1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2019-11-10 16:16+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n" 7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n" 8"Language: ta\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: Abbreviation for "number %s" 41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:195 42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:202 43#, php-format 44msgid "#%s" 45msgstr "" 46 47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1537 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 50msgstr "" 51 52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 53#: app/Functions/Functions.php:2288 54#, php-format 55msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 56msgstr "" 57 58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 59#: app/Functions/Functions.php:2292 60#, php-format 61msgid "%1$s %2$s times removed descending" 62msgstr "" 63 64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 65#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:292 66#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:257 67#, php-format 68msgid "%1$s (%2$s)" 69msgstr "" 70 71#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:319 72#, php-format 73msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 74msgstr "" 75 76#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:333 77#, php-format 78msgid "%1$s does not exist" 79msgstr "" 80 81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 82#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:238 83#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:274 84#, php-format 85msgid "%1$s does not exist." 86msgstr "" 87 88#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 89#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:271 90#, php-format 91msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 92msgstr "" 93 94#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 95#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:304 96#, php-format 97msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 98msgstr "" 99 100#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 101#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:337 102#, php-format 103msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 104msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 105msgstr[0] "" 106msgstr[1] "" 107 108#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 109#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295 110#, php-format 111msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 112msgstr "" 113 114#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 115#: app/Functions/Functions.php:574 116#, php-format 117msgid "%1$s × %2$s" 118msgstr "" 119 120#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 121#: app/Functions/Functions.php:552 122#, php-format 123msgctxt "FEMALE" 124msgid "%1$s × %2$s" 125msgstr "" 126 127#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 128#: app/Functions/Functions.php:529 129#, php-format 130msgctxt "MALE" 131msgid "%1$s × %2$s" 132msgstr "" 133 134#. I18N: image dimensions, width × height 135#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:349 app/MediaFile.php:355 136#, php-format 137msgid "%1$s × %2$s pixels" 138msgstr "" 139 140#. I18N: A range of numbers 141#: app/Individual.php:575 app/Module/StatisticsChartModule.php:873 142#, php-format 143msgid "%1$s–%2$s" 144msgstr "" 145 146#: app/Functions/Functions.php:2310 147#, php-format 148msgid "%1$s’s %2$s" 149msgstr "" 150 151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 152#: app/I18N.php:677 153msgid "%H:%i:%s" 154msgstr "" 155 156#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 157#: app/I18N.php:256 158msgid "%j %F %Y" 159msgstr "" 160 161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 162#, php-format 163msgid "%s BCE" 164msgstr "" 165 166#. I18N: size of file in KB 167#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:341 app/MediaFile.php:342 168#: app/Services/MediaFileService.php:78 169#, php-format 170msgid "%s KB" 171msgstr "" 172 173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:600 174#, php-format 175msgid "%s and her ancestors" 176msgstr "" 177 178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610 179#, php-format 180msgid "%s and his ancestors" 181msgstr "" 182 183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947 184#, php-format 185msgid "%s and the individuals that reference it." 186msgstr "" 187 188#. I18N: %s is a family (husband + wife) 189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 190#, php-format 191msgid "%s and their children" 192msgstr "" 193 194#. I18N: %s is a family (husband + wife) 195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:464 196#, php-format 197msgid "%s and their descendants" 198msgstr "" 199 200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 201#, php-format 202msgid "%s anonymous signed-in user" 203msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 204msgstr[0] "" 205msgstr[1] "" 206 207#: resources/views/family-page-children.phtml:13 208#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 209#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 210#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:18 211#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:14 212#, php-format 213msgid "%s child" 214msgid_plural "%s children" 215msgstr[0] "" 216msgstr[1] "" 217 218#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 219#: app/Age.php:151 app/Functions/FunctionsDate.php:62 220#, php-format 221msgid "%s day" 222msgid_plural "%s days" 223msgstr[0] "" 224msgstr[1] "" 225 226#: resources/views/calendar-list.phtml:18 227#, php-format 228msgid "%s family" 229msgid_plural "%s families" 230msgstr[0] "" 231msgstr[1] "" 232 233#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 235#, php-format 236msgid "%s family has been updated." 237msgid_plural "%s families have been updated." 238msgstr[0] "" 239msgstr[1] "" 240 241#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:18 242#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:14 243#, php-format 244msgid "%s grandchild" 245msgid_plural "%s grandchildren" 246msgstr[0] "" 247msgstr[1] "" 248 249#: app/Module/LifespansChartModule.php:431 250#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 251#: resources/views/calendar-list.phtml:13 252#, php-format 253msgid "%s individual" 254msgid_plural "%s individuals" 255msgstr[0] "" 256msgstr[1] "" 257 258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 261#, php-format 262msgid "%s individual has been updated." 263msgid_plural "%s individuals have been updated." 264msgstr[0] "" 265msgstr[1] "" 266 267#: app/Module/LifespansChartModule.php:422 268#, php-format 269msgid "%s individual with events between %s and %s" 270msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 271msgstr[0] "" 272msgstr[1] "" 273 274#: app/Module/LifespansChartModule.php:412 275#, php-format 276msgid "%s individual with events in %s" 277msgid_plural "%s individuals with events in %s" 278msgstr[0] "" 279msgstr[1] "" 280 281#: app/Module/LifespansChartModule.php:400 282#, php-format 283msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 284msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 285msgstr[0] "" 286msgstr[1] "" 287 288#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:842 289#, php-format 290msgid "%s location has been imported." 291msgid_plural "%s locations have been imported." 292msgstr[0] "" 293msgstr[1] "" 294 295#: app/Module/UserMessagesModule.php:228 296#, php-format 297msgid "%s message" 298msgid_plural "%s messages" 299msgstr[0] "" 300msgstr[1] "" 301 302#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 303#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58 304#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:175 305#, php-format 306msgid "%s month" 307msgid_plural "%s months" 308msgstr[0] "" 309msgstr[1] "" 310 311#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 312#, php-format 313msgid "%s note has been updated." 314msgid_plural "%s notes have been updated." 315msgstr[0] "" 316msgstr[1] "" 317 318#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 319#: app/Functions/Functions.php:2264 320#, php-format 321msgid "%s once removed ascending" 322msgstr "" 323 324#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 325#: app/Functions/Functions.php:2268 326#, php-format 327msgid "%s once removed descending" 328msgstr "" 329 330#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 331#, php-format 332msgid "%s repository has been updated." 333msgid_plural "%s repositories have been updated." 334msgstr[0] "" 335msgstr[1] "" 336 337#. I18N: %s is a person's name 338#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:9 339#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:4 340#, php-format 341msgid "%s sent you the following message." 342msgstr "" 343 344#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 345#, php-format 346msgid "%s signed-in user" 347msgid_plural "%s signed-in users" 348msgstr[0] "" 349msgstr[1] "" 350 351#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 352#, php-format 353msgid "%s source has been updated." 354msgid_plural "%s sources have been updated." 355msgstr[0] "" 356msgstr[1] "" 357 358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 359#: app/Functions/Functions.php:2280 360#, php-format 361msgid "%s three times removed ascending" 362msgstr "" 363 364#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 365#: app/Functions/Functions.php:2284 366#, php-format 367msgid "%s three times removed descending" 368msgstr "" 369 370#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 371#: app/Functions/Functions.php:2272 372#, php-format 373msgid "%s twice removed ascending" 374msgstr "" 375 376#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 377#: app/Functions/Functions.php:2276 378#, php-format 379msgid "%s twice removed descending" 380msgstr "" 381 382#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 383#: app/Age.php:146 app/Functions/FunctionsDate.php:60 384#, php-format 385msgid "%s week" 386msgid_plural "%s weeks" 387msgstr[0] "" 388msgstr[1] "" 389 390#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 391#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56 392#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:173 393#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 394#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142 395#, php-format 396msgid "%s year" 397msgid_plural "%s years" 398msgstr[0] "" 399msgstr[1] "" 400 401#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:542 402#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:10 403#, php-format 404msgid "%s year anniversary" 405msgstr "" 406 407#: app/Functions/Functions.php:494 408#, php-format 409msgid "%s × cousin" 410msgstr "" 411 412#: app/Functions/Functions.php:458 413#, php-format 414msgctxt "FEMALE" 415msgid "%s × cousin" 416msgstr "" 417 418#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 419#: app/Functions/Functions.php:421 420#, php-format 421msgctxt "MALE" 422msgid "%s × cousin" 423msgstr "" 424 425#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 426#: app/Date/JulianDate.php:98 427#, php-format 428msgid "%s BCE" 429msgstr "" 430 431#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 432#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 433#, php-format 434msgid "%s CE" 435msgstr "" 436 437#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 438#: app/Module/StatisticsChartModule.php:878 439#, php-format 440msgid "%s+" 441msgstr "" 442 443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601 444#, php-format 445msgid "%s, her ancestors and their families" 446msgstr "" 447 448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:598 449#, php-format 450msgid "%s, her parents and siblings" 451msgstr "" 452 453#: app/Module/ClippingsCartModule.php:599 454#, php-format 455msgid "%s, her spouses and children" 456msgstr "" 457 458#: app/Module/ClippingsCartModule.php:602 459#, php-format 460msgid "%s, her spouses and descendants" 461msgstr "" 462 463#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 464#, php-format 465msgid "%s, his ancestors and their families" 466msgstr "" 467 468#: app/Module/ClippingsCartModule.php:608 469#, php-format 470msgid "%s, his parents and siblings" 471msgstr "" 472 473#: app/Module/ClippingsCartModule.php:609 474#, php-format 475msgid "%s, his spouses and children" 476msgstr "" 477 478#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 479#, php-format 480msgid "%s, his spouses and descendants" 481msgstr "" 482 483#: app/Module/UserMessagesModule.php:156 484#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:23 485msgid "<select>" 486msgstr "" 487 488#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) 489#: app/Age.php:172 490#, php-format 491msgid "(aged %s)" 492msgstr "" 493 494#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) 495#: app/Age.php:163 496#, php-format 497msgid "(aged less than %s)" 498msgstr "" 499 500#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) 501#: app/Age.php:168 502#, php-format 503msgid "(aged more than %s)" 504msgstr "" 505 506#. I18N: %s is a number 507#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23 508#, php-format 509msgid "(filtered from %s total entries)" 510msgstr "" 511 512#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood) 513#: app/Age.php:128 514msgid "(in childhood)" 515msgstr "" 516 517#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy) 518#: app/Age.php:123 519msgid "(in infancy)" 520msgstr "" 521 522#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn) 523#: app/Age.php:118 524msgid "(stillborn)" 525msgstr "" 526 527#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 528#: app/I18N.php:369 529msgid ", " 530msgstr "" 531 532#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 533msgctxt "CENTURY" 534msgid "10th" 535msgstr "" 536 537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 538msgctxt "CENTURY" 539msgid "11th" 540msgstr "" 541 542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 543msgctxt "CENTURY" 544msgid "12th" 545msgstr "" 546 547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 548msgctxt "CENTURY" 549msgid "13th" 550msgstr "" 551 552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 553msgctxt "CENTURY" 554msgid "14th" 555msgstr "" 556 557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 558msgctxt "CENTURY" 559msgid "15th" 560msgstr "" 561 562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 563msgctxt "CENTURY" 564msgid "16th" 565msgstr "" 566 567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 568msgctxt "CENTURY" 569msgid "17th" 570msgstr "" 571 572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 573msgctxt "CENTURY" 574msgid "18th" 575msgstr "" 576 577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 578msgctxt "CENTURY" 579msgid "19th" 580msgstr "" 581 582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 583msgctxt "CENTURY" 584msgid "1st" 585msgstr "" 586 587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 588msgctxt "CENTURY" 589msgid "20th" 590msgstr "" 591 592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 593msgctxt "CENTURY" 594msgid "21st" 595msgstr "" 596 597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 598msgctxt "CENTURY" 599msgid "2nd" 600msgstr "" 601 602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 603msgctxt "CENTURY" 604msgid "3rd" 605msgstr "" 606 607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 608msgctxt "CENTURY" 609msgid "4th" 610msgstr "" 611 612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 613msgctxt "CENTURY" 614msgid "5th" 615msgstr "" 616 617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 618msgctxt "CENTURY" 619msgid "6th" 620msgstr "" 621 622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 623msgctxt "CENTURY" 624msgid "7th" 625msgstr "" 626 627#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 628msgctxt "CENTURY" 629msgid "8th" 630msgstr "" 631 632#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 633msgctxt "CENTURY" 634msgid "9th" 635msgstr "" 636 637#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:434 638#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1796 639msgid "<default theme>" 640msgstr "" 641 642#: resources/views/register-page.phtml:24 643msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 644msgstr "" 645 646#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 647#: app/Fact.php:586 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:548 648#: app/GedcomTag.php:2132 649#, php-format 650msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 651msgstr "" 652 653#. I18N: URL = web address 654#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 655msgid "A URL" 656msgstr "" 657 658#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 659#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:113 660msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 661msgstr "" 662 663#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 664#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103 665msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 666msgstr "" 667 668#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 669#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96 670msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 671msgstr "" 672 673#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 674#: app/Module/PedigreeChartModule.php:130 675msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 676msgstr "" 677 678#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 679#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119 680msgid "A chart of an individual’s ancestors." 681msgstr "" 682 683#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 684#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119 685msgid "A chart of an individual’s descendants." 686msgstr "" 687 688#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 689#: app/Module/LifespansChartModule.php:95 690msgid "A chart of individuals’ lifespans." 691msgstr "" 692 693#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 694msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 695msgstr "" 696 697#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:47 698msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 699msgstr "" 700 701#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 702#: app/Module/FanChartModule.php:128 703msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 704msgstr "" 705 706#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 707#: resources/views/admin/trees-export.phtml:19 708#: resources/views/admin/trees-import.phtml:42 709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 711msgid "A file on the server" 712msgstr "" 713 714#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43 715#: resources/views/admin/trees-export.phtml:38 716#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 717#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:11 718#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:27 719msgid "A file on your computer" 720msgstr "" 721 722#. I18N: Description of the “My page” module 723#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72 724msgid "A greeting message and useful links for a user." 725msgstr "" 726 727#. I18N: Description of the “Home page” module 728#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 729msgid "A greeting message for site visitors." 730msgstr "" 731 732#. I18N: Description of the “Contact information” module 733#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 734msgid "A link to the site contacts." 735msgstr "" 736 737#. I18N: Description of the “webtrees” module 738#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 739msgid "A link to the webtrees home page." 740msgstr "" 741 742#. I18N: Description of the “Branches” module 743#: app/Module/BranchesListModule.php:60 744msgid "A list of branches of a family." 745msgstr "" 746 747#. I18N: Description of the “Pending changes” module 748#: app/Module/ReviewChangesModule.php:94 749msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 750msgstr "" 751 752#. I18N: Description of the “Families” module 753#: app/Module/FamilyListModule.php:59 754msgid "A list of families." 755msgstr "" 756 757#. I18N: Description of the “FAQ” module 758#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:85 759msgid "A list of frequently asked questions and answers." 760msgstr "" 761 762#. I18N: Description of the “Individuals” module 763#: app/Module/IndividualListModule.php:59 764msgid "A list of individuals." 765msgstr "" 766 767#. I18N: Description of the “Media objects” module 768#: app/Module/MediaListModule.php:62 769msgid "A list of media objects." 770msgstr "" 771 772#. I18N: Description of the “Recent changes” module 773#: app/Module/RecentChangesModule.php:62 774msgid "A list of records that have been updated recently." 775msgstr "" 776 777#. I18N: Description of the “Repositories” module 778#: app/Module/RepositoryListModule.php:60 779msgid "A list of repositories." 780msgstr "" 781 782#. I18N: Description of the “Shared notes” module 783#: app/Module/NoteListModule.php:60 784msgid "A list of shared notes." 785msgstr "" 786 787#. I18N: Description of the “Sources” module 788#: app/Module/SourceListModule.php:60 789msgid "A list of sources." 790msgstr "" 791 792#. I18N: Description of “Research tasks” module 793#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 794msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 795msgstr "" 796 797#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 798#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 799msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 800msgstr "" 801 802#. I18N: Description of the “On this day” module 803#: app/Module/OnThisDayModule.php:97 804msgid "A list of the anniversaries that occur today." 805msgstr "" 806 807#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 808#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:107 809msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 810msgstr "" 811 812#. I18N: Description of the “Top given names” module 813#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 814msgid "A list of the most popular given names." 815msgstr "" 816 817#. I18N: Description of the “Top surnames” module 818#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75 819msgid "A list of the most popular surnames." 820msgstr "" 821 822#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 823#: app/Module/TopPageViewsModule.php:55 824msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 825msgstr "" 826 827#. I18N: Description of the “Who is online” module 828#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 829msgid "A list of users and visitors who are currently online." 830msgstr "" 831 832#: resources/views/help/media-object.phtml:4 833msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 834msgstr "" 835 836#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 837#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:10 838#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:5 839#, php-format 840msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 841msgstr "" 842 843#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 844#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62 845#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 846msgid "A new version of webtrees is available." 847msgstr "" 848 849#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:95 850#, php-format 851msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 852msgstr "" 853 854#. I18N: Description of the “Journal” module 855#: app/Module/UserJournalModule.php:64 856msgid "A private area to record notes or keep a journal." 857msgstr "" 858 859#. I18N: %s is a server name/URL 860#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 861#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 862#, php-format 863msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 864msgstr "" 865 866#. I18N: Description of the “Pedigree” module 867#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 869msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 870msgstr "" 871 872#. I18N: Description of the “Ancestors” module 873#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 874#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 875msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 876msgstr "" 877 878#. I18N: Description of the “Descendants” module 879#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 880#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 881msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 882msgstr "" 883 884#. I18N: Description of the “Individual” module 885#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 886#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 887msgid "A report of an individual’s details." 888msgstr "" 889 890#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 891msgid "A report of facts which are supported by a given source." 892msgstr "" 893 894#. I18N: Description of the “Family” module 895#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 896#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 897msgid "A report of family members and their details." 898msgstr "" 899 900#. I18N: Description of the “Deaths” module 901#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 902msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 903msgstr "" 904 905#. I18N: Description of the “Occupations” module 906#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 907#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 908msgid "A report of individuals who had a given occupation." 909msgstr "" 910 911#. I18N: Description of the “Births” module 912#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 913msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 914msgstr "" 915 916#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 917#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 918#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 919msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 920msgstr "" 921 922#. I18N: Description of the “Marriages” module 923#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 924#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 925msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 926msgstr "" 927 928#. I18N: Description of the “Changes” module 929#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 930#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 931msgid "A report of recent and pending changes." 932msgstr "" 933 934#. I18N: Description of the “Related families” 935#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 936#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 937msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 938msgstr "" 939 940#. I18N: Description of the “Related individuals” module 941#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 942#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 943msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 944msgstr "" 945 946#. I18N: Description of the “Source” module 947#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 948msgid "A report of the information provided by a source." 949msgstr "" 950 951#. I18N: Description of the “Missing data” 952#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 953#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 954msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 955msgstr "" 956 957#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 958#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 959#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 960msgid "A report of vital records for a given date or place." 961msgstr "" 962 963#: resources/views/admin/users-edit.phtml:221 964msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 965msgstr "" 966 967#. I18N: Description of the “Family navigator” module 968#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 969msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 970msgstr "" 971 972#. I18N: Description of the “Extra information” module 973#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 974msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 975msgstr "" 976 977#. I18N: Description of the “Descendants” module 978#: app/Module/DescendancyModule.php:72 979msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 980msgstr "" 981 982#. I18N: Description of the “Families” module 983#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 984msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 985msgstr "" 986 987#. I18N: Description of the “Facts and events” module 988#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77 989msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 990msgstr "" 991 992#. I18N: Description of the “Media” module 993#: app/Module/MediaTabModule.php:71 994msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 995msgstr "" 996 997#. I18N: Description of the “Notes” module 998#: app/Module/NotesTabModule.php:70 999msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1000msgstr "" 1001 1002#. I18N: Description of the “Sources” module 1003#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 1004msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1005msgstr "" 1006 1007#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1008#: app/Module/TimelineChartModule.php:108 1009msgid "A timeline displaying individual events." 1010msgstr "" 1011 1012#: resources/views/admin/users-edit.phtml:99 1013msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1014msgstr "" 1015 1016#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1017#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1018#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1019#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1020#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1021#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1022#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1023#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1024#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1025#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1026#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1027#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1028#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1029#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1031#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1032msgctxt "paper size" 1033msgid "A3" 1034msgstr "" 1035 1036#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1037#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1038#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1039#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1040#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1041#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1042#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1043#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1045#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1046#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1047#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1048#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1049#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1051#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1052msgctxt "paper size" 1053msgid "A4" 1054msgstr "" 1055 1056#. I18N: Location of an LDS church temple 1057#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1058msgid "Aba, Nigeria" 1059msgstr "" 1060 1061#: app/Date/JalaliDate.php:266 1062msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1063msgid "Aban" 1064msgstr "" 1065 1066#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1067#: app/Date/JalaliDate.php:139 1068msgctxt "GENITIVE" 1069msgid "Aban" 1070msgstr "" 1071 1072#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1073#: app/Date/JalaliDate.php:229 1074msgctxt "INSTRUMENTAL" 1075msgid "Aban" 1076msgstr "" 1077 1078#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1079#: app/Date/JalaliDate.php:184 1080msgctxt "LOCATIVE" 1081msgid "Aban" 1082msgstr "" 1083 1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1085#: app/Date/JalaliDate.php:94 1086msgctxt "NOMINATIVE" 1087msgid "Aban" 1088msgstr "" 1089 1090#. I18N: A configuration setting 1091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 1092#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 1093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 1094msgid "Abbreviate place names" 1095msgstr "" 1096 1097#. I18N: gedcom tag ABBR 1098#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:13 1099msgid "Abbreviation" 1100msgstr "" 1101 1102#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 1103#: resources/views/pending-changes-page.phtml:64 1104msgid "Accept" 1105msgstr "" 1106 1107#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 1108msgid "Accept all changes" 1109msgstr "" 1110 1111#: resources/views/admin/components.phtml:27 1112#: resources/views/admin/components.phtml:82 1113#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 1114msgid "Access level" 1115msgstr "" 1116 1117#: resources/views/admin/users-edit.phtml:218 1118msgid "Access to family trees" 1119msgstr "" 1120 1121#: resources/views/admin/users-edit.phtml:77 1122msgid "Account approval and email verification" 1123msgstr "" 1124 1125#. I18N: Location of an LDS church temple 1126#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1127msgid "Accra, Ghana" 1128msgstr "" 1129 1130#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 1131msgid "Action" 1132msgstr "" 1133 1134#. I18N: a month in the Jewish calendar 1135#: app/Date/JewishDate.php:205 1136msgctxt "GENITIVE" 1137msgid "Adar" 1138msgstr "" 1139 1140#. I18N: a month in the Jewish calendar 1141#: app/Date/JewishDate.php:311 1142msgctxt "INSTRUMENTAL" 1143msgid "Adar" 1144msgstr "" 1145 1146#. I18N: a month in the Jewish calendar 1147#: app/Date/JewishDate.php:258 1148msgctxt "LOCATIVE" 1149msgid "Adar" 1150msgstr "" 1151 1152#. I18N: a month in the Jewish calendar 1153#: app/Date/JewishDate.php:152 1154msgctxt "NOMINATIVE" 1155msgid "Adar" 1156msgstr "" 1157 1158#. I18N: a month in the Jewish calendar 1159#: app/Date/JewishDate.php:203 1160msgctxt "GENITIVE" 1161msgid "Adar I" 1162msgstr "" 1163 1164#. I18N: a month in the Jewish calendar 1165#: app/Date/JewishDate.php:309 1166msgctxt "INSTRUMENTAL" 1167msgid "Adar I" 1168msgstr "" 1169 1170#. I18N: a month in the Jewish calendar 1171#: app/Date/JewishDate.php:256 1172msgctxt "LOCATIVE" 1173msgid "Adar I" 1174msgstr "" 1175 1176#. I18N: a month in the Jewish calendar 1177#: app/Date/JewishDate.php:150 1178msgctxt "NOMINATIVE" 1179msgid "Adar I" 1180msgstr "" 1181 1182#. I18N: a month in the Jewish calendar 1183#: app/Date/JewishDate.php:207 1184msgctxt "GENITIVE" 1185msgid "Adar II" 1186msgstr "" 1187 1188#. I18N: a month in the Jewish calendar 1189#: app/Date/JewishDate.php:313 1190msgctxt "INSTRUMENTAL" 1191msgid "Adar II" 1192msgstr "" 1193 1194#. I18N: a month in the Jewish calendar 1195#: app/Date/JewishDate.php:260 1196msgctxt "LOCATIVE" 1197msgid "Adar II" 1198msgstr "" 1199 1200#. I18N: a month in the Jewish calendar 1201#: app/Date/JewishDate.php:154 1202msgctxt "NOMINATIVE" 1203msgid "Adar II" 1204msgstr "" 1205 1206#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:283 1207msgid "Add" 1208msgstr "" 1209 1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:439 1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:575 1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:721 1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:789 1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:857 1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:925 1216#, php-format 1217msgid "Add %s to the clippings cart" 1218msgstr "" 1219 1220#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:206 1221msgid "Add a brother or sister" 1222msgstr "" 1223 1224#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:57 1225#: resources/views/family-page-children.phtml:35 1226#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1227msgid "Add a child" 1228msgstr "" 1229 1230#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:57 1231#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133 1232msgid "Add a child to create a one-parent family" 1233msgstr "" 1234 1235#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48 1236msgid "Add a fact" 1237msgstr "" 1238 1239#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:157 1240#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 1241#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:25 1243msgid "Add a father" 1244msgstr "" 1245 1246#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:42 1247#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:52 1248msgid "Add a favorite" 1249msgstr "" 1250 1251#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:155 1252#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:252 1253#: resources/views/family-page-menu.phtml:26 1254#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 1255#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:48 1256#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1257msgid "Add a husband" 1258msgstr "" 1259 1260#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:596 1261#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124 1262msgid "Add a husband using an existing individual" 1263msgstr "" 1264 1265#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:48 1266msgid "Add a journal entry" 1267msgstr "" 1268 1269#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:87 1270#: resources/views/media-page.phtml:187 1271#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:6 1272msgid "Add a media file" 1273msgstr "" 1274 1275#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:7 1276#: resources/views/family-page.phtml:98 1277#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75 1278#: resources/views/individual-page.phtml:89 1279#: resources/views/source-page.phtml:88 1280msgid "Add a media object" 1281msgstr "" 1282 1283#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:154 1284#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 1285#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 1286#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:32 1287msgid "Add a mother" 1288msgstr "" 1289 1290#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:475 1291#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24 1292msgid "Add a name" 1293msgstr "" 1294 1295#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51 1296msgid "Add a news article" 1297msgstr "" 1298 1299#: resources/views/cards/add-note.phtml:7 resources/views/family-page.phtml:75 1300#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1301msgid "Add a note" 1302msgstr "" 1303 1304#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:7 1305#: resources/views/media-page.phtml:177 1306msgid "Add a restriction" 1307msgstr "" 1308 1309#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:7 1310#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:167 1311#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1312msgid "Add a shared note" 1313msgstr "" 1314 1315#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:204 1316msgid "Add a son or daughter" 1317msgstr "" 1318 1319#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:9 1320#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:157 1321#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1322msgid "Add a source citation" 1323msgstr "" 1324 1325#: app/Module/StoriesModule.php:300 1326#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 1327#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1328msgid "Add a story" 1329msgstr "" 1330 1331#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:214 1332#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342 1333msgid "Add a user" 1334msgstr "" 1335 1336#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:152 1337#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:256 1338#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 1339#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 1340#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:85 1341#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110 1342msgid "Add a wife" 1343msgstr "" 1344 1345#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:599 1346#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:122 1347msgid "Add a wife using an existing individual" 1348msgstr "" 1349 1350#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1351#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:303 1352#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 1353msgid "Add an FAQ" 1354msgstr "" 1355 1356#: resources/views/cards/add-associate.phtml:11 1357msgid "Add an associate" 1358msgstr "" 1359 1360#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:7 1361msgid "Add an event" 1362msgstr "" 1363 1364#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1365msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1366msgstr "" 1367 1368#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1369msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1370msgstr "" 1371 1372#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1373msgid "Add from clipboard" 1374msgstr "" 1375 1376#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1377msgid "Add historic events to an individual’s page." 1378msgstr "" 1379 1380#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1381msgid "Add individuals" 1382msgstr "" 1383 1384#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:128 1385msgid "Add marriage details" 1386msgstr "" 1387 1388#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:38 1389msgid "Add missing death records" 1390msgstr "" 1391 1392#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:43 1393msgid "Add missing married names" 1394msgstr "" 1395 1396#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:30 1397msgid "Add more blocks from the following list." 1398msgstr "" 1399 1400#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 1401msgid "Add more fields" 1402msgstr "" 1403 1404#. I18N: Description of the “Stories” module 1405#: app/Module/StoriesModule.php:79 1406msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1407msgstr "" 1408 1409#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 1410msgid "Add new, and update existing records" 1411msgstr "" 1412 1413#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 1414msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1415msgstr "" 1416 1417#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1418#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1419msgid "Add styling and scripts to every page." 1420msgstr "" 1421 1422#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1423#: resources/views/admin/trees-export.phtml:77 1424msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1425msgstr "" 1426 1427#. I18N: A configuration setting 1428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 1429msgid "Add to TITLE header tag" 1430msgstr "" 1431 1432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:177 1433#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:10 1434msgid "Add to the clippings cart" 1435msgstr "" 1436 1437#. I18N: A configuration setting 1438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 1439msgid "Add unique identifiers" 1440msgstr "" 1441 1442#: resources/views/admin/trees.phtml:211 1443msgid "Add unlinked records" 1444msgstr "" 1445 1446#. I18N: Description of the “HTML” module 1447#: app/Module/HtmlBlockModule.php:78 1448msgid "Add your own text and graphics." 1449msgstr "" 1450 1451#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:180 app/Module/UserJournalModule.php:180 1452msgid "Add/edit a journal/news entry" 1453msgstr "" 1454 1455#. I18N: gedcom tag ADDR 1456#: app/GedcomTag.php:458 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 1457msgid "Address" 1458msgstr "" 1459 1460#. I18N: gedcom tag ADD1 1461#: app/GedcomTag.php:461 1462msgid "Address line 1" 1463msgstr "" 1464 1465#. I18N: gedcom tag ADD2 1466#: app/GedcomTag.php:464 1467msgid "Address line 2" 1468msgstr "" 1469 1470#. I18N: Location of an LDS church temple 1471#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1472msgid "Adelaide, Australia" 1473msgstr "" 1474 1475#: resources/views/admin/users-edit.phtml:212 1476#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261 1477msgid "Administrator" 1478msgstr "" 1479 1480#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:15 1481msgid "Administrator account" 1482msgstr "" 1483 1484#: resources/views/admin/users-edit.phtml:197 1485msgid "Administrator comments on user" 1486msgstr "" 1487 1488#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 1489msgid "Administrators" 1490msgstr "" 1491 1492#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1493msgctxt "Female pedigree" 1494msgid "Adopted" 1495msgstr "" 1496 1497#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1498msgctxt "Male pedigree" 1499msgid "Adopted" 1500msgstr "" 1501 1502#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1503msgctxt "Pedigree" 1504msgid "Adopted" 1505msgstr "" 1506 1507#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64 1508msgid "Adopted by both parents" 1509msgstr "" 1510 1511#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61 1512msgctxt "FEMALE" 1513msgid "Adopted by both parents" 1514msgstr "" 1515 1516#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57 1517msgctxt "MALE" 1518msgid "Adopted by both parents" 1519msgstr "" 1520 1521#. I18N: gedcom tag _ADPF 1522#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161 1523msgid "Adopted by father" 1524msgstr "" 1525 1526#. I18N: gedcom tag _ADPF 1527#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157 1528msgctxt "FEMALE" 1529msgid "Adopted by father" 1530msgstr "" 1531 1532#. I18N: gedcom tag _ADPF 1533#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152 1534msgctxt "MALE" 1535msgid "Adopted by father" 1536msgstr "" 1537 1538#. I18N: gedcom tag _ADPM 1539#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175 1540msgid "Adopted by mother" 1541msgstr "" 1542 1543#. I18N: gedcom tag _ADPM 1544#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171 1545msgctxt "FEMALE" 1546msgid "Adopted by mother" 1547msgstr "" 1548 1549#. I18N: gedcom tag _ADPM 1550#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166 1551msgctxt "MALE" 1552msgid "Adopted by mother" 1553msgstr "" 1554 1555#. I18N: gedcom tag ADOP 1556#: app/GedcomTag.php:467 1557msgid "Adoption" 1558msgstr "" 1559 1560#: app/GedcomTag.php:1140 1561msgid "Adoption of a brother" 1562msgstr "" 1563 1564#: app/GedcomTag.php:1092 1565msgid "Adoption of a child" 1566msgstr "" 1567 1568#: app/GedcomTag.php:1089 1569msgid "Adoption of a daughter" 1570msgstr "" 1571 1572#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125 1573msgid "Adoption of a grandchild" 1574msgstr "" 1575 1576#: app/GedcomTag.php:1100 1577msgid "Adoption of a granddaughter" 1578msgstr "" 1579 1580#: app/GedcomTag.php:1111 1581msgctxt "daughter’s daughter" 1582msgid "Adoption of a granddaughter" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/GedcomTag.php:1122 1586msgctxt "son’s daughter" 1587msgid "Adoption of a granddaughter" 1588msgstr "" 1589 1590#: app/GedcomTag.php:1096 1591msgid "Adoption of a grandson" 1592msgstr "" 1593 1594#: app/GedcomTag.php:1107 1595msgctxt "daughter’s son" 1596msgid "Adoption of a grandson" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/GedcomTag.php:1118 1600msgctxt "son’s son" 1601msgid "Adoption of a grandson" 1602msgstr "" 1603 1604#: app/GedcomTag.php:1129 1605msgid "Adoption of a half-brother" 1606msgstr "" 1607 1608#: app/GedcomTag.php:1136 1609msgid "Adoption of a half-sibling" 1610msgstr "" 1611 1612#: app/GedcomTag.php:1133 1613msgid "Adoption of a half-sister" 1614msgstr "" 1615 1616#: app/GedcomTag.php:1147 1617msgid "Adoption of a sibling" 1618msgstr "" 1619 1620#: app/GedcomTag.php:1144 1621msgid "Adoption of a sister" 1622msgstr "" 1623 1624#: app/GedcomTag.php:1085 1625msgid "Adoption of a son" 1626msgstr "" 1627 1628#. I18N: gedcom tag CHRA 1629#: app/GedcomTag.php:599 1630msgid "Adult christening" 1631msgstr "" 1632 1633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 1634msgid "Advanced fact preferences" 1635msgstr "" 1636 1637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 1638msgid "Advanced name facts" 1639msgstr "" 1640 1641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 1642msgid "Advanced place name facts" 1643msgstr "" 1644 1645#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 1646#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1647msgid "Advanced search" 1648msgstr "" 1649 1650#. I18N: Name of a country or state 1651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1652msgid "Afghanistan" 1653msgstr "" 1654 1655#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 1656msgid "Africa" 1657msgstr "" 1658 1659#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1660msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1661msgstr "" 1662 1663#. I18N: gedcom tag AGE 1664#: app/Functions/FunctionsPrint.php:276 app/Functions/FunctionsPrint.php:278 1665#: app/Functions/FunctionsPrint.php:280 app/Functions/FunctionsPrint.php:282 1666#: app/Functions/FunctionsPrint.php:309 app/GedcomTag.php:477 1667#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:138 1668#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 1669#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:28 1670#: resources/views/lists/families-table.phtml:134 1671#: resources/views/lists/families-table.phtml:251 1672#: resources/views/lists/families-table.phtml:254 1673#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148 1674#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:285 1675#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:348 1676#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:350 1677#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:409 1678msgid "Age" 1679msgstr "" 1680 1681#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:11 1682msgid "Age at birth of child" 1683msgstr "" 1684 1685#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:66 1686msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1687msgstr "" 1688 1689#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:41 1690msgid "Age between husband and wife" 1691msgstr "" 1692 1693#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:19 1694msgid "Age between siblings" 1695msgstr "" 1696 1697#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:50 1698msgid "Age between wife and husband" 1699msgstr "" 1700 1701#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:11 1702msgid "Age difference" 1703msgstr "" 1704 1705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654 1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1707msgid "Age in year of first marriage" 1708msgstr "" 1709 1710#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593 1711#: resources/views/lists/families-table.phtml:520 1712#: resources/views/lists/families-table.phtml:562 1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 1714#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:11 1715msgid "Age in year of marriage" 1716msgstr "" 1717 1718#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128 1719#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 1720#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1721msgid "Age interval" 1722msgstr "" 1723 1724#. I18N: A configuration setting 1725#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398 1726msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1727msgstr "" 1728 1729#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531 1730#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:573 1731msgid "Age related to death year" 1732msgstr "" 1733 1734#. I18N: gedcom tag AGNC 1735#: app/GedcomTag.php:480 1736msgid "Agency" 1737msgstr "" 1738 1739#. I18N: Name of a country or state 1740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1741msgid "Aland Islands" 1742msgstr "" 1743 1744#. I18N: Name of a country or state 1745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1746msgid "Albania" 1747msgstr "" 1748 1749#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1750#. I18N: Name of a module 1751#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45 1752msgid "Album" 1753msgstr "" 1754 1755#. I18N: Location of an LDS church temple 1756#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1757msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1758msgstr "" 1759 1760#. I18N: Name of a country or state 1761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1762msgid "Algeria" 1763msgstr "" 1764 1765#. I18N: gedcom tag ALIA 1766#: app/GedcomTag.php:483 1767msgid "Alias" 1768msgstr "" 1769 1770#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 1771msgid "Alive" 1772msgstr "" 1773 1774#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 1775#: app/Http/Controllers/ListController.php:156 1776#: app/Http/Controllers/ListController.php:165 1777#: app/Http/Controllers/ListController.php:174 1778#: app/Http/Controllers/ListController.php:263 1779#: app/Http/Controllers/ListController.php:365 1780#: app/Http/Controllers/ListController.php:367 1781#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:322 1782#: app/Module/UserMessagesModule.php:174 1783#: resources/views/calendar-page.phtml:153 1784#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:6 1785#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 1786#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1787#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1788#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1789#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1790#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1791#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1792#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1793#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1794#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1795#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1796msgid "All" 1797msgstr "அனைத்தும்" 1798 1799#: app/Http/Controllers/AdminController.php:269 1800#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 1801msgid "All facts and events" 1802msgstr "" 1803 1804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721 1805msgid "All family facts" 1806msgstr "" 1807 1808#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:219 1809msgid "All fields must be completed." 1810msgstr "" 1811 1812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 1813msgid "All individual facts" 1814msgstr "" 1815 1816#: resources/views/calendar-page.phtml:95 1817#: resources/views/calendar-page.phtml:107 1818msgid "All individuals" 1819msgstr "" 1820 1821#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:78 1822#: resources/views/admin/components.phtml:13 1823#: resources/views/admin/control-panel.phtml:399 1824msgid "All modules" 1825msgstr "" 1826 1827#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:244 1828msgid "All records" 1829msgstr "" 1830 1831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 1832msgid "All repository facts" 1833msgstr "" 1834 1835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775 1836msgid "All source facts" 1837msgstr "" 1838 1839#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1840#: app/Module/CkeditorModule.php:56 1841msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1842msgstr "" 1843 1844#. I18N: A configuration setting 1845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 1846msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1847msgstr "" 1848 1849#. I18N: A configuration setting 1850#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45 1851msgid "Allow visitors to request a new user account" 1852msgstr "" 1853 1854#. I18N: gedcom tag _AKA 1855#: app/GedcomTag.php:1190 1856msgid "Also known as" 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: gedcom tag _AKA 1860#: app/GedcomTag.php:1186 1861msgctxt "FEMALE" 1862msgid "Also known as" 1863msgstr "" 1864 1865#. I18N: gedcom tag _AKA 1866#: app/GedcomTag.php:1181 1867msgctxt "MALE" 1868msgid "Also known as" 1869msgstr "" 1870 1871#. I18N: Name of a country or state 1872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1873msgid "American Samoa" 1874msgstr "" 1875 1876#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1877#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68 1878msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1879msgstr "" 1880 1881#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1882msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1883msgstr "" 1884 1885#. I18N: Description of the “Album” module 1886#: app/Module/AlbumModule.php:56 1887msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1888msgstr "" 1889 1890#. I18N: Description of the “Charts” module 1891#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73 1892msgid "An alternative way to display charts." 1893msgstr "" 1894 1895#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1896#: app/Module/CensusAssistantModule.php:56 1897msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1898msgstr "" 1899 1900#. I18N: Description of the “Theme change” module 1901#: app/Module/ThemeSelectModule.php:52 1902msgid "An alternative way to select a new theme." 1903msgstr "" 1904 1905#. I18N: Description of the “Sign in” module 1906#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1907msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1908msgstr "" 1909 1910#: app/Functions/FunctionsEdit.php:450 1911msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1912msgstr "" 1913 1914#: app/Functions/FunctionsEdit.php:448 1915msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1916msgstr "" 1917 1918#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1919#: app/Module/HourglassChartModule.php:101 1920msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1921msgstr "" 1922 1923#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1924#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 1925msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1926msgstr "" 1927 1928#: resources/views/errors/database-error.phtml:4 1929#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:4 1930msgid "An unexpected database error occurred." 1931msgstr "" 1932 1933#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136 1934#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:57 1935#: resources/views/place-map.phtml:60 1936msgid "An unknown error occurred" 1937msgstr "" 1938 1939#. I18N: Name of a module/report 1940#. I18N: Name of a module/chart 1941#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1942#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108 1943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1944msgid "Ancestors" 1945msgstr "" 1946 1947#. I18N: gedcom tag ANCI 1948#: app/GedcomTag.php:489 1949msgid "Ancestors interest" 1950msgstr "" 1951 1952#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1953msgid "Ancestors of " 1954msgstr "" 1955 1956#. I18N: %s is an individual’s name 1957#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154 1958#, php-format 1959msgid "Ancestors of %s" 1960msgstr "" 1961 1962#. I18N: gedcom tag AFN 1963#: app/GedcomTag.php:474 1964msgid "Ancestral file number" 1965msgstr "" 1966 1967#. I18N: Location of an LDS church temple 1968#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1969msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1970msgstr "" 1971 1972#. I18N: Name of a country or state 1973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1974msgid "Andorra" 1975msgstr "" 1976 1977#. I18N: Name of a country or state 1978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1979msgid "Angola" 1980msgstr "" 1981 1982#. I18N: Name of a country or state 1983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1984msgid "Anguilla" 1985msgstr "" 1986 1987#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:16 1988#: resources/views/lists/families-table.phtml:257 1989#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:271 1990#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:281 1991#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:16 1992msgid "Anniversary" 1993msgstr "" 1994 1995#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148 1996msgid "Anniversary calendar" 1997msgstr "" 1998 1999#. I18N: gedcom tag ANUL 2000#: app/GedcomTag.php:492 2001msgid "Annulment" 2002msgstr "" 2003 2004#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 2005msgid "Answer" 2006msgstr "" 2007 2008#. I18N: Name of a country or state 2009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 2010msgid "Antarctica" 2011msgstr "" 2012 2013#. I18N: Name of a country or state 2014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 2015msgid "Antigua and Barbuda" 2016msgstr "" 2017 2018#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89 2019msgid "Anyone with a user account can access this website." 2020msgstr "" 2021 2022#. I18N: Location of an LDS church temple 2023#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 2024msgid "Apia, Samoa" 2025msgstr "" 2026 2027#. I18N: Description of the “Batch update” module 2028#: app/Module/BatchUpdateModule.php:89 2029msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data." 2030msgstr "" 2031 2032#: resources/views/admin/trees-export.phtml:88 2033#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 2034#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 2035msgid "Apply privacy settings" 2036msgstr "" 2037 2038#. I18N: Label for checkbox 2039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:957 2040#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287 2041msgid "Apply these preferences to all family trees" 2042msgstr "" 2043 2044#. I18N: Label for checkbox 2045#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964 2046#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294 2047msgid "Apply these preferences to new family trees" 2048msgstr "" 2049 2050#: resources/views/admin/users.phtml:29 2051msgid "Approved" 2052msgstr "" 2053 2054#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87 2055msgid "Approved by administrator" 2056msgstr "" 2057 2058#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2059msgctxt "Abbreviation for April" 2060msgid "Apr" 2061msgstr "" 2062 2063#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2064msgctxt "GENITIVE" 2065msgid "April" 2066msgstr "" 2067 2068#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2069msgctxt "INSTRUMENTAL" 2070msgid "April" 2071msgstr "" 2072 2073#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2074msgctxt "LOCATIVE" 2075msgid "April" 2076msgstr "" 2077 2078#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2079#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 2080#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:10 2081msgctxt "NOMINATIVE" 2082msgid "April" 2083msgstr "" 2084 2085#. I18N: The name of a colour-scheme 2086#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2087msgid "Aqua Marine" 2088msgstr "" 2089 2090#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:314 2091#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:279 2092#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2093#: resources/views/media-page.phtml:99 2094msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2095msgstr "" 2096 2097#: app/Module/UserMessagesModule.php:169 app/Module/UserMessagesModule.php:214 2098msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2099msgstr "" 2100 2101#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:262 2102#: resources/views/admin/trees.phtml:101 2103#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:32 2104#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2105#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2106#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92 2107#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2108#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86 2109#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36 2110#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65 2111#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34 2112#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2113#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2114#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2115#, php-format 2116msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2117msgstr "" 2118 2119#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108 2120msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2121msgstr "" 2122 2123#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:33 2124msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2125msgstr "" 2126 2127#. I18N: Name of a country or state 2128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2129msgid "Argentina" 2130msgstr "" 2131 2132#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2133#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2134#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2135#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2136#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2137#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2138#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2139#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2140#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2141#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2142#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2143#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2144#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2145#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2146#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2147#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2148msgctxt "font name" 2149msgid "Arial" 2150msgstr "" 2151 2152#. I18N: Name of a country or state 2153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2154msgid "Armenia" 2155msgstr "" 2156 2157#. I18N: Name of a country or state 2158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2159msgid "Aruba" 2160msgstr "" 2161 2162#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2163msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2164msgstr "" 2165 2166#. I18N: The name of a colour-scheme 2167#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2168msgid "Ash" 2169msgstr "" 2170 2171#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 2172msgid "Asia" 2173msgstr "" 2174 2175#. I18N: gedcom tag ASSO 2176#. I18N: gedcom tag _ASSO 2177#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198 2178msgid "Associate" 2179msgstr "" 2180 2181#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 2182msgid "Associate events with this source" 2183msgstr "" 2184 2185#. I18N: Location of an LDS church temple 2186#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2187msgid "Asuncion, Paraguay" 2188msgstr "" 2189 2190#. I18N: Name of a country or state 2191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2192msgid "At sea" 2193msgstr "" 2194 2195#. I18N: Location of an LDS church temple 2196#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2197msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2198msgstr "" 2199 2200#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2201msgid "Attendant" 2202msgstr "" 2203 2204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2205msgctxt "FEMALE" 2206msgid "Attendant" 2207msgstr "" 2208 2209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2210msgctxt "MALE" 2211msgid "Attendant" 2212msgstr "" 2213 2214#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2215msgid "Attending" 2216msgstr "" 2217 2218#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2219msgctxt "FEMALE" 2220msgid "Attending" 2221msgstr "" 2222 2223#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2224msgctxt "MALE" 2225msgid "Attending" 2226msgstr "" 2227 2228#. I18N: Type of media object 2229#: app/GedcomTag.php:2354 2230msgid "Audio" 2231msgstr "" 2232 2233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2234msgctxt "Abbreviation for August" 2235msgid "Aug" 2236msgstr "" 2237 2238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2239msgctxt "GENITIVE" 2240msgid "August" 2241msgstr "" 2242 2243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2244msgctxt "INSTRUMENTAL" 2245msgid "August" 2246msgstr "" 2247 2248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2249msgctxt "LOCATIVE" 2250msgid "August" 2251msgstr "" 2252 2253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2254#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 2255#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2256msgctxt "NOMINATIVE" 2257msgid "August" 2258msgstr "" 2259 2260#. I18N: Name of a country or state 2261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2262msgid "Australia" 2263msgstr "" 2264 2265#. I18N: Name of a country or state 2266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2267msgid "Austria" 2268msgstr "" 2269 2270#. I18N: gedcom tag AUTH 2271#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:83 2272#: resources/views/modals/source-fields.phtml:21 2273msgid "Author" 2274msgstr "" 2275 2276#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2277#: app/GedcomTag.php:583 2278msgid "Author of last change" 2279msgstr "" 2280 2281#: resources/views/admin/users-edit.phtml:143 2282msgid "Automatically accept changes made by this user" 2283msgstr "" 2284 2285#. I18N: A configuration setting 2286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 2287msgid "Automatically expand notes" 2288msgstr "" 2289 2290#. I18N: A configuration setting 2291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554 2292msgid "Automatically expand sources" 2293msgstr "" 2294 2295#. I18N: a month in the Jewish calendar 2296#: app/Date/JewishDate.php:217 2297msgctxt "GENITIVE" 2298msgid "Av" 2299msgstr "" 2300 2301#. I18N: a month in the Jewish calendar 2302#: app/Date/JewishDate.php:323 2303msgctxt "INSTRUMENTAL" 2304msgid "Av" 2305msgstr "" 2306 2307#. I18N: a month in the Jewish calendar 2308#: app/Date/JewishDate.php:270 2309msgctxt "LOCATIVE" 2310msgid "Av" 2311msgstr "" 2312 2313#. I18N: a month in the Jewish calendar 2314#: app/Date/JewishDate.php:164 2315msgctxt "NOMINATIVE" 2316msgid "Av" 2317msgstr "" 2318 2319#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 2320#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 2321#: resources/views/lists/families-table.phtml:137 2322#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 2323msgid "Average age" 2324msgstr "" 2325 2326#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531 2327#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2328#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 2329#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:195 2330#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 2331#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 2332#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:19 2333msgid "Average age at death" 2334msgstr "" 2335 2336#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 2337msgid "Average age at marriage" 2338msgstr "" 2339 2340#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 2341msgid "Average age in century of marriage" 2342msgstr "" 2343 2344#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:133 2345msgid "Average age related to death century" 2346msgstr "" 2347 2348#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 2349msgid "Average number" 2350msgstr "" 2351 2352#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:105 2353#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 2354#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:223 2355#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91 2356#: resources/views/statistics/families/children.phtml:19 2357msgid "Average number of children per family" 2358msgstr "" 2359 2360#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2361#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57 2363msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2364msgstr "" 2365 2366#: app/Date/JalaliDate.php:267 2367msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2368msgid "Azar" 2369msgstr "" 2370 2371#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2372#: app/Date/JalaliDate.php:141 2373msgctxt "GENITIVE" 2374msgid "Azar" 2375msgstr "" 2376 2377#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2378#: app/Date/JalaliDate.php:231 2379msgctxt "INSTRUMENTAL" 2380msgid "Azar" 2381msgstr "" 2382 2383#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2384#: app/Date/JalaliDate.php:186 2385msgctxt "LOCATIVE" 2386msgid "Azar" 2387msgstr "" 2388 2389#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2390#: app/Date/JalaliDate.php:96 2391msgctxt "NOMINATIVE" 2392msgid "Azar" 2393msgstr "" 2394 2395#. I18N: Name of a country or state 2396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2397msgid "Azerbaijan" 2398msgstr "" 2399 2400#. I18N: Name of a country or state 2401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2402msgid "Azores" 2403msgstr "" 2404 2405#: app/Date/JalaliDate.php:269 2406msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2407msgid "Bah" 2408msgstr "" 2409 2410#. I18N: Name of a country or state 2411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2412msgid "Bahamas" 2413msgstr "" 2414 2415#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2416#: app/Date/JalaliDate.php:145 2417msgctxt "GENITIVE" 2418msgid "Bahman" 2419msgstr "" 2420 2421#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2422#: app/Date/JalaliDate.php:235 2423msgctxt "INSTRUMENTAL" 2424msgid "Bahman" 2425msgstr "" 2426 2427#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2428#: app/Date/JalaliDate.php:190 2429msgctxt "LOCATIVE" 2430msgid "Bahman" 2431msgstr "" 2432 2433#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2434#: app/Date/JalaliDate.php:100 2435msgctxt "NOMINATIVE" 2436msgid "Bahman" 2437msgstr "" 2438 2439#. I18N: Name of a country or state 2440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2441msgid "Bahrain" 2442msgstr "" 2443 2444#. I18N: Name of a country or state 2445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2446msgid "Bangladesh" 2447msgstr "" 2448 2449#. I18N: gedcom tag BAPM 2450#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:159 2451#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2452msgid "Baptism" 2453msgstr "" 2454 2455#: app/GedcomTag.php:1256 2456msgid "Baptism of a brother" 2457msgstr "" 2458 2459#: app/GedcomTag.php:1208 2460msgid "Baptism of a child" 2461msgstr "" 2462 2463#: app/GedcomTag.php:1205 2464msgid "Baptism of a daughter" 2465msgstr "" 2466 2467#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241 2468msgid "Baptism of a grandchild" 2469msgstr "" 2470 2471#: app/GedcomTag.php:1216 2472msgid "Baptism of a granddaughter" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/GedcomTag.php:1227 2476msgctxt "daughter’s daughter" 2477msgid "Baptism of a granddaughter" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/GedcomTag.php:1238 2481msgctxt "son’s daughter" 2482msgid "Baptism of a granddaughter" 2483msgstr "" 2484 2485#: app/GedcomTag.php:1212 2486msgid "Baptism of a grandson" 2487msgstr "" 2488 2489#: app/GedcomTag.php:1223 2490msgctxt "daughter’s son" 2491msgid "Baptism of a grandson" 2492msgstr "" 2493 2494#: app/GedcomTag.php:1234 2495msgctxt "son’s son" 2496msgid "Baptism of a grandson" 2497msgstr "" 2498 2499#: app/GedcomTag.php:1245 2500msgid "Baptism of a half-brother" 2501msgstr "" 2502 2503#: app/GedcomTag.php:1252 2504msgid "Baptism of a half-sibling" 2505msgstr "" 2506 2507#: app/GedcomTag.php:1249 2508msgid "Baptism of a half-sister" 2509msgstr "" 2510 2511#: app/GedcomTag.php:1263 2512msgid "Baptism of a sibling" 2513msgstr "" 2514 2515#: app/GedcomTag.php:1260 2516msgid "Baptism of a sister" 2517msgstr "" 2518 2519#: app/GedcomTag.php:1201 2520msgid "Baptism of a son" 2521msgstr "" 2522 2523#. I18N: gedcom tag BARM 2524#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2525msgid "Bar mitzvah" 2526msgstr "" 2527 2528#. I18N: Name of a country or state 2529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2530msgid "Barbados" 2531msgstr "" 2532 2533#. I18N: gedcom tag BASM 2534#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2535msgid "Bat mitzvah" 2536msgstr "" 2537 2538#. I18N: Name of a module 2539#: app/Module/BatchUpdateModule.php:78 app/Module/BatchUpdateModule.php:160 2540#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25 2541msgid "Batch update" 2542msgstr "" 2543 2544#. I18N: Location of an LDS church temple 2545#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2546msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2547msgstr "" 2548 2549#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 2550msgid "Begins with" 2551msgstr "" 2552 2553#. I18N: Name of a country or state 2554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2555msgid "Belarus" 2556msgstr "" 2557 2558#. I18N: The name of a colour-scheme 2559#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2560msgid "Belgian Chocolate" 2561msgstr "" 2562 2563#. I18N: Name of a country or state 2564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2565msgid "Belgium" 2566msgstr "" 2567 2568#. I18N: Name of a country or state 2569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2570msgid "Belize" 2571msgstr "" 2572 2573#. I18N: Name of a country or state 2574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2575msgid "Benin" 2576msgstr "" 2577 2578#. I18N: Name of a country or state 2579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2580msgid "Bermuda" 2581msgstr "" 2582 2583#. I18N: Location of an LDS church temple 2584#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2585msgid "Bern, Switzerland" 2586msgstr "" 2587 2588#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2589msgid "Best man" 2590msgstr "" 2591 2592#. I18N: Name of a country or state 2593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2594msgid "Bhutan" 2595msgstr "" 2596 2597#. I18N: gedcom tag _BIBL 2598#: app/GedcomTag.php:1267 2599msgid "Bibliography" 2600msgstr "" 2601 2602#. I18N: Location of an LDS church temple 2603#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2604msgid "Billings, Montana, United States" 2605msgstr "" 2606 2607#. I18N: gedcom tag BLOB 2608#: app/GedcomTag.php:545 2609msgid "Binary data object" 2610msgstr "" 2611 2612#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 app/Functions/FunctionsPrint.php:377 2613msgid "Bing Maps™" 2614msgstr "" 2615 2616#. I18N: Location of an LDS church temple 2617#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2618msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2619msgstr "" 2620 2621#. I18N: gedcom tag BIRT 2622#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:156 2623#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 2624#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 2625#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:269 2626#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 2627#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2628#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2629#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2630#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2633#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2634#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2635#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2636#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2637#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2638#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2639#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2645#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2646#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2648#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2655#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2657#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2658#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2659#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2660#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2745#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2746msgid "Birth" 2747msgstr "" 2748 2749#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2750msgctxt "Female pedigree" 2751msgid "Birth" 2752msgstr "" 2753 2754#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2755msgctxt "Male pedigree" 2756msgid "Birth" 2757msgstr "" 2758 2759#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2760msgctxt "Pedigree" 2761msgid "Birth" 2762msgstr "" 2763 2764#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:341 2765msgid "Birth by country" 2766msgstr "" 2767 2768#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2769#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2770msgid "Birth date range end" 2771msgstr "" 2772 2773#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2774#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2775msgid "Birth date range start" 2776msgstr "" 2777 2778#: app/GedcomTag.php:1326 2779msgid "Birth of a brother" 2780msgstr "" 2781 2782#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 2783msgid "Birth of a child" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/GedcomTag.php:1275 2787msgid "Birth of a daughter" 2788msgstr "" 2789 2790#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311 2791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 2792msgid "Birth of a grandchild" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/GedcomTag.php:1286 2796msgid "Birth of a granddaughter" 2797msgstr "" 2798 2799#: app/GedcomTag.php:1297 2800msgctxt "daughter’s daughter" 2801msgid "Birth of a granddaughter" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/GedcomTag.php:1308 2805msgctxt "son’s daughter" 2806msgid "Birth of a granddaughter" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/GedcomTag.php:1282 2810msgid "Birth of a grandson" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/GedcomTag.php:1293 2814msgctxt "daughter’s son" 2815msgid "Birth of a grandson" 2816msgstr "" 2817 2818#: app/GedcomTag.php:1304 2819msgctxt "son’s son" 2820msgid "Birth of a grandson" 2821msgstr "" 2822 2823#: app/GedcomTag.php:1315 2824msgid "Birth of a half-brother" 2825msgstr "" 2826 2827#: app/GedcomTag.php:1322 2828msgid "Birth of a half-sibling" 2829msgstr "" 2830 2831#: app/GedcomTag.php:1319 2832msgid "Birth of a half-sister" 2833msgstr "" 2834 2835#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:448 2836msgid "Birth of a sibling" 2837msgstr "" 2838 2839#: app/GedcomTag.php:1330 2840msgid "Birth of a sister" 2841msgstr "" 2842 2843#: app/GedcomTag.php:1271 2844msgid "Birth of a son" 2845msgstr "" 2846 2847#: resources/views/statistics/other/places.phtml:20 2848msgid "Birth places" 2849msgstr "" 2850 2851#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2852msgid "Birthplace contains" 2853msgstr "" 2854 2855#. I18N: Name of a module/report 2856#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2857#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 2858#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2859#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2860msgid "Births" 2861msgstr "" 2862 2863#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2864#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:30 2865msgid "Births by century" 2866msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்" 2867 2868#. I18N: Location of an LDS church temple 2869#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2870msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2871msgstr "" 2872 2873#. I18N: gedcom tag BLES 2874#: app/GedcomTag.php:538 2875msgid "Blessing" 2876msgstr "" 2877 2878#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2879msgid "Block" 2880msgstr "" 2881 2882#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:107 2883#: resources/views/admin/control-panel.phtml:489 2884#: resources/views/admin/modules.phtml:79 2885#: resources/views/admin/modules.phtml:81 2886msgid "Blocks" 2887msgstr "" 2888 2889#. I18N: The name of a colour-scheme 2890#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2891msgid "Blue Lagoon" 2892msgstr "" 2893 2894#. I18N: The name of a colour-scheme 2895#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2896msgid "Blue Marine" 2897msgstr "" 2898 2899#. I18N: Location of an LDS church temple 2900#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2901msgid "Bogota, Colombia" 2902msgstr "" 2903 2904#. I18N: Location of an LDS church temple 2905#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2906msgid "Boise, Idaho, United States" 2907msgstr "" 2908 2909#. I18N: Name of a country or state 2910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2911msgid "Bolivia" 2912msgstr "" 2913 2914#. I18N: Type of media object 2915#: app/GedcomTag.php:2357 2916msgid "Book" 2917msgstr "" 2918 2919#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2920#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2921msgid "Born in the covenant" 2922msgstr "" 2923 2924#. I18N: Name of a country or state 2925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2926msgid "Bosnia and Herzegovina" 2927msgstr "" 2928 2929#. I18N: Location of an LDS church temple 2930#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2931msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2932msgstr "" 2933 2934#: resources/views/lists/families-table.phtml:158 2935msgid "Both alive" 2936msgstr "" 2937 2938#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 2939msgid "Both dead" 2940msgstr "" 2941 2942#. I18N: Name of a country or state 2943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2944msgid "Botswana" 2945msgstr "" 2946 2947#. I18N: Location of an LDS church temple 2948#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2949msgid "Bountiful, Utah, United States" 2950msgstr "" 2951 2952#. I18N: Name of a country or state 2953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2954msgid "Bouvet Island" 2955msgstr "" 2956 2957#. I18N: Branches of a family tree 2958#. I18N: Name of a module/list 2959#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87 2960#: app/Module/BranchesListModule.php:49 2961msgid "Branches" 2962msgstr "" 2963 2964#. I18N: %s is a surname 2965#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84 2966#, php-format 2967msgid "Branches of the %s family" 2968msgstr "" 2969 2970#. I18N: Name of a country or state 2971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2972msgid "Brazil" 2973msgstr "" 2974 2975#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2976msgid "Bridesmaid" 2977msgstr "" 2978 2979#. I18N: Location of an LDS church temple 2980#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2981msgid "Brigham City, Utah, United States" 2982msgstr "" 2983 2984#. I18N: Location of an LDS church temple 2985#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2986msgid "Brisbane, Australia" 2987msgstr "" 2988 2989#. I18N: gedcom tag _BRTM 2990#: app/GedcomTag.php:1337 2991msgid "Brit milah" 2992msgstr "" 2993 2994#: app/GedcomTag.php:2094 2995msgid "Brit milah of a brother" 2996msgstr "" 2997 2998#: app/GedcomTag.php:2086 2999msgid "Brit milah of a grandson" 3000msgstr "" 3001 3002#: app/GedcomTag.php:2088 3003msgctxt "daughter’s son" 3004msgid "Brit milah of a grandson" 3005msgstr "" 3006 3007#: app/GedcomTag.php:2090 3008msgctxt "son’s son" 3009msgid "Brit milah of a grandson" 3010msgstr "" 3011 3012#: app/GedcomTag.php:2092 3013msgid "Brit milah of a half-brother" 3014msgstr "" 3015 3016#: app/GedcomTag.php:2083 3017msgid "Brit milah of a son" 3018msgstr "" 3019 3020#. I18N: Name of a country or state 3021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3022msgid "British Indian Ocean Territory" 3023msgstr "" 3024 3025#. I18N: Name of a country or state 3026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3027msgid "British Virgin Islands" 3028msgstr "" 3029 3030#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 3031#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3032msgid "Brother" 3033msgstr "" 3034 3035#. I18N: a month in the French republican calendar 3036#: app/Date/FrenchDate.php:137 3037msgctxt "GENITIVE" 3038msgid "Brumaire" 3039msgstr "" 3040 3041#. I18N: a month in the French republican calendar 3042#: app/Date/FrenchDate.php:231 3043msgctxt "INSTRUMENTAL" 3044msgid "Brumaire" 3045msgstr "" 3046 3047#. I18N: a month in the French republican calendar 3048#: app/Date/FrenchDate.php:184 3049msgctxt "LOCATIVE" 3050msgid "Brumaire" 3051msgstr "" 3052 3053#. I18N: a month in the French republican calendar 3054#: app/Date/FrenchDate.php:89 3055msgctxt "NOMINATIVE" 3056msgid "Brumaire" 3057msgstr "" 3058 3059#. I18N: Name of a country or state 3060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3061msgid "Brunei Darussalam" 3062msgstr "" 3063 3064#. I18N: Location of an LDS church temple 3065#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3066msgid "Buenos Aires, Argentina" 3067msgstr "" 3068 3069#. I18N: Name of a country or state 3070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3071msgid "Bulgaria" 3072msgstr "" 3073 3074#. I18N: gedcom tag BURI 3075#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:171 3076#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3077#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3078#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3079#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3080msgid "Burial" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/GedcomTag.php:1443 3084msgid "Burial of a brother" 3085msgstr "" 3086 3087#: app/GedcomTag.php:1351 3088msgid "Burial of a child" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/GedcomTag.php:1348 3092msgid "Burial of a daughter" 3093msgstr "" 3094 3095#: app/GedcomTag.php:1432 3096msgid "Burial of a father" 3097msgstr "" 3098 3099#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384 3100msgid "Burial of a grandchild" 3101msgstr "" 3102 3103#: app/GedcomTag.php:1359 3104msgid "Burial of a granddaughter" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/GedcomTag.php:1370 3108msgctxt "daughter’s daughter" 3109msgid "Burial of a granddaughter" 3110msgstr "" 3111 3112#: app/GedcomTag.php:1381 3113msgctxt "son’s daughter" 3114msgid "Burial of a granddaughter" 3115msgstr "" 3116 3117#: app/GedcomTag.php:1388 3118msgid "Burial of a grandfather" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/GedcomTag.php:1392 3122msgid "Burial of a grandmother" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/GedcomTag.php:1395 3126msgid "Burial of a grandparent" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/GedcomTag.php:1355 3130msgid "Burial of a grandson" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/GedcomTag.php:1366 3134msgctxt "daughter’s son" 3135msgid "Burial of a grandson" 3136msgstr "" 3137 3138#: app/GedcomTag.php:1377 3139msgctxt "son’s son" 3140msgid "Burial of a grandson" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/GedcomTag.php:1421 3144msgid "Burial of a half-brother" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/GedcomTag.php:1428 3148msgid "Burial of a half-sibling" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/GedcomTag.php:1425 3152msgid "Burial of a half-sister" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/GedcomTag.php:1454 3156msgid "Burial of a husband" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/GedcomTag.php:1410 3160msgid "Burial of a maternal grandfather" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/GedcomTag.php:1414 3164msgid "Burial of a maternal grandmother" 3165msgstr "" 3166 3167#: app/GedcomTag.php:1417 3168msgid "Burial of a maternal grandparent" 3169msgstr "" 3170 3171#: app/GedcomTag.php:1436 3172msgid "Burial of a mother" 3173msgstr "" 3174 3175#: app/GedcomTag.php:1439 3176msgid "Burial of a parent" 3177msgstr "" 3178 3179#: app/GedcomTag.php:1399 3180msgid "Burial of a paternal grandfather" 3181msgstr "" 3182 3183#: app/GedcomTag.php:1403 3184msgid "Burial of a paternal grandmother" 3185msgstr "" 3186 3187#: app/GedcomTag.php:1406 3188msgid "Burial of a paternal grandparent" 3189msgstr "" 3190 3191#: app/GedcomTag.php:1450 3192msgid "Burial of a sibling" 3193msgstr "" 3194 3195#: app/GedcomTag.php:1447 3196msgid "Burial of a sister" 3197msgstr "" 3198 3199#: app/GedcomTag.php:1344 3200msgid "Burial of a son" 3201msgstr "" 3202 3203#: app/GedcomTag.php:1461 3204msgid "Burial of a spouse" 3205msgstr "" 3206 3207#: app/GedcomTag.php:1458 3208msgid "Burial of a wife" 3209msgstr "" 3210 3211#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3212msgid "Burial place contains" 3213msgstr "" 3214 3215#. I18N: Name of a module/report 3216#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3217#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3218#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3219msgid "Burials" 3220msgstr "" 3221 3222#. I18N: Name of a country or state 3223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3224msgid "Burkina Faso" 3225msgstr "" 3226 3227#. I18N: Name of a country or state 3228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3229msgid "Burundi" 3230msgstr "" 3231 3232#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3233msgid "Buyer" 3234msgstr "" 3235 3236#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3237msgctxt "FEMALE" 3238msgid "Buyer" 3239msgstr "" 3240 3241#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3242msgctxt "MALE" 3243msgid "Buyer" 3244msgstr "" 3245 3246#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3247#: resources/views/admin/site-mail.phtml:117 3248msgid "By default, SMTP works on port 25." 3249msgstr "" 3250 3251#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3252#: app/Module/CkeditorModule.php:45 3253msgid "CKEditor™" 3254msgstr "" 3255 3256#. I18N: Name of a module. 3257#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3258msgid "CSS and JS" 3259msgstr "" 3260 3261#: resources/views/admin/trees.phtml:54 3262#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 3263msgid "Calculating…" 3264msgstr "" 3265 3266#. I18N: Name of a module 3267#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80 3268#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:26 3269msgid "Calendar" 3270msgstr "" 3271 3272#. I18N: A configuration setting 3273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 3274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 3275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 3276msgid "Calendar conversion" 3277msgstr "" 3278 3279#. I18N: Location of an LDS church temple 3280#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3281msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3282msgstr "" 3283 3284#. I18N: gedcom tag CALN 3285#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:41 3286msgid "Call number" 3287msgstr "" 3288 3289#. I18N: Name of a country or state 3290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3291msgid "Cambodia" 3292msgstr "" 3293 3294#. I18N: Name of a country or state 3295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3296msgid "Cameroon" 3297msgstr "" 3298 3299#. I18N: Location of an LDS church temple 3300#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3301msgid "Campinas, Brazil" 3302msgstr "" 3303 3304#. I18N: Name of a country or state 3305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3306msgid "Canada" 3307msgstr "" 3308 3309#. I18N: Name of a country or state 3310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3311msgid "Cape Verde" 3312msgstr "" 3313 3314#. I18N: Location of an LDS church temple 3315#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3316msgid "Caracas, Venezuela" 3317msgstr "" 3318 3319#. I18N: Type of media object 3320#: app/GedcomTag.php:2360 3321msgid "Card" 3322msgstr "" 3323 3324#. I18N: Location of an LDS church temple 3325#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3326msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3327msgstr "" 3328 3329#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:206 3330msgid "Case insensitive" 3331msgstr "" 3332 3333#. I18N: gedcom tag CAST 3334#: app/GedcomTag.php:558 3335msgid "Caste" 3336msgstr "" 3337 3338#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71 3339msgid "Categories" 3340msgstr "" 3341 3342#. I18N: gedcom tag CAUS 3343#: app/GedcomTag.php:561 3344msgid "Cause" 3345msgstr "" 3346 3347#: app/GedcomTag.php:656 3348msgid "Cause of death" 3349msgstr "" 3350 3351#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:92 3352msgid "Caution!" 3353msgstr "" 3354 3355#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 3356#: resources/views/admin/trees.phtml:336 3357msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3358msgstr "" 3359 3360#. I18N: Name of a country or state 3361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3362msgid "Cayman Islands" 3363msgstr "" 3364 3365#. I18N: Location of an LDS church temple 3366#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3367msgid "Cebu City, Philippines" 3368msgstr "" 3369 3370#. I18N: gedcom tag CEME 3371#: app/GedcomTag.php:564 3372msgid "Cemetery" 3373msgstr "" 3374 3375#. I18N: gedcom tag CENS 3376#: app/GedcomTag.php:567 3377msgid "Census" 3378msgstr "" 3379 3380#. I18N: Name of a module 3381#: app/Module/CensusAssistantModule.php:45 3382msgid "Census assistant" 3383msgstr "" 3384 3385#: app/GedcomTag.php:569 3386#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 3387msgid "Census date" 3388msgstr "" 3389 3390#: app/GedcomTag.php:571 3391msgid "Census place" 3392msgstr "" 3393 3394#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109 3395msgid "Census transcript" 3396msgstr "" 3397 3398#. I18N: Name of a country or state 3399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3400msgid "Central African Republic" 3401msgstr "" 3402 3403#: app/Module/StatisticsChartModule.php:999 3404#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 3405#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 3406#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 3407#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:93 3408#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:116 3409#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 3410#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 3411#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 3412#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 3413#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3414#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:70 3415#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:107 3416#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:141 3417#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:20 3418#: resources/views/lists/families-table.phtml:105 3419#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 3420#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119 3421#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 3422msgid "Century" 3423msgstr "" 3424 3425#. I18N: Type of media object 3426#: app/GedcomTag.php:2363 3427msgid "Certificate" 3428msgstr "" 3429 3430#. I18N: Name of a country or state 3431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3432msgid "Chad" 3433msgstr "" 3434 3435#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:250 3436#: resources/views/family-page-menu.phtml:20 3437msgid "Change family members" 3438msgstr "" 3439 3440#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:412 3441msgid "Change the “Home page” blocks" 3442msgstr "" 3443 3444#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:597 3445msgid "Change the “My page” blocks" 3446msgstr "" 3447 3448#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3449#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:12 3450#, php-format 3451msgid "Changed on %1$s" 3452msgstr "" 3453 3454#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3455#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:10 3456#, php-format 3457msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3458msgstr "" 3459 3460#. I18N: Name of a module/report 3461#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3462#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137 3463#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 3464#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3465#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3466msgid "Changes" 3467msgstr "" 3468 3469#: app/Module/RecentChangesModule.php:109 3470#, php-format 3471msgid "Changes in the last %s day" 3472msgid_plural "Changes in the last %s days" 3473msgstr[0] "" 3474msgstr[1] "" 3475 3476#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3477#: resources/views/admin/trees.phtml:200 3478msgid "Changes log" 3479msgstr "" 3480 3481#. I18N: gedcom tag CHAR 3482#: app/GedcomTag.php:586 3483msgid "Character set" 3484msgstr "" 3485 3486#: resources/views/admin/modules.phtml:197 3487#: resources/views/admin/modules.phtml:200 3488msgid "Chart" 3489msgstr "" 3490 3491#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410 3492msgid "Chart preferences" 3493msgstr "" 3494 3495#: resources/views/modules/charts/config.phtml:5 3496#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 3497#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147 3498#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149 3499msgid "Chart type" 3500msgstr "" 3501 3502#. I18N: Name of a module/block 3503#. I18N: Name of a module 3504#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:121 3505#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60 3506#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105 3507#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422 3508#: resources/views/admin/modules.phtml:83 3509#: resources/views/admin/modules.phtml:85 3510#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392 3511msgid "Charts" 3512msgstr "" 3513 3514#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:309 3515#: resources/views/admin/trees.phtml:170 3516msgid "Check for errors" 3517msgstr "" 3518 3519#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:201 3520msgid "Check for pending changes…" 3521msgstr "" 3522 3523#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 3524msgid "Checking server capacity" 3525msgstr "" 3526 3527#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:18 3528msgid "Checking server configuration" 3529msgstr "" 3530 3531#. I18N: Location of an LDS church temple 3532#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3533msgid "Chicago, Illinois, United States" 3534msgstr "" 3535 3536#. I18N: gedcom tag CHIL 3537#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589 3538#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 3539#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60 3540#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3541msgid "Child" 3542msgstr "" 3543 3544#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 3545#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3546msgid "Child of " 3547msgstr "" 3548 3549#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3550#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 3551#, php-format 3552msgid "Child of %s" 3553msgstr "" 3554 3555#: app/Module/StatisticsChartModule.php:434 3556#: app/Module/StatisticsChartModule.php:728 3557#: resources/views/lists/families-table.phtml:262 3558#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277 3559#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3560#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3561#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3562msgid "Children" 3563msgstr "" 3564 3565#: resources/views/statistics/families/children.phtml:11 3566msgid "Children in family" 3567msgstr "" 3568 3569#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 3570#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3571msgid "Children of " 3572msgstr "" 3573 3574#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3575#: app/SurnameTradition.php:99 3576msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3577msgstr "" 3578 3579#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3580#: app/SurnameTradition.php:93 3581msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3582msgstr "" 3583 3584#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3585#: app/SurnameTradition.php:96 3586msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3587msgstr "" 3588 3589#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3590#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3591#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3592#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3593#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3594#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3595msgid "Children take their father’s surname." 3596msgstr "" 3597 3598#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3599#: app/SurnameTradition.php:90 3600msgid "Children take their mother’s surname." 3601msgstr "" 3602 3603#. I18N: Name of a country or state 3604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3605msgid "Chile" 3606msgstr "" 3607 3608#. I18N: Name of a country or state 3609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3610msgid "China" 3611msgstr "" 3612 3613#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3614msgid "Choose a report to run" 3615msgstr "" 3616 3617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3619#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3620msgid "Choose relatives" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:155 3624msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3625msgstr "" 3626 3627#. I18N: gedcom tag CHR 3628#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3631#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3632msgid "Christening" 3633msgstr "" 3634 3635#: app/GedcomTag.php:1520 3636msgid "Christening of a brother" 3637msgstr "" 3638 3639#: app/GedcomTag.php:1472 3640msgid "Christening of a child" 3641msgstr "" 3642 3643#: app/GedcomTag.php:1469 3644msgid "Christening of a daughter" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505 3648msgid "Christening of a grandchild" 3649msgstr "" 3650 3651#: app/GedcomTag.php:1480 3652msgid "Christening of a granddaughter" 3653msgstr "" 3654 3655#: app/GedcomTag.php:1491 3656msgctxt "daughter’s daughter" 3657msgid "Christening of a granddaughter" 3658msgstr "" 3659 3660#: app/GedcomTag.php:1502 3661msgctxt "son’s daughter" 3662msgid "Christening of a granddaughter" 3663msgstr "" 3664 3665#: app/GedcomTag.php:1476 3666msgid "Christening of a grandson" 3667msgstr "" 3668 3669#: app/GedcomTag.php:1487 3670msgctxt "daughter’s son" 3671msgid "Christening of a grandson" 3672msgstr "" 3673 3674#: app/GedcomTag.php:1498 3675msgctxt "son’s son" 3676msgid "Christening of a grandson" 3677msgstr "" 3678 3679#: app/GedcomTag.php:1509 3680msgid "Christening of a half-brother" 3681msgstr "" 3682 3683#: app/GedcomTag.php:1516 3684msgid "Christening of a half-sibling" 3685msgstr "" 3686 3687#: app/GedcomTag.php:1513 3688msgid "Christening of a half-sister" 3689msgstr "" 3690 3691#: app/GedcomTag.php:1527 3692msgid "Christening of a sibling" 3693msgstr "" 3694 3695#: app/GedcomTag.php:1524 3696msgid "Christening of a sister" 3697msgstr "" 3698 3699#: app/GedcomTag.php:1465 3700msgid "Christening of a son" 3701msgstr "" 3702 3703#. I18N: Name of a country or state 3704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3705msgid "Christmas Island" 3706msgstr "" 3707 3708#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3709msgid "Circumciser" 3710msgstr "" 3711 3712#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3713msgid "Citation" 3714msgstr "" 3715 3716#. I18N: gedcom tag PAGE 3717#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3718#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3719#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3720#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3721msgid "Citation details" 3722msgstr "" 3723 3724#. I18N: gedcom tag CITN 3725#: app/GedcomTag.php:602 3726msgid "Citizenship" 3727msgstr "" 3728 3729#. I18N: gedcom tag CITY 3730#: app/GedcomTag.php:605 3731msgid "City" 3732msgstr "" 3733 3734#. I18N: Location of an LDS church temple 3735#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3736msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3737msgstr "" 3738 3739#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3740msgid "Civil marriage" 3741msgstr "" 3742 3743#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3744msgid "Civil registrar" 3745msgstr "" 3746 3747#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3748msgctxt "FEMALE" 3749msgid "Civil registrar" 3750msgstr "" 3751 3752#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3753msgctxt "MALE" 3754msgid "Civil registrar" 3755msgstr "" 3756 3757#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95 3758#: resources/views/admin/control-panel.phtml:106 3759msgid "Clean up data folder" 3760msgstr "" 3761 3762#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3763#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3764msgid "Cleared but not yet completed" 3765msgstr "" 3766 3767#. I18N: Name of a module 3768#: app/Module/ClippingsCartModule.php:119 3769msgid "Clippings cart" 3770msgstr "" 3771 3772#. I18N: Type of media object 3773#: app/GedcomTag.php:2366 3774msgid "Coat of arms" 3775msgstr "" 3776 3777#. I18N: Location of an LDS church temple 3778#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3779msgid "Cochabamba, Bolivia" 3780msgstr "" 3781 3782#. I18N: Name of a country or state 3783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3784msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3785msgstr "" 3786 3787#. I18N: The name of a colour-scheme 3788#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3789msgid "Coffee and Cream" 3790msgstr "" 3791 3792#. I18N: The name of a colour-scheme 3793#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3794msgid "Cold Day" 3795msgstr "" 3796 3797#. I18N: Name of a country or state 3798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3799msgid "Colombia" 3800msgstr "" 3801 3802#. I18N: Location of an LDS church temple 3803#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3804msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3805msgstr "" 3806 3807#. I18N: Location of an LDS church temple 3808#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3809msgid "Columbia River, Washington, United States" 3810msgstr "" 3811 3812#. I18N: Location of an LDS church temple 3813#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3814msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3815msgstr "" 3816 3817#. I18N: Location of an LDS church temple 3818#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3819msgid "Columbus, Ohio, United States" 3820msgstr "" 3821 3822#. I18N: gedcom tag COMM 3823#: app/GedcomTag.php:608 3824msgid "Comment" 3825msgstr "" 3826 3827#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3828#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3829#: resources/views/register-page.phtml:82 3830msgid "Comments" 3831msgstr "" 3832 3833#. I18N: gedcom tag _COML 3834#: app/GedcomTag.php:1531 3835msgid "Common law marriage" 3836msgstr "" 3837 3838#. I18N: Description of the “Messages” module 3839#: app/Module/UserMessagesModule.php:83 3840msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3841msgstr "" 3842 3843#. I18N: Name of a country or state 3844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3845msgid "Comoros" 3846msgstr "" 3847 3848#. I18N: Name of a module/chart 3849#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85 3850msgid "Compact tree" 3851msgstr "" 3852 3853#. I18N: %s is an individual’s name 3854#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131 3855#, php-format 3856msgid "Compact tree of %s" 3857msgstr "" 3858 3859#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 3860msgid "Comparison" 3861msgstr "" 3862 3863#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3864#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3865msgid "Completed before 1970; date not available" 3866msgstr "" 3867 3868#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3869#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3870msgid "Completed; date unknown" 3871msgstr "" 3872 3873#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 3874#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 3875msgid "Compress the GEDCOM file" 3876msgstr "" 3877 3878#. I18N: gedcom tag CONC 3879#: app/GedcomTag.php:611 3880msgid "Concatenation" 3881msgstr "" 3882 3883#. I18N: gedcom tag CONF 3884#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3885msgid "Confirmation" 3886msgstr "" 3887 3888#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:13 3889msgid "Connection to database server" 3890msgstr "" 3891 3892#. I18N: Name of a module 3893#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 3895msgid "Contact information" 3896msgstr "" 3897 3898#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3899msgid "Contact method" 3900msgstr "" 3901 3902#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 3903msgid "Contains" 3904msgstr "" 3905 3906#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:24 3907#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3908#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:24 3909msgid "Content" 3910msgstr "" 3911 3912#. I18N: gedcom tag CONT 3913#: app/GedcomTag.php:614 3914msgid "Continued" 3915msgstr "" 3916 3917#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:92 3918#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:274 3919#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:123 3920#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 app/Module/ModuleThemeTrait.php:257 3921#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 3922#: resources/views/admin/broadcast.phtml:9 3923#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 3924#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3925#: resources/views/admin/components.phtml:13 3926#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3927#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:5 3928#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 3929#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3930#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4 3931#: resources/views/admin/media.phtml:9 3932#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 3933#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 3934#: resources/views/admin/modules.phtml:24 3935#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3936#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3937#: resources/views/admin/site-mail.phtml:28 3938#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9 3939#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9 3940#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 3941#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3942#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 3943#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11 3944#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10 3945#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 3946#: resources/views/admin/trees-places.phtml:9 3947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 3948#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12 3949#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 3950#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19 3951#: resources/views/admin/trees.phtml:25 3952#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3953#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3954#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3955#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3956#: resources/views/admin/users-edit.phtml:13 3957#: resources/views/admin/users.phtml:9 3958#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3959#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 3960#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3961#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 3962#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 3963#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 3964#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 3965#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 3966#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9 3967msgid "Control panel" 3968msgstr "" 3969 3970#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 3971#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 3972#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 3973msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3974msgstr "" 3975 3976#. I18N: Name of a country or state 3977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3978msgid "Cook Islands" 3979msgstr "" 3980 3981#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 3982msgid "Cookies" 3983msgstr "" 3984 3985#. I18N: Location of an LDS church temple 3986#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3987msgid "Copenhagen, Denmark" 3988msgstr "" 3989 3990#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 3991#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 3992msgid "Copy" 3993msgstr "" 3994 3995#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3996#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38 3997#, php-format 3998msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3999msgstr "" 4000 4001#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:205 4002msgid "Copy files…" 4003msgstr "" 4004 4005#. I18N: gedcom tag COPR 4006#: app/GedcomTag.php:627 4007msgid "Copyright" 4008msgstr "" 4009 4010#. I18N: Location of an LDS church temple 4011#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 4012msgid "Cordoba, Argentina" 4013msgstr "" 4014 4015#. I18N: gedcom tag CORP 4016#: app/GedcomTag.php:630 4017msgid "Corporation" 4018msgstr "" 4019 4020#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:47 4021msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4022msgstr "" 4023 4024#. I18N: Name of a country or state 4025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4026msgid "Costa Rica" 4027msgstr "" 4028 4029#. I18N: Name of a country or state 4030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4031msgid "Cote d’Ivoire" 4032msgstr "" 4033 4034#: resources/views/verify-failure-page.phtml:9 4035msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4036msgstr "" 4037 4038#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4039#: app/Module/HitCountFooterModule.php:79 4040msgid "Count the visits to each page" 4041msgstr "" 4042 4043#. I18N: gedcom tag CTRY 4044#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:130 4045msgid "Country" 4046msgstr "" 4047 4048#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:258 4049msgid "Create" 4050msgstr "" 4051 4052#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 4053msgid "Create a family" 4054msgstr "" 4055 4056#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55 4057#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142 4058msgid "Create a family tree" 4059msgstr "" 4060 4061#: app/Functions/FunctionsEdit.php:492 4062#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:12 4063#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11 4064msgid "Create a media object" 4065msgstr "" 4066 4067#: app/Functions/FunctionsEdit.php:530 4068#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11 4069msgid "Create a repository" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Functions/FunctionsEdit.php:483 4073#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11 4074msgid "Create a shared note" 4075msgstr "" 4076 4077#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4078msgid "Create a shared note using the census assistant" 4079msgstr "" 4080 4081#: app/Functions/FunctionsEdit.php:547 4082#: resources/views/modals/create-source.phtml:11 4083msgid "Create a source" 4084msgstr "" 4085 4086#: app/Functions/FunctionsEdit.php:555 4087#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11 4088msgid "Create a submitter" 4089msgstr "" 4090 4091#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:200 4092msgid "Create a temporary folder…" 4093msgstr "" 4094 4095#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:67 4096msgid "Create a unique filename" 4097msgstr "" 4098 4099#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:356 4100msgid "Create an individual" 4101msgstr "" 4102 4103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 4104msgid "Create your own chart" 4105msgstr "" 4106 4107#: resources/views/admin/trees.phtml:326 4108msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4109msgstr "" 4110 4111#. I18N: gedcom tag CREM 4112#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4113#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4114#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4115#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4116#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4117#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4118msgid "Cremation" 4119msgstr "" 4120 4121#: app/GedcomTag.php:1634 4122msgid "Cremation of a brother" 4123msgstr "" 4124 4125#: app/GedcomTag.php:1542 4126msgid "Cremation of a child" 4127msgstr "" 4128 4129#: app/GedcomTag.php:1539 4130msgid "Cremation of a daughter" 4131msgstr "" 4132 4133#: app/GedcomTag.php:1623 4134msgid "Cremation of a father" 4135msgstr "" 4136 4137#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608 4138msgid "Cremation of a grand-parent" 4139msgstr "" 4140 4141#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575 4142msgid "Cremation of a grandchild" 4143msgstr "" 4144 4145#: app/GedcomTag.php:1550 4146msgid "Cremation of a granddaughter" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/GedcomTag.php:1561 4150msgctxt "daughter’s daughter" 4151msgid "Cremation of a granddaughter" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/GedcomTag.php:1572 4155msgctxt "son’s daughter" 4156msgid "Cremation of a granddaughter" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/GedcomTag.php:1579 4160msgid "Cremation of a grandfather" 4161msgstr "" 4162 4163#: app/GedcomTag.php:1583 4164msgid "Cremation of a grandmother" 4165msgstr "" 4166 4167#: app/GedcomTag.php:1546 4168msgid "Cremation of a grandson" 4169msgstr "" 4170 4171#: app/GedcomTag.php:1557 4172msgctxt "daughter’s son" 4173msgid "Cremation of a grandson" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/GedcomTag.php:1568 4177msgctxt "son’s son" 4178msgid "Cremation of a grandson" 4179msgstr "" 4180 4181#: app/GedcomTag.php:1612 4182msgid "Cremation of a half-brother" 4183msgstr "" 4184 4185#: app/GedcomTag.php:1619 4186msgid "Cremation of a half-sibling" 4187msgstr "" 4188 4189#: app/GedcomTag.php:1616 4190msgid "Cremation of a half-sister" 4191msgstr "" 4192 4193#: app/GedcomTag.php:1645 4194msgid "Cremation of a husband" 4195msgstr "" 4196 4197#: app/GedcomTag.php:1601 4198msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4199msgstr "" 4200 4201#: app/GedcomTag.php:1605 4202msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4203msgstr "" 4204 4205#: app/GedcomTag.php:1627 4206msgid "Cremation of a mother" 4207msgstr "" 4208 4209#: app/GedcomTag.php:1630 4210msgid "Cremation of a parent" 4211msgstr "" 4212 4213#: app/GedcomTag.php:1590 4214msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4215msgstr "" 4216 4217#: app/GedcomTag.php:1594 4218msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/GedcomTag.php:1641 4222msgid "Cremation of a sibling" 4223msgstr "" 4224 4225#: app/GedcomTag.php:1638 4226msgid "Cremation of a sister" 4227msgstr "" 4228 4229#: app/GedcomTag.php:1535 4230msgid "Cremation of a son" 4231msgstr "" 4232 4233#: app/GedcomTag.php:1652 4234msgid "Cremation of a spouse" 4235msgstr "" 4236 4237#: app/GedcomTag.php:1649 4238msgid "Cremation of a wife" 4239msgstr "" 4240 4241#. I18N: Name of a country or state 4242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4243msgid "Croatia" 4244msgstr "" 4245 4246#. I18N: Name of a country or state 4247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4248msgid "Cuba" 4249msgstr "" 4250 4251#. I18N: Location of an LDS church temple 4252#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4253msgid "Curitiba, Brazil" 4254msgstr "" 4255 4256#: app/Module/HtmlBlockModule.php:204 app/Module/StatisticsChartModule.php:169 4257msgid "Custom" 4258msgstr "" 4259 4260#: resources/views/calendar-page.phtml:177 4261#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33 4262msgid "Custom event" 4263msgstr "" 4264 4265#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 4266msgid "Custom fact" 4267msgstr "" 4268 4269#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4270msgid "Custom module" 4271msgstr "" 4272 4273#. I18N: A configuration setting 4274#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31 4275msgid "Custom welcome text" 4276msgstr "" 4277 4278#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:233 app/Module/ModuleThemeTrait.php:237 4279msgid "Customize this page" 4280msgstr "" 4281 4282#. I18N: Name of a country or state 4283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4284msgid "Cyprus" 4285msgstr "" 4286 4287#. I18N: Name of a country or state 4288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4289msgid "Czech Republic" 4290msgstr "" 4291 4292#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4293#: resources/views/admin/site-mail.phtml:202 4294msgid "DKIM digital signature" 4295msgstr "" 4296 4297#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4298#: app/GedcomTag.php:1787 4299msgid "DNA markers" 4300msgstr "" 4301 4302#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4303#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30 4304#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4305msgid "Daitch-Mokotoff" 4306msgstr "" 4307 4308#. I18N: Location of an LDS church temple 4309#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4310msgid "Dallas, Texas, United States" 4311msgstr "" 4312 4313#. I18N: gedcom tag DATA 4314#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:117 4315msgid "Data" 4316msgstr "" 4317 4318#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:53 4319msgid "Data controller" 4320msgstr "" 4321 4322#. I18N: A configuration setting 4323#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20 4324msgid "Data folder" 4325msgstr "" 4326 4327#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:12 4328#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:12 4329#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:17 4330#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:12 4331msgid "Database connection" 4332msgstr "" 4333 4334#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:85 4335#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73 4336#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:30 4337#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:73 4338msgid "Database name" 4339msgstr "" 4340 4341#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:71 4342#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61 4343#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:61 4344msgid "Database password" 4345msgstr "" 4346 4347#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:30 4348msgid "Database type" 4349msgstr "" 4350 4351#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:57 4352#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49 4353#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:49 4354msgid "Database user account" 4355msgstr "" 4356 4357#. I18N: gedcom tag DATE 4358#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 4359#: resources/views/help/date.phtml:11 resources/views/help/date.phtml:125 4360#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:12 4361#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:7 4362#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55 4363#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4364#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4365#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4366#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4367#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4368#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4369#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4370#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4371#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4372msgid "Date" 4373msgstr "" 4374 4375#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:12 4376msgid "Date differences" 4377msgstr "" 4378 4379#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4380#: app/GedcomTag.php:504 4381msgid "Date of LDS baptism" 4382msgstr "" 4383 4384#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4385#: app/GedcomTag.php:1011 4386msgid "Date of LDS child sealing" 4387msgstr "" 4388 4389#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4390#: app/GedcomTag.php:703 4391msgid "Date of LDS endowment" 4392msgstr "" 4393 4394#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4395#: app/GedcomTag.php:754 4396msgid "Date of LDS spouse sealing" 4397msgstr "" 4398 4399#: app/GedcomTag.php:469 4400msgid "Date of adoption" 4401msgstr "" 4402 4403#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4404msgid "Date of baptism" 4405msgstr "" 4406 4407#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4408msgid "Date of bar mitzvah" 4409msgstr "" 4410 4411#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4412msgid "Date of bat mitzvah" 4413msgstr "" 4414 4415#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4416#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4417#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4418#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4419msgid "Date of birth" 4420msgstr "" 4421 4422#: app/GedcomTag.php:540 4423msgid "Date of blessing" 4424msgstr "" 4425 4426#: app/GedcomTag.php:1339 4427msgid "Date of brit milah" 4428msgstr "" 4429 4430#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4431msgid "Date of burial" 4432msgstr "" 4433 4434#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4435msgid "Date of christening" 4436msgstr "" 4437 4438#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4439msgid "Date of confirmation" 4440msgstr "" 4441 4442#: app/GedcomTag.php:635 4443msgid "Date of cremation" 4444msgstr "" 4445 4446#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4447#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4448#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4449msgid "Date of death" 4450msgstr "" 4451 4452#: app/GedcomTag.php:745 4453msgid "Date of divorce" 4454msgstr "" 4455 4456#: app/GedcomTag.php:695 4457msgid "Date of emigration" 4458msgstr "" 4459 4460#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4461msgid "Date of engagement" 4462msgstr "" 4463 4464#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73 4465msgid "Date of entry in original source" 4466msgstr "" 4467 4468#: app/GedcomTag.php:718 4469msgid "Date of event" 4470msgstr "" 4471 4472#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4473msgid "Date of first communion" 4474msgstr "" 4475 4476#: app/GedcomTag.php:799 4477msgid "Date of immigration" 4478msgstr "" 4479 4480#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4481#: app/GedcomTag.php:580 4482msgid "Date of last change" 4483msgstr "" 4484 4485#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 4486#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4487#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4488msgid "Date of marriage" 4489msgstr "" 4490 4491#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4492msgid "Date of marriage banns" 4493msgstr "" 4494 4495#: app/GedcomTag.php:876 4496msgid "Date of naturalization" 4497msgstr "" 4498 4499#: app/GedcomTag.php:914 4500msgid "Date of ordination" 4501msgstr "" 4502 4503#: app/GedcomTag.php:969 4504msgid "Date of residence" 4505msgstr "" 4506 4507#: resources/views/help/date.phtml:87 4508msgid "Date period" 4509msgstr "" 4510 4511#: resources/views/help/date.phtml:80 4512msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4513msgstr "" 4514 4515#: resources/views/help/date.phtml:49 4516#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 4517msgid "Date range" 4518msgstr "" 4519 4520#: resources/views/help/date.phtml:42 4521msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4522msgstr "" 4523 4524#: resources/views/admin/users.phtml:25 4525msgid "Date registered" 4526msgstr "" 4527 4528#: app/Module/UserMessagesModule.php:176 4529msgid "Date sent" 4530msgstr "" 4531 4532#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 4534#, php-format 4535msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4536msgstr "" 4537 4538#: resources/views/help/date.phtml:4 4539msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4540msgstr "" 4541 4542#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 4543#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4544#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4545#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4546msgid "Daughter" 4547msgstr "" 4548 4549#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4550#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 4551#, php-format 4552msgid "Daughter of %s" 4553msgstr "" 4554 4555#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:14 4556msgid "Day" 4557msgstr "" 4558 4559#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:416 4560msgid "Day not set" 4561msgstr "" 4562 4563#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131 4564#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133 4565#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135 4566msgid "Day:" 4567msgstr "" 4568 4569#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:82 4570#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 4571msgid "Dead" 4572msgstr "" 4573 4574#. I18N: gedcom tag DEAT 4575#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:168 4576#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 4577#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 4578#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:279 4579#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:14 4580#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 4581#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4582#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4583#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4584#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4589#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4590#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4594#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4595#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4596#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4604#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4605#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4607#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4609#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4610#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4699#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4700msgid "Death" 4701msgstr "" 4702 4703#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:346 4704msgid "Death by country" 4705msgstr "" 4706 4707#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4708#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4709msgid "Death date range end" 4710msgstr "" 4711 4712#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4713#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4714msgid "Death date range start" 4715msgstr "" 4716 4717#: app/GedcomTag.php:1759 4718msgid "Death of a brother" 4719msgstr "" 4720 4721#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 4722msgid "Death of a child" 4723msgstr "" 4724 4725#: app/GedcomTag.php:1664 4726msgid "Death of a daughter" 4727msgstr "" 4728 4729#: app/GedcomTag.php:1748 4730msgid "Death of a father" 4731msgstr "" 4732 4733#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733 4734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512 4735msgid "Death of a grand-parent" 4736msgstr "" 4737 4738#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700 4739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 4740msgid "Death of a grandchild" 4741msgstr "" 4742 4743#: app/GedcomTag.php:1675 4744msgid "Death of a granddaughter" 4745msgstr "" 4746 4747#: app/GedcomTag.php:1686 4748msgctxt "daughter’s daughter" 4749msgid "Death of a granddaughter" 4750msgstr "" 4751 4752#: app/GedcomTag.php:1697 4753msgctxt "son’s daughter" 4754msgid "Death of a granddaughter" 4755msgstr "" 4756 4757#: app/GedcomTag.php:1704 4758msgid "Death of a grandfather" 4759msgstr "" 4760 4761#: app/GedcomTag.php:1708 4762msgid "Death of a grandmother" 4763msgstr "" 4764 4765#: app/GedcomTag.php:1671 4766msgid "Death of a grandson" 4767msgstr "" 4768 4769#: app/GedcomTag.php:1682 4770msgctxt "daughter’s son" 4771msgid "Death of a grandson" 4772msgstr "" 4773 4774#: app/GedcomTag.php:1693 4775msgctxt "son’s son" 4776msgid "Death of a grandson" 4777msgstr "" 4778 4779#: app/GedcomTag.php:1737 4780msgid "Death of a half-brother" 4781msgstr "" 4782 4783#: app/GedcomTag.php:1744 4784msgid "Death of a half-sibling" 4785msgstr "" 4786 4787#: app/GedcomTag.php:1741 4788msgid "Death of a half-sister" 4789msgstr "" 4790 4791#: app/GedcomTag.php:1770 4792msgid "Death of a husband" 4793msgstr "" 4794 4795#: app/GedcomTag.php:1726 4796msgid "Death of a maternal grandfather" 4797msgstr "" 4798 4799#: app/GedcomTag.php:1730 4800msgid "Death of a maternal grandmother" 4801msgstr "" 4802 4803#: app/GedcomTag.php:1752 4804msgid "Death of a mother" 4805msgstr "" 4806 4807#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 4808msgid "Death of a parent" 4809msgstr "" 4810 4811#: app/GedcomTag.php:1715 4812msgid "Death of a paternal grandfather" 4813msgstr "" 4814 4815#: app/GedcomTag.php:1719 4816msgid "Death of a paternal grandmother" 4817msgstr "" 4818 4819#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 4820msgid "Death of a sibling" 4821msgstr "" 4822 4823#: app/GedcomTag.php:1763 4824msgid "Death of a sister" 4825msgstr "" 4826 4827#: app/GedcomTag.php:1660 4828msgid "Death of a son" 4829msgstr "" 4830 4831#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 4832msgid "Death of a spouse" 4833msgstr "" 4834 4835#: app/GedcomTag.php:1774 4836msgid "Death of a wife" 4837msgstr "" 4838 4839#. I18N: gedcom tag _DETS 4840#: app/GedcomTag.php:1784 4841msgid "Death of one spouse" 4842msgstr "" 4843 4844#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4845msgid "Death place contains" 4846msgstr "" 4847 4848#: resources/views/statistics/other/places.phtml:29 4849msgid "Death places" 4850msgstr "" 4851 4852#. I18N: Name of a module/report 4853#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4854#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 4855#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4856#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4857msgid "Deaths" 4858msgstr "" 4859 4860#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 4861#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:78 4862msgid "Deaths by century" 4863msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்" 4864 4865#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4866msgctxt "Abbreviation for December" 4867msgid "Dec" 4868msgstr "" 4869 4870#: resources/views/lists/families-table.phtml:470 4871#: resources/views/lists/families-table.phtml:486 4872#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:479 4873#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:496 4874msgid "Decade of birth" 4875msgstr "" 4876 4877#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:505 4878#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:522 4879msgid "Decade of death" 4880msgstr "" 4881 4882#: resources/views/lists/families-table.phtml:495 4883#: resources/views/lists/families-table.phtml:511 4884msgid "Decade of marriage" 4885msgstr "" 4886 4887#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4888msgctxt "GENITIVE" 4889msgid "December" 4890msgstr "" 4891 4892#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4893msgctxt "INSTRUMENTAL" 4894msgid "December" 4895msgstr "" 4896 4897#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4898msgctxt "LOCATIVE" 4899msgid "December" 4900msgstr "" 4901 4902#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4903#: app/Module/StatisticsChartModule.php:814 4904#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 4905msgctxt "NOMINATIVE" 4906msgid "December" 4907msgstr "" 4908 4909#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4910#: app/Date/FrenchDate.php:305 4911msgid "Decidi" 4912msgstr "" 4913 4914#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4915msgid "Default chart" 4916msgstr "" 4917 4918#: resources/views/admin/trees.phtml:112 4919msgid "Default family tree" 4920msgstr "" 4921 4922#. I18N: A configuration setting 4923#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 4925#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4926msgid "Default individual" 4927msgstr "" 4928 4929#. I18N: A configuration setting 4930#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58 4931msgid "Default theme" 4932msgstr "" 4933 4934#. I18N: gedcom tag _DEG 4935#: app/GedcomTag.php:1781 4936msgid "Degree" 4937msgstr "" 4938 4939#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4940#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4941#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4942#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4943#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4944#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4945#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4946#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4947#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4948#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4949#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4950#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4951#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4952#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4953#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4954#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4955msgctxt "font name" 4956msgid "DejaVu" 4957msgstr "" 4958 4959#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:264 4960#: app/Module/UserMessagesModule.php:174 app/Module/UserMessagesModule.php:214 4961#: resources/views/admin/locations.phtml:21 4962#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:263 4963#: resources/views/admin/trees.phtml:102 4964#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:33 4965#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4966#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4967#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4968#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 4969#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 4970#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94 4971#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:99 4972#: resources/views/media-page.phtml:102 4973#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 4974#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37 4975#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 4976#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67 4977#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35 4978#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 4979#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 4980#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 4981msgid "Delete" 4982msgstr "" 4983 4984#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54 4985msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 4986msgstr "" 4987 4988#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:95 4989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348 4990msgid "Delete inactive users" 4991msgstr "" 4992 4993#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:206 4994msgid "Delete old files…" 4995msgstr "" 4996 4997#: app/Module/UserMessagesModule.php:217 4998msgid "Delete selected messages" 4999msgstr "" 5000 5001#: resources/views/admin/modules.phtml:35 5002msgid "Delete the preferences for this module." 5003msgstr "" 5004 5005#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:314 5006#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:279 5007msgid "Delete this name" 5008msgstr "" 5009 5010#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 5011msgid "Delete your account" 5012msgstr "" 5013 5014#: resources/views/family-page-menu.phtml:51 5015msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5016msgstr "" 5017 5018#. I18N: Name of a country or state 5019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5020msgid "Democratic Republic of the Congo" 5021msgstr "" 5022 5023#. I18N: Name of a country or state 5024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5025msgid "Denmark" 5026msgstr "" 5027 5028#. I18N: Location of an LDS church temple 5029#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5030msgid "Denver, Colorado, United States" 5031msgstr "" 5032 5033#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5034msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5035msgstr "" 5036 5037#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:33 5038msgid "Descendant generations" 5039msgstr "" 5040 5041#. I18N: gedcom tag DESC 5042#. I18N: Name of a module/chart 5043#. I18N: Name of a module/sidebar 5044#. I18N: Name of a module/report 5045#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:242 5046#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 5047#: app/Module/DescendancyModule.php:61 5048#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5049#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5050#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5052#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5053msgid "Descendants" 5054msgstr "" 5055 5056#. I18N: gedcom tag DESI 5057#: app/GedcomTag.php:666 5058msgid "Descendants interest" 5059msgstr "" 5060 5061#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5062msgid "Descendants of " 5063msgstr "" 5064 5065#. I18N: %s is an individual’s name 5066#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154 5067#, php-format 5068msgid "Descendants of %s" 5069msgstr "" 5070 5071#. I18N: gedcom tag DSCR 5072#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61 5073#: resources/views/report-setup-page.phtml:12 5074msgid "Description" 5075msgstr "" 5076 5077#. I18N: A configuration setting 5078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:210 5079msgid "Description META tag" 5080msgstr "" 5081 5082#. I18N: gedcom tag DEST 5083#: app/GedcomTag.php:669 5084msgid "Destination" 5085msgstr "" 5086 5087#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38 5088#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85 5089#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131 5090#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35 5091#: resources/views/media-page.phtml:53 5092#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 5093#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:39 5094#: resources/views/source-page.phtml:40 5095msgid "Details" 5096msgstr "" 5097 5098#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 5099msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5100msgstr "" 5101 5102#. I18N: Location of an LDS church temple 5103#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5104msgid "Detroit, Michigan, United States" 5105msgstr "" 5106 5107#: app/Date/JalaliDate.php:268 5108msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5109msgid "Dey" 5110msgstr "" 5111 5112#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5113#: app/Date/JalaliDate.php:143 5114msgctxt "GENITIVE" 5115msgid "Dey" 5116msgstr "" 5117 5118#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5119#: app/Date/JalaliDate.php:233 5120msgctxt "INSTRUMENTAL" 5121msgid "Dey" 5122msgstr "" 5123 5124#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5125#: app/Date/JalaliDate.php:188 5126msgctxt "LOCATIVE" 5127msgid "Dey" 5128msgstr "" 5129 5130#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5131#: app/Date/JalaliDate.php:98 5132msgctxt "NOMINATIVE" 5133msgid "Dey" 5134msgstr "" 5135 5136#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5137#: app/Date/HijriDate.php:150 5138msgctxt "GENITIVE" 5139msgid "Dhu al-Hijjah" 5140msgstr "" 5141 5142#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5143#: app/Date/HijriDate.php:240 5144msgctxt "INSTRUMENTAL" 5145msgid "Dhu al-Hijjah" 5146msgstr "" 5147 5148#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5149#: app/Date/HijriDate.php:195 5150msgctxt "LOCATIVE" 5151msgid "Dhu al-Hijjah" 5152msgstr "" 5153 5154#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5155#: app/Date/HijriDate.php:105 5156msgctxt "NOMINATIVE" 5157msgid "Dhu al-Hijjah" 5158msgstr "" 5159 5160#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5161#: app/Date/HijriDate.php:148 5162msgctxt "GENITIVE" 5163msgid "Dhu al-Qi’dah" 5164msgstr "" 5165 5166#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5167#: app/Date/HijriDate.php:238 5168msgctxt "INSTRUMENTAL" 5169msgid "Dhu al-Qi’dah" 5170msgstr "" 5171 5172#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5173#: app/Date/HijriDate.php:193 5174msgctxt "LOCATIVE" 5175msgid "Dhu al-Qi’dah" 5176msgstr "" 5177 5178#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5179#: app/Date/HijriDate.php:103 5180msgctxt "NOMINATIVE" 5181msgid "Dhu al-Qi’dah" 5182msgstr "" 5183 5184#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5185#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5186msgid "Died as a child: exempt" 5187msgstr "" 5188 5189#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5190#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5191msgid "Died as an infant: exempt" 5192msgstr "" 5193 5194#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5195msgid "Differences" 5196msgstr "" 5197 5198#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 5200msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5201msgstr "" 5202 5203#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5204#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5205#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5206msgid "Direct line ancestors" 5207msgstr "" 5208 5209#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5210#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5211#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5212msgid "Direct line ancestors and their families" 5213msgstr "" 5214 5215#. I18N: %s is a number of records per page 5216#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 5217#, php-format 5218msgid "Display %s" 5219msgstr "" 5220 5221#. I18N: Description of the “Favorites” module 5222#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:65 5223msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5224msgstr "" 5225 5226#. I18N: Description of the “Favorites” module 5227#: app/Module/UserFavoritesModule.php:66 5228msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5229msgstr "" 5230 5231#. I18N: gedcom tag DIV 5232#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:165 5233#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 5234msgid "Divorce" 5235msgstr "" 5236 5237#. I18N: gedcom tag DIVF 5238#: app/GedcomTag.php:675 5239msgid "Divorce filed" 5240msgstr "" 5241 5242#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5243#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:79 5244msgid "Divorces by century" 5245msgstr "" 5246 5247#. I18N: Name of a country or state 5248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5249msgid "Djibouti" 5250msgstr "" 5251 5252#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5253#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5254msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5255msgstr "" 5256 5257#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5258#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5259msgid "Do not seal: unauthorized" 5260msgstr "" 5261 5262#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5263msgid "Do not use maps" 5264msgstr "" 5265 5266#. I18N: Type of media object 5267#: app/GedcomTag.php:2369 5268msgid "Document" 5269msgstr "" 5270 5271#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 5272msgid "Domain name" 5273msgstr "" 5274 5275#. I18N: Name of a country or state 5276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5277msgid "Dominica" 5278msgstr "" 5279 5280#. I18N: Name of a country or state 5281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5282msgid "Dominican Republic" 5283msgstr "" 5284 5285#: app/Module/PedigreeChartModule.php:381 5286msgid "Down" 5287msgstr "" 5288 5289#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187 5290#: app/Module/ClippingsCartModule.php:343 5291msgid "Download" 5292msgstr "" 5293 5294#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:203 5295#, php-format 5296msgid "Download %s…" 5297msgstr "" 5298 5299#: resources/views/media-page.phtml:134 5300msgid "Download file" 5301msgstr "" 5302 5303#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5304msgid "Drag the blocks to change their position." 5305msgstr "" 5306 5307#. I18N: Location of an LDS church temple 5308#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5309msgid "Draper, Utah, United States" 5310msgstr "" 5311 5312#. I18N: The second day in the French republican calendar 5313#: app/Date/FrenchDate.php:289 5314msgid "Duodi" 5315msgstr "" 5316 5317#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275 5318#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:389 5319#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5320#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:229 5321msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5322msgstr "" 5323 5324#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:270 5325#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395 5326#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5327#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:224 5328msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5329msgstr "" 5330 5331#: resources/views/help/source-events.phtml:4 5332msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5333msgstr "" 5334 5335#: resources/views/help/pending-changes.phtml:17 5336msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5337msgstr "" 5338 5339#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 5340#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:140 5341#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:63 5342#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:43 5343msgid "Earliest birth" 5344msgstr "" 5345 5346#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 5347#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:162 5348#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 5349#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:91 5350msgid "Earliest death" 5351msgstr "" 5352 5353#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:92 5354msgid "Earliest divorce" 5355msgstr "" 5356 5357#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:44 5358msgid "Earliest marriage" 5359msgstr "" 5360 5361#. I18N: Name of a country or state 5362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5363msgid "Ecuador" 5364msgstr "" 5365 5366#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781 5367#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:285 5368#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:286 5369#: resources/views/admin/locations.phtml:20 5370#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5371#: resources/views/admin/locations.phtml:71 5372#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:16 5373#: resources/views/admin/users.phtml:18 5374#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5375#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5376#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/media-page.phtml:94 5377#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 5378#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33 5379#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 5380#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5381#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31 5382#: resources/views/note-page.phtml:78 resources/views/note-page.phtml:81 5383msgid "Edit" 5384msgstr "" 5385 5386#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:173 5387#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:6 5388msgid "Edit a media file" 5389msgstr "" 5390 5391#. I18N: Options for editing 5392#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:660 5393msgid "Edit preferences" 5394msgstr "" 5395 5396#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:313 5397msgid "Edit the FAQ" 5398msgstr "" 5399 5400#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:363 5401#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:328 5402#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44 5403#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52 5404msgid "Edit the gender" 5405msgstr "" 5406 5407#: app/Functions/FunctionsEdit.php:599 5408#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:430 5409#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:315 5410#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:280 5411msgid "Edit the name" 5412msgstr "" 5413 5414#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:60 5415#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57 5416#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125 5417#: resources/views/edit/new-individual.phtml:334 5418#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5419#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5420#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100 5421#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5422#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5423#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5424#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5425msgid "Edit the raw GEDCOM" 5426msgstr "" 5427 5428#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5429msgid "Edit the shared note" 5430msgstr "" 5431 5432#: app/Module/StoriesModule.php:311 5433#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5434msgid "Edit the story" 5435msgstr "" 5436 5437#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:248 5438msgid "Edit the user" 5439msgstr "" 5440 5441#: app/Services/TreeService.php:208 5442msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5443msgstr "" 5444 5445#. I18N: A restriction on editing data 5446#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:22 5447msgid "Editing restriction" 5448msgstr "" 5449 5450#. I18N: Listbox entry; name of a role 5451#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:418 5452#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241 5453msgid "Editor" 5454msgstr "" 5455 5456#. I18N: Location of an LDS church temple 5457#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5458msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5459msgstr "" 5460 5461#. I18N: gedcom tag EDUC 5462#: app/GedcomTag.php:681 5463msgid "Education" 5464msgstr "" 5465 5466#. I18N: Name of a country or state 5467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5468msgid "Egypt" 5469msgstr "" 5470 5471#. I18N: Name of a country or state 5472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5473msgid "El Salvador" 5474msgstr "" 5475 5476#. I18N: Type of media object 5477#: app/GedcomTag.php:2372 5478msgid "Electronic" 5479msgstr "" 5480 5481#. I18N: a month in the Jewish calendar 5482#: app/Date/JewishDate.php:219 5483msgctxt "GENITIVE" 5484msgid "Elul" 5485msgstr "" 5486 5487#. I18N: a month in the Jewish calendar 5488#: app/Date/JewishDate.php:325 5489msgctxt "INSTRUMENTAL" 5490msgid "Elul" 5491msgstr "" 5492 5493#. I18N: a month in the Jewish calendar 5494#: app/Date/JewishDate.php:272 5495msgctxt "LOCATIVE" 5496msgid "Elul" 5497msgstr "" 5498 5499#. I18N: a month in the Jewish calendar 5500#: app/Date/JewishDate.php:166 5501msgctxt "NOMINATIVE" 5502msgid "Elul" 5503msgstr "" 5504 5505#: resources/views/password-request-page.phtml:20 5506msgid "Email" 5507msgstr "" 5508 5509#. I18N: gedcom tag EMAIL 5510#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5511#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790 5512#: app/Module/UserMessagesModule.php:177 5513#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:63 5515#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:35 5516#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5517#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5518#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5519#: resources/views/register-page.phtml:45 5520#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 5521msgid "Email address" 5522msgstr "" 5523 5524#: resources/views/admin/users-edit.phtml:83 5525msgid "Email verified" 5526msgstr "" 5527 5528#. I18N: gedcom tag EMIG 5529#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:174 5530msgid "Emigration" 5531msgstr "" 5532 5533#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5534msgid "Employee" 5535msgstr "" 5536 5537#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5538msgctxt "FEMALE" 5539msgid "Employee" 5540msgstr "" 5541 5542#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5543msgctxt "MALE" 5544msgid "Employee" 5545msgstr "" 5546 5547#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904 5548#: app/GedcomTag.php:979 5549msgid "Employer" 5550msgstr "" 5551 5552#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5553msgctxt "FEMALE" 5554msgid "Employer" 5555msgstr "" 5556 5557#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5558msgctxt "MALE" 5559msgid "Employer" 5560msgstr "" 5561 5562#: app/Module/ClippingsCartModule.php:181 5563msgid "Empty the clippings cart" 5564msgstr "" 5565 5566#: resources/views/admin/components.phtml:25 5567#: resources/views/admin/components.phtml:64 5568#: resources/views/admin/modules.phtml:58 5569msgid "Enabled" 5570msgstr "" 5571 5572#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5573#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 5574msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5575msgstr "" 5576 5577#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5578msgid "End year" 5579msgstr "" 5580 5581#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5582msgid "Ending range of change dates" 5583msgstr "" 5584 5585#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5586#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5587msgid "Endowment House" 5588msgstr "" 5589 5590#. I18N: gedcom tag ENGA 5591#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5592msgid "Engagement" 5593msgstr "" 5594 5595#. I18N: Name of a country or state 5596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5597msgid "England" 5598msgstr "" 5599 5600#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:138 5601msgid "Enter an optional note about this favorite" 5602msgstr "" 5603 5604#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5605msgid "Entire record" 5606msgstr "" 5607 5608#. I18N: Name of a country or state 5609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5610msgid "Equatorial Guinea" 5611msgstr "" 5612 5613#. I18N: Name of a country or state 5614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5615msgid "Eritrea" 5616msgstr "" 5617 5618#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:189 5619#, php-format 5620msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5621msgstr "" 5622 5623#: app/Date/JalaliDate.php:270 5624msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5625msgid "Esf" 5626msgstr "" 5627 5628#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5629#: app/Date/JalaliDate.php:147 5630msgctxt "GENITIVE" 5631msgid "Esfand" 5632msgstr "" 5633 5634#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5635#: app/Date/JalaliDate.php:237 5636msgctxt "INSTRUMENTAL" 5637msgid "Esfand" 5638msgstr "" 5639 5640#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5641#: app/Date/JalaliDate.php:192 5642msgctxt "LOCATIVE" 5643msgid "Esfand" 5644msgstr "" 5645 5646#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5647#: app/Date/JalaliDate.php:102 5648msgctxt "NOMINATIVE" 5649msgid "Esfand" 5650msgstr "" 5651 5652#. I18N: A configuration setting 5653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 5654msgid "Estimated dates for birth and death" 5655msgstr "" 5656 5657#. I18N: Name of a country or state 5658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5659msgid "Estonia" 5660msgstr "" 5661 5662#. I18N: Name of a country or state 5663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5664msgid "Ethiopia" 5665msgstr "" 5666 5667#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 5668msgid "Europe" 5669msgstr "" 5670 5671#. I18N: gedcom tag EVEN 5672#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:19 5673#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5674#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5675#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5676msgid "Event" 5677msgstr "" 5678 5679#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:108 5680#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 5681#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:14 5682#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:24 5683#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:11 5684msgid "Events" 5685msgstr "நிகழ்வுகள்" 5686 5687#: resources/views/statistics/other/places.phtml:47 5688msgid "Events in countries" 5689msgstr "" 5690 5691#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:13 5692msgid "Events of close relatives" 5693msgstr "" 5694 5695#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 5696msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5697msgstr "" 5698 5699#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 5700msgid "Exact" 5701msgstr "" 5702 5703#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:209 5704msgid "Exact date" 5705msgstr "" 5706 5707#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:198 5708msgid "Exact text" 5709msgstr "" 5710 5711#: app/Http/Controllers/ListController.php:273 5712#, php-format 5713msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5714msgstr "" 5715 5716#: resources/views/admin/media.phtml:63 5717msgid "Exclude subfolders" 5718msgstr "" 5719 5720#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5721#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5722msgid "Excluded from this submission" 5723msgstr "" 5724 5725#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5726#: resources/views/register-page.phtml:86 5727msgid "Explain why you are requesting an account." 5728msgstr "" 5729 5730#: resources/views/admin/trees.phtml:286 5731msgid "Export" 5732msgstr "" 5733 5734#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5735msgid "Export a GEDCOM file" 5736msgstr "" 5737 5738#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:195 5739msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5740msgstr "" 5741 5742#: resources/views/admin/trees-export.phtml:45 5743msgid "Export preferences" 5744msgstr "" 5745 5746#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5747#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 5748msgid "Extend privacy to dead individuals" 5749msgstr "" 5750 5751#. I18N: “External files” are stored on other computers 5752#: resources/views/admin/media.phtml:33 5753msgid "External files" 5754msgstr "" 5755 5756#: resources/views/admin/media.phtml:67 5757msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5758msgstr "" 5759 5760#. I18N: Name of a module/sidebar 5761#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5762msgid "Extra information" 5763msgstr "" 5764 5765#. I18N: gedcom tag _EYEC 5766#: app/GedcomTag.php:1793 5767msgid "Eye color" 5768msgstr "" 5769 5770#. I18N: Name of a theme. 5771#: app/Module/FabTheme.php:39 5772msgid "F.A.B." 5773msgstr "" 5774 5775#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5776#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:74 5777msgid "FAQ" 5778msgstr "" 5779 5780#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5781#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14 5782msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5783msgstr "" 5784 5785#. I18N: gedcom tag FACT 5786#: app/GedcomTag.php:725 5787msgid "Fact" 5788msgstr "" 5789 5790#: app/GedcomTag.php:1795 5791msgid "Fact 1" 5792msgstr "" 5793 5794#: app/GedcomTag.php:1813 5795msgid "Fact 10" 5796msgstr "" 5797 5798#: app/GedcomTag.php:1815 5799msgid "Fact 11" 5800msgstr "" 5801 5802#: app/GedcomTag.php:1817 5803msgid "Fact 12" 5804msgstr "" 5805 5806#: app/GedcomTag.php:1819 5807msgid "Fact 13" 5808msgstr "" 5809 5810#: app/GedcomTag.php:1797 5811msgid "Fact 2" 5812msgstr "" 5813 5814#: app/GedcomTag.php:1799 5815msgid "Fact 3" 5816msgstr "" 5817 5818#: app/GedcomTag.php:1801 5819msgid "Fact 4" 5820msgstr "" 5821 5822#: app/GedcomTag.php:1803 5823msgid "Fact 5" 5824msgstr "" 5825 5826#: app/GedcomTag.php:1805 5827msgid "Fact 6" 5828msgstr "" 5829 5830#: app/GedcomTag.php:1807 5831msgid "Fact 7" 5832msgstr "" 5833 5834#: app/GedcomTag.php:1809 5835msgid "Fact 8" 5836msgstr "" 5837 5838#: app/GedcomTag.php:1811 5839msgid "Fact 9" 5840msgstr "" 5841 5842#. I18N: A configuration setting 5843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523 5844msgid "Fact icons" 5845msgstr "" 5846 5847#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219 5848#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:13 5849msgid "Fact or event" 5850msgstr "" 5851 5852#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5853#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66 5854#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 5855#: resources/views/family-page.phtml:51 5856#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5857#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5858#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5859msgid "Facts and events" 5860msgstr "" 5861 5862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 5863msgid "Facts for family records" 5864msgstr "" 5865 5866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662 5867msgid "Facts for individual records" 5868msgstr "" 5869 5870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 5871msgid "Facts for new families" 5872msgstr "" 5873 5874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 5875msgid "Facts for new individuals" 5876msgstr "" 5877 5878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 5879msgid "Facts for repository records" 5880msgstr "" 5881 5882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 5883msgid "Facts for source records" 5884msgstr "" 5885 5886#. I18N: Name of a country or state 5887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5888msgid "Falkland Islands" 5889msgstr "" 5890 5891#. I18N: Name of a module/list 5892#. I18N: Name of a module 5893#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1702 5894#: app/Http/Controllers/ListController.php:242 5895#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 5896#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 app/Module/FamilyListModule.php:48 5897#: app/Module/RelativesTabModule.php:42 5898#: app/Module/StatisticsChartModule.php:159 5899#: app/Module/StatisticsChartModule.php:392 5900#: app/Module/StatisticsChartModule.php:483 5901#: app/Module/StatisticsChartModule.php:733 5902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170 5903#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 5904#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:46 5905#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 5906#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 5907#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 5908#: resources/views/media-page.phtml:64 5909#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:22 5910#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:63 5911#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 5912#: resources/views/note-page.phtml:46 resources/views/place-events.phtml:12 5913#: resources/views/place-sidebar.phtml:27 5914#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5915#: resources/views/search-results.phtml:20 resources/views/source-page.phtml:51 5916#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5917#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5918msgid "Families" 5919msgstr "" 5920 5921#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:102 5922#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:31 5923msgid "Families with sources" 5924msgstr "" 5925 5926#. I18N: gedcom tag FAM 5927#. I18N: Name of a module/report 5928#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 5930#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53 5931#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:11 5932#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:13 5933#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:72 5934#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:75 5935#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5936#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:34 5937#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 5938#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5939#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5940#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5941#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5942msgid "Family" 5943msgstr "குடும்பம்" 5944 5945#. I18N: gedcom tag FAMC 5946#: app/GedcomTag.php:733 5947msgid "Family as a child" 5948msgstr "" 5949 5950#. I18N: gedcom tag FAMS 5951#: app/GedcomTag.php:739 5952msgid "Family as a spouse" 5953msgstr "" 5954 5955#. I18N: Name of a module/chart 5956#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92 5957msgid "Family book" 5958msgstr "" 5959 5960#. I18N: %s is an individual’s name 5961#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138 5962#, php-format 5963msgid "Family book of %s" 5964msgstr "" 5965 5966#. I18N: gedcom tag FAMF 5967#: app/GedcomTag.php:736 5968msgid "Family file" 5969msgstr "" 5970 5971#. I18N: Name of a module/sidebar 5972#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5973msgid "Family navigator" 5974msgstr "" 5975 5976#. I18N: Description of the “News” module 5977#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 5978msgid "Family news and site announcements." 5979msgstr "" 5980 5981#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 5982#, php-format 5983msgid "Family of %s" 5984msgstr "" 5985 5986#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:73 5987#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 5988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:167 5989#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 5990#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 5991#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 5992#: resources/views/admin/trees.phtml:66 5993#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 5994#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19 5995#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23 5996#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 5997#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61 5998#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16 5999msgid "Family tree" 6000msgstr "" 6001 6002#: app/Module/ClippingsCartModule.php:343 6003#: app/Module/ClippingsCartModule.php:414 6004msgid "Family tree clippings cart" 6005msgstr "" 6006 6007#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 6008#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21 6009msgid "Family tree title" 6010msgstr "" 6011 6012#. I18N: Name of a module 6013#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6014#: resources/views/admin/control-panel.phtml:125 6015#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163 6016#: resources/views/search-general-page.phtml:73 6017#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 6018msgid "Family trees" 6019msgstr "" 6020 6021#. I18N: %s is the spouse name 6022#: app/Individual.php:1071 6023#, php-format 6024msgid "Family with %s" 6025msgstr "" 6026 6027#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 6028msgid "Family with adoptive parents" 6029msgstr "" 6030 6031#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 6032msgid "Family with foster parents" 6033msgstr "" 6034 6035#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6036#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6037msgid "Family with husband" 6038msgstr "" 6039 6040#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6041#: app/Individual.php:1054 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6042#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6043msgid "Family with parents" 6044msgstr "" 6045 6046#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6047#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 6048msgid "Family with rada parents" 6049msgstr "" 6050 6051#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6052#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 6053msgid "Family with sealing parents" 6054msgstr "" 6055 6056#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:203 resources/views/chart-box.phtml:34 6057msgid "Family with spouse" 6058msgstr "" 6059 6060#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 6061#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210 6062#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 6063msgid "Family with the most children" 6064msgstr "" 6065 6066#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6067#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6068msgid "Family with wife" 6069msgstr "" 6070 6071#. I18N: Name of a module/chart 6072#: app/Module/FanChartModule.php:117 6073msgid "Fan chart" 6074msgstr "" 6075 6076#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6077#: app/Module/FanChartModule.php:163 6078#, php-format 6079msgid "Fan chart of %s" 6080msgstr "" 6081 6082#: app/Date/JalaliDate.php:259 6083msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6084msgid "Far" 6085msgstr "" 6086 6087#. I18N: Name of a country or state 6088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6089msgid "Faroe Islands" 6090msgstr "" 6091 6092#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6093#: app/Date/JalaliDate.php:125 6094msgctxt "GENITIVE" 6095msgid "Farvardin" 6096msgstr "" 6097 6098#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6099#: app/Date/JalaliDate.php:215 6100msgctxt "INSTRUMENTAL" 6101msgid "Farvardin" 6102msgstr "" 6103 6104#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6105#: app/Date/JalaliDate.php:170 6106msgctxt "LOCATIVE" 6107msgid "Farvardin" 6108msgstr "" 6109 6110#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6111#: app/Date/JalaliDate.php:80 6112msgctxt "NOMINATIVE" 6113msgid "Farvardin" 6114msgstr "" 6115 6116#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47 6117#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6120#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6121#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6122#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6123msgid "Father" 6124msgstr "" 6125 6126#. I18N: %s is the name of an individual’s father 6127#: app/Individual.php:1106 6128#, php-format 6129msgid "Father: %s" 6130msgstr "" 6131 6132#: app/Functions/FunctionsPrint.php:195 6133msgid "Father’s age" 6134msgstr "" 6135 6136#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6137#: app/Individual.php:1032 6138#, php-format 6139msgid "Father’s family with %s" 6140msgstr "" 6141 6142#. I18N: A step-family. 6143#: app/Individual.php:1036 6144msgid "Father’s family with an unknown individual" 6145msgstr "" 6146 6147#. I18N: Name of a module 6148#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:54 6149#: app/Module/UserFavoritesModule.php:55 6150msgid "Favorites" 6151msgstr "" 6152 6153#. I18N: gedcom tag FAX 6154#: app/GedcomTag.php:760 6155msgid "Fax" 6156msgstr "" 6157 6158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6159msgctxt "Abbreviation for February" 6160msgid "Feb" 6161msgstr "" 6162 6163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6164msgctxt "GENITIVE" 6165msgid "February" 6166msgstr "" 6167 6168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6169msgctxt "INSTRUMENTAL" 6170msgid "February" 6171msgstr "" 6172 6173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6174msgctxt "LOCATIVE" 6175msgid "February" 6176msgstr "" 6177 6178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6179#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 6180#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:8 6181msgctxt "NOMINATIVE" 6182msgid "February" 6183msgstr "" 6184 6185#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543 6186#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:348 6187#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:313 6188#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 6189msgid "Female" 6190msgstr "" 6191 6192#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 6193#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 6194#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 6195#: resources/views/calendar-page.phtml:129 6196#: resources/views/lists/families-table.phtml:111 6197#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 6198#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 6199#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 6200#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140 6201#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 6202#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39 6203#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:202 6204#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 6205#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 6206#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:28 6207#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:37 6208#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:28 6209msgid "Females" 6210msgstr "பெண்கள்" 6211 6212#. I18N: Name of a country or state 6213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6214msgid "Fiji" 6215msgstr "" 6216 6217#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:342 6218msgid "File size" 6219msgstr "" 6220 6221#: app/Functions/Functions.php:46 6222msgid "File successfully uploaded" 6223msgstr "" 6224 6225#. I18N: gedcom tag FILE 6226#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:333 6227msgid "Filename" 6228msgstr "" 6229 6230#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 6231#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:40 6232msgid "Filename on server" 6233msgstr "" 6234 6235#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:428 6236#, php-format 6237msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6238msgstr "" 6239 6240#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:434 6241#, php-format 6242msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6243msgstr "" 6244 6245#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647 6246msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6247msgstr "" 6248 6249#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6250#, php-format 6251msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6252msgstr "" 6253 6254#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28 6255msgid "Filter" 6256msgstr "வடிப்பான்" 6257 6258#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6259msgid "Find a source" 6260msgstr "" 6261 6262#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:5 6263#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:8 6264#: resources/views/edit/shared-note.phtml:16 6265#: resources/views/edit/shared-note.phtml:18 6266msgid "Find a special character" 6267msgstr "" 6268 6269#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:710 6270msgid "Find all possible relationships" 6271msgstr "" 6272 6273#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442 6274msgid "Find any relationship" 6275msgstr "" 6276 6277#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:330 6278#: resources/views/admin/trees.phtml:140 6279msgid "Find duplicates" 6280msgstr "" 6281 6282#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:712 6283msgid "Find other relationships" 6284msgstr "" 6285 6286#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 6287#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6288msgid "Find relationships via ancestors" 6289msgstr "" 6290 6291#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:716 6292#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6293msgid "Find the closest relationships" 6294msgstr "" 6295 6296#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:95 6297#: resources/views/admin/trees.phtml:180 6298msgid "Find unrelated individuals" 6299msgstr "" 6300 6301#. I18N: Name of a country or state 6302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6303msgid "Finland" 6304msgstr "" 6305 6306#. I18N: gedcom tag FCOM 6307#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6308msgid "First communion" 6309msgstr "" 6310 6311#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:22 6312msgid "First event" 6313msgstr "" 6314 6315#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:35 6316msgid "First record" 6317msgstr "" 6318 6319#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:37 6320msgid "Fix name slashes and spaces" 6321msgstr "" 6322 6323#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31 6324#: resources/views/admin/locations.phtml:19 6325msgid "Flag" 6326msgstr "" 6327 6328#: resources/views/admin/locations.phtml:63 6329#, php-format 6330msgid "Flag of %s" 6331msgstr "" 6332 6333#. I18N: Name of a country or state 6334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6335msgid "Flanders" 6336msgstr "" 6337 6338#. I18N: a month in the French republican calendar 6339#: app/Date/FrenchDate.php:149 6340msgctxt "GENITIVE" 6341msgid "Floreal" 6342msgstr "" 6343 6344#. I18N: a month in the French republican calendar 6345#: app/Date/FrenchDate.php:243 6346msgctxt "INSTRUMENTAL" 6347msgid "Floreal" 6348msgstr "" 6349 6350#. I18N: a month in the French republican calendar 6351#: app/Date/FrenchDate.php:196 6352msgctxt "LOCATIVE" 6353msgid "Floreal" 6354msgstr "" 6355 6356#. I18N: a month in the French republican calendar 6357#: app/Date/FrenchDate.php:102 6358msgctxt "NOMINATIVE" 6359msgid "Floreal" 6360msgstr "" 6361 6362#: resources/views/media-list-page.phtml:21 6363#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:48 6364msgid "Folder" 6365msgstr "" 6366 6367#: resources/views/admin/media-upload.phtml:44 6368msgid "Folder name on server" 6369msgstr "" 6370 6371#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:18 6372#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:12 6373msgid "Follow this link to verify your email address." 6374msgstr "" 6375 6376#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6377#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6378#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6379#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6380#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6381#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6382#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6383#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6384#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6385#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6386#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6387#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6388#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6389#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6390#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6391#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6392msgid "Font" 6393msgstr "" 6394 6395#: resources/views/admin/modules.phtml:221 6396#: resources/views/admin/modules.phtml:224 6397msgid "Footer" 6398msgstr "" 6399 6400#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:135 6401#: resources/views/admin/control-panel.phtml:450 6402#: resources/views/admin/modules.phtml:95 6403#: resources/views/admin/modules.phtml:97 6404msgid "Footers" 6405msgstr "" 6406 6407#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6408#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107 6409#, php-format 6410msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6411msgstr "" 6412 6413#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 6414msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6415msgstr "" 6416 6417#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6418#, php-format 6419msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6420msgstr "" 6421 6422#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6423#, php-format 6424msgid "For technical support and information contact %s." 6425msgstr "" 6426 6427#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6428#, php-format 6429msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6430msgstr "" 6431 6432#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6433#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80 6434msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6435msgstr "" 6436 6437#: resources/views/login-page.phtml:60 6438#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36 6439msgid "Forgot password?" 6440msgstr "" 6441 6442#. I18N: gedcom tag FORM 6443#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:14 6444#: resources/views/help/date.phtml:52 resources/views/help/date.phtml:90 6445#: resources/views/help/date.phtml:128 6446#: resources/views/report-setup-page.phtml:34 6447msgid "Format" 6448msgstr "" 6449 6450#. I18N: A configuration setting 6451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:599 6452msgid "Format text and notes" 6453msgstr "" 6454 6455#. I18N: Location of an LDS church temple 6456#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6457msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6458msgstr "" 6459 6460#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6461msgctxt "Female pedigree" 6462msgid "Foster" 6463msgstr "" 6464 6465#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6466msgctxt "Male pedigree" 6467msgid "Foster" 6468msgstr "" 6469 6470#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6471msgctxt "Pedigree" 6472msgid "Foster" 6473msgstr "" 6474 6475#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6476msgid "Foster child" 6477msgstr "" 6478 6479#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6480msgid "Foster father" 6481msgstr "" 6482 6483#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6484msgid "Foster mother" 6485msgstr "" 6486 6487#. I18N: Name of a country or state 6488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6489msgid "France" 6490msgstr "" 6491 6492#. I18N: Location of an LDS church temple 6493#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6494msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6495msgstr "" 6496 6497#. I18N: Location of an LDS church temple 6498#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6499msgid "Freiburg, Germany" 6500msgstr "" 6501 6502#. I18N: The French calendar 6503#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:183 6504msgid "French" 6505msgstr "" 6506 6507#. I18N: Name of a country or state 6508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6509msgid "French Guiana" 6510msgstr "" 6511 6512#. I18N: Name of a country or state 6513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6514msgid "French Polynesia" 6515msgstr "" 6516 6517#. I18N: Name of a country or state 6518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6519msgid "French Southern Territories" 6520msgstr "" 6521 6522#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:162 6523#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:410 6524#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 6525msgid "Frequently asked questions" 6526msgstr "" 6527 6528#. I18N: Location of an LDS church temple 6529#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6530msgid "Fresno, California, United States" 6531msgstr "" 6532 6533#. I18N: abbreviation for Friday 6534#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 6535#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 6536msgid "Fri" 6537msgstr "" 6538 6539#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:242 6540msgid "Friday" 6541msgstr "" 6542 6543#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6544msgid "Friend" 6545msgstr "" 6546 6547#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6548msgctxt "FEMALE" 6549msgid "Friend" 6550msgstr "" 6551 6552#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6553msgctxt "MALE" 6554msgid "Friend" 6555msgstr "" 6556 6557#. I18N: a month in the French republican calendar 6558#: app/Date/FrenchDate.php:139 6559msgctxt "GENITIVE" 6560msgid "Frimaire" 6561msgstr "" 6562 6563#. I18N: a month in the French republican calendar 6564#: app/Date/FrenchDate.php:233 6565msgctxt "INSTRUMENTAL" 6566msgid "Frimaire" 6567msgstr "" 6568 6569#. I18N: a month in the French republican calendar 6570#: app/Date/FrenchDate.php:186 6571msgctxt "LOCATIVE" 6572msgid "Frimaire" 6573msgstr "" 6574 6575#. I18N: a month in the French republican calendar 6576#: app/Date/FrenchDate.php:91 6577msgctxt "NOMINATIVE" 6578msgid "Frimaire" 6579msgstr "" 6580 6581#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 6582#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6583#: resources/views/message-page.phtml:13 6584msgctxt "Email sender" 6585msgid "From" 6586msgstr "" 6587 6588#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 6589#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6590msgctxt "Start of date range" 6591msgid "From" 6592msgstr "" 6593 6594#. I18N: a month in the French republican calendar 6595#: app/Date/FrenchDate.php:157 6596msgctxt "GENITIVE" 6597msgid "Fructidor" 6598msgstr "" 6599 6600#. I18N: a month in the French republican calendar 6601#: app/Date/FrenchDate.php:251 6602msgctxt "INSTRUMENTAL" 6603msgid "Fructidor" 6604msgstr "" 6605 6606#. I18N: a month in the French republican calendar 6607#: app/Date/FrenchDate.php:204 6608msgctxt "LOCATIVE" 6609msgid "Fructidor" 6610msgstr "" 6611 6612#. I18N: a month in the French republican calendar 6613#: app/Date/FrenchDate.php:110 6614msgctxt "NOMINATIVE" 6615msgid "Fructidor" 6616msgstr "" 6617 6618#. I18N: Location of an LDS church temple 6619#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6620msgid "Fukuoka, Japan" 6621msgstr "" 6622 6623#. I18N: gedcom tag _FNRL 6624#: app/GedcomTag.php:1822 6625msgid "Funeral" 6626msgstr "" 6627 6628#. I18N: A configuration setting 6629#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14 6630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 6631msgid "GEDCOM errors" 6632msgstr "" 6633 6634#. I18N: gedcom tag GEDC 6635#. I18N: gedcom tag _GEDF 6636#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828 6637#: resources/views/admin/trees.phtml:279 6638msgid "GEDCOM file" 6639msgstr "" 6640 6641#. I18N: Name of a country or state 6642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6643msgid "Gabon" 6644msgstr "" 6645 6646#. I18N: Name of a country or state 6647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6648msgid "Gambia" 6649msgstr "" 6650 6651#. I18N: gedcom tag SEX 6652#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/Controllers/IndividualController.php:372 6653#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:337 6654#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6656#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6657#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6658#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6659msgid "Gender" 6660msgstr "" 6661 6662#: resources/views/admin/control-panel.phtml:408 6663msgid "Genealogy" 6664msgstr "" 6665 6666#. I18N: A configuration setting 6667#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 6668msgid "Genealogy contact" 6669msgstr "" 6670 6671#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6672#: resources/views/admin/trees.phtml:133 6673msgid "Genealogy data" 6674msgstr "" 6675 6676#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16 6677#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613 6678msgid "General" 6679msgstr "" 6680 6681#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:159 6682#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6683msgid "General search" 6684msgstr "" 6685 6686#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6687#: app/Module/SiteMapModule.php:76 6688msgid "Generate sitemap files for search engines." 6689msgstr "" 6690 6691#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6692#: app/Report/AbstractReport.php:297 6693#, php-format 6694msgid "Generated by %s" 6695msgstr "" 6696 6697#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:397 6698msgid "Generation" 6699msgstr "" 6700 6701#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6702#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6703msgid "Generation " 6704msgstr "" 6705 6706#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6707#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:24 6708#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:24 6709#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35 6710#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26 6711#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25 6712#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24 6713#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6714#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6715#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6716#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6717msgid "Generations" 6718msgstr "" 6719 6720#. I18N: gedcom tag ANCE 6721#: app/GedcomTag.php:486 6722msgid "Generations of ancestors" 6723msgstr "" 6724 6725#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 6726#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 6727msgid "Geographic area" 6728msgstr "" 6729 6730#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:90 6731#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:275 6732#: resources/views/admin/control-panel.phtml:618 6733#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 6734msgid "Geographic data" 6735msgstr "" 6736 6737#. I18N: Name of a country or state 6738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6739msgid "Georgia" 6740msgstr "" 6741 6742#. I18N: Name of a country or state 6743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6744msgid "Germany" 6745msgstr "" 6746 6747#. I18N: a month in the French republican calendar 6748#: app/Date/FrenchDate.php:147 6749msgctxt "GENITIVE" 6750msgid "Germinal" 6751msgstr "" 6752 6753#. I18N: a month in the French republican calendar 6754#: app/Date/FrenchDate.php:241 6755msgctxt "INSTRUMENTAL" 6756msgid "Germinal" 6757msgstr "" 6758 6759#. I18N: a month in the French republican calendar 6760#: app/Date/FrenchDate.php:194 6761msgctxt "LOCATIVE" 6762msgid "Germinal" 6763msgstr "" 6764 6765#. I18N: a month in the French republican calendar 6766#. I18N: a month in the French republican calendar 6767#: app/Date/FrenchDate.php:100 6768msgctxt "NOMINATIVE" 6769msgid "Germinal" 6770msgstr "" 6771 6772#. I18N: Name of a country or state 6773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6774msgid "Ghana" 6775msgstr "" 6776 6777#. I18N: Name of a country or state 6778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6779msgid "Gibraltar" 6780msgstr "" 6781 6782#. I18N: Location of an LDS church temple 6783#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6784msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6785msgstr "" 6786 6787#. I18N: Location of an LDS church temple 6788#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6789msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6790msgstr "" 6791 6792#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:10 6793#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6794msgid "Given name" 6795msgstr "" 6796 6797#. I18N: gedcom tag GIVN 6798#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:249 6799#: resources/views/lists/families-table.phtml:252 6800#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:5 6801#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:265 6802msgid "Given names" 6803msgstr "" 6804 6805#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6806msgid "Godchild" 6807msgstr "" 6808 6809#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6810msgid "Goddaughter" 6811msgstr "" 6812 6813#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6814msgid "Godfather" 6815msgstr "" 6816 6817#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6818msgid "Godmother" 6819msgstr "" 6820 6821#. I18N: gedcom tag _GODP 6822#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831 6823msgid "Godparent" 6824msgstr "" 6825 6826#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6827msgid "Godson" 6828msgstr "" 6829 6830#: app/Functions/FunctionsPrint.php:370 app/Functions/FunctionsPrint.php:372 6831msgid "Google Maps™" 6832msgstr "" 6833 6834#. I18N: gedcom tag GRAD 6835#: app/GedcomTag.php:785 6836msgid "Graduation" 6837msgstr "" 6838 6839#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:11 6840msgid "Greatest age at death" 6841msgstr "" 6842 6843#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:28 6844msgid "Greatest age between siblings" 6845msgstr "" 6846 6847#. I18N: Name of a country or state 6848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6849msgid "Greece" 6850msgstr "" 6851 6852#. I18N: The name of a colour-scheme 6853#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6854msgid "Green Beam" 6855msgstr "" 6856 6857#. I18N: Name of a country or state 6858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6859msgid "Greenland" 6860msgstr "" 6861 6862#. I18N: The gregorian calendar 6863#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:249 6864msgid "Gregorian" 6865msgstr "" 6866 6867#. I18N: Name of a country or state 6868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6869msgid "Grenada" 6870msgstr "" 6871 6872#. I18N: Location of an LDS church temple 6873#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6874msgid "Guadalajara, Mexico" 6875msgstr "" 6876 6877#. I18N: Name of a country or state 6878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6879msgid "Guadeloupe" 6880msgstr "" 6881 6882#. I18N: Name of a country or state 6883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6884msgid "Guam" 6885msgstr "" 6886 6887#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6888msgid "Guardian" 6889msgstr "" 6890 6891#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6892msgctxt "FEMALE" 6893msgid "Guardian" 6894msgstr "" 6895 6896#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6897msgctxt "MALE" 6898msgid "Guardian" 6899msgstr "" 6900 6901#. I18N: Name of a country or state 6902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6903msgid "Guatemala" 6904msgstr "" 6905 6906#. I18N: Location of an LDS church temple 6907#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6908msgid "Guatemala City, Guatemala" 6909msgstr "" 6910 6911#. I18N: Location of an LDS church temple 6912#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6913msgid "Guayaquil, Ecuador" 6914msgstr "" 6915 6916#. I18N: Name of a country or state 6917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6918msgid "Guernsey" 6919msgstr "" 6920 6921#. I18N: Name of a country or state 6922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6923msgid "Guinea" 6924msgstr "" 6925 6926#. I18N: Name of a country or state 6927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6928msgid "Guinea-Bissau" 6929msgstr "" 6930 6931#. I18N: Name of a country or state 6932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6933msgid "Guyana" 6934msgstr "" 6935 6936#. I18N: Name of a module 6937#: app/Module/HtmlBlockModule.php:67 6938msgid "HTML" 6939msgstr "" 6940 6941#. I18N: gedcom tag _HAIR 6942#: app/GedcomTag.php:1834 6943msgid "Hair color" 6944msgstr "" 6945 6946#. I18N: Name of a country or state 6947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6948msgid "Haiti" 6949msgstr "" 6950 6951#. I18N: Location of an LDS church temple 6952#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6953msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6954msgstr "" 6955 6956#. I18N: Location of an LDS church temple 6957#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6958msgid "Hamilton, New Zealand" 6959msgstr "" 6960 6961#. I18N: Location of an LDS church temple 6962#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6963msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6964msgstr "" 6965 6966#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6967msgid "He " 6968msgstr "" 6969 6970#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 6971msgid "He died" 6972msgstr "" 6973 6974#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 6975#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 6976msgid "He married" 6977msgstr "" 6978 6979#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 6980msgid "He resided at" 6981msgstr "" 6982 6983#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 6984msgid "He was born" 6985msgstr "" 6986 6987#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 6988msgid "He was buried" 6989msgstr "" 6990 6991#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 6992msgid "He was christened" 6993msgstr "" 6994 6995#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 6996msgid "He was cremated" 6997msgstr "" 6998 6999#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 7000msgid "Head of household" 7001msgstr "" 7002 7003#. I18N: gedcom tag HEAD 7004#: app/GedcomTag.php:788 7005msgid "Header" 7006msgstr "" 7007 7008#. I18N: Name of a country or state 7009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7010msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7011msgstr "" 7012 7013#. I18N: gedcom tag _HEB 7014#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239 7015msgid "Hebrew" 7016msgstr "" 7017 7018#. I18N: gedcom tag _HNM 7019#: app/GedcomTag.php:1843 7020msgid "Hebrew name" 7021msgstr "" 7022 7023#. I18N: gedcom tag _HEIG 7024#: app/GedcomTag.php:1840 7025msgid "Height" 7026msgstr "" 7027 7028#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:5 7029#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:4 7030#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:2 7031#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:4 7032#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:2 7033#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:5 7034#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:3 7035#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7036#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7037#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:9 7038#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:8 7039#, php-format 7040msgid "Hello %s…" 7041msgstr "" 7042 7043#: resources/views/register-success-page.phtml:9 7044#, php-format 7045msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7046msgstr "" 7047 7048#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7049#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7050#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:4 7051#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:2 7052msgid "Hello administrator…" 7053msgstr "" 7054 7055#: app/Functions/FunctionsPrint.php:155 app/Functions/FunctionsPrint.php:157 7056#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 7057msgid "Help" 7058msgstr "" 7059 7060#. I18N: Location of an LDS church temple 7061#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7062msgid "Helsinki, Finland" 7063msgstr "" 7064 7065#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7066#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7067#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7068#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7069#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7070#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7071#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7072#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7073#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7074#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7075#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7076#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7077#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7078#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7080#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7081msgctxt "font name" 7082msgid "Helvetica" 7083msgstr "" 7084 7085#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7086msgid "Her occupation was" 7087msgstr "" 7088 7089#. I18N: Location of an LDS church temple 7090#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7091msgid "Hermosillo, Mexico" 7092msgstr "" 7093 7094#. I18N: a month in the Jewish calendar 7095#: app/Date/JewishDate.php:195 7096msgctxt "GENITIVE" 7097msgid "Heshvan" 7098msgstr "" 7099 7100#. I18N: a month in the Jewish calendar 7101#: app/Date/JewishDate.php:301 7102msgctxt "INSTRUMENTAL" 7103msgid "Heshvan" 7104msgstr "" 7105 7106#. I18N: a month in the Jewish calendar 7107#: app/Date/JewishDate.php:248 7108msgctxt "LOCATIVE" 7109msgid "Heshvan" 7110msgstr "" 7111 7112#. I18N: a month in the Jewish calendar 7113#: app/Date/JewishDate.php:142 7114msgctxt "NOMINATIVE" 7115msgid "Heshvan" 7116msgstr "" 7117 7118#: app/Functions/FunctionsEdit.php:106 app/Functions/FunctionsEdit.php:250 7119#: app/Http/Controllers/AdminController.php:187 7120#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:757 7121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157 7122msgid "Hide from everyone" 7123msgstr "" 7124 7125#. I18N: gedcom tag _PRIM 7126#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7127#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7128msgid "Highlighted image" 7129msgstr "" 7130 7131#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7132#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:167 7133msgid "Hijri" 7134msgstr "" 7135 7136#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7137msgid "His occupation was" 7138msgstr "" 7139 7140#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:149 7141#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517 7142#: resources/views/admin/modules.phtml:103 7143#: resources/views/admin/modules.phtml:105 7144#: resources/views/admin/modules.phtml:237 7145#: resources/views/admin/modules.phtml:240 7146#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18 7147msgid "Historic events" 7148msgstr "" 7149 7150#. I18N: Name of a module 7151#. I18N: A configuration setting 7152#: app/Module/HitCountFooterModule.php:68 7153#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649 7154msgid "Hit counters" 7155msgstr "" 7156 7157#. I18N: gedcom tag _HOL 7158#: app/GedcomTag.php:1846 7159msgid "Holocaust" 7160msgstr "" 7161 7162#. I18N: Name of a module 7163#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7164#: resources/views/admin/control-panel.phtml:482 7165#: resources/views/admin/modules.phtml:186 7166#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:72 7167msgid "Home page" 7168msgstr "" 7169 7170#. I18N: Name of a country or state 7171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7172msgid "Honduras" 7173msgstr "" 7174 7175#. I18N: Location of an LDS church temple 7176#. I18N: Name of a country or state 7177#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7179msgid "Hong Kong" 7180msgstr "" 7181 7182#. I18N: Name of a module/chart 7183#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/HourglassChartModule.php:90 7184msgid "Hourglass chart" 7185msgstr "" 7186 7187#. I18N: %s is an individual’s name 7188#: app/Module/HourglassChartModule.php:136 7189#, php-format 7190msgid "Hourglass chart of %s" 7191msgstr "" 7192 7193#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109 7194msgid "Household" 7195msgstr "" 7196 7197#. I18N: Location of an LDS church temple 7198#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7199msgid "Houston, Texas, United States" 7200msgstr "" 7201 7202#. I18N: Configuration option 7203#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 7204msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7205msgstr "" 7206 7207#. I18N: Name of a country or state 7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7209msgid "Hungary" 7210msgstr "" 7211 7212#. I18N: gedcom tag HUSB 7213#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310 app/GedcomTag.php:791 7214#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:597 7215#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:14 7216#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29 7217#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7218#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7219#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7220#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7221#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7223#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7224#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7225#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7226#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7227#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7228msgid "Husband" 7229msgstr "" 7230 7231#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346 7232msgid "Husband’s age" 7233msgstr "" 7234 7235#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7236#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 7237msgid "IP address" 7238msgstr "" 7239 7240#. I18N: Name of a country or state 7241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7242msgid "Iceland" 7243msgstr "" 7244 7245#: app/SurnameTradition.php:97 7246msgctxt "Surname tradition" 7247msgid "Icelandic" 7248msgstr "" 7249 7250#. I18N: Location of an LDS church temple 7251#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7252msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7253msgstr "" 7254 7255#. I18N: gedcom tag IDNO 7256#: app/GedcomTag.php:794 7257msgid "Identification number" 7258msgstr "" 7259 7260#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:10 7261msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7262msgstr "" 7263 7264#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:76 7266msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7267msgstr "" 7268 7269#: resources/views/admin/users-edit.phtml:93 7270msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7271msgstr "" 7272 7273#: resources/views/help/name.phtml:18 7274#, php-format 7275msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7276msgstr "" 7277 7278#: resources/views/help/name.phtml:15 7279#, php-format 7280msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7281msgstr "" 7282 7283#: resources/views/help/name.phtml:24 7284#, php-format 7285msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7286msgstr "" 7287 7288#: resources/views/help/name.phtml:21 7289#, php-format 7290msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7291msgstr "" 7292 7293#: resources/views/help/name.phtml:12 7294#, php-format 7295msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7296msgstr "" 7297 7298#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7299msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7300msgstr "" 7301 7302#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7303msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7304msgstr "" 7305 7306#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7307#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:78 7308msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7309msgstr "" 7310 7311#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246 7313msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7314msgstr "" 7315 7316#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 7317msgid "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up for an account. You will need to add their account manually." 7318msgstr "" 7319 7320#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261 7322msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7323msgstr "" 7324 7325#: resources/views/errors/database-connection.phtml:12 7326msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7327msgstr "" 7328 7329#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 7330msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7331msgstr "" 7332 7333#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 7334msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7335msgstr "" 7336 7337#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91 7338msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7339msgstr "" 7340 7341#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:17 7342#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:9 7343msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7344msgstr "" 7345 7346#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:28 7347#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 7348msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7349msgstr "" 7350 7351#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50 7352msgid "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</a> and use your Google password." 7353msgstr "" 7354 7355#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62 7356msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7357msgstr "" 7358 7359#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84 7360msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7361msgstr "" 7362 7363#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33 7364msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7365msgstr "" 7366 7367#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245 7369msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7370msgstr "" 7371 7372#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7373#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98 7374msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7375msgstr "" 7376 7377#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 7378msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7379msgstr "" 7380 7381#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:94 7382msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7383msgstr "" 7384 7385#: resources/views/admin/site-mail.phtml:48 7386msgid "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>." 7387msgstr "" 7388 7389#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:347 7390msgid "Image dimensions" 7391msgstr "" 7392 7393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318 7394msgid "Images without watermarks" 7395msgstr "" 7396 7397#. I18N: gedcom tag IMMI 7398#: app/GedcomTag.php:797 7399msgid "Immigration" 7400msgstr "" 7401 7402#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66 7403#: resources/views/admin/trees.phtml:296 7404msgid "Import" 7405msgstr "" 7406 7407#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:414 7408msgid "Import a GEDCOM file" 7409msgstr "" 7410 7411#: resources/views/admin/locations.phtml:132 7412msgid "Import all places from a family tree" 7413msgstr "" 7414 7415#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:72 7416#: resources/views/admin/control-panel.phtml:597 7417msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7418msgstr "" 7419 7420#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:599 7421msgid "Import geographic data" 7422msgstr "" 7423 7424#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76 7425msgid "Import preferences" 7426msgstr "" 7427 7428#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14 7429#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13 7430msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7431msgstr "" 7432 7433#: resources/views/help/romanized.phtml:4 7434msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7435msgstr "" 7436 7437#: resources/views/help/hebrew.phtml:4 7438msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7439msgstr "" 7440 7441#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 7443msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7444msgstr "" 7445 7446#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7447#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:119 7448msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7449msgstr "" 7450 7451#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:155 7452msgid "In this month…" 7453msgstr "" 7454 7455#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:158 7456msgid "In this year…" 7457msgstr "" 7458 7459#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7460#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7461msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7462msgstr "" 7463 7464#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7465msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7466msgstr "" 7467 7468#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:26 7469msgid "Include associates" 7470msgstr "" 7471 7472#: app/Http/Controllers/ListController.php:279 7473#, php-format 7474msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7475msgstr "" 7476 7477#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59 7478msgid "Include media (automatically zips files)" 7479msgstr "" 7480 7481#. I18N: Label for check-box 7482#: resources/views/admin/media.phtml:58 7483#: resources/views/media-list-page.phtml:25 7484msgid "Include subfolders" 7485msgstr "" 7486 7487#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7488msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7489msgstr "" 7490 7491#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7492msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7493msgstr "" 7494 7495#. I18N: Label for a configuration option 7496#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7497msgid "Include the individual’s immediate family" 7498msgstr "" 7499 7500#. I18N: Name of a country or state 7501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7502msgid "India" 7503msgstr "" 7504 7505#. I18N: Location of an LDS church temple 7506#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7507msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7508msgstr "" 7509 7510#. I18N: gedcom tag INDI 7511#. I18N: Name of a module/report 7512#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7513#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:27 7514#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 7515#: resources/views/admin/trees.phtml:218 7516#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:23 7517#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:13 7518#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7519#: resources/views/modules/charts/config.phtml:15 7520#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7521#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:15 7522#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:15 7523#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 7524#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:63 7525#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 7526#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7527#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 7528#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 7529#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7530#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:31 7531#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23 7532#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 7533#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:18 7534#: resources/views/modules/stories/list.phtml:9 7535#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:14 7536#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18 7537#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7538#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7539#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7540#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7541#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7542#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7543#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7544#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7545#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7546msgid "Individual" 7547msgstr "" 7548 7549#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7550msgid "Individual 1" 7551msgstr "" 7552 7553#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7554msgid "Individual 2" 7555msgstr "" 7556 7557#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:357 7558msgid "Individual distribution chart" 7559msgstr "" 7560 7561#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496 7562msgid "Individual page" 7563msgstr "" 7564 7565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 7566msgid "Individual pages" 7567msgstr "" 7568 7569#: resources/views/admin/users-edit.phtml:279 7570#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7571msgid "Individual record" 7572msgstr "" 7573 7574#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 7575#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:184 7576#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 7577msgid "Individual who lived the longest" 7578msgstr "" 7579 7580#. I18N: Name of a module/list 7581#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1701 7582#: app/Http/Controllers/ListController.php:244 7583#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275 7584#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264 7585#: app/Module/IndividualListModule.php:48 7586#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154 7587#: app/Module/StatisticsChartModule.php:294 7588#: app/Module/StatisticsChartModule.php:343 7589#: app/Module/StatisticsChartModule.php:538 7590#: app/Module/StatisticsChartModule.php:600 7591#: app/Module/StatisticsChartModule.php:661 7592#: resources/views/admin/control-panel.phtml:169 7593#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 7594#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 7595#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:13 7596#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 7597#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 7598#: resources/views/lists/sources-table.phtml:84 7599#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:22 7600#: resources/views/media-page.phtml:58 7601#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7602#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:20 7603#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:19 7604#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 7605#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7606#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 7607#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152 7608#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/place-events.phtml:6 7609#: resources/views/place-sidebar.phtml:19 7610#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7611#: resources/views/search-results.phtml:9 resources/views/source-page.phtml:45 7612#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7613#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7614msgid "Individuals" 7615msgstr "" 7616 7617#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:102 7618#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:19 7619msgid "Individuals with sources" 7620msgstr "" 7621 7622#: app/Http/Controllers/ListController.php:342 7623#, php-format 7624msgid "Individuals with surname %s" 7625msgstr "" 7626 7627#. I18N: Name of a country or state 7628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7629msgid "Indonesia" 7630msgstr "" 7631 7632#. I18N: gedcom tag INFL 7633#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 app/GedcomTag.php:807 7634msgid "Infant" 7635msgstr "" 7636 7637#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7638msgid "Informant" 7639msgstr "" 7640 7641#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7642msgctxt "FEMALE" 7643msgid "Informant" 7644msgstr "" 7645 7646#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7647msgctxt "MALE" 7648msgid "Informant" 7649msgstr "" 7650 7651#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 7652msgid "Instructions for Google mail" 7653msgstr "" 7654 7655#. I18N: Name of a module 7656#: app/Module/ChartsBlockModule.php:244 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52 7657msgid "Interactive tree" 7658msgstr "" 7659 7660#. I18N: %s is an individual’s name 7661#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154 7662#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156 7663#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7664#, php-format 7665msgid "Interactive tree of %s" 7666msgstr "" 7667 7668#: app/Functions/FunctionsEdit.php:143 7669msgid "Internal messaging" 7670msgstr "" 7671 7672#: app/Functions/FunctionsEdit.php:144 7673msgid "Internal messaging with emails" 7674msgstr "" 7675 7676#. I18N: gedcom tag _INTE 7677#: app/GedcomTag.php:1860 7678msgid "Interred" 7679msgstr "" 7680 7681#. I18N: gedcom tag _INTE 7682#: app/GedcomTag.php:1856 7683msgctxt "FEMALE" 7684msgid "Interred" 7685msgstr "" 7686 7687#. I18N: gedcom tag _INTE 7688#: app/GedcomTag.php:1851 7689msgctxt "MALE" 7690msgid "Interred" 7691msgstr "" 7692 7693#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126 7694msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7695msgstr "" 7696 7697#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7698msgid "Invalid GEDCOM record" 7699msgstr "" 7700 7701#: app/Date.php:380 7702msgid "Invalid date" 7703msgstr "" 7704 7705#. I18N: Name of a country or state 7706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7707msgid "Iran" 7708msgstr "" 7709 7710#. I18N: Name of a country or state 7711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7712msgid "Iraq" 7713msgstr "" 7714 7715#. I18N: Name of a country or state 7716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7717msgid "Ireland" 7718msgstr "" 7719 7720#. I18N: Name of a country or state 7721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7722msgid "Isle of Man" 7723msgstr "" 7724 7725#. I18N: Name of a country or state 7726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7727msgid "Israel" 7728msgstr "" 7729 7730#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7731msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7732msgstr "" 7733 7734#. I18N: Name of a country or state 7735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7736msgid "Italy" 7737msgstr "" 7738 7739#. I18N: a month in the Jewish calendar 7740#: app/Date/JewishDate.php:211 7741msgctxt "GENITIVE" 7742msgid "Iyar" 7743msgstr "" 7744 7745#. I18N: a month in the Jewish calendar 7746#: app/Date/JewishDate.php:317 7747msgctxt "INSTRUMENTAL" 7748msgid "Iyar" 7749msgstr "" 7750 7751#. I18N: a month in the Jewish calendar 7752#: app/Date/JewishDate.php:264 7753msgctxt "LOCATIVE" 7754msgid "Iyar" 7755msgstr "" 7756 7757#. I18N: a month in the Jewish calendar 7758#: app/Date/JewishDate.php:158 7759msgctxt "NOMINATIVE" 7760msgid "Iyar" 7761msgstr "" 7762 7763#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7764#: app/Date.php:239 7765msgid "Jalali" 7766msgstr "" 7767 7768#. I18N: Name of a country or state 7769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7770msgid "Jamaica" 7771msgstr "" 7772 7773#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7774msgctxt "Abbreviation for January" 7775msgid "Jan" 7776msgstr "" 7777 7778#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7779msgctxt "GENITIVE" 7780msgid "January" 7781msgstr "" 7782 7783#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7784msgctxt "INSTRUMENTAL" 7785msgid "January" 7786msgstr "" 7787 7788#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7789msgctxt "LOCATIVE" 7790msgid "January" 7791msgstr "" 7792 7793#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7794#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 7795#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:7 7796msgctxt "NOMINATIVE" 7797msgid "January" 7798msgstr "" 7799 7800#. I18N: Name of a country or state 7801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7802msgid "Japan" 7803msgstr "" 7804 7805#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7806#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:248 7807#: resources/views/help/date.phtml:151 7808msgid "Jewish" 7809msgstr "" 7810 7811#. I18N: Location of an LDS church temple 7812#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7813msgid "Johannesburg, South Africa" 7814msgstr "" 7815 7816#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7817#: app/Services/TreeService.php:207 7818msgid "John /DOE/" 7819msgstr "" 7820 7821#. I18N: Name of a country or state 7822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7823msgid "Jordan" 7824msgstr "" 7825 7826#. I18N: Location of an LDS church temple 7827#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7828msgid "Jordan River, Utah, United States" 7829msgstr "" 7830 7831#. I18N: Name of a module 7832#: app/Module/UserJournalModule.php:117 7833msgid "Journal" 7834msgstr "" 7835 7836#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7837msgctxt "Abbreviation for July" 7838msgid "Jul" 7839msgstr "" 7840 7841#. I18N: The julian calendar 7842#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:135 7843msgid "Julian" 7844msgstr "" 7845 7846#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7847msgctxt "GENITIVE" 7848msgid "July" 7849msgstr "" 7850 7851#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7852msgctxt "INSTRUMENTAL" 7853msgid "July" 7854msgstr "" 7855 7856#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7857msgctxt "LOCATIVE" 7858msgid "July" 7859msgstr "" 7860 7861#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7862#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 7863#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 7864msgctxt "NOMINATIVE" 7865msgid "July" 7866msgstr "" 7867 7868#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7869#: app/Date/HijriDate.php:136 7870msgctxt "GENITIVE" 7871msgid "Jumada al-awwal" 7872msgstr "" 7873 7874#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7875#: app/Date/HijriDate.php:226 7876msgctxt "INSTRUMENTAL" 7877msgid "Jumada al-awwal" 7878msgstr "" 7879 7880#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7881#: app/Date/HijriDate.php:181 7882msgctxt "LOCATIVE" 7883msgid "Jumada al-awwal" 7884msgstr "" 7885 7886#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7887#: app/Date/HijriDate.php:91 7888msgctxt "NOMINATIVE" 7889msgid "Jumada al-awwal" 7890msgstr "" 7891 7892#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7893#: app/Date/HijriDate.php:138 7894msgctxt "GENITIVE" 7895msgid "Jumada al-thani" 7896msgstr "" 7897 7898#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7899#: app/Date/HijriDate.php:228 7900msgctxt "INSTRUMENTAL" 7901msgid "Jumada al-thani" 7902msgstr "" 7903 7904#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7905#: app/Date/HijriDate.php:183 7906msgctxt "LOCATIVE" 7907msgid "Jumada al-thani" 7908msgstr "" 7909 7910#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7911#: app/Date/HijriDate.php:93 7912msgctxt "NOMINATIVE" 7913msgid "Jumada al-thani" 7914msgstr "" 7915 7916#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7917msgctxt "Abbreviation for June" 7918msgid "Jun" 7919msgstr "" 7920 7921#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7922msgctxt "GENITIVE" 7923msgid "June" 7924msgstr "" 7925 7926#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7927msgctxt "INSTRUMENTAL" 7928msgid "June" 7929msgstr "" 7930 7931#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7932msgctxt "LOCATIVE" 7933msgid "June" 7934msgstr "" 7935 7936#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7937#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 7938#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 7939msgctxt "NOMINATIVE" 7940msgid "June" 7941msgstr "" 7942 7943#. I18N: Location of an LDS church temple 7944#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7945msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7946msgstr "" 7947 7948#. I18N: Name of a country or state 7949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7950msgid "Kazakhstan" 7951msgstr "" 7952 7953#. I18N: A configuration setting 7954#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81 7955msgid "Keep media objects" 7956msgstr "" 7957 7958#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:8 7959msgid "Keep open" 7960msgstr "" 7961 7962#. I18N: A configuration setting 7963#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:931 7964#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74 7965#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103 7966msgid "Keep the existing “last change” information" 7967msgstr "" 7968 7969#. I18N: Name of a country or state 7970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7971msgid "Kenya" 7972msgstr "" 7973 7974#: app/Module/HtmlBlockModule.php:205 7975msgid "Keyword examples" 7976msgstr "" 7977 7978#: app/Date/JalaliDate.php:261 7979msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7980msgid "Khor" 7981msgstr "" 7982 7983#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7984#: app/Date/JalaliDate.php:129 7985msgctxt "GENITIVE" 7986msgid "Khordad" 7987msgstr "" 7988 7989#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7990#: app/Date/JalaliDate.php:219 7991msgctxt "INSTRUMENTAL" 7992msgid "Khordad" 7993msgstr "" 7994 7995#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7996#: app/Date/JalaliDate.php:174 7997msgctxt "LOCATIVE" 7998msgid "Khordad" 7999msgstr "" 8000 8001#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8002#: app/Date/JalaliDate.php:84 8003msgctxt "NOMINATIVE" 8004msgid "Khordad" 8005msgstr "" 8006 8007#. I18N: Location of an LDS church temple 8008#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8009msgid "Kiev, Ukraine" 8010msgstr "" 8011 8012#. I18N: Name of a country or state 8013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8014msgid "Kiribati" 8015msgstr "" 8016 8017#. I18N: a month in the Jewish calendar 8018#: app/Date/JewishDate.php:197 8019msgctxt "GENITIVE" 8020msgid "Kislev" 8021msgstr "" 8022 8023#. I18N: a month in the Jewish calendar 8024#: app/Date/JewishDate.php:303 8025msgctxt "INSTRUMENTAL" 8026msgid "Kislev" 8027msgstr "" 8028 8029#. I18N: a month in the Jewish calendar 8030#: app/Date/JewishDate.php:250 8031msgctxt "LOCATIVE" 8032msgid "Kislev" 8033msgstr "" 8034 8035#. I18N: a month in the Jewish calendar 8036#: app/Date/JewishDate.php:144 8037msgctxt "NOMINATIVE" 8038msgid "Kislev" 8039msgstr "" 8040 8041#. I18N: Location of an LDS church temple 8042#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8043msgid "Kona, Hawaii, United States" 8044msgstr "" 8045 8046#. I18N: Name of a country or state 8047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8048msgid "Korea" 8049msgstr "" 8050 8051#. I18N: Name of a country or state 8052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8053msgid "Kuwait" 8054msgstr "" 8055 8056#. I18N: Name of a country or state 8057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8058msgid "Kyrgyzstan" 8059msgstr "" 8060 8061#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8062#: app/GedcomTag.php:501 8063msgid "LDS baptism" 8064msgstr "" 8065 8066#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8067#: app/GedcomTag.php:1008 8068msgid "LDS child sealing" 8069msgstr "" 8070 8071#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8072#: app/GedcomTag.php:624 8073msgid "LDS confirmation" 8074msgstr "" 8075 8076#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8077#: app/GedcomTag.php:700 8078msgid "LDS endowment" 8079msgstr "" 8080 8081#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8082#: app/GedcomTag.php:1017 8083msgid "LDS spouse sealing" 8084msgstr "" 8085 8086#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 8087msgid "LDS temple" 8088msgstr "" 8089 8090#. I18N: Location of an LDS church temple 8091#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8092msgid "Laie, Hawaii, United States" 8093msgstr "" 8094 8095#. I18N: page orientation 8096#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:736 8097#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8098#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8099msgid "Landscape" 8100msgstr "" 8101 8102#. I18N: gedcom tag LANG 8103#. I18N: A configuration setting 8104#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8105#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:273 resources/views/admin/modules.phtml:253 8106#: resources/views/admin/modules.phtml:256 8107#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 8108#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 8109#: resources/views/admin/users.phtml:23 8110#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8111#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8112#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:18 8113msgid "Language" 8114msgstr "" 8115 8116#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:163 8117#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471 8118#: resources/views/admin/modules.phtml:111 8119#: resources/views/admin/modules.phtml:113 8120msgid "Languages" 8121msgstr "" 8122 8123#. I18N: Name of a country or state 8124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8125msgid "Laos" 8126msgstr "" 8127 8128#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 8129msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8130msgstr "" 8131 8132#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:129 8133#: resources/views/statistics/families/children.phtml:45 8134msgid "Largest families" 8135msgstr "" 8136 8137#: resources/views/statistics/families/children.phtml:54 8138msgid "Largest number of grandchildren" 8139msgstr "" 8140 8141#. I18N: Location of an LDS church temple 8142#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8143msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8144msgstr "" 8145 8146#. I18N: gedcom tag CHAN 8147#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71 8148#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100 8149#: resources/views/lists/families-table.phtml:263 8150#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:287 8151#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 8152#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 8153#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 8154#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 8155#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:6 8156#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:16 8157#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8158#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8159msgid "Last change" 8160msgstr "" 8161 8162#: app/Module/ReviewChangesModule.php:165 8163msgid "Last email reminder was sent " 8164msgstr "" 8165 8166#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:36 8167msgid "Last event" 8168msgstr "" 8169 8170#: resources/views/admin/users.phtml:27 8171msgid "Last signed in" 8172msgstr "" 8173 8174#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 8175#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:151 8176#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:67 8177#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:54 8178msgid "Latest birth" 8179msgstr "" 8180 8181#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8182#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:173 8183#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 8184#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:102 8185msgid "Latest death" 8186msgstr "" 8187 8188#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:103 8189msgid "Latest divorce" 8190msgstr "" 8191 8192#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:55 8193msgid "Latest marriage" 8194msgstr "" 8195 8196#. I18N: gedcom tag LATI 8197#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:813 8198#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42 8199#: resources/views/admin/locations.phtml:16 8200#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5 8201#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8 8202msgid "Latitude" 8203msgstr "" 8204 8205#. I18N: Name of a country or state 8206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8207msgid "Latvia" 8208msgstr "" 8209 8210#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8211#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:34 8212#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26 8213#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 8214#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34 8215msgid "Layout" 8216msgstr "" 8217 8218#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8219msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8220msgstr "" 8221 8222#: resources/views/admin/media-upload.phtml:37 8223msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8224msgstr "" 8225 8226#: resources/views/lists/families-table.phtml:200 8227#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258 8228msgid "Leaves" 8229msgstr "" 8230 8231#. I18N: Name of a country or state 8232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8233msgid "Lebanon" 8234msgstr "" 8235 8236#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378 8237msgid "Left" 8238msgstr "" 8239 8240#. I18N: gedcom tag LEGA 8241#: app/GedcomTag.php:816 8242msgid "Legatee" 8243msgstr "" 8244 8245#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:11 8246msgid "Length of marriage" 8247msgstr "" 8248 8249#. I18N: Name of a country or state 8250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8251msgid "Lesotho" 8252msgstr "" 8253 8254#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8255#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8256#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8257#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8258#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8259#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8260#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8261#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8262#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8263#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8264#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8265#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8266#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8267#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8268#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8269#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8270msgctxt "paper size" 8271msgid "Letter" 8272msgstr "" 8273 8274#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:463 8275msgid "Level" 8276msgstr "" 8277 8278#. I18N: Name of a country or state 8279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8280msgid "Liberia" 8281msgstr "" 8282 8283#. I18N: Name of a country or state 8284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8285msgid "Libya" 8286msgstr "" 8287 8288#. I18N: Name of a country or state 8289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8290msgid "Liechtenstein" 8291msgstr "" 8292 8293#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:11 8294msgid "Lifespan" 8295msgstr "" 8296 8297#. I18N: Name of a module/chart 8298#: app/Module/LifespansChartModule.php:84 8299msgid "Lifespans" 8300msgstr "" 8301 8302#. I18N: Location of an LDS church temple 8303#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8304msgid "Lima, Peru" 8305msgstr "" 8306 8307#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:65 8308#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591 8309msgid "Link media objects to facts and events" 8310msgstr "" 8311 8312#. I18N: You need to: 8313#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 8314#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 8315msgid "Link the user account to an individual." 8316msgstr "" 8317 8318#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:520 8319#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:101 8320msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8321msgstr "" 8322 8323#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8324#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:8 8325msgid "Link this media object to a family" 8326msgstr "" 8327 8328#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8329#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:8 8330msgid "Link this media object to a source" 8331msgstr "" 8332 8333#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8334#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:8 8335msgid "Link this media object to an individual" 8336msgstr "" 8337 8338#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293 8339msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8340msgstr "" 8341 8342#. I18N: gedcom tag _DBID 8343#: app/GedcomTag.php:1656 8344msgid "Linked database ID" 8345msgstr "" 8346 8347#: resources/views/chart-box.phtml:110 resources/views/chart-box.phtml:122 8348#: resources/views/chart-box.phtml:123 8349msgid "Links" 8350msgstr "" 8351 8352#: resources/views/admin/modules.phtml:205 8353#: resources/views/admin/modules.phtml:208 8354msgid "List" 8355msgstr "" 8356 8357#. I18N: Name of a module 8358#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:177 8359#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8360#: resources/views/admin/control-panel.phtml:429 8361#: resources/views/admin/modules.phtml:87 8362#: resources/views/admin/modules.phtml:89 8363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:328 8364msgid "Lists" 8365msgstr "" 8366 8367#. I18N: Name of a country or state 8368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8369msgid "Lithuania" 8370msgstr "" 8371 8372#: app/SurnameTradition.php:107 8373msgctxt "Surname tradition" 8374msgid "Lithuanian" 8375msgstr "" 8376 8377#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:77 8378msgid "Living" 8379msgstr "" 8380 8381#: resources/views/calendar-page.phtml:98 8382msgid "Living individuals" 8383msgstr "" 8384 8385#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 8386msgid "Loading…" 8387msgstr "" 8388 8389#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8390#: resources/views/admin/media.phtml:28 8391msgid "Local files" 8392msgstr "" 8393 8394#. I18N: gedcom tag MAP 8395#. I18N: gedcom tag _LOC 8396#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864 8397msgid "Location" 8398msgstr "" 8399 8400#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:407 8401msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8402msgstr "" 8403 8404#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8405msgid "Lodger" 8406msgstr "" 8407 8408#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8409msgctxt "FEMALE" 8410msgid "Lodger" 8411msgstr "" 8412 8413#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8414msgctxt "MALE" 8415msgid "Lodger" 8416msgstr "" 8417 8418#. I18N: Location of an LDS church temple 8419#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8420msgid "Logan, Utah, United States" 8421msgstr "" 8422 8423#. I18N: Location of an LDS church temple 8424#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8425msgid "London, England" 8426msgstr "" 8427 8428#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358 8430msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8431msgstr "" 8432 8433#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:21 8434msgid "Longest marriage" 8435msgstr "" 8436 8437#. I18N: gedcom tag LONG 8438#: app/Functions/FunctionsPrint.php:364 app/GedcomTag.php:819 8439#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 8440#: resources/views/admin/locations.phtml:17 8441#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5 8442#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8 8443msgid "Longitude" 8444msgstr "" 8445 8446#. I18N: Location of an LDS church temple 8447#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8448msgid "Los Angeles, California, United States" 8449msgstr "" 8450 8451#. I18N: Location of an LDS church temple 8452#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8453msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8454msgstr "" 8455 8456#. I18N: Location of an LDS church temple 8457#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8458msgid "Lubbock, Texas, United States" 8459msgstr "" 8460 8461#. I18N: Name of a country or state 8462#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8463msgid "Luxembourg" 8464msgstr "" 8465 8466#. I18N: Name of a country or state 8467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8468msgid "Macau" 8469msgstr "" 8470 8471#. I18N: Name of a country or state 8472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8473msgid "Macedonia" 8474msgstr "" 8475 8476#. I18N: Name of a country or state 8477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8478msgid "Madagascar" 8479msgstr "" 8480 8481#. I18N: Location of an LDS church temple 8482#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8483msgid "Madrid, Spain" 8484msgstr "" 8485 8486#. I18N: Type of media object 8487#: app/GedcomTag.php:2381 8488msgid "Magazine" 8489msgstr "" 8490 8491#. I18N: gedcom tag _NAME 8492#: app/GedcomTag.php:1987 8493msgid "Mailing name" 8494msgstr "" 8495 8496#: app/Functions/FunctionsEdit.php:146 8497msgid "Mailto link" 8498msgstr "" 8499 8500#. I18N: Name of a country or state 8501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8502msgid "Malawi" 8503msgstr "" 8504 8505#. I18N: Name of a country or state 8506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8507msgid "Malaysia" 8508msgstr "" 8509 8510#. I18N: Name of a country or state 8511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8512msgid "Maldives" 8513msgstr "" 8514 8515#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543 8516#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:345 8517#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:310 8518#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 8519msgid "Male" 8520msgstr "" 8521 8522#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 8523#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 8524#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 8525#: resources/views/calendar-page.phtml:119 8526#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 8527#: resources/views/lists/families-table.phtml:123 8528#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 8529#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:122 8530#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137 8531#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 8532#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:28 8533#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8534#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:22 8535#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:5 8536#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:19 8537#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:28 8538#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:19 8539msgid "Males" 8540msgstr "ஆண்கள்" 8541 8542#. I18N: Name of a country or state 8543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8544msgid "Mali" 8545msgstr "" 8546 8547#. I18N: Name of a country or state 8548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8549msgid "Malta" 8550msgstr "" 8551 8552#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:459 8553#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 8554#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 8555#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 8556#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 8557#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 8558#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11 8559#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10 8560#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 8561#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12 8562msgid "Manage family trees" 8563msgstr "" 8564 8565#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 8566#: resources/views/admin/trees-places.phtml:9 8567#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 8568#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19 8569msgid "Manage family trees " 8570msgstr "" 8571 8572#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:107 8573#: resources/views/admin/control-panel.phtml:579 8574#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4 8575msgid "Manage media" 8576msgstr "" 8577 8578#. I18N: Listbox entry; name of a role 8579#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:422 8580#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 8581#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255 8582#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:22 8583msgid "Manager" 8584msgstr "" 8585 8586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 8587msgid "Managers" 8588msgstr "" 8589 8590#. I18N: Location of an LDS church temple 8591#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8592msgid "Manaus, Brazil" 8593msgstr "" 8594 8595#. I18N: Location of an LDS church temple 8596#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8597msgid "Manhattan, New York, United States" 8598msgstr "" 8599 8600#. I18N: Location of an LDS church temple 8601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8602msgid "Manila, Philippines" 8603msgstr "" 8604 8605#. I18N: Location of an LDS church temple 8606#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8607msgid "Manti, Utah, United States" 8608msgstr "" 8609 8610#. I18N: Type of media object 8611#: app/GedcomTag.php:2384 8612msgid "Manuscript" 8613msgstr "" 8614 8615#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 8617msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8618msgstr "" 8619 8620#. I18N: Type of media object 8621#: app/GedcomTag.php:2387 resources/views/admin/control-panel.phtml:608 8622#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 8623msgid "Map" 8624msgstr "" 8625 8626#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8627#: resources/views/admin/control-panel.phtml:628 8628#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8629msgid "Map provider" 8630msgstr "" 8631 8632#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8633msgctxt "Abbreviation for March" 8634msgid "Mar" 8635msgstr "" 8636 8637#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8638msgctxt "GENITIVE" 8639msgid "March" 8640msgstr "" 8641 8642#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8643msgctxt "INSTRUMENTAL" 8644msgid "March" 8645msgstr "" 8646 8647#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8648msgctxt "LOCATIVE" 8649msgid "March" 8650msgstr "" 8651 8652#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8653#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 8654#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:9 8655msgctxt "NOMINATIVE" 8656msgid "March" 8657msgstr "" 8658 8659#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607 8661msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8662msgstr "" 8663 8664#. I18N: gedcom tag MARR 8665#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341 8666#: resources/views/calendar-page.phtml:162 8667#: resources/views/lists/families-table.phtml:210 8668#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 8669#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8670#: resources/views/lists/families-table.phtml:255 8671#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 8672#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8673#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8675#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8720msgid "Marriage" 8721msgstr "" 8722 8723#. I18N: gedcom tag MARB 8724#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8725msgid "Marriage banns" 8726msgstr "" 8727 8728#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8729#: app/GedcomTag.php:1984 8730msgid "Marriage beginning status" 8731msgstr "" 8732 8733#. I18N: gedcom tag _MBON 8734#: app/GedcomTag.php:1963 8735msgid "Marriage bond" 8736msgstr "" 8737 8738#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:351 8739msgid "Marriage by country" 8740msgstr "" 8741 8742#. I18N: gedcom tag MARC 8743#: app/GedcomTag.php:832 8744msgid "Marriage contract" 8745msgstr "" 8746 8747#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8748msgid "Marriage date range end" 8749msgstr "" 8750 8751#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8752msgid "Marriage date range start" 8753msgstr "" 8754 8755#. I18N: gedcom tag _MEND 8756#: app/GedcomTag.php:1972 8757msgid "Marriage ending status" 8758msgstr "" 8759 8760#. I18N: gedcom tag _MARI 8761#: app/GedcomTag.php:1867 8762msgid "Marriage intention" 8763msgstr "" 8764 8765#. I18N: gedcom tag MARL 8766#: app/GedcomTag.php:835 8767msgid "Marriage license" 8768msgstr "" 8769 8770#: app/GedcomTag.php:1952 8771msgid "Marriage of a brother" 8772msgstr "" 8773 8774#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 8775msgid "Marriage of a child" 8776msgstr "" 8777 8778#: app/GedcomTag.php:1883 8779msgid "Marriage of a daughter" 8780msgstr "" 8781 8782#. I18N: ...to another spouse 8783#: app/GedcomTag.php:1939 8784msgid "Marriage of a father" 8785msgstr "" 8786 8787#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923 8788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 8789msgid "Marriage of a grandchild" 8790msgstr "" 8791 8792#: app/GedcomTag.php:1898 8793msgid "Marriage of a granddaughter" 8794msgstr "" 8795 8796#: app/GedcomTag.php:1909 8797msgctxt "daughter’s daughter" 8798msgid "Marriage of a granddaughter" 8799msgstr "" 8800 8801#: app/GedcomTag.php:1920 8802msgctxt "son’s daughter" 8803msgid "Marriage of a granddaughter" 8804msgstr "" 8805 8806#: app/GedcomTag.php:1894 8807msgid "Marriage of a grandson" 8808msgstr "" 8809 8810#: app/GedcomTag.php:1905 8811msgctxt "daughter’s son" 8812msgid "Marriage of a grandson" 8813msgstr "" 8814 8815#: app/GedcomTag.php:1916 8816msgctxt "son’s son" 8817msgid "Marriage of a grandson" 8818msgstr "" 8819 8820#: app/GedcomTag.php:1927 8821msgid "Marriage of a half-brother" 8822msgstr "" 8823 8824#: app/GedcomTag.php:1934 8825msgid "Marriage of a half-sibling" 8826msgstr "" 8827 8828#: app/GedcomTag.php:1931 8829msgid "Marriage of a half-sister" 8830msgstr "" 8831 8832#. I18N: ...to another spouse 8833#: app/GedcomTag.php:1944 8834msgid "Marriage of a mother" 8835msgstr "" 8836 8837#. I18N: ...to another spouse 8838#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:474 8839msgid "Marriage of a parent" 8840msgstr "" 8841 8842#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 8843msgid "Marriage of a sibling" 8844msgstr "" 8845 8846#: app/GedcomTag.php:1956 8847msgid "Marriage of a sister" 8848msgstr "" 8849 8850#: app/GedcomTag.php:1879 8851msgid "Marriage of a son" 8852msgstr "" 8853 8854#. I18N: ...to each other 8855#: app/GedcomTag.php:1890 8856msgid "Marriage of parents" 8857msgstr "" 8858 8859#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8860msgid "Marriage place contains" 8861msgstr "" 8862 8863#: resources/views/statistics/other/places.phtml:38 8864msgid "Marriage places" 8865msgstr "" 8866 8867#. I18N: gedcom tag MARS 8868#: app/GedcomTag.php:853 8869msgid "Marriage settlement" 8870msgstr "" 8871 8872#. I18N: gedcom tag _STAT 8873#: app/GedcomTag.php:2053 8874msgid "Marriage status" 8875msgstr "" 8876 8877#: app/GedcomTag.php:850 8878msgid "Marriage type unknown" 8879msgstr "" 8880 8881#. I18N: Name of a module/report 8882#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8883#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8884#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8885#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8886msgid "Marriages" 8887msgstr "" 8888 8889#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 8890#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:31 8891msgid "Marriages by century" 8892msgstr "" 8893 8894#. I18N: gedcom tag _MARNM 8895#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8896#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8897msgid "Married name" 8898msgstr "" 8899 8900#: app/GedcomTag.php:1875 8901msgid "Married surname" 8902msgstr "" 8903 8904#. I18N: Name of a country or state 8905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8906msgid "Marshall Islands" 8907msgstr "" 8908 8909#. I18N: Name of a country or state 8910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8911msgid "Martinique" 8912msgstr "" 8913 8914#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26 8915msgid "Masquerade as this user" 8916msgstr "" 8917 8918#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8919#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:214 8920msgid "Match both upper and lower case letters." 8921msgstr "" 8922 8923#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:176 8924msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8925msgstr "" 8926 8927#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:177 8928msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8929msgstr "" 8930 8931#. I18N: Name of a country or state 8932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8933msgid "Mauritania" 8934msgstr "" 8935 8936#. I18N: Name of a country or state 8937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8938msgid "Mauritius" 8939msgstr "" 8940 8941#. I18N: A configuration setting 8942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 8943msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8944msgstr "" 8945 8946#: resources/views/admin/media-upload.phtml:10 8947#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 8948msgid "Maximum upload size: " 8949msgstr "" 8950 8951#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8952msgctxt "Abbreviation for May" 8953msgid "May" 8954msgstr "" 8955 8956#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8957msgctxt "GENITIVE" 8958msgid "May" 8959msgstr "" 8960 8961#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8962msgctxt "INSTRUMENTAL" 8963msgid "May" 8964msgstr "" 8965 8966#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8967msgctxt "LOCATIVE" 8968msgid "May" 8969msgstr "" 8970 8971#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 8972#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 8973#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8974msgctxt "NOMINATIVE" 8975msgid "May" 8976msgstr "" 8977 8978#. I18N: Name of a country or state 8979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8980msgid "Mayotte" 8981msgstr "" 8982 8983#. I18N: Location of an LDS church temple 8984#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 8985msgid "Medford, Oregon, United States" 8986msgstr "" 8987 8988#. I18N: Name of a module 8989#: app/Http/Controllers/ListController.php:464 app/Module/MediaTabModule.php:60 8990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:173 8991#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 8992#: resources/views/admin/media.phtml:92 8993#: resources/views/lists/media-table.phtml:67 8994#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:37 8995msgid "Media" 8996msgstr "" 8997 8998#: resources/views/admin/media-upload.phtml:17 8999#: resources/views/admin/media.phtml:88 9000#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 9001#: resources/views/media-page.phtml:88 resources/views/media-page.phtml:183 9002#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 9003#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:6 9004msgid "Media file" 9005msgstr "" 9006 9007#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 9008msgid "Media file to upload" 9009msgstr "" 9010 9011#. I18N: %s is the name of a folder. 9012#: resources/views/admin/trees-export.phtml:81 9013#, php-format 9014msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9015msgstr "" 9016 9017#: resources/views/admin/media.phtml:19 9018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 9019msgid "Media files" 9020msgstr "" 9021 9022#. I18N: A configuration setting 9023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232 9024msgid "Media folder" 9025msgstr "" 9026 9027#: resources/views/admin/media.phtml:20 9028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 9029msgid "Media folders" 9030msgstr "" 9031 9032#. I18N: gedcom tag OBJE 9033#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 9034#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:25 9035#: resources/views/admin/media.phtml:96 9036#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:177 9037#: resources/views/admin/trees.phtml:249 9038#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 9039#: resources/views/family-page.phtml:94 9040#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:87 9041#: resources/views/source-page.phtml:84 9042msgid "Media object" 9043msgstr "" 9044 9045#. I18N: Name of a module/list 9046#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1703 9047#: app/Module/MediaListModule.php:51 9048#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 9049#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 9050#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:31 9051#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:52 9052#: resources/views/lists/media-table.phtml:62 9053#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 9054#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86 9055#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 9056#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:86 9057#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 9058#: resources/views/note-page.phtml:52 resources/views/source-page.phtml:57 9059#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:11 9060#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:20 9061msgid "Media objects" 9062msgstr "" 9063 9064#: resources/views/media-list-page.phtml:73 9065msgid "Media objects found" 9066msgstr "" 9067 9068#: resources/views/media-list-page.phtml:29 9069msgid "Media objects per page" 9070msgstr "" 9071 9072#. I18N: gedcom tag MEDI 9073#. I18N: gedcom tag _TYPE 9074#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062 9075#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:36 9076#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:111 9077msgid "Media type" 9078msgstr "" 9079 9080#. I18N: gedcom tag _MDCL 9081#: app/GedcomTag.php:1966 9082msgid "Medical" 9083msgstr "" 9084 9085#. I18N: gedcom tag _MEDC 9086#: app/GedcomTag.php:1969 9087msgid "Medical condition" 9088msgstr "" 9089 9090#. I18N: The name of a colour-scheme 9091#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9092msgid "Mediterranio" 9093msgstr "" 9094 9095#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:46 9096msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9097msgstr "" 9098 9099#: app/Date/JalaliDate.php:265 9100msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9101msgid "Mehr" 9102msgstr "" 9103 9104#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9105#: app/Date/JalaliDate.php:137 9106msgctxt "GENITIVE" 9107msgid "Mehr" 9108msgstr "" 9109 9110#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9111#: app/Date/JalaliDate.php:227 9112msgctxt "INSTRUMENTAL" 9113msgid "Mehr" 9114msgstr "" 9115 9116#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9117#: app/Date/JalaliDate.php:182 9118msgctxt "LOCATIVE" 9119msgid "Mehr" 9120msgstr "" 9121 9122#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9123#: app/Date/JalaliDate.php:92 9124msgctxt "NOMINATIVE" 9125msgid "Mehr" 9126msgstr "" 9127 9128#. I18N: Location of an LDS church temple 9129#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9130msgid "Melbourne, Australia" 9131msgstr "" 9132 9133#. I18N: Listbox entry; name of a role 9134#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:416 9135#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107 9136#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 9137#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:25 9138#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 9139msgid "Member" 9140msgstr "" 9141 9142#. I18N: Location of an LDS church temple 9143#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9144msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9145msgstr "" 9146 9147#: resources/views/admin/modules.phtml:150 9148#: resources/views/admin/modules.phtml:153 9149msgid "Menu" 9150msgstr "" 9151 9152#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:191 9153#: resources/views/admin/control-panel.phtml:415 9154#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9155#: resources/views/admin/modules.phtml:69 9156msgid "Menus" 9157msgstr "" 9158 9159#. I18N: The name of a colour-scheme 9160#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9161msgid "Mercury" 9162msgstr "" 9163 9164#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30 9165msgid "Merge" 9166msgstr "" 9167 9168#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:493 9169#: resources/views/admin/control-panel.phtml:155 9170msgid "Merge family trees" 9171msgstr "" 9172 9173#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:63 9174#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:66 9175#: resources/views/admin/trees.phtml:150 9176msgid "Merge records" 9177msgstr "" 9178 9179#. I18N: Location of an LDS church temple 9180#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9181msgid "Merida, Mexico" 9182msgstr "" 9183 9184#. I18N: Location of an LDS church temple 9185#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9186msgid "Mesa, Arizona, United States" 9187msgstr "" 9188 9189#: resources/views/admin/broadcast.phtml:46 9190#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9191#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9192#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 9193#: resources/views/contact-page.phtml:53 resources/views/message-page.phtml:41 9194msgid "Message" 9195msgstr "" 9196 9197#. I18N: Name of a module 9198#. I18N: A configuration setting 9199#: app/Module/UserMessagesModule.php:72 9200#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 9201msgid "Messages" 9202msgstr "" 9203 9204#. I18N: a month in the French republican calendar 9205#: app/Date/FrenchDate.php:153 9206msgctxt "GENITIVE" 9207msgid "Messidor" 9208msgstr "" 9209 9210#. I18N: a month in the French republican calendar 9211#: app/Date/FrenchDate.php:247 9212msgctxt "INSTRUMENTAL" 9213msgid "Messidor" 9214msgstr "" 9215 9216#. I18N: a month in the French republican calendar 9217#: app/Date/FrenchDate.php:200 9218msgctxt "LOCATIVE" 9219msgid "Messidor" 9220msgstr "" 9221 9222#. I18N: a month in the French republican calendar 9223#: app/Date/FrenchDate.php:106 9224msgctxt "NOMINATIVE" 9225msgid "Messidor" 9226msgstr "" 9227 9228#. I18N: Name of a country or state 9229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9230msgid "Mexico" 9231msgstr "" 9232 9233#. I18N: Location of an LDS church temple 9234#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9235msgid "Mexico City, Mexico" 9236msgstr "" 9237 9238#. I18N: Type of media object 9239#: app/GedcomTag.php:2375 9240msgid "Microfiche" 9241msgstr "" 9242 9243#. I18N: Type of media object 9244#: app/GedcomTag.php:2378 9245msgid "Microfilm" 9246msgstr "" 9247 9248#. I18N: Name of a country or state 9249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9250msgid "Micronesia" 9251msgstr "" 9252 9253#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 9254msgid "Middle East" 9255msgstr "" 9256 9257#. I18N: gedcom tag _MILI 9258#: app/GedcomTag.php:1975 9259msgid "Military" 9260msgstr "" 9261 9262#. I18N: gedcom tag _MILT 9263#: app/GedcomTag.php:1978 9264msgid "Military service" 9265msgstr "" 9266 9267#. I18N: Name of a module/report 9268#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9269#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9270#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9271msgid "Missing data" 9272msgstr "" 9273 9274#. I18N: Listbox entry; name of a role 9275#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:420 9276#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247 9277msgid "Moderator" 9278msgstr "" 9279 9280#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 9281msgid "Moderators" 9282msgstr "" 9283 9284#: resources/views/admin/components.phtml:24 9285#: resources/views/admin/modules.phtml:55 9286msgid "Module" 9287msgstr "" 9288 9289#: resources/views/admin/modules.phtml:50 9290#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 9291msgid "Module administration" 9292msgstr "" 9293 9294#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9295#: resources/views/admin/control-panel.phtml:389 9296#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 9297#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 9298#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 9299#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 9300#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 9301#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9 9302msgid "Modules" 9303msgstr "" 9304 9305#. I18N: Name of a country or state 9306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9307msgid "Moldova" 9308msgstr "" 9309 9310#. I18N: abbreviation for Monday 9311#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:265 9312#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 9313msgid "Mon" 9314msgstr "" 9315 9316#. I18N: Name of a country or state 9317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9318msgid "Monaco" 9319msgstr "" 9320 9321#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:238 9322msgid "Monday" 9323msgstr "" 9324 9325#. I18N: Name of a country or state 9326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9327msgid "Mongolia" 9328msgstr "" 9329 9330#. I18N: Name of a country or state 9331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9332msgid "Montenegro" 9333msgstr "" 9334 9335#. I18N: Location of an LDS church temple 9336#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9337msgid "Monterrey, Mexico" 9338msgstr "" 9339 9340#. I18N: Location of an LDS church temple 9341#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9342msgid "Montevideo, Uruguay" 9343msgstr "" 9344 9345#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103 9346#: app/Module/StatisticsChartModule.php:289 9347#: app/Module/StatisticsChartModule.php:338 9348#: app/Module/StatisticsChartModule.php:387 9349#: app/Module/StatisticsChartModule.php:429 9350#: app/Module/StatisticsChartModule.php:478 9351#: resources/views/calendar-page.phtml:30 9352msgid "Month" 9353msgstr "" 9354 9355#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9356#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27 9357msgid "Month of birth" 9358msgstr "" 9359 9360#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9361#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9362msgid "Month of birth of first child in a relation" 9363msgstr "" 9364 9365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9366#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9367msgid "Month of death" 9368msgstr "" 9369 9370#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9372msgid "Month of first marriage" 9373msgstr "" 9374 9375#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 9377msgid "Month of marriage" 9378msgstr "" 9379 9380#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131 9381#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133 9382#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135 9383msgid "Month:" 9384msgstr "" 9385 9386#. I18N: Location of an LDS church temple 9387#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9388msgid "Monticello, Utah, United States" 9389msgstr "" 9390 9391#. I18N: Location of an LDS church temple 9392#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9393msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9394msgstr "" 9395 9396#. I18N: Name of a country or state 9397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9398msgid "Montserrat" 9399msgstr "" 9400 9401#: app/Date/JalaliDate.php:263 9402msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9403msgid "Mor" 9404msgstr "" 9405 9406#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9407#: app/Date/JalaliDate.php:133 9408msgctxt "GENITIVE" 9409msgid "Mordad" 9410msgstr "" 9411 9412#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9413#: app/Date/JalaliDate.php:223 9414msgctxt "INSTRUMENTAL" 9415msgid "Mordad" 9416msgstr "" 9417 9418#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9419#: app/Date/JalaliDate.php:178 9420msgctxt "LOCATIVE" 9421msgid "Mordad" 9422msgstr "" 9423 9424#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9425#: app/Date/JalaliDate.php:88 9426msgctxt "NOMINATIVE" 9427msgid "Mordad" 9428msgstr "" 9429 9430#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17 9431#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15 9432msgid "More news articles" 9433msgstr "" 9434 9435#. I18N: Name of a country or state 9436#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9437msgid "Morocco" 9438msgstr "" 9439 9440#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9441#: resources/views/admin/site-mail.phtml:132 9442msgid "Most SMTP servers require a password." 9443msgstr "" 9444 9445#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 9446#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:239 9447#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99 9448msgid "Most common surnames" 9449msgstr "" 9450 9451#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 9452msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9453msgstr "" 9454 9455#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 9456msgid "Most mail servers require a valid email address." 9457msgstr "" 9458 9459#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9460#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 9461msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9462msgstr "" 9463 9464#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9465#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 9466msgid "Most servers do not use secure connections." 9467msgstr "" 9468 9469#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:32 9470#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:30 9471#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:30 9472msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9473msgstr "" 9474 9475#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:42 9476msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9477msgstr "" 9478 9479#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:50 9480msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9481msgstr "" 9482 9483#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:42 9484msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9485msgstr "" 9486 9487#. I18N: Name of a module 9488#: app/Module/TopPageViewsModule.php:44 9489msgid "Most viewed pages" 9490msgstr "" 9491 9492#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 9493#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9494#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9495#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9496#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9497#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9498#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9499msgid "Mother" 9500msgstr "" 9501 9502#. I18N: %s is the name of an individual’s mother 9503#: app/Individual.php:1116 9504#, php-format 9505msgid "Mother: %s" 9506msgstr "" 9507 9508#: app/Functions/FunctionsPrint.php:187 9509msgid "Mother’s age" 9510msgstr "" 9511 9512#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9513#: app/Individual.php:1042 9514#, php-format 9515msgid "Mother’s family with %s" 9516msgstr "" 9517 9518#. I18N: A step-family. 9519#: app/Individual.php:1046 9520msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9521msgstr "" 9522 9523#. I18N: Location of an LDS church temple 9524#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9525msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9526msgstr "" 9527 9528#: resources/views/admin/components.phtml:31 9529#: resources/views/admin/components.phtml:127 9530#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9531msgid "Move down" 9532msgstr "" 9533 9534#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9535msgid "Move the media object?" 9536msgstr "" 9537 9538#: resources/views/admin/components.phtml:30 9539#: resources/views/admin/components.phtml:121 9540#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 9541msgid "Move up" 9542msgstr "" 9543 9544#. I18N: Name of a country or state 9545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9546msgid "Mozambique" 9547msgstr "" 9548 9549#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9550#: app/Date/HijriDate.php:128 9551msgctxt "GENITIVE" 9552msgid "Muharram" 9553msgstr "" 9554 9555#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9556#: app/Date/HijriDate.php:218 9557msgctxt "INSTRUMENTAL" 9558msgid "Muharram" 9559msgstr "" 9560 9561#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9562#: app/Date/HijriDate.php:173 9563msgctxt "LOCATIVE" 9564msgid "Muharram" 9565msgstr "" 9566 9567#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9568#: app/Date/HijriDate.php:83 9569msgctxt "NOMINATIVE" 9570msgid "Muharram" 9571msgstr "" 9572 9573#: resources/views/lists/families-table.phtml:242 9574msgid "Multiple marriages" 9575msgstr "" 9576 9577#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:66 9578#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 9579msgid "My account" 9580msgstr "" 9581 9582#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 9583msgid "My family tree" 9584msgstr "" 9585 9586#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:364 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 9587msgid "My individual record" 9588msgstr "" 9589 9590#. I18N: Name of a module 9591#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:499 9592#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:379 app/Module/UserWelcomeModule.php:61 9593#: resources/views/admin/modules.phtml:177 9594#: resources/views/admin/modules.phtml:181 9595#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9596msgid "My page" 9597msgstr "" 9598 9599#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:393 9600msgid "My pages" 9601msgstr "" 9602 9603#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:427 9604msgid "My pedigree" 9605msgstr "" 9606 9607#. I18N: Name of a country or state 9608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9609msgid "Myanmar" 9610msgstr "" 9611 9612#. I18N: gedcom tag NAME 9613#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/Controllers/IndividualController.php:268 9614#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209 9615#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233 9616#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:84 9617#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:143 9618#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:5 9619#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:13 9620#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9621#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9622#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9623#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9624#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9625#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9626#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9627#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9628#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9629#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9630#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9631#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9632#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9633#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9634#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9635#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9636#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9637#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9638msgid "Name" 9639msgstr "" 9640 9641#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9642#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:5 9643msgctxt "Repository" 9644msgid "Name" 9645msgstr "" 9646 9647#: app/GedcomTag.php:868 9648msgid "Name in Hebrew" 9649msgstr "" 9650 9651#. I18N: gedcom tag NPFX 9652#: app/GedcomTag.php:893 9653msgid "Name prefix" 9654msgstr "" 9655 9656#. I18N: gedcom tag NSFX 9657#: app/GedcomTag.php:896 9658msgid "Name suffix" 9659msgstr "" 9660 9661#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9662#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:11 9663#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9664#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9665msgid "Names" 9666msgstr "பெயர்கள்" 9667 9668#. I18N: gedcom tag _NAMS 9669#: app/GedcomTag.php:1990 9670msgid "Namesake" 9671msgstr "" 9672 9673#. I18N: Name of a country or state 9674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9675msgid "Namibia" 9676msgstr "" 9677 9678#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9679msgid "Nanny" 9680msgstr "" 9681 9682#: app/Module/HtmlBlockModule.php:206 9683msgid "Narrative description" 9684msgstr "" 9685 9686#. I18N: Location of an LDS church temple 9687#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9688msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9689msgstr "" 9690 9691#. I18N: gedcom tag NATI 9692#: app/GedcomTag.php:871 9693msgid "Nationality" 9694msgstr "" 9695 9696#. I18N: gedcom tag NATU 9697#: app/GedcomTag.php:874 9698msgid "Naturalization" 9699msgstr "" 9700 9701#. I18N: Name of a country or state 9702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9703msgid "Nauru" 9704msgstr "" 9705 9706#. I18N: Location of an LDS church temple 9707#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9708msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9709msgstr "" 9710 9711#. I18N: Location of an LDS church temple 9712#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9713msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9714msgstr "" 9715 9716#. I18N: Name of a country or state 9717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9718msgid "Nepal" 9719msgstr "" 9720 9721#. I18N: Name of a country or state 9722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9723msgid "Netherlands" 9724msgstr "" 9725 9726#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:188 9727#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9728msgid "Never" 9729msgstr "" 9730 9731#. I18N: gedcom tag _NMAR 9732#: app/GedcomTag.php:2006 9733msgid "Never married" 9734msgstr "" 9735 9736#. I18N: gedcom tag _NMAR 9737#: app/GedcomTag.php:2002 9738msgctxt "FEMALE" 9739msgid "Never married" 9740msgstr "" 9741 9742#. I18N: gedcom tag _NMAR 9743#: app/GedcomTag.php:1997 9744msgctxt "MALE" 9745msgid "Never married" 9746msgstr "" 9747 9748#. I18N: Name of a country or state 9749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9750msgid "New Caledonia" 9751msgstr "" 9752 9753#. I18N: Location of an LDS church temple 9754#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9755msgid "New York, New York, United States" 9756msgstr "" 9757 9758#. I18N: Name of a country or state 9759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9760msgid "New Zealand" 9761msgstr "" 9762 9763#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 9764msgid "New data" 9765msgstr "" 9766 9767#. I18N: %s is a server name/URL 9768#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:141 9769#, php-format 9770msgid "New registration at %s" 9771msgstr "" 9772 9773#. I18N: %s is a server name/URL 9774#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:347 9775#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:90 9776#, php-format 9777msgid "New user at %s" 9778msgstr "" 9779 9780#. I18N: Location of an LDS church temple 9781#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9782msgid "Newport Beach, California, United States" 9783msgstr "" 9784 9785#. I18N: Name of a module 9786#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 9787msgid "News" 9788msgstr "" 9789 9790#. I18N: Type of media object 9791#: app/GedcomTag.php:2390 9792msgid "Newspaper" 9793msgstr "" 9794 9795#: app/Module/ReviewChangesModule.php:166 9796msgid "Next email reminder will be sent after " 9797msgstr "" 9798 9799#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9800#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9801msgid "Next image" 9802msgstr "அடுத்த பிம்பம்" 9803 9804#. I18N: Name of a country or state 9805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9806msgid "Nicaragua" 9807msgstr "" 9808 9809#. I18N: gedcom tag NICK 9810#: app/GedcomTag.php:884 9811msgid "Nickname" 9812msgstr "" 9813 9814#. I18N: Name of a country or state 9815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9816msgid "Niger" 9817msgstr "" 9818 9819#. I18N: Name of a country or state 9820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9821msgid "Nigeria" 9822msgstr "" 9823 9824#. I18N: a month in the Jewish calendar 9825#: app/Date/JewishDate.php:209 9826msgctxt "GENITIVE" 9827msgid "Nissan" 9828msgstr "" 9829 9830#. I18N: a month in the Jewish calendar 9831#: app/Date/JewishDate.php:315 9832msgctxt "INSTRUMENTAL" 9833msgid "Nissan" 9834msgstr "" 9835 9836#. I18N: a month in the Jewish calendar 9837#: app/Date/JewishDate.php:262 9838msgctxt "LOCATIVE" 9839msgid "Nissan" 9840msgstr "" 9841 9842#. I18N: a month in the Jewish calendar 9843#: app/Date/JewishDate.php:156 9844msgctxt "NOMINATIVE" 9845msgid "Nissan" 9846msgstr "" 9847 9848#. I18N: Name of a country or state 9849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9850msgid "Niue" 9851msgstr "" 9852 9853#. I18N: a month in the French republican calendar 9854#: app/Date/FrenchDate.php:141 9855msgctxt "GENITIVE" 9856msgid "Nivose" 9857msgstr "" 9858 9859#. I18N: a month in the French republican calendar 9860#: app/Date/FrenchDate.php:235 9861msgctxt "INSTRUMENTAL" 9862msgid "Nivose" 9863msgstr "" 9864 9865#. I18N: a month in the French republican calendar 9866#: app/Date/FrenchDate.php:188 9867msgctxt "LOCATIVE" 9868msgid "Nivose" 9869msgstr "" 9870 9871#. I18N: a month in the French republican calendar 9872#: app/Date/FrenchDate.php:93 9873msgctxt "NOMINATIVE" 9874msgid "Nivose" 9875msgstr "" 9876 9877#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:299 9878#: resources/views/admin/users-edit.phtml:323 9879msgid "No" 9880msgstr "" 9881 9882#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:373 9883#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:385 9884msgid "No GEDCOM file was received." 9885msgstr "" 9886 9887#: resources/views/admin/trees-import.phtml:60 9888msgid "No GEDCOM files found." 9889msgstr "" 9890 9891#: app/Functions/FunctionsEdit.php:132 9892msgid "No calendar conversion" 9893msgstr "" 9894 9895#: app/Module/DescendancyModule.php:268 9896#: resources/views/family-page-children.phtml:11 9897msgid "No children" 9898msgstr "" 9899 9900#: app/Functions/FunctionsEdit.php:147 9901msgid "No contact" 9902msgstr "" 9903 9904#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37 9905msgid "No duplicates have been found." 9906msgstr "" 9907 9908#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26 9909msgid "No errors have been found." 9910msgstr "" 9911 9912#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9913#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155 9914#, php-format 9915msgid "No events exist for the next %s day." 9916msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9917msgstr[0] "" 9918msgstr[1] "" 9919 9920#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:4 9921msgid "No events exist for today." 9922msgstr "" 9923 9924#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:151 9925msgid "No events exist for tomorrow." 9926msgstr "" 9927 9928#: resources/views/family-page.phtml:56 9929msgid "No facts exist for this family." 9930msgstr "" 9931 9932#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9933#: app/Functions/Functions.php:56 9934msgid "No file was received. Please try again." 9935msgstr "" 9936 9937#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:387 9938msgid "No link between the two individuals could be found." 9939msgstr "" 9940 9941#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135 9942#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:56 9943#: resources/views/modules/places/tab.phtml:52 9944#: resources/views/place-map.phtml:59 9945msgid "No mappable items" 9946msgstr "" 9947 9948#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62 9949#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109 9950#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155 9951msgid "No matching facts found" 9952msgstr "" 9953 9954#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9955#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9956msgid "No news articles have been submitted." 9957msgstr "" 9958 9959#: resources/views/admin/trees-places.phtml:42 9960msgid "No places have been found." 9961msgstr "" 9962 9963#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:151 9964msgid "No predefined text" 9965msgstr "" 9966 9967#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 9968#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 9969msgid "No records to display" 9970msgstr "" 9971 9972#: resources/views/place-events.phtml:20 resources/views/place-events.phtml:32 9973#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81 9974#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9975#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9976msgid "No results found." 9977msgstr "" 9978 9979#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 9980msgid "No signed-in and no anonymous users" 9981msgstr "" 9982 9983#: app/Functions/FunctionsEdit.php:263 9984msgid "No temple - living ordinance" 9985msgstr "" 9986 9987#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218 9988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:60 9989#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 9990msgid "No upgrade information is available." 9991msgstr "" 9992 9993#. I18N: The name of a colour-scheme 9994#: app/Module/ColorsTheme.php:173 9995msgid "Nocturnal" 9996msgstr "" 9997 9998#: app/Http/Controllers/ListController.php:217 9999#: app/Http/Controllers/ListController.php:708 10000#: resources/views/admin/trees-export.phtml:95 10001#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:19 10002#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10003#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10004#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10005#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10006msgid "None" 10007msgstr "" 10008 10009#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10010#: app/Date/FrenchDate.php:303 10011msgid "Nonidi" 10012msgstr "" 10013 10014#. I18N: Name of a country or state 10015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10016msgid "Norfolk Island" 10017msgstr "" 10018 10019#: resources/views/admin/users-edit.phtml:146 10020msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10021msgstr "" 10022 10023#. I18N: Name of a country or state 10024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10025msgid "North Korea" 10026msgstr "" 10027 10028#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 10029msgid "Northern America" 10030msgstr "" 10031 10032#. I18N: Name of a country or state 10033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10034msgid "Northern Ireland" 10035msgstr "" 10036 10037#. I18N: Name of a country or state 10038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10039msgid "Northern Mariana Islands" 10040msgstr "" 10041 10042#. I18N: Name of a country or state 10043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10044msgid "Norway" 10045msgstr "" 10046 10047#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 10048msgid "Not approved by an administrator" 10049msgstr "" 10050 10051#. I18N: gedcom tag _NLIV 10052#: app/GedcomTag.php:1993 10053msgid "Not living" 10054msgstr "" 10055 10056#. I18N: gedcom tag _NMR 10057#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:343 10058msgid "Not married" 10059msgstr "" 10060 10061#. I18N: gedcom tag _NMR 10062#: app/GedcomTag.php:2016 10063msgctxt "FEMALE" 10064msgid "Not married" 10065msgstr "" 10066 10067#. I18N: gedcom tag _NMR 10068#: app/GedcomTag.php:2011 10069msgctxt "MALE" 10070msgid "Not married" 10071msgstr "" 10072 10073#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 10074msgid "Not verified by the user" 10075msgstr "" 10076 10077#. I18N: gedcom tag NOTE 10078#: app/Functions/FunctionsPrint.php:137 app/GedcomTag.php:890 10079#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:176 10080#: resources/views/family-page.phtml:71 10081#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:44 10082#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:7 10083#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:5 10084#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:134 10085#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10086#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40 10087#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10088#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10089#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10091#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10092msgid "Note" 10093msgstr "" 10094 10095#: resources/views/help/restriction.phtml:7 10096msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10097msgstr "" 10098 10099#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 10100msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10101msgstr "" 10102 10103#. I18N: Name of a module 10104#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10105#: resources/views/admin/control-panel.phtml:174 10106#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 10107#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:64 10108#: resources/views/media-page.phtml:76 10109#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:82 10110#: resources/views/note-page.phtml:64 resources/views/search-results.phtml:53 10111#: resources/views/source-page.phtml:63 10112#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:38 10113#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10114#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10115msgid "Notes" 10116msgstr "" 10117 10118#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10119msgid "Nothing found to cleanup" 10120msgstr "" 10121 10122#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100 10123msgid "Nothing found." 10124msgstr "" 10125 10126#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10127msgctxt "Abbreviation for November" 10128msgid "Nov" 10129msgstr "" 10130 10131#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10132msgctxt "GENITIVE" 10133msgid "November" 10134msgstr "" 10135 10136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10137msgctxt "INSTRUMENTAL" 10138msgid "November" 10139msgstr "" 10140 10141#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10142msgctxt "LOCATIVE" 10143msgid "November" 10144msgstr "" 10145 10146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10147#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813 10148#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 10149msgctxt "NOMINATIVE" 10150msgid "November" 10151msgstr "" 10152 10153#. I18N: Location of an LDS church temple 10154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10155msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10156msgstr "" 10157 10158#. I18N: gedcom tag NCHI 10159#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:727 10160#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:113 10161#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 10162msgid "Number of children" 10163msgstr "" 10164 10165#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:5 10166#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:5 10167#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:5 10168msgid "Number of days to show" 10169msgstr "" 10170 10171#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:130 10172#: resources/views/statistics/families/children.phtml:31 10173msgid "Number of families without children" 10174msgstr "" 10175 10176#. I18N: ... to show in a list 10177#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:5 10178msgid "Number of given names" 10179msgstr "" 10180 10181#. I18N: gedcom tag NMR 10182#: app/GedcomTag.php:887 10183msgid "Number of marriages" 10184msgstr "" 10185 10186#. I18N: ... to show in a list 10187#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:5 10188msgid "Number of pages" 10189msgstr "" 10190 10191#. I18N: ... to show in a list 10192#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 10193#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:5 10194msgid "Number of surnames" 10195msgstr "" 10196 10197#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10198msgid "Nurse" 10199msgstr "" 10200 10201#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10202msgctxt "FEMALE" 10203msgid "Nurse" 10204msgstr "" 10205 10206#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10207msgctxt "MALE" 10208msgid "Nurse" 10209msgstr "" 10210 10211#. I18N: Location of an LDS church temple 10212#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10213msgid "Oakland, California, United States" 10214msgstr "" 10215 10216#. I18N: Location of an LDS church temple 10217#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10218msgid "Oaxaca, Mexico" 10219msgstr "" 10220 10221#. I18N: gedcom tag OCCU 10222#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10223#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10224msgid "Occupation" 10225msgstr "" 10226 10227#. I18N: Name of a report 10228#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10229#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10230#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10231msgid "Occupations" 10232msgstr "" 10233 10234#. I18N: Name of a country or state 10235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10236msgid "Occupied Palestinian Territory" 10237msgstr "" 10238 10239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10240msgctxt "Abbreviation for October" 10241msgid "Oct" 10242msgstr "" 10243 10244#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10245#: app/Date/FrenchDate.php:301 10246msgid "Octidi" 10247msgstr "" 10248 10249#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10250msgctxt "GENITIVE" 10251msgid "October" 10252msgstr "" 10253 10254#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10255msgctxt "INSTRUMENTAL" 10256msgid "October" 10257msgstr "" 10258 10259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10260msgctxt "LOCATIVE" 10261msgid "October" 10262msgstr "" 10263 10264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10265#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 10266#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 10267msgctxt "NOMINATIVE" 10268msgid "October" 10269msgstr "" 10270 10271#. I18N: Location of an LDS church temple 10272#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10273msgid "Ogden, Utah, United States" 10274msgstr "" 10275 10276#. I18N: Location of an LDS church temple 10277#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10278msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10279msgstr "" 10280 10281#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 10282msgid "Old data" 10283msgstr "" 10284 10285#: resources/views/admin/control-panel.phtml:642 10286msgid "Old files found" 10287msgstr "" 10288 10289#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:59 10290msgid "Oldest father" 10291msgstr "" 10292 10293#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:77 10294msgid "Oldest female" 10295msgstr "" 10296 10297#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:11 10298msgid "Oldest living individuals" 10299msgstr "" 10300 10301#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:59 10302msgid "Oldest male" 10303msgstr "" 10304 10305#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:77 10306msgid "Oldest mother" 10307msgstr "" 10308 10309#. I18N: The name of a colour-scheme 10310#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10311msgid "Olivia" 10312msgstr "" 10313 10314#. I18N: Name of a country or state 10315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10316msgid "Oman" 10317msgstr "" 10318 10319#. I18N: Name of a module 10320#: app/Module/OnThisDayModule.php:86 10321msgid "On this day" 10322msgstr "" 10323 10324#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:152 10325msgid "On this day…" 10326msgstr "" 10327 10328#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10329msgid "Only add new records" 10330msgstr "" 10331 10332#: app/Functions/FunctionsEdit.php:229 10333#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:264 10334#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:438 10335#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:824 10336#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1065 10337#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:28 10338msgid "Only managers can edit" 10339msgstr "" 10340 10341#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10342msgid "Only update existing records" 10343msgstr "" 10344 10345#: resources/views/errors/database-connection.phtml:5 10346msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10347msgstr "" 10348 10349#: app/Http/Controllers/SetupController.php:143 10350msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10351msgstr "" 10352 10353#: app/Functions/FunctionsPrint.php:380 app/Functions/FunctionsPrint.php:382 10354#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10355msgid "OpenStreetMap™" 10356msgstr "" 10357 10358#. I18N: Location of an LDS church temple 10359#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10360msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10361msgstr "" 10362 10363#: app/Date/JalaliDate.php:260 10364msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10365msgid "Ord" 10366msgstr "" 10367 10368#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10369#: app/Date/JalaliDate.php:127 10370msgctxt "GENITIVE" 10371msgid "Ordibehesht" 10372msgstr "" 10373 10374#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10375#: app/Date/JalaliDate.php:217 10376msgctxt "INSTRUMENTAL" 10377msgid "Ordibehesht" 10378msgstr "" 10379 10380#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10381#: app/Date/JalaliDate.php:172 10382msgctxt "LOCATIVE" 10383msgid "Ordibehesht" 10384msgstr "" 10385 10386#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10387#: app/Date/JalaliDate.php:82 10388msgctxt "NOMINATIVE" 10389msgid "Ordibehesht" 10390msgstr "" 10391 10392#. I18N: gedcom tag ORDI 10393#: app/GedcomTag.php:907 10394msgid "Ordinance" 10395msgstr "" 10396 10397#. I18N: gedcom tag ORDN 10398#: app/GedcomTag.php:910 10399msgid "Ordination" 10400msgstr "" 10401 10402#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10403#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10404msgid "Orientation" 10405msgstr "" 10406 10407#. I18N: Location of an LDS church temple 10408#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10409msgid "Orlando, Florida, United States" 10410msgstr "" 10411 10412#. I18N: Type of media object 10413#: app/GedcomTag.php:2405 app/Module/StatisticsChartModule.php:164 10414#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:94 10415#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:153 10416#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528 10417msgid "Other" 10418msgstr "" 10419 10420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412 10421msgid "Other facts to show in charts" 10422msgstr "" 10423 10424#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:95 10425msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10426msgstr "" 10427 10428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:880 10429msgid "Other preferences" 10430msgstr "" 10431 10432#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10433msgid "Owner" 10434msgstr "" 10435 10436#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10437msgctxt "FEMALE" 10438msgid "Owner" 10439msgstr "" 10440 10441#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10442msgctxt "MALE" 10443msgid "Owner" 10444msgstr "" 10445 10446#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10447#: app/Functions/Functions.php:65 10448msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10449msgstr "" 10450 10451#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10452#: app/Functions/Functions.php:62 10453msgid "PHP failed to write to disk." 10454msgstr "" 10455 10456#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10457msgid "PHP information" 10458msgstr "" 10459 10460#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10461#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10462#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10463#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10464#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10465#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10466#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10467#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10468#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10469#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10470#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10471#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10472#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10473#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10474#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10475msgid "Page" 10476msgstr "" 10477 10478#: resources/views/media-list-page.phtml:91 10479#: resources/views/media-list-page.phtml:190 10480#, php-format 10481msgid "Page %s of %s" 10482msgstr "" 10483 10484#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10485#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10486#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10487#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10488#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10489#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10490#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10491#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10492#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10493#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10494#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10495#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10496#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10497#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10498#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10499#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10500msgid "Page size" 10501msgstr "" 10502 10503#. I18N: Type of media object 10504#: app/GedcomTag.php:2402 10505msgid "Painting" 10506msgstr "" 10507 10508#. I18N: Name of a country or state 10509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10510msgid "Pakistan" 10511msgstr "" 10512 10513#. I18N: Name of a country or state 10514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10515msgid "Palau" 10516msgstr "" 10517 10518#. I18N: A colour scheme 10519#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10520msgid "Palette" 10521msgstr "" 10522 10523#. I18N: Location of an LDS church temple 10524#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10525msgid "Palmyra, New York, United States" 10526msgstr "" 10527 10528#. I18N: Name of a country or state 10529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10530msgid "Panama" 10531msgstr "" 10532 10533#. I18N: Location of an LDS church temple 10534#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10535msgid "Panama City, Panama" 10536msgstr "" 10537 10538#. I18N: Location of an LDS church temple 10539#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10540msgid "Papeete, Tahiti" 10541msgstr "" 10542 10543#. I18N: Name of a country or state 10544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10545msgid "Papua New Guinea" 10546msgstr "" 10547 10548#. I18N: Name of a country or state 10549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10550msgid "Paraguay" 10551msgstr "" 10552 10553#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:25 10554msgid "Parents" 10555msgstr "" 10556 10557#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10559#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10560msgid "Parents and siblings" 10561msgstr "" 10562 10563#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 10564msgid "Parent’s age" 10565msgstr "" 10566 10567#. I18N: A configuration setting 10568#: resources/views/admin/site-mail.phtml:46 10569#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 10570#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10571#: resources/views/admin/users-edit.phtml:50 10572#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10573#: resources/views/login-page.phtml:43 10574#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:25 10575#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10576#: resources/views/register-page.phtml:69 10577#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 10578msgid "Password" 10579msgstr "கடவுச்சொல்" 10580 10581#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10582#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 10583#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10584#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10585#: resources/views/register-page.phtml:75 10586msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10587msgstr "" 10588 10589#. I18N: Location of an LDS church temple 10590#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10591msgid "Payson, Utah, United States" 10592msgstr "" 10593 10594#. I18N: Name of a module/chart 10595#. I18N: Name of a report 10596#: app/Module/ChartsBlockModule.php:241 app/Module/PedigreeChartModule.php:119 10597#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10598#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:20 10599#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10600#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10601msgid "Pedigree" 10602msgstr "" 10603 10604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10605msgid "Pedigree chart" 10606msgstr "" 10607 10608#. I18N: Name of a module 10609#: app/Module/PedigreeMapModule.php:125 10610msgid "Pedigree map" 10611msgstr "" 10612 10613#. I18N: %s is an individual’s name 10614#: app/Module/PedigreeMapModule.php:171 app/Module/PedigreeMapModule.php:310 10615#, php-format 10616msgid "Pedigree map of %s" 10617msgstr "" 10618 10619#. I18N: %s is an individual’s name 10620#: app/Module/PedigreeChartModule.php:165 10621#, php-format 10622msgid "Pedigree tree of %s" 10623msgstr "" 10624 10625#. I18N: Name of a module 10626#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249 10627#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:121 10628#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:454 app/Module/ReviewChangesModule.php:83 10629#: app/Module/ReviewChangesModule.php:138 10630#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168 10631#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 10632#: resources/views/pending-changes-page.phtml:83 10633#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10634msgid "Pending changes" 10635msgstr "" 10636 10637#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 10638msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10639msgstr "" 10640 10641#. I18N: gedcom tag _PRMN 10642#: app/GedcomTag.php:2029 10643msgid "Permanent number" 10644msgstr "" 10645 10646#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94 10647#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10648msgid "Permanently delete these records?" 10649msgstr "" 10650 10651#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:5 10652msgid "Personal data" 10653msgstr "" 10654 10655#. I18N: Location of an LDS church temple 10656#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10657msgid "Perth, Australia" 10658msgstr "" 10659 10660#. I18N: Name of a country or state 10661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10662msgid "Peru" 10663msgstr "" 10664 10665#. I18N: Name of a country or state 10666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10667msgid "Philippines" 10668msgstr "" 10669 10670#. I18N: Location of an LDS church temple 10671#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10672msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10673msgstr "" 10674 10675#. I18N: gedcom tag PHON 10676#: app/GedcomTag.php:925 10677msgid "Phone" 10678msgstr "" 10679 10680#. I18N: gedcom tag FONE 10681#: app/GedcomTag.php:773 10682msgid "Phonetic" 10683msgstr "" 10684 10685#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10686msgid "Phonetic algorithm" 10687msgstr "" 10688 10689#: app/GedcomTag.php:866 10690msgid "Phonetic name" 10691msgstr "" 10692 10693#: app/GedcomTag.php:933 10694msgid "Phonetic place" 10695msgstr "" 10696 10697#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10698#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:102 10699#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26 10700msgid "Phonetic search" 10701msgstr "" 10702 10703#: app/GedcomTag.php:1057 10704msgid "Phonetic title" 10705msgstr "" 10706 10707#. I18N: Type of media object 10708#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2393 10709msgid "Photo" 10710msgstr "" 10711 10712#. I18N: The name of a colour-scheme 10713#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10714msgid "Pink Plastic" 10715msgstr "" 10716 10717#. I18N: Name of a country or state 10718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10719msgid "Pitcairn" 10720msgstr "" 10721 10722#. I18N: gedcom tag PLAC 10723#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 10724#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24 10725#: resources/views/admin/locations.phtml:15 10726#: resources/views/lists/families-table.phtml:261 10727#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 10728#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286 10729#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10730#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10731#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10732#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10733#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10734#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10735#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10736#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10737#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10738#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10739#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10740#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10741msgid "Place" 10742msgstr "" 10743 10744#. I18N: Name of a module/list 10745#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46 10746#: resources/views/place-hierarchy.phtml:7 10747msgid "Place hierarchy" 10748msgstr "" 10749 10750#: app/GedcomTag.php:937 10751msgid "Place in Hebrew" 10752msgstr "" 10753 10754#: resources/views/place-list.phtml:6 10755msgid "Place list" 10756msgstr "" 10757 10758#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587 10760msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10761msgstr "" 10762 10763#: resources/views/help/place.phtml:8 10764msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10765msgstr "" 10766 10767#: resources/views/help/place.phtml:4 10768msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10769msgstr "" 10770 10771#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10772#: app/GedcomTag.php:507 10773msgid "Place of LDS baptism" 10774msgstr "" 10775 10776#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10777#: app/GedcomTag.php:1014 10778msgid "Place of LDS child sealing" 10779msgstr "" 10780 10781#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10782#: app/GedcomTag.php:706 10783msgid "Place of LDS endowment" 10784msgstr "" 10785 10786#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10787#: app/GedcomTag.php:757 10788msgid "Place of LDS spouse sealing" 10789msgstr "" 10790 10791#: app/GedcomTag.php:471 10792msgid "Place of adoption" 10793msgstr "" 10794 10795#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10796msgid "Place of baptism" 10797msgstr "" 10798 10799#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10800msgid "Place of bar mitzvah" 10801msgstr "" 10802 10803#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10804msgid "Place of bat mitzvah" 10805msgstr "" 10806 10807#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10808#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10809msgid "Place of birth" 10810msgstr "" 10811 10812#: app/GedcomTag.php:542 10813msgid "Place of blessing" 10814msgstr "" 10815 10816#: app/GedcomTag.php:1341 10817msgid "Place of brit milah" 10818msgstr "" 10819 10820#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10821msgid "Place of burial" 10822msgstr "" 10823 10824#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10825msgid "Place of christening" 10826msgstr "" 10827 10828#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10829msgid "Place of confirmation" 10830msgstr "" 10831 10832#: app/GedcomTag.php:637 10833msgid "Place of cremation" 10834msgstr "" 10835 10836#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10837#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10838msgid "Place of death" 10839msgstr "" 10840 10841#: app/GedcomTag.php:697 10842msgid "Place of emigration" 10843msgstr "" 10844 10845#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10846msgid "Place of engagement" 10847msgstr "" 10848 10849#: app/GedcomTag.php:720 10850msgid "Place of event" 10851msgstr "" 10852 10853#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10854msgid "Place of first communion" 10855msgstr "" 10856 10857#: app/GedcomTag.php:801 10858msgid "Place of immigration" 10859msgstr "" 10860 10861#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842 10862#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10863#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10864msgid "Place of marriage" 10865msgstr "" 10866 10867#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10868msgid "Place of marriage banns" 10869msgstr "" 10870 10871#: app/GedcomTag.php:878 10872msgid "Place of naturalization" 10873msgstr "" 10874 10875#: app/GedcomTag.php:916 10876msgid "Place of ordination" 10877msgstr "" 10878 10879#: app/GedcomTag.php:971 10880msgid "Place of residence" 10881msgstr "" 10882 10883#. I18N: Name of a module 10884#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:122 10885#: app/Module/PlacesModule.php:68 10886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 10887#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10888#: resources/views/statistics/other/places.phtml:11 10889msgid "Places" 10890msgstr "" 10891 10892#: resources/views/places-page.phtml:28 10893msgid "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red border around the sidebar entry" 10894msgstr "" 10895 10896#: resources/views/layouts/default.phtml:157 10897#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10898#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10899msgid "Play" 10900msgstr "இயக்கு" 10901 10902#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:100 10903msgid "Please enter a valid email address." 10904msgstr "" 10905 10906#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80 10907#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 10908msgid "Please try again." 10909msgstr "" 10910 10911#. I18N: a month in the French republican calendar 10912#: app/Date/FrenchDate.php:143 10913msgctxt "GENITIVE" 10914msgid "Pluviose" 10915msgstr "" 10916 10917#. I18N: a month in the French republican calendar 10918#: app/Date/FrenchDate.php:237 10919msgctxt "INSTRUMENTAL" 10920msgid "Pluviose" 10921msgstr "" 10922 10923#. I18N: a month in the French republican calendar 10924#: app/Date/FrenchDate.php:190 10925msgctxt "LOCATIVE" 10926msgid "Pluviose" 10927msgstr "" 10928 10929#. I18N: a month in the French republican calendar 10930#: app/Date/FrenchDate.php:95 10931msgctxt "NOMINATIVE" 10932msgid "Pluviose" 10933msgstr "" 10934 10935#. I18N: Name of a country or state 10936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10937msgid "Poland" 10938msgstr "" 10939 10940#: app/SurnameTradition.php:100 10941msgctxt "Surname tradition" 10942msgid "Polish" 10943msgstr "" 10944 10945#. I18N: A configuration setting 10946#: resources/views/admin/site-mail.phtml:40 10947#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 10948#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:43 10949#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:37 10950#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:37 10951msgid "Port number" 10952msgstr "" 10953 10954#. I18N: Location of an LDS church temple 10955#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10956msgid "Portland, Oregon, United States" 10957msgstr "" 10958 10959#. I18N: Location of an LDS church temple 10960#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10961msgid "Porto Alegre, Brazil" 10962msgstr "" 10963 10964#. I18N: page orientation 10965#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:734 10966#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10967#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10968msgid "Portrait" 10969msgstr "" 10970 10971#. I18N: Name of a country or state 10972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10973msgid "Portugal" 10974msgstr "" 10975 10976#: app/SurnameTradition.php:94 10977msgctxt "Surname tradition" 10978msgid "Portuguese" 10979msgstr "" 10980 10981#. I18N: gedcom tag POST 10982#: app/GedcomTag.php:940 10983msgid "Postal code" 10984msgstr "" 10985 10986#. I18N: Name of a module 10987#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 10988msgid "Powered by webtrees™" 10989msgstr "" 10990 10991#. I18N: a month in the French republican calendar 10992#: app/Date/FrenchDate.php:151 10993msgctxt "GENITIVE" 10994msgid "Prairial" 10995msgstr "" 10996 10997#. I18N: a month in the French republican calendar 10998#: app/Date/FrenchDate.php:245 10999msgctxt "INSTRUMENTAL" 11000msgid "Prairial" 11001msgstr "" 11002 11003#. I18N: a month in the French republican calendar 11004#: app/Date/FrenchDate.php:198 11005msgctxt "LOCATIVE" 11006msgid "Prairial" 11007msgstr "" 11008 11009#. I18N: a month in the French republican calendar 11010#: app/Date/FrenchDate.php:104 11011msgctxt "NOMINATIVE" 11012msgid "Prairial" 11013msgstr "" 11014 11015#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:153 11016msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11017msgstr "" 11018 11019#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:152 11020msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11021msgstr "" 11022 11023#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:154 11024msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11025msgstr "" 11026 11027#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:806 11028#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:125 11029#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:210 11030#: resources/views/admin/components.phtml:45 11031#: resources/views/admin/components.phtml:48 11032#: resources/views/admin/modules.phtml:63 11033#: resources/views/admin/modules.phtml:65 11034#: resources/views/admin/modules.phtml:136 11035#: resources/views/admin/modules.phtml:139 11036#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:81 11037#: resources/views/modules/block-template.phtml:6 11038#: resources/views/modules/block-template.phtml:8 11039msgid "Preferences" 11040msgstr "" 11041 11042#: resources/views/admin/modules.phtml:33 11043#, php-format 11044msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11045msgstr "" 11046 11047#. I18N: A configuration setting 11048#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 11049msgid "Preferred contact method" 11050msgstr "" 11051 11052#. I18N: Label for a configuration option 11053#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:15 11054#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:23 11055#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:14 11056#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:14 11057#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 11058#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:17 11059msgid "Presentation style" 11060msgstr "" 11061 11062#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11063#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11064msgid "President’s Office" 11065msgstr "" 11066 11067#. I18N: Location of an LDS church temple 11068#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11069msgid "Preston, England" 11070msgstr "" 11071 11072#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18 11073msgid "Preview" 11074msgstr "" 11075 11076#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11077msgid "Priest" 11078msgstr "" 11079 11080#. I18N: The first day in the French republican calendar 11081#: app/Date/FrenchDate.php:287 11082msgid "Primidi" 11083msgstr "" 11084 11085#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11086msgid "Print basic events when blank" 11087msgstr "" 11088 11089#: app/Http/Controllers/AdminController.php:74 11090#: resources/views/admin/trees.phtml:91 11091msgid "Privacy" 11092msgstr "" 11093 11094#. I18N: Name of a module 11095#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11096#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11097msgid "Privacy policy" 11098msgstr "" 11099 11100#. I18N: a restrction on viewing data 11101#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:5 11102msgid "Privacy restriction" 11103msgstr "" 11104 11105#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11106#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163 11107msgid "Privacy restrictions" 11108msgstr "" 11109 11110#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:211 11111msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11112msgstr "" 11113 11114#: app/GedcomRecord.php:486 app/GedcomRecord.php:597 app/GedcomRecord.php:1221 11115#: app/Note.php:123 app/Report/ReportParserGenerate.php:928 11116#: app/Repository.php:99 app/Source.php:104 11117#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 11118msgid "Private" 11119msgstr "" 11120 11121#: resources/views/admin/site-mail.phtml:225 11122msgid "Private key" 11123msgstr "" 11124 11125#. I18N: gedcom tag PROB 11126#: app/GedcomTag.php:943 11127msgid "Probate" 11128msgstr "" 11129 11130#. I18N: gedcom tag PROP 11131#: app/GedcomTag.php:946 11132msgid "Property" 11133msgstr "" 11134 11135#. I18N: Location of an LDS church temple 11136#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11137msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11138msgstr "" 11139 11140#. I18N: Location of an LDS church temple 11141#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11142msgid "Provo, Utah, United States" 11143msgstr "" 11144 11145#. I18N: gedcom tag PUBL 11146#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:27 11147msgid "Publication" 11148msgstr "" 11149 11150#. I18N: Name of a country or state 11151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11152msgid "Puerto Rico" 11153msgstr "" 11154 11155#. I18N: Name of a country or state 11156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11157msgid "Qatar" 11158msgstr "" 11159 11160#. I18N: gedcom tag QUAY 11161#: app/GedcomTag.php:952 11162msgid "Quality of data" 11163msgstr "" 11164 11165#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11166#: app/Date/FrenchDate.php:293 11167msgid "Quartidi" 11168msgstr "" 11169 11170#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 11171#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19 11172msgid "Question" 11173msgstr "" 11174 11175#. I18N: Location of an LDS church temple 11176#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11177msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11178msgstr "" 11179 11180#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 11181msgid "Quick family facts" 11182msgstr "" 11183 11184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706 11185msgid "Quick individual facts" 11186msgstr "" 11187 11188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842 11189msgid "Quick repository facts" 11190msgstr "" 11191 11192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:801 11193msgid "Quick source facts" 11194msgstr "" 11195 11196#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11197#: app/Date/FrenchDate.php:295 11198msgid "Quintidi" 11199msgstr "" 11200 11201#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11202#: app/Module/UserMessagesModule.php:200 app/Module/UserMessagesModule.php:201 11203msgid "RE: " 11204msgstr "" 11205 11206#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11207msgid "Rabbi" 11208msgstr "" 11209 11210#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11211#: app/Date/HijriDate.php:132 11212msgctxt "GENITIVE" 11213msgid "Rabi’ al-awwal" 11214msgstr "" 11215 11216#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11217#: app/Date/HijriDate.php:222 11218msgctxt "INSTRUMENTAL" 11219msgid "Rabi’ al-awwal" 11220msgstr "" 11221 11222#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11223#: app/Date/HijriDate.php:177 11224msgctxt "LOCATIVE" 11225msgid "Rabi’ al-awwal" 11226msgstr "" 11227 11228#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11229#: app/Date/HijriDate.php:87 11230msgctxt "NOMINATIVE" 11231msgid "Rabi’ al-awwal" 11232msgstr "" 11233 11234#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11235#: app/Date/HijriDate.php:134 11236msgctxt "GENITIVE" 11237msgid "Rabi’ al-thani" 11238msgstr "" 11239 11240#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11241#: app/Date/HijriDate.php:224 11242msgctxt "INSTRUMENTAL" 11243msgid "Rabi’ al-thani" 11244msgstr "" 11245 11246#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11247#: app/Date/HijriDate.php:179 11248msgctxt "LOCATIVE" 11249msgid "Rabi’ al-thani" 11250msgstr "" 11251 11252#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11253#: app/Date/HijriDate.php:89 11254msgctxt "NOMINATIVE" 11255msgid "Rabi’ al-thani" 11256msgstr "" 11257 11258#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11259#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11260msgid "Rada" 11261msgstr "" 11262 11263#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11264#: app/Date/HijriDate.php:140 11265msgctxt "GENITIVE" 11266msgid "Rajab" 11267msgstr "" 11268 11269#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11270#: app/Date/HijriDate.php:230 11271msgctxt "INSTRUMENTAL" 11272msgid "Rajab" 11273msgstr "" 11274 11275#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11276#: app/Date/HijriDate.php:185 11277msgctxt "LOCATIVE" 11278msgid "Rajab" 11279msgstr "" 11280 11281#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11282#: app/Date/HijriDate.php:95 11283msgctxt "NOMINATIVE" 11284msgid "Rajab" 11285msgstr "" 11286 11287#. I18N: Location of an LDS church temple 11288#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11289msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11290msgstr "" 11291 11292#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11293#: app/Date/HijriDate.php:144 11294msgctxt "GENITIVE" 11295msgid "Ramadan" 11296msgstr "" 11297 11298#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11299#: app/Date/HijriDate.php:234 11300msgctxt "INSTRUMENTAL" 11301msgid "Ramadan" 11302msgstr "" 11303 11304#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11305#: app/Date/HijriDate.php:189 11306msgctxt "LOCATIVE" 11307msgid "Ramadan" 11308msgstr "" 11309 11310#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11311#: app/Date/HijriDate.php:99 11312msgctxt "NOMINATIVE" 11313msgid "Ramadan" 11314msgstr "" 11315 11316#. I18N: Description of the “Slide show” module 11317#: app/Module/SlideShowModule.php:60 11318msgid "Random images from the current family tree." 11319msgstr "" 11320 11321#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11322#: resources/views/family-page-children.phtml:40 11323#: resources/views/family-page-menu.phtml:45 11324#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197 11325msgid "Re-order children" 11326msgstr "" 11327 11328#: app/Http/RequestHandlers/ReorderSpousesPage.php:57 11329#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 11330#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67 11331#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:93 11332msgid "Re-order families" 11333msgstr "" 11334 11335#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11336#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11337#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11338#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11339msgid "Re-order media" 11340msgstr "" 11341 11342#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11343#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 11344#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 11345msgid "Re-order names" 11346msgstr "" 11347 11348#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11349#: resources/views/admin/users-edit.phtml:24 11350#: resources/views/admin/users.phtml:21 11351#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11352#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11353#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11354#: resources/views/register-page.phtml:33 11355msgid "Real name" 11356msgstr "" 11357 11358#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 11359msgid "Really delete all geographic data?" 11360msgstr "" 11361 11362#. I18N: Name of a module 11363#: app/Module/RecentChangesModule.php:51 11364#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11365msgid "Recent changes" 11366msgstr "" 11367 11368#: resources/views/calendar-page.phtml:101 11369msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11370msgstr "" 11371 11372#. I18N: Location of an LDS church temple 11373#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11374msgid "Recife, Brazil" 11375msgstr "" 11376 11377#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43 11378#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 11379#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216 11380#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:9 11381#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 11382#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:13 11383#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:10 11384msgid "Record" 11385msgstr "" 11386 11387#. I18N: gedcom tag RIN 11388#: app/GedcomTag.php:991 11389msgid "Record ID number" 11390msgstr "" 11391 11392#. I18N: gedcom tag RFN 11393#: app/GedcomTag.php:982 11394msgid "Record file number" 11395msgstr "" 11396 11397#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11398#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:11 11399msgid "Records" 11400msgstr "" 11401 11402#. I18N: Location of an LDS church temple 11403#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11404msgid "Redlands, California, United States" 11405msgstr "" 11406 11407#. I18N: gedcom tag REFN 11408#: app/GedcomTag.php:955 11409msgid "Reference number" 11410msgstr "" 11411 11412#. I18N: Location of an LDS church temple 11413#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11414msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11415msgstr "" 11416 11417#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11418msgid "Registered partnership" 11419msgstr "" 11420 11421#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11422msgid "Registry officer" 11423msgstr "" 11424 11425#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11426msgctxt "FEMALE" 11427msgid "Registry officer" 11428msgstr "" 11429 11430#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11431msgctxt "MALE" 11432msgid "Registry officer" 11433msgstr "" 11434 11435#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:201 11436msgid "Regular expression" 11437msgstr "" 11438 11439#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11440#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180 11441msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11442msgstr "" 11443 11444#: resources/views/pending-changes-page.phtml:56 11445#: resources/views/pending-changes-page.phtml:94 11446msgid "Reject" 11447msgstr "" 11448 11449#: resources/views/pending-changes-page.phtml:109 11450msgid "Reject all changes" 11451msgstr "" 11452 11453#. I18N: Name of a module/report 11454#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11455#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11456#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11457msgid "Related families" 11458msgstr "" 11459 11460#. I18N: Name of a report 11461#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11462#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11463#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11464msgid "Related individuals" 11465msgstr "" 11466 11467#. I18N: gedcom tag RELA 11468#: app/GedcomTag.php:958 11469msgid "Relationship" 11470msgstr "" 11471 11472#. I18N: gedcom tag _FREL 11473#: app/GedcomTag.php:1825 11474msgid "Relationship to father" 11475msgstr "" 11476 11477#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:141 11478msgid "Relationship to me" 11479msgstr "" 11480 11481#. I18N: gedcom tag _MREL 11482#: app/GedcomTag.php:1981 11483msgid "Relationship to mother" 11484msgstr "" 11485 11486#. I18N: gedcom tag PEDI 11487#: app/GedcomTag.php:922 11488msgid "Relationship to parents" 11489msgstr "" 11490 11491#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:313 11492#, php-format 11493msgid "Relationship: %s" 11494msgstr "" 11495 11496#. I18N: Name of a module/chart 11497#. I18N: Configuration option 11498#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:295 11499#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:332 11500#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:174 11501#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258 11502#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:332 11503#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 11504msgid "Relationships" 11505msgstr "" 11506 11507#. I18N: %s are individual’s names 11508#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:250 11509#, php-format 11510msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11511msgstr "" 11512 11513#. I18N: gedcom tag RELI 11514#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11515#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11516msgid "Religion" 11517msgstr "" 11518 11519#: app/GedcomTag.php:912 11520msgid "Religious institution" 11521msgstr "" 11522 11523#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11524msgid "Religious marriage" 11525msgstr "" 11526 11527#: app/GedcomTag.php:2040 11528msgid "Religious name" 11529msgstr "" 11530 11531#: app/GedcomTag.php:2037 11532msgctxt "FEMALE" 11533msgid "Religious name" 11534msgstr "" 11535 11536#: app/GedcomTag.php:2033 11537msgctxt "MALE" 11538msgid "Religious name" 11539msgstr "" 11540 11541#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 11542msgid "Reminder email frequency (days)" 11543msgstr "" 11544 11545#. I18N: gedcom tag SERV 11546#: app/GedcomTag.php:1000 11547msgid "Remote server" 11548msgstr "" 11549 11550#: app/Module/CensusAssistantModule.php:219 11551#: app/Module/CensusAssistantModule.php:240 11552#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:20 11553#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:50 11554#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 11555msgid "Remove" 11556msgstr "" 11557 11558#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:37 11559msgid "Remove duplicate links" 11560msgstr "" 11561 11562#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:58 11563msgid "Remove individual" 11564msgstr "" 11565 11566#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11567#: resources/views/admin/trees-import.phtml:94 11568msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11569msgstr "" 11570 11571#: resources/views/admin/locations.phtml:79 11572msgid "Remove this location?" 11573msgstr "" 11574 11575#. I18N: Location of an LDS church temple 11576#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11577msgid "Reno, Nevada, United States" 11578msgstr "" 11579 11580#: resources/views/admin/trees.phtml:190 11581msgid "Renumber" 11582msgstr "" 11583 11584#. I18N: Renumber the records in a family tree 11585#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:852 11586#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 11587#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 11588msgid "Renumber family tree" 11589msgstr "" 11590 11591#: resources/views/admin/trees-places.phtml:28 11592#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11593msgid "Replace with" 11594msgstr "" 11595 11596#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:190 11597msgid "Replacement text" 11598msgstr "" 11599 11600#: app/Module/UserMessagesModule.php:212 11601msgid "Reply" 11602msgstr "" 11603 11604#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121 11605#: resources/views/admin/modules.phtml:213 11606#: resources/views/admin/modules.phtml:216 11607#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11608msgid "Report" 11609msgstr "" 11610 11611#. I18N: Name of a module 11612#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:205 11613#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108 11614#: resources/views/admin/control-panel.phtml:436 11615#: resources/views/admin/modules.phtml:91 11616#: resources/views/admin/modules.phtml:93 11617msgid "Reports" 11618msgstr "" 11619 11620#. I18N: Name of a module/list 11621#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1699 11622#: app/Http/Controllers/ListController.php:509 11623#: app/Module/RepositoryListModule.php:49 11624#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172 11625#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 11626#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:36 11627#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 11628#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:97 11629#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 11630#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11631#: resources/views/search-results.phtml:42 11632#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:47 11633msgid "Repositories" 11634msgstr "" 11635 11636#. I18N: gedcom tag REPO 11637#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175 11638#: resources/views/admin/trees.phtml:238 11639#: resources/views/modals/source-fields.phtml:35 11640#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:111 11641#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 11642msgid "Repository" 11643msgstr "" 11644 11645#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:41 11646msgid "Repository name" 11647msgstr "" 11648 11649#. I18N: Name of a country or state 11650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11651msgid "Republic of the Congo" 11652msgstr "" 11653 11654#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:88 11655#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11656#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 11657msgid "Request a new password" 11658msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்" 11659 11660#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:180 11661#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:51 11662#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11663#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:43 11664msgid "Request a new user account" 11665msgstr "" 11666 11667#. I18N: gedcom tag _TODO 11668#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:16 11669msgid "Research task" 11670msgstr "" 11671 11672#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11673#: app/Module/ResearchTaskModule.php:54 11674msgid "Research tasks" 11675msgstr "" 11676 11677#: resources/views/modules/todo/config.phtml:4 11678msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11679msgstr "" 11680 11681#: resources/views/modules/todo/config.phtml:6 11682msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11683msgstr "" 11684 11685#: resources/views/admin/location-edit.phtml:134 11686#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:55 11687#: resources/views/modules/places/tab.phtml:51 11688#: resources/views/place-map.phtml:58 11689msgid "Reset to initial map state" 11690msgstr "" 11691 11692#. I18N: gedcom tag RESI 11693#: app/GedcomTag.php:967 11694msgid "Residence" 11695msgstr "" 11696 11697#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 11698#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:54 11699msgid "Restore the default block layout" 11700msgstr "" 11701 11702#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 11703#: resources/views/admin/users-edit.phtml:282 11704msgid "Restrict to immediate family" 11705msgstr "" 11706 11707#. I18N: gedcom tag RESN 11708#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 11709#: resources/views/media-page.phtml:173 11710msgid "Restriction" 11711msgstr "" 11712 11713#: resources/views/help/restriction.phtml:4 11714msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11715msgstr "" 11716 11717#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 11718msgid "Results" 11719msgstr "" 11720 11721#. I18N: gedcom tag RETI 11722#: app/GedcomTag.php:977 11723msgid "Retirement" 11724msgstr "" 11725 11726#. I18N: Name of a country or state 11727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11728msgid "Reunion" 11729msgstr "" 11730 11731#. I18N: Location of an LDS church temple 11732#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11733msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11734msgstr "" 11735 11736#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379 11737msgid "Right" 11738msgstr "" 11739 11740#. I18N: gedcom tag ROLE 11741#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:276 11742msgid "Role" 11743msgstr "" 11744 11745#. I18N: Name of a country or state 11746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11747msgid "Romania" 11748msgstr "" 11749 11750#. I18N: gedcom tag ROMN 11751#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234 11752msgid "Romanized" 11753msgstr "" 11754 11755#: app/GedcomTag.php:935 11756msgid "Romanized place" 11757msgstr "" 11758 11759#: app/GedcomTag.php:1059 11760msgid "Romanized title" 11761msgstr "" 11762 11763#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 11764#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 11765msgid "Roots" 11766msgstr "" 11767 11768#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11769#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 11770#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11771msgid "Russell" 11772msgstr "" 11773 11774#. I18N: Name of a country or state 11775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11776msgid "Russia" 11777msgstr "" 11778 11779#. I18N: Name of a country or state 11780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11781msgid "Rwanda" 11782msgstr "" 11783 11784#: resources/views/admin/site-mail.phtml:92 11785msgid "SMTP mail server" 11786msgstr "" 11787 11788#: app/Services/ServerCheckService.php:324 11789msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11790msgstr "" 11791 11792#: app/Services/ServerCheckService.php:217 11793#, php-format 11794msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11795msgstr "" 11796 11797#. I18N: Location of an LDS church temple 11798#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11799msgid "Sacramento, California, United States" 11800msgstr "" 11801 11802#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11803#: app/Date/HijriDate.php:130 11804msgctxt "GENITIVE" 11805msgid "Safar" 11806msgstr "" 11807 11808#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11809#: app/Date/HijriDate.php:220 11810msgctxt "INSTRUMENTAL" 11811msgid "Safar" 11812msgstr "" 11813 11814#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11815#: app/Date/HijriDate.php:175 11816msgctxt "LOCATIVE" 11817msgid "Safar" 11818msgstr "" 11819 11820#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11821#: app/Date/HijriDate.php:85 11822msgctxt "NOMINATIVE" 11823msgid "Safar" 11824msgstr "" 11825 11826#. I18N: The name of a colour-scheme 11827#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11828msgid "Sage" 11829msgstr "" 11830 11831#. I18N: Name of a country or state 11832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11833msgid "Saint Helena" 11834msgstr "" 11835 11836#. I18N: Name of a country or state 11837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11838msgid "Saint Kitts and Nevis" 11839msgstr "" 11840 11841#. I18N: Name of a country or state 11842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11843msgid "Saint Lucia" 11844msgstr "" 11845 11846#. I18N: Name of a country or state 11847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11848msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11849msgstr "" 11850 11851#. I18N: Name of a country or state 11852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11853msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11854msgstr "" 11855 11856#. I18N: Location of an LDS church temple 11857#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11858msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11859msgstr "" 11860 11861#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:58 11862msgid "Same as uploaded file" 11863msgstr "" 11864 11865#. I18N: Name of a country or state 11866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11867msgid "Samoa" 11868msgstr "" 11869 11870#. I18N: Location of an LDS church temple 11871#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11872msgid "San Antonio, Texas, United States" 11873msgstr "" 11874 11875#. I18N: Location of an LDS church temple 11876#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11877msgid "San Diego, California, United States" 11878msgstr "" 11879 11880#. I18N: Location of an LDS church temple 11881#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11882msgid "San Jose, Costa Rica" 11883msgstr "" 11884 11885#. I18N: Name of a country or state 11886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11887msgid "San Marino" 11888msgstr "" 11889 11890#. I18N: Location of an LDS church temple 11891#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11892msgid "San Salvador, El Salvador" 11893msgstr "" 11894 11895#. I18N: Location of an LDS church temple 11896#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11897msgid "Santiago, Chile" 11898msgstr "" 11899 11900#. I18N: Location of an LDS church temple 11901#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11902msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11903msgstr "" 11904 11905#. I18N: Location of an LDS church temple 11906#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11907msgid "Sao Paulo, Brazil" 11908msgstr "" 11909 11910#. I18N: Name of a country or state 11911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11912msgid "Sao Tome and Principe" 11913msgstr "" 11914 11915#. I18N: abbreviation for Saturday 11916#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 11917#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 11918msgid "Sat" 11919msgstr "" 11920 11921#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:243 11922msgid "Saturday" 11923msgstr "" 11924 11925#. I18N: Name of a country or state 11926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11927msgid "Saudi Arabia" 11928msgstr "" 11929 11930#: app/GedcomTag.php:683 11931msgid "School or college" 11932msgstr "" 11933 11934#. I18N: Name of a country or state 11935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11936msgid "Scotland" 11937msgstr "" 11938 11939#. I18N: gedcom tag _SCBK 11940#: app/GedcomTag.php:2044 11941msgid "Scrapbook" 11942msgstr "" 11943 11944#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11945#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11946msgctxt "Female pedigree" 11947msgid "Sealing" 11948msgstr "" 11949 11950#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11951#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11952msgctxt "Male pedigree" 11953msgid "Sealing" 11954msgstr "" 11955 11956#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11957#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11958msgctxt "Pedigree" 11959msgid "Sealing" 11960msgstr "" 11961 11962#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11963#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11964msgid "Sealing canceled (divorce)" 11965msgstr "" 11966 11967#. I18N: Name of a module 11968#. I18N: A button label. 11969#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 11970#: resources/views/layouts/default.phtml:94 11971#: resources/views/layouts/default.phtml:95 11972#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:9 11973#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:28 11974#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11975msgid "Search" 11976msgstr "" 11977 11978#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 11979#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:57 11980#: app/Module/SearchMenuModule.php:138 11981msgid "Search and replace" 11982msgstr "" 11983 11984#. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module 11985#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:68 11986msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 11987msgstr "" 11988 11989#: resources/views/media-list-page.phtml:52 11990msgid "Search filters" 11991msgstr "" 11992 11993#: resources/views/admin/trees-places.phtml:22 11994#: resources/views/search-general-page.phtml:16 11995#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 11996msgid "Search for" 11997msgstr "" 11998 11999#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:195 12000msgid "Search method" 12001msgstr "" 12002 12003#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:185 12004msgid "Search text/pattern" 12005msgstr "" 12006 12007#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12 12008msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12009msgstr "" 12010 12011#. I18N: Location of an LDS church temple 12012#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12013msgid "Seattle, Washington, United States" 12014msgstr "" 12015 12016#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:65 12017msgid "Second record" 12018msgstr "" 12019 12020#. I18N: A configuration setting 12021#: resources/views/admin/site-mail.phtml:42 12022#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 12023msgid "Secure connection" 12024msgstr "" 12025 12026#. I18N: A configuration setting 12027#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:15 12028msgid "Security code" 12029msgstr "" 12030 12031#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180 12032#, php-format 12033msgid "See %s for more information." 12034msgstr "" 12035 12036#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35 12037#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82 12038#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128 12039msgid "Select" 12040msgstr "" 12041 12042#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 12043msgid "Select a GEDCOM file to import" 12044msgstr "" 12045 12046#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147 12047#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:5 12048#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:8 12049msgid "Select a date" 12050msgstr "" 12051 12052#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12053msgid "Select individuals by place or date" 12054msgstr "" 12055 12056#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12057#: app/Module/ClippingsCartModule.php:130 12058msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12059msgstr "" 12060 12061#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140 12062msgid "Select the desired age interval" 12063msgstr "" 12064 12065#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21 12066msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12067msgstr "" 12068 12069#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19 12070msgid "Select two records to merge." 12071msgstr "" 12072 12073#: resources/views/admin/site-mail.phtml:216 12074msgid "Selector" 12075msgstr "" 12076 12077#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12078msgid "Seller" 12079msgstr "" 12080 12081#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12082msgctxt "FEMALE" 12083msgid "Seller" 12084msgstr "" 12085 12086#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12087msgctxt "MALE" 12088msgid "Seller" 12089msgstr "" 12090 12091#: app/Module/UserMessagesModule.php:161 12092#: resources/views/admin/broadcast.phtml:57 12093#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12094#: resources/views/contact-page.phtml:64 resources/views/message-page.phtml:52 12095msgid "Send" 12096msgstr "" 12097 12098#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87 12099#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12100#: app/Module/UserMessagesModule.php:154 12101#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127 12102#: resources/views/pending-changes-page.phtml:83 12103msgid "Send a message" 12104msgstr "" 12105 12106#: app/Services/MessageService.php:210 12107#: resources/views/admin/control-panel.phtml:364 12108msgid "Send a message to all users" 12109msgstr "" 12110 12111#: app/Services/MessageService.php:212 12112#: resources/views/admin/control-panel.phtml:370 12113msgid "Send a message to users who have never signed in" 12114msgstr "" 12115 12116#: app/Services/MessageService.php:214 12117#: resources/views/admin/control-panel.phtml:376 12118msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12119msgstr "" 12120 12121#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 12122msgid "Send a test email using these settings" 12123msgstr "" 12124 12125#. I18N: Label for a configuration option 12126#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:10 12127msgid "Send out reminder emails" 12128msgstr "" 12129 12130#. I18N: A configuration setting 12131#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 12132msgid "Sender name" 12133msgstr "" 12134 12135#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12136#: resources/views/admin/control-panel.phtml:84 12137msgid "Sending email" 12138msgstr "" 12139 12140#. I18N: A configuration setting 12141#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 12142msgid "Sending server name" 12143msgstr "" 12144 12145#. I18N: Name of a country or state 12146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12147msgid "Senegal" 12148msgstr "" 12149 12150#. I18N: Location of an LDS church temple 12151#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12152msgid "Seoul, Korea" 12153msgstr "" 12154 12155#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12156msgctxt "Abbreviation for September" 12157msgid "Sep" 12158msgstr "" 12159 12160#. I18N: gedcom tag _SEPR 12161#: app/GedcomTag.php:2047 12162msgid "Separated" 12163msgstr "" 12164 12165#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12166msgctxt "GENITIVE" 12167msgid "September" 12168msgstr "" 12169 12170#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12171msgctxt "INSTRUMENTAL" 12172msgid "September" 12173msgstr "" 12174 12175#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12176msgctxt "LOCATIVE" 12177msgid "September" 12178msgstr "" 12179 12180#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12181#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 12182#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 12183msgctxt "NOMINATIVE" 12184msgid "September" 12185msgstr "" 12186 12187#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12188#: app/Date/FrenchDate.php:299 12189msgid "Septidi" 12190msgstr "" 12191 12192#. I18N: Name of a country or state 12193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12194msgid "Serbia" 12195msgstr "" 12196 12197#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12198msgid "Servant" 12199msgstr "" 12200 12201#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12202msgctxt "FEMALE" 12203msgid "Servant" 12204msgstr "" 12205 12206#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12207msgctxt "MALE" 12208msgid "Servant" 12209msgstr "" 12210 12211#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12212#: resources/views/admin/control-panel.phtml:112 12213msgid "Server information" 12214msgstr "" 12215 12216#. I18N: A configuration setting 12217#: resources/views/admin/site-mail.phtml:38 12218#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 12219#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:25 12220#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:25 12221#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:25 12222msgid "Server name" 12223msgstr "" 12224 12225#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62 12226msgid "Set a new password" 12227msgstr "" 12228 12229#: resources/views/admin/trees.phtml:115 resources/views/admin/trees.phtml:122 12230msgid "Set as default" 12231msgstr "" 12232 12233#. I18N: You need to: 12234#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:29 12235#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:16 12236msgid "Set the access level for each tree." 12237msgstr "" 12238 12239#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:364 12240#: resources/views/admin/control-panel.phtml:148 12241msgid "Set the default blocks for new family trees" 12242msgstr "" 12243 12244#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:549 12245#: resources/views/admin/control-panel.phtml:354 12246msgid "Set the default blocks for new users" 12247msgstr "" 12248 12249#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12250#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:57 12251msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12252msgstr "" 12253 12254#. I18N: You need to: 12255#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:27 12256#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 12257msgid "Set the status to “approved”." 12258msgstr "" 12259 12260#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624 12262msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12263msgstr "" 12264 12265#: resources/views/layouts/setup.phtml:8 resources/views/layouts/setup.phtml:16 12266msgid "Setup wizard for webtrees" 12267msgstr "" 12268 12269#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12270#: app/Date/FrenchDate.php:297 12271msgid "Sextidi" 12272msgstr "" 12273 12274#. I18N: Name of a country or state 12275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12276msgid "Seychelles" 12277msgstr "" 12278 12279#: app/Date/JalaliDate.php:264 12280msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12281msgid "Shah" 12282msgstr "" 12283 12284#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12285#: app/Date/JalaliDate.php:135 12286msgctxt "GENITIVE" 12287msgid "Shahrivar" 12288msgstr "" 12289 12290#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12291#: app/Date/JalaliDate.php:225 12292msgctxt "INSTRUMENTAL" 12293msgid "Shahrivar" 12294msgstr "" 12295 12296#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12297#: app/Date/JalaliDate.php:180 12298msgctxt "LOCATIVE" 12299msgid "Shahrivar" 12300msgstr "" 12301 12302#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12303#: app/Date/JalaliDate.php:90 12304msgctxt "NOMINATIVE" 12305msgid "Shahrivar" 12306msgstr "" 12307 12308#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:262 12309#: resources/views/edit/shared-note.phtml:10 12310#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:163 12311#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12312#: resources/views/note-page.phtml:75 12313msgid "Shared note" 12314msgstr "" 12315 12316#. I18N: Name of a module/list 12317#: app/Http/Controllers/ListController.php:488 app/Module/NoteListModule.php:49 12318#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87 12319#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12320msgid "Shared notes" 12321msgstr "" 12322 12323#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12324#: app/Date/HijriDate.php:146 12325msgctxt "GENITIVE" 12326msgid "Shawwal" 12327msgstr "" 12328 12329#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12330#: app/Date/HijriDate.php:236 12331msgctxt "INSTRUMENTAL" 12332msgid "Shawwal" 12333msgstr "" 12334 12335#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12336#: app/Date/HijriDate.php:191 12337msgctxt "LOCATIVE" 12338msgid "Shawwal" 12339msgstr "" 12340 12341#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12342#: app/Date/HijriDate.php:101 12343msgctxt "NOMINATIVE" 12344msgid "Shawwal" 12345msgstr "" 12346 12347#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12348#: app/Date/HijriDate.php:142 12349msgctxt "GENITIVE" 12350msgid "Sha’aban" 12351msgstr "" 12352 12353#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12354#: app/Date/HijriDate.php:232 12355msgctxt "INSTRUMENTAL" 12356msgid "Sha’aban" 12357msgstr "" 12358 12359#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12360#: app/Date/HijriDate.php:187 12361msgctxt "LOCATIVE" 12362msgid "Sha’aban" 12363msgstr "" 12364 12365#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12366#: app/Date/HijriDate.php:97 12367msgctxt "NOMINATIVE" 12368msgid "Sha’aban" 12369msgstr "" 12370 12371#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12372msgid "She " 12373msgstr "" 12374 12375#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 12376msgid "She died" 12377msgstr "" 12378 12379#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12380#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12381msgid "She married" 12382msgstr "" 12383 12384#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12385msgid "She resided at" 12386msgstr "" 12387 12388#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12389msgid "She was born" 12390msgstr "" 12391 12392#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 12393msgid "She was buried" 12394msgstr "" 12395 12396#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12397msgid "She was christened" 12398msgstr "" 12399 12400#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 12401msgid "She was cremated" 12402msgstr "" 12403 12404#. I18N: a month in the Jewish calendar 12405#: app/Date/JewishDate.php:201 12406msgctxt "GENITIVE" 12407msgid "Shevat" 12408msgstr "" 12409 12410#. I18N: a month in the Jewish calendar 12411#: app/Date/JewishDate.php:307 12412msgctxt "INSTRUMENTAL" 12413msgid "Shevat" 12414msgstr "" 12415 12416#. I18N: a month in the Jewish calendar 12417#: app/Date/JewishDate.php:254 12418msgctxt "LOCATIVE" 12419msgid "Shevat" 12420msgstr "" 12421 12422#. I18N: a month in the Jewish calendar 12423#: app/Date/JewishDate.php:148 12424msgctxt "NOMINATIVE" 12425msgid "Shevat" 12426msgstr "" 12427 12428#. I18N: The name of a colour-scheme 12429#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12430msgid "Shiny Tomato" 12431msgstr "" 12432 12433#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12434#: app/GedcomTag.php:2056 12435msgid "Short version" 12436msgstr "" 12437 12438#: resources/views/help/date.phtml:17 resources/views/help/date.phtml:55 12439#: resources/views/help/date.phtml:93 12440msgid "Shortcut" 12441msgstr "" 12442 12443#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:39 12444msgid "Shortest marriage" 12445msgstr "" 12446 12447#: resources/views/calendar-page.phtml:79 12448msgid "Show" 12449msgstr "" 12450 12451#. I18N: A configuration setting 12452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 12453msgid "Show a download link in the media viewer" 12454msgstr "" 12455 12456#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12457#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12458msgid "Show a privacy policy." 12459msgstr "" 12460 12461#. I18N: A configuration setting 12462#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62 12463msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12464msgstr "" 12465 12466#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12467msgid "Show all notes" 12468msgstr "" 12469 12470#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:106 12471msgid "Show all places in a list" 12472msgstr "" 12473 12474#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12475msgid "Show all sources" 12476msgstr "" 12477 12478#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12479#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:65 12480msgid "Show an age cursor" 12481msgstr "" 12482 12483#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12484msgid "Show children of ancestors" 12485msgstr "" 12486 12487#. I18N: Label for a configuration option 12488#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:14 12489msgid "Show counts before or after name" 12490msgstr "" 12491 12492#: resources/views/lists/families-table.phtml:240 12493msgid "Show couples where either partner married more than once." 12494msgstr "" 12495 12496#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 12497msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12498msgstr "" 12499 12500#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 12501msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12502msgstr "" 12503 12504#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 12505msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12506msgstr "" 12507 12508#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 12509msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12510msgstr "" 12511 12512#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 12513msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12514msgstr "" 12515 12516#. I18N: label for yes/no option 12517#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:9 12518msgid "Show date of last update" 12519msgstr "" 12520 12521#. I18N: A configuration setting 12522#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:47 12523msgid "Show dead individuals" 12524msgstr "" 12525 12526#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 12527msgid "Show divorced couples." 12528msgstr "" 12529 12530#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230 12531msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12532msgstr "" 12533 12534#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238 12535msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12536msgstr "" 12537 12538#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12539msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12540msgstr "" 12541 12542#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12543#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 12544msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12545msgstr "" 12546 12547#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212 12548msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12549msgstr "" 12550 12551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 12552msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12553msgstr "" 12554 12555#. I18N: A configuration setting 12556#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:74 12557msgid "Show list of family trees" 12558msgstr "" 12559 12560#. I18N: A configuration setting 12561#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:88 12562msgid "Show living individuals" 12563msgstr "" 12564 12565#. I18N: A configuration setting 12566#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 12567msgid "Show names of private individuals" 12568msgstr "" 12569 12570#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12571#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12573#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12574msgid "Show notes" 12575msgstr "" 12576 12577#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12578msgid "Show occupations" 12579msgstr "" 12580 12581#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:5 12582#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:15 12583msgid "Show only events of living individuals" 12584msgstr "" 12585 12586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 12587msgid "Show only females." 12588msgstr "" 12589 12590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186 12591msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12592msgstr "" 12593 12594#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12595msgid "Show only individuals, events, or all" 12596msgstr "" 12597 12598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:170 12599msgid "Show only males." 12600msgstr "" 12601 12602#: resources/views/lists/families-table.phtml:276 12603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:300 12604msgid "Show parents" 12605msgstr "" 12606 12607#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12608msgid "Show pending changes" 12609msgstr "" 12610 12611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12614msgid "Show photos" 12615msgstr "" 12616 12617#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:101 12618msgid "Show place hierarchy" 12619msgstr "" 12620 12621#. I18N: A configuration setting 12622#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149 12623msgid "Show private relationships" 12624msgstr "" 12625 12626#: resources/views/modules/todo/config.phtml:11 12627msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12628msgstr "" 12629 12630#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 12631msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12632msgstr "" 12633 12634#: resources/views/modules/todo/config.phtml:30 12635msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12636msgstr "" 12637 12638#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12639msgid "Show residences" 12640msgstr "" 12641 12642#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12643msgid "Show slide show controls" 12644msgstr "" 12645 12646#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12647#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12651msgid "Show sources" 12652msgstr "" 12653 12654#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:46 12655#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39 12656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12657msgid "Show spouses" 12658msgstr "" 12659 12660#: resources/views/lists/families-table.phtml:279 12661#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:303 12662msgid "Show statistics charts" 12663msgstr "" 12664 12665#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:582 12667#, php-format 12668msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12669msgstr "" 12670 12671#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12672#: app/Module/PedigreeMapModule.php:136 12673msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12674msgstr "" 12675 12676#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12677msgid "Show the date and time of update" 12678msgstr "" 12679 12680#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430 12681msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12682msgstr "" 12683 12684#. I18N: A configuration setting 12685#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:23 12686msgid "Show the family tree" 12687msgstr "" 12688 12689#: app/Http/Controllers/ListController.php:288 12690msgid "Show the list of individuals" 12691msgstr "" 12692 12693#: app/Http/Controllers/ListController.php:294 12694msgid "Show the list of surnames" 12695msgstr "" 12696 12697#. I18N: Description of the “Places” module 12698#: app/Module/PlacesModule.php:79 12699msgid "Show the location of events on a map." 12700msgstr "" 12701 12702#. I18N: label for a yes/no option 12703#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 12704msgid "Show the user who made the change" 12705msgstr "" 12706 12707#. I18N: Label for a configuration option 12708#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 12709#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12710#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:45 12711msgid "Show this block for which languages" 12712msgstr "" 12713 12714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292 12715msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12716msgstr "" 12717 12718#: app/Functions/FunctionsEdit.php:105 app/Functions/FunctionsEdit.php:228 12719#: app/Functions/FunctionsEdit.php:249 12720#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:261 12721#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435 12722#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:821 12723#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1062 12724#: app/Http/Controllers/AdminController.php:186 12725#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:756 12726#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 12727msgid "Show to managers" 12728msgstr "" 12729 12730#: app/Functions/FunctionsEdit.php:104 app/Functions/FunctionsEdit.php:227 12731#: app/Functions/FunctionsEdit.php:248 12732#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:258 12733#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:432 12734#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:818 12735#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1059 12736#: app/Http/Controllers/AdminController.php:185 12737#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755 12738#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 12739#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96 12740#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:14 12741msgid "Show to members" 12742msgstr "" 12743 12744#: app/Functions/FunctionsEdit.php:103 app/Functions/FunctionsEdit.php:226 12745#: app/Functions/FunctionsEdit.php:247 12746#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:255 12747#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:429 12748#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:815 12749#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1056 12750#: app/Http/Controllers/AdminController.php:184 12751#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 12752#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96 12753#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157 12754#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 12755msgid "Show to visitors" 12756msgstr "" 12757 12758#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 12759#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 12760msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12761msgstr "" 12762 12763#: resources/views/lists/families-table.phtml:190 12764#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 12765msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12766msgstr "" 12767 12768#. I18N: %s are placeholders for numbers 12769#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 12770#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21 12771#, php-format 12772msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12773msgstr "" 12774 12775#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12776msgid "Sibling" 12777msgstr "" 12778 12779#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12780msgid "Siblings" 12781msgstr "" 12782 12783#: resources/views/admin/modules.phtml:166 12784#: resources/views/admin/modules.phtml:169 12785msgid "Sidebar" 12786msgstr "" 12787 12788#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:219 12789#: resources/views/admin/control-panel.phtml:510 12790#: resources/views/admin/modules.phtml:75 12791#: resources/views/admin/modules.phtml:77 12792msgid "Sidebars" 12793msgstr "" 12794 12795#. I18N: Name of a country or state 12796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12797msgid "Sierra Leone" 12798msgstr "" 12799 12800#. I18N: Name of a module 12801#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12802#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:317 12803msgid "Sign in" 12804msgstr "புகுபதிகை" 12805 12806#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:332 12807#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 12808msgid "Sign out" 12809msgstr "விடுபதிகை" 12810 12811#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:132 12812#: resources/views/admin/control-panel.phtml:90 12813msgid "Sign-in and registration" 12814msgstr "" 12815 12816#: resources/views/help/date.phtml:118 12817msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12818msgstr "" 12819 12820#. I18N: Name of a country or state 12821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12822msgid "Singapore" 12823msgstr "" 12824 12825#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12826#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12827msgid "Sister" 12828msgstr "" 12829 12830#. I18N: A configuration setting 12831#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:5 12832#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:5 12833#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:5 12834msgid "Site identification code" 12835msgstr "" 12836 12837#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12838#: resources/views/admin/users-edit.phtml:179 12839#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12840msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12841msgstr "" 12842 12843#. I18N: A configuration setting 12844#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:5 12845#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:5 12846msgid "Site verification code" 12847msgstr "" 12848 12849#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:14 12850#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:14 12851msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12852msgstr "" 12853 12854#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12855#: app/Module/SiteMapModule.php:125 12856msgid "Sitemaps" 12857msgstr "" 12858 12859#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12860#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 12861msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12862msgstr "" 12863 12864#. I18N: a month in the Jewish calendar 12865#: app/Date/JewishDate.php:213 12866msgctxt "GENITIVE" 12867msgid "Sivan" 12868msgstr "" 12869 12870#. I18N: a month in the Jewish calendar 12871#: app/Date/JewishDate.php:319 12872msgctxt "INSTRUMENTAL" 12873msgid "Sivan" 12874msgstr "" 12875 12876#. I18N: a month in the Jewish calendar 12877#: app/Date/JewishDate.php:266 12878msgctxt "LOCATIVE" 12879msgid "Sivan" 12880msgstr "" 12881 12882#. I18N: a month in the Jewish calendar 12883#: app/Date/JewishDate.php:160 12884msgctxt "NOMINATIVE" 12885msgid "Sivan" 12886msgstr "" 12887 12888#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12889#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 12890#: resources/views/layouts/default.phtml:82 12891msgid "Skip to content" 12892msgstr "" 12893 12894#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12895msgid "Slave" 12896msgstr "" 12897 12898#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12899msgctxt "FEMALE" 12900msgid "Slave" 12901msgstr "" 12902 12903#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12904msgctxt "MALE" 12905msgid "Slave" 12906msgstr "" 12907 12908#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12909#. I18N: Name of a module 12910#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187 12911msgid "Slide show" 12912msgstr "" 12913 12914#. I18N: Name of a country or state 12915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12916msgid "Slovakia" 12917msgstr "" 12918 12919#. I18N: Name of a country or state 12920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12921msgid "Slovenia" 12922msgstr "" 12923 12924#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44 12925msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12926msgstr "" 12927 12928#. I18N: Location of an LDS church temple 12929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12930msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12931msgstr "" 12932 12933#. I18N: gedcom tag SSN 12934#: app/GedcomTag.php:1026 12935msgid "Social security number" 12936msgstr "" 12937 12938#. I18N: Name of a country or state 12939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12940msgid "Solomon Islands" 12941msgstr "" 12942 12943#. I18N: Name of a country or state 12944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12945msgid "Somalia" 12946msgstr "" 12947 12948#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12949#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 12950msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12951msgstr "" 12952 12953#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12954#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 12955msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12956msgstr "" 12957 12958#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12959#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 12960msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12961msgstr "" 12962 12963#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45 12964#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 12965#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 12966#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 12967msgid "Son" 12968msgstr "" 12969 12970#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 12971#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357 12972#, php-format 12973msgid "Son of %s" 12974msgstr "" 12975 12976#. I18N: Label for a configuration option 12977#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 12978#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51 12979#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:24 12980#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:32 12981#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 12982#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 12983#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 12984#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 12985#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 12986#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 12987#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 12988#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 12989#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 12990#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 12991#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 12992msgid "Sort order" 12993msgstr "" 12994 12995#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 12996#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268 12997msgid "Sosa" 12998msgstr "" 12999 13000#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13001msgid "Sosa-Stradonitz number" 13002msgstr "" 13003 13004#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 13005msgid "Sounds like" 13006msgstr "" 13007 13008#. I18N: gedcom tag SOUR 13009#. I18N: Name of a module/report 13010#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:584 app/GedcomTag.php:1020 13011#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13012#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174 13013#: resources/views/admin/trees.phtml:228 resources/views/family-page.phtml:106 13014#: resources/views/media-page.phtml:153 13015#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:13 13016#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:99 13017#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 13018#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 13019#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 13020#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13021#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13022#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13023#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13024#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13025#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13026#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13027#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13028#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13029#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13030#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13033#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13036#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13037#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13038#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13039#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13040msgid "Source" 13041msgstr "" 13042 13043#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13044#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:906 13045msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13046msgstr "" 13047 13048#. I18N: A configuration setting 13049#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 13050#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13051msgid "Source type" 13052msgstr "" 13053 13054#. I18N: Name of a module/list 13055#. I18N: Name of a module 13056#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1700 13057#: app/Http/Controllers/ListController.php:530 13058#: app/Module/SourceListModule.php:49 app/Module/SourcesTabModule.php:59 13059#: resources/views/admin/control-panel.phtml:171 13060#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 13061#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58 13062#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 13063#: resources/views/lists/notes-table.phtml:75 13064#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13065#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 13066#: resources/views/lists/sources-table.phtml:77 13067#: resources/views/media-page.phtml:70 13068#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:23 13069#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:75 13070#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 13071#: resources/views/note-page.phtml:58 resources/views/repository-page.phtml:44 13072#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13073#: resources/views/search-results.phtml:31 13074#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:11 13075#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:29 13076#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 13077#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13078#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13079#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 13080#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 13081msgid "Sources" 13082msgstr "" 13083 13084#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13085msgid "Sources to the events" 13086msgstr "" 13087 13088#. I18N: Name of a country or state 13089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13090msgid "South Africa" 13091msgstr "" 13092 13093#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 13094msgid "South America" 13095msgstr "" 13096 13097#. I18N: Name of a country or state 13098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13099msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13100msgstr "" 13101 13102#. I18N: Name of a country or state 13103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13104msgid "South Sudan" 13105msgstr "" 13106 13107#. I18N: Name of a country or state 13108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13109msgid "Spain" 13110msgstr "" 13111 13112#: app/SurnameTradition.php:91 13113msgctxt "Surname tradition" 13114msgid "Spanish" 13115msgstr "" 13116 13117#. I18N: Location of an LDS church temple 13118#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13119msgid "Spokane, Washington, United States" 13120msgstr "" 13121 13122#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 13123#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 13124#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13125#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13126#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13127#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13128msgid "Spouse" 13129msgstr "" 13130 13131#: app/GedcomTag.php:741 13132msgid "Spouse census date" 13133msgstr "" 13134 13135#: app/GedcomTag.php:743 13136msgid "Spouse census place" 13137msgstr "" 13138 13139#: app/GedcomTag.php:751 13140msgid "Spouse note" 13141msgstr "" 13142 13143#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:20 13144#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:43 13145#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13146msgid "Spouses" 13147msgstr "" 13148 13149#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13150#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13151#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13152msgid "Spouses and children" 13153msgstr "" 13154 13155#. I18N: Name of a country or state 13156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13157msgid "Sri Lanka" 13158msgstr "" 13159 13160#. I18N: Location of an LDS church temple 13161#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13162msgid "St. George, Utah, United States" 13163msgstr "" 13164 13165#. I18N: Location of an LDS church temple 13166#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13167msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13168msgstr "" 13169 13170#. I18N: Location of an LDS church temple 13171#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13172msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13173msgstr "" 13174 13175#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13176msgid "Start slide show on page load" 13177msgstr "" 13178 13179#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13180msgid "Start year" 13181msgstr "" 13182 13183#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13184msgid "Starting range of change dates" 13185msgstr "" 13186 13187#. I18N: gedcom tag STAE 13188#: app/GedcomTag.php:1029 13189msgid "State" 13190msgstr "" 13191 13192#. I18N: Name of a module 13193#. I18N: Name of a module/chart 13194#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51 13195#: app/Module/HtmlBlockModule.php:207 app/Module/StatisticsChartModule.php:96 13196#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:17 13197#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:13 13198#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 13199msgid "Statistics" 13200msgstr "" 13201 13202#. I18N: gedcom tag STAT 13203#: app/Functions/FunctionsPrint.php:395 app/GedcomTag.php:1032 13204#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 13205#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 13206msgid "Status" 13207msgstr "" 13208 13209#: app/GedcomTag.php:1034 13210msgid "Status change date" 13211msgstr "" 13212 13213#: app/Functions/FunctionsDate.php:45 13214msgid "Stillborn" 13215msgstr "" 13216 13217#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13218#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13219msgid "Stillborn: exempt" 13220msgstr "" 13221 13222#. I18N: Location of an LDS church temple 13223#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13224msgid "Stockholm, Sweden" 13225msgstr "" 13226 13227#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13228#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13229#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13230msgid "Stop" 13231msgstr "நிறுத்து" 13232 13233#. I18N: Name of a module 13234#: app/Module/StoriesModule.php:214 13235#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9 13236msgid "Stories" 13237msgstr "" 13238 13239#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:36 13240msgid "Story" 13241msgstr "" 13242 13243#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 13244#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:27 13245#: resources/views/modules/stories/list.phtml:8 13246msgid "Story title" 13247msgstr "" 13248 13249#: app/Module/UserMessagesModule.php:175 13250#: resources/views/admin/broadcast.phtml:37 13251#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13252#: resources/views/contact-page.phtml:44 resources/views/message-page.phtml:32 13253msgid "Subject" 13254msgstr "" 13255 13256#. I18N: gedcom tag SUBN 13257#: app/GedcomTag.php:1040 13258msgid "Submission" 13259msgstr "" 13260 13261#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13262#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13263msgid "Submitted but not yet cleared" 13264msgstr "" 13265 13266#. I18N: gedcom tag SUBM 13267#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:272 13268#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 13269msgid "Submitter" 13270msgstr "" 13271 13272#. I18N: Name of a country or state 13273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13274msgid "Sudan" 13275msgstr "" 13276 13277#. I18N: abbreviation for Sunday 13278#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 13279#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 13280msgid "Sun" 13281msgstr "" 13282 13283#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:244 13284msgid "Sunday" 13285msgstr "" 13286 13287#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13288#: resources/views/admin/control-panel.phtml:56 13289#, php-format 13290msgid "Support and documentation can be found at %s." 13291msgstr "" 13292 13293#: app/Services/ServerCheckService.php:329 13294msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13295msgstr "" 13296 13297#: app/Services/ServerCheckService.php:334 13298msgid "Support for SQL Server is experimental." 13299msgstr "" 13300 13301#. I18N: Name of a country or state 13302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13303msgid "Suriname" 13304msgstr "" 13305 13306#. I18N: gedcom tag SURN 13307#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214 13308#: resources/views/branches-page.phtml:16 13309#: resources/views/lists/families-table.phtml:250 13310#: resources/views/lists/families-table.phtml:253 13311#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:266 13312#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:16 13313#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 13314#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13315msgid "Surname" 13316msgstr "" 13317 13318#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:336 13319msgid "Surname distribution chart" 13320msgstr "" 13321 13322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:333 13323msgid "Surname list style" 13324msgstr "" 13325 13326#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:195 13327msgid "Surname option" 13328msgstr "" 13329 13330#. I18N: gedcom tag SPFX 13331#: app/GedcomTag.php:1023 13332msgid "Surname prefix" 13333msgstr "" 13334 13335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 13336msgid "Surname tradition" 13337msgstr "" 13338 13339#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:11 13340#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:44 13341#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:52 13342#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 13343msgid "Surnames" 13344msgstr "" 13345 13346#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13347#: app/SurnameTradition.php:113 13348msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13349msgstr "" 13350 13351#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13352#: app/SurnameTradition.php:106 13353msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13354msgstr "" 13355 13356#. I18N: Location of an LDS church temple 13357#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13358msgid "Suva, Fiji" 13359msgstr "" 13360 13361#. I18N: Name of a country or state 13362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13363msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13364msgstr "" 13365 13366#. I18N: Reverse the order of two individuals 13367#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13368msgid "Swap individuals" 13369msgstr "" 13370 13371#. I18N: Name of a country or state 13372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13373msgid "Swaziland" 13374msgstr "" 13375 13376#. I18N: Name of a country or state 13377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13378msgid "Sweden" 13379msgstr "" 13380 13381#. I18N: Name of a country or state 13382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13383msgid "Switzerland" 13384msgstr "" 13385 13386#. I18N: Location of an LDS church temple 13387#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13388msgid "Sydney, Australia" 13389msgstr "" 13390 13391#: resources/views/admin/trees.phtml:318 13392msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13393msgstr "" 13394 13395#. I18N: Name of a country or state 13396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13397msgid "Syria" 13398msgstr "" 13399 13400#: resources/views/admin/modules.phtml:158 13401#: resources/views/admin/modules.phtml:161 13402msgid "Tab" 13403msgstr "" 13404 13405#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 13406#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82 13407#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54 13408#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:82 13409msgid "Table prefix" 13410msgstr "" 13411 13412#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13413#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13414#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13415#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13416#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13417#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13418#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13419#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13420#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13421#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13422#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13423#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13424#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13425#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13426#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13427msgctxt "paper size" 13428msgid "Tabloid" 13429msgstr "" 13430 13431#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:233 13432#: resources/views/admin/control-panel.phtml:503 13433#: resources/views/admin/modules.phtml:71 13434#: resources/views/admin/modules.phtml:73 13435msgid "Tabs" 13436msgstr "" 13437 13438#. I18N: Location of an LDS church temple 13439#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13440msgid "Taipei, Taiwan" 13441msgstr "" 13442 13443#. I18N: Name of a country or state 13444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13445msgid "Taiwan" 13446msgstr "" 13447 13448#. I18N: Name of a country or state 13449#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13450msgid "Tajikistan" 13451msgstr "" 13452 13453#. I18N: Location of an LDS church temple 13454#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13455msgid "Tampico, Mexico" 13456msgstr "" 13457 13458#. I18N: a month in the Jewish calendar 13459#: app/Date/JewishDate.php:215 13460msgctxt "GENITIVE" 13461msgid "Tamuz" 13462msgstr "" 13463 13464#. I18N: a month in the Jewish calendar 13465#: app/Date/JewishDate.php:321 13466msgctxt "INSTRUMENTAL" 13467msgid "Tamuz" 13468msgstr "" 13469 13470#. I18N: a month in the Jewish calendar 13471#: app/Date/JewishDate.php:268 13472msgctxt "LOCATIVE" 13473msgid "Tamuz" 13474msgstr "" 13475 13476#. I18N: a month in the Jewish calendar 13477#: app/Date/JewishDate.php:162 13478msgctxt "NOMINATIVE" 13479msgid "Tamuz" 13480msgstr "" 13481 13482#. I18N: Name of a country or state 13483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13484msgid "Tanzania" 13485msgstr "" 13486 13487#. I18N: The name of a colour-scheme 13488#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13489msgid "Teal Top" 13490msgstr "" 13491 13492#. I18N: A configuration setting 13493#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:168 13494msgid "Technical help contact" 13495msgstr "" 13496 13497#. I18N: Location of an LDS church temple 13498#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13499msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13500msgstr "" 13501 13502#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13503msgid "Templates" 13504msgstr "" 13505 13506#. I18N: gedcom tag TEMP 13507#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13508msgid "Temple" 13509msgstr "" 13510 13511#. I18N: a month in the Jewish calendar 13512#: app/Date/JewishDate.php:199 13513msgctxt "GENITIVE" 13514msgid "Tevet" 13515msgstr "" 13516 13517#. I18N: a month in the Jewish calendar 13518#: app/Date/JewishDate.php:305 13519msgctxt "INSTRUMENTAL" 13520msgid "Tevet" 13521msgstr "" 13522 13523#. I18N: a month in the Jewish calendar 13524#: app/Date/JewishDate.php:252 13525msgctxt "LOCATIVE" 13526msgid "Tevet" 13527msgstr "" 13528 13529#. I18N: a month in the Jewish calendar 13530#: app/Date/JewishDate.php:146 13531msgctxt "NOMINATIVE" 13532msgid "Tevet" 13533msgstr "" 13534 13535#. I18N: gedcom tag TEXT 13536#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 13537#: resources/views/modals/source-fields.phtml:49 13538msgid "Text" 13539msgstr "" 13540 13541#. I18N: Name of a country or state 13542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13543msgid "Thailand" 13544msgstr "" 13545 13546#: resources/views/help/name.phtml:4 13547msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13548msgstr "" 13549 13550#: resources/views/help/surname.phtml:4 13551msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13552msgstr "" 13553 13554#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1493 13555#, php-format 13556msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13557msgstr "" 13558 13559#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:94 13560msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13561msgstr "" 13562 13563#. I18N: Location of an LDS church temple 13564#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13565msgid "The Hague, Netherlands" 13566msgstr "" 13567 13568#: app/Services/ServerCheckService.php:126 13569#, php-format 13570msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13571msgstr "" 13572 13573#: app/Services/ServerCheckService.php:184 13574#, php-format 13575msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13576msgstr "" 13577 13578#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13579#: app/Functions/Functions.php:59 13580msgid "The PHP temporary folder is missing." 13581msgstr "" 13582 13583#: app/Services/ServerCheckService.php:145 13584#, php-format 13585msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13586msgstr "" 13587 13588#: app/Services/ServerCheckService.php:149 13589#, php-format 13590msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13591msgstr "" 13592 13593#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 13594#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:4 13595#, php-format 13596msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13597msgstr "" 13598 13599#: resources/views/verify-success-page.phtml:12 13600msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13601msgstr "" 13602 13603#. I18N: Description of the “Calendar” module 13604#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52 13605msgid "The calendar menu." 13606msgstr "" 13607 13608#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13609#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13610#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62 13611#, php-format 13612msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13613msgstr "" 13614 13615#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13616#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 13617#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13618#, php-format 13619msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13620msgstr "" 13621 13622#. I18N: Description of the “Charts” module 13623#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71 13624msgid "The charts menu." 13625msgstr "" 13626 13627#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:8 13628msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13629msgstr "" 13630 13631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 13632msgid "The date and time of the last update" 13633msgstr "" 13634 13635#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:380 13636#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13637#, php-format 13638msgid "The details for “%s” have been updated." 13639msgstr "" 13640 13641#. I18N: %s is a filename 13642#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:294 13643#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79 13644#, php-format 13645msgid "The family tree has been exported to %s." 13646msgstr "" 13647 13648#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 13649#, php-format 13650msgid "The family tree “%s” already exists." 13651msgstr "" 13652 13653#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 13654#, php-format 13655msgid "The family tree “%s” has been created." 13656msgstr "" 13657 13658#. I18N: %s is the name of a family tree 13659#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1500 13660#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13661#, php-format 13662msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13663msgstr "" 13664 13665#. I18N: %s is the name of a family tree 13666#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13667#, php-format 13668msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13669msgstr "" 13670 13671#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:693 13672msgid "The family trees have been merged successfully." 13673msgstr "" 13674 13675#. I18N: Description of the “Family trees” module 13676#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 13677msgid "The family trees menu." 13678msgstr "" 13679 13680#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13681#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73 13682#, php-format 13683msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13684msgstr "" 13685 13686#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:441 13687#, php-format 13688msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13689msgstr "" 13690 13691#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82 13692#, php-format 13693msgid "The file %s could not be created." 13694msgstr "" 13695 13696#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62 13697#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76 13698#, php-format 13699msgid "The file %s could not be deleted." 13700msgstr "" 13701 13702#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 13703#, php-format 13704msgid "The file %s has been deleted." 13705msgstr "" 13706 13707#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448 13708#, php-format 13709msgid "The file %s has been uploaded." 13710msgstr "" 13711 13712#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13713#: app/Functions/Functions.php:53 13714msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13715msgstr "" 13716 13717#. I18N: %s is a filename 13718#: resources/views/media-list-page.phtml:145 13719#: resources/views/media-page.phtml:117 13720#, php-format 13721msgid "The file “%s” does not exist." 13722msgstr "" 13723 13724#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71 13725#, php-format 13726msgid "The folder %s could not be deleted." 13727msgstr "" 13728 13729#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:247 13730#, php-format 13731msgid "The folder %s has been created." 13732msgstr "" 13733 13734#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69 13735#, php-format 13736msgid "The folder %s has been deleted." 13737msgstr "" 13738 13739#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 13740msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13741msgstr "" 13742 13743#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:109 13744#, php-format 13745msgid "The folder “%s” does not exist." 13746msgstr "" 13747 13748#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26 13749msgid "The following facts and events were found in both records." 13750msgstr "" 13751 13752#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13753#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 13754#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119 13755#, php-format 13756msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13757msgstr "" 13758 13759#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:41 13760msgid "The following list shows typical requirements." 13761msgstr "" 13762 13763#: app/Http/RequestHandlers/UpdatePlacesAction.php:93 13764msgid "The following places have been changed:" 13765msgstr "" 13766 13767#: resources/views/admin/trees-places.phtml:46 13768msgid "The following places would be changed:" 13769msgstr "" 13770 13771#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:272 13772msgid "The help text has not been written for this item." 13773msgstr "" 13774 13775#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:180 13777msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13778msgstr "" 13779 13780#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:160 13782msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13783msgstr "" 13784 13785#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13786#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82 13787#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87 13788#, php-format 13789msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13790msgstr "" 13791 13792#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:96 13793#, php-format 13794msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13795msgstr "" 13796 13797#. I18N: Description of the “Lists” module 13798#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13799msgid "The lists menu." 13800msgstr "" 13801 13802#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:275 13803#, php-format 13804msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13805msgstr "" 13806 13807#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:269 13808#, php-format 13809msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13810msgstr "" 13811 13812#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:418 13813#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:119 13814msgid "The media object has been created" 13815msgstr "" 13816 13817#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:38 13818msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13819msgstr "" 13820 13821#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13822#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:134 13823#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13824#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13825msgid "The message was not sent." 13826msgstr "" 13827 13828#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13829#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 13830#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13831#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13832#, php-format 13833msgid "The message was successfully sent to %s." 13834msgstr "" 13835 13836#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:320 13837#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:577 13838#, php-format 13839msgid "The module “%s” has been disabled." 13840msgstr "" 13841 13842#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:318 13843#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:575 13844#, php-format 13845msgid "The module “%s” has been enabled." 13846msgstr "" 13847 13848#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 13850msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13851msgstr "" 13852 13853#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 13855msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13856msgstr "" 13857 13858#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:847 13860msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13861msgstr "" 13862 13863#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806 13865msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13866msgstr "" 13867 13868#: resources/views/admin/site-registration.phtml:50 13869msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13870msgstr "" 13871 13872#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73 13873msgid "The note has been created" 13874msgstr "" 13875 13876#: app/Http/Controllers/SetupController.php:372 13877msgid "The password needs to be at least six characters long." 13878msgstr "" 13879 13880#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13881#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 13882msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13883msgstr "" 13884 13885#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79 13886#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75 13887msgid "The password reset link has expired." 13888msgstr "" 13889 13890#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13891#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57 13892msgid "The place hierarchy." 13893msgstr "" 13894 13895#: app/Http/Controllers/AdminController.php:167 13896#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:958 13897msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13898msgstr "" 13899 13900#: app/Http/Controllers/AdminController.php:170 13901#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:962 13902msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13903msgstr "" 13904 13905#: app/Http/Controllers/AdminController.php:160 13906#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:951 13907#, php-format 13908msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13909msgstr "" 13910 13911#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:650 13912#, php-format 13913msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13914msgstr "" 13915 13916#: app/Module/CustomCssJsModule.php:97 13917#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:429 app/Module/SiteMapModule.php:142 13918#, php-format 13919msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13920msgstr "" 13921 13922#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:100 13923#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:87 13924#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:61 13925#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:87 13926msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13927msgstr "" 13928 13929#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 13930msgid "The record has been copied to the clipboard." 13931msgstr "" 13932 13933#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:160 13934#, php-format 13935msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13936msgstr "" 13937 13938#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 13939#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:162 13940msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used." 13941msgstr "" 13942 13943#. I18N: Description of the “Reports” module 13944#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74 13945msgid "The reports menu." 13946msgstr "" 13947 13948#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:73 13949#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:92 13950msgid "The repository has been created" 13951msgstr "" 13952 13953#. I18N: Description of the “Search” module 13954#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 13955msgid "The search menu." 13956msgstr "" 13957 13958#: app/Services/SearchService.php:961 13959msgid "The search returned too many results." 13960msgstr "" 13961 13962#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:31 13963msgid "The server configuration is OK." 13964msgstr "" 13965 13966#: app/Services/ServerCheckService.php:249 13967msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 13968msgstr "" 13969 13970#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1458 13971#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 13972msgid "The server’s time limit has been reached." 13973msgstr "" 13974 13975#. I18N: Description of “Statistics” module 13976#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62 13977msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 13978msgstr "" 13979 13980#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:115 13981msgid "The source has been created" 13982msgstr "" 13983 13984#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:83 13985msgid "The submitter has been created" 13986msgstr "" 13987 13988#: resources/views/help/name.phtml:9 13989#, php-format 13990msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 13991msgstr "" 13992 13993#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49 13994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:129 13995#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 13996msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 13997msgstr "" 13998 13999#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14000#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17 14001#, php-format 14002msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14003msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14004msgstr[0] "" 14005msgstr[1] "" 14006 14007#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:361 14008msgid "The upgrade is complete." 14009msgstr "" 14010 14011#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14012#: app/Functions/Functions.php:50 14013msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14014msgstr "" 14015 14016#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67 14017#, php-format 14018msgid "The user %s has been deleted." 14019msgstr "" 14020 14021#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 14022#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 14023msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14024msgstr "" 14025 14026#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:119 14027#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:124 14028msgid "The username or password is incorrect." 14029msgstr "" 14030 14031#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14032#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 14033msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14034msgstr "" 14035 14036#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 14037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:222 14038msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree." 14039msgstr "" 14040 14041#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:325 14042#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341 14043#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:358 14044#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:375 14045#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:392 14046#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:408 14047#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:424 14048#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:441 14049#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:459 14050#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:476 14051#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:494 14052#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:512 14053#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:528 14054#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:116 14055#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:176 14056#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14057msgid "The website preferences have been updated." 14058msgstr "" 14059 14060#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14061#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14062msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14063msgstr "" 14064 14065#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 14066#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 14067msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14068msgstr "" 14069 14070#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:481 14071#: resources/views/admin/modules.phtml:245 14072#: resources/views/admin/modules.phtml:248 14073#: resources/views/admin/users-edit.phtml:187 14074msgid "Theme" 14075msgstr "" 14076 14077#. I18N: Name of a module 14078#: app/Module/ThemeSelectModule.php:41 14079msgid "Theme change" 14080msgstr "" 14081 14082#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:247 14083#: resources/views/admin/control-panel.phtml:464 14084#: resources/views/admin/modules.phtml:107 14085#: resources/views/admin/modules.phtml:109 14086msgid "Themes" 14087msgstr "" 14088 14089#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31 14090msgid "There are no facts for this individual." 14091msgstr "" 14092 14093#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:316 14094msgid "There are no links to this media object." 14095msgstr "" 14096 14097#: resources/views/modules/media/tab.phtml:16 14098msgid "There are no media objects for this individual." 14099msgstr "" 14100 14101#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14102msgid "There are no notes for this individual." 14103msgstr "" 14104 14105#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:263 14106#: resources/views/pending-changes-page.phtml:19 14107msgid "There are no pending changes." 14108msgstr "" 14109 14110#: app/Module/ResearchTaskModule.php:113 14111msgid "There are no research tasks in this family tree." 14112msgstr "" 14113 14114#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14115msgid "There are no source citations for this individual." 14116msgstr "" 14117 14118#: app/Module/ReviewChangesModule.php:159 14119#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14120#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14121msgid "There are pending changes for you to moderate." 14122msgstr "" 14123 14124#: app/Module/RecentChangesModule.php:91 14125#, php-format 14126msgid "There have been no changes within the last %s day." 14127msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14128msgstr[0] "" 14129msgstr[1] "" 14130 14131#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:99 14132#, php-format 14133msgid "There is no user account with the email “%s”." 14134msgstr "" 14135 14136#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:451 14137#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:128 14138#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:390 14139#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:89 14140#: app/Services/MediaFileService.php:212 14141msgid "There was an error uploading your file." 14142msgstr "" 14143 14144#. I18N: a month in the French republican calendar 14145#: app/Date/FrenchDate.php:155 14146msgctxt "GENITIVE" 14147msgid "Thermidor" 14148msgstr "" 14149 14150#. I18N: a month in the French republican calendar 14151#: app/Date/FrenchDate.php:249 14152msgctxt "INSTRUMENTAL" 14153msgid "Thermidor" 14154msgstr "" 14155 14156#. I18N: a month in the French republican calendar 14157#: app/Date/FrenchDate.php:202 14158msgctxt "LOCATIVE" 14159msgid "Thermidor" 14160msgstr "" 14161 14162#. I18N: a month in the French republican calendar 14163#: app/Date/FrenchDate.php:108 14164msgctxt "NOMINATIVE" 14165msgid "Thermidor" 14166msgstr "" 14167 14168#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:23 14169msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14170msgstr "" 14171 14172#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 14173#, php-format 14174msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14175msgstr "" 14176 14177#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44 14178msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14179msgstr "" 14180 14181#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:134 14182msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14183msgstr "" 14184 14185#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:129 14186msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14187msgstr "" 14188 14189#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:4 14190msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14191msgstr "" 14192 14193#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14194#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 14195#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14196#: resources/views/register-page.phtml:50 14197#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 14198msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14199msgstr "" 14200 14201#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14202#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14203msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14204msgstr "" 14205 14206#: resources/views/family-page.phtml:18 14207msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14208msgstr "" 14209 14210#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14211#: resources/views/family-page.phtml:16 14212#, php-format 14213msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14214msgstr "" 14215 14216#: resources/views/family-page.phtml:24 14217msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14218msgstr "" 14219 14220#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14221#: resources/views/family-page.phtml:22 14222#, php-format 14223msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14224msgstr "" 14225 14226#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 14227#, php-format 14228msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14229msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14230msgstr[0] "" 14231msgstr[1] "" 14232 14233#: app/Module/SlideShowModule.php:163 14234msgid "This family tree has no images to display." 14235msgstr "" 14236 14237#. I18N: do not translate the #keywords# 14238#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14239msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14240msgstr "" 14241 14242#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:5 14243#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:12 14244#, php-format 14245msgid "This family tree was last updated on %s." 14246msgstr "" 14247 14248#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14249#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 14250msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14251msgstr "" 14252 14253#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:244 14255msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14256msgstr "" 14257 14258#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:59 14259msgid "This form has expired. Try again." 14260msgstr "" 14261 14262#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14263#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14264msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14265msgstr "" 14266 14267#: resources/views/individual-page.phtml:32 14268msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14269msgstr "" 14270 14271#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14272#: resources/views/individual-page.phtml:29 14273#, php-format 14274msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14275msgstr "" 14276 14277#: resources/views/individual-page.phtml:41 14278msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14279msgstr "" 14280 14281#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14282#: resources/views/individual-page.phtml:38 14283#, php-format 14284msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14285msgstr "" 14286 14287#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14288#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89 14289#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14290msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14291msgstr "" 14292 14293#: app/Module/StatisticsChartModule.php:964 14294#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14295#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14296#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514 14297#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767 14298#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792 14299#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:28 14300#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:46 14301#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:66 14302#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 14303#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:28 14304#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:46 14305#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:66 14306#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 14307#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:28 14308#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:46 14309#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:32 14310#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:25 14311#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:23 14312#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:25 14313#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:23 14314#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:11 14315#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:11 14316#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:8 14317#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:11 14318#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:11 14319#: resources/views/statistics/other/places.phtml:54 14320#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:23 14321msgid "This information is not available." 14322msgstr "" 14323 14324#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14325#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14326#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14327#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:85 14328#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:469 14329#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:846 14330#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1497 14331#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:836 14332#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1147 14333#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1167 14334#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1187 14335#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1207 14336#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1227 14337#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1247 14338msgid "This information is private and cannot be shown." 14339msgstr "" 14340 14341#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862 14343msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14344msgstr "" 14345 14346#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 14348msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14349msgstr "" 14350 14351#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 14353msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14354msgstr "" 14355 14356#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:875 14358msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14359msgstr "" 14360 14361#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14362msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14363msgstr "" 14364 14365#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:64 14366#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:78 14367#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54 14368#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66 14369#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:54 14370#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:66 14371msgid "This is case sensitive." 14372msgstr "" 14373 14374#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:222 14375#: resources/views/admin/control-panel.phtml:68 14376#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14377msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14378msgstr "" 14379 14380#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:726 14382msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14383msgstr "" 14384 14385#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672 14387msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14388msgstr "" 14389 14390#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:821 14392msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14393msgstr "" 14394 14395#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14396#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:780 14397msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14398msgstr "" 14399 14400#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739 14402msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14403msgstr "" 14404 14405#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685 14407msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14408msgstr "" 14409 14410#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834 14412msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14413msgstr "" 14414 14415#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 14417msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14418msgstr "" 14419 14420#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14421#: resources/views/admin/site-mail.phtml:103 14422msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14423msgstr "" 14424 14425#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14426#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 14427#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14428#: resources/views/register-page.phtml:38 14429#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 14430msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14431msgstr "" 14432 14433#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 14434msgid "This link is valid for one hour." 14435msgstr "" 14436 14437#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14438#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14439msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14440msgstr "" 14441 14442#: resources/views/media-page.phtml:30 14443msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14444msgstr "" 14445 14446#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14447#: resources/views/media-page.phtml:28 14448#, php-format 14449msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14450msgstr "" 14451 14452#: resources/views/media-page.phtml:36 14453msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14454msgstr "" 14455 14456#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14457#: resources/views/media-page.phtml:34 14458#, php-format 14459msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14460msgstr "" 14461 14462#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:21 14463#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:11 14464#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:22 14465#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:12 14466msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14467msgstr "" 14468 14469#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 14470msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14471msgstr "" 14472 14473#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14474#: resources/views/admin/site-mail.phtml:81 14475msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14476msgstr "" 14477 14478#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14479#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14480msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14481msgstr "" 14482 14483#: resources/views/note-page.phtml:12 14484msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14485msgstr "" 14486 14487#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14488#: resources/views/note-page.phtml:10 14489#, php-format 14490msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14491msgstr "" 14492 14493#: resources/views/note-page.phtml:18 14494msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14495msgstr "" 14496 14497#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14498#: resources/views/note-page.phtml:16 14499#, php-format 14500msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14501msgstr "" 14502 14503#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 14505msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14506msgstr "" 14507 14508#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14509#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 14510msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14511msgstr "" 14512 14513#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14514#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403 14515msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14516msgstr "" 14517 14518#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14519#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 14520msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14521msgstr "" 14522 14523#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14524#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275 14525msgid "This option will make it easier for users to download images." 14526msgstr "" 14527 14528#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14529#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 14530msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14531msgstr "" 14532 14533#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14534#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 14535msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14536msgstr "" 14537 14538#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:14 14539#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:15 14540msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14541msgstr "" 14542 14543#: app/Module/HitCountFooterModule.php:108 14544#, php-format 14545msgid "This page has been viewed %s time." 14546msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14547msgstr[0] "" 14548msgstr[1] "" 14549 14550#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 14551msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14552msgstr "" 14553 14554#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14555#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14556msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14557msgstr "" 14558 14559#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240 14560msgid "This record does not exist." 14561msgstr "" 14562 14563#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:12 14564msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14565msgstr "" 14566 14567#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14568#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10 14569#, php-format 14570msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14571msgstr "" 14572 14573#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:18 14574msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14575msgstr "" 14576 14577#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14578#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16 14579#, php-format 14580msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14581msgstr "" 14582 14583#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14584#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14585msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14586msgstr "" 14587 14588#: resources/views/repository-page.phtml:16 14589msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14590msgstr "" 14591 14592#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14593#: resources/views/repository-page.phtml:14 14594#, php-format 14595msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14596msgstr "" 14597 14598#: resources/views/repository-page.phtml:22 14599msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14600msgstr "" 14601 14602#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14603#: resources/views/repository-page.phtml:20 14604#, php-format 14605msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14606msgstr "" 14607 14608#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:12 14609msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14610msgstr "" 14611 14612#: resources/views/admin/users-edit.phtml:250 14613msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14614msgstr "" 14615 14616#: resources/views/admin/users-edit.phtml:264 14617msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14618msgstr "" 14619 14620#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244 14621msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14622msgstr "" 14623 14624#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258 14625msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14626msgstr "" 14627 14628#: resources/views/admin/users-edit.phtml:236 14629msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14630msgstr "" 14631 14632#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 14633#, php-format 14634msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14635msgstr "" 14636 14637#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419 14639msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14640msgstr "" 14641 14642#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14643#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14644msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14645msgstr "" 14646 14647#: resources/views/source-page.phtml:17 14648msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14649msgstr "" 14650 14651#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14652#: resources/views/source-page.phtml:15 14653#, php-format 14654msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14655msgstr "" 14656 14657#: resources/views/source-page.phtml:23 14658msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14659msgstr "" 14660 14661#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14662#: resources/views/source-page.phtml:21 14663#, php-format 14664msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14665msgstr "" 14666 14667#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:202 14669msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14670msgstr "" 14671 14672#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:284 14673#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:289 14674msgid "This type of link is not allowed here." 14675msgstr "" 14676 14677#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:4 14678msgid "This user account does not have access to any tree." 14679msgstr "" 14680 14681#: app/Http/Controllers/SetupController.php:144 14682msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14683msgstr "" 14684 14685#: app/Services/UpgradeService.php:254 14686msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14687msgstr "" 14688 14689#: resources/views/layouts/offline.phtml:61 14690msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14691msgstr "" 14692 14693#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14694msgid "This website is operated by the following individuals." 14695msgstr "" 14696 14697#: resources/views/layouts/error.phtml:9 resources/views/layouts/error.phtml:26 14698#: resources/views/layouts/offline.phtml:58 14699msgid "This website is temporarily unavailable" 14700msgstr "" 14701 14702#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 14703msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14704msgstr "" 14705 14706#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 14707msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14708msgstr "" 14709 14710#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14711msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14712msgstr "" 14713 14714#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 14715msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14716msgstr "" 14717 14718#. I18N: %s is the name of a family tree 14719#: resources/views/admin/trees-import.phtml:15 14720#, php-format 14721msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14722msgstr "" 14723 14724#: resources/views/admin/trees-places.phtml:14 14725msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”." 14726msgstr "" 14727 14728#. I18N: abbreviation for Thursday 14729#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:271 14730#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 14731msgid "Thu" 14732msgstr "" 14733 14734#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 14735msgid "Thumbnail image" 14736msgstr "" 14737 14738#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 14739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287 14740msgid "Thumbnail images" 14741msgstr "" 14742 14743#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:241 14744msgid "Thursday" 14745msgstr "" 14746 14747#. I18N: Location of an LDS church temple 14748#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14749msgid "Tijuana, Mexico" 14750msgstr "" 14751 14752#. I18N: gedcom tag TIME 14753#: app/GedcomTag.php:1052 14754msgid "Time" 14755msgstr "" 14756 14757#. I18N: A configuration setting 14758#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44 14759#: resources/views/admin/users-edit.phtml:124 14760#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14761msgid "Time zone" 14762msgstr "" 14763 14764#. I18N: Name of a module/chart 14765#: app/Module/TimelineChartModule.php:97 14766msgid "Timeline" 14767msgstr "" 14768 14769#: resources/views/admin/changes-log.phtml:114 14770#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 14771msgid "Timestamp" 14772msgstr "" 14773 14774#. I18N: Name of a country or state 14775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14776msgid "Timor-Leste" 14777msgstr "" 14778 14779#: app/Date/JalaliDate.php:262 14780msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14781msgid "Tir" 14782msgstr "" 14783 14784#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14785#: app/Date/JalaliDate.php:131 14786msgctxt "GENITIVE" 14787msgid "Tir" 14788msgstr "" 14789 14790#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14791#: app/Date/JalaliDate.php:221 14792msgctxt "INSTRUMENTAL" 14793msgid "Tir" 14794msgstr "" 14795 14796#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14797#: app/Date/JalaliDate.php:176 14798msgctxt "LOCATIVE" 14799msgid "Tir" 14800msgstr "" 14801 14802#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14803#: app/Date/JalaliDate.php:86 14804msgctxt "NOMINATIVE" 14805msgid "Tir" 14806msgstr "" 14807 14808#. I18N: a month in the Jewish calendar 14809#: app/Date/JewishDate.php:193 14810msgctxt "GENITIVE" 14811msgid "Tishrei" 14812msgstr "" 14813 14814#. I18N: a month in the Jewish calendar 14815#: app/Date/JewishDate.php:299 14816msgctxt "INSTRUMENTAL" 14817msgid "Tishrei" 14818msgstr "" 14819 14820#. I18N: a month in the Jewish calendar 14821#: app/Date/JewishDate.php:246 14822msgctxt "LOCATIVE" 14823msgid "Tishrei" 14824msgstr "" 14825 14826#. I18N: a month in the Jewish calendar 14827#: app/Date/JewishDate.php:140 14828msgctxt "NOMINATIVE" 14829msgid "Tishrei" 14830msgstr "" 14831 14832#. I18N: gedcom tag TITL 14833#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:26 14834#: resources/views/lists/media-table.phtml:68 14835#: resources/views/lists/notes-table.phtml:80 14836#: resources/views/lists/sources-table.phtml:82 14837#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:28 14838#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:102 14839#: resources/views/modals/source-fields.phtml:5 14840#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14841#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:129 14842#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:12 14843#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14844#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:12 14845msgid "Title" 14846msgstr "" 14847 14848#: app/GedcomTag.php:1061 14849msgid "Title in Hebrew" 14850msgstr "" 14851 14852#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 14853#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14854#: resources/views/contact-page.phtml:17 resources/views/message-page.phtml:22 14855msgctxt "Email recipient" 14856msgid "To" 14857msgstr "" 14858 14859#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 14860#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14861msgctxt "End of date range" 14862msgid "To" 14863msgstr "" 14864 14865#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14866msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14867msgstr "" 14868 14869#: resources/views/modules/todo/config.phtml:5 14870msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14871msgstr "" 14872 14873#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 14875msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14876msgstr "" 14877 14878#. I18N: “Apache” is a software program. 14879#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14880msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14881msgstr "" 14882 14883#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:4 14884msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14885msgstr "" 14886 14887#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:9 14888#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:5 14889msgid "To set a new password, follow this link." 14890msgstr "" 14891 14892#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14893#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 14894msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14895msgstr "" 14896 14897#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:44 14898msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14899msgstr "" 14900 14901#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 14902msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file." 14903msgstr "" 14904 14905#. I18N: Name of a country or state 14906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14907msgid "Togo" 14908msgstr "" 14909 14910#. I18N: Name of a country or state 14911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14912msgid "Tokelau" 14913msgstr "" 14914 14915#. I18N: Location of an LDS church temple 14916#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14917msgid "Tokyo, Japan" 14918msgstr "" 14919 14920#. I18N: Type of media object 14921#: app/GedcomTag.php:2396 14922msgid "Tombstone" 14923msgstr "" 14924 14925#. I18N: Name of a country or state 14926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14927msgid "Tonga" 14928msgstr "" 14929 14930#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14931#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14932#, php-format 14933msgid "Top %s given name" 14934msgid_plural "Top %s given names" 14935msgstr[0] "" 14936msgstr[1] "" 14937 14938#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14939#: app/Module/TopSurnamesModule.php:157 14940#, php-format 14941msgid "Top %s surname" 14942msgid_plural "Top %s surnames" 14943msgstr[0] "" 14944msgstr[1] "" 14945 14946#. I18N: i.e. most popular given name. 14947#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14948msgid "Top given name" 14949msgstr "" 14950 14951#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14952#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 14953#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:54 14954msgid "Top given names" 14955msgstr "" 14956 14957#. I18N: i.e. most popular surname. 14958#: app/Module/TopSurnamesModule.php:154 14959msgid "Top surname" 14960msgstr "" 14961 14962#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14963#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64 14964#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:30 14965msgid "Top surnames" 14966msgstr "" 14967 14968#. I18N: Location of an LDS church temple 14969#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 14970msgid "Toronto, Ontario, Canada" 14971msgstr "" 14972 14973#: app/Module/StatisticsChartModule.php:780 14974#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:112 14975#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:85 14976#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:144 14977#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:112 14978#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:131 14979#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:112 14980#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 14981#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:80 14982#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:80 14983#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:112 14984#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:79 14985#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 14986#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:108 14987#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:61 14988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:269 14989#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:25 14990#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:17 14991msgid "Total" 14992msgstr "" 14993 14994#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 14995msgid "Total accepted changes: " 14996msgstr "" 14997 14998#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:21 14999msgid "Total births" 15000msgstr "மொத்த பிறப்புகள்" 15001 15002#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:60 15003msgid "Total dead" 15004msgstr "" 15005 15006#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:69 15007msgid "Total deaths" 15008msgstr "மொத்த இறப்புகள்" 15009 15010#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:70 15011msgid "Total divorces" 15012msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்" 15013 15014#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 15015#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:11 15016#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15017msgid "Total events" 15018msgstr "" 15019 15020#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:138 15021#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:11 15022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15023#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15024#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15025#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15027msgid "Total families" 15028msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்" 15029 15030#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:31 15031msgid "Total females" 15032msgstr "மொத்த பெண்கள்" 15033 15034#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:45 15035msgid "Total given names" 15036msgstr "" 15037 15038#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:11 15039#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15040#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15041#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15042#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15043#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15044#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15045#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15046#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15048#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15049#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15050msgid "Total individuals" 15051msgstr "மொத்த நபர்கள்" 15052 15053#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:52 15054msgid "Total living" 15055msgstr "" 15056 15057#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:22 15058msgid "Total males" 15059msgstr "மொத்த ஆண்கள்" 15060 15061#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:22 15062msgid "Total marriages" 15063msgstr "மொத்த விவாகங்கள்" 15064 15065#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15066msgid "Total pending changes: " 15067msgstr "" 15068 15069#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 15070#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 15071#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:21 15072msgid "Total surnames" 15073msgstr "" 15074 15075#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 15076msgid "Total users" 15077msgstr "" 15078 15079#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:93 15080#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:84 15081#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 15082#: resources/views/admin/control-panel.phtml:457 15083#: resources/views/admin/modules.phtml:99 15084#: resources/views/admin/modules.phtml:101 15085#: resources/views/admin/modules.phtml:229 15086#: resources/views/admin/modules.phtml:232 15087#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28 15088msgid "Tracking and analytics" 15089msgstr "" 15090 15091#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:14 15092#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:23 15093#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:23 15094msgid "Tracking and analytics are not added to the control panel." 15095msgstr "" 15096 15097#. I18N: gedcom tag TRLR 15098#: app/GedcomTag.php:1064 15099msgid "Trailer" 15100msgstr "" 15101 15102#: app/Module/AncestorsChartModule.php:274 15103#: app/Module/DescendancyChartModule.php:263 15104#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15105#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15106msgid "Tree" 15107msgstr "" 15108 15109#. I18N: The third day in the French republican calendar 15110#: app/Date/FrenchDate.php:291 15111msgid "Tridi" 15112msgstr "" 15113 15114#. I18N: Name of a country or state 15115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15116msgid "Trinidad and Tobago" 15117msgstr "" 15118 15119#. I18N: Location of an LDS church temple 15120#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15121msgid "Trujillo, Peru" 15122msgstr "" 15123 15124#. I18N: abbreviation for Tuesday 15125#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:267 15126#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 15127msgid "Tue" 15128msgstr "" 15129 15130#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:239 15131msgid "Tuesday" 15132msgstr "" 15133 15134#. I18N: Name of a country or state 15135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15136msgid "Tunisia" 15137msgstr "" 15138 15139#. I18N: Name of a country or state 15140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15141msgid "Turkey" 15142msgstr "" 15143 15144#. I18N: Name of a country or state 15145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15146msgid "Turkmenistan" 15147msgstr "" 15148 15149#. I18N: Name of a country or state 15150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15151msgid "Turks and Caicos Islands" 15152msgstr "" 15153 15154#. I18N: Name of a country or state 15155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15156msgid "Tuvalu" 15157msgstr "" 15158 15159#. I18N: Location of an LDS church temple 15160#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15161msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15162msgstr "" 15163 15164#. I18N: Location of an LDS church temple 15165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15166msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15167msgstr "" 15168 15169#. I18N: gedcom tag TYPE 15170#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:679 app/GedcomTag.php:1067 15171#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:107 15172#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:79 15173#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:79 15174#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:78 15175#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:60 15176#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15177#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 15178#: resources/views/media-list-page.phtml:38 15179#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15180#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:9 15181msgid "Type" 15182msgstr "" 15183 15184#: app/GedcomTag.php:722 15185msgid "Type of event" 15186msgstr "" 15187 15188#: app/GedcomTag.php:727 15189msgid "Type of fact" 15190msgstr "" 15191 15192#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15193#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15194#. I18N: gedcom tag _URL 15195#. I18N: A configuration setting 15196#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068 15197#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 15199#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86 15200#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 15201#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:128 15202#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:15 15203msgid "URL" 15204msgstr "" 15205 15206#. I18N: Name of a country or state 15207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15208msgid "US Minor Outlying Islands" 15209msgstr "" 15210 15211#. I18N: Name of a country or state 15212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15213msgid "US Virgin Islands" 15214msgstr "" 15215 15216#. I18N: Name of a country or state 15217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15218msgid "Uganda" 15219msgstr "" 15220 15221#. I18N: Name of a country or state 15222#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15223msgid "Ukraine" 15224msgstr "" 15225 15226#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15227#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15228msgid "Uncleared: insufficient data" 15229msgstr "" 15230 15231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 15232msgid "Unique family facts" 15233msgstr "" 15234 15235#. I18N: gedcom tag _UID 15236#: app/GedcomTag.php:2065 15237msgid "Unique identifier" 15238msgstr "" 15239 15240#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137 15242msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15243msgstr "" 15244 15245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 15246msgid "Unique individual facts" 15247msgstr "" 15248 15249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829 15250msgid "Unique repository facts" 15251msgstr "" 15252 15253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 15254msgid "Unique source facts" 15255msgstr "" 15256 15257#. I18N: Name of a country or state 15258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15259msgid "United Arab Emirates" 15260msgstr "" 15261 15262#. I18N: Name of a country or state 15263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15264msgid "United Kingdom" 15265msgstr "" 15266 15267#. I18N: Name of a country or state 15268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15269msgid "United States" 15270msgstr "" 15271 15272#. I18N: Name of a country or state 15273#: app/GedcomRecord.php:946 app/GedcomRecord.php:951 15274#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:77 15275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15276msgid "Unknown" 15277msgstr "" 15278 15279#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 15280msgctxt "unknown century" 15281msgid "Unknown" 15282msgstr "" 15283 15284#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543 15285#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:351 15286#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:316 15287#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15288#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15289#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15290#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15291#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15292msgctxt "unknown gender" 15293msgid "Unknown" 15294msgstr "" 15295 15296#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15297msgctxt "unknown people" 15298msgid "Unknown" 15299msgstr "" 15300 15301#: app/GedcomTag.php:2113 15302msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15303msgstr "" 15304 15305#: resources/views/admin/media.phtml:38 15306msgid "Unused files" 15307msgstr "" 15308 15309#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:204 15310#, php-format 15311msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15312msgstr "" 15313 15314#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380 15315msgid "Up" 15316msgstr "" 15317 15318#. I18N: Name of a module 15319#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:96 15320msgid "Upcoming events" 15321msgstr "" 15322 15323#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77 15324msgid "Update" 15325msgstr "" 15326 15327#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82 15328#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 15329msgid "Update all" 15330msgstr "" 15331 15332#. I18N: Renumber the records in a family tree 15333#: app/Http/RequestHandlers/UpdatePlacesPage.php:86 15334#: resources/views/admin/trees.phtml:160 15335msgid "Update place names" 15336msgstr "" 15337 15338#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15339#. I18N: %s is a version number 15340#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:227 15341#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:65 15343#, php-format 15344msgid "Upgrade to webtrees %s." 15345msgstr "" 15346 15347#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:102 15348#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:199 15349msgid "Upgrade wizard" 15350msgstr "" 15351 15352#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:376 15353#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15354msgid "Upload media files" 15355msgstr "" 15356 15357#: resources/views/admin/media-upload.phtml:9 15358msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15359msgstr "" 15360 15361#. I18N: Name of a country or state 15362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15363msgid "Uruguay" 15364msgstr "" 15365 15366#: app/Services/EmailService.php:235 15367msgid "Use SMTP to send messages" 15368msgstr "" 15369 15370#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:178 15371msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15372msgstr "" 15373 15374#. I18N: placeholder text for new-password field 15375#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15376#: resources/views/admin/users-edit.phtml:53 15377#: resources/views/register-page.phtml:73 15378#, php-format 15379msgid "Use at least %s character." 15380msgid_plural "Use at least %s characters." 15381msgstr[0] "" 15382msgstr[1] "" 15383 15384#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15385#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15386#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15387msgid "Use colors" 15388msgstr "" 15389 15390#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15391msgid "Use compact layout" 15392msgstr "" 15393 15394#. I18N: A configuration setting 15395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:901 15396msgid "Use full source citations" 15397msgstr "" 15398 15399#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 15400#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 15401#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:47 15402#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:62 15403#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 15404msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15405msgstr "" 15406 15407#. I18N: A configuration setting 15408#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 15409msgid "Use password" 15410msgstr "" 15411 15412#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15413#: app/Services/EmailService.php:234 15414msgid "Use sendmail to send messages" 15415msgstr "" 15416 15417#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15418#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 15419msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15420msgstr "" 15421 15422#. I18N: A configuration setting 15423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302 15424msgid "Use silhouettes" 15425msgstr "" 15426 15427#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15428msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15429msgstr "" 15430 15431#: resources/views/register-page.phtml:88 15432msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15433msgstr "" 15434 15435#: app/Functions/FunctionsEdit.php:567 15436msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15437msgstr "" 15438 15439#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66 15440#: resources/views/admin/changes-log.phtml:118 15441#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15442#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 15443#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:20 15444#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 15445msgid "User" 15446msgstr "" 15447 15448#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:108 15449#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336 15450#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15451#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15452#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15453#: resources/views/admin/users-edit.phtml:13 15454msgid "User administration" 15455msgstr "" 15456 15457#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48 15458msgid "User didn’t verify within 7 days." 15459msgstr "" 15460 15461#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50 15462msgid "User not verified by administrator." 15463msgstr "" 15464 15465#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:78 15466msgid "User verification" 15467msgstr "" 15468 15469#. I18N: A configuration setting 15470#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44 15471#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 15472#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15473#: resources/views/admin/users-edit.phtml:37 15474#: resources/views/admin/users.phtml:20 15475#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15476#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15477#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15478#: resources/views/login-page.phtml:34 15479#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:18 15480#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:13 15481#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15482#: resources/views/register-page.phtml:57 15483#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:44 15484msgid "Username" 15485msgstr "பயனர் பெயர்" 15486 15487#: resources/views/forgot-password-page.phtml:20 15488#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:52 15489msgid "Username or email address" 15490msgstr "" 15491 15492#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15493#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 15494#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15495#: resources/views/register-page.phtml:62 15496msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15497msgstr "" 15498 15499#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302 15500#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:119 15501#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54 15502msgid "Users" 15503msgstr "" 15504 15505#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29 15506msgid "User’s account has been inactive too long: " 15507msgstr "" 15508 15509#. I18N: Name of a country or state 15510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15511msgid "Uzbekistan" 15512msgstr "" 15513 15514#. I18N: Location of an LDS church temple 15515#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15516msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15517msgstr "" 15518 15519#. I18N: Name of a country or state 15520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15521msgid "Vanuatu" 15522msgstr "" 15523 15524#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15525#: app/Module/StatisticsChartModule.php:107 15526msgid "Various statistics charts." 15527msgstr "" 15528 15529#. I18N: Name of a country or state 15530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15531msgid "Vatican City" 15532msgstr "" 15533 15534#. I18N: a month in the French republican calendar 15535#: app/Date/FrenchDate.php:135 15536msgctxt "GENITIVE" 15537msgid "Vendemiaire" 15538msgstr "" 15539 15540#. I18N: a month in the French republican calendar 15541#: app/Date/FrenchDate.php:229 15542msgctxt "INSTRUMENTAL" 15543msgid "Vendemiaire" 15544msgstr "" 15545 15546#. I18N: a month in the French republican calendar 15547#: app/Date/FrenchDate.php:182 15548msgctxt "LOCATIVE" 15549msgid "Vendemiaire" 15550msgstr "" 15551 15552#. I18N: a month in the French republican calendar 15553#: app/Date/FrenchDate.php:87 15554msgctxt "NOMINATIVE" 15555msgid "Vendemiaire" 15556msgstr "" 15557 15558#. I18N: Name of a country or state 15559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15560msgid "Venezuela" 15561msgstr "" 15562 15563#. I18N: a month in the French republican calendar 15564#: app/Date/FrenchDate.php:145 15565msgctxt "GENITIVE" 15566msgid "Ventose" 15567msgstr "" 15568 15569#. I18N: a month in the French republican calendar 15570#: app/Date/FrenchDate.php:239 15571msgctxt "INSTRUMENTAL" 15572msgid "Ventose" 15573msgstr "" 15574 15575#. I18N: a month in the French republican calendar 15576#: app/Date/FrenchDate.php:192 15577msgctxt "LOCATIVE" 15578msgid "Ventose" 15579msgstr "" 15580 15581#. I18N: a month in the French republican calendar 15582#: app/Date/FrenchDate.php:97 15583msgctxt "NOMINATIVE" 15584msgid "Ventose" 15585msgstr "" 15586 15587#. I18N: Location of an LDS church temple 15588#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15589msgid "Veracruz, Mexico" 15590msgstr "" 15591 15592#: resources/views/admin/users.phtml:28 15593msgid "Verified" 15594msgstr "" 15595 15596#. I18N: Location of an LDS church temple 15597#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15598msgid "Vernal, Utah, United States" 15599msgstr "" 15600 15601#. I18N: gedcom tag VERS 15602#: app/GedcomTag.php:1073 15603msgid "Version" 15604msgstr "" 15605 15606#. I18N: Type of media object 15607#: app/GedcomTag.php:2399 15608msgid "Video" 15609msgstr "" 15610 15611#. I18N: Name of a country or state 15612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15613msgid "Vietnam" 15614msgstr "" 15615 15616#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1030 15617msgid "View" 15618msgstr "" 15619 15620#: resources/views/places-page.phtml:35 15621#, php-format 15622msgid "View table of events occurring in %s" 15623msgstr "" 15624 15625#: resources/views/calendar-page.phtml:189 15626msgid "View this day" 15627msgstr "" 15628 15629#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:227 15630#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:698 15631#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467 15632#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:24 15633#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:24 15634msgid "View this family" 15635msgstr "" 15636 15637#: resources/views/calendar-page.phtml:193 15638msgid "View this month" 15639msgstr "" 15640 15641#: resources/views/calendar-page.phtml:197 15642msgid "View this year" 15643msgstr "" 15644 15645#. I18N: Location of an LDS church temple 15646#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15647msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15648msgstr "" 15649 15650#. I18N: A configuration setting 15651#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 15652#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15653msgid "Visible online" 15654msgstr "" 15655 15656#. I18N: A configuration setting 15657#: resources/views/admin/users-edit.phtml:161 15658#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15659msgid "Visible to other users when online" 15660msgstr "" 15661 15662#. I18N: Listbox entry; name of a role 15663#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:414 15664#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113 15665#: resources/views/admin/users-edit.phtml:227 15666#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:28 15667#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:41 15668msgid "Visitor" 15669msgstr "" 15670 15671#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15672#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15673#: resources/views/calendar-page.phtml:150 15674#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15675#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15676msgid "Vital records" 15677msgstr "" 15678 15679#. I18N: Name of a country or state 15680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15681msgid "Wales" 15682msgstr "" 15683 15684#. I18N: Name of a country or state 15685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15686msgid "Wallis and Futuna" 15687msgstr "" 15688 15689#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15690msgid "Ward" 15691msgstr "" 15692 15693#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15694msgctxt "FEMALE" 15695msgid "Ward" 15696msgstr "" 15697 15698#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15699msgctxt "MALE" 15700msgid "Ward" 15701msgstr "" 15702 15703#. I18N: Location of an LDS church temple 15704#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15705msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15706msgstr "" 15707 15708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:313 15709msgid "Watermarks" 15710msgstr "" 15711 15712#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:323 15714msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15715msgstr "" 15716 15717#: resources/views/register-success-page.phtml:13 15718#, php-format 15719msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15720msgstr "" 15721 15722#: resources/views/admin/control-panel.phtml:39 15723#: resources/views/admin/control-panel.phtml:443 15724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 15725msgid "Website" 15726msgstr "" 15727 15728#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:100 15730msgid "Website logs" 15731msgstr "" 15732 15733#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:74 15734#: resources/views/admin/control-panel.phtml:78 15735msgid "Website preferences" 15736msgstr "" 15737 15738#. I18N: abbreviation for Wednesday 15739#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:269 15740#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15741msgid "Wed" 15742msgstr "" 15743 15744#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:240 15745msgid "Wednesday" 15746msgstr "" 15747 15748#. I18N: gedcom tag _WEIG 15749#: app/GedcomTag.php:2071 15750msgid "Weight" 15751msgstr "" 15752 15753#. I18N: A %s is the user’s name 15754#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122 15755#, php-format 15756msgid "Welcome %s" 15757msgstr "" 15758 15759#. I18N: A configuration setting 15760#: resources/views/admin/site-registration.phtml:19 15761msgid "Welcome text on sign-in page" 15762msgstr "" 15763 15764#: resources/views/login-page.phtml:21 15765msgid "Welcome to this genealogy website" 15766msgstr "" 15767 15768#. I18N: Name of a country or state 15769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15770msgid "Western Sahara" 15771msgstr "" 15772 15773#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:936 15775msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15776msgstr "" 15777 15778#: resources/views/admin/users-edit.phtml:90 15779msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15780msgstr "" 15781 15782#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:921 15784msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15785msgstr "" 15786 15787#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:891 15789msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15790msgstr "" 15791 15792#: resources/views/help/pending-changes.phtml:4 15793msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15794msgstr "" 15795 15796#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:4 15797msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15798msgstr "" 15799 15800#. I18N: Label for a configuration option 15801#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17 15802msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15803msgstr "" 15804 15805#. I18N: A configuration setting 15806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256 15807msgid "Who can upload new media files" 15808msgstr "" 15809 15810#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15811#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15812msgid "Who is online" 15813msgstr "" 15814 15815#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:199 15816msgid "Whole words only" 15817msgstr "" 15818 15819#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 15820msgid "Widow" 15821msgstr "" 15822 15823#: resources/views/lists/families-table.phtml:166 15824msgid "Widower" 15825msgstr "" 15826 15827#. I18N: gedcom tag WIFE 15828#: app/Functions/FunctionsPrint.php:311 app/GedcomTag.php:1076 15829#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:600 15830#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:16 15831#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31 15832#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15833#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15834#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15835#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15836#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15837#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15838#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15839#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15840#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15841msgid "Wife" 15842msgstr "" 15843 15844#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346 15845msgid "Wife’s age" 15846msgstr "" 15847 15848#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:202 15849msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15850msgstr "" 15851 15852#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:200 15853msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15854msgstr "" 15855 15856#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:200 15857msgid "Wildcards" 15858msgstr "" 15859 15860#. I18N: gedcom tag WILL 15861#: app/GedcomTag.php:1079 15862msgid "Will" 15863msgstr "" 15864 15865#. I18N: Location of an LDS church temple 15866#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15867msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15868msgstr "" 15869 15870#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:91 15871#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:91 15872msgid "With sources" 15873msgstr "" 15874 15875#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:86 15876#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:86 15877msgid "Without sources" 15878msgstr "" 15879 15880#. I18N: gedcom tag _WITN 15881#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074 15882msgid "Witness" 15883msgstr "" 15884 15885#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15886#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15887#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15888#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15889#: app/SurnameTradition.php:111 15890msgid "Wives take their husband’s surname." 15891msgstr "" 15892 15893#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171 15894#: resources/views/places-page.phtml:11 resources/views/places-page.phtml:14 15895msgid "World" 15896msgstr "" 15897 15898#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15899#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:21 15900msgid "Yahrzeit" 15901msgstr "" 15902 15903#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15904#: app/Module/YahrzeitModule.php:56 15905msgid "Yahrzeiten" 15906msgstr "" 15907 15908#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:49 15909msgid "Year" 15910msgstr "" 15911 15912#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135 15913#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:403 15914msgid "Year:" 15915msgstr "" 15916 15917#. I18N: Name of a country or state 15918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15919msgid "Yemen" 15920msgstr "" 15921 15922#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15923#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:14 15924#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:10 15925#, php-format 15926msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15927msgstr "" 15928 15929#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:107 15930#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:236 15931msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15932msgstr "" 15933 15934#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:9 15935#, php-format 15936msgid "You are signed in as %s." 15937msgstr "" 15938 15939#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:103 15940msgid "You can apply for an account using the link below." 15941msgstr "" 15942 15943#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15944#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 15945msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15946msgstr "" 15947 15948#: resources/views/admin/users-edit.phtml:164 15949#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 15950msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15951msgstr "" 15952 15953#. I18N: %s is a URL 15954#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:17 15955#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:18 15956#, php-format 15957msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 15958msgstr "" 15959 15960#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:53 15961msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 15962msgstr "" 15963 15964#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 15965msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 15966msgstr "" 15967 15968#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 15969msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 15970msgstr "" 15971 15972#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 15973msgid "You can renumber this family tree." 15974msgstr "" 15975 15976#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 15977#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 15978msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 15979msgstr "" 15980 15981#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:48 15982msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 15983msgstr "" 15984 15985#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:112 15986msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 15987msgstr "" 15988 15989#: app/Http/Middleware/AuthAdministrator.php:57 15990#: app/Http/Middleware/AuthEditor.php:62 app/Http/Middleware/AuthManager.php:65 15991#: app/Http/Middleware/AuthMember.php:62 15992#: app/Http/Middleware/AuthModerator.php:62 15993msgid "You do not have permission to view this page." 15994msgstr "" 15995 15996#: resources/views/verify-success-page.phtml:9 15997msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 15998msgstr "" 15999 16000#: resources/views/admin/trees-import.phtml:18 16001msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16002msgstr "" 16003 16004#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16005msgid "You have signed out." 16006msgstr "" 16007 16008#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 16009msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16010msgstr "" 16011 16012#: app/Http/Controllers/SetupController.php:368 16013msgid "You must enter all the administrator account fields." 16014msgstr "" 16015 16016#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20 16017msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16018msgstr "" 16019 16020#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 16021msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16022msgstr "" 16023 16024#: resources/views/admin/users-edit.phtml:351 16025msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16026msgstr "" 16027 16028#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:95 16029msgid "You need to be a family member to access this website." 16030msgstr "" 16031 16032#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:92 16033msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16034msgstr "" 16035 16036#: resources/views/admin/control-panel.phtml:134 16037#: resources/views/admin/trees.phtml:32 16038msgid "You need to create a family tree." 16039msgstr "" 16040 16041#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:18 16042#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:11 16043msgid "You need to review the account details." 16044msgstr "" 16045 16046#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:27 16047msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16048msgstr "" 16049 16050#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 16051#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:4 16052msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16053msgstr "" 16054 16055#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:259 16056msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16057msgstr "" 16058 16059#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16060#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:108 16061#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:236 16062#, php-format 16063msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16064msgstr "" 16065 16066#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96 16067msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16068msgstr "" 16069 16070#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16071#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16072msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16073msgstr "" 16074 16075#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16076msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16077msgstr "" 16078 16079#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:21 16080msgid "Youngest father" 16081msgstr "" 16082 16083#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:39 16084msgid "Youngest female" 16085msgstr "" 16086 16087#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:21 16088msgid "Youngest male" 16089msgstr "" 16090 16091#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:39 16092msgid "Youngest mother" 16093msgstr "" 16094 16095#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:13 16096msgid "Your clippings cart is empty." 16097msgstr "" 16098 16099#: resources/views/contact-page.phtml:27 16100#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:32 16101msgid "Your name" 16102msgstr "" 16103 16104#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72 16105msgid "Your password has been updated." 16106msgstr "" 16107 16108#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:131 16109#, php-format 16110msgid "Your registration at %s" 16111msgstr "" 16112 16113#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85 16114msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16115msgstr "" 16116 16117#: app/Services/ServerCheckService.php:199 16118#, php-format 16119msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16120msgstr "" 16121 16122#. I18N: Name of a country or state 16123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16124msgid "Zambia" 16125msgstr "" 16126 16127#. I18N: Name of a country or state 16128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16129msgid "Zimbabwe" 16130msgstr "" 16131 16132#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 16133#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 16134msgid "Zoom" 16135msgstr "" 16136 16137#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132 16138#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:53 16139#: resources/views/modules/places/tab.phtml:49 16140#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:36 16141#: resources/views/place-map.phtml:56 16142msgid "Zoom in" 16143msgstr "" 16144 16145#: resources/views/admin/locations.phtml:18 16146msgid "Zoom level" 16147msgstr "" 16148 16149#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133 16150#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:54 16151#: resources/views/modules/places/tab.phtml:50 16152#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39 16153#: resources/views/place-map.phtml:57 16154msgid "Zoom out" 16155msgstr "" 16156 16157#. I18N: Gedcom ABT dates 16158#: app/Date.php:341 16159#, php-format 16160msgid "about %s" 16161msgstr "" 16162 16163#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16164#: resources/views/family-page.phtml:22 16165#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16 16166#: resources/views/individual-page.phtml:38 resources/views/media-page.phtml:34 16167#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20 16168#: resources/views/source-page.phtml:21 16169msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16170msgid "accept" 16171msgstr "" 16172 16173#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16174#: resources/views/family-page.phtml:16 16175#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10 16176#: resources/views/individual-page.phtml:29 resources/views/media-page.phtml:28 16177#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14 16178#: resources/views/source-page.phtml:15 16179msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16180msgid "accept" 16181msgstr "" 16182 16183#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16184#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16185msgid "accepted" 16186msgstr "" 16187 16188#. I18N: A button label. 16189#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 16190#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16191#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39 16192#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16193#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16194#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16195#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:25 16196msgid "add" 16197msgstr "" 16198 16199#. I18N: A button label. 16200#: resources/views/admin/locations.phtml:101 16201msgid "add place" 16202msgstr "" 16203 16204#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16205#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16206msgid "adopted name" 16207msgstr "" 16208 16209#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16210#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16211msgctxt "FEMALE" 16212msgid "adopted name" 16213msgstr "" 16214 16215#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16216#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16217msgctxt "MALE" 16218msgid "adopted name" 16219msgstr "" 16220 16221#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 16222msgid "adoption" 16223msgstr "" 16224 16225#. I18N: An option in a list-box 16226#: app/Module/TopPageViewsModule.php:177 16227msgid "after" 16228msgstr "" 16229 16230#. I18N: Gedcom AFT dates 16231#: app/Date.php:361 16232#, php-format 16233msgid "after %s" 16234msgstr "" 16235 16236#: app/Functions/FunctionsPrint.php:293 16237msgid "after death" 16238msgstr "" 16239 16240#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:117 16241#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:120 16242#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:116 16243#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:119 16244#: app/Module/StatisticsChartModule.php:532 16245#: app/Module/StatisticsChartModule.php:594 16246#: app/Module/StatisticsChartModule.php:655 16247msgid "age" 16248msgstr "" 16249 16250#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16251#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16252msgid "also known as" 16253msgstr "" 16254 16255#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16256#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16257msgctxt "FEMALE" 16258msgid "also known as" 16259msgstr "" 16260 16261#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16262#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16263msgctxt "MALE" 16264msgid "also known as" 16265msgstr "" 16266 16267#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 16268msgid "always" 16269msgstr "" 16270 16271#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465 16272#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16273#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:22 16274#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:20 16275#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 16276#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16277#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16278#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16279#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16280#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16281#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16282msgid "and" 16283msgstr "" 16284 16285#: app/Functions/Functions.php:1041 16286msgctxt "father’s brother’s wife" 16287msgid "aunt" 16288msgstr "" 16289 16290#: app/Functions/Functions.php:799 16291msgctxt "father’s sister" 16292msgid "aunt" 16293msgstr "" 16294 16295#: app/Functions/Functions.php:1121 16296msgctxt "mother’s brother’s wife" 16297msgid "aunt" 16298msgstr "" 16299 16300#: app/Functions/Functions.php:837 16301msgctxt "mother’s sister" 16302msgid "aunt" 16303msgstr "" 16304 16305#: app/Functions/Functions.php:1173 16306msgctxt "parent’s brother’s wife" 16307msgid "aunt" 16308msgstr "" 16309 16310#: app/Functions/Functions.php:855 16311msgctxt "parent’s sister" 16312msgid "aunt" 16313msgstr "" 16314 16315#: app/Functions/Functions.php:797 16316msgctxt "father’s sibling" 16317msgid "aunt/uncle" 16318msgstr "" 16319 16320#: app/Functions/Functions.php:835 16321msgctxt "mother’s sibling" 16322msgid "aunt/uncle" 16323msgstr "" 16324 16325#: app/Functions/Functions.php:853 16326msgctxt "parent’s sibling" 16327msgid "aunt/uncle" 16328msgstr "" 16329 16330#: resources/views/modules/faq/show.phtml:20 16331msgid "back to top" 16332msgstr "" 16333 16334#. I18N: An option in a list-box 16335#: app/Module/TopPageViewsModule.php:175 16336msgid "before" 16337msgstr "" 16338 16339#. I18N: Gedcom BEF dates 16340#: app/Date.php:357 16341#, php-format 16342msgid "before %s" 16343msgstr "" 16344 16345#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16346#: app/Date.php:373 16347#, php-format 16348msgid "between %s and %s" 16349msgstr "" 16350 16351#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323 16352msgid "birth" 16353msgstr "" 16354 16355#. I18N: The name given to an individual at their birth 16356#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16357msgid "birth name" 16358msgstr "" 16359 16360#. I18N: The name given to an individual at their birth 16361#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16362msgctxt "FEMALE" 16363msgid "birth name" 16364msgstr "" 16365 16366#. I18N: The name given to an individual at their birth 16367#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16368msgctxt "MALE" 16369msgid "birth name" 16370msgstr "" 16371 16372#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16373#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114 16374#, php-format 16375msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16376msgstr "" 16377 16378#: app/Functions/Functions.php:711 16379msgid "brother" 16380msgstr "" 16381 16382#: app/Functions/Functions.php:979 16383msgctxt "brother’s wife’s brother" 16384msgid "brother-in-law" 16385msgstr "" 16386 16387#: app/Functions/Functions.php:805 16388msgctxt "husband’s brother" 16389msgid "brother-in-law" 16390msgstr "" 16391 16392#: app/Functions/Functions.php:1095 16393msgctxt "husband’s sister’s husband" 16394msgid "brother-in-law" 16395msgstr "" 16396 16397#: app/Functions/Functions.php:873 16398msgctxt "sister’s husband" 16399msgid "brother-in-law" 16400msgstr "" 16401 16402#: app/Functions/Functions.php:1279 16403msgctxt "sister’s husband’s brother" 16404msgid "brother-in-law" 16405msgstr "" 16406 16407#: app/Functions/Functions.php:885 16408msgctxt "spouse’s brother" 16409msgid "brother-in-law" 16410msgstr "" 16411 16412#: app/Functions/Functions.php:903 16413msgctxt "wife’s brother" 16414msgid "brother-in-law" 16415msgstr "" 16416 16417#: app/Functions/Functions.php:1335 16418msgctxt "wife’s sister’s husband" 16419msgid "brother-in-law" 16420msgstr "" 16421 16422#: app/Functions/Functions.php:981 16423msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16424msgid "brother/sister-in-law" 16425msgstr "" 16426 16427#: app/Functions/Functions.php:815 16428msgctxt "husband’s sibling" 16429msgid "brother/sister-in-law" 16430msgstr "" 16431 16432#: app/Functions/Functions.php:867 16433msgctxt "sibling’s spouse" 16434msgid "brother/sister-in-law" 16435msgstr "" 16436 16437#: app/Functions/Functions.php:1281 16438msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16439msgid "brother/sister-in-law" 16440msgstr "" 16441 16442#: app/Functions/Functions.php:901 16443msgctxt "spouse’s sibling" 16444msgid "brother/sister-in-law" 16445msgstr "" 16446 16447#: app/Functions/Functions.php:913 16448msgctxt "wife’s sibling" 16449msgid "brother/sister-in-law" 16450msgstr "" 16451 16452#. I18N: An option in a list-box 16453#: app/Module/TopSurnamesModule.php:235 16454msgid "bullet list" 16455msgstr "" 16456 16457#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 16458msgid "burial" 16459msgstr "" 16460 16461#: app/GedcomTag.php:2026 16462msgid "by" 16463msgstr "" 16464 16465#. I18N: Gedcom CAL dates 16466#: app/Date.php:345 16467#, php-format 16468msgid "calculated %s" 16469msgstr "" 16470 16471#. I18N: A button label. 16472#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36 16473#: resources/views/admin/broadcast.phtml:60 16474#: resources/views/admin/components.phtml:144 16475#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16476#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 16477#: resources/views/admin/site-mail.phtml:250 16478#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:95 16479#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81 16480#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950 16481#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:280 16482#: resources/views/contact-page.phtml:67 16483#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49 16484#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92 16485#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79 16486#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121 16487#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40 16488#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:32 16489#: resources/views/edit/new-individual.phtml:329 16490#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:35 16491#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 16492#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46 16493#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39 16494#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 16495#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:46 16496#: resources/views/edit/shared-note.phtml:33 16497#: resources/views/message-page.phtml:55 16498#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 16499#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 16500#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16501#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:65 16502#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16503#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 16504#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 16505#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:41 16506#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:61 16507#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:41 16508msgid "cancel" 16509msgstr "" 16510 16511#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16512msgid "census added" 16513msgstr "" 16514 16515#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16516#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16517msgid "change of name" 16518msgstr "" 16519 16520#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16521#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16522msgctxt "FEMALE" 16523msgid "change of name" 16524msgstr "" 16525 16526#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16527#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16528msgctxt "MALE" 16529msgid "change of name" 16530msgstr "" 16531 16532#: app/Functions/Functions.php:690 16533msgid "child" 16534msgstr "" 16535 16536#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:6 16537#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 16538#: resources/views/layouts/default.phtml:132 16539#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:13 16540#: resources/views/modals/footer-close.phtml:6 16541#: resources/views/modals/header.phtml:7 16542#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16543msgid "close" 16544msgstr "" 16545 16546#. I18N: Name of a theme. 16547#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16548msgid "clouds" 16549msgstr "" 16550 16551#. I18N: Name of a theme. 16552#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16553msgid "colors" 16554msgstr "" 16555 16556#. I18N: An option in a list-box 16557#: app/Module/TopSurnamesModule.php:237 16558msgid "compact list" 16559msgstr "" 16560 16561#. I18N: A button label. 16562#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:385 16563#: resources/views/admin/import-progress.phtml:27 16564#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79 16565#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:100 16566#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 16567#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121 16568#: resources/views/admin/trees-import.phtml:116 16569#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46 16570#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34 16571#: resources/views/admin/trees.phtml:333 16572#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16573#: resources/views/forgot-password-page.phtml:33 16574#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 16575#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16576#: resources/views/password-request-page.phtml:33 16577#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16578#: resources/views/pending-changes-page.phtml:23 16579#: resources/views/register-page.phtml:98 16580#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16581msgid "continue" 16582msgstr "" 16583 16584#. I18N: A button label. 16585#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16586msgid "create" 16587msgstr "" 16588 16589#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85 16590msgid "date periods" 16591msgstr "" 16592 16593#: app/Functions/Functions.php:688 16594msgid "daughter" 16595msgstr "" 16596 16597#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16598msgid "daughter of" 16599msgstr "" 16600 16601#: app/Functions/Functions.php:775 16602msgctxt "child’s wife" 16603msgid "daughter-in-law" 16604msgstr "" 16605 16606#: app/Functions/Functions.php:883 16607msgctxt "son’s wife" 16608msgid "daughter-in-law" 16609msgstr "" 16610 16611#: app/Functions/Functions.php:1327 16612msgctxt "son’s wife’s father" 16613msgid "daughter-in-law’s father" 16614msgstr "" 16615 16616#: app/Functions/Functions.php:1329 16617msgctxt "son’s wife’s mother" 16618msgid "daughter-in-law’s mother" 16619msgstr "" 16620 16621#: app/Functions/Functions.php:1331 16622msgctxt "son’s wife’s parent" 16623msgid "daughter-in-law’s parent" 16624msgstr "" 16625 16626#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 16627msgid "death" 16628msgstr "" 16629 16630#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 16631#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58 16632msgid "degrees" 16633msgstr "" 16634 16635#. I18N: A button label. 16636#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96 16637#: resources/views/admin/locations.phtml:82 16638#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16639#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16640#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16641msgid "delete" 16642msgstr "" 16643 16644#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16645#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16646msgctxt "FEMALE" 16647msgid "died" 16648msgstr "" 16649 16650#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16651#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16652msgctxt "MALE" 16653msgid "died" 16654msgstr "" 16655 16656#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 16657msgid "down" 16658msgstr "" 16659 16660#. I18N: A button label. 16661#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91 16662#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16663#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:61 16664#: resources/views/report-setup-page.phtml:66 16665msgid "download" 16666msgstr "" 16667 16668#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16669msgid "d’Aboville number" 16670msgstr "" 16671 16672#: resources/views/admin/components.phtml:114 16673#: resources/views/family-page-menu.phtml:14 16674#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16675#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18 16676#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16677#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16678#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16679#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16680msgid "edit" 16681msgstr "" 16682 16683#: app/Functions/Functions.php:478 16684msgid "eighth cousin" 16685msgstr "" 16686 16687#: app/Functions/Functions.php:442 16688msgctxt "FEMALE" 16689msgid "eighth cousin" 16690msgstr "" 16691 16692#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16693#: app/Functions/Functions.php:397 16694msgctxt "MALE" 16695msgid "eighth cousin" 16696msgstr "" 16697 16698#: app/Functions/Functions.php:706 16699msgid "elder brother" 16700msgstr "" 16701 16702#: app/Functions/Functions.php:748 16703msgid "elder sibling" 16704msgstr "" 16705 16706#: app/Functions/Functions.php:727 16707msgid "elder sister" 16708msgstr "" 16709 16710#: app/Functions/Functions.php:484 16711msgid "eleventh cousin" 16712msgstr "" 16713 16714#: app/Functions/Functions.php:448 16715msgctxt "FEMALE" 16716msgid "eleventh cousin" 16717msgstr "" 16718 16719#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16720#: app/Functions/Functions.php:406 16721msgctxt "MALE" 16722msgid "eleventh cousin" 16723msgstr "" 16724 16725#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16726#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16727msgid "estate name" 16728msgstr "" 16729 16730#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16731#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16732msgctxt "FEMALE" 16733msgid "estate name" 16734msgstr "" 16735 16736#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16737#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16738msgctxt "MALE" 16739msgid "estate name" 16740msgstr "" 16741 16742#. I18N: Gedcom EST dates 16743#: app/Date.php:349 16744#, php-format 16745msgid "estimated %s" 16746msgstr "" 16747 16748#: app/Functions/Functions.php:631 16749msgid "ex-husband" 16750msgstr "" 16751 16752#: app/Functions/Functions.php:678 16753msgid "ex-partner" 16754msgstr "" 16755 16756#: app/Functions/Functions.php:658 16757msgctxt "FEMALE" 16758msgid "ex-partner" 16759msgstr "" 16760 16761#: app/Functions/Functions.php:638 16762msgctxt "MALE" 16763msgid "ex-partner" 16764msgstr "" 16765 16766#: app/Functions/Functions.php:671 16767msgid "ex-spouse" 16768msgstr "" 16769 16770#: app/Functions/Functions.php:651 16771msgid "ex-wife" 16772msgstr "" 16773 16774#. I18N: A button label. 16775#: resources/views/admin/locations.phtml:107 16776msgid "export file" 16777msgstr "" 16778 16779#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748 16780#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16781msgid "facts" 16782msgstr "" 16783 16784#: app/Functions/Functions.php:622 16785msgid "father" 16786msgstr "" 16787 16788#: app/Functions/Functions.php:811 16789msgctxt "husband’s father" 16790msgid "father-in-law" 16791msgstr "" 16792 16793#: app/Functions/Functions.php:891 16794msgctxt "spouse’s father" 16795msgid "father-in-law" 16796msgstr "" 16797 16798#: app/Functions/Functions.php:909 16799msgctxt "wife’s father" 16800msgid "father-in-law" 16801msgstr "" 16802 16803#: app/Functions/Functions.php:492 16804msgid "fifteenth cousin" 16805msgstr "" 16806 16807#: app/Functions/Functions.php:456 16808msgctxt "FEMALE" 16809msgid "fifteenth cousin" 16810msgstr "" 16811 16812#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16813#: app/Functions/Functions.php:418 16814msgctxt "MALE" 16815msgid "fifteenth cousin" 16816msgstr "" 16817 16818#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16819#: app/Functions/Functions.php:571 16820#, php-format 16821msgid "fifth %s" 16822msgstr "" 16823 16824#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16825#: app/Functions/Functions.php:549 16826#, php-format 16827msgctxt "FEMALE" 16828msgid "fifth %s" 16829msgstr "" 16830 16831#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16832#: app/Functions/Functions.php:526 16833#, php-format 16834msgctxt "MALE" 16835msgid "fifth %s" 16836msgstr "" 16837 16838#: app/Functions/Functions.php:472 16839msgid "fifth cousin" 16840msgstr "" 16841 16842#: app/Functions/Functions.php:436 16843msgctxt "FEMALE" 16844msgid "fifth cousin" 16845msgstr "" 16846 16847#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16848#: app/Functions/Functions.php:388 16849msgctxt "MALE" 16850msgid "fifth cousin" 16851msgstr "" 16852 16853#. I18N: A button label, first page 16854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 16855#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 16856#: resources/views/media-list-page.phtml:79 16857#: resources/views/media-list-page.phtml:178 16858msgid "first" 16859msgstr "" 16860 16861#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 16862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 16863msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16864msgid "first" 16865msgstr "" 16866 16867#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16868#: app/Functions/Functions.php:559 16869#, php-format 16870msgid "first %s" 16871msgstr "" 16872 16873#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16874#: app/Functions/Functions.php:537 16875#, php-format 16876msgctxt "FEMALE" 16877msgid "first %s" 16878msgstr "" 16879 16880#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16881#: app/Functions/Functions.php:514 16882#, php-format 16883msgctxt "MALE" 16884msgid "first %s" 16885msgstr "" 16886 16887#: app/Functions/Functions.php:464 16888msgid "first cousin" 16889msgstr "" 16890 16891#: app/Functions/Functions.php:428 16892msgctxt "FEMALE" 16893msgid "first cousin" 16894msgstr "" 16895 16896#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16897#: app/Functions/Functions.php:376 16898msgctxt "MALE" 16899msgid "first cousin" 16900msgstr "" 16901 16902#: app/Functions/Functions.php:1035 16903msgctxt "father’s brother’s child" 16904msgid "first cousin" 16905msgstr "" 16906 16907#: app/Functions/Functions.php:1037 16908msgctxt "father’s brother’s daughter" 16909msgid "first cousin" 16910msgstr "" 16911 16912#: app/Functions/Functions.php:1039 16913msgctxt "father’s brother’s son" 16914msgid "first cousin" 16915msgstr "" 16916 16917#: app/Functions/Functions.php:1079 16918msgctxt "father’s sister’s child" 16919msgid "first cousin" 16920msgstr "" 16921 16922#: app/Functions/Functions.php:1081 16923msgctxt "father’s sister’s daughter" 16924msgid "first cousin" 16925msgstr "" 16926 16927#: app/Functions/Functions.php:1085 16928msgctxt "father’s sister’s son" 16929msgid "first cousin" 16930msgstr "" 16931 16932#: app/Functions/Functions.php:1115 16933msgctxt "mother’s brother’s child" 16934msgid "first cousin" 16935msgstr "" 16936 16937#: app/Functions/Functions.php:1117 16938msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16939msgid "first cousin" 16940msgstr "" 16941 16942#: app/Functions/Functions.php:1119 16943msgctxt "mother’s brother’s son" 16944msgid "first cousin" 16945msgstr "" 16946 16947#: app/Functions/Functions.php:1165 16948msgctxt "mother’s sister’s child" 16949msgid "first cousin" 16950msgstr "" 16951 16952#: app/Functions/Functions.php:1167 16953msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16954msgid "first cousin" 16955msgstr "" 16956 16957#: app/Functions/Functions.php:1171 16958msgctxt "mother’s sister’s son" 16959msgid "first cousin" 16960msgstr "" 16961 16962#: app/Functions/Functions.php:1415 16963msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16964msgid "first cousin once removed ascending" 16965msgstr "" 16966 16967#: app/Functions/Functions.php:1411 16968msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 16969msgid "first cousin once removed ascending" 16970msgstr "" 16971 16972#: app/Functions/Functions.php:1413 16973msgctxt "father’s father’s brother’s son" 16974msgid "first cousin once removed ascending" 16975msgstr "" 16976 16977#: app/Functions/Functions.php:1421 16978msgctxt "father’s father’s sister’s child" 16979msgid "first cousin once removed ascending" 16980msgstr "" 16981 16982#: app/Functions/Functions.php:1417 16983msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 16984msgid "first cousin once removed ascending" 16985msgstr "" 16986 16987#: app/Functions/Functions.php:1419 16988msgctxt "father’s father’s sister’s son" 16989msgid "first cousin once removed ascending" 16990msgstr "" 16991 16992#: app/Functions/Functions.php:1427 16993msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 16994msgid "first cousin once removed ascending" 16995msgstr "" 16996 16997#: app/Functions/Functions.php:1423 16998msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 16999msgid "first cousin once removed ascending" 17000msgstr "" 17001 17002#: app/Functions/Functions.php:1425 17003msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17004msgid "first cousin once removed ascending" 17005msgstr "" 17006 17007#: app/Functions/Functions.php:1433 17008msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17009msgid "first cousin once removed ascending" 17010msgstr "" 17011 17012#: app/Functions/Functions.php:1429 17013msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17014msgid "first cousin once removed ascending" 17015msgstr "" 17016 17017#: app/Functions/Functions.php:1431 17018msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17019msgid "first cousin once removed ascending" 17020msgstr "" 17021 17022#: app/Functions/Functions.php:1439 17023msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17024msgid "first cousin once removed ascending" 17025msgstr "" 17026 17027#: app/Functions/Functions.php:1435 17028msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17029msgid "first cousin once removed ascending" 17030msgstr "" 17031 17032#: app/Functions/Functions.php:1437 17033msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17034msgid "first cousin once removed ascending" 17035msgstr "" 17036 17037#: app/Functions/Functions.php:1445 17038msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17039msgid "first cousin once removed ascending" 17040msgstr "" 17041 17042#: app/Functions/Functions.php:1441 17043msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17044msgid "first cousin once removed ascending" 17045msgstr "" 17046 17047#: app/Functions/Functions.php:1443 17048msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17049msgid "first cousin once removed ascending" 17050msgstr "" 17051 17052#: app/Functions/Functions.php:1451 17053msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17054msgid "first cousin once removed ascending" 17055msgstr "" 17056 17057#: app/Functions/Functions.php:1447 17058msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17059msgid "first cousin once removed ascending" 17060msgstr "" 17061 17062#: app/Functions/Functions.php:1449 17063msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17064msgid "first cousin once removed ascending" 17065msgstr "" 17066 17067#: app/Functions/Functions.php:1457 17068msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17069msgid "first cousin once removed ascending" 17070msgstr "" 17071 17072#: app/Functions/Functions.php:1453 17073msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17074msgid "first cousin once removed ascending" 17075msgstr "" 17076 17077#: app/Functions/Functions.php:1455 17078msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17079msgid "first cousin once removed ascending" 17080msgstr "" 17081 17082#: app/Functions/Functions.php:490 17083msgid "fourteenth cousin" 17084msgstr "" 17085 17086#: app/Functions/Functions.php:454 17087msgctxt "FEMALE" 17088msgid "fourteenth cousin" 17089msgstr "" 17090 17091#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17092#: app/Functions/Functions.php:415 17093msgctxt "MALE" 17094msgid "fourteenth cousin" 17095msgstr "" 17096 17097#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17098#: app/Functions/Functions.php:568 17099#, php-format 17100msgid "fourth %s" 17101msgstr "" 17102 17103#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17104#: app/Functions/Functions.php:546 17105#, php-format 17106msgctxt "FEMALE" 17107msgid "fourth %s" 17108msgstr "" 17109 17110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17111#: app/Functions/Functions.php:523 17112#, php-format 17113msgctxt "MALE" 17114msgid "fourth %s" 17115msgstr "" 17116 17117#: app/Functions/Functions.php:470 17118msgid "fourth cousin" 17119msgstr "" 17120 17121#: app/Functions/Functions.php:434 17122msgctxt "FEMALE" 17123msgid "fourth cousin" 17124msgstr "" 17125 17126#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17127#: app/Functions/Functions.php:385 17128msgctxt "MALE" 17129msgid "fourth cousin" 17130msgstr "" 17131 17132#. I18N: from 1700 interval 50 years 17133#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17134#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 17135#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17136#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17137#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17138#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17139#, php-format 17140msgid "from %1$s interval %2$s year" 17141msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17142msgstr[0] "" 17143msgstr[1] "" 17144 17145#. I18N: Gedcom FROM dates 17146#: app/Date.php:365 17147#, php-format 17148msgid "from %s" 17149msgstr "" 17150 17151#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17152#: app/Date.php:377 17153#, php-format 17154msgid "from %s to %s" 17155msgstr "" 17156 17157#. I18N: layout option for the fan chart 17158#: app/Module/FanChartModule.php:571 17159msgid "full circle" 17160msgstr "" 17161 17162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80 17163msgid "gender" 17164msgstr "" 17165 17166#. I18N: A button label. 17167#: resources/views/edit/new-individual.phtml:323 17168msgid "go to new individual" 17169msgstr "" 17170 17171#: app/Functions/Functions.php:765 17172msgctxt "child’s child" 17173msgid "grandchild" 17174msgstr "" 17175 17176#: app/Functions/Functions.php:777 17177msgctxt "daughter’s child" 17178msgid "grandchild" 17179msgstr "" 17180 17181#: app/Functions/Functions.php:877 17182msgctxt "son’s child" 17183msgid "grandchild" 17184msgstr "" 17185 17186#: app/Functions/Functions.php:767 17187msgctxt "child’s daughter" 17188msgid "granddaughter" 17189msgstr "" 17190 17191#: app/Functions/Functions.php:779 17192msgctxt "daughter’s daughter" 17193msgid "granddaughter" 17194msgstr "" 17195 17196#: app/Functions/Functions.php:879 17197msgctxt "son’s daughter" 17198msgid "granddaughter" 17199msgstr "" 17200 17201#: app/Functions/Functions.php:995 17202msgctxt "child’s daughter’s husband" 17203msgid "granddaughter’s husband" 17204msgstr "" 17205 17206#: app/Functions/Functions.php:1017 17207msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17208msgid "granddaughter’s husband" 17209msgstr "" 17210 17211#: app/Functions/Functions.php:1315 17212msgctxt "son’s daughter’s husband" 17213msgid "granddaughter’s husband" 17214msgstr "" 17215 17216#: app/Functions/Functions.php:847 17217msgctxt "parent’s father" 17218msgid "grandfather" 17219msgstr "" 17220 17221#: app/Functions/Functions.php:849 17222msgctxt "parent’s mother" 17223msgid "grandmother" 17224msgstr "" 17225 17226#: app/Functions/Functions.php:851 17227msgctxt "parent’s parent" 17228msgid "grandparent" 17229msgstr "" 17230 17231#: app/Functions/Functions.php:771 17232msgctxt "child’s son" 17233msgid "grandson" 17234msgstr "" 17235 17236#: app/Functions/Functions.php:783 17237msgctxt "daughter’s son" 17238msgid "grandson" 17239msgstr "" 17240 17241#: app/Functions/Functions.php:881 17242msgctxt "son’s son" 17243msgid "grandson" 17244msgstr "" 17245 17246#: app/Functions/Functions.php:1005 17247msgctxt "child’s son’s wife" 17248msgid "grandson’s wife" 17249msgstr "" 17250 17251#: app/Functions/Functions.php:1033 17252msgctxt "daughter’s son’s wife" 17253msgid "grandson’s wife" 17254msgstr "" 17255 17256#: app/Functions/Functions.php:1325 17257msgctxt "son’s son’s wife" 17258msgid "grandson’s wife" 17259msgstr "" 17260 17261#: app/Functions/Functions.php:1701 app/Functions/Functions.php:1720 17262#: app/Functions/Functions.php:1736 17263#, php-format 17264msgid "great ×%s aunt" 17265msgstr "" 17266 17267#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1723 17268#: app/Functions/Functions.php:1739 17269#, php-format 17270msgid "great ×%s aunt/uncle" 17271msgstr "" 17272 17273#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17274#: app/Functions/Functions.php:2189 app/Functions/Functions.php:2210 17275#, php-format 17276msgid "great ×%s grandchild" 17277msgstr "" 17278 17279#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17280#: app/Functions/Functions.php:2186 app/Functions/Functions.php:2206 17281#, php-format 17282msgid "great ×%s granddaughter" 17283msgstr "" 17284 17285#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17286#: app/Functions/Functions.php:2036 app/Functions/Functions.php:2048 17287#: app/Functions/Functions.php:2060 app/Functions/Functions.php:2073 17288#: app/Functions/Functions.php:2089 17289#, php-format 17290msgid "great ×%s grandfather" 17291msgstr "" 17292 17293#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17294#: app/Functions/Functions.php:2040 app/Functions/Functions.php:2052 17295#: app/Functions/Functions.php:2064 app/Functions/Functions.php:2078 17296#: app/Functions/Functions.php:2094 17297#, php-format 17298msgid "great ×%s grandmother" 17299msgstr "" 17300 17301#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17302#: app/Functions/Functions.php:2043 app/Functions/Functions.php:2055 17303#: app/Functions/Functions.php:2067 app/Functions/Functions.php:2082 17304#: app/Functions/Functions.php:2098 17305#, php-format 17306msgid "great ×%s grandparent" 17307msgstr "" 17308 17309#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17310#: app/Functions/Functions.php:2182 app/Functions/Functions.php:2201 17311#, php-format 17312msgid "great ×%s grandson" 17313msgstr "" 17314 17315#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17316#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1947 17317#, php-format 17318msgid "great ×%s nephew" 17319msgstr "" 17320 17321#: app/Functions/Functions.php:1897 17322#, php-format 17323msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17324msgid "great ×%s nephew" 17325msgstr "" 17326 17327#: app/Functions/Functions.php:1901 17328#, php-format 17329msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17330msgid "great ×%s nephew" 17331msgstr "" 17332 17333#: app/Functions/Functions.php:1904 17334#, php-format 17335msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17336msgid "great ×%s nephew" 17337msgstr "" 17338 17339#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1954 17340#, php-format 17341msgid "great ×%s nephew/niece" 17342msgstr "" 17343 17344#: app/Functions/Functions.php:1920 17345#, php-format 17346msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17347msgid "great ×%s nephew/niece" 17348msgstr "" 17349 17350#: app/Functions/Functions.php:1924 17351#, php-format 17352msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17353msgid "great ×%s nephew/niece" 17354msgstr "" 17355 17356#: app/Functions/Functions.php:1927 17357#, php-format 17358msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17359msgid "great ×%s nephew/niece" 17360msgstr "" 17361 17362#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1951 17363#, php-format 17364msgid "great ×%s niece" 17365msgstr "" 17366 17367#: app/Functions/Functions.php:1909 17368#, php-format 17369msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17370msgid "great ×%s niece" 17371msgstr "" 17372 17373#: app/Functions/Functions.php:1913 17374#, php-format 17375msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17376msgid "great ×%s niece" 17377msgstr "" 17378 17379#: app/Functions/Functions.php:1916 17380#, php-format 17381msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17382msgid "great ×%s niece" 17383msgstr "" 17384 17385#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17386#: app/Functions/Functions.php:1697 app/Functions/Functions.php:1732 17387#, php-format 17388msgid "great ×%s uncle" 17389msgstr "" 17390 17391#: app/Functions/Functions.php:1709 17392#, php-format 17393msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17394msgid "great ×%s uncle" 17395msgstr "" 17396 17397#: app/Functions/Functions.php:1713 17398#, php-format 17399msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17400msgid "great ×%s uncle" 17401msgstr "" 17402 17403#: app/Functions/Functions.php:1716 17404#, php-format 17405msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17406msgid "great ×%s uncle" 17407msgstr "" 17408 17409#: app/Functions/Functions.php:1627 17410msgid "great ×4 aunt" 17411msgstr "" 17412 17413#: app/Functions/Functions.php:1630 17414msgid "great ×4 aunt/uncle" 17415msgstr "" 17416 17417#: app/Functions/Functions.php:2137 17418msgid "great ×4 grandchild" 17419msgstr "" 17420 17421#: app/Functions/Functions.php:2134 17422msgid "great ×4 granddaughter" 17423msgstr "" 17424 17425#: app/Functions/Functions.php:1986 17426msgid "great ×4 grandfather" 17427msgstr "" 17428 17429#: app/Functions/Functions.php:1990 17430msgid "great ×4 grandmother" 17431msgstr "" 17432 17433#: app/Functions/Functions.php:1993 17434msgid "great ×4 grandparent" 17435msgstr "" 17436 17437#: app/Functions/Functions.php:2130 17438msgid "great ×4 grandson" 17439msgstr "" 17440 17441#: app/Functions/Functions.php:1821 17442msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17443msgid "great ×4 nephew" 17444msgstr "" 17445 17446#: app/Functions/Functions.php:1825 17447msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17448msgid "great ×4 nephew" 17449msgstr "" 17450 17451#: app/Functions/Functions.php:1828 17452msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17453msgid "great ×4 nephew" 17454msgstr "" 17455 17456#: app/Functions/Functions.php:1844 17457msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17458msgid "great ×4 nephew/niece" 17459msgstr "" 17460 17461#: app/Functions/Functions.php:1848 17462msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17463msgid "great ×4 nephew/niece" 17464msgstr "" 17465 17466#: app/Functions/Functions.php:1851 17467msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17468msgid "great ×4 nephew/niece" 17469msgstr "" 17470 17471#: app/Functions/Functions.php:1833 17472msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17473msgid "great ×4 niece" 17474msgstr "" 17475 17476#: app/Functions/Functions.php:1837 17477msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17478msgid "great ×4 niece" 17479msgstr "" 17480 17481#: app/Functions/Functions.php:1840 17482msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17483msgid "great ×4 niece" 17484msgstr "" 17485 17486#: app/Functions/Functions.php:1616 17487msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17488msgid "great ×4 uncle" 17489msgstr "" 17490 17491#: app/Functions/Functions.php:1620 17492msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17493msgid "great ×4 uncle" 17494msgstr "" 17495 17496#: app/Functions/Functions.php:1623 17497msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17498msgid "great ×4 uncle" 17499msgstr "" 17500 17501#: app/Functions/Functions.php:1646 17502msgid "great ×5 aunt" 17503msgstr "" 17504 17505#: app/Functions/Functions.php:1649 17506msgid "great ×5 aunt/uncle" 17507msgstr "" 17508 17509#: app/Functions/Functions.php:2148 17510msgid "great ×5 grandchild" 17511msgstr "" 17512 17513#: app/Functions/Functions.php:2145 17514msgid "great ×5 granddaughter" 17515msgstr "" 17516 17517#: app/Functions/Functions.php:1997 17518msgid "great ×5 grandfather" 17519msgstr "" 17520 17521#: app/Functions/Functions.php:2001 17522msgid "great ×5 grandmother" 17523msgstr "" 17524 17525#: app/Functions/Functions.php:2004 17526msgid "great ×5 grandparent" 17527msgstr "" 17528 17529#: app/Functions/Functions.php:2141 17530msgid "great ×5 grandson" 17531msgstr "" 17532 17533#: app/Functions/Functions.php:1856 17534msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17535msgid "great ×5 nephew" 17536msgstr "" 17537 17538#: app/Functions/Functions.php:1860 17539msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17540msgid "great ×5 nephew" 17541msgstr "" 17542 17543#: app/Functions/Functions.php:1863 17544msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17545msgid "great ×5 nephew" 17546msgstr "" 17547 17548#: app/Functions/Functions.php:1879 17549msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17550msgid "great ×5 nephew/niece" 17551msgstr "" 17552 17553#: app/Functions/Functions.php:1883 17554msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17555msgid "great ×5 nephew/niece" 17556msgstr "" 17557 17558#: app/Functions/Functions.php:1886 17559msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17560msgid "great ×5 nephew/niece" 17561msgstr "" 17562 17563#: app/Functions/Functions.php:1868 17564msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17565msgid "great ×5 niece" 17566msgstr "" 17567 17568#: app/Functions/Functions.php:1872 17569msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17570msgid "great ×5 niece" 17571msgstr "" 17572 17573#: app/Functions/Functions.php:1875 17574msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17575msgid "great ×5 niece" 17576msgstr "" 17577 17578#: app/Functions/Functions.php:1635 17579msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17580msgid "great ×5 uncle" 17581msgstr "" 17582 17583#: app/Functions/Functions.php:1639 17584msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17585msgid "great ×5 uncle" 17586msgstr "" 17587 17588#: app/Functions/Functions.php:1642 17589msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17590msgid "great ×5 uncle" 17591msgstr "" 17592 17593#: app/Functions/Functions.php:1665 17594msgid "great ×6 aunt" 17595msgstr "" 17596 17597#: app/Functions/Functions.php:1668 17598msgid "great ×6 aunt/uncle" 17599msgstr "" 17600 17601#: app/Functions/Functions.php:2159 17602msgid "great ×6 grandchild" 17603msgstr "" 17604 17605#: app/Functions/Functions.php:2156 17606msgid "great ×6 granddaughter" 17607msgstr "" 17608 17609#: app/Functions/Functions.php:2008 17610msgid "great ×6 grandfather" 17611msgstr "" 17612 17613#: app/Functions/Functions.php:2012 17614msgid "great ×6 grandmother" 17615msgstr "" 17616 17617#: app/Functions/Functions.php:2015 17618msgid "great ×6 grandparent" 17619msgstr "" 17620 17621#: app/Functions/Functions.php:2152 17622msgid "great ×6 grandson" 17623msgstr "" 17624 17625#: app/Functions/Functions.php:1654 17626msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17627msgid "great ×6 uncle" 17628msgstr "" 17629 17630#: app/Functions/Functions.php:1658 17631msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17632msgid "great ×6 uncle" 17633msgstr "" 17634 17635#: app/Functions/Functions.php:1661 17636msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17637msgid "great ×6 uncle" 17638msgstr "" 17639 17640#: app/Functions/Functions.php:1684 17641msgid "great ×7 aunt" 17642msgstr "" 17643 17644#: app/Functions/Functions.php:1687 17645msgid "great ×7 aunt/uncle" 17646msgstr "" 17647 17648#: app/Functions/Functions.php:2170 17649msgid "great ×7 grandchild" 17650msgstr "" 17651 17652#: app/Functions/Functions.php:2167 17653msgid "great ×7 granddaughter" 17654msgstr "" 17655 17656#: app/Functions/Functions.php:2019 17657msgid "great ×7 grandfather" 17658msgstr "" 17659 17660#: app/Functions/Functions.php:2023 17661msgid "great ×7 grandmother" 17662msgstr "" 17663 17664#: app/Functions/Functions.php:2026 17665msgid "great ×7 grandparent" 17666msgstr "" 17667 17668#: app/Functions/Functions.php:2163 17669msgid "great ×7 grandson" 17670msgstr "" 17671 17672#: app/Functions/Functions.php:1673 17673msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17674msgid "great ×7 uncle" 17675msgstr "" 17676 17677#: app/Functions/Functions.php:1677 17678msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17679msgid "great ×7 uncle" 17680msgstr "" 17681 17682#: app/Functions/Functions.php:1680 17683msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17684msgid "great ×7 uncle" 17685msgstr "" 17686 17687#: app/Functions/Functions.php:1357 17688msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17689msgid "great-aunt" 17690msgstr "" 17691 17692#: app/Functions/Functions.php:1053 17693msgctxt "father’s father’s sister" 17694msgid "great-aunt" 17695msgstr "" 17696 17697#: app/Functions/Functions.php:1363 17698msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17699msgid "great-aunt" 17700msgstr "" 17701 17702#: app/Functions/Functions.php:1065 17703msgctxt "father’s mother’s sister" 17704msgid "great-aunt" 17705msgstr "" 17706 17707#: app/Functions/Functions.php:1369 17708msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17709msgid "great-aunt" 17710msgstr "" 17711 17712#: app/Functions/Functions.php:1077 17713msgctxt "father’s parent’s sister" 17714msgid "great-aunt" 17715msgstr "" 17716 17717#: app/Functions/Functions.php:1375 17718msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17719msgid "great-aunt" 17720msgstr "" 17721 17722#: app/Functions/Functions.php:1133 17723msgctxt "mother’s father’s sister" 17724msgid "great-aunt" 17725msgstr "" 17726 17727#: app/Functions/Functions.php:1381 17728msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17729msgid "great-aunt" 17730msgstr "" 17731 17732#: app/Functions/Functions.php:1151 17733msgctxt "mother’s mother’s sister" 17734msgid "great-aunt" 17735msgstr "" 17736 17737#: app/Functions/Functions.php:1387 17738msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17739msgid "great-aunt" 17740msgstr "" 17741 17742#: app/Functions/Functions.php:1163 17743msgctxt "mother’s parent’s sister" 17744msgid "great-aunt" 17745msgstr "" 17746 17747#: app/Functions/Functions.php:1393 17748msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17749msgid "great-aunt" 17750msgstr "" 17751 17752#: app/Functions/Functions.php:1185 17753msgctxt "parent’s father’s sister" 17754msgid "great-aunt" 17755msgstr "" 17756 17757#: app/Functions/Functions.php:1399 17758msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17759msgid "great-aunt" 17760msgstr "" 17761 17762#: app/Functions/Functions.php:1197 17763msgctxt "parent’s mother’s sister" 17764msgid "great-aunt" 17765msgstr "" 17766 17767#: app/Functions/Functions.php:1405 17768msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17769msgid "great-aunt" 17770msgstr "" 17771 17772#: app/Functions/Functions.php:1209 17773msgctxt "parent’s parent’s sister" 17774msgid "great-aunt" 17775msgstr "" 17776 17777#: app/Functions/Functions.php:1051 17778msgctxt "father’s father’s sibling" 17779msgid "great-aunt/uncle" 17780msgstr "" 17781 17782#: app/Functions/Functions.php:1359 17783msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17784msgid "great-aunt/uncle" 17785msgstr "" 17786 17787#: app/Functions/Functions.php:1063 17788msgctxt "father’s mother’s sibling" 17789msgid "great-aunt/uncle" 17790msgstr "" 17791 17792#: app/Functions/Functions.php:1365 17793msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17794msgid "great-aunt/uncle" 17795msgstr "" 17796 17797#: app/Functions/Functions.php:1075 17798msgctxt "father’s parent’s sibling" 17799msgid "great-aunt/uncle" 17800msgstr "" 17801 17802#: app/Functions/Functions.php:1371 17803msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17804msgid "great-aunt/uncle" 17805msgstr "" 17806 17807#: app/Functions/Functions.php:1131 17808msgctxt "mother’s father’s sibling" 17809msgid "great-aunt/uncle" 17810msgstr "" 17811 17812#: app/Functions/Functions.php:1377 17813msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17814msgid "great-aunt/uncle" 17815msgstr "" 17816 17817#: app/Functions/Functions.php:1149 17818msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17819msgid "great-aunt/uncle" 17820msgstr "" 17821 17822#: app/Functions/Functions.php:1383 17823msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17824msgid "great-aunt/uncle" 17825msgstr "" 17826 17827#: app/Functions/Functions.php:1161 17828msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17829msgid "great-aunt/uncle" 17830msgstr "" 17831 17832#: app/Functions/Functions.php:1389 17833msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17834msgid "great-aunt/uncle" 17835msgstr "" 17836 17837#: app/Functions/Functions.php:1183 17838msgctxt "parent’s father’s sibling" 17839msgid "great-aunt/uncle" 17840msgstr "" 17841 17842#: app/Functions/Functions.php:1395 17843msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17844msgid "great-aunt/uncle" 17845msgstr "" 17846 17847#: app/Functions/Functions.php:1195 17848msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17849msgid "great-aunt/uncle" 17850msgstr "" 17851 17852#: app/Functions/Functions.php:1401 17853msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17854msgid "great-aunt/uncle" 17855msgstr "" 17856 17857#: app/Functions/Functions.php:1207 17858msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17859msgid "great-aunt/uncle" 17860msgstr "" 17861 17862#: app/Functions/Functions.php:1407 17863msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17864msgid "great-aunt/uncle" 17865msgstr "" 17866 17867#: app/Functions/Functions.php:985 17868msgctxt "child’s child’s child" 17869msgid "great-grandchild" 17870msgstr "" 17871 17872#: app/Functions/Functions.php:991 17873msgctxt "child’s daughter’s child" 17874msgid "great-grandchild" 17875msgstr "" 17876 17877#: app/Functions/Functions.php:999 17878msgctxt "child’s son’s child" 17879msgid "great-grandchild" 17880msgstr "" 17881 17882#: app/Functions/Functions.php:1007 17883msgctxt "daughter’s child’s child" 17884msgid "great-grandchild" 17885msgstr "" 17886 17887#: app/Functions/Functions.php:1013 17888msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17889msgid "great-grandchild" 17890msgstr "" 17891 17892#: app/Functions/Functions.php:1027 17893msgctxt "daughter’s son’s child" 17894msgid "great-grandchild" 17895msgstr "" 17896 17897#: app/Functions/Functions.php:1305 17898msgctxt "son’s child’s child" 17899msgid "great-grandchild" 17900msgstr "" 17901 17902#: app/Functions/Functions.php:1311 17903msgctxt "son’s daughter’s child" 17904msgid "great-grandchild" 17905msgstr "" 17906 17907#: app/Functions/Functions.php:1319 17908msgctxt "son’s son’s child" 17909msgid "great-grandchild" 17910msgstr "" 17911 17912#: app/Functions/Functions.php:987 17913msgctxt "child’s child’s daughter" 17914msgid "great-granddaughter" 17915msgstr "" 17916 17917#: app/Functions/Functions.php:993 17918msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17919msgid "great-granddaughter" 17920msgstr "" 17921 17922#: app/Functions/Functions.php:1001 17923msgctxt "child’s son’s daughter" 17924msgid "great-granddaughter" 17925msgstr "" 17926 17927#: app/Functions/Functions.php:1009 17928msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17929msgid "great-granddaughter" 17930msgstr "" 17931 17932#: app/Functions/Functions.php:1015 17933msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17934msgid "great-granddaughter" 17935msgstr "" 17936 17937#: app/Functions/Functions.php:1029 17938msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17939msgid "great-granddaughter" 17940msgstr "" 17941 17942#: app/Functions/Functions.php:1307 17943msgctxt "son’s child’s daughter" 17944msgid "great-granddaughter" 17945msgstr "" 17946 17947#: app/Functions/Functions.php:1313 17948msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17949msgid "great-granddaughter" 17950msgstr "" 17951 17952#: app/Functions/Functions.php:1321 17953msgctxt "son’s son’s daughter" 17954msgid "great-granddaughter" 17955msgstr "" 17956 17957#: app/Functions/Functions.php:1045 17958msgctxt "father’s father’s father" 17959msgid "great-grandfather" 17960msgstr "" 17961 17962#: app/Functions/Functions.php:1057 17963msgctxt "father’s mother’s father" 17964msgid "great-grandfather" 17965msgstr "" 17966 17967#: app/Functions/Functions.php:1069 17968msgctxt "father’s parent’s father" 17969msgid "great-grandfather" 17970msgstr "" 17971 17972#: app/Functions/Functions.php:1125 17973msgctxt "mother’s father’s father" 17974msgid "great-grandfather" 17975msgstr "" 17976 17977#: app/Functions/Functions.php:1143 17978msgctxt "mother’s mother’s father" 17979msgid "great-grandfather" 17980msgstr "" 17981 17982#: app/Functions/Functions.php:1155 17983msgctxt "mother’s parent’s father" 17984msgid "great-grandfather" 17985msgstr "" 17986 17987#: app/Functions/Functions.php:1177 17988msgctxt "parent’s father’s father" 17989msgid "great-grandfather" 17990msgstr "" 17991 17992#: app/Functions/Functions.php:1189 17993msgctxt "parent’s mother’s father" 17994msgid "great-grandfather" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Functions/Functions.php:1201 17998msgctxt "parent’s parent’s father" 17999msgid "great-grandfather" 18000msgstr "" 18001 18002#: app/Functions/Functions.php:1047 18003msgctxt "father’s father’s mother" 18004msgid "great-grandmother" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Functions/Functions.php:1059 18008msgctxt "father’s mother’s mother" 18009msgid "great-grandmother" 18010msgstr "" 18011 18012#: app/Functions/Functions.php:1071 18013msgctxt "father’s parent’s mother" 18014msgid "great-grandmother" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Functions/Functions.php:1127 18018msgctxt "mother’s father’s mother" 18019msgid "great-grandmother" 18020msgstr "" 18021 18022#: app/Functions/Functions.php:1145 18023msgctxt "mother’s mother’s mother" 18024msgid "great-grandmother" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Functions/Functions.php:1157 18028msgctxt "mother’s parent’s mother" 18029msgid "great-grandmother" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Functions/Functions.php:1179 18033msgctxt "parent’s father’s mother" 18034msgid "great-grandmother" 18035msgstr "" 18036 18037#: app/Functions/Functions.php:1191 18038msgctxt "parent’s mother’s mother" 18039msgid "great-grandmother" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Functions/Functions.php:1203 18043msgctxt "parent’s parent’s mother" 18044msgid "great-grandmother" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Functions/Functions.php:1049 18048msgctxt "father’s father’s parent" 18049msgid "great-grandparent" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Functions/Functions.php:1061 18053msgctxt "father’s mother’s parent" 18054msgid "great-grandparent" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Functions/Functions.php:1073 18058msgctxt "father’s parent’s parent" 18059msgid "great-grandparent" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Functions/Functions.php:1129 18063msgctxt "mother’s father’s parent" 18064msgid "great-grandparent" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Functions/Functions.php:1147 18068msgctxt "mother’s mother’s parent" 18069msgid "great-grandparent" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Functions/Functions.php:1159 18073msgctxt "mother’s parent’s parent" 18074msgid "great-grandparent" 18075msgstr "" 18076 18077#: app/Functions/Functions.php:1181 18078msgctxt "parent’s father’s parent" 18079msgid "great-grandparent" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Functions/Functions.php:1193 18083msgctxt "parent’s mother’s parent" 18084msgid "great-grandparent" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Functions/Functions.php:1205 18088msgctxt "parent’s parent’s parent" 18089msgid "great-grandparent" 18090msgstr "" 18091 18092#: app/Functions/Functions.php:989 18093msgctxt "child’s child’s son" 18094msgid "great-grandson" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Functions/Functions.php:997 18098msgctxt "child’s daughter’s son" 18099msgid "great-grandson" 18100msgstr "" 18101 18102#: app/Functions/Functions.php:1003 18103msgctxt "child’s son’s son" 18104msgid "great-grandson" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Functions/Functions.php:1011 18108msgctxt "daughter’s child’s son" 18109msgid "great-grandson" 18110msgstr "" 18111 18112#: app/Functions/Functions.php:1019 18113msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18114msgid "great-grandson" 18115msgstr "" 18116 18117#: app/Functions/Functions.php:1031 18118msgctxt "daughter’s son’s son" 18119msgid "great-grandson" 18120msgstr "" 18121 18122#: app/Functions/Functions.php:1309 18123msgctxt "son’s child’s son" 18124msgid "great-grandson" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Functions/Functions.php:1317 18128msgctxt "son’s daughter’s son" 18129msgid "great-grandson" 18130msgstr "" 18131 18132#: app/Functions/Functions.php:1323 18133msgctxt "son’s son’s son" 18134msgid "great-grandson" 18135msgstr "" 18136 18137#: app/Functions/Functions.php:1589 18138msgid "great-great-aunt" 18139msgstr "" 18140 18141#: app/Functions/Functions.php:1592 18142msgid "great-great-aunt/uncle" 18143msgstr "" 18144 18145#: app/Functions/Functions.php:2115 18146msgid "great-great-grandchild" 18147msgstr "" 18148 18149#: app/Functions/Functions.php:2112 18150msgid "great-great-granddaughter" 18151msgstr "" 18152 18153#: app/Functions/Functions.php:1964 18154msgid "great-great-grandfather" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Functions/Functions.php:1968 18158msgid "great-great-grandmother" 18159msgstr "" 18160 18161#: app/Functions/Functions.php:1971 18162msgid "great-great-grandparent" 18163msgstr "" 18164 18165#: app/Functions/Functions.php:2108 18166msgid "great-great-grandson" 18167msgstr "" 18168 18169#: app/Functions/Functions.php:1608 18170msgid "great-great-great-aunt" 18171msgstr "" 18172 18173#: app/Functions/Functions.php:1611 18174msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Functions/Functions.php:2126 18178msgid "great-great-great-grandchild" 18179msgstr "" 18180 18181#: app/Functions/Functions.php:2123 18182msgid "great-great-great-granddaughter" 18183msgstr "" 18184 18185#: app/Functions/Functions.php:1975 18186msgid "great-great-great-grandfather" 18187msgstr "" 18188 18189#: app/Functions/Functions.php:1979 18190msgid "great-great-great-grandmother" 18191msgstr "" 18192 18193#: app/Functions/Functions.php:1982 18194msgid "great-great-great-grandparent" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Functions/Functions.php:2119 18198msgid "great-great-great-grandson" 18199msgstr "" 18200 18201#: app/Functions/Functions.php:1786 18202msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18203msgid "great-great-great-nephew" 18204msgstr "" 18205 18206#: app/Functions/Functions.php:1790 18207msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18208msgid "great-great-great-nephew" 18209msgstr "" 18210 18211#: app/Functions/Functions.php:1793 18212msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18213msgid "great-great-great-nephew" 18214msgstr "" 18215 18216#: app/Functions/Functions.php:1809 18217msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18218msgid "great-great-great-nephew/niece" 18219msgstr "" 18220 18221#: app/Functions/Functions.php:1813 18222msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18223msgid "great-great-great-nephew/niece" 18224msgstr "" 18225 18226#: app/Functions/Functions.php:1816 18227msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18228msgid "great-great-great-nephew/niece" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Functions/Functions.php:1798 18232msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18233msgid "great-great-great-niece" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Functions/Functions.php:1802 18237msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18238msgid "great-great-great-niece" 18239msgstr "" 18240 18241#: app/Functions/Functions.php:1805 18242msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18243msgid "great-great-great-niece" 18244msgstr "" 18245 18246#: app/Functions/Functions.php:1597 18247msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18248msgid "great-great-great-uncle" 18249msgstr "" 18250 18251#: app/Functions/Functions.php:1601 18252msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18253msgid "great-great-great-uncle" 18254msgstr "" 18255 18256#: app/Functions/Functions.php:1604 18257msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18258msgid "great-great-great-uncle" 18259msgstr "" 18260 18261#: app/Functions/Functions.php:1751 18262msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18263msgid "great-great-nephew" 18264msgstr "" 18265 18266#: app/Functions/Functions.php:1755 18267msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18268msgid "great-great-nephew" 18269msgstr "" 18270 18271#: app/Functions/Functions.php:1758 18272msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18273msgid "great-great-nephew" 18274msgstr "" 18275 18276#: app/Functions/Functions.php:1774 18277msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18278msgid "great-great-nephew/niece" 18279msgstr "" 18280 18281#: app/Functions/Functions.php:1778 18282msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18283msgid "great-great-nephew/niece" 18284msgstr "" 18285 18286#: app/Functions/Functions.php:1781 18287msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18288msgid "great-great-nephew/niece" 18289msgstr "" 18290 18291#: app/Functions/Functions.php:1763 18292msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18293msgid "great-great-niece" 18294msgstr "" 18295 18296#: app/Functions/Functions.php:1767 18297msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18298msgid "great-great-niece" 18299msgstr "" 18300 18301#: app/Functions/Functions.php:1770 18302msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18303msgid "great-great-niece" 18304msgstr "" 18305 18306#: app/Functions/Functions.php:1578 18307msgctxt "great-grandfather’s brother" 18308msgid "great-great-uncle" 18309msgstr "" 18310 18311#: app/Functions/Functions.php:1582 18312msgctxt "great-grandmother’s brother" 18313msgid "great-great-uncle" 18314msgstr "" 18315 18316#: app/Functions/Functions.php:1585 18317msgctxt "great-grandparent’s brother" 18318msgid "great-great-uncle" 18319msgstr "" 18320 18321#: app/Functions/Functions.php:934 18322msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18323msgid "great-nephew" 18324msgstr "" 18325 18326#: app/Functions/Functions.php:954 18327msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18328msgid "great-nephew" 18329msgstr "" 18330 18331#: app/Functions/Functions.php:972 18332msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18333msgid "great-nephew" 18334msgstr "" 18335 18336#: app/Functions/Functions.php:1254 18337msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18338msgid "great-nephew" 18339msgstr "" 18340 18341#: app/Functions/Functions.php:1274 18342msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18343msgid "great-nephew" 18344msgstr "" 18345 18346#: app/Functions/Functions.php:1298 18347msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18348msgid "great-nephew" 18349msgstr "" 18350 18351#: app/Functions/Functions.php:937 18352msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18353msgid "great-nephew" 18354msgstr "" 18355 18356#: app/Functions/Functions.php:957 18357msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18358msgid "great-nephew" 18359msgstr "" 18360 18361#: app/Functions/Functions.php:975 18362msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18363msgid "great-nephew" 18364msgstr "" 18365 18366#: app/Functions/Functions.php:1257 18367msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18368msgid "great-nephew" 18369msgstr "" 18370 18371#: app/Functions/Functions.php:1277 18372msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18373msgid "great-nephew" 18374msgstr "" 18375 18376#: app/Functions/Functions.php:1301 18377msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18378msgid "great-nephew" 18379msgstr "" 18380 18381#: app/Functions/Functions.php:1223 18382msgctxt "sibling’s child’s son" 18383msgid "great-nephew" 18384msgstr "" 18385 18386#: app/Functions/Functions.php:1231 18387msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18388msgid "great-nephew" 18389msgstr "" 18390 18391#: app/Functions/Functions.php:1237 18392msgctxt "sibling’s son’s son" 18393msgid "great-nephew" 18394msgstr "" 18395 18396#: app/Functions/Functions.php:922 18397msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18398msgid "great-nephew/niece" 18399msgstr "" 18400 18401#: app/Functions/Functions.php:940 18402msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18403msgid "great-nephew/niece" 18404msgstr "" 18405 18406#: app/Functions/Functions.php:960 18407msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18408msgid "great-nephew/niece" 18409msgstr "" 18410 18411#: app/Functions/Functions.php:1242 18412msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18413msgid "great-nephew/niece" 18414msgstr "" 18415 18416#: app/Functions/Functions.php:1260 18417msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18418msgid "great-nephew/niece" 18419msgstr "" 18420 18421#: app/Functions/Functions.php:1286 18422msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18423msgid "great-nephew/niece" 18424msgstr "" 18425 18426#: app/Functions/Functions.php:925 18427msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18428msgid "great-nephew/niece" 18429msgstr "" 18430 18431#: app/Functions/Functions.php:943 18432msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18433msgid "great-nephew/niece" 18434msgstr "" 18435 18436#: app/Functions/Functions.php:963 18437msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18438msgid "great-nephew/niece" 18439msgstr "" 18440 18441#: app/Functions/Functions.php:1245 18442msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18443msgid "great-nephew/niece" 18444msgstr "" 18445 18446#: app/Functions/Functions.php:1263 18447msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18448msgid "great-nephew/niece" 18449msgstr "" 18450 18451#: app/Functions/Functions.php:1289 18452msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18453msgid "great-nephew/niece" 18454msgstr "" 18455 18456#: app/Functions/Functions.php:1219 18457msgctxt "sibling’s child’s child" 18458msgid "great-nephew/niece" 18459msgstr "" 18460 18461#: app/Functions/Functions.php:1225 18462msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18463msgid "great-nephew/niece" 18464msgstr "" 18465 18466#: app/Functions/Functions.php:1233 18467msgctxt "sibling’s son’s child" 18468msgid "great-nephew/niece" 18469msgstr "" 18470 18471#: app/Functions/Functions.php:928 18472msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18473msgid "great-niece" 18474msgstr "" 18475 18476#: app/Functions/Functions.php:946 18477msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18478msgid "great-niece" 18479msgstr "" 18480 18481#: app/Functions/Functions.php:966 18482msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18483msgid "great-niece" 18484msgstr "" 18485 18486#: app/Functions/Functions.php:1248 18487msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18488msgid "great-niece" 18489msgstr "" 18490 18491#: app/Functions/Functions.php:1266 18492msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18493msgid "great-niece" 18494msgstr "" 18495 18496#: app/Functions/Functions.php:1292 18497msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18498msgid "great-niece" 18499msgstr "" 18500 18501#: app/Functions/Functions.php:931 18502msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18503msgid "great-niece" 18504msgstr "" 18505 18506#: app/Functions/Functions.php:949 18507msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18508msgid "great-niece" 18509msgstr "" 18510 18511#: app/Functions/Functions.php:969 18512msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18513msgid "great-niece" 18514msgstr "" 18515 18516#: app/Functions/Functions.php:1251 18517msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18518msgid "great-niece" 18519msgstr "" 18520 18521#: app/Functions/Functions.php:1269 18522msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18523msgid "great-niece" 18524msgstr "" 18525 18526#: app/Functions/Functions.php:1295 18527msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18528msgid "great-niece" 18529msgstr "" 18530 18531#: app/Functions/Functions.php:1221 18532msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18533msgid "great-niece" 18534msgstr "" 18535 18536#: app/Functions/Functions.php:1227 18537msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18538msgid "great-niece" 18539msgstr "" 18540 18541#: app/Functions/Functions.php:1235 18542msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18543msgid "great-niece" 18544msgstr "" 18545 18546#: app/Functions/Functions.php:1043 18547msgctxt "father’s father’s brother" 18548msgid "great-uncle" 18549msgstr "" 18550 18551#: app/Functions/Functions.php:1361 18552msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18553msgid "great-uncle" 18554msgstr "" 18555 18556#: app/Functions/Functions.php:1055 18557msgctxt "father’s mother’s brother" 18558msgid "great-uncle" 18559msgstr "" 18560 18561#: app/Functions/Functions.php:1367 18562msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18563msgid "great-uncle" 18564msgstr "" 18565 18566#: app/Functions/Functions.php:1067 18567msgctxt "father’s parent’s brother" 18568msgid "great-uncle" 18569msgstr "" 18570 18571#: app/Functions/Functions.php:1373 18572msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18573msgid "great-uncle" 18574msgstr "" 18575 18576#: app/Functions/Functions.php:1123 18577msgctxt "mother’s father’s brother" 18578msgid "great-uncle" 18579msgstr "" 18580 18581#: app/Functions/Functions.php:1379 18582msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18583msgid "great-uncle" 18584msgstr "" 18585 18586#: app/Functions/Functions.php:1141 18587msgctxt "mother’s mother’s brother" 18588msgid "great-uncle" 18589msgstr "" 18590 18591#: app/Functions/Functions.php:1385 18592msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18593msgid "great-uncle" 18594msgstr "" 18595 18596#: app/Functions/Functions.php:1153 18597msgctxt "mother’s parent’s brother" 18598msgid "great-uncle" 18599msgstr "" 18600 18601#: app/Functions/Functions.php:1391 18602msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18603msgid "great-uncle" 18604msgstr "" 18605 18606#: app/Functions/Functions.php:1175 18607msgctxt "parent’s father’s brother" 18608msgid "great-uncle" 18609msgstr "" 18610 18611#: app/Functions/Functions.php:1397 18612msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18613msgid "great-uncle" 18614msgstr "" 18615 18616#: app/Functions/Functions.php:1187 18617msgctxt "parent’s mother’s brother" 18618msgid "great-uncle" 18619msgstr "" 18620 18621#: app/Functions/Functions.php:1403 18622msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18623msgid "great-uncle" 18624msgstr "" 18625 18626#: app/Functions/Functions.php:1199 18627msgctxt "parent’s parent’s brother" 18628msgid "great-uncle" 18629msgstr "" 18630 18631#: app/Functions/Functions.php:1409 18632msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18633msgid "great-uncle" 18634msgstr "" 18635 18636#. I18N: layout option for the fan chart 18637#: app/Module/FanChartModule.php:567 18638msgid "half circle" 18639msgstr "" 18640 18641#: app/Functions/Functions.php:801 18642msgctxt "father’s son" 18643msgid "half-brother" 18644msgstr "" 18645 18646#: app/Functions/Functions.php:839 18647msgctxt "mother’s son" 18648msgid "half-brother" 18649msgstr "" 18650 18651#: app/Functions/Functions.php:857 18652msgctxt "parent’s son" 18653msgid "half-brother" 18654msgstr "" 18655 18656#: app/Functions/Functions.php:787 18657msgctxt "father’s child" 18658msgid "half-sibling" 18659msgstr "" 18660 18661#: app/Functions/Functions.php:823 18662msgctxt "mother’s child" 18663msgid "half-sibling" 18664msgstr "" 18665 18666#: app/Functions/Functions.php:843 18667msgctxt "parent’s child" 18668msgid "half-sibling" 18669msgstr "" 18670 18671#: app/Functions/Functions.php:789 18672msgctxt "father’s daughter" 18673msgid "half-sister" 18674msgstr "" 18675 18676#: app/Functions/Functions.php:825 18677msgctxt "mother’s daughter" 18678msgid "half-sister" 18679msgstr "" 18680 18681#: app/Functions/Functions.php:845 18682msgctxt "parent’s daughter" 18683msgid "half-sister" 18684msgstr "" 18685 18686#. I18N: reflexive pronoun 18687#: app/Functions/Functions.php:192 18688msgid "herself" 18689msgstr "" 18690 18691#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18692#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562 18693msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18694msgstr "" 18695 18696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290 18697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 18698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 18699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 18700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526 18701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 18702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 18703msgid "hide" 18704msgstr "" 18705 18706#. I18N: reflexive pronoun 18707#: app/Functions/Functions.php:189 18708msgid "himself" 18709msgstr "" 18710 18711#: app/Functions/Functions.php:634 18712msgid "husband" 18713msgstr "" 18714 18715#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18716#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18717msgid "immigration name" 18718msgstr "" 18719 18720#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18721#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18722msgctxt "FEMALE" 18723msgid "immigration name" 18724msgstr "" 18725 18726#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18727#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18728msgctxt "MALE" 18729msgid "immigration name" 18730msgstr "" 18731 18732#. I18N: A button label. 18733#: resources/views/admin/locations.phtml:141 18734msgid "import" 18735msgstr "" 18736 18737#. I18N: A button label. 18738#: resources/views/admin/locations.phtml:120 18739msgid "import file" 18740msgstr "" 18741 18742#. I18N: Gedcom INT dates 18743#: app/Date.php:353 18744#, php-format 18745msgid "interpreted %s (%s)" 18746msgstr "" 18747 18748#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18749#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18750msgid "invert selection" 18751msgstr "" 18752 18753#. I18N: a month in the French republican calendar 18754#: app/Date/FrenchDate.php:159 18755msgctxt "GENITIVE" 18756msgid "jours complementaires" 18757msgstr "" 18758 18759#. I18N: a month in the French republican calendar 18760#: app/Date/FrenchDate.php:253 18761msgctxt "INSTRUMENTAL" 18762msgid "jours complementaires" 18763msgstr "" 18764 18765#. I18N: a month in the French republican calendar 18766#: app/Date/FrenchDate.php:206 18767msgctxt "LOCATIVE" 18768msgid "jours complementaires" 18769msgstr "" 18770 18771#. I18N: a month in the French republican calendar 18772#: app/Date/FrenchDate.php:112 18773msgctxt "NOMINATIVE" 18774msgid "jours complementaires" 18775msgstr "" 18776 18777#. I18N: A button label, last page 18778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 18779#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 18780#: resources/views/media-list-page.phtml:103 18781#: resources/views/media-list-page.phtml:202 18782msgid "last" 18783msgstr "" 18784 18785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 18786msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18787msgid "last" 18788msgstr "" 18789 18790#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18791msgid "left" 18792msgstr "" 18793 18794#. I18N: Layout option for lists of names 18795#. I18N: An option in a list-box 18796#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:725 18797#: app/Module/OnThisDayModule.php:238 app/Module/RecentChangesModule.php:184 18798#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18799#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:259 18800#: app/Module/YahrzeitModule.php:242 18801msgid "list" 18802msgstr "" 18803 18804#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:723 18805#, php-format 18806msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18807msgstr "" 18808 18809#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18810#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18811msgid "maiden name" 18812msgstr "" 18813 18814#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:134 18815msgid "managers" 18816msgstr "" 18817 18818#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18819#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:743 18820msgid "markdown" 18821msgstr "" 18822 18823#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 18824msgid "marriage" 18825msgstr "" 18826 18827#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18828msgctxt "FEMALE" 18829msgid "married" 18830msgstr "" 18831 18832#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18833msgctxt "MALE" 18834msgid "married" 18835msgstr "" 18836 18837#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18838#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18839msgid "married name" 18840msgstr "" 18841 18842#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18843#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18844msgctxt "FEMALE" 18845msgid "married name" 18846msgstr "" 18847 18848#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18849#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18850msgctxt "MALE" 18851msgid "married name" 18852msgstr "" 18853 18854#: app/Functions/Functions.php:827 18855msgctxt "mother’s father" 18856msgid "maternal grandfather" 18857msgstr "" 18858 18859#: app/Functions/Functions.php:831 18860msgctxt "mother’s mother" 18861msgid "maternal grandmother" 18862msgstr "" 18863 18864#: app/Functions/Functions.php:833 18865msgctxt "mother’s parent" 18866msgid "maternal grandparent" 18867msgstr "" 18868 18869#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18870#: app/SurnameTradition.php:88 18871msgid "matrilineal" 18872msgstr "" 18873 18874#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 18875#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 18876#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:10 18877#, php-format 18878msgid "maximum %s day" 18879msgid_plural "maximum %s days" 18880msgstr[0] "" 18881msgstr[1] "" 18882 18883#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27 18884#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51 18885#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 18886#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 18887#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153 18888msgid "members" 18889msgstr "" 18890 18891#. I18N: Name of a theme. 18892#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18893msgid "minimal" 18894msgstr "" 18895 18896#: app/Functions/Functions.php:620 18897msgid "mother" 18898msgstr "" 18899 18900#: app/Functions/Functions.php:813 18901msgctxt "husband’s mother" 18902msgid "mother-in-law" 18903msgstr "" 18904 18905#: app/Functions/Functions.php:893 18906msgctxt "spouse’s mother" 18907msgid "mother-in-law" 18908msgstr "" 18909 18910#: app/Functions/Functions.php:911 18911msgctxt "wife’s mother" 18912msgid "mother-in-law" 18913msgstr "" 18914 18915#: app/Functions/Functions.php:899 18916msgctxt "spouse’s parent" 18917msgid "mother/father-in-law" 18918msgstr "" 18919 18920#: app/Functions/Functions.php:761 18921msgctxt "brother’s son" 18922msgid "nephew" 18923msgstr "" 18924 18925#: app/Functions/Functions.php:1113 18926msgctxt "husband’s brother’s son" 18927msgid "nephew" 18928msgstr "" 18929 18930#: app/Functions/Functions.php:1109 18931msgctxt "husband’s sibling’s son" 18932msgid "nephew" 18933msgstr "" 18934 18935#: app/Functions/Functions.php:1111 18936msgctxt "husband’s sister’s son" 18937msgid "nephew" 18938msgstr "" 18939 18940#: app/Functions/Functions.php:865 18941msgctxt "sibling’s son" 18942msgid "nephew" 18943msgstr "" 18944 18945#: app/Functions/Functions.php:875 18946msgctxt "sister’s son" 18947msgid "nephew" 18948msgstr "" 18949 18950#: app/Functions/Functions.php:1353 18951msgctxt "wife’s brother’s son" 18952msgid "nephew" 18953msgstr "" 18954 18955#: app/Functions/Functions.php:1349 18956msgctxt "wife’s sibling’s son" 18957msgid "nephew" 18958msgstr "" 18959 18960#: app/Functions/Functions.php:1351 18961msgctxt "wife’s sister’s son" 18962msgid "nephew" 18963msgstr "" 18964 18965#: app/Functions/Functions.php:951 18966msgctxt "brother’s daughter’s husband" 18967msgid "nephew-in-law" 18968msgstr "" 18969 18970#: app/Functions/Functions.php:1229 18971msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 18972msgid "nephew-in-law" 18973msgstr "" 18974 18975#: app/Functions/Functions.php:1271 18976msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 18977msgid "nephew-in-law" 18978msgstr "" 18979 18980#: app/Functions/Functions.php:757 18981msgctxt "brother’s child" 18982msgid "nephew/niece" 18983msgstr "" 18984 18985#: app/Functions/Functions.php:1101 18986msgctxt "husband’s brother’s child" 18987msgid "nephew/niece" 18988msgstr "" 18989 18990#: app/Functions/Functions.php:1097 18991msgctxt "husband’s sibling’s child" 18992msgid "nephew/niece" 18993msgstr "" 18994 18995#: app/Functions/Functions.php:1099 18996msgctxt "husband’s sister’s child" 18997msgid "nephew/niece" 18998msgstr "" 18999 19000#: app/Functions/Functions.php:861 19001msgctxt "sibling’s child" 19002msgid "nephew/niece" 19003msgstr "" 19004 19005#: app/Functions/Functions.php:869 19006msgctxt "sister’s child" 19007msgid "nephew/niece" 19008msgstr "" 19009 19010#: app/Functions/Functions.php:1341 19011msgctxt "wife’s brother’s child" 19012msgid "nephew/niece" 19013msgstr "" 19014 19015#: app/Functions/Functions.php:1337 19016msgctxt "wife’s sibling’s child" 19017msgid "nephew/niece" 19018msgstr "" 19019 19020#: app/Functions/Functions.php:1339 19021msgctxt "wife’s sister’s child" 19022msgid "nephew/niece" 19023msgstr "" 19024 19025#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 19026msgid "never" 19027msgstr "" 19028 19029#. I18N: A button label, next page 19030#: resources/views/individual-page.phtml:81 19031#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 19032#: resources/views/media-list-page.phtml:96 19033#: resources/views/media-list-page.phtml:195 19034#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66 19035#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70 19036#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:35 19037#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:63 19038#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:71 19039#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:110 19040#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97 19041#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:71 19042#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:97 19043#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:82 19044msgid "next" 19045msgstr "" 19046 19047#: app/Functions/Functions.php:759 19048msgctxt "brother’s daughter" 19049msgid "niece" 19050msgstr "" 19051 19052#: app/Functions/Functions.php:1107 19053msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19054msgid "niece" 19055msgstr "" 19056 19057#: app/Functions/Functions.php:1103 19058msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19059msgid "niece" 19060msgstr "" 19061 19062#: app/Functions/Functions.php:1105 19063msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19064msgid "niece" 19065msgstr "" 19066 19067#: app/Functions/Functions.php:863 19068msgctxt "sibling’s daughter" 19069msgid "niece" 19070msgstr "" 19071 19072#: app/Functions/Functions.php:871 19073msgctxt "sister’s daughter" 19074msgid "niece" 19075msgstr "" 19076 19077#: app/Functions/Functions.php:1347 19078msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19079msgid "niece" 19080msgstr "" 19081 19082#: app/Functions/Functions.php:1343 19083msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19084msgid "niece" 19085msgstr "" 19086 19087#: app/Functions/Functions.php:1345 19088msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19089msgid "niece" 19090msgstr "" 19091 19092#: app/Functions/Functions.php:977 19093msgctxt "brother’s son’s wife" 19094msgid "niece-in-law" 19095msgstr "" 19096 19097#: app/Functions/Functions.php:1239 19098msgctxt "sibling’s son’s wife" 19099msgid "niece-in-law" 19100msgstr "" 19101 19102#: app/Functions/Functions.php:1303 19103msgctxt "sisters’s son’s wife" 19104msgid "niece-in-law" 19105msgstr "" 19106 19107#: app/Functions/Functions.php:480 19108msgid "ninth cousin" 19109msgstr "" 19110 19111#: app/Functions/Functions.php:444 19112msgctxt "FEMALE" 19113msgid "ninth cousin" 19114msgstr "" 19115 19116#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19117#: app/Functions/Functions.php:400 19118msgctxt "MALE" 19119msgid "ninth cousin" 19120msgstr "" 19121 19122#: app/Functions/FunctionsEdit.php:159 app/Functions/FunctionsEdit.php:193 19123#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189 19124#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 19125#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:209 19126#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137 19127#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 19128#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 19129#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77 19130#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48 19131#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65 19132#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 19133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 19134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 19135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 19136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 19137#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:904 19138#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:934 19139#: resources/views/lists/families-table.phtml:378 19140#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19141#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19142#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19143#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36 19144#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 19145#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8 19146#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 19147#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19148#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 19149#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18 19150#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19154#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19155#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19156#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19157msgid "no" 19158msgstr "" 19159 19160#. I18N: None of the other options 19161#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741 19162#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:747 19163#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:455 19164#: app/Services/EmailService.php:217 19165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 19166msgid "none" 19167msgstr "" 19168 19169#: app/SurnameTradition.php:114 19170msgctxt "Surname tradition" 19171msgid "none" 19172msgstr "" 19173 19174#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118 19175msgid "numbers" 19176msgstr "" 19177 19178#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19179#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19180#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19181#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19182#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19183#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19184#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19185#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19186#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19187#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19188#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19189#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19190#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19191msgid "of" 19192msgstr "" 19193 19194#: app/Functions/FunctionsPrint.php:291 19195msgid "on the date of death" 19196msgstr "" 19197 19198#: app/Functions/Functions.php:624 19199msgid "parent" 19200msgstr "" 19201 19202#: app/Functions/Functions.php:684 19203msgid "partner" 19204msgstr "" 19205 19206#: app/Functions/Functions.php:664 19207msgctxt "FEMALE" 19208msgid "partner" 19209msgstr "" 19210 19211#: app/Functions/Functions.php:644 19212msgctxt "MALE" 19213msgid "partner" 19214msgstr "" 19215 19216#: app/SurnameTradition.php:77 19217msgctxt "Surname tradition" 19218msgid "paternal" 19219msgstr "" 19220 19221#: app/Functions/Functions.php:791 19222msgctxt "father’s father" 19223msgid "paternal grandfather" 19224msgstr "" 19225 19226#: app/Functions/Functions.php:793 19227msgctxt "father’s mother" 19228msgid "paternal grandmother" 19229msgstr "" 19230 19231#: app/Functions/Functions.php:795 19232msgctxt "father’s parent" 19233msgid "paternal grandparent" 19234msgstr "" 19235 19236#. I18N: A system where children take their father’s surname 19237#: app/SurnameTradition.php:84 19238msgid "patrilineal" 19239msgstr "" 19240 19241#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19242#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19243msgid "pending" 19244msgstr "" 19245 19246#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123 19247msgid "percentage" 19248msgstr "" 19249 19250#. I18N: A button label. 19251#: resources/views/admin/trees-places.phtml:36 19252msgid "preview" 19253msgstr "" 19254 19255#. I18N: A button label, previous page 19256#: resources/views/individual-page.phtml:77 19257#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19258#: resources/views/media-list-page.phtml:86 19259#: resources/views/media-list-page.phtml:185 19260#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56 19261#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60 19262#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19263#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19264#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114 19265#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19266#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19267#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19268#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19269msgid "previous" 19270msgstr "" 19271 19272#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19273#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19274msgid "primary evidence" 19275msgstr "" 19276 19277#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19278#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19279msgid "questionable evidence" 19280msgstr "" 19281 19282#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:749 19283#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19284msgid "records" 19285msgstr "" 19286 19287#: resources/views/family-page.phtml:22 19288#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16 19289#: resources/views/individual-page.phtml:38 resources/views/media-page.phtml:34 19290#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20 19291#: resources/views/source-page.phtml:21 19292msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19293msgid "reject" 19294msgstr "" 19295 19296#: resources/views/family-page.phtml:16 19297#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10 19298#: resources/views/individual-page.phtml:29 resources/views/media-page.phtml:28 19299#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14 19300#: resources/views/source-page.phtml:15 19301msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19302msgid "reject" 19303msgstr "" 19304 19305#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19306#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19307msgid "rejected" 19308msgstr "" 19309 19310#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19311#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19312msgid "religious name" 19313msgstr "" 19314 19315#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19316#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19317msgctxt "FEMALE" 19318msgid "religious name" 19319msgstr "" 19320 19321#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19322#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19323msgctxt "MALE" 19324msgid "religious name" 19325msgstr "" 19326 19327#. I18N: A button label. 19328#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19329msgid "replace" 19330msgstr "" 19331 19332#. I18N: A button label. 19333#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87 19334#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19335#: resources/views/media-list-page.phtml:65 19336#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19337#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28 19338msgid "reset" 19339msgstr "" 19340 19341#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 19342msgid "right" 19343msgstr "" 19344 19345#. I18N: A button label. 19346#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 19347#: resources/views/admin/components.phtml:139 19348#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 19349#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19350#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165 19351#: resources/views/admin/modules.phtml:267 19352#: resources/views/admin/site-mail.phtml:245 19353#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90 19354#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76 19355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946 19356#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:275 19357#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19358#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336 19359#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19360#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:44 19361#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87 19362#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:74 19363#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116 19364#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:35 19365#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:27 19366#: resources/views/edit/new-individual.phtml:317 19367#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:31 19368#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:59 19369#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36 19370#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34 19371#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36 19372#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:36 19373#: resources/views/edit/shared-note.phtml:28 19374#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:54 19375#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:6 19376#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19377#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:21 19378#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 19379#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 19380#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 19381#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 19382#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 19383#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:56 19384#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 19385msgid "save" 19386msgstr "" 19387 19388#. I18N: A button label. 19389#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82 19390#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19391#: resources/views/media-list-page.phtml:62 19392#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72 19393#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19394#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19395msgid "search" 19396msgstr "" 19397 19398#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19399#: app/Functions/Functions.php:562 19400#, php-format 19401msgid "second %s" 19402msgstr "" 19403 19404#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19405#: app/Functions/Functions.php:540 19406#, php-format 19407msgctxt "FEMALE" 19408msgid "second %s" 19409msgstr "" 19410 19411#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19412#: app/Functions/Functions.php:517 19413#, php-format 19414msgctxt "MALE" 19415msgid "second %s" 19416msgstr "" 19417 19418#: app/Functions/Functions.php:466 19419msgid "second cousin" 19420msgstr "" 19421 19422#: app/Functions/Functions.php:430 19423msgctxt "FEMALE" 19424msgid "second cousin" 19425msgstr "" 19426 19427#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19428#: app/Functions/Functions.php:379 19429msgctxt "MALE" 19430msgid "second cousin" 19431msgstr "" 19432 19433#: app/Functions/Functions.php:1470 19434msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19435msgid "second cousin" 19436msgstr "" 19437 19438#: app/Functions/Functions.php:1462 19439msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19440msgid "second cousin" 19441msgstr "" 19442 19443#: app/Functions/Functions.php:1466 19444msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19445msgid "second cousin" 19446msgstr "" 19447 19448#: app/Functions/Functions.php:1494 19449msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19450msgid "second cousin" 19451msgstr "" 19452 19453#: app/Functions/Functions.php:1486 19454msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19455msgid "second cousin" 19456msgstr "" 19457 19458#: app/Functions/Functions.php:1490 19459msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19460msgid "second cousin" 19461msgstr "" 19462 19463#: app/Functions/Functions.php:1482 19464msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19465msgid "second cousin" 19466msgstr "" 19467 19468#: app/Functions/Functions.php:1474 19469msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19470msgid "second cousin" 19471msgstr "" 19472 19473#: app/Functions/Functions.php:1478 19474msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19475msgid "second cousin" 19476msgstr "" 19477 19478#: app/Functions/Functions.php:1506 19479msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19480msgid "second cousin" 19481msgstr "" 19482 19483#: app/Functions/Functions.php:1498 19484msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19485msgid "second cousin" 19486msgstr "" 19487 19488#: app/Functions/Functions.php:1502 19489msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19490msgid "second cousin" 19491msgstr "" 19492 19493#: app/Functions/Functions.php:1530 19494msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19495msgid "second cousin" 19496msgstr "" 19497 19498#: app/Functions/Functions.php:1522 19499msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19500msgid "second cousin" 19501msgstr "" 19502 19503#: app/Functions/Functions.php:1526 19504msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19505msgid "second cousin" 19506msgstr "" 19507 19508#: app/Functions/Functions.php:1518 19509msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19510msgid "second cousin" 19511msgstr "" 19512 19513#: app/Functions/Functions.php:1510 19514msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19515msgid "second cousin" 19516msgstr "" 19517 19518#: app/Functions/Functions.php:1514 19519msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19520msgid "second cousin" 19521msgstr "" 19522 19523#: app/Functions/Functions.php:1542 19524msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19525msgid "second cousin" 19526msgstr "" 19527 19528#: app/Functions/Functions.php:1534 19529msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19530msgid "second cousin" 19531msgstr "" 19532 19533#: app/Functions/Functions.php:1538 19534msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19535msgid "second cousin" 19536msgstr "" 19537 19538#: app/Functions/Functions.php:1566 19539msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19540msgid "second cousin" 19541msgstr "" 19542 19543#: app/Functions/Functions.php:1558 19544msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19545msgid "second cousin" 19546msgstr "" 19547 19548#: app/Functions/Functions.php:1562 19549msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19550msgid "second cousin" 19551msgstr "" 19552 19553#: app/Functions/Functions.php:1554 19554msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19555msgid "second cousin" 19556msgstr "" 19557 19558#: app/Functions/Functions.php:1546 19559msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19560msgid "second cousin" 19561msgstr "" 19562 19563#: app/Functions/Functions.php:1550 19564msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19565msgid "second cousin" 19566msgstr "" 19567 19568#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19569#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19570msgid "secondary evidence" 19571msgstr "" 19572 19573#. I18N: select all (of the family trees) 19574#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19575#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19576msgid "select all" 19577msgstr "" 19578 19579#. I18N: select none (of the family trees) 19580#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19581#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19582msgid "select none" 19583msgstr "" 19584 19585#: app/Functions/Functions.php:617 19586msgid "self" 19587msgstr "" 19588 19589#: app/Functions/Functions.php:476 19590msgid "seventh cousin" 19591msgstr "" 19592 19593#: app/Functions/Functions.php:440 19594msgctxt "FEMALE" 19595msgid "seventh cousin" 19596msgstr "" 19597 19598#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19599#: app/Functions/Functions.php:394 19600msgctxt "MALE" 19601msgid "seventh cousin" 19602msgstr "" 19603 19604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290 19605#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 19606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 19608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526 19609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 19610#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 19611#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 19612#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21 19613msgid "show" 19614msgstr "" 19615 19616#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200 19617msgid "show the chart" 19618msgstr "" 19619 19620#: app/Functions/Functions.php:753 19621msgid "sibling" 19622msgstr "" 19623 19624#. I18N: A button label. 19625#: resources/views/login-page.phtml:56 19626#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19627msgid "sign in" 19628msgstr "புகுபதிகை" 19629 19630#. I18N: A button label. 19631#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:14 19632msgid "sign out" 19633msgstr "விடுபதிகை" 19634 19635#: app/Functions/Functions.php:732 19636msgid "sister" 19637msgstr "" 19638 19639#: app/Functions/Functions.php:763 19640msgctxt "brother’s wife" 19641msgid "sister-in-law" 19642msgstr "" 19643 19644#: app/Functions/Functions.php:983 19645msgctxt "brother’s wife’s sister" 19646msgid "sister-in-law" 19647msgstr "" 19648 19649#: app/Functions/Functions.php:1093 19650msgctxt "husband’s brother’s wife" 19651msgid "sister-in-law" 19652msgstr "" 19653 19654#: app/Functions/Functions.php:817 19655msgctxt "husband’s sister" 19656msgid "sister-in-law" 19657msgstr "" 19658 19659#: app/Functions/Functions.php:1283 19660msgctxt "sister’s husband’s sister" 19661msgid "sister-in-law" 19662msgstr "" 19663 19664#: app/Functions/Functions.php:895 19665msgctxt "spouse’s sister" 19666msgid "sister-in-law" 19667msgstr "" 19668 19669#: app/Functions/Functions.php:1333 19670msgctxt "wife’s brother’s wife" 19671msgid "sister-in-law" 19672msgstr "" 19673 19674#: app/Functions/Functions.php:915 19675msgctxt "wife’s sister" 19676msgid "sister-in-law" 19677msgstr "" 19678 19679#: app/Functions/Functions.php:474 19680msgid "sixth cousin" 19681msgstr "" 19682 19683#: app/Functions/Functions.php:438 19684msgctxt "FEMALE" 19685msgid "sixth cousin" 19686msgstr "" 19687 19688#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19689#: app/Functions/Functions.php:391 19690msgctxt "MALE" 19691msgid "sixth cousin" 19692msgstr "" 19693 19694#: app/Functions/Functions.php:686 19695msgid "son" 19696msgstr "" 19697 19698#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19699msgid "son of" 19700msgstr "" 19701 19702#: app/Functions/Functions.php:769 19703msgctxt "child’s husband" 19704msgid "son-in-law" 19705msgstr "" 19706 19707#: app/Functions/Functions.php:781 19708msgctxt "daughter’s husband" 19709msgid "son-in-law" 19710msgstr "" 19711 19712#: app/Functions/Functions.php:1021 19713msgctxt "daughter’s husband’s father" 19714msgid "son-in-law’s father" 19715msgstr "" 19716 19717#: app/Functions/Functions.php:1023 19718msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19719msgid "son-in-law’s mother" 19720msgstr "" 19721 19722#: app/Functions/Functions.php:1025 19723msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19724msgid "son-in-law’s parent" 19725msgstr "" 19726 19727#: app/Functions/Functions.php:773 19728msgctxt "child’s spouse" 19729msgid "son/daughter-in-law" 19730msgstr "" 19731 19732#. I18N: An option in a list-box 19733#: app/Module/OnThisDayModule.php:247 19734#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268 19735#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19736msgid "sort by date" 19737msgstr "" 19738 19739#. I18N: A button label. 19740#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41 19741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19742#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19743#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19744#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19745#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19746#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19747#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19748msgid "sort by date of birth" 19749msgstr "" 19750 19751#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19752#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19753#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19754#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19755msgid "sort by date of death" 19756msgstr "" 19757 19758#. I18N: A button label. 19759#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:41 19760#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19761msgid "sort by date of marriage" 19762msgstr "" 19763 19764#. I18N: An option in a list-box 19765#: app/Module/RecentChangesModule.php:195 19766msgid "sort by date, newest first" 19767msgstr "" 19768 19769#. I18N: An option in a list-box 19770#: app/Module/RecentChangesModule.php:193 19771msgid "sort by date, oldest first" 19772msgstr "" 19773 19774#. I18N: An option in a list-box 19775#: app/Module/OnThisDayModule.php:245 app/Module/RecentChangesModule.php:191 19776#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:266 19777#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19778#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19779#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19780#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19781#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19782#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19784#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19785#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19787msgid "sort by name" 19788msgstr "" 19789 19790#: app/Functions/Functions.php:674 19791msgid "spouse" 19792msgstr "" 19793 19794#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19795#: app/Services/EmailService.php:219 19796msgid "ssl" 19797msgstr "" 19798 19799#: app/Functions/Functions.php:1091 19800msgctxt "father’s wife’s son" 19801msgid "step-brother" 19802msgstr "" 19803 19804#: app/Functions/Functions.php:1139 19805msgctxt "mother’s husband’s son" 19806msgid "step-brother" 19807msgstr "" 19808 19809#: app/Functions/Functions.php:1217 19810msgctxt "parent’s spouse’s son" 19811msgid "step-brother" 19812msgstr "" 19813 19814#: app/Functions/Functions.php:807 19815msgctxt "husband’s child" 19816msgid "step-child" 19817msgstr "" 19818 19819#: app/Functions/Functions.php:887 19820msgctxt "spouse’s child" 19821msgid "step-child" 19822msgstr "" 19823 19824#: app/Functions/Functions.php:905 19825msgctxt "wife’s child" 19826msgid "step-child" 19827msgstr "" 19828 19829#: app/Functions/Functions.php:809 19830msgctxt "husband’s daughter" 19831msgid "step-daughter" 19832msgstr "" 19833 19834#: app/Functions/Functions.php:889 19835msgctxt "spouse’s daughter" 19836msgid "step-daughter" 19837msgstr "" 19838 19839#: app/Functions/Functions.php:907 19840msgctxt "wife’s daughter" 19841msgid "step-daughter" 19842msgstr "" 19843 19844#: app/Functions/Functions.php:829 19845msgctxt "mother’s husband" 19846msgid "step-father" 19847msgstr "" 19848 19849#: app/Functions/Functions.php:803 19850msgctxt "father’s wife" 19851msgid "step-mother" 19852msgstr "" 19853 19854#: app/Functions/Functions.php:859 19855msgctxt "parent’s spouse" 19856msgid "step-parent" 19857msgstr "" 19858 19859#: app/Functions/Functions.php:1087 19860msgctxt "father’s wife’s child" 19861msgid "step-sibling" 19862msgstr "" 19863 19864#: app/Functions/Functions.php:1135 19865msgctxt "mother’s husband’s child" 19866msgid "step-sibling" 19867msgstr "" 19868 19869#: app/Functions/Functions.php:1213 19870msgctxt "parent’s spouse’s child" 19871msgid "step-sibling" 19872msgstr "" 19873 19874#: app/Functions/Functions.php:1089 19875msgctxt "father’s wife’s daughter" 19876msgid "step-sister" 19877msgstr "" 19878 19879#: app/Functions/Functions.php:1137 19880msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19881msgid "step-sister" 19882msgstr "" 19883 19884#: app/Functions/Functions.php:1215 19885msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19886msgid "step-sister" 19887msgstr "" 19888 19889#: app/Functions/Functions.php:819 19890msgctxt "husband’s son" 19891msgid "step-son" 19892msgstr "" 19893 19894#: app/Functions/Functions.php:897 19895msgctxt "spouse’s son" 19896msgid "step-son" 19897msgstr "" 19898 19899#: app/Functions/Functions.php:917 19900msgctxt "wife’s son" 19901msgid "step-son" 19902msgstr "" 19903 19904#. I18N: Layout option for lists of names 19905#. I18N: An option in a list-box 19906#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:727 19907#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:186 19908#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:239 19909#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261 19910#: app/Module/YahrzeitModule.php:244 19911msgid "table" 19912msgstr "" 19913 19914#. I18N: Layout option for lists of names 19915#. I18N: An option in a list-box 19916#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729 19917#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 19918msgid "tag cloud" 19919msgstr "" 19920 19921#: app/Functions/Functions.php:482 19922msgid "tenth cousin" 19923msgstr "" 19924 19925#: app/Functions/Functions.php:446 19926msgctxt "FEMALE" 19927msgid "tenth cousin" 19928msgstr "" 19929 19930#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19931#: app/Functions/Functions.php:403 19932msgctxt "MALE" 19933msgid "tenth cousin" 19934msgstr "" 19935 19936#. I18N: [you should check that:] ... 19937#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 19938msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19939msgstr "" 19940 19941#. I18N: [you should check that:] ... 19942#: resources/views/errors/database-connection.phtml:19 19943msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19944msgstr "" 19945 19946#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19947#: app/Functions/Functions.php:195 19948msgid "themself" 19949msgstr "" 19950 19951#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19952#: app/Functions/Functions.php:565 19953#, php-format 19954msgid "third %s" 19955msgstr "" 19956 19957#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19958#: app/Functions/Functions.php:543 19959#, php-format 19960msgctxt "FEMALE" 19961msgid "third %s" 19962msgstr "" 19963 19964#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19965#: app/Functions/Functions.php:520 19966#, php-format 19967msgctxt "MALE" 19968msgid "third %s" 19969msgstr "" 19970 19971#: app/Functions/Functions.php:468 19972msgid "third cousin" 19973msgstr "" 19974 19975#: app/Functions/Functions.php:432 19976msgctxt "FEMALE" 19977msgid "third cousin" 19978msgstr "" 19979 19980#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19981#: app/Functions/Functions.php:382 19982msgctxt "MALE" 19983msgid "third cousin" 19984msgstr "" 19985 19986#: app/Functions/Functions.php:488 19987msgid "thirteenth cousin" 19988msgstr "" 19989 19990#: app/Functions/Functions.php:452 19991msgctxt "FEMALE" 19992msgid "thirteenth cousin" 19993msgstr "" 19994 19995#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19996#: app/Functions/Functions.php:412 19997msgctxt "MALE" 19998msgid "thirteenth cousin" 19999msgstr "" 20000 20001#. I18N: layout option for the fan chart 20002#: app/Module/FanChartModule.php:569 20003msgid "three-quarter circle" 20004msgstr "" 20005 20006#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20007#: app/Services/EmailService.php:221 resources/views/admin/site-mail.phtml:43 20008msgid "tls" 20009msgstr "" 20010 20011#. I18N: Gedcom TO dates 20012#: app/Date.php:369 20013#, php-format 20014msgid "to %s" 20015msgstr "" 20016 20017#: app/Functions/Functions.php:486 20018msgid "twelfth cousin" 20019msgstr "" 20020 20021#: app/Functions/Functions.php:450 20022msgctxt "FEMALE" 20023msgid "twelfth cousin" 20024msgstr "" 20025 20026#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20027#: app/Functions/Functions.php:409 20028msgctxt "MALE" 20029msgid "twelfth cousin" 20030msgstr "" 20031 20032#: app/Functions/Functions.php:698 20033msgid "twin brother" 20034msgstr "" 20035 20036#: app/Functions/Functions.php:740 20037msgid "twin sibling" 20038msgstr "" 20039 20040#: app/Functions/Functions.php:719 20041msgid "twin sister" 20042msgstr "" 20043 20044#: app/Functions/Functions.php:785 20045msgctxt "father’s brother" 20046msgid "uncle" 20047msgstr "" 20048 20049#: app/Functions/Functions.php:1083 20050msgctxt "father’s sister’s husband" 20051msgid "uncle" 20052msgstr "" 20053 20054#: app/Functions/Functions.php:821 20055msgctxt "mother’s brother" 20056msgid "uncle" 20057msgstr "" 20058 20059#: app/Functions/Functions.php:1169 20060msgctxt "mother’s sister’s husband" 20061msgid "uncle" 20062msgstr "" 20063 20064#: app/Functions/Functions.php:841 20065msgctxt "parent’s brother" 20066msgid "uncle" 20067msgstr "" 20068 20069#: app/Functions/Functions.php:1211 20070msgctxt "parent’s sister’s husband" 20071msgid "uncle" 20072msgstr "" 20073 20074#: app/Place.php:202 20075msgid "unknown" 20076msgstr "" 20077 20078#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352 20079msgctxt "unknown family" 20080msgid "unknown" 20081msgstr "" 20082 20083#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459 20084msgid "unlimited" 20085msgstr "" 20086 20087#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20088#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20089msgid "unreliable evidence" 20090msgstr "" 20091 20092#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 20093msgid "up" 20094msgstr "" 20095 20096#. I18N: A button label. 20097#: resources/views/admin/trees-places.phtml:58 20098#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 20099msgid "update" 20100msgstr "" 20101 20102#. I18N: A button label. 20103#: resources/views/admin/media-upload.phtml:60 20104msgid "upload" 20105msgstr "" 20106 20107#. I18N: A button label. 20108#: resources/views/branches-page.phtml:40 20109#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20110#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20111#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:45 20112#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:54 20113#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61 20114#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 20115#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20116#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45 20117#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35 20118#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20119#: resources/views/report-setup-page.phtml:62 20120msgid "view" 20121msgstr "" 20122 20123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26 20124#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 20125#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 20126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:132 20127#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 20128msgid "visitors" 20129msgstr "" 20130 20131#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20132#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20133msgctxt "FEMALE" 20134msgid "was born" 20135msgstr "" 20136 20137#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20138#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20139msgctxt "MALE" 20140msgid "was born" 20141msgstr "" 20142 20143#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20144msgid "webtrees" 20145msgstr "" 20146 20147#: app/Services/MessageService.php:127 20148msgid "webtrees message" 20149msgstr "" 20150 20151#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:25 20152msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20153msgstr "" 20154 20155#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20156#: resources/views/admin/site-mail.phtml:67 20157msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20158msgstr "" 20159 20160#: app/Functions/FunctionsEdit.php:145 20161msgid "webtrees sends emails with no storage" 20162msgstr "" 20163 20164#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:4 20165msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20166msgstr "" 20167 20168#: app/Functions/Functions.php:654 20169msgid "wife" 20170msgstr "" 20171 20172#. I18N: Name of a theme. 20173#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20174msgid "xenea" 20175msgstr "" 20176 20177#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133 20178msgid "years" 20179msgstr "" 20180 20181#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 app/Functions/FunctionsEdit.php:194 20182#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189 20183#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 20184#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:210 20185#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136 20186#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 20187#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 20188#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77 20189#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48 20190#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65 20191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 20192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 20193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 20194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 20195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 20196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:904 20197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:934 20198#: resources/views/lists/families-table.phtml:380 20199#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20200#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20201#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20202#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36 20203#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 20204#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8 20205#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 20206#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20207#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 20208#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18 20209#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20210#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20211#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20212#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20213#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20214#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20215#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20216msgid "yes" 20217msgstr "" 20218 20219#. I18N: [you should check that:] ... 20220#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 20221msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20222msgstr "" 20223 20224#: app/Functions/Functions.php:702 20225msgid "younger brother" 20226msgstr "" 20227 20228#: app/Functions/Functions.php:744 20229msgid "younger sibling" 20230msgstr "" 20231 20232#: app/Functions/Functions.php:723 20233msgid "younger sister" 20234msgstr "" 20235 20236#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210 20237#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211 20238#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:212 20239#, php-format 20240msgid "±%s year" 20241msgid_plural "±%s years" 20242msgstr[0] "" 20243msgstr[1] "" 20244 20245#: app/Individual.php:1270 20246#, php-format 20247msgid "“%s”" 20248msgstr "" 20249 20250#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20251#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20252#, php-format 20253msgid "“%s” has been deleted." 20254msgstr "" 20255 20256#: app/Functions/FunctionsPrint.php:90 app/Note.php:155 20257#: app/Report/ReportParserGenerate.php:946 20258#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1041 20259msgid "…" 20260msgstr "" 20261 20262#: app/Family.php:413 app/Family.php:431 20263#: app/Http/Controllers/ListController.php:200 20264#: app/Http/Controllers/ListController.php:689 app/Individual.php:1265 20265msgctxt "Unknown given name" 20266msgid "…" 20267msgstr "" 20268 20269#: app/Family.php:413 app/Family.php:431 20270#: app/Http/Controllers/ListController.php:185 20271#: app/Http/Controllers/ListController.php:209 20272#: app/Http/Controllers/ListController.php:706 app/Individual.php:1264 20273msgctxt "Unknown surname" 20274msgid "…" 20275msgstr "" 20276 20277#~ msgid "Configure" 20278#~ msgstr "கட்டமைப்பு" 20279