I18N: A configuration setting 18405#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 18406#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 18407msgid "Site verification code" 18408msgstr "" 18409 18410#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 18411#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 18412msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 18413msgstr "" 18414 18415#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 18416msgid "Create a shared note using the census assistant" 18417msgstr "" 18418 18419#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 18420msgid "Citation" 18421msgstr "" 18422 18423#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 18424msgid "Census transcript" 18425msgstr "" 18426 18427#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 18428msgid "Household" 18429msgstr "" 18430 18431#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9 18432#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 18433#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147 18434#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149 18435msgid "Chart type" 18436msgstr "" 18437 18438#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10 18439msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 18440msgstr "" 18441 18442#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15 18443msgid "Your clippings cart is empty." 18444msgstr "" 18445 18446#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 18447msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 18448msgstr "" 18449 18450#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 18451msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 18452msgstr "" 18453 18454#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 18455msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 18456msgstr "" 18457 18458#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 18459msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 18460msgstr "" 18461 18462#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 18463msgid "d’Aboville number" 18464msgstr "" 18465 18466#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 18467#, php-format 18468msgid "Family of %s" 18469msgstr "" 18470 18471#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35 18472msgid "Descendant generations" 18473msgstr "" 18474 18475#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 18476#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39 18477#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 18478msgid "Show spouses" 18479msgstr "" 18480 18481#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 18482#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14 18483msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 18484msgstr "" 18485 18486#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 18487msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 18488msgstr "" 18489 18490#. I18N: Label for a configuration option 18491#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 18492#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51 18493#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28 18494#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36 18495#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46 18496#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 18497#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 18498#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 18499#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 18500#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 18501#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 18502#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 18503#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 18504#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 18505#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 18506msgid "Sort order" 18507msgstr "" 18508 18509#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 18510#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19 18511msgid "Question" 18512msgstr "" 18513 18514#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 18515msgid "Answer" 18516msgstr "" 18517 18518#. I18N: Label for a configuration option 18519#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 18520#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 18521#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 18522msgid "Show this block for which languages" 18523msgstr "" 18524 18525#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 18526#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68 18527msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 18528msgstr "" 18529 18530#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24 18531msgid "back to top" 18532msgstr "" 18533 18534#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 18535msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 18536msgstr "" 18537 18538#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 18539#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 18540msgid "Add a favorite" 18541msgstr "" 18542 18543#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 18544msgid "Enter an optional note about this favorite" 18545msgstr "" 18546 18547#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 18548msgid "Surname option" 18549msgstr "" 18550 18551#. I18N: Label for option 18552#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 18553msgid "Convert to" 18554msgstr "" 18555 18556#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 18557msgid "Replace" 18558msgstr "" 18559 18560#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 18561msgid "Search text/pattern" 18562msgstr "" 18563 18564#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 18565msgid "Replacement text" 18566msgstr "" 18567 18568#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 18569msgid "Search method" 18570msgstr "" 18571 18572#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 18573msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 18574msgstr "" 18575 18576#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 18577msgid "Case insensitive" 18578msgstr "" 18579 18580#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 18581#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 18582msgid "Match both upper and lower case letters." 18583msgstr "" 18584 18585#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 18586#: resources/views/search-general-page.phtml:28 18587#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 18588msgid "Records" 18589msgstr "" 18590 18591#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29 18592#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 18593#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29 18594msgid "Content" 18595msgstr "" 18596 18597#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 18598#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 18599msgid "No news articles have been submitted." 18600msgstr "" 18601 18602#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51 18603msgid "Add a news article" 18604msgstr "" 18605 18606#. I18N: label for yes/no option 18607#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13 18608msgid "Show date of last update" 18609msgstr "" 18610 18611#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 18612#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31 18613#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 18614msgid "Total surnames" 18615msgstr "" 18616 18617#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 18618#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 18619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 18620msgid "Total events" 18621msgstr "" 18622 18623#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 18624msgid "Total users" 18625msgstr "" 18626 18627#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 18628#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 18629#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64 18630#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 18631msgid "Earliest birth" 18632msgstr "" 18633 18634#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 18635#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155 18636#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68 18637#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 18638msgid "Latest birth" 18639msgstr "" 18640 18641#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 18642#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 18643#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72 18644#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 18645msgid "Earliest death" 18646msgstr "" 18647 18648#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 18649#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 18650#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76 18651#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 18652msgid "Latest death" 18653msgstr "" 18654 18655#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36 18656#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 18657#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80 18658msgid "Individual who lived the longest" 18659msgstr "" 18660 18661#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38 18662#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214 18663#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88 18664msgid "Family with the most children" 18665msgstr "" 18666 18667#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 18668#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243 18669#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100 18670msgid "Most common surnames" 18671msgstr "" 18672 18673#. I18N: ... to show in a list 18674#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 18675#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9 18676msgid "Number of surnames" 18677msgstr "" 18678 18679#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9 18680#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13 18681#, php-format 18682msgid "This family tree was last updated on %s." 18683msgstr "" 18684 18685#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 18686#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51 18687#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18 18688#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28 18689#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 18690msgid "Events" 18691msgstr "" 18692 18693#. I18N: A configuration setting 18694#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 18695#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 18696#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 18697msgid "Site identification code" 18698msgstr "" 18699 18700#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 18701msgid "Templates" 18702msgstr "" 18703 18704#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 18705msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 18706msgstr "" 18707 18708#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 18709msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 18710msgstr "" 18711 18712#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 18713msgid "Show the date and time of update" 18714msgstr "" 18715 18716#. I18N: do not translate the #keywords# 18717#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 18718msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 18719msgstr "" 18720 18721#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 18722msgid "Use compact layout" 18723msgstr "" 18724 18725#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 18726msgid "Add individuals" 18727msgstr "" 18728 18729#. I18N: Label for a configuration option 18730#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 18731msgid "Include the individual’s immediate family" 18732msgstr "" 18733 18734#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 18735msgid "Select individuals by place or date" 18736msgstr "" 18737 18738#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 18739msgid "Start year" 18740msgstr "" 18741 18742#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 18743msgid "End year" 18744msgstr "" 18745 18746#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10 18747#, php-format 18748msgid "You are signed in as %s." 18749msgstr "" 18750 18751#. I18N: A button label. 18752#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 18753msgid "sign out" 18754msgstr "" 18755 18756#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29 18757msgid "Media objects per page" 18758msgstr "" 18759 18760#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 18761msgid "Search filters" 18762msgstr "" 18763 18764#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 18765msgid "Media objects found" 18766msgstr "" 18767 18768#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91 18769#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190 18770#, php-format 18771msgid "Page %s of %s" 18772msgstr "" 18773 18774#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20 18775msgid "There are no media objects for this individual." 18776msgstr "" 18777 18778#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 18779msgid "Show all notes" 18780msgstr "" 18781 18782#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 18783msgid "There are no notes for this individual." 18784msgstr "" 18785 18786#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18787msgid "left" 18788msgstr "" 18789 18790#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18791msgid "right" 18792msgstr "" 18793 18794#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18795msgid "up" 18796msgstr "" 18797 18798#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18799msgid "down" 18800msgstr "" 18801 18802#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 18803msgid "Siblings" 18804msgstr "" 18805 18806#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 18807msgid "Sibling" 18808msgstr "" 18809 18810#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67 18811#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71 18812#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58 18813msgid "Reload map" 18814msgstr "" 18815 18816#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 18817#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102 18818msgid "Nothing to show" 18819msgstr "" 18820 18821#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17 18822msgid "Events of close relatives" 18823msgstr "" 18824 18825#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35 18826msgid "There are no facts for this individual." 18827msgstr "" 18828 18829#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24 18830#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 18831#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81 18832#: resources/views/search-general-page.phtml:113 18833#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 18834msgid "No results found." 18835msgstr "" 18836 18837#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9 18838msgid "Place list" 18839msgstr "" 18840 18841#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50 18842#, php-format 18843msgid "View table of events occurring in %s" 18844msgstr "" 18845 18846#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37 18847msgid "The location of this place is not known." 18848msgstr "" 18849 18850#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 18851msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 18852msgstr "" 18853 18854#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 18855msgid "Personal data" 18856msgstr "" 18857 18858#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13 18859msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 18860msgstr "" 18861 18862#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 18863msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 18864msgstr "" 18865 18866#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 18867msgid "Cookies" 18868msgstr "" 18869 18870#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 18871msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 18872msgstr "" 18873 18874#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 18875msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 18876msgstr "" 18877 18878#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 18879msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 18880msgstr "" 18881 18882#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 18883msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 18884msgstr "" 18885 18886#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52 18887msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 18888msgstr "" 18889 18890#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 18891msgid "Data controller" 18892msgstr "" 18893 18894#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 18895msgid "This website is operated by the following individuals." 18896msgstr "" 18897 18898#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 18899msgid "Show only individuals, events, or all" 18900msgstr "" 18901 18902#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 18903msgid "Show slide show controls" 18904msgstr "" 18905 18906#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 18907msgid "Start slide show on page load" 18908msgstr "" 18909 18910#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 18911#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 18912msgid "Next image" 18913msgstr "" 18914 18915#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 18916#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45 18917#, php-format 18918msgid "Changed on %1$s by %2$s" 18919msgstr "" 18920 18921#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 18922#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47 18923#, php-format 18924msgid "Changed on %1$s" 18925msgstr "" 18926 18927#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 18928#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 18929#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9 18930msgid "Number of days to show" 18931msgstr "" 18932 18933#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13 18934#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13 18935#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14 18936#, php-format 18937msgid "maximum %s day" 18938msgid_plural "maximum %s days" 18939msgstr[0] "" 18940msgstr[1] "" 18941 18942#. I18N: Label for a configuration option 18943#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19 18944#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27 18945#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18 18946#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18 18947#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37 18948#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21 18949msgid "Presentation style" 18950msgstr "" 18951 18952#. I18N: label for a yes/no option 18953#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37 18954msgid "Show the user who made the change" 18955msgstr "" 18956 18957#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12 18958msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 18959msgstr "" 18960 18961#. I18N: Configuration option 18962#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 18963msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 18964msgstr "" 18965 18966#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 18967msgid "Individual 1" 18968msgstr "" 18969 18970#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 18971msgid "Individual 2" 18972msgstr "" 18973 18974#. I18N: Reverse the order of two individuals 18975#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 18976msgid "Swap individuals" 18977msgstr "" 18978 18979#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136 18980msgid "Add marriage details" 18981msgstr "" 18982 18983#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 18984msgid "Add a brother" 18985msgstr "" 18986 18987#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 18988msgid "Add a sister" 18989msgstr "" 18990 18991#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 18992msgid "Add a sibling" 18993msgstr "" 18994 18995#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16 18996msgid "Date differences" 18997msgstr "" 18998 18999#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8 19000msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 19001msgstr "" 19002 19003#. I18N: Label for a configuration option 19004#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14 19005msgid "Send out reminder emails" 19006msgstr "" 19007 19008#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 19009msgid "Reminder email frequency (days)" 19010msgstr "" 19011 19012#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 19013#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 19014msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 19015msgstr "" 19016 19017#. I18N: Label for a configuration option 19018#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17 19019msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 19020msgstr "" 19021 19022#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40 19023msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 19024msgstr "" 19025 19026#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 19027msgid "Show all sources" 19028msgstr "" 19029 19030#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 19031msgid "There are no source citations for this individual." 19032msgstr "" 19033 19034#. I18N: A configuration setting 19035#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 19036msgid "Security code" 19037msgstr "" 19038 19039#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 19040msgid "Create your own chart" 19041msgstr "" 19042 19043#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71 19044msgid "Categories" 19045msgstr "" 19046 19047#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80 19048msgid "gender" 19049msgstr "" 19050 19051#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85 19052msgid "date periods" 19053msgstr "" 19054 19055#. I18N: from 1700 interval 50 years 19056#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 19057#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 19058#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 19059#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 19060#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 19061#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 19062#, php-format 19063msgid "from %1$s interval %2$s year" 19064msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 19065msgstr[0] "" 19066msgstr[1] "" 19067 19068#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 19069msgid "Results" 19070msgstr "" 19071 19072#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118 19073msgid "numbers" 19074msgstr "" 19075 19076#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123 19077msgid "percentage" 19078msgstr "" 19079 19080#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128 19081#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19082#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 19083msgid "Age interval" 19084msgstr "" 19085 19086#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140 19087msgid "Select the desired age interval" 19088msgstr "" 19089 19090#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 19091#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 19092msgid "Geographic area" 19093msgstr "" 19094 19095#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 19096msgid "Europe" 19097msgstr "" 19098 19099#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 19100msgid "Northern America" 19101msgstr "" 19102 19103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 19104msgid "South America" 19105msgstr "" 19106 19107#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 19108msgid "Asia" 19109msgstr "" 19110 19111#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 19112msgid "Middle East" 19113msgstr "" 19114 19115#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 19116msgid "Africa" 19117msgstr "" 19118 19119#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200 19120msgid "show the chart" 19121msgstr "" 19122 19123#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 19124#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 19125#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12 19126msgid "Story title" 19127msgstr "" 19128 19129#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 19130msgid "Story" 19131msgstr "" 19132 19133#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 19134#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 19135#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 19136msgid "Month:" 19137msgstr "" 19138 19139#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 19140#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 19141#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 19142msgid "Day:" 19143msgstr "" 19144 19145#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 19146msgid "years" 19147msgstr "" 19148 19149#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 19150#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 19151msgid "Year:" 19152msgstr "" 19153 19154#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 19155msgid "Wife’s age" 19156msgstr "" 19157 19158#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 19159msgid "Husband’s age" 19160msgstr "" 19161 19162#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60 19163msgid "Remove individual" 19164msgstr "" 19165 19166#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 19167#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67 19168msgid "Show an age cursor" 19169msgstr "" 19170 19171#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9 19172#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19 19173msgid "Show only events of living individuals" 19174msgstr "" 19175 19176#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 19177msgid "No events exist for today." 19178msgstr "" 19179 19180#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8 19181msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 19182msgstr "" 19183 19184#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9 19185msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 19186msgstr "" 19187 19188#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10 19189msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 19190msgstr "" 19191 19192#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 19193msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 19194msgstr "" 19195 19196#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25 19197msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 19198msgstr "" 19199 19200#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19201msgid "Show research tasks that have a date in the future" 19202msgstr "" 19203 19204#. I18N: ... to show in a list 19205#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9 19206msgid "Number of given names" 19207msgstr "" 19208 19209#. I18N: ... to show in a list 19210#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9 19211msgid "Number of pages" 19212msgstr "" 19213 19214#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50 19215msgid "Add a journal entry" 19216msgstr "" 19217 19218#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 19219#: resources/views/note-page.phtml:14 19220#, php-format 19221msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 19222msgstr "" 19223 19224#: resources/views/note-page.phtml:16 19225msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 19226msgstr "" 19227 19228#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 19229#: resources/views/note-page.phtml:20 19230#, php-format 19231msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 19232msgstr "" 19233 19234#: resources/views/note-page.phtml:22 19235msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 19236msgstr "" 19237 19238#: resources/views/password-request-page.phtml:21 19239msgid "Email" 19240msgstr "" 19241 19242#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 19243#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63 19244msgid "Accept" 19245msgstr "" 19246 19247#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55 19248#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93 19249msgid "Reject" 19250msgstr "" 19251 19252#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 19253msgid "Accept all changes" 19254msgstr "" 19255 19256#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 19257msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 19258msgstr "" 19259 19260#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108 19261msgid "Reject all changes" 19262msgstr "" 19263 19264#: resources/views/register-page.phtml:24 19265msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 19266msgstr "" 19267 19268#. I18N: placeholder text for registration-comments field 19269#: resources/views/register-page.phtml:87 19270msgid "Explain why you are requesting an account." 19271msgstr "" 19272 19273#: resources/views/register-page.phtml:89 19274msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 19275msgstr "" 19276 19277#: resources/views/register-success-page.phtml:13 19278#, php-format 19279msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 19280msgstr "" 19281 19282#: resources/views/register-success-page.phtml:17 19283#, php-format 19284msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 19285msgstr "" 19286 19287#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 19288#: resources/views/repository-page.phtml:14 19289#, php-format 19290msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 19291msgstr "" 19292 19293#: resources/views/repository-page.phtml:16 19294msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 19295msgstr "" 19296 19297#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 19298#: resources/views/repository-page.phtml:20 19299#, php-format 19300msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 19301msgstr "" 19302 19303#: resources/views/repository-page.phtml:22 19304msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 19305msgstr "" 19306 19307#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 19308msgid "Add more fields" 19309msgstr "" 19310 19311#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47 19312#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 19313#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 19314#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 19315#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 19316#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 19317#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 19318msgid "Father" 19319msgstr "" 19320 19321#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 19322#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 19323#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 19324#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 19325#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 19326#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 19327#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 19328msgid "Mother" 19329msgstr "" 19330 19331#: resources/views/search-general-page.phtml:16 19332#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 19333msgid "Search for" 19334msgstr "" 19335 19336#. I18N: select all (of the family trees) 19337#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19338#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19339msgid "select all" 19340msgstr "" 19341 19342#. I18N: select none (of the family trees) 19343#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19344#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19345msgid "select none" 19346msgstr "" 19347 19348#: resources/views/search-general-page.phtml:92 19349#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 19350msgid "invert selection" 19351msgstr "" 19352 19353#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 19354msgid "Phonetic algorithm" 19355msgstr "" 19356 19357#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 19358msgid "Replace with" 19359msgstr "" 19360 19361#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 19362msgid "Entire record" 19363msgstr "" 19364 19365#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 19366#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 19367#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 19368#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 19369msgid "Names" 19370msgstr "" 19371 19372#. I18N: A button label. 19373#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19374msgid "replace" 19375msgstr "" 19376 19377#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22 19378msgid "Checking server configuration" 19379msgstr "" 19380 19381#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 19382msgid "The server configuration is OK." 19383msgstr "" 19384 19385#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39 19386msgid "Checking server capacity" 19387msgstr "" 19388 19389#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 19390msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 19391msgstr "" 19392 19393#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45 19394msgid "The following list shows typical requirements." 19395msgstr "" 19396 19397#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 19398msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 19399msgstr "" 19400 19401#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50 19402msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 19403msgstr "" 19404 19405#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 19406msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 19407msgstr "" 19408 19409#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 19410#, php-format 19411msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 19412msgstr "" 19413 19414#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60 19415msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 19416msgstr "" 19417 19418#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17 19419msgid "Connection to database server" 19420msgstr "" 19421 19422#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29 19423msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 19424msgstr "" 19425 19426#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34 19427msgid "Database type" 19428msgstr "" 19429 19430#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16 19431#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16 19432#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21 19433#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16 19434msgid "Database connection" 19435msgstr "" 19436 19437#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 19438#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 19439#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 19440msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 19441msgstr "" 19442 19443#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40 19444msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 19445msgstr "" 19446 19447#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 19448msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 19449msgstr "" 19450 19451#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 19452#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53 19453#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53 19454msgid "Database user account" 19455msgstr "" 19456 19457#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68 19458#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82 19459#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58 19460#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70 19461#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58 19462#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70 19463msgid "This is case sensitive." 19464msgstr "" 19465 19466#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75 19467#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65 19468#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65 19469msgid "Database password" 19470msgstr "" 19471 19472#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89 19473#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77 19474#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34 19475#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77 19476msgid "Database name" 19477msgstr "" 19478 19479#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19480#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19481#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58 19482#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19483msgid "Table prefix" 19484msgstr "" 19485 19486#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 19487#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 19488#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 19489#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91 19490msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 19491msgstr "" 19492 19493#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105 19494#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92 19495#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51 19496#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66 19497#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92 19498msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 19499msgstr "" 19500 19501#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46 19502msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 19503msgstr "" 19504 19505#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46 19506msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 19507msgstr "" 19508 19509#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19 19510msgid "Administrator account" 19511msgstr "" 19512 19513#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31 19514msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 19515msgstr "" 19516 19517#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53 19518msgid "You will use this to sign in to webtrees." 19519msgstr "" 19520 19521#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65 19522msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 19523msgstr "" 19524 19525#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 19526#: resources/views/source-page.phtml:15 19527#, php-format 19528msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 19529msgstr "" 19530 19531#: resources/views/source-page.phtml:17 19532msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 19533msgstr "" 19534 19535#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 19536#: resources/views/source-page.phtml:21 19537#, php-format 19538msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 19539msgstr "" 19540 19541#: resources/views/source-page.phtml:23 19542msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 19543msgstr "" 19544 19545#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 19546msgid "Age difference" 19547msgstr "" 19548 19549#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 19550msgid "Age between siblings" 19551msgstr "" 19552 19553#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 19554msgid "Greatest age between siblings" 19555msgstr "" 19556 19557#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 19558msgid "Age between husband and wife" 19559msgstr "" 19560 19561#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 19562msgid "Age between wife and husband" 19563msgstr "" 19564 19565#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 19566msgid "Age at birth of child" 19567msgstr "" 19568 19569#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 19570msgid "Youngest father" 19571msgstr "" 19572 19573#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 19574msgid "Youngest mother" 19575msgstr "" 19576 19577#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 19578msgid "Oldest father" 19579msgstr "" 19580 19581#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 19582msgid "Oldest mother" 19583msgstr "" 19584 19585#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 19586msgid "Children in family" 19587msgstr "" 19588 19589#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 19590msgid "Largest number of grandchildren" 19591msgstr "" 19592 19593#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 19594msgid "Youngest male" 19595msgstr "" 19596 19597#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 19598msgid "Youngest female" 19599msgstr "" 19600 19601#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 19602msgid "Oldest male" 19603msgstr "" 19604 19605#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 19606msgid "Oldest female" 19607msgstr "" 19608 19609#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 19610msgid "Length of marriage" 19611msgstr "" 19612 19613#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 19614msgid "Longest marriage" 19615msgstr "" 19616 19617#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 19618msgid "Shortest marriage" 19619msgstr "" 19620 19621#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19 19622#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15 19623#, php-format 19624msgid "%s grandchild" 19625msgid_plural "%s grandchildren" 19626msgstr[0] "" 19627msgstr[1] "" 19628 19629#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23 19630msgid "Total marriages" 19631msgstr "" 19632 19633#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45 19634msgid "Earliest marriage" 19635msgstr "" 19636 19637#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56 19638msgid "Latest marriage" 19639msgstr "" 19640 19641#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71 19642msgid "Total divorces" 19643msgstr "" 19644 19645#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93 19646msgid "Earliest divorce" 19647msgstr "" 19648 19649#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104 19650msgid "Latest divorce" 19651msgstr "" 19652 19653#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 19654msgid "Greatest age at death" 19655msgstr "" 19656 19657#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 19658msgid "Lifespan" 19659msgstr "" 19660 19661#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 19662msgid "Total given names" 19663msgstr "" 19664 19665#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 19666msgid "Oldest living individuals" 19667msgstr "" 19668 19669#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 19670msgid "Total births" 19671msgstr "" 19672 19673#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 19674msgid "Total deaths" 19675msgstr "" 19676 19677#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 19678#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 19679#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 19680#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 19681#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 19682#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 19683#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 19684#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 19685#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 19686#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 19687#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 19688#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 19689msgid "Total individuals" 19690msgstr "" 19691 19692#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 19693msgid "Total males" 19694msgstr "" 19695 19696#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 19697msgid "Total females" 19698msgstr "" 19699 19700#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 19701msgid "Total living" 19702msgstr "" 19703 19704#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 19705msgid "Total dead" 19706msgstr "" 19707 19708#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 19709msgid "Birth places" 19710msgstr "" 19711 19712#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 19713msgid "Death places" 19714msgstr "" 19715 19716#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 19717msgid "Marriage places" 19718msgstr "" 19719 19720#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 19721msgid "Events in countries" 19722msgstr "" 19723 19724#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 19725msgid "First event" 19726msgstr "" 19727 19728#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 19729msgid "Last event" 19730msgstr "" 19731 19732#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13 19733msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 19734msgstr "" 19735 19736#: resources/views/verify-success-page.phtml:13 19737msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 19738msgstr "" 19739 19740#: resources/views/verify-success-page.phtml:16 19741msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 19742msgstr "" 19743 19744#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 19745#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 19746#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 19747#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 19748#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 19749msgid "Show sources" 19750msgstr "" 19751 19752#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 19753#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 19754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 19755#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 19756msgid "Show notes" 19757msgstr "" 19758 19759#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 19760msgid "Show occupations" 19761msgstr "" 19762 19763#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 19764msgid "Show residences" 19765msgstr "" 19766 19767#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 19768msgid "Show children of ancestors" 19769msgstr "" 19770 19771#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 19772#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 19773#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 19774#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 19775#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 19776#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 19777#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 19778#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 19779#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 19780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 19781#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 19782#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 19783#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 19784#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 19785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 19786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 19787msgctxt "paper size" 19788msgid "A4" 19789msgstr "" 19790 19791#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 19792#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 19793#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 19794#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 19795#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 19796#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 19797#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 19798#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 19799#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 19800#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 19801#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 19802#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 19803#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 19804#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 19805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 19806#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 19807msgctxt "paper size" 19808msgid "A3" 19809msgstr "" 19810 19811#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 19812#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 19813#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 19814#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 19815#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 19816#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 19817#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 19818#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 19819#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 19820#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 19821#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 19822#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 19823#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 19824#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 19825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 19826#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 19827msgctxt "paper size" 19828msgid "Letter" 19829msgstr "" 19830 19831#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 19832#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 19833#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 19834#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 19835#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 19836#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 19837#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 19838#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 19839#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 19840#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 19841#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 19842#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 19843#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 19844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 19845#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 19846msgctxt "paper size" 19847msgid "Tabloid" 19848msgstr "" 19849 19850#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 19851#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 19852#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 19853#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 19854#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 19855#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 19856#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 19857#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 19858#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 19859#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 19860#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 19861#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 19862#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 19863#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 19864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 19865#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 19866msgid "Page size" 19867msgstr "" 19868 19869#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 19870#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 19871#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 19872#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 19873#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 19874#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 19875#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 19876#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 19877#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 19878#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 19879#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 19880#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 19881#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 19882#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 19883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 19884#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 19885msgctxt "font name" 19886msgid "Arial" 19887msgstr "" 19888 19889#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 19890#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 19891#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 19892#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 19893#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 19894#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 19895#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 19896#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 19897#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 19898#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 19899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 19900#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 19901#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 19902#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 19903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 19904#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 19905msgctxt "font name" 19906msgid "DejaVu" 19907msgstr "" 19908 19909#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 19910#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 19911#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 19912#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 19913#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 19914#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 19915#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 19916#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 19917#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 19918#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 19919#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 19920#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 19921#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 19922#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 19923#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 19924#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 19925msgctxt "font name" 19926msgid "Helvetica" 19927msgstr "" 19928 19929#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 19930#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 19931#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 19932#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 19933#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 19934#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 19935#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 19936#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 19937#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 19938#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 19939#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 19940#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 19941#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 19942#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 19943#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 19944#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 19945msgid "Font" 19946msgstr "" 19947 19948#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 19949msgid "Ancestors of " 19950msgstr "" 19951 19952#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19953#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19954#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19955#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19956#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19957#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19958#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19959#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19960#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19961#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 19962#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19963#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19964#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 19965#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19966#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19967msgid "Page" 19968msgstr "" 19969 19970#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19971#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19972#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19973#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19974#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19975#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19976#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19977#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19978#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19979#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19980#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19981#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19982#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19983msgid "of" 19984msgstr "" 19985 19986#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 19987#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 19988msgid "Generation " 19989msgstr "" 19990 19991#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 19992#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 19993msgctxt "MALE" 19994msgid "was born" 19995msgstr "" 19996 19997#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 19998#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 19999msgctxt "FEMALE" 20000msgid "was born" 20001msgstr "" 20002 20003#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 20004#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 20005#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 20006#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 20007#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 20009#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 20010#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 20011#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 20012#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 20013#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 20014#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 20015#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 20016#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 20017msgid " in " 20018msgstr "" 20019 20020#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 20021#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 20022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 20023#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 20024#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 20025#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 20026msgid " but the details are unknown" 20027msgstr "" 20028 20029#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 20030msgid "He was christened" 20031msgstr "" 20032 20033#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 20034msgid "She was christened" 20035msgstr "" 20036 20037#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 20038msgid "His occupation was" 20039msgstr "" 20040 20041#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 20042msgid "Her occupation was" 20043msgstr "" 20044 20045#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 20046msgid "He resided at" 20047msgstr "" 20048 20049#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 20050msgid "She resided at" 20051msgstr "" 20052 20053#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 20054#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 20055msgid "He married" 20056msgstr "" 20057 20058#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 20059#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 20060msgid "She married" 20061msgstr "" 20062 20063#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 20064msgid "He died" 20065msgstr "" 20066 20067#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 20068msgid "She died" 20069msgstr "" 20070 20071#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 20072msgid "He was cremated" 20073msgstr "" 20074 20075#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 20076msgid "She was cremated" 20077msgstr "" 20078 20079#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 20080msgid "He was buried" 20081msgstr "" 20082 20083#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 20084msgid "She was buried" 20085msgstr "" 20086 20087#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 20088#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 20089msgid "Child of " 20090msgstr "" 20091 20092#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 20093#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 20094msgid "Children of " 20095msgstr "" 20096 20097#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 20098#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 20099msgid "Birth date range start" 20100msgstr "" 20101 20102#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 20103#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 20104msgid "Birth date range end" 20105msgstr "" 20106 20107#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 20108#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 20109msgid "Death date range start" 20110msgstr "" 20111 20112#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 20113#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 20114msgid "Death date range end" 20115msgstr "" 20116 20117#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20118#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20119#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20120#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20121msgid "sort by date of death" 20122msgstr "" 20123 20124#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 20125msgid "Birthplace contains" 20126msgstr "" 20127 20128#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 20129msgid "Burial place contains" 20130msgstr "" 20131 20132#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 20133msgid "Starting range of change dates" 20134msgstr "" 20135 20136#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 20137msgid "Ending range of change dates" 20138msgstr "" 20139 20140#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20141msgid "Show pending changes" 20142msgstr "" 20143 20144#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 20145#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 20146msgid "Orientation" 20147msgstr "" 20148 20149#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 20150msgid "Differences" 20151msgstr "" 20152 20153#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 20154msgid "Total pending changes: " 20155msgstr "" 20156 20157#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 20158msgid "Total accepted changes: " 20159msgstr "" 20160 20161#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 20162msgid "Death place contains" 20163msgstr "" 20164 20165#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 20166msgid "Descendants of " 20167msgstr "" 20168 20169#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 20170#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 20171msgctxt "MALE" 20172msgid "died" 20173msgstr "" 20174 20175#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 20176#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 20177msgctxt "FEMALE" 20178msgid "died" 20179msgstr "" 20180 20181#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 20182msgctxt "MALE" 20183msgid "married" 20184msgstr "" 20185 20186#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 20187msgid "daughter of" 20188msgstr "" 20189 20190#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 20191msgctxt "FEMALE" 20192msgid "married" 20193msgstr "" 20194 20195#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20196msgid "son of" 20197msgstr "" 20198 20199#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 20200msgid "She was born" 20201msgstr "" 20202 20203#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 20204msgid "She " 20205msgstr "" 20206 20207#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 20208msgid "He was born" 20209msgstr "" 20210 20211#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 20212msgid "He " 20213msgstr "" 20214 20215#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 20216msgid "A report of facts which are supported by a given source." 20217msgstr "" 20218 20219#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 20220msgid "Find a source" 20221msgstr "" 20222 20223#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 20224#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 20225#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 20226msgid "Show photos" 20227msgstr "" 20228 20229#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 20230msgid "Print basic events when blank" 20231msgstr "" 20232 20233#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 20234#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 20235#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 20236msgid "Use colors" 20237msgstr "" 20238 20239#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 20240#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 20241#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 20242msgid "Parents and siblings" 20243msgstr "" 20244 20245#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 20246#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 20247#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 20248msgid "Spouses and children" 20249msgstr "" 20250 20251#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 20252#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 20253#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 20254msgid "Direct line ancestors" 20255msgstr "" 20256 20257#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 20258#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 20259#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 20260msgid "Direct line ancestors and their families" 20261msgstr "" 20262 20263#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 20264#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 20265#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 20266msgid "Choose relatives" 20267msgstr "" 20268 20269#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 20270#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 20271msgid "Brother" 20272msgstr "" 20273 20274#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 20275#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 20276msgid "Sister" 20277msgstr "" 20278 20279#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 20280#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 20281msgid "Family with wife" 20282msgstr "" 20283 20284#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 20285#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 20286msgid "Family with husband" 20287msgstr "" 20288 20289#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 20290msgid "Marriage place contains" 20291msgstr "" 20292 20293#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 20294msgid "Marriage date range start" 20295msgstr "" 20296 20297#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 20298msgid "Marriage date range end" 20299msgstr "" 20300 20301#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 20302msgid "Sources to the events" 20303msgstr "" 20304 20305#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 20306msgid "Pedigree chart" 20307msgstr "" 20308