1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2020-01-20 17:57+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n" 7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n" 8"Language: ta\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: Abbreviation for "number %s" 41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:192 42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:199 43#, php-format 44msgid "#%s" 45msgstr "" 46 47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1541 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 50msgstr "" 51 52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 53#: app/Functions/Functions.php:2358 54#, php-format 55msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 56msgstr "" 57 58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 59#: app/Functions/Functions.php:2362 60#, php-format 61msgid "%1$s %2$s times removed descending" 62msgstr "" 63 64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 65#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234 66#, php-format 67msgid "%1$s (%2$s)" 68msgstr "" 69 70#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333 71#, php-format 72msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 73msgstr "" 74 75#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:339 76#, php-format 77msgid "%1$s does not exist" 78msgstr "" 79 80#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 81#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:236 82#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:276 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist." 85msgstr "" 86 87#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 88#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:273 89#, php-format 90msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 91msgstr "" 92 93#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 94#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306 95#, php-format 96msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 97msgstr "" 98 99#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354 101#, php-format 102msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 103msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 104msgstr[0] "" 105msgstr[1] "" 106 107#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 108#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:297 109#, php-format 110msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 111msgstr "" 112 113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 114#: app/Functions/Functions.php:572 115#, php-format 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "" 118 119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 120#: app/Functions/Functions.php:550 121#, php-format 122msgctxt "FEMALE" 123msgid "%1$s × %2$s" 124msgstr "" 125 126#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 127#: app/Functions/Functions.php:527 128#, php-format 129msgctxt "MALE" 130msgid "%1$s × %2$s" 131msgstr "" 132 133#. I18N: image dimensions, width × height 134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:361 135#, php-format 136msgid "%1$s × %2$s pixels" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Functions/Functions.php:2380 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:600 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:257 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:348 167#: app/Services/MediaFileService.php:83 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:603 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:952 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:463 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:465 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204msgstr[1] "" 205 206#: resources/views/family-page-children.phtml:13 207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19 210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15 211#, php-format 212msgid "%s child" 213msgid_plural "%s children" 214msgstr[0] "" 215msgstr[1] "" 216 217#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 218#: app/Age.php:151 app/Functions/FunctionsDate.php:62 219#, php-format 220msgid "%s day" 221msgid_plural "%s days" 222msgstr[0] "" 223msgstr[1] "" 224 225#: resources/views/calendar-list.phtml:18 226#, php-format 227msgid "%s family" 228msgid_plural "%s families" 229msgstr[0] "" 230msgstr[1] "" 231 232#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 233#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 234#, php-format 235msgid "%s family has been updated." 236msgid_plural "%s families have been updated." 237msgstr[0] "" 238msgstr[1] "" 239 240#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19 241#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15 242#, php-format 243msgid "%s grandchild" 244msgid_plural "%s grandchildren" 245msgstr[0] "" 246msgstr[1] "" 247 248#: app/Module/LifespansChartModule.php:244 249#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 250#: resources/views/calendar-list.phtml:13 251#, php-format 252msgid "%s individual" 253msgid_plural "%s individuals" 254msgstr[0] "" 255msgstr[1] "" 256 257#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 260#, php-format 261msgid "%s individual has been updated." 262msgid_plural "%s individuals have been updated." 263msgstr[0] "" 264msgstr[1] "" 265 266#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:879 267#, php-format 268msgid "%s location has been imported." 269msgid_plural "%s locations have been imported." 270msgstr[0] "" 271msgstr[1] "" 272 273#: app/Module/UserMessagesModule.php:235 274#, php-format 275msgid "%s message" 276msgid_plural "%s messages" 277msgstr[0] "" 278msgstr[1] "" 279 280#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 281#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58 282#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:179 283#, php-format 284msgid "%s month" 285msgid_plural "%s months" 286msgstr[0] "" 287msgstr[1] "" 288 289#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 290#, php-format 291msgid "%s note has been updated." 292msgid_plural "%s notes have been updated." 293msgstr[0] "" 294msgstr[1] "" 295 296#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 297#: app/Functions/Functions.php:2334 298#, php-format 299msgid "%s once removed ascending" 300msgstr "" 301 302#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 303#: app/Functions/Functions.php:2338 304#, php-format 305msgid "%s once removed descending" 306msgstr "" 307 308#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 309#, php-format 310msgid "%s repository has been updated." 311msgid_plural "%s repositories have been updated." 312msgstr[0] "" 313msgstr[1] "" 314 315#. I18N: %s is a person's name 316#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13 317#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8 318#, php-format 319msgid "%s sent you the following message." 320msgstr "" 321 322#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 323#, php-format 324msgid "%s signed-in user" 325msgid_plural "%s signed-in users" 326msgstr[0] "" 327msgstr[1] "" 328 329#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 330#, php-format 331msgid "%s source has been updated." 332msgid_plural "%s sources have been updated." 333msgstr[0] "" 334msgstr[1] "" 335 336#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 337#: app/Functions/Functions.php:2350 338#, php-format 339msgid "%s three times removed ascending" 340msgstr "" 341 342#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 343#: app/Functions/Functions.php:2354 344#, php-format 345msgid "%s three times removed descending" 346msgstr "" 347 348#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 349#: app/Functions/Functions.php:2342 350#, php-format 351msgid "%s twice removed ascending" 352msgstr "" 353 354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 355#: app/Functions/Functions.php:2346 356#, php-format 357msgid "%s twice removed descending" 358msgstr "" 359 360#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 361#: app/Age.php:146 app/Functions/FunctionsDate.php:60 362#, php-format 363msgid "%s week" 364msgid_plural "%s weeks" 365msgstr[0] "" 366msgstr[1] "" 367 368#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 369#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56 370#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:177 371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142 373#, php-format 374msgid "%s year" 375msgid_plural "%s years" 376msgstr[0] "" 377msgstr[1] "" 378 379#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537 380#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:15 381#, php-format 382msgid "%s year anniversary" 383msgstr "" 384 385#: app/Functions/Functions.php:492 386#, php-format 387msgid "%s × cousin" 388msgstr "" 389 390#: app/Functions/Functions.php:456 391#, php-format 392msgctxt "FEMALE" 393msgid "%s × cousin" 394msgstr "" 395 396#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 397#: app/Functions/Functions.php:419 398#, php-format 399msgctxt "MALE" 400msgid "%s × cousin" 401msgstr "" 402 403#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 404#: app/Date/JulianDate.php:98 405#, php-format 406msgid "%s BCE" 407msgstr "" 408 409#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 410#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 411#, php-format 412msgid "%s CE" 413msgstr "" 414 415#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 416#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877 417#, php-format 418msgid "%s+" 419msgstr "" 420 421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:604 422#, php-format 423msgid "%s, her ancestors and their families" 424msgstr "" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601 427#, php-format 428msgid "%s, her parents and siblings" 429msgstr "" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:602 432#, php-format 433msgid "%s, her spouses and children" 434msgstr "" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:605 437#, php-format 438msgid "%s, her spouses and descendants" 439msgstr "" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 442#, php-format 443msgid "%s, his ancestors and their families" 444msgstr "" 445 446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 447#, php-format 448msgid "%s, his parents and siblings" 449msgstr "" 450 451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 452#, php-format 453msgid "%s, his spouses and children" 454msgstr "" 455 456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 457#, php-format 458msgid "%s, his spouses and descendants" 459msgstr "" 460 461#: app/Module/UserMessagesModule.php:160 462#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:23 463msgid "<select>" 464msgstr "" 465 466#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) 467#: app/Age.php:172 468#, php-format 469msgid "(aged %s)" 470msgstr "" 471 472#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) 473#: app/Age.php:163 474#, php-format 475msgid "(aged less than %s)" 476msgstr "" 477 478#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) 479#: app/Age.php:168 480#, php-format 481msgid "(aged more than %s)" 482msgstr "" 483 484#. I18N: %s is a number 485#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28 486#, php-format 487msgid "(filtered from %s total entries)" 488msgstr "" 489 490#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood) 491#: app/Age.php:128 492msgid "(in childhood)" 493msgstr "" 494 495#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy) 496#: app/Age.php:123 497msgid "(in infancy)" 498msgstr "" 499 500#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn) 501#: app/Age.php:118 502msgid "(stillborn)" 503msgstr "" 504 505#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 506#: app/I18N.php:324 507msgid ", " 508msgstr "" 509 510#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 511msgctxt "CENTURY" 512msgid "10th" 513msgstr "" 514 515#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 516msgctxt "CENTURY" 517msgid "11th" 518msgstr "" 519 520#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 521msgctxt "CENTURY" 522msgid "12th" 523msgstr "" 524 525#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 526msgctxt "CENTURY" 527msgid "13th" 528msgstr "" 529 530#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 531msgctxt "CENTURY" 532msgid "14th" 533msgstr "" 534 535#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 536msgctxt "CENTURY" 537msgid "15th" 538msgstr "" 539 540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 541msgctxt "CENTURY" 542msgid "16th" 543msgstr "" 544 545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 546msgctxt "CENTURY" 547msgid "17th" 548msgstr "" 549 550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 551msgctxt "CENTURY" 552msgid "18th" 553msgstr "" 554 555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 556msgctxt "CENTURY" 557msgid "19th" 558msgstr "" 559 560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 561msgctxt "CENTURY" 562msgid "1st" 563msgstr "" 564 565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 566msgctxt "CENTURY" 567msgid "20th" 568msgstr "" 569 570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 571msgctxt "CENTURY" 572msgid "21st" 573msgstr "" 574 575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 576msgctxt "CENTURY" 577msgid "2nd" 578msgstr "" 579 580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 581msgctxt "CENTURY" 582msgid "3rd" 583msgstr "" 584 585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 586msgctxt "CENTURY" 587msgid "4th" 588msgstr "" 589 590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 591msgctxt "CENTURY" 592msgid "5th" 593msgstr "" 594 595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 596msgctxt "CENTURY" 597msgid "6th" 598msgstr "" 599 600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 601msgctxt "CENTURY" 602msgid "7th" 603msgstr "" 604 605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 606msgctxt "CENTURY" 607msgid "8th" 608msgstr "" 609 610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 611msgctxt "CENTURY" 612msgid "9th" 613msgstr "" 614 615#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:440 616#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1800 617msgid "<default theme>" 618msgstr "" 619 620#: resources/views/register-page.phtml:24 621msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 622msgstr "" 623 624#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 625#: app/Fact.php:599 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:562 626#: app/GedcomTag.php:2132 627#, php-format 628msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 629msgstr "" 630 631#. I18N: URL = web address 632#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 633msgid "A URL" 634msgstr "" 635 636#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 637#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112 638msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 639msgstr "" 640 641#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 642#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102 643msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 644msgstr "" 645 646#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 647#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95 648msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 649msgstr "" 650 651#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 652#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 653msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 654msgstr "" 655 656#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 657#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118 658msgid "A chart of an individual’s ancestors." 659msgstr "" 660 661#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 662#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118 663msgid "A chart of an individual’s descendants." 664msgstr "" 665 666#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 667#: app/Module/LifespansChartModule.php:94 668msgid "A chart of individuals’ lifespans." 669msgstr "" 670 671#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29 672msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 673msgstr "" 674 675#. I18N: Description of a “Data fix” module 676#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74 677msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 678msgstr "" 679 680#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 681#: app/Module/FanChartModule.php:127 682msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 683msgstr "" 684 685#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 686#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 687#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 688#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 689#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 690msgid "A file on the server" 691msgstr "" 692 693#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43 694#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37 695#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 697#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31 698msgid "A file on your computer" 699msgstr "" 700 701#. I18N: Description of the “My page” module 702#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72 703msgid "A greeting message and useful links for a user." 704msgstr "" 705 706#. I18N: Description of the “Home page” module 707#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 708msgid "A greeting message for site visitors." 709msgstr "" 710 711#. I18N: Description of the “Contact information” module 712#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 713msgid "A link to the site contacts." 714msgstr "" 715 716#. I18N: Description of the “webtrees” module 717#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 718msgid "A link to the webtrees home page." 719msgstr "" 720 721#. I18N: Description of the “Branches” module 722#: app/Module/BranchesListModule.php:60 723msgid "A list of branches of a family." 724msgstr "" 725 726#. I18N: Description of the “Pending changes” module 727#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 728msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 729msgstr "" 730 731#. I18N: Description of the “Families” module 732#: app/Module/FamilyListModule.php:59 733msgid "A list of families." 734msgstr "" 735 736#. I18N: Description of the “FAQ” module 737#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 738msgid "A list of frequently asked questions and answers." 739msgstr "" 740 741#. I18N: Description of the “Individuals” module 742#: app/Module/IndividualListModule.php:59 743msgid "A list of individuals." 744msgstr "" 745 746#. I18N: Description of the “Media objects” module 747#: app/Module/MediaListModule.php:62 748msgid "A list of media objects." 749msgstr "" 750 751#. I18N: Description of the “Recent changes” module 752#: app/Module/RecentChangesModule.php:62 753msgid "A list of records that have been updated recently." 754msgstr "" 755 756#. I18N: Description of the “Repositories” module 757#: app/Module/RepositoryListModule.php:64 758msgid "A list of repositories." 759msgstr "" 760 761#. I18N: Description of the “Shared notes” module 762#: app/Module/NoteListModule.php:61 763msgid "A list of shared notes." 764msgstr "" 765 766#. I18N: Description of the “Sources” module 767#: app/Module/SourceListModule.php:63 768msgid "A list of sources." 769msgstr "" 770 771#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 772#: app/Module/SubmitterListModule.php:64 773msgid "A list of submitters." 774msgstr "" 775 776#. I18N: Description of “Research tasks” module 777#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 778msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 779msgstr "" 780 781#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 782#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 783msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 784msgstr "" 785 786#. I18N: Description of the “On this day” module 787#: app/Module/OnThisDayModule.php:97 788msgid "A list of the anniversaries that occur today." 789msgstr "" 790 791#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 792#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:107 793msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 794msgstr "" 795 796#. I18N: Description of the “Top given names” module 797#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 798msgid "A list of the most popular given names." 799msgstr "" 800 801#. I18N: Description of the “Top surnames” module 802#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75 803msgid "A list of the most popular surnames." 804msgstr "" 805 806#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 807#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57 808msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 809msgstr "" 810 811#. I18N: Description of the “Who is online” module 812#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 813msgid "A list of users and visitors who are currently online." 814msgstr "" 815 816#: resources/views/help/media-object.phtml:8 817msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 818msgstr "" 819 820#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 821#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 822#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9 823#, php-format 824msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 825msgstr "" 826 827#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 828#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66 829#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 830msgid "A new version of webtrees is available." 831msgstr "" 832 833#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 834#, php-format 835msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 836msgstr "" 837 838#. I18N: Description of the “Journal” module 839#: app/Module/UserJournalModule.php:65 840msgid "A private area to record notes or keep a journal." 841msgstr "" 842 843#. I18N: %s is a server name/URL 844#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 845#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 846#, php-format 847msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 848msgstr "" 849 850#. I18N: Description of the “Pedigree” module 851#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 853msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 854msgstr "" 855 856#. I18N: Description of the “Ancestors” module 857#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 858#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 859msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 860msgstr "" 861 862#. I18N: Description of the “Descendants” module 863#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 864#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 865msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 866msgstr "" 867 868#. I18N: Description of the “Individual” module 869#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 870#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 871msgid "A report of an individual’s details." 872msgstr "" 873 874#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 875msgid "A report of facts which are supported by a given source." 876msgstr "" 877 878#. I18N: Description of the “Family” module 879#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 880#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 881msgid "A report of family members and their details." 882msgstr "" 883 884#. I18N: Description of the “Deaths” module 885#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 886msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 887msgstr "" 888 889#. I18N: Description of the “Occupations” module 890#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 891#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 892msgid "A report of individuals who had a given occupation." 893msgstr "" 894 895#. I18N: Description of the “Births” module 896#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 897msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 898msgstr "" 899 900#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 901#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 902#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 903msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 904msgstr "" 905 906#. I18N: Description of the “Marriages” module 907#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 908#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 909msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 910msgstr "" 911 912#. I18N: Description of the “Changes” module 913#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 914#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 915msgid "A report of recent and pending changes." 916msgstr "" 917 918#. I18N: Description of the “Related families” 919#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 920#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 921msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 922msgstr "" 923 924#. I18N: Description of the “Related individuals” module 925#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 926#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 927msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 928msgstr "" 929 930#. I18N: Description of the “Source” module 931#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 932msgid "A report of the information provided by a source." 933msgstr "" 934 935#. I18N: Description of the “Missing data” 936#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 937#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 938msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 939msgstr "" 940 941#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 942#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 943#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 944msgid "A report of vital records for a given date or place." 945msgstr "" 946 947#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214 948msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 949msgstr "" 950 951#. I18N: Description of the “Family navigator” module 952#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 953msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 954msgstr "" 955 956#. I18N: Description of the “Extra information” module 957#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 958msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 959msgstr "" 960 961#. I18N: Description of the “Descendants” module 962#: app/Module/DescendancyModule.php:72 963msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 964msgstr "" 965 966#. I18N: Description of the “Families” module 967#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 968msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 969msgstr "" 970 971#. I18N: Description of the “Facts and events” module 972#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77 973msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 974msgstr "" 975 976#. I18N: Description of the “Media” module 977#: app/Module/MediaTabModule.php:71 978msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 979msgstr "" 980 981#. I18N: Description of the “Notes” module 982#: app/Module/NotesTabModule.php:70 983msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 984msgstr "" 985 986#. I18N: Description of the “Sources” module 987#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 988msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 989msgstr "" 990 991#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 992#: app/Module/TimelineChartModule.php:107 993msgid "A timeline displaying individual events." 994msgstr "" 995 996#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98 997msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 998msgstr "" 999 1000#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1001#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1002#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1003#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1004#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1005#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1006#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1007#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1008#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1009#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1010#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1011#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1012#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1013#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1015#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1016msgctxt "paper size" 1017msgid "A3" 1018msgstr "" 1019 1020#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1021#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1022#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1023#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1024#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1025#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1026#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1027#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1028#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1029#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1030#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1031#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1033#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1035#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1036msgctxt "paper size" 1037msgid "A4" 1038msgstr "" 1039 1040#. I18N: Location of an LDS church temple 1041#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1042msgid "Aba, Nigeria" 1043msgstr "" 1044 1045#: app/Date/JalaliDate.php:266 1046msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1047msgid "Aban" 1048msgstr "" 1049 1050#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1051#: app/Date/JalaliDate.php:139 1052msgctxt "GENITIVE" 1053msgid "Aban" 1054msgstr "" 1055 1056#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1057#: app/Date/JalaliDate.php:229 1058msgctxt "INSTRUMENTAL" 1059msgid "Aban" 1060msgstr "" 1061 1062#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1063#: app/Date/JalaliDate.php:184 1064msgctxt "LOCATIVE" 1065msgid "Aban" 1066msgstr "" 1067 1068#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1069#: app/Date/JalaliDate.php:94 1070msgctxt "NOMINATIVE" 1071msgid "Aban" 1072msgstr "" 1073 1074#. I18N: A configuration setting 1075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 1076#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 1077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 1078msgid "Abbreviate place names" 1079msgstr "" 1080 1081#. I18N: gedcom tag ABBR 1082#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:17 1083msgid "Abbreviation" 1084msgstr "" 1085 1086#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 1087#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63 1088msgid "Accept" 1089msgstr "" 1090 1091#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 1092msgid "Accept all changes" 1093msgstr "" 1094 1095#: resources/views/admin/components.phtml:27 1096#: resources/views/admin/components.phtml:82 1097#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219 1098msgid "Access level" 1099msgstr "" 1100 1101#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211 1102msgid "Access to family trees" 1103msgstr "" 1104 1105#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76 1106msgid "Account approval and email verification" 1107msgstr "" 1108 1109#. I18N: Location of an LDS church temple 1110#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1111msgid "Accra, Ghana" 1112msgstr "" 1113 1114#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 1115msgid "Action" 1116msgstr "" 1117 1118#. I18N: a month in the Jewish calendar 1119#: app/Date/JewishDate.php:191 1120msgctxt "GENITIVE" 1121msgid "Adar" 1122msgstr "" 1123 1124#. I18N: a month in the Jewish calendar 1125#: app/Date/JewishDate.php:297 1126msgctxt "INSTRUMENTAL" 1127msgid "Adar" 1128msgstr "" 1129 1130#. I18N: a month in the Jewish calendar 1131#: app/Date/JewishDate.php:244 1132msgctxt "LOCATIVE" 1133msgid "Adar" 1134msgstr "" 1135 1136#. I18N: a month in the Jewish calendar 1137#: app/Date/JewishDate.php:138 1138msgctxt "NOMINATIVE" 1139msgid "Adar" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: a month in the Jewish calendar 1143#: app/Date/JewishDate.php:189 1144msgctxt "GENITIVE" 1145msgid "Adar I" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:295 1150msgctxt "INSTRUMENTAL" 1151msgid "Adar I" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:242 1156msgctxt "LOCATIVE" 1157msgid "Adar I" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:136 1162msgctxt "NOMINATIVE" 1163msgid "Adar I" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:193 1168msgctxt "GENITIVE" 1169msgid "Adar II" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:299 1174msgctxt "INSTRUMENTAL" 1175msgid "Adar II" 1176msgstr "" 1177 1178#. I18N: a month in the Jewish calendar 1179#: app/Date/JewishDate.php:246 1180msgctxt "LOCATIVE" 1181msgid "Adar II" 1182msgstr "" 1183 1184#. I18N: a month in the Jewish calendar 1185#: app/Date/JewishDate.php:140 1186msgctxt "NOMINATIVE" 1187msgid "Adar II" 1188msgstr "" 1189 1190#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306 1191msgid "Add" 1192msgstr "" 1193 1194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:440 1195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:578 1196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:726 1197#: app/Module/ClippingsCartModule.php:794 1198#: app/Module/ClippingsCartModule.php:862 1199#: app/Module/ClippingsCartModule.php:930 1200#, php-format 1201msgid "Add %s to the clippings cart" 1202msgstr "" 1203 1204#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:210 1205msgid "Add a brother or sister" 1206msgstr "" 1207 1208#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:57 1209#: resources/views/family-page-children.phtml:35 1210#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1211msgid "Add a child" 1212msgstr "" 1213 1214#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:57 1215#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137 1216msgid "Add a child to create a one-parent family" 1217msgstr "" 1218 1219#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:46 1220msgid "Add a fact" 1221msgstr "" 1222 1223#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:159 1224#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 1225#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 1226#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29 1227msgid "Add a father" 1228msgstr "" 1229 1230#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:42 1231#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:52 1232msgid "Add a favorite" 1233msgstr "" 1234 1235#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:157 1236#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:256 1237#: resources/views/family-page-menu.phtml:26 1238#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 1239#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52 1240#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 1241msgid "Add a husband" 1242msgstr "" 1243 1244#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:606 1245#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128 1246msgid "Add a husband using an existing individual" 1247msgstr "" 1248 1249#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:48 1250msgid "Add a journal entry" 1251msgstr "" 1252 1253#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:89 1254#: resources/views/media-page.phtml:187 1255#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10 1256msgid "Add a media file" 1257msgstr "" 1258 1259#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10 1260#: resources/views/family-page.phtml:98 1261#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75 1262#: resources/views/individual-page.phtml:87 1263#: resources/views/source-page.phtml:88 1264msgid "Add a media object" 1265msgstr "" 1266 1267#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:156 1268#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 1269#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 1271msgid "Add a mother" 1272msgstr "" 1273 1274#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:483 1275#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24 1276msgid "Add a name" 1277msgstr "" 1278 1279#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:49 1280msgid "Add a news article" 1281msgstr "" 1282 1283#: resources/views/family-page.phtml:75 1284#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1285msgid "Add a note" 1286msgstr "" 1287 1288#: resources/views/media-page.phtml:177 1289msgid "Add a restriction" 1290msgstr "" 1291 1292#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:167 1293#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1294msgid "Add a shared note" 1295msgstr "" 1296 1297#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:208 1298msgid "Add a son or daughter" 1299msgstr "" 1300 1301#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:157 1302#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1303msgid "Add a source citation" 1304msgstr "" 1305 1306#: app/Module/StoriesModule.php:296 1307#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 1308#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1309msgid "Add a story" 1310msgstr "" 1311 1312#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:215 1313#: resources/views/admin/control-panel.phtml:360 1314msgid "Add a user" 1315msgstr "" 1316 1317#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:154 1318#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:260 1319#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 1320#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 1321#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89 1322#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1323msgid "Add a wife" 1324msgstr "" 1325 1326#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609 1327#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126 1328msgid "Add a wife using an existing individual" 1329msgstr "" 1330 1331#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1332#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1333#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 1334msgid "Add an FAQ" 1335msgstr "" 1336 1337#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10 1338msgid "Add an event" 1339msgstr "" 1340 1341#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1342msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1343msgstr "" 1344 1345#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1346msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1347msgstr "" 1348 1349#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1350msgid "Add from clipboard" 1351msgstr "" 1352 1353#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1354msgid "Add historic events to an individual’s page." 1355msgstr "" 1356 1357#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1358msgid "Add individuals" 1359msgstr "" 1360 1361#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:132 1362msgid "Add marriage details" 1363msgstr "" 1364 1365#. I18N: Name of a module 1366#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70 1367msgid "Add married names" 1368msgstr "" 1369 1370#. I18N: Name of a module 1371#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59 1372msgid "Add missing death records" 1373msgstr "" 1374 1375#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34 1376msgid "Add more blocks from the following list." 1377msgstr "" 1378 1379#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 1380msgid "Add more fields" 1381msgstr "" 1382 1383#. I18N: Description of the “Stories” module 1384#: app/Module/StoriesModule.php:77 1385msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1386msgstr "" 1387 1388#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 1389msgid "Add new, and update existing records" 1390msgstr "" 1391 1392#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 1393msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1394msgstr "" 1395 1396#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1397#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1398msgid "Add styling and scripts to every page." 1399msgstr "" 1400 1401#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1402#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76 1403msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1404msgstr "" 1405 1406#. I18N: A configuration setting 1407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 1408msgid "Add to TITLE header tag" 1409msgstr "" 1410 1411#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176 1412#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15 1413msgid "Add to the clippings cart" 1414msgstr "" 1415 1416#. I18N: A configuration setting 1417#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 1418msgid "Add unique identifiers" 1419msgstr "" 1420 1421#: resources/views/admin/trees.phtml:199 1422msgid "Add unlinked records" 1423msgstr "" 1424 1425#. I18N: Description of the “HTML” module 1426#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75 1427msgid "Add your own text and graphics." 1428msgstr "" 1429 1430#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181 1431msgid "Add/edit a journal/news entry" 1432msgstr "" 1433 1434#. I18N: gedcom tag ADDR 1435#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1436#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15 1437msgid "Address" 1438msgstr "" 1439 1440#. I18N: gedcom tag ADD1 1441#: app/GedcomTag.php:461 1442msgid "Address line 1" 1443msgstr "" 1444 1445#. I18N: gedcom tag ADD2 1446#: app/GedcomTag.php:464 1447msgid "Address line 2" 1448msgstr "" 1449 1450#. I18N: Location of an LDS church temple 1451#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1452msgid "Adelaide, Australia" 1453msgstr "" 1454 1455#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205 1456#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 1457msgid "Administrator" 1458msgstr "" 1459 1460#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19 1461msgid "Administrator account" 1462msgstr "" 1463 1464#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 1465msgid "Administrator comments on user" 1466msgstr "" 1467 1468#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 1469msgid "Administrators" 1470msgstr "" 1471 1472#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1473msgctxt "Female pedigree" 1474msgid "Adopted" 1475msgstr "" 1476 1477#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1478msgctxt "Male pedigree" 1479msgid "Adopted" 1480msgstr "" 1481 1482#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1483msgctxt "Pedigree" 1484msgid "Adopted" 1485msgstr "" 1486 1487#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64 1488msgid "Adopted by both parents" 1489msgstr "" 1490 1491#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61 1492msgctxt "FEMALE" 1493msgid "Adopted by both parents" 1494msgstr "" 1495 1496#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57 1497msgctxt "MALE" 1498msgid "Adopted by both parents" 1499msgstr "" 1500 1501#. I18N: gedcom tag _ADPF 1502#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161 1503msgid "Adopted by father" 1504msgstr "" 1505 1506#. I18N: gedcom tag _ADPF 1507#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157 1508msgctxt "FEMALE" 1509msgid "Adopted by father" 1510msgstr "" 1511 1512#. I18N: gedcom tag _ADPF 1513#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152 1514msgctxt "MALE" 1515msgid "Adopted by father" 1516msgstr "" 1517 1518#. I18N: gedcom tag _ADPM 1519#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175 1520msgid "Adopted by mother" 1521msgstr "" 1522 1523#. I18N: gedcom tag _ADPM 1524#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171 1525msgctxt "FEMALE" 1526msgid "Adopted by mother" 1527msgstr "" 1528 1529#. I18N: gedcom tag _ADPM 1530#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166 1531msgctxt "MALE" 1532msgid "Adopted by mother" 1533msgstr "" 1534 1535#. I18N: gedcom tag ADOP 1536#: app/GedcomTag.php:467 1537msgid "Adoption" 1538msgstr "" 1539 1540#: app/GedcomTag.php:1140 1541msgid "Adoption of a brother" 1542msgstr "" 1543 1544#: app/GedcomTag.php:1092 1545msgid "Adoption of a child" 1546msgstr "" 1547 1548#: app/GedcomTag.php:1089 1549msgid "Adoption of a daughter" 1550msgstr "" 1551 1552#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125 1553msgid "Adoption of a grandchild" 1554msgstr "" 1555 1556#: app/GedcomTag.php:1100 1557msgid "Adoption of a granddaughter" 1558msgstr "" 1559 1560#: app/GedcomTag.php:1111 1561msgctxt "daughter’s daughter" 1562msgid "Adoption of a granddaughter" 1563msgstr "" 1564 1565#: app/GedcomTag.php:1122 1566msgctxt "son’s daughter" 1567msgid "Adoption of a granddaughter" 1568msgstr "" 1569 1570#: app/GedcomTag.php:1096 1571msgid "Adoption of a grandson" 1572msgstr "" 1573 1574#: app/GedcomTag.php:1107 1575msgctxt "daughter’s son" 1576msgid "Adoption of a grandson" 1577msgstr "" 1578 1579#: app/GedcomTag.php:1118 1580msgctxt "son’s son" 1581msgid "Adoption of a grandson" 1582msgstr "" 1583 1584#: app/GedcomTag.php:1129 1585msgid "Adoption of a half-brother" 1586msgstr "" 1587 1588#: app/GedcomTag.php:1136 1589msgid "Adoption of a half-sibling" 1590msgstr "" 1591 1592#: app/GedcomTag.php:1133 1593msgid "Adoption of a half-sister" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/GedcomTag.php:1147 1597msgid "Adoption of a sibling" 1598msgstr "" 1599 1600#: app/GedcomTag.php:1144 1601msgid "Adoption of a sister" 1602msgstr "" 1603 1604#: app/GedcomTag.php:1085 1605msgid "Adoption of a son" 1606msgstr "" 1607 1608#. I18N: gedcom tag CHRA 1609#: app/GedcomTag.php:599 1610msgid "Adult christening" 1611msgstr "" 1612 1613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:853 1614msgid "Advanced fact preferences" 1615msgstr "" 1616 1617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:858 1618msgid "Advanced name facts" 1619msgstr "" 1620 1621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871 1622msgid "Advanced place name facts" 1623msgstr "" 1624 1625#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168 1626#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1627msgid "Advanced search" 1628msgstr "" 1629 1630#. I18N: Name of a country or state 1631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1632msgid "Afghanistan" 1633msgstr "" 1634 1635#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 1636msgid "Africa" 1637msgstr "" 1638 1639#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1640msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1641msgstr "" 1642 1643#. I18N: gedcom tag AGE 1644#: app/Functions/FunctionsPrint.php:259 app/Functions/FunctionsPrint.php:261 1645#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263 app/Functions/FunctionsPrint.php:265 1646#: app/Functions/FunctionsPrint.php:292 app/GedcomTag.php:477 1647#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134 1648#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 1649#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27 1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 1651#: resources/views/lists/families-table.phtml:250 1652#: resources/views/lists/families-table.phtml:253 1653#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 1654#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284 1655#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:347 1656#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:349 1657#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 1658msgid "Age" 1659msgstr "" 1660 1661#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1662msgid "Age at birth of child" 1663msgstr "" 1664 1665#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60 1666msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1667msgstr "" 1668 1669#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1670msgid "Age between husband and wife" 1671msgstr "" 1672 1673#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1674msgid "Age between siblings" 1675msgstr "" 1676 1677#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1678msgid "Age between wife and husband" 1679msgstr "" 1680 1681#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1682msgid "Age difference" 1683msgstr "" 1684 1685#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653 1686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1687msgid "Age in year of first marriage" 1688msgstr "" 1689 1690#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592 1691#: resources/views/lists/families-table.phtml:517 1692#: resources/views/lists/families-table.phtml:559 1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 1694#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1695msgid "Age in year of marriage" 1696msgstr "" 1697 1698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128 1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1701msgid "Age interval" 1702msgstr "" 1703 1704#. I18N: A configuration setting 1705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398 1706msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1707msgstr "" 1708 1709#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:528 1710#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:570 1711msgid "Age related to death year" 1712msgstr "" 1713 1714#. I18N: gedcom tag AGNC 1715#: app/GedcomTag.php:480 1716msgid "Agency" 1717msgstr "" 1718 1719#. I18N: Name of a country or state 1720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1721msgid "Aland Islands" 1722msgstr "" 1723 1724#. I18N: Name of a country or state 1725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1726msgid "Albania" 1727msgstr "" 1728 1729#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1730#. I18N: Name of a module 1731#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45 1732msgid "Album" 1733msgstr "" 1734 1735#. I18N: Location of an LDS church temple 1736#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1737msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1738msgstr "" 1739 1740#. I18N: Name of a country or state 1741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1742msgid "Algeria" 1743msgstr "" 1744 1745#. I18N: gedcom tag ALIA 1746#: app/GedcomTag.php:483 1747msgid "Alias" 1748msgstr "" 1749 1750#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 1751msgid "Alive" 1752msgstr "" 1753 1754#: app/Functions/FunctionsEdit.php:196 1755#: app/Http/Controllers/ListController.php:153 1756#: app/Http/Controllers/ListController.php:162 1757#: app/Http/Controllers/ListController.php:171 1758#: app/Http/Controllers/ListController.php:260 1759#: app/Http/Controllers/ListController.php:362 1760#: app/Http/Controllers/ListController.php:364 1761#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1762#: app/Module/UserMessagesModule.php:179 1763#: resources/views/calendar-page.phtml:155 1764#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:11 1765#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 1766#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1767#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1768#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1772#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1773#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1774#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1775#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1776msgid "All" 1777msgstr "அனைத்தும்" 1778 1779#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261 1780#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248 1781msgid "All facts and events" 1782msgstr "" 1783 1784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 1785msgid "All family facts" 1786msgstr "" 1787 1788#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1789msgid "All fields must be completed." 1790msgstr "" 1791 1792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668 1793msgid "All individual facts" 1794msgstr "" 1795 1796#: resources/views/calendar-page.phtml:97 1797#: resources/views/calendar-page.phtml:109 1798msgid "All individuals" 1799msgstr "" 1800 1801#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85 1802#: resources/views/admin/components.phtml:13 1803#: resources/views/admin/control-panel.phtml:417 1804msgid "All modules" 1805msgstr "" 1806 1807#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 1808#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:241 1809msgid "All records" 1810msgstr "" 1811 1812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:817 1813msgid "All repository facts" 1814msgstr "" 1815 1816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:776 1817msgid "All source facts" 1818msgstr "" 1819 1820#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1821#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1822msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1823msgstr "" 1824 1825#. I18N: A configuration setting 1826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:620 1827msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1828msgstr "" 1829 1830#. I18N: A configuration setting 1831#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45 1832msgid "Allow visitors to request a new user account" 1833msgstr "" 1834 1835#. I18N: gedcom tag _AKA 1836#: app/GedcomTag.php:1190 1837msgid "Also known as" 1838msgstr "" 1839 1840#. I18N: gedcom tag _AKA 1841#: app/GedcomTag.php:1186 1842msgctxt "FEMALE" 1843msgid "Also known as" 1844msgstr "" 1845 1846#. I18N: gedcom tag _AKA 1847#: app/GedcomTag.php:1181 1848msgctxt "MALE" 1849msgid "Also known as" 1850msgstr "" 1851 1852#. I18N: Name of a country or state 1853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1854msgid "American Samoa" 1855msgstr "" 1856 1857#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1858#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68 1859msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1860msgstr "" 1861 1862#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1863msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1864msgstr "" 1865 1866#. I18N: Description of the “Album” module 1867#: app/Module/AlbumModule.php:56 1868msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1869msgstr "" 1870 1871#. I18N: Description of the “Charts” module 1872#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73 1873msgid "An alternative way to display charts." 1874msgstr "" 1875 1876#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1877#: app/Module/CensusAssistantModule.php:57 1878msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1879msgstr "" 1880 1881#. I18N: Description of the “Theme change” module 1882#: app/Module/ThemeSelectModule.php:52 1883msgid "An alternative way to select a new theme." 1884msgstr "" 1885 1886#. I18N: Description of the “Sign in” module 1887#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1888msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1889msgstr "" 1890 1891#: app/Functions/FunctionsEdit.php:477 1892msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1893msgstr "" 1894 1895#: app/Functions/FunctionsEdit.php:475 1896msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1897msgstr "" 1898 1899#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1900#: app/Module/HourglassChartModule.php:100 1901msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1902msgstr "" 1903 1904#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65 1905msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1906msgstr "" 1907 1908#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1909#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 1910msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1911msgstr "" 1912 1913#: resources/views/errors/database-error.phtml:8 1914#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8 1915msgid "An unexpected database error occurred." 1916msgstr "" 1917 1918#: resources/views/admin/location-edit.phtml:139 1919#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:171 1920msgid "An unknown error occurred" 1921msgstr "" 1922 1923#. I18N: Name of a module/report 1924#. I18N: Name of a module/chart 1925#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1926#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107 1927#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1928msgid "Ancestors" 1929msgstr "" 1930 1931#. I18N: gedcom tag ANCI 1932#: app/GedcomTag.php:489 1933msgid "Ancestors interest" 1934msgstr "" 1935 1936#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1937msgid "Ancestors of " 1938msgstr "" 1939 1940#. I18N: %s is an individual’s name 1941#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153 1942#, php-format 1943msgid "Ancestors of %s" 1944msgstr "" 1945 1946#. I18N: gedcom tag AFN 1947#: app/GedcomTag.php:474 1948msgid "Ancestral file number" 1949msgstr "" 1950 1951#. I18N: Location of an LDS church temple 1952#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1953msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1954msgstr "" 1955 1956#. I18N: Name of a country or state 1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1958msgid "Andorra" 1959msgstr "" 1960 1961#. I18N: Name of a country or state 1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1963msgid "Angola" 1964msgstr "" 1965 1966#. I18N: Name of a country or state 1967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1968msgid "Anguilla" 1969msgstr "" 1970 1971#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:27 1972#: resources/views/lists/families-table.phtml:256 1973#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:270 1974#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:280 1975#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 1976msgid "Anniversary" 1977msgstr "" 1978 1979#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144 1980msgid "Anniversary calendar" 1981msgstr "" 1982 1983#. I18N: gedcom tag ANUL 1984#: app/GedcomTag.php:492 1985msgid "Annulment" 1986msgstr "" 1987 1988#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 1989msgid "Answer" 1990msgstr "" 1991 1992#. I18N: Name of a country or state 1993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1994msgid "Antarctica" 1995msgstr "" 1996 1997#. I18N: Name of a country or state 1998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1999msgid "Antigua and Barbuda" 2000msgstr "" 2001 2002#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82 2003msgid "Anyone with a user account can access this website." 2004msgstr "" 2005 2006#. I18N: Location of an LDS church temple 2007#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 2008msgid "Apia, Samoa" 2009msgstr "" 2010 2011#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87 2012#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 2013#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 2014msgid "Apply privacy settings" 2015msgstr "" 2016 2017#. I18N: Label for checkbox 2018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:958 2019#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 2020msgid "Apply these preferences to all family trees" 2021msgstr "" 2022 2023#. I18N: Label for checkbox 2024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:965 2025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 2026msgid "Apply these preferences to new family trees" 2027msgstr "" 2028 2029#: resources/views/admin/users.phtml:29 2030msgid "Approved" 2031msgstr "" 2032 2033#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 2034msgid "Approved by administrator" 2035msgstr "" 2036 2037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2038msgctxt "Abbreviation for April" 2039msgid "Apr" 2040msgstr "" 2041 2042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2043msgctxt "GENITIVE" 2044msgid "April" 2045msgstr "" 2046 2047#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2048msgctxt "INSTRUMENTAL" 2049msgid "April" 2050msgstr "" 2051 2052#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2053msgctxt "LOCATIVE" 2054msgid "April" 2055msgstr "" 2056 2057#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2058#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 2059#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2060msgctxt "NOMINATIVE" 2061msgid "April" 2062msgstr "" 2063 2064#. I18N: The name of a colour-scheme 2065#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2066msgid "Aqua Marine" 2067msgstr "" 2068 2069#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256 2070#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2071#: resources/views/media-page.phtml:99 2072msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2073msgstr "" 2074 2075#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220 2076msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2077msgstr "" 2078 2079#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275 2080#: resources/views/admin/trees.phtml:98 2081#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:32 2082#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2083#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2084#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92 2085#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2086#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86 2087#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:34 2088#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65 2089#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34 2090#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2091#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2092#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2093#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 2094#, php-format 2095msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2096msgstr "" 2097 2098#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 2099msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2100msgstr "" 2101 2102#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:33 2103msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2104msgstr "" 2105 2106#. I18N: Name of a country or state 2107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2108msgid "Argentina" 2109msgstr "" 2110 2111#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2112#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2113#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2114#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2115#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2116#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2117#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2118#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2120#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2121#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2122#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2123#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2124#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2125#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2126#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2127msgctxt "font name" 2128msgid "Arial" 2129msgstr "" 2130 2131#. I18N: Name of a country or state 2132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2133msgid "Armenia" 2134msgstr "" 2135 2136#. I18N: Name of a country or state 2137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2138msgid "Aruba" 2139msgstr "" 2140 2141#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2142msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2143msgstr "" 2144 2145#. I18N: The name of a colour-scheme 2146#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2147msgid "Ash" 2148msgstr "" 2149 2150#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 2151msgid "Asia" 2152msgstr "" 2153 2154#. I18N: gedcom tag ASSO 2155#. I18N: gedcom tag _ASSO 2156#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198 2157#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10 2158msgid "Associate" 2159msgstr "" 2160 2161#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249 2162msgid "Associate events with this source" 2163msgstr "" 2164 2165#. I18N: Location of an LDS church temple 2166#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2167msgid "Asuncion, Paraguay" 2168msgstr "" 2169 2170#. I18N: Name of a country or state 2171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2172msgid "At sea" 2173msgstr "" 2174 2175#. I18N: Location of an LDS church temple 2176#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2177msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2178msgstr "" 2179 2180#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2181msgid "Attendant" 2182msgstr "" 2183 2184#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2185msgctxt "FEMALE" 2186msgid "Attendant" 2187msgstr "" 2188 2189#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2190msgctxt "MALE" 2191msgid "Attendant" 2192msgstr "" 2193 2194#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2195msgid "Attending" 2196msgstr "" 2197 2198#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2199msgctxt "FEMALE" 2200msgid "Attending" 2201msgstr "" 2202 2203#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2204msgctxt "MALE" 2205msgid "Attending" 2206msgstr "" 2207 2208#. I18N: Type of media object 2209#: app/GedcomTag.php:2354 2210msgid "Audio" 2211msgstr "" 2212 2213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2214msgctxt "Abbreviation for August" 2215msgid "Aug" 2216msgstr "" 2217 2218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2219msgctxt "GENITIVE" 2220msgid "August" 2221msgstr "" 2222 2223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2224msgctxt "INSTRUMENTAL" 2225msgid "August" 2226msgstr "" 2227 2228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2229msgctxt "LOCATIVE" 2230msgid "August" 2231msgstr "" 2232 2233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2234#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 2235#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2236msgctxt "NOMINATIVE" 2237msgid "August" 2238msgstr "" 2239 2240#. I18N: Name of a country or state 2241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2242msgid "Australia" 2243msgstr "" 2244 2245#. I18N: Name of a country or state 2246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2247msgid "Austria" 2248msgstr "" 2249 2250#. I18N: gedcom tag AUTH 2251#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:84 2252#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25 2253msgid "Author" 2254msgstr "" 2255 2256#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2257#: app/GedcomTag.php:583 2258msgid "Author of last change" 2259msgstr "" 2260 2261#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 2262msgid "Automatically accept changes made by this user" 2263msgstr "" 2264 2265#. I18N: A configuration setting 2266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 2267msgid "Automatically expand notes" 2268msgstr "" 2269 2270#. I18N: A configuration setting 2271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554 2272msgid "Automatically expand sources" 2273msgstr "" 2274 2275#. I18N: a month in the Jewish calendar 2276#: app/Date/JewishDate.php:203 2277msgctxt "GENITIVE" 2278msgid "Av" 2279msgstr "" 2280 2281#. I18N: a month in the Jewish calendar 2282#: app/Date/JewishDate.php:309 2283msgctxt "INSTRUMENTAL" 2284msgid "Av" 2285msgstr "" 2286 2287#. I18N: a month in the Jewish calendar 2288#: app/Date/JewishDate.php:256 2289msgctxt "LOCATIVE" 2290msgid "Av" 2291msgstr "" 2292 2293#. I18N: a month in the Jewish calendar 2294#: app/Date/JewishDate.php:150 2295msgctxt "NOMINATIVE" 2296msgid "Av" 2297msgstr "" 2298 2299#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 2300#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 2301#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 2302#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 2303msgid "Average age" 2304msgstr "" 2305 2306#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530 2307#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2308#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 2309#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 2310#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84 2311#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 2312#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2313msgid "Average age at death" 2314msgstr "" 2315 2316#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2317msgid "Average age at marriage" 2318msgstr "" 2319 2320#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152 2321msgid "Average age in century of marriage" 2322msgstr "" 2323 2324#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129 2325msgid "Average age related to death century" 2326msgstr "" 2327 2328#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89 2329msgid "Average number" 2330msgstr "" 2331 2332#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100 2333#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39 2334#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 2335#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92 2336#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2337msgid "Average number of children per family" 2338msgstr "" 2339 2340#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2341#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57 2343msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2344msgstr "" 2345 2346#: app/Date/JalaliDate.php:267 2347msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2348msgid "Azar" 2349msgstr "" 2350 2351#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2352#: app/Date/JalaliDate.php:141 2353msgctxt "GENITIVE" 2354msgid "Azar" 2355msgstr "" 2356 2357#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2358#: app/Date/JalaliDate.php:231 2359msgctxt "INSTRUMENTAL" 2360msgid "Azar" 2361msgstr "" 2362 2363#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2364#: app/Date/JalaliDate.php:186 2365msgctxt "LOCATIVE" 2366msgid "Azar" 2367msgstr "" 2368 2369#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2370#: app/Date/JalaliDate.php:96 2371msgctxt "NOMINATIVE" 2372msgid "Azar" 2373msgstr "" 2374 2375#. I18N: Name of a country or state 2376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2377msgid "Azerbaijan" 2378msgstr "" 2379 2380#. I18N: Name of a country or state 2381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2382msgid "Azores" 2383msgstr "" 2384 2385#: app/Date/JalaliDate.php:269 2386msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2387msgid "Bah" 2388msgstr "" 2389 2390#. I18N: Name of a country or state 2391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2392msgid "Bahamas" 2393msgstr "" 2394 2395#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2396#: app/Date/JalaliDate.php:145 2397msgctxt "GENITIVE" 2398msgid "Bahman" 2399msgstr "" 2400 2401#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2402#: app/Date/JalaliDate.php:235 2403msgctxt "INSTRUMENTAL" 2404msgid "Bahman" 2405msgstr "" 2406 2407#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2408#: app/Date/JalaliDate.php:190 2409msgctxt "LOCATIVE" 2410msgid "Bahman" 2411msgstr "" 2412 2413#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2414#: app/Date/JalaliDate.php:100 2415msgctxt "NOMINATIVE" 2416msgid "Bahman" 2417msgstr "" 2418 2419#. I18N: Name of a country or state 2420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2421msgid "Bahrain" 2422msgstr "" 2423 2424#. I18N: Name of a country or state 2425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2426msgid "Bangladesh" 2427msgstr "" 2428 2429#. I18N: gedcom tag BAPM 2430#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161 2431#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2432msgid "Baptism" 2433msgstr "" 2434 2435#: app/GedcomTag.php:1256 2436msgid "Baptism of a brother" 2437msgstr "" 2438 2439#: app/GedcomTag.php:1208 2440msgid "Baptism of a child" 2441msgstr "" 2442 2443#: app/GedcomTag.php:1205 2444msgid "Baptism of a daughter" 2445msgstr "" 2446 2447#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241 2448msgid "Baptism of a grandchild" 2449msgstr "" 2450 2451#: app/GedcomTag.php:1216 2452msgid "Baptism of a granddaughter" 2453msgstr "" 2454 2455#: app/GedcomTag.php:1227 2456msgctxt "daughter’s daughter" 2457msgid "Baptism of a granddaughter" 2458msgstr "" 2459 2460#: app/GedcomTag.php:1238 2461msgctxt "son’s daughter" 2462msgid "Baptism of a granddaughter" 2463msgstr "" 2464 2465#: app/GedcomTag.php:1212 2466msgid "Baptism of a grandson" 2467msgstr "" 2468 2469#: app/GedcomTag.php:1223 2470msgctxt "daughter’s son" 2471msgid "Baptism of a grandson" 2472msgstr "" 2473 2474#: app/GedcomTag.php:1234 2475msgctxt "son’s son" 2476msgid "Baptism of a grandson" 2477msgstr "" 2478 2479#: app/GedcomTag.php:1245 2480msgid "Baptism of a half-brother" 2481msgstr "" 2482 2483#: app/GedcomTag.php:1252 2484msgid "Baptism of a half-sibling" 2485msgstr "" 2486 2487#: app/GedcomTag.php:1249 2488msgid "Baptism of a half-sister" 2489msgstr "" 2490 2491#: app/GedcomTag.php:1263 2492msgid "Baptism of a sibling" 2493msgstr "" 2494 2495#: app/GedcomTag.php:1260 2496msgid "Baptism of a sister" 2497msgstr "" 2498 2499#: app/GedcomTag.php:1201 2500msgid "Baptism of a son" 2501msgstr "" 2502 2503#. I18N: gedcom tag BARM 2504#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2505msgid "Bar mitzvah" 2506msgstr "" 2507 2508#. I18N: Name of a country or state 2509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2510msgid "Barbados" 2511msgstr "" 2512 2513#. I18N: gedcom tag BASM 2514#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2515msgid "Bat mitzvah" 2516msgstr "" 2517 2518#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25 2519msgid "Batch update" 2520msgstr "" 2521 2522#. I18N: Location of an LDS church temple 2523#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2524msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2525msgstr "" 2526 2527#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 2528msgid "Begins with" 2529msgstr "" 2530 2531#. I18N: Name of a country or state 2532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2533msgid "Belarus" 2534msgstr "" 2535 2536#. I18N: The name of a colour-scheme 2537#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2538msgid "Belgian Chocolate" 2539msgstr "" 2540 2541#. I18N: Name of a country or state 2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2543msgid "Belgium" 2544msgstr "" 2545 2546#. I18N: Name of a country or state 2547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2548msgid "Belize" 2549msgstr "" 2550 2551#. I18N: Name of a country or state 2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2553msgid "Benin" 2554msgstr "" 2555 2556#. I18N: Name of a country or state 2557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2558msgid "Bermuda" 2559msgstr "" 2560 2561#. I18N: Location of an LDS church temple 2562#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2563msgid "Bern, Switzerland" 2564msgstr "" 2565 2566#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2567msgid "Best man" 2568msgstr "" 2569 2570#. I18N: Name of a country or state 2571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2572msgid "Bhutan" 2573msgstr "" 2574 2575#. I18N: gedcom tag _BIBL 2576#: app/GedcomTag.php:1267 2577msgid "Bibliography" 2578msgstr "" 2579 2580#. I18N: Location of an LDS church temple 2581#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2582msgid "Billings, Montana, United States" 2583msgstr "" 2584 2585#. I18N: gedcom tag BLOB 2586#: app/GedcomTag.php:545 2587msgid "Binary data object" 2588msgstr "" 2589 2590#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/Functions/FunctionsPrint.php:360 2591msgid "Bing Maps™" 2592msgstr "" 2593 2594#. I18N: Location of an LDS church temple 2595#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2596msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2597msgstr "" 2598 2599#. I18N: gedcom tag BIRT 2600#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:158 2601#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231 2602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 2603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268 2604#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 2605#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2606#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2607#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2608#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2638#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2723#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2724msgid "Birth" 2725msgstr "" 2726 2727#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2728msgctxt "Female pedigree" 2729msgid "Birth" 2730msgstr "" 2731 2732#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2733msgctxt "Male pedigree" 2734msgid "Birth" 2735msgstr "" 2736 2737#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2738msgctxt "Pedigree" 2739msgid "Birth" 2740msgstr "" 2741 2742#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2743msgid "Birth by country" 2744msgstr "" 2745 2746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2747#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2748msgid "Birth date range end" 2749msgstr "" 2750 2751#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2752#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2753msgid "Birth date range start" 2754msgstr "" 2755 2756#: app/GedcomTag.php:1326 2757msgid "Birth of a brother" 2758msgstr "" 2759 2760#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 2761msgid "Birth of a child" 2762msgstr "" 2763 2764#: app/GedcomTag.php:1275 2765msgid "Birth of a daughter" 2766msgstr "" 2767 2768#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311 2769#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 2770msgid "Birth of a grandchild" 2771msgstr "" 2772 2773#: app/GedcomTag.php:1286 2774msgid "Birth of a granddaughter" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/GedcomTag.php:1297 2778msgctxt "daughter’s daughter" 2779msgid "Birth of a granddaughter" 2780msgstr "" 2781 2782#: app/GedcomTag.php:1308 2783msgctxt "son’s daughter" 2784msgid "Birth of a granddaughter" 2785msgstr "" 2786 2787#: app/GedcomTag.php:1282 2788msgid "Birth of a grandson" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/GedcomTag.php:1293 2792msgctxt "daughter’s son" 2793msgid "Birth of a grandson" 2794msgstr "" 2795 2796#: app/GedcomTag.php:1304 2797msgctxt "son’s son" 2798msgid "Birth of a grandson" 2799msgstr "" 2800 2801#: app/GedcomTag.php:1315 2802msgid "Birth of a half-brother" 2803msgstr "" 2804 2805#: app/GedcomTag.php:1322 2806msgid "Birth of a half-sibling" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/GedcomTag.php:1319 2810msgid "Birth of a half-sister" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:448 2814msgid "Birth of a sibling" 2815msgstr "" 2816 2817#: app/GedcomTag.php:1330 2818msgid "Birth of a sister" 2819msgstr "" 2820 2821#: app/GedcomTag.php:1271 2822msgid "Birth of a son" 2823msgstr "" 2824 2825#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2826msgid "Birth places" 2827msgstr "" 2828 2829#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2830msgid "Birthplace contains" 2831msgstr "" 2832 2833#. I18N: Name of a module/report 2834#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2835#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 2836#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2837#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2838msgid "Births" 2839msgstr "" 2840 2841#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123 2842#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2843msgid "Births by century" 2844msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்" 2845 2846#. I18N: Location of an LDS church temple 2847#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2848msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2849msgstr "" 2850 2851#. I18N: gedcom tag BLES 2852#: app/GedcomTag.php:538 2853msgid "Blessing" 2854msgstr "" 2855 2856#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2857msgid "Block" 2858msgstr "" 2859 2860#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114 2861#: resources/views/admin/control-panel.phtml:514 2862#: resources/views/admin/modules.phtml:79 2863#: resources/views/admin/modules.phtml:81 2864msgid "Blocks" 2865msgstr "" 2866 2867#. I18N: The name of a colour-scheme 2868#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2869msgid "Blue Lagoon" 2870msgstr "" 2871 2872#. I18N: The name of a colour-scheme 2873#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2874msgid "Blue Marine" 2875msgstr "" 2876 2877#. I18N: Location of an LDS church temple 2878#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2879msgid "Bogota, Colombia" 2880msgstr "" 2881 2882#. I18N: Location of an LDS church temple 2883#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2884msgid "Boise, Idaho, United States" 2885msgstr "" 2886 2887#. I18N: Name of a country or state 2888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2889msgid "Bolivia" 2890msgstr "" 2891 2892#. I18N: Type of media object 2893#: app/GedcomTag.php:2357 2894msgid "Book" 2895msgstr "" 2896 2897#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2898#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2899msgid "Born in the covenant" 2900msgstr "" 2901 2902#. I18N: Name of a country or state 2903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2904msgid "Bosnia and Herzegovina" 2905msgstr "" 2906 2907#. I18N: Location of an LDS church temple 2908#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2909msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2910msgstr "" 2911 2912#: resources/views/lists/families-table.phtml:157 2913msgid "Both alive" 2914msgstr "" 2915 2916#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 2917msgid "Both dead" 2918msgstr "" 2919 2920#. I18N: Name of a country or state 2921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2922msgid "Botswana" 2923msgstr "" 2924 2925#. I18N: Location of an LDS church temple 2926#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2927msgid "Bountiful, Utah, United States" 2928msgstr "" 2929 2930#. I18N: Name of a country or state 2931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2932msgid "Bouvet Island" 2933msgstr "" 2934 2935#. I18N: Branches of a family tree 2936#. I18N: Name of a module/list 2937#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87 2938#: app/Module/BranchesListModule.php:49 2939msgid "Branches" 2940msgstr "" 2941 2942#. I18N: %s is a surname 2943#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84 2944#, php-format 2945msgid "Branches of the %s family" 2946msgstr "" 2947 2948#. I18N: Name of a country or state 2949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2950msgid "Brazil" 2951msgstr "" 2952 2953#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2954msgid "Bridesmaid" 2955msgstr "" 2956 2957#. I18N: Location of an LDS church temple 2958#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2959msgid "Brigham City, Utah, United States" 2960msgstr "" 2961 2962#. I18N: Location of an LDS church temple 2963#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2964msgid "Brisbane, Australia" 2965msgstr "" 2966 2967#. I18N: gedcom tag _BRTM 2968#: app/GedcomTag.php:1337 2969msgid "Brit milah" 2970msgstr "" 2971 2972#: app/GedcomTag.php:2094 2973msgid "Brit milah of a brother" 2974msgstr "" 2975 2976#: app/GedcomTag.php:2086 2977msgid "Brit milah of a grandson" 2978msgstr "" 2979 2980#: app/GedcomTag.php:2088 2981msgctxt "daughter’s son" 2982msgid "Brit milah of a grandson" 2983msgstr "" 2984 2985#: app/GedcomTag.php:2090 2986msgctxt "son’s son" 2987msgid "Brit milah of a grandson" 2988msgstr "" 2989 2990#: app/GedcomTag.php:2092 2991msgid "Brit milah of a half-brother" 2992msgstr "" 2993 2994#: app/GedcomTag.php:2083 2995msgid "Brit milah of a son" 2996msgstr "" 2997 2998#. I18N: Name of a country or state 2999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3000msgid "British Indian Ocean Territory" 3001msgstr "" 3002 3003#. I18N: Name of a country or state 3004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3005msgid "British Virgin Islands" 3006msgstr "" 3007 3008#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 3009#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3010msgid "Brother" 3011msgstr "" 3012 3013#. I18N: a month in the French republican calendar 3014#: app/Date/FrenchDate.php:137 3015msgctxt "GENITIVE" 3016msgid "Brumaire" 3017msgstr "" 3018 3019#. I18N: a month in the French republican calendar 3020#: app/Date/FrenchDate.php:231 3021msgctxt "INSTRUMENTAL" 3022msgid "Brumaire" 3023msgstr "" 3024 3025#. I18N: a month in the French republican calendar 3026#: app/Date/FrenchDate.php:184 3027msgctxt "LOCATIVE" 3028msgid "Brumaire" 3029msgstr "" 3030 3031#. I18N: a month in the French republican calendar 3032#: app/Date/FrenchDate.php:89 3033msgctxt "NOMINATIVE" 3034msgid "Brumaire" 3035msgstr "" 3036 3037#. I18N: Name of a country or state 3038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3039msgid "Brunei Darussalam" 3040msgstr "" 3041 3042#. I18N: Location of an LDS church temple 3043#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3044msgid "Buenos Aires, Argentina" 3045msgstr "" 3046 3047#. I18N: Name of a country or state 3048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3049msgid "Bulgaria" 3050msgstr "" 3051 3052#. I18N: gedcom tag BURI 3053#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173 3054#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3055#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3056#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3057#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3058msgid "Burial" 3059msgstr "" 3060 3061#: app/GedcomTag.php:1443 3062msgid "Burial of a brother" 3063msgstr "" 3064 3065#: app/GedcomTag.php:1351 3066msgid "Burial of a child" 3067msgstr "" 3068 3069#: app/GedcomTag.php:1348 3070msgid "Burial of a daughter" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/GedcomTag.php:1432 3074msgid "Burial of a father" 3075msgstr "" 3076 3077#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384 3078msgid "Burial of a grandchild" 3079msgstr "" 3080 3081#: app/GedcomTag.php:1359 3082msgid "Burial of a granddaughter" 3083msgstr "" 3084 3085#: app/GedcomTag.php:1370 3086msgctxt "daughter’s daughter" 3087msgid "Burial of a granddaughter" 3088msgstr "" 3089 3090#: app/GedcomTag.php:1381 3091msgctxt "son’s daughter" 3092msgid "Burial of a granddaughter" 3093msgstr "" 3094 3095#: app/GedcomTag.php:1388 3096msgid "Burial of a grandfather" 3097msgstr "" 3098 3099#: app/GedcomTag.php:1392 3100msgid "Burial of a grandmother" 3101msgstr "" 3102 3103#: app/GedcomTag.php:1395 3104msgid "Burial of a grandparent" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/GedcomTag.php:1355 3108msgid "Burial of a grandson" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/GedcomTag.php:1366 3112msgctxt "daughter’s son" 3113msgid "Burial of a grandson" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/GedcomTag.php:1377 3117msgctxt "son’s son" 3118msgid "Burial of a grandson" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/GedcomTag.php:1421 3122msgid "Burial of a half-brother" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/GedcomTag.php:1428 3126msgid "Burial of a half-sibling" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/GedcomTag.php:1425 3130msgid "Burial of a half-sister" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/GedcomTag.php:1454 3134msgid "Burial of a husband" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/GedcomTag.php:1410 3138msgid "Burial of a maternal grandfather" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/GedcomTag.php:1414 3142msgid "Burial of a maternal grandmother" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/GedcomTag.php:1417 3146msgid "Burial of a maternal grandparent" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/GedcomTag.php:1436 3150msgid "Burial of a mother" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/GedcomTag.php:1439 3154msgid "Burial of a parent" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/GedcomTag.php:1399 3158msgid "Burial of a paternal grandfather" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/GedcomTag.php:1403 3162msgid "Burial of a paternal grandmother" 3163msgstr "" 3164 3165#: app/GedcomTag.php:1406 3166msgid "Burial of a paternal grandparent" 3167msgstr "" 3168 3169#: app/GedcomTag.php:1450 3170msgid "Burial of a sibling" 3171msgstr "" 3172 3173#: app/GedcomTag.php:1447 3174msgid "Burial of a sister" 3175msgstr "" 3176 3177#: app/GedcomTag.php:1344 3178msgid "Burial of a son" 3179msgstr "" 3180 3181#: app/GedcomTag.php:1461 3182msgid "Burial of a spouse" 3183msgstr "" 3184 3185#: app/GedcomTag.php:1458 3186msgid "Burial of a wife" 3187msgstr "" 3188 3189#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3190msgid "Burial place contains" 3191msgstr "" 3192 3193#. I18N: Name of a module/report 3194#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3195#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3196#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3197msgid "Burials" 3198msgstr "" 3199 3200#. I18N: Name of a country or state 3201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3202msgid "Burkina Faso" 3203msgstr "" 3204 3205#. I18N: Name of a country or state 3206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3207msgid "Burundi" 3208msgstr "" 3209 3210#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3211msgid "Buyer" 3212msgstr "" 3213 3214#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3215msgctxt "FEMALE" 3216msgid "Buyer" 3217msgstr "" 3218 3219#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3220msgctxt "MALE" 3221msgid "Buyer" 3222msgstr "" 3223 3224#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3225#: resources/views/admin/site-mail.phtml:117 3226msgid "By default, SMTP works on port 25." 3227msgstr "" 3228 3229#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3230#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3231msgid "CKEditor™" 3232msgstr "" 3233 3234#. I18N: Name of a module. 3235#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3236msgid "CSS and JS" 3237msgstr "" 3238 3239#: resources/views/admin/trees.phtml:55 3240#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 3241msgid "Calculating…" 3242msgstr "" 3243 3244#. I18N: Name of a module 3245#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80 3246#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 3247msgid "Calendar" 3248msgstr "" 3249 3250#. I18N: A configuration setting 3251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 3252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 3253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 3254msgid "Calendar conversion" 3255msgstr "" 3256 3257#. I18N: Location of an LDS church temple 3258#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3259msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3260msgstr "" 3261 3262#. I18N: gedcom tag CALN 3263#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45 3264msgid "Call number" 3265msgstr "" 3266 3267#. I18N: Name of a country or state 3268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3269msgid "Cambodia" 3270msgstr "" 3271 3272#. I18N: Name of a country or state 3273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3274msgid "Cameroon" 3275msgstr "" 3276 3277#. I18N: Location of an LDS church temple 3278#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3279msgid "Campinas, Brazil" 3280msgstr "" 3281 3282#. I18N: Name of a country or state 3283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3284msgid "Canada" 3285msgstr "" 3286 3287#. I18N: Name of a country or state 3288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3289msgid "Cape Verde" 3290msgstr "" 3291 3292#. I18N: Location of an LDS church temple 3293#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3294msgid "Caracas, Venezuela" 3295msgstr "" 3296 3297#. I18N: Type of media object 3298#: app/GedcomTag.php:2360 3299msgid "Card" 3300msgstr "" 3301 3302#. I18N: Location of an LDS church temple 3303#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3304msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3305msgstr "" 3306 3307#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:48 3308msgid "Case insensitive" 3309msgstr "" 3310 3311#. I18N: gedcom tag CAST 3312#: app/GedcomTag.php:558 3313msgid "Caste" 3314msgstr "" 3315 3316#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71 3317msgid "Categories" 3318msgstr "" 3319 3320#. I18N: gedcom tag CAUS 3321#: app/GedcomTag.php:561 3322msgid "Cause" 3323msgstr "" 3324 3325#: app/GedcomTag.php:656 3326msgid "Cause of death" 3327msgstr "" 3328 3329#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96 3330msgid "Caution!" 3331msgstr "" 3332 3333#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 3334#: resources/views/admin/trees.phtml:308 3335msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3336msgstr "" 3337 3338#. I18N: Name of a country or state 3339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3340msgid "Cayman Islands" 3341msgstr "" 3342 3343#. I18N: Location of an LDS church temple 3344#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3345msgid "Cebu City, Philippines" 3346msgstr "" 3347 3348#. I18N: gedcom tag CEME 3349#: app/GedcomTag.php:564 3350msgid "Cemetery" 3351msgstr "" 3352 3353#. I18N: gedcom tag CENS 3354#: app/GedcomTag.php:567 3355msgid "Census" 3356msgstr "" 3357 3358#. I18N: Name of a module 3359#: app/Module/CensusAssistantModule.php:46 3360msgid "Census assistant" 3361msgstr "" 3362 3363#: app/GedcomTag.php:569 3364#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19 3365msgid "Census date" 3366msgstr "" 3367 3368#: app/GedcomTag.php:571 3369msgid "Census place" 3370msgstr "" 3371 3372#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111 3373msgid "Census transcript" 3374msgstr "" 3375 3376#. I18N: Name of a country or state 3377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3378msgid "Central African Republic" 3379msgstr "" 3380 3381#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998 3382#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109 3383#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 3384#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108 3385#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 3386#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111 3387#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108 3388#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108 3389#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108 3390#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132 3391#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 3392#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3393#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3394#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3395#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19 3396#: resources/views/lists/families-table.phtml:104 3397#: resources/views/lists/families-table.phtml:119 3398#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:118 3399#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133 3400msgid "Century" 3401msgstr "" 3402 3403#. I18N: Type of media object 3404#: app/GedcomTag.php:2363 3405msgid "Certificate" 3406msgstr "" 3407 3408#. I18N: Name of a country or state 3409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3410msgid "Chad" 3411msgstr "" 3412 3413#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:254 3414#: resources/views/family-page-menu.phtml:20 3415msgid "Change family members" 3416msgstr "" 3417 3418#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:66 3419msgid "Change the “Home page” blocks" 3420msgstr "" 3421 3422#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:66 3423msgid "Change the “My page” blocks" 3424msgstr "" 3425 3426#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3427#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:16 3428#, php-format 3429msgid "Changed on %1$s" 3430msgstr "" 3431 3432#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3433#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:14 3434#, php-format 3435msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3436msgstr "" 3437 3438#. I18N: Name of a module/report 3439#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3440#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130 3441#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 3442#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3443#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3444msgid "Changes" 3445msgstr "" 3446 3447#: app/Module/RecentChangesModule.php:109 3448#, php-format 3449msgid "Changes in the last %s day" 3450msgid_plural "Changes in the last %s days" 3451msgstr[0] "" 3452msgstr[1] "" 3453 3454#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3455#: resources/views/admin/trees.phtml:190 3456msgid "Changes log" 3457msgstr "" 3458 3459#. I18N: gedcom tag CHAR 3460#: app/GedcomTag.php:586 3461msgid "Character set" 3462msgstr "" 3463 3464#: resources/views/admin/modules.phtml:197 3465#: resources/views/admin/modules.phtml:200 3466msgid "Chart" 3467msgstr "" 3468 3469#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 3470msgid "Chart preferences" 3471msgstr "" 3472 3473#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9 3474#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 3475#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147 3476#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149 3477msgid "Chart type" 3478msgstr "" 3479 3480#. I18N: Name of a module/block 3481#. I18N: Name of a module 3482#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128 3483#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60 3484#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105 3485#: resources/views/admin/control-panel.phtml:440 3486#: resources/views/admin/modules.phtml:83 3487#: resources/views/admin/modules.phtml:85 3488#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392 3489msgid "Charts" 3490msgstr "" 3491 3492#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:311 3493#: resources/views/admin/trees.phtml:164 3494msgid "Check for errors" 3495msgstr "" 3496 3497#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216 3498msgid "Check for pending changes…" 3499msgstr "" 3500 3501#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39 3502msgid "Checking server capacity" 3503msgstr "" 3504 3505#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22 3506msgid "Checking server configuration" 3507msgstr "" 3508 3509#. I18N: Location of an LDS church temple 3510#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3511msgid "Chicago, Illinois, United States" 3512msgstr "" 3513 3514#. I18N: gedcom tag CHIL 3515#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589 3516#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:53 3517#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64 3518#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3519msgid "Child" 3520msgstr "" 3521 3522#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 3523#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3524msgid "Child of " 3525msgstr "" 3526 3527#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3528#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 3529#, php-format 3530msgid "Child of %s" 3531msgstr "" 3532 3533#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433 3534#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727 3535#: resources/views/lists/families-table.phtml:261 3536#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:276 3537#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3538#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3539#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3540msgid "Children" 3541msgstr "" 3542 3543#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3544msgid "Children in family" 3545msgstr "" 3546 3547#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 3548#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3549msgid "Children of " 3550msgstr "" 3551 3552#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3553#: app/SurnameTradition.php:99 3554msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3555msgstr "" 3556 3557#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3558#: app/SurnameTradition.php:93 3559msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3560msgstr "" 3561 3562#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3563#: app/SurnameTradition.php:96 3564msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3565msgstr "" 3566 3567#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3568#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3569#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3570#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3571#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3572#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3573msgid "Children take their father’s surname." 3574msgstr "" 3575 3576#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3577#: app/SurnameTradition.php:90 3578msgid "Children take their mother’s surname." 3579msgstr "" 3580 3581#. I18N: Name of a country or state 3582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3583msgid "Chile" 3584msgstr "" 3585 3586#. I18N: Name of a country or state 3587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3588msgid "China" 3589msgstr "" 3590 3591#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3592msgid "Choose a report to run" 3593msgstr "" 3594 3595#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3597#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3598msgid "Choose relatives" 3599msgstr "" 3600 3601#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:140 3602msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3603msgstr "" 3604 3605#. I18N: gedcom tag CHR 3606#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3610msgid "Christening" 3611msgstr "" 3612 3613#: app/GedcomTag.php:1520 3614msgid "Christening of a brother" 3615msgstr "" 3616 3617#: app/GedcomTag.php:1472 3618msgid "Christening of a child" 3619msgstr "" 3620 3621#: app/GedcomTag.php:1469 3622msgid "Christening of a daughter" 3623msgstr "" 3624 3625#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505 3626msgid "Christening of a grandchild" 3627msgstr "" 3628 3629#: app/GedcomTag.php:1480 3630msgid "Christening of a granddaughter" 3631msgstr "" 3632 3633#: app/GedcomTag.php:1491 3634msgctxt "daughter’s daughter" 3635msgid "Christening of a granddaughter" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/GedcomTag.php:1502 3639msgctxt "son’s daughter" 3640msgid "Christening of a granddaughter" 3641msgstr "" 3642 3643#: app/GedcomTag.php:1476 3644msgid "Christening of a grandson" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/GedcomTag.php:1487 3648msgctxt "daughter’s son" 3649msgid "Christening of a grandson" 3650msgstr "" 3651 3652#: app/GedcomTag.php:1498 3653msgctxt "son’s son" 3654msgid "Christening of a grandson" 3655msgstr "" 3656 3657#: app/GedcomTag.php:1509 3658msgid "Christening of a half-brother" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/GedcomTag.php:1516 3662msgid "Christening of a half-sibling" 3663msgstr "" 3664 3665#: app/GedcomTag.php:1513 3666msgid "Christening of a half-sister" 3667msgstr "" 3668 3669#: app/GedcomTag.php:1527 3670msgid "Christening of a sibling" 3671msgstr "" 3672 3673#: app/GedcomTag.php:1524 3674msgid "Christening of a sister" 3675msgstr "" 3676 3677#: app/GedcomTag.php:1465 3678msgid "Christening of a son" 3679msgstr "" 3680 3681#. I18N: Name of a country or state 3682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3683msgid "Christmas Island" 3684msgstr "" 3685 3686#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3687msgid "Circumciser" 3688msgstr "" 3689 3690#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3691msgid "Citation" 3692msgstr "" 3693 3694#. I18N: gedcom tag PAGE 3695#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3696#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3697#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3698#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3699msgid "Citation details" 3700msgstr "" 3701 3702#. I18N: gedcom tag CITN 3703#: app/GedcomTag.php:602 3704msgid "Citizenship" 3705msgstr "" 3706 3707#. I18N: gedcom tag CITY 3708#: app/GedcomTag.php:605 3709msgid "City" 3710msgstr "" 3711 3712#. I18N: Location of an LDS church temple 3713#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3714msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3715msgstr "" 3716 3717#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3718msgid "Civil marriage" 3719msgstr "" 3720 3721#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3722msgid "Civil registrar" 3723msgstr "" 3724 3725#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3726msgctxt "FEMALE" 3727msgid "Civil registrar" 3728msgstr "" 3729 3730#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3731msgctxt "MALE" 3732msgid "Civil registrar" 3733msgstr "" 3734 3735#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95 3736#: resources/views/admin/control-panel.phtml:111 3737msgid "Clean up data folder" 3738msgstr "" 3739 3740#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3741#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3742msgid "Cleared but not yet completed" 3743msgstr "" 3744 3745#. I18N: Name of a module 3746#: app/Module/ClippingsCartModule.php:118 3747msgid "Clippings cart" 3748msgstr "" 3749 3750#. I18N: Type of media object 3751#: app/GedcomTag.php:2366 3752msgid "Coat of arms" 3753msgstr "" 3754 3755#. I18N: Location of an LDS church temple 3756#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3757msgid "Cochabamba, Bolivia" 3758msgstr "" 3759 3760#. I18N: Name of a country or state 3761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3762msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3763msgstr "" 3764 3765#. I18N: The name of a colour-scheme 3766#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3767msgid "Coffee and Cream" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: The name of a colour-scheme 3771#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3772msgid "Cold Day" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: Name of a country or state 3776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3777msgid "Colombia" 3778msgstr "" 3779 3780#. I18N: Location of an LDS church temple 3781#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3782msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3783msgstr "" 3784 3785#. I18N: Location of an LDS church temple 3786#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3787msgid "Columbia River, Washington, United States" 3788msgstr "" 3789 3790#. I18N: Location of an LDS church temple 3791#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3792msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3793msgstr "" 3794 3795#. I18N: Location of an LDS church temple 3796#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3797msgid "Columbus, Ohio, United States" 3798msgstr "" 3799 3800#. I18N: gedcom tag COMM 3801#: app/GedcomTag.php:608 3802msgid "Comment" 3803msgstr "" 3804 3805#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3806#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3807#: resources/views/register-page.phtml:83 3808msgid "Comments" 3809msgstr "" 3810 3811#. I18N: gedcom tag _COML 3812#: app/GedcomTag.php:1531 3813msgid "Common law marriage" 3814msgstr "" 3815 3816#. I18N: Description of the “Messages” module 3817#: app/Module/UserMessagesModule.php:85 3818msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3819msgstr "" 3820 3821#. I18N: Name of a country or state 3822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3823msgid "Comoros" 3824msgstr "" 3825 3826#. I18N: Name of a module/chart 3827#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84 3828msgid "Compact tree" 3829msgstr "" 3830 3831#. I18N: %s is an individual’s name 3832#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130 3833#, php-format 3834msgid "Compact tree of %s" 3835msgstr "" 3836 3837#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 3838msgid "Comparison" 3839msgstr "" 3840 3841#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3842#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3843msgid "Completed before 1970; date not available" 3844msgstr "" 3845 3846#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3847#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3848msgid "Completed; date unknown" 3849msgstr "" 3850 3851#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 3852#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50 3853msgid "Compress the GEDCOM file" 3854msgstr "" 3855 3856#. I18N: gedcom tag CONC 3857#: app/GedcomTag.php:611 3858msgid "Concatenation" 3859msgstr "" 3860 3861#. I18N: gedcom tag CONF 3862#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3863msgid "Confirmation" 3864msgstr "" 3865 3866#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17 3867msgid "Connection to database server" 3868msgstr "" 3869 3870#. I18N: Name of a module 3871#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 3873msgid "Contact information" 3874msgstr "" 3875 3876#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3877msgid "Contact method" 3878msgstr "" 3879 3880#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 3881msgid "Contains" 3882msgstr "" 3883 3884#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29 3885#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3886#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29 3887msgid "Content" 3888msgstr "" 3889 3890#. I18N: gedcom tag CONT 3891#: app/GedcomTag.php:614 3892msgid "Continued" 3893msgstr "" 3894 3895#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:115 3896#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:297 3897#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:128 3898#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:227 app/Module/ModuleThemeTrait.php:231 3899#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 3900#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10 3901#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 3902#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3903#: resources/views/admin/components.phtml:13 3904#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 3905#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 3906#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3907#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9 3908#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 3909#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3910#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 3911#: resources/views/admin/media.phtml:16 3912#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 3913#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 3914#: resources/views/admin/modules.phtml:24 3915#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3916#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3917#: resources/views/admin/site-mail.phtml:28 3918#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9 3919#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9 3920#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 3921#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3922#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 3923#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 3924#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 3925#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 3926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 3927#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11 3928#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 3929#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19 3930#: resources/views/admin/trees.phtml:26 3931#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3932#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3933#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3934#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3935#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 3936#: resources/views/admin/users.phtml:9 3937#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3938#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 3939#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3940#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 3941#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 3942#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 3943#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 3944#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 3945#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 3946msgid "Control panel" 3947msgstr "" 3948 3949#. I18N: Name of a module 3950#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3951msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3952msgstr "" 3953 3954#. I18N: Name of a module 3955#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49 3956msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3957msgstr "" 3958 3959#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 3960#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 3961#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 3962msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3963msgstr "" 3964 3965#. I18N: Label for option 3966#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3967msgid "Convert to" 3968msgstr "" 3969 3970#. I18N: Name of a country or state 3971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3972msgid "Cook Islands" 3973msgstr "" 3974 3975#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 3976msgid "Cookies" 3977msgstr "" 3978 3979#. I18N: Location of an LDS church temple 3980#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3981msgid "Copenhagen, Denmark" 3982msgstr "" 3983 3984#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 3985#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 3986msgid "Copy" 3987msgstr "" 3988 3989#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3990#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38 3991#, php-format 3992msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3993msgstr "" 3994 3995#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220 3996msgid "Copy files…" 3997msgstr "" 3998 3999#. I18N: gedcom tag COPR 4000#: app/GedcomTag.php:627 4001msgid "Copyright" 4002msgstr "" 4003 4004#. I18N: Location of an LDS church temple 4005#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 4006msgid "Cordoba, Argentina" 4007msgstr "" 4008 4009#. I18N: gedcom tag CORP 4010#: app/GedcomTag.php:630 4011msgid "Corporation" 4012msgstr "" 4013 4014#. I18N: Description of a “Data fix” module 4015#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71 4016msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4017msgstr "" 4018 4019#. I18N: Name of a country or state 4020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4021msgid "Costa Rica" 4022msgstr "" 4023 4024#. I18N: Name of a country or state 4025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4026msgid "Cote d’Ivoire" 4027msgstr "" 4028 4029#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13 4030msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4031msgstr "" 4032 4033#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4034#: app/Module/HitCountFooterModule.php:81 4035msgid "Count the visits to each page" 4036msgstr "" 4037 4038#. I18N: gedcom tag CTRY 4039#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4040msgid "Country" 4041msgstr "" 4042 4043#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271 4044msgid "Create" 4045msgstr "" 4046 4047#: app/Functions/FunctionsEdit.php:493 4048msgid "Create a family" 4049msgstr "" 4050 4051#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55 4052#: resources/views/admin/control-panel.phtml:147 4053msgid "Create a family tree" 4054msgstr "" 4055 4056#: app/Functions/FunctionsEdit.php:513 4057#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16 4058#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11 4059msgid "Create a media object" 4060msgstr "" 4061 4062#: app/Functions/FunctionsEdit.php:551 4063#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11 4064msgid "Create a repository" 4065msgstr "" 4066 4067#: app/Functions/FunctionsEdit.php:504 4068#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11 4069msgid "Create a shared note" 4070msgstr "" 4071 4072#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4073msgid "Create a shared note using the census assistant" 4074msgstr "" 4075 4076#: app/Functions/FunctionsEdit.php:568 4077#: resources/views/modals/create-source.phtml:11 4078msgid "Create a source" 4079msgstr "" 4080 4081#: app/Functions/FunctionsEdit.php:576 4082#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11 4083msgid "Create a submitter" 4084msgstr "" 4085 4086#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215 4087msgid "Create a temporary folder…" 4088msgstr "" 4089 4090#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 4091msgid "Create a unique filename" 4092msgstr "" 4093 4094#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:362 4095msgid "Create an individual" 4096msgstr "" 4097 4098#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 4099msgid "Create your own chart" 4100msgstr "" 4101 4102#: resources/views/admin/trees.phtml:298 4103msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4104msgstr "" 4105 4106#. I18N: gedcom tag CREM 4107#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4109#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4111#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4112#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4113msgid "Cremation" 4114msgstr "" 4115 4116#: app/GedcomTag.php:1634 4117msgid "Cremation of a brother" 4118msgstr "" 4119 4120#: app/GedcomTag.php:1542 4121msgid "Cremation of a child" 4122msgstr "" 4123 4124#: app/GedcomTag.php:1539 4125msgid "Cremation of a daughter" 4126msgstr "" 4127 4128#: app/GedcomTag.php:1623 4129msgid "Cremation of a father" 4130msgstr "" 4131 4132#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608 4133msgid "Cremation of a grand-parent" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575 4137msgid "Cremation of a grandchild" 4138msgstr "" 4139 4140#: app/GedcomTag.php:1550 4141msgid "Cremation of a granddaughter" 4142msgstr "" 4143 4144#: app/GedcomTag.php:1561 4145msgctxt "daughter’s daughter" 4146msgid "Cremation of a granddaughter" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/GedcomTag.php:1572 4150msgctxt "son’s daughter" 4151msgid "Cremation of a granddaughter" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/GedcomTag.php:1579 4155msgid "Cremation of a grandfather" 4156msgstr "" 4157 4158#: app/GedcomTag.php:1583 4159msgid "Cremation of a grandmother" 4160msgstr "" 4161 4162#: app/GedcomTag.php:1546 4163msgid "Cremation of a grandson" 4164msgstr "" 4165 4166#: app/GedcomTag.php:1557 4167msgctxt "daughter’s son" 4168msgid "Cremation of a grandson" 4169msgstr "" 4170 4171#: app/GedcomTag.php:1568 4172msgctxt "son’s son" 4173msgid "Cremation of a grandson" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/GedcomTag.php:1612 4177msgid "Cremation of a half-brother" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/GedcomTag.php:1619 4181msgid "Cremation of a half-sibling" 4182msgstr "" 4183 4184#: app/GedcomTag.php:1616 4185msgid "Cremation of a half-sister" 4186msgstr "" 4187 4188#: app/GedcomTag.php:1645 4189msgid "Cremation of a husband" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/GedcomTag.php:1601 4193msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4194msgstr "" 4195 4196#: app/GedcomTag.php:1605 4197msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4198msgstr "" 4199 4200#: app/GedcomTag.php:1627 4201msgid "Cremation of a mother" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/GedcomTag.php:1630 4205msgid "Cremation of a parent" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/GedcomTag.php:1590 4209msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/GedcomTag.php:1594 4213msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4214msgstr "" 4215 4216#: app/GedcomTag.php:1641 4217msgid "Cremation of a sibling" 4218msgstr "" 4219 4220#: app/GedcomTag.php:1638 4221msgid "Cremation of a sister" 4222msgstr "" 4223 4224#: app/GedcomTag.php:1535 4225msgid "Cremation of a son" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/GedcomTag.php:1652 4229msgid "Cremation of a spouse" 4230msgstr "" 4231 4232#: app/GedcomTag.php:1649 4233msgid "Cremation of a wife" 4234msgstr "" 4235 4236#. I18N: Name of a country or state 4237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4238msgid "Croatia" 4239msgstr "" 4240 4241#. I18N: Name of a country or state 4242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4243msgid "Cuba" 4244msgstr "" 4245 4246#. I18N: Location of an LDS church temple 4247#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4248msgid "Curitiba, Brazil" 4249msgstr "" 4250 4251#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168 4252msgid "Custom" 4253msgstr "" 4254 4255#: resources/views/calendar-page.phtml:179 4256#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33 4257msgid "Custom event" 4258msgstr "" 4259 4260#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 4261msgid "Custom fact" 4262msgstr "" 4263 4264#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4265msgid "Custom module" 4266msgstr "" 4267 4268#. I18N: A configuration setting 4269#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31 4270msgid "Custom welcome text" 4271msgstr "" 4272 4273#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:207 app/Module/ModuleThemeTrait.php:211 4274msgid "Customize this page" 4275msgstr "" 4276 4277#. I18N: Name of a country or state 4278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4279msgid "Cyprus" 4280msgstr "" 4281 4282#. I18N: Name of a country or state 4283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4284msgid "Czech Republic" 4285msgstr "" 4286 4287#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4288#: resources/views/admin/site-mail.phtml:202 4289msgid "DKIM digital signature" 4290msgstr "" 4291 4292#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4293#: app/GedcomTag.php:1787 4294msgid "DNA markers" 4295msgstr "" 4296 4297#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4298#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30 4299#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4300msgid "Daitch-Mokotoff" 4301msgstr "" 4302 4303#. I18N: Location of an LDS church temple 4304#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4305msgid "Dallas, Texas, United States" 4306msgstr "" 4307 4308#. I18N: gedcom tag DATA 4309#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118 4310msgid "Data" 4311msgstr "" 4312 4313#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142 4314msgid "Data Fixes" 4315msgstr "" 4316 4317#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 4318msgid "Data controller" 4319msgstr "" 4320 4321#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 4322#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28 4323msgid "Data fix" 4324msgstr "" 4325 4326#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4327#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4328#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 4329#: resources/views/admin/control-panel.phtml:461 4330#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 4331#: resources/views/admin/trees.phtml:132 4332msgid "Data fixes" 4333msgstr "" 4334 4335#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4336msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4337msgstr "" 4338 4339#. I18N: A configuration setting 4340#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20 4341msgid "Data folder" 4342msgstr "" 4343 4344#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16 4345#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16 4346#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21 4347#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16 4348msgid "Database connection" 4349msgstr "" 4350 4351#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89 4352#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77 4353#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34 4354#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77 4355msgid "Database name" 4356msgstr "" 4357 4358#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75 4359#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65 4360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65 4361msgid "Database password" 4362msgstr "" 4363 4364#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34 4365msgid "Database type" 4366msgstr "" 4367 4368#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 4369#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53 4370#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53 4371msgid "Database user account" 4372msgstr "" 4373 4374#. I18N: gedcom tag DATE 4375#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 4376#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129 4377#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:23 4378#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:18 4379#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 4380#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4381#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4382#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4383#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4384#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4385#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4386#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4387#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4388#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4389msgid "Date" 4390msgstr "" 4391 4392#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16 4393msgid "Date differences" 4394msgstr "" 4395 4396#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4397#: app/GedcomTag.php:504 4398msgid "Date of LDS baptism" 4399msgstr "" 4400 4401#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4402#: app/GedcomTag.php:1011 4403msgid "Date of LDS child sealing" 4404msgstr "" 4405 4406#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4407#: app/GedcomTag.php:703 4408msgid "Date of LDS endowment" 4409msgstr "" 4410 4411#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4412#: app/GedcomTag.php:754 4413msgid "Date of LDS spouse sealing" 4414msgstr "" 4415 4416#: app/GedcomTag.php:469 4417msgid "Date of adoption" 4418msgstr "" 4419 4420#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4421msgid "Date of baptism" 4422msgstr "" 4423 4424#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4425msgid "Date of bar mitzvah" 4426msgstr "" 4427 4428#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4429msgid "Date of bat mitzvah" 4430msgstr "" 4431 4432#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4433#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4434#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4435#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4436msgid "Date of birth" 4437msgstr "" 4438 4439#: app/GedcomTag.php:540 4440msgid "Date of blessing" 4441msgstr "" 4442 4443#: app/GedcomTag.php:1339 4444msgid "Date of brit milah" 4445msgstr "" 4446 4447#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4448msgid "Date of burial" 4449msgstr "" 4450 4451#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4452msgid "Date of christening" 4453msgstr "" 4454 4455#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4456msgid "Date of confirmation" 4457msgstr "" 4458 4459#: app/GedcomTag.php:635 4460msgid "Date of cremation" 4461msgstr "" 4462 4463#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4464#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4465#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4466msgid "Date of death" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/GedcomTag.php:745 4470msgid "Date of divorce" 4471msgstr "" 4472 4473#: app/GedcomTag.php:695 4474msgid "Date of emigration" 4475msgstr "" 4476 4477#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4478msgid "Date of engagement" 4479msgstr "" 4480 4481#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62 4482msgid "Date of entry in original source" 4483msgstr "" 4484 4485#: app/GedcomTag.php:718 4486msgid "Date of event" 4487msgstr "" 4488 4489#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4490msgid "Date of first communion" 4491msgstr "" 4492 4493#: app/GedcomTag.php:799 4494msgid "Date of immigration" 4495msgstr "" 4496 4497#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4498#: app/GedcomTag.php:580 4499msgid "Date of last change" 4500msgstr "" 4501 4502#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 4503#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4504#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4505msgid "Date of marriage" 4506msgstr "" 4507 4508#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4509msgid "Date of marriage banns" 4510msgstr "" 4511 4512#: app/GedcomTag.php:876 4513msgid "Date of naturalization" 4514msgstr "" 4515 4516#: app/GedcomTag.php:914 4517msgid "Date of ordination" 4518msgstr "" 4519 4520#: app/GedcomTag.php:969 4521msgid "Date of residence" 4522msgstr "" 4523 4524#: resources/views/help/date.phtml:91 4525msgid "Date period" 4526msgstr "" 4527 4528#: resources/views/help/date.phtml:84 4529msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4530msgstr "" 4531 4532#: resources/views/help/date.phtml:53 4533#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 4534msgid "Date range" 4535msgstr "" 4536 4537#: resources/views/help/date.phtml:46 4538msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4539msgstr "" 4540 4541#: resources/views/admin/users.phtml:25 4542msgid "Date registered" 4543msgstr "" 4544 4545#: app/Module/UserMessagesModule.php:181 4546msgid "Date sent" 4547msgstr "" 4548 4549#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4550#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 4551#, php-format 4552msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4553msgstr "" 4554 4555#: resources/views/help/date.phtml:8 4556msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4557msgstr "" 4558 4559#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 4560#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4561#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4562#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4563msgid "Daughter" 4564msgstr "" 4565 4566#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4567#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 4568#, php-format 4569msgid "Daughter of %s" 4570msgstr "" 4571 4572#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16 4573msgid "Day" 4574msgstr "" 4575 4576#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411 4577msgid "Day not set" 4578msgstr "" 4579 4580#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130 4581#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132 4582#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134 4583msgid "Day:" 4584msgstr "" 4585 4586#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4587#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205 4588msgid "Dead" 4589msgstr "" 4590 4591#. I18N: gedcom tag DEAT 4592#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:170 4593#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 4594#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 4595#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:278 4596#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:24 4597#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 4598#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4599#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4600#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4601#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4631#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4716#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4717msgid "Death" 4718msgstr "" 4719 4720#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4721msgid "Death by country" 4722msgstr "" 4723 4724#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4725#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4726msgid "Death date range end" 4727msgstr "" 4728 4729#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4730#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4731msgid "Death date range start" 4732msgstr "" 4733 4734#: app/GedcomTag.php:1759 4735msgid "Death of a brother" 4736msgstr "" 4737 4738#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 4739msgid "Death of a child" 4740msgstr "" 4741 4742#: app/GedcomTag.php:1664 4743msgid "Death of a daughter" 4744msgstr "" 4745 4746#: app/GedcomTag.php:1748 4747msgid "Death of a father" 4748msgstr "" 4749 4750#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733 4751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512 4752msgid "Death of a grand-parent" 4753msgstr "" 4754 4755#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700 4756#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 4757msgid "Death of a grandchild" 4758msgstr "" 4759 4760#: app/GedcomTag.php:1675 4761msgid "Death of a granddaughter" 4762msgstr "" 4763 4764#: app/GedcomTag.php:1686 4765msgctxt "daughter’s daughter" 4766msgid "Death of a granddaughter" 4767msgstr "" 4768 4769#: app/GedcomTag.php:1697 4770msgctxt "son’s daughter" 4771msgid "Death of a granddaughter" 4772msgstr "" 4773 4774#: app/GedcomTag.php:1704 4775msgid "Death of a grandfather" 4776msgstr "" 4777 4778#: app/GedcomTag.php:1708 4779msgid "Death of a grandmother" 4780msgstr "" 4781 4782#: app/GedcomTag.php:1671 4783msgid "Death of a grandson" 4784msgstr "" 4785 4786#: app/GedcomTag.php:1682 4787msgctxt "daughter’s son" 4788msgid "Death of a grandson" 4789msgstr "" 4790 4791#: app/GedcomTag.php:1693 4792msgctxt "son’s son" 4793msgid "Death of a grandson" 4794msgstr "" 4795 4796#: app/GedcomTag.php:1737 4797msgid "Death of a half-brother" 4798msgstr "" 4799 4800#: app/GedcomTag.php:1744 4801msgid "Death of a half-sibling" 4802msgstr "" 4803 4804#: app/GedcomTag.php:1741 4805msgid "Death of a half-sister" 4806msgstr "" 4807 4808#: app/GedcomTag.php:1770 4809msgid "Death of a husband" 4810msgstr "" 4811 4812#: app/GedcomTag.php:1726 4813msgid "Death of a maternal grandfather" 4814msgstr "" 4815 4816#: app/GedcomTag.php:1730 4817msgid "Death of a maternal grandmother" 4818msgstr "" 4819 4820#: app/GedcomTag.php:1752 4821msgid "Death of a mother" 4822msgstr "" 4823 4824#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 4825msgid "Death of a parent" 4826msgstr "" 4827 4828#: app/GedcomTag.php:1715 4829msgid "Death of a paternal grandfather" 4830msgstr "" 4831 4832#: app/GedcomTag.php:1719 4833msgid "Death of a paternal grandmother" 4834msgstr "" 4835 4836#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 4837msgid "Death of a sibling" 4838msgstr "" 4839 4840#: app/GedcomTag.php:1763 4841msgid "Death of a sister" 4842msgstr "" 4843 4844#: app/GedcomTag.php:1660 4845msgid "Death of a son" 4846msgstr "" 4847 4848#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 4849msgid "Death of a spouse" 4850msgstr "" 4851 4852#: app/GedcomTag.php:1774 4853msgid "Death of a wife" 4854msgstr "" 4855 4856#. I18N: gedcom tag _DETS 4857#: app/GedcomTag.php:1784 4858msgid "Death of one spouse" 4859msgstr "" 4860 4861#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4862msgid "Death place contains" 4863msgstr "" 4864 4865#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4866msgid "Death places" 4867msgstr "" 4868 4869#. I18N: Name of a module/report 4870#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4871#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 4872#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4873#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4874msgid "Deaths" 4875msgstr "" 4876 4877#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123 4878#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 4879msgid "Deaths by century" 4880msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்" 4881 4882#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4883msgctxt "Abbreviation for December" 4884msgid "Dec" 4885msgstr "" 4886 4887#: resources/views/lists/families-table.phtml:467 4888#: resources/views/lists/families-table.phtml:483 4889#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:476 4890#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:493 4891msgid "Decade of birth" 4892msgstr "" 4893 4894#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:502 4895#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:519 4896msgid "Decade of death" 4897msgstr "" 4898 4899#: resources/views/lists/families-table.phtml:492 4900#: resources/views/lists/families-table.phtml:508 4901msgid "Decade of marriage" 4902msgstr "" 4903 4904#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4905msgctxt "GENITIVE" 4906msgid "December" 4907msgstr "" 4908 4909#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4910msgctxt "INSTRUMENTAL" 4911msgid "December" 4912msgstr "" 4913 4914#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4915msgctxt "LOCATIVE" 4916msgid "December" 4917msgstr "" 4918 4919#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4920#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813 4921#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4922msgctxt "NOMINATIVE" 4923msgid "December" 4924msgstr "" 4925 4926#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4927#: app/Date/FrenchDate.php:305 4928msgid "Decidi" 4929msgstr "" 4930 4931#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4932msgid "Default chart" 4933msgstr "" 4934 4935#: resources/views/admin/trees.phtml:109 4936msgid "Default family tree" 4937msgstr "" 4938 4939#. I18N: A configuration setting 4940#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 4942#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4943msgid "Default individual" 4944msgstr "" 4945 4946#. I18N: A configuration setting 4947#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58 4948msgid "Default theme" 4949msgstr "" 4950 4951#. I18N: gedcom tag _DEG 4952#: app/GedcomTag.php:1781 4953msgid "Degree" 4954msgstr "" 4955 4956#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4957#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4958#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4959#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4960#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4961#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4962#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4963#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4964#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4965#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4966#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4967#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4968#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4969#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4970#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4971#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4972msgctxt "font name" 4973msgid "DejaVu" 4974msgstr "" 4975 4976#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277 4977#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179 4978#: app/Module/UserMessagesModule.php:220 4979#: resources/views/admin/locations.phtml:21 4980#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 4981#: resources/views/admin/trees.phtml:99 4982#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:33 4983#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4984#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4985#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4986#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 4987#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 4988#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94 4989#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:99 4990#: resources/views/media-page.phtml:102 4991#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 4992#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:35 4993#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 4994#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67 4995#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35 4996#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 4997#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 4998#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 4999#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19 5000msgid "Delete" 5001msgstr "" 5002 5003#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54 5004msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5005msgstr "" 5006 5007#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 5008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:366 5009msgid "Delete inactive users" 5010msgstr "" 5011 5012#: app/Module/UserMessagesModule.php:224 5013msgid "Delete selected messages" 5014msgstr "" 5015 5016#: resources/views/admin/modules.phtml:35 5017msgid "Delete the preferences for this module." 5018msgstr "" 5019 5020#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256 5021msgid "Delete this name" 5022msgstr "" 5023 5024#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 5025msgid "Delete your account" 5026msgstr "" 5027 5028#: resources/views/family-page-menu.phtml:51 5029msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5030msgstr "" 5031 5032#. I18N: Name of a country or state 5033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5034msgid "Democratic Republic of the Congo" 5035msgstr "" 5036 5037#. I18N: Name of a country or state 5038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5039msgid "Denmark" 5040msgstr "" 5041 5042#. I18N: Location of an LDS church temple 5043#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5044msgid "Denver, Colorado, United States" 5045msgstr "" 5046 5047#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5048msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5049msgstr "" 5050 5051#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35 5052msgid "Descendant generations" 5053msgstr "" 5054 5055#. I18N: gedcom tag DESC 5056#. I18N: Name of a module/chart 5057#. I18N: Name of a module/sidebar 5058#. I18N: Name of a module/report 5059#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244 5060#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107 5061#: app/Module/DescendancyModule.php:61 5062#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5063#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5064#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5066#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5067msgid "Descendants" 5068msgstr "" 5069 5070#. I18N: gedcom tag DESI 5071#: app/GedcomTag.php:666 5072msgid "Descendants interest" 5073msgstr "" 5074 5075#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5076msgid "Descendants of " 5077msgstr "" 5078 5079#. I18N: %s is an individual’s name 5080#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153 5081#, php-format 5082msgid "Descendants of %s" 5083msgstr "" 5084 5085#. I18N: gedcom tag DSCR 5086#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61 5087#: resources/views/report-setup-page.phtml:16 5088msgid "Description" 5089msgstr "" 5090 5091#. I18N: A configuration setting 5092#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:210 5093msgid "Description META tag" 5094msgstr "" 5095 5096#. I18N: gedcom tag DEST 5097#: app/GedcomTag.php:669 5098msgid "Destination" 5099msgstr "" 5100 5101#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38 5102#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85 5103#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131 5104#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39 5105#: resources/views/media-page.phtml:53 5106#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 5107#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39 5108#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39 5109msgid "Details" 5110msgstr "" 5111 5112#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 5113msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5114msgstr "" 5115 5116#. I18N: Location of an LDS church temple 5117#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5118msgid "Detroit, Michigan, United States" 5119msgstr "" 5120 5121#: app/Date/JalaliDate.php:268 5122msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5123msgid "Dey" 5124msgstr "" 5125 5126#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5127#: app/Date/JalaliDate.php:143 5128msgctxt "GENITIVE" 5129msgid "Dey" 5130msgstr "" 5131 5132#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5133#: app/Date/JalaliDate.php:233 5134msgctxt "INSTRUMENTAL" 5135msgid "Dey" 5136msgstr "" 5137 5138#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5139#: app/Date/JalaliDate.php:188 5140msgctxt "LOCATIVE" 5141msgid "Dey" 5142msgstr "" 5143 5144#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5145#: app/Date/JalaliDate.php:98 5146msgctxt "NOMINATIVE" 5147msgid "Dey" 5148msgstr "" 5149 5150#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5151#: app/Date/HijriDate.php:150 5152msgctxt "GENITIVE" 5153msgid "Dhu al-Hijjah" 5154msgstr "" 5155 5156#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5157#: app/Date/HijriDate.php:240 5158msgctxt "INSTRUMENTAL" 5159msgid "Dhu al-Hijjah" 5160msgstr "" 5161 5162#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5163#: app/Date/HijriDate.php:195 5164msgctxt "LOCATIVE" 5165msgid "Dhu al-Hijjah" 5166msgstr "" 5167 5168#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5169#: app/Date/HijriDate.php:105 5170msgctxt "NOMINATIVE" 5171msgid "Dhu al-Hijjah" 5172msgstr "" 5173 5174#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5175#: app/Date/HijriDate.php:148 5176msgctxt "GENITIVE" 5177msgid "Dhu al-Qi’dah" 5178msgstr "" 5179 5180#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5181#: app/Date/HijriDate.php:238 5182msgctxt "INSTRUMENTAL" 5183msgid "Dhu al-Qi’dah" 5184msgstr "" 5185 5186#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5187#: app/Date/HijriDate.php:193 5188msgctxt "LOCATIVE" 5189msgid "Dhu al-Qi’dah" 5190msgstr "" 5191 5192#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5193#: app/Date/HijriDate.php:103 5194msgctxt "NOMINATIVE" 5195msgid "Dhu al-Qi’dah" 5196msgstr "" 5197 5198#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5199#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5200msgid "Died as a child: exempt" 5201msgstr "" 5202 5203#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5204#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5205msgid "Died as an infant: exempt" 5206msgstr "" 5207 5208#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5209msgid "Differences" 5210msgstr "" 5211 5212#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 5214msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5215msgstr "" 5216 5217#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5218#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5219#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5220msgid "Direct line ancestors" 5221msgstr "" 5222 5223#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5224#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5225#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5226msgid "Direct line ancestors and their families" 5227msgstr "" 5228 5229#. I18N: %s is a number of records per page 5230#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 5231#, php-format 5232msgid "Display %s" 5233msgstr "" 5234 5235#. I18N: Description of the “Favorites” module 5236#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66 5237msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5238msgstr "" 5239 5240#. I18N: Description of the “Favorites” module 5241#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67 5242msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5243msgstr "" 5244 5245#. I18N: gedcom tag DIV 5246#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167 5247#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 5248msgid "Divorce" 5249msgstr "" 5250 5251#. I18N: gedcom tag DIVF 5252#: app/GedcomTag.php:675 5253msgid "Divorce filed" 5254msgstr "" 5255 5256#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123 5257#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80 5258msgid "Divorces by century" 5259msgstr "" 5260 5261#. I18N: Name of a country or state 5262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5263msgid "Djibouti" 5264msgstr "" 5265 5266#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5267#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5268msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5269msgstr "" 5270 5271#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5272#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5273msgid "Do not seal: unauthorized" 5274msgstr "" 5275 5276#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5277msgid "Do not use maps" 5278msgstr "" 5279 5280#. I18N: Type of media object 5281#: app/GedcomTag.php:2369 5282msgid "Document" 5283msgstr "" 5284 5285#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 5286msgid "Domain name" 5287msgstr "" 5288 5289#. I18N: Name of a country or state 5290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5291msgid "Dominica" 5292msgstr "" 5293 5294#. I18N: Name of a country or state 5295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5296msgid "Dominican Republic" 5297msgstr "" 5298 5299#: app/Module/PedigreeChartModule.php:382 5300msgid "Down" 5301msgstr "" 5302 5303#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186 5304#: app/Module/ClippingsCartModule.php:344 5305msgid "Download" 5306msgstr "" 5307 5308#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218 5309#, php-format 5310msgid "Download %s…" 5311msgstr "" 5312 5313#: resources/views/media-page.phtml:134 5314msgid "Download file" 5315msgstr "" 5316 5317#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5318msgid "Drag the blocks to change their position." 5319msgstr "" 5320 5321#. I18N: Location of an LDS church temple 5322#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5323msgid "Draper, Utah, United States" 5324msgstr "" 5325 5326#. I18N: The second day in the French republican calendar 5327#: app/Date/FrenchDate.php:289 5328msgid "Duodi" 5329msgstr "" 5330 5331#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:279 5332#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395 5333#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5334#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5335msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5336msgstr "" 5337 5338#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:274 5339#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:401 5340#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5341#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5342msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5343msgstr "" 5344 5345#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5346msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5347msgstr "" 5348 5349#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21 5350msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5351msgstr "" 5352 5353#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 5354#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 5355#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64 5356#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5357msgid "Earliest birth" 5358msgstr "" 5359 5360#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 5361#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5362#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72 5363#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5364msgid "Earliest death" 5365msgstr "" 5366 5367#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93 5368msgid "Earliest divorce" 5369msgstr "" 5370 5371#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45 5372msgid "Earliest marriage" 5373msgstr "" 5374 5375#. I18N: Name of a country or state 5376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5377msgid "Ecuador" 5378msgstr "" 5379 5380#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:795 5381#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:308 5382#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:309 5383#: resources/views/admin/locations.phtml:20 5384#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5385#: resources/views/admin/locations.phtml:71 5386#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:16 5387#: resources/views/admin/users.phtml:18 5388#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5389#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5390#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/media-page.phtml:94 5391#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 5392#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:31 5393#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 5394#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5395#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31 5396#: resources/views/note-page.phtml:82 resources/views/note-page.phtml:85 5397msgid "Edit" 5398msgstr "" 5399 5400#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:179 5401#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10 5402msgid "Edit a media file" 5403msgstr "" 5404 5405#. I18N: Options for editing 5406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 5407msgid "Edit preferences" 5408msgstr "" 5409 5410#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5411msgid "Edit the FAQ" 5412msgstr "" 5413 5414#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:305 5415#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44 5416#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52 5417msgid "Edit the gender" 5418msgstr "" 5419 5420#: app/Functions/FunctionsEdit.php:620 5421#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:438 5422#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:257 5423msgid "Edit the name" 5424msgstr "" 5425 5426#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:60 5427#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57 5428#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125 5429#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327 5430#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5431#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5432#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100 5433#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5434#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5435#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5436#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5437#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25 5438msgid "Edit the raw GEDCOM" 5439msgstr "" 5440 5441#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5442msgid "Edit the shared note" 5443msgstr "" 5444 5445#: app/Module/StoriesModule.php:307 5446#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5447msgid "Edit the story" 5448msgstr "" 5449 5450#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:253 5451msgid "Edit the user" 5452msgstr "" 5453 5454#: app/Services/TreeService.php:203 5455msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5456msgstr "" 5457 5458#. I18N: A restriction on editing data 5459#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5460msgid "Editing restriction" 5461msgstr "" 5462 5463#. I18N: Listbox entry; name of a role 5464#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:424 5465#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 5466msgid "Editor" 5467msgstr "" 5468 5469#. I18N: Location of an LDS church temple 5470#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5471msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5472msgstr "" 5473 5474#. I18N: gedcom tag EDUC 5475#: app/GedcomTag.php:681 5476msgid "Education" 5477msgstr "" 5478 5479#. I18N: Name of a country or state 5480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5481msgid "Egypt" 5482msgstr "" 5483 5484#. I18N: Name of a country or state 5485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5486msgid "El Salvador" 5487msgstr "" 5488 5489#. I18N: Type of media object 5490#: app/GedcomTag.php:2372 5491msgid "Electronic" 5492msgstr "" 5493 5494#. I18N: a month in the Jewish calendar 5495#: app/Date/JewishDate.php:205 5496msgctxt "GENITIVE" 5497msgid "Elul" 5498msgstr "" 5499 5500#. I18N: a month in the Jewish calendar 5501#: app/Date/JewishDate.php:311 5502msgctxt "INSTRUMENTAL" 5503msgid "Elul" 5504msgstr "" 5505 5506#. I18N: a month in the Jewish calendar 5507#: app/Date/JewishDate.php:258 5508msgctxt "LOCATIVE" 5509msgid "Elul" 5510msgstr "" 5511 5512#. I18N: a month in the Jewish calendar 5513#: app/Date/JewishDate.php:152 5514msgctxt "NOMINATIVE" 5515msgid "Elul" 5516msgstr "" 5517 5518#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5519msgid "Email" 5520msgstr "" 5521 5522#. I18N: gedcom tag EMAIL 5523#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5524#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790 5525#: app/Module/UserMessagesModule.php:182 5526#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5527#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62 5528#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36 5529#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5530#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5531#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5532#: resources/views/register-page.phtml:46 5533#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72 5534msgid "Email address" 5535msgstr "" 5536 5537#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5538msgid "Email verified" 5539msgstr "" 5540 5541#. I18N: gedcom tag EMIG 5542#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176 5543msgid "Emigration" 5544msgstr "" 5545 5546#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5547msgid "Employee" 5548msgstr "" 5549 5550#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5551msgctxt "FEMALE" 5552msgid "Employee" 5553msgstr "" 5554 5555#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5556msgctxt "MALE" 5557msgid "Employee" 5558msgstr "" 5559 5560#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904 5561#: app/GedcomTag.php:979 5562msgid "Employer" 5563msgstr "" 5564 5565#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5566msgctxt "FEMALE" 5567msgid "Employer" 5568msgstr "" 5569 5570#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5571msgctxt "MALE" 5572msgid "Employer" 5573msgstr "" 5574 5575#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180 5576msgid "Empty the clippings cart" 5577msgstr "" 5578 5579#: resources/views/admin/components.phtml:25 5580#: resources/views/admin/components.phtml:64 5581#: resources/views/admin/modules.phtml:58 5582msgid "Enabled" 5583msgstr "" 5584 5585#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5586#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:32 5587msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5588msgstr "" 5589 5590#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5591msgid "End year" 5592msgstr "" 5593 5594#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5595msgid "Ending range of change dates" 5596msgstr "" 5597 5598#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5599#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5600msgid "Endowment House" 5601msgstr "" 5602 5603#. I18N: gedcom tag ENGA 5604#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5605msgid "Engagement" 5606msgstr "" 5607 5608#. I18N: Name of a country or state 5609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5610msgid "England" 5611msgstr "" 5612 5613#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:138 5614msgid "Enter an optional note about this favorite" 5615msgstr "" 5616 5617#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5618msgid "Entire record" 5619msgstr "" 5620 5621#. I18N: Name of a country or state 5622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5623msgid "Equatorial Guinea" 5624msgstr "" 5625 5626#. I18N: Name of a country or state 5627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5628msgid "Eritrea" 5629msgstr "" 5630 5631#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:189 5632#, php-format 5633msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5634msgstr "" 5635 5636#: app/Date/JalaliDate.php:270 5637msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5638msgid "Esf" 5639msgstr "" 5640 5641#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5642#: app/Date/JalaliDate.php:147 5643msgctxt "GENITIVE" 5644msgid "Esfand" 5645msgstr "" 5646 5647#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5648#: app/Date/JalaliDate.php:237 5649msgctxt "INSTRUMENTAL" 5650msgid "Esfand" 5651msgstr "" 5652 5653#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5654#: app/Date/JalaliDate.php:192 5655msgctxt "LOCATIVE" 5656msgid "Esfand" 5657msgstr "" 5658 5659#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5660#: app/Date/JalaliDate.php:102 5661msgctxt "NOMINATIVE" 5662msgid "Esfand" 5663msgstr "" 5664 5665#. I18N: A configuration setting 5666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 5667msgid "Estimated dates for birth and death" 5668msgstr "" 5669 5670#. I18N: Name of a country or state 5671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5672msgid "Estonia" 5673msgstr "" 5674 5675#. I18N: Name of a country or state 5676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5677msgid "Ethiopia" 5678msgstr "" 5679 5680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 5681msgid "Europe" 5682msgstr "" 5683 5684#. I18N: gedcom tag EVEN 5685#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:30 5686#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5687#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5688#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5689msgid "Event" 5690msgstr "" 5691 5692#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 5693#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51 5694#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18 5695#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28 5696#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5697msgid "Events" 5698msgstr "நிகழ்வுகள்" 5699 5700#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5701msgid "Events in countries" 5702msgstr "" 5703 5704#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17 5705msgid "Events of close relatives" 5706msgstr "" 5707 5708#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 5709msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5710msgstr "" 5711 5712#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 5713msgid "Exact" 5714msgstr "" 5715 5716#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210 5717msgid "Exact date" 5718msgstr "" 5719 5720#: app/Http/Controllers/ListController.php:270 5721#, php-format 5722msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5723msgstr "" 5724 5725#: resources/views/admin/media.phtml:70 5726msgid "Exclude subfolders" 5727msgstr "" 5728 5729#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5730#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5731msgid "Excluded from this submission" 5732msgstr "" 5733 5734#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5735#: resources/views/register-page.phtml:87 5736msgid "Explain why you are requesting an account." 5737msgstr "" 5738 5739#: resources/views/admin/trees.phtml:262 5740msgid "Export" 5741msgstr "" 5742 5743#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5744msgid "Export a GEDCOM file" 5745msgstr "" 5746 5747#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210 5748msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5749msgstr "" 5750 5751#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44 5752msgid "Export preferences" 5753msgstr "" 5754 5755#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5756#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:104 5757msgid "Extend privacy to dead individuals" 5758msgstr "" 5759 5760#. I18N: “External files” are stored on other computers 5761#: resources/views/admin/media.phtml:40 5762msgid "External files" 5763msgstr "" 5764 5765#: resources/views/admin/media.phtml:74 5766msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5767msgstr "" 5768 5769#. I18N: Name of a module/sidebar 5770#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5771msgid "Extra information" 5772msgstr "" 5773 5774#. I18N: gedcom tag _EYEC 5775#: app/GedcomTag.php:1793 5776msgid "Eye color" 5777msgstr "" 5778 5779#. I18N: Name of a theme. 5780#: app/Module/FabTheme.php:39 5781msgid "F.A.B." 5782msgstr "" 5783 5784#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5785#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5786msgid "FAQ" 5787msgstr "" 5788 5789#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5790#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14 5791msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5792msgstr "" 5793 5794#. I18N: gedcom tag FACT 5795#: app/GedcomTag.php:725 5796msgid "Fact" 5797msgstr "" 5798 5799#: app/GedcomTag.php:1795 5800msgid "Fact 1" 5801msgstr "" 5802 5803#: app/GedcomTag.php:1813 5804msgid "Fact 10" 5805msgstr "" 5806 5807#: app/GedcomTag.php:1815 5808msgid "Fact 11" 5809msgstr "" 5810 5811#: app/GedcomTag.php:1817 5812msgid "Fact 12" 5813msgstr "" 5814 5815#: app/GedcomTag.php:1819 5816msgid "Fact 13" 5817msgstr "" 5818 5819#: app/GedcomTag.php:1797 5820msgid "Fact 2" 5821msgstr "" 5822 5823#: app/GedcomTag.php:1799 5824msgid "Fact 3" 5825msgstr "" 5826 5827#: app/GedcomTag.php:1801 5828msgid "Fact 4" 5829msgstr "" 5830 5831#: app/GedcomTag.php:1803 5832msgid "Fact 5" 5833msgstr "" 5834 5835#: app/GedcomTag.php:1805 5836msgid "Fact 6" 5837msgstr "" 5838 5839#: app/GedcomTag.php:1807 5840msgid "Fact 7" 5841msgstr "" 5842 5843#: app/GedcomTag.php:1809 5844msgid "Fact 8" 5845msgstr "" 5846 5847#: app/GedcomTag.php:1811 5848msgid "Fact 9" 5849msgstr "" 5850 5851#. I18N: A configuration setting 5852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523 5853msgid "Fact icons" 5854msgstr "" 5855 5856#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216 5857#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:13 5858msgid "Fact or event" 5859msgstr "" 5860 5861#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5862#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66 5863#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 5864#: resources/views/family-page.phtml:51 5865#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5866#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5867#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5868msgid "Facts and events" 5869msgstr "" 5870 5871#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717 5872msgid "Facts for family records" 5873msgstr "" 5874 5875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663 5876msgid "Facts for individual records" 5877msgstr "" 5878 5879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748 5880msgid "Facts for new families" 5881msgstr "" 5882 5883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 5884msgid "Facts for new individuals" 5885msgstr "" 5886 5887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:812 5888msgid "Facts for repository records" 5889msgstr "" 5890 5891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771 5892msgid "Facts for source records" 5893msgstr "" 5894 5895#. I18N: Name of a country or state 5896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5897msgid "Falkland Islands" 5898msgstr "" 5899 5900#. I18N: Name of a module/list 5901#. I18N: Name of a module 5902#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1706 5903#: app/Http/Controllers/ListController.php:239 5904#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 5905#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48 5906#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5907#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158 5908#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391 5909#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482 5910#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732 5911#: resources/views/admin/control-panel.phtml:175 5912#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 5913#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:50 5914#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 5915#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 5916#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86 5917#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 5918#: resources/views/media-page.phtml:64 5919#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 5920#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67 5921#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35 5922#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16 5923#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48 5924#: resources/views/note-page.phtml:50 5925#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5926#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:51 5927#: resources/views/submitter-page.phtml:50 5928#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5929#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5930msgid "Families" 5931msgstr "" 5932 5933#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 5934#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 5935msgid "Families with sources" 5936msgstr "" 5937 5938#. I18N: gedcom tag FAM 5939#. I18N: Name of a module/report 5940#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5941#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 5942#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42 5943#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15 5944#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15 5945#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:76 5946#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:75 5947#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5948#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 5949#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 5950#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5951#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5952#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5953#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5954msgid "Family" 5955msgstr "குடும்பம்" 5956 5957#. I18N: gedcom tag FAMC 5958#: app/GedcomTag.php:733 5959msgid "Family as a child" 5960msgstr "" 5961 5962#. I18N: gedcom tag FAMS 5963#: app/GedcomTag.php:739 5964msgid "Family as a spouse" 5965msgstr "" 5966 5967#. I18N: Name of a module/chart 5968#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 5969msgid "Family book" 5970msgstr "" 5971 5972#. I18N: %s is an individual’s name 5973#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137 5974#, php-format 5975msgid "Family book of %s" 5976msgstr "" 5977 5978#. I18N: gedcom tag FAMF 5979#: app/GedcomTag.php:736 5980msgid "Family file" 5981msgstr "" 5982 5983#. I18N: Name of a module/sidebar 5984#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5985msgid "Family navigator" 5986msgstr "" 5987 5988#. I18N: Description of the “News” module 5989#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65 5990msgid "Family news and site announcements." 5991msgstr "" 5992 5993#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 5994#, php-format 5995msgid "Family of %s" 5996msgstr "" 5997 5998#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73 5999#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120 6000#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172 6001#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 6002#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 6003#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111 6004#: resources/views/admin/trees.phtml:67 6005#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 6006#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19 6007#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23 6008#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 6009#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61 6010#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16 6011msgid "Family tree" 6012msgstr "" 6013 6014#: app/Module/ClippingsCartModule.php:344 6015#: app/Module/ClippingsCartModule.php:415 6016msgid "Family tree clippings cart" 6017msgstr "" 6018 6019#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 6020#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21 6021msgid "Family tree title" 6022msgstr "" 6023 6024#. I18N: Name of a module 6025#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6026#: resources/views/admin/control-panel.phtml:130 6027#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168 6028#: resources/views/search-general-page.phtml:73 6029#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 6030msgid "Family trees" 6031msgstr "" 6032 6033#. I18N: %s is the spouse name 6034#: app/Individual.php:1016 6035#, php-format 6036msgid "Family with %s" 6037msgstr "" 6038 6039#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 6040msgid "Family with adoptive parents" 6041msgstr "" 6042 6043#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 6044msgid "Family with foster parents" 6045msgstr "" 6046 6047#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6048#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6049msgid "Family with husband" 6050msgstr "" 6051 6052#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6053#: app/Individual.php:999 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6054#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6055msgid "Family with parents" 6056msgstr "" 6057 6058#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6059#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 6060msgid "Family with rada parents" 6061msgstr "" 6062 6063#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6064#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 6065msgid "Family with sealing parents" 6066msgstr "" 6067 6068#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:177 resources/views/chart-box.phtml:35 6069msgid "Family with spouse" 6070msgstr "" 6071 6072#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38 6073#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214 6074#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88 6075msgid "Family with the most children" 6076msgstr "" 6077 6078#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6079#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6080msgid "Family with wife" 6081msgstr "" 6082 6083#. I18N: Name of a module/chart 6084#: app/Module/FanChartModule.php:116 6085msgid "Fan chart" 6086msgstr "" 6087 6088#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6089#: app/Module/FanChartModule.php:162 6090#, php-format 6091msgid "Fan chart of %s" 6092msgstr "" 6093 6094#: app/Date/JalaliDate.php:259 6095msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6096msgid "Far" 6097msgstr "" 6098 6099#. I18N: Name of a country or state 6100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6101msgid "Faroe Islands" 6102msgstr "" 6103 6104#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6105#: app/Date/JalaliDate.php:125 6106msgctxt "GENITIVE" 6107msgid "Farvardin" 6108msgstr "" 6109 6110#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6111#: app/Date/JalaliDate.php:215 6112msgctxt "INSTRUMENTAL" 6113msgid "Farvardin" 6114msgstr "" 6115 6116#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6117#: app/Date/JalaliDate.php:170 6118msgctxt "LOCATIVE" 6119msgid "Farvardin" 6120msgstr "" 6121 6122#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6123#: app/Date/JalaliDate.php:80 6124msgctxt "NOMINATIVE" 6125msgid "Farvardin" 6126msgstr "" 6127 6128#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47 6129#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6130#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6131#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6132#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6133#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6134#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6135msgid "Father" 6136msgstr "" 6137 6138#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16 6139#, php-format 6140msgid "Father: %s" 6141msgstr "" 6142 6143#: app/Functions/FunctionsPrint.php:178 6144msgid "Father’s age" 6145msgstr "" 6146 6147#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6148#: app/Individual.php:977 6149#, php-format 6150msgid "Father’s family with %s" 6151msgstr "" 6152 6153#. I18N: A step-family. 6154#: app/Individual.php:981 6155msgid "Father’s family with an unknown individual" 6156msgstr "" 6157 6158#. I18N: Name of a module 6159#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55 6160#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56 6161msgid "Favorites" 6162msgstr "" 6163 6164#. I18N: gedcom tag FAX 6165#: app/GedcomTag.php:760 6166msgid "Fax" 6167msgstr "" 6168 6169#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6170msgctxt "Abbreviation for February" 6171msgid "Feb" 6172msgstr "" 6173 6174#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6175msgctxt "GENITIVE" 6176msgid "February" 6177msgstr "" 6178 6179#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6180msgctxt "INSTRUMENTAL" 6181msgid "February" 6182msgstr "" 6183 6184#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6185msgctxt "LOCATIVE" 6186msgid "February" 6187msgstr "" 6188 6189#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6190#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 6191#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6192msgctxt "NOMINATIVE" 6193msgid "February" 6194msgstr "" 6195 6196#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564 6197#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:290 6198#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6199msgid "Female" 6200msgstr "" 6201 6202#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111 6203#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134 6204#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6205#: resources/views/calendar-page.phtml:131 6206#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 6207#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 6208#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 6209#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124 6210#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:139 6211#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6212#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43 6213#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206 6214#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27 6215#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13 6216#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6217#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6218#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6219msgid "Females" 6220msgstr "பெண்கள்" 6221 6222#. I18N: Name of a country or state 6223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6224msgid "Fiji" 6225msgstr "" 6226 6227#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354 6228msgid "File size" 6229msgstr "" 6230 6231#: app/Functions/Functions.php:44 6232msgid "File successfully uploaded" 6233msgstr "" 6234 6235#. I18N: gedcom tag FILE 6236#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346 6237msgid "Filename" 6238msgstr "" 6239 6240#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 6241#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 6242msgid "Filename on server" 6243msgstr "" 6244 6245#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442 6246#, php-format 6247msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6248msgstr "" 6249 6250#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448 6251#, php-format 6252msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6253msgstr "" 6254 6255#: resources/views/admin/control-panel.phtml:672 6256msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6257msgstr "" 6258 6259#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6260#, php-format 6261msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6262msgstr "" 6263 6264#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 6265msgid "Filter" 6266msgstr "வடிப்பான்" 6267 6268#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6269msgid "Find a source" 6270msgstr "" 6271 6272#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9 6273#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6274#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20 6275#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22 6276msgid "Find a special character" 6277msgstr "" 6278 6279#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711 6280msgid "Find all possible relationships" 6281msgstr "" 6282 6283#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 6284msgid "Find any relationship" 6285msgstr "" 6286 6287#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:332 6288#: resources/views/admin/trees.phtml:148 6289msgid "Find duplicates" 6290msgstr "" 6291 6292#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713 6293msgid "Find other relationships" 6294msgstr "" 6295 6296#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444 6297#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6298msgid "Find relationships via ancestors" 6299msgstr "" 6300 6301#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717 6302#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6303msgid "Find the closest relationships" 6304msgstr "" 6305 6306#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:101 6307#: resources/views/admin/trees.phtml:172 6308msgid "Find unrelated individuals" 6309msgstr "" 6310 6311#. I18N: Name of a country or state 6312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6313msgid "Finland" 6314msgstr "" 6315 6316#. I18N: gedcom tag FCOM 6317#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6318msgid "First communion" 6319msgstr "" 6320 6321#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6322msgid "First event" 6323msgstr "" 6324 6325#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36 6326msgid "First record" 6327msgstr "" 6328 6329#. I18N: Name of a module 6330#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60 6331msgid "Fix name slashes and spaces" 6332msgstr "" 6333 6334#: resources/views/admin/location-edit.phtml:34 6335#: resources/views/admin/locations.phtml:19 6336msgid "Flag" 6337msgstr "" 6338 6339#: resources/views/admin/locations.phtml:63 6340#, php-format 6341msgid "Flag of %s" 6342msgstr "" 6343 6344#. I18N: Name of a country or state 6345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6346msgid "Flanders" 6347msgstr "" 6348 6349#. I18N: a month in the French republican calendar 6350#: app/Date/FrenchDate.php:149 6351msgctxt "GENITIVE" 6352msgid "Floreal" 6353msgstr "" 6354 6355#. I18N: a month in the French republican calendar 6356#: app/Date/FrenchDate.php:243 6357msgctxt "INSTRUMENTAL" 6358msgid "Floreal" 6359msgstr "" 6360 6361#. I18N: a month in the French republican calendar 6362#: app/Date/FrenchDate.php:196 6363msgctxt "LOCATIVE" 6364msgid "Floreal" 6365msgstr "" 6366 6367#. I18N: a month in the French republican calendar 6368#: app/Date/FrenchDate.php:102 6369msgctxt "NOMINATIVE" 6370msgid "Floreal" 6371msgstr "" 6372 6373#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52 6374#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21 6375msgid "Folder" 6376msgstr "" 6377 6378#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48 6379msgid "Folder name on server" 6380msgstr "" 6381 6382#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 6383#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11 6384msgid "Follow this link to verify your email address." 6385msgstr "" 6386 6387#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6388#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6389#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6390#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6391#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6392#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6393#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6394#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6395#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6396#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6397#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6398#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6399#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6400#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6401#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6402#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6403msgid "Font" 6404msgstr "" 6405 6406#: resources/views/admin/modules.phtml:221 6407#: resources/views/admin/modules.phtml:224 6408msgid "Footer" 6409msgstr "" 6410 6411#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156 6412#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 6413#: resources/views/admin/modules.phtml:95 6414#: resources/views/admin/modules.phtml:97 6415msgid "Footers" 6416msgstr "" 6417 6418#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6419#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 6420#, php-format 6421msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6422msgstr "" 6423 6424#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6425msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6426msgstr "" 6427 6428#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6429msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6430msgstr "" 6431 6432#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6433#, php-format 6434msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6435msgstr "" 6436 6437#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6438#, php-format 6439msgid "For technical support and information contact %s." 6440msgstr "" 6441 6442#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6443#, php-format 6444msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6445msgstr "" 6446 6447#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6448#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80 6449msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6450msgstr "" 6451 6452#: resources/views/login-page.phtml:60 6453#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 6454msgid "Forgot password?" 6455msgstr "" 6456 6457#. I18N: gedcom tag FORM 6458#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18 6459#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94 6460#: resources/views/help/date.phtml:132 6461#: resources/views/report-setup-page.phtml:38 6462msgid "Format" 6463msgstr "" 6464 6465#. I18N: A configuration setting 6466#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 6467msgid "Format text and notes" 6468msgstr "" 6469 6470#. I18N: Location of an LDS church temple 6471#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6472msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6473msgstr "" 6474 6475#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6476msgctxt "Female pedigree" 6477msgid "Foster" 6478msgstr "" 6479 6480#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6481msgctxt "Male pedigree" 6482msgid "Foster" 6483msgstr "" 6484 6485#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6486msgctxt "Pedigree" 6487msgid "Foster" 6488msgstr "" 6489 6490#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6491msgid "Foster child" 6492msgstr "" 6493 6494#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6495msgid "Foster father" 6496msgstr "" 6497 6498#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6499msgid "Foster mother" 6500msgstr "" 6501 6502#. I18N: Name of a country or state 6503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6504msgid "France" 6505msgstr "" 6506 6507#. I18N: Location of an LDS church temple 6508#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6509msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6510msgstr "" 6511 6512#. I18N: Location of an LDS church temple 6513#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6514msgid "Freiburg, Germany" 6515msgstr "" 6516 6517#. I18N: The French calendar 6518#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:187 6519msgid "French" 6520msgstr "" 6521 6522#. I18N: Name of a country or state 6523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6524msgid "French Guiana" 6525msgstr "" 6526 6527#. I18N: Name of a country or state 6528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6529msgid "French Polynesia" 6530msgstr "" 6531 6532#. I18N: Name of a country or state 6533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6534msgid "French Southern Territories" 6535msgstr "" 6536 6537#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6538#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6539#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 6540msgid "Frequently asked questions" 6541msgstr "" 6542 6543#. I18N: Location of an LDS church temple 6544#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6545msgid "Fresno, California, United States" 6546msgstr "" 6547 6548#. I18N: abbreviation for Friday 6549#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290 6550#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 6551msgid "Fri" 6552msgstr "" 6553 6554#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 6555msgid "Friday" 6556msgstr "" 6557 6558#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6559msgid "Friend" 6560msgstr "" 6561 6562#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6563msgctxt "FEMALE" 6564msgid "Friend" 6565msgstr "" 6566 6567#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6568msgctxt "MALE" 6569msgid "Friend" 6570msgstr "" 6571 6572#. I18N: a month in the French republican calendar 6573#: app/Date/FrenchDate.php:139 6574msgctxt "GENITIVE" 6575msgid "Frimaire" 6576msgstr "" 6577 6578#. I18N: a month in the French republican calendar 6579#: app/Date/FrenchDate.php:233 6580msgctxt "INSTRUMENTAL" 6581msgid "Frimaire" 6582msgstr "" 6583 6584#. I18N: a month in the French republican calendar 6585#: app/Date/FrenchDate.php:186 6586msgctxt "LOCATIVE" 6587msgid "Frimaire" 6588msgstr "" 6589 6590#. I18N: a month in the French republican calendar 6591#: app/Date/FrenchDate.php:91 6592msgctxt "NOMINATIVE" 6593msgid "Frimaire" 6594msgstr "" 6595 6596#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19 6597#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6598#: resources/views/message-page.phtml:17 6599msgctxt "Email sender" 6600msgid "From" 6601msgstr "" 6602 6603#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 6604#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6605msgctxt "Start of date range" 6606msgid "From" 6607msgstr "" 6608 6609#. I18N: a month in the French republican calendar 6610#: app/Date/FrenchDate.php:157 6611msgctxt "GENITIVE" 6612msgid "Fructidor" 6613msgstr "" 6614 6615#. I18N: a month in the French republican calendar 6616#: app/Date/FrenchDate.php:251 6617msgctxt "INSTRUMENTAL" 6618msgid "Fructidor" 6619msgstr "" 6620 6621#. I18N: a month in the French republican calendar 6622#: app/Date/FrenchDate.php:204 6623msgctxt "LOCATIVE" 6624msgid "Fructidor" 6625msgstr "" 6626 6627#. I18N: a month in the French republican calendar 6628#: app/Date/FrenchDate.php:110 6629msgctxt "NOMINATIVE" 6630msgid "Fructidor" 6631msgstr "" 6632 6633#. I18N: Location of an LDS church temple 6634#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6635msgid "Fukuoka, Japan" 6636msgstr "" 6637 6638#. I18N: gedcom tag _FNRL 6639#: app/GedcomTag.php:1822 6640msgid "Funeral" 6641msgstr "" 6642 6643#. I18N: A configuration setting 6644#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14 6645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:635 6646msgid "GEDCOM errors" 6647msgstr "" 6648 6649#. I18N: gedcom tag GEDC 6650#. I18N: gedcom tag _GEDF 6651#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828 6652#: resources/views/admin/trees.phtml:255 6653msgid "GEDCOM file" 6654msgstr "" 6655 6656#. I18N: Name of a country or state 6657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6658msgid "Gabon" 6659msgstr "" 6660 6661#. I18N: Name of a country or state 6662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6663msgid "Gambia" 6664msgstr "" 6665 6666#. I18N: gedcom tag SEX 6667#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:314 6668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6671#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6672#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6673msgid "Gender" 6674msgstr "" 6675 6676#: resources/views/admin/control-panel.phtml:426 6677msgid "Genealogy" 6678msgstr "" 6679 6680#. I18N: A configuration setting 6681#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 6682msgid "Genealogy contact" 6683msgstr "" 6684 6685#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6686#: resources/views/admin/trees.phtml:141 6687msgid "Genealogy data" 6688msgstr "" 6689 6690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16 6691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 6692msgid "General" 6693msgstr "" 6694 6695#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:163 6696#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6697msgid "General search" 6698msgstr "" 6699 6700#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6701#: app/Module/SiteMapModule.php:76 6702msgid "Generate sitemap files for search engines." 6703msgstr "" 6704 6705#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6706#: app/Report/AbstractRenderer.php:280 6707#, php-format 6708msgid "Generated by %s" 6709msgstr "" 6710 6711#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:397 6712msgid "Generation" 6713msgstr "" 6714 6715#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6716#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6717msgid "Generation " 6718msgstr "" 6719 6720#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6721#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25 6722#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26 6723#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35 6724#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26 6725#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25 6726#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24 6727#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6728#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6729#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6730#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6731msgid "Generations" 6732msgstr "" 6733 6734#. I18N: gedcom tag ANCE 6735#: app/GedcomTag.php:486 6736msgid "Generations of ancestors" 6737msgstr "" 6738 6739#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 6740#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 6741msgid "Geographic area" 6742msgstr "" 6743 6744#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:113 6745#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:298 6746#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 6747#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 6748msgid "Geographic data" 6749msgstr "" 6750 6751#. I18N: Name of a country or state 6752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6753msgid "Georgia" 6754msgstr "" 6755 6756#. I18N: Name of a country or state 6757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6758msgid "Germany" 6759msgstr "" 6760 6761#. I18N: a month in the French republican calendar 6762#: app/Date/FrenchDate.php:147 6763msgctxt "GENITIVE" 6764msgid "Germinal" 6765msgstr "" 6766 6767#. I18N: a month in the French republican calendar 6768#: app/Date/FrenchDate.php:241 6769msgctxt "INSTRUMENTAL" 6770msgid "Germinal" 6771msgstr "" 6772 6773#. I18N: a month in the French republican calendar 6774#: app/Date/FrenchDate.php:194 6775msgctxt "LOCATIVE" 6776msgid "Germinal" 6777msgstr "" 6778 6779#. I18N: a month in the French republican calendar 6780#. I18N: a month in the French republican calendar 6781#: app/Date/FrenchDate.php:100 6782msgctxt "NOMINATIVE" 6783msgid "Germinal" 6784msgstr "" 6785 6786#. I18N: Name of a country or state 6787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6788msgid "Ghana" 6789msgstr "" 6790 6791#. I18N: Name of a country or state 6792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6793msgid "Gibraltar" 6794msgstr "" 6795 6796#. I18N: Location of an LDS church temple 6797#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6798msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6799msgstr "" 6800 6801#. I18N: Location of an LDS church temple 6802#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6803msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6804msgstr "" 6805 6806#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6807#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6808msgid "Given name" 6809msgstr "" 6810 6811#. I18N: gedcom tag GIVN 6812#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:248 6813#: resources/views/lists/families-table.phtml:251 6814#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16 6815#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264 6816msgid "Given names" 6817msgstr "" 6818 6819#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6820msgid "Godchild" 6821msgstr "" 6822 6823#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6824msgid "Goddaughter" 6825msgstr "" 6826 6827#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6828msgid "Godfather" 6829msgstr "" 6830 6831#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6832msgid "Godmother" 6833msgstr "" 6834 6835#. I18N: gedcom tag _GODP 6836#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831 6837msgid "Godparent" 6838msgstr "" 6839 6840#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6841msgid "Godson" 6842msgstr "" 6843 6844#: app/Functions/FunctionsPrint.php:353 app/Functions/FunctionsPrint.php:355 6845msgid "Google Maps™" 6846msgstr "" 6847 6848#. I18N: gedcom tag GRAD 6849#: app/GedcomTag.php:785 6850msgid "Graduation" 6851msgstr "" 6852 6853#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 6854msgid "Greatest age at death" 6855msgstr "" 6856 6857#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 6858msgid "Greatest age between siblings" 6859msgstr "" 6860 6861#. I18N: Name of a country or state 6862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6863msgid "Greece" 6864msgstr "" 6865 6866#. I18N: The name of a colour-scheme 6867#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6868msgid "Green Beam" 6869msgstr "" 6870 6871#. I18N: Name of a country or state 6872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6873msgid "Greenland" 6874msgstr "" 6875 6876#. I18N: The gregorian calendar 6877#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:249 6878msgid "Gregorian" 6879msgstr "" 6880 6881#. I18N: Name of a country or state 6882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6883msgid "Grenada" 6884msgstr "" 6885 6886#. I18N: Location of an LDS church temple 6887#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6888msgid "Guadalajara, Mexico" 6889msgstr "" 6890 6891#. I18N: Name of a country or state 6892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6893msgid "Guadeloupe" 6894msgstr "" 6895 6896#. I18N: Name of a country or state 6897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6898msgid "Guam" 6899msgstr "" 6900 6901#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6902msgid "Guardian" 6903msgstr "" 6904 6905#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6906msgctxt "FEMALE" 6907msgid "Guardian" 6908msgstr "" 6909 6910#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6911msgctxt "MALE" 6912msgid "Guardian" 6913msgstr "" 6914 6915#. I18N: Name of a country or state 6916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6917msgid "Guatemala" 6918msgstr "" 6919 6920#. I18N: Location of an LDS church temple 6921#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6922msgid "Guatemala City, Guatemala" 6923msgstr "" 6924 6925#. I18N: Location of an LDS church temple 6926#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6927msgid "Guayaquil, Ecuador" 6928msgstr "" 6929 6930#. I18N: Name of a country or state 6931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6932msgid "Guernsey" 6933msgstr "" 6934 6935#. I18N: Name of a country or state 6936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6937msgid "Guinea" 6938msgstr "" 6939 6940#. I18N: Name of a country or state 6941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6942msgid "Guinea-Bissau" 6943msgstr "" 6944 6945#. I18N: Name of a country or state 6946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6947msgid "Guyana" 6948msgstr "" 6949 6950#. I18N: Name of a module 6951#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64 6952msgid "HTML" 6953msgstr "" 6954 6955#. I18N: gedcom tag _HAIR 6956#: app/GedcomTag.php:1834 6957msgid "Hair color" 6958msgstr "" 6959 6960#. I18N: Name of a country or state 6961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6962msgid "Haiti" 6963msgstr "" 6964 6965#. I18N: Location of an LDS church temple 6966#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6967msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6968msgstr "" 6969 6970#. I18N: Location of an LDS church temple 6971#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6972msgid "Hamilton, New Zealand" 6973msgstr "" 6974 6975#. I18N: Location of an LDS church temple 6976#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6977msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6978msgstr "" 6979 6980#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6981msgid "He " 6982msgstr "" 6983 6984#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 6985msgid "He died" 6986msgstr "" 6987 6988#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 6989#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 6990msgid "He married" 6991msgstr "" 6992 6993#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 6994msgid "He resided at" 6995msgstr "" 6996 6997#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 6998msgid "He was born" 6999msgstr "" 7000 7001#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 7002msgid "He was buried" 7003msgstr "" 7004 7005#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 7006msgid "He was christened" 7007msgstr "" 7008 7009#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 7010msgid "He was cremated" 7011msgstr "" 7012 7013#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 7014msgid "Head of household" 7015msgstr "" 7016 7017#. I18N: gedcom tag HEAD 7018#: app/GedcomTag.php:788 7019msgid "Header" 7020msgstr "" 7021 7022#. I18N: Name of a country or state 7023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7024msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7025msgstr "" 7026 7027#. I18N: gedcom tag _HEB 7028#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239 7029msgid "Hebrew" 7030msgstr "" 7031 7032#. I18N: gedcom tag _HNM 7033#: app/GedcomTag.php:1843 7034msgid "Hebrew name" 7035msgstr "" 7036 7037#. I18N: gedcom tag _HEIG 7038#: app/GedcomTag.php:1840 7039msgid "Height" 7040msgstr "" 7041 7042#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 7043#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 7044#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6 7045#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8 7046#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6 7047#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8 7048#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6 7049#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7050#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7051#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8 7052#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7 7053#, php-format 7054msgid "Hello %s…" 7055msgstr "" 7056 7057#: resources/views/register-success-page.phtml:13 7058#, php-format 7059msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7060msgstr "" 7061 7062#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7063#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7064#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8 7065#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6 7066msgid "Hello administrator…" 7067msgstr "" 7068 7069#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7 7070#: resources/views/help/link.phtml:9 7071msgid "Help" 7072msgstr "" 7073 7074#. I18N: Location of an LDS church temple 7075#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7076msgid "Helsinki, Finland" 7077msgstr "" 7078 7079#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7080#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7081#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7082#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7083#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7084#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7085#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7086#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7088#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7089#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7090#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7091#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7092#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7093#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7094#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7095msgctxt "font name" 7096msgid "Helvetica" 7097msgstr "" 7098 7099#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7100msgid "Her occupation was" 7101msgstr "" 7102 7103#. I18N: Location of an LDS church temple 7104#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7105msgid "Hermosillo, Mexico" 7106msgstr "" 7107 7108#. I18N: a month in the Jewish calendar 7109#: app/Date/JewishDate.php:181 7110msgctxt "GENITIVE" 7111msgid "Heshvan" 7112msgstr "" 7113 7114#. I18N: a month in the Jewish calendar 7115#: app/Date/JewishDate.php:287 7116msgctxt "INSTRUMENTAL" 7117msgid "Heshvan" 7118msgstr "" 7119 7120#. I18N: a month in the Jewish calendar 7121#: app/Date/JewishDate.php:234 7122msgctxt "LOCATIVE" 7123msgid "Heshvan" 7124msgstr "" 7125 7126#. I18N: a month in the Jewish calendar 7127#: app/Date/JewishDate.php:128 7128msgctxt "NOMINATIVE" 7129msgid "Heshvan" 7130msgstr "" 7131 7132#: app/Functions/FunctionsEdit.php:126 app/Functions/FunctionsEdit.php:270 7133#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179 7134#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759 7135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153 7136msgid "Hide from everyone" 7137msgstr "" 7138 7139#. I18N: gedcom tag _PRIM 7140#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7141#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7142msgid "Highlighted image" 7143msgstr "" 7144 7145#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7146#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:171 7147msgid "Hijri" 7148msgstr "" 7149 7150#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7151msgid "His occupation was" 7152msgstr "" 7153 7154#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170 7155#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542 7156#: resources/views/admin/modules.phtml:103 7157#: resources/views/admin/modules.phtml:105 7158#: resources/views/admin/modules.phtml:237 7159#: resources/views/admin/modules.phtml:240 7160#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22 7161msgid "Historic events" 7162msgstr "" 7163 7164#. I18N: Name of a module 7165#. I18N: A configuration setting 7166#: app/Module/HitCountFooterModule.php:70 7167#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:650 7168msgid "Hit counters" 7169msgstr "" 7170 7171#. I18N: gedcom tag _HOL 7172#: app/GedcomTag.php:1846 7173msgid "Holocaust" 7174msgstr "" 7175 7176#. I18N: Name of a module 7177#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7178#: resources/views/admin/control-panel.phtml:507 7179#: resources/views/admin/modules.phtml:186 7180#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73 7181msgid "Home page" 7182msgstr "" 7183 7184#. I18N: Name of a country or state 7185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7186msgid "Honduras" 7187msgstr "" 7188 7189#. I18N: Location of an LDS church temple 7190#. I18N: Name of a country or state 7191#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7193msgid "Hong Kong" 7194msgstr "" 7195 7196#. I18N: Name of a module/chart 7197#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89 7198msgid "Hourglass chart" 7199msgstr "" 7200 7201#. I18N: %s is an individual’s name 7202#: app/Module/HourglassChartModule.php:135 7203#, php-format 7204msgid "Hourglass chart of %s" 7205msgstr "" 7206 7207#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111 7208msgid "Household" 7209msgstr "" 7210 7211#. I18N: Location of an LDS church temple 7212#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7213msgid "Houston, Texas, United States" 7214msgstr "" 7215 7216#. I18N: Configuration option 7217#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 7218msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7219msgstr "" 7220 7221#. I18N: Name of a country or state 7222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7223msgid "Hungary" 7224msgstr "" 7225 7226#. I18N: gedcom tag HUSB 7227#: app/Functions/FunctionsPrint.php:293 app/GedcomTag.php:791 7228#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:607 7229#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 7230#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 7231#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7232#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7233#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7234#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7235#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7236#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7237#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7238#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7239#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7240#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7241#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7242msgid "Husband" 7243msgstr "" 7244 7245#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345 7246msgid "Husband’s age" 7247msgstr "" 7248 7249#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7250#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 7251msgid "IP address" 7252msgstr "" 7253 7254#. I18N: Name of a country or state 7255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7256msgid "Iceland" 7257msgstr "" 7258 7259#: app/SurnameTradition.php:97 7260msgctxt "Surname tradition" 7261msgid "Icelandic" 7262msgstr "" 7263 7264#. I18N: Location of an LDS church temple 7265#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7266msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7267msgstr "" 7268 7269#. I18N: gedcom tag IDNO 7270#: app/GedcomTag.php:794 7271msgid "Identification number" 7272msgstr "" 7273 7274#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14 7275msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7276msgstr "" 7277 7278#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:76 7280msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7281msgstr "" 7282 7283#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92 7284msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7285msgstr "" 7286 7287#: resources/views/help/name.phtml:22 7288#, php-format 7289msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7290msgstr "" 7291 7292#: resources/views/help/name.phtml:19 7293#, php-format 7294msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7295msgstr "" 7296 7297#: resources/views/help/name.phtml:28 7298#, php-format 7299msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7300msgstr "" 7301 7302#: resources/views/help/name.phtml:25 7303#, php-format 7304msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7305msgstr "" 7306 7307#: resources/views/help/name.phtml:16 7308#, php-format 7309msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7310msgstr "" 7311 7312#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7313msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7314msgstr "" 7315 7316#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7317msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7318msgstr "" 7319 7320#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7321#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74 7322msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7323msgstr "" 7324 7325#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7326#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246 7327msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7328msgstr "" 7329 7330#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261 7332msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7333msgstr "" 7334 7335#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 7336msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7337msgstr "" 7338 7339#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31 7340msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7341msgstr "" 7342 7343#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40 7344msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7345msgstr "" 7346 7347#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 7348msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7349msgstr "" 7350 7351#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 7352#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7353msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7354msgstr "" 7355 7356#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27 7357#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15 7358msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7359msgstr "" 7360 7361#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50 7362msgid "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</a> and use your Google password." 7363msgstr "" 7364 7365#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66 7366msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7367msgstr "" 7368 7369#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 7370msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7371msgstr "" 7372 7373#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33 7374msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7375msgstr "" 7376 7377#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245 7379msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7380msgstr "" 7381 7382#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7383#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7384msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7385msgstr "" 7386 7387#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60 7388msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7389msgstr "" 7390 7391#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101 7392msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7393msgstr "" 7394 7395#: resources/views/admin/site-mail.phtml:48 7396msgid "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>." 7397msgstr "" 7398 7399#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361 7400msgid "Image dimensions" 7401msgstr "" 7402 7403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318 7404msgid "Images without watermarks" 7405msgstr "" 7406 7407#. I18N: gedcom tag IMMI 7408#: app/GedcomTag.php:797 7409msgid "Immigration" 7410msgstr "" 7411 7412#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66 7413#: resources/views/admin/trees.phtml:270 7414msgid "Import" 7415msgstr "" 7416 7417#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:416 7418msgid "Import a GEDCOM file" 7419msgstr "" 7420 7421#: resources/views/admin/locations.phtml:132 7422msgid "Import all places from a family tree" 7423msgstr "" 7424 7425#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101 7426#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 7427msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7428msgstr "" 7429 7430#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:630 7431msgid "Import geographic data" 7432msgstr "" 7433 7434#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75 7435msgid "Import preferences" 7436msgstr "" 7437 7438#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14 7439#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13 7440msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7441msgstr "" 7442 7443#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7444msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7445msgstr "" 7446 7447#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7448msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7449msgstr "" 7450 7451#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 7453msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7454msgstr "" 7455 7456#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7457#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115 7458msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7459msgstr "" 7460 7461#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151 7462msgid "In this month…" 7463msgstr "" 7464 7465#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154 7466msgid "In this year…" 7467msgstr "" 7468 7469#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7470#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7471msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7472msgstr "" 7473 7474#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7475msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7476msgstr "" 7477 7478#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:26 7479msgid "Include associates" 7480msgstr "" 7481 7482#: app/Http/Controllers/ListController.php:276 7483#, php-format 7484msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7485msgstr "" 7486 7487#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 7488msgid "Include media (automatically zips files)" 7489msgstr "" 7490 7491#. I18N: Label for check-box 7492#: resources/views/admin/media.phtml:65 7493#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25 7494msgid "Include subfolders" 7495msgstr "" 7496 7497#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7498msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7499msgstr "" 7500 7501#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7502msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7503msgstr "" 7504 7505#. I18N: Label for a configuration option 7506#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7507msgid "Include the individual’s immediate family" 7508msgstr "" 7509 7510#. I18N: Name of a country or state 7511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7512msgid "India" 7513msgstr "" 7514 7515#. I18N: Location of an LDS church temple 7516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7517msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7518msgstr "" 7519 7520#. I18N: gedcom tag INDI 7521#. I18N: Name of a module/report 7522#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7523#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31 7524#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 7525#: resources/views/admin/trees.phtml:206 7526#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27 7527#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15 7528#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7529#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19 7530#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7531#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16 7532#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17 7533#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 7534#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:63 7535#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 7536#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7537#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 7538#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 7539#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7540#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:42 7541#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23 7542#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 7543#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 7544#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13 7545#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16 7546#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18 7547#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7548#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7550#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7551#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7552#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7554#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7555#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7556msgid "Individual" 7557msgstr "" 7558 7559#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7560msgid "Individual 1" 7561msgstr "" 7562 7563#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7564msgid "Individual 2" 7565msgstr "" 7566 7567#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7568msgid "Individual distribution chart" 7569msgstr "" 7570 7571#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 7572msgid "Individual page" 7573msgstr "" 7574 7575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 7576msgid "Individual pages" 7577msgstr "" 7578 7579#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 7580#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7581msgid "Individual record" 7582msgstr "" 7583 7584#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36 7585#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 7586#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80 7587msgid "Individual who lived the longest" 7588msgstr "" 7589 7590#. I18N: Name of a module/list 7591#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1705 7592#: app/Http/Controllers/ListController.php:241 7593#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 7594#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 7595#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7596#: app/Module/IndividualListModule.php:48 7597#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 7598#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293 7599#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342 7600#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537 7601#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599 7602#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660 7603#: resources/views/admin/control-panel.phtml:174 7604#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 7605#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:44 7606#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24 7607#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 7608#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 7609#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 7610#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61 7611#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 7612#: resources/views/media-page.phtml:58 7613#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7614#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 7615#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23 7616#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19 7617#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10 7618#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43 7619#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7620#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 7621#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152 7622#: resources/views/note-page.phtml:44 7623#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7624#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:45 7625#: resources/views/submitter-page.phtml:44 7626#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7627#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7628msgid "Individuals" 7629msgstr "" 7630 7631#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7632#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7633msgid "Individuals with sources" 7634msgstr "" 7635 7636#: app/Http/Controllers/ListController.php:339 7637#, php-format 7638msgid "Individuals with surname %s" 7639msgstr "" 7640 7641#. I18N: Name of a country or state 7642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7643msgid "Indonesia" 7644msgstr "" 7645 7646#. I18N: gedcom tag INFL 7647#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 app/GedcomTag.php:807 7648msgid "Infant" 7649msgstr "" 7650 7651#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7652msgid "Informant" 7653msgstr "" 7654 7655#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7656msgctxt "FEMALE" 7657msgid "Informant" 7658msgstr "" 7659 7660#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7661msgctxt "MALE" 7662msgid "Informant" 7663msgstr "" 7664 7665#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 7666msgid "Instructions for Google mail" 7667msgstr "" 7668 7669#. I18N: Name of a module 7670#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52 7671msgid "Interactive tree" 7672msgstr "" 7673 7674#. I18N: %s is an individual’s name 7675#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154 7676#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156 7677#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7678#, php-format 7679msgid "Interactive tree of %s" 7680msgstr "" 7681 7682#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163 7683msgid "Internal messaging" 7684msgstr "" 7685 7686#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164 7687msgid "Internal messaging with emails" 7688msgstr "" 7689 7690#. I18N: gedcom tag _INTE 7691#: app/GedcomTag.php:1860 7692msgid "Interred" 7693msgstr "" 7694 7695#. I18N: gedcom tag _INTE 7696#: app/GedcomTag.php:1856 7697msgctxt "FEMALE" 7698msgid "Interred" 7699msgstr "" 7700 7701#. I18N: gedcom tag _INTE 7702#: app/GedcomTag.php:1851 7703msgctxt "MALE" 7704msgid "Interred" 7705msgstr "" 7706 7707#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126 7708msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7709msgstr "" 7710 7711#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7712msgid "Invalid GEDCOM record" 7713msgstr "" 7714 7715#: app/Date.php:380 7716msgid "Invalid date" 7717msgstr "" 7718 7719#. I18N: Name of a country or state 7720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7721msgid "Iran" 7722msgstr "" 7723 7724#. I18N: Name of a country or state 7725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7726msgid "Iraq" 7727msgstr "" 7728 7729#. I18N: Name of a country or state 7730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7731msgid "Ireland" 7732msgstr "" 7733 7734#. I18N: Name of a country or state 7735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7736msgid "Isle of Man" 7737msgstr "" 7738 7739#. I18N: Name of a country or state 7740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7741msgid "Israel" 7742msgstr "" 7743 7744#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7745msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7746msgstr "" 7747 7748#. I18N: Name of a country or state 7749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7750msgid "Italy" 7751msgstr "" 7752 7753#. I18N: a month in the Jewish calendar 7754#: app/Date/JewishDate.php:197 7755msgctxt "GENITIVE" 7756msgid "Iyar" 7757msgstr "" 7758 7759#. I18N: a month in the Jewish calendar 7760#: app/Date/JewishDate.php:303 7761msgctxt "INSTRUMENTAL" 7762msgid "Iyar" 7763msgstr "" 7764 7765#. I18N: a month in the Jewish calendar 7766#: app/Date/JewishDate.php:250 7767msgctxt "LOCATIVE" 7768msgid "Iyar" 7769msgstr "" 7770 7771#. I18N: a month in the Jewish calendar 7772#: app/Date/JewishDate.php:144 7773msgctxt "NOMINATIVE" 7774msgid "Iyar" 7775msgstr "" 7776 7777#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7778#: app/Date.php:239 7779msgid "Jalali" 7780msgstr "" 7781 7782#. I18N: Name of a country or state 7783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7784msgid "Jamaica" 7785msgstr "" 7786 7787#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7788msgctxt "Abbreviation for January" 7789msgid "Jan" 7790msgstr "" 7791 7792#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7793msgctxt "GENITIVE" 7794msgid "January" 7795msgstr "" 7796 7797#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7798msgctxt "INSTRUMENTAL" 7799msgid "January" 7800msgstr "" 7801 7802#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7803msgctxt "LOCATIVE" 7804msgid "January" 7805msgstr "" 7806 7807#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7808#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 7809#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7810msgctxt "NOMINATIVE" 7811msgid "January" 7812msgstr "" 7813 7814#. I18N: Name of a country or state 7815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7816msgid "Japan" 7817msgstr "" 7818 7819#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7820#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:248 7821#: resources/views/help/date.phtml:155 7822msgid "Jewish" 7823msgstr "" 7824 7825#. I18N: Location of an LDS church temple 7826#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7827msgid "Johannesburg, South Africa" 7828msgstr "" 7829 7830#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7831#: app/Services/TreeService.php:202 7832msgid "John /DOE/" 7833msgstr "" 7834 7835#. I18N: Name of a country or state 7836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7837msgid "Jordan" 7838msgstr "" 7839 7840#. I18N: Location of an LDS church temple 7841#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7842msgid "Jordan River, Utah, United States" 7843msgstr "" 7844 7845#. I18N: Name of a module 7846#: app/Module/UserJournalModule.php:118 7847msgid "Journal" 7848msgstr "" 7849 7850#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7851msgctxt "Abbreviation for July" 7852msgid "Jul" 7853msgstr "" 7854 7855#. I18N: The julian calendar 7856#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:139 7857msgid "Julian" 7858msgstr "" 7859 7860#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7861msgctxt "GENITIVE" 7862msgid "July" 7863msgstr "" 7864 7865#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7866msgctxt "INSTRUMENTAL" 7867msgid "July" 7868msgstr "" 7869 7870#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7871msgctxt "LOCATIVE" 7872msgid "July" 7873msgstr "" 7874 7875#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7876#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 7877#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 7878msgctxt "NOMINATIVE" 7879msgid "July" 7880msgstr "" 7881 7882#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7883#: app/Date/HijriDate.php:136 7884msgctxt "GENITIVE" 7885msgid "Jumada al-awwal" 7886msgstr "" 7887 7888#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7889#: app/Date/HijriDate.php:226 7890msgctxt "INSTRUMENTAL" 7891msgid "Jumada al-awwal" 7892msgstr "" 7893 7894#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7895#: app/Date/HijriDate.php:181 7896msgctxt "LOCATIVE" 7897msgid "Jumada al-awwal" 7898msgstr "" 7899 7900#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7901#: app/Date/HijriDate.php:91 7902msgctxt "NOMINATIVE" 7903msgid "Jumada al-awwal" 7904msgstr "" 7905 7906#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7907#: app/Date/HijriDate.php:138 7908msgctxt "GENITIVE" 7909msgid "Jumada al-thani" 7910msgstr "" 7911 7912#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7913#: app/Date/HijriDate.php:228 7914msgctxt "INSTRUMENTAL" 7915msgid "Jumada al-thani" 7916msgstr "" 7917 7918#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7919#: app/Date/HijriDate.php:183 7920msgctxt "LOCATIVE" 7921msgid "Jumada al-thani" 7922msgstr "" 7923 7924#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7925#: app/Date/HijriDate.php:93 7926msgctxt "NOMINATIVE" 7927msgid "Jumada al-thani" 7928msgstr "" 7929 7930#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7931msgctxt "Abbreviation for June" 7932msgid "Jun" 7933msgstr "" 7934 7935#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7936msgctxt "GENITIVE" 7937msgid "June" 7938msgstr "" 7939 7940#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7941msgctxt "INSTRUMENTAL" 7942msgid "June" 7943msgstr "" 7944 7945#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7946msgctxt "LOCATIVE" 7947msgid "June" 7948msgstr "" 7949 7950#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7951#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 7952#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 7953msgctxt "NOMINATIVE" 7954msgid "June" 7955msgstr "" 7956 7957#. I18N: Location of an LDS church temple 7958#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7959msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7960msgstr "" 7961 7962#. I18N: Name of a country or state 7963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7964msgid "Kazakhstan" 7965msgstr "" 7966 7967#. I18N: A configuration setting 7968#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 7969msgid "Keep media objects" 7970msgstr "" 7971 7972#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:33 7973msgid "Keep open" 7974msgstr "" 7975 7976#. I18N: A configuration setting 7977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932 7978#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74 7979#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103 7980msgid "Keep the existing “last change” information" 7981msgstr "" 7982 7983#. I18N: Name of a country or state 7984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7985msgid "Kenya" 7986msgstr "" 7987 7988#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 7989msgid "Keyword examples" 7990msgstr "" 7991 7992#: app/Date/JalaliDate.php:261 7993msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7994msgid "Khor" 7995msgstr "" 7996 7997#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7998#: app/Date/JalaliDate.php:129 7999msgctxt "GENITIVE" 8000msgid "Khordad" 8001msgstr "" 8002 8003#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8004#: app/Date/JalaliDate.php:219 8005msgctxt "INSTRUMENTAL" 8006msgid "Khordad" 8007msgstr "" 8008 8009#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8010#: app/Date/JalaliDate.php:174 8011msgctxt "LOCATIVE" 8012msgid "Khordad" 8013msgstr "" 8014 8015#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8016#: app/Date/JalaliDate.php:84 8017msgctxt "NOMINATIVE" 8018msgid "Khordad" 8019msgstr "" 8020 8021#. I18N: Location of an LDS church temple 8022#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8023msgid "Kiev, Ukraine" 8024msgstr "" 8025 8026#. I18N: Name of a country or state 8027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8028msgid "Kiribati" 8029msgstr "" 8030 8031#. I18N: a month in the Jewish calendar 8032#: app/Date/JewishDate.php:183 8033msgctxt "GENITIVE" 8034msgid "Kislev" 8035msgstr "" 8036 8037#. I18N: a month in the Jewish calendar 8038#: app/Date/JewishDate.php:289 8039msgctxt "INSTRUMENTAL" 8040msgid "Kislev" 8041msgstr "" 8042 8043#. I18N: a month in the Jewish calendar 8044#: app/Date/JewishDate.php:236 8045msgctxt "LOCATIVE" 8046msgid "Kislev" 8047msgstr "" 8048 8049#. I18N: a month in the Jewish calendar 8050#: app/Date/JewishDate.php:130 8051msgctxt "NOMINATIVE" 8052msgid "Kislev" 8053msgstr "" 8054 8055#. I18N: Location of an LDS church temple 8056#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8057msgid "Kona, Hawaii, United States" 8058msgstr "" 8059 8060#. I18N: Name of a country or state 8061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8062msgid "Korea" 8063msgstr "" 8064 8065#. I18N: Name of a country or state 8066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8067msgid "Kuwait" 8068msgstr "" 8069 8070#. I18N: Name of a country or state 8071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8072msgid "Kyrgyzstan" 8073msgstr "" 8074 8075#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8076#: app/GedcomTag.php:501 8077msgid "LDS baptism" 8078msgstr "" 8079 8080#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8081#: app/GedcomTag.php:1008 8082msgid "LDS child sealing" 8083msgstr "" 8084 8085#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8086#: app/GedcomTag.php:624 8087msgid "LDS confirmation" 8088msgstr "" 8089 8090#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8091#: app/GedcomTag.php:700 8092msgid "LDS endowment" 8093msgstr "" 8094 8095#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8096#: app/GedcomTag.php:1017 8097msgid "LDS spouse sealing" 8098msgstr "" 8099 8100#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 8101msgid "LDS temple" 8102msgstr "" 8103 8104#. I18N: Location of an LDS church temple 8105#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8106msgid "Laie, Hawaii, United States" 8107msgstr "" 8108 8109#. I18N: page orientation 8110#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:738 8111#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8112#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8113msgid "Landscape" 8114msgstr "" 8115 8116#. I18N: gedcom tag LANG 8117#. I18N: A configuration setting 8118#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8119#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:244 resources/views/admin/modules.phtml:253 8120#: resources/views/admin/modules.phtml:256 8121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 8122#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 8123#: resources/views/admin/users.phtml:23 8124#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8125#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8126#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22 8127msgid "Language" 8128msgstr "" 8129 8130#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184 8131#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496 8132#: resources/views/admin/modules.phtml:111 8133#: resources/views/admin/modules.phtml:113 8134msgid "Languages" 8135msgstr "" 8136 8137#. I18N: Name of a country or state 8138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8139msgid "Laos" 8140msgstr "" 8141 8142#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 8143msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8144msgstr "" 8145 8146#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8147#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8148msgid "Largest families" 8149msgstr "" 8150 8151#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8152msgid "Largest number of grandchildren" 8153msgstr "" 8154 8155#. I18N: Location of an LDS church temple 8156#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8157msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8158msgstr "" 8159 8160#. I18N: gedcom tag CHAN 8161#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71 8162#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100 8163#: resources/views/lists/families-table.phtml:262 8164#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286 8165#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 8166#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 8167#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44 8168#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 8169#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63 8170#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10 8171#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:27 8172#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8173#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8174msgid "Last change" 8175msgstr "" 8176 8177#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8178msgid "Last email reminder was sent " 8179msgstr "" 8180 8181#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8182msgid "Last event" 8183msgstr "" 8184 8185#: resources/views/admin/users.phtml:27 8186msgid "Last signed in" 8187msgstr "" 8188 8189#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8190#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155 8191#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68 8192#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8193msgid "Latest birth" 8194msgstr "" 8195 8196#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 8197#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8198#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76 8199#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8200msgid "Latest death" 8201msgstr "" 8202 8203#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104 8204msgid "Latest divorce" 8205msgstr "" 8206 8207#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56 8208msgid "Latest marriage" 8209msgstr "" 8210 8211#. I18N: gedcom tag LATI 8212#: app/Functions/FunctionsPrint.php:341 app/GedcomTag.php:813 8213#: resources/views/admin/location-edit.phtml:45 8214#: resources/views/admin/locations.phtml:16 8215#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8216#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8217#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8218msgid "Latitude" 8219msgstr "" 8220 8221#. I18N: Name of a country or state 8222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8223msgid "Latvia" 8224msgstr "" 8225 8226#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8227#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35 8228#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26 8229#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 8230#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34 8231msgid "Layout" 8232msgstr "" 8233 8234#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8235msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8236msgstr "" 8237 8238#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41 8239msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8240msgstr "" 8241 8242#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 8243#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:257 8244msgid "Leaves" 8245msgstr "" 8246 8247#. I18N: Name of a country or state 8248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8249msgid "Lebanon" 8250msgstr "" 8251 8252#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379 8253msgid "Left" 8254msgstr "" 8255 8256#. I18N: gedcom tag LEGA 8257#: app/GedcomTag.php:816 8258msgid "Legatee" 8259msgstr "" 8260 8261#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8262msgid "Length of marriage" 8263msgstr "" 8264 8265#. I18N: Name of a country or state 8266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8267msgid "Lesotho" 8268msgstr "" 8269 8270#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8271#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8272#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8273#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8274#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8275#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8276#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8277#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8278#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8279#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8280#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8281#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8282#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8283#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8284#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8285#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8286msgctxt "paper size" 8287msgid "Letter" 8288msgstr "" 8289 8290#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:488 8291msgid "Level" 8292msgstr "" 8293 8294#. I18N: Name of a country or state 8295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8296msgid "Liberia" 8297msgstr "" 8298 8299#. I18N: Name of a country or state 8300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8301msgid "Libya" 8302msgstr "" 8303 8304#. I18N: Name of a country or state 8305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8306msgid "Liechtenstein" 8307msgstr "" 8308 8309#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8310msgid "Lifespan" 8311msgstr "" 8312 8313#. I18N: Name of a module/chart 8314#: app/Module/LifespansChartModule.php:83 8315msgid "Lifespans" 8316msgstr "" 8317 8318#. I18N: Location of an LDS church temple 8319#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8320msgid "Lima, Peru" 8321msgstr "" 8322 8323#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71 8324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:616 8325msgid "Link media objects to facts and events" 8326msgstr "" 8327 8328#. I18N: You need to: 8329#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35 8330#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 8331msgid "Link the user account to an individual." 8332msgstr "" 8333 8334#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:528 8335#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 8336msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8337msgstr "" 8338 8339#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8340#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10 8341msgid "Link this media object to a family" 8342msgstr "" 8343 8344#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8345#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10 8346msgid "Link this media object to a source" 8347msgstr "" 8348 8349#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8350#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10 8351msgid "Link this media object to an individual" 8352msgstr "" 8353 8354#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 8355msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8356msgstr "" 8357 8358#. I18N: gedcom tag _DBID 8359#: app/GedcomTag.php:1656 8360msgid "Linked database ID" 8361msgstr "" 8362 8363#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120 8364#: resources/views/chart-box.phtml:121 8365msgid "Links" 8366msgstr "" 8367 8368#: resources/views/admin/modules.phtml:205 8369#: resources/views/admin/modules.phtml:208 8370msgid "List" 8371msgstr "" 8372 8373#. I18N: Name of a module 8374#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198 8375#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8376#: resources/views/admin/control-panel.phtml:447 8377#: resources/views/admin/modules.phtml:87 8378#: resources/views/admin/modules.phtml:89 8379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:328 8380msgid "Lists" 8381msgstr "" 8382 8383#. I18N: Name of a country or state 8384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8385msgid "Lithuania" 8386msgstr "" 8387 8388#: app/SurnameTradition.php:107 8389msgctxt "Surname tradition" 8390msgid "Lithuanian" 8391msgstr "" 8392 8393#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8394msgid "Living" 8395msgstr "" 8396 8397#: resources/views/calendar-page.phtml:100 8398msgid "Living individuals" 8399msgstr "" 8400 8401#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 8402msgid "Loading…" 8403msgstr "" 8404 8405#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8406#: resources/views/admin/media.phtml:35 8407msgid "Local files" 8408msgstr "" 8409 8410#. I18N: gedcom tag MAP 8411#. I18N: gedcom tag _LOC 8412#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864 8413msgid "Location" 8414msgstr "" 8415 8416#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:432 8417msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8418msgstr "" 8419 8420#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8421msgid "Lodger" 8422msgstr "" 8423 8424#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8425msgctxt "FEMALE" 8426msgid "Lodger" 8427msgstr "" 8428 8429#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8430msgctxt "MALE" 8431msgid "Lodger" 8432msgstr "" 8433 8434#. I18N: Location of an LDS church temple 8435#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8436msgid "Logan, Utah, United States" 8437msgstr "" 8438 8439#. I18N: Location of an LDS church temple 8440#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8441msgid "London, England" 8442msgstr "" 8443 8444#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358 8446msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8447msgstr "" 8448 8449#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8450msgid "Longest marriage" 8451msgstr "" 8452 8453#. I18N: gedcom tag LONG 8454#: app/Functions/FunctionsPrint.php:347 app/GedcomTag.php:819 8455#: resources/views/admin/location-edit.phtml:56 8456#: resources/views/admin/locations.phtml:17 8457#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8458#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8459#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8460msgid "Longitude" 8461msgstr "" 8462 8463#. I18N: Location of an LDS church temple 8464#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8465msgid "Los Angeles, California, United States" 8466msgstr "" 8467 8468#. I18N: Location of an LDS church temple 8469#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8470msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8471msgstr "" 8472 8473#. I18N: Location of an LDS church temple 8474#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8475msgid "Lubbock, Texas, United States" 8476msgstr "" 8477 8478#. I18N: Name of a country or state 8479#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8480msgid "Luxembourg" 8481msgstr "" 8482 8483#. I18N: Name of a country or state 8484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8485msgid "Macau" 8486msgstr "" 8487 8488#. I18N: Name of a country or state 8489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8490msgid "Macedonia" 8491msgstr "" 8492 8493#. I18N: Name of a country or state 8494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8495msgid "Madagascar" 8496msgstr "" 8497 8498#. I18N: Location of an LDS church temple 8499#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8500msgid "Madrid, Spain" 8501msgstr "" 8502 8503#. I18N: Type of media object 8504#: app/GedcomTag.php:2381 8505msgid "Magazine" 8506msgstr "" 8507 8508#. I18N: gedcom tag _NAME 8509#: app/GedcomTag.php:1987 8510msgid "Mailing name" 8511msgstr "" 8512 8513#: app/Functions/FunctionsEdit.php:166 8514msgid "Mailto link" 8515msgstr "" 8516 8517#. I18N: Name of a country or state 8518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8519msgid "Malawi" 8520msgstr "" 8521 8522#. I18N: Name of a country or state 8523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8524msgid "Malaysia" 8525msgstr "" 8526 8527#. I18N: Name of a country or state 8528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8529msgid "Maldives" 8530msgstr "" 8531 8532#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564 8533#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:287 8534#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8535msgid "Male" 8536msgstr "" 8537 8538#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110 8539#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133 8540#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8541#: resources/views/calendar-page.phtml:121 8542#: resources/views/lists/families-table.phtml:107 8543#: resources/views/lists/families-table.phtml:122 8544#: resources/views/lists/families-table.phtml:134 8545#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:121 8546#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:136 8547#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148 8548#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 8549#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204 8550#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23 8551#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 8552#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8553#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8554#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8555msgid "Males" 8556msgstr "ஆண்கள்" 8557 8558#. I18N: Name of a country or state 8559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8560msgid "Mali" 8561msgstr "" 8562 8563#. I18N: Name of a country or state 8564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8565msgid "Malta" 8566msgstr "" 8567 8568#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:461 8569#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 8570#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 8571#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 8572#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 8573#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 8574#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 8575#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 8576#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 8577#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 8578#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 8579#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11 8580msgid "Manage family trees" 8581msgstr "" 8582 8583#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 8584#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 8585#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19 8586msgid "Manage family trees " 8587msgstr "" 8588 8589#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116 8590#: resources/views/admin/control-panel.phtml:604 8591#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 8592msgid "Manage media" 8593msgstr "" 8594 8595#. I18N: Listbox entry; name of a role 8596#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:428 8597#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100 8598#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 8599#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:22 8600msgid "Manager" 8601msgstr "" 8602 8603#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 8604msgid "Managers" 8605msgstr "" 8606 8607#. I18N: Location of an LDS church temple 8608#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8609msgid "Manaus, Brazil" 8610msgstr "" 8611 8612#. I18N: Location of an LDS church temple 8613#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8614msgid "Manhattan, New York, United States" 8615msgstr "" 8616 8617#. I18N: Location of an LDS church temple 8618#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8619msgid "Manila, Philippines" 8620msgstr "" 8621 8622#. I18N: Location of an LDS church temple 8623#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8624msgid "Manti, Utah, United States" 8625msgstr "" 8626 8627#. I18N: Type of media object 8628#: app/GedcomTag.php:2384 8629msgid "Manuscript" 8630msgstr "" 8631 8632#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 8634msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8635msgstr "" 8636 8637#. I18N: Type of media object 8638#: app/GedcomTag.php:2387 resources/views/admin/control-panel.phtml:633 8639#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 8640msgid "Map" 8641msgstr "" 8642 8643#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8644#: resources/views/admin/control-panel.phtml:653 8645#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8646msgid "Map provider" 8647msgstr "" 8648 8649#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8650msgctxt "Abbreviation for March" 8651msgid "Mar" 8652msgstr "" 8653 8654#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8655msgctxt "GENITIVE" 8656msgid "March" 8657msgstr "" 8658 8659#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8660msgctxt "INSTRUMENTAL" 8661msgid "March" 8662msgstr "" 8663 8664#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8665msgctxt "LOCATIVE" 8666msgid "March" 8667msgstr "" 8668 8669#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8670#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 8671#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8672msgctxt "NOMINATIVE" 8673msgid "March" 8674msgstr "" 8675 8676#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8677#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608 8678msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8679msgstr "" 8680 8681#. I18N: gedcom tag MARR 8682#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341 8683#: resources/views/calendar-page.phtml:164 8684#: resources/views/lists/families-table.phtml:209 8685#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 8686#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 8687#: resources/views/lists/families-table.phtml:254 8688#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 8689#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8690#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8691#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8692#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8737msgid "Marriage" 8738msgstr "" 8739 8740#. I18N: gedcom tag MARB 8741#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8742msgid "Marriage banns" 8743msgstr "" 8744 8745#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8746#: app/GedcomTag.php:1984 8747msgid "Marriage beginning status" 8748msgstr "" 8749 8750#. I18N: gedcom tag _MBON 8751#: app/GedcomTag.php:1963 8752msgid "Marriage bond" 8753msgstr "" 8754 8755#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 8756msgid "Marriage by country" 8757msgstr "" 8758 8759#. I18N: gedcom tag MARC 8760#: app/GedcomTag.php:832 8761msgid "Marriage contract" 8762msgstr "" 8763 8764#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8765msgid "Marriage date range end" 8766msgstr "" 8767 8768#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8769msgid "Marriage date range start" 8770msgstr "" 8771 8772#. I18N: gedcom tag _MEND 8773#: app/GedcomTag.php:1972 8774msgid "Marriage ending status" 8775msgstr "" 8776 8777#. I18N: gedcom tag _MARI 8778#: app/GedcomTag.php:1867 8779msgid "Marriage intention" 8780msgstr "" 8781 8782#. I18N: gedcom tag MARL 8783#: app/GedcomTag.php:835 8784msgid "Marriage license" 8785msgstr "" 8786 8787#: app/GedcomTag.php:1952 8788msgid "Marriage of a brother" 8789msgstr "" 8790 8791#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 8792msgid "Marriage of a child" 8793msgstr "" 8794 8795#: app/GedcomTag.php:1883 8796msgid "Marriage of a daughter" 8797msgstr "" 8798 8799#. I18N: ...to another spouse 8800#: app/GedcomTag.php:1939 8801msgid "Marriage of a father" 8802msgstr "" 8803 8804#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923 8805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 8806msgid "Marriage of a grandchild" 8807msgstr "" 8808 8809#: app/GedcomTag.php:1898 8810msgid "Marriage of a granddaughter" 8811msgstr "" 8812 8813#: app/GedcomTag.php:1909 8814msgctxt "daughter’s daughter" 8815msgid "Marriage of a granddaughter" 8816msgstr "" 8817 8818#: app/GedcomTag.php:1920 8819msgctxt "son’s daughter" 8820msgid "Marriage of a granddaughter" 8821msgstr "" 8822 8823#: app/GedcomTag.php:1894 8824msgid "Marriage of a grandson" 8825msgstr "" 8826 8827#: app/GedcomTag.php:1905 8828msgctxt "daughter’s son" 8829msgid "Marriage of a grandson" 8830msgstr "" 8831 8832#: app/GedcomTag.php:1916 8833msgctxt "son’s son" 8834msgid "Marriage of a grandson" 8835msgstr "" 8836 8837#: app/GedcomTag.php:1927 8838msgid "Marriage of a half-brother" 8839msgstr "" 8840 8841#: app/GedcomTag.php:1934 8842msgid "Marriage of a half-sibling" 8843msgstr "" 8844 8845#: app/GedcomTag.php:1931 8846msgid "Marriage of a half-sister" 8847msgstr "" 8848 8849#. I18N: ...to another spouse 8850#: app/GedcomTag.php:1944 8851msgid "Marriage of a mother" 8852msgstr "" 8853 8854#. I18N: ...to another spouse 8855#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:474 8856msgid "Marriage of a parent" 8857msgstr "" 8858 8859#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 8860msgid "Marriage of a sibling" 8861msgstr "" 8862 8863#: app/GedcomTag.php:1956 8864msgid "Marriage of a sister" 8865msgstr "" 8866 8867#: app/GedcomTag.php:1879 8868msgid "Marriage of a son" 8869msgstr "" 8870 8871#. I18N: ...to each other 8872#: app/GedcomTag.php:1890 8873msgid "Marriage of parents" 8874msgstr "" 8875 8876#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8877msgid "Marriage place contains" 8878msgstr "" 8879 8880#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 8881msgid "Marriage places" 8882msgstr "" 8883 8884#. I18N: gedcom tag MARS 8885#: app/GedcomTag.php:853 8886msgid "Marriage settlement" 8887msgstr "" 8888 8889#. I18N: gedcom tag _STAT 8890#: app/GedcomTag.php:2053 8891msgid "Marriage status" 8892msgstr "" 8893 8894#: app/GedcomTag.php:850 8895msgid "Marriage type unknown" 8896msgstr "" 8897 8898#. I18N: Name of a module/report 8899#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8900#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8901#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8902#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8903msgid "Marriages" 8904msgstr "" 8905 8906#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123 8907#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32 8908msgid "Marriages by century" 8909msgstr "" 8910 8911#. I18N: gedcom tag _MARNM 8912#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8913#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8914msgid "Married name" 8915msgstr "" 8916 8917#: app/GedcomTag.php:1875 8918msgid "Married surname" 8919msgstr "" 8920 8921#. I18N: Name of a country or state 8922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8923msgid "Marshall Islands" 8924msgstr "" 8925 8926#. I18N: Name of a country or state 8927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8928msgid "Martinique" 8929msgstr "" 8930 8931#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26 8932msgid "Masquerade as this user" 8933msgstr "" 8934 8935#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8936#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:54 8937msgid "Match both upper and lower case letters." 8938msgstr "" 8939 8940#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 8941msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8942msgstr "" 8943 8944#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 8945msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8946msgstr "" 8947 8948#. I18N: Name of a country or state 8949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8950msgid "Mauritania" 8951msgstr "" 8952 8953#. I18N: Name of a country or state 8954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8955msgid "Mauritius" 8956msgstr "" 8957 8958#. I18N: A configuration setting 8959#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 8960msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8961msgstr "" 8962 8963#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14 8964#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 8965msgid "Maximum upload size: " 8966msgstr "" 8967 8968#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8969msgctxt "Abbreviation for May" 8970msgid "May" 8971msgstr "" 8972 8973#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8974msgctxt "GENITIVE" 8975msgid "May" 8976msgstr "" 8977 8978#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8979msgctxt "INSTRUMENTAL" 8980msgid "May" 8981msgstr "" 8982 8983#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8984msgctxt "LOCATIVE" 8985msgid "May" 8986msgstr "" 8987 8988#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 8989#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 8990#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 8991msgctxt "NOMINATIVE" 8992msgid "May" 8993msgstr "" 8994 8995#. I18N: Name of a country or state 8996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8997msgid "Mayotte" 8998msgstr "" 8999 9000#. I18N: Location of an LDS church temple 9001#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 9002msgid "Medford, Oregon, United States" 9003msgstr "" 9004 9005#. I18N: Name of a module 9006#: app/Http/Controllers/ListController.php:461 app/Module/MediaTabModule.php:60 9007#: resources/views/admin/control-panel.phtml:178 9008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596 9009#: resources/views/admin/media.phtml:99 9010#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 9011#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48 9012msgid "Media" 9013msgstr "" 9014 9015#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 9016#: resources/views/admin/media.phtml:95 9017#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9018#: resources/views/media-page.phtml:88 resources/views/media-page.phtml:183 9019#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24 9020#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10 9021msgid "Media file" 9022msgstr "" 9023 9024#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 9025msgid "Media file to upload" 9026msgstr "" 9027 9028#. I18N: %s is the name of a folder. 9029#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80 9030#, php-format 9031msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9032msgstr "" 9033 9034#: resources/views/admin/media.phtml:26 9035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 9036msgid "Media files" 9037msgstr "" 9038 9039#. I18N: A configuration setting 9040#: resources/views/admin/media.phtml:58 9041#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232 9042msgid "Media folder" 9043msgstr "" 9044 9045#: resources/views/admin/media.phtml:27 9046#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 9047msgid "Media folders" 9048msgstr "" 9049 9050#. I18N: gedcom tag OBJE 9051#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 9052#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29 9053#: resources/views/admin/media.phtml:103 9054#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174 9055#: resources/views/admin/trees.phtml:231 9056#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 9057#: resources/views/family-page.phtml:94 9058#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:87 9059#: resources/views/source-page.phtml:84 9060msgid "Media object" 9061msgstr "" 9062 9063#. I18N: Name of a module/list 9064#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1707 9065#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51 9066#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 9067#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 9068#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 9069#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:56 9070#: resources/views/lists/media-table.phtml:64 9071#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 9072#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87 9073#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 9074#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 9075#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43 9076#: resources/views/note-page.phtml:56 resources/views/source-page.phtml:57 9077#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9078#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9079msgid "Media objects" 9080msgstr "" 9081 9082#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 9083msgid "Media objects found" 9084msgstr "" 9085 9086#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29 9087msgid "Media objects per page" 9088msgstr "" 9089 9090#. I18N: gedcom tag MEDI 9091#. I18N: gedcom tag _TYPE 9092#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062 9093#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40 9094#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 9095msgid "Media type" 9096msgstr "" 9097 9098#. I18N: gedcom tag _MDCL 9099#: app/GedcomTag.php:1966 9100msgid "Medical" 9101msgstr "" 9102 9103#. I18N: gedcom tag _MEDC 9104#: app/GedcomTag.php:1969 9105msgid "Medical condition" 9106msgstr "" 9107 9108#. I18N: The name of a colour-scheme 9109#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9110msgid "Mediterranio" 9111msgstr "" 9112 9113#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50 9114msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9115msgstr "" 9116 9117#: app/Date/JalaliDate.php:265 9118msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9119msgid "Mehr" 9120msgstr "" 9121 9122#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9123#: app/Date/JalaliDate.php:137 9124msgctxt "GENITIVE" 9125msgid "Mehr" 9126msgstr "" 9127 9128#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9129#: app/Date/JalaliDate.php:227 9130msgctxt "INSTRUMENTAL" 9131msgid "Mehr" 9132msgstr "" 9133 9134#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9135#: app/Date/JalaliDate.php:182 9136msgctxt "LOCATIVE" 9137msgid "Mehr" 9138msgstr "" 9139 9140#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9141#: app/Date/JalaliDate.php:92 9142msgctxt "NOMINATIVE" 9143msgid "Mehr" 9144msgstr "" 9145 9146#. I18N: Location of an LDS church temple 9147#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9148msgid "Melbourne, Australia" 9149msgstr "" 9150 9151#. I18N: Listbox entry; name of a role 9152#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:422 9153#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106 9154#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226 9155#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:25 9156#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 9157msgid "Member" 9158msgstr "" 9159 9160#. I18N: Location of an LDS church temple 9161#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9162msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9163msgstr "" 9164 9165#: resources/views/admin/modules.phtml:150 9166#: resources/views/admin/modules.phtml:153 9167msgid "Menu" 9168msgstr "" 9169 9170#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212 9171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 9172#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9173#: resources/views/admin/modules.phtml:69 9174msgid "Menus" 9175msgstr "" 9176 9177#. I18N: The name of a colour-scheme 9178#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9179msgid "Mercury" 9180msgstr "" 9181 9182#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30 9183msgid "Merge" 9184msgstr "" 9185 9186#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:495 9187#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 9188msgid "Merge family trees" 9189msgstr "" 9190 9191#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9192#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9193#: resources/views/admin/trees.phtml:156 9194msgid "Merge records" 9195msgstr "" 9196 9197#. I18N: Location of an LDS church temple 9198#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9199msgid "Merida, Mexico" 9200msgstr "" 9201 9202#. I18N: Location of an LDS church temple 9203#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9204msgid "Mesa, Arizona, United States" 9205msgstr "" 9206 9207#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47 9208#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9209#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9210#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 9211#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45 9212msgid "Message" 9213msgstr "" 9214 9215#. I18N: Name of a module 9216#. I18N: A configuration setting 9217#: app/Module/UserMessagesModule.php:74 9218#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 9219msgid "Messages" 9220msgstr "" 9221 9222#. I18N: a month in the French republican calendar 9223#: app/Date/FrenchDate.php:153 9224msgctxt "GENITIVE" 9225msgid "Messidor" 9226msgstr "" 9227 9228#. I18N: a month in the French republican calendar 9229#: app/Date/FrenchDate.php:247 9230msgctxt "INSTRUMENTAL" 9231msgid "Messidor" 9232msgstr "" 9233 9234#. I18N: a month in the French republican calendar 9235#: app/Date/FrenchDate.php:200 9236msgctxt "LOCATIVE" 9237msgid "Messidor" 9238msgstr "" 9239 9240#. I18N: a month in the French republican calendar 9241#: app/Date/FrenchDate.php:106 9242msgctxt "NOMINATIVE" 9243msgid "Messidor" 9244msgstr "" 9245 9246#. I18N: Name of a country or state 9247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9248msgid "Mexico" 9249msgstr "" 9250 9251#. I18N: Location of an LDS church temple 9252#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9253msgid "Mexico City, Mexico" 9254msgstr "" 9255 9256#. I18N: Type of media object 9257#: app/GedcomTag.php:2375 9258msgid "Microfiche" 9259msgstr "" 9260 9261#. I18N: Type of media object 9262#: app/GedcomTag.php:2378 9263msgid "Microfilm" 9264msgstr "" 9265 9266#. I18N: Name of a country or state 9267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9268msgid "Micronesia" 9269msgstr "" 9270 9271#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 9272msgid "Middle East" 9273msgstr "" 9274 9275#. I18N: gedcom tag _MILI 9276#: app/GedcomTag.php:1975 9277msgid "Military" 9278msgstr "" 9279 9280#. I18N: gedcom tag _MILT 9281#: app/GedcomTag.php:1978 9282msgid "Military service" 9283msgstr "" 9284 9285#. I18N: Name of a module/report 9286#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9288#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9289msgid "Missing data" 9290msgstr "" 9291 9292#. I18N: Listbox entry; name of a role 9293#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:426 9294#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 9295msgid "Moderator" 9296msgstr "" 9297 9298#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 9299msgid "Moderators" 9300msgstr "" 9301 9302#: resources/views/admin/components.phtml:24 9303#: resources/views/admin/modules.phtml:55 9304msgid "Module" 9305msgstr "" 9306 9307#: resources/views/admin/modules.phtml:50 9308#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 9309msgid "Module administration" 9310msgstr "" 9311 9312#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9313#: resources/views/admin/control-panel.phtml:407 9314#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 9315#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 9316#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 9317#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 9318#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 9319#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 9320msgid "Modules" 9321msgstr "" 9322 9323#. I18N: Name of a country or state 9324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9325msgid "Moldova" 9326msgstr "" 9327 9328#. I18N: abbreviation for Monday 9329#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282 9330#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 9331msgid "Mon" 9332msgstr "" 9333 9334#. I18N: Name of a country or state 9335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9336msgid "Monaco" 9337msgstr "" 9338 9339#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255 9340msgid "Monday" 9341msgstr "" 9342 9343#. I18N: Name of a country or state 9344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9345msgid "Mongolia" 9346msgstr "" 9347 9348#. I18N: Name of a country or state 9349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9350msgid "Montenegro" 9351msgstr "" 9352 9353#. I18N: Location of an LDS church temple 9354#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9355msgid "Monterrey, Mexico" 9356msgstr "" 9357 9358#. I18N: Location of an LDS church temple 9359#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9360msgid "Montevideo, Uruguay" 9361msgstr "" 9362 9363#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103 9364#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9367#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9368#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9369#: resources/views/calendar-page.phtml:32 9370msgid "Month" 9371msgstr "" 9372 9373#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 9374#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27 9375msgid "Month of birth" 9376msgstr "" 9377 9378#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 9379#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9380msgid "Month of birth of first child in a relation" 9381msgstr "" 9382 9383#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 9384#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9385msgid "Month of death" 9386msgstr "" 9387 9388#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 9389#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9390msgid "Month of first marriage" 9391msgstr "" 9392 9393#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 9394#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 9395msgid "Month of marriage" 9396msgstr "" 9397 9398#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130 9399#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132 9400#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134 9401msgid "Month:" 9402msgstr "" 9403 9404#. I18N: Location of an LDS church temple 9405#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9406msgid "Monticello, Utah, United States" 9407msgstr "" 9408 9409#. I18N: Location of an LDS church temple 9410#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9411msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9412msgstr "" 9413 9414#. I18N: Name of a country or state 9415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9416msgid "Montserrat" 9417msgstr "" 9418 9419#: app/Date/JalaliDate.php:263 9420msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9421msgid "Mor" 9422msgstr "" 9423 9424#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9425#: app/Date/JalaliDate.php:133 9426msgctxt "GENITIVE" 9427msgid "Mordad" 9428msgstr "" 9429 9430#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9431#: app/Date/JalaliDate.php:223 9432msgctxt "INSTRUMENTAL" 9433msgid "Mordad" 9434msgstr "" 9435 9436#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9437#: app/Date/JalaliDate.php:178 9438msgctxt "LOCATIVE" 9439msgid "Mordad" 9440msgstr "" 9441 9442#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9443#: app/Date/JalaliDate.php:88 9444msgctxt "NOMINATIVE" 9445msgid "Mordad" 9446msgstr "" 9447 9448#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:15 9449#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15 9450msgid "More news articles" 9451msgstr "" 9452 9453#. I18N: Name of a country or state 9454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9455msgid "Morocco" 9456msgstr "" 9457 9458#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9459#: resources/views/admin/site-mail.phtml:132 9460msgid "Most SMTP servers require a password." 9461msgstr "" 9462 9463#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 9464#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243 9465#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100 9466msgid "Most common surnames" 9467msgstr "" 9468 9469#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 9470msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9471msgstr "" 9472 9473#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 9474msgid "Most mail servers require a valid email address." 9475msgstr "" 9476 9477#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9478#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 9479msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9480msgstr "" 9481 9482#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9483#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 9484msgid "Most servers do not use secure connections." 9485msgstr "" 9486 9487#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 9488#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 9489#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 9490msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9491msgstr "" 9492 9493#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46 9494msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9495msgstr "" 9496 9497#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9498msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9499msgstr "" 9500 9501#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46 9502msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9503msgstr "" 9504 9505#. I18N: Name of a module 9506#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46 9507msgid "Most viewed pages" 9508msgstr "" 9509 9510#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 9511#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9512#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9513#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9514#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9515#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9516#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9517msgid "Mother" 9518msgstr "" 9519 9520#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14 9521#, php-format 9522msgid "Mother: %s" 9523msgstr "" 9524 9525#: app/Functions/FunctionsPrint.php:170 9526msgid "Mother’s age" 9527msgstr "" 9528 9529#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9530#: app/Individual.php:987 9531#, php-format 9532msgid "Mother’s family with %s" 9533msgstr "" 9534 9535#. I18N: A step-family. 9536#: app/Individual.php:991 9537msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9538msgstr "" 9539 9540#. I18N: Location of an LDS church temple 9541#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9542msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9543msgstr "" 9544 9545#: resources/views/admin/components.phtml:31 9546#: resources/views/admin/components.phtml:127 9547#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9548msgid "Move down" 9549msgstr "" 9550 9551#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9552msgid "Move the media object?" 9553msgstr "" 9554 9555#: resources/views/admin/components.phtml:30 9556#: resources/views/admin/components.phtml:121 9557#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 9558msgid "Move up" 9559msgstr "" 9560 9561#. I18N: Name of a country or state 9562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9563msgid "Mozambique" 9564msgstr "" 9565 9566#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9567#: app/Date/HijriDate.php:128 9568msgctxt "GENITIVE" 9569msgid "Muharram" 9570msgstr "" 9571 9572#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9573#: app/Date/HijriDate.php:218 9574msgctxt "INSTRUMENTAL" 9575msgid "Muharram" 9576msgstr "" 9577 9578#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9579#: app/Date/HijriDate.php:173 9580msgctxt "LOCATIVE" 9581msgid "Muharram" 9582msgstr "" 9583 9584#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9585#: app/Date/HijriDate.php:83 9586msgctxt "NOMINATIVE" 9587msgid "Muharram" 9588msgstr "" 9589 9590#: resources/views/lists/families-table.phtml:241 9591msgid "Multiple marriages" 9592msgstr "" 9593 9594#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 9595#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 9596msgid "My account" 9597msgstr "" 9598 9599#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 9600msgid "My family tree" 9601msgstr "" 9602 9603#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 9604msgid "My individual record" 9605msgstr "" 9606 9607#. I18N: Name of a module 9608#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:88 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 9609#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177 9610#: resources/views/admin/modules.phtml:181 9611#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9612msgid "My page" 9613msgstr "" 9614 9615#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363 9616msgid "My pages" 9617msgstr "" 9618 9619#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397 9620msgid "My pedigree" 9621msgstr "" 9622 9623#. I18N: Name of a country or state 9624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9625msgid "Myanmar" 9626msgstr "" 9627 9628#. I18N: gedcom tag NAME 9629#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209 9630#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210 9631#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9632#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9633#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9634#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:23 9635#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9636#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9637#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9638#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9639#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9640#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9641#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9642#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9643#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9644#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9645#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9646#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9647#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9648#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9649#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9650#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9651#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9652#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9653msgid "Name" 9654msgstr "" 9655 9656#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9657#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9658msgctxt "Repository" 9659msgid "Name" 9660msgstr "" 9661 9662#: app/GedcomTag.php:868 9663msgid "Name in Hebrew" 9664msgstr "" 9665 9666#. I18N: gedcom tag NPFX 9667#: app/GedcomTag.php:893 9668msgid "Name prefix" 9669msgstr "" 9670 9671#. I18N: gedcom tag NSFX 9672#: app/GedcomTag.php:896 9673msgid "Name suffix" 9674msgstr "" 9675 9676#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9677#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9678#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9679#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9680msgid "Names" 9681msgstr "பெயர்கள்" 9682 9683#. I18N: gedcom tag _NAMS 9684#: app/GedcomTag.php:1990 9685msgid "Namesake" 9686msgstr "" 9687 9688#. I18N: Name of a country or state 9689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9690msgid "Namibia" 9691msgstr "" 9692 9693#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9694msgid "Nanny" 9695msgstr "" 9696 9697#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200 9698msgid "Narrative description" 9699msgstr "" 9700 9701#. I18N: Location of an LDS church temple 9702#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9703msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9704msgstr "" 9705 9706#. I18N: gedcom tag NATI 9707#: app/GedcomTag.php:871 9708msgid "Nationality" 9709msgstr "" 9710 9711#. I18N: gedcom tag NATU 9712#: app/GedcomTag.php:874 9713msgid "Naturalization" 9714msgstr "" 9715 9716#. I18N: Name of a country or state 9717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9718msgid "Nauru" 9719msgstr "" 9720 9721#. I18N: Location of an LDS church temple 9722#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9723msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9724msgstr "" 9725 9726#. I18N: Location of an LDS church temple 9727#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9728msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9729msgstr "" 9730 9731#. I18N: Name of a country or state 9732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9733msgid "Nepal" 9734msgstr "" 9735 9736#. I18N: Name of a country or state 9737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9738msgid "Netherlands" 9739msgstr "" 9740 9741#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189 9742#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9743msgid "Never" 9744msgstr "" 9745 9746#. I18N: gedcom tag _NMAR 9747#: app/GedcomTag.php:2006 9748msgid "Never married" 9749msgstr "" 9750 9751#. I18N: gedcom tag _NMAR 9752#: app/GedcomTag.php:2002 9753msgctxt "FEMALE" 9754msgid "Never married" 9755msgstr "" 9756 9757#. I18N: gedcom tag _NMAR 9758#: app/GedcomTag.php:1997 9759msgctxt "MALE" 9760msgid "Never married" 9761msgstr "" 9762 9763#. I18N: Name of a country or state 9764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9765msgid "New Caledonia" 9766msgstr "" 9767 9768#. I18N: Location of an LDS church temple 9769#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9770msgid "New York, New York, United States" 9771msgstr "" 9772 9773#. I18N: Name of a country or state 9774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9775msgid "New Zealand" 9776msgstr "" 9777 9778#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 9779msgid "New data" 9780msgstr "" 9781 9782#. I18N: %s is a server name/URL 9783#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 9784#, php-format 9785msgid "New registration at %s" 9786msgstr "" 9787 9788#. I18N: %s is a server name/URL 9789#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:353 9790#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9791#, php-format 9792msgid "New user at %s" 9793msgstr "" 9794 9795#. I18N: Location of an LDS church temple 9796#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9797msgid "Newport Beach, California, United States" 9798msgstr "" 9799 9800#. I18N: Name of a module 9801#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118 9802msgid "News" 9803msgstr "" 9804 9805#. I18N: Type of media object 9806#: app/GedcomTag.php:2390 9807msgid "Newspaper" 9808msgstr "" 9809 9810#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9811msgid "Next email reminder will be sent after " 9812msgstr "" 9813 9814#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9815#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9816msgid "Next image" 9817msgstr "அடுத்த பிம்பம்" 9818 9819#. I18N: Name of a country or state 9820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9821msgid "Nicaragua" 9822msgstr "" 9823 9824#. I18N: gedcom tag NICK 9825#: app/GedcomTag.php:884 9826msgid "Nickname" 9827msgstr "" 9828 9829#. I18N: Name of a country or state 9830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9831msgid "Niger" 9832msgstr "" 9833 9834#. I18N: Name of a country or state 9835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9836msgid "Nigeria" 9837msgstr "" 9838 9839#. I18N: a month in the Jewish calendar 9840#: app/Date/JewishDate.php:195 9841msgctxt "GENITIVE" 9842msgid "Nissan" 9843msgstr "" 9844 9845#. I18N: a month in the Jewish calendar 9846#: app/Date/JewishDate.php:301 9847msgctxt "INSTRUMENTAL" 9848msgid "Nissan" 9849msgstr "" 9850 9851#. I18N: a month in the Jewish calendar 9852#: app/Date/JewishDate.php:248 9853msgctxt "LOCATIVE" 9854msgid "Nissan" 9855msgstr "" 9856 9857#. I18N: a month in the Jewish calendar 9858#: app/Date/JewishDate.php:142 9859msgctxt "NOMINATIVE" 9860msgid "Nissan" 9861msgstr "" 9862 9863#. I18N: Name of a country or state 9864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9865msgid "Niue" 9866msgstr "" 9867 9868#. I18N: a month in the French republican calendar 9869#: app/Date/FrenchDate.php:141 9870msgctxt "GENITIVE" 9871msgid "Nivose" 9872msgstr "" 9873 9874#. I18N: a month in the French republican calendar 9875#: app/Date/FrenchDate.php:235 9876msgctxt "INSTRUMENTAL" 9877msgid "Nivose" 9878msgstr "" 9879 9880#. I18N: a month in the French republican calendar 9881#: app/Date/FrenchDate.php:188 9882msgctxt "LOCATIVE" 9883msgid "Nivose" 9884msgstr "" 9885 9886#. I18N: a month in the French republican calendar 9887#: app/Date/FrenchDate.php:93 9888msgctxt "NOMINATIVE" 9889msgid "Nivose" 9890msgstr "" 9891 9892#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:311 9893#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316 9894msgid "No" 9895msgstr "" 9896 9897#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:375 9898#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:387 9899msgid "No GEDCOM file was received." 9900msgstr "" 9901 9902#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59 9903msgid "No GEDCOM files found." 9904msgstr "" 9905 9906#: app/Functions/FunctionsEdit.php:152 9907msgid "No calendar conversion" 9908msgstr "" 9909 9910#: app/Module/DescendancyModule.php:268 9911#: resources/views/family-page-children.phtml:11 9912msgid "No children" 9913msgstr "" 9914 9915#: app/Functions/FunctionsEdit.php:167 9916msgid "No contact" 9917msgstr "" 9918 9919#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37 9920msgid "No duplicates have been found." 9921msgstr "" 9922 9923#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26 9924msgid "No errors have been found." 9925msgstr "" 9926 9927#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9928#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155 9929#, php-format 9930msgid "No events exist for the next %s day." 9931msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9932msgstr[0] "" 9933msgstr[1] "" 9934 9935#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 9936msgid "No events exist for today." 9937msgstr "" 9938 9939#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:151 9940msgid "No events exist for tomorrow." 9941msgstr "" 9942 9943#: resources/views/family-page.phtml:56 9944msgid "No facts exist for this family." 9945msgstr "" 9946 9947#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9948#: app/Functions/Functions.php:54 9949msgid "No file was received. Please try again." 9950msgstr "" 9951 9952#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386 9953msgid "No link between the two individuals could be found." 9954msgstr "" 9955 9956#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138 9957#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:167 9958#: resources/views/modules/places/tab.phtml:140 9959msgid "No mappable items" 9960msgstr "" 9961 9962#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62 9963#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109 9964#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155 9965msgid "No matching facts found" 9966msgstr "" 9967 9968#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9969#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9970msgid "No news articles have been submitted." 9971msgstr "" 9972 9973#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:136 9974msgid "No predefined text" 9975msgstr "" 9976 9977#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23 9978#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34 9979msgid "No records to display" 9980msgstr "" 9981 9982#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24 9983#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 9984#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81 9985#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9986#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9987msgid "No results found." 9988msgstr "" 9989 9990#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 9991msgid "No signed-in and no anonymous users" 9992msgstr "" 9993 9994#: app/Functions/FunctionsEdit.php:281 9995msgid "No temple - living ordinance" 9996msgstr "" 9997 9998#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232 9999#: resources/views/admin/control-panel.phtml:63 10000#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 10001msgid "No upgrade information is available." 10002msgstr "" 10003 10004#. I18N: The name of a colour-scheme 10005#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10006msgid "Nocturnal" 10007msgstr "" 10008 10009#: app/Http/Controllers/ListController.php:214 10010#: app/Http/Controllers/ListController.php:743 10011#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 10012#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:19 10013#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10014#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10015#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10016#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10017msgid "None" 10018msgstr "" 10019 10020#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10021#: app/Date/FrenchDate.php:303 10022msgid "Nonidi" 10023msgstr "" 10024 10025#. I18N: Name of a country or state 10026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10027msgid "Norfolk Island" 10028msgstr "" 10029 10030#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139 10031msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10032msgstr "" 10033 10034#. I18N: Name of a country or state 10035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10036msgid "North Korea" 10037msgstr "" 10038 10039#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 10040msgid "Northern America" 10041msgstr "" 10042 10043#. I18N: Name of a country or state 10044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10045msgid "Northern Ireland" 10046msgstr "" 10047 10048#. I18N: Name of a country or state 10049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10050msgid "Northern Mariana Islands" 10051msgstr "" 10052 10053#. I18N: Name of a country or state 10054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10055msgid "Norway" 10056msgstr "" 10057 10058#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 10059msgid "Not approved by an administrator" 10060msgstr "" 10061 10062#. I18N: gedcom tag _NLIV 10063#: app/GedcomTag.php:1993 10064msgid "Not living" 10065msgstr "" 10066 10067#. I18N: gedcom tag _NMR 10068#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:343 10069msgid "Not married" 10070msgstr "" 10071 10072#. I18N: gedcom tag _NMR 10073#: app/GedcomTag.php:2016 10074msgctxt "FEMALE" 10075msgid "Not married" 10076msgstr "" 10077 10078#. I18N: gedcom tag _NMR 10079#: app/GedcomTag.php:2011 10080msgctxt "MALE" 10081msgid "Not married" 10082msgstr "" 10083 10084#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 10085msgid "Not verified by the user" 10086msgstr "" 10087 10088#. I18N: gedcom tag NOTE 10089#: app/Functions/FunctionsPrint.php:136 app/GedcomTag.php:890 10090#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 10091#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71 10092#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48 10093#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11 10094#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10095#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:134 10096#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10097#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 10098#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10102#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10103msgid "Note" 10104msgstr "" 10105 10106#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10107msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10108msgstr "" 10109 10110#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10111msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10112msgstr "" 10113 10114#. I18N: Name of a module 10115#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59 10116#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179 10117#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 10118#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:68 10119#: resources/views/media-page.phtml:76 10120#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84 10121#: resources/views/note-page.phtml:68 resources/views/search-results.phtml:57 10122#: resources/views/source-page.phtml:63 10123#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10124#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10125#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10126msgid "Notes" 10127msgstr "" 10128 10129#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10130msgid "Nothing found to cleanup" 10131msgstr "" 10132 10133#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100 10134msgid "Nothing found." 10135msgstr "" 10136 10137#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10138msgctxt "Abbreviation for November" 10139msgid "Nov" 10140msgstr "" 10141 10142#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10143msgctxt "GENITIVE" 10144msgid "November" 10145msgstr "" 10146 10147#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10148msgctxt "INSTRUMENTAL" 10149msgid "November" 10150msgstr "" 10151 10152#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10153msgctxt "LOCATIVE" 10154msgid "November" 10155msgstr "" 10156 10157#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10158#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 10159#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10160msgctxt "NOMINATIVE" 10161msgid "November" 10162msgstr "" 10163 10164#. I18N: Location of an LDS church temple 10165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10166msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10167msgstr "" 10168 10169#. I18N: gedcom tag NCHI 10170#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726 10171#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108 10172#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 10173msgid "Number of children" 10174msgstr "" 10175 10176#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 10177#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 10178#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9 10179msgid "Number of days to show" 10180msgstr "" 10181 10182#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10183#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10184msgid "Number of families without children" 10185msgstr "" 10186 10187#. I18N: ... to show in a list 10188#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9 10189msgid "Number of given names" 10190msgstr "" 10191 10192#. I18N: gedcom tag NMR 10193#: app/GedcomTag.php:887 10194msgid "Number of marriages" 10195msgstr "" 10196 10197#. I18N: ... to show in a list 10198#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9 10199msgid "Number of pages" 10200msgstr "" 10201 10202#. I18N: ... to show in a list 10203#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 10204#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9 10205msgid "Number of surnames" 10206msgstr "" 10207 10208#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10209msgid "Nurse" 10210msgstr "" 10211 10212#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10213msgctxt "FEMALE" 10214msgid "Nurse" 10215msgstr "" 10216 10217#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10218msgctxt "MALE" 10219msgid "Nurse" 10220msgstr "" 10221 10222#. I18N: Location of an LDS church temple 10223#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10224msgid "Oakland, California, United States" 10225msgstr "" 10226 10227#. I18N: Location of an LDS church temple 10228#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10229msgid "Oaxaca, Mexico" 10230msgstr "" 10231 10232#. I18N: gedcom tag OCCU 10233#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10234#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10235msgid "Occupation" 10236msgstr "" 10237 10238#. I18N: Name of a report 10239#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10240#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10241#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10242msgid "Occupations" 10243msgstr "" 10244 10245#. I18N: Name of a country or state 10246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10247msgid "Occupied Palestinian Territory" 10248msgstr "" 10249 10250#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10251msgctxt "Abbreviation for October" 10252msgid "Oct" 10253msgstr "" 10254 10255#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10256#: app/Date/FrenchDate.php:301 10257msgid "Octidi" 10258msgstr "" 10259 10260#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10261msgctxt "GENITIVE" 10262msgid "October" 10263msgstr "" 10264 10265#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10266msgctxt "INSTRUMENTAL" 10267msgid "October" 10268msgstr "" 10269 10270#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10271msgctxt "LOCATIVE" 10272msgid "October" 10273msgstr "" 10274 10275#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10276#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 10277#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10278msgctxt "NOMINATIVE" 10279msgid "October" 10280msgstr "" 10281 10282#. I18N: Location of an LDS church temple 10283#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10284msgid "Ogden, Utah, United States" 10285msgstr "" 10286 10287#. I18N: Location of an LDS church temple 10288#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10289msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10290msgstr "" 10291 10292#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 10293msgid "Old data" 10294msgstr "" 10295 10296#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667 10297msgid "Old files found" 10298msgstr "" 10299 10300#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10301msgid "Oldest father" 10302msgstr "" 10303 10304#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10305msgid "Oldest female" 10306msgstr "" 10307 10308#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10309msgid "Oldest living individuals" 10310msgstr "" 10311 10312#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10313msgid "Oldest male" 10314msgstr "" 10315 10316#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10317msgid "Oldest mother" 10318msgstr "" 10319 10320#. I18N: The name of a colour-scheme 10321#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10322msgid "Olivia" 10323msgstr "" 10324 10325#. I18N: Name of a country or state 10326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10327msgid "Oman" 10328msgstr "" 10329 10330#. I18N: Name of a module 10331#: app/Module/OnThisDayModule.php:86 10332msgid "On this day" 10333msgstr "" 10334 10335#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148 10336msgid "On this day…" 10337msgstr "" 10338 10339#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10340msgid "Only add new records" 10341msgstr "" 10342 10343#: app/Functions/FunctionsEdit.php:249 10344#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268 10345#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452 10346#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:835 10347#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1073 10348#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10349msgid "Only managers can edit" 10350msgstr "" 10351 10352#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10353msgid "Only update existing records" 10354msgstr "" 10355 10356#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9 10357msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10358msgstr "" 10359 10360#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158 10361msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10362msgstr "" 10363 10364#: app/Functions/FunctionsPrint.php:363 app/Functions/FunctionsPrint.php:365 10365#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10366msgid "OpenStreetMap™" 10367msgstr "" 10368 10369#. I18N: Location of an LDS church temple 10370#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10371msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10372msgstr "" 10373 10374#: app/Date/JalaliDate.php:260 10375msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10376msgid "Ord" 10377msgstr "" 10378 10379#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10380#: app/Date/JalaliDate.php:127 10381msgctxt "GENITIVE" 10382msgid "Ordibehesht" 10383msgstr "" 10384 10385#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10386#: app/Date/JalaliDate.php:217 10387msgctxt "INSTRUMENTAL" 10388msgid "Ordibehesht" 10389msgstr "" 10390 10391#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10392#: app/Date/JalaliDate.php:172 10393msgctxt "LOCATIVE" 10394msgid "Ordibehesht" 10395msgstr "" 10396 10397#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10398#: app/Date/JalaliDate.php:82 10399msgctxt "NOMINATIVE" 10400msgid "Ordibehesht" 10401msgstr "" 10402 10403#. I18N: gedcom tag ORDI 10404#: app/GedcomTag.php:907 10405msgid "Ordinance" 10406msgstr "" 10407 10408#. I18N: gedcom tag ORDN 10409#: app/GedcomTag.php:910 10410msgid "Ordination" 10411msgstr "" 10412 10413#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10414#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10415msgid "Orientation" 10416msgstr "" 10417 10418#. I18N: Location of an LDS church temple 10419#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10420msgid "Orlando, Florida, United States" 10421msgstr "" 10422 10423#. I18N: Type of media object 10424#: app/GedcomTag.php:2405 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 10425#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10426#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10427#: resources/views/admin/control-panel.phtml:553 10428msgid "Other" 10429msgstr "" 10430 10431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412 10432msgid "Other facts to show in charts" 10433msgstr "" 10434 10435#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 10436msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10437msgstr "" 10438 10439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:881 10440msgid "Other preferences" 10441msgstr "" 10442 10443#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10444msgid "Owner" 10445msgstr "" 10446 10447#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10448msgctxt "FEMALE" 10449msgid "Owner" 10450msgstr "" 10451 10452#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10453msgctxt "MALE" 10454msgid "Owner" 10455msgstr "" 10456 10457#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10458#: app/Functions/Functions.php:63 10459msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10460msgstr "" 10461 10462#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10463#: app/Functions/Functions.php:60 10464msgid "PHP failed to write to disk." 10465msgstr "" 10466 10467#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10468msgid "PHP information" 10469msgstr "" 10470 10471#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10472#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10473#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10474#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10475#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10476#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10477#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10478#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10479#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10480#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10481#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10482#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10483#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10484#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10485#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10486msgid "Page" 10487msgstr "" 10488 10489#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91 10490#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190 10491#, php-format 10492msgid "Page %s of %s" 10493msgstr "" 10494 10495#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10496#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10497#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10498#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10499#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10500#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10501#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10502#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10503#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10504#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10505#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10506#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10507#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10508#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10509#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10510#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10511msgid "Page size" 10512msgstr "" 10513 10514#. I18N: Type of media object 10515#: app/GedcomTag.php:2402 10516msgid "Painting" 10517msgstr "" 10518 10519#. I18N: Name of a country or state 10520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10521msgid "Pakistan" 10522msgstr "" 10523 10524#. I18N: Name of a country or state 10525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10526msgid "Palau" 10527msgstr "" 10528 10529#. I18N: A colour scheme 10530#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10531msgid "Palette" 10532msgstr "" 10533 10534#. I18N: Location of an LDS church temple 10535#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10536msgid "Palmyra, New York, United States" 10537msgstr "" 10538 10539#. I18N: Name of a country or state 10540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10541msgid "Panama" 10542msgstr "" 10543 10544#. I18N: Location of an LDS church temple 10545#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10546msgid "Panama City, Panama" 10547msgstr "" 10548 10549#. I18N: Location of an LDS church temple 10550#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10551msgid "Papeete, Tahiti" 10552msgstr "" 10553 10554#. I18N: Name of a country or state 10555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10556msgid "Papua New Guinea" 10557msgstr "" 10558 10559#. I18N: Name of a country or state 10560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10561msgid "Paraguay" 10562msgstr "" 10563 10564#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62 10565#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:29 10566msgid "Parents" 10567msgstr "" 10568 10569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10570#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10571#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10572msgid "Parents and siblings" 10573msgstr "" 10574 10575#: app/Functions/FunctionsPrint.php:182 10576msgid "Parent’s age" 10577msgstr "" 10578 10579#. I18N: A configuration setting 10580#: resources/views/admin/site-mail.phtml:46 10581#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 10582#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10583#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49 10584#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10585#: resources/views/login-page.phtml:43 10586#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26 10587#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10588#: resources/views/register-page.phtml:70 10589#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60 10590msgid "Password" 10591msgstr "கடவுச்சொல்" 10592 10593#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10594#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 10595#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10596#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10597#: resources/views/register-page.phtml:76 10598msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10599msgstr "" 10600 10601#. I18N: Location of an LDS church temple 10602#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10603msgid "Payson, Utah, United States" 10604msgstr "" 10605 10606#. I18N: Name of a module/chart 10607#. I18N: Name of a report 10608#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10609#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10610#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24 10611#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10613msgid "Pedigree" 10614msgstr "" 10615 10616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10617msgid "Pedigree chart" 10618msgstr "" 10619 10620#. I18N: Name of a module 10621#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118 10622msgid "Pedigree map" 10623msgstr "" 10624 10625#. I18N: %s is an individual’s name 10626#: app/Module/PedigreeMapModule.php:164 app/Module/PedigreeMapModule.php:301 10627#, php-format 10628msgid "Pedigree map of %s" 10629msgstr "" 10630 10631#. I18N: %s is an individual’s name 10632#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10633#, php-format 10634msgid "Pedigree tree of %s" 10635msgstr "" 10636 10637#. I18N: Name of a module 10638#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254 10639#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:125 10640#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10641#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10642#: resources/views/admin/control-panel.phtml:173 10643#: resources/views/admin/control-panel.phtml:198 10644#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 10645#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10646msgid "Pending changes" 10647msgstr "" 10648 10649#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 10650msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10651msgstr "" 10652 10653#. I18N: gedcom tag _PRMN 10654#: app/GedcomTag.php:2029 10655msgid "Permanent number" 10656msgstr "" 10657 10658#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94 10659#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10660msgid "Permanently delete these records?" 10661msgstr "" 10662 10663#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 10664msgid "Personal data" 10665msgstr "" 10666 10667#. I18N: Location of an LDS church temple 10668#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10669msgid "Perth, Australia" 10670msgstr "" 10671 10672#. I18N: Name of a country or state 10673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10674msgid "Peru" 10675msgstr "" 10676 10677#. I18N: Name of a country or state 10678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10679msgid "Philippines" 10680msgstr "" 10681 10682#. I18N: Location of an LDS church temple 10683#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10684msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10685msgstr "" 10686 10687#. I18N: gedcom tag PHON 10688#: app/GedcomTag.php:925 10689msgid "Phone" 10690msgstr "" 10691 10692#. I18N: gedcom tag FONE 10693#: app/GedcomTag.php:773 10694msgid "Phonetic" 10695msgstr "" 10696 10697#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10698msgid "Phonetic algorithm" 10699msgstr "" 10700 10701#: app/GedcomTag.php:866 10702msgid "Phonetic name" 10703msgstr "" 10704 10705#: app/GedcomTag.php:933 10706msgid "Phonetic place" 10707msgstr "" 10708 10709#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10710#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 10711#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26 10712msgid "Phonetic search" 10713msgstr "" 10714 10715#: app/GedcomTag.php:1057 10716msgid "Phonetic title" 10717msgstr "" 10718 10719#. I18N: Type of media object 10720#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2393 10721msgid "Photo" 10722msgstr "" 10723 10724#. I18N: The name of a colour-scheme 10725#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10726msgid "Pink Plastic" 10727msgstr "" 10728 10729#. I18N: Name of a country or state 10730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10731msgid "Pitcairn" 10732msgstr "" 10733 10734#. I18N: gedcom tag PLAC 10735#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 10736#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 10737#: resources/views/admin/location-edit.phtml:27 10738#: resources/views/admin/locations.phtml:15 10739#: resources/views/lists/families-table.phtml:260 10740#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274 10741#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:285 10742#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10743#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10744#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10745#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10748#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10749#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10750#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10751#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10752#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10753#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10754msgid "Place" 10755msgstr "" 10756 10757#. I18N: Name of a module/list 10758#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46 10759#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10 10760msgid "Place hierarchy" 10761msgstr "" 10762 10763#: app/GedcomTag.php:937 10764msgid "Place in Hebrew" 10765msgstr "" 10766 10767#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9 10768msgid "Place list" 10769msgstr "" 10770 10771#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10772#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 10773msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10774msgstr "" 10775 10776#: resources/views/help/place.phtml:12 10777msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10778msgstr "" 10779 10780#: resources/views/help/place.phtml:8 10781msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10782msgstr "" 10783 10784#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10785#: app/GedcomTag.php:507 10786msgid "Place of LDS baptism" 10787msgstr "" 10788 10789#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10790#: app/GedcomTag.php:1014 10791msgid "Place of LDS child sealing" 10792msgstr "" 10793 10794#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10795#: app/GedcomTag.php:706 10796msgid "Place of LDS endowment" 10797msgstr "" 10798 10799#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10800#: app/GedcomTag.php:757 10801msgid "Place of LDS spouse sealing" 10802msgstr "" 10803 10804#: app/GedcomTag.php:471 10805msgid "Place of adoption" 10806msgstr "" 10807 10808#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10809msgid "Place of baptism" 10810msgstr "" 10811 10812#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10813msgid "Place of bar mitzvah" 10814msgstr "" 10815 10816#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10817msgid "Place of bat mitzvah" 10818msgstr "" 10819 10820#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10821#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10822msgid "Place of birth" 10823msgstr "" 10824 10825#: app/GedcomTag.php:542 10826msgid "Place of blessing" 10827msgstr "" 10828 10829#: app/GedcomTag.php:1341 10830msgid "Place of brit milah" 10831msgstr "" 10832 10833#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10834msgid "Place of burial" 10835msgstr "" 10836 10837#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10838msgid "Place of christening" 10839msgstr "" 10840 10841#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10842msgid "Place of confirmation" 10843msgstr "" 10844 10845#: app/GedcomTag.php:637 10846msgid "Place of cremation" 10847msgstr "" 10848 10849#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10850#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10851msgid "Place of death" 10852msgstr "" 10853 10854#: app/GedcomTag.php:697 10855msgid "Place of emigration" 10856msgstr "" 10857 10858#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10859msgid "Place of engagement" 10860msgstr "" 10861 10862#: app/GedcomTag.php:720 10863msgid "Place of event" 10864msgstr "" 10865 10866#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10867msgid "Place of first communion" 10868msgstr "" 10869 10870#: app/GedcomTag.php:801 10871msgid "Place of immigration" 10872msgstr "" 10873 10874#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842 10875#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10876#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10877msgid "Place of marriage" 10878msgstr "" 10879 10880#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10881msgid "Place of marriage banns" 10882msgstr "" 10883 10884#: app/GedcomTag.php:878 10885msgid "Place of naturalization" 10886msgstr "" 10887 10888#: app/GedcomTag.php:916 10889msgid "Place of ordination" 10890msgstr "" 10891 10892#: app/GedcomTag.php:971 10893msgid "Place of residence" 10894msgstr "" 10895 10896#. I18N: Name of a module 10897#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:121 10898#: app/Module/PlacesModule.php:68 10899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 10900#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10901#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 10902msgid "Places" 10903msgstr "" 10904 10905#: resources/views/layouts/default.phtml:166 10906#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10907#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10908msgid "Play" 10909msgstr "இயக்கு" 10910 10911#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 10912msgid "Please enter a valid email address." 10913msgstr "" 10914 10915#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:109 10916#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 10917#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 10918#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 10919msgid "Please try again." 10920msgstr "" 10921 10922#. I18N: a month in the French republican calendar 10923#: app/Date/FrenchDate.php:143 10924msgctxt "GENITIVE" 10925msgid "Pluviose" 10926msgstr "" 10927 10928#. I18N: a month in the French republican calendar 10929#: app/Date/FrenchDate.php:237 10930msgctxt "INSTRUMENTAL" 10931msgid "Pluviose" 10932msgstr "" 10933 10934#. I18N: a month in the French republican calendar 10935#: app/Date/FrenchDate.php:190 10936msgctxt "LOCATIVE" 10937msgid "Pluviose" 10938msgstr "" 10939 10940#. I18N: a month in the French republican calendar 10941#: app/Date/FrenchDate.php:95 10942msgctxt "NOMINATIVE" 10943msgid "Pluviose" 10944msgstr "" 10945 10946#. I18N: Name of a country or state 10947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10948msgid "Poland" 10949msgstr "" 10950 10951#: app/SurnameTradition.php:100 10952msgctxt "Surname tradition" 10953msgid "Polish" 10954msgstr "" 10955 10956#. I18N: A configuration setting 10957#: resources/views/admin/site-mail.phtml:40 10958#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 10959#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 10960#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41 10961#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41 10962msgid "Port number" 10963msgstr "" 10964 10965#. I18N: Location of an LDS church temple 10966#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10967msgid "Portland, Oregon, United States" 10968msgstr "" 10969 10970#. I18N: Location of an LDS church temple 10971#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10972msgid "Porto Alegre, Brazil" 10973msgstr "" 10974 10975#. I18N: page orientation 10976#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:736 10977#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10979msgid "Portrait" 10980msgstr "" 10981 10982#. I18N: Name of a country or state 10983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10984msgid "Portugal" 10985msgstr "" 10986 10987#: app/SurnameTradition.php:94 10988msgctxt "Surname tradition" 10989msgid "Portuguese" 10990msgstr "" 10991 10992#. I18N: gedcom tag POST 10993#: app/GedcomTag.php:940 10994msgid "Postal code" 10995msgstr "" 10996 10997#. I18N: Name of a module 10998#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 10999msgid "Powered by webtrees™" 11000msgstr "" 11001 11002#. I18N: a month in the French republican calendar 11003#: app/Date/FrenchDate.php:151 11004msgctxt "GENITIVE" 11005msgid "Prairial" 11006msgstr "" 11007 11008#. I18N: a month in the French republican calendar 11009#: app/Date/FrenchDate.php:245 11010msgctxt "INSTRUMENTAL" 11011msgid "Prairial" 11012msgstr "" 11013 11014#. I18N: a month in the French republican calendar 11015#: app/Date/FrenchDate.php:198 11016msgctxt "LOCATIVE" 11017msgid "Prairial" 11018msgstr "" 11019 11020#. I18N: a month in the French republican calendar 11021#: app/Date/FrenchDate.php:104 11022msgctxt "NOMINATIVE" 11023msgid "Prairial" 11024msgstr "" 11025 11026#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:138 11027msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11028msgstr "" 11029 11030#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:137 11031msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11032msgstr "" 11033 11034#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:139 11035msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11036msgstr "" 11037 11038#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:808 11039#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 11040#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 11041#: resources/views/admin/components.phtml:45 11042#: resources/views/admin/components.phtml:48 11043#: resources/views/admin/modules.phtml:63 11044#: resources/views/admin/modules.phtml:65 11045#: resources/views/admin/modules.phtml:136 11046#: resources/views/admin/modules.phtml:139 11047#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82 11048#: resources/views/modules/block-template.phtml:10 11049#: resources/views/modules/block-template.phtml:12 11050msgid "Preferences" 11051msgstr "" 11052 11053#: resources/views/admin/modules.phtml:33 11054#, php-format 11055msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11056msgstr "" 11057 11058#. I18N: A configuration setting 11059#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 11060msgid "Preferred contact method" 11061msgstr "" 11062 11063#. I18N: Label for a configuration option 11064#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19 11065#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27 11066#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18 11067#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18 11068#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37 11069#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21 11070msgid "Presentation style" 11071msgstr "" 11072 11073#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11074#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11075msgid "President’s Office" 11076msgstr "" 11077 11078#. I18N: Location of an LDS church temple 11079#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11080msgid "Preston, England" 11081msgstr "" 11082 11083#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11084#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11085#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18 11086msgid "Preview" 11087msgstr "" 11088 11089#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11090msgid "Priest" 11091msgstr "" 11092 11093#. I18N: The first day in the French republican calendar 11094#: app/Date/FrenchDate.php:287 11095msgid "Primidi" 11096msgstr "" 11097 11098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11099msgid "Print basic events when blank" 11100msgstr "" 11101 11102#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66 11103#: resources/views/admin/trees.phtml:90 11104msgid "Privacy" 11105msgstr "" 11106 11107#. I18N: Name of a module 11108#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11109#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11110msgid "Privacy policy" 11111msgstr "" 11112 11113#. I18N: a restrction on viewing data 11114#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11115msgid "Privacy restriction" 11116msgstr "" 11117 11118#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 11120msgid "Privacy restrictions" 11121msgstr "" 11122 11123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:208 11124msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11125msgstr "" 11126 11127#: app/GedcomRecord.php:498 app/GedcomRecord.php:606 app/GedcomRecord.php:1241 11128#: app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11129#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109 11130#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 app/Submitter.php:104 11131msgid "Private" 11132msgstr "" 11133 11134#: resources/views/admin/site-mail.phtml:225 11135msgid "Private key" 11136msgstr "" 11137 11138#. I18N: gedcom tag PROB 11139#: app/GedcomTag.php:943 11140msgid "Probate" 11141msgstr "" 11142 11143#. I18N: gedcom tag PROP 11144#: app/GedcomTag.php:946 11145msgid "Property" 11146msgstr "" 11147 11148#. I18N: Location of an LDS church temple 11149#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11150msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11151msgstr "" 11152 11153#. I18N: Location of an LDS church temple 11154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11155msgid "Provo, Utah, United States" 11156msgstr "" 11157 11158#. I18N: gedcom tag PUBL 11159#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31 11160msgid "Publication" 11161msgstr "" 11162 11163#. I18N: Name of a country or state 11164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11165msgid "Puerto Rico" 11166msgstr "" 11167 11168#. I18N: Name of a country or state 11169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11170msgid "Qatar" 11171msgstr "" 11172 11173#. I18N: gedcom tag QUAY 11174#: app/GedcomTag.php:952 11175msgid "Quality of data" 11176msgstr "" 11177 11178#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11179#: app/Date/FrenchDate.php:293 11180msgid "Quartidi" 11181msgstr "" 11182 11183#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 11184#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19 11185msgid "Question" 11186msgstr "" 11187 11188#. I18N: Location of an LDS church temple 11189#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11190msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11191msgstr "" 11192 11193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761 11194msgid "Quick family facts" 11195msgstr "" 11196 11197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 11198msgid "Quick individual facts" 11199msgstr "" 11200 11201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843 11202msgid "Quick repository facts" 11203msgstr "" 11204 11205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802 11206msgid "Quick source facts" 11207msgstr "" 11208 11209#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11210#: app/Date/FrenchDate.php:295 11211msgid "Quintidi" 11212msgstr "" 11213 11214#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11215#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206 11216msgid "RE: " 11217msgstr "" 11218 11219#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11220msgid "Rabbi" 11221msgstr "" 11222 11223#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11224#: app/Date/HijriDate.php:132 11225msgctxt "GENITIVE" 11226msgid "Rabi’ al-awwal" 11227msgstr "" 11228 11229#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11230#: app/Date/HijriDate.php:222 11231msgctxt "INSTRUMENTAL" 11232msgid "Rabi’ al-awwal" 11233msgstr "" 11234 11235#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11236#: app/Date/HijriDate.php:177 11237msgctxt "LOCATIVE" 11238msgid "Rabi’ al-awwal" 11239msgstr "" 11240 11241#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11242#: app/Date/HijriDate.php:87 11243msgctxt "NOMINATIVE" 11244msgid "Rabi’ al-awwal" 11245msgstr "" 11246 11247#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11248#: app/Date/HijriDate.php:134 11249msgctxt "GENITIVE" 11250msgid "Rabi’ al-thani" 11251msgstr "" 11252 11253#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11254#: app/Date/HijriDate.php:224 11255msgctxt "INSTRUMENTAL" 11256msgid "Rabi’ al-thani" 11257msgstr "" 11258 11259#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11260#: app/Date/HijriDate.php:179 11261msgctxt "LOCATIVE" 11262msgid "Rabi’ al-thani" 11263msgstr "" 11264 11265#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11266#: app/Date/HijriDate.php:89 11267msgctxt "NOMINATIVE" 11268msgid "Rabi’ al-thani" 11269msgstr "" 11270 11271#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11272#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11273msgid "Rada" 11274msgstr "" 11275 11276#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11277#: app/Date/HijriDate.php:140 11278msgctxt "GENITIVE" 11279msgid "Rajab" 11280msgstr "" 11281 11282#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11283#: app/Date/HijriDate.php:230 11284msgctxt "INSTRUMENTAL" 11285msgid "Rajab" 11286msgstr "" 11287 11288#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11289#: app/Date/HijriDate.php:185 11290msgctxt "LOCATIVE" 11291msgid "Rajab" 11292msgstr "" 11293 11294#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11295#: app/Date/HijriDate.php:95 11296msgctxt "NOMINATIVE" 11297msgid "Rajab" 11298msgstr "" 11299 11300#. I18N: Location of an LDS church temple 11301#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11302msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11303msgstr "" 11304 11305#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11306#: app/Date/HijriDate.php:144 11307msgctxt "GENITIVE" 11308msgid "Ramadan" 11309msgstr "" 11310 11311#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11312#: app/Date/HijriDate.php:234 11313msgctxt "INSTRUMENTAL" 11314msgid "Ramadan" 11315msgstr "" 11316 11317#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11318#: app/Date/HijriDate.php:189 11319msgctxt "LOCATIVE" 11320msgid "Ramadan" 11321msgstr "" 11322 11323#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11324#: app/Date/HijriDate.php:99 11325msgctxt "NOMINATIVE" 11326msgid "Ramadan" 11327msgstr "" 11328 11329#. I18N: Description of the “Slide show” module 11330#: app/Module/SlideShowModule.php:60 11331msgid "Random images from the current family tree." 11332msgstr "" 11333 11334#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11335#: resources/views/family-page-children.phtml:40 11336#: resources/views/family-page-menu.phtml:45 11337#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:201 11338msgid "Re-order children" 11339msgstr "" 11340 11341#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11342#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 11343#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67 11344#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11345msgid "Re-order families" 11346msgstr "" 11347 11348#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11349#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11350#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109 11351#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11352#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11353msgid "Re-order media" 11354msgstr "" 11355 11356#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11357#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 11358#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 11359msgid "Re-order names" 11360msgstr "" 11361 11362#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11363#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23 11364#: resources/views/admin/users.phtml:21 11365#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11366#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11367#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11368#: resources/views/register-page.phtml:34 11369msgid "Real name" 11370msgstr "" 11371 11372#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 11373msgid "Really delete all geographic data?" 11374msgstr "" 11375 11376#. I18N: Name of a module 11377#: app/Module/RecentChangesModule.php:51 11378#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11379msgid "Recent changes" 11380msgstr "" 11381 11382#: resources/views/calendar-page.phtml:103 11383msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11384msgstr "" 11385 11386#. I18N: Location of an LDS church temple 11387#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11388msgid "Recife, Brazil" 11389msgstr "" 11390 11391#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43 11392#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117 11393#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64 11394#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:213 11395#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:20 11396#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 11397#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:24 11398#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:21 11399msgid "Record" 11400msgstr "" 11401 11402#. I18N: gedcom tag RIN 11403#: app/GedcomTag.php:991 11404msgid "Record ID number" 11405msgstr "" 11406 11407#. I18N: gedcom tag RFN 11408#: app/GedcomTag.php:982 11409msgid "Record file number" 11410msgstr "" 11411 11412#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:61 11413#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11414#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11415msgid "Records" 11416msgstr "" 11417 11418#. I18N: Location of an LDS church temple 11419#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11420msgid "Redlands, California, United States" 11421msgstr "" 11422 11423#. I18N: gedcom tag REFN 11424#: app/GedcomTag.php:955 11425msgid "Reference number" 11426msgstr "" 11427 11428#. I18N: Location of an LDS church temple 11429#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11430msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11431msgstr "" 11432 11433#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11434msgid "Registered partnership" 11435msgstr "" 11436 11437#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11438msgid "Registry officer" 11439msgstr "" 11440 11441#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11442msgctxt "FEMALE" 11443msgid "Registry officer" 11444msgstr "" 11445 11446#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11447msgctxt "MALE" 11448msgid "Registry officer" 11449msgstr "" 11450 11451#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11452#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11453msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11454msgstr "" 11455 11456#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55 11457#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93 11458msgid "Reject" 11459msgstr "" 11460 11461#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108 11462msgid "Reject all changes" 11463msgstr "" 11464 11465#. I18N: Name of a module/report 11466#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11467#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11468#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11469msgid "Related families" 11470msgstr "" 11471 11472#. I18N: Name of a report 11473#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11474#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11475#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11476msgid "Related individuals" 11477msgstr "" 11478 11479#. I18N: gedcom tag RELA 11480#: app/GedcomTag.php:958 11481msgid "Relationship" 11482msgstr "" 11483 11484#. I18N: gedcom tag _FREL 11485#: app/GedcomTag.php:1825 11486msgid "Relationship to father" 11487msgstr "" 11488 11489#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140 11490msgid "Relationship to me" 11491msgstr "" 11492 11493#. I18N: gedcom tag _MREL 11494#: app/GedcomTag.php:1981 11495msgid "Relationship to mother" 11496msgstr "" 11497 11498#. I18N: gedcom tag PEDI 11499#: app/GedcomTag.php:922 11500msgid "Relationship to parents" 11501msgstr "" 11502 11503#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312 11504#, php-format 11505msgid "Relationship: %s" 11506msgstr "" 11507 11508#. I18N: Name of a module/chart 11509#. I18N: Configuration option 11510#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:295 11511#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:332 11512#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173 11513#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 11514#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:329 11515#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 11516msgid "Relationships" 11517msgstr "" 11518 11519#. I18N: %s are individual’s names 11520#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249 11521#, php-format 11522msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11523msgstr "" 11524 11525#. I18N: gedcom tag RELI 11526#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11528msgid "Religion" 11529msgstr "" 11530 11531#: app/GedcomTag.php:912 11532msgid "Religious institution" 11533msgstr "" 11534 11535#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11536msgid "Religious marriage" 11537msgstr "" 11538 11539#: app/GedcomTag.php:2040 11540msgid "Religious name" 11541msgstr "" 11542 11543#: app/GedcomTag.php:2037 11544msgctxt "FEMALE" 11545msgid "Religious name" 11546msgstr "" 11547 11548#: app/GedcomTag.php:2033 11549msgctxt "MALE" 11550msgid "Religious name" 11551msgstr "" 11552 11553#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 11554msgid "Reminder email frequency (days)" 11555msgstr "" 11556 11557#. I18N: gedcom tag SERV 11558#: app/GedcomTag.php:1000 11559msgid "Remote server" 11560msgstr "" 11561 11562#: app/Module/CensusAssistantModule.php:224 11563#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11564#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22 11565#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38 11566#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 11567msgid "Remove" 11568msgstr "" 11569 11570#. I18N: Name of a module 11571#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63 11572msgid "Remove duplicate links" 11573msgstr "" 11574 11575#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60 11576msgid "Remove individual" 11577msgstr "" 11578 11579#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11580#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 11581msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11582msgstr "" 11583 11584#: resources/views/admin/locations.phtml:79 11585msgid "Remove this location?" 11586msgstr "" 11587 11588#. I18N: Location of an LDS church temple 11589#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11590msgid "Reno, Nevada, United States" 11591msgstr "" 11592 11593#: resources/views/admin/trees.phtml:180 11594msgid "Renumber" 11595msgstr "" 11596 11597#. I18N: Renumber the records in a family tree 11598#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:854 11599#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 11600#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 11601msgid "Renumber family tree" 11602msgstr "" 11603 11604#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11605msgid "Replace" 11606msgstr "" 11607 11608#. I18N: Description of a “Data fix” module 11609#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 11610msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11611msgstr "" 11612 11613#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11614msgid "Replace with" 11615msgstr "" 11616 11617#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11618msgid "Replacement text" 11619msgstr "" 11620 11621#: app/Module/UserMessagesModule.php:218 11622msgid "Reply" 11623msgstr "" 11624 11625#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:119 11626#: resources/views/admin/modules.phtml:213 11627#: resources/views/admin/modules.phtml:216 11628#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11629msgid "Report" 11630msgstr "" 11631 11632#. I18N: Name of a module 11633#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226 11634#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108 11635#: resources/views/admin/control-panel.phtml:454 11636#: resources/views/admin/modules.phtml:91 11637#: resources/views/admin/modules.phtml:93 11638msgid "Reports" 11639msgstr "" 11640 11641#. I18N: Name of a module/list 11642#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1703 11643#: app/Http/Controllers/ListController.php:506 11644#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 11645#: app/Module/RepositoryListModule.php:53 11646#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 11647#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 11648#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37 11649#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 11650#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 11651#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47 11652#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11653#: resources/views/search-results.phtml:46 11654#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 11655msgid "Repositories" 11656msgstr "" 11657 11658#. I18N: gedcom tag REPO 11659#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 11660#: resources/views/admin/trees.phtml:222 11661#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39 11662#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:111 11663#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:60 11664msgid "Repository" 11665msgstr "" 11666 11667#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 11668msgid "Repository name" 11669msgstr "" 11670 11671#. I18N: Name of a country or state 11672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11673msgid "Republic of the Congo" 11674msgstr "" 11675 11676#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 11677#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11678#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50 11679msgid "Request a new password" 11680msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்" 11681 11682#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 11683#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 11684#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11685#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44 11686msgid "Request a new user account" 11687msgstr "" 11688 11689#. I18N: gedcom tag _TODO 11690#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 11691msgid "Research task" 11692msgstr "" 11693 11694#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11695#: app/Module/ResearchTaskModule.php:54 11696msgid "Research tasks" 11697msgstr "" 11698 11699#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8 11700msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11701msgstr "" 11702 11703#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10 11704msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11705msgstr "" 11706 11707#: resources/views/admin/location-edit.phtml:137 11708#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:71 11709#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:72 11710#: resources/views/modules/places/tab.phtml:61 11711msgid "Reset to initial map state" 11712msgstr "" 11713 11714#. I18N: gedcom tag RESI 11715#: app/GedcomTag.php:967 11716msgid "Residence" 11717msgstr "" 11718 11719#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57 11720#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58 11721msgid "Restore the default block layout" 11722msgstr "" 11723 11724#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11725#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 11726msgid "Restrict to immediate family" 11727msgstr "" 11728 11729#. I18N: gedcom tag RESN 11730#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 11731#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10 11732#: resources/views/media-page.phtml:173 11733msgid "Restriction" 11734msgstr "" 11735 11736#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11737msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11738msgstr "" 11739 11740#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 11741msgid "Results" 11742msgstr "" 11743 11744#. I18N: gedcom tag RETI 11745#: app/GedcomTag.php:977 11746msgid "Retirement" 11747msgstr "" 11748 11749#. I18N: Name of a country or state 11750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11751msgid "Reunion" 11752msgstr "" 11753 11754#. I18N: Location of an LDS church temple 11755#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11756msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11757msgstr "" 11758 11759#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380 11760msgid "Right" 11761msgstr "" 11762 11763#. I18N: gedcom tag ROLE 11764#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269 11765msgid "Role" 11766msgstr "" 11767 11768#. I18N: Name of a country or state 11769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11770msgid "Romania" 11771msgstr "" 11772 11773#. I18N: gedcom tag ROMN 11774#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234 11775msgid "Romanized" 11776msgstr "" 11777 11778#: app/GedcomTag.php:935 11779msgid "Romanized place" 11780msgstr "" 11781 11782#: app/GedcomTag.php:1059 11783msgid "Romanized title" 11784msgstr "" 11785 11786#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 11787#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 11788msgid "Roots" 11789msgstr "" 11790 11791#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11792#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 11793#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11794msgid "Russell" 11795msgstr "" 11796 11797#. I18N: Name of a country or state 11798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11799msgid "Russia" 11800msgstr "" 11801 11802#. I18N: Name of a country or state 11803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11804msgid "Rwanda" 11805msgstr "" 11806 11807#: resources/views/admin/site-mail.phtml:92 11808msgid "SMTP mail server" 11809msgstr "" 11810 11811#: app/Services/ServerCheckService.php:322 11812msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11813msgstr "" 11814 11815#: app/Services/ServerCheckService.php:215 11816#, php-format 11817msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11818msgstr "" 11819 11820#. I18N: Location of an LDS church temple 11821#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11822msgid "Sacramento, California, United States" 11823msgstr "" 11824 11825#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11826#: app/Date/HijriDate.php:130 11827msgctxt "GENITIVE" 11828msgid "Safar" 11829msgstr "" 11830 11831#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11832#: app/Date/HijriDate.php:220 11833msgctxt "INSTRUMENTAL" 11834msgid "Safar" 11835msgstr "" 11836 11837#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11838#: app/Date/HijriDate.php:175 11839msgctxt "LOCATIVE" 11840msgid "Safar" 11841msgstr "" 11842 11843#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11844#: app/Date/HijriDate.php:85 11845msgctxt "NOMINATIVE" 11846msgid "Safar" 11847msgstr "" 11848 11849#. I18N: The name of a colour-scheme 11850#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11851msgid "Sage" 11852msgstr "" 11853 11854#. I18N: Name of a country or state 11855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11856msgid "Saint Helena" 11857msgstr "" 11858 11859#. I18N: Name of a country or state 11860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11861msgid "Saint Kitts and Nevis" 11862msgstr "" 11863 11864#. I18N: Name of a country or state 11865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11866msgid "Saint Lucia" 11867msgstr "" 11868 11869#. I18N: Name of a country or state 11870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11871msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11872msgstr "" 11873 11874#. I18N: Name of a country or state 11875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11876msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11877msgstr "" 11878 11879#. I18N: Location of an LDS church temple 11880#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11881msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11882msgstr "" 11883 11884#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62 11885msgid "Same as uploaded file" 11886msgstr "" 11887 11888#. I18N: Name of a country or state 11889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11890msgid "Samoa" 11891msgstr "" 11892 11893#. I18N: Location of an LDS church temple 11894#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11895msgid "San Antonio, Texas, United States" 11896msgstr "" 11897 11898#. I18N: Location of an LDS church temple 11899#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11900msgid "San Diego, California, United States" 11901msgstr "" 11902 11903#. I18N: Location of an LDS church temple 11904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11905msgid "San Jose, Costa Rica" 11906msgstr "" 11907 11908#. I18N: Name of a country or state 11909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11910msgid "San Marino" 11911msgstr "" 11912 11913#. I18N: Location of an LDS church temple 11914#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11915msgid "San Salvador, El Salvador" 11916msgstr "" 11917 11918#. I18N: Location of an LDS church temple 11919#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11920msgid "Santiago, Chile" 11921msgstr "" 11922 11923#. I18N: Location of an LDS church temple 11924#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11925msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11926msgstr "" 11927 11928#. I18N: Location of an LDS church temple 11929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11930msgid "Sao Paulo, Brazil" 11931msgstr "" 11932 11933#. I18N: Name of a country or state 11934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11935msgid "Sao Tome and Principe" 11936msgstr "" 11937 11938#. I18N: abbreviation for Saturday 11939#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292 11940#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32 11941msgid "Sat" 11942msgstr "" 11943 11944#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 11945msgid "Saturday" 11946msgstr "" 11947 11948#. I18N: Name of a country or state 11949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11950msgid "Saudi Arabia" 11951msgstr "" 11952 11953#: app/GedcomTag.php:683 11954msgid "School or college" 11955msgstr "" 11956 11957#. I18N: Name of a country or state 11958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11959msgid "Scotland" 11960msgstr "" 11961 11962#. I18N: gedcom tag _SCBK 11963#: app/GedcomTag.php:2044 11964msgid "Scrapbook" 11965msgstr "" 11966 11967#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11968#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11969msgctxt "Female pedigree" 11970msgid "Sealing" 11971msgstr "" 11972 11973#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11974#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11975msgctxt "Male pedigree" 11976msgid "Sealing" 11977msgstr "" 11978 11979#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11980#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11981msgctxt "Pedigree" 11982msgid "Sealing" 11983msgstr "" 11984 11985#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11986#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11987msgid "Sealing canceled (divorce)" 11988msgstr "" 11989 11990#. I18N: Name of a module 11991#. I18N: A button label. 11992#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 11993#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41 11994#: resources/views/layouts/default.phtml:95 11995#: resources/views/layouts/default.phtml:96 11996#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10 11997#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29 11998#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 11999#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12000msgid "Search" 12001msgstr "" 12002 12003#. I18N: Name of a module 12004#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12005#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12006msgid "Search and replace" 12007msgstr "" 12008 12009#. I18N: Description of a “Data fix” module 12010#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12011msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12012msgstr "" 12013 12014#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 12015msgid "Search filters" 12016msgstr "" 12017 12018#: resources/views/search-general-page.phtml:16 12019#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 12020msgid "Search for" 12021msgstr "" 12022 12023#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12024msgid "Search method" 12025msgstr "" 12026 12027#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12028msgid "Search text/pattern" 12029msgstr "" 12030 12031#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12 12032msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12033msgstr "" 12034 12035#. I18N: Location of an LDS church temple 12036#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12037msgid "Seattle, Washington, United States" 12038msgstr "" 12039 12040#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70 12041msgid "Second record" 12042msgstr "" 12043 12044#. I18N: A configuration setting 12045#: resources/views/admin/site-mail.phtml:42 12046#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 12047msgid "Secure connection" 12048msgstr "" 12049 12050#. I18N: A configuration setting 12051#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12052msgid "Security code" 12053msgstr "" 12054 12055#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 12056#, php-format 12057msgid "See %s for more information." 12058msgstr "" 12059 12060#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35 12061#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82 12062#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128 12063msgid "Select" 12064msgstr "" 12065 12066#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24 12067msgid "Select a GEDCOM file to import" 12068msgstr "" 12069 12070#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147 12071#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9 12072#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12073msgid "Select a date" 12074msgstr "" 12075 12076#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12077msgid "Select individuals by place or date" 12078msgstr "" 12079 12080#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12081#: app/Module/ClippingsCartModule.php:129 12082msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12083msgstr "" 12084 12085#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140 12086msgid "Select the desired age interval" 12087msgstr "" 12088 12089#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21 12090msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12091msgstr "" 12092 12093#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19 12094msgid "Select two records to merge." 12095msgstr "" 12096 12097#: resources/views/admin/site-mail.phtml:216 12098msgid "Selector" 12099msgstr "" 12100 12101#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12102msgid "Seller" 12103msgstr "" 12104 12105#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12106msgctxt "FEMALE" 12107msgid "Seller" 12108msgstr "" 12109 12110#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12111msgctxt "MALE" 12112msgid "Seller" 12113msgstr "" 12114 12115#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 12116#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 12117#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12118#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56 12119msgid "Send" 12120msgstr "" 12121 12122#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12123#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12124#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 12125#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127 12126#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 12127msgid "Send a message" 12128msgstr "" 12129 12130#: app/Services/MessageService.php:210 12131#: resources/views/admin/control-panel.phtml:382 12132msgid "Send a message to all users" 12133msgstr "" 12134 12135#: app/Services/MessageService.php:212 12136#: resources/views/admin/control-panel.phtml:388 12137msgid "Send a message to users who have never signed in" 12138msgstr "" 12139 12140#: app/Services/MessageService.php:214 12141#: resources/views/admin/control-panel.phtml:394 12142msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12143msgstr "" 12144 12145#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 12146msgid "Send a test email using these settings" 12147msgstr "" 12148 12149#. I18N: Label for a configuration option 12150#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14 12151msgid "Send out reminder emails" 12152msgstr "" 12153 12154#. I18N: A configuration setting 12155#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 12156msgid "Sender name" 12157msgstr "" 12158 12159#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12160#: resources/views/admin/control-panel.phtml:89 12161msgid "Sending email" 12162msgstr "" 12163 12164#. I18N: A configuration setting 12165#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 12166msgid "Sending server name" 12167msgstr "" 12168 12169#. I18N: Name of a country or state 12170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12171msgid "Senegal" 12172msgstr "" 12173 12174#. I18N: Location of an LDS church temple 12175#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12176msgid "Seoul, Korea" 12177msgstr "" 12178 12179#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12180msgctxt "Abbreviation for September" 12181msgid "Sep" 12182msgstr "" 12183 12184#. I18N: gedcom tag _SEPR 12185#: app/GedcomTag.php:2047 12186msgid "Separated" 12187msgstr "" 12188 12189#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12190msgctxt "GENITIVE" 12191msgid "September" 12192msgstr "" 12193 12194#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12195msgctxt "INSTRUMENTAL" 12196msgid "September" 12197msgstr "" 12198 12199#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12200msgctxt "LOCATIVE" 12201msgid "September" 12202msgstr "" 12203 12204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12205#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 12206#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12207msgctxt "NOMINATIVE" 12208msgid "September" 12209msgstr "" 12210 12211#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12212#: app/Date/FrenchDate.php:299 12213msgid "Septidi" 12214msgstr "" 12215 12216#. I18N: Name of a country or state 12217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12218msgid "Serbia" 12219msgstr "" 12220 12221#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12222msgid "Servant" 12223msgstr "" 12224 12225#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12226msgctxt "FEMALE" 12227msgid "Servant" 12228msgstr "" 12229 12230#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12231msgctxt "MALE" 12232msgid "Servant" 12233msgstr "" 12234 12235#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12236#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117 12237msgid "Server information" 12238msgstr "" 12239 12240#. I18N: A configuration setting 12241#: resources/views/admin/site-mail.phtml:38 12242#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 12243#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29 12244#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29 12245#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29 12246msgid "Server name" 12247msgstr "" 12248 12249#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12250msgid "Set a new password" 12251msgstr "" 12252 12253#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119 12254msgid "Set as default" 12255msgstr "" 12256 12257#. I18N: You need to: 12258#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33 12259#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20 12260msgid "Set the access level for each tree." 12261msgstr "" 12262 12263#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:65 12264#: resources/views/admin/control-panel.phtml:153 12265msgid "Set the default blocks for new family trees" 12266msgstr "" 12267 12268#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:64 12269#: resources/views/admin/control-panel.phtml:372 12270msgid "Set the default blocks for new users" 12271msgstr "" 12272 12273#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12274#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51 12275msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12276msgstr "" 12277 12278#. I18N: You need to: 12279#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 12280#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19 12281msgid "Set the status to “approved”." 12282msgstr "" 12283 12284#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625 12286msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12287msgstr "" 12288 12289#: resources/views/layouts/setup.phtml:12 12290#: resources/views/layouts/setup.phtml:20 12291msgid "Setup wizard for webtrees" 12292msgstr "" 12293 12294#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12295#: app/Date/FrenchDate.php:297 12296msgid "Sextidi" 12297msgstr "" 12298 12299#. I18N: Name of a country or state 12300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12301msgid "Seychelles" 12302msgstr "" 12303 12304#: app/Date/JalaliDate.php:264 12305msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12306msgid "Shah" 12307msgstr "" 12308 12309#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12310#: app/Date/JalaliDate.php:135 12311msgctxt "GENITIVE" 12312msgid "Shahrivar" 12313msgstr "" 12314 12315#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12316#: app/Date/JalaliDate.php:225 12317msgctxt "INSTRUMENTAL" 12318msgid "Shahrivar" 12319msgstr "" 12320 12321#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12322#: app/Date/JalaliDate.php:180 12323msgctxt "LOCATIVE" 12324msgid "Shahrivar" 12325msgstr "" 12326 12327#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12328#: app/Date/JalaliDate.php:90 12329msgctxt "NOMINATIVE" 12330msgid "Shahrivar" 12331msgstr "" 12332 12333#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239 12334#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10 12335#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14 12336#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:163 12337#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12338#: resources/views/note-page.phtml:79 12339msgid "Shared note" 12340msgstr "" 12341 12342#. I18N: Name of a module/list 12343#: app/Http/Controllers/ListController.php:485 app/Module/NoteListModule.php:50 12344#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 12345#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12346msgid "Shared notes" 12347msgstr "" 12348 12349#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12350#: app/Date/HijriDate.php:146 12351msgctxt "GENITIVE" 12352msgid "Shawwal" 12353msgstr "" 12354 12355#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12356#: app/Date/HijriDate.php:236 12357msgctxt "INSTRUMENTAL" 12358msgid "Shawwal" 12359msgstr "" 12360 12361#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12362#: app/Date/HijriDate.php:191 12363msgctxt "LOCATIVE" 12364msgid "Shawwal" 12365msgstr "" 12366 12367#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12368#: app/Date/HijriDate.php:101 12369msgctxt "NOMINATIVE" 12370msgid "Shawwal" 12371msgstr "" 12372 12373#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12374#: app/Date/HijriDate.php:142 12375msgctxt "GENITIVE" 12376msgid "Sha’aban" 12377msgstr "" 12378 12379#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12380#: app/Date/HijriDate.php:232 12381msgctxt "INSTRUMENTAL" 12382msgid "Sha’aban" 12383msgstr "" 12384 12385#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12386#: app/Date/HijriDate.php:187 12387msgctxt "LOCATIVE" 12388msgid "Sha’aban" 12389msgstr "" 12390 12391#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12392#: app/Date/HijriDate.php:97 12393msgctxt "NOMINATIVE" 12394msgid "Sha’aban" 12395msgstr "" 12396 12397#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12398msgid "She " 12399msgstr "" 12400 12401#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 12402msgid "She died" 12403msgstr "" 12404 12405#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12406#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12407msgid "She married" 12408msgstr "" 12409 12410#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12411msgid "She resided at" 12412msgstr "" 12413 12414#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12415msgid "She was born" 12416msgstr "" 12417 12418#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 12419msgid "She was buried" 12420msgstr "" 12421 12422#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12423msgid "She was christened" 12424msgstr "" 12425 12426#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 12427msgid "She was cremated" 12428msgstr "" 12429 12430#. I18N: a month in the Jewish calendar 12431#: app/Date/JewishDate.php:187 12432msgctxt "GENITIVE" 12433msgid "Shevat" 12434msgstr "" 12435 12436#. I18N: a month in the Jewish calendar 12437#: app/Date/JewishDate.php:293 12438msgctxt "INSTRUMENTAL" 12439msgid "Shevat" 12440msgstr "" 12441 12442#. I18N: a month in the Jewish calendar 12443#: app/Date/JewishDate.php:240 12444msgctxt "LOCATIVE" 12445msgid "Shevat" 12446msgstr "" 12447 12448#. I18N: a month in the Jewish calendar 12449#: app/Date/JewishDate.php:134 12450msgctxt "NOMINATIVE" 12451msgid "Shevat" 12452msgstr "" 12453 12454#. I18N: The name of a colour-scheme 12455#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12456msgid "Shiny Tomato" 12457msgstr "" 12458 12459#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12460#: app/GedcomTag.php:2056 12461msgid "Short version" 12462msgstr "" 12463 12464#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59 12465#: resources/views/help/date.phtml:97 12466msgid "Shortcut" 12467msgstr "" 12468 12469#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12470msgid "Shortest marriage" 12471msgstr "" 12472 12473#: resources/views/calendar-page.phtml:81 12474msgid "Show" 12475msgstr "" 12476 12477#. I18N: A configuration setting 12478#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 12479msgid "Show a download link in the media viewer" 12480msgstr "" 12481 12482#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12483#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12484msgid "Show a privacy policy." 12485msgstr "" 12486 12487#. I18N: A configuration setting 12488#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62 12489msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12490msgstr "" 12491 12492#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12493msgid "Show all notes" 12494msgstr "" 12495 12496#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:105 12497msgid "Show all places in a list" 12498msgstr "" 12499 12500#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12501msgid "Show all sources" 12502msgstr "" 12503 12504#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12505#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67 12506msgid "Show an age cursor" 12507msgstr "" 12508 12509#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12510msgid "Show children of ancestors" 12511msgstr "" 12512 12513#: resources/views/lists/families-table.phtml:239 12514msgid "Show couples where either partner married more than once." 12515msgstr "" 12516 12517#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12518msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12519msgstr "" 12520 12521#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 12522msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12523msgstr "" 12524 12525#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 12526msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12527msgstr "" 12528 12529#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 12530msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12531msgstr "" 12532 12533#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12534msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12535msgstr "" 12536 12537#. I18N: label for yes/no option 12538#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13 12539msgid "Show date of last update" 12540msgstr "" 12541 12542#. I18N: A configuration setting 12543#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 12544msgid "Show dead individuals" 12545msgstr "" 12546 12547#: resources/views/lists/families-table.phtml:231 12548msgid "Show divorced couples." 12549msgstr "" 12550 12551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229 12552msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12553msgstr "" 12554 12555#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237 12556msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12557msgstr "" 12558 12559#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 12560msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12561msgstr "" 12562 12563#: resources/views/lists/families-table.phtml:179 12564#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 12565msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12566msgstr "" 12567 12568#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211 12569msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12570msgstr "" 12571 12572#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12573msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12574msgstr "" 12575 12576#. I18N: A configuration setting 12577#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:74 12578msgid "Show list of family trees" 12579msgstr "" 12580 12581#. I18N: A configuration setting 12582#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 12583msgid "Show living individuals" 12584msgstr "" 12585 12586#. I18N: A configuration setting 12587#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 12588msgid "Show names of private individuals" 12589msgstr "" 12590 12591#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12593#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12594#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12595msgid "Show notes" 12596msgstr "" 12597 12598#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12599msgid "Show occupations" 12600msgstr "" 12601 12602#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9 12603#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19 12604msgid "Show only events of living individuals" 12605msgstr "" 12606 12607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177 12608msgid "Show only females." 12609msgstr "" 12610 12611#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185 12612msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12613msgstr "" 12614 12615#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12616msgid "Show only individuals, events, or all" 12617msgstr "" 12618 12619#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169 12620msgid "Show only males." 12621msgstr "" 12622 12623#: resources/views/lists/families-table.phtml:274 12624#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:298 12625msgid "Show parents" 12626msgstr "" 12627 12628#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12629msgid "Show pending changes" 12630msgstr "" 12631 12632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12635msgid "Show photos" 12636msgstr "" 12637 12638#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:100 12639msgid "Show place hierarchy" 12640msgstr "" 12641 12642#. I18N: A configuration setting 12643#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 12644msgid "Show private relationships" 12645msgstr "" 12646 12647#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 12648msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12649msgstr "" 12650 12651#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25 12652msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12653msgstr "" 12654 12655#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 12656msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12657msgstr "" 12658 12659#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12660msgid "Show residences" 12661msgstr "" 12662 12663#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12664msgid "Show slide show controls" 12665msgstr "" 12666 12667#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12668#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12671#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12672msgid "Show sources" 12673msgstr "" 12674 12675#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 12676#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39 12677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12678msgid "Show spouses" 12679msgstr "" 12680 12681#: resources/views/lists/families-table.phtml:277 12682#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:301 12683msgid "Show statistics charts" 12684msgstr "" 12685 12686#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12687#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 12688#, php-format 12689msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12690msgstr "" 12691 12692#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12693#: app/Module/PedigreeMapModule.php:129 12694msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12695msgstr "" 12696 12697#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12698msgid "Show the date and time of update" 12699msgstr "" 12700 12701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430 12702msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12703msgstr "" 12704 12705#. I18N: A configuration setting 12706#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 12707msgid "Show the family tree" 12708msgstr "" 12709 12710#: app/Http/Controllers/ListController.php:285 12711msgid "Show the list of individuals" 12712msgstr "" 12713 12714#: app/Http/Controllers/ListController.php:291 12715msgid "Show the list of surnames" 12716msgstr "" 12717 12718#. I18N: Description of the “Places” module 12719#: app/Module/PlacesModule.php:79 12720msgid "Show the location of events on a map." 12721msgstr "" 12722 12723#. I18N: label for a yes/no option 12724#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37 12725msgid "Show the user who made the change" 12726msgstr "" 12727 12728#. I18N: Label for a configuration option 12729#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 12730#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12731#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 12732msgid "Show this block for which languages" 12733msgstr "" 12734 12735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292 12736msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12737msgstr "" 12738 12739#: app/Functions/FunctionsEdit.php:125 app/Functions/FunctionsEdit.php:248 12740#: app/Functions/FunctionsEdit.php:269 12741#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265 12742#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:449 12743#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:832 12744#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1070 12745#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178 12746#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:758 12747#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12748msgid "Show to managers" 12749msgstr "" 12750 12751#: app/Functions/FunctionsEdit.php:124 app/Functions/FunctionsEdit.php:247 12752#: app/Functions/FunctionsEdit.php:268 12753#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:262 12754#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:446 12755#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829 12756#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1067 12757#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177 12758#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:757 12759#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30 12760#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12761#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12762msgid "Show to members" 12763msgstr "" 12764 12765#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:246 12766#: app/Functions/FunctionsEdit.php:267 12767#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:259 12768#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:443 12769#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:826 12770#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1064 12771#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176 12772#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30 12773#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12774#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153 12775#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12776msgid "Show to visitors" 12777msgstr "" 12778 12779#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12780#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 12781msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12782msgstr "" 12783 12784#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12785#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247 12786msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12787msgstr "" 12788 12789#. I18N: %s are placeholders for numbers 12790#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 12791#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 12792#, php-format 12793msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12794msgstr "" 12795 12796#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12797msgid "Sibling" 12798msgstr "" 12799 12800#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12801msgid "Siblings" 12802msgstr "" 12803 12804#: resources/views/admin/modules.phtml:166 12805#: resources/views/admin/modules.phtml:169 12806msgid "Sidebar" 12807msgstr "" 12808 12809#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240 12810#: resources/views/admin/control-panel.phtml:535 12811#: resources/views/admin/modules.phtml:75 12812#: resources/views/admin/modules.phtml:77 12813msgid "Sidebars" 12814msgstr "" 12815 12816#. I18N: Name of a country or state 12817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12818msgid "Sierra Leone" 12819msgstr "" 12820 12821#. I18N: Name of a module 12822#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12823#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:287 12824msgid "Sign in" 12825msgstr "புகுபதிகை" 12826 12827#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302 12828#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 12829msgid "Sign out" 12830msgstr "விடுபதிகை" 12831 12832#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:117 12833#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95 12834msgid "Sign-in and registration" 12835msgstr "" 12836 12837#: resources/views/help/date.phtml:122 12838msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12839msgstr "" 12840 12841#. I18N: Name of a country or state 12842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12843msgid "Singapore" 12844msgstr "" 12845 12846#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12847#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12848msgid "Sister" 12849msgstr "" 12850 12851#. I18N: A configuration setting 12852#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 12853#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 12854#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 12855msgid "Site identification code" 12856msgstr "" 12857 12858#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12859#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 12860#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12861msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12862msgstr "" 12863 12864#. I18N: A configuration setting 12865#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 12866#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 12867msgid "Site verification code" 12868msgstr "" 12869 12870#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 12871#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 12872msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12873msgstr "" 12874 12875#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12876#: app/Module/SiteMapModule.php:125 12877msgid "Sitemaps" 12878msgstr "" 12879 12880#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12881#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 12882msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12883msgstr "" 12884 12885#. I18N: a month in the Jewish calendar 12886#: app/Date/JewishDate.php:199 12887msgctxt "GENITIVE" 12888msgid "Sivan" 12889msgstr "" 12890 12891#. I18N: a month in the Jewish calendar 12892#: app/Date/JewishDate.php:305 12893msgctxt "INSTRUMENTAL" 12894msgid "Sivan" 12895msgstr "" 12896 12897#. I18N: a month in the Jewish calendar 12898#: app/Date/JewishDate.php:252 12899msgctxt "LOCATIVE" 12900msgid "Sivan" 12901msgstr "" 12902 12903#. I18N: a month in the Jewish calendar 12904#: app/Date/JewishDate.php:146 12905msgctxt "NOMINATIVE" 12906msgid "Sivan" 12907msgstr "" 12908 12909#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12910#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 12911#: resources/views/layouts/default.phtml:83 12912msgid "Skip to content" 12913msgstr "" 12914 12915#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12916msgid "Slave" 12917msgstr "" 12918 12919#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12920msgctxt "FEMALE" 12921msgid "Slave" 12922msgstr "" 12923 12924#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12925msgctxt "MALE" 12926msgid "Slave" 12927msgstr "" 12928 12929#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12930#. I18N: Name of a module 12931#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187 12932msgid "Slide show" 12933msgstr "" 12934 12935#. I18N: Name of a country or state 12936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12937msgid "Slovakia" 12938msgstr "" 12939 12940#. I18N: Name of a country or state 12941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12942msgid "Slovenia" 12943msgstr "" 12944 12945#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 12946msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12947msgstr "" 12948 12949#. I18N: Location of an LDS church temple 12950#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12951msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12952msgstr "" 12953 12954#. I18N: gedcom tag SSN 12955#: app/GedcomTag.php:1026 12956msgid "Social security number" 12957msgstr "" 12958 12959#. I18N: Name of a country or state 12960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12961msgid "Solomon Islands" 12962msgstr "" 12963 12964#. I18N: Name of a country or state 12965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12966msgid "Somalia" 12967msgstr "" 12968 12969#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12970#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 12971msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12972msgstr "" 12973 12974#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 12976msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12977msgstr "" 12978 12979#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12980#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 12981msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12982msgstr "" 12983 12984#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 12985#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 12986#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 12987#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 12988msgid "Son" 12989msgstr "" 12990 12991#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 12992#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357 12993#, php-format 12994msgid "Son of %s" 12995msgstr "" 12996 12997#. I18N: Label for a configuration option 12998#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 12999#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51 13000#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28 13001#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36 13002#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46 13003#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13004#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13006#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13007#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13008#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13009#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13010#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13011#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13012#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13013msgid "Sort order" 13014msgstr "" 13015 13016#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13017#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267 13018msgid "Sosa" 13019msgstr "" 13020 13021#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13022msgid "Sosa-Stradonitz number" 13023msgstr "" 13024 13025#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 13026msgid "Sounds like" 13027msgstr "" 13028 13029#. I18N: gedcom tag SOUR 13030#. I18N: Name of a module/report 13031#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:598 app/GedcomTag.php:1020 13032#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13033#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 13034#: resources/views/admin/trees.phtml:214 13035#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14 13036#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:153 13037#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15 13038#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:99 13039#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 13040#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:54 13041#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 13042#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13043#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13044#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13045#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13046#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13047#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13048#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13049#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13050#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13052#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13054#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13055#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13056#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13057#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13058#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13059#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13060#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13061#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13062msgid "Source" 13063msgstr "" 13064 13065#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13066#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:907 13067msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13068msgstr "" 13069 13070#. I18N: A configuration setting 13071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:917 13072#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13073msgid "Source type" 13074msgstr "" 13075 13076#. I18N: Name of a module/list 13077#. I18N: Name of a module 13078#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1704 13079#: app/Http/Controllers/ListController.php:527 13080#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52 13081#: app/Module/SourcesTabModule.php:59 13082#: resources/views/admin/control-panel.phtml:176 13083#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 13084#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:62 13085#: resources/views/lists/media-table.phtml:73 13086#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76 13087#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 13088#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 13089#: resources/views/lists/sources-table.phtml:78 13090#: resources/views/media-page.phtml:70 13091#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 13092#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13093#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39 13094#: resources/views/note-page.phtml:62 resources/views/repository-page.phtml:44 13095#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13096#: resources/views/search-results.phtml:35 13097#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13098#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13099#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 13100#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13102#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 13103#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 13104msgid "Sources" 13105msgstr "" 13106 13107#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13108msgid "Sources to the events" 13109msgstr "" 13110 13111#. I18N: Name of a country or state 13112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13113msgid "South Africa" 13114msgstr "" 13115 13116#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 13117msgid "South America" 13118msgstr "" 13119 13120#. I18N: Name of a country or state 13121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13122msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13123msgstr "" 13124 13125#. I18N: Name of a country or state 13126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13127msgid "South Sudan" 13128msgstr "" 13129 13130#. I18N: Name of a country or state 13131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13132msgid "Spain" 13133msgstr "" 13134 13135#: app/SurnameTradition.php:91 13136msgctxt "Surname tradition" 13137msgid "Spanish" 13138msgstr "" 13139 13140#. I18N: Location of an LDS church temple 13141#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13142msgid "Spokane, Washington, United States" 13143msgstr "" 13144 13145#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22 13146#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37 13147#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13148#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13149#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13150#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13151msgid "Spouse" 13152msgstr "" 13153 13154#: app/GedcomTag.php:741 13155msgid "Spouse census date" 13156msgstr "" 13157 13158#: app/GedcomTag.php:743 13159msgid "Spouse census place" 13160msgstr "" 13161 13162#: app/GedcomTag.php:751 13163msgid "Spouse note" 13164msgstr "" 13165 13166#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21 13167#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27 13168#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45 13169#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13170msgid "Spouses" 13171msgstr "" 13172 13173#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13174#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13175#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13176msgid "Spouses and children" 13177msgstr "" 13178 13179#. I18N: Name of a country or state 13180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13181msgid "Sri Lanka" 13182msgstr "" 13183 13184#. I18N: Location of an LDS church temple 13185#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13186msgid "St. George, Utah, United States" 13187msgstr "" 13188 13189#. I18N: Location of an LDS church temple 13190#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13191msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13192msgstr "" 13193 13194#. I18N: Location of an LDS church temple 13195#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13196msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13197msgstr "" 13198 13199#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13200msgid "Start slide show on page load" 13201msgstr "" 13202 13203#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13204msgid "Start year" 13205msgstr "" 13206 13207#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13208msgid "Starting range of change dates" 13209msgstr "" 13210 13211#. I18N: gedcom tag STAE 13212#: app/GedcomTag.php:1029 13213msgid "State" 13214msgstr "" 13215 13216#. I18N: Name of a module 13217#. I18N: Name of a module/chart 13218#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51 13219#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95 13220#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 13221#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17 13222#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137 13223msgid "Statistics" 13224msgstr "" 13225 13226#. I18N: gedcom tag STAT 13227#: app/Functions/FunctionsPrint.php:378 app/GedcomTag.php:1032 13228#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 13229#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 13230msgid "Status" 13231msgstr "" 13232 13233#: app/GedcomTag.php:1034 13234msgid "Status change date" 13235msgstr "" 13236 13237#: app/Functions/FunctionsDate.php:45 13238msgid "Stillborn" 13239msgstr "" 13240 13241#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13242#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13243msgid "Stillborn: exempt" 13244msgstr "" 13245 13246#. I18N: Location of an LDS church temple 13247#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13248msgid "Stockholm, Sweden" 13249msgstr "" 13250 13251#: resources/views/layouts/default.phtml:167 13252#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13253#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13254msgid "Stop" 13255msgstr "நிறுத்து" 13256 13257#. I18N: Name of a module 13258#: app/Module/StoriesModule.php:207 13259#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 13260msgid "Stories" 13261msgstr "" 13262 13263#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13264msgid "Story" 13265msgstr "" 13266 13267#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 13268#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 13269#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12 13270msgid "Story title" 13271msgstr "" 13272 13273#: app/Module/UserMessagesModule.php:180 13274#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38 13275#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13276#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36 13277msgid "Subject" 13278msgstr "" 13279 13280#. I18N: gedcom tag SUBN 13281#: app/GedcomTag.php:1040 13282msgid "Submission" 13283msgstr "" 13284 13285#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13286#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13287msgid "Submitted but not yet cleared" 13288msgstr "" 13289 13290#. I18N: gedcom tag SUBM 13291#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247 13292#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:57 13293msgid "Submitter" 13294msgstr "" 13295 13296#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60 13297msgid "Submitter name" 13298msgstr "" 13299 13300#. I18N: Name of a module/list 13301#: app/Http/Controllers/ListController.php:548 13302#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53 13303#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 13304#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 13305#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55 13306msgid "Submitters" 13307msgstr "" 13308 13309#. I18N: Name of a country or state 13310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13311msgid "Sudan" 13312msgstr "" 13313 13314#. I18N: abbreviation for Sunday 13315#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:294 13316#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 13317msgid "Sun" 13318msgstr "" 13319 13320#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 13321msgid "Sunday" 13322msgstr "" 13323 13324#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:59 13326#, php-format 13327msgid "Support and documentation can be found at %s." 13328msgstr "" 13329 13330#: app/Services/ServerCheckService.php:327 13331msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13332msgstr "" 13333 13334#: app/Services/ServerCheckService.php:332 13335msgid "Support for SQL Server is experimental." 13336msgstr "" 13337 13338#. I18N: Name of a country or state 13339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13340msgid "Suriname" 13341msgstr "" 13342 13343#. I18N: gedcom tag SURN 13344#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214 13345#: resources/views/branches-page.phtml:16 13346#: resources/views/lists/families-table.phtml:249 13347#: resources/views/lists/families-table.phtml:252 13348#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:265 13349#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23 13350#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 13351#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13352msgid "Surname" 13353msgstr "" 13354 13355#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13356msgid "Surname distribution chart" 13357msgstr "" 13358 13359#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:333 13360msgid "Surname list style" 13361msgstr "" 13362 13363#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13364msgid "Surname option" 13365msgstr "" 13366 13367#. I18N: gedcom tag SPFX 13368#: app/GedcomTag.php:1023 13369msgid "Surname prefix" 13370msgstr "" 13371 13372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:887 13373msgid "Surname tradition" 13374msgstr "" 13375 13376#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18 13377#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13378#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56 13379#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 13380msgid "Surnames" 13381msgstr "" 13382 13383#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13384#: app/SurnameTradition.php:113 13385msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13386msgstr "" 13387 13388#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13389#: app/SurnameTradition.php:106 13390msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13391msgstr "" 13392 13393#. I18N: Location of an LDS church temple 13394#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13395msgid "Suva, Fiji" 13396msgstr "" 13397 13398#. I18N: Name of a country or state 13399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13400msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13401msgstr "" 13402 13403#. I18N: Reverse the order of two individuals 13404#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13405msgid "Swap individuals" 13406msgstr "" 13407 13408#. I18N: Name of a country or state 13409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13410msgid "Swaziland" 13411msgstr "" 13412 13413#. I18N: Name of a country or state 13414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13415msgid "Sweden" 13416msgstr "" 13417 13418#. I18N: Name of a country or state 13419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13420msgid "Switzerland" 13421msgstr "" 13422 13423#. I18N: Location of an LDS church temple 13424#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13425msgid "Sydney, Australia" 13426msgstr "" 13427 13428#: resources/views/admin/trees.phtml:290 13429msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13430msgstr "" 13431 13432#. I18N: Name of a country or state 13433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13434msgid "Syria" 13435msgstr "" 13436 13437#: resources/views/admin/modules.phtml:158 13438#: resources/views/admin/modules.phtml:161 13439msgid "Tab" 13440msgstr "" 13441 13442#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13443#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13444#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58 13445#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13446msgid "Table prefix" 13447msgstr "" 13448 13449#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13450#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13451#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13452#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13453#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13454#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13455#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13456#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13457#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13458#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13459#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13460#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13461#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13462#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13463#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13464msgctxt "paper size" 13465msgid "Tabloid" 13466msgstr "" 13467 13468#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254 13469#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528 13470#: resources/views/admin/modules.phtml:71 13471#: resources/views/admin/modules.phtml:73 13472msgid "Tabs" 13473msgstr "" 13474 13475#. I18N: Location of an LDS church temple 13476#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13477msgid "Taipei, Taiwan" 13478msgstr "" 13479 13480#. I18N: Name of a country or state 13481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13482msgid "Taiwan" 13483msgstr "" 13484 13485#. I18N: Name of a country or state 13486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13487msgid "Tajikistan" 13488msgstr "" 13489 13490#. I18N: Location of an LDS church temple 13491#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13492msgid "Tampico, Mexico" 13493msgstr "" 13494 13495#. I18N: a month in the Jewish calendar 13496#: app/Date/JewishDate.php:201 13497msgctxt "GENITIVE" 13498msgid "Tamuz" 13499msgstr "" 13500 13501#. I18N: a month in the Jewish calendar 13502#: app/Date/JewishDate.php:307 13503msgctxt "INSTRUMENTAL" 13504msgid "Tamuz" 13505msgstr "" 13506 13507#. I18N: a month in the Jewish calendar 13508#: app/Date/JewishDate.php:254 13509msgctxt "LOCATIVE" 13510msgid "Tamuz" 13511msgstr "" 13512 13513#. I18N: a month in the Jewish calendar 13514#: app/Date/JewishDate.php:148 13515msgctxt "NOMINATIVE" 13516msgid "Tamuz" 13517msgstr "" 13518 13519#. I18N: Name of a country or state 13520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13521msgid "Tanzania" 13522msgstr "" 13523 13524#. I18N: The name of a colour-scheme 13525#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13526msgid "Teal Top" 13527msgstr "" 13528 13529#. I18N: A configuration setting 13530#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:168 13531msgid "Technical help contact" 13532msgstr "" 13533 13534#. I18N: Location of an LDS church temple 13535#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13536msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13537msgstr "" 13538 13539#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13540msgid "Templates" 13541msgstr "" 13542 13543#. I18N: gedcom tag TEMP 13544#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13545msgid "Temple" 13546msgstr "" 13547 13548#. I18N: a month in the Jewish calendar 13549#: app/Date/JewishDate.php:185 13550msgctxt "GENITIVE" 13551msgid "Tevet" 13552msgstr "" 13553 13554#. I18N: a month in the Jewish calendar 13555#: app/Date/JewishDate.php:291 13556msgctxt "INSTRUMENTAL" 13557msgid "Tevet" 13558msgstr "" 13559 13560#. I18N: a month in the Jewish calendar 13561#: app/Date/JewishDate.php:238 13562msgctxt "LOCATIVE" 13563msgid "Tevet" 13564msgstr "" 13565 13566#. I18N: a month in the Jewish calendar 13567#: app/Date/JewishDate.php:132 13568msgctxt "NOMINATIVE" 13569msgid "Tevet" 13570msgstr "" 13571 13572#. I18N: gedcom tag TEXT 13573#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:594 13574#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53 13575msgid "Text" 13576msgstr "" 13577 13578#. I18N: Name of a country or state 13579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13580msgid "Thailand" 13581msgstr "" 13582 13583#: resources/views/help/name.phtml:8 13584msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13585msgstr "" 13586 13587#: resources/views/help/surname.phtml:8 13588msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13589msgstr "" 13590 13591#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1497 13592#, php-format 13593msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13594msgstr "" 13595 13596#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 13597msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13598msgstr "" 13599 13600#. I18N: Location of an LDS church temple 13601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13602msgid "The Hague, Netherlands" 13603msgstr "" 13604 13605#: app/Services/ServerCheckService.php:124 13606#, php-format 13607msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13608msgstr "" 13609 13610#: app/Services/ServerCheckService.php:182 13611#, php-format 13612msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13613msgstr "" 13614 13615#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13616#: app/Functions/Functions.php:57 13617msgid "The PHP temporary folder is missing." 13618msgstr "" 13619 13620#: app/Services/ServerCheckService.php:143 13621#, php-format 13622msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13623msgstr "" 13624 13625#: app/Services/ServerCheckService.php:147 13626#, php-format 13627msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13628msgstr "" 13629 13630#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13 13631#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8 13632#, php-format 13633msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13634msgstr "" 13635 13636#: resources/views/verify-success-page.phtml:16 13637msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13638msgstr "" 13639 13640#. I18N: Description of the “Calendar” module 13641#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52 13642msgid "The calendar menu." 13643msgstr "" 13644 13645#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13646#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13647#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62 13648#, php-format 13649msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13650msgstr "" 13651 13652#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13653#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 13654#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13655#, php-format 13656msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13657msgstr "" 13658 13659#. I18N: Description of the “Charts” module 13660#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71 13661msgid "The charts menu." 13662msgstr "" 13663 13664#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10 13665msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13666msgstr "" 13667 13668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 13669msgid "The date and time of the last update" 13670msgstr "" 13671 13672#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:405 13673#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13674#, php-format 13675msgid "The details for “%s” have been updated." 13676msgstr "" 13677 13678#. I18N: %s is a filename 13679#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308 13680#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79 13681#, php-format 13682msgid "The family tree has been exported to %s." 13683msgstr "" 13684 13685#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 13686#, php-format 13687msgid "The family tree “%s” already exists." 13688msgstr "" 13689 13690#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 13691#, php-format 13692msgid "The family tree “%s” has been created." 13693msgstr "" 13694 13695#. I18N: %s is the name of a family tree 13696#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1504 13697#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13698#, php-format 13699msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13700msgstr "" 13701 13702#. I18N: %s is the name of a family tree 13703#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13704#, php-format 13705msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13706msgstr "" 13707 13708#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:695 13709msgid "The family trees have been merged successfully." 13710msgstr "" 13711 13712#. I18N: Description of the “Family trees” module 13713#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 13714msgid "The family trees menu." 13715msgstr "" 13716 13717#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13718#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73 13719#, php-format 13720msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13721msgstr "" 13722 13723#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455 13724#, php-format 13725msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13726msgstr "" 13727 13728#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82 13729#, php-format 13730msgid "The file %s could not be created." 13731msgstr "" 13732 13733#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62 13734#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76 13735#, php-format 13736msgid "The file %s could not be deleted." 13737msgstr "" 13738 13739#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 13740#, php-format 13741msgid "The file %s has been deleted." 13742msgstr "" 13743 13744#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462 13745#, php-format 13746msgid "The file %s has been uploaded." 13747msgstr "" 13748 13749#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13750#: app/Functions/Functions.php:51 13751msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13752msgstr "" 13753 13754#. I18N: %s is a filename 13755#: resources/views/media-page.phtml:117 13756#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 13757#, php-format 13758msgid "The file “%s” does not exist." 13759msgstr "" 13760 13761#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67 13762msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 13763msgstr "" 13764 13765#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71 13766#, php-format 13767msgid "The folder %s could not be deleted." 13768msgstr "" 13769 13770#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261 13771#, php-format 13772msgid "The folder %s has been created." 13773msgstr "" 13774 13775#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69 13776#, php-format 13777msgid "The folder %s has been deleted." 13778msgstr "" 13779 13780#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 13781msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13782msgstr "" 13783 13784#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:97 13785#, php-format 13786msgid "The folder “%s” does not exist." 13787msgstr "" 13788 13789#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26 13790msgid "The following facts and events were found in both records." 13791msgstr "" 13792 13793#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13794#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 13795#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119 13796#, php-format 13797msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13798msgstr "" 13799 13800#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45 13801msgid "The following list shows typical requirements." 13802msgstr "" 13803 13804#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277 13805msgid "The help text has not been written for this item." 13806msgstr "" 13807 13808#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:180 13810msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13811msgstr "" 13812 13813#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:160 13815msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13816msgstr "" 13817 13818#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13819#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82 13820#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87 13821#, php-format 13822msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13823msgstr "" 13824 13825#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 13826#, php-format 13827msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13828msgstr "" 13829 13830#. I18N: Description of the “Lists” module 13831#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13832msgid "The lists menu." 13833msgstr "" 13834 13835#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37 13836msgid "The location of this place is not known." 13837msgstr "" 13838 13839#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:284 13840#, php-format 13841msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13842msgstr "" 13843 13844#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:278 13845#, php-format 13846msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13847msgstr "" 13848 13849#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:116 13850msgid "The media object has been created" 13851msgstr "" 13852 13853#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 13854msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13855msgstr "" 13856 13857#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13858#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:148 13859#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13860#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13861msgid "The message was not sent." 13862msgstr "" 13863 13864#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13865#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:141 13866#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13867#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13868#, php-format 13869msgid "The message was successfully sent to %s." 13870msgstr "" 13871 13872#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343 13873#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620 13874#, php-format 13875msgid "The module “%s” has been disabled." 13876msgstr "" 13877 13878#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341 13879#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618 13880#, php-format 13881msgid "The module “%s” has been enabled." 13882msgstr "" 13883 13884#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766 13886msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13887msgstr "" 13888 13889#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 13891msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13892msgstr "" 13893 13894#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848 13896msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13897msgstr "" 13898 13899#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807 13901msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13902msgstr "" 13903 13904#: resources/views/admin/site-registration.phtml:50 13905msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13906msgstr "" 13907 13908#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73 13909msgid "The note has been created" 13910msgstr "" 13911 13912#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370 13913msgid "The password needs to be at least six characters long." 13914msgstr "" 13915 13916#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13917#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 13918msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13919msgstr "" 13920 13921#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 13922#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 13923msgid "The password reset link has expired." 13924msgstr "" 13925 13926#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13927#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57 13928msgid "The place hierarchy." 13929msgstr "" 13930 13931#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159 13932#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:962 13933msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13934msgstr "" 13935 13936#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162 13937#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:966 13938msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13939msgstr "" 13940 13941#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152 13942#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:955 13943#, php-format 13944msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13945msgstr "" 13946 13947#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697 13948#, php-format 13949msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13950msgstr "" 13951 13952#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 13953#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:142 13954#, php-format 13955msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13956msgstr "" 13957 13958#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 13959#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 13960#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 13961#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91 13962msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13963msgstr "" 13964 13965#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 13966msgid "The record has been copied to the clipboard." 13967msgstr "" 13968 13969#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162 13970#, php-format 13971msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13972msgstr "" 13973 13974#. I18N: Description of the “Reports” module 13975#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74 13976msgid "The reports menu." 13977msgstr "" 13978 13979#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78 13980msgid "The repository has been created" 13981msgstr "" 13982 13983#. I18N: Description of the “Search” module 13984#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 13985msgid "The search menu." 13986msgstr "" 13987 13988#: app/Services/SearchService.php:1001 13989msgid "The search returned too many results." 13990msgstr "" 13991 13992#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 13993msgid "The server configuration is OK." 13994msgstr "" 13995 13996#: app/Services/ServerCheckService.php:247 13997msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 13998msgstr "" 13999 14000#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1462 14001#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 14002msgid "The server’s time limit has been reached." 14003msgstr "" 14004 14005#. I18N: Description of “Statistics” module 14006#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62 14007msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14008msgstr "" 14009 14010#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111 14011msgid "The source has been created" 14012msgstr "" 14013 14014#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76 14015msgid "The submitter has been created" 14016msgstr "" 14017 14018#: resources/views/help/name.phtml:13 14019#, php-format 14020msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14021msgstr "" 14022 14023#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49 14024#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122 14025#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 14026msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14027msgstr "" 14028 14029#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14030#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17 14031#, php-format 14032msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14033msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14034msgstr[0] "" 14035msgstr[1] "" 14036 14037#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386 14038msgid "The upgrade is complete." 14039msgstr "" 14040 14041#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14042#: app/Functions/Functions.php:48 14043msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14044msgstr "" 14045 14046#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14047#, php-format 14048msgid "The user %s has been deleted." 14049msgstr "" 14050 14051#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 14052#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 14053msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14054msgstr "" 14055 14056#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14057#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14058msgid "The username or password is incorrect." 14059msgstr "" 14060 14061#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14062#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 14063msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14064msgstr "" 14065 14066#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 14067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:222 14068msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree." 14069msgstr "" 14070 14071#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348 14072#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364 14073#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381 14074#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398 14075#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414 14076#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431 14077#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447 14078#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463 14079#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480 14080#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498 14081#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515 14082#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533 14083#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551 14084#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567 14085#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:104 14086#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:158 14087#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14088msgid "The website preferences have been updated." 14089msgstr "" 14090 14091#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14092#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14093msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14094msgstr "" 14095 14096#: resources/views/errors/database-error.phtml:16 14097#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16 14098msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14099msgstr "" 14100 14101#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:69 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451 14102#: resources/views/admin/modules.phtml:245 14103#: resources/views/admin/modules.phtml:248 14104#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180 14105msgid "Theme" 14106msgstr "" 14107 14108#. I18N: Name of a module 14109#: app/Module/ThemeSelectModule.php:41 14110msgid "Theme change" 14111msgstr "" 14112 14113#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268 14114#: resources/views/admin/control-panel.phtml:489 14115#: resources/views/admin/modules.phtml:107 14116#: resources/views/admin/modules.phtml:109 14117msgid "Themes" 14118msgstr "" 14119 14120#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35 14121msgid "There are no facts for this individual." 14122msgstr "" 14123 14124#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329 14125msgid "There are no links to this media object." 14126msgstr "" 14127 14128#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20 14129msgid "There are no media objects for this individual." 14130msgstr "" 14131 14132#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14133msgid "There are no notes for this individual." 14134msgstr "" 14135 14136#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277 14137#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18 14138msgid "There are no pending changes." 14139msgstr "" 14140 14141#: app/Module/ResearchTaskModule.php:112 14142msgid "There are no research tasks in this family tree." 14143msgstr "" 14144 14145#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14146msgid "There are no source citations for this individual." 14147msgstr "" 14148 14149#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14150#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14151#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14152msgid "There are pending changes for you to moderate." 14153msgstr "" 14154 14155#: app/Module/RecentChangesModule.php:91 14156#, php-format 14157msgid "There have been no changes within the last %s day." 14158msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14159msgstr[0] "" 14160msgstr[1] "" 14161 14162#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14163#, php-format 14164msgid "There is no user account with the email “%s”." 14165msgstr "" 14166 14167#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465 14168#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:134 14169#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:86 14170#: app/Services/MediaFileService.php:246 14171msgid "There was an error uploading your file." 14172msgstr "" 14173 14174#. I18N: a month in the French republican calendar 14175#: app/Date/FrenchDate.php:155 14176msgctxt "GENITIVE" 14177msgid "Thermidor" 14178msgstr "" 14179 14180#. I18N: a month in the French republican calendar 14181#: app/Date/FrenchDate.php:249 14182msgctxt "INSTRUMENTAL" 14183msgid "Thermidor" 14184msgstr "" 14185 14186#. I18N: a month in the French republican calendar 14187#: app/Date/FrenchDate.php:202 14188msgctxt "LOCATIVE" 14189msgid "Thermidor" 14190msgstr "" 14191 14192#. I18N: a month in the French republican calendar 14193#: app/Date/FrenchDate.php:108 14194msgctxt "NOMINATIVE" 14195msgid "Thermidor" 14196msgstr "" 14197 14198#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 14199msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14200msgstr "" 14201 14202#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 14203#, php-format 14204msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14205msgstr "" 14206 14207#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 14208msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14209msgstr "" 14210 14211#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14212msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14213msgstr "" 14214 14215#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14216msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14217msgstr "" 14218 14219#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8 14220msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14221msgstr "" 14222 14223#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14224#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 14225#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14226#: resources/views/register-page.phtml:51 14227#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77 14228msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14229msgstr "" 14230 14231#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14232#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14233msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14234msgstr "" 14235 14236#: resources/views/family-page.phtml:18 14237msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14238msgstr "" 14239 14240#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14241#: resources/views/family-page.phtml:16 14242#, php-format 14243msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14244msgstr "" 14245 14246#: resources/views/family-page.phtml:24 14247msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14248msgstr "" 14249 14250#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14251#: resources/views/family-page.phtml:22 14252#, php-format 14253msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14254msgstr "" 14255 14256#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 14257#, php-format 14258msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14259msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14260msgstr[0] "" 14261msgstr[1] "" 14262 14263#: app/Module/SlideShowModule.php:163 14264msgid "This family tree has no images to display." 14265msgstr "" 14266 14267#. I18N: do not translate the #keywords# 14268#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14269msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14270msgstr "" 14271 14272#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9 14273#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13 14274#, php-format 14275msgid "This family tree was last updated on %s." 14276msgstr "" 14277 14278#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14279#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 14280msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14281msgstr "" 14282 14283#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:244 14285msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14286msgstr "" 14287 14288#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:65 14289msgid "This form has expired. Try again." 14290msgstr "" 14291 14292#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14293#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14294msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14295msgstr "" 14296 14297#: resources/views/individual-page.phtml:30 14298msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14299msgstr "" 14300 14301#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14302#: resources/views/individual-page.phtml:27 14303#, php-format 14304msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14305msgstr "" 14306 14307#: resources/views/individual-page.phtml:39 14308msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14309msgstr "" 14310 14311#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14312#: resources/views/individual-page.phtml:36 14313#, php-format 14314msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14315msgstr "" 14316 14317#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14318#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89 14319#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14320msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14321msgstr "" 14322 14323#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963 14324#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14325#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14326#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514 14327#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767 14328#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792 14329#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14330#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14331#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14332#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14333#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14334#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14335#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14336#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14337#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14338#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14339#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33 14340#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26 14341#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24 14342#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26 14343#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24 14344#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12 14345#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12 14346#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10 14347#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12 14348#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12 14349#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14350#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24 14351msgid "This information is not available." 14352msgstr "" 14353 14354#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14355#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14356#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14357#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:85 14358#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:469 14359#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:846 14360#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1497 14361#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:836 14362#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1147 14363#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1167 14364#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1187 14365#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1207 14366#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1227 14367#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1247 14368msgid "This information is private and cannot be shown." 14369msgstr "" 14370 14371#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:863 14373msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14374msgstr "" 14375 14376#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 14378msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14379msgstr "" 14380 14381#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14382#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 14383msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14384msgstr "" 14385 14386#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876 14388msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14389msgstr "" 14390 14391#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14392msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14393msgstr "" 14394 14395#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68 14396#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82 14397#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58 14398#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70 14399#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58 14400#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70 14401msgid "This is case sensitive." 14402msgstr "" 14403 14404#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236 14405#: resources/views/admin/control-panel.phtml:73 14406#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14407msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14408msgstr "" 14409 14410#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727 14412msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14413msgstr "" 14414 14415#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:673 14417msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14418msgstr "" 14419 14420#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822 14422msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14423msgstr "" 14424 14425#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781 14427msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14428msgstr "" 14429 14430#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 14432msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14433msgstr "" 14434 14435#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14437msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14438msgstr "" 14439 14440#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835 14442msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14443msgstr "" 14444 14445#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14446#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794 14447msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14448msgstr "" 14449 14450#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14451#: resources/views/admin/site-mail.phtml:103 14452msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14453msgstr "" 14454 14455#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14456#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 14457#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14458#: resources/views/register-page.phtml:39 14459#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41 14460msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14461msgstr "" 14462 14463#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 14464msgid "This link is valid for one hour." 14465msgstr "" 14466 14467#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14468msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14469msgstr "" 14470 14471#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14472#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14473msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14474msgstr "" 14475 14476#: resources/views/media-page.phtml:30 14477msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14478msgstr "" 14479 14480#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14481#: resources/views/media-page.phtml:28 14482#, php-format 14483msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14484msgstr "" 14485 14486#: resources/views/media-page.phtml:36 14487msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14488msgstr "" 14489 14490#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14491#: resources/views/media-page.phtml:34 14492#, php-format 14493msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14494msgstr "" 14495 14496#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25 14497#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15 14498#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26 14499#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 14500msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14501msgstr "" 14502 14503#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65 14504msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14505msgstr "" 14506 14507#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14508#: resources/views/admin/site-mail.phtml:81 14509msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14510msgstr "" 14511 14512#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14513#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14514msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14515msgstr "" 14516 14517#: resources/views/note-page.phtml:16 14518msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14519msgstr "" 14520 14521#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14522#: resources/views/note-page.phtml:14 14523#, php-format 14524msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14525msgstr "" 14526 14527#: resources/views/note-page.phtml:22 14528msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14529msgstr "" 14530 14531#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14532#: resources/views/note-page.phtml:20 14533#, php-format 14534msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14535msgstr "" 14536 14537#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14538#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 14539msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14540msgstr "" 14541 14542#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14543#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 14544msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14545msgstr "" 14546 14547#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14548#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403 14549msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14550msgstr "" 14551 14552#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14553#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 14554msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14555msgstr "" 14556 14557#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14558#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275 14559msgid "This option will make it easier for users to download images." 14560msgstr "" 14561 14562#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14563#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:155 14564msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14565msgstr "" 14566 14567#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14568#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136 14569msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14570msgstr "" 14571 14572#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:14 14573#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:15 14574msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14575msgstr "" 14576 14577#: app/Module/HitCountFooterModule.php:110 14578#, php-format 14579msgid "This page has been viewed %s time." 14580msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14581msgstr[0] "" 14582msgstr[1] "" 14583 14584#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 14585msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14586msgstr "" 14587 14588#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14589#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14590msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14591msgstr "" 14592 14593#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237 14594msgid "This record does not exist." 14595msgstr "" 14596 14597#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16 14598#: resources/views/submitter-page.phtml:16 14599msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14600msgstr "" 14601 14602#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14603#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14 14604#: resources/views/submitter-page.phtml:14 14605#, php-format 14606msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14607msgstr "" 14608 14609#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:22 14610#: resources/views/submitter-page.phtml:22 14611msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14612msgstr "" 14613 14614#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14615#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20 14616#: resources/views/submitter-page.phtml:20 14617#, php-format 14618msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14619msgstr "" 14620 14621#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14622#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14623msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14624msgstr "" 14625 14626#: resources/views/repository-page.phtml:16 14627msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14628msgstr "" 14629 14630#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14631#: resources/views/repository-page.phtml:14 14632#, php-format 14633msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14634msgstr "" 14635 14636#: resources/views/repository-page.phtml:22 14637msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14638msgstr "" 14639 14640#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14641#: resources/views/repository-page.phtml:20 14642#, php-format 14643msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14644msgstr "" 14645 14646#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 14647msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14648msgstr "" 14649 14650#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 14651msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14652msgstr "" 14653 14654#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 14655msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14656msgstr "" 14657 14658#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237 14659msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14660msgstr "" 14661 14662#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251 14663msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14664msgstr "" 14665 14666#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 14667msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14668msgstr "" 14669 14670#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 14671#, php-format 14672msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14673msgstr "" 14674 14675#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14676#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419 14677msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14678msgstr "" 14679 14680#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14681#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14682msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14683msgstr "" 14684 14685#: resources/views/source-page.phtml:17 14686msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14687msgstr "" 14688 14689#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14690#: resources/views/source-page.phtml:15 14691#, php-format 14692msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14693msgstr "" 14694 14695#: resources/views/source-page.phtml:23 14696msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14697msgstr "" 14698 14699#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14700#: resources/views/source-page.phtml:21 14701#, php-format 14702msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14703msgstr "" 14704 14705#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14706#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:202 14707msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14708msgstr "" 14709 14710#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:286 14711#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:291 14712msgid "This type of link is not allowed here." 14713msgstr "" 14714 14715#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14716msgid "This user account does not have access to any tree." 14717msgstr "" 14718 14719#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159 14720msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14721msgstr "" 14722 14723#: app/Services/UpgradeService.php:254 14724msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14725msgstr "" 14726 14727#: resources/views/layouts/offline.phtml:65 14728msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14729msgstr "" 14730 14731#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 14732msgid "This website is operated by the following individuals." 14733msgstr "" 14734 14735#: resources/views/layouts/error.phtml:13 14736#: resources/views/layouts/error.phtml:30 14737#: resources/views/layouts/offline.phtml:62 14738msgid "This website is temporarily unavailable" 14739msgstr "" 14740 14741#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13 14742msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14743msgstr "" 14744 14745#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 14746msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14747msgstr "" 14748 14749#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14750msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14751msgstr "" 14752 14753#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14754msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14755msgstr "" 14756 14757#. I18N: %s is the name of a family tree 14758#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14 14759#, php-format 14760msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14761msgstr "" 14762 14763#. I18N: abbreviation for Thursday 14764#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288 14765#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 14766msgid "Thu" 14767msgstr "" 14768 14769#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34 14770msgid "Thumbnail image" 14771msgstr "" 14772 14773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 14774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287 14775msgid "Thumbnail images" 14776msgstr "" 14777 14778#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 14779msgid "Thursday" 14780msgstr "" 14781 14782#. I18N: Location of an LDS church temple 14783#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14784msgid "Tijuana, Mexico" 14785msgstr "" 14786 14787#. I18N: gedcom tag TIME 14788#: app/GedcomTag.php:1052 14789msgid "Time" 14790msgstr "" 14791 14792#. I18N: A configuration setting 14793#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44 14794#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 14795#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14796msgid "Time zone" 14797msgstr "" 14798 14799#. I18N: Name of a module/chart 14800#: app/Module/TimelineChartModule.php:96 14801msgid "Timeline" 14802msgstr "" 14803 14804#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 14805#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 14806msgid "Timestamp" 14807msgstr "" 14808 14809#. I18N: Name of a country or state 14810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14811msgid "Timor-Leste" 14812msgstr "" 14813 14814#: app/Date/JalaliDate.php:262 14815msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14816msgid "Tir" 14817msgstr "" 14818 14819#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14820#: app/Date/JalaliDate.php:131 14821msgctxt "GENITIVE" 14822msgid "Tir" 14823msgstr "" 14824 14825#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14826#: app/Date/JalaliDate.php:221 14827msgctxt "INSTRUMENTAL" 14828msgid "Tir" 14829msgstr "" 14830 14831#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14832#: app/Date/JalaliDate.php:176 14833msgctxt "LOCATIVE" 14834msgid "Tir" 14835msgstr "" 14836 14837#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14838#: app/Date/JalaliDate.php:86 14839msgctxt "NOMINATIVE" 14840msgid "Tir" 14841msgstr "" 14842 14843#. I18N: a month in the Jewish calendar 14844#: app/Date/JewishDate.php:179 14845msgctxt "GENITIVE" 14846msgid "Tishrei" 14847msgstr "" 14848 14849#. I18N: a month in the Jewish calendar 14850#: app/Date/JewishDate.php:285 14851msgctxt "INSTRUMENTAL" 14852msgid "Tishrei" 14853msgstr "" 14854 14855#. I18N: a month in the Jewish calendar 14856#: app/Date/JewishDate.php:232 14857msgctxt "LOCATIVE" 14858msgid "Tishrei" 14859msgstr "" 14860 14861#. I18N: a month in the Jewish calendar 14862#: app/Date/JewishDate.php:126 14863msgctxt "NOMINATIVE" 14864msgid "Tishrei" 14865msgstr "" 14866 14867#. I18N: gedcom tag TITL 14868#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 14869#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 14870#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 14871#: resources/views/lists/sources-table.phtml:83 14872#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32 14873#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 14874#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9 14875#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14876#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:129 14877#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17 14878#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14879#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17 14880msgid "Title" 14881msgstr "" 14882 14883#: app/GedcomTag.php:1061 14884msgid "Title in Hebrew" 14885msgstr "" 14886 14887#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28 14888#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14889#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26 14890msgctxt "Email recipient" 14891msgid "To" 14892msgstr "" 14893 14894#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 14895#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14896msgctxt "End of date range" 14897msgid "To" 14898msgstr "" 14899 14900#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14901msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14902msgstr "" 14903 14904#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9 14905msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14906msgstr "" 14907 14908#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 14910msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14911msgstr "" 14912 14913#. I18N: “Apache” is a software program. 14914#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14915msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14916msgstr "" 14917 14918#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 14919msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14920msgstr "" 14921 14922#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12 14923#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8 14924msgid "To set a new password, follow this link." 14925msgstr "" 14926 14927#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14928#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 14929msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14930msgstr "" 14931 14932#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:44 14933msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14934msgstr "" 14935 14936#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 14937msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file." 14938msgstr "" 14939 14940#. I18N: Name of a country or state 14941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14942msgid "Togo" 14943msgstr "" 14944 14945#. I18N: Name of a country or state 14946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14947msgid "Tokelau" 14948msgstr "" 14949 14950#. I18N: Location of an LDS church temple 14951#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14952msgid "Tokyo, Japan" 14953msgstr "" 14954 14955#. I18N: Type of media object 14956#: app/GedcomTag.php:2396 14957msgid "Tombstone" 14958msgstr "" 14959 14960#. I18N: Name of a country or state 14961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14962msgid "Tonga" 14963msgstr "" 14964 14965#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14966#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14967#, php-format 14968msgid "Top %s given name" 14969msgid_plural "Top %s given names" 14970msgstr[0] "" 14971msgstr[1] "" 14972 14973#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14974#: app/Module/TopSurnamesModule.php:157 14975#, php-format 14976msgid "Top %s surname" 14977msgid_plural "Top %s surnames" 14978msgstr[0] "" 14979msgstr[1] "" 14980 14981#. I18N: i.e. most popular given name. 14982#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14983msgid "Top given name" 14984msgstr "" 14985 14986#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14987#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 14988#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 14989msgid "Top given names" 14990msgstr "" 14991 14992#. I18N: i.e. most popular surname. 14993#: app/Module/TopSurnamesModule.php:154 14994msgid "Top surname" 14995msgstr "" 14996 14997#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14998#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64 14999#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15000msgid "Top surnames" 15001msgstr "" 15002 15003#. I18N: Location of an LDS church temple 15004#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 15005msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15006msgstr "" 15007 15008#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779 15009#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109 15010#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15011#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15012#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109 15013#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15014#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109 15015#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15016#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15017#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15018#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109 15019#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15020#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15021#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15022#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15023#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287 15024#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24 15025#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16 15026msgid "Total" 15027msgstr "" 15028 15029#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15030msgid "Total accepted changes: " 15031msgstr "" 15032 15033#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15034msgid "Total births" 15035msgstr "மொத்த பிறப்புகள்" 15036 15037#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15038msgid "Total dead" 15039msgstr "" 15040 15041#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15042msgid "Total deaths" 15043msgstr "மொத்த இறப்புகள்" 15044 15045#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71 15046msgid "Total divorces" 15047msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்" 15048 15049#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 15050#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15052msgid "Total events" 15053msgstr "" 15054 15055#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15056#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12 15057#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15058#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15059#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15060#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15061#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15062msgid "Total families" 15063msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்" 15064 15065#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15066msgid "Total females" 15067msgstr "மொத்த பெண்கள்" 15068 15069#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15070msgid "Total given names" 15071msgstr "" 15072 15073#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15074#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15075#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15076#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15077#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15078#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15079#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15080#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15081#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15082#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15083#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15084#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15085msgid "Total individuals" 15086msgstr "மொத்த நபர்கள்" 15087 15088#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15089msgid "Total living" 15090msgstr "" 15091 15092#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15093msgid "Total males" 15094msgstr "மொத்த ஆண்கள்" 15095 15096#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23 15097msgid "Total marriages" 15098msgstr "மொத்த விவாகங்கள்" 15099 15100#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15101msgid "Total pending changes: " 15102msgstr "" 15103 15104#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 15105#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31 15106#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15107msgid "Total surnames" 15108msgstr "" 15109 15110#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 15111msgid "Total users" 15112msgstr "" 15113 15114#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100 15115#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83 15116#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 15117#: resources/views/admin/control-panel.phtml:482 15118#: resources/views/admin/modules.phtml:99 15119#: resources/views/admin/modules.phtml:101 15120#: resources/views/admin/modules.phtml:229 15121#: resources/views/admin/modules.phtml:232 15122#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 15123msgid "Tracking and analytics" 15124msgstr "" 15125 15126#. I18N: gedcom tag TRLR 15127#: app/GedcomTag.php:1064 15128msgid "Trailer" 15129msgstr "" 15130 15131#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275 15132#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264 15133#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15134#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15135msgid "Tree" 15136msgstr "" 15137 15138#. I18N: The third day in the French republican calendar 15139#: app/Date/FrenchDate.php:291 15140msgid "Tridi" 15141msgstr "" 15142 15143#. I18N: Name of a country or state 15144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15145msgid "Trinidad and Tobago" 15146msgstr "" 15147 15148#. I18N: Location of an LDS church temple 15149#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15150msgid "Trujillo, Peru" 15151msgstr "" 15152 15153#. I18N: abbreviation for Tuesday 15154#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284 15155#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 15156msgid "Tue" 15157msgstr "" 15158 15159#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256 15160msgid "Tuesday" 15161msgstr "" 15162 15163#. I18N: Name of a country or state 15164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15165msgid "Tunisia" 15166msgstr "" 15167 15168#. I18N: Name of a country or state 15169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15170msgid "Turkey" 15171msgstr "" 15172 15173#. I18N: Name of a country or state 15174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15175msgid "Turkmenistan" 15176msgstr "" 15177 15178#. I18N: Name of a country or state 15179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15180msgid "Turks and Caicos Islands" 15181msgstr "" 15182 15183#. I18N: Name of a country or state 15184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15185msgid "Tuvalu" 15186msgstr "" 15187 15188#. I18N: Location of an LDS church temple 15189#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15190msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15191msgstr "" 15192 15193#. I18N: Location of an LDS church temple 15194#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15195msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15196msgstr "" 15197 15198#. I18N: gedcom tag TYPE 15199#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:693 app/GedcomTag.php:1067 15200#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15201#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15202#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15203#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15204#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15205#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15206#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 15207#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38 15208#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15209#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:20 15210msgid "Type" 15211msgstr "" 15212 15213#: app/GedcomTag.php:722 15214msgid "Type of event" 15215msgstr "" 15216 15217#: app/GedcomTag.php:727 15218msgid "Type of fact" 15219msgstr "" 15220 15221#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15222#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15223#. I18N: gedcom tag _URL 15224#. I18N: A configuration setting 15225#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068 15226#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 15228#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90 15229#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 15230#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:128 15231#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15232msgid "URL" 15233msgstr "" 15234 15235#. I18N: Name of a country or state 15236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15237msgid "US Minor Outlying Islands" 15238msgstr "" 15239 15240#. I18N: Name of a country or state 15241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15242msgid "US Virgin Islands" 15243msgstr "" 15244 15245#. I18N: Name of a country or state 15246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15247msgid "Uganda" 15248msgstr "" 15249 15250#. I18N: Name of a country or state 15251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15252msgid "Ukraine" 15253msgstr "" 15254 15255#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15256#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15257msgid "Uncleared: insufficient data" 15258msgstr "" 15259 15260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 15261msgid "Unique family facts" 15262msgstr "" 15263 15264#. I18N: gedcom tag _UID 15265#: app/GedcomTag.php:2065 15266msgid "Unique identifier" 15267msgstr "" 15268 15269#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15270#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137 15271msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15272msgstr "" 15273 15274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 15275msgid "Unique individual facts" 15276msgstr "" 15277 15278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830 15279msgid "Unique repository facts" 15280msgstr "" 15281 15282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789 15283msgid "Unique source facts" 15284msgstr "" 15285 15286#. I18N: Name of a country or state 15287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15288msgid "United Arab Emirates" 15289msgstr "" 15290 15291#. I18N: Name of a country or state 15292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15293msgid "United Kingdom" 15294msgstr "" 15295 15296#. I18N: Name of a country or state 15297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15298msgid "United States" 15299msgstr "" 15300 15301#. I18N: Name of a country or state 15302#: app/GedcomRecord.php:963 app/GedcomRecord.php:968 15303#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15305msgid "Unknown" 15306msgstr "" 15307 15308#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15309msgctxt "unknown century" 15310msgid "Unknown" 15311msgstr "" 15312 15313#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564 15314#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:293 15315#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15316#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15317#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15318#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15319#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15320msgctxt "unknown gender" 15321msgid "Unknown" 15322msgstr "" 15323 15324#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15325msgctxt "unknown people" 15326msgid "Unknown" 15327msgstr "" 15328 15329#: app/GedcomTag.php:2113 15330msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15331msgstr "" 15332 15333#: resources/views/admin/media.phtml:45 15334msgid "Unused files" 15335msgstr "" 15336 15337#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219 15338#, php-format 15339msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15340msgstr "" 15341 15342#: app/Module/PedigreeChartModule.php:381 15343msgid "Up" 15344msgstr "" 15345 15346#. I18N: Name of a module 15347#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:96 15348msgid "Upcoming events" 15349msgstr "" 15350 15351#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 15352#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77 15353msgid "Update" 15354msgstr "" 15355 15356#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46 15357#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82 15358#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 15359msgid "Update all" 15360msgstr "" 15361 15362#. I18N: Name of a module 15363#: app/Module/FixPlaceNames.php:63 15364msgid "Update place names" 15365msgstr "" 15366 15367#. I18N: Description of a “Data fix” module 15368#: app/Module/FixPlaceNames.php:74 15369msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15370msgstr "" 15371 15372#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15373#. I18N: %s is a version number 15374#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241 15375#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 15376#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69 15377#, php-format 15378msgid "Upgrade to webtrees %s." 15379msgstr "" 15380 15381#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114 15382#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214 15383msgid "Upgrade wizard" 15384msgstr "" 15385 15386#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388 15387#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610 15388msgid "Upload media files" 15389msgstr "" 15390 15391#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13 15392msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15393msgstr "" 15394 15395#. I18N: Name of a country or state 15396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15397msgid "Uruguay" 15398msgstr "" 15399 15400#: app/Services/EmailService.php:239 15401msgid "Use SMTP to send messages" 15402msgstr "" 15403 15404#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15405msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15406msgstr "" 15407 15408#. I18N: placeholder text for new-password field 15409#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15410#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52 15411#: resources/views/register-page.phtml:74 15412#, php-format 15413msgid "Use at least %s character." 15414msgid_plural "Use at least %s characters." 15415msgstr[0] "" 15416msgstr[1] "" 15417 15418#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15419#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15420#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15421msgid "Use colors" 15422msgstr "" 15423 15424#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15425msgid "Use compact layout" 15426msgstr "" 15427 15428#. I18N: A configuration setting 15429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:902 15430msgid "Use full source citations" 15431msgstr "" 15432 15433#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105 15434#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92 15435#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51 15436#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66 15437#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92 15438msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15439msgstr "" 15440 15441#. I18N: A configuration setting 15442#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 15443msgid "Use password" 15444msgstr "" 15445 15446#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15447#: app/Services/EmailService.php:238 15448msgid "Use sendmail to send messages" 15449msgstr "" 15450 15451#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 15453msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15454msgstr "" 15455 15456#. I18N: A configuration setting 15457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302 15458msgid "Use silhouettes" 15459msgstr "" 15460 15461#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15462msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15463msgstr "" 15464 15465#: resources/views/register-page.phtml:89 15466msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15467msgstr "" 15468 15469#: app/Functions/FunctionsEdit.php:588 15470msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15471msgstr "" 15472 15473#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66 15474#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 15475#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15476#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 15477#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:31 15478#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 15479msgid "User" 15480msgstr "" 15481 15482#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107 15483#: resources/views/admin/control-panel.phtml:354 15484#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15485#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15486#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15487#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 15488msgid "User administration" 15489msgstr "" 15490 15491#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48 15492msgid "User didn’t verify within 7 days." 15493msgstr "" 15494 15495#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50 15496msgid "User not verified by administrator." 15497msgstr "" 15498 15499#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15500msgid "User verification" 15501msgstr "" 15502 15503#. I18N: A configuration setting 15504#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44 15505#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 15506#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15507#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36 15508#: resources/views/admin/users.phtml:20 15509#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15510#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15511#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15512#: resources/views/login-page.phtml:34 15513#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19 15514#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:24 15515#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15516#: resources/views/register-page.phtml:58 15517#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48 15518msgid "Username" 15519msgstr "பயனர் பெயர்" 15520 15521#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15522#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53 15523msgid "Username or email address" 15524msgstr "" 15525 15526#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15527#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 15528#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15529#: resources/views/register-page.phtml:63 15530msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15531msgstr "" 15532 15533#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 15534#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 15535#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55 15536msgid "Users" 15537msgstr "" 15538 15539#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29 15540msgid "User’s account has been inactive too long: " 15541msgstr "" 15542 15543#. I18N: Name of a country or state 15544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15545msgid "Uzbekistan" 15546msgstr "" 15547 15548#. I18N: Location of an LDS church temple 15549#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15550msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15551msgstr "" 15552 15553#. I18N: Name of a country or state 15554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15555msgid "Vanuatu" 15556msgstr "" 15557 15558#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15559#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106 15560msgid "Various statistics charts." 15561msgstr "" 15562 15563#. I18N: Name of a country or state 15564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15565msgid "Vatican City" 15566msgstr "" 15567 15568#. I18N: a month in the French republican calendar 15569#: app/Date/FrenchDate.php:135 15570msgctxt "GENITIVE" 15571msgid "Vendemiaire" 15572msgstr "" 15573 15574#. I18N: a month in the French republican calendar 15575#: app/Date/FrenchDate.php:229 15576msgctxt "INSTRUMENTAL" 15577msgid "Vendemiaire" 15578msgstr "" 15579 15580#. I18N: a month in the French republican calendar 15581#: app/Date/FrenchDate.php:182 15582msgctxt "LOCATIVE" 15583msgid "Vendemiaire" 15584msgstr "" 15585 15586#. I18N: a month in the French republican calendar 15587#: app/Date/FrenchDate.php:87 15588msgctxt "NOMINATIVE" 15589msgid "Vendemiaire" 15590msgstr "" 15591 15592#. I18N: Name of a country or state 15593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15594msgid "Venezuela" 15595msgstr "" 15596 15597#. I18N: a month in the French republican calendar 15598#: app/Date/FrenchDate.php:145 15599msgctxt "GENITIVE" 15600msgid "Ventose" 15601msgstr "" 15602 15603#. I18N: a month in the French republican calendar 15604#: app/Date/FrenchDate.php:239 15605msgctxt "INSTRUMENTAL" 15606msgid "Ventose" 15607msgstr "" 15608 15609#. I18N: a month in the French republican calendar 15610#: app/Date/FrenchDate.php:192 15611msgctxt "LOCATIVE" 15612msgid "Ventose" 15613msgstr "" 15614 15615#. I18N: a month in the French republican calendar 15616#: app/Date/FrenchDate.php:97 15617msgctxt "NOMINATIVE" 15618msgid "Ventose" 15619msgstr "" 15620 15621#. I18N: Location of an LDS church temple 15622#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15623msgid "Veracruz, Mexico" 15624msgstr "" 15625 15626#: resources/views/admin/users.phtml:28 15627msgid "Verified" 15628msgstr "" 15629 15630#. I18N: Location of an LDS church temple 15631#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15632msgid "Vernal, Utah, United States" 15633msgstr "" 15634 15635#. I18N: gedcom tag VERS 15636#: app/GedcomTag.php:1073 15637msgid "Version" 15638msgstr "" 15639 15640#. I18N: Type of media object 15641#: app/GedcomTag.php:2399 15642msgid "Video" 15643msgstr "" 15644 15645#. I18N: Name of a country or state 15646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15647msgid "Vietnam" 15648msgstr "" 15649 15650#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1038 15651msgid "View" 15652msgstr "" 15653 15654#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50 15655#, php-format 15656msgid "View table of events occurring in %s" 15657msgstr "" 15658 15659#: resources/views/calendar-page.phtml:191 15660msgid "View this day" 15661msgstr "" 15662 15663#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:228 15664#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:712 15665#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467 15666#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25 15667#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15668msgid "View this family" 15669msgstr "" 15670 15671#: resources/views/calendar-page.phtml:195 15672msgid "View this month" 15673msgstr "" 15674 15675#: resources/views/calendar-page.phtml:199 15676msgid "View this year" 15677msgstr "" 15678 15679#. I18N: Location of an LDS church temple 15680#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15681msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15682msgstr "" 15683 15684#. I18N: A configuration setting 15685#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 15686#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15687msgid "Visible online" 15688msgstr "" 15689 15690#. I18N: A configuration setting 15691#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 15692#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15693msgid "Visible to other users when online" 15694msgstr "" 15695 15696#. I18N: Listbox entry; name of a role 15697#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:420 15698#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112 15699#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220 15700#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:28 15701#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:41 15702msgid "Visitor" 15703msgstr "" 15704 15705#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15706#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15707#: resources/views/calendar-page.phtml:152 15708#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15709#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15710msgid "Vital records" 15711msgstr "" 15712 15713#. I18N: Name of a country or state 15714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15715msgid "Wales" 15716msgstr "" 15717 15718#. I18N: Name of a country or state 15719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15720msgid "Wallis and Futuna" 15721msgstr "" 15722 15723#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15724msgid "Ward" 15725msgstr "" 15726 15727#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15728msgctxt "FEMALE" 15729msgid "Ward" 15730msgstr "" 15731 15732#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15733msgctxt "MALE" 15734msgid "Ward" 15735msgstr "" 15736 15737#. I18N: Location of an LDS church temple 15738#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15739msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15740msgstr "" 15741 15742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:313 15743msgid "Watermarks" 15744msgstr "" 15745 15746#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:323 15748msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15749msgstr "" 15750 15751#: resources/views/register-success-page.phtml:17 15752#, php-format 15753msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15754msgstr "" 15755 15756#: resources/views/admin/control-panel.phtml:42 15757#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 15758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 15759msgid "Website" 15760msgstr "" 15761 15762#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15763#: resources/views/admin/control-panel.phtml:105 15764msgid "Website logs" 15765msgstr "" 15766 15767#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:62 15768#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83 15769msgid "Website preferences" 15770msgstr "" 15771 15772#. I18N: abbreviation for Wednesday 15773#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286 15774#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15775msgid "Wed" 15776msgstr "" 15777 15778#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257 15779msgid "Wednesday" 15780msgstr "" 15781 15782#. I18N: gedcom tag _WEIG 15783#: app/GedcomTag.php:2071 15784msgid "Weight" 15785msgstr "" 15786 15787#. I18N: A %s is the user’s name 15788#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122 15789#, php-format 15790msgid "Welcome %s" 15791msgstr "" 15792 15793#. I18N: A configuration setting 15794#: resources/views/admin/site-registration.phtml:19 15795msgid "Welcome text on sign-in page" 15796msgstr "" 15797 15798#: resources/views/login-page.phtml:21 15799msgid "Welcome to this genealogy website" 15800msgstr "" 15801 15802#. I18N: Name of a country or state 15803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15804msgid "Western Sahara" 15805msgstr "" 15806 15807#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:937 15809msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15810msgstr "" 15811 15812#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89 15813msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15814msgstr "" 15815 15816#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:922 15818msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15819msgstr "" 15820 15821#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24 15822msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 15823msgstr "" 15824 15825#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:892 15827msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15828msgstr "" 15829 15830#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 15831msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15832msgstr "" 15833 15834#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 15835msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15836msgstr "" 15837 15838#. I18N: Label for a configuration option 15839#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17 15840msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15841msgstr "" 15842 15843#. I18N: A configuration setting 15844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256 15845msgid "Who can upload new media files" 15846msgstr "" 15847 15848#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15849#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15850msgid "Who is online" 15851msgstr "" 15852 15853#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80 15854msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 15855msgstr "" 15856 15857#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 15858msgid "Widow" 15859msgstr "" 15860 15861#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 15862msgid "Widower" 15863msgstr "" 15864 15865#. I18N: gedcom tag WIFE 15866#: app/Functions/FunctionsPrint.php:294 app/GedcomTag.php:1076 15867#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610 15868#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20 15869#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35 15870#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15871#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15872#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15873#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15874#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15875#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15876#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15877#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15878#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15879msgid "Wife" 15880msgstr "" 15881 15882#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345 15883msgid "Wife’s age" 15884msgstr "" 15885 15886#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95 15887msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15888msgstr "" 15889 15890#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 15891msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15892msgstr "" 15893 15894#. I18N: gedcom tag WILL 15895#: app/GedcomTag.php:1079 15896msgid "Will" 15897msgstr "" 15898 15899#. I18N: Location of an LDS church temple 15900#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15901msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15902msgstr "" 15903 15904#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 15905#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 15906msgid "With sources" 15907msgstr "" 15908 15909#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 15910#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 15911msgid "Without sources" 15912msgstr "" 15913 15914#. I18N: gedcom tag _WITN 15915#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074 15916msgid "Witness" 15917msgstr "" 15918 15919#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15920#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15921#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15922#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15923#: app/SurnameTradition.php:111 15924msgid "Wives take their husband’s surname." 15925msgstr "" 15926 15927#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29 15928#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32 15929#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171 15930msgid "World" 15931msgstr "" 15932 15933#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15934#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31 15935msgid "Yahrzeit" 15936msgstr "" 15937 15938#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15939#: app/Module/YahrzeitModule.php:56 15940msgid "Yahrzeiten" 15941msgstr "" 15942 15943#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51 15944msgid "Year" 15945msgstr "" 15946 15947#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134 15948#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:402 15949msgid "Year:" 15950msgstr "" 15951 15952#. I18N: Name of a country or state 15953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15954msgid "Yemen" 15955msgstr "" 15956 15957#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15958#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13 15959#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9 15960#, php-format 15961msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15962msgstr "" 15963 15964#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:121 15965#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 15966msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15967msgstr "" 15968 15969#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:9 15970#, php-format 15971msgid "You are signed in as %s." 15972msgstr "" 15973 15974#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96 15975msgid "You can apply for an account using the link below." 15976msgstr "" 15977 15978#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15979#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 15980msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15981msgstr "" 15982 15983#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 15984#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 15985msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15986msgstr "" 15987 15988#. I18N: %s is a URL 15989#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:17 15990#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:18 15991#, php-format 15992msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 15993msgstr "" 15994 15995#. I18N: Description of a “Data fix” module 15996#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81 15997msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 15998msgstr "" 15999 16000#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52 16001msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16002msgstr "" 16003 16004#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 16005msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16006msgstr "" 16007 16008#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16009msgid "You can renumber this family tree." 16010msgstr "" 16011 16012#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16013#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:161 16014msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16015msgstr "" 16016 16017#. I18N: Description of a “Data fix” module 16018#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70 16019msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16020msgstr "" 16021 16022#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 16023msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16024msgstr "" 16025 16026#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16027#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16028msgid "You do not have permission to view this page." 16029msgstr "" 16030 16031#: resources/views/verify-success-page.phtml:13 16032msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16033msgstr "" 16034 16035#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17 16036msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16037msgstr "" 16038 16039#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16040msgid "You have signed out." 16041msgstr "" 16042 16043#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 16044msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16045msgstr "" 16046 16047#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366 16048msgid "You must enter all the administrator account fields." 16049msgstr "" 16050 16051#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20 16052msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16053msgstr "" 16054 16055#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 16056msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16057msgstr "" 16058 16059#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344 16060msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16061msgstr "" 16062 16063#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16064msgid "You need to be a family member to access this website." 16065msgstr "" 16066 16067#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 16068msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16069msgstr "" 16070 16071#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139 16072#: resources/views/admin/trees.phtml:33 16073msgid "You need to create a family tree." 16074msgstr "" 16075 16076#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 16077#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 16078msgid "You need to review the account details." 16079msgstr "" 16080 16081#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31 16082msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16083msgstr "" 16084 16085#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12 16086#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8 16087msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16088msgstr "" 16089 16090#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273 16091msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16092msgstr "" 16093 16094#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16095#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122 16096#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16097#, php-format 16098msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16099msgstr "" 16100 16101#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 16102msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16103msgstr "" 16104 16105#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16106#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16107msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16108msgstr "" 16109 16110#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53 16111msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16112msgstr "" 16113 16114#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16115msgid "Youngest father" 16116msgstr "" 16117 16118#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16119msgid "Youngest female" 16120msgstr "" 16121 16122#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16123msgid "Youngest male" 16124msgstr "" 16125 16126#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16127msgid "Youngest mother" 16128msgstr "" 16129 16130#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15 16131msgid "Your clippings cart is empty." 16132msgstr "" 16133 16134#: resources/views/contact-page.phtml:28 16135#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36 16136msgid "Your name" 16137msgstr "" 16138 16139#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16140msgid "Your password has been updated." 16141msgstr "" 16142 16143#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16144#, php-format 16145msgid "Your registration at %s" 16146msgstr "" 16147 16148#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85 16149msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16150msgstr "" 16151 16152#: app/Services/ServerCheckService.php:197 16153#, php-format 16154msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16155msgstr "" 16156 16157#. I18N: Name of a country or state 16158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16159msgid "Zambia" 16160msgstr "" 16161 16162#. I18N: Name of a country or state 16163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16164msgid "Zimbabwe" 16165msgstr "" 16166 16167#: resources/views/admin/location-edit.phtml:66 16168#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 16169msgid "Zoom" 16170msgstr "" 16171 16172#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135 16173#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:95 16174#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:92 16175#: resources/views/modules/places/tab.phtml:85 16176#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38 16177msgid "Zoom in" 16178msgstr "" 16179 16180#: resources/views/admin/locations.phtml:18 16181msgid "Zoom level" 16182msgstr "" 16183 16184#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136 16185#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:96 16186#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:93 16187#: resources/views/modules/places/tab.phtml:86 16188#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16189msgid "Zoom out" 16190msgstr "" 16191 16192#. I18N: Gedcom ABT dates 16193#: app/Date.php:341 16194#, php-format 16195msgid "about %s" 16196msgstr "" 16197 16198#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16199#: resources/views/family-page.phtml:22 16200#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20 16201#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34 16202#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 16203#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 16204msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16205msgid "accept" 16206msgstr "" 16207 16208#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16209#: resources/views/family-page.phtml:16 16210#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14 16211#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28 16212#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 16213#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 16214msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16215msgid "accept" 16216msgstr "" 16217 16218#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16219#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16220msgid "accepted" 16221msgstr "" 16222 16223#. I18N: A button label. 16224#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:224 16225#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16226#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39 16227#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16228#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16229#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16230#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27 16231msgid "add" 16232msgstr "" 16233 16234#. I18N: A button label. 16235#: resources/views/admin/locations.phtml:101 16236msgid "add place" 16237msgstr "" 16238 16239#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16240#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16241msgid "adopted name" 16242msgstr "" 16243 16244#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16245#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16246msgctxt "FEMALE" 16247msgid "adopted name" 16248msgstr "" 16249 16250#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16251#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16252msgctxt "MALE" 16253msgid "adopted name" 16254msgstr "" 16255 16256#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 16257msgid "adoption" 16258msgstr "" 16259 16260#. I18N: Gedcom AFT dates 16261#: app/Date.php:361 16262#, php-format 16263msgid "after %s" 16264msgstr "" 16265 16266#: app/Functions/FunctionsPrint.php:276 16267msgid "after death" 16268msgstr "" 16269 16270#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:117 16271#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:120 16272#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531 16273#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593 16274#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654 16275msgid "age" 16276msgstr "" 16277 16278#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16279#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16280msgid "also known as" 16281msgstr "" 16282 16283#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16284#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16285msgctxt "FEMALE" 16286msgid "also known as" 16287msgstr "" 16288 16289#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16290#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16291msgctxt "MALE" 16292msgid "also known as" 16293msgstr "" 16294 16295#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587 16296msgid "always" 16297msgstr "" 16298 16299#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465 16300#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16301#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16302#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16303#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 16304#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16305#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16306#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16307#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16308#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16309#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16310msgid "and" 16311msgstr "" 16312 16313#: app/Functions/Functions.php:1036 16314msgctxt "father’s brother’s wife" 16315msgid "aunt" 16316msgstr "" 16317 16318#: app/Functions/Functions.php:794 16319msgctxt "father’s sister" 16320msgid "aunt" 16321msgstr "" 16322 16323#: app/Functions/Functions.php:1116 16324msgctxt "mother’s brother’s wife" 16325msgid "aunt" 16326msgstr "" 16327 16328#: app/Functions/Functions.php:832 16329msgctxt "mother’s sister" 16330msgid "aunt" 16331msgstr "" 16332 16333#: app/Functions/Functions.php:1168 16334msgctxt "parent’s brother’s wife" 16335msgid "aunt" 16336msgstr "" 16337 16338#: app/Functions/Functions.php:850 16339msgctxt "parent’s sister" 16340msgid "aunt" 16341msgstr "" 16342 16343#: app/Functions/Functions.php:792 16344msgctxt "father’s sibling" 16345msgid "aunt/uncle" 16346msgstr "" 16347 16348#: app/Functions/Functions.php:830 16349msgctxt "mother’s sibling" 16350msgid "aunt/uncle" 16351msgstr "" 16352 16353#: app/Functions/Functions.php:848 16354msgctxt "parent’s sibling" 16355msgid "aunt/uncle" 16356msgstr "" 16357 16358#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24 16359msgid "back to top" 16360msgstr "" 16361 16362#. I18N: Gedcom BEF dates 16363#: app/Date.php:357 16364#, php-format 16365msgid "before %s" 16366msgstr "" 16367 16368#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16369#: app/Date.php:373 16370#, php-format 16371msgid "between %s and %s" 16372msgstr "" 16373 16374#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323 16375msgid "birth" 16376msgstr "" 16377 16378#. I18N: The name given to an individual at their birth 16379#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16380msgid "birth name" 16381msgstr "" 16382 16383#. I18N: The name given to an individual at their birth 16384#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16385msgctxt "FEMALE" 16386msgid "birth name" 16387msgstr "" 16388 16389#. I18N: The name given to an individual at their birth 16390#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16391msgctxt "MALE" 16392msgid "birth name" 16393msgstr "" 16394 16395#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16396#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:110 16397#, php-format 16398msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16399msgstr "" 16400 16401#: app/Functions/Functions.php:706 16402msgid "brother" 16403msgstr "" 16404 16405#: app/Functions/Functions.php:974 16406msgctxt "brother’s wife’s brother" 16407msgid "brother-in-law" 16408msgstr "" 16409 16410#: app/Functions/Functions.php:800 16411msgctxt "husband’s brother" 16412msgid "brother-in-law" 16413msgstr "" 16414 16415#: app/Functions/Functions.php:1090 16416msgctxt "husband’s sister’s husband" 16417msgid "brother-in-law" 16418msgstr "" 16419 16420#: app/Functions/Functions.php:868 16421msgctxt "sister’s husband" 16422msgid "brother-in-law" 16423msgstr "" 16424 16425#: app/Functions/Functions.php:1274 16426msgctxt "sister’s husband’s brother" 16427msgid "brother-in-law" 16428msgstr "" 16429 16430#: app/Functions/Functions.php:880 16431msgctxt "spouse’s brother" 16432msgid "brother-in-law" 16433msgstr "" 16434 16435#: app/Functions/Functions.php:898 16436msgctxt "wife’s brother" 16437msgid "brother-in-law" 16438msgstr "" 16439 16440#: app/Functions/Functions.php:1330 16441msgctxt "wife’s sister’s husband" 16442msgid "brother-in-law" 16443msgstr "" 16444 16445#: app/Functions/Functions.php:976 16446msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16447msgid "brother/sister-in-law" 16448msgstr "" 16449 16450#: app/Functions/Functions.php:810 16451msgctxt "husband’s sibling" 16452msgid "brother/sister-in-law" 16453msgstr "" 16454 16455#: app/Functions/Functions.php:862 16456msgctxt "sibling’s spouse" 16457msgid "brother/sister-in-law" 16458msgstr "" 16459 16460#: app/Functions/Functions.php:1276 16461msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16462msgid "brother/sister-in-law" 16463msgstr "" 16464 16465#: app/Functions/Functions.php:896 16466msgctxt "spouse’s sibling" 16467msgid "brother/sister-in-law" 16468msgstr "" 16469 16470#: app/Functions/Functions.php:908 16471msgctxt "wife’s sibling" 16472msgid "brother/sister-in-law" 16473msgstr "" 16474 16475#. I18N: An option in a list-box 16476#: app/Module/TopSurnamesModule.php:235 16477msgid "bullet list" 16478msgstr "" 16479 16480#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 16481msgid "burial" 16482msgstr "" 16483 16484#: app/GedcomTag.php:2026 16485msgid "by" 16486msgstr "" 16487 16488#. I18N: Gedcom CAL dates 16489#: app/Date.php:345 16490#, php-format 16491msgid "calculated %s" 16492msgstr "" 16493 16494#. I18N: A button label. 16495#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36 16496#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61 16497#: resources/views/admin/components.phtml:144 16498#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16499#: resources/views/admin/location-edit.phtml:82 16500#: resources/views/admin/site-mail.phtml:250 16501#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:95 16502#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81 16503#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:951 16504#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:277 16505#: resources/views/contact-page.phtml:68 16506#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 16507#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92 16508#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83 16509#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121 16510#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44 16511#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36 16512#: resources/views/edit/new-individual.phtml:322 16513#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:35 16514#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:61 16515#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46 16516#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100 16517#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39 16518#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 16519#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37 16520#: resources/views/message-page.phtml:59 16521#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62 16522#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16523#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32 16524#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:65 16525#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16526#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29 16527#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 16528#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46 16529#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65 16530#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46 16531msgid "cancel" 16532msgstr "" 16533 16534#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16535msgid "census added" 16536msgstr "" 16537 16538#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16539#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16540msgid "change of name" 16541msgstr "" 16542 16543#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16544#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16545msgctxt "FEMALE" 16546msgid "change of name" 16547msgstr "" 16548 16549#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16550#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16551msgctxt "MALE" 16552msgid "change of name" 16553msgstr "" 16554 16555#: app/Functions/Functions.php:685 16556msgid "child" 16557msgstr "" 16558 16559#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10 16560#: resources/views/layouts/administration.phtml:76 16561#: resources/views/layouts/default.phtml:133 16562#: resources/views/layouts/default.phtml:168 16563#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17 16564#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16565#: resources/views/modals/header.phtml:11 16566#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16567msgid "close" 16568msgstr "" 16569 16570#. I18N: Name of a theme. 16571#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16572msgid "clouds" 16573msgstr "" 16574 16575#. I18N: Name of a theme. 16576#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16577msgid "colors" 16578msgstr "" 16579 16580#. I18N: An option in a list-box 16581#: app/Module/TopSurnamesModule.php:237 16582msgid "compact list" 16583msgstr "" 16584 16585#. I18N: A button label. 16586#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387 16587#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31 16588#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79 16589#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109 16590#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27 16591#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 16592#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 16593#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46 16594#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34 16595#: resources/views/admin/trees.phtml:305 16596#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16597#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16598#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16599#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59 16600#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16601#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16602#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22 16603#: resources/views/register-page.phtml:99 16604#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16605msgid "continue" 16606msgstr "" 16607 16608#. I18N: A button label. 16609#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16610msgid "create" 16611msgstr "" 16612 16613#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85 16614msgid "date periods" 16615msgstr "" 16616 16617#: app/Functions/Functions.php:683 16618msgid "daughter" 16619msgstr "" 16620 16621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16622msgid "daughter of" 16623msgstr "" 16624 16625#: app/Functions/Functions.php:770 16626msgctxt "child’s wife" 16627msgid "daughter-in-law" 16628msgstr "" 16629 16630#: app/Functions/Functions.php:878 16631msgctxt "son’s wife" 16632msgid "daughter-in-law" 16633msgstr "" 16634 16635#: app/Functions/Functions.php:1322 16636msgctxt "son’s wife’s father" 16637msgid "daughter-in-law’s father" 16638msgstr "" 16639 16640#: app/Functions/Functions.php:1324 16641msgctxt "son’s wife’s mother" 16642msgid "daughter-in-law’s mother" 16643msgstr "" 16644 16645#: app/Functions/Functions.php:1326 16646msgctxt "son’s wife’s parent" 16647msgid "daughter-in-law’s parent" 16648msgstr "" 16649 16650#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 16651msgid "death" 16652msgstr "" 16653 16654#: resources/views/admin/location-edit.phtml:50 16655#: resources/views/admin/location-edit.phtml:61 16656msgid "degrees" 16657msgstr "" 16658 16659#. I18N: A button label. 16660#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96 16661#: resources/views/admin/locations.phtml:82 16662#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16663#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16664#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16665msgid "delete" 16666msgstr "" 16667 16668#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16669#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16670msgctxt "FEMALE" 16671msgid "died" 16672msgstr "" 16673 16674#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16675#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16676msgctxt "MALE" 16677msgid "died" 16678msgstr "" 16679 16680#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 16681msgid "down" 16682msgstr "" 16683 16684#. I18N: A button label. 16685#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91 16686#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16687#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:61 16688#: resources/views/report-setup-page.phtml:70 16689msgid "download" 16690msgstr "" 16691 16692#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16693msgid "d’Aboville number" 16694msgstr "" 16695 16696#: resources/views/admin/components.phtml:114 16697#: resources/views/family-page-menu.phtml:14 16698#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16699#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18 16700#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16701#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16702#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16703#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16704#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13 16705msgid "edit" 16706msgstr "" 16707 16708#: app/Functions/Functions.php:476 16709msgid "eighth cousin" 16710msgstr "" 16711 16712#: app/Functions/Functions.php:440 16713msgctxt "FEMALE" 16714msgid "eighth cousin" 16715msgstr "" 16716 16717#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16718#: app/Functions/Functions.php:395 16719msgctxt "MALE" 16720msgid "eighth cousin" 16721msgstr "" 16722 16723#: app/Functions/Functions.php:701 16724msgid "elder brother" 16725msgstr "" 16726 16727#: app/Functions/Functions.php:743 16728msgid "elder sibling" 16729msgstr "" 16730 16731#: app/Functions/Functions.php:722 16732msgid "elder sister" 16733msgstr "" 16734 16735#: app/Functions/Functions.php:482 16736msgid "eleventh cousin" 16737msgstr "" 16738 16739#: app/Functions/Functions.php:446 16740msgctxt "FEMALE" 16741msgid "eleventh cousin" 16742msgstr "" 16743 16744#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16745#: app/Functions/Functions.php:404 16746msgctxt "MALE" 16747msgid "eleventh cousin" 16748msgstr "" 16749 16750#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16751#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16752msgid "estate name" 16753msgstr "" 16754 16755#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16756#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16757msgctxt "FEMALE" 16758msgid "estate name" 16759msgstr "" 16760 16761#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16762#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16763msgctxt "MALE" 16764msgid "estate name" 16765msgstr "" 16766 16767#. I18N: Gedcom EST dates 16768#: app/Date.php:349 16769#, php-format 16770msgid "estimated %s" 16771msgstr "" 16772 16773#: app/Functions/Functions.php:626 16774msgid "ex-husband" 16775msgstr "" 16776 16777#: app/Functions/Functions.php:673 16778msgid "ex-partner" 16779msgstr "" 16780 16781#: app/Functions/Functions.php:653 16782msgctxt "FEMALE" 16783msgid "ex-partner" 16784msgstr "" 16785 16786#: app/Functions/Functions.php:633 16787msgctxt "MALE" 16788msgid "ex-partner" 16789msgstr "" 16790 16791#: app/Functions/Functions.php:666 16792msgid "ex-spouse" 16793msgstr "" 16794 16795#: app/Functions/Functions.php:646 16796msgid "ex-wife" 16797msgstr "" 16798 16799#. I18N: A button label. 16800#: resources/views/admin/locations.phtml:107 16801msgid "export file" 16802msgstr "" 16803 16804#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:750 16805#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16806msgid "facts" 16807msgstr "" 16808 16809#: app/Functions/Functions.php:617 16810msgid "father" 16811msgstr "" 16812 16813#: app/Functions/Functions.php:806 16814msgctxt "husband’s father" 16815msgid "father-in-law" 16816msgstr "" 16817 16818#: app/Functions/Functions.php:886 16819msgctxt "spouse’s father" 16820msgid "father-in-law" 16821msgstr "" 16822 16823#: app/Functions/Functions.php:904 16824msgctxt "wife’s father" 16825msgid "father-in-law" 16826msgstr "" 16827 16828#: app/Functions/Functions.php:490 16829msgid "fifteenth cousin" 16830msgstr "" 16831 16832#: app/Functions/Functions.php:454 16833msgctxt "FEMALE" 16834msgid "fifteenth cousin" 16835msgstr "" 16836 16837#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16838#: app/Functions/Functions.php:416 16839msgctxt "MALE" 16840msgid "fifteenth cousin" 16841msgstr "" 16842 16843#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16844#: app/Functions/Functions.php:569 16845#, php-format 16846msgid "fifth %s" 16847msgstr "" 16848 16849#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16850#: app/Functions/Functions.php:547 16851#, php-format 16852msgctxt "FEMALE" 16853msgid "fifth %s" 16854msgstr "" 16855 16856#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16857#: app/Functions/Functions.php:524 16858#, php-format 16859msgctxt "MALE" 16860msgid "fifth %s" 16861msgstr "" 16862 16863#: app/Functions/Functions.php:470 16864msgid "fifth cousin" 16865msgstr "" 16866 16867#: app/Functions/Functions.php:434 16868msgctxt "FEMALE" 16869msgid "fifth cousin" 16870msgstr "" 16871 16872#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16873#: app/Functions/Functions.php:386 16874msgctxt "MALE" 16875msgid "fifth cousin" 16876msgstr "" 16877 16878#. I18N: A button label, first page 16879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 16880#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:15 16881#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79 16882#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178 16883msgid "first" 16884msgstr "" 16885 16886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 16887msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16888msgid "first" 16889msgstr "" 16890 16891#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16892#: app/Functions/Functions.php:557 16893#, php-format 16894msgid "first %s" 16895msgstr "" 16896 16897#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16898#: app/Functions/Functions.php:535 16899#, php-format 16900msgctxt "FEMALE" 16901msgid "first %s" 16902msgstr "" 16903 16904#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16905#: app/Functions/Functions.php:512 16906#, php-format 16907msgctxt "MALE" 16908msgid "first %s" 16909msgstr "" 16910 16911#: app/Functions/Functions.php:462 16912msgid "first cousin" 16913msgstr "" 16914 16915#: app/Functions/Functions.php:426 16916msgctxt "FEMALE" 16917msgid "first cousin" 16918msgstr "" 16919 16920#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16921#: app/Functions/Functions.php:374 16922msgctxt "MALE" 16923msgid "first cousin" 16924msgstr "" 16925 16926#: app/Functions/Functions.php:1030 16927msgctxt "father’s brother’s child" 16928msgid "first cousin" 16929msgstr "" 16930 16931#: app/Functions/Functions.php:1032 16932msgctxt "father’s brother’s daughter" 16933msgid "first cousin" 16934msgstr "" 16935 16936#: app/Functions/Functions.php:1034 16937msgctxt "father’s brother’s son" 16938msgid "first cousin" 16939msgstr "" 16940 16941#: app/Functions/Functions.php:1074 16942msgctxt "father’s sister’s child" 16943msgid "first cousin" 16944msgstr "" 16945 16946#: app/Functions/Functions.php:1076 16947msgctxt "father’s sister’s daughter" 16948msgid "first cousin" 16949msgstr "" 16950 16951#: app/Functions/Functions.php:1080 16952msgctxt "father’s sister’s son" 16953msgid "first cousin" 16954msgstr "" 16955 16956#: app/Functions/Functions.php:1110 16957msgctxt "mother’s brother’s child" 16958msgid "first cousin" 16959msgstr "" 16960 16961#: app/Functions/Functions.php:1112 16962msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16963msgid "first cousin" 16964msgstr "" 16965 16966#: app/Functions/Functions.php:1114 16967msgctxt "mother’s brother’s son" 16968msgid "first cousin" 16969msgstr "" 16970 16971#: app/Functions/Functions.php:1160 16972msgctxt "mother’s sister’s child" 16973msgid "first cousin" 16974msgstr "" 16975 16976#: app/Functions/Functions.php:1162 16977msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16978msgid "first cousin" 16979msgstr "" 16980 16981#: app/Functions/Functions.php:1166 16982msgctxt "mother’s sister’s son" 16983msgid "first cousin" 16984msgstr "" 16985 16986#: app/Functions/Functions.php:1410 16987msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16988msgid "first cousin once removed ascending" 16989msgstr "" 16990 16991#: app/Functions/Functions.php:1406 16992msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 16993msgid "first cousin once removed ascending" 16994msgstr "" 16995 16996#: app/Functions/Functions.php:1408 16997msgctxt "father’s father’s brother’s son" 16998msgid "first cousin once removed ascending" 16999msgstr "" 17000 17001#: app/Functions/Functions.php:1416 17002msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17003msgid "first cousin once removed ascending" 17004msgstr "" 17005 17006#: app/Functions/Functions.php:1412 17007msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17008msgid "first cousin once removed ascending" 17009msgstr "" 17010 17011#: app/Functions/Functions.php:1414 17012msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17013msgid "first cousin once removed ascending" 17014msgstr "" 17015 17016#: app/Functions/Functions.php:1422 17017msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17018msgid "first cousin once removed ascending" 17019msgstr "" 17020 17021#: app/Functions/Functions.php:1418 17022msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17023msgid "first cousin once removed ascending" 17024msgstr "" 17025 17026#: app/Functions/Functions.php:1420 17027msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17028msgid "first cousin once removed ascending" 17029msgstr "" 17030 17031#: app/Functions/Functions.php:1428 17032msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17033msgid "first cousin once removed ascending" 17034msgstr "" 17035 17036#: app/Functions/Functions.php:1424 17037msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17038msgid "first cousin once removed ascending" 17039msgstr "" 17040 17041#: app/Functions/Functions.php:1426 17042msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17043msgid "first cousin once removed ascending" 17044msgstr "" 17045 17046#: app/Functions/Functions.php:1434 17047msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17048msgid "first cousin once removed ascending" 17049msgstr "" 17050 17051#: app/Functions/Functions.php:1430 17052msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17053msgid "first cousin once removed ascending" 17054msgstr "" 17055 17056#: app/Functions/Functions.php:1432 17057msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17058msgid "first cousin once removed ascending" 17059msgstr "" 17060 17061#: app/Functions/Functions.php:1440 17062msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17063msgid "first cousin once removed ascending" 17064msgstr "" 17065 17066#: app/Functions/Functions.php:1436 17067msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17068msgid "first cousin once removed ascending" 17069msgstr "" 17070 17071#: app/Functions/Functions.php:1438 17072msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17073msgid "first cousin once removed ascending" 17074msgstr "" 17075 17076#: app/Functions/Functions.php:1446 17077msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17078msgid "first cousin once removed ascending" 17079msgstr "" 17080 17081#: app/Functions/Functions.php:1442 17082msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17083msgid "first cousin once removed ascending" 17084msgstr "" 17085 17086#: app/Functions/Functions.php:1444 17087msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17088msgid "first cousin once removed ascending" 17089msgstr "" 17090 17091#: app/Functions/Functions.php:1452 17092msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17093msgid "first cousin once removed ascending" 17094msgstr "" 17095 17096#: app/Functions/Functions.php:1448 17097msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17098msgid "first cousin once removed ascending" 17099msgstr "" 17100 17101#: app/Functions/Functions.php:1450 17102msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17103msgid "first cousin once removed ascending" 17104msgstr "" 17105 17106#: app/Functions/Functions.php:488 17107msgid "fourteenth cousin" 17108msgstr "" 17109 17110#: app/Functions/Functions.php:452 17111msgctxt "FEMALE" 17112msgid "fourteenth cousin" 17113msgstr "" 17114 17115#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17116#: app/Functions/Functions.php:413 17117msgctxt "MALE" 17118msgid "fourteenth cousin" 17119msgstr "" 17120 17121#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17122#: app/Functions/Functions.php:566 17123#, php-format 17124msgid "fourth %s" 17125msgstr "" 17126 17127#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17128#: app/Functions/Functions.php:544 17129#, php-format 17130msgctxt "FEMALE" 17131msgid "fourth %s" 17132msgstr "" 17133 17134#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17135#: app/Functions/Functions.php:521 17136#, php-format 17137msgctxt "MALE" 17138msgid "fourth %s" 17139msgstr "" 17140 17141#: app/Functions/Functions.php:468 17142msgid "fourth cousin" 17143msgstr "" 17144 17145#: app/Functions/Functions.php:432 17146msgctxt "FEMALE" 17147msgid "fourth cousin" 17148msgstr "" 17149 17150#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17151#: app/Functions/Functions.php:383 17152msgctxt "MALE" 17153msgid "fourth cousin" 17154msgstr "" 17155 17156#. I18N: from 1700 interval 50 years 17157#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17158#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 17159#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17160#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17161#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17163#, php-format 17164msgid "from %1$s interval %2$s year" 17165msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17166msgstr[0] "" 17167msgstr[1] "" 17168 17169#. I18N: Gedcom FROM dates 17170#: app/Date.php:365 17171#, php-format 17172msgid "from %s" 17173msgstr "" 17174 17175#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17176#: app/Date.php:377 17177#, php-format 17178msgid "from %s to %s" 17179msgstr "" 17180 17181#. I18N: layout option for the fan chart 17182#: app/Module/FanChartModule.php:579 17183msgid "full circle" 17184msgstr "" 17185 17186#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80 17187msgid "gender" 17188msgstr "" 17189 17190#. I18N: A button label. 17191#: resources/views/edit/new-individual.phtml:316 17192msgid "go to new individual" 17193msgstr "" 17194 17195#: app/Functions/Functions.php:760 17196msgctxt "child’s child" 17197msgid "grandchild" 17198msgstr "" 17199 17200#: app/Functions/Functions.php:772 17201msgctxt "daughter’s child" 17202msgid "grandchild" 17203msgstr "" 17204 17205#: app/Functions/Functions.php:872 17206msgctxt "son’s child" 17207msgid "grandchild" 17208msgstr "" 17209 17210#: app/Functions/Functions.php:762 17211msgctxt "child’s daughter" 17212msgid "granddaughter" 17213msgstr "" 17214 17215#: app/Functions/Functions.php:774 17216msgctxt "daughter’s daughter" 17217msgid "granddaughter" 17218msgstr "" 17219 17220#: app/Functions/Functions.php:874 17221msgctxt "son’s daughter" 17222msgid "granddaughter" 17223msgstr "" 17224 17225#: app/Functions/Functions.php:990 17226msgctxt "child’s daughter’s husband" 17227msgid "granddaughter’s husband" 17228msgstr "" 17229 17230#: app/Functions/Functions.php:1012 17231msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17232msgid "granddaughter’s husband" 17233msgstr "" 17234 17235#: app/Functions/Functions.php:1310 17236msgctxt "son’s daughter’s husband" 17237msgid "granddaughter’s husband" 17238msgstr "" 17239 17240#: app/Functions/Functions.php:842 17241msgctxt "parent’s father" 17242msgid "grandfather" 17243msgstr "" 17244 17245#: app/Functions/Functions.php:844 17246msgctxt "parent’s mother" 17247msgid "grandmother" 17248msgstr "" 17249 17250#: app/Functions/Functions.php:846 17251msgctxt "parent’s parent" 17252msgid "grandparent" 17253msgstr "" 17254 17255#: app/Functions/Functions.php:766 17256msgctxt "child’s son" 17257msgid "grandson" 17258msgstr "" 17259 17260#: app/Functions/Functions.php:778 17261msgctxt "daughter’s son" 17262msgid "grandson" 17263msgstr "" 17264 17265#: app/Functions/Functions.php:876 17266msgctxt "son’s son" 17267msgid "grandson" 17268msgstr "" 17269 17270#: app/Functions/Functions.php:1000 17271msgctxt "child’s son’s wife" 17272msgid "grandson’s wife" 17273msgstr "" 17274 17275#: app/Functions/Functions.php:1028 17276msgctxt "daughter’s son’s wife" 17277msgid "grandson’s wife" 17278msgstr "" 17279 17280#: app/Functions/Functions.php:1320 17281msgctxt "son’s son’s wife" 17282msgid "grandson’s wife" 17283msgstr "" 17284 17285#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715 17286#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738 17287#: app/Functions/Functions.php:1754 17288#, php-format 17289msgid "great ×%s aunt" 17290msgstr "" 17291 17292#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718 17293#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741 17294#: app/Functions/Functions.php:1757 17295#, php-format 17296msgid "great ×%s aunt/uncle" 17297msgstr "" 17298 17299#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17300#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259 17301#: app/Functions/Functions.php:2280 17302#, php-format 17303msgid "great ×%s grandchild" 17304msgstr "" 17305 17306#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17307#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257 17308#: app/Functions/Functions.php:2276 17309#, php-format 17310msgid "great ×%s granddaughter" 17311msgstr "" 17312 17313#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17314#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108 17315#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133 17316#: app/Functions/Functions.php:2149 17317#, php-format 17318msgid "great ×%s grandfather" 17319msgstr "" 17320 17321#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17322#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112 17323#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138 17324#: app/Functions/Functions.php:2154 17325#, php-format 17326msgid "great ×%s grandmother" 17327msgstr "" 17328 17329#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17330#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115 17331#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142 17332#: app/Functions/Functions.php:2158 17333#, php-format 17334msgid "great ×%s grandparent" 17335msgstr "" 17336 17337#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17338#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254 17339#: app/Functions/Functions.php:2271 17340#, php-format 17341msgid "great ×%s grandson" 17342msgstr "" 17343 17344#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17345#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989 17346#: app/Functions/Functions.php:2005 17347#, php-format 17348msgid "great ×%s nephew" 17349msgstr "" 17350 17351#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951 17352#, php-format 17353msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17354msgid "great ×%s nephew" 17355msgstr "" 17356 17357#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954 17358#, php-format 17359msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17360msgid "great ×%s nephew" 17361msgstr "" 17362 17363#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956 17364#, php-format 17365msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17366msgid "great ×%s nephew" 17367msgstr "" 17368 17369#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996 17370#: app/Functions/Functions.php:2012 17371#, php-format 17372msgid "great ×%s nephew/niece" 17373msgstr "" 17374 17375#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968 17376#, php-format 17377msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17378msgid "great ×%s nephew/niece" 17379msgstr "" 17380 17381#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971 17382#, php-format 17383msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17384msgid "great ×%s nephew/niece" 17385msgstr "" 17386 17387#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973 17388#, php-format 17389msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17390msgid "great ×%s nephew/niece" 17391msgstr "" 17392 17393#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993 17394#: app/Functions/Functions.php:2009 17395#, php-format 17396msgid "great ×%s niece" 17397msgstr "" 17398 17399#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960 17400#, php-format 17401msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17402msgid "great ×%s niece" 17403msgstr "" 17404 17405#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963 17406#, php-format 17407msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17408msgid "great ×%s niece" 17409msgstr "" 17410 17411#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965 17412#, php-format 17413msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17414msgid "great ×%s niece" 17415msgstr "" 17416 17417#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17418#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723 17419#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750 17420#, php-format 17421msgid "great ×%s uncle" 17422msgstr "" 17423 17424#: app/Functions/Functions.php:1704 17425#, php-format 17426msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17427msgid "great ×%s uncle" 17428msgstr "" 17429 17430#: app/Functions/Functions.php:1708 17431#, php-format 17432msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17433msgid "great ×%s uncle" 17434msgstr "" 17435 17436#: app/Functions/Functions.php:1711 17437#, php-format 17438msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17439msgid "great ×%s uncle" 17440msgstr "" 17441 17442#: app/Functions/Functions.php:1622 17443msgid "great ×4 aunt" 17444msgstr "" 17445 17446#: app/Functions/Functions.php:1625 17447msgid "great ×4 aunt/uncle" 17448msgstr "" 17449 17450#: app/Functions/Functions.php:2197 17451msgid "great ×4 grandchild" 17452msgstr "" 17453 17454#: app/Functions/Functions.php:2194 17455msgid "great ×4 granddaughter" 17456msgstr "" 17457 17458#: app/Functions/Functions.php:2044 17459msgid "great ×4 grandfather" 17460msgstr "" 17461 17462#: app/Functions/Functions.php:2048 17463msgid "great ×4 grandmother" 17464msgstr "" 17465 17466#: app/Functions/Functions.php:2051 17467msgid "great ×4 grandparent" 17468msgstr "" 17469 17470#: app/Functions/Functions.php:2190 17471msgid "great ×4 grandson" 17472msgstr "" 17473 17474#: app/Functions/Functions.php:1839 17475msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17476msgid "great ×4 nephew" 17477msgstr "" 17478 17479#: app/Functions/Functions.php:1843 17480msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17481msgid "great ×4 nephew" 17482msgstr "" 17483 17484#: app/Functions/Functions.php:1846 17485msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17486msgid "great ×4 nephew" 17487msgstr "" 17488 17489#: app/Functions/Functions.php:1862 17490msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17491msgid "great ×4 nephew/niece" 17492msgstr "" 17493 17494#: app/Functions/Functions.php:1866 17495msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17496msgid "great ×4 nephew/niece" 17497msgstr "" 17498 17499#: app/Functions/Functions.php:1869 17500msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17501msgid "great ×4 nephew/niece" 17502msgstr "" 17503 17504#: app/Functions/Functions.php:1851 17505msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17506msgid "great ×4 niece" 17507msgstr "" 17508 17509#: app/Functions/Functions.php:1855 17510msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17511msgid "great ×4 niece" 17512msgstr "" 17513 17514#: app/Functions/Functions.php:1858 17515msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17516msgid "great ×4 niece" 17517msgstr "" 17518 17519#: app/Functions/Functions.php:1611 17520msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17521msgid "great ×4 uncle" 17522msgstr "" 17523 17524#: app/Functions/Functions.php:1615 17525msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17526msgid "great ×4 uncle" 17527msgstr "" 17528 17529#: app/Functions/Functions.php:1618 17530msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17531msgid "great ×4 uncle" 17532msgstr "" 17533 17534#: app/Functions/Functions.php:1641 17535msgid "great ×5 aunt" 17536msgstr "" 17537 17538#: app/Functions/Functions.php:1644 17539msgid "great ×5 aunt/uncle" 17540msgstr "" 17541 17542#: app/Functions/Functions.php:2208 17543msgid "great ×5 grandchild" 17544msgstr "" 17545 17546#: app/Functions/Functions.php:2205 17547msgid "great ×5 granddaughter" 17548msgstr "" 17549 17550#: app/Functions/Functions.php:2055 17551msgid "great ×5 grandfather" 17552msgstr "" 17553 17554#: app/Functions/Functions.php:2059 17555msgid "great ×5 grandmother" 17556msgstr "" 17557 17558#: app/Functions/Functions.php:2062 17559msgid "great ×5 grandparent" 17560msgstr "" 17561 17562#: app/Functions/Functions.php:2201 17563msgid "great ×5 grandson" 17564msgstr "" 17565 17566#: app/Functions/Functions.php:1874 17567msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17568msgid "great ×5 nephew" 17569msgstr "" 17570 17571#: app/Functions/Functions.php:1878 17572msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17573msgid "great ×5 nephew" 17574msgstr "" 17575 17576#: app/Functions/Functions.php:1881 17577msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17578msgid "great ×5 nephew" 17579msgstr "" 17580 17581#: app/Functions/Functions.php:1897 17582msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17583msgid "great ×5 nephew/niece" 17584msgstr "" 17585 17586#: app/Functions/Functions.php:1901 17587msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17588msgid "great ×5 nephew/niece" 17589msgstr "" 17590 17591#: app/Functions/Functions.php:1904 17592msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17593msgid "great ×5 nephew/niece" 17594msgstr "" 17595 17596#: app/Functions/Functions.php:1886 17597msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17598msgid "great ×5 niece" 17599msgstr "" 17600 17601#: app/Functions/Functions.php:1890 17602msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17603msgid "great ×5 niece" 17604msgstr "" 17605 17606#: app/Functions/Functions.php:1893 17607msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17608msgid "great ×5 niece" 17609msgstr "" 17610 17611#: app/Functions/Functions.php:1630 17612msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17613msgid "great ×5 uncle" 17614msgstr "" 17615 17616#: app/Functions/Functions.php:1634 17617msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17618msgid "great ×5 uncle" 17619msgstr "" 17620 17621#: app/Functions/Functions.php:1637 17622msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17623msgid "great ×5 uncle" 17624msgstr "" 17625 17626#: app/Functions/Functions.php:1660 17627msgid "great ×6 aunt" 17628msgstr "" 17629 17630#: app/Functions/Functions.php:1663 17631msgid "great ×6 aunt/uncle" 17632msgstr "" 17633 17634#: app/Functions/Functions.php:2219 17635msgid "great ×6 grandchild" 17636msgstr "" 17637 17638#: app/Functions/Functions.php:2216 17639msgid "great ×6 granddaughter" 17640msgstr "" 17641 17642#: app/Functions/Functions.php:2066 17643msgid "great ×6 grandfather" 17644msgstr "" 17645 17646#: app/Functions/Functions.php:2070 17647msgid "great ×6 grandmother" 17648msgstr "" 17649 17650#: app/Functions/Functions.php:2073 17651msgid "great ×6 grandparent" 17652msgstr "" 17653 17654#: app/Functions/Functions.php:2212 17655msgid "great ×6 grandson" 17656msgstr "" 17657 17658#: app/Functions/Functions.php:1649 17659msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17660msgid "great ×6 uncle" 17661msgstr "" 17662 17663#: app/Functions/Functions.php:1653 17664msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17665msgid "great ×6 uncle" 17666msgstr "" 17667 17668#: app/Functions/Functions.php:1656 17669msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17670msgid "great ×6 uncle" 17671msgstr "" 17672 17673#: app/Functions/Functions.php:1679 17674msgid "great ×7 aunt" 17675msgstr "" 17676 17677#: app/Functions/Functions.php:1682 17678msgid "great ×7 aunt/uncle" 17679msgstr "" 17680 17681#: app/Functions/Functions.php:2230 17682msgid "great ×7 grandchild" 17683msgstr "" 17684 17685#: app/Functions/Functions.php:2227 17686msgid "great ×7 granddaughter" 17687msgstr "" 17688 17689#: app/Functions/Functions.php:2077 17690msgid "great ×7 grandfather" 17691msgstr "" 17692 17693#: app/Functions/Functions.php:2081 17694msgid "great ×7 grandmother" 17695msgstr "" 17696 17697#: app/Functions/Functions.php:2084 17698msgid "great ×7 grandparent" 17699msgstr "" 17700 17701#: app/Functions/Functions.php:2223 17702msgid "great ×7 grandson" 17703msgstr "" 17704 17705#: app/Functions/Functions.php:1668 17706msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17707msgid "great ×7 uncle" 17708msgstr "" 17709 17710#: app/Functions/Functions.php:1672 17711msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17712msgid "great ×7 uncle" 17713msgstr "" 17714 17715#: app/Functions/Functions.php:1675 17716msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17717msgid "great ×7 uncle" 17718msgstr "" 17719 17720#: app/Functions/Functions.php:1352 17721msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17722msgid "great-aunt" 17723msgstr "" 17724 17725#: app/Functions/Functions.php:1048 17726msgctxt "father’s father’s sister" 17727msgid "great-aunt" 17728msgstr "" 17729 17730#: app/Functions/Functions.php:1358 17731msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17732msgid "great-aunt" 17733msgstr "" 17734 17735#: app/Functions/Functions.php:1060 17736msgctxt "father’s mother’s sister" 17737msgid "great-aunt" 17738msgstr "" 17739 17740#: app/Functions/Functions.php:1364 17741msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17742msgid "great-aunt" 17743msgstr "" 17744 17745#: app/Functions/Functions.php:1072 17746msgctxt "father’s parent’s sister" 17747msgid "great-aunt" 17748msgstr "" 17749 17750#: app/Functions/Functions.php:1370 17751msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17752msgid "great-aunt" 17753msgstr "" 17754 17755#: app/Functions/Functions.php:1128 17756msgctxt "mother’s father’s sister" 17757msgid "great-aunt" 17758msgstr "" 17759 17760#: app/Functions/Functions.php:1376 17761msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17762msgid "great-aunt" 17763msgstr "" 17764 17765#: app/Functions/Functions.php:1146 17766msgctxt "mother’s mother’s sister" 17767msgid "great-aunt" 17768msgstr "" 17769 17770#: app/Functions/Functions.php:1382 17771msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17772msgid "great-aunt" 17773msgstr "" 17774 17775#: app/Functions/Functions.php:1158 17776msgctxt "mother’s parent’s sister" 17777msgid "great-aunt" 17778msgstr "" 17779 17780#: app/Functions/Functions.php:1388 17781msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17782msgid "great-aunt" 17783msgstr "" 17784 17785#: app/Functions/Functions.php:1180 17786msgctxt "parent’s father’s sister" 17787msgid "great-aunt" 17788msgstr "" 17789 17790#: app/Functions/Functions.php:1394 17791msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17792msgid "great-aunt" 17793msgstr "" 17794 17795#: app/Functions/Functions.php:1192 17796msgctxt "parent’s mother’s sister" 17797msgid "great-aunt" 17798msgstr "" 17799 17800#: app/Functions/Functions.php:1400 17801msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17802msgid "great-aunt" 17803msgstr "" 17804 17805#: app/Functions/Functions.php:1204 17806msgctxt "parent’s parent’s sister" 17807msgid "great-aunt" 17808msgstr "" 17809 17810#: app/Functions/Functions.php:1046 17811msgctxt "father’s father’s sibling" 17812msgid "great-aunt/uncle" 17813msgstr "" 17814 17815#: app/Functions/Functions.php:1354 17816msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17817msgid "great-aunt/uncle" 17818msgstr "" 17819 17820#: app/Functions/Functions.php:1058 17821msgctxt "father’s mother’s sibling" 17822msgid "great-aunt/uncle" 17823msgstr "" 17824 17825#: app/Functions/Functions.php:1360 17826msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17827msgid "great-aunt/uncle" 17828msgstr "" 17829 17830#: app/Functions/Functions.php:1070 17831msgctxt "father’s parent’s sibling" 17832msgid "great-aunt/uncle" 17833msgstr "" 17834 17835#: app/Functions/Functions.php:1366 17836msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17837msgid "great-aunt/uncle" 17838msgstr "" 17839 17840#: app/Functions/Functions.php:1126 17841msgctxt "mother’s father’s sibling" 17842msgid "great-aunt/uncle" 17843msgstr "" 17844 17845#: app/Functions/Functions.php:1372 17846msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17847msgid "great-aunt/uncle" 17848msgstr "" 17849 17850#: app/Functions/Functions.php:1144 17851msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17852msgid "great-aunt/uncle" 17853msgstr "" 17854 17855#: app/Functions/Functions.php:1378 17856msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17857msgid "great-aunt/uncle" 17858msgstr "" 17859 17860#: app/Functions/Functions.php:1156 17861msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17862msgid "great-aunt/uncle" 17863msgstr "" 17864 17865#: app/Functions/Functions.php:1384 17866msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17867msgid "great-aunt/uncle" 17868msgstr "" 17869 17870#: app/Functions/Functions.php:1178 17871msgctxt "parent’s father’s sibling" 17872msgid "great-aunt/uncle" 17873msgstr "" 17874 17875#: app/Functions/Functions.php:1390 17876msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17877msgid "great-aunt/uncle" 17878msgstr "" 17879 17880#: app/Functions/Functions.php:1190 17881msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17882msgid "great-aunt/uncle" 17883msgstr "" 17884 17885#: app/Functions/Functions.php:1396 17886msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17887msgid "great-aunt/uncle" 17888msgstr "" 17889 17890#: app/Functions/Functions.php:1202 17891msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17892msgid "great-aunt/uncle" 17893msgstr "" 17894 17895#: app/Functions/Functions.php:1402 17896msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17897msgid "great-aunt/uncle" 17898msgstr "" 17899 17900#: app/Functions/Functions.php:980 17901msgctxt "child’s child’s child" 17902msgid "great-grandchild" 17903msgstr "" 17904 17905#: app/Functions/Functions.php:986 17906msgctxt "child’s daughter’s child" 17907msgid "great-grandchild" 17908msgstr "" 17909 17910#: app/Functions/Functions.php:994 17911msgctxt "child’s son’s child" 17912msgid "great-grandchild" 17913msgstr "" 17914 17915#: app/Functions/Functions.php:1002 17916msgctxt "daughter’s child’s child" 17917msgid "great-grandchild" 17918msgstr "" 17919 17920#: app/Functions/Functions.php:1008 17921msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17922msgid "great-grandchild" 17923msgstr "" 17924 17925#: app/Functions/Functions.php:1022 17926msgctxt "daughter’s son’s child" 17927msgid "great-grandchild" 17928msgstr "" 17929 17930#: app/Functions/Functions.php:1300 17931msgctxt "son’s child’s child" 17932msgid "great-grandchild" 17933msgstr "" 17934 17935#: app/Functions/Functions.php:1306 17936msgctxt "son’s daughter’s child" 17937msgid "great-grandchild" 17938msgstr "" 17939 17940#: app/Functions/Functions.php:1314 17941msgctxt "son’s son’s child" 17942msgid "great-grandchild" 17943msgstr "" 17944 17945#: app/Functions/Functions.php:982 17946msgctxt "child’s child’s daughter" 17947msgid "great-granddaughter" 17948msgstr "" 17949 17950#: app/Functions/Functions.php:988 17951msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17952msgid "great-granddaughter" 17953msgstr "" 17954 17955#: app/Functions/Functions.php:996 17956msgctxt "child’s son’s daughter" 17957msgid "great-granddaughter" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Functions/Functions.php:1004 17961msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17962msgid "great-granddaughter" 17963msgstr "" 17964 17965#: app/Functions/Functions.php:1010 17966msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17967msgid "great-granddaughter" 17968msgstr "" 17969 17970#: app/Functions/Functions.php:1024 17971msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17972msgid "great-granddaughter" 17973msgstr "" 17974 17975#: app/Functions/Functions.php:1302 17976msgctxt "son’s child’s daughter" 17977msgid "great-granddaughter" 17978msgstr "" 17979 17980#: app/Functions/Functions.php:1308 17981msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17982msgid "great-granddaughter" 17983msgstr "" 17984 17985#: app/Functions/Functions.php:1316 17986msgctxt "son’s son’s daughter" 17987msgid "great-granddaughter" 17988msgstr "" 17989 17990#: app/Functions/Functions.php:1040 17991msgctxt "father’s father’s father" 17992msgid "great-grandfather" 17993msgstr "" 17994 17995#: app/Functions/Functions.php:1052 17996msgctxt "father’s mother’s father" 17997msgid "great-grandfather" 17998msgstr "" 17999 18000#: app/Functions/Functions.php:1064 18001msgctxt "father’s parent’s father" 18002msgid "great-grandfather" 18003msgstr "" 18004 18005#: app/Functions/Functions.php:1120 18006msgctxt "mother’s father’s father" 18007msgid "great-grandfather" 18008msgstr "" 18009 18010#: app/Functions/Functions.php:1138 18011msgctxt "mother’s mother’s father" 18012msgid "great-grandfather" 18013msgstr "" 18014 18015#: app/Functions/Functions.php:1150 18016msgctxt "mother’s parent’s father" 18017msgid "great-grandfather" 18018msgstr "" 18019 18020#: app/Functions/Functions.php:1172 18021msgctxt "parent’s father’s father" 18022msgid "great-grandfather" 18023msgstr "" 18024 18025#: app/Functions/Functions.php:1184 18026msgctxt "parent’s mother’s father" 18027msgid "great-grandfather" 18028msgstr "" 18029 18030#: app/Functions/Functions.php:1196 18031msgctxt "parent’s parent’s father" 18032msgid "great-grandfather" 18033msgstr "" 18034 18035#: app/Functions/Functions.php:1042 18036msgctxt "father’s father’s mother" 18037msgid "great-grandmother" 18038msgstr "" 18039 18040#: app/Functions/Functions.php:1054 18041msgctxt "father’s mother’s mother" 18042msgid "great-grandmother" 18043msgstr "" 18044 18045#: app/Functions/Functions.php:1066 18046msgctxt "father’s parent’s mother" 18047msgid "great-grandmother" 18048msgstr "" 18049 18050#: app/Functions/Functions.php:1122 18051msgctxt "mother’s father’s mother" 18052msgid "great-grandmother" 18053msgstr "" 18054 18055#: app/Functions/Functions.php:1140 18056msgctxt "mother’s mother’s mother" 18057msgid "great-grandmother" 18058msgstr "" 18059 18060#: app/Functions/Functions.php:1152 18061msgctxt "mother’s parent’s mother" 18062msgid "great-grandmother" 18063msgstr "" 18064 18065#: app/Functions/Functions.php:1174 18066msgctxt "parent’s father’s mother" 18067msgid "great-grandmother" 18068msgstr "" 18069 18070#: app/Functions/Functions.php:1186 18071msgctxt "parent’s mother’s mother" 18072msgid "great-grandmother" 18073msgstr "" 18074 18075#: app/Functions/Functions.php:1198 18076msgctxt "parent’s parent’s mother" 18077msgid "great-grandmother" 18078msgstr "" 18079 18080#: app/Functions/Functions.php:1044 18081msgctxt "father’s father’s parent" 18082msgid "great-grandparent" 18083msgstr "" 18084 18085#: app/Functions/Functions.php:1056 18086msgctxt "father’s mother’s parent" 18087msgid "great-grandparent" 18088msgstr "" 18089 18090#: app/Functions/Functions.php:1068 18091msgctxt "father’s parent’s parent" 18092msgid "great-grandparent" 18093msgstr "" 18094 18095#: app/Functions/Functions.php:1124 18096msgctxt "mother’s father’s parent" 18097msgid "great-grandparent" 18098msgstr "" 18099 18100#: app/Functions/Functions.php:1142 18101msgctxt "mother’s mother’s parent" 18102msgid "great-grandparent" 18103msgstr "" 18104 18105#: app/Functions/Functions.php:1154 18106msgctxt "mother’s parent’s parent" 18107msgid "great-grandparent" 18108msgstr "" 18109 18110#: app/Functions/Functions.php:1176 18111msgctxt "parent’s father’s parent" 18112msgid "great-grandparent" 18113msgstr "" 18114 18115#: app/Functions/Functions.php:1188 18116msgctxt "parent’s mother’s parent" 18117msgid "great-grandparent" 18118msgstr "" 18119 18120#: app/Functions/Functions.php:1200 18121msgctxt "parent’s parent’s parent" 18122msgid "great-grandparent" 18123msgstr "" 18124 18125#: app/Functions/Functions.php:984 18126msgctxt "child’s child’s son" 18127msgid "great-grandson" 18128msgstr "" 18129 18130#: app/Functions/Functions.php:992 18131msgctxt "child’s daughter’s son" 18132msgid "great-grandson" 18133msgstr "" 18134 18135#: app/Functions/Functions.php:998 18136msgctxt "child’s son’s son" 18137msgid "great-grandson" 18138msgstr "" 18139 18140#: app/Functions/Functions.php:1006 18141msgctxt "daughter’s child’s son" 18142msgid "great-grandson" 18143msgstr "" 18144 18145#: app/Functions/Functions.php:1014 18146msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18147msgid "great-grandson" 18148msgstr "" 18149 18150#: app/Functions/Functions.php:1026 18151msgctxt "daughter’s son’s son" 18152msgid "great-grandson" 18153msgstr "" 18154 18155#: app/Functions/Functions.php:1304 18156msgctxt "son’s child’s son" 18157msgid "great-grandson" 18158msgstr "" 18159 18160#: app/Functions/Functions.php:1312 18161msgctxt "son’s daughter’s son" 18162msgid "great-grandson" 18163msgstr "" 18164 18165#: app/Functions/Functions.php:1318 18166msgctxt "son’s son’s son" 18167msgid "great-grandson" 18168msgstr "" 18169 18170#: app/Functions/Functions.php:1584 18171msgid "great-great-aunt" 18172msgstr "" 18173 18174#: app/Functions/Functions.php:1587 18175msgid "great-great-aunt/uncle" 18176msgstr "" 18177 18178#: app/Functions/Functions.php:2175 18179msgid "great-great-grandchild" 18180msgstr "" 18181 18182#: app/Functions/Functions.php:2172 18183msgid "great-great-granddaughter" 18184msgstr "" 18185 18186#: app/Functions/Functions.php:2022 18187msgid "great-great-grandfather" 18188msgstr "" 18189 18190#: app/Functions/Functions.php:2026 18191msgid "great-great-grandmother" 18192msgstr "" 18193 18194#: app/Functions/Functions.php:2029 18195msgid "great-great-grandparent" 18196msgstr "" 18197 18198#: app/Functions/Functions.php:2168 18199msgid "great-great-grandson" 18200msgstr "" 18201 18202#: app/Functions/Functions.php:1603 18203msgid "great-great-great-aunt" 18204msgstr "" 18205 18206#: app/Functions/Functions.php:1606 18207msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18208msgstr "" 18209 18210#: app/Functions/Functions.php:2186 18211msgid "great-great-great-grandchild" 18212msgstr "" 18213 18214#: app/Functions/Functions.php:2183 18215msgid "great-great-great-granddaughter" 18216msgstr "" 18217 18218#: app/Functions/Functions.php:2033 18219msgid "great-great-great-grandfather" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Functions/Functions.php:2037 18223msgid "great-great-great-grandmother" 18224msgstr "" 18225 18226#: app/Functions/Functions.php:2040 18227msgid "great-great-great-grandparent" 18228msgstr "" 18229 18230#: app/Functions/Functions.php:2179 18231msgid "great-great-great-grandson" 18232msgstr "" 18233 18234#: app/Functions/Functions.php:1804 18235msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18236msgid "great-great-great-nephew" 18237msgstr "" 18238 18239#: app/Functions/Functions.php:1808 18240msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18241msgid "great-great-great-nephew" 18242msgstr "" 18243 18244#: app/Functions/Functions.php:1811 18245msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18246msgid "great-great-great-nephew" 18247msgstr "" 18248 18249#: app/Functions/Functions.php:1827 18250msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18251msgid "great-great-great-nephew/niece" 18252msgstr "" 18253 18254#: app/Functions/Functions.php:1831 18255msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18256msgid "great-great-great-nephew/niece" 18257msgstr "" 18258 18259#: app/Functions/Functions.php:1834 18260msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18261msgid "great-great-great-nephew/niece" 18262msgstr "" 18263 18264#: app/Functions/Functions.php:1816 18265msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18266msgid "great-great-great-niece" 18267msgstr "" 18268 18269#: app/Functions/Functions.php:1820 18270msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18271msgid "great-great-great-niece" 18272msgstr "" 18273 18274#: app/Functions/Functions.php:1823 18275msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18276msgid "great-great-great-niece" 18277msgstr "" 18278 18279#: app/Functions/Functions.php:1592 18280msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18281msgid "great-great-great-uncle" 18282msgstr "" 18283 18284#: app/Functions/Functions.php:1596 18285msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18286msgid "great-great-great-uncle" 18287msgstr "" 18288 18289#: app/Functions/Functions.php:1599 18290msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18291msgid "great-great-great-uncle" 18292msgstr "" 18293 18294#: app/Functions/Functions.php:1769 18295msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18296msgid "great-great-nephew" 18297msgstr "" 18298 18299#: app/Functions/Functions.php:1773 18300msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18301msgid "great-great-nephew" 18302msgstr "" 18303 18304#: app/Functions/Functions.php:1776 18305msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18306msgid "great-great-nephew" 18307msgstr "" 18308 18309#: app/Functions/Functions.php:1792 18310msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18311msgid "great-great-nephew/niece" 18312msgstr "" 18313 18314#: app/Functions/Functions.php:1796 18315msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18316msgid "great-great-nephew/niece" 18317msgstr "" 18318 18319#: app/Functions/Functions.php:1799 18320msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18321msgid "great-great-nephew/niece" 18322msgstr "" 18323 18324#: app/Functions/Functions.php:1781 18325msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18326msgid "great-great-niece" 18327msgstr "" 18328 18329#: app/Functions/Functions.php:1785 18330msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18331msgid "great-great-niece" 18332msgstr "" 18333 18334#: app/Functions/Functions.php:1788 18335msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18336msgid "great-great-niece" 18337msgstr "" 18338 18339#: app/Functions/Functions.php:1573 18340msgctxt "great-grandfather’s brother" 18341msgid "great-great-uncle" 18342msgstr "" 18343 18344#: app/Functions/Functions.php:1577 18345msgctxt "great-grandmother’s brother" 18346msgid "great-great-uncle" 18347msgstr "" 18348 18349#: app/Functions/Functions.php:1580 18350msgctxt "great-grandparent’s brother" 18351msgid "great-great-uncle" 18352msgstr "" 18353 18354#: app/Functions/Functions.php:929 18355msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18356msgid "great-nephew" 18357msgstr "" 18358 18359#: app/Functions/Functions.php:949 18360msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18361msgid "great-nephew" 18362msgstr "" 18363 18364#: app/Functions/Functions.php:967 18365msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18366msgid "great-nephew" 18367msgstr "" 18368 18369#: app/Functions/Functions.php:1249 18370msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18371msgid "great-nephew" 18372msgstr "" 18373 18374#: app/Functions/Functions.php:1269 18375msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18376msgid "great-nephew" 18377msgstr "" 18378 18379#: app/Functions/Functions.php:1293 18380msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18381msgid "great-nephew" 18382msgstr "" 18383 18384#: app/Functions/Functions.php:932 18385msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18386msgid "great-nephew" 18387msgstr "" 18388 18389#: app/Functions/Functions.php:952 18390msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18391msgid "great-nephew" 18392msgstr "" 18393 18394#: app/Functions/Functions.php:970 18395msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18396msgid "great-nephew" 18397msgstr "" 18398 18399#: app/Functions/Functions.php:1252 18400msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18401msgid "great-nephew" 18402msgstr "" 18403 18404#: app/Functions/Functions.php:1272 18405msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18406msgid "great-nephew" 18407msgstr "" 18408 18409#: app/Functions/Functions.php:1296 18410msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18411msgid "great-nephew" 18412msgstr "" 18413 18414#: app/Functions/Functions.php:1218 18415msgctxt "sibling’s child’s son" 18416msgid "great-nephew" 18417msgstr "" 18418 18419#: app/Functions/Functions.php:1226 18420msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18421msgid "great-nephew" 18422msgstr "" 18423 18424#: app/Functions/Functions.php:1232 18425msgctxt "sibling’s son’s son" 18426msgid "great-nephew" 18427msgstr "" 18428 18429#: app/Functions/Functions.php:917 18430msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18431msgid "great-nephew/niece" 18432msgstr "" 18433 18434#: app/Functions/Functions.php:935 18435msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18436msgid "great-nephew/niece" 18437msgstr "" 18438 18439#: app/Functions/Functions.php:955 18440msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18441msgid "great-nephew/niece" 18442msgstr "" 18443 18444#: app/Functions/Functions.php:1237 18445msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18446msgid "great-nephew/niece" 18447msgstr "" 18448 18449#: app/Functions/Functions.php:1255 18450msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18451msgid "great-nephew/niece" 18452msgstr "" 18453 18454#: app/Functions/Functions.php:1281 18455msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18456msgid "great-nephew/niece" 18457msgstr "" 18458 18459#: app/Functions/Functions.php:920 18460msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18461msgid "great-nephew/niece" 18462msgstr "" 18463 18464#: app/Functions/Functions.php:938 18465msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18466msgid "great-nephew/niece" 18467msgstr "" 18468 18469#: app/Functions/Functions.php:958 18470msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18471msgid "great-nephew/niece" 18472msgstr "" 18473 18474#: app/Functions/Functions.php:1240 18475msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18476msgid "great-nephew/niece" 18477msgstr "" 18478 18479#: app/Functions/Functions.php:1258 18480msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18481msgid "great-nephew/niece" 18482msgstr "" 18483 18484#: app/Functions/Functions.php:1284 18485msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18486msgid "great-nephew/niece" 18487msgstr "" 18488 18489#: app/Functions/Functions.php:1214 18490msgctxt "sibling’s child’s child" 18491msgid "great-nephew/niece" 18492msgstr "" 18493 18494#: app/Functions/Functions.php:1220 18495msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18496msgid "great-nephew/niece" 18497msgstr "" 18498 18499#: app/Functions/Functions.php:1228 18500msgctxt "sibling’s son’s child" 18501msgid "great-nephew/niece" 18502msgstr "" 18503 18504#: app/Functions/Functions.php:923 18505msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18506msgid "great-niece" 18507msgstr "" 18508 18509#: app/Functions/Functions.php:941 18510msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18511msgid "great-niece" 18512msgstr "" 18513 18514#: app/Functions/Functions.php:961 18515msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18516msgid "great-niece" 18517msgstr "" 18518 18519#: app/Functions/Functions.php:1243 18520msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18521msgid "great-niece" 18522msgstr "" 18523 18524#: app/Functions/Functions.php:1261 18525msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18526msgid "great-niece" 18527msgstr "" 18528 18529#: app/Functions/Functions.php:1287 18530msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18531msgid "great-niece" 18532msgstr "" 18533 18534#: app/Functions/Functions.php:926 18535msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18536msgid "great-niece" 18537msgstr "" 18538 18539#: app/Functions/Functions.php:944 18540msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18541msgid "great-niece" 18542msgstr "" 18543 18544#: app/Functions/Functions.php:964 18545msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18546msgid "great-niece" 18547msgstr "" 18548 18549#: app/Functions/Functions.php:1246 18550msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18551msgid "great-niece" 18552msgstr "" 18553 18554#: app/Functions/Functions.php:1264 18555msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18556msgid "great-niece" 18557msgstr "" 18558 18559#: app/Functions/Functions.php:1290 18560msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18561msgid "great-niece" 18562msgstr "" 18563 18564#: app/Functions/Functions.php:1216 18565msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18566msgid "great-niece" 18567msgstr "" 18568 18569#: app/Functions/Functions.php:1222 18570msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18571msgid "great-niece" 18572msgstr "" 18573 18574#: app/Functions/Functions.php:1230 18575msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18576msgid "great-niece" 18577msgstr "" 18578 18579#: app/Functions/Functions.php:1038 18580msgctxt "father’s father’s brother" 18581msgid "great-uncle" 18582msgstr "" 18583 18584#: app/Functions/Functions.php:1356 18585msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18586msgid "great-uncle" 18587msgstr "" 18588 18589#: app/Functions/Functions.php:1050 18590msgctxt "father’s mother’s brother" 18591msgid "great-uncle" 18592msgstr "" 18593 18594#: app/Functions/Functions.php:1362 18595msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18596msgid "great-uncle" 18597msgstr "" 18598 18599#: app/Functions/Functions.php:1062 18600msgctxt "father’s parent’s brother" 18601msgid "great-uncle" 18602msgstr "" 18603 18604#: app/Functions/Functions.php:1368 18605msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18606msgid "great-uncle" 18607msgstr "" 18608 18609#: app/Functions/Functions.php:1118 18610msgctxt "mother’s father’s brother" 18611msgid "great-uncle" 18612msgstr "" 18613 18614#: app/Functions/Functions.php:1374 18615msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18616msgid "great-uncle" 18617msgstr "" 18618 18619#: app/Functions/Functions.php:1136 18620msgctxt "mother’s mother’s brother" 18621msgid "great-uncle" 18622msgstr "" 18623 18624#: app/Functions/Functions.php:1380 18625msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18626msgid "great-uncle" 18627msgstr "" 18628 18629#: app/Functions/Functions.php:1148 18630msgctxt "mother’s parent’s brother" 18631msgid "great-uncle" 18632msgstr "" 18633 18634#: app/Functions/Functions.php:1386 18635msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18636msgid "great-uncle" 18637msgstr "" 18638 18639#: app/Functions/Functions.php:1170 18640msgctxt "parent’s father’s brother" 18641msgid "great-uncle" 18642msgstr "" 18643 18644#: app/Functions/Functions.php:1392 18645msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18646msgid "great-uncle" 18647msgstr "" 18648 18649#: app/Functions/Functions.php:1182 18650msgctxt "parent’s mother’s brother" 18651msgid "great-uncle" 18652msgstr "" 18653 18654#: app/Functions/Functions.php:1398 18655msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18656msgid "great-uncle" 18657msgstr "" 18658 18659#: app/Functions/Functions.php:1194 18660msgctxt "parent’s parent’s brother" 18661msgid "great-uncle" 18662msgstr "" 18663 18664#: app/Functions/Functions.php:1404 18665msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18666msgid "great-uncle" 18667msgstr "" 18668 18669#. I18N: layout option for the fan chart 18670#: app/Module/FanChartModule.php:575 18671msgid "half circle" 18672msgstr "" 18673 18674#: app/Functions/Functions.php:796 18675msgctxt "father’s son" 18676msgid "half-brother" 18677msgstr "" 18678 18679#: app/Functions/Functions.php:834 18680msgctxt "mother’s son" 18681msgid "half-brother" 18682msgstr "" 18683 18684#: app/Functions/Functions.php:852 18685msgctxt "parent’s son" 18686msgid "half-brother" 18687msgstr "" 18688 18689#: app/Functions/Functions.php:782 18690msgctxt "father’s child" 18691msgid "half-sibling" 18692msgstr "" 18693 18694#: app/Functions/Functions.php:818 18695msgctxt "mother’s child" 18696msgid "half-sibling" 18697msgstr "" 18698 18699#: app/Functions/Functions.php:838 18700msgctxt "parent’s child" 18701msgid "half-sibling" 18702msgstr "" 18703 18704#: app/Functions/Functions.php:784 18705msgctxt "father’s daughter" 18706msgid "half-sister" 18707msgstr "" 18708 18709#: app/Functions/Functions.php:820 18710msgctxt "mother’s daughter" 18711msgid "half-sister" 18712msgstr "" 18713 18714#: app/Functions/Functions.php:840 18715msgctxt "parent’s daughter" 18716msgid "half-sister" 18717msgstr "" 18718 18719#. I18N: reflexive pronoun 18720#: app/Functions/Functions.php:190 18721msgid "herself" 18722msgstr "" 18723 18724#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18725#: app/Functions/FunctionsEdit.php:583 18726msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18727msgstr "" 18728 18729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290 18730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 18731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 18732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 18733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526 18734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 18735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 18736msgid "hide" 18737msgstr "" 18738 18739#. I18N: reflexive pronoun 18740#: app/Functions/Functions.php:187 18741msgid "himself" 18742msgstr "" 18743 18744#: app/Functions/Functions.php:629 18745msgid "husband" 18746msgstr "" 18747 18748#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18749#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18750msgid "immigration name" 18751msgstr "" 18752 18753#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18754#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18755msgctxt "FEMALE" 18756msgid "immigration name" 18757msgstr "" 18758 18759#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18760#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18761msgctxt "MALE" 18762msgid "immigration name" 18763msgstr "" 18764 18765#. I18N: A button label. 18766#: resources/views/admin/locations.phtml:141 18767msgid "import" 18768msgstr "" 18769 18770#. I18N: A button label. 18771#: resources/views/admin/locations.phtml:120 18772msgid "import file" 18773msgstr "" 18774 18775#. I18N: Gedcom INT dates 18776#: app/Date.php:353 18777#, php-format 18778msgid "interpreted %s (%s)" 18779msgstr "" 18780 18781#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18782#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18783msgid "invert selection" 18784msgstr "" 18785 18786#. I18N: a month in the French republican calendar 18787#: app/Date/FrenchDate.php:159 18788msgctxt "GENITIVE" 18789msgid "jours complementaires" 18790msgstr "" 18791 18792#. I18N: a month in the French republican calendar 18793#: app/Date/FrenchDate.php:253 18794msgctxt "INSTRUMENTAL" 18795msgid "jours complementaires" 18796msgstr "" 18797 18798#. I18N: a month in the French republican calendar 18799#: app/Date/FrenchDate.php:206 18800msgctxt "LOCATIVE" 18801msgid "jours complementaires" 18802msgstr "" 18803 18804#. I18N: a month in the French republican calendar 18805#: app/Date/FrenchDate.php:112 18806msgctxt "NOMINATIVE" 18807msgid "jours complementaires" 18808msgstr "" 18809 18810#. I18N: A button label, last page 18811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 18812#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:17 18813#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103 18814#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202 18815msgid "last" 18816msgstr "" 18817 18818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 18819msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18820msgid "last" 18821msgstr "" 18822 18823#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18824msgid "left" 18825msgstr "" 18826 18827#. I18N: Layout option for lists of names 18828#. I18N: An option in a list-box 18829#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:727 18830#: app/Module/OnThisDayModule.php:238 app/Module/RecentChangesModule.php:184 18831#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18832#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:259 18833#: app/Module/YahrzeitModule.php:242 18834msgid "list" 18835msgstr "" 18836 18837#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:761 18838#, php-format 18839msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18840msgstr "" 18841 18842#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18843#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18844msgid "maiden name" 18845msgstr "" 18846 18847#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:130 18848msgid "managers" 18849msgstr "" 18850 18851#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18852#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:745 18853msgid "markdown" 18854msgstr "" 18855 18856#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 18857msgid "marriage" 18858msgstr "" 18859 18860#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18861msgctxt "FEMALE" 18862msgid "married" 18863msgstr "" 18864 18865#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18866msgctxt "MALE" 18867msgid "married" 18868msgstr "" 18869 18870#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18871#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18872msgid "married name" 18873msgstr "" 18874 18875#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18876#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18877msgctxt "FEMALE" 18878msgid "married name" 18879msgstr "" 18880 18881#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18882#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18883msgctxt "MALE" 18884msgid "married name" 18885msgstr "" 18886 18887#: app/Functions/Functions.php:822 18888msgctxt "mother’s father" 18889msgid "maternal grandfather" 18890msgstr "" 18891 18892#: app/Functions/Functions.php:826 18893msgctxt "mother’s mother" 18894msgid "maternal grandmother" 18895msgstr "" 18896 18897#: app/Functions/Functions.php:828 18898msgctxt "mother’s parent" 18899msgid "maternal grandparent" 18900msgstr "" 18901 18902#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18903#: app/SurnameTradition.php:88 18904msgid "matrilineal" 18905msgstr "" 18906 18907#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13 18908#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13 18909#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14 18910#, php-format 18911msgid "maximum %s day" 18912msgid_plural "maximum %s days" 18913msgstr[0] "" 18914msgstr[1] "" 18915 18916#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26 18917#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:45 18918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 18919#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 18920#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149 18921msgid "members" 18922msgstr "" 18923 18924#. I18N: Name of a theme. 18925#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18926msgid "minimal" 18927msgstr "" 18928 18929#: app/Functions/Functions.php:615 18930msgid "mother" 18931msgstr "" 18932 18933#: app/Functions/Functions.php:808 18934msgctxt "husband’s mother" 18935msgid "mother-in-law" 18936msgstr "" 18937 18938#: app/Functions/Functions.php:888 18939msgctxt "spouse’s mother" 18940msgid "mother-in-law" 18941msgstr "" 18942 18943#: app/Functions/Functions.php:906 18944msgctxt "wife’s mother" 18945msgid "mother-in-law" 18946msgstr "" 18947 18948#: app/Functions/Functions.php:894 18949msgctxt "spouse’s parent" 18950msgid "mother/father-in-law" 18951msgstr "" 18952 18953#: app/Functions/Functions.php:756 18954msgctxt "brother’s son" 18955msgid "nephew" 18956msgstr "" 18957 18958#: app/Functions/Functions.php:1108 18959msgctxt "husband’s brother’s son" 18960msgid "nephew" 18961msgstr "" 18962 18963#: app/Functions/Functions.php:1104 18964msgctxt "husband’s sibling’s son" 18965msgid "nephew" 18966msgstr "" 18967 18968#: app/Functions/Functions.php:1106 18969msgctxt "husband’s sister’s son" 18970msgid "nephew" 18971msgstr "" 18972 18973#: app/Functions/Functions.php:860 18974msgctxt "sibling’s son" 18975msgid "nephew" 18976msgstr "" 18977 18978#: app/Functions/Functions.php:870 18979msgctxt "sister’s son" 18980msgid "nephew" 18981msgstr "" 18982 18983#: app/Functions/Functions.php:1348 18984msgctxt "wife’s brother’s son" 18985msgid "nephew" 18986msgstr "" 18987 18988#: app/Functions/Functions.php:1344 18989msgctxt "wife’s sibling’s son" 18990msgid "nephew" 18991msgstr "" 18992 18993#: app/Functions/Functions.php:1346 18994msgctxt "wife’s sister’s son" 18995msgid "nephew" 18996msgstr "" 18997 18998#: app/Functions/Functions.php:946 18999msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19000msgid "nephew-in-law" 19001msgstr "" 19002 19003#: app/Functions/Functions.php:1224 19004msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19005msgid "nephew-in-law" 19006msgstr "" 19007 19008#: app/Functions/Functions.php:1266 19009msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19010msgid "nephew-in-law" 19011msgstr "" 19012 19013#: app/Functions/Functions.php:752 19014msgctxt "brother’s child" 19015msgid "nephew/niece" 19016msgstr "" 19017 19018#: app/Functions/Functions.php:1096 19019msgctxt "husband’s brother’s child" 19020msgid "nephew/niece" 19021msgstr "" 19022 19023#: app/Functions/Functions.php:1092 19024msgctxt "husband’s sibling’s child" 19025msgid "nephew/niece" 19026msgstr "" 19027 19028#: app/Functions/Functions.php:1094 19029msgctxt "husband’s sister’s child" 19030msgid "nephew/niece" 19031msgstr "" 19032 19033#: app/Functions/Functions.php:856 19034msgctxt "sibling’s child" 19035msgid "nephew/niece" 19036msgstr "" 19037 19038#: app/Functions/Functions.php:864 19039msgctxt "sister’s child" 19040msgid "nephew/niece" 19041msgstr "" 19042 19043#: app/Functions/Functions.php:1336 19044msgctxt "wife’s brother’s child" 19045msgid "nephew/niece" 19046msgstr "" 19047 19048#: app/Functions/Functions.php:1332 19049msgctxt "wife’s sibling’s child" 19050msgid "nephew/niece" 19051msgstr "" 19052 19053#: app/Functions/Functions.php:1334 19054msgctxt "wife’s sister’s child" 19055msgid "nephew/niece" 19056msgstr "" 19057 19058#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587 19059msgid "never" 19060msgstr "" 19061 19062#. I18N: A button label, next page 19063#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49 19064#: resources/views/individual-page.phtml:79 19065#: resources/views/layouts/default.phtml:165 19066#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:19 19067#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66 19068#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70 19069#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 19070#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195 19071#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39 19072#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19073#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19074#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114 19075#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19076#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19077#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19078#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19079msgid "next" 19080msgstr "" 19081 19082#: app/Functions/Functions.php:754 19083msgctxt "brother’s daughter" 19084msgid "niece" 19085msgstr "" 19086 19087#: app/Functions/Functions.php:1102 19088msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19089msgid "niece" 19090msgstr "" 19091 19092#: app/Functions/Functions.php:1098 19093msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19094msgid "niece" 19095msgstr "" 19096 19097#: app/Functions/Functions.php:1100 19098msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19099msgid "niece" 19100msgstr "" 19101 19102#: app/Functions/Functions.php:858 19103msgctxt "sibling’s daughter" 19104msgid "niece" 19105msgstr "" 19106 19107#: app/Functions/Functions.php:866 19108msgctxt "sister’s daughter" 19109msgid "niece" 19110msgstr "" 19111 19112#: app/Functions/Functions.php:1342 19113msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19114msgid "niece" 19115msgstr "" 19116 19117#: app/Functions/Functions.php:1338 19118msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19119msgid "niece" 19120msgstr "" 19121 19122#: app/Functions/Functions.php:1340 19123msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19124msgid "niece" 19125msgstr "" 19126 19127#: app/Functions/Functions.php:972 19128msgctxt "brother’s son’s wife" 19129msgid "niece-in-law" 19130msgstr "" 19131 19132#: app/Functions/Functions.php:1234 19133msgctxt "sibling’s son’s wife" 19134msgid "niece-in-law" 19135msgstr "" 19136 19137#: app/Functions/Functions.php:1298 19138msgctxt "sisters’s son’s wife" 19139msgid "niece-in-law" 19140msgstr "" 19141 19142#: app/Functions/Functions.php:478 19143msgid "ninth cousin" 19144msgstr "" 19145 19146#: app/Functions/Functions.php:442 19147msgctxt "FEMALE" 19148msgid "ninth cousin" 19149msgstr "" 19150 19151#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19152#: app/Functions/Functions.php:398 19153msgctxt "MALE" 19154msgid "ninth cousin" 19155msgstr "" 19156 19157#: app/Functions/FunctionsEdit.php:179 app/Functions/FunctionsEdit.php:213 19158#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 19159#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 19160#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137 19161#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 19162#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 19163#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77 19164#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48 19165#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65 19166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 19167#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 19168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 19169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 19170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623 19171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905 19172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935 19173#: resources/views/lists/families-table.phtml:375 19174#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 19175#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19176#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19177#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19178#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 19179#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 19180#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 19181#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 19182#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 19183#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 19184#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 19185#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19186#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19187#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19188#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19189#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19190#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19191#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19192msgid "no" 19193msgstr "" 19194 19195#. I18N: None of the other options 19196#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:743 19197#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:749 19198#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 19199#: app/Services/EmailService.php:221 19200#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 19201msgid "none" 19202msgstr "" 19203 19204#: app/SurnameTradition.php:114 19205msgctxt "Surname tradition" 19206msgid "none" 19207msgstr "" 19208 19209#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118 19210msgid "numbers" 19211msgstr "" 19212 19213#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19214#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19215#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19216#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19217#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19218#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19219#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19220#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19221#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19222#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19223#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19224#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19225#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19226msgid "of" 19227msgstr "" 19228 19229#: app/Functions/FunctionsPrint.php:274 19230msgid "on the date of death" 19231msgstr "" 19232 19233#: app/Functions/Functions.php:619 19234msgid "parent" 19235msgstr "" 19236 19237#: app/Functions/Functions.php:679 19238msgid "partner" 19239msgstr "" 19240 19241#: app/Functions/Functions.php:659 19242msgctxt "FEMALE" 19243msgid "partner" 19244msgstr "" 19245 19246#: app/Functions/Functions.php:639 19247msgctxt "MALE" 19248msgid "partner" 19249msgstr "" 19250 19251#: app/SurnameTradition.php:77 19252msgctxt "Surname tradition" 19253msgid "paternal" 19254msgstr "" 19255 19256#: app/Functions/Functions.php:786 19257msgctxt "father’s father" 19258msgid "paternal grandfather" 19259msgstr "" 19260 19261#: app/Functions/Functions.php:788 19262msgctxt "father’s mother" 19263msgid "paternal grandmother" 19264msgstr "" 19265 19266#: app/Functions/Functions.php:790 19267msgctxt "father’s parent" 19268msgid "paternal grandparent" 19269msgstr "" 19270 19271#. I18N: A system where children take their father’s surname 19272#: app/SurnameTradition.php:84 19273msgid "patrilineal" 19274msgstr "" 19275 19276#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19277#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19278msgid "pending" 19279msgstr "" 19280 19281#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123 19282msgid "percentage" 19283msgstr "" 19284 19285#. I18N: A button label, previous page 19286#: resources/views/individual-page.phtml:75 19287#: resources/views/layouts/default.phtml:164 19288#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21 19289#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56 19290#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60 19291#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19292#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185 19293#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71 19294#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79 19295#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118 19296#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 19297#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 19298#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105 19299#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 19300msgid "previous" 19301msgstr "" 19302 19303#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19304#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19305msgid "primary evidence" 19306msgstr "" 19307 19308#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19309#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19310msgid "questionable evidence" 19311msgstr "" 19312 19313#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:751 19314#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19315msgid "records" 19316msgstr "" 19317 19318#: resources/views/family-page.phtml:22 19319#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20 19320#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34 19321#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 19322#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 19323msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19324msgid "reject" 19325msgstr "" 19326 19327#: resources/views/family-page.phtml:16 19328#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14 19329#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28 19330#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 19331#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 19332msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19333msgid "reject" 19334msgstr "" 19335 19336#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19337#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19338msgid "rejected" 19339msgstr "" 19340 19341#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19342#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19343msgid "religious name" 19344msgstr "" 19345 19346#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19347#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19348msgctxt "FEMALE" 19349msgid "religious name" 19350msgstr "" 19351 19352#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19353#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19354msgctxt "MALE" 19355msgid "religious name" 19356msgstr "" 19357 19358#. I18N: A button label. 19359#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19360msgid "replace" 19361msgstr "" 19362 19363#. I18N: A button label. 19364#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87 19365#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19366#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19367#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65 19368#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 19369msgid "reset" 19370msgstr "" 19371 19372#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 19373msgid "right" 19374msgstr "" 19375 19376#. I18N: A button label. 19377#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 19378#: resources/views/admin/components.phtml:139 19379#: resources/views/admin/location-edit.phtml:78 19380#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19381#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165 19382#: resources/views/admin/modules.phtml:267 19383#: resources/views/admin/site-mail.phtml:245 19384#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90 19385#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76 19386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:947 19387#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 19388#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19389#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329 19390#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19391#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48 19392#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87 19393#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 19394#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116 19395#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 19396#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31 19397#: resources/views/edit/new-individual.phtml:310 19398#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:31 19399#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:57 19400#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36 19401#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95 19402#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34 19403#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36 19404#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32 19405#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 19406#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19407#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19408#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 19409#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 19410#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 19411#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42 19412#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 19413#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 19414#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 19415#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42 19416msgid "save" 19417msgstr "" 19418 19419#. I18N: A button label. 19420#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82 19421#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19422#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62 19423#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72 19424#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19425#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19426msgid "search" 19427msgstr "" 19428 19429#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19430#: app/Functions/Functions.php:560 19431#, php-format 19432msgid "second %s" 19433msgstr "" 19434 19435#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19436#: app/Functions/Functions.php:538 19437#, php-format 19438msgctxt "FEMALE" 19439msgid "second %s" 19440msgstr "" 19441 19442#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19443#: app/Functions/Functions.php:515 19444#, php-format 19445msgctxt "MALE" 19446msgid "second %s" 19447msgstr "" 19448 19449#: app/Functions/Functions.php:464 19450msgid "second cousin" 19451msgstr "" 19452 19453#: app/Functions/Functions.php:428 19454msgctxt "FEMALE" 19455msgid "second cousin" 19456msgstr "" 19457 19458#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19459#: app/Functions/Functions.php:377 19460msgctxt "MALE" 19461msgid "second cousin" 19462msgstr "" 19463 19464#: app/Functions/Functions.php:1465 19465msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19466msgid "second cousin" 19467msgstr "" 19468 19469#: app/Functions/Functions.php:1457 19470msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19471msgid "second cousin" 19472msgstr "" 19473 19474#: app/Functions/Functions.php:1461 19475msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19476msgid "second cousin" 19477msgstr "" 19478 19479#: app/Functions/Functions.php:1489 19480msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19481msgid "second cousin" 19482msgstr "" 19483 19484#: app/Functions/Functions.php:1481 19485msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19486msgid "second cousin" 19487msgstr "" 19488 19489#: app/Functions/Functions.php:1485 19490msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19491msgid "second cousin" 19492msgstr "" 19493 19494#: app/Functions/Functions.php:1477 19495msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19496msgid "second cousin" 19497msgstr "" 19498 19499#: app/Functions/Functions.php:1469 19500msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19501msgid "second cousin" 19502msgstr "" 19503 19504#: app/Functions/Functions.php:1473 19505msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19506msgid "second cousin" 19507msgstr "" 19508 19509#: app/Functions/Functions.php:1501 19510msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19511msgid "second cousin" 19512msgstr "" 19513 19514#: app/Functions/Functions.php:1493 19515msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19516msgid "second cousin" 19517msgstr "" 19518 19519#: app/Functions/Functions.php:1497 19520msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19521msgid "second cousin" 19522msgstr "" 19523 19524#: app/Functions/Functions.php:1525 19525msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19526msgid "second cousin" 19527msgstr "" 19528 19529#: app/Functions/Functions.php:1517 19530msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19531msgid "second cousin" 19532msgstr "" 19533 19534#: app/Functions/Functions.php:1521 19535msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19536msgid "second cousin" 19537msgstr "" 19538 19539#: app/Functions/Functions.php:1513 19540msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19541msgid "second cousin" 19542msgstr "" 19543 19544#: app/Functions/Functions.php:1505 19545msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19546msgid "second cousin" 19547msgstr "" 19548 19549#: app/Functions/Functions.php:1509 19550msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19551msgid "second cousin" 19552msgstr "" 19553 19554#: app/Functions/Functions.php:1537 19555msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19556msgid "second cousin" 19557msgstr "" 19558 19559#: app/Functions/Functions.php:1529 19560msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19561msgid "second cousin" 19562msgstr "" 19563 19564#: app/Functions/Functions.php:1533 19565msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19566msgid "second cousin" 19567msgstr "" 19568 19569#: app/Functions/Functions.php:1561 19570msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19571msgid "second cousin" 19572msgstr "" 19573 19574#: app/Functions/Functions.php:1553 19575msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19576msgid "second cousin" 19577msgstr "" 19578 19579#: app/Functions/Functions.php:1557 19580msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19581msgid "second cousin" 19582msgstr "" 19583 19584#: app/Functions/Functions.php:1549 19585msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19586msgid "second cousin" 19587msgstr "" 19588 19589#: app/Functions/Functions.php:1541 19590msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19591msgid "second cousin" 19592msgstr "" 19593 19594#: app/Functions/Functions.php:1545 19595msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19596msgid "second cousin" 19597msgstr "" 19598 19599#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19600#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19601msgid "secondary evidence" 19602msgstr "" 19603 19604#. I18N: select all (of the family trees) 19605#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19606#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19607msgid "select all" 19608msgstr "" 19609 19610#. I18N: select none (of the family trees) 19611#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19612#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19613msgid "select none" 19614msgstr "" 19615 19616#: app/Functions/Functions.php:612 19617msgid "self" 19618msgstr "" 19619 19620#: app/Functions/Functions.php:474 19621msgid "seventh cousin" 19622msgstr "" 19623 19624#: app/Functions/Functions.php:438 19625msgctxt "FEMALE" 19626msgid "seventh cousin" 19627msgstr "" 19628 19629#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19630#: app/Functions/Functions.php:392 19631msgctxt "MALE" 19632msgid "seventh cousin" 19633msgstr "" 19634 19635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290 19636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 19637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 19639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526 19640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 19641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 19642#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 19643#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21 19644msgid "show" 19645msgstr "" 19646 19647#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200 19648msgid "show the chart" 19649msgstr "" 19650 19651#: app/Functions/Functions.php:748 19652msgid "sibling" 19653msgstr "" 19654 19655#. I18N: A button label. 19656#: resources/views/login-page.phtml:56 19657#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19658msgid "sign in" 19659msgstr "புகுபதிகை" 19660 19661#. I18N: A button label. 19662#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:14 19663msgid "sign out" 19664msgstr "விடுபதிகை" 19665 19666#: app/Functions/Functions.php:727 19667msgid "sister" 19668msgstr "" 19669 19670#: app/Functions/Functions.php:758 19671msgctxt "brother’s wife" 19672msgid "sister-in-law" 19673msgstr "" 19674 19675#: app/Functions/Functions.php:978 19676msgctxt "brother’s wife’s sister" 19677msgid "sister-in-law" 19678msgstr "" 19679 19680#: app/Functions/Functions.php:1088 19681msgctxt "husband’s brother’s wife" 19682msgid "sister-in-law" 19683msgstr "" 19684 19685#: app/Functions/Functions.php:812 19686msgctxt "husband’s sister" 19687msgid "sister-in-law" 19688msgstr "" 19689 19690#: app/Functions/Functions.php:1278 19691msgctxt "sister’s husband’s sister" 19692msgid "sister-in-law" 19693msgstr "" 19694 19695#: app/Functions/Functions.php:890 19696msgctxt "spouse’s sister" 19697msgid "sister-in-law" 19698msgstr "" 19699 19700#: app/Functions/Functions.php:1328 19701msgctxt "wife’s brother’s wife" 19702msgid "sister-in-law" 19703msgstr "" 19704 19705#: app/Functions/Functions.php:910 19706msgctxt "wife’s sister" 19707msgid "sister-in-law" 19708msgstr "" 19709 19710#: app/Functions/Functions.php:472 19711msgid "sixth cousin" 19712msgstr "" 19713 19714#: app/Functions/Functions.php:436 19715msgctxt "FEMALE" 19716msgid "sixth cousin" 19717msgstr "" 19718 19719#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19720#: app/Functions/Functions.php:389 19721msgctxt "MALE" 19722msgid "sixth cousin" 19723msgstr "" 19724 19725#: app/Functions/Functions.php:681 19726msgid "son" 19727msgstr "" 19728 19729#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19730msgid "son of" 19731msgstr "" 19732 19733#: app/Functions/Functions.php:764 19734msgctxt "child’s husband" 19735msgid "son-in-law" 19736msgstr "" 19737 19738#: app/Functions/Functions.php:776 19739msgctxt "daughter’s husband" 19740msgid "son-in-law" 19741msgstr "" 19742 19743#: app/Functions/Functions.php:1016 19744msgctxt "daughter’s husband’s father" 19745msgid "son-in-law’s father" 19746msgstr "" 19747 19748#: app/Functions/Functions.php:1018 19749msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19750msgid "son-in-law’s mother" 19751msgstr "" 19752 19753#: app/Functions/Functions.php:1020 19754msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19755msgid "son-in-law’s parent" 19756msgstr "" 19757 19758#: app/Functions/Functions.php:768 19759msgctxt "child’s spouse" 19760msgid "son/daughter-in-law" 19761msgstr "" 19762 19763#. I18N: An option in a list-box 19764#: app/Module/OnThisDayModule.php:247 19765#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268 19766#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19767msgid "sort by date" 19768msgstr "" 19769 19770#. I18N: A button label. 19771#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41 19772#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19773#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19774#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19775#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19776#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19777#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19778#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19779msgid "sort by date of birth" 19780msgstr "" 19781 19782#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19783#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19784#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19785#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19786msgid "sort by date of death" 19787msgstr "" 19788 19789#. I18N: A button label. 19790#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30 19791#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19792msgid "sort by date of marriage" 19793msgstr "" 19794 19795#. I18N: An option in a list-box 19796#: app/Module/RecentChangesModule.php:195 19797msgid "sort by date, newest first" 19798msgstr "" 19799 19800#. I18N: An option in a list-box 19801#: app/Module/RecentChangesModule.php:193 19802msgid "sort by date, oldest first" 19803msgstr "" 19804 19805#. I18N: An option in a list-box 19806#: app/Module/OnThisDayModule.php:245 app/Module/RecentChangesModule.php:191 19807#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:266 19808#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19809#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19810#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19811#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19812#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19813#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19814#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19815#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19816#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19817#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19818msgid "sort by name" 19819msgstr "" 19820 19821#: app/Functions/Functions.php:669 19822msgid "spouse" 19823msgstr "" 19824 19825#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19826#: app/Services/EmailService.php:223 19827msgid "ssl" 19828msgstr "" 19829 19830#: app/Functions/Functions.php:1086 19831msgctxt "father’s wife’s son" 19832msgid "step-brother" 19833msgstr "" 19834 19835#: app/Functions/Functions.php:1134 19836msgctxt "mother’s husband’s son" 19837msgid "step-brother" 19838msgstr "" 19839 19840#: app/Functions/Functions.php:1212 19841msgctxt "parent’s spouse’s son" 19842msgid "step-brother" 19843msgstr "" 19844 19845#: app/Functions/Functions.php:802 19846msgctxt "husband’s child" 19847msgid "step-child" 19848msgstr "" 19849 19850#: app/Functions/Functions.php:882 19851msgctxt "spouse’s child" 19852msgid "step-child" 19853msgstr "" 19854 19855#: app/Functions/Functions.php:900 19856msgctxt "wife’s child" 19857msgid "step-child" 19858msgstr "" 19859 19860#: app/Functions/Functions.php:804 19861msgctxt "husband’s daughter" 19862msgid "step-daughter" 19863msgstr "" 19864 19865#: app/Functions/Functions.php:884 19866msgctxt "spouse’s daughter" 19867msgid "step-daughter" 19868msgstr "" 19869 19870#: app/Functions/Functions.php:902 19871msgctxt "wife’s daughter" 19872msgid "step-daughter" 19873msgstr "" 19874 19875#: app/Functions/Functions.php:824 19876msgctxt "mother’s husband" 19877msgid "step-father" 19878msgstr "" 19879 19880#: app/Functions/Functions.php:798 19881msgctxt "father’s wife" 19882msgid "step-mother" 19883msgstr "" 19884 19885#: app/Functions/Functions.php:854 19886msgctxt "parent’s spouse" 19887msgid "step-parent" 19888msgstr "" 19889 19890#: app/Functions/Functions.php:1082 19891msgctxt "father’s wife’s child" 19892msgid "step-sibling" 19893msgstr "" 19894 19895#: app/Functions/Functions.php:1130 19896msgctxt "mother’s husband’s child" 19897msgid "step-sibling" 19898msgstr "" 19899 19900#: app/Functions/Functions.php:1208 19901msgctxt "parent’s spouse’s child" 19902msgid "step-sibling" 19903msgstr "" 19904 19905#: app/Functions/Functions.php:1084 19906msgctxt "father’s wife’s daughter" 19907msgid "step-sister" 19908msgstr "" 19909 19910#: app/Functions/Functions.php:1132 19911msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19912msgid "step-sister" 19913msgstr "" 19914 19915#: app/Functions/Functions.php:1210 19916msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19917msgid "step-sister" 19918msgstr "" 19919 19920#: app/Functions/Functions.php:814 19921msgctxt "husband’s son" 19922msgid "step-son" 19923msgstr "" 19924 19925#: app/Functions/Functions.php:892 19926msgctxt "spouse’s son" 19927msgid "step-son" 19928msgstr "" 19929 19930#: app/Functions/Functions.php:912 19931msgctxt "wife’s son" 19932msgid "step-son" 19933msgstr "" 19934 19935#. I18N: Layout option for lists of names 19936#. I18N: An option in a list-box 19937#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729 19938#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:186 19939#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:239 19940#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261 19941#: app/Module/YahrzeitModule.php:244 19942msgid "table" 19943msgstr "" 19944 19945#. I18N: Layout option for lists of names 19946#. I18N: An option in a list-box 19947#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:731 19948#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 19949msgid "tag cloud" 19950msgstr "" 19951 19952#: app/Functions/Functions.php:480 19953msgid "tenth cousin" 19954msgstr "" 19955 19956#: app/Functions/Functions.php:444 19957msgctxt "FEMALE" 19958msgid "tenth cousin" 19959msgstr "" 19960 19961#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19962#: app/Functions/Functions.php:401 19963msgctxt "MALE" 19964msgid "tenth cousin" 19965msgstr "" 19966 19967#. I18N: [you should check that:] ... 19968#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 19969msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19970msgstr "" 19971 19972#. I18N: [you should check that:] ... 19973#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23 19974msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19975msgstr "" 19976 19977#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19978#: app/Functions/Functions.php:193 19979msgid "themself" 19980msgstr "" 19981 19982#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19983#: app/Functions/Functions.php:563 19984#, php-format 19985msgid "third %s" 19986msgstr "" 19987 19988#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19989#: app/Functions/Functions.php:541 19990#, php-format 19991msgctxt "FEMALE" 19992msgid "third %s" 19993msgstr "" 19994 19995#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19996#: app/Functions/Functions.php:518 19997#, php-format 19998msgctxt "MALE" 19999msgid "third %s" 20000msgstr "" 20001 20002#: app/Functions/Functions.php:466 20003msgid "third cousin" 20004msgstr "" 20005 20006#: app/Functions/Functions.php:430 20007msgctxt "FEMALE" 20008msgid "third cousin" 20009msgstr "" 20010 20011#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20012#: app/Functions/Functions.php:380 20013msgctxt "MALE" 20014msgid "third cousin" 20015msgstr "" 20016 20017#: app/Functions/Functions.php:486 20018msgid "thirteenth cousin" 20019msgstr "" 20020 20021#: app/Functions/Functions.php:450 20022msgctxt "FEMALE" 20023msgid "thirteenth cousin" 20024msgstr "" 20025 20026#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20027#: app/Functions/Functions.php:410 20028msgctxt "MALE" 20029msgid "thirteenth cousin" 20030msgstr "" 20031 20032#. I18N: layout option for the fan chart 20033#: app/Module/FanChartModule.php:577 20034msgid "three-quarter circle" 20035msgstr "" 20036 20037#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20038#: app/Services/EmailService.php:225 resources/views/admin/site-mail.phtml:43 20039msgid "tls" 20040msgstr "" 20041 20042#. I18N: Gedcom TO dates 20043#: app/Date.php:369 20044#, php-format 20045msgid "to %s" 20046msgstr "" 20047 20048#: app/Functions/Functions.php:484 20049msgid "twelfth cousin" 20050msgstr "" 20051 20052#: app/Functions/Functions.php:448 20053msgctxt "FEMALE" 20054msgid "twelfth cousin" 20055msgstr "" 20056 20057#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20058#: app/Functions/Functions.php:407 20059msgctxt "MALE" 20060msgid "twelfth cousin" 20061msgstr "" 20062 20063#: app/Functions/Functions.php:693 20064msgid "twin brother" 20065msgstr "" 20066 20067#: app/Functions/Functions.php:735 20068msgid "twin sibling" 20069msgstr "" 20070 20071#: app/Functions/Functions.php:714 20072msgid "twin sister" 20073msgstr "" 20074 20075#: app/Functions/Functions.php:780 20076msgctxt "father’s brother" 20077msgid "uncle" 20078msgstr "" 20079 20080#: app/Functions/Functions.php:1078 20081msgctxt "father’s sister’s husband" 20082msgid "uncle" 20083msgstr "" 20084 20085#: app/Functions/Functions.php:816 20086msgctxt "mother’s brother" 20087msgid "uncle" 20088msgstr "" 20089 20090#: app/Functions/Functions.php:1164 20091msgctxt "mother’s sister’s husband" 20092msgid "uncle" 20093msgstr "" 20094 20095#: app/Functions/Functions.php:836 20096msgctxt "parent’s brother" 20097msgid "uncle" 20098msgstr "" 20099 20100#: app/Functions/Functions.php:1206 20101msgctxt "parent’s sister’s husband" 20102msgid "uncle" 20103msgstr "" 20104 20105#: app/Place.php:234 20106msgid "unknown" 20107msgstr "" 20108 20109#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352 20110msgctxt "unknown family" 20111msgid "unknown" 20112msgstr "" 20113 20114#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 20115msgid "unlimited" 20116msgstr "" 20117 20118#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20119#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20120msgid "unreliable evidence" 20121msgstr "" 20122 20123#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 20124msgid "up" 20125msgstr "" 20126 20127#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 20128msgid "update" 20129msgstr "" 20130 20131#. I18N: A button label. 20132#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64 20133msgid "upload" 20134msgstr "" 20135 20136#. I18N: A button label. 20137#: resources/views/branches-page.phtml:40 20138#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20139#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20140#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 20141#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56 20142#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61 20143#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 20144#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20145#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45 20146#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35 20147#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20148#: resources/views/report-setup-page.phtml:66 20149msgid "view" 20150msgstr "" 20151 20152#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25 20153#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44 20154#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20155#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128 20156#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 20157msgid "visitors" 20158msgstr "" 20159 20160#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20161#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20162msgctxt "FEMALE" 20163msgid "was born" 20164msgstr "" 20165 20166#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20167#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20168msgctxt "MALE" 20169msgid "was born" 20170msgstr "" 20171 20172#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20173msgid "webtrees" 20174msgstr "" 20175 20176#: app/Services/MessageService.php:127 20177msgid "webtrees message" 20178msgstr "" 20179 20180#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29 20181msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20182msgstr "" 20183 20184#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20185#: resources/views/admin/site-mail.phtml:67 20186msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20187msgstr "" 20188 20189#: app/Functions/FunctionsEdit.php:165 20190msgid "webtrees sends emails with no storage" 20191msgstr "" 20192 20193#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20194msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20195msgstr "" 20196 20197#: app/Functions/Functions.php:649 20198msgid "wife" 20199msgstr "" 20200 20201#. I18N: Name of a theme. 20202#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20203msgid "xenea" 20204msgstr "" 20205 20206#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132 20207msgid "years" 20208msgstr "" 20209 20210#: app/Functions/FunctionsEdit.php:180 app/Functions/FunctionsEdit.php:214 20211#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 20212#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 20213#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136 20214#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 20215#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 20216#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77 20217#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48 20218#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65 20219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 20220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 20221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 20222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 20223#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623 20224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905 20225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935 20226#: resources/views/lists/families-table.phtml:377 20227#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 20228#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20229#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20230#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20231#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 20232#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 20233#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 20234#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 20235#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 20236#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 20237#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 20238#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20239#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20240#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20241#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20242#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20243#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20244#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20245msgid "yes" 20246msgstr "" 20247 20248#. I18N: [you should check that:] ... 20249#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20250msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20251msgstr "" 20252 20253#: app/Functions/Functions.php:697 20254msgid "younger brother" 20255msgstr "" 20256 20257#: app/Functions/Functions.php:739 20258msgid "younger sibling" 20259msgstr "" 20260 20261#: app/Functions/Functions.php:718 20262msgid "younger sister" 20263msgstr "" 20264 20265#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211 20266#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:212 20267#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:213 20268#, php-format 20269msgid "±%s year" 20270msgid_plural "±%s years" 20271msgstr[0] "" 20272msgstr[1] "" 20273 20274#: app/Individual.php:1168 20275#, php-format 20276msgid "“%s”" 20277msgstr "" 20278 20279#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20280#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20281#, php-format 20282msgid "“%s” has been deleted." 20283msgstr "" 20284 20285#. I18N: Description of a “Data fix” module 20286#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60 20287msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20288msgstr "" 20289 20290#: app/Functions/FunctionsPrint.php:89 app/Note.php:160 20291#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 20292#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080 20293msgid "…" 20294msgstr "" 20295 20296#: app/Family.php:424 app/Family.php:442 20297#: app/Http/Controllers/ListController.php:197 20298#: app/Http/Controllers/ListController.php:724 app/Individual.php:1163 20299msgctxt "Unknown given name" 20300msgid "…" 20301msgstr "" 20302 20303#: app/Family.php:424 app/Family.php:442 20304#: app/Http/Controllers/ListController.php:182 20305#: app/Http/Controllers/ListController.php:206 20306#: app/Http/Controllers/ListController.php:741 app/Individual.php:1162 20307msgctxt "Unknown surname" 20308msgid "…" 20309msgstr "" 20310 20311#~ msgid "Configure" 20312#~ msgstr "கட்டமைப்பு" 20313