1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2021-01-05 13:29+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n" 7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n" 8"Language: ta\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:279 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:306 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:331 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:356 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301 41#, php-format 42msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 43msgstr "" 44 45#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 46#: app/Functions/Functions.php:2374 47#, php-format 48msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 49msgstr "" 50 51#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 52#: app/Functions/Functions.php:2378 53#, php-format 54msgid "%1$s %2$s times removed descending" 55msgstr "" 56 57#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 58#, php-format 59msgid "%1$s (%2$s)" 60msgstr "" 61 62#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:340 63#, php-format 64msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 65msgstr "" 66 67#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:346 68#, php-format 69msgid "%1$s does not exist" 70msgstr "" 71 72#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 73#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:243 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226 75#, php-format 76msgid "%1$s does not exist." 77msgstr "" 78 79#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:223 81#, php-format 82msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 83msgstr "" 84 85#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 86#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:256 87#, php-format 88msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 89msgstr "" 90 91#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 92#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:361 93#, php-format 94msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 95msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 96msgstr[0] "" 97msgstr[1] "" 98 99#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 100#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:247 101#, php-format 102msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 103msgstr "" 104 105#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 106#: app/Functions/Functions.php:577 107#, php-format 108msgid "%1$s × %2$s" 109msgstr "" 110 111#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 112#: app/Functions/Functions.php:555 113#, php-format 114msgctxt "FEMALE" 115msgid "%1$s × %2$s" 116msgstr "" 117 118#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 119#: app/Functions/Functions.php:532 120#, php-format 121msgctxt "MALE" 122msgid "%1$s × %2$s" 123msgstr "" 124 125#. I18N: image dimensions, width × height 126#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:372 app/MediaFile.php:333 127#, php-format 128msgid "%1$s × %2$s pixels" 129msgstr "" 130 131#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115 132#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118 133#, php-format 134msgid "%1$s: %2$s" 135msgstr "" 136 137#. I18N: A range of numbers 138#: app/Individual.php:548 app/Module/StatisticsChartModule.php:871 139#, php-format 140msgid "%1$s–%2$s" 141msgstr "" 142 143#: app/Functions/Functions.php:2396 144#, php-format 145msgid "%1$s’s %2$s" 146msgstr "" 147 148#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 149#: app/I18N.php:600 150msgid "%H:%i:%s" 151msgstr "" 152 153#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 154#: app/I18N.php:257 155msgid "%j %F %Y" 156msgstr "" 157 158#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 159#, php-format 160msgid "%s BCE" 161msgstr "" 162 163#. I18N: size of file in KB 164#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:362 app/MediaFile.php:320 165#: app/Services/MediaFileService.php:89 166#, php-format 167msgid "%s KB" 168msgstr "" 169 170#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 171#, php-format 172msgid "%s and her ancestors" 173msgstr "" 174 175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636 176#, php-format 177msgid "%s and his ancestors" 178msgstr "" 179 180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:978 181#, php-format 182msgid "%s and the individuals that reference it." 183msgstr "" 184 185#. I18N: %s is a family (husband + wife) 186#: app/Module/ClippingsCartModule.php:486 187#, php-format 188msgid "%s and their children" 189msgstr "" 190 191#. I18N: %s is a family (husband + wife) 192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:488 193#, php-format 194msgid "%s and their descendants" 195msgstr "" 196 197#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:89 198#, php-format 199msgid "%s anonymous signed-in user" 200msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 201msgstr[0] "" 202msgstr[1] "" 203 204#: resources/views/family-page-children.phtml:14 205#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 206#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 207#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19 208#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15 209#, php-format 210msgid "%s child" 211msgid_plural "%s children" 212msgstr[0] "" 213msgstr[1] "" 214 215#: app/Age.php:120 app/Functions/FunctionsDate.php:72 216#: app/Functions/FunctionsPrint.php:269 217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:953 219#, php-format 220msgid "%s day" 221msgid_plural "%s days" 222msgstr[0] "" 223msgstr[1] "" 224 225#: resources/views/calendar-list.phtml:22 226#, php-format 227msgid "%s family" 228msgid_plural "%s families" 229msgstr[0] "" 230msgstr[1] "" 231 232#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 233#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 234#, php-format 235msgid "%s family has been updated." 236msgid_plural "%s families have been updated." 237msgstr[0] "" 238msgstr[1] "" 239 240#: resources/views/admin/locations.phtml:113 241#, php-format 242msgid "%s family tree" 243msgid_plural "%s family trees" 244msgstr[0] "" 245msgstr[1] "" 246 247#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19 248#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15 249#, php-format 250msgid "%s grandchild" 251msgid_plural "%s grandchildren" 252msgstr[0] "" 253msgstr[1] "" 254 255#: app/Module/LifespansChartModule.php:256 256#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38 257#: resources/views/calendar-list.phtml:17 258#, php-format 259msgid "%s individual" 260msgid_plural "%s individuals" 261msgstr[0] "" 262msgstr[1] "" 263 264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 267#, php-format 268msgid "%s individual has been updated." 269msgid_plural "%s individuals have been updated." 270msgstr[0] "" 271msgstr[1] "" 272 273#: app/Module/UserMessagesModule.php:242 274#, php-format 275msgid "%s message" 276msgid_plural "%s messages" 277msgstr[0] "" 278msgstr[1] "" 279 280#: app/Age.php:116 app/Functions/FunctionsDate.php:68 281#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265 282#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 283#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:958 284#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:185 285#, php-format 286msgid "%s month" 287msgid_plural "%s months" 288msgstr[0] "" 289msgstr[1] "" 290 291#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 292#, php-format 293msgid "%s note has been updated." 294msgid_plural "%s notes have been updated." 295msgstr[0] "" 296msgstr[1] "" 297 298#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 299#: app/Functions/Functions.php:2350 300#, php-format 301msgid "%s once removed ascending" 302msgstr "" 303 304#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 305#: app/Functions/Functions.php:2354 306#, php-format 307msgid "%s once removed descending" 308msgstr "" 309 310#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 311#, php-format 312msgid "%s repository has been updated." 313msgid_plural "%s repositories have been updated." 314msgstr[0] "" 315msgstr[1] "" 316 317#. I18N: %s is a person's name 318#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13 319#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8 320#, php-format 321msgid "%s sent you the following message." 322msgstr "" 323 324#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:100 325#, php-format 326msgid "%s signed-in user" 327msgid_plural "%s signed-in users" 328msgstr[0] "" 329msgstr[1] "" 330 331#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 332#, php-format 333msgid "%s source has been updated." 334msgid_plural "%s sources have been updated." 335msgstr[0] "" 336msgstr[1] "" 337 338#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 339#: app/Functions/Functions.php:2366 340#, php-format 341msgid "%s three times removed ascending" 342msgstr "" 343 344#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 345#: app/Functions/Functions.php:2370 346#, php-format 347msgid "%s three times removed descending" 348msgstr "" 349 350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 351#: app/Functions/Functions.php:2358 352#, php-format 353msgid "%s twice removed ascending" 354msgstr "" 355 356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 357#: app/Functions/Functions.php:2362 358#, php-format 359msgid "%s twice removed descending" 360msgstr "" 361 362#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:267 363#, php-format 364msgid "%s week" 365msgid_plural "%s weeks" 366msgstr[0] "" 367msgstr[1] "" 368 369#: app/Age.php:112 app/Functions/FunctionsDate.php:66 370#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263 371#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 372#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:963 373#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183 374#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134 375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143 376#, php-format 377msgid "%s year" 378msgid_plural "%s years" 379msgstr[0] "" 380msgstr[1] "" 381 382#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:162 383#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44 384#, php-format 385msgid "%s year anniversary" 386msgstr "" 387 388#: app/Functions/Functions.php:497 389#, php-format 390msgid "%s × cousin" 391msgstr "" 392 393#: app/Functions/Functions.php:461 394#, php-format 395msgctxt "FEMALE" 396msgid "%s × cousin" 397msgstr "" 398 399#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 400#: app/Functions/Functions.php:424 401#, php-format 402msgctxt "MALE" 403msgid "%s × cousin" 404msgstr "" 405 406#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 407#: app/Date/JulianDate.php:98 408#, php-format 409msgid "%s BCE" 410msgstr "" 411 412#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 413#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 414#, php-format 415msgid "%s CE" 416msgstr "" 417 418#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 419#: app/Module/StatisticsChartModule.php:876 420#, php-format 421msgid "%s+" 422msgstr "" 423 424#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 425#, php-format 426msgid "%s, her ancestors and their families" 427msgstr "" 428 429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624 430#, php-format 431msgid "%s, her parents and siblings" 432msgstr "" 433 434#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 435#, php-format 436msgid "%s, her spouses and children" 437msgstr "" 438 439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 440#, php-format 441msgid "%s, her spouses and descendants" 442msgstr "" 443 444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637 445#, php-format 446msgid "%s, his ancestors and their families" 447msgstr "" 448 449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:634 450#, php-format 451msgid "%s, his parents and siblings" 452msgstr "" 453 454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635 455#, php-format 456msgid "%s, his spouses and children" 457msgstr "" 458 459#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638 460#, php-format 461msgid "%s, his spouses and descendants" 462msgstr "" 463 464#: app/Module/UserMessagesModule.php:162 465#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 466#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 467msgid "<select>" 468msgstr "" 469 470#: app/Age.php:219 app/Functions/FunctionsPrint.php:377 471#, php-format 472msgid "(%s after death)" 473msgstr "" 474 475#. I18N: The current age of a living individual 476#: app/Age.php:192 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:192 477#, php-format 478msgid "(age %s)" 479msgstr "" 480 481#. I18N: The age of an individual at a given date 482#: app/Age.php:196 app/Functions/FunctionsPrint.php:360 483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179 484#, php-format 485msgid "(aged %s)" 486msgstr "" 487 488#. I18N: The age of an individual at a given date 489#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 490#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:176 491#, php-format 492msgctxt "Female" 493msgid "(aged %s)" 494msgstr "" 495 496#. I18N: The age of an individual at a given date 497#: app/Functions/FunctionsPrint.php:352 498#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:173 499#, php-format 500msgctxt "Male" 501msgid "(aged %s)" 502msgstr "" 503 504#. I18N: %s is a number 505#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 506#, php-format 507msgid "(filtered from %s total entries)" 508msgstr "" 509 510#: app/Age.php:213 app/Functions/FunctionsPrint.php:373 511msgid "(on the date of death)" 512msgstr "" 513 514#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 515#: app/I18N.php:324 516msgid ", " 517msgstr "" 518 519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 520msgctxt "CENTURY" 521msgid "10th" 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "11th" 527msgstr "" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "12th" 532msgstr "" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "13th" 537msgstr "" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "14th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "15th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "16th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "17th" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "18th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "19th" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "1st" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "20th" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "21st" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "2nd" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "3rd" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "4th" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "5th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "6th" 607msgstr "" 608 609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 610msgctxt "CENTURY" 611msgid "7th" 612msgstr "" 613 614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 615msgctxt "CENTURY" 616msgid "8th" 617msgstr "" 618 619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 620msgctxt "CENTURY" 621msgid "9th" 622msgstr "" 623 624#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:447 625#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 626msgid "<default theme>" 627msgstr "" 628 629#: resources/views/register-page.phtml:24 630msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 631msgstr "" 632 633#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 634#: app/Fact.php:633 app/Functions/FunctionsPrint.php:113 635#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:556 app/GedcomTag.php:1304 636#, php-format 637msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 638msgstr "" 639 640#. I18N: URL = web address 641#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 642msgid "A URL" 643msgstr "" 644 645#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 646#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:110 647msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 648msgstr "" 649 650#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 651#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103 652msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 653msgstr "" 654 655#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 656#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96 657msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 658msgstr "" 659 660#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 661#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 662msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 663msgstr "" 664 665#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 666#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119 667msgid "A chart of an individual’s ancestors." 668msgstr "" 669 670#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 671#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119 672msgid "A chart of an individual’s descendants." 673msgstr "" 674 675#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 676#: app/Module/LifespansChartModule.php:101 677msgid "A chart of individuals’ lifespans." 678msgstr "" 679 680#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:30 681msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 682msgstr "" 683 684#. I18N: Description of a “Data fix” module 685#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74 686msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 687msgstr "" 688 689#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 690#: app/Module/FanChartModule.php:130 691msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 692msgstr "" 693 694#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:20 695#: resources/views/admin/trees-export.phtml:19 696#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54 697#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 698#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81 699msgid "A file on the server" 700msgstr "" 701 702#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:44 703#: resources/views/admin/trees-export.phtml:38 704#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43 705#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:17 706#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 707msgid "A file on your computer" 708msgstr "" 709 710#. I18N: Description of the “My page” module 711#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73 712msgid "A greeting message and useful links for a user." 713msgstr "" 714 715#. I18N: Description of the “Home page” module 716#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 717msgid "A greeting message for site visitors." 718msgstr "" 719 720#. I18N: Description of the “Contact information” module 721#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 722msgid "A link to the site contacts." 723msgstr "" 724 725#. I18N: Description of the “webtrees” module 726#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 727msgid "A link to the webtrees home page." 728msgstr "" 729 730#. I18N: Description of the “Branches” module 731#: app/Module/BranchesListModule.php:117 732msgid "A list of branches of a family." 733msgstr "" 734 735#. I18N: Description of the “Pending changes” module 736#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 737msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 738msgstr "" 739 740#. I18N: Description of the “Families” module 741#: app/Module/FamilyListModule.php:57 742msgid "A list of families." 743msgstr "" 744 745#. I18N: Description of the “FAQ” module 746#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 747msgid "A list of frequently asked questions and answers." 748msgstr "" 749 750#. I18N: Description of the “Individuals” module 751#: app/Module/IndividualListModule.php:111 752msgid "A list of individuals." 753msgstr "" 754 755#. I18N: Description of the “Media objects” module 756#: app/Module/MediaListModule.php:94 757msgid "A list of media objects." 758msgstr "" 759 760#. I18N: Description of the “Recent changes” module 761#: app/Module/RecentChangesModule.php:99 762msgid "A list of records that have been updated recently." 763msgstr "" 764 765#. I18N: Description of the “Repositories” module 766#: app/Module/RepositoryListModule.php:84 767msgid "A list of repositories." 768msgstr "" 769 770#. I18N: Description of the “Shared notes” module 771#: app/Module/NoteListModule.php:81 772msgid "A list of shared notes." 773msgstr "" 774 775#. I18N: Description of the “Sources” module 776#: app/Module/SourceListModule.php:83 777msgid "A list of sources." 778msgstr "" 779 780#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 781#: app/Module/SubmitterListModule.php:84 782msgid "A list of submitters." 783msgstr "" 784 785#. I18N: Description of “Research tasks” module 786#: app/Module/ResearchTaskModule.php:70 787msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 788msgstr "" 789 790#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 791#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 792msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 793msgstr "" 794 795#. I18N: Description of the “On this day” module 796#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 797msgid "A list of the anniversaries that occur today." 798msgstr "" 799 800#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 801#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117 802msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 803msgstr "" 804 805#. I18N: Description of the “Top given names” module 806#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 807msgid "A list of the most popular given names." 808msgstr "" 809 810#. I18N: Description of the “Top surnames” module 811#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76 812msgid "A list of the most popular surnames." 813msgstr "" 814 815#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 816#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58 817msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 818msgstr "" 819 820#. I18N: Description of the “Who is online” module 821#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 822msgid "A list of users and visitors who are currently online." 823msgstr "" 824 825#: resources/views/help/media-object.phtml:8 826msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 827msgstr "" 828 829#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 830#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 831#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9 832#, php-format 833msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 834msgstr "" 835 836#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 837#: resources/views/admin/control-panel.phtml:154 838#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 839msgid "A new version of webtrees is available." 840msgstr "" 841 842#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 843#, php-format 844msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 845msgstr "" 846 847#. I18N: Description of the “Journal” module 848#: app/Module/UserJournalModule.php:66 849msgid "A private area to record notes or keep a journal." 850msgstr "" 851 852#. I18N: %s is a server name/URL 853#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 854#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 855#, php-format 856msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 857msgstr "" 858 859#. I18N: Description of the “Pedigree” module 860#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 862msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 863msgstr "" 864 865#. I18N: Description of the “Ancestors” module 866#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 867#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 868msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Descendants” module 872#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 873#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 874msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 875msgstr "" 876 877#. I18N: Description of the “Individual” module 878#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 879#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 880msgid "A report of an individual’s details." 881msgstr "" 882 883#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 884msgid "A report of facts which are supported by a given source." 885msgstr "" 886 887#. I18N: Description of the “Family” module 888#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 889#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 890msgid "A report of family members and their details." 891msgstr "" 892 893#. I18N: Description of the “Deaths” module 894#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 895msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 896msgstr "" 897 898#. I18N: Description of the “Occupations” module 899#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 900#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 901msgid "A report of individuals who had a given occupation." 902msgstr "" 903 904#. I18N: Description of the “Births” module 905#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 906msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 907msgstr "" 908 909#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 910#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 911#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 912msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 913msgstr "" 914 915#. I18N: Description of the “Marriages” module 916#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 917#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 918msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 919msgstr "" 920 921#. I18N: Description of the “Changes” module 922#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 923#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 924msgid "A report of recent and pending changes." 925msgstr "" 926 927#. I18N: Description of the “Related families” 928#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 929#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 930msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 931msgstr "" 932 933#. I18N: Description of the “Related individuals” module 934#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 935#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 936msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 937msgstr "" 938 939#. I18N: Description of the “Source” module 940#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 941msgid "A report of the information provided by a source." 942msgstr "" 943 944#. I18N: Description of the “Missing data” 945#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 946#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 947msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 948msgstr "" 949 950#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 951#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 952#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 953msgid "A report of vital records for a given date or place." 954msgstr "" 955 956#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214 957msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 958msgstr "" 959 960#. I18N: Description of the “Family navigator” module 961#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 962msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 963msgstr "" 964 965#. I18N: Description of the “Extra information” module 966#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 967msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 968msgstr "" 969 970#. I18N: Description of the “Descendants” module 971#: app/Module/DescendancyModule.php:73 972msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 973msgstr "" 974 975#. I18N: Description of the “Families” module 976#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 977msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 978msgstr "" 979 980#. I18N: Description of the “Facts and events” module 981#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:78 982msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 983msgstr "" 984 985#. I18N: Description of the “Media” module 986#: app/Module/MediaTabModule.php:71 987msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 988msgstr "" 989 990#. I18N: Description of the “Notes” module 991#: app/Module/NotesTabModule.php:70 992msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 993msgstr "" 994 995#. I18N: Description of the “Sources” module 996#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 997msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 998msgstr "" 999 1000#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1001#: app/Module/TimelineChartModule.php:108 1002msgid "A timeline displaying individual events." 1003msgstr "" 1004 1005#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98 1006msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1007msgstr "" 1008 1009#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1010#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1011#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1012#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1013#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1014#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1015#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1016#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1017#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1018#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1019#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1020#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1021#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1022#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1024#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1025msgctxt "paper size" 1026msgid "A3" 1027msgstr "" 1028 1029#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1030#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1031#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1032#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1033#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1034#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1035#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1036#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1037#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1038#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1039#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1040#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1042#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1044#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1045msgctxt "paper size" 1046msgid "A4" 1047msgstr "" 1048 1049#. I18N: Location of an LDS church temple 1050#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1051msgid "Aba, Nigeria" 1052msgstr "" 1053 1054#: app/Date/JalaliDate.php:266 1055msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1056msgid "Aban" 1057msgstr "" 1058 1059#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1060#: app/Date/JalaliDate.php:139 1061msgctxt "GENITIVE" 1062msgid "Aban" 1063msgstr "" 1064 1065#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1066#: app/Date/JalaliDate.php:229 1067msgctxt "INSTRUMENTAL" 1068msgid "Aban" 1069msgstr "" 1070 1071#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1072#: app/Date/JalaliDate.php:184 1073msgctxt "LOCATIVE" 1074msgid "Aban" 1075msgstr "" 1076 1077#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1078#: app/Date/JalaliDate.php:94 1079msgctxt "NOMINATIVE" 1080msgid "Aban" 1081msgstr "" 1082 1083#. I18N: A configuration setting 1084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 1085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562 1087msgid "Abbreviate place names" 1088msgstr "" 1089 1090#. I18N: gedcom tag ABBR 1091#: app/GedcomTag.php:445 resources/views/lists/sources-table.phtml:86 1092#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17 1093msgid "Abbreviation" 1094msgstr "" 1095 1096#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1097#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1098msgid "Accept" 1099msgstr "" 1100 1101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:100 1102msgid "Accept all changes" 1103msgstr "" 1104 1105#: resources/views/admin/components.phtml:42 1106#: resources/views/admin/components.phtml:99 1107#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1108msgid "Access level" 1109msgstr "" 1110 1111#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211 1112msgid "Access to family trees" 1113msgstr "" 1114 1115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76 1116msgid "Account approval and email verification" 1117msgstr "" 1118 1119#. I18N: Location of an LDS church temple 1120#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1121msgid "Accra, Ghana" 1122msgstr "" 1123 1124#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 1125msgid "Action" 1126msgstr "" 1127 1128#. I18N: a month in the Jewish calendar 1129#: app/Date/JewishDate.php:190 1130msgctxt "GENITIVE" 1131msgid "Adar" 1132msgstr "" 1133 1134#. I18N: a month in the Jewish calendar 1135#: app/Date/JewishDate.php:294 1136msgctxt "INSTRUMENTAL" 1137msgid "Adar" 1138msgstr "" 1139 1140#. I18N: a month in the Jewish calendar 1141#: app/Date/JewishDate.php:242 1142msgctxt "LOCATIVE" 1143msgid "Adar" 1144msgstr "" 1145 1146#. I18N: a month in the Jewish calendar 1147#: app/Date/JewishDate.php:138 1148msgctxt "NOMINATIVE" 1149msgid "Adar" 1150msgstr "" 1151 1152#. I18N: a month in the Jewish calendar 1153#: app/Date/JewishDate.php:188 1154msgctxt "GENITIVE" 1155msgid "Adar I" 1156msgstr "" 1157 1158#. I18N: a month in the Jewish calendar 1159#: app/Date/JewishDate.php:292 1160msgctxt "INSTRUMENTAL" 1161msgid "Adar I" 1162msgstr "" 1163 1164#. I18N: a month in the Jewish calendar 1165#: app/Date/JewishDate.php:240 1166msgctxt "LOCATIVE" 1167msgid "Adar I" 1168msgstr "" 1169 1170#. I18N: a month in the Jewish calendar 1171#: app/Date/JewishDate.php:136 1172msgctxt "NOMINATIVE" 1173msgid "Adar I" 1174msgstr "" 1175 1176#. I18N: a month in the Jewish calendar 1177#: app/Date/JewishDate.php:208 1178msgctxt "GENITIVE" 1179msgid "Adar II" 1180msgstr "" 1181 1182#. I18N: a month in the Jewish calendar 1183#: app/Date/JewishDate.php:312 1184msgctxt "INSTRUMENTAL" 1185msgid "Adar II" 1186msgstr "" 1187 1188#. I18N: a month in the Jewish calendar 1189#: app/Date/JewishDate.php:260 1190msgctxt "LOCATIVE" 1191msgid "Adar II" 1192msgstr "" 1193 1194#. I18N: a month in the Jewish calendar 1195#: app/Date/JewishDate.php:156 1196msgctxt "NOMINATIVE" 1197msgid "Adar II" 1198msgstr "" 1199 1200#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:162 1201#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:163 1202msgid "Add" 1203msgstr "" 1204 1205#: app/Module/ClippingsCartModule.php:463 1206#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601 1207#: app/Module/ClippingsCartModule.php:752 1208#: app/Module/ClippingsCartModule.php:820 1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:888 1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:956 1211#, php-format 1212msgid "Add %s to the clippings cart" 1213msgstr "" 1214 1215#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:209 1216msgid "Add a brother" 1217msgstr "" 1218 1219#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:60 1220#: resources/views/family-page-menu.phtml:42 1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:217 1222msgid "Add a child" 1223msgstr "" 1224 1225#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:55 1226#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1227msgid "Add a child to create a one-parent family" 1228msgstr "" 1229 1230#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:59 1231#: resources/views/family-page-children.phtml:40 1232#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:213 1233msgid "Add a daughter" 1234msgstr "" 1235 1236#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:44 1237msgid "Add a fact" 1238msgstr "" 1239 1240#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:61 1241#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:26 1242#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1243#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:34 1244msgid "Add a father" 1245msgstr "" 1246 1247#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1248#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1249msgid "Add a favorite" 1250msgstr "" 1251 1252#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:59 1253#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:56 1254#: resources/views/family-page-menu.phtml:29 1255#: resources/views/family-page-parents.phtml:21 1256#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:54 1257#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 1258msgid "Add a husband" 1259msgstr "" 1260 1261#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:56 1262#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133 1263msgid "Add a husband using an existing individual" 1264msgstr "" 1265 1266#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50 1267msgid "Add a journal entry" 1268msgstr "" 1269 1270#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:87 1271#: resources/views/media-page.phtml:199 1272#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10 1273msgid "Add a media file" 1274msgstr "" 1275 1276#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10 1277#: resources/views/family-page.phtml:91 1278#: resources/views/individual-page-menu.phtml:76 1279#: resources/views/individual-page.phtml:90 1280#: resources/views/source-page.phtml:93 1281msgid "Add a media object" 1282msgstr "" 1283 1284#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:58 1285#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:56 1286#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1287#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:41 1288msgid "Add a mother" 1289msgstr "" 1290 1291#: app/Http/RequestHandlers/AddName.php:55 1292#: resources/views/individual-page-menu.phtml:25 1293msgid "Add a name" 1294msgstr "" 1295 1296#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51 1297msgid "Add a news article" 1298msgstr "" 1299 1300#: resources/views/family-page.phtml:68 1301#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1302msgid "Add a note" 1303msgstr "" 1304 1305#: resources/views/media-page.phtml:189 1306msgid "Add a restriction" 1307msgstr "" 1308 1309#: resources/views/family-page.phtml:79 resources/views/media-page.phtml:179 1310#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1311msgid "Add a shared note" 1312msgstr "" 1313 1314#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:217 1315msgid "Add a sibling" 1316msgstr "" 1317 1318#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:213 1319msgid "Add a sister" 1320msgstr "" 1321 1322#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:58 1323#: resources/views/family-page-children.phtml:36 1324#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:209 1325msgid "Add a son" 1326msgstr "" 1327 1328#: resources/views/family-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:169 1329#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1330msgid "Add a source citation" 1331msgstr "" 1332 1333#: app/Module/StoriesModule.php:297 1334#: resources/views/modules/stories/config.phtml:29 1335#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1336msgid "Add a story" 1337msgstr "" 1338 1339#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:222 1340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:465 1341msgid "Add a user" 1342msgstr "" 1343 1344#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:56 1345#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:60 1346#: resources/views/family-page-menu.phtml:36 1347#: resources/views/family-page-parents.phtml:43 1348#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:91 1349#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:119 1350msgid "Add a wife" 1351msgstr "" 1352 1353#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:59 1354#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:131 1355msgid "Add a wife using an existing individual" 1356msgstr "" 1357 1358#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1359#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1360#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 1361msgid "Add an FAQ" 1362msgstr "" 1363 1364#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10 1365msgid "Add an event" 1366msgstr "" 1367 1368#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1369msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1370msgstr "" 1371 1372#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1373msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1374msgstr "" 1375 1376#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1377msgid "Add from clipboard" 1378msgstr "" 1379 1380#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1381msgid "Add historic events to an individual’s page." 1382msgstr "" 1383 1384#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1385msgid "Add individuals" 1386msgstr "" 1387 1388#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:138 1389msgid "Add marriage details" 1390msgstr "" 1391 1392#. I18N: Name of a module 1393#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70 1394msgid "Add married names" 1395msgstr "" 1396 1397#. I18N: Name of a module 1398#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59 1399msgid "Add missing death records" 1400msgstr "" 1401 1402#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34 1403msgid "Add more blocks from the following list." 1404msgstr "" 1405 1406#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42 1407msgid "Add more fields" 1408msgstr "" 1409 1410#. I18N: Description of the “Stories” module 1411#: app/Module/StoriesModule.php:78 1412msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1413msgstr "" 1414 1415#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70 1416msgid "Add new, and update existing records" 1417msgstr "" 1418 1419#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 1420msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1421msgstr "" 1422 1423#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1424#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1425msgid "Add styling and scripts to every page." 1426msgstr "" 1427 1428#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1429#: resources/views/admin/trees-export.phtml:77 1430msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1431msgstr "" 1432 1433#. I18N: A configuration setting 1434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:174 1435msgid "Add to TITLE header tag" 1436msgstr "" 1437 1438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187 1439#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15 1440msgid "Add to the clippings cart" 1441msgstr "" 1442 1443#. I18N: A configuration setting 1444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 1445msgid "Add unique identifiers" 1446msgstr "" 1447 1448#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1449msgid "Add unlinked records" 1450msgstr "" 1451 1452#. I18N: Description of the “HTML” module 1453#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75 1454msgid "Add your own text and graphics." 1455msgstr "" 1456 1457#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182 1458msgid "Add/edit a journal/news entry" 1459msgstr "" 1460 1461#. I18N: gedcom tag ADDR 1462#: app/GedcomTag.php:448 app/Module/FixCemeteryTag.php:86 1463#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15 1464msgid "Address" 1465msgstr "" 1466 1467#. I18N: gedcom tag ADD1 1468#: app/GedcomTag.php:451 1469msgid "Address line 1" 1470msgstr "" 1471 1472#. I18N: gedcom tag ADD2 1473#: app/GedcomTag.php:454 1474msgid "Address line 2" 1475msgstr "" 1476 1477#. I18N: gedcom tag ADD2 1478#: app/GedcomTag.php:457 1479msgid "Address line 3" 1480msgstr "" 1481 1482#. I18N: Location of an LDS church temple 1483#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1484msgid "Adelaide, Australia" 1485msgstr "" 1486 1487#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205 1488#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 1489msgid "Administrator" 1490msgstr "" 1491 1492#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19 1493msgid "Administrator account" 1494msgstr "" 1495 1496#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 1497msgid "Administrator comments on user" 1498msgstr "" 1499 1500#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 1501msgid "Administrators" 1502msgstr "" 1503 1504#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1505msgctxt "Female pedigree" 1506msgid "Adopted" 1507msgstr "" 1508 1509#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1510msgctxt "Male pedigree" 1511msgid "Adopted" 1512msgstr "" 1513 1514#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1515msgctxt "Pedigree" 1516msgid "Adopted" 1517msgstr "" 1518 1519#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:49 1520msgid "Adopted by both parents" 1521msgstr "" 1522 1523#. I18N: gedcom tag _ADPF 1524#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:50 app/GedcomTag.php:1048 1525msgid "Adopted by father" 1526msgstr "" 1527 1528#. I18N: gedcom tag _ADPM 1529#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:51 app/GedcomTag.php:1052 1530msgid "Adopted by mother" 1531msgstr "" 1532 1533#. I18N: gedcom tag ADOP 1534#: app/GedcomTag.php:460 1535msgid "Adoption" 1536msgstr "" 1537 1538#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 1539msgid "Adoption of a brother" 1540msgstr "" 1541 1542#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:312 1543msgid "Adoption of a child" 1544msgstr "" 1545 1546#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311 1547msgid "Adoption of a daughter" 1548msgstr "" 1549 1550#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:381 1551#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:404 1552#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:427 1553msgid "Adoption of a grandchild" 1554msgstr "" 1555 1556#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380 1557msgid "Adoption of a granddaughter" 1558msgstr "" 1559 1560#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403 1561msgctxt "daughter’s daughter" 1562msgid "Adoption of a granddaughter" 1563msgstr "" 1564 1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426 1566msgctxt "son’s daughter" 1567msgid "Adoption of a granddaughter" 1568msgstr "" 1569 1570#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 1571msgid "Adoption of a grandson" 1572msgstr "" 1573 1574#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 1575msgctxt "daughter’s son" 1576msgid "Adoption of a grandson" 1577msgstr "" 1578 1579#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 1580msgctxt "son’s son" 1581msgid "Adoption of a grandson" 1582msgstr "" 1583 1584#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 1585msgid "Adoption of a half-brother" 1586msgstr "" 1587 1588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:358 1589msgid "Adoption of a half-sibling" 1590msgstr "" 1591 1592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357 1593msgid "Adoption of a half-sister" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:335 1597msgid "Adoption of a sibling" 1598msgstr "" 1599 1600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334 1601msgid "Adoption of a sister" 1602msgstr "" 1603 1604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 1605msgid "Adoption of a son" 1606msgstr "" 1607 1608#. I18N: gedcom tag CHRA 1609#: app/GedcomTag.php:590 1610msgid "Adult christening" 1611msgstr "" 1612 1613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837 1614msgid "Advanced fact preferences" 1615msgstr "" 1616 1617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842 1618msgid "Advanced name facts" 1619msgstr "" 1620 1621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:855 1622msgid "Advanced place name facts" 1623msgstr "" 1624 1625#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168 1626#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1627msgid "Advanced search" 1628msgstr "" 1629 1630#. I18N: Name of a country or state 1631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1632msgid "Afghanistan" 1633msgstr "" 1634 1635#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:190 1636msgid "Africa" 1637msgstr "" 1638 1639#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1640msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1641msgstr "" 1642 1643#. I18N: gedcom tag AGE 1644#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 app/GedcomTag.php:470 1645#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 1646#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 1647#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27 1648#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 1649#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 1650#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 1651#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 1652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 1653#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1654msgid "Age" 1655msgstr "" 1656 1657#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1658msgid "Age at birth of child" 1659msgstr "" 1660 1661#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:61 1662msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1663msgstr "" 1664 1665#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1666msgid "Age between husband and wife" 1667msgstr "" 1668 1669#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1670msgid "Age between siblings" 1671msgstr "" 1672 1673#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1674msgid "Age between wife and husband" 1675msgstr "" 1676 1677#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1678msgid "Age difference" 1679msgstr "" 1680 1681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:652 1682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33 1683msgid "Age in year of first marriage" 1684msgstr "" 1685 1686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:591 1687#: resources/views/lists/families-table.phtml:483 1688#: resources/views/lists/families-table.phtml:525 1689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1690#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1691msgid "Age in year of marriage" 1692msgstr "" 1693 1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129 1695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:132 1696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:138 1697msgid "Age interval" 1698msgstr "" 1699 1700#. I18N: A configuration setting 1701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 1702msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1703msgstr "" 1704 1705#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491 1706#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533 1707msgid "Age related to death year" 1708msgstr "" 1709 1710#. I18N: gedcom tag AGNC 1711#: app/GedcomTag.php:473 1712msgid "Agency" 1713msgstr "" 1714 1715#. I18N: Name of a country or state 1716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1717msgid "Aland Islands" 1718msgstr "" 1719 1720#. I18N: Name of a country or state 1721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1722msgid "Albania" 1723msgstr "" 1724 1725#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1726#. I18N: Name of a module 1727#: app/GedcomTag.php:1062 app/Module/AlbumModule.php:42 1728msgid "Album" 1729msgstr "" 1730 1731#. I18N: Location of an LDS church temple 1732#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1733msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1734msgstr "" 1735 1736#. I18N: Name of a country or state 1737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1738msgid "Algeria" 1739msgstr "" 1740 1741#. I18N: gedcom tag ALIA 1742#: app/GedcomTag.php:476 1743msgid "Alias" 1744msgstr "" 1745 1746#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1747msgid "Alive" 1748msgstr "" 1749 1750#: app/Functions/FunctionsEdit.php:173 1751#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1752#: app/Module/IndividualListModule.php:235 1753#: app/Module/IndividualListModule.php:244 1754#: app/Module/IndividualListModule.php:253 1755#: app/Module/IndividualListModule.php:342 1756#: app/Module/IndividualListModule.php:444 1757#: app/Module/IndividualListModule.php:446 1758#: app/Module/UserMessagesModule.php:181 1759#: resources/views/calendar-page.phtml:177 1760#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1761#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 1762#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1763#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1764#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1768#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1769#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1770#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1772msgid "All" 1773msgstr "அனைத்தும்" 1774 1775#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:176 1776#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1777msgid "All facts and events" 1778msgstr "" 1779 1780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706 1781msgid "All family facts" 1782msgstr "" 1783 1784#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:237 1785msgid "All fields must be completed." 1786msgstr "" 1787 1788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 1789msgid "All individual facts" 1790msgstr "" 1791 1792#: resources/views/calendar-page.phtml:119 1793#: resources/views/calendar-page.phtml:131 1794msgid "All individuals" 1795msgstr "" 1796 1797#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:59 1798#: resources/views/admin/components.phtml:28 1799#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 1800msgid "All modules" 1801msgstr "" 1802 1803#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 1804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1805msgid "All records" 1806msgstr "" 1807 1808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:801 1809msgid "All repository facts" 1810msgstr "" 1811 1812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 1813msgid "All source facts" 1814msgstr "" 1815 1816#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1817#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1818msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1819msgstr "" 1820 1821#. I18N: A configuration setting 1822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 1823msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1824msgstr "" 1825 1826#. I18N: A configuration setting 1827#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1828msgid "Allow visitors to request a new user account" 1829msgstr "" 1830 1831#. I18N: gedcom tag _AKA 1832#: app/GedcomTag.php:1057 1833msgid "Also known as" 1834msgstr "" 1835 1836#. I18N: Name of a country or state 1837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1838msgid "American Samoa" 1839msgstr "" 1840 1841#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1842#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:69 1843msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1844msgstr "" 1845 1846#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1847msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1848msgstr "" 1849 1850#. I18N: Description of the “Album” module 1851#: app/Module/AlbumModule.php:53 1852msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1853msgstr "" 1854 1855#. I18N: Description of the “Charts” module 1856#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80 1857msgid "An alternative way to display charts." 1858msgstr "" 1859 1860#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1861#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63 1862msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1863msgstr "" 1864 1865#. I18N: Description of the “Theme change” module 1866#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1867msgid "An alternative way to select a new theme." 1868msgstr "" 1869 1870#. I18N: Description of the “Sign in” module 1871#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1872msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1873msgstr "" 1874 1875#: app/Functions/FunctionsEdit.php:458 1876msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1877msgstr "" 1878 1879#: app/Functions/FunctionsEdit.php:456 1880msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1881msgstr "" 1882 1883#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1884#: app/Module/HourglassChartModule.php:101 1885msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1886msgstr "" 1887 1888#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:63 1889msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1890msgstr "" 1891 1892#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1893#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64 1894msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1895msgstr "" 1896 1897#: resources/views/errors/database-error.phtml:8 1898#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8 1899msgid "An unexpected database error occurred." 1900msgstr "" 1901 1902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168 1903msgid "An upgrade is available." 1904msgstr "" 1905 1906#. I18N: Name of a module/report 1907#. I18N: Name of a module/chart 1908#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1909#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108 1910#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1911msgid "Ancestors" 1912msgstr "" 1913 1914#. I18N: gedcom tag ANCI 1915#: app/GedcomTag.php:482 1916msgid "Ancestors interest" 1917msgstr "" 1918 1919#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1920msgid "Ancestors of " 1921msgstr "" 1922 1923#. I18N: %s is an individual’s name 1924#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154 1925#, php-format 1926msgid "Ancestors of %s" 1927msgstr "" 1928 1929#. I18N: gedcom tag AFN 1930#: app/GedcomTag.php:467 1931msgid "Ancestral file number" 1932msgstr "" 1933 1934#. I18N: Location of an LDS church temple 1935#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1936msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1937msgstr "" 1938 1939#. I18N: Name of a country or state 1940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1941msgid "Andorra" 1942msgstr "" 1943 1944#. I18N: Name of a country or state 1945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1946msgid "Angola" 1947msgstr "" 1948 1949#. I18N: Name of a country or state 1950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1951msgid "Anguilla" 1952msgstr "" 1953 1954#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1955#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 1956#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 1957#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 1958#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30 1959msgid "Anniversary" 1960msgstr "" 1961 1962#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:122 1963msgid "Anniversary calendar" 1964msgstr "" 1965 1966#. I18N: gedcom tag ANUL 1967#: app/GedcomTag.php:485 1968msgid "Annulment" 1969msgstr "" 1970 1971#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 1972msgid "Answer" 1973msgstr "" 1974 1975#. I18N: Name of a country or state 1976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1977msgid "Antarctica" 1978msgstr "" 1979 1980#. I18N: Name of a country or state 1981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1982msgid "Antigua and Barbuda" 1983msgstr "" 1984 1985#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1986msgid "Anyone with a user account can access this website." 1987msgstr "" 1988 1989#. I18N: Location of an LDS church temple 1990#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 1991msgid "Apia, Samoa" 1992msgstr "" 1993 1994#: resources/views/admin/trees-export.phtml:88 1995#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 1996#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47 1997msgid "Apply privacy settings" 1998msgstr "" 1999 2000#. I18N: Label for checkbox 2001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:942 2002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 2003msgid "Apply these preferences to all family trees" 2004msgstr "" 2005 2006#. I18N: Label for checkbox 2007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:949 2008#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 2009msgid "Apply these preferences to new family trees" 2010msgstr "" 2011 2012#: resources/views/admin/users.phtml:29 2013msgid "Approved" 2014msgstr "" 2015 2016#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 2017msgid "Approved by administrator" 2018msgstr "" 2019 2020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2021msgctxt "Abbreviation for April" 2022msgid "Apr" 2023msgstr "" 2024 2025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2026msgctxt "GENITIVE" 2027msgid "April" 2028msgstr "" 2029 2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2031msgctxt "INSTRUMENTAL" 2032msgid "April" 2033msgstr "" 2034 2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2036msgctxt "LOCATIVE" 2037msgid "April" 2038msgstr "" 2039 2040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2041#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 2042#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2043msgctxt "NOMINATIVE" 2044msgid "April" 2045msgstr "" 2046 2047#. I18N: The name of a colour-scheme 2048#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2049msgid "Aqua Marine" 2050msgstr "" 2051 2052#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2053#: resources/views/individual-name.phtml:92 2054#: resources/views/media-page.phtml:103 2055msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2056msgstr "" 2057 2058#: app/Module/UserMessagesModule.php:175 app/Module/UserMessagesModule.php:227 2059msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2060msgstr "" 2061 2062#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:281 2063#: resources/views/admin/trees.phtml:115 2064#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:43 2065#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2066#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2067#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 2068#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2069#: resources/views/modules/faq/config.phtml:87 2070#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36 2071#: resources/views/modules/stories/config.phtml:66 2072#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36 2073#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2074#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2075#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2076#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 2077#, php-format 2078msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2079msgstr "" 2080 2081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103 2082msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2083msgstr "" 2084 2085#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2086msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2087msgstr "" 2088 2089#. I18N: Name of a country or state 2090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2091msgid "Argentina" 2092msgstr "" 2093 2094#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2095#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2096#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2097#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2098#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2099#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2100#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2101#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2103#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2104#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2105#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2106#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2107#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2108#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2109#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2110msgctxt "font name" 2111msgid "Arial" 2112msgstr "" 2113 2114#. I18N: Name of a country or state 2115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2116msgid "Armenia" 2117msgstr "" 2118 2119#. I18N: Name of a country or state 2120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2121msgid "Aruba" 2122msgstr "" 2123 2124#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2125msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2126msgstr "" 2127 2128#. I18N: The name of a colour-scheme 2129#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2130msgid "Ash" 2131msgstr "" 2132 2133#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:184 2134msgid "Asia" 2135msgstr "" 2136 2137#. I18N: gedcom tag ASSO 2138#. I18N: gedcom tag _ASSO 2139#: app/GedcomTag.php:488 app/GedcomTag.php:1065 2140#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10 2141msgid "Associate" 2142msgstr "" 2143 2144#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262 2145msgid "Associate events with this source" 2146msgstr "" 2147 2148#. I18N: Location of an LDS church temple 2149#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2150msgid "Asuncion, Paraguay" 2151msgstr "" 2152 2153#. I18N: Name of a country or state 2154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2155msgid "At sea" 2156msgstr "" 2157 2158#. I18N: Location of an LDS church temple 2159#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2160msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2161msgstr "" 2162 2163#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2164msgid "Attendant" 2165msgstr "" 2166 2167#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2168msgctxt "FEMALE" 2169msgid "Attendant" 2170msgstr "" 2171 2172#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2173msgctxt "MALE" 2174msgid "Attendant" 2175msgstr "" 2176 2177#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2178msgid "Attending" 2179msgstr "" 2180 2181#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2182msgctxt "FEMALE" 2183msgid "Attending" 2184msgstr "" 2185 2186#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2187msgctxt "MALE" 2188msgid "Attending" 2189msgstr "" 2190 2191#. I18N: Type of media object 2192#: app/GedcomTag.php:1533 2193msgid "Audio" 2194msgstr "" 2195 2196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2197msgctxt "Abbreviation for August" 2198msgid "Aug" 2199msgstr "" 2200 2201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2202msgctxt "GENITIVE" 2203msgid "August" 2204msgstr "" 2205 2206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2207msgctxt "INSTRUMENTAL" 2208msgid "August" 2209msgstr "" 2210 2211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2212msgctxt "LOCATIVE" 2213msgid "August" 2214msgstr "" 2215 2216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2217#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 2218#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2219msgctxt "NOMINATIVE" 2220msgid "August" 2221msgstr "" 2222 2223#. I18N: Name of a country or state 2224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2225msgid "Australia" 2226msgstr "" 2227 2228#. I18N: Name of a country or state 2229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2230msgid "Austria" 2231msgstr "" 2232 2233#. I18N: gedcom tag AUTH 2234#: app/GedcomTag.php:491 resources/views/lists/sources-table.phtml:87 2235#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25 2236msgid "Author" 2237msgstr "" 2238 2239#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2240#: app/GedcomTag.php:574 resources/views/edit/edit-fact.phtml:118 2241msgid "Author of last change" 2242msgstr "" 2243 2244#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 2245msgid "Automatically accept changes made by this user" 2246msgstr "" 2247 2248#. I18N: A configuration setting 2249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 2250msgid "Automatically expand notes" 2251msgstr "" 2252 2253#. I18N: A configuration setting 2254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 2255msgid "Automatically expand sources" 2256msgstr "" 2257 2258#. I18N: a month in the Jewish calendar 2259#: app/Date/JewishDate.php:200 2260msgctxt "GENITIVE" 2261msgid "Av" 2262msgstr "" 2263 2264#. I18N: a month in the Jewish calendar 2265#: app/Date/JewishDate.php:304 2266msgctxt "INSTRUMENTAL" 2267msgid "Av" 2268msgstr "" 2269 2270#. I18N: a month in the Jewish calendar 2271#: app/Date/JewishDate.php:252 2272msgctxt "LOCATIVE" 2273msgid "Av" 2274msgstr "" 2275 2276#. I18N: a month in the Jewish calendar 2277#: app/Date/JewishDate.php:148 2278msgctxt "NOMINATIVE" 2279msgid "Av" 2280msgstr "" 2281 2282#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119 2283#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142 2284#: resources/views/lists/families-table.phtml:145 2285#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 2286msgid "Average age" 2287msgstr "" 2288 2289#: app/Module/StatisticsChartModule.php:529 2290#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139 2291#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 2292#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 2293#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84 2294#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 2295#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2296msgid "Average age at death" 2297msgstr "" 2298 2299#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 2300msgid "Average age at marriage" 2301msgstr "" 2302 2303#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159 2304msgid "Average age in century of marriage" 2305msgstr "" 2306 2307#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2308msgid "Average age related to death century" 2309msgstr "" 2310 2311#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95 2312msgid "Average number" 2313msgstr "" 2314 2315#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106 2316#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39 2317#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 2318#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92 2319#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2320msgid "Average number of children per family" 2321msgstr "" 2322 2323#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2324#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:60 2326msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2327msgstr "" 2328 2329#: app/Date/JalaliDate.php:267 2330msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2331msgid "Azar" 2332msgstr "" 2333 2334#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2335#: app/Date/JalaliDate.php:141 2336msgctxt "GENITIVE" 2337msgid "Azar" 2338msgstr "" 2339 2340#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2341#: app/Date/JalaliDate.php:231 2342msgctxt "INSTRUMENTAL" 2343msgid "Azar" 2344msgstr "" 2345 2346#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2347#: app/Date/JalaliDate.php:186 2348msgctxt "LOCATIVE" 2349msgid "Azar" 2350msgstr "" 2351 2352#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2353#: app/Date/JalaliDate.php:96 2354msgctxt "NOMINATIVE" 2355msgid "Azar" 2356msgstr "" 2357 2358#. I18N: Name of a country or state 2359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2360msgid "Azerbaijan" 2361msgstr "" 2362 2363#. I18N: Name of a country or state 2364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2365msgid "Azores" 2366msgstr "" 2367 2368#: app/Date/JalaliDate.php:269 2369msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2370msgid "Bah" 2371msgstr "" 2372 2373#. I18N: Name of a country or state 2374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2375msgid "Bahamas" 2376msgstr "" 2377 2378#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2379#: app/Date/JalaliDate.php:145 2380msgctxt "GENITIVE" 2381msgid "Bahman" 2382msgstr "" 2383 2384#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2385#: app/Date/JalaliDate.php:235 2386msgctxt "INSTRUMENTAL" 2387msgid "Bahman" 2388msgstr "" 2389 2390#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2391#: app/Date/JalaliDate.php:190 2392msgctxt "LOCATIVE" 2393msgid "Bahman" 2394msgstr "" 2395 2396#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2397#: app/Date/JalaliDate.php:100 2398msgctxt "NOMINATIVE" 2399msgid "Bahman" 2400msgstr "" 2401 2402#. I18N: Name of a country or state 2403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2404msgid "Bahrain" 2405msgstr "" 2406 2407#. I18N: Name of a country or state 2408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2409msgid "Bangladesh" 2410msgstr "" 2411 2412#. I18N: gedcom tag BAPM 2413#: app/GedcomTag.php:503 resources/views/calendar-page.phtml:183 2414#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2415msgid "Baptism" 2416msgstr "" 2417 2418#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 2419msgid "Baptism of a brother" 2420msgstr "" 2421 2422#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 2423msgid "Baptism of a child" 2424msgstr "" 2425 2426#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306 2427msgid "Baptism of a daughter" 2428msgstr "" 2429 2430#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376 2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399 2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422 2433#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:499 2434#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:517 2435msgid "Baptism of a grandchild" 2436msgstr "" 2437 2438#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375 2439msgid "Baptism of a granddaughter" 2440msgstr "" 2441 2442#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398 2443msgctxt "daughter’s daughter" 2444msgid "Baptism of a granddaughter" 2445msgstr "" 2446 2447#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421 2448msgctxt "son’s daughter" 2449msgid "Baptism of a granddaughter" 2450msgstr "" 2451 2452#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 2453msgid "Baptism of a grandson" 2454msgstr "" 2455 2456#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 2457msgctxt "daughter’s son" 2458msgid "Baptism of a grandson" 2459msgstr "" 2460 2461#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 2462msgctxt "son’s son" 2463msgid "Baptism of a grandson" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 2467msgid "Baptism of a half-brother" 2468msgstr "" 2469 2470#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353 2471msgid "Baptism of a half-sibling" 2472msgstr "" 2473 2474#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352 2475msgid "Baptism of a half-sister" 2476msgstr "" 2477 2478#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330 2479msgid "Baptism of a sibling" 2480msgstr "" 2481 2482#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329 2483msgid "Baptism of a sister" 2484msgstr "" 2485 2486#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 2487msgid "Baptism of a son" 2488msgstr "" 2489 2490#. I18N: gedcom tag BARM 2491#: app/GedcomTag.php:510 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2492msgid "Bar mitzvah" 2493msgstr "" 2494 2495#. I18N: Name of a country or state 2496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2497msgid "Barbados" 2498msgstr "" 2499 2500#. I18N: gedcom tag BASM 2501#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2502msgid "Bat mitzvah" 2503msgstr "" 2504 2505#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26 2506msgid "Batch update" 2507msgstr "" 2508 2509#. I18N: Location of an LDS church temple 2510#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2511msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2512msgstr "" 2513 2514#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261 2515msgid "Begins with" 2516msgstr "" 2517 2518#. I18N: Name of a country or state 2519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2520msgid "Belarus" 2521msgstr "" 2522 2523#. I18N: The name of a colour-scheme 2524#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2525msgid "Belgian Chocolate" 2526msgstr "" 2527 2528#. I18N: Name of a country or state 2529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2530msgid "Belgium" 2531msgstr "" 2532 2533#. I18N: Name of a country or state 2534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2535msgid "Belize" 2536msgstr "" 2537 2538#. I18N: Name of a country or state 2539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2540msgid "Benin" 2541msgstr "" 2542 2543#. I18N: Name of a country or state 2544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2545msgid "Bermuda" 2546msgstr "" 2547 2548#. I18N: Location of an LDS church temple 2549#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2550msgid "Bern, Switzerland" 2551msgstr "" 2552 2553#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2554msgid "Best man" 2555msgstr "" 2556 2557#. I18N: Name of a country or state 2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2559msgid "Bhutan" 2560msgstr "" 2561 2562#. I18N: gedcom tag _BIBL 2563#: app/GedcomTag.php:1069 2564msgid "Bibliography" 2565msgstr "" 2566 2567#. I18N: Location of an LDS church temple 2568#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2569msgid "Billings, Montana, United States" 2570msgstr "" 2571 2572#. I18N: gedcom tag BLOB 2573#: app/GedcomTag.php:538 2574msgid "Binary data object" 2575msgstr "" 2576 2577#: app/Functions/FunctionsPrint.php:456 app/Functions/FunctionsPrint.php:458 2578msgid "Bing Maps™" 2579msgstr "" 2580 2581#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2582msgid "Bing™ webmaster tools" 2583msgstr "" 2584 2585#. I18N: Location of an LDS church temple 2586#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2587msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2588msgstr "" 2589 2590#. I18N: gedcom tag BIRT 2591#: app/GedcomTag.php:524 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208 2592#: resources/views/calendar-page.phtml:180 2593#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211 2594#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2595#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237 2596#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:440 2597#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2598#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2599#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2600#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2624#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2630#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2715#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2716msgid "Birth" 2717msgstr "" 2718 2719#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2720msgctxt "Female pedigree" 2721msgid "Birth" 2722msgstr "" 2723 2724#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2725msgctxt "Male pedigree" 2726msgid "Birth" 2727msgstr "" 2728 2729#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2730msgctxt "Pedigree" 2731msgid "Birth" 2732msgstr "" 2733 2734#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2735msgid "Birth by country" 2736msgstr "" 2737 2738#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2739#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2740msgid "Birth date range end" 2741msgstr "" 2742 2743#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2744#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2745msgid "Birth date range start" 2746msgstr "" 2747 2748#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 2749msgid "Birth of a brother" 2750msgstr "" 2751 2752#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 app/Module/PlacesModule.php:248 2753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 2754msgid "Birth of a child" 2755msgstr "" 2756 2757#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 2758msgid "Birth of a daughter" 2759msgstr "" 2760 2761#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 2762#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 2763#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 2764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420 2765msgid "Birth of a grandchild" 2766msgstr "" 2767 2768#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 2769msgid "Birth of a granddaughter" 2770msgstr "" 2771 2772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 2773msgctxt "daughter’s daughter" 2774msgid "Birth of a granddaughter" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 2778msgctxt "son’s daughter" 2779msgid "Birth of a granddaughter" 2780msgstr "" 2781 2782#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 2783msgid "Birth of a grandson" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 2787msgctxt "daughter’s son" 2788msgid "Birth of a grandson" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 2792msgctxt "son’s son" 2793msgid "Birth of a grandson" 2794msgstr "" 2795 2796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 2797msgid "Birth of a half-brother" 2798msgstr "" 2799 2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 2801msgid "Birth of a half-sibling" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 2805msgid "Birth of a half-sister" 2806msgstr "" 2807 2808#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 2809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 2810msgid "Birth of a sibling" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 2814msgid "Birth of a sister" 2815msgstr "" 2816 2817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 2818msgid "Birth of a son" 2819msgstr "" 2820 2821#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2822msgid "Birth places" 2823msgstr "" 2824 2825#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2826msgid "Birthplace contains" 2827msgstr "" 2828 2829#. I18N: Name of a module/report 2830#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2831#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 2832#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2833#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2834msgid "Births" 2835msgstr "" 2836 2837#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2838#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2839msgid "Births by century" 2840msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்" 2841 2842#. I18N: Location of an LDS church temple 2843#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2844msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2845msgstr "" 2846 2847#. I18N: gedcom tag BLES 2848#: app/GedcomTag.php:531 2849msgid "Blessing" 2850msgstr "" 2851 2852#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2853msgid "Block" 2854msgstr "" 2855 2856#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 2858#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2859#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2860msgid "Blocks" 2861msgstr "" 2862 2863#. I18N: The name of a colour-scheme 2864#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2865msgid "Blue Lagoon" 2866msgstr "" 2867 2868#. I18N: The name of a colour-scheme 2869#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2870msgid "Blue Marine" 2871msgstr "" 2872 2873#. I18N: Location of an LDS church temple 2874#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2875msgid "Bogota, Colombia" 2876msgstr "" 2877 2878#. I18N: Location of an LDS church temple 2879#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2880msgid "Boise, Idaho, United States" 2881msgstr "" 2882 2883#. I18N: Name of a country or state 2884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2885msgid "Bolivia" 2886msgstr "" 2887 2888#. I18N: Type of media object 2889#: app/GedcomTag.php:1536 2890msgid "Book" 2891msgstr "" 2892 2893#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2894#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2895msgid "Born in the covenant" 2896msgstr "" 2897 2898#. I18N: Name of a country or state 2899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2900msgid "Bosnia and Herzegovina" 2901msgstr "" 2902 2903#. I18N: Location of an LDS church temple 2904#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2905msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2906msgstr "" 2907 2908#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 2909msgid "Both alive" 2910msgstr "" 2911 2912#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2913msgid "Both dead" 2914msgstr "" 2915 2916#. I18N: Name of a country or state 2917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2918msgid "Botswana" 2919msgstr "" 2920 2921#. I18N: Location of an LDS church temple 2922#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2923msgid "Bountiful, Utah, United States" 2924msgstr "" 2925 2926#. I18N: Name of a country or state 2927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2928msgid "Bouvet Island" 2929msgstr "" 2930 2931#. I18N: Name of a module/list 2932#. I18N: Branches of a family tree 2933#: app/Module/BranchesListModule.php:106 app/Module/BranchesListModule.php:231 2934msgid "Branches" 2935msgstr "" 2936 2937#. I18N: %s is a surname 2938#: app/Module/BranchesListModule.php:226 2939#, php-format 2940msgid "Branches of the %s family" 2941msgstr "" 2942 2943#. I18N: Name of a country or state 2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2945msgid "Brazil" 2946msgstr "" 2947 2948#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2949msgid "Bridesmaid" 2950msgstr "" 2951 2952#. I18N: Location of an LDS church temple 2953#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2954msgid "Brigham City, Utah, United States" 2955msgstr "" 2956 2957#. I18N: Location of an LDS church temple 2958#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2959msgid "Brisbane, Australia" 2960msgstr "" 2961 2962#. I18N: gedcom tag _BRTM 2963#: app/GedcomTag.php:1073 2964msgid "Brit milah" 2965msgstr "" 2966 2967#. I18N: Name of a country or state 2968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2969msgid "British Indian Ocean Territory" 2970msgstr "" 2971 2972#. I18N: Name of a country or state 2973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2974msgid "British Virgin Islands" 2975msgstr "" 2976 2977#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 2978#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2979msgid "Brother" 2980msgstr "" 2981 2982#. I18N: a month in the French republican calendar 2983#: app/Date/FrenchDate.php:137 2984msgctxt "GENITIVE" 2985msgid "Brumaire" 2986msgstr "" 2987 2988#. I18N: a month in the French republican calendar 2989#: app/Date/FrenchDate.php:231 2990msgctxt "INSTRUMENTAL" 2991msgid "Brumaire" 2992msgstr "" 2993 2994#. I18N: a month in the French republican calendar 2995#: app/Date/FrenchDate.php:184 2996msgctxt "LOCATIVE" 2997msgid "Brumaire" 2998msgstr "" 2999 3000#. I18N: a month in the French republican calendar 3001#: app/Date/FrenchDate.php:89 3002msgctxt "NOMINATIVE" 3003msgid "Brumaire" 3004msgstr "" 3005 3006#. I18N: Name of a country or state 3007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3008msgid "Brunei Darussalam" 3009msgstr "" 3010 3011#. I18N: Location of an LDS church temple 3012#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3013msgid "Buenos Aires, Argentina" 3014msgstr "" 3015 3016#. I18N: Name of a country or state 3017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3018msgid "Bulgaria" 3019msgstr "" 3020 3021#. I18N: gedcom tag BURI 3022#: app/GedcomTag.php:541 resources/views/calendar-page.phtml:195 3023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3024#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3027msgid "Burial" 3028msgstr "" 3029 3030#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456 3031msgid "Burial of a brother" 3032msgstr "" 3033 3034#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440 3035msgid "Burial of a child" 3036msgstr "" 3037 3038#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439 3039msgid "Burial of a daughter" 3040msgstr "" 3041 3042#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734 3043msgid "Burial of a father" 3044msgstr "" 3045 3046#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494 3047#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512 3048#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530 3049msgid "Burial of a grandchild" 3050msgstr "" 3051 3052#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493 3053msgid "Burial of a granddaughter" 3054msgstr "" 3055 3056#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511 3057msgctxt "daughter’s daughter" 3058msgid "Burial of a granddaughter" 3059msgstr "" 3060 3061#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529 3062msgctxt "son’s daughter" 3063msgid "Burial of a granddaughter" 3064msgstr "" 3065 3066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752 3067msgid "Burial of a grandfather" 3068msgstr "" 3069 3070#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753 3071msgid "Burial of a grandmother" 3072msgstr "" 3073 3074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754 3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772 3076#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790 3077msgid "Burial of a grandparent" 3078msgstr "" 3079 3080#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492 3081msgid "Burial of a grandson" 3082msgstr "" 3083 3084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510 3085msgctxt "daughter’s son" 3086msgid "Burial of a grandson" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528 3090msgctxt "son’s son" 3091msgid "Burial of a grandson" 3092msgstr "" 3093 3094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474 3095msgid "Burial of a half-brother" 3096msgstr "" 3097 3098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476 3099msgid "Burial of a half-sibling" 3100msgstr "" 3101 3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475 3103msgid "Burial of a half-sister" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:253 3107msgid "Burial of a husband" 3108msgstr "" 3109 3110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770 3111msgid "Burial of a maternal grandfather" 3112msgstr "" 3113 3114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771 3115msgid "Burial of a maternal grandmother" 3116msgstr "" 3117 3118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735 3119msgid "Burial of a mother" 3120msgstr "" 3121 3122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736 3123msgid "Burial of a parent" 3124msgstr "" 3125 3126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788 3127msgid "Burial of a paternal grandfather" 3128msgstr "" 3129 3130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789 3131msgid "Burial of a paternal grandmother" 3132msgstr "" 3133 3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458 3135msgid "Burial of a sibling" 3136msgstr "" 3137 3138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457 3139msgid "Burial of a sister" 3140msgstr "" 3141 3142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438 3143msgid "Burial of a son" 3144msgstr "" 3145 3146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:255 3147msgid "Burial of a spouse" 3148msgstr "" 3149 3150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:254 3151msgid "Burial of a wife" 3152msgstr "" 3153 3154#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3155msgid "Burial place contains" 3156msgstr "" 3157 3158#. I18N: Name of a module/report 3159#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3160#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3161#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3162msgid "Burials" 3163msgstr "" 3164 3165#. I18N: Name of a country or state 3166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3167msgid "Burkina Faso" 3168msgstr "" 3169 3170#. I18N: Name of a country or state 3171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3172msgid "Burundi" 3173msgstr "" 3174 3175#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3176msgid "Buyer" 3177msgstr "" 3178 3179#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3180msgctxt "FEMALE" 3181msgid "Buyer" 3182msgstr "" 3183 3184#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3185msgctxt "MALE" 3186msgid "Buyer" 3187msgstr "" 3188 3189#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3190#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 3191msgid "By default, SMTP works on port 25." 3192msgstr "" 3193 3194#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3195#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3196msgid "CKEditor™" 3197msgstr "" 3198 3199#. I18N: Name of a module. 3200#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3201msgid "CSS and JS" 3202msgstr "" 3203 3204#: resources/views/admin/trees.phtml:71 3205#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3206msgid "Calculating…" 3207msgstr "" 3208 3209#. I18N: Name of a module 3210#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3211#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 3212msgid "Calendar" 3213msgstr "" 3214 3215#. I18N: A configuration setting 3216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:82 3217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 3218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:87 3219msgid "Calendar conversion" 3220msgstr "" 3221 3222#. I18N: Location of an LDS church temple 3223#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3224msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3225msgstr "" 3226 3227#. I18N: gedcom tag CALN 3228#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/modals/source-fields.phtml:45 3229msgid "Call number" 3230msgstr "" 3231 3232#. I18N: Name of a country or state 3233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3234msgid "Cambodia" 3235msgstr "" 3236 3237#. I18N: Name of a country or state 3238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3239msgid "Cameroon" 3240msgstr "" 3241 3242#. I18N: Location of an LDS church temple 3243#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3244msgid "Campinas, Brazil" 3245msgstr "" 3246 3247#. I18N: Name of a country or state 3248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3249msgid "Canada" 3250msgstr "" 3251 3252#. I18N: Name of a country or state 3253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3254msgid "Cape Verde" 3255msgstr "" 3256 3257#. I18N: Location of an LDS church temple 3258#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3259msgid "Caracas, Venezuela" 3260msgstr "" 3261 3262#. I18N: Type of media object 3263#: app/GedcomTag.php:1539 3264msgid "Card" 3265msgstr "" 3266 3267#. I18N: Location of an LDS church temple 3268#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3269msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3270msgstr "" 3271 3272#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3273msgid "Case insensitive" 3274msgstr "" 3275 3276#. I18N: gedcom tag CAST 3277#: app/GedcomTag.php:551 3278msgid "Caste" 3279msgstr "" 3280 3281#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72 3282msgid "Categories" 3283msgstr "" 3284 3285#. I18N: gedcom tag CAUS 3286#: app/GedcomTag.php:554 3287msgid "Cause" 3288msgstr "" 3289 3290#: app/GedcomTag.php:645 3291msgid "Cause of death" 3292msgstr "" 3293 3294#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3295#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60 3296#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3297msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3298msgstr "" 3299 3300#. I18N: Name of a country or state 3301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3302msgid "Cayman Islands" 3303msgstr "" 3304 3305#. I18N: Location of an LDS church temple 3306#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3307msgid "Cebu City, Philippines" 3308msgstr "" 3309 3310#. I18N: gedcom tag CEME 3311#: app/GedcomTag.php:557 3312msgid "Cemetery" 3313msgstr "" 3314 3315#. I18N: gedcom tag CENS 3316#: app/GedcomTag.php:560 3317msgid "Census" 3318msgstr "" 3319 3320#. I18N: Name of a module 3321#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52 3322msgid "Census assistant" 3323msgstr "" 3324 3325#: app/GedcomTag.php:562 3326#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19 3327msgid "Census date" 3328msgstr "" 3329 3330#: app/GedcomTag.php:564 3331msgid "Census place" 3332msgstr "" 3333 3334#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 3335msgid "Census transcript" 3336msgstr "" 3337 3338#. I18N: Name of a country or state 3339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3340msgid "Central African Republic" 3341msgstr "" 3342 3343#: app/Module/StatisticsChartModule.php:997 3344#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 3345#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144 3346#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114 3347#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 3348#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117 3349#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114 3350#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114 3351#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114 3352#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 3353#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167 3354#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3355#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3356#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3357#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19 3358#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 3359#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 3360#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 3361#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 3362msgid "Century" 3363msgstr "" 3364 3365#. I18N: Type of media object 3366#: app/GedcomTag.php:1542 3367msgid "Certificate" 3368msgstr "" 3369 3370#. I18N: Name of a country or state 3371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3372msgid "Chad" 3373msgstr "" 3374 3375#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54 3376#: resources/views/family-page-menu.phtml:23 3377msgid "Change family members" 3378msgstr "" 3379 3380#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 3381msgid "Change the “Home page” blocks" 3382msgstr "" 3383 3384#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 3385msgid "Change the “My page” blocks" 3386msgstr "" 3387 3388#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3389#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3390#, php-format 3391msgid "Changed by %1$s" 3392msgstr "" 3393 3394#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3395#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3396#, php-format 3397msgid "Changed on %1$s" 3398msgstr "" 3399 3400#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3401#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3402#, php-format 3403msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3404msgstr "" 3405 3406#. I18N: Name of a module/report 3407#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3408#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130 3409#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3410#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3411#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3412#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3413msgid "Changes" 3414msgstr "" 3415 3416#: app/Module/RecentChangesModule.php:178 3417#, php-format 3418msgid "Changes in the last %s day" 3419msgid_plural "Changes in the last %s days" 3420msgstr[0] "" 3421msgstr[1] "" 3422 3423#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3424#: resources/views/admin/trees.phtml:207 3425msgid "Changes log" 3426msgstr "" 3427 3428#. I18N: gedcom tag CHAR 3429#: app/GedcomTag.php:577 3430msgid "Character set" 3431msgstr "" 3432 3433#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3434#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3435msgid "Chart" 3436msgstr "" 3437 3438#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:407 3439msgid "Chart preferences" 3440msgstr "" 3441 3442#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9 3443#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:19 3444#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 3445#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 3446msgid "Chart type" 3447msgstr "" 3448 3449#. I18N: Name of a module/block 3450#. I18N: Name of a module 3451#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3452#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3453#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3454#: resources/views/admin/control-panel.phtml:545 3455#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3456#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:376 3458msgid "Charts" 3459msgstr "" 3460 3461#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:261 3462#: resources/views/admin/trees.phtml:181 3463msgid "Check for errors" 3464msgstr "" 3465 3466#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:226 3467msgid "Check for pending changes…" 3468msgstr "" 3469 3470#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39 3471msgid "Checking server capacity" 3472msgstr "" 3473 3474#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22 3475msgid "Checking server configuration" 3476msgstr "" 3477 3478#. I18N: Location of an LDS church temple 3479#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3480msgid "Chicago, Illinois, United States" 3481msgstr "" 3482 3483#. I18N: gedcom tag CHIL 3484#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:248 3485#: app/GedcomTag.php:580 resources/views/edit/change-family-members.phtml:54 3486#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 3487#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3488msgid "Child" 3489msgstr "" 3490 3491#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:387 3492#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3493msgid "Child of " 3494msgstr "" 3495 3496#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3497#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:366 3498#, php-format 3499msgid "Child of %s" 3500msgstr "" 3501 3502#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:238 3503#: app/Module/StatisticsChartModule.php:434 3504#: app/Module/StatisticsChartModule.php:726 3505#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 3506#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 3507#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3508#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:204 3509#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3510#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3511msgid "Children" 3512msgstr "" 3513 3514#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3515msgid "Children in family" 3516msgstr "" 3517 3518#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:390 3519#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3520msgid "Children of " 3521msgstr "" 3522 3523#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3524#: app/SurnameTradition.php:99 3525msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3526msgstr "" 3527 3528#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3529#: app/SurnameTradition.php:93 3530msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3531msgstr "" 3532 3533#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3534#: app/SurnameTradition.php:96 3535msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3536msgstr "" 3537 3538#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3539#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3540#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3541#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3542#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3543#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3544msgid "Children take their father’s surname." 3545msgstr "" 3546 3547#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3548#: app/SurnameTradition.php:90 3549msgid "Children take their mother’s surname." 3550msgstr "" 3551 3552#. I18N: Name of a country or state 3553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3554msgid "Chile" 3555msgstr "" 3556 3557#. I18N: Name of a country or state 3558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3559msgid "China" 3560msgstr "" 3561 3562#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3563msgid "Choose a report to run" 3564msgstr "" 3565 3566#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3567#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3568#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3569msgid "Choose relatives" 3570msgstr "" 3571 3572#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3573msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3574msgstr "" 3575 3576#. I18N: gedcom tag CHR 3577#: app/GedcomTag.php:583 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3578#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3579#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3580#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3581msgid "Christening" 3582msgstr "" 3583 3584#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 3585msgid "Christening of a brother" 3586msgstr "" 3587 3588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 3589msgid "Christening of a child" 3590msgstr "" 3591 3592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 3593msgid "Christening of a daughter" 3594msgstr "" 3595 3596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 3597#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 3598#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 3599msgid "Christening of a grandchild" 3600msgstr "" 3601 3602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 3603msgid "Christening of a granddaughter" 3604msgstr "" 3605 3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 3607msgctxt "daughter’s daughter" 3608msgid "Christening of a granddaughter" 3609msgstr "" 3610 3611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 3612msgctxt "son’s daughter" 3613msgid "Christening of a granddaughter" 3614msgstr "" 3615 3616#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 3617msgid "Christening of a grandson" 3618msgstr "" 3619 3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 3621msgctxt "daughter’s son" 3622msgid "Christening of a grandson" 3623msgstr "" 3624 3625#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 3626msgctxt "son’s son" 3627msgid "Christening of a grandson" 3628msgstr "" 3629 3630#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 3631msgid "Christening of a half-brother" 3632msgstr "" 3633 3634#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 3635msgid "Christening of a half-sibling" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 3639msgid "Christening of a half-sister" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 3643msgid "Christening of a sibling" 3644msgstr "" 3645 3646#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 3647msgid "Christening of a sister" 3648msgstr "" 3649 3650#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 3651msgid "Christening of a son" 3652msgstr "" 3653 3654#. I18N: Name of a country or state 3655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3656msgid "Christmas Island" 3657msgstr "" 3658 3659#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3660msgid "Circumciser" 3661msgstr "" 3662 3663#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3664msgid "Citation" 3665msgstr "" 3666 3667#. I18N: gedcom tag PAGE 3668#: app/GedcomTag.php:883 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3669#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3670#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3671#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3672msgid "Citation details" 3673msgstr "" 3674 3675#. I18N: gedcom tag CITN 3676#: app/GedcomTag.php:593 3677msgid "Citizenship" 3678msgstr "" 3679 3680#. I18N: gedcom tag CITY 3681#: app/GedcomTag.php:596 3682msgid "City" 3683msgstr "" 3684 3685#. I18N: Location of an LDS church temple 3686#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3687msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3688msgstr "" 3689 3690#: app/Functions/FunctionsEdit.php:609 3691#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:171 app/GedcomTag.php:813 3692#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3693msgid "Civil marriage" 3694msgstr "" 3695 3696#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3697msgid "Civil registrar" 3698msgstr "" 3699 3700#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3701msgctxt "FEMALE" 3702msgid "Civil registrar" 3703msgstr "" 3704 3705#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3706msgctxt "MALE" 3707msgid "Civil registrar" 3708msgstr "" 3709 3710#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:93 3711#: resources/views/admin/control-panel.phtml:208 3712msgid "Clean up data folder" 3713msgstr "" 3714 3715#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3716#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3717msgid "Cleared but not yet completed" 3718msgstr "" 3719 3720#. I18N: Name of a module 3721#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128 3722msgid "Clippings cart" 3723msgstr "" 3724 3725#. I18N: Type of media object 3726#: app/GedcomTag.php:1545 3727msgid "Coat of arms" 3728msgstr "" 3729 3730#. I18N: Location of an LDS church temple 3731#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3732msgid "Cochabamba, Bolivia" 3733msgstr "" 3734 3735#. I18N: Name of a country or state 3736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3737msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3738msgstr "" 3739 3740#. I18N: The name of a colour-scheme 3741#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3742msgid "Coffee and Cream" 3743msgstr "" 3744 3745#. I18N: The name of a colour-scheme 3746#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3747msgid "Cold Day" 3748msgstr "" 3749 3750#. I18N: Name of a country or state 3751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3752msgid "Colombia" 3753msgstr "" 3754 3755#. I18N: Location of an LDS church temple 3756#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3757msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3758msgstr "" 3759 3760#. I18N: Location of an LDS church temple 3761#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3762msgid "Columbia River, Washington, United States" 3763msgstr "" 3764 3765#. I18N: Location of an LDS church temple 3766#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3767msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: Location of an LDS church temple 3771#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3772msgid "Columbus, Ohio, United States" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: gedcom tag COMM 3776#: app/GedcomTag.php:599 3777msgid "Comment" 3778msgstr "" 3779 3780#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3781#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3782#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 3783#: resources/views/register-page.phtml:83 3784msgid "Comments" 3785msgstr "" 3786 3787#. I18N: gedcom tag _COML 3788#: app/GedcomTag.php:1081 3789msgid "Common law marriage" 3790msgstr "" 3791 3792#. I18N: Description of the “Messages” module 3793#: app/Module/UserMessagesModule.php:87 3794msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3795msgstr "" 3796 3797#. I18N: Name of a country or state 3798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3799msgid "Comoros" 3800msgstr "" 3801 3802#. I18N: Name of a module/chart 3803#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85 3804msgid "Compact tree" 3805msgstr "" 3806 3807#. I18N: %s is an individual’s name 3808#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131 3809#, php-format 3810msgid "Compact tree of %s" 3811msgstr "" 3812 3813#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 3814msgid "Comparison" 3815msgstr "" 3816 3817#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3818#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3819msgid "Completed before 1970; date not available" 3820msgstr "" 3821 3822#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3823#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3824msgid "Completed; date unknown" 3825msgstr "" 3826 3827#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:284 3828#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 3829msgid "Compress the GEDCOM file" 3830msgstr "" 3831 3832#. I18N: gedcom tag CONC 3833#: app/GedcomTag.php:602 3834msgid "Concatenation" 3835msgstr "" 3836 3837#. I18N: gedcom tag CONF 3838#: app/GedcomTag.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3839msgid "Confirmation" 3840msgstr "" 3841 3842#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17 3843msgid "Connection to database server" 3844msgstr "" 3845 3846#. I18N: Name of a module 3847#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 3849msgid "Contact information" 3850msgstr "" 3851 3852#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3853msgid "Contact method" 3854msgstr "" 3855 3856#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262 3857msgid "Contains" 3858msgstr "" 3859 3860#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29 3861#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3862#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29 3863msgid "Content" 3864msgstr "" 3865 3866#. I18N: gedcom tag CONT 3867#: app/GedcomTag.php:605 3868msgid "Continued" 3869msgstr "" 3870 3871#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:153 3872#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:146 3873#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:99 3874#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228 3875#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10 3876#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10 3877#: resources/views/admin/changes-log.phtml:13 3878#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3879#: resources/views/admin/components.phtml:28 3880#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3881#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3882#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3883#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9 3884#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:10 3885#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3886#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 3887#: resources/views/admin/media.phtml:16 3888#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:11 3889#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:11 3890#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3891#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3892#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3893#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3894#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3895#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3896#: resources/views/admin/trees-check.phtml:9 3897#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3898#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:10 3899#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11 3900#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 3901#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:12 3903#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12 3904#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3905#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 3906#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3907#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3908#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3909#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3910#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3911#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 3912#: resources/views/admin/users.phtml:9 3913#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3914#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 3915#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3916#: resources/views/modules/faq/config.phtml:9 3917#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10 3918#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:9 3919#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:9 3920#: resources/views/modules/stories/config.phtml:9 3921#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14 3922msgid "Control panel" 3923msgstr "" 3924 3925#. I18N: Name of a module 3926#: app/Module/FixCemeteryTag.php:62 3927msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3928msgstr "" 3929 3930#. I18N: Name of a module 3931#: app/Module/FixNameTags.php:85 3932msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3933msgstr "" 3934 3935#. I18N: Name of a module 3936#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49 3937msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3938msgstr "" 3939 3940#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:279 3941#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 3942#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70 3943msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3944msgstr "" 3945 3946#. I18N: Label for option 3947#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3948msgid "Convert to" 3949msgstr "" 3950 3951#. I18N: Name of a country or state 3952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3953msgid "Cook Islands" 3954msgstr "" 3955 3956#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 3957msgid "Cookies" 3958msgstr "" 3959 3960#. I18N: gedcom tag MAP 3961#: app/GedcomTag.php:791 3962msgid "Coordinates" 3963msgstr "" 3964 3965#. I18N: Location of an LDS church temple 3966#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3967msgid "Copenhagen, Denmark" 3968msgstr "" 3969 3970#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 3971#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 3972#: resources/views/individual-name.phtml:86 3973#: resources/views/individual-name.phtml:88 3974msgid "Copy" 3975msgstr "" 3976 3977#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3978#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49 3979#, php-format 3980msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3981msgstr "" 3982 3983#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:230 3984msgid "Copy files…" 3985msgstr "" 3986 3987#. I18N: gedcom tag COPR 3988#: app/GedcomTag.php:618 3989msgid "Copyright" 3990msgstr "" 3991 3992#. I18N: Location of an LDS church temple 3993#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 3994msgid "Cordoba, Argentina" 3995msgstr "" 3996 3997#. I18N: gedcom tag CORP 3998#: app/GedcomTag.php:621 3999msgid "Corporation" 4000msgstr "" 4001 4002#. I18N: Description of a “Data fix” module 4003#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71 4004msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4005msgstr "" 4006 4007#. I18N: Name of a country or state 4008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4009msgid "Costa Rica" 4010msgstr "" 4011 4012#. I18N: Name of a country or state 4013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4014msgid "Cote d’Ivoire" 4015msgstr "" 4016 4017#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13 4018msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4019msgstr "" 4020 4021#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4022#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4023msgid "Count the visits to each page" 4024msgstr "" 4025 4026#. I18N: gedcom tag CTRY 4027#: app/GedcomTag.php:631 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4028msgid "Country" 4029msgstr "" 4030 4031#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277 4032msgid "Create" 4033msgstr "" 4034 4035#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474 4036msgid "Create a family" 4037msgstr "" 4038 4039#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 4040#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 4041msgid "Create a family tree" 4042msgstr "" 4043 4044#: app/Functions/FunctionsEdit.php:494 4045#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16 4046#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4047msgid "Create a media object" 4048msgstr "" 4049 4050#: app/Functions/FunctionsEdit.php:532 4051#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4052msgid "Create a repository" 4053msgstr "" 4054 4055#: app/Functions/FunctionsEdit.php:485 4056#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4057msgid "Create a shared note" 4058msgstr "" 4059 4060#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4061msgid "Create a shared note using the census assistant" 4062msgstr "" 4063 4064#: app/Functions/FunctionsEdit.php:546 4065#: resources/views/modals/create-source.phtml:16 4066msgid "Create a source" 4067msgstr "" 4068 4069#: app/Functions/FunctionsEdit.php:554 4070#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4071msgid "Create a submitter" 4072msgstr "" 4073 4074#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:225 4075msgid "Create a temporary folder…" 4076msgstr "" 4077 4078#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73 4079msgid "Create a unique filename" 4080msgstr "" 4081 4082#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:51 4083msgid "Create an individual" 4084msgstr "" 4085 4086#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:11 4087msgid "Create your own chart" 4088msgstr "" 4089 4090#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4091msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4092msgstr "" 4093 4094#. I18N: gedcom tag CREM 4095#: app/GedcomTag.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4096#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4101msgid "Cremation" 4102msgstr "" 4103 4104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4105msgid "Cremation of a brother" 4106msgstr "" 4107 4108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:445 4109msgid "Cremation of a child" 4110msgstr "" 4111 4112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444 4113msgid "Cremation of a daughter" 4114msgstr "" 4115 4116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 4117msgid "Cremation of a father" 4118msgstr "" 4119 4120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535 4121msgid "Cremation of a grandchild" 4122msgstr "" 4123 4124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498 4125msgid "Cremation of a granddaughter" 4126msgstr "" 4127 4128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516 4129msgctxt "daughter’s daughter" 4130msgid "Cremation of a granddaughter" 4131msgstr "" 4132 4133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:534 4134msgctxt "son’s daughter" 4135msgid "Cremation of a granddaughter" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 4139msgid "Cremation of a grandfather" 4140msgstr "" 4141 4142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4143msgid "Cremation of a grandmother" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759 4147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777 4148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795 4149msgid "Cremation of a grandparent" 4150msgstr "" 4151 4152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 4153msgid "Cremation of a grandson" 4154msgstr "" 4155 4156#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 4157msgctxt "daughter’s son" 4158msgid "Cremation of a grandson" 4159msgstr "" 4160 4161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 4162msgctxt "son’s son" 4163msgid "Cremation of a grandson" 4164msgstr "" 4165 4166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4167msgid "Cremation of a half-brother" 4168msgstr "" 4169 4170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:481 4171msgid "Cremation of a half-sibling" 4172msgstr "" 4173 4174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480 4175msgid "Cremation of a half-sister" 4176msgstr "" 4177 4178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:258 4179msgid "Cremation of a husband" 4180msgstr "" 4181 4182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 4183msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4184msgstr "" 4185 4186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 4187msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4188msgstr "" 4189 4190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 4191msgid "Cremation of a mother" 4192msgstr "" 4193 4194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741 4195msgid "Cremation of a parent" 4196msgstr "" 4197 4198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 4199msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794 4203msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:463 4207msgid "Cremation of a sibling" 4208msgstr "" 4209 4210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462 4211msgid "Cremation of a sister" 4212msgstr "" 4213 4214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 4215msgid "Cremation of a son" 4216msgstr "" 4217 4218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:260 4219msgid "Cremation of a spouse" 4220msgstr "" 4221 4222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:259 4223msgid "Cremation of a wife" 4224msgstr "" 4225 4226#. I18N: Name of a country or state 4227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4228msgid "Croatia" 4229msgstr "" 4230 4231#. I18N: Name of a country or state 4232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4233msgid "Cuba" 4234msgstr "" 4235 4236#. I18N: Location of an LDS church temple 4237#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4238msgid "Curitiba, Brazil" 4239msgstr "" 4240 4241#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168 4242msgid "Custom" 4243msgstr "" 4244 4245#: resources/views/calendar-page.phtml:201 4246#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42 4247msgid "Custom event" 4248msgstr "" 4249 4250#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39 4251msgid "Custom fact" 4252msgstr "" 4253 4254#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4255msgid "Custom module" 4256msgstr "" 4257 4258#. I18N: A configuration setting 4259#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4260msgid "Custom welcome text" 4261msgstr "" 4262 4263#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208 4264msgid "Customize this page" 4265msgstr "" 4266 4267#. I18N: Name of a country or state 4268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4269msgid "Cyprus" 4270msgstr "" 4271 4272#. I18N: Name of a country or state 4273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4274msgid "Czech Republic" 4275msgstr "" 4276 4277#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4278#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184 4279msgid "DKIM digital signature" 4280msgstr "" 4281 4282#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4283#: app/GedcomTag.php:1095 4284msgid "DNA markers" 4285msgstr "" 4286 4287#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4288#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43 4289#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4290msgid "Daitch-Mokotoff" 4291msgstr "" 4292 4293#. I18N: Location of an LDS church temple 4294#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4295msgid "Dallas, Texas, United States" 4296msgstr "" 4297 4298#. I18N: gedcom tag DATA 4299#: app/GedcomTag.php:634 resources/views/admin/changes-log.phtml:119 4300msgid "Data" 4301msgstr "" 4302 4303#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 4304msgid "Data controller" 4305msgstr "" 4306 4307#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4308#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4309msgid "Data fix" 4310msgstr "" 4311 4312#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4313#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4314#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:257 4315#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4316#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566 4317#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4318#: resources/views/admin/trees.phtml:149 4319msgid "Data fixes" 4320msgstr "" 4321 4322#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4323msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4324msgstr "" 4325 4326#. I18N: A configuration setting 4327#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4328msgid "Data folder" 4329msgstr "" 4330 4331#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16 4332#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16 4333#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21 4334#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16 4335msgid "Database connection" 4336msgstr "" 4337 4338#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:91 4339#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77 4340#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34 4341#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77 4342msgid "Database name" 4343msgstr "" 4344 4345#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:77 4346#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65 4347#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65 4348msgid "Database password" 4349msgstr "" 4350 4351#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34 4352msgid "Database type" 4353msgstr "" 4354 4355#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:63 4356#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53 4357#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53 4358msgid "Database user account" 4359msgstr "" 4360 4361#. I18N: gedcom tag DATE 4362#: app/GedcomTag.php:640 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4363#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129 4364#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4365#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4366#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4367#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4368#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4369#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4370#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4371#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4372#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4373#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4374#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4375#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4376msgid "Date" 4377msgstr "" 4378 4379#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:21 4380msgid "Date differences" 4381msgstr "" 4382 4383#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4384#: app/GedcomTag.php:497 4385msgid "Date of LDS baptism" 4386msgstr "" 4387 4388#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4389#: app/GedcomTag.php:973 4390msgid "Date of LDS child sealing" 4391msgstr "" 4392 4393#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4394#: app/GedcomTag.php:690 4395msgid "Date of LDS endowment" 4396msgstr "" 4397 4398#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 4399msgid "Date of LDS spouse sealing" 4400msgstr "" 4401 4402#: app/GedcomTag.php:462 4403msgid "Date of adoption" 4404msgstr "" 4405 4406#: app/GedcomTag.php:505 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4407msgid "Date of baptism" 4408msgstr "" 4409 4410#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4411msgid "Date of bar mitzvah" 4412msgstr "" 4413 4414#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4415msgid "Date of bat mitzvah" 4416msgstr "" 4417 4418#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4419#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4420#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4421#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4422msgid "Date of birth" 4423msgstr "" 4424 4425#: app/GedcomTag.php:533 4426msgid "Date of blessing" 4427msgstr "" 4428 4429#: app/GedcomTag.php:1075 4430msgid "Date of brit milah" 4431msgstr "" 4432 4433#: app/GedcomTag.php:543 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4434msgid "Date of burial" 4435msgstr "" 4436 4437#: app/GedcomTag.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4438msgid "Date of christening" 4439msgstr "" 4440 4441#: app/GedcomTag.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4442msgid "Date of confirmation" 4443msgstr "" 4444 4445#: app/GedcomTag.php:626 4446msgid "Date of cremation" 4447msgstr "" 4448 4449#: app/GedcomTag.php:647 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4450#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4451#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4452msgid "Date of death" 4453msgstr "" 4454 4455#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222 4456msgid "Date of divorce" 4457msgstr "" 4458 4459#: app/GedcomTag.php:682 4460msgid "Date of emigration" 4461msgstr "" 4462 4463#: app/GedcomTag.php:698 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4464msgid "Date of engagement" 4465msgstr "" 4466 4467#: app/GedcomTag.php:636 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62 4468msgid "Date of entry in original source" 4469msgstr "" 4470 4471#: app/GedcomTag.php:705 4472msgid "Date of event" 4473msgstr "" 4474 4475#: app/GedcomTag.php:734 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4476msgid "Date of first communion" 4477msgstr "" 4478 4479#: app/GedcomTag.php:768 4480msgid "Date of immigration" 4481msgstr "" 4482 4483#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4484#: app/GedcomTag.php:571 4485msgid "Date of last change" 4486msgstr "" 4487 4488#: app/GedcomTag.php:809 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 4489#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4490#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4491msgid "Date of marriage" 4492msgstr "" 4493 4494#: app/GedcomTag.php:796 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4495msgid "Date of marriage banns" 4496msgstr "" 4497 4498#: app/GedcomTag.php:840 4499msgid "Date of naturalization" 4500msgstr "" 4501 4502#: app/GedcomTag.php:878 4503msgid "Date of ordination" 4504msgstr "" 4505 4506#: app/GedcomTag.php:933 4507msgid "Date of residence" 4508msgstr "" 4509 4510#: resources/views/help/date.phtml:91 4511msgid "Date period" 4512msgstr "" 4513 4514#: resources/views/help/date.phtml:84 4515msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4516msgstr "" 4517 4518#: resources/views/help/date.phtml:53 4519#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:89 4520msgid "Date range" 4521msgstr "" 4522 4523#: resources/views/help/date.phtml:46 4524msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4525msgstr "" 4526 4527#: resources/views/admin/users.phtml:25 4528msgid "Date registered" 4529msgstr "" 4530 4531#: app/Module/UserMessagesModule.php:183 4532msgid "Date sent" 4533msgstr "" 4534 4535#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4536#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 4537#, php-format 4538msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4539msgstr "" 4540 4541#: resources/views/help/date.phtml:8 4542msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4543msgstr "" 4544 4545#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:52 4546#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4547#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4548#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4549msgid "Daughter" 4550msgstr "" 4551 4552#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4553#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:362 4554#, php-format 4555msgid "Daughter of %s" 4556msgstr "" 4557 4558#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:38 4559msgid "Day" 4560msgstr "" 4561 4562#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:211 4563msgid "Day not set" 4564msgstr "" 4565 4566#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4567#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4568#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4569msgid "Day:" 4570msgstr "" 4571 4572#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4573#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 4574msgid "Dead" 4575msgstr "" 4576 4577#. I18N: gedcom tag DEAT 4578#: app/GedcomTag.php:643 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:217 4579#: resources/views/calendar-page.phtml:192 4580#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 4581#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 4582#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247 4583#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 4584#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:456 4585#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4586#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4587#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4588#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4589#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4590#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4609#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4610#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4703#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4704msgid "Death" 4705msgstr "" 4706 4707#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4708msgid "Death by country" 4709msgstr "" 4710 4711#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4712#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4713msgid "Death date range end" 4714msgstr "" 4715 4716#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4717#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4718msgid "Death date range start" 4719msgstr "" 4720 4721#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 4722msgid "Death of a brother" 4723msgstr "" 4724 4725#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 4726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:472 4727msgid "Death of a child" 4728msgstr "" 4729 4730#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 4731msgid "Death of a daughter" 4732msgstr "" 4733 4734#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218 4735#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729 4736msgid "Death of a father" 4737msgstr "" 4738 4739#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 4740#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 4741#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 4742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:466 4743msgid "Death of a grandchild" 4744msgstr "" 4745 4746#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 4747msgid "Death of a granddaughter" 4748msgstr "" 4749 4750#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 4751msgctxt "daughter’s daughter" 4752msgid "Death of a granddaughter" 4753msgstr "" 4754 4755#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 4756msgctxt "son’s daughter" 4757msgid "Death of a granddaughter" 4758msgstr "" 4759 4760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747 4761msgid "Death of a grandfather" 4762msgstr "" 4763 4764#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 4765msgid "Death of a grandmother" 4766msgstr "" 4767 4768#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 4769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 4770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 4771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4772msgid "Death of a grandparent" 4773msgstr "" 4774 4775#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 4776msgid "Death of a grandson" 4777msgstr "" 4778 4779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 4780msgctxt "daughter’s son" 4781msgid "Death of a grandson" 4782msgstr "" 4783 4784#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 4785msgctxt "son’s son" 4786msgid "Death of a grandson" 4787msgstr "" 4788 4789#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 4790msgid "Death of a half-brother" 4791msgstr "" 4792 4793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 4794msgid "Death of a half-sibling" 4795msgstr "" 4796 4797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 4798msgid "Death of a half-sister" 4799msgstr "" 4800 4801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:248 4802msgid "Death of a husband" 4803msgstr "" 4804 4805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765 4806msgid "Death of a maternal grandfather" 4807msgstr "" 4808 4809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 4810msgid "Death of a maternal grandmother" 4811msgstr "" 4812 4813#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210 4814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 4815msgid "Death of a mother" 4816msgstr "" 4817 4818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 4819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484 4820msgid "Death of a parent" 4821msgstr "" 4822 4823#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783 4824msgid "Death of a paternal grandfather" 4825msgstr "" 4826 4827#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 4828msgid "Death of a paternal grandmother" 4829msgstr "" 4830 4831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 4832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478 4833msgid "Death of a sibling" 4834msgstr "" 4835 4836#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 4837msgid "Death of a sister" 4838msgstr "" 4839 4840#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 4841msgid "Death of a son" 4842msgstr "" 4843 4844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:250 4845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490 4846msgid "Death of a spouse" 4847msgstr "" 4848 4849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:249 4850msgid "Death of a wife" 4851msgstr "" 4852 4853#. I18N: gedcom tag _DETS 4854#: app/GedcomTag.php:1092 4855msgid "Death of one spouse" 4856msgstr "" 4857 4858#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4859msgid "Death place contains" 4860msgstr "" 4861 4862#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4863msgid "Death places" 4864msgstr "" 4865 4866#. I18N: Name of a module/report 4867#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4868#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 4869#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4870#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4871msgid "Deaths" 4872msgstr "" 4873 4874#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 4875#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 4876msgid "Deaths by century" 4877msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்" 4878 4879#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4880msgctxt "Abbreviation for December" 4881msgid "Dec" 4882msgstr "" 4883 4884#: resources/views/lists/families-table.phtml:433 4885#: resources/views/lists/families-table.phtml:449 4886#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439 4887#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456 4888msgid "Decade of birth" 4889msgstr "" 4890 4891#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 4892#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482 4893msgid "Decade of death" 4894msgstr "" 4895 4896#: resources/views/lists/families-table.phtml:458 4897#: resources/views/lists/families-table.phtml:474 4898msgid "Decade of marriage" 4899msgstr "" 4900 4901#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4902msgctxt "GENITIVE" 4903msgid "December" 4904msgstr "" 4905 4906#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4907msgctxt "INSTRUMENTAL" 4908msgid "December" 4909msgstr "" 4910 4911#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4912msgctxt "LOCATIVE" 4913msgid "December" 4914msgstr "" 4915 4916#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4917#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 4918#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4919msgctxt "NOMINATIVE" 4920msgid "December" 4921msgstr "" 4922 4923#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4924#: app/Date/FrenchDate.php:305 4925msgid "Decidi" 4926msgstr "" 4927 4928#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4929msgid "Default chart" 4930msgstr "" 4931 4932#: resources/views/admin/trees.phtml:126 4933msgid "Default family tree" 4934msgstr "" 4935 4936#. I18N: A configuration setting 4937#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68 4939#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4940msgid "Default individual" 4941msgstr "" 4942 4943#. I18N: A configuration setting 4944#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4945msgid "Default theme" 4946msgstr "" 4947 4948#. I18N: gedcom tag _DEG 4949#: app/GedcomTag.php:1089 4950msgid "Degree" 4951msgstr "" 4952 4953#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4954#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4955#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4956#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4957#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4958#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4959#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4960#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4961#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4962#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4963#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4964#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4965#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4966#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4967#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4968#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4969msgctxt "font name" 4970msgid "DejaVu" 4971msgstr "" 4972 4973#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:283 4974#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:181 4975#: app/Module/UserMessagesModule.php:227 4976#: resources/views/admin/locations.phtml:46 4977#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 4978#: resources/views/admin/trees.phtml:116 4979#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 4980#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4981#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4982#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4983#: resources/views/family-page-menu.phtml:56 4984#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 4985#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 4986#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 4987#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106 4988#: resources/views/modules/faq/config.phtml:48 4989#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37 4990#: resources/views/modules/stories/config.phtml:39 4991#: resources/views/modules/stories/config.phtml:68 4992#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37 4993#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 4994#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 4995#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 4996#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19 4997msgid "Delete" 4998msgstr "" 4999 5000#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:55 5001msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5002msgstr "" 5003 5004#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 5005#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471 5006msgid "Delete inactive users" 5007msgstr "" 5008 5009#: app/Module/UserMessagesModule.php:231 5010msgid "Delete selected messages" 5011msgstr "" 5012 5013#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5014msgid "Delete the preferences for this module." 5015msgstr "" 5016 5017#: resources/views/individual-name.phtml:94 5018#: resources/views/individual-name.phtml:96 5019msgid "Delete this name" 5020msgstr "" 5021 5022#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 5023msgid "Delete your account" 5024msgstr "" 5025 5026#: resources/views/family-page-menu.phtml:54 5027msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5028msgstr "" 5029 5030#. I18N: Name of a country or state 5031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5032msgid "Democratic Republic of the Congo" 5033msgstr "" 5034 5035#. I18N: Name of a country or state 5036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5037msgid "Denmark" 5038msgstr "" 5039 5040#. I18N: Location of an LDS church temple 5041#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5042msgid "Denver, Colorado, United States" 5043msgstr "" 5044 5045#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5046msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5047msgstr "" 5048 5049#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35 5050msgid "Descendant generations" 5051msgstr "" 5052 5053#. I18N: gedcom tag DESC 5054#. I18N: Name of a module/chart 5055#. I18N: Name of a module/sidebar 5056#. I18N: Name of a module/report 5057#: app/GedcomTag.php:652 app/Module/ChartsBlockModule.php:147 5058#: app/Module/ChartsBlockModule.php:272 5059#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 5060#: app/Module/DescendancyModule.php:62 5061#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5062#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5063#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5065#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5066msgid "Descendants" 5067msgstr "" 5068 5069#. I18N: gedcom tag DESI 5070#: app/GedcomTag.php:655 5071msgid "Descendants interest" 5072msgstr "" 5073 5074#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5075msgid "Descendants of " 5076msgstr "" 5077 5078#. I18N: %s is an individual’s name 5079#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154 5080#, php-format 5081msgid "Descendants of %s" 5082msgstr "" 5083 5084#. I18N: gedcom tag DSCR 5085#: app/GedcomTag.php:667 resources/views/admin/modules.phtml:72 5086#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5087msgid "Description" 5088msgstr "" 5089 5090#. I18N: A configuration setting 5091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:194 5092msgid "Description META tag" 5093msgstr "" 5094 5095#. I18N: gedcom tag DEST 5096#: app/GedcomTag.php:658 5097msgid "Destination" 5098msgstr "" 5099 5100#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 5101#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 5102#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 5103#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59 5104#: resources/views/media-page.phtml:53 5105#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 5106#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/repository-page.phtml:40 5107#: resources/views/source-page.phtml:41 resources/views/submitter-page.phtml:40 5108msgid "Details" 5109msgstr "" 5110 5111#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5112msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5113msgstr "" 5114 5115#. I18N: Location of an LDS church temple 5116#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5117msgid "Detroit, Michigan, United States" 5118msgstr "" 5119 5120#: app/Date/JalaliDate.php:268 5121msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5122msgid "Dey" 5123msgstr "" 5124 5125#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5126#: app/Date/JalaliDate.php:143 5127msgctxt "GENITIVE" 5128msgid "Dey" 5129msgstr "" 5130 5131#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5132#: app/Date/JalaliDate.php:233 5133msgctxt "INSTRUMENTAL" 5134msgid "Dey" 5135msgstr "" 5136 5137#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5138#: app/Date/JalaliDate.php:188 5139msgctxt "LOCATIVE" 5140msgid "Dey" 5141msgstr "" 5142 5143#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5144#: app/Date/JalaliDate.php:98 5145msgctxt "NOMINATIVE" 5146msgid "Dey" 5147msgstr "" 5148 5149#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5150#: app/Date/HijriDate.php:150 5151msgctxt "GENITIVE" 5152msgid "Dhu al-Hijjah" 5153msgstr "" 5154 5155#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5156#: app/Date/HijriDate.php:240 5157msgctxt "INSTRUMENTAL" 5158msgid "Dhu al-Hijjah" 5159msgstr "" 5160 5161#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5162#: app/Date/HijriDate.php:195 5163msgctxt "LOCATIVE" 5164msgid "Dhu al-Hijjah" 5165msgstr "" 5166 5167#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5168#: app/Date/HijriDate.php:105 5169msgctxt "NOMINATIVE" 5170msgid "Dhu al-Hijjah" 5171msgstr "" 5172 5173#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5174#: app/Date/HijriDate.php:148 5175msgctxt "GENITIVE" 5176msgid "Dhu al-Qi’dah" 5177msgstr "" 5178 5179#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5180#: app/Date/HijriDate.php:238 5181msgctxt "INSTRUMENTAL" 5182msgid "Dhu al-Qi’dah" 5183msgstr "" 5184 5185#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5186#: app/Date/HijriDate.php:193 5187msgctxt "LOCATIVE" 5188msgid "Dhu al-Qi’dah" 5189msgstr "" 5190 5191#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5192#: app/Date/HijriDate.php:103 5193msgctxt "NOMINATIVE" 5194msgid "Dhu al-Qi’dah" 5195msgstr "" 5196 5197#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5198#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5199msgid "Died as a child: exempt" 5200msgstr "" 5201 5202#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5203#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5204msgid "Died as an infant: exempt" 5205msgstr "" 5206 5207#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5208msgid "Differences" 5209msgstr "" 5210 5211#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 5213msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5214msgstr "" 5215 5216#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5217#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5218#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5219msgid "Direct line ancestors" 5220msgstr "" 5221 5222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5223#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5224#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5225msgid "Direct line ancestors and their families" 5226msgstr "" 5227 5228#. I18N: %s is a number of records per page 5229#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5230#, php-format 5231msgid "Display %s" 5232msgstr "" 5233 5234#. I18N: Description of the “Favorites” module 5235#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62 5236msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5237msgstr "" 5238 5239#. I18N: Description of the “Favorites” module 5240#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63 5241msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5242msgstr "" 5243 5244#. I18N: gedcom tag DIV 5245#: app/GedcomTag.php:661 resources/views/calendar-page.phtml:189 5246#: resources/views/lists/families-table.phtml:204 5247msgid "Divorce" 5248msgstr "" 5249 5250#. I18N: gedcom tag DIVF 5251#: app/GedcomTag.php:664 5252msgid "Divorce filed" 5253msgstr "" 5254 5255#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5256#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80 5257msgid "Divorces by century" 5258msgstr "" 5259 5260#. I18N: Name of a country or state 5261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5262msgid "Djibouti" 5263msgstr "" 5264 5265#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5266#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5267msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5268msgstr "" 5269 5270#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5271#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5272msgid "Do not seal: unauthorized" 5273msgstr "" 5274 5275#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5276msgid "Do not use maps" 5277msgstr "" 5278 5279#. I18N: Type of media object 5280#: app/GedcomTag.php:1548 5281msgid "Document" 5282msgstr "" 5283 5284#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 5285msgid "Domain name" 5286msgstr "" 5287 5288#. I18N: Name of a country or state 5289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5290msgid "Dominica" 5291msgstr "" 5292 5293#. I18N: Name of a country or state 5294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5295msgid "Dominican Republic" 5296msgstr "" 5297 5298#: app/Module/PedigreeChartModule.php:386 5299msgid "Down" 5300msgstr "" 5301 5302#: app/Module/ClippingsCartModule.php:197 5303#: app/Module/ClippingsCartModule.php:366 5304msgid "Download" 5305msgstr "" 5306 5307#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:228 5308#, php-format 5309msgid "Download %s…" 5310msgstr "" 5311 5312#: resources/views/media-page.phtml:148 5313msgid "Download file" 5314msgstr "" 5315 5316#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5317msgid "Drag the blocks to change their position." 5318msgstr "" 5319 5320#. I18N: Location of an LDS church temple 5321#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5322msgid "Draper, Utah, United States" 5323msgstr "" 5324 5325#. I18N: The second day in the French republican calendar 5326#: app/Date/FrenchDate.php:289 5327msgid "Duodi" 5328msgstr "" 5329 5330#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:286 5331#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402 5332#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5333#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:247 5334msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5335msgstr "" 5336 5337#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:281 5338#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:408 5339#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5340#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:242 5341msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5342msgstr "" 5343 5344#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5345msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5346msgstr "" 5347 5348#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21 5349msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5350msgstr "" 5351 5352#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 5353#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 5354#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64 5355#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5356msgid "Earliest birth" 5357msgstr "" 5358 5359#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 5360#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5361#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72 5362#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5363msgid "Earliest death" 5364msgstr "" 5365 5366#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93 5367msgid "Earliest divorce" 5368msgstr "" 5369 5370#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45 5371msgid "Earliest marriage" 5372msgstr "" 5373 5374#. I18N: Name of a country or state 5375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5376msgid "Ecuador" 5377msgstr "" 5378 5379#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:751 5380#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:168 5381#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:169 5382#: resources/views/admin/locations.phtml:44 5383#: resources/views/admin/locations.phtml:96 5384#: resources/views/admin/locations.phtml:99 5385#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26 5386#: resources/views/admin/users.phtml:18 5387#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5388#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5389#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98 5390#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 5391#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33 5392#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 5393#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60 5394#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33 5395#: resources/views/note-page.phtml:100 resources/views/note-page.phtml:103 5396msgid "Edit" 5397msgstr "" 5398 5399#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:166 5400#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10 5401msgid "Edit a media file" 5402msgstr "" 5403 5404#. I18N: Options for editing 5405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:645 5406msgid "Edit preferences" 5407msgstr "" 5408 5409#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5410msgid "Edit the FAQ" 5411msgstr "" 5412 5413#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45 5414#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53 5415#: resources/views/individual-sex.phtml:52 5416#: resources/views/individual-sex.phtml:54 5417msgid "Edit the gender" 5418msgstr "" 5419 5420#: app/Functions/FunctionsEdit.php:598 app/Http/RequestHandlers/EditName.php:71 5421#: resources/views/individual-name.phtml:81 5422#: resources/views/individual-name.phtml:83 5423msgid "Edit the name" 5424msgstr "" 5425 5426#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5427#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5428#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:139 5429#: resources/views/edit/new-individual.phtml:345 5430#: resources/views/family-page-menu.phtml:62 5431#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5432#: resources/views/individual-page-menu.phtml:101 5433#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5434#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5435#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5436#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5437#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25 5438msgid "Edit the raw GEDCOM" 5439msgstr "" 5440 5441#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5442msgid "Edit the shared note" 5443msgstr "" 5444 5445#: app/Module/StoriesModule.php:308 5446#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5447msgid "Edit the story" 5448msgstr "" 5449 5450#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:260 5451msgid "Edit the user" 5452msgstr "" 5453 5454#: app/Services/TreeService.php:203 5455msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5456msgstr "" 5457 5458#. I18N: A restriction on editing data 5459#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5460msgid "Editing restriction" 5461msgstr "" 5462 5463#. I18N: Listbox entry; name of a role 5464#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:431 5465#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 5466#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5467#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5468msgid "Editor" 5469msgstr "" 5470 5471#. I18N: Location of an LDS church temple 5472#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5473msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5474msgstr "" 5475 5476#. I18N: gedcom tag EDUC 5477#: app/GedcomTag.php:670 5478msgid "Education" 5479msgstr "" 5480 5481#. I18N: Name of a country or state 5482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5483msgid "Egypt" 5484msgstr "" 5485 5486#. I18N: Name of a country or state 5487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5488msgid "El Salvador" 5489msgstr "" 5490 5491#. I18N: Type of media object 5492#: app/GedcomTag.php:1551 5493msgid "Electronic" 5494msgstr "" 5495 5496#. I18N: a month in the Jewish calendar 5497#: app/Date/JewishDate.php:202 5498msgctxt "GENITIVE" 5499msgid "Elul" 5500msgstr "" 5501 5502#. I18N: a month in the Jewish calendar 5503#: app/Date/JewishDate.php:306 5504msgctxt "INSTRUMENTAL" 5505msgid "Elul" 5506msgstr "" 5507 5508#. I18N: a month in the Jewish calendar 5509#: app/Date/JewishDate.php:254 5510msgctxt "LOCATIVE" 5511msgid "Elul" 5512msgstr "" 5513 5514#. I18N: a month in the Jewish calendar 5515#: app/Date/JewishDate.php:150 5516msgctxt "NOMINATIVE" 5517msgid "Elul" 5518msgstr "" 5519 5520#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5521msgid "Email" 5522msgstr "" 5523 5524#. I18N: gedcom tag EMAIL 5525#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5526#: app/GedcomTag.php:677 app/GedcomTag.php:1098 5527#: app/Module/UserMessagesModule.php:184 5528#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5529#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62 5530#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36 5531#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5532#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5533#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5534#: resources/views/register-page.phtml:46 5535#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72 5536msgid "Email address" 5537msgstr "" 5538 5539#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5540msgid "Email verified" 5541msgstr "" 5542 5543#. I18N: gedcom tag EMIG 5544#: app/GedcomTag.php:680 resources/views/calendar-page.phtml:198 5545msgid "Emigration" 5546msgstr "" 5547 5548#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5549msgid "Employee" 5550msgstr "" 5551 5552#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5553msgctxt "FEMALE" 5554msgid "Employee" 5555msgstr "" 5556 5557#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5558msgctxt "MALE" 5559msgid "Employee" 5560msgstr "" 5561 5562#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:868 5563#: app/GedcomTag.php:943 5564msgid "Employer" 5565msgstr "" 5566 5567#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5568msgctxt "FEMALE" 5569msgid "Employer" 5570msgstr "" 5571 5572#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5573msgctxt "MALE" 5574msgid "Employer" 5575msgstr "" 5576 5577#: app/Module/ClippingsCartModule.php:191 5578msgid "Empty the clippings cart" 5579msgstr "" 5580 5581#: resources/views/admin/components.phtml:40 5582#: resources/views/admin/components.phtml:80 5583#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5584msgid "Enabled" 5585msgstr "" 5586 5587#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5588#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 5589msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5590msgstr "" 5591 5592#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5593msgid "End year" 5594msgstr "" 5595 5596#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5597msgid "Ending range of change dates" 5598msgstr "" 5599 5600#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5602msgid "Endowment House" 5603msgstr "" 5604 5605#. I18N: gedcom tag ENGA 5606#: app/GedcomTag.php:696 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5607msgid "Engagement" 5608msgstr "" 5609 5610#. I18N: Name of a country or state 5611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5612msgid "England" 5613msgstr "" 5614 5615#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5616msgid "Enter an optional note about this favorite" 5617msgstr "" 5618 5619#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5620msgid "Entire record" 5621msgstr "" 5622 5623#. I18N: Name of a country or state 5624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5625msgid "Equatorial Guinea" 5626msgstr "" 5627 5628#. I18N: Name of a country or state 5629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5630msgid "Eritrea" 5631msgstr "" 5632 5633#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:200 5634#, php-format 5635msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5636msgstr "" 5637 5638#: app/Date/JalaliDate.php:270 5639msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5640msgid "Esf" 5641msgstr "" 5642 5643#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5644#: app/Date/JalaliDate.php:147 5645msgctxt "GENITIVE" 5646msgid "Esfand" 5647msgstr "" 5648 5649#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5650#: app/Date/JalaliDate.php:237 5651msgctxt "INSTRUMENTAL" 5652msgid "Esfand" 5653msgstr "" 5654 5655#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5656#: app/Date/JalaliDate.php:192 5657msgctxt "LOCATIVE" 5658msgid "Esfand" 5659msgstr "" 5660 5661#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5662#: app/Date/JalaliDate.php:102 5663msgctxt "NOMINATIVE" 5664msgid "Esfand" 5665msgstr "" 5666 5667#. I18N: A configuration setting 5668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 5669msgid "Estimated dates for birth and death" 5670msgstr "" 5671 5672#. I18N: Name of a country or state 5673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5674msgid "Estonia" 5675msgstr "" 5676 5677#. I18N: Name of a country or state 5678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5679msgid "Ethiopia" 5680msgstr "" 5681 5682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:175 5683msgid "Europe" 5684msgstr "" 5685 5686#. I18N: gedcom tag EVEN 5687#: app/GedcomTag.php:703 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5688#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5689#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5690#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5691msgid "Event" 5692msgstr "" 5693 5694#: resources/views/calendar-page.phtml:172 5695#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 5696#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51 5697#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18 5698#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28 5699#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5700msgid "Events" 5701msgstr "நிகழ்வுகள்" 5702 5703#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5704msgid "Events in countries" 5705msgstr "" 5706 5707#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18 5708msgid "Events of close relatives" 5709msgstr "" 5710 5711#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 5712msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5713msgstr "" 5714 5715#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260 5716msgid "Exact" 5717msgstr "" 5718 5719#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 5720msgid "Exact date" 5721msgstr "" 5722 5723#: app/Module/IndividualListModule.php:352 5724#, php-format 5725msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5726msgstr "" 5727 5728#: resources/views/admin/media.phtml:70 5729msgid "Exclude subfolders" 5730msgstr "" 5731 5732#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5733#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5734msgid "Excluded from this submission" 5735msgstr "" 5736 5737#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5738#: resources/views/register-page.phtml:87 5739msgid "Explain why you are requesting an account." 5740msgstr "" 5741 5742#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5743msgid "Export" 5744msgstr "" 5745 5746#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5747msgid "Export a GEDCOM file" 5748msgstr "" 5749 5750#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220 5751msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5752msgstr "" 5753 5754#: resources/views/admin/trees-export.phtml:45 5755msgid "Export preferences" 5756msgstr "" 5757 5758#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5759#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105 5760msgid "Extend privacy to dead individuals" 5761msgstr "" 5762 5763#. I18N: “External files” are stored on other computers 5764#: resources/views/admin/media.phtml:40 5765msgid "External files" 5766msgstr "" 5767 5768#: resources/views/admin/media.phtml:74 5769msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5770msgstr "" 5771 5772#. I18N: Name of a module/sidebar 5773#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5774msgid "Extra information" 5775msgstr "" 5776 5777#. I18N: gedcom tag _EYEC 5778#: app/GedcomTag.php:1101 5779msgid "Eye color" 5780msgstr "" 5781 5782#. I18N: Name of a theme. 5783#: app/Module/FabTheme.php:39 5784msgid "F.A.B." 5785msgstr "" 5786 5787#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5788#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5789msgid "FAQ" 5790msgstr "" 5791 5792#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5793#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 5794msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5795msgstr "" 5796 5797#. I18N: gedcom tag FACT 5798#: app/GedcomTag.php:712 5799msgid "Fact" 5800msgstr "" 5801 5802#: app/GedcomTag.php:1103 5803msgid "Fact 1" 5804msgstr "" 5805 5806#: app/GedcomTag.php:1121 5807msgid "Fact 10" 5808msgstr "" 5809 5810#: app/GedcomTag.php:1123 5811msgid "Fact 11" 5812msgstr "" 5813 5814#: app/GedcomTag.php:1125 5815msgid "Fact 12" 5816msgstr "" 5817 5818#: app/GedcomTag.php:1127 5819msgid "Fact 13" 5820msgstr "" 5821 5822#: app/GedcomTag.php:1105 5823msgid "Fact 2" 5824msgstr "" 5825 5826#: app/GedcomTag.php:1107 5827msgid "Fact 3" 5828msgstr "" 5829 5830#: app/GedcomTag.php:1109 5831msgid "Fact 4" 5832msgstr "" 5833 5834#: app/GedcomTag.php:1111 5835msgid "Fact 5" 5836msgstr "" 5837 5838#: app/GedcomTag.php:1113 5839msgid "Fact 6" 5840msgstr "" 5841 5842#: app/GedcomTag.php:1115 5843msgid "Fact 7" 5844msgstr "" 5845 5846#: app/GedcomTag.php:1117 5847msgid "Fact 8" 5848msgstr "" 5849 5850#: app/GedcomTag.php:1119 5851msgid "Fact 9" 5852msgstr "" 5853 5854#. I18N: A configuration setting 5855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 5856msgid "Fact icons" 5857msgstr "" 5858 5859#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 5860#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22 5861msgid "Fact or event" 5862msgstr "" 5863 5864#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5865#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:67 5866#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 5867#: resources/views/admin/locations.phtml:45 5868#: resources/views/family-page.phtml:44 5869#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5870#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5871#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5872msgid "Facts and events" 5873msgstr "" 5874 5875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701 5876msgid "Facts for family records" 5877msgstr "" 5878 5879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:647 5880msgid "Facts for individual records" 5881msgstr "" 5882 5883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:732 5884msgid "Facts for new families" 5885msgstr "" 5886 5887#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 5888msgid "Facts for new individuals" 5889msgstr "" 5890 5891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:796 5892msgid "Facts for repository records" 5893msgstr "" 5894 5895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755 5896msgid "Facts for source records" 5897msgstr "" 5898 5899#. I18N: Name of a country or state 5900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5901msgid "Falkland Islands" 5902msgstr "" 5903 5904#. I18N: Name of a module/list 5905#. I18N: Name of a module 5906#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278 5907#: app/Module/DescendancyChartModule.php:267 app/Module/FamilyListModule.php:46 5908#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 5909#: app/Module/IndividualListModule.php:321 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5910#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158 5911#: app/Module/StatisticsChartModule.php:392 5912#: app/Module/StatisticsChartModule.php:483 5913#: app/Module/StatisticsChartModule.php:731 app/Services/AdminService.php:182 5914#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 5915#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 5916#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75 5917#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 5918#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 5919#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90 5920#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 5921#: resources/views/media-page.phtml:66 5922#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 5923#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67 5924#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35 5925#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16 5926#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48 5927#: resources/views/note-page.phtml:72 5928#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5929#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:54 5930#: resources/views/submitter-page.phtml:53 5931#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5932#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5933msgid "Families" 5934msgstr "" 5935 5936#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 5937#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 5938msgid "Families with sources" 5939msgstr "" 5940 5941#. I18N: gedcom tag FAM 5942#. I18N: Name of a module/report 5943#: app/GedcomTag.php:717 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 5945#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42 5946#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:16 5947#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15 5948#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 5949#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 5950#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5951#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 5952#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 5953#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5954#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5955#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5956#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5957msgid "Family" 5958msgstr "குடும்பம்" 5959 5960#. I18N: gedcom tag FAMC 5961#: app/GedcomTag.php:720 5962msgid "Family as a child" 5963msgstr "" 5964 5965#. I18N: gedcom tag FAMS 5966#: app/GedcomTag.php:726 5967msgid "Family as a spouse" 5968msgstr "" 5969 5970#. I18N: Name of a module/chart 5971#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92 5972msgid "Family book" 5973msgstr "" 5974 5975#. I18N: %s is an individual’s name 5976#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138 5977#, php-format 5978msgid "Family book of %s" 5979msgstr "" 5980 5981#. I18N: gedcom tag FAMF 5982#: app/GedcomTag.php:723 5983msgid "Family file" 5984msgstr "" 5985 5986#. I18N: Name of a module/sidebar 5987#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5988msgid "Family navigator" 5989msgstr "" 5990 5991#. I18N: Description of the “News” module 5992#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66 5993msgid "Family news and site announcements." 5994msgstr "" 5995 5996#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 5997#, php-format 5998msgid "Family of %s" 5999msgstr "" 6000 6001#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:74 6002#: resources/views/admin/changes-log.phtml:121 6003#: resources/views/admin/control-panel.phtml:271 6004#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 6005#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 6006#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111 6007#: resources/views/admin/trees.phtml:84 6008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 6009#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20 6010#: resources/views/modules/faq/config.phtml:24 6011#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 6012#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62 6013#: resources/views/modules/stories/config.phtml:17 6014msgid "Family tree" 6015msgstr "" 6016 6017#: app/Module/ClippingsCartModule.php:366 6018#: app/Module/ClippingsCartModule.php:438 6019msgid "Family tree clippings cart" 6020msgstr "" 6021 6022#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 6023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:24 6024msgid "Family tree title" 6025msgstr "" 6026 6027#. I18N: Name of a module 6028#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6029#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227 6030#: resources/views/admin/control-panel.phtml:266 6031#: resources/views/search-general-page.phtml:73 6032#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 6033msgid "Family trees" 6034msgstr "" 6035 6036#. I18N: %s is the spouse name 6037#: app/Individual.php:994 6038#, php-format 6039msgid "Family with %s" 6040msgstr "" 6041 6042#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 app/Individual.php:924 6043msgid "Family with adoptive parents" 6044msgstr "" 6045 6046#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 app/Individual.php:925 6047msgid "Family with foster parents" 6048msgstr "" 6049 6050#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6051#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6052msgid "Family with husband" 6053msgstr "" 6054 6055#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6056#: app/Individual.php:923 app/Individual.php:977 6057#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6058#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6059msgid "Family with parents" 6060msgstr "" 6061 6062#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6063#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 app/Individual.php:929 6064msgid "Family with rada parents" 6065msgstr "" 6066 6067#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6068#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 app/Individual.php:927 6069msgid "Family with sealing parents" 6070msgstr "" 6071 6072#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35 6073msgid "Family with spouse" 6074msgstr "" 6075 6076#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38 6077#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214 6078#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88 6079msgid "Family with the most children" 6080msgstr "" 6081 6082#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6083#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6084msgid "Family with wife" 6085msgstr "" 6086 6087#. I18N: Name of a module/chart 6088#: app/Module/FanChartModule.php:119 6089msgid "Fan chart" 6090msgstr "" 6091 6092#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6093#: app/Module/FanChartModule.php:165 6094#, php-format 6095msgid "Fan chart of %s" 6096msgstr "" 6097 6098#: app/Date/JalaliDate.php:259 6099msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6100msgid "Far" 6101msgstr "" 6102 6103#. I18N: Name of a country or state 6104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6105msgid "Faroe Islands" 6106msgstr "" 6107 6108#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6109#: app/Date/JalaliDate.php:125 6110msgctxt "GENITIVE" 6111msgid "Farvardin" 6112msgstr "" 6113 6114#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6115#: app/Date/JalaliDate.php:215 6116msgctxt "INSTRUMENTAL" 6117msgid "Farvardin" 6118msgstr "" 6119 6120#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6121#: app/Date/JalaliDate.php:170 6122msgctxt "LOCATIVE" 6123msgid "Farvardin" 6124msgstr "" 6125 6126#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6127#: app/Date/JalaliDate.php:80 6128msgctxt "NOMINATIVE" 6129msgid "Farvardin" 6130msgstr "" 6131 6132#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 6133#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6134#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6135#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6136#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6137#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6138#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6139msgid "Father" 6140msgstr "" 6141 6142#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16 6143#, php-format 6144msgid "Father: %s" 6145msgstr "" 6146 6147#: app/Functions/FunctionsPrint.php:220 6148msgid "Father’s age" 6149msgstr "" 6150 6151#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6152#: app/Individual.php:955 6153#, php-format 6154msgid "Father’s family with %s" 6155msgstr "" 6156 6157#. I18N: A step-family. 6158#: app/Individual.php:959 6159msgid "Father’s family with an unknown individual" 6160msgstr "" 6161 6162#. I18N: Name of a module 6163#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51 6164#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52 6165msgid "Favorites" 6166msgstr "" 6167 6168#. I18N: gedcom tag FAX 6169#: app/GedcomTag.php:729 6170msgid "Fax" 6171msgstr "" 6172 6173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6174msgctxt "Abbreviation for February" 6175msgid "Feb" 6176msgstr "" 6177 6178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6179msgctxt "GENITIVE" 6180msgid "February" 6181msgstr "" 6182 6183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6184msgctxt "INSTRUMENTAL" 6185msgid "February" 6186msgstr "" 6187 6188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6189msgctxt "LOCATIVE" 6190msgid "February" 6191msgstr "" 6192 6193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6194#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 6195#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6196msgctxt "NOMINATIVE" 6197msgid "February" 6198msgstr "" 6199 6200#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 app/Module/StatisticsChartModule.php:789 6201#: resources/views/individual-sex.phtml:36 6202msgid "Female" 6203msgstr "" 6204 6205#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118 6206#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141 6207#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6208#: resources/views/calendar-page.phtml:153 6209#: resources/views/lists/families-table.phtml:119 6210#: resources/views/lists/families-table.phtml:134 6211#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 6212#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 6213#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6214#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 6215#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43 6216#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206 6217#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27 6218#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13 6219#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6220#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6221#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6222msgid "Females" 6223msgstr "பெண்கள்" 6224 6225#. I18N: Name of a country or state 6226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6227msgid "Fiji" 6228msgstr "" 6229 6230#: app/GedcomTag.php:1272 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 6231msgid "File size" 6232msgstr "" 6233 6234#: app/Functions/Functions.php:45 6235msgid "File successfully uploaded" 6236msgstr "" 6237 6238#. I18N: gedcom tag FILE 6239#: app/GedcomTag.php:739 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:355 6240msgid "Filename" 6241msgstr "" 6242 6243#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 6244#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 6245msgid "Filename on server" 6246msgstr "" 6247 6248#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:449 6249#, php-format 6250msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6251msgstr "" 6252 6253#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455 6254#, php-format 6255msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6256msgstr "" 6257 6258#: resources/views/admin/control-panel.phtml:777 6259msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6260msgstr "" 6261 6262#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6263#, php-format 6264msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6265msgstr "" 6266 6267#: resources/views/calendar-page.phtml:117 6268#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6269msgid "Filter" 6270msgstr "வடிப்பான்" 6271 6272#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6273msgid "Find a source" 6274msgstr "" 6275 6276#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9 6277#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6278#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20 6279#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22 6280msgid "Find a special character" 6281msgstr "" 6282 6283#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:709 6284msgid "Find all possible relationships" 6285msgstr "" 6286 6287#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:441 6288msgid "Find any relationship" 6289msgstr "" 6290 6291#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:64 6292#: resources/views/admin/trees.phtml:165 6293msgid "Find duplicates" 6294msgstr "" 6295 6296#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711 6297msgid "Find other relationships" 6298msgstr "" 6299 6300#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442 6301#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6302msgid "Find relationships via ancestors" 6303msgstr "" 6304 6305#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:715 6306#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6307msgid "Find the closest relationships" 6308msgstr "" 6309 6310#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109 6311#: resources/views/admin/trees.phtml:189 6312msgid "Find unrelated individuals" 6313msgstr "" 6314 6315#. I18N: Name of a country or state 6316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6317msgid "Finland" 6318msgstr "" 6319 6320#. I18N: gedcom tag FCOM 6321#: app/GedcomTag.php:732 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6322msgid "First communion" 6323msgstr "" 6324 6325#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6326msgid "First event" 6327msgstr "" 6328 6329#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:37 6330msgid "First record" 6331msgstr "" 6332 6333#. I18N: Name of a module 6334#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60 6335msgid "Fix name slashes and spaces" 6336msgstr "" 6337 6338#: resources/views/admin/locations.phtml:42 6339msgid "Flag" 6340msgstr "" 6341 6342#: resources/views/admin/locations.phtml:90 6343#, php-format 6344msgid "Flag of %s" 6345msgstr "" 6346 6347#. I18N: Name of a country or state 6348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6349msgid "Flanders" 6350msgstr "" 6351 6352#. I18N: a month in the French republican calendar 6353#: app/Date/FrenchDate.php:149 6354msgctxt "GENITIVE" 6355msgid "Floreal" 6356msgstr "" 6357 6358#. I18N: a month in the French republican calendar 6359#: app/Date/FrenchDate.php:243 6360msgctxt "INSTRUMENTAL" 6361msgid "Floreal" 6362msgstr "" 6363 6364#. I18N: a month in the French republican calendar 6365#: app/Date/FrenchDate.php:196 6366msgctxt "LOCATIVE" 6367msgid "Floreal" 6368msgstr "" 6369 6370#. I18N: a month in the French republican calendar 6371#: app/Date/FrenchDate.php:102 6372msgctxt "NOMINATIVE" 6373msgid "Floreal" 6374msgstr "" 6375 6376#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6377#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:40 6378msgid "Folder" 6379msgstr "" 6380 6381#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48 6382msgid "Folder name on server" 6383msgstr "" 6384 6385#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 6386#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11 6387msgid "Follow this link to verify your email address." 6388msgstr "" 6389 6390#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6391#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6392#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6393#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6394#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6395#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6396#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6397#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6398#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6399#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6400#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6401#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6402#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6403#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6404#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6405#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6406msgid "Font" 6407msgstr "" 6408 6409#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6410#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6411msgid "Footer" 6412msgstr "" 6413 6414#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6415#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580 6416#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6417#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6418msgid "Footers" 6419msgstr "" 6420 6421#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6422#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119 6423#, php-format 6424msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6425msgstr "" 6426 6427#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6428msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6429msgstr "" 6430 6431#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6432msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6433msgstr "" 6434 6435#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6436#, php-format 6437msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6438msgstr "" 6439 6440#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6441#, php-format 6442msgid "For technical support and information contact %s." 6443msgstr "" 6444 6445#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6446#, php-format 6447msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6448msgstr "" 6449 6450#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6451#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6452msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6453msgstr "" 6454 6455#: resources/views/login-page.phtml:60 6456#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 6457msgid "Forgot password?" 6458msgstr "" 6459 6460#. I18N: gedcom tag FORM 6461#: app/GedcomTag.php:745 resources/views/help/date.phtml:18 6462#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94 6463#: resources/views/help/date.phtml:132 6464#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6465msgid "Format" 6466msgstr "" 6467 6468#. I18N: A configuration setting 6469#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 6470msgid "Format text and notes" 6471msgstr "" 6472 6473#. I18N: Location of an LDS church temple 6474#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6475msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6476msgstr "" 6477 6478#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6479msgctxt "Female pedigree" 6480msgid "Foster" 6481msgstr "" 6482 6483#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6484msgctxt "Male pedigree" 6485msgid "Foster" 6486msgstr "" 6487 6488#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6489msgctxt "Pedigree" 6490msgid "Foster" 6491msgstr "" 6492 6493#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6494msgid "Foster child" 6495msgstr "" 6496 6497#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6498msgid "Foster father" 6499msgstr "" 6500 6501#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6502msgid "Foster mother" 6503msgstr "" 6504 6505#. I18N: Name of a country or state 6506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6507msgid "France" 6508msgstr "" 6509 6510#. I18N: Location of an LDS church temple 6511#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6512msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6513msgstr "" 6514 6515#. I18N: Location of an LDS church temple 6516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6517msgid "Freiburg, Germany" 6518msgstr "" 6519 6520#. I18N: The French calendar 6521#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187 6522msgid "French" 6523msgstr "" 6524 6525#. I18N: Name of a country or state 6526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6527msgid "French Guiana" 6528msgstr "" 6529 6530#. I18N: Name of a country or state 6531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6532msgid "French Polynesia" 6533msgstr "" 6534 6535#. I18N: Name of a country or state 6536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6537msgid "French Southern Territories" 6538msgstr "" 6539 6540#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6541#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6542#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10 6543msgid "Frequently asked questions" 6544msgstr "" 6545 6546#. I18N: Location of an LDS church temple 6547#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6548msgid "Fresno, California, United States" 6549msgstr "" 6550 6551#. I18N: abbreviation for Friday 6552#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293 6553#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6554msgid "Fri" 6555msgstr "" 6556 6557#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262 6558msgid "Friday" 6559msgstr "" 6560 6561#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6562msgid "Friend" 6563msgstr "" 6564 6565#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6566msgctxt "FEMALE" 6567msgid "Friend" 6568msgstr "" 6569 6570#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6571msgctxt "MALE" 6572msgid "Friend" 6573msgstr "" 6574 6575#. I18N: a month in the French republican calendar 6576#: app/Date/FrenchDate.php:139 6577msgctxt "GENITIVE" 6578msgid "Frimaire" 6579msgstr "" 6580 6581#. I18N: a month in the French republican calendar 6582#: app/Date/FrenchDate.php:233 6583msgctxt "INSTRUMENTAL" 6584msgid "Frimaire" 6585msgstr "" 6586 6587#. I18N: a month in the French republican calendar 6588#: app/Date/FrenchDate.php:186 6589msgctxt "LOCATIVE" 6590msgid "Frimaire" 6591msgstr "" 6592 6593#. I18N: a month in the French republican calendar 6594#: app/Date/FrenchDate.php:91 6595msgctxt "NOMINATIVE" 6596msgid "Frimaire" 6597msgstr "" 6598 6599#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19 6600#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6601#: resources/views/message-page.phtml:17 6602msgctxt "Email sender" 6603msgid "From" 6604msgstr "" 6605 6606#: resources/views/admin/changes-log.phtml:23 6607#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6608msgctxt "Start of date range" 6609msgid "From" 6610msgstr "" 6611 6612#. I18N: a month in the French republican calendar 6613#: app/Date/FrenchDate.php:157 6614msgctxt "GENITIVE" 6615msgid "Fructidor" 6616msgstr "" 6617 6618#. I18N: a month in the French republican calendar 6619#: app/Date/FrenchDate.php:251 6620msgctxt "INSTRUMENTAL" 6621msgid "Fructidor" 6622msgstr "" 6623 6624#. I18N: a month in the French republican calendar 6625#: app/Date/FrenchDate.php:204 6626msgctxt "LOCATIVE" 6627msgid "Fructidor" 6628msgstr "" 6629 6630#. I18N: a month in the French republican calendar 6631#: app/Date/FrenchDate.php:110 6632msgctxt "NOMINATIVE" 6633msgid "Fructidor" 6634msgstr "" 6635 6636#. I18N: Location of an LDS church temple 6637#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6638msgid "Fukuoka, Japan" 6639msgstr "" 6640 6641#. I18N: gedcom tag _FNRL 6642#: app/GedcomTag.php:1130 6643msgid "Funeral" 6644msgstr "" 6645 6646#. I18N: A configuration setting 6647#: resources/views/admin/trees-check.phtml:15 6648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 6649msgid "GEDCOM errors" 6650msgstr "" 6651 6652#. I18N: gedcom tag GEDC 6653#. I18N: gedcom tag _GEDF 6654#: app/GedcomTag.php:748 app/GedcomTag.php:1136 6655#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6656msgid "GEDCOM file" 6657msgstr "" 6658 6659#. I18N: gedcom tag _GOV - see https://gov.genealogy.net 6660#: app/GedcomTag.php:1142 6661msgid "GOV identifier" 6662msgstr "" 6663 6664#. I18N: Name of a country or state 6665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6666msgid "Gabon" 6667msgstr "" 6668 6669#. I18N: Name of a country or state 6670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6671msgid "Gambia" 6672msgstr "" 6673 6674#. I18N: gedcom tag SEX 6675#: app/GedcomTag.php:965 resources/views/individual-sex.phtml:29 6676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6681msgid "Gender" 6682msgstr "" 6683 6684#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531 6685msgid "Genealogy" 6686msgstr "" 6687 6688#. I18N: A configuration setting 6689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 6690msgid "Genealogy contact" 6691msgstr "" 6692 6693#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6694#: resources/views/admin/trees.phtml:158 6695msgid "Genealogy data" 6696msgstr "" 6697 6698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:19 6699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 6700msgid "General" 6701msgstr "" 6702 6703#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167 6704#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6705msgid "General search" 6706msgstr "" 6707 6708#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6709#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6710msgid "Generate sitemap files for search engines." 6711msgstr "" 6712 6713#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6714#: app/Report/AbstractRenderer.php:280 6715#, php-format 6716msgid "Generated by %s" 6717msgstr "" 6718 6719#: app/Module/BranchesListModule.php:504 6720msgid "Generation" 6721msgstr "" 6722 6723#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6724#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6725msgid "Generation " 6726msgstr "" 6727 6728#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6729#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25 6730#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26 6731#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:34 6732#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:25 6733#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 6734#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23 6735#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6736#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6737#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6738#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6739msgid "Generations" 6740msgstr "" 6741 6742#. I18N: gedcom tag ANCE 6743#: app/GedcomTag.php:479 6744msgid "Generations of ancestors" 6745msgstr "" 6746 6747#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:167 6748#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:169 6749msgid "Geographic area" 6750msgstr "" 6751 6752#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:154 6753#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:77 6754#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748 6755#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:10 6756msgid "Geographic data" 6757msgstr "" 6758 6759#. I18N: Name of a country or state 6760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6761msgid "Georgia" 6762msgstr "" 6763 6764#. I18N: Name of a country or state 6765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6766msgid "Germany" 6767msgstr "" 6768 6769#. I18N: a month in the French republican calendar 6770#: app/Date/FrenchDate.php:147 6771msgctxt "GENITIVE" 6772msgid "Germinal" 6773msgstr "" 6774 6775#. I18N: a month in the French republican calendar 6776#: app/Date/FrenchDate.php:241 6777msgctxt "INSTRUMENTAL" 6778msgid "Germinal" 6779msgstr "" 6780 6781#. I18N: a month in the French republican calendar 6782#: app/Date/FrenchDate.php:194 6783msgctxt "LOCATIVE" 6784msgid "Germinal" 6785msgstr "" 6786 6787#. I18N: a month in the French republican calendar 6788#. I18N: a month in the French republican calendar 6789#: app/Date/FrenchDate.php:100 6790msgctxt "NOMINATIVE" 6791msgid "Germinal" 6792msgstr "" 6793 6794#. I18N: Name of a country or state 6795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6796msgid "Ghana" 6797msgstr "" 6798 6799#. I18N: Name of a country or state 6800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6801msgid "Gibraltar" 6802msgstr "" 6803 6804#. I18N: Location of an LDS church temple 6805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6806msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6807msgstr "" 6808 6809#. I18N: Location of an LDS church temple 6810#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6811msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6812msgstr "" 6813 6814#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6815#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6816msgid "Given name" 6817msgstr "" 6818 6819#. I18N: gedcom tag GIVN 6820#: app/GedcomTag.php:751 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 6821#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230 6822#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 6823#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 6824#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16 6825#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 6826msgid "Given names" 6827msgstr "" 6828 6829#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6830msgid "Godchild" 6831msgstr "" 6832 6833#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6834msgid "Goddaughter" 6835msgstr "" 6836 6837#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6838msgid "Godfather" 6839msgstr "" 6840 6841#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6842msgid "Godmother" 6843msgstr "" 6844 6845#. I18N: gedcom tag _GODP 6846#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1139 6847msgid "Godparent" 6848msgstr "" 6849 6850#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6851msgid "Godson" 6852msgstr "" 6853 6854#: app/Functions/FunctionsPrint.php:451 app/Functions/FunctionsPrint.php:453 6855msgid "Google Maps™" 6856msgstr "" 6857 6858#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 6859msgid "Google™ analytics" 6860msgstr "" 6861 6862#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 6863msgid "Google™ webmaster tools" 6864msgstr "" 6865 6866#. I18N: gedcom tag GRAD 6867#: app/GedcomTag.php:754 6868msgid "Graduation" 6869msgstr "" 6870 6871#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 6872msgid "Greatest age at death" 6873msgstr "" 6874 6875#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 6876msgid "Greatest age between siblings" 6877msgstr "" 6878 6879#. I18N: Name of a country or state 6880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6881msgid "Greece" 6882msgstr "" 6883 6884#. I18N: The name of a colour-scheme 6885#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6886msgid "Green Beam" 6887msgstr "" 6888 6889#. I18N: Name of a country or state 6890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6891msgid "Greenland" 6892msgstr "" 6893 6894#. I18N: The gregorian calendar 6895#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264 6896msgid "Gregorian" 6897msgstr "" 6898 6899#. I18N: Name of a country or state 6900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6901msgid "Grenada" 6902msgstr "" 6903 6904#. I18N: Location of an LDS church temple 6905#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6906msgid "Guadalajara, Mexico" 6907msgstr "" 6908 6909#. I18N: Name of a country or state 6910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6911msgid "Guadeloupe" 6912msgstr "" 6913 6914#. I18N: Name of a country or state 6915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6916msgid "Guam" 6917msgstr "" 6918 6919#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6920msgid "Guardian" 6921msgstr "" 6922 6923#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6924msgctxt "FEMALE" 6925msgid "Guardian" 6926msgstr "" 6927 6928#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6929msgctxt "MALE" 6930msgid "Guardian" 6931msgstr "" 6932 6933#. I18N: Name of a country or state 6934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6935msgid "Guatemala" 6936msgstr "" 6937 6938#. I18N: Location of an LDS church temple 6939#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6940msgid "Guatemala City, Guatemala" 6941msgstr "" 6942 6943#. I18N: Location of an LDS church temple 6944#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6945msgid "Guayaquil, Ecuador" 6946msgstr "" 6947 6948#. I18N: Name of a country or state 6949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6950msgid "Guernsey" 6951msgstr "" 6952 6953#. I18N: Name of a country or state 6954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6955msgid "Guinea" 6956msgstr "" 6957 6958#. I18N: Name of a country or state 6959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6960msgid "Guinea-Bissau" 6961msgstr "" 6962 6963#. I18N: Name of a country or state 6964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6965msgid "Guyana" 6966msgstr "" 6967 6968#. I18N: Name of a module 6969#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64 6970msgid "HTML" 6971msgstr "" 6972 6973#. I18N: gedcom tag _HAIR 6974#: app/GedcomTag.php:1145 6975msgid "Hair color" 6976msgstr "" 6977 6978#. I18N: Name of a country or state 6979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6980msgid "Haiti" 6981msgstr "" 6982 6983#. I18N: Location of an LDS church temple 6984#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6985msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6986msgstr "" 6987 6988#. I18N: Location of an LDS church temple 6989#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6990msgid "Hamilton, New Zealand" 6991msgstr "" 6992 6993#. I18N: Location of an LDS church temple 6994#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6995msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6996msgstr "" 6997 6998#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6999msgid "He " 7000msgstr "" 7001 7002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:287 7003msgid "He died" 7004msgstr "" 7005 7006#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 7007#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7008msgid "He married" 7009msgstr "" 7010 7011#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 7012msgid "He resided at" 7013msgstr "" 7014 7015#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7016msgid "He was born" 7017msgstr "" 7018 7019#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:337 7020msgid "He was buried" 7021msgstr "" 7022 7023#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 7024msgid "He was christened" 7025msgstr "" 7026 7027#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:312 7028msgid "He was cremated" 7029msgstr "" 7030 7031#. I18N: gedcom tag HEAD 7032#: app/GedcomTag.php:757 app/Header.php:87 app/Header.php:88 app/Header.php:89 7033msgid "Header" 7034msgstr "" 7035 7036#. I18N: Name of a country or state 7037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7038msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7039msgstr "" 7040 7041#. I18N: gedcom tag _HEB 7042#: app/GedcomTag.php:1148 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:252 7043msgid "Hebrew" 7044msgstr "" 7045 7046#. I18N: gedcom tag _HNM 7047#: app/GedcomTag.php:1154 7048msgid "Hebrew name" 7049msgstr "" 7050 7051#. I18N: gedcom tag _HEIG 7052#: app/GedcomTag.php:1151 7053msgid "Height" 7054msgstr "" 7055 7056#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 7057#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 7058#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6 7059#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8 7060#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6 7061#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8 7062#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6 7063#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7064#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7065#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8 7066#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7 7067#, php-format 7068msgid "Hello %s…" 7069msgstr "" 7070 7071#: resources/views/register-success-page.phtml:13 7072#, php-format 7073msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7074msgstr "" 7075 7076#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7077#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7078#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8 7079#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6 7080msgid "Hello administrator…" 7081msgstr "" 7082 7083#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 resources/views/help/link.phtml:7 7084#: resources/views/help/link.phtml:9 7085msgid "Help" 7086msgstr "" 7087 7088#. I18N: Location of an LDS church temple 7089#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7090msgid "Helsinki, Finland" 7091msgstr "" 7092 7093#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7094#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7095#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7096#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7097#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7098#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7099#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7100#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7102#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7103#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7104#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7105#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7106#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7107#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7108#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7109msgctxt "font name" 7110msgid "Helvetica" 7111msgstr "" 7112 7113#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7114msgid "Her occupation was" 7115msgstr "" 7116 7117#. I18N: Location of an LDS church temple 7118#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7119msgid "Hermosillo, Mexico" 7120msgstr "" 7121 7122#. I18N: a month in the Jewish calendar 7123#: app/Date/JewishDate.php:180 7124msgctxt "GENITIVE" 7125msgid "Heshvan" 7126msgstr "" 7127 7128#. I18N: a month in the Jewish calendar 7129#: app/Date/JewishDate.php:284 7130msgctxt "INSTRUMENTAL" 7131msgid "Heshvan" 7132msgstr "" 7133 7134#. I18N: a month in the Jewish calendar 7135#: app/Date/JewishDate.php:232 7136msgctxt "LOCATIVE" 7137msgid "Heshvan" 7138msgstr "" 7139 7140#. I18N: a month in the Jewish calendar 7141#: app/Date/JewishDate.php:128 7142msgctxt "NOMINATIVE" 7143msgid "Heshvan" 7144msgstr "" 7145 7146#: app/Auth.php:481 app/Auth.php:494 7147#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:128 7148#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7149#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 7150msgid "Hide from everyone" 7151msgstr "" 7152 7153#: resources/views/admin/locations.phtml:31 7154msgid "Hide unused locations" 7155msgstr "" 7156 7157#. I18N: gedcom tag _PRIM 7158#: app/GedcomTag.php:1174 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7159#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7160msgid "Highlighted image" 7161msgstr "" 7162 7163#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7164#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171 7165msgid "Hijri" 7166msgstr "" 7167 7168#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7169msgid "His occupation was" 7170msgstr "" 7171 7172#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7173#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647 7174#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7175#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7176#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7177#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7178#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:23 7179msgid "Historic events" 7180msgstr "" 7181 7182#. I18N: Name of a module 7183#. I18N: A configuration setting 7184#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 7186msgid "Hit counters" 7187msgstr "" 7188 7189#. I18N: gedcom tag _HOL 7190#: app/GedcomTag.php:1157 7191msgid "Holocaust" 7192msgstr "" 7193 7194#. I18N: Name of a module 7195#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7196#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612 7197#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7198#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90 7199msgid "Home page" 7200msgstr "" 7201 7202#. I18N: Name of a country or state 7203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7204msgid "Honduras" 7205msgstr "" 7206 7207#. I18N: Location of an LDS church temple 7208#. I18N: Name of a country or state 7209#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7211msgid "Hong Kong" 7212msgstr "" 7213 7214#. I18N: Name of a module/chart 7215#: app/Module/ChartsBlockModule.php:168 app/Module/ChartsBlockModule.php:273 7216#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 7217msgid "Hourglass chart" 7218msgstr "" 7219 7220#. I18N: %s is an individual’s name 7221#: app/Module/HourglassChartModule.php:136 7222#, php-format 7223msgid "Hourglass chart of %s" 7224msgstr "" 7225 7226#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 7227msgid "Household" 7228msgstr "" 7229 7230#. I18N: Location of an LDS church temple 7231#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7232msgid "Houston, Texas, United States" 7233msgstr "" 7234 7235#. I18N: Configuration option 7236#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 7237msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7238msgstr "" 7239 7240#. I18N: Name of a country or state 7241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7242msgid "Hungary" 7243msgstr "" 7244 7245#. I18N: gedcom tag HUSB 7246#: app/Functions/FunctionsPrint.php:393 app/GedcomTag.php:760 7247#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:57 7248#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:19 7249#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 7250#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7251#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7252#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7253#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7255#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7256#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7257#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7258#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7259#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7260#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7261msgid "Husband" 7262msgstr "" 7263 7264#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7265msgid "Husband’s age" 7266msgstr "" 7267 7268#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7269#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 7270msgid "IP address" 7271msgstr "" 7272 7273#. I18N: Name of a country or state 7274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7275msgid "Iceland" 7276msgstr "" 7277 7278#: app/SurnameTradition.php:97 7279msgctxt "Surname tradition" 7280msgid "Icelandic" 7281msgstr "" 7282 7283#. I18N: Location of an LDS church temple 7284#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7285msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7286msgstr "" 7287 7288#. I18N: gedcom tag IDNO 7289#: app/GedcomTag.php:763 7290msgid "Identification number" 7291msgstr "" 7292 7293#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14 7294msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7295msgstr "" 7296 7297#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7298#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7299msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7300msgstr "" 7301 7302#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92 7303msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7304msgstr "" 7305 7306#: resources/views/help/name.phtml:22 7307#, php-format 7308msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7309msgstr "" 7310 7311#: resources/views/help/name.phtml:19 7312#, php-format 7313msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7314msgstr "" 7315 7316#: resources/views/help/name.phtml:28 7317#, php-format 7318msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7319msgstr "" 7320 7321#: resources/views/help/name.phtml:25 7322#, php-format 7323msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7324msgstr "" 7325 7326#: resources/views/help/name.phtml:16 7327#, php-format 7328msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7329msgstr "" 7330 7331#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7332msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7333msgstr "" 7334 7335#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7336msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7337msgstr "" 7338 7339#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7340#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:75 7341msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7342msgstr "" 7343 7344#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:230 7346msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7347msgstr "" 7348 7349#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245 7351msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7352msgstr "" 7353 7354#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 7355msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7356msgstr "" 7357 7358#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31 7359msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7360msgstr "" 7361 7362#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:41 7363msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7364msgstr "" 7365 7366#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103 7367msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7368msgstr "" 7369 7370#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 7371#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7372msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7373msgstr "" 7374 7375#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27 7376#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15 7377msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7378msgstr "" 7379 7380#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:68 7381msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7382msgstr "" 7383 7384#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96 7385msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7386msgstr "" 7387 7388#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7389msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7390msgstr "" 7391 7392#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 7394msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7395msgstr "" 7396 7397#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7398#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95 7399msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7400msgstr "" 7401 7402#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60 7403msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7404msgstr "" 7405 7406#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:42 7407msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7408msgstr "" 7409 7410#: app/GedcomTag.php:1275 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:370 7411msgid "Image dimensions" 7412msgstr "" 7413 7414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302 7415msgid "Images without watermarks" 7416msgstr "" 7417 7418#. I18N: gedcom tag IMMI 7419#: app/GedcomTag.php:766 7420msgid "Immigration" 7421msgstr "" 7422 7423#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:67 7424#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7425msgid "Import" 7426msgstr "" 7427 7428#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:71 7429msgid "Import a GEDCOM file" 7430msgstr "" 7431 7432#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101 7433#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 7434msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7435msgstr "" 7436 7437#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:467 7438msgid "Import geographic data" 7439msgstr "" 7440 7441#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 7442msgid "Import preferences" 7443msgstr "" 7444 7445#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7446#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7447msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7448msgstr "" 7449 7450#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7451msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7452msgstr "" 7453 7454#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7455msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7456msgstr "" 7457 7458#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106 7460msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7461msgstr "" 7462 7463#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7464#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:116 7465msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7466msgstr "" 7467 7468#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:129 7469msgid "In this month…" 7470msgstr "" 7471 7472#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:132 7473msgid "In this year…" 7474msgstr "" 7475 7476#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7477#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7478msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7479msgstr "" 7480 7481#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7482msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7483msgstr "" 7484 7485#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7486msgid "Include aliases" 7487msgstr "" 7488 7489#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7490msgid "Include associates" 7491msgstr "" 7492 7493#: app/Module/IndividualListModule.php:358 7494#, php-format 7495msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7496msgstr "" 7497 7498#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59 7499msgid "Include media (automatically zips files)" 7500msgstr "" 7501 7502#. I18N: Label for check-box 7503#: resources/views/admin/media.phtml:65 7504#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 7505msgid "Include subfolders" 7506msgstr "" 7507 7508#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7509msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7510msgstr "" 7511 7512#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7513msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7514msgstr "" 7515 7516#. I18N: Label for a configuration option 7517#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7518msgid "Include the individual’s immediate family" 7519msgstr "" 7520 7521#. I18N: Name of a country or state 7522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7523msgid "India" 7524msgstr "" 7525 7526#. I18N: Location of an LDS church temple 7527#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7528msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7529msgstr "" 7530 7531#. I18N: gedcom tag INDI 7532#. I18N: Name of a module/report 7533#: app/GedcomTag.php:773 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7534#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31 7535#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 7536#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7537#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27 7538#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15 7539#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7540#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19 7541#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7542#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16 7543#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17 7544#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:16 7545#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7546#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:16 7547#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7548#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28 7549#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:14 7550#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7551#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7552#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24 7553#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 7554#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:23 7555#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13 7556#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16 7557#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 7558#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7559#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7560#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7561#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7562#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7563#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7564#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7565#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7566#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7567msgid "Individual" 7568msgstr "" 7569 7570#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7571msgid "Individual 1" 7572msgstr "" 7573 7574#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7575msgid "Individual 2" 7576msgstr "" 7577 7578#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7579msgid "Individual distribution chart" 7580msgstr "" 7581 7582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626 7583msgid "Individual page" 7584msgstr "" 7585 7586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:408 7587msgid "Individual pages" 7588msgstr "" 7589 7590#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 7591#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7592msgid "Individual record" 7593msgstr "" 7594 7595#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36 7596#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 7597#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80 7598msgid "Individual who lived the longest" 7599msgstr "" 7600 7601#. I18N: Name of a module/list 7602#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 7603#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 7604#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7605#: app/Module/IndividualListModule.php:100 7606#: app/Module/IndividualListModule.php:323 7607#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 7608#: app/Module/StatisticsChartModule.php:294 7609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:343 7610#: app/Module/StatisticsChartModule.php:536 7611#: app/Module/StatisticsChartModule.php:598 7612#: app/Module/StatisticsChartModule.php:659 app/Services/AdminService.php:181 7613#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273 7614#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 7615#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66 7616#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24 7617#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 7618#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 7619#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 7620#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61 7621#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 7622#: resources/views/media-page.phtml:59 7623#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7624#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 7625#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23 7626#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19 7627#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10 7628#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43 7629#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7630#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 7631#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153 7632#: resources/views/note-page.phtml:65 7633#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7634#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:47 7635#: resources/views/submitter-page.phtml:46 7636#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7637#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7638msgid "Individuals" 7639msgstr "" 7640 7641#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7642#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7643msgid "Individuals with sources" 7644msgstr "" 7645 7646#: app/Module/IndividualListModule.php:421 7647#, php-format 7648msgid "Individuals with surname %s" 7649msgstr "" 7650 7651#. I18N: Name of a country or state 7652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7653msgid "Indonesia" 7654msgstr "" 7655 7656#. I18N: gedcom tag INFL 7657#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:250 7658#: app/GedcomTag.php:776 7659msgid "Infant" 7660msgstr "" 7661 7662#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7663msgid "Informant" 7664msgstr "" 7665 7666#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7667msgctxt "FEMALE" 7668msgid "Informant" 7669msgstr "" 7670 7671#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7672msgctxt "MALE" 7673msgid "Informant" 7674msgstr "" 7675 7676#. I18N: Name of a module 7677#: app/Module/ChartsBlockModule.php:182 app/Module/ChartsBlockModule.php:274 7678#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53 7679msgid "Interactive tree" 7680msgstr "" 7681 7682#. I18N: %s is an individual’s name 7683#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 7684#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:157 7685#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163 7686#, php-format 7687msgid "Interactive tree of %s" 7688msgstr "" 7689 7690#. I18N: gedcom tag _INTE 7691#: app/GedcomTag.php:1161 7692msgid "Interment" 7693msgstr "" 7694 7695#: app/Services/MessageService.php:226 7696msgid "Internal messaging" 7697msgstr "" 7698 7699#: app/Services/MessageService.php:227 7700msgid "Internal messaging with emails" 7701msgstr "" 7702 7703#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:136 7704msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7705msgstr "" 7706 7707#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7708msgid "Invalid GEDCOM record" 7709msgstr "" 7710 7711#: app/Date.php:383 7712msgid "Invalid date" 7713msgstr "" 7714 7715#. I18N: Name of a country or state 7716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7717msgid "Iran" 7718msgstr "" 7719 7720#. I18N: Name of a country or state 7721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7722msgid "Iraq" 7723msgstr "" 7724 7725#. I18N: Name of a country or state 7726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7727msgid "Ireland" 7728msgstr "" 7729 7730#. I18N: Name of a country or state 7731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7732msgid "Isle of Man" 7733msgstr "" 7734 7735#. I18N: Name of a country or state 7736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7737msgid "Israel" 7738msgstr "" 7739 7740#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7741msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7742msgstr "" 7743 7744#. I18N: Name of a country or state 7745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7746msgid "Italy" 7747msgstr "" 7748 7749#. I18N: a month in the Jewish calendar 7750#: app/Date/JewishDate.php:194 7751msgctxt "GENITIVE" 7752msgid "Iyar" 7753msgstr "" 7754 7755#. I18N: a month in the Jewish calendar 7756#: app/Date/JewishDate.php:298 7757msgctxt "INSTRUMENTAL" 7758msgid "Iyar" 7759msgstr "" 7760 7761#. I18N: a month in the Jewish calendar 7762#: app/Date/JewishDate.php:246 7763msgctxt "LOCATIVE" 7764msgid "Iyar" 7765msgstr "" 7766 7767#. I18N: a month in the Jewish calendar 7768#: app/Date/JewishDate.php:142 7769msgctxt "NOMINATIVE" 7770msgid "Iyar" 7771msgstr "" 7772 7773#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7774#: app/Date.php:242 7775msgid "Jalali" 7776msgstr "" 7777 7778#. I18N: Name of a country or state 7779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7780msgid "Jamaica" 7781msgstr "" 7782 7783#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7784msgctxt "Abbreviation for January" 7785msgid "Jan" 7786msgstr "" 7787 7788#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7789msgctxt "GENITIVE" 7790msgid "January" 7791msgstr "" 7792 7793#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7794msgctxt "INSTRUMENTAL" 7795msgid "January" 7796msgstr "" 7797 7798#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7799msgctxt "LOCATIVE" 7800msgid "January" 7801msgstr "" 7802 7803#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7804#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801 7805#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7806msgctxt "NOMINATIVE" 7807msgid "January" 7808msgstr "" 7809 7810#. I18N: Name of a country or state 7811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7812msgid "Japan" 7813msgstr "" 7814 7815#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7816#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7817#: resources/views/help/date.phtml:155 7818msgid "Jewish" 7819msgstr "" 7820 7821#. I18N: Location of an LDS church temple 7822#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7823msgid "Johannesburg, South Africa" 7824msgstr "" 7825 7826#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7827#: app/Services/TreeService.php:202 7828msgid "John /DOE/" 7829msgstr "" 7830 7831#. I18N: Name of a country or state 7832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7833msgid "Jordan" 7834msgstr "" 7835 7836#. I18N: Location of an LDS church temple 7837#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7838msgid "Jordan River, Utah, United States" 7839msgstr "" 7840 7841#. I18N: Name of a module 7842#: app/Module/UserJournalModule.php:119 7843msgid "Journal" 7844msgstr "" 7845 7846#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7847msgctxt "Abbreviation for July" 7848msgid "Jul" 7849msgstr "" 7850 7851#. I18N: The julian calendar 7852#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139 7853msgid "Julian" 7854msgstr "" 7855 7856#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7857msgctxt "GENITIVE" 7858msgid "July" 7859msgstr "" 7860 7861#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7862msgctxt "INSTRUMENTAL" 7863msgid "July" 7864msgstr "" 7865 7866#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7867msgctxt "LOCATIVE" 7868msgid "July" 7869msgstr "" 7870 7871#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7872#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 7873#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 7874msgctxt "NOMINATIVE" 7875msgid "July" 7876msgstr "" 7877 7878#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7879#: app/Date/HijriDate.php:136 7880msgctxt "GENITIVE" 7881msgid "Jumada al-awwal" 7882msgstr "" 7883 7884#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7885#: app/Date/HijriDate.php:226 7886msgctxt "INSTRUMENTAL" 7887msgid "Jumada al-awwal" 7888msgstr "" 7889 7890#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7891#: app/Date/HijriDate.php:181 7892msgctxt "LOCATIVE" 7893msgid "Jumada al-awwal" 7894msgstr "" 7895 7896#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7897#: app/Date/HijriDate.php:91 7898msgctxt "NOMINATIVE" 7899msgid "Jumada al-awwal" 7900msgstr "" 7901 7902#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7903#: app/Date/HijriDate.php:138 7904msgctxt "GENITIVE" 7905msgid "Jumada al-thani" 7906msgstr "" 7907 7908#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7909#: app/Date/HijriDate.php:228 7910msgctxt "INSTRUMENTAL" 7911msgid "Jumada al-thani" 7912msgstr "" 7913 7914#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7915#: app/Date/HijriDate.php:183 7916msgctxt "LOCATIVE" 7917msgid "Jumada al-thani" 7918msgstr "" 7919 7920#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7921#: app/Date/HijriDate.php:93 7922msgctxt "NOMINATIVE" 7923msgid "Jumada al-thani" 7924msgstr "" 7925 7926#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7927msgctxt "Abbreviation for June" 7928msgid "Jun" 7929msgstr "" 7930 7931#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7932msgctxt "GENITIVE" 7933msgid "June" 7934msgstr "" 7935 7936#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7937msgctxt "INSTRUMENTAL" 7938msgid "June" 7939msgstr "" 7940 7941#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7942msgctxt "LOCATIVE" 7943msgid "June" 7944msgstr "" 7945 7946#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7947#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 7948#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 7949msgctxt "NOMINATIVE" 7950msgid "June" 7951msgstr "" 7952 7953#. I18N: Location of an LDS church temple 7954#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7955msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7956msgstr "" 7957 7958#. I18N: Name of a country or state 7959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7960msgid "Kazakhstan" 7961msgstr "" 7962 7963#. I18N: A configuration setting 7964#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 7965msgid "Keep media objects" 7966msgstr "" 7967 7968#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 7969msgid "Keep open" 7970msgstr "" 7971 7972#. I18N: A configuration setting 7973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 7974#: resources/views/edit/add-fact.phtml:75 7975#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113 7976msgid "Keep the existing “last change” information" 7977msgstr "" 7978 7979#. I18N: Name of a country or state 7980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7981msgid "Kenya" 7982msgstr "" 7983 7984#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 7985msgid "Keyword examples" 7986msgstr "" 7987 7988#: app/Date/JalaliDate.php:261 7989msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7990msgid "Khor" 7991msgstr "" 7992 7993#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7994#: app/Date/JalaliDate.php:129 7995msgctxt "GENITIVE" 7996msgid "Khordad" 7997msgstr "" 7998 7999#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8000#: app/Date/JalaliDate.php:219 8001msgctxt "INSTRUMENTAL" 8002msgid "Khordad" 8003msgstr "" 8004 8005#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8006#: app/Date/JalaliDate.php:174 8007msgctxt "LOCATIVE" 8008msgid "Khordad" 8009msgstr "" 8010 8011#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8012#: app/Date/JalaliDate.php:84 8013msgctxt "NOMINATIVE" 8014msgid "Khordad" 8015msgstr "" 8016 8017#. I18N: Location of an LDS church temple 8018#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8019msgid "Kiev, Ukraine" 8020msgstr "" 8021 8022#. I18N: Name of a country or state 8023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8024msgid "Kiribati" 8025msgstr "" 8026 8027#. I18N: a month in the Jewish calendar 8028#: app/Date/JewishDate.php:182 8029msgctxt "GENITIVE" 8030msgid "Kislev" 8031msgstr "" 8032 8033#. I18N: a month in the Jewish calendar 8034#: app/Date/JewishDate.php:286 8035msgctxt "INSTRUMENTAL" 8036msgid "Kislev" 8037msgstr "" 8038 8039#. I18N: a month in the Jewish calendar 8040#: app/Date/JewishDate.php:234 8041msgctxt "LOCATIVE" 8042msgid "Kislev" 8043msgstr "" 8044 8045#. I18N: a month in the Jewish calendar 8046#: app/Date/JewishDate.php:130 8047msgctxt "NOMINATIVE" 8048msgid "Kislev" 8049msgstr "" 8050 8051#. I18N: Location of an LDS church temple 8052#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8053msgid "Kona, Hawaii, United States" 8054msgstr "" 8055 8056#. I18N: Name of a country or state 8057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8058msgid "Korea" 8059msgstr "" 8060 8061#. I18N: Name of a country or state 8062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8063msgid "Kuwait" 8064msgstr "" 8065 8066#. I18N: Name of a country or state 8067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8068msgid "Kyrgyzstan" 8069msgstr "" 8070 8071#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8072#: app/GedcomTag.php:494 8073msgid "LDS baptism" 8074msgstr "" 8075 8076#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8077#: app/GedcomTag.php:970 8078msgid "LDS child sealing" 8079msgstr "" 8080 8081#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8082#: app/GedcomTag.php:615 8083msgid "LDS confirmation" 8084msgstr "" 8085 8086#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8087#: app/GedcomTag.php:687 8088msgid "LDS endowment" 8089msgstr "" 8090 8091#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8092#: app/GedcomTag.php:979 8093msgid "LDS spouse sealing" 8094msgstr "" 8095 8096#: app/Functions/FunctionsPrint.php:473 8097msgid "LDS temple" 8098msgstr "" 8099 8100#. I18N: Location of an LDS church temple 8101#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8102msgid "Laie, Hawaii, United States" 8103msgstr "" 8104 8105#. I18N: page orientation 8106#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:104 8107#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8108#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8109msgid "Landscape" 8110msgstr "" 8111 8112#. I18N: gedcom tag LANG 8113#. I18N: A configuration setting 8114#: app/GedcomTag.php:779 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8115#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264 8116#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8117#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8118#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 8119#: resources/views/admin/users.phtml:23 8120#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8121#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8122#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22 8123msgid "Language" 8124msgstr "" 8125 8126#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8127#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 8128#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8129#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8130msgid "Languages" 8131msgstr "" 8132 8133#. I18N: Name of a country or state 8134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8135msgid "Laos" 8136msgstr "" 8137 8138#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 8139msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8140msgstr "" 8141 8142#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8143#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8144msgid "Largest families" 8145msgstr "" 8146 8147#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8148msgid "Largest number of grandchildren" 8149msgstr "" 8150 8151#. I18N: Location of an LDS church temple 8152#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8153msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8154msgstr "" 8155 8156#. I18N: gedcom tag CHAN 8157#: app/GedcomTag.php:568 resources/views/edit/add-fact.phtml:72 8158#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:110 8159#: resources/views/lists/families-table.phtml:229 8160#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 8161#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 8162#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 8163#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44 8164#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 8165#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63 8166#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10 8167#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8168#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8169#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8170msgid "Last change" 8171msgstr "" 8172 8173#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8174msgid "Last email reminder was sent " 8175msgstr "" 8176 8177#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8178msgid "Last event" 8179msgstr "" 8180 8181#: resources/views/admin/users.phtml:27 8182msgid "Last signed in" 8183msgstr "" 8184 8185#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8186#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155 8187#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68 8188#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8189msgid "Latest birth" 8190msgstr "" 8191 8192#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 8193#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8194#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76 8195#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8196msgid "Latest death" 8197msgstr "" 8198 8199#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104 8200msgid "Latest divorce" 8201msgstr "" 8202 8203#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56 8204msgid "Latest marriage" 8205msgstr "" 8206 8207#. I18N: gedcom tag LATI 8208#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/GedcomTag.php:782 8209#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 8210#: resources/views/admin/locations.phtml:39 8211#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8212#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8213#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8214msgid "Latitude" 8215msgstr "" 8216 8217#. I18N: Name of a country or state 8218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8219msgid "Latvia" 8220msgstr "" 8221 8222#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8223#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35 8224#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:25 8225#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:35 8226#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46 8227msgid "Layout" 8228msgstr "" 8229 8230#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8231msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8232msgstr "" 8233 8234#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41 8235msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8236msgstr "" 8237 8238#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 8239#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 8240msgid "Leaves" 8241msgstr "" 8242 8243#. I18N: Name of a country or state 8244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8245msgid "Lebanon" 8246msgstr "" 8247 8248#: app/Module/PedigreeChartModule.php:383 8249msgid "Left" 8250msgstr "" 8251 8252#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8253#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120 8254msgid "Legacy URLs" 8255msgstr "" 8256 8257#. I18N: gedcom tag LEGA 8258#: app/GedcomTag.php:785 8259msgid "Legatee" 8260msgstr "" 8261 8262#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8263msgid "Length of marriage" 8264msgstr "" 8265 8266#. I18N: Name of a country or state 8267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8268msgid "Lesotho" 8269msgstr "" 8270 8271#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8272#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8273#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8274#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8275#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8276#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8277#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8278#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8279#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8280#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8281#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8282#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8283#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8284#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8285#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8286#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8287msgctxt "paper size" 8288msgid "Letter" 8289msgstr "" 8290 8291#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:313 8292msgid "Level" 8293msgstr "" 8294 8295#. I18N: Name of a country or state 8296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8297msgid "Liberia" 8298msgstr "" 8299 8300#. I18N: Name of a country or state 8301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8302msgid "Libya" 8303msgstr "" 8304 8305#. I18N: Name of a country or state 8306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8307msgid "Liechtenstein" 8308msgstr "" 8309 8310#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8311msgid "Lifespan" 8312msgstr "" 8313 8314#. I18N: Name of a module/chart 8315#: app/Module/LifespansChartModule.php:90 8316msgid "Lifespans" 8317msgstr "" 8318 8319#. I18N: Location of an LDS church temple 8320#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8321msgid "Lima, Peru" 8322msgstr "" 8323 8324#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:77 8325#: resources/views/admin/control-panel.phtml:721 8326msgid "Link media objects to facts and events" 8327msgstr "" 8328 8329#. I18N: You need to: 8330#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35 8331#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 8332msgid "Link the user account to an individual." 8333msgstr "" 8334 8335#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:56 8336#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110 8337msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8338msgstr "" 8339 8340#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8341#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10 8342msgid "Link this media object to a family" 8343msgstr "" 8344 8345#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8346#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10 8347msgid "Link this media object to a source" 8348msgstr "" 8349 8350#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8351#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10 8352msgid "Link this media object to an individual" 8353msgstr "" 8354 8355#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 8356msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8357msgstr "" 8358 8359#. I18N: gedcom tag _DBID 8360#: app/GedcomTag.php:1085 8361msgid "Linked database ID" 8362msgstr "" 8363 8364#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124 8365#: resources/views/chart-box.phtml:125 8366msgid "Links" 8367msgstr "" 8368 8369#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8370#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8371msgid "List" 8372msgstr "" 8373 8374#. I18N: Name of a module 8375#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8376#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8377#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 8378#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8379#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8380#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:312 8381msgid "Lists" 8382msgstr "" 8383 8384#. I18N: Name of a country or state 8385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8386msgid "Lithuania" 8387msgstr "" 8388 8389#: app/SurnameTradition.php:107 8390msgctxt "Surname tradition" 8391msgid "Lithuanian" 8392msgstr "" 8393 8394#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8395msgid "Living" 8396msgstr "" 8397 8398#: resources/views/calendar-page.phtml:122 8399msgid "Living individuals" 8400msgstr "" 8401 8402#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8403msgid "Loading…" 8404msgstr "" 8405 8406#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8407#: resources/views/admin/media.phtml:35 8408msgid "Local files" 8409msgstr "" 8410 8411#. I18N: gedcom tag _LOC 8412#: app/GedcomTag.php:1165 8413msgid "Location" 8414msgstr "" 8415 8416#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8417msgid "Lodger" 8418msgstr "" 8419 8420#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8421msgctxt "FEMALE" 8422msgid "Lodger" 8423msgstr "" 8424 8425#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8426msgctxt "MALE" 8427msgid "Lodger" 8428msgstr "" 8429 8430#. I18N: Location of an LDS church temple 8431#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8432msgid "Logan, Utah, United States" 8433msgstr "" 8434 8435#. I18N: Location of an LDS church temple 8436#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8437msgid "London, England" 8438msgstr "" 8439 8440#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:342 8442msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8443msgstr "" 8444 8445#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8446msgid "Longest marriage" 8447msgstr "" 8448 8449#. I18N: gedcom tag LONG 8450#: app/Functions/FunctionsPrint.php:445 app/GedcomTag.php:788 8451#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 8452#: resources/views/admin/locations.phtml:40 8453#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8454#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8455#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8456msgid "Longitude" 8457msgstr "" 8458 8459#. I18N: Location of an LDS church temple 8460#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8461msgid "Los Angeles, California, United States" 8462msgstr "" 8463 8464#. I18N: Location of an LDS church temple 8465#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8466msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8467msgstr "" 8468 8469#. I18N: Location of an LDS church temple 8470#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8471msgid "Lubbock, Texas, United States" 8472msgstr "" 8473 8474#. I18N: Name of a country or state 8475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8476msgid "Luxembourg" 8477msgstr "" 8478 8479#. I18N: Name of a country or state 8480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8481msgid "Macau" 8482msgstr "" 8483 8484#. I18N: Name of a country or state 8485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8486msgid "Macedonia" 8487msgstr "" 8488 8489#. I18N: Name of a country or state 8490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8491msgid "Madagascar" 8492msgstr "" 8493 8494#. I18N: Location of an LDS church temple 8495#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8496msgid "Madrid, Spain" 8497msgstr "" 8498 8499#. I18N: Type of media object 8500#: app/GedcomTag.php:1560 8501msgid "Magazine" 8502msgstr "" 8503 8504#. I18N: gedcom tag _NAME 8505#: app/GedcomTag.php:1204 8506msgid "Mailing name" 8507msgstr "" 8508 8509#: app/Services/MessageService.php:229 8510msgid "Mailto link" 8511msgstr "" 8512 8513#. I18N: Name of a country or state 8514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8515msgid "Malawi" 8516msgstr "" 8517 8518#. I18N: Name of a country or state 8519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8520msgid "Malaysia" 8521msgstr "" 8522 8523#. I18N: Name of a country or state 8524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8525msgid "Maldives" 8526msgstr "" 8527 8528#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 app/Module/StatisticsChartModule.php:788 8529#: resources/views/individual-sex.phtml:33 8530msgid "Male" 8531msgstr "" 8532 8533#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117 8534#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 8535#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8536#: resources/views/calendar-page.phtml:143 8537#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 8538#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 8539#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 8540#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 8541#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 8542#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 8543#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 8544#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204 8545#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23 8546#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 8547#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8548#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8549#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8550msgid "Males" 8551msgstr "ஆண்கள்" 8552 8553#. I18N: Name of a country or state 8554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8555msgid "Mali" 8556msgstr "" 8557 8558#. I18N: Name of a country or state 8559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8560msgid "Malta" 8561msgstr "" 8562 8563#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:90 8564#: resources/views/admin/changes-log.phtml:13 8565#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8566#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8567#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:11 8568#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:11 8569#: resources/views/admin/trees-check.phtml:9 8570#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:10 8571#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11 8572#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 8573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:12 8574#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12 8575msgid "Manage family trees" 8576msgstr "" 8577 8578#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8579#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 8580msgid "Manage family trees " 8581msgstr "" 8582 8583#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116 8584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:709 8585#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 8586msgid "Manage media" 8587msgstr "" 8588 8589#. I18N: Listbox entry; name of a role 8590#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:435 8591#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 8592#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 8593#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27 8594msgid "Manager" 8595msgstr "" 8596 8597#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 8598msgid "Managers" 8599msgstr "" 8600 8601#. I18N: Location of an LDS church temple 8602#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8603msgid "Manaus, Brazil" 8604msgstr "" 8605 8606#. I18N: Location of an LDS church temple 8607#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8608msgid "Manhattan, New York, United States" 8609msgstr "" 8610 8611#. I18N: Location of an LDS church temple 8612#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8613msgid "Manila, Philippines" 8614msgstr "" 8615 8616#. I18N: Location of an LDS church temple 8617#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8618msgid "Manti, Utah, United States" 8619msgstr "" 8620 8621#. I18N: Type of media object 8622#: app/GedcomTag.php:1563 8623msgid "Manuscript" 8624msgstr "" 8625 8626#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624 8628msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8629msgstr "" 8630 8631#. I18N: Type of media object 8632#: app/GedcomTag.php:1566 resources/views/admin/control-panel.phtml:738 8633#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 8634msgid "Map" 8635msgstr "" 8636 8637#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8638#: resources/views/admin/control-panel.phtml:758 8639#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8640msgid "Map provider" 8641msgstr "" 8642 8643#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8644msgctxt "Abbreviation for March" 8645msgid "Mar" 8646msgstr "" 8647 8648#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8649msgctxt "GENITIVE" 8650msgid "March" 8651msgstr "" 8652 8653#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8654msgctxt "INSTRUMENTAL" 8655msgid "March" 8656msgstr "" 8657 8658#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8659msgctxt "LOCATIVE" 8660msgid "March" 8661msgstr "" 8662 8663#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8664#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 8665#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8666msgctxt "NOMINATIVE" 8667msgid "March" 8668msgstr "" 8669 8670#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8671#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 8672msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8673msgstr "" 8674 8675#. I18N: gedcom tag MARR 8676#: app/GedcomTag.php:807 app/Module/BranchesListModule.php:448 8677#: resources/views/calendar-page.phtml:186 8678#: resources/views/lists/families-table.phtml:196 8679#: resources/views/lists/families-table.phtml:200 8680#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 8681#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:133 8682#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:448 8683#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8684#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8686#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8731msgid "Marriage" 8732msgstr "" 8733 8734#. I18N: gedcom tag MARB 8735#: app/GedcomTag.php:794 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8736msgid "Marriage banns" 8737msgstr "" 8738 8739#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8740#: app/GedcomTag.php:1201 8741msgid "Marriage beginning status" 8742msgstr "" 8743 8744#. I18N: gedcom tag _MBON 8745#: app/GedcomTag.php:1180 8746msgid "Marriage bond" 8747msgstr "" 8748 8749#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 8750msgid "Marriage by country" 8751msgstr "" 8752 8753#. I18N: gedcom tag MARC 8754#: app/GedcomTag.php:801 8755msgid "Marriage contract" 8756msgstr "" 8757 8758#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8759msgid "Marriage date range end" 8760msgstr "" 8761 8762#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8763msgid "Marriage date range start" 8764msgstr "" 8765 8766#. I18N: gedcom tag _MEND 8767#: app/GedcomTag.php:1189 8768msgid "Marriage ending status" 8769msgstr "" 8770 8771#. I18N: gedcom tag _MARI 8772#: app/GedcomTag.php:1168 8773msgid "Marriage intention" 8774msgstr "" 8775 8776#. I18N: gedcom tag MARL 8777#: app/GedcomTag.php:804 8778msgid "Marriage license" 8779msgstr "" 8780 8781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564 8782msgid "Marriage of a brother" 8783msgstr "" 8784 8785#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542 8786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:446 8787msgid "Marriage of a child" 8788msgstr "" 8789 8790#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541 8791msgid "Marriage of a daughter" 8792msgstr "" 8793 8794#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:800 8795msgid "Marriage of a father" 8796msgstr "" 8797 8798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548 8799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554 8800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560 8801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:440 8802msgid "Marriage of a grandchild" 8803msgstr "" 8804 8805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547 8806msgid "Marriage of a granddaughter" 8807msgstr "" 8808 8809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553 8810msgctxt "daughter’s daughter" 8811msgid "Marriage of a granddaughter" 8812msgstr "" 8813 8814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559 8815msgctxt "son’s daughter" 8816msgid "Marriage of a granddaughter" 8817msgstr "" 8818 8819#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546 8820msgid "Marriage of a grandson" 8821msgstr "" 8822 8823#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552 8824msgctxt "daughter’s son" 8825msgid "Marriage of a grandson" 8826msgstr "" 8827 8828#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558 8829msgctxt "son’s son" 8830msgid "Marriage of a grandson" 8831msgstr "" 8832 8833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570 8834msgid "Marriage of a half-brother" 8835msgstr "" 8836 8837#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:572 8838msgid "Marriage of a half-sibling" 8839msgstr "" 8840 8841#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:571 8842msgid "Marriage of a half-sister" 8843msgstr "" 8844 8845#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:801 8846msgid "Marriage of a mother" 8847msgstr "" 8848 8849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:802 8850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458 8851msgid "Marriage of a parent" 8852msgstr "" 8853 8854#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566 8855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452 8856msgid "Marriage of a sibling" 8857msgstr "" 8858 8859#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565 8860msgid "Marriage of a sister" 8861msgstr "" 8862 8863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540 8864msgid "Marriage of a son" 8865msgstr "" 8866 8867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:835 8868msgid "Marriage of parents" 8869msgstr "" 8870 8871#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8872msgid "Marriage place contains" 8873msgstr "" 8874 8875#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 8876msgid "Marriage places" 8877msgstr "" 8878 8879#. I18N: gedcom tag MARS 8880#: app/GedcomTag.php:822 8881msgid "Marriage settlement" 8882msgstr "" 8883 8884#. I18N: gedcom tag _STAT 8885#: app/GedcomTag.php:1241 8886msgid "Marriage status" 8887msgstr "" 8888 8889#: app/GedcomTag.php:819 8890msgid "Marriage type unknown" 8891msgstr "" 8892 8893#. I18N: Name of a module/report 8894#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8895#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 8896#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8897#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8898msgid "Marriages" 8899msgstr "" 8900 8901#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 8902#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32 8903msgid "Marriages by century" 8904msgstr "" 8905 8906#. I18N: gedcom tag _MARNM 8907#: app/GedcomTag.php:1171 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8908#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8909msgid "Married name" 8910msgstr "" 8911 8912#: app/GedcomTag.php:1176 8913msgid "Married surname" 8914msgstr "" 8915 8916#. I18N: Name of a country or state 8917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8918msgid "Marshall Islands" 8919msgstr "" 8920 8921#. I18N: Name of a country or state 8922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8923msgid "Martinique" 8924msgstr "" 8925 8926#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:36 8927msgid "Masquerade as this user" 8928msgstr "" 8929 8930#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8931#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 8932msgid "Match both upper and lower case letters." 8933msgstr "" 8934 8935#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 8936msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8937msgstr "" 8938 8939#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 8940msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8941msgstr "" 8942 8943#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 8944msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 8945msgstr "" 8946 8947#. I18N: Name of a country or state 8948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8949msgid "Mauritania" 8950msgstr "" 8951 8952#. I18N: Name of a country or state 8953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8954msgid "Mauritius" 8955msgstr "" 8956 8957#. I18N: A configuration setting 8958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329 8959msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8960msgstr "" 8961 8962#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14 8963#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:38 8964msgid "Maximum upload size: " 8965msgstr "" 8966 8967#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8968msgctxt "Abbreviation for May" 8969msgid "May" 8970msgstr "" 8971 8972#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8973msgctxt "GENITIVE" 8974msgid "May" 8975msgstr "" 8976 8977#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8978msgctxt "INSTRUMENTAL" 8979msgid "May" 8980msgstr "" 8981 8982#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8983msgctxt "LOCATIVE" 8984msgid "May" 8985msgstr "" 8986 8987#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 8988#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 8989#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 8990msgctxt "NOMINATIVE" 8991msgid "May" 8992msgstr "" 8993 8994#. I18N: Name of a country or state 8995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8996msgid "Mayotte" 8997msgstr "" 8998 8999#. I18N: Location of an LDS church temple 9000#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 9001msgid "Medford, Oregon, United States" 9002msgstr "" 9003 9004#. I18N: Name of a module 9005#: app/Module/MediaListModule.php:220 app/Module/MediaTabModule.php:60 9006#: resources/views/admin/control-panel.phtml:277 9007#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 9008#: resources/views/admin/media.phtml:99 9009#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 9010#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9011msgid "Media" 9012msgstr "" 9013 9014#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 9015#: resources/views/admin/media.phtml:95 9016#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9017#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:195 9018#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24 9019#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:12 9020msgid "Media file" 9021msgstr "" 9022 9023#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 9024msgid "Media file to upload" 9025msgstr "" 9026 9027#. I18N: %s is the name of a folder. 9028#: resources/views/admin/trees-export.phtml:81 9029#, php-format 9030msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9031msgstr "" 9032 9033#: resources/views/admin/media.phtml:26 9034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9035msgid "Media files" 9036msgstr "" 9037 9038#. I18N: A configuration setting 9039#: resources/views/admin/media.phtml:58 9040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:216 9041msgid "Media folder" 9042msgstr "" 9043 9044#: resources/views/admin/media.phtml:27 9045#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:211 9046msgid "Media folders" 9047msgstr "" 9048 9049#. I18N: gedcom tag OBJE 9050#: app/GedcomTag.php:863 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:232 9051#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29 9052#: resources/views/admin/media.phtml:103 9053#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175 9054#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9055#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 9056#: resources/views/family-page.phtml:87 9057#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9058#: resources/views/source-page.phtml:89 9059msgid "Media object" 9060msgstr "" 9061 9062#. I18N: Name of a module/list 9063#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:83 9064#: app/Services/AdminService.php:183 9065#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 9066#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 9067#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 9068#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84 9069#: resources/views/lists/media-table.phtml:64 9070#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 9071#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91 9072#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 9073#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 9074#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43 9075#: resources/views/note-page.phtml:79 resources/views/source-page.phtml:61 9076#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9077#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9078msgid "Media objects" 9079msgstr "" 9080 9081#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91 9082msgid "Media objects found" 9083msgstr "" 9084 9085#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 9086msgid "Media objects per page" 9087msgstr "" 9088 9089#. I18N: gedcom tag MEDI 9090#. I18N: gedcom tag _TYPE 9091#: app/GedcomTag.php:825 app/GedcomTag.php:1250 9092#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40 9093#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:110 9094msgid "Media type" 9095msgstr "" 9096 9097#. I18N: gedcom tag _MDCL 9098#: app/GedcomTag.php:1183 9099msgid "Medical" 9100msgstr "" 9101 9102#. I18N: gedcom tag _MEDC 9103#: app/GedcomTag.php:1186 9104msgid "Medical condition" 9105msgstr "" 9106 9107#. I18N: The name of a colour-scheme 9108#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9109msgid "Mediterranio" 9110msgstr "" 9111 9112#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50 9113msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9114msgstr "" 9115 9116#: app/Date/JalaliDate.php:265 9117msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9118msgid "Mehr" 9119msgstr "" 9120 9121#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9122#: app/Date/JalaliDate.php:137 9123msgctxt "GENITIVE" 9124msgid "Mehr" 9125msgstr "" 9126 9127#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9128#: app/Date/JalaliDate.php:227 9129msgctxt "INSTRUMENTAL" 9130msgid "Mehr" 9131msgstr "" 9132 9133#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9134#: app/Date/JalaliDate.php:182 9135msgctxt "LOCATIVE" 9136msgid "Mehr" 9137msgstr "" 9138 9139#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9140#: app/Date/JalaliDate.php:92 9141msgctxt "NOMINATIVE" 9142msgid "Mehr" 9143msgstr "" 9144 9145#. I18N: Location of an LDS church temple 9146#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9147msgid "Melbourne, Australia" 9148msgstr "" 9149 9150#. I18N: Listbox entry; name of a role 9151#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429 9152#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107 9153#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226 9154#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33 9155#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53 9156msgid "Member" 9157msgstr "" 9158 9159#. I18N: Location of an LDS church temple 9160#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9161msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9162msgstr "" 9163 9164#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9165#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9166msgid "Menu" 9167msgstr "" 9168 9169#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9170#: resources/views/admin/control-panel.phtml:538 9171#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9172#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9173msgid "Menus" 9174msgstr "" 9175 9176#. I18N: The name of a colour-scheme 9177#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9178msgid "Mercury" 9179msgstr "" 9180 9181#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:31 9182msgid "Merge" 9183msgstr "" 9184 9185#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:77 9186#: resources/views/admin/control-panel.phtml:258 9187msgid "Merge family trees" 9188msgstr "" 9189 9190#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9191#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9192#: resources/views/admin/trees.phtml:173 9193msgid "Merge records" 9194msgstr "" 9195 9196#. I18N: Location of an LDS church temple 9197#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9198msgid "Merida, Mexico" 9199msgstr "" 9200 9201#. I18N: Location of an LDS church temple 9202#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9203msgid "Mesa, Arizona, United States" 9204msgstr "" 9205 9206#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47 9207#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9208#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9209#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 9210#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45 9211msgid "Message" 9212msgstr "" 9213 9214#. I18N: Name of a module 9215#. I18N: A configuration setting 9216#: app/Module/UserMessagesModule.php:76 9217#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9218msgid "Messages" 9219msgstr "" 9220 9221#. I18N: a month in the French republican calendar 9222#: app/Date/FrenchDate.php:153 9223msgctxt "GENITIVE" 9224msgid "Messidor" 9225msgstr "" 9226 9227#. I18N: a month in the French republican calendar 9228#: app/Date/FrenchDate.php:247 9229msgctxt "INSTRUMENTAL" 9230msgid "Messidor" 9231msgstr "" 9232 9233#. I18N: a month in the French republican calendar 9234#: app/Date/FrenchDate.php:200 9235msgctxt "LOCATIVE" 9236msgid "Messidor" 9237msgstr "" 9238 9239#. I18N: a month in the French republican calendar 9240#: app/Date/FrenchDate.php:106 9241msgctxt "NOMINATIVE" 9242msgid "Messidor" 9243msgstr "" 9244 9245#. I18N: Name of a country or state 9246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9247msgid "Mexico" 9248msgstr "" 9249 9250#. I18N: Location of an LDS church temple 9251#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9252msgid "Mexico City, Mexico" 9253msgstr "" 9254 9255#. I18N: Type of media object 9256#: app/GedcomTag.php:1554 9257msgid "Microfiche" 9258msgstr "" 9259 9260#. I18N: Type of media object 9261#: app/GedcomTag.php:1557 9262msgid "Microfilm" 9263msgstr "" 9264 9265#. I18N: Name of a country or state 9266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9267msgid "Micronesia" 9268msgstr "" 9269 9270#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:187 9271msgid "Middle East" 9272msgstr "" 9273 9274#. I18N: gedcom tag _MILI 9275#: app/GedcomTag.php:1192 9276msgid "Military" 9277msgstr "" 9278 9279#. I18N: gedcom tag _MILT 9280#: app/GedcomTag.php:1195 9281msgid "Military service" 9282msgstr "" 9283 9284#. I18N: Name of a module/report 9285#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9286#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9288msgid "Missing data" 9289msgstr "" 9290 9291#. I18N: Listbox entry; name of a role 9292#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:433 9293#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 9294msgid "Moderator" 9295msgstr "" 9296 9297#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 9298msgid "Moderators" 9299msgstr "" 9300 9301#: resources/views/admin/components.phtml:39 9302#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9303msgid "Module" 9304msgstr "" 9305 9306#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9307#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 9308msgid "Module administration" 9309msgstr "" 9310 9311#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10 9312#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512 9313#: resources/views/modules/faq/config.phtml:9 9314#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:10 9315#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:9 9316#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:9 9317#: resources/views/modules/stories/config.phtml:9 9318#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14 9319msgid "Modules" 9320msgstr "" 9321 9322#. I18N: Name of a country or state 9323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9324msgid "Moldova" 9325msgstr "" 9326 9327#. I18N: abbreviation for Monday 9328#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 9329#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9330msgid "Mon" 9331msgstr "" 9332 9333#. I18N: Name of a country or state 9334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9335msgid "Monaco" 9336msgstr "" 9337 9338#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 9339msgid "Monday" 9340msgstr "" 9341 9342#. I18N: Name of a country or state 9343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9344msgid "Mongolia" 9345msgstr "" 9346 9347#. I18N: Name of a country or state 9348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9349msgid "Montenegro" 9350msgstr "" 9351 9352#. I18N: Location of an LDS church temple 9353#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9354msgid "Monterrey, Mexico" 9355msgstr "" 9356 9357#. I18N: Location of an LDS church temple 9358#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9359msgid "Montevideo, Uruguay" 9360msgstr "" 9361 9362#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9363#: app/Module/StatisticsChartModule.php:289 9364#: app/Module/StatisticsChartModule.php:338 9365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:387 9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:429 9367#: app/Module/StatisticsChartModule.php:478 9368#: resources/views/calendar-page.phtml:54 9369msgid "Month" 9370msgstr "" 9371 9372#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9374msgid "Month of birth" 9375msgstr "" 9376 9377#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9378#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 9379msgid "Month of birth of first child in a relation" 9380msgstr "" 9381 9382#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9383#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9384msgid "Month of death" 9385msgstr "" 9386 9387#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9388#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 9389msgid "Month of first marriage" 9390msgstr "" 9391 9392#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9393#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9394msgid "Month of marriage" 9395msgstr "" 9396 9397#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9398#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9399#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9400msgid "Month:" 9401msgstr "" 9402 9403#. I18N: Location of an LDS church temple 9404#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9405msgid "Monticello, Utah, United States" 9406msgstr "" 9407 9408#. I18N: Location of an LDS church temple 9409#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9410msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9411msgstr "" 9412 9413#. I18N: Name of a country or state 9414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9415msgid "Montserrat" 9416msgstr "" 9417 9418#: app/Date/JalaliDate.php:263 9419msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9420msgid "Mor" 9421msgstr "" 9422 9423#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9424#: app/Date/JalaliDate.php:133 9425msgctxt "GENITIVE" 9426msgid "Mordad" 9427msgstr "" 9428 9429#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9430#: app/Date/JalaliDate.php:223 9431msgctxt "INSTRUMENTAL" 9432msgid "Mordad" 9433msgstr "" 9434 9435#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9436#: app/Date/JalaliDate.php:178 9437msgctxt "LOCATIVE" 9438msgid "Mordad" 9439msgstr "" 9440 9441#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9442#: app/Date/JalaliDate.php:88 9443msgctxt "NOMINATIVE" 9444msgid "Mordad" 9445msgstr "" 9446 9447#. I18N: Name of a country or state 9448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9449msgid "Morocco" 9450msgstr "" 9451 9452#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9453#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 9454msgid "Most SMTP servers require a password." 9455msgstr "" 9456 9457#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 9458#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243 9459#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100 9460msgid "Most common surnames" 9461msgstr "" 9462 9463#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176 9464msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9465msgstr "" 9466 9467#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 9468msgid "Most mail servers require a valid email address." 9469msgstr "" 9470 9471#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9472#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 9473msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9474msgstr "" 9475 9476#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9477#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157 9478msgid "Most servers do not use secure connections." 9479msgstr "" 9480 9481#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 9482#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 9483#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 9484msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9485msgstr "" 9486 9487#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46 9488msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9489msgstr "" 9490 9491#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 9492msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9493msgstr "" 9494 9495#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46 9496msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9497msgstr "" 9498 9499#. I18N: Name of a module 9500#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47 9501msgid "Most viewed pages" 9502msgstr "" 9503 9504#: resources/views/search-advanced-page.phtml:71 9505#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9506#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9507#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9508#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9509#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9510#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9511msgid "Mother" 9512msgstr "" 9513 9514#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14 9515#, php-format 9516msgid "Mother: %s" 9517msgstr "" 9518 9519#: app/Functions/FunctionsPrint.php:212 9520msgid "Mother’s age" 9521msgstr "" 9522 9523#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9524#: app/Individual.php:965 9525#, php-format 9526msgid "Mother’s family with %s" 9527msgstr "" 9528 9529#. I18N: A step-family. 9530#: app/Individual.php:969 9531msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9532msgstr "" 9533 9534#. I18N: Location of an LDS church temple 9535#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9536msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9537msgstr "" 9538 9539#: resources/views/admin/components.phtml:46 9540#: resources/views/admin/components.phtml:146 9541#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 9542msgid "Move down" 9543msgstr "" 9544 9545#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9546msgid "Move the media object?" 9547msgstr "" 9548 9549#: resources/views/admin/components.phtml:45 9550#: resources/views/admin/components.phtml:140 9551#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9552msgid "Move up" 9553msgstr "" 9554 9555#. I18N: Name of a country or state 9556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9557msgid "Mozambique" 9558msgstr "" 9559 9560#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9561#: app/Date/HijriDate.php:128 9562msgctxt "GENITIVE" 9563msgid "Muharram" 9564msgstr "" 9565 9566#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9567#: app/Date/HijriDate.php:218 9568msgctxt "INSTRUMENTAL" 9569msgid "Muharram" 9570msgstr "" 9571 9572#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9573#: app/Date/HijriDate.php:173 9574msgctxt "LOCATIVE" 9575msgid "Muharram" 9576msgstr "" 9577 9578#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9579#: app/Date/HijriDate.php:83 9580msgctxt "NOMINATIVE" 9581msgid "Muharram" 9582msgstr "" 9583 9584#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 9585msgid "Multiple marriages" 9586msgstr "" 9587 9588#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:93 9589#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115 9590msgid "My account" 9591msgstr "" 9592 9593#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60 9594msgid "My family tree" 9595msgstr "" 9596 9597#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108 9598msgid "My individual record" 9599msgstr "" 9600 9601#. I18N: Name of a module 9602#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 9603#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188 9604#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9605#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9606msgid "My page" 9607msgstr "" 9608 9609#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363 9610msgid "My pages" 9611msgstr "" 9612 9613#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397 9614msgid "My pedigree" 9615msgstr "" 9616 9617#. I18N: Name of a country or state 9618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9619msgid "Myanmar" 9620msgstr "" 9621 9622#. I18N: gedcom tag NAME 9623#: app/GedcomTag.php:828 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:222 9624#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9625#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9626#: resources/views/individual-name.phtml:44 9627#: resources/views/individual-name.phtml:55 9628#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9629#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 9630#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9631#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9632#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9633#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9634#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9635#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9636#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9637#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9638#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9640#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9641#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9642#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9643#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9644#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9645#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9646#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9647#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9648msgid "Name" 9649msgstr "" 9650 9651#: app/GedcomTag.php:928 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9652msgctxt "Repository" 9653msgid "Name" 9654msgstr "" 9655 9656#: app/GedcomTag.php:832 9657msgid "Name in Hebrew" 9658msgstr "" 9659 9660#. I18N: gedcom tag NPFX 9661#: app/GedcomTag.php:857 9662msgid "Name prefix" 9663msgstr "" 9664 9665#. I18N: gedcom tag NSFX 9666#: app/GedcomTag.php:860 9667msgid "Name suffix" 9668msgstr "" 9669 9670#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9671#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9672#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9673#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9674msgid "Names" 9675msgstr "பெயர்கள்" 9676 9677#. I18N: gedcom tag _NAMS 9678#: app/GedcomTag.php:1207 9679msgid "Namesake" 9680msgstr "" 9681 9682#. I18N: Name of a country or state 9683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9684msgid "Namibia" 9685msgstr "" 9686 9687#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9688msgid "Nanny" 9689msgstr "" 9690 9691#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200 9692msgid "Narrative description" 9693msgstr "" 9694 9695#. I18N: Location of an LDS church temple 9696#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9697msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9698msgstr "" 9699 9700#. I18N: gedcom tag NATI 9701#: app/GedcomTag.php:835 9702msgid "Nationality" 9703msgstr "" 9704 9705#. I18N: gedcom tag NATU 9706#: app/GedcomTag.php:838 9707msgid "Naturalization" 9708msgstr "" 9709 9710#. I18N: Name of a country or state 9711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9712msgid "Nauru" 9713msgstr "" 9714 9715#. I18N: Location of an LDS church temple 9716#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9717msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9718msgstr "" 9719 9720#. I18N: Location of an LDS church temple 9721#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9722msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9723msgstr "" 9724 9725#. I18N: Name of a country or state 9726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9727msgid "Nepal" 9728msgstr "" 9729 9730#. I18N: Name of a country or state 9731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9732msgid "Netherlands" 9733msgstr "" 9734 9735#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:196 9736#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9737msgid "Never" 9738msgstr "" 9739 9740#. I18N: gedcom tag _NMAR 9741#: app/GedcomTag.php:1213 9742msgid "Never married" 9743msgstr "" 9744 9745#. I18N: Name of a country or state 9746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9747msgid "New Caledonia" 9748msgstr "" 9749 9750#. I18N: Location of an LDS church temple 9751#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9752msgid "New York, New York, United States" 9753msgstr "" 9754 9755#. I18N: Name of a country or state 9756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9757msgid "New Zealand" 9758msgstr "" 9759 9760#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60 9761msgid "New data" 9762msgstr "" 9763 9764#. I18N: %s is a server name/URL 9765#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159 9766#, php-format 9767msgid "New registration at %s" 9768msgstr "" 9769 9770#. I18N: %s is a server name/URL 9771#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:360 9772#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9773#, php-format 9774msgid "New user at %s" 9775msgstr "" 9776 9777#. I18N: Location of an LDS church temple 9778#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9779msgid "Newport Beach, California, United States" 9780msgstr "" 9781 9782#. I18N: Name of a module 9783#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119 9784msgid "News" 9785msgstr "" 9786 9787#. I18N: Type of media object 9788#: app/GedcomTag.php:1569 9789msgid "Newspaper" 9790msgstr "" 9791 9792#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9793msgid "Next email reminder will be sent after " 9794msgstr "" 9795 9796#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9797#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9798msgid "Next image" 9799msgstr "அடுத்த பிம்பம்" 9800 9801#. I18N: Name of a country or state 9802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9803msgid "Nicaragua" 9804msgstr "" 9805 9806#. I18N: gedcom tag NICK 9807#: app/GedcomTag.php:848 9808msgid "Nickname" 9809msgstr "" 9810 9811#. I18N: Name of a country or state 9812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9813msgid "Niger" 9814msgstr "" 9815 9816#. I18N: Name of a country or state 9817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9818msgid "Nigeria" 9819msgstr "" 9820 9821#. I18N: a month in the Jewish calendar 9822#: app/Date/JewishDate.php:192 9823msgctxt "GENITIVE" 9824msgid "Nissan" 9825msgstr "" 9826 9827#. I18N: a month in the Jewish calendar 9828#: app/Date/JewishDate.php:296 9829msgctxt "INSTRUMENTAL" 9830msgid "Nissan" 9831msgstr "" 9832 9833#. I18N: a month in the Jewish calendar 9834#: app/Date/JewishDate.php:244 9835msgctxt "LOCATIVE" 9836msgid "Nissan" 9837msgstr "" 9838 9839#. I18N: a month in the Jewish calendar 9840#: app/Date/JewishDate.php:140 9841msgctxt "NOMINATIVE" 9842msgid "Nissan" 9843msgstr "" 9844 9845#. I18N: Name of a country or state 9846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9847msgid "Niue" 9848msgstr "" 9849 9850#. I18N: a month in the French republican calendar 9851#: app/Date/FrenchDate.php:141 9852msgctxt "GENITIVE" 9853msgid "Nivose" 9854msgstr "" 9855 9856#. I18N: a month in the French republican calendar 9857#: app/Date/FrenchDate.php:235 9858msgctxt "INSTRUMENTAL" 9859msgid "Nivose" 9860msgstr "" 9861 9862#. I18N: a month in the French republican calendar 9863#: app/Date/FrenchDate.php:188 9864msgctxt "LOCATIVE" 9865msgid "Nivose" 9866msgstr "" 9867 9868#. I18N: a month in the French republican calendar 9869#: app/Date/FrenchDate.php:93 9870msgctxt "NOMINATIVE" 9871msgid "Nivose" 9872msgstr "" 9873 9874#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:307 9875#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316 9876msgid "No" 9877msgstr "" 9878 9879#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:79 9880#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:91 9881msgid "No GEDCOM file was received." 9882msgstr "" 9883 9884#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72 9885msgid "No GEDCOM files found." 9886msgstr "" 9887 9888#: app/Functions/FunctionsEdit.php:135 9889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93 9890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:96 9891msgid "No calendar conversion" 9892msgstr "" 9893 9894#: app/Module/DescendancyModule.php:273 9895#: resources/views/family-page-children.phtml:12 9896msgid "No children" 9897msgstr "" 9898 9899#: app/Services/MessageService.php:230 9900msgid "No contact" 9901msgstr "" 9902 9903#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:38 9904msgid "No duplicates have been found." 9905msgstr "" 9906 9907#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27 9908msgid "No errors have been found." 9909msgstr "" 9910 9911#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9912#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165 9913#, php-format 9914msgid "No events exist for the next %s day." 9915msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9916msgstr[0] "" 9917msgstr[1] "" 9918 9919#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 9920msgid "No events exist for today." 9921msgstr "" 9922 9923#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161 9924msgid "No events exist for tomorrow." 9925msgstr "" 9926 9927#: resources/views/family-page.phtml:49 9928msgid "No facts exist for this family." 9929msgstr "" 9930 9931#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9932#: app/Functions/Functions.php:55 9933msgid "No file was received. Please try again." 9934msgstr "" 9935 9936#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:384 9937msgid "No link between the two individuals could be found." 9938msgstr "" 9939 9940#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:63 9941#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:110 9942#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:156 9943msgid "No matching facts found" 9944msgstr "" 9945 9946#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9947#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9948msgid "No news articles have been submitted." 9949msgstr "" 9950 9951#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 9952msgid "No predefined text" 9953msgstr "" 9954 9955#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 9956#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 9957msgid "No records to display" 9958msgstr "" 9959 9960#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24 9961#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 9962#: resources/views/search-advanced-page.phtml:93 9963#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9964#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9965msgid "No results found." 9966msgstr "" 9967 9968#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 9969msgid "No signed-in and no anonymous users" 9970msgstr "" 9971 9972#: app/Functions/FunctionsEdit.php:253 9973msgid "No temple - living ordinance" 9974msgstr "" 9975 9976#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:242 9977#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151 9978#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 9979msgid "No upgrade information is available." 9980msgstr "" 9981 9982#. I18N: The name of a colour-scheme 9983#: app/Module/ColorsTheme.php:173 9984msgid "Nocturnal" 9985msgstr "" 9986 9987#: app/Module/IndividualListModule.php:296 9988#: app/Module/IndividualListModule.php:512 9989#: resources/views/admin/trees-export.phtml:95 9990#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 9991#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9992#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9993#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 9994#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 9995msgid "None" 9996msgstr "" 9997 9998#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 9999#: app/Date/FrenchDate.php:303 10000msgid "Nonidi" 10001msgstr "" 10002 10003#. I18N: Name of a country or state 10004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10005msgid "Norfolk Island" 10006msgstr "" 10007 10008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139 10009msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10010msgstr "" 10011 10012#. I18N: Name of a country or state 10013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10014msgid "North Korea" 10015msgstr "" 10016 10017#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:178 10018msgid "Northern America" 10019msgstr "" 10020 10021#. I18N: Name of a country or state 10022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10023msgid "Northern Ireland" 10024msgstr "" 10025 10026#. I18N: Name of a country or state 10027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10028msgid "Northern Mariana Islands" 10029msgstr "" 10030 10031#. I18N: Name of a country or state 10032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10033msgid "Norway" 10034msgstr "" 10035 10036#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 10037msgid "Not approved by an administrator" 10038msgstr "" 10039 10040#. I18N: gedcom tag _NLIV 10041#: app/GedcomTag.php:1210 10042msgid "Not living" 10043msgstr "" 10044 10045#. I18N: gedcom tag _NMR 10046#: app/GedcomTag.php:1217 app/Module/BranchesListModule.php:450 10047#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 10048msgid "Not married" 10049msgstr "" 10050 10051#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 10052msgid "Not verified by the user" 10053msgstr "" 10054 10055#. I18N: gedcom tag NOTE 10056#: app/Functions/FunctionsPrint.php:105 app/Functions/FunctionsPrint.php:178 10057#: app/GedcomTag.php:854 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174 10058#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:64 10059#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48 10060#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11 10061#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10062#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10063#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10064#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10065#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10066#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10067#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10069#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10070msgid "Note" 10071msgstr "" 10072 10073#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10074msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10075msgstr "" 10076 10077#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10078msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10079msgstr "" 10080 10081#. I18N: Name of a module 10082#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NoteListModule.php:164 10083#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10084#: resources/views/admin/control-panel.phtml:278 10085#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 10086#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102 10087#: resources/views/media-page.phtml:80 resources/views/search-results.phtml:57 10088#: resources/views/source-page.phtml:68 10089#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10090#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10091#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10092msgid "Notes" 10093msgstr "" 10094 10095#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10096msgid "Nothing found to cleanup" 10097msgstr "" 10098 10099#: resources/views/admin/location-edit.phtml:161 10100#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101 10101msgid "Nothing found." 10102msgstr "" 10103 10104#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 10105#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102 10106msgid "Nothing to show" 10107msgstr "" 10108 10109#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10110msgctxt "Abbreviation for November" 10111msgid "Nov" 10112msgstr "" 10113 10114#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10115msgctxt "GENITIVE" 10116msgid "November" 10117msgstr "" 10118 10119#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10120msgctxt "INSTRUMENTAL" 10121msgid "November" 10122msgstr "" 10123 10124#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10125msgctxt "LOCATIVE" 10126msgid "November" 10127msgstr "" 10128 10129#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10130#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 10131#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10132msgctxt "NOMINATIVE" 10133msgid "November" 10134msgstr "" 10135 10136#. I18N: Location of an LDS church temple 10137#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10138msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10139msgstr "" 10140 10141#. I18N: gedcom tag NCHI 10142#: app/GedcomTag.php:845 app/Module/StatisticsChartModule.php:725 10143#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 10144#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:46 10145msgid "Number of children" 10146msgstr "" 10147 10148#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10149#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 10150#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9 10151msgid "Number of days to show" 10152msgstr "" 10153 10154#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10155#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10156msgid "Number of families without children" 10157msgstr "" 10158 10159#. I18N: ... to show in a list 10160#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9 10161msgid "Number of given names" 10162msgstr "" 10163 10164#. I18N: gedcom tag NMR 10165#: app/GedcomTag.php:851 10166msgid "Number of marriages" 10167msgstr "" 10168 10169#. I18N: ... to show in a list 10170#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9 10171msgid "Number of pages" 10172msgstr "" 10173 10174#. I18N: ... to show in a list 10175#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 10176#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9 10177msgid "Number of surnames" 10178msgstr "" 10179 10180#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10181msgid "Nurse" 10182msgstr "" 10183 10184#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10185msgctxt "FEMALE" 10186msgid "Nurse" 10187msgstr "" 10188 10189#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10190msgctxt "MALE" 10191msgid "Nurse" 10192msgstr "" 10193 10194#. I18N: Location of an LDS church temple 10195#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10196msgid "Oakland, California, United States" 10197msgstr "" 10198 10199#. I18N: Location of an LDS church temple 10200#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10201msgid "Oaxaca, Mexico" 10202msgstr "" 10203 10204#. I18N: gedcom tag OCCU 10205#: app/GedcomTag.php:866 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10206#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10207msgid "Occupation" 10208msgstr "" 10209 10210#. I18N: Name of a report 10211#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10212#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10213#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10214msgid "Occupations" 10215msgstr "" 10216 10217#. I18N: Name of a country or state 10218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10219msgid "Occupied Palestinian Territory" 10220msgstr "" 10221 10222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10223msgctxt "Abbreviation for October" 10224msgid "Oct" 10225msgstr "" 10226 10227#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10228#: app/Date/FrenchDate.php:301 10229msgid "Octidi" 10230msgstr "" 10231 10232#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10233msgctxt "GENITIVE" 10234msgid "October" 10235msgstr "" 10236 10237#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10238msgctxt "INSTRUMENTAL" 10239msgid "October" 10240msgstr "" 10241 10242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10243msgctxt "LOCATIVE" 10244msgid "October" 10245msgstr "" 10246 10247#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10248#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 10249#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10250msgctxt "NOMINATIVE" 10251msgid "October" 10252msgstr "" 10253 10254#. I18N: Location of an LDS church temple 10255#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10256msgid "Ogden, Utah, United States" 10257msgstr "" 10258 10259#. I18N: Location of an LDS church temple 10260#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10261msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10262msgstr "" 10263 10264#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53 10265msgid "Old data" 10266msgstr "" 10267 10268#: resources/views/admin/control-panel.phtml:772 10269msgid "Old files found" 10270msgstr "" 10271 10272#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10273msgid "Oldest father" 10274msgstr "" 10275 10276#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10277msgid "Oldest female" 10278msgstr "" 10279 10280#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10281msgid "Oldest living individuals" 10282msgstr "" 10283 10284#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10285msgid "Oldest male" 10286msgstr "" 10287 10288#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10289msgid "Oldest mother" 10290msgstr "" 10291 10292#. I18N: The name of a colour-scheme 10293#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10294msgid "Olivia" 10295msgstr "" 10296 10297#. I18N: Name of a country or state 10298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10299msgid "Oman" 10300msgstr "" 10301 10302#. I18N: Name of a module 10303#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10304msgid "On this day" 10305msgstr "" 10306 10307#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 10308msgid "On this day…" 10309msgstr "" 10310 10311#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70 10312msgid "Only add new records" 10313msgstr "" 10314 10315#: app/Functions/FunctionsEdit.php:226 10316#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:252 10317#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:446 10318#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:786 10319#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1024 10320#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10321msgid "Only managers can edit" 10322msgstr "" 10323 10324#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:70 10325msgid "Only update existing records" 10326msgstr "" 10327 10328#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9 10329msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10330msgstr "" 10331 10332#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10333msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10334msgstr "" 10335 10336#: app/Functions/FunctionsPrint.php:461 app/Functions/FunctionsPrint.php:463 10337#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10338msgid "OpenStreetMap™" 10339msgstr "" 10340 10341#. I18N: Location of an LDS church temple 10342#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10343msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10344msgstr "" 10345 10346#: app/Date/JalaliDate.php:260 10347msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10348msgid "Ord" 10349msgstr "" 10350 10351#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10352#: app/Date/JalaliDate.php:127 10353msgctxt "GENITIVE" 10354msgid "Ordibehesht" 10355msgstr "" 10356 10357#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10358#: app/Date/JalaliDate.php:217 10359msgctxt "INSTRUMENTAL" 10360msgid "Ordibehesht" 10361msgstr "" 10362 10363#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10364#: app/Date/JalaliDate.php:172 10365msgctxt "LOCATIVE" 10366msgid "Ordibehesht" 10367msgstr "" 10368 10369#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10370#: app/Date/JalaliDate.php:82 10371msgctxt "NOMINATIVE" 10372msgid "Ordibehesht" 10373msgstr "" 10374 10375#. I18N: gedcom tag ORDI 10376#: app/GedcomTag.php:871 10377msgid "Ordinance" 10378msgstr "" 10379 10380#. I18N: gedcom tag ORDN 10381#: app/GedcomTag.php:874 10382msgid "Ordination" 10383msgstr "" 10384 10385#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10386#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10387msgid "Orientation" 10388msgstr "" 10389 10390#. I18N: Location of an LDS church temple 10391#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10392msgid "Orlando, Florida, United States" 10393msgstr "" 10394 10395#. I18N: Type of media object 10396#: app/GedcomTag.php:1584 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 10397#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10398#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10399#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658 10400msgid "Other" 10401msgstr "" 10402 10403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 10404msgid "Other facts to show in charts" 10405msgstr "" 10406 10407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:865 10408msgid "Other preferences" 10409msgstr "" 10410 10411#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10412msgid "Owner" 10413msgstr "" 10414 10415#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10416msgctxt "FEMALE" 10417msgid "Owner" 10418msgstr "" 10419 10420#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10421msgctxt "MALE" 10422msgid "Owner" 10423msgstr "" 10424 10425#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10426#: app/Functions/Functions.php:64 10427msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10428msgstr "" 10429 10430#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10431#: app/Functions/Functions.php:61 10432msgid "PHP failed to write to disk." 10433msgstr "" 10434 10435#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10436msgid "PHP information" 10437msgstr "" 10438 10439#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10440#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10441#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10442#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10443#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10444#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10445#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10446#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10447#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10449#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10450#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10451#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10452#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10453#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10454msgid "Page" 10455msgstr "" 10456 10457#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:38 10458#, php-format 10459msgid "Page %s of %s" 10460msgstr "" 10461 10462#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10463#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10464#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10465#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10466#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10467#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10468#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10469#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10470#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10471#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10472#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10473#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10474#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10475#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10476#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10477#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10478msgid "Page size" 10479msgstr "" 10480 10481#. I18N: Type of media object 10482#: app/GedcomTag.php:1581 10483msgid "Painting" 10484msgstr "" 10485 10486#. I18N: Name of a country or state 10487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10488msgid "Pakistan" 10489msgstr "" 10490 10491#. I18N: Name of a country or state 10492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10493msgid "Palau" 10494msgstr "" 10495 10496#. I18N: A colour scheme 10497#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10498msgid "Palette" 10499msgstr "" 10500 10501#. I18N: Location of an LDS church temple 10502#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10503msgid "Palmyra, New York, United States" 10504msgstr "" 10505 10506#. I18N: Name of a country or state 10507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10508msgid "Panama" 10509msgstr "" 10510 10511#. I18N: Location of an LDS church temple 10512#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10513msgid "Panama City, Panama" 10514msgstr "" 10515 10516#. I18N: Location of an LDS church temple 10517#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10518msgid "Papeete, Tahiti" 10519msgstr "" 10520 10521#. I18N: Name of a country or state 10522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10523msgid "Papua New Guinea" 10524msgstr "" 10525 10526#. I18N: Name of a country or state 10527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10528msgid "Paraguay" 10529msgstr "" 10530 10531#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:223 10532#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:60 10533#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10534msgid "Parents" 10535msgstr "" 10536 10537#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10538#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10539#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10540msgid "Parents and siblings" 10541msgstr "" 10542 10543#: app/Functions/FunctionsPrint.php:224 10544msgid "Parent’s age" 10545msgstr "" 10546 10547#. I18N: A configuration setting 10548#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137 10549#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10550#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49 10551#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10552#: resources/views/login-page.phtml:43 10553#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26 10554#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10555#: resources/views/register-page.phtml:70 10556#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60 10557msgid "Password" 10558msgstr "கடவுச்சொல்" 10559 10560#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10561#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 10562#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10563#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10564#: resources/views/register-page.phtml:76 10565msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10566msgstr "" 10567 10568#. I18N: Location of an LDS church temple 10569#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10570msgid "Payson, Utah, United States" 10571msgstr "" 10572 10573#. I18N: Name of a module/chart 10574#. I18N: Name of a report 10575#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:271 10576#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10577#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10578#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 10579#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10580#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10581msgid "Pedigree" 10582msgstr "" 10583 10584#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10585msgid "Pedigree chart" 10586msgstr "" 10587 10588#. I18N: Name of a module 10589#: app/Module/PedigreeMapModule.php:124 10590msgid "Pedigree map" 10591msgstr "" 10592 10593#. I18N: %s is an individual’s name 10594#: app/Module/PedigreeMapModule.php:170 app/Module/PedigreeMapModule.php:234 10595#, php-format 10596msgid "Pedigree map of %s" 10597msgstr "" 10598 10599#. I18N: %s is an individual’s name 10600#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10601#, php-format 10602msgid "Pedigree tree of %s" 10603msgstr "" 10604 10605#. I18N: Name of a module 10606#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267 10607#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:71 10608#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10609#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10610#: resources/views/admin/control-panel.phtml:272 10611#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 10612#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10613#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10614msgid "Pending changes" 10615msgstr "" 10616 10617#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 10618msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10619msgstr "" 10620 10621#. I18N: gedcom tag _PRMN 10622#: app/GedcomTag.php:1226 10623msgid "Permanent number" 10624msgstr "" 10625 10626#: resources/views/admin/changes-log.phtml:95 10627#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10628msgid "Permanently delete these records?" 10629msgstr "" 10630 10631#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 10632msgid "Personal data" 10633msgstr "" 10634 10635#. I18N: Location of an LDS church temple 10636#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10637msgid "Perth, Australia" 10638msgstr "" 10639 10640#. I18N: Name of a country or state 10641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10642msgid "Peru" 10643msgstr "" 10644 10645#. I18N: Name of a country or state 10646#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10647msgid "Philippines" 10648msgstr "" 10649 10650#. I18N: Location of an LDS church temple 10651#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10652msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10653msgstr "" 10654 10655#. I18N: gedcom tag PHON 10656#: app/GedcomTag.php:889 10657msgid "Phone" 10658msgstr "" 10659 10660#. I18N: gedcom tag FONE 10661#: app/GedcomTag.php:742 10662msgid "Phonetic" 10663msgstr "" 10664 10665#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10666msgid "Phonetic algorithm" 10667msgstr "" 10668 10669#: app/GedcomTag.php:830 10670msgid "Phonetic name" 10671msgstr "" 10672 10673#: app/GedcomTag.php:895 10674msgid "Phonetic place" 10675msgstr "" 10676 10677#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10678#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 10679#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38 10680msgid "Phonetic search" 10681msgstr "" 10682 10683#: app/GedcomTag.php:1019 10684msgid "Phonetic title" 10685msgstr "" 10686 10687#. I18N: Type of media object 10688#: app/GedcomTag.php:1221 app/GedcomTag.php:1572 10689msgid "Photo" 10690msgstr "" 10691 10692#. I18N: The name of a colour-scheme 10693#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10694msgid "Pink Plastic" 10695msgstr "" 10696 10697#. I18N: Name of a country or state 10698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10699msgid "Pitcairn" 10700msgstr "" 10701 10702#. I18N: gedcom tag PLAC 10703#: app/GedcomTag.php:893 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:237 10704#: app/Module/FixCemeteryTag.php:87 10705#: resources/views/admin/location-edit.phtml:38 10706#: resources/views/admin/location-edit.phtml:160 10707#: resources/views/admin/locations.phtml:38 10708#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 10709#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 10710#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 10711#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10712#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10713#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10714#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10715#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10716#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10717#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10718#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10719#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10720#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10721#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10722#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10723msgid "Place" 10724msgstr "" 10725 10726#. I18N: Name of a module/list 10727#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:98 10728#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:246 10729#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10 10730msgid "Place hierarchy" 10731msgstr "" 10732 10733#: app/GedcomTag.php:899 10734msgid "Place in Hebrew" 10735msgstr "" 10736 10737#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 10738msgid "Place list" 10739msgstr "" 10740 10741#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 10743msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10744msgstr "" 10745 10746#: resources/views/help/place.phtml:12 10747msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10748msgstr "" 10749 10750#: resources/views/help/place.phtml:8 10751msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10752msgstr "" 10753 10754#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10755#: app/GedcomTag.php:500 10756msgid "Place of LDS baptism" 10757msgstr "" 10758 10759#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10760#: app/GedcomTag.php:976 10761msgid "Place of LDS child sealing" 10762msgstr "" 10763 10764#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10765#: app/GedcomTag.php:693 10766msgid "Place of LDS endowment" 10767msgstr "" 10768 10769#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 10770msgid "Place of LDS spouse sealing" 10771msgstr "" 10772 10773#: app/GedcomTag.php:464 10774msgid "Place of adoption" 10775msgstr "" 10776 10777#: app/GedcomTag.php:507 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10778msgid "Place of baptism" 10779msgstr "" 10780 10781#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10782msgid "Place of bar mitzvah" 10783msgstr "" 10784 10785#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10786msgid "Place of bat mitzvah" 10787msgstr "" 10788 10789#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10790#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10791msgid "Place of birth" 10792msgstr "" 10793 10794#: app/GedcomTag.php:535 10795msgid "Place of blessing" 10796msgstr "" 10797 10798#: app/GedcomTag.php:1077 10799msgid "Place of brit milah" 10800msgstr "" 10801 10802#: app/GedcomTag.php:545 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10803msgid "Place of burial" 10804msgstr "" 10805 10806#: app/GedcomTag.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10807msgid "Place of christening" 10808msgstr "" 10809 10810#: app/GedcomTag.php:612 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10811msgid "Place of confirmation" 10812msgstr "" 10813 10814#: app/GedcomTag.php:628 10815msgid "Place of cremation" 10816msgstr "" 10817 10818#: app/GedcomTag.php:649 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10819#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10820msgid "Place of death" 10821msgstr "" 10822 10823#: app/GedcomTag.php:684 10824msgid "Place of emigration" 10825msgstr "" 10826 10827#: app/GedcomTag.php:700 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10828msgid "Place of engagement" 10829msgstr "" 10830 10831#: app/GedcomTag.php:707 10832msgid "Place of event" 10833msgstr "" 10834 10835#: app/GedcomTag.php:736 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10836msgid "Place of first communion" 10837msgstr "" 10838 10839#: app/GedcomTag.php:770 10840msgid "Place of immigration" 10841msgstr "" 10842 10843#: app/GedcomTag.php:811 app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 10844#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10845#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10846msgid "Place of marriage" 10847msgstr "" 10848 10849#: app/GedcomTag.php:798 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10850msgid "Place of marriage banns" 10851msgstr "" 10852 10853#: app/GedcomTag.php:842 10854msgid "Place of naturalization" 10855msgstr "" 10856 10857#: app/GedcomTag.php:880 10858msgid "Place of ordination" 10859msgstr "" 10860 10861#: app/GedcomTag.php:935 10862msgid "Place of residence" 10863msgstr "" 10864 10865#. I18N: Name of a module 10866#: app/Module/PlacesModule.php:67 10867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 10868#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10869#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 10870msgid "Places" 10871msgstr "" 10872 10873#: resources/views/layouts/default.phtml:165 10874#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10875#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10876msgid "Play" 10877msgstr "இயக்கு" 10878 10879#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120 10880msgid "Please enter a valid email address." 10881msgstr "" 10882 10883#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115 10884#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 10885#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 10886#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:101 10887msgid "Please try again." 10888msgstr "" 10889 10890#. I18N: a month in the French republican calendar 10891#: app/Date/FrenchDate.php:143 10892msgctxt "GENITIVE" 10893msgid "Pluviose" 10894msgstr "" 10895 10896#. I18N: a month in the French republican calendar 10897#: app/Date/FrenchDate.php:237 10898msgctxt "INSTRUMENTAL" 10899msgid "Pluviose" 10900msgstr "" 10901 10902#. I18N: a month in the French republican calendar 10903#: app/Date/FrenchDate.php:190 10904msgctxt "LOCATIVE" 10905msgid "Pluviose" 10906msgstr "" 10907 10908#. I18N: a month in the French republican calendar 10909#: app/Date/FrenchDate.php:95 10910msgctxt "NOMINATIVE" 10911msgid "Pluviose" 10912msgstr "" 10913 10914#. I18N: Name of a country or state 10915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10916msgid "Poland" 10917msgstr "" 10918 10919#: app/SurnameTradition.php:100 10920msgctxt "Surname tradition" 10921msgid "Polish" 10922msgstr "" 10923 10924#. I18N: A configuration setting 10925#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 10926#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 10927#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41 10928#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41 10929msgid "Port number" 10930msgstr "" 10931 10932#. I18N: Location of an LDS church temple 10933#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10934msgid "Portland, Oregon, United States" 10935msgstr "" 10936 10937#. I18N: Location of an LDS church temple 10938#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10939msgid "Porto Alegre, Brazil" 10940msgstr "" 10941 10942#. I18N: page orientation 10943#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102 10944#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10945#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10946msgid "Portrait" 10947msgstr "" 10948 10949#. I18N: Name of a country or state 10950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10951msgid "Portugal" 10952msgstr "" 10953 10954#: app/SurnameTradition.php:94 10955msgctxt "Surname tradition" 10956msgid "Portuguese" 10957msgstr "" 10958 10959#. I18N: gedcom tag POST 10960#: app/GedcomTag.php:902 10961msgid "Postal code" 10962msgstr "" 10963 10964#. I18N: Name of a module 10965#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 10966msgid "Powered by webtrees™" 10967msgstr "" 10968 10969#. I18N: a month in the French republican calendar 10970#: app/Date/FrenchDate.php:151 10971msgctxt "GENITIVE" 10972msgid "Prairial" 10973msgstr "" 10974 10975#. I18N: a month in the French republican calendar 10976#: app/Date/FrenchDate.php:245 10977msgctxt "INSTRUMENTAL" 10978msgid "Prairial" 10979msgstr "" 10980 10981#. I18N: a month in the French republican calendar 10982#: app/Date/FrenchDate.php:198 10983msgctxt "LOCATIVE" 10984msgid "Prairial" 10985msgstr "" 10986 10987#. I18N: a month in the French republican calendar 10988#: app/Date/FrenchDate.php:104 10989msgctxt "NOMINATIVE" 10990msgid "Prairial" 10991msgstr "" 10992 10993#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 10994msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 10995msgstr "" 10996 10997#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 10998msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 10999msgstr "" 11000 11001#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11002msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11003msgstr "" 11004 11005#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 11006#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:177 11007#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 11008#: resources/views/admin/components.phtml:60 11009#: resources/views/admin/components.phtml:63 11010#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11011#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11012#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11013#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11014#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99 11015#: resources/views/modules/block-template.phtml:10 11016#: resources/views/modules/block-template.phtml:12 11017msgid "Preferences" 11018msgstr "" 11019 11020#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11021#, php-format 11022msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11023msgstr "" 11024 11025#. I18N: A configuration setting 11026#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 11027msgid "Preferred contact method" 11028msgstr "" 11029 11030#. I18N: Label for a configuration option 11031#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 11032#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27 11033#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18 11034#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18 11035#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37 11036#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21 11037msgid "Presentation style" 11038msgstr "" 11039 11040#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11041#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11042msgid "President’s Office" 11043msgstr "" 11044 11045#. I18N: Location of an LDS church temple 11046#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11047msgid "Preston, England" 11048msgstr "" 11049 11050#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11051#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11052#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:20 11053msgid "Preview" 11054msgstr "" 11055 11056#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11057msgid "Priest" 11058msgstr "" 11059 11060#. I18N: The first day in the French republican calendar 11061#: app/Date/FrenchDate.php:287 11062msgid "Primidi" 11063msgstr "" 11064 11065#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11066msgid "Print basic events when blank" 11067msgstr "" 11068 11069#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11070#: resources/views/admin/trees.phtml:107 11071msgid "Privacy" 11072msgstr "" 11073 11074#. I18N: Name of a module 11075#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11076#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11077msgid "Privacy policy" 11078msgstr "" 11079 11080#. I18N: a restrction on viewing data 11081#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11082msgid "Privacy restriction" 11083msgstr "" 11084 11085#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11086#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 11087msgid "Privacy restrictions" 11088msgstr "" 11089 11090#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11091msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11092msgstr "" 11093 11094#: app/GedcomRecord.php:407 app/GedcomRecord.php:515 app/GedcomRecord.php:1182 11095#: app/Header.php:75 app/Note.php:117 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11096#: app/Repository.php:75 app/Source.php:97 11097#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417 app/Submission.php:95 11098#: app/Submitter.php:75 11099msgid "Private" 11100msgstr "" 11101 11102#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 11103msgid "Private key" 11104msgstr "" 11105 11106#. I18N: gedcom tag PROB 11107#: app/GedcomTag.php:905 11108msgid "Probate" 11109msgstr "" 11110 11111#. I18N: gedcom tag PROP 11112#: app/GedcomTag.php:908 11113msgid "Property" 11114msgstr "" 11115 11116#. I18N: Location of an LDS church temple 11117#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11118msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11119msgstr "" 11120 11121#. I18N: Location of an LDS church temple 11122#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11123msgid "Provo, Utah, United States" 11124msgstr "" 11125 11126#. I18N: gedcom tag PUBL 11127#: app/GedcomTag.php:911 resources/views/lists/sources-table.phtml:88 11128#: resources/views/modals/source-fields.phtml:31 11129msgid "Publication" 11130msgstr "" 11131 11132#. I18N: Name of a country or state 11133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11134msgid "Puerto Rico" 11135msgstr "" 11136 11137#. I18N: Name of a country or state 11138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11139msgid "Qatar" 11140msgstr "" 11141 11142#. I18N: gedcom tag QUAY 11143#: app/GedcomTag.php:914 11144msgid "Quality of data" 11145msgstr "" 11146 11147#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11148#: app/Date/FrenchDate.php:293 11149msgid "Quartidi" 11150msgstr "" 11151 11152#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 11153#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:20 11154msgid "Question" 11155msgstr "" 11156 11157#. I18N: Location of an LDS church temple 11158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11159msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11160msgstr "" 11161 11162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:745 11163msgid "Quick family facts" 11164msgstr "" 11165 11166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 11167msgid "Quick individual facts" 11168msgstr "" 11169 11170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827 11171msgid "Quick repository facts" 11172msgstr "" 11173 11174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:786 11175msgid "Quick source facts" 11176msgstr "" 11177 11178#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11179#: app/Date/FrenchDate.php:295 11180msgid "Quintidi" 11181msgstr "" 11182 11183#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11184#: app/Module/UserMessagesModule.php:212 app/Module/UserMessagesModule.php:213 11185msgid "RE: " 11186msgstr "" 11187 11188#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11189msgid "Rabbi" 11190msgstr "" 11191 11192#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11193#: app/Date/HijriDate.php:132 11194msgctxt "GENITIVE" 11195msgid "Rabi’ al-awwal" 11196msgstr "" 11197 11198#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11199#: app/Date/HijriDate.php:222 11200msgctxt "INSTRUMENTAL" 11201msgid "Rabi’ al-awwal" 11202msgstr "" 11203 11204#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11205#: app/Date/HijriDate.php:177 11206msgctxt "LOCATIVE" 11207msgid "Rabi’ al-awwal" 11208msgstr "" 11209 11210#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11211#: app/Date/HijriDate.php:87 11212msgctxt "NOMINATIVE" 11213msgid "Rabi’ al-awwal" 11214msgstr "" 11215 11216#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11217#: app/Date/HijriDate.php:134 11218msgctxt "GENITIVE" 11219msgid "Rabi’ al-thani" 11220msgstr "" 11221 11222#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11223#: app/Date/HijriDate.php:224 11224msgctxt "INSTRUMENTAL" 11225msgid "Rabi’ al-thani" 11226msgstr "" 11227 11228#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11229#: app/Date/HijriDate.php:179 11230msgctxt "LOCATIVE" 11231msgid "Rabi’ al-thani" 11232msgstr "" 11233 11234#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11235#: app/Date/HijriDate.php:89 11236msgctxt "NOMINATIVE" 11237msgid "Rabi’ al-thani" 11238msgstr "" 11239 11240#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11241#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11242msgid "Rada" 11243msgstr "" 11244 11245#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11246#: app/Date/HijriDate.php:140 11247msgctxt "GENITIVE" 11248msgid "Rajab" 11249msgstr "" 11250 11251#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11252#: app/Date/HijriDate.php:230 11253msgctxt "INSTRUMENTAL" 11254msgid "Rajab" 11255msgstr "" 11256 11257#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11258#: app/Date/HijriDate.php:185 11259msgctxt "LOCATIVE" 11260msgid "Rajab" 11261msgstr "" 11262 11263#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11264#: app/Date/HijriDate.php:95 11265msgctxt "NOMINATIVE" 11266msgid "Rajab" 11267msgstr "" 11268 11269#. I18N: Location of an LDS church temple 11270#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11271msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11272msgstr "" 11273 11274#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11275#: app/Date/HijriDate.php:144 11276msgctxt "GENITIVE" 11277msgid "Ramadan" 11278msgstr "" 11279 11280#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11281#: app/Date/HijriDate.php:234 11282msgctxt "INSTRUMENTAL" 11283msgid "Ramadan" 11284msgstr "" 11285 11286#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11287#: app/Date/HijriDate.php:189 11288msgctxt "LOCATIVE" 11289msgid "Ramadan" 11290msgstr "" 11291 11292#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11293#: app/Date/HijriDate.php:99 11294msgctxt "NOMINATIVE" 11295msgid "Ramadan" 11296msgstr "" 11297 11298#. I18N: Description of the “Slide show” module 11299#: app/Module/SlideShowModule.php:61 11300msgid "Random images from the current family tree." 11301msgstr "" 11302 11303#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11304#: resources/views/family-page-children.phtml:45 11305#: resources/views/family-page-menu.phtml:48 11306#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 11307msgid "Re-order children" 11308msgstr "" 11309 11310#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11311#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 11312#: resources/views/individual-page-menu.phtml:68 11313#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:102 11314msgid "Re-order families" 11315msgstr "" 11316 11317#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11318#: app/GedcomTag.php:1265 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11319#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109 11320#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82 11321#: resources/views/individual-page-menu.phtml:87 11322msgid "Re-order media" 11323msgstr "" 11324 11325#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11326#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31 11327#: resources/views/individual-page-menu.phtml:36 11328msgid "Re-order names" 11329msgstr "" 11330 11331#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11332#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23 11333#: resources/views/admin/users.phtml:21 11334#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11335#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11336#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11337#: resources/views/register-page.phtml:34 11338msgid "Real name" 11339msgstr "" 11340 11341#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:96 11342msgid "Really delete all geographic data?" 11343msgstr "" 11344 11345#. I18N: Name of a module 11346#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 11347#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11348msgid "Recent changes" 11349msgstr "" 11350 11351#: resources/views/calendar-page.phtml:125 11352msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11353msgstr "" 11354 11355#. I18N: Location of an LDS church temple 11356#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11357msgid "Recife, Brazil" 11358msgstr "" 11359 11360#: resources/views/admin/changes-log.phtml:44 11361#: resources/views/admin/changes-log.phtml:118 11362#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11363#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11364#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11365#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 11366#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11367#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11368msgid "Record" 11369msgstr "" 11370 11371#. I18N: gedcom tag RIN 11372#: app/GedcomTag.php:953 11373msgid "Record ID number" 11374msgstr "" 11375 11376#. I18N: gedcom tag RFN 11377#: app/GedcomTag.php:946 11378msgid "Record file number" 11379msgstr "" 11380 11381#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11382#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11383#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11384msgid "Records" 11385msgstr "" 11386 11387#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11388#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11389msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11390msgstr "" 11391 11392#. I18N: Location of an LDS church temple 11393#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11394msgid "Redlands, California, United States" 11395msgstr "" 11396 11397#. I18N: gedcom tag REFN 11398#: app/GedcomTag.php:917 11399msgid "Reference number" 11400msgstr "" 11401 11402#. I18N: Location of an LDS church temple 11403#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11404msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11405msgstr "" 11406 11407#: app/Functions/FunctionsEdit.php:611 11408#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:175 app/GedcomTag.php:815 11409#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11410msgid "Registered partnership" 11411msgstr "" 11412 11413#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11414msgid "Registry officer" 11415msgstr "" 11416 11417#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11418msgctxt "FEMALE" 11419msgid "Registry officer" 11420msgstr "" 11421 11422#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11423msgctxt "MALE" 11424msgid "Registry officer" 11425msgstr "" 11426 11427#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11428#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11429msgid "Regular expression" 11430msgstr "" 11431 11432#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11433msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11434msgstr "" 11435 11436#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11437#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11438msgid "Reject" 11439msgstr "" 11440 11441#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 11442msgid "Reject all changes" 11443msgstr "" 11444 11445#. I18N: Name of a module/report 11446#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11447#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11449msgid "Related families" 11450msgstr "" 11451 11452#. I18N: Name of a report 11453#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11454#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11455#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11456msgid "Related individuals" 11457msgstr "" 11458 11459#. I18N: gedcom tag RELA 11460#: app/GedcomTag.php:920 app/Module/BranchesListModule.php:401 11461#: app/Module/BranchesListModule.php:439 11462msgid "Relationship" 11463msgstr "" 11464 11465#. I18N: gedcom tag _FREL 11466#: app/GedcomTag.php:1133 11467msgid "Relationship to father" 11468msgstr "" 11469 11470#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:138 11471msgid "Relationship to me" 11472msgstr "" 11473 11474#. I18N: gedcom tag _MREL 11475#: app/GedcomTag.php:1198 11476msgid "Relationship to mother" 11477msgstr "" 11478 11479#. I18N: gedcom tag PEDI 11480#: app/GedcomTag.php:886 11481msgid "Relationship to parents" 11482msgstr "" 11483 11484#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:310 11485#, php-format 11486msgid "Relationship: %s" 11487msgstr "" 11488 11489#. I18N: Name of a module/chart 11490#. I18N: Configuration option 11491#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171 11492#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:255 11493#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284 11494#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:23 11495msgid "Relationships" 11496msgstr "" 11497 11498#. I18N: %s are individual’s names 11499#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:247 11500#, php-format 11501msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11502msgstr "" 11503 11504#. I18N: gedcom tag RELI 11505#: app/GedcomTag.php:923 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11506#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11507msgid "Religion" 11508msgstr "" 11509 11510#: app/GedcomTag.php:876 11511msgid "Religious institution" 11512msgstr "" 11513 11514#: app/Functions/FunctionsEdit.php:610 11515#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:179 app/GedcomTag.php:817 11516#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11517msgid "Religious marriage" 11518msgstr "" 11519 11520#: app/GedcomTag.php:1228 11521msgid "Religious name" 11522msgstr "" 11523 11524#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67 11525#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71 11526#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58 11527msgid "Reload map" 11528msgstr "" 11529 11530#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 11531msgid "Reminder email frequency (days)" 11532msgstr "" 11533 11534#. I18N: gedcom tag SERV 11535#: app/GedcomTag.php:962 11536msgid "Remote server" 11537msgstr "" 11538 11539#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233 11540#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257 11541#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22 11542#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38 11543#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11544msgid "Remove" 11545msgstr "" 11546 11547#. I18N: Name of a module 11548#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63 11549msgid "Remove duplicate links" 11550msgstr "" 11551 11552#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60 11553msgid "Remove individual" 11554msgstr "" 11555 11556#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11557#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 11558msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11559msgstr "" 11560 11561#: resources/views/admin/locations.phtml:132 11562msgid "Remove this location?" 11563msgstr "" 11564 11565#. I18N: Location of an LDS church temple 11566#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11567msgid "Reno, Nevada, United States" 11568msgstr "" 11569 11570#: resources/views/admin/trees.phtml:197 11571msgid "Renumber" 11572msgstr "" 11573 11574#. I18N: Renumber the records in a family tree 11575#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:66 11576#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11577#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11578msgid "Renumber family tree" 11579msgstr "" 11580 11581#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11582msgid "Replace" 11583msgstr "" 11584 11585#. I18N: Description of a “Data fix” module 11586#: app/Module/FixCemeteryTag.php:73 11587msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11588msgstr "" 11589 11590#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11591msgid "Replace with" 11592msgstr "" 11593 11594#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11595msgid "Replacement text" 11596msgstr "" 11597 11598#: app/Module/UserMessagesModule.php:225 11599msgid "Reply" 11600msgstr "" 11601 11602#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121 11603#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11604#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11605#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11606msgid "Report" 11607msgstr "" 11608 11609#. I18N: Name of a module 11610#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11611#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11612#: resources/views/admin/control-panel.phtml:559 11613#: resources/views/admin/modules.phtml:102 11614#: resources/views/admin/modules.phtml:104 11615msgid "Reports" 11616msgstr "" 11617 11618#. I18N: Name of a module/list 11619#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 11620#: app/Module/RepositoryListModule.php:73 11621#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:179 11622#: resources/views/admin/control-panel.phtml:276 11623#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 11624#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37 11625#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 11626#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 11627#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47 11628#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11629#: resources/views/search-results.phtml:46 11630#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 11631msgid "Repositories" 11632msgstr "" 11633 11634#. I18N: gedcom tag REPO 11635#: app/GedcomTag.php:926 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 11636#: resources/views/admin/trees.phtml:239 11637#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39 11638#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 11639#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11640msgid "Repository" 11641msgstr "" 11642 11643#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 11644msgid "Repository name" 11645msgstr "" 11646 11647#. I18N: Name of a country or state 11648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11649msgid "Republic of the Congo" 11650msgstr "" 11651 11652#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 11653#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11654#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50 11655msgid "Request a new password" 11656msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்" 11657 11658#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:198 11659#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 11660#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11661#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44 11662msgid "Request a new user account" 11663msgstr "" 11664 11665#. I18N: gedcom tag _TODO 11666#: app/GedcomTag.php:1247 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 11667msgid "Research task" 11668msgstr "" 11669 11670#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11671#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 11672msgid "Research tasks" 11673msgstr "" 11674 11675#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8 11676msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11677msgstr "" 11678 11679#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10 11680msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11681msgstr "" 11682 11683#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135 11684msgid "Reset to initial map state" 11685msgstr "" 11686 11687#. I18N: gedcom tag RESI 11688#: app/GedcomTag.php:931 11689msgid "Residence" 11690msgstr "" 11691 11692#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57 11693#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58 11694msgid "Restore the default block layout" 11695msgstr "" 11696 11697#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:274 11698#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 11699msgid "Restrict to immediate family" 11700msgstr "" 11701 11702#. I18N: gedcom tag RESN 11703#: app/GedcomTag.php:938 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:242 11704#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10 11705#: resources/views/media-page.phtml:185 11706msgid "Restriction" 11707msgstr "" 11708 11709#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11710msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11711msgstr "" 11712 11713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:115 11714msgid "Results" 11715msgstr "" 11716 11717#. I18N: gedcom tag RETI 11718#: app/GedcomTag.php:941 11719msgid "Retirement" 11720msgstr "" 11721 11722#. I18N: Name of a country or state 11723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11724msgid "Reunion" 11725msgstr "" 11726 11727#. I18N: Location of an LDS church temple 11728#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11729msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11730msgstr "" 11731 11732#: app/Module/PedigreeChartModule.php:384 11733msgid "Right" 11734msgstr "" 11735 11736#. I18N: gedcom tag ROLE 11737#: app/GedcomTag.php:956 resources/views/admin/users-edit.phtml:269 11738msgid "Role" 11739msgstr "" 11740 11741#. I18N: Name of a country or state 11742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11743msgid "Romania" 11744msgstr "" 11745 11746#. I18N: gedcom tag ROMN 11747#: app/GedcomTag.php:959 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:247 11748msgid "Romanized" 11749msgstr "" 11750 11751#: app/GedcomTag.php:897 11752msgid "Romanized place" 11753msgstr "" 11754 11755#: app/GedcomTag.php:1021 11756msgid "Romanized title" 11757msgstr "" 11758 11759#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 11760#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 11761msgid "Roots" 11762msgstr "" 11763 11764#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11765#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42 11766#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11767msgid "Russell" 11768msgstr "" 11769 11770#. I18N: Name of a country or state 11771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11772msgid "Russia" 11773msgstr "" 11774 11775#. I18N: Name of a country or state 11776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11777msgid "Rwanda" 11778msgstr "" 11779 11780#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74 11781msgid "SMTP mail server" 11782msgstr "" 11783 11784#: app/Services/ServerCheckService.php:326 11785msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11786msgstr "" 11787 11788#: app/Services/ServerCheckService.php:216 11789#, php-format 11790msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11791msgstr "" 11792 11793#. I18N: Location of an LDS church temple 11794#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11795msgid "Sacramento, California, United States" 11796msgstr "" 11797 11798#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11799#: app/Date/HijriDate.php:130 11800msgctxt "GENITIVE" 11801msgid "Safar" 11802msgstr "" 11803 11804#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11805#: app/Date/HijriDate.php:220 11806msgctxt "INSTRUMENTAL" 11807msgid "Safar" 11808msgstr "" 11809 11810#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11811#: app/Date/HijriDate.php:175 11812msgctxt "LOCATIVE" 11813msgid "Safar" 11814msgstr "" 11815 11816#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11817#: app/Date/HijriDate.php:85 11818msgctxt "NOMINATIVE" 11819msgid "Safar" 11820msgstr "" 11821 11822#. I18N: The name of a colour-scheme 11823#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11824msgid "Sage" 11825msgstr "" 11826 11827#. I18N: Name of a country or state 11828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11829msgid "Saint Helena" 11830msgstr "" 11831 11832#. I18N: Name of a country or state 11833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11834msgid "Saint Kitts and Nevis" 11835msgstr "" 11836 11837#. I18N: Name of a country or state 11838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11839msgid "Saint Lucia" 11840msgstr "" 11841 11842#. I18N: Name of a country or state 11843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11844msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11845msgstr "" 11846 11847#. I18N: Name of a country or state 11848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11849msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11850msgstr "" 11851 11852#. I18N: Location of an LDS church temple 11853#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11854msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11855msgstr "" 11856 11857#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64 11858msgid "Same as uploaded file" 11859msgstr "" 11860 11861#. I18N: Name of a country or state 11862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11863msgid "Samoa" 11864msgstr "" 11865 11866#. I18N: Location of an LDS church temple 11867#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11868msgid "San Antonio, Texas, United States" 11869msgstr "" 11870 11871#. I18N: Location of an LDS church temple 11872#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11873msgid "San Diego, California, United States" 11874msgstr "" 11875 11876#. I18N: Location of an LDS church temple 11877#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11878msgid "San Jose, Costa Rica" 11879msgstr "" 11880 11881#. I18N: Name of a country or state 11882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11883msgid "San Marino" 11884msgstr "" 11885 11886#. I18N: Location of an LDS church temple 11887#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11888msgid "San Salvador, El Salvador" 11889msgstr "" 11890 11891#. I18N: Location of an LDS church temple 11892#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11893msgid "Santiago, Chile" 11894msgstr "" 11895 11896#. I18N: Location of an LDS church temple 11897#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11898msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11899msgstr "" 11900 11901#. I18N: Location of an LDS church temple 11902#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11903msgid "Sao Paulo, Brazil" 11904msgstr "" 11905 11906#. I18N: Name of a country or state 11907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11908msgid "Sao Tome and Principe" 11909msgstr "" 11910 11911#. I18N: abbreviation for Saturday 11912#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295 11913#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 11914msgid "Sat" 11915msgstr "" 11916 11917#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 11918msgid "Saturday" 11919msgstr "" 11920 11921#. I18N: Name of a country or state 11922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11923msgid "Saudi Arabia" 11924msgstr "" 11925 11926#: app/GedcomTag.php:672 11927msgid "School or college" 11928msgstr "" 11929 11930#. I18N: Name of a country or state 11931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11932msgid "Scotland" 11933msgstr "" 11934 11935#. I18N: gedcom tag _SCBK 11936#: app/GedcomTag.php:1232 11937msgid "Scrapbook" 11938msgstr "" 11939 11940#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11941#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11942msgctxt "Female pedigree" 11943msgid "Sealing" 11944msgstr "" 11945 11946#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11947#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11948msgctxt "Male pedigree" 11949msgid "Sealing" 11950msgstr "" 11951 11952#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11953#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11954msgctxt "Pedigree" 11955msgid "Sealing" 11956msgstr "" 11957 11958#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11959#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11960msgid "Sealing canceled (divorce)" 11961msgstr "" 11962 11963#. I18N: Name of a module 11964#. I18N: A button label. 11965#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 11966#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 11967#: resources/views/admin/location-edit.phtml:162 11968#: resources/views/admin/location-edit.phtml:184 11969#: resources/views/layouts/default.phtml:92 11970#: resources/views/layouts/default.phtml:94 11971#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10 11972#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29 11973#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 11974#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11975msgid "Search" 11976msgstr "" 11977 11978#. I18N: Name of a module 11979#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 11980#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 11981msgid "Search and replace" 11982msgstr "" 11983 11984#. I18N: Description of a “Data fix” module 11985#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 11986msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 11987msgstr "" 11988 11989#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 11990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:206 11991msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 11992msgstr "" 11993 11994#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:71 11995msgid "Search filters" 11996msgstr "" 11997 11998#: resources/views/search-general-page.phtml:16 11999#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 12000msgid "Search for" 12001msgstr "" 12002 12003#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12004msgid "Search method" 12005msgstr "" 12006 12007#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12008msgid "Search text/pattern" 12009msgstr "" 12010 12011#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:13 12012msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12013msgstr "" 12014 12015#. I18N: Location of an LDS church temple 12016#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12017msgid "Seattle, Washington, United States" 12018msgstr "" 12019 12020#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:71 12021msgid "Second record" 12022msgstr "" 12023 12024#. I18N: A configuration setting 12025#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151 12026msgid "Secure connection" 12027msgstr "" 12028 12029#. I18N: A configuration setting 12030#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12031msgid "Security code" 12032msgstr "" 12033 12034#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12035#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12036#, php-format 12037msgid "See %s for more information." 12038msgstr "" 12039 12040#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:36 12041#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:83 12042#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:129 12043msgid "Select" 12044msgstr "" 12045 12046#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37 12047msgid "Select a GEDCOM file to import" 12048msgstr "" 12049 12050#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9 12051#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12052msgid "Select a date" 12053msgstr "" 12054 12055#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12056msgid "Select individuals by place or date" 12057msgstr "" 12058 12059#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12060#: app/Module/ClippingsCartModule.php:139 12061msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12062msgstr "" 12063 12064#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 12065msgid "Select the desired age interval" 12066msgstr "" 12067 12068#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:22 12069msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12070msgstr "" 12071 12072#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:20 12073msgid "Select two records to merge." 12074msgstr "" 12075 12076#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198 12077msgid "Selector" 12078msgstr "" 12079 12080#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12081msgid "Seller" 12082msgstr "" 12083 12084#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12085msgctxt "FEMALE" 12086msgid "Seller" 12087msgstr "" 12088 12089#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12090msgctxt "MALE" 12091msgid "Seller" 12092msgstr "" 12093 12094#: app/Module/UserMessagesModule.php:167 12095#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 12096#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12097#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56 12098msgid "Send" 12099msgstr "" 12100 12101#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12102#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12103#: app/Module/UserMessagesModule.php:160 12104#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:125 12105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12106msgid "Send a message" 12107msgstr "" 12108 12109#: app/Services/MessageService.php:210 12110#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487 12111msgid "Send a message to all users" 12112msgstr "" 12113 12114#: app/Services/MessageService.php:212 12115#: resources/views/admin/control-panel.phtml:493 12116msgid "Send a message to users who have never signed in" 12117msgstr "" 12118 12119#: app/Services/MessageService.php:214 12120#: resources/views/admin/control-panel.phtml:499 12121msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12122msgstr "" 12123 12124#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221 12125msgid "Send a test email using these settings" 12126msgstr "" 12127 12128#. I18N: Label for a configuration option 12129#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14 12130msgid "Send out reminder emails" 12131msgstr "" 12132 12133#. I18N: A configuration setting 12134#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12135msgid "Sender name" 12136msgstr "" 12137 12138#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12139#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 12140msgid "Sending email" 12141msgstr "" 12142 12143#. I18N: A configuration setting 12144#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165 12145msgid "Sending server name" 12146msgstr "" 12147 12148#. I18N: Name of a country or state 12149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12150msgid "Senegal" 12151msgstr "" 12152 12153#. I18N: Location of an LDS church temple 12154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12155msgid "Seoul, Korea" 12156msgstr "" 12157 12158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12159msgctxt "Abbreviation for September" 12160msgid "Sep" 12161msgstr "" 12162 12163#. I18N: gedcom tag _SEPR 12164#: app/GedcomTag.php:1235 12165msgid "Separation" 12166msgstr "" 12167 12168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12169msgctxt "GENITIVE" 12170msgid "September" 12171msgstr "" 12172 12173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12174msgctxt "INSTRUMENTAL" 12175msgid "September" 12176msgstr "" 12177 12178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12179msgctxt "LOCATIVE" 12180msgid "September" 12181msgstr "" 12182 12183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12184#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 12185#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12186msgctxt "NOMINATIVE" 12187msgid "September" 12188msgstr "" 12189 12190#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12191#: app/Date/FrenchDate.php:299 12192msgid "Septidi" 12193msgstr "" 12194 12195#. I18N: Name of a country or state 12196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12197msgid "Serbia" 12198msgstr "" 12199 12200#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12201msgid "Servant" 12202msgstr "" 12203 12204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12205msgctxt "FEMALE" 12206msgid "Servant" 12207msgstr "" 12208 12209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12210msgctxt "MALE" 12211msgid "Servant" 12212msgstr "" 12213 12214#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12215#: resources/views/admin/control-panel.phtml:214 12216msgid "Server information" 12217msgstr "" 12218 12219#. I18N: A configuration setting 12220#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79 12221#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29 12222#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29 12223#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29 12224msgid "Server name" 12225msgstr "" 12226 12227#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12228msgid "Set a new password" 12229msgstr "" 12230 12231#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136 12232msgid "Set as default" 12233msgstr "" 12234 12235#. I18N: You need to: 12236#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33 12237#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20 12238msgid "Set the access level for each tree." 12239msgstr "" 12240 12241#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70 12242#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12243msgid "Set the default blocks for new family trees" 12244msgstr "" 12245 12246#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69 12247#: resources/views/admin/control-panel.phtml:477 12248msgid "Set the default blocks for new users" 12249msgstr "" 12250 12251#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12252#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12253msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12254msgstr "" 12255 12256#. I18N: You need to: 12257#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 12258#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19 12259msgid "Set the status to “approved”." 12260msgstr "" 12261 12262#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:609 12264msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12265msgstr "" 12266 12267#: resources/views/layouts/setup.phtml:12 12268#: resources/views/layouts/setup.phtml:20 12269msgid "Setup wizard for webtrees" 12270msgstr "" 12271 12272#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12273#: app/Date/FrenchDate.php:297 12274msgid "Sextidi" 12275msgstr "" 12276 12277#. I18N: Name of a country or state 12278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12279msgid "Seychelles" 12280msgstr "" 12281 12282#: app/Date/JalaliDate.php:264 12283msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12284msgid "Shah" 12285msgstr "" 12286 12287#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12288#: app/Date/JalaliDate.php:135 12289msgctxt "GENITIVE" 12290msgid "Shahrivar" 12291msgstr "" 12292 12293#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12294#: app/Date/JalaliDate.php:225 12295msgctxt "INSTRUMENTAL" 12296msgid "Shahrivar" 12297msgstr "" 12298 12299#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12300#: app/Date/JalaliDate.php:180 12301msgctxt "LOCATIVE" 12302msgid "Shahrivar" 12303msgstr "" 12304 12305#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12306#: app/Date/JalaliDate.php:90 12307msgctxt "NOMINATIVE" 12308msgid "Shahrivar" 12309msgstr "" 12310 12311#: app/Functions/FunctionsPrint.php:100 app/GedcomTag.php:967 12312#: resources/views/admin/trees.phtml:256 12313#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10 12314#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14 12315#: resources/views/family-page.phtml:75 resources/views/media-page.phtml:175 12316#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12317#: resources/views/note-page.phtml:97 12318msgid "Shared note" 12319msgstr "" 12320 12321#. I18N: Name of a module/list 12322#: app/Module/NoteListModule.php:70 12323#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92 12324#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12325msgid "Shared notes" 12326msgstr "" 12327 12328#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12329#: app/Date/HijriDate.php:146 12330msgctxt "GENITIVE" 12331msgid "Shawwal" 12332msgstr "" 12333 12334#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12335#: app/Date/HijriDate.php:236 12336msgctxt "INSTRUMENTAL" 12337msgid "Shawwal" 12338msgstr "" 12339 12340#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12341#: app/Date/HijriDate.php:191 12342msgctxt "LOCATIVE" 12343msgid "Shawwal" 12344msgstr "" 12345 12346#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12347#: app/Date/HijriDate.php:101 12348msgctxt "NOMINATIVE" 12349msgid "Shawwal" 12350msgstr "" 12351 12352#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12353#: app/Date/HijriDate.php:142 12354msgctxt "GENITIVE" 12355msgid "Sha’aban" 12356msgstr "" 12357 12358#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12359#: app/Date/HijriDate.php:232 12360msgctxt "INSTRUMENTAL" 12361msgid "Sha’aban" 12362msgstr "" 12363 12364#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12365#: app/Date/HijriDate.php:187 12366msgctxt "LOCATIVE" 12367msgid "Sha’aban" 12368msgstr "" 12369 12370#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12371#: app/Date/HijriDate.php:97 12372msgctxt "NOMINATIVE" 12373msgid "Sha’aban" 12374msgstr "" 12375 12376#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12377msgid "She " 12378msgstr "" 12379 12380#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 12381msgid "She died" 12382msgstr "" 12383 12384#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12385#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12386msgid "She married" 12387msgstr "" 12388 12389#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12390msgid "She resided at" 12391msgstr "" 12392 12393#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12394msgid "She was born" 12395msgstr "" 12396 12397#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 12398msgid "She was buried" 12399msgstr "" 12400 12401#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12402msgid "She was christened" 12403msgstr "" 12404 12405#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 12406msgid "She was cremated" 12407msgstr "" 12408 12409#. I18N: a month in the Jewish calendar 12410#: app/Date/JewishDate.php:186 12411msgctxt "GENITIVE" 12412msgid "Shevat" 12413msgstr "" 12414 12415#. I18N: a month in the Jewish calendar 12416#: app/Date/JewishDate.php:290 12417msgctxt "INSTRUMENTAL" 12418msgid "Shevat" 12419msgstr "" 12420 12421#. I18N: a month in the Jewish calendar 12422#: app/Date/JewishDate.php:238 12423msgctxt "LOCATIVE" 12424msgid "Shevat" 12425msgstr "" 12426 12427#. I18N: a month in the Jewish calendar 12428#: app/Date/JewishDate.php:134 12429msgctxt "NOMINATIVE" 12430msgid "Shevat" 12431msgstr "" 12432 12433#. I18N: The name of a colour-scheme 12434#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12435msgid "Shiny Tomato" 12436msgstr "" 12437 12438#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12439#: app/GedcomTag.php:1244 12440msgid "Short version" 12441msgstr "" 12442 12443#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59 12444#: resources/views/help/date.phtml:97 12445msgid "Shortcut" 12446msgstr "" 12447 12448#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12449msgid "Shortest marriage" 12450msgstr "" 12451 12452#: resources/views/calendar-page.phtml:103 12453msgid "Show" 12454msgstr "" 12455 12456#. I18N: A configuration setting 12457#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 12458msgid "Show a download link in the media viewer" 12459msgstr "" 12460 12461#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12462#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12463msgid "Show a privacy policy." 12464msgstr "" 12465 12466#. I18N: A configuration setting 12467#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12468msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12469msgstr "" 12470 12471#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12472msgid "Show all notes" 12473msgstr "" 12474 12475#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 12476msgid "Show all places in a list" 12477msgstr "" 12478 12479#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12480msgid "Show all sources" 12481msgstr "" 12482 12483#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12484#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67 12485msgid "Show an age cursor" 12486msgstr "" 12487 12488#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12489msgid "Show children of ancestors" 12490msgstr "" 12491 12492#: resources/views/lists/families-table.phtml:206 12493msgid "Show couples where either partner married more than once." 12494msgstr "" 12495 12496#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 12497msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12498msgstr "" 12499 12500#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12501msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12502msgstr "" 12503 12504#: resources/views/lists/families-table.phtml:194 12505msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12506msgstr "" 12507 12508#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 12509msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12510msgstr "" 12511 12512#: resources/views/lists/families-table.phtml:190 12513msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12514msgstr "" 12515 12516#. I18N: label for yes/no option 12517#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13 12518msgid "Show date of last update" 12519msgstr "" 12520 12521#. I18N: A configuration setting 12522#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:42 12523msgid "Show dead individuals" 12524msgstr "" 12525 12526#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12527msgid "Show divorced couples." 12528msgstr "" 12529 12530#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 12531msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12532msgstr "" 12533 12534#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 12535msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12536msgstr "" 12537 12538#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 12539msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12540msgstr "" 12541 12542#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 12543#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 12544msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12545msgstr "" 12546 12547#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 12548msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12549msgstr "" 12550 12551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 12552msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12553msgstr "" 12554 12555#. I18N: A configuration setting 12556#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 12557msgid "Show list of family trees" 12558msgstr "" 12559 12560#. I18N: A configuration setting 12561#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 12562msgid "Show living individuals" 12563msgstr "" 12564 12565#. I18N: A configuration setting 12566#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 12567msgid "Show names of private individuals" 12568msgstr "" 12569 12570#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12571#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12573#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12574msgid "Show notes" 12575msgstr "" 12576 12577#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12578msgid "Show occupations" 12579msgstr "" 12580 12581#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9 12582#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19 12583msgid "Show only events of living individuals" 12584msgstr "" 12585 12586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12587msgid "Show only females." 12588msgstr "" 12589 12590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 12591msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12592msgstr "" 12593 12594#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12595msgid "Show only individuals, events, or all" 12596msgstr "" 12597 12598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 12599msgid "Show only males." 12600msgstr "" 12601 12602#: resources/views/lists/families-table.phtml:415 12603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421 12604msgid "Show parents" 12605msgstr "" 12606 12607#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12608msgid "Show pending changes" 12609msgstr "" 12610 12611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12614msgid "Show photos" 12615msgstr "" 12616 12617#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:211 12618msgid "Show place hierarchy" 12619msgstr "" 12620 12621#. I18N: A configuration setting 12622#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 12623msgid "Show private relationships" 12624msgstr "" 12625 12626#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 12627msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12628msgstr "" 12629 12630#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25 12631msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12632msgstr "" 12633 12634#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 12635msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12636msgstr "" 12637 12638#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12639msgid "Show residences" 12640msgstr "" 12641 12642#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12643msgid "Show slide show controls" 12644msgstr "" 12645 12646#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12647#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12651msgid "Show sources" 12652msgstr "" 12653 12654#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 12655#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 12656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12657msgid "Show spouses" 12658msgstr "" 12659 12660#: resources/views/lists/families-table.phtml:418 12661#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424 12662msgid "Show statistics charts" 12663msgstr "" 12664 12665#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567 12667#, php-format 12668msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12669msgstr "" 12670 12671#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12672#: app/Module/PedigreeMapModule.php:135 12673msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12674msgstr "" 12675 12676#. I18N: label for a yes/no option 12677#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 12678msgid "Show the date and time" 12679msgstr "" 12680 12681#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12682msgid "Show the date and time of update" 12683msgstr "" 12684 12685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 12686msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12687msgstr "" 12688 12689#. I18N: A configuration setting 12690#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:23 12691msgid "Show the family tree" 12692msgstr "" 12693 12694#: app/Module/IndividualListModule.php:367 12695msgid "Show the list of individuals" 12696msgstr "" 12697 12698#: app/Module/IndividualListModule.php:373 12699msgid "Show the list of surnames" 12700msgstr "" 12701 12702#. I18N: Description of the “Places” module 12703#: app/Module/PlacesModule.php:78 12704msgid "Show the location of events on a map." 12705msgstr "" 12706 12707#. I18N: label for a yes/no option 12708#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 12709msgid "Show the user who made the change" 12710msgstr "" 12711 12712#. I18N: Label for a configuration option 12713#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 12714#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12715#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:50 12716msgid "Show this block for which languages" 12717msgstr "" 12718 12719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276 12720msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12721msgstr "" 12722 12723#: app/Auth.php:480 app/Auth.php:493 app/Functions/FunctionsEdit.php:225 12724#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:249 12725#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:443 12726#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:783 12727#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1021 12728#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127 12729#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 12730#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12731msgid "Show to managers" 12732msgstr "" 12733 12734#: app/Auth.php:479 app/Auth.php:492 app/Functions/FunctionsEdit.php:224 12735#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:246 12736#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:440 12737#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:780 12738#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1018 12739#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 12740#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 12741#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 12742#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93 12743#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12744msgid "Show to members" 12745msgstr "" 12746 12747#: app/Auth.php:478 app/Auth.php:491 app/Functions/FunctionsEdit.php:223 12748#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:243 12749#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:437 12750#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:777 12751#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1015 12752#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 12753#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 12754#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93 12755#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 12756#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12757msgid "Show to visitors" 12758msgstr "" 12759 12760#: resources/views/lists/families-table.phtml:183 12761#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224 12762msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12763msgstr "" 12764 12765#: resources/views/lists/families-table.phtml:179 12766#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 12767msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12768msgstr "" 12769 12770#. I18N: %s are placeholders for numbers 12771#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 12772#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 12773#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 12774#, php-format 12775msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12776msgstr "" 12777 12778#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12779msgid "Sibling" 12780msgstr "" 12781 12782#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12783msgid "Siblings" 12784msgstr "" 12785 12786#: resources/views/admin/modules.phtml:177 12787#: resources/views/admin/modules.phtml:180 12788msgid "Sidebar" 12789msgstr "" 12790 12791#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 12792#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640 12793#: resources/views/admin/modules.phtml:86 12794#: resources/views/admin/modules.phtml:88 12795msgid "Sidebars" 12796msgstr "" 12797 12798#. I18N: Name of a country or state 12799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12800msgid "Sierra Leone" 12801msgstr "" 12802 12803#. I18N: Name of a module 12804#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12805#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286 12806msgid "Sign in" 12807msgstr "புகுபதிகை" 12808 12809#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302 12810#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 12811msgid "Sign out" 12812msgstr "விடுபதிகை" 12813 12814#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 12815#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 12816msgid "Sign-in and registration" 12817msgstr "" 12818 12819#: resources/views/help/date.phtml:122 12820msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12821msgstr "" 12822 12823#. I18N: Name of a country or state 12824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12825msgid "Singapore" 12826msgstr "" 12827 12828#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12829#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12830msgid "Sister" 12831msgstr "" 12832 12833#. I18N: A configuration setting 12834#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 12835#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 12836#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 12837msgid "Site identification code" 12838msgstr "" 12839 12840#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12841#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 12842#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12843msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12844msgstr "" 12845 12846#. I18N: A configuration setting 12847#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 12848#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 12849msgid "Site verification code" 12850msgstr "" 12851 12852#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 12853#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 12854msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12855msgstr "" 12856 12857#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12858#: app/Module/SiteMapModule.php:163 12859msgid "Sitemaps" 12860msgstr "" 12861 12862#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12863#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:14 12864msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12865msgstr "" 12866 12867#. I18N: a month in the Jewish calendar 12868#: app/Date/JewishDate.php:196 12869msgctxt "GENITIVE" 12870msgid "Sivan" 12871msgstr "" 12872 12873#. I18N: a month in the Jewish calendar 12874#: app/Date/JewishDate.php:300 12875msgctxt "INSTRUMENTAL" 12876msgid "Sivan" 12877msgstr "" 12878 12879#. I18N: a month in the Jewish calendar 12880#: app/Date/JewishDate.php:248 12881msgctxt "LOCATIVE" 12882msgid "Sivan" 12883msgstr "" 12884 12885#. I18N: a month in the Jewish calendar 12886#: app/Date/JewishDate.php:144 12887msgctxt "NOMINATIVE" 12888msgid "Sivan" 12889msgstr "" 12890 12891#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12892#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 12893#: resources/views/layouts/default.phtml:78 12894msgid "Skip to content" 12895msgstr "" 12896 12897#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12898msgid "Slave" 12899msgstr "" 12900 12901#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12902msgctxt "FEMALE" 12903msgid "Slave" 12904msgstr "" 12905 12906#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12907msgctxt "MALE" 12908msgid "Slave" 12909msgstr "" 12910 12911#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12912#. I18N: Name of a module 12913#: app/GedcomTag.php:1238 app/Module/SlideShowModule.php:188 12914msgid "Slide show" 12915msgstr "" 12916 12917#. I18N: Name of a country or state 12918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12919msgid "Slovakia" 12920msgstr "" 12921 12922#. I18N: Name of a country or state 12923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12924msgid "Slovenia" 12925msgstr "" 12926 12927#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 12928msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12929msgstr "" 12930 12931#. I18N: Location of an LDS church temple 12932#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12933msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12934msgstr "" 12935 12936#. I18N: gedcom tag SSN 12937#: app/GedcomTag.php:988 12938msgid "Social security number" 12939msgstr "" 12940 12941#. I18N: Name of a country or state 12942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12943msgid "Solomon Islands" 12944msgstr "" 12945 12946#. I18N: Name of a country or state 12947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12948msgid "Somalia" 12949msgstr "" 12950 12951#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12952#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118 12953msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12954msgstr "" 12955 12956#. I18N: Description of a “Data fix” module 12957#: app/Module/FixNameTags.php:96 12958msgid "Some genelealogy applications store all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 12959msgstr "" 12960 12961#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12962#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 12963msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12964msgstr "" 12965 12966#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12967#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512 12968msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12969msgstr "" 12970 12971#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:50 12972#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 12973#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 12974#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 12975msgid "Son" 12976msgstr "" 12977 12978#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 12979#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 12980#, php-format 12981msgid "Son of %s" 12982msgstr "" 12983 12984#. I18N: Label for a configuration option 12985#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 12986#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52 12987#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 12988#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36 12989#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46 12990#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 12991#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 12992#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 12993#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 12994#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 12995#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 12996#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 12997#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 12998#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 12999#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13000msgid "Sort order" 13001msgstr "" 13002 13003#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13004#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 13005msgid "Sosa" 13006msgstr "" 13007 13008#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13009msgid "Sosa-Stradonitz number" 13010msgstr "" 13011 13012#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:263 13013msgid "Sounds like" 13014msgstr "" 13015 13016#. I18N: gedcom tag SOUR 13017#. I18N: Name of a module/report 13018#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:592 app/GedcomTag.php:982 13019#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13020#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 13021#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13022#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14 13023#: resources/views/family-page.phtml:99 resources/views/media-page.phtml:165 13024#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15 13025#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13026#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 13027#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13028#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 13029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13030#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13031#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13032#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13033#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13034#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13035#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13036#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13037#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13038#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13039#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13042#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13044#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13048#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13049msgid "Source" 13050msgstr "" 13051 13052#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13053#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:891 13054msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13055msgstr "" 13056 13057#. I18N: A configuration setting 13058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:901 13059#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13060msgid "Source type" 13061msgstr "" 13062 13063#. I18N: Name of a module/list 13064#. I18N: Name of a module 13065#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:72 13066#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59 13067#: app/Services/AdminService.php:180 13068#: resources/views/admin/control-panel.phtml:275 13069#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 13070#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93 13071#: resources/views/lists/media-table.phtml:73 13072#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76 13073#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 13074#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 13075#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80 13076#: resources/views/media-page.phtml:73 13077#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 13078#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13079#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39 13080#: resources/views/note-page.phtml:86 resources/views/repository-page.phtml:46 13081#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13082#: resources/views/search-results.phtml:35 13083#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13084#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13085#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:474 13086#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13088#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:643 13089#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13090msgid "Sources" 13091msgstr "" 13092 13093#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13094msgid "Sources to the events" 13095msgstr "" 13096 13097#. I18N: Name of a country or state 13098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13099msgid "South Africa" 13100msgstr "" 13101 13102#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:181 13103msgid "South America" 13104msgstr "" 13105 13106#. I18N: Name of a country or state 13107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13108msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13109msgstr "" 13110 13111#. I18N: Name of a country or state 13112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13113msgid "South Sudan" 13114msgstr "" 13115 13116#. I18N: Name of a country or state 13117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13118msgid "Spain" 13119msgstr "" 13120 13121#: app/SurnameTradition.php:91 13122msgctxt "Surname tradition" 13123msgid "Spanish" 13124msgstr "" 13125 13126#. I18N: Location of an LDS church temple 13127#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13128msgid "Spokane, Washington, United States" 13129msgstr "" 13130 13131#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229 13132#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:23 13133#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:38 13134#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13135#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13136#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13137#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13138msgid "Spouse" 13139msgstr "" 13140 13141#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 13142msgid "Spouse note" 13143msgstr "" 13144 13145#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21 13146#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27 13147#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45 13148#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13149msgid "Spouses" 13150msgstr "" 13151 13152#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13153#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13154#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13155msgid "Spouses and children" 13156msgstr "" 13157 13158#. I18N: Name of a country or state 13159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13160msgid "Sri Lanka" 13161msgstr "" 13162 13163#. I18N: Location of an LDS church temple 13164#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13165msgid "St. George, Utah, United States" 13166msgstr "" 13167 13168#. I18N: Location of an LDS church temple 13169#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13170msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13171msgstr "" 13172 13173#. I18N: Location of an LDS church temple 13174#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13175msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13176msgstr "" 13177 13178#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13179msgid "Start slide show on page load" 13180msgstr "" 13181 13182#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13183msgid "Start year" 13184msgstr "" 13185 13186#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13187msgid "Starting range of change dates" 13188msgstr "" 13189 13190#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13191msgid "Statcounter™" 13192msgstr "" 13193 13194#. I18N: gedcom tag STAE 13195#: app/GedcomTag.php:991 13196msgid "State" 13197msgstr "" 13198 13199#. I18N: Name of a module 13200#. I18N: Name of a module/chart 13201#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52 13202#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95 13203#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 13204#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17 13205#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137 13206msgid "Statistics" 13207msgstr "" 13208 13209#. I18N: gedcom tag STAT 13210#: app/Functions/FunctionsPrint.php:476 app/GedcomTag.php:994 13211#: resources/views/admin/changes-log.phtml:37 13212#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117 13213msgid "Status" 13214msgstr "" 13215 13216#: app/GedcomTag.php:996 13217msgid "Status change date" 13218msgstr "" 13219 13220#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:252 13221msgid "Stillborn" 13222msgstr "" 13223 13224#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13225#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13226msgid "Stillborn: exempt" 13227msgstr "" 13228 13229#. I18N: Location of an LDS church temple 13230#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13231msgid "Stockholm, Sweden" 13232msgstr "" 13233 13234#: resources/views/layouts/default.phtml:166 13235#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13236#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13237msgid "Stop" 13238msgstr "நிறுத்து" 13239 13240#. I18N: Name of a module 13241#: app/Module/StoriesModule.php:208 13242#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:14 13243msgid "Stories" 13244msgstr "" 13245 13246#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:41 13247msgid "Story" 13248msgstr "" 13249 13250#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 13251#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:32 13252#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12 13253msgid "Story title" 13254msgstr "" 13255 13256#: app/Module/UserMessagesModule.php:182 13257#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38 13258#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13259#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36 13260msgid "Subject" 13261msgstr "" 13262 13263#. I18N: gedcom tag SUBN 13264#: app/GedcomTag.php:1002 app/Submission.php:106 app/Submission.php:107 13265#: app/Submission.php:108 13266msgid "Submission" 13267msgstr "" 13268 13269#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13270#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13271msgid "Submitted but not yet cleared" 13272msgstr "" 13273 13274#. I18N: gedcom tag SUBM 13275#: app/GedcomTag.php:999 resources/views/admin/trees.phtml:264 13276#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13277msgid "Submitter" 13278msgstr "" 13279 13280#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60 13281msgid "Submitter name" 13282msgstr "" 13283 13284#. I18N: Name of a module/list 13285#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:73 13286#: app/Module/SubmitterListModule.php:177 13287#: resources/views/admin/control-panel.phtml:279 13288#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:30 13289#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55 13290msgid "Submitters" 13291msgstr "" 13292 13293#. I18N: Name of a country or state 13294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13295msgid "Sudan" 13296msgstr "" 13297 13298#. I18N: abbreviation for Sunday 13299#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297 13300#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13301msgid "Sun" 13302msgstr "" 13303 13304#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264 13305msgid "Sunday" 13306msgstr "" 13307 13308#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13309#: resources/views/admin/control-panel.phtml:147 13310#, php-format 13311msgid "Support and documentation can be found at %s." 13312msgstr "" 13313 13314#: app/Services/ServerCheckService.php:331 13315msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13316msgstr "" 13317 13318#: app/Services/ServerCheckService.php:336 13319msgid "Support for SQL Server is experimental." 13320msgstr "" 13321 13322#. I18N: Name of a country or state 13323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13324msgid "Suriname" 13325msgstr "" 13326 13327#. I18N: gedcom tag SURN 13328#: app/GedcomTag.php:1005 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:227 13329#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229 13330#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:231 13331#: resources/views/branches-page.phtml:27 13332#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 13333#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 13334#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 13335#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23 13336#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161 13337#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13338msgid "Surname" 13339msgstr "" 13340 13341#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13342msgid "Surname distribution chart" 13343msgstr "" 13344 13345#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:317 13346msgid "Surname list style" 13347msgstr "" 13348 13349#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13350msgid "Surname option" 13351msgstr "" 13352 13353#. I18N: gedcom tag SPFX 13354#: app/GedcomTag.php:985 13355msgid "Surname prefix" 13356msgstr "" 13357 13358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871 13359msgid "Surname tradition" 13360msgstr "" 13361 13362#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18 13363#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13364#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56 13365#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:156 13366msgid "Surnames" 13367msgstr "" 13368 13369#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13370#: app/SurnameTradition.php:113 13371msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13372msgstr "" 13373 13374#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13375#: app/SurnameTradition.php:106 13376msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13377msgstr "" 13378 13379#. I18N: Location of an LDS church temple 13380#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13381msgid "Suva, Fiji" 13382msgstr "" 13383 13384#. I18N: Name of a country or state 13385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13386msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13387msgstr "" 13388 13389#. I18N: Reverse the order of two individuals 13390#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13391msgid "Swap individuals" 13392msgstr "" 13393 13394#. I18N: Name of a country or state 13395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13396msgid "Swaziland" 13397msgstr "" 13398 13399#. I18N: Name of a country or state 13400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13401msgid "Sweden" 13402msgstr "" 13403 13404#. I18N: Name of a country or state 13405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13406msgid "Switzerland" 13407msgstr "" 13408 13409#. I18N: Location of an LDS church temple 13410#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13411msgid "Sydney, Australia" 13412msgstr "" 13413 13414#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13415msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13416msgstr "" 13417 13418#. I18N: Name of a country or state 13419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13420msgid "Syria" 13421msgstr "" 13422 13423#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13424#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13425msgid "Tab" 13426msgstr "" 13427 13428#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 13429#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13430#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58 13431#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13432msgid "Table prefix" 13433msgstr "" 13434 13435#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13436#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13437#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13438#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13439#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13440#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13441#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13442#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13443#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13444#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13445#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13446#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13447#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13448#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13449#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13450msgctxt "paper size" 13451msgid "Tabloid" 13452msgstr "" 13453 13454#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13455#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633 13456#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13457#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13458msgid "Tabs" 13459msgstr "" 13460 13461#. I18N: Location of an LDS church temple 13462#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13463msgid "Taipei, Taiwan" 13464msgstr "" 13465 13466#. I18N: Name of a country or state 13467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13468msgid "Taiwan" 13469msgstr "" 13470 13471#. I18N: Name of a country or state 13472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13473msgid "Tajikistan" 13474msgstr "" 13475 13476#. I18N: Location of an LDS church temple 13477#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13478msgid "Tampico, Mexico" 13479msgstr "" 13480 13481#. I18N: a month in the Jewish calendar 13482#: app/Date/JewishDate.php:198 13483msgctxt "GENITIVE" 13484msgid "Tamuz" 13485msgstr "" 13486 13487#. I18N: a month in the Jewish calendar 13488#: app/Date/JewishDate.php:302 13489msgctxt "INSTRUMENTAL" 13490msgid "Tamuz" 13491msgstr "" 13492 13493#. I18N: a month in the Jewish calendar 13494#: app/Date/JewishDate.php:250 13495msgctxt "LOCATIVE" 13496msgid "Tamuz" 13497msgstr "" 13498 13499#. I18N: a month in the Jewish calendar 13500#: app/Date/JewishDate.php:146 13501msgctxt "NOMINATIVE" 13502msgid "Tamuz" 13503msgstr "" 13504 13505#. I18N: Name of a country or state 13506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13507msgid "Tanzania" 13508msgstr "" 13509 13510#. I18N: The name of a colour-scheme 13511#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13512msgid "Teal Top" 13513msgstr "" 13514 13515#. I18N: A configuration setting 13516#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152 13517msgid "Technical help contact" 13518msgstr "" 13519 13520#. I18N: Location of an LDS church temple 13521#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13522msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13523msgstr "" 13524 13525#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13526msgid "Templates" 13527msgstr "" 13528 13529#. I18N: gedcom tag TEMP 13530#: app/GedcomTag.php:1008 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13531msgid "Temple" 13532msgstr "" 13533 13534#. I18N: a month in the Jewish calendar 13535#: app/Date/JewishDate.php:184 13536msgctxt "GENITIVE" 13537msgid "Tevet" 13538msgstr "" 13539 13540#. I18N: a month in the Jewish calendar 13541#: app/Date/JewishDate.php:288 13542msgctxt "INSTRUMENTAL" 13543msgid "Tevet" 13544msgstr "" 13545 13546#. I18N: a month in the Jewish calendar 13547#: app/Date/JewishDate.php:236 13548msgctxt "LOCATIVE" 13549msgid "Tevet" 13550msgstr "" 13551 13552#. I18N: a month in the Jewish calendar 13553#: app/Date/JewishDate.php:132 13554msgctxt "NOMINATIVE" 13555msgid "Tevet" 13556msgstr "" 13557 13558#. I18N: gedcom tag TEXT 13559#: app/GedcomTag.php:1011 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 13560#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53 13561msgid "Text" 13562msgstr "" 13563 13564#. I18N: Name of a country or state 13565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13566msgid "Thailand" 13567msgstr "" 13568 13569#: resources/views/help/name.phtml:8 13570msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13571msgstr "" 13572 13573#: resources/views/help/surname.phtml:8 13574msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13575msgstr "" 13576 13577#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:93 13578#, php-format 13579msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13580msgstr "" 13581 13582#. I18N: Location of an LDS church temple 13583#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13584msgid "The Hague, Netherlands" 13585msgstr "" 13586 13587#: app/Services/ServerCheckService.php:125 13588#, php-format 13589msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13590msgstr "" 13591 13592#: app/Services/ServerCheckService.php:183 13593#, php-format 13594msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13595msgstr "" 13596 13597#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13598#: app/Functions/Functions.php:58 13599msgid "The PHP temporary folder is missing." 13600msgstr "" 13601 13602#: app/Services/ServerCheckService.php:144 13603#, php-format 13604msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13605msgstr "" 13606 13607#: app/Services/ServerCheckService.php:148 13608#, php-format 13609msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13610msgstr "" 13611 13612#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13 13613#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8 13614#, php-format 13615msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13616msgstr "" 13617 13618#: resources/views/verify-success-page.phtml:16 13619msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13620msgstr "" 13621 13622#. I18N: Description of the “Calendar” module 13623#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 13624msgid "The calendar menu." 13625msgstr "" 13626 13627#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13628#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13629#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:66 13630#, php-format 13631msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13632msgstr "" 13633 13634#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13635#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:68 13636#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13637#, php-format 13638msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13639msgstr "" 13640 13641#. I18N: Description of the “Charts” module 13642#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 13643msgid "The charts menu." 13644msgstr "" 13645 13646#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10 13647msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13648msgstr "" 13649 13650#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 13651msgid "The date and time of the last update" 13652msgstr "" 13653 13654#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:255 13655#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13656#, php-format 13657msgid "The details for “%s” have been updated." 13658msgstr "" 13659 13660#. I18N: %s is a filename 13661#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:315 13662#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:98 13663#, php-format 13664msgid "The family tree has been exported to %s." 13665msgstr "" 13666 13667#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 13668#, php-format 13669msgid "The family tree “%s” already exists." 13670msgstr "" 13671 13672#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 13673#, php-format 13674msgid "The family tree “%s” has been created." 13675msgstr "" 13676 13677#. I18N: %s is the name of a family tree 13678#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13679#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:104 13680#, php-format 13681msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13682msgstr "" 13683 13684#. I18N: %s is the name of a family tree 13685#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13686#, php-format 13687msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13688msgstr "" 13689 13690#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:251 13691msgid "The family trees have been merged successfully." 13692msgstr "" 13693 13694#. I18N: Description of the “Family trees” module 13695#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 13696msgid "The family trees menu." 13697msgstr "" 13698 13699#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13700#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75 13701#, php-format 13702msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13703msgstr "" 13704 13705#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462 13706#, php-format 13707msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13708msgstr "" 13709 13710#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:101 13711#, php-format 13712msgid "The file %s could not be created." 13713msgstr "" 13714 13715#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:61 13716#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:75 13717#, php-format 13718msgid "The file %s could not be deleted." 13719msgstr "" 13720 13721#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:59 13722#, php-format 13723msgid "The file %s has been deleted." 13724msgstr "" 13725 13726#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:469 13727#, php-format 13728msgid "The file %s has been uploaded." 13729msgstr "" 13730 13731#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13732#: app/Functions/Functions.php:52 13733msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13734msgstr "" 13735 13736#. I18N: %s is a filename 13737#: resources/views/media-page.phtml:121 13738#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:132 13739#, php-format 13740msgid "The file “%s” does not exist." 13741msgstr "" 13742 13743#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65 13744msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 13745msgstr "" 13746 13747#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70 13748#, php-format 13749msgid "The folder %s could not be deleted." 13750msgstr "" 13751 13752#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:271 13753#, php-format 13754msgid "The folder %s has been created." 13755msgstr "" 13756 13757#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68 13758#, php-format 13759msgid "The folder %s has been deleted." 13760msgstr "" 13761 13762#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 13763msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13764msgstr "" 13765 13766#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 13767#, php-format 13768msgid "The folder “%s” does not exist." 13769msgstr "" 13770 13771#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:27 13772msgid "The following facts and events were found in both records." 13773msgstr "" 13774 13775#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13776#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:74 13777#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120 13778#, php-format 13779msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13780msgstr "" 13781 13782#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45 13783msgid "The following list shows typical requirements." 13784msgstr "" 13785 13786#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:290 13787msgid "The help text has not been written for this item." 13788msgstr "" 13789 13790#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:164 13792msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13793msgstr "" 13794 13795#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:144 13797msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13798msgstr "" 13799 13800#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13801#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83 13802#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 13803#, php-format 13804msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13805msgstr "" 13806 13807#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 13808#, php-format 13809msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13810msgstr "" 13811 13812#. I18N: Description of the “Lists” module 13813#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13814msgid "The lists menu." 13815msgstr "" 13816 13817#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37 13818msgid "The location of this place is not known." 13819msgstr "" 13820 13821#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:268 13822#, php-format 13823msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13824msgstr "" 13825 13826#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:262 13827#, php-format 13828msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13829msgstr "" 13830 13831#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:107 13832msgid "The media object has been created" 13833msgstr "" 13834 13835#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 13836msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13837msgstr "" 13838 13839#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13840#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154 13841#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13842#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13843msgid "The message was not sent." 13844msgstr "" 13845 13846#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13847#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147 13848#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13849#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13850#, php-format 13851msgid "The message was successfully sent to %s." 13852msgstr "" 13853 13854#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78 13855#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:72 13856#: app/Module/ChartsBlockModule.php:127 app/Module/ChartsBlockModule.php:148 13857#: app/Module/ChartsBlockModule.php:169 app/Module/ChartsBlockModule.php:183 13858#, php-format 13859msgid "The module “%s” has been disabled." 13860msgstr "" 13861 13862#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 13863#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 13864#, php-format 13865msgid "The module “%s” has been enabled." 13866msgstr "" 13867 13868#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13869#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:750 13870msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13871msgstr "" 13872 13873#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 13875msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13876msgstr "" 13877 13878#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:832 13880msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13881msgstr "" 13882 13883#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:791 13885msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13886msgstr "" 13887 13888#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 13889msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13890msgstr "" 13891 13892#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75 13893msgid "The note has been created" 13894msgstr "" 13895 13896#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:380 13897msgid "The password needs to be at least six characters long." 13898msgstr "" 13899 13900#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13901#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143 13902msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13903msgstr "" 13904 13905#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 13906#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 13907msgid "The password reset link has expired." 13908msgstr "" 13909 13910#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13911#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:109 13912msgid "The place hierarchy." 13913msgstr "" 13914 13915#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:143 13916#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 13917msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13918msgstr "" 13919 13920#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:147 13921#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121 13922msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13923msgstr "" 13924 13925#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:136 13926#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111 13927#, php-format 13928msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13929msgstr "" 13930 13931#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 13932#, php-format 13933msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13934msgstr "" 13935 13936#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 13937#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:428 app/Module/SiteMapModule.php:180 13938#, php-format 13939msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13940msgstr "" 13941 13942#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:106 13943#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 13944#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 13945#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91 13946msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13947msgstr "" 13948 13949#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 13950msgid "The record has been copied to the clipboard." 13951msgstr "" 13952 13953#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:163 13954#, php-format 13955msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13956msgstr "" 13957 13958#. I18N: Description of the “Reports” module 13959#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72 13960msgid "The reports menu." 13961msgstr "" 13962 13963#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80 13964msgid "The repository has been created" 13965msgstr "" 13966 13967#. I18N: Description of the “Search” module 13968#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 13969msgid "The search menu." 13970msgstr "" 13971 13972#: app/Services/SearchService.php:1127 13973msgid "The search returned too many results." 13974msgstr "" 13975 13976#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 13977msgid "The server configuration is OK." 13978msgstr "" 13979 13980#: app/Services/ServerCheckService.php:248 13981msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 13982msgstr "" 13983 13984#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:556 13985#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 13986msgid "The server’s time limit has been reached." 13987msgstr "" 13988 13989#. I18N: Description of “Statistics” module 13990#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63 13991msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 13992msgstr "" 13993 13994#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113 13995msgid "The source has been created" 13996msgstr "" 13997 13998#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:78 13999msgid "The submitter has been created" 14000msgstr "" 14001 14002#: resources/views/help/name.phtml:13 14003#, php-format 14004msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14005msgstr "" 14006 14007#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122 14009#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 14010msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14011msgstr "" 14012 14013#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14014#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14015#, php-format 14016msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14017msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14018msgstr[0] "" 14019msgstr[1] "" 14020 14021#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:393 14022msgid "The upgrade is complete." 14023msgstr "" 14024 14025#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14026#: app/Functions/Functions.php:49 14027msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14028msgstr "" 14029 14030#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14031#, php-format 14032msgid "The user %s has been deleted." 14033msgstr "" 14034 14035#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 14036#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 14037msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14038msgstr "" 14039 14040#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14041#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14042msgid "The username or password is incorrect." 14043msgstr "" 14044 14045#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14046#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 14047msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14048msgstr "" 14049 14050#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14051#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14052#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14053#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14054#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14055#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14056#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14057#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14058#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14059#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14060#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14061#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14062#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14063#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14064#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14065#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14066msgid "The website preferences have been updated." 14067msgstr "" 14068 14069#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14070#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14071msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14072msgstr "" 14073 14074#: resources/views/errors/database-error.phtml:16 14075#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16 14076msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14077msgstr "" 14078 14079#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451 14080#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14081#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14082#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180 14083msgid "Theme" 14084msgstr "" 14085 14086#. I18N: Name of a module 14087#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14088msgid "Theme change" 14089msgstr "" 14090 14091#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14092#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 14093#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14094#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14095msgid "Themes" 14096msgstr "" 14097 14098#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:36 14099msgid "There are no facts for this individual." 14100msgstr "" 14101 14102#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:338 14103msgid "There are no links to this media object." 14104msgstr "" 14105 14106#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20 14107msgid "There are no media objects for this individual." 14108msgstr "" 14109 14110#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14111msgid "There are no notes for this individual." 14112msgstr "" 14113 14114#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:287 14115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14116msgid "There are no pending changes." 14117msgstr "" 14118 14119#: app/Module/ResearchTaskModule.php:117 14120msgid "There are no research tasks in this family tree." 14121msgstr "" 14122 14123#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14124msgid "There are no source citations for this individual." 14125msgstr "" 14126 14127#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14128#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14129#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14130msgid "There are pending changes for you to moderate." 14131msgstr "" 14132 14133#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 14134#, php-format 14135msgid "There have been no changes within the last %s day." 14136msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14137msgstr[0] "" 14138msgstr[1] "" 14139 14140#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14141#, php-format 14142msgid "There is no user account with the email “%s”." 14143msgstr "" 14144 14145#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:472 14146#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:128 14147#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:80 14148#: app/Services/MediaFileService.php:248 14149msgid "There was an error uploading your file." 14150msgstr "" 14151 14152#. I18N: a month in the French republican calendar 14153#: app/Date/FrenchDate.php:155 14154msgctxt "GENITIVE" 14155msgid "Thermidor" 14156msgstr "" 14157 14158#. I18N: a month in the French republican calendar 14159#: app/Date/FrenchDate.php:249 14160msgctxt "INSTRUMENTAL" 14161msgid "Thermidor" 14162msgstr "" 14163 14164#. I18N: a month in the French republican calendar 14165#: app/Date/FrenchDate.php:202 14166msgctxt "LOCATIVE" 14167msgid "Thermidor" 14168msgstr "" 14169 14170#. I18N: a month in the French republican calendar 14171#: app/Date/FrenchDate.php:108 14172msgctxt "NOMINATIVE" 14173msgid "Thermidor" 14174msgstr "" 14175 14176#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 14177msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14178msgstr "" 14179 14180#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 14181#, php-format 14182msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14183msgstr "" 14184 14185#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 14186msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14187msgstr "" 14188 14189#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14190msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14191msgstr "" 14192 14193#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14194msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14195msgstr "" 14196 14197#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8 14198msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14199msgstr "" 14200 14201#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14202#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 14203#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14204#: resources/views/register-page.phtml:51 14205#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77 14206msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14207msgstr "" 14208 14209#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14210#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14211msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14212msgstr "" 14213 14214#: resources/views/family-page.phtml:19 14215msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14216msgstr "" 14217 14218#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14219#: resources/views/family-page.phtml:17 14220#, php-format 14221msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14222msgstr "" 14223 14224#: resources/views/family-page.phtml:25 14225msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14226msgstr "" 14227 14228#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14229#: resources/views/family-page.phtml:23 14230#, php-format 14231msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14232msgstr "" 14233 14234#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14235#, php-format 14236msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14237msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14238msgstr[0] "" 14239msgstr[1] "" 14240 14241#: app/Module/SlideShowModule.php:164 14242msgid "This family tree has no images to display." 14243msgstr "" 14244 14245#. I18N: do not translate the #keywords# 14246#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14247msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14248msgstr "" 14249 14250#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9 14251#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13 14252#, php-format 14253msgid "This family tree was last updated on %s." 14254msgstr "" 14255 14256#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14257#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14258msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14259msgstr "" 14260 14261#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:228 14263msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14264msgstr "" 14265 14266#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14267msgid "This form has expired. Try again." 14268msgstr "" 14269 14270#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14271#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14272msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14273msgstr "" 14274 14275#: resources/views/individual-page.phtml:33 14276msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14277msgstr "" 14278 14279#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14280#: resources/views/individual-page.phtml:30 14281#, php-format 14282msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14283msgstr "" 14284 14285#: resources/views/individual-page.phtml:42 14286msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14287msgstr "" 14288 14289#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14290#: resources/views/individual-page.phtml:39 14291#, php-format 14292msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14293msgstr "" 14294 14295#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73 14297#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14298msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14299msgstr "" 14300 14301#: app/Module/StatisticsChartModule.php:962 14302#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246 14303#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14304#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14305#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1771 14306#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1796 14307#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14308#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14309#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14310#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14311#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14312#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14313#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14314#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14315#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14316#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14317#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33 14318#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26 14319#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24 14320#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26 14321#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24 14322#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12 14323#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12 14324#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10 14325#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12 14326#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12 14327#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14328#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24 14329msgid "This information is not available." 14330msgstr "" 14331 14332#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254 14333#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14334#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14335#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14336#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14337#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14338#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14339#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:837 14340#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1151 14341#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1171 14342#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1191 14343#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1211 14344#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1231 14345#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1251 14346msgid "This information is private and cannot be shown." 14347msgstr "" 14348 14349#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:847 14351msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14352msgstr "" 14353 14354#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:737 14356msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14357msgstr "" 14358 14359#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683 14361msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14362msgstr "" 14363 14364#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:860 14366msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14367msgstr "" 14368 14369#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14370msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14371msgstr "" 14372 14373#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:70 14374#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:84 14375#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58 14376#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70 14377#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58 14378#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70 14379msgid "This is case sensitive." 14380msgstr "" 14381 14382#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:246 14383#: resources/views/admin/control-panel.phtml:161 14384#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14385msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14386msgstr "" 14387 14388#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 14390msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14391msgstr "" 14392 14393#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657 14395msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14396msgstr "" 14397 14398#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806 14400msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14401msgstr "" 14402 14403#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14404#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 14405msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14406msgstr "" 14407 14408#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 14410msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14411msgstr "" 14412 14413#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 14415msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14416msgstr "" 14417 14418#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:819 14420msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14421msgstr "" 14422 14423#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778 14425msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14426msgstr "" 14427 14428#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14429#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85 14430msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14431msgstr "" 14432 14433#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14434#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 14435#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14436#: resources/views/register-page.phtml:39 14437#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41 14438msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14439msgstr "" 14440 14441#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 14442msgid "This link is valid for one hour." 14443msgstr "" 14444 14445#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14446msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14447msgstr "" 14448 14449#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14450#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14451msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14452msgstr "" 14453 14454#: resources/views/media-page.phtml:30 14455msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14456msgstr "" 14457 14458#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14459#: resources/views/media-page.phtml:28 14460#, php-format 14461msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14462msgstr "" 14463 14464#: resources/views/media-page.phtml:36 14465msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14466msgstr "" 14467 14468#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14469#: resources/views/media-page.phtml:34 14470#, php-format 14471msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14472msgstr "" 14473 14474#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25 14475#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15 14476#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26 14477#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 14478msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14479msgstr "" 14480 14481#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65 14482msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14483msgstr "" 14484 14485#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14486#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14487msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14488msgstr "" 14489 14490#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14491#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14492msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14493msgstr "" 14494 14495#: resources/views/note-page.phtml:36 14496msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14497msgstr "" 14498 14499#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14500#: resources/views/note-page.phtml:34 14501#, php-format 14502msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14503msgstr "" 14504 14505#: resources/views/note-page.phtml:42 14506msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14507msgstr "" 14508 14509#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14510#: resources/views/note-page.phtml:40 14511#, php-format 14512msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14513msgstr "" 14514 14515#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14516#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 14517msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14518msgstr "" 14519 14520#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14521#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 14522msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14523msgstr "" 14524 14525#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14526#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 14527msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14528msgstr "" 14529 14530#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14531#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:356 14532msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14533msgstr "" 14534 14535#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14536#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259 14537msgid "This option will make it easier for users to download images." 14538msgstr "" 14539 14540#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14541#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 14542msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14543msgstr "" 14544 14545#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14546#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:137 14547msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14548msgstr "" 14549 14550#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 14551#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16 14552msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14553msgstr "" 14554 14555#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 14556#, php-format 14557msgid "This page has been viewed %s time." 14558msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14559msgstr[0] "" 14560msgstr[1] "" 14561 14562#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 14563msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14564msgstr "" 14565 14566#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14567#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14568msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14569msgstr "" 14570 14571#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 14572msgid "This record does not exist." 14573msgstr "" 14574 14575#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36 14576#: resources/views/submitter-page.phtml:17 14577msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14578msgstr "" 14579 14580#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14581#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 14582#: resources/views/submitter-page.phtml:15 14583#, php-format 14584msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14585msgstr "" 14586 14587#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42 14588#: resources/views/submitter-page.phtml:23 14589msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14590msgstr "" 14591 14592#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14593#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 14594#: resources/views/submitter-page.phtml:21 14595#, php-format 14596msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14597msgstr "" 14598 14599#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14600#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14601msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14602msgstr "" 14603 14604#: resources/views/repository-page.phtml:17 14605msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14606msgstr "" 14607 14608#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14609#: resources/views/repository-page.phtml:15 14610#, php-format 14611msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14612msgstr "" 14613 14614#: resources/views/repository-page.phtml:23 14615msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14616msgstr "" 14617 14618#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14619#: resources/views/repository-page.phtml:21 14620#, php-format 14621msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14622msgstr "" 14623 14624#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 14625msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14626msgstr "" 14627 14628#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 14629msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14630msgstr "" 14631 14632#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 14633msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14634msgstr "" 14635 14636#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237 14637msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14638msgstr "" 14639 14640#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251 14641msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14642msgstr "" 14643 14644#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 14645msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14646msgstr "" 14647 14648#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 14649#, php-format 14650msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14651msgstr "" 14652 14653#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403 14655msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14656msgstr "" 14657 14658#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14659#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14660msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14661msgstr "" 14662 14663#: resources/views/source-page.phtml:18 14664msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14665msgstr "" 14666 14667#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14668#: resources/views/source-page.phtml:16 14669#, php-format 14670msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14671msgstr "" 14672 14673#: resources/views/source-page.phtml:24 14674msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14675msgstr "" 14676 14677#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14678#: resources/views/source-page.phtml:22 14679#, php-format 14680msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14681msgstr "" 14682 14683#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:186 14685msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14686msgstr "" 14687 14688#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:236 14689#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:241 14690msgid "This type of link is not allowed here." 14691msgstr "" 14692 14693#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14694msgid "This user account does not have access to any tree." 14695msgstr "" 14696 14697#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 14698msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14699msgstr "" 14700 14701#: app/Services/UpgradeService.php:254 14702msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14703msgstr "" 14704 14705#: resources/views/layouts/offline.phtml:65 14706msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14707msgstr "" 14708 14709#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 14710msgid "This website is operated by the following individuals." 14711msgstr "" 14712 14713#: resources/views/layouts/error.phtml:13 14714#: resources/views/layouts/error.phtml:30 14715#: resources/views/layouts/offline.phtml:62 14716msgid "This website is temporarily unavailable" 14717msgstr "" 14718 14719#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13 14720msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14721msgstr "" 14722 14723#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 14724msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14725msgstr "" 14726 14727#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14728msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14729msgstr "" 14730 14731#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14732msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14733msgstr "" 14734 14735#. I18N: %s is the name of a family tree 14736#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27 14737#, php-format 14738msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14739msgstr "" 14740 14741#. I18N: abbreviation for Thursday 14742#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291 14743#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 14744msgid "Thu" 14745msgstr "" 14746 14747#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34 14748msgid "Thumbnail image" 14749msgstr "" 14750 14751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 14752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 14753msgid "Thumbnail images" 14754msgstr "" 14755 14756#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 14757msgid "Thursday" 14758msgstr "" 14759 14760#. I18N: Location of an LDS church temple 14761#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14762msgid "Tijuana, Mexico" 14763msgstr "" 14764 14765#. I18N: gedcom tag TIME 14766#: app/GedcomTag.php:1014 14767msgid "Time" 14768msgstr "" 14769 14770#. I18N: A configuration setting 14771#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14772#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 14773#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14774msgid "Time zone" 14775msgstr "" 14776 14777#. I18N: Name of a module/chart 14778#: app/Module/TimelineChartModule.php:97 14779msgid "Timeline" 14780msgstr "" 14781 14782#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 14783#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 14784#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115 14785msgid "Timestamp" 14786msgstr "" 14787 14788#. I18N: Name of a country or state 14789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14790msgid "Timor-Leste" 14791msgstr "" 14792 14793#: app/Date/JalaliDate.php:262 14794msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14795msgid "Tir" 14796msgstr "" 14797 14798#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14799#: app/Date/JalaliDate.php:131 14800msgctxt "GENITIVE" 14801msgid "Tir" 14802msgstr "" 14803 14804#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14805#: app/Date/JalaliDate.php:221 14806msgctxt "INSTRUMENTAL" 14807msgid "Tir" 14808msgstr "" 14809 14810#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14811#: app/Date/JalaliDate.php:176 14812msgctxt "LOCATIVE" 14813msgid "Tir" 14814msgstr "" 14815 14816#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14817#: app/Date/JalaliDate.php:86 14818msgctxt "NOMINATIVE" 14819msgid "Tir" 14820msgstr "" 14821 14822#. I18N: a month in the Jewish calendar 14823#: app/Date/JewishDate.php:178 14824msgctxt "GENITIVE" 14825msgid "Tishrei" 14826msgstr "" 14827 14828#. I18N: a month in the Jewish calendar 14829#: app/Date/JewishDate.php:282 14830msgctxt "INSTRUMENTAL" 14831msgid "Tishrei" 14832msgstr "" 14833 14834#. I18N: a month in the Jewish calendar 14835#: app/Date/JewishDate.php:230 14836msgctxt "LOCATIVE" 14837msgid "Tishrei" 14838msgstr "" 14839 14840#. I18N: a month in the Jewish calendar 14841#: app/Date/JewishDate.php:126 14842msgctxt "NOMINATIVE" 14843msgid "Tishrei" 14844msgstr "" 14845 14846#. I18N: gedcom tag TITL 14847#: app/GedcomTag.php:1017 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 14848#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 14849#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 14850#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 14851#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32 14852#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:101 14853#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9 14854#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14855#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 14856#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 14857#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17 14858#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14859#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17 14860msgid "Title" 14861msgstr "" 14862 14863#: app/GedcomTag.php:1023 14864msgid "Title in Hebrew" 14865msgstr "" 14866 14867#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28 14868#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14869#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26 14870msgctxt "Email recipient" 14871msgid "To" 14872msgstr "" 14873 14874#: resources/views/admin/changes-log.phtml:30 14875#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14876msgctxt "End of date range" 14877msgid "To" 14878msgstr "" 14879 14880#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14881msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14882msgstr "" 14883 14884#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9 14885msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14886msgstr "" 14887 14888#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 14890msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14891msgstr "" 14892 14893#. I18N: “Apache” is a software program. 14894#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 14895msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14896msgstr "" 14897 14898#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 14899msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14900msgstr "" 14901 14902#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12 14903#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8 14904msgid "To set a new password, follow this link." 14905msgstr "" 14906 14907#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14908#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 14909msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14910msgstr "" 14911 14912#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:41 14913msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14914msgstr "" 14915 14916#. I18N: Name of a country or state 14917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14918msgid "Togo" 14919msgstr "" 14920 14921#. I18N: Name of a country or state 14922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14923msgid "Tokelau" 14924msgstr "" 14925 14926#. I18N: Location of an LDS church temple 14927#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14928msgid "Tokyo, Japan" 14929msgstr "" 14930 14931#. I18N: Type of media object 14932#: app/GedcomTag.php:1575 14933msgid "Tombstone" 14934msgstr "" 14935 14936#. I18N: Name of a country or state 14937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14938msgid "Tonga" 14939msgstr "" 14940 14941#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14942#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14943#, php-format 14944msgid "Top %s given name" 14945msgid_plural "Top %s given names" 14946msgstr[0] "" 14947msgstr[1] "" 14948 14949#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14950#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165 14951#, php-format 14952msgid "Top %s surname" 14953msgid_plural "Top %s surnames" 14954msgstr[0] "" 14955msgstr[1] "" 14956 14957#. I18N: i.e. most popular given name. 14958#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14959msgid "Top given name" 14960msgstr "" 14961 14962#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14963#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 14964#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 14965msgid "Top given names" 14966msgstr "" 14967 14968#. I18N: i.e. most popular surname. 14969#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162 14970msgid "Top surname" 14971msgstr "" 14972 14973#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14974#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65 14975#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 14976msgid "Top surnames" 14977msgstr "" 14978 14979#. I18N: Location of an LDS church temple 14980#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 14981msgid "Toronto, Ontario, Canada" 14982msgstr "" 14983 14984#: app/Module/StatisticsChartModule.php:778 14985#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115 14986#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 14987#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 14988#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115 14989#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 14990#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115 14991#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 14992#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 14993#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 14994#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115 14995#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 14996#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 14997#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 14998#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 14999#: resources/views/admin/control-panel.phtml:388 15000#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24 15001#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16 15002msgid "Total" 15003msgstr "" 15004 15005#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15006msgid "Total accepted changes: " 15007msgstr "" 15008 15009#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15010msgid "Total births" 15011msgstr "மொத்த பிறப்புகள்" 15012 15013#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15014msgid "Total dead" 15015msgstr "" 15016 15017#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15018msgid "Total deaths" 15019msgstr "மொத்த இறப்புகள்" 15020 15021#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71 15022msgid "Total divorces" 15023msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்" 15024 15025#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 15026#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15028msgid "Total events" 15029msgstr "" 15030 15031#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15032#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12 15033#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15034#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15035#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15036#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15037#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15038msgid "Total families" 15039msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்" 15040 15041#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15042msgid "Total females" 15043msgstr "மொத்த பெண்கள்" 15044 15045#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15046msgid "Total given names" 15047msgstr "" 15048 15049#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15050#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15051#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15052#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15053#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15054#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15055#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15056#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15057#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15058#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15059#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15060#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15061msgid "Total individuals" 15062msgstr "மொத்த நபர்கள்" 15063 15064#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15065msgid "Total living" 15066msgstr "" 15067 15068#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15069msgid "Total males" 15070msgstr "மொத்த ஆண்கள்" 15071 15072#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23 15073msgid "Total marriages" 15074msgstr "மொத்த விவாகங்கள்" 15075 15076#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15077msgid "Total pending changes: " 15078msgstr "" 15079 15080#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 15081#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31 15082#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15083msgid "Total surnames" 15084msgstr "" 15085 15086#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 15087msgid "Total users" 15088msgstr "" 15089 15090#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:41 15091#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79 15092#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:10 15093#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587 15094#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15095#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15096#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15097#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15098#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 15099msgid "Tracking and analytics" 15100msgstr "" 15101 15102#. I18N: gedcom tag TRLR 15103#: app/GedcomTag.php:1026 15104msgid "Trailer" 15105msgstr "" 15106 15107#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 15108#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 15109#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15110#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15111msgid "Tree" 15112msgstr "" 15113 15114#. I18N: The third day in the French republican calendar 15115#: app/Date/FrenchDate.php:291 15116msgid "Tridi" 15117msgstr "" 15118 15119#. I18N: Name of a country or state 15120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15121msgid "Trinidad and Tobago" 15122msgstr "" 15123 15124#. I18N: Location of an LDS church temple 15125#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15126msgid "Trujillo, Peru" 15127msgstr "" 15128 15129#. I18N: abbreviation for Tuesday 15130#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287 15131#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15132msgid "Tue" 15133msgstr "" 15134 15135#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 15136msgid "Tuesday" 15137msgstr "" 15138 15139#. I18N: Name of a country or state 15140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15141msgid "Tunisia" 15142msgstr "" 15143 15144#. I18N: Name of a country or state 15145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15146msgid "Turkey" 15147msgstr "" 15148 15149#. I18N: Name of a country or state 15150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15151msgid "Turkmenistan" 15152msgstr "" 15153 15154#. I18N: Name of a country or state 15155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15156msgid "Turks and Caicos Islands" 15157msgstr "" 15158 15159#. I18N: Name of a country or state 15160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15161msgid "Tuvalu" 15162msgstr "" 15163 15164#. I18N: Location of an LDS church temple 15165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15166msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15167msgstr "" 15168 15169#. I18N: Location of an LDS church temple 15170#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15171msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15172msgstr "" 15173 15174#. I18N: gedcom tag TYPE 15175#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:674 app/GedcomTag.php:1029 15176#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15177#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15178#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15179#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15180#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15181#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15182#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 15183#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:57 15184#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15185#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15186msgid "Type" 15187msgstr "" 15188 15189#: app/GedcomTag.php:709 15190msgid "Type of event" 15191msgstr "" 15192 15193#: app/GedcomTag.php:714 15194msgid "Type of fact" 15195msgstr "" 15196 15197#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15198#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15199#. I18N: gedcom tag _URL 15200#. I18N: A configuration setting 15201#: app/GedcomTag.php:1032 app/GedcomTag.php:1044 app/GedcomTag.php:1256 15202#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43 15204#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:92 15205#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15206#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15207#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15208#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15209#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:37 15210msgid "URL" 15211msgstr "" 15212 15213#. I18N: Name of a country or state 15214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15215msgid "US Minor Outlying Islands" 15216msgstr "" 15217 15218#. I18N: Name of a country or state 15219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15220msgid "US Virgin Islands" 15221msgstr "" 15222 15223#. I18N: Name of a country or state 15224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15225msgid "Uganda" 15226msgstr "" 15227 15228#. I18N: Name of a country or state 15229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15230msgid "Ukraine" 15231msgstr "" 15232 15233#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15234#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15235msgid "Uncleared: insufficient data" 15236msgstr "" 15237 15238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:719 15239msgid "Unique family facts" 15240msgstr "" 15241 15242#. I18N: gedcom tag _UID 15243#: app/GedcomTag.php:1253 15244msgid "Unique identifier" 15245msgstr "" 15246 15247#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:121 15249msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15250msgstr "" 15251 15252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:665 15253msgid "Unique individual facts" 15254msgstr "" 15255 15256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:814 15257msgid "Unique repository facts" 15258msgstr "" 15259 15260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:773 15261msgid "Unique source facts" 15262msgstr "" 15263 15264#. I18N: Name of a country or state 15265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15266msgid "United Arab Emirates" 15267msgstr "" 15268 15269#. I18N: Name of a country or state 15270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15271msgid "United Kingdom" 15272msgstr "" 15273 15274#. I18N: Name of a country or state 15275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15276msgid "United States" 15277msgstr "" 15278 15279#. I18N: Name of a country or state 15280#: app/GedcomRecord.php:897 app/GedcomRecord.php:902 15281#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15283msgid "Unknown" 15284msgstr "" 15285 15286#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15287msgctxt "unknown century" 15288msgid "Unknown" 15289msgstr "" 15290 15291#: app/Functions/FunctionsEdit.php:542 resources/views/individual-sex.phtml:39 15292#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15293#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15294#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15295#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15296#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15297msgctxt "unknown gender" 15298msgid "Unknown" 15299msgstr "" 15300 15301#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15302msgctxt "unknown people" 15303msgid "Unknown" 15304msgstr "" 15305 15306#: app/GedcomTag.php:1285 15307msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15308msgstr "" 15309 15310#: resources/views/admin/media.phtml:45 15311msgid "Unused files" 15312msgstr "" 15313 15314#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:229 15315#, php-format 15316msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15317msgstr "" 15318 15319#: app/Module/PedigreeChartModule.php:385 15320msgid "Up" 15321msgstr "" 15322 15323#. I18N: Name of a module 15324#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106 15325msgid "Upcoming events" 15326msgstr "" 15327 15328#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 15329#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78 15330msgid "Update" 15331msgstr "" 15332 15333#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15334#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83 15335#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87 15336msgid "Update all" 15337msgstr "" 15338 15339#. I18N: Name of a module 15340#: app/Module/FixPlaceNames.php:63 15341msgid "Update place names" 15342msgstr "" 15343 15344#. I18N: Description of a “Data fix” module 15345#: app/Module/FixPlaceNames.php:74 15346msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15347msgstr "" 15348 15349#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15350#. I18N: %s is a version number 15351#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:251 15352#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 15353#: resources/views/admin/control-panel.phtml:157 15354#, php-format 15355msgid "Upgrade to webtrees %s." 15356msgstr "" 15357 15358#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:122 15359#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:224 15360msgid "Upgrade wizard" 15361msgstr "" 15362 15363#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:396 15364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 15365msgid "Upload media files" 15366msgstr "" 15367 15368#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13 15369msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15370msgstr "" 15371 15372#. I18N: Name of a country or state 15373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15374msgid "Uruguay" 15375msgstr "" 15376 15377#: app/Services/EmailService.php:252 15378msgid "Use SMTP to send messages" 15379msgstr "" 15380 15381#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15382msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15383msgstr "" 15384 15385#. I18N: placeholder text for new-password field 15386#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15387#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52 15388#: resources/views/register-page.phtml:74 15389#, php-format 15390msgid "Use at least %s character." 15391msgid_plural "Use at least %s characters." 15392msgstr[0] "" 15393msgstr[1] "" 15394 15395#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15396#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15397#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15398msgid "Use colors" 15399msgstr "" 15400 15401#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15402msgid "Use compact layout" 15403msgstr "" 15404 15405#. I18N: A configuration setting 15406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 15407msgid "Use full source citations" 15408msgstr "" 15409 15410#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:107 15411#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92 15412#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51 15413#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66 15414#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92 15415msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15416msgstr "" 15417 15418#. I18N: A configuration setting 15419#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 15420msgid "Use password" 15421msgstr "" 15422 15423#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15424#: app/Services/EmailService.php:251 15425msgid "Use sendmail to send messages" 15426msgstr "" 15427 15428#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291 15430msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15431msgstr "" 15432 15433#. I18N: A configuration setting 15434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 15435msgid "Use silhouettes" 15436msgstr "" 15437 15438#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15439msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15440msgstr "" 15441 15442#: resources/views/register-page.phtml:89 15443msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15444msgstr "" 15445 15446#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 15447msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15448msgstr "" 15449 15450#: resources/views/admin/changes-log.phtml:67 15451#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120 15452#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15453#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 15454msgid "User" 15455msgstr "" 15456 15457#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:113 15458#: resources/views/admin/control-panel.phtml:459 15459#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15460#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15461#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15462#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 15463msgid "User administration" 15464msgstr "" 15465 15466#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:51 15467msgid "User didn’t verify within 7 days." 15468msgstr "" 15469 15470#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:53 15471msgid "User not verified by administrator." 15472msgstr "" 15473 15474#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15475msgid "User verification" 15476msgstr "" 15477 15478#. I18N: A configuration setting 15479#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15480#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15481#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36 15482#: resources/views/admin/users.phtml:20 15483#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15484#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15485#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15486#: resources/views/login-page.phtml:34 15487#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19 15488#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 15489#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15490#: resources/views/register-page.phtml:58 15491#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48 15492msgid "Username" 15493msgstr "பயனர் பெயர்" 15494 15495#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15496#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53 15497msgid "Username or email address" 15498msgstr "" 15499 15500#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15501#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 15502#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15503#: resources/views/register-page.phtml:63 15504msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15505msgstr "" 15506 15507#: resources/views/admin/control-panel.phtml:425 15508#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 15509#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55 15510msgid "Users" 15511msgstr "" 15512 15513#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:32 15514msgid "User’s account has been inactive too long: " 15515msgstr "" 15516 15517#. I18N: Name of a country or state 15518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15519msgid "Uzbekistan" 15520msgstr "" 15521 15522#. I18N: Location of an LDS church temple 15523#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15524msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15525msgstr "" 15526 15527#. I18N: Name of a country or state 15528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15529msgid "Vanuatu" 15530msgstr "" 15531 15532#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15533#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106 15534msgid "Various statistics charts." 15535msgstr "" 15536 15537#. I18N: Name of a country or state 15538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15539msgid "Vatican City" 15540msgstr "" 15541 15542#. I18N: a month in the French republican calendar 15543#: app/Date/FrenchDate.php:135 15544msgctxt "GENITIVE" 15545msgid "Vendemiaire" 15546msgstr "" 15547 15548#. I18N: a month in the French republican calendar 15549#: app/Date/FrenchDate.php:229 15550msgctxt "INSTRUMENTAL" 15551msgid "Vendemiaire" 15552msgstr "" 15553 15554#. I18N: a month in the French republican calendar 15555#: app/Date/FrenchDate.php:182 15556msgctxt "LOCATIVE" 15557msgid "Vendemiaire" 15558msgstr "" 15559 15560#. I18N: a month in the French republican calendar 15561#: app/Date/FrenchDate.php:87 15562msgctxt "NOMINATIVE" 15563msgid "Vendemiaire" 15564msgstr "" 15565 15566#. I18N: Name of a country or state 15567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15568msgid "Venezuela" 15569msgstr "" 15570 15571#. I18N: a month in the French republican calendar 15572#: app/Date/FrenchDate.php:145 15573msgctxt "GENITIVE" 15574msgid "Ventose" 15575msgstr "" 15576 15577#. I18N: a month in the French republican calendar 15578#: app/Date/FrenchDate.php:239 15579msgctxt "INSTRUMENTAL" 15580msgid "Ventose" 15581msgstr "" 15582 15583#. I18N: a month in the French republican calendar 15584#: app/Date/FrenchDate.php:192 15585msgctxt "LOCATIVE" 15586msgid "Ventose" 15587msgstr "" 15588 15589#. I18N: a month in the French republican calendar 15590#: app/Date/FrenchDate.php:97 15591msgctxt "NOMINATIVE" 15592msgid "Ventose" 15593msgstr "" 15594 15595#. I18N: Location of an LDS church temple 15596#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15597msgid "Veracruz, Mexico" 15598msgstr "" 15599 15600#: resources/views/admin/users.phtml:28 15601msgid "Verified" 15602msgstr "" 15603 15604#. I18N: Location of an LDS church temple 15605#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15606msgid "Vernal, Utah, United States" 15607msgstr "" 15608 15609#. I18N: gedcom tag VERS 15610#: app/GedcomTag.php:1035 15611msgid "Version" 15612msgstr "" 15613 15614#. I18N: Type of media object 15615#: app/GedcomTag.php:1578 15616msgid "Video" 15617msgstr "" 15618 15619#. I18N: Name of a country or state 15620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15621msgid "Vietnam" 15622msgstr "" 15623 15624#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:989 15625msgid "View" 15626msgstr "" 15627 15628#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 15629#, php-format 15630msgid "View table of events occurring in %s" 15631msgstr "" 15632 15633#: resources/views/calendar-page.phtml:213 15634msgid "View this day" 15635msgstr "" 15636 15637#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:212 15638#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 15639#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25 15640#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15641msgid "View this family" 15642msgstr "" 15643 15644#: resources/views/calendar-page.phtml:217 15645msgid "View this month" 15646msgstr "" 15647 15648#: resources/views/calendar-page.phtml:221 15649msgid "View this year" 15650msgstr "" 15651 15652#. I18N: Location of an LDS church temple 15653#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15654msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15655msgstr "" 15656 15657#. I18N: A configuration setting 15658#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 15659#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15660msgid "Visible online" 15661msgstr "" 15662 15663#. I18N: A configuration setting 15664#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 15665#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15666msgid "Visible to other users when online" 15667msgstr "" 15668 15669#. I18N: Listbox entry; name of a role 15670#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427 15671#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113 15672#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220 15673#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39 15674#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59 15675msgid "Visitor" 15676msgstr "" 15677 15678#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15679#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15680#: resources/views/calendar-page.phtml:174 15681#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15682#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15683msgid "Vital records" 15684msgstr "" 15685 15686#. I18N: Name of a country or state 15687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15688msgid "Wales" 15689msgstr "" 15690 15691#. I18N: Name of a country or state 15692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15693msgid "Wallis and Futuna" 15694msgstr "" 15695 15696#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15697msgid "Ward" 15698msgstr "" 15699 15700#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15701msgctxt "FEMALE" 15702msgid "Ward" 15703msgstr "" 15704 15705#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15706msgctxt "MALE" 15707msgid "Ward" 15708msgstr "" 15709 15710#. I18N: Location of an LDS church temple 15711#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15712msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15713msgstr "" 15714 15715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:297 15716msgid "Watermarks" 15717msgstr "" 15718 15719#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 15721msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15722msgstr "" 15723 15724#: resources/views/register-success-page.phtml:17 15725#, php-format 15726msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15727msgstr "" 15728 15729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:130 15730#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573 15731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:169 15732msgid "Website" 15733msgstr "" 15734 15735#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15736#: resources/views/admin/control-panel.phtml:202 15737msgid "Website logs" 15738msgstr "" 15739 15740#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 15741#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 15742msgid "Website preferences" 15743msgstr "" 15744 15745#. I18N: abbreviation for Wednesday 15746#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289 15747#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 15748msgid "Wed" 15749msgstr "" 15750 15751#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 15752msgid "Wednesday" 15753msgstr "" 15754 15755#. I18N: gedcom tag _WEIG 15756#: app/GedcomTag.php:1259 15757msgid "Weight" 15758msgstr "" 15759 15760#. I18N: A %s is the user’s name 15761#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123 15762#, php-format 15763msgid "Welcome %s" 15764msgstr "" 15765 15766#. I18N: A configuration setting 15767#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 15768msgid "Welcome text on sign-in page" 15769msgstr "" 15770 15771#: resources/views/login-page.phtml:21 15772msgid "Welcome to this genealogy website" 15773msgstr "" 15774 15775#. I18N: Name of a country or state 15776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15777msgid "Western Sahara" 15778msgstr "" 15779 15780#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:921 15782msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15783msgstr "" 15784 15785#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89 15786msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15787msgstr "" 15788 15789#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:906 15791msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15792msgstr "" 15793 15794#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24 15795msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 15796msgstr "" 15797 15798#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876 15800msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15801msgstr "" 15802 15803#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 15804msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15805msgstr "" 15806 15807#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 15808msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15809msgstr "" 15810 15811#. I18N: Label for a configuration option 15812#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 15813msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15814msgstr "" 15815 15816#. I18N: A configuration setting 15817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 15818msgid "Who can upload new media files" 15819msgstr "" 15820 15821#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15822#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15823msgid "Who is online" 15824msgstr "" 15825 15826#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 15827msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 15828msgstr "" 15829 15830#: resources/views/lists/families-table.phtml:170 15831msgid "Widow" 15832msgstr "" 15833 15834#: resources/views/lists/families-table.phtml:166 15835msgid "Widower" 15836msgstr "" 15837 15838#. I18N: gedcom tag WIFE 15839#: app/Functions/FunctionsPrint.php:394 app/GedcomTag.php:1038 15840#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:60 15841#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:21 15842#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 15843#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15844#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15845#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15846#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15847#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15848#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15849#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15850#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15851#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15852msgid "Wife" 15853msgstr "" 15854 15855#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 15856msgid "Wife’s age" 15857msgstr "" 15858 15859#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95 15860msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15861msgstr "" 15862 15863#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 15864msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15865msgstr "" 15866 15867#. I18N: gedcom tag WILL 15868#: app/GedcomTag.php:1041 15869msgid "Will" 15870msgstr "" 15871 15872#. I18N: Location of an LDS church temple 15873#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15874msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15875msgstr "" 15876 15877#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 15878#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 15879msgid "With sources" 15880msgstr "" 15881 15882#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 15883#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 15884msgid "Without sources" 15885msgstr "" 15886 15887#. I18N: gedcom tag _WITN 15888#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:1262 15889msgid "Witness" 15890msgstr "" 15891 15892#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15893#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15894#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15895#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15896#: app/SurnameTradition.php:111 15897msgid "Wives take their husband’s surname." 15898msgstr "" 15899 15900#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:143 15901#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 15902#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 15903#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172 15904msgid "World" 15905msgstr "" 15906 15907#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15908#: app/GedcomTag.php:1268 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35 15909msgid "Yahrzeit" 15910msgstr "" 15911 15912#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15913#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 15914msgid "Yahrzeiten" 15915msgstr "" 15916 15917#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:73 15918msgid "Year" 15919msgstr "" 15920 15921#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 15922#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 15923msgid "Year:" 15924msgstr "" 15925 15926#. I18N: Name of a country or state 15927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15928msgid "Yemen" 15929msgstr "" 15930 15931#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:310 15932msgid "Yes" 15933msgstr "" 15934 15935#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15936#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13 15937#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9 15938#, php-format 15939msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15940msgstr "" 15941 15942#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 15943#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 15944msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15945msgstr "" 15946 15947#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10 15948#, php-format 15949msgid "You are signed in as %s." 15950msgstr "" 15951 15952#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 15953msgid "You can apply for an account using the link below." 15954msgstr "" 15955 15956#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15957#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 15958msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15959msgstr "" 15960 15961#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 15962#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 15963msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15964msgstr "" 15965 15966#. I18N: %s is a URL 15967#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 15968#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19 15969#, php-format 15970msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 15971msgstr "" 15972 15973#. I18N: Description of a “Data fix” module 15974#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81 15975msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 15976msgstr "" 15977 15978#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52 15979msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 15980msgstr "" 15981 15982#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 15983msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 15984msgstr "" 15985 15986#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 15987msgid "You can renumber this family tree." 15988msgstr "" 15989 15990#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 15991#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:162 15992msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 15993msgstr "" 15994 15995#. I18N: Description of a “Data fix” module 15996#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70 15997msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 15998msgstr "" 15999 16000#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 16001msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16002msgstr "" 16003 16004#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16005#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16006msgid "You do not have permission to view this page." 16007msgstr "" 16008 16009#: resources/views/verify-success-page.phtml:13 16010msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16011msgstr "" 16012 16013#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 16014msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16015msgstr "" 16016 16017#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16018msgid "You have signed out." 16019msgstr "" 16020 16021#: resources/views/modules/faq/config.phtml:16 16022msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16023msgstr "" 16024 16025#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:376 16026msgid "You must enter all the administrator account fields." 16027msgstr "" 16028 16029#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16030msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16031msgstr "" 16032 16033#: app/Module/ChartsBlockModule.php:189 16034msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16035msgstr "" 16036 16037#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344 16038msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16039msgstr "" 16040 16041#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16042msgid "You need to be a family member to access this website." 16043msgstr "" 16044 16045#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16046msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16047msgstr "" 16048 16049#: resources/views/admin/control-panel.phtml:237 16050#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16051msgid "You need to create a family tree." 16052msgstr "" 16053 16054#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 16055#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 16056msgid "You need to review the account details." 16057msgstr "" 16058 16059#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31 16060msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16061msgstr "" 16062 16063#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12 16064#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8 16065msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16066msgstr "" 16067 16068#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:283 16069msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16070msgstr "" 16071 16072#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16073#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128 16074#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 16075#, php-format 16076msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16077msgstr "" 16078 16079#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 16080msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16081msgstr "" 16082 16083#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16084#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16085msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16086msgstr "" 16087 16088#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53 16089msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16090msgstr "" 16091 16092#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16093msgid "Youngest father" 16094msgstr "" 16095 16096#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16097msgid "Youngest female" 16098msgstr "" 16099 16100#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16101msgid "Youngest male" 16102msgstr "" 16103 16104#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16105msgid "Youngest mother" 16106msgstr "" 16107 16108#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15 16109msgid "Your clippings cart is empty." 16110msgstr "" 16111 16112#: resources/views/contact-page.phtml:28 16113#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36 16114msgid "Your name" 16115msgstr "" 16116 16117#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16118msgid "Your password has been updated." 16119msgstr "" 16120 16121#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:149 16122#, php-format 16123msgid "Your registration at %s" 16124msgstr "" 16125 16126#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 16127msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16128msgstr "" 16129 16130#: app/Services/ServerCheckService.php:198 16131#, php-format 16132msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16133msgstr "" 16134 16135#. I18N: Name of a country or state 16136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16137msgid "Zambia" 16138msgstr "" 16139 16140#. I18N: Name of a country or state 16141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16142msgid "Zimbabwe" 16143msgstr "" 16144 16145#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:43 16146msgid "Zoom" 16147msgstr "" 16148 16149#: resources/views/admin/location-edit.phtml:150 16150#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82 16151#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85 16152#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73 16153#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38 16154msgid "Zoom in" 16155msgstr "" 16156 16157#: resources/views/admin/location-edit.phtml:151 16158#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83 16159#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86 16160#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74 16161#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16162msgid "Zoom out" 16163msgstr "" 16164 16165#. I18N: Gedcom ABT dates 16166#: app/Date.php:344 16167#, php-format 16168msgid "about %s" 16169msgstr "" 16170 16171#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16172#: resources/views/family-page.phtml:23 16173#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 16174#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 16175#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/repository-page.phtml:21 16176#: resources/views/source-page.phtml:22 resources/views/submitter-page.phtml:21 16177msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16178msgid "accept" 16179msgstr "" 16180 16181#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16182#: resources/views/family-page.phtml:17 16183#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 16184#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 16185#: resources/views/note-page.phtml:34 resources/views/repository-page.phtml:15 16186#: resources/views/source-page.phtml:16 resources/views/submitter-page.phtml:15 16187msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16188msgid "accept" 16189msgstr "" 16190 16191#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16192#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16193msgid "accepted" 16194msgstr "" 16195 16196#. I18N: A button label. 16197#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16198#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16199#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:48 16200#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16201#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16202#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16203#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27 16204msgid "add" 16205msgstr "" 16206 16207#. I18N: A button label. 16208#: resources/views/admin/locations.phtml:148 16209msgid "add place" 16210msgstr "" 16211 16212#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16213#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16214msgid "adopted name" 16215msgstr "" 16216 16217#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16218#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16219msgctxt "FEMALE" 16220msgid "adopted name" 16221msgstr "" 16222 16223#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16224#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16225msgctxt "MALE" 16226msgid "adopted name" 16227msgstr "" 16228 16229#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16230msgid "adoption" 16231msgstr "" 16232 16233#. I18N: Gedcom AFT dates 16234#: app/Date.php:364 16235#, php-format 16236msgid "after %s" 16237msgstr "" 16238 16239#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530 16240#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592 16241#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653 16242msgid "age" 16243msgstr "" 16244 16245#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16246#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16247msgid "also known as" 16248msgstr "" 16249 16250#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16251#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16252msgctxt "FEMALE" 16253msgid "also known as" 16254msgstr "" 16255 16256#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16257#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16258msgctxt "MALE" 16259msgid "also known as" 16260msgstr "" 16261 16262#: app/Functions/FunctionsEdit.php:565 16263msgid "always" 16264msgstr "" 16265 16266#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16267#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:97 16268#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16269#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16270#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:393 16271#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16272#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16273#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16274#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16275#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16276#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16277msgid "and" 16278msgstr "" 16279 16280#: app/Functions/Functions.php:1052 16281msgctxt "father’s brother’s wife" 16282msgid "aunt" 16283msgstr "" 16284 16285#: app/Functions/Functions.php:810 16286msgctxt "father’s sister" 16287msgid "aunt" 16288msgstr "" 16289 16290#: app/Functions/Functions.php:1132 16291msgctxt "mother’s brother’s wife" 16292msgid "aunt" 16293msgstr "" 16294 16295#: app/Functions/Functions.php:848 16296msgctxt "mother’s sister" 16297msgid "aunt" 16298msgstr "" 16299 16300#: app/Functions/Functions.php:1184 16301msgctxt "parent’s brother’s wife" 16302msgid "aunt" 16303msgstr "" 16304 16305#: app/Functions/Functions.php:866 16306msgctxt "parent’s sister" 16307msgid "aunt" 16308msgstr "" 16309 16310#: app/Functions/Functions.php:808 16311msgctxt "father’s sibling" 16312msgid "aunt/uncle" 16313msgstr "" 16314 16315#: app/Functions/Functions.php:846 16316msgctxt "mother’s sibling" 16317msgid "aunt/uncle" 16318msgstr "" 16319 16320#: app/Functions/Functions.php:864 16321msgctxt "parent’s sibling" 16322msgid "aunt/uncle" 16323msgstr "" 16324 16325#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24 16326msgid "back to top" 16327msgstr "" 16328 16329#. I18N: Gedcom BEF dates 16330#: app/Date.php:360 16331#, php-format 16332msgid "before %s" 16333msgstr "" 16334 16335#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16336#: app/Date.php:376 16337#, php-format 16338msgid "between %s and %s" 16339msgstr "" 16340 16341#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16342msgid "birth" 16343msgstr "" 16344 16345#. I18N: The name given to an individual at their birth 16346#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16347msgid "birth name" 16348msgstr "" 16349 16350#. I18N: The name given to an individual at their birth 16351#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16352msgctxt "FEMALE" 16353msgid "birth name" 16354msgstr "" 16355 16356#. I18N: The name given to an individual at their birth 16357#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16358msgctxt "MALE" 16359msgid "birth name" 16360msgstr "" 16361 16362#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16363#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111 16364#, php-format 16365msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16366msgstr "" 16367 16368#: app/Functions/Functions.php:722 16369msgid "brother" 16370msgstr "" 16371 16372#: app/Functions/Functions.php:990 16373msgctxt "brother’s wife’s brother" 16374msgid "brother-in-law" 16375msgstr "" 16376 16377#: app/Functions/Functions.php:816 16378msgctxt "husband’s brother" 16379msgid "brother-in-law" 16380msgstr "" 16381 16382#: app/Functions/Functions.php:1106 16383msgctxt "husband’s sister’s husband" 16384msgid "brother-in-law" 16385msgstr "" 16386 16387#: app/Functions/Functions.php:884 16388msgctxt "sister’s husband" 16389msgid "brother-in-law" 16390msgstr "" 16391 16392#: app/Functions/Functions.php:1290 16393msgctxt "sister’s husband’s brother" 16394msgid "brother-in-law" 16395msgstr "" 16396 16397#: app/Functions/Functions.php:896 16398msgctxt "spouse’s brother" 16399msgid "brother-in-law" 16400msgstr "" 16401 16402#: app/Functions/Functions.php:914 16403msgctxt "wife’s brother" 16404msgid "brother-in-law" 16405msgstr "" 16406 16407#: app/Functions/Functions.php:1346 16408msgctxt "wife’s sister’s husband" 16409msgid "brother-in-law" 16410msgstr "" 16411 16412#: app/Functions/Functions.php:992 16413msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16414msgid "brother/sister-in-law" 16415msgstr "" 16416 16417#: app/Functions/Functions.php:826 16418msgctxt "husband’s sibling" 16419msgid "brother/sister-in-law" 16420msgstr "" 16421 16422#: app/Functions/Functions.php:878 16423msgctxt "sibling’s spouse" 16424msgid "brother/sister-in-law" 16425msgstr "" 16426 16427#: app/Functions/Functions.php:1292 16428msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16429msgid "brother/sister-in-law" 16430msgstr "" 16431 16432#: app/Functions/Functions.php:912 16433msgctxt "spouse’s sibling" 16434msgid "brother/sister-in-law" 16435msgstr "" 16436 16437#: app/Functions/Functions.php:924 16438msgctxt "wife’s sibling" 16439msgid "brother/sister-in-law" 16440msgstr "" 16441 16442#. I18N: An option in a list-box 16443#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243 16444msgid "bullet list" 16445msgstr "" 16446 16447#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 16448msgid "burial" 16449msgstr "" 16450 16451#: app/GedcomTag.php:1223 16452msgid "by" 16453msgstr "" 16454 16455#. I18N: Gedcom CAL dates 16456#: app/Date.php:348 16457#, php-format 16458msgid "calculated %s" 16459msgstr "" 16460 16461#. I18N: A button label. 16462#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:38 16463#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61 16464#: resources/views/admin/components.phtml:163 16465#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16466#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 16467#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:84 16468#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232 16469#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16470#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16471#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935 16472#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 16473#: resources/views/contact-page.phtml:68 16474#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 16475#: resources/views/edit/add-fact.phtml:93 16476#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:84 16477#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:135 16478#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:45 16479#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:35 16480#: resources/views/edit/new-individual.phtml:340 16481#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16482#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:59 16483#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 16484#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:92 16485#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:37 16486#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:47 16487#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37 16488#: resources/views/message-page.phtml:59 16489#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62 16490#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16491#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32 16492#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87 16493#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16494#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29 16495#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16496#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46 16497#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:66 16498#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46 16499msgid "cancel" 16500msgstr "" 16501 16502#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330 16503msgid "census added" 16504msgstr "" 16505 16506#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16507#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16508msgid "change of name" 16509msgstr "" 16510 16511#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16512#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16513msgctxt "FEMALE" 16514msgid "change of name" 16515msgstr "" 16516 16517#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16518#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16519msgctxt "MALE" 16520msgid "change of name" 16521msgstr "" 16522 16523#: app/Functions/Functions.php:701 16524msgid "child" 16525msgstr "" 16526 16527#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10 16528#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 16529#: resources/views/layouts/default.phtml:132 16530#: resources/views/layouts/default.phtml:167 16531#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17 16532#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16533#: resources/views/modals/header.phtml:11 16534#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16535msgid "close" 16536msgstr "" 16537 16538#. I18N: Name of a theme. 16539#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16540msgid "clouds" 16541msgstr "" 16542 16543#. I18N: Name of a theme. 16544#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16545msgid "colors" 16546msgstr "" 16547 16548#. I18N: An option in a list-box 16549#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 16550msgid "compact list" 16551msgstr "" 16552 16553#. I18N: A button label. 16554#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:394 16555#: resources/views/admin/import-progress.phtml:32 16556#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:80 16557#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:110 16558#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 16559#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 16560#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121 16561#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 16562#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 16563#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 16564#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16565#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16566#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16567#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59 16568#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16569#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16570#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16571#: resources/views/register-page.phtml:99 16572#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16573msgid "continue" 16574msgstr "" 16575 16576#. I18N: A button label. 16577#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16578msgid "create" 16579msgstr "" 16580 16581#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86 16582msgid "date periods" 16583msgstr "" 16584 16585#: app/Functions/Functions.php:699 16586msgid "daughter" 16587msgstr "" 16588 16589#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16590msgid "daughter of" 16591msgstr "" 16592 16593#: app/Functions/Functions.php:786 16594msgctxt "child’s wife" 16595msgid "daughter-in-law" 16596msgstr "" 16597 16598#: app/Functions/Functions.php:894 16599msgctxt "son’s wife" 16600msgid "daughter-in-law" 16601msgstr "" 16602 16603#: app/Functions/Functions.php:1338 16604msgctxt "son’s wife’s father" 16605msgid "daughter-in-law’s father" 16606msgstr "" 16607 16608#: app/Functions/Functions.php:1340 16609msgctxt "son’s wife’s mother" 16610msgid "daughter-in-law’s mother" 16611msgstr "" 16612 16613#: app/Functions/Functions.php:1342 16614msgctxt "son’s wife’s parent" 16615msgid "daughter-in-law’s parent" 16616msgstr "" 16617 16618#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 16619msgid "death" 16620msgstr "" 16621 16622#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 16623#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 16624msgid "degrees" 16625msgstr "" 16626 16627#. I18N: A button label. 16628#: resources/views/admin/changes-log.phtml:97 16629#: resources/views/admin/locations.phtml:132 16630#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16631#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16632#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16633msgid "delete" 16634msgstr "" 16635 16636#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16637#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16638msgctxt "FEMALE" 16639msgid "died" 16640msgstr "" 16641 16642#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16643#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16644msgctxt "MALE" 16645msgid "died" 16646msgstr "" 16647 16648#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 16649#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49 16650msgid "down" 16651msgstr "" 16652 16653#. I18N: A button label. 16654#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 16655#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16656#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83 16657#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 16658#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 16659msgid "download" 16660msgstr "" 16661 16662#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16663msgid "d’Aboville number" 16664msgstr "" 16665 16666#: resources/views/admin/components.phtml:133 16667#: resources/views/family-page-menu.phtml:17 16668#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16669#: resources/views/individual-page-menu.phtml:19 16670#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16671#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16672#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16673#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16674#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13 16675msgid "edit" 16676msgstr "" 16677 16678#: app/Functions/Functions.php:481 16679msgid "eighth cousin" 16680msgstr "" 16681 16682#: app/Functions/Functions.php:445 16683msgctxt "FEMALE" 16684msgid "eighth cousin" 16685msgstr "" 16686 16687#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16688#: app/Functions/Functions.php:400 16689msgctxt "MALE" 16690msgid "eighth cousin" 16691msgstr "" 16692 16693#: app/Functions/Functions.php:717 16694msgid "elder brother" 16695msgstr "" 16696 16697#: app/Functions/Functions.php:759 16698msgid "elder sibling" 16699msgstr "" 16700 16701#: app/Functions/Functions.php:738 16702msgid "elder sister" 16703msgstr "" 16704 16705#: app/Functions/Functions.php:487 16706msgid "eleventh cousin" 16707msgstr "" 16708 16709#: app/Functions/Functions.php:451 16710msgctxt "FEMALE" 16711msgid "eleventh cousin" 16712msgstr "" 16713 16714#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16715#: app/Functions/Functions.php:409 16716msgctxt "MALE" 16717msgid "eleventh cousin" 16718msgstr "" 16719 16720#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16721#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16722msgid "estate name" 16723msgstr "" 16724 16725#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16726#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16727msgctxt "FEMALE" 16728msgid "estate name" 16729msgstr "" 16730 16731#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16732#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16733msgctxt "MALE" 16734msgid "estate name" 16735msgstr "" 16736 16737#. I18N: Gedcom EST dates 16738#: app/Date.php:352 16739#, php-format 16740msgid "estimated %s" 16741msgstr "" 16742 16743#: app/Functions/Functions.php:636 16744msgid "ex-husband" 16745msgstr "" 16746 16747#: app/Functions/Functions.php:683 16748msgid "ex-spouse" 16749msgstr "" 16750 16751#: app/Functions/Functions.php:660 16752msgid "ex-wife" 16753msgstr "" 16754 16755#. I18N: A button label. 16756#: resources/views/admin/locations.phtml:154 16757msgid "export file" 16758msgstr "" 16759 16760#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116 16761#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16762msgid "facts" 16763msgstr "" 16764 16765#: app/Functions/Functions.php:622 16766msgid "father" 16767msgstr "" 16768 16769#: app/Functions/Functions.php:822 16770msgctxt "husband’s father" 16771msgid "father-in-law" 16772msgstr "" 16773 16774#: app/Functions/Functions.php:902 16775msgctxt "spouse’s father" 16776msgid "father-in-law" 16777msgstr "" 16778 16779#: app/Functions/Functions.php:920 16780msgctxt "wife’s father" 16781msgid "father-in-law" 16782msgstr "" 16783 16784#: app/Functions/Functions.php:640 16785msgid "fiancé" 16786msgstr "" 16787 16788#: app/Functions/Functions.php:687 16789msgid "fiancé(e)" 16790msgstr "" 16791 16792#: app/Functions/Functions.php:664 16793msgid "fiancée" 16794msgstr "" 16795 16796#: app/Functions/Functions.php:495 16797msgid "fifteenth cousin" 16798msgstr "" 16799 16800#: app/Functions/Functions.php:459 16801msgctxt "FEMALE" 16802msgid "fifteenth cousin" 16803msgstr "" 16804 16805#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16806#: app/Functions/Functions.php:421 16807msgctxt "MALE" 16808msgid "fifteenth cousin" 16809msgstr "" 16810 16811#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16812#: app/Functions/Functions.php:574 16813#, php-format 16814msgid "fifth %s" 16815msgstr "" 16816 16817#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16818#: app/Functions/Functions.php:552 16819#, php-format 16820msgctxt "FEMALE" 16821msgid "fifth %s" 16822msgstr "" 16823 16824#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16825#: app/Functions/Functions.php:529 16826#, php-format 16827msgctxt "MALE" 16828msgid "fifth %s" 16829msgstr "" 16830 16831#: app/Functions/Functions.php:475 16832msgid "fifth cousin" 16833msgstr "" 16834 16835#: app/Functions/Functions.php:439 16836msgctxt "FEMALE" 16837msgid "fifth cousin" 16838msgstr "" 16839 16840#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16841#: app/Functions/Functions.php:391 16842msgctxt "MALE" 16843msgid "fifth cousin" 16844msgstr "" 16845 16846#. I18N: A button label, first page 16847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 16848#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 16849#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 16850#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:24 16851msgid "first" 16852msgstr "" 16853 16854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568 16855msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16856msgid "first" 16857msgstr "" 16858 16859#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16860#: app/Functions/Functions.php:562 16861#, php-format 16862msgid "first %s" 16863msgstr "" 16864 16865#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16866#: app/Functions/Functions.php:540 16867#, php-format 16868msgctxt "FEMALE" 16869msgid "first %s" 16870msgstr "" 16871 16872#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16873#: app/Functions/Functions.php:517 16874#, php-format 16875msgctxt "MALE" 16876msgid "first %s" 16877msgstr "" 16878 16879#: app/Functions/Functions.php:467 16880msgid "first cousin" 16881msgstr "" 16882 16883#: app/Functions/Functions.php:431 16884msgctxt "FEMALE" 16885msgid "first cousin" 16886msgstr "" 16887 16888#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16889#: app/Functions/Functions.php:379 16890msgctxt "MALE" 16891msgid "first cousin" 16892msgstr "" 16893 16894#: app/Functions/Functions.php:1046 16895msgctxt "father’s brother’s child" 16896msgid "first cousin" 16897msgstr "" 16898 16899#: app/Functions/Functions.php:1048 16900msgctxt "father’s brother’s daughter" 16901msgid "first cousin" 16902msgstr "" 16903 16904#: app/Functions/Functions.php:1050 16905msgctxt "father’s brother’s son" 16906msgid "first cousin" 16907msgstr "" 16908 16909#: app/Functions/Functions.php:1090 16910msgctxt "father’s sister’s child" 16911msgid "first cousin" 16912msgstr "" 16913 16914#: app/Functions/Functions.php:1092 16915msgctxt "father’s sister’s daughter" 16916msgid "first cousin" 16917msgstr "" 16918 16919#: app/Functions/Functions.php:1096 16920msgctxt "father’s sister’s son" 16921msgid "first cousin" 16922msgstr "" 16923 16924#: app/Functions/Functions.php:1126 16925msgctxt "mother’s brother’s child" 16926msgid "first cousin" 16927msgstr "" 16928 16929#: app/Functions/Functions.php:1128 16930msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16931msgid "first cousin" 16932msgstr "" 16933 16934#: app/Functions/Functions.php:1130 16935msgctxt "mother’s brother’s son" 16936msgid "first cousin" 16937msgstr "" 16938 16939#: app/Functions/Functions.php:1176 16940msgctxt "mother’s sister’s child" 16941msgid "first cousin" 16942msgstr "" 16943 16944#: app/Functions/Functions.php:1178 16945msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16946msgid "first cousin" 16947msgstr "" 16948 16949#: app/Functions/Functions.php:1182 16950msgctxt "mother’s sister’s son" 16951msgid "first cousin" 16952msgstr "" 16953 16954#: app/Functions/Functions.php:1426 16955msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16956msgid "first cousin once removed ascending" 16957msgstr "" 16958 16959#: app/Functions/Functions.php:1422 16960msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 16961msgid "first cousin once removed ascending" 16962msgstr "" 16963 16964#: app/Functions/Functions.php:1424 16965msgctxt "father’s father’s brother’s son" 16966msgid "first cousin once removed ascending" 16967msgstr "" 16968 16969#: app/Functions/Functions.php:1432 16970msgctxt "father’s father’s sister’s child" 16971msgid "first cousin once removed ascending" 16972msgstr "" 16973 16974#: app/Functions/Functions.php:1428 16975msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 16976msgid "first cousin once removed ascending" 16977msgstr "" 16978 16979#: app/Functions/Functions.php:1430 16980msgctxt "father’s father’s sister’s son" 16981msgid "first cousin once removed ascending" 16982msgstr "" 16983 16984#: app/Functions/Functions.php:1438 16985msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 16986msgid "first cousin once removed ascending" 16987msgstr "" 16988 16989#: app/Functions/Functions.php:1434 16990msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 16991msgid "first cousin once removed ascending" 16992msgstr "" 16993 16994#: app/Functions/Functions.php:1436 16995msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 16996msgid "first cousin once removed ascending" 16997msgstr "" 16998 16999#: app/Functions/Functions.php:1444 17000msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17001msgid "first cousin once removed ascending" 17002msgstr "" 17003 17004#: app/Functions/Functions.php:1440 17005msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17006msgid "first cousin once removed ascending" 17007msgstr "" 17008 17009#: app/Functions/Functions.php:1442 17010msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17011msgid "first cousin once removed ascending" 17012msgstr "" 17013 17014#: app/Functions/Functions.php:1450 17015msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17016msgid "first cousin once removed ascending" 17017msgstr "" 17018 17019#: app/Functions/Functions.php:1446 17020msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17021msgid "first cousin once removed ascending" 17022msgstr "" 17023 17024#: app/Functions/Functions.php:1448 17025msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17026msgid "first cousin once removed ascending" 17027msgstr "" 17028 17029#: app/Functions/Functions.php:1456 17030msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17031msgid "first cousin once removed ascending" 17032msgstr "" 17033 17034#: app/Functions/Functions.php:1452 17035msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17036msgid "first cousin once removed ascending" 17037msgstr "" 17038 17039#: app/Functions/Functions.php:1454 17040msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17041msgid "first cousin once removed ascending" 17042msgstr "" 17043 17044#: app/Functions/Functions.php:1462 17045msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17046msgid "first cousin once removed ascending" 17047msgstr "" 17048 17049#: app/Functions/Functions.php:1458 17050msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17051msgid "first cousin once removed ascending" 17052msgstr "" 17053 17054#: app/Functions/Functions.php:1460 17055msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17056msgid "first cousin once removed ascending" 17057msgstr "" 17058 17059#: app/Functions/Functions.php:1468 17060msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17061msgid "first cousin once removed ascending" 17062msgstr "" 17063 17064#: app/Functions/Functions.php:1464 17065msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17066msgid "first cousin once removed ascending" 17067msgstr "" 17068 17069#: app/Functions/Functions.php:1466 17070msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17071msgid "first cousin once removed ascending" 17072msgstr "" 17073 17074#: app/Functions/Functions.php:493 17075msgid "fourteenth cousin" 17076msgstr "" 17077 17078#: app/Functions/Functions.php:457 17079msgctxt "FEMALE" 17080msgid "fourteenth cousin" 17081msgstr "" 17082 17083#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17084#: app/Functions/Functions.php:418 17085msgctxt "MALE" 17086msgid "fourteenth cousin" 17087msgstr "" 17088 17089#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17090#: app/Functions/Functions.php:571 17091#, php-format 17092msgid "fourth %s" 17093msgstr "" 17094 17095#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17096#: app/Functions/Functions.php:549 17097#, php-format 17098msgctxt "FEMALE" 17099msgid "fourth %s" 17100msgstr "" 17101 17102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17103#: app/Functions/Functions.php:526 17104#, php-format 17105msgctxt "MALE" 17106msgid "fourth %s" 17107msgstr "" 17108 17109#: app/Functions/Functions.php:473 17110msgid "fourth cousin" 17111msgstr "" 17112 17113#: app/Functions/Functions.php:437 17114msgctxt "FEMALE" 17115msgid "fourth cousin" 17116msgstr "" 17117 17118#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17119#: app/Functions/Functions.php:388 17120msgctxt "MALE" 17121msgid "fourth cousin" 17122msgstr "" 17123 17124#. I18N: from 1700 interval 50 years 17125#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94 17126#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:97 17127#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:100 17128#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:103 17129#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:106 17130#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:109 17131#, php-format 17132msgid "from %1$s interval %2$s year" 17133msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17134msgstr[0] "" 17135msgstr[1] "" 17136 17137#. I18N: Gedcom FROM dates 17138#: app/Date.php:368 17139#, php-format 17140msgid "from %s" 17141msgstr "" 17142 17143#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17144#: app/Date.php:380 17145#, php-format 17146msgid "from %s to %s" 17147msgstr "" 17148 17149#. I18N: layout option for the fan chart 17150#: app/Module/FanChartModule.php:587 17151msgid "full circle" 17152msgstr "" 17153 17154#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81 17155msgid "gender" 17156msgstr "" 17157 17158#. I18N: A button label. 17159#: resources/views/edit/new-individual.phtml:334 17160msgid "go to new individual" 17161msgstr "" 17162 17163#: app/Functions/Functions.php:776 17164msgctxt "child’s child" 17165msgid "grandchild" 17166msgstr "" 17167 17168#: app/Functions/Functions.php:788 17169msgctxt "daughter’s child" 17170msgid "grandchild" 17171msgstr "" 17172 17173#: app/Functions/Functions.php:888 17174msgctxt "son’s child" 17175msgid "grandchild" 17176msgstr "" 17177 17178#: app/Functions/Functions.php:778 17179msgctxt "child’s daughter" 17180msgid "granddaughter" 17181msgstr "" 17182 17183#: app/Functions/Functions.php:790 17184msgctxt "daughter’s daughter" 17185msgid "granddaughter" 17186msgstr "" 17187 17188#: app/Functions/Functions.php:890 17189msgctxt "son’s daughter" 17190msgid "granddaughter" 17191msgstr "" 17192 17193#: app/Functions/Functions.php:1006 17194msgctxt "child’s daughter’s husband" 17195msgid "granddaughter’s husband" 17196msgstr "" 17197 17198#: app/Functions/Functions.php:1028 17199msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17200msgid "granddaughter’s husband" 17201msgstr "" 17202 17203#: app/Functions/Functions.php:1326 17204msgctxt "son’s daughter’s husband" 17205msgid "granddaughter’s husband" 17206msgstr "" 17207 17208#: app/Functions/Functions.php:858 17209msgctxt "parent’s father" 17210msgid "grandfather" 17211msgstr "" 17212 17213#: app/Functions/Functions.php:860 17214msgctxt "parent’s mother" 17215msgid "grandmother" 17216msgstr "" 17217 17218#: app/Functions/Functions.php:862 17219msgctxt "parent’s parent" 17220msgid "grandparent" 17221msgstr "" 17222 17223#: app/Functions/Functions.php:782 17224msgctxt "child’s son" 17225msgid "grandson" 17226msgstr "" 17227 17228#: app/Functions/Functions.php:794 17229msgctxt "daughter’s son" 17230msgid "grandson" 17231msgstr "" 17232 17233#: app/Functions/Functions.php:892 17234msgctxt "son’s son" 17235msgid "grandson" 17236msgstr "" 17237 17238#: app/Functions/Functions.php:1016 17239msgctxt "child’s son’s wife" 17240msgid "grandson’s wife" 17241msgstr "" 17242 17243#: app/Functions/Functions.php:1044 17244msgctxt "daughter’s son’s wife" 17245msgid "grandson’s wife" 17246msgstr "" 17247 17248#: app/Functions/Functions.php:1336 17249msgctxt "son’s son’s wife" 17250msgid "grandson’s wife" 17251msgstr "" 17252 17253#: app/Functions/Functions.php:1712 app/Functions/Functions.php:1731 17254#: app/Functions/Functions.php:1743 app/Functions/Functions.php:1754 17255#: app/Functions/Functions.php:1770 17256#, php-format 17257msgid "great ×%s aunt" 17258msgstr "" 17259 17260#: app/Functions/Functions.php:1715 app/Functions/Functions.php:1734 17261#: app/Functions/Functions.php:1746 app/Functions/Functions.php:1757 17262#: app/Functions/Functions.php:1773 17263#, php-format 17264msgid "great ×%s aunt/uncle" 17265msgstr "" 17266 17267#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17268#: app/Functions/Functions.php:2265 app/Functions/Functions.php:2275 17269#: app/Functions/Functions.php:2296 17270#, php-format 17271msgid "great ×%s grandchild" 17272msgstr "" 17273 17274#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17275#: app/Functions/Functions.php:2262 app/Functions/Functions.php:2273 17276#: app/Functions/Functions.php:2292 17277#, php-format 17278msgid "great ×%s granddaughter" 17279msgstr "" 17280 17281#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17282#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124 17283#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2149 17284#: app/Functions/Functions.php:2165 17285#, php-format 17286msgid "great ×%s grandfather" 17287msgstr "" 17288 17289#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17290#: app/Functions/Functions.php:2114 app/Functions/Functions.php:2128 17291#: app/Functions/Functions.php:2140 app/Functions/Functions.php:2154 17292#: app/Functions/Functions.php:2170 17293#, php-format 17294msgid "great ×%s grandmother" 17295msgstr "" 17296 17297#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17298#: app/Functions/Functions.php:2117 app/Functions/Functions.php:2131 17299#: app/Functions/Functions.php:2143 app/Functions/Functions.php:2158 17300#: app/Functions/Functions.php:2174 17301#, php-format 17302msgid "great ×%s grandparent" 17303msgstr "" 17304 17305#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17306#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2270 17307#: app/Functions/Functions.php:2287 17308#, php-format 17309msgid "great ×%s grandson" 17310msgstr "" 17311 17312#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17313#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005 17314#: app/Functions/Functions.php:2021 17315#, php-format 17316msgid "great ×%s nephew" 17317msgstr "" 17318 17319#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1967 17320#, php-format 17321msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17322msgid "great ×%s nephew" 17323msgstr "" 17324 17325#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1970 17326#, php-format 17327msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17328msgid "great ×%s nephew" 17329msgstr "" 17330 17331#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1972 17332#, php-format 17333msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17334msgid "great ×%s nephew" 17335msgstr "" 17336 17337#: app/Functions/Functions.php:2000 app/Functions/Functions.php:2012 17338#: app/Functions/Functions.php:2028 17339#, php-format 17340msgid "great ×%s nephew/niece" 17341msgstr "" 17342 17343#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1984 17344#, php-format 17345msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17346msgid "great ×%s nephew/niece" 17347msgstr "" 17348 17349#: app/Functions/Functions.php:1958 app/Functions/Functions.php:1987 17350#, php-format 17351msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17352msgid "great ×%s nephew/niece" 17353msgstr "" 17354 17355#: app/Functions/Functions.php:1961 app/Functions/Functions.php:1989 17356#, php-format 17357msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17358msgid "great ×%s nephew/niece" 17359msgstr "" 17360 17361#: app/Functions/Functions.php:1997 app/Functions/Functions.php:2009 17362#: app/Functions/Functions.php:2025 17363#, php-format 17364msgid "great ×%s niece" 17365msgstr "" 17366 17367#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1976 17368#, php-format 17369msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17370msgid "great ×%s niece" 17371msgstr "" 17372 17373#: app/Functions/Functions.php:1947 app/Functions/Functions.php:1979 17374#, php-format 17375msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17376msgid "great ×%s niece" 17377msgstr "" 17378 17379#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1981 17380#, php-format 17381msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17382msgid "great ×%s niece" 17383msgstr "" 17384 17385#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17386#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1739 17387#: app/Functions/Functions.php:1751 app/Functions/Functions.php:1766 17388#, php-format 17389msgid "great ×%s uncle" 17390msgstr "" 17391 17392#: app/Functions/Functions.php:1720 17393#, php-format 17394msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17395msgid "great ×%s uncle" 17396msgstr "" 17397 17398#: app/Functions/Functions.php:1724 17399#, php-format 17400msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17401msgid "great ×%s uncle" 17402msgstr "" 17403 17404#: app/Functions/Functions.php:1727 17405#, php-format 17406msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17407msgid "great ×%s uncle" 17408msgstr "" 17409 17410#: app/Functions/Functions.php:1638 17411msgid "great ×4 aunt" 17412msgstr "" 17413 17414#: app/Functions/Functions.php:1641 17415msgid "great ×4 aunt/uncle" 17416msgstr "" 17417 17418#: app/Functions/Functions.php:2213 17419msgid "great ×4 grandchild" 17420msgstr "" 17421 17422#: app/Functions/Functions.php:2210 17423msgid "great ×4 granddaughter" 17424msgstr "" 17425 17426#: app/Functions/Functions.php:2060 17427msgid "great ×4 grandfather" 17428msgstr "" 17429 17430#: app/Functions/Functions.php:2064 17431msgid "great ×4 grandmother" 17432msgstr "" 17433 17434#: app/Functions/Functions.php:2067 17435msgid "great ×4 grandparent" 17436msgstr "" 17437 17438#: app/Functions/Functions.php:2206 17439msgid "great ×4 grandson" 17440msgstr "" 17441 17442#: app/Functions/Functions.php:1855 17443msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17444msgid "great ×4 nephew" 17445msgstr "" 17446 17447#: app/Functions/Functions.php:1859 17448msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17449msgid "great ×4 nephew" 17450msgstr "" 17451 17452#: app/Functions/Functions.php:1862 17453msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17454msgid "great ×4 nephew" 17455msgstr "" 17456 17457#: app/Functions/Functions.php:1878 17458msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17459msgid "great ×4 nephew/niece" 17460msgstr "" 17461 17462#: app/Functions/Functions.php:1882 17463msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17464msgid "great ×4 nephew/niece" 17465msgstr "" 17466 17467#: app/Functions/Functions.php:1885 17468msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17469msgid "great ×4 nephew/niece" 17470msgstr "" 17471 17472#: app/Functions/Functions.php:1867 17473msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17474msgid "great ×4 niece" 17475msgstr "" 17476 17477#: app/Functions/Functions.php:1871 17478msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17479msgid "great ×4 niece" 17480msgstr "" 17481 17482#: app/Functions/Functions.php:1874 17483msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17484msgid "great ×4 niece" 17485msgstr "" 17486 17487#: app/Functions/Functions.php:1627 17488msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17489msgid "great ×4 uncle" 17490msgstr "" 17491 17492#: app/Functions/Functions.php:1631 17493msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17494msgid "great ×4 uncle" 17495msgstr "" 17496 17497#: app/Functions/Functions.php:1634 17498msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17499msgid "great ×4 uncle" 17500msgstr "" 17501 17502#: app/Functions/Functions.php:1657 17503msgid "great ×5 aunt" 17504msgstr "" 17505 17506#: app/Functions/Functions.php:1660 17507msgid "great ×5 aunt/uncle" 17508msgstr "" 17509 17510#: app/Functions/Functions.php:2224 17511msgid "great ×5 grandchild" 17512msgstr "" 17513 17514#: app/Functions/Functions.php:2221 17515msgid "great ×5 granddaughter" 17516msgstr "" 17517 17518#: app/Functions/Functions.php:2071 17519msgid "great ×5 grandfather" 17520msgstr "" 17521 17522#: app/Functions/Functions.php:2075 17523msgid "great ×5 grandmother" 17524msgstr "" 17525 17526#: app/Functions/Functions.php:2078 17527msgid "great ×5 grandparent" 17528msgstr "" 17529 17530#: app/Functions/Functions.php:2217 17531msgid "great ×5 grandson" 17532msgstr "" 17533 17534#: app/Functions/Functions.php:1890 17535msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17536msgid "great ×5 nephew" 17537msgstr "" 17538 17539#: app/Functions/Functions.php:1894 17540msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17541msgid "great ×5 nephew" 17542msgstr "" 17543 17544#: app/Functions/Functions.php:1897 17545msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17546msgid "great ×5 nephew" 17547msgstr "" 17548 17549#: app/Functions/Functions.php:1913 17550msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17551msgid "great ×5 nephew/niece" 17552msgstr "" 17553 17554#: app/Functions/Functions.php:1917 17555msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17556msgid "great ×5 nephew/niece" 17557msgstr "" 17558 17559#: app/Functions/Functions.php:1920 17560msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17561msgid "great ×5 nephew/niece" 17562msgstr "" 17563 17564#: app/Functions/Functions.php:1902 17565msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17566msgid "great ×5 niece" 17567msgstr "" 17568 17569#: app/Functions/Functions.php:1906 17570msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17571msgid "great ×5 niece" 17572msgstr "" 17573 17574#: app/Functions/Functions.php:1909 17575msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17576msgid "great ×5 niece" 17577msgstr "" 17578 17579#: app/Functions/Functions.php:1646 17580msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17581msgid "great ×5 uncle" 17582msgstr "" 17583 17584#: app/Functions/Functions.php:1650 17585msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17586msgid "great ×5 uncle" 17587msgstr "" 17588 17589#: app/Functions/Functions.php:1653 17590msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17591msgid "great ×5 uncle" 17592msgstr "" 17593 17594#: app/Functions/Functions.php:1676 17595msgid "great ×6 aunt" 17596msgstr "" 17597 17598#: app/Functions/Functions.php:1679 17599msgid "great ×6 aunt/uncle" 17600msgstr "" 17601 17602#: app/Functions/Functions.php:2235 17603msgid "great ×6 grandchild" 17604msgstr "" 17605 17606#: app/Functions/Functions.php:2232 17607msgid "great ×6 granddaughter" 17608msgstr "" 17609 17610#: app/Functions/Functions.php:2082 17611msgid "great ×6 grandfather" 17612msgstr "" 17613 17614#: app/Functions/Functions.php:2086 17615msgid "great ×6 grandmother" 17616msgstr "" 17617 17618#: app/Functions/Functions.php:2089 17619msgid "great ×6 grandparent" 17620msgstr "" 17621 17622#: app/Functions/Functions.php:2228 17623msgid "great ×6 grandson" 17624msgstr "" 17625 17626#: app/Functions/Functions.php:1665 17627msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17628msgid "great ×6 uncle" 17629msgstr "" 17630 17631#: app/Functions/Functions.php:1669 17632msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17633msgid "great ×6 uncle" 17634msgstr "" 17635 17636#: app/Functions/Functions.php:1672 17637msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17638msgid "great ×6 uncle" 17639msgstr "" 17640 17641#: app/Functions/Functions.php:1695 17642msgid "great ×7 aunt" 17643msgstr "" 17644 17645#: app/Functions/Functions.php:1698 17646msgid "great ×7 aunt/uncle" 17647msgstr "" 17648 17649#: app/Functions/Functions.php:2246 17650msgid "great ×7 grandchild" 17651msgstr "" 17652 17653#: app/Functions/Functions.php:2243 17654msgid "great ×7 granddaughter" 17655msgstr "" 17656 17657#: app/Functions/Functions.php:2093 17658msgid "great ×7 grandfather" 17659msgstr "" 17660 17661#: app/Functions/Functions.php:2097 17662msgid "great ×7 grandmother" 17663msgstr "" 17664 17665#: app/Functions/Functions.php:2100 17666msgid "great ×7 grandparent" 17667msgstr "" 17668 17669#: app/Functions/Functions.php:2239 17670msgid "great ×7 grandson" 17671msgstr "" 17672 17673#: app/Functions/Functions.php:1684 17674msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17675msgid "great ×7 uncle" 17676msgstr "" 17677 17678#: app/Functions/Functions.php:1688 17679msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17680msgid "great ×7 uncle" 17681msgstr "" 17682 17683#: app/Functions/Functions.php:1691 17684msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17685msgid "great ×7 uncle" 17686msgstr "" 17687 17688#: app/Functions/Functions.php:1368 17689msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17690msgid "great-aunt" 17691msgstr "" 17692 17693#: app/Functions/Functions.php:1064 17694msgctxt "father’s father’s sister" 17695msgid "great-aunt" 17696msgstr "" 17697 17698#: app/Functions/Functions.php:1374 17699msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17700msgid "great-aunt" 17701msgstr "" 17702 17703#: app/Functions/Functions.php:1076 17704msgctxt "father’s mother’s sister" 17705msgid "great-aunt" 17706msgstr "" 17707 17708#: app/Functions/Functions.php:1380 17709msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17710msgid "great-aunt" 17711msgstr "" 17712 17713#: app/Functions/Functions.php:1088 17714msgctxt "father’s parent’s sister" 17715msgid "great-aunt" 17716msgstr "" 17717 17718#: app/Functions/Functions.php:1386 17719msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17720msgid "great-aunt" 17721msgstr "" 17722 17723#: app/Functions/Functions.php:1144 17724msgctxt "mother’s father’s sister" 17725msgid "great-aunt" 17726msgstr "" 17727 17728#: app/Functions/Functions.php:1392 17729msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17730msgid "great-aunt" 17731msgstr "" 17732 17733#: app/Functions/Functions.php:1162 17734msgctxt "mother’s mother’s sister" 17735msgid "great-aunt" 17736msgstr "" 17737 17738#: app/Functions/Functions.php:1398 17739msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17740msgid "great-aunt" 17741msgstr "" 17742 17743#: app/Functions/Functions.php:1174 17744msgctxt "mother’s parent’s sister" 17745msgid "great-aunt" 17746msgstr "" 17747 17748#: app/Functions/Functions.php:1404 17749msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17750msgid "great-aunt" 17751msgstr "" 17752 17753#: app/Functions/Functions.php:1196 17754msgctxt "parent’s father’s sister" 17755msgid "great-aunt" 17756msgstr "" 17757 17758#: app/Functions/Functions.php:1410 17759msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17760msgid "great-aunt" 17761msgstr "" 17762 17763#: app/Functions/Functions.php:1208 17764msgctxt "parent’s mother’s sister" 17765msgid "great-aunt" 17766msgstr "" 17767 17768#: app/Functions/Functions.php:1416 17769msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17770msgid "great-aunt" 17771msgstr "" 17772 17773#: app/Functions/Functions.php:1220 17774msgctxt "parent’s parent’s sister" 17775msgid "great-aunt" 17776msgstr "" 17777 17778#: app/Functions/Functions.php:1062 17779msgctxt "father’s father’s sibling" 17780msgid "great-aunt/uncle" 17781msgstr "" 17782 17783#: app/Functions/Functions.php:1370 17784msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17785msgid "great-aunt/uncle" 17786msgstr "" 17787 17788#: app/Functions/Functions.php:1074 17789msgctxt "father’s mother’s sibling" 17790msgid "great-aunt/uncle" 17791msgstr "" 17792 17793#: app/Functions/Functions.php:1376 17794msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17795msgid "great-aunt/uncle" 17796msgstr "" 17797 17798#: app/Functions/Functions.php:1086 17799msgctxt "father’s parent’s sibling" 17800msgid "great-aunt/uncle" 17801msgstr "" 17802 17803#: app/Functions/Functions.php:1382 17804msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17805msgid "great-aunt/uncle" 17806msgstr "" 17807 17808#: app/Functions/Functions.php:1142 17809msgctxt "mother’s father’s sibling" 17810msgid "great-aunt/uncle" 17811msgstr "" 17812 17813#: app/Functions/Functions.php:1388 17814msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17815msgid "great-aunt/uncle" 17816msgstr "" 17817 17818#: app/Functions/Functions.php:1160 17819msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17820msgid "great-aunt/uncle" 17821msgstr "" 17822 17823#: app/Functions/Functions.php:1394 17824msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17825msgid "great-aunt/uncle" 17826msgstr "" 17827 17828#: app/Functions/Functions.php:1172 17829msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17830msgid "great-aunt/uncle" 17831msgstr "" 17832 17833#: app/Functions/Functions.php:1400 17834msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17835msgid "great-aunt/uncle" 17836msgstr "" 17837 17838#: app/Functions/Functions.php:1194 17839msgctxt "parent’s father’s sibling" 17840msgid "great-aunt/uncle" 17841msgstr "" 17842 17843#: app/Functions/Functions.php:1406 17844msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17845msgid "great-aunt/uncle" 17846msgstr "" 17847 17848#: app/Functions/Functions.php:1206 17849msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17850msgid "great-aunt/uncle" 17851msgstr "" 17852 17853#: app/Functions/Functions.php:1412 17854msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17855msgid "great-aunt/uncle" 17856msgstr "" 17857 17858#: app/Functions/Functions.php:1218 17859msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17860msgid "great-aunt/uncle" 17861msgstr "" 17862 17863#: app/Functions/Functions.php:1418 17864msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17865msgid "great-aunt/uncle" 17866msgstr "" 17867 17868#: app/Functions/Functions.php:996 17869msgctxt "child’s child’s child" 17870msgid "great-grandchild" 17871msgstr "" 17872 17873#: app/Functions/Functions.php:1002 17874msgctxt "child’s daughter’s child" 17875msgid "great-grandchild" 17876msgstr "" 17877 17878#: app/Functions/Functions.php:1010 17879msgctxt "child’s son’s child" 17880msgid "great-grandchild" 17881msgstr "" 17882 17883#: app/Functions/Functions.php:1018 17884msgctxt "daughter’s child’s child" 17885msgid "great-grandchild" 17886msgstr "" 17887 17888#: app/Functions/Functions.php:1024 17889msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17890msgid "great-grandchild" 17891msgstr "" 17892 17893#: app/Functions/Functions.php:1038 17894msgctxt "daughter’s son’s child" 17895msgid "great-grandchild" 17896msgstr "" 17897 17898#: app/Functions/Functions.php:1316 17899msgctxt "son’s child’s child" 17900msgid "great-grandchild" 17901msgstr "" 17902 17903#: app/Functions/Functions.php:1322 17904msgctxt "son’s daughter’s child" 17905msgid "great-grandchild" 17906msgstr "" 17907 17908#: app/Functions/Functions.php:1330 17909msgctxt "son’s son’s child" 17910msgid "great-grandchild" 17911msgstr "" 17912 17913#: app/Functions/Functions.php:998 17914msgctxt "child’s child’s daughter" 17915msgid "great-granddaughter" 17916msgstr "" 17917 17918#: app/Functions/Functions.php:1004 17919msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17920msgid "great-granddaughter" 17921msgstr "" 17922 17923#: app/Functions/Functions.php:1012 17924msgctxt "child’s son’s daughter" 17925msgid "great-granddaughter" 17926msgstr "" 17927 17928#: app/Functions/Functions.php:1020 17929msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17930msgid "great-granddaughter" 17931msgstr "" 17932 17933#: app/Functions/Functions.php:1026 17934msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17935msgid "great-granddaughter" 17936msgstr "" 17937 17938#: app/Functions/Functions.php:1040 17939msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17940msgid "great-granddaughter" 17941msgstr "" 17942 17943#: app/Functions/Functions.php:1318 17944msgctxt "son’s child’s daughter" 17945msgid "great-granddaughter" 17946msgstr "" 17947 17948#: app/Functions/Functions.php:1324 17949msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17950msgid "great-granddaughter" 17951msgstr "" 17952 17953#: app/Functions/Functions.php:1332 17954msgctxt "son’s son’s daughter" 17955msgid "great-granddaughter" 17956msgstr "" 17957 17958#: app/Functions/Functions.php:1056 17959msgctxt "father’s father’s father" 17960msgid "great-grandfather" 17961msgstr "" 17962 17963#: app/Functions/Functions.php:1068 17964msgctxt "father’s mother’s father" 17965msgid "great-grandfather" 17966msgstr "" 17967 17968#: app/Functions/Functions.php:1080 17969msgctxt "father’s parent’s father" 17970msgid "great-grandfather" 17971msgstr "" 17972 17973#: app/Functions/Functions.php:1136 17974msgctxt "mother’s father’s father" 17975msgid "great-grandfather" 17976msgstr "" 17977 17978#: app/Functions/Functions.php:1154 17979msgctxt "mother’s mother’s father" 17980msgid "great-grandfather" 17981msgstr "" 17982 17983#: app/Functions/Functions.php:1166 17984msgctxt "mother’s parent’s father" 17985msgid "great-grandfather" 17986msgstr "" 17987 17988#: app/Functions/Functions.php:1188 17989msgctxt "parent’s father’s father" 17990msgid "great-grandfather" 17991msgstr "" 17992 17993#: app/Functions/Functions.php:1200 17994msgctxt "parent’s mother’s father" 17995msgid "great-grandfather" 17996msgstr "" 17997 17998#: app/Functions/Functions.php:1212 17999msgctxt "parent’s parent’s father" 18000msgid "great-grandfather" 18001msgstr "" 18002 18003#: app/Functions/Functions.php:1058 18004msgctxt "father’s father’s mother" 18005msgid "great-grandmother" 18006msgstr "" 18007 18008#: app/Functions/Functions.php:1070 18009msgctxt "father’s mother’s mother" 18010msgid "great-grandmother" 18011msgstr "" 18012 18013#: app/Functions/Functions.php:1082 18014msgctxt "father’s parent’s mother" 18015msgid "great-grandmother" 18016msgstr "" 18017 18018#: app/Functions/Functions.php:1138 18019msgctxt "mother’s father’s mother" 18020msgid "great-grandmother" 18021msgstr "" 18022 18023#: app/Functions/Functions.php:1156 18024msgctxt "mother’s mother’s mother" 18025msgid "great-grandmother" 18026msgstr "" 18027 18028#: app/Functions/Functions.php:1168 18029msgctxt "mother’s parent’s mother" 18030msgid "great-grandmother" 18031msgstr "" 18032 18033#: app/Functions/Functions.php:1190 18034msgctxt "parent’s father’s mother" 18035msgid "great-grandmother" 18036msgstr "" 18037 18038#: app/Functions/Functions.php:1202 18039msgctxt "parent’s mother’s mother" 18040msgid "great-grandmother" 18041msgstr "" 18042 18043#: app/Functions/Functions.php:1214 18044msgctxt "parent’s parent’s mother" 18045msgid "great-grandmother" 18046msgstr "" 18047 18048#: app/Functions/Functions.php:1060 18049msgctxt "father’s father’s parent" 18050msgid "great-grandparent" 18051msgstr "" 18052 18053#: app/Functions/Functions.php:1072 18054msgctxt "father’s mother’s parent" 18055msgid "great-grandparent" 18056msgstr "" 18057 18058#: app/Functions/Functions.php:1084 18059msgctxt "father’s parent’s parent" 18060msgid "great-grandparent" 18061msgstr "" 18062 18063#: app/Functions/Functions.php:1140 18064msgctxt "mother’s father’s parent" 18065msgid "great-grandparent" 18066msgstr "" 18067 18068#: app/Functions/Functions.php:1158 18069msgctxt "mother’s mother’s parent" 18070msgid "great-grandparent" 18071msgstr "" 18072 18073#: app/Functions/Functions.php:1170 18074msgctxt "mother’s parent’s parent" 18075msgid "great-grandparent" 18076msgstr "" 18077 18078#: app/Functions/Functions.php:1192 18079msgctxt "parent’s father’s parent" 18080msgid "great-grandparent" 18081msgstr "" 18082 18083#: app/Functions/Functions.php:1204 18084msgctxt "parent’s mother’s parent" 18085msgid "great-grandparent" 18086msgstr "" 18087 18088#: app/Functions/Functions.php:1216 18089msgctxt "parent’s parent’s parent" 18090msgid "great-grandparent" 18091msgstr "" 18092 18093#: app/Functions/Functions.php:1000 18094msgctxt "child’s child’s son" 18095msgid "great-grandson" 18096msgstr "" 18097 18098#: app/Functions/Functions.php:1008 18099msgctxt "child’s daughter’s son" 18100msgid "great-grandson" 18101msgstr "" 18102 18103#: app/Functions/Functions.php:1014 18104msgctxt "child’s son’s son" 18105msgid "great-grandson" 18106msgstr "" 18107 18108#: app/Functions/Functions.php:1022 18109msgctxt "daughter’s child’s son" 18110msgid "great-grandson" 18111msgstr "" 18112 18113#: app/Functions/Functions.php:1030 18114msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18115msgid "great-grandson" 18116msgstr "" 18117 18118#: app/Functions/Functions.php:1042 18119msgctxt "daughter’s son’s son" 18120msgid "great-grandson" 18121msgstr "" 18122 18123#: app/Functions/Functions.php:1320 18124msgctxt "son’s child’s son" 18125msgid "great-grandson" 18126msgstr "" 18127 18128#: app/Functions/Functions.php:1328 18129msgctxt "son’s daughter’s son" 18130msgid "great-grandson" 18131msgstr "" 18132 18133#: app/Functions/Functions.php:1334 18134msgctxt "son’s son’s son" 18135msgid "great-grandson" 18136msgstr "" 18137 18138#: app/Functions/Functions.php:1600 18139msgid "great-great-aunt" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Functions/Functions.php:1603 18143msgid "great-great-aunt/uncle" 18144msgstr "" 18145 18146#: app/Functions/Functions.php:2191 18147msgid "great-great-grandchild" 18148msgstr "" 18149 18150#: app/Functions/Functions.php:2188 18151msgid "great-great-granddaughter" 18152msgstr "" 18153 18154#: app/Functions/Functions.php:2038 18155msgid "great-great-grandfather" 18156msgstr "" 18157 18158#: app/Functions/Functions.php:2042 18159msgid "great-great-grandmother" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Functions/Functions.php:2045 18163msgid "great-great-grandparent" 18164msgstr "" 18165 18166#: app/Functions/Functions.php:2184 18167msgid "great-great-grandson" 18168msgstr "" 18169 18170#: app/Functions/Functions.php:1619 18171msgid "great-great-great-aunt" 18172msgstr "" 18173 18174#: app/Functions/Functions.php:1622 18175msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18176msgstr "" 18177 18178#: app/Functions/Functions.php:2202 18179msgid "great-great-great-grandchild" 18180msgstr "" 18181 18182#: app/Functions/Functions.php:2199 18183msgid "great-great-great-granddaughter" 18184msgstr "" 18185 18186#: app/Functions/Functions.php:2049 18187msgid "great-great-great-grandfather" 18188msgstr "" 18189 18190#: app/Functions/Functions.php:2053 18191msgid "great-great-great-grandmother" 18192msgstr "" 18193 18194#: app/Functions/Functions.php:2056 18195msgid "great-great-great-grandparent" 18196msgstr "" 18197 18198#: app/Functions/Functions.php:2195 18199msgid "great-great-great-grandson" 18200msgstr "" 18201 18202#: app/Functions/Functions.php:1820 18203msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18204msgid "great-great-great-nephew" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Functions/Functions.php:1824 18208msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18209msgid "great-great-great-nephew" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Functions/Functions.php:1827 18213msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18214msgid "great-great-great-nephew" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Functions/Functions.php:1843 18218msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18219msgid "great-great-great-nephew/niece" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Functions/Functions.php:1847 18223msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18224msgid "great-great-great-nephew/niece" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Functions/Functions.php:1850 18228msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18229msgid "great-great-great-nephew/niece" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Functions/Functions.php:1832 18233msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18234msgid "great-great-great-niece" 18235msgstr "" 18236 18237#: app/Functions/Functions.php:1836 18238msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18239msgid "great-great-great-niece" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Functions/Functions.php:1839 18243msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18244msgid "great-great-great-niece" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Functions/Functions.php:1608 18248msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18249msgid "great-great-great-uncle" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Functions/Functions.php:1612 18253msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18254msgid "great-great-great-uncle" 18255msgstr "" 18256 18257#: app/Functions/Functions.php:1615 18258msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18259msgid "great-great-great-uncle" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Functions/Functions.php:1785 18263msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18264msgid "great-great-nephew" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Functions/Functions.php:1789 18268msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18269msgid "great-great-nephew" 18270msgstr "" 18271 18272#: app/Functions/Functions.php:1792 18273msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18274msgid "great-great-nephew" 18275msgstr "" 18276 18277#: app/Functions/Functions.php:1808 18278msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18279msgid "great-great-nephew/niece" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Functions/Functions.php:1812 18283msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18284msgid "great-great-nephew/niece" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Functions/Functions.php:1815 18288msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18289msgid "great-great-nephew/niece" 18290msgstr "" 18291 18292#: app/Functions/Functions.php:1797 18293msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18294msgid "great-great-niece" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Functions/Functions.php:1801 18298msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18299msgid "great-great-niece" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Functions/Functions.php:1804 18303msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18304msgid "great-great-niece" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Functions/Functions.php:1589 18308msgctxt "great-grandfather’s brother" 18309msgid "great-great-uncle" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Functions/Functions.php:1593 18313msgctxt "great-grandmother’s brother" 18314msgid "great-great-uncle" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Functions/Functions.php:1596 18318msgctxt "great-grandparent’s brother" 18319msgid "great-great-uncle" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Functions/Functions.php:945 18323msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18324msgid "great-nephew" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Functions/Functions.php:965 18328msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18329msgid "great-nephew" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Functions/Functions.php:983 18333msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18334msgid "great-nephew" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Functions/Functions.php:1265 18338msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18339msgid "great-nephew" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Functions/Functions.php:1285 18343msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18344msgid "great-nephew" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Functions/Functions.php:1309 18348msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18349msgid "great-nephew" 18350msgstr "" 18351 18352#: app/Functions/Functions.php:948 18353msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18354msgid "great-nephew" 18355msgstr "" 18356 18357#: app/Functions/Functions.php:968 18358msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18359msgid "great-nephew" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Functions/Functions.php:986 18363msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18364msgid "great-nephew" 18365msgstr "" 18366 18367#: app/Functions/Functions.php:1268 18368msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18369msgid "great-nephew" 18370msgstr "" 18371 18372#: app/Functions/Functions.php:1288 18373msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18374msgid "great-nephew" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Functions/Functions.php:1312 18378msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18379msgid "great-nephew" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Functions/Functions.php:1234 18383msgctxt "sibling’s child’s son" 18384msgid "great-nephew" 18385msgstr "" 18386 18387#: app/Functions/Functions.php:1242 18388msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18389msgid "great-nephew" 18390msgstr "" 18391 18392#: app/Functions/Functions.php:1248 18393msgctxt "sibling’s son’s son" 18394msgid "great-nephew" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Functions/Functions.php:933 18398msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18399msgid "great-nephew/niece" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Functions/Functions.php:951 18403msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18404msgid "great-nephew/niece" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Functions/Functions.php:971 18408msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18409msgid "great-nephew/niece" 18410msgstr "" 18411 18412#: app/Functions/Functions.php:1253 18413msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18414msgid "great-nephew/niece" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Functions/Functions.php:1271 18418msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18419msgid "great-nephew/niece" 18420msgstr "" 18421 18422#: app/Functions/Functions.php:1297 18423msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18424msgid "great-nephew/niece" 18425msgstr "" 18426 18427#: app/Functions/Functions.php:936 18428msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18429msgid "great-nephew/niece" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Functions/Functions.php:954 18433msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18434msgid "great-nephew/niece" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Functions/Functions.php:974 18438msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18439msgid "great-nephew/niece" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Functions/Functions.php:1256 18443msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18444msgid "great-nephew/niece" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Functions/Functions.php:1274 18448msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18449msgid "great-nephew/niece" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Functions/Functions.php:1300 18453msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18454msgid "great-nephew/niece" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Functions/Functions.php:1230 18458msgctxt "sibling’s child’s child" 18459msgid "great-nephew/niece" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Functions/Functions.php:1236 18463msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18464msgid "great-nephew/niece" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Functions/Functions.php:1244 18468msgctxt "sibling’s son’s child" 18469msgid "great-nephew/niece" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Functions/Functions.php:939 18473msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18474msgid "great-niece" 18475msgstr "" 18476 18477#: app/Functions/Functions.php:957 18478msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18479msgid "great-niece" 18480msgstr "" 18481 18482#: app/Functions/Functions.php:977 18483msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18484msgid "great-niece" 18485msgstr "" 18486 18487#: app/Functions/Functions.php:1259 18488msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18489msgid "great-niece" 18490msgstr "" 18491 18492#: app/Functions/Functions.php:1277 18493msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18494msgid "great-niece" 18495msgstr "" 18496 18497#: app/Functions/Functions.php:1303 18498msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18499msgid "great-niece" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Functions/Functions.php:942 18503msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18504msgid "great-niece" 18505msgstr "" 18506 18507#: app/Functions/Functions.php:960 18508msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18509msgid "great-niece" 18510msgstr "" 18511 18512#: app/Functions/Functions.php:980 18513msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18514msgid "great-niece" 18515msgstr "" 18516 18517#: app/Functions/Functions.php:1262 18518msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18519msgid "great-niece" 18520msgstr "" 18521 18522#: app/Functions/Functions.php:1280 18523msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18524msgid "great-niece" 18525msgstr "" 18526 18527#: app/Functions/Functions.php:1306 18528msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18529msgid "great-niece" 18530msgstr "" 18531 18532#: app/Functions/Functions.php:1232 18533msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18534msgid "great-niece" 18535msgstr "" 18536 18537#: app/Functions/Functions.php:1238 18538msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18539msgid "great-niece" 18540msgstr "" 18541 18542#: app/Functions/Functions.php:1246 18543msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18544msgid "great-niece" 18545msgstr "" 18546 18547#: app/Functions/Functions.php:1054 18548msgctxt "father’s father’s brother" 18549msgid "great-uncle" 18550msgstr "" 18551 18552#: app/Functions/Functions.php:1372 18553msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18554msgid "great-uncle" 18555msgstr "" 18556 18557#: app/Functions/Functions.php:1066 18558msgctxt "father’s mother’s brother" 18559msgid "great-uncle" 18560msgstr "" 18561 18562#: app/Functions/Functions.php:1378 18563msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18564msgid "great-uncle" 18565msgstr "" 18566 18567#: app/Functions/Functions.php:1078 18568msgctxt "father’s parent’s brother" 18569msgid "great-uncle" 18570msgstr "" 18571 18572#: app/Functions/Functions.php:1384 18573msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18574msgid "great-uncle" 18575msgstr "" 18576 18577#: app/Functions/Functions.php:1134 18578msgctxt "mother’s father’s brother" 18579msgid "great-uncle" 18580msgstr "" 18581 18582#: app/Functions/Functions.php:1390 18583msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18584msgid "great-uncle" 18585msgstr "" 18586 18587#: app/Functions/Functions.php:1152 18588msgctxt "mother’s mother’s brother" 18589msgid "great-uncle" 18590msgstr "" 18591 18592#: app/Functions/Functions.php:1396 18593msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18594msgid "great-uncle" 18595msgstr "" 18596 18597#: app/Functions/Functions.php:1164 18598msgctxt "mother’s parent’s brother" 18599msgid "great-uncle" 18600msgstr "" 18601 18602#: app/Functions/Functions.php:1402 18603msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18604msgid "great-uncle" 18605msgstr "" 18606 18607#: app/Functions/Functions.php:1186 18608msgctxt "parent’s father’s brother" 18609msgid "great-uncle" 18610msgstr "" 18611 18612#: app/Functions/Functions.php:1408 18613msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18614msgid "great-uncle" 18615msgstr "" 18616 18617#: app/Functions/Functions.php:1198 18618msgctxt "parent’s mother’s brother" 18619msgid "great-uncle" 18620msgstr "" 18621 18622#: app/Functions/Functions.php:1414 18623msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18624msgid "great-uncle" 18625msgstr "" 18626 18627#: app/Functions/Functions.php:1210 18628msgctxt "parent’s parent’s brother" 18629msgid "great-uncle" 18630msgstr "" 18631 18632#: app/Functions/Functions.php:1420 18633msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18634msgid "great-uncle" 18635msgstr "" 18636 18637#. I18N: layout option for the fan chart 18638#: app/Module/FanChartModule.php:583 18639msgid "half circle" 18640msgstr "" 18641 18642#: app/Functions/Functions.php:812 18643msgctxt "father’s son" 18644msgid "half-brother" 18645msgstr "" 18646 18647#: app/Functions/Functions.php:850 18648msgctxt "mother’s son" 18649msgid "half-brother" 18650msgstr "" 18651 18652#: app/Functions/Functions.php:868 18653msgctxt "parent’s son" 18654msgid "half-brother" 18655msgstr "" 18656 18657#: app/Functions/Functions.php:798 18658msgctxt "father’s child" 18659msgid "half-sibling" 18660msgstr "" 18661 18662#: app/Functions/Functions.php:834 18663msgctxt "mother’s child" 18664msgid "half-sibling" 18665msgstr "" 18666 18667#: app/Functions/Functions.php:854 18668msgctxt "parent’s child" 18669msgid "half-sibling" 18670msgstr "" 18671 18672#: app/Functions/Functions.php:800 18673msgctxt "father’s daughter" 18674msgid "half-sister" 18675msgstr "" 18676 18677#: app/Functions/Functions.php:836 18678msgctxt "mother’s daughter" 18679msgid "half-sister" 18680msgstr "" 18681 18682#: app/Functions/Functions.php:856 18683msgctxt "parent’s daughter" 18684msgid "half-sister" 18685msgstr "" 18686 18687#. I18N: reflexive pronoun 18688#: app/Functions/Functions.php:191 18689msgid "herself" 18690msgstr "" 18691 18692#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18693#: app/Functions/FunctionsEdit.php:561 18694msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18695msgstr "" 18696 18697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274 18698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:354 18699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 18700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 18701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:510 18702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 18703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 18704msgid "hide" 18705msgstr "" 18706 18707#. I18N: reflexive pronoun 18708#: app/Functions/Functions.php:188 18709msgid "himself" 18710msgstr "" 18711 18712#: app/Functions/Functions.php:638 18713msgid "husband" 18714msgstr "" 18715 18716#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18717#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18718msgid "immigration name" 18719msgstr "" 18720 18721#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18722#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18723msgctxt "FEMALE" 18724msgid "immigration name" 18725msgstr "" 18726 18727#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18728#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18729msgctxt "MALE" 18730msgid "immigration name" 18731msgstr "" 18732 18733#. I18N: A button label. 18734#: resources/views/admin/locations.phtml:167 18735msgid "import file" 18736msgstr "" 18737 18738#. I18N: Gedcom INT dates 18739#: app/Date.php:356 18740#, php-format 18741msgid "interpreted %s (%s)" 18742msgstr "" 18743 18744#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18745#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18746msgid "invert selection" 18747msgstr "" 18748 18749#. I18N: a month in the French republican calendar 18750#: app/Date/FrenchDate.php:159 18751msgctxt "GENITIVE" 18752msgid "jours complementaires" 18753msgstr "" 18754 18755#. I18N: a month in the French republican calendar 18756#: app/Date/FrenchDate.php:253 18757msgctxt "INSTRUMENTAL" 18758msgid "jours complementaires" 18759msgstr "" 18760 18761#. I18N: a month in the French republican calendar 18762#: app/Date/FrenchDate.php:206 18763msgctxt "LOCATIVE" 18764msgid "jours complementaires" 18765msgstr "" 18766 18767#. I18N: a month in the French republican calendar 18768#: app/Date/FrenchDate.php:112 18769msgctxt "NOMINATIVE" 18770msgid "jours complementaires" 18771msgstr "" 18772 18773#. I18N: A button label, last page 18774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 18775#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 18776#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 18777#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:52 18778msgid "last" 18779msgstr "" 18780 18781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568 18782msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18783msgid "last" 18784msgstr "" 18785 18786#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49 18787msgid "left" 18788msgstr "" 18789 18790#. I18N: Layout option for lists of names 18791#. I18N: An option in a list-box 18792#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93 18793#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257 18794#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18795#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275 18796#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 18797msgid "list" 18798msgstr "" 18799 18800#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:598 18801#, php-format 18802msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18803msgstr "" 18804 18805#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18806#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18807msgid "maiden name" 18808msgstr "" 18809 18810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131 18811msgid "managers" 18812msgstr "" 18813 18814#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18815#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111 18816msgid "markdown" 18817msgstr "" 18818 18819#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 18820msgid "marriage" 18821msgstr "" 18822 18823#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18824msgctxt "FEMALE" 18825msgid "married" 18826msgstr "" 18827 18828#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18829msgctxt "MALE" 18830msgid "married" 18831msgstr "" 18832 18833#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18834#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18835msgid "married name" 18836msgstr "" 18837 18838#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18839#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18840msgctxt "FEMALE" 18841msgid "married name" 18842msgstr "" 18843 18844#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18845#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18846msgctxt "MALE" 18847msgid "married name" 18848msgstr "" 18849 18850#: app/Functions/Functions.php:838 18851msgctxt "mother’s father" 18852msgid "maternal grandfather" 18853msgstr "" 18854 18855#: app/Functions/Functions.php:842 18856msgctxt "mother’s mother" 18857msgid "maternal grandmother" 18858msgstr "" 18859 18860#: app/Functions/Functions.php:844 18861msgctxt "mother’s parent" 18862msgid "maternal grandparent" 18863msgstr "" 18864 18865#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18866#: app/SurnameTradition.php:88 18867msgid "matrilineal" 18868msgstr "" 18869 18870#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 18871#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13 18872#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14 18873#, php-format 18874msgid "maximum %s day" 18875msgid_plural "maximum %s days" 18876msgstr[0] "" 18877msgstr[1] "" 18878 18879#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27 18880#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:46 18881#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:88 18882#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:130 18883#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 18884msgid "members" 18885msgstr "" 18886 18887#. I18N: Name of a theme. 18888#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18889msgid "minimal" 18890msgstr "" 18891 18892#: app/Functions/Functions.php:620 18893msgid "mother" 18894msgstr "" 18895 18896#: app/Functions/Functions.php:824 18897msgctxt "husband’s mother" 18898msgid "mother-in-law" 18899msgstr "" 18900 18901#: app/Functions/Functions.php:904 18902msgctxt "spouse’s mother" 18903msgid "mother-in-law" 18904msgstr "" 18905 18906#: app/Functions/Functions.php:922 18907msgctxt "wife’s mother" 18908msgid "mother-in-law" 18909msgstr "" 18910 18911#: app/Functions/Functions.php:910 18912msgctxt "spouse’s parent" 18913msgid "mother/father-in-law" 18914msgstr "" 18915 18916#: app/Functions/Functions.php:772 18917msgctxt "brother’s son" 18918msgid "nephew" 18919msgstr "" 18920 18921#: app/Functions/Functions.php:1124 18922msgctxt "husband’s brother’s son" 18923msgid "nephew" 18924msgstr "" 18925 18926#: app/Functions/Functions.php:1120 18927msgctxt "husband’s sibling’s son" 18928msgid "nephew" 18929msgstr "" 18930 18931#: app/Functions/Functions.php:1122 18932msgctxt "husband’s sister’s son" 18933msgid "nephew" 18934msgstr "" 18935 18936#: app/Functions/Functions.php:876 18937msgctxt "sibling’s son" 18938msgid "nephew" 18939msgstr "" 18940 18941#: app/Functions/Functions.php:886 18942msgctxt "sister’s son" 18943msgid "nephew" 18944msgstr "" 18945 18946#: app/Functions/Functions.php:1364 18947msgctxt "wife’s brother’s son" 18948msgid "nephew" 18949msgstr "" 18950 18951#: app/Functions/Functions.php:1360 18952msgctxt "wife’s sibling’s son" 18953msgid "nephew" 18954msgstr "" 18955 18956#: app/Functions/Functions.php:1362 18957msgctxt "wife’s sister’s son" 18958msgid "nephew" 18959msgstr "" 18960 18961#: app/Functions/Functions.php:962 18962msgctxt "brother’s daughter’s husband" 18963msgid "nephew-in-law" 18964msgstr "" 18965 18966#: app/Functions/Functions.php:1240 18967msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 18968msgid "nephew-in-law" 18969msgstr "" 18970 18971#: app/Functions/Functions.php:1282 18972msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 18973msgid "nephew-in-law" 18974msgstr "" 18975 18976#: app/Functions/Functions.php:768 18977msgctxt "brother’s child" 18978msgid "nephew/niece" 18979msgstr "" 18980 18981#: app/Functions/Functions.php:1112 18982msgctxt "husband’s brother’s child" 18983msgid "nephew/niece" 18984msgstr "" 18985 18986#: app/Functions/Functions.php:1108 18987msgctxt "husband’s sibling’s child" 18988msgid "nephew/niece" 18989msgstr "" 18990 18991#: app/Functions/Functions.php:1110 18992msgctxt "husband’s sister’s child" 18993msgid "nephew/niece" 18994msgstr "" 18995 18996#: app/Functions/Functions.php:872 18997msgctxt "sibling’s child" 18998msgid "nephew/niece" 18999msgstr "" 19000 19001#: app/Functions/Functions.php:880 19002msgctxt "sister’s child" 19003msgid "nephew/niece" 19004msgstr "" 19005 19006#: app/Functions/Functions.php:1352 19007msgctxt "wife’s brother’s child" 19008msgid "nephew/niece" 19009msgstr "" 19010 19011#: app/Functions/Functions.php:1348 19012msgctxt "wife’s sibling’s child" 19013msgid "nephew/niece" 19014msgstr "" 19015 19016#: app/Functions/Functions.php:1350 19017msgctxt "wife’s sister’s child" 19018msgid "nephew/niece" 19019msgstr "" 19020 19021#: app/Functions/FunctionsEdit.php:565 19022msgid "never" 19023msgstr "" 19024 19025#. I18N: A button label, next page 19026#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19027#: resources/views/individual-page.phtml:82 19028#: resources/views/layouts/default.phtml:164 19029#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19030#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67 19031#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71 19032#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:44 19033#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39 19034#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19035#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19036#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:116 19037#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19038#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19039#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19040#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19041msgid "next" 19042msgstr "" 19043 19044#: app/Functions/Functions.php:770 19045msgctxt "brother’s daughter" 19046msgid "niece" 19047msgstr "" 19048 19049#: app/Functions/Functions.php:1118 19050msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19051msgid "niece" 19052msgstr "" 19053 19054#: app/Functions/Functions.php:1114 19055msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19056msgid "niece" 19057msgstr "" 19058 19059#: app/Functions/Functions.php:1116 19060msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19061msgid "niece" 19062msgstr "" 19063 19064#: app/Functions/Functions.php:874 19065msgctxt "sibling’s daughter" 19066msgid "niece" 19067msgstr "" 19068 19069#: app/Functions/Functions.php:882 19070msgctxt "sister’s daughter" 19071msgid "niece" 19072msgstr "" 19073 19074#: app/Functions/Functions.php:1358 19075msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19076msgid "niece" 19077msgstr "" 19078 19079#: app/Functions/Functions.php:1354 19080msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19081msgid "niece" 19082msgstr "" 19083 19084#: app/Functions/Functions.php:1356 19085msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19086msgid "niece" 19087msgstr "" 19088 19089#: app/Functions/Functions.php:988 19090msgctxt "brother’s son’s wife" 19091msgid "niece-in-law" 19092msgstr "" 19093 19094#: app/Functions/Functions.php:1250 19095msgctxt "sibling’s son’s wife" 19096msgid "niece-in-law" 19097msgstr "" 19098 19099#: app/Functions/Functions.php:1314 19100msgctxt "sisters’s son’s wife" 19101msgid "niece-in-law" 19102msgstr "" 19103 19104#: app/Functions/Functions.php:483 19105msgid "ninth cousin" 19106msgstr "" 19107 19108#: app/Functions/Functions.php:447 19109msgctxt "FEMALE" 19110msgid "ninth cousin" 19111msgstr "" 19112 19113#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19114#: app/Functions/Functions.php:403 19115msgctxt "MALE" 19116msgid "ninth cousin" 19117msgstr "" 19118 19119#: app/Functions/FunctionsEdit.php:156 app/Functions/FunctionsEdit.php:190 19120#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:197 19121#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:198 19122#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:144 19123#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:58 19124#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 19125#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19126#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19127#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19128#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 19129#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289 19130#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 19131#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 19132#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607 19133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889 19134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:919 19135#: resources/views/lists/families-table.phtml:325 19136#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19137#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19138#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19139#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19140#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19141#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19142#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 19143#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 19144#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 19145#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 19146#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 19147#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 19148#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19149#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19150#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19153#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19154#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19155msgid "no" 19156msgstr "" 19157 19158#. I18N: None of the other options 19159#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109 19160#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 19161#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:454 19162#: app/Services/EmailService.php:234 19163#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:76 19164msgid "none" 19165msgstr "" 19166 19167#: app/SurnameTradition.php:114 19168msgctxt "Surname tradition" 19169msgid "none" 19170msgstr "" 19171 19172#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:119 19173msgid "numbers" 19174msgstr "" 19175 19176#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19177#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19178#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19179#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19180#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19181#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19182#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19183#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19184#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19185#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19186#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19187#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19188#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19189msgid "of" 19190msgstr "" 19191 19192#: app/Functions/Functions.php:624 19193msgid "parent" 19194msgstr "" 19195 19196#: app/Functions/Functions.php:694 19197msgid "partner" 19198msgstr "" 19199 19200#: app/Functions/Functions.php:671 19201msgctxt "FEMALE" 19202msgid "partner" 19203msgstr "" 19204 19205#: app/Functions/Functions.php:647 19206msgctxt "MALE" 19207msgid "partner" 19208msgstr "" 19209 19210#: app/SurnameTradition.php:77 19211msgctxt "Surname tradition" 19212msgid "paternal" 19213msgstr "" 19214 19215#: app/Functions/Functions.php:802 19216msgctxt "father’s father" 19217msgid "paternal grandfather" 19218msgstr "" 19219 19220#: app/Functions/Functions.php:804 19221msgctxt "father’s mother" 19222msgid "paternal grandmother" 19223msgstr "" 19224 19225#: app/Functions/Functions.php:806 19226msgctxt "father’s parent" 19227msgid "paternal grandparent" 19228msgstr "" 19229 19230#. I18N: A system where children take their father’s surname 19231#: app/SurnameTradition.php:84 19232msgid "patrilineal" 19233msgstr "" 19234 19235#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19236#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19237msgid "pending" 19238msgstr "" 19239 19240#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124 19241msgid "percentage" 19242msgstr "" 19243 19244#. I18N: A button label, previous page 19245#: resources/views/individual-page.phtml:78 19246#: resources/views/layouts/default.phtml:163 19247#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19248#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57 19249#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61 19250#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:32 19251#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71 19252#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79 19253#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:120 19254#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 19255#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 19256#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105 19257#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 19258msgid "previous" 19259msgstr "" 19260 19261#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19262#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19263msgid "primary evidence" 19264msgstr "" 19265 19266#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19267#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19268msgid "questionable evidence" 19269msgstr "" 19270 19271#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117 19272#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19273msgid "records" 19274msgstr "" 19275 19276#: resources/views/family-page.phtml:23 19277#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 19278#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 19279#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/repository-page.phtml:21 19280#: resources/views/source-page.phtml:22 resources/views/submitter-page.phtml:21 19281msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19282msgid "reject" 19283msgstr "" 19284 19285#: resources/views/family-page.phtml:17 19286#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 19287#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 19288#: resources/views/note-page.phtml:34 resources/views/repository-page.phtml:15 19289#: resources/views/source-page.phtml:16 resources/views/submitter-page.phtml:15 19290msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19291msgid "reject" 19292msgstr "" 19293 19294#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19295#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19296msgid "rejected" 19297msgstr "" 19298 19299#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19300#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19301msgid "religious name" 19302msgstr "" 19303 19304#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19305#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19306msgctxt "FEMALE" 19307msgid "religious name" 19308msgstr "" 19309 19310#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19311#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19312msgctxt "MALE" 19313msgid "religious name" 19314msgstr "" 19315 19316#. I18N: A button label. 19317#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19318msgid "replace" 19319msgstr "" 19320 19321#. I18N: A button label. 19322#: resources/views/admin/changes-log.phtml:88 19323#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19324#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19325#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84 19326#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 19327msgid "reset" 19328msgstr "" 19329 19330#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49 19331msgid "right" 19332msgstr "" 19333 19334#. I18N: A button label. 19335#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:33 19336#: resources/views/admin/components.phtml:158 19337#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 19338#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19339#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166 19340#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19341#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227 19342#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19343#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:931 19345#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19346#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19347#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329 19348#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19349#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48 19350#: resources/views/edit/add-fact.phtml:88 19351#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79 19352#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:130 19353#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40 19354#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:30 19355#: resources/views/edit/new-individual.phtml:328 19356#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19357#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:55 19358#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:34 19359#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:87 19360#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:32 19361#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:42 19362#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32 19363#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 19364#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19365#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19366#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 19367#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:78 19368#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19369#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42 19370#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:47 19371#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29 19372#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:61 19373#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42 19374msgid "save" 19375msgstr "" 19376 19377#. I18N: A button label. 19378#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83 19379#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19380#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:81 19381#: resources/views/search-advanced-page.phtml:84 19382#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19383#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19384msgid "search" 19385msgstr "" 19386 19387#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19388#: app/Functions/Functions.php:565 19389#, php-format 19390msgid "second %s" 19391msgstr "" 19392 19393#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19394#: app/Functions/Functions.php:543 19395#, php-format 19396msgctxt "FEMALE" 19397msgid "second %s" 19398msgstr "" 19399 19400#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19401#: app/Functions/Functions.php:520 19402#, php-format 19403msgctxt "MALE" 19404msgid "second %s" 19405msgstr "" 19406 19407#: app/Functions/Functions.php:469 19408msgid "second cousin" 19409msgstr "" 19410 19411#: app/Functions/Functions.php:433 19412msgctxt "FEMALE" 19413msgid "second cousin" 19414msgstr "" 19415 19416#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19417#: app/Functions/Functions.php:382 19418msgctxt "MALE" 19419msgid "second cousin" 19420msgstr "" 19421 19422#: app/Functions/Functions.php:1481 19423msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19424msgid "second cousin" 19425msgstr "" 19426 19427#: app/Functions/Functions.php:1473 19428msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19429msgid "second cousin" 19430msgstr "" 19431 19432#: app/Functions/Functions.php:1477 19433msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19434msgid "second cousin" 19435msgstr "" 19436 19437#: app/Functions/Functions.php:1505 19438msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19439msgid "second cousin" 19440msgstr "" 19441 19442#: app/Functions/Functions.php:1497 19443msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19444msgid "second cousin" 19445msgstr "" 19446 19447#: app/Functions/Functions.php:1501 19448msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19449msgid "second cousin" 19450msgstr "" 19451 19452#: app/Functions/Functions.php:1493 19453msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19454msgid "second cousin" 19455msgstr "" 19456 19457#: app/Functions/Functions.php:1485 19458msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19459msgid "second cousin" 19460msgstr "" 19461 19462#: app/Functions/Functions.php:1489 19463msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19464msgid "second cousin" 19465msgstr "" 19466 19467#: app/Functions/Functions.php:1517 19468msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19469msgid "second cousin" 19470msgstr "" 19471 19472#: app/Functions/Functions.php:1509 19473msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19474msgid "second cousin" 19475msgstr "" 19476 19477#: app/Functions/Functions.php:1513 19478msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19479msgid "second cousin" 19480msgstr "" 19481 19482#: app/Functions/Functions.php:1541 19483msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19484msgid "second cousin" 19485msgstr "" 19486 19487#: app/Functions/Functions.php:1533 19488msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19489msgid "second cousin" 19490msgstr "" 19491 19492#: app/Functions/Functions.php:1537 19493msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19494msgid "second cousin" 19495msgstr "" 19496 19497#: app/Functions/Functions.php:1529 19498msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19499msgid "second cousin" 19500msgstr "" 19501 19502#: app/Functions/Functions.php:1521 19503msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19504msgid "second cousin" 19505msgstr "" 19506 19507#: app/Functions/Functions.php:1525 19508msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19509msgid "second cousin" 19510msgstr "" 19511 19512#: app/Functions/Functions.php:1553 19513msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19514msgid "second cousin" 19515msgstr "" 19516 19517#: app/Functions/Functions.php:1545 19518msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19519msgid "second cousin" 19520msgstr "" 19521 19522#: app/Functions/Functions.php:1549 19523msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19524msgid "second cousin" 19525msgstr "" 19526 19527#: app/Functions/Functions.php:1577 19528msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19529msgid "second cousin" 19530msgstr "" 19531 19532#: app/Functions/Functions.php:1569 19533msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19534msgid "second cousin" 19535msgstr "" 19536 19537#: app/Functions/Functions.php:1573 19538msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19539msgid "second cousin" 19540msgstr "" 19541 19542#: app/Functions/Functions.php:1565 19543msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19544msgid "second cousin" 19545msgstr "" 19546 19547#: app/Functions/Functions.php:1557 19548msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19549msgid "second cousin" 19550msgstr "" 19551 19552#: app/Functions/Functions.php:1561 19553msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19554msgid "second cousin" 19555msgstr "" 19556 19557#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19558#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19559msgid "secondary evidence" 19560msgstr "" 19561 19562#. I18N: select all (of the family trees) 19563#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19564#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19565msgid "select all" 19566msgstr "" 19567 19568#. I18N: select none (of the family trees) 19569#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19570#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19571msgid "select none" 19572msgstr "" 19573 19574#: app/Functions/Functions.php:617 19575msgid "self" 19576msgstr "" 19577 19578#: app/Functions/Functions.php:479 19579msgid "seventh cousin" 19580msgstr "" 19581 19582#: app/Functions/Functions.php:443 19583msgctxt "FEMALE" 19584msgid "seventh cousin" 19585msgstr "" 19586 19587#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19588#: app/Functions/Functions.php:397 19589msgctxt "MALE" 19590msgid "seventh cousin" 19591msgstr "" 19592 19593#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274 19594#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:354 19595#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 19596#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19597#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:510 19598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 19599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 19600#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 19601#: resources/views/modules/stories/config.phtml:22 19602msgid "show" 19603msgstr "" 19604 19605#. I18N: An option in a list-box 19606#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 19607msgid "show changes made in webtrees" 19608msgstr "" 19609 19610#. I18N: An option in a list-box 19611#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 19612msgid "show changes recorded in the genealogy data" 19613msgstr "" 19614 19615#. I18N: button label 19616#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23 19617#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17 19618#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:22 19619#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17 19620#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20 19621msgid "show more" 19622msgstr "" 19623 19624#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:201 19625msgid "show the chart" 19626msgstr "" 19627 19628#: app/Functions/Functions.php:764 19629msgid "sibling" 19630msgstr "" 19631 19632#. I18N: A button label. 19633#: resources/views/login-page.phtml:56 19634#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19635msgid "sign in" 19636msgstr "புகுபதிகை" 19637 19638#. I18N: A button label. 19639#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 19640msgid "sign out" 19641msgstr "விடுபதிகை" 19642 19643#: app/Functions/Functions.php:743 19644msgid "sister" 19645msgstr "" 19646 19647#: app/Functions/Functions.php:774 19648msgctxt "brother’s wife" 19649msgid "sister-in-law" 19650msgstr "" 19651 19652#: app/Functions/Functions.php:994 19653msgctxt "brother’s wife’s sister" 19654msgid "sister-in-law" 19655msgstr "" 19656 19657#: app/Functions/Functions.php:1104 19658msgctxt "husband’s brother’s wife" 19659msgid "sister-in-law" 19660msgstr "" 19661 19662#: app/Functions/Functions.php:828 19663msgctxt "husband’s sister" 19664msgid "sister-in-law" 19665msgstr "" 19666 19667#: app/Functions/Functions.php:1294 19668msgctxt "sister’s husband’s sister" 19669msgid "sister-in-law" 19670msgstr "" 19671 19672#: app/Functions/Functions.php:906 19673msgctxt "spouse’s sister" 19674msgid "sister-in-law" 19675msgstr "" 19676 19677#: app/Functions/Functions.php:1344 19678msgctxt "wife’s brother’s wife" 19679msgid "sister-in-law" 19680msgstr "" 19681 19682#: app/Functions/Functions.php:926 19683msgctxt "wife’s sister" 19684msgid "sister-in-law" 19685msgstr "" 19686 19687#: app/Functions/Functions.php:477 19688msgid "sixth cousin" 19689msgstr "" 19690 19691#: app/Functions/Functions.php:441 19692msgctxt "FEMALE" 19693msgid "sixth cousin" 19694msgstr "" 19695 19696#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19697#: app/Functions/Functions.php:394 19698msgctxt "MALE" 19699msgid "sixth cousin" 19700msgstr "" 19701 19702#: app/Functions/Functions.php:697 19703msgid "son" 19704msgstr "" 19705 19706#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19707msgid "son of" 19708msgstr "" 19709 19710#: app/Functions/Functions.php:780 19711msgctxt "child’s husband" 19712msgid "son-in-law" 19713msgstr "" 19714 19715#: app/Functions/Functions.php:792 19716msgctxt "daughter’s husband" 19717msgid "son-in-law" 19718msgstr "" 19719 19720#: app/Functions/Functions.php:1032 19721msgctxt "daughter’s husband’s father" 19722msgid "son-in-law’s father" 19723msgstr "" 19724 19725#: app/Functions/Functions.php:1034 19726msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19727msgid "son-in-law’s mother" 19728msgstr "" 19729 19730#: app/Functions/Functions.php:1036 19731msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19732msgid "son-in-law’s parent" 19733msgstr "" 19734 19735#: app/Functions/Functions.php:784 19736msgctxt "child’s spouse" 19737msgid "son/daughter-in-law" 19738msgstr "" 19739 19740#. I18N: An option in a list-box 19741#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284 19742#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19743msgid "sort by date" 19744msgstr "" 19745 19746#. I18N: A button label. 19747#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:39 19748#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19749#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19750#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19751#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19752#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19753#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19754#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19755msgid "sort by date of birth" 19756msgstr "" 19757 19758#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19759#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19760#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19761#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19762msgid "sort by date of death" 19763msgstr "" 19764 19765#. I18N: A button label. 19766#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30 19767#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19768msgid "sort by date of marriage" 19769msgstr "" 19770 19771#. I18N: An option in a list-box 19772#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268 19773msgid "sort by date, newest first" 19774msgstr "" 19775 19776#. I18N: An option in a list-box 19777#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266 19778msgid "sort by date, oldest first" 19779msgstr "" 19780 19781#. I18N: An option in a list-box 19782#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264 19783#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282 19784#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19785#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19786#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19787#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19788#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19789#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19790#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19791#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19792#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19793#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19794msgid "sort by name" 19795msgstr "" 19796 19797#: app/Functions/Functions.php:685 19798msgid "spouse" 19799msgstr "" 19800 19801#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19802#: app/Services/EmailService.php:236 19803msgid "ssl" 19804msgstr "" 19805 19806#: app/Functions/Functions.php:1102 19807msgctxt "father’s wife’s son" 19808msgid "step-brother" 19809msgstr "" 19810 19811#: app/Functions/Functions.php:1150 19812msgctxt "mother’s husband’s son" 19813msgid "step-brother" 19814msgstr "" 19815 19816#: app/Functions/Functions.php:1228 19817msgctxt "parent’s spouse’s son" 19818msgid "step-brother" 19819msgstr "" 19820 19821#: app/Functions/Functions.php:818 19822msgctxt "husband’s child" 19823msgid "step-child" 19824msgstr "" 19825 19826#: app/Functions/Functions.php:898 19827msgctxt "spouse’s child" 19828msgid "step-child" 19829msgstr "" 19830 19831#: app/Functions/Functions.php:916 19832msgctxt "wife’s child" 19833msgid "step-child" 19834msgstr "" 19835 19836#: app/Functions/Functions.php:820 19837msgctxt "husband’s daughter" 19838msgid "step-daughter" 19839msgstr "" 19840 19841#: app/Functions/Functions.php:900 19842msgctxt "spouse’s daughter" 19843msgid "step-daughter" 19844msgstr "" 19845 19846#: app/Functions/Functions.php:918 19847msgctxt "wife’s daughter" 19848msgid "step-daughter" 19849msgstr "" 19850 19851#: app/Functions/Functions.php:840 19852msgctxt "mother’s husband" 19853msgid "step-father" 19854msgstr "" 19855 19856#: app/Functions/Functions.php:814 19857msgctxt "father’s wife" 19858msgid "step-mother" 19859msgstr "" 19860 19861#: app/Functions/Functions.php:870 19862msgctxt "parent’s spouse" 19863msgid "step-parent" 19864msgstr "" 19865 19866#: app/Functions/Functions.php:1098 19867msgctxt "father’s wife’s child" 19868msgid "step-sibling" 19869msgstr "" 19870 19871#: app/Functions/Functions.php:1146 19872msgctxt "mother’s husband’s child" 19873msgid "step-sibling" 19874msgstr "" 19875 19876#: app/Functions/Functions.php:1224 19877msgctxt "parent’s spouse’s child" 19878msgid "step-sibling" 19879msgstr "" 19880 19881#: app/Functions/Functions.php:1100 19882msgctxt "father’s wife’s daughter" 19883msgid "step-sister" 19884msgstr "" 19885 19886#: app/Functions/Functions.php:1148 19887msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19888msgid "step-sister" 19889msgstr "" 19890 19891#: app/Functions/Functions.php:1226 19892msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19893msgid "step-sister" 19894msgstr "" 19895 19896#: app/Functions/Functions.php:830 19897msgctxt "husband’s son" 19898msgid "step-son" 19899msgstr "" 19900 19901#: app/Functions/Functions.php:908 19902msgctxt "spouse’s son" 19903msgid "step-son" 19904msgstr "" 19905 19906#: app/Functions/Functions.php:928 19907msgctxt "wife’s son" 19908msgid "step-son" 19909msgstr "" 19910 19911#. I18N: Layout option for lists of names 19912#. I18N: An option in a list-box 19913#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95 19914#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259 19915#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247 19916#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277 19917#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 19918msgid "table" 19919msgstr "" 19920 19921#. I18N: Layout option for lists of names 19922#. I18N: An option in a list-box 19923#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:97 19924#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249 19925msgid "tag cloud" 19926msgstr "" 19927 19928#: app/Functions/Functions.php:485 19929msgid "tenth cousin" 19930msgstr "" 19931 19932#: app/Functions/Functions.php:449 19933msgctxt "FEMALE" 19934msgid "tenth cousin" 19935msgstr "" 19936 19937#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19938#: app/Functions/Functions.php:406 19939msgctxt "MALE" 19940msgid "tenth cousin" 19941msgstr "" 19942 19943#. I18N: [you should check that:] ... 19944#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 19945msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19946msgstr "" 19947 19948#. I18N: [you should check that:] ... 19949#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23 19950msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19951msgstr "" 19952 19953#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19954#: app/Functions/Functions.php:194 19955msgid "themself" 19956msgstr "" 19957 19958#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19959#: app/Functions/Functions.php:568 19960#, php-format 19961msgid "third %s" 19962msgstr "" 19963 19964#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19965#: app/Functions/Functions.php:546 19966#, php-format 19967msgctxt "FEMALE" 19968msgid "third %s" 19969msgstr "" 19970 19971#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19972#: app/Functions/Functions.php:523 19973#, php-format 19974msgctxt "MALE" 19975msgid "third %s" 19976msgstr "" 19977 19978#: app/Functions/Functions.php:471 19979msgid "third cousin" 19980msgstr "" 19981 19982#: app/Functions/Functions.php:435 19983msgctxt "FEMALE" 19984msgid "third cousin" 19985msgstr "" 19986 19987#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19988#: app/Functions/Functions.php:385 19989msgctxt "MALE" 19990msgid "third cousin" 19991msgstr "" 19992 19993#: app/Functions/Functions.php:491 19994msgid "thirteenth cousin" 19995msgstr "" 19996 19997#: app/Functions/Functions.php:455 19998msgctxt "FEMALE" 19999msgid "thirteenth cousin" 20000msgstr "" 20001 20002#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20003#: app/Functions/Functions.php:415 20004msgctxt "MALE" 20005msgid "thirteenth cousin" 20006msgstr "" 20007 20008#. I18N: layout option for the fan chart 20009#: app/Module/FanChartModule.php:585 20010msgid "three-quarter circle" 20011msgstr "" 20012 20013#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20014#: app/Services/EmailService.php:238 20015msgid "tls" 20016msgstr "" 20017 20018#. I18N: Gedcom TO dates 20019#: app/Date.php:372 20020#, php-format 20021msgid "to %s" 20022msgstr "" 20023 20024#: app/Functions/Functions.php:489 20025msgid "twelfth cousin" 20026msgstr "" 20027 20028#: app/Functions/Functions.php:453 20029msgctxt "FEMALE" 20030msgid "twelfth cousin" 20031msgstr "" 20032 20033#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20034#: app/Functions/Functions.php:412 20035msgctxt "MALE" 20036msgid "twelfth cousin" 20037msgstr "" 20038 20039#: app/Functions/Functions.php:709 20040msgid "twin brother" 20041msgstr "" 20042 20043#: app/Functions/Functions.php:751 20044msgid "twin sibling" 20045msgstr "" 20046 20047#: app/Functions/Functions.php:730 20048msgid "twin sister" 20049msgstr "" 20050 20051#: app/Functions/Functions.php:796 20052msgctxt "father’s brother" 20053msgid "uncle" 20054msgstr "" 20055 20056#: app/Functions/Functions.php:1094 20057msgctxt "father’s sister’s husband" 20058msgid "uncle" 20059msgstr "" 20060 20061#: app/Functions/Functions.php:832 20062msgctxt "mother’s brother" 20063msgid "uncle" 20064msgstr "" 20065 20066#: app/Functions/Functions.php:1180 20067msgctxt "mother’s sister’s husband" 20068msgid "uncle" 20069msgstr "" 20070 20071#: app/Functions/Functions.php:852 20072msgctxt "parent’s brother" 20073msgid "uncle" 20074msgstr "" 20075 20076#: app/Functions/Functions.php:1222 20077msgctxt "parent’s sister’s husband" 20078msgid "uncle" 20079msgstr "" 20080 20081#: app/Place.php:242 20082msgid "unknown" 20083msgstr "" 20084 20085#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353 20086msgctxt "unknown family" 20087msgid "unknown" 20088msgstr "" 20089 20090#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:458 20091msgid "unlimited" 20092msgstr "" 20093 20094#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20095#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20096msgid "unreliable evidence" 20097msgstr "" 20098 20099#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20100#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:49 20101msgid "up" 20102msgstr "" 20103 20104#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20105msgid "update" 20106msgstr "" 20107 20108#. I18N: A button label. 20109#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64 20110msgid "upload" 20111msgstr "" 20112 20113#. I18N: A button label. 20114#: resources/views/branches-page.phtml:53 20115#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20116#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20117#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 20118#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56 20119#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 20120#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:46 20121#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20122#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57 20123#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 20124#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20125#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20126#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20127msgid "view" 20128msgstr "" 20129 20130#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26 20131#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:45 20132#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 20133#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 20134#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149 20135msgid "visitors" 20136msgstr "" 20137 20138#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20139#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20140msgctxt "FEMALE" 20141msgid "was born" 20142msgstr "" 20143 20144#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20145#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20146msgctxt "MALE" 20147msgid "was born" 20148msgstr "" 20149 20150#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20151msgid "webtrees" 20152msgstr "" 20153 20154#: app/Services/MessageService.php:127 20155msgid "webtrees message" 20156msgstr "" 20157 20158#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29 20159msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20160msgstr "" 20161 20162#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20163#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20164msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20165msgstr "" 20166 20167#: app/Services/MessageService.php:228 20168msgid "webtrees sends emails with no storage" 20169msgstr "" 20170 20171#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20172msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20173msgstr "" 20174 20175#: app/Functions/Functions.php:662 20176msgid "wife" 20177msgstr "" 20178 20179#. I18N: Name of a theme. 20180#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20181msgid "xenea" 20182msgstr "" 20183 20184#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20185msgid "years" 20186msgstr "" 20187 20188#: app/Functions/FunctionsEdit.php:157 app/Functions/FunctionsEdit.php:191 20189#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:197 20190#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:198 20191#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:143 20192#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:58 20193#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 20194#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20195#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20196#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 20198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:289 20199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 20200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 20201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607 20202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889 20203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:919 20204#: resources/views/lists/families-table.phtml:327 20205#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20206#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20207#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20208#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20209#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20210#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20211#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 20212#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 20213#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 20214#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 20215#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 20216#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 20217#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20218#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20219#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20220#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20221#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20223#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20224msgid "yes" 20225msgstr "" 20226 20227#. I18N: [you should check that:] ... 20228#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20229msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20230msgstr "" 20231 20232#: app/Functions/Functions.php:713 20233msgid "younger brother" 20234msgstr "" 20235 20236#: app/Functions/Functions.php:755 20237msgid "younger sibling" 20238msgstr "" 20239 20240#: app/Functions/Functions.php:734 20241msgid "younger sister" 20242msgstr "" 20243 20244#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244 20245#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245 20246#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246 20247#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247 20248#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:248 20249#, php-format 20250msgid "±%s year" 20251msgid_plural "±%s years" 20252msgstr[0] "" 20253msgstr[1] "" 20254 20255#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20256#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20257#, php-format 20258msgid "“%s” has been deleted." 20259msgstr "" 20260 20261#. I18N: Description of a “Data fix” module 20262#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60 20263msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20264msgstr "" 20265 20266#: app/Functions/FunctionsPrint.php:121 app/Note.php:133 20267#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 20268#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080 20269msgid "…" 20270msgstr "" 20271 20272#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:394 20273#: app/Family.php:412 app/Individual.php:1133 20274#: app/Module/IndividualListModule.php:279 20275#: app/Module/IndividualListModule.php:492 20276msgctxt "Unknown given name" 20277msgid "…" 20278msgstr "" 20279 20280#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:394 20281#: app/Family.php:412 app/Individual.php:1132 20282#: app/Module/IndividualListModule.php:264 20283#: app/Module/IndividualListModule.php:288 20284#: app/Module/IndividualListModule.php:508 20285msgctxt "Unknown surname" 20286msgid "…" 20287msgstr "" 20288 20289#~ msgid "Configure" 20290#~ msgstr "கட்டமைப்பு" 20291